|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
PRECEDENT |
|
|
|
|
|
irregularly |
1080 |
1080 |
irony |
|
|
1 |
irony.,ironies,the amusing or strange aspect of a situation that is very
different from what you expect; a situation like this |
Irony.,Ironies,the amusing or
strange aspect of a situation that is very different from what you expect; a
situation like this |
具有讽刺意味的,讽刺的,有趣的或奇怪的情况,与你的期望大不相同;像这样的情况 |
Jùyǒu fèngcì yìwèi de,
fèngcì de, yǒuqù de huò qíguài de qíngkuàng, yǔ nǐ de
qīwàng dà bù xiāngtóng; xiàng zhèyàng de qíngkuàng |
Η
ειρωνεία, οι
ειρωνείες, η
διασκεδαστική
ή παράξενη
πτυχή μιας
κατάστασης
που διαφέρει
πολύ από αυτό
που
περιμένετε,
μια κατάσταση
όπως αυτή |
I eironeía, oi eironeíes, i
diaskedastikí í paráxeni ptychí mias katástasis pou diaférei polý apó aftó
pou periménete, mia katástasi ópos aftí |
2 |
(出乎意料的)奇异可笑之处;有讽刺意味的情祝 |
(chū hū yìliào de)
qíyì kěxiào zhī chù; yǒu fèngcì yìwèi de qíng zhù |
(出乎意料的)奇异可笑之处;有讽刺意味的情祝 |
(chū hū yìliào de)
qíyì kěxiào zhī chù; yǒu fèngcì yìwèi de qíng zhù |
(απροσδόκητη)
παράξενη και
γελοία,
ειρωνική
αγάπη |
(aprosdókiti) paráxeni kai
geloía, eironikí agápi |
3 |
The irony is
that when he finally got the job, he discovered he didn’t like it |
The irony is that when he
finally got the job, he discovered he didn’t like it |
具有讽刺意味的是,当他终于找到工作时,他发现他不喜欢它 |
jùyǒu fèngcì yìwèi de shì,
dāng tā zhōngyú zhǎodào gōngzuò shí, tā
fāxiàn tā bù xǐhuān tā |
Η
ειρωνεία
είναι ότι όταν
τελικά πήρε τη
δουλειά, ανακάλυψε
ότι δεν του
άρεσε |
I eironeía eínai óti ótan
teliká píre ti douleiá, anakálypse óti den tou árese |
4 |
讽刺的是,当他最终得到那份工作时,他发现自己并不喜欢它 |
fèngcì de shì, dāng
tā zuìzhōng dédào nà fèn gōngzuò shí, tā fāxiàn
zìjǐ bìng bù xǐhuān tā |
讽刺的是,当他最终得到那份工作时,他发现自己并不喜欢它 |
fèngcì de shì, dāng
tā zuìzhōng dédào nà fèn gōngzuò shí, tā fāxiàn
zìjǐ bìng bù xǐhuān tā |
Κατά
ειρωνικό
τρόπο, όταν
τελικά πήρε τη
δουλειά, διαπίστωσε
ότι δεν του
άρεσε. |
Katá eironikó trópo, ótan
teliká píre ti douleiá, diapístose óti den tou árese. |
5 |
it was one of life's little ironies |
it was one of life's little ironies |
这是生活中的一个小讽刺 |
zhè shì shēnghuó zhōng de
yīgè xiǎo fèngcì |
Ήταν
μια από τις
μικρές
ειρωνείες της
ζωής |
Ítan mia apó tis mikrés eironeíes tis zoís |
6 |
那是生活中的一个小小的嘲弄 |
nà shì shēnghuó zhōng
de yīgè xiǎo xiǎo de cháonòng |
那是生活中的一个小小的嘲弄 |
nà shì shēnghuó zhōng
de yīgè xiǎo xiǎo de cháonòng |
Αυτό
είναι λίγο
γελοίο στη ζωή. |
Aftó eínai lígo geloío sti zoí. |
7 |
the use of
words that say the opposite of what you really mean, often as a joke and with
a tone of voice that shows this |
the use of words that say the
opposite of what you really mean, often as a joke and with a tone of voice
that shows this |
使用与你的真实含义相反的词语,通常作为一个笑话和一种表达这种语气的语气 |
shǐyòng yǔ nǐ de
zhēnshí hányì xiāngfǎn de cíyǔ, tōngcháng zuòwéi
yīgè xiàohuà hé yī zhǒng biǎodá zhè zhǒng yǔqì
de yǔqì |
Η
χρήση λέξεων
που λένε το
αντίθετο από
αυτό που πραγματικά
σημαίνει,
συχνά ως ένα
αστείο και με
έναν τόνο
φωνής που
δείχνει αυτό |
I chrísi léxeon pou léne to
antítheto apó aftó pou pragmatiká simaínei, sychná os éna asteío kai me énan
tóno fonís pou deíchnei aftó |
8 |
反语;反话 |
fǎnyǔ; fǎnhuà |
反语;反话 |
fǎnyǔ; fǎnhuà |
Η
ειρωνεία |
I eironeía |
9 |
England is
famous for its food/ she said with heavy irony, |
England is famous for its food/
she said with heavy irony, |
英格兰以其食物而闻名/她讽刺地说, |
yīnggélán yǐ qí shíwù
ér wénmíng/tā fèngcì de shuō, |
Η
Αγγλία είναι
διάσημη για το
φαγητό της /
είπε με έντονη
ειρωνεία, |
I Anglía eínai diásimi gia to
fagitó tis / eípe me éntoni eironeía, |
10 |
英格兰的食物很有名哪。她极其讽刺地说道 |
yīnggélán de shíwù
hěn yǒumíng nǎ. Tā jíqí fèngcì de shuōdao |
英格兰的食物很有名哪。她极其讽刺地说道 |
yīnggélán de shíwù
hěn yǒumíng nǎ. Tā jíqí fèngcì de shuōdao |
Το
φαγητό στην
Αγγλία είναι
πολύ γνωστό.
Είπε πολύ
ειρωνικά |
To fagitó stin Anglía eínai
polý gnostó. Eípe polý eironiká |
11 |
There was a
note of irony in his voice |
There was a note of irony in
his voice |
他的声音中充满了讽刺意味 |
tā de shēngyīn
zhōng chōngmǎnle fèngcì yìwèi |
Υπήρχε
μια ειρωνεία
στη φωνή του |
Ypírche mia eironeía sti foní
tou |
12 |
他的声音里有一丝挖苦的味道 |
tā de shēngyīn
li yǒu yīsī wākǔ de wèidào |
他的声音里有一丝挖苦的味道 |
tā de shēngyīn
li yǒu yīsī wākǔ de wèidào |
Υπάρχει
σαρκασμός στη
φωνή του. |
Ypárchei sarkasmós sti foní
tou. |
13 |
She said it
without a hint/trace of irony |
She said it without a
hint/trace of irony |
她说它没有一丝讽刺的暗示/痕迹 |
tā shuō tā
méiyǒu yīsī fèngcì de ànshì/hénjī |
Το
είπε χωρίς
υπαινιγμό /
ίχνος
ειρωνείας |
To eípe chorís ypainigmó /
íchnos eironeías |
14 |
她说此话没有一点嘲讽之意 |
tā shuō cǐ huà
méiyǒu yīdiǎn cháofèng zhī yì |
她说此话没有一点嘲讽之意 |
tā shuō cǐ huà
méiyǒu yīdiǎn cháofèng zhī yì |
Είπε
ότι δεν
υπάρχει
γελοιοποίηση
σε αυτή τη δήλωση. |
Eípe óti den ypárchei
geloiopoíisi se aftí ti dílosi. |
15 |
irradiance a measurement of the amount of light that comes from sth |
irradiance a measurement of
the amount of light that comes from sth |
辐照度测量来自某个光的光量 |
fú zhào dù cèliáng láizì
mǒu gè guāng de guāngliàng |
Ακτινοβολία
μια μέτρηση
της ποσότητας
του φωτός που
προέρχεται
από sth |
Aktinovolía mia métrisi tis
posótitas tou fotós pou proérchetai apó sth |
16 |
辐照度;辐射通量密度 |
fú zhào dù; fúshè tōng
liàng mìdù |
辐照度;辐射通量密度 |
fú zhào dù; fúshè tōng
liàng mìdù |
Ακτινοβολία,
πυκνότητα
ροής
ακτινοβολίας |
Aktinovolía, pyknótita roís
aktinovolías |
17 |
irradiate
(technical 术语)to treat food with gamma
radiation in order to preserve it |
irradiate (technical
shùyǔ)to treat food with gamma radiation in order to preserve it |
辐照(技术术语)以伽玛辐射处理食物以保存它 |
fú zhào (jìshù shùyǔ)
yǐ jiā mǎ fúshè chǔlǐ shíwù yǐ bǎocún
tā |
Ο
ακτινοβόλος
(τεχνικός όρος)
για τη
θεραπεία της τροφής
με
ακτινοβολία
γάμμα
προκειμένου
να τη διατηρήσει |
O aktinovólos (technikós óros)
gia ti therapeía tis trofís me aktinovolía gámma prokeiménou na ti diatirísei |
18 |
照射(食物以放射性处理,以便贮存) |
zhàoshè (shíwù yǐ
fàngshèxìng chǔlǐ, yǐbiàn zhùcún) |
照射(食物以放射性处理,以便贮存) |
zhàoshè (shíwù yǐ
fàngshèxìng chǔlǐ, yǐbiàn zhùcún) |
Ακτινοβολία
(τα τρόφιμα
είναι
ραδιενεργά
για αποθήκευση) |
Aktinovolía (ta trófima eínai
radienergá gia apothíkefsi) |
19 |
~ sth (with sth) (literary).to make sth look
brighter and happier |
~ sth (with sth) (literary).To make sth look
brighter and happier |
〜(某事)(文学)。使......看起来更明亮,更快乐 |
〜(mǒu shì)(wénxué).
