A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  jogging suit 1095 1095 joint  
1 jogging suit ,tracksuit Jogging suit,tracksuit 慢跑服,运动服 Mànpǎo fú, yùndòng fú Kombinezon do joggingu, dres
2 joggle  (informal) to move or to make sb/sth move quickly up and down or from one side to another  joggle  (informal) to move or to make sb/sth move quickly up and down or from one side to another  joggle(非正式)移动或使sb / sth快速上下移动或从一侧移动到另一侧 joggle(fēi zhèngshì) yídòng huò shǐ sb/ sth kuàisù shàngxià yídòng huò cóng yī cè yídòng dào lìng yī cè Joggle (nieformalny), aby przenieść lub zrobić sb / sth szybko w górę iw dół lub z jednej strony na drugą
3 (使)快速颠动,快速摇摆  (shǐ) kuàisù diān dòng, kuàisù yáobǎi  (使)快速颠动,快速摇摆 (shǐ) kuàisù diān dòng, kuàisù yáobǎi Szybko kołysaj
4 jogtrot a slow steady run jogtrot a slow steady run 慢跑稳定的慢跑 mànpǎo wěndìng de mànpǎo Jogtrot to powolny, równomierny bieg
5 匀速慢 yúnsù mànpǎo 匀速慢跑 yúnsù mànpǎo Jogging ze stałą prędkością
6 慢跑稳定的慢跑 mànpǎo wěndìng de mànpǎo 慢跑稳定的慢跑 mànpǎo wěndìng de mànpǎo Jogging, stabilny jogging
7 john (informal) a toilet john (informal) a toilet 约翰(非正式)厕所 yuēhàn (fēi zhèngshì) cèsuǒ John (nieformalny) toaleta
8 ;茅房 cèsuǒ; máofáng 厕所,茅房 cèsuǒ, máofáng Toaleta
9 约翰(非正式)厕所 yuēhàn (fēi zhèngshì) cèsuǒ 约翰(非正式)厕所 yuēhàn (fēi zhèngshì) cèsuǒ John (nieformalna) toaleta
10 the John Birch Society, a political organization of the far right that was started to fight Communism in the US the John Birch Society, a political organization of the far right that was started to fight Communism in the US John Birch Society,一个极右翼的政治组织,开始在美国与共产主义作斗争 John Birch Society, yīgè jí yòuyì de zhèngzhì zǔzhī, kāishǐ zài měiguó yǔ gòngchǎn zhǔyì zuò dòuzhēng The John Birch Society, organizacja polityczna skrajnej prawicy, która zaczęła walczyć z komunizmem w USA
11 约翰伯奇社(美国反共产主义的极右组织) yuēhàn•bó qí shè (měiguó fǎn gòngchǎn zhǔyì de jí yòu zǔzhī) 约翰•伯奇社(美国反共产主义的极右组织) yuēhàn•bó qí shè (měiguó fǎn gòngchǎn zhǔyì de jí yòu zǔzhī) John Birch (antykomunistyczna organizacja skrajnie prawicowa Stanów Zjednoczonych)
12 John Bull (old-fashioned) a word that is used to refer to England or the English people, or to a Englishman John Bull (old-fashioned) a word that is used to refer to England or the English people, or to a Englishman 约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 yuēhàn·bù'ěr (lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò yīngguó rén John Bull (staromodny) to słowo, które odnosi się do Anglii lub Anglików lub do Anglika
13 约翰牛(指英格兰或典型的英格 yuēhàn niú (zhǐ yīnggélán huò diǎnxíng de yīnggélán rén 约翰牛(指英格兰或典型的英格兰人 yuēhàn niú (zhǐ yīnggélán huò diǎnxíng de yīnggélán rén John Bull (odnosząc się do Anglii lub typowego Anglika
14 约翰·(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 yuēhàn·bù'ěr (lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò yīngguó rén 约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 yuēhàn·bù'ěr (lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò yīngguó rén John Boole (staroświecki) zwykł odnosić się do Anglii, Brytyjczyków lub Brytyjczyków
15 John Doe  a name used for a person whose name is not known or is kept secret, especially in a court of law John Doe  a name used for a person whose name is not known or is kept secret, especially in a court of law John Doe一个名字用于名字未知或保密的人,特别是在法庭上 John Doe yīgè míngzì yòng yú míngzì wèizhī huò bǎomì de rén, tèbié shì zài fǎtíng shàng John Doe imię używane dla osoby, której nazwisko nie jest znane lub jest trzymane w tajemnicy, szczególnie w sądzie
16 无名氏,某甲(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的当事人 wúmíngshì, mǒu jiǎ (bùzhī xìngmíng huò zài fǎtíng děng shàng yǐnnì zhēnmíng dí dàng shì rén) 无名氏,某甲(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的当事人) wúmíngshì, mǒu jiǎ (bùzhī xìngmíng huò zài fǎtíng děng shàng yǐnnì zhēnmíng dí dàng shì rén) Anonimowy, określona osoba (osoba, która nie zna jego nazwiska lub ukrywa swoje prawdziwe nazwisko w sądzie itp.)
