A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  joneses 1097 1097 joyriding         20000abc   abc image                    
1 his remark jolted her into action His remark jolted her into action 他的言论激起了她的行动 Tā de yánlùn jī qǐle tā de xíngdòng His remark jolted her into action Sa remarque la fit passer à l'action Sua observação a colocou em ação Su comentario la llevó a la acción La sua osservazione la spinse in azione dictum suum animus in sui agere Seine Bemerkung riss sie zum Handeln Η παρατήρησή του την οδήγησε σε δράση I paratírisí tou tin odígise se drási Jego uwaga wstrząsnęło nią do działania Его замечание подтолкнуло ее к действию Yego zamechaniye podtolknulo yeye k deystviyu his remark jolted her into action Sa remarque la fit passer à l'action 彼の発言は彼女を行動に駆り立てた かれ  はつげん  かのじょ  こうどう  かりたてた  kare no hatsugen wa kanojo o kōdō ni karitateta 
2 他的话使她猛然醒悟而行动起来 tā dehuà shǐ tā měngrán xǐngwù ér xíngdòng qǐlái 他的话使她猛然醒悟而行动起来 tā dehuà shǐ tā měngrán xǐngwù ér xíngdòng qǐlái His words made her suddenly wake up and act. Ses mots la firent réveiller et agir soudainement. Suas palavras a fizeram acordar e agir de repente. Sus palabras la hicieron despertar de repente y actuar. Le sue parole l'hanno fatta svegliarsi all'improvviso e recitare. His verbis a rudis excitatio, et opus est illi Seine Worte ließen sie plötzlich aufwachen und handeln. Τα λόγια του την έκανε ξαφνικά να ξυπνήσει και να ενεργήσει. Ta lógia tou tin ékane xafniká na xypnísei kai na energísei. Jego słowa wykonane jej brutalne przebudzenie i działania Его слова заставили ее внезапно проснуться и действовать. Yego slova zastavili yeye vnezapno prosnut'sya i deystvovat'. 他的话使她猛然醒悟而行动起来 Ses mots la firent réveiller et agir soudainement.   言葉  突然   覚まし 行動 させた 。  かれ  ことば  とつぜん   さまし こうどう させた。  kare no kotoba wa totsuzen me o samashi kōdō saseta . 
3  a method of jolting the economy out of recession  a method of jolting the economy out of recession  一种让经济摆脱衰退的方法  yī zhǒng ràng jīngjì bǎituō shuāituì de fāngfǎ  a method of jolting the economy out of recession  une méthode pour sortir l'économie de la récession  um método de sacudir a economia da recessão  Un método para sacar a la economía de la recesión.  un metodo per scuotere l'economia fuori dalla recessione  recessus autem ex ratione dispensationis instatque  eine Methode, die Wirtschaft aus der Rezession herauszudrücken  μια μέθοδο να αποθαρρύνει την οικονομία από την ύφεση  mia méthodo na apotharrýnei tin oikonomía apó tin ýfesi  metoda wstrząsów gospodarkę z recesji  метод вывода экономики из рецессии  metod vyvoda ekonomiki iz retsessii  a method of jolting the economy out of recession  une méthode pour sortir l'économie de la récession   景気 後退 から 経済  脱却 する 方法    けいき こうたい から けいざい  だっきゃく する ほうほう    keiki kōtai kara keizai o dakkyaku suru hōhō 
4  使经济从衰退中复苏的方法  shǐ jīngjì cóng shuāituì zhōng fùsū de fāngfǎ  使经济从衰退中复苏的方法  shǐ jīngjì cóng shuāituì zhōng fùsū de fāngfǎ  Ways to revive the economy from recession  Moyens de relancer l'économie de la récession  Formas de reavivar a economia da recessão  Maneras de reactivar la economía de la recesión.  Modi per rilanciare l'economia dalla recessione  Cum recessui centri gravitatis ab modum recuperatio of economic  Wege zur Wiederbelebung der Wirtschaft aus der Rezession  Τρόποι αναζωογόνησης της οικονομίας από την ύφεση  Trópoi anazoogónisis tis oikonomías apó tin ýfesi  Sposób ożywienia gospodarczego z recesji  Пути оживления экономики от рецессии  Puti ozhivleniya ekonomiki ot retsessii  使经济从衰退中复苏的方法  Moyens de relancer l'économie de la récession   景気 後退 から 経済  復活 させる 方法    けいき こうたい から けいざい  ふっかつ させる ほうほう    keiki kōtai kara keizai o fukkatsu saseru hōhō 
5  a sudden rough movement   a sudden rough movement   一个突然的粗糙运动  yīgè túrán de cūcāo yùndòng  a sudden rough movement  un mouvement brutal  um movimento brusco repentino  un movimiento brusco repentino  un movimento brusco improvviso  subitus motus asperos  eine plötzliche grobe Bewegung  μια ξαφνική τραχεία κίνηση  mia xafnikí tracheía kínisi  nagły ruch szorstki  внезапное грубое движение  vnezapnoye gruboye dvizheniye  a sudden rough movement   un mouvement brutal   突然  大まかな 動き    とつぜん  おうまかな うごき    totsuzen no ōmakana ugoki 
6 颠簸; 震动;摇晃  diānbǒ; zhèndòng; yáohuàng  颠簸;震动;摇晃 diānbǒ; zhèndòng; yáohuàng Bump; shaking; shaking Bosse; tremblement; tremblement Bump, tremendo, tremendo Bump; shaking; shaking Urto, agitazione, agitazione Tristitiae salebra succussum, inpulsa, tremulique quassa Beule, Schütteln, Schütteln Κούνημα, κούνημα, κούνημα Koúnima, koúnima, koúnima Szarpnięć, wstrząs, wstrząsanie Удар; встряхивание; встряхивание Udar; vstryakhivaniye; vstryakhivaniye 颠簸; 震动;摇晃  Bosse; tremblement; tremblement バンプ ; 揺れ ; 揺れ  バンプ ; ゆれ ; ゆれ  banpu ; yure ; yure 
7 synonym jerk synonym jerk 同义词混蛋 tóngyìcí húndàn Synonym jerk Jerk synonyme Sinônimo idiota Sinónimo idiota Sinonimo jerk species inprobus Synonym Ruck Συνώνυμο jerk Synónymo jerk synonim szarpnięcie Синоним рывок Sinonim ryvok synonym jerk Jerk synonyme シノニムジャーク  しのにむじゃあく  shinonimujāku 
8 The plane landed with a jolt  The plane landed with a jolt  飞机起伏不定 fēijī qǐfú bùdìng The plane landed with a jolt L'avion a atterri avec une secousse O avião pousou com um solavanco El avión aterrizó con una sacudida. L'aereo atterrò con una scossa In planum terram et tristitiae salebra succussum Das Flugzeug landete mit einem Ruck Το αεροπλάνο προσγειώθηκε με ένα τράνταγμα To aeropláno prosgeióthike me éna trántagma Samolot wylądował o wstrząs Самолет приземлился с толчком Samolet prizemlilsya s tolchkom The plane landed with a jolt  L'avion a atterri avec une secousse 飛行機  衝撃  受けた  ひこうき  しょうげき  うけた  hikōki wa shōgeki o uketa 
9 飞机着陆时颠了一下 fēijī zhuólù shí diānle yīxià 飞机着陆时颠了一下 fēijī zhuólù shí diānle yīxià When the plane landed, it was upside down. Lorsque l'avion a atterri, il était à l'envers. Quando o avião pousou, estava de cabeça para baixo. Cuando el avión aterrizó, estaba al revés. Quando l'aereo è atterrato, era a testa in giù. Surrexitque elit litorum adpulsu arceret Als das Flugzeug landete, war es verkehrt herum. Όταν το αεροπλάνο προσγειώθηκε, ήταν ανάποδα. Ótan to aeropláno prosgeióthike, ítan anápoda. Lądowania samolot odbił Когда самолет приземлился, он перевернулся. Kogda samolet prizemlilsya, on perevernulsya. 飞机着陆时颠了一下 Lorsque l'avion a atterri, il était à l'envers. 飛行機  着陸 した とき 、 それ  逆さまでした 。  ひこうき  ちゃくりく した とき 、 それ  さかさまでした 。  hikōki ga chakuriku shita toki , sore wa sakasamadeshita . 
10 a sudden strong feeling, especially of shock or surprise a sudden strong feeling, especially of shock or surprise 突然强烈的感觉,特别是震惊或惊讶 túrán qiángliè de gǎnjué, tèbié shì zhènjīng huò jīngyà a sudden strong feeling, especially of shock or surprise un sentiment soudain fort, surtout de choc ou de surprise um sentimento repentino forte, especialmente de choque ou surpresa Un repentino sentimiento fuerte, especialmente de shock o sorpresa. un sentimento improvviso forte, specialmente di shock o sorpresa subito studia maxime incursu aut repentino ein plötzliches starkes Gefühl, besonders von Schock oder Überraschung ένα ξαφνικό έντονο συναίσθημα, ειδικά από σοκ ή έκπληξη éna xafnikó éntono synaísthima, eidiká apó sok í ékplixi nagłe silne uczucie, zwłaszcza szoku lub zaskoczenia внезапное сильное чувство, особенно шока или удивления vnezapnoye sil'noye chuvstvo, osobenno shoka ili udivleniya a sudden strong feeling, especially of shock or surprise un sentiment soudain fort, surtout de choc ou de surprise 突然  強い 感覚 、 特に 衝撃  驚き  とつぜん  つよい かんかく 、 とくに しょうげき  おどろき  totsuzen no tsuyoi kankaku , tokuni shōgeki ya odoroki 
11 阵强烈的感情(尤指震惊或惊讶) yīzhèn qiángliè de gǎnqíng (yóu zhǐ zhènjīng huò jīngyà) 一阵强烈的感情(尤指震惊或惊讶) yīzhèn qiángliè de gǎnqíng (yóu zhǐ zhènjīng huò jīngyà) a strong feeling (especially shocked or surprised) un sentiment fort (particulièrement choqué ou surpris) um sentimento forte (especialmente chocado ou surpreso) un sentimiento fuerte (especialmente conmocionado o sorprendido) un sentimento forte (particolarmente scioccato o sorpreso) De impetu nimiumque (vel maxime abhorrent miror) ein starkes Gefühl (besonders schockiert oder überrascht) ένα έντονο συναίσθημα (ιδιαίτερα συγκλονισμένο ή έκπληκτο) éna éntono synaísthima (idiaítera synklonisméno í ékplikto) Wybuch silnych uczuć (szczególnie wstrząśnięty lub zaskoczeni) сильное чувство (особенно шокированное или удивленное) sil'noye chuvstvo (osobenno shokirovannoye ili udivlennoye) 阵强烈的感情(尤指震惊或惊讶) un sentiment fort (particulièrement choqué ou surpris) 強い 感覚 ( 特に ショック  驚き )  つよい かんかく ( とくに ショック  おどろき )  tsuyoi kankaku ( tokuni shokku ya odoroki ) 
12 突然强烈的感觉,特别是震惊或惊讶 túrán qiángliè de gǎnjué, tèbié shì zhènjīng huò jīngyà 突然强烈的感觉,特别是震惊或惊讶 túrán qiángliè de gǎnjué, tèbié shì zhènjīng huò jīngyà Suddenly strong feeling, especially shocked or surprised Sentiment soudain fort, particulièrement choqué ou surpris De repente, forte sentimento, especialmente chocado ou surpreso Sensación súbita fuerte, especialmente conmocionada o sorprendida. Sentimento improvvisamente forte, particolarmente scioccato o sorpreso Subito studia maxime abhorrent aut circumventi Plötzlich starkes Gefühl, besonders geschockt oder überrascht Ξαφνικά έντονο συναίσθημα, ιδιαίτερα συγκλονισμένο ή έκπληκτο Xafniká éntono synaísthima, idiaítera synklonisméno í ékplikto Nagłe silne uczucie, szczególnie wstrząśnięty lub zaskoczeni Внезапно сильное чувство, особенно шокированное или удивленное Vnezapno sil'noye chuvstvo, osobenno shokirovannoye ili udivlennoye 突然强烈的感觉,特别是震惊或惊讶 Sentiment soudain fort, particulièrement choqué ou surpris 突然 強い 気持ち 、 特に ショック  受け たり 驚いたり  とつぜん つよい きもち 、 とくに ショック  うけ たり おどろい たり  totsuzen tsuyoi kimochi , tokuni shokku o uke tari odoroi tari
13 a jolt of dismay a jolt of dismay 一阵沮丧 yīzhèn jǔsàng a jolt of dismay une secousse de consternation um choque de desânimo una sacudida de consternación una scossa di sgomento et tristitiae salebra succussum perturbationem ein Schock der Bestürzung μια κραυγή απογοήτευσης mia kravgí apogoítefsis wstrząs konsternacji потрясение potryaseniye a jolt of dismay une secousse de consternation 落胆  衝撃  らくたん  しょうげき  rakutan no shōgeki 
14 一阵惊诧 yīzhèn jīngchà 一阵惊诧 yīzhèn jīngchà a horror une horreur um horror un horror un orrore A conclamasset admiratio ein Horror μια φρίκη mia fríki Wybuch zaskoczenia ужас uzhas 一阵惊诧 une horreur ホラー  ホラー  horā 
15 Joneses  Joneses  攀比 pānbǐ Joneses Joneses Joneses Joneses Joneses Joneses Joneses Joneses Joneses Joneses более обеспеченные соседи boleye obespechennyye sosedi Joneses  Joneses ジョーンズ  ジョーンズ  jōnzu 
16 keep up with the Joneses (informal, often disapproving) to try to have all the possessions and social achievements that your friends and neighbours have keep up with the Joneses (informal, often disapproving) to try to have all the possessions and social achievements that your friends and neighbours have 跟上Joneses(非正式的,经常不赞成的),试图获得你的朋友和邻居拥有的所有财产和社会成就 gēn shàng Joneses(fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng de), shìtú huòdé nǐ de péngyǒu hé línjū yǒngyǒu de suǒyǒu cáichǎn hé shèhuì chéngjiù Keep up with the Joneses (informal, often disapproving) to try to have all the possessions and social achievements that your friends and neighbours have Restez en contact avec les Jones (informels, souvent désapprobateurs) pour essayer de disposer de tous les biens et de toutes les réalisations sociales de vos amis et voisins Mantenha-se com os Joneses (informal, muitas vezes desaprovadora) para tentar ter todas as posses e conquistas sociais que seus amigos e vizinhos têm Manténgase al día con los Joneses (informales, a menudo desaprobadores) para tratar de tener todas las posesiones y logros sociales que sus amigos y vecinos tienen Resta al passo con i Jones (informale, spesso disapprovando) per cercare di avere tutti i beni e le conquiste sociali che i tuoi amici e i tuoi vicini hanno ut cum Joneses (informal, saepe tibi displiceat) ut experiri ad omnes ad possessiones, amicos, et vicinos, quod est socialis res gestae Halten Sie sich mit den Joneses (informell, oft missbilligend) auf dem Laufenden, um zu versuchen, all die Besitztümer und sozialen Errungenschaften Ihrer Freunde und Nachbarn zu erreichen Συνεχίστε με τους Joneses (ανεπίσημους, συχνά μη αποδοκιμαστικούς) για να προσπαθήσετε να έχετε όλα τα υπάρχοντα και κοινωνικά επιτεύγματα που έχουν οι φίλοι και οι γείτονές σας Synechíste me tous Joneses (anepísimous, sychná mi apodokimastikoús) gia na prospathísete na échete óla ta ypárchonta kai koinoniká epitévgmata pou échoun oi fíloi kai oi geítonés sas nadążyć za Joneses (nieformalne, często dezaprobaty) starać się mieć wszystkie posiadłości i osiągnięć społecznych, twoi przyjaciele i sąsiedzi Продолжайте в том же духе (неофициальные, часто неодобрительные), чтобы попытаться получить все имущество и социальные достижения, которые есть у ваших друзей и соседей Prodolzhayte v tom zhe dukhe (neofitsial'nyye, chasto neodobritel'nyye), chtoby popytat'sya poluchit' vse imushchestvo i sotsial'nyye dostizheniya, kotoryye yest' u vashikh druzey i sosedey keep up with the Joneses (informal, often disapproving) to try to have all the possessions and social achievements that your friends and neighbours have Restez en contact avec les Jones (informels, souvent désapprobateurs) pour essayer de disposer de tous les biens et de toutes les réalisations sociales de vos amis et voisins あなた  友人  隣人  持っている すべて  所有物 社会  成果  持つ よう  しよう  する ため ジョーンズ ( 非公式 、 しばしば 不承認 ) ついていく  あなた  ゆうじん  りんじん  もっている すべて  しょゆうぶつ  しゃかい てき せいか  もつ よう  しよう する ため  ジョーンズ ( ひこうしき 、 しばしば ふしょうにん )  ついていく  anata no yūjin ya rinjin ga motteiru subete no shoyūbutsu yashakai teki seika o motsu  ni shiyō to suru tame ni jōnzu( hikōshiki , shibashiba fushōnin ) ni tsuiteiku 
17  (与朋友和邻居在物质和社会成就方面)攀比,比富有,比排场,比阔气  (yǔ péngyǒu hé línjū zài wùzhí hé shèhuì chéngjiù fāngmiàn) pānbǐ, bǐ fùyǒu, bǐ páichǎng, bǐ kuòqì  (与朋友和邻居在物质和社会成就方面)攀比,比富有,比排场,比阔气  (yǔ péngyǒu hé línjū zài wùzhí hé shèhuì chéngjiù fāngmiàn) pānbǐ, bǐ fùyǒu, bǐ páichǎng, bǐ kuòqì  (Compared with friends and neighbors in terms of material and social achievements), than rich, more than the market, more lavish  (Par rapport aux amis et aux voisins en termes de réalisations matérielles et sociales), que riche, plus que le marché, plus somptueux  (Comparado com amigos e vizinhos em termos de realizações materiais e sociais), do que rico, mais do que o mercado, mais pródigo  (Comparado con amigos y vecinos en términos de logros materiales y sociales), más rico, más que el mercado, más lujoso  (Rispetto agli amici e ai vicini in termini di risultati materiali e sociali), che ricco, più del mercato, più generoso  (Uicini quippe atque cognati et amici, in verbis ex materia et socialis victoria) collationibus magis dives, magis quam solet, magis quam sumptuosas appeto,  (Verglichen mit Freunden und Nachbarn in Bezug auf materielle und soziale Errungenschaften), als reich, mehr als der Markt, üppiger  (Σε σύγκριση με τους φίλους και τους γείτονες όσον αφορά τα υλικά και κοινωνικά επιτεύγματα), από πλούσια, περισσότερο από την αγορά, πιο πλούσια  (Se sýnkrisi me tous fílous kai tous geítones óson aforá ta yliká kai koinoniká epitévgmata), apó ploúsia, perissótero apó tin agorá, pio ploúsia  (Z przyjaciółmi i sąsiadami pod względem materiału i sukces społeczny) porównań niż bogate, ponad pompą niż rozrzutny  (По сравнению с друзьями и соседями с точки зрения материальных и социальных достижений), чем богатые, больше, чем рынок, более щедрым  (Po sravneniyu s druz'yami i sosedyami s tochki zreniya material'nykh i sotsial'nykh dostizheniy), chem bogatyye, bol'she, chem rynok, boleye shchedrym  (与朋友和邻居在物质和社会成就方面)攀比,比富有,比排场,比阔气  (Par rapport aux amis et aux voisins en termes de réalisations matérielles et sociales), que riche, plus que le marché, plus somptueux   ( 物質  および 社会 的な 業績    友人  隣人 比較 して ) 、 金持ち より  、 市場 より  、より 贅沢な    ( ぶっしつ てき および しゃかい てきな ぎょうせき めん  ゆうじん  りんじん  ひかく して ) 、 かねもち より  、 しじょう より  、 より ぜいたくな    ( busshitsu teki oyobi shakai tekina gyōseki no men deyūjin ya rinjin to hikaku shite ) , kanemochi yori mo , shijōyori mo , yori zeitakuna 
18 josh  (informal) to gently make fun of sb or talk to them in a joking way  josh  (informal) to gently make fun of sb or talk to them in a joking way  josh(非正式)轻轻地取笑某人或以开玩笑的方式与他们交谈 josh(fēi zhèngshì) qīng qīng dì qǔxiào mǒu rén huò yǐ kāiwánxiào de fāngshì yǔ tāmen jiāotán Josh (informal) to gently make fun of sb or talk to them in a joking way Josh (informel) pour se moquer gentiment de qn ou leur parler en plaisantant Josh (informal) gentilmente tirar sarro de sb ou falar com eles de maneira brincalhona Josh (informal) para burlarse de sb o hablar con ellos de manera bromista. Josh (informale) per prendere in giro in modo divertente o parlare con loro in modo scherzoso Josh (informal), ut si leniter vel facere fun de ludens loqui ad illos in via Josh (informell), um sich sanft über jdn zu lustig zu machen oder scherzend mit ihnen zu reden Josh (άτυπη) για να κάνουν ήσυχα τη διασκέδαση του sb ή να τους μιλήσω σε ένα αστείο τρόπο Josh (átypi) gia na kánoun ísycha ti diaskédasi tou sb í na tous milíso se éna asteío trópo Josh (nieformalny) delikatnie wyśmiać z SB lub rozmawiać z nimi w żartobliwy sposób Джош (неформально), чтобы нежно посмеяться над sb или поговорить с ними в шутку Dzhosh (neformal'no), chtoby nezhno posmeyat'sya nad sb ili pogovorit' s nimi v shutku josh  (informal) to gently make fun of sb or talk to them in a joking way  Josh (informel) pour se moquer gentiment de qn ou leur parler en plaisantant やさしく sb  からかっ たり 冗談  言って 話し たりする Josh ( 非公式 )  やさしく sb  からかっ たり じょうだん  いって はなしたり する じょsh ( ひこうしき )  yasashiku sb o karakat tari jōdan o itte hanashi tari suruJosh ( hikōshiki ) 
19 开玩笑;戏弄 kāiwánxiào; xìnòng 开玩笑,戏弄 kāiwánxiào, xìnòng Just kidding Je rigole Brincadeirinha Solo bromeo Sto scherzando Iocus, irrideri facetiis Nur ein Scherz Απλά να γελάσω Aplá na geláso Żart; dokuczanie Шучу Shuchu 开玩笑;戏弄 Je rigole 冗談 だけ  じょうだん だけ  jōdan dake 
20 synonym tease synonym tease 同义词挑逗 tóngyìcí tiǎodòu Synonym tease Tease synonyme Provocação sinônimo Sinónimo de burla Synonym Tease species VEXO Synonym necken Συνώνυμο πειράζει Synónymo peirázei synonim złośliwiec Синоним дразнить Sinonim draznit' synonym tease Tease synonyme 同義語 いじめる  どうぎご いじめる  dōgigo ijimeru 
21 joss stick a thin wooden stick covered with a substance that burns slowly and produces a sweet smell joss stick a thin wooden stick covered with a substance that burns slowly and produces a sweet smell 香棒是一种薄薄的木棍,上面覆盖着一种慢慢燃烧并产生甜味的物质 xiāng bàng shì yī zhòng bó báo de mù gùn, shàngmiàn fùgàizhe yī zhǒng màn man ránshāo bìng chǎnshēng tián wèi de wùzhí Joss stick a thin wooden stick covered with a substance that burns slowly and produces a sweet smell Joss stick un bâton de bois mince recouvert d'une substance qui brûle lentement et dégage une odeur agréable Joss enfia uma vara de madeira fina coberta com uma substância que queima lentamente e produz um cheiro doce Joss pega un palo delgado de madera cubierto con una sustancia que se quema lentamente y produce un olor dulce Joss stick un sottile bastone di legno coperto con una sostanza che brucia lentamente e produce un odore dolce tenui substantia adhaereat dixisset lignea habens segnius ardens efficit suavitatis Joss haftet mit einem dünnen Holzstab, der mit einer Substanz bedeckt ist, die langsam brennt und einen süßen Geruch erzeugt Joss κολλήσει ένα λεπτό ξύλινο ραβδί καλυμμένο με μια ουσία που καίει αργά και παράγει μια γλυκιά μυρωδιά Joss kollísei éna leptó xýlino ravdí kalymméno me mia ousía pou kaíei argá kai parágei mia glykiá myrodiá Joss trzymać cienki drewniany kij pokryty substancją, która spala się powoli i daje słodki zapach Джосс приклеить тонкой деревянной палочкой, покрытой веществом, которое медленно горит и издает сладкий запах Dzhoss prikleit' tonkoy derevyannoy palochkoy, pokrytoy veshchestvom, kotoroye medlenno gorit i izdayet sladkiy zapakh joss stick a thin wooden stick covered with a substance that burns slowly and produces a sweet smell Joss stick un bâton de bois mince recouvert d'une substance qui brûle lentement et dégage une odeur agréable 細い     ゆっくり  燃やす 物質  覆い 、 甘い香り  する ジョススティック  ほそい   ぼう  ゆっくり  もやす ぶっしつ  おうい 、 あまい かおり  する じょすすてぃっく  hosoi ki no  o yukkuri to moyasu busshitsu de ōi , amaikaori ga suru josusutikku 
22  (烧的)香   (shāo de) xiāng   (烧的)香  (shāo de) xiāng  Incense  Encens  Incenso  Incienso  (Masterizzazione) incenso  (Igneus) incensum  Weihrauch  Θυμίαμα  Thymíama  (Palenie) kadzidło  (Сжигание) ладана  (Szhiganiye) ladana  (烧的)香   Encens        お こう    o  
23 jostle to push roughly against sb in a crowd  jostle to push roughly against sb in a crowd  在人群中大肆推翻某人 zài rénqún zhōng dàsì tuīfān mǒu rén Jostle to push roughly against sb in a crowd Combattre brutalement contre qn dans une foule Empurrar para empurrar mais ou menos contra o sb na multidão Jostle para empujar áspero contra sb en una multitud Jostle spinge bruscamente contro sb in una folla si rigide agere cum coetu affligunt Jostle, um in einer Menge grob gegen jdn zu drücken Προχωρήστε να σπρώξετε ενάντια σε sb σε ένα πλήθος Prochoríste na spróxete enántia se sb se éna plíthos przepychają naciskać grubsza przeciwko SB w tłumie Jostle толкать грубо против кого-то в толпе Jostle tolkat' grubo protiv kogo-to v tolpe jostle to push roughly against sb in a crowd  Combattre brutalement contre qn dans une foule 群衆    sb に対して おおよそ プッシュ する Jostle  ぐんしゅう  なか  sb にたいして おうよそ プッシュ する じょstれ  gunshū no naka de sb nitaishite ōyoso pusshu suru Jostle 
24 (在人群中)挤,推,撞,搡: (zài rénqún zhōng) jǐ, tuī, zhuàng, sǎng: (在人群中)挤,推,撞,搡: (zài rénqún zhōng) jǐ, tuī, zhuàng, sǎng: (in the crowd) squeeze, push, hit, 搡: (dans la foule) serre, pousse, frappe, 搡: (no meio da multidão) apertar, empurrar, bater, 搡: (en la multitud) apretar, empujar, golpear, 搡: (nella folla) spremere, premere, premere, 搡: (In turbam) COMPRIMO, dis, hit, shoving: (in der Menge) drücken, drücken, schlagen, 搡: (στο πλήθος) συμπίεση, ώθηση, χτύπημα, 搡: (sto plíthos) sympíesi, óthisi, chtýpima, sǎng: (W tłumie) wycisnąć, Push, naciśnij, wtykając: (в толпе) сжать, толкнуть, ударить, 搡: (v tolpe) szhat', tolknut', udarit', sǎng: (在人群中)挤,推,撞,搡: (dans la foule) serre, pousse, frappe, 搡: ( 群衆    ) 搾り 、 押し 、 打ち 、 、 :  ( ぐんしゅう  なか  ) しぼり 、 おし 、 うち 、 、 : ( gunshū no naka de ) shibori , oshi , uchi , , : 
25 The visiting president was jostled by angry demonstrators. The visiting president was jostled by angry demonstrators. 这位来访的总统被愤怒的示威者推挤。 Zhè wèi láifǎng de zǒngtǒng bèi fènnù de shìwēi zhě tuī jǐ. The visiting president was jostled by angry demonstrators. Le président en visite a été bousculé par des manifestants en colère. O presidente visitante foi empurrado por manifestantes furiosos. El presidente visitante fue empujado por manifestantes enojados. Il presidente ospite è stato spintonato da manifestanti arrabbiati. Iratus est visitare Praesidem cubitis trusus demonstrators. Der Besuchspräsident wurde von wütenden Demonstranten angegriffen. Ο επισκέπτης του προέδρου αγωνίστηκε από θυμωμένους διαδηλωτές. O episképtis tou proédrou agonístike apó thymoménous diadilotés. Odwiedzając prezydent był potrącany przez rozwścieczonych demonstrantów. В гостях у президента толкали разгневанные демонстранты. V gostyakh u prezidenta tolkali razgnevannyye demonstranty. The visiting president was jostled by angry demonstrators. Le président en visite a été bousculé par des manifestants en colère. 訪問 した 大統領  怒った デモ隊  憤慨 した 。  ほうもん した だいとうりょう  おこった でもたい  ふんがい した 。  hōmon shita daitōryō wa okotta demotai ni fungai shita . 
