A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  iterate 1084 1084 italianate  
1 italianate  in an Italian style Italianate  in an Italian style 意大利风格的意大利风格 Yìdàlì fēnggé de yìdàlì fēnggé italianate style per Italica
2  意大利风格的  yìdàlì fēnggé de  意大利风格的  yìdàlì fēnggé de  Italian-style
3 Italic of or connected with the branch of Indo-European languages that includes Latin and some other ancient languages of Italy, and the Romance languages  Italic of or connected with the branch of Indo-European languages that includes Latin and some other ancient languages of Italy, and the Romance languages  与印欧语系的分支斜体或相关联,包括拉丁语和其他一些意大利古代语言,以及罗曼语 yǔ yìn ōu yǔxì de fēnzhī xiétǐ huò xiāngguān lián, bāokuò lādīng yǔ hé qítā yīxiē yìdàlì gǔdài yǔyán, yǐjí luómàn yǔ Quae sunt ex genere vel ex Italica in Latinam et includit, ut alias linguas Europae Linguae antiquae linguae ab Italia, et Linguae Romanicae
4 意大利语族的(包括拉丁语和其他一些古代意大利语以及罗曼诸语言) yìdàlì yǔzú de (bāokuò lādīng yǔ hé qítā yīxiē gǔdài yìdàlì yǔ yǐjí luómàn zhū yǔyán) 意大利语族的(包括拉丁语和其他一些古代意大利语以及罗曼诸语言) yìdàlì yǔzú de (bāokuò lādīng yǔ hé qítā yīxiē gǔdài yìdàlì yǔ yǐjí luómàn zhū yǔyán) Linguae Italica (including antiqua Latina Et Italica aliisque linguis Latin)
5 italic (of printed or written letters 印刷或书写字母 italic (of printed or written letters yìnshuā huò shūxiě zìmǔ) 斜体(印刷或书面字母的印刷或书面信件) xiétǐ (yìnshuā huò shūmiàn zìmǔ de yìnshuā huò shūmiàn xìnjiàn) Italica (de typis, sive scripta, sive typis literarum scripsisti literis)
6 leaning to the right  leaning to the right  向右倾斜 xiàng yòu qīngxié recubuisset ille supra ad dextrum
7 斜体的 xiétǐ de 斜体的 xiétǐ de Italica
8 the example sentences in this dictionary are printed in italic type the example sentences in this dictionary are printed in italic type 这本词典中的例句以斜体字印刷 zhè běn cídiǎn zhōng de lìjù yǐ xiétǐ zì yìnshuā et exemplum sententias typis in hoc autem litteris cursivis genus dictionary
9  本词典中的例句都是用斜体印的  běn cídiǎn zhōng de lìjù dōu shì yòng xiétǐ páiyìn de  本词典中的例句都是用斜体排印的  běn cídiǎn zhōng de lìjù dōu shì yòng xiétǐ páiyìn de  Exempla huius dictionary est in Te Deum typeset
10 這本詞典中的例句以斜體字印刷 zhè běn cídiǎn zhōng de lìjù yǐ xiétǐ zì yìnshuā 这本词典中的例句以斜体字印刷 zhè běn cídiǎn zhōng de lìjù yǐ xiétǐ zì yìnshuā Et hoc exemplum damnationem dictionary in litteris cursivis typis
11 use an italic font use an italic font 使用斜体字体 shǐyòng xiétǐ zìtǐ uti in Italic font
12 用斜体字 yòng xiétǐ zì 用斜体字 yòng xiétǐ zì italics
13 compare roman compare roman 比较罗马 bǐjiào luómǎ compare romanus
14  italicize  also italicise to write or print sth in italics  italicize  also italicise to write or print sth in italics  斜体也用斜体书写或打印斜体  xiétǐ yě yòng xiétǐ shūxiě huò dǎyìn xiétǐ  italicis etiam italicise print aut scribere · Jesus Ynskt mál:
15  用斜体书写(或印刷)  yòng xiétǐ shūxiě (huò yìnshuā)  用斜体书写(或印刷)  yòng xiétǐ shūxiě (huò yìnshuā)  Italics scripsit (vel typis)
16 italics (also italic ) printed letters that lean to the right italics (also italic) printed letters that lean to the right 斜体(也是斜体)印有向右倾斜的字母 xiétǐ (yěshì xiétǐ) yìn yǒu xiàng yòu qīngxié de zìmǔ italics (also Italica), typis literarum, ut declines ad dexteram
17 斜体字 xiétǐ zì 斜体字 xiétǐ zì italics
18 Examples in this dictionary are in italics Examples in this dictionary are in italics 这本词典中的例子用斜体字表示 zhè běn cídiǎn zhōng de lìzi yòng xiétǐ zì biǎoshì Exempla in hac dictionary in litteris cursivis
19 本词典中的例子用斜体显示 běn cídiǎn zhōng de lìzi yòng xiétǐ xiǎnshì 本词典中的例子用斜体显示 běn cídiǎn zhōng de lìzi yòng xiétǐ xiǎnshì Exempla huius dictionary litteris cursivis
20 Use italics for the names of books or plays Use italics for the names of books or plays 使用斜体显示书籍或戏剧的名称 shǐyòng xiétǐ xiǎnshì shūjí huò xìjù de míngchēng Uti litteris cursivis nomina in scaenicis fabulis libros et
21 书名或剧名用斜体 shū míng huò jù míng yòng xié tǐ 书名或剧名用斜体 shū míng huò jù míng yòng xiétǐ Titulus vel titulo ad ludere in Te Deum
22 compare roman compare roman 比较罗马 bǐjiào luómǎ compare romanus
23 Italo- combining form (with nouns and adjectives与名词和形容词结合) Italo- combining form (with nouns and adjectives yǔ míngcí hé xíngróngcí jiéhé) Italo-结合形式(名词和形容词与名词和形容词结合) Italo-jiéhé xíngshì (míngcí hé xíngróngcí yǔ míngcí hé xíngróngcí jiéhé) Combining Italo- formam (cum adjectives, et nominibus, et nominibus, et tandem coniunctim afficient vniuersa adjectives)
24 Italian; Italian and something else Italian; Italian and something else 意大利;意大利语等等 yìdàlì; yìdàlì yǔ děng děng Italiae, et aliquid aliud Italica
25 意夫利(人)的;意大利和 yì fū lì (rén) de; yìdàlì hé… de 意夫利(人)的;意大利和...的 yì fū lì (rén) de; yìdàlì hé... De Chifley Italica (persona) de, Italiae et ...