Shǐ...... Kàn qǐlái gèng míngliàng, gèng kuàilè |
~ sth (με sth)
(λογοτεχνική).
για να κάνει το
sth να φαίνεται πιο
φωτεινό και
πιο
ευτυχισμένο |
~ sth (me sth) (logotechnikí). gia na kánei
to sth na faínetai pio foteinó kai pio eftychisméno |
20 |
使生辉;使焕发 |
shǐ shēng huī;
shǐ huànfā |
使生辉;使焕发 |
shǐ shēng huī;
shǐ huànfā |
Κάντε
μια λάμψη |
Kánte mia lámpsi |
21 |
〜(某事)(文学)。使......看起来更明亮,更快乐 |
〜(mǒu shì)(wénxué).
Shǐ...... Kàn qǐlái gèng míngliàng, gèng kuàilè |
〜(某事)(文学)。使......看起来更明亮,更快乐 |
〜(mǒu shì)(wénxué).
Shǐ...... Kàn qǐlái gèng míngliàng, gèng kuàilè |
~ (κάτι)
(λογοτεχνία).
Κάνε ... κοιτάξτε
φωτεινότερα
και ευτυχώς |
~ (káti) (logotechnía). Káne
... koitáxte foteinótera kai eftychós |
22 |
faces
irradiated with joy |
faces irradiated with joy |
脸上充满喜悦 |
liǎn shàng
chōngmǎn xǐyuè |
Πρόσωπα
ακτινοβολημένα
με χαρά |
Prósopa aktinovoliména me chará |
23 |
一张张高兴得神采奕奕的面孔 |
yī zhāng zhāng
gāoxìng dé shéncǎi yìyì de miànkǒng |
一张张高兴得神采奕奕的面孔 |
yī zhāng zhāng
gāoxìng dé shéncǎi yìyì de miànkǒng |
ένα
ευτυχισμένο
πρόσωπο |
éna eftychisméno prósopo |
24 |
脸上充满喜悦 |
liǎn shàng
chōngmǎn xǐyuè |
脸上充满喜悦 |
liǎn shàng
chōngmǎn xǐyuè |
Γεμάτη
χαρά στο
πρόσωπό μου |
Gemáti chará sto prósopó mou |
25 |
irradiation |
irradiation |
放射 |
fàngshè |
Torr |
Torr |
26 |
irrational . not based on, or not using, clear logical thought |
irrational. Not based on, or
not using, clear logical thought |
不合理的。不基于或不使用清晰的逻辑思维 |
bùhélǐ de. Bù jīyú
huò bù shǐyòng qīngxī de luójí sīwéi |
Λανθασμένη,
μη βασισμένη
σε, ή μη χρήση,
σαφή λογική
σκέψη |
Lanthasméni, mi vasisméni se, í
mi chrísi, safí logikí sképsi |
27 |
不合逻辑的;没看道理的 |
bùhé luójí de; méi kàn
dàolǐ de |
不合逻辑的;没看道理的 |
bùhé luójí de; méi kàn
dàolǐ de |
Δεν
είναι λογικό |
Den eínai logikó |
28 |
synonym unreasonable |
synonym unreasonable |
同义词不合理 |
tóngyìcí bù hélǐ |
Το
συνώνυμο
είναι
παράλογο |
To synónymo eínai parálogo |
29 |
an irrational fear |
an irrational fear |
一种非理性的恐惧 |
yī zhǒng fēi
lǐxìng de kǒngjù |
Ένας
παράλογος
φόβος |
Énas parálogos fóvos |
30 |
无端的恐惧 |
wúduān dì kǒngjù |
无端的恐惧 |
wúduān dì kǒngjù |
Αδικαιολόγητος
φόβος |
Adikaiológitos fóvos |
31 |
You’re being irrational |
You’re being irrational |
你是非理性的 |
nǐ shìfēi lǐxìng
de |
Είσαι
παράλογος |
Eísai parálogos |
32 |
你不可理喻 |
nǐ bùkě lǐyù |
你不可理喻 |
nǐ bùkě lǐyù |
Είστε
παράλογο |
Eíste parálogo |
33 |
opposé irrationality |
opposé irrationality |
反对非理性 |
fǎnduì fēi
lǐxìng |
Αντίθετος
παραλογισμός |
Antíthetos paralogismós |
34 |
irrationally |
irrationally |
非理性 |
fēi lǐxìng |
Λανθασμένα |
Lanthasména |
35 |
to behave
irrationally |
to behave irrationally |
表现得非理性 |
biǎoxiàn dé fēi
lǐxìng |
Να
συμπεριφέρονται
παράλογα |
Na symperiférontai paráloga |
36 |
表现得没有理性 |
biǎoxiàn dé méiyǒu lǐxìng |
表现得没有理性 |
biǎoxiàn dé méiyǒu lǐxìng |
Συμπεριλάβετε
παράλογα |
Symperilávete paráloga |
37 |
ir,rational
number (also surd) (mathematics a number, for example n or
the square root of 2, that cannot be expressed as the ratio of two whole
numbers |
ir,rational number (also surd)
(mathematics a number, for example n or the square root of 2, that cannot be
expressed as the ratio of two whole numbers |
ir,有理数(也是surd)(数学数字,例如n或2的平方根,不能表示为两个整数的比率) |
ir, yǒulǐshù
(yěshì surd)(shùxué shùzì, lìrú n huò 2 de píngfānggēn, bùnéng
biǎoshì wèi liǎng gè zhěng shǔ de bǐlǜ) |
Ir,
λογικός
αριθμός
(επίσης
παραγόμενος)
(μαθηματικά
ένας αριθμός,
για
παράδειγμα n ή η
τετραγωνική
ρίζα του 2, που
δεν μπορεί να
εκφραστεί ως
αναλογία δύο
ολόκληρων
αριθμών |
Ir, logikós arithmós (epísis
paragómenos) (mathimatiká énas arithmós, gia parádeigma n í i tetragonikí
ríza tou 2, pou den boreí na ekfrasteí os analogía dýo olókliron arithmón |
38 |
无理数 |
wúlǐshù |
无理数 |
wúlǐshù |
Παράλογου
αριθμού |
Parálogou arithmoú |
39 |
irreconcilable
, if differences or
disagreements are irreconcilable, they are so great that it is not possible
to settle them |
irreconcilable, if differences
or disagreements are irreconcilable, they are so great that it is not
possible to settle them |
不可调和的,如果差异或分歧是不可调和的,它们是如此之大,以至于无法解决它们 |
bùkě tiáohé de, rúguǒ
chāyì huò fēnqí shì bùkě tiáohé de, tāmen shì rúcǐ
zhī dà, yǐ zhìyú wúfǎ jiějué tāmen |
Ανεπανάληπτη,
αν οι διαφορές
ή οι διαφωνίες
είναι
ασυμβίβαστες,
είναι τόσο
μεγάλες ώστε
δεν είναι δυνατή
η επίλυσή τους |
Anepanálipti, an oi diaforés í
oi diafoníes eínai asymvívastes, eínai tóso megáles óste den eínai dynatí i
epílysí tous |
40 |
不能调和的;夫法化解的 |
bùnéng tiáohé de; fū
fǎ huàjiě de |
不能调和的;夫法化解的 |
bùnéng tiáohé de; fū
fǎ huàjiě de |
Μη
συντονισμένη |
Mi syntonisméni |
41 |
if an idea or
opinion is irreconcilable with another, it is impossible for sb to have both
of them together |
if an idea or opinion is
irreconcilable with another, it is impossible for sb to have both of them
together |
如果一个想法或观点与另一个观念或观点不可调和,那么某人就不可能将它们放在一起 |
rúguǒ yīgè
xiǎngfǎ huò guāndiǎn yǔ lìng yīgè guānniàn
huò guāndiǎn bùkě tiáohé, nàme mǒu rén jiù bùkěnéng
jiāng tāmen fàng zài yīqǐ |
Αν μια
ιδέα ή γνώμη
είναι
ασυμβίβαστη
με μια άλλη, είναι
αδύνατο ο sb να
έχει και τα δύο
από κοινού
μαζί |
An mia idéa í gnómi eínai
asymvívasti me mia álli, eínai adýnato o sb na échei kai ta dýo apó koinoú
mazí |
42 |
(思想、观点)相对立的,相反的,矛盾的 |
(sīxiǎng,
guāndiǎn) xiāng duìlì de, xiāngfǎn de, máodùn de |
(思想,观点)相对立的,相反的,矛盾的 |
(sīxiǎng,
guāndiǎn) xiāng duìlì de, xiāngfǎn de, máodùn de |
(σκέψη,
άποψη)
απέναντι,
αντίθετα,
αντιφατικά |
(sképsi, ápopsi) apénanti,
antítheta, antifatiká |
43 |
This view is
irreconciliable with common sense |
This view is irreconciliable
with common sense |
这种观点与常识是不可调和的 |
zhè zhǒng
guāndiǎn yǔ chángshì shì bùkě tiáohé de |
Αυτή η
άποψη είναι
ασυμβίβαστη
με την κοινή
λογική |
Aftí i ápopsi eínai asymvívasti
me tin koiní logikí |
44 |
这个观点有俘于常识 |
zhège guāndiǎn
yǒu fú yú chángshì |
这个观点有俘于常识 |
zhège guāndiǎn
yǒu fú yú chángshì |
Αυτή η
άποψη έχει
καταγράψει
την κοινή
λογική |
Aftí i ápopsi échei katagrápsei
