|
A |
B |
|
|
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
jogging suit |
1095 |
1095 |
joint |
|
1 |
jogging suit
,tracksuit |
Jogging suit,tracksuit |
慢跑服,运动服 |
Mànpǎo fú, yùndòng fú |
Fato de jogging, fato de treino |
2 |
joggle (informal) to move or to make sb/sth move quickly up and down or from
one side to another |
joggle (informal) to move or to make sb/sth move
quickly up and down or from one side to another |
joggle(非正式)移动或使sb
/
sth快速上下移动或从一侧移动到另一侧 |
joggle(fēi zhèngshì)
yídòng huò shǐ sb/ sth kuàisù shàngxià yídòng huò cóng yī cè yídòng
dào lìng yī cè |
Joggle (informal) para mover ou
para fazer sb / sth mover rapidamente para cima e para baixo ou de um lado
para outro |
3 |
(使)快速颠动,快速摇摆 |
(shǐ) kuàisù diān
dòng, kuàisù yáobǎi |
(使)快速颠动,快速摇摆 |
(shǐ) kuàisù diān
dòng, kuàisù yáobǎi |
Balançar rapidamente |
4 |
jogtrot a slow steady run |
jogtrot a slow steady run |
慢跑稳定的慢跑 |
mànpǎo wěndìng de
mànpǎo |
Jogtrot uma corrida lenta |
5 |
匀速慢跑 |
yúnsù mànpǎo |
匀速慢跑 |
yúnsù mànpǎo |
Correndo a uma velocidade
constante |
6 |
慢跑稳定的慢跑 |
mànpǎo wěndìng de
mànpǎo |
慢跑稳定的慢跑 |
mànpǎo wěndìng de
mànpǎo |
Corrida movimentada e estável |
7 |
john (informal) a toilet |
john (informal) a toilet |
约翰(非正式)厕所 |
yuēhàn (fēi zhèngshì)
cèsuǒ |
John (informal) um banheiro |
8 |
厕所;茅房 |
cèsuǒ; máofáng |
厕所,茅房 |
cèsuǒ, máofáng |
WC |
9 |
约翰(非正式)厕所 |
yuēhàn (fēi zhèngshì)
cèsuǒ |
约翰(非正式)厕所 |
yuēhàn (fēi zhèngshì)
cèsuǒ |
WC John (informal) |
10 |
the John Birch
Society, a political organization of the far right that
was started to fight Communism in the US |
the John Birch Society, a
political organization of the far right that was started to fight Communism
in the US |
John Birch
Society,一个极右翼的政治组织,开始在美国与共产主义作斗争 |
John Birch Society, yīgè
jí yòuyì de zhèngzhì zǔzhī, kāishǐ zài měiguó
yǔ gòngchǎn zhǔyì zuò dòuzhēng |
A John Birch Society, uma
organização política da extrema direita que começou a combater o comunismo
nos EUA |
11 |
约翰•伯奇社(美国反共产主义的极右组织) |
yuēhàn•bó qí shè
(měiguó fǎn gòngchǎn zhǔyì de jí yòu zǔzhī) |
约翰•伯奇社(美国反共产主义的极右组织) |
yuēhàn•bó qí shè
(měiguó fǎn gòngchǎn zhǔyì de jí yòu zǔzhī) |
John Birch (a organização
anti-comunista de extrema-direita dos Estados Unidos) |
12 |
John Bull (old-fashioned) a word that is used
to refer to England or the English people, or to a Englishman |
John Bull (old-fashioned) a
word that is used to refer to England or the English people, or to a
Englishman |
约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 |
yuēhàn·bù'ěr
(lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò
yīngguó rén |
John Bull (antiquado) uma
palavra que é usada para se referir à Inglaterra ou ao povo inglês, ou a um
inglês |
13 |
约翰牛(指英格兰或典型的英格兰人 |
yuēhàn niú (zhǐ
yīnggélán huò diǎnxíng de yīnggélán rén |
约翰牛(指英格兰或典型的英格兰人 |
yuēhàn niú (zhǐ
yīnggélán huò diǎnxíng de yīnggélán rén |
John Bull (referindo-se a
Inglaterra ou um típico inglês) |
14 |
约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 |
yuēhàn·bù'ěr
(lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò
yīngguó rén |
约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 |
yuēhàn·bù'ěr
(lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò
yīngguó rén |
John Boole (antigo) costumava
se referir à Inglaterra ou aos britânicos, ou britânicos |
15 |
John Doe a name used for a person whose name is not known or is kept
secret, especially in a court of law |
John Doe a name used for a person whose name is not
known or is kept secret, especially in a court of law |
John
Doe一个名字用于名字未知或保密的人,特别是在法庭上 |
John Doe yīgè míngzì yòng
yú míngzì wèizhī huò bǎomì de rén, tèbié shì zài fǎtíng shàng |
John Doe um nome usado para uma
pessoa cujo nome não é conhecido ou é mantido em segredo, especialmente em um
tribunal de direito |
16 |
无名氏,某甲(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的当事人) |
wúmíngshì, mǒu jiǎ
(bùzhī xìngmíng huò zài fǎtíng děng shàng yǐnnì
zhēnmíng dí dàng shì rén) |
无名氏,某甲(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的当事人) |
wúmíngshì, mǒu jiǎ
(bùzhī xìngmíng huò zài fǎtíng děng shàng yǐnnì
zhēnmíng dí dàng shì rén) |
Anônimo, uma certa pessoa (uma
pessoa que não sabe seu nome ou que esconde seu nome real no tribunal, etc.) |
17 |
an average man |
an average man |
一个普通人 |
yīgè pǔtōng rén |
Um homem comum |
18 |
普通男人 |
pǔtōng nánrén |
普通男人 |
pǔtōng nánrén |
Homem comum |
19 |
compare jane
doe |
compare jane doe |
比较jane doe |
bǐjiào jane doe |
Comparar jane doe |
20 |
John Dory
plural John Dory or John Dories, a fish that has a black mark on each side, often eaten as food |
John Dory plural John Dory or
John Dories, a fish that has a black mark on each side, often eaten as food |
John Dory复数John
Dory或John
Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 |
John Dory fùshù John Dory huò
John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu
hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng |
John Dory no plural John Dory
ou John Dories, um peixe que tem uma marca preta em cada lado, frequentemente
consumido como alimento |
21 |
海鲂 |
hǎi fáng |
海鲂 |
hǎi fáng |
Lontra do mar |
22 |
John
Dory复数John Dory或John
Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 |
John Dory fùshù John Dory huò
John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu
hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng |
John Dory复数John
Dory或John
Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 |
John Dory fùshù John Dory huò
John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu
hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng |
John Dory no plural John Dory
ou John Dories, um peixe com marcas pretas de cada lado, frequentemente
comido como alimento |
23 |
John Hancock,(informal)a person’s signature |
John Hancock,(informal)a
person’s signature |
约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 |
yuēhàn hàn kǎo
kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng |
John Hancock, (informal) a
assinatura de uma pessoa |
24 |
亲笔签名 |
qīnbǐ qiānmíng |
亲笔签名 |
qīnbǐ qiānmíng |
Autógrafo |
25 |
约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 |
yuēhàn hàn kǎo
kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng |
约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 |
yuēhàn hàn kǎo
kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng |
John Hancock, assinatura
(informal) de uma pessoa |
26 |
Johnny come
lately (disapproving or humorous) a person who has only
recently arrived in a place or started an activity, especially sb who is more
confident than they should be |
Johnny come lately
(disapproving or humorous) a person who has only recently arrived in a place
or started an activity, especially sb who is more confident than they should
be |
约翰尼最近(不赞成或幽默)最近才到达某个地方或开展活动的人,特别是那些比他们应该更有信心的人 |
yuēhàn ní zuìjìn (bù
zànchéng huò yōumò) zuìjìn cái dàodá mǒu gè dìfāng huò
kāizhǎn huódòng de rén, tèbié shì nàxiē bǐ tāmen
yīnggāi gèng yǒu xìnxīn de rén |
Johnny vem recentemente
(desaprovando ou bem-humorado) uma pessoa que só recentemente chegou em um
lugar ou começou uma atividade, especialmente sb que é mais confiante do que
deveria ser |
27 |
(尤指自负的) 新人,新手 |
(yóu zhǐ zìfù de)
xīnrén, xīnshǒu |
(尤指自负的)新人,新手 |
(yóu zhǐ zìfù de)
xīnrén, xīnshǒu |
(especialmente presunçoso)
recém-chegados, novatos |
28 |
Johnny Reb ( informal) a name for a soldier
who fought for the Confederate States in the American Civil War |
Johnny Reb (informal) a name for a soldier
who fought for the Confederate States in the American Civil War |
约翰尼·雷布(非正式)一名在美国内战中为同盟国而战的士兵的名字 |
yuēhàn ní·léi bù (fēi zhèngshì)
yī míng zài měiguó nèizhàn zhōng wèi tóngméngguó ér zhàn dí
shìbīng de míngzì |
Johnny Reb (informal) um
nome para um soldado que lutou pelos Estados Confederados na Guerra Civil
Americana |
29 |
(美国内战时期的)南方联盟士兵 |
(měiguó nèizhàn shíqí de)
nánfāng liánméng shìbīng |
(美国内战时期的)南方联盟士兵 |
(měiguó nèizhàn shíqí de)
nánfāng liánméng shìbīng |
Soldados da Aliança do Sul (na
Guerra Civil Americana) |
30 |
John o'Groats a village in Scotland
that is further north than any other place in Britain |
John o'Groats a village in Scotland that is further north
than any other place in Britain |
John
o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 |
John o'Groats sūgélán de
yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé
dìfāng dōu yào běi |
John o'Groats uma aldeia na
Escócia que é mais ao norte do que qualquer outro lugar na Grã-Bretanha |
31 |
约翰奧格罗茨(位于大不列颠岛最北端的苏格兰小村庄) |
yuēhàn ào gé luó cí (wèiyú
dàbùlièdiān dǎo zuì běiduān dì sūgélán xiǎo
cūnzhuāng) |
约翰奥格罗茨(位于大不列颠岛最北端的苏格兰小村庄) |
yuēhàn ào gé luó cí (wèiyú
dàbùlièdiān dǎo zuì běiduān dì sūgélán xiǎo
cūnzhuāng) |
John Ogroz (uma pequena aldeia
escocesa no extremo norte da ilha) |
32 |
John o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 |
John o'Groats sūgélán de
yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé
dìfāng dōu yào běi |
John
o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 |
John o'Groats sūgélán de
yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé
dìfāng dōu yào běi |
John o'Groats uma aldeia na
Escócia que é mais do que em qualquer outro lugar no Reino Unido |
33 |
John Q. Public
,joe public |
John Q. Public,joe public |
约翰Q.公众,乔公开 |
yuēhàn Q. Gōngzhòng,
qiáo gōngkāi |
John Q. Public, joe public |
34 |
joie de vivre (from French) a feeling of great
happiness and enjoyment of life |
joie de vivre (from French) a feeling of great happiness
and enjoyment of life |
joie de
vivre(来自法语)一种快乐和享受生活的感觉 |
joie de vivre(láizì
fǎyǔ) yī zhǒng kuàilè he xiǎngshòu shēnghuó de
gǎnjué |
Joie de vivre (do francês) um
sentimento de grande felicidade e prazer da vida |
35 |
人生的极大乐趣;生活之乐 |
rénshēng de jí dà lèqù;
shēnghuó zhī lè |
人生的极大乐趣;生活之乐 |
rénshēng de jí dà lèqù;
shēnghuó zhī lè |
Grande diversão na vida, a
alegria da vida |
36 |
join |
join |
加入 |
jiārù |
Junte-se |
37 |
connect 连接/~AtoB / 〜A and B
(together/up) to |
connect liánjiē/~AtoB/
〜A and B (together/up) to |
连接连接/〜AtoB
/〜A和B(一起/上)到 |
liánjiē
liánjiē/〜AtoB/〜A hé B(yīqǐ/shàng) dào |
Conectar conectar / ~ AtoB / ~
A e B (juntos / para cima) para |
38 |
fix or connect two or more
things together |
fix or connect two or more
things together |
修复或连接两个或多个东西 |
xiūfù huò liánjiē
liǎng gè huò duō gè dōngxī |
Corrigir ou conectar duas ou
mais coisas juntas |
39 |
连接;接合;联结 |
liánjiē; jiēhé; liánjié |
连接;接合;联结 |
liánjiē; jiēhé; liánjié |
Conexão |
40 |
Join one
section of pipe to the next |
Join one section of pipe to the
next |
加入一段管道到下一段 |
jiārù yīduàn
guǎndào dào xià yīduàn |
