|
A |
B |
|
|
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
lexos |
|
jogging suit |
1095 |
1095 |
joint |
|
20000abc |
1 |
jogging suit
,tracksuit |
Jogging suit,tracksuit |
慢跑服,运动服 |
Mànpǎo fú, yùndòng fú |
Traje de jogging, chándal |
Tuta da jogging, tuta da
ginnastica |
2 |
joggle (informal) to move or to make sb/sth move quickly up and down or from
one side to another |
joggle (informal) to move or to make sb/sth move
quickly up and down or from one side to another |
joggle(非正式)移动或使sb
/
sth快速上下移动或从一侧移动到另一侧 |
joggle(fēi zhèngshì)
yídòng huò shǐ sb/ sth kuàisù shàngxià yídòng huò cóng yī cè yídòng
dào lìng yī cè |
Joggle (informal) para moverte
o para hacer que sb / sth se mueva rápidamente hacia arriba y hacia abajo o
de un lado a otro |
Joggle (informale) per
spostarsi o per far muovere rapidamente lo sb & st su e giù o da una
parte all'altra |
3 |
(使)快速颠动,快速摇摆 |
(shǐ) kuàisù diān
dòng, kuàisù yáobǎi |
(使)快速颠动,快速摇摆 |
(shǐ) kuàisù diān
dòng, kuàisù yáobǎi |
Balancear rápidamente |
Ondeggia rapidamente |
4 |
jogtrot a slow steady run |
jogtrot a slow steady run |
慢跑稳定的慢跑 |
mànpǎo wěndìng de
mànpǎo |
Jogtrot una carrera lenta y
constante |
Jogtrot una corsa lenta e
costante |
5 |
匀速慢跑 |
yúnsù mànpǎo |
匀速慢跑 |
yúnsù mànpǎo |
Correr a una velocidad
constante. |
Fare jogging a velocità
costante |
6 |
慢跑稳定的慢跑 |
mànpǎo wěndìng de
mànpǎo |
慢跑稳定的慢跑 |
mànpǎo wěndìng de
mànpǎo |
Jogging, jogging estable |
Jogging, jogging stabile |
7 |
john (informal) a toilet |
john (informal) a toilet |
约翰(非正式)厕所 |
yuēhàn (fēi zhèngshì)
cèsuǒ |
John (informal) un inodoro |
John (informale) un bagno |
8 |
厕所;茅房 |
cèsuǒ; máofáng |
厕所,茅房 |
cèsuǒ, máofáng |
WC |
Wc; latrine |
9 |
约翰(非正式)厕所 |
yuēhàn (fēi zhèngshì)
cèsuǒ |
约翰(非正式)厕所 |
yuēhàn (fēi zhèngshì)
cèsuǒ |
Inodoro john (informal) |
John (informale) toilette |
10 |
the John Birch
Society, a political organization of the far right that
was started to fight Communism in the US |
the John Birch Society, a
political organization of the far right that was started to fight Communism
in the US |
John Birch
Society,一个极右翼的政治组织,开始在美国与共产主义作斗争 |
John Birch Society, yīgè
jí yòuyì de zhèngzhì zǔzhī, kāishǐ zài měiguó
yǔ gòngchǎn zhǔyì zuò dòuzhēng |
La John Birch Society, una
organización política de la extrema derecha que comenzó a luchar contra el
comunismo en los Estados Unidos. |
La John Birch Society,
un'organizzazione politica dell'estrema destra che iniziò a combattere il
comunismo negli Stati Uniti |
11 |
约翰•伯奇社(美国反共产主义的极右组织) |
yuēhàn•bó qí shè
(měiguó fǎn gòngchǎn zhǔyì de jí yòu zǔzhī) |
约翰•伯奇社(美国反共产主义的极右组织) |
yuēhàn•bó qí shè
(měiguó fǎn gòngchǎn zhǔyì de jí yòu zǔzhī) |
John Birch (la organización de
extrema derecha anticomunista de los Estados Unidos) |
John Birch (l'organizzazione
anti-comunista di estrema destra degli Stati Uniti) |
12 |
John Bull (old-fashioned) a word that is used
to refer to England or the English people, or to a Englishman |
John Bull (old-fashioned) a
word that is used to refer to England or the English people, or to a
Englishman |
约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 |
yuēhàn·bù'ěr
(lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò
yīngguó rén |
John Bull (a la antigua) una
palabra que se usa para referirse a Inglaterra o a los ingleses, oa un inglés |
John Bull (vecchio stile) una
parola che viene usata per riferirsi all'Inghilterra o agli inglesi o ad un
inglese |
13 |
约翰牛(指英格兰或典型的英格兰人 |
yuēhàn niú (zhǐ
yīnggélán huò diǎnxíng de yīnggélán rén |
约翰牛(指英格兰或典型的英格兰人 |
yuēhàn niú (zhǐ
yīnggélán huò diǎnxíng de yīnggélán rén |
John Bull (refiriéndose a
Inglaterra o un inglés típico |
John Bull (riferendosi
all'Inghilterra o ad un tipico inglese |
14 |
约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 |
yuēhàn·bù'ěr
(lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò
yīngguó rén |
约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 |
yuēhàn·bù'ěr
(lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò
yīngguó rén |
John Boole (a la antigua) solía
referirse a Inglaterra o a los británicos, o británicos |
John Boole (vecchio stile) era
solito riferirsi all'Inghilterra o agli inglesi o agli inglesi |
15 |
John Doe a name used for a person whose name is not known or is kept
secret, especially in a court of law |
John Doe a name used for a person whose name is not
known or is kept secret, especially in a court of law |
John
Doe一个名字用于名字未知或保密的人,特别是在法庭上 |
John Doe yīgè míngzì yòng
yú míngzì wèizhī huò bǎomì de rén, tèbié shì zài fǎtíng shàng |
John Doe un nombre que se usa
para una persona cuyo nombre no se conoce o se mantiene en secreto,
especialmente en un tribunal de justicia |
John Doe un nome usato per una
persona il cui nome non è noto o è tenuto segreto, specialmente in un
tribunale |
16 |
无名氏,某甲(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的当事人) |
wúmíngshì, mǒu jiǎ
(bùzhī xìngmíng huò zài fǎtíng děng shàng yǐnnì
zhēnmíng dí dàng shì rén) |
无名氏,某甲(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的当事人) |
wúmíngshì, mǒu jiǎ
(bùzhī xìngmíng huò zài fǎtíng děng shàng yǐnnì
zhēnmíng dí dàng shì rén) |
Anónimo, una determinada
persona (una persona que no sabe su nombre u oculta su nombre real en el
tribunal, etc.) |
Anonimo, una certa persona (una
persona che non conosce il suo nome o nasconde il suo vero nome in tribunale,
ecc.) |
17 |
an average man |
an average man |
一个普通人 |
yīgè pǔtōng rén |
Un hombre medio |
Un uomo medio |
18 |
普通男人 |
pǔtōng nánrén |
普通男人 |
pǔtōng nánrén |
Hombre ordinario |
Uomo ordinario |
19 |
compare jane
doe |
compare jane doe |
比较jane doe |
bǐjiào jane doe |
Comparar jane doe |
Confronta jane doe |
20 |
John Dory
plural John Dory or John Dories, a fish that has a black mark on each side, often eaten as food |
John Dory plural John Dory or
John Dories, a fish that has a black mark on each side, often eaten as food |
John Dory复数John
Dory或John
Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 |
John Dory fùshù John Dory huò
John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu
hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng |
John Dory plural John Dory o
John Dories, un pez que tiene una marca negra en cada lado, que a menudo se
come como alimento |
John Dory plurale John Dory o
John Dories, un pesce che ha un segno nero su ogni lato, spesso mangiato come
cibo |
21 |
海鲂 |
hǎi fáng |
海鲂 |
hǎi fáng |
Nutria de mar |
Lontra di mare |
22 |
John
Dory复数John Dory或John
Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 |
John Dory fùshù John Dory huò
John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu
hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng |
John Dory复数John
Dory或John
Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 |
John Dory fùshù John Dory huò
John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu
hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng |
John Dory plural John Dory o
John Dories, un pez con marcas negras en cada lado, a menudo comido como
alimento |
John Dory plurale John Dory o
John Dories, un pesce con segni neri su ogni lato, spesso mangiato come cibo |
23 |
John Hancock,(informal)a person’s signature |
John Hancock,(informal)a
person’s signature |
约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 |
yuēhàn hàn kǎo
kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng |
John Hancock, (informal) firma
de una persona |
John Hancock, (informale) la
firma di una persona |
24 |
亲笔签名 |
qīnbǐ qiānmíng |
亲笔签名 |
qīnbǐ qiānmíng |
Autografo |
autografato |
25 |
约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 |
yuēhàn hàn kǎo
kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng |
约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 |
yuēhàn hàn kǎo
kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng |
John Hancock, firma (informal)
de una persona |
John Hancock, firma (informale)
di una persona |
26 |
Johnny come
lately (disapproving or humorous) a person who has only
recently arrived in a place or started an activity, especially sb who is more
confident than they should be |
Johnny come lately
(disapproving or humorous) a person who has only recently arrived in a place
or started an activity, especially sb who is more confident than they should
be |
约翰尼最近(不赞成或幽默)最近才到达某个地方或开展活动的人,特别是那些比他们应该更有信心的人 |
yuēhàn ní zuìjìn (bù
zànchéng huò yōumò) zuìjìn cái dàodá mǒu gè dìfāng huò
kāizhǎn huódòng de rén, tèbié shì nàxiē bǐ tāmen
yīnggāi gèng yǒu xìnxīn de rén |
Johnny viene últimamente (con
desaprobación o con humor) a una persona que acaba de llegar a un lugar o ha
iniciado una actividad, especialmente sb que tiene más confianza de la que
debería. |
Johnny arriva di recente
(disapprovazione o umorismo) una persona che è appena arrivata da poco in un
posto o ha iniziato un'attività, in particolare sb che è più sicura di quanto
dovrebbe essere |
27 |
(尤指自负的) 新人,新手 |
(yóu zhǐ zìfù de)
xīnrén, xīnshǒu |
(尤指自负的)新人,新手 |
(yóu zhǐ zìfù de)
xīnrén, xīnshǒu |
(especialmente presumidos)
recién llegados, novatos |
(particolarmente presuntuoso)
nuovi arrivati, novizi |
28 |
Johnny Reb ( informal) a name for a soldier
who fought for the Confederate States in the American Civil War |
Johnny Reb (informal) a name for a soldier
who fought for the Confederate States in the American Civil War |
约翰尼·雷布(非正式)一名在美国内战中为同盟国而战的士兵的名字 |
yuēhàn ní·léi bù (fēi zhèngshì)
yī míng zài měiguó nèizhàn zhōng wèi tóngméngguó ér zhàn dí
shìbīng de míngzì |
Johnny Reb (informal) un
nombre para un soldado que luchó por los Estados Confederados en la Guerra
Civil Americana |
Johnny Reb (informale) un
nome per un soldato che ha combattuto per gli stati confederati nella guerra
civile americana |
29 |
(美国内战时期的)南方联盟士兵 |
(měiguó nèizhàn shíqí de)
nánfāng liánméng shìbīng |
(美国内战时期的)南方联盟士兵 |
(měiguó nèizhàn shíqí de)
nánfāng liánméng shìbīng |
Soldados de la Alianza del Sur
(en la Guerra Civil Americana) |
Soldati dell'Alleanza del Sud
(nella guerra civile americana) |
30 |
John o'Groats a village in Scotland
that is further north than any other place in Britain |
John o'Groats a village in Scotland that is further north
than any other place in Britain |
John
o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 |
John o'Groats sūgélán de
yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé
dìfāng dōu yào běi |
John o'Groats es un pueblo en
Escocia que está más al norte que cualquier otro lugar en Gran Bretaña |
John o'Groats un villaggio in
Scozia che è più a nord di qualsiasi altro posto in Gran Bretagna |
31 |
约翰奧格罗茨(位于大不列颠岛最北端的苏格兰小村庄) |
yuēhàn ào gé luó cí (wèiyú
dàbùlièdiān dǎo zuì běiduān dì sūgélán xiǎo
cūnzhuāng) |
约翰奥格罗茨(位于大不列颠岛最北端的苏格兰小村庄) |
yuēhàn ào gé luó cí (wèiyú
dàbùlièdiān dǎo zuì běiduān dì sūgélán xiǎo
cūnzhuāng) |
John Ogroz (un pequeño pueblo
escocés en el extremo norte de la isla) |
John Ogroz (un piccolo
villaggio scozzese sulla punta settentrionale dell'isola) |
32 |
John o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 |
John o'Groats sūgélán de
yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé
dìfāng dōu yào běi |
John
o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 |
John o'Groats sūgélán de
yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé
dìfāng dōu yào běi |
John o'Groats es un pueblo en
Escocia que se encuentra al norte de Inglaterra que cualquier otro lugar. |
John o'Groats un villaggio in
Scozia che è più settentrionale che altrove nel Regno Unito |
33 |
John Q. Public
,joe public |
John Q. Public,joe public |
约翰Q.公众,乔公开 |
yuēhàn Q. Gōngzhòng,
qiáo gōngkāi |
John Q. Public, joe public |
John Q. Pubblico, joe pubblico |
34 |
joie de vivre (from French) a feeling of great
happiness and enjoyment of life |
joie de vivre (from French) a feeling of great happiness
and enjoyment of life |
joie de
vivre(来自法语)一种快乐和享受生活的感觉 |
joie de vivre(láizì
fǎyǔ) yī zhǒng kuàilè he xiǎngshòu shēnghuó de
gǎnjué |
Joie de vivre (del francés) un
sentimiento de gran felicidad y disfrute de la vida. |
Joie de vivre (dal francese) un
sentimento di grande felicità e gioia di vivere |
35 |
人生的极大乐趣;生活之乐 |
rénshēng de jí dà lèqù;
shēnghuó zhī lè |
人生的极大乐趣;生活之乐 |
rénshēng de jí dà lèqù;
shēnghuó zhī lè |
Gran diversión en la vida, la
alegría de la vida. |
Grande divertimento nella vita,
la gioia della vita |
36 |
join |
join |
加入 |
jiārù |
Unirse |
unirsi |
37 |
connect 连接/~AtoB / 〜A and B
(together/up) to |
connect liánjiē/~AtoB/
〜A and B (together/up) to |
连接连接/〜AtoB
/〜A和B(一起/上)到 |
liánjiē
liánjiē/〜AtoB/〜A hé B(yīqǐ/shàng) dào |
Conecte conectar / ~ AtoB / ~ A
y B (juntos / arriba) a |
Connetti connect / ~ AtoB / ~ A
e B (insieme / su) a |
38 |
fix or connect two or more
things together |
fix or connect two or more
things together |
修复或连接两个或多个东西 |
xiūfù huò liánjiē
liǎng gè huò duō gè dōngxī |
Arreglar o conectar dos o más
cosas juntas |
Correggi o collega due o più
cose insieme |
39 |
连接;接合;联结 |
liánjiē; jiēhé; liánjié |
连接;接合;联结 |
liánjiē; jiēhé; liánjié |
Conexión |
Collegamento; impegno;
accoppiamento |
40 |
Join one
section of pipe to the next |
Join one section of pipe to the
next |
加入一段管道到下一段 |
jiārù yīduàn
guǎndào dào xià yīduàn |
Unir una sección de tubería a
la siguiente |
Unisciti a una sezione di pipe