tin koiní logikí |
45 |
people who are
irreconcilable cannot be made to agree |
people who are irreconcilable
cannot be made to agree |
不可调和的人不能同意 |
bùkě tiáohé de rén bùnéng
tóngyì |
Οι
άνθρωποι που
είναι
ασυμβίβαστοι
δεν μπορούν να
συμφωνήσουν |
Oi ánthropoi pou eínai
asymvívastoi den boroún na symfonísoun |
46 |
势不两立的 |
shìbùliǎnglì de |
势不两立的 |
shìbùliǎnglì de |
Ασταθής |
Astathís |
47 |
Irreconcilable
enemies |
Irreconcilable enemies |
不可调和的敌人 |
bùkě tiáohé de dírén |
Ανεπαρκείς
εχθροί |
Aneparkeís echthroí |
48 |
势不两立的仇敌 |
shìbùliǎnglì de chóudí |
势不两立的仇敌 |
shìbùliǎnglì de chóudí |
Ανεξάρτητος
εχθρός |
Anexártitos echthrós |
49 |
irrecoverable (formal) that you cannot get back; lost |
irrecoverable (formal) that you cannot get back; lost |
你无法回复的不可恢复的(正式的);丢失 |
nǐ wúfǎ huífù de
bùkě huīfù de (zhèngshì de); diūshī |
Μη
ανακτήσιμο
(τυπικό) που δεν
μπορείτε να
επιστρέψετε ·
έχασε |
Mi anaktísimo (typikó) pou den
boreíte na epistrépsete : échase |
50 |
无法挽回的;丢朱的;逝去兩 |
wúfǎ wǎnhuí de;
diū zhū de; shìqù liǎng |
无法挽回的;丢朱的;逝去两 |
wúfǎ wǎnhuí de;
diū zhū de; shìqù liǎng |
Μη
ανακτήσιμη ·
έχασε τον Ζου ·
έχασα δύο |
Mi anaktísimi : échase ton Zou
: échasa dýo |
51 |
irrecoverable
costs |
irrecoverable costs |
无法收回的成本 |
wúfǎ shōuhuí de
chéngběn |
Μη
ανακτήσιμα
έξοδα |
Mi anaktísima éxoda |
52 |
无法收回的成本, |
wúfǎ shōuhuí de
chéngběn, |
无法收回的成本, |
wúfǎ shōuhuí de
chéngběn, |
Μη
ανακτήσιμο
κόστος, |
Mi anaktísimo kóstos, |
53 |
irrecoverable
loss of sight |
irrecoverable loss of
sight |
无法恢复的视力丧失 |
wúfǎ huīfù de shìlì
sàngshī |
Μη
ανακτήσιμη
απώλεια της
όρασης |
Mi anaktísimi apóleia tis
órasis |
54 |
永久的失明 |
yǒngjiǔ de
shīmíng |
永久的失明 |
yǒngjiǔ de
shīmíng |
Μόνιμη
τύφλωση |
Mónimi týflosi |
55 |
opposé
recoverable |
opposé recoverable |
反对可恢复 |
fǎnduì kě huīfù |
Αντίστοιχο
ανακτήσιμο |
Antístoicho anaktísimo |
56 |
irrecoverably |
irrecoverably |
无可挽回 |
wú kě wǎnhuí |
Αναπόφευκτα |
Anapófefkta |
57 |
irredeemable
(formal) too bad to be corrected, improved or saved |
irredeemable (formal) too bad
to be corrected, improved or saved |
不可挽回的(正式的)太糟糕,无法纠正,改进或保存 |
bùkě wǎnhuí de
(zhèngshì de) tài zāogāo, wúfǎ jiūzhèng, gǎijìn huò
bǎocún |
Ακατάλληλο
(τυπικό) πάρα
πολύ κακό για
να διορθωθεί,
να βελτιωθεί ή
να σωθεί |
Akatállilo (typikó) pára polý
kakó gia na diorthotheí, na veltiotheí í na sotheí |
58 |
不改正的;无法改进的;不能僥救合 |
bù gǎizhèng de; wúfǎ
gǎijìn de; bùnéng jiǎo jiù hé |
不改正的;无法改进的;不能侥救合 |
bù gǎizhèng de; wúfǎ
gǎijìn de; bùnéng jiǎo jiù hé |
Μη
διορθωμένο ·
δεν μπορεί να
βελτιωθεί. |
Mi diorthoméno : den boreí na
veltiotheí. |
59 |
synonym hopeless |
synonym hopeless |
同义词绝望 |
tóngyìcí juéwàng |
Το
συνώνυμο
είναι
απελπιστικό |
To synónymo eínai apelpistikó |
60 |
irredeemably |
irredeemably |
不可挽回 |
bùkě wǎnhuí |
Ανεξαρτήτως |
Anexartítos |
61 |
irredymably spoilt |
irredymably spoilt |
无可救药地被宠坏了 |
wú kě jiù yào dì bèi
chǒng huàile |
Αδικαιολόγητα
χαλασμένο |
Adikaiológita chalasméno |
62 |
娇惯得不可救药 |
jiāoguàn dé bùkě jiù
yào |
娇惯得不可救药 |
jiāoguàn dé bùkě jiù
yào |
Μπερδεμένη
με
ανικανότητα |
Berdeméni me anikanótita |
63 |
irreducible (formal) that cannot be made
smaller or simpler |
irreducible (formal) that
cannot be made smaller or simpler |
不可减少的(正式的)不能变得更小或更简单 |
bùkě jiǎnshǎo de
(zhèngshì de) bùnéng biàn dé gèng xiǎo huò gèng jiǎndān |
Ανώτατο
(τυπικό) που δεν
μπορεί να
γίνει
μικρότερο ή
απλούστερο |
Anótato (typikó) pou den boreí
na gínei mikrótero í aploústero |
64 |
禾能*分的;无法简化的 |
hé néng*fēn de; wúfǎ
jiǎnhuà de |
禾能*分的;无法简化的 |
hé néng*fēn de; wúfǎ
jiǎnhuà de |
Το Woen *
δεν μπορεί να
απλοποιηθεί |
To Woen * den boreí na
aplopoiitheí |
65 |
不可减少的(正式的)不能变得更小或更简单 |
bùkě jiǎnshǎo de
(zhèngshì de) bùnéng biàn dé gèng xiǎo huò gèng jiǎndān |
不可减少的(正式的)不能变得更小或更简单 |
bùkě jiǎnshǎo de
(zhèngshì de) bùnéng biàn dé gèng xiǎo huò gèng jiǎndān |
Η μη
αναγώγιμη
(τυπική) δεν
μπορεί να
γίνει μικρότερη
ή απλούστερη |
I mi anagógimi (typikí) den
boreí na gínei mikróteri í aploústeri |
66 |
to cut staff
to an irreductible minimum |
to cut staff to an irreductible
minimum |
削减员工至少不可挽回的 |
xuējiǎn yuángōng
zhì shào bùkě wǎnhuí de |
Να
μειώσετε το
προσωπικό στο
ελάχιστο |
Na meiósete to prosopikó sto
eláchisto |
67 |
把职员减少*最低限度 |
bǎ zhíyuán
jiǎnshǎo*zuìdī xiàndù |
把职员减少*最低限度 |
bǎ zhíyuán
jiǎnshǎo*zuìdī xiàndù |
Μειώστε
το προσωπικό *
ελάχιστα |
Meióste to prosopikó *
eláchista |
68 |
削减员工至不可减少的最低限度 |
xuējiǎn yuángōng
zhì bùkě jiǎnshǎo de zuìdī xiàndù |
削减员工至不可减少的最低限度 |
xuējiǎn yuángōng
zhì bùkě jiǎnshǎo de zuìdī xiàndù |
Κόψτε
τους
υπαλλήλους
στο ελάχιστο
που δεν μπορεί
να μειωθεί |
Kópste tous ypallílous sto
eláchisto pou den boreí na meiotheí |
69 |
an irreductible fact |
an irreductible fact |
不可挽回的事实 |
bùkě wǎnhuí de shìshí |
Ένα μη
αναστρέψιμο
γεγονός |
Éna mi anastrépsimo gegonós |
70 |
不可化简的事实 |
bùkě huà jiǎn de
shìshí |
不可化简的事实 |
bùkě huà jiǎn de
shìshí |
Μη
απλουστευμένα
γεγονότα |
Mi aploustevména gegonóta |
71 |
不可挽回的事实 |
bùkě wǎnhuí de shìshí |
不可挽回的事实 |
bùkě wǎnhuí de shìshí |
Μη
αναστρέψιμα
γεγονότα |
Mi anastrépsima gegonóta |
72 |
irreducibly |
irreducibly |
不可还原 |
bù kě huányuán |
Μη
αναστρέψιμη |
Mi anastrépsimi |
73 |
irrefutable
(formal) that cannot
be proved wrong and that must therefore be accepted |
irrefutable (formal) that
cannot be proved wrong and that must therefore be accepted |
无可辩驳的(正式的)不能被证明是错误的,因此必须被接受 |
wú kě biànbó de (zhèngshì
de) bùnéng bèi zhèngmíng shì cuòwù de, yīncǐ bìxū bèi
jiēshòu |
Αδιάψευστο
(τυπικό) που δεν
μπορεί να
είναι λάθος και
πρέπει να
γίνει
αποδεκτό |
Adiápsefsto (typikó) pou den
boreí na eínai láthos kai prépei na gínei apodektó |
74 |
无可辩驳的;不能否认的 |
wú kě biànbó de; bùnéng
fǒurèn de |
无可辩驳的;不能否认的 |
wú kě biànbó de; bùnéng
fǒurèn de |
Αδιαμφισβήτητο |
Adiamfisvítito |
75 |
irrefutable evidence |
irrefutable evidence |
无可辩驳的证据 |
wú kě biànbó de zhèngjù |
Αδιάσειστα
στοιχεία |
Adiáseista stoicheía |
76 |
无法推翻的证据 |
wúfǎ tuīfān de
zhèngjù |
无法推翻的证据 |
