|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
Dangerous way |
Manière dangereuse |
Maneira perigosa |
Forma peligrosa |
Modo pericoloso |
periculosissime, |
Gefährlicher Weg |
Επικίνδυνος
τρόπος |
Epikíndynos trópos |
Niebezpieczny sposób |
Опасный
путь |
Opasnyy put' |
2 |
Take a car with a stolen car
(often driving on a fast or dangerous drive); driving a car (sin) |
Prendre une voiture avec une
voiture volée (conduite souvent rapide ou dangereuse); conduire une voiture
(péché) |
Pegue um carro com um carro
roubado (muitas vezes dirigindo em uma unidade rápida ou perigosa), dirigindo
um carro (pecado) |
Tomar un automóvil con un
automóvil robado (a menudo conducir en una conducción rápida o peligrosa);
conducir un automóvil (pecado) |
Prendi una macchina con un'auto
rubata (spesso guidando su una guida veloce o pericolosa), guidando una
macchina (peccato) |
Cum furatus fuerit vir currus
ride (vel expellam ieiunium quod saepe refers to the periculo coegi); aperire
car furtum (peccatum) |
Nimm ein Auto mit einem
gestohlenen Auto (oft schnell oder gefährlich), Auto fahren (Sünde) |
Πάρτε
ένα
αυτοκίνητο με
ένα κλεμμένο
αυτοκίνητο (οδηγώντας
συχνά σε μια
γρήγορη ή
επικίνδυνη
κίνηση),
οδηγώντας ένα
αυτοκίνητο
(αμαρτία) |
Párte éna aftokínito me éna
klemméno aftokínito (odigóntas sychná se mia grígori í epikíndyni kínisi),
odigóntas éna aftokínito (amartía) |
Weź samochód ze
skradzionym samochodem (często jadąc szybko lub niebezpiecznie),
prowadząc samochód (grzech) |
Возьмите
автомобиль
с угнанным
автомобилем
(часто за
рулем на
быстрой или
опасной дороге),
за рулем
автомобиля
(грех) |
Voz'mite avtomobil' s ugnannym
avtomobilem (chasto za rulem na bystroy ili opasnoy doroge), za rulem
avtomobilya (grekh) |
3 |
Joy.ride |
Joy.ride |
Joy.ride |
Joy.ride |
joy.ride |
joy.ride |
Fahrspaß |
Joy.ride |
Joy.ride |
Joy.ride |
joy.ride |
joy.ride |
4 |
Joy rider |
Joy Rider |
Cavaleiro da alegria |
Jinete de alegría |
Cavaliere della gioia |
equitem gaudium |
Freude Reiter |
Joy
αναβάτης |
Joy anavátis |
Jeźdźca radości |
радость
наездник |
radost' nayezdnik |
5 |
Joystick a stick with a handle
used with some computer games to move images on the screen |
Manette de jeu un bâton avec
une poignée utilisée avec certains jeux informatiques pour déplacer des
images sur l'écran |
Joystick um stick com um
identificador usado com alguns jogos de computador para mover imagens na tela |
Palanca de mando: un palo con
un asa que se usa con algunos juegos de computadora para mover imágenes en la
pantalla |
Joystick a bastone con manico
usato con alcuni giochi per computer per spostare le immagini sullo schermo |
cum joystick baculum se ansam
retinere solebat ludos movere ad aliquid computatrum screen in imaginibus |
Joystick einen Stick mit einem
Griff, der bei einigen Computerspielen verwendet wird, um Bilder auf dem
Bildschirm zu verschieben |
Joystick ένα
ραβδί με μια
λαβή που
χρησιμοποιείται
με ορισμένα
παιχνίδια
υπολογιστή
για να
μετακινήσετε
τις εικόνες
στην οθόνη |
Joystick éna ravdí me mia laví
pou chrisimopoieítai me orisména paichnídia ypologistí gia na metakinísete
tis eikónes stin othóni |
Joystick - kij z uchwytem
używanym w niektórych grach komputerowych do przenoszenia obrazów na
ekranie |
джойстик
палки с
ручкой
используется
с некоторыми
компьютерными
играми для
перемещения
изображения
на экране |
dzhoystik palki s ruchkoy
ispol'zuyetsya s nekotorymi komp'yuternymi igrami dlya peremeshcheniya
izobrazheniya na ekrane |
6 |
(computer game) joystick,
joystick, joystick |
(jeu d'ordinateur) manette de
jeu, manette de jeu, manette de jeu |
(jogo de computador) joystick,
joystick, joystick |
(juego de computadora)
joystick, joystick, joystick |
(gioco per computer) joystick,
joystick, joystick |
(Ludum Computer) joystick, a
joystick, in vecte |
(Computerspiel) Joystick,
Joystick, Joystick |
(ηλεκτρονικό
παιχνίδι) joystick, joystick,
joystick |
(ilektronikó paichnídi)
joystick, joystick, joystick |
(gra komputerowa) joystick,
joystick, joystick |
(Компьютерная
игра)
джойстик,
джойстик,
рычаг |
(Komp'yuternaya igra)
dzhoystik, dzhoystik, rychag |
7 |
(informal) a stick with a
handle in an aircraft that is used to control direction or height |
(informel) un bâton avec une
poignée dans un avion qui est utilisé pour contrôler la direction ou la
hauteur |
(informal) um bastão com alça
em uma aeronave usada para controlar a direção ou a altura |
(informal) un palo con un asa
en un avión que se utiliza para controlar la dirección o la altura |
(informale) un bastone con una
maniglia in un aereo che viene utilizzato per controllare la direzione o
l'altezza |
(Tacitae) baculum cum capite
manubrio infixum, in aircraft, quae adhibetur ad directionem control seu
altitudinis |
(informell) ein Stock mit einem
Griff in einem Flugzeug, der zur Steuerung der Richtung oder Höhe verwendet
wird |
(άτυπη)
ένα ραβδί με
μια λαβή σε ένα
αεροσκάφος
που χρησιμοποιείται
για τον έλεγχο
της
κατεύθυνσης ή
του ύψους |
(átypi) éna ravdí me mia laví
se éna aeroskáfos pou chrisimopoieítai gia ton élencho tis katéfthynsis í tou
ýpsous |
(nieformalne) patyk z
rączką w samolocie, który służy do kontrolowania kierunku
lub wysokości |
(Неофициальная)
палка с
ручкой в
летательном
аппарате,
который
используется
для управления
направлением
или высот |
(Neofitsial'naya) palka s
ruchkoy v letatel'nom apparate, kotoryy ispol'zuyetsya dlya
upravleniya napravleniyem ili vysot |
8 |
Joystick |
Joystick |
Joystick |
Palanca de mando |
(Aircraft) Joystick |
(Aircraft) Joystick |
Joystick |
Joystick |
Joystick |
Joystick |
(Самолет)
джойстики |
(Samolet) dzhoystiki |
9 |
JP abbr. justice of the peace |
JP abbr. Juge de paix |
JP abbr justiça da paz |
JP abbr. Justicia de la paz |
JP abbr. Giustizia della pace |
JP abbr. Iustitiae pacis |
JP über Friedensjustiz |
JP abbr
δικαιοσύνη
της ειρήνης |
JP abbr dikaiosýni tis eirínis |
JP abr.
Sprawiedliwość pokoju |
JP
сокр.
Мировой
судья |
JP sokr. Mirovoy sud'ya |
10 |
Helen Alvey JP |
Helen Alvey JP |
Helen Alvey JP |
Helen Alvey JP |
Helen Alvey JP |
Anicius Manlius Alvey JP |
Helen Alvey JP |
Η
Ελένη Αλιέ JP |
I Eléni Alié JP |
Helen Alvey JP |
Helen Alvey JP |
Helen Alvey JP |
11 |
Judge Alun Alvi |
Juge Alun Alvi |
Juiz Alun Alvi |
Juez Alun Alvi |
Giudice Alun Alvi |
Anicius Manlius magistratum •
Alwi |
Richter Alun Alvi |
Δικαστής
Alun Alvi |
Dikastís Alun Alvi |
Sędzia Alun Alvi |
•
Хелен Алви
магистраты |
• Khelen Alvi magistraty |
12 |
JPEG (computing meter)
technology which reduces the size of files that contain images (the
abbreviation for ‘Joint Photographic Experts Group) |
Technologie JPEG (compteur
informatique) qui réduit la taille des fichiers contenant des images
(abréviation de «Joint Photographic Experts Group») |
Tecnologia JPEG (medidor de
computação), que reduz o tamanho dos arquivos que contêm imagens (a
abreviação de "Joint Photographic Experts Group") |
Tecnología JPEG (medidor de
cómputo) que reduce el tamaño de los archivos que contienen imágenes (la
abreviatura de ‘Joint Photographic Experts Group) |
Tecnologia JPEG (computometro)
che riduce le dimensioni dei file che contengono immagini (l'abbreviazione di
'Joint Photographic Experts Group) |
JPEG (computando meter)
technology quod habet esse files reduces magnitudinem imaginum partem
(propter abbreviationem sunt, Ed peritorum Art Group) |
JPEG (Computing Meter)
-Technologie, mit der die Größe von Dateien mit Bildern reduziert wird (die
Abkürzung für „Joint Photographic Experts Group“) |
Η
τεχνολογία JPEG
(μετρητής
υπολογιστών), η
οποία μειώνει
το μέγεθος των
αρχείων που
περιέχουν
εικόνες (η
συντομογραφία
της «Joint Photographic Experts Group») |
I technología JPEG (metritís
ypologistón), i opoía meiónei to mégethos ton archeíon pou periéchoun eikónes
(i syntomografía tis «Joint Photographic Experts Group») |
Technologia JPEG (licznik
komputerowy), która zmniejsza rozmiar plików zawierających obrazy (skrót
od "Joint Photographic Experts Group") |
Технология
JPEG (вычисления
метра),
который уменьшает
размер
файлов,
содержащих
изображения
(аббревиатура
«Joint Photographic Experts Group) |
Tekhnologiya JPEG (vychisleniya
metra), kotoryy umen'shayet razmer faylov, soderzhashchikh izobrazheniya
(abbreviatura «Joint Photographic Experts Group) |
13 |
JPEG (Still Image
Compression) standard, Joint Photographic Experts Group |
Norme JPEG (compression
d'images fixes), Joint Photographic Experts Group |
Padrão JPEG (Still Image
Compression), Joint Photographic Experts Group |
Estándar JPEG (Compresión
de imágenes fijas), Grupo de expertos fotográficos conjuntos |
JPEG (Still Image
Compression), Joint Photographic Experts Group |
PDF (adhuc imago
compressionem), simul peritos felis Art Group (uterque totum |
JPEG
(Standbildkomprimierung) Standard, Joint Photographic Experts Group |
Πρότυπο
συμπίεσης JPEG
(Φωτογραφική
συμπίεση εικόνας),
Joint Photographic Experts Group |
Prótypo sympíesis JPEG (Fotografikí sympíesi
eikónas), Joint Photographic Experts Group |
Standard JPEG, kompresja
zdjęć fotograficznych (Joint Photographic Experts Group) |
JPEG
(все еще
сжатия
изображения)
стандартов, Joint
Photographic Experts Group (каждый
в целом |
JPEG (vse yeshche szhatiya izobrazheniya)
standartov, Joint Photographic Experts Group (kazhdyy v tselom |
14 |
Joint Photographic Experts
Group ) |
Groupe mixte d'experts en
photographie) |
Joint Photographic Experts
Group) |
Grupo Conjunto de Expertos
Fotográficos) |
Joint Photographic Experts
Group) |
Group iuncturam peritorum Art) |
Gemeinsame Gruppe für
fotografische Experten) |
Joint Photographic Experts
Group) |
Joint Photographic Experts
Group) |
Joint Photographic Experts
Group) |
Joint Photographic Experts
Group) |
Joint Photographic Experts
Group) |
15 |
JPEG files |
Fichiers JPEG |
Arquivos JPEG |
Archivos JPEG |
File JPEG |
JPEG files |
JPEG-Dateien |
Αρχεία
JPEG |
Archeía JPEG |
Pliki JPEG |
файлы
JPEG |
fayly JPEG |
16 |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
17 |
File |
Fichier |
Arquivo |
Archivo |
file |
file |
Datei |
Αρχείο |
Archeío |
Plik |
файл |
fayl |
18 |
An image created using
this technology |
Une image créée en
utilisant cette technologie |
Uma imagem criada usando
esta tecnologia |
Una imagen creada con
esta tecnología. |
Un'immagine creata usando
questa tecnologia |
per usura is technology
imaginem creatus est |
Ein mit dieser
Technologie erstelltes Bild |
Μια
εικόνα που
δημιουργήθηκε
χρησιμοποιώντας
αυτήν την
τεχνολογία |
Mia eikóna pou dimiourgíthike
chrisimopoióntas aftín tin technología |
Obraz utworzony przy
użyciu tej technologii |
образ,
созданный с
использованием
этой технологии |
obraz, sozdannyy s ispol'zovaniyem etoy
tekhnologii |
19 |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
JPEG |
20 |
image |
Image |
Image |
La imagen |
immagine |
Image |
Bild |
Εικόνα |
Eikóna |
Obraz |
изображение |
izobrazheniye |
21 |
You can download the pictures
as JPEGs |
Vous pouvez télécharger les
images au format JPEG |
Você pode baixar as imagens
como JPEGs |
Puedes descargar las imágenes
como archivos JPEG. |
È possibile scaricare le
immagini come JPEG |
Vos can download ut JPEGs in
imaginibus |
Sie können die Bilder als
JPEG-Dateien herunterladen |
Μπορείτε
να κάνετε λήψη
των εικόνων ως
JPEG |
Boreíte na kánete lípsi ton
eikónon os JPEG |
Możesz pobrać
zdjęcia w formacie JPEG |
Вы
можете
загрузить
изображения
как в формате
JPEG |
Vy mozhete zagruzit'
izobrazheniya kak v formate JPEG |
22 |
You can download these images
in JPEG format. |
Vous pouvez télécharger ces
images au format JPEG. |
Você pode baixar essas imagens
no formato JPEG. |
Puedes descargar estas imágenes
en formato JPEG. |
È possibile scaricare queste
immagini in formato JPEG. |
Vos can download sunt imagines
in forma JPEG |
Sie können diese Bilder im
JPEG-Format herunterladen. |
Μπορείτε
να κάνετε λήψη
αυτών των
εικόνων σε
μορφή JPEG. |
Boreíte na kánete lípsi aftón
ton eikónon se morfí JPEG. |
Możesz pobrać te
obrazy w formacie JPEG. |
Вы
можете
скачать эти
изображения
в формате JPEG |
Vy mozhete skachat' eti
izobrazheniya v formate JPEG |
23 |
Jr (also Jnr) (also Jr)abbr.
junior |
Jr (aussi Jnr) (aussi Jr) abbr.
Junior |
Jr (também Jnr) (também Jr)
abbr. |
Jr (también Jnr) (también Jr)
abbr. Junior |
Jr (anche Jnr) (anche Jr) abbr.
Junior |
Roberto (Jnr item) (et Jr)
abbr. Junior |
Jr. (auch Jr.) (auch Jr.) abbr.
Junior |
Jr
(επίσης Jnr)
(επίσης Jr) abbr junior |
Jr (epísis Jnr) (epísis Jr)
abbr junior |
Jr (także Jnr) (także
Jr) abr. Junior |
Jr
(также Jnr)
(также Jr) сокр.
Младший |
Jr (takzhe Jnr) (takzhe Jr)
sokr. Mladshiy |
24 |
Younger; lower-income |
Plus jeune, à faible revenu |
Mais jovem, de baixa renda |
Menores de bajos ingresos |
Più giovane, a basso reddito |
Iuniorum; inferiore aetate, |
Jünger, niedrigeres Einkommen |
Νωρίτερα,
με χαμηλότερο
εισόδημα |
Norítera, me chamilótero
eisódima |
Młodsi, o niższych
dochodach |
Младшие;
нижнее
старшинство |
Mladshiye; nizhneye
starshinstvo |
25 |
Jr (also Jnr) (also Jr) abbr.
primary |
Jr (aussi Jnr) (aussi Jr) abbr.
Primaire |
Jr (também Jnr) (também Jr)
abr. Primário |
Jr (también Jnr) (también Jr)
abbr. Primaria |
Jr (anche Jnr) (anche Jr) abbr.
primario |
Roberto (Jnr item) (et Jr)
abbr. prima |
Jr (auch Jnr) (auch Jr) abbr.
Primär |
Jr
(επίσης Jnr)
(επίσης Jr) abbr.
Πρωτοβάθμια |
Jr (epísis Jnr) (epísis Jr)
abbr. Protováthmia |
Jr (także Jnr) (także
Jr) abbr. Podstawowy |
Jr
(также Jnr)
(также Jr) сокр.