a quella successiva |
41 |
将一段管手与相邻的管子连接起来 |
jiāng yīduàn
guǎn shǒu yǔ xiāng lín de guǎnzi liánjiē
qǐlái |
将一段管手与相邻的管子连接起来 |
jiāng yīduàn
guǎn shǒu yǔ xiāng lín de guǎnzi liánjiē
qǐlái |
Conecte una longitud de mango
de tubo a un tubo adyacente |
Collegare una lunghezza della
maniglia del tubo a un tubo adiacente |
42 |
加入一段管道到下一段 |
jiārù yīduàn
guǎndào dào xià yīduàn |
加入一段管道到下一段 |
jiārù yīduàn
guǎndào dào xià yīduàn |
Unir una pipa al siguiente
párrafo. |
Unisciti a una pipe per il
prossimo paragrafo |
43 |
Join the two
sections of pipe together |
Join the two sections of pipe
together |
将两段管道连接在一起 |
jiāng liǎng duàn
guǎndào liánjiē zài yīqǐ |
Unir las dos secciones de tubo
juntos |
Unisci le due sezioni del tubo
insieme |
44 |
将这两段管子连接在一起 |
jiāng zhè liǎng duàn
guǎnzi liánjiē zài yīqǐ |
将这两段管子连接在一起 |
jiāng zhè liǎng duàn
guǎnzi liánjiē zài yīqǐ |
Conecta las dos secciones
juntas |
Connetti le due sezioni insieme |
45 |
The island is
joined to the mainland by a bridge |
The island is joined to the
mainland by a bridge |
该岛通过一座桥与大陆相连 |
gāi dǎo tōngguò
yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián |
La isla está unida al
continente por un puente. |
L'isola è unita alla terraferma
da un ponte |
46 |
这个岛有一座桥与大陆相连 |
zhège dǎo yǒu
yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián |
这个岛有一座桥与大陆相连 |
zhège dǎo yǒu
yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián |
Esta isla tiene un puente
conectado al continente. |
Quest'isola ha un ponte
collegato alla terraferma. |
47 |
Draw a line
joining (up) aH the crosses |
Draw a line joining (up) aH the
crosses |
画一条线连接(向上)aH十字架 |
huà yītiáo xiàn
liánjiē (xiàngshàng)aH shízìjià |
Dibuja una línea uniendo
(arriba) a las cruces |
Disegna una linea che unisce
(su) aH le croci |
48 |
画条线知所有的十字连接起来 |
huà tiáo xiàn zhī
suǒyǒu de shízì liánjiē qǐlái |
画条线知所有的十字连接起来 |
huà tiáo xiàn zhī
suǒyǒu de shízì liánjiē qǐlái |
Dibuja líneas para saber que
todas las cruces están conectadas. |
Disegna le linee per sapere che
tutte le croci sono collegate |
49 |
how do these two pieces join in? |
how do these two pieces join
in? |
这两件作品如何加入? |
zhè liǎng jiàn zuòpǐn
rúhé jiārù? |
¿Cómo se unen estas dos piezas? |
Come si uniscono questi due
pezzi? |
50 |
这两件东西怎样接合呢? |
Zhè liǎng jiàn
dōngxī zěnyàng jiēhé ne? |
这两件东西怎样接合呢? |
Zhè liǎng jiàn
dōngxī zěnyàng jiēhé ne? |
¿Cómo funcionan juntas estas
dos cosas? |
Come funzionano queste due cose
insieme? |
51 |
become one |
Become one |
成为一体 |
Chéngwéi yītǐ |
Convertirse en uno |
Diventa uno |
52 |
合二为 |
hé èr wèi |
合二为 |
hé èr wèi |
Combinados |
Combinato due per |
53 |
if two things or groups join,
or if one thing or group joins another, they come together to form one thing
or group |
if two things or groups join,
or if one thing or group joins another, they come together to form one thing
or group |
如果两个事物或群体加入,或者一个事物或群体加入另一个事物或群体,他们会聚在一起形成一个事物或群体 |
rúguǒ liǎng gè shìwù
huò qúntǐ jiārù, huòzhě yīgè shìwù huò qúntǐ
jiārù lìng yīgè shìwù huò qúntǐ, tāmen huìjù zài
yīqǐ xíngchéng yīgè shìwù huò qúntǐ |
Si dos cosas o grupos se unen,
o si una cosa o grupo se une a otra, se juntan para formar una cosa o grupo |
Se due cose o gruppi si
uniscono, o se una cosa o un gruppo si unisce a un'altra, si uniscono per
formare una cosa o un gruppo |
54 |
结合;联合;汇合 |
jiéhé; liánhé; huìhé |
结合;联合;汇合 |
jiéhé; liánhé; huìhé |
Combinar |
Vincolante; giunto; convergenza |
55 |
the place where the two paths
join |
the place where the two paths
join |
两条路径连接的地方 |
liǎng tiáo lùjìng
liánjiē dì dìfāng |
El lugar donde se unen los dos
caminos. |
Il luogo in cui i due percorsi
si uniscono |
56 |
两条小路汇合的地方 |
liǎng tiáo xiǎolù
huìhé dì dìfāng |
两条小路汇合的地方 |
liǎng tiáo xiǎolù
huìhé dì dìfāng |
Donde los dos caminos se
encuentran |
Dove i due percorsi si
incontrano |
57 |
两条路径连接的地方 |
liǎng tiáo lùjìng
liánjiē dì dìfāng |
两条路径连接的地方 |
liǎng tiáo lùjìng
liánjiē dì dìfāng |
Donde los dos caminos están
conectados |
Dove sono collegati i due
percorsi |
58 |
the path joins the road near
the trees |
the path joins the road near
the trees |
这条小路连接着树木附近的道路 |
zhè tiáo xiǎolù
liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù |
El camino se une a la carretera
cerca de los árboles. |
Il sentiero si unisce alla
strada vicino agli alberi |
59 |
邊条小路在树林声与公路汇合 |
biān tiáo xiǎolù zài
shùlín shēng yǔ gōnglù huìhé |
边条小路在树林声与公路汇合 |
biān tiáo xiǎolù zài
shùlín shēng yǔ gōnglù huìhé |
La acera está en el bosque y la
carretera se encuentra. |
Il marciapiede è nella foresta
e la strada si incontra |
60 |
这条小路连接着树木附近的道路 |
zhè tiáo xiǎolù
liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù |
这条小路连接着树木附近的道路 |
zhè tiáo xiǎolù
liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù |
Este camino conecta las
carreteras cercanas a los árboles. |
Questo percorso collega le
strade vicino agli alberi |
61 |
club/company |
club/company |
俱乐部/公司 |
jùlèbù/gōngsī |
Club / empresa |
club / società |
62 |
俱乐部;公司 |
jùlèbù; gōngsī |
俱乐部;公司 |
jùlèbù; gōngsī |
Club |
Club; azienda |
63 |
to become a member of an
organization, a company, a club, etc |
to become a member of an
organization, a company, a club, etc |
成为组织,公司,俱乐部等的成员 |
chéngwéi zǔzhī,
gōngsī, jùlèbù děng de chéngyuán |
Para ser miembro de una
organización, una empresa, un club, etc. |
Per diventare un membro di
un'organizzazione, un'azienda, un club, ecc |
64 |
成为…的一员;参加;加入 |
chéngwéi…de yī yuán;
cānjiā; jiārù |
成为...的一员;参加;加入 |
chéngwéi... De yī yuán;
cānjiā; jiārù |
Hazte miembro de, participa,
únete |
Diventa un membro di,
partecipare, partecipare |
65 |
I’ve joined an aerobics class |
I’ve joined an aerobics class |
我参加了有氧运动课 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng yùndòng kè |
Me he unido a una clase de
aeróbicos |
Mi sono iscritto a una lezione
di aerobica |
66 |
我参加了有氧(揵)身班 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng (qián) shēn bān |
我参加了有氧(揵)身班 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng (qián) shēn bān |
Participé en la clase aeróbica
(). |
Ho partecipato alla classe
aerobica (揵). |
67 |
我参加了有氧运动课 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng yùndòng kè |
我参加了有氧运动课 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng yùndòng kè |
Participé en la clase de
aeróbicos. |
Ho preso parte alla lezione di
aerobica. |
68 |
She joined the company three
months ago |
She joined the company three
months ago |
她三个月前加入了公司 |
tā sān gè yuè qián
jiārùle gōngsī |
Se unió a la compañía hace tres
meses. |
È entrata nella compagnia tre
mesi fa |
69 |
她三个月前进了这家公司 |
tā sān gè yuè
qiánjìnle zhè jiā gōngsī |
她三个月前进了这家公司 |