26 italo-Americans italo-Americans 意大利 - 美国人 yìdàlì - měiguó rén Italo-Americae
27  意裔美南乂  yì yì měinán yì  意裔美南乂  yì yì měinán yì  Italian American-Southern qe
28  italophiles   italophiles   italophiles  italophiles  italophiles
29 亲意大利的人 qīn yìdàlì de rén 亲意大利的人 qīn yìdàlì de rén In Italiam pro populo
30 ITC abbr. Independent Television Commission (an organization that controls what is allowed to be shown on some television channels in Britain that are not part of the BBC) ITC abbr. Independent Television Commission (an organization that controls what is allowed to be shown on some television channels in Britain that are not part of the BBC) ITC abbr。独立电视委员会(一个控制在英国某些不属于英国广播公司的电视频道上播放的节目的组织) ITC abbr. Dúlì diànshì wěiyuánhuì (yīgè kòngzhì zài yīngguó mǒu xiē bù shǔyú yīngguó guǎngbò gōngsī de diànshì píndào shàng bòfàng de jiémù dì zǔzhī) ITC Officina abbr. Lorem televisificae Commission (organization in eo regit illa quae licet sit supra ostensum est aliqua sem cursus in Britannia, quae non sunt ex parte BBC)
31 独立电视委员会(监管某些不属于英国广播公司的英国电视频道播放内容) dúlì diànshì wěiyuánhuì (jiānguǎn mǒu xiē bù shǔyú yīngguó guǎngbò gōngsī de yīngguó diànshì píndào bòfàng nèiróng) 独立电视委员会(监管某些不属于英国广播公司的英国电视频道播放内容) dúlì diànshì wěiyuánhuì (jiānguǎn mǒu xiē bù shǔyú yīngguó guǎngbò gōngsī de yīngguó diànshì píndào bòfàng nèiróng) Lorem televisificae Commission (regulatory non partem aliquam Britanniae BBC television passim content)
32 itch  itch  yǎng rursus
33  to have an uncomfortable feeling on your skin that makes you want to scratch; to make your skin feel like this  to have an uncomfortable feeling on your skin that makes you want to scratch; to make your skin feel like this  在你的皮肤上有一种让你想要划伤的不舒服的感觉;让你的皮肤感觉像这样  zài nǐ de pífū shàng yǒuyī zhǒng ràng nǐ xiǎng yào huà shāng de bú shūfú de gǎnjué; ràng nǐ de pífū gǎnjué xiàng zhèyàng  incommoditas facit sensum habere vis vulnus in cute, ita ut cutis sentiunt
34  (使)发痒  (shǐ) fā yǎng  (使)发痒  (shǐ) fā yǎng  (Facere), prurigine:
35 I itch all over I itch all over 我全都痒痒 wǒ quándōu yǎngyang Super omnia sit prurigo
36 我浑身痒 wǒ húnshēn yǎng 我浑身痒 wǒ húnshēn yǎng prurigo
37 Does the rash itch? Does the rash itch? 皮疹痒吗? pízhěn yǎng ma? Fit temeritatis alienae pruriginis?
38 皮疹痒吗? Pízhěn yǎng ma? 皮疹痒吗? Pízhěn yǎng ma? Scabie carent, temerarium?
39 This sweater really itches This sweater really itches 这件毛衣真的很痒 Zhè jiàn máoyī zhēn de hěn yǎng Hoc vere sweater prurit
40 这件毛衣真刺痒 zhè jiàn máoyī zhēn cìyang 这件毛衣真刺痒 zhè jiàn máoyī zhēn cìyang Hoc vere sweater, prurientes
41 for sth/to do sth (informal) (often used in the progressive tenses 〜for sth/to do sth (informal) (often used in the progressive tenses 〜为某事做(非正式)(经常用于渐进时态) 〜wèi mǒu shì zuò (fēi zhèngshì)(jīngchángyòng yú jiànjìn shí tài) Ynskt mál: fervorem ~ retundens / facere Ynskt mál (informal) (plerumque in progressu temporum habebam
42  常用于进行时  chángyòng yú jìnxíng shí)  常用于进行时)  cháng yòng yú jìnxíng shí)  Ubi solebat esse)
43 to want to do sth very much  to want to do sth very much  非常想做某事 fēicháng xiǎng zuò mǒu shì velle facere Ynskt mál: diversi generis multa nimis
44 渴望;热望 kěwàng; rèwàng 渴望;热望 kěwàng; rèwàng Desiderii desiderium
45 the crowd was itching for a fight the crowd was itching for a fight 人群渴望战斗 rénqún kěwàng zhàndòu turba prurigo pugnam
46 那群人摩拳掌地想 nà qún rén mó quán zhǎng de xiǎng dǎjià 那群人摩拳掌地想打架 nà qún rén mó quán zhǎng de xiǎng dǎjià Pugnus volo palmam monte humus of populus certare
47 人群渴望戰鬥 rénqún kěwàng zhàndòu 人群渴望战斗 rénqún kěwàng zhàndòu Ad frequentes pugna cupidi
48 to to zhì ut
49 He’s itching to get back to work He’s itching to get back to work 他渴望重返工作岗位 tā kěwàng chóng fǎn gōngzuò gǎngwèi Ipse suus prurigo impetro tergum ut operari
50 他巴不得马上回去工作 tā bābudé mǎshàng huíqù gōngzuò 他巴不得马上回去工作 tā bābudé mǎshàng huíqù gōngzuò Qui redire nescit operari
51  an uncomfortable feeling on your skin that makes you want to scratch yourself  an uncomfortable feeling on your skin that makes you want to scratch yourself  你皮肤上的一种不舒服的感觉会让你想要刮伤自己  nǐ pífū shàng de yī zhǒng bú shūfú de gǎnjué huì ràng nǐ xiǎng yào guā shāng zìjǐ  et inconvenientes affectum in vestri scalpere cute, qui vos facit volo te
