|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
jogging suit |
1095 |
1095 |
joint |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
jogging suit
,tracksuit |
Jogging suit,tracksuit |
慢跑服,运动服 |
Mànpǎo fú, yùndòng fú |
Jogging suit ,tracksuit |
costume de jogging, survêtement |
Fato de jogging, fato de treino |
Traje de jogging, chándal |
Tuta da jogging, tuta da
ginnastica |
jogging sectam, tracksuit |
Jogginganzug, Trainingsanzug |
Κοστούμια
για τζόκινγκ,
αθλητικές
φόρμες |
Kostoúmia gia tzókin'nk,
athlitikés fórmes |
Kombinezon do joggingu, dres |
Спортивный
костюм,
спортивный
костюм |
Sportivnyy kostyum, sportivnyy
kostyum |
jogging suit
,tracksuit |
costume de jogging, survêtement |
ジョギングスーツ、トラックスーツ |
ジョギング スーツ 、 トラック スーツ |
jogingu sūtsu , torakku sūtsu |
2 |
joggle (informal) to move or to make sb/sth move quickly up and down or from
one side to another |
joggle (informal) to move or to make sb/sth move
quickly up and down or from one side to another |
joggle(非正式)移动或使sb
/
sth快速上下移动或从一侧移动到另一侧 |
joggle(fēi zhèngshì)
yídòng huò shǐ sb/ sth kuàisù shàngxià yídòng huò cóng yī cè yídòng
dào lìng yī cè |
Joggle (informal) to move or to
make sb/sth move quickly up and down or from one side to another |
soyage (informel) de se
déplacer ou de faire sb / déplacer rapidement STH et vers le bas ou d'un côté
à l'autre |
Joggle (informal) para mover ou
para fazer sb / sth mover rapidamente para cima e para baixo ou de um lado
para outro |
Joggle (informal) para moverte
o para hacer que sb / sth se mueva rápidamente hacia arriba y hacia abajo o
de un lado a otro |
Joggle (informale) per
spostarsi o per far muovere rapidamente lo sb & st su e giù o da una
parte all'altra |
CONCUTIO (tacitae) moveri vel
ad SB / q maturavit atque ex alia parte |
Joggle (informell), um sich zu
bewegen oder um jdn / etw schnell auf und ab oder von einer Seite zur anderen
zu bewegen |
Joggle
(άτυπη) για να
μετακινήσετε
ή να κάνετε το sb /
sth να κινείται
γρήγορα προς
τα πάνω και
προς τα κάτω ή
από τη μια
πλευρά στην
άλλη |
Joggle (átypi) gia na
metakinísete í na kánete to sb / sth na kineítai grígora pros ta páno kai
pros ta káto í apó ti mia plevrá stin álli |
Joggle (nieformalny), aby
przenieść lub zrobić sb / sth szybko w górę iw dół
lub z jednej strony na drugą |
Joggle
(неформально),
чтобы
двигаться
или заставить
sb / sth быстро
двигаться
вверх и вниз
или с одной
стороны на
другую |
Joggle (neformal'no), chtoby
dvigat'sya ili zastavit' sb / sth bystro dvigat'sya vverkh i vniz ili s odnoy
storony na druguyu |
joggle (informal) to move or to make sb/sth move quickly up and down or from
one side to another |
soyage (informel) de se
déplacer ou de faire sb / déplacer rapidement STH et vers le bas ou d'un côté
à l'autre |
sb / sth を すばやく 上下 または 左右 に 移動 する に は、 ( 非公式 に ) 切り替えます 。 |
sb / sth お すばやく じょうげ または さゆう に いどう するに わ 、 ( ひこうしき に ) きりかえます 。 |
sb / sth o subayaku jōge mataha sayū ni idō suru ni wa , (hikōshiki ni ) kirikaemasu . |
3 |
(使)快速颠动,快速摇摆 |
(shǐ) kuàisù diān
dòng, kuàisù yáobǎi |
(使)快速颠动,快速摇摆 |
(shǐ) kuàisù diān
dòng, kuàisù yáobǎi |
Quickly sway |
(MAKE) Grande-Bretagne en
mouvement rapide, swing rapide |
Balançar rapidamente |
Balancear rápidamente |
Ondeggia rapidamente |
(Fac) Britannia movens
ieiunium, ieiunium adductius |
Schnell wiegen |
Γυρίστε
γρήγορα |
Gyríste grígora |
Szybko kołysaj |
Быстро
повлиять |
Bystro povliyat' |
(使)快速颠动,快速摇摆 |
(MAKE) Grande-Bretagne en
mouvement rapide, swing rapide |
素早く 揺れる |
すばやく ゆれる |
subayaku yureru |
4 |
jogtrot a slow steady run |
jogtrot a slow steady run |
慢跑稳定的慢跑 |
mànpǎo wěndìng de
mànpǎo |
Jogtrot a slow steady run |
trottiner une course lente et
régulière |
Jogtrot uma corrida lenta |
Jogtrot una carrera lenta y
constante |
Jogtrot una corsa lenta e
costante |
aequali spatio tarde jogtrot |
Jogtrot ein langsamer stetiger
Lauf |
Jogtrot ένα
αργό σταθερό
τρέξιμο |
Jogtrot éna argó statheró
tréximo |
Jogtrot to powolny, równomierny
bieg |
Jogtrot
медленный
устойчивый
бег |
Jogtrot medlennyy ustoychivyy
beg |
jogtrot a slow steady run |
trottiner une course lente et
régulière |
ジョグロット は ゆっくり と 安定 した 走行 |
じょぐろっと わ ゆっくり と あんてい した そうこう |
jogurotto wa yukkuri to antei shita sōkō |
5 |
匀速慢跑 |
yúnsù mànpǎo |
匀速慢跑 |
yúnsù mànpǎo |
Jogging at a constant speed |
le jogging uniforme |
Correndo a uma velocidade
constante |
Correr a una velocidad
constante. |
Fare jogging a velocità
costante |
uniform jogging |
Joggen mit konstanter
Geschwindigkeit |
Τζόγκινγκ
με σταθερή
ταχύτητα |
Tzónkin'nk me statherí
tachýtita |
Jogging ze stałą
prędkością |
Бег с
постоянной
скоростью |
Beg s postoyannoy skorost'yu |
匀速慢跑 |
le jogging uniforme |
一定 速度 で ジョギング する |
いってい そくど で ジョギング する |
ittei sokudo de jogingu suru |
6 |
慢跑稳定的慢跑 |
mànpǎo wěndìng de
mànpǎo |
慢跑稳定的慢跑 |
mànpǎo wěndìng de
mànpǎo |
Jogging, stable jogging |
Jogging le jogging stable |
Corrida movimentada e estável |
Jogging, jogging estable |
Jogging, jogging stabile |
Firmum jogging jogging |
Joggen, stabiles Joggen |
Τζόγκινγκ,
σταθερή
τζόκινγκ |
Tzónkin'nk, statherí tzókin'nk |
Jogging, stabilny jogging |
Бег
трусцой,
стабильный
бег |
Beg trustsoy, stabil'nyy beg |
慢跑稳定的慢跑 |
Jogging le jogging stable |
ジョギング 、 安定 した ジョギング |
ジョギング 、 あんてい した ジョギング |
jogingu , antei shita jogingu |
7 |
john (informal) a toilet |
john (informal) a toilet |
约翰(非正式)厕所 |
yuēhàn (fēi zhèngshì)
cèsuǒ |
John (informal) a toilet |
john (informel) toilettes |
John (informal) um banheiro |
John (informal) un inodoro |
John (informale) un bagno |
john (informal) latrina |
John (informell) eine Toilette |
John
(ανεπίσημη) μια
τουαλέτα |
John (anepísimi) mia toualéta |
John (nieformalny) toaleta |
Джон
(неформальный)
туалет |
Dzhon (neformal'nyy) tualet |
john (informal) a toilet |
john (informel) toilettes |
ジョン ( 非公式 ) トイレ |
ジョン ( ひこうしき ) トイレ |
jon ( hikōshiki ) toire |
8 |
厕所;茅房 |
cèsuǒ; máofáng |
厕所,茅房 |
cèsuǒ, máofáng |
Toilet |
Toilettes, latrines |
WC |
WC |
Wc; latrine |
Latrina; secessum emittitur |
Toilette |
Τουαλέτα |
Toualéta |
Toaleta |
Туалет;
уборная |
Tualet; ubornaya |
厕所;茅房 |
Toilettes, latrines |
トイレ |
トイレ |
toire |
9 |
约翰(非正式)厕所 |
yuēhàn (fēi zhèngshì)
cèsuǒ |
约翰(非正式)厕所 |
yuēhàn (fēi zhèngshì)
cèsuǒ |
John (informal) toilet |
WC John (informel) |
WC John (informal) |
Inodoro john (informal) |
John (informale) toilette |
Iohannes (informal) CULTUS |
John (informelle) Toilette |
John
(άτυπη)
τουαλέτα |
John (átypi) toualéta |
John (nieformalna) toaleta |
Джон
(неформальный)
туалет |
Dzhon (neformal'nyy) tualet |
约翰(非正式)厕所 |
WC John (informel) |
ジョン ( 非公式 ) トイレ |
ジョン ( ひこうしき ) トイレ |
jon ( hikōshiki ) toire |
10 |
the John Birch
Society, a political organization of the far right that
was started to fight Communism in the US |
the John Birch Society, a
political organization of the far right that was started to fight Communism
in the US |
John Birch
Society,一个极右翼的政治组织,开始在美国与共产主义作斗争 |
John Birch Society, yīgè
jí yòuyì de zhèngzhì zǔzhī, kāishǐ zài měiguó
yǔ gòngchǎn zhǔyì zuò dòuzhēng |
The John Birch Society, a
political organization of the far right that was started to fight Communism
in the US |
la John Birch Society, une
organisation politique de l'extrême droite qui a commencé à lutter contre le
communisme aux États-Unis |
A John Birch Society, uma
organização política da extrema direita que começou a combater o comunismo
nos EUA |
La John Birch Society, una
organización política de la extrema derecha que comenzó a luchar contra el
comunismo en los Estados Unidos. |
La John Birch Society,
un'organizzazione politica dell'estrema destra che iniziò a combattere il
comunismo negli Stati Uniti |
in Johannem Birch Societas,
longe dextris et a politia quae communismum pugnare incepit in US |
Die John Birch Society, eine
politische Organisation der extremen Rechten, die gegen den Kommunismus in
den USA eingesetzt wurde |
Η
κοινωνία John Birch,
μια πολιτική
οργάνωση της
άκρας δεξιάς
που άρχισε να
αγωνίζεται
στον
κομμουνισμό
στις ΗΠΑ |
I koinonía John Birch, mia
politikí orgánosi tis ákras dexiás pou árchise na agonízetai ston kommounismó
stis IPA |
The John Birch Society,
organizacja polityczna skrajnej prawicy, która zaczęła walczyć
z komunizmem w USA |
Общество
Джона Бёрча,
крайне
правая
политическая
организация,
которая
была основана
для борьбы с
коммунизмом
в США. |
Obshchestvo Dzhona Borcha,
krayne pravaya politicheskaya organizatsiya, kotoraya byla osnovana dlya
bor'by s kommunizmom v SSHA. |
the John Birch
Society, a political organization of the far right that
was started to fight Communism in the US |
la John Birch Society, une
organisation politique de l'extrême droite qui a commencé à lutter contre le
communisme aux États-Unis |
アメリカ で 共産 主義 と 闘う ため に 始められた 最も右 の 政治 組織 、 ジョンバーチ 協会 |
アメリカ で きょうさん しゅぎ と たたかう ため に はじめられた もっとも みぎ の せいじ そしき 、 じょんばあち きょうかい |
amerika de kyōsan shugi to tatakau tame ni hajimeraretamottomo migi no seiji soshiki , jonbāchi kyōkai |
11 |
约翰•伯奇社(美国反共产主义的极右组织) |
yuēhàn•bó qí shè
(měiguó fǎn gòngchǎn zhǔyì de jí yòu zǔzhī) |
约翰•伯奇社(美国反共产主义的极右组织) |
yuēhàn•bó qí shè
(měiguó fǎn gòngchǎn zhǔyì de jí yòu zǔzhī) |
John Birch (the anti-communist
extreme right organization of the United States) |
• John Birch Society
(États-Unis d'extrême-droite organisation anti-communiste) |
John Birch (a organização
anti-comunista de extrema-direita dos Estados Unidos) |
John Birch (la organización de
extrema derecha anticomunista de los Estados Unidos) |
John Birch (l'organizzazione
anti-comunista di estrema destra degli Stati Uniti) |
Birch • John Society (US usque
anti-juris-communistarum organization) |
John Birch (die
antikommunistische rechtsextreme Organisation der Vereinigten Staaten) |
Ο John Birch (η
αντι-κομμουνιστική
ακροδεξιά
οργάνωση των Ηνωμένων
Πολιτειών) |
O John Birch (i
anti-kommounistikí akrodexiá orgánosi ton Inoménon Politeión) |
John Birch (antykomunistyczna
organizacja skrajnie prawicowa Stanów Zjednoczonych) |
Джон
Бёрч
(антикоммунистическая
крайне правая
организация
США) |
Dzhon Borch
(antikommunisticheskaya krayne pravaya organizatsiya SSHA) |
约翰•伯奇社(美国反共产主义的极右组织) |
• John Birch Society
(États-Unis d'extrême-droite organisation anti-communiste) |
John Birch ( 反 共産 主義 の アメリカ 極限 組織 ) |
じょhん びrch ( はん きょうさん しゅぎ の アメリカ きょくげん そしき ) |
John Birch ( han kyōsan shugi no amerika kyokugensoshiki ) |
12 |
John Bull (old-fashioned) a word that is used
to refer to England or the English people, or to a Englishman |
John Bull (old-fashioned) a
word that is used to refer to England or the English people, or to a
Englishman |
约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 |
yuēhàn·bù'ěr
(lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò
yīngguó rén |
John Bull (old-fashioned) a
word that is used to refer to England or the English people, or to a
Englishman |
John Bull (ancienne) un mot qui
est utilisé pour désigner l'Angleterre ou le peuple anglais, ou à un Anglais |
John Bull (antiquado) uma
palavra que é usada para se referir à Inglaterra ou ao povo inglês, ou a um
inglês |
John Bull (a la antigua) una
palabra que se usa para referirse a Inglaterra o a los ingleses, oa un inglés |
John Bull (vecchio stile) una
parola che viene usata per riferirsi all'Inghilterra o agli inglesi o ad un
inglese |
John Bull (antiqui), quod
verbum sumitur in Anglia vel in Anglorum vel ad Anglum |
John Bull (altmodisch) ein
Wort, das verwendet wird, um sich auf England oder die Engländer oder einen
Engländer zu beziehen |
John Bull
(ντεμοντέ) μια
λέξη που
χρησιμοποιείται
για να αναφέρεται
στην Αγγλία ή
τον Άγγλο λαό, ή
σε έναν Άγγλο |
John Bull (ntemonté) mia léxi
pou chrisimopoieítai gia na anaféretai stin Anglía í ton Ánglo laó, í se énan
Ánglo |
John Bull (staromodny) to
słowo, które odnosi się do Anglii lub Anglików lub do Anglika |
Джон
Булл
(старомодный)
слово,
которое
используется
для
обозначения
Англии,
англичан
или
англичанина. |
Dzhon Bull (staromodnyy) slovo,
kotoroye ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya Anglii, anglichan ili
anglichanina. |
John Bull (old-fashioned) a word that is used
to refer to England or the English people, or to a Englishman |
John Bull (ancienne) un mot qui
est utilisé pour désigner l'Angleterre ou le peuple anglais, ou à un Anglais |
John Bull ( 昔ながら の ) イギリス や イギリス の 人々、 あるいは イギリス人 を 指す の に 使われる 言葉 |
じょhん ぶrr ( むかしながら の ) イギリス や イギリスの ひとびと 、 あるいは いぎりすじん お さす の に つかわれる ことば |
John Bull ( mukashinagara no ) igirisu ya igirisu nohitobito , aruiha igirisujin o sasu no ni tsukawareru kotoba |
13 |
约翰牛(指英格兰或典型的英格兰人 |
yuēhàn niú (zhǐ
yīnggélán huò diǎnxíng de yīnggélán rén |
约翰牛(指英格兰或典型的英格兰人 |
yuēhàn niú (zhǐ
yīnggélán huò diǎnxíng de yīnggélán rén |
John Bull (referring to England
or a typical Englishman |
John Bull (voir en Angleterre
ou en Angleterre typique |
John Bull (referindo-se a
Inglaterra ou um típico inglês) |
John Bull (refiriéndose a
Inglaterra o un inglés típico |
John Bull (riferendosi
all'Inghilterra o ad un tipico inglese |
John Bull (sive Anglia ad
typical Anglia |
John Bull (in Bezug auf England
oder einen typischen Engländer) |
John Bull
(αναφερόμενος
στην Αγγλία ή
έναν τυπικό
Άγγλο |
John Bull (anaferómenos stin
Anglía í énan typikó Ánglo |
John Bull (odnosząc
się do Anglii lub typowego Anglika |
Джон
Булл
(имеется в
виду Англия
или типичный
англичанин |
Dzhon Bull (imeyetsya v vidu
Angliya ili tipichnyy anglichanin |
约翰牛(指英格兰或典型的英格兰人 |
John Bull (voir en Angleterre
ou en Angleterre typique |
John Bull ( イングランド または 典型 的な イギリス人を 指す ) |
じょhん ぶrr ( イングランド または てんけい てきな いぎりすじん お さす ) |
John Bull ( ingurando mataha tenkei tekina igirisujin osasu ) |
14 |
约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 |
yuēhàn·bù'ěr
(lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò
yīngguó rén |
约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 |
yuēhàn·bù'ěr
(lǎoshì) yòng lái zhǐ yīnggélán huò yīngguó rén, huò
yīngguó rén |
John Boole (old fashioned) used
to refer to England or the British, or British |
John Bull (Vintage) utilisé
pour désigner l'Angleterre ou les Britanniques, ou britannique |
John Boole (antigo) costumava
se referir à Inglaterra ou aos britânicos, ou britânicos |
John Boole (a la antigua) solía
referirse a Inglaterra o a los británicos, o británicos |
John Boole (vecchio stile) era
solito riferirsi all'Inghilterra o agli inglesi o agli inglesi |
John Bull (Latin) dici solet
Anglia aut Britannici aut Britannico |
John Boole (altmodisch) bezog
sich auf England oder die Briten oder Briten |
Ο John Boole
(παλιομοδίτικος)
χρησιμοποιείται
για να αναφερθεί
στην Αγγλία ή
τη Βρετανία ή
τη Βρετανία |
O John Boole (paliomodítikos)
chrisimopoieítai gia na anafertheí stin Anglía í ti Vretanía í ti Vretanía |
John Boole (staroświecki)
zwykł odnosić się do Anglii, Brytyjczyków lub Brytyjczyków |
Джон
Бул
(старомодный)
имел
обыкновение
ссылаться
на Англию
или
британцев,
или британцев |
Dzhon Bul (staromodnyy) imel
obyknoveniye ssylat'sya na Angliyu ili britantsev, ili britantsev |
约翰·布尔(老式)用来指英格兰或英国人,或英国人 |
John Bull (Vintage) utilisé
pour désigner l'Angleterre ou les Britanniques, ou britannique |
John Boole ( 昔ながら の ) は 、 イギリス 、 イギリス、 または イギリス の こと を 指していました 。 |
じょhん ぼうれ ( むかしながら の ) わ 、 イギリス 、 イギリス 、 または イギリス の こと お さしていました 。 |
John Bōle ( mukashinagara no ) wa , igirisu , igirisu ,mataha igirisu no koto o sashiteimashita . |
15 |
John Doe a name used for a person whose name is not known or is kept
secret, especially in a court of law |
John Doe a name used for a person whose name is not
known or is kept secret, especially in a court of law |
John
Doe一个名字用于名字未知或保密的人,特别是在法庭上 |
John Doe yīgè míngzì yòng
yú míngzì wèizhī huò bǎomì de rén, tèbié shì zài fǎtíng shàng |
John Doe a name used for a
person whose name is not known or is kept secret, especially in a court of
law |
John Doe un nom utilisé pour
une personne dont le nom est inconnu ou est gardé secret, en particulier dans
une cour de justice |
John Doe um nome usado para uma
pessoa cujo nome não é conhecido ou é mantido em segredo, especialmente em um
tribunal de direito |
John Doe un nombre que se usa
para una persona cuyo nombre no se conoce o se mantiene en secreto,
especialmente en un tribunal de justicia |
John Doe un nome usato per una
persona il cui nome non è noto o è tenuto segreto, specialmente in un
tribunale |
John Doe propter nomen persona
sit cuius nomen ignorat, vel non tenentur secretum, praesertim in quaestione
legitima |
John Doe ein Name, der für eine
Person verwendet wird, deren Name nicht bekannt ist oder geheim gehalten
wird, insbesondere vor einem Gericht |
John Doe ένα
όνομα που
χρησιμοποιείται
για ένα
πρόσωπο του
οποίου το
όνομα δεν
είναι γνωστό ή
διατηρείται
μυστικό,
ειδικά σε ένα
δικαστήριο |
John Doe éna ónoma pou
chrisimopoieítai gia éna prósopo tou opoíou to ónoma den eínai gnostó í
diatireítai mystikó, eidiká se éna dikastírio |
John Doe imię używane
dla osoby, której nazwisko nie jest znane lub jest trzymane w tajemnicy,
szczególnie w sądzie |
Джон
Доу имя,
используемое
для лица, имя
которого
неизвестно
или
держится в
секрете, особенно
в суде |
Dzhon Dou imya, ispol'zuyemoye
dlya litsa, imya kotorogo neizvestno ili derzhitsya v sekrete, osobenno v
sude |
John Doe a name used for a person whose name is not known or is kept
secret, especially in a court of law |
John Doe un nom utilisé pour
une personne dont le nom est inconnu ou est gardé secret, en particulier dans
une cour de justice |
John Doe 、 特に 法廷 で 知られていない 、 または 秘密に されている 人 の ため に 使用 される 名前 |
じょhん どえ 、 とくに ほうてい で しられていない 、 または ひみつ に されている ひと の ため に しよう されるなまえ |
John Doe , tokuni hōtei de shirareteinai , mataha himitsu nisareteiru hito no tame ni shiyō sareru namae |
16 |
无名氏,某甲(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的当事人) |
wúmíngshì, mǒu jiǎ
(bùzhī xìngmíng huò zài fǎtíng děng shàng yǐnnì
zhēnmíng dí dàng shì rén) |
无名氏,某甲(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的当事人) |
wúmíngshì, mǒu jiǎ
(bùzhī xìngmíng huò zài fǎtíng děng shàng yǐnnì
zhēnmíng dí dàng shì rén) |
Anonymous, a certain person (a
person who does not know his name or hides his real name in court, etc.) |
Anonyme, (je ne sais pas le nom
ou le tribunal et les autres parties à dissimuler le vrai nom) personne A |
Anônimo, uma certa pessoa (uma
pessoa que não sabe seu nome ou que esconde seu nome real no tribunal, etc.) |
Anónimo, una determinada
persona (una persona que no sabe su nombre u oculta su nombre real en el
tribunal, etc.) |
Anonimo, una certa persona (una
persona che non conosce il suo nome o nasconde il suo vero nome in tribunale,
ecc.) |
Anonymous (nescio an nominis in
atrio aliisque partibus ad celare verum est nomen) A hominem |
Anonym, eine bestimmte Person
(eine Person, die ihren Namen nicht kennt oder ihren richtigen Namen vor
Gericht verbirgt usw.) |
Ανώνυμος,
ένα
συγκεκριμένο
πρόσωπο (ένα
πρόσωπο που
δεν γνωρίζει
το όνομά του ή
κρύβει το
πραγματικό
του όνομα στο
δικαστήριο
κ.λπ.) |
Anónymos, éna synkekriméno
prósopo (éna prósopo pou den gnorízei to ónomá tou í krývei to pragmatikó tou
ónoma sto dikastírio k.lp.) |
Anonimowy, określona osoba
(osoba, która nie zna jego nazwiska lub ukrywa swoje prawdziwe nazwisko w
sądzie itp.) |
Аноним,
определенное
лицо (лицо,
которое не знает
своего
имени или
скрывает
свое настоящее
имя в суде и т.
