|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
jive |
1093 |
1093 |
job |
|
|
1 |
jive a fast dance to music
with a strong beat, especially popular in the 1950s |
Jive a fast dance to music with a strong beat,
especially popular in the 1950s |
快乐的舞蹈,以强劲的节拍,特别是在20世纪50年代流行 |
Kuàilè de wǔdǎo,
yǐ qiángjìng de jiépāi, tèbié shì zài 20 shìjì 50 niándài liúxíng |
Jive ένας
γρήγορος
χορός με τη
μουσική με ένα
ισχυρό ρυθμό,
ιδιαίτερα
δημοφιλής στη
δεκαετία του 1950 |
Jive énas grígoros chorós me ti
mousikí me éna ischyró rythmó, idiaítera dimofilís sti dekaetía tou 1950 |
2 |
牛仔舞,捷舞(节奏快而强劲,20世纪50年代尤为流行) |
niúzǎi wǔ, jié wǔ (jiézòu
kuài ér qiángjìng,20 shìjì 50 niándài yóuwéi liúxíng) |
牛仔舞,捷舞(节奏快而强劲,20世纪50年代尤为流行) |
niúzǎi wǔ, jié wǔ (jiézòu
kuài ér qiángjìng,20 shìjì 50 niándài yóuwéi liúxíng) |
Χορός
Cowboy, τσέχικος
χορός
(γρήγορος και
δυνατός ρυθμός,
ιδιαίτερα
δημοφιλής στη
δεκαετία του 1950) |
Chorós Cowboy, tséchikos chorós (grígoros
kai dynatós rythmós, idiaítera dimofilís sti dekaetía tou 1950) |
3 |
(old fashioned,informal,
nonsense |
(old fashioned,informal,
nonsense |
(老式的,非正式的,废话 |
(lǎoshì de, fēi
zhèngshì de, fèihuà |
(ντεμοντέ,
άτυπη, ανοησία |
(ntemonté, átypi, anoisía |
4 |
胡说;废话;蠢话 |
húshuō; fèihuà;
chǔnhuà |
胡说;废话;蠢话 |
húshuō; fèihuà; chǔn
huà |
Ανόητες,
ανοησίες,
ηλίθια λόγια |
Anóites, anoisíes, ilíthia
lógia |
5 |
to talk jive |
to talk jive |
说说jive |
shuō shuō jive |
Για να
μιλήσετε |
Gia na milísete |
6 |
胡说八道 |
húshuō bādào |
胡说八道 |
húshuō bādào |
Ανόητες |
Anóites |
7 |
to dance to jazz or rock and roll music |
to dance to jazz or rock and roll music |
与爵士乐或摇滚音乐共舞 |
yǔ juéshìyuè huò yáogǔn
yīnyuè gòng wǔ |
Για
να χορέψετε με
τζαζ ή ροκ
μουσική |
Gia na chorépsete me tzaz í rok mousikí |
8 |
跳牛仔舞 |
tiào niúzǎi wǔ |
跳牛仔舞 |
tiào niúzǎi wǔ |
Άλμα
χορού
καουμπόη |
Álma choroú kaoumpói |
9 |
( old-fashioned, informal) to try to make sb
believe sth that is not true |
(old-fashioned, informal) to
try to make sb believe sth that is not true |
(老式的,非正式的)试图让某人相信这不是真的 |
(lǎoshì de, fēi
zhèngshì de) shìtú ràng mǒu rén xiāngxìn zhè bùshì zhēn de |
(ντεμοντέ,
άτυπη), για να
προσπαθήσουμε
να φανταστούμε
ότι δεν είναι
αλήθεια |
(ntemonté, átypi), gia na
prospathísoume na fantastoúme óti den eínai alítheia |
10 |
欺骗;政瞒 |
qīpiàn; zhèng mán |
欺骗;政瞒 |
qīpiàn; zhèng mán |
Εξαπάτηση |
Exapátisi |
11 |
synonym kid |
synonym kid |
同义词孩子 |
tóngyìcí háizi |
Παιδί
συνώνυμο |
Paidí synónymo |
12 |
jnr abbr. Jr |
jnr abbr. Jr |
jnr abbr。 JR |
jnr abbr. JR |
Jnr abbr Jr |
Jnr abbr Jr |
13 |
Job the patience of Job the
fact of being extremely patient and not complaining |
Job the patience of Job the fact of being
extremely patient and not complaining |
让Job的耐心成为非常耐心而不抱怨的事实 |
ràng Job de nàixīn
chéngwéi fēicháng nàixīn ér bù bàoyuàn de shìshí |
Απασχοληθείτε
την υπομονή
του Ιωβ ότι
είναι εξαιρετικά
υπομονετικός
και δεν
παραπονιέται |
Apascholitheíte tin ypomoní tou
Iov óti eínai exairetiká ypomonetikós kai den paraponiétai |
14 |
极其耐心;心平气和 |
jíqí nàixīn;
xīnpíngqìhé |
极其耐心,心平气和 |
jíqí nàixīn,
xīnpíngqìhé |
Εξαιρετικά
ασθενής,
ηρεμία |
Exairetiká asthenís, iremía |
15 |
You need the patience of Job to deal with some of our customers |
You need the patience of Job to
deal with some of our customers |
您需要Job的耐心来与我们的一些客户打交道 |
nín xūyào Job de
nàixīn lái yǔ wǒmen de yīxiē kèhù
dǎjiāodào |
Χρειάζεται
την υπομονή
του Job για να
αντιμετωπίσει
μερικούς από
τους πελάτες
μας |
Chreiázetai tin ypomoní tou Job
gia na antimetopísei merikoús apó tous pelátes mas |
16 |
和我们的一些顾客打交道需要有极大的耐心 |
hé wǒmen de yīxiē gùkè
dǎjiāodào xūyào yǒu jí dà de nàixīn |
和我们的一些顾客打交道需要有极大的耐心 |
hé wǒmen de yīxiē gùkè
dǎjiāodào xūyào yǒu jí dà de nàixīn |
Χρειάζεται
πολλή υπομονή
για να
αντιμετωπίσουμε
μερικούς από
τους πελάτες
μας. |
Chreiázetai pollí ypomoní gia na
antimetopísoume merikoús apó tous pelátes mas. |
17 |
您需要Job的耐心来与我们的一些客户打交道 |
nín xūyào Job de
nàixīn lái yǔ wǒmen de yīxiē kèhù
dǎjiāodào |
您需要工作的耐心来与我们的一些客户打交道 |
nín xūyào gōngzuò de
nàixīn lái yǔ wǒmen de yīxiē kèhù
dǎjiāodào |
Χρειάζεται
την υπομονή
του Job για να
αντιμετωπίσει
μερικούς από
τους πελάτες
μας. |
Chreiázetai tin ypomoní tou Job
gia na antimetopísei merikoús apó tous pelátes mas. |
18 |
From Job, a man in the Bible who experienced much suffering, including
losing his family, his home and his possessions, but continued to believe in
and trust God. |
From Job, a man in the Bible
who experienced much suffering, including losing his family, his home and his
possessions, but continued to believe in and trust God. |
来自约伯,圣经中经历了许多痛苦的人,包括失去他的家庭,他的家和他的财产,但继续相信并信靠上帝。 |
láizì yuē bó,
shèngjīng zhōng jīnglìle xǔduō tòngkǔ de rén,
bāokuò shīqù tā de jiātíng, tā de jiā hé
tā de cáichǎn, dàn jìxù xiāngxìn bìng xìn kào shàngdì. |
Από
τον Ιώβ, ένας
άνθρωπος της
Βίβλου που
υπέφερε πολλά
δεινά,
συμπεριλαμβανομένης
της απώλειας της
οικογένειάς
του, του
σπιτιού και
των περιουσιών
του, αλλά
συνέχισε να
πιστεύει και
να εμπιστεύεται
τον Θεό. |
Apó ton Ióv, énas ánthropos tis
Vívlou pou ypéfere pollá deiná, symperilamvanoménis tis apóleias tis
oikogéneiás tou, tou spitioú kai ton periousión tou, allá synéchise na
pistévei kai na empistévetai ton Theó. |
19 |
源自《圣经》人物约伯(Job ),虽历经失去家人、家园和财产等磨难,依然坚持信,奉上帝。 |
Yuán zì “shèngjīng” rénwù yuē bó
(Job), suī lìjīng shīqù jiārén, jiāyuán hé
cáichǎn děng mónàn, yīrán jiānchí xìn, fèng shàngdì. |
源自“圣经”人物约伯(Job),虽历失去家人,家园和财产等磨难,依然坚持信,奉上帝。 |
Yuán zì “shèngjīng” rénwù yuē bó
(Job), suī lì shīqù jiārén, jiāyuán hé cáichǎn
děng mónàn, yīrán jiānchí xìn, fèng shàngdì. |
Από
τη Γραφή, ο Ιώβ,
ο οποίος
υπέφερε από
την απώλεια
της
οικογένειας,
του σπιτιού
και της
περιουσίας,
εξακολουθεί
να επιμένει
στην πίστη και
να λατρεύει
τον Θεό. |
Apó ti Grafí, o Ióv, o opoíos ypéfere apó
tin apóleia tis oikogéneias, tou spitioú kai tis periousías, exakoloutheí na
epiménei stin písti kai na latrévei ton Theó. |
20 |
job |
Job |
工作 |
Gōngzuò |
Εργασία |
Ergasía |
21 |
paid work |
paid work |
有酬劳动 |
yǒu chóu láodòng |
Αμειβόμενη
εργασία |
Ameivómeni ergasía |
22 |
有酬工作 work for which you receive regular
payment |
yǒu chóu gōngzuò work for which you receive regular
payment |
有酬工作,您可以定期付款 |
yǒu chóu gōngzuò, nín
kěyǐ dìngqí fùkuǎn |
Εργασίες
για τις οποίες
λαμβάνετε
τακτικές πληρωμές |
Ergasíes gia tis opoíes
lamvánete taktikés pliromés |
23 |
工作;职业;职位 |
gōngzuò; zhíyè; zhíwèi |