52 yǎng yǎng PRURIO
53 to get/have an itch to get/have an itch 得到/痒 dédào/yǎng ut / est quod pruriat
54 觉得痒  juédé yǎng  觉得痒 juédé yǎng sentire SCABIOSUS
55 ~ (to do sth) (informal) a strong desire to do sth ~ (to do sth) (informal) a strong desire to do sth 〜(做某事)(非正式的)强烈的愿望...... 〜(zuò mǒu shì)(fēi zhèngshì de) qiángliè de yuànwàng...... ~ (Si vis faciam Ynskt mál) (informal) desiderio fortis facere Ynskt mál:
56 渴望;热望 kěwàng; rèwàng 渴望;热望 Kěwàng; rèwàng Desiderii desiderium
57 She has an itch to travel She has an itch to travel 她有一个旅行的痒 tā yǒu yīgè lǚxíng de yǎng Quæ est ad iter quod pruriat
58 她渴望旅行 tā kěwàng lǚxíng 她渴望旅行 tā kěwàng lǚxíng Et cupiebat iter
59 the creative itch the creative itch 创意痒 chuàngyì yǎng partum fuerint noverit hominem
60 创作欲  chuàngzuò yù  创作欲 chuàngzuò yù Nam creaturae
61 see seven see seven 见七 jiàn qī videatur septem
62 itchy  having or producing an itch on the skin itchy  having or producing an itch on the skin 皮肤发痒或发痒 pífū fā yǎng huò fā yǎng vel quod facit SCABROSUS cutis pruritus
63  发痒的  fā yǎng de  发痒的  fā yǎng de  SCABROSUS
64 皮肤发痒或发痒 pífū fā yǎng huò fā yǎng 皮肤发痒或发痒 pífū fā yǎng huò fā yǎng SCABROSUS cutis et scabie carent,
65 an  itchy nose/rash an  itchy nose/rash 鼻子发痒/皮疹 bí zǐ fā yǎng/pízhěn SCABROSUS et nasus / temere agere
66 发痒的鼻子/皮疹 fā yǎng de bízi/pízhěn 发痒的鼻子/皮疹 fā yǎng de bízi/pízhěn SCABROSUS nasum / temere agere
67 I feel itchy all over I feel itchy all over 我到处都感到痒 wǒ dàochù dōu gǎndào yǎng Et super omnes sentire SCABIOSUS
68 我觉得浑身痒 wǒ juédé húnshēn yǎng 我觉得浑身痒 wǒ juédé húnshēn yǎng Ita me sentire SCABIOSUS
69 itchiness  (get/have) itchy feet {informal) to want to travel or move to a different place; to want to do sth different  itchiness  (get/have) itchy feet {informal) to want to travel or move to a different place; to want to do sth different  想要去旅行或搬到另一个地方的痒(得到/有)痒脚(非正式);想要做不同的事情 xiǎng yào qù lǚxíng huò bān dào lìng yīgè dìfāng de yǎng (dédào/yǒu) yǎng jiǎo (fēi zhèngshì); xiǎng yào zuò bùtóng de shìqíng itchiness (ut / in) {informal SCABIOSUS pedes) ad vis ad movere ad alium locum iter aut ad alia vis ut faciam tibi Ynskt mál:
70 渴望旅行(或换个地方、做别的事) kěwàng lǚxíng (huò huàngè dìfāng, zuò bié de shì) 渴望旅行(或换个地方,做别的事) kěwàng lǚxíng (huò huàngè dìfāng, zuò bié de shì) Cupiditas Praemium Suum Est iter ad (vel alio properans, improviso aliud quid facitis)
71  it'd short form , it had   it'd short form, it had   它是短形式的,它有  tā shì duǎn xíngshì de, tā yǒu  pergratum breviter habuit
72 it'd short form it would it'd short form it would 它的形式很短 tā de xíngshì hěn duǎn Ego paulisper formare non esset,
73 ite suffix (in nouns 构成名词 ite suffix (in nouns gòuchéng míngcí) ite suffix(在名词构成名词) ite suffix(zài míngcí gòuchéng míngcí) its que (in nominibus formare nominibus)
74 (often disapproving) a person who follows or supports (often disapproving) a person who follows or supports (经常不赞成)跟随或支持的人 (jīngcháng bù zànchéng) gēnsuí huò zhīchí de rén (Saepe tibi displiceat) autem qui sequitur, sive sustentacula
75  追随者;支持者  zhuīsuí zhě; zhīchí zhě  追随者,支持者  zhuīsuí zhě, zhīchí zhě  Sectatores, placere
76 Blairite Blairite 布莱尔主义 bùlái'ěr zhǔyì Blairite
77 布莱尔的支持者  bùlái'ěr de zhīchí zhě  布莱尔的支持者 bùlái'ěr de zhīchí zhě Blair advocati scriptor
78 trostskyste trostskyste trostskyste trostskyste trostskyste
79 托洛茨基分子 tuō luò cí jī fēnzǐ 托洛茨基分子 tuō luò cí jī fēnzǐ Trotskyites
80 item  item  项目 xiàngmù item
81 one thing on a list of things to buy, do, talk about, etc one thing on a list of things to buy, do, talk about, etc 在购买,做,谈论等事情清单上的一件事 zài gòumǎi, zuò, tánlùn děng shìqíng qīngdān shàng de yī jiàn shì unum in album de rebus emere, facere, loqui, etc.
82 项目 xiàngmù 项目 xiàngmù Project
83 What’s the next item on the agenda? What’s the next item on the agenda? 议程上的下一个项目是什么? yìchéng shàng de xià yīgè xiàngmù shì shénme? Postero die scriptor rerum agendarum ordinem quod item?
84 议程的下一项是什么? Yìchéng de xià yī xiàng shì shénme? 议程的下一项是什么? Yìchéng de xià yī xiàng shì shénme? Quod in altera item est agendum?
85 议程上的下一个项目是什么? Yìchéng shàng de xià yīgè xiàngmù shì shénme? 议程上的下一个项目是什么? Yìchéng shàng de xià yīgè xiàngmù shì shénme? Quod in altera item ordinem agendi?
