|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
macedonien |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jihad |
1092 |
1092 |
jew' harp |
|
|
1 |
Jew's
'harp a small musical
instrument which is held between the teeth and played with a finger |
jew's'harp a small
musical instrument which is held between the teeth and played with a
finger |
犹太人'竖起一把小小的乐器,用在牙齿之间,用手指弹奏 |
Yóutàirén'shù qǐ yī
bǎ xiǎo xiǎo de yuèqì, yòng zài yáchǐ zhī jiān,
yòng shǒuzhǐ tán zòu |
Evrejskiot "harfa"
mal muzički instrument koj se održuva meǵu zabite i svirel so prst |
Żydowska
"harfa to mały instrument muzyczny, który trzyma się
między zębami i gra się palcem |
2 |
单簧口琴,口弦,口簧(演奏者含在齿间用指拨奏的小型乐器) |
dān huáng
kǒuqín, kǒu xián, kǒu huáng (yǎnzòu zhě hán zài
chǐ jiān yòng zhǐbō zòu de xiǎoxíng yuèqì) |
单簧口琴,口弦,口簧(演奏者含在齿间用指拨奏的小型乐器) |
dān huáng kǒuqín,
kǒu xián, kǒu huáng (yǎnzòu zhě hán zài chǐ
jiān yòng zhǐbō zòu de xiǎoxíng yuèqì) |
Edinečna harmonika,
ustata, proletna usta (igrač so mal instrument so prsti meǵu
zabite) |
Pojedyncza
harmonijka, sznur do ust, sprężyna do ust (gracz z małym
instrumentem z palcami między zębami) |
3 |
犹太人'竖起一把小小的乐器,用在牙齿之间,用手指弹奏 |
yóutàirén'shù
qǐ yī bǎ xiǎo xiǎo de yuèqì, yòng zài yáchǐ
zhī jiān, yòng shǒuzhǐ tán zòu |
犹太人“竖起一把小小的乐器,用在牙齿之间,用手指弹奏 |
yóutàirén “shù qǐ yī
bǎ xiǎo xiǎo de yuèqì, yòng zài yáchǐ zhī jiān,
yòng shǒuzhǐ tán zòu |
Evreite podignale mal
instrument koj se koristel meǵu zabite i svirel so prsti. |
Żydzi
"wznieśli mały instrument, który był używany
między zębami i bawił się palcami. |
4 |
Jezebel
(old-fashioned) a woman who is thought to be sexually immoral |
Jezebel
(old-fashioned) a woman who is thought to be sexually immoral |
耶洗别(老式)一个被认为是性不道德的女人 |
yé xǐ bié (lǎoshì)
yīgè bèi rènwéi shì xìng bù dàodé de nǚrén |
Jezavela (staromodna) žena za
koja se smeta deka e seksualno nemoralna |
Jezebel (staromodny)
kobieta, która jest uważana za seksualnie niemoralną |
5 |
荡妇 |
dàng fù |
荡妇 |
dàng fù |
Kurva |
Dziwka |
6 |
From
the name of the wife of a king of Israel in the Bible, who wore make-up and
was criticized by Elijah for worshipping the god Baal.源自《圣经》中以色列王之妻耶洗别的名字。她浓妆艳抹,因崇拜神祇巴力而受到以利亚的指责 |
From the name of the
wife of a king of Israel in the Bible, who wore make-up and was criticized by
Elijah for worshipping the god Baal. Yuán zì “shèngjīng” zhōng
yǐsèliè wáng zhī qī yé xǐ bié de míngzì. Tā
nóngzhuāngyànmǒ, yīn chóngbài shénqí bā lì ér shòudào
yǐ lì yǎ de zhǐzé |
从圣经中以色列王的妻子的名字,他们化妆,并被以利亚批评崇拜巴力神。源自“圣经”中以色列王之妻耶洗别的名字。她浓妆艳抹,因崇拜神祇巴力而受到以利亚的指责 |
cóng shèngjīng zhōng
yǐsèliè wáng de qīzi de míngzì, tāmen huàzhuāng, bìng bèi
yǐ lì yǎ pīpíng chóngbài bā lì shén. Yuán zì
“shèngjīng” zhōng yǐsèliè wáng zhī qī yé xǐ bié
de míngzì. Tā nóngzhuāngyànmǒ, yīn chóngbài shénqí
bā lì ér shòudào yǐ lì yǎ de zhǐzé |
Od imeto na ženata na carot na
Izrael vo Biblijata, koi nosele šminka i beše kritikuvan od strana na Ilija
za obožuvanje na bog Vaal. Od soprugata na kralot Isus "Biblijata"
Izraelskiot mienje drugo ime. Taa e polna so šminka i e obvineta od Ilija za
obožavanje na bogot Vaal. |
Od imienia żony
króla Izraela w Biblii, który nosił makijaż i był krytykowany
przez Eliasza za oddawanie czci bóstwu Baalowi, od imienia Jezuity, żony
króla Izraela w Biblii. Jest pełna makijażu i jest oskarżona
przez Eliasza o czczenie boga Baala. |
7 |
jib
a small sail in
front of the large sail on a boat |
jib a small sail in front of the large sail on
a boat |
在船上的大帆前面悬挂一个小帆 |
zài chuánshàng de dà fān
qiánmiàn xuánguà yīgè xiǎo fán |
Jadete malo plovi pred golemiot
plovi na brod |
Wysięgnij
mały żagiel przed dużym żaglem na łodzi |
8 |
艏三角帆;主帆前的小帆 |
shǒu
sānjiǎo fān; zhǔ fān qián de xiǎo fán |
艏三角帆;主帆前的小帆 |
shǒu sānjiǎo
fān; zhǔ fān qián de xiǎo fán |
shǒu shǒu ;; mali
plovi pred glaven pat |
艏 艏 ;,
mały żagiel przed grotem |
9 |
picture
page R004 |
picture page R004 |
图片页面R004 |
túpiàn yèmiàn R004 |
Slika stranica R004 |
Strona ze
zdjęciami R004 |
10 |
the
arm of a crane that lifts things |
the arm of a crane
that lifts things |
提起东西的起重机臂 |
tíqǐ dōngxī de
qǐzhòngjī bì |
Rakata na kran što gi kreva
rabotite |
Ramię
dźwigu, który unosi rzeczy |
11 |
(起重机的)悬臂,挺杆 |
(qǐzhòngjī
de) xuánbì, tǐng gǎn |
(起重机的)悬臂,挺杆 |
(qǐzhòngjī de)
xuánbì, tǐng gǎn |
Konzola |
Konsolowe |
12 |
verb
(-bb-) ~ (at sth/at doing
sth) (old-fashioned, informal) to be unwilling to do or accept
sth |
verb (-bb-) ~ (at
sth/at doing sth) (old-fashioned, informal) to be unwilling to do or accept
sth |
动词(-bb-)〜(某事物/某事物)(老式的,非正式的)不愿意做或不接受...... |
dòngcí (-bb-)〜(mǒu
shìwù/mǒu shìwù)(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) bù yuànyì zuò huò
bù jiēshòu...... |
glagolot (-bb-) ~ (na sth / vo
toa sth) (staromoden, neformalno) da bidat podgotveni da se napravi ili da
prifati sth |
Czasownik (-bb-) ~
(w punkcie c / przy robieniu czegoś) (staroświecki, nieformalny),
aby nie chcieć zrobić lub zaakceptować czegoś |
13 |
不愿做,不肯接受 |
bù yuàn zuò, bù
kěn jiēshòu |
不愿做,不肯接受 |
Bù yuàn zuò, bù kěn
jiēshòu |
Ne sakaše da go stori toa, odbi
da prifati |
Nie chcąc
zrobić, odmówił przyjęcia |
14 |
She agreed to attend but jibbed at making a speech |
She agreed to attend
but jibbed at making a speech |
她同意参加,但在发表演讲时表示不满 |
tā tóngyì
cānjiā, dàn zài fābiǎo yǎnjiǎng shí
biǎoshì bùmǎn |
Taa se soglasi da prisustvuva,
no se prikluči na govorot |
Zgodziła
się wziąć udział, ale wygłosiła przemówienie |
15 |
她同意出席但本愿发言 |
tā tóngyì
chūxí dàn běnyuàn fāyán |
她同意出席但本愿发言 |
tā tóngyì chūxí dàn
běnyuàn fāyán |
Taa se soglasi da prisustvuva,