tā sān gè yuè
qiánjìnle zhè jiā gōngsī |
Ella marchó a la compañía por
tres meses. |
Ha marciato in compagnia per
tre mesi. |
70 |
她三个月前加入了公司 |
tā sān gè yuè qián
jiārùle gōngsī |
她三个月前加入了公司 |
tā sān gè yuè qián
jiārùle gōngsī |
Se unió a la compañía hace tres
meses. |
È entrata nella compagnia tre
mesi fa. |
71 |
(figurative) to join the ranks
of the unemployed |
(figurative) to join the ranks
of the unemployed |
(比喻)加入失业者的行列 |
(bǐyù) jiārù
shīyè zhě de hángliè |
(figurativo) para unirse a las
filas de los desempleados |
(figurativo) per unirsi ai
ranghi dei disoccupati |
72 |
加入失业大军 |
jiārù shīyè dàjūn |
加入失业大军 |
jiārù shīyè dàjūn |
Únete al ejército de
desempleados. |
Unisciti all'esercito di
disoccupati |
73 |
it costs £20 to join |
it costs £20 to join |
加入费用为20英镑 |
jiārù fèiyòng wèi 20
yīngbàng |
Cuesta £ 20 para unirse |
Costa £ 20 per aderire |
74 |
需交20英镑才可参加 |
xū jiāo 20
yīngbàng cái kě cānjiā |
需交20英镑才可参加 |
xū jiāo 20
yīngbàng cái kě cānjiā |
Tienes que pagar £ 20 para
participar |
Devi pagare £ 20 per
partecipare |
75 |
do sth with sb else |
do sth with sb else |
和某人做某事 |
hé mǒu rén zuò mǒu
shì |
Hacer algo con sb else |
Fai sth con altri |
76 |
参与 |
cānyù |
参与 |
cānyù |
Participar |
partecipare |
77 |
to take part in sth
that sb else is doing or to go somewhere with them |
to take part in sth that sb else is doing or
to go somewhere with them |
参与其他人正在做的事情或与他们一起去某个地方 |
cānyù qítā rén zhèngzài zuò de
shìqíng huò yǔ tāmen yīqǐ qù mǒu gè dìfāng |
Para participar en algo
que sb else está haciendo o para ir a algún lugar con ellos |
Prendere parte a sth che
sta facendo o sta andando da qualche parte con loro |
78 |
参与;
加入到…之中;与…一道去 |
cānyù; jiārù dào…zhī
zhōng; yǔ…yīdào qù |
参与;加入到...之中;与...一道去 |
cānyù; jiārù dào... Zhī
zhōng; yǔ... Yīdào qù |
Únete, únete, ve con |
Partecipa, partecipa, vai
con |
79 |
Will you join
us for lunch? |
Will you join us for lunch? |
你会和我们共进午餐吗? |
nǐ huì hé wǒmen gòng
jìn wǔcān ma? |
¿Te unirás a nosotros para el
almuerzo? |
Vieni con noi a pranzo? |
80 |
和我们一起午好吗? |
Hé wǒmen yīqǐ
wǔ hǎo ma? |
和我们一起午好吗? |
Hé wǒmen yīqǐ
wǔ hǎo ma? |
Buenas tardes con nosotros? |
Buon pomeriggio con noi? |
81 |
你会和我们共进午餐吗? |
Nǐ huì hé wǒmen gòng
jìn wǔcān ma? |
你会和我们共进午餐吗? |
Nǐ huì hé wǒmen gòng
jìn wǔcān ma? |
¿Almorzarás con nosotros? |
Pranzerai con noi? |
82 |
你想加入我们共进午餐吗? |
Nǐ xiǎng jiārù
wǒmen gòng jìn wǔcān ma? |
你想加入我们共进午餐吗? |
Nǐ xiǎng jiārù
wǒmen gòng jìn wǔcān ma? |
¿Quieres unirte a nosotros para
el almuerzo? |
Vuoi unirti a noi per pranzo? |
83 |
do you mind
if I join you? |
Do you mind if I join you? |
你介意我加入你吗? |
Nǐ jièyì wǒ
jiārù nǐ ma? |
¿Te importa si me uno a ti? |
Ti dispiace se mi unisco a te? |
84 |
我和你们在一起,可以吗? |
Wǒ hé nǐmen zài
yīqǐ, kěyǐ ma? |
我和你们在一起,可以吗? |
Wǒ hé nǐmen zài
yīqǐ, kěyǐ ma? |
Estoy contigo, ¿puedo? |
Sono con te, posso? |
85 |
你介意我加入你吗? |
Nǐ jièyì wǒ
jiārù nǐ ma? |
你介意我加入你吗? |
Nǐ jièyì wǒ
jiārù nǐ ma? |
¿Te importa si me uno a ti? |
Ti dispiace se mi unisco a te? |
86 |
Over 200 members of staff joined the strike. |
Over 200 members of staff joined the strike. |
超过200名工作人员参加了罢工。 |
Chāoguò 200 míng gōngzuò rényuán
cānjiāle bàgōng. |
Más de 200 miembros del
personal se unieron a la huelga. |
Oltre 200 membri dello
staff hanno aderito allo sciopero. |
87 |
200多名雇员参加了罢工 |
200 Duō míng gùyuán cānjiāle
bàgōng |
200多名雇员参加了罢工 |
200 Duō míng gùyuán cānjiāle
bàgōng |
Más de 200 empleados
participaron en la huelga. |
Più di 200 dipendenti
hanno partecipato allo sciopero |
88 |
超过200名工作人员参加了罢工。 |
chāoguò 200 míng
gōngzuò rényuán cānjiāle bàgōng. |
超过200名工作人员参加了罢工。 |
chāoguò 200 míng
gōngzuò rényuán cānjiāle bàgōng. |
Más de 200 miembros del
personal participaron en la huelga. |
Più di 200 membri dello staff
hanno partecipato allo sciopero. |
89 |
Members of
the public joined the search for the missing boy |
Members of the public joined
the search for the missing boy |
市民加入寻找失踪男童的行列 |
Shìmín jiārù xúnzhǎo
shīzōng nán tóng de hángliè |
Miembros del público se unieron
a la búsqueda del niño desaparecido. |
I membri del pubblico si sono
uniti alla ricerca del ragazzo scomparso |
90 |
许多民众加入了逢寻失踪男孩的行动 |
xǔduō mínzhòng
jiārùle féng xún shīzōng nánhái de xíngdòng |
许多民众加入了逢寻失踪男孩的行动 |
xǔduō mínzhòng
jiārùle féng xún shīzōng nánhái de xíngdòng |
Muchas personas se sumaron a la
acción de los niños desaparecidos. |
Molte persone si sono unite
all'azione dei ragazzi scomparsi |
91 |
市民加入寻找失踪男童的行列 |
shìmín jiārù xúnzhǎo
shīzōng nán tóng de hángliè |
市民加入寻找失踪男童的行列 |
shìmín jiārù xúnzhǎo
shīzōng nán tóng de hángliè |
Los ciudadanos se unen a las
filas de niños desaparecidos. |
I cittadini si uniscono ai
ranghi dei ragazzi scomparsi |
92 |
I'm sure
you'll all join me in wishing Ted and Laura a very happy
marriage |
I'm sure you'll all join me in
wishing Ted and Laura a very happy marriage |
我相信你们都会和我一起祝愿泰德和劳拉婚姻幸福 |
wǒ xiāngxìn
nǐmen dūhuì hé wǒ yīqǐ zhùyuàn tài dé hé láo lā
hūnyīn xìngfú |
Estoy seguro de que todos
ustedes se unirán a mí para desearles a Ted y Laura un matrimonio muy feliz |
Sono sicuro che ti unirai a me
nel desiderare Ted e Laura un matrimonio molto felice |
93 |
我相信大家会愿意与我一起共祝特德和劳拉喜结良缘 |
wǒ xiāngxìn
dàjiā huì yuànyì yǔ wǒ yīqǐ gòng zhù tè dé hé láo
lā xǐ jié liángyuán |
我相信大家会愿意与我一起共祝特德和劳拉喜结良缘 |
wǒ xiāngxìn
dàjiā huì yuànyì yǔ wǒ yīqǐ gòng zhù tè dé hé láo
lā xǐ jié liángyuán |
Creo que todos estarán
dispuestos a unirse a mí para desear que Ted y Laura se casen. |
Credo che tutti saranno
disposti a unirsi a me nel desiderare Ted e Laura di fare il nodo. |
94 |
train/plane |
train/plane |
火车/飞机 |
huǒchē/fēijī |
Tren / avion |
treno / aereo |
95 |
火车;飞机 |
huǒchē;
fēijī |
火车,飞机 |
huǒchē,
fēijī |
Tren |
I treni; aereo |
96 |
if you join a train,
plane, etc. you get on it |
if you join a train, plane, etc. You get on
it |
如果你加入火车,飞机等,你就可以了 |
rúguǒ nǐ jiārù
huǒchē, fēijī děng, nǐ jiù kěyǐle |
Si te unes a un tren,
avión, etc. te subes a él. |
Se ti unisci a un treno,
un aereo, ecc |
97 |
上(火车; 飞机等) |
shàng (huǒchē;
fēijī děng) |
上(火车;飞机等) |
shàng (huǒchē;
fēijī děng) |
En (tren; avión, etc.) |
Su (treno, aereo, ecc.) |
98 |
road/path/line |
road/path/line |
道路/路径/线路 |
dàolù/lùjìng/xiànlù |
Carretera / camino / línea |
strada / percorso / linea |
99 |
道路;小径;行列 |
dàolù; xiǎojìng;
hángliè |
道路;小径;行列 |
dàolù; xiǎojìng; hángliè |
Camino; camino; rango |
Strada, percorso, classifica |
100 |
if you join a road or a line of
people, you start to travel along it, or move into it |
if you join a road or a line of
people, you start to travel along it, or move into it |
如果你加入一条路或一条人,你就开始沿着这条路走,或者进入它 |
rúguǒ nǐ jiārù
