A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  jargon 1088 1088 jamb  
1 jamb a vertical post at the side of a door or window Jamb a vertical post at the side of a door or window 在门或窗户侧面的垂直柱子 Zài mén huò chuānghù cèmiàn de chuízhí zhùzi Jamba un poste vertical al lado de una puerta o ventana
2 门窗边框 ménchuāng biānkuāng 门窗边框 ménchuāng biānkuāng Borde de puerta y ventana
3 jambalaya a spicy dish of rice, seafood, chicken, etc. from the southern US  jambalaya a spicy dish of rice, seafood, chicken, etc. From the southern US  jambalaya来自美国南部的大米,海鲜,鸡肉等辛辣菜肴 jambalaya láizì měiguó nánbù de dàmǐ, hǎixiān, jīròu děng xīnlà càiyáo Jambalaya, un plato picante de arroz, mariscos, pollo, etc. del sur de los Estados Unidos.
4 ( 美国南部的)什锦饭 ( 用米饭、海鲜、鸡肉等加香料制作而成) (měiguó nánbù de) shíjǐn fàn (yòng mǐfàn, hǎixiān, jīròu děng jiā xiāngliào zhìzuò ér chéng) (美国南部的)什锦饭(用米饭,海鲜,鸡肉等加香料制成而成) (měiguó nánbù de) shíjǐn fàn (yòng mǐfàn, hǎixiān, jīròu děng jiā xiāngliào zhì chéng ér chéng) (Sur de Estados Unidos) arroz mixto (hecho con especias, arroz, mariscos, pollo, etc.)
5 jamboree  a large party or celebration jamboree  a large party or celebration 狂欢派对或庆祝活动 kuánghuān pàiduì huò qìngzhù huódòng Jamboree una gran fiesta o celebración
6  大型会;庆祝会  dàxíng jùhuì; qìngzhù huì  大型聚会;庆祝会  dàxíng jùhuì; qìngzhù huì  Gran reunión
7 jiǒng jiǒng
8 jiǒng jiǒng
9 qín qín Qin
10
11 zōu zōu
12 chǎo chǎo
13 Reunir
14 狂欢派对或庆祝活动 kuánghuān pàiduì huò qìngzhù huódòng 狂欢派对或庆祝活动 kuánghuān pàiduì huò qìngzhù huódòng Fiesta de carnaval o celebración
15 the movie industry's annual jamboree at Cannes  the movie industry's annual jamboree at Cannes  电影业在戛纳举行的年度盛会 diànyǐng yè zài jiánà jǔxíng de niándù shènghuì El jamboree anual de la industria del cine en Cannes.
16 在戛纳举行的一年一度的影展 zài jiánà jǔxíng de yī nián yīdù de yǐngzhǎn 在戛纳举行的一年一度的影展 zài jiánà jǔxíng de yī nián yīdù de yǐngzhǎn Festival anual de cine en cannes.
17 电影业在戛纳举行的年度盛会  diànyǐng yè zài jiánà jǔxíng de niándù shènghuì  电影业在戛纳举行的年度盛会 diànyǐng yè zài jiánà jǔxíng de niándù shènghuì El evento anual de la industria del cine en Cannes.
18 a large meeting of scouts or guides  a large meeting of scouts or guides  球探或指南的大型会议 qiú tàn huò zhǐnán de dàxíng huìyì una gran reunión de scouts o guías
19 童子大会童子大会 tóngzǐ jūn dàhuì; nǚ tóngzǐ jūn dàhuì 童子军大会;女童子军大会 tóngzǐ jūn dàhuì; nǚ tóngzǐ jūn dàhuì Conferencia de Boy Scouts; Conferencia de Girl Scouts
20 球探或指南的大型会 qiú tàn huò zhǐnán de dàxíng huìyì 球探或指南的大型会议 qiú tàn huò zhǐnán de dàxíng huìyì Gran reunión de scouts o guías.
21 jam jar  a glass container for jam, etc. jam jar  a glass container for jam, etc. 果酱瓶果酱等玻璃容器 guǒjiàng píng guǒjiàng děng bōlí róngqì Tarro de mermelada un recipiente de vidrio para mermelada, etc.
22 果酱瓶;果酱罐 Guǒjiàng píng; guǒjiàng guàn 果酱瓶;果酱罐 guǒjiàng píng; guǒjiàng guàn Tarro de mermelada
23 jammed  not able to move jammed  not able to move 卡住了不能移动 kǎ zhù liǎo bùnéng yídòng Jammed no puede moverse
24  不得;.卡在了  dòngtán bùdé;. Kǎ zàile  动弹不得;卡在了  dòngtán bùdé; kǎ zàile  No se puede mover
25 卡住了不能移动 kǎ zhù liǎo bùnéng yídòng 卡住了不能移动 kǎ zhù liǎo bùnéng yídòng Atascado, no se puede mover
26 synonym stuck synonym stuck 同义词卡住了 tóngyìcí kǎ zhùle Sinónimo pegado
27 I can't get the door open,it’s completely jammed  I can't get the door open,it’s completely jammed  我无法打开门,它完全卡住了 wǒ wúfǎ dǎkāimén, tā wánquán kǎ zhùle No puedo abrir la puerta, se atasca
28 我打不开门,卡死了 wǒ dǎ bù kāimén, kǎ sǐle 我打不开门,卡死了 wǒ dǎ bù kāi mén, kǎ sǐle No puedo abrir la puerta, estoy atascado.
29  very full; crowded   very full; crowded   很饱;挤  hěn bǎo; jǐ  Muy lleno;
30 挤满的;塞满的;拥挤不堪的  jǐ mǎn de; sāi mǎn de; yǒngjǐ bùkān dì  挤满的;塞满的;拥挤不堪的 jǐ mǎn de; sāi mǎn de; yǒngjǐ bùkān dì Relleno; lleno de gente; lleno de gente
31 synonym jam packed synonym jam packed 同义词塞满了 tóngyìcí sāi mǎnle Sinónimo atascado
32 Hundreds more people were waiting outside the jammed stadium.  Hundreds more people were waiting outside the jammed stadium.  数百人在卡住的体育场外等候。 shù bǎirén zài kǎ zhù de tǐyùchǎng wài děnghòu. Cientos de personas más esperaban afuera del atascado estadio.
33 还有数百人在拥琦不堪的体育场外等候 Hái yǒushù bǎirén zài yōng qí bùkān dì tǐyùchǎng wài děnghòu 还有数百人在拥琦不堪的体育场外等候 Hái yǒushù bǎi rén zài yōng qí bùkān dì tǐyùchǎng wài děnghòu Cientos de personas esperan fuera del estadio.