no sakaše da zboruva |
Zgodziła
się wziąć udział, ale chciała mówić |
16 |
jibba
(also jibbah, djibba,
djibbh) a long coat worn by Muslim men |
jibba (also jibbah,
djibba, djibbh) a long coat worn by
Muslim men |
jibba(也是jibbah,djibba,djibbh)穆斯林男士穿的长外套 |
jibba(yěshì
jibbah,djibba,djibbh) mùsīlín nánshì chuān de cháng wàitào |
Jibba (isto taka jibbah,
djibba, djibbh) dolg kostim nosi muslimanski maži |
Jibba (także
jibbah, djibba, djibbh) długi garnitur noszony przez muzułmanów |
17 |
(穆斯林男子穿的)长袍 |
(mùsīlín nánzǐ chuān de)
chángpáo |
(穆斯林男子穿的)长袍 |
(mùsīlín nánzǐ chuān de)
chángpáo |
Obleklo oblečen od muslimanski maž |
Szata noszona
przez muzułmanina |
18 |
jibe
(also gibe) |
jibe (also
gibe) |
jibe(也是gibe) |
jibe(yěshì gibe) |
Džibe (isto taka i dviženje) |
Jibe (również
gibe) |
19 |
~ (at sb/sth) an unkind or insulting remark about sb |
~ (at sb/sth) an unkind or insulting remark
about sb |
〜(某人/某某)关于某人的不友好或侮辱性言论 |
〜(mǒu rén/mǒu mǒu)
guānyú mǒu rén de bù yǒuhǎo huò wǔrǔ xìng
yánlùn |
~ (pri sb / sth) neljubezna ili navredliva
zabeleška za sb |
~ (w sb / sth)
nieuprzejma lub obraźliwa uwaga na temat sb |
20 |
嘲讽;嘲弄;讥讽 |
cháofèng; cháonòng;
jīfèng |
嘲讽;嘲弄;讥讽 |
cháofèng; cháonòng; jīfèng |
Taunt |
Drwina |
21 |
He
made several cheap jibes at his opponent during the interview |
He made several
cheap jibes at his opponent during the interview |
在采访中,他对对手做了几次廉价的嘲笑 |
zài cǎifǎng
zhōng, tā duì duìshǒu zuòle jǐ cì liánjià de cháoxiào |
Za vreme na intervjuto, toj
napravil nekolku evtina doza na svojot protivnik |
Podczas wywiadu
wykonał kilka tanich jibów u swojego przeciwnika |
22 |
在采访中他好几次对他的对手粗俗地加以嘲讽 |
zài
cǎifǎng zhōng tā hǎojǐ cì duì tā de
duìshǒu cūsú de jiāyǐ cháofèng |
在采访中他好几次对他的对手粗俗地加以嘲讽 |
zài cǎifǎng
zhōng tā hǎojǐ cì duì tā de duìshǒu cūsú
de jiāyǐ cháofèng |
Vo intervjuto, toj
sarkastično mu se zakani na svojot protivnik nekolku pati. |
W wywiadzie
sarkastycznie zbeształ przeciwnika kilka razy. |
23 |
在采访中,他对对手做了几次廉价的嘲笑 |
zài
cǎifǎng zhōng, tā duì duìshǒu zuòle jǐ cì
liánjià de cháoxiào |
在采访中,他对对手做了几次廉价的嘲笑 |
zài cǎifǎng
zhōng, tā duì duìshǒu zuòle jǐ cì liánjià de cháoxiào |
Vo intervjuto, toj napravil
nekolku evtini ismevanja na svojot protivnik. |
W wywiadzie
zrobił kilka tandetnych śmieszek przeciwnikowi. |
24 |
gybe |
gybe |
嘲笑 |
cháoxiào |
Krvarenje |
Jibe |
25 |
to say sth that is
intended to embarrass sb or make them look silly |
to say sth that is intended to embarrass sb
or make them look silly |
说某些意图使某人难堪或使他们看起来很傻 |
shuō mǒu xiē yìtú shǐ
mǒu rén nánkān huò shǐ tāmen kàn qǐlái hěn
shǎ |
Da kažam stri što e nameneto da go posramoti
SB ili da gi natera da izgledaat glupo |
Powiedzieć
coś, co ma na celu zawstydzenie kogoś lub sprawienie, by
wyglądali głupio |
26 |
嘲讽;嘲弄;挖苦 |
cháofèng; cháonòng;
wākǔ |
嘲讽;嘲弄;挖苦 |
cháofèng; cháonòng;
wākǔ |
Taunt |
Drwina |
27 |
He
jibed repeatedly at the errors they had made |
He jibed repeatedly
at the errors they had made |
他反复嘲笑他们所犯的错误 |
tā fǎnfù cháoxiào
tāmen suǒ fàn de cuòwù |
Toj postojano povtoruvaše na
greškite što gi napravija |
Wielokrotnie
żonglował błędami, które popełnił |
28 |
他一而再,
再而三地嘲弄他们所犯的错误 |
tā yī ér
zài, zài ér sān de cháonòng tāmen suǒ fàn de cuòwù |
他一而再,再而三地嘲弄他们所犯的错误 |
tā yī ér zài, zài ér
sān de cháonòng tāmen suǒ fàn de cuòwù |
Toj postojano gi ismeval
greškite što gi napravile. |
Wielokrotnie
wyśmiewał popełnione przez siebie błędy. |
29 |
他反复嘲笑他们所犯的错误 |
tā fǎnfù
cháoxiào tāmen suǒ fàn de cuòwù |
他反复嘲笑他们所犯的错误 |
tā fǎnfù cháoxiào
tāmen suǒ fàn de cuòwù |
Toj postojano se nasmea na
greškite što gi napravija. |
Wielokrotnie
śmiał się z popełnionych błędów. |
30 |
~ (with sth) ( informal) to be the same as sth or to match
it |
~ (with sth)
(informal) to be the same as sth or to match it |
〜(与某事物)(非正式)与某事物相同或与之匹配 |
〜(yǔ mǒu
shìwù)(fēi zhèngshì) yǔ mǒu shìwù xiāngtóng huò yǔ
zhī pǐpèi |
~ (so ST) (neformalno) da bide
ista kako ST ili da se sovpadne |
~ (ze sth)
(nieformalne), aby być takim samym, co coś lub pasować do
niego |
31 |
(与...)一致,相符,相匹配 |
(yǔ...) Yīzhì, xiāngfú,
xiāng pǐpèi |
(与...)一致,相符,相匹配 |
(yǔ...) Yīzhì, xiāngfú,
xiāng pǐpèi |
Vo soglasnost so, vo soglasnost so,
pojavuvanje |
Spójne z,
zgodne z dopasowaniem |
32 |
〜(与某事物)(非正式)与某事物相同或与之匹配 |
〜(yǔ
mǒu shìwù)(fēi zhèngshì) yǔ mǒu shìwù xiāngtóng huò
yǔ zhī pǐpèi |
〜(与某事物)(非正式)与某事物相同或与之匹配 |
〜(yǔ mǒu
shìwù)(fēi zhèngshì) yǔ mǒu shìwù xiāngtóng huò yǔ
zhī pǐpèi |
~ (so nešto) (neformalno) e
isto ili kako nešto sovpaǵa |
~ (z czymś)
(nieformalne) jest takie samo lub pasuje do czegoś |
33 |
Your
statement doesn’t jibe with the facts |
Your statement
doesn’t jibe with the facts |
你的陈述不符合事实 |
nǐ de chénshù bùfúhé
shìshí |
Vašata izjava ne se pomeša so
faktite |
Twoje
oświadczenie nie kłóci się z faktami |
34 |
你的说法与事实不符 |
nǐ de
shuōfǎ yǔ shìshí bùfú |
你的说法与事实不符 |
nǐ de shuōfǎ
yǔ shìshí bù fú |
Vašata izjava ne se
sovpaǵa so faktite |
Twoje
oświadczenie nie pasuje do faktów |
35 |
gybe |
gybe |
嘲笑 |
cháoxiào |
Krvarenje |
Jibe |
36 |
jiffy
[informal) jiffies a moment |
jiffy [informal) jiffies a moment |
jiffy
[非正式] jiffies片刻 |
jiffy [fēi zhèngshì]
jiffies piànkè |
Džiffi (neformalen) mirisa na
mig |
Jiffy [nieformalne]
jiffies na chwilę |
37 |
一会儿;瞬间 |
yīhuǐ'er;
shùnjiān |
一会儿,瞬间 |
yīhuǐ'er,
shùnjiān |
moment |
chwilę |
38 |
jiffy
[非正式] jiffies片刻 |
jiffy [fēi
zhèngshì] jiffies piànkè |
jiffy
[非正式] jiffies片刻 |
jiffy [fēi zhèngshì]
jiffies piànkè |
Džiffi (neformalen) moment |
Jiffy [nieformalny]
moment jiffies |
39 |
I'll be with you in a jiffy (very soon). |