Д.) |
Anonim, opredelennoye litso
(litso, kotoroye ne znayet svoyego imeni ili skryvayet svoye nastoyashcheye
imya v sude i t. D.) |
无名氏,某甲(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的当事人) |
Anonyme, (je ne sais pas le nom
ou le tribunal et les autres parties à dissimuler le vrai nom) personne A |
匿名 、 特定 の 人物 ( 自分 の 名前 が わからない 、または 法廷 で 本名 を 隠している 人 など ) |
とくめい 、 とくてい の じんぶつ ( じぶん の なまえ がわからない 、 または ほうてい で ほんみょう お かくしている ひと など ) |
tokumei , tokutei no jinbutsu ( jibun no namae gawakaranai , mataha hōtei de honmyō o kakushiteiru hitonado ) |
17 |
an average man |
an average man |
一个普通人 |
yīgè pǔtōng rén |
An average man |
un homme moyen |
Um homem comum |
Un hombre medio |
Un uomo medio |
in mediocris hominis |
Ein durchschnittlicher Mann |
Ένας
μέσος
άνθρωπος |
Énas mésos ánthropos |
Przeciętny człowiek |
Средний
человек |
Sredniy chelovek |
an average man |
un homme moyen |
普通 の 男 |
ふつう の おとこ |
futsū no otoko |
18 |
普通男人 |
pǔtōng nánrén |
普通男人 |
pǔtōng nánrén |
Ordinary man |
Les hommes ordinaires |
Homem comum |
Hombre ordinario |
Uomo ordinario |
Ordinarius hominum |
Gewöhnlicher Mann |
Τυπικός
άνθρωπος |
Typikós ánthropos |
Zwykły człowiek |
Обычный
человек |
Obychnyy chelovek |
普通男人 |
Les hommes ordinaires |
普通 の 男 |
ふつう の おとこ |
futsū no otoko |
19 |
compare jane
doe |
compare jane doe |
比较jane doe |
bǐjiào jane doe |
Compare jane doe |
comparer DOE jane |
Comparar jane doe |
Comparar jane doe |
Confronta jane doe |
compare Jane Doe |
Vergleiche Jane Doe |
Συγκρίνετε
jane doe |
Synkrínete jane doe |
Porównaj Jane Doe |
Сравните
Джейн Доу |
Sravnite Dzheyn Dou |
compare jane
doe |
comparer DOE jane |
ジェーンドゥ を 比較 する |
jええんdう お ひかく する |
jēndu o hikaku suru |
20 |
John Dory
plural John Dory or John Dories, a fish that has a black mark on each side, often eaten as food |
John Dory plural John Dory or
John Dories, a fish that has a black mark on each side, often eaten as food |
John Dory复数John
Dory或John
Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 |
John Dory fùshù John Dory huò
John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu
hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng |
John Dory plural John Dory or
John Dories, a fish that has a black mark on each side, often eaten as food |
pluriel John Dory John Dory ou
John doris, un poisson qui a une marque noire sur chaque côté, souvent
consommées comme nourriture |
John Dory no plural John Dory
ou John Dories, um peixe que tem uma marca preta em cada lado, frequentemente
consumido como alimento |
John Dory plural John Dory o
John Dories, un pez que tiene una marca negra en cada lado, que a menudo se
come como alimento |
John Dory plurale John Dory o
John Dories, un pesce che ha un segno nero su ogni lato, spesso mangiato come
cibo |
John Dory vel plures John Dory
Dories Johannem, Qui habet niger, Piscis signum in frontibus una hinc, saepe
ad cibum comedi |
John Dory Plural John Dory oder
John Dories, ein Fisch, der auf jeder Seite eine schwarze Markierung hat und
oft als Nahrung gegessen wird |
John Dory
πληθυντικός John Dory
ή John Dories, ένα ψάρι
που έχει ένα
μαύρο σημάδι
σε κάθε πλευρά,
συχνά
τρώγεται ως
φαγητό |
John Dory plithyntikós John
Dory í John Dories, éna psári pou échei éna mávro simádi se káthe plevrá,
sychná trógetai os fagitó |
Piotrosz mnogiej Piotrosz lub
John Dories, ryba, że ma czarny ślad na każdej
stronie, często spożywane jako żywność |
Джон
Дори во
множественном
числе Джон
Дори или
Джон Дорис,
рыба с
черной
меткой на каждой
стороне,
которую
часто едят в
пищу |
Dzhon Dori vo mnozhestvennom
chisle Dzhon Dori ili Dzhon Doris, ryba s chernoy metkoy na kazhdoy storone,
kotoruyu chasto yedyat v pishchu |
John Dory
plural John Dory or John Dories, a fish that has a black mark on each side, often eaten as food |
pluriel John Dory John Dory ou
John doris, un poisson qui a une marque noire sur chaque côté, souvent
consommées comme nourriture |
John Dory の 複数形 John Dory または John Dories 、それぞれ の 側 に 黒い 印 が ある 魚 、 食べ物 として食べられる こと が 多い |
じょhん どry の ふくすうがた じょhん どry または じょhんどりえs 、 それぞれ の がわ に くろい しるし が ある さかな 、 たべもの として たべられる こと が おうい |
John Dory no fukusūgata John Dory mataha John Dories ,sorezore no gawa ni kuroi shirushi ga aru sakana ,tabemono toshite taberareru koto ga ōi |
21 |
海鲂 |
hǎi fáng |
海鲂 |
hǎi fáng |
Sea otter |
Dory |
Lontra do mar |
Nutria de mar |
Lontra di mare |
Dory |
Seeotter |
Βούτυρο
θάλασσα |
Voútyro thálassa |
Wydra morska |
Морская
выдра |
Morskaya vydra |
海鲂 |
Dory |
ラッコ |
ラッコ |
rakko |
22 |
John
Dory复数John Dory或John
Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 |
John Dory fùshù John Dory huò
John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu
hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng |
John Dory复数John
Dory或John
Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 |
John Dory fùshù John Dory huò
John Dories, yītiáo zài měi yībiān dōu yǒu
hēisè biāojì de yú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng |
John Dory plural John Dory or
John Dories, a fish with black marks on each side, often eaten as food |
John Dory John Dory ou au
pluriel John doris, a une marque noire sur chaque côté du poisson, souvent
consommé comme nourriture |
John Dory no plural John Dory
ou John Dories, um peixe com marcas pretas de cada lado, frequentemente
comido como alimento |
John Dory plural John Dory o
John Dories, un pez con marcas negras en cada lado, a menudo comido como
alimento |
John Dory plurale John Dory o
John Dories, un pesce con segni neri su ogni lato, spesso mangiato come cibo |
John Dory Johannem John Dories
Dory vel plures, se habet ex parte nigrum marcam pisces, cibum, saepe in |
John Dory Plural John Dory oder
John Dories, ein Fisch mit schwarzen Flecken auf jeder Seite, der oft als
Nahrung gegessen wird |
John Dory
πληθυντικός John Dory
ή John Dories, ένα ψάρι με
μαύρα σημάδια
σε κάθε πλευρά,
συχνά
τρώγονται ως
τρόφιμα |
John Dory plithyntikós John
Dory í John Dories, éna psári me mávra simádia se káthe plevrá, sychná
trógontai os trófima |
John Dory w liczbie mnogiej
John Dory lub John Dories, ryba z czarnymi śladami po każdej
stronie, często spożywana jako pożywienie |
Джон
Дори во
множественном
числе Джон
Дори или
Джон Дорис,
рыба с
черными
отметинами на
каждой
стороне,
которую
часто едят в
пищу |
Dzhon Dori vo mnozhestvennom
chisle Dzhon Dori ili Dzhon Doris, ryba s chernymi otmetinami na kazhdoy
storone, kotoruyu chasto yedyat v pishchu |
John
Dory复数John Dory或John
Dories,一条在每一边都有黑色标记的鱼,经常作为食物食用 |
John Dory John Dory ou au
pluriel John doris, a une marque noire sur chaque côté du poisson, souvent
consommé comme nourriture |
John Dory の 複数形 John Dory または John Dories 、それぞれ の 側 に 黒い 跡 が ある 魚 、 食べ物 として食べられる こと が 多い |
じょhん どry の ふくすうがた じょhん どry または じょhんどりえs 、 それぞれ の がわ に くろい あと が ある さかな、 たべもの として たべられる こと が おうい |
John Dory no fukusūgata John Dory mataha John Dories ,sorezore no gawa ni kuroi ato ga aru sakana , tabemonotoshite taberareru koto ga ōi |
23 |
John Hancock,(informal)a person’s signature |
John Hancock,(informal)a
person’s signature |
约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 |
yuēhàn hàn kǎo
kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng |
John Hancock, (informal)a
person’s signature |
John Hancock, (informelle) la
signature d'une personne |
John Hancock, (informal) a
assinatura de uma pessoa |
John Hancock, (informal) firma
de una persona |
John Hancock, (informale) la
firma di una persona |
John Hancock, (informal)
hominem est scriptor signature |
John Hancock, (informell) die
Unterschrift einer Person |
John Hancock,
(άτυπη)
υπογραφή ενός
ατόμου |
John Hancock, (átypi) ypografí
enós atómou |
John Hancock, (nieformalny)
podpis osoby |
Джон
Хэнкок,
(неформально)
подпись
человека |
Dzhon Khenkok, (neformal'no)
podpis' cheloveka |
John Hancock,(informal)a person’s signature |
John Hancock, (informelle) la
signature d'une personne |
John Hancock 、 ( 非公式 ) 個人 の 署名 |
じょhん はんcおck 、 ( ひこうしき ) こじん の しょめい |
John Hancock , ( hikōshiki ) kojin no shomei |
24 |
亲笔签名 |
qīnbǐ qiānmíng |
亲笔签名 |
qīnbǐ qiānmíng |
Autograph |
dédicacée |
Autógrafo |
Autografo |
autografato |
Autographed |
Autogramm |
Αυτόγραφο |
Aftógrafo |
Autograf |
Автограф |
Avtograf |
亲笔签名 |
dédicacée |
サイン |
サイン |
sain |
25 |
约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 |
yuēhàn hàn kǎo
kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng |
约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 |
yuēhàn hàn kǎo
kè,(fēi zhèngshì) yīgè rén de qiānmíng |
John Hancock, (informal)
signature of a person |
John Hancock, (informelle) la
signature d'une personne |
John Hancock, assinatura
(informal) de uma pessoa |
John Hancock, firma (informal)
de una persona |
John Hancock, firma (informale)
di una persona |
John Hancock, (informal)
hominem est scriptor signature |
John Hancock, (informelle)
Unterschrift einer Person |
John Hancock,
(άτυπη)
υπογραφή ενός
ατόμου |
John Hancock, (átypi) ypografí
enós atómou |
John Hancock, (nieformalny)
podpis osoby |
Джон
Хэнкок,
(неформальная)
подпись
человека |
Dzhon Khenkok, (neformal'naya)
podpis' cheloveka |
约翰汉考克,(非正式)一个人的签名 |
John Hancock, (informelle) la
signature d'une personne |
ジョンハンコック 、 ( 非公式 ) 人 の 署名 |
じょんはんこっく 、 ( ひこうしき ) にん の しょめい |
jonhankokku , ( hikōshiki ) nin no shomei |
26 |
Johnny come
lately (disapproving or humorous) a person who has only
recently arrived in a place or started an activity, especially sb who is more
confident than they should be |
Johnny come lately
(disapproving or humorous) a person who has only recently arrived in a place
or started an activity, especially sb who is more confident than they should
be |
约翰尼最近(不赞成或幽默)最近才到达某个地方或开展活动的人,特别是那些比他们应该更有信心的人 |
yuēhàn ní zuìjìn (bù
zànchéng huò yōumò) zuìjìn cái dàodá mǒu gè dìfāng huò
kāizhǎn huódòng de rén, tèbié shì nàxiē bǐ tāmen
yīnggāi gèng yǒu xìnxīn de rén |
Johnny come lately
(disapproving or humorous) a person who has only recently arrived in a place
or started an activity, especially sb who is more confident than they should
be |
Johnny viennent ces derniers
temps (désapprobateur ou humoristique) une personne qui a récemment arrivé
dans un lieu ou a commencé une activité, en particulier sb qui est plus
confiant que ce qu'ils devraient être |
Johnny vem recentemente
(desaprovando ou bem-humorado) uma pessoa que só recentemente chegou em um
lugar ou começou uma atividade, especialmente sb que é mais confiante do que
deveria ser |
Johnny viene últimamente (con
desaprobación o con humor) a una persona que acaba de llegar a un lugar o ha
iniciado una actividad, especialmente sb que tiene más confianza de la que
debería. |
Johnny arriva di recente
(disapprovazione o umorismo) una persona che è appena arrivata da poco in un
posto o ha iniziato un'attività, in particolare sb che è più sicura di quanto
dovrebbe essere |
Johnny nuper venerat
(reprobando, vel faceta) pervenerat hominem qui solum in nuper coepi in actio
vel loci, praesertim si sit, qui plus quam sperabo |
Johnny kam in letzter Zeit
(missbilligend oder humorvoll) zu einer Person, die erst kürzlich an einem
Ort angekommen ist oder eine Tätigkeit begonnen hat, insbesondere jdn, der
selbstbewusster ist, als er sollte |
Johnny
έρθει τον
τελευταίο
καιρό
(απόρριψη ή
χιουμοριστικό)
ένα πρόσωπο
που έφτασε
πρόσφατα σε
ένα μέρος ή
ξεκίνησε μια
δραστηριότητα,
ιδιαίτερα sb που
είναι πιο
σίγουροι από ό,
τι θα έπρεπε να
είναι |
Johnny érthei ton teleftaío
kairó (apórripsi í chioumoristikó) éna prósopo pou éftase prósfata se éna
méros í xekínise mia drastiriótita, idiaítera sb pou eínai pio sígouroi apó
ó, ti tha éprepe na eínai |
Johnny przyjść
ostatnio (dezaprobaty lub humorystyczny) osoba, która dopiero niedawno
przybył w miejscu lub rozpoczęły działalność,
zwłaszcza sb kto jest bardziej pewny siebie niż powinny |
Джонни
пришел в
последнее
время
(неодобрительно
или с юмором)
человек,
который
только
недавно
прибыл в
место или
начал
деятельность,
особенно
кто-то, кто
уверен в
себе, чем они
должны быть |
Dzhonni prishel v posledneye
vremya (neodobritel'no ili s yumorom) chelovek, kotoryy tol'ko nedavno pribyl
v mesto ili nachal deyatel'nost', osobenno kto-to, kto uveren v sebe, chem
oni dolzhny byt' |
Johnny come
lately (disapproving or humorous) a person who has only
recently arrived in a place or started an activity, especially sb who is more
confident than they should be |
Johnny viennent ces derniers
temps (désapprobateur ou humoristique) une personne qui a récemment arrivé
dans un lieu ou a commencé une activité, en particulier sb qui est plus
confiant que ce qu'ils devraient être |
ジョニー は 最近 場所 に 到着 した か 活動 を 始めた 人、 特に そうであるべきである より 自信 が ある sb (不承認 または ユーモラス ) |
ジョニー わ さいきん ばしょ に とうちゃく した か かつどう お はじめた ひと 、 とくに そうであるべきである よりじしん が ある sb ( ふしょうにん または ユーモラス ) |
jonī wa saikin basho ni tōchaku shita ka katsudō o hajimetahito , tokuni sōdearubekidearu yori jishin ga aru sb (fushōnin mataha yūmorasu ) |
27 |
(尤指自负的) 新人,新手 |
(yóu zhǐ zìfù de)
xīnrén, xīnshǒu |
(尤指自负的)新人,新手 |
(yóu zhǐ zìfù de)
xīnrén, xīnshǒu |
(especially conceited)
newcomers, novices |
(Esp ego) nouveau, novice |
(especialmente presunçoso)
recém-chegados, novatos |
(especialmente presumidos)
recién llegados, novatos |
(particolarmente presuntuoso)
nuovi arrivati, novizi |
(Esp ego) Novum, nouicius |
(besonders eingebildete)
Neuankömmlinge, Neulinge |
(ειδικά
εθισμένοι)
νεοφερμένοι,
αρχάριοι |
(eidiká ethisménoi)
neoferménoi, archárioi |
(szczególnie zarozumiali)
nowicjusze, nowicjusze |
(особенно
тщеславный)
новички,
новички |
(osobenno tshcheslavnyy)
novichki, novichki |
(尤指自负的) 新人,新手 |
(Esp ego) nouveau, novice |
初心者 、 特に 初心者 |
しょしんしゃ 、 とくに しょしんしゃ |
shoshinsha , tokuni shoshinsha |
28 |
Johnny Reb ( informal) a name for a soldier
who fought for the Confederate States in the American Civil War |
Johnny Reb (informal) a name for a soldier
who fought for the Confederate States in the American Civil War |
约翰尼·雷布(非正式)一名在美国内战中为同盟国而战的士兵的名字 |
yuēhàn ní·léi bù (fēi zhèngshì)
yī míng zài měiguó nèizhàn zhōng wèi tóngméngguó ér zhàn dí
shìbīng de míngzì |
Johnny Reb ( informal) a
name for a soldier who fought for the Confederate States in the American
Civil War |
Johnny Reb (informel) un
nom pour un soldat qui a combattu pour les Etats confédérés pendant la guerre
de Sécession |
Johnny Reb (informal) um
nome para um soldado que lutou pelos Estados Confederados na Guerra Civil
Americana |
Johnny Reb (informal) un
nombre para un soldado que luchó por los Estados Confederados en la Guerra
Civil Americana |
Johnny Reb (informale) un
nome per un soldato che ha combattuto per gli stati confederati nella guerra
civile americana |
Johnny Reb (informal)
quia nisi bene pugnatum est nomen miles, qui ad Bellum Civile Americanum |
Johnny Reb (informell)
einen Namen für einen Soldaten, der im amerikanischen Bürgerkrieg für die
Konföderierten Staaten gekämpft hat |
Johnny Reb
(άτυπη) ένα
όνομα για έναν
στρατιώτη που
πολέμησε για
τα
Συνομοσπονδιακά
Κράτη στον
αμερικανικό
εμφύλιο
πόλεμο |
Johnny Reb (átypi) éna ónoma gia énan
stratióti pou polémise gia ta Synomospondiaká Kráti ston amerikanikó emfýlio
pólemo |
Johnny Reb (nieformalne)
to nazwisko żołnierza, który walczył o konfederackie
państwa podczas amerykańskiej wojny domowej |
Джонни
Реб
(неофициальный)
имя для
солдата,
который
сражался за
Конфедеративные
Штаты в
американской
гражданской
войне |
Dzhonni Reb (neofitsial'nyy) imya dlya
soldata, kotoryy srazhalsya za Konfederativnyye Shtaty v amerikanskoy
grazhdanskoy voyne |
Johnny Reb ( informal) a name for a soldier
who fought for the Confederate States in the American Civil War |
Johnny Reb (informel) un
nom pour un soldat qui a combattu pour les Etats confédérés pendant la guerre
de Sécession |
Johnny Reb ( 非公式 ) アメリカ 南北戦争 で 南部諸国 と 戦った 兵士 の 名前 |
じょhんんy れb ( ひこうしき ) アメリカ なんぼくせんそう で なんぶ しょこく と たたかった へいし の なまえ |
Johnny Reb ( hikōshiki ) amerika nanbokusensō denanbu shokoku to tatakatta heishi no namae |
29 |
(美国内战时期的)南方联盟士兵 |
(měiguó nèizhàn shíqí de)
nánfāng liánméng shìbīng |
(美国内战时期的)南方联盟士兵 |
(měiguó nèizhàn shíqí de)
nánfāng liánméng shìbīng |
Southern Alliance soldiers (in
the American Civil War) |
soldat confédéré (Guerre de
Sécession) |
Soldados da Aliança do Sul (na
Guerra Civil Americana) |
Soldados de la Alianza del Sur
(en la Guerra Civil Americana) |
Soldati dell'Alleanza del Sud
(nella guerra civile americana) |
Foederate miles (Bellum Civile
Americanum) |
Soldaten des Südlichen
Bündnisses (im amerikanischen Bürgerkrieg) |
Οι
στρατιώτες
της Νότιας
Συμμαχίας
(στον αμερικανικό
εμφύλιο
πόλεμο) |
Oi stratiótes tis Nótias
Symmachías (ston amerikanikó emfýlio pólemo) |
Żołnierze
południowego sojuszu (w amerykańskiej wojnie secesyjnej) |
Солдаты
Южного
Альянса (в
американской
гражданской
войне) |
Soldaty Yuzhnogo Al'yansa (v
amerikanskoy grazhdanskoy voyne) |
(美国内战时期的)南方联盟士兵 |
soldat confédéré (Guerre de
Sécession) |
サザンアライアンス の 兵士たち ( アメリカ 南北戦争 中) |
さざならいあんす の へいしたち ( アメリカ なんぼくせんそう ちゅう ) |
sazanaraiansu no heishitachi ( amerika nanbokusensōchū ) |
30 |
John o'Groats a village in Scotland
that is further north than any other place in Britain |
John o'Groats a village in Scotland that is further north
than any other place in Britain |
John
o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 |
John o'Groats sūgélán de
yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé
dìfāng dōu yào běi |
John o'Groats a village in
Scotland that is further north than any other place in Britain |
John O'Groats un village en
Ecosse qui est plus au nord que tout autre lieu en Grande-Bretagne |
John o'Groats uma aldeia na
Escócia que é mais ao norte do que qualquer outro lugar na Grã-Bretanha |
John o'Groats es un pueblo en
Escocia que está más al norte que cualquier otro lugar en Gran Bretaña |
John o'Groats un villaggio in
Scozia che è più a nord di qualsiasi altro posto in Gran Bretagna |
John O'Groats est villa, quae
in Scotia est alia quam adhuc in Britannia septentrionali |
John O'Groats ist ein Dorf in
Schottland, das weiter nördlich liegt als irgendein anderer Ort in
Großbritannien |
John o'Groats
ένα χωριό στη
Σκωτία που
είναι πιο
βόρεια από οποιοδήποτε
άλλο μέρος στη
Βρετανία |
John o'Groats éna chorió sti
Skotía pou eínai pio vóreia apó opoiodípote állo méros sti Vretanía |
John o'Groats to wioska w
Szkocji położona bardziej na północ niż jakiekolwiek inne
miejsce w Wielkiej Brytanii |
Джон
О'Гроатс
деревня в
Шотландии,
которая находится
к северу от
любого
другого
места в
Британии |
Dzhon O'Groats derevnya v
Shotlandii, kotoraya nakhoditsya k severu ot lyubogo drugogo mesta v Britanii |
John o'Groats a village in Scotland
that is further north than any other place in Britain |
John O'Groats un village en
Ecosse qui est plus au nord que tout autre lieu en Grande-Bretagne |
ジョン は スコットランド の 村 を イギリス の 他 のどの 場所 より も さらに 北 に 広げます |
ジョン わ スコットランド の むら お イギリス の ほか のどの ばしょ より も さらに きた に ひろげます |
jon wa sukottorando no mura o igirisu no hoka no donobasho yori mo sarani kita ni hirogemasu |
31 |
约翰奧格罗茨(位于大不列颠岛最北端的苏格兰小村庄) |
yuēhàn ào gé luó cí (wèiyú
dàbùlièdiān dǎo zuì běiduān dì sūgélán xiǎo
cūnzhuāng) |
约翰奥格罗茨(位于大不列颠岛最北端的苏格兰小村庄) |
yuēhàn ào gé luó cí (wèiyú
dàbùlièdiān dǎo zuì běiduān dì sūgélán xiǎo
cūnzhuāng) |
John Ogroz (a small Scottish
village on the northern tip of the island) |
Gruaux John O »(situé dans le
hameau écossais au nord de la Grande-Bretagne) |
John Ogroz (uma pequena aldeia
escocesa no extremo norte da ilha) |
John Ogroz (un pequeño pueblo
escocés en el extremo norte de la isla) |
John Ogroz (un piccolo
villaggio scozzese sulla punta settentrionale dell'isola) |
John O Groats (sita est maxime
septentrionalis Scottorum apud uiculum Magna Britannia) |
John Ogroz (ein kleines
schottisches Dorf an der Nordspitze der Insel) |
Ο John Ogroz
(ένα μικρό
χωριό της
Σκωτίας στο
βόρειο άκρο του
νησιού) |
O John Ogroz (éna mikró chorió
tis Skotías sto vóreio ákro tou nisioú) |
John Ogroz (mała szkocka
wioska na północnym krańcu wyspy) |
Джон
Огроз
(маленькая
шотландская
деревня на
северной
оконечности
острова) |
Dzhon Ogroz (malen'kaya
shotlandskaya derevnya na severnoy okonechnosti ostrova) |
约翰奧格罗茨(位于大不列颠岛最北端的苏格兰小村庄) |
Gruaux John O »(situé dans le
hameau écossais au nord de la Grande-Bretagne) |
John Ogroz ( 島 の 北端 に ある スコットランド の小さな 村 ) |
じょhん おgろz ( しま の ほくたん に ある スコットランド の ちいさな むら ) |
John Ogroz ( shima no hokutan ni aru sukottorando nochīsana mura ) |
32 |
John o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 |
John o'Groats sūgélán de
yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé
dìfāng dōu yào běi |
John
o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 |
John o'Groats sūgélán de
yīgè cūnzhuāng, bǐ yīngguó qítā rènhé
dìfāng dōu yào běi |
John o'Groats a village in
Scotland that is norther than anywhere else in the UK |
John O'Groats un village en
Ecosse que partout ailleurs au Royaume-Uni ont du Nord |
John o'Groats uma aldeia na
Escócia que é mais do que em qualquer outro lugar no Reino Unido |
John o'Groats es un pueblo en
Escocia que se encuentra al norte de Inglaterra que cualquier otro lugar. |
John o'Groats un villaggio in
Scozia che è più settentrionale che altrove nel Regno Unito |
In Johannem O'Groats villa
Scotiae Septentrionalis habent quam usquam alibi in the UK |
John o'Groats ist ein Dorf in
Schottland, das nirgendwo sonst in Großbritannien liegt |
John O'Groats
ένα χωριό στη
Σκωτία που
είναι βόρεια
από οπουδήποτε
αλλού στο
Ηνωμένο
Βασίλειο |
John O'Groats éna chorió sti
Skotía pou eínai vóreia apó opoudípote alloú sto Inoméno Vasíleio |
John o'Groats to wioska w
Szkocji położona na północy niż gdziekolwiek indziej w
Wielkiej Brytanii |
Джон
о'Гроатс
деревня в
Шотландии,
которая севернее,
чем где-либо
еще в
Великобритании |
Dzhon o'Groats derevnya v
Shotlandii, kotoraya severneye, chem gde-libo yeshche v Velikobritanii |
John o'Groats苏格兰的一个村庄,比英国其他任何地方都要北 |
John O'Groats un village en
Ecosse que partout ailleurs au Royaume-Uni ont du Nord |
ジョン は スコットランド の イギリス の どこ より も 北に ある 村 を 訪れます |
ジョン わ スコットランド の イギリス の どこ より も きたに ある むら お おとずれます |
jon wa sukottorando no igirisu no doko yori mo kita ni arumura o otozuremasu |
33 |
John Q. Public
,joe public |
John Q. Public,joe public |
约翰Q.公众,乔公开 |
yuēhàn Q. Gōngzhòng,
qiáo gōngkāi |
John Q. Public , joe public |
John Q. Public, Joe Public |
John Q. Public, joe public |
John Q. Public, joe public |
John Q. Pubblico, joe pubblico |
John Q. Public, Joe publicae |
John Q. Public, Joe Public |
John Q.
Δημόσιο, joe public |
John Q. Dimósio, joe public |
John Q. Public, joe public |
Джон
В. Паблик, Джо
Паблик |
Dzhon V. Pablik, Dzho Pablik |
John Q. Public
,joe public |
John Q. Public, Joe Public |
John Q . Public 、 Joe Public |
じょhん q 。 ぷbりc 、 じょえ ぷbりc |
John Q . Public , Joe Public |
34 |
joie de vivre (from French) a feeling of great
happiness and enjoyment of life |
joie de vivre (from French) a feeling of great happiness
and enjoyment of life |
joie de
vivre(来自法语)一种快乐和享受生活的感觉 |
joie de vivre(láizì
fǎyǔ) yī zhǒng kuàilè he xiǎngshòu shēnghuó de
gǎnjué |
Joie de vivre (from French) a
feeling of great happiness and enjoyment of life |
joie de vivre (du français) un
sentiment de grand bonheur et de jouissance de la vie |
Joie de vivre (do francês) um
sentimento de grande felicidade e prazer da vida |
Joie de vivre (del francés) un
sentimiento de gran felicidad y disfrute de la vida. |
Joie de vivre (dal francese) un
sentimento di grande felicità e gioia di vivere |
joie de vivre (French a) in
sensu autem magna felicitas et jucunditas vitae |
Lebensfreude (aus dem
Französischen) ein Gefühl von Glück und Lebensfreude |
Joie de vivre
(από τη γαλλική)
ένα αίσθημα
μεγάλης
ευτυχίας και
απόλαυσης της
ζωής |
Joie de vivre (apó ti gallikí)
éna aísthima megális eftychías kai apólafsis tis zoís |
Joie de vivre (z francuskiego)
uczucie wielkiego szczęścia i radości życia |
Joie de vivre (от
французского)
ощущение
большого
счастья и
радости
жизни |
Joie de vivre (ot
frantsuzskogo) oshchushcheniye bol'shogo schast'ya i radosti zhizni |
joie de vivre (from French) a feeling of great
happiness and enjoyment of life |
joie de vivre (du français) un
sentiment de grand bonheur et de jouissance de la vie |
Joie de vivre ( フランス語 から ) 素晴らしい 幸福感 と人生 の 楽し さ |
じょいえ で びbれ ( ふらんすご から ) すばらしい こうふくかん と じんせい の たのし さ |