17 an average man an average man 一个普通人 yīgè pǔtōng rén Przeciętny człowiek
18 普通男人  pǔtōng nánrén  普通男人 pǔtōng nánrén Zwykły człowiek
19 compare jane doe compare jane doe 比较jane doe bǐjiào jane doe Porównaj Jane Doe
20 John Dory plural John Dory or John Dories, a fish that has a black mark on each side, often eaten as food John Dory plural John Dory or John Dories, a fish that has a black mark on each side, often eaten as food John Dory复数John Dory或John Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 John Dory fùshù John Dory huò John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng Piotrosz mnogiej Piotrosz lub John Dories, ryba, że ​​ma czarny ślad na każdej stronie, często spożywane jako żywność
21    hǎi fáng  海鲂  hǎi fáng  Wydra morska
22 John Dory复数John Dory或John Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 John Dory fùshù John Dory huò John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng John Dory复数John Dory或John Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 John Dory fùshù John Dory huò John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng John Dory w liczbie mnogiej John Dory lub John Dories, ryba z czarnymi śladami po każdej stronie, często spożywana jako pożywienie
23 John Hancock,(informal)a person’s signature John Hancock,(informal)a person’s signature 约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 yuēhàn hàn kǎo kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng John Hancock, (nieformalny) podpis osoby
24  亲笔签  qīnbǐ qiānmíng  亲笔签名  qīnbǐ qiānmíng  Autograf
25 约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 yuēhàn hàn kǎo kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng 约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 yuēhàn hàn kǎo kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng John Hancock, (nieformalny) podpis osoby
26 Johnny come lately (disapproving or humorous) a person who has only recently arrived in a place or started an activity, especially sb who is more confident than they should be  Johnny come lately (disapproving or humorous) a person who has only recently arrived in a place or started an activity, especially sb who is more confident than they should be  约翰尼最近(不赞成或幽默)最近才到达某个地方或开展活动的人,特别是那些比他们应该更有信心的人 yuēhàn ní zuìjìn (bù zànchéng huò yōumò) zuìjìn cái dàodá mǒu gè dìfāng huò kāizhǎn huódòng de rén, tèbié shì nàxiē bǐ tāmen yīnggāi gèng yǒu xìnxīn de rén Johnny przyjść ostatnio (dezaprobaty lub humorystyczny) osoba, która dopiero niedawno przybył w miejscu lub rozpoczęły działalność, zwłaszcza sb kto jest bardziej pewny siebie niż powinny
27 (尤指自负的) 新人,新手 (yóu zhǐ zìfù de) xīnrén, xīnshǒu (尤指自负的)新人,新手 (yóu zhǐ zìfù de) xīnrén, xīnshǒu (szczególnie zarozumiali) nowicjusze, nowicjusze
28  Johnny Reb ( informal) a name for a soldier who fought for the Confederate States in the American Civil War   Johnny Reb (informal) a name for a soldier who fought for the Confederate States in the American Civil War   约翰尼·雷布(非正式)一名在美国内战中为同盟国而战的士兵的名字  yuēhàn ní·léi bù (fēi zhèngshì) yī míng zài měiguó nèizhàn zhōng wèi tóngméngguó ér zhàn dí shìbīng de míngzì  Johnny Reb (nieformalne) to nazwisko żołnierza, który walczył o konfederackie państwa podczas amerykańskiej wojny domowej
29 (美国内战时期的)南方联盟士兵 (měiguó nèizhàn shíqí de) nánfāng liánméng shìbīng (美国内战时期的)南方联盟士兵 (měiguó nèizhàn shíqí de) nánfāng liánméng shìbīng Żołnierze południowego sojuszu (w amerykańskiej wojnie secesyjnej)
30 John o'Groats  a village in Scotland that is further north than any other place in Britain John o'Groats  a village in Scotland that is further north than any other place in Britain John o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 John o'Groats sūgélán de yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé dìfāng dōu yào běi John o'Groats to wioska w Szkocji położona bardziej na północ niż jakiekolwiek inne miejsce w Wielkiej Brytanii
31 约翰奧格罗茨(位于大不列颠岛北端的苏格兰小村庄) yuēhàn ào gé luó cí (wèiyú dàbùlièdiān dǎo zuì běiduān dì sūgélán xiǎo cūnzhuāng) 约翰奥格罗茨(位于大不列颠岛最北端的苏格兰小村庄) yuēhàn ào gé luó cí (wèiyú dàbùlièdiān dǎo zuì běiduān dì sūgélán xiǎo cūnzhuāng) John Ogroz (mała szkocka wioska na północnym krańcu wyspy)
32 John o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 John o'Groats sūgélán de yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé dìfāng dōu yào běi John o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 John o'Groats sūgélán de yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé dìfāng dōu yào běi John o'Groats to wioska w Szkocji położona na północy niż gdziekolwiek indziej w Wielkiej Brytanii
33 John Q. Public ,joe public John Q. Public,joe public 约翰Q.公众,乔公开 yuēhàn Q. Gōngzhòng, qiáo gōngkāi John Q. Public, joe public
34 joie de vivre  (from French) a feeling of great happiness and enjoyment of life joie de vivre  (from French) a feeling of great happiness and enjoyment of life joie de vivre(来自法语)一种快乐和享受生活的感觉 joie de vivre(láizì fǎyǔ) yī zhǒng kuàilè he xiǎngshòu shēnghuó de gǎnjué Joie de vivre (z francuskiego) uczucie wielkiego szczęścia i radości życia
35 人生的大乐趣;生活之乐 rénshēng de jí dà lèqù; shēnghuó zhī lè 人生的极大乐趣;生活之乐 rénshēng de jí dà lèqù; shēnghuó zhī lè Świetna zabawa w życiu, radość życia
36  join   join   加入  jiārù  Dołącz
37 connect 连接/~AtoB / A and B (together/up) to connect liánjiē/~AtoB/ 〜A and B (together/up) to 连接连接/〜AtoB /〜A和B(一起/上)到 liánjiē liánjiē/〜AtoB/〜A hé B(yīqǐ/shàng) dào Podłącz connect / ~ AtoB / ~ A i B (razem / w górę) do
38 fix or connect two or more things together fix or connect two or more things together 修复或连接两个或多个东西 xiūfù huò liánjiē liǎng gè huò duō gè dōngxī Napraw lub połącz ze sobą co najmniej dwie rzeczy
39  连接;接合;联结  liánjiē; jiēhé; liánjié  连接;接合;联结  liánjiē; jiēhé; liánjié  Połączenie
40 Join one section of pipe to the next Join one section of pipe to the next 加入一段管道到下一段 jiārù yīduàn guǎndào dào xià yīduàn Dołącz jedną sekcję rury do następnej
41 将一段管手与相邻的管子连接起来 jiāng yīduàn guǎn shǒu yǔ xiāng lín de guǎnzi liánjiē qǐlái 将一段管手与相邻的管子连接起来 jiāng yīduàn guǎn shǒu yǔ xiāng lín de guǎnzi liánjiē qǐlái Podłącz długość rurek do sąsiedniej rury
42 加入一段管道到下一段 jiārù yīduàn guǎndào dào xià yīduàn 加入一段管道到下一段 jiārù yīduàn guǎndào dào xià yīduàn Dołącz do fajki do następnego akapitu
43 Join the two sections of pipe together Join the two sections of pipe together 将两段管道连接在一起 jiāng liǎng duàn guǎndào liánjiē zài yīqǐ Połącz ze sobą dwie sekcje rury
44 将这两段管子连接在一起 jiāng zhè liǎng duàn guǎnzi liánjiē zài yīqǐ 将这两段管子连接在一起 jiāng zhè liǎng duàn guǎnzi liánjiē zài yīqǐ Połącz dwie sekcje razem
45 The island is joined to the mainland by a bridge The island is joined to the mainland by a bridge 该岛通过一座桥与大陆相连 gāi dǎo tōngguò yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián Wyspa jest połączona z lądem mostem
46 这个岛有一座桥与大陆相连 zhège dǎo yǒu yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián 这个岛有一座桥与大陆相连 zhège dǎo yǒu yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián Ta wyspa ma most połączony z lądem.