I'll be with you in
a jiffy (very soon). |
我很快就会和你在一起(很快)。 |
wǒ hěn kuài jiù huì
hé nǐ zài yīqǐ (hěn kuài). |
Jas ḱe bidam so tebe vo
edna brzina (mnogu skoro). |
Będę z
tobą w powieści (bardzo szybko). |
40 |
我一会儿就来 |
Wǒ
yīhuǐ'er jiù lái |
我一会儿就来 |
Wǒ yīhuǐ'er jiù
lái |
Naskoro ḱe dojdam. |
Wkrótce
przyjdę. |
41 |
我很快就会和你在一起(很快)。 |
wǒ hěn
kuài jiù huì hé nǐ zài yīqǐ (hěn kuài). |
我很快就会和你在一起(很快)。 |
wǒ hěn kuài jiù huì
hé nǐ zài yīqǐ (hěn kuài). |
Jas ḱe bidam so tebe
naskoro (mnogu skoro). |
Będę z
tobą wkrótce (bardzo szybko). |
42 |
Jiffy
bag a thick soft envelope for sending things that might
break or tear easily |
Jiffy bag a thick
soft envelope for sending things that might break or tear easily |
Jiffy包是一个厚厚的软包,用于发送可能容易折断或撕裂的东西 |
Jiffy bāo shì yīgè
hòu hòu de ruǎn bāo, yòng yú fāsòng kěnéng róngyì zhéduàn
huò sī liè de dōngxī |
Jiffy torba debel mek plikovi
za pravenje raboti koi može da se skrši ili solza lesno |
Jiffy worek z
grubą miękką kopertą do robienia rzeczy, które łatwo
pękają lub zrywają |
43 |
厚层信封
(用于邮寄易碎或易受损物品) |
hòu céng xìnfēng (yòng yú yóujì yì suì
huò yì shòu sǔn wùpǐn) |
厚层信封(用于邮寄易碎或易受损物品) |
hòu céng xìnfēng (yòng yú yóujì yì suì
huò yì shòu sǔn wùpǐn) |
Debel plik (za popravanje na krevki ili
krevki predmeti) |
Gruba koperta
(do wysyłania delikatnych lub delikatnych przedmiotów) |
44 |
a clear plastic bag
used for storing things in,especially food |
a clear plastic bag used for storing things
in,especially food |
用于存放物品的透明塑料袋,尤其是食品 |
yòng yú cúnfàng wùpǐn de tòumíng sùliào
dài, yóuqí shì shípǐn |
jasna plastična kesa što se koristi za
peenje raboti, osobeno hrana |
przezroczysta
plastikowa torba używana do śpiewania rzeczy, zwłaszcza
jedzenia |
45 |
透明塑料袋(贮存物品,尤用于盛装食物) |
tòumíng sùliào dài (zhùcún wùpǐn, yóu
yòng yú shèngzhuāng shíwù) |
透明塑料袋(贮存物品,尤用于盛装食物) |
tòumíng sùliào dài (zhùcún wùpǐn, yóu
yòng yú shèngzhuāng shíwù) |
Prodzirna plastična kesa (predmeti za
skladiranje, osobeno za hrana) |
Przezroczysta
torba z tworzywa sztucznego (przedmioty do przechowywania, szczególnie do
żywności) |
46 |
jig a quick lively dance;
the music for this dance |
jig a
quick lively dance; the music for this dance |
快乐的舞蹈;这种舞蹈的音乐 |
kuàilè de wǔdǎo; zhè zhǒng
wǔdǎo de yīnyuè |
Jig brz živ tanc, muzikata za ovoj tanc |
Wybierz szybki
taniec, muzykę do tańca |
47 |
吉格舞;吉格舞曲 |
jí gé wǔ; jí gé
wǔqǔ |
吉格舞;吉格舞曲 |
jí gé wǔ; jí gé
wǔqǔ |
Džig tanc |
Tańczyć
dżigami |
48 |
快乐的舞蹈;
这种舞蹈的音乐 |
kuàilè de
wǔdǎo; zhè zhǒng wǔdǎo de yīnyuè |
快乐的舞蹈;这种舞蹈的音乐 |
kuàilè de wǔdǎo; zhè
zhǒng wǔdǎo de yīnyuè |
Sreḱen tanc, muzika na
ovoj tanc |
Szczęśliwy
taniec, muzyka tego tańca |
49 |
an
Irish jig |
an Irish jig |
爱尔兰的一个夹具 |
ài'ěrlán de yīgè
jiājù |
Irska žiga |
Irlandzki dżig |
50 |
爱尔兰吉格舞曲 |
ài'ěrlán jí gé
wǔqǔ |
爱尔兰吉格舞曲 |
ài'ěrlán jí gé
wǔqǔ |
Irish Jig |
Irish Jig |
51 |
a device that holds sth in position and
guides the tools that are working on it |
a device that holds sth in position and
guides the tools that are working on it |
一种装置,可以固定位置并引导正在其上工作的工具 |
yī zhǒng zhuāngzhì,
kěyǐ gùdìng wèizhì bìng yǐndǎo zhèngzài qí shàng
gōngzuò de gōngjù |
ured koj ima STN vo pozicija i gi vodi
alatkite što rabotat na nego |
urządzenie,
które trzyma coś na swoim miejscu i kieruje narzędziami, które na
nim pracują |
52 |
夹具 |
jiājù |
夹具 |
jiājù |
Fikcija |
Fixture |
53 |
verb
(jigg) to move or to
make sb/sth move up and down with short quick movements |
verb (jigg) to move or to make sb/sth move up and down
with short quick movements |
动词(jigg)移动或使某人快速移动上下移动 |
dòngcí (jigg) yídòng huò
shǐ mǒu rén kuàisù yídòng shàngxià yídòng |
Glas (jigg) da se dviži ili da
se napravi sb / sth poteg nagore i nadolu so kratki brzi dviženja |
Czasownik (jigg) do
poruszania się lub do przesuwania sb / sth w górę iw dół za
pomocą krótkich szybkich ruchów |
54 |
(使)上下急每,蹦跳 |
(shǐ) shàngxià
jí měi, bèngtiào |
(使)上下急每,蹦跳 |
(shǐ) shàngxià jí
měi, bèngtiào |
Sočinuvaat i nadolu |
Makijaż i
dół |
55 |
He
jigged up and down with excitement |
He jigged up and
down with excitement |
他兴奋地上下跳动 |
tā xīngfèn dìshàngxià
tiàodòng |
Toj se dvižeše nagore i nadolu
so vozbuda |
Podskakiwał z
podniecenia |
56 |
他溦动得又蹦又 |
tā wēi
dòng dé yòu bèng yòu |
他溦动得又蹦又 |
tā wēi dòng dé yòu
bèng yòu |
Toj e šokiran i šokiran |
Jest
oszołomiony i oszołomiony |
57 |
他兴奋地上下跳动 |
tā xīngfèn
dìshàngxià tiàodòng |
他兴奋地上下跳动 |
tā xīngfèn dìshàng
xià tiàodòng |
Toj vozbudeno skoknal nagore i
nadolu |
Podskakiwał z
podnieceniem |
58 |
Jigger |
Jigger |
卷染机 |
juǎn rǎn jī |
Džiger |
Jigger |
59 |
Chigger |
Chigger |
恙螨 |
yàng mǎn |
Chigger |
Chigger |
60 |
jiggered |
jiggered |
jiggered |
jiggered |
Svitkana |
Poruszony |
61 |
I’ll be jiggered! (old-fashioned,
informal) used to
show surprise |
I’ll be jiggered!
(Old-fashioned, informal) used to show surprise |
我会被晃动!
(过时的,非正式的)过去常常表现出惊喜 |
wǒ huì bèi huàngdòng!
(Guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎoxiàn chū
jīngxǐ |
Jas ḱe bidam jiggered
(staromoden, neformalen) se koristi za da se pokaže iznenaduvanje |
Będę
poruszony (staromodny, nieoficjalny), który okazał się zaskoczony |
62 |
(表示惊讶)天哪 |
(biǎoshì
jīngyà) tiān nǎ |
(表示惊讶)天哪 |
(biǎoshì jīngyà)
tiān nǎ |
(Izrazeno iznenaduvanje) Bog |
(Wyrażona
niespodzianka) Boże |
63 |
我会被晃动!
(过时的,非正式的)过去常常表现出惊喜 |
wǒ huì bèi
huàngdòng! (Guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎoxiàn
chū jīngxǐ |
我会被晃动!(过时的,非正式的)过去常常表现出惊喜 |
wǒ huì bèi
huàngdòng!(Guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎoxiàn
chū jīngxǐ |
Jas ḱe se raznišam!