Junte-se a uma seção do tubo
para o próximo |
41 |
将一段管手与相邻的管子连接起来 |
jiāng yīduàn
guǎn shǒu yǔ xiāng lín de guǎnzi liánjiē
qǐlái |
将一段管手与相邻的管子连接起来 |
jiāng yīduàn
guǎn shǒu yǔ xiāng lín de guǎnzi liánjiē
qǐlái |
Conecte um comprimento de alça
de tubo a um tubo adjacente |
42 |
加入一段管道到下一段 |
jiārù yīduàn
guǎndào dào xià yīduàn |
加入一段管道到下一段 |
jiārù yīduàn
guǎndào dào xià yīduàn |
Junte um pipe ao próximo
parágrafo |
43 |
Join the two
sections of pipe together |
Join the two sections of pipe
together |
将两段管道连接在一起 |
jiāng liǎng duàn
guǎndào liánjiē zài yīqǐ |
Junte as duas secções do tubo
juntas |
44 |
将这两段管子连接在一起 |
jiāng zhè liǎng duàn
guǎnzi liánjiē zài yīqǐ |
将这两段管子连接在一起 |
jiāng zhè liǎng duàn
guǎnzi liánjiē zài yīqǐ |
Conecte as duas seções juntas |
45 |
The island is
joined to the mainland by a bridge |
The island is joined to the
mainland by a bridge |
该岛通过一座桥与大陆相连 |
gāi dǎo tōngguò
yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián |
A ilha é unida ao continente
por uma ponte |
46 |
这个岛有一座桥与大陆相连 |
zhège dǎo yǒu
yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián |
这个岛有一座桥与大陆相连 |
zhège dǎo yǒu
yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián |
Esta ilha tem uma ponte
conectada ao continente. |
47 |
Draw a line
joining (up) aH the crosses |
Draw a line joining (up) aH the
crosses |
画一条线连接(向上)aH十字架 |
huà yītiáo xiàn
liánjiē (xiàngshàng)aH shízìjià |
Desenhe uma linha unindo
(acima) as cruzes |
48 |
画条线知所有的十字连接起来 |
huà tiáo xiàn zhī
suǒyǒu de shízì liánjiē qǐlái |
画条线知所有的十字连接起来 |
huà tiáo xiàn zhī
suǒyǒu de shízì liánjiē qǐlái |
Desenhe linhas para saber que
todas as cruzes estão conectadas |
49 |
how do these two pieces join in? |
how do these two pieces join
in? |
这两件作品如何加入? |
zhè liǎng jiàn zuòpǐn
rúhé jiārù? |
Como essas duas peças se
juntam? |
50 |
这两件东西怎样接合呢? |
Zhè liǎng jiàn
dōngxī zěnyàng jiēhé ne? |
这两件东西怎样接合呢? |
Zhè liǎng jiàn
dōngxī zěnyàng jiēhé ne? |
Como essas duas coisas
funcionam juntas? |
51 |
become one |
Become one |
成为一体 |
Chéngwéi yītǐ |
Torne-se um |
52 |
合二为 |
hé èr wèi |
合二为 |
hé èr wèi |
Combinado |
53 |
if two things or groups join,
or if one thing or group joins another, they come together to form one thing
or group |
if two things or groups join,
or if one thing or group joins another, they come together to form one thing
or group |
如果两个事物或群体加入,或者一个事物或群体加入另一个事物或群体,他们会聚在一起形成一个事物或群体 |
rúguǒ liǎng gè shìwù
huò qúntǐ jiārù, huòzhě yīgè shìwù huò qúntǐ
jiārù lìng yīgè shìwù huò qúntǐ, tāmen huìjù zài
yīqǐ xíngchéng yīgè shìwù huò qúntǐ |
Se duas coisas ou grupos se
juntarem, ou se uma coisa ou grupo se juntar a outro, eles se juntarão para
formar uma coisa ou grupo. |
54 |
结合;联合;汇合 |
jiéhé; liánhé; huìhé |
结合;联合;汇合 |
jiéhé; liánhé; huìhé |
Combine |
55 |
the place where the two paths
join |
the place where the two paths
join |
两条路径连接的地方 |
liǎng tiáo lùjìng
liánjiē dì dìfāng |
O lugar onde os dois caminhos
se juntam |
56 |
两条小路汇合的地方 |
liǎng tiáo xiǎolù
huìhé dì dìfāng |
两条小路汇合的地方 |
liǎng tiáo xiǎolù
huìhé dì dìfāng |
Onde os dois caminhos se
encontram |
57 |
两条路径连接的地方 |
liǎng tiáo lùjìng
liánjiē dì dìfāng |
两条路径连接的地方 |
liǎng tiáo lùjìng
liánjiē dì dìfāng |
Onde os dois caminhos estão
conectados |
58 |
the path joins the road near
the trees |
the path joins the road near
the trees |
这条小路连接着树木附近的道路 |
zhè tiáo xiǎolù
liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù |
O caminho se une à estrada
perto das árvores |
59 |
邊条小路在树林声与公路汇合 |
biān tiáo xiǎolù zài
shùlín shēng yǔ gōnglù huìhé |
边条小路在树林声与公路汇合 |
biān tiáo xiǎolù zài
shùlín shēng yǔ gōnglù huìhé |
A calçada está na floresta e a
estrada se encontra |
60 |
这条小路连接着树木附近的道路 |
zhè tiáo xiǎolù
liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù |
这条小路连接着树木附近的道路 |
zhè tiáo xiǎolù
liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù |
Este caminho conecta as
estradas perto das árvores |
61 |
club/company |
club/company |
俱乐部/公司 |
jùlèbù/gōngsī |
Clube / empresa |
62 |
俱乐部;公司 |
jùlèbù; gōngsī |
俱乐部;公司 |
jùlèbù; gōngsī |
Clube |
63 |
to become a member of an
organization, a company, a club, etc |
to become a member of an
organization, a company, a club, etc |
成为组织,公司,俱乐部等的成员 |
chéngwéi zǔzhī,
gōngsī, jùlèbù děng de chéngyuán |
Para se tornar um membro de uma
organização, uma empresa, um clube, etc. |
64 |
成为…的一员;参加;加入 |
chéngwéi…de yī yuán;
cānjiā; jiārù |
成为...的一员;参加;加入 |
chéngwéi... De yī yuán;
cānjiā; jiārù |
Torne-se um membro de;
participe; junte-se |
65 |
I’ve joined an aerobics class |
I’ve joined an aerobics class |
我参加了有氧运动课 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng yùndòng kè |
Eu me juntei a uma aula de
aeróbica |
66 |
我参加了有氧(揵)身班 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng (qián) shēn bān |
我参加了有氧(揵)身班 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng (qián) shēn bān |
Eu participei da aula de
aeróbica (揵). |
67 |
我参加了有氧运动课 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng yùndòng kè |
我参加了有氧运动课 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng yùndòng kè |
Eu participei da aula de
aeróbica. |
68 |
She joined the company three
months ago |
She joined the company three
months ago |
她三个月前加入了公司 |
tā sān gè yuè qián
jiārùle gōngsī |
Ela entrou para a empresa há
três meses |
69 |
她三个月前进了这家公司 |
tā sān gè yuè