47 Draw a line joining (up) aH the crosses Draw a line joining (up) aH the crosses 画一条线连接(向上)aH十字架 huà yītiáo xiàn liánjiē (xiàngshàng)aH shízìjià Narysuj linię łączącą (w górę) aH krzyży
48 画条线知所有的十字连接起来 huà tiáo xiàn zhī suǒyǒu de shízì liánjiē qǐlái 画条线知所有的十字连接起来 huà tiáo xiàn zhī suǒyǒu de shízì liánjiē qǐlái Narysuj linie, aby wiedzieć, że wszystkie krzyże są połączone
49 how do these two pieces join in? how do these two pieces join in? 这两件作品如何加入? zhè liǎng jiàn zuòpǐn rúhé jiārù? W jaki sposób dołączają te dwa elementy?
50 这两件东西怎样接合呢? Zhè liǎng jiàn dōngxī zěnyàng jiēhé ne? 这两件东西怎样接合呢? Zhè liǎng jiàn dōngxī zěnyàng jiēhé ne? Jak te dwie rzeczy współpracują ze sobą?
51 become one Become one 成为一体 Chéngwéi yītǐ Zostań jednym
52 合二为 hé èr wèi 合二为 hé èr wèi Połączone
53 if two things or groups join, or if one thing or group joins another, they come together to form one thing or group  if two things or groups join, or if one thing or group joins another, they come together to form one thing or group  如果两个事物或群体加入,或者一个事物或群体加入另一个事物或群体,他们会聚在一起形成一个事物或群体 rúguǒ liǎng gè shìwù huò qúntǐ jiārù, huòzhě yīgè shìwù huò qúntǐ jiārù lìng yīgè shìwù huò qúntǐ, tāmen huìjù zài yīqǐ xíngchéng yīgè shìwù huò qúntǐ Jeśli dwie rzeczy lub grupy przyłączą się lub jeśli jedna rzecz lub grupa dołącza do innej, spotykają się, tworząc jedną rzecz lub grupę
54 结合;联合;汇合 jiéhé; liánhé; huìhé 结合;联合;汇合 jiéhé; liánhé; huìhé Połącz
55 the place where the two paths join the place where the two paths join 两条路径连接的地方 liǎng tiáo lùjìng liánjiē dì dìfāng Miejsce, w którym łączą się dwie ścieżki
56 两条小路汇合的地方 liǎng tiáo xiǎolù huìhé dì dìfāng 两条小路汇合的地方 liǎng tiáo xiǎolù huìhé dì dìfāng Gdzie spotykają się dwie ścieżki
57 两条路径连接的地方 liǎng tiáo lùjìng liánjiē dì dìfāng 两条路径连接的地方 liǎng tiáo lùjìng liánjiē dì dìfāng Gdzie są połączone dwie ścieżki
58 the path joins the road near the trees the path joins the road near the trees 这条小路连接着树木附近的道路 zhè tiáo xiǎolù liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù Ścieżka łączy się z drogą w pobliżu drzew
59 邊条小路在树声与公路汇合 biān tiáo xiǎolù zài shùlín shēng yǔ gōnglù huìhé 边条小路在树林声与公路汇合 biān tiáo xiǎolù zài shùlín shēng yǔ gōnglù huìhé Chodnik jest w lesie, a droga się spotyka
60 这条小路连接着树木附近的道路 zhè tiáo xiǎolù liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù 这条小路连接着树木附近的道路 zhè tiáo xiǎolù liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù Ta ścieżka łączy drogi w pobliżu drzew
61 club/company club/company 俱乐部/公司 jùlèbù/gōngsī Klub / firma
62 俱乐部;公司 jùlèbù; gōngsī 俱乐部;公司 jùlèbù; gōngsī Klub
63 to become a member of an organization, a company, a club, etc to become a member of an organization, a company, a club, etc 成为组织,公司,俱乐部等的成员 chéngwéi zǔzhī, gōngsī, jùlèbù děng de chéngyuán Aby zostać członkiem organizacji, firmy, klubu itp
64 成为…的一员;参加;加入 chéngwéi…de yī yuán; cānjiā; jiārù 成为...的一员;参加;加入 chéngwéi... De yī yuán; cānjiā; jiārù Zostań członkiem; weź udział, dołącz
65 I’ve joined an aerobics class I’ve joined an aerobics class 我参加了有氧运动课 wǒ cānjiāle yǒu yǎng yùndòng kè Przyłączyłem się do klasy aerobiku
66 我参加了有氧(揵)身班 wǒ cānjiāle yǒu yǎng (qián) shēn bān 我参加了有氧(揵)身班 wǒ cānjiāle yǒu yǎng (qián) shēn bān Brałem udział w zajęciach aerobiku (揵).
67 我参加了有氧运动课 wǒ cānjiāle yǒu yǎng yùndòng kè 我参加了有氧运动课 wǒ cānjiāle yǒu yǎng yùndòng kè Brałem udział w zajęciach z aerobiku.
68 She joined the company three months ago  She joined the company three months ago  她三个月前加入了公司 tā sān gè yuè qián jiārùle gōngsī Dołączyła do firmy trzy miesiące temu
69 她三个月前进了家公司 tā sān gè yuè qiánjìnle zhè jiā gōngsī 她三个月前进了这家公司 tā sān gè yuè qiánjìnle zhè jiā gōngsī Przeprowadziła firmę przez trzy miesiące.
70 她三个月前加入了公司 tā sān gè yuè qián jiārùle gōngsī 她三个月前加入了公司 tā sān gè yuè qián jiārùle gōngsī Dołączyła do firmy trzy miesiące temu.