86 a single article or object  A single article or object  单个文章或对象 Dāngè wénzhāng huò duìxiàng Utrum obiectum unius
87 一件商品 ( yī jiàn shāngpǐn (huò wùpǐn) 一件商品(或物品) yī jiàn shāngpǐn (huò wùpǐn) A mercimonia (sive bona)
88 个文章或 dāngè wénzhāng huò duìxiàng 单个文章或对象 dāngè wénzhāng huò duìxiàng Obiectum suprascriptorum
89 can I pay for each item separately? can I pay for each item separately? 我可以单独为每件商品付款吗? wǒ kěyǐ dāndú wèi měi jiàn shāngpǐn fùkuǎn ma? et item separatim quisque potest non reddere?
90 我能否一件一件地分别付 Wǒ néng fǒu yī jiàn yī jiàn dì fēnbié fù qián? 我能否一件一件地分别付钱? Wǒ néng fǒu yī jiàn yī jiàn dì fēnbié fù qián? Ego autem ab una per se reddere potest?
91 我可以单独为每件商品付款吗? Wǒ kěyǐ dāndú wèi měi jiàn shāngpǐn fùkuǎn ma? 我可以单独为每件商品付款吗? Wǒ kěyǐ dāndú wèi měi jiàn shāngpǐn fùkuǎn ma? Item per se non est reddere unicuique possum?
92 the computer was my largest single item of expenditure The computer was my largest single item of expenditure 电脑是我最大的单项支出 Diànnǎo shì wǒ zuìdà de dānxiàng zhīchū mea maxima computer una quod item de sumptu,
93 电脑是我最大的单项支出 diànnǎo shì wǒ zuìdà de dānxiàng zhīchū 电脑是我最大的单项支出 diànnǎo shì wǒ zuìdà de dānxiàng zhīchū Unius est maxima impensa computatrum meum
94 电脑是我花钱最多的一件东西 diànnǎo shì wǒ huā qián zuìduō de yī jiàn dōngxī 电脑是我花钱最多的一件东西 diànnǎo shì wǒ huā qián zuìduō de yī jiàn dōngxī Maxime pretiosa res sit computatrum meum
95 This clock is a collector’s item ( because it is rare and valuable) This clock is a collector’s item (because it is rare and valuable) 这个时钟是收藏家的项目(因为它很少见且很有价值) zhège shízhōng shì shōucáng jiā de xiàngmù (yīnwèi tā hěn shǎo jiàn qiě hěn yǒu jiàzhí) Hoc horologium est collectori scriptor item (quod est rara et valuable)
96 这座钟是珍藏 zhè zuòzhōng shì zhēncáng 这座钟是珍藏 zhè zuòzhōng shì zhēncáng Hoc est collectio bell
97 a single piece of news in a newspaper, on television, etc a single piece of news in a newspaper, on television, etc 报纸上的一条新闻,电视等 bàozhǐ shàng de yītiáo xīnwén, diànshì děng unum fragmen nuntium in diurna in sem, etc.
98 一则,一条 (闻) yī zé, yītiáo (xīnwén) 一则,一条(新闻) yī zé, yītiáo (xīnwén) Una est, (nuntium)
99 an item of news/a news item  an item of news/a news item  新闻项目/新闻项目 xīnwén xiàngmù/xīnwén xiàngmù quod item de nuntium / item ad nuntium
100 —条新闻 —tiáo xīnwén  - 条新闻  - tiáo xīnwén Gallico - Celeberrimum
  be an item (informal) to be involved in a romantic or sexual relationship be an item (informal) to be involved in a romantic or sexual relationship 是一个涉及浪漫或性关系的项目(非正式) shì yīgè shèjí làngmàn huò xìng guānxì de xiàngmù (fēi zhèngshì) Item poterit esse (informal), nec quemquam esse minus deditum a venereum relationem sexualem,
102 恋爱;有性关系 liàn'ài; yǒu xìng guānxì 恋爱;有性关系 liàn'ài; yǒu xìng guānxì Caritatis coierit
103 是一个涉及浪漫或性关系的项目(非正式) shì yīgè shèjí làngmàn huò xìng guānxì de xiàngmù (fēi zhèngshì) 是一个涉及浪漫或性关系的项目(非正式) shì yīgè shèjí làngmàn huò xìng guānxì de xiàngmù (fēi zhèngshì) Involvente aut sexualem relationes project est venereum (informal)
104 Are they an item? Are they an item? 它们是一个项目吗? tāmen shì yīgè xiàngmù ma? Sunt item an non?
105 他们在恋爱吗? Tāmen zài liàn'ài ma? 他们在恋爱吗? Tāmen zài liàn'ài ma? Amant eam?