(zastarena, neformalna) se koristi za prikažuvanje na iznenaduvanja |
Będę
wstrząśnięty! (przestarzałe, nieformalne) używane do
pokazywania niespodzianek |
64 |
Jiggery
pokery (informal) dishonest behaviour |
Jiggery pokery
(informal) dishonest behaviour |
Jiggery
pokery(非正式)不诚实的行为 |
Jiggery pokery(fēi
zhèngshì) bù chéngshí de xíngwéi |
Jiggery poker (neformalno)
nečesno odnesuvanje |
Jiggery pokery
(nieformalne) nieuczciwe zachowanie |
66 |
欺骗行为,骗局;捣鬼 |
qīpiàn xíngwéi,
piànjú; dǎoguǐ |
欺骗行为,骗局;捣鬼 |
qīpiàn xíngwéi, piànjú;
dǎoguǐ |
Izmama, izmama |
Oszustwo, oszustwo |
67 |
Jiggery pokery(非正式)不诚实的行为 |
Jiggery
pokery(fēi zhèngshì) bù chéngshí de xíngwéi |
Jiggery
pokery(非正式)不诚实的行为 |
Jiggery pokery(fēi
zhèngshì) bù chéngshí de xíngwéi |
Jiggery poker (neformalno)
nečesno odnesuvanje |
Jiggery pokery
(nieformalne) nieuczciwe zachowanie |
68 |
jiggle
(informal) to move or make sth move up and
down or from side to side with short quick movements |
jiggle (informal) to move or make sth move up and
down or from side to side with short quick movements |
摇晃(非正式)移动或移动或快速移动或左右移动 |
yáohuàng (fēi zhèngshì)
yídòng huò yídòng huò kuàisù yídòng huò zuǒyòu yídòng |
se smee (neformalno) da se
dviži ili da napravite sth dvižat nagore i nadolu ili od strana na strana, so
kratki brzi dviženja |
Poruszaj się
(nieformalnie), aby poruszać się lub wykonywać ruchy w
górę iw dół lub z boku na bok za pomocą krótkich szybkich
ruchów |
69 |
(使)上下急动,左右摇摆,抖动 |
(shǐ) shàng xià
jí dòng, zuǒyòu yáobǎi, dǒudòng |
(使)上下急动,左右摇摆,抖动 |
(shǐ) shàng xià jí dòng,
zuǒyòu yáobǎi, dǒudòng |
(napravi) gore i dolu
nepredvidliva, zamav levo i desno, treperenje |
(make) w górę
iw dół szarpać, swing w lewo i w prawo, jitter |
70 |
Stop jigging around! |
Stop jigging around! |
停止跳汰! |
tíngzhǐ tiào tài! |
Prestanete da se gasnete naokolu! |
Przestań
jigować! |
71 |
别晃来晃去的! |
Bié huǎng lái
huǎng qù de! |
别晃来晃去的! |
Bié huǎng lái huǎng
qù de! |
Ne se nišajte! |
Nie zwisaj! |
72 |
She jiggled with the lock |
She jiggled with the lock |
她摇摇晃晃地笑了起来 |
Tā yáo yáohuàng huǎng de xiàole
qǐlái |
Taa se zakoči so bravata |
Podskoczyła
z zamkiem |
73 |
她摆弄着锁 |
tā
bǎinòngzhe suǒ |
她摆弄着锁 |
tā bǎinòngzhe
suǒ |
Taa igra so zaklučuvanje |
Ona bawi się
zamkiem |
74 |
He
stood jiggling his car keys in hand. |
He stood jiggling
his car keys in hand. |
他手里拿着车钥匙摇晃着。 |
tā shǒu lǐ názhe
chē yàoshi yáohuàngzhe. |
Stoeše kako gi zakopuval
klučevite od avtomobilot vo raka. |
Stał,
dźwigając kluczyki do samochodu w dłoni. |
75 |
他站在那儿手里摆弄着汽车钥匙 |
Tā zhàn zài
nà'er shǒu lǐ bǎinòngzhe qìchē yàoshi |
他站在那儿手里摆弄着汽车钥匙 |
Tā zhàn zài nà'er
shǒu lǐ bǎinòngzhe qìchē yàoshi |
Stoeše tamu so klučevite
od avtomobilot |
Stał tam z
kluczami od samochodu |
76 |
jigsaw
(also jigsaw puzzle) also puzzle a picture printed on cardboard or wood, that has been cut up
into a lot of small pieces of different shapes that you have to fit together
again |
jigsaw (also jigsaw
puzzle) also puzzle a picture printed
on cardboard or wood, that has been cut up into a lot of small pieces of
different shapes that you have to fit together again |
拼图(也是拼图)也拼图印在纸板或木头上的图片,已被切割成许多不同形状的小块,你必须再次装在一起 |
pīntú (yěshì
pīntú) yě pīntú yìn zài zhǐbǎn huò mùtou shàng de
túpiàn, yǐ bèi qiēgē chéng xǔduō bùtóng xíngzhuàng
de xiǎo kuài, nǐ bìxū zàicì zhuāng zài yīqǐ |
složuvalka (složuvalka, isto
taka), isto taka zagatka slika otpečatena na karton ili drvo, što e
sečeše vo mnogu mali parčinja različni formi, koi ḱe
mora da gi sobere povtorno zaedno |
Układanka
(również układanka) układa puzzle na zdjęciu wydrukowanym
na tekturze lub drewnie, który został pocięty na wiele małych
kawałków o różnych kształtach, które trzeba ponownie
dopasować do siebie |
77 |
拼图;拼板玩真 |
pīntú; pīn bǎn wán zhēn |
拼图;拼板玩真 |
pīntú; pīn bǎn wán zhēn |
Složuvalka |
Układanka |
78 |
to
do a jigsaw |
to do a jigsaw |
做拼图 |
zuò pīntú |
Za da napravite složuvalka |
Aby zrobić
układankę |
79 |
拼图画 |
pīntú huà |
拼图画 |
pīntú huà |
Složuvalka |
Jigsaw |
80 |
picture puzzle |
picture puzzle |
图片拼图 |
túpiàn pīntú |
Slika zagatka |
Układanka
obrazkowa |
81 |
a
mysterious situation in which it is not easy to understand all the causes of
what is happening; a complicated problem |
a mysterious
situation in which it is not easy to understand all the causes of what is
happening; a complicated problem |
一种神秘的情况,在这种情况下,不容易理解所发生事情的所有原因;一个复杂的问题 |
yī zhǒng shénmì de
qíngkuàng, zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, bù róngyì lǐjiě
suǒ fāshēng shìqíng de suǒyǒu yuányīn;
yīgè fùzá de wèntí |
misteriozen situacija vo koja
ne e lesno da se razbere site pričini za toa što se slučuva;
kompliciran problem |
tajemnicza sytuacja,
w której nie jest łatwo zrozumieć wszystkie przyczyny tego, co
się dzieje, skomplikowany problem |
82 |
神秘莫测的事物(或状况);谜团 |
shénmì mò cè de
shìwù (huò zhuàngkuàng); mítuán |
神秘莫测的事物(或状况);谜团 |
shénmì mò cè de shìwù (huò
zhuàngkuàng); mítuán |
Misteriozna rabota (ili
sostojba), misterija |
Tajemnicza rzecz
(lub warunek), tajemnica |
83 |
a
saw ( a type of tool) with a fine blade for cutting designs in thin pieces of
wood or metal |
a saw (a type of
tool) with a fine blade for cutting designs in thin pieces of wood or
metal |
带有精细刀片的锯(一种工具),用于切割薄木片或金属片的设计 |
dài yǒu jīngxì
dāopiàn de jù (yī zhǒng gōngjù), yòng yú qiēgē
báo mùpiàn huò jīnshǔ piàn de shèjì |
pila (eden vid alatka) so fino
sečilo za sečenje dizajni vo tenki parčinja drvo ili metal |
piła (rodzaj
narzędzia) z cienkim ostrzem do cięcia wzorów w cienkich
kawałkach drewna lub metalu |
84 |
线锯;镂花锯;
钢丝锯 |
xiàn jù; lòu
huā jù; gāngsī jù |
线锯;镂花锯;钢丝锯 |
xiàn jù; lòu huā jù;
gāngsī jù |
Žica vidov |
Piła druciana |
85 |
jihad (also jehad) (in Islam |
jihad (also
jehad) (in Islam |
圣战(也是jehad)(在伊斯兰教 |
shèngzhàn (yěshì
jehad)(zài yīsīlán jiào |