71 (figurative) to join the ranks of the unemployed (figurative) to join the ranks of the unemployed (比喻)加入失业者的行列 (bǐyù) jiārù shīyè zhě de hángliè (figuratywny), aby dołączyć do szeregów bezrobotnych
72  加入失业大军  jiārù shīyè dàjūn  加入失业大军  jiārù shīyè dàjūn  Dołącz do armii bezrobotnych
73 it costs £20 to join it costs £20 to join 加入费用为20英镑 jiārù fèiyòng wèi 20 yīngbàng Dołączenie kosztuje 20 £
74 需交20英镑才可参加 xū jiāo 20 yīngbàng cái kě cānjiā 需交20英镑才可参加 xū jiāo 20 yīngbàng cái kě cānjiā Aby wziąć udział, musisz zapłacić 20 £
75 do sth with sb else do sth with sb else 和某人做某事 hé mǒu rén zuò mǒu shì Zrób coś z kimś innym
76 参与 cānyù 参与 cānyù Weź udział
77  to take part in sth that sb else is doing or to go somewhere with them  to take part in sth that sb else is doing or to go somewhere with them  参与其他人正在做的事情或与他们一起去某个地方  cānyù qítā rén zhèngzài zuò de shìqíng huò yǔ tāmen yīqǐ qù mǒu gè dìfāng  Aby wziąć udział w czymś, co robi ktoś inny lub gdzieś z nimi pójść
78  参与; 加入到之中;与…一道去  cānyù; jiārù dào…zhī zhōng; yǔ…yīdào qù  参与;加入到...之中;与...一道去  cānyù; jiārù dào... Zhī zhōng; yǔ... Yīdào qù  Dołącz, przyłącz się, idź
79 Will you join us for lunch? Will you join us for lunch? 你会和我们共进午餐吗? nǐ huì hé wǒmen gòng jìn wǔcān ma? Czy dołączysz do nas na lunch?
80 和我们一起午好吗? Hé wǒmen yīqǐ wǔ hǎo ma? 和我们一起午好吗? Hé wǒmen yīqǐ wǔ hǎo ma? Dzień dobry u nas?
81 你会和我们共进午餐吗? Nǐ huì hé wǒmen gòng jìn wǔcān ma? 你会和我们共进午餐吗? Nǐ huì hé wǒmen gòng jìn wǔcān ma? Czy zjesz z nami lunch?
82 你想加入我们共进午餐吗? Nǐ xiǎng jiārù wǒmen gòng jìn wǔcān ma? 你想加入我们共进午餐吗? Nǐ xiǎng jiārù wǒmen gòng jìn wǔcān ma? Czy chcesz dołączyć do nas na lunch?
83 do you mind if  I join you? Do you mind if  I join you? 你介意我加入你吗? Nǐ jièyì wǒ jiārù nǐ ma? Czy masz coś przeciwko, jeśli dołączę do ciebie?
84 我和你们在一起,可以吗? Wǒ hé nǐmen zài yīqǐ, kěyǐ ma? 我和你们在一起,可以吗? Wǒ hé nǐmen zài yīqǐ, kěyǐ ma? Jestem z tobą, prawda?
85 你介意我加入你吗? Nǐ jièyì wǒ jiārù nǐ ma? 你介意我加入你吗? Nǐ jièyì wǒ jiārù nǐ ma? Czy masz coś przeciwko, jeśli dołączę do ciebie?
86  Over 200 members of staff joined the strike.  Over 200 members of staff joined the strike.  超过200名工作人员参加了罢工。  Chāoguò 200 míng gōngzuò rényuán cānjiāle bàgōng.  Ponad 200 pracowników dołączyło do strajku.
87  200名雇员参加了罢工  200 Duō míng gùyuán cānjiāle bàgōng  200多名雇员参加了罢工  200 Duō míng gùyuán cānjiāle bàgōng  W strajku uczestniczyło ponad 200 pracowników
88 超过200名工作人员参加了罢工。 chāoguò 200 míng gōngzuò rényuán cānjiāle bàgōng. 超过200名工作人员参加了罢工。 chāoguò 200 míng gōngzuò rényuán cānjiāle bàgōng. W strajku uczestniczyło ponad 200 pracowników.
89 Members of the public joined the search for the missing boy Members of the public joined the search for the missing boy 市民加入寻找失踪男童的行列 Shìmín jiārù xúnzhǎo shīzōng nán tóng de hángliè Członkowie społeczeństwa przyłączyli się do poszukiwań zaginionego chłopca
90 民众加入了逢寻失踪男孩的行动 xǔduō mínzhòng jiārùle féng xún shīzōng nánhái de xíngdòng 许多民众加入了逢寻失踪男孩的行动 xǔduō mínzhòng jiārùle féng xún shīzōng nánhái de xíngdòng Wiele osób przyłączyło się do akcji zaginionych chłopców
91 市民加入寻找失踪男童的行列 shìmín jiārù xúnzhǎo shīzōng nán tóng de hángliè 市民加入寻找失踪男童的行列 shìmín jiārù xúnzhǎo shīzōng nán tóng de hángliè Obywatele dołączają do szeregów zaginionych chłopców
92 I'm sure you'll all join me in wishing Ted and Laura a very happy marriage I'm sure you'll all join me in wishing Ted and Laura a very happy marriage 我相信你们都会和我一起祝愿泰德和劳拉婚姻幸福 wǒ xiāngxìn nǐmen dūhuì hé wǒ yīqǐ zhùyuàn tài dé hé láo lā hūnyīn xìngfú Jestem pewien, że wszyscy przyłączycie się do mnie, życząc Tedowi i Laurie bardzo szczęśliwego małżeństwa
93 我相信大家会愿意与我一起共祝特德和劳拉喜结良缘 wǒ xiāngxìn dàjiā huì yuànyì yǔ wǒ yīqǐ gòng zhù tè dé hé láo lā xǐ jié liángyuán 我相信大家会愿意与我一起共祝特德和劳拉喜结良缘 wǒ xiāngxìn dàjiā huì yuànyì yǔ wǒ yīqǐ gòng zhù tè dé hé láo lā xǐ jié liángyuán Wierzę, że wszyscy będą chcieli dołączyć do mnie, życząc Tedowi i Laurie zawiązać węzeł.
94 train/plane train/plane 火车/飞机 huǒchē/fēijī Pociąg / samolot
95 火车;飞机 huǒchē; fēijī 火车,飞机 huǒchē, fēijī Pociąg
96  if you join a train, plane, etc. you get on it   if you join a train, plane, etc. You get on it   如果你加入火车,飞机等,你就可以了  rúguǒ nǐ jiārù huǒchē, fēijī děng, nǐ jiù kěyǐle  Jeśli dołączysz do pociągu, samolotu itp., Dostaniesz się do niego
97 上(火车; 飞机等) shàng (huǒchē; fēijī děng) 上(火车;飞机等) shàng (huǒchē; fēijī děng) On (pociąg, samolot, itp.)