wúfǎ tuīfān de
zhèngjù |
Ανεξάρτητα
στοιχεία |
Anexártita stoicheía |
77 |
无可辩驳的证据 |
wú kě biànbó de zhèngjù |
无可辩驳的证据 |
wú kě biànbó de zhèngjù |
Αδιαμφισβήτητα
αποδεικτικά
στοιχεία |
Adiamfisvítita apodeiktiká
stoicheía |
78 |
irrfutably |
irrfutably |
irrfutably |
irrfutably |
Ανεπιφύλακτα |
Anepifýlakta |
79 |
irregular not arranged in an even way; not having an
even, smooth pattern or shape |
irregular not arranged in an even way; not having an
even, smooth pattern or shape |
不规则,不均匀排列;没有均匀,光滑的图案或形状 |
bù guīzé, bù jūnyún
páiliè; méiyǒu jūnyún, guānghuá de tú'àn huò xíngzhuàng |
Ανωμαλίες
που δεν είναι
διατεταγμένες
με ομοιόμορφο
τρόπο · δεν
έχουν
ομοιόμορφο,
ομαλό σχήμα ή
σχήμα |
Anomalíes pou den eínai
diatetagménes me omoiómorfo trópo : den échoun omoiómorfo, omaló schíma í
schíma |
80 |
不整齐的;不平整的;参差不齐的 |
bù zhěngqí de; bù
píngzhěng de; cēncī bù qí de |
不整齐的;不平整的;参差不齐的 |
bù zhěngqí de; bù
píngzhěng de; cēncī bù qí de |
Ακατάλληλο,
ανώμαλο,
ανομοιογενές |
Akatállilo, anómalo,
anomoiogenés |
81 |
synonym uneven |
synonym uneven |
同义词不均匀 |
tóngyìcí bù jūnyún |
Συνώνυμο
άνιση |
Synónymo ánisi |
82 |
irregular teeth |
irregular teeth |
龉 |
yǔ |
Ακανόνιστα
δόντια |
Akanónista dóntia |
83 |
不整齐的旁牙齿 |
bù zhěngqí de páng
yáchǐ |
不整齐的旁牙齿 |
bù zhěngqí de páng
yáchǐ |
Ασταθή
πλευρικά
δόντια |
Astathí plevriká dóntia |
84 |
龉 |
yǔ |
龉 |
yǔ |
龉 |
yǔ |
85 |
an irregular outline |
an irregular outline |
不规则的轮廓 |
bù guīzé de lúnkuò |
Ένα
ακανόνιστο
περίγραμμα |
Éna akanónisto perígramma |
86 |
不平整的外形 |
bù píngzhěng de
wàixíng |
不平整的外形 |
bù píngzhěng de wàixíng |
Ανόμοια
μορφή |
Anómoia morfí |
87 |
not happening at times that are
at an equal distance from each other; not happening regularly |
not happening at times that are
at an equal distance from each other; not happening regularly |
有时并不发生彼此相等的距离;没有经常发生 |
yǒushí bìng bù
fāshēng bǐcǐ xiāngděng de jùlí; méiyǒu
jīngcháng fāshēng |
Δεν
συμβαίνουν σε
στιγμές που
βρίσκονται σε
ίση απόσταση ο
ένας από τον
άλλο και δεν
συμβαίνουν τακτικά |
Den symvaínoun se stigmés pou
vrískontai se ísi apóstasi o énas apó ton állo kai den symvaínoun taktiká |
88 |
不规则的;无规律的;紊乱的 |
bù guīzé de; wú
guīlǜ de; wěnluàn de |
不规则的;无规律的;紊乱的 |
bù guīzé de; wú
guīlǜ de; wěnluàn de |
Ανωμαλίες,
διαταραχές,
διαταραχές |
Anomalíes, diatarachés,
diatarachés |
89 |
irregular meals |
irregular meals |
不规律的饭菜 |
bù guīlǜ de fàncài |
Μη
κανονικά
γεύματα |
Mi kanoniká gévmata |
90 |
不定时的进食 |
bù dìngshí de jìnshí |
不定时的进食 |
bù dìngshí de jìnshí |
Παρατυπία
φαγητό |
Paratypía fagitó |
91 |
an irregular heartbeat |
an irregular heartbeat |
不规则的心跳 |
bù guīzé de xīntiào |
Ένας
ακανόνιστος
καρδιακός
παλμός |
Énas akanónistos kardiakós
palmós |
92 |
心律不齐 |
xīnlǜ bù qí |
心律不齐 |
xīnlǜ bù qí |
Αρρυθμία |
Arrythmía |
93 |
irregular attendance at school |
irregular attendance at school |
不定期上学 |
bù dìngqí shàngxué |
Άτυπη
παρακολούθηση
στο σχολείο |
Átypi parakoloúthisi sto
scholeío |
94 |
断断续续的上学 |
duànduànxùxù de shàngxué |
断断续续的上学 |
duànduànxùxù de shàngxué |
Διαλείπουσα
σχολή |
Dialeípousa scholí |
95 |
He visited his parents at irregular intervals. |
He visited his parents at
irregular intervals. |
他不定期地拜访了他的父母。 |
tā bù dìngqí de
bàifǎngle tā de fùmǔ. |
Επισκέφτηκε
τους γονείς
του σε
ακανόνιστα
διαστήματα. |
Episkéftike tous goneís tou se
akanónista diastímata. |
96 |
他不定期
地看望父母 |
Tā bù dìngqí de kànwàng
fùmǔ |
他不定期地看望父母 |
Tā bù dìngqí de kànwàng
fùmǔ |
Επισκέπτεται
τους γονείς
του από καιρό
σε καιρό. |
Episképtetai tous goneís tou
apó kairó se kairó. |
97 |
not normal;
not according to the usual rules |
not normal; not according to
the usual rules |
不正常;不按照通常的规则 |
bù zhèngcháng; bù ànzhào
tōngcháng de guīzé |
Δεν
είναι
φυσιολογικό,
όχι σύμφωνα με
τους συνήθεις
κανόνες |
Den eínai fysiologikó, óchi
sýmfona me tous synítheis kanónes |
98 |
不正常的;不合乎常规的 |
bù zhèngcháng de; bùhéhū
chángguī de |
不正常的;不合乎常规的 |
bù zhèngcháng de; bù héhū
chángguī de |
Ανώμαλη,
ασυνήθιστη |
Anómali, asyníthisti |
99 |
不正常;
不按照通常的规则 |
bù zhèngcháng; bù ànzhào
tōngcháng de guīzé |
不正常;不按照通常的规则 |
bù zhèngcháng; bù ànzhào
tōngcháng de guīzé |
Δεν
είναι
φυσιολογικό ·
δεν ακολουθεί
τους συνήθεις
κανόνες |
Den eínai fysiologikó : den
akoloutheí tous synítheis kanónes |
100 |
synonym abnormal |
synonym abnormal |
同义异常 |
tóng yì yìcháng |
Το
συνώνυμο
είναι ανώμαλο |
To synónymo eínai anómalo |
|
an irregular
practice |
an irregular practice |
不规范的做法 |
bù guīfàn de zuòfǎ |
Μια
παράτυπη
πρακτική |
Mia parátypi praktikí |
102 |
不合常规的做法 |
bù hé chángguī de
zuòfǎ |
不合常规的做法 |
bù hé chángguī de
zuòfǎ |
Ανταγωνιστική
πρακτική |
Antagonistikí praktikí |
103 |
His behaviour is highly irregular |
His behaviour is highly
irregular |
他的行为非常不规律 |
tā de xíngwéi
fēicháng bù guīlǜ |
Η
συμπεριφορά
του είναι
εξαιρετικά
ακανόνιστη |
I symperiforá tou eínai
exairetiká akanónisti |
104 |
他的行为很不正常 |
tā de xíngwéi hěn bù
zhèngcháng |
他的行为很不正常 |
tā de xíngwéi hěn bù
zhèngcháng |
Η
συμπεριφορά
του είναι πολύ
ανώμαλη |
I symperiforá tou eínai polý
anómali |
105 |
(grammar语法) not formed in the normal way |
(grammar yǔfǎ) not
formed in the normal way |
(语法语法)不是以正常方式形成的 |
(yǔfǎ yǔfǎ)
bùshì yǐ zhèngcháng fāngshì xíngchéng de |
(σύνταξη
γραμματικής)
που δεν
διαμορφώνεται
με τον
κανονικό
τρόπο |
(sýntaxi grammatikís) pou den
diamorfónetai me ton kanonikó trópo |
106 |
(形式)不规则的 |
(xíngshì) bù guīzé de |
(形式)不规则的 |
(xíngshì) bù guīzé de |
(μορφή)
ακανόνιστη |
(morfí) akanónisti |
107 |
an irregular verb |
an irregular verb |
一个不规则的动词 |
yīgè bù guīzé de
dòngcí |
Ένα
ακανόνιστο
ρήμα |
Éna akanónisto ríma |
108 |
不规则动词 |
bù guīzé dòngcí |
不规则动词 |
bù guīzé dòngcí |
Παράτυπη
ρήμα |
Parátypi ríma |
109 |
(of a soldier etc士兵等)
not part of a country's official army |
(of a soldier etc shìbīng děng)
not part of a country's official army |
(士兵等士兵等)不属于一个国家的官方军队 |
(shìbīng děng shìbīng
děng) bù shǔyú yīgè guójiā de guānfāng
jūnduì |
(ενός
στρατιώτη κ.λπ.