106 itemize also itemise to produce a detailed list of things Itemize also itemise to produce a detailed list of things 逐项列出项目以生成详细的事物列表 Zhú xiàng liè chū xiàngmù yǐ shēngchéng xiángxì de shìwù lièbiǎo etiam detailed ad itemize Itemise ad producendum res album
107 列出清单 liè chū qīngdān 列出清单 liè chū qīngdān A list
108 The report itemizes 23 different faults The report itemizes 23 different faults 该报告列出了23种不同的故障 gāi bàogào liè chūle 23 zhǒng bùtóng de gùzhàng Alium mala fama olearia iuga XXIII
109 报告列举了 23 处错误 bàogào lièjǔle 23 chù cuòwù 报告列举了23处错误 bàogào lièjǔle 23 chù cuòwù Habilitates, quae fama in errorem XXIII
110 该报告列出了23种不同的故障 gāi bàogào liè chūle 23 zhǒng bùtóng de gùzhàng 该报告列出了23种不同的故障 gāi bàogào liè chūle 23 zhǒng bùtóng de gùzhàng XXIII fama enumerat diversas culpa
111 an itemized phone bill ( each call is shown separately) An itemized phone bill (each call is shown separately) 逐项电话帐单(每个电话单独显示) Zhú xiàng diànhuà zhàngdān (měi gè diànhuà dāndú xiǎnshì) in phone libellum itemized (separatim uniuscuiusque vocationem ostensum est)
112 电话明细账单 diànhuà míngxì zhàngdān 电话明细账单 diànhuà míngxì zhàng dān Details phone libellum
113 iterate to repeat a mathematical or computing process or set of instructions again and again, each time applying it to the result of the _ previous stage iterate to repeat a mathematical or computing process or set of instructions again and again, each time applying it to the result of the _ previous stage 迭代以反复重复数学或计算过程或指令集,每次将其应用于_前一阶段的结果 diédài yǐ fǎnfù chóngfù shùxué huò jìsuàn guòchéng huò zhǐlìng jí, měi cì jiāng qí yìngyòng yú_qián yī jiēduàn de jiéguǒ sive processus mathematicae vel saepius repetere computandi instructionum identidem applicemus singulis scaena ante exitum _
114 迭代(数学或计算过程,或一系列指令)  diédài (shùxué huò jìsuàn guòchéng, huò yī xìliè zhǐlìng)  迭代(数学或计算过程,或一系列指令) diédài (shùxué huò jìsuàn guòchéng, huò yī xìliè zhǐlìng) Iteration (vel Mathematicis rationibus aut seriem instructiones)
115 iteration  the process of repeating a mathematical or computing process or set of instructions again and again, each time applying it to the result of the previous stage iteration  the process of repeating a mathematical or computing process or set of instructions again and again, each time applying it to the result of the previous stage 迭代一次又一次地重复数学或计算过程或指令集的过程,每次将其应用于前一阶段的结果 diédài yīcì yòu yīcì dì chóngfù shùxué huò jìsuàn guòchéng huò zhǐlìng jí de guòchéng, měi cì jiāng qí yìngyòng yú qián yī jiēduàn de jiéguǒ iteratio seu computo processus mathematicae vel repetendi processus instructionum identidem quisque ex superiore scaena applicemus
116  迭代   diédài   迭代  diédài  iteration
117 a new version of a piece of computer software a new version of a piece of computer software 一个计算机软件的新版本 yīgè jìsuànjī ruǎnjiàn de xīnbǎnběn novam versionem a piece of computer software
118  (计算机)新软件  (jìsuànjī) xīnbǎn ruǎnjiàn  (计算机)新版软件  (jìsuànjī) xīn bǎn ruǎnjiàn  (Computer), novum software
119 一个计算机软件的新版本 yīgè jìsuànjī ruǎnjiàn de xīn bǎnběn 一个计算机软件的新版本 yīgè jìsuànjī ruǎnjiàn de xīn bǎnběn Novum version of computer software
120 itinerant (formal) travelling from place to place, especially to find work  itinerant (formal) travelling from place to place, especially to find work  巡回(正式)从一个地方到另一个地方旅行,特别是找工作 xúnhuí (zhèngshì) cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng lǚxíng, tèbié shì zhǎo gōngzuò et de circumeuntibus (formalis) de loco ad locum iter, invenire opus maxime
121 巡回的;流动的; (尤指为找工作)四处奔波的 xúnhuí de; liúdòng de; (yóu zhǐ wèi zhǎo gōngzuò) sìchù bēnbō de 巡回的;流动的;(尤指为找工作)四处奔波的 xúnhuí de; liúdòng de;(yóu zhǐ wèi zhǎo gōngzuò) sìchù bēnbō de Itinerantium, fluxus (c invenire opus) currentem circum
122 itinerant workers/musicians  itinerant workers/musicians  流动工人/音乐家 liúdòng gōngrén/yīnyuè jiā operarios itinerantibus / musicians
123 流动工人;巡囟乐师 liúdòng gōngrén; xún xìn yuèshī 流动工人;巡囟乐师 liúdòng gōngrén; xún xìn yuè shī ADVENUS operantur, musicians circuitu Calvariae locus
124 to lead an itinerant life  to lead an itinerant life  过着流动的生活 guò zhe liúdòng de shēnghuó mobilem vitam ducere
125 过漂泊不定的生活 guò piāobó bùdìng de shēnghuó 过漂泊不定的生活 guò piāobó bùdìng de shēng huó Per vitae, vagi,
126 过着流动的生活 guò zhe liúdòng de shēng huó 过着流动的生活 guò zhe liúdòng de shēng huó Fluxus vita vivet
127 itinerant  itinerant  江湖 jiānghú et de circumeuntibus
128 homeless itinerants homeless itinerants 无家可归的流浪者 wú jiā kě guī de liúlàng zhě Itinerantes profugo
129 无家可归的流浪者  wú jiā kě guī de liúlàng zhě  无家可归的流浪者 wú jiā kě guī de liúlàng zhě In profugo
130 itinerary,itineraries a plan of a journey, including the route and the places that you visit itinerary,itineraries a plan of a journey, including the route and the places that you visit 行程,规划旅程计划,包括路线和您访问的地点 xíngchéng, guīhuà lǚchéng jìhuà, bāokuò lùxiàn hé nín fǎngwèn dì dìdiǎn iter, itineris itinerum rationem etiam itinera ac loca visitas
131 行程;旅行日程  xíngchéng; lǚxíng rìchéng  行程;旅行日程 xíngchéng; lǚxíng rìchéng Travel: itinerantur schedule
132 ition ,ion ition,ion 离子 lízǐ equeat, ion
133 itis suffix (in nouns 构成名词) itis suffix (in nouns gòuchéng míngcí) itis suffix(在名词构成名词) itis suffix(zài míngcí gòuchéng míngcí) que itis (in nominibus formare nominibus)
  (medical a disease of … (medical yī)a disease of… (医疗)一种疾病...... (yīliáo) yī zhǒng jíbìng...... (Medical doctores) est morbus est ...