34 jammy covered with jam jammy covered with jam 果酱满了果酱 guǒjiàng mǎnle guǒjiàng Jammy cubierto con mermelada
35  涂有果酱的; 满是果酱的  tú yǒu guǒjiàng de; mǎn shì guǒjiàng de  涂有果酱的;满是果酱的  tú yǒu guǒjiàng de; mǎn shì guǒjiàng de  Jammed; lleno de mermelada
36 jammy fingers jammy fingers 果酱手指 guǒjiàng shǒuzhǐ Jammy dedos
37 满是果酱的手指 mǎn shì guǒjiàng de shǒuzhǐ 满是果酱的手指 mǎn shì guǒjiàng de shǒuzhǐ Dedo lleno de mermelada
38 (informal) lucky, especially because sth good has happened to you without you making any effort (informal) lucky, especially because sth good has happened to you without you making any effort (非正式的)幸运的,特别是因为没有你付出任何努力就发生了好事 (fēi zhèngshì de) xìngyùn de, tèbié shì yīnwèi méiyǒu nǐ fùchū rènhé nǔlì jiù fāshēngle hǎoshì (informal) afortunado, especialmente porque te ha pasado algo bueno sin que hagas ningún esfuerzo
39  幸运的;运气好的  xìngyùn de; yùnqì hǎo de  幸运的;运气好的  xìngyùn de; yùnqì hǎo de  Suerte buena suerte
40 jam-packed with sb/sth) very full or crowded jam-packed 〜(with sb/sth) very full or crowded 拥挤不堪〜(某人/某人)非常饱满或拥挤 yǒngjǐ bùkān〜(mǒu rén/mǒu rén) fēicháng bǎomǎn huò yǒngjǐ Empacado ~ (con sb / algo) muy lleno o lleno de gente
41  挤满;拥挤  jǐ mǎn; yǒngjǐ  挤满;拥挤  jǐ mǎn; yǒngjǐ  Lleno de gente
42 the train was jam-packed with commuters the train was jam-packed with commuters 火车挤满了上班族 huǒchē jǐ mǎnle shàngbān zú El tren estaba repleto de viajeros
43 火车上挤满了上下班的旅客 huǒchē shàng jǐ mǎnle shàng xiàbān de lǚkè 火车上挤满了上下班的旅客 huǒchē shàng jǐ mǎnle shàng xiàbān de lǚkè El tren está lleno de viajeros
44 火车挤满了上班族 huǒchē jǐ mǎnle shàngbān zú 火车挤满了上班族 huǒchē jǐ mǎnle shàngbān zú El tren está lleno de trabajadores de oficina.
45 jam session  an occasion when musicians perform in an informal way without practising first  jam session  an occasion when musicians perform in an informal way without practising first  当音乐家以一种非正式的方式表演而没有先练习时,一个场合就开始了 dāng yīnyuè jiā yǐ yī zhǒng fēi zhèngshì de fāngshì biǎoyǎn ér méiyǒu xiān liànxí shí, yīgè chǎnghé jiù kāishǐle Jam session en una ocasión en que los músicos actúan de manera informal sin practicar primero
46 兴演奏会 jíxìng yǎnzòu huì 即兴演奏会 jíxìng yǎnzòu huì Concierto improvisado
47 当音乐家以一种非正式的方式表演而没有先练习时,一个场合就开始了 dāng yīnyuè jiā yǐ yī zhǒng fēi zhèngshì de fāngshì biǎoyǎn ér méiyǒu xiān liànxí shí, yīgè chǎnghé jiù kāishǐle 当音乐家以一种非正式的方式表演而没有先练习时,一个场合就开始了 dāng yīnyuè jiā yǐ yī zhǒng fēi zhèngshì de fāngshì biǎoyǎn ér méiyǒu xiān liànxí shí, yīgè chǎnghé jiù kāishǐle Cuando un músico se presenta de manera informal sin practicar primero, comienza una ocasión.
48 Jane Doe  Jane Doe  简·多伊 jiǎn·duō yī Jane Doe
49 used to refer to a woman whose name is not known or is kept secret, especially in a court of law  used to refer to a woman whose name is not known or is kept secret, especially in a court of law  过去指的是一个名字未知或被保密的女性,尤其是在法庭上 guòqù zhǐ de shì yīgè míngzì wèizhī huò bèi bǎomì de nǚxìng, yóuqí shì zài fǎtíng shàng Se usa para referirse a una mujer cuyo nombre no se conoce o se mantiene en secreto, especialmente en un tribunal de justicia
50 无名女士,某女(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的女当事人) wúmíng nǚshì, mǒu nǚ (bùzhī xìngmíng huò zài fǎtíng děng shàng yǐnnì zhēnmíng de nǚ dāngshìrén) 无名女士,某女(不知姓名或在法庭等上隐匿真名的女当事人) wúmíng nǚshì, mǒu nǚ (bùzhī xìngmíng huò zài fǎtíng děng shàng yǐnnì zhēnmíng de nǚ dāngshìrén) Una mujer desconocida, una mujer (una mujer que no sabe su nombre o esconde su nombre real en el tribunal)
51 an average woman  an average woman  一般的女人 yībān de nǚrén Una mujer promedio
52 普通女子 pǔtōng nǚzǐ 普通女子 pǔtōng nǚzǐ Mujer ordinaria
53 compare john doe compare john doe 比较约翰 bǐjiào yuēhàn Comparar john doe
54 jangle to make an unpleasant sound, like two pieces of metal hitting each other; to make sth do this  jangle to make an unpleasant sound, like two pieces of metal hitting each other; to make sth do this  发出令人不快的声音,就像两块金属互相撞击一样;做某事 fāchū lìng rén bùkuài de shēngyīn, jiù xiàng liǎng kuài jīnshǔ hùxiāng zhuàngjí yīyàng; zuò mǒu shì Jangle para hacer un sonido desagradable, como dos piezas de metal golpeando entre sí; para hacer algo así
55 (使)发出金属撞击声,发出丁零当啷的刺耳声 (shǐ) fāchū jīnshǔ zhuàngjí shēng, fāchū dīngling dānglāng de cì'ěr shēng (使)发出金属撞击声,发出丁零当啷的刺耳声 (shǐ) fāchū jīnshǔ zhuàngjí shēng, fāchū dīngling dānglāng de cì'ěr shēng (hacer) un sonido de percusión de metal, emitiendo un sonido chirriante
56 the shop bell jangled the shop bell jangled 商店的钟声响起 shāngdiàn de zhōng shēng xiǎngqǐ La campana de la tienda sonó
57 商店的钟发出丁零当啷的巨大响声 shāngdiàn de zhōng fāchū dīngling dānglāng de jùdà xiǎngshēng 商店的钟发出丁零当啷的巨大响声 shāngdiàn de zhōng fāchū dīngling dānglāng de jùdà xiǎngshēng El reloj de la tienda hizo un ruido fuerte.