26 到访的总统受到愤怒的示威者的推搡 Dào fǎng de zǒngtǒng shòudào fènnù de shìwēi zhě de tuī sǎng 到访的总统受到愤怒的示威者的推搡 Dào fǎng de zǒngtǒng shòudào fènnù de shìwēi zhě de tuī sǎng The visiting president was shirked by angry demonstrators Le président en visite a été évité par des manifestants en colère O presidente visitante foi impedido por manifestantes furiosos El presidente visitante fue eludido por manifestantes enojados. Il presidente ospite è stato sottratto da manifestanti arrabbiati Demonstrators iratus est: visitare Praesidem propellentibus Der Besuchspräsident wurde von wütenden Demonstranten abgelehnt Ο επίσκεψη του προέδρου διαφύγει από θυμωμένους διαδηλωτές O epískepsi tou proédrou diafýgei apó thymoménous diadilotés Demonstranci zły prezydent odwiedza popychanie В гостях у президента прогневались демонстранты V gostyakh u prezidenta prognevalis' demonstranty 到访的总统受到愤怒的示威者的推搡 Le président en visite a été évité par des manifestants en colère 客席 大統領  怒っている デモ隊  怒鳴られた  きゃくせき だいとうりょう  おこっている でもたい どなられた  kyakuseki daitōryō wa okotteiru demotai ni donarareta 
27 People were jostling, arguing and complaining People were jostling, arguing and complaining 人们在争吵,争吵和抱怨 rénmen zài zhēngchǎo, zhēngchǎo hé bàoyuàn People were jostling, arguing and complaining Les gens se bousculaient, se disputaient et se plaignaient As pessoas estavam brigando, discutindo e reclamando La gente estaba empujando, discutiendo y quejándose Le persone stavano spintonando, litigando e lamentandosi Pulsetur agiteturque homines, sic arguendo similemque querenti Die Leute stritten sich, stritten und beschwerten sich Οι άνθρωποι έτρεχαν, διαφωνούσαν και διαμαρτύρονταν Oi ánthropoi étrechan, diafonoúsan kai diamartýrontan Ludzie przepychanki, twierdząc skarży Люди толкались, спорили и жаловались Lyudi tolkalis', sporili i zhalovalis' People were jostling, arguing and complaining Les gens se bousculaient, se disputaient et se plaignaient 人々  喧嘩  、 議論  、 不平  言っていました  ひとびと  けんか  、 ぎろん  、 ふへい  いっていました  hitobito wa kenka shi , giron shi , fuhei o itteimashita 
28 人们推推搡搡,争吵着抱怨着 rénmen tuī tuī sǎng sǎng, zhēngchǎozhe bàoyuànzhe 人们推推搡搡,争吵着抱怨着 rénmen tuī tuī sǎng sǎng, zhēngchǎozhe bàoyuànzhe People push and shout, complaining and complaining Les gens poussent et crient, se plaignent et se plaignent As pessoas empurram e gritam, reclamam e reclamam La gente empuja y grita, quejándose y quejándose. La gente spinge e urla, si lamenta e si lamenta Populus vir acer et shoving arguens quaerelis Die Leute drängen und schreien, klagen und klagen Οι άνθρωποι πιέζουν και φωνάζουν, παραπονιούνται και παραπονιούνται Oi ánthropoi piézoun kai fonázoun, paraponioúntai kai paraponioúntai Ludzie przepychankach, twierdząc, skarżący Люди толкают и кричат, жалуются и жалуются Lyudi tolkayut i krichat, zhaluyutsya i zhaluyutsya 人们推推搡搡,争吵着抱怨着 Les gens poussent et crient, se plaignent et se plaignent 人々  プッシュ  叫び 、 不平  言い 、 不平  言う ひとびと  プッシュ  さけび 、 ふへい  いい 、 ふへい  いう  hitobito wa pusshu to sakebi , fuhei o ī , fuhei o iu 
29 人们在争吵,争吵和抱怨 rénmen zài zhēngchǎo, zhēngchǎo hé bàoyuàn 人们在争吵,争吵和抱怨 rénmen zài zhēngchǎo, zhēngchǎo hé bàoyuàn People are quarreling, quarreling and complaining Les gens se disputent, se quereller et se plaindre As pessoas estão brigando, brigando e reclamando La gente se pelea, se pelea y se queja. Le persone litigano, litigano e si lamentano Populus rixati fuerint adipisci litigatis et queri Die Leute streiten sich, streiten sich und beschweren sich Οι άνθρωποι διαμαρτύρονται, διαμαρτύρονται και διαμαρτύρονται Oi ánthropoi diamartýrontai, diamartýrontai kai diamartýrontai Ludzie kłócą się, kłócą się i narzekać Люди ссорятся, ссорятся и жалуются Lyudi ssoryatsya, ssoryatsya i zhaluyutsya 人们在争吵,争吵和抱怨 Les gens se disputent, se quereller et se plaindre 人々  口論 、 口論  文句  言っている  ひとびと  こうろん 、 こうろん  もんく  いっている  hitobito wa kōron , kōron to monku o itteiru 
30 jostle for sth to compete strongly and with force with other people for sth jostle for sth to compete strongly and with force with other people for sth 争先恐后地与其他人展开激烈竞争 zhēngxiānkǒnghòu de yǔ qítā rén zhǎnkāi jīliè jìngzhēng Jostle for sth to compete strongly and with force with other people for sth Bats-toi pour que qt entre en compétition et avec force avec les autres pour qch Jostle por sth para competir fortemente e com força com outras pessoas por sth Jostle por algo para competir fuertemente y con fuerza con otras personas por algo Jostle for sth per competere con forza e con forza con altre persone per sth Certatim pro Ynskt mál collisæ sunt vehementer et cum aliis ad vim Ynskt mál: Dräng dich um etw, mit anderen Menschen stark und mit Gewalt um etw. Zu kämpfen Προχωρήστε για να στοιχηματίσετε έντονα και με δύναμη με άλλους ανθρώπους για το sth Prochoríste gia na stoichimatísete éntona kai me dýnami me állous anthrópous gia to sth przepychają się do czegoś konkurować silnie i życie z innymi ludźmi dla czegoś Жажда для того, чтобы конкурировать сильно и с силой с другими людьми за что-либо Zhazhda dlya togo, chtoby konkurirovat' sil'no i s siloy s drugimi lyud'mi za chto-libo jostle for sth to compete strongly and with force with other people for sth Bats-toi pour que qt entre en compétition et avec force avec les autres pour qch sth      強く 競争  、 sth  競う こと  sth    ひと  つよく きょうそう  、 sth  きそうこと  sth ga ta no hito to tsuyoku kyōsō shi , sth o kisō koto 
31  争夺;争抢  zhēngduó; zhēng qiǎng  争夺;争抢  zhēngduó; zhēng qiǎng  Fight for  Se battre pour  Lutar por  Luchar por  Lotta per  Certatim; competition  Kampf um  Καταπολέμηση για  Katapolémisi gia  Konkurować; konkurencję  Бороться за  Borot'sya za  争夺;争抢  Se battre pour    ため  戦う     ため  たたかう    no tame ni tatakau 
32 People in the crowd were jostling for the best positions People in the crowd were jostling for the best positions 人群中的人们争先恐后地争夺最佳位置 rénqún zhōng de rénmen zhēngxiānkǒnghòu de zhēngduó zuì jiā wèizhì People in the crowd were jostling for the best positions Les gens dans la foule se disputaient les meilleures positions As pessoas na multidão estavam disputando as melhores posições La gente en la multitud luchaba por las mejores posiciones. Le persone nella folla stavano spingendo per le migliori posizioni Qui in turba erant enim densos divum optime positions Die Menschen in der Menge drängten sich um die besten Positionen Οι άνθρωποι στο πλήθος έτρεχαν για τις καλύτερες θέσεις Oi ánthropoi sto plíthos étrechan gia tis kalýteres théseis Ludzie w tłumie były przepychanki na najlepszych pozycjach Люди в толпе боролись за лучшие позиции Lyudi v tolpe borolis' za luchshiye pozitsii People in the crowd were jostling for the best positions Les gens dans la foule se disputaient les meilleures positions 群衆    人々  最高  ポジション  狙っていた  ぐんしゅう  なか  ひとびと  さいこう  ポジション ねらっていた  gunshū no naka no hitobito ga saikō no pojishon oneratteita 
33 这群人在竞相抢占最好的位置 zhè qún rén zài jìngxiāng qiǎngzhàn zuì hǎo de wèizhì 这群人在竞相抢占最好的位置 zhè qún rén zài jìngxiāng qiǎngzhàn zuì hǎo de wèizhì This group of people is competing for the best position Ce groupe de personnes est en compétition pour la meilleure position Este grupo de pessoas está competindo pela melhor posição Este grupo de personas compite por la mejor posición. Questo gruppo di persone è in competizione per la migliore posizione In hoc situ optimum est coetus ex populo pulsetur agiteturque Diese Personengruppe kämpft um die beste Position Αυτή η ομάδα ανθρώπων ανταγωνίζεται για την καλύτερη θέση Aftí i omáda anthrópon antagonízetai gia tin kalýteri thési W tej grupie osób przepychanki o najlepszej sytuacji Эта группа людей борется за лучшую позицию Eta gruppa lyudey boretsya za luchshuyu pozitsiyu 这群人在竞相抢占最好的位置 Ce groupe de personnes est en compétition pour la meilleure position この グループ  人々  最高  立場  求めて 競争しています  この グループ  ひとびと  さいこう  たちば  もとめて きょうそう しています  kono gurūpu no hitobito wa saikō no tachiba o motometekyōsō shiteimasu 
34 jot  verb (jott)jot sth down to write sth quickly jot  verb (jott)jot sth down to write sth quickly jot动词(jott)写下来快速写下来 jot dòngcí (jott) xiě xiàlái kuàisù xiě xiàlái Jot verb (jott)jot sth down to write sth quickly Noter (noter) noter rapidement pour écrire qch Jot verb (jott) jot sth para baixo para escrever sth rapidamente Jot verbo (jott) apunta algo para escribir algo rápidamente Jot verb (jott) jot sth down per scrivere rapidamente sth jota unum verbum (jott) Summa theologiae, jota unum ad scribendum cito sth Jot Verb (jott) notiere etw, um etw schnell zu schreiben Το ρήμα Jot (jott) βγαίνει για να γράψει sth γρήγορα To ríma Jot (jott) vgaínei gia na grápsei sth grígora jot czasownik (Jott) jot sth down napisać sth szybko Jot глагол (Jott) записать что-нибудь быстро Jot glagol (Jott) zapisat' chto-nibud' bystro jot  verb (jott)jot sth down to write sth quickly Noter (noter) noter rapidement pour écrire qch Jot verb ( jott ) 早速 sth  書く ため  sth down  じょt べrb ( じょっt ) さっそく sth  かく ため  sth どwん  Jot verb ( jott ) sassoku sth o kaku tame ni sth down 
35 草草记下;匆匆记下 cǎocǎo jì xià; cōngcōng jì xià 草草记下;匆匆记下 cǎocǎo jì xià; cōngcōng jì xià Write down the grass; hurriedly write down Notez l'herbe, écrivez rapidement Anote a grama, escreva apressadamente Escribe el pasto, apresúrate, escribe Scrivi l'erba, scrivi in ​​fretta Libet scribere, MONUMENTUM Schreiben Sie das Gras auf, schreiben Sie es schnell auf Γράψτε το χορτάρι, σημειώστε βιαστικά Grápste to chortári, simeióste viastiká Zanotować; notował Запишите траву, поспешно запишите Zapishite travu, pospeshno zapishite 草草记下;匆匆记下 Notez l'herbe, écrivez rapidement   書き留めて 、 急いで 書きなさい  くさ  かきとめて 、 いそいで かきなさい  kusa o kakitomete , isoide kakinasai 
36 I'll just jot down the address for you. I'll just jot down the address for you. 我会为你记下地址。 wǒ huì wèi nǐ jì xià dìzhǐ. I'll just jot down the address for you. Je vais juste noter l'adresse pour vous. Vou anotar o endereço para você. Apuntaré la dirección para usted. Mi limiterò a scrivere l'indirizzo per te. Et sicut inscriptione libet scribere tibi. Ich schreibe dir einfach die Adresse auf. Μόλις σημείω τη διεύθυνση για εσάς. Mólis simeío ti diéfthynsi gia esás. Ja po prostu zanotować adres dla ciebie. Я просто запишу для вас адрес. YA prosto zapishu dlya vas adres. I'll just jot down the address for you. Je vais juste noter l'adresse pour vous. 住所  書き留めます 。  じゅうしょ  かきとめます 。  jūsho o kakitomemasu . 
37 我得赶快把地址给你写下来 Wǒ dé gǎnkuài bǎ dìzhǐ gěi nǐ xiě xiàlái 我得赶快把地址给你写下来 Wǒ dé gǎnkuài bǎ dìzhǐ gěi nǐ xiě xiàlái I have to write down the address for you. Je dois écrire l'adresse pour vous. Eu tenho que anotar o endereço para você. Tengo que escribir la dirección para usted. Devo scrivere l'indirizzo per te. Non habeo ad te scribere oratio de descendit Ich muss die Adresse für Sie aufschreiben. Πρέπει να γράψω τη διεύθυνση για εσάς. Prépei na grápso ti diéfthynsi gia esás. Muszę dostać się spisać adres Я должен записать адрес для вас. YA dolzhen zapisat' adres dlya vas. 我得赶快把地址给你写下来 Je dois écrire l'adresse pour vous. 住所  書き留めておく 必要  あります 。  じゅうしょ  かきとめておく ひつよう  あります 。  jūsho o kakitometeoku hitsuyō ga arimasu . 
38 not a/one jot used to mean, not even a small amount, when you are emphasizing a negative statement not a/one jot used to mean, not even a small amount, when you are emphasizing a negative statement 当你强调一个否定的陈述时,不是一个/一个用来表示,甚至不是一个小的 dāng nǐ qiángdiào yīgè fǒudìng de chénshù shí, bùshì yīgè/yīgè yòng lái biǎoshì, shènzhì bùshì yīgè xiǎo de Not a/one jot used to mean, not even a small amount, when you are emphasizing a negative statement Pas un mot / un mot voulait dire, pas même une petite quantité, lorsque vous insistez sur une déclaration négative Não é um / um jota usado para significar, nem mesmo uma pequena quantia, quando você está enfatizando uma afirmação negativa No se usa una / una jota para significar, ni siquiera una cantidad pequeña, cuando se enfatiza una afirmación negativa Non un jot usato per significare, nemmeno una piccola quantità, quando si enfatizza una affermazione negativa non / iota unum ad medium, etiam moles parva, quam in luce ponentes, cum dicitur privative, Nicht ein / ein Jot bedeutete, nicht einmal eine kleine Menge, wenn Sie eine negative Aussage betonen Δεν είναι ένα / ένα jot που σημαίνει, ακόμη και ένα μικρό ποσό, όταν υπογραμμίζετε μια αρνητική δήλωση Den eínai éna / éna jot pou simaínei, akómi kai éna mikró posó, ótan ypogrammízete mia arnitikí dílosi nie / jeden jot używane w znaczeniu, nawet niewielka ilość, gdy jesteś podkreślając negatywną oświadczenie Не один / один раз имел обыкновение означать, даже небольшое количество, когда вы подчеркиваете негативное утверждение Ne odin / odin raz imel obyknoveniye oznachat', dazhe nebol'shoye kolichestvo, kogda vy podcherkivayete negativnoye utverzhdeniye not a/one jot used to mean, not even a small amount, when you are emphasizing a negative statement Pas un mot / un mot voulait dire, pas même une petite quantité, lorsque vous insistez sur une déclaration négative 否定 的な 発言  強調 している とき  、 1つ  / 1つ 単語  はなく 、 少し でも 意味  ありません 。  ひてい てきな はつげん  きょうちょう している とき 、   /   たんご  はなく 、 すこし でも いみ  ありません 。  hitei tekina hatsugen o kyōchō shiteiru toki wa , tsu no / tsuno tango de hanaku , sukoshi demo imi ga arimasen . 
39 点(不)丝毫(不) yīdiǎn (bù) sīháo (bù) 一点(不)丝毫(不) yīdiǎn (bù) sīháo (bù) One point (no) at all (no) Un point (non) du tout (non) Um ponto (não) de todo (não) Un punto (no) en absoluto (no) Un punto (no) a tutti (no) A parum (non) est (non) Ein Punkt (nein) überhaupt (nein) Ένα σημείο (όχι) καθόλου (όχι) Éna simeío (óchi) kathólou (óchi) Trochę (nie) robi (nie) Одна точка (нет) вообще (нет) Odna tochka (net) voobshche (net) 点(不)丝毫(不) Un point (non) du tout (non)   ( いいえ ) 全く ( いいえ )  いち てん ( いいえ ) まったく ( いいえ )  ichi ten ( īe ) mattaku ( īe ) 
40 There’s not a jot of truth in what he says ( none at all) There’s not a jot of truth in what he says (none at all) 在他说的内容中没有一点真相(根本没有) zài tā shuō de nèiróng zhōng méiyǒu yīdiǎn zhēnxiàng (gēnběn méiyǒu) There’s not a jot of truth in what he says ( none at all) Il n’ya pas une petite part de vérité dans ce qu’il dit (pas du tout) Não há um monte de verdade no que ele diz (nenhuma) No hay una nota de verdad en lo que dice (ninguna en absoluto) Non c'è un pezzo di verità in quello che dice (niente affatto) Verum est quod dicit non tantillum (simul) Es gibt kein bisschen Wahrheit in dem, was er sagt (überhaupt nicht) Δεν υπάρχει μια jot της αλήθειας σε αυτό που λέει (καθόλου) Den ypárchei mia jot tis alítheias se aftó pou léei (kathólou) Nie ma jot prawdy w tym, co mówi (w ogóle) В том, что он говорит, нет ни капли правды (совсем нет) V tom, chto on govorit, net ni kapli pravdy (sovsem net) There’s not a jot of truth in what he says ( none at all) Il n’ya pas une petite part de vérité dans ce qu’il dit (pas du tout)   言っている こと  真実  ジョット  ありません( まったく なし ) 。  かれ  いっている こと  しんじつ  じょっと  ありません ( まったく なし ) 。  kare ga itteiru koto ni shinjitsu no jotto wa arimasen (mattaku nashi ) . 
41 他没有一句实岳 tā méiyǒu yījù shí yuè 他没有一句实岳 tā méiyǒu yījù shí yuè He does not have a real Yue Il n'a pas de vrai Yue Ele não tem um verdadeiro Yue Él no tiene un verdadero Yue Lui non ha un vero Yue Mons ille non est verum Er hat keine echte Yue Δεν έχει πραγματικό Yue Den échei pragmatikó Yue On nie jest prawdziwym górskim У него нет настоящего Юэ U nego net nastoyashchego Yue 他没有一句实岳 Il n'a pas de vrai Yue   本当    持っていません  かれ  ほんとう  こし  もっていません  kare wa hontō no koshi o motteimasen 
42 jotter a small book used for writing notes in  jotter a small book used for writing notes in  笔记本用于写笔记的小书 bǐjìběn yòng yú xiě bǐjì de xiǎo shū Jotter a small book used for writing notes in Jotter un petit livre utilisé pour écrire des notes dans Jotter um pequeno livro usado para escrever notas em Anota un pequeño libro usado para escribir notas en Jotter un piccolo libro usato per scrivere note in LIBELLUS parva sunt in libro usus est ad notas scribo Jotter ein kleines Buch zum Schreiben von Notizen Jotter ένα μικρό βιβλίο που χρησιμοποιείται για τη συγγραφή σημειώσεων στο Jotter éna mikró vivlío pou chrisimopoieítai gia ti syngrafí simeióseon sto Jotter małą książkę używany do pisania notatek Jotter небольшая книга, используемая для написания заметок в Jotter nebol'shaya kniga, ispol'zuyemaya dlya napisaniya zametok v jotter a small book used for writing notes in  Jotter un petit livre utilisé pour écrire des notes dans メモ  書く   使われる 小さな   書きましょう。  メモ  かく   つかわれる ちいさな ほん  かきましょう 。  memo o kaku no ni tsukawareru chīsana hon o kakimashō . 
