A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  joker 1096 1096 joint chiefs of staff  
1 not working or behaving in the normal way Not working or behaving in the normal way 没有工作或以正常方式行事 Méiyǒu gōngzuò huò yǐ zhèngcháng fāngshì xíngshì No trabajar o comportarse de la manera normal.
2 混乱;.无秩序;不正常  hǔnluàn;. Wú zhìxù; bù zhèngcháng  混乱;无秩序;不正常 hǔnluàn; wú zhìxù; bù zhèngcháng Confusión; desorden; anormal
3 more at  more at  更多 gèng duō Más en
4 case case 案件 ànjiàn Caso
5 noise noise 噪声 zàoshēng El ruido
6 to cut meat into large pieces, usually each containing a bone to cut meat into large pieces, usually each containing a bone 将肉切成大块,通常每块都含有一块骨头 jiāng ròu qiè chéng dà kuài, tōngcháng měi kuài dōu hányǒu yīkuài gǔtou Para cortar la carne en trozos grandes, generalmente cada uno contiene un hueso.
7 把…切成带骨的大块肉 bǎ…qiè chéng dài gǔ de dà kuài ròu 把...切成带骨的大块肉 bǎ... Qiè chéng dài gǔ de dà kuài ròu Cortar en trozos grandes de hueso con hueso
8 Joint Chiefs of Staff (in the US) the leaders of the arme forces who advise the President on military matters Joint Chiefs of Staff (in the US) the leaders of the arme forces who advise the President on military matters 参谋长联席会议(在美国)是军队领导人,就军事问题向总统提供建议 cānmóu zhǎng liánxí huìyì (zài měiguó) shì jūnduì lǐngdǎo rén, jiù jūnshì wèntí xiàng zǒngtǒng tígōng jiànyì Jefes de Estado Mayor Conjunto (en los EE. UU.) Los líderes de las fuerzas armadas que asesoran al Presidente en asuntos militares
9  (美国)参谋长联席会议  (měiguó) cānmóu zhǎng liánxí huìyì  (美国)参谋长联席会议  (měiguó) cānmóu zhǎng liánxí huìyì  (Estados Unidos) Jefes de Estado Mayor Conjunto
10  Joint degree  (in Britain and some other countries) a university, course in which you study .two subjects to the same standard   Joint degree  (in Britain and some other countries) a university, course in which you study.Two subjects to the same standard   联合学位(在英国和其他一些国家)是一所大学,你学习的课程。两个学科达到相同的标准  liánhé xuéwèi (zài yīngguó hé qítā yīxiē guójiā) shì yī suǒ dàxué, nǐ xuéxí de kèchéng. Liǎng gè xuékē dádào xiāngtóng de biāozhǔn  Diploma conjunto (en Gran Bretaña y algunos otros países) una universidad, curso en el que estudia. Dos asignaturas del mismo nivel.
11 (英国和他国家品的) 学位 (yīngguó hé qítā guójiā pǐn de) shuāng xuéwèi (英国和其他国家品的)双学位 (yīngguó hé qítā guójiā pǐn de) shuāng xuéwèi (Británicos y otros productos nacionales) doble titulación.
12 联合学位(在英国和其他一些国家)是一所大学,你学习的课程。两个学科达到相同的标准 liánhé xuéwèi (zài yīngguó hé qítā yīxiē guójiā) shì yī suǒ dàxué, nǐ xuéxí de kèchéng. Liǎng gè xuékē dádào xiāngtóng de biāozhǔn 联合学位(在英国和其他一些国家)是一所大学,你学习的课程。两个学科达到相同的标准 liánhé xuéwèi (zài yīngguó hé qítā yīxiē guójiā) shì yī suǒ dàxué, nǐ xuéxí de kèchéng. Liǎng gè xuékē dádào xiāngtóng de biāozhǔn Un título conjunto (en el Reino Unido y algunos otros países) es una universidad donde estudias. Dos disciplinas alcanzan el mismo estándar.
13 jointed, having parts that fit together and can move jointed, having parts that fit together and can move 连接,具有配合在一起并可以移动的部件 liánjiē, jùyǒu pèihé zài yīqǐ bìng kěyǐ yídòng de bùjiàn Juntas, teniendo partes que encajan y se pueden mover.
14 有关节的;有接缝的;洁动接头的 yǒu guānjié de; yǒu jiē fèng de; jié dòng jiētóu de 有关节的;有接缝的;洁动接头的 yǒu guānjié de; yǒu jiē fèng de; jié dòng jiētóu de Articulaciones relacionadas; articuladas;
15 a doll with jointed arms/legs a doll with jointed arms/legs 一个有关节臂/腿的娃娃 yīgè yǒu guānjié bì/tuǐ de wáwá una muñeca con brazos / piernas articulados
16 手臂/腿关节活动的洋娃娃 shǒubì/tuǐ guānjié huódòng de yángwáwá 手臂/腿关节活动的洋娃娃 shǒubì/tuǐ guānjié huódòng de yángwáwá Brazo / pierna actividad conjunta muñeca
17 一个有关节臂/腿的娃娃 yīgè yǒu guānjié bì/tuǐ de wáwá 一个有关节臂/腿的娃娃 yīgè yǒu guānjié bì/tuǐ de wáwá una muñeca con un brazo articulado / pierna
18 joint family  a family structure in which grandparents, uncles, aunts and cousins are considered as a single unit living in one house  joint family  a family structure in which grandparents, uncles, aunts and cousins are considered as a single unit living in one house  联合家庭一个家庭结构,其中祖父母,叔叔,阿姨和堂兄弟被认为是住在一个房子里的一个单位 liánhé jiātíng yīgè jiātíng jiégòu, qízhōng zǔfùmǔ, shūshu, āyí hé táng xiōngdì bèi rènwéi shì zhù zài yīgè fángzi lǐ de yīgè dānwèi Familia conjunta es una estructura familiar en la que abuelos, tíos, tías y primos se consideran como una sola unidad que vive en una casa.