98 road/path/line road/path/line 道路/路径/线路 dàolù/lùjìng/xiànlù Droga / ścieżka / linia
99 道路;小径;行列  dàolù; xiǎojìng; hángliè  道路;小径;行列 dàolù; xiǎojìng; hángliè Droga, ścieżka, pozycja
100 if you join a road or a line of people, you start to travel along it, or move into it  if you join a road or a line of people, you start to travel along it, or move into it  如果你加入一条路或一条人,你就开始沿着这条路走,或者进入它 rúguǒ nǐ jiārù yītiáo lù huò yītiáo rén, nǐ jiù kāishǐ yánzhe zhè tiáo lù zǒu, huòzhě jìnrù tā Jeśli dołączysz do drogi lub linii ludzi, zaczniesz podróżować wzdłuż niej lub wchodzić do niej
  ;加入(行列) shàng (lù; jiārù (hángliè) 上(路;加入(行列) shàng (lù; jiārù (hángliè) Włącz (droga, dołącz (ranking)
102 join battle (with sb) (formal) to begin fighting sb  Join battle (with sb) (formal) to begin fighting sb  加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 Jiārù zhàndòu (yǔ mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén Dołącz do bitwy (z sb) (formalne), aby rozpocząć walkę z sb
103 开始(与某人) kāishǐ (yǔ mǒu rén) jiāozhàn 开始(与某人)交战 kāishǐ (yǔ mǒu rén) jiāozhàn Zacznij (z kimś)
104 加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 jiārù zhàndòu (yǔ mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén 加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 jiārù zhàndòu (yǔ mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén Dołącz do walki (z kimś) (oficjalnie), aby zacząć walczyć z kimś
105 (figurative) Local residents have joined battle with the council over the lack of parking facilities (figurative) Local residents have joined battle with the council over the lack of parking facilities (比喻)由于缺乏停车设施,当地居民与理事会进行了斗争 (bǐyù) yóuyú quēfá tíngchē shèshī, dāngdì jūmín yǔ lǐshì huì jìnxíngle dòuzhēng (figuratywny) Mieszkańcy dołączyli do bitwy z radą z powodu braku miejsc parkingowych
106 当地居民就缺少停车设施一事与政务委员会展开了斗争 dāngdì jūmín jiù quēshǎo tíngchē shèshī yīshì yǔ zhèngwù wěiyuánhuì zhǎnkāile dòuzhēng 当地居民就缺少停车设施一事与政务委员会展开了斗争 dāngdì jūmín jiù quēshǎo tíngchē shèshī yīshì yǔ zhèngwù wěiyuánhuì zhǎnkāile dòuzhēng Mieszkańcy zmagali się z radą z powodu braku miejsc parkingowych
107 join the club (informal)used when sth bad that has happened to sb else has also happened to you  join the club (informal)used when sth bad that has happened to sb else has also happened to you  加入俱乐部(非正式)使用时,发生在某事上的事情也发生在你身上 jiārù jùlèbù (fēi zhèngshì) shǐyòng shí, fāshēng zài mǒu shì shàng de shìqíng yě fāshēng zài nǐ shēnshang Dołącz do klubu (nieoficjalnego) używanego, gdy stało się z tobą coś złego, co stało się z kimś innym
108 同样倒霉;别人也一样倒运;彼此彼此 tóngyàng dǎoméi; biérén yě yīyàng dǎoyùn; bǐcǐ bǐcǐ 同样倒霉;别人也一样倒运;彼此彼此 tóngyàng dǎoméi; biérén yě yīyàng dǎoyùn; bǐcǐ bǐcǐ Ten sam pech, inni także pech, siebie nawzajem
109 So you didn’t get a job either? Join the club! So you didn’t get a job either? Join the club! 所以你也找不到工作?加入俱乐部! suǒyǐ nǐ yě zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! Więc nie dostałeś pracy? Dołącz do klubu!
110 那么你也没找到工作?咱们彼此彼此! Nàme nǐ yě méi zhǎodào gōngzuò? Zánmen bǐcǐ bǐcǐ! 那么你也没找到工作?咱们彼此彼此! Nàme nǐ yě méi zhǎodào gōngzuò? Zánmen bǐcǐ bǐcǐ! Więc nie znalazłeś pracy? Pozwól sobie nawzajem!
111 所以你也找不到工作? 加入俱乐部! Suǒyǐ nǐ yě zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! 所以你也找不到工作?加入俱乐部! Suǒyǐ nǐ yě zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! Więc nie możesz znaleźć pracy? Dołącz do klubu!
112  join hands (with sb)  if two people join hands, they hold each others hands  Join hands (with sb)  if two people join hands, they hold each others hands  如果两个人联手,他们会互相握手  Rúguǒ liǎng gèrén liánshǒu, tāmen huì hùxiāng wòshǒu  Dołącz do rąk (z sb), jeśli dwie osoby dołączają do rąk, trzymają się za ręce
113  (与某人)拉起手,挽手  (yǔ mǒu rén) lā qǐ shǒu, wǎn shǒu  (与某人)拉起手,挽手  (yǔ mǒu rén) lā qǐ shǒu, wǎn shǒu  (z kimś) podciągnij rękę i trzymaj ręce
114  to work together in doing sth   to work together in doing sth   做某事一起工作  zuò mǒu shì yīqǐ gōngzuò  Pracować razem, robiąc coś
115 幸合作; 联合;合也 xié xìng hézuò; liánhé; hé yě 携幸合作;联合;合也 xié xìng hézuò; liánhé; hé yě Współpracuj z tobą;
116 做某事一起工作 zuò mǒu shì yīqǐ gōngzuò 做某事一起工作 zuò mǒu shì yīqǐ gōngzuò Zrób coś razem
117 Education has been reluctant to join hands with business. Education has been reluctant to join hands with business. 教育一直不愿意与企业携手合作。 jiàoyù yīzhí bù yuànyì yǔ qǐyè xiéshǒu hézuò. Edukacja niechętnie łączy ręce z biznesem.
118 教育一向不肯与企业联手 Jiàoyù yīxiàng bù kěn yǔ qǐyè liánshǒu 教育一向不肯与企业联手 Jiàoyù yīxiàng bù kěn yǔ qǐyè liánshǒu Edukacja zawsze odmawiała dołączenia do rąk z firmami
119 more at more at 更多 gèng duō Więcej na
120 beat beat 击败 jíbài Beat
121 force. force. 力。 lì. Force.