43 便笺簿;便条簿;记事簿 biànjiān bù; biàntiáo bù; jìshì bù 便笺簿;便条簿;记事簿 biànjiān bù; biàntiáo bù; jìshì bù Note book; note book; notebook Carnet de notes; carnet de notes; cahier Caderno, caderno, caderno Cuaderno; Cuaderno; Cuaderno Taccuino, taccuino, quaderno Scratch metus, metus VULNUS, blotter Notizbuch, Notizbuch, Notizbuch Βιβλίο σημειώσεων, σημειωματάριο, σημειωματάριο Vivlío simeióseon, simeiomatário, simeiomatário Pad na zarysowania; Scratch Pad; suszka Блокнот, блокнот, блокнот Bloknot, bloknot, bloknot 便笺簿;便条簿;记事簿 Carnet de notes; carnet de notes; cahier ノートブック 、 ノートブック 、 ノートブック  ノートブック 、 ノートブック 、 ノートブック  nōtobukku , nōtobukku , nōtobukku 
44  an exercise book   an exercise book   一本练习本  yī běn liànxí běn  An exercise book  Un cahier d'exercices  Um livro de exercícios  Un libro de ejercicios  Un quaderno  librum in exercitium  Ein Heft  Ένα βιβλίο άσκησης  Éna vivlío áskisis  zeszyt  Тетрадь  Tetrad'  an exercise book   Un cahier d'exercices   練習帳    れんしゅうちょう    renshūchō 
45 练习簿;练习本  liànxí bù; liànxí běn  练习簿;练习本 liànxí bù; liànxí běn Exercise book Cahier d'exercices Livro de exercícios Cuaderno de ejercicios Quaderno Liber exercitium, exercitium librorum Übungsheft Εγχειρίδιο άσκησης Encheirídio áskisis zeszyt, zeszyty Тетрадь Tetrad' 练习簿;练习本  Cahier d'exercices 練習帳  れんしゅうちょう  renshūchō 
46 jottings short notes that are written down quickly jottings short notes that are written down quickly 记下快速写下的简短笔记 jì xià kuàisù xiě xià de jiǎnduǎn bǐjì Jottings short notes that are written down quickly Notes courtes qui sont écrites rapidement Anotações de notas breves que são escritas rapidamente Anotando notas cortas que se escriben rápidamente Note brevi annotazioni che vengono scritte rapidamente jottings brevi notas scripta sunt in brevi Notizen kurze Notizen, die schnell niedergeschrieben werden Γράφει σύντομες σημειώσεις που καταγράφονται γρήγορα Gráfei sýntomes simeióseis pou katagráfontai grígora jottings krótkie notatki, które są napisane w dół szybko Записки короткие заметки, которые записываются быстро Zapiski korotkiye zametki, kotoryye zapisyvayutsya bystro jottings short notes that are written down quickly Notes courtes qui sont écrites rapidement すぐ  書き留められる メモ  書く  すぐ  かきとめられる メモ  かく  sugu ni kakitomerareru memo o kaku 
47 便条;简短的笔记 biàntiáo; jiǎnduǎn de bǐjì 便条;简短的笔记 biàntiáo; jiǎnduǎn de bǐjì Note; short note Note: note courte Nota: nota curta Nota corta Nota: breve nota Nota: notas brevis Hinweis: kurze Anmerkung Σημείωση · σύντομη σημείωση Simeíosi : sýntomi simeíosi Uwaga; krótkie notatki Примечание; короткая заметка Primechaniye; korotkaya zametka 便条;简短的笔记 Note: note courte メモ ; 短い メモ  メモ ; みじかい メモ  memo ; mijikai memo 
48 记下快速写下的简短笔记 jì xià kuàisù xiě xià de jiǎnduǎn bǐjì 记下快速写下的简短笔记 jì xià kuàisù xiě xià de jiǎnduǎn bǐjì Write down the short notes that are quickly written down Écrivez les notes courtes qui sont rapidement écrites Anote as notas curtas que são rapidamente escritas Escribe las notas cortas que se escriben rápidamente Annotare le note brevi che vengono rapidamente scritte Et scribam brevi nota spectante scripta cito Notieren Sie sich die kurzen Notizen, die schnell aufgeschrieben werden Καταγράψτε τις σύντομες σημειώσεις που καταγράφονται γρήγορα Katagrápste tis sýntomes simeióseis pou katagráfontai grígora Zapisz krótką notatkę szybko pisemne Запишите короткие заметки, которые быстро записываются Zapishite korotkiye zametki, kotoryye bystro zapisyvayutsya 记下快速写下的简短笔记 Écrivez les notes courtes qui sont rapidement écrites すぐ  書き留められる 短い メモ  書き留めます  すぐ  かきとめられる みじかい メモ  かきとめます  sugu ni kakitomerareru mijikai memo o kakitomemasu 
49 joule (abbr. J) (physics a unit of energy or work joule (abbr. J) (physics a unit of energy or work 焦耳(简称J)(物理学是能量或工作的一个单位) jiāo'ěr (jiǎnchēng J)(wùlǐ xué shì néngliàng huò gōngzuò de yīgè dānwèi) Joule (abbr. J) (physics a unit of energy or work Joule (abbr. J) (physique une unité d'énergie ou de travail Joule (abrev. J) (física é uma unidade de energia ou trabalho Joule (abbr. J) (física una unidad de energía o trabajo Joule (abbr. J) (fisica un'unità di energia o lavoro Julius (abbr. J) (ex industria aut opus unitas in Physicis Joule (kurz J) (Physik eine Einheit von Energie oder Arbeit Joule (abbr J) (φυσική μονάδα ενέργειας ή εργασίας Joule (abbr J) (fysikí monáda enérgeias í ergasías Joule (skrót. J) (fizyka jednostka energii lub pracę Джоуль (сокр. J) (физика единица энергии или работы Dzhoul' (sokr. J) (fizika yedinitsa energii ili raboty joule (abbr. J) (physics a unit of energy or work Joule (abbr. J) (physique une unité d'énergie ou de travail ジュール ( 略称 J ) ( 物理学 エネルギー または 仕事 単位 )  ジュール ( りゃくしょう j ) ( ぶつりがく エネルギー または しごと  たに )  jūru ( ryakushō J ) ( butsurigaku enerugī matahashigoto no tani ) 
50 焦耳(能量或功的单位) jiāo'ěr (néngliàng huò gōng de dānwèi) 焦耳(能量或功的单位) jiāo'ěr (néngliàng huò gōng de dānwèi) Joule (unit of energy or work) Joule (unité d'énergie ou de travail) Joule (unidade de energia ou trabalho) Joule (unidad de energía o trabajo) Joule (unità di energia o lavoro) Julius (industria aut opus unitates) Joule (Energie- oder Arbeitseinheit) Joule (μονάδα ενέργειας ή εργασίας) Joule (monáda enérgeias í ergasías) Joule (jednostki energii lub pracy) Джоуль (единица энергии или работы) Dzhoul' (yedinitsa energii ili raboty) 焦耳(能量或功的单位) Joule (unité d'énergie ou de travail) ジュール ( エネルギー または 仕事  単位 )  ジュール ( エネルギー または しごと  たに )  jūru ( enerugī mataha shigoto no tani ) 
51 journal a newspaper or magazine that deals with a particular subject or profession  journal a newspaper or magazine that deals with a particular subject or profession  期刊是一份涉及特定主题或专业的报纸或杂志 qíkān shì yī fèn shèjí tèdìng zhǔtí huò zhuānyè de bàozhǐ huò zázhì Journal a newspaper or magazine that deals with a particular subject or profession Journal journal ou magazine traitant d'un sujet ou d'une profession en particulier Jornal de um jornal ou revista que lida com um assunto particular ou profissão Diario de un periódico o revista que trata sobre un tema o profesión en particular Rivedi un giornale o una rivista che tratti di un particolare argomento o professione Acta diurna aut magazine a quo tractatur de re certo vel professionis Journal Eine Zeitung oder Zeitschrift, die sich mit einem bestimmten Thema oder Beruf befasst Δημοσιεύστε μια εφημερίδα ή περιοδικό που ασχολείται με ένα συγκεκριμένο θέμα ή επάγγελμα Dimosiéfste mia efimerída í periodikó pou ascholeítai me éna synkekriméno théma í epángelma czasopismo gazeta lub czasopismo, która zajmuje się danego przedmiotu lub zawodu Журнал газета или журнал, который имеет отношение к определенной теме или профессии Zhurnal gazeta ili zhurnal, kotoryy imeyet otnosheniye k opredelennoy teme ili professii journal a newspaper or magazine that deals with a particular subject or profession  Journal journal ou magazine traitant d'un sujet ou d'une profession en particulier 特定  主題  専門 分野  扱っている 新聞  雑誌 ジャーナル  掲載 する  とくてい  しゅだい  せんもん ぶにゃ  あつかっている しんぶん  ざっし  ジャーナル  けいさい する  tokutei no shudai ya senmon bunya o atsukatteiru shinbunya zasshi o jānaru ni keisai suru 
52 (某学科或专业的)报纸,刊物,杂志 (mǒu xuékē huò zhuānyè de) bàozhǐ, kānwù, zázhì (某学科或专业的)报纸,刊物,杂志 (mǒu xuékē huò zhuānyè de) bàozhǐ, kānwù, zázhì (a subject or professional) newspaper, publication, magazine (sujet ou professionnel) journal, publication, magazine (um assunto ou profissional) jornal, publicação, revista (una asignatura o profesional) periódico, publicación, revista (soggetto o professionista) quotidiano, pubblicazione, rivista (A disciplina militiae aut professional) diaria, publications, Magazines (Fach oder Beruf) Zeitung, Publikation, Zeitschrift (θέμα ή επαγγελματική) εφημερίδα, δημοσίευση, περιοδικό (théma í epangelmatikí) efimerída, dimosíefsi, periodikó (dyscypliny lub zawodowe) gazety, publikacje, czasopisma (тематическая или профессиональная) газета, издание, журнал (tematicheskaya ili professional'naya) gazeta, izdaniye, zhurnal (某学科或专业的)报纸,刊物,杂志 (sujet ou professionnel) journal, publication, magazine ( 主題 または 専門家 ) 新聞 、 出版物 、 雑誌  ( しゅだい または せんもんか ) しんぶん 、 しゅっぱんぶつ 、 ざっし  ( shudai mataha senmonka ) shinbun , shuppanbutsu ,zasshi 
53 a scientific trade journal  a scientific trade journal  科学贸易期刊 kēxué màoyì qíkān a scientific trade journal une revue scientifique spécialisée um periódico científico una revista científica una rivista commerciale scientifica De artis est scientific eine wissenschaftliche Fachzeitschrift επιστημονικό περιοδικό εμπορίου epistimonikó periodikó emporíou naukowe czasopismo handlu научно-профессиональный журнал nauchno-professional'nyy zhurnal a scientific trade journal  une revue scientifique spécialisée 科学 業界誌  かがく ぎょうかいし  kagaku gyōkaishi 
54 科学 / 行业杂志 kēxué/ hángyè zázhì 科学/行业杂志 kēxué/hángyè zázhì Science / Industry Magazine Magazine Science / Industrie Revista Ciência / Indústria Revista Ciencia / Industria Rivista Science / Industry Scientia / commercia Diariis Wissenschafts- / Branchenmagazin Επιστήμη / Βιομηχανία Περιοδικό Epistími / Viomichanía Periodikó Nauka / czasopisma zawodowe Журнал "Наука / Промышленность" Zhurnal "Nauka / Promyshlennost'" 科学 / 行业杂志 Magazine Science / Industrie 科学 / 産業誌  かがく / さんぎょうし  kagaku / sangyōshi 
55 the British Medical Journal the British Medical Journal 英国医学杂志 yīngguó yīxué zázhì The British Medical Journal Le journal médical britannique The British Medical Journal La revista médica británica The British Medical Journal British Medical Journal de Das britische medizinische Journal Η βρετανική ιατρική εφημερίδα I vretanikí iatrikí efimerída British Medical Journal Британский медицинский журнал Britanskiy meditsinskiy zhurnal the British Medical Journal Le journal médical britannique ブリティッシュメディカルジャーナル  ぶりてぃっしゅめぢかるじゃあなる  buritisshumedikarujānaru 
56 英国医争系志 yīngguó yī zhēng xì zhì 英国医争系志 yīngguó yī zhēng xì zhì British medical competition Concours médical britannique Competição médica britânica Competencia médica británica Concorso medico britannico Britannia Yizhengjizhi Britischer medizinischer Wettbewerb Βρετανικό ιατρικό διαγωνισμό Vretanikó iatrikó diagonismó brytyjski Yizhengjizhi Британский медицинский конкурс Britanskiy meditsinskiy konkurs 英国医争系志 Concours médical britannique イギリス  医療 競技会  イギリス  いりょう きょうぎかい  igirisu no iryō kyōgikai 
57 used in the title of some newspapers used in the title of some newspapers 用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí Used in the title of some newspapers Utilisé dans le titre de certains journaux Usado no título de alguns jornais Utilizado en el título de algunos periódicos. Utilizzato nel titolo di alcuni giornali in titulo de nonnullis diariis Wird im Titel einiger Zeitungen verwendet Χρησιμοποιείται στον τίτλο ορισμένων εφημερίδων Chrisimopoieítai ston títlo orisménon efimerídon stosowane w tytule niektórych gazet Используется в названии некоторых газет Ispol'zuyetsya v nazvanii nekotorykh gazet used in the title of some newspapers Utilisé dans le titre de certains journaux 一部  新聞  タイトル  使用 されています  いちぶ  しんぶん  タイトル  しよう されています  ichibu no shinbun no taitoru ni shiyō sareteimasu 
58  (用于报纸名)  (yòng yú bàozhǐ míng)…bào  (用于报纸名)...报  (yòng yú bàozhǐ míng)... Bào  (for newspaper names)...  (pour les noms de journaux) ...  (para nomes de jornais) ...  (para los nombres de los periódicos) ...  (per i nomi dei giornali) ...  (Nomen enim newspaper) ... News  (für Zeitungsnamen) ...  (για τα ονόματα των εφημερίδων) ...  (gia ta onómata ton efimerídon) ...  (Dla nazwy gazety) ... Aktualności  (для названий газет) ...  (dlya nazvaniy gazet) ...  (用于报纸名)  (pour les noms de journaux) ...   ( 新聞名用 ) ...    ( しんぶんめいよう ) 。。。    ( shinbunmeiyō ) ... 
59 用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí 用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí Title for some newspapers Titre de certains journaux Título para alguns jornais Título para algunos periódicos Titolo per alcuni giornali In newspaper Vivamus scelerisque aliquam Titel für einige Zeitungen Τίτλος για μερικές εφημερίδες Títlos gia merikés efimerídes Używany w jakiś nagłówek gazety Название для некоторых газет Nazvaniye dlya nekotorykh gazet 用于一些报纸的标题 Titre de certains journaux 一部  新聞  タイトル  いちぶ  しんぶん  タイトル  ichibu no shinbun no taitoru 
60 the Wall Street Journal the Wall Street Journal 华尔街日报 huá'ěrjiē rìbào The Wall Street Journal Le Wall Street Journal The Wall Street Journal El Wall Street Journal Il Wall Street Journal in Wall Street Journal Das Wall Street Journal Η Wall Street Journal I Wall Street Journal Wall Street Journal The Wall Street Journal The Wall Street Journal the Wall Street Journal Le Wall Street Journal ウォールストリートジャーナル  をうるすとりいとじゃあなる  wōrusutorītojānaru 
61 华尔街日报  huá'ěrjiē rìbào  华尔街日报 huá'ěrjiē rìbào Wall Street Journal Wall Street Journal Wall Street Journal Wall Street Journal Wall Street Journal In Wall Street Journal Wall Street Journal Wall Street Journal Wall Street Journal The Wall Street Journal Wall Street Journal Wall Street Journal 华尔街日报  Wall Street Journal ウォールストリートジャーナル  をうるすとりいとじゃあなる  wōrusutorītojānaru 
62 a written record of the things you do, see, etc. every day a written record of the things you do, see, etc. Every day 每天记录你所做的事情,看看等等 měitiān jìlù nǐ suǒ zuò de shìqíng, kàn kàn děng děng a written record of the things you do, see, etc. every day une trace écrite de ce que vous faites, voyez, etc. chaque jour um registro escrito das coisas que você faz, vê, etc. todos os dias un registro escrito de las cosas que haces, ves, etc. todos los días una registrazione scritta delle cose che fai, vedi, ecc. ogni giorno conscriptionem quae tu vide, etc. cotidie eine schriftliche Aufzeichnung der Dinge, die Sie täglich tun, sehen usw. μια γραπτή καταγραφή των πράξεων που κάνετε, δείτε, κλπ. κάθε μέρα mia graptí katagrafí ton práxeon pou kánete, deíte, klp. káthe méra pisemna wzmianka o rzeczy, które zrobić, zobacz itp codziennie письменный отчет о том, что вы делаете, видите и т. д. каждый день pis'mennyy otchet o tom, chto vy delayete, vidite i t. d. kazhdyy den' a written record of the things you do, see, etc. every day une trace écrite de ce que vous faites, voyez, etc. chaque jour 毎日 やる こと 、 見た こと など  書いた 記録  まいにち やる こと 、 みた こと など  かいた きろく  mainichi yaru koto , mita koto nado o kaita kiroku 
63  日志;日记  rìzhì; rìjì  日志;日记  rìzhì; rìjì  Journal  Journal  Jornal  Diario  Log; diario  Log: commentarius  Journal  Εφημερίδα  Efimerída  Log, dziennik  Войти, дневник  Voyti, dnevnik  日志;日记  Journal   日記    にっき    nikki 
64 每天记录你所做的事情,看看等等 měitiān jìlù nǐ suǒ zuò de shìqíng, kàn kàn děng děng 每天记录你所做的事情,看看等等 měitiān jìlù nǐ suǒ zuò de shìqíng, kàn kàn děng děng Record what you do every day, see what, etc. Enregistrez ce que vous faites tous les jours, voyez quoi, etc. Grave o que você faz todos os dias, veja o que, etc. Graba lo que haces todos los días, mira qué, etc. Registra quello che fai ogni giorno, vedi cosa, ecc. Recitare quotidie solicitius videre quid facias et cetera Zeichnen Sie auf, was Sie jeden Tag tun, sehen Sie was usw. Καταγράψτε τι κάνετε κάθε μέρα, δείτε τι, κλπ. Katagrápste ti kánete káthe méra, deíte ti, klp. Nagrywać to co robisz na co dzień, aby zobaczyć, i tak dalej Запишите, что вы делаете каждый день, смотрите, что и т. Д. Zapishite, chto vy delayete kazhdyy den', smotrite, chto i t. D. 每天记录你所做的事情,看看等等 Enregistrez ce que vous faites tous les jours, voyez quoi, etc. 毎日   している    記録  たり 、   たり など  まいにち なに  している    きろく  たり 、 なに  たり など  mainichi nani o shiteiru no ka o kiroku shi tari , nani o mi tarinado 
65 He kept a joumal of his travels across asia He kept a joumal of his travels across asia 他一直在亚洲各地旅行 tā yīzhí zài yàzhōu gèdì lǚxíng He kept a joumal of his travels across asia Il a gardé un récit de ses voyages en Asie Ele manteve um resumo de suas viagens pela Ásia Mantuvo un viaje a través de Asia. Ha mantenuto un joumal dei suoi viaggi attraverso l'Asia In Asiam iter tenuit Journal Er hielt seine Reise durch Asien zusammen Συνέχισε ένα ταξίδι των ταξιδιών του σε όλη την Ασία Synéchise éna taxídi ton taxidión tou se óli tin Asía Trzymał joumal swoich podróżach po Azji Он сохранил журнал своих путешествий по Азии On sokhranil zhurnal svoikh puteshestviy po Azii He kept a joumal of his travels across asia Il a gardé un récit de ses voyages en Asie   アジア 各地     記録  残しました  かれ  アジア かくち   たび  きろく  のこしました  kare wa ajia kakuchi e no tabi no kiroku o nokoshimashita 
66 他把自己的亚洲之行记录下来了 tā bǎ zìjǐ de yàzhōu zhī xíng jìlù xiàláile 他把自己的亚洲之行记录下来了 tā bǎ zìjǐ de yàzhōu zhī xíng jìlù xiàláile He recorded his trip to Asia. Il a enregistré son voyage en Asie. Ele gravou sua viagem para a Ásia. Grabó su viaje a Asia. Ha registrato il suo viaggio in Asia. Et posuit recordum in pretium suum Asian Er zeichnete seine Reise nach Asien auf. Καταγράφει το ταξίδι του στην Ασία. Katagráfei to taxídi tou stin Asía. Odstawił azjatyckiej rekord turystycznej Он записал свою поездку в Азию. On zapisal svoyu poyezdku v Aziyu. 他把自己的亚洲之行记录下来了 Il a enregistré son voyage en Asie.   アジア   旅行  記録 した 。  かれ  アジア   りょこう  きろく した 。  kare wa ajia e no ryokō o kiroku shita . 
67 他记录了他在亚洲旅行的日记 tā jìlùle tā zài yàzhōu lǚxíng de rìjì 他记录了他在亚洲旅行的日记 tā jìlùle tā zài yàzhōu lǚxíng de rìjì He recorded his diary in Asia. Il a enregistré son journal en Asie. Ele gravou seu diário na Ásia. Grabó su diario en Asia. Ha registrato il suo diario in Asia. Qui memoriae diarium peregrinationis suae in Asia Er hat sein Tagebuch in Asien aufgenommen. Καταγράφει το ημερολόγιό του στην Ασία. Katagráfei to imerológió tou stin Asía. Nagrał dziennik swoich podróży w Azji Он записал свой дневник в Азии. On zapisal svoy dnevnik v Azii. 他记录了他在亚洲旅行的日记 Il a enregistré son journal en Asie.   アジア    日記  記録 した 。  かれ  アジア  かれ  にっき  きろく した 。  kare wa ajia de kare no nikki o kiroku shita . 
68 compare diary compare diary 比较日记 bǐjiào rìjì Compare diary Journal de comparaison Comparar o diário Comparar diario Confronta diario compare commentarius Vergleichen Sie das Tagebuch Συγκρίνετε το ημερολόγιο Synkrínete to imerológio porównać dziennik Сравнить дневник Sravnit' dnevnik compare diary Journal de comparaison 日記  比較 する  にっき  ひかく する  nikki o hikaku suru 
69 journalese  (usually disapproving) a style of language that |s thought to be typical of that used in newspapers journalese  (usually disapproving) a style of language that |s thought to be typical of that used in newspapers journalese(通常不赞成)一种被认为是报纸中常用语言的语言 journalese(tōngcháng bù zànchéng) yī zhǒng bèi rènwéi shì bàozhǐ zhōng chángyòng yǔyán de yǔyán Journalese (usually disapproving) a style of language that |s thought to be typical of that used in newspapers Le journal (désapprouve généralement) un style de langage qui est considéré comme typique de celui utilisé dans les journaux Journalese (geralmente desaprovando) um estilo de linguagem que se pensa ser típico daquele usado em jornais Diario (generalmente desaprobando) un estilo de lenguaje que se cree que es típico del que se usa en los periódicos Giornalista (di solito disapprovazione) uno stile di linguaggio che si pensa sia tipico di quello usato nei giornali journalese (plerumque tibi displiceat) modus a linguae illo | s cogitavi ut typical illius in diariis Journalese (normalerweise missbilligend) einen Sprachstil, der typisch für Zeitungen ist Journalese (συνήθως αποδοκιμάζοντας) ένα στυλ γλώσσας που θεωρείται ότι είναι τυπικό σε αυτό που χρησιμοποιείται στις εφημερίδες Journalese (syníthos apodokimázontas) éna styl glóssas pou theoreítai óti eínai typikó se aftó pou chrisimopoieítai stis efimerídes journalese (zwykle dezaprobaty) styl języka | y uważane za typowe dla tej stosowanej w gazetach Журналистский (обычно неодобрительный) стиль языка, который считается типичным для газет. Zhurnalistskiy (obychno neodobritel'nyy) stil' yazyka, kotoryy schitayetsya tipichnym dlya gazet. journalese  (usually disapproving) a style of language that |s thought to be typical of that used in newspapers Le journal (désapprouve généralement) un style de langage qui est considéré comme typique de celui utilisé dans les journaux | ジャーナル  ( 通常  不承認 ) 言語  スタイル 一般 的である  考えられている | 新聞  使用されている もの  | ジャーナル  ( つうじょう  ふしょうにん ) げんご スタイル  いっぱん てきである  かんがえられている | しんぶん  しよう されている もの  | jānaru de ( tsūjō wa fushōnin ) gengo no sutairu gaippan tekidearu to kangaerareteiru | shinbun de shiyōsareteiru mono 
70  新闻文体;新闻笔调  xīnwén wéntǐ; xīnwén bǐdiào  新闻文体;新闻笔调  xīnwén wéntǐ; xīnwén bǐdiào  News style; news style  Style de nouvelles; style de nouvelles  Estilo de notícias, estilo de notícias  Estilo de noticias; estilo de noticias  Stile di notizie, stile di notizie  News sive mutata iuvenem figura nuntium style  Nachrichtenstil; Nachrichtenstil  Στυλ ειδήσεων, στυλ ειδήσεων  Styl eidíseon, styl eidíseon  styl Aktualności; styl aktualności  Стиль новостей, стиль новостей  Stil' novostey, stil' novostey  新闻文体;新闻笔调  Style de nouvelles; style de nouvelles   ニュース スタイル 、 ニュース スタイル    ニュース スタイル 、 ニュース スタイル    nyūsu sutairu , nyūsu sutairu 
71 journalism , the work of collecting and writing news stories for newspapers, magazines, radio or television journalism, the work of collecting and writing news stories for newspapers, magazines, radio or television 新闻业,为报纸,杂志,广播或电视收集和撰写新闻报道的工作 xīnwén yè, wèi bàozhǐ, zázhì, guǎngbò huò diànshì shōují hé zhuànxiě xīnwén bàodào de gōngzuò Journalism , the work of collecting and writing news stories for newspapers, magazines, radio or television Le journalisme, travail de collecte et d'écriture de reportages pour des journaux, des magazines, la radio ou la télévision Jornalismo, o trabalho de colecionar e escrever notícias para jornais, revistas, rádio ou televisão El periodismo, el trabajo de coleccionar y escribir noticias para periódicos, revistas, radio o televisión. Giornalismo, il lavoro di raccolta e scrittura di notizie per giornali, riviste, radio o televisione journalism, et opus de colligendis nuntium fabulas pro scribo In diariis, radio et televisionem Journalismus, Sammeln und Schreiben von Nachrichten für Zeitungen, Zeitschriften, Radio oder Fernsehen Δημοσιογραφία, έργο συλλογής και σύνταξης ειδήσεων για εφημερίδες, περιοδικά, ραδιόφωνο ή τηλεόραση Dimosiografía, érgo syllogís kai sýntaxis eidíseon gia efimerídes, periodiká, radiófono í tileórasi dziennikarstwo, praca zbieranie i pisania newsów dla gazety, czasopisma, radio lub telewizji Журналистика, работа по сбору и написанию новостей для газет, журналов, радио или телевидения Zhurnalistika, rabota po sboru i napisaniyu novostey dlya gazet, zhurnalov, radio ili televideniya journalism , the work of collecting and writing news stories for newspapers, magazines, radio or television Le journalisme, travail de collecte et d'écriture de reportages pour des journaux, des magazines, la radio ou la télévision ジャーナリズム 、 新聞 、 雑誌 、 ラジオ 、 テレビ などの ニュース 記事  収集  執筆  仕事  ジャーナリズム 、 しんぶん 、 ざっし 、 ラジオ 、 テレビなど  ニュース きじ  しゅうしゅう  しっぴつ  しごと  jānarizumu , shinbun , zasshi , rajio , terebi nado no nyūsukiji no shūshū to shippitsu no shigoto 
72  新闻业;新闻工作  xīnwén yè; xīnwén gōngzuò  新闻业;新闻工作  xīnwén yè; xīnwén gōngzuò  Journalism; journalism  Journalisme; journalisme  Jornalismo, jornalismo  Periodismo; periodismo  Giornalismo, giornalismo  Media: Media  Journalismus, Journalismus  Δημοσιογραφία, δημοσιογραφία  Dimosiografía, dimosiografía  Dziennikarstwo, dziennikarstwo  Журналистика; журналистика  Zhurnalistika; zhurnalistika  新闻业;新闻工作  Journalisme; journalisme   ジャーナリズム 、 ジャーナリズム    ジャーナリズム 、 ジャーナリズム    jānarizumu , jānarizumu 
73 journalist a person whose job is to collect and write news stories for newspapers, magazinesradio or television journalist a person whose job is to collect and write news stories for newspapers, magazines,radio or television 记者一个人的工作是为报纸,杂志,广播或电视收集和撰写新闻报道 jìzhě yīgè rén de gōngzuò shì wèi bàozhǐ, zázhì, guǎngbò huò diànshì shōují hé zhuànxiě xīnwén bàodào Journalist a person whose job is to collect and write news stories for newspapers, magazines,radio or television Journaliste: une personne dont le travail consiste à recueillir et à rédiger des reportages pour des journaux, des magazines, la radio ou la télévision. Jornalista uma pessoa cujo trabalho é coletar e escrever notícias para jornais, revistas, rádio ou televisão Periodista una persona cuyo trabajo es recopilar y escribir noticias para periódicos, revistas, radio o televisión. Giornalista, una persona incaricata di raccogliere e scrivere notizie per giornali, riviste, radio o televisione diurnarius est is a persona cuius officium colligunt scribe nuntium fabulas et in diariis, radio et televisionem Journalist Eine Person, deren Aufgabe es ist, Nachrichten für Zeitungen, Zeitschriften, Radio oder Fernsehen zu sammeln und zu schreiben ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ ένας άνθρωπος που έχει τη δουλειά του να συλλέγει και να γράφει ειδήσεις για εφημερίδες, περιοδικά, ραδιόφωνο ή τηλεόραση DIMOSIOGRAFOS énas ánthropos pou échei ti douleiá tou na syllégei kai na gráfei eidíseis gia efimerídes, periodiká, radiófono í tileórasi dziennikarz osoba, której zadaniem jest zbieranie i pisać newsów dla gazety, czasopisma, radio lub telewizji Журналист - человек, чья работа состоит в том, чтобы собирать и писать новости для газет, журналов, радио или телевидения. Zhurnalist - chelovek, ch'ya rabota sostoit v tom, chtoby sobirat' i pisat' novosti dlya gazet, zhurnalov, radio ili televideniya. journalist a person whose job is to collect and write news stories for newspapers, magazinesradio or television Journaliste: une personne dont le travail consiste à recueillir et à rédiger des reportages pour des journaux, des magazines, la radio ou la télévision. ジャーナリスト 新聞 、 雑誌 、 ラジオ 、 テレビ など ニュース 記事  集めて 書く こと  仕事  する  。  ジャーナリスト しんぶん 、 ざっし 、 ラジオ 、 テレビ など  ニュース きじ  あつめて かく こと  しごと  する ひと 。  jānarisuto shinbun , zasshi , rajio , terebi nado no nyūsu kijio atsumete kaku koto o shigoto to suru hito . 