στρατιώτη) που
δεν αποτελεί μέρος
του επίσημου
στρατού της
χώρας |
(enós stratióti k.lp. stratióti) pou den
apoteleí méros tou epísimou stratoú tis chóras |
110 |
非正规军的 |
Fēi zhèngguījūn
de |
非正规军的 |
Fēi zhèngguījūn
de |
Ακανόνιστος
στρατός |
Akanónistos stratós |
111 |
士兵等士兵等)不属于国家官员 |
shìbīng děng
shìbīng děng) bù shǔyú guójiā guānyuán |
士兵等士兵等)不属于国家官员 |
shìbīng děng
shìbīng děng) bù shǔyú guójiā guānyuán |
Στρατιώτες
και άλλοι
στρατιώτες
κλπ.) Δεν είναι κρατικοί
αξιωματούχοι |
Stratiótes kai álloi stratiótes
klp.) Den eínai kratikoí axiomatoúchoi |
112 |
opposé regular |
opposé regular |
opposé regular |
opposé regular |
Αντίθετο
κανονικό |
Antítheto kanonikó |
113 |
irregularly |
irregularly |
irregularly |
irregularly |
Ανεπίσημα |
Anepísima |
114 |
flown a
soldier who is not a member of a country’s official army |
flown a soldier who is not a
member of a country’s official army |
flown a soldier who is not a
member of a country’s official army |
flown a soldier who is not a
member of a country’s official army |
Πέτα
στρατιώτης
που δεν είναι
μέλος του
επίσημου στρατού
της χώρας |
Péta stratiótis pou den eínai
mélos tou epísimou stratoú tis chóras |
115 |
非正规军军人 |
fēi zhèngguījūn jūnrén |
非正规军军人 |
fēi zhèngguījūn jūnrén |
Ακανόνιστος
στρατός |
Akanónistos stratós |
116 |
irregularity ,irregularities) an activity or a practice which is not according to the usual
rules,or not
normal |
irregularity,irregularities) an
activity or a practice which is not according to the usual rules,or not
normal |
irregularity ,irregularities)
an activity or a practice which is not according to the usual rules,or
not normal |
irregularity,irregularities) an
activity or a practice which is not according to the usual rules,or not
normal |
Παρατυπία,
παρατυπίες)
μια
δραστηριότητα
ή μια πρακτική
που δεν είναι
σύμφωνη με
τους συνήθεις
κανόνες ή δεν
είναι
κανονική |
Paratypía, paratypíes) mia
drastiriótita í mia praktikí pou den eínai sýmfoni me tous synítheis kanónes
í den eínai kanonikí |
117 |
不合乎常规的行为;不正常的做法 |
bù héhū chángguī de
xíngwéi; bù zhèngcháng de zuòfǎ |
不合乎常规的行为;不正常的做法 |
bù héhū chángguī de
xíngwéi; bù zhèngcháng de zuòfǎ |
Ανταγωνιστική
συμπεριφορά,
ανώμαλη
πρακτική |
Antagonistikí symperiforá,
anómali praktikí |
118 |
alleged
irregularities in the election campaign |
alleged irregularities in the
election campaign |
alleged irregularities in the
election campaign |
alleged irregularities in the
election campaign |
Υποτιθέμενες
παρατυπίες
στην
προεκλογική
εκστρατεία |
Ypotithémenes paratypíes stin
proeklogikí ekstrateía |
119 |
被指称竞选运动中的不正当行为 |
pī zhǐchēn
jìngxuǎn yùndòng zhōng de bù zhèngdàng xíngwéi |
被指称竞选运动中的不正当行为 |
pī zhǐchēn
jìngxuǎn yùndòng zhōng de bù zhèngdàng xíngwéi |
Υποτιθέμενο
παράπτωμα
στην καμπάνια |
Ypotithémeno paráptoma stin
kampánia |
120 |
suspicion of financial
irregularity |
suspicion of financial
irregularity |
suspicion of financial
irregularity |
suspicion of financial
irregularity |
Υποψία
οικονομικής
παρατυπίας |
Ypopsía oikonomikís paratypías |
121 |
对财政违规行为的怀疑 |
duì cáizhèng wéiguī
xíngwéi de huáiyí |
对财政违规行为的怀疑 |
duì cáizhèng wéiguī
xíngwéi de huáiyí |
Αμφιβολίες
σχετικά με τις
δημοσιονομικές
παρατυπίες |
Amfivolíes schetiká me tis
dimosionomikés paratypíes |
122 |
something that does not happen
at regular intervals |
something that does not happen
at regular intervals |
something that does not happen
at regular intervals |
something that does not happen
at regular intervals |
Κάτι
που δεν
συμβαίνει σε
τακτά χρονικά
διαστήματα |
Káti pou den symvaínei se taktá
chroniká diastímata |
123 |
不规则(或无
规律)的事物 |
bù guīzé (huò wú guīlǜ) de
shìwù |
不规则(或无
规律)的事物 |
bù guīzé (huò wú guīlǜ) de
shìwù |
Παρατυπία
(ή ακανόνιστα)
πράγματα |
Paratypía (í akanónista) prágmata |
124 |
不定期发生的事情 |
bù dìngqí fāshēng de
shìqíng |
不定期发生的事情 |
bù dìngqí fāshēng de
shìqíng |
Μη
προγραμματισμένα
πράγματα |
Mi programmatisména prágmata |
125 |
a slight
irregularity in his heartbeat |
a slight irregularity in his
heartbeat |
a slight irregularity in his
heartbeat |
a slight irregularity in his
heartbeat |
μια
μικρή
παρατυπία
στον καρδιακό
παλμό του |
mia mikrí paratypía ston
kardiakó palmó tou |
126 |
他略微的心律不齐心跳略有不规则 |
tā lüèwēi de
xīnlǜ bù qí xīntiào lüè yǒu bù guīzé |
他略微的心律不齐心跳略有不规则 |
tā lüèwēi de
xīnlǜ bù qí xīntiào lüè yǒu bù guīzé |
Η
ελαφρώς
αρρυθμία του
είναι ελαφρώς
ακανόνιστη. |
I elafrós arrythmía tou eínai
elafrós akanónisti. |
127 |
something that
is not smooth or regular in shape or arrangement |
something that is not smooth or
regular in shape or arrangement |
something that is not smooth or
regular in shape or arrangement |
something that is not smooth or
regular in shape or arrangement |
Κάτι
που δεν είναι
ομαλό ή
κανονικό σε
σχήμα ή διάταξη |
Káti pou den eínai omaló í
kanonikó se schíma í diátaxi |
128 |
不整齐的事物;不平
整的事物 |
bù zhěngqí de shìwù; bù
píngzhěng de shìwù |
不整齐的事物;不平
整的事物 |
bù zhěngqí de shìwù; bù
píngzhěng de shìwù |
Ασταθή
πράγματα,
ανώμαλα
πράγματα |
Astathí prágmata, anómala
prágmata |
129 |
the paint will
cover any irregularity in the surface the walls |
the paint will cover any
irregularity in the surface the walls |
the paint will cover any
irregularity in the surface the walls |
the paint will cover any
irregularity in the surface the walls |
Το
χρώμα θα
καλύπτει
τυχόν
παρατυπίες
στην επιφάνεια
των τοίχων |
To chróma tha kalýptei tychón
paratypíes stin epifáneia ton toíchon |
130 |
油漆会遮盖住墙壁上任何不举整的地方 |
yóuqī huì zhēgài zhù
qiángbì shàng rènhé bù jǔ zhěng dì dìfāng |
油漆会遮盖住墙壁上任何不举整的地方 |
yóuqī huì zhēgài zhù
qiángbì shàng rènhé bù jǔ zhěng dì dìfāng |
Το
χρώμα θα
καλύπτει
τυχόν
παρατυπίες
στον τοίχο. |
To chróma tha kalýptei tychón
paratypíes ston toícho. |
131 |
compare regularity |
compare regularity |
compare regularity |
compare regularity |
Συγκρίνετε
την
κανονικότητα |
Synkrínete tin kanonikótita |
132 |
irrelevance (also less frequent irrelevancy ,irrelevancies |
irrelevance (also less frequent
irrelevancy,irrelevancies |
irrelevance (also less frequent
irrelevancy ,irrelevancies |
irrelevance (also less frequent
irrelevancy,irrelevancies |
Απαράδεκτο
(επίσης
λιγότερο
συχνή έλλειψη
βαρύτητας,
ασυμμετρίες |
Aparádekto (epísis ligótero
sychní élleipsi varýtitas, asymmetríes |
133 |
lack of
importance to or connection with a situation |
lack of importance to or
connection with a situation |
lack of importance to or
connection with a situation |
lack of importance to or
connection with a situation |
Έλλειψη
σημασίας ή
σχέση με μια
κατάσταση |
Élleipsi simasías í schési me
mia katástasi |
|
充关紧要;不相关 |
chōng
guānjǐnyào; bù xiāngguān |
充关紧要;不相关 |
chōng
guānjǐnyào; bù xiāngguān |
Πειστικό,
άσχετο |
Peistikó, áscheto |
134 |
the irrelevance of the curriculum to children's daily life |
the irrelevance of the
curriculum to children's daily life |
the irrelevance of the
curriculum to children's daily life |
the irrelevance of the
curriculum to children's daily life |
Η
έλλειψη
σχετικότητας
του
προγράμματος