yītiáo lù huò yītiáo rén, nǐ jiù kāishǐ yánzhe zhè
tiáo lù zǒu, huòzhě jìnrù tā |
Si te unes a una carretera o
una fila de personas, comienzas a viajar por ella o te mueves hacia ella. |
Se ti unisci a una strada oa
una schiera di persone, inizi a percorrere la strada o ti ci si addentra |
|
上(路 ;加入(行列) |
shàng (lù; jiārù (hángliè) |
上(路;加入(行列) |
shàng (lù; jiārù (hángliè) |
En (camino; unirse (ranking) |
On (road; join (classifica) |
102 |
join battle
(with sb) (formal) to begin fighting sb |
Join battle (with sb) (formal)
to begin fighting sb |
加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 |
Jiārù zhàndòu (yǔ
mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén |
Únete a batalla (con sb)
(formal) para comenzar a pelear a sb |
Unisciti alla battaglia (con
sb) (formale) per iniziare a combattere sb |
103 |
开始(与某人)交战 |
kāishǐ (yǔ
mǒu rén) jiāozhàn |
开始(与某人)交战 |
kāishǐ (yǔ
mǒu rén) jiāozhàn |
Empezar (con alguien) |
Inizia (con qualcuno) |
104 |
加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 |
jiārù zhàndòu (yǔ
mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén |
加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 |
jiārù zhàndòu (yǔ
mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén |
Únete a la batalla (con
alguien) (oficial) para comenzar a pelear con alguien. |
Unisciti alla battaglia (con
qualcuno) (ufficiale) per iniziare a combattere qualcuno |
105 |
(figurative) Local residents have joined
battle with the council over the lack of parking facilities |
(figurative) Local residents
have joined battle with the council over the lack of parking facilities |
(比喻)由于缺乏停车设施,当地居民与理事会进行了斗争 |
(bǐyù) yóuyú quēfá
tíngchē shèshī, dāngdì jūmín yǔ lǐshì huì
jìnxíngle dòuzhēng |
(figurativo) Los residentes
locales se han unido a la batalla con el consejo por la falta de
estacionamiento |
(figurativo) I residenti locali
hanno unito la battaglia con il consiglio per la mancanza di strutture di
parcheggio |
106 |
当地居民就缺少停车设施一事与政务委员会展开了斗争 |
dāngdì jūmín jiù
quēshǎo tíngchē shèshī yīshì yǔ zhèngwù
wěiyuánhuì zhǎnkāile dòuzhēng |
当地居民就缺少停车设施一事与政务委员会展开了斗争 |
dāngdì jūmín jiù
quēshǎo tíngchē shèshī yīshì yǔ zhèngwù
wěiyuánhuì zhǎnkāile dòuzhēng |
Los residentes locales lucharon
con el consejo por la falta de estacionamiento |
I residenti locali hanno
lottato con il consiglio sulla mancanza di strutture di parcheggio |
107 |
join the club
(informal)used when sth bad that has happened to sb else has also happened to
you |
join the club (informal)used
when sth bad that has happened to sb else has also happened to you |
加入俱乐部(非正式)使用时,发生在某事上的事情也发生在你身上 |
jiārù jùlèbù (fēi
zhèngshì) shǐyòng shí, fāshēng zài mǒu shì shàng de
shìqíng yě fāshēng zài nǐ shēnshang |
Unirse al club (informal) que
se usa cuando algo malo le ha pasado a sb else también te ha pasado a ti |
Unisciti al club (informale)
usato quando è successo anche a sth che è successo a sb |
108 |
同样倒霉;别人也一样倒运;彼此彼此 |
tóngyàng dǎoméi; biérén
yě yīyàng dǎoyùn; bǐcǐ bǐcǐ |
同样倒霉;别人也一样倒运;彼此彼此 |
tóngyàng dǎoméi; biérén
yě yīyàng dǎoyùn; bǐcǐ bǐcǐ |
La misma mala suerte; otros
también son mala suerte; |
La stessa sfortuna, altri sono
anche sfortuna, l'un l'altro |
109 |
So you didn’t
get a job either? Join the club! |
So you didn’t get a job either?
Join the club! |
所以你也找不到工作?加入俱乐部! |
suǒyǐ nǐ yě
zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! |
¿Entonces tampoco conseguiste
un trabajo? ¡Únete al club! |
Quindi non hai nemmeno ottenuto
un lavoro? Unisciti al club! |
110 |
那么你也没找到工作?咱们彼此彼此! |
Nàme nǐ yě méi
zhǎodào gōngzuò? Zánmen bǐcǐ bǐcǐ! |
那么你也没找到工作?咱们彼此彼此! |
Nàme nǐ yě méi
zhǎodào gōngzuò? Zánmen bǐcǐ bǐcǐ! |
¿Entonces no has encontrado
trabajo? Dejémonos el uno al otro! |
Allora non hai trovato un
lavoro? Lascialo! |
111 |
所以你也找不到工作?
加入俱乐部! |
Suǒyǐ nǐ yě
zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! |
所以你也找不到工作?加入俱乐部! |
Suǒyǐ nǐ yě
zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! |
¿Entonces no puedes encontrar
un trabajo? ¡Únete al club! |
Quindi non riesci a trovare un
lavoro? Unisciti al club! |
112 |
join hands (with sb) if two people join hands, they hold each others hands |
Join hands (with sb) if two people join hands, they hold each
others hands |
如果两个人联手,他们会互相握手 |
Rúguǒ liǎng gèrén liánshǒu,
tāmen huì hùxiāng wòshǒu |
Unir manos (con sb) si
dos personas unen sus manos, se toman de las manos |
Unisci le mani (con sb)
se due persone si uniscono le mani, si tengono le mani l'un l'altra |
113 |
(与某人)拉起手,挽手 |
(yǔ mǒu rén) lā qǐ
shǒu, wǎn shǒu |
(与某人)拉起手,挽手 |
(yǔ mǒu rén) lā qǐ
shǒu, wǎn shǒu |
(con alguien) levanta la
mano y toma las manos |
(con qualcuno) tira su la
mano e tieniti per mano |
114 |
to work together in doing sth |
to work together in doing sth |
做某事一起工作 |
zuò mǒu shì yīqǐ gōngzuò |
Trabajar juntos en hacer
algo. |
Lavorare insieme nel fare
sth |
115 |
携幸合作;
联合;合也 |
xié xìng hézuò; liánhé; hé
yě |
携幸合作;联合;合也 |
xié xìng hézuò; liánhé; hé
yě |
Cooperar con usted; |
Collaborare con voi; |
116 |
做某事一起工作 |
zuò mǒu shì yīqǐ
gōngzuò |
做某事一起工作 |
zuò mǒu shì yīqǐ
gōngzuò |
Hacer algo trabajar juntos |
Fai qualcosa lavorare insieme |
117 |
Education has
been reluctant to join hands with business. |
Education has been reluctant to
join hands with business. |
教育一直不愿意与企业携手合作。 |
jiàoyù yīzhí bù yuànyì
yǔ qǐyè xiéshǒu hézuò. |
La educación ha sido reacia a
unirse a las empresas. |
L'istruzione è stata riluttante
a collaborare con le imprese. |
118 |
教育一向不肯与企业联手 |
Jiàoyù yīxiàng bù kěn
yǔ qǐyè liánshǒu |
教育一向不肯与企业联手 |
Jiàoyù yīxiàng bù kěn
yǔ qǐyè liánshǒu |
La educación siempre se ha
negado a unirse a las empresas. |
L'istruzione ha sempre
rifiutato di unirsi alle società |
119 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Más en |
Più a |
120 |
beat |
beat |
击败 |
jíbài |
Batir |
battere |
121 |
force. |
force. |
力。 |
lì. |
Fuerza |
la forza. |
122 |
join in
(sth/doing sth)/join in (with sb/sth) to take part in an
activity with other people |
Join in (sth/doing sth)/join in
(with sb/sth) to take part in an activity with other people |
加入(某事/做某事)/加入(与sb
/
sth)参加与其他人的活动 |
Jiārù (mǒu shì/zuò
mǒu shì)/jiārù (yǔ sb/ sth) cānjiā yǔ qítā
rén de huódòng |
Únase a (sth / doing sth) /
únase a (con sb / sth) para participar en una actividad con otras personas |
Partecipa (sth / doing sth) /
unisciti (con sb / sth) per prendere parte ad un'attività con altre persone |
123 |
参加,加入(活动) |
cānjiā, jiārù
(huódòng) |
参加,加入(活动) |
cānjiā, jiārù
(huódòng) |
Únete, únete (actividad) |
Iscriviti, unisciti (attività) |
124 |
She listens
but she never joins in. |