qiánjìnle zhè jiā gōngsī |
她三个月前进了这家公司 |
tā sān gè yuè
qiánjìnle zhè jiā gōngsī |
Ela marchou com a empresa por
três meses. |
70 |
她三个月前加入了公司 |
tā sān gè yuè qián
jiārùle gōngsī |
她三个月前加入了公司 |
tā sān gè yuè qián
jiārùle gōngsī |
Ela se juntou à empresa há três
meses. |
71 |
(figurative) to join the ranks
of the unemployed |
(figurative) to join the ranks
of the unemployed |
(比喻)加入失业者的行列 |
(bǐyù) jiārù
shīyè zhě de hángliè |
(figurativo) para se juntar às
fileiras dos desempregados |
72 |
加入失业大军 |
jiārù shīyè dàjūn |
加入失业大军 |
jiārù shīyè dàjūn |
Junte-se ao exército de
desempregados |
73 |
it costs £20 to join |
it costs £20 to join |
加入费用为20英镑 |
jiārù fèiyòng wèi 20
yīngbàng |
Custa £ 20 para se juntar |
74 |
需交20英镑才可参加 |
xū jiāo 20
yīngbàng cái kě cānjiā |
需交20英镑才可参加 |
xū jiāo 20
yīngbàng cái kě cānjiā |
Você precisa pagar £ 20 para
participar |
75 |
do sth with sb else |
do sth with sb else |
和某人做某事 |
hé mǒu rén zuò mǒu
shì |
Faça sth com sb else |
76 |
参与 |
cānyù |
参与 |
cānyù |
Participar |
77 |
to take part in sth
that sb else is doing or to go somewhere with them |
to take part in sth that sb else is doing or
to go somewhere with them |
参与其他人正在做的事情或与他们一起去某个地方 |
cānyù qítā rén zhèngzài zuò de
shìqíng huò yǔ tāmen yīqǐ qù mǒu gè dìfāng |
Para participar em sth
que sb mais está fazendo ou ir a algum lugar com eles |
78 |
参与;
加入到…之中;与…一道去 |
cānyù; jiārù dào…zhī
zhōng; yǔ…yīdào qù |
参与;加入到...之中;与...一道去 |
cānyù; jiārù dào... Zhī
zhōng; yǔ... Yīdào qù |
Junte-se a, participe, vá
com |
79 |
Will you join
us for lunch? |
Will you join us for lunch? |
你会和我们共进午餐吗? |
nǐ huì hé wǒmen gòng
jìn wǔcān ma? |
Você vai se juntar a nós para o
almoço? |
80 |
和我们一起午好吗? |
Hé wǒmen yīqǐ
wǔ hǎo ma? |
和我们一起午好吗? |
Hé wǒmen yīqǐ
wǔ hǎo ma? |
Boa tarde com a gente |
81 |
你会和我们共进午餐吗? |
Nǐ huì hé wǒmen gòng
jìn wǔcān ma? |
你会和我们共进午餐吗? |
Nǐ huì hé wǒmen gòng
jìn wǔcān ma? |
Você vai almoçar com a gente? |
82 |
你想加入我们共进午餐吗? |
Nǐ xiǎng jiārù
wǒmen gòng jìn wǔcān ma? |
你想加入我们共进午餐吗? |
Nǐ xiǎng jiārù
wǒmen gòng jìn wǔcān ma? |
Você quer se juntar a nós para
o almoço? |
83 |
do you mind
if I join you? |
Do you mind if I join you? |
你介意我加入你吗? |
Nǐ jièyì wǒ
jiārù nǐ ma? |
Você se importa se eu me juntar
a você? |
84 |
我和你们在一起,可以吗? |
Wǒ hé nǐmen zài
yīqǐ, kěyǐ ma? |
我和你们在一起,可以吗? |
Wǒ hé nǐmen zài
yīqǐ, kěyǐ ma? |
Eu estou com você, posso? |
85 |
你介意我加入你吗? |
Nǐ jièyì wǒ
jiārù nǐ ma? |
你介意我加入你吗? |
Nǐ jièyì wǒ
jiārù nǐ ma? |
Você se importa se eu me juntar
a você? |
86 |
Over 200 members of staff joined the strike. |
Over 200 members of staff joined the strike. |
超过200名工作人员参加了罢工。 |
Chāoguò 200 míng gōngzuò rényuán
cānjiāle bàgōng. |
Mais de 200 membros do
pessoal juntaram-se à greve. |
87 |
200多名雇员参加了罢工 |
200 Duō míng gùyuán cānjiāle
bàgōng |
200多名雇员参加了罢工 |
200 Duō míng gùyuán cānjiāle
bàgōng |
Mais de 200 funcionários
participaram da greve |
88 |
超过200名工作人员参加了罢工。 |
chāoguò 200 míng
gōngzuò rényuán cānjiāle bàgōng. |
超过200名工作人员参加了罢工。 |
chāoguò 200 míng
gōngzuò rényuán cānjiāle bàgōng. |
Mais de 200 funcionários
participaram da greve. |
89 |
Members of
the public joined the search for the missing boy |
Members of the public joined
the search for the missing boy |
市民加入寻找失踪男童的行列 |
Shìmín jiārù xúnzhǎo
shīzōng nán tóng de hángliè |
Membros do público se juntaram
à busca pelo menino desaparecido |
90 |
许多民众加入了逢寻失踪男孩的行动 |
xǔduō mínzhòng
jiārùle féng xún shīzōng nánhái de xíngdòng |
许多民众加入了逢寻失踪男孩的行动 |
xǔduō mínzhòng
jiārùle féng xún shīzōng nánhái de xíngdòng |
Muitas pessoas aderiram à ação
de meninos desaparecidos |
91 |
市民加入寻找失踪男童的行列 |
shìmín jiārù xúnzhǎo
shīzōng nán tóng de hángliè |
市民加入寻找失踪男童的行列 |
shìmín jiārù xúnzhǎo
shīzōng nán tóng de hángliè |
Os cidadãos se juntam às
fileiras dos meninos desaparecidos |
92 |
I'm sure
you'll all join me in wishing Ted and Laura a very happy
marriage |
I'm sure you'll all join me in
wishing Ted and Laura a very happy marriage |
我相信你们都会和我一起祝愿泰德和劳拉婚姻幸福 |
wǒ xiāngxìn
nǐmen dūhuì hé wǒ yīqǐ zhùyuàn tài dé hé láo lā
hūnyīn xìngfú |
Tenho certeza de que todos
vocês se juntarão a mim desejando a Ted e a Laura um casamento muito feliz |
93 |
我相信大家会愿意与我一起共祝特德和劳拉喜结良缘 |
wǒ xiāngxìn
dàjiā huì yuànyì yǔ wǒ yīqǐ gòng zhù tè dé hé láo
lā xǐ jié liángyuán |
我相信大家会愿意与我一起共祝特德和劳拉喜结良缘 |
wǒ xiāngxìn
dàjiā huì yuànyì yǔ wǒ yīqǐ gòng zhù tè dé hé láo
lā xǐ jié liángyuán |
Acredito que todos estarão
dispostos a se unir a mim para desejar que Ted e Laura se unam. |
94 |
train/plane |
train/plane |
火车/飞机 |
huǒchē/fēijī |
Trem / avião |
95 |
火车;飞机 |
huǒchē;
fēijī |
火车,飞机 |
huǒchē,
fēijī |
Trem |
96 |
if you join a train,
plane, etc. you get on it |
if you join a train, plane, etc. You get on
it |
如果你加入火车,飞机等,你就可以了 |
rúguǒ nǐ jiārù
huǒchē, fēijī děng, nǐ jiù kěyǐle |
Se você se juntar a um
trem, avião, etc. |
97 |
上(火车; 飞机等) |
shàng (huǒchē;
fēijī děng) |
上(火车;飞机等) |
shàng (huǒchē;
fēijī děng) |
Em (trem; avião, etc.) |
98 |
road/path/line |
road/path/line |
道路/路径/线路 |
dàolù/lùjìng/xiànlù |
Estrada / caminho / linha |
99 |
道路;小径;行列 |
dàolù; xiǎojìng;
hángliè |
道路;小径;行列 |
dàolù; xiǎojìng; hángliè |
Estrada, caminho, classificação |
100 |
if you join a road or a line of
people, you start to travel along it, or move into it |
if you join a road or a line of