Joie de vivre ( furansugo kara ) subarashī kōfukukan tojinsei no tanoshi sa |
35 |
人生的极大乐趣;生活之乐 |
rénshēng de jí dà lèqù;
shēnghuó zhī lè |
人生的极大乐趣;生活之乐 |
rénshēng de jí dà lèqù;
shēnghuó zhī lè |
Great fun in life; the joy of
life |
Grand plaisir de la vie, la
joie de la vie |
Grande diversão na vida, a
alegria da vida |
Gran diversión en la vida, la
alegría de la vida. |
Grande divertimento nella vita,
la gioia della vita |
Vitae magna voluptas, gaudium
vitae |
Viel Spaß im Leben, die Freude
am Leben |
Μεγάλη
διασκέδαση
στη ζωή, η χαρά
της ζωής |
Megáli diaskédasi sti zoí, i
chará tis zoís |
Świetna zabawa w
życiu, radość życia |
Большое
веселье в
жизни,
радость
жизни |
Bol'shoye vesel'ye v zhizni,
radost' zhizni |
人生的极大乐趣;生活之乐 |
Grand plaisir de la vie, la
joie de la vie |
人生 で とても 楽しい 、 人生 の 喜び |
じんせい で とても たのしい 、 じんせい の よろこび |
jinsei de totemo tanoshī , jinsei no yorokobi |
36 |
join |
join |
加入 |
jiārù |
Join |
joindre |
Junte-se |
Unirse |
unirsi |
join |
Join |
Συμμετοχή |
Symmetochí |
Dołącz |
присоединиться |
prisoyedinit'sya |
join |
joindre |
参加 する |
さんか する |
sanka suru |
37 |
connect 连接/~AtoB / 〜A and B
(together/up) to |
connect liánjiē/~AtoB/
〜A and B (together/up) to |
连接连接/〜AtoB
/〜A和B(一起/上)到 |
liánjiē
liánjiē/〜AtoB/〜A hé B(yīqǐ/shàng) dào |
Connect connect /~AtoB / ~A and
B (together/up) to |
connecter la connexion / ~ AtoB
/ ~ A et B (ensemble / up) à |
Conectar conectar / ~ AtoB / ~
A e B (juntos / para cima) para |
Conecte conectar / ~ AtoB / ~ A
y B (juntos / arriba) a |
Connetti connect / ~ AtoB / ~ A
e B (insieme / su) a |
nexum coniungere / ~ AtoB / ~ A
et B (simul / ascendere) ad |
Verbinden Sie / ~ AtoB / ~ A
und B (zusammen / auf) mit |
Συνδέστε
τη σύνδεση / ~ AtoB / ~ A
και B (μαζί /
επάνω) στο |
Syndéste ti sýndesi / ~ AtoB /
~ A kai B (mazí / epáno) sto |
Podłącz connect / ~
AtoB / ~ A i B (razem / w górę) do |
Подключите
connect / ~ AtoB / ~ A и B (вместе
/ вверх) к |
Podklyuchite connect / ~ AtoB /
~ A i B (vmeste / vverkh) k |
connect 连接/~AtoB / 〜A and B
(together/up) to |
connecter la connexion / ~ AtoB
/ ~ A et B (ensemble / up) à |
connect /〜 AtoB /〜 A と B を ( 一緒 に / 上 に ) 接続します |
cおんねct /〜 あとb /〜 あ と b お ( いっしょ に / じょうに ) せつぞく します |
connect /〜 AtoB /〜 A to B o ( issho ni / jō ni ) setsuzokushimasu |
38 |
fix or connect two or more
things together |
fix or connect two or more
things together |
修复或连接两个或多个东西 |
xiūfù huò liánjiē
liǎng gè huò duō gè dōngxī |
Fix or connect two or more
things together |
fixer ou connecter deux ou
plusieurs choses ensemble |
Corrigir ou conectar duas ou
mais coisas juntas |
Arreglar o conectar dos o más
cosas juntas |
Correggi o collega due o più
cose insieme |
figere, vel duobus vel pluribus
res simul coniungere |
Fixiere oder verbinde zwei oder
mehr Dinge miteinander |
Διορθώστε
ή συνδέστε δύο
ή περισσότερα
πράγματα μαζί |
Diorthóste í syndéste dýo í
perissótera prágmata mazí |
Napraw lub połącz ze
sobą co najmniej dwie rzeczy |
Исправить
или
соединить
две или
более вещи
вместе |
Ispravit' ili soyedinit' dve
ili boleye veshchi vmeste |
fix or connect two or more
things together |
fixer ou connecter deux ou
plusieurs choses ensemble |
2つ 以上 の もの を 一緒 に 固定 または 接続 する |
つ いじょう の もの お いっしょ に こてい または せつぞくする |
tsu ijō no mono o issho ni kotei mataha setsuzoku suru |
39 |
连接;接合;联结 |
liánjiē; jiēhé; liánjié |
连接;接合;联结 |
liánjiē; jiēhé; liánjié |
Connection |
Connexion; engagement;
accouplement |
Conexão |
Conexión |
Collegamento; impegno;
accoppiamento |
Adfinitatem proelio
copuletur |
Verbindung |
Σύνδεση |
Sýndesi |
Połączenie |
Соединение;
взаимодействие;
муфта |
Soyedineniye; vzaimodeystviye; mufta |
连接;接合;联结 |
Connexion; engagement;
accouplement |
つながり |
つながり |
tsunagari |
40 |
Join one
section of pipe to the next |
Join one section of pipe to the
next |
加入一段管道到下一段 |
jiārù yīduàn
guǎndào dào xià yīduàn |
Join one section of pipe to the
next |
Se joindre à une section de
tuyau à l'autre |
Junte-se a uma seção do tubo
para o próximo |
Unir una sección de tubería a
la siguiente |
Unisciti a una sezione di pipe
a quella successiva |
Deinde organum meum in uno
iungere sectione |
Verbinden Sie einen
Rohrabschnitt mit dem nächsten |
Συμμετοχή
σε ένα τμήμα
του σωλήνα
στην επόμενη |
Symmetochí se éna tmíma tou
solína stin epómeni |
Dołącz jedną
sekcję rury do następnej |
Соединить
один
участок
трубы с
другим |
Soyedinit' odin uchastok truby
s drugim |
Join one
section of pipe to the next |
Se joindre à une section de
tuyau à l'autre |
パイプ の ある セクション を 次 の セクション に 結合する |
パイプ の ある セクション お つぎ の セクション に けつごう する |
paipu no aru sekushon o tsugi no sekushon ni ketsugō suru |
41 |
将一段管手与相邻的管子连接起来 |
jiāng yīduàn
guǎn shǒu yǔ xiāng lín de guǎnzi liánjiē
qǐlái |
将一段管手与相邻的管子连接起来 |
jiāng yīduàn
guǎn shǒu yǔ xiāng lín de guǎnzi liánjiē
qǐlái |
Connect a length of pipe handle
to an adjacent pipe |
La pièce à main de tubes
connectés aux tubes adjacents |
Conecte um comprimento de alça
de tubo a um tubo adjacente |
Conecte una longitud de mango
de tubo a un tubo adyacente |
Collegare una lunghezza della
maniglia del tubo a un tubo adiacente |
Tubing quod est coniunctum, ut
manus pars tubi adjacent |
Verbinden Sie eine Länge des
Rohrgriffs mit einem benachbarten Rohr |
Συνδέστε
ένα μήκος
λαβής σωλήνα
σε έναν
παρακείμενο
σωλήνα |
Syndéste éna míkos lavís solína
se énan parakeímeno solína |
Podłącz
długość rurek do sąsiedniej rury |
Подсоедините
отрезок
трубы к
соседней трубе |
Podsoyedinite otrezok truby k
sosedney trube |
将一段管手与相邻的管子连接起来 |
La pièce à main de tubes
connectés aux tubes adjacents |
ある 長 さ の パイプ ハンドル を 隣接 する パイプ に接続 する |
ある なが さ の パイプ ハンドル お りんせつ する パイプに せつぞく する |
aru naga sa no paipu handoru o rinsetsu suru paipu nisetsuzoku suru |
42 |
加入一段管道到下一段 |
jiārù yīduàn
guǎndào dào xià yīduàn |
加入一段管道到下一段 |
jiārù yīduàn
guǎndào dào xià yīduàn |
Join a pipe to the next
paragraph |
Longueur de tuyau a été ajouté
à la partie inférieure |
Junte um pipe ao próximo
parágrafo |
Unir una pipa al siguiente
párrafo. |
Unisciti a una pipe per il
prossimo paragrafo |
Minus erat addit sectionem, ad
longitudinem pipe |
Verbinden Sie eine Pipe mit dem
nächsten Absatz |
Συμμετοχή
σε ένα σωλήνα
στην επόμενη
παράγραφο |
Symmetochí se éna solína stin
epómeni parágrafo |
Dołącz do fajki do
następnego akapitu |
Присоединить
трубу к
следующему
абзацу |
Prisoyedinit' trubu k
sleduyushchemu abzatsu |
加入一段管道到下一段 |
Longueur de tuyau a été ajouté
à la partie inférieure |
次 の 段落 に 進む |
つぎ の だんらく に すすむ |
tsugi no danraku ni susumu |
43 |
Join the two
sections of pipe together |
Join the two sections of pipe
together |
将两段管道连接在一起 |
jiāng liǎng duàn
guǎndào liánjiē zài yīqǐ |
Join the two sections of pipe
together |
Joindre ensemble les deux
sections de tuyau |
Junte as duas secções do tubo
juntas |
Unir las dos secciones de tubo
juntos |
Unisci le due sezioni del tubo
insieme |
Iungere duas sectiones ex una
pipe |
Verbinden Sie die beiden
Rohrabschnitte miteinander |
Ενώστε
τα δύο τμήματα
του σωλήνα
μαζί |
Enóste ta dýo tmímata tou
solína mazí |
Połącz ze sobą
dwie sekcje rury |
Соедините
две секции
трубы
вместе |
Soyedinite dve sektsii truby
vmeste |
Join the two
sections of pipe together |
Joindre ensemble les deux
sections de tuyau |
パイプ の 2つ の セクション を つなぎ 合わせる |
パイプ の つ の セクション お つなぎ あわせる |
paipu no tsu no sekushon o tsunagi awaseru |
44 |
将这两段管子连接在一起 |
jiāng zhè liǎng duàn
guǎnzi liánjiē zài yīqǐ |
将这两段管子连接在一起 |
jiāng zhè liǎng duàn
guǎnzi liánjiē zài yīqǐ |
Connect the two sections
together |
Ces deux tubes sont reliés
entre eux |
Conecte as duas seções juntas |
Conecta las dos secciones
juntas |
Connetti le due sezioni insieme |
Hae duae coniunctae fistulae |
Verbinden Sie die beiden
Abschnitte miteinander |
Συνδέστε
τα δύο τμήματα
μαζί |
Syndéste ta dýo tmímata mazí |
Połącz dwie sekcje
razem |
Соедините
две секции
вместе |
Soyedinite dve sektsii vmeste |
将这两段管子连接在一起 |
Ces deux tubes sont reliés
entre eux |
2つ の セクション を つなぎ 合わせる |
つ の セクション お つなぎ あわせる |
tsu no sekushon o tsunagi awaseru |
45 |
The island is
joined to the mainland by a bridge |
The island is joined to the
mainland by a bridge |
该岛通过一座桥与大陆相连 |
gāi dǎo tōngguò
yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián |
The island is joined to the
mainland by a bridge |
L'île est reliée à la terre
ferme par un pont |
A ilha é unida ao continente
por uma ponte |
La isla está unida al
continente por un puente. |
L'isola è unita alla terraferma
da un ponte |
Insulam continenti ponte
iungitur |
Die Insel ist durch eine Brücke
mit dem Festland verbunden |
Το
νησί
συνδέεται με
την ενδοχώρα
με γέφυρα |
To nisí syndéetai me tin
endochóra me géfyra |
Wyspa jest połączona
z lądem mostem |
Остров
соединен с
материком
мостом |
Ostrov soyedinen s materikom
mostom |
The island is
joined to the mainland by a bridge |
L'île est reliée à la terre
ferme par un pont |
島 は 本土 と 橋 で つながっています |
しま わ ほんど と はし で つながっています |
shima wa hondo to hashi de tsunagatteimasu |
46 |
这个岛有一座桥与大陆相连 |
zhège dǎo yǒu
yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián |
这个岛有一座桥与大陆相连 |
zhège dǎo yǒu
yīzuò qiáo yǔ dàlù xiàng lián |
This island has a bridge
connected to the mainland. |
L'île reliée à la terre ferme
par un pont |
Esta ilha tem uma ponte
conectada ao continente. |
Esta isla tiene un puente
conectado al continente. |
Quest'isola ha un ponte
collegato alla terraferma. |
Insulam continenti ponte
iungitur |
Diese Insel hat eine Brücke,
die mit dem Festland verbunden ist. |
Αυτό
το νησί έχει
μια γέφυρα
συνδεδεμένη
με την ηπειρωτική
χώρα. |
Aftó to nisí échei mia géfyra
syndedeméni me tin ipeirotikí chóra. |
Ta wyspa ma most
połączony z lądem. |
У
этого
острова
есть мост,
связанный с
материком. |
U etogo ostrova yest' most,
svyazannyy s materikom. |
这个岛有一座桥与大陆相连 |
L'île reliée à la terre ferme
par un pont |
この 島 に は 本土 に つながる 橋 が あります 。 |
この しま に わ ほんど に つながる はし が あります 。 |
kono shima ni wa hondo ni tsunagaru hashi ga arimasu . |
47 |
Draw a line
joining (up) aH the crosses |
Draw a line joining (up) aH the
crosses |
画一条线连接(向上)aH十字架 |
huà yītiáo xiàn
liánjiē (xiàngshàng)aH shízìjià |
Draw a line joining (up) aH the
crosses |
Dessiner une ligne de jonction
(jusqu'à) aH les croix |
Desenhe uma linha unindo
(acima) as cruzes |
Dibuja una línea uniendo
(arriba) a las cruces |
Disegna una linea che unisce
(su) aH le croci |
Ducatur linea (up) ah cruces |
Zeichnen Sie eine Linie, die aH
die Kreuze verbindet |
Σχεδιάστε
μια γραμμή που
συνδέει (επάνω)
τους σταυρούς |
Schediáste mia grammí pou
syndéei (epáno) tous stavroús |
Narysuj linię
łączącą (w górę) aH krzyży |
Нарисуйте
линию,
соединяющую
(вверх) крестики |
Narisuyte liniyu,
soyedinyayushchuyu (vverkh) krestiki |
Draw a line
joining (up) aH the crosses |
Dessiner une ligne de jonction
(jusqu'à) aH les croix |
十字線 を 結ぶ 線 を 引く |
じゅうじせん お むすぶ せん お ひく |
jūjisen o musubu sen o hiku |
48 |
画条线知所有的十字连接起来 |
huà tiáo xiàn zhī
suǒyǒu de shízì liánjiē qǐlái |
画条线知所有的十字连接起来 |
huà tiáo xiàn zhī
suǒyǒu de shízì liánjiē qǐlái |
Draw lines to know that all the
crosses are connected |
Dessiner des lignes Brassage
tous connus |
Desenhe linhas para saber que
todas as cruzes estão conectadas |
Dibuja líneas para saber que
todas las cruces están conectadas. |
Disegna le linee per sapere che
tutte le croci sono collegate |
Ducta rectae coniungere sciatur |
Zeichnen Sie Linien, um zu
wissen, dass alle Kreuze miteinander verbunden sind |
Σχεδιάστε
γραμμές για να
ξέρετε ότι
όλοι οι σταυροί
είναι
συνδεδεμένοι |
Schediáste grammés gia na
xérete óti óloi oi stavroí eínai syndedeménoi |
Narysuj linie, aby
wiedzieć, że wszystkie krzyże są połączone |
Нарисуйте
линии, чтобы
знать, что
все кресты
связаны |
Narisuyte linii, chtoby znat',
chto vse kresty svyazany |
画条线知所有的十字连接起来 |
Dessiner des lignes Brassage
tous connus |
すべて の 十字 が つながっている こと を 知る ため に線 を 引きます |
すべて の じゅうじ が つながっている こと お しる ため にせん お ひきます |
subete no jūji ga tsunagatteiru koto o shiru tame ni sen ohikimasu |
49 |
how do these two pieces join in? |
how do these two pieces join
in? |
这两件作品如何加入? |
zhè liǎng jiàn zuòpǐn
rúhé jiārù? |
How do these two pieces join
in? |
comment ces deux pièces se
joindre à? |
Como essas duas peças se
juntam? |
¿Cómo se unen estas dos piezas? |
Come si uniscono questi due
pezzi? |
quid haec in frustra copulare? |
Wie fügen sich diese beiden
Stücke zusammen? |
Πώς
συνδέονται
αυτά τα δύο
κομμάτια; |
Pós syndéontai aftá ta dýo
kommátia? |
W jaki sposób
dołączają te dwa elementy? |
Как
эти две
части
объединяются? |
Kak eti dve chasti
ob"yedinyayutsya? |
how do these two pieces join in? |
comment ces deux pièces se
joindre à? |
これら 2つ の 作品 は どの よう に 参加 します か ? |
これら つ の さくひん わ どの よう に さんか します か ? |
korera tsu no sakuhin wa dono yō ni sanka shimasu ka ? |
50 |
这两件东西怎样接合呢? |
Zhè liǎng jiàn
dōngxī zěnyàng jiēhé ne? |
这两件东西怎样接合呢? |
Zhè liǎng jiàn
dōngxī zěnyàng jiēhé ne? |
How do these two things work
together? |
Comment ces deux choses coller? |
Como essas duas coisas
funcionam juntas? |
¿Cómo funcionan juntas estas
dos cosas? |
Come funzionano queste due cose
insieme? |
Quomodo haec duo sunt vinculum? |
Wie arbeiten diese beiden Dinge
zusammen? |
Πώς
συνεργάζονται
αυτά τα δύο
πράγματα; |
Pós synergázontai aftá ta dýo
prágmata? |
Jak te dwie rzeczy
współpracują ze sobą? |
Как
эти две вещи
работают
вместе? |
Kak eti dve veshchi rabotayut
vmeste? |
这两件东西怎样接合呢? |
Comment ces deux choses coller? |
これら 2つ の こと は どの よう に 連携 します か ? |
これら つ の こと わ どの よう に れんけい します か ? |
korera tsu no koto wa dono yō ni renkei shimasu ka ? |
51 |
become one |
Become one |
成为一体 |
Chéngwéi yītǐ |
Become one |
devenir un |
Torne-se um |
Convertirse en uno |
Diventa uno |
qui facti sunt |
Eins werden |
Γίνετε
ένας |
Gínete énas |
Zostań jednym |
Стать
одним |
Stat' odnim |
become one |
devenir un |
一つ に なる |
ひとつ に なる |
hitotsu ni naru |
52 |
合二为 |
hé èr wèi |
合二为 |
hé èr wèi |
Combined |
Combiné deux pour |
Combinado |
Combinados |
Combinato due per |
Ut combined duos |
Kombiniert |
Συνδυασμένο |
Syndyasméno |
Połączone |
Комбинированные
два для |
Kombinirovannyye dva dlya |
合二为 |
Combiné deux pour |
組み合わせた |
くみあわせた |
kumiawaseta |
53 |
if two things or groups join,
or if one thing or group joins another, they come together to form one thing
or group |
if two things or groups join,
or if one thing or group joins another, they come together to form one thing
or group |
如果两个事物或群体加入,或者一个事物或群体加入另一个事物或群体,他们会聚在一起形成一个事物或群体 |
rúguǒ liǎng gè shìwù
huò qúntǐ jiārù, huòzhě yīgè shìwù huò qúntǐ
jiārù lìng yīgè shìwù huò qúntǐ, tāmen huìjù zài
yīqǐ xíngchéng yīgè shìwù huò qúntǐ |
If two things or groups join,
or if one thing or group joins another, they come together to form one thing
or group |
si deux choses ou groupes
rejoignent, ou si une chose ou d'un groupe se joint à un autre, ils se
réunissent pour former une chose ou d'un groupe |
Se duas coisas ou grupos se
juntarem, ou se uma coisa ou grupo se juntar a outro, eles se juntarão para
formar uma coisa ou grupo. |
Si dos cosas o grupos se unen,
o si una cosa o grupo se une a otra, se juntan para formar una cosa o grupo |
Se due cose o gruppi si
uniscono, o se una cosa o un gruppo si unisce a un'altra, si uniscono per
formare una cosa o un gruppo |
si duo vel coetus adiungere
rebus, vel si unum aut alterum joins coetus, veniunt simul formare unum vel
coetus |
Wenn zwei Dinge oder Gruppen
beitreten oder wenn eine Sache oder Gruppe sich einer anderen Gruppe
anschließt, bilden sie eine Einheit oder Gruppe |
Αν δύο
μέλη ή ομάδες
ενωθούν ή αν
ένα πράγμα ή
ομάδα ενωθεί
με άλλο,
συναντιούνται
για να
σχηματίσουν
ένα πράγμα ή
ομάδα |
An dýo méli í omádes enothoún í
an éna prágma í omáda enotheí me állo, synantioúntai gia na schimatísoun éna
prágma í omáda |
Jeśli dwie rzeczy lub
grupy przyłączą się lub jeśli jedna rzecz lub grupa
dołącza do innej, spotykają się, tworząc jedną
rzecz lub grupę |
Если
две вещи или
группы
объединяются,
или если
одна вещь
или группа
присоединяется
к другой, они
объединяются,
чтобы
сформировать
одну вещь
или группу |
Yesli dve veshchi ili gruppy
ob"yedinyayutsya, ili yesli odna veshch' ili gruppa prisoyedinyayetsya k
drugoy, oni ob"yedinyayutsya, chtoby sformirovat' odnu veshch' ili
gruppu |
if two things or groups join,
or if one thing or group joins another, they come together to form one thing
or group |
si deux choses ou groupes
rejoignent, ou si une chose ou d'un groupe se joint à un autre, ils se
réunissent pour former une chose ou d'un groupe |
2つ の もの や グループ が 結合 し たり 、 1つ の ものや グループ が 別 の もの と 結合 し たり すると 、それら が 集まって 1つ の もの や グループ を 形成します 。 |
つ の もの や グループ が けつごう し たり 、 つ の もの やグループ が べつ の もの と けつごう し たり すると 、 それら が あつまって つ の もの や グループ お けいせい します 。 |
tsu no mono ya gurūpu ga ketsugō shi tari , tsu no mono yagurūpu ga betsu no mono to ketsugō shi tari suruto , soreraga atsumatte tsu no mono ya gurūpu o keisei shimasu . |
54 |
结合;联合;汇合 |
jiéhé; liánhé; huìhé |
结合;联合;汇合 |
jiéhé; liánhé; huìhé |
Combine |
La liaison, commune, la
convergence |
Combine |
Combinar |
Vincolante; giunto; convergenza |
Binding; iuncturam, convergence |
Kombinieren |
Συνδυάστε |
Syndyáste |
Połącz |
Связывание;
соединение;
сходимость |
Svyazyvaniye; soyedineniye;
skhodimost' |
结合;联合;汇合 |
La liaison, commune, la
convergence |
組み合わせる |
くみあわせる |
kumiawaseru |
55 |
the place where the two paths
join |
the place where the two paths
join |
两条路径连接的地方 |
liǎng tiáo lùjìng
liánjiē dì dìfāng |
The place where the two paths
join |
l'endroit où les deux chemins
rejoignent |
O lugar onde os dois caminhos
se juntam |
El lugar donde se unen los dos
caminos. |
Il luogo in cui i due percorsi
si uniscono |
ubi per duas semitas vertentes
copulare |
Der Ort, an dem sich die beiden
Pfade treffen |
Ο
τόπος όπου
ενώνουν τα δύο
μονοπάτια |
O tópos ópou enónoun ta dýo
monopátia |
Miejsce, w którym
łączą się dwie ścieżki |
Место,
где
соединяются
два пути |
Mesto, gde soyedinyayutsya dva
puti |
the place where the two paths
join |
l'endroit où les deux chemins
rejoignent |
二つ の 道 が 合流 する 場所 |
ふたつ の みち が ごうりゅう する ばしょ |
futatsu no michi ga gōryū suru basho |
56 |
两条小路汇合的地方 |
liǎng tiáo xiǎolù
huìhé dì dìfāng |
两条小路汇合的地方 |
liǎng tiáo xiǎolù
huìhé dì dìfāng |
Where the two paths meet |
Deux chemins se joignent locale |
Onde os dois caminhos se
encontram |
Donde los dos caminos se
encuentran |
Dove i due percorsi si
incontrano |
Duo loci iungere impios semitae
ipsius |
Wo sich die beiden Wege treffen |
Όπου
συναντώνται
τα δύο
μονοπάτια |
Ópou synantóntai ta dýo
monopátia |
Gdzie spotykają się
dwie ścieżki |
Где
встречаются
два пути |
Gde vstrechayutsya dva puti |
两条小路汇合的地方 |
Deux chemins se joignent locale |
2つ の 道 が 出会う ところ |
つ の みち が であう ところ |
tsu no michi ga deau tokoro |
57 |
两条路径连接的地方 |
liǎng tiáo lùjìng
liánjiē dì dìfāng |
两条路径连接的地方 |
liǎng tiáo lùjìng
liánjiē dì dìfāng |
Where the two paths are
connected |
Lorsque deux chemins connectés |
Onde os dois caminhos estão
conectados |
Donde los dos caminos están
conectados |
Dove sono collegati i due
percorsi |
Quae duo itinera |
Wo die beiden Pfade miteinander
verbunden sind |
Όπου
συνδέονται τα
δύο μονοπάτια |
Ópou syndéontai ta dýo
monopátia |
Gdzie są
połączone dwie ścieżki |
Где
два пути
связаны |
Gde dva puti svyazany |
两条路径连接的地方 |
Lorsque deux chemins connectés |
2つ の パス が 接続 されている 場所 |
つ の パス が せつぞく されている ばしょ |
tsu no pasu ga setsuzoku sareteiru basho |
58 |
the path joins the road near
the trees |
the path joins the road near
the trees |
这条小路连接着树木附近的道路 |
zhè tiáo xiǎolù
liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù |
The path joins the road near
the trees |
le chemin rejoint la route près
des arbres |
O caminho se une à estrada
perto das árvores |
El camino se une a la carretera
cerca de los árboles. |
Il sentiero si unisce alla
strada vicino agli alberi |
arboribus vicina iter itineris
contaftum |
Der Pfad mündet in der Nähe der
Bäume in die Straße |
Το
μονοπάτι
ενώνει τον
δρόμο κοντά
στα δέντρα |
To monopáti enónei ton drómo
kontá sta déntra |
Ścieżka
łączy się z drogą w pobliżu drzew |
Тропа
соединяет
дорогу
возле
деревьев |
Tropa soyedinyayet dorogu vozle
derev'yev |
the path joins the road near
the trees |
le chemin rejoint la route près
des arbres |
道 は 木 の 近く の 道 に 合流 する |
みち わ き の ちかく の みち に ごうりゅう する |
michi wa ki no chikaku no michi ni gōryū suru |
59 |
邊条小路在树林声与公路汇合 |
biān tiáo xiǎolù zài
shùlín shēng yǔ gōnglù huìhé |
边条小路在树林声与公路汇合 |
biān tiáo xiǎolù zài
shùlín shēng yǔ gōnglù huìhé |
The sidewalk is in the forest
and the road meets |
Le chemin dans les bois Sound
Edge et autoroutes convergent |
A calçada está na floresta e a
estrada se encontra |
La acera está en el bosque y la
carretera se encuentra. |
Il marciapiede è nella foresta
e la strada si incontra |
Sana tramite silvae viis
tendunt ore |
Der Gehweg ist im Wald und die
Straße trifft sich |
Το
πεζοδρόμιο
είναι στο
δάσος και ο
δρόμος συναντά |
To pezodrómio eínai sto dásos
kai o drómos synantá |
Chodnik jest w lesie, a droga
się spotyka |
Тротуар
в лесу и
дорога
встречает |
Trotuar v lesu i doroga
vstrechayet |
邊条小路在树林声与公路汇合 |
Le chemin dans les bois Sound
Edge et autoroutes convergent |
歩道 は 森 の 中 に あり 、 道 は 合流 しています |
ほどう わ もり の なか に あり 、 みち わ ごうりゅう しています |
hodō wa mori no naka ni ari , michi wa gōryū shiteimasu |
60 |
这条小路连接着树木附近的道路 |
zhè tiáo xiǎolù
liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù |
这条小路连接着树木附近的道路 |
zhè tiáo xiǎolù
liánjiēzhe shùmù fùjìn de dàolù |
This path connects the roads
near the trees |
Ce chemin relie les arbres à
proximité des routes |
Este caminho conecta as
estradas perto das árvores |
Este camino conecta las
carreteras cercanas a los árboles. |
Questo percorso collega le
strade vicino agli alberi |
Hic prope iter ad viarum
arboribus coniungat |
Dieser Weg verbindet die
Straßen in der Nähe der Bäume |
Αυτή η
διαδρομή
συνδέει τους
δρόμους κοντά
στα δέντρα |
Aftí i diadromí syndéei tous
drómous kontá sta déntra |
Ta ścieżka
łączy drogi w pobliżu drzew |
Этот
путь
соединяет
дороги
возле
деревьев |
Etot put' soyedinyayet dorogi
vozle derev'yev |
这条小路连接着树木附近的道路 |
Ce chemin relie les arbres à
proximité des routes |
この 道 は 木 の 近く の 道 を 接続 する |
この みち わ き の ちかく の みち お せつぞく する |
kono michi wa ki no chikaku no michi o setsuzoku suru |
61 |
club/company |
club/company |
俱乐部/公司 |
jùlèbù/gōngsī |
Club/company |
Club / société |
Clube / empresa |
Club / empresa |
club / società |
clava / turba |
Club / Firma |
Club /
εταιρεία |
Club / etaireía |
Klub / firma |
клуб /
компания |
klub / kompaniya |
club/company |
Club / société |
クラブ / 会社 |
クラブ / かいしゃ |
kurabu / kaisha |
62 |
俱乐部;公司 |
jùlèbù; gōngsī |
俱乐部;公司 |
jùlèbù; gōngsī |
Club |
Club; Société |
Clube |
Club |
Club; azienda |
Clava, Company |
Club |
Club |
Club |
Klub |
Клуб,
Компания |
Klub, Kompaniya |
俱乐部;公司 |
Club; Société |
クラブ |
クラブ |
kurabu |
63 |
to become a member of an
organization, a company, a club, etc |
to become a member of an
organization, a company, a club, etc |
成为组织,公司,俱乐部等的成员 |
chéngwéi zǔzhī,
gōngsī, jùlèbù děng de chéngyuán |
To become a member of an
organization, a company, a club, etc |
pour devenir membre d'une
organisation, une entreprise, un club, etc. |
Para se tornar um membro de uma
organização, uma empresa, um clube, etc. |
Para ser miembro de una
organización, una empresa, un club, etc. |
Per diventare un membro di
un'organizzazione, un'azienda, un club, ecc |
ut fit homo forma regiminis, a
turba, fuste ^ etc. |
Mitglied einer Organisation,
eines Unternehmens, eines Clubs usw. Zu werden |
Να
γίνετε μέλος
ενός
οργανισμού,
μιας
εταιρείας, ενός
συλλόγου κλπ |
Na gínete mélos enós
organismoú, mias etaireías, enós syllógou klp |
Aby zostać członkiem
organizacji, firmy, klubu itp |
Стать
членом
организации,
компании,
клуба и т. Д. |
Stat' chlenom organizatsii,
kompanii, kluba i t. D. |
to become a member of an
organization, a company, a club, etc |
pour devenir membre d'une
organisation, une entreprise, un club, etc. |
組織 、 会社 、 クラブ など の 会員 に なる |
そしき 、 かいしゃ 、 クラブ など の かいいん に なる |
soshiki , kaisha , kurabu nado no kaīn ni naru |
64 |
成为…的一员;参加;加入 |
chéngwéi…de yī yuán;
cānjiā; jiārù |
成为...的一员;参加;加入 |
chéngwéi... De yī yuán;
cānjiā; jiārù |
Become a member of;
participate; join |
... devenir membre, participer,
joindre |
Torne-se um membro de;
participe; junte-se |
Hazte miembro de, participa,
únete |
Diventa un membro di,
partecipare, partecipare |