19 同堂家庭,联合家庭  (包括祖父母和旁系亲属同届一户的家庭) tóng táng jiātíng, liánhé jiātíng  (bāokuò zǔfùmǔ hé páng xì qīnshǔ tóng jiè yī hù de jiātíng) 同堂家庭,联合家庭(包括祖父母和旁系亲属同届一户的家庭) tóng táng jiātíng, liánhé jiātíng (bāokuò zǔfùmǔ hé páng xì qīnshǔ tóng jiè yī hù de jiātíng) Miembros de la familia, familias conjuntas (incluidas las familias de la misma familia de abuelos y parientes colaterales)
20 Joint resolution  (in the US) a decision that has been approved by the Senate and the House of Representatives Joint resolution  (in the US) a decision that has been approved by the Senate and the House of Representatives 联合决议(在美国)是经参议院和众议院批准的决定 liánhé juéyì (zài měiguó) shì jīng cānyìyuàn hé zhòngyìyuàn pīzhǔn dì juédìng Resolución conjunta (en los Estados Unidos) una decisión que ha sido aprobada por el Senado y la Cámara de Representantes
21  (奚国)国会两院的共同决议  (xī guó) guóhuì liǎng yuàn de gòngtóng juéyì  (奚国)国会两院的共同决议  (xī guó) guóhuì liǎng yuàn de gòngtóng juéyì  (奚 国) Resoluciones comunes de las cámaras del Parlamento
22 joint stock company (business )a company that is owned by all the people who have shares in it  joint stock company (business shāng)a company that is owned by all the people who have shares in it  股份公司(business store)由拥有股份的所有人拥有的公司 gǔfèn gōngsī (business store) yóu yǒngyǒu gǔfèn de suǒyǒu rén yǒngyǒu de gōngsī Sociedad anónima (empresa) una compañía que es propiedad de todas las personas que tienen acciones en ella.
23 公司 hégǔ gōngsī 合股公司 hégǔ gōngsī Sociedad anónima
24 股份公司(business store)由拥有股份的所有人拥有的公司 gǔfèn gōngsī (business store) yóu yǒngyǒu gǔfèn de suǒyǒu rén yǒngyǒu de gōngsī 股份公司(business store)由拥有股份的所有人拥有的公司 gǔfèn gōngsī (business store) yóu yǒngyǒu gǔfèn de suǒyǒu rén yǒngyǒu de gōngsī Una empresa comercial propiedad del propietario de las acciones.
25 Joint 'venture noun (business a business project or activity that is begun by two or more companies, etc., which remain separate organizations Joint'venture noun (business a business project or activity that is begun by two or more companies, etc., Which remain separate organizations 联合'风险名词(商业项目或活动,由两个或更多公司等开始,仍然是独立的组织 liánhé'fēngxiǎn míngcí (shāngyè xiàngmù huò huódòng, yóu liǎng gè huò gèng duō gōngsī děng kāishǐ, réngrán shì dúlì de zǔzhī Nombre de empresa conjunta (empresa, proyecto o actividad comercial que comienza con dos o más empresas, etc., que siguen siendo organizaciones separadas)
26  合营企业;合资企业  héyíng qǐyè; hézī qǐyè  合营企业;合资企业  héyíng qǐyè; hézī qǐyè  Empresa conjunta
27 joist a long thick piece of wood or metal that is used to support a floor or ceiling in a building joist a long thick piece of wood or metal that is used to support a floor or ceiling in a building 用于支撑建筑物中的地板或天花板的长木板或金属 yòng yú zhīchēng jiànzhú wù zhòng dì dìbǎn huò tiānhuābǎn de cháng mùbǎn huò jīnshǔ Coloque una pieza gruesa y larga de madera o metal que se use para sostener un piso o techo en un edificio
28 搁栅;托梁 gē zhà; tuō liáng 搁栅,托梁 gē zhà, tuō liáng Vigueta
29 用于支撑建筑物中的地板或天花板的长木板或金属 yòng yú zhīchēng jiànzhú wù zhòng dì dìbǎn huò tiānhuābǎn de cháng mùbǎn huò jīnshǔ 用于支撑建筑物中的地板或天花板的长木板或金属 yòng yú zhīchēng jiànzhú wù zhòng dì dìbǎn huò tiānhuābǎn de cháng mùbǎn huò jīnshǔ Tablón largo o metal utilizado para soportar el piso o el techo en un edificio
30 jojoba  oil from the seeds of an American plant, often used in cosmetics jojoba  oil from the seeds of an American plant, often used in cosmetics 荷荷巴油来自美国植物的种子,常用于化妆品中 hé hé bā yóu láizì měiguó zhíwù de zhǒngzǐ, chángyòng yú huàzhuāngpǐn zhōng Aceite de jojoba a partir de semillas de una planta estadounidense, a menudo utilizada en cosméticos.
31 霍霍巴油(用美洲植物霍霍巴树的蒴果制成,常用于化妆品 huòhuò bā yóu (yòng měizhōu zhíwù huòhuò bā shù de shuòguǒ zhì chéng, chángyòng yú huàzhuāngpǐn) 霍霍巴油(用美洲植物霍霍巴树的蒴果制成,常用于化妆品) huòhuò bā yóu (yòng měizhōu zhíwù huòhuò bā shù de shuòguǒ zhì chéng, chángyòng yú huàzhuāngpǐn) Aceite de jojoba (hecho a partir de la cápsula de la planta estadounidense del árbol Hohhota, a menudo utilizada en cosméticos)
32 the plant that produces these seeds the plant that produces these seeds 生产这些种子的植物 shēngchǎn zhèxiē zhǒngzǐ de zhíwù La planta que produce estas semillas.
33 霍霍巴树 huòhuò bā shù 霍霍巴树 huòhuò bā shù Árbol de hojoba
34 joke  something that you say or do to make people laugh, for example a funny story that you tell joke  something that you say or do to make people laugh, for example a funny story that you tell 开个玩笑,你说或做些让人发笑的事,比如你讲的一个有趣的故事 kāi gè wánxiào, nǐ shuō huò zuò xiē ràng rén fà xiào de shì, bǐrú nǐ jiǎng de yīgè yǒuqù de gùshì Bromea algo que dices o haces para hacer reír a la gente, por ejemplo, una historia divertida que cuentas
35  笑话;玩笑  xiàohuà; wánxiào  笑话;玩笑  xiàohuà; wánxiào  Broma
36 I can’t tell jokes I can’t tell jokes 我讲不出笑话 wǒ jiǎng bù chū xiàohuà No puedo contar chistes
37 我不会讲笑话 wǒ bù huì jiǎng xiàohuà 我不会讲笑话 wǒ bù huì jiǎng xiàohuà No voy a contar chistes.
38 我讲不出笑话 wǒ jiǎng bù chū xiàohuà 我讲不出笑话 wǒ jiǎng bù chū xiàohuà No puedo contar una broma.
39 She’s always cracking jokes She’s always cracking jokes 她总是开玩笑 tā zǒng shì kāiwánxiào Ella siempre está haciendo chistes
40 她总爱说笑话 tā zǒng ài shuō xiàohuà 她总爱说笑话 tā zǒng ài shuō xiàohuà A ella siempre le gusta contar chistes.
41 她总是开玩笑 tā zǒng shì kāiwánxiào 她总是开玩笑 tā zǒng shì kāiwánxiào Ella siempre esta bromeando
42 They make jokes at each other’s expense They make jokes at each other’s expense 他们互相开玩笑 tāmen hùxiāng kāiwánxiào Hacen bromas a costa del otro.