工作;职业;职位 |
gōngzuò; zhíyè; zhíwèi |
Εργασία,
κατοχή, θέση |
Ergasía, katochí, thési |
24 |
He’s trying to
get a job |
He’s trying to get a job |
他正在努力找份工作 |
tā zhèngzài nǔlì
zhǎo fèn gōngzuò |
Προσπαθεί
να πάρει
δουλειά |
Prospatheí na párei douleiá |
25 |
他正在找工作 |
tā zhèngzài zhǎo
gōngzuò |
他正在找工作 |
tā zhèngzài zhǎo
gōngzuò |
Ψάχνει
για δουλειά |
Psáchnei gia douleiá |
26 |
他正在努力找份工作 |
tā zhèngzài nǔlì
zhǎo fèn gōngzuò |
他正在努力找份工作 |
tā zhèngzài nǔlì
zhǎo fèn gōngzuò |
Δουλεύει
σκληρά για να
βρει δουλειά |
Doulévei sklirá gia na vrei
douleiá |
27 |
She took a job
as a waitress |
She took a job as a waitress |
她接受了一名女服务员的工作 |
tā jiēshòule yī
míng nǚ fúwùyuán de gōngzuò |
Έκανε
δουλειά ως
σερβιτόρα |
Ékane douleiá os servitóra |
28 |
她找了个工作,当服务员 |
tā zhǎole gè
gōngzuò, dāng fúwùyuán |
她找了个工作,当服务员 |
tā zhǎole gè
gōngzuò, dāng fúwùyuán |
Βρήκε
δουλειά ως
σερβιτόρος |
Vríke douleiá os servitóros |
29 |
她接受了一名女服务员的工作 |
tā jiēshòule yī
míng nǚ fúwùyuán de gōngzuò |
她接受了一名女服务员的工作 |
tā jiēshòule yī
míng nǚ fúwùyuán de gōngzuò |
Αποδέχθηκε
το έργο μιας
σερβιτόρας |
Apodéchthike to érgo mias
servitóras |
30 |
his brother’s
just lost his job |
his brother’s just lost his job |
他哥哥刚刚失去了工作 |
tā gēgē
gānggāng shīqùle gōngzuò |
Ο
αδελφός του
έχασε τη
δουλειά του |
O adelfós tou échase ti douleiá
tou |
31 |
他的兄弟如丢了工作 |
tā de xiōngdì rú
diūle gōngzuò |
他的兄弟如丢了工作 |
tā de xiōngdì rú
diūle gōngzuò |
Ο
αδελφός του
έχασε την
εργασία του. |
O adelfós tou échase tin
ergasía tou. |
32 |
他哥哥刚刚失去了工作 |
tā gēgē
gānggāng shīqùle gōngzuò |
他哥哥刚刚失去了工作 |
tā gēgē
gānggāng shīqùle gōngzuò |
Ο
αδερφός του
έχασε τη
δουλειά του. |
O aderfós tou échase ti douleiá
tou. |
33 |
a
summer/holliday/Saturday/ vacation job |
a summer/holliday/Saturday/
vacation job |
暑假/假期/周六/假期工作 |
shǔjià/jiàqī/zhōu
liù/jiàqī gōngzuò |
ένα
καλοκαίρι / holliday /
Σάββατο /
εργασία
διακοπών |
éna kalokaíri / holliday /
Sávvato / ergasía diakopón |
34 |
暑期/假日/周六/假期工作 |
shǔqí/jiàrì/zhōu
liù/jiàqī gōngzuò |
暑期/假日/周六/假期工作 |
shǔqí/jiàrì/zhōu
liù/jiàqī gōngzuò |
Καλοκαίρι
/ διακοπές /
χωριό /
διακοπές |
Kalokaíri / diakopés / chorió /
diakopés |
35 |
a
temporary/permanent job |
a temporary/permanent job |
临时/永久性工作 |
línshí/yǒngjiǔ xìng
gōngzuò |
προσωρινή
/ μόνιμη
εργασία |
prosoriní / mónimi ergasía |
36 |
临时 / 固定工作 |
línshí/ gùdìng gōngzuò |
临时/固定工作 |
línshí/gùdìng gōngzuò |
Προσωρινή
/ σταθερή
εργασία |
Prosoriní / statherí ergasía |
37 |
I’m thinking
of applying for a new job |
I’m thinking of applying for a
new job |
我正在考虑申请一份新工作 |
wǒ zhèngzài
kǎolǜ shēnqǐng yī fèn xīn gōngzuò |
Σκέφτομαι
να υποβάλω
αίτηση για μια
νέα δουλειά |
Skéftomai na ypoválo aítisi gia
mia néa douleiá |
38 |
我在考虑申请一份新工作 |
wǒ zài kǎolǜ
shēnqǐng yī fèn xīn gōngzuò |
我在考虑申请一份新工作 |
wǒ zài kǎolǜ
shēnqǐng yī fèn xīn gōngzuò |
Σκέφτομαι
να υποβάλω
αίτηση για μια
νέα θέση εργασίας. |
Skéftomai na ypoválo aítisi gia
mia néa thési ergasías. |
39 |
the takeover
of the company is bound to mean more job losses |
the takeover of the company is
bound to mean more job losses |
收购公司势必意味着更多的失业 |
shōugòu gōngsī
shìbì yìwèizhe gèng duō de shīyè |
Η
εξαγορά της
εταιρείας θα
σημαίνει
περισσότερες
απώλειες
θέσεων
εργασίας |
I exagorá tis etaireías tha
simaínei perissóteres apóleies théseon ergasías |
40 |
公司被接管必然意味着更多人要失业 |
gōngsī bèi
jiēguǎn bìrán yìwèizhe gèng duō rén yào shīyè |
公司被接管必然意味着更多人要失业 |
gōngsī bèi
jiēguǎn bìrán yìwèizhe gèng duō rén yào shīyè |
Η
εξαγορά της
εταιρείας
αναπόφευκτα
σημαίνει ότι
περισσότεροι
άνθρωποι
είναι άνεργοι. |
I exagorá tis etaireías
anapófefkta simaínei óti perissóteroi ánthropoi eínai ánergoi. |
41 |
Many women are
in part-time jobs. |
Many women are in part-time
jobs. |
许多妇女从事兼职工作。 |
xǔduō fùnǚ
cóngshì jiānzhí gōngzuò. |
Πολλές
γυναίκες
εργάζονται με
μερική
απασχόληση. |
Pollés gynaíkes ergázontai me
merikí apaschólisi. |
42 |
许多妇女都是非全职工作 |
Xǔduō fùnǚ
dōu shìfēi quánzhí gōngzuò |
许多妇女都是非全职工作 |
Xǔduō fùnǚ
dōu shìfēi quánzhí gōngzuò |
Πολλές
γυναίκες
εργάζονται με
μερική
απασχόληση |
Pollés gynaíkes ergázontai me
merikí apaschólisi |
43 |
Did they offer
you the job ? |
Did they offer you the job? |
他们给你提供这份工作吗? |
tāmen gěi nǐ
tígōng zhè fèn gōngzuò ma? |
Σας
προσφέρουν τη
δουλειά; |
Sas prosféroun ti douleiá? |
44 |
他们给袜这个职位了吗? |
Tāmen gěi wà zhège
zhíwèile ma? |
他们给袜这个职位了吗? |
Tāmen gěi wà zhège
zhíwèile ma? |
Έδωσαν
αυτή τη θέση
στις κάλτσες; |
Édosan aftí ti thési stis
káltses? |
45 |
他们给你提供这份工作吗? |
Tāmen gěi nǐ
tígōng zhè fèn gōngzuò ma? |
他们给你提供这份工作吗? |
Tāmen gěi nǐ
tígōng zhè fèn gōngzuò ma? |
Σας
δίνουν τη
δουλειά; |
Sas dínoun ti douleiá? |
46 |
He certainly
knows his job ( is very good at his job) |
He certainly knows his job (is
very good at his job) |
他当然知道他的工作(非常擅长他的工作) |
Tā dāngrán
zhīdào tā de gōngzuò (fēicháng shàncháng tā de
gōngzuò) |
Σίγουρα
γνωρίζει τη
δουλειά του
(είναι πολύ
καλή στη
δουλειά του) |
Sígoura gnorízei ti douleiá tou
(eínai polý kalí sti douleiá tou) |
47 |
他对自己的工作很在行 |
tā duì zìjǐ de
gōngzuò hěn zài háng |
他对自己的工作很在行 |
tā duì zìjǐ de
gōngzuò hěn zài háng |
Είναι
πολύ καλός στο
έργο του. |
Eínai polý kalós sto érgo tou. |
48 |
I’m only doing
my job ( I’m doing what I am paid to do). |
I’m only doing my job (I’m
doing what I am paid to do). |
我只是在做我的工作(我正在做我付出的工作)。 |
wǒ zhǐshì zài zuò
wǒ de gōngzuò (wǒ zhèngzài zuò wǒ fùchū de
gōngzuò). |
Είμαι
μόνο κάνει τη
δουλειά μου
(κάνω ό, τι είμαι
πληρωμένος
για να κάνω). |
Eímai móno kánei ti douleiá mou
(káno ó, ti eímai pliroménos gia na káno). |
49 |
我不过在做我分内的事 |
Wǒ bùguò zài zuò wǒ
fèn nèi de shì |
我不过在做我分内的事 |
Wǒ bùguò zài zuò wǒ
fèn nèi de shì |
Κάνω
απλώς αυτό που
κάνω. |
Káno aplós aftó pou káno. |
50 |
我只是在做我的工作(我正在做我付出的工作) |
wǒ zhǐshì zài zuò
wǒ de gōngzuò (wǒ zhèngzài zuò wǒ fùchū de
gōngzuò) |
我只是在做我的工作(我正在做我付出的工作) |
wǒ zhǐshì zài zuò
wǒ de gōngzuò (wǒ zhèngzài zuò wǒ fùchū de
gōngzuò) |
Απλώς
κάνω τη
δουλειά μου
(κάνω την
εργασία που πληρώνω) |
Aplós káno ti douleiá mou (káno
tin ergasía pou pliróno) |
51 |
he’s been out of a job ( unemployed) for six: months now |
he’s been out of a job
(unemployed) for six: Months now |
他现在已经失业六个月了(失业) |
tā xiànzài
yǐjīng shīyè liù gè yuèle (shīyè) |
Έχει
βγει από την
εργασία
(άνεργος) για
έξι μήνες τώρα |
Échei vgei apó tin ergasía
(ánergos) gia éxi mínes tóra |
52 |
他已经失业六个月了 |
tā yǐjīng
shīyè liù gè yuèle |
他已经失业六个月了 |
tā yǐjīng
