|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
irresolute |
1081 |
1081 |
ism |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
irresolute (formal) not able to decide what to do |
Irresolute (formal) not able to
decide what to do |
犹豫不决(正式)无法决定做什么 |
Yóuyù bù jué (zhèngshì) wúfǎ juédìng zuò shénme |
Irresolute (formal) not able to
decide what to do |
Irrésolu (formel) incapable de
décider quoi faire |
Irresoluta (formal) incapaz de
decidir o que fazer |
Irresoluto (formal) no puede
decidir qué hacer |
Irresolute (formali) non in
grado di decidere cosa fare |
anceps (formalis) Non poterat
decernere quid facturus |
Unschlüssig (formal) kann nicht
entscheiden, was zu tun ist |
Αδιάφορο
(τυπικό) δεν
είναι σε θέση
να αποφασίσει τι
να κάνει |
Adiáforo (typikó) den eínai se
thési na apofasísei ti na kánei |
Irresolute (formalny) nie jest
w stanie zdecydować, co robić |
Нерешительный
(формальный)
не может
решить, что
делать |
Nereshitel'nyy (formal'nyy) ne
mozhet reshit', chto delat' |
irresolute (formal) not able to decide what to do |
Irrésolu (formel) incapable de
décider quoi faire |
Irresolute(フォーマル)は何をすべきか決めることができません |
いっれそるて ( フォーマル ) わ なに お すべき か きめること が できません |
Irresolute ( fōmaru ) wa nani o subeki ka kimeru koto gadekimasen |
2 |
踌躇的;犹豫不决的 |
chóuchú de; yóuyù bù jué de |
踌躇的;犹豫不决的 |
chóuchú de; yóuyù bù jué de |
Hesitant |
Hésitant |
Hesitante |
Vacilante |
Esitazione; esitazione |
Mora interposita dubitatione |
Zögerlich |
Ελαφρύ |
Elafrý |
Wahający |
Нерешительность,
нерешительность |
Nereshitel'nost',
nereshitel'nost' |
踌躇的;犹豫不决的 |
Hésitant |
ためらい |
ためらい |
tamerai |
3 |
犹豫不决(正式)无法决定做什么 |
yóuyù bù jué (zhèngshì)
wúfǎ juédìng zuò shénme |
犹豫不决(正式)无法决定做什么 |
yóuyù bù jué (zhèngshì)
wúfǎ juédìng zuò shénme |
Indecisive (formal) can not
decide what to do |
Indécis (formel) ne peut pas
décider quoi faire |
Indeciso (formal) não pode
decidir o que fazer |
Indeciso (formal) no puede
decidir qué hacer. |
Indeciso (formale) non può
decidere cosa fare |
Ambiguas actitata stetit fixa
(officialis) potest non decernere quid facturus |
Unentschlossene (formal) können
nicht entscheiden, was zu tun ist |
Η
αναληπτική
(τυπική) δεν
μπορεί να
αποφασίσει τι να
κάνει |
I analiptikí (typikí) den boreí
na apofasísei ti na kánei |
Niezdecydowany (formalny) nie
może zdecydować, co robić |
Нерешительный
(формальный)
не может
решить, что
делать |
Nereshitel'nyy (formal'nyy) ne
mozhet reshit', chto delat' |
犹豫不决(正式)无法决定做什么 |
Indécis (formel) ne peut pas
décider quoi faire |
決定的 ( 正式 ) は 何 を すべき か 決める こと ができません |
けっていてき ( せいしき ) わ なに お すべき か きめること が できません |
ketteiteki ( seishiki ) wa nani o subeki ka kimeru koto gadekimasen |
4 |
opposé resolute |
opposé resolute |
坚决反对 |
jiānjué fǎnduì |
Opposé resolute |
Opposé résolu |
Oposta resoluta |
Opuesto resuelto |
Opposto risoluto |
fortiter resistunt veritati, |
Opposé entschlossen |
Αντίθετα
αποφασιστική |
Antítheta apofasistikí |
Opposé rezolutny |
Оппозиция
решительная |
Oppozitsiya reshitel'naya |
opposé resolute |
Opposé résolu |
オポセ 決心 |
おぽせ けっしん |
opose kesshin |
5 |
irresolutely |
irresolutely |
犹豫地 |
yóuyù de |
Irresolutely |
Irrésolument |
Irresolutamente |
Irresolutamente |
irresolutely |
inconstanter |
Unschlüssig |
Ανεξαρτήτως |
Anexartítos |
Nieprawdopodobnie |
нерешительно |
nereshitel'no |
irresolutely |
Irrésolument |
不敬 |
ふけい |
fukei |
6 |
irresolution |
irresolution |
徊 |
huái |
Irresolution |
Irrésolution |
Irresolução |
Irresolución |
irresolutezza |
cunctatione |
Irresolution |
Ανεξάρτητα |
Anexártita |
Irresolution |
нерешительность |
nereshitel'nost' |
irresolution |
Irrésolution |
解散 |
かいさん |
kaisan |
7 |
irrespective
of |
irrespective of |
无论如何 |
wúlùn rúhé |
Irrespective of |
Indépendamment de |
Independentemente de |
Independientemente de |
Indipendentemente da |
sine |
Unabhängig von |
Ανεξάρτητα
από |
Anexártita apó |
Niezależnie od |
Независимо
от |
Nezavisimo ot |
irrespective
of |
Indépendamment de |
に 関係 なく |
に かんけい なく |
ni kankei naku |
8 |
without
considering sth or being influenced by it |
without considering sth or
being influenced by it |
不考虑某事或受其影响 |
bù kǎolǜ mǒu shì
huò shòu qí yǐngxiǎng |
Without considering sth or
being influenced by it |
Sans considérer qc ou être
influencé par elle |
Sem considerar o sth ou ser
influenciado por ele |
Sin considerar algo o ser
influenciado por ello. |
Senza considerare Sth o essere
influenzato da esso |
Summa sive absque permoventur |
Ohne etw in Betracht zu ziehen
oder davon beeinflusst zu werden |
Χωρίς
να σκεφτεί
κανείς ή να
επηρεαστεί
από αυτό |
Chorís na skefteí kaneís í na
epireasteí apó aftó |
Bez brania pod uwagę
czegoś lub bycia pod wpływem tego |
Без
учета
чего-либо
или под
влиянием
этого |
Bez ucheta chego-libo ili pod
vliyaniyem etogo |
without
considering sth or being influenced by it |
Sans considérer qc ou être
influencé par elle |
考え たり 影響 を 受け たり する こと なく |
かんがえ たり えいきょう お うけ たり する こと なく |
kangae tari eikyō o uke tari suru koto naku |
9 |
不考虑;不管;不受…影响 |
bù kǎolǜ;
bùguǎn; bù shòu…yǐngxiǎng |
不考虑;不管;不受...影响 |
bù kǎolǜ;
bùguǎn; bù shòu... Yǐngxiǎng |
Not considered; no matter; not
affected by |
Non considéré, peu importe, non
affecté par |
Não considerado, não importa,
não afetado por |
No se considera, no importa, no
se ve afectado por |
Non considerato, non importa,
non influenzato da |
Non considerans, utcumque, non
afficit ... |
Nicht berücksichtigt, egal,
nicht betroffen |
Δεν
θεωρείται · δεν
έχει σημασία ·
δεν
επηρεάζεται από |
Den theoreítai : den échei
simasía : den epireázetai apó |
Nieuwzględnione, nie
ważne, nie dotyczy |
Не
рассматривается,
независимо
от того, не затронут |
Ne rassmatrivayetsya,
nezavisimo ot togo, ne zatronut |
不考虑;不管;不受…影响 |
Non considéré, peu importe, non
affecté par |
考慮 されない 、 関係 ない 、 影響 を 受けない |
こうりょ されない 、 かんけい ない 、 えいきょう お うけない |
kōryo sarenai , kankei nai , eikyō o ukenai |
10 |
synonym
regardless of |
synonym regardless of |
不管是什么同义词 |
bùguǎn shì shénme tóngyìcí |
Synonym regardless of |
Synonyme indépendamment de |
Sinônimo independentemente de |
Sinónimo independientemente de |
Sinonimo a prescindere |
pro synonymo |
Synonym unabhängig von |
Συνώνυμο
ανεξάρτητα
από |
Synónymo anexártita apó |
Synonim niezależnie od |
Синоним
независимо
от |
Sinonim nezavisimo ot |
synonym
regardless of |
Synonyme indépendamment de |
に 関係 なく 同義語 |
に かんけい なく どうぎご |
ni kankei naku dōgigo |
11 |
Everyone is
treated equally,irrespective of race |
Everyone is treated
equally,irrespective of race |
无论种族如何,每个人都得到平等对待 |
wúlùn zhǒngzú rúhé,
měi gèrén dōu dédào píngděng duìdài |
Everyone is treated
equally,irrespective of race |
Tout le monde est traité sur un
pied d'égalité, sans distinction de race |
Todos são tratados igualmente,
independentemente da raça |
Todos son tratados por igual,
independientemente de la raza. |
Tutti sono trattati allo stesso
modo, indipendentemente dalla razza |
Agitur aeque omnibus,
cujuscunque generis |
Jeder wird gleich behandelt,
unabhängig von der Rasse |
Ο
καθένας
αντιμετωπίζεται
εξίσου,
ανεξάρτητα από
τη φυλή |
O kathénas antimetopízetai
exísou, anexártita apó ti fylí |
Wszyscy są traktowani
jednakowo, niezależnie od rasy |
С
каждым
обращаются
одинаково,
независимо
от расы |
S kazhdym obrashchayutsya
odinakovo, nezavisimo ot rasy |
Everyone is
treated equally,irrespective of race |
Tout le monde est traité sur un
pied d'égalité, sans distinction de race |
人種 に 関係 なく 、 誰 も が 平等 に 扱われる |
じんしゅ に かんけい なく 、 だれ も が びょうどう に あつかわれる |
jinshu ni kankei naku , dare mo ga byōdō ni atsukawareru |
12 |
不分种族,每个人都受到公平对待 |
bù fēn zhǒngzú,
měi gèrén dōu shòudào gōngpíng duìdài |
不分种族,每个人都受到公平对待 |
bù fēn zhǒngzú,
měi gèrén dōu shòudào gōngpíng duìdài |
Regardless of race, everyone is
treated fairly |
Peu importe la race, tout le
monde est traité équitablement |
Independentemente da raça,
todos são tratados de forma justa |
Independientemente de la raza,
todos son tratados de manera justa |
Indipendentemente dalla razza,
tutti sono trattati in modo equo |
Id genus, omnis agitur satis
est |
Unabhängig von der Rasse werden
alle fair behandelt |
Ανεξάρτητα
από τη φυλή,
όλοι
αντιμετωπίζονται
δίκαια |
Anexártita apó ti fylí, óloi
antimetopízontai díkaia |
Bez względu na rasę
wszyscy traktowani są sprawiedliwie |
Независимо
от расы, ко
всем
относятся
справедливо |
Nezavisimo ot rasy, ko vsem
otnosyatsya spravedlivo |
不分种族,每个人都受到公平对待 |
Peu importe la race, tout le
monde est traité équitablement |
人種 に 関係 なく 、 誰 も が 公正 に 扱われます |
じんしゅ に かんけい なく 、 だれ も が こうせい に あつかわれます |
jinshu ni kankei naku , dare mo ga kōsei niatsukawaremasu |
13 |
the weekly
rent is the same irrespective of whether there are three
or four occupants. |
the weekly rent is the same
irrespective of whether there are three or four occupants. |
不论是否有三个或四个占用者,每周租金是相同的。 |
bùlùn shìfǒu
yǒusān gè huò sì gè zhànyòng zhě, měi zhōu
zūjīn shì xiāngtóng de. |
The weekly rent is the same
irrespective of whether there are three or four occupants. |
Le loyer hebdomadaire est le
même, qu'il y ait trois ou quatre occupants. |
A renda semanal é a mesma,
independentemente de haver três ou quatro ocupantes. |
El alquiler semanal es el mismo
independientemente de si hay tres o cuatro ocupantes. |
L'affitto settimanale è lo
stesso indipendentemente dal fatto che ci siano tre o quattro occupanti. |
redditus eiusdem hebdomadae
sine habitatore terque quaterque utrum. |
Die Wochenmiete ist gleich,
unabhängig davon, ob drei oder vier Personen wohnen. |
Το
εβδομαδιαίο
μίσθωμα είναι
το ίδιο
ανεξάρτητα από
το αν υπάρχουν
τρεις ή
τέσσερις
επιβαίνοντες. |
To evdomadiaío místhoma eínai
to ídio anexártita apó to an ypárchoun treis í tésseris epivaínontes. |
Tygodniowy czynsz jest taki
sam, niezależnie od tego, czy jest trzech, czy czterech osób. |
Еженедельная
арендная
плата
остается неизменной
независимо
от того, есть
ли три или
четыре
человека. |
Yezhenedel'naya arendnaya plata
ostayetsya neizmennoy nezavisimo ot togo, yest' li tri ili chetyre cheloveka. |
the weekly
rent is the same irrespective of whether there are three
or four occupants. |
Le loyer hebdomadaire est le
même, qu'il y ait trois ou quatre occupants. |
毎週 の 家賃 は 3 人 か 4 人 の 居住者 が いる か どうか に かかわらず 同じです 。 |
まいしゅう の やちん わ 3 にん か 4 にん の きょじゅうしゃ が いる か どう か に かかわらず おなじです 。 |
maishū no yachin wa 3 nin ka 4 nin no kyojūsha ga iru kadō ka ni kakawarazu onajidesu . |
14 |
无论三还是四个人住,周租金不变 |
Wúlùn sān háishì sì gèrén
zhù, zhōu zūjīn bù biàn |
无论三还是四个人住,周租金不变 |
Wúlùn sān háishì sì gèrén
zhù, zhōu zūjīn bù biàn |
Whether three or four people
live, the weekly rent remains the same |
Que trois ou quatre personnes
vivent, le loyer hebdomadaire reste le même |
Se três ou quatro pessoas
vivem, o aluguel semanal permanece o mesmo |
Ya sea que vivan tres o cuatro
personas, el alquiler semanal sigue siendo el mismo |
Se vivono tre o quattro
persone, l'affitto settimanale rimane lo stesso |
Sive quatuor aut tres homines
vivere, integris rate weekly |
Unabhängig davon, ob drei oder
vier Personen wohnen, bleibt die Wochenmiete gleich |
Είτε
ζουν τρία ή
τέσσερα άτομα,
το
εβδομαδιαίο
ενοίκιο
παραμένει το
ίδιο |
Eíte zoun tría í téssera átoma,
to evdomadiaío enoíkio paraménei to ídio |
Niezależnie od tego, czy
mieszkają trzy, czy cztery osoby, tygodniowy czynsz pozostaje taki sam |
Независимо
от того,
живут ли три
или четыре человека,
еженедельная
арендная
плата остается
неизменной |
Nezavisimo ot togo, zhivut li
tri ili chetyre cheloveka, yezhenedel'naya arendnaya plata ostayetsya
neizmennoy |
无论三还是四个人住,周租金不变 |
Que trois ou quatre personnes
vivent, le loyer hebdomadaire reste le même |
3 人 か 4 人 が 住んでいて も 、 毎週 の 家賃 は変わりません 。 |
3 にん か 4 にん が すんでいて も 、 まいしゅう の やちんわ かわりません 。 |
3 nin ka 4 nin ga sundeite mo , maishū no yachin wakawarimasen . |
15 |
不论是否有三个或四个占用者,每周租金是相同的 |
bùlùn shìfǒu
yǒusān gè huò sì gè zhànyòng zhě, měi zhōu
zūjīn shì xiāngtóng de |
不论是否有三个或四个占用者,每周租金是相同的 |
bùlùn shìfǒu
yǒusān gè huò sì gè zhànyòng zhě, měi zhōu
zūjīn shì xiāngtóng de |
The weekly rent is the same
whether there are three or four occupants |
Le loyer hebdomadaire est le
même qu'il y ait trois ou quatre occupants |
O aluguel semanal é o mesmo se
há três ou quatro ocupantes |
El alquiler semanal es el mismo
si hay tres o cuatro ocupantes. |
L'affitto settimanale è lo
stesso se ci sono tre o quattro occupanti |
Tres quatuorve necne incolarum
in eadem septimana sua |
Die Wochenmiete ist gleich, ob
es sich um drei oder vier Personen handelt |
Το
εβδομαδιαίο
ενοίκιο είναι
το ίδιο αν
υπάρχουν τρεις
ή τέσσερις
επιβαίνοντες |
To evdomadiaío enoíkio eínai to
ídio an ypárchoun treis í tésseris epivaínontes |
Tygodniowy czynsz jest taki
sam, niezależnie od tego, czy są trzy czy cztery osoby |
Еженедельная
арендная
плата
остается одинаковой,
независимо
от того,
проживают
ли три или
четыре
человека. |
Yezhenedel'naya arendnaya plata
ostayetsya odinakovoy, nezavisimo ot togo, prozhivayut li tri ili chetyre
cheloveka. |
不论是否有三个或四个占用者,每周租金是相同的 |
Le loyer hebdomadaire est le
même qu'il y ait trois ou quatre occupants |
毎週 の 家賃 は 3 人 か 4 人 の 居住者 が いる か どうか に かかわらず 同じです |
まいしゅう の やちん わ 3 にん か 4 にん の きょじゅうしゃ が いる か どう か に かかわらず おなじです |
maishū no yachin wa 3 nin ka 4 nin no kyojūsha ga iru kadō ka ni kakawarazu onajidesu |
16 |
irresponsible
(disapproving) (of a person) not thinking enough about the
effects of what they
do; not showing a feeling
of responsibility |
irresponsible (disapproving)
(of a person) not thinking enough about the effects of what they do; not
showing a feeling of responsibility |
不负责任(不赞成)(一个人)没有充分思考他们所做的事情的影响;没有表现出责任感 |
bù fù zérèn (bù
zànchéng)(yīgè rén) méiyǒu chōngfèn sīkǎo tāmen
suǒ zuò de shìqíng de yǐngxiǎng; méiyǒu biǎoxiàn
chū zérèngǎn |
Irresponsible (disapproving)
(of a person) not looking about about the effects of what they do; not
showing a feeling of responsibility |
Irresponsable (désapprobateur)
(d'une personne) ne regardant pas les effets de ce qu'elle fait, ne montrant
pas un sentiment de responsabilité |
Irresponsável (desaprovando)
(de uma pessoa) não olhando sobre os efeitos do que eles fazem, não mostrando
um sentimento de responsabilidade |
irresponsable (desaprobación)
(de una persona) no pensar lo suficiente sobre los efectos de lo que hacen,
no mostrando un sentimiento de responsabilidad |
Irresponsabile
(disapprovazione) (di una persona) senza preoccuparsi degli effetti di ciò
che fanno, non mostrando un sentimento di responsabilità |
nullisque obnoxium legibus
(quod dissenserant) (de homine), non cogitas satis circa ea quae isti faciunt
effectus, non showing a sensu responsabilitatis disponant |
Unverantwortlich
(missbilligend) (einer Person), die sich nicht mit den Auswirkungen ihrer
Tätigkeit beschäftigt, kein Verantwortungsgefühl zeigt |
Ανεύθυνη
(αποδοκιμασία)
(ενός προσώπου)
που δεν κοιτάει
για τις
επιπτώσεις
του τι κάνουν,
δεν δείχνει
αίσθημα
ευθύνης |
Anéfthyni (apodokimasía) (enós
prosópou) pou den koitáei gia tis epiptóseis tou ti kánoun, den deíchnei
aísthima efthýnis |
Nieodpowiedzialność
(dezaprobata) (osoby), która nie dba o efekty tego, co robi, nie wykazuje
poczucia odpowiedzialności |
Безответственный
(не
одобряющий)
(человека) не
заботящийся
о
последствиях
того, что он
делает, не
проявляющий
чувства
ответственности |
Bezotvetstvennyy (ne
odobryayushchiy) (cheloveka) ne zabotyashchiysya o posledstviyakh togo, chto
on delayet, ne proyavlyayushchiy chuvstva otvetstvennosti |
irresponsible
(disapproving) (of a person) not thinking enough about the
effects of what they
do; not showing a feeling
of responsibility |
Irresponsable (désapprobateur)
(d'une personne) ne regardant pas les effets de ce qu'elle fait, ne montrant
pas un sentiment de responsabilité |
( 人 の ) 無責任 ( 不承認 ) 彼ら が している こと の影響 について 見ていない ; 責任感 を 示さない |
( ひと の ) むせきにん ( ふしょうにん ) かれら が している こと の えいきょう について みていない ; せきにんかん お しめさない |
( hito no ) musekinin ( fushōnin ) karera ga shiteirukoto no eikyō nitsuite miteinai ; sekininkan o shimesanai |
17 |
不负责任的;无责任感的 |
bù fù zérèn de; wú
zérèngǎn de |
不负责任的;无责任感的 |
bù fù zérèn de; wú
zérèngǎn de |
Irresponsible |
Irresponsable |
Irresponsável |
Irresponsable |
Irresponsabile, nessun senso di
responsabilità |
Nullisque obnoxium legibus,
nihil minus quam officiosi |
Unverantwortlich |
Ανεύθυνη |
Anéfthyni |
Nieodpowiedzialni |
не
Безответственное,
нет чувства
ответственности |
ne Bezotvetstvennoye, net
chuvstva otvetstvennosti |
不负责任的;无责任感的 |
Irresponsable |
無責任 |
むせきにん |
musekinin |
18 |
an
irresponsible teenager |
an irresponsible teenager |
一个不负责任的少年 |
yīgè bù fù zérèn de
shàonián |
An irresponsible teenager |
Un adolescent irresponsable |
Um adolescente irresponsável |
Un adolescente irresponsable |
Un adolescente irresponsabile |
nullisque obnoxium legibus esse
teenager |
Ein unverantwortlicher Teenager |
Ένας
ανεύθυνος
έφηβος |
Énas anéfthynos éfivos |
Nieodpowiedzialny nastolatek |
Безответственный
подросток |
Bezotvetstvennyy podrostok |
an
irresponsible teenager |
Un adolescent irresponsable |
無責任な ティーンエイジャー |
むせきにんな ティーンエイジャー |
musekininna tīneijā |
19 |
不负责任感的少年 |
bù fù zérèngǎn de shàonián |
不负责任感的少年 |
bù fù zérèngǎn de shàonián |
Irresponsible teenager |
Adolescent irresponsable |
Adolescente irresponsável |
Adolescente irresponsable |
Adolescente irresponsabile |
De inofficioso eleifend sense |
Verantwortungsloser Teenager |
Ανεύθυνος
έφηβος |
Anéfthynos éfivos |
Nieodpowiedzialna nastolatka |
Безответственный
подросток |
Bezotvetstvennyy podrostok |
不负责任感的少年 |
Adolescent irresponsable |
無責任な ティーンエイジャー |
むせきにんな ティーンエイジャー |
musekininna tīneijā |
20 |
an irresponsible attitude |
an irresponsible attitude |
一种不负责任的态度 |
yī zhǒng bù fù zérèn
de tàidù |
An irresponsible attitude |
Une attitude irresponsable |
Uma atitude irresponsável |
Una actitud irresponsable. |
Un'attitudine irresponsabile |
nullisque obnoxium legibus esse
habitus |
Eine unverantwortliche Haltung |
Μια
ανεύθυνη
στάση |
Mia anéfthyni stási |
Nieodpowiedzialna postawa |
Безответственное
отношение |
Bezotvetstvennoye otnosheniye |
an irresponsible attitude |
Une attitude irresponsable |
無責任な 態度 |
むせきにんな たいど |
musekininna taido |
21 |
不负责任的 态古度 |
bù fù zérèn de tài gǔ dù |
不负责任的态古度 |
bù fù zérèn de tài gǔ dù |
Irresponsible state |
Etat irresponsable |
Estado irresponsável |
Estado irresponsable |
Stato irresponsabile |
Nullisque obnoxium
legibus antiquis civitatis |
Unverantwortlicher
Zustand |
Ανεύθυνη
κατάσταση |
Anéfthyni katástasi |
Nieodpowiedzialny stan |
Безответственное
государство |
Bezotvetstvennoye gosudarstvo |
不负责任的 态古度 |
Etat irresponsable |
無責任な 状態 |
むせきにんな じょうたい |
musekininna jōtai |
22 |
一种不负责任的态度 |
yī zhǒng bù fù zérèn
de tàidù |
一种不负责任的态度 |
yī zhǒng bù fù zérèn
de tàidù |
An irresponsible attitude |
Une attitude irresponsable |
Uma atitude irresponsável |
Una actitud irresponsable. |
Un'attitudine irresponsabile |
An habitus inertiae
nequitiaeque |
Eine unverantwortliche Haltung |
Μια
ανεύθυνη
στάση |
Mia anéfthyni stási |
Nieodpowiedzialna postawa |
Безответственное
отношение |
Bezotvetstvennoye otnosheniye |
一种不负责任的态度 |
Une attitude irresponsable |
無責任な 態度 |
むせきにんな たいど |
musekininna taido |
23 |
it would be
irresponsible to ignore the situation |
it would be irresponsible to
ignore the situation |
忽视这种情况是不负责任的 |
hūshì zhè zhǒng
qíngkuàng shì bù fù zérèn de |
It would be irresponsible to
ignore the situation |
Il serait irresponsable
d'ignorer la situation |
Seria irresponsável ignorar a
situação |
Sería irresponsable ignorar la
situación. |
Sarebbe irresponsabile ignorare
la situazione |
foret obnoxium se ignorare |
Es wäre unverantwortlich, die
Situation zu ignorieren |
Θα
ήταν ανεύθυνο
να αγνοήσουμε
την κατάσταση |
Tha ítan anéfthyno na
agnoísoume tin katástasi |
Byłoby
nieodpowiedzialnością ignorowanie sytuacji |
Было
бы
безответственно
игнорировать
ситуацию |
Bylo by bezotvetstvenno
ignorirovat' situatsiyu |
it would be
irresponsible to ignore the situation |
Il serait irresponsable
d'ignorer la situation |
状況 を 無視 する の は 無責任だ |
じょうきょう お むし する の わ むせきにんだ |
jōkyō o mushi suru no wa musekininda |
24 |
对这一状况不闻不问,那就是不负责任 |
duì zhè yī zhuàngkuàng bù
wén bù wèn, nà jiùshì bù fù zérèn |
对这一状况不闻不问,那就是不负责任 |
duì zhè yī zhuàngkuàng bù
wén bù wèn, nà jiùshì bù fù zérèn |
I don’t care about this
situation, that is irresponsible. |
Je me fiche de cette situation,
c'est irresponsable. |
Eu não me importo com essa
situação, isso é irresponsável. |
No me importa esta situación,
eso es irresponsable. |
Non mi importa di questa
situazione, questo è irresponsabile. |
His in uicem sermonibus qua
rei, et hoc est imprudens |
Ich interessiere mich nicht für
diese Situation, das ist unverantwortlich. |
Δεν με
νοιάζει αυτή η
κατάσταση,
είναι
ανεύθυνη. |
Den me noiázei aftí i
katástasi, eínai anéfthyni. |