первичный |
Jr (takzhe Jnr) (takzhe Jr)
sokr. pervichnyy |
26 |
Compare Sr |
Comparer Sr |
Compare Sr |
Comparar Sr |
Confronta Sr |
S comparare |
Vergleichen Sie Sr |
Συγκρίνετε
Sr |
Synkrínete Sr |
Porównaj Sr |
сравнить
Sr |
sravnit' Sr |
27 |
Jua kali (in Kenya) the
informal jobs that people do to earn money, for example making things things
from old metal and wood |
Jua kali (au Kenya) les emplois
informels que les gens font pour gagner de l'argent, par exemple en
fabriquant des objets avec du vieux métal et du bois |
Jua kali (no Quênia) os
trabalhos informais que as pessoas fazem para ganhar dinheiro, por exemplo,
fazendo coisas coisas de metal e madeira velhos |
Jua kali (en Kenia) los
trabajos informales que la gente hace para ganar dinero, por ejemplo, hacer
cosas con metal y madera viejos. |
Jua kali (in Kenya) i lavori
informali che le persone fanno per guadagnare denaro, ad esempio facendo cose
di vecchio metallo e legno |
Kali jua (Kenya) honorariam
jobs faciat quaestum facere pro lignis aes veteribus utilia |
Jua kali (in Kenia) sind die
informellen Jobs, die die Leute machen, um Geld zu verdienen, zum Beispiel
Dinge aus altem Metall und Holz herzustellen |
Jua kali
(στην Κένυα) τις
άτυπες
δουλειές που
κάνουν οι άνθρωποι
για να
κερδίσουν
χρήματα, για
παράδειγμα κάνοντας
πράγματα
πράγματα από
παλιό μέταλλο
και ξύλο |
Jua kali (stin Kénya) tis
átypes douleiés pou kánoun oi ánthropoi gia na kerdísoun chrímata, gia
parádeigma kánontas prágmata prágmata apó palió métallo kai xýlo |
Jua Kali (w Kenii) to
nieformalne prace, które ludzie robią, aby zarobić pieniądze,
na przykład robienie rzeczy ze starego metalu i drewna |
СЖА
поташ (в
Кении)
неформальные
рабочие места,
которые
люди делают,
чтобы
заработать деньги,
например,
делать
полезные
вещи из старого
дерева и
металла |
SZHA potash (v Kenii)
neformal'nyye rabochiye mesta, kotoryye lyudi delayut, chtoby zarabotat'
den'gi, naprimer, delat' poleznyye veshchi iz starogo dereva i metalla |
28 |
(Kenya) family handmade,
small handmade |
(Kenya) famille fait à la
main, petit fait à la main |
(Quênia) família
artesanal, artesanal pequena |
(Kenia) familia hecha a
mano, pequeña hecha a mano. |
(Kenya) fatto a mano in
famiglia, piccolo fatto a mano |
(John) rhoncus in domum
suam, hand parva, |
(Kenia) Familie
handgefertigt, klein handgefertigt |
(Κένυα)
οικογένεια
χειροποίητα,
μικρά
χειροποίητα |
(Kénya) oikogéneia cheiropoíita, mikrá
cheiropoíita |
(Kenia) rodzina
ręcznie robiona ręcznie |
(Кения)
дом ручной
работы,
ручная
маленькие |
(Keniya) dom ruchnoy raboty, ruchnaya
malen'kiye |
29 |
The jua kali sector |
Le secteur jua kali |
O setor jua kali |
El sector jua kali. |
Il settore jua kali |
jua in regione kali |
Der jua kali-Sektor |
Ο
τομέας των juu kali |
O toméas ton juu kali |
Sektor jua kali |
СЖА
поташ
сектор |
SZHA potash sektor |
30 |
Small hand industry |
Industrie artisanale |
Indústria de mão pequena |
Industria de pequeñas manos |
Industria delle piccole imprese |
parvus artificumque |
Kleine Handindustrie |
Μικρή
βιομηχανία
χεριών |
Mikrí viomichanía cherión |
Mały przemysł
ręczny |
Малый
ремесленных |
Malyy remeslennykh |
31 |
Jubilant /'d3u:bilant/ adj.
feeling or showing great happiness because of a success |
Jubilant / 'd3u: bilant / adj.
Ressentir ou montrer un grand bonheur grâce à un succès |
Jubilant / 'd3u: bilant / adj.
Sentindo ou mostrando grande felicidade por causa de um sucesso |
Jubilant / 'd3u: bilant / adj.
Siente o muestra una gran felicidad debido a un éxito |
Jubilant / 'd3u: bilant / adj.
Feeling o mostrando grande felicità a causa di un successo |
laetus / :. d3u bilant / m
affectionem magna felicitas est bene |
Jubilant / 'd3u: bilant / adj.
Aufgrund eines Erfolgs große Freude zu zeigen oder zu zeigen |
Jubilant / 'd3u:
αίσθηση
ισορροπίας /
προσφοράς ή
μεγάλη ευτυχία
λόγω
επιτυχίας |
Jubilant / 'd3u: aísthisi
isorropías / prosforás í megáli eftychía lógo epitychías |
Jubilant / "d3u: bilant /
adj. Uczucie lub pokazanie wielkiego szczęścia z powodu sukcesu |
ликующий
/ «d3u :. bilant / прил
чувство или
показывая большое
счастье
из-за успеха |
likuyushchiy / «d3u :. bilant /
pril chuvstvo ili pokazyvaya bol'shoye schast'ye iz-za uspekha |
32 |
Festive; joyful; cheering |
Festif; joyeux; acclamations |
Festivo, alegre, torcendo |
Festivo; alegre; animando |
Festoso, gioioso, tifo |
Renidens: gaudent Othone pugnam
ciens |
Festlich, fröhlich, jubelnd |
Εορταστική,
χαρούμενη,
επευφημίες |
Eortastikí, charoúmeni,
epeffimíes |
Świąteczny, radosny,
wiwatujący |
Сияя,
радуйтесь
аплодисменты |
Siyaya, raduytes' aplodismenty |
33 |
Jubilant |
Jubilant |
Jubilante |
Jubiloso |
giubilante |
jubilant |
Jubilant |
Ιωβηλαίνοντας |
Iovilaínontas |
Jubilant |
ликующий |
likuyushchiy |
34 |
a feeling of great happiness
because of a success |
un sentiment de grand bonheur à
cause d'un succès |
um sentimento de grande
felicidade por causa de um sucesso |
Un sentimiento de gran
felicidad por un éxito. |
una sensazione di grande
felicità a causa di un successo |
quia bene affectum laetitia |
Ein Gefühl des großen Glücks
wegen eines Erfolgs |
ένα
αίσθημα
μεγάλης
ευτυχίας λόγω
μιας επιτυχίας |
éna aísthima megális eftychías
lógo mias epitychías |
uczucie wielkiego
szczęścia z powodu sukcesu |
чувство
огромного
счастья
из-за успех |
chuvstvo ogromnogo schast'ya
iz-za uspekh |
35 |
Rejoice |
Réjouis-toi |
Alegra-te |
Regocíjate |
Rallegratevi, gioia,
festeggiare |
Exsultate, gaudium, celebramus |
Freue dich |
Χαίρομαι |
Chaíromai |
Raduj się |
Радуйся,
радость,
праздновать |
Raduysya, radost', prazdnovat' |
36 |
Very happy because of success |
Très heureux à cause du succès |
Muito feliz por causa do
sucesso |
Muy feliz por el éxito. |
Molto felice per il successo |
Sentio valde felix victoria suo |
Sehr glücklich wegen des
Erfolgs |
Πολύ
χαρούμενος
λόγω της
επιτυχίας |
Polý charoúmenos lógo tis
epitychías |
Bardzo szczęśliwy z
powodu sukcesu |
Я
чувствую
себя очень
рад за его
успех |
YA chuvstvuyu sebya ochen' rad
za yego uspekh |
37 |
Jubilee a special anniversary
of an event, especially one that took place 25 or 50 years ago; the
celebrations connected with it |
Le jubilé est un anniversaire
spécial d'un événement, en particulier un qui s'est déroulé il y a 25 ou 50
ans; les célébrations qui s'y rapportent |
Jubileu um aniversário especial
de um evento, especialmente um que ocorreu 25 ou 50 anos atrás, as
celebrações ligadas a ele |
Jubileo es un aniversario
especial de un evento, especialmente uno que tuvo lugar hace 25 o 50 años,
las celebraciones relacionadas con él |
Giubileo un anniversario
speciale di un evento, in particolare uno che ha avuto luogo 25 o 50 anni fa,
le celebrazioni ad esso collegate |
Iubilaeum esse specialem
anniversary of res, quae facta fuerat sub uno praesertim XXV vel L annos et
celebratio cohaeret cum re necessario |
Jubiläum ein besonderes
Jubiläum eines Ereignisses, vor allem eines, das vor 25 oder 50 Jahren
stattfand, die Feierlichkeiten waren damit verbunden |
Jubilee μια
ειδική
επέτειο ενός
γεγονότος,
ειδικά ένα που
έλαβε χώρα
πριν από 25 ή 50
χρόνια, οι
εορτασμοί που συνδέονται
με αυτό |
Jubilee mia eidikí epéteio enós
gegonótos, eidiká éna pou élave chóra prin apó 25 í 50 chrónia, oi eortasmoí
pou syndéontai me aftó |
Jubileusz specjalnej rocznicy
wydarzenia, zwłaszcza tego, co miało miejsce 25 czy 50 lat temu,
związanych z tym uroczystości |
юбилейный
специальная
годовщину
события,
особенно
тот, который
имел место 25
или 50 лет назад,
в
торжествах,
связанные с
ним |
yubileynyy spetsial'naya
godovshchinu sobytiya, osobenno tot, kotoryy imel mesto 25 ili 50 let nazad,
v torzhestvakh, svyazannyye s nim |
38 |
Anniversary, especially the
25th anniversary or 50th anniversary |
Anniversaire, en particulier le
25ème anniversaire ou le 50ème anniversaire |
Aniversário, especialmente o
25º aniversário ou o 50º aniversário |
Aniversario, especialmente el
25 aniversario o 50 aniversario. |
Anniversario, in particolare il
25 ° anniversario o il 50 ° anniversario |
(Praesertim in 25 anniversario
vel 50 ° anniversario) anniversary, anniversary feris, anniversary |
Jubiläum, insbesondere das
25-jährige oder 50-jährige Jubiläum |
Επέτειος,
ειδικά την 25η
επέτειο ή την 50ή
επέτειο |
Epéteios, eidiká tin 25i
epéteio í tin 50í epéteio |
Rocznica, zwłaszcza
25-lecie lub 50-lecie |
(Особенно
исполняется
25 лет или 50 лет)
годовщина,
юбилей
жестокого,
юбилей |
(Osobenno ispolnyayetsya 25 let
ili 50 let) godovshchina, yubiley zhestokogo, yubiley |
39 |
See also |
voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
40 |
Diamond jubilee |
Jubilé de diamant |
Jubileu de diamante |
Jubileo de diamante |
Diamond jubilee |
adamas iubileum |
Diamant-Jubiläum |
Diamond jubilee |
Diamond jubilee |
Diamentowy jubileusz |
шестидесятилетний
юбилей |
shestidesyatiletniy yubiley |
41 |
Golden jubilee |
Jubilé d'or |
Jubileu de ouro |
Jubileo de oro |
Giubileo d'oro |
quinquagesimo exeunte |
Goldenes Jubiläum |
Χρυσό
jubilee |
Chrysó jubilee |
Złoty jubileusz |
золотая
свадьба |
zolotaya svad'ba |
42 |
Silver jubilee |
Jubilé d'argent |
Jubileu de prata |
Jubileo de plata |
Giubileo d'argento |
argenteo iubilaeo |
Silberjubiläum |
Ασημένιο
jubilee |
Asiménio jubilee |
Srebrny jubileusz |
двадцатипятилетний
юбилей |
dvadtsatipyatiletniy yubiley |
43 |
Judaism the religion of the
Jewish people, based mainly on the Bible ( the Christian Old Testament) and
the Talmud |
Le judaïsme est la religion du
peuple juif, principalement basée sur la Bible (l'Ancien Testament chrétien)
et le Talmud. |
Judaísmo a religião do povo
judeu, baseada principalmente na Bíblia (o Antigo Testamento cristão) e no
Talmud |
El judaísmo es la religión del
pueblo judío, basada principalmente en la Biblia (el Antiguo Testamento
cristiano) y el Talmud. |
Ebraismo la religione del
popolo ebraico, basata principalmente sulla Bibbia (l'Antico Testamento
cristiano) e il Talmud |
Judaism religio et adversarius
Iudaeorum, maxime fundatur REI BIBLICAE PROVEHENDAE (Vetus Testamentum
Christiano) Talmudi |
Judentum die Religion des
jüdischen Volkes, hauptsächlich basierend auf der Bibel (dem christlichen
Alten Testament) und dem Talmud |
Τον
Ιουδαϊσμό τη
θρησκεία του
εβραϊκού λαού,
που βασίζεται
κυρίως στη
Βίβλο
(Χριστιανική
Παλαιά Διαθήκη)
και στο
Ταλμούδ |
Ton Ioudaïsmó ti thriskeía tou
evraïkoú laoú, pou vasízetai kyríos sti Vívlo (Christianikí Palaiá Diathíki)
kai sto Talmoúd |
Judaizm jest religią
narodu żydowskiego, opartą głównie na Biblii
(chrześcijańskim Starym Testamencie) i Talmud |
Иудаизм
религия
еврейского
народа,
основанные
главным
образом на
Библии
(христианском
Ветхом
Завете) и
Талмуд |
Iudaizm religiya yevreyskogo
naroda, osnovannyye glavnym obrazom na Biblii (khristianskom Vetkhom Zavete)
i Talmud |
44 |
Judaism |
Le judaïsme |
Judaísmo |
Judaísmo |
giudaismo |
Judaism |
Judentum |
Ιουδαϊσμός |
Ioudaïsmós |
Judaizm |
иудейство |
iudeystvo |
45 |
Judaism is a Jewish religion
based primarily on the Bible (Christian Old Testament) and the Talmud |
Le judaïsme est une religion
juive basée principalement sur la Bible (Ancien Testament chrétien) et le
Talmud. |
O judaísmo é uma religião
judaica baseada principalmente na Bíblia (Antigo Testamento Cristão) e no
Talmud |
El judaísmo es una religión
judía basada principalmente en la Biblia (Antiguo Testamento cristiano) y el
Talmud |
L'ebraismo è una religione
ebraica basata principalmente sulla Bibbia (Antico Testamento cristiano) e
sul Talmud |
Iudaismus est religio Judaica
maxime Bibliis (Christiani Vetus Testamentum) Talmudi |
Das Judentum ist eine jüdische
Religion, die hauptsächlich auf der Bibel (christliches altes Testament) und
dem Talmud basiert |
Ο
Ιουδαϊσμός
είναι μια
εβραϊκή
θρησκεία
βασισμένη
κυρίως στη
Βίβλο
(Χριστιανική
Παλαιά
Διαθήκη) και
στο Ταλμούδ |
O Ioudaïsmós eínai mia evraïkí
thriskeía vasisméni kyríos sti Vívlo (Christianikí Palaiá Diathíki) kai sto
Talmoúd |
Judaizm jest religią
żydowską opartą głównie na Biblii
(chrześcijański Stary Testament) i Talmud |
Иудаизм
еврейская
религия,
главным
образом, на
основе
Библии
(христианского
Ветхого
Завета) и
Талмуд |
Iudaizm yevreyskaya religiya,
glavnym obrazom, na osnove Biblii (khristianskogo Vetkhogo Zaveta) i Talmud |
46 |
Judaic |
Judaïque |
Judaico |
Judaico |
giudaico |
iudaicae |
Judaisch |
Ιουδαϊκό |
Ioudaïkó |
Judaistka |
иудейский |
iudeyskiy |
47 |
Judaic tradition |
Tradition judaïque |
Tradição judaica |
Tradicion judaica |
Tradizione giudaica |
iudaicae traditionis |
Jüdische Tradition |
Ιουδαϊκή
παράδοση |
Ioudaïkí parádosi |
Tradycja judaistyczna |
Иудейская
традиция |
Iudeyskaya traditsiya |
48 |
Jewish tradition |
Tradition juive |
Tradição judaica |
Tradicion judia |
Tradizione ebraica |
Jewish |
Jüdische Tradition |
Εβραϊκή
παράδοση |
Evraïkí parádosi |
Tradycja żydowska |
Еврейская
традиция |
Yevreyskaya traditsiya |
49 |
Judas a person who treats a
friend badly by not being loyal |
Judas une personne qui
maltraite un ami en n'étant pas loyal |
Judas uma pessoa que maltrata
um amigo por não ser leal |
Judas una persona que trata mal
a un amigo por no ser leal. |
Giuda una persona che tratta
male un amico non essendo fedele |
De Iuda qui non male fidus
amicus |
Judas eine Person, die einen
Freund schlecht behandelt, indem er nicht loyal ist |
Ο
Ιούδας ένα
άτομο που
αντιμετωπίζει
άσχημα έναν φίλο
επειδή δεν
είναι πιστός |
O Ioúdas éna átomo pou
antimetopízei áschima énan fílo epeidí den eínai pistós |
Judasz to osoba, która źle
traktuje przyjaciela, ponieważ nie jest lojalna |
Иуда
человек,
который
лечит друг
плохо, не будучи
лояльным |
Iuda chelovek, kotoryy lechit
drug plokho, ne buduchi loyal'nym |
50 |
Judas; a person who betrays a
friend; a traitor |
Judas, une personne qui trahit
un ami, un traître |
Judas, uma pessoa que trai um
amigo, um traidor |
Judas, una persona que
traiciona a un amigo, un traidor |
Giuda, una persona che tradisce
un amico, un traditore |
Judas tradidit amicum populi
proditor |
Judas, eine Person, die einen
Freund verrät, ein Verräter |
Ο
Ιούδας, ένα
πρόσωπο που
προδίδει έναν
φίλο, έναν προδότη |
O Ioúdas, éna prósopo pou
prodídei énan fílo, énan prodóti |
Judasz, osoba, która zdradza
przyjaciela, zdrajcę |
Иуда;
предает
друг народа,
предатель |
Iuda; predayet drug naroda,
predatel' |
51 |
Judas is a person who treats
friends because of disloyalty. |
Judas est une personne qui
traite des amis à cause de la déloyauté. |
Judas é uma pessoa que trata
amigos por causa de deslealdade. |
Judas es una persona que trata
a los amigos por deslealtad. |
Giuda è una persona che tratta
gli amici a causa della slealtà. |
Iudas propter amici improbi
homines agere |
Judas ist eine Person, die
Freunde wegen Untreue behandelt. |
Ο
Ιούδας είναι
άνθρωπος που
μεταχειρίζεται
τους φίλους
του λόγω
έλλειψης
εμπιστοσύνης. |
O Ioúdas eínai ánthropos pou
metacheirízetai tous fílous tou lógo élleipsis empistosýnis. |
Judasz to osoba, która traktuje
przyjaciół z powodu nielojalności. |
Иуда
был другом и
относиться
к людям из-за
нелояльных |
Iuda byl drugom i otnosit'sya k
lyudyam iz-za neloyal'nykh |
52 |
Synonym traitor |
Traître synonyme |
Traidor sinônimo |
Sinónimo traidor |
Traditore sinonimo |
species fuit proditor |
Synonym Verräter |
Πρόλογος
συνωνύμων |
Prólogos synonýmon |
Zdrajca synonimów |
синонимом
предателя |
sinonimom predatelya |
53 |
Judder to shake violently |
Judder à secouer violemment |
Judder agitar violentamente |
Juez para sacudir violentamente |
Judder a tremare violentemente |
excutite judder ad vim
inferentes |
Rüttler heftig schütteln |
Δικαστής
να τινάξει
βίαια |
Dikastís na tináxei víaia |
Judder, aby
wstrząsnąć gwałtownie |
вибрировать
трясти |
vibrirovat' tryasti |
54 |
(violently) vibration, tremor |
(violemment) vibration,
tremblement |
(violentamente) vibração,
tremor |
(violentamente) vibración,
temblor |
(violentemente) vibrazione,
tremore |
(Vehementer) commotio tremor |
(heftig) Vibration, Tremor |
(βίαιη)
δόνηση, τρόμο |
(víaii) dónisi, trómo |
(gwałtownie) wibracje,
drżenie |
(Насильно)
встряхивание,