74 新闻记者;新闻工作者 xīnwén jìzhě; xīnwén gōngzuò zhě 新闻记者;新闻工作者 xīnwén jìzhě; xīnwén gōngzuò zhě Journalist Journaliste Jornalista Periodista giornalisti; giornalisti News reporters: diurnariis Journalist Δημοσιογράφος Dimosiográfos reporterów dziennikarze; Новости репортеров; журналисты Novosti reporterov; zhurnalisty 新闻记者;新闻工作者 Journaliste ジャーナリスト  ジャーナリスト  jānarisuto 
75 compare reporter compare reporter 比较记者 bǐjiào jìzhě Compare reporter Comparer journaliste Compare o repórter Comparar reportero Confronta reporter comparamus ipsum Reporter vergleichen Συγκρίνετε τον δημοσιογράφο Synkrínete ton dimosiográfo porównać reportera Сравнить репортер Sravnit' reporter compare reporter Comparer journaliste レポーター  比較  レポーター  ひかく  repōtā o hikaku 
76 journalistic  connected with the work of a journalist journalistic  connected with the work of a journalist 新闻工作与记者的工作有关 xīnwén gōngzuò yǔ jìzhě de gōngzuò yǒuguān Journalistic connected with the work of a journalist Journaliste lié au travail d'un journaliste Jornalista ligado ao trabalho de um jornalista Periodista relacionada con el trabajo de un periodista. Giornalista collegato al lavoro di un giornalista cum opus est diurnarius de journalistic Journalist mit der Arbeit eines Journalisten verbunden Δημοσιογράφος που συνδέεται με το έργο ενός δημοσιογράφου Dimosiográfos pou syndéetai me to érgo enós dimosiográfou dziennikarskie połączone z pracą dziennikarza Журналистика, связанная с работой журналиста Zhurnalistika, svyazannaya s rabotoy zhurnalista journalistic  connected with the work of a journalist Journaliste lié au travail d'un journaliste ジャーナリスト  仕事  結びついた ジャーナリズム  ジャーナリスト  しごと  むすびついた ジャーナリズム jānarisuto no shigoto to musubitsuita jānarizumu 
77  新闻业的;新闻工作(者)的  xīnwén yè de; xīnwén gōngzuò (zhě) de  新闻业的;新闻工作(者)的  xīnwén yè de; xīnwén gōngzuò (zhě) de  Journalism; journalism  Journalisme; journalisme  Jornalismo, jornalismo  Periodismo; periodismo  Giornalismo, giornalismo  Media: opus journalistic (illi) de  Journalismus, Journalismus  Δημοσιογραφία, δημοσιογραφία  Dimosiografía, dimosiografía  Dziennikarstwo; dziennikarskie (ci) z  Журналистика; журналистика  Zhurnalistika; zhurnalistika  新闻业的;新闻工作(者)的  Journalisme; journalisme   ジャーナリズム 、 ジャーナリズム    ジャーナリズム 、 ジャーナリズム    jānarizumu , jānarizumu 
78 journalistic skills journalistic skills 新闻技巧 xīnwén jìqiǎo Journalistic skills Compétences journalistiques Habilidades jornalísticas Habilidades periodísticas Competenze giornalistiche journalistic artes Journalistische Fähigkeiten Δημοσιογραφικές δεξιότητες Dimosiografikés dexiótites umiejętności dziennikarskie Журналистские навыки Zhurnalistskiye navyki journalistic skills Compétences journalistiques ジャーナリズム  スキル  ジャーナリズム  スキル  jānarizumu no sukiru 
79 新闻工作技巧 xīnwén gōngzuò jìqiǎo 新闻工作技巧 xīnwén gōngzuò jìqiǎo News work skills Nouvelles compétences professionnelles Habilidades de trabalho de notícias Habilidades de trabajo de noticias Funzionalità di lavoro di notizie Media artes Nachrichten arbeiten Fähigkeiten Τεχνικές δεξιότητες στις ειδήσεις Technikés dexiótites stis eidíseis umiejętności Dziennikarstwo Навыки работы с новостями Navyki raboty s novostyami 新闻工作技巧 Nouvelles compétences professionnelles ニュース 仕事  スキル  ニュース しごと  スキル  nyūsu shigoto no sukiru 
80 his journalistics background his journalistics background 他的新闻背景 tā de xīnwén bèijǐng His journalistics background Son parcours journalistique Sua experiência em jornalística Su trayectoria periodística. Il suo background giornalistico in background journalistics Sein journalistischer Hintergrund Το υπόβαθρο δημοσιογραφίας του To ypóvathro dimosiografías tou Jego journalistics tło Его журналистское образование Yego zhurnalistskoye obrazovaniye his journalistics background Son parcours journalistique   ジャーナリズム  経歴  かれ  ジャーナリズム  けいれき  kare no jānarizumu no keireki 
81 他的新闻工作背景 tā de xīnwén gōngzuò bèijǐng 他的新闻工作背景 tā de xīnwén gōngzuò bèijǐng His background in journalism Ses antécédents en journalisme Sua formação em jornalismo Su trayectoria en el periodismo. Il suo background nel giornalismo Et background journalism Sein journalistischer Hintergrund Το ιστορικό του στη δημοσιογραφία To istorikó tou sti dimosiografía Jego dziennikarstwo tło Его опыт в журналистике Yego opyt v zhurnalistike 他的新闻工作背景 Ses antécédents en journalisme ジャーナリズム における   経歴  ジャーナリズム における かれ  けいれき  jānarizumu niokeru kare no keireki 
82 journey, an act of travelling from one place to another, especially when they are far apart  journey, an act of travelling from one place to another, especially when they are far apart  旅程,从一个地方到另一个地方旅行的行为,特别是当他们相距甚远时 lǚchéng, cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng lǚxíng de xíngwéi, tèbié shì dāng tāmen xiāngjù shén yuǎn shí Journey, an act of travelling from one place to another, especially when they are far apart Voyage, un acte de voyager d'un endroit à un autre, surtout quand ils sont éloignés Viagem, um ato de viajar de um lugar para outro, especialmente quando eles estão distantes Viaje, un acto de viajar de un lugar a otro, especialmente cuando están muy lejos Viaggio, un atto di viaggiare da un luogo all'altro, specialmente quando sono lontani iter in alium actum mansiones praesertim cum procul Reise, eine Reise von einem Ort zum anderen, besonders wenn sie weit voneinander entfernt sind Ταξίδι, πράξη ταξιδιού από το ένα μέρος στο άλλο, ειδικά όταν είναι πολύ μακριά Taxídi, práxi taxidioú apó to éna méros sto állo, eidiká ótan eínai polý makriá podróż, akt podróży z jednego miejsca do drugiego, zwłaszcza gdy są daleko od siebie Путешествие, акт путешествия из одного места в другое, особенно когда они далеко друг от друга Puteshestviye, akt puteshestviya iz odnogo mesta v drugoye, osobenno kogda oni daleko drug ot druga journey, an act of travelling from one place to another, especially when they are far apart  Voyage, un acte de voyager d'un endroit à un autre, surtout quand ils sont éloignés  、 特に 遠く 離れている とき  、 ある 場所 から  場所  移動 する 行為  たび 、 とくに とうく はなれている とき  、 ある ばしょから べつ  ばしょ  いどう する こうい  tabi , tokuni tōku hanareteiru toki ni , aru basho kara betsuno basho e idō suru kōi 
83 (先指长途)旅行,  行程 (xiān zhǐ chángtú) lǚxíng,  xíngchéng (先指长途)旅行,行程 (xiān zhǐ chángtú) lǚxíng, xíngchéng (first long distance travel), itinerary (premier voyage longue distance), itinéraire (primeira viagem de longa distância), itinerário (primer viaje de larga distancia), itinerario (primo viaggio a lunga distanza), itinerario (Quaere in prima longo spatio-) iter itineris (erste Fernreise), Reiseroute (πρώτη διαδρομή μεγάλης απόστασης), δρομολόγιο (próti diadromí megális apóstasis), dromológio (Patrz pierwszej długodystansowych) trasa podróży (первое дальнее путешествие), маршрут (pervoye dal'neye puteshestviye), marshrut (先指长途)旅行,  行程 (premier voyage longue distance), itinéraire ( 最初  長距離 旅行 ) 、 旅程  ( さいしょ  ちょうきょり りょこう ) 、 りょてい  ( saisho no chōkyori ryokō ) , ryotei 
84 They went on a long train journey across India. They went on a long train journey across India. 他们乘坐长途火车穿越印度。 tāmen chéngzuò chángtú huǒchē chuānyuè yìndù. They went on a long train journey across India. Ils ont fait un long voyage en train à travers l'Inde. Eles fizeram uma longa viagem de trem pela Índia. Hicieron un largo viaje en tren por la India. Hanno fatto un lungo viaggio in treno attraverso l'India. Longo itinere pergerent et Indos. Sie machten eine lange Zugreise durch Indien. Πήγαν σε ένα μακρύ ταξίδι με το τρένο στην Ινδία. Pígan se éna makrý taxídi me to tréno stin Indía. Udali się w długą podróż pociągiem przez Indie. Они отправились в долгое путешествие на поезде по Индии. Oni otpravilis' v dolgoye puteshestviye na poyezde po Indii. They went on a long train journey across India. Ils ont fait un long voyage en train à travers l'Inde. 彼ら  インド  横断 する 長い 列車    出ました。  かれら  インド  おうだん する ながい れっしゃ  たび でました 。  karera wa indo o ōdan suru nagai ressha no tabi nidemashita . 
85 他们乘火车作了一次横跨印度的长途旅行 Tāmen chéng huǒchē zuòle yīcì héng kuà yìndù de chángtú lǚxíng 他们乘火车作了一次横跨印度的长途旅行 Tāmen chéng huǒchē zuòle yīcì héng kuà yìndù de chángtú lǚxíng They took a long journey across India by train. Ils ont fait un long voyage à travers l'Inde en train. Eles fizeram uma longa viagem pela Índia de trem. Hicieron un largo viaje a través de la India en tren. Hanno fatto un lungo viaggio attraverso l'India in treno. Longum est iter per quondam train in India Sie machten eine lange Reise durch Indien mit dem Zug. Έκαναν ένα μακρύ ταξίδι στην Ινδία με το τρένο. Ékanan éna makrý taxídi stin Indía me to tréno. Trenują po dokonaniu długiej podróży po Indiach Они отправились в длительное путешествие по Индии на поезде. Oni otpravilis' v dlitel'noye puteshestviye po Indii na poyezde. 他们乘火车作了一次横跨印度的长途旅行 Ils ont fait un long voyage à travers l'Inde en train. 彼ら  インド  列車  長い   しました 。  かれら  インド  れっしゃ  ながい たび  しました。  karera wa indo o ressha de nagai tabi o shimashita . 
86 他们乘坐长途火车穿越印度 tāmen chéngzuò chángtú huǒchē chuānyuè yìndù 他们乘坐长途火车穿越印度 tāmen chéngzuò chángtú huǒchē chuānyuè yìndù They traveled long distances through India Ils ont parcouru de longues distances à travers l'Inde Eles viajaram longas distâncias pela Índia Viajaron largas distancias por la India. Hanno viaggiato per lunghe distanze attraverso l'India Per longum spatium secuti accipiunt India Sie haben lange Strecken durch Indien zurückgelegt Ταξίδευαν μεγάλες αποστάσεις μέσω της Ινδίας Taxídevan megáles apostáseis méso tis Indías Biorą pociągu dalekobieżnego przez Indie Они путешествовали на большие расстояния через Индию Oni puteshestvovali na bol'shiye rasstoyaniya cherez Indiyu 他们乘坐长途火车穿越印度 Ils ont parcouru de longues distances à travers l'Inde 彼ら  インド  通って 長距離   した  かれら  インド  とうって ちょうきょり  たび した  karera wa indo o tōtte chōkyori o tabi shita 
87 Did you have a good journey? Did you have a good journey? 你的旅途愉快吗? nǐ de lǚtú yúkuài ma? Did you have a good journey? Avez-vous fait un bon voyage? Você teve uma boa jornada? ¿Tuviste un buen viaje? Hai fatto un buon viaggio? Itinere habuistis? Hattest du eine gute Reise? Έχετε ένα καλό ταξίδι; Échete éna kaló taxídi? Czy masz dobrą podróż? У тебя было хорошее путешествие? U tebya bylo khorosheye puteshestviye? Did you have a good journey? Avez-vous fait un bon voyage? あなた  良い   しました  ?  あなた  よい たび  しました  ?  anata wa yoi tabi o shimashita ka ? 
88 你一路顺利吗? Nǐ yīlù shùnlì ma? 你一路顺利吗? Nǐ yīlù shùnlì ma? Are you going all the way? Allez-vous tout le chemin? Você está indo todo o caminho? ¿Vas a ir hasta el final? Stai andando fino in fondo? Bene facitis omnia in via? Gehst du den ganzen Weg? Πηγαίνετε όλος ο τρόπος; Pigaínete ólos o trópos? Robisz dobrze całą drogę? Вы идете весь путь? Vy idete ves' put'? 你一路顺利吗? Allez-vous tout le chemin? あなた  ずっと 進んでいます  ?  あなた  ずっと すすんでいます  ?  anata wa zutto susundeimasu ka ? 
89  on the outward/return journey  On the outward/return journey  在外出/回程  Zài wàichū/huíchéng  On the outward/return journey  Aller / retour  Na jornada de ida e volta  En el viaje de ida / vuelta  Sul viaggio di andata / ritorno  ea quæ / reditus itinere  Auf Hin- und Rückfahrt  Στο ταξίδι εξόδου / επιστροφής  Sto taxídi exódou / epistrofís  na zewnątrz / w drodze powrotnej  На обратном пути  Na obratnom puti  on the outward/return journey  Aller / retour   往路 / 復路    おうろ / ふくろ    ōro / fukuro 
90  在外出 / 途中  zài wàichū/ fǎnhuí túzhōng  在外出/返回途中  zài wàichū/fǎnhuí túzhōng  On the way out / on the way back  En sortant / en revenant  Na saída / no caminho de volta  En la salida / en el camino de vuelta  Sulla via d'uscita / sulla via del ritorno  Rediens ad exitus /  Auf dem Hinweg / auf dem Rückweg  Κατά τη διέλευση / επιστροφή  Katá ti diélefsi / epistrofí  Droga z powrotem w ustępujący /  На выходе / на обратном пути  Na vykhode / na obratnom puti  在外出 / 途中  En sortant / en revenant   帰り  途中 /帰り  途中    かえり  とちゅう がえり  とちゅう    kaeri no tochū gaeri no tochū 
91 在外出/回程 zài wàichū/huíchéng 在外出/回程 zài wàichū/huíchéng On the outing / returning Sur la sortie / retour Na saída / retorno En la salida / regreso In gita / ritorno De ire / reditus trinus Auf dem Ausflug / Rückkehr Στην έξοδο / επιστροφή Stin éxodo / epistrofí Na podróż powrotną go / На выезде / возвращении Na vyyezde / vozvrashchenii 在外出/回程 Sur la sortie / retour お出かけ /帰り に  おでかけ がえり   odekake gaeri ni 
92 we broke our journey ( stopped for a short time) in Madrid we broke our journey (stopped for a short time) in Madrid 我们在马德里打破了我们的旅程(停了很短的时间) wǒmen zài mǎdélǐ dǎpòle wǒmen de lǚchéng (tíngle hěn duǎn de shíjiān) We broke our journey ( stopped for a short time) in Madrid Nous avons interrompu notre voyage (arrêté pour une courte période) à Madrid Nós quebramos nossa jornada (parada por um curto período de tempo) em Madri Rompimos nuestro viaje (nos detuvimos por un corto tiempo) en Madrid Abbiamo rotto il nostro viaggio (fermato per un breve periodo) a Madrid fracta via (paulisper substitit) Matriti Wir haben unsere Reise in Madrid abgebrochen (für kurze Zeit gestoppt) Περάσαμε το ταξίδι μας (σταμάτησε για σύντομο χρονικό διάστημα) στη Μαδρίτη Perásame to taxídi mas (stamátise gia sýntomo chronikó diástima) sti Madríti złamaliśmy naszą podróż (zatrzymany przez krótki czas) w Madrycie Мы прервали наше путешествие (остановились на короткое время) в Мадриде My prervali nashe puteshestviye (ostanovilis' na korotkoye vremya) v Madride we broke our journey ( stopped for a short time) in Madrid Nous avons interrompu notre voyage (arrêté pour une courte période) à Madrid 私たち  マドリッド    中断 しました ( しばらく  停止 しました )  わたしたち  まどりっど  たび  ちゅうだん しました( しばらく   ていし しました )  watashitachi wa madoriddo de tabi o chūdan shimashita (shibaraku no ma teishi shimashita ) 
93 们在马德里打破了我们的旅程(停了很短的时间 wǒmen zài mǎdélǐ dǎpòle wǒmen de lǚchéng (tíngle hěn duǎn de shíjiān) 我们在马德里打破了我们的旅程(停了很短的时间) wǒmen zài mǎdélǐ dǎpòle wǒmen de lǚchéng (tíngle hěn duǎn de shíjiān) We broke our journey in Madrid (stopped for a short time) Nous avons interrompu notre voyage à Madrid (arrêtés un peu) Nós quebramos a nossa jornada em Madrid (parou por um curto período de tempo) Rompimos nuestro viaje en Madrid (paramos por un corto tiempo) Abbiamo rotto il nostro viaggio a Madrid (fermato per un breve periodo) Fregit iter Nos Matriti (stetit paulisper) Wir haben unsere Reise in Madrid abgebrochen (für kurze Zeit angehalten) Περάσαμε το ταξίδι μας στη Μαδρίτη (σταματήσαμε για μικρό χρονικό διάστημα) Perásame to taxídi mas sti Madríti (stamatísame gia mikró chronikó diástima) Złamaliśmy naszą podróż w Madrycie (zatrzymując się na krótki czas) Мы прервали наше путешествие в Мадриде (остановились на короткое время) My prervali nashe puteshestviye v Madride (ostanovilis' na korotkoye vremya) 们在马德里打破了我们的旅程(停了很短的时间 Nous avons interrompu notre voyage à Madrid (arrêtés un peu) マドリッド     中断 しました ( しばらく  間停止 しました )  まどりっど   たび  ちゅうだん しました ( しばらく  ていし しました )  madoriddo de no tabi o chūdan shimashita ( shibaraku noma teishi shimashita ) 
94 途中马德里**打破了我们的停*(停了很短的时间 wǒmen túzhōng mǎdélǐ**duǎn dǎpòle wǒmen de tíng*(tíngle hěn duǎn de shíjiān) zuò 我们途中马德里**短打破了我们的停*(停了很短的时间)作 wǒmen túzhōng mǎdélǐ**duǎn dǎpòle wǒmen de tíng*(tíngle hěn duǎn de shíjiān) zuò On our way, Madrid ** short broke our stop* (stopped for a short time) Sur notre chemin, Madrid ** court a cassé notre arrêt * (arrêté peu de temps) No nosso caminho, Madrid ** curto quebrou nossa parada * (parou por um curto período de tempo) En nuestro camino, Madrid ** rompió nuestra parada * (se detuvo por un corto tiempo) Sulla nostra strada, Madrid ** breve ha rotto la nostra fermata * (fermato per un breve periodo) Finis noster brevis ** lucem itinere Venetiis (tincidunt tempus brevissimum) ut Unterwegs brach Madrid ** kurz unseren Stopp * (für kurze Zeit angehalten) Στο δρόμο μας, η Μαδρίτη ** σύντομα έσπασε τη στάση μας * (σταμάτησε για λίγο) Sto drómo mas, i Madríti ** sýntoma éspase ti stási mas * (stamátise gia lígo) Nasza krótka przerwa na trasie Madryt ** * nasz przystanek (przystanek na bardzo krótki okres czasu), jak На нашем пути Мадрид ** коротко сломал нашу остановку * (остановился на короткое время) Na nashem puti Madrid ** korotko slomal nashu ostanovku * (ostanovilsya na korotkoye vremya) 途中马德里**打破了我们的停*(停了很短的时间 Sur notre chemin, Madrid ** court a cassé notre arrêt * (arrêté peu de temps) 途中 、 マドリード **  停車場 *  破った *( しばらく停車 した )  とちゅう 、 マドリード **  ていしゃじょう *  やぶった*( しばらく ていしゃ した )  tochū , madorīdo ** ga teishajō * o yabutta *( shibarakuteisha shita ) 
95 use the car /or short journeys. use the car/or short journeys. 使用汽车/或短途旅行。 shǐyòng qìchē/huò duǎntú lǚxíng. Use the car /or short journeys. Utilisez la voiture / ou de courts trajets. Use o carro / ou viagens curtas. Utilice el coche / o los viajes cortos. Usa la macchina / o brevi tragitti. uti car / vel breviter erant. Benutze das Auto / oder kurze Wege. Χρησιμοποιήστε το αυτοκίνητο / ή μικρά ταξίδια. Chrisimopoiíste to aftokínito / í mikrá taxídia. korzystać z samochodu / lub krótkich trasach. Используйте машину / или короткие поездки. Ispol'zuyte mashinu / ili korotkiye poyezdki. use the car /or short journeys. Utilisez la voiture / ou de courts trajets.  または 短い   利用 してください 。  くるま または みじかい たび  りよう してください 。  kuruma mataha mijikai tabi o riyō shitekudasai . 