43 他们经常相互取笑 tāmen jīngcháng xiānghù qǔxiào 他们经常相互取笑 tāmen jīngcháng xiānghù qǔxiào A menudo se burlan el uno del otro
44 I didn’t get the joke ( understand it) I didn’t get the joke (understand it) 我没有得到这个笑话(了解它) wǒ méiyǒu dédào zhège xiàohuà (liǎojiě tā) No entendí el chiste (entiéndelo)
45 我不明白这有什么好笑的 wǒ bù míngbái zhè yǒu shé me hǎoxiào de 我不明白这有什么好笑的 wǒ bù míngbái zhè yǒu shé me hǎoxiào de No entiendo qué tiene de gracioso esto.
46 I wish he wouldn't tell dirty jokes ( about sex) I wish he wouldn't tell dirty jokes (about sex) 我希望他不要说脏话(关于性) wǒ xīwàng tā bùyào shuō zānghuà (guānyú xìng) Desearía que no contara chistes sucios (sobre sexo)
47 但愿他别开下流的玩笑 dàn yuàn tā bié kāi xiàliú de wánxiào 但愿他别开下流的玩笑 dàn yuàn tā bié kāi xiàliú de wánxiào Espero que no haga bromas.
48 Ionly did it as a joke ( it was not meant seriously). Ionly did it as a joke (it was not meant seriously). Ionly把它当作一个笑话(这并不意味着严肃)。 Ionly bǎ tā dàng zuò yīgè xiàohuà (zhè bìng bù yìwèizhe yánsù). Ionly lo hizo como una broma (no fue en serio).
49 我只是开个玩笑而已 Wǒ zhǐshì kāi gè wánxiào éryǐ 我只是开个玩笑而已 Wǒ zhǐshì kāi gè wánxiào éryǐ Sólo estoy bromeando.
50 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
51  in joke   in joke   在开玩笑  zài kāiwánxiào  En broma
52 practical joke practical joke 恶作剧 èzuòjù Broma practica
53 (informal) a person, thing or situation that is ridiculous or annoying and cannot be taken seriously (informal) a person, thing or situation that is ridiculous or annoying and cannot be taken seriously (非正式的)一个人,事物或情况,是荒谬或烦人的,不能被认真对待 (fēi zhèngshì de) yīgè rén, shìwù huò qíngkuàng, shì huāngmiù huò fánrén de, bùnéng bèi rènzhēn duìdài (informal) una persona, cosa o situación que es ridícula o molesta y no puede tomarse en serio
54 荒唐可笑的人(或事物、局面);笑料;笑柄 huāngtáng kěxiào de rén (huò shìwù, júmiàn); xiàoliào; xiàobǐng 荒唐可笑的人(或事物,局面);笑料;笑柄 huāngtáng kěxiào de rén (huò shìwù, júmiàn); xiàoliào; xiàobǐng Persona ridícula (o cosa, situación); bromas; risas
55 This latest pay offer is a joke This latest pay offer is a joke 这个最新的报酬是一个笑话 zhège zuìxīn de bàochóu shì yīgè xiàohuà Esta última oferta de pago es una broma.
56 最近这次提出的报酬简直是开玩笑 zuìjìn zhè cì tíchū de bàochóu jiǎnzhí shì kāiwánxiào 最近这次提出的报酬简直是开玩笑 zuìjìn zhè cì tíchū de bàochóu jiǎnzhí shì kāiwánxiào La remuneración reciente es simplemente una broma.
57 see also jocular see also jocular 另见jocular lìng jiàn jocular Ver tambien jocular
58 be/get beyond a joke to become annoying and no longer acceptable be/get beyond a joke to become annoying and no longer acceptable 是/超越一个笑话变得烦人,不再可以接受 shì/chāoyuè yīgè xiàohuà biàn dé fánrén, bù zài kěyǐ jiēshòu Ser / conseguir más allá de una broma para volverse molesto y ya no aceptable
59 超出开玩笑的限度、(令人恼火或无法接受 chāochū kāiwánxiào de xiàndù,(lìng rén nǎohuǒ huò wúfǎ jiēshòu) 超出开玩笑的限度,(令人恼火或无法接受) chāochū kāiwánxiào de xiàndù,(lìng rén nǎohuǒ huò wúfǎ jiēshòu) Más allá de los límites de los chistes (molestos o inaceptables)
60 be no joke to be difficult or unpleasant be no joke to be difficult or unpleasant 不要开玩笑或者不愉快 bùyào kāiwánxiào huòzhě bùyúkuài No sea broma ser difícil o desagradable
61  不是轻而易举的事;不是好玩的  bùshì qīng'éryìjǔ de shì; bùshì hǎowán de  不是轻而易举的事;不是好玩的  bùshì qīng'éryìjǔ de shì; bùshì hǎowán de  No es una brisa, no es divertido
62 不要开玩笑或者不愉快 bùyào kāiwánxiào huòzhě bùyúkuài 不要开玩笑或者不愉快 bùyào kāiwánxiào huòzhě bùyúkuài No seas broma o infeliz
63 It’s no joke trying to a find a job these days It’s no joke trying to a find a job these days 这些天试图找工作并不是开玩笑 zhèxiē tiān shìtú zhǎo gōngzuò bìng bùshì kāiwánxiào No es una broma tratar de encontrar un trabajo en estos días.
64 这些日子想找工作可不是件容易事 zhèxiē rìzi xiǎng zhǎo gōngzuò kě bùshì jiàn róngyì shì 这些日子想找工作可不是件容易事 zhèxiē rìzi xiǎng zhǎo gōngzuò kě bùshì jiàn róngyì shì No es fácil encontrar un trabajo en estos días.
65 the joke's on sb (informal) used to say that sb who tried to make another person look ridiculous now looks ridiculous instead the joke's on sb (informal) used to say that sb who tried to make another person look ridiculous now looks ridiculous instead 那个笑话(非正式的)曾经说过那个试图让另一个人看起来很荒谬的人现在看起来很荒谬 nàgè xiàohuà (fēi zhèngshì de) céngjīng shuōguò nàgè shìtú ràng lìng yīgè rén kàn qǐlái hěn huāngmiù de rén xiànzài kàn qǐlái hěn huāngmiù La broma sobre sb (informal) solía decir que la sb que trató de hacer que otra persona pareciera ridícula ahora parece ridícula.
66 开玩笑开到自己身上了;作弄别人反而捉弄 到自己头上 kāiwánxiào kāi dào zìjǐ shēnshangle; zuònòng biérén fǎn'ér zhuōnòng dào zìjǐ tóu shàng 开玩笑开到自己身上了;作弄别人反而捉弄到自己头上 kāiwánxiào kāi dào zìjǐ shēnshangle; zuònòng biérén fǎn'ér zhuōnòng dào zìjǐ tóu shàng Solo bromeando, jugando con otros y bromeando
67 make a joke of sth to laugh about sth that is serious or should be taken seriously  make a joke of sth to laugh about sth that is serious or should be taken seriously  开个玩笑,笑一笑,或者应该认真对待 kāi gè wánxiào, xiào yīxiào, huòzhě yīnggāi rènzhēn duìdài Haga una broma de algo para reírse de algo que sea serio o que deba tomarse en serio.