Nie dbam o tę
sytuację, to jest nieodpowiedzialność. |
Мне
плевать на
эту
ситуацию,
это
безответственно. |
Mne plevat' na etu situatsiyu,
eto bezotvetstvenno. |
对这一状况不闻不问,那就是不负责任 |
Je me fiche de cette situation,
c'est irresponsable. |
私 は この 状況 に 気 を 配りません 、 それ は無責任です 。 |
わたし わ この じょうきょう に き お くばりません 、 それわ むせきにんです 。 |
watashi wa kono jōkyō ni ki o kubarimasen , sore wamusekinindesu . |
25 |
opposé responsible |
opposé responsible |
反对责任 |
fǎnduì zérèn |
Opposé responsible |
Opposé responsable |
Oponente responsável |
Opuesto responsable |
Opposto responsabile |
author resistunt veritati, |
Opposé verantwortlich |
Αντιπρόσωπος
υπεύθυνος |
Antiprósopos ypéfthynos |
Opposé odpowiedzialny |
Ответственный |
Otvetstvennyy |
opposé responsible |
Opposé responsable |
オポセ 責任者 |
おぽせ せきにんしゃ |
opose sekininsha |
26 |
irresponsibility |
irresponsibility |
不负责任 |
bù fù zérèn |
Irresponsibility |
L'irresponsabilité |
Irresponsabilidade |
Irresponsabilidad |
irresponsabilità |
Imprudentia |
Verantwortungslosigkeit |
Ανευθυνότητα |
Anefthynótita |
Nieodpowiedzialność |
безответственность |
bezotvetstvennost' |
irresponsibility |
L'irresponsabilité |
無責任 |
むせきにん |
musekinin |
27 |
irresponsibly |
irresponsibly |
不负责任 |
bù fù zérèn |
Irresponsibly |
Irresponsable |
Irresponsavelmente |
Irresponsablemente |
irresponsabilmente |
inculcatis |
Unverantwortlich |
Ασφαλώς |
Asfalós |
Nieodpowiedzialnie |
безответственно |
bezotvetstvenno |
irresponsibly |
Irresponsable |
無責任 に |
むせきにん に |
musekinin ni |
28 |
irretrievable (formal) that you can never make right or get back |
irretrievable (formal) that you
can never make right or get back |
不可挽回的(正式的)你永远无法做出正确或回归 |
bùkě wǎnhuí de
(zhèngshì de) nǐ yǒngyuǎn wúfǎ zuò chū zhèngquè huò
huíguī |
Irretrievable (formal) that you
can never make right or get back |
Irrésistible (formel) que vous
ne pourrez jamais réparer ou récupérer |
Irrecuperável (formal) que você
nunca pode fazer certo ou voltar |
Irrecuperable (formal) que
nunca puede hacer bien o recuperar |
Irretrivole (formale) che non
puoi mai fare bene o tornare indietro |
inreparabile tempus (formalis),
ut vel ius facere non potest redire |
Unwiderruflich (formal), das
Sie niemals richtig machen oder zurückbekommen können |
Είναι
ανεπανόρθωτη
(τυπική) ότι
ποτέ δεν
μπορείτε να
κάνετε σωστά ή
να
επιστρέψετε |
Eínai anepanórthoti (typikí)
óti poté den boreíte na kánete sostá í na epistrépsete |
Nieodwracalne (formalne),
którego nigdy nie można naprawić lub odzyskać |
Безвозвратно
(формально),
что вы
никогда не сможете
исправить
или вернуть |
Bezvozvratno (formal'no), chto
vy nikogda ne smozhete ispravit' ili vernut' |
irretrievable (formal) that you can never make right or get back |
Irrésistible (formel) que vous
ne pourrez jamais réparer ou récupérer |
元 に 戻せない 、 または 元 に 戻す こと が できない回復 不能 ( 正式 ) |
もと に もどせない 、 または もと に もどす こと が できない かいふく ふのう ( せいしき ) |
moto ni modosenai , mataha moto ni modosu koto gadekinai kaifuku funō ( seishiki ) |
29 |
不可纠正的;无法挽回的 |
bùkě jiūzhèng de;
wúfǎ wǎnhuí de |
不可纠正的;无法挽回的 |
bùkě jiūzhèng de;
wúfǎ wǎnhuí de |
Uncorrectable |
Non corrigible |
Incorrigível |
Incorregible |
Non correggibile; irreparabile |
Uncorrectable, reparabile |
Nicht korrigierbar |
Δεν
μπορεί να
διορθωθεί |
Den boreí na diorthotheí |
Nieprawidłowy |
Uncorrectable;
непоправимое |
Uncorrectable; nepopravimoye |
不可纠正的;无法挽回的 |
Non corrigible |
修正 不可能 |
しゅうせい ふかのう |
shūsei fukanō |
30 |
不可挽回的(正式的)你永远无法做出正义或回归 |
bùkě wǎnhuí de
(zhèngshì de) nǐ yǒngyuǎn wúfǎ zuò chū zhèngyì huò
huíguī |
不可挽回的(正式的)你永远无法做出正义或回归 |
bùkě wǎnhuí de
(zhèngshì de) nǐ yǒngyuǎn wúfǎ zuò chū zhèngyì huò
huíguī |
Irrevocable (formal) you can
never make justice or return |
Irrévocable (formel) vous ne
pouvez jamais rendre justice ou revenir |
Irrevogável (formal) você nunca
pode fazer justiça ou retornar |
Irrevocable (formal) nunca se
puede hacer justicia o regresar |
Irrevocabile (formale) non puoi
mai rendere giustizia o ritorno |
Reparabile (formalis) Vos
nunquam facere potest vel sensum reditus |
Unwiderruflich (formal) können
Sie niemals Gerechtigkeit schaffen oder zurückkehren |
Ανυπόκλητος
(τυπικός) δεν
μπορείτε ποτέ
να κάνετε
δικαιοσύνη ή
επιστροφή |
Anypóklitos (typikós) den
boreíte poté na kánete dikaiosýni í epistrofí |
Nieodwołalne (formalne)
nigdy nie możesz wymierzyć sprawiedliwości lub wrócić |
Безотзывный
(формальный)
вы никогда
не сможете
судить или
вернуть |
Bezotzyvnyy (formal'nyy) vy
nikogda ne smozhete sudit' ili vernut' |
不可挽回的(正式的)你永远无法做出正义或回归 |
Irrévocable (formel) vous ne
pouvez jamais rendre justice ou revenir |
取り返し の つかない ( 正式な ) あなた は 正義 を作る こと も 二度と 戻る こと も できません |
とりかえし の つかない ( せいしきな ) あなた わ せいぎお つくる こと も にどと もどる こと も できません |
torikaeshi no tsukanai ( seishikina ) anata wa seigi otsukuru koto mo nidoto modoru koto mo dekimasen |
31 |
an irretrievable situation |
an irretrievable situation |
一种无法挽回的局面 |
yī zhǒng wúfǎ
wǎnhuí de júmiàn |
An irretrievable situation |
Une situation irrémédiable |
Uma situação irrecuperável |
Una situación irrecuperable. |
Una situazione irrecuperabile |
et inreparabile tempus statum |
Eine unwiederbringliche
Situation |
Μια
ανεπανόρθωτη
κατάσταση |
Mia anepanórthoti katástasi |
Nieodwracalna sytuacja |
Безвозвратная
ситуация |
Bezvozvratnaya situatsiya |
an irretrievable situation |
Une situation irrémédiable |
取り返し の つかない 状況 |
とりかえし の つかない じょうきょう |
torikaeshi no tsukanai jōkyō |
32 |
无法挽回的局面 |
wúfǎ wǎnhuí de júmiàn |
无法挽回的局面 |
wúfǎ wǎnhuí de júmiàn |
Unrecoverable situation |
Situation irrécupérable |
Situação irrecuperável |
Situación irrecuperable |
Situazione irrecuperabile |
reparabile situ |
Nicht wiederherstellbare
Situation |
Μη
ανακτήσιμη
κατάσταση |
Mi anaktísimi katástasi |
Nieodwracalna sytuacja |
Неисправимая
ситуация |
Neispravimaya situatsiya |
无法挽回的局面 |
Situation irrécupérable |
回復 不能な 状況 |
かいふく ふのうな じょうきょう |
kaifuku funōna jōkyō |
33 |
the irretrievable breakdown of
the marriage |
the irretrievable breakdown of
the marriage |
婚姻无法挽回的崩溃 |
hūnyīn wúfǎ
wǎnhuí de bēngkuì |
The irretrievable breakdown of
the marriage |
La rupture irrémédiable du
mariage |
O colapso irremediável do
casamento |
La ruptura irrecuperable del
matrimonio. |
La rottura irreparabile del
matrimonio |
et inreparabile tempus a
naufragii matrimonium |
Der unwiederbringliche
Zusammenbruch der Ehe |
Η
ανεπανόρθωτη
καταστροφή
του γάμου |
I anepanórthoti katastrofí tou
gámou |
Nieodwracalne załamanie
małżeństwa |
Безвозвратный
распад
брака |
Bezvozvratnyy raspad braka |
the irretrievable breakdown of
the marriage |
La rupture irrémédiable du
mariage |
取り返し の つかない 結婚 の 内訳 |
とりかえし の つかない けっこん の うちわけ |
torikaeshi no tsukanai kekkon no uchiwake |
34 |
无法挽救的婚姻破裂 |
wúfǎ wǎnjiù de
hūnyīn pòliè |
无法挽救的婚姻破裂 |
wúfǎ wǎnjiù de
hūnyīn pòliè |
Unrecoverable marriage
breakdown |
Rupture de mariage
irrécupérable |
Colapso do casamento
irrecuperável |
Desglose de matrimonio
irrecuperable |
Rottura del matrimonio
irrecuperabile |
Et inreparabile tempus
naufragii matrimonium |
Nicht wiederherstellbarer
Zusammenbruch der Ehe |
Αναπόφευκτη
κατανομή
γάμου |
Anapófefkti katanomí gámou |
Nieodwracalne załamanie
małżeństwa |
Невосстанавливаемый
распад
брака |
Nevosstanavlivayemyy raspad
braka |
无法挽救的婚姻破裂 |
Rupture de mariage
irrécupérable |
回復 不能な 結婚 の 内訳 |
かいふく ふのうな けっこん の うちわけ |
kaifuku funōna kekkon no uchiwake |
35 |
The money
already paid is irretrievable. |
The money already paid is
irretrievable. |
已经支付的钱是不可挽回的。 |
yǐjīng zhīfù de
qián shì bùkě wǎnhuí de. |
The money already paid is
irretrievable. |
L'argent déjà versé est
irrécupérable. |
O dinheiro já pago é
irrecuperável. |
El dinero ya pagado es
irrecuperable. |
Il denaro già pagato è
irrecuperabile. |
Iam solvit inreparabile tempus
est pecunia. |
Das bereits gezahlte Geld ist
nicht rückzahlbar. |
Τα
χρήματα που
έχουν ήδη
καταβληθεί
είναι ανεπανόρθωτα. |
Ta chrímata pou échoun ídi
katavlitheí eínai anepanórthota. |
Wpłacone pieniądze
są nieodwołalne. |
Уже
уплаченные
деньги
безвозвратны. |
Uzhe uplachennyye den'gi
bezvozvratny. |
The money
already paid is irretrievable. |
L'argent déjà versé est
irrécupérable. |
すでに 支払われた お金 は 回収 できません 。 |
すでに しはらわれた おかね わ かいしゅう できません 。 |
sudeni shiharawareta okane wa kaishū dekimasen . |
36 |
已经支付的钱是无法收回的 |
Yǐjīng zhīfù de
qián shì wúfǎ shōuhuí de |
已经支付的钱是无法收回的 |
Yǐjīng zhīfù de
qián shì wúfǎ shōuhuí de |
The money already paid is
unrecoverable |
L'argent déjà versé est
irrécupérable |
O dinheiro já pago é
irrecuperável |
El dinero ya pagado es
irrecuperable. |
Il denaro già pagato non è
recuperabile |
Non soluta pecunia repeti iam |
Das bereits gezahlte Geld ist
nicht wiederherstellbar |
Τα
χρήματα που
έχουν ήδη
καταβληθεί
είναι ανεπανόρθωτα |
Ta chrímata pou échoun ídi
katavlitheí eínai anepanórthota |
Wpłacone pieniądze
nie są możliwe do odzyskania |
Уже
уплаченные
деньги не
подлежат
возврату |
Uzhe uplachennyye den'gi ne
podlezhat vozvratu |
已经支付的钱是无法收回的 |
L'argent déjà versé est
irrécupérable |
すでに 支払われた お金 は 回復 不能です |
すでに しはらわれた おかね わ かいふく ふのうです |
sudeni shiharawareta okane wa kaifuku funōdesu |
37 |
opposé retrievable |
opposé retrievable |
反对可回收 |
fǎnduì kě
huíshōu |
Opposé retrievable |
Opposé récupérable |
Opposé recuperável |
Opposé recuperable |
Opposta recuperabile |
retrievable resistunt veritati, |
Opposé abrufbar |
Αντίθετα,
μπορεί να
ανακτηθεί |
Antítheta, boreí na anaktitheí |
Opposé można odzyskać |
Противоположный
извлекаемый |
Protivopolozhnyy izvlekayemyy |
opposé retrievable |
Opposé récupérable |
オポセ 回収 可能 |
おぽせ かいしゅう かのう |
opose kaishū kanō |
38 |
irrietrievably |
irrietrievably |
irrietrievably |
irrietrievably |
Irrietrievably |
Irrémédiablement |
Irremediavelmente |
Indiscutiblemente |
irrietrievably |
irrietrievably |
Unwiderruflich |
Αδιαμφισβήτητα |
Adiamfisvítita |
Niewiarygodnie |
irrietrievably |
irrietrievably |
irrietrievably |
Irrémédiablement |
辛うじて |
かろうじて |
karōjite |
39 |
Some of our
old traditions are irretrievably lost |
Some of our old traditions are
irretrievably lost |
我们的一些旧传统无可挽回地失去了 |
wǒmen de yīxiē
jiù chuántǒng wú kě wǎnhuí de shīqùle |
Some of our old traditions are
irretrievably lost |
Certaines de nos anciennes
traditions sont irrémédiablement perdues |
Algumas de nossas antigas
tradições estão irremediavelmente perdidas |
Algunas de nuestras viejas
tradiciones están irremediablemente perdidas. |
Alcune delle nostre vecchie
tradizioni sono irrimediabilmente perse |
Quaedam autem sunt
irrevocabiliter noster senex amissa mearum traditionum |
Einige unserer alten
Traditionen gehen unwiederbringlich verloren |
Ορισμένες
από τις παλιές
μας
παραδόσεις
έχουν χαθεί
ανεπανόρθωτα |
Orisménes apó tis paliés mas
paradóseis échoun chatheí anepanórthota |
Niektóre z naszych starych
tradycji są bezpowrotnie utracone |
Некоторые
из наших
старых
традиций
безвозвратно
утеряны |
Nekotoryye iz nashikh starykh
traditsiy bezvozvratno uteryany |
Some of our
old traditions are irretrievably lost |
Certaines de nos anciennes
traditions sont irrémédiablement perdues |
私たち の 古い 伝統 の いくつ か は 取り返し のつかない ほど 失われています |
わたしたち の ふるい でんとう の いくつ か わ とりかえしの つかない ほど うしなわれています |
watashitachi no furui dentō no ikutsu ka wa torikaeshi notsukanai hodo ushinawareteimasu |
40 |
我们的一些老传统已经失传,无法追溯 |
wǒmen de yīxiē
lǎo chuántǒng yǐjīng shīchuán, wúfǎ zhuīsù |
我们的一些老传统已经失传,无法追溯 |
wǒmen de yīxiē
lǎo chuántǒng yǐjīng shīchuán, wúfǎ zhuīsù |
Some of our old traditions have
been lost and cannot be traced back. |
Certaines de nos anciennes
traditions ont été perdues et ne peuvent être retrouvées. |
Algumas das nossas antigas
tradições foram perdidas e não podem ser rastreadas. |
Algunas de nuestras tradiciones
antiguas se han perdido y no se pueden rastrear. |
Alcune delle nostre vecchie
tradizioni sono andate perdute e non si può far risalire. |
Quidam ex nostris, amissa iam
pridem, non potest investigari |
Einige unserer alten
Traditionen sind verloren gegangen und können nicht zurückverfolgt werden. |
Κάποιες
από τις παλιές
μας
παραδόσεις
έχουν χαθεί
και δεν
μπορούν να
εντοπιστούν. |
Kápoies apó tis paliés mas
paradóseis échoun chatheí kai den boroún na entopistoún. |
Niektóre z naszych starych
tradycji zostały utracone i nie można ich cofnąć. |
Некоторые
из наших
старых
традиций
были утрачены
и не могут
быть
прослежены. |
Nekotoryye iz nashikh starykh
traditsiy byli utracheny i ne mogut byt' proslezheny. |
我们的一些老传统已经失传,无法追溯 |
Certaines de nos anciennes
traditions ont été perdues et ne peuvent être retrouvées. |
私たち の 古い 伝統 の いくつ か は 失われてきたし 、遡る こと は できません 。 |
わたしたち の ふるい でんとう の いくつ か わ うしなわれてきたし 、 さかのぼる こと わ できません 。 |
watashitachi no furui dentō no ikutsu ka waushinawaretekitashi , sakanoboru koto wa dekimasen . |
41 |
irreverent (usually approving) not showing respect to sb/sth
that other people usually respect |
irreverent (usually approving) not showing respect to
sb/sth that other people usually respect |
不敬的(通常是批准的)不尊重他人通常所尊重的某人 |
bùjìng de (tōngcháng shì
pīzhǔn dì) bù zūnzhòng tārén tōngcháng suǒ
zūnzhòng de mǒu rén |
Irreverent (usually approving)
not showing respect to sb/sth that other people usually respect |
Irrévérencieux (approuvant
généralement) ne montrant pas de respect envers qn / qi que les autres
respectent habituellement |
Irreverente (geralmente
aprovando) não mostrando respeito a sb / sth que outras pessoas geralmente
respeitam |
Irreverente (usualmente
aprobando) no mostrar respeto a alguien / algo que otras personas
generalmente respetan |
Irreverente (di solito in fase
di approvazione) che non mostra rispetto a sb / sth che le altre persone
solitamente rispettano |
impia (plerumque consilio) ne
honore SB / q respectu alterius solent |
Respektlos (in der Regel
zustimmend) zeigt keinen Respekt für jdn / etw, den andere normalerweise
respektieren |
Αδιαμφισβήτητα
(συνήθως
εγκρίνει) δεν
δείχνει σε σχέση
με sb / sth ότι οι
άλλοι
άνθρωποι
συνήθως
σεβαστούν |
Adiamfisvítita (syníthos
enkrínei) den deíchnei se schési me sb / sth óti oi álloi ánthropoi syníthos
sevastoún |
Nieodwzajemni (zwykle
akceptujący) nie okazujący szacunku dla sb / sth, którego zwykle
ludzie szanują |
Непочтительный
(обычно
одобряющий)
не проявляющий
уважения к
собеседнику,
которого
обычно
уважают
другие люди |
Nepochtitel'nyy (obychno
odobryayushchiy) ne proyavlyayushchiy uvazheniya k sobesedniku, kotorogo
obychno uvazhayut drugiye lyudi |
irreverent (usually approving) not showing respect to sb/sth
that other people usually respect |
Irrévérencieux (approuvant
généralement) ne montrant pas de respect envers qn / qi que les autres
respectent habituellement |
他人 が 通常 尊重 する sb / sth を 尊重 していない (通常 は 承認 している ) 不敬 |
たにん が つうじょう そんちょう する sb / sth お そんちょう していない ( つうじょう わ しょうにん している ) ふけい |
tanin ga tsūjō sonchō suru sb / sth o sonchō shiteinai (tsūjō wa shōnin shiteiru ) fukei |
42 |
不敬的;不恭的 |
bùjìng de; bù gōng de |
不敬的;不恭的 |
bùjìng de; bù gōng de |
Disrespectful |
Irrespectueux |
Desrespeitoso |
Irrespetuoso |
Irrispettoso; irrispettoso |
Despiciens censenda est
adnumerari: despiciens censenda est adnumerari |
Respektlos |
Αμέλεια |
Améleia |
Brak szacunku |
Неуважительное;
неуважительное |
Neuvazhitel'noye;
neuvazhitel'noye |
不敬的;不恭的 |
Irrespectueux |
失礼な |
しつれいな |
shitsureina |
43 |
irreverent wit |
irreverent wit |
不敬的机智 |
bùjìng de jīzhì |
Irreverent wit |
Esprit irrévérencieux |
Sagacidade irreverente |
Ingenio irreverente |
Arguzia irriverente |
lovis Solisque ingenii |
Respektloser Witz |
Άγνο
πνεύμα |
Ágno pnévma |
Irreverent wit |
Непочтительное
остроумие |
Nepochtitel'noye ostroumiye |
irreverent wit |
Esprit irrévérencieux |
不名誉な ウィット |
ふめいよな うぃっと |
fumeiyona witto |
44 |
失礼的俏皮话 |
shīlǐ de qiàopíhuà |
失礼的俏皮话 |
shīlǐ de qiàopíhuà |
Rude and whisper |
Grossier et murmure |
Rude e sussurro |
Grosero y susurro |
Maleducato e sussurro |
rude lepos |
Unhöflich und Flüstern |
Άγρια
και ψιθυριστά |
Ágria kai psithyristá |
Niegrzeczny i szeptem |
Грубый
и шепот |
Grubyy i shepot |
失礼的俏皮话 |
Grossier et murmure |
失礼 と ささやき |
しつれい と ささやき |
shitsurei to sasayaki |
45 |
不敬的机智 |
bùjìng de jīzhì |
不敬的机智 |
bùjìng de jīzhì |
Disrespectful wit |
Esprit irrespectueux |
Sagacidade desrespeitosa |
Ingenio irrespetuoso |
Spirito irrispettoso |
lovis Solisque ingenii |
Respektloser Witz |
Αμέλεια |
Améleia |
Brak szacunku dowcip |
Неуважительное
остроумие |
Neuvazhitel'noye ostroumiye |
不敬的机智 |
Esprit irrespectueux |
失礼な ウィット |
しつれいな うぃっと |
shitsureina witto |
46 |
an irreverent
attitude to tradition |
an irreverent attitude to
tradition |
对传统的不敬态度 |
duì chuántǒng de bùjìng
tàidù |
An irreverent attitude to
tradition |
Une attitude irrévérencieuse
envers la tradition |
Uma atitude irreverente para
com a tradição |
Una actitud irreverente hacia
la tradición. |
Un'attitudine irriverente alla
tradizione |
pertinent ad habitus
traditionem |
Eine respektlose Haltung
gegenüber der Tradition |
Μια
αδιάφορη
στάση
απέναντι στην
παράδοση |
Mia adiáfori stási apénanti
stin parádosi |
Lekceważący stosunek
do tradycji |
Непочтительное
отношение к
традиции |
Nepochtitel'noye otnosheniye k
traditsii |
an irreverent
attitude to tradition |
Une attitude irrévérencieuse
envers la tradition |
伝統 へ の 不敬 の 態度 |
でんとう え の ふけい の たいど |
dentō e no fukei no taido |
47 |
不把传统放在眼里的态度 |
bù bǎ chuántǒng fàng
zài yǎn lǐ de tàidù |
不把传统放在眼里的态度 |
bù bǎ chuántǒng fàng
zài yǎn lǐ de tàidù |
An attitude that does not put
tradition in the eye |
Une attitude qui ne met pas la
tradition dans les yeux |
Uma atitude que não coloca
tradição nos olhos |
Una actitud que no pone
tradición en el ojo. |
Un atteggiamento che non mette
la tradizione negli occhi |
Non enim habitus traditional
segni praeteriret |
Eine Haltung, die Tradition
nicht ins Auge fasst |
Μια
στάση που δεν
θέτει την
παράδοση στο
μάτι |
Mia stási pou den thétei tin
parádosi sto máti |
Postawa, która nie stawia
tradycji w oku |
Отношение,
которое не
ставит
традиции в
глаза |
Otnosheniye, kotoroye ne stavit
traditsii v glaza |
不把传统放在眼里的态度 |
Une attitude qui ne met pas la
tradition dans les yeux |
伝統 を 目 に しない 態度 |
でんとう お め に しない たいど |
dentō o me ni shinai taido |
48 |
irreverence |
irreverence |
不尊敬 |
bù zūnjìng |
Irreverence |
Irrévérence |
Irreverência |
Irreverencia |
irriverenza |
irreverentia ipsius |
Respektlosigkeit |
Αλήθεια |
Alítheia |
Brak szacunku |
непочтительность |
nepochtitel'nost' |
irreverence |
Irrévérence |
不敬 |
ふけい |
fukei |
49 |
irreverently |
irreverently |
无礼 |
wú lǐ |
Irreverently |
Irrévérencieusement |
Irreverentemente |
Irreverentemente |
irriverentemente |
irreverenter tractat; |
Respektlos |
Αλήθεια |
Alítheia |
Bez skrupułów |
непочтительно |
nepochtitel'no |
irreverently |
Irrévérencieusement |
不用意 に |
ふようい に |
fuyōi ni |
50 |
irreversible that cannot be changed back to
what it was before |
irreversible that cannot be
changed back to what it was before |
不可逆转的,不能改变回原来的样子 |
bùkěnìzhuǎn de,
bùnéng gǎibiàn huí yuánlái de yàngzi |
Irreversible that cannot be
changed back to what it was before |
Irréversible qui ne peut pas
être changé pour ce qu'il était avant |
Irreversível que não pode ser
alterado de volta para o que era antes |
Irreversible que no se puede
cambiar a lo que era antes. |
Irreversibile che non può
essere ricondotto a ciò che era prima |
Carissimi id quod mutari ad
pristinam |
Irreversibel, das sich nicht
mehr so verändern lässt, wie es vorher war |
Μη
αναστρέψιμο
που δεν μπορεί
να αλλάξει
πάλι σε αυτό
που ήταν πριν |
Mi anastrépsimo pou den boreí
na alláxei páli se aftó pou ítan prin |
Nieodwracalne, które nie
mogą zostać zmienione z powrotem na to, co było wcześniej |
Необратимый,
который
нельзя
вернуть
обратно к
тому, что был
раньше |
Neobratimyy, kotoryy nel'zya
vernut' obratno k tomu, chto byl ran'she |
irreversible that cannot be changed back to
what it was before |
Irréversible qui ne peut pas
être changé pour ce qu'il était avant |
元 に 戻す こと は できません 不 可逆 的な |
もと に もどす こと わ できません ふ かぎゃく てきな |
moto ni modosu koto wa dekimasen fu kagyaku tekina |
51 |
无法复原
(或挽回)的;不能倒转的 |
wúfǎ fùyuán (huò
wǎnhuí) de; bùnéng dàozhuǎn de |
无法复原(或挽回)的;不能倒转的 |
wúfǎ fùyuán (huò
wǎnhuí) de; bùnéng dàozhuǎn de |
Unable to recover (or recover);
cannot be reversed |
Impossible de récupérer (ou de
récupérer); ne peut pas être inversé |
Não é possível recuperar (ou
recuperar), não pode ser revertido |
No se puede recuperar (o
recuperar); no se puede revertir |
Impossibile ripristinare (o
ripristinare), non può essere annullato |
Non potest esse quod factum est
(or salvum); quod fieri non inversus |
Wiederherstellung nicht möglich
(oder Wiederherstellung), kann nicht rückgängig gemacht werden |
Δεν
είναι δυνατή η
ανάκτηση (ή η
ανάκτηση), δεν
μπορεί να
αντιστραφεί |
Den eínai dynatí i anáktisi (í
i anáktisi), den boreí na antistrafeí |
Nie można odzyskać