people, you start to travel along it, or move into it |
如果你加入一条路或一条人,你就开始沿着这条路走,或者进入它 |
rúguǒ nǐ jiārù
yītiáo lù huò yītiáo rén, nǐ jiù kāishǐ yánzhe zhè
tiáo lù zǒu, huòzhě jìnrù tā |
Se você se juntar a uma estrada
ou a uma fila de pessoas, você começa a viajar ao longo dela ou a entrar nela |
|
上(路 ;加入(行列) |
shàng (lù; jiārù (hángliè) |
上(路;加入(行列) |
shàng (lù; jiārù (hángliè) |
Em (estrada; junte-se (ranking) |
102 |
join battle
(with sb) (formal) to begin fighting sb |
Join battle (with sb) (formal)
to begin fighting sb |
加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 |
Jiārù zhàndòu (yǔ
mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén |
Junte-se a batalha (com sb)
(formal) para começar a lutar sb |
103 |
开始(与某人)交战 |
kāishǐ (yǔ
mǒu rén) jiāozhàn |
开始(与某人)交战 |
kāishǐ (yǔ
mǒu rén) jiāozhàn |
Comece (com alguém) |
104 |
加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 |
jiārù zhàndòu (yǔ
mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén |
加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 |
jiārù zhàndòu (yǔ
mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén |
Junte-se à batalha (com alguém)
(oficial) para começar a lutar contra alguém |
105 |
(figurative) Local residents have joined
battle with the council over the lack of parking facilities |
(figurative) Local residents
have joined battle with the council over the lack of parking facilities |
(比喻)由于缺乏停车设施,当地居民与理事会进行了斗争 |
(bǐyù) yóuyú quēfá
tíngchē shèshī, dāngdì jūmín yǔ lǐshì huì
jìnxíngle dòuzhēng |
(figurativo) Os moradores
locais se juntaram à batalha com o conselho sobre a falta de estacionamento |
106 |
当地居民就缺少停车设施一事与政务委员会展开了斗争 |
dāngdì jūmín jiù
quēshǎo tíngchē shèshī yīshì yǔ zhèngwù
wěiyuánhuì zhǎnkāile dòuzhēng |
当地居民就缺少停车设施一事与政务委员会展开了斗争 |
dāngdì jūmín jiù
quēshǎo tíngchē shèshī yīshì yǔ zhèngwù
wěiyuánhuì zhǎnkāile dòuzhēng |
Residentes locais lutaram com o
conselho sobre a falta de estacionamento |
107 |
join the club
(informal)used when sth bad that has happened to sb else has also happened to
you |
join the club (informal)used
when sth bad that has happened to sb else has also happened to you |
加入俱乐部(非正式)使用时,发生在某事上的事情也发生在你身上 |
jiārù jùlèbù (fēi
zhèngshì) shǐyòng shí, fāshēng zài mǒu shì shàng de
shìqíng yě fāshēng zài nǐ shēnshang |
Junte-se ao clube (informal)
usado quando sth ruim que aconteceu com sb mais também aconteceu com você |
108 |
同样倒霉;别人也一样倒运;彼此彼此 |
tóngyàng dǎoméi; biérén
yě yīyàng dǎoyùn; bǐcǐ bǐcǐ |
同样倒霉;别人也一样倒运;彼此彼此 |
tóngyàng dǎoméi; biérén
yě yīyàng dǎoyùn; bǐcǐ bǐcǐ |
A mesma má sorte, outros também
são azarados, uns aos outros |
109 |
So you didn’t
get a job either? Join the club! |
So you didn’t get a job either?
Join the club! |
所以你也找不到工作?加入俱乐部! |
suǒyǐ nǐ yě
zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! |
Então você não conseguiu um
emprego também? Junte-se ao clube! |
110 |
那么你也没找到工作?咱们彼此彼此! |
Nàme nǐ yě méi
zhǎodào gōngzuò? Zánmen bǐcǐ bǐcǐ! |
那么你也没找到工作?咱们彼此彼此! |
Nàme nǐ yě méi
zhǎodào gōngzuò? Zánmen bǐcǐ bǐcǐ! |
Então você não encontrou um
emprego? Vamos um ao outro! |
111 |
所以你也找不到工作?
加入俱乐部! |
Suǒyǐ nǐ yě
zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! |
所以你也找不到工作?加入俱乐部! |
Suǒyǐ nǐ yě
zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! |
Então você não consegue
encontrar um emprego? Junte-se ao clube! |
112 |
join hands (with sb) if two people join hands, they hold each others hands |
Join hands (with sb) if two people join hands, they hold each
others hands |
如果两个人联手,他们会互相握手 |
Rúguǒ liǎng gèrén liánshǒu,
tāmen huì hùxiāng wòshǒu |
Junte-se às mãos (com sb)
se duas pessoas juntarem as mãos, elas seguram as mãos umas das outras |
113 |
(与某人)拉起手,挽手 |
(yǔ mǒu rén) lā qǐ
shǒu, wǎn shǒu |
(与某人)拉起手,挽手 |
(yǔ mǒu rén) lā qǐ
shǒu, wǎn shǒu |
(com alguém) puxe sua mão
e dê as mãos |
114 |
to work together in doing sth |
to work together in doing sth |
做某事一起工作 |
zuò mǒu shì yīqǐ gōngzuò |
Para trabalhar juntos em
fazer sth |
115 |
携幸合作;
联合;合也 |
xié xìng hézuò; liánhé; hé
yě |
携幸合作;联合;合也 |
xié xìng hézuò; liánhé; hé
yě |
Cooperar com você; |
116 |
做某事一起工作 |
zuò mǒu shì yīqǐ
gōngzuò |
做某事一起工作 |
zuò mǒu shì yīqǐ
gōngzuò |
Faça algo trabalhar em conjunto |
117 |
Education has
been reluctant to join hands with business. |
Education has been reluctant to
join hands with business. |
教育一直不愿意与企业携手合作。 |
jiàoyù yīzhí bù yuànyì
yǔ qǐyè xiéshǒu hézuò. |
A educação reluta em dar as
mãos aos negócios. |
118 |
教育一向不肯与企业联手 |
Jiàoyù yīxiàng bù kěn
yǔ qǐyè liánshǒu |
教育一向不肯与企业联手 |
Jiàoyù yīxiàng bù kěn
yǔ qǐyè liánshǒu |
A educação sempre se recusou a
juntar as mãos às empresas |
119 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Mais em |
120 |
beat |
beat |
击败 |
jíbài |
Batida |
121 |
force. |
force. |
力。 |
lì. |
Força |
122 |
join in
(sth/doing sth)/join in (with sb/sth) to take part in an
activity with other people |
Join in (sth/doing sth)/join in
(with sb/sth) to take part in an activity with other people |
加入(某事/做某事)/加入(与sb
/
sth)参加与其他人的活动 |
Jiārù (mǒu shì/zuò
mǒu shì)/jiārù (yǔ sb/ sth) cānjiā yǔ qítā
rén de huódòng |
Participe (sth / doing sth) /
participe (com sb / sth) para participar de uma atividade com outras pessoas |
123 |
参加,加入(活动) |
cānjiā, jiārù
(huódòng) |
参加,加入(活动) |
cānjiā, jiārù
(huódòng) |
Junte-se, junte-se (atividade) |