shīyè liù gè yuèle |
Είναι
άνεργος για
έξι μήνες. |
Eínai ánergos gia éxi mínes. |
53 |
She’s never
had a steady job ( a job
that is not going to end suddenly). |
She’s never had a steady job (a
job that is not going to end suddenly). |
她从来没有一份稳定的工作(一份不会突然结束的工作)。 |
tā cónglái méiyǒu
yī fèn wěndìng de gōngzuò (yī fèn bù huì túrán jiéshù de
gōngzuò). |
Ποτέ
δεν είχε μια
σταθερή
δουλειά (μια
δουλειά που
δεν πρόκειται
να τελειώσει
ξαφνικά). |
Poté den eíche mia statherí
douleiá (mia douleiá pou den prókeitai na teleiósei xafniká). |
54 |
她从未有过稳定的工作 |
Tā cóng wèi yǒuguò
wěndìng de gōngzuò |
她从未有过稳定的工作 |
Tā cóng wèi yǒuguò
wěndìng de gōngzuò |
Ποτέ
δεν είχε
σταθερή
δουλειά |
Poté den eíche statherí douleiá |
55 |
task 任务 |
task rènwù |
任务任务 |
rènwù rènwù |
Καθήκον
εργασίας |
Kathíkon ergasías |
56 |
a particular
task or piece of work that you |
a particular task or piece of
work that you |
你的一项特殊任务或工作 |
nǐ de yī xiàng
tèshū rènwù huò gōngzuò |
ένα
συγκεκριμένο
έργο ή ένα έργο
που εσείς |
éna synkekriméno érgo í éna
érgo pou eseís |
57 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
Σπέρμα |
Spérma |
58 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Ανάλυση
συνωνύμων |
Análysi synonýmon |
59 |
job |
job |
工作 |
gōngzuò |
Εργασία |
Ergasía |
60 |
post |
post |
岗位 |
gǎngwèi |
Δημοσίευση |
Dimosíefsi |
61 |
position |
position |
位置 |
wèizhì |
Θέση |
Thési |
62 |
vacancy |
vacancy |
空缺 |
kòngquē |
Κενές
θέσεις |
Kenés théseis |
63 |
placement |
placement |
放置 |
fàngzhì |
Τοποθέτηση |
Topothétisi |
64 |
appointment |
appointment |
约定 |
yuēdìng |
Κράτηση |
Krátisi |
65 |
opening |
opening |
开盘 |
kāipán |
Άνοιγμα |
Ánoigma |
66 |
These are all
words for a position doing work for which you receive regular payment. |
These are all words for a
position doing work for which you receive regular payment. |
这些都是为您定期付款而工作的职位。 |
zhèxiē dōu shì wèi
nín dìngqí fùkuǎn ér gōngzuò de zhíwèi. |
Αυτές
είναι όλες οι
λέξεις για μια
θέση που κάνει δουλειά
για την οποία
λαμβάνετε
κανονική
πληρωμή. |
Aftés eínai óles oi léxeis gia
mia thési pou kánei douleiá gia tin opoía lamvánete kanonikí pliromí. |
67 |
以上各词均表示工作、职位 |
Yǐshàng gè cí jūn
biǎoshì gōngzuò, zhíwèi |
以上各词均表示工作,职位 |
Yǐshàng gè cí jūn
biǎoshì gōngzuò, zhíwèi |
Όλες
οι παραπάνω
λέξεις
σημαίνουν
δουλειά, θέση |
Óles oi parapáno léxeis
simaínoun douleiá, thési |
68 |
job a position doing work for which you receive regular
payment |
job a position doing work for
which you receive regular payment |
担任工作职位,为您定期付款 |
dānrèn gōngzuò
zhíwèi, wèi nín dìngqí fùkuǎn |
Δουλέψτε
μια θέση να
κάνετε
εργασία για
την οποία
λαμβάνετε
κανονική
πληρωμή |
Doulépste mia thési na kánete
ergasía gia tin opoía lamvánete kanonikí pliromí |
69 |
指工作、职业、职位 |
zhǐ gōngzuò, zhíyè,
zhíwèi |
指工作,职业,职位 |
zhǐ gōngzuò, zhíyè,
zhíwèi |
Αναφέρεται
στην εργασία,
το επάγγελμα,
τη θέση |
Anaféretai stin ergasía, to
epángelma, ti thési |
70 |
He’s trying to
get a job in a bank |
He’s trying to get a job in a
bank |
他正试图在银行工作 |
tā zhèngshìtú zài yínháng
gōngzuò |
Προσπαθεί
να βρει
δουλειά σε
τράπεζα |
Prospatheí na vrei douleiá se
trápeza |
71 |
他正设法在银行找一个工作 |
tā zhèng shèfǎ zài
yínháng zhǎo yīgè gōngzuò |
他正设法在银行找一个工作 |
tā zhèng shèfǎ zài
yínháng zhǎo yīgè gōngzuò |
Προσπαθεί
να βρει
δουλειά στην
τράπεζα |
Prospatheí na vrei douleiá stin
trápeza |
72 |
post a
job, especially an important one in a large organization |
post a job, especially an
important one in a large organization |
发布工作,特别是大型组织中的重要工作 |
fābù gōngzuò, tèbié
shì dàxíng zǔzhī zhōng de zhòngyào gōngzuò |
Δημοσιεύστε
μια δουλειά,
ιδιαίτερα μια
σημαντική σε
μια μεγάλη
οργάνωση |
Dimosiéfste mia douleiá,
idiaítera mia simantikí se mia megáli orgánosi |
73 |
指职位,尤指大机构的要职 |
zhǐ zhíwèi, yóu zhǐ
dà jīgòu de yāo zhí |
指职位,尤指大机构的要职 |
zhǐ zhíwèi, yóu zhǐ
dà jīgòu de yāo zhí |
Αναφέρεται
σε μια θέση,
ειδικά σε ένα
σημαντικό γραφείο |
Anaféretai se mia thési, eidiká
se éna simantikó grafeío |
74 |
a key post in
the new government |
a key post in the new
government |
新政府的一个关键职位 |
xīn zhèngfǔ de
yīgè guānjiàn zhíwèi |
μια
κεντρική θέση
στη νέα
κυβέρνηση |
mia kentrikí thési sti néa
kyvérnisi |
75 |
在新政府中的要职 |
zài xīn zhèngfǔ
zhōng de yāo zhí |
在新政府中的要职 |
zài xīn zhèngfǔ
zhōng de yāo zhí |
Σημαντική
θέση στη νέα
κυβέρνηση |
Simantikí thési sti néa
kyvérnisi |
76 |
position (rather
formal) a job |
position (rather formal) a job |
职位(相当正式)一份工作 |
zhíwèi (xiāngdāng
zhèngshì) yī fèn gōngzuò |
Θέση
(μάλλον
επίσημη)
εργασία |
Thési (mállon epísimi) ergasía |
77 |
职位(相当正式)一份工作 |
zhíwèi (xiāngdāng
zhèngshì) yī fèn gōngzuò |
职位(相当正式)一份工作 |
zhíwèi (xiāngdāng
zhèng shì) yī fèn gōngzuò |
Θέση
(αρκετά
επίσημη)
δουλειά |
Thési (arketá epísimi) douleiá |
78 |
指职位,
职务 |
zhǐ zhíwèi, zhíwù |
指职位,职务 |
zhǐ zhíwèi, zhíwù |
Ανατρέξτε
στη θέση, τη
θέση |
Anatréxte sti thési, ti thési |
79 |
a senior position in a large corporation |
a senior position in a large
corporation |
在一家大公司担任高级职位 |
zài yījiā dà
gōngsī dānrèn gāojí zhíwèi |
μια
ανώτερη θέση
σε μια μεγάλη
εταιρία |
mia anóteri thési se mia megáli
etairía |
80 |
在一家大公司的高级职务 |
zài yījiā dà
gōngsī de gāojí zhíwù |
在一家大公司的高级职务 |
zài yījiā dà
gōngsī de gāojí zhíwù |
Ανώτερη
θέση σε μια
μεγάλη
εταιρεία |
Anóteri thési se mia megáli
etaireía |
81 |
job or position |
job or position |
工作或职位 |
gōngzuò huò zhíwèi |
Θέση ή
θέση |
Thési í thési |
82 |
用 job 还是 position ? |
yòng job háishì position? |
用工作还是位置? |
yòng gōngzuò háishì
wèizhì? |
Χρησιμοποιήστε
εργασία ή θέση; |
Chrisimopoiíste ergasía í
thési? |
83 |
Position
usually refers to a particular job within an organization, especially at a
high level, and is not usually used about jobs generally. It is also often
used in job applications, descriptions and advertisements. |
Position usually refers to a
particular job within an organization, especially at a high level, and is not
usually used about jobs generally. It is also often used in job applications,
descriptions and advertisements. |
职位通常是指组织内的特定工作,特别是在高水平,通常不用于工作。它也经常用于工作申请,描述和广告。 |
Zhíwèi tōngcháng shì
zhǐ zǔzhī nèi de tèdìng gōngzuò, tèbié shì zài gāo
shuǐpíng, tōngcháng bùyòng yú gōngzuò. Tā yě
jīngchángyòng yú gōngzuò shēnqǐng, miáoshù hé
guǎnggào. |
Η θέση
συνήθως
αναφέρεται σε
μια
συγκεκριμένη
θέση εργασίας
σε έναν
οργανισμό,
ιδιαίτερα σε
υψηλό επίπεδο,
και συνήθως
δεν
χρησιμοποιείται
για θέσεις
εργασίας
γενικά.