58 he jangled the keys in his pocket he jangled the keys in his pocket 他把钥匙塞在口袋里 tā bǎ yàoshi sāi zài kǒudài lǐ Tocó las llaves en su bolsillo.
59 他把兜里的钥匙弄得丁零当啷乱响 tā bǎ dōu lǐ de yàoshi nòng dé dīngling dānglāng luàn xiǎng 他把兜里的钥匙弄得丁零当啷乱响 tā bǎ dōu lǐ de yàoshi nòng dé dīngling dānglāng luàn xiǎng Hizo chirriar las llaves en su bolsillo.
60 if your nerves jangle, or if sb/sth jangles them, you feel anxious or upset if your nerves jangle, or if sb/sth jangles them, you feel anxious or upset 如果你的神经紧张,或者某人纠缠他们,你会感到焦虑或不安 rúguǒ nǐ de shénjīng jǐnzhāng, huòzhě mǒu rén jiūchán tāmen, nǐ huì gǎndào jiāolǜ huò bù'ān Si sus nervios tiemblan, o si sb / sth los tuerce, se siente ansioso o molesto
61 刺激, 烦扰(神经);(使)烦躁不安 cìjī, fánrǎo (shénjīng);(shǐ) fánzào bù'ān 刺激,烦扰(神经);(使)烦躁不安 cìjī, fánrǎo (shénjīng);(shǐ) fánzào bù'ān Irritante, perturbador (nervio); irritante
62 如果你的神经紧张,或者某人纠缠他们,你会感到焦虑或不安 rúguǒ nǐ de shénjīng jǐnzhāng, huòzhě mǒu rén jiūchán tāmen, nǐ huì gǎndào jiāolǜ huò bù'ān 如果你的神经紧张,或者某人纠缠他们,你会感到焦虑或不安 rúguǒ nǐ de shénjīng jǐnzhāng, huòzhě mǒu rén jiūchán tāmen, nǐ huì gǎndào jiāolǜ huò bù'ān Si su nerviosismo, o alguien lo enreda, se sentirá ansioso o molesto
63 She was suddenly wide awake, her nerves jangling She was suddenly wide awake, her nerves jangling 她突然醒着,神经紧张 tā túrán xǐngzhe, shénjīng jǐnzhāng Estaba repentinamente despierta, sus nervios tintineando
64 她突然间清醒过来,袖经焦躁不安 tā túrán jiān qīngxǐng guòlái, xiù jīng jiāozào bù'ān 她突然间清醒过来,袖经焦躁不安 tā túrán jiān qīngxǐng guòlái, xiù jīng jiāozào bù'ān De repente se despertó, sus mangas estaban inquietas.
65  a hard noise like that of metal hitting metal  a hard noise like that of metal hitting metal  像金属撞击金属一样的硬噪音  xiàng jīnshǔ zhuàngjí jīnshǔ yīyàng de yìng zàoyīn  Un ruido fuerte como el del metal golpeando el metal.
66 金属撞击声;丁零当啷的刺耳声 jīnshǔ zhuàngjí shēng; dīngling dānglāng de cì'ěr shēng 金属撞击声;丁零当啷的刺耳声 jīnshǔ zhuàngjí shēng; dīngling dānglāng de cì'ěr shēng Sonido de percusión de metal.
67 janitor ,caretaker janitor,caretaker 看门人,看守人 kān ménrén, kānshǒu rén Conserje, cuidador
68 January  (abbr. jan.) January  (abbr. Jan.) 1月(简称。) 1 yuè (jiǎnchēng.) Enero (abbr. Enero)
69 the 1st month of the year, between December and February.  The 1st month of the year, between December and February.  一年的第一个月,十二月到二月。 Yī nián de dì yīgè yuè, shí'èr yuè dào èr yuè. El 1er mes del año, entre diciembre y febrero.
71 To see how January is used, look at the examples at April. * January  To see how January is used, look at the examples at April. * January  要了解如何使用January,请查看四月份的示例。 * 一月 yào liǎojiě rúhé shǐyòng January, qǐng chákàn sì yuèfèn de shìlì. * Yī yuè Para ver cómo se usa enero, mira los ejemplos de abril. * Enero
72 的用法见词条 de yòngfǎ jiàn cí tiáo 的用法见词条 de yòngfǎ jiàn cí tiáo Ver los términos de uso.
73  April  April  四月  sì yuè  Abril
74 下的示例 xià de shìlì 下的示例 xià de shìlì Ejemplo abajo
75 Jap (taboo, slang) an offensive word for a Japanese person Jap (taboo, slang) an offensive word for a Japanese person Jap(禁忌,俚语)对日本人来说是一个令人反感的词 Jap(jìnjì, lǐyǔ) duì rìběn rén lái shuō shì yīgè lìng rén fǎngǎn de cí Jap (tabú, jerga) una palabra ofensiva para una persona japonesa
76 日本佬;日本鬼子  rìběn lǎo; rìběn guǐzi  日本佬;日本鬼子 rìběn lǎo; rìběn guǐzi Japonés 佬; diablo japonés
77 jape (old-fashioned) a trick or joke that is played on sb jape (old-fashioned) a trick or joke that is played on sb jape(老式)在某人身上播放的诡计或笑话 jape(lǎoshì) zài mǒu rén shēnshang bòfàng de guǐjì huò xiàohuà Jape (a la antigua) un truco o broma que se juega en sb
78 戏弄;恶作剧;玩笑 xìnòng; èzuòjù; wánxiào 戏弄;恶作剧;玩笑 xìnòng; èzuòjù; wánxiào Bromas, bromas, bromas
79 japonica  a Japanese bush that is often grown in gardens/yards, and that has red flowers and pale yellow fruit  japonica  a Japanese bush that is often grown in gardens/yards, and that has red flowers and pale yellow fruit  japonica一种日本灌木,通常生长在花园/院子里,有红色的花和淡黄色的果实 japonica yī zhǒng rìběn guànmù, tōngcháng shēngzhǎng zài huāyuán/yuànzi lǐ, yǒu hóngsè de huā hé dàn huángsè de guǒshí Japonica un arbusto japonés que a menudo se cultiva en jardines / patios, y que tiene flores rojas y frutas de color amarillo pálido.