68 拿某事当儿戏; 以某事为笑柄 ná mǒu shì dāng er xì; yǐ mǒu shì wéi xiàobǐng 拿某事当儿戏;以某事为笑柄 ná mǒu shì dāng er xì; yǐ mǒu shì wéi xiàobǐng Toma algo como una obra de teatro, toma algo como una acción de risa
69 take a joke to be able to laugh at a joke against yourself take a joke to be able to laugh at a joke against yourself 开个玩笑,能够对自己开个玩笑 kāi gè wánxiào, nénggòu duì zìjǐ kāi gè wánxiào Toma un chiste para poder reírte de un chiste contra ti mismo.
70 经得起玩笑话;开得起玩笑 jīng dé qǐ wánxiàohuà; kāi dé qǐ wánxiào 经得起玩笑话;开得起玩笑 jīng dé qǐ wánxiàohuà; kāi dé qǐ wánxiào Puede hacer frente a las bromas, puede ser broma
71 the trouble with her is she can't take a joke the trouble with her is she can't take a joke 她的麻烦是她不能开个玩笑 tā de máfan shì tā bùnéng kāi gè wánxiào El problema con ella es que no puede tomar una broma
72 她的问题在于开不起玩笑 tā de wèntí zàiyú kāi bù qǐ wánxiào 她的问题在于开不起玩笑 tā de wèntí zàiyú kāi bù qǐ wánxiào Su problema es que no puede hacer una broma.
73 ~ (with sb) (about sth)  to say sth to make people laugh; to tell a funny story  ~ (with sb) (about sth)  to say sth to make people laugh; to tell a funny story  〜(某事)(约某事)说某人让人笑;讲一个有趣的故事 〜(mǒu shì)(yuē mǒu shì) shuō mǒu rén ràng rén xiào; jiǎng yīgè yǒuqù de gùshì ~ (con sb) (acerca de algo) decir algo para hacer que la risa viva, para contar una historia divertida
74 说笑话;开玩笑 shuō xiàohuà; kāiwánxiào 说笑话,开玩笑 shuō xiàohuà, kāiwánxiào Bromas
75 She was laughing and joking with the children. She was laughing and joking with the children. 她和孩子们一起笑着开玩笑。 tā hé háizimen yīqǐ xiàozhe kāiwánxiào. Ella se reía y bromeaba con los niños.
76 孩子们一起嘻嘻哈哈地说笑话 Tā tóng háizimen yīqǐ xīxīhāhā de shuō xiàohuà 她同孩子们一起嘻嘻哈哈地说笑话 Tā tóng háizimen yīqǐ xīxīhāhā de shuō xiàohuà Ella se ríe y bromea con los niños.
77 她和孩子们一起笑着开玩笑。 tā hé háizimen yīqǐ xiàozhe kāiwánxiào. 她和孩子们一起笑着开玩笑。 tā hé háizimen yīqǐ xiàozhe kāiwánxiào. Ella se echó a reír y bromeó con los niños.
78 they often jocked about all the things that could go wrong. They often jocked about all the things that could go wrong. 他们经常嘲笑可能出错的所有事情。 Tāmen jīngcháng cháoxiào kěnéng chūcuò de suǒyǒu shìqíng. A menudo se burlaron de todas las cosas que podrían salir mal.
79 凡是可能出错的事他们都常拿来开玩笑 Fánshì kěnéng chūcuò de shì tāmen dōu cháng ná lái kāiwánxiào 凡是可能出错的事他们都常拿来开玩笑 Fánshì kěnéng chūcuò de shì tāmen dōu cháng ná lái kāiwánxiào A menudo se usan para hacer bromas sobre cosas que pueden salir mal.
80 I cooked it myself, so be careful ! he joked  I cooked it myself, so be careful! He joked  我自己煮了,所以要小心!他开玩笑说 wǒ zìjǐ zhǔle, suǒyǐ yào xiǎoxīn! Tā kāiwánxiào shuō Yo mismo lo cociné, así que ten cuidado, bromeó.
81 我亲自下厨做的,所以要小心点哟! ”他开玩笑说 wǒ qīnzì xià chú zuò de, suǒyǐ yào xiǎoxīn diǎn yō! ” Tā kāiwánxiào shuō 我亲自下厨做的,所以要小心点哟!“他开玩笑说 wǒ qīnzì xià chú zuò de, suǒyǐ yào xiǎoxīn diǎn yō!“Tā kāiwánxiào shuō Yo personalmente cocino, así que ten cuidado! Bromeó que
82 to say sth that is not true because you think it is funny  to say sth that is not true because you think it is funny  说这不是真的,因为你认为这很有趣 shuō zhè bùshì zhēn de, yīnwèi nǐ rènwéi zhè hěn yǒuqù Decir algo no es verdad porque piensas que es gracioso
83 闹着金;说着玩 nàozhe jīn; shuōzhe wán 闹着金;说着玩 nàozhe jīn; shuōzhe wán Jugando con oro, hablando y jugando.
84 I didn’t mean that, I was only joking I didn’t mean that, I was only joking 我不是那个意思,我只是在开玩笑 wǒ bùshì nàgè yìsi, wǒ zhǐshì zài kāiwánxiào No quise decir eso, solo estaba bromeando
85 我并没有那个意思,我只是说着玩儿的 wǒ bìng méiyǒu nàgè yìsi, wǒ zhǐshì shuōzhe wán er de 我并没有那个意思,我只是说着玩儿的 wǒ bìng méiyǒu nàgè yìsi, wǒ zhǐshì shuōzhe wán er de No me refiero a eso, solo dije que jugué.
86 She joked that she only loved him for his money She joked that she only loved him for his money 她开玩笑说她只是因为他的钱而爱他 tā kāiwánxiào shuō tā zhǐshì yīnwèi tā de qián ér ài tā Ella bromeó diciendo que solo lo amaba por su dinero.
87 她开玩笑说她只爱他的钱 tā kāiwánxiào shuō tā zhǐ ài tā de qián 她开玩笑说她只爱他的钱 tā kāiwánxiào shuō tā zhǐ ài tā de qián Ella bromeó diciendo que sólo ama su dinero.