96 短途旅行就别开车 Duǎntú lǚ háng jiù bié kāichē 短途旅行就别开车 Duǎntú lǚ háng jiù bié kāichē Don't drive for short trips Ne conduisez pas pour de courts trajets Não dirija para viagens curtas No maneje para viajes cortos Non guidare per viaggi brevi Non expellam solebat, Fahren Sie nicht für kurze Ausflüge Μην οδηγείτε για σύντομα ταξίδια Min odigeíte gia sýntoma taxídia Wycieczki nie jechać Не ездить на короткие поездки Ne yezdit' na korotkiye poyezdki 短途旅行就别开车 Ne conduisez pas pour de courts trajets 短い 旅行  ため  運転 しないでください  みじかい りょこう  ため  うんてん しないでください  mijikai ryokō no tame ni unten shinaidekudasai 
97  it’s a day’s journey by car  it’s a day’s journey by car  这是开车一天的旅程  zhè shì kāichē yītiān de lǚchéng  It’s a day’s journey by car  C’est une journée de voyage en voiture  É um dia de viagem de carro  Es un viaje de un día en coche.  È un giorno di viaggio in auto  suus 'a car itinere quantum uno die confici  Es ist eine Tagesreise mit dem Auto  Είναι ένα ταξίδι μιας ημέρας με το αυτοκίνητο  Eínai éna taxídi mias iméras me to aftokínito  Jest to dzień drogi samochodem  Это однодневное путешествие на машине  Eto odnodnevnoye puteshestviye na mashine  it’s a day’s journey by car  C’est une journée de voyage en voiture             いち にち  くるま   たび    ichi nichi no kuruma de no tabi 
98 开车的话要走一天 kāichē dehuà yào zǒu yītiān 开车的话要走一天 kāichē dehuà yào zǒu yītiān If you drive, you have to go for a day. Si vous conduisez, vous devez y aller pendant une journée. Se você dirigir, você tem que ir por um dia. Si conduces, tienes que ir por un día. Se guidi, devi andare per un giorno. Per currus, et vade in die una Wenn Sie fahren, müssen Sie einen Tag fahren. Εάν οδηγείτε, πρέπει να πάτε για μια μέρα. Eán odigeíte, prépei na páte gia mia méra. Samochodem, a potem iść jeden dzień Если вы едете, вы должны идти на один день. Yesli vy yedete, vy dolzhny idti na odin den'. 开车的话要走一天 Si vous conduisez, vous devez y aller pendant une journée. あなた  運転 するなら 、 あなた   行かなければなりません 。  あなた  うんてん するなら 、 あなた  いち にち いかなければなりません 。  anata ga unten surunara , anata wa ichi nichiikanakerebanarimasen . 
99 I’m afraid you’ve had a wasted journey ( you cannot do what you have come to do) I’m afraid you’ve had a wasted journey (you cannot do what you have come to do) 我担心你有浪费的旅程(你做不了你做的事) wǒ dānxīn nǐ yǒu làngfèi de lǚchéng (nǐ zuò bùliǎo nǐ zuò de shì) I’m afraid you’ve had a wasted journey ( you cannot do what you have come to do) J'ai bien peur que votre voyage soit gâché (vous ne pouvez pas faire ce que vous êtes venu faire) Eu temo que você tenha uma jornada desperdiçada (você não pode fazer o que você veio fazer) Me temo que ha tenido un viaje inútil (no puede hacer lo que ha venido a hacer) Ho paura che tu abbia avuto un viaggio sprecato (non puoi fare quello che sei venuto a fare) Vereor ne tu quoque iter vastata (non quod vis ut faciam tibi venire) Ich fürchte, Sie haben eine vergeudete Reise hinter sich (Sie können nicht tun, was Sie getan haben) Φοβάμαι ότι είχατε ένα χαμένο ταξίδι (δεν μπορείτε να κάνετε αυτό που έχετε έρθει να κάνετε) Fovámai óti eíchate éna chaméno taxídi (den boreíte na kánete aftó pou échete érthei na kánete) Obawiam się, że nie miałem zmarnowany podróż (nie można zrobić to, co doszli do zrobienia) Я боюсь, что вы потеряли путешествие (вы не можете делать то, что вы пришли, чтобы сделать) YA boyus', chto vy poteryali puteshestviye (vy ne mozhete delat' to, chto vy prishli, chtoby sdelat') I’m afraid you’ve had a wasted journey ( you cannot do what you have come to do) J'ai bien peur que votre voyage soit gâché (vous ne pouvez pas faire ce que vous êtes venu faire) あなた  浪費 された   した こと  ある 思います ( あなた  した こと  する こと できません )  あなた  ろうひ された たび  した こと  ある  おもいます ( あなた  した こと  する こと  できません)  anata wa rōhi sareta tabi o shita koto ga aru to omoimasu( anata ga shita koto o suru koto wa dekimasen ) 
100 对不起,你是白跑了一趟 duìbùqǐ, nǐ shì bái pǎole yī tàng 对不起,你是白跑了一趟 duìbùqǐ, nǐ shì bái pǎole yī tàng Sorry, you are running for a while. Désolé, vous courez pendant un moment. Desculpe, você está correndo por um tempo. Lo siento, estás corriendo por un tiempo. Scusa, stai correndo per un po '. Ego paenitet, iter vastata es Entschuldigung, du rennst eine Weile. Λυπούμαστε, τρέχετε για λίγο. Lypoúmaste, tréchete gia lígo. Przykro mi, jesteś zmarnowany podróż Извините, вы бежите некоторое время. Izvinite, vy bezhite nekotoroye vremya. 对不起,你是白跑了一趟 Désolé, vous courez pendant un moment. すみません 、 あなた  しばらく 走っています 。  すみません 、 あなた  しばらく はしっています 。  sumimasen , anata wa shibaraku hashitteimasu . 
  我担心你有浪费的旅程(你做不了你做的事) wǒ dānxīn nǐ yǒu làngfèi de lǚchéng (nǐ zuò bùliǎo nǐ zuò de shì) 我担心你有浪费的旅程(你做不了你做的事) wǒ dānxīn nǐ yǒu làngfèi de lǚchéng (nǐ zuò bùliǎo nǐ zuò de shì) I am worried that you have a wasteful journey (you can't do what you do) Je suis inquiet que votre voyage soit un gaspillage (vous ne pouvez pas faire ce que vous faites) Estou preocupado que você tenha uma jornada de desperdício (você não pode fazer o que você faz) Me preocupa que tengas un viaje inútil (no puedes hacer lo que haces) Sono preoccupato che tu abbia un viaggio dispendioso (non puoi fare quello che fai) Vereor quoniam vastata itinere te (vos potest facere quae tu facis) Ich mache mir Sorgen, dass Sie eine verschwenderische Reise haben (Sie können nicht tun, was Sie tun) Ανησυχώ ότι έχετε ένα σπάσιμο ταξίδι (δεν μπορείτε να κάνετε αυτό που κάνετε) Anisychó óti échete éna spásimo taxídi (den boreíte na kánete aftó pou kánete) Obawiam się, że zmarnowałem podróż (nie można robić to, co robisz) Я беспокоюсь о том, что у тебя расточительное путешествие (ты не можешь делать то, что делаешь) YA bespokoyus' o tom, chto u tebya rastochitel'noye puteshestviye (ty ne mozhesh' delat' to, chto delayesh') 我担心你有浪费的旅程(你做不了你做的事) Je suis inquiet que votre voyage soit un gaspillage (vous ne pouvez pas faire ce que vous faites)   あなた  無駄な   している ので はない  心配 しています 。  わたし  あなた  むだな たび  している ので はないか  しんぱい しています 。  watashi wa anata ga mudana tabi o shiteiru node hanai kato shinpai shiteimasu . 
102 (informalBye!safe journey( used when sb is beginning a journey) (informal,Bye!Safe journey(used when sb is beginning a journey) (非正式,再见!安全旅程(在某人开始旅程时使用) (fēi zhèngshì, zàijiàn! Ānquán lǚchéng (zài mǒu rén kāishǐ lǚchéng shí shǐyòng) (informal, Bye! safe journey( used when sb is beginning a journey) (informel, Bye! safe journey (utilisé lorsque sb commence un voyage) (informal, Bye! viagem segura (usada quando o sb está começando uma jornada) (informal, Bye! viaje seguro (usado cuando sb está comenzando un viaje) (informale, ciao! viaggio sicuro (usato quando sb sta iniziando un viaggio) (Tacitae, vale! Iter tutum (si quo usus sit in itinere beginning) (informell, auf Wiedersehen! sichere Fahrt (wird verwendet, wenn jdn eine Reise beginnt) (άτυπη, ασφαλής διαδρομή (χρησιμοποιείται όταν το sb ξεκινά ένα ταξίδι) (átypi, asfalís diadromí (chrisimopoieítai ótan to sb xekiná éna taxídi) (Nieformalne, Bye! Bezpieczna podróż (używany podczas sb zaczyna podróż) (неформально, пока! безопасное путешествие (используется, когда sb начинает путешествие) (neformal'no, poka! bezopasnoye puteshestviye (ispol'zuyetsya, kogda sb nachinayet puteshestviye) (informalBye!safe journey( used when sb is beginning a journey) (informel, Bye! safe journey (utilisé lorsque sb commence un voyage) ( 非公式 、 Bye ! 安全な  ( sb    始めているとき  使われる )  ( ひこうしき 、 byえ ! あんぜんな たび ( sb  たび はじめている とき  つかわれる )  ( hikōshiki , Bye ! anzenna tabi ( sb ga tabi ohajimeteiru toki ni tsukawareru ) 
103 再见! 一路平安!  zàijiàn! Yīlù píng'ān!  再见!一路平安! zàijiàn! Yīlù píng'ān! Goodbye! A safe journey! Au revoir! Un bon voyage! Adeus! Uma jornada segura! Adios Un viaje seguro! Addio! Un viaggio sicuro! Vale! Catalogus plantarum bon? Auf Wiedersehen! Eine sichere Reise! Αντίο! Ένα ασφαλές ταξίδι! Antío! Éna asfalés taxídi! Do widzenia! Bon voyage! До свидания! Безопасное путешествие! Do svidaniya! Bezopasnoye puteshestviye! 再见! 一路平安!  Au revoir! Un bon voyage! さようなら ! 安全な 旅です !  さようなら ! あんぜんな たびです !  sayōnara ! anzenna tabidesu ! 
104 (figurative) The book describes a spiritual journey from despair to happiness (Figurative) The book describes a spiritual journey from despair to happiness (比喻)这本书描述了从绝望到幸福的精神之旅 (Bǐyù) zhè běn shū miáoshùle cóng juéwàng dào xìngfú de jīngshén zhī lǚ (figurative) The book describes a spiritual journey from despair to happiness (figuratif) Le livre décrit un voyage spirituel du désespoir au bonheur (figurativo) O livro descreve uma jornada espiritual do desespero à felicidade (figurativo) El libro describe un viaje espiritual de la desesperación a la felicidad. (figurativo) Il libro descrive un viaggio spirituale dalla disperazione alla felicità (Maps) describitur est liber beatitudo autem de spiritali itinere a desperandum Das Buch beschreibt eine spirituelle Reise von der Verzweiflung zum Glück (εικονιστικό) Το βιβλίο περιγράφει ένα πνευματικό ταξίδι από την απελπισία στην ευτυχία (eikonistikó) To vivlío perigráfei éna pnevmatikó taxídi apó tin apelpisía stin eftychía (Postacie) Książka opisuje duchową podróż z rozpaczy do szczęścia (фигуративно) Книга описывает духовное путешествие от отчаяния к счастью (figurativno) Kniga opisyvayet dukhovnoye puteshestviye ot otchayaniya k schast'yu (figurative) The book describes a spiritual journey from despair to happiness (figuratif) Le livre décrit un voyage spirituel du désespoir au bonheur ( 比喩 ) この   、 絶望 から 幸福   精神 的な旅 について 述べています  ( ひゆ ) この ほん  、 ぜつぼう から こうふく   せいしん てきな たび について のべています  ( hiyu ) kono hon wa , zetsubō kara kōfuku e no seishintekina tabi nitsuite nobeteimasu 
105 这本书描述了从绝望到高兴的心理变过程 zhè běn shū miáoshùle cóng juéwàng dào gāoxìng de xīnlǐ biànhuà guòchéng 这本书描述了从绝望到高兴的心理变化过程 zhè běn shū miáoshùle cóng juéwàng dào gāoxìng de xīnlǐ biànhuà guòchéng This book describes the process of psychological change from despair to happiness. Ce livre décrit le processus de changement psychologique du désespoir au bonheur. Este livro descreve o processo de mudança psicológica do desespero para a felicidade. Este libro describe el proceso de cambio psicológico de la desesperación a la felicidad. Questo libro descrive il processo di cambiamento psicologico dalla disperazione alla felicità. Hic liber de desperandum est felix describitur processus of animi mutatio Dieses Buch beschreibt den Prozess der psychologischen Veränderung von der Verzweiflung zum Glück. Αυτό το βιβλίο περιγράφει τη διαδικασία της ψυχολογικής αλλαγής από την απελπισία στην ευτυχία. Aftó to vivlío perigráfei ti diadikasía tis psychologikís allagís apó tin apelpisía stin eftychía. Ta książka opisuje od rozpaczy do szczęśliwego psychologicznego procesu zmian Эта книга описывает процесс психологического изменения от отчаяния к счастью. Eta kniga opisyvayet protsess psikhologicheskogo izmeneniya ot otchayaniya k schast'yu. 这本书描述了从绝望到高兴的心理变过程 Ce livre décrit le processus de changement psychologique du désespoir au bonheur. この   、 絶望 から 幸福   心理  変化  過程 説明 しています 。  この ほん  、 ぜつぼう から こうふく   しんり てきへんか  かてい  せつめい しています 。  kono hon wa , zetsubō kara kōfuku e no shinri teki henka nokatei o setsumei shiteimasu . 
106 (比喻)这本书描述了从绝望到幸福的精神之旅 (bǐyù) zhè běn shū miáoshùle cóng juéwàng dào xìngfú de jīngshén zhī lǚ (比喻)这本书描述了从绝望到幸福的精神之旅 (bǐyù) zhè běn shū miáoshùle cóng juéwàng dào xìngfú de jīngshén zhī lǚ (figure) This book describes the spiritual journey from despair to happiness. (figure) Ce livre décrit le voyage spirituel du désespoir au bonheur. (figura) Este livro descreve a jornada espiritual do desespero para a felicidade. (figura) Este libro describe el viaje espiritual de la desesperación a la felicidad. (figura) Questo libro descrive il viaggio spirituale dalla disperazione alla felicità. (Metaphora) describitur hic liber beatitudo autem de spiritali itinere a desperandum (Abbildung) Dieses Buch beschreibt die spirituelle Reise von der Verzweiflung zum Glück. (σχήμα) Το βιβλίο αυτό περιγράφει το πνευματικό ταξίδι από την απελπισία στην ευτυχία. (schíma) To vivlío aftó perigráfei to pnevmatikó taxídi apó tin apelpisía stin eftychía. (Metafora) Ta książka opisuje duchową podróż z rozpaczy do szczęścia (рисунок) Эта книга описывает духовное путешествие от отчаяния к счастью. (risunok) Eta kniga opisyvayet dukhovnoye puteshestviye ot otchayaniya k schast'yu. (比喻)这本书描述了从绝望到幸福的精神之旅 (figure) Ce livre décrit le voyage spirituel du désespoir au bonheur. (  ) この   絶望 から 幸福   精神 的な について 説明 しています 。  (  ) この ほん  ぜつぼう から こうふく   せいしん てきな たび について せつめい しています 。  ( zu ) kono hon wa zetsubō kara kōfuku e no seishintekina tabi nitsuite setsumei shiteimasu . 
107 note at trip note at trip 在旅途中注意 zài lǚtú zhōng zhùyì Note at trip Note au voyage Nota na viagem Nota en el viaje Nota al viaggio note in itinere Beachten Sie bei der Reise Σημείωση στο ταξίδι Simeíosi sto taxídi Uwaga na wycieczkę Обратите внимание на поездку Obratite vnimaniye na poyezdku note at trip Note au voyage 旅行   メモ  りょこう   メモ  ryokō ji no memo 
108 to travel, especially a long distance  to travel, especially a long distance  旅行,特别是长途旅行 lǚxíng, tèbié shì chángtú lǚxíng To travel, especially a long distance Pour voyager, surtout sur de longues distances Para viajar, especialmente a longa distância Para viajar, sobre todo a larga distancia. Per viaggiare, specialmente una lunga distanza lacus, maximeque longius Um zu reisen, vor allem eine lange Strecke Να ταξιδεύουν, ειδικά σε μεγάλες αποστάσεις Na taxidévoun, eidiká se megáles apostáseis do podróży, zwłaszcza długodystansowych Путешествовать, особенно на дальние расстояния Puteshestvovat', osobenno na dal'niye rasstoyaniya to travel, especially a long distance  Pour voyager, surtout sur de longues distances 特に 長距離  旅行 する  とくに ちょうきょり  りょこう する  tokuni chōkyori o ryokō suru 
109 (尤指长途)碰行 (yóu zhǐ chángtú) pèng xíng (尤指长途)碰行 (yóu zhǐ chángtú) pèng xíng (especially long distance) hit (surtout longue distance) frappé (especialmente longa distância) golpe (especialmente de larga distancia) (specialmente a lunga distanza) (Maxime longinquum) tanget rectam (vor allem Langstrecken) getroffen (ιδιαίτερα σε μεγάλες αποστάσεις) (idiaítera se megáles apostáseis) (Szczególnie duża odległość) dotykowy linia (особенно большое расстояние) хит (osobenno bol'shoye rasstoyaniye) khit (尤指长途)碰行 (surtout longue distance) frappé ( 特に 長距離 ) ヒット  ( とくに ちょうきょり ) ヒット  ( tokuni chōkyori ) hitto 
110 they journeyed for seven long months. they journeyed for seven long months. 他们旅行了七个月。 tāmen lǚxíng le qī gè yuè. They journeyed for seven long months. Ils ont voyagé pendant sept longs mois. Eles viajaram por sete longos meses. Viajaron durante siete largos meses. Viaggiarono per sette lunghi mesi. quia longum iter fecerunt per septem mensibus. Sie reisten sieben lange Monate. Ταξίδευαν επτά μήνες. Taxídevan eptá mínes. szli przez siedem długich miesięcy. Они путешествовали в течение семи долгих месяцев. Oni puteshestvovali v techeniye semi dolgikh mesyatsev. they journeyed for seven long months. Ils ont voyagé pendant sept longs mois. 彼ら  7 ヶ月間 旅行 しました 。  かれら  7 かげつかん りょこう しました 。  karera wa 7 kagetsukan ryokō shimashita . 