Χρησιμοποιείται
επίσης συχνά
σε εφαρμογές
εργασίας,
περιγραφές
και διαφημίσεις. |
I thési syníthos anaféretai se
mia synkekriméni thési ergasías se énan organismó, idiaítera se ypsiló
epípedo, kai syníthos den chrisimopoieítai gia théseis ergasías geniká.
Chrisimopoieítai epísis sychná se efarmogés ergasías, perigrafés kai
diafimíseis. |
84 |
position通常指机构中的职位,尤指高级职位,通常不用以指一般的工作。该词亦常用于工作申请、职位说明和招聘广告中 |
Position tōngcháng
zhǐ jīgòu zhōng de zhíwèi, yóu zhǐ gāojí zhíwèi,
tōngcháng bùyòng yǐ zhǐ yībān de gōngzuò.
Gāi cí yì chángyòng yú gōngzuò shēnqǐng, zhíwèi
shuōmíng hé zhāopìn guǎnggào zhōng |
位置通常指机构中的职位,尤指高级职位,通常不用以指一般的工作。该词亦常用于工作申请,职位说明和招聘广告中 |
Wèizhì tōngcháng zhǐ
jīgòu zhōng de zhíwèi, yóu zhǐ gāojí zhíwèi,
tōngcháng bùyòng yǐ zhǐ yībān de gōngzuò.
Gāi cí yì cháng yòng yú gōngzuò shēnqǐng, zhíwèi
shuōmíng hé zhāopìn guǎnggào zhōng |
Η θέση
συνήθως
αναφέρεται σε
μια θέση σε
έναν οργανισμό,
ιδιαίτερα σε
μια ανώτερη
θέση και
συνήθως δεν
αναφέρεται σε
γενικές
εργασίες.
Αυτός ο όρος χρησιμοποιείται
επίσης
συνήθως σε
εφαρμογές εργασίας,
περιγραφές
θέσεων
εργασίας και
διαφημίσεις
εργασίας. |
I thési syníthos anaféretai se
mia thési se énan organismó, idiaítera se mia anóteri thési kai syníthos den
anaféretai se genikés ergasíes. Aftós o óros chrisimopoieítai epísis syníthos
se efarmogés ergasías, perigrafés théseon ergasías kai diafimíseis ergasías. |
85 |
vacancy a job that is available for sb to do |
vacancy a job that is available
for sb to do |
空缺一份可供某人工作的工作 |
kòngquē yī fèn
kě gōng mǒu rén gōngzuò de gōngzuò |
Απουσία
μιας εργασίας
που είναι
διαθέσιμη για
να κάνει το sb |
Apousía mias ergasías pou eínai
diathésimi gia na kánei to sb |
86 |
指空缺的职位、空职 |
zhǐ kòngquē de zhíwèi, kōng
zhí |
指空缺的职位,空职 |
zhǐ kòngquē de zhíwèi, kōng
zhí |
Αναφέρεται
σε κενές
θέσεις, κενές
θέσεις |
Anaféretai se kenés théseis, kenés théseis |
87 |
we have several vacancies for
casual workers |
we have several vacancies for
casual workers |
我们有几个临时工的空缺 |
wǒmen yǒu jǐ gè
línshí gōng de kòngquē |
Έχουμε
αρκετές κενές
θέσεις
εργασίας για casual
εργαζόμενους |
Échoume arketés kenés théseis
ergasías gia casual ergazómenous |
88 |
我们有几个临时工的空缺 |
wǒmen yǒu jǐ gè
línshí gōng de kòngquē |
我们有几个临时工的空缺 |
wǒmen yǒu jǐ gè
línshí gōng de kòngquē |
Έχουμε
μερικές κενές
θέσεις για
τους
προσωρινά απασχολούμενους. |
Échoume merikés kenés théseis
gia tous prosoriná apascholoúmenous. |
89 |
placement a job, often as part of
a course of' study, in which you get experience of a particular type of work |
placement a job, often as part of a course of' study,
in which you get experience of a particular type of work |
安排工作,通常作为“学习”课程的一部分,您可以在其中获得特定类型工作的经验 |
ānpái gōngzuò,
tōngcháng zuòwéi “xuéxí” kèchéng de yībùfèn, nín kěyǐ zài
qízhōng huòdé tèdìng lèixíng gōngzuò de jīngyàn |
μια
δουλειά, συχνά
ως μέρος μιας
σειράς
σπουδών, στην
οποία
αποκτάτε
εμπειρία ενός
συγκεκριμένου
είδους
εργασίας |
mia douleiá, sychná os méros
mias seirás spoudón, stin opoía apoktáte empeiría enós synkekriménou eídous
ergasías |
90 |
指实习工作、实习课 |
zhǐ shíxí gōngzuò, shíxí kè |
指实习工作,实习课 |
zhǐ shíxí gōngzuò, shíxí kè |
Αναφέρεται
στην εργασία
πρακτικής
άσκησης, στην
τάξη
πρακτικής |
Anaféretai stin ergasía praktikís áskisis,
stin táxi praktikís |
91 |
安排工作,通常作为“学习”课程的一部分,您可以在其中获得特定类型工作的经验 |
ānpái gōngzuò,
tōngcháng zuòwéi “xuéxí” kèchéng de yībùfèn, nín kěyǐ zài
qízhōng huòdé tèdìng lèixíng gōngzuò de jīngyàn |
安排工作,通常作为“学习”课程的一部分,您可以在其中获得特定类型工作的经验 |
ānpái gōngzuò,
tōngcháng zuòwéi “xuéxí” kèchéng de yībùfèn, nín kěyǐ zài
qízhōng huòdé tèdìng lèixíng gōngzuò de jīngyàn |
Τακτοποιήστε
την εργασία,
συνήθως ως
μέρος ενός μαθήματος
"μάθησης"
όπου μπορείτε
να αποκτήσετε εμπειρία
με ένα
συγκεκριμένο
είδος
εργασίας |
Taktopoiíste tin ergasía,
syníthos os méros enós mathímatos "máthisis" ópou boreíte na
apoktísete empeiría me éna synkekriméno eídos ergasías |
92 |
a summer
placement with a computer firm |
a summer placement with a
computer firm |
与计算机公司合作的夏季安排 |
yǔ jìsuànjī
gōngsī hézuò de xiàjì ānpái |
μια
θερινή
τοποθέτηση με
μια
επιχείρηση
υπολογιστών |
mia theriní topothétisi me mia
epicheírisi ypologistón |
93 |
在一家计算机公司的暑期实习 |
zài yījiā
jìsuànjī gōngsī de shǔqí shíxí |
在一家计算机公司的暑期实习 |
zài yījiā
jìsuànjī gōngsī de shǔqí shíxí |
Καλοκαιρινή
πρακτική
άσκηση σε
εταιρεία
πληροφορικής |
Kalokairiní praktikí áskisi se
etaireía pliroforikís |
94 |
have to do |
have to do |
得做 |
dé zuò |
Πρέπει
να το κάνετε |
Prépei na to kánete |
95 |
(一项)
任务;(一件)
工作,活儿,事情 |
(a) task; (one) work, work,
things |
(一项)
任务;(一件)
工作,活儿,事情 |
(a) task; (one) work, work,
things |
(α)
εργασία (μία)
εργασία,
εργασία,
πράγματα |
(a) ergasía
(mía) ergasía, ergasía, prágmata |
96 |
I’ve got various
jobs around the house
to do |
I’ve got various jobs around
the house to do |
我家周围有各种各样的工作要做 |
wǒjiā zhōuwéi
yǒu gè zhǒng gè yàng de gōngzuò yào zuò |
Έχω
διάφορες
δουλειές γύρω
από το σπίτι
για να το κάνω |
Écho diáfores douleiés gýro apó
to spíti gia na to káno |
97 |
我在家里有各种各样的活儿要干 |
wǒ zài jiā li
yǒu gè zhǒng gè yàng de huó er yào gàn |
我在家里有各种各样的活儿要干 |
wǒ zài jiā li
yǒu gè zhǒng gè yàng de huó er yào gàn |
Έχω
μια ποικιλία
δουλειών στο
σπίτι. |
Écho mia poikilía douleión sto
spíti. |
98 |
Sorting these
papers out is going to be along job |
Sorting these papers out is
going to be along job |
对这些文件进行排序将是顺利进行的 |
duì zhèxiē wénjiàn jìn
háng páixù jiāng shì shùnlì jìnxíng de |