88 joking apart/ aside  used to show that you are now being serious after you have said sth funny joking apart/ aside  used to show that you are now being serious after you have said sth funny 开玩笑/分开曾经表明你现在正在认真地说你好笑 kāiwánxiào/fēnkāi céngjīng biǎomíng nǐ xiànzài zhèngzài rènzhēn dì shuō nǐ hǎoxiào Bromas aparte / a un lado se utiliza para demostrar que ahora estás hablando en serio después de haber dicho algo gracioso
89  言归正传;说昼经的  yánguīzhèngzhuàn; shuō zhòu jīng de  言归正传;说昼经的  yánguīzhèngzhuàn; shuō zhòu jīng de  Regresa a la verdad;
90 开玩笑/分开曾经表明你现在正在认真地说你好笑 kāiwánxiào/fēnkāi céngjīng biǎomíng nǐ xiànzài zhèngzài rènzhēn dì shuō nǐ hǎoxiào 开玩笑/分开曾经表明你现在正在认真地说你好笑 kāiwánxiào/fēnkāi céngjīng biǎomíng nǐ xiànzài zhèngzài rènzhēn dì shuō nǐ hǎoxiào Solo la broma / separación ha demostrado que estás diciendo seriamente que te estás riendo ahora.
91  you’re joking /you must be joking (informal) used to show that you are very surprised at what sb has just said  you’re joking/you must be joking (informal) used to show that you are very surprised at what sb has just said  你在开玩笑/你一定是在开玩笑(非正式)用来表明你对sb刚刚说的话感到非常惊讶  nǐ zài kāiwánxiào/nǐ yīdìng shì zài kāiwánxiào (fēi zhèngshì) yòng lái biǎomíng nǐ duì sb gānggāng shuō dehuà gǎndào fēicháng jīngyà  Estás bromeando / debes estar bromeando (informal) para demostrar que estás muy sorprendido por lo que acaba de decir sb
92 (对某人所说的话表示吃惊 ) 你一定是在开玩笑吧 (duì mǒu rén suǒ shuō dehuà biǎoshì chījīng) nǐ yīdìng shì zài kāiwánxiào ba (对某人所说的话表示吃惊)你一定是在开玩笑吧 (duì mǒu rén suǒ shuō dehuà biǎoshì chījīng) nǐ yīdìng shì zài kāiwánxiào ba (Me sorprendió lo que alguien dijo) Debes estar bromeando.
93 no way am I doing that. you must be joking!  no way am I doing that. You must be joking!  我不能这样做。你一定是在开玩笑! wǒ bùnéng zhèyàng zuò. Nǐ yīdìng shì zài kāiwánxiào! De ninguna manera estoy haciendo eso. ¡Debes estar bromeando!
94 我决不可能做那样的事。你一定是在开玩笑吧! Wǒ jué bù kěnéng zuò nàyàng de shì. Nǐ yīdìng shì zài kāiwánxiào ba! 我决不可能做那样的事。你一定是在开玩笑吧! Wǒ jué bù kěnéng zuò nàyàng de shì. Nǐ yīdìng shì zài kāiwánxiào ba! Nunca puedo hacer eso. ¡Debes estar bromeando!
95 She’s going out with Dan? You’re joking! She’s going out with Dan? You’re joking! 她和丹一起出去?你在开玩笑么! Tā hé dān yīqǐ chūqù? Nǐ zài kāiwánxiào me! Ella está saliendo con Dan. ¡Estás bromeando!
96 她在同丹谈恋爱?你是在开玩笑吧! Tā zài tóng dān tán liàn'ài? Nǐ shì zài kāiwánxiào ba! 她在同丹谈恋爱?你是在开玩笑吧! Tā zài tóng dān tán liàn'ài? Nǐ shì zài kāiwánxiào ba! ¿Está enamorada de Dan? ¡Estás bromeando!
97 joker  a person who likes making jokes or doing silly things to make people laugh Joker  a person who likes making jokes or doing silly things to make people laugh 小丑喜欢开玩笑或做傻事的人,让人发笑 Xiǎochǒu xǐhuān kāiwánxiào huò zuò shǎ shì de rén, ràng rén fà xiào Joker una persona que le gusta hacer bromas o hacer tonterías para despertar
98 瘇开玩笑的人;爱说笑话的人 zhǒng kāiwánxiào de rén; ài shuō xiào huà de rén 瘇开玩笑的人;爱说笑话的人 zhǒng kāiwánxiào de rén; ài shuō xiào huà de rén una broma, una persona a la que le gusta contar chistes
99 a person that you think is stupid because they annoy you  a person that you think is stupid because they annoy you  一个你认为愚蠢的人,因为他们惹恼了你 yīgè nǐ rènwéi yúchǔn de rén, yīnwèi tāmen rěnǎole nǐ Una persona que crees que es estúpida porque te molesta.
100 蠢货; 废人  chǔnhuò; fèirén 蠢货;废人 chǔnhuò; fèirén Idiota
  an extra playing card that is used in some card games, usually as a wild card  An extra playing card that is used in some card games, usually as a wild card  在一些纸牌游戏中使用的额外扑克牌,通常作为外卡  yīxiē zhǐpái yóuxì zhōng shǐyòng de éwài pūkè pái, tōngcháng zuòwéi wài kǎ Una carta extra que se usa en algunos juegos de cartas, generalmente como comodín
  (某些纸牌游戏中的,) 百搭,(大、小)王脾 (mǒu xiē zhǐpái yóuxì zhōng de,) bǎi dā,(dà, xiǎo) wáng pí (某些纸牌游戏中的,)百搭,(大,小)王脾 (mǒu xiē zhǐpái yóuxì zhōng de,) bǎi dā,(dà, xiǎo) wáng pí (en algunos juegos de cartas), salvaje, (grande, pequeño) bazo rey
  picture playing card picture playing card 图片扑克牌 túpiàn pūkè pái Imagen de naipes
102 the joker in the pack a person or thing who could change the way that things will happen in a way that cannot be predicted the joker in the pack a person or thing who could change the way that things will happen in a way that cannot be predicted 包装中的小丑可以用一种无法预测的方式改变事物发生方式的人或事物 bāozhuāng zhōng de xiǎochǒu kěyǐ yòng yī zhǒng wúfǎ yùcè de fāngshì gǎibiàn shìwù fāshēng fāngshì de rén huò shìwù El comodín en el paquete es una persona o cosa que podría cambiar la forma en que las cosas sucederán de una manera que no se puede predecir.
103 能以意想不到的士•式改变形的人(或事) néng yǐ yì xiǎngbùdào dí shì•shì gǎibiàn xíngshì de rén (huò shì) 能以意想不到的士•式改变形势的人(或事) néng yǐ yì xiǎngbùdào dí shì•shì gǎibiàn xíngshì de rén (huò shì) Una persona (o cosa) que puede cambiar la situación con estilos inesperados
104 包装中的小丑可以用一种无法预测的方式改变事物发生方式的人或事物 bāozhuāng zhōng de xiǎochǒu kěyǐ yòng yī zhǒng wúfǎ yùcè de fāngshì gǎibiàn shìwù fāshēng fāngshì de rén huò shìwù 包装中的小丑可以用一种无法预测的方式改变事物发生方式的人或事物 bāozhuāng zhōng de xiǎochǒu kěyǐ yòng yī zhǒng wúfǎ yùcè de fāngshì gǎibiàn shìwù fāshēng fāngshì de rén huò shìwù Una persona o cosa en un paquete que puede cambiar la forma en que suceden las cosas de una manera impredecible.