She listens but she never joins
in. |
她听,但她从未加入过。 |
tā tīng, dàn tā
cóng wèi jiārùguò. |
Ella escucha pero nunca se une. |
Ascolta ma non si unisce mai. |
125 |
她只是听,但从来不发表意见 |
Tā zhǐshì tīng,
dàn cónglái bu fābiǎo yìjiàn |
她只是听,但从来不发表意见 |
Tā zhǐshì tīng,
dàn cónglái bu fābiǎo yìjiàn |
Ella solo escuchó, pero nunca
comentó. |
Ha appena ascoltato, ma mai
commentato |
126 |
她听,但她从未加入过。 |
tā tīng, dàn tā
cóng wèi jiārùguò. |
她听,但她从未加入过。 |
tā tīng, dàn tā
cóng wèi jiārùguò. |
Ella escuchó, pero nunca se
unió. |
Lei ascoltò, ma non si unì mai. |
127 |
I wish he would join in with the other children |
I wish he would join in with
the other children |
我希望他能和其他孩子一起参加 |
Wǒ xīwàng tā
néng hé qítā háizi yīqǐ cānjiā |
Me gustaría que se uniera a los
otros niños. |
Vorrei che si unisse agli altri
bambini |
128 |
但愿他能跟别的孩子一块玩 |
dàn yuàn tā néng gēn
bié de háizi yīkuài wán |
但愿他能跟别的孩子一块玩 |
dàn yuàn tā néng gēn
bié de háizi yīkuài wán |
Espero que pueda jugar con
otros niños. |
Spero che possa giocare con
altri bambini. |
129 |
join up to become a member of the armed forces |
join up to become a member of the armed forces |
加入成为武装部队的一员 |
jiārù chéngwéi
wǔzhuāng bùduì de yī yuán |
Únete para ser miembro de las
fuerzas armadas. |
Iscriviti per diventare un
membro delle forze armate |
130 |
入伍;参军 |
rùwǔ; cānjūn |
入伍;参军 |
rùwǔ; cānjūn |
Alistado en el ejército |
Arruolato nell'esercito |
131 |
加入成为武装部队的一员 |
jiārù chéngwéi
wǔzhuāng bùduì de yī yuán |
加入成为武装部队的一员 |
jiārù chéngwéi
wǔzhuāng bùduì de yī yuán |
Ingresó como miembro de las
fuerzas armadas. |
Iscritto come membro delle
forze armate |
132 |
synonym enlist |
synonym enlist |
同义词enlist |
tóngyìcí enlist |
Sinónimo enlist |
Synonym arruolato |
133 |
join up (with
sb) to combine witii sb else to do sth |
join up (with sb) to combine
witii sb else to do sth |
加入(与某人)合并以及其他人做某事 |
jiārù (yǔ mǒu
rén) hébìng yǐjí qítā rén zuò mǒu shì |
Únete (con sb) para combinar
witii sb else do sth |
Unisciti a (con sb) per
combinare witii sb else a fare sth |
|
(与某人)联合.,
会合 |
(yǔ mǒu rén) liánhé.,
Huìhé |
(与某人)联合。,会合 |
(yǔ mǒu rén) liánhé.,
Huìhé |
(con alguien) conjunta.,
conocer |
(con qualcuno) congiunta.,
incontro |
134 |
Well' join up with the other
groups later |
Well' join up with the other
groups later |
那么'以后加入其他团体吧 |
nàme'yǐhòu jiārù
qítā tuántǐ ba |
Bueno 'únete con los otros
grupos más tarde |
Beh, unirsi agli altri gruppi
più tardi |
135 |
我们以后再与其他小组会合 |
wǒmen yǐhòu zài
yǔ qítā xiǎozǔ huìhé |
我们以后再与其他小组会合 |
wǒmen yǐhòu zài
yǔ qítā xiǎozǔ huìhé |
Nos reuniremos con otros grupos
más tarde. |
Ci incontreremo con altri
gruppi più tardi. |
136 |
connection |
connection |
连接 |
liánjiē |
Conexión |
collegamento |
137 |
连接 |
liánjiē |
连接 |
liánjiē |
Conexión |
collegamento |
138 |
a place where
two things are fixed together |
a place where two things are
fixed together |
两个东西固定在一起的地方 |
liǎng gè dōngxī
gùdìng zài yīqǐ dì dìfāng |
un lugar donde dos cosas se
arreglan juntas |
un luogo in cui due cose sono
fissate insieme |
139 |
连接处;接合点 |
liánjiē chù; jiēhé
diǎn |
连接处;接合点 |
liánjiē chù; jiēhé
diǎn |
Punto de conexión |
Punto di connessione |
140 |
The two pieces
were stuck together so well that you could hardly see
the join. |
The two pieces were stuck
together so well that you could hardly see the join. |
这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接。 |
zhè liǎng jiàn bèi
zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào
liánjiē. |
Las dos piezas estaban pegadas
tan bien que apenas podías ver la unión. |
I due pezzi erano incollati
così bene che difficilmente si poteva vedere l'unione. |
141 |
这两块粘合得太好了,几乎看不出接缝 |
Zhè liǎng kuài nián hé dé
tài hǎole, jīhū kàn bù chū jiē fèng |
这两块粘合得太好了,几乎看不出接缝 |
Zhè liǎng kuài nián hé dé
tài hǎole, jīhū kàn bù chū jiē fèng |
Las dos piezas son tan buenas
que apenas ven las costuras. |
I due pezzi sono così belli che
a malapena riescono a vedere le cuciture. |
142 |
这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接 |
zhè liǎng jiàn bèi
zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào
liánjiē |
这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接 |
zhè liǎng jiàn bèi
zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào
liánjiē |
Estas dos piezas están pegadas
para que sea difícil ver la conexión |
Questi due pezzi sono incollati
insieme in modo che sia difficile vedere la connessione |
143 |
joined up joined-up writing is writing in which the letters in a word are joined
to each other |
joined up joined-up writing is writing in which the
letters in a word are joined to each other |
联合写作是一种写作,其中一个单词中的字母相互连接 |
liánhé xiězuò shì yī
zhǒng xiězuò, qízhōng yīgè dāncí zhōng de
zìmǔ xiānghù liánjiē |
La escritura unida es una
escritura en la que las letras de una palabra se unen entre sí |
La scrittura up-up associata
sta scrivendo in cui le lettere di una parola sono unite l'una con l'altra |
144 |
(笔体)字母连在一起的;草书的 |
(bǐ tǐ) zìmǔ lián zài
yīqǐ de; cǎoshū de |
(笔体)字母连在一起的;草书的 |
(bǐ tǐ) zìmǔ lián zài
yīqǐ de; cǎoshū de |
(pluma) letras juntas;
cursiva |
(penna) lettere insieme,
corsivo |
145 |
compare
printing, |
compare printing, |
比较打印, |
bǐjiào dǎyìn, |
Compare la impresión, |
Confronta stampa, |
146 |
intelligent and
involving good communication between different parts so that they can work
together effectively |
intelligent and involving good communication
between different parts so that they can work together effectively |
智能化,涉及不同部分之间的良好沟通,使他们能够有效地协同工作 |
zhìnéng huà, shèjí bùtóng bùfèn zhī
jiān de liánghǎo gōutōng, shǐ tāmen nénggòu
yǒuxiào de xiétóng gōngzuò |
Inteligente e involucra
una buena comunicación entre las diferentes partes para que puedan trabajar
juntas de manera efectiva |
Intelligente e
coinvolgente una buona comunicazione tra le diverse parti in modo che possano
lavorare insieme in modo efficace |
147 |
明智而协调的 |
míngzhì ér xiétiáo de |
明智而协调的 |
míngzhì ér xiétiáo de |
Inteligente y coordinada |
Intelligente e coordinato |
148 |
We need more joined-up thinking in our approach to the
environment. |
We need more joined-up thinking
in our approach to the environment. |
在我们的环境方法中,我们需要更多的联合思维。 |
zài wǒmen de huánjìng
fāngfǎ zhōng, wǒmen xūyào gèng duō de liánhé
sīwéi. |
Necesitamos un pensamiento más
unido en nuestro enfoque hacia el medio ambiente. |
Abbiamo bisogno di più
riflessioni congiunte nel nostro approccio all'ambiente. |
149 |
在处理环境问题上我们需要更协调的思考 |
Zài chǔlǐ huánjìng
wèntí shàng wǒmen xūyào gèng xiétiáo de sīkǎo |
在处理环境问题上我们需要更协调的思考 |
Zài chǔlǐ huánjìng
wèntí shàng wǒmen xūyào gèng xiétiáo de sīkǎo |
Necesitamos un pensamiento más