Η
ταξινόμηση
αυτών των
χαρτιών θα
είναι κατά
μήκος της
δουλειάς |
I taxinómisi aftón ton chartión
tha eínai katá míkos tis douleiás |
99 |
整理这些文件是很费工夫的事 |
zhěnglǐ zhèxiē
wénjiàn shì hěn fèi gōngfū de shì |
整理这些文件是很费工夫的事 |
zhěnglǐ zhèxiē
wénjiàn shì hěn fèi gōngfū de shì |
Είναι
πολύ δουλειά
για να
διευθετήσετε
αυτά τα αρχεία. |
Eínai polý douleiá gia na
diefthetísete aftá ta archeía. |
100 |
the builder has a couple of jobs on
at the moment |
the builder has a couple of
jobs on at the moment |
建筑商目前有几个工作岗位 |
jiànzhú shāng mùqián
yǒu jǐ gè gōngzuò gǎngwèi |
Ο
οικοδόμος
έχει δύο
θέσεις
εργασίας τη
στιγμή |
O oikodómos échei dýo théseis
ergasías ti stigmí |
|
建筑商有几项工程在进垂行 |
jiànzhú shāng yǒu
jǐ xiàng gōngchéng zài jìn chuí xíng |
建筑商有几项工程在进垂行 |
jiànzhú shāng yǒu
jǐ xiàng gōngchéng zài jìn chuí xíng |
Ο
οικοδόμος
έχει πολλά
έργα σε
εξέλιξη |
O oikodómos échei pollá érga se
exélixi |
102 |
建筑商目前有几个工作岗位 |
Jiànzhú shāng mùqián
yǒu jǐ gè gōngzuò gǎngwèi |
建筑商目前有几个工作岗位 |
Jiànzhú shāng mùqián
yǒu jǐ gè gōngzuò gǎngwèi |
Ο
οικοδόμος
διαθέτει
πολλές θέσεις
εργασίας |
O oikodómos diathétei pollés
théseis ergasías |
103 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
104 |
blow job |
blow job |
口交 |
kǒujiāo |
Blow job |
Blow job |
105 |
nose job |
nose job |
隆鼻 |
lóng bí |
Μύτη
εργασία |
Mýti ergasía |
106 |
note at
task |
note at task |
注意任务 |
zhùyì rènwù |
Σημείωση
στην εργασία |
Simeíosi stin ergasía |
107 |
duty |
duty |
义务 |
yìwù |
Δασμός |
Dasmós |
108 |
职责 |
zhízé |
职责 |
zhízé |
Καθήκοντα |
Kathíkonta |
109 |
a
responsibility or duty |
a responsibility or duty |
责任或义务 |
zérèn huò yìwù |
μια
ευθύνη ή ένα
καθήκον |
mia efthýni í éna kathíkon |
110 |
责任;职责 |
zérèn; zhízé |
责任;职责 |
zérèn; zhízé |
Ευθύνη |
Efthýni |
111 |
it’s not my job to lock up! |
it’s not my job to lock up! |
锁定不是我的工作! |
suǒdìng bùshì wǒ de
gōngzuò! |
Δεν
είναι δουλειά
μου να
κλειδώσω! |
Den eínai douleiá mou na
kleidóso! |
112 |
上锁不是备的事儿! |
Shàng suǒ bùshì bèi de shì
er! |
上锁不是备的事儿! |
Shàng suǒ bùshì bèi de shì
er! |
Το
κλείδωμα δεν
είναι θέμα
προετοιμασίας! |
To kleídoma den eínai théma
proetoimasías! |
113 |
crime |
Crime |
犯罪 |
Fànzuì |
Έγκλημα |
Énklima |
114 |
犯罪 |
fànzuì |
犯罪 |
fànzuì |
Έγκλημα |
Énklima |
115 |
罪行 |
zuìxíng |
罪行 |
zuìxíng |
Έγκλημα |
Énklima |
116 |
(informal) a crime, especially stealing |
(informal) a crime, especially stealing |
(非正式的)犯罪,特别是偷窃 |
(fēi zhèngshì de) fànzuì, tèbié shì
tōuqiè |
(άτυπη)
ένα έγκλημα,
ειδικά κλοπή |
(átypi) éna énklima, eidiká klopí |
117 |
犯罪行为(尤士偷窃) |
fànzuì xíngwéi (yóu shì
tōuqiè) |
犯罪行为(尤士偷窃) |
fànzuì xíngwéi (yóu shì
tōuqiè) |
Ποινική
συμπεριφορά (Yous
κλοπή) |
Poinikí symperiforá (Yous
klopí) |
118 |
a bank job |
a bank job |
银行工作 |
yínháng gōngzuò |
μια
τραπεζική
δουλειά |
mia trapezikí douleiá |
119 |
银行抢劫案 |
yínháng qiǎngjié àn |
银行抢劫案 |
yínháng qiǎngjié àn |
Ληστεία
τράπεζας |
Listeía trápezas |
120 |
an inside job ( done by sb in the organization where the crime happens) |
an inside job (done by sb in the organization where
the crime happens) |
内部工作(在犯罪发生的组织中由某人完成) |
nèibù gōngzuò (zài fànzuì
fāshēng de zǔzhī zhōng yóu mǒu rén wánchéng) |
Μια
εσωτερική
δουλειά (που
γίνεται από
τον sb στον οργανισμό
όπου
συμβαίνει το
έγκλημα) |
Mia esoterikí douleiá (pou
gínetai apó ton sb ston organismó ópou symvaínei to énklima) |
121 |
内部人员作的案 |
nèibù rényuán zuò de àn |
内部人员作的案 |
nèi bù rényuán zuò de àn |
Εσωτερική
υπόθεση
προσωπικού |
Esoterikí ypóthesi prosopikoú |
122 |
内部工作(在犯罪发生的组织中由某人完成) |
nèi bù gōngzuò (zài fànzuì
fāshēng de zǔzhī zhōng yóu mǒu rén wánchéng) |
内部工作(在犯罪发生的组织中由某人完成) |
nèi bù gōngzuò (zài fànzuì
fāshēng de zǔzhī zhōng yóu mǒu rén wánchéng) |
Εσωτερική
εργασία (από
κάποιον στον
οργανισμό όπου
συνέβη το
έγκλημα) |
Esoterikí ergasía (apó kápoion
ston organismó ópou synévi to énklima) |
123 |
object |
object |
宾语 |
bīnyǔ |
Αντικείμενο |
Antikeímeno |
124 |
宾语 |
bīnyǔ |
宾语 |
bīnyǔ |
Αντικείμενο |
Antikeímeno |
125 |
物体 |
wùtǐ |
物体 |
wùtǐ |
Αντικείμενο |
Antikeímeno |
126 |
(informal) a particular kind of thing |
(informal) a particular kind of
thing |
(非正式的)一种特殊的东西 |
(fēi zhèngshì de) yī
zhǒng tèshū de dōngxī |
(άτυπη)
ένα
συγκεκριμένο
είδος
πράγματος |
(átypi) éna synkekriméno eídos
prágmatos |
127 |
东西;物件 |
dōngxī; wùjiàn |
东西;物件 |
dōngxī; wùjiàn |
Αντικείμενο |
Antikeímeno |
128 |
(非正式的)一种特殊的东西 |
(fēi zhèngshì de) yī
zhǒng tèshū de dōngxī |
(非正式的)一种特殊的东西 |
(fēi zhèngshì de) yī
zhǒng tèshū de dōngxī |
(ανεπίσημη)
ένα ιδιαίτερο
πράγμα |
(anepísimi) éna idiaítero
prágma |
129 |
It's real
wood,not one of those plastic jobs. |
It's real wood,not one of those
plastic jobs. |
这是真正的木材,而不是那些塑料工作。 |
zhè shì zhēnzhèng de
mùcái, ér bùshì nàxiē sùliào gōngzuò. |
Είναι
πραγματικό
ξύλο, όχι μία
από αυτές τις
πλαστικές
εργασίες. |
Eínai pragmatikó xýlo, óchi mía
apó aftés tis plastikés ergasíes. |
130 |
这是实木的,不是那种塑料产品 |
Zhè shì shímù de, bùshì nà zhǒng sùliào
chǎnpǐn |
这是实木的,不是那种塑料产品 |
Zhè shì shímù de, bùshì nà zhǒng sùliào
chǎnpǐn |
Πρόκειται
για μασίφ ξύλο,
όχι για το
είδος του πλαστικού
προϊόντος. |
Prókeitai gia masíf xýlo, óchi gia to eídos
tou plastikoú proïóntos. |
131 |
computing |
computing |
计算 |
jìsuàn |
Υπολογισμός |
Ypologismós |
132 |
计箅机技术 an item of work which is done by
a computer as a single unit |
jì bì jī jìshù an item of
work which is done by a computer as a single unit |