124 |
She listens
but she never joins in. |
She listens but she never joins
in. |
她听,但她从未加入过。 |
tā tīng, dàn tā
cóng wèi jiārùguò. |
Ela escuta, mas ela nunca se
junta. |
125 |
她只是听,但从来不发表意见 |
Tā zhǐshì tīng,
dàn cónglái bu fābiǎo yìjiàn |
她只是听,但从来不发表意见 |
Tā zhǐshì tīng,
dàn cónglái bu fābiǎo yìjiàn |
Ela apenas ouviu, mas nunca
comentou |
126 |
她听,但她从未加入过。 |
tā tīng, dàn tā
cóng wèi jiārùguò. |
她听,但她从未加入过。 |
tā tīng, dàn tā
cóng wèi jiārùguò. |
Ela ouviu, mas ela nunca se
juntou. |
127 |
I wish he would join in with the other children |
I wish he would join in with
the other children |
我希望他能和其他孩子一起参加 |
Wǒ xīwàng tā
néng hé qítā háizi yīqǐ cānjiā |
Eu gostaria que ele se juntasse
a outras crianças |
128 |
但愿他能跟别的孩子一块玩 |
dàn yuàn tā néng gēn
bié de háizi yīkuài wán |
但愿他能跟别的孩子一块玩 |
dàn yuàn tā néng gēn
bié de háizi yīkuài wán |
Espero que ele possa brincar
com outras crianças. |
129 |
join up to become a member of the armed forces |
join up to become a member of the armed forces |
加入成为武装部队的一员 |
jiārù chéngwéi
wǔzhuāng bùduì de yī yuán |
Junte-se para se tornar um
membro das forças armadas |
130 |
入伍;参军 |
rùwǔ; cānjūn |
入伍;参军 |
rùwǔ; cānjūn |
Alistado no exército |
131 |
加入成为武装部队的一员 |
jiārù chéngwéi
wǔzhuāng bùduì de yī yuán |
加入成为武装部队的一员 |
jiārù chéngwéi
wǔzhuāng bùduì de yī yuán |
Registrado como membro das
forças armadas |
132 |
synonym enlist |
synonym enlist |
同义词enlist |
tóngyìcí enlist |
Sinônimo |
133 |
join up (with
sb) to combine witii sb else to do sth |
join up (with sb) to combine
witii sb else to do sth |
加入(与某人)合并以及其他人做某事 |
jiārù (yǔ mǒu
rén) hébìng yǐjí qítā rén zuò mǒu shì |
Junte-se (com sb) para combinar
witii sb mais para fazer sth |
|
(与某人)联合.,
会合 |
(yǔ mǒu rén) liánhé.,
Huìhé |
(与某人)联合。,会合 |
(yǔ mǒu rén) liánhé.,
Huìhé |
(com alguém) conjunta. |
134 |
Well' join up with the other
groups later |
Well' join up with the other
groups later |
那么'以后加入其他团体吧 |
nàme'yǐhòu jiārù
qítā tuántǐ ba |
Bem, junte-se aos outros grupos
mais tarde |
135 |
我们以后再与其他小组会合 |
wǒmen yǐhòu zài
yǔ qítā xiǎozǔ huìhé |
我们以后再与其他小组会合 |
wǒmen yǐhòu zài
yǔ qítā xiǎozǔ huìhé |
Nós nos encontraremos com
outros grupos mais tarde. |
136 |
connection |
connection |
连接 |
liánjiē |
Conexão |
137 |
连接 |
liánjiē |
连接 |
liánjiē |
Conexão |
138 |
a place where
two things are fixed together |
a place where two things are
fixed together |
两个东西固定在一起的地方 |
liǎng gè dōngxī
gùdìng zài yīqǐ dì dìfāng |
um lugar onde duas coisas são
fixadas juntas |
139 |
连接处;接合点 |
liánjiē chù; jiēhé
diǎn |
连接处;接合点 |
liánjiē chù; jiēhé
diǎn |
Ponto de conexão |
140 |
The two pieces
were stuck together so well that you could hardly see
the join. |
The two pieces were stuck
together so well that you could hardly see the join. |
这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接。 |
zhè liǎng jiàn bèi
zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào
liánjiē. |
As duas peças estavam grudadas
tão bem que você mal podia ver a junção. |
141 |
这两块粘合得太好了,几乎看不出接缝 |
Zhè liǎng kuài nián hé dé
tài hǎole, jīhū kàn bù chū jiē fèng |
这两块粘合得太好了,几乎看不出接缝 |
Zhè liǎng kuài nián hé dé
tài hǎole, jīhū kàn bù chū jiē fèng |
As duas peças são tão boas que
mal vêem as costuras. |
142 |
这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接 |
zhè liǎng jiàn bèi
zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào
liánjiē |
这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接 |
zhè liǎng jiàn bèi
zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào
liánjiē |
Essas duas peças são coladas de
modo que é difícil ver a conexão |
143 |
joined up joined-up writing is writing in which the letters in a word are joined
to each other |
joined up joined-up writing is writing in which the
letters in a word are joined to each other |
联合写作是一种写作,其中一个单词中的字母相互连接 |
liánhé xiězuò shì yī
zhǒng xiězuò, qízhōng yīgè dāncí zhōng de
zìmǔ xiānghù liánjiē |
Escrita up-up é escrita em que
as letras de uma palavra são unidas entre si |
144 |
(笔体)字母连在一起的;草书的 |
(bǐ tǐ) zìmǔ lián zài
yīqǐ de; cǎoshū de |
(笔体)字母连在一起的;草书的 |
(bǐ tǐ) zìmǔ lián zài
yīqǐ de; cǎoshū de |
(caneta) letras juntas; |
145 |
compare
printing, |
compare printing, |
比较打印, |
bǐjiào dǎyìn, |
Comparar impressão, |
146 |
intelligent and
involving good communication between different parts so that they can work
together effectively |
intelligent and involving good communication
between different parts so that they can work together effectively |
智能化,涉及不同部分之间的良好沟通,使他们能够有效地协同工作 |
zhìnéng huà, shèjí bùtóng bùfèn zhī
jiān de liánghǎo gōutōng, shǐ tāmen nénggòu
yǒuxiào de xiétóng gōngzuò |
Inteligente e envolvendo
boa comunicação entre diferentes partes para que possam trabalhar juntos de
forma eficaz |
147 |
明智而协调的 |
míngzhì ér xiétiáo de |
明智而协调的 |
míngzhì ér xiétiáo de |
Inteligente e coordenado |
148 |
We need more joined-up thinking in our approach to the
environment. |
We need more joined-up thinking
in our approach to the environment. |
在我们的环境方法中,我们需要更多的联合思维。 |
zài wǒmen de huánjìng
fāngfǎ zhōng, wǒmen xūyào gèng duō de liánhé
sīwéi. |
Precisamos de um pensamento
mais unido em nossa abordagem ao meio ambiente. |
149 |
在处理环境问题上我们需要更协调的思考 |
Zài chǔlǐ huánjìng
wèntí shàng wǒmen xūyào gèng xiétiáo de sīkǎo |
在处理环境问题上我们需要更协调的思考 |
Zài chǔlǐ huánjìng