105 jokey (also joky)  amusing; making people laugh jokey (also joky)  amusing; making people laugh jokey(也是joky)很有趣;让人发笑 jokey(yěshì joky) hěn yǒuqù; ràng rén fà xiào Jokey (también joky) divertido;
106 逗乐的;命笑的;滑稽的 dòulè de; mìng xiào de; huájī de 逗乐的;命笑的;滑稽的 dòulè de; mìng xiào de; huájī de Divertido
107 jokingly  in a way that is intended to be amusing and not serious jokingly  in a way that is intended to be amusing and not serious 开玩笑地以一种有趣而不严肃的方式开玩笑 kāiwánxiào de yǐ yī zhǒng yǒuqù ér bù yánsù de fāngshì kāiwánxiào En broma de una manera que pretende ser divertida y no seria
108  开玩笑地;闹着玩地;戏谑地  kāiwánxiào de; nàozhe wán de; xìxuè de  开玩笑地;闹着玩地;戏谑地  kāiwánxiào de; nàozhe wán de; xìxuè de  En broma, jugando y jugando;
109 jol ( informal) jol (informal) jol(非正式) jol(fēi zhèngshì) Jol (informal)
110 a time of having funs a party a time of having funs a party 有一个派对的时间 yǒu yīgè pàiduì de shíjiān un momento de divertirse una fiesta
111 娱乐(或快活)时光;聚会 yúlè (huò kuàihuó) shíguāng; jùhuì 娱乐(或快活)时光;聚会 yúlè (huò kuàihuó) shíguāng; jùhuì Tiempo de entretenimiento (o jovial); fiesta
112 have a jol! have a jol! 有一个jol! yǒu yīgè jol! Tener un jol!
113 尽情地玩吧! Jìnqíng de wán ba! 尽情地玩吧! Jìnqíng de wán ba! Diviertete
114 a new Years eve jol A new Year’s eve jol 新年前夕jol Xīnnián qiánxī jol víspera de año nuevo
115 新年晚会 xīnnián wǎnhuì 新年晚会 xīnnián wǎnhuì Fiesta de año nuevo
116 verb (-llto have fun  verb (-ll)to have fun  动词(-ll)玩得开心 dòngcí (-ll) wán dé kāixīn Verbo (-ll) divertirse
117 开心地玩 kāixīn dì wán 开心地玩 kāixīn dì wán Jugando alegremente
118 We jolled all night We jolled all night 我们整晚都在吵架 wǒmen zhěng wǎn dōu zài chǎojià Jolled toda la noche
119 我们尽情玩了一晚上 wǒmen jìnqíng wánle yī wǎnshàng 我们尽情玩了一晚上 wǒmen jìnqíng wánle yī wǎnshàng Disfrutamos jugando por una noche.
120 们整晚都在吵架 wǒmen zhěng wǎn dōu zài chǎojià 我们整晚都在吵架 wǒmen zhěng wǎn dōu zài chǎojià Estamos peleando toda la noche.
121 jollof rice  a type of stew eaten in west Africa made from rice, chillies and meat or fish  jollof rice  a type of stew eaten in west Africa made from rice, chillies and meat or fish  jollof rice是一种在西非吃过的炖肉,由大米,辣椒和肉或鱼制成 jollof rice shì yī zhǒng zài xīfēi chīguò de dùn ròu, yóu dàmǐ, làjiāo hé ròu huò yú zhì chéng Arroz Jollof, un tipo de estofado que se come en África occidental, hecho de arroz, chiles y carne o pescado.
122 (西非)辣椒炖(鱼)肉饭  (xīfēi) làjiāo dùn (yú) ròu fàn  (西非)辣椒炖(鱼)肉饭 (xīfēi) làjiāo dùn (yú) ròu fàn (África occidental) Guiso de chili (pescado) pilaf
123 jolly jollierjolliest)  happy and cheerful jolly (jollier,jolliest)  happy and cheerful 快乐(jollier,jolliest)快乐开朗 kuàilè (jollier,jolliest) kuàilè kāilǎng Jolly (jollier, jolliest) feliz y alegre
124 愉快的;快乐的;高兴品 yúkuài de; kuàilè de; gāoxìng pǐn 愉快的;快乐的;高兴品 yúkuài de; kuàilè de; gāoxìng pǐn Feliz; feliz; feliz
125 a jolly crowd/face/mood a jolly crowd/face/mood 一个快乐的人群/面孔/心情 yīgè kuàilè de rénqún/miànkǒng/xīnqíng una multitud alegre / cara / humor
126 乐呵呵的一群人;快乐的笑脸;磕快的心情 lè hēhē de yīqún rén; kuàilè de xiàoliǎn; kē kuài de xīnqíng 乐呵呵的一群人;快乐的笑脸;磕快的心情 lè hēhē de yīqún rén; kuàilè de xiàoliǎn; kē kuài de xīnqíng un grupo de personas que son felices, sonrisas felices, un estado de ánimo rápido
127 一个快乐的人群/面孔/心情 yīgè kuàilè de rénqún/miànkǒng/xīnqíng 一个快乐的人群/面孔/心情 yīgè kuàilè de rénqún/miànkǒng/xīnqíng una multitud feliz / cara / humor
128 note at cheerful(old fashioned) enjoyable note at cheerful(old fashioned) enjoyable 注意快乐(老式)愉快 zhùyì kuàilè (lǎoshì) yúkuài Nota en alegre (pasada de moda) agradable
129 令人愉快的;令人快乐的;惬意的 lìng rén yúkuài de; lìng rén kuàilè de; qièyì de 令人愉快的;令人快乐的;惬意的 lìng rén yúkuài de; lìng rén kuàilè de; qièyì de Agradable; agradable; agradable
130 a jolly evening/party/time a jolly evening/party/time 一个愉快的晚上/派对/时间 yīgè yúkuài de wǎnshàng/pàiduì/shíjiān una noche alegre / fiesta / tiempo
131 令人愉快的夜晚/聚会/时考 lìng rén yúkuài de yèwǎn/jùhuì/shí kǎo 令人愉快的夜晚/聚会/时考 lìng rén yúkuài de yèwǎn/jùhuì/shí kǎo Noche agradable / fiesta / prueba de tiempo
132 jollity (old fashioned) jollity (old fashioned) jollity(老式) jollity(lǎoshì) Jollity (antiguo)
133  scenes of high-spirits and jollity  scenes of high-spirits and jollity  精神抖and的场面  jīngshén dǒu and de chǎngmiàn  Escenas de gran ánimo y jovialidad.