计箅机技术由计算机作为一个单元完成的工作项目 |
jì bì jī jìshù yóu
jìsuànjī zuòwéi yīgè dānyuán wánchéng de gōngzuò xiàngmù |
Ένα
είδος
εργασίας που
γίνεται από
έναν υπολογιστή
ως μια ενιαία
μονάδα |
Éna eídos ergasías pou gínetai
apó énan ypologistí os mia eniaía monáda |
133 |
(作为一个单元处理的)作业,工作 |
(zuòwéi yīgè dānyuán
chǔlǐ de) zuòyè, gōngzuò |
(作为一个单元处理的)作业,工作 |
(zuòwéi yīgè dānyuán
chǔlǐ de) zuòyè, gōngzuò |
(ως
μονάδα)
εργασία,
εργασία |
(os monáda) ergasía, ergasía |
|
do the job (informal) to be effective or successful in
doing what you want |
do the job (informal) to be
effective or successful in doing what you want |
做好工作(非正式),做到有效或成功地做你想做的事 |
zuò hǎo gōngzuò
(fēi zhèngshì), zuò dào yǒuxiào huò chénggōng de zuò nǐ
xiǎng zuò de shì |
Κάντε
την εργασία
(άτυπη) να είναι
αποτελεσματική
ή επιτυχημένη
στο να κάνει
αυτό που
θέλετε |
Kánte tin ergasía (átypi) na
eínai apotelesmatikí í epitychiméni sto na kánei aftó pou thélete |
134 |
起作用;有效 |
qǐ zuòyòng; yǒuxiào |
起作用;有效 |
qǐ zuòyòng; yǒuxiào |
Εργασία,
αποτελεσματική |
Ergasía, apotelesmatikí |
135 |
This extra strong glue should do the job |
This extra strong glue should
do the job |
这种特别坚固的胶水应该可以胜任 |
zhè zhǒng tèbié
jiāngù de jiāoshuǐ yīnggāi kěyǐ shèngrèn |
Αυτή η
εξαιρετικά
ισχυρή κόλλα
θα πρέπει να
κάνει τη
δουλειά |
Aftí i exairetiká ischyrí kólla
tha prépei na kánei ti douleiá |
136 |
这种超鲒度胶应该管用 |
zhè zhǒng chāo jié dù
jiāo yīnggāi guǎnyòng |
这种超鲒度胶应该管用 |
zhè zhǒng chāo jié dù
jiāo yīnggāi guǎnyòng |
Αυτό
το είδος
καουτσούκ
εξαιρετικής
ποιότητας πρέπει
να
χρησιμοποιείται |
Aftó to eídos kaoutsoúk
exairetikís poiótitas prépei na chrisimopoieítai |
137 |
这种特别坚固的胶水应该可以胜任 |
zhè zhǒng tèbié
jiāngù de jiāoshuǐ yīnggāi kěyǐ shèngrèn |
这种特别坚固的胶水应该可以胜任 |
zhè zhǒng tèbié
jiāngù de jiāoshuǐ yīnggāi kěyǐ shèngrèn |
Αυτή η
ιδιαίτερα
ισχυρή κόλλα
πρέπει να
είναι ικανή |
Aftí i idiaítera ischyrí kólla
prépei na eínai ikaní |
138 |
do a good, bad, etc.
job (on sth) / make a good, bad, etc, job of sth to do sth well, badly, etc |
do a good, bad, etc. Job (on
sth)/ make a good, bad, etc, job of sth to do sth well, badly, etc |
做一个好的,坏的等工作(某事)/做一个好的,坏的等工作......做得好,做得好,等等 |
zuò yīgè hǎo de, huài
de děng gōngzuò (mǒu shì)/zuò yīgè hǎo de, huài de
děng gōngzuò...... Zuò dé hǎo, zuò dé hǎo, děng
děng |
Κάνετε
μια καλή, κακή,
κλπ. Δουλειά (σε
sth) / κάνει μια καλή,
κακή, κ.λπ.,
δουλειά του sth
να κάνει sth καλά,
άσχημα, κλπ |
Kánete mia kalí, kakí, klp.
Douleiá (se sth) / kánei mia kalí, kakí, k.lp., douleiá tou sth na kánei sth
kalá, áschima, klp |
139 |
干得好
(或差等);将…办好(或环等) |
gàn dé hǎo (huò chà
děng); jiāng…bàn hǎo (huò huán děng) |
干得好(或差等);将...办好(或环等) |
gàn dé hǎo (huò chà
děng); jiāng... Bàn hǎo (huò huán děng) |
Κάνετε
καλή δουλειά (ή
χειρότερα), το
κάνετε καλά (ή δακτύλιος) |
Kánete kalí douleiá (í
cheirótera), to kánete kalá (í daktýlios) |
140 |
做一个好的,坏的等工作(某事)/做一个好的,坏的等工作......做得好,做得好,等等 |
zuò yīgè hǎo de, huài
de děng gōngzuò (mǒu shì)/zuò yīgè hǎo de, huài de
děng gōngzuò...... Zuò dé hǎo, zuò dé hǎo, děng
děng |
做一个好的,坏的等工作(某事)/做一个好的,坏的等工作......做得好,做得好,等等 |
zuò yīgè hǎo de, huài
de děng gōngzuò (mǒu shì)/zuò yīgè hǎo de, huài de
děng gōngzuò...... Zuò dé hǎo, zuò dé hǎo, děng
děng |
Κάνετε
μια καλή, κακή
δουλειά (κάτι) /
κάνετε μια καλή,
κακή δουλειά,
κλπ ... κάνουμε
καλά, κάνουμε
καλά, κλπ. |
Kánete mia kalí, kakí douleiá
(káti) / kánete mia kalí, kakí douleiá, klp ... kánoume kalá, kánoume kalá,
klp. |
141 |
They did a
very professional job |
They did a very professional
job |
他们做了很专业的工作 |
tāmen zuòle hěn
zhuānyè de gōngzuò |
Έκαναν
μια πολύ
επαγγελματική
δουλειά |
Ékanan mia polý epangelmatikí
douleiá |
142 |
他们干得非常内行 |
tāmen gàn dé fēicháng
nèiháng |
他们干得非常内行 |
tāmen gàn dé fēicháng
nèiháng |
Είναι
πολύ καλοί στο
να κάνουν |
Eínai polý kaloí sto na kánoun |
143 |
You’ve
certainly made an excellent job of the kitchen ( for example, painting it) |
You’ve certainly made an
excellent job of the kitchen (for example, painting it) |
你当然在厨房做得很好(例如,画它) |
nǐ dāngrán zài
chúfáng zuò dé hěn hǎo (lìrú, huà tā) |
Έχετε
κάνει σίγουρα
μια
εξαιρετική
δουλειά της κουζίνας
(για
παράδειγμα,
ζωγραφική) |
Échete kánei sígoura mia
exairetikí douleiá tis kouzínas (gia parádeigma, zografikí) |
144 |
你们把厨房弄得好极了 |
nǐmen bǎ chúfáng nòng
dé hǎo jíle |
你们把厨房弄得好极了 |
nǐmen bǎ chúfáng nòng
dé hǎo jíle |
Κάνατε
την κουζίνα
πολύ καλή. |
Kánate tin kouzína polý kalí. |
145 |
give sb/sth up
as a bad job (informal) to decide to stop trying to help
sb or to do sth because there is no hope of success |
give sb/sth up as a bad job
(informal) to decide to stop trying to help sb or to do sth because there is
no hope of success |
把某人当作一个糟糕的工作(非正式的)决定不再试图帮助某事或做某事,因为没有成功的希望 |
bǎ mǒu rén dàng zuò
yīgè zāogāo de gōngzuò (fēi zhèngshì de) juédìng bù
zài shìtú bāngzhù mǒu shì huò zuò mǒu shì, yīnwèi
méiyǒu chénggōng de xīwàng |
Δώστε
sb / sth ως κακή
δουλειά (άτυπη)
για να
αποφασίσετε να
σταματήσετε
να
προσπαθείτε
να βοηθήσετε sb ή
να κάνετε sth
επειδή δεν
υπάρχει
ελπίδα
επιτυχίας |
Dóste sb / sth os kakí douleiá
(átypi) gia na apofasísete na stamatísete na prospatheíte na voithísete sb í
na kánete sth epeidí den ypárchei elpída epitychías |
146 |
对…不再抱有希望;因没有希望而决定放弃 |
duì…bù zài bào yǒu xīwàng;
yīn méiyǒu xīwàng ér juédìng fàngqì |
对...不再抱有希望;因没有希望而决定放弃 |
duì... Bù zài bào yǒu xīwàng;
yīn méiyǒu xīwàng ér juédìng fàngqì |
Δεν
υπάρχει πλέον
ελπίδα για ...