(lub odzyskać), nie można cofnąć |
Невозможно
восстановить
(или
восстановить),
не может
быть
отменено |
Nevozmozhno vosstanovit' (ili
vosstanovit'), ne mozhet byt' otmeneno |
无法复原
(或挽回)的;不能倒转的 |
Impossible de récupérer (ou de
récupérer); ne peut pas être inversé |
元 に 戻す こと は できません 。 元 に 戻す こと はできません |
もと に もどす こと わ できません 。 もと に もどす ことわ できません |
moto ni modosu koto wa dekimasen . moto ni modosu kotowa dekimasen |
52 |
an
irreversible change/ decline/decision |
an irreversible change/
decline/decision |
不可逆转的变化/下降/决定 |
bùkě nìzhuǎn de
biànhuà/xiàjiàng/juédìng |
An irreversible change/
decline/decision |
Un changement / déclin /
décision irréversible |
Uma mudança / declínio /
decisão irreversível |
Un cambio / declive / decisión
irreversible |
Un cambiamento / declino /
decisione irreversibili |
irreversible mutatio / declines
/ arbitrium |
Eine irreversible Änderung /
Ablehnung / Entscheidung |
Μια μη
αναστρέψιμη
αλλαγή /
παρακμή /
απόφαση |
Mia mi anastrépsimi allagí /
parakmí / apófasi |
Nieodwracalna zmiana /
odrzucenie / decyzja |
Необратимое
изменение /
отклонение /
решение |
Neobratimoye izmeneniye /
otkloneniye / resheniye |
an
irreversible change/ decline/decision |
Un changement / déclin /
décision irréversible |
不可逆 的な 変化 / 衰退 / 決断 |
ふきゃがく てきな へんか / すいたい / けつだん |
fukyagaku tekina henka / suitai / ketsudan |
53 |
不可逆转的变化;不能挽救的衰落;不可撤回的决定 |
bùkě nìzhuǎn de
biànhuà; bùnéng wǎnjiù de shuāiluò; bùkě chèhuí de juédìng |
不可逆转的变化;不能挽救的衰落;不可撤回的决定 |
bùkě nìzhuǎn de
biànhuà; bùnéng wǎnjiù de shuāiluò; bùkě chèhuí de juédìng |
Irreversible change;
irreversible decline; irrevocable decision |
Changement irréversible, déclin
irréversible, décision irrévocable |
Mudança irreversível, declínio
irreversível, decisão irrevogável |
Cambio irreversible, declive
irreversible, decisión irrevocable |
Cambiamento irreversibile,
declino irreversibile, decisione irrevocabile |
Carissimi mutatione potuerunt
salvare decedit inretractabilem sententiam |
Irreversible Veränderung,
irreversibler Rückgang, unwiderrufliche Entscheidung |
Μη
αναστρέψιμη
αλλαγή, μη
αναστρέψιμη
παρακμή, αμετάκλητη
απόφαση |
Mi anastrépsimi allagí, mi
anastrépsimi parakmí, ametákliti apófasi |
Nieodwracalna zmiana,
nieodwracalny upadek, nieodwołalna decyzja |
Необратимое
изменение;
необратимое
снижение;
безотзывное
решение |
Neobratimoye izmeneniye;
neobratimoye snizheniye; bezotzyvnoye resheniye |
不可逆转的变化;不能挽救的衰落;不可撤回的决定 |
Changement irréversible, déclin
irréversible, décision irrévocable |
不可逆 的な 変化 、 不可逆 的な 減少 、 不可逆 的な決定 |
ふきゃがく てきな へんか 、 ふきゃがく てきな げんしょう 、 ふきゃがく てきな けってい |
fukyagaku tekina henka , fukyagaku tekina genshō ,fukyagaku tekina kettei |
54 |
irreversible
brain damage ( that will not
improve) |
irreversible brain damage (that
will not improve) |
不可逆的脑损伤(不会改善) |
bùkěnì de nǎo
sǔnshāng (bù huì gǎishàn) |
Irreversible brain damage (
that will not improve) |
Lésions cérébrales
irréversibles (qui ne vont pas s'améliorer) |
Danos cerebrais irreversíveis
(que não melhorarão) |
Daño cerebral irreversible (que
no mejorará) |
Danno cerebrale irreversibile
(che non migliorerà) |
irreversible cerebrum damnum
(ut non amplio) |
Irreversible Hirnschäden (die
sich nicht verbessern) |
Μη
αναστρέψιμη
βλάβη στον
εγκέφαλο (που
δεν θα βελτιωθεί) |
Mi anastrépsimi vlávi ston
enkéfalo (pou den tha veltiotheí) |
Nieodwracalne uszkodzenie mózgu
(to się nie poprawi) |
Необратимое
повреждение
мозга
(которое не
улучшится) |
Neobratimoye povrezhdeniye
mozga (kotoroye ne uluchshitsya) |
irreversible
brain damage ( that will not
improve) |
Lésions cérébrales
irréversibles (qui ne vont pas s'améliorer) |
不可逆 的な 脳 の 損傷 ( それ は 改善 されません ) |
ふきゃがく てきな のう の そんしょう ( それ わ かいぜんされません ) |
fukyagaku tekina nō no sonshō ( sore wa kaizensaremasen ) |
55 |
无法治愈的脑损伤 |
wúfǎ zhìyù de nǎo
sǔnshāng |
无法治愈的脑损伤 |
wúfǎ zhìyù de nǎo
sǔnshāng |
Incurable brain damage |
Lésions cérébrales incurables |
Dano cerebral incurável |
Daño cerebral incurable |
Danno cerebrale incurabile |
Insanabilis fractura cerebrum
damnum |
Unheilbarer Hirnschaden |
Ανώμαλη
εγκεφαλική
βλάβη |
Anómali enkefalikí vlávi |
Nieuleczalne uszkodzenie mózgu |
Неизлечимое
повреждение
мозга |
Neizlechimoye povrezhdeniye
mozga |
无法治愈的脑损伤 |
Lésions cérébrales incurables |
治り にくい 脳 損傷 |
なおり にくい のう そんしょう |
naori nikui nō sonshō |
56 |
opposé reversible |
opposé reversible |
反对可逆 |
fǎnduì kě nì |
Opposé reversible |
Opposé réversible |
Oposto reversível |
Opuesto reversible |
Opposto reversibile |
convertitur resistunt veritati, |
Opposé umkehrbar |
Αντιθέτως
αντιστρέψιμο |
Antithétos antistrépsimo |
Opposé jest odwracalny |
Противоположный
обратимый |
Protivopolozhnyy obratimyy |
opposé reversible |
Opposé réversible |
オポセリバーシブル |
おぽせりばあしぶる |
oposeribāshiburu |
57 |
irreversibly |
irreversibly |
不可逆 |
bùkěnì |
Irreversibly |
Irréversiblement |
Irreversivelmente |
Irreversiblemente |
irreversibilmente |
irrepetibili |
Irreversibel |
Μη
αναστρέψιμα |
Mi anastrépsima |
Nieodwracalnie |
необратимо |
neobratimo |
irreversibly |
Irréversiblement |
不可逆 的 に |
ふきゃがく てき に |
fukyagaku teki ni |
58 |
irrevocable (formal) that
cannot be changed |
irrevocable (formal) that
cannot be changed |
不可改变的(正式的)无法改变的 |
bùkě gǎibiàn de
(zhèngshì de) wúfǎ gǎibiàn de |
Irrevocable (formal) that
cannot be changed |
Irrévocable (formel) qui ne
peut pas être changé |
Irrevogável (formal) que não
pode ser alterado |
Irrevocable (formal) que no
puede ser cambiado |
Irrevocabile (formale) che non
può essere modificato |
praevaricari cuiquam liceat
(formalis) et mutari non poterit, |
Unwiderruflich (formal), das
nicht geändert werden kann |
Ανέκκλητη
(επίσημη) που
δεν μπορεί να
αλλάξει |
Anékkliti (epísimi) pou den
boreí na alláxei |
Nieodwołalne (formalne),
którego nie można zmienić |
Безотзывный
(формальный),
который
нельзя изменить |
Bezotzyvnyy (formal'nyy),
kotoryy nel'zya izmenit' |
irrevocable (formal) that
cannot be changed |
Irrévocable (formel) qui ne
peut pas être changé |
変更 できない 取消 不能 ( 正式 ) |
へんこう できない とりけし ふのう ( せいしき ) |
henkō dekinai torikeshi funō ( seishiki ) |
59 |
无法改变的;不可更改的 |
wúfǎ gǎibiàn de;
bùkě gēnggǎi de |
无法改变的;不可更改的 |
wúfǎ gǎibiàn de;
bùkě gēnggǎi de |
Unchangeable |
Non modifiable |
Imutável |
Inmutable |
Non può essere cambiato;
inalterabile |
Non mutavit orba aveo |
Nicht veränderbar |
Αντικατάσταση |
Antikatástasi |
Niezmienny |
Не
может быть
изменен;
неизменным |
Ne mozhet byt' izmenen;
neizmennym |
无法改变的;不可更改的 |
Non modifiable |
不変 |
ふへん |
fuhen |
60 |
不可改变的(正式的)无法改变的 |
bùkě gǎibiàn de
(zhèngshì de) wúfǎ gǎibiàn de |
不可改变的(正式的)无法改变的 |
bùkě gǎibiàn de
(zhèngshì de) wúfǎ gǎibiàn de |
Unchangeable (formal)
unchangeable |
Non modifiable (formel) non
modifiable |
Imutável (formal) imutável |
Inmutable (formal) inmutable |
Immutabile (formale) immutabile |
Immutabile (publica) non
mutatum |
Unveränderlich (formal)
unveränderlich |
Αντικατάσταση
(τυπική)
αμετάβλητη |
Antikatástasi (typikí)
ametávliti |
Niezmienny (formalny)
niezmienny |
Неизменяемый
(формальный)
неизменяемый |
Neizmenyayemyy (formal'nyy)
neizmenyayemyy |
不可改变的(正式的)无法改变的 |
Non modifiable (formel) non
modifiable |
不変 ( 正式 ) 不変 |
ふへん ( せいしき ) ふへん |
fuhen ( seishiki ) fuhen |
61 |
synonym final |
synonym final |
同义词final |
tóngyìcí final |
Synonym final |
Synonyme final |
Sinônimo final |
Sinónimo final |
Sinonimo finale |
ultima species |
Synonym endgültig |
Συνώνυμο
τελικό |
Synónymo telikó |
Finał synonimu |
Синоним
финал |
Sinonim final |
synonym final |
Synonyme final |
同義語 最終 |
どうぎご さいしゅう |
dōgigo saishū |
62 |
an irrevocable decision/step |
an irrevocable
decision/step |
一个不可改变的决定/步骤 |
yīgè bùkě
gǎibiàn de juédìng/bùzhòu |
An irrevocable decision/step |
Une décision / étape
irrévocable |
Uma decisão / etapa irrevogável |
Una decisión / paso irrevocable |
Una decisione / passaggio
irrevocabile |
irrevocabili sese arbitrium /
gradus |
Eine unwiderrufliche
Entscheidung / Schritt |
Μια
αμετάκλητη
απόφαση / βήμα |
Mia ametákliti apófasi / víma |
Nieodwołalna decyzja /
krok |
Безотзывное
решение / шаг |
Bezotzyvnoye resheniye / shag |
an irrevocable decision/step |
Une décision / étape
irrévocable |
取消 不能な 決定 / ステップ |
とりけし ふのうな けってい / ステップ |
torikeshi funōna kettei / suteppu |
63 |
最后的决定 |
zuìhòu de juédìng |
最后的决定 |
zuìhòu de juédìng |
final decision |
Décision finale |
Decisão final |
Decisión final |
Decisione finale |
Ultima arbitrium est |
Endgültige Entscheidung |
Τελική
απόφαση |
Telikí apófasi |
Ostateczna decyzja |
Окончательное
решение |
Okonchatel'noye resheniye |
最后的决定 |
Décision finale |
最終 決定 |
さいしゅう けってい |
saishū kettei |
64 |
irrevocably |
irrevocably |
不可撤销 |
bùkě chèxiāo |
Irrevocably |
Irrévocablement |
Irrevogavelmente |
Irrevocablemente |
irrevocabilmente |
numquam revocentur, |
Unwiderruflich |
Ανέκδοτα |
Anékdota |
Nieodwołalnie |
бесповоротно |
bespovorotno |
irrevocably |
Irrévocablement |
取消 不能 |
とりけし ふのう |
torikeshi funō |
65 |
irrevocably
committed |
irrevocably committed |
不可撤销地承诺 |
bùkě chèxiāo de
chéngnuò |
Irrevocably committed |
Irrévocablement engagé |
Irrevogavelmente comprometido |
Irrevocablemente comprometido |
Impegnato irrevocabilmente |
irrevocabiliter implicatam |
Unwiderruflich begangen |
Αναληφθεί
ανεπανόρθωτα |
Analiftheí anepanórthota |
Nieodwołalnie
popełnione |
Безвозвратно
совершенный |
Bezvozvratno sovershennyy |
irrevocably
committed |
Irrévocablement engagé |
取消 不能な コミット |
とりけし ふのうな コミット |
torikeshi funōna komitto |
66 |
义无反顾地献身 |
yìwúfǎngù de xiànshēn |
义无反顾地献身 |
yìwúfǎngù de xiànshēn |
Dedicated to |
Dédié à |
Dedicado a |
Dedicado a |
Dedicato a |
Dubitavit sacrificare |
Gewidmet |
Αφιερωμένο
στο |
Afieroméno sto |
Dedykowane dla |
Посвящается |
Posvyashchayetsya |
义无反顾地献身 |
Dédié à |
に 捧げ |
に ささげ |
ni sasage |
67 |
irrigate to supply water to an area of
land through pipes or channels so that crops will grow |
irrigate to supply water to an
area of land through pipes or channels so that crops will grow |
灌溉通过管道或渠道向一片土地供水,以便种植作物 |
guàngài tōngguò
guǎndào huò qúdào xiàng yīpiàn tǔdì gōngshuǐ,
yǐbiàn zhòngzhí zuòwù |
Irrigate to supply water to an
area of land through pipes or channels so that crops will grow |
Irriguer pour fournir de l'eau
à une zone de terre par des tuyaux ou des canaux afin que les cultures se
développent |
Irrigar para fornecer água para
uma área de terra através de canos ou canais para que as culturas cresçam |
Irrigue para suministrar agua a
un área de tierra a través de tuberías o canales para que los cultivos
crezcan. |
Irrigare per fornire acqua a
una zona di terra attraverso tubi o canali in modo che le colture crescano |
per fistulas aqua terre
manarent supplere vel egestas rivos segetes ut |
Bewässern Sie das Wasser, um
einem Land durch Wasserleitungen oder Kanäle Wasser zuzuführen, damit die
Pflanzen wachsen können |
Αρδεύστε
να
προμηθεύετε
νερό σε μια
έκταση γης μέσω
σωλήνων ή
διαύλων, έτσι
ώστε να
αυξηθούν οι
καλλιέργειες |
Ardéfste na promithévete neró
se mia éktasi gis méso solínon í diávlon, étsi óste na afxithoún oi
kalliérgeies |
Nawadnianie w celu dostarczania
wody do powierzchni ziemi poprzez rury lub kanały, aby rośliny
rosły |
Полив
для подачи
воды в
участок
земли через
трубы или
каналы,
чтобы
посевы
росли |
Poliv dlya podachi vody v
uchastok zemli cherez truby ili kanaly, chtoby posevy rosli |
irrigate to supply water to an area of
land through pipes or channels so that crops will grow |
Irriguer pour fournir de l'eau
à une zone de terre par des tuyaux ou des canaux afin que les cultures se
développent |
作物 が 成長 する よう に 、 パイプ や 水路 を通して土地 の ある 地域 に 水 を 供給 する ため に 灌漑 する |
さくもつ が せいちょう する よう に 、 パイプ や すいろをとうして とち の ある ちいき に みず お きょうきゅう する ため に 灌漑 する |
sakumotsu ga seichō suru yō ni , paipu ya suiro wotōshitetochi no aru chīki ni mizu o kyōkyū suru tame ni 灌漑 suru |
68 |
灌溉 |
guàngài |
灌溉 |
guàngài |
irrigation |
L'irrigation |
Irrigação |
Riego |
irrigazione |
irrigationes |
Bewässerung |
Άρδευση |
Árdefsi |
Nawadnianie |
орошение |
orosheniye |
灌溉 |
L'irrigation |
灌漑 |
灌漑 |
灌漑 |
69 |
irrigated
lands/crops |
irrigated lands/crops |
灌溉土地/作物 |
guàngài tǔdì/zuòwù |
Irrigated lands/crops |
Terres / cultures irriguées |
Terras / culturas irrigadas |
Tierras irrigadas / cultivos |
Terre / colture irrigue |
irrigatur terras / germen |
Bewässerte Länder / Kulturen |
Αρδευόμενες
εκτάσεις /
καλλιέργειες |
Ardevómenes ektáseis /
kalliérgeies |
Nawadniane ziemie / uprawy |
Орошаемые
земли /
посевы |
Oroshayemyye zemli / posevy |
irrigated
lands/crops |
Terres / cultures irriguées |
灌漑地 / 作物 |
ち / さくもつ |
chi / sakumotsu |
70 |
经过灌慨的土地/农作物 |
jīngguò guàn kǎi de
tǔdì/nóngzuòwù |
经过灌慨的土地/农作物 |
jīngguò guàn kǎi de
tǔdì/nóngzuòwù |
Passive land/crop |
Terre / culture passive |
Terra passiva / cultura |
Tierra pasiva / cultivo |
Terra / coltura passiva |
Liberaliter implevit terram /
germen |
Passives Land / Ernte |
Παθητική
γη /
καλλιέργεια |
Pathitikí gi / kalliérgeia |
Ziemia pasywna / uprawy |
Пассивная
земля /
урожай |
Passivnaya zemlya / urozhay |
经过灌慨的土地/农作物 |
Terre / culture passive |
受動 的な 土地 / 作物 |
じゅどう てきな とち / さくもつ |
judō tekina tochi / sakumotsu |
71 |
(medical 医)to wash out a
wound or part of the body with a flow of water or liquid |
(medical yī)to wash out a
wound or part of the body with a flow of water or liquid |
(医疗医疗)用水或液体流冲洗伤口或身体的一部分 |
(yīliáo yīliáo)
yòngshuǐ huò yètǐ liú chōngxǐ shāngkǒu huò
shēntǐ de yībùfèn |
(medical doctor) to wash out a
wound or part of the body with a flow of water or liquid |
(médecin) pour laver une plaie
ou une partie du corps avec un flux d’eau ou de liquide |
(médico) para lavar uma ferida
ou parte do corpo com um fluxo de água ou líquido |
(médico) para lavar una herida
o parte del cuerpo con un flujo de agua o líquido |
(medico) per lavare una ferita
o parte del corpo con un flusso di acqua o liquido |
(Medical medicorum), et lava a
vulnere vel ex parte corporis, cum sit fluxus aqua, quam liquida |
(Arzt) zum Auswaschen einer
Wunde oder eines Körperteils mit einem Wasser- oder Flüssigkeitsstrom |
(ιατρός)
για να
ξεπλυθεί ένα
τραύμα ή μέρος
του σώματος με
μια ροή νερού ή
υγρού |
(iatrós) gia na xeplytheí éna
trávma í méros tou sómatos me mia roí neroú í ygroú |
(lekarz medycyny), aby
wypłukać ranę lub część ciała strumieniem
wody lub cieczy |
(врач)
промыть
рану или
часть тела
струей воды
или
жидкости |
(vrach) promyt' ranu ili chast'
tela struyey vody ili zhidkosti |
(medical 医)to wash out a
wound or part of the body with a flow of water or liquid |
(médecin) pour laver une plaie
ou une partie du corps avec un flux d’eau ou de liquide |
( 医師 ) 水 や 液体 の 流れ で 創傷 や 体 の 一部 を洗い流す |
( いし ) みず や えきたい の ながれ で そうしょう や からだ の いちぶ お あらいながす |
( ishi ) mizu ya ekitai no nagare de sōshō ya karada noichibu o arainagasu |
72 |
冲洗(伤口或身体部位) |
chōngxǐ
(shāngkǒu huò shēntǐ bùwèi) |
冲洗(伤口或身体部位) |
chōngxǐ
(shāngkǒu huò shēntǐ bùwèi) |
Rinse (wound or body part) |
Rinçage (plaie ou partie du
corps) |
Lavar (ferida ou parte do
corpo) |
Enjuague (herida o parte del
cuerpo) |
Risciacquare (ferita o parte
del corpo) |
Suspendisse (vulnus vel membra) |
Spülen (Wunde oder Körperteil) |
Ξεπλύνετε
(τραύμα ή μέρος
σώματος) |
Xeplýnete (trávma í méros
sómatos) |
Płukanie (rana lub
część ciała) |
Промыть
(рана или
часть тела) |
Promyt' (rana ili chast' tela) |
冲洗(伤口或身体部位) |
Rinçage (plaie ou partie du
corps) |
洗い流す ( 創傷 または 体 の 一部 ) |
あらいながす ( そうしょう または からだ の いちぶ ) |
arainagasu ( sōshō mataha karada no ichibu ) |
73 |
irrigation |
irrigation |
灌溉 |
guàngài |
Watering |
Arrosage |
Rega |
Regando |
irrigazione |
irrigationem |
Bewässerung |
Πότισμα |
Pótisma |
Podlewanie |
орошение |
orosheniye |
irrigation |
Arrosage |
じょうろ |
じょうろ |
jōro |
74 |
irrigation channel |
irrigation channel |
引河 |
yǐnhé |
Irrigation channel |
Canal d'irrigation |
Canal de irrigação |
Canal de riego |
Canale di irrigazione |
irrigationes channel |
Bewässerungskanal |
Αρδευτικό
κανάλι |
Ardeftikó kanáli |
Kanał nawadniania |
Ирригационный
канал |
Irrigatsionnyy kanal |
irrigation channel |
Canal d'irrigation |
灌漑 チャンネル |
灌漑 チャンネル |
灌漑 channeru |
75 |
灌溉渠 |
guàngàiqú |
灌溉渠 |
guàngàiqú |
Irrigation canal |
Canal d'irrigation |
Canal de irrigação |
Canal de riego |
Canale di irrigazione |
canalis Asia |
Bewässerungskanal |
Αρδευτικό
κανάλι |
Ardeftikó kanáli |
Kanał nawadniający |
Оросительный
канал |
Orositel'nyy kanal |
灌溉渠 |
Canal d'irrigation |
灌漑 運河 |
灌漑 うんが |
灌漑 unga |
76 |
irritable getting annoyed easily; showing your anger |
irritable getting annoyed easily; showing your
anger |
烦躁易受伤害;表现出你的愤怒 |
fánzào yì shòu shānghài;
biǎoxiàn chū nǐ de fènnù |
Irritable getting annoyed
easily; showing your anger |
Irritable s'énerver facilement
et manifester votre colère |
Irritável ficando irritado
facilmente, mostrando sua raiva |
Irritable enojarse fácilmente,
mostrando tu ira |
Irritabile infastidirsi
facilmente, mostrando la tua rabbia |
irasceretur questus propius
facile ostendere iram |
Irritable wird leicht genervt
und zeigt Ihren Ärger |
Ευερέθιστο
να ενοχλείται
εύκολα, να
δείχνει την οργή
σας |
Everéthisto na enochleítai
éfkola, na deíchnei tin orgí sas |
Drażliwy łatwo
się irytuje, pokazując swój gniew |
Раздражает,
раздражается
легко,
показывает
свой гнев |
Razdrazhayet, razdrazhayetsya
legko, pokazyvayet svoy gnev |
irritable getting annoyed easily; showing your anger |
Irritable s'énerver facilement
et manifester votre colère |
イライラ し やすい イライラ する 、 あなた の 怒り を見せる |
イライラ し やすい イライラ する 、 あなた の いかり おみせる |
iraira shi yasui iraira suru , anata no ikari o miseru |
77 |
易怒命;暴躁的 |
yì nù mìng; bàozào de |
易怒命;暴躁的 |
yì nù mìng; bàozào de |
Irritability |
L'irritabilité |
Irritabilidade |
Irritabilidad |
Irritabilità vita; irascibile |
Iracundias anima, quod
irascibilis |
Reizbarkeit |
Ευερεθιστότητα |
Everethistótita |
Drażliwość |
Раздражительность
жизнь;
раздражительный |
Razdrazhitel'nost' zhizn';
razdrazhitel'nyy |
易怒命;暴躁的 |
L'irritabilité |
過敏性 |
かびんせい |
kabinsei |
78 |
synonym bad
tempered |
synonym bad tempered |
同义词坏脾气 |
tóngyìcí huài píqì |
Synonym bad tempered |
Synonyme de mauvaise humeur |
Sinônimo mal humorado |
Sinónimo mal temperado |
Sinonimo di cattivo
temperamento |
species mali temperata |
Synonym schlecht gelaunt |
Συνώνυμο
κακό
μετριάζεται |
Synónymo kakó metriázetai |
Synonim zły hartowany |
Синоним
плохой
темперированный |
Sinonim plokhoy temperirovannyy |
synonym bad
tempered |
Synonyme de mauvaise humeur |
同義語 が 悪く なっている |
どうぎご が わるく なっている |
dōgigo ga waruku natteiru |
79 |
to be tired and irritable |
to be tired and irritable |
疲倦和烦躁 |
píjuàn hé fánzào |
To be tired and irritable |
Être fatigué et irritable |
Para estar cansado e irritado |
Estar cansado e irritable |
Essere stanco e irritabile |
ut fessi atque iracundior |
Müde und reizbar sein |
Να
είναι
κουρασμένος
και
ευερέθιστος |
Na eínai kourasménos kai
everéthistos |
Być zmęczonym i
poirytowanym |
Быть
усталым и
раздражительным |
Byt' ustalym i razdrazhitel'nym |
to be tired and irritable |
Être fatigué et irritable |
疲れて いらいら する |
つかれて いらいら する |
tsukarete iraira suru |
80 |
劳累烦躁 |
Láolèi fánzào |
劳累烦躁 |
Láolèi fánzào |
Tired and tired |
Fatigué et fatigué |
Cansado e cansado |
Cansado y cansado |
Stanco e stanco |
lassitudine, iracundias |
Müde und müde |
Κουρασμένος
και
κουρασμένος |
Kourasménos kai kourasménos |
Zmęczony i zmęczony |
Усталый |
Ustalyy |
劳累烦躁 |
Fatigué et fatigué |
疲れた |
Tsukareta |
Tsukareta |
81 |
疲倦和烦躁 |
píjuàn hé fánzào |
疲倦和烦躁 |
píjuàn hé fánzào |
Tired and irritable |
Fatigué et irritable |
Cansado e irritado |
Cansado e irritable |
Stanco e irritabile |
Labore et irritabilitate |
Müde und reizbar |
Κουρασμένος
και
ευερέθιστος |
Kourasménos kai everéthistos |
Zmęczony i
rozdrażniony |
Усталый
и
раздражительный |
Ustalyy i razdrazhitel'nyy |
疲倦和烦躁 |
Fatigué et irritable |
疲れて イライラ する |
つかれて イライラ する |
tsukarete iraira suru |
82 |
an irritable
gesture |
an irritable gesture |
一个烦躁的手势 |
yīgè fánzào de
shǒushì |
An irritable gesture |
Un geste irritable |
Um gesto irritadiço |
Un gesto irritable |
Un gesto irritabile |
gestum esse iracundior |
Eine gereizte Geste |
Μια
ευερέθιστη
χειρονομία |
Mia everéthisti cheironomía |
Drażliwy gest |
Раздражающий
жест |
Razdrazhayushchiy zhest |
an irritable
gesture |
Un geste irritable |
いらいら する ジェスチャー |
いらいら する ジェスチャー |
iraira suru jesuchā |
83 |
急躁的姿势 |
jízào de zīshì |
急躁的姿势 |
jízào de zīshì |
Irritable posture |
Posture irritable |
Postura irritável |
Postura irritable |
Postura irritabile |
debeam complere alienum |
Reizbare Haltung |
Ευερέθιστη
στάση |
Everéthisti stási |
Drażliwa postawa |
Раздражающая
осанка |
Razdrazhayushchaya osanka |
急躁的姿势 |
Posture irritable |
過激な 姿勢 |
かげきな しせい |
kagekina shisei |
84 |
irritability |
irritability |
易怒 |
yì nù |
Irritability |
L'irritabilité |
Irritabilidade |