тремор |
(Nasil'no) vstryakhivaniye,
tremor |
55 |
He dammed on the brakes and the
car juddered to a halt |
Il a freiné sur les freins et
la voiture a été stoppée |
Ele freou nos freios e o carro
parou |
Se detuvo en los frenos y el
coche se detuvo. |
Ha arginato i freni e la
macchina si è arrestata bruscamente |
Qui maledictis flammis acribus
in sufflamen trusit et currus juddered subsistebant |
Er bremste und bremste das Auto |
Πέταξε
τα φρένα και το
αυτοκίνητο
κατέρρευσε |
Pétaxe ta fréna kai to
aftokínito katérrefse |
Zatrzymał hamulce i
samochód się zatrzymał |
Он
заслон на
тормоза, и
автомобиль
juddered к остановке |
On zaslon na tormoza, i
avtomobil' juddered k ostanovke |
56 |
He slammed on the brakes and
the car stopped in a violent shock |
Il freina brusquement et la
voiture s'arrêta sous un choc violent. |
Ele pisou no freio e o carro
parou em um violento choque |
Pisó los frenos y el auto se
detuvo en un golpe violento. |
Sbatté sui freni e l'auto si
fermò in uno choc violento |
Et impulit in dumeta, currus
substitit in CONQUASSATIO |
Er bremste auf die Bremse und
der Wagen hielt in einem heftigen Schock an |
Έπεσε
στα φρένα και
το αυτοκίνητο
σταμάτησε με
βίαια σοκ |
Épese sta fréna kai to
aftokínito stamátise me víaia sok |
Zatrzasnął hamulce i
samochód zatrzymał się gwałtownie |
Он
нажал на
тормоза,
автомобиль
остановился
в сильной
вибрации |
On nazhal na tormoza,
avtomobil' ostanovilsya v sil'noy vibratsii |
57 |
Judge |
Juge |
Juiz |
Juez |
giudice |
judex |
Richter |
Δικαστής |
Dikastís |
Sędzia |
судья |
sud'ya |
58 |
In court |
En cour |
No tribunal |
En la corte |
In tribunale |
in atrio |
Vor Gericht |
Στο
δικαστήριο |
Sto dikastírio |
W sądzie |
в
суде |
v sude |
59 |
Each court |
Chaque cour |
Cada tribunal |
Cada corte |
Ogni campo |
quisque vestibulum |
Jedes Gericht |
Κάθε
δικαστήριο |
Káthe dikastírio |
Każdy sąd |
Каждый
суд |
Kazhdyy sud |
60 |
a person in a court who
has the authority to decide how criminals should be punished or to make legal
decisions |
une personne devant un
tribunal qui a le pouvoir de décider de la manière dont les criminels doivent
être punis ou de prendre des décisions judiciaires |
uma pessoa em um tribunal
que tem autoridade para decidir como os criminosos devem ser punidos ou para
tomar decisões legais |
una persona en un
tribunal que tiene la autoridad para decidir cómo se debe castigar a los
delincuentes o para tomar decisiones legales |
una persona in un
tribunale che ha l'autorità di decidere come punire i criminali o prendere
decisioni legali |
hominem in atrio Qui
habet auctoritatem quam decernere potest ut scelestos et poenas, ut secum
iure contenderent |
eine Person in einem
Gericht, die befugt ist zu entscheiden, wie Straftäter zu bestrafen sind,
oder rechtliche Entscheidungen zu treffen |
ένα
άτομο στο
δικαστήριο
που έχει την
εξουσία να
αποφασίζει
πώς θα πρέπει
να
τιμωρούνται
οι εγκληματίες
ή να λαμβάνει
νομικές
αποφάσεις |
éna átomo sto dikastírio pou échei tin
exousía na apofasízei pós tha prépei na timoroúntai oi enklimatíes í na
lamvánei nomikés apofáseis |
osoba w sądzie,
która ma prawo decydowania o karaniu przestępców lub podejmowaniu
decyzji prawnych |
лицо
в суде,
который
имеет право
решать, как
преступники
должны быть
наказаны
или сделать
правовые
решения |
litso v sude, kotoryy imeyet pravo reshat',
kak prestupniki dolzhny byt' nakazany ili sdelat' pravovyye resheniya |
61 |
Legal education |
Éducation juridique |
Educação jurídica |
Educacion juridica |
Educazione giuridica |
Education iure, iudex |
Juristische Ausbildung |
Νομική
εκπαίδευση |
Nomikí ekpaídefsi |
Edukacja prawnicza |
Юридическое
образование;
судья |
Yuridicheskoye obrazovaniye; sud'ya |
62 |
a High Court judge |
un juge de la haute cour |
um juiz do Supremo Tribunal |
un juez del tribunal superior |
un giudice della High Court |
a iudice High Court |
ein Richter am Obersten
Gerichtshof |
δικαστής
του Ανωτάτου
Δικαστηρίου |
dikastís tou Anotátou
Dikastiríou |
sędzia Sądu
Najwyższego |
судья
Высокого
суда |
sud'ya Vysokogo suda |
63 |
High court judge |
Juge de la haute cour |
Juiz da corte alta |
Juez de tribunal superior |
Giudice dell'Alta corte |
High Court Iudex |
Oberster Richter |
Ανώτατος
δικαστής |
Anótatos dikastís |
Sędzia Sądu
Najwyższego |
Высокий
суд судья |
Vysokiy sud sud'ya |
64 |
a federal judge |
un juge fédéral |
um juiz federal |
un juez federal |
un giudice federale |
a foederati iudicis |
ein Bundesrichter |
ένας
ομοσπονδιακός
δικαστής |
énas omospondiakós dikastís |
sędzia federalny |
федеральный
судья |
federal'nyy sud'ya |
65 |
Federal court judge |
Juge fédéral |
Juiz do tribunal federal |
Juez de la corte federal |
Giudice della corte
federale |
Iudex Court Foederatum |
Bundesgericht Richter |
Ομοσπονδιακός
δικαστής |
Omospondiakós dikastís |
Sędzia sądu
federalnego |
Федеральный
судья |
Federal'nyy sud'ya |
66 |
The case comes before Judge
Cooper next week |
L'affaire vient devant le juge
Cooper la semaine prochaine |
O caso vem antes do juiz Cooper
na próxima semana |
El caso llega ante el juez
Cooper la próxima semana. |
Il caso arriva prima di Judge
Cooper la prossima settimana |
Casus est deinde septimana ante
iudex Cooper |
Der Fall kommt nächste Woche
vor Richter Cooper |
Η
υπόθεση
έρχεται πριν
από τον
δικαστή Cooper την
επόμενη
εβδομάδα |
I ypóthesi érchetai prin apó
ton dikastí Cooper tin epómeni evdomáda |
Sprawa trafia do sędziego
Coopera w przyszłym tygodniu |
Дело
доходит до
того судья
Купер на
следующей
неделе |
Delo dokhodit do togo sud'ya
Kuper na sleduyushchey nedele |
67 |
The case will be handed over to
the Kuban judge next week. |
L'affaire sera remise au juge
du Kouban la semaine prochaine. |
O caso será entregue ao juiz
Kuban na próxima semana. |
El caso será entregado al juez
de Kuban la próxima semana. |
La causa verrà consegnata al
giudice Kuban la prossima settimana. |
Deinde reddere octo casu iudex
Kuban |
Der Fall wird nächste Woche an
den Kuban-Richter übergeben. |
Η
υπόθεση θα
παραδοθεί
στον δικαστή
της Κουμπάν την
επόμενη
εβδομάδα. |
I ypóthesi tha paradotheí ston
dikastí tis Koumpán tin epómeni evdomáda. |
Sprawa zostanie przekazana
sędziemu Kuban w przyszłym tygodniu. |
Случай
на
следующей
неделе,
чтобы
заплатить
Кубанский
судью |
Sluchay na sleduyushchey
nedele, chtoby zaplatit' Kubanskiy sud'yu |
68 |
The judge sentenced him to five
years in prison |
Le juge l'a condamné à cinq ans
de prison |
O juiz condenou-o a cinco anos
de prisão |
El juez lo condenó a cinco años
de prisión. |
Il giudice lo ha condannato a
cinque anni di carcere |
iudicis ei, qui velit quinque
annis in carcere |
Der Richter verurteilte ihn zu
fünf Jahren Gefängnis |
Ο
δικαστής τον
καταδίκασε σε
πέντε χρόνια
φυλάκισης |
O dikastís ton katadíkase se
pénte chrónia fylákisis |
Sędzia skazał go na
pięć lat więzienia |
судья
приговорил
его к пяти
годам
лишения свободы |
sud'ya prigovoril yego k pyati
godam lisheniya svobody |
69 |
The judge sentenced him to five
years in prison |
Le juge l'a condamné à cinq ans
de prison |
O juiz condenou-o a cinco anos
de prisão |
El juez lo condenó a cinco años
de prisión. |
Il giudice lo ha condannato a
cinque anni di carcere |
Iudicis ei, qui velit quinque
annis in carcere |
Der Richter verurteilte ihn zu
fünf Jahren Gefängnis |
Ο
δικαστής τον
καταδίκασε σε
πέντε χρόνια
φυλάκισης |
O dikastís ton katadíkase se
pénte chrónia fylákisis |
Sędzia skazał go na
pięć lat więzienia |
Судья
приговорил
его к пяти
годам
лишения свободы |
Sud'ya prigovoril yego k pyati
godam lisheniya svobody |
70 |
Compare justice of the
peace,magistrate |
Comparez juge de paix,
magistrat |
Compare justiça da paz,
magistrado |
Comparar justicia de paz,
magistrado |
Confronta la giustizia della
pace, magistrato |
iustitia foedus pacis, praetor |
Vergleichen Sie die
Friedensjustiz, Richter |
Συγκρίνετε
τη δικαιοσύνη
της ειρήνης,
δικαστής |
Synkrínete ti dikaiosýni tis
eirínis, dikastís |
Porównaj
sprawiedliwość pokoju, sędziego |
сравнить
справедливость
мира,
магистрат |
sravnit' spravedlivost' mira,
magistrat |
71 |
In competition |
En compétition |
Em competição |
En competencia |
In competizione |
in competition |
Im Wettbewerb |
Σε
ανταγωνισμό |
Se antagonismó |
W konkurencji |
в
конкурсе |
v konkurse |
72 |
competition |
Concours |
Concorrência |
La competencia |
concorso |
contest |
Wettbewerb |
Ανταγωνισμός |
Antagonismós |
Konkurencja |
конкурс |
konkurs |
73 |
a person who decides who has
won a competition |
une personne qui décide qui a
gagné un concours |
uma pessoa que decide quem
ganhou uma competição |
Una persona que decide quien ha
ganado una competencia. |
una persona che decide chi ha
vinto una competizione |
hominem iudicat qui vicit per
competition |
eine Person, die entscheidet,
wer einen Wettbewerb gewonnen hat |
ένα
άτομο που
αποφασίζει
ποιος έχει
κερδίσει έναν
διαγωνισμό |
éna átomo pou apofasízei poios
échei kerdísei énan diagonismó |
osoba, która decyduje, kto
wygrał konkurs |
человек,
который
решает, кто
выиграл
конкурс |
chelovek, kotoryy reshayet, kto
vyigral konkurs |
74 |
Referee |
Arbitre |
Árbitro |
Árbitro |
Arbitro; giudice |
Referendarius: judex |
Schiedsrichter |
Διαιτητής |
Diaititís |
Sędzia |
Судья,
судья |
Sud'ya, sud'ya |
75 |
The panel of judges at the
flower show |
Le panel de juges à
l'exposition de fleurs |
O painel de juízes no show de
flores |
El panel de jueces en el
espectáculo de flores. |
Il pannello dei giudici alla
mostra dei fiori |
panel de iudices ex flore in
spectaculum |
Die Jury bei der Blumenschau |
Το
πάνελ των
κριτών στο
λουλούδι
δείχνουν |
To pánel ton kritón sto
louloúdi deíchnoun |
Panel sędziów na wystawie
kwiatów |
Коллегия
судей на
выставке
цветов |
Kollegiya sudey na vystavke
tsvetov |
76 |
Flower Show Judging Panel |
Panneau de jugement
d'exposition de fleurs |
Painel de Julgamento de
Flores |
Panel de jueces de
exhibición de flores |
Pannello di selezione di
Flower Show |
Show panel de iudices
Fruit |
Flower Show-Jury |
Πίνακας
κριτικών
λουλουδιών |
Pínakas kritikón louloudión |
Panel oceny jury
kwiatowego |
Группа
судей Flower Show |
Gruppa sudey Flower Show |
77 |
The jury of the flower
show◊ |
Le jury du salon des
fleurs◊ |
O júri do show de flores |
El jurado del espectáculo
floral. |
La giuria dello spettacolo
floreale◊ |
Show flos iudicum ◊ |
Die Jury der Blumenschau |
Η
κριτική
επιτροπή του
λουλουδιού
δείχνει |
I kritikí epitropí tou
louloudioú deíchnei |
Jury pokazu kwiatów◊ |
Flower Show ◊
жюри |
Flower Show ◊ zhyuri |
78 |
The judges’ decision is final |
La décision des juges est
finale |
A decisão dos juízes é final |
La decisión de los jueces es
definitiva. |
La decisione dei giudici è
definitiva |
Iudices, consilium est finalis |
Die Entscheidung der Richter
ist endgültig |
Η
απόφαση των
δικαστών
είναι
οριστική |
I apófasi ton dikastón eínai
oristikí |
Decyzja sędziów jest
ostateczna |
Решение
судей
является
окончательным |
Resheniye sudey yavlyayetsya
okonchatel'nym |
79 |
The decision of the referee is
final |
La décision de l'arbitre est
finale |
A decisão do árbitro é final |
La decisión del árbitro es
definitiva. |
La decisione dell'arbitro è
definitiva |
Ultima arbitrium est in
referendarius scriptor |
Die Entscheidung des
Schiedsrichters ist endgültig |
Η
απόφαση του
διαιτητή
είναι τελική |
I apófasi tou diaitití eínai
telikí |
Decyzja sędziego jest
ostateczna |
Решение
судьи
является
окончательным |
Resheniye sud'i yavlyayetsya
okonchatel'nym |
80 |
Sb who gives opinion |
Sb qui donne son avis |
Sb que dá opinião |
Sb quien da opinion |
Sb che dà un'opinione |
Qui quidem si |
Sb wer gibt Meinung |
Sb ο
οποίος δίνει
γνώμη |
Sb o opoíos dínei gnómi |
Sb, który wydaje opinie |
С.Б.,
который
дает
заключение |
S.B., kotoryy dayet
zaklyucheniye |
81 |
appraiser |
Évaluateur |
Avaliador |
Tasador |
esperto |
peritus |
Gutachter |
Εκτιμητής |
Ektimitís |
Rzeczoznawca |
эксперт |
ekspert |
82 |
a person who has the
necessary knowledge or skills to give their opinion about the value or
quality of sb/sth |
une personne qui a les
connaissances ou les compétences nécessaires pour donner son opinion sur la
valeur ou la qualité de qn / qn |
uma pessoa que tenha o
conhecimento ou habilidades necessárias para dar sua opinião sobre o valor ou
a qualidade de sb / sth |
una persona que tenga los
conocimientos o habilidades necesarios para dar su opinión sobre el valor o
la calidad de alguien / algo |
una persona che possiede
le conoscenze o le capacità necessarie per esprimere la propria opinione sul
valore o sulla qualità di sb / sth |
opus scientia et artes ad
hominem, qui habet opinionem de sua pretii si seu qualis est / Ynskt mál: |
eine Person, die über die
erforderlichen Kenntnisse oder Fähigkeiten verfügt, um ihre Meinung zum Wert
oder zur Qualität von jdn / etw zu äußern |
ένα
άτομο που έχει
τις
απαραίτητες
γνώσεις ή δεξιότητες
για να
εκφράσει τη
γνώμη του
σχετικά με την
αξία ή την
ποιότητα των sb / sth |
éna átomo pou échei tis aparaítites gnóseis
í dexiótites gia na ekfrásei ti gnómi tou schetiká me tin axía í tin poiótita
ton sb / sth |
osoba, która posiada
niezbędną wiedzę lub umiejętności do wyrażenia
swojej opinii na temat wartości lub jakości sb / sth |
человек,
который
обладает
необходимыми
знаниями и
навыками,
чтобы
высказать
свое мнение
о ценности
или
качества СО /
СТГ |
chelovek, kotoryy obladayet neobkhodimymi
znaniyami i navykami, chtoby vyskazat' svoye mneniye o tsennosti ili
kachestva SO / STG |
83 |
Appraiser |
Évaluateur |
Avaliador |
Tasador |
Expert; intenditore |
Peritus: cupidum |
Gutachter |
Εκτιμητής |
Ektimitís |
Rzeczoznawca |
Эксперт;
ценитель |
Ekspert; tsenitel' |
84 |
She’s a good judge of character |
Elle est un bon juge de
caractère |
Ela é uma boa juíza de caráter |
Ella es una buena juez de
carácter |
Lei è un buon giudice di
carattere |
Et suus 'a bonus judex
character |
Sie ist ein guter
Charakterrichter |
Είναι
καλός κριτής
του χαρακτήρα |
Eínai kalós kritís tou
charaktíra |
Jest dobrym sędzią
charakteru |
Она
хороший
судья
характера |
Ona khoroshiy sud'ya kharaktera |
85 |
She is very good at knowing the
character of a person. |
Elle est très douée pour
connaître le caractère d'une personne. |
Ela é muito boa em conhecer o
caráter de uma pessoa. |
Ella es muy buena para conocer
el carácter de una persona. |
È molto brava a conoscere il
carattere di una persona. |
De gratitudine progratia
ingenium est ipsum bonum Kam |
Sie ist sehr gut darin, den
Charakter einer Person zu kennen. |
Είναι
πολύ καλή στη
γνώση του
χαρακτήρα
ενός ατόμου. |
Eínai polý kalí sti gnósi tou
charaktíra enós atómou. |
Jest bardzo dobra w poznawaniu
charakteru osoby. |
Она
очень
хороша в Ках
ценя
характер |
Ona ochen' khorosha v Kakh
tsenya kharakter |
86 |
She is a good character judge |
Elle est un bon juge de
caractère |
Ela é uma boa juíza de
personagens |
Ella es una buena juez de
carácter |
Lei è un buon giudice di
carattere |
Et suus 'a bonus judex
character |
Sie ist ein guter
Charakterrichter |
Είναι
ένας καλός
δικαστής
χαρακτήρων |
Eínai énas kalós dikastís
charaktíron |
Jest dobrym sędzią
charakterów |
Она
хороший
судья
характера |
Ona khoroshiy sud'ya kharaktera |
87 |
I’m not sure that’s a good way
to do it. let me be the judge of that |
Je ne suis pas sûr que ce soit
un bon moyen de le faire, laissez-moi en juger. |
Não tenho certeza se é uma boa
maneira de fazer isso. Deixe-me ser o juiz disso |
No estoy seguro de que sea una
buena manera de hacerlo. Permítame ser el juez de ese |
Non sono sicuro che sia un buon
modo per farlo, lasciami essere il giudice di ciò |
Im 'non certus ut suus' a bonus
via ut faciam illud. Fiat mihi est iudex illius |
Ich bin mir nicht sicher, ob
dies ein guter Weg ist. Lassen Sie mich das beurteilen |
Δεν
είμαι
σίγουρος ότι
αυτός είναι
ένας καλός τρόπος
να το κάνω,
επιτρέψτε μου
να κρίνω αυτό |
Den eímai sígouros óti aftós
eínai énas kalós trópos na to káno, epitrépste mou na kríno aftó |
Nie jestem pewien, czy to dobry
sposób, pozwól mi być tego sędzią |
Я не
уверен, что
это хороший
способ
сделать это.