Džihad (isto taka jehad) (vo
islam |
Dżihad
(także jehad) (w islamie |
86 |
伊斯兰教) |
yīsīlán
jiào) |
伊斯兰教) |
yīsīlán jiào) |
Islam) |
Islam) |
87 |
a
spiritual struggle within yourself to stop yourself breaking religious or
moral laws |
a spiritual struggle
within yourself to stop yourself breaking religious or moral laws |
在你自己内部的精神斗争,以阻止自己违反宗教或道德法律 |
zài nǐ zìjǐ nèibù de
jīngshén dòuzhēng, yǐ zǔzhǐ zìjǐ wéifǎn
zōngjiào huò dàodé fǎlǜ |
A mentalna borba vo ramkite na
dofat na svoja |
Walka mentalna w
zasięgu twojego własnego |
88 |
(个人基于宗教或道德原因的)内心挣扎,心灵斗争 |
(gèrén jīyú
zōngjiào huò dàodé yuányīn de) nèixīn zhēngzhá,
xīnlíng dòuzhēng |
(个人基于宗教或道德原因的)内心挣扎,心灵斗争 |
(gèrén jīyú zōngjiào
huò dàodé yuányīn de) nèixīn zhēngzhá, xīnlíng
dòuzhēng |
(poedinci bazirani na verski
ili moralni pričini) borba, duhovna borba |
(jednostki z powodów
religijnych lub moralnych), walka duchowa |
89 |
在你自己内部的精神斗争,以阻止自己违反宗教或道德法则 |
zài nǐ
zìjǐ nèibù de jīngshén dòuzhēng, yǐ zǔzhǐ
zìjǐ wéifǎn zōngjiào huò dàodé fǎzé |
在你自己内部的精神斗争,以阻止自己违反宗教或道德法则 |
zài nǐ zìjǐ nèibù de
jīngshén dòuzhēng, yǐ zǔzhǐ zìjǐ wéifǎn
zōngjiào huò dàodé fǎzé |
duhovna borba vo sebe za da se
spreči da prekršuvate religiozni ili moralni zakoni |
duchowa walka
wewnętrzna, aby zapobiec naruszeniu praw religijnych lub moralnych |
90 |
a
holy war fought by Muslims to defend Islam |
a holy war fought by
Muslims to defend Islam |
穆斯林为保卫伊斯兰教而进行的神圣战争 |
mùsīlín wèi bǎowèi
yīsīlán jiào ér jìnxíng de shénshèngzhànzhēng |
sveta vojna što mu se
sprotivstavija na muslimanite za da go odbranat islamot |
święta
wojna zwalczana przez muzułmanów w celu obrony islamu |
91 |
圣战;吉哈德 |
shèngzhàn; jí
hā dé |
圣战;吉哈德 |
shèng zhàn; jí hā dé |
Džihad |
Dżihad |
92 |
jiko ,jikos
a container made of metal or clay and used for burning charcoal or small pieces of wood. It is used for cooking or to give
heat |
jiko,jikos a
container made of metal or clay and used for burning charcoal or small pieces
of wood. It is used for cooking or to give heat |
jiko,jikos是一种由金属或粘土制成的容器,用于燃烧木炭或小块木头。它用于烹饪或加热 |
jiko,jikos shì yī
zhǒng yóu jīnshǔ huò niántǔ zhì chéng de róngqì, yòng yú
ránshāo mùtàn huò xiǎo kuài mùtou. Tā yòng yú pēngrèn huò
jiārè |
jiko, jikos sad napraven od
metal ili glina i se koristi za gorenje jaglen ili mali parčinja od
drvo. Se koristi za gotvenje ili da im dade na toplina |
Jiko, jikos to
pojemnik wykonany z metalu lub gliny i używany do spalania węgla
drzewnego lub małych kawałków drewna, służy do gotowania
lub do ogrzewania |
93 |
绩高炉(用金属或黏土制作,烧煤炭或小木块) |
jī gāolú
(yòng jīnshǔ huò niántǔ zhìzuò, shāo méitàn huò
xiǎomù kuài) |
绩高炉(用金属或黏土制作,烧煤炭或小木块) |
jī gāolú (yòng
jīnshǔ huò niántǔ zhìzuò, shāo méitàn huò xiǎomù
kuài) |
Eksplozivna pečka
(izrabotena od metal ili glina, gori jaglen ili mali drveni blokovi) |
Wielki piec
(wykonany z metalu lub gliny, węgla kamiennego lub małych
drewnianych klocków) |
94 |
jilbab
full-length piece
of clothing worn over other clothes iby Muslim women |
jilbab full-length piece of clothing worn over
other clothes iby Muslim women |
jilbab在穆斯林妇女身上穿着其他衣服的全长衣服 |
jilbab zài mùsīlín
fùnǚ shēnshang chuānzhuó qítā yīfú de quán
zhǎng yīfú |
Jilbab celosna dolžina na
parče boja istrošeni druga obleka iby muslimankite |
Jilbab długich
kawałków farby zużyte inne ubrania iby muzułmanki |
95 |
吉尔巴布 |
jí'ěr bā
bù |
吉尔巴布 |
jí'ěr bā bù |
Gilbabu |
Gilbabu |
96 |
(穆斯林女子穿的罩袍) |
(mùsīlín
nǚzǐ chuān de zhào páo) |
(穆斯林女子穿的罩袍) |
(mùsīlín nǚzǐ
chuān de zhào páo) |
(Matrica koja ja nosat
muslimanskite ženi) |
(Matryca noszona
przez muzułmańskie kobiety) |
97 |
jillaroo
,jillaroos ( informal) a young woman who is
.working on a farm in Australia/ New Zealand to get experience |
jillaroo,jillaroos
(informal) a young woman who is.Working on a farm in Australia/ New Zealand
to get experience |
jillaroo,jillaroos(非正式)一位在澳大利亚/新西兰的农场工作以获得经验的年轻女子 |
jillaroo,jillaroos(fēi
zhèngshì) yī wèi zài àodàlìyǎ/xīnxīlán de nóngchǎng
gōngzuò yǐ huòdé jīngyàn de niánqīng nǚzǐ |
Jillaroo, jillaroos
(neformalna) mlada žena koja e. Rabota na farma vo Avstralija / Nov Zeland za
da se doživee iskustvo |
Jillaroo, jillaroos
(nieformalna) młoda kobieta, która pracuje na farmie w Australii / Nowej
Zelandii, aby zdobyć doświadczenie |
98 |
(澳大利亚或新西兰的)农场见习青年女工 |
(àodàlìyǎ huò xīnxīlán de)
nóngchǎng jiànxí qīngnián nǚgōng |
(澳大利亚或新西兰的)农场见习青年女工 |
(àodàlìyǎ huò xīnxīlán de)
nóngchǎng jiànxí qīngnián nǚgōng |
(Avstralija ili Nov Zeland) mladi ženi
rabotnici vo farma |
(Australia lub
Nowa Zelandia) stażystów młodych kobiet |
99 |
compare
jackaroo |
compare jackaroo |
比较jackaroo |
bǐjiào jackaroo |
Sporedete jakaro |
Porównaj jackaroo |
100 |
jilt
to end a romantic relationship with sb in a sudden and unkind
way |
Jilt to end a romantic relationship with sb in
a sudden and unkind way |
以一种突然而不友好的方式与某人结束浪漫关系 |
Yǐ yī zhǒng
túrán ér bù yǒuhǎo de fāngshì yǔ mǒu rén jiéshù
làngmàn guānxì |
Ilya da završi
romantična vrska so SB na nenadeen i neljubezen način |
Jilt, aby
zakończyć romantyczną relację z kimś w nagły i
nieuprzejmy sposób |
|
拋弃,遗弃(情人) |
pāo qì, yíqì
(qíngrén) |
抛弃,遗弃(情人) |
pāoqì, yíqì (qíngrén) |
Napuštanje, napuštanje
(ljubovnik) |
Porzucić,
porzucić (kochanek) |
102 |
以一种突然而不友好的方式与某人结束浪漫关系 |
yǐ yī
zhǒng túrán ér bù yǒuhǎo de fāngshì yǔ mǒu rén
jiéshù làngmàn guānxì |
以一种突然而不友好的方式与某人结束浪漫关系 |
yǐ yī zhǒng
túrán ér bù yǒuhǎo de fāngshì yǔ mǒu rén jiéshù
làngmàn guānxì |
Kraj na romantični odnosi
so nekoj na nenadeen, neprijatelski način |
Zakończyć
romantyczne relacje z kimś w nagły, nieprzyjazny sposób |
103 |
He was jilted by his fiancée |
He was jilted by his
fiancée |
他的未婚妻被他甩了 |
tā de wèihūnqī
bèi tā shuǎile |
Toj beše ukinat od negovata
svršenica |
Został
zniesiony przez swoją narzeczoną |
104 |
他被未被妻抛弃了 |
tā bèi wèi bèi
qī pāoqìle |
他被未被妻抛弃了 |