Irritabilidad |
irritabilità |
iracundias |
Reizbarkeit |
Ευερεθιστότητα |
Everethistótita |
Drażliwość |
возбудимость |
vozbudimost' |
irritability |
L'irritabilité |
過敏性 |
かびんせい |
kabinsei |
85 |
irritably |
irritably |
忿忿 |
fènfèn |
Irritably |
Irritablement |
Irritantemente |
Irritadamente |
irritato |
ecferam |
Gereizt |
Ερεθιστικά |
Erethistiká |
Drażniąco |
раздражение |
razdrazheniye |
irritably |
Irritablement |
過激 に |
かげき に |
kageki ni |
86 |
irritable
'bowel syndrome a condition of the bowels that causes pain and diarrhoea or constipation, often caused by stress or anxiety |
irritable'bowel syndrome a condition of the bowels that causes pain
and diarrhoea or constipation, often caused by stress or anxiety |
肠易激综合症肠道疾病导致疼痛,腹泻或便秘,通常由压力或焦虑引起 |
cháng yì jī zònghé zhèng
cháng dào jíbìng dǎozhì téngtòng, fùxiè huò biànmì, tōngcháng yóu
yālì huò jiāolǜ yǐnqǐ |
Irritable 'bowel syndrome a
condition of the bowels that causes pain and diarrhoea or constipation, often
caused by stress or anxiety |
Syndrome du côlon irritable une
condition des intestins qui provoque la douleur et la diarrhée ou la
constipation, souvent causée par le stress ou l'anxiété |
Síndrome do intestino
irritável, uma condição do intestino que causa dor e diarréia ou constipação,
geralmente causada por estresse ou ansiedade |
síndrome de intestino
irritable' una condición de los intestinos que causa dolor y diarrea o
estreñimiento, a menudo causada por el estrés o la ansiedad |
Sindrome dell'intestino
irritabile, una condizione dell'intestino che causa dolore e diarrea o
stitichezza, spesso causata da stress o ansia |
iracundior, alvus syndrome est
conditio viscerum dolorem inferentis, fluxus vel constipation, saepe fecit
per anxietatem et accentus |
Reizdarm-Darm-Syndrom ist ein
Zustand des Darms, der Schmerzen und Durchfall oder Verstopfung verursacht,
häufig durch Stress oder Angstzustände verursacht |
Ευερέθιστο
σύνδρομο
εντέρου μια
κατάσταση των
εντέρων που
προκαλεί πόνο
και διάρροια ή
δυσκοιλιότητα,
που συχνά
προκαλείται
από άγχος ή
άγχος |
Everéthisto sýndromo entérou
mia katástasi ton entéron pou prokaleí póno kai diárroia í dyskoiliótita, pou
sychná prokaleítai apó ánchos í ánchos |
Drażliwy "zespół
jelitowy - stan jelit, który powoduje ból i biegunkę lub zaparcie,
często spowodowane przez stres lub niepokój |
Синдром
раздраженного
кишечника -
состояние
кишечника,
которое
вызывает
боль и диарею
или запор,
часто
вызванное
стрессом или
беспокойством |
Sindrom razdrazhennogo
kishechnika - sostoyaniye kishechnika, kotoroye vyzyvayet bol' i diareyu ili
zapor, chasto vyzvannoye stressom ili bespokoystvom |
irritable
'bowel syndrome a condition of the bowels that causes pain and diarrhoea or constipation, often caused by stress or anxiety |
Syndrome du côlon irritable une
condition des intestins qui provoque la douleur et la diarrhée ou la
constipation, souvent causée par le stress ou l'anxiété |
過敏性 腸 症候群 は 、 しばしば ストレス や 不安によって 引き起こされる 痛み や 下痢 や 便秘 を引き起こす 腸 の 状態です |
かびんせい ちょう しょうこうぐん わ 、 しばしば ストレス や ふあん によって ひきおこされる いたみ や げり や べんぴ お ひきおこす ちょう の じょうたいです |
kabinsei chō shōkōgun wa , shibashiba sutoresu ya fuanniyotte hikiokosareru itami ya geri ya benpi o hikiokosu chōno jōtaidesu |
87 |
肠易激综合征,过敏性肠综合征(常由紧张或焦虑引起,表现为腹痛、腹泻或便秘) |
cháng yì jī zònghé
zhēng, guòmǐn xìng cháng zònghé zhēng (cháng yóu
jǐnzhāng huò jiāolǜ yǐnqǐ, biǎoxiàn wèi
fùtòng, fùxiè huò biànmì) |
肠易激综合征,过敏性肠综合征(常由紧张或焦虑引起,表现为腹痛,腹泻或便秘) |
cháng yì jī zònghé
zhēng, guòmǐn xìng cháng zònghé zhēng (cháng yóu
jǐnzhāng huò jiāolǜ yǐnqǐ, biǎoxiàn wèi
fùtòng, fùxiè huò biànmì) |
Irritable bowel syndrome,
irritable bowel syndrome (often caused by tension or anxiety, manifested as
abdominal pain, diarrhea or constipation) |
Syndrome du côlon irritable,
syndrome du côlon irritable (souvent causé par une tension ou une anxiété, se
manifestant par une douleur abdominale, une diarrhée ou une constipation) |
Síndrome do intestino
irritável, síndrome do intestino irritável (geralmente causada por tensão ou
ansiedade, manifesta-se como dor abdominal, diarréia ou constipação) |
síndrome del intestino
irritable, síndrome del intestino irritable (a menudo causada por el estrés o
la ansiedad, se manifiesta como dolor abdominal, diarrea o estreñimiento) |
Sindrome dell'intestino
irritabile, sindrome dell'intestino irritabile (spesso causata da tensione o
ansia, manifestata come dolore addominale, diarrea o costipazione) |
Iracundior alvus syndrome,
iracundior alvus syndrome (anxietatem et accentus saepe ex causa, ut exstat,
dolor abdominis, fluxus vel constipation) |
Reizdarmsyndrom,
Reizdarmsyndrom (häufig verursacht durch Anspannung oder Angstzustände,
manifestiert als Bauchschmerzen, Durchfall oder Verstopfung) |
Σύνδρομο
ευερέθιστου
εντέρου,
σύνδρομο
ευερέθιστου
εντέρου (συχνά
προκαλούμενο
από ένταση ή
άγχος, που
εκδηλώνεται
ως κοιλιακό
άλγος,
διάρροια ή δυσκοιλιότητα) |
Sýndromo everéthistou entérou,
sýndromo everéthistou entérou (sychná prokaloúmeno apó éntasi í ánchos, pou
ekdilónetai os koiliakó álgos, diárroia í dyskoiliótita) |
Zespół jelita
drażliwego, zespół jelita drażliwego (często spowodowany
napięciem lub lękiem, objawiający się bólem brzucha,
biegunką lub zaparciem) |
Синдром
раздраженного
кишечника,
синдром
раздраженного
кишечника
(часто
вызванный
напряжением
или
беспокойством,
проявляющийся
как боль в
животе,
диарея или
запор) |
Sindrom razdrazhennogo
kishechnika, sindrom razdrazhennogo kishechnika (chasto vyzvannyy
napryazheniyem ili bespokoystvom, proyavlyayushchiysya kak bol' v zhivote,
diareya ili zapor) |
肠易激综合征,过敏性肠综合征(常由紧张或焦虑引起,表现为腹痛、腹泻或便秘) |
Syndrome du côlon irritable,
syndrome du côlon irritable (souvent causé par une tension ou une anxiété, se
manifestant par une douleur abdominale, une diarrhée ou une constipation) |
過敏性 腸 症候群 、 過敏性 腸 症候群 ( 腹痛 、 下痢または 便秘 として 現れる 緊張 や 不安 によって引き起こされる こと が 多い ) |
かびんせい ちょう しょうこうぐん 、 かびんせい ちょうしょうこうぐん ( はらいた 、 げり または べんぴ としてあらわれる きんちょう や ふあん によって ひきおこされること が おうい ) |
kabinsei chō shōkōgun , kabinsei chō shōkōgun ( haraita ,geri mataha benpi toshite arawareru kinchō ya fuan niyottehikiokosareru koto ga ōi ) |
88 |
irritant a substance that makes part of
your body sore |
irritant a substance that makes
part of your body sore |
刺激性物质,使你身体的一部分酸痛 |
cìjī xìng wùzhí, shǐ
nǐ shēntǐ de yībùfèn suāntòng |
Irritant a substance that makes
part of your body sore |
Irritant une substance qui rend
une partie de votre corps douloureux |
Irritante uma substância que
faz parte do seu corpo dolorido |
Irritante una sustancia que
hace que una parte de su cuerpo le duela. |
Irritante una sostanza che fa
parte del tuo corpo dolorante |
Simplex autem substantia
membrorum tuorum valde |
Reizend eine Substanz, die
einen Teil Ihres Körpers wund macht |
Ερεθιστικό
μια ουσία που
κάνει μέρος
του σώματός σας
επώδυνη |
Erethistikó mia ousía pou kánei
méros tou sómatós sas epódyni |
Podrażnia substancję,
która powoduje ból w twoim ciele |
Раздражающее
вещество,
которое
вызывает воспаление
в вашем теле |
Razdrazhayushcheye veshchestvo,
kotoroye vyzyvayet vospaleniye v vashem tele |
irritant a substance that makes part of
your body sore |
Irritant une substance qui rend
une partie de votre corps douloureux |
あなた の 体 の 一部 を 痛める 物質 を 刺激 する |
あなた の からだ の いちぶ お いためる ぶっしつ お しげきする |
anata no karada no ichibu o itameru busshitsu o shigekisuru |
89 |
刺激物 |
cìjī wù |
刺激物 |
cìjī wù |
Stimulant |
Stimulant |
Estimulante |
Estimulante |
stimolo |
stimulus |
Stimulans |
Διεγερτικό |
Diegertikó |
Pobudzający |
раздражитель |
razdrazhitel' |
刺激物 |
Stimulant |
覚せい剤 |
かくせいざい |
kakuseizai |
90 |
something that makes,
you annoyed, or causes trouble |
something that makes, you annoyed, or causes
trouble |
使你烦恼或引起麻烦的事情 |
shǐ nǐ fánnǎo huò
yǐnqǐ máfan de shìqíng |
Something that makes, you
annoyed, or from trouble |
Quelque chose qui fait,
vous ennuyé, ou de problèmes |
Algo que faz, você está
irritado, ou de problemas |
Algo que te hace,
molesto, o por problemas. |
Qualcosa che fa, ti
infastidisce o dai guai |
quod facit aliquid, tu
moleste feres, neque germinans impediat |
Etwas, das dich nervt
oder aus Ärger macht |
Κάτι
που κάνει,
ενοχλείται ή
από κόπο |
Káti pou kánei, enochleítai í apó kópo |
Coś, co sprawia,
że denerwujesz się lub masz kłopoty |
Что-то,
что делает,
ты
раздражен,
или от неприятностей |
Chto-to, chto delayet, ty razdrazhen, ili ot
nepriyatnostey |
something that makes,
you annoyed, or causes trouble |
Quelque chose qui fait,
vous ennuyé, ou de problèmes |
あなた が イライラ する 、 あるいは トラブル からなる 何 か |
あなた が イライラ する 、 あるいは トラブル から なるなに か |
anata ga iraira suru , aruiha toraburu kara naru nani ka |
91 |
令人烦恼的事物;造或麻烦的事物 |
lìng rén fánnǎo de shìwù;
zào huò máfan de shìwù |
令人烦恼的事物;造或麻烦的事物 |
lìng rén fánnǎo de shìwù;
zào huò máfan de shìwù |
Annoying things; things that
are made or troublesome |
Des choses ennuyantes, des
choses faites ou gênantes |
Coisas irritantes, coisas que
são feitas ou problemáticas |
Cosas molestas, cosas que están
hechas o son problemáticas. |
Cose fastidiose, cose fatte o
problematiche |
Est aliquid lacessas, aut quae
facit molestum |
Ärgerliche Dinge, Dinge, die
gemacht oder lästig sind |
Ενοχλητικά
πράγματα,
πράγματα που
γίνονται ή ενοχλητικά |
Enochlitiká prágmata, prágmata
pou gínontai í enochlitiká |
Irytujące rzeczy, rzeczy,
które są zrobione lub kłopotliwe |
Раздражающие
вещи, вещи,
которые
сделаны или
неприятны |
Razdrazhayushchiye veshchi,
veshchi, kotoryye sdelany ili nepriyatny |
令人烦恼的事物;造或麻烦的事物 |
Des choses ennuyantes, des
choses faites ou gênantes |
迷惑な もの 、 作られている か 面倒な もの |
めいわくな もの 、 つくられている か めんどうな もの |
meiwakuna mono , tsukurareteiru ka mendōna mono |
92 |
使你烦恼或引起麻烦的事情 |
shǐ nǐ fánnǎo
huò yǐnqǐ máfan de shìqíng |
使你烦恼或引起麻烦的事情 |
shǐ nǐ fánnǎo
huò yǐnqǐ máfan de shìqíng |
Something that bothers you or
causes trouble |
Quelque chose qui vous dérange
ou cause des problèmes |
Algo que te incomoda ou causa
problemas |
Algo que te molesta o te causa
problemas. |
Qualcosa che ti infastidisce o
causa problemi |
Ad hoc negotii aut molesti |
Etwas, das Sie stört oder Ärger
verursacht |
Κάτι
που σας
ενοχλεί ή
προκαλεί
πρόβλημα |
Káti pou sas enochleí í
prokaleí próvlima |
Coś, co cię niepokoi
lub powoduje kłopoty |
Что-то,
что
беспокоит
вас или
вызывает
проблемы |
Chto-to, chto bespokoit vas ili
vyzyvayet problemy |
使你烦恼或引起麻烦的事情 |
Quelque chose qui vous dérange
ou cause des problèmes |
あなた を 悩ませ たり トラブル を 起こし たり する 何か |
あなた お なやませ たり トラブル お おこし たり する なにか |
anata o nayamase tari toraburu o okoshi tari suru nani ka |
93 |
irritant |
irritant |
刺激性 |
cìjī xìng |
Irritant |
Irritant |
Irritante |
Irritante |
irritante |
irritans |
Reizend |
Ερεθιστικό |
Erethistikó |
Drażniący |
раздражитель |
razdrazhitel' |
irritant |
Irritant |
刺激性 |
しげきせい |
shigekisei |
94 |
irritant substances |
irritant substances |
刺激性物质 |
cìjī xìng wùzhí |
Irritant substances |
Substances irritantes |
Substâncias irritantes |
Sustancias irritantes |
Sostanze irritanti |
irritans substantiarum |
Reizende Stoffe |
Ερεθιστικές
ουσίες |
Erethistikés ousíes |
Substancje drażniące |
Раздражающие
вещества |
Razdrazhayushchiye veshchestva |
irritant substances |
Substances irritantes |
刺激性 物質 |
しげきせい ぶっしつ |
shigekisei busshitsu |
95 |
剌激性物质 |
lá jī xìng wùzhí |
剌激性物质 |
lá jī xìng wùzhí |
Stimulating substance |
Substance stimulante |
Substância estimulante |
Sustancia estimulante |
Sostanza stimolante |
Simplex substantiarum |
Anregende Substanz |
Τονωτική
ουσία |
Tonotikí ousía |
Stymulująca substancja |
Стимулирующее
вещество |
Stimuliruyushcheye veshchestvo |
剌激性物质 |
Substance stimulante |
刺激 物質 |
しげき ぶっしつ |
shigeki busshitsu |
96 |
irritate |
irritate |
刺激 |
cìjī |
Irritate |
Irritant |
Irritar |
Irritar |
irritare |
irritare |
Irritieren |
Ερρίκομαι |
Erríkomai |
Podrażnić |
раздражать |
razdrazhat' |
irritate |
Irritant |
イライラ する |
イライラ する |
iraira suru |
97 |
to annoy sb, especially by sdi
you continuously do or by sth that continuously happens |
to annoy sb, especially by sdi
you continuously do or by sth that continuously happens |
惹恼某人,特别是sdi你不断地做或不断发生的事情 |
rěnǎo mǒu rén,
tèbié shì sdi nǐ bùduàn de zuò huò bùduàn fāshēng de shìqíng |
To annoy sb, especially by sdi
you continuously do or by sth that constantly happens |
Pour embêter qn, surtout en
faisant de la sdi ou en faisant ça |
Para aborrecer sb,
especialmente por sdi você continuamente ou por sth que constantemente
acontece |
Para molestar a sb,
especialmente por sdi haces continuamente o por algo que sucede
constantemente |
Per infastidire Sai Baba,
specialmente da sdi che fai continuamente o da che succede costantemente |
molestus si praesertim tu SDI
semper fit aut per continuum autem Summa |
Jdn zu ärgern, vor allem durch
sdi macht man ständig oder durch etw. Das passiert ständig |
Για να
ενοχλήσετε sb,
ειδικά από sdi
κάνετε
συνεχώς ή από sth
που συμβαίνει
συνεχώς |
Gia na enochlísete sb, eidiká
apó sdi kánete synechós í apó sth pou symvaínei synechós |
Zirytować kogoś,
zwłaszcza przez sdi, nieustannie robisz lub przez coś, co
ciągle się dzieje |
Раздражать
sb, особенно sdi,
который вы
постоянно
делаете, или
что-то, что
постоянно
происходит |
Razdrazhat' sb, osobenno sdi,
kotoryy vy postoyanno delayete, ili chto-to, chto postoyanno proiskhodit |
to annoy sb, especially by sdi
you continuously do or by sth that continuously happens |
Pour embêter qn, surtout en
faisant de la sdi ou en faisant ça |
sb を 悩ます ため に 、 特に sdi によって あなた は 継続的 に する か 、 または いつも 起こり そうな ことによって |
sb お なやます ため に 、 とくに sぢ によって あなた わ けいぞく てき に する か 、 または いつも おこり そうな こと によって |
sb o nayamasu tame ni , tokuni sdi niyotte anata wa keizokuteki ni suru ka , mataha itsumo okori sōna koto niyotte |
98 |
使烦恼(尤指不断重复的事情) |
shǐ fánnǎo (yóu
zhǐ bùduàn chóngfù de shìqíng) |
使烦恼(尤指不断重复的事情) |
shǐ fánnǎo (yóu
zhǐ bùduàn chóngfù de shìqíng) |
Make troubles (especially
things that are constantly repeated) |
Faites des ennuis (surtout des
choses qui se répètent constamment) |
Faça problemas (especialmente
coisas que são constantemente repetidas) |
Hacer problemas (especialmente
cosas que se repiten constantemente) |
Crea problemi (specialmente
cose che vengono costantemente ripetute) |
Tribulatio et (praesertim in
rebus unitatum iteratio potius jugiter) |
Probleme machen (vor allem
Dinge, die sich ständig wiederholen) |
Κάνετε
προβλήματα
(ειδικά τα
πράγματα που
επαναλαμβάνονται
συνεχώς) |
Kánete provlímata (eidiká ta
prágmata pou epanalamvánontai synechós) |
Sprawiaj kłopoty
(szczególnie rzeczy, które ciągle się powtarzają) |
Делать
неприятности
(особенно
вещи, которые
постоянно
повторяются) |
Delat' nepriyatnosti (osobenno
veshchi, kotoryye postoyanno povtoryayutsya) |
使烦恼(尤指不断重复的事情) |
Faites des ennuis (surtout des
choses qui se répètent constamment) |
トラブル を 起こす ( 特に 絶えず 繰り返される こと ) |
トラブル お おこす ( とくに たえず くりかえされる こと) |
toraburu o okosu ( tokuni taezu kurikaesareru koto ) |
99 |
The way she
puts on that accent really irritates me |
The way she puts on that accent
really irritates me |
她戴上这种口音的方式真让我恼火 |
tā dài shàng zhè
zhǒng kǒuyīn de fāngshì zhēn ràng wǒ
nǎohuǒ |
The way she puts on that accent
really irritates me |
La façon dont elle met cet
accent m'énerve vraiment |
A maneira como ela coloca esse
sotaque realmente me irrita |
La forma en que ella pone ese
acento realmente me irrita |
Il modo in cui mette
quell'accento mi irrita davvero |
Puts in via non esse huic
accentui vere vexo mihi |
Die Art und Weise, wie sie
diesen Akzent setzt, irritiert mich wirklich |
Ο
τρόπος με τον
οποίο βάζει
αυτή την
προφορά πραγματικά
με ενοχλεί |
O trópos me ton opoío vázei
aftí tin proforá pragmatiká me enochleí |
Sposób, w jaki nakłada ten
akcent, naprawdę mnie irytuje |
То,
как она
ставит этот
акцент,
действительно
раздражает
меня |
To, kak ona stavit etot
aktsent, deystvitel'no razdrazhayet menya |
The way she
puts on that accent really irritates me |
La façon dont elle met cet
accent m'énerve vraiment |
彼女 が その アクセント を 付ける 方法 は 本当に 私 を苛立たせます |
かのじょ が その アクセント お つける ほうほう わ ほんとうに わたし お いらだたせます |
kanojo ga sono akusento o tsukeru hōhō wa hontōniwatashi o iradatasemasu |
100 |
她故意操那种口音的样子实在令我恼火 |
tā gùyì cāo nà
zhǒng kǒuyīn de yàng zǐ shízài lìng wǒ
nǎohuǒ |
她故意操那种口音的样子实在令我恼火 |
tā gùyì cāo nà
zhǒng kǒuyīn de yàng zǐ shízài lìng wǒ
nǎohuǒ |
The way she deliberately
manipulated the accent really annoyed me. |
La façon dont elle a
délibérément manipulé l'accent m'a vraiment énervé. |
A forma como ela
deliberadamente manipulou o sotaque realmente me incomodou. |
La forma en que ella manipuló
deliberadamente el acento realmente me molestó. |
Il modo in cui ha
deliberatamente manipolato l'accento mi ha davvero infastidito. |
Et hoc modo consilium loqui
accentu, qui facit me iratus |
Die Art und Weise, wie sie den
Akzent absichtlich manipuliert hat, ärgert mich wirklich. |
Ο
τρόπος με τον
οποίο σκόπιμα
χειραγωγούσε
την προφορά
πραγματικά με
ενοχλούσε. |
O trópos me ton opoío skópima
cheiragogoúse tin proforá pragmatiká me enochloúse. |
Sposób, w jaki celowo
manipulował akcentem, naprawdę mnie irytował. |
То,
как она
сознательно
манипулировала
акцентом,
действительно
раздражало
меня. |
To, kak ona soznatel'no
manipulirovala aktsentom, deystvitel'no razdrazhalo menya. |
她故意操那种口音的样子实在令我恼火 |
La façon dont elle a
délibérément manipulé l'accent m'a vraiment énervé. |
彼女 が 意図 的 に アクセント を 操作 する 方法 は本当に 私 を 悩ませました 。 |
かのじょ が いと てき に アクセント お そうさ する ほうほう わ ほんとうに わたし お なやませました 。 |
kanojo ga ito teki ni akusento o sōsa suru hōhō wa hontōniwatashi o nayamasemashita . |
|
to make your
skin or a part of your body sore or painful |
to make your skin or a part of
your body sore or painful |
使你的皮肤或身体的一部分疼痛或疼痛 |
shǐ nǐ de pífū
huò shēntǐ de yībùfèn téngtòng huò téngtòng |
To make your skin or a part of
your body sore or painful |
Pour rendre votre peau ou une
partie de votre corps douloureuse ou douloureuse |
Para tornar a sua pele ou parte
do seu corpo dolorida ou dolorida |
Para hacer que su piel o una
parte de su cuerpo esté dolorida o adolorida |
Per rendere la tua pelle o una
parte del tuo corpo dolorante o dolorante |
pars corporis cute facere valde
molestum |
Ihre Haut oder einen Teil Ihres
Körpers schmerzhaft oder schmerzhaft machen |
Για να
κάνετε το
δέρμα ή ένα
μέρος του
σώματός σας επώδυνο
ή επώδυνο |
Gia na kánete to dérma í éna
méros tou sómatós sas epódyno í epódyno |
Aby sprawić, że Twoja
skóra lub część ciała będzie bolała lub boli |
Чтобы
сделать
вашу кожу
или часть
тела болезненными
или
болезненными |
Chtoby sdelat' vashu kozhu ili
chast' tela boleznennymi ili boleznennymi |
to make your
skin or a part of your body sore or painful |
Pour rendre votre peau ou une
partie de votre corps douloureuse ou douloureuse |
あなた の 肌 や あなた の 体 の 一部 を 痛み や 痛み を伴う もの に する |
あなた の はだ や あなた の からだ の いちぶ お いたみ やいたみ お ともなう もの に する |
anata no hada ya anata no karada no ichibu o itami ya itamio tomonau mono ni suru |
102 |
刺激(皮肤或身体部位) |
cìjī (pífū huò
shēntǐ bùwèi) |
刺激(皮肤或身体部位) |
cìjī (pífū huò
shēntǐ bùwèi) |
Stimulation (skin or body part) |
Stimulation (peau ou partie du
corps) |
Estimulação (pele ou parte do
corpo) |
Estimulación (parte de la piel
o cuerpo) |
Stimolazione (pelle o parte del
corpo) |
Excitanda (membra cute) |
Stimulation (Haut oder
Körperteil) |
Διέγερση
(μέρος του
δέρματος ή του
σώματος) |
Diégersi (méros tou dérmatos í
tou sómatos) |
Stymulacja (skóra lub
część ciała) |
Стимуляция
(кожа или
часть тела) |
Stimulyatsiya (kozha ili chast'
tela) |
刺激(皮肤或身体部位) |
Stimulation (peau ou partie du
corps) |
刺激 ( 皮膚 または 体 の 一部 ) |
しげき ( ひふ または からだ の いちぶ ) |
shigeki ( hifu mataha karada no ichibu ) |
103 |
使你的皮肤或身体的一部分疼痛或 |
shǐ nǐ de pífū
huò shēntǐ de yībùfèn téngtòng huò |
使你的皮肤或身体的一部分疼痛或 |
shǐ nǐ de pífū
huò shēntǐ de yībùfèn téngtòng huò |
Make your skin or part of your
body painful or |
Rendre votre peau ou une partie
de votre corps douloureuse ou |
Faça a sua pele ou parte do seu
corpo dolorosa ou |
Haga que su piel o parte de su
cuerpo le duela |
Rendi dolorosa la tua pelle o
parte del tuo corpo |
Pars corporis in cute dolor |
Machen Sie Ihre Haut oder einen
Teil Ihres Körpers schmerzhaft oder |
Κάντε
το δέρμα ή
μέρος του
σώματός σας
επώδυνο ή |
Kánte to dérma í méros tou
sómatós sas epódyno í |
Spraw, aby twoja skóra lub
część ciała była bolesna lub |
Сделайте
вашу кожу
или часть
тела
болезненными
или |
Sdelayte vashu kozhu ili chast'
tela boleznennymi ili |
使你的皮肤或身体的一部分疼痛或 |
Rendre votre peau ou une partie
de votre corps douloureuse ou |
肌 や 体 の 一部 を 痛く する |
はだ や からだ の いちぶ お いたく する |
hada ya karada no ichibu o itaku suru |
104 |
Some drugs can
irritate the. lining of the stomach |
Some drugs can irritate the.
Lining of the stomach |
有些药物可以刺激。胃的衬里 |
yǒuxiē yàowù
kěyǐ cìjī. Wèi de chènlǐ |
Some drugs can irritate the.