καμία απόφαση
να παραιτηθεί
γιατί δεν
υπάρχει
ελπίδα |
Den ypárchei pléon elpída gia ... kamía
apófasi na paraititheí giatí den ypárchei elpída |
147 |
( informal) used to tell sb that they have done well at sth |
(informal) used to tell sb that
they have done well at sth |
(非正式的)曾经告诉某人他们在某事上做得很好 |
(fēi zhèngshì de)
céngjīng gàosù mǒu rén tāmen zài mǒu shì shàng zuò dé
hěn hǎo |
(άτυπη)
που
χρησιμοποιείται
για να πει ότι
έχουν κάνει
καλά στο sth |
(átypi) pou chrisimopoieítai
gia na pei óti échoun kánei kalá sto sth |
148 |
干得不错;办得好;好呀 |
gàn dé bùcuò; bàn dé hǎo;
hǎo ya |
干得不错;办得好;好呀 |
gàn dé bùcuò; bàn dé hǎo;
hǎo ya |
Καλά
τελειωμένο,
καλά καλά,
εντάξει |
Kalá teleioméno, kalá kalá,
entáxei |
149 |
a good job (informal) used to say tkat you are pleased about a situation
or that sb is lucky that sth happened |
a good job (informal) used to
say tkat you are pleased about a situation or that sb is lucky that sth
happened |
一个好的工作(非正式的)过去常常说tkat你对某种情况感到高兴,或者某事是幸运的 |
yīgè hǎo de
gōngzuò (fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng shuō tkat nǐ
duì mǒu zhǒng qíngkuàng gǎndào gāoxìng, huòzhě
mǒu shì shì xìngyùn de |
μια
καλή δουλειά
(άτυπη)
συνήθιζε να
λέει tkat είστε ικανοποιημένοι
με μια
κατάσταση ή
ότι sb είναι τυχερός
ότι sth συνέβη |
mia kalí douleiá (átypi)
syníthize na léei tkat eíste ikanopoiiménoi me mia katástasi í óti sb eínai
tycherós óti sth synévi |
150 |
令人满意的状况;幸辱的事;好事 |
lìng rén mǎnyì de
zhuàngkuàng; xìng rǔ de shì; hǎoshì |
令人满意的状况;幸辱的事;好事 |
lìng rén mǎnyì de
zhuàngkuàng; xìng rǔ de shì; hǎoshì |
Ικανοποιητική
κατάσταση,
ταπεινωτικό
πράγμα, καλό
πράγμα |
Ikanopoiitikí katástasi,
tapeinotikó prágma, kaló prágma |
151 |
It’s a good
job you were there to help |
It’s a good job you were there
to help |
你在那里帮忙是一件好事 |
nǐ zài nàlǐ
bāngmáng shì yī jiàn hǎoshì |
Είναι
καλή δουλειά
που ήσασταν
εκεί για να
βοηθήσετε |
Eínai kalí douleiá pou ísastan
ekeí gia na voithísete |
152 |
幸号你来帮忙 |
xìng hào nǐ lái
bāngmáng |
幸号你来帮忙 |
xìng hào nǐ lái
bāngmáng |
Ευτυχώς,
είστε εδώ για
να βοηθήσετε. |
Eftychós, eíste edó gia na
voithísete. |
153 |
你在那里帮忙是一件好事 |
nǐ zài nàlǐ
bāngmáng shì yī jiàn hǎoshì |
你在那里帮忙是一件好事 |
nǐ zài nàlǐ
bāngmáng shì yī jiàn hǎoshì |
Είναι
καλό να σας
βοηθήσουμε
εκεί. |
Eínai kaló na sas voithísoume
ekeí. |
154 |
have a (hard/difficult) job doing/to do sth to
have difficulty doing sth |
have a (hard/difficult) job
doing/to do sth to have difficulty doing sth |
有一个(艰难/困难)工作做某事有困难做某事 |
yǒuyīgè
(jiānnán/kùnnán) gōngzuò zuò mǒu shì yǒu kùnnán zuò
mǒu shì |
Έχετε
μια (σκληρή /
δύσκολη)
δουλειά να
κάνετε / να κάνετε
sth για να
δυσκολευτείτε
να κάνετε sth |
Échete mia (sklirí / dýskoli)
douleiá na kánete / na kánete sth gia na dyskolefteíte na kánete sth |
155 |
干某事很困难(或很吃力、很费力) |
gàn mǒu shì hěn
kùnnán (huò hěn chīlì, hěn fèilì) |
干某事很困难(或很吃力,很费力) |
gàn mǒu shì hěn
kùnnán (huò hěn chīlì, hěn fèilì) |
Είναι
πολύ δύσκολο
να κάνετε κάτι
(ή είναι πολύ επίπονο
και επίπονο) |
Eínai polý dýskolo na kánete
káti (í eínai polý epípono kai epípono) |
156 |
you have a job
convincing them that you’re right |
you have a job convincing them
that you’re right |
你有一份工作说服他们你是对的 |
nǐ yǒu yī fèn
gōngzuò shuōfú tāmen nǐ shì duì de |
Έχετε
μια δουλειά
που τους
πείθει ότι
έχετε δίκιο |
Échete mia douleiá pou tous
peíthei óti échete díkio |
157 |
要让他们信服你是对的还要费点 |
yào ràng tāmen xìnfú
nǐ shì duì de hái yào fèi diǎn |
要让他们信服你是对的还要费点 |
yào ràng tāmen xìnfú
nǐ shì duì de hái yào fèi diǎn |
Αξίζει
να πληρώσετε
για να τους
πείσετε ότι
έχετε δίκιο. |
Axízei na plirósete gia na tous
peísete óti échete díkio. |
158 |
appointment (rather formal) a job or position of responsibility |
appointment (rather formal) a
job or position of responsibility |
任命(相当正式)工作或职责 |
rènmìng (xiāngdāng
zhèngshì) gōngzuò huò zhízé |
Διορισμός
(μάλλον
επίσημη)
εργασίας ή
θέσης ευθύνης |
Diorismós (mállon epísimi)
ergasías í thésis efthýnis |
159 |
指承担一定责任的职各、职位 |
zhǐ chéngdān
yīdìng zérèn de zhí gè, zhíwèi |
指承担一定责任的职各,职位 |
zhǐ chéngdān
yīdìng zérèn de zhí gè, zhíwèi |
Αναφέρεται
σε θέσεις,
θέσεις που
φέρουν
ορισμένες
ευθύνες |
Anaféretai se théseis, théseis
pou féroun orisménes efthýnes |
160 |
任命(相当正式)工作或职责 |
rènmìng (xiāngdāng
zhèngshì) gōngzuò huò zhízé |
任命(相当正式)工作或职责 |
rènmìng (xiāngdāng
zhèngshì) gōngzuò huò zhízé |
Διορίστε
(ουσιαστικά
επίσημη)
εργασία ή
καθήκοντα |
Dioríste (ousiastiká epísimi)
ergasía í kathíkonta |
161 |
This is a permanent
appointment, requiring commitment and hard |
This is a permanent
appointment, requiring commitment and hard |
这是一个长期任命,需要承诺和努力 |
zhè shì yīgè chángqí
rènmìng, xūyào chéngnuò hé nǔlì |
Αυτό
είναι ένα
μόνιμο
ραντεβού, που
απαιτεί δέσμευση
και σκληρή |
Aftó eínai éna mónimo rantevoú,
pou apaiteí désmefsi kai sklirí |
162 |
这是一个固会职位,需要专心致志和勤奋工作 |
zhè shì yīgè gù huì
zhíwèi, xūyào zhuānxīnzhìzhì hé qínfèn gōngzuò |
这是一个固会职位,需要专心致志和勤奋工作 |
zhè shì yīgè gù huì
zhíwèi, xūyào zhuānxīnzhìzhì hé qínfèn gōngzuò |
Αυτή
είναι μια
σταθερή θέση
και απαιτεί
αφοσιωμένη
και σκληρή
δουλειά. |
Aftí eínai mia statherí thési
kai apaiteí afosioméni kai sklirí douleiá. |
163 |
opening a job that is available for sb to do |
opening a job that is available
for sb to do |
开设一份可供某人工作的工作 |
kāishè yī fèn kě
gōng mǒu rén gōngzuò de gōngzuò |
Άνοιγμα
μιας εργασίας
που είναι
διαθέσιμη για sb
να κάνει |
Ánoigma mias ergasías pou eínai
diathésimi gia sb na kánei |
164 |
指空缺的职位, 空职 |
zhǐ kòngquē de
zhíwèi, kōng zhí |
指空缺的职位,空职 |
zhǐ kòngquē de
zhíwèi, kōng zhí |
Αναφέρεται
σε κενή θέση,
άδεια θέση |
Anaféretai se kení thési, ádeia
thési |
165 |
There are
several openings in the sales department |
There are several openings in
the sales department |
销售部门有几个空缺 |
xiāoshòu bùmén yǒu
jǐ gè kòngquē |
Υπάρχουν
πολλά
ανοίγματα στο
τμήμα
πωλήσεων |
Ypárchoun pollá anoígmata sto
tmíma políseon |
166 |
销售部有几个空缺 |
xiāoshòu bù yǒu
jǐ gè kòngquē |
销售部有几个空缺 |
xiāoshòu bù yǒu
jǐ gè kòngquē |
Υπάρχουν
διάφορες
κενές θέσεις
στο τμήμα
πωλήσεων |
Ypárchoun diáfores kenés
théseis sto tmíma políseon |
167 |
vacancy or opening? |
vacancy or opening? |
空缺还是空缺? |
kòngquē háishì
kòngquē? |
Κενή
θέση ή άνοιγμα; |
Kení thési í ánoigma? |
168 |
用 vacancy |
Yòng vacancy |
空缺 |
Kòngquē |
Κενές
θέσεις |
Kenés théseis |
169 |
还是 opening ? |
háishì opening? |
还是开口? |
háishì kāikǒu? |
Ή
άνοιγμα; |
Í ánoigma? |
171 |
These words
have the same meaning and there is very little difference in their use. Vacancy is more frequent,
especially in British English. Opening is slightly more informal and is used more in American English
and in financial journalism. |
These words have the same
meaning and there is very little difference in their use. Vacancy is more
frequent, especially in British English. Opening is slightly more informal
and is used more in American English and in financial journalism. |
这些词的含义相同,使用上的差异很小。空缺率更高,尤其是英国英语。开放稍微非正式,在美国英语和金融新闻中使用得更多。 |
Zhèxiē cí de hányì
xiāngtóng, shǐyòng shàng de chāyì hěn xiǎo.