80 (日本)梗海棠 (rìběn) tiē gěng hǎitáng (日本)贴梗海棠 (rìběn) tiē gěng hǎitáng (Japón)
81 japonica一种日本灌木,通常生长在花园/院子里,有红色的花和淡黄色的果实 japonica yī zhǒng rìběn guànmù, tōngcháng shēngzhǎng zài huāyuán/yuànzi lǐ, yǒu hóngsè de huā hé dàn huángsè de guǒshí 粳稻一种日本灌木,通常生长在花园/院子里,有红色的花和淡黄色的果实 jīngdào yī zhǒng rìběn guànmù, tōngcháng shēngzhǎng zài huāyuán/yuànzi lǐ, yǒu hóngsè de huā hé dàn huángsè de guǒshí Japonica es un arbusto japonés que generalmente crece en un jardín / patio con flores rojas y frutas amarillo pálido.
82 jar  a round glass container, with a lid, used for storing food, especially jam, honey, etc. jar  a round glass container, with a lid, used for storing food, especially jam, honey, etc. 罐子圆形玻璃容器,带盖子,用于储存食物,特别是果酱,蜂蜜等。 guànzi yuán xíng bōlí róngqì, dài gàizi, yòng yú chúcún shíwù, tèbié shì guǒjiàng, fēngmì děng. Recubra un recipiente de vidrio redondo, con tapa, que se utiliza para almacenar alimentos, especialmente mermelada, miel, etc.
83 (玻璃)罐子;广口瓶 (Bōlí) guànzi; guǎng kǒu píng (玻璃)罐子;广口瓶 (Bōlí) guànzi; guǎng kǒu píng jarra de vidrio
84 a storage jar a storage jar 一个储存罐 yīgè chúcún guàn un frasco de almacenamiento
85 广口把藏瓶 guǎng kǒu bǎ cáng píng 广口把藏瓶 guǎng kǒu bǎ cáng píng Boca ancha para poner la botella.
86 picture packaging picture packaging 图片包装 túpiàn bāozhuāng Embalaje de imágenes
87 see also jam jar see also jam jar 还看到果酱罐 hái kàn dào guǒjiàng guàn Ver también tarro de mermelada.
88  a jar and what it contains   a jar and what it contains   一个罐子及其包含的内容  yīgè guànzi jí qí bāohán de nèiróng  Un frasco y lo que contiene.
89 一罐,一瓶(的量 ) yī guàn, yī píng (de liàng) 一罐,一瓶(的量) yī guàn, yī píng (de liàng) Una lata, una botella
90 a jar of coffee a jar of coffee 一罐咖啡 yī guàn kāfēi un frasco de café
91  一罐咖啡  yī guàn kāfēi  一罐咖啡  yī guàn kāfēi  una lata de cafe
92 a tall container with a wide mouth, with or without handles, used in the past for carrying water, etc a tall container with a wide mouth, with or without handles, used in the past for carrying water, etc 一个高大的容器,有一个宽口,有或没有把手,过去用于运水等 yīgè gāodà de róngqì, yǒu yīgè kuān kǒu, yǒu huò méiyǒu bǎshǒu, guòqù yòng yú yùn shuǐ děng un recipiente alto con una boca ancha, con o sin asas, utilizado en el pasado para transportar agua, etc.
93 缸;坛子 gāng; tánzi 缸;坛子 gāng; tánzi Cilindro
94 a water jar a water jar 一个水罐子 yī gè shuǐ guànzi un frasco de agua
95 水缸 shuǐ gāng 水缸 shuǐ gāng Tanque de agua
96 see also bell jar see also bell jar 另见钟罩 lìng jiàn zhōng zhào Ver también la campana de la campana.
97  (informal)a glass of beer (Informal)a glass of beer (非正式)一杯啤酒 (Fēi zhèngshì) yībēi píjiǔ (informal) un vaso de cerveza
98  一杯啤酒  yībēi píjiǔ  一杯啤酒  yībēi píjiǔ  una cerveza
99 Do you fancy a jar after work? Do you fancy a jar after work? 你下班后想要一个罐子吗? nǐ xiàbān hòu xiǎng yào yīgè guànzi ma? ¿Te apetece un frasco después del trabajo?
100 下班后去喝一杯怎么样? Xiàbān hòu qù hè yībēi zěnme yàng? 下班后去喝一杯怎么样? Xiàbān hòu qù hè yībēi zěnme yàng? ¿Qué te parece ir a tomar algo después del trabajo?
   an unpleasant shock, especially from two things being suddenly shaken or hit  An unpleasant shock, especially from two things being suddenly shaken or hit  令人不快的震惊,特别是两件事突然被震动或撞击  Lìng rén bùkuài de zhènjīng, tèbié shì liǎng jiàn shì túrán bèi zhèndòng huò zhuàngjí  Un choque desagradable, especialmente de dos cosas que se sacuden o golpean repentinamente
102  猛然震动;撞击  měngrán zhèndòng; zhuàngjí  猛然震动,撞击  měngrán zhèndòng, zhuàngjí  Repentinamente en shock
103 The fall gave a nasty jar The fall gave a nasty jar 秋天给了一个讨厌的罐子 qiūtiān gěile yīgè tǎoyàn de guànzi La caída le dio un frasco desagradable.
104 这一跤把他摔得好厉害 zhè yī jiāo bǎ tā shuāi dé hǎo lìhài 这一跤把他摔得好厉害 zhè yī jiāo bǎ tā shuāi dé hǎo lìhài Esto lo aplastó tanto.
105 verb (-rr-) 〜(sth) (on sth) to give or receive a sudden sharp painful knock  verb (-rr-) 〜(sth) (on sth) to give or receive a sudden sharp painful knock  动词(-rr-)〜(某事物)(某事物)给予或接受突然剧烈的痛苦敲击 dòngcí (-rr-)〜(mǒu shìwù)(mǒu shìwù) jǐyǔ huò jiēshòu túrán jùliè de tòngkǔ qiāo jī Verbo (-rr-) ~ (sth) (en sth) para dar o recibir un golpe repentino y doloroso
106 (使)撞击,受震动而疼痛 (shǐ) zhuàngjí, shòu zhèndòng ér téngtòng (使)撞击,受震动而疼痛 (shǐ) zhuàngjí, shòu zhèndòng ér téngtòng Impacto, impactado por la vibración.
107 The jolt seemed to jar every bone in her body. The jolt seemed to jar every bone in her body. 这种震动似乎刺激了她体内的每一根骨头。 zhè zhǒng zhèndòng sìhū cìjīle tā tǐnèi de měi yī gēn gǔtou. La sacudida parece sacudir cada hueso de su cuerpo.