... et fiet socius,
participare; copulare |
Werden Sie Mitglied bei, nehmen
Sie teil |
Γίνετε
μέλος του,
συμμετέχετε,
συμμετέχετε |
Gínete mélos tou, symmetéchete,
symmetéchete |
Zostań członkiem;
weź udział, dołącz |
Стать
членом,
участвовать,
присоединиться |
Stat' chlenom, uchastvovat',
prisoyedinit'sya |
成为…的一员;参加;加入 |
... devenir membre, participer,
joindre |
の メンバー に なる 、 参加 する 、 参加 する |
の メンバー に なる 、 さんか する 、 さんか する |
no menbā ni naru , sanka suru , sanka suru |
65 |
I’ve joined an aerobics class |
I’ve joined an aerobics class |
我参加了有氧运动课 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng yùndòng kè |
I’ve joined an aerobics class |
J'ai rejoint une classe
d'aérobic |
Eu me juntei a uma aula de
aeróbica |
Me he unido a una clase de
aeróbicos |
Mi sono iscritto a una lezione
di aerobica |
Aerobics in genere meo coleris,
iunxi |
Ich habe an einem Aerobic-Kurs
teilgenommen |
Έχω
ενταχθεί σε
μια κλάση
αερόμπικ |
Écho entachtheí se mia klási
aerómpik |
Przyłączyłem
się do klasy aerobiku |
Я
присоединился
к классу
аэробики |
YA prisoyedinilsya k klassu
aerobiki |
I’ve joined an aerobics class |
J'ai rejoint une classe
d'aérobic |
エアロビクス クラス に 参加 しました |
エアロビクス クラス に さんか しました |
earobikusu kurasu ni sanka shimashita |
66 |
我参加了有氧(揵)身班 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng (qián) shēn bān |
我参加了有氧(揵)身班 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng (qián) shēn bān |
I participated in the aerobic
(揵) class. |
J'ai participé à des cours du
corps aérobie (Qian) |
Eu participei da aula de
aeróbica (揵). |
Participé en la clase aeróbica
(). |
Ho partecipato alla classe
aerobica (揵). |
Ego participatur in in aerobic
(Qian) corpus classes |
Ich habe an der Aerobic-Klasse
(揵) teilgenommen. |
Συμμετείχα
στην αερόβια
(揵) κατηγορία. |
Symmeteícha stin aeróvia (qián)
katigoría. |
Brałem udział w
zajęciach aerobiku (揵). |
Я
участвовал
в аэробном (揵)
классе. |
YA uchastvoval v aerobnom
(qián) klasse. |
我参加了有氧(揵)身班 |
J'ai participé à des cours du
corps aérobie (Qian) |
私 は 有 酸素 ( 揵 ) クラス に 参加 しました 。 |
わたし わ ゆう さんそ ( 揵 ) クラス に さんか しました。 |
watashi wa yū sanso ( 揵 ) kurasu ni sanka shimashita . |
67 |
我参加了有氧运动课 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng yùndòng kè |
我参加了有氧运动课 |
wǒ cānjiāle
yǒu yǎng yùndòng kè |
I took part in the aerobics
class. |
J'ai pris part à la classe
d'aérobic |
Eu participei da aula de
aeróbica. |
Participé en la clase de
aeróbicos. |
Ho preso parte alla lezione di
aerobica. |
Non interfuit aerobics in
genere |
Ich habe an der Aerobic-Klasse
teilgenommen. |
Έλαβα
μέρος στην
κλάση
αερόμπικ. |
Élava méros stin klási
aerómpik. |
Brałem udział w
zajęciach z aerobiku. |
Я
принимал
участие в
уроке
аэробики. |
YA prinimal uchastiye v uroke
aerobiki. |
我参加了有氧运动课 |
J'ai pris part à la classe
d'aérobic |
私 は エアロビクス クラス に 参加 しました 。 |
わたし わ エアロビクス クラス に さんか しました 。 |
watashi wa earobikusu kurasu ni sanka shimashita . |
68 |
She joined the company three
months ago |
She joined the company three
months ago |
她三个月前加入了公司 |
tā sān gè yuè qián
jiārùle gōngsī |
She joined the company three
months ago |
Elle a rejoint l'entreprise il
y a trois mois |
Ela entrou para a empresa há
três meses |
Se unió a la compañía hace tres
meses. |
È entrata nella compagnia tre
mesi fa |
Illa turba una cum tribus
abhinc mensibus |
Sie ist vor drei Monaten in das
Unternehmen eingetreten |
Προσχώρησε
στην εταιρεία
πριν από τρεις
μήνες |
Proschórise stin etaireía prin
apó treis mínes |
Dołączyła do
firmy trzy miesiące temu |
Она
присоединилась
к компании
три месяца назад |
Ona prisoyedinilas' k kompanii
tri mesyatsa nazad |
She joined the company three
months ago |
Elle a rejoint l'entreprise il
y a trois mois |
彼女 は 3 ヶ月 前 に 会社 に 参加 しました |
かのじょ わ 3 かげつ まえ に かいしゃ に さんか しました |
kanojo wa 3 kagetsu mae ni kaisha ni sanka shimashita |
69 |
她三个月前进了这家公司 |
tā sān gè yuè
qiánjìnle zhè jiā gōngsī |
她三个月前进了这家公司 |
tā sān gè yuè
qiánjìnle zhè jiā gōngsī |
She marched the company for
three months. |
Elle a marché pendant trois
mois cette société |
Ela marchou com a empresa por
três meses. |
Ella marchó a la compañía por
tres meses. |
Ha marciato in compagnia per
tre mesi. |
Et abierunt viam trium mensis
huius societatis |
Sie marschierte drei Monate
lang in der Firma. |
Πήρε
την εταιρεία
για τρεις
μήνες. |
Píre tin etaireía gia treis
mínes. |
Przeprowadziła firmę
przez trzy miesiące. |
Она
прошла
компанию в
течение
трех месяцев. |
Ona proshla kompaniyu v
techeniye trekh mesyatsev. |
她三个月前进了这家公司 |
Elle a marché pendant trois
mois cette société |
彼女 は その 会社 を 3 ヶ月間 行進 した 。 |
かのじょ わ その かいしゃ お 3 かげつかん こうしん した。 |
kanojo wa sono kaisha o 3 kagetsukan kōshin shita . |
70 |
她三个月前加入了公司 |
tā sān gè yuè qián
jiārùle gōngsī |
她三个月前加入了公司 |
tā sān gè yuè qián
jiārùle gōngsī |
She joined the company three
months ago. |
Elle a rejoint l'entreprise il
y a trois mois |
Ela se juntou à empresa há três
meses. |
Se unió a la compañía hace tres
meses. |
È entrata nella compagnia tre
mesi fa. |
Illa turba una cum tribus
abhinc mensibus |
Sie ist vor drei Monaten in das
Unternehmen eingetreten. |
Προσχώρησε
στην εταιρεία
πριν από τρεις
μήνες. |
Proschórise stin etaireía prin
apó treis mínes. |
Dołączyła do
firmy trzy miesiące temu. |
Она
присоединилась
к компании
три месяца назад. |
Ona prisoyedinilas' k kompanii
tri mesyatsa nazad. |
她三个月前加入了公司 |
Elle a rejoint l'entreprise il
y a trois mois |
彼女 は 3 ヶ月 前 に 会社 に 参加 しました 。 |
かのじょ わ 3 かげつ まえ に かいしゃ に さんか しました。 |
kanojo wa 3 kagetsu mae ni kaisha ni sanka shimashita . |
71 |
(figurative) to join the ranks
of the unemployed |
(figurative) to join the ranks
of the unemployed |
(比喻)加入失业者的行列 |
(bǐyù) jiārù
shīyè zhě de hángliè |
(figurative) to join the ranks
of the unemployed |
(Figuratif) pour rejoindre les
rangs des chômeurs |
(figurativo) para se juntar às
fileiras dos desempregados |
(figurativo) para unirse a las
filas de los desempleados |
(figurativo) per unirsi ai
ranghi dei disoccupati |
(Maps) opere destitutorum manet
in cavere quomodo eam ordinet qui |
(figurativ), um sich den
Arbeitslosen anzuschließen |
(εικονιστική)
να ενταχθούν
στις τάξεις
των ανέργων |
(eikonistikí) na entachthoún
stis táxeis ton anérgon |
(figuratywny), aby
dołączyć do szeregów bezrobotnych |
(фигуративно)
вступать в
ряды
безработных |
(figurativno) vstupat' v ryady
bezrabotnykh |
(figurative) to join the ranks
of the unemployed |
(Figuratif) pour rejoindre les
rangs des chômeurs |
( 比喩 ) 失業者 の 仲間入り |
( ひゆ ) しつぎょうしゃ の なかまいり |
( hiyu ) shitsugyōsha no nakamairi |
72 |
加入失业大军 |
jiārù shīyè dàjūn |
加入失业大军 |
jiārù shīyè dàjūn |
Join the army of
unemployed |
le chômage |
Junte-se ao exército de
desempregados |
Únete al ejército de
desempleados. |
Unisciti all'esercito di
disoccupati |
in otium |
Treten Sie der Armee der
Arbeitslosen bei |
Εγγραφείτε
στο στρατό
ανέργων |
Engrafeíte sto strató anérgon |
Dołącz do armii
bezrobotnych |
Вступай
в армию
безработных |
Vstupay v armiyu bezrabotnykh |
加入失业大军 |
le chômage |
失業者 の 軍 に 加わる |
しつぎょうしゃ の ぐん に くわわる |
shitsugyōsha no gun ni kuwawaru |
73 |
it costs £20 to join |
it costs £20 to join |
加入费用为20英镑 |
jiārù fèiyòng wèi 20
yīngbàng |
It costs £20 to join |
il en coûte 20 £ pour rejoindre |
Custa £ 20 para se juntar |
Cuesta £ 20 para unirse |
Costa £ 20 per aderire |
constat £ XX ad copulare |
Der Beitritt kostet £ 20 |
Θα
κοστίσει £ 20 για
να
συμμετάσχετε |
Tha kostísei £ 20 gia na
symmetáschete |
Dołączenie kosztuje
20 £ |
Это
стоит £ 20, чтобы
присоединиться |
Eto stoit £ 20, chtoby
prisoyedinit'sya |
it costs £20 to join |
il en coûte 20 £ pour rejoindre |
参加 する に は 20 ポンド かかります |
さんか する に わ 20 ポンド かかります |
sanka suru ni wa 20 pondo kakarimasu |
74 |
需交20英镑才可参加 |
xū jiāo 20
yīngbàng cái kě cānjiā |
需交20英镑才可参加 |
xū jiāo 20
yīngbàng cái kě cānjiā |
You need to pay £20 to
participate |
Vous avez besoin de payer 20
livres peuvent participer |
Você precisa pagar £ 20 para
participar |
Tienes que pagar £ 20 para
participar |
Devi pagare £ 20 per
partecipare |
XX libras reddere necesse est
participare possit |
Sie müssen £ 20 bezahlen, um
teilnehmen zu können |
Πρέπει
να πληρώσετε 20
λίρες για να
συμμετάσχετε |
Prépei na plirósete 20 líres
gia na symmetáschete |
Aby wziąć
udział, musisz zapłacić 20 £ |
Вы
должны
заплатить £ 20
для участия |
Vy dolzhny zaplatit' £ 20 dlya
uchastiya |
需交20英镑才可参加 |
Vous avez besoin de payer 20
livres peuvent participer |
参加 する に は 20 ポンド を 支払う 必要 が あります |
さんか する に わ 20 ポンド お しはらう ひつよう が あります |
sanka suru ni wa 20 pondo o shiharau hitsuyō ga arimasu |
75 |
do sth with sb else |
do sth with sb else |
和某人做某事 |
hé mǒu rén zuò mǒu
shì |
Do sth with sb else |
faire qc sb autre |
Faça sth com sb else |
Hacer algo con sb else |
Fai sth con altri |
et si quid aliud Ynskt mál: |
Etw mit etw tun |
Κάντε
sth με sb άλλο |
Kánte sth me sb állo |
Zrób coś z kimś innym |
Делай
что-нибудь с
кем-то еще |
Delay chto-nibud' s kem-to
yeshche |
do sth with sb else |
faire qc sb autre |
他 の sb と 一緒 に sth する |
た の sb と いっしょ に sth する |
ta no sb to issho ni sth suru |
76 |
参与 |
cānyù |
参与 |
cānyù |
participate |
Participer |
Participar |
Participar |
partecipare |
participate |
Mitmachen |
Συμμετοχή |
Symmetochí |
Weź udział |
участвовать |
uchastvovat' |
参与 |
Participer |
参加 する |
さんか する |
sanka suru |
77 |
to take part in sth
that sb else is doing or to go somewhere with them |
to take part in sth that sb else is doing or
to go somewhere with them |
参与其他人正在做的事情或与他们一起去某个地方 |
cānyù qítā rén zhèngzài zuò de
shìqíng huò yǔ tāmen yīqǐ qù mǒu gè dìfāng |
To take part in sth that
sb else is doing or to go somewhere with them |
de prendre part à STH que
sb autre fait ou aller quelque part avec eux |
Para participar em sth
que sb mais está fazendo ou ir a algum lugar com eles |
Para participar en algo
que sb else está haciendo o para ir a algún lugar con ellos |
Prendere parte a sth che
sta facendo o sta andando da qualche parte con loro |
Summa est aliud interesse
sb eundi agendi aut cum |
Mitmachen, was jdm sonst
tut, oder mit ihnen irgendwo hingehen |
Να
παίρνετε
μέρος στο sth που
κάνει άλλος
κάνει ή να πάει
κάπου μαζί
τους |
Na paírnete méros sto sth pou kánei állos
kánei í na páei kápou mazí tous |
Aby wziąć
udział w czymś, co robi ktoś inny lub gdzieś z nimi
pójść |
Принять
участие в
том, что
делает
кто-то другой,
или пойти
куда-нибудь
с ними |
Prinyat' uchastiye v tom, chto delayet
kto-to drugoy, ili poyti kuda-nibud' s nimi |
to take part in sth
that sb else is doing or to go somewhere with them |
de prendre part à STH que
sb autre fait ou aller quelque part avec eux |
他 の sb が やっている こと に 一緒 に 参加 する 、または 一緒 に どこ か に 行く ため に |
た の sb が やっている こと に いっしょ に さんか する、 または いっしょ に どこ か に いく ため に |
ta no sb ga yatteiru koto ni issho ni sanka suru , matahaissho ni doko ka ni iku tame ni |
78 |
参与;
加入到…之中;与…一道去 |
cānyù; jiārù dào…zhī
zhōng; yǔ…yīdào qù |
参与;加入到...之中;与...一道去 |
cānyù; jiārù dào... Zhī
zhōng; yǔ... Yīdào qù |
Join in; join in; go with |
La participation, à se
joindre à ..., aller de pair avec ... |
Junte-se a, participe, vá
com |
Únete, únete, ve con |
Partecipa, partecipa, vai
con |
Participatio; ... Una
publica, et vado per ... |
Mach mit, mach mit, mach
mit |
Συμμετάσχετε,
συμμετέχετε,
πηγαίνετε με |
Symmetáschete, symmetéchete, pigaínete me |
Dołącz,
przyłącz się, idź |
Присоединяйтесь,
присоединяйтесь,
идите с |
Prisoyedinyaytes', prisoyedinyaytes', idite
s |
参与;
加入到…之中;与…一道去 |
La participation, à se
joindre à ..., aller de pair avec ... |
参加 する 、 参加 する 、 一緒 に 行く |
さんか する 、 さんか する 、 いっしょ に いく |
sanka suru , sanka suru , issho ni iku |
79 |
Will you join
us for lunch? |
Will you join us for lunch? |
你会和我们共进午餐吗? |
nǐ huì hé wǒmen gòng
jìn wǔcān ma? |
Will you join us for lunch? |
Voulez-vous joindre à nous pour
le déjeuner? |
Você vai se juntar a nós para o
almoço? |
¿Te unirás a nosotros para el
almuerzo? |
Vieni con noi a pranzo? |
Iungerisne cum nobis ad
prandium? |
Wirst du mit uns zum
Mittagessen kommen? |
Θα
έρθεις μαζί
μας για
μεσημεριανό
γεύμα; |
Tha értheis mazí mas gia
mesimerianó gévma? |
Czy dołączysz do nas
na lunch? |
Вы
присоединитесь
к нам на обед? |
Vy prisoyedinites' k nam na
obed? |
Will you join
us for lunch? |
Voulez-vous joindre à nous pour
le déjeuner? |
あなた は 昼食 に 一緒 に 行きます か ? |
あなた わ ちゅうしょく に いっしょ に いきます か ? |
anata wa chūshoku ni issho ni ikimasu ka ? |
80 |
和我们一起午好吗? |
Hé wǒmen yīqǐ
wǔ hǎo ma? |
和我们一起午好吗? |
Hé wǒmen yīqǐ
wǔ hǎo ma? |
Good afternoon with us? |
Et nous avons déjeuné ensemble? |
Boa tarde com a gente |
Buenas tardes con nosotros? |
Buon pomeriggio con noi? |
Et in unum ut prandium? |
Guten Tag mit uns? |
Καλό
απόγευμα μαζί
μας; |
Kaló apógevma mazí mas? |
Dzień dobry u nas? |
Добрый
день с нами? |
Dobryy den' s nami? |
和我们一起午好吗? |
Et nous avons déjeuner
ensemble? |
こんにちは 。 |
こんにちは 。 |
konnichiha . |
81 |
你会和我们共进午餐吗? |
Nǐ huì hé wǒmen gòng
jìn wǔcān ma? |
你会和我们共进午餐吗? |
Nǐ huì hé wǒmen gòng
jìn wǔcān ma? |
Will you have lunch with us? |
Vous aurez le déjeuner et nous
faire? |
Você vai almoçar com a gente? |
¿Almorzarás con nosotros? |
Pranzerai con noi? |
Opus tibi erit, et prandium
faciemus? |
Wirst du mit uns zu Mittag
essen? |
Θα
μείνετε μαζί
μας μαζί μας; |
Tha meínete mazí mas mazí mas? |
Czy zjesz z nami lunch? |
Вы
пообедаете
с нами? |
Vy poobedayete s nami? |
你会和我们共进午餐吗? |
Vous aurez le déjeuner et nous
faire? |
私たち と 一緒 に 昼食 を 食べます か 。 |
わたしたち と いっしょ に ちゅうしょく お たべます か 。 |
watashitachi to issho ni chūshoku o tabemasu ka . |
82 |
你想加入我们共进午餐吗? |
Nǐ xiǎng jiārù
wǒmen gòng jìn wǔcān ma? |
你想加入我们共进午餐吗? |
Nǐ xiǎng jiārù
wǒmen gòng jìn wǔcān ma? |
Do you want to join us for
lunch? |
Vous voulez nous rejoindre
encore pour le déjeuner? |
Você quer se juntar a nós para
o almoço? |
¿Quieres unirte a nosotros para
el almuerzo? |
Vuoi unirti a noi per pranzo? |
Vos volo sed iungere nobis ad
prandium? |
Möchten Sie zum Mittagessen
mitkommen? |
Θέλετε
να έρθετε μαζί
μας για
μεσημεριανό
γεύμα; |
Thélete na érthete mazí mas gia
mesimerianó gévma? |
Czy chcesz
dołączyć do nas na lunch? |
Вы
хотите
присоединиться
к нам на обед? |
Vy khotite prisoyedinit'sya k
nam na obed? |
你想加入我们共进午餐吗? |
Vous voulez nous rejoindre
encore pour le déjeuner? |
あなた は ランチ に 参加 したいです か ? |
あなた わ ランチ に さんか したいです か ? |
anata wa ranchi ni sanka shitaidesu ka ? |
83 |
do you mind
if I join you? |
Do you mind if I join you? |
你介意我加入你吗? |
Nǐ jièyì wǒ
jiārù nǐ ma? |
Do you mind if I join you? |
ça vous dérange si je vous
rejoins? |
Você se importa se eu me juntar
a você? |
¿Te importa si me uno a ti? |
Ti dispiace se mi unisco a te? |
quid sapiunt, si iungere vobis? |
Stört es dich, wenn ich
mitkomme? |
Σας
νοιάζει αν θα
έρθω μαζί σας; |
Sas noiázei an tha értho mazí
sas? |
Czy masz coś przeciwko,
jeśli dołączę do ciebie? |
Вы не
против, если
я
присоединюсь? |
Vy ne protiv, yesli ya
prisoyedinyus'? |
do you mind
if I join you? |
ça vous dérange si je vous
rejoins? |
私 が あなた と 一緒 に なって も いいです か 。 |
わたし が あなた と いっしょ に なって も いいです か 。 |
watashi ga anata to issho ni natte mo īdesu ka . |
84 |
我和你们在一起,可以吗? |
Wǒ hé nǐmen zài
yīqǐ, kěyǐ ma? |
我和你们在一起,可以吗? |
Wǒ hé nǐmen zài
yīqǐ, kěyǐ ma? |
I am with you, can I? |
Je suis avec toi, d'accord? |
Eu estou com você, posso? |
Estoy contigo, ¿puedo? |
Sono con te, posso? |
Ego vobiscum sum, bene? |
Ich bin bei dir, kann ich? |
Είμαι
μαζί σας, μπορώ; |
Eímai mazí sas, boró? |
Jestem z tobą, prawda? |
Я с
тобой могу? |
YA s toboy mogu? |
我和你们在一起,可以吗? |
Je suis avec toi, d'accord? |
私 は あなた と 一緒です 、 私 は できます か ? |
わたし わ あなた と いっしょです 、 わたし わ できます か? |
watashi wa anata to isshodesu , watashi wa dekimasu ka ? |
85 |
你介意我加入你吗? |
Nǐ jièyì wǒ
jiārù nǐ ma? |
你介意我加入你吗? |
Nǐ jièyì wǒ
jiārù nǐ ma? |
Do you mind if I join you? |
Ça vous dérange si je vous
rejoins? |
Você se importa se eu me juntar
a você? |
¿Te importa si me uno a ti? |
Ti dispiace se mi unisco a te? |
Tu, si mens iungere vobis? |
Stört es dich, wenn ich
mitkomme? |
Σας
νοιάζει αν θα
έρθω μαζί σας; |
Sas noiázei an tha értho mazí
sas? |
Czy masz coś przeciwko,
jeśli dołączę do ciebie? |
Вы не
против, если
я
присоединюсь? |
Vy ne protiv, yesli ya
prisoyedinyus'? |
你介意我加入你吗? |
Ça vous dérange si je vous
rejoins? |
私 が あなた と 一緒 に なって も いいです か 。 |
わたし が あなた と いっしょ に なって も いいです か 。 |
watashi ga anata to issho ni natte mo īdesu ka . |
86 |
Over 200 members of staff joined the strike. |
Over 200 members of staff joined the strike. |
超过200名工作人员参加了罢工。 |
Chāoguò 200 míng gōngzuò rényuán
cānjiāle bàgōng. |
Over 200 members of staff
joined the strike. |
Plus de 200 membres du
personnel ont rejoint la grève. |
Mais de 200 membros do
pessoal juntaram-se à greve. |
Más de 200 miembros del
personal se unieron a la huelga. |
Oltre 200 membri dello
staff hanno aderito allo sciopero. |
Virgam super CC membra
coniuncta percutiens. |
Über 200 Mitarbeiter
nahmen an dem Streik teil. |
Πάνω
από 200 μέλη του
προσωπικού
συμμετείχαν
στην απεργία. |
Páno apó 200 méli tou prosopikoú
symmeteíchan stin apergía. |
Ponad 200 pracowników
dołączyło do strajku. |
Более
200
сотрудников
приняли
участие в
забастовке. |
Boleye 200 sotrudnikov prinyali uchastiye v
zabastovke. |
Over 200 members of staff joined the strike. |
Plus de 200 membres du
personnel ont rejoint la grève. |
スト に 加わった スタッフ は 200 人 を 超えました 。 |
スト に くわわった スタッフ わ 200 にん お こえました。 |
suto ni kuwawatta sutaffu wa 200 nin o koemashita . |
87 |
200多名雇员参加了罢工 |
200 Duō míng gùyuán cānjiāle
bàgōng |
200多名雇员参加了罢工 |
200 Duō míng gùyuán cānjiāle
bàgōng |
More than 200 employees
participated in the strike |
Plus de 200 employés ont
participé à la grève |
Mais de 200 funcionários
participaram da greve |
Más de 200 empleados
participaron en la huelga. |
Più di 200 dipendenti
hanno partecipato allo sciopero |
CC plus quam conductos
participatum in percutiens |
Mehr als 200 Mitarbeiter
haben am Streik teilgenommen |
Περισσότεροι
από 200
εργαζόμενοι
συμμετείχαν
στην απεργία |
Perissóteroi apó 200 ergazómenoi
symmeteíchan stin apergía |
W strajku
uczestniczyło ponad 200 pracowników |
В
забастовке
приняли
участие
более 200 человек. |
V zabastovke prinyali uchastiye boleye 200
chelovek. |
200多名雇员参加了罢工 |
Plus de 200 employés ont
participé à la grève |
ストライキ に は 200 人 以上 の 従業員 が 参加しました |
ストライキ に わ 200 にん いじょう の じゅうぎょういんが さんか しました |
sutoraiki ni wa 200 nin ijō no jūgyōin ga sanka shimashita |
88 |
超过200名工作人员参加了罢工。 |
chāoguò 200 míng
gōngzuò rényuán cānjiāle bàgōng. |
超过200名工作人员参加了罢工。 |
chāoguò 200 míng
gōngzuò rényuán cānjiāle bàgōng. |
More than 200 staff members
participated in the strike. |
Plus de 200 membres du
personnel ont participé à la grève. |
Mais de 200 funcionários
participaram da greve. |
Más de 200 miembros del
personal participaron en la huelga. |
Più di 200 membri dello staff
hanno partecipato allo sciopero. |
Magis quam CC virgam
participatur in membris percutiens. |
An dem Streik nahmen mehr als
200 Mitarbeiter teil. |
Περισσότερα
από 200 μέλη του
προσωπικού
συμμετείχαν
στην απεργία. |
Perissótera apó 200 méli tou
prosopikoú symmeteíchan stin apergía. |
W strajku uczestniczyło
ponad 200 pracowników. |
В
забастовке
приняли
участие
более 200 сотрудников. |
V zabastovke prinyali uchastiye
boleye 200 sotrudnikov. |
超过200名工作人员参加了罢工。 |
Plus de 200 membres du
personnel ont participé à la grève. |
ストライキ に は 200 人 を 超える スタッフ が 参加しました 。 |
ストライキ に わ 200 にん お こえる スタッフ が さんか しました 。 |
sutoraiki ni wa 200 nin o koeru sutaffu ga sanka shimashita. |
89 |
Members of
the public joined the search for the missing boy |
Members of the public joined
the search for the missing boy |
市民加入寻找失踪男童的行列 |
Shìmín jiārù xúnzhǎo
shīzōng nán tóng de hángliè |
Members of the public joined
the search for the missing boy |
Les membres du public ont
rejoint la recherche du garçon disparu |
Membros do público se juntaram
à busca pelo menino desaparecido |
Miembros del público se unieron
a la búsqueda del niño desaparecido. |
I membri del pubblico si sono
uniti alla ricerca del ragazzo scomparso |
Publico consensu omnium
sodalium pro deest puer quaerere |
Mitglieder der Öffentlichkeit
schlossen sich der Suche nach dem vermissten Jungen an |
Μέλη
του κοινού
εντάχθηκαν
στην
αναζήτηση για
το αγνοούμενο
αγόρι |
Méli tou koinoú entáchthikan
stin anazítisi gia to agnooúmeno agóri |
Członkowie
społeczeństwa przyłączyli się do poszukiwań
zaginionego chłopca |
Представители
общественности
присоединились
к поиску
пропавшего
мальчика |
Predstaviteli obshchestvennosti
prisoyedinilis' k poisku propavshego mal'chika |
Members of
the public joined the search for the missing boy |
Les membres du public ont
rejoint la recherche du garçon disparu |
一般 の メンバー は 行方 不明 の 少年 の 検索 に 参加しました |
いっぱん の メンバー わ ゆくえ ふめい の しょうねん の けんさく に さんか しました |
ippan no menbā wa yukue fumei no shōnen no kensaku nisanka shimashita |
90 |
许多民众加入了逢寻失踪男孩的行动 |
xǔduō mínzhòng
jiārùle féng xún shīzōng nánhái de xíngdòng |
许多民众加入了逢寻失踪男孩的行动 |
xǔduō mínzhòng
jiārùle féng xún shīzōng nánhái de xíngdòng |
Many people joined the action
of missing boys |
Beaucoup de gens ont rejoint
l'action tous les trouver le garçon disparu |
Muitas pessoas aderiram à ação
de meninos desaparecidos |
Muchas personas se sumaron a la
acción de los niños desaparecidos. |
Molte persone si sono unite
all'azione dei ragazzi scomparsi |
Multi enim populum adjuncti
omne opus invenire puer absentis |
Viele Menschen nahmen an der
Aktion der vermissten Jungen teil |
Πολλοί
άνθρωποι
εντάχθηκαν
στη δράση
αγνοουμένων
αγοριών |
Polloí ánthropoi entáchthikan
sti drási agnoouménon agorión |
Wiele osób
przyłączyło się do akcji zaginionych chłopców |
Многие
люди
присоединились
к акции
пропавших
мальчиков |
Mnogiye lyudi prisoyedinilis' k
aktsii propavshikh mal'chikov |
许多民众加入了逢寻失踪男孩的行动 |
Beaucoup de gens ont rejoint
l'action tous les trouver le garçon disparu |
行方 不明 の 男の子 の 行動 に 多く の 人 が 参加しました |
ゆくえ ふめい の おとこのこ の こうどう に おうく の ひとが さんか しました |
yukue fumei no otokonoko no kōdō ni ōku no hito ga sankashimashita |
91 |
市民加入寻找失踪男童的行列 |
shìmín jiārù xúnzhǎo
shīzōng nán tóng de hángliè |
市民加入寻找失踪男童的行列 |
shìmín jiārù xúnzhǎo
shīzōng nán tóng de hángliè |
Citizens join the ranks of
missing boys |
Les membres du public à se
joindre à la recherche du garçon disparu |
Os cidadãos se juntam às
fileiras dos meninos desaparecidos |
Los ciudadanos se unen a las
filas de niños desaparecidos. |
I cittadini si uniscono ai
ranghi dei ragazzi scomparsi |
Ad iungere membra publico est
quaerere de absentis puer |
Bürger schließen sich den
Reihen der vermissten Jungen an |
Οι
πολίτες
εντάσσονται
στις τάξεις
αγνοουμένων αγοριών |
Oi polítes entássontai stis
táxeis agnoouménon agorión |
Obywatele
dołączają do szeregów zaginionych chłopców |
Граждане
вступают в
ряды
пропавших
мальчиков |
Grazhdane vstupayut v ryady
propavshikh mal'chikov |
市民加入寻找失踪男童的行列 |
Les membres du public à se
joindre à la recherche du garçon disparu |
市民 は 行方 不明 の 少年たち の 仲間入り を する |
しみん わ ゆくえ ふめい の しょうねんたち の なかまいりお する |
shimin wa yukue fumei no shōnentachi no nakamairi o suru |
92 |
I'm sure
you'll all join me in wishing Ted and Laura a very happy
marriage |
I'm sure you'll all join me in
wishing Ted and Laura a very happy marriage |
我相信你们都会和我一起祝愿泰德和劳拉婚姻幸福 |
wǒ xiāngxìn
nǐmen dūhuì hé wǒ yīqǐ zhùyuàn tài dé hé láo lā
hūnyīn xìngfú |
I'm sure you'll all join me in
wishing Ted and Laura a very happy marriage |
Je suis sûr que vous joindrez
tous à moi pour souhaiter Ted et Laura un mariage très heureux |
Tenho certeza de que todos
vocês se juntarão a mim desejando a Ted e a Laura um casamento muito feliz |
Estoy seguro de que todos
ustedes se unirán a mí para desearles a Ted y Laura un matrimonio muy feliz |
Sono sicuro che ti unirai a me
nel desiderare Ted e Laura un matrimonio molto felice |
Im 'certus eris mecum omnes
plangite! Volentes me Ted nuptias, et Laura sit amet ipsum |
Ich bin mir sicher, dass Sie
sich alle zusammen mit mir wünschen, um Ted und Laura eine glückliche Ehe zu
wünschen |
Είμαι
σίγουρος ότι
όλοι μαζί θα
επιθυμούσαμε
την Τεντ και τη
Λόρα να είναι
πολύ
χαρούμενοι
γάμοι |
Eímai sígouros óti óloi mazí
tha epithymoúsame tin Tent kai ti Lóra na eínai polý charoúmenoi gámoi |
Jestem pewien, że wszyscy
przyłączycie się do mnie, życząc Tedowi i Laurie
bardzo szczęśliwego małżeństwa |
Я
уверен, что
вы все
присоединитесь
ко мне в
желании
Теду и Лоре
очень
счастливого
брака |
YA uveren, chto vy vse
prisoyedinites' ko mne v zhelanii Tedu i Lore ochen' schastlivogo braka |