wèntí shàng wǒmen xūyào gèng xiétiáo de sīkǎo |
Precisamos de um pensamento
mais coordenado para lidar com questões ambientais. |
150 |
joiner a person whose job is
to make the wooden parts of a building, especially window frames, doors, etc. |
joiner a person whose job is to make the wooden
parts of a building, especially window frames, doors, etc. |
木匠一个人,他的工作是制作建筑物的木制部件,尤其是窗框,门等。 |
mùjiàng yīgè rén, tā
de gōngzuò shì zhìzuò jiànzhú wù de mù zhì bùjiàn, yóuqí shì chuāng
kuāng, mén děng. |
Marceneiro uma pessoa cujo
trabalho é fazer as partes de madeira de um edifício, especialmente caixilhos
de janelas, portas, etc. |
151 |
细木工人 |
Xì mùgōng rén |
细木工人 |
Xì mùgōng rén |
Marceneiro |
152 |
compare
carpenter |
compare carpenter |
比较木匠 |
bǐjiào mùjiàng |
Comparar carpinteiro |
153 |
a person who
joins an organization,club,
etc |
a person who joins an
organization,club, etc |
加入组织,俱乐部等的人 |
jiārù zǔzhī,
jùlèbù děng de rén |
uma pessoa que se junta a uma
organização, clube, etc. |
154 |
(组织、俱乐部等的)参加者,入会者,会员 |
(zǔzhī, jùlèbù
děng de) cānjiā zhě, rùhuì zhě, huìyuán |
(组织,俱乐部等的)参加者,入会者,会员 |
(zǔzhī, jùlèbù
děng de) cānjiā zhě, rùhuì zhě, huìyuán |
Participantes (membros, clubes,
etc.), participantes, membros |
155 |
All joiners
will receive a welcome pack. |
All joiners will receive a
welcome pack. |
所有加入者都将收到欢迎礼包。 |
suǒyǒu jiārù
zhě dōu jiāng shōu dào huānyíng lǐbāo. |
Todos os participantes
receberão um pacote de boas vindas. |
156 |
每位入会者都会收到一了个迎新包 |
Měi wèi rùhuì zhě
dūhuì shōu dào yīliǎo gè yíngxīn bāo |
每位入会者都会收到一了个迎新包 |
Měi wèi rùhuì zhě
dūhuì shōu dào yīliǎo gè yíngxīn bāo |
Cada participante receberá um
pacote de boas-vindas |
157 |
joinery the work of a joiner or things made by a joiner |
joinery the work of a joiner or
things made by a joiner |
细木工木匠的工作或细木工制作的东西 |
xì mùgōng mùjiàng de
gōngzuò huò xì mùgōng zhìzuò de dōngxī |
Marcenaria o trabalho de um
marceneiro ou coisas feitas por um marceneiro |
158 |
细木工人的工作;细木工的制品 |
xì mùgōng rén de
gōngzuò; xì mùgōng de zhìpǐn |
细木工人的工作;细木工的制品 |
xì mùgōng rén de
gōngzuò; xì mùgōng de zhìpǐn |
Trabalho de marceneiro;
produtos de marcenaria |
159 |
joint involving two or more people together |
joint involving two or more
people together |
两人或两人以上的联合 |
liǎng rén huò liǎng
rén yǐshàng de liánhé |
Junção envolvendo duas ou mais
pessoas juntas |
160 |
联合的;一共同的 |
liánhé de; yī gòngtóng de |
联合的;一共同的 |
liánhé de; yī gòngtóng de |
Comum: um comum |
161 |
a joint
account ( a bank account in the name of more than one person, for example a
husband and wife) |
a joint account (a bank account
in the name of more than one person, for example a husband and wife) |
联合账户(一个以上的人的名义的银行账户,例如丈夫和妻子) |
liánhé zhànghù (yīgè
yǐshàng de rén de míngyì de yínháng zhànghù, lìrú zhàngfū hé
qīzi) |
uma conta conjunta (uma conta
bancária em nome de mais de uma pessoa, por exemplo, marido e mulher) |
162 |
联合账户 |
liánhé zhànghù |
联合账户 |
liánhé zhànghù |
Conta conjunta |
163 |
the report was
a joint effort (we worked on it together). |
the report was a joint effort
(we worked on it together). |
该报告是一项共同努力(我们共同努力)。 |
gāi bàogào shì yī
xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì). |
O relatório foi um esforço
conjunto (trabalhámos juntos). |
164 |
这个报告
是大家兵同努力的结果 |
Zhège bàogào shì dàjiā
bīng tóng nǔlì de jiéguǒ |
这个报告是大家兵同努力的结果 |
Zhège bàogào shì dàjiā
bīng tóng nǔlì de jiéguǒ |
Este relatório é o resultado de
todos os esforços |
165 |
该报告是一项共同努力(我们共同努力) |
gāi bàogào shì yī
xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì) |
该报告是一项共同努力(我们共同努力) |
gāi bàogào shì yī
xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì) |
O relatório é um esforço
conjunto (trabalhamos juntos) |
166 |
They finished
in joint first place |
They finished in joint first
place |
他们以联合第一名完成比赛 |
tāmen yǐ liánhé dì
yī míng wánchéng bǐsài |
Eles terminaram em primeiro
lugar comum |
167 |
他们获得并列第一 |
tāmen huòdé bìngliè dì
yī |
他们获得并列第一 |
tāmen huòdé bìngliè dì
yī |
Eles foram amarrados pela
primeira vez |
168 |
他们以联合第一名完成比赛。 |
tāmen yǐ liánhé dì
yī míng wánchéng bǐsài. |
他们以联合第一名完成比赛。 |
tāmen yǐ liánhé dì
yī míng wánchéng bǐsài. |
Eles terminaram a competição em
primeiro lugar. |
169 |
They were
joint owners of the house ( they owned it together). |
They were joint owners of the
house (they owned it together). |
他们是房子的共同所有者(他们一起拥有)。 |
Tāmen shì fángzi de
gòngtóng suǒyǒu zhě (tāmen yīqǐ
yǒngyǒu). |
Eles eram co-proprietários da
casa (eles possuíam juntos). |
171 |
他们共同拥有这病房子 |
Tāmen gòngtóng
yǒngyǒu zhè bìng fángzi |
他们共同拥有这病房子 |
Tāmen gòngtóng
yǒngyǒu zhè bìng fángzi |
Eles possuem em conjunto a casa
doente |
172 |
jointly The event was organized jointly by
students and staff |
jointly The event was organized jointly by students
and staff |
该活动由学生和工作人员共同组织 |
gāi huódòng yóu
xuéshēng hé gōngzuò rényuán gòngtóng zǔzhī |
Ligado o evento foi organizado
em conjunto por alunos e funcionários |
173 |
这项赛事是由师生共同组织的 |
zhè xiàng sàishì shì yóu
shī shēng gòngtóng zǔzhī de |
这项赛事是由师生共同组织的 |
zhè xiàng sàishì shì yóu
shī shēng gòngtóng zǔzhī de |
Este evento é organizado por
professores e alunos. |
174 |
a place where two bones are joined together
in the body in a way that enables them to bend and move |
a place where two bones are joined together
in the body in a way that enables them to bend and move |