108 这震动似乎把她浑身上下每根骨头都弄疼了 Zhè zhèndòng sìhū bǎ tā húnshēn shang xià měi gēn gǔtou dōu nòng téngle 这震动似乎把她浑身上下每根骨头都弄疼了 Zhè zhèndòng sìhū bǎ tā húnshēn shang xià měi gēn gǔtou dōu nòng téngle Este choque parece herir sus huesos y todos los huesos.
109 这种震动似乎刺激了她体内的每一根骨头 zhè zhǒng zhèndòng sìhū cìjīle tā tǐnèi de měi yī gēn gǔtou 这种震动似乎刺激了她体内的每一根骨头 zhè zhǒng zhèndòng sìhū cìjīle tā tǐnèi de měi yī gēn gǔtou Esta vibración parece estimular todos los huesos de su cuerpo.
110 The spade jarred on something metal The spade jarred on something metal 铁锹上有金属碎片 tiěqiāo shàng yǒu jīnshǔ suìpiàn La pala se sacudió sobre algo de metal.
111 铁锹撞在什么金属物件上发出剌耳的声音 tiěqiāo zhuàng zài shénme jīnshǔ wùjiàn shàng fāchū lá ěr de shēngyīn 铁锹撞在什么金属物件上发出剌耳的声音 tiěqiāo zhuàng zài shénme jīnshǔ wùjiàn shàng fāchū lá ěr de shēngyīn La pala golpea un objeto metálico y emite un sonido.
112  (on sth) to have an unpleasant or annoying effect   (on sth) to have an unpleasant or annoying effect   (某事)会产生令人不快或恼人的效果  (mǒu shì) huì chǎnshēng lìng rén bùkuài huò nǎorén de xiàoguǒ  (en algo) para tener un efecto desagradable o molesto
113 ()产生不快的影响;使烦躁 (duì…) chǎnshēng bùkuài de yǐngxiǎng; shǐ fánzào (对...)产生不快的影响;使烦躁 (duì...) Chǎnshēng bùkuài de yǐngxiǎng; shǐ fánzào (a ...) tiene un efecto desagradable;
114 synonym grate synonym grate 同义词炉排 tóngyìcí lú pái Sinónimo de rejilla
115 His constant moaning was beginning to jar on her nerves His constant moaning was beginning to jar on her nerves 他的不断呻吟开始让她神经紧张 tā de bùduàn shēnyín kāishǐ ràng tā shénjīng jǐnzhāng Sus constantes gemidos empezaban a sacudirse los nervios.
116 他不停的呻吟使她焦躁不安起来 tā bù tíng de shēnyín shǐ tā jiāozào bù'ān qǐlái 他不停的呻吟使她焦躁不安起来 tā bù tíng de shēnyín shǐ tā jiāozào bù'ān qǐlái Él siguió gritándole.
117 there was a jarring note of triumph in his voice there was a jarring note of triumph in his voice 他的声音中有一种令人震惊的胜利记录 tā de shēngyīn zhōng yǒuyī zhǒng lìng rén zhènjīng de shènglì jìlù Había una nota discordante de triunfo en su voz.
118 他声音里含有一种烦人的扬扬得意的口气 tā shēngyīn lǐ hányǒu yī zhǒng fánrén de yángyáng déyì de kǒuqì 他声音里含有一种烦人的扬扬得意的口气 tā shēngyīn lǐ hányǒuyī zhǒng fánrén de yángyáng déyì de kǒuqì Su voz contiene un tono molesto y presumido.
119 with sth) to be different from sth in a strange or unpleasant way 〜(with sth) to be different from sth in a strange or unpleasant way 〜(与某事物)以某种奇怪或不愉快的方式与某事物不同 〜(yǔ mǒu shìwù) yǐ mǒu zhǒng qíguài huò bùyúkuài de fāngshì yǔ mǒu shìwù bùtóng ~ (con algo) para ser diferente de algo de una manera extraña o desagradable
120  (… ) 不协调,不和谐,相冲突  (yǔ… ) bù xiétiáo, bù héxié, xiāng chōngtú  (与......)不协调,不和谐,相冲突  (yǔ......) Bù xiétiáo, bù héxié, xiāng chōngtú  Inconsistente con, inconsistente, conflictivo
121 synonym clash synonym clash 同义词冲突 tóngyìcí chōngtú Sinónimo de choque
122 Her brown shoes jarred with the rest of the outfit Her brown shoes jarred with the rest of the outfit 她的棕色鞋子与其他衣服一同震动 tā de zōngsè xiézi yǔ qítā yīfú yītóng zhèndòng Sus zapatos marrones se sacudieron con el resto del atuendo.
123 她那双棕色的鞋与她的衣着不协调 tā nà shuāng zōngsè de xié yǔ tā de yīzhuó bù xiétiáo 她那双棕色的鞋与她的衣着不协调 tā nà shuāng zōngsè de xié yǔ tā de yīzhuó bù xiétiáo Sus zapatos marrones no están en armonía con su ropa.
124 jargon  (often disap­proving) words or expressions that are used by a particular profession or group of people, and are diffi­cult for others to understand jargon  (often disap­proving) words or expressions that are used by a particular profession or group of people, and are diffi­cult for others to understand 行话(经常不赞成)特定专业或一群人使用的词语或表达,其他人难以理解 hánghuà (jīngcháng bù zànchéng) tèdìng zhuānyè huò yīqún rén shǐyòng de cíyǔ huò biǎodá, qítā rén nányǐ lǐjiě Palabras o expresiones de jerga (a menudo de desaprobación) que son utilizadas por una profesión o grupo de personas en particular y que son difíciles de entender para otros.
125  行话; *话;行业术语; 切口  hánghuà; *huà; hángyè shùyǔ; qièkǒu  行话; *话;行业术语;切口  hánghuà; *huà; hángyè shùyǔ; qièkǒu  Jerga; * palabras; terminología de la industria; incisión
126 行话(经常不赞成)特定专业或一群人使用的词语或表达,其他人难以理解 hánghuà (jīngcháng bù zànchéng) tèdìng zhuānyè huò yīqún rén shǐyòng de cíyǔ huò biǎodá, qítā rén nányǐ lǐjiě 行话(经常不赞成)特定专业或一群人使用的词语或表达,其他人难以理解 hánghuà (jīngcháng bù zànchéng) tèdìng zhuānyè huò yīqún rén shǐyòng de cíyǔ huò biǎodá, qítā rén nányǐ lǐjiě Palabras o expresiones de jerga (a menudo desaprobadas) utilizadas por una profesión o grupo de personas en particular que otras personas son difíciles de entender.