I'm sure
you'll all join me in wishing Ted and Laura a very happy
marriage |
Je suis sûr que vous joindrez
tous à moi pour souhaiter Ted et Laura un mariage très heureux |
私 は 、 Ted と Laura が とても 幸せな 結婚 を したいと 願っている こと に 、 あなた も 一緒 に 参加 するはずです 。 |
わたし わ 、 てd と らうら が とても しあわせな けっこんお したい と ねがっている こと に 、 あなた も いっしょに さんか する はずです 。 |
watashi wa , Ted to Laura ga totemo shiawasena kekkon oshitai to negatteiru koto ni , anata mo issho ni sanka suruhazudesu . |
93 |
我相信大家会愿意与我一起共祝特德和劳拉喜结良缘 |
wǒ xiāngxìn
dàjiā huì yuànyì yǔ wǒ yīqǐ gòng zhù tè dé hé láo
lā xǐ jié liángyuán |
我相信大家会愿意与我一起共祝特德和劳拉喜结良缘 |
wǒ xiāngxìn
dàjiā huì yuànyì yǔ wǒ yīqǐ gòng zhù tè dé hé láo
lā xǐ jié liángyuán |
I believe that everyone will be
willing to join me in wishing Ted and Laura to tie the knot. |
Je crois que nous serions prêts
et je souhaite Ted et Laura se sont mariés ensemble |
Acredito que todos estarão
dispostos a se unir a mim para desejar que Ted e Laura se unam. |
Creo que todos estarán
dispuestos a unirse a mí para desear que Ted y Laura se casen. |
Credo che tutti saranno
disposti a unirsi a me nel desiderare Ted e Laura di fare il nodo. |
Credo ego ted atque vellet
uxorem cum Laura |
Ich glaube, dass jeder bereit
sein wird, mich und Ted und Laura zu begrüßen. |
Πιστεύω
ότι όλοι θα
είναι
πρόθυμοι να
έρθουν μαζί
μου
επιθυμώντας
τον Ted και τη Laura να
δέσουν τον
κόμπο. |
Pistévo óti óloi tha eínai
próthymoi na érthoun mazí mou epithymóntas ton Ted kai ti Laura na désoun ton
kómpo. |
Wierzę, że wszyscy
będą chcieli dołączyć do mnie, życząc
Tedowi i Laurie zawiązać węzeł. |
Я
верю, что все
захотят
присоединиться
ко мне и
пожелать
Теду и Лоре
завязать
узел. |
YA veryu, chto vse zakhotyat
prisoyedinit'sya ko mne i pozhelat' Tedu i Lore zavyazat' uzel. |
我相信大家会愿意与我一起共祝特德和劳拉喜结良缘 |
Je crois que nous serions prêts
et je souhaite Ted et Laura se sont mariés ensemble |
テッド と ローラ が 結び目 を 作ってくれる こと を願っています 。 |
テッド と ローラ が むすびめ お つくってくれる こと お ねがっています 。 |
teddo to rōra ga musubime o tsukuttekureru koto onegatteimasu . |
94 |
train/plane |
train/plane |
火车/飞机 |
huǒchē/fēijī |
Train/plane |
train / avion |
Trem / avião |
Tren / avion |
treno / aereo |
agmine / planum |
Zug / Flugzeug |
Τρένο
/ αεροπλάνο |
Tréno / aeropláno |
Pociąg / samolot |
поезд
/ самолет |
poyezd / samolet |
train/plane |
train / avion |
電車 / 飛行機 |
でんしゃ / ひこうき |
densha / hikōki |
95 |
火车;飞机 |
huǒchē;
fēijī |
火车,飞机 |
huǒchē,
fēijī |
Train |
Les trains; les avions |
Trem |
Tren |
I treni; aereo |
Impedimenta, aircraft |
Trainieren |
Τρένο |
Tréno |
Pociąg |
Поезда,
самолеты |
Poyezda, samolety |
火车;飞机 |
Les trains; les avions |
電車 |
でんしゃ |
densha |
96 |
if you join a train,
plane, etc. you get on it |
if you join a train, plane, etc. You get on
it |
如果你加入火车,飞机等,你就可以了 |
rúguǒ nǐ jiārù
huǒchē, fēijī děng, nǐ jiù kěyǐle |
If you join a train,
plane, etc. you get on it |
si vous rejoignez un
train, avion, etc. vous sur elle |
Se você se juntar a um
trem, avião, etc. |
Si te unes a un tren,
avión, etc. te subes a él. |
Se ti unisci a un treno,
un aereo, ecc |
si hoc comitatu, planum,
cetera vobis: ut in eo |
Wenn Sie sich einem Zug,
Flugzeug usw. anschließen, steigen Sie ein |
Αν
ενταχθείτε σε
ένα τρένο,
αεροπλάνο, κ.λπ.,
μπορείτε να το
πάρετε |
An entachtheíte se éna tréno, aeropláno,
k.lp., boreíte na to párete |
Jeśli
dołączysz do pociągu, samolotu itp., Dostaniesz się do
niego |
Если
вы садитесь
в поезд,
самолет и т. Д.,
Вы садитесь
на него. |
Yesli vy sadites' v poyezd, samolet i t. D.,
Vy sadites' na nego. |
if you join a train,
plane, etc. you get on it |
si vous rejoignez un
train, avion, etc. vous sur elle |
あなた が 電車 、 飛行機 など に 参加 するならば 、あなた は それ に 乗ります |
あなた が でんしゃ 、 ひこうき など に さんか するならば 、 あなた わ それ に のります |
anata ga densha , hikōki nado ni sanka surunaraba , anatawa sore ni norimasu |
97 |
上(火车; 飞机等) |
shàng (huǒchē;
fēijī děng) |
上(火车;飞机等) |
shàng (huǒchē;
fēijī děng) |
On (train; plane, etc.) |
Le (train, avion, etc.) |
Em (trem; avião, etc.) |
En (tren; avión, etc.) |
Su (treno, aereo, ecc.) |
Et (agmen, elit, etc.) |
Auf (Zug, Flugzeug usw.) |
Στις
(αμαξοστοιχία,
αεροπλάνο κ.λπ.) |
Stis (amaxostoichía, aeropláno
k.lp.) |
On (pociąg, samolot, itp.) |
На
(поезд;
самолет и т. Д.) |
Na (poyezd; samolet i t. D.) |
上(火车; 飞机等) |
Le (train, avion, etc.) |
オン ( 電車 、 飛行機 など ) |
オン ( でんしゃ 、 ひこうき など ) |
on ( densha , hikōki nado ) |
98 |
road/path/line |
road/path/line |
道路/路径/线路 |
dàolù/lùjìng/xiànlù |
Road/path/line |
route / chemin / ligne |
Estrada / caminho / linha |
Carretera / camino / línea |
strada / percorso / linea |
Via / iter / aciem |
Straße / Weg / Linie |
Οδός /
διαδρομή /
γραμμή |
Odós / diadromí / grammí |
Droga / ścieżka /
linia |
дорога
/ путь / линия |
doroga / put' / liniya |
road/path/line |
route / chemin / ligne |
道路 / パス / ライン |
どうろ / パス / ライン |
dōro / pasu / rain |
99 |
道路;小径;行列 |
dàolù; xiǎojìng;
hángliè |
道路;小径;行列 |
dàolù; xiǎojìng; hángliè |
Road; path; rank |
Route, sentiers; rangs |
Estrada, caminho, classificação |
Camino; camino; rango |
Strada, percorso, classifica |
Road; vias magna mora
agebantur, ordines, |
Straße, Pfad, Rang |
Δρόμος,
μονοπάτι,
κατάταξη |
Drómos, monopáti, katátaxi |
Droga, ścieżka,
pozycja |
Дорога;
путь; звание |
Doroga; put'; zvaniye |
道路;小径;行列 |
Route, sentiers; rangs |
道路 ;道 ; ランク |
どうろ どう ; ランク |
dōro dō ; ranku |
100 |
if you join a road or a line of
people, you start to travel along it, or move into it |
if you join a road or a line of
people, you start to travel along it, or move into it |
如果你加入一条路或一条人,你就开始沿着这条路走,或者进入它 |
rúguǒ nǐ jiārù
yītiáo lù huò yītiáo rén, nǐ jiù kāishǐ yánzhe zhè
tiáo lù zǒu, huòzhě jìnrù tā |
If you join a road or a line of
people, you start to travel along it, or move into it |
si vous rejoignez une route ou
d'une ligne de gens, vous commencez à se déplacer le long, ou transfèrera |
Se você se juntar a uma estrada
ou a uma fila de pessoas, você começa a viajar ao longo dela ou a entrar nela |
Si te unes a una carretera o
una fila de personas, comienzas a viajar por ella o te mueves hacia ella. |
Se ti unisci a una strada oa
una schiera di persone, inizi a percorrere la strada o ti ci si addentra |
aut si hoc itinere versus
populum committitur carpere aut intrare |
Wenn Sie sich einer Straße oder
einer Reihe von Personen anschließen, fahren Sie entlang der Straße oder
ziehen in diese hinein |
Εάν
συμμετέχετε
σε ένα δρόμο ή
σε μια γραμμή
ανθρώπων,
αρχίζετε να
ταξιδεύετε
μαζί του ή να
μετακινηθείτε
σε αυτό |
Eán symmetéchete se éna drómo í
se mia grammí anthrópon, archízete na taxidévete mazí tou í na metakinitheíte
se aftó |
Jeśli dołączysz
do drogi lub linii ludzi, zaczniesz podróżować wzdłuż
niej lub wchodzić do niej |
Если
вы
присоединяетесь
к дороге или
ряду людей,
вы
начинаете
путешествовать
по ней или
двигаться в
нее |
Yesli vy prisoyedinyayetes' k
doroge ili ryadu lyudey, vy nachinayete puteshestvovat' po ney ili dvigat'sya
v neye |
if you join a road or a line of
people, you start to travel along it, or move into it |
si vous rejoignez une route ou
d'une ligne de gens, vous commencez à se déplacer le long, ou transfèrera |
あなた が 道路 や 人々 の 列 に 加わるなら 、 あなた はそれ に 沿って 移動 する か 、 それ に 移動 し始めます |
あなた が どうろ や ひとびと の れつ に くわわるなら 、あなた わ それ に そって いどう する か 、 それ に いどうしはじめます |
anata ga dōro ya hitobito no retsu ni kuwawarunara , anatawa sore ni sotte idō suru ka , sore ni idō shihajimemasu |
|
上(路 ;加入(行列) |
shàng (lù; jiārù (hángliè) |
上(路;加入(行列) |
shàng (lù; jiārù (hángliè) |
On (road; join (ranking) |
Sur (route, rejoindre (rangs) |
Em (estrada; junte-se (ranking) |
En (camino; unirse (ranking) |
On (road; join (classifica) |
Ad (Road, copulare (ordinem) |
Auf (Straße; beitreten (Rang) |
Στις
(οδός,
συμμετοχή
(κατάταξη) |
Stis (odós, symmetochí
(katátaxi) |
Włącz (droga,
dołącz (ranking) |
На
(дорога;
присоединиться
(рейтинг) |
Na (doroga; prisoyedinit'sya
(reyting) |
上(路 ;加入(行列) |
Sur (route, rejoindre (rangs) |
オン ( 道路 ; 参加 ( ランキング ) ) |
オン ( どうろ ; さんか ( ランキング ) ) |
on ( dōro ; sanka ( rankingu ) ) |
102 |
join battle
(with sb) (formal) to begin fighting sb |
Join battle (with sb) (formal)
to begin fighting sb |
加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 |
Jiārù zhàndòu (yǔ
mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén |
Join battle (with sb) (formal)
to begin fighting sb |
Rejoignez la bataille (avec qn)
(officielle) pour commencer à vous battre avec qn |
Junte-se a batalha (com sb)
(formal) para começar a lutar sb |
Únete a batalla (con sb)
(formal) para comenzar a pelear a sb |
Unisciti alla battaglia (con
sb) (formale) per iniziare a combattere sb |
iungere bello (si sunt)
(formal) si, ut primo pugnatum |
Schließen Sie sich dem Kampf
(mit jdm) (formal) an, um den Kampf gegen jdn |
Συμμετοχή
σε μάχη (με sb)
(επίσημη) για να
ξεκινήσετε την
καταπολέμηση sb |
Symmetochí se máchi (me sb)
(epísimi) gia na xekinísete tin katapolémisi sb |
Dołącz do bitwy (z
sb) (formalne), aby rozpocząć walkę z sb |
Присоединяйтесь
к битве (с sb)
(официально),
чтобы
начать
борьбу с sb |
Prisoyedinyaytes' k bitve (s
sb) (ofitsial'no), chtoby nachat' bor'bu s sb |
join battle
(with sb) (formal) to begin fighting sb |
Rejoignez la bataille (avec qn)
(officielle) pour commencer à vous battre avec qn |
sb と の 戦い を 始める ため に ( sb と ) バトル (フォーマル ) に 参加 しよう |
sb と の たたかい お はじめる ため に ( sb と ) バトル( フォーマル ) に さんか しよう |
sb to no tatakai o hajimeru tame ni ( sb to ) batoru (fōmaru ) ni sanka shiyō |
103 |
开始(与某人)交战 |
kāishǐ (yǔ
mǒu rén) jiāozhàn |
开始(与某人)交战 |
kāishǐ (yǔ
mǒu rén) jiāozhàn |
Start (with someone) |
Commencer (avec quelqu'un) |
Comece (com alguém) |
Empezar (con alguien) |
Inizia (con qualcuno) |
Murmur ab bellum (cum aliquis) |
Start (mit jemandem) |
Έναρξη
(με κάποιον) |
Énarxi (me kápoion) |
Zacznij (z kimś) |
Начало
(с кем-то) |
Nachalo (s kem-to) |
开始(与某人)交战 |
Commencer (avec quelqu'un) |
( 誰 か と 一緒 に ) スタート |
( だれ か と いっしょ に ) スタート |
( dare ka to issho ni ) sutāto |
104 |
加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 |
jiārù zhàndòu (yǔ
mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén |
加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 |
jiārù zhàndòu (yǔ
mǒu rén)(zhèngshì) kāishǐ zhàndòu mǒu rén |
Join the battle (with someone)
(official) to start fighting someone |
Rejoignez la bataille (avec
quelqu'un) (officiel) pour commencer à combattre quelqu'un |
Junte-se à batalha (com alguém)
(oficial) para começar a lutar contra alguém |
Únete a la batalla (con
alguien) (oficial) para comenzar a pelear con alguien. |
Unisciti alla battaglia (con
qualcuno) (ufficiale) per iniziare a combattere qualcuno |
Pugna copulare (cum aliquis)
(publice) Coepit aliquis pugnam |
Nimm an der Schlacht teil (mit
jemandem) (offiziell), um gegen jemanden zu kämpfen |
Συμμετοχή
στη μάχη (με
κάποιον)
(επίσημη) για να
ξεκινήσετε να
παλεύετε
κάποιον |
Symmetochí sti máchi (me
kápoion) (epísimi) gia na xekinísete na palévete kápoion |
Dołącz do walki (z
kimś) (oficjalnie), aby zacząć walczyć z kimś |
Присоединяйтесь
к битве (с
кем-то)
(официальным),
чтобы
начать с
кем-то
сражаться |
Prisoyedinyaytes' k bitve (s
kem-to) (ofitsial'nym), chtoby nachat' s kem-to srazhat'sya |
加入战斗(与某人)(正式)开始战斗某人 |
Rejoignez la bataille (avec
quelqu'un) (officiel) pour commencer à combattre quelqu'un |
誰か と の 戦い を 始める ため に ( 誰か と ) ( 公式の ) 戦い に 参加 してください |
だれか と の たたかい お はじめる ため に ( だれか と )( こうしき の ) たたかい に さんか してください |
dareka to no tatakai o hajimeru tame ni ( dareka to ) (kōshiki no ) tatakai ni sanka shitekudasai |
105 |
(figurative) Local residents have joined
battle with the council over the lack of parking facilities |
(figurative) Local residents
have joined battle with the council over the lack of parking facilities |
(比喻)由于缺乏停车设施,当地居民与理事会进行了斗争 |
(bǐyù) yóuyú quēfá
tíngchē shèshī, dāngdì jūmín yǔ lǐshì huì
jìnxíngle dòuzhēng |
(figurative) Local residents
have joined battle with the council over the lack of parking facilities |
(figuratif) Les habitants de la
région se sont battus contre le conseil à propos du manque de places de
stationnement |
(figurativo) Os moradores
locais se juntaram à batalha com o conselho sobre a falta de estacionamento |
(figurativo) Los residentes
locales se han unido a la batalla con el consejo por la falta de
estacionamiento |
(figurativo) I residenti locali
hanno unito la battaglia con il consiglio per la mancanza di strutture di
parcheggio |
(Maps) Locus conferendi signa
cum consilio qui habitant in raedam indigentiam facilities |
(figurativ) Die Anwohner haben
sich wegen fehlender Parkmöglichkeiten dem Kampf mit dem Rat angeschlossen |
(εικονική)
Τοπικοί
κάτοικοι
έχουν
ενταχθεί στη
μάχη με το
συμβούλιο για
την έλλειψη
χώρων
στάθμευσης |
(eikonikí) Topikoí kátoikoi
échoun entachtheí sti máchi me to symvoúlio gia tin élleipsi chóron
státhmefsis |
(figuratywny) Mieszkańcy
dołączyli do bitwy z radą z powodu braku miejsc parkingowych |
(фигуративно)
Местные
жители
вступили в
бой с
Советом
из-за
отсутствия
парковочных
мест |
(figurativno) Mestnyye zhiteli
vstupili v boy s Sovetom iz-za otsutstviya parkovochnykh mest |
(figurative) Local residents have joined
battle with the council over the lack of parking facilities |
(figuratif) Les habitants de la
région se sont battus contre le conseil à propos du manque de places de
stationnement |
( 比喩 ) 地元 住民 は 駐車場 の 不足 を めぐる 審議会と の 戦い に 参加 しました |
( ひゆ ) じもと じゅうみん わ ちゅうしゃじょう の ふそく お めぐる しんぎかい と の たたかい に さんか しました |
( hiyu ) jimoto jūmin wa chūshajō no fusoku o megurushingikai to no tatakai ni sanka shimashita |
106 |
当地居民就缺少停车设施一事与政务委员会展开了斗争 |
dāngdì jūmín jiù
quēshǎo tíngchē shèshī yīshì yǔ zhèngwù
wěiyuánhuì zhǎnkāile dòuzhēng |
当地居民就缺少停车设施一事与政务委员会展开了斗争 |
dāngdì jūmín jiù
quēshǎo tíngchē shèshī yīshì yǔ zhèngwù
wěiyuánhuì zhǎnkāile dòuzhēng |
Local residents struggled with
the council on the lack of parking facilities |
Les résidents locaux ont lutté
avec le conseil sur le manque de places de stationnement |
Residentes locais lutaram com o
conselho sobre a falta de estacionamento |
Los residentes locales lucharon
con el consejo por la falta de estacionamiento |
I residenti locali hanno
lottato con il consiglio sulla mancanza di strutture di parcheggio |
Locus de habitant in raedam et
indigentiam launched a concilio certamen |
Die Anwohner hatten
Schwierigkeiten mit dem Rat wegen fehlender Parkmöglichkeiten |
Οι
κάτοικοι των
πόλεων
αγωνίστηκαν
με το συμβούλιο
για την
έλλειψη χώρων
στάθμευσης |
Oi kátoikoi ton póleon
agonístikan me to symvoúlio gia tin élleipsi chóron státhmefsis |
Mieszkańcy zmagali
się z radą z powodu braku miejsc parkingowych |
Местные
жители
боролись с
советом по
поводу
отсутствия
парковочных
мест |
Mestnyye zhiteli borolis' s
sovetom po povodu otsutstviya parkovochnykh mest |
当地居民就缺少停车设施一事与政务委员会展开了斗争 |
Les résidents locaux ont lutté
avec le conseil sur le manque de places de stationnement |
地元 住民 は 駐車場 が ない こと について 協議会 で苦労 した |
じもと じゅうみん わ ちゅうしゃじょう が ない こと について きょうぎかい で くろう した |
jimoto jūmin wa chūshajō ga nai koto nitsuite kyōgikai dekurō shita |
107 |
join the club
(informal)used when sth bad that has happened to sb else has also happened to
you |
join the club (informal)used
when sth bad that has happened to sb else has also happened to you |
加入俱乐部(非正式)使用时,发生在某事上的事情也发生在你身上 |
jiārù jùlèbù (fēi
zhèngshì) shǐyòng shí, fāshēng zài mǒu shì shàng de
shìqíng yě fāshēng zài nǐ shēnshang |
Join the club (informal)used
when sth bad that has happened to sb else has also happened to you |
Rejoignez le club (informel)
utilisé quand ça vous est arrivé. |
Junte-se ao clube (informal)
usado quando sth ruim que aconteceu com sb mais também aconteceu com você |
Unirse al club (informal) que
se usa cuando algo malo le ha pasado a sb else también te ha pasado a ti |
Unisciti al club (informale)
usato quando è successo anche a sth che è successo a sb |
ad iungere clava (informal)
Ynskt mál solebat, cum aliud malum, quod factum est ad sb et factum est tibi |
Schließen Sie sich dem
(informellen) Club an, der verwendet wird, wenn etw mit jenem anderen
passiert ist |
Συμμετάσχετε
στην λέσχη
(άτυπη) που
χρησιμοποιείται
όταν το sth κακό
που έχει
συμβεί σε sb άλλο
σας έχει συμβεί
επίσης |
Symmetáschete stin léschi
(átypi) pou chrisimopoieítai ótan to sth kakó pou échei symveí se sb állo sas
échei symveí epísis |
Dołącz do klubu
(nieoficjalnego) używanego, gdy stało się z tobą coś
złego, co stało się z kimś innym |
Вступите
в клуб
(неофициальный),
который используется,
когда с вами
также
случается что-то
плохое |
Vstupite v klub
(neofitsial'nyy), kotoryy ispol'zuyetsya, kogda s vami takzhe sluchayetsya
chto-to plokhoye |
join the club
(informal)used when sth bad that has happened to sb else has also happened to
you |
Rejoignez le club (informel)
utilisé quand ça vous est arrivé. |
sb に 起こった こと が 他 に も あなた に 起こった ことが 悪い とき に 使用 される クラブ に 参加 する (非公式 ) |
sb に おこった こと が た に も あなた に おこった こと がわるい とき に しよう される クラブ に さんか する ( ひこうしき ) |
sb ni okotta koto ga ta ni mo anata ni okotta koto ga waruitoki ni shiyō sareru kurabu ni sanka suru ( hikōshiki ) |
108 |
同样倒霉;别人也一样倒运;彼此彼此 |
tóngyàng dǎoméi; biérén
yě yīyàng dǎoyùn; bǐcǐ bǐcǐ |
同样倒霉;别人也一样倒运;彼此彼此 |
tóngyàng dǎoméi; biérén
yě yīyàng dǎoyùn; bǐcǐ bǐcǐ |
The same bad luck; others are
also bad luck; each other |
La même malchance, d’autres
malchanceux |
A mesma má sorte, outros também
são azarados, uns aos outros |
La misma mala suerte; otros
también son mala suerte; |
La stessa sfortuna, altri sono
anche sfortuna, l'un l'altro |
Eadem fortuna quaedam etiam
infaustum se |
Das gleiche Unglück, andere
sind auch Unglück, einander |
Η ίδια
κακή τύχη,
άλλοι είναι
επίσης κακή
τύχη, ο ένας
στον άλλον |
I ídia kakí týchi, álloi eínai
epísis kakí týchi, o énas ston állon |
Ten sam pech, inni także
pech, siebie nawzajem |
То же
невезение,
другим тоже
невезение,
друг другу |
To zhe nevezeniye, drugim tozhe
nevezeniye, drug drugu |
同样倒霉;别人也一样倒运;彼此彼此 |
La même malchance, d’autres
malchanceux |
同じ 不運 、 他 の 人 も 不運 、 お互い の |
おなじ ふうん 、 た の ひと も ふうん 、 おたがい の |
onaji fūn , ta no hito mo fūn , otagai no |
109 |
So you didn’t
get a job either? Join the club! |
So you didn’t get a job either?
Join the club! |
所以你也找不到工作?加入俱乐部! |
suǒyǐ nǐ yě
zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! |
So you didn’t get a job either?
Join the club! |
Donc, vous n’avez pas trouvé de
travail non plus? Rejoignez le club! |
Então você não conseguiu um
emprego também? Junte-se ao clube! |
¿Entonces tampoco conseguiste
un trabajo? ¡Únete al club! |
Quindi non hai nemmeno ottenuto
un lavoro? Unisciti al club! |
Sic non adepto a officium vel
Join ad clava! |
Du hast also auch keinen Job
bekommen? Tritt dem Club bei! |
Έτσι,
δεν πήρατε
ούτε δουλειά; |
Étsi, den pírate oúte douleiá? |
Więc nie
dostałeś pracy? Dołącz do klubu! |
Так
ты тоже не
получил
работу?
Вступай в
клуб! |
Tak ty tozhe ne poluchil
rabotu? Vstupay v klub! |
So you didn’t
get a job either? Join the club! |
Donc, vous n’avez pas trouvé de
travail non plus? Rejoignez le club! |
それで 、 あなた は 仕事 を 得る こと もできませんでした か ? クラブ に 参加 してください ! |
それで 、 あなた わ しごと お える こと も できませんでした か ? クラブ に さんか してください ! |
sorede , anata wa shigoto o eru koto mo dekimasendeshitaka ? kurabu ni sanka shitekudasai ! |
110 |
那么你也没找到工作?咱们彼此彼此! |
Nàme nǐ yě méi
zhǎodào gōngzuò? Zánmen bǐcǐ bǐcǐ! |
那么你也没找到工作?咱们彼此彼此! |
Nàme nǐ yě méi
zhǎodào gōngzuò? Zánmen bǐcǐ bǐcǐ! |
Then you have not found a job?
Let each other! |
Alors tu n'as pas trouvé de
travail? Laissez-vous les uns les autres! |
Então você não encontrou um
emprego? Vamos um ao outro! |
¿Entonces no has encontrado
trabajo? Dejémonos el uno al otro! |
Allora non hai trovato un
lavoro? Lascialo! |
Et non reperio a officium?
Sitque inter se; |
Dann haben Sie keinen Job
gefunden? Lass einander! |
Τότε
δεν έχετε βρει
δουλειά;
Αφήστε ο ένας
τον άλλον! |
Tóte den échete vrei douleiá?
Afíste o énas ton állon! |
Więc nie
znalazłeś pracy? Pozwól sobie nawzajem! |
Тогда
вы не нашли
работу?
Пусть друг
друга! |
Togda vy ne nashli rabotu?
Pust' drug druga! |
那么你也没找到工作?咱们彼此彼此! |
Alors tu n'as pas trouvé de
travail? Laissez-vous les uns les autres! |
それから あなた は 仕事 を 見つけていません か ?お互い に しましょう ! |
それから あなた わ しごと お みつけていません か ? おたがい に しましょう ! |
sorekara anata wa shigoto o mitsuketeimasen ka ? otagaini shimashō ! |
111 |
所以你也找不到工作?
加入俱乐部! |
Suǒyǐ nǐ yě
zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! |
所以你也找不到工作?加入俱乐部! |
Suǒyǐ nǐ yě
zhǎo bù dào gōngzuò? Jiārù jùlèbù! |
So you can't find a job? join
the club! |
Donc vous ne trouvez pas de
travail? Rejoignez le club! |
Então você não consegue
encontrar um emprego? Junte-se ao clube! |
¿Entonces no puedes encontrar
un trabajo? ¡Únete al club! |
Quindi non riesci a trovare un
lavoro? Unisciti al club! |
Sic opus invenire non potes? Ad
iungere clava! |
Du findest also keinen Job?
Trete dem Club bei! |
Έτσι
δεν μπορείτε
να βρείτε μια
δουλειά;
Γίνετε μέλος
του συλλόγου! |
Étsi den boreíte na vreíte mia
douleiá? Gínete mélos tou syllógou! |
Więc nie możesz
znaleźć pracy? Dołącz do klubu! |
Так
ты не можешь
найти
работу?
Вступай в
клуб! |
Tak ty ne mozhesh' nayti
rabotu? Vstupay v klub! |
所以你也找不到工作?
加入俱乐部! |
Donc vous ne trouvez pas de
travail? Rejoignez le club! |
それで 、 あなた は 仕事 を 見つける こと が できませんか ? クラブ に 参加 しよう ! |
それで 、 あなた わ しごと お みつける こと が できませんか ? クラブ に さんか しよう ! |
sorede , anata wa shigoto o mitsukeru koto ga dekimasenka ? kurabu ni sanka shiyō ! |
112 |
join hands (with sb) if two people join hands, they hold each others hands |
Join hands (with sb) if two people join hands, they hold each
others hands |
如果两个人联手,他们会互相握手 |
Rúguǒ liǎng gèrén liánshǒu,
tāmen huì hùxiāng wòshǒu |
Join hands (with sb) if
two people join hands, they hold each others hands |
Joindre les mains (avec
qn) si deux personnes se donnent la main, elles se tiennent la main |
Junte-se às mãos (com sb)
se duas pessoas juntarem as mãos, elas seguram as mãos umas das outras |
Unir manos (con sb) si
dos personas unen sus manos, se toman de las manos |
Unisci le mani (con sb)
se due persone si uniscono le mani, si tengono le mani l'un l'altra |
adplicet (si est) duo
populi coniungi tenent manus alterius |
Verbinden Sie die Hände
(mit jdm), wenn zwei Personen sich die Hände verbinden, sie halten sich an
den Händen |
Συμμετοχή
στα χέρια (με sb)
αν δύο άτομα
ενώνουν τα χέρια,
κρατούν τα
χέρια τους |
Symmetochí sta chéria (me sb) an dýo átoma
enónoun ta chéria, kratoún ta chéria tous |
Dołącz do
rąk (z sb), jeśli dwie osoby dołączają do rąk,
trzymają się za ręce |
Возьмитесь
за руки (с
помощью sb),
если два человека
взялись за
руки, они
держат друг
друга за
руки |
Voz'mites' za ruki (s pomoshch'yu sb), yesli
dva cheloveka vzyalis' za ruki, oni derzhat drug druga za ruki |
join hands (with sb) if two people join hands, they hold each others hands |
Joindre les mains (avec
qn) si deux personnes se donnent la main, elles se tiennent la main |
2 人 が 手 を つないで 、 手 を つないでいる 場合 は、 手 を つないでください ( sb で ) |
2 にん が て お つないで 、 て お つないでいる ばあい わ、 て お つないでください ( sb で ) |
2 nin ga te o tsunaide , te o tsunaideiru bāi wa , te otsunaidekudasai ( sb de ) |
113 |
(与某人)拉起手,挽手 |
(yǔ mǒu rén) lā qǐ
shǒu, wǎn shǒu |
(与某人)拉起手,挽手 |
(yǔ mǒu rén) lā qǐ
shǒu, wǎn shǒu |
(with someone) pull up
your hand and hold hands |
(avec quelqu'un) lève ta
main et main dans la main |
(com alguém) puxe sua mão
e dê as mãos |
(con alguien) levanta la
mano y toma las manos |
(con qualcuno) tira su la
mano e tieniti per mano |
(Cum aliquis) dextrisque
Wan Shou |
(mit jemandem) Ziehen Sie
Ihre Hand hoch und halten Sie die Hände |
(με
κάποιον)
τραβήξτε το
χέρι σας και
κρατήστε τα χέρια |
(me kápoion) travíxte to chéri sas kai
kratíste ta chéria |
(z kimś)
podciągnij rękę i trzymaj ręce |
(с
кем-то)
поднимите
руку и
держитесь
за руки |
(s kem-to) podnimite ruku i derzhites' za
ruki |
(与某人)拉起手,挽手 |
(avec quelqu'un) lève ta
main et main dans la main |
( 誰か と ) あなた の 手 を 引き上げて 手 を握ります |
( だれか と ) あなた の て お ひきあげて て お にぎります |
( dareka to ) anata no te o hikiagete te o nigirimasu |
114 |
to work together in doing sth |
to work together in doing sth |
做某事一起工作 |
zuò mǒu shì yīqǐ gōngzuò |
To work together in doing
sth |
Travailler ensemble pour
faire qc |
Para trabalhar juntos em
fazer sth |
Trabajar juntos en hacer
algo. |
Lavorare insieme nel fare
sth |
Summa cooperantur facere |
Zusammenarbeiten, um etw.