tā bèi wèi bèi qī
pāoqìle |
Toj beše napušten od negovata
sopruga. |
Został
opuszczony przez swoją żonę. |
105 |
他的未婚妻被他甩了 |
tā de
wèihūnqī bèi tā shuǎile |
他的未婚妻被他甩了 |
tā de wèihūnqī
bèi tā shuǎile |
Negovata svršenica beše
ljubomorna kon nego. |
Jego narzeczona
była o niego zazdrosna. |
106 |
A
jilted bride/lover |
A jilted bride/lover |
一个被抛弃的新娘/情人 |
yīgè bèi pāoqì de
xīnniáng/qíngrén |
A varen nevesta / ljubovnik |
Porzucona narzeczona
/ kochanek |
107 |
被拋弃的新娘/情人 |
bèi pāo qì de
xīnniáng/qíngrén |
被抛弃的新娘/情人 |
bèi pāoqì de
xīnniáng/qíngrén |
Napuštena nevesta / ljubovnica |
Opuszczona
narzeczona / kochanek |
108 |
Jim
Crow the former
practice in the US of using laws that allowed black people to be treated
unfairly and kept separate from white people, for example in schools |
Jim Crow the former practice in the US of using laws
that allowed black people to be treated unfairly and kept separate from white
people, for example in schools |
吉姆克劳是美国以前的做法,它使用的法律允许对黑人进行不公平待遇并与白人分开,例如在学校 |
jímǔ kè láo shì
měiguó yǐqián de zuòfǎ, tā shǐyòng de fǎlǜ
yǔnxǔ duì hēirén jìnxíng bù gōngpíng dàiyù bìng yǔ
báirén fēnkāi, lìrú zài xuéxiào |
Džim Krou poranešnata praksa vo
SAD za koristenje na zakoni koi dozvoluvaat crni luǵe da se tretiraat
nepravedno i da se odvojat od beli luǵe, na primer vo učilištata |
Jim Crow, dawna
praktyka w USA, polegająca na stosowaniu praw, które pozwalały
Czarnym ludziom na niesprawiedliwe traktowanie i oddzielenie od białych,
na przykład w szkołach |
109 |
(美国社会过去对黑人的)种族歧视,种族隔离 |
(měiguó shèhuì
guòqù duì hēirén de) zhǒngzú qíshì, zhǒngzú gélí |
(美国社会过去对黑人的)种族歧视,种族隔离 |
(měiguó shèhuì guòqù duì
hēirén de) zhǒngzú qíshì, zhǒngzú gélí |
(Amerikanskoto opštestvo se
koristi za crni luǵe) rasna diskriminacija, aparthejd |
(Amerykańskie
społeczeństwo zwykło czarnych ludzi) dyskryminacja rasowa,
apartheid |
110 |
From
the name of a black character in a song that was sung on the cotton
plantations. |
From the name of a
black character in a song that was sung on the cotton plantations. |
来自棉花种植园歌曲中黑色角色的名字。 |
láizì miánhuā zhòngzhí
yuán gēqǔ zhōng hēisè juésè de míngzì. |
Od imeto na crniot karakter vo
edna pesna što beše ispeana na plantažite od pamuk. |
Od nazwy czarnej
postaci w utworze, który był śpiewany na plantacjach bawełny. |
111 |
源自流行于棉花种植园中的一首歌曲中的黑人名 |
Yuán zì liúxíng yú
miánhuā zhòngzhí yuán zhōng de yī shǒu gēqǔ
zhōng de hēirén míng |
源自流行于棉花种植园中的一首歌曲中的黑人名 |
Yuán zì liúxíng yú miánhuā
zhòngzhí yuán zhōng de yī shǒu gēqǔ zhōng de
hēirén míng |
Od crnoto ime vo edna pesna
popularna vo plantažite so pamuk |
Od czarnej nazwy w
utworze popularnym na plantacjach bawełny |
112 |
来自棉花种植园歌曲中黑色角色的名字。。 |
láizì miánhuā
zhòngzhí yuán gēqǔ zhōng hēisè juésè de míngzì.. |
来自棉花种植园歌曲中黑色角色的名字.. |
láizì miánhuā zhòngzhí
yuán gēqǔ zhōng hēisè juésè de míngzì.. |
Imeto na crniot karakter od
pesnata za plantaža na pamuk. . |
Nazwa czarnej
postaci z piosenki plantacji bawełny. . |
113 |
Jim jams (
informal)pyjamas |
Jim jams
(informal)pyjamas |
Jim
jams(非正式)睡衣 |
Jim jams(fēi zhèngshì)
shuìyī |
Džim gi zatvora (neformalnite)
pižami |
Jim dżemy
(nieformalne) piżamy |
114 |
jimmy ,jimmy |
jimmy,jimmy |
吉米,吉米 |
jímǐ, jímǐ |
Džimi, Džimi |
Jimmy, Jimmy |
115 |
jingle a sound like
small bells ringing that is made when metal objects are shaken together |
jingle a sound like small bells ringing that is
made when metal objects are shaken together |
当金属物体被震动在一起时,叮当声响起小铃铛响起的声音 |
dāng jīnshǔ
wùtǐ bèi zhèndòng zài yīqǐ shí, dīngdāng shēng
xiǎngqǐ xiǎo língdāng xiǎngqǐ de
shēngyīn |
Zvuk zvuk kako dzvonenje
dzvončinja što se pravat koga metalnite predmeti se raznišani |
Dźwięk
przypomina dźwięk dzwonków, które powstają, gdy metalowe
przedmioty są wstrząsane |
116 |
(金属撞击发出的)叮当声 |
(jīnshǔ
zhuàngjí fāchū de) dīngdāng shēng |
(金属撞击发出的)叮当声 |
(jīnshǔ zhuàngjí
fāchū de) dīngdāng shēng |
Zrncanje (zvuk od metal) |
Clinking
(dźwięk z metalu) |
117 |
the
jingle of coins in his pocket |
the jingle of coins
in his pocket |
他口袋里的硬币叮当作响 |
tā kǒudài lǐ de
yìngbì dīng dàng zuò xiǎng |
Zvukot na monetite vo džebot |
Jingle monet w
kieszeni |
118 |
他兜里硬币的叮当声 |
tā dōu
lǐ yìngbì de dīngdāng shēng |
他兜里硬币的叮当声 |
tā dōu lǐ yìngbì
de dīngdāng shēng |
Zborovite na monetata vo džebot |
Brzęk monety w
kieszeni |
119 |
他口袋里的硬币叮当作响 |
tā kǒudài
lǐ de yìngbì dīng dàng zuò xiǎng |
他口袋里的硬币叮当作响 |
tā kǒudài lǐ de
yìngbì dīng dàng zuò xiǎng |
Moneta vo džebot skripna |
Moneta w kieszeni
zaskrzypiała |
120 |
a
short song or tune that is easy to remember and is used in advertising on
radio or television |
a short song or tune
that is easy to remember and is used in advertising on radio or
television |
一首易于记忆的短歌或曲调,用于广播或电视广告 |
yī shǒu yìyú jìyì de
duǎngē huò qǔdiào, yòng yú guǎngbò huò diànshì
guǎnggào |
kratka pesna ili melodija što e
lesno da se zapomni i se koristi za reklamiranje na radio ili televizija |
krótka piosenka lub
utwór, który jest łatwy do zapamiętania i jest używany w
reklamie w radiu lub telewizji |
121 |
(收音机或电视广告中易记的)短歌,短曲 |
(shōuyīnjī
huò diànshì guǎnggào zhōng yì jì de) duǎngē, duǎn
qū |
(收音机或电视广告中易记的)短歌,短曲 |
(shōuyīnjī huò
diànshì guǎnggào zhōng yì jì de) duǎngē, duǎn
qū |
Kratki pesni (lesno se pameti
vo radio ili televiziski reklami) |
Krótkie utwory
(łatwe do zapamiętania w reklamach radiowych lub telewizyjnych) |
122 |
to make a pleasant
gentle sound like small bells ringing; to make sth do this |
to make a pleasant gentle sound like small
bells ringing; to make sth do this |
发出愉快温柔的声音,就像小铃声响起;做某事 |
fāchū yúkuài wēnróu de
shēngyīn, jiù xiàng xiǎo língshēng xiǎngqǐ; zuò
mǒu shì |
Za da napravite prijaten nežen zvuk kako
dzvonenje na dzvončinja, za da go napravite ova |
Aby
uczynić przyjemny delikatny dźwięk, jak dzwonienie małych
dzwonków, aby coś zrobić |
123 |
(使)发出灯当声 |
(shǐ)