Позвольте
мне судить о
том, что |
YA ne uveren, chto eto
khoroshiy sposob sdelat' eto. Pozvol'te mne sudit' o tom, chto |
88 |
I am not sure if I can do this.
Let me judge it. |
Je ne suis pas sûr de pouvoir
le faire. Laissez-moi le juger. |
Não tenho certeza se posso
fazer isso. Deixe-me julgar isso. |
No estoy seguro de poder hacer
esto. Déjame juzgarlo. |
Non sono sicuro di poterlo
fare. Lasciatemi giudicare. |
Non dubium. Adde me judice |
Ich bin mir nicht sicher, ob
ich das kann. Lass mich das beurteilen. |
Δεν
είμαι
σίγουρος αν
μπορώ να το
κάνω αυτό.
Επιτρέψτε μου
να το κρίνω. |
Den eímai sígouros an boró na
to káno aftó. Epitrépste mou na to kríno. |
Nie jestem pewien, czy
mogę to zrobić. Pozwól mi to osądzić. |
Я это
не
сомневаюсь.
Позвольте
мне быть судьей |
YA eto ne somnevayus'.
Pozvol'te mne byt' sud'yey |
89 |
Form opinion |
Formulaire d'opinion |
Opinião do formulário |
Formarse opinión |
Parere sulla forma |
forma sententia, |
Meinung bilden |
Έντυπο
τύπου |
Éntypo týpou |
Forma opinii |
форма
мнение |
forma mneniye |
90 |
Judge |
Juge |
Juiz |
Juez |
giudice |
iudex |
Richter |
Δικαστής |
Dikastís |
Sędzia |
судья |
sud'ya |
91 |
To form an opinion about
sb/sth, based on the information you have |
Pour vous faire une opinion sur
qn / sth, en fonction des informations dont vous disposez |
Para formar uma opinião sobre
sb / sth, com base nas informações que você tem |
Para formarse una opinión sobre
sb / sth, en función de la información que tenga |
Per formulare un'opinione su sb
/ sth, sulla base delle informazioni che hai |
ut imperium forment si
sententia, de / Ynskt mál: fundatur super notitia ut vos |
Um sich ein Urteil über sb /
sth zu bilden, basierend auf den Informationen, die Sie haben |
Για να
σχηματίσετε
μια γνώμη
σχετικά με sb / sth,
με βάση τις
πληροφορίες
που έχετε |
Gia na schimatísete mia gnómi
schetiká me sb / sth, me vási tis pliroforíes pou échete |
Aby sformułować
opinię na temat sb / sth, na podstawie posiadanych informacji |
чтобы
сформировать
мнение о SB / STH, на
основе информации,
у вас есть |
chtoby sformirovat' mneniye o
SB / STH, na osnove informatsii, u vas yest' |
92 |
Judge |
Juge |
Juiz |
Juez |
Giudizio; concludere;
credere |
Judicii, concludere;
creditis |
Richter |
Δικαστής |
Dikastís |
Sędzia |
Суждение,
заключает,
считает, |
Suzhdeniye, zaklyuchayet, schitayet, |
93 |
As far as I can judge,
all them are to blame |
Pour autant que je puisse
en juger, tous sont à blâmer |
Tanto quanto eu posso
julgar, todos eles são os culpados |
Hasta donde puedo juzgar,
todos ellos tienen la culpa. |
Per quanto posso
giudicare, tutti sono da biasimare |
Quam procul, ut iudicare
possit, et omnis culpa, |
Soweit ich das beurteilen
kann, sind sie alle schuld |
Όσο
μπορώ να κρίνω,
όλα αυτά είναι
φταίξιμα |
Óso boró na kríno, óla aftá eínai ftaíxima |
O ile mogę
osądzić, wszyscy są winni |
Насколько
я могу
судить, все
они
виноваты |
Naskol'ko ya mogu sudit', vse oni vinovaty |
94 |
In my opinion, they should all
take responsibility |
À mon avis, ils devraient tous
prendre leurs responsabilités |
Na minha opinião, todos
deveriam assumir a responsabilidade |
En mi opinión, todos deberían
asumir la responsabilidad. |
A mio parere, dovrebbero tutti
assumersi la responsabilità |
In mea sententia, debet curam
eos |
Meiner Meinung nach sollten sie
alle Verantwortung übernehmen |
Κατά
τη γνώμη μου,
όλοι πρέπει να
αναλάβουν την
ευθύνη |
Katá ti gnómi mou, óloi prépei
na analávoun tin efthýni |
Moim zdaniem wszyscy powinni
ponosić odpowiedzialność |
На
мой взгляд,
они должны
брать на
себя ответственность |
Na moy vzglyad, oni dolzhny
brat' na sebya otvetstvennost' |
95 |
As far as I know, all of this
should be blamed. |
Autant que je sache, tout cela
devrait être blâmé. |
Tanto quanto eu sei, tudo isso
deve ser culpado. |
Que yo sepa, todo esto debe ser
culpado. |
Per quanto ne so, tutto questo
dovrebbe essere incolpato. |
Ut, sicut usque scio, quibus
omnibus debetur uituperium |
Soweit ich weiß, sollte all
dies beschuldigt werden. |
Από
όσο γνωρίζω,
όλα αυτά
πρέπει να
κατηγορηθούν. |
Apó óso gnorízo, óla aftá
prépei na katigorithoún. |
O ile mi wiadomo, wszystko
powinno być obwiniane. |
Насколько
я знаю, все из
которых
должен быть
обвинен |
Naskol'ko ya znayu, vse iz
kotorykh dolzhen byt' obvinen |
96 |
Judging by her last letter,
they are having a wonderful time |
A en juger par sa dernière
lettre, ils passent un moment merveilleux |
A julgar pela sua última carta,
eles estão tendo um tempo maravilhoso |
A juzgar por su última carta,
están teniendo un tiempo maravilloso. |
A giudicare dalla sua ultima
lettera, si stanno divertendo |
Ex iis litteris suo ultimo,
sunt mira temporis habens |
Nach ihrem letzten Brief zu
urteilen, haben sie eine wundervolle Zeit |
Κρίνοντας
από την
τελευταία
επιστολή της,
έχουν υπέροχο
χρόνο |
Krínontas apó tin teleftaía
epistolí tis, échoun ypérocho chróno |
Sądząc po ostatnim
liście, świetnie się bawią |
Судя
по ее
последнему
письму, они
имеют прекрасное
время |
Sudya po yeye poslednemu
pis'mu, oni imeyut prekrasnoye vremya |
97 |
From her last letter, they had
a very good time. |
Depuis sa dernière lettre, ils
ont passé un très bon moment. |
De sua última carta, eles se
divertiram muito. |
Desde su última carta, la
pasaron muy bien. |
Dalla sua ultima lettera, si
sono divertiti molto. |
Ex novissima vultus sui
litteris, mirabilis non habebat tempus |
Von ihrem letzten Brief hatten
sie eine sehr gute Zeit. |
Από
την τελευταία
επιστολή τους,
είχαν πολύ
καλή στιγμή. |
Apó tin teleftaía epistolí
tous, eíchan polý kalí stigmí. |
Z jej ostatniego listu mieli
bardzo dobry czas. |
От
взгляда ее
последнего
письма, они
прекрасно
провели
время |
Ot vzglyada yeye poslednego
pis'ma, oni prekrasno proveli vremya |
98 |
From her last letter, they are
having a good time. |
De sa dernière lettre, ils
passent un bon moment. |
De sua última carta, eles estão
se divertindo. |
Desde su última carta, la están
pasando bien. |
Dalla sua ultima lettera, si
stanno divertendo. |
Ultima littera a parte, quod
est magnum tempus, |
Von ihrem letzten Brief haben
sie eine gute Zeit. |
Από
την τελευταία
επιστολή της,
έχουν μια καλή
στιγμή. |
Apó tin teleftaía epistolí tis,
échoun mia kalí stigmí. |
Z ostatniego listu dobrze
się bawią. |
Последнее
письмо от ее
точки
зрения, они
являются
большое
время |
Posledneye pis'mo ot yeye
tochki zreniya, oni yavlyayutsya bol'shoye vremya |
99 |
To judge from what he said, he
was very disappointed |
A en juger par ce qu'il a dit,
il était très déçu |
Para julgar pelo que ele disse,
ele ficou muito desapontado |
A juzgar por lo que dijo, quedó
muy decepcionado. |
A giudicare da quello che ha
detto, è rimasto molto deluso |
ut iudicare de qua dixit, et
erant valde fallitur |
Um zu urteilen, was er sagte,
war er sehr enttäuscht |
Για να
κρίνει από ό, τι
είπε, ήταν πολύ
απογοητευμένος |
Gia na krínei apó ó, ti eípe,
ítan polý apogoitevménos |
Aby osądzić z tego,
co powiedział, był bardzo rozczarowany |
судить
из того, что
он сказал,
что он был
очень
разочарован |
sudit' iz togo, chto on skazal,
chto on byl ochen' razocharovan |
100 |
Judging from his words, he was
very disappointed |
A en juger par ses paroles, il
fut très déçu |
A julgar pelas suas palavras,
ele ficou muito desapontado |
A juzgar por sus palabras,
estaba muy decepcionado. |
A giudicare dalle sue parole, è
rimasto molto deluso |
Quantum ex eius verbis, satis
frustrata |
Nach seinen Worten zu urteilen,
war er sehr enttäuscht |
Κρίνοντας
από τα λόγια
του, ήταν πολύ
απογοητευμένος |
Krínontas apó ta lógia tou,
ítan polý apogoitevménos |
Sądząc po jego
słowach, był bardzo rozczarowany |
Судя
по его
словам, он
был очень
разочарован |
Sudya po yego slovam, on byl
ochen' razocharovan |
|
Schools should not be judged
only on exam results |
Les écoles ne doivent pas être
jugées uniquement sur les résultats des examens |
As escolas não devem ser
julgadas apenas nos resultados dos exames |
Las escuelas no deben ser
juzgadas solo por los resultados de los exámenes |
Le scuole non dovrebbero essere
giudicate solo sui risultati degli esami |
Judicandus sit scholarum non
tantum nito results |
Schulen sollten nicht nur
anhand der Prüfungsergebnisse beurteilt werden |
Τα
σχολεία δεν
πρέπει να
κρίνονται
μόνο με τα αποτελέσματα
των εξετάσεων |
Ta scholeía den prépei na
krínontai móno me ta apotelésmata ton exetáseon |
Szkoły nie powinny
być oceniane tylko na podstawie wyników egzaminu |
Школы
не должны
оцениваться
только по
результатам
экзамена |
Shkoly ne dolzhny otsenivat'sya
tol'ko po rezul'tatam ekzamena |
102 |
The quality of the school
cannot be judged solely by the results of the examination. |
La qualité de l'école ne peut
être jugée uniquement par les résultats de l'examen. |
A qualidade da escola não pode
ser julgada apenas pelos resultados do exame. |
La calidad de la escuela no
puede ser juzgada únicamente por los resultados del examen. |
La qualità della scuola non può
essere giudicata unicamente dai risultati dell'esame. |
Qualis est in scholam non solum
iudicatus nito results |
Die Qualität der Schule kann
nicht allein anhand der Prüfungsergebnisse beurteilt werden. |
Η
ποιότητα του
σχολείου δεν
μπορεί να
κριθεί μόνο
από τα
αποτελέσματα
της εξέτασης. |
I poiótita tou scholeíou den
boreí na kritheí móno apó ta apotelésmata tis exétasis. |
Jakość szkoły
nie może być oceniana wyłącznie na podstawie wyników
egzaminu. |
О
качестве
школы
нельзя
судить
только по результатам
экзамена. |
O kachestve shkoly nel'zya
sudit' tol'ko po rezul'tatam ekzamena. |
103 |
Each painting must be judged on
to merits |
Chaque tableau doit être jugé
selon son mérite |
Cada pintura deve ser julgada
por méritos |
Cada cuadro debe ser juzgado
por méritos |
Ogni dipinto deve essere
giudicato in base ai meriti |
pictura singulis meritis ad
iudicandum |
Jedes Bild muss nach
Verdiensten beurteilt werden |
Κάθε
ζωγραφική
πρέπει να
κριθεί επί της
ουσίας |
Káthe zografikí prépei na
kritheí epí tis ousías |
Każdy obraz musi
zostać oceniony na podstawie zasług |
Каждая
картина
должна быть
оценена по
достоинству |
Kazhdaya kartina dolzhna byt'
otsenena po dostoinstvu |
104 |
Each painting must be judged
according to its own value. |
Chaque tableau doit être jugé
selon sa propre valeur. |
Cada pintura deve ser julgada
de acordo com seu próprio valor. |
Cada pintura debe ser juzgada
de acuerdo a su propio valor. |
Ogni dipinto deve essere
giudicato in base al proprio valore. |
Unusquisque judicandus pictura
suo iure |
Jedes Gemälde muss nach seinem
eigenen Wert beurteilt werden. |
Κάθε
πίνακας
πρέπει να
κρίνεται
σύμφωνα με τη
δική του αξία. |
Káthe pínakas prépei na
krínetai sýmfona me ti dikí tou axía. |
Każdy obraz musi być
oceniany według własnej wartości. |
Каждая
картина
должна
оцениваться
в соответствии
с ее
собственной
ценностью. |
Kazhdaya kartina dolzhna
otsenivat'sya v sootvetstvii s yeye sobstvennoy tsennost'yu. |
105 |
The tour was judged a great
success |
La tournée a été jugée un grand
succès |
A turnê foi julgada um grande
sucesso |
La gira fue juzgada como un
gran éxito. |
Il tour è stato giudicato un
grande successo |
Peregrinatione optime iudicatus |
Die Tour wurde als großer
Erfolg bewertet |
Η
περιοδεία
κρίθηκε
μεγάλη
επιτυχία |
I periodeía kríthike megáli
epitychía |
Wycieczka została uznana
za wielki sukces |
Тур
был оценен с
большим
успехом |
Tur byl otsenen s bol'shim
uspekhom |
106 |
This tour is considered a great
success. |
Cette tournée est considérée
comme un grand succès. |
Este passeio é considerado um
grande sucesso. |
Esta gira es considerada un
gran éxito. |
Questo tour è considerato un
grande successo. |
Magna res uisa Peregrinatione |
Diese Tour gilt als großer
Erfolg. |
Αυτή η
περιοδεία
θεωρείται
μεγάλη
επιτυχία. |
Aftí i periodeía theoreítai
megáli epitychía. |
Ta trasa jest uważana za
wielki sukces. |
Этот
тур
считается
большим
успехом. |
Etot tur schitayetsya bol'shim
uspekhom. |
107 |
This trip is considered a huge
success. |
Ce voyage est considéré comme
un énorme succès. |
Esta viagem é considerada um
enorme sucesso. |
Este viaje es considerado un
gran éxito. |
Questo viaggio è considerato un
enorme successo. |
In itinere victoria fuit,
ingens considerandum |
Diese Reise gilt als großer
Erfolg. |
Αυτό
το ταξίδι
θεωρείται
τεράστια
επιτυχία. |
Aftó to taxídi theoreítai
terástia epitychía. |
Ta podróż jest
uważana za ogromny sukces. |
Эта
поездка
считается
огромным
успехом. |
Eta poyezdka schitayetsya
ogromnym uspekhom. |
108 |
The tour was judged to have
been a great success |
La tournée a été jugée avoir
été un grand succès |
A turnê foi julgada como tendo
sido um grande sucesso |
La gira fue considerada un gran
éxito. |
Il tour è stato giudicato un
grande successo |
Peregrinatione optime fuisse
iudicatum |
Die Tour wurde als großer
Erfolg bewertet |
Η
περιοδεία
κρίθηκε ότι
ήταν μεγάλη
επιτυχία |
I periodeía kríthike óti ítan
megáli epitychía |
Wycieczka została uznana
za wielki sukces |
Тур
был оценен
как
успешный |
Tur byl otsenen kak uspeshnyy |
109 |
This tour is considered to be a
great success. |
Cette tournée est considérée
comme un grand succès. |
Este passeio é considerado um
grande sucesso. |
Esta gira es considerada como
un gran éxito. |
Questo tour è considerato un
grande successo. |
Magna victoria habetur
Peregrinatione |
Diese Tour gilt als großer
Erfolg. |
Αυτή η
περιοδεία
θεωρείται
μεγάλη
επιτυχία. |
Aftí i periodeía theoreítai
megáli epitychía. |
Ta trasa jest uważana za
wielki sukces. |
Этот
тур
считается
большим
успехом. |
Etot tur schitayetsya bol'shim
uspekhom. |
110 |
They judged it wise to say
nothing |
Ils ont jugé sage de ne rien
dire |
Eles julgaram sábio não dizer
nada |
Ellos juzgaron sabio decir nada |
Giudicarono saggio non dire
nulla |
judicandus est dicere quod ipsi
sapientes |
Sie fanden es klug, nichts zu
sagen |
Το
έκριναν σοφό
να μην πούμε
τίποτα |
To ékrinan sofó na min poúme
típota |
Uznali, że mądrze
jest nic nie mówić |
Они
посчитали
целесообразным
ничего не говорить |
Oni poschitali tselesoobraznym
nichego ne govorit' |
111 |
They don’t think it’s wonderful |
Ils ne pensent pas que c’est
merveilleux |
Eles não acham maravilhoso |
Ellos no creen que sea
maravilloso |
Non pensano che sia
meraviglioso |
Cogitant quae suadet metus |
Sie finden es nicht wunderbar |
Δεν
νομίζουν ότι
είναι υπέροχο |
Den nomízoun óti eínai ypérocho |
Nie sądzą, że to
jest cudowne |
Они
не думают,
что это
прекрасно |
Oni ne dumayut, chto eto
prekrasno |
112 |
EST |
EST |
EST |
EST |
stima |
estimate |
EST |
EST |
EST |
EST |
оценка |
otsenka |
113 |
Estimate |
Estimer |
Estimativa |
Estimar |
stima |
estimate |
Schätzung |
Εκτίμηση |
Ektímisi |
Oszacowanie |
оценка |
otsenka |
114 |
To guess the size, amount, etc.
of sth |
Deviner la taille, le montant,
etc. de qc |
Para adivinhar o tamanho,
quantidade, etc. de sth |
Adivinar el tamaño, cantidad,
etc. de algo. |
Per indovinare la dimensione,
la quantità, ecc. Di sth |
ut autumare magnitudinem,
quantum, et cetera Ynskt mál: |
Größe, Menge usw. von etw.