lining of the stomach |
Certains médicaments peuvent
irriter la muqueuse de l’estomac |
Algumas drogas podem irritar o
revestimento do estômago |
Algunos medicamentos pueden
irritar el revestimiento del estómago. |
Alcuni farmaci possono irritare
il rivestimento dello stomaco |
Quidam enim medicinae potest
irritare. Stomachum lining |
Einige Medikamente können die
Magenschleimhaut reizen |
Ορισμένα
φάρμακα
μπορούν να
ερεθίσουν την
επένδυση του
στομάχου |
Orisména fármaka boroún na
erethísoun tin epéndysi tou stomáchou |
Niektóre leki mogą
drażnić podszewkę żołądka |
Некоторые
лекарства
могут
раздражать
слизистую
оболочку
желудка. |
Nekotoryye lekarstva mogut
razdrazhat' slizistuyu obolochku zheludka. |
Some drugs can
irritate the. lining of the stomach |
Certains médicaments peuvent
irriter la muqueuse de l’estomac |
薬 の 中 に は 胃 の 内壁 を 刺激 する もの が あります。 |
くすり の なか に わ い の ないへき お しげき する もの があります 。 |
kusuri no naka ni wa i no naiheki o shigeki suru mono gaarimasu . |
105 |
有些药物会刺激胃内壁 |
yǒuxiē yàowù huì
cìjī wèi nèibì |
有些药物会刺激胃内壁 |
yǒuxiē yàowù huì
cìjī wèi nèibì |
Some drugs can stimulate the
inner wall of the stomach |
Certains médicaments peuvent
stimuler la paroi interne de l'estomac |
Algumas drogas podem estimular
a parede interna do estômago |
Algunos medicamentos pueden
estimular la pared interna del estómago. |
Alcuni farmaci possono
stimolare la parete interna dello stomaco |
Quidam medicinae incitare in
stomachum lining |
Einige Medikamente können die
Mageninnenwand stimulieren |
Ορισμένα
φάρμακα
μπορούν να
διεγείρουν το
εσωτερικό
τοίχωμα του
στομάχου |
Orisména fármaka boroún na
diegeíroun to esoterikó toíchoma tou stomáchou |
Niektóre leki mogą
stymulować wewnętrzną ścianę żołądka |
Некоторые
лекарства
могут
стимулировать
внутреннюю
стенку
желудка |
Nekotoryye lekarstva mogut
stimulirovat' vnutrennyuyu stenku zheludka |
有些药物会刺激胃内壁 |
Certains médicaments peuvent
stimuler la paroi interne de l'estomac |
いくつ か の 薬 は 胃 の 内壁 を 刺激 する こと ができます |
いくつ か の くすり わ い の ないへき お しげき する ことが できます |
ikutsu ka no kusuri wa i no naiheki o shigeki suru koto gadekimasu |
106 |
irritating |
irritating |
刺激性 |
cìjī xìng |
Irritating |
Irritant |
Irritante |
Irritante |
irritante |
asperioribus verbis |
Irritierend |
Ερεθιστικό |
Erethistikó |
Drażniące |
раздражающий |
razdrazhayushchiy |
irritating |
Irritant |
イライラ する |
イライラ する |
iraira suru |
107 |
I found her extremely irritating |
I found her extremely
irritating |
我发现她非常恼火 |
Wǒ fāxiàn tā
fēicháng nǎohuǒ |
I found her extremely
irritating |
Je l'ai trouvée extrêmement
irritante |
Eu a encontrei extremamente
irritante |
La encontré extremadamente
irritante |
L'ho trovata estremamente
irritante |
Maxime inveni eam vexo |
Ich fand sie sehr irritierend |
Την
βρήκα
εξαιρετικά
ενοχλητική |
Tin vríka exairetiká
enochlitikí |
Znalazłem ją bardzo
irytującą |
Я
нашел ее
чрезвычайно
раздражающей |
YA nashel yeye chrezvychayno
razdrazhayushchey |
I found her extremely irritating |
Je l'ai trouvée extrêmement
irritante |
私 は 彼女 が 非常 に いらいら する の を 見つけた |
わたし わ かのじょ が ひじょう に いらいら する の お みつけた |
watashi wa kanojo ga hijō ni iraira suru no o mitsuketa |
108 |
我觉得她极其令人恼火 |
wǒ juédé tā jíqí lìng
rén nǎohuǒ |
我觉得她极其令人恼火 |
wǒ juédé tā jíqí lìng
rén nǎohuǒ |
I think she is extremely
irritating. |
Je pense qu'elle est
extrêmement irritante. |
Eu acho que ela é extremamente
irritante. |
Creo que ella es extremadamente
irritante. |
Penso che sia estremamente
irritante. |
Quae maxime puto annoying |
Ich finde, sie ist extrem
irritierend. |
Νομίζω
ότι είναι
εξαιρετικά
ενοχλητικό. |
Nomízo óti eínai exairetiká
enochlitikó. |
Myślę, że jest
wyjątkowo irytująca. |
Я
думаю, что
она очень
раздражает. |
YA dumayu, chto ona ochen'
razdrazhayet. |
我觉得她极其令人恼火 |
Je pense qu'elle est
extrêmement irritante. |
私 は 彼女 が 非常 に いらいら している と 思います 。 |
わたし わ かのじょ が ひじょう に いらいら している と おもいます 。 |
watashi wa kanojo ga hijō ni iraira shiteiru to omoimasu . |
109 |
我发现她非常恼火 |
wǒ fāxiàn tā
fēicháng nǎohuǒ |
我发现她非常恼火 |
wǒ fāxiàn tā
fēicháng nǎohuǒ |
I found her very angry |
Je l'ai trouvée très en colère |
Eu a encontrei muito brava |
La encontré muy enojada |
L'ho trovata molto arrabbiata |
Iratus nimis inveni eam |
Ich fand sie sehr wütend |
Τη
βρήκα πολύ
θυμωμένη |
Ti vríka polý thymoméni |
Znalazłem ją bardzo
rozgniewaną |
Я
нашел ее
очень злой |
YA nashel yeye ochen' zloy |
我发现她非常恼火 |
Je l'ai trouvée très en colère |
私 は 彼女 が とても 怒っている の を 見つけた |
わたし わ かのじょ が とても おこっている の お みつけた |
watashi wa kanojo ga totemo okotteiru no o mitsuketa |
110 |
an
irritating habit |
an irritating habit |
一种恼人的习惯 |
yī zhǒng nǎorén
de xíguàn |
An irritating habit |
Une habitude irritante |
Um hábito irritante |
Un habito irritante |
Un'abitudine irritante |
habitus exasperans est |
Eine irritierende Angewohnheit |
Μια
ενοχλητική
συνήθεια |
Mia enochlitikí synítheia |
Drażniący nawyk |
Раздражающая
привычка |
Razdrazhayushchaya privychka |
an
irritating habit |
Une habitude irritante |
イライラ する 習慣 |
イライラ する しゅうかん |
iraira suru shūkan |
111 |
恼人的习惯 |
nǎorén de xíguàn |
恼人的习惯 |
nǎorén de xíguàn |
Annoying habit |
Habitude ennuyeuse |
Hábito irritante |
Hábito molesto |
Abitudine fastidiosa |
annoying habitus |
Ärgerliche Gewohnheit |
Ενοχλητική
συνήθεια |
Enochlitikí synítheia |
Irytujący nawyk |
Досадная
привычка |
Dosadnaya privychka |
恼人的习惯 |
Habitude ennuyeuse |
迷惑な 習慣 |
めいわくな しゅうかん |
meiwakuna shūkan |
112 |
an irritating
cough/rash |
an irritating cough/rash |
一种刺激性的咳嗽/皮疹 |
yī zhǒng cìjī
xìng de késòu/pízhěn |
An irritating cough/rash |
Une toux irritante |
Uma irritante tosse / erupção
cutânea |
Una tos / erupción irritante |
Una tosse irritante / eruzione
cutanea |
an vexo tussis / temere agere |
Reizender Husten /
Hautausschlag |
Ερεθιστικό
βήχα / εξάνθημα |
Erethistikó vícha / exánthima |
Drażniący kaszel /
wysypka |
Раздражающий
кашель / сыпь |
Razdrazhayushchiy kashel' /
syp' |
an irritating
cough/rash |
Une toux irritante |
刺激性 の 咳 / 発疹 |
しげきせい の せき / はっしん |
shigekisei no seki / hasshin |
113 |
令人痛苦的咳嗽/皮疼 |
lìng rén tòngkǔ de
késòu/pí téng |
令人痛苦的咳嗽/皮疼 |
lìng rén tòngkǔ de
késòu/pí téng |
Painful cough/skin pain |
Toux douloureuse / douleur à la
peau |
Tosse dolorosa / dor de pele |
Tos dolorosa / dolor de piel |
Tosse / dolore cutaneo doloroso |
Qui mortem expuli tussim /
cutis valde |
Schmerzhafter Husten /
Hautschmerz |
Έντονος
βήχας / πόνος
στο δέρμα |
Éntonos víchas / pónos sto
dérma |
Bolesny kaszel / ból skóry |
Болезненный
кашель / боль
в коже |
Boleznennyy kashel' / bol' v
kozhe |
令人痛苦的咳嗽/皮疼 |
Toux douloureuse / douleur à la
peau |
痛み を 伴う 咳 / 皮膚 の 痛み |
いたみ お ともなう せき / ひふ の いたみ |
itami o tomonau seki / hifu no itami |
114 |
irritatingly |
irritatingly |
恼人 |
nǎorén |
Irritatingly |
Irritant |
Irritantemente |
Irritante |
irritatingly |
irritatingly |
Irritierend |
Ερεθιστικό |
Erethistikó |
Drażniąco |
раздражающе |
razdrazhayushche |
irritatingly |
Irritant |
イライラ する |
イライラ する |
iraira suru |
115 |
irritation |
irritation |
刺激 |
cìjī |
Irritation |
L'irritation |
Irritação |
Irritación |
irritazione |
irritatione |
Reizung |
Ερεθισμός |
Erethismós |
Podrażnienie |
раздражение |
razdrazheniye |
irritation |
L'irritation |
苛立ち |
いらだち |
iradachi |
116 |
He noted,with some irritation, that the letter had not been sent. |
He noted,with some irritation,
that the letter had not been sent. |
他有些恼怒地注意到这封信没有寄出。 |
tā yǒuxiē
nǎonù de zhùyì dào zhè fēng xìn méiyǒu jì chū. |
He noted, with some irritation,
that the letter had not been sent. |
Il nota avec irritation que la
lettre n'avait pas été envoyée. |
Ele notou, com alguma
irritação, que a carta não havia sido enviada. |
Notó, con cierta irritación,
que la carta no había sido enviada. |
Notò, con una certa
irritazione, che la lettera non era stata spedita. |
Ut supra dictum est, cum aliqua
ira exacerbarentur animi, ut non epistula missa est. |
Mit einiger Irritation stellte
er fest, dass der Brief nicht gesendet worden war. |
Σημείωσε,
με κάποια
ερεθισμό, ότι η
επιστολή δεν είχε
σταλεί. |
Simeíose, me kápoia erethismó,
óti i epistolí den eíche staleí. |
Zauważył, z pewnym
rozdrażnieniem, że list nie został wysłany. |
С
некоторым
раздражением
он отметил,
что письмо
не было
отправлено. |
S nekotorym razdrazheniyem on
otmetil, chto pis'mo ne bylo otpravleno. |
He noted,with some irritation, that the letter had not been sent. |
Il nota avec irritation que la
lettre n'avait pas été envoyée. |
彼 は 、 いくら か の 苛立ち をもって 、 その 手紙 は送られなかった と 述べた 。 |
かれ わ 、 いくら か の いらだち をもって 、 その てがみわ おくられなかった と のべた 。 |
kare wa , ikura ka no iradachi womotte , sono tegami waokurarenakatta to nobeta . |
117 |
他指出那封信还没有发出去,有点生气的样子 |
Tā zhǐchū nà
fēng xìn hái méiyǒu fā chūqù, yǒudiǎn
shēngqì de yàngzi |
他指出那封信还没有发出去,有点生气的样子 |
Tā zhǐchū nà
fēng xìn hái méiyǒu fā chūqù, yǒudiǎn
shēngqì de yàngzi |
He pointed out that the letter
had not been sent, and it was a bit angry. |
Il a souligné que la lettre
n'avait pas été envoyée et qu'elle était un peu fâchée. |
Ele apontou que a carta não
havia sido enviada e ficou um pouco irritada. |
Señaló que la carta no había
sido enviada, y estaba un poco enojada. |
Ha sottolineato che la lettera
non era stata inviata ed era un po 'arrabbiata. |
Quod ubi insessas fauces Epiri
non misit epistolam, modicum iratus est |
Er wies darauf hin, dass der
Brief nicht verschickt worden sei und dass er etwas wütend sei. |
Τόνισε
ότι η επιστολή
δεν είχε
σταλεί και
ήταν λίγο
θυμωμένη. |
Tónise óti i epistolí den eíche
staleí kai ítan lígo thymoméni. |
Zwrócił uwagę,
że list nie został wysłany, i było trochę
złości. |
Он
указал, что
письмо не
было
отправлено,
и это было
немного
сердито. |
On ukazal, chto pis'mo ne bylo
otpravleno, i eto bylo nemnogo serdito. |
他指出那封信还没有发出去,有点生气的样子 |
Il a souligné que la lettre
n'avait pas été envoyée et qu'elle était un peu fâchée. |
彼 は その 手紙 が 送られてこなかった こと を 指摘 し、 それ は 少し 怒っていた 。 |
かれ わ その てがみ が おくられてこなかった こと お してき し 、 それ わ すこし おこっていた 。 |
kare wa sono tegami ga okuraretekonakatta koto o shitekishi , sore wa sukoshi okotteita . |
118 |
a skin irritation |
a skin irritation |
皮肤过敏 |
pífū guòmǐn |
a skin irritation |
une irritation de la peau |
uma irritação na pele |
una irritación de la piel |
un'irritazione della pelle |
et irritatio cutis |
eine Hautreizung |
ερεθισμό
του δέρματος |
erethismó tou dérmatos |
podrażnienie skóry |
раздражение
кожи |
razdrazheniye kozhi |
a skin irritation |
une irritation de la peau |
皮膚 の 炎症 |
ひふ の えんしょう |
hifu no enshō |
119 |
皮肤发炎 |
pífū fāyán |
皮肤发炎 |
pífū fāyán |
Inflammation of the skin |
Inflammation de la peau |
Inflamação da pele |
Inflamación de la piel |
Infiammazione della pelle |
aegre pati |
Entzündung der Haut |
Φλεγμονή
του δέρματος |
Flegmoní tou dérmatos |
Zapalenie skóry |
Воспаление
кожи |
Vospaleniye kozhi |
皮肤发炎 |
Inflammation de la peau |
皮膚 の 炎症 |
ひふ の えんしょう |
hifu no enshō |
120 |
irritated |
irritated |
恼怒的 |
nǎonù de |
Irritated |
Irrité |
Irritado |
Irritado |
irritata |
manibus milito |
Gereizt |
Ερεθισμένο |
Erethisméno |
Zirytowany |
раздраженный |
razdrazhennyy |
irritated |
Irrité |
イライラ する |
イライラ する |
iraira suru |
121 |
〜(at/by/with sth) annoyed or
angry |
〜(at/by/with sth)
annoyed or angry |
生气或生气的〜(/通过/生病) |
shēngqì huò shēngqì
de〜(/tōngguò/shēngbìng) |
~(at/by/with sth) annoyed or
angry |
~ (à / par / avec qc) agacé ou
fâché |
~ (at / by / with sth) irritado
ou com raiva |
~ (en / por / con algo) molesto
o enojado |
~ (at / by / with sth)
infastidito o arrabbiato |
~ (In / a / in Ynskt mál)
dolentes sive irascatur |
(an / von / mit etw) verärgert
oder wütend |
~ (στο /
από / με sth)
ενοχλημένος ή
θυμωμένος |
~ (sto / apó / me sth)
enochliménos í thymoménos |
~ (w / przez / przy sth)
zirytowany lub zły |
~ (на / by /
withhh) раздражен
или зол |
~ (na / by / withhh) razdrazhen
ili zol |
〜(at/by/with sth) annoyed or
angry |
~ (à / par / avec qc) agacé ou
fâché |
〜 ( at / by / sth ) いらいら または 怒り |
〜 ( あt / by / sth ) いらいら または いかり |
〜 ( at / by / sth ) iraira mataha ikari |
122 |
烦恼;恼怒 |
fánnǎo; nǎonù |
烦恼;恼怒 |
fánnǎo; nǎonù |
Annoyed |
Ennuyé |
Irritado |
Molesto |
Problemi; arrabbiato |
Tribulationis, iratus |
Verärgert |
Ενόχλησε |
Enóchlise |
Zirytowany |
Проблема,
сердится |
Problema, serditsya |
烦恼;恼怒 |
Ennuyé |
腹 が 立つ |
はら が たつ |
hara ga tatsu |
123 |
She was
getting more and more irritated at his comments |
She was getting more and more
irritated at his comments |
她的评论越来越激怒了 |
tā de pínglùn yuè lái yuè
jīnùle |
She was getting more and more
irritated at his comments |
Elle était de plus en plus
irritée par ses commentaires. |
Ela estava ficando cada vez
mais irritada com seus comentários |
Ella estaba cada vez más
irritada por sus comentarios. |
Stava diventando sempre più
irritata dai suoi commenti |
Illa questus magis et magis
irritatur ad comment |
Sie wurde immer irritierter
über seine Kommentare |
Ένιωθε
όλο και
περισσότερο
ενοχλημένος
από τα σχόλιά
του |
Éniothe ólo kai perissótero
enochliménos apó ta schóliá tou |
Coraz bardziej irytowała
go jego wypowiedź |
Она
все больше и
больше
раздражалась
от его
комментариев |
Ona vse bol'she i bol'she
razdrazhalas' ot yego kommentariyev |
She was
getting more and more irritated at his comments |
Elle était de plus en plus
irritée par ses commentaires. |
彼女 は 彼 の コメント で ますます イライラしていました |
かのじょ わ かれ の コメント で ますます イライラ していました |
kanojo wa kare no komento de masumasu irairashiteimashita |
124 |
她对他的评论越来越感到恼火 |
tā duì tā de pínglùn yuè lái yuè
gǎndào nǎohuǒ |
她对他的评论越来越感到恼火 |
tā duì tā de pínglùn yuè lái yuè
gǎndào nǎohuǒ |
She is increasingly
annoyed by his comments. |
Elle est de plus en plus
agacée par ses commentaires. |
Ela está cada vez mais
irritada com seus comentários. |
Ella está cada vez más
molesta por sus comentarios. |
È sempre più infastidita
dai suoi commenti. |
Illa questus inuidisse
cum comment |
Sie ärgert sich zunehmend
über seine Kommentare. |
Είναι
όλο και
περισσότερο
ενοχλημένος
από τα σχόλιά
του. |
Eínai ólo kai perissótero enochliménos apó
ta schóliá tou. |
Jest coraz bardziej
poirytowana swoimi komentarzami. |
Она
все больше
раздражается
его комментариями. |
Ona vse bol'she razdrazhayetsya yego
kommentariyami. |
她对他的评论越来越感到恼火 |
Elle est de plus en plus
agacée par ses commentaires. |
彼女 は 彼 の コメント に ますます 腹 を 立てている 。 |
かのじょ わ かれ の コメント に ますます はら お たてている 。 |
kanojo wa kare no komento ni masumasu hara o tateteiru . |
125 |
irrupt (formal) to enter or appear
somewhere suddenly and with a lot of force |
irrupt (formal) to enter or
appear somewhere suddenly and with a lot of force |
突然(正式)突然进入或出现在某个地方,并且有很大的力量 |
túrán (zhèngshì) túrán jìnrù
huò chūxiàn zài mǒu gè dìfāng, bìngqiě yǒu hěn
dà de lìliàng |
Irrupt (formal) to enter or
appear somewhere suddenly and with a lot of force |
Irrégulier (formel) pour entrer
ou apparaître quelque part soudainement et avec beaucoup de force |
Irromper (formal) para entrar
ou aparecer em algum lugar de repente e com muita força |
Irrumpir (formal) para entrar o
aparecer en algún lugar repentinamente y con mucha fuerza |
Irriducibile (formale) per
entrare o apparire da qualche parte improvvisamente e con molta forza |
IRRUO (formalis) videri aut
introire subito quodam impetu multum |
Irrupt (formell) eintreten oder
plötzlich und mit viel Kraft irgendwo erscheinen |
Λανθασμένη
(τυπική) να
εισέλθει ή να
εμφανιστεί κάπου
ξαφνικά και με
πολλή δύναμη |
Lanthasméni (typikí) na
eisélthei í na emfanisteí kápou xafniká kai me pollí dýnami |
Irrupt (formalne), aby
wejść lub pojawić się gdzieś nagle i z
dużą siłą |
Безразлично
(формально)
войти или
появиться
где-то
внезапно и с
большой
силой |
Bezrazlichno (formal'no) voyti
ili poyavit'sya gde-to vnezapno i s bol'shoy siloy |
irrupt (formal) to enter or appear
somewhere suddenly and with a lot of force |
Irrégulier (formel) pour entrer
ou apparaître quelque part soudainement et avec beaucoup de force |
突然 どこ か に 力 を 入れて 登場 する |
とつぜん どこ か に ちから お いれて とうじょう する |
totsuzen doko ka ni chikara o irete tōjō suru |
126 |
闯入;突然冲进;爆发 |
chuǎng rù; túrán
chōng jìn; bàofā |
闯入;突然冲进;爆发 |
chuǎng rù; túrán
chōng jìn; bàofā |
Break in; suddenly burst into; |
Briser dedans; soudain éclaté
dans; |
Invada, de repente explode; |
Al entrar, de repente irrumpe; |
Irrompere, improvvisamente
esplodere; |
If impetu, tumultus |
Einbrechen, plötzlich platzen; |
Διεισδύστε
ξαφνικά · |
Dieisdýste xafniká : |
Włam się, nagle
wpadnij; |
Взломать,
внезапно
ворвался; |
Vzlomat', vnezapno vorvalsya; |
闯入;突然冲进;爆发 |
Briser dedans; soudain éclaté
dans; |
突然 突入 して |
とつぜん とつにゅう して |
totsuzen totsunyū shite |
127 |
突然(正式)突然进入或出现在某个地方,并且有很大的力量.: |
túrán (zhèngshì) túrán jìnrù
huò chūxiàn zài mǒu gè dìfāng, bìngqiě yǒu hěn
dà de lìliàng.: |
突然(正式)突然进入或出现在某个地方,并且有很大的力量。: |
túrán (zhèngshì) túrán jìnrù
huò chūxiàn zài mǒu gè dìfāng, bìngqiě yǒu hěn
dà de lìliàng.: |
Suddenly (formally) suddenly
entering or appearing somewhere, and has a lot of power.: |
Soudainement (formellement),
entrant ou apparaissant soudainement quelque part, et ayant beaucoup de
pouvoir: |
De repente (formalmente) de
repente entrando ou aparecendo em algum lugar, e tem muito poder: |
De repente (formalmente)
entrando o apareciendo repentinamente en algún lugar, y tiene mucho poder: |
Improvvisamente (formalmente)
improvvisamente entrando o apparendo da qualche parte, e ha un sacco di
potere .: |
Statim (rutrum) alicubi apparet
subito intrare et plurimum posse cognoverant: |
Plötzlich (formal) plötzlich
eintreten oder irgendwo auftauchen und hat viel Kraft .: |
Ξαφνικά
(τυπικά)
ξαφνικά
μπαίνει ή
εμφανίζεται
κάπου, και έχει
πολλή δύναμη .: |
Xafniká (typiká) xafniká baínei
í emfanízetai kápou, kai échei pollí dýnami .: |
Nagle (formalnie) nagle wchodzi
lub pojawia się gdzieś i ma dużo władzy: |
Внезапно
(формально)
вдруг
входит или
появляется
где-то, и
обладает
большой
властью. |
Vnezapno (formal'no) vdrug
vkhodit ili poyavlyayetsya gde-to, i obladayet bol'shoy vlast'yu. |
突然(正式)突然进入或出现在某个地方,并且有很大的力量.: |
Soudainement (formellement),
entrant ou apparaissant soudainement quelque part, et ayant beaucoup de
pouvoir: |
突然 ( 正式 に ) 突然 どこ か に 入っ たり 現れ たりして 、 そして たくさん の 力 を 持っています 。 |
とつぜん ( せいしき に ) とつぜん どこ か に はいっ たり あらわれ たり して 、 そして たくさん の ちから お もっています 。 |
totsuzen ( seishiki ni ) totsuzen doko ka ni hait tariaraware tari shite , soshite takusan no chikara o motteimasu. |
128 |
violence once again irrupted into their peaceful lives |
Violence once again irrupted
into their peaceful lives |
暴力再次破坏了他们的和平生活 |
Bàolì zàicì pòhuàile tāmen
de hépíng shēnghuó |
Violence once again irrupted
into their peaceful lives |
La violence, une fois de plus
perturbée par leur vie paisible |
Violência mais uma vez invadiu
sua vida pacífica |
La violencia una vez más
irrumpió en sus vidas pacíficas. |
La violenza irrompe ancora una
volta nelle loro vite pacifiche |
irrupted violentiam quondam
iterum in vitas eorum pacificis |
Gewalt brach erneut in ihr
friedliches Leben ein |
Η βία
επανήλθε για
μια ειρηνική
ζωή |
I vía epanílthe gia mia
eirinikí zoí |
Przemoc po raz kolejny
przerwała ich spokojne życie |
Насилие
снова
ворвалось в
их мирную
жизнь |
Nasiliye snova vorvalos' v ikh
mirnuyu zhizn' |
violence once again irrupted into their peaceful lives |
La violence, une fois de plus
perturbée par leur vie paisible |
暴力 が 再び 彼ら の 平和な 生活 を 妨げました |
ぼうりょく が ふたたび かれら の へいわな せいかつ お さまたげました |
bōryoku ga futatabi karera no heiwana seikatsu osamatagemashita |
129 |
他们平静的生活中再度爆发了暴力冲突 |
tāmen píngjìng de
shēnghuó zhōng zàidù bàofāle bàolì chōngtú |
他们平静的生活中再度爆发了暴力冲突 |
tāmen píngjìng de
shēnghuó zhōng zàidù bàofāle bàolì chōngtú |
Violent conflicts broke out in
their calm life |
Des conflits violents ont
éclaté dans leur vie calme |
Conflitos violentos eclodiram
em sua vida calma |
Violentos conflictos estallaron
en su vida tranquila. |
I conflitti violenti sono
scoppiati nella loro vita tranquilla |
Quorum semel iterum eruperunt
in vitam quietam violentiam |
In ihrem ruhigen Leben brachen
gewaltsame Konflikte aus |
Οι
βίαιες
συγκρούσεις
ξέσπασαν στην
ήρεμη ζωή τους |
Oi víaies synkroúseis xéspasan
stin íremi zoí tous |
W ich spokojnym życiu
wybuchły gwałtowne konflikty |
Насильственные
конфликты
вспыхнули в
их спокойной
жизни |
Nasil'stvennyye konflikty
vspykhnuli v ikh spokoynoy zhizni |
他们平静的生活中再度爆发了暴力冲突 |
Des conflits violents ont
éclaté dans leur vie calme |
穏やかな 生活 の 中 で 暴力 的な 対立 が 起こりました |
おだやかな せいかつ の なか で ぼうりょく てきな たいりつ が おこりました |
odayakana seikatsu no naka de bōryoku tekina tairitsu gaokorimashita |
130 |
irruption |
irruption |
侵入 |
qīnrù |
Irruption |
Irruption |
Irrupção |
Irrupcion |
irruzione |
impetum |
Irruption |
Εξαπάτηση |
Exapátisi |
Irruption |
нашествие |
nashestviye |
irruption |
Irruption |
潅漑 |
かんがい |
kangai |
131 |
IRS Internal Revenue
Service |
IRS Internal Revenue Service |
美国国税局国税局 |
měiguó guóshuì jú guóshuì
jú |
IRS Internal Revenue Service |
IRS Internal Revenue Service |
Receita Federal do IRS |
Servicio de Impuestos Internos
del IRS |
IRS Internal Revenue Service |
IRS Internum VECTIGAL Officium |
IRS Internal Revenue Service |
Υπηρεσία
εσωτερικών
εσόδων της IRS |
Ypiresía esoterikón esódon tis
IRS |
IRS Internal Revenue Service |
Служба
внутренних
доходов IRS |
Sluzhba vnutrennikh dokhodov
IRS |
IRS Internal Revenue
Service |
IRS Internal Revenue Service |
IRS 内国 歳入庁 |
いrs ないこく さいにゅうちょう |
IRS naikoku sainyūchō |
132 |
国内税务署;国税局 |
guónèi shuìwù shǔ; guóshuì
jú |
国内税务署;国税局 |
guónèi shuìwù shǔ; guóshuì
jú |
Internal Revenue Service;
Internal Revenue Service |
Service des recettes internes;
Service des recettes internes |
Internal Revenue Service,
Internal Revenue Service |
Servicio de Impuestos Internos;
Servicio de Ingresos Internos |
Internal Revenue Service,
Internal Revenue Service |
Internum VECTIGAL Officium, IRS |
Internal Revenue Service;
Interner Umsatzservice |
Υπηρεσία
Εσωτερικών
Εισοδήματος,
Υπηρεσία Εσωτερικών
Εισοδήματος |
Ypiresía Esoterikón
Eisodímatos, Ypiresía Esoterikón Eisodímatos |
Internal Revenue Service,
Internal Revenue Service |
Служба
внутренних
доходов;
Служба
внутренних
доходов |
Sluzhba vnutrennikh dokhodov;
Sluzhba vnutrennikh dokhodov |
国内税务署;国税局 |
Service des recettes internes;
Service des recettes internes |
内国 歳入庁 ; 内国 歳入庁 |
ないこく さいにゅうちょう ; ないこく さいにゅうちょう |
naikoku sainyūchō ; naikoku sainyūchō |
133 |
Is abbr
(especially on maps) Island(s); Isle(s)(尤用于地图)岛,群岛 |
Is abbr (especially on maps)
Island(s); Isle(s)(yóu yòng yú dìtú) dǎo, qúndǎo |
是abbr(特别是在地图上)岛屿;岛(S)(尤用于地图)岛,群岛 |
shì abbr(tèbié shì zài dìtú
shàng) dǎoyǔ; dǎo (S)(yóu yòng yú dìtú) dǎo, qúndǎo |
Is abbr (especially on maps)
Island(s); Isle(s) (especially for maps) islands, islands |
Est abbr (surtout sur les
cartes) île (s); île (s) (surtout pour les cartes) îles, îles |
É abbr (especialmente em mapas)
Ilha (s); Ilha (s) (especialmente para mapas) ilhas, ilhas |
Es abbr (especialmente en
mapas) Isla (s); Isla (s) (especialmente para mapas) islas, islas |
È abbr (soprattutto sulle
mappe) Island (s); Isle (s) (in particolare per le mappe) isole, isole |
Numquid abbr (praesertim in
maps) Island (s): insulam (s) (ed usus map) insula, insulae |
Ist (vor allem auf Karten)
Insel (en); Insel (en) (besonders für Karten) Inseln, Inseln |
Είναι
abbr (ειδικά στους
χάρτες) νησί
(ες), νήσοι
(ειδικά για
τους χάρτες)
νησιά, νησιά |
Eínai abbr (eidiká stous
chártes) nisí (es), nísoi (eidiká gia tous chártes) nisiá, nisiá |
Czy abbr (szczególnie na
mapach) Wyspa (i), Wyspy (szczególnie dla map) wyspy, wyspy |
Является
ли abbr (особенно
на картах)
островом (островами);
Isle (s)
(специально
для карт)
островами,
островами |
Yavlyayetsya li abbr (osobenno
na kartakh) ostrovom (ostrovami); Isle (s) (spetsial'no dlya kart) ostrovami,
ostrovami |
Is abbr
(especially on maps) Island(s); Isle(s)(尤用于地图)岛,群岛 |
Est abbr (surtout sur les
cartes) île (s); île (s) (surtout pour les cartes) îles, îles |
abbr ( 特に 地図 上 の ) 島 ; Isle ( s ) ( 特に地図用 ) 島 、 島 です 、 BE |
あっbr ( とくに ちず じょう の ) とう ; いsれ ( s ) (とくに ちずよう ) とう 、 しま です 、 べ |
abbr ( tokuni chizu jō no ) tō ; Isle ( s ) ( tokunichizuyō ) tō , shima desu , BE |
|
IS , BE |
IS, BE |
是的,是的 |
shì de, shì de |
IS , BE |
EST, BE |
IS, BE |
ES, SEA |
IS, BE |
Est, |
IST BE |
Είναι,
ΒΕ |
Eínai, VE |
IS, BE |
ЕСТЬ,
БЫТЬ |
YEST', BYT' |
IS , BE |
EST, BE |
|
|
|
134 |
ISA abbr. Industry Standard Architecture
(the usual international system used for connecting computers and other
devices) |
ISA abbr. Industry Standard Architecture (the
usual international system used for connecting computers and other devices) |
ISA
abbr。工业标准体系结构(用于连接计算机和其他设备的通常的国际系统) |
ISA abbr. Gōngyè
biāozhǔn tǐxì jiégòu (yòng yú liánjiē jìsuànjī hé
qítā shèbèi de tōngcháng de guójì xìtǒng) |
ISA abbr. Industry Standard
Architecture (the usual international system used for connecting computers
and other devices) |
ISA abbr. Industry Standard
Architecture (système international habituel utilisé pour connecter des
ordinateurs et d'autres périphériques) |
Arquitetura padrão do setor (o
sistema internacional usual usado para conectar computadores e outros
dispositivos) |
ISA abbr. Industry Standard
Architecture (el sistema internacional habitual utilizado para conectar
computadoras y otros dispositivos) |
ISA abbr. Industry Standard
Architecture (il solito sistema internazionale utilizzato per collegare
computer e altri dispositivi) |
Isaiah abbr. Industry Latin
Architecture (internationalis ratio et usus in solitum alias machinas, et
connectens computers) |
ISA (Industry Standard
Architecture) (das übliche internationale System zum Verbinden von Computern
und anderen Geräten) |
ISA abbr.