111 他们作了长达七个月的旅行 Tāmen zuòle zhǎng dá qī gè yuè de lǚxíng 他们作了长达七个月的旅行 Tāmen zuòle zhǎng dá qī gè yuè de lǚxíng They made a seven-month trip Ils ont fait un voyage de sept mois Eles fizeram uma viagem de sete meses Hicieron un viaje de siete meses. Hanno fatto un viaggio di sette mesi Et factum est in mense septem iter, Sie machten eine siebenmonatige Reise Έκαναν επταήμερο ταξίδι Ékanan eptaímero taxídi Zrobili siedem miesięcy podróży Они совершили семимесячное путешествие Oni sovershili semimesyachnoye puteshestviye 他们作了长达七个月的旅行 Ils ont fait un voyage de sept mois 彼ら  7 ヶ月    しました  かれら  7 かげつ  たび  しました  karera wa 7 kagetsu no tabi o shimashita 
112 他们旅行了七个月 Tāmen lǚxíngle qī gè yuè 他们旅行了七个月 Tāmen lǚxíngle qī gè yuè They traveled for seven months Ils ont voyagé pendant sept mois Eles viajaram por sete meses Viajaron por siete meses. Hanno viaggiato per sette mesi Et iter septem mensibus Sie reisten sieben Monate lang Ταξίδεψαν για επτά μήνες Taxídepsan gia eptá mínes Podróżowali przez siedem miesięcy Они путешествовали семь месяцев Oni puteshestvovali sem' mesyatsev 他们旅行了七个月 Ils ont voyagé pendant sept mois 彼ら  7 ヶ月間 旅行 しました  かれら  7 かげつかん りょこう しました  karera wa 7 kagetsukan ryokō shimashita 
113 journey man ,journey men  (in the past) a person who was trained to do a particular job and who then worked for sb else  journey man,journey men  (in the past) a person who was trained to do a particular job and who then worked for sb else  旅程中的男人,旅程中的男人(过去)是一个经过特殊工作训练并且后来为某人工作的人 lǚchéng zhōng de nánrén, lǚchéng zhōng de nánrén (guòqù) shì yīgè jīngguò tèshū gōngzuò xùnliàn bìngqiě hòulái wèi mǒu rén gōngzuò de rén Journey man ,journey men (in the past) a person who was trained to do a particular job and who then worked for sb else Homme de voyage, hommes de voyage (autrefois) une personne qui avait été formée à un travail particulier et qui avait ensuite travaillé pour qn Journey man, jornada homens (no passado) uma pessoa que foi treinada para fazer um trabalho em particular e que depois trabalhou para sb else Hombre de viaje, hombre de viaje (en el pasado) una persona que fue entrenada para hacer un trabajo particular y que luego trabajó para alguien más Journey man, journey men (in passato) una persona che è stata addestrata a svolgere un determinato lavoro e che ha poi lavorato per sb else unius viri et unius (olim) praeparatur homo ad laborem et si quis alio aliquo Reiseleiter, Reiseleiter (in der Vergangenheit) eine Person, die für eine bestimmte Arbeit ausgebildet wurde und dann für jdn sonst arbeitete Ταξίδι άνθρωπος, ταξίδι άντρες (στο παρελθόν) ένα άτομο που εκπαιδεύτηκε για να κάνει μια συγκεκριμένη δουλειά και που στη συνέχεια εργάστηκε για sb άλλο Taxídi ánthropos, taxídi ántres (sto parelthón) éna átomo pou ekpaidéftike gia na kánei mia synkekriméni douleiá kai pou sti synécheia ergástike gia sb állo Podróżnik, podróżować mężczyzn (w przeszłości), osoby, które zostały przeszkoleni do wykonywania określonej pracy, a następnie pracował dla kogoś innego Путешественник, путешествующий человек (в прошлом) человек, который был обучен выполнять определенную работу, а затем работал на кого-то другого Puteshestvennik, puteshestvuyushchiy chelovek (v proshlom) chelovek, kotoryy byl obuchen vypolnyat' opredelennuyu rabotu, a zatem rabotal na kogo-to drugogo journey man ,journey men  (in the past) a person who was trained to do a particular job and who then worked for sb else  Homme de voyage, hommes de voyage (autrefois) une personne qui avait été formée à un travail particulier et qui avait ensuite travaillé pour qn 旅人 、 旅人 ( 過去 ) 特定  仕事  する よう 訓練 され 、 その後 sb  ため  働いた   たびびと 、 たびびと ( かこ ) とくてい  しごと  する よう  くんれん され 、 そのご sb  ため  はたらいた ひと  tabibito , tabibito ( kako ) tokutei no shigoto o suru  nikunren sare , sonogo sb no tame ni hataraita hito 
114 (旧时)学徒期满南工匠,出师的学徒工 (jiùshí) xuétú qímǎn nán gōngjiàng, chūshī de xuétú gōng (旧时)学徒期满南工匠,出师的学徒工 (jiùshí) xuétú qímǎn nán gōngjiàng, chūshī de xuétú gōng (Old time) apprenticeship apprenticeship Apprentissage (ancien temps) Aprendizado de aprendizagem Aprendizaje (antiguo) (Apprendistato di apprendistato) (Vetus) Meridionalis artifex tirocinium, tirocinium coniugatori addicti, (Alte Zeit) Lehrlingslehre (Παλιά ώρα) μαθητεία μαθητείας (Paliá óra) mathiteía mathiteías (Old time) praktyka zawodowa (Старое время) ученичество ученичество (Staroye vremya) uchenichestvo uchenichestvo (旧时)学徒期满南工匠,出师的学徒工 Apprentissage (ancien temps) (  ) 見習い 見習い  ( むかし ) みならい みならい  ( mukashi ) minarai minarai 
115 a person who has training and experience in a job but who is only average at it a person who has training and experience in a job but who is only average at it 在工作中具有培训和经验但只是平均水平的人 zài gōngzuò zhōng jùyǒu péixùn hé jīngyàn dàn zhǐshì píngjūn shuǐpíng de rén a person who has training and experience in a job but who is only average at it une personne qui a une formation et de l'expérience dans un travail mais qui n'est que moyenne uma pessoa que tem treinamento e experiência em um trabalho, mas que é apenas média nisso una persona que tiene entrenamiento y experiencia en un trabajo pero que solo es promedio en eso una persona che ha una formazione ed esperienza in un posto di lavoro, ma che è solo media Peritia et experientia apud hominem qui habet officium, sed ad eam quae est tantum mediocris eine Person, die eine Ausbildung und Erfahrung in einem Beruf hat, aber nur durchschnittlich ist ένα άτομο που έχει κατάρτιση και εμπειρία σε μια θέση εργασίας, αλλά που είναι μόνο κατά μέσο όρο σε αυτό éna átomo pou échei katártisi kai empeiría se mia thési ergasías, allá pou eínai móno katá méso óro se aftó osoba, która ma wykształcenie i doświadczenie w pracy, ale która jest w niej przeciętna человек, у которого есть обучение и опыт работы, но который только средний в этом chelovek, u kotorogo yest' obucheniye i opyt raboty, no kotoryy tol'ko sredniy v etom a person who has training and experience in a job but who is only average at it une personne qui a une formation et de l'expérience dans un travail mais qui n'est que moyenne 仕事  訓練  経験  持っているが 、 それ だけ 平均 的な   しごと  くんれん  けいけん  もっているが 、 それ だけ  へいきん てきな ひと  shigoto de kunren to keiken o motteiruga , sore dake deheikin tekina hito 
116 熟练工;熟手 shúliàn gōng; shúshǒu 熟练工;熟手 shúliàn gōng; shúshǒu Skilled worker Ouvrier qualifié Trabalhador qualificado Trabajador calificado Operaio specializzato Jornaman, confirmatus Facharbeiter Ειδικευμένος εργαζόμενος Eidikevménos ergazómenos Wykwalifikowany pracownik Квалифицированный рабочий Kvalifitsirovannyy rabochiy 熟练工;熟手 Ouvrier qualifié 熟練 労働者  じゅくれん ろうどうしゃ  jukuren rōdōsha 
117 journo ,journos(slang) a journalist journo,journos(slang) a journalist journo,journos(俚语)一名记者 journo,journos(lǐyǔ) yī míng jìzhě Journo, journos(slang) a journalist Journo, journos (argot) un journaliste Journo, journos (gíria) jornalista Journo, journos (argot) un periodista Journo, journos (slang) un giornalista journo, journos (latin) a diurnarius Journo, Journos (Slang) Journalist Journo, journos (slang) ένας δημοσιογράφος Journo, journos (slang) énas dimosiográfos Journo, journos (slang), dziennikarz Journo, journos (сленг) журналист Journo, journos (sleng) zhurnalist journo ,journos(slang) a journalist Journo, journos (argot) un journaliste Journo 、 journos ( slang ) ジャーナリスト  じょうrの 、 じょうrのs ( sらんg ) ジャーナリスト  Jōrno , jōrnos ( slang ) jānarisuto 
118 新闻记者;新闻工作者 xīnwén jìzhě; xīnwén gōngzuò zhě 新闻记者;新闻工作者 xīnwén jìzhě; xīnwén gōngzuò zhě Journalist Journaliste Jornalista Periodista giornalisti; giornalisti News reporters: diurnariis Journalist Δημοσιογράφος Dimosiográfos reporterów dziennikarze; Новости репортеров; журналисты Novosti reporterov; zhurnalisty 新闻记者;新闻工作者 Journaliste ジャーナリスト  ジャーナリスト  jānarisuto 
119 joust  to fight on horses using a long stick (a lance) to try to knock the other person off their horse, especially as part of a formal contest in the past joust  to fight on horses using a long stick (a lance) to try to knock the other person off their horse, especially as part of a formal contest in the past 用长棍子(长矛)对马匹进行争斗,试图将对方从马上摔下来,特别是作为过去正式比赛的一部分 yòng cháng gùnzi (cháng máo) duì mǎpǐ jìnxíng zhēngdòu, shìtú jiāng duìfāng cóng mǎshàng shuāi xiàlái, tèbié shì zuòwéi guòqù zhèngshì bǐsài de yībùfèn Joust to fight on horses using a long stick (a lance) to try to knock the other person off their horse, especially as part of a formal contest in the past Joute pour combattre à cheval avec un long bâton (une lance) pour tenter de renverser l'autre personne de son cheval, en particulier dans le cadre d'une compétition officielle Justa para lutar em cavalos usando um bastão longo (uma lança) para tentar derrubar a outra pessoa de seu cavalo, especialmente como parte de uma competição formal no passado. Justa para pelear con caballos usando un palo largo (una lanza) para tratar de sacar a la otra persona de su caballo, especialmente como parte de un concurso formal en el pasado Giostra per combattere sui cavalli usando un lungo bastone (una lancia) per cercare di far cadere l'altra persona dal loro cavallo, specialmente come parte di una gara formale in passato sicud equis pugnare diu utitur baculo (hastam) alter conetur evertere suis equis maxime ratione partis certamine retro Kämpfe auf Pferden mit einem langen Stock (einer Lanze), um zu versuchen, die andere Person von ihrem Pferd zu stoßen, insbesondere im Rahmen eines formellen Wettkampfs in der Vergangenheit Joust να αγωνιστεί σε άλογα χρησιμοποιώντας ένα μακρύ ραβδί (λόγχη) για να προσπαθήσει να χτυπήσει το άλλο πρόσωπο από το άλογό τους, ειδικά ως μέρος ενός επίσημου διαγωνισμού στο παρελθόν Joust na agonisteí se áloga chrisimopoióntas éna makrý ravdí (lónchi) gia na prospathísei na chtypísei to állo prósopo apó to álogó tous, eidiká os méros enós epísimou diagonismoú sto parelthón Potykaj się, aby walczyć na koniach za pomocą długiego kija (lancy), aby spróbować znokautować drugą osobę z konia, zwłaszcza w ramach oficjalnego konkursu w przeszłości Боритесь, чтобы сражаться на лошадях, используя длинную палку (копье), чтобы попытаться сбить другого человека с лошади, особенно в рамках официального соревнования в прошлом. Borites', chtoby srazhat'sya na loshadyakh, ispol'zuya dlinnuyu palku (kop'ye), chtoby popytat'sya sbit' drugogo cheloveka s loshadi, osobenno v ramkakh ofitsial'nogo sorevnovaniya v proshlom. joust  to fight on horses using a long stick (a lance) to try to knock the other person off their horse, especially as part of a formal contest in the past Joute pour combattre à cheval avec un long bâton (une lance) pour tenter de renverser l'autre personne de son cheval, en particulier dans le cadre d'une compétition officielle 特に 過去  正式な コンテスト  一環 として 、 長い (  )  使って      から 引き離そう する 馬術  戦い  とくに かこ  せいしきな コンテスト  いっかん として、 ながい ぼう ( やり )  つかって   ひと  うま から ひきはなそう  する ばじゅつ  たたかい  tokuni kako no seishikina kontesuto no ikkan toshite , nagai ( yari ) o tsukatte ta no hito o uma kara hikihanasō tosuru bajutsu no tatakai 
120  (尤指旧时作为正式比赛一部分的)马上长矛打斗, 骑马比武  (yóu zhǐ jiùshí zuòwéi zhèngshì bǐsài yībùfèn de) mǎshàng cháng máo dǎdòu, qí mǎ bǐwǔ  (尤指旧时作为正式比赛一部分的)马上长矛打斗,骑马比武  (yóu zhǐ jiùshí zuòwéi zhèngshì bǐsài yībùfèn de) mǎshàng cháng máo dǎdòu, qí mǎ bǐwǔ  (especially as part of the official game in the old days), a spear fight, horse riding competition  (en particulier dans le cadre du jeu officiel du passé), un combat de lance, une compétition d'équitation  (especialmente como parte do jogo oficial nos velhos tempos), uma luta de lança, competição de equitação  (especialmente como parte del juego oficial en los viejos tiempos), una lucha de lanza, competencia de equitación  (specialmente come parte del gioco ufficiale ai vecchi tempi), una lotta di lancia, una gara di equitazione  (Esp olim et ex parte officialis ludum) hastam statim belli, equestri certamine  (besonders als Teil des offiziellen Spiels in früheren Zeiten), Speerkampf, Reitwettbewerb  (ειδικά ως μέρος του επίσημου παιχνιδιού στις παλιές μέρες), έναν αγώνα με δόρατα, ανταγωνισμό ιππασίας  (eidiká os méros tou epísimou paichnidioú stis paliés méres), énan agóna me dórata, antagonismó ippasías  (szczególnie w ramach oficjalnej gry w dawnych czasach), walka włócznią, zawody w jeździe konnej  (особенно в рамках официальной игры в старые времена), копья, конные соревнования  (osobenno v ramkakh ofitsial'noy igry v staryye vremena), kop'ya, konnyye sorevnovaniya  (尤指旧时作为正式比赛一部分的)马上长矛打斗, 骑马比武  (en particulier dans le cadre du jeu officiel du passé), un combat de lance, une compétition d'équitation   ( 特に   公式 試合  一環 として ) 、   戦い、 乗馬  競争    ( とくに むかし  こうしき しあい  いっかん として) 、 やり  たたかい 、 じょうば  きょうそう    ( tokuni mukashi no kōshiki shiai no ikkan toshite ) , yarino tatakai , jōba no kyōsō 
121  (formal) to argue with sb, especially as part of a formal or public debate  (formal) to argue with sb, especially as part of a formal or public debate  (正式)与某人争论,特别是作为正式或公开辩论的一部分  (zhèngshì) yǔ mǒu rén zhēnglùn, tèbié shì zuòwéi zhèngshì huò gōngkāi biànlùn de yībùfèn  (formal) to argue with sb, especially as part of a formal or public debate  (formel) pour discuter avec qn, surtout dans le cadre d'un débat formel ou public  (formal) para discutir com sb, especialmente como parte de um debate formal ou público  (formal) para discutir con alguien, especialmente como parte de un debate público o formal  (formale) per discutere con SB, soprattutto come parte di un dibattito formale o pubblico  (Formalis) et si vultis mecum iudicio, quod a parte principii formalis vel praecipue forensem  (formell) mit jdm zu streiten, insbesondere im Rahmen einer formellen oder öffentlichen Debatte  (επίσημη) για να υποστηρίξει με sb, ειδικά ως μέρος μιας επίσημης ή δημόσιας συζήτησης  (epísimi) gia na ypostiríxei me sb, eidiká os méros mias epísimis í dimósias syzítisis  (formalne), aby dyskutować z sb, zwłaszcza w ramach formalnej lub publicznej debaty  (формально) спорить с sb, особенно в рамках формальных или публичных дебатов  (formal'no) sporit' s sb, osobenno v ramkakh formal'nykh ili publichnykh debatov  (formal) to argue with sb, especially as part of a formal or public debate  (formel) pour discuter avec qn, surtout dans le cadre d'un débat formel ou public   ( 正式な ) sb  議論 する ため  、 特に 正式または 一般  討論  一部 として    ( せいしきな ) sb  ぎろん する ため  、 とくに せいしき または いっぱん  とうろん  いちぶ として    ( seishikina ) sb to giron suru tame ni , tokuni seishikimataha ippan no tōron no ichibu toshite 
122 (尤指作为正式或公开辩论一部分的)辩论,讨论,争论 (yóu zhǐ zuòwéi zhèngshì huò gōngkāi biànlùn yībùfèn de) biànlùn, tǎolùn, zhēnglùn (尤指作为正式或公开辩论一部分的)辩论,讨论,争论 (yóu zhǐ zuòwéi zhèngshì huò gōngkāi biànlùn yībùfèn de) biànlùn, tǎolùn, zhēnglùn (especially as part of a formal or public debate) debate, discussion, debate (en particulier dans le cadre d’un débat formel ou public) débat, discussion, débat (especialmente como parte de um debate formal ou público) debate, discussão, debate (especialmente como parte de un debate formal o público) debate, discusión, debate (specialmente come parte di un dibattito formale o pubblico) dibattito, discussione, dibattito (Praesertim in parte publicarum disceptationum argumentum praebent, vel formal) disputandum, de, disputandum (insbesondere als Teil einer formellen oder öffentlichen Debatte) Debatte, Diskussion, Debatte (κυρίως ως μέρος μιας επίσημης ή δημόσιας συζήτησης) συζήτηση, συζήτηση, συζήτηση (kyríos os méros mias epísimis í dimósias syzítisis) syzítisi, syzítisi, syzítisi (zwłaszcza w ramach oficjalnej lub publicznej debaty) debata, dyskusja, debata (особенно в рамках официальных или публичных дебатов) дебаты, дискуссии, дебаты (osobenno v ramkakh ofitsial'nykh ili publichnykh debatov) debaty, diskussii, debaty (尤指作为正式或公开辩论一部分的)辩论,讨论,争论 (en particulier dans le cadre d’un débat formel ou public) débat, discussion, débat ( 特に 公式 または 一般  討論  一部 として ) 討論、 議論 、 討論  ( とくに こうしき または いっぱん  とうろん  いちぶとして ) とうろん 、 ぎろん 、 とうろん  ( tokuni kōshiki mataha ippan no tōron no ichibu toshite )tōron , giron , tōron 
123 (正式)与某人争论,特别是作为正式或公开辩论的一部分 (zhèngshì) yǔ mǒu rén zhēnglùn, tèbié shì zuòwéi zhèngshì huò gōngkāi biànlùn de yībùfèn (正式)与某人争论,特别是作为正式或公开辩论的一部分 (zhèngshì) yǔ mǒu rén zhēnglùn, tèbié shì zuòwéi zhèngshì huò gōngkāi biànlùn de yībùfèn (formally) arguing with someone, especially as part of a formal or public debate se disputer (officiellement) avec quelqu'un, en particulier dans le cadre d'un débat formel ou public (formalmente) discutir com alguém, especialmente como parte de um debate formal ou público (Formalmente) discutir con alguien, especialmente como parte de un debate público o formal (formalmente) discutere con qualcuno, specialmente come parte di un dibattito formale o pubblico (Formalis) et contentio, praesertim cum ex parte est publicum seu publica disputandum (formal) mit jemandem streiten, insbesondere als Teil einer formellen oder öffentlichen Debatte (επίσημα) να συζητάμε με κάποιον, ειδικά ως μέρος μιας επίσημης ή δημόσιας συζήτησης (epísima) na syzitáme me kápoion, eidiká os méros mias epísimis í dimósias syzítisis (formalnie) kłóci się z kimś, zwłaszcza w ramach formalnej lub publicznej debaty (формально) спорить с кем-то, особенно в рамках официальной или публичной дискуссии (formal'no) sporit' s kem-to, osobenno v ramkakh ofitsial'noy ili publichnoy diskussii (正式)与某人争论,特别是作为正式或公开辩论的一部分 se disputer (officiellement) avec quelqu'un, en particulier dans le cadre d'un débat formel ou public ( 正式  )    議論 する 、 特に 公式 または一般  討論  一部 として  ( せいしき  ) だれ   ぎろん する 、 とくに こうしき または いっぱん  とうろん  いちぶ として  ( seishiki ni ) dare ka to giron suru , tokuni kōshikimataha ippan no tōron no ichibu toshite 
124  joust  joust  乔斯特  qiáo sī tè  Joust  Joute  Justa  Justa  giostra  Lutetiae equestri certamine  Joust  Joust  Joust  Potykaj się  рыцарский турнир  rytsarskiy turnir  joust  Joute   ジョー スト    ジョー スト     suto 
125 Jove  Jove  朱庇特 zhū bì tè Jove Jove Jove Jove Giove luppiter Jove Jove Jove Jove Юпитер Yupiter Jove  Jove ジョヴ  じょぶ  jovu 
126  by Jove (old-fashioned, informa) used to express surprise or to emphasize a statement   by Jove (old-fashioned, informa) used to express surprise or to emphasize a statement   由Jove(老式,信息)用于表达惊讶或强调声明  yóu Jove(lǎoshì, xìnxī) yòng yú biǎodá jīngyà huò qiángdiào shēngmíng  By Jove (old-fashioned, informa) used to express surprise or to emphasize a statement  Par Jove (démodé, informa) utilisé pour exprimer la surprise ou souligner une déclaration  Por Jove (old-fashioned, informa) usado para expressar surpresa ou para enfatizar uma declaração  Por Jove (anticuado, información) usado para expresar sorpresa o para enfatizar una declaración  Di Jove (vecchio stile, informa) era solito esprimere sorpresa o enfatizzare una dichiarazione  lovis (antiqui, infor) usus exprimere debet esse mirum aut denuntiatione  Von Jove (altmodisch, informa) drückte er Überraschung aus oder betonte eine Aussage  Με το Jove (ντεμοντέ, πληροφορίες) χρησιμοποιείται για να εκφράσει έκπληξη ή να τονίσει μια δήλωση  Me to Jove (ntemonté, pliroforíes) chrisimopoieítai gia na ekfrásei ékplixi í na tonísei mia dílosi  Jove (staroświecki, informa) wyrażał zaskoczenie lub podkreślał zdanie  По Jove (старомодный, информация) раньше выражал удивление или подчеркивал высказывание  Po Jove (staromodnyy, informatsiya) ran'she vyrazhal udivleniye ili podcherkival vyskazyvaniye  by Jove (old-fashioned, informa) used to express surprise or to emphasize a statement   Par Jove (démodé, informa) utilisé pour exprimer la surprise ou souligner une déclaration   Jove ( 昔ながら  情報 )   、 以前  驚き 表明  たり 、 声明  強調  たり していました 。    じょべ ( むかしながら  じょうほう )   、 いぜん おどろき  ひょうめい  たり 、 せいめい  きょうちょう  たり していました 。    Jove ( mukashinagara no jōhō ) de wa , izen wa odorokio hyōmei shi tari , seimei o kyōchō shi tari shiteimashita . 
127 (表示惊奇或加强语气)啊,哎呀 (biǎoshì jīngqí huò jiāqiáng yǔqì) a, āiyā (表示惊奇或加强语气)啊,哎呀 (biǎoshì jīngqí huò jiāqiáng yǔqì) a, āiyā (Expressing surprise or strengthening tone) Oh, oh (Exprimant la surprise ou renforçant le ton) Ah, oh (Expressando surpresa ou fortalecendo o tom) Oh, oh (Expresando sorpresa o fortaleciendo el tono) Oh, oh (Esprimendo il tono sorpresa o rafforzante) Oh, oh (Nec mirum eas verbis replicemus addidit emphasis) ah, O (Überraschung ausdrücken oder Ton verstärken) Oh, oh (Εκφράζοντας έκπληξη ή τόνωση) Ω, ω (Ekfrázontas ékplixi í tónosi) O, o (Wyrażając zaskoczenie lub wzmacniający ton) Och, och (Выражая удивление или усиливая тон) (Vyrazhaya udivleniye ili usilivaya ton) (表示惊奇或加强语气)啊,哎呀 (Exprimant la surprise ou renforçant le ton) Ah, oh ( 驚き  表現  たり 調子  強め たり )  ( おどろき  ひょうげん  たり ちょうし  つよめ たり)  ( odoroki o hyōgen shi tari chōshi o tsuyome tari ) 
128 jovial  very cheerful and friendly jovial  very cheerful and friendly 快活,非常开朗和友好 kuàihuó, fēicháng kāilǎng hé yǒuhǎo Jovial very cheerful and friendly Jovial très gai et sympathique Jovial muito alegre e amigável Jovial muy alegre y amable. Gioviale molto allegro e amichevole amicumque hilari iucundo ipsum Jovial sehr fröhlich und freundlich Jovial πολύ χαρούμενος και φιλικός Jovial polý charoúmenos kai filikós Jowialny bardzo wesoły i przyjazny Веселый очень веселый и дружелюбный Veselyy ochen' veselyy i druzhelyubnyy jovial  very cheerful and friendly Jovial très gai et sympathique 陽気で とても 陽気で フレンドリー  ようきで とても ようきで フレンドリー  yōkide totemo yōkide furendorī 
129 快乐的;愉快的;友好 kuàilè de; yúkuài de; yǒuhǎo de 快乐的;愉快的;友好的 kuàilè de; yúkuài de; yǒuhǎo de Happy; happy; friendly Heureux; heureux; amical Feliz, feliz, amigável Feliz; feliz; amable Felice, felice, amichevole Felix, felix, amica Glücklich, glücklich, freundlich Ευτυχισμένος, χαρούμενος, φιλικός Eftychisménos, charoúmenos, filikós Szczęśliwy, szczęśliwy, przyjazny Счастливы, счастливы, дружелюбны Schastlivy, schastlivy, druzhelyubny 快乐的;愉快的;友好 Heureux; heureux; amical 幸せ 、 幸せ 、 フレンドリー  しあわせ 、 しあわせ 、 フレンドリー  shiawase , shiawase , furendorī 
130 jovially   jovially   快活 kuàihuó Jovially Jovialement Jovialmente Jovialmente gioviale COMESSALITER Jovial Jovially Jovially Jowialnie весело veselo jovially   Jovialement 陽気 に  ようき   yōki ni 
131 jowl the lower part of sb’s cheek when it is fat and hangs down below their chin jowl the lower part of sb’s cheek when it is fat and hangs down below their chin 当它胖的时候,脸颊的下半部分下垂,并垂下于下巴 dāng tā pàng de shíhòu, liǎnjiá de xià bàn bùfèn xiàchuí, bìng chuíxià yú xiàbā Jowl the lower part of sb’s cheek when it is fat and hangs down below their chin Jowl la partie inférieure de la joue de qn quand elle est grosse et pend sous le menton Observe a parte inferior da bochecha do sb quando estiver gorda e pendurar abaixo do queixo Corta la parte inferior de la mejilla de un sb cuando está gorda y cuelga debajo de la barbilla. Jowl la parte inferiore della guancia di sb, quando è grasso e si blocca sotto il loro mento si quando maxillam inferiorem MALA pinguis sub mento dependet Jowl den unteren Teil der Wange von jdm, wenn es dick ist und unter ihrem Kinn hängt Jowl το κάτω μέρος του μάγουμ sb όταν είναι λιπαρά και κρέμεται κάτω από το πηγούνι τους Jowl to káto méros tou mágoum sb ótan eínai lipará kai krémetai káto apó to pigoúni tous Podbij dolną część policzka sb, gdy jest gruby i zwisa poniżej podbródka Челюсть нижняя часть щеки sb, когда она толстая и свисает ниже их подбородка Chelyust' nizhnyaya chast' shcheki sb, kogda ona tolstaya i svisayet nizhe ikh podborodka jowl the lower part of sb’s cheek when it is fat and hangs down below their chin Jowl la partie inférieure de la joue de qn quand elle est grosse et pend sous le menton 太くて あご    ぶら下がっている とき  、 sb     部分  焼きます 。  ふとくて あご  した  ぶらさがっている とき  、 sb ほう  した  ぶぶん  やきます 。  futokute ago no shita ni burasagatteiru toki ni , sb no  noshita no bubun o yakimasu . 
