A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT PRECEDENT        
  irregularly 1080 1080 irony    
1 irony.,ironies,the amusing or strange aspect of a situation that is very different from what you expect; a situation like this Irony.,Ironies,the amusing or strange aspect of a situation that is very different from what you expect; a situation like this 具有讽刺意味的,讽刺的,有趣的或奇怪的情况,与你的期望大不相同;像这样的情况 Jùyǒu fèngcì yìwèi de, fèngcì de, yǒuqù de huò qíguài de qíngkuàng, yǔ nǐ de qīwàng dà bù xiāngtóng; xiàng zhèyàng de qíngkuàng Η ειρωνεία, οι ειρωνείες, η διασκεδαστική ή παράξενη πτυχή μιας κατάστασης που διαφέρει πολύ από αυτό που περιμένετε, μια κατάσταση όπως αυτή I eironeía, oi eironeíes, i diaskedastikí í paráxeni ptychí mias katástasis pou diaférei polý apó aftó pou periménete, mia katástasi ópos aftí
2 (出乎意料的)奇异可笑之处;有讽刺意味的情祝 (chū hū yìliào de) qíyì kěxiào zhī chù; yǒu fèngcì yìwèi de qíng zhù (出乎意料的)奇异可笑之处;有讽刺意味的情祝 (chū hū yìliào de) qíyì kěxiào zhī chù; yǒu fèngcì yìwèi de qíng zhù (απροσδόκητη) παράξενη και γελοία, ειρωνική αγάπη (aprosdókiti) paráxeni kai geloía, eironikí agápi
3 The irony is that when he finally got the job, he discovered he didn’t like it The irony is that when he finally got the job, he discovered he didn’t like it 具有讽刺意味的是,当他终于找到工作时,他发现他不喜欢它 jùyǒu fèngcì yìwèi de shì, dāng tā zhōngyú zhǎodào gōngzuò shí, tā fāxiàn tā bù xǐhuān tā Η ειρωνεία είναι ότι όταν τελικά πήρε τη δουλειά, ανακάλυψε ότι δεν του άρεσε I eironeía eínai óti ótan teliká píre ti douleiá, anakálypse óti den tou árese
4 讽刺的是,当他最终得到那份工作时,他发现自己并不喜欢它 fèngcì de shì, dāng tā zuìzhōng dédào nà fèn gōngzuò shí, tā fāxiàn zìjǐ bìng bù xǐhuān tā 讽刺的是,当他最终得到那份工作时,他发现自己并不喜欢它 fèngcì de shì, dāng tā zuìzhōng dédào nà fèn gōngzuò shí, tā fāxiàn zìjǐ bìng bù xǐhuān tā Κατά ειρωνικό τρόπο, όταν τελικά πήρε τη δουλειά, διαπίστωσε ότι δεν του άρεσε. Katá eironikó trópo, ótan teliká píre ti douleiá, diapístose óti den tou árese.
5  it was one of life's little ironies  it was one of life's little ironies  这是生活中的一个小讽刺  zhè shì shēnghuó zhōng de yīgè xiǎo fèngcì  Ήταν μια από τις μικρές ειρωνείες της ζωής  Ítan mia apó tis mikrés eironeíes tis zoís
6 那是生活中的一个小小的嘲弄 nà shì shēnghuó zhōng de yīgè xiǎo xiǎo de cháonòng 那是生活中的一个小小的嘲弄 nà shì shēnghuó zhōng de yīgè xiǎo xiǎo de cháonòng Αυτό είναι λίγο γελοίο στη ζωή. Aftó eínai lígo geloío sti zoí.