Βιομηχανική
τυποποιημένη
αρχιτεκτονική
(το συνηθισμένο
διεθνές
σύστημα που
χρησιμοποιείται
για τη σύνδεση
υπολογιστών
και άλλων
συσκευών) |
ISA abbr. Viomichanikí
typopoiiméni architektonikí (to synithisméno diethnés sýstima pou
chrisimopoieítai gia ti sýndesi ypologistón kai állon syskevón) |
ISA abbr. Standardowa
architektura branżowa (zwykły międzynarodowy system
używany do łączenia komputerów i innych urządzeń) |
ISA abbr. Industry Standard
Architecture (обычная
международная
система, используемая
для
подключения
компьютеров
и других
устройств) |
ISA abbr. Industry Standard
Architecture (obychnaya mezhdunarodnaya sistema, ispol'zuyemaya dlya
podklyucheniya komp'yuterov i drugikh ustroystv) |
ISA abbr. Industry Standard Architecture
(the usual international system used for connecting computers and other
devices) |
ISA abbr. Industry Standard
Architecture (système international habituel utilisé pour connecter des
ordinateurs et d'autres périphériques) |
ISA 略称 業界 標準 アーキテクチャ ( コンピュータ やその他 の 機器 を 接続 する ため に 使用 される 通常 の国際 システム ) |
いさ りゃくしょう ぎょうかい ひょうじゅん アーキテクチャ ( コンピュータ や そのた の きき お せつぞく する ため に しよう される つうじょう の こくさい システム ) |
ISA ryakushō gyōkai hyōjun ākitekucha ( konpyūta yasonota no kiki o setsuzoku suru tame ni shiyō sareru tsūjōno kokusai shisutemu ) |
135 |
工业标准体系结构 (计算机等设备通常采用的国际接口系统) |
gōngyè biāozhǔn tǐxì
jiégòu (jìsuànjī děng shèbèi tōngcháng cǎiyòng de guójì
jiēkǒu xìtǒng) |
工业标准体系结构(计算机等设备通常采用的国际接口系统) |
gōngyè biāozhǔn tǐxì
jiégòu (jìsuànjī děng shèbèi tōngcháng cǎiyòng de guójì
jiēkǒu xìtǒng) |
Industry standard
architecture (international interface system commonly used in computers and
other equipment) |
Architecture conforme aux
normes de l'industrie (système d'interface international couramment utilisé
dans les ordinateurs et autres équipements) |
Arquitetura padrão da
indústria (sistema de interface internacional comumente usado em computadores
e outros equipamentos) |
Arquitectura estándar de
la industria (sistema de interfaz internacional comúnmente utilizado en
computadoras y otros equipos) |
Architettura standard di
settore (sistema di interfaccia internazionale comunemente utilizzato nei
computer e in altre apparecchiature) |
Latin industria
Architecture (internationalis apparatu communiter computatrum ratio
interface) |
Industriestandardarchitektur
(internationales Schnittstellensystem, das üblicherweise in Computern und
anderen Geräten verwendet wird) |
Βιομηχανική
τυποποιημένη
αρχιτεκτονική
(σύστημα
διεθνούς
διασύνδεσης
που
χρησιμοποιείται
συνήθως σε
υπολογιστές
και άλλο
εξοπλισμό) |
Viomichanikí typopoiiméni architektonikí
(sýstima diethnoús diasýndesis pou chrisimopoieítai syníthos se ypologistés
kai állo exoplismó) |
Standardowa architektura
przemysłowa (międzynarodowy interfejs powszechnie stosowany w
komputerach i innych urządzeniach) |
Архитектура
промышленного
стандарта (международная
интерфейсная
система,
обычно
используемая
в
компьютерах
и другом оборудовании) |
Arkhitektura promyshlennogo standarta
(mezhdunarodnaya interfeysnaya sistema, obychno ispol'zuyemaya v
komp'yuterakh i drugom oborudovanii) |
工业标准体系结构 (计算机等设备通常采用的国际接口系统) |
Architecture conforme aux
normes de l'industrie (système d'interface international couramment utilisé
dans les ordinateurs et autres équipements) |
業界 標準 の アーキテクチャ ( コンピュータ や その他の 機器 で 一般 的 に 使用 されている 国際インタフェース システム ) |
ぎょうかい ひょうじゅん の アーキテクチャ ( コンピュータ や そのた の きき で いっぱん てき に しよう されている こくさい インタフェース システム ) |
gyōkai hyōjun no ākitekucha ( konpyūta ya sonota no kikide ippan teki ni shiyō sareteiru kokusai intafēsu shisutemu) |
136 |
ISBN the abbreviation for
International Standard Book Number5 (a number that identifies an individual book and its
publisher |
ISBN the abbreviation for
International Standard Book Number5 (a number that identifies an individual
book and its publisher |
ISBN是国际标准书号5的缩写(标识单个书籍及其出版商的编号) |
ISBN shì guójì
biāozhǔn shūhào 5 de suōxiě (biāozhì dāngè
shūjí jí qí chūbǎn shāng de biānhào) |
ISBN the abbreviation for
International Standard Book Number5 (a number that identifies an individual
book and its publisher |
ISBN abréviation de
International Standard Book Number5 (numéro identifiant un livre et son
éditeur). |
ISBN a abreviação de
International Standard Book Number5 (um número que identifica um livro
individual e seu editor |
ISBN es la abreviatura de
International Standard Book Number5 (un número que identifica un libro
individual y su editor). |
ISBN l'abbreviazione di
International Standard Book Number5 (un numero che identifica un singolo
libro e il suo editore |
ISBN est abbreviationem pro
International Latin Number5 libro (a numerus, ut singula describat in libro
et publisher eius |
ISBN die Abkürzung für
International Standard Book Number5 (eine Nummer, die ein einzelnes Buch und
seinen Herausgeber identifiziert) |
Το ISBN
είναι η
συντομογραφία
για τον διεθνή
πρότυπο βιβλίο
Αριθμός5 (ένας
αριθμός που
προσδιορίζει
ένα
μεμονωμένο
βιβλίο και τον
εκδότη του |
To ISBN eínai i syntomografía
gia ton diethní prótypo vivlío Arithmós5 (énas arithmós pou prosdiorízei éna
memonoméno vivlío kai ton ekdóti tou |
ISBN to skrót od International
Standard Book Number5 (numer identyfikujący pojedynczą
książkę i jej wydawcę |
ISBN
аббревиатура
для
международного
стандартного
номера
книги5 (номер,
который
идентифицирует
отдельную
книгу и ее
издателя |
ISBN abbreviatura dlya
mezhdunarodnogo standartnogo nomera knigi5 (nomer, kotoryy identifitsiruyet
otdel'nuyu knigu i yeye izdatelya |
ISBN the abbreviation for
International Standard Book Number5 (a number that identifies an individual book and its
publisher |
ISBN abréviation de
International Standard Book Number5 (numéro identifiant un livre et son
éditeur). |
ISBN は International Standard Book Number 5 ( 個々の 本 と その 出版社 を 識別 する 番号 ) の 略語です 。 |
いsbん わ いんてrなてぃおなr sたんだrd ぼうk ぬmべr 5 (ここ の ほん と その しゅっぱんしゃ お しきべつ する ばんごう ) の りゃくごです 。 |
ISBN wa International Standard Bōk Number 5 ( koko nohon to sono shuppansha o shikibetsu suru bangō ) noryakugodesu . |
137 |
国际标准图书编号(全写为 International Standard Book
Number |
guójì biāozhǔn
túshū biānhào (quán xiě wèi International Standard Book Number |
国际标准图书编号(全写为国际标准书号 |
guójì biāozhǔn
túshū biānhào (quán xiě wèi guójì biāozhǔn
shūhào |
International Standard Book
Number (full written as International Standard Book Number |
Numéro international normalisé
du livre (indiqué en entier sous le numéro international normalisé du livre |
Número do livro padrão
internacional (integralmente redigido como International Standard Book Number |
Número de libro estándar
internacional (completo escrito como Número de libro estándar internacional) |
Numero di libro standard
internazionale (completo scritto come numero di libro standard internazionale |
Book Number International Latin
(scriptum est enim omnis Book Number International Latin |
Internationale
Standardbuchnummer (vollständig als Internationale Standardbuchnummer
geschrieben |
Διεθνής
πρότυπος
αριθμός
βιβλίου
(πλήρης γραπτός
ως διεθνής
πρότυπος
αριθμός
βιβλίου |
Diethnís prótypos arithmós
vivlíou (plíris graptós os diethnís prótypos arithmós vivlíou |
Międzynarodowy Standardowy
Numer Książki (w całości spisany jako Międzynarodowy
Standardowy Numer Książki |
Международный
стандартный
номер книги
(полный
номер
записан как
международный
стандартный
номер книги) |
Mezhdunarodnyy standartnyy
nomer knigi (polnyy nomer zapisan kak mezhdunarodnyy standartnyy nomer knigi) |
国际标准图书编号(全写为 International Standard Book
Number |
Numéro international normalisé
du livre (indiqué en entier sous le numéro international normalisé du livre |
国際 標準 図書 番号 ( 全文 は 国際 標準 図書 番号として 書かれています ) |
こくさい ひょうじゅん としょ ばんごう ( ぜんぶん わ こくさい ひょうじゅん としょ ばんごう として かかれています ) |
kokusai hyōjun tosho bangō ( zenbun wa kokusai hyōjuntosho bangō toshite kakareteimasu ) |
138 |
用于识别图书及其出版商) |
yòng yú shìbié túshū jí qí
chūbǎn shāng) |
用于识别图书及其出版商) |
yòng yú shìbié túshū jí qí
chūbǎn shāng) |
Used to identify books and
their publishers) |
Utilisé pour identifier les
livres et leurs éditeurs) |
Usado para identificar livros e
seus editores) |
Utilizado para identificar
libros y sus editores. |
Utilizzato per identificare i
libri e i loro editori) |
Et libros ad identify
publishers) |
Wird verwendet, um Bücher und
deren Herausgeber zu identifizieren.) |
Χρησιμοποιείται
για την
αναγνώριση
των βιβλίων και
των εκδοτών
τους) |
Chrisimopoieítai gia tin
anagnórisi ton vivlíon kai ton ekdotón tous) |
Używane do identyfikacji
książek i ich wydawców) |
Используется
для
идентификации
книг и их издателей) |
Ispol'zuyetsya dlya
identifikatsii knig i ikh izdateley) |
用于识别图书及其出版商) |
Utilisé pour identifier les
livres et leurs éditeurs) |
本 と その 出版社 を 識別 する ため に 使用 されます ) |
ほん と その しゅっぱんしゃ お しきべつ する ため に しよう されます ) |
hon to sono shuppansha o shikibetsu suru tame ni shiyōsaremasu ) |
139 |
ischaemia , ischemia (medical )
the situation when the supply of blood to an organ or part of the body,
especially the heart muscles, is less than is needed |
ischaemia, ischemia (medical)
the situation when the supply of blood to an organ or part of the body,
especially the heart muscles, is less than is needed |
缺血,缺血(医疗)当一个器官或身体的一部分,特别是心肌供应血液的情况少于需要的情况 |
quē xuè, quē xuè
(yīliáo) dāng yīgè qìguān huò shēntǐ de
yībùfèn, tèbié shì xīnjī gōngyìng xiěyè de qíngkuàng
shǎo yú xūyào de qíngkuàng |
Ischaemia , ischemia (medical )
the situation when the supply of blood to an organ or part of the body,
especially the heart muscles, is less than is needed |
Ischémie, ischémie (médicale):
situation dans laquelle l'approvisionnement en sang d'un organe ou d'une
partie du corps, en particulier des muscles cardiaques, est inférieur à ce
qui est nécessaire |
Isquemia, isquemia (médica) a
situação em que o suprimento de sangue para um órgão ou parte do corpo,
especialmente para os músculos do coração, é menor que o necessário |
Isquemia, isquemia (médica): la
situación cuando el suministro de sangre a un órgano o parte del cuerpo,
especialmente los músculos del corazón, es menor de lo necesario |
Ischemia, ischemia (medica) la
situazione in cui la fornitura di sangue a un organo o parte del corpo, in
particolare i muscoli del cuore, è inferiore a quella necessaria |
ischaemia, ischemia (medical)
Cum autem rei copia sanguinis ad organi partem corporis vel praecipue ad
nervos cor meum, est minus quam necesse est, |
Ischämie, Ischämie
(medizinisch) die Situation, wenn die Blutversorgung eines Organs oder eines
Körperteils, insbesondere der Herzmuskulatur, geringer ist als benötigt wird |
Ισχαιμία,
ισχαιμία
(ιατρική) η
κατάσταση
όταν η παροχή
αίματος σε
όργανο ή μέρος
του σώματος,
ειδικά στους
καρδιακούς
μυς, είναι
μικρότερη από
την ανάγκη |
Ischaimía, ischaimía (iatrikí)
i katástasi ótan i parochí aímatos se órgano í méros tou sómatos, eidiká
stous kardiakoús mys, eínai mikróteri apó tin anánki |
Niedokrwienie, niedokrwienie
(medyczna) sytuacja, w której dopływ krwi do narządu lub
części ciała, zwłaszcza mięśnia sercowego, jest
mniejszy niż jest to potrzebne |
Ишемия,
ишемия
(медицинская)
ситуация,
когда
кровоснабжение
органа или
части тела,
особенно
сердечной
мышцы,
меньше, чем
необходимо |
Ishemiya, ishemiya
(meditsinskaya) situatsiya, kogda krovosnabzheniye organa ili chasti tela,
osobenno serdechnoy myshtsy, men'she, chem neobkhodimo |
ischaemia , ischemia (medical )
the situation when the supply of blood to an organ or part of the body,
especially the heart muscles, is less than is needed |
Ischémie, ischémie (médicale):
situation dans laquelle l'approvisionnement en sang d'un organe ou d'une
partie du corps, en particulier des muscles cardiaques, est inférieur à ce
qui est nécessaire |
虚 血 、 虚 血 ( 医学 ) 臓器 や 体 の 一部 、 特に心筋 へ の 血液 の 供給 が 必要 以上 に 少ない 場合 |
うろ ち 、 うろ ち ( いがく ) ぞうき や からだ の いちぶ、 とくに しんきん え の けつえき の きょうきゅう が ひつよう いじょう に すくない ばあい |
uro chi , uro chi ( igaku ) zōki ya karada no ichibu , tokunishinkin e no ketsueki no kyōkyū ga hitsuyō ijō ni sukunai bāi |
140 |
缺血(尤指心肌缺血) |
quē xuè (yóu zhǐ xīnjī
quē xuè) |
缺血(尤指心肌缺血) |
quē xuè (yóu zhǐ xīnjī
quē xuè) |
Ischemia (especially
myocardial ischemia) |
Ischémie (surtout
l'ischémie du myocarde) |
Isquemia (especialmente
isquemia miocárdica) |
Isquemia (especialmente
isquemia de miocardio) |
Ischemia (soprattutto
ischemia miocardica) |
Myocardium (praesertim
myocardial ischemia) |
Ischämie (insbesondere
myokardiale Ischämie) |
Η
ισχαιμία
(ιδιαίτερα η
ισχαιμία του
μυοκαρδίου) |
I ischaimía (idiaítera i ischaimía tou
myokardíou) |
Niedokrwienie
(zwłaszcza niedokrwienie mięśnia sercowego) |
Ишемия
(особенно
ишемия
миокарда) |
Ishemiya (osobenno ishemiya miokarda) |
缺血(尤指心肌缺血) |
Ischémie (surtout
l'ischémie du myocarde) |
虚 血 ( 特に 心筋 虚 血 ) |
うろ ち ( とくに しんきん うろ ち ) |
uro chi ( tokuni shinkin uro chi ) |
141 |
缺血,缺血(医疗)当一个器官或身体的一部分,特别是心肌供应血液的情况少于需要的情况 |
quē xuè, quē xuè
(yīliáo) dāng yīgè qìguān huò shēntǐ de
yībùfèn, tèbié shì xīnjī gōngyìng xiěyè de qíngkuàng
shǎo yú xūyào de qíngkuàng |
缺血,缺血(医疗)当一个器官或身体的一部分,特别是心肌供应血液的情况少于需要的情况 |
quē xuè, quē xuè
(yīliáo) dāng yīgè qìguān huò shēntǐ de
yībùfèn, tèbié shì xīnjī gōngyìng xiěyè de qíngkuàng
shǎo yú xūyào de qíngkuàng |
Ischemia, ischemia (medical)
when an organ or part of the body, especially the myocardium, supplies less
blood than is needed |
Ischémie, ischémie (médicale)
lorsqu'un organe ou une partie du corps, en particulier le myocarde, fournit
moins de sang qu'il n'est nécessaire |
Isquemia, isquemia (médica)
quando um órgão ou parte do corpo, especialmente o miocárdio, fornece menos
sangue do que o necessário |
Isquemia, isquemia (médica)
cuando un órgano o parte del cuerpo, especialmente el miocardio, suministra
menos sangre de la necesaria. |
Ischemia, ischemia (medica)
quando un organo o parte del corpo, in particolare il miocardio, fornisce
meno sangue del necessario |
Ischaemic conditionibus,
ischemia (medical) Et cum ad organi, vel ex parte corporis, maxime in casu
requiritur minus quam sit copia myocardial sanguinem |
Ischämie, Ischämie
(medizinisch), wenn ein Organ oder ein Körperteil, insbesondere das Myokard,
weniger Blut liefert, als benötigt wird |
Ισχαιμία,
ισχαιμία
(ιατρική) όταν
ένα όργανο ή
ένα τμήμα του
σώματος,
ειδικά το
μυοκάρδιο,
παρέχει λιγότερο
αίμα από ότι
χρειάζεται |
Ischaimía, ischaimía (iatrikí)
ótan éna órgano í éna tmíma tou sómatos, eidiká to myokárdio, paréchei
ligótero aíma apó óti chreiázetai |
Niedokrwienie, niedokrwienie
(medyczne), gdy narząd lub część ciała,
zwłaszcza mięsień sercowy, dostarcza mniej krwi niż jest
to potrzebne |
Ишемия,
ишемия
(медицинская),
когда орган
или часть
тела,
особенно
миокард,
поставляет меньше
крови, чем
необходимо |
Ishemiya, ishemiya
(meditsinskaya), kogda organ ili chast' tela, osobenno miokard, postavlyayet
men'she krovi, chem neobkhodimo |
缺血,缺血(医疗)当一个器官或身体的一部分,特别是心肌供应血液的情况少于需要的情况 |
Ischémie, ischémie (médicale)
lorsqu'un organe ou une partie du corps, en particulier le myocarde, fournit
moins de sang qu'il n'est nécessaire |
虚 血 、 虚 血 ( 医学 的 ) 、 臓器 または 体 の 一部、 特に 心筋 が 必要 以上 に 血液 を 供給 していない場合 |
うろ ち 、 うろ ち ( いがく てき ) 、 ぞうき または からだ の いちぶ 、 とくに しんきん が ひつよう いじょう にけつえき お きょうきゅう していない ばあい |
uro chi , uro chi ( igaku teki ) , zōki mataha karada noichibu , tokuni shinkin ga hitsuyō ijō ni ketsueki o kyōkyūshiteinai bāi |
142 |
ISDN abbr. integrated
services digital network (a system for carrying sound signals, images, etc.
along wires at high speed) |
ISDN abbr. Integrated services
digital network (a system for carrying sound signals, images, etc. Along
wires at high speed) |
ISDN缩写综合业务数字网络(一种高速沿线传输声音信号,图像等的系统) |
ISDN suōxiě zònghé
yèwù shùzì wǎngluò (yī zhǒng gāosù yánxiàn chuánshū
shēngyīn xìnhào, túxiàng děng de xìtǒng) |
ISDN abbr. integrated services
digital networks (a system for carrying sound signals, images, etc. along
wires at high speed) |
Réseaux numériques à
intégration de services RNIS (système permettant de transmettre des signaux
sonores, des images, etc. le long de câbles à haute vitesse) |
Redes digitais de serviços
integrados ABDN (um sistema para transportar sinais sonoros, imagens, etc. ao
longo de fios a alta velocidade) |
ISDN abbr. Redes digitales de
servicios integrados (un sistema para transportar señales de sonido,
imágenes, etc. a lo largo de cables a alta velocidad) |
ISDN abbr. Reti digitali di
servizi integrati (un sistema per trasportare segnali sonori, immagini, ecc.
Lungo i fili ad alta velocità) |
ISDN abbr. Integrated officia
network digital (a sana ratio agendae rei annuit, imagines, et cetera per
fila, ad altus volo) |
ISDN (Integrated Services
Digital Network) - ein System zur Übertragung von Tonsignalen, Bildern usw.
mit hoher Geschwindigkeit über Kabel |
ISDN abbr
ψηφιακά
δίκτυα
ολοκληρωμένων
υπηρεσιών (ένα
σύστημα για τη
μεταφορά
ηχητικών
σημάτων,
εικόνων κ.λπ.
κατά μήκος
καλωδίων σε
υψηλή
ταχύτητα) |
ISDN abbr psifiaká díktya
olokliroménon ypiresión (éna sýstima gia ti metaforá ichitikón simáton,
eikónon k.lp. katá míkos kalodíon se ypsilí tachýtita) |
ISDN abbr. Usługi
zintegrowane sieci cyfrowe (system do przenoszenia sygnałów
dźwiękowych, obrazów itp. Wzdłuż przewodów z
dużą prędkością) |
Цифровые
сети с
интегрированными
услугами ISDN
(система для
передачи
звуковых
сигналов,
изображений
и т. Д. По
проводам на
высокой
скорости) |
Tsifrovyye seti s
integrirovannymi uslugami ISDN (sistema dlya peredachi zvukovykh signalov,
izobrazheniy i t. D. Po provodam na vysokoy skorosti) |
ISDN abbr. integrated
services digital network (a system for carrying sound signals, images, etc.
along wires at high speed) |
Réseaux numériques à
intégration de services RNIS (système permettant de transmettre des signaux
sonores, des images, etc. le long de câbles à haute vitesse) |
ISDN 略して 総合 デジタル 通信網 ( 音声 信号 や 画像など を 有線 で 高速 に 伝送 する システム ) |
いsdん りゃくして そうごう デジタル つうしんもう ( おんせい しんごう や がぞう など お ゆうせん で こうそく にでんそう する システム ) |
ISDN ryakushite sōgō dejitaru tsūshinmō ( onsei shingō yagazō nado o yūsen de kōsoku ni densō suru shisutemu ) |
143 |
综合业务数字 ISDN 网(高速传送声音信号、图像等的系统) |
zònghé yèwù shùzì ISDN
wǎng (gāosù chuánsòng shēngyīn xìnhào, túxiàng děng
de xìtǒng) |
综合业务数字ISDN网(高速传送声音信号,图像等的系统) |
zònghé yèwù shùzì ISDN
wǎng (gāosù chuánsòng shēngyīn xìnhào, túxiàng děng
de xìtǒng) |
Integrated service digital ISDN
network (system for transmitting sound signals, images, etc. at high speed) |
Réseau RNIS numérique à service
intégré (système de transmission de signaux sonores, d'images, etc. à haute
vitesse) |
Rede digital ISDN de serviço
integrado (sistema de transmissão de sinais sonoros, imagens, etc. a alta
velocidade) |
Red RDSI digital de servicio
integrado (sistema para transmitir señales de sonido, imágenes, etc. a alta
velocidad) |
Rete ISDN digitale a servizio
integrato (sistema per la trasmissione di segnali sonori, immagini, ecc. Ad
alta velocità) |
ISDN Integrated Network Digital
Services (summus celeritate transmissio vocem annuit, imagines, et alia
systems) |
Integriertes digitales
ISDN-Dienstnetz (System zur Übertragung von Tonsignalen, Bildern usw. mit
hoher Geschwindigkeit) |
Ψηφιακό
δίκτυο ISDN
ολοκληρωμένης
υπηρεσίας
(σύστημα για τη
μετάδοση
ηχητικών
σημάτων,
εικόνων κλπ. Σε
υψηλή
ταχύτητα) |
Psifiakó díktyo ISDN
olokliroménis ypiresías (sýstima gia ti metádosi ichitikón simáton, eikónon
klp. Se ypsilí tachýtita) |
Zintegrowana cyfrowa sieć
ISDN (system do przesyłania sygnałów dźwiękowych, obrazów
itp. Z dużą prędkością) |
Интегрированная
сервисная
цифровая
сеть ISDN
(система для
передачи
звуковых
сигналов,
изображений
и т. Д. На
высокой
скорости) |
Integrirovannaya servisnaya
tsifrovaya set' ISDN (sistema dlya peredachi zvukovykh signalov, izobrazheniy
i t. D. Na vysokoy skorosti) |
综合业务数字 ISDN 网(高速传送声音信号、图像等的系统) |
Réseau RNIS numérique à service
intégré (système de transmission de signaux sonores, d'images, etc. à haute
vitesse) |
総合 サービス デジタル ISDN ネットワーク ( 音声 信号や 画像 など を 高速 で 伝送 する システム ) |
そうごう サービス デジタル いsdん ネットワーク ( おんせい しんごう や がぞう など お こうそく で でんそう するシステム ) |
sōgō sābisu dejitaru ISDN nettowāku ( onsei shingō yagazō nado o kōsoku de densō suru shisutemu ) |
144 |
anISDN
internet connection |
anISDN internet connection |
anISDN互联网连接 |
anISDN hùliánwǎng
liánjiē |
anISDN internet connection |
connexion internet anISDN |
conexão de internet anISDN |
conexión a internet anisDN |
connessione internet anISDN |
anISDN conexio |
anISDN-Internetverbindung |
anISDN
σύνδεση στο internet |
anISDN sýndesi sto internet |
połączenie
internetowe anisDN |
подключение
к интернету ISDN |
podklyucheniye k internetu ISDN |
anISDN
internet connection |
connexion internet anISDN |
anISDN インターネット 接続 |
あにsdん インターネット せつぞく |
anISDN intānetto setsuzoku |
145 |
ISDN 互联网连接 |
ISDN hùliánwǎng
liánjiē |
ISDN互联网连接 |
ISDN hùliánwǎng
liánjiē |
ISDN internet connection |
Connexion internet RNIS |
Conexão de internet ISDN |
Conexión a internet RDSI |
Connessione Internet ISDN |
Internet connexionem ISDN |
ISDN-Internetverbindung |
ISDN
σύνδεση στο internet |
ISDN sýndesi sto internet |
Połączenie
internetowe ISDN |
Интернет-соединение
ISDN |
Internet-soyedineniye ISDN |
ISDN 互联网连接 |
Connexion internet RNIS |
ISDN インターネット 接続 |
いsdん インターネット せつぞく |
ISDN intānetto setsuzoku |
146 |
ise , ize |
ise, ize |
ise,ize |
ise,ize |
Ise , ize |
Ise, ize |
Ise, ize |
Ise, ize |
Ise, ize |
glacies, ize |
Ise, Ize |
Ise, ize |
Ise, ize |
Ise, ize |
Изе,
изе |
Ize, ize |
ise , ize |
Ise, ize |
伊勢 、 ize |
いせ 、 いぜ |
ise , ize |
147 |
ish ( informal) used after a statement to make it less definite |
ish (informal) used after a
statement to make it less definite |
ish(非正式)在声明后使用,以使其不那么明确 |
ish(fēi zhèngshì) zài
shēngmíng hòu shǐyòng, yǐ shǐ qí bù nàme míngquè |
Ish ( informal) used after a
statement to make it less definite |
Ish (informel) utilisé après
une déclaration pour le rendre moins précis |
Ish (informal) usado após uma
declaração para torná-lo menos definido |
Ish (informal) se usa después
de una declaración para hacerla menos definida |
Ish (informale) usato dopo una
dichiarazione per renderlo meno definito |
icis (informal) usus est, ut
non minus certa post denuntiatione |
Ish (informell) benutzte nach
einer Aussage, um es weniger eindeutig zu machen |
Ish
(άτυπη) που
χρησιμοποιείται
μετά από μια
δήλωση για να
γίνει
λιγότερο
σαφής |
Ish (átypi) pou
chrisimopoieítai metá apó mia dílosi gia na gínei ligótero safís |
Ish (nieformalny) używany
po stwierdzeniu, aby był mniej określony |
Ish
(неофициальный)
используется
после выражения,
чтобы
сделать его
менее
определенным |
Ish (neofitsial'nyy)
ispol'zuyetsya posle vyrazheniya, chtoby sdelat' yego meneye opredelennym |
ish ( informal) used after a statement to make it less definite |
Ish (informel) utilisé après
une déclaration pour le rendre moins précis |
明確で はない よう に する ため に 、 ステートメント の後 に 使用 される Ish ( 非公式 ) |
めいかくで はない よう に する ため に 、 ステートメントの のち に しよう される いsh ( ひこうしき ) |
meikakude hanai yō ni suru tame ni , sutētomento no nochini shiyō sareru Ish ( hikōshiki ) |
148 |
(用于陈述句之后,以缓和语气 |
(yòng yú chénshùjù zhīhòu,
yǐ huǎnhé yǔqì |
(用于陈述句之后,以缓和语气 |
(yòng yú chénshùjù zhīhòu,
yǐ huǎnhé yǔqì |
(used to declare the sentence
to ease the tone |
(utilisé pour déclarer la
phrase pour atténuer le ton |
(usado para declarar a sentença
para aliviar o tom |
(usado para declarar la oración
para suavizar el tono |
(usato per dichiarare la frase
per facilitare il tono |
Deinde (declarat enim
sententias, ut in sono relevabor |
(wird verwendet, um den Satz zu
erklären, um den Ton zu lindern.) |
(χρησιμοποιείται
για να δηλώσει
την πρόταση
για να
διευκολύνει
τον τόνο |
(chrisimopoieítai gia na
dilósei tin prótasi gia na diefkolýnei ton tóno |
(używane do zadeklarowania
zdania w celu złagodzenia tonu |
(используется
для
объявления
предложения,
чтобы
смягчить
тон |
(ispol'zuyetsya dlya
ob"yavleniya predlozheniya, chtoby smyagchit' ton |
(用于陈述句之后,以缓和语气 |
(utilisé pour déclarer la
phrase pour atténuer le ton |
( トーン を 緩和 する ため に 文 を 宣言 する ため に使用 されます |
( トーン お かんわ する ため に ぶん お せんげん する ため に しよう されます |
( tōn o kanwa suru tame ni bun o sengen suru tame nishiyō saremasu |
149 |
I've finished.Ish. I still, need to make the sauce |
I've finished.Ish. I still,
need to make the sauce |
我结束了.Ish。我还是需要做酱 |
wǒ jiéshùle.Ish. Wǒ
háishì xūyào zuò jiàng |
I've finished.Ish. I still,
need to make the sauce |
J'ai fini. Je n'ai toujours pas
besoin de faire la sauce |
Eu terminei.Ish, eu ainda
preciso fazer o molho |
He terminado. Sí. Todavía tengo
que hacer la salsa. |
Ho finito. Scusa, ho ancora
bisogno di preparare la salsa |
Quia commune aut inmundum
finished.Ish. Ego, opus ad condimentum facere |
Ich bin fertig. Ich muss noch
die Sauce machen |
Έχω
τελειώσει. Έχω
ακόμα, πρέπει
να φτιάξω τη
σάλτσα |
Écho teleiósei. Écho akóma,
prépei na ftiáxo ti sáltsa |
Skończyłem.