coordinado para tratar los problemas ambientales. |
Abbiamo bisogno di un pensiero
più coordinato nell'affrontare le questioni ambientali. |
150 |
joiner a person whose job is
to make the wooden parts of a building, especially window frames, doors, etc. |
joiner a person whose job is to make the wooden
parts of a building, especially window frames, doors, etc. |
木匠一个人,他的工作是制作建筑物的木制部件,尤其是窗框,门等。 |
mùjiàng yīgè rén, tā
de gōngzuò shì zhìzuò jiànzhú wù de mù zhì bùjiàn, yóuqí shì chuāng
kuāng, mén děng. |
Carpintero una persona cuyo
trabajo es hacer las partes de madera de un edificio, especialmente marcos de
ventanas, puertas, etc. |
Falegname una persona il cui
compito è quello di realizzare le parti in legno di un edificio, in
particolare serramenti, porte, ecc. |
151 |
细木工人 |
Xì mùgōng rén |
细木工人 |
Xì mùgōng rén |
Carpintero |
persone di falegnameria |
152 |
compare
carpenter |
compare carpenter |
比较木匠 |
bǐjiào mùjiàng |
Comparar carpintero |
Confronta carpentiere |
153 |
a person who
joins an organization,club,
etc |
a person who joins an
organization,club, etc |
加入组织,俱乐部等的人 |
jiārù zǔzhī,
jùlèbù děng de rén |
Una persona que se une a una
organización, club, etc. |
una persona che si unisce a
un'organizzazione, un club, ecc |
154 |
(组织、俱乐部等的)参加者,入会者,会员 |
(zǔzhī, jùlèbù
děng de) cānjiā zhě, rùhuì zhě, huìyuán |
(组织,俱乐部等的)参加者,入会者,会员 |
(zǔzhī, jùlèbù
děng de) cānjiā zhě, rùhuì zhě, huìyuán |
Participantes (miembros,
clubes, etc.), participantes, miembros |
Partecipanti (membri, club,
ecc.), Partecipanti, membri |
155 |
All joiners
will receive a welcome pack. |
All joiners will receive a
welcome pack. |
所有加入者都将收到欢迎礼包。 |
suǒyǒu jiārù
zhě dōu jiāng shōu dào huānyíng lǐbāo. |
Todos los participantes
recibirán un paquete de bienvenida. |
Tutti i partecipanti
riceveranno un pacchetto di benvenuto. |
156 |
每位入会者都会收到一了个迎新包 |
Měi wèi rùhuì zhě
dūhuì shōu dào yīliǎo gè yíngxīn bāo |
每位入会者都会收到一了个迎新包 |
Měi wèi rùhuì zhě
dūhuì shōu dào yīliǎo gè yíngxīn bāo |
Cada participante recibirá un
paquete de bienvenida. |
Ogni partecipante riceverà un
pacchetto di benvenuto |
157 |
joinery the work of a joiner or things made by a joiner |
joinery the work of a joiner or
things made by a joiner |
细木工木匠的工作或细木工制作的东西 |
xì mùgōng mùjiàng de
gōngzuò huò xì mùgōng zhìzuò de dōngxī |
Carpintería el trabajo de un
carpintero o cosas hechas por un carpintero. |
Falegnameria il lavoro di un
falegname o cose fatte da un falegname |
158 |
细木工人的工作;细木工的制品 |
xì mùgōng rén de
gōngzuò; xì mùgōng de zhìpǐn |
细木工人的工作;细木工的制品 |
xì mùgōng rén de
gōngzuò; xì mùgōng de zhìpǐn |
Trabajo de carpintería;
productos de carpintería. |
Lavori di falegnameria,
prodotti di falegnameria |
159 |
joint involving two or more people together |
joint involving two or more
people together |
两人或两人以上的联合 |
liǎng rén huò liǎng
rén yǐshàng de liánhé |
Articulación de dos o más
personas juntas. |
Comune che coinvolge due o più
persone insieme |
160 |
联合的;一共同的 |
liánhé de; yī gòngtóng de |
联合的;一共同的 |
liánhé de; yī gòngtóng de |
Común; un común |
Giunto: un comune |
161 |
a joint
account ( a bank account in the name of more than one person, for example a
husband and wife) |
a joint account (a bank account
in the name of more than one person, for example a husband and wife) |
联合账户(一个以上的人的名义的银行账户,例如丈夫和妻子) |
liánhé zhànghù (yīgè
yǐshàng de rén de míngyì de yínháng zhànghù, lìrú zhàngfū hé
qīzi) |
una cuenta conjunta (una cuenta
bancaria a nombre de más de una persona, por ejemplo, un esposo y una esposa) |
un conto congiunto (un conto
bancario intestato a più persone, ad esempio un marito e una moglie) |
162 |
联合账户 |
liánhé zhànghù |
联合账户 |
liánhé zhànghù |
Cuenta conjunta |
Conto comune |
163 |
the report was
a joint effort (we worked on it together). |
the report was a joint effort
(we worked on it together). |
该报告是一项共同努力(我们共同努力)。 |
gāi bàogào shì yī
xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì). |
El informe fue un esfuerzo
conjunto (trabajamos juntos). |
Il rapporto è stato uno sforzo
congiunto (abbiamo lavorato insieme). |
164 |
这个报告
是大家兵同努力的结果 |
Zhège bàogào shì dàjiā
bīng tóng nǔlì de jiéguǒ |
这个报告是大家兵同努力的结果 |
Zhège bàogào shì dàjiā
bīng tóng nǔlì de jiéguǒ |
Este informe es el resultado de
todos los esfuerzos. |
Questo rapporto è il risultato
di tutti gli sforzi |
165 |
该报告是一项共同努力(我们共同努力) |
gāi bàogào shì yī
xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì) |
该报告是一项共同努力(我们共同努力) |
gāi bàogào shì yī
xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì) |
El informe es un esfuerzo
conjunto (trabajamos juntos). |
Il rapporto è uno sforzo
congiunto (lavoriamo insieme) |
166 |
They finished
in joint first place |
They finished in joint first
place |
他们以联合第一名完成比赛 |
tāmen yǐ liánhé dì
yī míng wánchéng bǐsài |
Terminaron en primer lugar
conjunto. |
Hanno finito in comune il primo
posto |
167 |
他们获得并列第一 |
tāmen huòdé bìngliè dì
yī |
他们获得并列第一 |
tāmen huòdé bìngliè dì
yī |
Se ataron por primera vez |
Sono stati legati per primi |
168 |
他们以联合第一名完成比赛。 |
tāmen yǐ liánhé dì
yī míng wánchéng bǐsài. |
他们以联合第一名完成比赛。 |
tāmen yǐ liánhé dì
yī míng wánchéng bǐsài. |
Terminaron la competencia en
primer lugar. |
Hanno finito la competizione in
primo luogo. |
169 |
They were
joint owners of the house ( they owned it together). |
They were joint owners of the
house (they owned it together). |
他们是房子的共同所有者(他们一起拥有)。 |
Tāmen shì fángzi de
gòngtóng suǒyǒu zhě (tāmen yīqǐ
yǒngyǒu). |
Eran copropietarios de la casa
(los tenían juntos). |
Erano i comproprietari della
casa (la possedevano insieme). |
171 |
他们共同拥有这病房子 |
Tāmen gòngtóng
yǒngyǒu zhè bìng fángzi |
他们共同拥有这病房子 |
Tāmen gòngtóng
yǒngyǒu zhè bìng fángzi |
Juntos son dueños de la casa de
los enfermos. |
Possiedono congiuntamente la
casa dei malati |
172 |
jointly The event was organized jointly by
students and staff |
jointly The event was organized jointly by students
and staff |
该活动由学生和工作人员共同组织 |
gāi huódòng yóu
xuéshēng hé gōngzuò rényuán gòngtóng zǔzhī |
Bound el evento fue organizado
conjuntamente por estudiantes y personal. |
Bound l'evento è stato
organizzato congiuntamente da studenti e personale |
173 |
这项赛事是由师生共同组织的 |
zhè xiàng sàishì shì yóu
shī shēng gòngtóng zǔzhī de |
这项赛事是由师生共同组织的 |
zhè xiàng sàishì shì yóu
shī shēng gòngtóng zǔzhī de |
Este evento está organizado por
profesores y alumnos. |
Questo evento è organizzato da
insegnanti e studenti. |
174 |
a place where two bones are joined together
in the body in a way that enables them to bend and move |
a place where two bones are joined together
in the body in a way that enables them to bend and move |
两个骨头在身体中以一种能够弯曲和移动的方式连接在一起的地方 |