122 join in (sth/doing sth)/join in (with sb/sth) to take part in an activity with other people  Join in (sth/doing sth)/join in (with sb/sth) to take part in an activity with other people  加入(某事/做某事)/加入(与sb / sth)参加与其他人的活动 Jiārù (mǒu shì/zuò mǒu shì)/jiārù (yǔ sb/ sth) cānjiā yǔ qítā rén de huódòng Dołącz do (sth / doing sth) / dołącz (z sb / sth), aby wziąć udział w zajęciach z innymi ludźmi
123 参加,加入(活动) cānjiā, jiārù (huódòng) 参加,加入(活动) cānjiā, jiārù (huódòng) Dołącz, dołącz (aktywność)
124 She listens but she never joins in. She listens but she never joins in. 她听,但她从未加入过。 tā tīng, dàn tā cóng wèi jiārùguò. Słucha, ale ona nigdy nie dołącza.
125 她只是听,但从来不发表意见 Tā zhǐshì tīng, dàn cónglái bu fābiǎo yìjiàn 她只是听,但从来不发表意见 Tā zhǐshì tīng, dàn cónglái bu fābiǎo yìjiàn Po prostu słuchała, ale nigdy nie komentowała
126 她听,但她从未加入过。 tā tīng, dàn tā cóng wèi jiārùguò. 她听,但她从未加入过。 tā tīng, dàn tā cóng wèi jiārùguò. Słuchała, ale nigdy nie dołączyła.
127 I wish he would join in with the other children I wish he would join in with the other children 我希望他能和其他孩子一起参加 Wǒ xīwàng tā néng hé qítā háizi yīqǐ cānjiā Chciałbym, żeby przyłączył się do innych dzieci
128 但愿他能跟别的孩子一块玩 dàn yuàn tā néng gēn bié de háizi yīkuài wán 但愿他能跟别的孩子一块玩 dàn yuàn tā néng gēn bié de háizi yīkuài wán Mam nadzieję, że może bawić się z innymi dziećmi.
129 join up  to become a member of the armed forces  join up  to become a member of the armed forces  加入成为武装部队的一员 jiārù chéngwéi wǔzhuāng bùduì de yī yuán Dołącz do stania się członkiem sił zbrojnych
130 入伍;参军 rùwǔ; cānjūn 入伍;参军 rùwǔ; cānjūn Zaciągnął się do wojska
131 加入成为武装部队的一员 jiārù chéngwéi wǔzhuāng bùduì de yī yuán 加入成为武装部队的一员 jiārù chéngwéi wǔzhuāng bùduì de yī yuán Dołączył jako członek sił zbrojnych
132 synonym enlist synonym enlist 同义词enlist tóngyìcí enlist Synonim
133 join up (with sb) to combine witii sb else to do sth  join up (with sb) to combine witii sb else to do sth  加入(与某人)合并以及其他人做某事 jiārù (yǔ mǒu rén) hébìng yǐjí qítā rén zuò mǒu shì Połącz się (z sb), aby połączyć coś z czymś innym
  (与某人)联合., 会合 (yǔ mǒu rén) liánhé., Huìhé (与某人)联合。,会合 (yǔ mǒu rén) liánhé., Huìhé (z kimś) jedność., spotkaj się
134 Well' join up with the other groups later Well' join up with the other groups later 那么'以后加入其他团体吧 nàme'yǐhòu jiārù qítā tuántǐ ba Cóż, połącz się z innymi grupami później
135 我们以后再与其他小组会合 wǒmen yǐhòu zài yǔ qítā xiǎozǔ huìhé 我们以后再与其他小组会合 wǒmen yǐhòu zài yǔ qítā xiǎozǔ huìhé Spotkamy się później z innymi grupami.
136 connection connection 连接 liánjiē Połączenie
137 连接  liánjiē  连接 liánjiē Połączenie
138 a place where two things are fixed together  a place where two things are fixed together  两个东西固定在一起的地方 liǎng gè dōngxī gùdìng zài yīqǐ dì dìfāng miejsce, w którym łączą się dwie rzeczy
139 连接处;接合点 liánjiē chù; jiēhé diǎn 连接处;接合点 liánjiē chù; jiēhé diǎn Punkt połączenia
140 The two pieces were stuck together so well that you could hardly see the join. The two pieces were stuck together so well that you could hardly see the join. 这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接。 zhè liǎng jiàn bèi zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào liánjiē. Te dwie części zostały tak dobrze ze sobą połączone, że ledwo można było zobaczyć łączenie.
141 块粘合得太好了,几乎看不出接缝 Zhè liǎng kuài nián hé dé tài hǎole, jīhū kàn bù chū jiē fèng 这两块粘合得太好了,几乎看不出接缝 Zhè liǎng kuài nián hé dé tài hǎole, jīhū kàn bù chū jiē fèng Te dwie części są tak dobre, że ledwo widzą szwy.
142 两件被粘在一起,以至于你很看到 zhè liǎng jiàn bèi zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào liánjiē 这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接 zhè liǎng jiàn bèi zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào liánjiē Te dwie części są sklejone, tak że trudno jest zobaczyć połączenie
143 joined up  joined-up writing is writing in which the letters in a word are joined to each other joined up  joined-up writing is writing in which the letters in a word are joined to each other 联合写作是一种写作,其中一个单词中的字母相互连接 liánhé xiězuò shì yī zhǒng xiězuò, qízhōng yīgè dāncí zhōng de zìmǔ xiānghù liánjiē Powiązane jest pisanie w górę, w którym litery w wyrazie są ze sobą połączone
144  (笔体)字母连在一起的;草书的   (bǐ tǐ) zìmǔ lián zài yīqǐ de; cǎoshū de   (笔体)字母连在一起的;草书的  (bǐ tǐ) zìmǔ lián zài yīqǐ de; cǎoshū de  (pióro) litery razem, kursywą
145 compare printing, compare printing, 比较打印, bǐjiào dǎyìn, Porównaj drukowanie,
146  intelligent and involving good communication between different parts so that they can work together effectively   intelligent and involving good communication between different parts so that they can work together effectively   智能化,涉及不同部分之间的良好沟通,使他们能够有效地协同工作  zhìnéng huà, shèjí bùtóng bùfèn zhī jiān de liánghǎo gōutōng, shǐ tāmen nénggòu yǒuxiào de xiétóng gōngzuò  Inteligentne i angażujące dobrą komunikację między różnymi częściami, dzięki czemu mogą ze sobą efektywnie współpracować
147 明智而协调的 míngzhì ér xiétiáo de 明智而协调的 míngzhì ér xiétiáo de Inteligentny i skoordynowany
148 We need more joined-up thinking in our approach to the environment. We need more joined-up thinking in our approach to the environment. 在我们的环境方法中,我们需要更多的联合思维。 zài wǒmen de huánjìng fāngfǎ zhōng, wǒmen xūyào gèng duō de liánhé sīwéi. Potrzebujemy więcej wspólnego myślenia w naszym podejściu do środowiska.