7 the use of words that say the opposite of what you really mean, often as a joke and with a tone of voice that shows this the use of words that say the opposite of what you really mean, often as a joke and with a tone of voice that shows this 使用与你的真实含义相反的词语,通常作为一个笑话和一种表达这种语气的语气 shǐyòng yǔ nǐ de zhēnshí hányì xiāngfǎn de cíyǔ, tōngcháng zuòwéi yīgè xiàohuà hé yī zhǒng biǎodá zhè zhǒng yǔqì de yǔqì Η χρήση λέξεων που λένε το αντίθετο από αυτό που πραγματικά σημαίνει, συχνά ως ένα αστείο και με έναν τόνο φωνής που δείχνει αυτό I chrísi léxeon pou léne to antítheto apó aftó pou pragmatiká simaínei, sychná os éna asteío kai me énan tóno fonís pou deíchnei aftó
8 反语;反话 fǎnyǔ; fǎnhuà 反语;反话 fǎnyǔ; fǎnhuà Η ειρωνεία I eironeía
9 England is famous for its food/ she said with heavy irony, England is famous for its food/ she said with heavy irony, 英格兰以其食物而闻名/她讽刺地说, yīnggélán yǐ qí shíwù ér wénmíng/tā fèngcì de shuō, Η Αγγλία είναι διάσημη για το φαγητό της / είπε με έντονη ειρωνεία, I Anglía eínai diásimi gia to fagitó tis / eípe me éntoni eironeía,
10 英格兰的食物很有名哪。她极其讽刺地说道 yīnggélán de shíwù hěn yǒumíng nǎ. Tā jíqí fèngcì de shuōdao 英格兰的食物很有名哪。她极其讽刺地说道 yīnggélán de shíwù hěn yǒumíng nǎ. Tā jíqí fèngcì de shuōdao Το φαγητό στην Αγγλία είναι πολύ γνωστό. Είπε πολύ ειρωνικά To fagitó stin Anglía eínai polý gnostó. Eípe polý eironiká
11 There was a note of irony in his voice There was a note of irony in his voice 他的声音中充满了讽刺意味 tā de shēngyīn zhōng chōngmǎnle fèngcì yìwèi Υπήρχε μια ειρωνεία στη φωνή του Ypírche mia eironeía sti foní tou
12 他的声音里有一丝挖苦的味道 tā de shēngyīn li yǒu yīsī wākǔ de wèidào 他的声音里有一丝挖苦的味道 tā de shēngyīn li yǒu yīsī wākǔ de wèidào Υπάρχει σαρκασμός στη φωνή του. Ypárchei sarkasmós sti foní tou.
13 She said it without a hint/trace of irony She said it without a hint/trace of irony 她说它没有一丝讽刺的暗示/痕迹 tā shuō tā méiyǒu yīsī fèngcì de ànshì/hénjī Το είπε χωρίς υπαινιγμό / ίχνος ειρωνείας To eípe chorís ypainigmó / íchnos eironeías
14 她说此话没有一点嘲讽之意 tā shuō cǐ huà méiyǒu yīdiǎn cháofèng zhī yì 她说此话没有一点嘲讽之意 tā shuō cǐ huà méiyǒu yīdiǎn cháofèng zhī yì Είπε ότι δεν υπάρχει γελοιοποίηση σε αυτή τη δήλωση. Eípe óti den ypárchei geloiopoíisi se aftí ti dílosi.
15 irradiance a measure­ment of the amount of light that comes from sth irradiance a measure­ment of the amount of light that comes from sth 辐照度测量来自某个光的光量 fú zhào dù cèliáng láizì mǒu gè guāng de guāngliàng Ακτινοβολία μια μέτρηση της ποσότητας του φωτός που προέρχεται από sth Aktinovolía mia métrisi tis posótitas tou fotós pou proérchetai apó sth
16 辐照度;辐射通量密度 fú zhào dù; fúshè tōng liàng mìdù 辐照度;辐射通量密度 fú zhào dù; fúshè tōng liàng mìdù Ακτινοβολία, πυκνότητα ροής ακτινοβολίας Aktinovolía, pyknótita roís aktinovolías