Erraten |
Για να
μαντέψετε το
μέγεθος, το
ποσό κλπ. Του sth |
Gia na mantépsete to mégethos,
to posó klp. Tou sth |
Aby odgadnąć rozmiar,
ilość itp. Czegoś |
Угадать
размер,
количество
и т. Д. |
Ugadat' razmer, kolichestvo i
t. D. |
115 |
Estimate, guess (size,
quantity, etc.) |
Estimer, deviner (taille,
quantité, etc.) |
Estimativa, palpite (tamanho,
quantidade, etc.) |
Estimar, adivinar (tamaño,
cantidad, etc.) |
Stimare, indovinare
(dimensioni, quantità, ecc.) |
Aestimari coniectura (mole,
quantitas, etc.) |
Schätzung, Schätzung (Größe,
Menge usw.) |
Εκτίμηση,
εικασία
(μέγεθος,
ποσότητα κ.λπ.) |
Ektímisi, eikasía (mégethos,
posótita k.lp.) |
Oszacuj, zgadnij (rozmiar,
ilość itp.) |
Оценить,
угадать
(размер,
количество
и т. Д.) |
Otsenit', ugadat' (razmer,
kolichestvo i t. D.) |
116 |
It's difficult to judge how
long the journey will take |
Il est difficile de juger de la
durée du voyage |
É difícil julgar quanto tempo a
jornada levará |
Es difícil juzgar cuánto durará
el viaje |
È difficile giudicare quanto
durerà il viaggio |
suus difficile est iudicare,
quam diu in itinere tollet |
Es ist schwer einzuschätzen,
wie lange die Reise dauern wird |
Είναι
δύσκολο να
κρίνουμε πόσο
χρόνο θα πάρει
το ταξίδι |
Eínai dýskolo na krínoume póso
chróno tha párei to taxídi |
Trudno ocenić, jak
długo potrwa podróż |
Трудно
судить,
сколько
времени
займет путешествие |
Trudno sudit', skol'ko vremeni
zaymet puteshestviye |
117 |
It is difficult to estimate how
long it will take for this trip. |
Il est difficile d'estimer
combien de temps cela prendra pour ce voyage. |
É difícil estimar quanto tempo
levará para essa viagem. |
Es difícil estimar cuánto
tiempo tomará para este viaje. |
È difficile stimare quanto ci
vorrà per questo viaggio. |
Difficile est longum iter est,
quam capit estimate |
Es ist schwer abzuschätzen, wie
lange diese Reise dauert. |
Είναι
δύσκολο να
υπολογίσετε
πόσο χρόνο θα
χρειαστεί για
αυτό το ταξίδι. |
Eínai dýskolo na ypologísete
póso chróno tha chreiasteí gia aftó to taxídi. |
Trudno oszacować, ile
potrwa ta podróż. |
Трудно
оценить,
сколько
времени
займет эта
поездка. |
Trudno otsenit', skol'ko
vremeni zaymet eta poyezdka. |
118 |
It is difficult to judge how
long this journey takes |
Il est difficile de juger
combien de temps dure ce voyage |
É difícil avaliar quanto tempo
essa jornada leva |
Es difícil juzgar cuánto tarda
este viaje |
È difficile giudicare quanto
tempo impiega questo viaggio |
Iter longum et difficile est
iudicare, quam capit |
Es ist schwer einzuschätzen,
wie lange diese Reise dauert |
Είναι
δύσκολο να
κρίνουμε πόσο
καιρό παίρνει
αυτό το ταξίδι |
Eínai dýskolo na krínoume póso
kairó paírnei aftó to taxídi |
Trudno ocenić, jak
długo trwa ta podróż |
Трудно
судить,
сколько
времени
занимает это
путешествие. |
Trudno sudit', skol'ko vremeni
zanimayet eto puteshestviye. |
119 |
I Judged him to be about 50 |
Je l'ai jugé être environ 50 |
Eu julguei ele ser cerca de 50 |
Lo juzgué a unos 50 |
L'ho giudicato avere circa 50
anni |
Iudicavi ut sit circa L |
Ich beurteilte ihn mit etwa 50
Jahren |
Τον
κρίνω ότι
είναι περίπου 50
ετών |
Ton kríno óti eínai perípou 50
etón |
Oceniłem, że ma
około 50 lat |
Я
судил его
около 50 |
YA sudil yego okolo 50 |
120 |
I estimate that he is around 50
years old. |
J’estime qu’il a environ 50
ans. |
Eu estimo que ele tem cerca de
50 anos de idade. |
Calculo que tiene alrededor de
50 años. |
Stimo che abbia circa 50 anni. |
EGO coniecto erat iuvenes ad L |
Ich schätze, dass er ungefähr
50 Jahre alt ist. |
Εκτιμώ
ότι είναι
περίπου 50 ετών. |
Ektimó óti eínai perípou 50
etón. |
Szacuję, że ma
około 50 lat. |
По
моим
оценкам, ему
около 50 лет. |
Po moim otsenkam, yemu okolo 50
let. |
121 |
In competition |
En compétition |
Em competição |
En competencia |
In competizione |
in competition |
Im Wettbewerb |
Σε
ανταγωνισμό |
Se antagonismó |
W konkurencji |
в
конкурсе |
v konkurse |
122 |
Competition |
Concours |
Concorrência |
La competencia |
concorso |
contest |
Wettbewerb |
Ανταγωνισμός |
Antagonismós |
Konkurencja |
конкурс |
konkurs |
123 |
To decide the result of a
competition; to be the judge in a competition |
Décider du résultat d'un
concours, être le juge d'un concours |
Para decidir o resultado
de uma competição, para ser o juiz em uma competição |
Para decidir el resultado
de una competición, para ser el juez en una competición |
Decidere il risultato di
una competizione, essere il giudice di una competizione |
propter quod decernere
competition est, ut iudex in competition |
Das Ergebnis eines
Wettkampfs zu bestimmen, der Richter eines Wettkampfs zu sein |
Για
να αποφασίσει
το αποτέλεσμα
ενός
διαγωνισμού,
να είναι ο
δικαστής σε
διαγωνισμό |
Gia na apofasísei to apotélesma enós
diagonismoú, na eínai o dikastís se diagonismó |
Decydowanie o wyniku
zawodów, bycie sędzią w zawodach |
Определить
результат
конкурса,
быть судьей
в конкурсе |
Opredelit' rezul'tat konkursa, byt' sud'yey
v konkurse |
124 |
Referee |
Arbitre |
Árbitro |
Árbitro |
Arbitro; giudizio; arbitro |
Arbiter; iudicium referendarius |
Schiedsrichter |
Διαιτητής |
Diaititís |
Sędzia |
Судья,
суд, судья |
Sud'ya, sud, sud'ya |
125 |
She was asked to judge the
essay competition. |
On lui a demandé de juger le
concours de rédaction. |
Ela foi convidada para julgar a
competição de redação. |
Le pidieron que juzgara la
competencia de ensayo. |
Le è stato chiesto di giudicare
il concorso di saggi. |
Et factum est iudicare
interrogavit opusculum competition. |
Sie wurde gebeten, den
Aufsatzwettbewerb zu beurteilen. |
Ζητήθηκε
να κρίνει τον
διαγωνισμό
δοκίμιου. |
Zitíthike na krínei ton
diagonismó dokímiou. |
Została poproszona o
ocenę konkursu na esej. |
Ее
попросили
судить
конкурс
сочинений. |
Yeye poprosili sudit' konkurs
sochineniy. |
126 |
She was invited to serve as a
judge in the prose competition. |
Elle a été invitée à servir de
juge dans le concours de prose. |
Ela foi convidada para servir
como juíza na competição de prosa. |
Ella fue invitada a servir como
juez en la competencia de prosa. |
È stata invitata a servire come
giudice nel concorso di prosa. |
Temptant certamen invitata ad
suos iudices |
Sie wurde als Richterin im
Prosa-Wettbewerb eingeladen. |
Προσκλήθηκε
να υπηρετήσει
ως δικαστής
στον διαγωνισμό
πεζογραφίας. |
Prosklíthike na ypiretísei os
dikastís ston diagonismó pezografías. |
Została zaproszona do roli
sędziego w konkursie prozy. |
Ее
пригласили
выступать в
качестве
судьи на
конкурсе
прозы. |
Yeye priglasili vystupat' v
kachestve sud'i na konkurse prozy. |
127 |
Give opinion |
Donner un avis |
Dar opinião |
Dar opinión |
Dare un'opinione |
da sententia |
Meinung abgeben |
Δώστε
γνώμη |
Dóste gnómi |
Wydaj opinię |
Дать
мнение |
Dat' mneniye |
128 |
Evaluation |
Évaluation |
Avaliação |
Evaluacion |
valutare |
Censeo |
Bewertung |
Αξιολόγηση |
Axiológisi |
Ocena |
оценивать |
otsenivat' |
129 |
To give your opinion
about sb, especially when you disapprove of them |
Pour donner votre avis
sur qn, surtout quand vous les désapprouvez |
Para dar sua opinião
sobre sb, especialmente quando você desaprová-los |
Para dar tu opinión sobre
sb, especialmente cuando desapruebas de ellos. |
Per dare la tua opinione
su Sai Baba, specialmente quando li disapprovi |
si detur sententia,
praesertim cum ea displicent |
Um Ihre Meinung zu jdm zu
äußern, insbesondere wenn Sie sie ablehnen |
Για
να δώσετε τη
γνώμη σας
σχετικά με το sb,
ειδικά όταν
απορρίπτετε
τα |
Gia na dósete ti gnómi sas schetiká me to
sb, eidiká ótan aporríptete ta |
Aby wyrazić
swoją opinię o kimś, szczególnie gdy ich nie akceptujesz |
Чтобы
высказать
свое мнение
о Сб, особенно
когда вы не
одобряете
их |
Chtoby vyskazat' svoye mneniye o Sb,
osobenno kogda vy ne odobryayete ikh |
130 |
Evaluation; (especially)
criticism, accusation |
Evaluation: (surtout) critique,
accusation |
Avaliação, (especialmente)
crítica, acusação |
Evaluación; (especialmente)
crítica, acusación. |
Valutazione, (soprattutto)
critica, accusa |
Iudicium; idem (c) rumore fuit,
constanter accusantes |
Bewertung, vor allem Kritik,
Vorwurf |
Αξιολόγηση
(ιδιαίτερα)
κριτική,
κατηγορία |
Axiológisi (idiaítera) kritikí,
katigoría |
Ocena (zwłaszcza) krytyka,
oskarżenie |
Оценка;
(особенно)
критика,
обвинение |
Otsenka; (osobenno) kritika,
obvineniye |
131 |
Make your comments, especially
if you disapprove of them |
Faites vos commentaires,
surtout si vous les désapprouvez |
Faça seus comentários,
especialmente se você desaprová-los |
Haz tus comentarios,
especialmente si los desapruebas. |
Fai i tuoi commenti,
specialmente se li disapprovi |
Consulo praesertim ea
dissentire |
Machen Sie Ihre Kommentare, vor
allem, wenn Sie sie ablehnen |
Κάνετε
τα σχόλιά σας,
ειδικά εάν τα
απορρίπτετε |
Kánete ta schóliá sas, eidiká
eán ta aporríptete |
Dokonuj swoich komentarzy,
szczególnie jeśli ich nie akceptujesz |
Оставляйте
свои
комментарии,
особенно если
вы не
одобряете
их |
Ostavlyayte svoi kommentarii,
osobenno yesli vy ne odobryayete ikh |
132 |
What gives you t/ie right to
judge other people? |
Qu'est-ce qui vous donne le
droit de juger les autres? |
O que te dá direito de julgar
outras pessoas? |
¿Qué te da el derecho a juzgar
a otras personas? |
Cosa ti dà t / ie diritto di
giudicare altre persone? |
Quod tibi dat T / id est ius
aliis iudicare? |
Was gibt Ihnen das Recht,
andere Menschen zu richten? |
Τι σας
δίνει
δικαίωμα να
κρίνετε
άλλους
ανθρώπους; |
Ti sas dínei dikaíoma na
krínete állous anthrópous? |
Co daje t / tzn. Prawo do
osądzania innych ludzi? |
Что
дает вам
право
судить
других
людей? |
Chto dayet vam pravo sudit'
drugikh lyudey? |
133 |
What rights do you have to
judge others? |
Quels droits avez-vous pour
juger les autres? |
Quais os direitos que você tem
para julgar os outros? |
¿Qué derechos tienes para
juzgar a los demás? |
Quali diritti hai per giudicare
gli altri? |
Quod jus personalis dicta sunt
de te, SOY pedem? |
Welche Rechte haben Sie, um
andere zu richten? |
Ποια
δικαιώματα
έχετε να
κρίνετε
άλλους; |
Poia dikaiómata échete na
krínete állous? |
Jakie masz prawa
osądzać innych? |
Какие
права у вас
есть, чтобы
судить
других? |
Kakiye prava u vas yest',
chtoby sudit' drugikh? |
|
What makes you judge the rights
of others? |
Qu'est-ce qui vous fait juger
les droits des autres? |
O que faz você julgar os
direitos dos outros? |
¿Qué te hace juzgar los
derechos de los demás? |
Cosa ti fa giudicare i diritti
degli altri? |
Quid tibi facit ius aliis
iudicare? |
Was lässt Sie die Rechte
anderer beurteilen? |
Τι σε
κάνει να
κρίνεις τα
δικαιώματα
των άλλων; |
Ti se kánei na kríneis ta
dikaiómata ton állon? |
Co sprawia, że
oceniasz prawa innych? |
Что
заставляет
вас судить о
правах
других? |
Chto zastavlyayet vas sudit' o
pravakh drugikh? |
134 |
In court |
En cour |
No tribunal |
En la corte |
In tribunale |
in atrio |
Vor Gericht |
Στο
δικαστήριο |
Sto dikastírio |
W sądzie |
В
суде |
V sude |
135 |
Court |
Cour |
Tribunal |
Corte |
corte |
atrium |
Gericht |
Δικαστήριο |
Dikastírio |
Sąd |
суд |
sud |
136 |
To decide whether sb is
guilty or innocent in a court |
Déterminer si qn est
coupable ou innocent devant un tribunal |
Para decidir se sb é
culpado ou inocente em um tribunal |
Para decidir si sb es
culpable o inocente en un tribunal |
Decidere se sb è
colpevole o innocente in un tribunale |
si decernere utrum nocens
sit an innocens in atrium |
Zu entscheiden, ob jdn
vor Gericht schuldig oder unschuldig ist |
Για
να
αποφασίσετε
αν το sb είναι
ένοχο ή αθώο σε
δικαστήριο |
Gia na apofasísete an to sb eínai énocho í
athóo se dikastírio |
Aby zdecydować, czy
sb jest winny czy niewinny w sądzie |
Чтобы
решить,
виновен ли sb
или
невиновен в суде |
Chtoby reshit', vinoven li sb ili nevinoven
v sude |
137 |
Trial; trial; judgment |
Procès; jugement; jugement |
Julgamento, julgamento,
julgamento |
Juicio; juicio; juicio |
Prova, processo, giudizio |
Iudicium, iudicium, sententiam |
Gerichtsverhandlung,
Gerichtsverhandlung, Urteil |
Δοκιμή,
δίκη, κρίση |
Dokimí, díki, krísi |
Proces, próba, osąd |
Суд,
суд, суд |
Sud, sud, sud |
138 |
To judge a case |
Juger un cas |
Para julgar um caso |
Juzgar un caso |
Per giudicare un caso |
in casu iudicatur |
Um einen Fall zu beurteilen |
Για να
κρίνω μια
υπόθεση |
Gia na kríno mia ypóthesi |
Aby osądzić
sprawę |
Судить
дело |
Sudit' delo |
139 |
Trial case |
Procès |
Caso de julgamento |
Caso de prueba |
Caso di prova |
audi casibus, |
Testfall |
Δοκιμαστική
περίπτωση |
Dokimastikí períptosi |
Trial case |
Судебный
процесс |
Sudebnyy protsess |
140 |
To judge sb guilty/not guilty |
Juger coupable / non coupable |
Para julgar sb culpado / não
culpado |
Para juzgar a algn culpable /
no culpable |
Per giudicare colpevole / non
colpevole |
ut si reus iudex / non est reus |
Jdn schuldig / nicht schuldig
beurteilen |
Για να
κρίνω sb ένοχος /
όχι ένοχος |
Gia na kríno sb énochos / óchi
énochos |
Osądzać winnych /
niewinnych |
Судить
сб виновных /
невиновных |
Sudit' sb vinovnykh /
nevinovnykh |
141 |
Sent someone guilty / not
guilty |
Envoyé quelqu'un coupable / non
coupable |
Enviado alguém culpado / não
culpado |
Envió a alguien culpable / no
culpable |
Invia qualcuno colpevole / non
colpevole |
Damnationem aliquis reatus /
innocentia, |
Jemand schuldig / nicht
schuldig geschickt |
Έστειλε
κάποιον ένοχο /
μη ένοχο |
Ésteile kápoion énocho / mi
énocho |
Wysłałem kogoś
winnego / niewinnego |
Отправлено
кто-то
виновным /
невиновным |
Otpravleno kto-to vinovnym /
nevinovnym |
142 |
Don't judge a book by its cover
(saying) used to say that you should not form an opinion about sb/sth from
their appearance only |
Ne jugez pas un livre à sa
couverture (dicton) disait que vous ne devriez pas vous faire une opinion sur
qn / qh uniquement par leur apparence |
Não julgue um livro pela sua
capa (dizendo) usado para dizer que você não deve formar uma opinião sobre sb
/ sth de sua aparência apenas |
No juzgue un libro por su
portada (dicho) solía decir que no debería formarse una opinión acerca de sb
/ sth solo por su apariencia |
Non giudicare un libro dalla
sua copertina (dicendo) era solito dire che non dovresti formare un'opinione
su sb / sth solo dal loro aspetto |
per operculum nec iudicatur
liber (ait) ut dicere solebat, non formare debet esse videtur si de / e
specie tantum Ynskt mál: |
Beurteilen Sie ein Buch nicht
nach seinem Einband (Sprichwort), mit dem Sie sagen, dass Sie sich über jdn /
etw nicht nur aufgrund ihres Aussehens ein Urteil bilden sollten |
Μην
κρίνετε ένα
βιβλίο με το
εξώφυλλό του
(λέγοντας)
λέγοντας ότι
δεν πρέπει να
σχηματίσετε
γνώμη για sb / sth από
την εμφάνισή
τους μόνο |
Min krínete éna vivlío me to
exófylló tou (légontas) légontas óti den prépei na schimatísete gnómi gia sb
/ sth apó tin emfánisí tous móno |
Nie oceniaj książki
po okładce (powiedzmy) mówiono, że nie powinieneś
formułować opinii o sb / sth tylko z ich wyglądu |
Не
судите
книгу по ее
обложке
(поговорка), которая
говорит, что
вы не должны
составлять
мнение о sb / sth
только по их
внешнему
виду. |
Ne sudite knigu po yeye
oblozhke (pogovorka), kotoraya govorit, chto vy ne dolzhny sostavlyat'
mneniye o sb / sth tol'ko po ikh vneshnemu vidu. |
143 |
Do not take people by
appearance; do not judge by appearance only |
Ne prenez pas les gens par
apparence, ne jugez pas seulement par apparence |
Não leve as pessoas pela
aparência, não julgue apenas pela aparência |
No tome personas por
apariencia, no juzgue solo por apariencia |
Non prendere le persone
dall'aspetto, non giudicare solo dall'aspetto |
Yimaoquren fac: ne aspicias
computo iustos |
Nehmen Sie keine Menschen nach
Aussehen, nicht nur nach Aussehen |
Μην
πάρετε τους
ανθρώπους με
την εμφάνισή