Musiałem zrobić sos |
Я
закончила. Я
все еще,
нужно
сделать
соус |
YA zakonchila. YA vse yeshche,
nuzhno sdelat' sous |
I've finished.Ish. I still, need to make the sauce |
J'ai fini. Je n'ai toujours pas
besoin de faire la sauce |
私 は まだ 、 ソース を 作る 必要 が あります |
わたし わ まだ 、 ソース お つくる ひつよう が あります |
watashi wa mada , sōsu o tsukuru hitsuyō ga arimasu |
150 |
我做好了。没有,我得调些酱料 |
wǒ zuò hǎole.
Méiyǒu, wǒ dé diào xiē jiàng liào |
我做好了。没有,我得调些酱料 |
wǒ zuò hǎole.
Méiyǒu, wǒ dé diào xiē jiàng liào |
I have done. No, I have to
adjust some sauces. |
J'ai fini. Non, je dois ajuster
certaines sauces. |
Eu estou feito. Não, eu tenho
que ajustar alguns molhos. |
He terminado No, tengo que
ajustar algunas salsas. |
Ho finito No, devo aggiustare
delle salse. |
Ego operor officium vir bonus.
Nec ego plus habent to bring up condimentum |
Ich bin fertig Nein, ich muss
einige Saucen anpassen. |
Έχω
τελειώσει. Όχι,
πρέπει να
προσαρμόσω
μερικές σάλτσες. |
Écho teleiósei. Óchi, prépei na
prosarmóso merikés sáltses. |
Skończyłem. Nie,
muszę dostosować kilka sosów. |
Я
сделал Нет, я
должен
настроить
некоторые соусы. |
YA sdelal Net, ya dolzhen
nastroit' nekotoryye sousy. |
我做好了。没有,我得调些酱料 |
J'ai fini. Non, je dois ajuster
certaines sauces. |
私 は やりました 。 いいえ 、 私 は いくつ か の ソースを 調整 する 必要 が あります 。 |
わたし わ やりました 。 いいえ 、 わたし わ いくつ か のソース お ちょうせい する ひつよう が あります 。 |
watashi wa yarimashita . īe , watashi wa ikutsu ka no sōsu ochōsei suru hitsuyō ga arimasu . |
151 |
ish (in adjectives 构成形容词) |
ish (in adjectives gòuchéng
xíngróngcí) |
ish(in
adjectives构成形容词) |
ish(in adjectives gòuchéng
xíngróngcí) |
Ish (in adjectives constitutes
an adjective) |
Ish (dans les adjectifs
constitue un adjectif) |
Ish (em adjetivos constitui um
adjetivo) |
Ish (en adjetivos constituye un
adjetivo) |
Ish (negli aggettivi
costituisce un aggettivo) |
icis (in adjectives adjectives) |
Ish (in Adjektiven stellt ein
Adjektiv dar) |
Ish (με
επίθετα
αποτελεί
επίθετο) |
Ish (me epítheta apoteleí
epítheto) |
Ish (w przymiotnikach stanowi
przymiotnik) |
Иш (в
прилагательных
образует
прилагательное) |
Ish (v prilagatel'nykh
obrazuyet prilagatel'noye) |
ish (in adjectives 构成形容词) |
Ish (dans les adjectifs
constitue un adjectif) |
Ish ( 形容詞 の 形容詞 を 構成 する ) |
いsh ( けいようし の けいようし お こうせい する ) |
Ish ( keiyōshi no keiyōshi o kōsei suru ) |
152 |
from the
country mentioned … |
from the country mentioned… |
来自提到的国家...... |
láizì tí dào de
guójiā...... |
From the country mentioned ... |
Du pays mentionné ... |
Do país mencionado ... |
Desde el país mencionado ... |
Dal paese menzionato ... |
de terra de ... |
Aus dem genannten Land ... |
Από τη
χώρα που
αναφέρθηκε ... |
Apó ti chóra pou anaférthike
... |
Z wymienionego kraju ... |
Из
упомянутой
страны ... |
Iz upomyanutoy strany ... |
from the
country mentioned … |
Du pays mentionné ... |
言及 された 国 から ... |
げんきゅう された くに から 。。。 |
genkyū sareta kuni kara ... |
153 |
国家的 |
guójiā de |
国家的 |
Guójiā de |
The country's |
National |
National |
Nacional |
stato |
rei publicae |
National |
Εθνικό |
Ethnikó |
Narodowy |
состояние |
sostoyaniye |
国家的 |
National |
全国 |
ぜんこく |
zenkoku |
154 |
Turkish |
Turkish |
土耳其 |
tǔ'ěrqí |
Turkish |
Turc |
Turco |
Turco |
turco |
Turcorum |
Türkisch |
Τουρκικά |
Tourkiká |
Turecki |
турецкий |
turetskiy |
Turkish |
Turc |
トルコ語 |
とるこご |
torukogo |
155 |
土耳其的 |
tǔ'ěrqí de |
土耳其的 |
tǔ'ěrqí de |
Turkish |
Turc |
Turco |
Turco |
Turchia |
Turcia |
Türkisch |
Τουρκικά |
Tourkiká |
Turecki |
индейка |
indeyka |
土耳其的 |
Turc |
トルコ語 |
とるこご |
torukogo |
156 |
irish |
irish |
爱尔兰的 |
ài'ěrlán de |
Irish |
Irlandais |
Irlandês |
Irlandes |
irlandese |
Hibernica |
Irisch |
Ιρλανδικά |
Irlandiká |
Irlandzki |
ирландцы |
irlandtsy |
irish |
Irlandais |
アイルランド人 |
あいるらんどじん |
airurandojin |
157 |
爱尔兰的 |
ài'ěrlán de |
爱尔兰的 |
ài'ěrlán de |
Irish |
Irlandais |
Irlandês |
Irlandes |
irlandese |
Hibernica |
Irisch |
Ιρλανδικά |
Irlandiká |
Irlandzki |
ирландский |
irlandskiy |
爱尔兰的 |
Irlandais |
アイルランド人 |
あいるらんどじん |
airurandojin |
158 |
(sometimes
disapproving) having the nature of; like |
(sometimes disapproving) having the nature
of; like |
(有时不赞成)具有;喜欢 |
(yǒushí bù zànchéng) jùyǒu;
xǐhuān |
(sometimes disapproving)
having the nature of; like |
(désapprouvant parfois)
ayant la nature de, comme |
(às vezes desaprovando)
tendo a natureza de; |
(a veces desaprobación)
teniendo la naturaleza de; |
(a volte disapprovando)
avendo la natura di, come |
(Interdum tibi
displiceat) habent a natura, ut |
(manchmal missbilligend)
mit der Natur von, wie |
(μερικές
φορές
αποδοκιμάζει)
με τη φύση της ·
όπως |
(merikés forés apodokimázei) me ti fýsi tis
: ópos |
(czasami dezaprobata) o
charakterze: lubić |
(иногда
неодобрительно)
иметь
характер; как |
(inogda neodobritel'no) imet' kharakter; kak |
(sometimes
disapproving) having the nature of; like |
(désapprouvant parfois)
ayant la nature de, comme |
; の ような 性質 を 持つ ( ときには 不承認 ) |
; の ような せいしつ お もつ ( ときには ふしょうにん ) |
; no yōna seishitsu o motsu ( tokiniha fushōnin ) |
159 |
看…性质的;像…似的 |
kàn…xìngzhì de; xiàng…shì de |
看...性质的;像...似的 |
kàn... Xìngzhì de; xiàng... Shì
de |
Look at the nature of |
Regardez la nature de |
Olhe para a natureza de |
Mira la naturaleza de |
Guarda la natura di |
Respice ... naturam, ut similis
... |
Schauen Sie sich die Natur an |
Κοιτάξτε
τη φύση του |
Koitáxte ti fýsi tou |
Spójrz na naturę |
Посмотрите
на природу |
Posmotrite na prirodu |
看…性质的;像…似的 |
Regardez la nature de |
の 性質 を 見てください |
の せいしつ お みてください |
no seishitsu o mitekudasai |
160 |
childish |
childish |
幼稚 |
yòuzhì |
Childish |
Enfantin |
Infantil |
Infantil |
infantile |
puerilia iactare |
Kindisch |
Παιδική |
Paidikí |
Dziecinne |
детский |
detskiy |
childish |
Enfantin |
幼稚な |
ようちな |
yōchina |
161 |
孩子气的 |
háiziqì de |
孩子气的 |
háiziqì de |
Childish |
Enfantin |
Infantil |
Infantil |
fanciullesco |
pUERILIS |
Kindisch |
Παιδική |
Paidikí |
Dziecinne |
мальчишеский |
mal'chisheskiy |
孩子气的 |
Enfantin |
幼稚な |
ようちな |
yōchina |
162 |
fairly; approximately |
fairly; approximately |
相当;大约 |
xiāngdāng; dàyuē |
Fairly; approximately |
Assez; environ |
Razoavelmente; aproximadamente |
Justamente; aproximadamente |
Discretamente |
inopem circa |
Ziemlich, ungefähr |
Ακριβώς
περίπου |
Akrivós perípou |
Dość, około |
Честно,
примерно |
Chestno, primerno |
fairly; approximately |
Assez; environ |
かなり 、 およそ |
かなり 、 およそ |
kanari , oyoso |
163 |
肴点…的;近乎…的 |
yáo diǎn…de; jìnhū…de |
肴点...的;近乎...的 |
yáo diǎn... De;
jìnhū... De |
a little bit of food |
un peu de nourriture |
um pouco de comida |
un poco de comida |
un po 'di cibo |
Escam catino parte ...: in near
... |
ein bisschen essen |
λίγο
φαγητό |
lígo fagitó |
trochę jedzenia |
немного
еды |
nemnogo yedy |
肴点…的;近乎…的 |
un peu de nourriture |
ちょっとした 食べ物 |
ちょっとした たべもの |
chottoshita tabemono |
164 |
reddish |
reddish |
红 |
hóng |
Reddish |
Rougeâtre |
Avermelhado |
Rojizo |
rossastro |
Antiphon All |
Rötlich |
Κόκκινο |
Kókkino |
Czerwonawy |
красновато |
krasnovato |
reddish |
Rougeâtre |
赤みがかった |
あかみがかった |
akamigakatta |
165 |
略呈红色的 |
lüè chéng hóngsè de |
略呈红色的 |
lüè chéng hóngsè de |
Slightly red |
Légèrement rouge |
Um pouco vermelho |
Un poco rojo |
Leggermente rosso |
subrubea |
Leicht rot |
Ελαφρώς
κόκκινο |
Elafrós kókkino |
Nieco czerwony |
Слегка
красный |
Slegka krasnyy |
略呈红色的 |
Légèrement rouge |
やや 赤 |
やや あか |
yaya aka |
166 |
thirtyish |
thirtyish |
三十多 |
sānshí duō |
Thirtyish |
Trente |
Trinta anos |
Treinta |
thirtyish |
thirtyish |
Dreißig |
Τριάντα |
Triánta |
Trzydzieści |
года
тридцать |
goda tridtsat' |
thirtyish |
Trente |
30 代 |
30 だい |
30 dai |
167 |
三十左右 |
sānshí zuǒyòu |
三十左右 |
sānshí zuǒyòu |
Thirty or so |
Une trentaine |
Trinta ou mais |
Treinta o mas |
Trenta o così |
circa triginta |
Dreißig oder so |
Τριάντα
περίπου |
Triánta perípou |
Mniej więcej
trzydzieści |
Тридцать
или около
того |
Tridtsat' ili okolo togo |
三十左右 |
Une trentaine |
30 か そこら |
30 か そこら |
30 ka sokora |
168 |
ishly (in
adverbs |
ishly (in adverbs |
ishly(在副词中 |
ishly(zài fùcí zhōng |
Ishly (in adverbs |
Ishly (en adverbes |
Ishly (em advérbios |
Ishly (en adverbios |
Ishly (negli avverbi |
ishly (per adverbia |
Ishly (in Adverbien |
Ishly (σε
επίρρημα |
Ishly (se epírrima |
Ishly (w przysłówkach |
Ишлы
(в наречиях |
Ishly (v narechiyakh |
ishly (in
adverbs |
Ishly (en adverbes |
イシリー語 ( 副詞 ) |
ご ( ふくし ) |
go ( fukushi ) |
169 |
构成副词) |
gòuchéng fùcí) |
构成副词) |
gòuchéng fùcí) |
Constituting adverbs) |
Constituant des adverbes) |
Constituindo advérbios) |
Constituyendo adverbios) |
Costituendo avverbi) |
Adverbium) |
Adverbien bilden) |
Συντάσσοντας
επιρρήματα) |
Syntássontas epirrímata) |
Tworzenie przysłówków) |
Составляющие
наречия) |
Sostavlyayushchiye narechiya) |
构成副词) |
Constituant des adverbes) |
副詞 の 構成 ) |
ふくし の こうせい ) |
fukushi no kōsei ) |
171 |
foolishly |
foolishly |
婆妈 |
pó mā |
Foolishly |
Bêtement |
Insensatamente |
Tontamente |
stupidamente |
fatue |
Dumm |
Ανόητα |
Anóita |
Głupio |
глупо |
glupo |
foolishly |
Bêtement |
ばかげて |
ばかげて |
bakagete |
172 |
傻里傻气地 |
shǎ lǐ shǎqì de |
傻里傻气地 |
shǎ lǐ shǎqì de |
Silly |
Idiot |
Bobo |
Tonto |
sciocco |
stultum est |
Dumm |
Αστείο |
Asteío |
Głupi |
Глупо |
Glupo |
傻里傻气地 |
Idiot |
愚かな |
おろかな |
orokana |
173 |
Islam |
Islam |
伊斯兰教 |
yīsīlán jiào |
Islam |
L'islam |
Islamismo |
Islam |
Islam |
Islam |
Islam |
Ισλάμ |
Islám |
Islam |
ислам |
islam |
Islam |
L'islam |
イスラム教 |
いすらむきょう |
isuramukyō |
174 |
the Muslim
religion, based on belief in one God and revealed through Muhammad as the Prophet of Allah |
the Muslim religion, based on
belief in one God and revealed through Muhammad as the Prophet of Allah |
穆斯林宗教,基于对一位上帝的信仰,并通过穆罕默德作为安拉的先知而显露出来 |
mùsīlín zōngjiào,
jīyú duì yī wèi shàngdì de xìnyǎng, bìng tōngguò
mùhǎnmòdé zuòwéi ān lā de xiānzhī ér xiǎnlù
chūlái |
The Muslim religion, based on
belief in one God and revealed through Muhammad as the Prophet of Allah |
La religion musulmane, basée
sur la croyance en un seul Dieu et révélée par Mahomet comme le prophète
d'Allah |
A religião muçulmana, baseada
na crença em um Deus e revelada através de Muhammad como o Profeta de Allah |
La religión musulmana, basada
en la creencia en un solo Dios y revelada a través de Muhammad como el
Profeta de Allah |
La religione musulmana, basata
sulla fede in un unico Dio e rivelata attraverso Muhammad come il Profeta di
Allah |
Religio Mahumedana, secundum
quod unum Deum et Machometus est revelatur ex Prophéta Allah |
Die muslimische Religion
basiert auf dem Glauben an einen Gott und wurde durch Mohammed als Prophet
Allahs offenbart |
Η
μουσουλμανική
θρησκεία,
βασισμένη
στην πίστη σε
έναν Θεό και
αποκαλύφθηκε
μέσω του
Μωάμεθ ως Προφήτη
του Αλλάχ |
I mousoulmanikí thriskeía,
vasisméni stin písti se énan Theó kai apokalýfthike méso tou Moámeth os
Profíti tou Allách |
Religia muzułmańska,
oparta na wierze w jednego Boga i objawiona przez Mahometa jako Prorok Allaha |
Мусульманская
религия,
основанная
на вере в
единого
Бога и
явленная
через
Мухаммеда
как Пророка
Аллаха |
Musul'manskaya religiya,
osnovannaya na vere v yedinogo Boga i yavlennaya cherez Mukhammeda kak
Proroka Allakha |
the Muslim
religion, based on belief in one God and revealed through Muhammad as the Prophet of Allah |
La religion musulmane, basée
sur la croyance en un seul Dieu et révélée par Mahomet comme le prophète
d'Allah |
一 人 の 神 を 信じ 、 アッラー の 預言者 としてムハンマド を通して 明らか に された イスラム 教徒 の宗教 。 |
いち にん の かみ お しんじ 、 あっらあ の よげんしゃ として むはんまど をとうして あきらか に された イスラムきょうと の しゅうきょう 。 |
ichi nin no kami o shinji , arrā no yogensha toshitemuhanmado wotōshite akiraka ni sareta isuramu kyōto noshūkyō . |
175 |
伊斯兰教 |
yīsīlán jiào |
伊斯兰教 |
yīsīlán jiào |
Islam |
L'islam |
Islamismo |
Islam |
Islam |
Islam |
Islam |
Ισλάμ |
Islám |
Islam |
ислам |
islam |
伊斯兰教 |
L'islam |
イスラム教 |
いすらむきょう |
isuramukyō |
176 |
all Muslims
and Muslim countries in the world |
all Muslims and Muslim
countries in the world |
世界上所有穆斯林和穆斯林国家 |
shìjiè shàng suǒyǒu
mùsīlín hé mùsīlín guójiā |
All Muslims and Muslim
countries in the world |
Tous les musulmans et les pays
musulmans du monde |
Todos os muçulmanos e países
muçulmanos do mundo |
Todos los musulmanes y países
musulmanes en el mundo. |
Tutti i musulmani e i paesi
musulmani nel mondo |
musulmani musulmanos omnibus
terris in mundo |
Alle Muslime und muslimischen
Länder der Welt |
Όλοι
οι
μουσουλμάνοι
και οι
μουσουλμανικές
χώρες στον
κόσμο |
Óloi oi mousoulmánoi kai oi
mousoulmanikés chóres ston kósmo |
Wszyscy muzułmanie i kraje
muzułmańskie na świecie |
Все
мусульмане
и
мусульманские
страны мира |
Vse musul'mane i musul'manskiye
strany mira |
all Muslims
and Muslim countries in the world |
Tous les musulmans et les pays
musulmans du monde |
世界 の すべて の イスラム 教徒 および イスラム 教徒 の国 |
せかい の すべて の イスラム きょうと および イスラム きょうと の くに |
sekai no subete no isuramu kyōto oyobi isuramu kyōto nokuni |
177 |
(统称) 伊斯兰教徒,伊斯兰教国家 |
(tǒngchēng)
yīsīlán jiàotú, yīsīlán jiào guójiā |
(统称)伊斯兰教徒,伊斯兰教国家 |
(tǒngchēng)
yīsīlán jiàotú, yīsīlán jiào guójiā |
(collectively) Islam, Islamic
State |
(collectivement) Islam, Etat
Islamique |
(coletivamente) Islã, Estado
Islâmico |
(colectivamente) Islam, Estado
Islámico |
(collettivamente) Islam, Stato
islamico |
(Collectively) muslimos
islamicae regiones |
(gemeinsam) Islam, Islamischer
Staat |
(συλλογικά)
Ισλάμ,
ισλαμικό
κράτος |
(syllogiká) Islám, islamikó
krátos |
(łącznie) Islam,
Państwo Islamskie |
(коллективно)
Ислам,
Исламское
Государство |
(kollektivno) Islam, Islamskoye
Gosudarstvo |
(统称) 伊斯兰教徒,伊斯兰教国家 |
(collectivement) Islam, Etat
Islamique |
( 集合 的 に ) イスラム教 、 イスラム 国家 |
( しゅうごう てき に ) いすらむきょう 、 イスラム こっか |
( shūgō teki ni ) isuramukyō , isuramu kokka |
178 |
islamics |
islamics |
islamics |
islamics |
Islamics |
Islamiques |
Islamicos |
Islamicas |
islamici |
islamics |
Islamisten |
Ισλαμιστές |
Islamistés |
Islamics |
исламисты |
islamisty |
islamics |
Islamiques |
イスラム教 |
いすらむきょう |
isuramukyō |
179 |
islamic law |
islamic law |
伊斯兰法 |
yīsīlán fǎ |
Islamic law |
Loi islamique |
Lei islâmica |
Ley islamica |
Legge islamica |
deletis, lex islamica |
Islamisches Gesetz |
Ισλαμικό
νόμο |
Islamikó nómo |
Islamskie prawo |
Исламский
закон |
Islamskiy zakon |
islamic law |
Loi islamique |
イスラム法 |
いすらむほう |
isuramuhō |
180 |
伊斯兰教戒律 |
yīsīlán jiào
jièlǜ |
伊斯兰教戒律 |
yīsīlán jiào
jièlǜ |
Islamic commandments |
Commandements islamiques |
Mandamentos islâmicos |
Mandamientos islámicos |
Comandamenti islamici |
Roman præcepta |
Islamische Gebote |
Ισλαμικές
εντολές |
Islamikés entolés |
Islamskie przykazania |
Исламские
заповеди |
Islamskiye zapovedi |
伊斯兰教戒律 |
Commandements islamiques |
イスラム の 戒め |
イスラム の いましめ |
isuramu no imashime |
181 |
lslamist a
person who believes strongly in the teachings of Islam |
lslamist a person who believes
strongly in the teachings of Islam |
lslamist一个坚信伊斯兰教义的人 |
lslamist yīgè jiānxìn
yīsīlán jiàoyì de rén |
Lslamist a person who believes
strongly in the teachings of Islam |
Islamiste une personne qui
croit fermement aux enseignements de l'Islam |
Lslamist uma pessoa que
acredita fortemente nos ensinamentos do Islã |
Lslamista una persona que cree
firmemente en las enseñanzas del Islam. |
L'islamista è una persona che
crede fortemente negli insegnamenti dell'Islam |
qui autem fortiter lslamist
credit in doctrinis Islam |
Lslamist eine Person, die fest
an die Lehren des Islam glaubt |
Lslamist ένα
άτομο που
πιστεύει
έντονα στις
διδασκαλίες
του Ισλάμ |
Lslamist éna átomo pou pistévei
éntona stis didaskalíes tou Islám |
Lslamist osoba, która mocno
wierzy w nauki islamu |
Исламист
- человек,
который
твердо
верит в учение
ислама. |
Islamist - chelovek, kotoryy
tverdo verit v ucheniye islama. |
lslamist a
person who believes strongly in the teachings of Islam |
Islamiste une personne qui
croit fermement aux enseignements de l'Islam |
イスラム教 イスラム教 の 教え を 強く 信じる 人 |
いすらむきょう いすらむきょう の おしえ お つよく しんじる ひと |
isuramukyō isuramukyō no oshie o tsuyoku shinjiru hito |
182 |
伊斯兰教徒 |
yīsīlán jiàotú |
伊斯兰教徒 |
yīsīlán jiàotú |
Islam |
L'islam |
Islamismo |
Islam |
islamisti |
islamistae |
Islam |
Ισλάμ |
Islám |
Islam |
исламисты |
islamisty |
伊斯兰教徒 |
L'islam |
イスラム教 |
いすらむきょう |
isuramukyō |
183 |
Islamism |
Islamism |
伊斯兰教 |
yīsīlán jiào |
Islamism |
L'islamisme |
Islamismo |
Islamismo |
islamismo |
Islamismi |
Islamismus |
Ισλαμισμός |
Islamismós |
Islamizm |
исламизм |
islamizm |
Islamism |
L'islamisme |
イスラム 主義 |
イスラム しゅぎ |
isuramu shugi |
184 |
island (abbr. I, I., Is.) a piece of land that
is completely surrounded by water |
island (abbr. I, I., Is.) A
piece of land that is completely surrounded by water |
岛(简称我,我,是。)一块完全被水包围的土地 |
dǎo (jiǎnchēng
wǒ, wǒ, shì.) Yīkuài wánquán bèi shuǐ bāowéi de
tǔdì |
Island (abbr. I, I., Is.) a
piece of land that is completely surrounded by water |
Île (abbr. I, I., Is.) Un
morceau de terre complètement entouré d'eau |
Ilha (abrev. I, I., Is.) Um
pedaço de terra completamente cercado por água |
Isla (abbr. I, I., Is.) Un
pedazo de tierra que está completamente rodeado de agua |
Island (abbr I, I., Is.) Un
pezzo di terra completamente circondato dall'acqua |
insulae (abbr. Ego I., est.)
fragmen terra est, quod omnino ab aqua cincta |
Insel (kurz I, I., Is.) Ein
Stück Land, das vollständig von Wasser umgeben ist |
Νησί (abbr
I, I., Is.) Ένα κομμάτι
γης που
περιβάλλεται
εντελώς από το
νερό |
Nisí (abbr I, I., Is.) Éna
kommáti gis pou periválletai entelós apó to neró |
Wyspa (zw. I, I., Is.) To
kawałek ziemi całkowicie otoczony wodą |
Остров
(сокр. I, I., Is.)
Участок
земли,
полностью
окруженный
водой |
Ostrov (sokr. I, I., Is.)