Zu tun |
Να
συνεργαστείτε
για να κάνετε
κάτι |
Na synergasteíte gia na kánete káti |
Pracować razem,
robiąc coś |
Работать
вместе в
выполнении |
Rabotat' vmeste v vypolnenii |
to work together in doing sth |
Travailler ensemble pour
faire qc |
一緒 に 仕事 を する こと |
いっしょ に しごと お する こと |
issho ni shigoto o suru koto |
115 |
携幸合作;
联合;合也 |
xié xìng hézuò; liánhé; hé
yě |
携幸合作;联合;合也 |
xié xìng hézuò; liánhé; hé
yě |
Cooperate with you; |
Coopérer avec vous; |
Cooperar com você; |
Cooperar con usted; |
Collaborare con voi; |
Fortunate adducere cooperante,
iuncturam, et co |
Kooperiere mit dir |
Συνεργαστείτε
μαζί σας. |
Synergasteíte mazí sas. |
Współpracuj z tobą; |
Сотрудничать
с вами; |
Sotrudnichat' s vami; |
携幸合作;
联合;合也 |
Coopérer avec vous; |
あなた と 協力 してください 。 |
あなた と きょうりょく してください 。 |
anata to kyōryoku shitekudasai . |
116 |
做某事一起工作 |
zuò mǒu shì yīqǐ
gōngzuò |
做某事一起工作 |
zuò mǒu shì yīqǐ
gōngzuò |
Do something work together |
Faire quelque chose travailler
ensemble |
Faça algo trabalhar em conjunto |
Hacer algo trabajar juntos |
Fai qualcosa lavorare insieme |
Cooperantur aliquid |
Mach etwas zusammen |
Κάνε
κάτι να
συνεργαστεί |
Káne káti na synergasteí |
Zrób coś razem |
Сделать
что-то
работать
вместе |
Sdelat' chto-to rabotat' vmeste |
做某事一起工作 |
Faire quelque chose travailler
ensemble |
何 か 一緒 に 動く |
なに か いっしょ に うごく |
nani ka issho ni ugoku |
117 |
Education has
been reluctant to join hands with business. |
Education has been reluctant to
join hands with business. |
教育一直不愿意与企业携手合作。 |
jiàoyù yīzhí bù yuànyì
yǔ qǐyè xiéshǒu hézuò. |
Education has been reluctant to
join hands with business. |
L’éducation a été réticente à
s’associer aux entreprises. |
A educação reluta em dar as
mãos aos negócios. |
La educación ha sido reacia a
unirse a las empresas. |
L'istruzione è stata riluttante
a collaborare con le imprese. |
Education fuit invito ad iunges
manum tuam negotii. |
Bildung hat sich nur ungern mit
dem Geschäft verbunden. |
Η
εκπαίδευση
ήταν απρόθυμη
να ενώσει τα
χέρια με τις
επιχειρήσεις. |
I ekpaídefsi ítan apróthymi na
enósei ta chéria me tis epicheiríseis. |
Edukacja niechętnie
łączy ręce z biznesem. |
Образование
неохотно
объединялось
с бизнесом. |
Obrazovaniye neokhotno
ob"yedinyalos' s biznesom. |
Education has
been reluctant to join hands with business. |
L’éducation a été réticente à
s’associer aux entreprises. |
教育 は ビジネス と 手 を 繋ぐ こと に 消極 的である 。 |
きょういく わ ビジネス と て お つなぐ こと に しょうきょく てきである 。 |
kyōiku wa bijinesu to te o tsunagu koto ni shōkyokutekidearu . |
118 |
教育一向不肯与企业联手 |
Jiàoyù yīxiàng bù kěn
yǔ qǐyè liánshǒu |
教育一向不肯与企业联手 |
Jiàoyù yīxiàng bù kěn
yǔ qǐyè liánshǒu |
Education has always refused to
join hands with companies |
L’éducation a toujours refusé
de s’associer aux entreprises |
A educação sempre se recusou a
juntar as mãos às empresas |
La educación siempre se ha
negado a unirse a las empresas. |
L'istruzione ha sempre
rifiutato di unirsi alle società |
Noluit educationem est semper
coniungi businesses |
Bildung hat sich immer
geweigert, sich mit Unternehmen zusammenzuschließen |
Η
παιδεία
πάντοτε
αρνήθηκε να
ενώσει τα
χέρια της με
εταιρείες |
I paideía pántote arníthike na
enósei ta chéria tis me etaireíes |
Edukacja zawsze odmawiała
dołączenia do rąk z firmami |
Образование
всегда
отказывалось
объединяться
с
компаниями |
Obrazovaniye vsegda
otkazyvalos' ob"yedinyat'sya s kompaniyami |
教育一向不肯与企业联手 |
L’éducation a toujours refusé
de s’associer aux entreprises |
教育 は 常に 企業 と の 協力 を 拒否 しています |
きょういく わ つねに きぎょう と の きょうりょく お きょひ しています |
kyōiku wa tsuneni kigyō to no kyōryoku o kyohi shiteimasu |
119 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
motto |
120 |
beat |
beat |
击败 |
jíbài |
Beat |
Battre |
Batida |
Batir |
battere |
beat |
Beat |
Χτυπάμε |
Chtypáme |
Beat |
бить |
bit' |
beat |
Battre |
ビート |
ビート |
bīto |
121 |
force. |
force. |
力。 |
lì. |
Force. |
La force. |
Força |
Fuerza |
la forza. |
vi. |
Kraft |
Δύναμη. |
Dýnami. |
Force. |
сила. |
sila. |
force. |
La force. |
強制 します 。 |
きょうせい します 。 |
kyōsei shimasu . |
122 |
join in
(sth/doing sth)/join in (with sb/sth) to take part in an
activity with other people |
Join in (sth/doing sth)/join in
(with sb/sth) to take part in an activity with other people |
加入(某事/做某事)/加入(与sb
/
sth)参加与其他人的活动 |
Jiārù (mǒu shì/zuò
mǒu shì)/jiārù (yǔ sb/ sth) cānjiā yǔ qítā
rén de huódòng |
Join in (sth/doing sth)/join in
(with sb/sth) to take part in an activity with other people |
Rejoignez (qch / faites ça) /
joignez-vous (avec qt / qc) pour participer à une activité avec d'autres
personnes |
Participe (sth / doing sth) /
participe (com sb / sth) para participar de uma atividade com outras pessoas |
Únase a (sth / doing sth) /
únase a (con sb / sth) para participar en una actividad con otras personas |
Partecipa (sth / doing sth) /
unisciti (con sb / sth) per prendere parte ad un'attività con altre persone |
In copulare (Summa theologiae /
facis Ynskt mál) / coniunctim (cum si / Ynskt mál) ut in parte altera actio
ad populum |
Mitmachen (etw / tun) /
Mitmachen (mit jdm / etw), um an einer Aktivität mit anderen Personen
teilzunehmen |
Συμμετοχή
σε (sth / do sth) /
συμμετοχή (με sb /
sth) για
συμμετοχή σε δραστηριότητα
με άλλους
ανθρώπους |
Symmetochí se (sth / do sth) /
symmetochí (me sb / sth) gia symmetochí se drastiriótita me állous anthrópous |
Dołącz do (sth /
doing sth) / dołącz (z sb / sth), aby wziąć udział w
zajęciach z innymi ludźmi |
Присоединиться
(STH / делать STH) /
присоединиться
(с SB / STH), чтобы
принять
участие в
деятельности
с другими
людьми |
Prisoyedinit'sya (STH / delat'
STH) / prisoyedinit'sya (s SB / STH), chtoby prinyat' uchastiye v
deyatel'nosti s drugimi lyud'mi |
join in
(sth/doing sth)/join in (with sb/sth) to take part in an
activity with other people |
Rejoignez (qch / faites ça) /
joignez-vous (avec qt / qc) pour participer à une activité avec d'autres
personnes |
他 の 人 と 活動 に 参加 する に は 、 ( sth / sth をやって )/( sb / sth を 使って ) 参加 してください |
た の ひと と かつどう に さんか する に わ 、 ( sth / sthお やって )/( sb / sth お つかって ) さんか してください |
ta no hito to katsudō ni sanka suru ni wa , ( sth / sth oyatte )/( sb / sth o tsukatte ) sanka shitekudasai |
123 |
参加,加入(活动) |
cānjiā, jiārù
(huódòng) |
参加,加入(活动) |
cānjiā, jiārù
(huódòng) |
Join, join (activity) |
Rejoindre, rejoindre (activité) |
Junte-se, junte-se (atividade) |
Únete, únete (actividad) |
Iscriviti, unisciti (attività) |
Participem, (certe) |
Mitmachen, Mitmachen
(Aktivität) |
Συμμετοχή,
συμμετοχή
(δραστηριότητα) |
Symmetochí, symmetochí
(drastiriótita) |
Dołącz,
dołącz (aktywność) |
Присоединяйтесь,
присоединяйтесь
(активность) |
Prisoyedinyaytes',
prisoyedinyaytes' (aktivnost') |
参加,加入(活动) |
Rejoindre, rejoindre (activité) |
参加 する 、 参加 する ( アクティビティ ) |
さんか する 、 さんか する ( あくてぃびてぃ ) |
sanka suru , sanka suru ( akutibiti ) |
124 |
She listens
but she never joins in. |
She listens but she never joins
in. |
她听,但她从未加入过。 |
tā tīng, dàn tā
cóng wèi jiārùguò. |
She listens but she never joins
in. |
Elle écoute mais elle ne se
joint jamais. |
Ela escuta, mas ela nunca se
junta. |
Ella escucha pero nunca se une. |
Ascolta ma non si unisce mai. |
Auscultat joins sed numquam in. |
Sie hört zu, aber sie macht nie
mit. |
Ακούει
αλλά δεν
συμμετέχει
ποτέ. |
Akoúei allá den symmetéchei
poté. |
Słucha, ale ona nigdy nie
dołącza. |
Она
слушает, но
никогда не
присоединяется. |
Ona slushayet, no nikogda ne
prisoyedinyayetsya. |
She listens
but she never joins in. |
Elle écoute mais elle ne se
joint jamais. |
彼女 は 耳 を 傾けますが 、 参加 する こと はありません 。 |
かのじょ わ みみ お かたむけますが 、 さんか する こと わありません 。 |
kanojo wa mimi o katamukemasuga , sanka suru koto waarimasen . |
125 |
她只是听,但从来不发表意见 |
Tā zhǐshì tīng,
dàn cónglái bu fābiǎo yìjiàn |
她只是听,但从来不发表意见 |
Tā zhǐshì tīng,
dàn cónglái bu fābiǎo yìjiàn |
She just listened, but never
commented |
Elle a juste écouté, mais n'a
jamais commenté |
Ela apenas ouviu, mas nunca
comentou |
Ella solo escuchó, pero nunca
comentó. |
Ha appena ascoltato, ma mai
commentato |
Non solum audire, sed non
comment |
Sie hörte nur zu, kommentierte
es jedoch nie |
Απλώς
άκουγε, αλλά
ποτέ δεν
σχολίασε |
Aplós ákouge, allá poté den
scholíase |
Po prostu słuchała,
ale nigdy nie komentowała |
Она
просто
слушала, но
никогда не
комментировала |
Ona prosto slushala, no nikogda
ne kommentirovala |
她只是听,但从来不发表意见 |
Elle a juste écouté, mais n'a
jamais commenté |
彼女 は ただ 耳 を 傾けたが コメント は しなかった |
かのじょ わ ただ みみ お かたむけたが コメント わ しなかった |
kanojo wa tada mimi o katamuketaga komento washinakatta |
126 |
她听,但她从未加入过。 |
tā tīng, dàn tā
cóng wèi jiārùguò. |
她听,但她从未加入过。 |
tā tīng, dàn tā
cóng wèi jiārùguò. |
She listened, but she never
joined. |
Elle a écouté, mais elle n'a
jamais rejoint. |
Ela ouviu, mas ela nunca se
juntou. |
Ella escuchó, pero nunca se
unió. |
Lei ascoltò, ma non si unì mai. |
Et auscultavi nemo enim umquam
fuit socius. |
Sie hörte zu, aber sie trat nie
bei. |
Ακούστηκε,
αλλά ποτέ δεν
εντάχθηκε. |
Akoústike, allá poté den
entáchthike. |
Słuchała, ale nigdy
nie dołączyła. |
Она
слушала, но
она никогда
не
присоединилась. |
Ona slushala, no ona nikogda ne
prisoyedinilas'. |
她听,但她从未加入过。 |
Elle a écouté, mais elle n'a
jamais rejoint. |
彼女 は 耳 を 傾けたが 、 決して 参加 しなかった 。 |
かのじょ わ みみ お かたむけたが 、 けっして さんか しなかった 。 |
kanojo wa mimi o katamuketaga , kesshite sanka shinakatta. |
127 |
I wish he would join in with the other children |
I wish he would join in with
the other children |
我希望他能和其他孩子一起参加 |
Wǒ xīwàng tā
néng hé qítā háizi yīqǐ cānjiā |
I wish he would join in with
the other children |
Je souhaite qu'il se joigne à
d'autres enfants |
Eu gostaria que ele se juntasse
a outras crianças |
Me gustaría que se uniera a los
otros niños. |
Vorrei che si unisse agli altri
bambini |
Utinam cum aliis committere |
Ich wünschte, er würde mit den
anderen Kindern mitmachen |
Μακάρι
να
συμμετάσχει
με τα άλλα
παιδιά |
Makári na symmetáschei me ta
álla paidiá |
Chciałbym, żeby
przyłączył się do innych dzieci |
Я
хотел бы,
чтобы он
присоединился
к другим детям |
YA khotel by, chtoby on
prisoyedinilsya k drugim detyam |
I wish he would join in with the other children |
Je souhaite qu'il se joigne à
d'autres enfants |
彼 が 他 の 子供たち と 一緒 に 参加 してくれる こと を願っています |
かれ が た の こどもたち と いっしょ に さんか してくれること お ねがっています |
kare ga ta no kodomotachi to issho ni sanka shitekurerukoto o negatteimasu |
128 |
但愿他能跟别的孩子一块玩 |
dàn yuàn tā néng gēn
bié de háizi yīkuài wán |
但愿他能跟别的孩子一块玩 |
dàn yuàn tā néng gēn
bié de háizi yīkuài wán |
I hope he can play with other
children. |
J'espère qu'il pourra jouer
avec d'autres enfants. |
Espero que ele possa brincar
com outras crianças. |
Espero que pueda jugar con
otros niños. |
Spero che possa giocare con
altri bambini. |
Utinam liberorum ipsum loqui
aliis pariter |
Ich hoffe, er kann mit anderen
Kindern spielen. |
Ελπίζω
να μπορεί να
παίξει μαζί με
άλλα παιδιά. |
Elpízo na boreí na paíxei mazí
me álla paidiá. |
Mam nadzieję, że
może bawić się z innymi dziećmi. |
Я
надеюсь, что
он может
играть с
другими детьми. |
YA nadeyus', chto on mozhet
igrat' s drugimi det'mi. |
但愿他能跟别的孩子一块玩 |
J'espère qu'il pourra jouer
avec d'autres enfants. |
彼 が 他 の 子供たち と 遊ぶ こと が できると いいのですが 。 |
かれ が た の こどもたち と あそぶ こと が できると いいのですが 。 |
kare ga ta no kodomotachi to asobu koto ga dekiruto īnodesuga . |
129 |
join up to become a member of the armed forces |
join up to become a member of the armed forces |
加入成为武装部队的一员 |
jiārù chéngwéi
wǔzhuāng bùduì de yī yuán |
Join up to become a member of
the armed forces |
Joignez-vous pour devenir
membre des forces armées |
Junte-se para se tornar um
membro das forças armadas |
Únete para ser miembro de las
fuerzas armadas. |
Iscriviti per diventare un
membro delle forze armate |
ad iungere ad socius ad milites
facti sunt |
Schließen Sie sich an, um
Mitglied der Streitkräfte zu werden |
Γίνετε
μέλος για να
γίνετε μέλος
των ενόπλων
δυνάμεων |
Gínete mélos gia na gínete
mélos ton enóplon dynámeon |
Dołącz do stania
się członkiem sił zbrojnych |
Присоединяйтесь,
чтобы стать
членом вооруженных
сил |
Prisoyedinyaytes', chtoby stat'
chlenom vooruzhennykh sil |
join up to become a member of the armed forces |
Joignez-vous pour devenir
membre des forces armées |
参加 して 軍隊 の 一員 に なる |
さんか して ぐんたい の いちいん に なる |
sanka shite guntai no ichīn ni naru |
130 |
入伍;参军 |
rùwǔ; cānjūn |
入伍;参军 |
rùwǔ; cānjūn |
Enlisted in the army |
Engagé dans l'armée |
Alistado no exército |
Alistado en el ejército |
Arruolato nell'esercito |
Militiae exercitus |
In die Armee aufgenommen |
Κατατίθεται
στον στρατό |
Katatíthetai ston strató |
Zaciągnął
się do wojska |
Зачислен
в армию |
Zachislen v armiyu |
入伍;参军 |
Engagé dans l'armée |
軍 に 入隊 |
ぐん に にゅうたい |
gun ni nyūtai |
131 |
加入成为武装部队的一员 |
jiārù chéngwéi
wǔzhuāng bùduì de yī yuán |
加入成为武装部队的一员 |
jiārù chéngwéi
wǔzhuāng bùduì de yī yuán |
Joined as a member of the armed
forces |
Inscrit en tant que membre des
forces armées |
Registrado como membro das
forças armadas |
Ingresó como miembro de las
fuerzas armadas. |
Iscritto come membro delle
forze armate |
Iuncta militum |
Mitglied der Streitkräfte |
Προσχώρησε
ως μέλος των
ενόπλων
δυνάμεων |
Proschórise os mélos ton
enóplon dynámeon |
Dołączył jako
członek sił zbrojnych |
Вступил
в состав
вооруженных
сил |
Vstupil v sostav vooruzhennykh
sil |
加入成为武装部队的一员 |
Inscrit en tant que membre des
forces armées |
軍隊 の 一員 として 加入 |
ぐんたい の いちいん として かにゅう |
guntai no ichīn toshite kanyū |
132 |
synonym enlist |
synonym enlist |
同义词enlist |
tóngyìcí enlist |
Synonym enlist |
Synonyme enlist |
Sinônimo |
Sinónimo enlist |
Synonym arruolato |
species scribere iussi, |
Synonym |
Προσθέστε
συνώνυμο |
Prosthéste synónymo |
Synonim |
Синоним
зачисления |
Sinonim zachisleniya |
synonym enlist |
Synonyme enlist |
同義語 の リスト |
どうぎご の リスト |
dōgigo no risuto |
133 |
join up (with
sb) to combine witii sb else to do sth |
join up (with sb) to combine
witii sb else to do sth |
加入(与某人)合并以及其他人做某事 |
jiārù (yǔ mǒu
rén) hébìng yǐjí qítā rén zuò mǒu shì |
Join up (with sb) to combine
witii sb else to do sth |
Rejoindre (avec qn) pour
combiner avec qn sinon faire qn |
Junte-se (com sb) para combinar
witii sb mais para fazer sth |
Únete (con sb) para combinar
witii sb else do sth |
Unisciti a (con sb) per
combinare witii sb else a fare sth |
usque copulare (with) ac
miscere witii si aliud facere Ynskt mál: |
(Mit jdm) zusammenkommen, um
jdm mit etw zu verbinden |
Ενώστε
(με sb) για να
συνδυάσετε witii sb else
για να κάνετε sth |
Enóste (me sb) gia na
syndyásete witii sb else gia na kánete sth |
Połącz się (z
sb), aby połączyć coś z czymś innym |
Присоединяйся
(с sb), чтобы
объединить
с sb еще, чтобы
сделать
что-то |
Prisoyedinyaysya (s sb), chtoby
ob"yedinit' s sb yeshche, chtoby sdelat' chto-to |
join up (with
sb) to combine witii sb else to do sth |
Rejoindre (avec qn) pour
combiner avec qn sinon faire qn |
他 の witii sb と 組み合わせて sth する ( sb で ) 参加 |
た の うぃてぃい sb と くみあわせて sth する ( sb で )さんか |
ta no witī sb to kumiawasete sth suru ( sb de ) sanka |
|
(与某人)联合.,
会合 |
(yǔ mǒu rén) liánhé.,
Huìhé |
(与某人)联合。,会合 |
(yǔ mǒu rén) liánhé.,
Huìhé |
(with someone) joint., meet |
(avec quelqu'un) joint.,
rencontre |
(com alguém) conjunta. |
(con alguien) conjunta.,
conocer |
(con qualcuno) congiunta.,
incontro |
(Cum aliquis) conjunctim.,
Rendezvous |
(mit jemandem) Einheit. Treffen |
(με
κάποιον) |
(me kápoion) |
(z kimś)
jedność., spotkaj się |
(с
кем-то)
совместное.,
встретиться |
(s kem-to) sovmestnoye.,
vstretit'sya |
(与某人)联合.,
会合 |
(avec quelqu'un) joint.,
rencontre |
( 誰か と ) 共同 。 |
( だれか と ) きょうどう 。 |
( dareka to ) kyōdō . |
134 |
Well' join up with the other
groups later |
Well' join up with the other
groups later |
那么'以后加入其他团体吧 |
nàme'yǐhòu jiārù
qítā tuántǐ ba |
Well' join up with the other
groups later |
Eh bien 'rejoindre plus tard
les autres groupes |
Bem, junte-se aos outros grupos
mais tarde |
Bueno 'únete con los otros
grupos más tarde |
Beh, unirsi agli altri gruppi
più tardi |
Bene, una cum aliis coetibus
postea |
Tja, komm später mit den
anderen Gruppen zusammen |
Λοιπόν
'ενταχθούν με
τις άλλες
ομάδες
αργότερα |
Loipón 'entachthoún me tis
álles omádes argótera |
Cóż, połącz
się z innymi grupami później |
Хорошо,
присоединяйтесь
к другим
группам позже |
Khorosho, prisoyedinyaytes' k
drugim gruppam pozzhe |
Well' join up with the other
groups later |
Eh bien 'rejoindre plus tard
les autres groupes |
それでは 後で 他 の グループ と 交流 しましょう |
それでは あとで た の グループ と こうりゅう しましょう |
soredeha atode ta no gurūpu to kōryū shimashō |
135 |
我们以后再与其他小组会合 |
wǒmen yǐhòu zài
yǔ qítā xiǎozǔ huìhé |
我们以后再与其他小组会合 |
wǒmen yǐhòu zài
yǔ qítā xiǎozǔ huìhé |
We will meet with other groups
later. |
Nous rencontrerons d'autres
groupes plus tard. |
Nós nos encontraremos com
outros grupos mais tarde. |
Nos reuniremos con otros grupos
más tarde. |
Ci incontreremo con altri
gruppi più tardi. |
Post occursum nobis cum aliis
coetibus |
Wir werden uns später mit
anderen Gruppen treffen. |
Θα
συναντηθούμε
αργότερα με
άλλες ομάδες. |
Tha synantithoúme argótera me
álles omádes. |
Spotkamy się później
z innymi grupami. |
Мы
встретимся
с другими
группами
позже. |
My vstretimsya s drugimi
gruppami pozzhe. |
我们以后再与其他小组会合 |
Nous rencontrerons d'autres
groupes plus tard. |
後で 他 の グループ と 会います 。 |
あとで た の グループ と あいます 。 |
atode ta no gurūpu to aimasu . |
136 |
connection |
connection |
连接 |
liánjiē |
Connection |
Connexion |
Conexão |
Conexión |
collegamento |
coniunctionem |
Verbindung |
Σύνδεση |
Sýndesi |
Połączenie |
соединение |
soyedineniye |
connection |
Connexion |
つながり |
つながり |
tsunagari |
137 |
连接 |
liánjiē |
连接 |
liánjiē |
Connection |
Connexion |
Conexão |
Conexión |
collegamento |
Connection |
Verbindung |
Σύνδεση |
Sýndesi |
Połączenie |
соединение |
soyedineniye |
连接 |
Connexion |
つながり |
つながり |
tsunagari |
138 |
a place where
two things are fixed together |
a place where two things are
fixed together |
两个东西固定在一起的地方 |
liǎng gè dōngxī
gùdìng zài yīqǐ dì dìfāng |
a place where two things are
fixed together |
un endroit où deux choses sont
fixées ensemble |
um lugar onde duas coisas são
fixadas juntas |
un lugar donde dos cosas se
arreglan juntas |
un luogo in cui due cose sono
fissate insieme |
ubi duo coniungantur |
ein Ort, an dem zwei Dinge
miteinander verbunden sind |
ένα
μέρος όπου δύο
πράγματα
είναι σταθερά
μαζί |
éna méros ópou dýo prágmata
eínai statherá mazí |
miejsce, w którym
łączą się dwie rzeczy |
место,
где две вещи
связаны
друг с
другом |
mesto, gde dve veshchi svyazany
drug s drugom |
a place where
two things are fixed together |
un endroit où deux choses sont
fixées ensemble |
二つ の こと が 一緒 に 固定 されている 場所 |
ふたつ の こと が いっしょ に こてい されている ばしょ |
futatsu no koto ga issho ni kotei sareteiru basho |
139 |
连接处;接合点 |
liánjiē chù; jiēhé
diǎn |
连接处;接合点 |
liánjiē chù; jiēhé
diǎn |
Connection point |
Point de connexion |
Ponto de conexão |
Punto de conexión |
Punto di connessione |
Adfinitatem coniunctas |
Verbindungspunkt |
Σημείο
σύνδεσης |
Simeío sýndesis |
Punkt połączenia |
Точка
подключения |
Tochka podklyucheniya |
连接处;接合点 |
Point de connexion |
接続 ポイント |
せつぞく ポイント |
setsuzoku pointo |
140 |
The two pieces
were stuck together so well that you could hardly see
the join. |
The two pieces were stuck
together so well that you could hardly see the join. |
这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接。 |
zhè liǎng jiàn bèi
zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào
liánjiē. |
The two pieces were stuck
together so well that you could hardly see the join. |
Les deux pièces étaient si bien
collées que vous pouviez à peine voir la jointure. |
As duas peças estavam grudadas
tão bem que você mal podia ver a junção. |
Las dos piezas estaban pegadas
tan bien que apenas podías ver la unión. |
I due pezzi erano incollati
così bene che difficilmente si poteva vedere l'unione. |
Duo sunt pieces adhæsit simul
ut vix possint videre quod bene iungere. |
Die beiden Teile waren so gut
verklebt, dass man die Verbindung kaum sehen konnte. |
Τα δύο
κομμάτια
είχαν
κολλήσει τόσο
καλά που δεν μπορούσες
να δεις την
ένωση. |
Ta dýo kommátia eíchan kollísei
tóso kalá pou den boroúses na deis tin énosi. |
Te dwie części
zostały tak dobrze ze sobą połączone, że ledwo
można było zobaczyć łączenie. |
Две
части были
склеены так
хорошо, что
вы едва
могли
увидеть
соединение. |
Dve chasti byli skleyeny tak
khorosho, chto vy yedva mogli uvidet' soyedineniye. |
The two pieces
were stuck together so well that you could hardly see
the join. |
Les deux pièces étaient si bien
collées que vous pouviez à peine voir la jointure. |
2つ の ピース は 非常 に うまく くっついていたので 、結合 は ほとんど 見えませんでした 。 |
つ の ピース わ ひじょう に うまく くっついていたので 、けつごう わ ほとんど みえませんでした 。 |
tsu no pīsu wa hijō ni umaku kuttsuiteitanode , ketsugō wahotondo miemasendeshita . |
141 |
这两块粘合得太好了,几乎看不出接缝 |
Zhè liǎng kuài nián hé dé
tài hǎole, jīhū kàn bù chū jiē fèng |
这两块粘合得太好了,几乎看不出接缝 |
Zhè liǎng kuài nián hé dé
tài hǎole, jīhū kàn bù chū jiē fèng |
The two pieces are so good that
they barely see the seams. |
Les deux pièces sont si bonnes
qu'elles voient à peine les coutures. |
As duas peças são tão boas que
mal vêem as costuras. |
Las dos piezas son tan buenas
que apenas ven las costuras. |
I due pezzi sono così belli che
a malapena riescono a vedere le cuciture. |
Duo sunt pieces adhæsit etiam
bene, vix videre copulare |
Die beiden Teile sind so gut,
dass sie die Nähte kaum sehen. |
Τα δύο
κομμάτια
είναι τόσο
καλά που
βλέπουν ελάχιστα
τις ραφές. |
Ta dýo kommátia eínai tóso kalá
pou vlépoun eláchista tis rafés. |
Te dwie części
są tak dobre, że ledwo widzą szwy. |
Две
части
настолько
хороши, что
едва видят швы. |
Dve chasti nastol'ko khoroshi,
chto yedva vidyat shvy. |
这两块粘合得太好了,几乎看不出接缝 |
Les deux pièces sont si bonnes
qu'elles voient à peine les coutures. |
2つ の 部分 は 非常 に 優れている ため 、 縫い目 はほとんど 見えません 。 |
つ の ぶぶん わ ひじょう に すぐれている ため 、 ぬいめわ ほとんど みえません 。 |
tsu no bubun wa hijō ni sugureteiru tame , nuime wahotondo miemasen . |
142 |
这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接 |
zhè liǎng jiàn bèi
zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào
liánjiē |
这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接 |
zhè liǎng jiàn bèi
zhān zài yīqǐ, yǐ zhìyú nǐ hěn nánkàn dào
liánjiē |
These two pieces are glued
together so that it is hard to see the connection |
Ces deux pièces sont collées
ensemble de sorte qu'il est difficile de voir la connexion |
Essas duas peças são coladas de
modo que é difícil ver a conexão |
Estas dos piezas están pegadas
para que sea difícil ver la conexión |
Questi due pezzi sono incollati
insieme in modo che sia difficile vedere la connessione |
Illa duo etiam conglutinantur,
ut vix videre potest nexum |
Diese beiden Teile sind
miteinander verklebt, so dass die Verbindung schwer zu erkennen ist |
Αυτά
τα δύο
κομμάτια
είναι
κολλημένα
μεταξύ τους έτσι
ώστε να είναι
δύσκολο να
δείτε τη
σύνδεση |
Aftá ta dýo kommátia eínai
kolliména metaxý tous étsi óste na eínai dýskolo na deíte ti sýndesi |
Te dwie części
są sklejone, tak że trudno jest zobaczyć połączenie |
Эти
две части
склеены так,
что трудно
увидеть
связь |
Eti dve chasti skleyeny tak,
chto trudno uvidet' svyaz' |
这两件被粘在一起,以至于你很难看到连接 |
Ces deux pièces sont collées
ensemble de sorte qu'il est difficile de voir la connexion |
それ が 接続 を 見る の が 難しい よう に 、 これら 2つの 部分 は 一緒 に 接着 されます |
それ が せつぞく お みる の が むずかしい よう に 、 これら つ の ぶぶん わ いっしょ に せっちゃく されます |
sore ga setsuzoku o miru no ga muzukashī yō ni , koreratsu no bubun wa issho ni secchaku saremasu |
143 |
joined up joined-up writing is writing in which the letters in a word are joined
to each other |
joined up joined-up writing is writing in which the
letters in a word are joined to each other |
联合写作是一种写作,其中一个单词中的字母相互连接 |
liánhé xiězuò shì yī
zhǒng xiězuò, qízhōng yīgè dāncí zhōng de
zìmǔ xiānghù liánjiē |
Joined up-up writing is writing
in which the letters in a word are joined to each other |
L'écriture jointe est une
écriture dans laquelle les lettres d'un mot sont jointes les unes aux autres |
Escrita up-up é escrita em que
as letras de uma palavra são unidas entre si |
La escritura unida es una
escritura en la que las letras de una palabra se unen entre sí |
La scrittura up-up associata
sta scrivendo in cui le lettere di una parola sono unite l'una con l'altra |
scripturam autem scribo is
joined adiunguntur, quibus inter se litteris in Verbo conjunguntur |
Zusammengeschriebenes
Aufschreiben ist ein Schreiben, bei dem die Buchstaben eines Wortes
miteinander verbunden sind |
Η
συσσωρευμένη
ανανεωμένη
γραφή γράφει
στην οποία τα
γράμματα μιας
λέξης
συνδέονται
μεταξύ τους |
I syssorevméni ananeoméni grafí
gráfei stin opoía ta grámmata mias léxis syndéontai metaxý tous |
Powiązane jest pisanie w
górę, w którym litery w wyrazie są ze sobą połączone |
Объединенное
написание
вверх - это
письмо, в
котором
буквы в
слове
соединены
друг с другом |
Ob"yedinennoye napisaniye
vverkh - eto pis'mo, v kotorom bukvy v slove soyedineny drug s drugom |
joined up joined-up writing is writing in which the letters in a word are joined
to each other |
L'écriture jointe est une
écriture dans laquelle les lettres d'un mot sont jointes les unes aux autres |
ジョインアップアップライティング は 、 単語内 の 文字が 互いに 結合 されている こと を 書く ことです |
じょいなっぷあっぷらいてぃんぐ わ 、 たんごない の もじが たがいに けつごう されている こと お かく ことです |
joinappuappuraitingu wa , tangonai no moji ga tagainiketsugō sareteiru koto o kaku kotodesu |
144 |
(笔体)字母连在一起的;草书的 |
(bǐ tǐ) zìmǔ lián zài
yīqǐ de; cǎoshū de |
(笔体)字母连在一起的;草书的 |
(bǐ tǐ) zìmǔ lián zài
yīqǐ de; cǎoshū de |
(pen) letters together;
cursive |
(stylo) lettres ensemble;
cursive |
(caneta) letras juntas; |
(pluma) letras juntas;
cursiva |
(penna) lettere insieme,
corsivo |
(Pen tip) conjuncta sunt
litterae; cursive |
(Stift) Buchstaben
zusammen, kursiv |
(στυλό)
γράμματα μαζί |
(styló) grámmata mazí |
(pióro) litery razem,
kursywą |
(ручка)
буквы
вместе;
скоропись |
(ruchka) bukvy vmeste; skoropis' |
(笔体)字母连在一起的;草书的 |
(stylo) lettres ensemble;
cursive |
一緒 に ( ペン ) 文字 ; 筆記体 |
いっしょ に ( ペン ) もじ ; ひっきたい |
issho ni ( pen ) moji ; hikkitai |
145 |
compare
printing, |
compare printing, |
比较打印, |
bǐjiào dǎyìn, |
Compare printing, |
Comparer l'impression, |
Comparar impressão, |
Compare la impresión, |
Confronta stampa, |
printing conferre, |
Druck vergleichen, |
Συγκρίνετε
την εκτύπωση, |
Synkrínete tin ektýposi, |
Porównaj drukowanie, |
Сравните
печать, |
Sravnite pechat', |
compare
printing, |
Comparer l'impression, |
印刷 を 比較 する |
いんさつ お ひかく する |
insatsu o hikaku suru |
146 |
intelligent and
involving good communication between different parts so that they can work
together effectively |
intelligent and involving good communication
between different parts so that they can work together effectively |
智能化,涉及不同部分之间的良好沟通,使他们能够有效地协同工作 |
zhìnéng huà, shèjí bùtóng bùfèn zhī
jiān de liánghǎo gōutōng, shǐ tāmen nénggòu
yǒuxiào de xiétóng gōngzuò |
Intelligent and involving
good communication between different parts so that they can work together
effectively |
Intelligent et impliquant
une bonne communication entre les différentes parties afin qu'elles puissent
travailler ensemble efficacement |
Inteligente e envolvendo
boa comunicação entre diferentes partes para que possam trabalhar juntos de
forma eficaz |
Inteligente e involucra
una buena comunicación entre las diferentes partes para que puedan trabajar
juntas de manera efectiva |
Intelligente e
coinvolgente una buona comunicazione tra le diverse parti in modo che possano
lavorare insieme in modo efficace |
bonis inter se partibus
intelligens secum efficaciter cooperari possint |
Intelligent und mit guter
Kommunikation zwischen verschiedenen Teilen, damit sie effektiv
zusammenarbeiten können |
Έξυπνη
και με καλές
επικοινωνίες
μεταξύ διαφορετικών
τμημάτων, ώστε
να μπορούν να
συνεργάζονται
αποτελεσματικά |
Éxypni kai me kalés epikoinoníes metaxý
diaforetikón tmimáton, óste na boroún na synergázontai apotelesmatiká |
Inteligentne i
angażujące dobrą komunikację między różnymi
częściami, dzięki czemu mogą ze sobą efektywnie
współpracować |
Интеллектуальный
и
вовлекающий
хорошее
общение
между
различными
частями,
чтобы они
могли
эффективно
работать
вместе |
Intellektual'nyy i vovlekayushchiy
khorosheye obshcheniye mezhdu razlichnymi chastyami, chtoby oni mogli
effektivno rabotat' vmeste |
intelligent and
involving good communication between different parts so that they can work
together effectively |
Intelligent et impliquant
une bonne communication entre les différentes parties afin qu'elles puissent
travailler ensemble efficacement |
それら が 効果 的 に 一緒 に 働く こと が できる ように 、 異なる 部分間 の 知的 で 良い コミュニケーションを 含む |
それら が こうか てき に いっしょ に はたらく こと が できる よう に 、 ことなる ぶぶんかん の ちてき で よい コミュニケーション お ふくむ |
sorera ga kōka teki ni issho ni hataraku koto ga dekiru yōni , kotonaru bubunkan no chiteki de yoi komyunikēshon ofukumu |
147 |
明智而协调的 |
míngzhì ér xiétiáo de |
明智而协调的 |
míngzhì ér xiétiáo de |
Smart and coordinated |
Intelligent et coordonné |
Inteligente e coordenado |
Inteligente y coordinada |
Intelligente e coordinato |
At apud prudentes et
systematicus |
Smart und koordiniert |
Έξυπνο
και
συντονισμένο |
Éxypno kai syntonisméno |
Inteligentny i skoordynowany |
Умный
и
скоординированный |
Umnyy i skoordinirovannyy |
明智而协调的 |
Intelligent et coordonné |
スマート で コーディネート された |
スマート で コーディネート された |
sumāto de kōdinēto sareta |
148 |
We need more joined-up thinking in our approach to the
environment. |
We need more joined-up thinking
in our approach to the environment. |
在我们的环境方法中,我们需要更多的联合思维。 |
zài wǒmen de huánjìng
fāngfǎ zhōng, wǒmen xūyào gèng duō de liánhé
sīwéi. |
We need more joined-up thinking
in our approach to the environment. |
Nous avons besoin de plus de
pensée commune dans notre approche de l'environnement. |
Precisamos de um pensamento
mais unido em nossa abordagem ao meio ambiente. |
Necesitamos un pensamiento más
unido en nuestro enfoque hacia el medio ambiente. |
Abbiamo bisogno di più
riflessioni congiunte nel nostro approccio all'ambiente. |
Nos postulo magis coniuncti,
sunt in cogitabat aditus ad amet. |
Wir brauchen mehr vernetztes
Denken in unserer Herangehensweise an die Umwelt. |
Χρειαζόμαστε
περισσότερη
κοινή σκέψη
όσον αφορά την
προσέγγισή
μας στο
περιβάλλον. |
Chreiazómaste perissóteri koiní
sképsi óson aforá tin proséngisí mas sto perivállon. |
Potrzebujemy więcej
wspólnego myślenia w naszym podejściu do środowiska. |
Нам
нужно
больше
совместного
мышления в нашем
подходе к
окружающей
среде. |
Nam nuzhno bol'she sovmestnogo
myshleniya v nashem podkhode k okruzhayushchey srede. |
We need more joined-up thinking in our approach to the
environment. |
Nous avons besoin de plus de
pensée commune dans notre approche de l'environnement. |
私たち は 環境 へ の 取り組み において もっと 結合 した考え を 必要 と しています 。 |
わたしたち わ かんきょう え の とりくみ において もっとけつごう した かんがえ お ひつよう と しています 。 |
watashitachi wa kankyō e no torikumi nioite motto ketsugōshita kangae o hitsuyō to shiteimasu . |
149 |
在处理环境问题上我们需要更协调的思考 |
Zài chǔlǐ huánjìng
wèntí shàng wǒmen xūyào gèng xiétiáo de sīkǎo |
在处理环境问题上我们需要更协调的思考 |
Zài chǔlǐ huánjìng
wèntí shàng wǒmen xūyào gèng xiétiáo de sīkǎo |
We need more coordinated
thinking in dealing with environmental issues. |
Nous avons besoin d’une
réflexion plus coordonnée sur les questions environnementales. |
Precisamos de um pensamento
mais coordenado para lidar com questões ambientais. |
Necesitamos un pensamiento más
coordinado para tratar los problemas ambientales. |
Abbiamo bisogno di un pensiero
più coordinato nell'affrontare le questioni ambientali. |
Hoc cogitans de environmental
problems in commercio non opus est plura ordinantur |
Wir brauchen mehr koordiniertes
Denken im Umgang mit Umweltfragen. |
Χρειαζόμαστε
πιο
συντονισμένη
σκέψη για την
αντιμετώπιση
περιβαλλοντικών
ζητημάτων. |
Chreiazómaste pio syntonisméni
sképsi gia tin antimetópisi perivallontikón zitimáton. |
Potrzebujemy bardziej
skoordynowanego myślenia w sprawach dotyczących środowiska. |
Нам
нужно более
скоординированное
мышление
при решении
экологических
проблем. |
Nam nuzhno boleye
skoordinirovannoye myshleniye pri reshenii ekologicheskikh problem. |
在处理环境问题上我们需要更协调的思考 |
Nous avons besoin d’une
réflexion plus coordonnée sur les questions environnementales. |
私たち は 環境 問題 に 対処 する 上 で より 協調 的な思考 が 必要です 。 |
わたしたち わ かんきょう もんだい に たいしょ する うえで より きょうちょう てきな しこう が ひつようです 。 |
watashitachi wa kankyō mondai ni taisho suru ue de yorikyōchō tekina shikō ga hitsuyōdesu . |
150 |
joiner a person whose job is
to make the wooden parts of a building, especially window frames, doors, etc. |
joiner a person whose job is to make the wooden
parts of a building, especially window frames, doors, etc. |
木匠一个人,他的工作是制作建筑物的木制部件,尤其是窗框,门等。 |
mùjiàng yīgè rén, tā
de gōngzuò shì zhìzuò jiànzhú wù de mù zhì bùjiàn, yóuqí shì chuāng
kuāng, mén děng. |
Joiner a person whose job is to
make the wooden parts of a building, especially window frames, doors, etc. |
Menuisier une personne dont le
travail consiste à fabriquer les pièces en bois d'un bâtiment, en particulier
les cadres de fenêtres, les portes, etc. |
Marceneiro uma pessoa cujo
trabalho é fazer as partes de madeira de um edifício, especialmente caixilhos
de janelas, portas, etc. |
Carpintero una persona cuyo
trabajo es hacer las partes de madera de un edificio, especialmente marcos de
ventanas, puertas, etc. |
Falegname una persona il cui
compito è quello di realizzare le parti in legno di un edificio, in
particolare serramenti, porte, ecc. |
cuius officium est, ut in
fabrili hominem a partibus aedificii lignea, praesertim fenestram tabulata,
portas, etc. |
Tischler eine Person, deren
Aufgabe es ist, die Holzteile eines Gebäudes herzustellen, insbesondere
Fensterrahmen, Türen usw. |
Joiner ένα
πρόσωπο του
οποίου η
δουλειά είναι
να κάνει τα
ξύλινα μέρη
ενός κτιρίου,
ειδικά
κουφώματα, πόρτες,
κλπ. |
Joiner éna prósopo tou opoíou i
douleiá eínai na kánei ta xýlina méri enós ktiríou, eidiká koufómata, pórtes,
klp. |
Łącznik z osobą,
której zadaniem jest wykonywanie drewnianych elementów budynku, w
szczególności ramy okienne, drzwi itp. |
Столяр
человек, чья
работа
заключается
в изготовлении
деревянных
частей
здания, особенно
оконных рам,
дверей и т. Д. |
Stolyar chelovek, ch'ya rabota
zaklyuchayetsya v izgotovlenii derevyannykh chastey zdaniya, osobenno
okonnykh ram, dverey i t. D. |
joiner a person whose job is
to make the wooden parts of a building, especially window frames, doors, etc. |
Menuisier une personne dont le
travail consiste à fabriquer les pièces en bois d'un bâtiment, en particulier
les cadres de fenêtres, les portes, etc. |
建物 の 木 の 部分 、 特に 窓枠 、 ドア など を 作る仕事 を している 人 に 加わる 。 |
たてもの の き の ぶぶん 、 とくに まどわく 、 ドア などお つくる しごと お している ひと に くわわる 。 |
tatemono no ki no bubun , tokuni madowaku , doa nado otsukuru shigoto o shiteiru hito ni kuwawaru . |
151 |
细木工人 |
Xì mùgōng rén |
细木工人 |
Xì mùgōng rén |
Joiner |
Menuisier |
Marceneiro |
Carpintero |
persone di falegnameria |
qui Joinery |
Schreiner |
Joiner |
Joiner |
Joiner |
Смежные
или
изолированные
люди |
Smezhnyye ili izolirovannyye
lyudi |
细木工人 |
Menuisier |
ジョイナー |
じょいなあ |
joinā |
152 |
compare
carpenter |
compare carpenter |
比较木匠 |
bǐjiào mùjiàng |
Compare carpenter |
Comparer charpentier |
Comparar carpinteiro |
Comparar carpintero |
Confronta carpentiere |
Artifex lignarius comparare |
Vergleichen Sie Tischler |
Συγκρίνετε
ξυλουργός |
Synkrínete xylourgós |
Porównaj stolarz |
Сравнить
плотник |
Sravnit' plotnik |
compare
carpenter |
Comparer charpentier |
大工 を 比較 する |
だいく お ひかく する |
daiku o hikaku suru |
153 |
a person who
joins an organization,club,
etc |
a person who joins an
organization,club, etc |
加入组织,俱乐部等的人 |
jiārù zǔzhī,
jùlèbù děng de rén |
a person who joins an
organization,club, etc |
une personne qui adhère à une
organisation, un club, etc. |
uma pessoa que se junta a uma
organização, clube, etc. |
Una persona que se une a una
organización, club, etc. |
una persona che si unisce a
un'organizzazione, un club, ecc |
Qui nomen a forma regiminis,
clava, etc. |
eine Person, die sich einer
Organisation, einem Verein usw |
άτομο
που
συμμετέχει σε
οργάνωση,
λέσχη κ.λπ. |
átomo pou symmetéchei se
orgánosi, léschi k.lp. |
osoba, która dołącza
do organizacji, klubu itp |
человек,
который
вступает в
организацию,
клуб и т. д. |
chelovek, kotoryy vstupayet v
organizatsiyu, klub i t. d. |
a person who
joins an organization,club,
etc |
une personne qui adhère à une
organisation, un club, etc. |
組織 、 クラブ など に 加わる 人 |
そしき 、 クラブ など に くわわる ひと |
soshiki , kurabu nado ni kuwawaru hito |
154 |
(组织、俱乐部等的)参加者,入会者,会员 |
(zǔzhī, jùlèbù
děng de) cānjiā zhě, rùhuì zhě, huìyuán |
(组织,俱乐部等的)参加者,入会者,会员 |
(zǔzhī, jùlèbù
děng de) cānjiā zhě, rùhuì zhě, huìyuán |
Participants (members, clubs,
etc.), participants, members |
Participants (membres, clubs,
etc.), participants, membres |
Participantes (membros, clubes,
etc.), participantes, membros |
Participantes (miembros,
clubes, etc.), participantes, miembros |
Partecipanti (membri, club,
ecc.), Partecipanti, membri |
(Ratio, cur fustibus, etc.)