132  双下巴;下颌垂肉  shuāng xiàbā; xiàgé chuí ròu  双下巴;下颌垂肉  shuāng xiàbā; xiàgé chuí ròu  Double chin; lower jaw  Double menton; mâchoire inférieure  Queixo duplo, mandíbula inferior  Doble mentón; mandíbula inferior  Doppio mento, mascella inferiore  Barbæ est duplex: stipula mandibulae  Doppelkinn, Unterkiefer  Διπλό πηγούνι, κάτω γνάθο  Dipló pigoúni, káto gnátho  Podwójny podbródek, dolna szczęka  Двойной подбородок, нижняя челюсть  Dvoynoy podborodok, nizhnyaya chelyust'  双下巴;下颌垂肉  Double menton; mâchoire inférieure     あご 、       じゅう あご 、 しも あご    ni  ago , shimo ago 
133 a man with heavy jowls a man with heavy jowls 一个男人有着沉重的下巴 yīgè nánrén yǒuzhe chénzhòng de xiàbā a man with heavy jowls un homme avec des bajoues um homem com paparazzi un hombre con papadas pesadas un uomo con le mascelle pesanti illae gravioribus aptae morsibus homo ein Mann mit schweren Wangen ένας άνθρωπος με βαρύ κοτσάνι énas ánthropos me varý kotsáni człowiek z ciężkimi policzkami мужчина с тяжелыми челюстями muzhchina s tyazhelymi chelyustyami a man with heavy jowls un homme avec des bajoues 重い   持つ   おもい とり  もつ おとこ  omoi tori o motsu otoko 
  下巴底下一堆肉的男人 xiàbā dǐxia yī duī ròu de nánrén 下巴底下一堆肉的男人 xiàbā dǐxia yī duī ròu de nánrén Man with a pile of meat at the bottom of his chin Homme avec un tas de viande au bas du menton Homem, com, um, pilha carne, em, a, fundo, de, seu, queixo Hombre con un montón de carne en la parte inferior de su barbilla Uomo con un mucchio di carne sul fondo del mento Mentum escam homini in isca Mann mit einem Haufen Fleisch am unteren Kinn Ο άνθρωπος με ένα σωρό κρέατος στο κάτω μέρος του πηγουνιού του O ánthropos me éna soró kréatos sto káto méros tou pigounioú tou Człowiek ze stosem mięsa na dnie brody Человек с грудой мяса на подбородке Chelovek s grudoy myasa na podborodke 下巴底下一堆肉的男人 Homme avec un tas de viande au bas du menton あご  下部      持つ   あご  かぶ  にく  やま  もつ おとこ  ago no kabu ni niku no yama o motsu otoko 
134  see cheek  see cheek  看到脸颊  kàn dào liǎnjiá  See cheek  Voir joue  Veja a bochecha  Ver mejilla  Vedi guancia  videatur in maxillam  Siehe Wange  Δείτε μάγουλο  Deíte mágoulo  Zobacz policzek  Видеть щеку  Videt' shcheku  see cheek  Voir joue   ほお  見る    ほう  みる     o miru 
135 joy,a feeling of great happiness  joy,a feeling of great happiness  快乐,一种快乐的感觉 kuàilè, yī zhǒng kuàilè de gǎnjué Joy,a feeling of great happiness Joie, un sentiment de grand bonheur Alegria, um sentimento de grande felicidade Alegría, un sentimiento de gran felicidad. Gioia, un sentimento di grande felicità exultare laetitia affectum Freude, ein Gefühl großen Glücks Χαρά, μια αίσθηση μεγάλης ευτυχίας Chará, mia aísthisi megális eftychías Radość, uczucie szczęścia Радость, чувство великого счастья Radost', chuvstvo velikogo schast'ya joy,a feeling of great happiness  Joie, un sentiment de grand bonheur 喜び 、 素晴らしい 幸福感  よろこび 、 すばらしい こうふくかん  yorokobi , subarashī kōfukukan 
136 高兴;愉快;喜悦 gāoxìng; yúkuài; xǐyuè 高兴;愉快;喜悦 gāoxìng; yúkuài; xǐyuè Happy; happy; joy Heureux; heureux; joie Feliz, feliz, alegria Feliz; feliz; alegría Felice, felice, gioia Felix, felix, gaudium Glücklich, glücklich, freude Ευτυχισμένος, χαρούμενος, χαρά Eftychisménos, charoúmenos, chará Szczęśliwy, szczęśliwy, radość Счастливый, счастливый, радость Schastlivyy, schastlivyy, radost' 高兴;愉快;喜悦 Heureux; heureux; joie 幸せ 、 幸せ 、 喜び  しあわせ 、 しあわせ 、 よろこび  shiawase , shiawase , yorokobi 
137 synonym delight synonym delight 同义词喜悦 tóngyìcí xǐyuè Synonym delight Synonyme Plaisir Prazer sinônimo Sinónimo delicia Delizia sinonimo species jucundum Synonym Freude Συνώνυμη απόλαυση Synónymi apólafsi Synonim radości Синоним восторга Sinonim vostorga synonym delight Synonyme Plaisir 同義語  喜び  どうぎご  よろこび  dōgigo no yorokobi 
138 the sheer joy of being with her again  the sheer joy of being with her again  与她再次相处的纯粹喜悦 yǔ tā zàicì xiāngchǔ de chúncuì xǐyuè The sheer joy of being with her again La joie d'être de nouveau avec elle A alegria de estar com ela novamente La pura alegría de estar con ella de nuevo. La pura gioia di essere di nuovo con lei et cum ea gaudio non de adhuc Die reine Freude, wieder bei ihr zu sein Η απόλυτη χαρά της ύπαρξης μαζί της I apólyti chará tis ýparxis mazí tis Radość z bycia z nią ponownie Радость быть с ней снова Radost' byt' s ney snova the sheer joy of being with her again  La joie d'être de nouveau avec elle 彼女  一緒  いる こと  本当に 喜び  かのじょ  いっしょ  いる こと  ほんとうに よろこび  kanojo to issho ni iru koto no hontōni yorokobi 
139 与她重逢的无比喜悦之情 yǔ tā chóngféng de wúbǐ xǐyuè zhī qíng 与她重逢的无比喜悦之情 yǔ tā chóngféng de wúbǐ xǐyuè zhī qíng The joy of reunion with her La joie de se retrouver avec elle A alegria da reunião com ela La alegría de reencontrarse con ella. La gioia della riunione con lei Cum reunion eius incomparabili volup Die Freude der Wiedervereinigung mit ihr Η χαρά της επανένωσης μαζί της I chará tis epanénosis mazí tis Radość zjednoczenia z nią Радость воссоединения с ней Radost' vossoyedineniya s ney 与她重逢的无比喜悦之情 La joie de se retrouver avec elle 彼女   再会  喜び  かのじょ   さいかい  よろこび  kanojo to no saikai no yorokobi 
140 to dance for/with joy to dance for/with joy 为喜悦而欢呼 wèi xǐyuè ér huānhū To dance for/with joy Danser pour / avec joie Dançar por / com alegria Bailar para / con alegria Ballare per / con gioia saltare enim / et gaudium Für / mit Freude tanzen Για χορό για / με χαρά Gia choró gia / me chará Tańczyć dla / z radością Танцевать для / с радостью Tantsevat' dlya / s radost'yu to dance for/with joy Danser pour / avec joie 喜び  / 踊る ため   よろこび  / おどる ため   yorokobi de / odoru tame ni 
141 高兴得跳起舞来 高兴得跳起舞来 高兴得跳起舞来 高兴得跳起舞来 Happy to jump* Heureux de sauter * Feliz por pular * Feliz de saltar * Felice di saltare * Beatus salire ad * Gerne springen * Χαρούμενος για το άλμα * Charoúmenos gia to álma * Szczęśliwy skok * Рад прыгать * Rad prygat' * 高兴得跳起*来 Heureux de sauter * ジャンプ して うれしい *  ジャンプ して うれしい *  janpu shite ureshī * 
142 为喜悦而欢呼 wèi xǐyuè ér huānhū 为喜悦而欢呼 wèi xǐyuè ér huānhū Cheer for joy Bravo de joie Torcer de alegria Aplaudir de alegría Esultare per la gioia Est enim gaudium, et dolore torqueor Jubeln Sie vor Freude Ευθυμία για χαρά Efthymía gia chará Pokochaj z radości Поболеть за радость Pobolet' za radost' 为喜悦而欢呼 Bravo de joie 喜び  応援 する  よろこび  おうえん する  yorokobi o ōen suru 
143 I didn't expect them to jump for joy at the news (to be very pleased) I didn't expect them to jump for joy at the news (to be very pleased) 我没想到他们会在新闻中欢呼雀跃(非常高兴) wǒ méi xiǎngdào tāmen huì zài xīnwén zhōng huānhūquèyuè (fēicháng gāoxìng) I didn't expect them to jump for joy at the news (to be very pleased) Je ne m'attendais pas à ce qu'ils sautent de joie à la nouvelle (très heureux) Eu não esperava que eles pulassem de alegria com as notícias (para ficarem muito satisfeitos) No esperaba que saltaran de alegría ante las noticias (para estar muy contentos) Non mi aspettavo che saltassero di gioia alle notizie (per essere molto contenti) Non expecto ut ad salire ad nuntium gaudium (quod admodum) Ich habe nicht erwartet, dass sie sich über die Nachrichten freuen (sehr erfreut sein) Δεν περίμενα να πηδούν για χαρά στα νέα (να είναι πολύ ευχαριστημένοι) Den perímena na pidoún gia chará sta néa (na eínai polý efcharistiménoi) Nie oczekiwałem, że skoczą z radości na wieści (bardzo się cieszę) Я не ожидал, что они будут прыгать от радости в новостях (чтобы быть очень довольным) YA ne ozhidal, chto oni budut prygat' ot radosti v novostyakh (chtoby byt' ochen' dovol'nym) I didn't expect them to jump for joy at the news (to be very pleased) Je ne m'attendais pas à ce qu'ils sautent de joie à la nouvelle (très heureux)   彼ら  ニュース  喜び  ため  ジャンプ すること  期待 していませんでした ( 非常  満足している ため  )  わたし  かれら  ニュース  よろこび  ため  ジャンプ する こと  きたい していませんでした ( ひじょう まんぞく している ため  )  watashi wa karera ga nyūsu de yorokobi no tame ni janpusuru koto o kitai shiteimasendeshita ( hijō ni manzokushiteiru tame ni ) 
144 没想到他们听到这消息高兴得跳了起来 méi xiǎngdào tāmen tīng dào zhè xiāoxī gāoxìng dé tiàole qǐlái 没想到他们听到这消息高兴得跳了起来 méi xiǎngdào tāmen tīng dào zhè xiāoxī gāoxìng dé tiàole qǐlái I didn’t expect them to jump up when they heard the news. Je ne m'attendais pas à ce qu'ils sautent lorsqu'ils entendent la nouvelle. Eu não esperava que eles pulassem quando ouviram as notícias. No esperaba que saltaran cuando escucharon las noticias. Non mi aspettavo che salissero quando hanno sentito la notizia. Et non exspectare aut audire aliquid novi laetabundus exultaret Ich habe nicht erwartet, dass sie aufspringen würden, als sie die Nachrichten hörten. Δεν περίμενα να πηδήξουν όταν άκουσαν τα νέα. Den perímena na pidíxoun ótan ákousan ta néa. Nie spodziewałem się, że podskoczą, gdy usłyszą wiadomości. Я не ожидал, что они подпрыгнут, когда услышат новости. YA ne ozhidal, chto oni podprygnut, kogda uslyshat novosti. 没想到他们听到这消息高兴得跳了起来 Je ne m'attendais pas à ce qu'ils sautent lorsqu'ils entendent la nouvelle. 彼ら  その ニュース  聞いた とき  彼ら 飛び上がる   思っていなかった 。  かれら  その ニュース  きいた とき  かれら  とびあがる   おもっていなかった 。  karera ga sono nyūsu o kīta toki ni karera ga tobiagaru towa omotteinakatta . 
145 我没想到他们会在新闻中欢呼雀跃(非常高兴) wǒ méi xiǎngdào tāmen huì zài xīnwén zhōng huānhūquèyuè (fēicháng gāoxìng) 我没想到他们会在新闻中欢呼雀跃(非常高兴) wǒ méi xiǎngdào tāmen huì zài xīnwén zhōng huānhūquèyuè (fēicháng gāoxìng) I didn't expect them to cheer in the news (very happy) Je ne m'attendais pas à ce qu'ils se réjouissent dans les nouvelles (très heureux) Eu não esperava que eles comemorassem as notícias (muito felizes) No esperaba que se animaran en las noticias (muy felices). Non mi aspettavo che si rallegrassero nelle notizie (molto felici) Ego autem puto non esse quod bono animo estote ad nuntium (sit amet) Ich habe nicht erwartet, dass sie in den Nachrichten jubeln (sehr glücklich) Δεν περίμενα να φωνάζουν στις ειδήσεις (πολύ χαρούμενοι) Den perímena na fonázoun stis eidíseis (polý charoúmenoi) Nie spodziewałem się, że będą kibicować w wiadomościach (bardzo szczęśliwy) Я не ожидал, что они будут приветствовать в новостях (очень счастлив) YA ne ozhidal, chto oni budut privetstvovat' v novostyakh (ochen' schastliv) 我没想到他们会在新闻中欢呼雀跃(非常高兴) Je ne m'attendais pas à ce qu'ils se réjouissent dans les nouvelles (très heureux)   彼ら  その ニュース  応援 する こと  期待していませんでした ( とても 幸せ )  わたし  かれら  その ニュース  おうえん する こと きたい していませんでした ( とても しあわせ )  watashi wa karera ga sono nyūsu de ōen suru koto o kitaishiteimasendeshita ( totemo shiawase ) 
146 To his great joy, she accepted. To his great joy, she accepted. 令他非常高兴的是,她接受了。 lìng tā fēicháng gāoxìng de shì, tā jiēshòule. To his great joy, she accepted. À sa grande joie, elle a accepté. Para sua grande alegria, ela aceitou. Para su gran alegría, ella aceptó. Con sua grande gioia, lei accettò. Ut gaudium magnum in illa accepit. Zu seiner großen Freude akzeptierte sie. Για τη μεγάλη του χαρά, δέχτηκε. Gia ti megáli tou chará, déchtike. Ku jego wielkiej radości przyjęła. К его великой радости она согласилась. K yego velikoy radosti ona soglasilas'. To his great joy, she accepted. À sa grande joie, elle a accepté.   大きな 喜び  ため  、 彼女  受け入れた 。  かれ  おうきな よろこび  ため  、 かのじょ  うけいれた 。  kare no ōkina yorokobi no tame ni , kanojo wa ukeireta . 
147 使他感到非常高兴高的是她接受了 Shǐ tā gǎndào fēicháng gāoxìng gāo de shì tā jiēshòule 使他感到非常高兴高的是她接受了 Shǐ tā gǎndào fēicháng gāoxìng gāo de shì tā jiēshòule What made him very happy was that she accepted Ce qui l'a rendu très heureux, c'est qu'elle a accepté O que o deixou muito feliz foi que ela aceitou Lo que lo hizo muy feliz fue que ella aceptó. Ciò che lo ha reso molto felice è che ha accettato Hoc erat admodum alte accepit eam Was ihn sehr glücklich machte, war, dass sie akzeptierte Αυτό που τον έκανε πολύ χαρούμενο ήταν ότι δέχτηκε Aftó pou ton ékane polý charoúmeno ítan óti déchtike Cieszyło go, że się zgodziła То, что сделало его очень счастливым, было то, что она приняла To, chto sdelalo yego ochen' schastlivym, bylo to, chto ona prinyala 使他感到非常高兴高的是她接受了 Ce qui l'a rendu très heureux, c'est qu'elle a accepté   とても 幸せ  した   彼女  受け入れた こと  かれ  とても しあわせ  した   かのじょ  うけいれた こと  kare o totemo shiawase ni shita no wa kanojo ga ukeiretakoto 
148 note at pleasure, a person or thing that causes you to feel very happy note at pleasure, a person or thing that causes you to feel very happy 高兴地注意到一个让你感到非常快乐的人或事 gāoxìng de zhùyì dào yīgè ràng nǐ gǎndào fēicháng kuàilè de rén huò shì Note at pleasure, a person or thing that causes you to feel very happy Notez au plaisir, une personne ou une chose qui vous rend très heureux Observe a prazer, uma pessoa ou coisa que faz com que você se sinta muito feliz Note a gusto, una persona o cosa que le hace sentirse muy feliz. Nota a piacere, una persona o una cosa che ti fa sentire molto felice note a voluptate est, nec homo est ut dicis sentio sit amet ipsum Notieren Sie sich eine Person oder etwas, bei dem Sie sich sehr glücklich fühlen Σημειώστε με ευχαρίστηση, ένα άτομο ή ένα πράγμα που σας κάνει να αισθάνεστε πολύ χαρούμενοι Simeióste me efcharístisi, éna átomo í éna prágma pou sas kánei na aistháneste polý charoúmenoi Uwaga na przyjemność, osoba lub rzecz, która powoduje, że czujesz się bardzo szczęśliwy Обратите внимание на удовольствие человека или вещь, которая заставляет вас чувствовать себя очень счастливым Obratite vnimaniye na udovol'stviye cheloveka ili veshch', kotoraya zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya ochen' schastlivym note at pleasure, a person or thing that causes you to feel very happy Notez au plaisir, une personne ou une chose qui vous rend très heureux 喜んで   つけて 、 あなた  とても 幸せ  感じるよう  させる   こと  よろこんで   つけて 、 あなた  とても しあわせ かんじる よう  させる ひと  こと  yorokonde ki o tsukete , anata ga totemo shiawase nikanjiru  ni saseru hito ya koto 
149  令人高兴的人(或事);乐事;乐趣  lìng rén gāoxìng de rén (huò shì); lèshì; lèqù  令人高兴的人(或事);乐事;乐趣  lìng rén gāoxìng de rén (huò shì); lèshì; lèqù  Happy person (or thing); happy; fun  Personne heureuse (ou chose); heureuse; amusante  Pessoa feliz (ou coisa); feliz; divertida  Persona feliz (o cosa); feliz; diversión  Persona felice (o cosa), felice, divertente  Feliciter persona (vel est), voluptas, delectatio  Glückliche Person (oder Sache), glücklich, Spaß  Ευτυχισμένο άτομο (ή πράγμα), χαρούμενος, διασκέδαση  Eftychisméno átomo (í prágma), charoúmenos, diaskédasi  Szczęśliwa osoba (lub rzecz), szczęśliwa, zabawna  Счастливый человек (или вещь), счастливый, веселый  Schastlivyy chelovek (ili veshch'), schastlivyy, veselyy  令人高兴的人(或事);乐事;乐趣  Personne heureuse (ou chose); heureuse; amusante   幸せな  ( または もの ) 、 幸せ 、 楽しい    しあわせな ひと ( または もの ) 、 しあわせ 、 たのしい    shiawasena hito ( mataha mono ) , shiawase , tanoshī 
150 the joys of fatherhood the joys of fatherhood 父权的乐趣 fù quán de lèqù The joys of fatherhood Les joies de la paternité As alegrias da paternidade Las alegrías de la paternidad. Le gioie della paternità sceleratae gaudia, paternitatem indicabat Die Freuden der Vaterschaft Οι χαρές της πατρότητας Oi charés tis patrótitas Radości ojcostwa Радости отцовства Radosti ottsovstva the joys of fatherhood Les joies de la paternité 父親  喜び  ちちおや  よろこび  chichioya no yorokobi 
151 镟父亲的乐趣 xuàn fùqīn de lèqù 镟父亲的乐趣 xuàn fùqīn de lèqù 镟 father's fun Fun le père s'amuse 镟 diversão do pai 镟 la diversión del padre 镟 il divertimento del padre Anfractus suffugia pater amet 镟 Vaters Spaß Fun διασκέδαση του πατέρα Fun diaskédasi tou patéra 镟 zabawa ojca 镟 веселье отца xuàn vesel'ye ottsa 镟父亲的乐趣 Fun le père s'amuse  お父さん  楽しみ   おとうさん  たのしみ   otōsan no tanoshimi 
152 the game was a joy to watch the game was a joy to watch 这场比赛令人高兴 zhè chǎng bǐsài lìng rén gāoxìng The game was a joy to watch Le jeu était une joie à regarder O jogo foi uma alegria assistir El juego fue una alegría para ver Il gioco è stato una gioia da guardare Lusus vigilare iuvat Das Spiel war eine Freude zu sehen Το παιχνίδι ήταν μια χαρά να παρακολουθήσετε To paichnídi ítan mia chará na parakolouthísete Gra była przyjemnością do oglądania На игру было приятно смотреть Na igru bylo priyatno smotret' the game was a joy to watch Le jeu était une joie à regarder 試合  見る   大好きでした  しあい  みる   だいすきでした  shiai wa miru no ga daisukideshita 
153 这比赛看起来真开心 zhè bǐsài kàn qǐlái zhēn kāixīn 这比赛看起来真开心 zhè bǐsài kàn qǐlái zhēn kāixīn This game looks really happy. Ce jeu a l'air vraiment heureux. Este jogo parece muito feliz. Este juego se ve muy feliz. Questo gioco sembra davvero felice. Et hoc ludo spectat ita beatus Dieses Spiel sieht sehr glücklich aus. Αυτό το παιχνίδι μοιάζει πολύ χαρούμενο. Aftó to paichnídi moiázei polý charoúmeno. Ta gra wygląda na naprawdę szczęśliwą. Эта игра выглядит действительно счастливой. Eta igra vyglyadit deystvitel'no schastlivoy. 这比赛看起来真开心 Ce jeu a l'air vraiment heureux. この ゲーム  本当に 幸せ そうです 。  この ゲーム  ほんとうに しあわせ そうです 。  kono gēmu wa hontōni shiawase sōdesu . 
154 (informal) (in questions and negative sentences  (informal) (in questions and negative sentences  (非正式的)(在问题和否定句中 (fēi zhèngshì de)(zài wèntí hé fǒudìng jù zhōng (informal) (in terms and negative sentences (informel) (en termes et phrases négatives (informal) (em termos e sentenças negativas (informal) (en términos y oraciones negativas (informale) (in termini e frasi negative (Tacitae) (Quaestiones in sententias et negans (informell) (in Begriffen und negativen Sätzen (άτυπη) (με όρους και αρνητικές προτάσεις (átypi) (me órous kai arnitikés protáseis (nieformalne) (w terminach i zdania negatywne (неформально) (в терминах и отрицательных предложениях (neformal'no) (v terminakh i otritsatel'nykh predlozheniyakh (informal) (in questions and negative sentences  (informel) (en termes et phrases négatives ( インフォーマル ) ( 用語  否定 的な 文章  )  ( いんふぉうまる ) ( ようご  ひてい てきな ぶんしょう  )  ( infōmaru ) ( yōgo to hitei tekina bunshō de ) 
155 用于疑问句和否定  yòng yú yíwènjù hé fǒudìng jù  用于疑问句和否定句 yòng yú yíwènjù hé fǒudìng jù For interrogative sentences and negative sentences Pour les phrases interrogatives et les phrases négatives Para frases interrogativas e sentenças negativas Para oraciones interrogativas y oraciones negativas. Per frasi interrogative e frasi negative Quaestiones Ad sententias et negans Für Fragesätze und Negativsätze Για προφορικές προτάσεις και αρνητικές προτάσεις Gia proforikés protáseis kai arnitikés protáseis Dla zdań pytających i zdań negatywnych Для вопросительных и отрицательных предложений Dlya voprositel'nykh i otritsatel'nykh predlozheniy 用于疑问句和否定  Pour les phrases interrogatives et les phrases négatives 疑問  および 否定   ぎもん ぶん および ひてい ぶん  gimon bun oyobi hitei bun 
156 (非正式的)(在问题和否定句中 (fēi zhèngshì de)(zài wèntí hé fǒudìng jù zhōng (非正式的)(在问题和否定句中 (fēi zhèngshì de)(zài wèntí hé fǒudìng jù zhōng (informal) (in questions and negative sentences) (informel) (en questions et phrases négatives) (informal) (em perguntas e sentenças negativas) (informal) (en preguntas y oraciones negativas) (informale) (in domande e frasi negative) (Tacitae) (negans in sententias, et quaestionum (informell) (in Fragen und negativen Sätzen) (άτυπη) (σε ερωτήσεις και αρνητικές προτάσεις) (átypi) (se erotíseis kai arnitikés protáseis) (nieformalne) (w pytaniach i negatywnych zdaniach) (неформально) (в вопросах и отрицательных предложениях) (neformal'no) (v voprosakh i otritsatel'nykh predlozheniyakh) (非正式的)(在问题和否定句中 (informel) (en questions et phrases négatives) ( 非公式 ) ( 質問  否定 的な 文章  )  ( ひこうしき ) ( しつもん  ひてい てきな ぶんしょう )  ( hikōshiki ) ( shitsumon ya hitei tekina bunshō de ) 
157 success or satisfaction success or satisfaction 成功或满足 chénggōng huò mǎnzú Success or satisfaction Succès ou satisfaction Sucesso ou satisfação Éxito o satisfacción Successo o soddisfazione prosperarum satisfactionem Erfolg oder Zufriedenheit Επιτυχία ή ικανοποίηση Epitychía í ikanopoíisi Sukces lub satysfakcja Успех или удовлетворение Uspekh ili udovletvoreniye success or satisfaction Succès ou satisfaction 成功 または 満足  せいこう または まんぞく  seikō mataha manzoku 
158  成功;满意;满足  chénggōng; mǎnyì; mǎnzú  成功;满意;满足  chénggōng; mǎnyì; mǎnzú  Success  Le succès  Sucesso  El exito  Il successo, la soddisfazione; soddisfatti  Success: satisfactio; satiata  Erfolg  Επιτυχία  Epitychía  Sukces  Успех, удовлетворение, удовлетворенный  Uspekh, udovletvoreniye, udovletvorennyy  成功;满意;满足  Le succès   成功    せいこう    seikō 
159 We complained about our rooms but got no joy from the manager We complained about our rooms but got no joy from the manager 我们抱怨我们的房间,但没有经理的喜悦 wǒmen bàoyuàn wǒmen de fángjiān, dàn méiyǒu jīnglǐ de xǐyuè We complained about our rooms but got no joy from the manager Nous nous sommes plaints de nos chambres mais nous n'avons eu aucune joie du directeur Nós reclamamos sobre os nossos quartos, mas não tem alegria do gerente Nos quejamos de nuestras habitaciones, pero no conseguimos alegría del gerente Ci siamo lamentati delle nostre camere ma non ho avuto alcuna gioia dal direttore Sumus questus nostra cella non est nisi gaudium de obtinuit amet Wir haben uns über unsere Zimmer beschwert, aber der Manager hat keine Freude Διαμαρτυρήσαμε για τα δωμάτιά μας, αλλά δεν είχαμε χαρά από τον διευθυντή Diamartyrísame gia ta domátiá mas, allá den eíchame chará apó ton diefthyntí Poskarżyliśmy się na nasze pokoje, ale nie dostaliśmy radości od kierownika Мы жаловались на наши номера, но не получили радости от менеджера My zhalovalis' na nashi nomera, no ne poluchili radosti ot menedzhera We complained about our rooms but got no joy from the manager Nous nous sommes plaints de nos chambres mais nous n'avons eu aucune joie du directeur 私達  私達  部屋 について 不満  言ったがマネージャー から 喜び  得なかった  わたしたち  わたしたち  へや について ふまん  いったが マネージャー から よろこび  えなかった  watashitachi wa watashitachi no heya nitsuite fuman oittaga manējā kara yorokobi o enakatta 
160 我们抱怨房间不好,经理却不理会 wǒmen bàoyuàn fángjiān bù hǎo, jīnglǐ què bù lǐhuì 我们抱怨房间不好,经理却不理会 wǒmen bàoyuàn fángjiān bù hǎo, jīnglǐ què bù lǐhuì We complained that the room was not good, but the manager ignored it. Nous nous sommes plaints que la chambre n'était pas bonne, mais le responsable l'a ignorée. Nós reclamamos que o quarto não era bom, mas o gerente ignorou. Nos quejamos de que la habitación no era buena, pero el gerente lo ignoró. Ci siamo lamentati che la camera non era buona, ma il direttore lo ha ignorato. Non locus est queri de eo, quod non audire sit amet Wir beschwerten uns, dass das Zimmer nicht gut war, aber der Manager ignorierte es. Παραπονιόμαστε ότι το δωμάτιο δεν ήταν καλό, αλλά ο διαχειριστής το αγνόησε. Paraponiómaste óti to domátio den ítan kaló, allá o diacheiristís to agnóise. Poskarżyliśmy się, że pokój nie był dobry, ale kierownik zignorował to. Мы жаловались, что комната не была хорошей, но менеджер проигнорировал это. My zhalovalis', chto komnata ne byla khoroshey, no menedzher proignoriroval eto. 我们抱怨房间不好,经理却不理会 Nous nous sommes plaints que la chambre n'était pas bonne, mais le responsable l'a ignorée. 私たち  部屋  良くないと 不平  言ったが 、 管理者 それ  無視 した 。  わたしたち  へや  よくないと ふへい  いったが 、 かんりしゃ  それ  むし した 。  watashitachi wa heya wa yokunaito fuhei o ittaga , kanrishawa sore o mushi shita . 