149 在处理环境问题上我们需要更协调的思考 Zài chǔlǐ huánjìng wèntí shàng wǒmen xūyào gèng xiétiáo de sīkǎo 在处理环境问题上我们需要更协调的思考 Zài chǔlǐ huánjìng wèntí shàng wǒmen xūyào gèng xiétiáo de sīkǎo Potrzebujemy bardziej skoordynowanego myślenia w sprawach dotyczących środowiska.
150 joiner  a person whose job is to make the wooden parts of a building, especially window frames, doors, etc. joiner  a person whose job is to make the wooden parts of a building, especially window frames, doors, etc. 木匠一个人,他的工作是制作建筑物的木制部件,尤其是窗框,门等。 mùjiàng yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhìzuò jiànzhú wù de mù zhì bùjiàn, yóuqí shì chuāng kuāng, mén děng. Łącznik z osobą, której zadaniem jest wykonywanie drewnianych elementów budynku, w szczególności ramy okienne, drzwi itp.
151 细木工人 Xì mùgōng rén 细木工人 Xì mùgōng rén Joiner
152 compare carpenter compare carpenter 比较木匠 bǐjiào mùjiàng Porównaj stolarz
153 a person who joins an organizationclub, etc a person who joins an organization,club, etc 加入组织,俱乐部等的人 jiārù zǔzhī, jùlèbù děng de rén osoba, która dołącza do organizacji, klubu itp
154 (组织、俱乐部等的)参加者,入会者,会员 (zǔzhī, jùlèbù děng de) cānjiā zhě, rùhuì zhě, huìyuán (组织,俱乐部等的)参加者,入会者,会员 (zǔzhī, jùlèbù děng de) cānjiā zhě, rùhuì zhě, huìyuán Uczestnicy (członkowie, kluby itp.), Uczestnicy, członkowie
155 All joiners will receive a welcome pack. All joiners will receive a welcome pack. 所有加入者都将收到欢迎礼包。 suǒyǒu jiārù zhě dōu jiāng shōu dào huānyíng lǐbāo. Wszyscy stolarze otrzymają pakiet powitalny.
156 每位入会者都会收到一了个迎新包 Měi wèi rùhuì zhě dūhuì shōu dào yīliǎo gè yíngxīn bāo 每位入会者都会收到一了个迎新包 Měi wèi rùhuì zhě dūhuì shōu dào yīliǎo gè yíngxīn bāo Każdy uczestnik otrzyma pakiet powitalny
157 joinery the work of a joiner or things made by a joiner joinery the work of a joiner or things made by a joiner 细木工木匠的工作或细木工制作的东西 xì mùgōng mùjiàng de gōngzuò huò xì mùgōng zhìzuò de dōngxī Stolarka dzieło stolarz lub rzeczy wykonane przez stolarz
158 细木工人的工作;细木工的制品 xì mùgōng rén de gōngzuò; xì mùgōng de zhìpǐn 细木工人的工作;细木工的制品 xì mùgōng rén de gōngzuò; xì mùgōng de zhìpǐn Prace stolarskie, produkty stolarskie
159 joint involving two or more people together  joint involving two or more people together  两人或两人以上的联合 liǎng rén huò liǎng rén yǐshàng de liánhé Wspólne angażowanie dwóch lub więcej osób razem
160 联合的;一共同的 liánhé de; yī gòngtóng de 联合的;一共同的 liánhé de; yī gòngtóng de Wspólny, wspólny
161 a joint account ( a bank account in the name of more than one person, for example a husband and wife) a joint account (a bank account in the name of more than one person, for example a husband and wife) 联合账户(一个以上的人的名义的银行账户,例如丈夫和妻子) liánhé zhànghù (yīgè yǐshàng de rén de míngyì de yínháng zhànghù, lìrú zhàngfū hé qīzi) rachunek wspólny (rachunek bankowy na nazwisko więcej niż jednej osoby, na przykład mąż i żona)
162 联合账户 liánhé zhànghù 联合账户 liánhé zhànghù Wspólne konto
163 the report was a joint effort (we worked on it together). the report was a joint effort (we worked on it together). 该报告是一项共同努力(我们共同努力)。 gāi bàogào shì yī xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì). Raport był wspólnym wysiłkiem (wspólnie nad nim pracowaliśmy).
164 个报告 是大家兵同努力的结果 Zhège bàogào shì dàjiā bīng tóng nǔlì de jiéguǒ 这个报告是大家兵同努力的结果 Zhège bàogào shì dàjiā bīng tóng nǔlì de jiéguǒ Ten raport jest wynikiem wszystkich wysiłków
165 该报告是一项共同努力(我们共同努力) gāi bàogào shì yī xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì) 该报告是一项共同努力(我们共同努力) gāi bàogào shì yī xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì) Raport jest wspólnym wysiłkiem (współpracujemy)
166 They finished in joint first place They finished in joint first place 他们以联合第一名完成比赛 tāmen yǐ liánhé dì yī míng wánchéng bǐsài Skończyli razem na pierwszym miejscu
167 他们获得并列第一 tāmen huòdé bìngliè dì yī 他们获得并列第一 tāmen huòdé bìngliè dì yī Zostali przywiązani na początku
168 合第一名完成比 tāmen yǐ liánhé dì yī míng wánchéng bǐsài. 他们以联合第一名完成比赛。 tāmen yǐ liánhé dì yī míng wánchéng bǐsài. Najpierw zakończyli zawody.
169 They were joint owners of the house ( they owned it together). They were joint owners of the house (they owned it together). 他们是房子的共同所有者(他们一起拥有)。 Tāmen shì fángzi de gòngtóng suǒyǒu zhě (tāmen yīqǐ yǒngyǒu). Byli współwłaścicielami domu (posiadali go razem).