τους, μην
κρίνετε μόνο
με την
εμφάνιση |
Min párete tous anthrópous me
tin emfánisí tous, min krínete móno me tin emfánisi |
Nie bierz ludzi po
wyglądzie, nie oceniaj tylko po wyglądzie |
Не
берите
людей по
внешности,
не судите
только по
внешности |
Ne berite lyudey po vneshnosti,
ne sudite tol'ko po vneshnosti |
144 |
Judgement (also judgment ) |
Jugement (aussi jugement) |
Julgamento (também julgamento) |
Juicio (también juicio) |
Giudizio (anche giudizio) |
Iudicii relinquendo (iudicium) |
Urteil (auch Urteil) |
Απόφαση
(επίσης
απόφαση) |
Apófasi (epísis apófasi) |
Wyrok (także wyrok) |
Суждение
(также
суждение) |
Suzhdeniye (takzhe suzhdeniye) |
145 |
The ability to make sensible
decisions after carefully considering the best thing to do |
La capacité de prendre des
décisions judicieuses après avoir soigneusement réfléchi à la meilleure chose
à faire |
A capacidade de tomar decisões
sensatas depois de considerar cuidadosamente a melhor coisa a fazer |
La capacidad de tomar
decisiones sensatas después de considerar cuidadosamente lo mejor que se
puede hacer. |
La capacità di prendere
decisioni sensate dopo aver considerato attentamente la cosa migliore da fare |
facultatem ad rem facere maxime
accurate perpensis sententiis apostatare |
Die Fähigkeit, vernünftige
Entscheidungen zu treffen, wenn man das Beste gut überlegt |
Η
δυνατότητα
λήψης λογικών
αποφάσεων
μετά από προσεκτική
εξέταση του
καλύτερου
πράγματος που
πρέπει να
κάνετε |
I dynatótita lípsis logikón
apofáseon metá apó prosektikí exétasi tou kalýterou prágmatos pou prépei na
kánete |
Zdolność do
podejmowania rozsądnych decyzji po uważnym rozważeniu
najlepszej rzeczy do zrobienia |
Способность
принимать
разумные
решения после
тщательного
обдумывания
наилучшего
решения |
Sposobnost' prinimat' razumnyye
resheniya posle tshchatel'nogo obdumyvaniya nailuchshego resheniya |
146 |
Judgment |
Jugement |
Julgamento |
Juicio |
Giudizio; discriminante |
Judicii; sed facere pacem est |
Urteil |
Κρίση |
Krísi |
Wyrok |
Суждение,
дискриминации |
Suzhdeniye, diskriminatsii |
147 |
Ability to make informed
decisions after careful consideration of the best things |
Capacité à prendre des
décisions éclairées après un examen attentif des meilleures choses |
Capacidade de tomar decisões
informadas após uma análise cuidadosa das melhores coisas |
Capacidad para tomar decisiones
informadas después de una cuidadosa consideración de las mejores cosas |
Capacità di prendere decisioni
informate dopo un'attenta valutazione delle cose migliori |
Diligenter considerando facit
informata decisionis copia optima |
Fähigkeit, fundierte
Entscheidungen nach sorgfältiger Abwägung der besten Dinge zu treffen |
Δυνατότητα
λήψης
τεκμηριωμένων
αποφάσεων
μετά από
προσεκτική
εξέταση των
καλύτερων
πραγμάτων |
Dynatótita lípsis tekmirioménon
apofáseon metá apó prosektikí exétasi ton kalýteron pragmáton |
Zdolność do
podejmowania świadomych decyzji po dokładnym rozważeniu
najlepszych rzeczy |
Способность
принимать
обоснованные
решения
после
тщательного
рассмотрения
лучших
вещей |
Sposobnost' prinimat'
obosnovannyye resheniya posle tshchatel'nogo rassmotreniya luchshikh veshchey |
148 |
Good/poor/sound judgement |
Bon / mauvais / bon jugement |
Bom / mau / bom julgamento |
Buen / pobre / buen juicio |
Buon / scarso / buon giudizio |
bene / pauperes / exprobrabilis |
Gutes / schlechtes / solides
Urteil |
Καλή /
κακή / ορθή
κρίση |
Kalí / kakí / orthí krísi |
Ocena dobra / zła / dobra |
Хорошее
/ плохое /
здравое
суждение |
Khorosheye / plokhoye /
zdravoye suzhdeniye |
149 |
Strong judgment / 篛;
correct judgment |
Jugement fort / bon jugement |
Julgamento forte / 篛;
julgamento correto |
Juicio fuerte / 篛;
juicio correcto |
Giudizio forte / 篛,
giudizio corretto |
Analyzing fortis / 篛,
bono sensu, |
Starkes Urteil / 篛;
richtiges Urteil |
Ισχυρή
κρίση / ορθή
κρίση |
Ischyrí krísi / orthí krísi |
Mocny osąd / 篛,
poprawny osąd |
Сильное
суждение / 篛;
правильное
суждение |
Sil'noye suzhdeniye / ruò;
pravil'noye suzhdeniye |
150 |
Good/poor/reasonable judgment |
Bon / mauvais / jugement
raisonnable |
Bom / mau / julgamento razoável |
Buen / pobre / juicio razonable |
Buon / scarso / giudizio
ragionevole |
Bene / pauper / impedit
judicium rationis: |
Gutes / schlechtes /
vernünftiges Urteil |
Καλή /
κακή / εύλογη
κρίση |
Kalí / kakí / évlogi krísi |
Dobry / zły /
rozsądny osąd |
Хорошее
/ плохое /
разумное
суждение |
Khorosheye / plokhoye /
razumnoye suzhdeniye |
151 |
She showed a lack of judgement
when she gave Mark the job |
Elle a montré un manque de
jugement quand elle a donné le travail à Mark |
Ela mostrou falta de julgamento
quando deu a Mark o trabalho |
Ella mostró una falta de juicio
cuando le dio a Mark el trabajo |
Ha mostrato una mancanza di
giudizio quando ha dato a Mark il lavoro |
Et ostendit quod non dedit ad
defectum judicii Mark officium |
Sie zeigte mangelndes
Urteilsvermögen, als sie Mark den Job gab |
Έδειξε
έλλειψη
κρίσης όταν
έδωσε στο Mark τη
δουλειά του |
Édeixe élleipsi krísis ótan
édose sto Mark ti douleiá tou |
Wykazała brak osądu,
gdy dała Markowi pracę |
Она
показала
отсутствие
суждения,
когда она
дала Марку
работу |
Ona pokazala otsutstviye
suzhdeniya, kogda ona dala Marku rabotu |
152 |
She gave this work to Mark to
show that she lacked judgment. |
Elle a donné ce travail à Mark
pour montrer qu'elle manquait de jugement. |
Ela deu este trabalho para Mark
para mostrar que ela não tinha julgamento. |
Ella le dio este trabajo a Mark
para demostrar que le faltaba juicio. |
Ha dato questo lavoro a Mark
per dimostrare che non aveva giudizio. |
Et posuit ea in opere Mark
ostende defectum iudicii |
Sie gab Mark diese Arbeit, um
zu zeigen, dass sie kein Urteilsvermögen hatte. |
Έδωσε
αυτή τη
δουλειά στον
Μάρκ για να
δείξει ότι δεν
είχε κρίση. |
Édose aftí ti douleiá ston Márk
gia na deíxei óti den eíche krísi. |
Dała tę pracę
Markowi, aby pokazać, że brakowało jej osądu. |
Она
дала эту
работу
Марку, чтобы
показать, что
ей не
хватило
суждения. |
Ona dala etu rabotu Marku,
chtoby pokazat', chto yey ne khvatilo suzhdeniya. |
153 |
It’s not something I can give
you rules for; you'll have to use your judgement. |
Ce n’est pas une chose pour
laquelle je peux vous donner des règles, vous devrez faire preuve de
jugement. |
Não é algo que eu possa te dar
regras, você terá que usar seu julgamento. |
No es algo por lo que pueda
darte reglas, tendrás que usar tu juicio. |
Non è qualcosa per cui posso
darti delle regole, dovrai usare il tuo giudizio. |
Non possum quod dabo tibi pro
ea praecepta, youll 'have utor iudiciumque recipies. |
Ich kann Ihnen keine Regeln
dafür geben, Sie müssen Ihr Urteilsvermögen verwenden. |
Δεν
είναι κάτι που
μπορώ να σας
δώσω κανόνες,
θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε
την κρίση σας. |
Den eínai káti pou boró na sas
dóso kanónes, tha prépei na chrisimopoiísete tin krísi sas. |
Nie jest to coś, co
mogę ci podać, musisz użyć swojego osądu. |
Это
не то, что я
могу дать
вам правила,
вам придется
использовать
свое
суждение. |
Eto ne to, chto ya mogu dat'
vam pravila, vam pridetsya ispol'zovat' svoye suzhdeniye. |
154 |
It’s not that I give you the
rules, you have to use your own judgment. |
Ce n’est pas que je vous donne
les règles, vous devez utiliser votre propre jugement. |
Não é que eu te dê as regras,
você tem que usar seu próprio julgamento. |
No es que te dé las reglas,
tienes que usar tu propio juicio. |
Non è che ti dò le regole, devi
usare il tuo giudizio. |
Non recta regere vos habetis ad
iudicium |
Es ist nicht so, dass ich Ihnen
die Regeln gebe, Sie müssen Ihr eigenes Urteilsvermögen verwenden. |
Δεν
είναι ότι σας
δίνω τους
κανόνες,
πρέπει να χρησιμοποιήσετε
τη δική σας
κρίση. |
Den eínai óti sas díno tous
kanónes, prépei na chrisimopoiísete ti dikí sas krísi. |
Nie chodzi o to, że
daję ci zasady, musisz użyć własnego osądu. |
Дело
не в том, что я
даю вам
правила, вы
должны
использовать
свое
собственное
суждение. |
Delo ne v tom, chto ya dayu vam
pravila, vy dolzhny ispol'zovat' svoye sobstvennoye suzhdeniye. |
155 |
This is not something I can
give you rules; you must use your judgment. |
Ce n'est pas quelque chose que
je peux vous donner de règles, vous devez utiliser votre jugement. |
Isso não é algo que eu possa te
dar regras, você deve usar seu julgamento. |
Esto no es algo que pueda darte
reglas; debes usar tu juicio. |
Non è qualcosa che posso darti
delle regole, devi usare il tuo giudizio. |
Et hoc est quod tibi possum
dare praecepta, vos have ut cum judicaris. |
Ich kann Ihnen keine Regeln
geben, Sie müssen Ihr Urteilsvermögen verwenden. |
Αυτό
δεν είναι κάτι
που μπορώ να
σας δώσω
κανόνες · πρέπει
να
χρησιμοποιήσετε
την κρίση σας. |
Aftó den eínai káti pou boró na
sas dóso kanónes : prépei na chrisimopoiísete tin krísi sas. |
To nie jest coś, co
mogę dać ci zasady, musisz użyć swojego osądu. |
Это
не то, что я
могу дать
вам правила,
вы должны
использовать
свое
суждение. |
Eto ne to, chto ya mogu dat'
vam pravila, vy dolzhny ispol'zovat' svoye suzhdeniye. |
156 |
He achieved his aim more by
luck than judgement |
Il a atteint son objectif plus
par chance que par jugement |
Ele alcançou seu objetivo mais
por sorte do que julgamento |
Logró su objetivo más por
suerte que por juicio. |
Raggiunse il suo scopo più per
fortuna che per giudizio |
Fortuna magis quam iudicio
studium ibidem |
Er hat sein Ziel eher durch
Glück als durch Urteil erreicht |
Ο
στόχος του
πέτυχε
περισσότερο
από τύχη παρά
κρίση |
O stóchos tou pétyche
perissótero apó týchi pará krísi |
Cel osiągnął
bardziej dzięki szczęściu niż osądowi |
Он
достиг
своей цели
больше
благодаря
удаче, чем
суждению |
On dostig svoyey tseli bol'she
blagodarya udache, chem suzhdeniyu |
157 |
He achieved his goal mainly by
luck rather than relying on judgment. |
Il a atteint son objectif
principalement par chance plutôt que de compter sur le jugement. |
Ele alcançou seu objetivo
principalmente pela sorte, em vez de confiar no julgamento. |
Logró su objetivo
principalmente por suerte en lugar de confiar en el juicio. |
Raggiunse il suo obiettivo
principalmente per fortuna piuttosto che affidarsi al giudizio. |
Ut iudicium potius rei fortunae
fretus robore tabulas |
Er hat sein Ziel hauptsächlich
durch Glück erreicht, anstatt sich auf Urteil zu verlassen. |
Ο
στόχος του
πέτυχε κυρίως
την τύχη και
όχι την κρίση. |
O stóchos tou pétyche kyríos
tin týchi kai óchi tin krísi. |
Osiągnął swój
cel głównie dzięki szczęściu, zamiast polegać na
osądzie. |
Он
достиг
своей цели в
основном
благодаря удаче,
а не
полагаясь
на суждение. |
On dostig svoyey tseli v
osnovnom blagodarya udache, a ne polagayas' na suzhdeniye. |
158 |
He achieves his goal by luck
rather than judgment |
Il atteint son objectif par
chance plutôt que par jugement |
Ele alcança seu objetivo pela
sorte e não pelo julgamento |
Él logra su objetivo por la
suerte en lugar del juicio. |
Raggiunge il suo obiettivo per
fortuna piuttosto che per giudizio |
Metas sui iudicii quam ad rem
fortuita |
Er erreicht sein Ziel eher
durch Glück als durch Urteil |
Επιτυγχάνει
το στόχο του
από την τύχη
παρά από την
κρίση |
Epitynchánei to stócho tou apó
tin týchi pará apó tin krísi |
Osiąga swój cel raczej
dzięki szczęściu niż osądowi |
Он
достигает
своей цели
благодаря
удаче, а не
суждению |
On dostigayet svoyey tseli
blagodarya udache, a ne suzhdeniyu |
159 |
The accident was caused by an
error of judgement on the part of the pilot |
L'accident est dû à une erreur
de jugement de la part du pilote |
O acidente foi causado por um
erro de julgamento por parte do piloto |
El accidente fue causado por un
error de juicio por parte del piloto. |
L'incidente è stato causato da
un errore di giudizio da parte del pilota |
Per accidens autem ab errore
iudicatae gubernatorem |
Der Unfall wurde durch einen
Fehlurteil des Piloten verursacht |
Το
ατύχημα
προκλήθηκε
από λάθος
κρίσης εκ
μέρους του
πιλότου |
To atýchima proklíthike apó
láthos krísis ek mérous tou pilótou |
Wypadek został spowodowany
błędem oceny ze strony pilota |
Авария
была
вызвана
ошибкой
суждения со
стороны
пилота |
Avariya byla vyzvana oshibkoy
suzhdeniya so storony pilota |
160 |
The accident was caused by the
pilot’s misjudgment |
L’accident a été causé par le
jugement erroné du pilote |
O acidente foi causado pelo mau
julgamento do piloto |
El accidente fue causado por el
mal juicio del piloto. |
L'incidente è stato causato
dall'errore di valutazione del pilota |
Per accidens autem gubernatori
culpa invenit |
Der Unfall wurde durch die
falsche Beurteilung des Piloten verursacht |
Το
ατύχημα
προκλήθηκε
από την
εσφαλμένη
εκτίμηση του
πιλότου |
To atýchima proklíthike apó tin
esfalméni ektímisi tou pilótou |
Wypadek został spowodowany
błędną oceną pilota |
Авария
была
вызвана
ошибкой
пилота |
Avariya byla vyzvana oshibkoy
pilota |
161 |
~(of/about/on sth) an opinion
that you form about stii after thinking about it carefully; the act of making
this opinion known to others |
~ (de / sur / sur qch) un avis
que vous formez sur le sujet après y avoir bien réfléchi, l'acte de faire
connaître cet avis à d'autres |
~ (de / sobre / sobre sth) uma
opinião que você forma sobre stii depois de pensar sobre isso cuidadosamente,
o ato de tornar essa opinião conhecida para os outros |
~ (de / about / on sth) una
opinión que se forme sobre stii después de pensarlo cuidadosamente, el acto
de dar a conocer esta opinión a otros |
~ (of / about / on sth) un
parere che formi su stii dopo averlo pensato attentamente, l'atto di far
conoscere questa opinione agli altri |
~ (De / de / Summa est) post
sententiam stii de cogitatione formantur diligentius hanc sententiam actus
aliorum |
~ (von / über / zu etw) eine
Meinung, die Sie über stii bilden, nachdem Sie sorgfältig darüber nachgedacht
haben, der Akt, diese Meinung anderen bekannt zu machen |
~ (για / about /
on sth) μια γνώμη που
διαμορφώνετε
για stii αφού το σκέφτεστε
προσεκτικά ·
την πράξη
γνωστοποίησης
αυτής της
γνώμης σε
άλλους |
~ (gia / about / on sth) mia
gnómi pou diamorfónete gia stii afoú to skéfteste prosektiká : tin práxi
gnostopoíisis aftís tis gnómis se állous |
~ (of / about / on sth)
opinię, którą tworzysz na temat stii po uważnym
przemyśleniu, akt przekazania tej opinii innym |
~ (of / about / on sth)
мнение,
которое вы
формируете
о stii после тщательного
обдумывания
этого, акт
доведения
этого
мнения до
сведения
других |
~ (of / about / on sth)
mneniye, kotoroye vy formiruyete o stii posle tshchatel'nogo obdumyvaniya
etogo, akt dovedeniya etogo mneniya do svedeniya drugikh |
162 |
Advice; opinion; evaluation |
Conseil, avis, évaluation |
Conselhos, opinião, avaliação |
Asesoramiento, opinión,
evaluación. |
Consulenza, opinione,
valutazione |
Lex, consilium, iudicium |
Beratung, Stellungnahme,
Bewertung |
Συμβουλές,
γνώμη,
αξιολόγηση |
Symvoulés, gnómi, axiológisi |
Porada, opinia, ocena |
Совет;
мнение;
оценка |
Sovet; mneniye; otsenka |
163 |
~(/ about / on ......) After
you think carefully, you form an opinion about stii; |
~ (/ about / on ......) Après
avoir bien réfléchi, vous vous faites une opinion sur stii; |
~ (/ about / on ......) Depois
de pensar cuidadosamente, você forma uma opinião sobre stii; |
~ (/ about / on ......) Después
de pensar cuidadosamente, formará una opinión acerca de stii; |
~ (/ about / on ......) Dopo
aver pensato attentamente, si forma un'opinione su stii; |
(/ De / super ......) comments
on careful stii Post considerationem in te formare ~ hanc opinionem de
actionibus aliorum certiorem |
~ (/ about / on ......) Nachdem
Sie sorgfältig nachgedacht haben, bilden Sie sich eine Meinung über stii; |
~ (/ about / on ......)