161 any joy at the shops?no, they didn’t have what I wanted any joy at the shops?No, they didn’t have what I wanted 商店里有什么快乐吗?不,他们没有我想要的东西 shāngdiàn li yǒu shé me kuàilè ma? Bù, tāmen méiyǒu wǒ xiǎng yào de dōngxī Any joy at the shops?no, they didn’t have what I wanted Pas de joie dans les magasins? Non, ils n’ont pas eu ce que je voulais Qualquer alegria nas lojas? Não, eles não tinham o que eu queria ¿Alguna alegría en las tiendas? No, no tenían lo que quería Qualche gioia nei negozi? No, non avevano quello che volevo gaudium in tabernis absque volui habere non Irgendwelche Freude an den Geschäften? Nein, sie hatten nicht das, was ich wollte Οποιαδήποτε χαρά στα καταστήματα; όχι, δεν είχαν αυτό που ήθελα Opoiadípote chará sta katastímata? óchi, den eíchan aftó pou íthela Każda radość w sklepach? Nie, oni nie mieli tego, czego chciałem Радости в магазинах? Нет, у них не было того, что я хотел Radosti v magazinakh? Net, u nikh ne bylo togo, chto ya khotel any joy at the shops?no, they didn’t have what I wanted Pas de joie dans les magasins? Non, ils n’ont pas eu ce que je voulais   喜び  ありました  ? いいえ 、 彼ら   欲しかった もの  持っていませんでした  みせ  よろこび  ありました  ? いいえ 、 かれら わたし  ほしかった もの  もっていませんでした  mise de yorokobi ga arimashita ka ? īe , karera wa watashiga hoshikatta mono o motteimasendeshita 
162 逛商店有收获吗没有,哪里都没有我想要的 guàng shāngdiàn yǒu shōuhuò ma? Méiyǒu, nǎlǐ dōu méiyǒu wǒ xiǎng yào de 逛商店有收获吗?没有,哪里都没有我想要的 guàng shāngdiàn yǒu shōuhuò ma? Méiyǒu, nǎlǐ dōu méiyǒu wǒ xiǎng yào de Are there any gains in shopping? No, there is nowhere I want. Y at-il des gains dans les achats? Non, il n'y a nulle part où je veux. Há algum ganho em compras? Não, não há nenhum lugar que eu queira. ¿Hay ganancias en las compras? No, no hay ningún lugar que yo quiera. Ci sono guadagni nello shopping? No, non c'è nessun posto dove voglio. Metunt ire shopping? Non, non ubi volo Gibt es Gewinne beim Einkauf? Nein, ich will nirgendwo. Υπάρχουν κέρδη από τις αγορές; Όχι, δεν υπάρχει πουθενά θέλω. Ypárchoun kérdi apó tis agorés? Óchi, den ypárchei pouthená thélo. Czy są jakieś zyski w zakupach? Nie, nigdzie nie chcę. Есть ли успехи в покупках? Нет, я никуда не хочу. Yest' li uspekhi v pokupkakh? Net, ya nikuda ne khochu. 逛商店有收获吗没有,哪里都没有我想要的 Y at-il des gains dans les achats? Non, il n'y a nulle part où je veux. 買い物    利益  あります  ? いいえ 、 欲しい場所  ありません 。  かいもの  なに  りえき  あります  ? いいえ 、 ほしい ばしょ  ありません 。  kaimono ni nani ka rieki wa arimasu ka ? īe , hoshī bashowa arimasen . 
163 full of the joys of spring very cheerful full of the joys of spring very cheerful 充满春天的快乐非常愉快 chōngmǎn chūntiān de kuàilè fēicháng yúkuài Full of the joys of spring very cheerful Plein des joies du printemps très gai Cheio das alegrias da primavera muito alegre Lleno de las alegrías de la primavera muy alegre. Pieno delle gioie della primavera molto allegro plena est vere valde gaudia hilari Voll von den Frühlingsfreuden sehr heiter Γεμάτη από τις χαρές της άνοιξης πολύ χαρούμενος Gemáti apó tis charés tis ánoixis polý charoúmenos Pełna radości wiosny bardzo wesoła Полный радости весны очень веселый Polnyy radosti vesny ochen' veselyy full of the joys of spring very cheerful Plein des joies du printemps très gai とても 陽気な   喜び いっぱい  とても ようきな はる  よろこび いっぱい  totemo yōkina haru no yorokobi ippai 
164 快活极了;非常愉快;活泼愉快 kuàihuó jíle; fēicháng yúkuài; huópō yúkuài 快活极了;非常愉快;活泼愉快 kuàihuó jíle; fēicháng yúkuài; huópō yúkuài Very happy; very happy; lively and happy Très heureux, très heureux, vif et heureux Muito feliz, muito feliz, alegre e feliz Muy feliz, muy feliz, animado y feliz Molto felice, molto felice, vivace e felice Nimium felix, nimis iucundum; cessavit gaudium Sehr glücklich, sehr glücklich, lebendig und glücklich Πολύ χαρούμενος, πολύ χαρούμενος, ζωντανός και χαρούμενος Polý charoúmenos, polý charoúmenos, zontanós kai charoúmenos Bardzo szczęśliwy, bardzo szczęśliwy, żywy i szczęśliwy Очень счастлива, очень счастлива, жива и счастлива Ochen' schastliva, ochen' schastliva, zhiva i schastliva 快活极了;非常愉快;活泼愉快 Très heureux, très heureux, vif et heureux とても 幸せ 、 とても 幸せ 、 元気で 幸せ  とても しあわせ 、 とても しあわせ 、 げんきで しあわせ  totemo shiawase , totemo shiawase , genkide shiawase 
165 more at pride more at pride 更骄傲 gèng jiāo'ào More at pride Plus à fierté Mais pelo orgulho Más en orgullo Più orgoglioso magis superbiae Mehr mit Stolz Περισσότερο στην υπερηφάνεια Perissótero stin yperifáneia Więcej w dumie Больше в гордости Bol'she v gordosti more at pride Plus à fierté もっと 誇り  思う  もっと ほこり  おもう  motto hokori ni omō 
166 joyful  very happy; causing people to be happy joyful  very happy; causing people to be happy 快乐很开心;让人们快乐 kuàilè hěn kāixīn; ràng rénmen kuàilè Joyful very happy; causing people to be happy Joyeux très heureux, faisant que les gens soient heureux Alegre muito feliz, fazendo com que as pessoas sejam felizes Alegre muy feliz, haciendo que la gente sea feliz. Gioiosa molto felice, facendo felici le persone laeta admodum felix, quae faciunt, ut felix sit Freudig sehr glücklich, Menschen glücklich machen Χαρούμενος χαρούμενος, προκαλώντας την ευτυχία των ανθρώπων Charoúmenos charoúmenos, prokalóntas tin eftychía ton anthrópon Radosne, bardzo szczęśliwe, sprawiające, że ludzie są szczęśliwi Радостный очень счастлив, заставляя людей быть счастливыми Radostnyy ochen' schastliv, zastavlyaya lyudey byt' schastlivymi joyful  very happy; causing people to be happy Joyeux très heureux, faisant que les gens soient heureux うれしい とても 幸せ 、 人々  幸せ  する  うれしい とても しあわせ 、 ひとびと  しあわせ  する  ureshī totemo shiawase , hitobito o shiawase ni suru 
167 高兴的;快乐的;令人掄快的 gāoxìng de; kuàilè de; lìng rén lūn kuài de 高兴的;快乐的;令人抡快的 gāoxìng de; kuàilè de; lìng rén lūn kuài de Happy; happy; exciting Heureux; heureux; excitant Feliz; feliz; emocionante Feliz; feliz; emocionante Felice, felice, eccitante Felix, felix, nimis velox orbem nonnihil torqueat Glücklich, glücklich, aufregend Ευτυχισμένος, χαρούμενος, συναρπαστικός Eftychisménos, charoúmenos, synarpastikós Szczęśliwy, szczęśliwy, ekscytujący Счастливый, счастливый, захватывающий Schastlivyy, schastlivyy, zakhvatyvayushchiy 高兴的;快乐的;令人掄快的 Heureux; heureux; excitant 幸せ 、 幸せ 、 エキサイティングな  しあわせ 、 しあわせ 、 えきさいてぃんぐな  shiawase , shiawase , ekisaitinguna 
168 note at happy note at happy 请注意快乐 qǐng zhùyì kuàilè Note at happy Note à heureux Nota feliz Nota en feliz Nota a felice note ad beatam Beachten Sie bei Happy Σημείωση ευτυχισμένη Simeíosi eftychisméni Uwaga na szczęście Обратите внимание на счастливых Obratite vnimaniye na schastlivykh note at happy Note à heureux 幸せ  注意 してください  しあわせ  ちゅうい してください  shiawase ni chūi shitekudasai 
169 joyfully joyfully 欣然 xīnrán Joyfully Joyeusement Com alegria Alegremente gioia cum gaudio suscepistis Freudig Με χαρά Me chará Radośnie радостно radostno joyfully Joyeusement うれし そう   うれし そう   ureshi  ni 
171 joyfulness  joyfulness  享乐 xiǎnglè Joyfulness Joie Alegria Alegría gioia exultationem infundis Freude Χαρά Chará Radość радость radost' joyfulness  Joie うれし   うれし   ureshi sa 
172 joyless (formal) bringing no happiness joyless (formal) bringing no happiness 没有快乐(正式)没有带来快乐 méiyǒu kuàilè (zhèngshì) méiyǒu dài lái kuàilè Joyless (formal) bringing no happiness Joyless (formel) n'apportant aucun bonheur Sem alegria (formal) não trazendo felicidade Sin alegría (formal) no trae felicidad Senza gioia (formale) che non porta felicità inlaetabilis (formalis) felicitas finem habuit non congruentem Freudlos (formell) bringt kein Glück Joyless (επίσημη) δεν φέρνει ευτυχία Joyless (epísimi) den férnei eftychía Bezcielesny (formalny) nie przynoszący szczęścia Безрадостный (формальный) не приносящий счастья Bezradostnyy (formal'nyy) ne prinosyashchiy schast'ya joyless (formal) bringing no happiness Joyless (formel) n'apportant aucun bonheur 幸福  もたらさない 喜び  ない ( 正式な )  こうふく  もたらさない よろこび  ない ( せいしきな)  kōfuku o motarasanai yorokobi no nai ( seishikina ) 
173 without joy without joy 没有快乐 méiyǒu kuàilè Without joy Sans joie Sem alegria Sin alegria Senza gioia sine gaudium Ohne freude Χωρίς χαρά Chorís chará Bez radości Без радости Bez radosti without joy Sans joie 喜び なし  よろこび なし  yorokobi nashi 
174  没有欢乐的;不诀活的  méiyǒu huānlè de; bù jué huó de  没有欢乐的;不诀活的  méiyǒu huānlè de; bù jué huó de  No joy; not alive  Pas de joie, pas en vie  Sem alegria, não viva  Sin alegria no vivo  Nessuna gioia, non vivo  Non gaudium, non est artis vivet  Keine Freude, nicht lebendig  Δεν υπάρχει χαρά, όχι ζωντανός  Den ypárchei chará, óchi zontanós  Bez radości, nieżywy  Нет радости, не жив  Net radosti, ne zhiv  没有欢乐的;不诀活的  Pas de joie, pas en vie   喜び なし 、 生きていない    よろこび なし 、 いきていない    yorokobi nashi , ikiteinai 
175 a joyless childhood a joyless childhood 一个没有欢乐的童年 yīgè méiyǒu huānlè de tóngnián a joyless childhood une enfance sans joie uma infância sem alegria una infancia sin alegría un'infanzia senza gioia a pueritia inlaetabilis eine freudlose Kindheit μια παιδική χαρά mia paidikí chará bez dzieciństwa безрадостное детство bezradostnoye detstvo a joyless childhood une enfance sans joie 楽しい 子供 時代  たのしい こども じだい  tanoshī kodomo jidai 
176 没有欢乐的童年 méiyǒu huānlè de tóngnián 没有欢乐的童年 méiyǒu huānlè de tóngnián No happy childhood Pas d'enfance heureuse Nenhuma infância feliz No feliz infancia Nessuna infanzia felice Non est gaudium pueritia Keine glückliche Kindheit Δεν ευτυχισμένη παιδική ηλικία Den eftychisméni paidikí ilikía Bez szczęśliwego dzieciństwa Нет счастливого детства Net schastlivogo detstva 没有欢乐的童年 Pas d'enfance heureuse 幸せな 子供 時代  ありません  しあわせな こども じだい  ありません  shiawasena kodomo jidai wa arimasen 
177 joyous (literary) very happy; causing people to be happy joyous (literary) very happy; causing people to be happy 欢乐(文学)很开心;让人们快乐 huānlè (wénxué) hěn kāixīn; ràng rénmen kuàilè Joyous (literary) very happy; causing people to be happy Joyeux (littéraire) très heureux, faisant que les gens soient heureux Alegre (literária) muito feliz, fazendo as pessoas felizes Alegre (literario) muy feliz, haciendo que la gente sea feliz. Gioioso (letterario) molto felice, che fa felici le persone laeta (literary) nimis felix, quae faciunt, ut felix sit Freudig (literarisch) sehr glücklich, Menschen glücklich machen Χαρούμενος (λογοτεχνικός) πολύ χαρούμενος, προκαλώντας τους ανθρώπους να είναι ευτυχισμένοι Charoúmenos (logotechnikós) polý charoúmenos, prokalóntas tous anthrópous na eínai eftychisménoi Radosny (literacki), bardzo szczęśliwy, sprawiający, że ludzie są szczęśliwi Радостный (литературный) очень счастлив, заставляя людей быть счастливыми Radostnyy (literaturnyy) ochen' schastliv, zastavlyaya lyudey byt' schastlivymi joyous (literary) very happy; causing people to be happy Joyeux (littéraire) très heureux, faisant que les gens soient heureux うれし そうな ( 文学  ) とても 幸せ 、 人々  幸せ する  うれし そうな ( ぶんがく てき ) とても しあわせ 、 ひとびと  しあわせ  する  ureshi sōna ( bungaku teki ) totemo shiawase , hitobito oshiawase ni suru 
178 高兴的;诀乐的;令人 gāoxìng de; jué lè de; lìng rén yú jué de 高兴的;诀乐的;令人愉诀的 gāoxìng de; jué lè de; lìng rén yú jué de Happy; delightful; enjoyable Heureux; délicieux; agréable Feliz, delicioso, agradável Feliz; delicioso; agradable Felice, delizioso, piacevole Beatus, RATIO musica, id est ratione militari qua Inventionis Glücklich, entzückend, erfreulich Ευτυχισμένος, απολαυστικός, ευχάριστος Eftychisménos, apolafstikós, efcháristos Szczęśliwy, zachwycający, przyjemny Счастливый, восхитительный, приятный Schastlivyy, voskhititel'nyy, priyatnyy 高兴的;诀乐的;令人 Heureux; délicieux; agréable 幸せ 、 楽しい 、 楽しい  しあわせ 、 たのしい 、 たのしい  shiawase , tanoshī , tanoshī 
179 synonym joyful synonym joyful 同义词快乐 tóngyìcí kuàilè Synonym joyful Synonyme joyeux Sinônimo alegre Sinónimo alegre Sinonimo gioioso species laetantem alleluia Synonym fröhlich Συνώνυμο χαρούμενος Synónymo charoúmenos Synonim radosny Синоним радостный Sinonim radostnyy synonym joyful Synonyme joyeux 同義語  どうぎご  dōgigo 
180 joyous laughter joyous laughter 欢乐的笑声 huānlè de xiào shēng Joyous laughter Rire joyeux Riso alegre Risa alegre Risate gioiose laeta risus Freudiges Gelächter Χαρούμενο γέλιο Charoúmeno gélio Radosny śmiech Радостный смех Radostnyy smekh joyous laughter Rire joyeux 楽しい 笑い  たのしい わらい  tanoshī warai 
181  快乐的笑声  kuàilè de xiào shēng  快乐的笑声  kuàilè de xiào shēng  Happy laughter  Rire heureux  Riso feliz  Risa feliz  Risate felici  Beatus risus  Glückliches Gelächter  Ευτυχισμένο γέλιο  Eftychisméno gélio  Szczęśliwy śmiech  Счастливый смех  Schastlivyy smekh  快乐的笑声  Rire heureux   幸せな 笑い    しあわせな わらい    shiawasena warai 
182 joyously  joyously  欢悦 huānyuè Joyously Joyeusement Alegremente Alegremente gioiosamente gressu gaudens Freudig Χαρούμενα Charoúmena Radośnie весело veselo joyously  Joyeusement 喜んで  よろこんで  yorokonde 
183  joypad  a device used with some computer games, with buttons that you use to move images on the screen  joypad  a device used with some computer games, with buttons that you use to move images on the screen  joypad用于某些计算机游戏的设备,带有用于在屏幕上移动图像的按钮  joypad yòng yú mǒu xiē jìsuànjī yóuxì de shèbèi, dài yǒuyòng yú zài píngmù shàng yídòng túxiàng de ànniǔ  Joypad a device used with some computer games, with buttons that you use to move images on the screen  Joypad un appareil utilisé avec certains jeux informatiques, avec des boutons que vous utilisez pour déplacer des images sur l'écran  Joypad um dispositivo usado com alguns jogos de computador, com botões que você usa para mover imagens na tela  Joypad es un dispositivo utilizado con algunos juegos de computadora, con botones que usas para mover imágenes en la pantalla  Joypad un dispositivo utilizzato con alcuni giochi per computer, con pulsanti che si usano per spostare le immagini sullo schermo  joypad fabrica per aliqua usi sunt computatrum ludos, screen cum Bullae quae utitur movere in imaginibus  Joypad ein Gerät, das bei einigen Computerspielen verwendet wird, mit Schaltflächen, mit denen Sie Bilder auf dem Bildschirm verschieben können  Joypad μια συσκευή που χρησιμοποιείται με ορισμένα παιχνίδια υπολογιστή, με κουμπιά που χρησιμοποιείτε για να μεταφέρετε εικόνες στην οθόνη  Joypad mia syskeví pou chrisimopoieítai me orisména paichnídia ypologistí, me koumpiá pou chrisimopoieíte gia na metaférete eikónes stin othóni  Joypad Urządzenie używane w niektórych grach komputerowych z przyciskami służącymi do przenoszenia obrazów na ekranie  Joypad - устройство, используемое в некоторых компьютерных играх, с кнопками, которые вы используете для перемещения изображений на экране  Joypad - ustroystvo, ispol'zuyemoye v nekotorykh komp'yuternykh igrakh, s knopkami, kotoryye vy ispol'zuyete dlya peremeshcheniya izobrazheniy na ekrane  joypad  a device used with some computer games, with buttons that you use to move images on the screen  Joypad un appareil utilisé avec certains jeux informatiques, avec des boutons que vous utilisez pour déplacer des images sur l'écran   画面   画像  移動 する ため  使用 する ボタン 持つ 、 いくつ   コンピュータ ゲーム  使用される デバイス  ジョイパッド    がめん じょう  がぞう  いどう する ため  しよう する ボタン  もつ 、 いくつ   コンピュータ ゲーム しよう される デバイス  じょいぱっど    gamen  no gazō o idō suru tame ni shiyō suru botan omotsu , ikutsu ka no konpyūta gēmu de shiyō sarerudebaisu o joipaddo 
184  (电脑游戏的) 游戏手柄,游戏操纵器  (diànnǎo yóuxì de) yóuxì shǒubǐng, yóuxì cāozòng qì  (电脑游戏的)游戏手柄,游戏操纵器  (diànnǎo yóuxì de) yóuxì shǒubǐng, yóuxì cāozòng qì  (computer game) gamepad, game manipulator  manette de jeu (jeu d'ordinateur), manipulateur de jeu  (jogo de computador) gamepad, game manipulator  (juego de ordenador) gamepad, manipulador de juego  (gioco per computer) gamepad, manipolatore di giochi  (Ludum Computer) codex ludum, venatus controller  (Computerspiel) Gamepad, Spielmanipulator  (παιχνίδι υπολογιστή) gamepad, χειριστής παιχνιδιών  (paichnídi ypologistí) gamepad, cheiristís paichnidión  (gra komputerowa) gamepad, manipulator gier  (компьютерная игра) геймпад, игровой манипулятор  (komp'yuternaya igra) geympad, igrovoy manipulyator  (电脑游戏的) 游戏手柄,游戏操纵器  manette de jeu (jeu d'ordinateur), manipulateur de jeu   ( コンピュータ ゲーム ) ゲーム パッド 、 ゲームマニピュレータ    ( コンピュータ ゲーム ) ゲーム パッド 、 ゲーム マニピュレータ    ( konpyūta gēmu ) gēmu paddo , gēmu manipyurēta 
185 joyriding the crime of stealing a car and driving it for pleasure, usually in a fast and joyriding the crime of stealing a car and driving it for pleasure, usually in a fast and 兜售偷车和驾驶它的快乐的罪行,通常是在快速和快速的 dōushòu tōu chē hé jiàshǐ tā de kuàilè de zuìxíng, tōngcháng shì zài kuàisù hé kuàisù de Joyriding the crime of stealing a car and driving it for pleasure, usually in a fast and Joindre le crime de voler une voiture et de la conduire pour le plaisir, généralement de manière rapide et Conhecer o crime de roubar um carro e dirigi-lo por prazer, geralmente de forma rápida e Preparar el crimen de robar un auto y conducirlo por placer, generalmente en forma rápida y Scoprire il crimine di rubare una macchina e guidarla per piacere, di solito in un veloce e joyriding crimine latrocinii currum agente voluptate fere jejunium, Joyriding das Verbrechen, ein Auto zu stehlen und es zum Vergnügen zu fahren, in der Regel schnell und Joyriding το έγκλημα της κλοπής ενός αυτοκινήτου και την οδήγηση για την ευχαρίστηση, συνήθως σε μια γρήγορη και Joyriding to énklima tis klopís enós aftokinítou kai tin odígisi gia tin efcharístisi, syníthos se mia grígori kai Joyriding przestępstwa kradzieży samochodu i prowadzenia go dla przyjemności, zazwyczaj w szybki i Радость от кражи автомобиля и удовольствия за рулем, как правило, быстро и Radost' ot krazhi avtomobilya i udovol'stviya za rulem, kak pravilo, bystro i joyriding the crime of stealing a car and driving it for pleasure, usually in a fast and Joindre le crime de voler une voiture et de la conduire pour le plaisir, généralement de manière rapide et   盗んで 喜び  ため  運転 する という   犯す くるま  ぬすんで よろこび  ため  うんてん する という つみ  おかす  kuruma o nusunde yorokobi no tame ni unten suru toiutsumi o okasu 
186 dangerous way dangerous way 危险的方式 wéixiǎn de fāngshì Dangerous way Manière dangereuse Maneira perigosa Forma peligrosa Modo pericoloso periculosissime, Gefährlicher Weg Επικίνδυνος τρόπος Epikíndynos trópos Niebezpieczny sposób Опасный путь Opasnyy put' dangerous way Manière dangereuse 危険な 方法  きけんな ほうほう  kikenna hōhō 
187 用偷来的车兜风(常指开快车或危险驾 驶);开偷车(罪) yòng tōu lái de chē dōufēng (cháng zhǐ kāi kuàichē huò wéixiǎn jiàshǐ); kāi tōu chē (zuì) 用偷来的车兜风(常指开快车或危险驾驶);开偷车(罪) yòng tōu lái de chē dōufēng (cháng zhǐ kāi kuàichē huò wéixiǎn jiàshǐ); kāi tōu chē (zuì) Take a car with a stolen car (often driving on a fast or dangerous drive); driving a car (sin) Prendre une voiture avec une voiture volée (conduite souvent rapide ou dangereuse); conduire une voiture (péché) Pegue um carro com um carro roubado (muitas vezes dirigindo em uma unidade rápida ou perigosa), dirigindo um carro (pecado) Tomar un automóvil con un automóvil robado (a menudo conducir en una conducción rápida o peligrosa); conducir un automóvil (pecado) Prendi una macchina con un'auto rubata (spesso guidando su una guida veloce o pericolosa), guidando una macchina (peccato) Cum furatus fuerit vir currus ride (vel expellam ieiunium quod saepe refers to the periculo coegi); aperire car furtum (peccatum) Nimm ein Auto mit einem gestohlenen Auto (oft schnell oder gefährlich), Auto fahren (Sünde) Πάρτε ένα αυτοκίνητο με ένα κλεμμένο αυτοκίνητο (οδηγώντας συχνά σε μια γρήγορη ή επικίνδυνη κίνηση), οδηγώντας ένα αυτοκίνητο (αμαρτία) Párte éna aftokínito me éna klemméno aftokínito (odigóntas sychná se mia grígori í epikíndyni kínisi), odigóntas éna aftokínito (amartía) Weź samochód ze skradzionym samochodem (często jadąc szybko lub niebezpiecznie), prowadząc samochód (grzech) Возьмите автомобиль с угнанным автомобилем (часто за рулем на быстрой или опасной дороге), за рулем автомобиля (грех) Voz'mite avtomobil' s ugnannym avtomobilem (chasto za rulem na bystroy ili opasnoy doroge), za rulem avtomobilya (grekh) 用偷来的车兜风(常指开快车或危险驾 驶);开偷车(罪) Prendre une voiture avec une voiture volée (conduite souvent rapide ou dangereuse); conduire une voiture (péché) 盗まれた     運転 する ( 多く  場合 、 高速または 危険な ドライブ  運転 する ) ;車  運転 する(  ) ぬすまれた くるま  くるま  うんてん する ( おうく ばあい 、 こうそく または きけんな ドライブ  うんてんする ) しゃ  うんてん する ( つみ ) nusumareta kuruma de kuruma o unten suru ( ōku no bāi ,kōsoku mataha kikenna doraibu de unten suru ) sha ounten suru ( tsumi )
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  joneses 1097 1097 joyriding         20000abc   abc image