  兴高的 欢乐景象 xìng gāo liè cǎi de huānlè jǐngxiàng 兴高烈采的欢乐景象 xìng gāo liè cǎi de huānlè jǐngxiàng Feliz y feliz escena
134 精神抖and场面 jīngshén dǒu and de chǎngmiàn 精神抖和的场面 jīngshén dǒu hé de chǎngmiàn Espiritual y escena
135  (old-fashioned, informal) very  (old-fashioned, informal) very  (老式的,非正式的)非常  (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) fēicháng  (anticuado, informal) muy
136 非常;很 fēicháng; hěn 非常;很 fēicháng; hěn Muy; muy
137 That’s a jolly good idea That’s a jolly good idea 这是个好主意 zhè shìgè hǎo zhǔyì Esa es una muy buena idea
138 是个妙的圭意 nà shìgè juémiào de guī yì 那是个绝妙的圭意 nà shìgè juémiào de guī yì Esa es una idea maravillosa.
139 这是个好主意 zhè shìgè hǎo zhǔyì 这是个好主意 zhè shìgè hǎo zhǔyì Esta es una buena idea
140 jolly good! (old-fashioned,  informal) used to show that you approve of sth that sb has just said jolly good! (Old-fashioned,  informal) used to show that you approve of sth that sb has just said 快乐! (过时的,非正式的)过去常常表明你赞同某人刚刚说过的话 kuàilè! (Guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎomíng nǐ zàntóng mǒu rén gānggāng shuōguò dehuà ¡Muy bien! (Anticuado, informal) solía demostrar que apruebas algo que alguien acaba de decir.
141 (赞同别人说的话) 非常好,太好了 (zàntóng biérén shuō dehuà) fēicháng hǎo, tài hǎole (赞同别人说的话)非常好,太好了 (zàntóng biérén shuō dehuà) fēicháng hǎo, tài hǎole (Estoy de acuerdo con lo que dicen los demás) Muy bien, genial.
142 jolly well (old fashioned) used to emphasize a statement when you are annoyed about sth jolly well (old fashioned) used to emphasize a statement when you are annoyed about sth 当你对某事感到恼火时,曾经很好地(老式的)强调了一个声明 dāng nǐ duì mǒu shì gǎndào nǎohuǒ shí, céngjīng hěn hǎo de (lǎoshì de) qiángdiàole yīgè shēngmíng Jolly well (a la antigua) solía enfatizar una afirmación cuando estás molesto por algo
143 (生气时用以加强语气)当然,无疑,必然 (shēngqì shí yòng yǐ jiāqiáng yǔqì) dāngrán, wúyí, bìrán (生气时用以加强语气)当然,无疑,必然 (shēngqì shí yòng yǐ jiāqiáng yǔqì) dāngrán, wúyí, bìrán (usado para fortalecer el tono cuando está enojado) Por supuesto, sin duda, inevitable
144 you don't come now, you can jolly well walk home! you don't come now, you can jolly well walk home! 你现在不来,你可以愉快地走回家! nǐ xiànzài bù lái, nǐ kěyǐ yúkuài dì zǒu huí jiā! No vienes ahora, puedes caminar muy bien a casa!
145 不来,那就步行回家吧! Nǐ yàoshi hái bù lái, nà jiù bùxíng huí jiā ba! 你要是还不来,那就步行回家吧! Nǐ yàoshi hái bù lái, nà jiù bùxíng huí jiā ba! Si aún no vienes, camina a casa!
146 现在不来,你可以愉快地走回家! Nǐ xiànzài bù lái, nǐ kěyǐ yúkuài dì zǒu huí jiā! 你现在不来,你可以愉快地走回家! Nǐ xiànzài bù lái, nǐ kěyǐ yúkuài dì zǒu huí jiā! ¡No puedes venir ahora, puedes caminar feliz a casa!
147  (jollies, jollying, jollied, jollied) jolly sb along to encourage sb in a cheerful way   (Jollies, jollying, jollied, jollied) jolly sb along to encourage sb in a cheerful way   (jollies,jollying,jollied,jollied)快乐地鼓励某人以愉快的方式  (Jollies,jollying,jollied,jollied) kuàilè de gǔlì mǒu rén yǐ yúkuài de fāngshì  (jollies, jollying, jollied, jollied) jolly sb junto para animar a sb de una manera alegre
148 (用愉的方式)鼓励某人 (yòng yúkuài de fāngshì) gǔlì mǒu rén (用愉快的方式)鼓励某人 (yòng yúkuài de fāngshì) gǔlì mǒu rén Anima a alguien de una manera agradable.
149 jolly sb into sth/into doing sth to persuade or encourage sb to do sth by making them feel happy about it jolly sb into sth/into doing sth to persuade or encourage sb to do sth by making them feel happy about it 快乐地说某事,说服或鼓励某人做某事让他们为此感到高兴 kuàilè de shuō mǒu shì, shuōfú huò gǔlì mǒu rén zuò mǒu shì ràng tāmen wèi cǐ gǎndào gāoxìng Jolly sb into sth / en hacer sth para persuadir o animar a sb a hacer sth haciéndolos sentir felices por ello
150  哄着某人做某事  hōngzhe mǒu rén zuò mǒu shì  哄着某人做某事  hōngzhe mǒu rén zuò mǒu shì  Llevar a alguien a hacer algo
151 jolly sb/sth up to make sb/sth more cheerful  jolly sb/sth up to make sb/sth more cheerful  快乐的某人/某某人更开心 kuàilè de mǒu rén/mǒu mǒu rén gèng kāixīn Jolly sb / sth hasta hacer sb / sth más alegre
152 使更有生气;使更快活 shǐ gèng yǒu shēngqì; shǐ gèng kuàihuó 使更有生气;使更快活 shǐ gèng yǒu shēngqì; shǐ gèng kuàihuó Hazlo más animado, hazlo más rápido
153 a trip that you make for enjoyment a trip that you make for enjoyment 你为享受而旅行的旅行 nǐ wèi xiǎngshòu ér lǚxíng de lǚxíng un viaje que haces para disfrutar
154 游;游玩  lǚyóu; yóuwán  旅游,游玩 lǚyóu, yóuwán Viajes
155 为享受而旅行的旅行 nǐ wèi xiǎngshòu ér lǚxíng de lǚxíng 你为享受而旅行的旅行 nǐ wèi xiǎngshòu ér lǚxíng de lǚxíng Viaja para tu disfrute
156 get your jollies (informal) to get pleasure or have fun get your jollies (informal) to get pleasure or have fun 让你的jollies(非正式)获得乐趣或玩得开心 ràng nǐ de jollies(fēi zhèngshì) huòdé lèqù huò wán dé kāixīn Obtenga sus alegrías (informales) para obtener placer o divertirse
157 玩个痛快;作乐;尽情享乐 wán gè tòngkuài; zuòlè; jìnqíng xiǎnglè 玩个痛快;作乐;尽情享乐 wán gè tòngkuài; zuòlè; jìnqíng xiǎnglè Diviértete, diviértete, diviértete