enrollees participantium, Member |
Teilnehmer (Mitglieder, Vereine
usw.), Teilnehmer, Mitglieder |
Συμμετέχοντες
(μέλη,
συλλόγους κλπ.),
Συμμετέχοντες,
μέλη |
Symmetéchontes (méli, syllógous
klp.), Symmetéchontes, méli |
Uczestnicy (członkowie,
kluby itp.), Uczestnicy, członkowie |
Участники
(участники,
клубы и т. Д.),
Участники,
участники |
Uchastniki (uchastniki, kluby i
t. D.), Uchastniki, uchastniki |
(组织、俱乐部等的)参加者,入会者,会员 |
Participants (membres, clubs,
etc.), participants, membres |
参加者 ( 会員 、 クラブ など ) 、 参加者 、 会員 |
さんかしゃ ( かいいん 、 クラブ など ) 、 さんかしゃ 、かいいん |
sankasha ( kaīn , kurabu nado ) , sankasha , kaīn |
155 |
All joiners
will receive a welcome pack. |
All joiners will receive a
welcome pack. |
所有加入者都将收到欢迎礼包。 |
suǒyǒu jiārù
zhě dōu jiāng shōu dào huānyíng lǐbāo. |
All joiners will receive a
welcome pack. |
Tous les membres recevront un
pack de bienvenue. |
Todos os participantes
receberão um pacote de boas vindas. |
Todos los participantes
recibirán un paquete de bienvenida. |
Tutti i partecipanti
riceveranno un pacchetto di benvenuto. |
Omnibus sarcinis fabros grata
suscipiet. |
Alle Tischler erhalten ein
Willkommenspaket. |
Όλοι
οι
συμμετέχοντες
θα λάβουν ένα
πακέτο καλωσορίσματος. |
Óloi oi symmetéchontes tha
lávoun éna pakéto kalosorísmatos. |
Wszyscy stolarze otrzymają
pakiet powitalny. |
Все
столяры
получат
приветственный
пакет. |
Vse stolyary poluchat
privetstvennyy paket. |
All joiners
will receive a welcome pack. |
Tous les membres recevront un
pack de bienvenue. |
すべて の 参加者 は ウェルカムパック を 受け取ります。 |
すべて の さんかしゃ わ うぇるかむぱっく お うけとります 。 |
subete no sankasha wa werukamupakku o uketorimasu . |
156 |
每位入会者都会收到一了个迎新包 |
Měi wèi rùhuì zhě
dūhuì shōu dào yīliǎo gè yíngxīn bāo |
每位入会者都会收到一了个迎新包 |
Měi wèi rùhuì zhě
dūhuì shōu dào yīliǎo gè yíngxīn bāo |
Each participant will receive a
welcome package |
Chaque participant recevra un
paquet de bienvenue |
Cada participante receberá um
pacote de boas-vindas |
Cada participante recibirá un
paquete de bienvenida. |
Ogni partecipante riceverà un
pacchetto di benvenuto |
Quisque inductionibus erat et
grata sarcina recipere |
Jeder Teilnehmer erhält ein
Begrüßungspaket |
Κάθε
συμμετέχων θα
λάβει ένα
πακέτο
υποδοχής |
Káthe symmetéchon tha lávei éna
pakéto ypodochís |
Każdy uczestnik otrzyma
pakiet powitalny |
Каждый
участник
получит
приветственный
пакет |
Kazhdyy uchastnik poluchit
privetstvennyy paket |
每位入会者都会收到一了个迎新包 |
Chaque participant recevra un
paquet de bienvenue |
各 参加者 は ウェルカムパッケージ を 受け取ります |
かく さんかしゃ わ うぇるかむぱっけえじ お うけとります |
kaku sankasha wa werukamupakkēji o uketorimasu |
157 |
joinery the work of a joiner or things made by a joiner |
joinery the work of a joiner or
things made by a joiner |
细木工木匠的工作或细木工制作的东西 |
xì mùgōng mùjiàng de
gōngzuò huò xì mùgōng zhìzuò de dōngxī |
Joinery the work of a joiner or
things made by a joiner |
Menuiserie le travail d'un
menuisier ou des choses faites par un menuisier |
Marcenaria o trabalho de um
marceneiro ou coisas feitas por um marceneiro |
Carpintería el trabajo de un
carpintero o cosas hechas por un carpintero. |
Falegnameria il lavoro di un
falegname o cose fatte da un falegname |
vel ab opere fabrili joinery
sappinea |
Schreinerei die Arbeit eines
Schreiners oder von einem Schreiner angefertigte Dinge |
Ξυλουργείο
το έργο ενός
ξυλουργού ή
πράγματα που έγιναν
από ένα
ξυλουργείο |
Xylourgeío to érgo enós
xylourgoú í prágmata pou éginan apó éna xylourgeío |
Stolarka dzieło stolarz
lub rzeczy wykonane przez stolarz |
Столярные
работы
столяра или
вещи, сделанные
столяром |
Stolyarnyye raboty stolyara ili
veshchi, sdelannyye stolyarom |
joinery the work of a joiner or things made by a joiner |
Menuiserie le travail d'un
menuisier ou des choses faites par un menuisier |
ジョイナー の 仕事 や ジョイナー によって 作られたもの を ジョイナリー |
じょいなあ の しごと や じょいなあ によって つくられたもの お じょいなりい |
joinā no shigoto ya joinā niyotte tsukurareta mono o joinarī |
158 |
细木工人的工作;细木工的制品 |
xì mùgōng rén de
gōngzuò; xì mùgōng de zhìpǐn |
细木工人的工作;细木工的制品 |
xì mùgōng rén de
gōngzuò; xì mùgōng de zhìpǐn |
Joiner's work; joinery products |
Menuiserie, produits de
menuiserie |
Trabalho de marceneiro;
produtos de marcenaria |
Trabajo de carpintería;
productos de carpintería. |
Lavori di falegnameria,
prodotti di falegnameria |
Aibat opus: products joinery |
Tischlerarbeiten; Tischlerwaren |
Οι
εργασίες του
ξυλουργού, τα
προϊόντα
ξυλουργικής |
Oi ergasíes tou xylourgoú, ta
proïónta xylourgikís |
Prace stolarskie, produkty
stolarskie |
Столярные
работы,
столярные
изделия |
Stolyarnyye raboty, stolyarnyye
izdeliya |
细木工人的工作;细木工的制品 |
Menuiserie, produits de
menuiserie |
建具 、 建具 など |
たてぐ 、 たてぐ など |
tategu , tategu nado |
159 |
joint involving two or more people together |
joint involving two or more
people together |
两人或两人以上的联合 |
liǎng rén huò liǎng
rén yǐshàng de liánhé |
Joint involving two or more
people together |
Joint impliquant deux personnes
ou plus ensemble |
Junção envolvendo duas ou mais
pessoas juntas |
Articulación de dos o más
personas juntas. |
Comune che coinvolge due o più
persone insieme |
involvente duo vel iuncturam
populus simul |
Gemeinsame Beteiligung von zwei
oder mehr Personen |
Μία
κοινότητα που
περιλαμβάνει
δύο ή
περισσότερα
άτομα μαζί |
Mía koinótita pou perilamvánei
dýo í perissótera átoma mazí |
Wspólne angażowanie dwóch
lub więcej osób razem |
Совместное
участие
двух или
более
человек
вместе |
Sovmestnoye uchastiye dvukh ili
boleye chelovek vmeste |
joint involving two or more people together |
Joint impliquant deux personnes
ou plus ensemble |
2 人 以上 の 人 が 一緒 に 関わる ジョイント |
2 にん いじょう の ひと が いっしょ に かかわる ジョイント |
2 nin ijō no hito ga issho ni kakawaru jointo |
160 |
联合的;一共同的 |
liánhé de; yī gòngtóng de |
联合的;一共同的 |
liánhé de; yī gòngtóng de |
Joint; a common |
Commune; un commun |
Comum: um comum |
Común; un común |
Giunto: un comune |
Compage communi |
Gemeinsame, eine gemeinsame |
Κοινή,
κοινή |
Koiní, koiní |
Wspólny, wspólny |
Сустав |
Sustav |
联合的;一共同的 |
Commune; un commun |
共同 ; 共通 |
きょうどう ; きょうつう |
kyōdō ; kyōtsū |
161 |
a joint
account ( a bank account in the name of more than one person, for example a
husband and wife) |
a joint account (a bank account
in the name of more than one person, for example a husband and wife) |
联合账户(一个以上的人的名义的银行账户,例如丈夫和妻子) |
liánhé zhànghù (yīgè
yǐshàng de rén de míngyì de yínháng zhànghù, lìrú zhàngfū hé
qīzi) |
a joint account ( a bank
account in the name of more than one person, for example a husband and wife) |
un compte joint (un compte
bancaire au nom de plusieurs personnes, par exemple un mari et une femme) |
uma conta conjunta (uma conta
bancária em nome de mais de uma pessoa, por exemplo, marido e mulher) |
una cuenta conjunta (una cuenta
bancaria a nombre de más de una persona, por ejemplo, un esposo y una esposa) |
un conto congiunto (un conto
bancario intestato a più persone, ad esempio un marito e una moglie) |
propter communem in (a
patrimonio putent in una persona quam nomine, vir et uxor, vir exempli
gratia) |
ein gemeinsames Konto (ein
Bankkonto im Namen mehrerer Personen, z. B. Ehemann und Ehefrau) |
ένα
κοινό
λογαριασμό
(ένας
τραπεζικός
λογαριασμός
στο όνομα
περισσότερων
του ενός
προσώπων, για παράδειγμα
ένας σύζυγος) |
éna koinó logariasmó (énas
trapezikós logariasmós sto ónoma perissóteron tou enós prosópon, gia
parádeigma énas sýzygos) |
rachunek wspólny (rachunek
bankowy na nazwisko więcej niż jednej osoby, na przykład
mąż i żona) |
совместный
счет
(банковский
счет на имя
более чем
одного
человека,
например
мужа и жены) |
sovmestnyy schet (bankovskiy
schet na imya boleye chem odnogo cheloveka, naprimer muzha i zheny) |
a joint
account ( a bank account in the name of more than one person, for example a
husband and wife) |
un compte joint (un compte
bancaire au nom de plusieurs personnes, par exemple un mari et une femme) |
共同 口座 ( 例 : 夫 と 妻 など 、 複数 の 人 の 名前の 銀行 口座 ) |
きょうどう こうざ ( れい : おっと と つま など 、 ふくすう の ひと の なまえ の ぎんこう こうざ ) |
kyōdō kōza ( rei : otto to tsuma nado , fukusū no hito nonamae no ginkō kōza ) |
162 |
联合账户 |
liánhé zhànghù |
联合账户 |
liánhé zhànghù |
Joint account |
Compte joint |
Conta conjunta |
Cuenta conjunta |
Conto comune |
Ratio iuncturam |
Gemeinsames Konto |
Κοινός
λογαριασμός |
Koinós logariasmós |
Wspólne konto |
Совместный
счет |
Sovmestnyy schet |
联合账户 |
Compte joint |
共同 口座 |
きょうどう こうざ |
kyōdō kōza |
163 |
the report was
a joint effort (we worked on it together). |
the report was a joint effort
(we worked on it together). |
该报告是一项共同努力(我们共同努力)。 |
gāi bàogào shì yī
xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì). |
The report was a joint effort
(we worked on it together). |
Le rapport était un effort
commun (nous y avons travaillé ensemble). |
O relatório foi um esforço
conjunto (trabalhámos juntos). |
El informe fue un esfuerzo
conjunto (trabajamos juntos). |
Il rapporto è stato uno sforzo
congiunto (abbiamo lavorato insieme). |
fama fuit per iuncturam conatus
(ut in ea simul laboravi). |
Der Bericht war eine gemeinsame
Anstrengung (wir haben gemeinsam daran gearbeitet). |
Η
έκθεση ήταν
μια κοινή
προσπάθεια
(εργαστήκαμε μαζί). |
I ékthesi ítan mia koiní
prospátheia (ergastíkame mazí). |
Raport był wspólnym
wysiłkiem (wspólnie nad nim pracowaliśmy). |
Отчет
был
совместным
усилием (мы
работали над
этим вместе). |
Otchet byl sovmestnym usiliyem
(my rabotali nad etim vmeste). |
the report was
a joint effort (we worked on it together). |
Le rapport était un effort
commun (nous y avons travaillé ensemble). |
報告書 は 共同 の 努力 による ものです ( 私たち は一緒 に 取り組んできました ) 。 |
ほうこくしょ わ きょうどう の どりょく による ものです( わたしたち わ いっしょ に とりくんできました ) 。 |
hōkokusho wa kyōdō no doryoku niyoru monodesu (watashitachi wa issho ni torikundekimashita ) . |
164 |
这个报告
是大家兵同努力的结果 |
Zhège bàogào shì dàjiā
bīng tóng nǔlì de jiéguǒ |
这个报告是大家兵同努力的结果 |
Zhège bàogào shì dàjiā
bīng tóng nǔlì de jiéguǒ |
This report is the result of
all efforts |
Ce rapport est le résultat de
tous les efforts |
Este relatório é o resultado de
todos os esforços |
Este informe es el resultado de
todos los esfuerzos. |
Questo rapporto è il risultato
di tutti gli sforzi |
Ex communi fama studia militum
et |
Dieser Bericht ist das Ergebnis
aller Bemühungen |
Αυτή η
έκθεση είναι
το αποτέλεσμα
όλων των
προσπαθειών |
Aftí i ékthesi eínai to
apotélesma ólon ton prospatheión |
Ten raport jest wynikiem
wszystkich wysiłków |
Этот
отчет
является
результатом
всех усилий |
Etot otchet yavlyayetsya
rezul'tatom vsekh usiliy |
这个报告
是大家兵同努力的结果 |
Ce rapport est le résultat de
tous les efforts |
この 報告 は すべて の 努力 の 結果です 。 |
この ほうこく わ すべて の どりょく の けっかです 。 |
kono hōkoku wa subete no doryoku no kekkadesu . |
165 |
该报告是一项共同努力(我们共同努力) |
gāi bàogào shì yī
xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì) |
该报告是一项共同努力(我们共同努力) |
gāi bàogào shì yī
xiàng gòngtóng nǔlì (wǒmen gòngtóng nǔlì) |
The report is a joint effort
(we work together) |
Le rapport est un effort commun
(nous travaillons ensemble) |
O relatório é um esforço
conjunto (trabalhamos juntos) |
El informe es un esfuerzo
conjunto (trabajamos juntos). |
Il rapporto è uno sforzo
congiunto (lavoriamo insieme) |
Fama iuncturam conatus est (ut
cooperantur) |
Der Bericht ist eine gemeinsame
Anstrengung (wir arbeiten zusammen) |
Η
έκθεση
αποτελεί
κοινή
προσπάθεια
(συνεργαζόμαστε) |
I ékthesi apoteleí koiní
prospátheia (synergazómaste) |
Raport jest wspólnym
wysiłkiem (współpracujemy) |
Отчет
является
совместным
усилием (мы
работаем
вместе) |
Otchet yavlyayetsya sovmestnym
usiliyem (my rabotayem vmeste) |
该报告是一项共同努力(我们共同努力) |
Le rapport est un effort commun
(nous travaillons ensemble) |
報告 は 共同 の 努力です ( 私たち は 一緒 に 働きます) |
ほうこく わ きょうどう の どりょくです ( わたしたち わいっしょ に はたらきます ) |
hōkoku wa kyōdō no doryokudesu ( watashitachi wa isshoni hatarakimasu ) |
166 |
They finished
in joint first place |
They finished in joint first
place |
他们以联合第一名完成比赛 |
tāmen yǐ liánhé dì
yī míng wánchéng bǐsài |
They finished in joint first
place |
Ils ont terminé en première
place commune |
Eles terminaram em primeiro
lugar comum |
Terminaron en primer lugar
conjunto. |
Hanno finito in comune il primo
posto |
Et complevit iuncturam in primo
loco, |
Sie belegten gemeinsam den
ersten Platz |
Ολοκληρώθηκαν
στην πρώτη
θέση |
Olokliróthikan stin próti thési |
Skończyli razem na
pierwszym miejscu |
Они
закончили в
совместном
первом
месте |
Oni zakonchili v sovmestnom
pervom meste |
They finished
in joint first place |
Ils ont terminé en première
place commune |
彼ら は 共同 第 一 位 で 終わった |
かれら わ きょうどう だい いち い で おわった |
karera wa kyōdō dai ichi i de owatta |
167 |
他们获得并列第一 |
tāmen huòdé bìngliè dì
yī |
他们获得并列第一 |
tāmen huòdé bìngliè dì
yī |
They got tied for first |
Ils ont été attachés pour la
première fois |
Eles foram amarrados pela
primeira vez |
Se ataron por primera vez |
Sono stati legati per primi |
Et ligatum enim primum |
Sie wurden zuerst gebunden |
Πήραν
πρώτα δεμένα |
Píran próta deména |
Zostali przywiązani na
początku |
Они
были
связаны для
первого |
Oni byli svyazany dlya pervogo |
他们获得并列第一 |
Ils ont été attachés pour la
première fois |
彼ら は 最初 に 縛られました |
かれら わ さいしょ に しばられました |
karera wa saisho ni shibararemashita |
168 |
他们以联合第一名完成比赛。 |
tāmen yǐ liánhé dì
yī míng wánchéng bǐsài. |
他们以联合第一名完成比赛。 |
tāmen yǐ liánhé dì
yī míng wánchéng bǐsài. |
They finished the competition
in the first place. |
Ils ont terminé la compétition
en premier lieu. |
Eles terminaram a competição em
primeiro lugar. |
Terminaron la competencia en
primer lugar. |
Hanno finito la competizione in
primo luogo. |
Primum genus communis
compleverunt. |
Sie beendeten den Wettbewerb in
erster Linie. |
Τελικά
ολοκλήρωσαν
τον
ανταγωνισμό. |
Teliká oloklírosan ton
antagonismó. |
Najpierw zakończyli
zawody. |
Они
закончили
соревнования
в первую
очередь. |
Oni zakonchili sorevnovaniya v
pervuyu ochered'. |
他们以联合第一名完成比赛。 |
Ils ont terminé la compétition
en premier lieu. |
彼ら は そもそも 競技 を 終えた 。 |
かれら わ そもそも きょうぎ お おえた 。 |
karera wa somosomo kyōgi o oeta . |
169 |
They were
joint owners of the house ( they owned it together). |
They were joint owners of the
house (they owned it together). |
他们是房子的共同所有者(他们一起拥有)。 |
Tāmen shì fángzi de
gòngtóng suǒyǒu zhě (tāmen yīqǐ
yǒngyǒu). |
They were joint owners of the
house ( they owned it together). |
Ils étaient copropriétaires de
la maison (ils la possédaient ensemble). |
Eles eram co-proprietários da
casa (eles possuíam juntos). |
Eran copropietarios de la casa
(los tenían juntos). |
Erano i comproprietari della
casa (la possedevano insieme). |
Erant domus communem cum (una
substantia est). |
Sie waren Miteigentümer des
Hauses (sie hatten es gemeinsam besessen). |
Ήταν
συνιδιοκτήτες
του σπιτιού (το
κατείχαν μαζί). |
Ítan synidioktítes tou spitioú
(to kateíchan mazí). |
Byli
współwłaścicielami domu (posiadali go razem). |
Они
были
совладельцами
дома (они
владели им
вместе). |
Oni byli sovladel'tsami doma
(oni vladeli im vmeste). |
They were
joint owners of the house ( they owned it together). |
Ils étaient copropriétaires de
la maison (ils la possédaient ensemble). |
彼ら は その 家 の 共同 所有者でした ( 彼ら は 一緒 にそれ を 所有 していました ) 。 |
かれら わ その いえ の きょうどう しょゆうしゃでした (かれら わ いっしょ に それ お しょゆう していました ) 。 |
karera wa sono ie no kyōdō shoyūshadeshita ( karera waissho ni sore o shoyū shiteimashita ) . |
171 |
他们共同拥有这病房子 |
Tāmen gòngtóng
yǒngyǒu zhè bìng fángzi |
他们共同拥有这病房子 |
Tāmen gòngtóng
yǒngyǒu zhè bìng fángzi |
They jointly own the sick house |
Ils sont conjointement
propriétaires de la maison des malades |
Eles possuem em conjunto a casa
doente |
Juntos son dueños de la casa de
los enfermos. |
Possiedono congiuntamente la
casa dei malati |
Una domo ad hoc morbo, |
Sie besitzen gemeinsam das
Krankhaus |
Από
κοινού
κατέχουν το
άρρωστο σπίτι |
Apó koinoú katéchoun to árrosto
spíti |
Wspólnie są
właścicielami chorego domu |
Им
совместно
принадлежит
больничный
дом |
Im sovmestno prinadlezhit
bol'nichnyy dom |
他们共同拥有这病房子 |
Ils sont conjointement
propriétaires de la maison des malades |
彼ら は 共同 で 病棟 を 所有 しています |
かれら わ きょうどう で びょうとう お しょゆう しています |
karera wa kyōdō de byōtō o shoyū shiteimasu |
172 |
jointly The event was organized jointly by
students and staff |
jointly The event was organized jointly by students
and staff |
该活动由学生和工作人员共同组织 |
gāi huódòng yóu
xuéshēng hé gōngzuò rényuán gòngtóng zǔzhī |
Bound the event was organized
jointly by students and staff |
Bound l'événement était
organisé conjointement par les étudiants et le personnel |
Ligado o evento foi organizado
em conjunto por alunos e funcionários |
Bound el evento fue organizado
conjuntamente por estudiantes y personal. |
Bound l'evento è stato
organizzato congiuntamente da studenti e personale |
et res communiter administraret
simulque qualis fuit servatus per virgam et alumni |
Die Veranstaltung wurde von
Studierenden und Mitarbeitern gemeinsam organisiert |
Η
δέσμευση της
εκδήλωσης
οργανώθηκε
από κοινού από
τους φοιτητές
και το
προσωπικό |
I désmefsi tis ekdílosis
organóthike apó koinoú apó tous foitités kai to prosopikó |
Związane wydarzenie
zostało zorganizowane wspólnie przez studentów i personel |
Связанное
мероприятие
было
организовано
совместно
студентами
и
сотрудниками |
Svyazannoye meropriyatiye bylo
organizovano sovmestno studentami i sotrudnikami |
jointly The event was organized jointly by
students and staff |
Bound l'événement était
organisé conjointement par les étudiants et le personnel |
イベント は 、 学生 と スタッフ が 共同 で 開催しました |
イベント わ 、 がくせい と スタッフ が きょうどう で かいさい しました |
ibento wa , gakusei to sutaffu ga kyōdō de kaisai shimashita |
173 |
这项赛事是由师生共同组织的 |
zhè xiàng sàishì shì yóu
shī shēng gòngtóng zǔzhī de |
这项赛事是由师生共同组织的 |
zhè xiàng sàishì shì yóu
shī shēng gòngtóng zǔzhī de |
This event is organized by
teachers and students. |
Cet événement est organisé par
des enseignants et des étudiants. |
Este evento é organizado por
professores e alunos. |
Este evento está organizado por
profesores y alumnos. |
Questo evento è organizzato da
insegnanti e studenti. |
De hoc eventu, a co-verat
doctores et alumni |
Diese Veranstaltung wird von
Lehrern und Schülern organisiert. |
Η
εκδήλωση αυτή
διοργανώνεται
από
εκπαιδευτικούς
και φοιτητές. |
I ekdílosi aftí diorganónetai
apó ekpaideftikoús kai foitités. |
To wydarzenie jest organizowane
przez nauczycieli i uczniów. |
Это
мероприятие
организовано
учителями и
учениками. |
Eto meropriyatiye organizovano
uchitelyami i uchenikami. |
这项赛事是由师生共同组织的 |
Cet événement est organisé par
des enseignants et des étudiants. |
この イベント は 教師 と 生徒 によって 組織されています 。 |
この イベント わ きょうし と せいと によって そしき されています 。 |
kono ibento wa kyōshi to seito niyotte soshiki sareteimasu . |
174 |
a place where two bones are joined together
in the body in a way that enables them to bend and move |
a place where two bones are joined together
in the body in a way that enables them to bend and move |
两个骨头在身体中以一种能够弯曲和移动的方式连接在一起的地方 |
liǎng gè gǔtou zài
shēntǐ zhōng yǐ yī zhǒng nénggòu
wānqū hé yídòng de fāngshì liánjiē zài yīqǐ dì
dìfāng |
a place where two bones
are joined together in the body in a way that enables them to bend and move |
un endroit où deux os
sont joints dans le corps de manière à leur permettre de se plier et de
bouger |
um lugar onde dois ossos
são unidos no corpo de uma forma que os permite dobrar e mover |
un lugar donde dos huesos
se unen en el cuerpo de una manera que les permite doblarse y moverse |
un luogo in cui due ossa
sono unite nel corpo in un modo che consente loro di piegarsi e muoversi |
qua ratione compingantur
ossa in corpore flecti et moveri possit in via |
ein Ort, an dem zwei
Knochen im Körper so miteinander verbunden sind, dass sie sich beugen und
bewegen können |
ένα
μέρος όπου δύο
οστά είναι
ενωμένα στο
σώμα με τρόπο
που τους
επιτρέπει να
κάμπτονται
και να κινούνται |
éna méros ópou dýo ostá eínai enoména sto
sóma me trópo pou tous epitrépei na kámptontai kai na kinoúntai |
miejsce, w którym dwie
kości są połączone w ciele w sposób, który pozwala im
się zginać i poruszać |
место,
где две
кости
соединены в
теле таким
образом, что
позволяет
им
сгибаться и
двигаться |
mesto, gde dve kosti soyedineny v tele takim
obrazom, chto pozvolyayet im sgibat'sya i dvigat'sya |
a place where two bones are joined together
in the body in a way that enables them to bend and move |
un endroit où deux os
sont joints dans le corps de manière à leur permettre de se plier et de
bouger |
2つ の 骨 が 曲がって 動く こと を 可能 に する 方法で 身体 の 中 で 一緒 に 結合 される 場所 |
つ の ほね が まがって うごく こと お かのう に する ほうほう で しんたい の なか で いっしょ に けつごう されるばしょ |
tsu no hone ga magatte ugoku koto o kanō ni suru hōhōde shintai no naka de issho ni ketsugō sareru basho |
175 |
关节 |
guānjié |
关节 |
guānjié |
joint |
Joint |
Joint |
Conjunta |
comune |
iuncturam |
Joint |
Κοινή |
Koiní |
Wspólne |
стык |
styk |
关节 |
Joint |
ジョイント |
ジョイント |
jointo |
176 |
inflammation
of the knee joint |
inflammation of the knee joint |
膝关节炎症 |
xī guānjié yánzhèng |
Inflammation of the knee joint |
Inflammation de l'articulation
du genou |
Inflamação da articulação do
joelho |
Inflamación de la articulación
de la rodilla. |
Infiammazione
dell'articolazione del ginocchio |
in genu iuncturam inflammatio |
Entzündung des Kniegelenks |
Φλεγμονή
της άρθρωσης