134 病: bìng: 病: Bìng: morbus,
135 tonsillitis  Tonsillitis  扁桃体炎 Biǎntáotǐ yán tonsillitis
136 扁桃体炎  biǎntáotǐ yán  扁桃体炎 biǎntáotǐ yán tonsillitis
137  (informalespecially humourous) too much of; too much interest in   (informal,especially humourous) too much of; too much interest in   (非正式的,特别是幽默的)太多了;太感兴趣了  (fēi zhèngshì de, tèbié shì yōumò de) tài duōle; tài gǎn xìngqùle  (Tacitae, praesertim humourous) nimis est, nimium interest in
138 过度的; 沉迷于 guòdù de; chénmí yú 过度的;沉迷于 guòdù de; chénmí yú Sed superfluitas; indulgere
139 Wortd Cupitis Wortd Cupitis Wortd Cupitis Wortd Cupitis cupitis Wortd
140 世界杯狂  shìjièbēi kuáng  世界杯狂 shìjièbēi kuáng Mundi rabidus
141 it'll short form it will  it'll short form it will  它会缩短形式 tā huì suōduǎn xíngshì Et ut breviter vult formare
142 Its  Its  它的 tā de eius
143 belonging to or connected with a thing, an animal or a baby belonging to or connected with a thing, an animal or a baby 属于或与物,动物或婴儿有关的物 shǔyú huò yǔ wù, dòngwù huò yīng'ér yǒuguān de wù et cum ad rem infantem animalis
144  (指事物、动物或婴儿)它的,他的,她的  (zhǐ shìwù, dòngwù huò yīng'ér) tā de, tā de, tā de  (指事物,动物或婴儿)它的,他的,她的  (zhǐ shìwù, dòngwù huò yīng'ér) tā de, tā de, tā de  (Refert ad omnia animalia sive babies) est, ipsum eius
145 Turn the box on its side Turn the box on its side 转动盒子侧面 zhuǎndòng hézi cèmiàn Capsa ad latus ejus convertat
146 把箱子侧着立起来 bǎ xiāngzi cèzhe lì qǐlái 把箱子侧着立起来 bǎ xiāngzi cèzhe lì qǐlái Et stabit in latus buxum
147 转动盒子侧面 zhuǎndòng hézi cèmiàn 转动盒子侧面 zhuǎndòng hézi cèmiàn Rotatione partem ex arca archa
148 Have you any idea of its value? Have you any idea of its value? 你知道它的价值吗? nǐ zhīdào tā de jiàzhí ma? Have vos ullam ideam ex sua pretii?
149 你知道它的价值吗? Nǐ zhīdào tā de jiàzhí ma? 你知道它的价值吗? Nǐ zhīdào tā de jiàzhí ma? Vos scitis quod suus 'dignitas is?
150 the dog had hurt its paw The dog had hurt its paw 那条狗伤到了它的爪子 Nà tiáo gǒu shāng dàole tā de zhuǎzi canem fuerat nocere pede suo
151 狗弄伤了爪子 gǒu nòng shāngle zhuǎzi 狗弄伤了爪子 gǒu nòng shāngle zhuǎzi Canem quæ incedunt quadrupedia malum
152 那条狗伤到了它的爪子 nà tiáo gǒu shāng dàole tā de zhuǎzi 那条狗伤到了它的爪子 nà tiáo gǒu shāng dàole tā de zhuǎzi Canis nocere pede suo
153 The baby threw its food on the floor The baby threw its food on the floor 婴儿把食物扔在地板上 yīng'ér bǎ shíwù rēng zài dìbǎn shàng Et ad cibum infans in area abiecit
154 婴儿把食物扔到地板上了 yīng'ér bǎ shíwù rēng dào dìbǎn shàngle 婴儿把食物扔到地板上了 yīng'ér bǎ shíwù rēng dào dìbǎn shàngle Infantem cibus eius abiecit seorsum iacuit super terram
155 it's  short form , it is it's  short form, it is 这是简短的形式,它是 zhè shì jiǎnduǎn de xíngshì, tā shì suus 'Forma brevis est
156 it's  short form , it has it's  short form, it has 它是简短的形式,它有 tā shì jiǎnduǎn de xíngshì, tā yǒu Forma brevis est, illa habet
157  itself  itself  本身  běnshēn  ipsum
158 (the reflexive form of it  (the reflexive form of it  (它的反身形式 (tā de fǎnshēn xíngshì (Quod forma reflexiva, ex eo
159 it  的反身形式 it  de fǎnshēn xíngshì 它的反身形式 tā de fǎnshēn xíngshì Forma reflexiva, ex eo
160 (它的反身形式 (tā de fǎnshēn xíngshì) (它的反身形式) (tā de fǎnshēn xíngshì) (Quod forma reflexiva)
161 used when the animal or thing that does an action is also affected by it used when the animal or thing that does an action is also affected by it 当动物或做某事的动物也受其影响时使用 dāng dòngwù huò zuò mǒu shì de dòngwù yě shòu qí yǐngxiǎng shí shǐyòng Cum autem usus non est actio quam animalis vel rei est etiam affectus eius
162  (指施动并受其影响的动物或事物  (zhǐ shī dòng bìng shòu qí yǐngxiǎng de dòngwù huò shìwù)  (指施动并受其影响的动物或事物)  (zhǐ shī dòng bìng shòu qí yǐngxiǎng de dòngwù huò shìwù)  (Actor et affectus per in animalis vel rei)
163 The cat was washing itself The cat was washing itself 那只猫在洗澡 nà zhǐ māo zài xǐzǎo Quod esset cattus se lavare
164 猫在清洗自己 māo zài qīngxǐ zìjǐ 猫在清洗自己 māo zài qīngxǐ zìjǐ Redige se feles
165 Does the VCR turn itself off ? Does the VCR turn itself off? 录像机是否会关闭? lùxiàngjī shìfǒu huì guānbì? Non enim detegentem birotulam cursoriam off turn ipsa?
166 录像机会自动停止录像吗? Lùxiàngjī huì zìdòng tíngzhǐ lùxiàng ma? 录像机会自动停止录像吗? Lùxiàngjī huì zìdòng tíngzhǐ lùxiàng ma? Detegentem birotulam cursoriam enim erit memoria statim prohibere!
167  the company has got itself into difficulties  The company has got itself into difficulties  公司遇到了困难  Gōngsī yù dàole kùnnán  et aspera in comitatu se habet,
168 公司本身陷入了困境 gōngsī běnshēn xiànrùle kùnjìng 公司本身陷入了困境 gōngsī běnshēn xiànrùle kùnjìng In comitatu est ipsa tribulatio
169 There’s no need for the team to feel proud of itself There’s no need for the team to feel proud of itself 团队不需要为自己感到骄傲 tuánduì bù xūyào wèi zìjǐ gǎndào jiāo'ào Illic est non opus ad bigas est ipsum sentire superbus
171  那支队伍无须自鸣得意  nà zhī duìwǔ wúxū zìmíngdéyì  那支队伍无须自鸣得意  nà zhī duìwǔ wúxū zìmíngdéyì  Quod quadrigis absque complacentia
172 团队不需要为自己感到骄傲 tuánduì bù xūyào wèi zìjǐ gǎndào jiāo'ào 团队不需要为自己感到骄傲 tuánduì bù xūyào wèi zìjǐ gǎndào jiāo'ào Non opus est sibi equos et exaltabitur cor
173 (used to emphasize an animal, a thingetc.  (used to emphasize an animal, a thing,etc.  (用于强调动物,事物等)。 (yòng yú qiángdiào dòngwù, shìwù děng). (Used debet esse animal: illud enim, etc.