fāchū dēng dāng shēng |
(使)发出灯当声 |
(shǐ) fāchū
dēng dāng shēng |
Napravete zvuk |
Zrób
dźwięk |
124 |
The chimes jingled the breeze |
The chimes jingled the breeze |
钟声在微风中叮当作响 |
zhōng shēng zài wéifēng
zhōng dīng dàng zuò xiǎng |
Kajgana gi raznebi vetrot |
Dzwonki
zabrzęczały na wietrze |
125 |
风钤令在微风中叮当作响 |
fēng qián lìng
zài wéifēng zhōng dīng dàng zuò xiǎng |
风钤令在微风中叮当作响 |
fēng qián lìng zài
wéifēng zhōng dīng dàng zuò xiǎng |
Veterot udri vo briz |
Wiatr uderzył
na wietrze |
126 |
钟声在微风中叮当作响 |
zhōng
shēng zài wéifēng zhōng dīng dàng zuò xiǎng |
钟声在微风中叮当作响 |
zhōng shēng zài
wéifēng zhōng dīng dàng zuò xiǎng |
Bel dzvoni vo briz |
Dzwoni dzwonek na
wietrze |
127 |
She
jingled the coins in her pocket |
She jingled the
coins in her pocket |
她把硬币塞进口袋里 |
tā bǎ yìngbì sāi
jìn kǒudài lǐ |
Taa gi zglobuvaše monetite vo
džebot |
Wbiła monety do
kieszeni |
128 |
她把兜里的硬币弄得叮当响 |
tā bǎ
dōu lǐ de yìngbì nòng dé dīngdāng xiǎng |
她把兜里的硬币弄得叮当响 |
tā bǎ dōu
lǐ de yìngbì nòng dé dīngdāng xiǎng |
Taa gi seckani monetite vo
džebot |
Wbiła monety do
kieszeni |
129 |
她把硬币塞进口袋里 |
tā bǎ
yìngbì sāi jìn kǒudài lǐ |
她把硬币塞进口袋里 |
tā bǎ yìngbì sāi
jìn kǒudài lǐ |
Taa ja napolni monetata vo
džebot. |
Wepchnęła
monetę do kieszeni. |
130 |
Jingo |
Jingo |
极端爱国义 |
jíduān àiguó yì |
Jingo |
Jingo |
131 |
by
jingo (old-fashioned) used
to show surprise or determination (表示惊讶或决心)天哪,嘿,加油啊 |
by jingo
(old-fashioned) used to show surprise or determination (biǎoshì jīngyà huò juéxīn)
tiān nǎ, hēi, jiāyóu a |
由jingo(老式)用来表示惊喜或决心(表示惊讶或决心)天哪,嘿,加油啊 |
yóu jingo(lǎoshì) yòng lái
biǎoshì jīngxǐ huò juéxīn (biǎoshì jīngyà huò
juéxīn) tiān nǎ, hēi, jiāyóu a |
So jingo (staromoden) se
koristi da se pokaže iznenaduvanje ili opredeluvanje (izraz ili
opredeluvanje) Bog, ej, ajde! |
Przez jingo
(staroświecki) używane do pokazania zaskoczenia lub determinacji
(Wyrażenie lub determinacja) Boże, hej, chodź! |
132 |
由jingo(老式)用来表示惊讶或决心 |
yóu
jingo(lǎoshì) yòng lái biǎoshì jīngyà huò juéxīn |
由极端爱国义(老式)用来表示惊讶或决心 |
yóu jíduān àiguó yì
(lǎoshì) yòng lái biǎoshì jīngyà huò juéxīn |
Se koristi od jingo
(staromodni) za da izrazuvaat iznenaduvanje ili opredeluvanje |
Używany przez
jingo (staroświecki) do wyrażania zaskoczenia lub determinacji |
133 |
jingoism
(disapproving) a strong belief
that your own country is best, especially when this is expressed in support
of war with another country |
jingoism (disapproving) a strong belief that your
own country is best, especially when this is expressed in support of war with
another country |
jingoism(不赞成)坚信你自己的国家是最好的,特别是当这表达支持与另一个国家的战争 |
jingoism(bù zànchéng)
jiānxìn nǐ zìjǐ de guójiā shì zuì hǎo de, tèbié shì
dāng zhè biǎodá zhīchí yǔ lìng yīgè guójiā de
zhànzhēng |
Jingoism (neodobruvanje) silno
veruvanje deka vašata zemja e najdobra, osobeno koga toa se izrazuva kako
poddrška na vojnata so druga zemja |
Szowinizm
(dezaprobata) silnego przekonania, że twój kraj jest
najlepszy, zwłaszcza gdy jest to wyrażone jako wsparcie wojny z
innym krajem |
|
极端爰国主义;沙文圭义 |
jíduān yuán guó
zhǔyì; shāwén guī yì |
极端爰国主义;沙文圭义 |
jíduān yuán guó
zhǔyì; shāwén guī yì |
Ekstremen monah, Šavengui |
Ekstremalny monkism,
Shawenguiyi |
134 |
jingoism(不赞成)坚信你自己的国家是最好的,特别是当这表达支持与另一个国家的战争 |
jingoism(bù
zànchéng) jiānxìn nǐ zìjǐ de guójiā shì zuì hǎo de,
tèbié shì dāng zhè biǎodá zhīchí yǔ lìng yīgè
guójiā de zhànzhēng |
沙文主义(不赞成)坚信你自己的国家是最好的,特别是当这表达支持与另一个国家的战争 |
shāwén zhǔyì (bù
zànchéng) jiānxìn nǐ zìjǐ de guójiā shì zuì hǎo de,
tèbié shì dāng zhè biǎodá zhīchí yǔ lìng yīgè
guójiā de zhànzhēng |
Jingoism (neodobruvanje) cvrsto
veruva deka vašata zemja e najdobra, osobeno koga ovoj izraz ja poddržuva
vojnata so druga zemja |
Szowinizm
(dezaprobata) mocno wierzy, że twój kraj jest najlepszy, zwłaszcza
gdy to wyrażenie wspiera wojnę z innym krajem |
135 |
jingoistic |
jingoistic |
侵略分子的 |
qīnlüè fēnzǐ de |
Jingoistic |
Jingoistyczny |
136 |
jink
( informal) to move quickly
while changing direction suddenly and often, especially in order to avoid
sb/sth |
jink (informal) to
move quickly while changing direction suddenly and often, especially in order
to avoid sb/sth |
jink(非正式的)在突然和经常改变方向的同时快速移动,特别是为了避免某人/某事 |
jink(fēi zhèngshì de) zài
túrán hé jīngcháng gǎibiàn fāngxiàng de tóngshí kuàisù yídòng,
tèbié shì wèile bìmiǎn mǒu rén/mǒu shì |
Džink (neformalen) da se dviži
brzo pri menuvanje na nasokata odednaš i često, osobeno so cel da se
izbegne sb / sth |
Jink (nieformalny),
aby poruszać się szybko, zmieniając kierunek nagle i
często, szczególnie w celu uniknięcia sb / sth |
137 |
急转;(尤指)躲闪;闪开 |
jí zhuǎn;(yóu zhǐ)
duǒshǎn; shǎn kāi |
急转;(尤指)躲闪;闪开 |
jí zhuǎn;(yóu zhǐ)
duǒshǎn; shǎn kāi |
Ostri krivina, (osobeno) Dodge, flash off |
Ostry
zakręt, (szczególnie) unik, błysk off |
138 |
jink(非正式的)在突然和经常改变方向的同时快速移动,特别是为了避免某人/某事 |
jink(fēi
zhèngshì de) zài túrán hé jīngcháng gǎibiàn fāngxiàng de
tóngshí kuàisù yídòng, tèbié shì wèile bìmiǎn mǒu rén/mǒu shì |
jink(非正式的)在突然和经常改变方向的同时快速移动,特别是为了避免某人/某事 |
jink(fēi zhèngshì de) zài
túrán hé jīngcháng gǎibiàn fāngxiàng de tóngshí kuàisù yídòng,
tèbié shì wèile bìmiǎn mǒu rén/mǒu shì |
Džink (neformalen) se dviži
brzo i odednaš pri promena na nasokata, osobeno za da izbegne nekoj / nešto |
Jink (nieformalny)
porusza się szybko i nagle, zmieniając kierunek, szczególnie, aby
uniknąć kogoś / czegoś |
139 |
jinks |
jinks |
狂欢作乐 |
kuánghuān zuòlè |
Džinks |
Jinks |
140 |
high jinks |
high jinks |
高j .. |
gāo j.. |
Visoki pijaloci |
Wysokie drgnienia |
141 |
jinx ~ (on sb/sth) bad luck; sb/sth that
is thought to bring bad luck in a mysterious way |
jinx ~ (on sb/sth) bad luck; sb/sth that is
thought to bring bad luck in a mysterious way |
jinx~(某人/某事)运气不好;某人被认为以一种神秘的方式带来厄运 |
Jinx~(mǒu rén/mǒu
shì) yùnqì bù hǎo; mǒu rén bèi rènwéi yǐ yī zhǒng
shénmì de fāngshì dài lái èyùn |