liǎng gè gǔtou zài
shēntǐ zhōng yǐ yī zhǒng nénggòu
wānqū hé yídòng de fāngshì liánjiē zài yīqǐ dì
dìfāng |
un lugar donde dos huesos
se unen en el cuerpo de una manera que les permite doblarse y moverse |
un luogo in cui due ossa
sono unite nel corpo in un modo che consente loro di piegarsi e muoversi |
175 |
关节 |
guānjié |
关节 |
guānjié |
Conjunta |
comune |
176 |
inflammation
of the knee joint |
inflammation of the knee joint |
膝关节炎症 |
xī guānjié yánzhèng |
Inflamación de la articulación
de la rodilla. |
Infiammazione
dell'articolazione del ginocchio |
177 |
膝关节发炎 |
xī guānjié
fāyán |
膝关节发炎 |
xī guānjié fāyán |
Inflamación de la articulación
de la rodilla. |
Infiammazione
dell'articolazione del ginocchio |
178 |
see also ball
and socket joint |
see also ball and socket joint |
另见球窝关节 |
lìng jiàn qiú wō
guānjié |
Ver también articulación de
rótula. |
Vedi anche giunto sferico |
179 |
a place where
two or more parts of an object are joined together, especially to form a
corner |
a place where two or more parts
of an object are joined together, especially to form a corner |
物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 |
wùtǐ de liǎng gè huò
duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu
zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò |
un lugar donde dos o más partes
de un objeto se unen, especialmente para formar una esquina |
un luogo in cui due o più parti
di un oggetto sono unite insieme, in particolare per formare un angolo |
180 |
(尤指构成角的)接头;接合处;接点 |
(yóu zhǐ gòuchéng
jiǎo de) jiētóu; jiēhé chù; jiēdiǎn |
(尤指构成角的)接头;接合处;接点 |
(yóu zhǐ gòuchéng
jiǎo de) jiētóu; jiēhé chù; jiēdiǎn |
Articulación (especialmente la
esquina); articulación; articulación |
Giunto (specialmente l'angolo),
giunto, giunto |
181 |
物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 |
wùtǐ de liǎng gè huò
duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu
zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò |
物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 |
wùtǐ de liǎng gè huò
duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu
zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò |
Donde dos o más partes de un
objeto se unen, especialmente para formar una esquina |
Dove due o più parti di un
oggetto sono unite insieme, specialmente per formare un angolo |
182 |
a piece of roast meat |
a piece of roast meat |
一块烤肉 |
yīkuài kǎoròu |
un trozo de carne asada |
un pezzo di carne arrosto |
183 |
一块烤肉 |
yīkuài kǎoròu |
一块烤肉 |
yīkuài kǎoròu |
un pedazo de barbacoa |
un pezzo di barbecue |
184 |
a joint of beef |
a joint of beef |
一块牛肉 |
yīkuài niúròu |
un trozo de carne |
un giunto di carne bovina |
185 |
一块烤牛肉 |
yīkuài kǎo niúròu |
一块烤牛肉 |
yīkuài kǎo niúròu |
Trozo de carne asada |
Pezzo di roast beef |
186 |
一块牛肉 |
yīkuài niúròu |
一块牛肉 |
yīkuài niúròu |
Pedazo de carne |
Pezzo di manzo |
187 |
the Sunday joint ( one traditionally eaten
on a Sunday) |
the Sunday joint (one traditionally eaten on
a Sunday) |
星期日联合(一个传统上在星期天吃的) |
xīngqírì liánhé (yīgè
chuántǒng shàng zài xīngqítiān chī de) |
The Sunday joint (uno
tradicionalmente comido un domingo) |
Il giunto della domenica
(uno tradizionalmente mangiato di domenica) |
188 |
礼拜天吃的大灰烤肉 |
lǐbài tiān chī
de dà huī kǎoròu |
礼拜天吃的大灰烤肉 |
lǐbài tiān chī
de dà huī kǎoròu |
Gran barbacoa gris el domingo |
Grande barbecue grigio domenica |
189 |
(informal) a place where people meet to eat,
drink, dance, etc., especially one that is cheap |
(informal) a place where people meet to eat,
drink, dance, etc., Especially one that is cheap |
(非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 |
(fēi zhèngshì de) rénmen jùcān
chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì dìfāng, tèbié shì
piányí dì dìfāng |
(informal) un lugar donde
la gente se reúne para comer, beber, bailar, etc., especialmente uno que sea
barato |
(informale) un luogo dove
le persone si incontrano per mangiare, bere, ballare, ecc., specialmente uno
che costa poco |
190 |
公共场所(尤指价格也廉的饮食和娱乐场所) |
gōnggòng
chǎngsuǒ (yóu zhǐ jiàgé yě lián de yǐnshí hé yúlè
chǎngsuǒ) |
公共场所(尤指价格也廉的饮食和娱乐场所) |
gōnggòng
chǎngsuǒ (yóu zhǐ jiàgé yě lián de yǐnshí hé yúlè
chǎngsuǒ) |
Lugares públicos (especialmente
comida barata y lugares de entretenimiento) |
Luoghi pubblici (soprattutto
ristoranti economici e luoghi di intrattenimento) |
191 |
(非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 |
(fēi zhèngshì de) rénmen
jùcān chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì
dìfāng, tèbié shì piányí dì dìfāng |
(非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 |
(fēi zhèngshì de) rénmen
jùcān chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì
dìfāng, tèbié shì piányí dì dìfāng |
Lugares (informales) donde la
gente come, bebe, baila, etc., especialmente lugares baratos |
(informali) luoghi in cui la
gente mangia, beve, balla, ecc., in particolare posti economici |
192 |
a fast food
joint |
a fast food joint |
快餐联合会 |
kuàicān liánhé huì |
una comida rápida |
un comune fast food |
193 |
快餐店 |
kuàicān diàn |
快餐店 |
kuàicān diàn |
Restaurante de comida rapida |
Ristorante fast food |
194 |
a cigarette
containing marijuana (an
illegal drug) |
a cigarette containing
marijuana (an illegal drug) |
含有大麻的香烟(非法毒品) |
hányǒu dàmá de
xiāngyān (fēifǎ dúpǐn) |
un cigarrillo que contiene
marihuana (una droga ilegal) |
una sigaretta contenente
marijuana (una droga illegale) |
195 |
大麻烟卷 |
dàmá yānjuǎn |
大麻烟卷 |
dàmá yānjuǎn |
Cigarrillo de cannabis |
Sigaretta di cannabis |
196 |
out of joint (of a bone 骨头) |
out of joint (of a bone gǔtou) |
脱离关节(骨骨头) |
tuōlí guānjié
(gǔ gǔtou) |
Fuera de la articulación (de un
hueso) |
Fuori dell'articolazione (di un
osso) |
197 |
pushed out of
its correct position |
pushed out of its correct
position |
推出了正确的位置 |
tuīchūle zhèngquè de
wèizhì |
Empuje hacia fuera su posición
correcta |
Spingere fuori la sua posizione
corretta |
198 |
脱臼;脱位 |
tuōjiù; tuōwèi |
脱臼;脱位 |
tuōjiù; tuōwèi |
Dislocación |
Lussazione; lussazione |
199 |
not working or
behaving in the normal way |
not working or behaving in the
normal way |
没有工作或以正常方式行事 |
méiyǒu gōngzuò huò
yǐ zhèngcháng fāngshì xíngshì |
No trabajar o comportarse de la
manera normal. |
Non funziona o si comporta nel
modo normale |
200 |
混乱;.无秩序;不正常 |
hǔnluàn;. Wú zhìxù; bù zhèngcháng |
混乱;无秩序;不正常 |
hǔnluàn; wú zhìxù; bù zhèngcháng |
Confusión; desorden;
anormal |
Confusione, disordine,
anormalità |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
lexos |
|
jogging suit |
1095 |
1095 |
joint |
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|