171 他们共同拥有这病房子 Tāmen gòngtóng yǒngyǒu zhè bìng fángzi 他们共同拥有这病房子 Tāmen gòngtóng yǒngyǒu zhè bìng fángzi Wspólnie są właścicielami chorego domu
172 jointly  The event was organized jointly by students and staff jointly  The event was organized jointly by students and staff 该活动由学生和工作人员共同组织 gāi huódòng yóu xuéshēng hé gōngzuò rényuán gòngtóng zǔzhī Związane wydarzenie zostało zorganizowane wspólnie przez studentów i personel
173 这项赛事是由师生共同组织的 zhè xiàng sàishì shì yóu shī shēng gòngtóng zǔzhī de 这项赛事是由师生共同组织的 zhè xiàng sàishì shì yóu shī shēng gòngtóng zǔzhī de To wydarzenie jest organizowane przez nauczycieli i uczniów.
174  a place where two bones are joined together in the body in a way that enables them to bend and move  a place where two bones are joined together in the body in a way that enables them to bend and move  两个骨头在身体中以一种能够弯曲和移动的方式连接在一起的地方  liǎng gè gǔtou zài shēntǐ zhōng yǐ yī zhǒng nénggòu wānqū hé yídòng de fāngshì liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng  miejsce, w którym dwie kości są połączone w ciele w sposób, który pozwala im się zginać i poruszać
175  关节  guānjié  关节  guānjié  Wspólne
176 inflammation of the knee joint inflammation of the knee joint 膝关节炎症 xī guānjié yánzhèng Zapalenie stawu kolanowego
177 膝关节发炎  xī guānjié fāyán  膝关节发炎 xī guānjié fāyán Zapalenie stawu kolanowego
178 see also ball and socket joint see also ball and socket joint 另见球窝关节 lìng jiàn qiú wō guānjié Zobacz także przegub kulowy
179 a place where two or more parts of an object are joined together, especially to form a corner  a place where two or more parts of an object are joined together, especially to form a corner  物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 wùtǐ de liǎng gè huò duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò miejsce, w którym dwie lub więcej części obiektu są ze sobą połączone, w szczególności w celu utworzenia naroża
180 (尤指构成角的)接头;接合处;接 (yóu zhǐ gòuchéng jiǎo de) jiētóu; jiēhé chù; jiēdiǎn (尤指构成角的)接头;接合处;接点 (yóu zhǐ gòuchéng jiǎo de) jiētóu; jiēhé chù; jiēdiǎn Staw (szczególnie róg), staw, staw
181 物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 wùtǐ de liǎng gè huò duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò 物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 wùtǐ de liǎng gè huò duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò Gdzie dwie lub więcej części obiektu są ze sobą połączone, szczególnie tworząc narożnik
182  a piece of roast  meat   a piece of roast  meat   一块烤肉  yīkuài kǎoròu  kawałek pieczonego mięsa
183 一块烤肉 yīkuài kǎoròu 一块烤肉 yīkuài kǎoròu kawałek grilla
184 a joint of beef  a joint of beef  一块牛肉 yīkuài niúròu połączenie wołowiny
185 一块烤 yīkuài kǎo niúròu 一块烤牛肉 yīkuài kǎo niúròu Kawałek pieczonej wołowiny
186 一块牛肉 yīkuài niúròu 一块牛肉 yīkuài niúròu Kawałek wołowiny
187  the Sunday joint ( one traditionally eaten on a Sunday)  the Sunday joint (one traditionally eaten on a Sunday)  星期日联合(一个传统上在星期天吃的)  xīngqírì liánhé (yīgè chuántǒng shàng zài xīngqítiān chī de)  Wspólna niedziela (tradycyjnie spożywana w niedzielę)
188 礼拜天吃的大灰烤肉 lǐbài tiān chī de dà huī kǎoròu 礼拜天吃的大灰烤肉 lǐbài tiān chī de dà huī kǎoròu Duży szary grill w niedzielę
189  (informal) a place where people meet to eat, drink, dance, etc., especially one that is cheap  (informal) a place where people meet to eat, drink, dance, etc., Especially one that is cheap  (非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方  (fēi zhèngshì de) rénmen jùcān chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì dìfāng, tèbié shì piányí dì dìfāng  (nieformalne) miejsce, w którym ludzie spotykają się, by jeść, pić, tańczyć itd., szczególnie ten, który jest tani
190 公共场所(尤指价格也廉的饮食和娱乐场所) gōnggòng chǎngsuǒ (yóu zhǐ jiàgé yě lián de yǐnshí hé yúlè chǎngsuǒ) 公共场所(尤指价格也廉的饮食和娱乐场所) gōnggòng chǎngsuǒ (yóu zhǐ jiàgé yě lián de yǐnshí hé yúlè chǎngsuǒ) Miejsca publiczne (szczególnie niedrogie lokale gastronomiczne i rozrywkowe)
191 (非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 (fēi zhèngshì de) rénmen jùcān chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì dìfāng, tèbié shì piányí dì dìfāng (非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 (fēi zhèngshì de) rénmen jùcān chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì dìfāng, tèbié shì piányí dì dìfāng (nieformalne) miejsca, w których ludzie jedzą, piją, tańczą itp., szczególnie tanie miejsca
192 a fast food joint a fast food joint 快餐联合会 kuàicān liánhé huì fast food joint
193 快餐店 kuàicān diàn 快餐店 kuàicān diàn Restauracja typu fast food
194 a cigarette containing marijuana (an illegal drug) a cigarette containing marijuana (an illegal drug) 含有大麻的香烟(非法毒品) hányǒu dàmá de xiāngyān (fēifǎ dúpǐn) papieros zawierający marihuanę (nielegalny narkotyk)
195 大麻烟卷 dàmá yānjuǎn 大麻烟卷 dàmá yānjuǎn Cannabis cigarette
196 out of joint  (of a bone 骨头) out of joint  (of a bone gǔtou) 脱离关节(骨骨头) tuōlí guānjié (gǔ gǔtou) Ze stawu (kości)
197 pushed out of its correct position  pushed out of its correct position  推出了正确的位置 tuīchūle zhèngquè de wèizhì Wyciągnij swoją właściwą pozycję
198 脱臼;脱位  tuōjiù; tuōwèi  脱臼;脱位 tuōjiù; tuōwèi Dyslokacja
199 not working or behaving in the normal way not working or behaving in the normal way 没有工作或以正常方式行事 méiyǒu gōngzuò huò yǐ zhèngcháng fāngshì xíngshì Nie działa lub zachowuje się w normalny sposób
200  混乱;.无秩序;不正常  hǔnluàn;. Wú zhìxù; bù zhèngcháng  混乱;无秩序;不正常  hǔnluàn; wú zhìxù; bù zhèngcháng  Zamieszanie, nieporządek, nienormalny
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  jogging suit 1095 1095 joint