127 medical/legal/computer, etc. jargon  medical/legal/computer, etc. Jargon  医疗/法律/计算机等行话 yīliáo/fǎlǜ/jìsuànjī děng hánghuà Médico / legal / ordenador, etc. jerga
128 医学、法律、计算机等术语 yīxué, fǎlǜ, jìsuànjī děng shùyǔ 医学,法律,计算机等术语 yīxué, fǎlǜ, jìsuànjī děng shùyǔ Médico, legal, informática y otros términos.
129 医疗/法律/计算机等行话 yīliáo/fǎlǜ/jìsuànjī děng hánghuà 医疗/法律/计算机等行话 yīliáo/fǎlǜ/jìsuànjī děng hánghuà Jerga médica / legal / informática
130 try to avoid usng too much technical jargon try to avoid usng too much technical jargon 尽量避免使用过多的技术术语 jǐnliàng bìmiǎn shǐyòngguò duō de jìshù shùyǔ Trata de evitar usar demasiada jerga técnica.
131 尽量避免使用太多的技术用语 jǐnliàng bìmiǎn shǐyòng tài duō de jìshù yòngyǔ 尽量避免使用太多的技术用语 jǐnliàng bìmiǎn shǐyòng tài duō de jìshù yòngyǔ Intenta evitar usar demasiados términos técnicos.
132 jasmine  a plant with white or yellow flowers with a sweet smell, sometimes used to make perfume and to flavour tea  jasmine  a plant with white or yellow flowers with a sweet smell, sometimes used to make perfume and to flavour tea  茉莉花,一种带有白色或黄色花朵的植物,带有甜味,有时用于制作香水和调味茶 mòlìhuā, yī zhǒng dài yǒu báisè huò huángsè huāduǒ de zhíwù, dài yǒu tián wèi, yǒushí yòng yú zhìzuò xiāngshuǐ hé tiáowèi chá La jazmín es una planta con flores blancas o amarillas con olor dulce, que a veces se usa para hacer perfume y para dar sabor al té.
133 茉莉;素馨 mòlì; sùxīn 茉莉,素馨 mòlì, sùxīn Jazmín
  jaundice  a medical condition in which the skin and the white parts of the eyes become yellow jaundice  a medical condition in which the skin and the white parts of the eyes become yellow 黄疸是一种皮肤和眼睛的白色部分变黄的疾病 huángdǎn shì yī zhǒng pífū hé yǎnjīng de báisè bùfèn biàn huáng de jíbìng Ictericia: condición médica en la cual la piel y las partes blancas de los ojos se vuelven amarillas.
134 黄疸 huángdǎn 黄疸 huángdǎn Huang Wei
135 jaundiced  not expecting sb/sth to be good or useful, especially because of experiences that you have had in the past  jaundiced  not expecting sb/sth to be good or useful, especially because of experiences that you have had in the past  jaundiced并不期望某人好或有用,特别是因为你过去的经历 jaundiced bìng bù qīwàng mǒu rén hǎo huò yǒuyòng, tèbié shì yīnwèi nǐ guòqù de jīnglì La ictericia no espera que sb / sth sea buena o útil, especialmente debido a la forma que ha tenido en el pasado
136 (尤指因以前的经历) 有偏见的,狭隘的 (yóu zhǐ yīn yǐqián de jīnglì) yǒu piānjiàn de, xiá'ài de (尤指因以前的经历)有偏见的,狭隘的 (yóu zhǐ yīn yǐqián de jīnglì) yǒu piānjiàn de, xiá'ài de (especialmente por experiencias previas) sesgadas, estrechas
137 He had a jaundiced view of life He had a jaundiced view of life 他对生活有一种偏见 tā duì shēnghuó yǒu yī zhǒng piānjiàn Tenía una visión ictericia de la vida.
138 他真有狭溢的人生观 tā zhēnyǒu xiá yì de rénshēng guān 他真有狭溢的人生观 tā zhēnyǒu xiá yì de rénshēng guān Él tiene una visión estrecha de la vida.
139 She looked on politicians with a jaundiced eye She looked on politicians with a jaundiced eye 她以黄昏的眼光看着政治家 tā yǐ huánghūn de yǎnguāng kànzhe zhèngzhì jiā Ella miró a los políticos con un ojo ictérico.
140 她对政治家有偏见 tā duì zhèngzhì jiā yǒu piānjiàn 她对政治家有偏见 tā duì zhèngzhì jiā yǒu piānjiàn Ella está predispuesta contra los políticos
141 她以黄昏的眼光看着政治家 tā yǐ huánghūn de yǎnguāng kànzhe zhèngzhì jiā 她以黄昏的眼光看着政治家 tā yǐ huánghūn de yǎnguāng kànzhe zhèngzhì jiā Ella mira al político por la tarde.
142 suffering from jaundice suffering from jaundice 患有黄疸 huàn yǒu huángdǎn Sufrir de ictericia
143  患黄疸病的  huàn huángdǎn bìng de  患黄疸病的  huàn huángdǎn bìng de  Sufrir de ictericia
144 a jaundiced patient/liver  a jaundiced patient/liver  黄疸患者/肝脏 huángdǎn huànzhě/gānzàng un paciente / hígado con ictericia
145 黄疸病人;肝内胆红素过多 huángdǎn bìngrén; gān nèi dǎn hóng sùguò duō 黄疸病人;肝内胆红素过多 huángdǎn bìngrén; gān nèi dǎn hóng sùguò duō Pacientes con astrágalo, bilirrubina intrahepática excesiva
146 jaunt  (old-fashioned or humorous) a short journey that you make for pleasure  jaunt  (old-fashioned or humorous) a short journey that you make for pleasure  短途旅行(老式或幽默),为您带来愉快的短暂旅程 duǎntú lǚxíng (lǎoshì huò yōumò), wèi nín dài lái yúkuài de duǎnzàn lǚchéng Jaunt (anticuado o humorístico) un viaje corto que haces por placer
147 (短途)游览,旅行 (duǎntú) yóulǎn, lǚxíng (短途)游览,旅行 (duǎntú) yóulǎn, lǚxíng (corta distancia) recorrido, viajes
148 synonym excursion synonym excursion 同义词游览 tóngyìcí yóulǎn Sinónimo de excursión
149 jaunty showing that you are feeling confident and pleased with yourself. jaunty showing that you are feeling confident and pleased with yourself. 轻快地表明你对自己充满信心和满足感。 qīngkuài dì biǎomíng nǐ duì zìjǐ chōngmǎn xìnxīn hé mǎnzú gǎn. Jaunty demostrando que te sientes confiado y satisfecho contigo mismo.