Uchastok zemli, polnost'yu okruzhennyy vodoy |
island (abbr. I, I., Is.) a piece of land that
is completely surrounded by water |
Île (abbr. I, I., Is.) Un
morceau de terre complètement entouré d'eau |
島 ( 略称 、 I 、 I 、 Is 。 ) 完全 に 水 に 囲まれた土地 |
しま ( りゃくしょう 、 い 、 い 、 いs 。 ) かんぜん にみず に かこまれた とち |
shima ( ryakushō , I , I , Is . ) kanzen ni mizu nikakomareta tochi |
185 |
岛 |
dǎo |
岛 |
dǎo |
island |
Île |
Ilha |
Isla |
isola |
insulae |
Insel |
Νησί |
Nisí |
Wyspa |
остров |
ostrov |
岛 |
Île |
島 |
しま |
shima |
186 |
We spent a week on the Greek island of Kos |
We spent a week on the Greek
island of Kos |
我们在希腊的科斯岛度过了一个星期 |
wǒmen zài xīlà de
kēsī dǎo dùguòle yīgè xīngqí |
We spent a week on the Greek
island of Kos |
Nous avons passé une semaine
sur l'île grecque de Kos |
Passamos uma semana na ilha
grega de Kos |
Pasamos una semana en la isla
griega de Kos. |
Abbiamo trascorso una settimana
sull'isola greca di Kos |
Cos autem insula Graeciae in
sumus diebus septem |
Wir haben eine Woche auf der
griechischen Insel Kos verbracht |
Πέρασα
μια εβδομάδα
στο ελληνικό
νησί της Κω |
Pérasa mia evdomáda sto
ellinikó nisí tis Ko |
Spędziliśmy
tydzień na greckiej wyspie Kos |
Мы
провели
неделю на
греческом
острове Кос |
My proveli nedelyu na
grecheskom ostrove Kos |
We spent a week on the Greek island of Kos |
Nous avons passé une semaine
sur l'île grecque de Kos |
ギリシャ の コス 島 で 一 週間 過ごした |
ギリシャ の コス とう で いち しゅうかん すごした |
girisha no kosu tō de ichi shūkan sugoshita |
187 |
我们在希腊的科斯岛上持了一个星期 |
wǒmen zài xīlà de
kēsī dǎo shàng chíle yīgè xīngqí |
我们在希腊的科斯岛上持了一个星期 |
wǒmen zài xīlà de
kēsī dǎo shàng chíle yīgè xīngqí |
We have been on Kos Island in
Greece for a week. |
Nous sommes sur l'île de Kos en
Grèce depuis une semaine. |
Nós estivemos na ilha de Kos na
Grécia por uma semana. |
Hemos estado en la isla de Kos
en Grecia durante una semana. |
Siamo stati sull'isola di Kos
in Grecia per una settimana. |
Tenere debemus pro week in
insula Cos autem in Graecia |
Wir sind seit einer Woche auf
der Insel Kos auf Griechenland. |
Βρισκόμαστε
στην Κω στην
Ελλάδα για μια
εβδομάδα. |
Vriskómaste stin Ko stin Elláda
gia mia evdomáda. |
Byliśmy na wyspie Kos w
Grecji przez tydzień. |
Мы
были на
острове Кос
в Греции в
течение недели. |
My byli na ostrove Kos v
Gretsii v techeniye nedeli. |
我们在希腊的科斯岛上持了一个星期 |
Nous sommes sur l'île de Kos en
Grèce depuis une semaine. |
私たち は 1 週間 ギリシャ の コス 島 に いました 。 |
わたしたち わ 1 しゅうかん ギリシャ の コス とう に いました 。 |
watashitachi wa 1 shūkan girisha no kosu tō ni imashita . |
188 |
a remote
island of the coast of scotland |
a remote island of the coast of
scotland |
苏格兰海岸的一个偏远岛屿 |
sūgélán hǎi'àn de
yīgè piānyuǎn dǎoyǔ |
a remote island of the coast of
scotland |
une île isolée de la côte
écossaise |
uma ilha remota da costa da
escócia |
una remota isla de la costa de
escocia |
una remota isola della costa
della Scozia |
Scotorum insula maris longinqui |
eine abgelegene Insel der Küste
von Schottland |
ένα
απομακρυσμένο
νησί της ακτής
της Σκωτίας |
éna apomakrysméno nisí tis
aktís tis Skotías |
odległa wyspa
wybrzeża Szkocji |
отдаленный
остров
побережья
Шотландии |
otdalennyy ostrov poberezh'ya
Shotlandii |
a remote
island of the coast of scotland |
une île isolée de la côte
écossaise |
スコットランド の 海岸 の 遠く 離れた 島 |
スコットランド の かいがん の とうく はなれた しま |
sukottorando no kaigan no tōku hanareta shima |
189 |
一个远离苏格兰海岸的岛 |
yīgè yuǎnlí
sūgélán hǎi'àn de dǎo |
一个远离苏格兰海岸的岛 |
yīgè yuǎnlí
sūgélán hǎi'àn de dǎo |
An island away from the
Scottish coast |
Une île loin de la côte
écossaise |
Uma ilha longe da costa
escocesa |
Una isla alejada de la costa
escocesa. |
Un'isola lontana dalla costa
scozzese |
Insulam procul a littore
Scotico |
Eine Insel abseits der
schottischen Küste |
Ένα
νησί μακριά
από την ακτή
της Σκωτίας |
Éna nisí makriá apó tin aktí
tis Skotías |
Wyspa oddalona od szkockiego
wybrzeża |
Остров
вдали от
шотландского
побережья |
Ostrov vdali ot shotlandskogo
poberezh'ya |
一个远离苏格兰海岸的岛 |
Une île loin de la côte
écossaise |
スコットランド の 海岸 から 離れた 島 |
スコットランド の かいがん から はなれた しま |
sukottorando no kaigan kara hanareta shima |
190 |
see also
desert island ,traffic island |
see also desert island,traffic
island |
另见荒岛,交通岛 |
lìng jiàn huāng dǎo,
jiāotōng dǎo |
See also desert island ,traffic
island |
Voir aussi île déserte, île de
trafic |
Veja também ilha deserta, ilha
de tráfego |
Véase también isla desierta,
isla de tráfico. |
Vedi anche l'isola deserta,
l'isola del traffico |
vide etiam insula deserta
insula negotiatio |
Siehe auch Wüsteninsel,
Verkehrsinsel |
Δείτε
επίσης νησί
της ερήμου,
νησί
κυκλοφορίας |
Deíte epísis nisí tis erímou,
nisí kykloforías |
Zobacz także pustynną
wyspę, wyspę ruchu |
Смотри
также
необитаемый
остров,
островок
безопасности |
Smotri takzhe neobitayemyy
ostrov, ostrovok bezopasnosti |
see also
desert island ,traffic island |
Voir aussi île déserte, île de
trafic |
砂漠 の 島 、 交通 の 島 も 参照 してください 。 |
さばく の しま 、 こうつう の しま も さんしょう してください 。 |
sabaku no shima , kōtsū no shima mo sanshō shitekudasai. |
191 |
islander a person who lives on an island especially a small one |
islander a person who lives on an island especially
a small one |
岛民是一个生活在岛上,特别是小岛上的人 |
dǎo mín shì yīgè
shēnghuó zài dǎo shàng, tèbié shì xiǎo dǎo shàng de rén |
Islander a person who lives on
an island especially a small one |
Insulaire une personne qui vit
sur une île, en particulier une petite |
Islander uma pessoa que vive em
uma ilha especialmente pequena |
Isleño una persona que vive en
una isla, especialmente una pequeña |
Islander una persona che vive
su un'isola soprattutto una piccola |
praecipue qui vitam insula
parva insula |
Inselbewohner Eine Person, die
auf einer besonders kleinen Insel lebt |
Islander ένα
άτομο που ζει
σε ένα νησί
ιδιαίτερα
μικρό |
Islander éna átomo pou zei se
éna nisí idiaítera mikró |
Wyspiarka to osoba, która
mieszka na wyspie, szczególnie małej |
Островитянин
человек,
который
живет на острове,
особенно
маленьком |
Ostrovityanin chelovek, kotoryy
zhivet na ostrove, osobenno malen'kom |
islander a person who lives on an island especially a small one |
Insulaire une personne qui vit
sur une île, en particulier une petite |
島 、 特に 小さな 島 に 住んでいる 人 |
しま 、 とくに ちいさな しま に すんでいる ひと |
shima , tokuni chīsana shima ni sundeiru hito |
192 |
岛上居民,.岛民(尤指小岛上的) |
dǎo shàng jūmín,. Dǎo mín
(yóu zhǐ xiǎo dǎo shàng de) |
岛上居民。岛民(尤指小岛上的) |
dǎo shàng jūmín. Dǎo mín (yóu
zhǐ xiǎo dǎo shàng de) |
Islander, islander
(especially on the island) |
Insulaire, insulaire
(surtout sur l'île) |
Islander, ilhéu
(especialmente na ilha) |
Isleño, isleño
(especialmente en la isla) |
Islander, isolano
(specialmente sull'isola) |
Islandorum studiosum
experirer. Islandorum studiosum experirer (praesertim in insulis) |
Insulaner, Insulaner
(besonders auf der Insel) |
Islander, islander
(ειδικά στο
νησί) |
Islander, islander (eidiká sto nisí) |
Wyspiarka, wyspiarka
(zwłaszcza na wyspie) |
Островитянин,
островитянин
(особенно на острове) |
Ostrovityanin, ostrovityanin (osobenno na
ostrove) |
岛上居民,.岛民(尤指小岛上的) |
Insulaire, insulaire
(surtout sur l'île) |
島民 、 島民 ( 特に 島 ) |
とうみん 、 とうみん ( とくに しま ) |
tōmin , tōmin ( tokuni shima ) |
193 |
岛民是一个生活在岛上,特别是小岛上的人 |
dǎo mín shì yīgè
shēnghuó zài dǎo shàng, tèbié shì xiǎo dǎo shàng de rén |
岛民是一个生活在岛上,特别是小岛上的人 |
dǎo mín shì yīgè
shēnghuó zài dǎo shàng, tèbié shì xiǎo dǎo shàng de rén |
The islander is a person living
on the island, especially on the island. |
L'île est une personne vivant
sur l'île, en particulier sur l'île. |
O ilhéu é uma pessoa que vive
na ilha, especialmente na ilha. |
El isleño es una persona que
vive en la isla, especialmente en la isla. |
L'isolano è una persona che
vive sull'isola, soprattutto sull'isola. |
Et habitabat in insula oriundi
sunt Islandi, praesertim populus in insula |
Der Inselbewohner ist eine
Person, die auf der Insel lebt, insbesondere auf der Insel. |
Ο
νησιώτης
είναι ένα
άτομο που ζει
στο νησί, ειδικά
στο νησί. |
O nisiótis eínai éna átomo pou
zei sto nisí, eidiká sto nisí. |
Wyspiarz to osoba
mieszkająca na wyspie, zwłaszcza na wyspie. |
Островитянин
- человек,
живущий на
острове, особенно
на острове. |
Ostrovityanin - chelovek,
zhivushchiy na ostrove, osobenno na ostrove. |
岛民是一个生活在岛上,特别是小岛上的人 |
L'île est une personne vivant
sur l'île, en particulier sur l'île. |
島民 は 島 、 特に 島 に 住んでいる 人です 。 |
とうみん わ しま 、 とくに しま に すんでいる ひとです 。 |
tōmin wa shima , tokuni shima ni sundeiru hitodesu . |
194 |
island
hopping |
island hopping |
岛屿跳跃 |
dǎoyǔ tiàoyuè |
Island hopping |
Île en île |
Ilha saltitante |
De isla en isla |
Saltellare da un'isola
all'altra |
insula circumsiliens |
Inselhüpfen |
Νησί |
Nisí |
Skakanie na wyspę |
Прыжок
по острову |
Pryzhok po ostrovu |
island
hopping |
Île en île |
島巡り |
しまめぐり |
shimameguri |
195 |
the activity
of travelling from one island to another in an area that has lots of islands,
especially as a tourist |
the activity of travelling from
one island to another in an area that has lots of islands, especially as a
tourist |
在一个拥有大量岛屿的地区,特别是作为旅游者,从一个岛屿到另一个岛屿旅行的活动 |
zài yīgè yǒngyǒu
dàliàng dǎoyǔ dì dìqū, tèbié shì zuòwéi lǚyóu zhě,
cóng yīgè dǎoyǔ dào lìng yīgè dǎoyǔ lǚxíng
de huódòng |
The activity of travelling from
one island to another in an area that has lots of islands, especially as a
tourist |
L’activité de voyager d’une île
à l’autre dans une région riche en îles, notamment en tant que touriste |
A atividade de viajar de uma
ilha para outra em uma área que tem muitas ilhas, especialmente como turista |
La actividad de viajar de una
isla a otra en un área que tiene muchas islas, especialmente como turista |
L'attività di viaggiare da
un'isola all'altra in una zona che ha molte isole, soprattutto come turista |
alii operatio spatium itineris
inter insulam quae multas insulas praesertim VIATOR |
Die Aktivität des Reisens von
einer Insel zur anderen in einem Gebiet mit vielen Inseln, insbesondere als
Tourist |
Η
δραστηριότητα
του ταξιδιού
από ένα νησί σε
άλλο σε μια
περιοχή που
έχει πολλά
νησιά, ειδικά
ως τουρίστας |
I drastiriótita tou taxidioú
apó éna nisí se állo se mia periochí pou échei pollá nisiá, eidiká os
tourístas |
Aktywność
podróżowania z jednej wyspy do drugiej w obszarze, który ma wiele wysp,
szczególnie jako turysta |
Путешествие
с одного
острова на
другой в районе,
где много
островов,
особенно в
качестве
туриста |
Puteshestviye s odnogo ostrova
na drugoy v rayone, gde mnogo ostrovov, osobenno v kachestve turista |
the activity
of travelling from one island to another in an area that has lots of islands,
especially as a tourist |
L’activité de voyager d’une île
à l’autre dans une région riche en îles, notamment en tant que touriste |
特に 観光 客 として 、 島 が たくさん ある 地域 で 、ある 島 から 別 の 島 に 移動 する アクティビティ |
とくに かんこう きゃく として 、 しま が たくさん ある ちいき で 、 ある しま から べつ の しま に いどう する あくてぃびてぃ |
tokuni kankō kyaku toshite , shima ga takusan aru chīki de ,aru shima kara betsu no shima ni idō suru akutibiti |
196 |
逐岛旅行;逐岛旅游 |
zhú dǎo lǚxíng; zhú
dǎo lǚyóu |
逐岛旅行;逐岛旅游 |
zhú dǎo lǚxíng; zhú
dǎo lǚyóu |
Island-by-island travel;
island-by-island tourism |
Voyage d'île en île; tourisme
d'île en île |
Viagem ilha a ilha, turismo
ilha-a-ilha |
Viajes isla por isla, turismo
isla por isla |
Viaggio isola per isola,
turismo isola per isola |
Per-insula peregrinatione,
voluptuaria similesve in Island |
Insel für Insel Reisen, Insel
für Insel Tourismus |
Ταξιδέψτε
με νησιά, τον
νησιωτικό
τουρισμό |
Taxidépste me nisiá, ton
nisiotikó tourismó |
Podróż po wyspie,
turystyka po wyspie |
Путешествие
по островам;
туризм по
островам |
Puteshestviye po ostrovam;
turizm po ostrovam |
逐岛旅行;逐岛旅游 |
Voyage d'île en île; tourisme
d'île en île |
島ごと の 旅行 、 島ごと の 観光 |
しまごと の りょこう 、 しまごと の かんこう |
shimagoto no ryokō , shimagoto no kankō |
197 |
isle (abbr. I, I., is.) used especially in poetry
and names to mean island(常用于诗歌和名称中 ) 岛 |
isle (abbr. I, I., Is.) Used
especially in poetry and names to mean island(chángyòng yú shīgē hé
míngchēng zhōng) dǎo |
isle(abbr.I,I.,is。)特别用于诗歌,名字用于表示岛屿(常用于诗歌和名称中)岛 |
isle(abbr.I,I.,Is.) Tèbié yòng
yú shīgē, míngzì yòng yú biǎoshì dǎoyǔ (chángyòng yú
shīgē hé míngchēng zhōng) dǎo |
Isle (abbr. I, I., is.) used
especially in poetry and names to mean island (used in poetry and names) |
Isle (abbr. I, I., is.) Utilisé
surtout dans la poésie et les noms comme signifiant île (utilisé dans la
poésie et les noms) |
Isle (abrev. I, I., é.) Usado
especialmente em poesia e nomes para significar ilha (usado em poesia e
nomes) |
Isla (abbr. I, I., es.)
Utilizada especialmente en poesía y nombres para significar isla (usada en
poesía y nombres) |
Isle (abbratto I, I., is.)
Usato soprattutto in poesia e nomi per significare isola (usato in poesia e
nomi) |
isle (abbr. Ego I., est.)
praecipue in poetica, et nominibus utendum esse insulae sit (uti plerumque in
nomina et poetica) Island |
Insel (kurz I, I., ist.) Wird
vor allem in Gedichten verwendet und Namen für Inseln (in Gedichten und Namen
verwendet). |
Isle (abbr Ι, Ι.,
Είναι.) Που
χρησιμοποιείται
ειδικά στην
ποίηση και τα
ονόματα για να
σημαίνει νησί
(που χρησιμοποιείται
στην ποίηση
και τα ονόματα) |
Isle (abbr I, I., Eínai.) Pou
chrisimopoieítai eidiká stin poíisi kai ta onómata gia na simaínei nisí (pou
chrisimopoieítai stin poíisi kai ta onómata) |
Wyspa (zw. I, I., jest.)
Używana szczególnie w poezji, a imiona oznaczają wyspę
(używane w poezji i imionach) |
Остров
(сокр. I, I., is.)
Используется
особенно в
поэзии и
именах для
обозначения
острова (используется
в поэзии и
именах) |
Ostrov (sokr. I, I., is.)
Ispol'zuyetsya osobenno v poezii i imenakh dlya oboznacheniya ostrova
(ispol'zuyetsya v poezii i imenakh) |
isle (abbr. I, I., is.) used especially in poetry
and names to mean island(常用于诗歌和名称中 ) 岛 |
Isle (abbr. I, I., is.) Utilisé
surtout dans la poésie et les noms comme signifiant île (utilisé dans la
poésie et les noms) |
島 ( 詩 と 名前 で 使用 される ) を 意味 する ため に特に 詩 と 名前 で 使用 される アイル ( 略語 I 、 I .、is 。 ) |
しま ( し と なまえ で しよう される ) お いみ する ために とくに し と なまえ で しよう される あいる ( りゃくご い 、 い 。、 いs 。 ) |
shima ( shi to namae de shiyō sareru ) o imi suru tame nitokuni shi to namae de shiyō sareru airu ( ryakugo I , I ., is. ) |
198 |
the Isle of
Skye |
the Isle of Skye |
斯凯岛 |
sī kǎi dǎo |
The Isle of Skye |
L'île de Skye |
A ilha de skye |
La isla de skye |
L'isola di Skye |
in insulam Skye |
Die Isle of Skye |
Το
νησί της Skye |
To nisí tis Skye |
Wyspa Skye |
Остров
Скай |
Ostrov Skay |
the Isle of
Skye |
L'île de Skye |
スカイ 島 |
スカイ とう |
sukai tō |
199 |
斯凯岛 |
sī kǎi dǎo |
斯凯岛 |
sī kǎi dǎo |
Isle of Skye |
Isle of Skye |
Ilha de Skye |
Isla de Skye |
Isola di Skye |
Insulam Skye |
Isle of Skye |
Isle of Skye |
Isle of Skye |
Wyspa Skye |
Остров
Скай |
Ostrov Skay |
斯凯岛 |
Isle of Skye |
スカイ 島 |
スカイ とう |
sukai tō |
200 |
the British
isles |
the British isles |
英国小岛 |
yīngguó xiǎo dǎo |
The British isles |
Les îles britanniques |
As ilhas britânicas |
Las islas britanicas |
Le isole britanniche |
et insularum adiacentium ex |
Die britischen Inseln |
Τα
βρετανικά
νησιά |
Ta vretaniká nisiá |
Brytyjskie wyspy |
Британские
острова |
Britanskiye ostrova |
the British
isles |
Les îles britanniques |
イギリス 諸島 |
イギリス しょとう |
igirisu shotō |
201 |
英伦列岛 |
yīnglún lièdǎo |
英伦列岛 |
yīnglún lièdǎo |
British Isles |
Îles britanniques |
Ilhas Britânicas |
Islas británicas |
Isole britanniche |
et insularum adiacentium |
Britische Inseln |
Βρετανικά
Νησιά |
Vretaniká Nisiá |
Wyspy Brytyjskie |
Британские
острова |
Britanskiye ostrova |
英伦列岛 |
Îles britanniques |
イギリス 諸島 |
イギリス しょとう |
igirisu shotō |
202 |
英国小岛 |
yīngguó xiǎo dǎo |
英国小岛 |
yīngguó xiǎo dǎo |
British Isle |
Île britannique |
Ilha britânica |
Isla británica |
Isola britannica |
insula, Britannico |
Britische Insel |
Βρετανικό
Νησί |
Vretanikó Nisí |
Wyspa Brytyjska |
Британский
остров |
Britanskiy ostrov |
英国小岛 |
Île britannique |
イギリス 諸島 |
イギリス しょとう |
igirisu shotō |
203 |
islet a very small
island |
islet a very small island |
小岛是一个非常小的岛屿 |
xiǎo dǎo shì
yīgè fēicháng xiǎo de dǎoyǔ |
Islet a very small island |
Îlot une très petite île |
Ilhota uma ilha muito pequena |
Islote una isla muy pequeña |
Isolotto un'isola molto piccola |
insula permodica islet |
Inselchen eine sehr kleine
Insel |
Το
νησάκι είναι
ένα πολύ μικρό
νησί |
To nisáki eínai éna polý mikró
nisí |
Wysepka to bardzo mała
wyspa |
Островок
очень
маленький
остров |
Ostrovok ochen' malen'kiy
ostrov |
islet a very small
island |
Îlot une très petite île |
島 は とても 小さい 島 |
しま わ とても ちいさい しま |
shima wa totemo chīsai shima |
204 |
很小的岛;小岛 |
hěn xiǎo de dǎo;
xiǎo dǎo |
很小的岛;小岛 |
hěn xiǎo de dǎo;
xiǎo dǎo |
Small island; small island |
Petite île; petite île |
Pequena ilha, pequena ilha |
Isla pequeña isla pequeña |
Piccola isola, piccola isola |
Parua insula, insulae |
Kleine Insel, kleine Insel |
Μικρό
νησί, μικρό
νησί |
Mikró nisí, mikró nisí |
Mała wyspa, mała
wyspa |
Маленький
остров;
маленький
остров |
Malen'kiy ostrov; malen'kiy
ostrov |
很小的岛;小岛 |
Petite île; petite île |
小さな 島 、 小さな 島 |
ちいさな しま 、 ちいさな しま |
chīsana shima , chīsana shima |
205 |
ism (usually disapproving) used to refer to a set of ideas or system of beliefs or
behaviour |
ism (usually disapproving) used
to refer to a set of ideas or system of beliefs or behaviour |
ism(通常是不赞成的)过去常常指的是一系列的观念或信仰或行为系统 |
ism(tōngcháng shì bù
zànchéng de) guòqù chángcháng zhǐ de shì yī xìliè de guānniàn
huò xìnyǎng huò xíngwéi xìtǒng |
Ism (usually disapproving) used
to refer to a set of ideas or system of beliefs or behaviour |
Ism (généralement
désapprouvant) utilisé pour désigner un ensemble d'idées ou un système de
croyances ou de comportement |
Ism (geralmente desaprovação)
usado para se referir a um conjunto de idéias ou sistema de crenças ou
comportamento |
Ism (generalmente
desaprobación) se utiliza para referirse a un conjunto de ideas o sistemas de
creencias o comportamiento |
Ism (di solito disapprovazione)
usava riferirsi a un insieme di idee o un sistema di credenze o comportamenti |
ism (plerumque tibi displiceat)
adhibetur ut spectet ad systema fidei vel morum aut a paro of ideas |
Ism (normalerweise
missbilligend) wird verwendet, um sich auf eine Reihe von Ideen oder ein
System von Überzeugungen oder Verhalten zu beziehen |
Το Ism
(συνήθως
αποδοκιμαστικό)
χρησιμοποιείται
για να
αναφερθεί σε
ένα σύνολο
ιδεών ή
συστήματος πεποιθήσεων
ή
συμπεριφοράς |
To Ism (syníthos
apodokimastikó) chrisimopoieítai gia na anafertheí se éna sýnolo ideón í
systímatos pepoithíseon í symperiforás |
Ism (zazwyczaj dezaprobata)
odwoływał się do zbioru pomysłów lub systemu
przekonań lub zachowań |
Ism
(обычно
неодобрительно)
используется
для
обозначения
набора идей
или системы
убеждений
или
поведения |
Ism (obychno neodobritel'no)
ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya nabora idey ili sistemy ubezhdeniy ili
povedeniya |
ism (usually disapproving) used to refer to a set of ideas or system of beliefs or
behaviour |
Ism (généralement
désapprouvant) utilisé pour désigner un ensemble d'idées ou un système de
croyances ou de comportement |
ISM ( 通常 は 不承認 ) は 、 一連 の アイデア や 信念や 行動 の 体系 を 指す の に 使用 |
いsm ( つうじょう わ ふしょうにん ) わ 、 いちれん のアイデア や しんねん や こうどう の たいけい お さす のに しよう |
ISM ( tsūjō wa fushōnin ) wa , ichiren no aidea yashinnen ya kōdō no taikei o sasu no ni shiyō |
206 |
主义;学说;体系;制度: |
zhǔyì; xuéshuō;
tǐxì; zhìdù: |
主义;学说;体系;制度: |
zhǔyì; xuéshuō;
tǐxì; zhìdù: |
Doctrine; doctrine; system;
system: |
Doctrine; doctrine; système;
système: |
Doutrina, doutrina, sistema,
sistema: |
Doctrina; doctrina; sistema;
sistema: |
Dottrina, dottrina, sistema,
sistema: |
Doctrinam; doctrina systema,
ratio est; |
Lehre, Lehre, System, System: |
Δόγμα,
δόγμα, σύστημα,
σύστημα: |
Dógma, dógma, sýstima, sýstima: |
Doktryna, doktryna, system,
system: |
Учение;
Учение;
Система;
Система: |
Ucheniye; Ucheniye; Sistema;
Sistema: |
主义;学说;体系;制度: |
Doctrine; doctrine; système;
système: |
教義 ; 教義 ; システム ; システム : |
きょうぎ ; きょうぎ ; システム ; システム : |
kyōgi ; kyōgi ; shisutemu ; shisutemu : |
207 |
ism(通常是不赞成的)过去常常指的是一系列的观念或信仰或行为系统 |
Ism(tōngcháng shì bù
zànchéng de) guòqù chángcháng zhǐ de shì yī xìliè de guānniàn
huò xìnyǎng huò xíngwéi xìtǒng |
ISM(通常是不赞成的)过去常常指的是一系列的观念或信仰或行为系统 |
ISM(tōngcháng shì bù
zànchéng de) guòqù chángcháng zhǐ de shì yī xìliè de guānniàn
huò xìnyǎng huò xíngwéi xìtǒng |
Ism (usually disapproved) used
to refer to a series of ideas or beliefs or behavioral systems. |
Ism (généralement désapprouvé)
désignait une série d'idées, de croyances ou de systèmes comportementaux. |
Ism (geralmente desaprovado)
usado para se referir a uma série de idéias ou crenças ou sistemas
comportamentais. |
Ism (generalmente desaprobado)
se utiliza para referirse a una serie de ideas o creencias o sistemas de
comportamiento. |
Ism (solitamente disapprovato)
era solito riferirsi a una serie di idee o credenze o sistemi
comportamentali. |
ism (plerumque in favorem est)
adhibetur ut spectet ad seriem seu ideas ratio credendi aut mores |
Der Ism (normalerweise
abgelehnt) wurde verwendet, um sich auf eine Reihe von Ideen oder
Überzeugungen oder auf Verhaltenssysteme zu beziehen. |
Το Ism
(συνήθως
απορρίφθηκε)
χρησιμοποιείται
για να αναφερθεί
σε μια σειρά
από ιδέες ή
πεποιθήσεις ή συστήματα
συμπεριφοράς. |
To Ism (syníthos aporrífthike)
chrisimopoieítai gia na anafertheí se mia seirá apó idées í pepoithíseis í
systímata symperiforás. |
Ism (zwykle odrzucany)
odwoływał się do serii idei lub przekonań lub systemów
behawioralnych. |
Исм
(обычно не
одобряемый)
используется
для
обозначения
ряда идей,
убеждений
или поведенческих
систем. |
Ism (obychno ne odobryayemyy)
ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya ryada idey, ubezhdeniy ili povedencheskikh
sistem. |
ism(通常是不赞成的)过去常常指的是一系列的观念或信仰或行为系统 |
Ism (généralement désapprouvé)
désignait une série d'idées, de croyances ou de systèmes comportementaux. |
Ism ( 通常 は 不承認 ) は 、 一連 の アイデア や 信念、 行動 システム を 指す の に 使われていました |
いsm ( つうじょう わ ふしょうにん ) わ 、 いちれん のアイデア や しんねん 、 こうどう システム お さす の につかわれていました 。 |
Ism ( tsūjō wa fushōnin ) wa , ichiren no aidea yashinnen , kōdō shisutemu o sasu no ni tsukawareteimashita. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
irresolute |
1081 |
1081 |
ism |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|