158 the Jolly Roger  a black flag with a white skull and crossbones on it, used in the past by pirates the Jolly Roger  a black flag with a white skull and crossbones on it, used in the past by pirates Jolly Roger是一面黑色的旗帜,上面有白色的骷髅和交叉骨,过去曾被海盗使用过 Jolly Roger shì yīmiàn hēisè de qízhì, shàngmiàn yǒu báisè de kūlóu hé jiāochā gǔ, guòqù céng bèi hǎidào shǐyòngguò El Jolly Roger, una bandera negra con una calavera blanca y tibias cruzadas, utilizada en el pasado por piratas
159 (旧时的)海盗旗,骷髅旗(饰有白色骷髅和交叉股骨的黑旗) (jiùshí de) hǎidào qí, kūlóu qí (shì yǒu báisè kūlóu hé jiāochā gǔgǔ de hēi qí) (旧时的)海盗旗,骷髅旗(饰有白色骷髅和交叉股骨的黑旗) (jiùshí de) hǎidào qí, kūlóu qí (shì yǒu báisè kūlóu hé jiāochā gǔgǔ de hēi qí) Bandera pirata (antigua), bandera (bandera negra con calavera blanca y tibias cruzadas)
160 jolt  to move or to make sb/sth move suddenly and roughly  jolt  to move or to make sb/sth move suddenly and roughly  摇摇晃晃地移动或突然大致地移动 yáo yáohuàng huǎng de yídòng huò túrán dàzhì de yídòng Jolt para mover o para hacer que sb / sth se mueva repentinamente y aproximadamente
161 (使)震动,摇动,颠簸 (shǐ) zhèndòng, yáodòng, diānbǒ (使)震动,摇动,颠簸 (shǐ) zhèndòng, yáodòng, diānbǒ Agitar, agitar, golpear
162 synonym jerk  synonym jerk  同义词混蛋 tóngyìcí húndàn Sinónimo idiota
163 The truck jolted and rattled over the rough ground. The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车在粗糙的地面上颠簸和嘎嘎作响。 kǎchē zài cūcāo dì dìmiàn shàng diānbǒ hé gāgā zuò xiǎng. El camión se sacudió y cayó sobre el terreno accidentado.
164 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行 Kǎchē gāzhī gāzhī de zài āotú bùpíng dì dìmiàn shàng diānbǒ ér xíng 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行 Kǎchē gāzhī gāzhī de zài āotú bùpíng dì dìmiàn shàng diānbǒ ér xíng El camión se estrelló contra el suelo desigual.
165 The bus jolted to a halt The bus jolted to a halt 公共汽车停了下来 gōnggòng qìchē tíngle xiàlái El autobús se detuvo de golpe.
166 公共汽车猛地一颠停了下来 gōnggòng qìchē měng dì yī diān tíngle xiàlái 公共汽车猛地一颠停了下来 gōnggòng qìchē měng dì yī diān tíngle xiàlái El autobús se estrelló
167 (figurative) Her heart jolted when she saw him (figurative) Her heart jolted when she saw him (比喻)当她看到他时,她的心跳了起来 (bǐyù) dāng tā kàn dào tā shí, tā de xīntiàole qǐlái (figurativo) Su corazón se estremeció cuando lo vio
168 她看到他时心里略瞪一下子 tā kàn dào tā shí xīnlǐ lüè dèng yīxià zi 她看到他时心里略瞪一下子 tā kàn dào tā shí xīnlǐ lüè dèng yīxià zi Cuando lo vio, de repente miró su corazón.
169 He was jolted forwards as the bus moved off  He was jolted forwards as the bus moved off  当公共汽车驶离时,他向前冲了过来 dāng gōnggòng qìchē shǐ lí shí, tā xiàng qián chōngle guòlái Fue empujado hacia adelante cuando el autobús se movió
171 公共汽车开动时猛然向前晃了一下 gōnggòng qìchē kāidòng shí měngrán xiàng qián huǎngle yīxià 公共汽车开动时猛然向前晃了一下 gōnggòng qìchē kāidòng shí měngrán xiàng qián huǎngle yīxià Cuando el autobús arrancó, de repente se balanceó hacia adelante.
172 ~sb (into sth)/ sb (out of sth) to give sb a sudden shock, especially so that they start to take action or deal with a situation 使受到震惊(而采取行动)唤醒;使觉醒 ~sb (into sth)/ 〜sb (out of sth) to give sb a sudden shock, especially so that they start to take action or deal with a situation shǐ shòudào zhènjīng (ér cǎiqǔ xíngdòng) huànxǐng; shǐ juéxǐng 〜某人(某事)/〜sb(某某人)给某人一个突然的震惊,特别是让他们开始采取行动或处理一种情况使受到震惊(而采取行动)唤醒;使觉醒 〜mǒu rén (mǒu shì)/〜sb(mǒu mǒu rén) gěi mǒu rén yīgè túrán de zhènjīng, tèbié shì ràng tāmen kāishǐ cǎiqǔ xíngdòng huò chǔlǐ yī zhǒng qíngkuàng shǐ shòudào zhènjīng (ér cǎiqǔ xíngdòng) huànxǐng; shǐ juéxǐng ~ sb (into sth) / ~ sb (out of sth) para dar un golpe repentino a sb, especialmente para que comiencen a actuar o lidiar con una situación
173 公共汽车开动时猛然向前晃了一下 gōnggòng qìchē kāidòng shí měngrán xiàng qián huǎngle yīxià 公共汽车开动时猛然向前晃了一下 gōnggòng qìchē kāidòng shí měngrán xiàng qián huǎngle yīxià Cuando el autobús arrancó, de repente se balanceó hacia adelante.
174 ~sb (into sth)/ sb (out of sth) to give sb a sudden shock, especially so that they start to take action or deal with a situation 使受到震惊(而采取行动)唤醒;使觉醒 ~sb (into sth)/ 〜sb (out of sth) to give sb a sudden shock, especially so that they start to take action or deal with a situation shǐ shòudào zhènjīng (ér cǎiqǔ xíngdòng) huànxǐng; shǐ juéxǐng 〜某人(某事)/〜sb(某某人)给某人一个突然的震惊,特别是让他们开始采取行动或处理一种情况使受到震惊(而采取行动)唤醒;使觉醒 〜mǒu rén (mǒu shì)/〜sb(mǒu mǒu rén) gěi mǒu rén yīgè túrán de zhènjīng, tèbié shì ràng tāmen kāishǐ cǎiqǔ xíngdòng huò chǔlǐ yī zhǒng qíngkuàng shǐ shòudào zhènjīng (ér cǎiqǔ xíngdòng) huànxǐng; shǐ juéxǐng ~ sb (into sth) / ~ sb (out of sth) para dar un golpe repentino a sb, especialmente para que comiencen a actuar o lidiar con una situación
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  joker 1096 1096 joint chiefs of staff