150 得意扬扬的;无忧无虑的;神气活现的 Déyì yángyáng de; wú yōu wú lǜ de; shénqì huóxiàn de 得意扬扬的;无忧无虑的;神气活现的 Déyì yángyáng de; wú yōu wú lǜ de; shénqì huóxiàn de Orgulloso de ser arrogante, despreocupado;
151 synonym cheerful synonym cheerful 同义词快乐 tóngyìcí kuàilè Sinónimo alegre
152 a jaunty smile a jaunty smile 一个轻松的微笑 yīgè qīngsōng de wéixiào una sonrisa alegre
153 得意扬扬的微笑 déyì yángyáng de wéixiào 得意扬扬的微笑 déyì yángyáng de wéixiào Sonrisa orgullosa
154 lively lively 活泼 huópō Animado
155 轻松活泼的 qīngsōng huópō de 轻松活泼的 qīngsōng huópō de Fácil y animado
156 a jaunty tune a jaunty tune 轻快的曲调 qīngkuài de qǔdiào una melodía alegre
157 轻松活泼的曲子 qīngsōng huópō de qǔzi 轻松活泼的曲子 qīngsōng huópō de qǔzi Melodía fácil y animada
158 jauntily jauntily 洋洋得意 yángyáng déyì Sin rumbo
159 He set off jauntily, whistling to himself He set off jauntily, whistling to himself 他骄傲地出发,吹口哨 tā jiāo'ào dì chūfā, chuī kǒushào Se puso en marcha sin rumbo, silbando para sí mismo.
160 他欢着口哨神气活现地出发了 tā huānzhe kǒushào shénqì huóxiàn dì chūfāle 他欢着口哨神气活现地出发了 tā huānzhe kǒushào shénqì huóxiàn dì chūfāle Gritó y gritó.
161 他骄傲地出发,吹口哨 tā jiāo'ào dì chūfā, chuī kǒushào 他骄傲地出发,吹口哨 tā jiāo'ào dì chūfā, chuī kǒushào Se puso en marcha con orgullo, silbando.
162 jauntiness  jauntiness  和开心 hé kāixīn La alegría
163 javelin  a light spear ( a long stick with a pointed end) which is thrown in a sporting event  javelin  a light spear (a long stick with a pointed end) which is thrown in a sporting event  标枪是一种轻型长矛(一种带有尖头的长棍),它在体育赛事中被抛出 biāoqiāng shì yī zhǒng qīngxíng cháng máo (yī zhǒng dài yǒu jiān tóu de cháng gùn), tā zài tǐyù sàishì zhōng bèi pāo chū Jabalina una lanza de luz (un palo largo con un extremo puntiagudo) que se lanza en un evento deportivo
164 标枪  biāoqiāng  标枪 biāoqiāng Jabalina
165 the javelin  the event or sport of throwing a javelin as far as possible  the javelin  the event or sport of throwing a javelin as far as possible  标枪尽可能投掷标枪的事件或运动 biāoqiāng jǐn kěnéng tóuzhí biāoqiāng de shìjiàn huò yùndòng La jabalina del evento o deporte de lanzar una jabalina lo más lejos posible.
166 投掷标枪项目(或运动) tóuzhí biāoqiāng xiàngmù (huò yùndòng) 投掷标枪项目(或运动) tóuzhí biāoqiāng xiàngmù (huò yùndòng) Lanzar un objeto de jabalina (o deportes)
167 picture  page R032 picture  page R032 图片页R032 túpiàn yè R032 Foto página r032
168 jaw  either of the two bones at the bottom of the face that contain the teeth and move when you talk or eat jaw  either of the two bones at the bottom of the face that contain the teeth and move when you talk or eat 颌骨底部的两块骨头中的任何一块,包含牙齿,当你说话或吃饭时会移动 gé gǔ dǐbù de liǎng kuài gǔtou zhōng de rènhé yīkuài, bāohán yáchǐ, dāng nǐ shuōhuà huò chīfàn shí huì yídòng Mandíbula cualquiera de los dos huesos en la parte inferior de la cara que contienen los dientes y se mueven cuando hablas o comes
169      颌    Mandíbula
171 the top/upper jaw  the top/upper jaw  上/下颌 shàng/xiàgé La mandíbula superior / superior
172 上颌 shànggé 上颌 shànggé Mandíbula superior
173 the bottorn/lower jaw  the bottorn/lower jaw  bottorn /下颚 bottorn/xià'è La parte inferior / mandíbula inferior
174 下颌  xiàgé  下颌 xiàgé Mandibular
175 the lower part of the face; the lower jaw  the lower part of the face; the lower jaw  脸的下半部分;下颚 liǎn de xià bàn bùfèn; xià'è La parte inferior de la cara, la mandíbula inferior
176 下巴;下颌 xiàbā; xiàgé 下巴;下颌 xiàbā; xiàgé Barbilla; mandíbula
177 He has a strong square jaw. He has a strong square jaw. 他有一个强壮的下颚。 tā yǒu yīgè qiángzhuàng de xià'è. Tiene una mandíbula cuadrada fuerte.
178 他长着一副结实的方下巴 Tā zhǎngzhe yī fù jiēshi de fāng xiàbā 他长着一副结实的方下巴 Tā zhǎngzhe yī fù jiēshi de fāng xiàbā Él tiene una barbilla cuadrada fuerte
179 the punch broke my jaw the punch broke my jaw 这拳打破我的下巴 zhè quán dǎpò wǒ de xiàbā El golpe me rompió la mandíbula
180 这一拳打坏了我 的下巴 zhè yī quán dǎ huàile wǒ de xiàbā 这一拳打坏了我的下巴 zhè yī quán dǎ huàile wǒ de xiàbā Este golpe me rompió la barbilla.
181 这拳打破我的下巴 zhè quán dǎpò wǒ de xiàbā 这拳打破我的下巴 zhè quán dǎpò wǒ de xiàbā Este golpe me rompe la barbilla
182 picture body picture body 图片正文 túpiàn zhèngwén Cuerpo de la imagen
183 jaws  the mouth and teeth of a person or an animal  jaws  the mouth and teeth of a person or an animal  咬住人或动物的嘴和牙齿 yǎo zhù rén huò dòngwù de zuǐ hé yáchǐ Mandíbulas la boca y los dientes de una persona o un animal
184 口部;嘴 kǒu bù; zuǐ 口部;嘴 kǒu bù; zuǐ Boca
185 the alligator’s jaws snapped shut the alligator’s jaws snapped shut 鳄鱼的下巴咬了一下 èyú de xiàbā yǎole yīxià Las mandíbulas del caimán se cerraron de golpe.