σπουδών στην
καθημερινή
ζωή των
παιδιών |
I élleipsi schetikótitas tou
prográmmatos spoudón stin kathimeriní zoí ton paidión |
135 |
课程与孩子们尽常生活的脱节 |
kèchéng yǔ háizimen
jǐn cháng shēnghuó de tuōjié |
课程与孩子们尽常生活的脱节 |
kèchéng yǔ háizimen
jǐn cháng shēnghuó de tuōjié |
Το
μάθημα είναι
εκτός
σύνδεσης με τη
ζωή των παιδιών. |
To máthima eínai ektós sýndesis
me ti zoí ton paidión. |
136 |
课程与儿童日常生活无关 |
kèchéng yǔ értóng rìcháng
shēnghuó wúguān |
课程与儿童日常生活无关 |
kèchéng yǔ értóng rìcháng
shēnghuó wúguān |
Το
μάθημα δεν
έχει καμία
σχέση με τα
παιδιά |
To máthima den échei kamía
schési me ta paidiá |
137 |
opposé
relevance |
opposé relevance |
opposé relevance |
opposé relevance |
Ανταγωνιστικότητα |
Antagonistikótita |
138 |
something that
is not important to or connected with a situation |
something that is not important
to or connected with a situation |
something that is not important
to or connected with a situation |
something that is not important
to or connected with a situation |
Κάτι
που δεν είναι
σημαντικό ή
συνδέεται με
μια κατάσταση |
Káti pou den eínai simantikó í
syndéetai me mia katástasi |
139 |
无关紧要的事物;不相关的事物 |
wúguān jǐnyào de
shìwù; bù xiāngguān de shìwù |
无关紧要的事物;不相关的事物 |
wúguān jǐnyào de
shìwù; bù xiāngguān de shìwù |
Απαράδεκτο
πράγμα, άσχετο
πράγμα |
Aparádekto prágma, áscheto
prágma |
140 |
his idea was
rejected as an irrelevance |
his idea was rejected as an
irrelevance |
his idea was rejected as an
irrelevance |
his idea was rejected as an
irrelevance |
Η ιδέα
του
απορρίφθηκε
ως άσχετο |
I idéa tou aporrífthike os
áscheto |
141 |
他的想法被认为离题而遭否定 |
tā de xiǎngfǎ
bèi rènwéi lítí ér zāo fǒudìng |
他的想法被认为离题而遭否定 |
tā de xiǎngfǎ
bèi rènwéi lítí ér zāo fǒudìng |
Οι
σκέψεις του
θεωρήθηκαν
άκυρες και
αναιρέθηκαν |
Oi sképseis tou theoríthikan
ákyres kai anairéthikan |
142 |
irrelevant ~ (to sth/sb) not important to or connected with a
situation |
irrelevant ~ (to sth/sb) not important to or connected
with a situation |
irrelevant ~ (to sth/sb) not
important to or connected with a situation |
irrelevant ~ (to sth/sb) not
important to or connected with a situation |
Άσχετο
~ (σε sth / sb) δεν είναι
σημαντικό ή
συνδέεται με μια
κατάσταση |
Áscheto ~ (se sth / sb) den
eínai simantikó í syndéetai me mia katástasi |
143 |
无关艟要的;不相关的 |
wúguān chōng yào de;
bù xiāngguān de |
无关艟要的;不相关的 |
wúguān chōng yào de;
bù xiāngguān de |
Δεν
έχει σημασία |
Den échei simasía |
144 |
totally/completely/largely
irrelevant |
totally/completely/largely
irrelevant |
totally/completely/largely
irrelevant |
totally/completely/largely
irrelevant |
Εντελώς
/ εντελώς / εν
πολλοίς
άσχετος |
Entelós / entelós / en polloís
áschetos |
145 |
完全/绝对/基本上无吴紧要 |
wánquán/juéduì/jīběn
shàng wú wú jǐnyào |
完全/绝对/基本上无吴紧要 |
wánquán/juéduì/jīběn
shàng wú wú jǐnyào |
Πλήρης
/ Απόλυτη /
Βασικά Δεν Wu |
Plíris / Apólyti / Vasiká Den
Wu |
146 |
完/完全/大部分无关紧要 |
wán/wánquán/dà bùfèn
wúguān jǐn yào |
完/完全/大部分无关紧要 |
wán/wánquán/dà bùfèn
wúguān jǐn yào |
Τέλος
/ πλήρης / πιο
άσχετος |
Télos / plíris / pio áschetos |
147 |
irrelevant
remarks |
irrelevant remarks |
irrelevant remarks |
irrelevant remarks |
Άσχετες
παρατηρήσεις |
Áschetes paratiríseis |
148 |
不相关的言论 |
bù xiāngguān de
yánlùn |
不相关的言论 |
bù xiāngguān de
yánlùn |
Άσχετες
παρατηρήσεις |
Áschetes paratiríseis |
149 |
that evidence
is irrelevant to the case |
that evidence is irrelevant to
the case |
that evidence is irrelevant to
the case |
that evidence is irrelevant to
the case |
Τα
στοιχεία αυτά
δεν έχουν
σημασία για
την υπόθεση |
Ta stoicheía aftá den échoun
simasía gia tin ypóthesi |
150 |
那条证据与本案无关 |
nà tiáo zhèngjù yǔ
běn'àn wúguān |
那条证据与本案无关 |
nà tiáo zhèngjù yǔ
běn'àn wúguān |
Αυτό
το
αποδεικτικό
στοιχείο δεν
έχει καμία
σχέση με την
υπόθεση |
Aftó to apodeiktikó stoicheío
den échei kamía schési me tin ypóthesi |
151 |
Many people
consider politics irrelevant to their lifes |
Many people consider politics
irrelevant to their lifes |
Many people consider politics
irrelevant to their lifes |
Many people consider politics
irrelevant to their lifes |
Πολλοί
άνθρωποι
θεωρούν τη
διδασκαλία
άσχετη με τη
ζωή τους |
Polloí ánthropoi theoroún ti
didaskalía áscheti me ti zoí tous |
152 |
许多人认为政治与他们的生活不相干 |
xǔduō rén rènwéi
zhèngzhì yǔ tāmen de shēnghuó bù xiānggān |
许多人认为政治与他们的生活不相干 |
xǔduō rén rènwéi
zhèngzhì yǔ tāmen de shēnghuó bù xiānggān |
Πολλοί
άνθρωποι
πιστεύουν ότι
η πολιτική
είναι άσχετη
με τη ζωή τους. |
Polloí ánthropoi pistévoun óti
i politikí eínai áscheti me ti zoí tous. |
153 |
Whether I
believe you or not is irrelevant now |
Whether I believe you or not is
irrelevant now |
Whether I believe you or not is
irrelevant now |
Whether I believe you or not is
irrelevant now |
Είτε
σας πιστεύω
είτε όχι, είναι
άσχετο τώρα |
Eíte sas pistévo eíte óchi,
eínai áscheto tóra |
154 |
我是否相信你,现在已无关紧要了 |
wǒ shìfǒu
xiāngxìn nǐ, xiànzài yǐ wúguān jǐnyàole |
我是否相信你,现在已无关紧要了 |
wǒ shìfǒu
xiāngxìn nǐ, xiànzài yǐ wúguān jǐnyàole |
Πιστεύω
σε σας, δεν έχει
σημασία τώρα. |
Pistévo se sas, den échei
simasía tóra. |
155 |
opposé relevant |
opposé relevant |
opposé relevant |
opposé relevant |
Αντίθετα,
σχετικές |
Antítheta, schetikés |
156 |
irrelevantly |
irrelevantly |
irrelevantly |
irrelevantly |
Δεν
έχει σημασία |
Den échei simasía |
157 |
irreligious (formal) without
any religious belief; showing no respect for religion |
irreligious (formal) without
any religious belief; showing no respect for religion |
irreligious (formal) without
any religious belief; showing no respect for religion |
irreligious (formal) without
any religious belief; showing no respect for religion |
Μη
ιερατικά
(τυπικά) χωρίς
οποιαδήποτε
θρησκευτική
πεποίθηση · δεν
δείχνουν
σεβασμό στη
θρησκεία |
Mi ieratiká (typiká) chorís
opoiadípote thriskeftikí pepoíthisi : den deíchnoun sevasmó sti thriskeía |
158 |
无宗教信仰的;漠视宗教的 |
wú zōngjiào xìnyǎng
de; mòshì zōngjiào de |
无宗教信仰的;漠视宗教的 |
wú zōngjiào xìnyǎng
de; mòshì zōngjiào de |
Μη
θρησκευτικές ·
αγνοώντας τη
θρησκεία |
Mi thriskeftikés : agnoóntas ti
thriskeía |
159 |
没有任何宗教信仰的无宗教信徒(正式); 不尊重宗教 |
méiyǒu rènhé zōngjiào
xìnyǎng de wú zōngjiào xìntú (zhèngshì); bù zūnzhòng
zōngjiào |
没有任何宗教信仰的无宗教信徒(正式);
不尊重宗教 |
méiyǒu rènhé zōngjiào
xìnyǎng de wú zōngjiào xìntú (zhèngshì); bù zūnzhòng
zōngjiào |
Μη
θρησκευτικοί
πιστοί χωρίς
θρησκευτικές
πεποιθήσεις
(επίσημη), χωρίς
σεβασμό στη
θρησκεία |
Mi thriskeftikoí pistoí chorís
thriskeftikés pepoithíseis (epísimi), chorís sevasmó sti thriskeía |
160 |
irremediable (formal) too bad to be corrected or cured |
irremediable (formal) too bad to be corrected or cured |
irremediable (formal) too bad
to be corrected or cured |
irremediable (formal) too bad
to be corrected or cured |
Ακατάλληλο
(τυπικό) πάρα
πολύ κακό για
να διορθωθεί ή
να θεραπευτεί |
Akatállilo (typikó) pára polý
kakó gia na diorthotheí í na therapefteí |
161 |
无法纠正的;不可治愈的 |
wúfǎ jiūzhèng de;
bùkě zhìyù de |
无法纠正的;不可治愈的 |
wúfǎ jiūzhèng de;
bùkě zhìyù de |
Μη
διορθωτή |
Mi diorthotí |
162 |
an irremediable situation |