174 用以强调某动物、某事物等) Yòng yǐ qiángdiào mǒu dòngwù, mǒu shìwù děng) 用以强调某动物,某事物等) Yòng yǐ qiángdiào mǒu dòngwù, mǒu shìwù děng) Ut efferat maxime animalis est res, etc.)
175 the village itself is pretty, but the surrounding countryside is rather dull the village itself is pretty, but the surrounding countryside is rather dull 村庄本身很漂亮,但周围的乡村相当沉闷 cūnzhuāng běnshēn hěn piàoliang, dàn zhōuwéi de xiāngcūn xiāngdāng chénmèn villa ipsa pulchellus, sed est villas pallide
176 村子本身很美,但周围的田野相当单调 cūnzi běnshēn hěn měi, dàn zhōuwéi de tiányě xiāngdāng dāndiào 村子本身很美,但周围的田野相当单调 cūnzi běnshēn hěn měi, dàn zhōuwéi de tiányě xiāngdāng dāndiào De ipsa villa pulcherrima, et agrorum satis efficere taediosam ambiente
177 be patiencehonesty, simplicity, etc. itself to be an example of complete patienceetc. be patience,honesty, simplicity, etc. Itself to be an example of complete patience,etc. 耐心,诚实,简单等等本身就是一个完全耐心的例子。 nàixīn, chéngshí, jiǎndān děng děng běnshēn jiùshì yīgè wánquán nàixīn de lìzi. patientia probitatem, simplicem se exemplum omni patientia etc. etc.
178 十分有耐心(或诚实、朴素等) Shífēn yǒu nàixīn (huò chéngshí, púsù děng) 十分有耐心(或诚实,朴素等) Shífēn yǒu nàixīn (huò chéngshí, púsù děng) Patientes estote ipsum (vel probitatis, Simplicitas, etc.)
179 The manager of the hotel was courtesy itself The manager of the hotel was courtesy itself 酒店的经理本身就很礼貌 jiǔdiàn de jīnglǐ běnshēn jiù hěn lǐmào Et humanitatis erat procurator ad deversorium ipsum
180 经理彬彬有礼 lǚguǎn jīnglǐ bīn bīn yǒulǐ 旅馆经理彬彬有礼 lǚguǎn jīnglǐ bīn bīn yǒulǐ Hotel educata sit amet
181 酒店的经理本身就很礼貌 jiǔdiàn de jīnglǐ běnshēn jiù hěn lǐmào 酒店的经理本身就很礼貌 jiǔdiàn de jīnglǐ běnshēn jiù hěn lǐmào In deversorium se urbanum est ipsum sit amet
182 (all)by itself , automatically; without anyone doing anything  (all)by itself, automatically; without anyone doing anything  (全部)自动,自动;没有人做任何事 (quánbù) zìdòng, zìdòng; méiyǒu rén zuò rènhé shì (All) in se, sponte, sine alicuius aliquid facere,
183 (完全)自动,无人 (wánquán) zìdòng, wú rén cāozuò (完全)自动,无人操作 (wánquán) zìdòng, wú rén cāozuò (Plane) latae sententiae consul sine operandi
184 (全部)自动,自动; 没有人做任何事 (quánbù) zìdòng, zìdòng; méiyǒu rén zuò rènhé shì (全部)自动,自动;没有人做任何事 (quánbù) zìdòng, zìdòng; méiyǒu rén zuò rènhé shì (All) dui, dui, nemo est difficultas
185 The machine will start by itself in a few seconds The machine will start by itself in a few seconds 机器将在几秒钟内自动启动 jīqì jiàng zài jǐ miǎo zhōng nèi zìdòng qǐdòng Committitur machinam se brevi tempore
186 机器将在九秒钟后自动启动 jīqì jiàng zài jiǔ miǎo zhōng hòu zìdòng qǐdòng 机器将在九秒钟后自动启动 jīqì jiàng zài jiǔ miǎo zhōng hòu zìdòng qǐdòng Quod autem statim incipit apparatus in tergum novem seconds
187 alone 独自;单独 alone dúzì; dāndú 单独独自;单独 dāndú dúzì; dāndú sola sola, solum
188 The house stands by itself in an acre of land The house stands by itself in an acre of land 这座房子独立于一英亩的土地上 zhè zuò fángzi dúlì yú yī yīngmǔ de tǔdì shàng Stat in domo per se unam acram terra?