186 钟吻鳄的嘴吧塔一声闲上了 zhōng wěn è de zuǐ ba tǎ yīshēng xián shàngle 钟吻鳄的嘴吧塔一声闲上了 zhōng wěn è de zuǐ ba tǎ yīshēng xián shàngle La boca de la boca del caimán está inactiva.
187 鳄鱼的下巴咬了一下 èyú de xiàbā yǎole yīxià 鳄鱼的下巴咬了一下 èyú de xiàbā yǎole yīxià La mordida de la barbilla del cocodrilo.
188  jaws  the parts of a tool or machine that are used to hold things tightly   jaws  the parts of a tool or machine that are used to hold things tightly   钳子用于紧紧夹住物品的工具或机器的部件  qiánzi yòng yú jǐn jǐn jiā zhù wùpǐn de gōngjù huò jīqì de bùjiàn  Mandala las partes de una herramienta o máquina que se usan para sujetar las cosas con fuerza.
189 (工具或机器的)钳夹部分,钳口 (gōngjù huò jīqì de) qián jiā bùfèn, qián kǒu (工具或机器的)钳夹部分,钳口 (gōngjù huò jīqì de) qián jiā bùfèn, qián kǒu Pieza de sujeción (herramienta o máquina), mordaza.
190 the jaws of a vice the jaws of a vice 恶习的下颚 èxí de xià'è Las fauces de un vicio.
191 虎银口  hǔ yín kǒu  虎银口 hǔ yín kǒu Boca de plata de tigre
192 sb’s jaw dropped/fell/sagged used to say that sb suddenly looked surprised, shocked or disappointed sb’s jaw dropped/fell/sagged used to say that sb suddenly looked surprised, shocked or disappointed sb的下巴掉下/下垂/下垂常常说某人突然看起来很惊讶,震惊或失望 sb de xiàbā diào xià/xiàchuí/xiàchuí chángcháng shuō mǒu rén túrán kàn qǐlái hěn jīngyà, zhènjīng huò shīwàng La mandíbula de Sb cayó / cayó / se hundió, solía decir que de repente se veía sorprendida, sorprendida o decepcionada.
193  (突然吃惊或失望得)张口结舌,,目瞪口呆,垂头丧气  (túrán chījīng huò shīwàng dé) zhāngkǒujiéshé,, mùdèngkǒudāi, chuítóusàngqì  (突然吃惊或失望得)张口结舌,,目瞪口呆,垂头丧气  (túrán chījīng huò shīwàng dé) zhāngkǒujiéshé,, mùdèngkǒudāi, chuítóusàngqì  De repente sorprendido o decepcionado.
194 sb的下巴掉下/下垂/下垂常常说某人突然看起来很惊讶,震惊或失望 sb de xiàbā diào xià/xiàchuí/xiàchuí chángcháng shuō mǒu rén túrán kàn qǐlái hěn jīngyà, zhènjīng huò shīwàng 某人的下巴掉下/下垂/下垂常常说某人突然看起来很惊讶,震惊或失望 mǒu rén de xiàbā diào xià/xiàchuí/xiàchuí chángcháng shuō mǒu rén túrán kàn qǐlái hěn jīngyà, zhènjīng huò shīwàng La barbilla de Sb cayendo / cayendo / hundiéndose a menudo decía que alguien de repente parecía sorprendido, sorprendido o decepcionado
195 the jaws of death, defeat, etc. (literary) used to describe an unpleasant situation that almost happens  the jaws of death, defeat, etc. (Literary) used to describe an unpleasant situation that almost happens  死亡,失败等等(文学)用来描述几乎发生的令人不快的情况 sǐwáng, shībài děng děng (wénxué) yòng lái miáoshù jīhū fāshēng de lìng rén bùkuài de qíngkuàng Las fauces de la muerte, la derrota, etc. (literarias) solían describir una situación desagradable que casi sucede.
196 鬼门关,失败的险境 guǐménguān, shībài de xiǎn jìng 鬼门关,失败的险境 guǐménguān, shībài de xiǎn jìng Puerta fantasma, el peligro del fracaso.
197 The team snatched victory from the jaws of defeat The team snatched victory from the jaws of defeat 球队从失败的颌骨中夺走了胜利 qiú duì cóng shībài de gé gǔ zhōng duó zǒule shènglì El equipo arrebató la victoria de las fauces de la derrota.
198 这个队翻盘而险胜 zhège duì fānpán ér xiǎnshèng 这个队翻盘而险胜 zhège duì fānpán ér xiǎnshèng Este equipo es volcado y gana.
199 the jaws of a tunnel, etc. the narrow entrance to a tunnel, etc., especially one that looks dangerous the jaws of a tunnel, etc. The narrow entrance to a tunnel, etc., Especially one that looks dangerous 隧道的下颚等隧道的狭窄入口等,特别是看起来很危险的 suìdào de xià'è děng suìdào de xiázhǎi rùkǒu děng, tèbié shì kàn qǐlái hěn wéixiǎn de Las fauces de un túnel, etc. La entrada estrecha a un túnel, etc., especialmente una que es peligrosa.
200  (隧道等处尤指看起来危险的)狭窄入口  (suìdào děng chù yóu zhǐ kàn qǐlái wéixiǎn de) xiázhǎi rùkǒu  (隧道等处尤指看起来危险的)狭窄入口  (suìdào děng chù yóu zhǐ kàn qǐlái wéixiǎn de) xiázhǎi rùkǒu  Entrada estrecha (como túneles, especialmente peligrosos)
201  (informal, often disapproving) to talk, especially to talk a lot or for a long time  (informal, often disapproving) to talk, especially to talk a lot or for a long time  (非正式的,经常不赞成)谈话,特别是谈论很多或很长一段时间  (fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng) tánhuà, tèbié shì tánlùn hěnduō huò hěn zhǎng yīduàn shíjiān  (informal, a menudo desaprobación) para hablar, especialmente para hablar mucho o durante mucho tiempo
202 唠唠叨叨;喋嘁不 láo láo dāo dāo; dié qī bùxiū 唠唠叨叨;喋嘁不休 láo láo dāo dāo; dié qī bùxiū 喋 嘁
203 非正式的,经常不赞成地说话,特别是谈论很多或很长一段时间 fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng de shuōhuà, tèbié shì tánlùn hěnduō huò hěn zhǎng yīduàn shíjiān 非正式的,经常不赞成地说话,特别是谈论很多或很长一段时间 fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng de shuōhuà, tèbié shì tánlùn hěnduō huò hěn zhǎng yīduàn shíjiān Informal, a menudo desaprobación, especialmente cuando se habla mucho o durante mucho tiempo.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  jargon 1088 1088 jamb