an irremediable situation |
an irremediable situation |
an irremediable situation |
Μια
ανεπανόρθωτη
κατάσταση |
Mia anepanórthoti katástasi |
163 |
无法补救的局面 |
wúfǎ bǔjiù de júmiàn |
无法补救的局面 |
wúfǎ bǔjiù de júmiàn |
Μη
ανακτήσιμη
κατάσταση |
Mi anaktísimi katástasi |
164 |
opposé remediable |
opposé remediable |
opposé remediable |
opposé remediable |
Αντιμετωπίστε |
Antimetopíste |
165 |
irremediably |
irremediably |
irremediably |
irremediably |
Αναπόφευκτα |
Anapófefkta |
166 |
irreparable. (of a loss, injury, etc. 损失、伤害等) |
irreparable. (Of a loss,
injury, etc. Sǔnshī, shānghài děng) |
irreparable. (of a loss,
injury, etc. 损失、伤害等) |
irreparable. (Of a loss,
injury, etc. Sǔnshī, shānghài děng) |
Ανεπανόρθωτη
(απώλεια,
τραυματισμός,
κλπ. Απώλεια,
τραυματισμός
κ.λπ.) |
Anepanórthoti (apóleia,
travmatismós, klp. Apóleia, travmatismós k.lp.) |
167 |
too bad or too
serious to repair or put right |
too bad or too serious to
repair or put right |
too bad or too serious to
repair or put right |
too bad or too serious to
repair or put right |
Πάρα
πολύ κακό ή
πολύ σοβαρό
για να
επιδιορθώσετε
ή να κάνετε
σωστά |
Pára polý kakó í polý sovaró
gia na epidiorthósete í na kánete sostá |
168 |
无法弥补的;不能修复的;不可恢复的 |
wúfǎ míbǔ de; bùnéng
xiūfù de; bùkě huīfù de |
无法弥补的;不能修复的;不可恢复的 |
wúfǎ míbǔ de; bùnéng
xiūfù de; bùkě huīfù de |
Δεν
είναι δυνατή η
ανάκτηση |
Den eínai dynatí i anáktisi |
169 |
to cause irreparable damage/harm to your
health |
to cause irreparable
damage/harm to your health |
to cause irreparable
damage/harm to your health |
to cause irreparable
damage/harm to your health |
Για να
προκαλέσετε
ανεπανόρθωτες
βλάβες / βλάβες στην
υγεία σας |
Gia na prokalésete
anepanórthotes vláves / vláves stin ygeía sas |
171 |
对健康造成不可弥补的撤害 |
duì jiànkāng zàochéng
bùkě míbǔ de chè hài |
对健康造成不可弥补的撤害 |
duì jiànkāng zàochéng
bùkě míbǔ de chè hài |
Κάνετε
ανεπανόρθωτη
βλάβη στην
υγεία |
Kánete anepanórthoti vlávi stin
ygeía |
172 |
没有任何宗教信仰的无宗教信徒(正式);
不尊重宗教 |
méiyǒu rènhé zōngjiào
xìnyǎng de wú zōngjiào xìntú (zhèngshì); bù zūnzhòng
zōngjiào |
没有任何宗教信仰的无宗教信徒(正式);
不尊重宗教 |
méiyǒu rènhé zōngjiào
xìnyǎng de wú zōngjiào xìntú (zhèngshì); bù zūnzhòng
zōngjiào |
Μη
θρησκευτικοί
πιστοί χωρίς
θρησκευτικές
πεποιθήσεις
(επίσημη), χωρίς
σεβασμό στη
θρησκεία |
Mi thriskeftikoí pistoí chorís
thriskeftikés pepoithíseis (epísimi), chorís sevasmó sti thriskeía |
173 |
Her death is
an irreparable loss |
Her death is an irreparable
loss |
Her death is an irreparable
loss |
Her death is an irreparable
loss |
Ο
θάνατός της
είναι μια
ανεπανόρθωτη
απώλεια |
O thánatós tis eínai mia
anepanórthoti apóleia |
174 |
她的死是一种挽回的损失 |
tā de sǐ shì yī
zhǒng wǎnhuí de sǔnshī |
她的死是一种挽回的损失 |
tā de sǐ shì yī
zhǒng wǎnhuí de sǔnshī |
Ο
θάνατός της
είναι απώλεια
της ανάκαμψης |
O thánatós tis eínai apóleia
tis anákampsis |
175 |
她的死是无法弥补的损失 |
tā de sǐ shì
wúfǎ míbǔ de sǔnshī |
她的死是无法弥补的损失 |
tā de sǐ shì
wúfǎ míbǔ de sǔnshī |
Ο
θάνατός της
είναι μια
ανεπανόρθωτη
απώλεια |
O thánatós tis eínai mia
anepanórthoti apóleia |
176 |
opposé repairable |
opposé repairable |
opposé repairable |
opposé repairable |
Opposé
επισκευή |
Opposé episkeví |
177 |
irreparably |
irreparably |
irreparably |
irreparably |
Ανεξάρτητα |
Anexártita |
178 |
irreparably damaged |
irreparably damaged |
irreparably damaged |
irreparably damaged |
Βλάβη
ανεπανόρθωτη |
Vlávi anepanórthoti |
179 |
受到无法修复的损坏 |
shòudào wúfǎ xiūfù de
sǔnhuài |
受到无法修复的损坏 |
shòudào wúfǎ xiūfù de
sǔnhuài |
Αξιόπιστες
ζημιές |
Axiópistes zimiés |
180 |
irreplaceable , too valuable or special to be
replaced |
irreplaceable, too valuable or
special to be replaced |
irreplaceable , too valuable or
special to be replaced |
irreplaceable, too valuable or
special to be replaced |
Αναντικατάστατη,
πολύτιμη ή
ειδική για
αντικατάσταση |
Anantikatástati, polýtimi í
eidikí gia antikatástasi |
181 |
(因贵重或独特)不能替代的 |
(yīn guìzhòng huò dútè)
bùnéng tìdài de |
(因贵重或独特)不能替代的 |
(yīn guìzhòng huò dútè)
bùnéng tìdài de |
(λόγω
δαπανηρών ή
μοναδικών) δεν
μπορεί να
αντικατασταθεί |
(lógo dapanirón í monadikón)
den boreí na antikatastatheí |
182 |
不可替代,太有价值或特殊的替代品 |
bùkě tìdài, tài yǒu
jiàzhí huò tèshū de tìdài pǐn |
不可替代,太有价值或特殊的替代品 |
bùkě tìdài, tài yǒu
jiàzhí huò tèshū de tìdài pǐn |
Αναντικατάστατο,
πολύτιμο ή
ειδικό
υποκατάστατο |
Anantikatástato, polýtimo í
eidikó ypokatástato |
183 |
note at valuable |
note at valuable |
note at valuable |
note at valuable |
Σημείωση
σε πολύτιμα |
Simeíosi se polýtima |
184 |
opposé replaceable |
opposé replaceable |
opposé replaceable |
opposé replaceable |
Αντίθετα,
μπορεί να
αντικατασταθεί |
Antítheta, boreí na
antikatastatheí |
185 |
irrepressible |
irrepressible |
irrepressible |
irrepressible |
Μη
ικανοποιητική |
Mi ikanopoiitikí |
186 |
(of a, person 人) lively, happy and full of energy |
(of a, person rén) lively,
happy and full of energy |
(of a, person 人) lively,
happy and full of energy |
(of a, person rén) lively,
happy and full of energy |
(ενός
ατόμου)
ζωντανή,
ευτυχισμένη
και γεμάτη ενέργεια |
(enós atómou) zontaní,
eftychisméni kai gemáti enérgeia |
187 |
(情绪高涨的;劲头十足的 |
(qíngxù gāozhàng de;
jìntóu shízú de |
(情绪高涨的;劲头十足的 |
(qíngxù gāozhàng de;
jìntóu shízú de |
(υψηλή
διάθεση,
γεμάτη
ενέργεια |
(ypsilí diáthesi, gemáti
enérgeia |
189 |
抑制不住的 |
yìzhì bù zhù de |
抑制不住的 |
yìzhì bù zhù de |
Μη
ελεγχόμενο |
Mi elenchómeno |
190 |
(人,人)活泼,快乐,充满活力 |
(rén, rén) huópō, kuàilè,
chōngmǎn huólì |
(人,人)活泼,快乐,充满活力 |
(rén, rén) huópō, kuàilè,
chōngmǎn huólì |
(άνθρωποι,
άνθρωποι)
ζωντανή,
ευτυχισμένη,
ενεργητική |
(ánthropoi, ánthropoi) zontaní,
eftychisméni, energitikí |
191 |
synonym
ebbullient (of
feelings, etc. |
synonym ebbullient (of feelings, etc. |
synonym ebbullient (of
feelings, etc. |
synonym ebbullient (of
feelings, etc. |
Συνώνυμο
ebbullient (των
συναισθημάτων
κ.λπ. |
Synónymo ebbullient (ton
synaisthimáton k.lp. |
192 |
感情等) |
Gǎnqíng děng) |
感情等) |
Gǎnqíng děng) |
Συναισθήματα
κ.λπ.) |
Synaisthímata k.lp.) |
193 |
very strong;
impossible to control or stop |
very strong; impossible to
control or stop |
very strong; impossible to
control or stop |
very strong; impossible to
control or stop |
Πολύ
ισχυρή,
αδύνατη για
έλεγχο ή
διακοπή |
Polý ischyrí, adýnati gia
élencho í diakopí |
194 |
十分强烈的;无法控制的;
难以遏制的 |
shífēn qiángliè de;
wúfǎ kòngzhì de; nányǐ èzhì de |
十分强烈的;无法控制的;
难以遏制的 |
shífēn qiángliè de;
wúfǎ kòngzhì de; nányǐ èzhì de |
Πολύ
δυνατή,
ανεξέλεγκτη,
ανεξέλεγκτη |
Polý dynatí, anexélenkti,
anexélenkti |
195 |
irrepressibble
confidence |
irrepressfWe con_/idence |
irrepressfWe con_/idence |
irrepressfWe con_/idence |
Ακατάλληλη
εμπιστοσύνη |
Akatállili empistosýni |
196 |
十足的信心 |
shízú de xìnxīn |
十足的信心 |
shízú de xìnxīn |
Πλήρης
εμπιστοσύνη |
Plíris empistosýni |
197 |
irrepressibly |
irrepressibly |
irrepressibly |
irrepressibly |
Ανεπιτυχώς |
Anepitychós |
198 |
irreproachable
(of a person or their behaviour |
irreproachable (of a person or their behaviour |
irreproachable (of a person or