Αφού
σκεφτείτε
προσεκτικά,
διαμορφώνετε
μια άποψη για
το stii. |
~ (/ about / on ......) Afoú
skefteíte prosektiká, diamorfónete mia ápopsi gia to stii. |
~ (/ about / on ......) Po
dokładnym przemyśleniu sformułujesz opinię na temat stii; |
~ (/ about / on ......)
После
тщательного
обдумывания
вы формируете
мнение о stii; |
~ (/ about / on ......) Posle
tshchatel'nogo obdumyvaniya vy formiruyete mneniye o stii; |
164 |
He refused to make a judgement
about the situation |
Il a refusé de porter un
jugement sur la situation |
Ele se recusou a fazer um
julgamento sobre a situação |
Se negó a emitir un juicio
sobre la situación. |
Si è rifiutato di esprimere un
giudizio sulla situazione |
De re iudicare noluit |
Er lehnte es ab, ein Urteil
über die Situation zu fällen |
Αρνήθηκε
να κρίνει την
κατάσταση |
Arníthike na krínei tin
katástasi |
Nie chciał dokonać
oceny sytuacji |
Он
отказался
судить о
ситуации |
On otkazalsya sudit' o
situatsii |
165 |
He refused to comment on the
situation. |
Il a refusé de commenter la
situation. |
Ele se recusou a comentar a
situação. |
Se negó a comentar sobre la
situación. |
Si è rifiutato di commentare la
situazione. |
Qui noluit explanare rei quae
Feng |
Er weigerte sich, die Situation
zu kommentieren. |
Αρνήθηκε
να σχολιάσει
την κατάσταση. |
Arníthike na scholiásei tin
katástasi. |
Nie chciał komentować
sytuacji. |
Он
отказался
комментировать
ситуацию. |
On otkazalsya kommentirovat'
situatsiyu. |
166 |
Who am I to pass judgement on
her behaviour?( to criticize it) |
Qui suis-je pour juger son
comportement? (Le critiquer) |
Quem sou eu para julgar seu
comportamento? (Para criticá-lo) |
¿Quién soy yo para juzgar su
comportamiento? (Para criticarlo) |
Chi sono io per giudicare il
suo comportamento? (Criticarlo) |
Quis sum ego ut iudicium ferat
illi mores? (Si vis reprehendere) |
Wer bin ich, um über ihr
Verhalten ein Urteil zu fällen (um es zu kritisieren) |
Ποιος
είμαι για να
κρίνω τη
συμπεριφορά
της (για να την
επικρίνω) |
Poios eímai gia na kríno ti
symperiforá tis (gia na tin epikríno) |
Kimże jestem, aby
osądzać jej zachowanie (krytykować) |
Кто я
такой, чтобы
судить о ее
поведении?
(Критиковать
его) |
Kto ya takoy, chtoby sudit' o
yeye povedenii? (Kritikovat' yego) |
167 |
What qualifications do I have
to make irresponsible remarks about her behavior? |
Quelles qualifications dois-je
faire pour faire des remarques irresponsables sur son comportement? |
Quais são as minhas
qualificações para fazer comentários irresponsáveis sobre o
comportamento dela? |
¿Qué calificaciones tengo para
hacer comentarios irresponsables sobre su comportamiento? |
Quali sono le qualifiche per
fare commenti irresponsabili sul suo comportamento? |
Quid est quare ego faciam ea
nullisque obnoxium legibus dictis mores? |
Welche Qualifikationen muss ich
unverantwortlich über ihr Verhalten machen? |
Τι
προσόντα
πρέπει να κάνω
ανεύθυνες
παρατηρήσεις
σχετικά με τη
συμπεριφορά
της; |
Ti prosónta prépei na káno
anéfthynes paratiríseis schetiká me ti symperiforá tis? |
Jakie kwalifikacje mam do
nieodpowiedzialnych uwag na temat jej zachowania? |
Какие
качества я
должен
делать
безответственные
замечания о
ее
поведении? |
Kakiye kachestva ya dolzhen
delat' bezotvetstvennyye zamechaniya o yeye povedenii? |
168 |
He refused to reserve
judgement: until I see the report. |
Il a refusé de réserver
son jugement: jusqu'à ce que je voie le rapport. |
Ele se recusou a reservar
o julgamento: até eu ver o relatório. |
Se negó a reservar el
juicio: hasta que vea el informe. |
Si è rifiutato di dare un
giudizio: fino a quando non vedo il rapporto. |
iudicium reservare noluit
donec fama. |
Er weigerte sich, das
Urteil zu reservieren: bis ich den Bericht sehe. |
Αρνήθηκε
να επιφυλάξει
την κρίση:
μέχρι να δω την
έκθεση. |
Arníthike na epifyláxei tin krísi: méchri na
do tin ékthesi. |
Odmówił wydania
wyroku: dopóki nie zobaczę raportu. |
Он
отказался
оставить за
собой
суждение: пока
я не увижу
отчет. |
On otkazalsya ostavit' za soboy suzhdeniye:
poka ya ne uvizhu otchet. |
169 |
I still want to comment after
the report. |
Je veux toujours commenter
après le rapport. |
Eu ainda quero comentar depois
do relatório. |
Todavía quiero comentar después
del informe. |
Voglio ancora commentare dopo
la relazione. |
Im 'cogitante de fama post
comments |
Ich möchte nach dem Bericht
noch etwas kommentieren. |
Θέλω
ακόμα να
σχολιάσω μετά
την έκθεση. |
Thélo akóma na scholiáso metá
tin ékthesi. |
Nadal chcę komentować
po raporcie. |
Я все
еще хочу
комментировать
после отчета. |
YA vse yeshche khochu
kommentirovat' posle otcheta. |
171 |
He refused to keep his
judgment: until I saw the report |
Il a refusé de garder son
jugement: jusqu'à ce que j'ai vu le rapport |
Ele se recusou a manter seu
julgamento: até eu ver o relatório |
Se negó a mantener su juicio:
hasta que vi el informe |
Ha rifiutato di mantenere il
suo giudizio: fino a quando ho visto il rapporto |
Noluit cohibere iudicem: donec
vidi fama |
Er weigerte sich, sein Urteil
zu behalten: bis ich den Bericht sah |
Αρνήθηκε
να κρατήσει
την κρίση του:
μέχρι να δω την
έκθεση |
Arníthike na kratísei tin krísi
tou: méchri na do tin ékthesi |
Nie chciał zachować
swojej oceny: dopóki nie zobaczyłem raportu |
Он
отказался
сдержать
свое
суждение:
пока я не
увидел
отчет |
On otkazalsya sderzhat' svoye
suzhdeniye: poka ya ne uvidel otchet |
172 |
It was, in her judgement, the
wrong thing to do |
C'était, à son avis, la
mauvaise chose à faire |
Foi, em seu julgamento, a coisa
errada a fazer |
Era, a su juicio, lo que debía
hacer. |
Era, a suo giudizio, la cosa
sbagliata da fare |
id est in iudicio eius, quod
est malum hoc facere |
Es war nach ihrem Urteil das
Falsche |
Ήταν,
κατά την κρίση
της, το λάθος
πράγμα που
έπρεπε να
κάνουμε |
Ítan, katá tin krísi tis, to
láthos prágma pou éprepe na kánoume |
W jej ocenie było to
niewłaściwe |
По ее
мнению, это
было
неправильно |
Po yeye mneniyu, eto bylo
nepravil'no |
173 |
In her opinion, it is wrong to
do that. |
À son avis, il est faux de le
faire. |
Na opinião dela, é errado fazer
isso. |
En su opinión, está mal hacer
eso. |
Secondo lei, è sbagliato farlo. |
In ea sententia, quod sit
iniuria |
Ihrer Meinung nach ist es
falsch, das zu tun. |
Κατά
τη γνώμη της,
είναι λάθος να
το κάνουμε
αυτό. |
Katá ti gnómi tis, eínai láthos
na to kánoume aftó. |
Jej zdaniem nie należy
tego robić. |
По ее
мнению, это
неправильно. |
Po yeye mneniyu, eto
nepravil'no. |
174 |
I did it against my better
judgement ( although I thought it was perhaps the wrong thing to do). |
Je l'ai fait contre mon
meilleur jugement (même si je pensais que c'était peut-être la mauvaise chose
à faire). |
Eu fiz isso contra o meu melhor
julgamento (embora eu achasse que talvez fosse a coisa errada a fazer). |
Lo hice en contra de mi buen
juicio (aunque pensé que tal vez era algo incorrecto). |
L'ho fatto contro il mio
giudizio migliore (anche se pensavo che fosse forse la cosa sbagliata da
fare). |
Scientiam meam facerem
(quamquam fortasse iniuriam facere videbatur). |
Ich habe es gegen mein besseres
Urteil getan (obwohl ich dachte, dass es vielleicht das Falsche ist). |
Το
έκανα κατά της
καλύτερης
κρίσης μου (αν
και σκέφτηκα
ότι είναι ίσως
το λάθος
πράγμα που
πρέπει να κάνω). |
To ékana katá tis kalýteris
krísis mou (an kai skéftika óti eínai ísos to láthos prágma pou prépei na
káno). |
Zrobiłem to wbrew mojemu
lepszemu osądowi (chociaż myślałem, że to chyba
niewłaściwa rzecz). |
Я
сделал это
против
моего
лучшего
суждения
(хотя я думал,
что это,
возможно,
неправильно). |
YA sdelal eto protiv moyego
luchshego suzhdeniya (khotya ya dumal, chto eto, vozmozhno, nepravil'no). |
175 |
I am doing this in violation of
my heart. |
Je le fais en violation de mon
coeur. |
Eu estou fazendo isso em
violação do meu coração. |
Estoy haciendo esto en
violación de mi corazón. |
Lo sto facendo in violazione
del mio cuore. |
Et ego contra voluntatem eorum, |
Ich tue dies unter Verletzung
meines Herzens. |
Το
κάνω αυτό
παραβιάζοντας
την καρδιά μου. |
To káno aftó paraviázontas tin
kardiá mou. |
Robię to z
pogwałceniem mego serca. |
Я
делаю это в
нарушение
моего
сердца. |
YA delayu eto v narusheniye
moyego serdtsa. |
176 |
(usually judgment) the decision
of a court or a judge |
(habituellement un jugement) la
décision d'un tribunal ou d'un juge |
(geralmente julgamento) a
decisão de um tribunal ou um juiz |
(generalmente sentencia) la
decisión de un tribunal o un juez |
(Di solito il giudizio) la
decisione di un tribunale o di un giudice |
(Usually judicium) impii
consilium de atrio vel iudex |
(in der Regel Urteil) die
Entscheidung eines Gerichts oder eines Richters |
(συνήθως
κρίση) την
απόφαση
δικαστηρίου ή
δικαστή |
(syníthos krísi) tin apófasi
dikastiríou í dikastí |
(zwykle orzeczenie) decyzji
sądu lub sędziego |
(обычно
решение)
решение
суда или
судьи |
(obychno resheniye) resheniye
suda ili sud'i |
177 |
Judgment |
Jugement |
Julgamento |
Juicio |
Decisione; la decisione |
Consilium: consilium |
Urteil |
Κρίση |
Krísi |
Wyrok |
Решение,
решение |
Resheniye, resheniye |
178 |
a judgment from the European
Court of Justice |
un arrêt de la Cour de justice
européenne |
um acórdão do Tribunal de
Justiça das Comunidades Europeias |
Una sentencia del Tribunal de
Justicia Europeo. |
una sentenza della Corte di
giustizia europea |
JUDICIUM FACTURUS SIT EX et
Europae Court Iustitiae Domini |
ein Urteil des Europäischen
Gerichtshofs |
απόφαση
του
Ευρωπαϊκού
Δικαστηρίου |
apófasi tou Evropaïkoú
Dikastiríou |
wyrok Europejskiego
Trybunału Sprawiedliwości |
решение
Европейского
Суда |
resheniye Yevropeyskogo Suda |
179 |
European Court of Justice |
Cour de justice européenne |
Tribunal de Justiça das
Comunidades Europeias |
Corte de justicia europea |
Corte di giustizia europea |
Europa universalis regiminis
Court Iustitiae Domini |
Europäischer Gerichtshof |
Ευρωπαϊκό
Δικαστήριο |
Evropaïkó Dikastírio |
Europejski Trybunał
Sprawiedliwości |
Европейский
Суд |
Yevropeyskiy Sud |
180 |
The judgement will be given
tomorrow |
Le jugement sera rendu demain |
O julgamento será dado amanhã |
El juicio será dado mañana. |
Il giudizio sarà dato domani |
Iudicium autem datum est et
cras |
Das Urteil wird morgen gegeben |
Η
απόφαση θα
δοθεί αύριο |
I apófasi tha dotheí ávrio |
Wyrok zostanie wydany jutro |
Решение
будет дано
завтра |
Resheniye budet dano zavtra |
181 |
The case will understand the
sentence |
L'affaire comprendra la phrase |
O caso vai entender a sentença |
El caso comprenderá la
sentencia. |
Il caso capirà la frase |
Casus intelligere et tradere in
iudicium |
Der Fall wird den Satz
verstehen |
Η
υπόθεση θα
καταλάβει την
πρόταση |
I ypóthesi tha katalávei tin
prótasi |
Sprawa zrozumie zdanie |
Дело
поймет
предложение |
Delo poymet predlozheniye |
182 |
The court has yet to pass
judgment ( say what its decision is) in this case |
Le tribunal n'a pas encore
rendu son jugement (quelle est sa décision) en l'espèce |
O tribunal ainda tem que julgar
(diga qual é a sua decisão) neste caso |
El tribunal aún no ha dictado
sentencia (diga cuál es su decisión) en este caso |
Il tribunale deve ancora
esprimere un giudizio (ad esempio, quale è la sua decisione) in questo caso |
In atrio tamen habet hoc
diiudicare (arbitrium dicimus id quod suum est,) in hoc casu, |
Das Gericht muss in diesem Fall
noch ein Urteil fällen (sagen Sie seine Entscheidung) |
Το
δικαστήριο
δεν έχει ακόμη
εκδώσει
απόφαση (να δηλώσει
ποια είναι η
απόφασή του)
στην
προκειμένη
περίπτωση |
To dikastírio den échei akómi
ekdósei apófasi (na dilósei poia eínai i apófasí tou) stin prokeiméni
períptosi |
Sąd musi wydać
orzeczenie (powiedz, jaka jest jego decyzja) w tej sprawie |
По
этому делу
суду еще
предстоит
вынести решение
(скажите,
каково его
решение) |
Po etomu delu sudu yeshche
predstoit vynesti resheniye (skazhite, kakovo yego resheniye) |
183 |
The case has yet to be decided
by the court |
L'affaire doit encore être
tranchée par le tribunal |
O caso ainda não foi decidido
pelo tribunal |
El caso aún no ha sido resuelto
por el tribunal. |
Il caso deve ancora essere
deciso dal tribunale |
Quod si adhuc fieri atrium |
Der Fall muss noch vom Gericht
entschieden werden |
Η
υπόθεση δεν
έχει ακόμα
αποφασιστεί
από το δικαστήριο |
I ypóthesi den échei akóma
apofasisteí apó to dikastírio |
Sprawa nie została jeszcze
rozstrzygnięta przez sąd |
Дело
еще не
решено
судом |
Delo yeshche ne resheno sudom |
184 |
In this case, the court has not
yet passed the judgment (indicating what its decision is) |
Dans ce cas, le tribunal n'a
pas encore rendu le jugement (indiquant quelle est sa décision) |
Neste caso, o tribunal ainda
não passou no julgamento (indicando qual é a sua decisão) |
En este caso, el tribunal aún
no ha dictado la sentencia (indicando cuál es su decisión) |
In questo caso, la corte non ha
ancora emesso la sentenza (indicando quale sia la sua decisione) |
In hoc casu, sed non
iudicaverunt in atrio (quod explicare consilium est) |
In diesem Fall hat das Gericht
das Urteil noch nicht gefasst (mit Angabe seiner Entscheidung). |