两个骨头在身体中以一种能够弯曲和移动的方式连接在一起的地方 |
liǎng gè gǔtou zài
shēntǐ zhōng yǐ yī zhǒng nénggòu
wānqū hé yídòng de fāngshì liánjiē zài yīqǐ dì
dìfāng |
um lugar onde dois ossos
são unidos no corpo de uma forma que os permite dobrar e mover |
175 |
关节 |
guānjié |
关节 |
guānjié |
Joint |
176 |
inflammation
of the knee joint |
inflammation of the knee joint |
膝关节炎症 |
xī guānjié yánzhèng |
Inflamação da articulação do
joelho |
177 |
膝关节发炎 |
xī guānjié
fāyán |
膝关节发炎 |
xī guānjié fāyán |
Inflamação da articulação do
joelho |
178 |
see also ball
and socket joint |
see also ball and socket joint |
另见球窝关节 |
lìng jiàn qiú wō
guānjié |
Veja também junção de esfera e
soquete |
179 |
a place where
two or more parts of an object are joined together, especially to form a
corner |
a place where two or more parts
of an object are joined together, especially to form a corner |
物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 |
wùtǐ de liǎng gè huò
duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu
zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò |
um lugar onde duas ou mais
partes de um objeto são unidas, especialmente para formar um canto |
180 |
(尤指构成角的)接头;接合处;接点 |
(yóu zhǐ gòuchéng
jiǎo de) jiētóu; jiēhé chù; jiēdiǎn |
(尤指构成角的)接头;接合处;接点 |
(yóu zhǐ gòuchéng
jiǎo de) jiētóu; jiēhé chù; jiēdiǎn |
Articulação (especialmente o
canto); articulação; articulação |
181 |
物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 |
wùtǐ de liǎng gè huò
duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu
zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò |
物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 |
wùtǐ de liǎng gè huò
duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu
zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò |
Onde duas ou mais partes de um
objeto são unidas, especialmente para formar um canto |
182 |
a piece of roast meat |
a piece of roast meat |
一块烤肉 |
yīkuài kǎoròu |
um pedaço de carne assada |
183 |
一块烤肉 |
yīkuài kǎoròu |
一块烤肉 |
yīkuài kǎoròu |
um pedaço de churrasco |
184 |
a joint of beef |
a joint of beef |
一块牛肉 |
yīkuài niúròu |
uma junta de carne |
185 |
一块烤牛肉 |
yīkuài kǎo niúròu |
一块烤牛肉 |
yīkuài kǎo niúròu |
Pedaço de carne assada |
186 |
一块牛肉 |
yīkuài niúròu |
一块牛肉 |
yīkuài niúròu |
Pedaço de carne |
187 |
the Sunday joint ( one traditionally eaten
on a Sunday) |
the Sunday joint (one traditionally eaten on
a Sunday) |
星期日联合(一个传统上在星期天吃的) |
xīngqírì liánhé (yīgè
chuántǒng shàng zài xīngqítiān chī de) |
A junção de domingo (um
tradicionalmente comido em um domingo) |
188 |
礼拜天吃的大灰烤肉 |
lǐbài tiān chī
de dà huī kǎoròu |
礼拜天吃的大灰烤肉 |
lǐbài tiān chī
de dà huī kǎoròu |
Churrasco cinzento grande no
domingo |
189 |
(informal) a place where people meet to eat,
drink, dance, etc., especially one that is cheap |
(informal) a place where people meet to eat,
drink, dance, etc., Especially one that is cheap |
(非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 |
(fēi zhèngshì de) rénmen jùcān
chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì dìfāng, tèbié shì
piányí dì dìfāng |
(informal) um lugar onde
as pessoas se encontram para comer, beber, dançar, etc., especialmente uma
que é barata |
190 |
公共场所(尤指价格也廉的饮食和娱乐场所) |
gōnggòng
chǎngsuǒ (yóu zhǐ jiàgé yě lián de yǐnshí hé yúlè
chǎngsuǒ) |
公共场所(尤指价格也廉的饮食和娱乐场所) |
gōnggòng
chǎngsuǒ (yóu zhǐ jiàgé yě lián de yǐnshí hé yúlè
chǎngsuǒ) |
Locais públicos (especialmente
locais de comida e entretenimento baratos) |
191 |
(非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 |
(fēi zhèngshì de) rénmen
jùcān chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì
dìfāng, tèbié shì piányí dì dìfāng |
(非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 |
(fēi zhèngshì de) rénmen
jùcān chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì
dìfāng, tèbié shì piányí dì dìfāng |
(informal) lugares onde as
pessoas comem, bebem, dançam, etc., especialmente lugares baratos |
192 |
a fast food
joint |
a fast food joint |
快餐联合会 |
kuàicān liánhé huì |
uma junta fast food |
193 |
快餐店 |
kuàicān diàn |
快餐店 |
kuàicān diàn |
Restaurante fast food |
194 |
a cigarette
containing marijuana (an
illegal drug) |
a cigarette containing
marijuana (an illegal drug) |
含有大麻的香烟(非法毒品) |
hányǒu dàmá de
xiāngyān (fēifǎ dúpǐn) |
um cigarro contendo maconha
(uma droga ilegal) |
195 |
大麻烟卷 |
dàmá yānjuǎn |
大麻烟卷 |
dàmá yānjuǎn |
Cigarro maconha |
196 |
out of joint (of a bone 骨头) |
out of joint (of a bone gǔtou) |
脱离关节(骨骨头) |
tuōlí guānjié
(gǔ gǔtou) |
Fora de articulação (de um
osso) |
197 |
pushed out of
its correct position |
pushed out of its correct
position |
推出了正确的位置 |
tuīchūle zhèngquè de
wèizhì |
Empurre a sua posição correta |
198 |
脱臼;脱位 |
tuōjiù; tuōwèi |
脱臼;脱位 |
tuōjiù; tuōwèi |
Luxação |
199 |
not working or
behaving in the normal way |
not working or behaving in the
normal way |
没有工作或以正常方式行事 |
méiyǒu gōngzuò huò
yǐ zhèngcháng fāngshì xíngshì |
Não está funcionando ou se
comportando da maneira normal |
200 |
混乱;.无秩序;不正常 |
hǔnluàn;. Wú zhìxù; bù zhèngcháng |
混乱;无秩序;不正常 |
hǔnluàn; wú zhìxù; bù zhèngcháng |
Confusão, transtorno,
anormal |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
jogging suit |
1095 |
1095 |
joint |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|