their behaviour |
irreproachable (of a person or
their behaviour |
Άψογη
(ενός ατόμου ή
της
συμπεριφοράς
του |
Ápsogi (enós atómou í tis
symperiforás tou |
199 |
人或行为) |
rén huò xíngwéi) |
人或行为) |
rén huò xíngwéi) |
Πρόσωπο
ή συμπεριφορά) |
Prósopo í symperiforá) |
200 |
free from
fault and impossible to criticize |
free from fault and impossible
to criticize |
free from fault and impossible
to criticize |
free from fault and impossible
to criticize |
Χωρίς
σφάλμα και
αδύνατο να
επικρίνουμε |
Chorís sfálma kai adýnato na
epikrínoume |
201 |
无可指责如;,无懈可击的 |
wú kě zhǐzé rú;,
wúxièkějī de |
无可指责如;,无懈可击的 |
wú kě zhǐzé rú;,
wúxièkějī de |
Αθώος,
ανεύθυνος |
Athóos, anéfthynos |
202 |
没有过错,也无法批评 |
méiyǒu guòcuò, yě
wúfǎ pīpíng |
没有过错,也无法批评 |
méiyǒu guòcuò, yě
wúfǎ pīpíng |
Δεν
υπάρχει
σφάλμα, καμία
κριτική |
Den ypárchei sfálma, kamía
kritikí |
203 |
blameless |
blameless |
blameless |
blameless |
Άσχημο |
Áschimo |
204 |
irresistible |
irresistible |
irresistible |
irresistible |
Ακαταμάχητο |
Akatamáchito |
205 |
so strong that
it cannot be stopped or resisted |
so strong that it cannot be
stopped or resisted |
so strong that it cannot be
stopped or resisted |
so strong that it cannot be
stopped or resisted |
Τόσο
ισχυρό ώστε να
μην μπορεί να
σταματήσει
ούτε να
αντισταθεί |
Tóso ischyró óste na min boreí
na stamatísei oúte na antistatheí |
206 |
不可遏止的;无法抵制的 |
bùkě èzhǐ de;
wúfǎ dǐzhì de |
不可遏止的;无法抵制的 |
bùkě èzhǐ de;
wúfǎ dǐzhì de |
Ασταμάτητη |
Astamátiti |
207 |
如此强大,以至于无法阻止或抵制 |
rúcǐ qiángdà, yǐ
zhìyú wúfǎ zǔzhǐ huò dǐzhì |
如此强大,以至于无法阻止或抵制 |
rúcǐ qiángdà, yǐ
zhìyú wúfǎ zǔzhǐ huò dǐzhì |
Τόσο
ισχυρό ώστε να
μην μπορεί να
σταματήσει
ούτε να
αντισταθεί |
Tóso ischyró óste na min boreí
na stamatísei oúte na antistatheí |
208 |
I felt an
irresistible urge to laugh |
I felt an irresistible urge to
laugh |
I felt an irresistible urge to
laugh |
I felt an irresistible urge to
laugh |
Ένιωσα
μια
ακαταμάχητη
ώθηση να
γελάσω |
Éniosa mia akatamáchiti óthisi
na geláso |
209 |
我禁不住想矣出来 |
wǒ jīnbuzhù
xiǎng yǐ chūlái |
我禁不住想矣出来 |
wǒ jīnbuzhù
xiǎng yǐ chūlái |
Δεν
μπορώ να
βοηθήσω, αλλά
θέλω να το
βγάλω έξω. |
Den boró na voithíso, allá
thélo na to vgálo éxo. |
210 |
His arguments were
irresistible |
His arguments were irresistible |
His arguments were
irresistible |
His arguments were irresistible |
Τα
επιχειρήματά
του ήταν
ακαταμάχητα |
Ta epicheirímatá tou ítan akatamáchita |
211 |
他的论点无*反驳 |
tā dì lùndiǎn
wú*fǎnbó |
他的论点无*反驳 |
tā dì lùndiǎn
wú*fǎnbó |
Το
επιχείρημά
του δεν έχει
καμία
αντίρρηση |
To epicheírimá tou den échei
kamía antírrisi |
212 |
opposé resistible |
opposé resistible |
opposé resistible |
opposé resistible |
Αντίθετα
ανθεκτικό |
Antítheta anthektikó |
213 |
〜(to sb) so attractive that you feel
you must have it |
〜(to sb) so attractive
that you feel you must have it |
〜(to sb) so
attractive that you feel you must have it |
〜(to sb) so attractive
that you feel you must have it |
~ (για sb)
τόσο
ελκυστική που
αισθάνεστε
ότι πρέπει να
το έχετε |
~ (gia sb) tóso elkystikí pou
aistháneste óti prépei na to échete |
214 |
极诱人的;忍不住想要的 |
jí yòu rén de; rěn bù zhù
xiǎng yào de |
极诱人的;忍不住想要的 |
jí yòu rén de; rěn bù zhù
xiǎng yào de |
Εξαιρετικά
δελεαστικό,
δεν μπορεί
παρά να θέλει |
Exairetiká deleastikó, den
boreí pará na thélei |
215 |
〜(对某人)如此有吸引力,你觉得你必须拥有它 |
〜(duì mǒu rén)
rúcǐ yǒu xīyǐn lì, nǐ juédé nǐ bìxū
yǒngyǒu tā |
〜(对某人)如此有吸引力,你觉得你必须拥有它 |
〜(duì mǒu rén)
rúcǐ yǒu xīyǐn lì, nǐ juédé nǐ bìxū
yǒngyǒu tā |
~ (σε
κάποιον) τόσο
ελκυστική,
νομίζετε ότι
πρέπει να το
έχετε |
~ (se kápoion) tóso elkystikí,
nomízete óti prépei na to échete |
216 |
an irresistible bargain |
an irresistible bargain |
an irresistible bargain |
an irresistible bargain |
Μια
ακαταμάχητη
συμφωνία |
Mia akatamáchiti symfonía |
217 |
忍不佳想买的便宜货 |
rěn bù jiā xiǎng
mǎi de piányí huò |
忍不佳想买的便宜货 |
rěn bù jiā xiǎng
mǎi de piányí huò |
Ευκαιρίες
που θέλετε να
αγοράσετε |
Efkairíes pou thélete na
agorásete |
218 |
The bright colours were
irresistible to the baby |
The bright colours were
irresistible to the baby |
The bright colours were
irresistible to the baby |
The bright colours were
irresistible to the baby |
Τα
φωτεινά
χρώματα ήταν
ακαταμάχητα
για το μωρό |
Ta foteiná chrómata ítan
akatamáchita gia to moró |
219 |
那些鲜艳的色彩逗得婴儿直想去抓 |
nàxiē xiānyàn de
sècǎi dòu dé yīng'ér zhí xiǎng qù zhuā |
那些鲜艳的色彩逗得婴儿直想去抓 |
nàxiē xiānyàn de
sècǎi dòu dé yīng'ér zhí xiǎng qù zhuā |
Αυτά
τα φωτεινά
χρώματα
κάνουν το μωρό
να θέλει να
πιάσει |
Aftá ta foteiná chrómata kánoun
to moró na thélei na piásei |
220 |
鲜艳的色彩对宝宝来说是不可抗拒的 |
xiānyàn de sècǎi duì
bǎobǎo lái shuō shì bùkě kàngjù de |
鲜艳的色彩对宝宝来说是不可抗拒的 |
xiānyàn de sècǎi duì
bǎobǎo lái shuō shì bùkě kàngjù de |
Τα
φωτεινά
χρώματα είναι
ακαταμάχητα
για το μωρό |
Ta foteiná chrómata eínai
akatamáchita gia to moró |
221 |
On such a hot
day, the water was irresistible (it made you want to swim in it) |
On such a hot day, the water
was irresistible (it made you want to swim in it) |
On such a hot day, the water was
irresistible (it made you want to swim in it) |
On such a hot day, the water
was irresistible (it made you want to swim in it) |
Σε μια
τόσο ζεστή
μέρα, το νερό
ήταν
ακαταμάχητο (σας
έκανε να
θέλετε να
κολυμπήσετε
σε αυτό) |
Se mia tóso zestí méra, to neró
ítan akatamáchito (sas ékane na thélete na kolympísete se aftó) |
222 |
这么一个大热天,我们见了水便禁不住要下去 |
zhème yīgè dà rètiān,
wǒmen jiànle shuǐ biàn jīnbuzhù yào xiàqù |
这么一个大热天,我们见了水便禁不住要下去 |
zhème yīgè dà rètiān,
wǒmen jiànle shuǐ biàn jīnbuzhù yào xiàqù |
Σε μια
τόσο ζεστή
μέρα, όταν
συναντάμε το
νερό, δεν μπορούμε
παρά να
συνεχίσουμε. |
Se mia tóso zestí méra, ótan
synantáme to neró, den boroúme pará na synechísoume. |
223 |
在这么炎热的一天,水是不可抗拒的(它让你想在里面游泳) |
zài zhème yánrè de
yītiān, shuǐ shì bùkě kàngjù de (tā ràng nǐ
xiǎng zài lǐmiàn yóuyǒng) |
在这么炎热的一天,水是不可抗拒的(它让你想在里面游泳) |
zài zhème yánrè de
yītiān, shuǐ shì bùkě kàngjù de (tā ràng nǐ
xiǎng zài lǐmiàn yóuyǒng) |
Σε μια
τόσο ζεστή
μέρα, το νερό
είναι
ακαταμάχητο (σας
κάνει να
θέλετε να
κολυμπήσετε
μέσα) |
Se mia tóso zestí méra, to neró
eínai akatamáchito (sas kánei na thélete na kolympísete mésa) |
224 |
irresistibly |
irresistibly |
irresistibly |
irresistibly |
Απαράδεκτα |
Aparádekta |
225 |
They were irresistibly drawn to each other |
They were irresistibly drawn to
each other |
They were irresistibly drawn to
each other |
They were irresistibly drawn to
each other |
Αυτά
τραβήχτηκαν
ακαταμάχητα
μεταξύ τους |
Aftá travíchtikan akatamáchita
metaxý tous |
226 |
他们相互倾心 |
tāmen xiānghù
qīngxīn |
他们相互倾心 |
tāmen xiānghù
qīngxīn |
Αγαπούν
ο ένας τον
άλλον |
Agapoún o énas ton állon |
227 |
他们不可抗拒地相互吸引 |
tāmen bùkě kàngjù de
xiānghù xīyǐn |
他们不可抗拒地相互吸引 |
tāmen bùkě kàngjù de
xiānghù xīyǐn |
Αναπόφευκτα
προσελκύουν ο
ένας τον άλλον |
Anapófefkta proselkýoun o énas
ton állon |
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
PRECEDENT |
|
|
|
|
|
irregularly |
1080 |
1080 |
irony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|