του γόνατος |
Flegmoní tis árthrosis tou
gónatos |
Zapalenie stawu kolanowego |
Воспаление
коленного
сустава |
Vospaleniye kolennogo sustava |
inflammation
of the knee joint |
Inflammation de l'articulation
du genou |
膝 関節 の 炎症 |
ひざ かんせつ の えんしょう |
hiza kansetsu no enshō |
177 |
膝关节发炎 |
xī guānjié
fāyán |
膝关节发炎 |
xī guānjié fāyán |
Inflammation of the knee joint |
Inflammation de l'articulation
du genou |
Inflamação da articulação do
joelho |
Inflamación de la articulación
de la rodilla. |
Infiammazione
dell'articolazione del ginocchio |
genu inflammatione |
Entzündung des Kniegelenks |
Φλεγμονή
της άρθρωσης
του γόνατος |
Flegmoní tis árthrosis tou
gónatos |
Zapalenie stawu kolanowego |
Воспаление
коленного
сустава |
Vospaleniye kolennogo sustava |
膝关节发炎 |
Inflammation de l'articulation
du genou |
膝 関節 の 炎症 |
ひざ かんせつ の えんしょう |
hiza kansetsu no enshō |
178 |
see also ball
and socket joint |
see also ball and socket joint |
另见球窝关节 |
lìng jiàn qiú wō
guānjié |
See also ball and socket joint |
Voir aussi rotule |
Veja também junção de esfera e
soquete |
Ver también articulación de
rótula. |
Vedi anche giunto sferico |
videatur etiam pila et bases
singulas supputatis iuncturam |
Siehe auch Kugelgelenk |
Δείτε
επίσης την
άρθρωση
σφαιρών και
υποδοχών |
Deíte epísis tin árthrosi
sfairón kai ypodochón |
Zobacz także przegub
kulowy |
Смотрите
также
шаровой
шарнир |
Smotrite takzhe sharovoy
sharnir |
see also ball
and socket joint |
Voir aussi rotule |
ボール ジョイント も 参照 |
ボール ジョイント も さんしょう |
bōru jointo mo sanshō |
179 |
a place where
two or more parts of an object are joined together, especially to form a
corner |
a place where two or more parts
of an object are joined together, especially to form a corner |
物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 |
wùtǐ de liǎng gè huò
duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu
zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò |
a place where two or more parts
of an object are joined together, especially to form a corner |
un endroit où deux parties ou
plus d'un objet sont jointes, notamment pour former un coin |
um lugar onde duas ou mais
partes de um objeto são unidas, especialmente para formar um canto |
un lugar donde dos o más partes
de un objeto se unen, especialmente para formar una esquina |
un luogo in cui due o più parti
di un oggetto sono unite insieme, in particolare per formare un angolo |
ubi duae pluresve rei
coniunctae maxime faciunt angulum |
ein Ort, an dem zwei oder mehr
Teile eines Objekts miteinander verbunden werden, insbesondere um eine Ecke
zu bilden |
ένα
μέρος όπου δύο
ή περισσότερα
μέρη ενός
αντικειμένου
ενώνονται
μεταξύ τους,
ειδικά για να
σχηματίσουν
μια γωνία |
éna méros ópou dýo í
perissótera méri enós antikeiménou enónontai metaxý tous, eidiká gia na
schimatísoun mia gonía |
miejsce, w którym dwie lub
więcej części obiektu są ze sobą
połączone, w szczególności w celu utworzenia naroża |
место,
где две или
более части
объекта
соединяются
вместе,
особенно
для
образования
угла |
mesto, gde dve ili boleye
chasti ob"yekta soyedinyayutsya vmeste, osobenno dlya obrazovaniya ugla |
a place where
two or more parts of an object are joined together, especially to form a
corner |
un endroit où deux parties ou
plus d'un objet sont jointes, notamment pour former un coin |
特に コーナー を 形成 する ため に 、 オブジェクト の2つ 以上 の 部分 が 結合 されている 場所 |
とくに コーナー お けいせい する ため に 、 オブジェクトの つ いじょう の ぶぶん が けつごう されている ばしょ |
tokuni kōnā o keisei suru tame ni , obujekuto no tsu ijō nobubun ga ketsugō sareteiru basho |
180 |
(尤指构成角的)接头;接合处;接点 |
(yóu zhǐ gòuchéng
jiǎo de) jiētóu; jiēhé chù; jiēdiǎn |
(尤指构成角的)接头;接合处;接点 |
(yóu zhǐ gòuchéng
jiǎo de) jiētóu; jiēhé chù; jiēdiǎn |
Joint (especially the corner);
joint; joint |
Joint (surtout le coin); joint;
joint |
Articulação (especialmente o
canto); articulação; articulação |
Articulación (especialmente la
esquina); articulación; articulación |
Giunto (specialmente l'angolo),
giunto, giunto |
(Esp configuratione acuti)
linker: coniunctas, punctus |
Gelenk (vor allem Ecke),
Gelenk, Gelenk |
Κοινή
(ειδικά η γωνία)
· κοινή · κοινή |
Koiní (eidiká i gonía) : koiní
: koiní |
Staw (szczególnie róg), staw,
staw |
Сустав
(особенно
угол); сустав;
сустав |
Sustav (osobenno ugol); sustav;
sustav |
(尤指构成角的)接头;接合处;接点 |
Joint (surtout le coin); joint;
joint |
関節 ( 特に コーナー ) ; 関節 ; 関節 |
かんせつ ( とくに コーナー ) ; かんせつ ; かんせつ |
kansetsu ( tokuni kōnā ) ; kansetsu ; kansetsu |
181 |
物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 |
wùtǐ de liǎng gè huò
duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu
zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò |
物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 |
wùtǐ de liǎng gè huò
duō gè bùfèn liánjiē zài yīqǐ dì dìfāng, yóu
zhǐ xíngchéng yīgè jiǎoluò |
Where two or more parts of an
object are joined together, especially to form a corner |
Lorsque deux parties ou plus
d’un objet sont jointes, en particulier pour former un coin |
Onde duas ou mais partes de um
objeto são unidas, especialmente para formar um canto |
Donde dos o más partes de un
objeto se unen, especialmente para formar una esquina |
Dove due o più parti di un
oggetto sono unite insieme, specialmente per formare un angolo |
Vel partes coniunctae duae res
faciunt angulum maxime |
Wenn zwei oder mehr Teile eines
Objekts miteinander verbunden sind, insbesondere um eine Ecke zu bilden |
Όταν
δύο ή
περισσότερα
μέρη ενός
αντικειμένου
ενώνονται
μεταξύ τους,
ειδικά για να
σχηματίσουν
μια γωνία |
Ótan dýo í perissótera méri
enós antikeiménou enónontai metaxý tous, eidiká gia na schimatísoun mia gonía |
Gdzie dwie lub więcej
części obiektu są ze sobą połączone,
szczególnie tworząc narożnik |
Где
две или
более части
объекта
соединены вместе,
особенно
для
образования
угла |
Gde dve ili boleye chasti
ob"yekta soyedineny vmeste, osobenno dlya obrazovaniya ugla |
物体的两个或多个部分连接在一起的地方,尤指形成一个角落 |
Lorsque deux parties ou plus
d’un objet sont jointes, en particulier pour former un coin |
特に コーナー を 形成 する ため に 、 オブジェクト の2つ 以上 の 部分 が 結合 されている 場合 |
とくに コーナー お けいせい する ため に 、 オブジェクトの つ いじょう の ぶぶん が けつごう されている ばあい |
tokuni kōnā o keisei suru tame ni , obujekuto no tsu ijō nobubun ga ketsugō sareteiru bāi |
182 |
a piece of roast meat |
a piece of roast meat |
一块烤肉 |
yīkuài kǎoròu |
a piece of roast meat |
un morceau de viande
rôtie |
um pedaço de carne assada |
un trozo de carne asada |
un pezzo di carne arrosto |
fragmen assum igni |
ein Stück gebratenes
Fleisch |
ένα
κομμάτι ψητό
κρέας |
éna kommáti psitó kréas |
kawałek pieczonego
mięsa |
кусок
жареного
мяса |
kusok zharenogo myasa |
a piece of roast meat |
un morceau de viande
rôtie |
ロースト 肉 |
ロースト にく |
rōsuto niku |
183 |
一块烤肉 |
yīkuài kǎoròu |
一块烤肉 |
yīkuài kǎoròu |
a piece of barbecue |
un morceau de barbecue |
um pedaço de churrasco |
un pedazo de barbacoa |
un pezzo di barbecue |
A barbecue |
ein Stück Grill |
ένα
κομμάτι
μπάρμπεκιου |
éna kommáti bármpekiou |
kawałek grilla |
кусок
барбекю |
kusok barbekyu |
一块烤肉 |
un morceau de barbecue |
一 切れ の バーベキュー |
いち きれ の バーベキュー |
ichi kire no bābekyū |
184 |
a joint of beef |
a joint of beef |
一块牛肉 |
yīkuài niúròu |
a joint of beef |
un morceau de bœuf |
uma junta de carne |
un trozo de carne |
un giunto di carne bovina |
a iuncturam et bubulae |
ein Rindfleischstück |
μια
ένωση βοείου
κρέατος |
mia énosi voeíou kréatos |
połączenie
wołowiny |
кусок
говядины |
kusok govyadiny |
a joint of beef |
un morceau de bœuf |
牛肉 の 関節 |
ぎゅうにく の かんせつ |
gyūniku no kansetsu |
185 |
一块烤牛肉 |
yīkuài kǎo niúròu |
一块烤牛肉 |
yīkuài kǎo niúròu |
Piece of roast beef |
Morceau de rôti de boeuf |
Pedaço de carne assada |
Trozo de carne asada |
Pezzo di roast beef |
A coquam bubulae |
Stück Roastbeef |
Κομμάτι
ψητό βοδινό |
Kommáti psitó vodinó |
Kawałek pieczonej
wołowiny |
Кусок
жареной
говядины |
Kusok zharenoy govyadiny |
一块烤牛肉 |
Morceau de rôti de boeuf |
ロースト ビーフ |
ロースト ビーフ |
rōsuto bīfu |
186 |
一块牛肉 |
yīkuài niúròu |
一块牛肉 |
yīkuài niúròu |
Piece of beef |
Morceau de boeuf |
Pedaço de carne |
Pedazo de carne |
Pezzo di manzo |
A fragmen bubulae |
Stück Rindfleisch |
Κομμάτι
βοείου
κρέατος |
Kommáti voeíou kréatos |
Kawałek wołowiny |
Кусок
говядины |
Kusok govyadiny |
一块牛肉 |
Morceau de boeuf |
牛肉 |
ぎゅうにく |
gyūniku |
187 |
the Sunday joint ( one traditionally eaten
on a Sunday) |
the Sunday joint (one traditionally eaten on
a Sunday) |
星期日联合(一个传统上在星期天吃的) |
xīngqírì liánhé (yīgè
chuántǒng shàng zài xīngqítiān chī de) |
The Sunday joint (one
traditionally eaten on a Sunday) |
Le dimanche joint (un
traditionnellement mangé un dimanche) |
A junção de domingo (um
tradicionalmente comido em um domingo) |
The Sunday joint (uno
tradicionalmente comido un domingo) |
Il giunto della domenica
(uno tradizionalmente mangiato di domenica) |
in iuncturam Solis (qui
traditionally comedi in dominica) |
Das Sonntagsgericht
(traditionell an einem Sonntag gegessen) |
Το
κοινό της
Κυριακής (ένα
παραδοσιακά
τρώγεται την
Κυριακή) |
To koinó tis Kyriakís (éna paradosiaká
trógetai tin Kyriakí) |
Wspólna niedziela
(tradycyjnie spożywana w niedzielę) |
Воскресный
сустав
(традиционно
едят в воскресенье) |
Voskresnyy sustav (traditsionno yedyat v
voskresen'ye) |
the Sunday joint ( one traditionally eaten
on a Sunday) |
Le dimanche joint (un
traditionnellement mangé un dimanche) |
日曜日 の 合同 ( 日曜日 に 伝統 的 に 食べられる もの) |
にちようび の ごうどう ( にちようび に でんとう てきに たべられる もの ) |
nichiyōbi no gōdō ( nichiyōbi ni dentō teki ni taberarerumono ) |
188 |
礼拜天吃的大灰烤肉 |
lǐbài tiān chī
de dà huī kǎoròu |
礼拜天吃的大灰烤肉 |
lǐbài tiān chī
de dà huī kǎoròu |
Big gray barbecue on Sunday |
Grand barbecue gris le dimanche |
Churrasco cinzento grande no
domingo |
Gran barbacoa gris el domingo |
Grande barbecue grigio domenica |
Dominica barbecue manducare
magnum griseo |
Großer grauer Grill am Sonntag |
Μεγάλο
γκρι
μπάρμπεκιου
την Κυριακή |
Megálo nkri bármpekiou tin
Kyriakí |
Duży szary grill w
niedzielę |
Большое
серое
барбекю в
воскресенье |
Bol'shoye seroye barbekyu v
voskresen'ye |
礼拜天吃的大灰烤肉 |
Grand barbecue gris le dimanche |
日曜日 に 大きな 灰色 の バーベキュー |
にちようび に おうきな はいいろ の バーベキュー |
nichiyōbi ni ōkina haīro no bābekyū |
189 |
(informal) a place where people meet to eat,
drink, dance, etc., especially one that is cheap |
(informal) a place where people meet to eat,
drink, dance, etc., Especially one that is cheap |
(非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 |
(fēi zhèngshì de) rénmen jùcān
chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì dìfāng, tèbié shì
piányí dì dìfāng |
(informal) a place where
people meet to eat, drink, dance, etc., especially one that is cheap |
(informel) un endroit où
les gens se rencontrent pour manger, boire, danser, etc., en particulier un
endroit bon marché |
(informal) um lugar onde
as pessoas se encontram para comer, beber, dançar, etc., especialmente uma
que é barata |
(informal) un lugar donde
la gente se reúne para comer, beber, bailar, etc., especialmente uno que sea
barato |
(informale) un luogo dove
le persone si incontrano per mangiare, bere, ballare, ecc., specialmente uno
che costa poco |
(Tacitae) locus ubi
populo occurrit ei edere, bibere, chorus, etc., quae est una maxime cheap |
(informeller) Ort, an dem
sich Menschen treffen, um zu essen, zu trinken, zu tanzen usw., vor allem
einer, der billig ist |
(άτυπη)
ένα μέρος όπου
οι άνθρωποι
συναντιούνται
για να τρώνε, να
πίνουν, να
χορεύουν κ.λπ.,
ειδικά ένα
φτηνό |
(átypi) éna méros ópou oi ánthropoi
synantioúntai gia na tróne, na pínoun, na chorévoun k.lp., eidiká éna ftinó |
(nieformalne) miejsce, w
którym ludzie spotykają się, by jeść, pić,
tańczyć itd., szczególnie ten, który jest tani |
(неофициальное)
место, где
люди
встречаются,
чтобы
поесть,
выпить,
потанцевать
и т. д., особенно
в дешевом |
(neofitsial'noye) mesto, gde lyudi
vstrechayutsya, chtoby poyest', vypit', potantsevat' i t. d., osobenno v
deshevom |
(informal) a place where people meet to eat,
drink, dance, etc., especially one that is cheap |
(informel) un endroit où
les gens se rencontrent pour manger, boire, danser, etc., en particulier un
endroit bon marché |
( 非公式 ) 人々 が 食事 、 飲み物 、 ダンス など のため に 集まる 場所 、 特に 安い 場所 |
( ひこうしき ) ひとびと が しょくじ 、 のみもの 、 ダンス など の ため に あつまる ばしょ 、 とくに やすい ばしょ |
( hikōshiki ) hitobito ga shokuji , nomimono , dansunado no tame ni atsumaru basho , tokuni yasui basho |
190 |
公共场所(尤指价格也廉的饮食和娱乐场所) |
gōnggòng
chǎngsuǒ (yóu zhǐ jiàgé yě lián de yǐnshí hé yúlè
chǎngsuǒ) |
公共场所(尤指价格也廉的饮食和娱乐场所) |
gōnggòng
chǎngsuǒ (yóu zhǐ jiàgé yě lián de yǐnshí hé yúlè
chǎngsuǒ) |
Public places (especially
inexpensive food and entertainment venues) |
Lieux publics (surtout
restaurants et lieux de divertissement peu coûteux) |
Locais públicos (especialmente
locais de comida e entretenimento baratos) |
Lugares públicos (especialmente
comida barata y lugares de entretenimiento) |
Luoghi pubblici (soprattutto
ristoranti economici e luoghi di intrattenimento) |
Loca publica (praesertim
manducans, et pretium est vilius entertainment) |
Öffentliche Orte (insbesondere
preiswerte Restaurants und Unterhaltungsmöglichkeiten) |
Δημόσιοι
χώροι
(ιδιαίτερα
οικονομικοί
χώροι τροφίμων
και
διασκέδασης) |
Dimósioi chóroi (idiaítera
oikonomikoí chóroi trofímon kai diaskédasis) |
Miejsca publiczne (szczególnie
niedrogie lokale gastronomiczne i rozrywkowe) |
Общественные
места
(особенно
недорогие рестораны
и
развлекательные
заведения) |
Obshchestvennyye mesta
(osobenno nedorogiye restorany i razvlekatel'nyye zavedeniya) |
公共场所(尤指价格也廉的饮食和娱乐场所) |
Lieux publics (surtout
restaurants et lieux de divertissement peu coûteux) |
公共 の 場所 ( 特に 安価な 食べ物 や 娯楽 施設 ) |
こうきょう の ばしょ ( とくに あんかな たべもの や ごらく しせつ ) |
kōkyō no basho ( tokuni ankana tabemono ya gorakushisetsu ) |
191 |
(非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 |
(fēi zhèngshì de) rénmen
jùcān chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì
dìfāng, tèbié shì piányí dì dìfāng |
(非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 |
(fēi zhèngshì de) rénmen
jùcān chīfàn, hējiǔ, tiàowǔ děng dì
dìfāng, tèbié shì piányí dì dìfāng |
(informal) places where people
eat, drink, dance, etc., especially cheap places |
endroits (informels) où les
gens mangent, boivent, dansent, etc., en particulier les endroits bon marché |
(informal) lugares onde as
pessoas comem, bebem, dançam, etc., especialmente lugares baratos |
Lugares (informales) donde la
gente come, bebe, baila, etc., especialmente lugares baratos |
(informali) luoghi in cui la
gente mangia, beve, balla, ecc., in particolare posti economici |
(Tacitae) populus comedere
prandium, bibens, saltantem atque aliis locis, praesertim loco cheap |
(informelle) Orte, an denen
Menschen essen, trinken, tanzen usw., insbesondere billige Orte |
(άτυπες)
θέσεις όπου οι
άνθρωποι
τρώνε, πίνουν,
χορεύουν κ.λπ.,
ιδιαίτερα
φθηνά μέρη |
(átypes) théseis ópou oi
ánthropoi tróne, pínoun, chorévoun k.lp., idiaítera fthiná méri |
(nieformalne) miejsca, w
których ludzie jedzą, piją, tańczą itp., szczególnie
tanie miejsca |
(неформальные)
места, где
люди едят,
пьют, танцуют
и т. д.,
особенно
дешевые
места |
(neformal'nyye) mesta, gde
lyudi yedyat, p'yut, tantsuyut i t. d., osobenno deshevyye mesta |
(非正式的)人们聚餐吃饭,喝酒,跳舞等的地方,特别是便宜的地方 |
endroits (informels) où les
gens mangent, boivent, dansent, etc., en particulier les endroits bon marché |
人々 が 食事 、 飲み物 、 ダンス など を する (非公式な ) 場所 、 特に 安い 場所 |
ひとびと が しょくじ 、 のみもの 、 ダンス など お する( ひこうしきな ) ばしょ 、 とくに やすい ばしょ |
hitobito ga shokuji , nomimono , dansu nado o suru (hikōshikina ) basho , tokuni yasui basho |
192 |
a fast food
joint |
a fast food joint |
快餐联合会 |
kuàicān liánhé huì |
a fast food joint |
un fast food joint |
uma junta fast food |
una comida rápida |
un comune fast food |
a iuncturam cibum festinanter |
eine Fast-Food-Verbindung |
ένα
γρήγορο
φαγητό |
éna grígoro fagitó |
fast food joint |
фастфуд |
fastfud |
a fast food
joint |
un fast food joint |
ファーストフードジョイント |
fああすとふうどじょいんと |
fāsutofūdojointo |
193 |
快餐店 |
kuàicān diàn |
快餐店 |
kuàicān diàn |
a fast food shop |
Restauration rapide |
Restaurante fast food |
Restaurante de comida rapida |
Ristorante fast food |
Ieiunium cibum popinae |
Schnellrestaurant |
Fast food
εστιατόριο |
Fast food estiatório |
Restauracja typu fast food |
Ресторан
быстрого
питания |
Restoran bystrogo pitaniya |
快餐店 |
Restauration rapide |
ファースト フード店 |
ファースト ふうどてん |
fāsuto fūdoten |
194 |
a cigarette
containing marijuana (an
illegal drug) |
a cigarette containing
marijuana (an illegal drug) |
含有大麻的香烟(非法毒品) |
hányǒu dàmá de
xiāngyān (fēifǎ dúpǐn) |
a cigarette containing
marijuana (an illegal drug) |
une cigarette contenant de la
marijuana (une drogue illégale) |
um cigarro contendo maconha
(uma droga ilegal) |
un cigarrillo que contiene
marihuana (una droga ilegal) |
una sigaretta contenente
marijuana (una droga illegale) |
cigarette quibus Marijuana (an
illegal medicamento) |
eine Zigarette mit Marihuana
(eine illegale Droge) |
ένα
τσιγάρο που
περιέχει
μαριχουάνα
(ένα παράνομο
φάρμακο) |
éna tsigáro pou periéchei
marichouána (éna paránomo fármako) |
papieros zawierający
marihuanę (nielegalny narkotyk) |
сигарета
с
марихуаной
(нелегальный
наркотик) |
sigareta s marikhuanoy
(nelegal'nyy narkotik) |
a cigarette
containing marijuana (an
illegal drug) |
une cigarette contenant de la
marijuana (une drogue illégale) |
マリファナ ( 違法 薬物 ) を 含む タバコ |
マリファナ ( いほう やくぶつ ) お ふくむ タバコ |
marifana ( ihō yakubutsu ) o fukumu tabako |
195 |
大麻烟卷 |
dàmá yānjuǎn |
大麻烟卷 |
dàmá yānjuǎn |
Cannabis cigarette |
Cigarette de cannabis |
Cigarro maconha |
Cigarrillo de cannabis |
Sigaretta di cannabis |
Marijuana cigarette |
Cannabis-Zigarette |
Τσιγάρο
κάνναβης |
Tsigáro kánnavis |
Cannabis cigarette |
Сигарета
с
каннабисом |
Sigareta s kannabisom |
大麻烟卷 |
Cigarette de cannabis |
大麻 タバコ |
たいま タバコ |
taima tabako |
196 |
out of joint (of a bone 骨头) |
out of joint (of a bone gǔtou) |
脱离关节(骨骨头) |
tuōlí guānjié
(gǔ gǔtou) |
Out of joint (of a bone) |
En rupture d'articulation (d'un
os) |
Fora de articulação (de um
osso) |
Fuera de la articulación (de un
hueso) |
Fuori dell'articolazione (di un
osso) |
de iuncturam (et os ad os) |
Aus dem Gelenk (eines Knochens) |
Από
την άρθρωση
(ενός οστού) |
Apó tin árthrosi (enós ostoú) |
Ze stawu (kości) |
Вне
сустава
(кости) |
Vne sustava (kosti) |
out of joint (of a bone 骨头) |
En rupture d'articulation (d'un
os) |
関節外 ( 骨 ) |
かんせつがい ( ほね ) |
kansetsugai ( hone ) |
197 |
pushed out of
its correct position |
pushed out of its correct
position |
推出了正确的位置 |
tuīchūle zhèngquè de
wèizhì |
Push out out its correct
position |
Sortez sa position correcte |
Empurre a sua posição correta |
Empuje hacia fuera su posición
correcta |
Spingere fuori la sua posizione
corretta |
pushed de recto loco suo |
Schieben Sie die richtige
Position heraus |
Σπρώξτε
έξω τη σωστή
θέση του |
Spróxte éxo ti sostí thési tou |
Wyciągnij swoją
właściwą pozycję |
Вытолкнуть
его
правильное
положение |
Vytolknut' yego pravil'noye
polozheniye |
pushed out of
its correct position |
Sortez sa position correcte |
正しい 位置 に 押し出す |
ただしい いち に おしだす |
tadashī ichi ni oshidasu |
198 |
脱臼;脱位 |
tuōjiù; tuōwèi |
脱臼;脱位 |
tuōjiù; tuōwèi |
Dislocation |
Luxation |
Luxação |
Dislocación |
Lussazione; lussazione |
Luxatio, inordinatio |
Versetzung |
Εξάρθρωση |
Exárthrosi |
Dyslokacja |
Вывих;
вывих |
Vyvikh; vyvikh |
脱臼;脱位 |
Luxation |
転位 |
てに |
teni |
199 |
not working or
behaving in the normal way |
not working or behaving in the
normal way |
没有工作或以正常方式行事 |
méiyǒu gōngzuò huò
yǐ zhèngcháng fāngshì xíngshì |
Not working or behaving in the
normal way |
Ne pas travailler ou se
comporter normalement |
Não está funcionando ou se
comportando da maneira normal |
No trabajar o comportarse de la
manera normal. |
Non funziona o si comporta nel
modo normale |
ne aut opus in normalis modo se
gerendo |
Nicht arbeiten oder sich normal
verhalten |
Δεν
λειτουργεί ή
συμπεριφέρεται
με τον
κανονικό τρόπο |
Den leitourgeí í symperiféretai
me ton kanonikó trópo |
Nie działa lub zachowuje
się w normalny sposób |
Не
работает
или ведет
себя в
обычном
режиме |
Ne rabotayet ili vedet sebya v
obychnom rezhime |
not working or
behaving in the normal way |
Ne pas travailler ou se
comporter normalement |
正常 に 機能 していない 、 または 動作 していない |
せいじょう に きのう していない 、 または どうさ していない |
seijō ni kinō shiteinai , mataha dōsa shiteinai |
200 |
混乱;.无秩序;不正常 |
hǔnluàn;. Wú zhìxù; bù zhèngcháng |
混乱;无秩序;不正常 |
hǔnluàn; wú zhìxù; bù zhèngcháng |
Confusion; disorder;
abnormal |
Confusion; trouble;
anormal |
Confusão, transtorno,
anormal |
Confusión; desorden;
anormal |
Confusione, disordine,
anormalità |
Confusione, nullus ordo,
abnormis |
Verwirrung, Unordnung,
anormal |
Σύγχυση,
διαταραχή, μη
φυσιολογική |
Sýnchysi, diatarachí, mi fysiologikí |
Zamieszanie,
nieporządek, nienormalny |
Путаница,
расстройство,
ненормальное |
Putanitsa, rasstroystvo, nenormal'noye |
混乱;.无秩序;不正常 |
Confusion; trouble;
anormal |
混乱 、 無秩序 、 異常 |
こんらん 、 むちつじょ 、 いじょう |
konran , muchitsujo , ijō |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
jogging suit |
1095 |
1095 |
joint |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|