Jinx ~ (na SB / ST) loša
sreḱa; SB / ST za koja se misli deka ḱe donese loša sreḱa
na misteriozen način |
Jinx ~ (na sb / sth)
pech, sb / sth, który ma przynieść pech w tajemniczy sposób |
142 |
厄运;霉运;不祥之人(或物) |
èyùn; méi yùn;
bùxiáng zhī rén (huò wù) |
厄运;霉运;不祥之人(或物) |
èyùn; méi yùn; bùxiáng zhī
rén (huò wù) |
Nesreḱata, lošata
sreḱa, zastrašuvačka ličnost (ili rabota) |
Doom, pech,
złowieszczy człowiek (lub rzecz) |
143 |
I’m convinced there’s a jinx on this car. |
I’m convinced
there’s a jinx on this car. |
我确信这辆车上有一个恶作剧。 |
wǒ quèxìn zhè liàng
chē shàng yǒu yīgè èzuòjù. |
Ubeden sum deka ima džink na
ovoj avtomobil. |
Jestem przekonany,
że w tym samochodzie jest jinx. |
144 |
我看这辆汽车是灾星 |
Wǒ kàn zhè
liàng qìchē shì zāi xīng |
我看这辆汽车是灾星 |
Wǒ kàn zhè liàng
qìchē shì zāi xīng |
Gledam deka ovoj avtomobil e
katastrofalna dzvezda. |
Widzę, że
ten samochód jest gwiazdą katastrofy. |
145 |
jinx |
jinx |
厄运 |
èyùn |
Jinx |
Jinx |
146 |
jinxed
(informal) having or bringing more bad luck than is normal |
jinxed (informal)
having or bringing more bad luck than is normal |
jinxed(非正式的)拥有或带来比正常运气更糟糕的运气 |
jinxed(fēi zhèngshì de)
yǒngyǒu huò dài lái bǐ zhèngcháng yùnqì gèng zāogāo
de yùnqì |
Jinxed (neformalno) ima ili
nosi poveḱe loša sreḱa otkolku što e normalno |
Jinxed (nieformalny)
mający lub przynoszący więcej pecha niż jest normalny |
147 |
倒霉的;不走运的 |
dǎoméi de; bù zǒuyùn de |
倒霉的;不走运的 |
dǎoméi de; bù zǒuyùn de |
Nesreḱen |
Pechowy |
148 |
the
whole family seemed to be jinxed |
the whole family
seemed to be jinxed |
整个家庭似乎都是僵硬的 |
zhěnggè jiātíng
sìhū dōu shì jiāngyìng de |
Celoto semejstvo se čini
deka e izbrzano |
Cała rodzina
wydaje się być oszołomiona |
149 |
全家人似乎都走背字 |
quánjiā rén
sìhū dōu zǒu bèi zì |
全家人似乎都走背字 |
quánjiā rén sìhū
dōu zǒu bèi zì |
Se čini deka celoto
semejstvo se vratilo |
Wydaje się,
że cała rodzina wróciła |
150 |
整个家庭似乎都是僵硬的 |
zhěnggè
jiātíng sìhū dōu shì jiāngyìng de |
整个家庭似乎都是僵硬的 |
zhěnggè jiātíng
sìhū dōu shì jiāngyìng de |
Se čini deka celoto
semejstvo e vkočaneto |
Cała rodzina
wydaje się być sztywna |
151 |
jism
(also jissom ) (slang) a
man’s semen |
jism (also jissom)
(slang) a man’s semen |
jism(也是jissom)(俚语)男人的精液 |
jism(yěshì
jissom)(lǐyǔ) nánrén de jīngyè |
Jism (isto taka jissom) (sleng)
maško sperma |
Jism (również
jissom) (slang) nasienie mężczyzny |
152 |
精液 |
jīngyè |
精液 |
jīngyè |
Sem |
Nasienie |
153 |
jism(也是jissom)(俚语)男人的精液 |
jism(yěshì
jissom)(lǐyǔ) nánrén de jīngyè |
jism(也是jissom)(俚语)男人的精液 |
jism(yěshì
jissom)(lǐyǔ) nánrén de jīngyè |
Džizam (isto taka Džisoma)
(sleng) čovečko sperma |
Jism (również
jissom) (slang) nasienie człowieka |
154 |
jitterbug
a fast dance that was popular in the 1940s |
jitterbug a fast dance that was popular in the 1940s |
jitterbug是一种在20世纪40年代流行的快速舞蹈 |
jitterbug shì yī
zhǒng zài 20 shìjì 40 niándài liúxíng de kuàisù wǔdǎo |
Jitterbug brz tanc koj beše
popularen vo 1940-tite |
Jitterbug szybki
taniec, który był popularny w 1940 roku |
155 |
吉特巴舞(流行于20世纪40年代的快节奏舞) |
jí tè bā
wǔ (liúxíng yú 20 shìjì 40 niándài de kuài jiézòu wǔ) |
吉特巴舞(流行于20世纪40年代的快节奏舞) |
jí tè bā wǔ (liúxíng
yú 20 shìjì 40 niándài de kuài jiézòu wǔ) |
Gitba Dance (brz tanc popularen
vo 1940-tite) |
Gitba Dance
(popularny taniec w szybkim tempie w latach czterdziestych) |
156 |
jitters (often the jitters) (informal) feelings of being anxious and nervous, especially before an
important event or before having to do sth difficult |
jitters (often the
jitters) (informal) feelings of being
anxious and nervous, especially before an important event or before having
to do sth difficult |
紧张(通常是紧张不安)(非正式)感到焦虑和紧张,特别是在重要事件发生之前或之前 |
jǐnzhāng
(tōngcháng shì jǐnzhāng bù'ān)(fēi zhèngshì)
gǎndào jiāolǜ hé jǐnzhāng, tèbié shì zài zhòngyào
shìjiàn fāshēng zhīqián huò zhīqián |
Navredeni (čestopati
rastrepereni) (neformalni) čuvstva na voznemirenost i nervoza, osobeno
pred važen nastan ili pred da mora da napravite sp teško |
Troska (często
dreszcze) (nieformalne) uczucie lęku i nerwowości, szczególnie
przed ważnym wydarzeniem lub przed zrobieniem czegoś trudnego |
157 |
(事前的)紧张不安 |
(shìqián de)
jǐnzhāng bù'ān |
(事前的)紧张不安 |
(shìqián de) jǐnzhāng
bù'ān |
Nerven |
Nerwowy |
158 |
I always get the jitters before exams |
I always get the
jitters before exams |
我总是在考试前感到紧张 |
wǒ zǒng shì zài
kǎoshì qián gǎndào jǐnzhāng |
Jas sekogaš gi navreduvam pred
ispitite |
Zawsze dostaję
drgawki przed egzaminami |
159 |
我考试前总是很紧张 |
wǒ kǎoshì
qián zǒng shì hěn jǐnzhāng |
我考试前总是很紧张 |
wǒ kǎoshì qián
zǒng shì hěn jǐnzhāng |
Jas sekogaš sum nervozen pred
ispitot. |
Zawsze jestem
nerwowy przed egzaminem. |
160 |
jittery
(informal) anxious and nervous |
jittery (informal)
anxious and nervous |
焦虑(非正式)焦虑和紧张 |
jiāolǜ (fēi
zhèngshì) jiāolǜ hé jǐnzhāng |
Nesreḱni (neformalni)
voznemireni i nervozni |
Rozzłoszczony
(nieformalny) niespokojny i zdenerwowany |
161 |
紧张不安的;心神不宁的 |
jǐnzhāng
bù'ān dì; xīnshén bù níng de |
紧张不安的;心神不宁的 |
jǐnzhāng bù'ān
dì; xīnshén bù níng de |
Nemirni, nemirni |
Niespokojny,
niespokojny |
162 |
焦虑(非正式)焦虑和紧张 |
jiāolǜ
(fēi zhèngshì) jiāolǜ hé jǐnzhāng |
焦虑(非正式)焦虑和紧张 |
jiāolǜ (fēi
zhèngshì) jiāolǜ hé jǐnzhāng |
Anksioznost (neformalna)
anksioznost i napnatost |
Niepokój
(nieformalny) lęk i napięcie |
163 |
note
at nervous |
note at nervous |
请注意紧张 |
qǐng zhùyì
jǐnzhāng |
Zabeleška na nerven |
Uwaga w stanie
nerwowym |
164 |
jiujitsu
,jujitsu |
jiujitsu,jujitsu |
柔术,柔术 |
róu shù, róu shù |
Jiujitsu, jujitsu |
Jiujitsu, jujitsu |
165 |
柔术,柔术 |
róu shù, róu shù |
柔术,柔术 |
róu shù, róu shù |
Jiu Jitsu, Jiu Jitsu |
Jiu Jitsu, Jiu Jitsu |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
macedonien |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jihad |
1092 |
1092 |
jew' harp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|