Kòngquē lǜ gèng gāo, yóuqí shì yīngguó yīngyǔ.
Kāifàng shāowéi fēi zhèngshì, zài měiguó yīngyǔ
hé jīnróng xīnwén zhōng shǐyòng dé gèng duō. |
Αυτές
οι λέξεις
έχουν το ίδιο
νόημα και
υπάρχει πολύ
μικρή διαφορά
στη χρήση
τους.Η κενή
θέση είναι πιο
συχνή, ειδικά
στα βρετανικά
αγγλικά.Το
άνοιγμα είναι
λίγο πιο άτυπο
και
χρησιμοποιείται
περισσότερο
στην
αμερικανική
αγγλική
γλώσσα και στην
οικονομική
δημοσιογραφία. |
Aftés oi léxeis échoun to ídio
nóima kai ypárchei polý mikrí diaforá sti chrísi tous.I kení thési eínai pio
sychní, eidiká sta vretaniká angliká.To ánoigma eínai lígo pio átypo kai
chrisimopoieítai perissótero stin amerikanikí anglikí glóssa kai stin oikonomikí
dimosiografía. |
172 |
以上两词意思相同,用法上没什么区别 |
Yǐshàng liǎng cí yìsi
xiāngtóng, yòngfǎ shàng méishénme qūbié |
以上两词意思相同,用法上没什么区别 |
Yǐshàng liǎng cí yìsi
xiāngtóng, yòngfǎ shàng méishénme qūbié |
Οι
παραπάνω δύο
λέξεις έχουν
το ίδιο νόημα,
δεν υπάρχει
διαφορά στη
χρήση. |
Oi parapáno dýo léxeis échoun
to ídio nóima, den ypárchei diaforá sti chrísi. |
173 |
vacancy |
vacancy |
空缺 |
kòngquē |
Κενές
θέσεις |
Kenés théseis |
174 |
较常用,尤其是在英国英语中 |
jiào chángyòng, yóuqí shì zài
yīngguó yīngyǔ zhòng |
较常用,尤其是在英国英语中 |
jiào chángyòng, yóuqí shì zài
yīngguó yīngyǔ zhòng |
Συνηθέστερα
χρησιμοποιούμενη,
ειδικά στα
βρετανικά
αγγλικά |
Synithéstera chrisimopoioúmeni,
eidiká sta vretaniká angliká |
175 |
opening |
opening |
开盘 |
kāipán |
Άνοιγμα |
Ánoigma |
176 |
较非正式,较多用于美国英语和财经报刊中 |
jiào fēi zhèngshì, jiào
duōyòng yú měiguó yīngyǔ hé cáijīng bàokān
zhōng |
较非正式,较多用于美国英语和财经报刊中 |
jiào fēi zhèngshì, jiào
duōyòng yú měiguó yīngyǔ hé cáijīng bàokān
zhōng |
Πιο
ανεπίσημος,
χρησιμοποιείται
περισσότερο
σε αμερικανικές
αγγλικές και
οικονομικές
εφημερίδες |
Pio anepísimos,
chrisimopoieítai perissótero se amerikanikés anglikés kai oikonomikés
efimerídes |
177 |
patterns and
collocations |
patterns and collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
Μοτίβα
και
συνεγκαταστάσεις |
Motíva kai synenkatastáseis |
178 |
a permanent/temporary job/post/position/vacancy/
placement/appointment/opening |
a permanent/temporary
job/post/position/vacancy/ placement/appointment/opening |
永久/临时工作/职位/职位/空缺/安置/任命/开放 |
yǒngjiǔ/línshí
gōngzuò/zhíwèi/zhíwèi/kòngquē/ānzhì/rènmìng/kāifàng |
μόνιμη
/ προσωρινή
εργασία / θέση /
θέση / κενή θέση
/ τοποθέτηση /
διορισμός /
άνοιγμα |
mónimi / prosoriní ergasía /
thési / thési / kení thési / topothétisi / diorismós / ánoigma |
179 |
a full-time/part-time job/post/position/vacancy/
placement/appointment/opening |
a full-time/part-time
job/post/position/vacancy/ placement/appointment/opening |
全职/兼职/岗位/职位/空缺/安置/预约/开放 |
quánzhí/jiānzhí/gǎngwèi/zhíwèi/kòngquē/ānzhì/yùyuē/kāifàng |
εργασία
πλήρους /
μερικής
απασχόλησης /
θέση / θέση / κενή
θέση /
τοποθέτηση /
διορισμός /
άνοιγμα |
ergasía plírous / merikís
apaschólisis / thési / thési / kení thési / topothétisi / diorismós / ánoigma |
180 |
to have/have got a(n)
job/post/position/vacancy/ placement/appointment/opening |
to have/have got a(n)
job/post/position/vacancy/ placement/appointment/opening |
有(n)个工作/岗位/职位/空缺/安置/预约/开放 |
yǒu (n) gè
gōngzuò/gǎngwèi/zhíwèi/kòngquē/ānzhì/yùyuē/kāifàng |
Για να
έχετε / έχετε
λάβει (n) θέση
εργασίας / θέση /
θέση / κενή θέση
/ τοποθέτηση /
διορισμός /
άνοιγμα |
Gia na échete / échete lávei
(n) thési ergasías / thési / thési / kení thési / topothétisi / diorismós /
ánoigma |
181 |
to apply for a
job/post/position/vacancy/placement |
to apply for a
job/post/position/vacancy/placement |
申请职位/职位/职位/空缺/安置 |
shēnqǐng
zhíwèi/zhíwèi/zhíwèi/kòngquē/ānzhì |
Για να
υποβάλετε
αίτηση για
θέση εργασίας /
θέση / θέση /
κενή θέση /
τοποθέτηση |
Gia na ypoválete aítisi gia
thési ergasías / thési / thési / kení thési / topothétisi |
182 |
to hold a(n)
job/post/position/appointment |
to hold a(n)
job/post/position/appointment |
持有(n)职位/职位/职位/预约 |
chí yǒu (n)
zhíwèi/zhíwèi/zhíwèi/yùyuē |
Για να
διατηρήσετε (n)
θέση εργασίας /
θέση / θέση / ραντεβού |
Gia na diatirísete (n) thési
ergasías / thési / thési / rantevoú |
183 |
to fill a(n)
job/post/position/vacancy/appointment/ opening |
to fill a(n)
job/post/position/vacancy/appointment/ opening |
填补(n)职位/职位/职位/空缺/预约/开放 |
tiánbǔ (n)
zhíwèi/zhíwèi/zhíwèi/kòngquē/yùyuē/kāifàng |
Για να
συμπληρώσετε (n)
θέση εργασίας /
θέση / θέση / κενή
θέση / ραντεβού /
άνοιγμα |
Gia na symplirósete (n) thési
ergasías / thési / thési / kení thési / rantevoú / ánoigma |
184 |
to resign from/leave/quit a
job/post/position |
to resign from/leave/quit a
job/post/position |
辞职/离职/退出工作/岗位/职位 |
cízhí/lízhí/tuìchū
gōngzuò/gǎngwèi/zhíwèi |
Να
παραιτηθείτε
από / αφήσετε /
τερματίσετε
μια εργασία /
θέση / θέση |
Na paraititheíte apó / afísete
/ termatísete mia ergasía / thési / thési |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
jive |
1093 |
1093 |
job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|