189 房子孤零零地坐落在一大片田野间 fángzi gūlínglíng de zuòluò zài yī dàpiàn tiányě jiān 房子孤零零地坐落在一大片田野间 fángzi gūlínglíng de zuòluò zài yī dàpiàn tiányě jiān Sola Domus stat in agro magno
190 这座房子独立于一英亩的土地上 zhè zuò fángzi dúlì yú yī yīngmǔ de tǔdì shàng 这座房子独立于一英亩的土地上 zhè zuò fángzi dúlì yú yī yīngmǔ de tǔdì shàng Lorem in domo virgate terre cum pertinenciis
191 in itself considered separately from other things; in its true nature  in itself considered separately from other things; in its true nature  本身与其他事物分开考虑;在它的本性 běnshēn yǔ qítā shìwù fēnkāi kǎolǜ; zài tā de běnxìng seorsim spectatum in alia secundum naturam
192 本身;本质上 běnshēn; běnzhí shàng 本身,本质上 běnshēn, běnzhí shàng Ipsum; se
193 In itself,it’s not a difficult problem to solve In itself,it’s not a difficult problem to solve 就其本身而言,解决这个问题并不困难 jiù qí běnshēn ér yán, jiějué zhège wèntí bìng bù kùnnán In ipsa est, suus 'forsit non est difficile solvere
194 这本身并不是个难解决的问题 zhè běnshēn bìng bùshì gè nán jiějué de wèntí 这本身并不是个难解决的问题 zhè běnshēn bìng bùshì gè nán jiějué de wèntí Hoc in se, non est diiudicatio facilis
195 就其本身而言,解决这个问题并不困难 jiù qí běnshēn ér yán, jiějué zhège wèntí bìng bù kùnnán 就其本身而言,解决这个问题并不困难 jiù qí běnshēn ér yán, jiějué zhège wèntí bìng bù kùnnán Ejus enim pars est, non est difficile solvere hoc problema
196 to itself not shared with others  to itself not shared with others  本身不与他人分享 běnshēn bù yǔ tārén fēnxiǎng Non se dividendas
197 独自拥有;独占 dúzì yǒngyǒu; dúzhàn 独自拥有,独占 dúzì yǒngyǒu, dúzhàn Solus habet; exclusive
198 本身不与他人分享 běnshēn bù yǔ tārén fēnxiǎng 本身不与他人分享 běnshēn bù yǔ tārén fēnxiǎng Apud se non alios participes
199 it doesn’t have the market to itself it doesn’t have the market to itself 它没有自己的市场 tā méiyǒu zìjǐ de shìchǎng non habet autem in forum ad se
200 它未能独占市场 tā wèi néng dúzhàn shìchǎng 它未能独占市场 tā wèi néng dúzhàn shìchǎng Nec datur monopolize foro
201 它没有自己的市场 tā méiyǒu zìjǐ de shìchǎng 它没有自己的市场 tā méiyǒu zìjǐ de shìchǎng Quod non habent in foro
203 itty bitty  (also itsy bitsy ) (informal) very small itty bitty  (also itsy bitsy) (informal) very small itty bitty(也是它的小)(非正式)非常小 itty bitty(yěshì tā de xiǎo)(fēi zhèngshì) fēicháng xiǎo itty bitty (also Itsy Bitsy) (informal) valde parvum
204 小的;微小的 hěn xiǎo de; wéixiǎo de 很小的;微小的 hěn xiǎo de; wéixiǎo de Valde parvum; minima
205 itty-bitty(也是its--bitsy)(非正式)非常小 itty-bitty(yěshì its--bitsy)(fēi zhèngshì) fēicháng xiǎo itty-微小的(也是它 -  bitsy的)(非正式)非常小 itty-wéixiǎo de (yěshì tā -  bitsy de)(fēi zhèngshì) fēicháng xiǎo itty MINUSCULUS-(et eius - bitsy) (informal) valde parvum
206 ITV  abbr. Independent Television (a group of British companies that produce programmes that are paid for by advertising) ITV  abbr. Independent Television (a group of British companies that produce programmes that are paid for by advertising) ITV abbr。独立电视(一组英国公司,制作通过广告支付的节目) ITV abbr. Dúlì diànshì (yī zǔ yīngguó gōngsī, zhìzuò tōngguò guǎnggào zhīfù de jiémù) ITV abbr. Lorem televisificae (summatum grex Britanniae societates quae multiplices sunt rationes, quae a pretium vendo)
207 独立电视公司(英国集团,播放节目费用由广告支付 dúlì diànshì gōngsī (yīngguó jítuán, bòfàng jiémù fèiyòng yóu guǎnggào zhīfù 独立电视公司(英国集团,播放节目费用由广告支付 dúlì diànshì gōngsī (yīngguó jítuán, bòfàng jiémù fèiyòng yóu guǎnggào zhīfù ITV (UK Group, passim vendo progressio a pretium
208 ity suffix (in nouns 构成名词) ity suffix (in nouns gòuchéng míngcí) ity suffix(在名词构成名词) ity suffix(zài míngcí gòuchéng míngcí) que addo (in nominibus formare nominibus)
209 the quality or state of  the quality or state of  的质量或状态 de zhìliàng huò zhuàngtài aut quale status
210 …性 状态 …xìngzhì…zhuàngtài ...性质...状态 ... Xìngzhì... Zhuàngtài ... de statu naturae ...
211 purity purity 纯度 chúndù pudicitiam
212 绎净? yì jìng? 绎净? yì jìng? Yi net?
213 oddity Oddity 怪人 Guàirén MONSTRUM
214 奇特  qítè  奇特 qítè novis
215 IUD (also coil)  a small plastic or metal object placed inside a woman’s uterus ( where a baby grows before it is bom) to stop her becoming pregnant. IUD is an abbreviation for ‘intrauterine device’. IUD (also coil)  a small plastic or metal object placed inside a woman’s uterus (where a baby grows before it is bom) to stop her becoming pregnant. IUD is an abbreviation for ‘intrauterine device’. 宫内节育器(也是线圈)放置在女性子宫内的小塑料或金属物体(婴儿在生长之前生长)以阻止她怀孕。宫内节育器是'宫内节育器'的缩写。 gōng nèi jiéyù qì (yěshì xiànquān) fàngzhì zài nǚxìng zǐgōng nèi de xiǎo sùliào huò jīnshǔ wùtǐ (yīng'ér zài shēngzhǎng zhīqián shēngzhǎng) yǐ zǔzhǐ tā huáiyùn. Gōng nèi jiéyù qì shì'gōng nèi jiéyù qì'de suōxiě. IUD (coil quoque) parva metallum aut plastic et mulier in medio positum est uteri (quo infans adolescit et bom est prius) ad eam becoming prohibere gravida. Abbreviationem IUD est, postulas edoceri.
216 宫内节育器全写为 intrauterine device ) Gōng nèi jiéyù qì (quán xiě wèi intrauterine device) 宫内节育器(全写为宫内节育器) Gōng nèi jiéyù qì (quán xiě wèi gōng nèi jiéyù qì) IUD (nam omnis enim postulas edoceri)
217 IV abbr IV abbr IV abbr IV abbr IV abbr
218 intravenous,intravenously  intravenous,intravenously  静脉注射,静脉滴注 jìngmài zhùshè, jìngmài dī zhù intravenous, intravenously
219  注入静脉的;静脉内  zhùrù jìngmài de; jìngmài nèi  注入静脉的;静脉内  zhùrù jìngmài de; jìngmài nèi  Intravenous; infusum intravenous
220 drip  drip  stillare iussi
221   drop