Στην
περίπτωση
αυτή, το
δικαστήριο
δεν έχει ακόμη
εκδώσει την
απόφαση
(αναφέροντας
ποια είναι η απόφασή
του) |
Stin períptosi aftí, to
dikastírio den échei akómi ekdósei tin apófasi (anaférontas poia eínai i
apófasí tou) |
W takim przypadku sąd nie
wydał jeszcze orzeczenia (wskazując, jaka jest jego decyzja) |
В
этом случае
суд еще не
вынес
решение (с указанием
его решения) |
V etom sluchaye sud yeshche ne
vynes resheniye (s ukazaniyem yego resheniya) |
185 |
~(on sth) (formal) something
bad that happens to sb that is thought to be a punishment from God |
~ (sur qch) (formel) quelque
chose de mauvais qui arrive à qn et qui est considéré comme une punition de
Dieu |
~ (em sth) (formal) algo ruim
que acontece a sb que é pensado para ser um castigo de Deus |
~ (en algo) (formal) algo malo
que le sucede a alguien que se cree que es un castigo de Dios |
~ (su sth) (formale) qualcosa
di brutto che succede a sb che si pensa sia una punizione di Dio |
~ (De Ynskt mál) (formalis),
quae aliquid mali accidit, ut putavit esse poena a Deo est qui sb |
(über etw) (formell) etwas
Schlimmes, das jdm passiert und als Strafe von Gott betrachtet wird |
~ (επί sth)
(επίσημη) κάτι
κακό που
συμβαίνει σε sb
που θεωρείται
ότι είναι μια
τιμωρία από
τον Θεό |
~ (epí sth) (epísimi) káti kakó
pou symvaínei se sb pou theoreítai óti eínai mia timoría apó ton Theó |
~ (na czymś) (formalne)
coś złego, co dzieje się z sb, który jest uważany za
karę od Boga |
~ (на
что-то)
(формальное)
что-то
плохое, что
случается с
кем-то, что
считается
наказанием
от Бога |
~ (na chto-to) (formal'noye)
chto-to plokhoye, chto sluchayetsya s kem-to, chto schitayetsya nakazaniyem
ot Boga |
186 |
Retribution, sacred; (God to
man) trial |
Châtiment sacré; épreuve (de
Dieu à l'homme) |
Retribuição, sagrada
(julgamento de Deus para o homem) |
Retribución, sagrada; (Dios al
hombre) juicio. |
Retribution, sacred; (God to
man) processo |
Poena est, maledictionem,
(populus Dei) iudicium |
Vergeltung, heilig; (Gott zu
Mann) Prozess |
Αποκάλυψη,
ιερή (δίκη Θεού
σε άνθρωπο) |
Apokálypsi, ierí (díki Theoú se
ánthropo) |
Odmawianie, święte,
(Bóg dla człowieka) proces |
Возмездие,
священное,
(Бог
человеку)
испытание |
Vozmezdiye, svyashchennoye,
(Bog cheloveku) ispytaniye |
187 |
~ (something) (formal) Some bad
things are considered punishment for God |
~ (quelque chose) (formel)
Certaines mauvaises choses sont considérées comme une punition pour Dieu |
~ (algo) (formal) Algumas
coisas ruins são consideradas punição para Deus |
~ (algo) (formal) Algunas cosas
malas se consideran un castigo para Dios |
~ (qualcosa) (formale) Alcune
cose cattive sono considerate punizione per Dio |
~ (Aliquid) (formal)
consideretur aliqua mala fieri in poenam Dei |
~ (etwas) (formal) Einige
schlechte Dinge werden als Strafe für Gott betrachtet |
~ (κάτι)
(τυπικό) Κάποια
κακά πράγματα
θεωρούνται τιμωρία
για τον Θεό |
~ (káti) (typikó) Kápoia kaká
prágmata theoroúntai timoría gia ton Theó |
~ (coś) (formalne)
Niektóre złe rzeczy są uważane za karę dla Boga |
~
(что-то)
(формально)
Некоторые
плохие вещи
считаются
наказанием
для Бога |
~ (chto-to) (formal'no)
Nekotoryye plokhiye veshchi schitayutsya nakazaniyem dlya Boga |
188 |
See sit |
Voir assis |
Veja sente-se |
Ver sentarse |
Vedi sedere |
sit videre |
Siehe sitzen |
Δείτε
καθίστε |
Deíte kathíste |
Zobacz siedzieć |
Смотри
сидеть |
Smotri sidet' |
189 |
Judgemental (also judgmental )
(disapproving) judging people and criticizing them too quickly |
Jugement (et aussi jugement)
(désapprouver) juger les gens et les critiquer trop rapidement |
Julgamento (também julgamento)
(desaprovação) julgando as pessoas e criticando-as muito rapidamente |
Juicio (también crítico)
(desaprobación) juzgar a las personas y criticarlas demasiado rápido |
Giudicante (anche giudicante)
(disapprovazione) giudicare le persone e criticarle troppo rapidamente |
iudicium (et iudicium)
(reprobando) judicare populum reprehendendo etiam ea celeriter |
Urteilen (auch urteilslos)
(missbilligend), zu urteilen und zu schnell zu kritisieren |
Κρίσιμη
(επίσης
κρίσιμη)
(αποδοκιμασία)
κρίνοντας
τους
ανθρώπους και
επικριτών
τους πολύ
γρήγορα |
Krísimi (epísis krísimi)
(apodokimasía) krínontas tous anthrópous kai epikritón tous polý grígora |
Orzeczenie (także
osądzanie) (dezaprobata) osądzanie ludzi i krytykowanie ich zbyt
szybko |
Осуждающий
(также
осуждающий)
(не одобряющий)
судить
людей и
критиковать
их слишком быстро |
Osuzhdayushchiy (takzhe
osuzhdayushchiy) (ne odobryayushchiy) sudit' lyudey i kritikovat' ikh
slishkom bystro |
190 |
To comment on the blame |
Commenter le blâme |
Para comentar sobre a culpa |
Comentar sobre la culpa. |
Per commentare la colpa |
Saepe reprehendit, saepe
hominem accusavit |
Um die Schuld zu kommentieren |
Για να
σχολιάσετε
την ευθύνη |
Gia na scholiásete tin efthýni |
Aby skomentować winę |
Комментировать
вину |
Kommentirovat' vinu |
191 |
Judge (judgment) (disapproval)
judge people and criticize them too quickly |
Juge (jugement)
(désapprobation) juge les gens et les critique trop rapidement |
Juiz (julgamento)
(desaprovação) julga as pessoas e as critica rápido demais |
Juez (juicio) (desaprobación)
juzga a las personas y las critica demasiado rápido |
Giudicare (giudizio)
(disapprovazione) giudicare le persone e criticarle troppo rapidamente |
Judicium (adjudiciunf)
(deprecatus est) iudex est, et exagitabat cito |
Richter (Urteil)
(Missbilligung) urteilt und kritisiert sie zu schnell |
Ο
δικαστής
(απόφαση)
(αποδοκιμασία)
κρίνει τους ανθρώπους
και τους
επικρίνει
πολύ γρήγορα |
O dikastís (apófasi)
(apodokimasía) krínei tous anthrópous kai tous epikrínei polý grígora |
Sędzia (wyrok)
(dezaprobata) osądzaj ludzi i krytykuj ich zbyt szybko |
Судья
(суждение)
(неодобрение)
судить
людей и
критиковать
их слишком
быстро |
Sud'ya (suzhdeniye)
(neodobreniye) sudit' lyudey i kritikovat' ikh slishkom bystro |
192 |
(formal) connected with
the process of judging things |
(formel) lié au processus
de jugement des choses |
(formal) conectado com o
processo de julgar as coisas |
(formal) conectado con el
proceso de juzgar las cosas |
(formale) collegato al
processo di giudicare le cose |
(Formalis), quae
pertinent ad processum iudicii |
(formal) verbunden mit
dem Prozess der Beurteilung von Dingen |
(επίσημη)
που συνδέεται
με τη
διαδικασία
της κρίσης των
πραγμάτων |
(epísimi) pou syndéetai me ti diadikasía tis
krísis ton pragmáton |
(formalne) związane
z procesem osądzania rzeczy |
(формальный),
связанный с
процессом
оценки
вещей |
(formal'nyy), svyazannyy s protsessom
otsenki veshchey |
193 |
Judgment |
Jugement |
Julgamento |
Juicio |
Giudizio; premi; giudizi |
Judicii, awards, judicia, |
Urteil |
Κρίση |
Krísi |
Wyrok |
Судные;
награды;
суждение |
Sudnyye; nagrady; suzhdeniye |
194 |
The judgemental process |
Le processus de jugement |
O processo de julgamento |
El proceso de juicio |
Il processo di giudizio |
processus in iudicium |
Der Urteilsprozess |
Η
κρίσιμη
διαδικασία |
I krísimi diadikasía |
Proces oceniania |
Судебный
процесс |
Sudebnyy protsess |
195 |
Judgment process |
Processus de jugement |
Processo de julgamento |
Proceso de juicio |
Processo di giudizio |
Ex iis processus |
Urteilsprozess |
Διαδικασία
κρίσης |
Diadikasía krísis |
Proces oceny |
Судебный
процесс |
Sudebnyy protsess |
196 |
Judgement call (informal) a
decision you have to make where there is no clear rule about what the right
thing to do is, so that you have to use your own judgement |
Appel du jugement (informel)
une décision que vous devez prendre lorsqu'il n'y a pas de règle claire sur
la bonne chose à faire, de sorte que vous devez utiliser votre propre
jugement |
Julgamento chame (informal) uma
decisão que você tem que tomar onde não há uma regra clara sobre o que a
coisa certa a fazer é, então você tem que usar seu próprio julgamento |
El juicio llama (informal) una
decisión que tiene que tomar cuando no hay una regla clara sobre qué es lo
correcto que debe hacer, de modo que tenga que usar su propio juicio |
Judge call (informale) una
decisione che devi prendere dove non esiste una regola chiara su quale sia la
cosa giusta da fare, in modo che devi usare il tuo giudizio |
Vocationem judicii (informal)
ad arbitrium non est ubi vos have ut patet ab illis quae regula circa dextrum
aliquid facere est, ut quod habes ut pro tua prudentia, |
Gerichtsurteil (informell) Eine
Entscheidung, die Sie treffen müssen, wenn es keine klare Regel gibt, was
richtig ist, damit Sie Ihr eigenes Urteil verwenden können |
Κλήση
κρίσης (άτυπη)
μια απόφαση
που πρέπει να
κάνετε όταν
δεν υπάρχει
σαφής κανόνας
για το τι είναι
σωστό να
κάνετε, έτσι
ώστε να πρέπει
να χρησιμοποιήσετε
τη δική σας
κρίση |
Klísi krísis (átypi) mia
apófasi pou prépei na kánete ótan den ypárchei safís kanónas gia to ti eínai
sostó na kánete, étsi óste na prépei na chrisimopoiísete ti dikí sas krísi |
Wywołanie wyroku
(nieoficjalnego) to decyzja, którą musisz podjąć, gdy nie ma
jasnej zasady, co należy zrobić, abyś musiał
użyć własnego osądu |
Судебное
решение
(неформальное)
- решение, которое
вы должны
принять,
когда нет
четкого
правила о
том, что
нужно
делать,
чтобы вы использовали
свое
суждение |
Sudebnoye resheniye
(neformal'noye) - resheniye, kotoroye vy dolzhny prinyat', kogda net chetkogo
pravila o tom, chto nuzhno delat', chtoby vy ispol'zovali svoye suzhdeniye |
197 |
Decision to be made by judgment |
Décision à prendre par jugement |
Decisão a ser tomada por
julgamento |
Decisión a ser tomada por
sentencia |
La decisione deve essere presa
mediante sentenza |
Primum exta sunt judicii
consilium fecerunt |
Entscheidung soll durch Urteil
gefällt werden |
Απόφαση
που πρέπει να
ληφθεί με
απόφαση |
Apófasi pou prépei na liftheí
me apófasi |
Decyzja zostanie podjęta w
drodze wyroku |
Решение
принимается
по решению
суда |
Resheniye prinimayetsya po
resheniyu suda |
198 |
Judgement Day (also the Day of
Judgement, the .Last Judgement) the day at the end of the world when,
according to some religions, God will judge everyone who has ever lived |
Le Jour du Jugement (aussi le
Jour du Jugement, le Jugement Dernier) est le jour à la fin du monde où,
selon certaines religions, Dieu jugera tous ceux qui ont vécu |
Dia do Juízo Final (também o
Dia do Juízo Final, o Julgamento Final) o dia no fim do mundo quando, de
acordo com algumas religiões, Deus julgará todos que já viveram |
El Día del Juicio (también el
Día del Juicio, el Juicio Final) el día en el fin del mundo cuando, según
algunas religiones, Dios juzgará a todos los que hayan vivido |
Judgment Day (anche il Giorno
del Giudizio, il Giudizio Universale) il giorno alla fine del mondo quando,
secondo alcune religioni, Dio giudicherà tutti coloro che hanno vissuto |
Die judicii (also die judicii,
in .last judicii) in die, cum in fine mundi secundum aliquas religiones Deo
erit omnis qui judicas umquam fuit |
Tag des Jüngsten Gerichts (auch
der Tag des Gerichts, das Letzte Gericht) der Tag am Ende der Welt, an dem
Gott laut einigen Religionen jeden richten wird, der je gelebt hat |
Ημέρα
της Κρίσεως
(και η Ημέρα της
Κρίσης, η
απόφαση .Last) την
ημέρα, στο
τέλος του
κόσμου, όταν,
σύμφωνα με ορισμένες
θρησκείες, ο
Θεός θα κρίνει
ο καθένας που
έχει ζήσει
ποτέ |
Iméra tis Kríseos (kai i Iméra
tis Krísis, i apófasi .Last) tin iméra, sto télos tou kósmou, ótan, sýmfona
me orisménes thriskeíes, o Theós tha krínei o kathénas pou échei zísei poté |
Dzień Sądu
Ostatecznego (także Dzień Sądu Ostatecznego), dzień u
kresu świata, gdy według niektórych religii Bóg osądzi
każdego, kto kiedykolwiek żył |
Судный
день (также
Судный день,
последний суд)
- день конца
света, когда,
согласно
некоторым
религиям,
Бог будет
судить всех,
кто когда-либо
жил |
Sudnyy den' (takzhe Sudnyy
den', posledniy sud) - den' kontsa sveta, kogda, soglasno nekotorym
religiyam, Bog budet sudit' vsekh, kto kogda-libo zhil |
199 |
(Some religions refer to
God to mankind) Last Judgment Day, End of the World |
(Certaines religions font
référence à Dieu et à l'humanité) Jour du jugement dernier, Fin du monde |
(Algumas religiões
referem-se a Deus para a humanidade) Último Dia do Julgamento, Fim do Mundo |
(Algunas religiones se
refieren a Dios a la humanidad) Último día del juicio, el fin del mundo |
(Alcune religioni si
riferiscono a Dio per l'umanità) Last Judgment Day, End of the World |
(Quidam religiones
hominis ad Deum referendum est) iudicii diem finem mundi |
(Einige Religionen
beziehen sich auf Gott gegenüber der Menschheit) Jüngster Gerichtstag, Ende
der Welt |
(Ορισμένες
θρησκείες
αναφέρονται
στον Θεό στην ανθρωπότητα)
Ημέρα της
Τελευταίας
Κρίσεως, Τέλος του
Κόσμου |
(Orisménes thriskeíes anaférontai ston Theó
stin anthropótita) Iméra tis Teleftaías Kríseos, Télos tou Kósmou |
(Niektóre religie
odnoszą się do Boga do ludzkości) Ostatni dzień
sądu, koniec świata |
(Некоторые
религии
называют
Бога человечеством)
Последний
Судный День,
Конец Света |
(Nekotoryye religii nazyvayut Boga
chelovechestvom) Posledniy Sudnyy Den', Konets Sveta |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|