17 irradiate (technical 术语to treat food with gamma radiation in order to preserve it irradiate (technical shùyǔ)to treat food with gamma radiation in order to preserve it 辐照(技术术语)以伽玛辐射处理食物以保存它 fú zhào (jìshù shùyǔ) yǐ jiā mǎ fúshè chǔlǐ shíwù yǐ bǎocún tā Ο ακτινοβόλος (τεχνικός όρος) για τη θεραπεία της τροφής με ακτινοβολία γάμμα προκειμένου να τη διατηρήσει O aktinovólos (technikós óros) gia ti therapeía tis trofís me aktinovolía gámma prokeiménou na ti diatirísei
18 照射(食物以放射性处理,以便贮存 zhàoshè (shíwù yǐ fàngshèxìng chǔlǐ, yǐbiàn zhùcún) 照射(食物以放射性处理,以便贮存) zhàoshè (shíwù yǐ fàngshèxìng chǔlǐ, yǐbiàn zhùcún) Ακτινοβολία (τα τρόφιμα είναι ραδιενεργά για αποθήκευση) Aktinovolía (ta trófima eínai radienergá gia apothíkefsi)
19  ~ sth (with sth) (literary).to make sth look brighter and happier   ~ sth (with sth) (literary).To make sth look brighter and happier   〜(某事)(文学)。使......看起来更明亮,更快乐  〜(mǒu shì)(wénxué). Shǐ...... Kàn qǐlái gèng míngliàng, gèng kuàilè  ~ sth (με sth) (λογοτεχνική). για να κάνει το sth να φαίνεται πιο φωτεινό και πιο ευτυχισμένο  ~ sth (me sth) (logotechnikí). gia na kánei to sth na faínetai pio foteinó kai pio eftychisméno
20 使生辉;使焕发 shǐ shēng huī; shǐ huànfā 使生辉;使焕发 shǐ shēng huī; shǐ huànfā Κάντε μια λάμψη Kánte mia lámpsi
21 〜(某事)(文学)。使......看起来更明亮,更快乐 〜(mǒu shì)(wénxué). Shǐ...... Kàn qǐlái gèng míngliàng, gèng kuàilè 〜(某事)(文学)。使......看起来更明亮,更快乐 〜(mǒu shì)(wénxué). Shǐ...... Kàn qǐlái gèng míngliàng, gèng kuàilè ~ (κάτι) (λογοτεχνία). Κάνε ... κοιτάξτε φωτεινότερα και ευτυχώς ~ (káti) (logotechnía). Káne ... koitáxte foteinótera kai eftychós
22 faces irradiated with joy faces irradiated with joy 脸上充满喜悦 liǎn shàng chōngmǎn xǐyuè Πρόσωπα ακτινοβολημένα με χαρά Prósopa aktinovoliména me chará
23 一张张高兴得神采奕奕的面孔 yī zhāng zhāng gāoxìng dé shéncǎi yìyì de miànkǒng 一张张高兴得神采奕奕的面孔 yī zhāng zhāng gāoxìng dé shéncǎi yìyì de miànkǒng ένα ευτυχισμένο πρόσωπο éna eftychisméno prósopo
24 脸上充满喜悦 liǎn shàng chōngmǎn xǐyuè 脸上充满喜悦 liǎn shàng chōngmǎn xǐyuè Γεμάτη χαρά στο πρόσωπό μου Gemáti chará sto prósopó mou
25 irradiation irradiation 放射 fàngshè Torr Torr
26 irrational . not based on, or not using, clear logical thought irrational. Not based on, or not using, clear logical thought 不合理的。不基于或不使用清晰的逻辑思维 bùhélǐ de. Bù jīyú huò bù shǐyòng qīngxī de luójí sīwéi Λανθασμένη, μη βασισμένη σε, ή μη χρήση, σαφή λογική σκέψη Lanthasméni, mi vasisméni se, í mi chrísi, safí logikí sképsi
27 不合逻辑的;没看道理的 bùhé luójí de; méi kàn dàolǐ de 不合逻辑的;没看道理的 bùhé luójí de; méi kàn dàolǐ de Δεν είναι λογικό Den eínai logikó
28 synonym unreasonable synonym unreasonable 同义词不合理 tóngyìcí bù hélǐ Το συνώνυμο είναι παράλογο To synónymo eínai parálogo
29 an irrational fear an irrational fear 一种非理性的恐惧 yī zhǒng fēi lǐxìng de kǒngjù Ένας παράλογος φόβος Énas parálogos fóvos
30 无端的恐惧 wúduān dì kǒngjù 无端的恐惧 wúduān dì kǒngjù Αδικαιολόγητος φόβος Adikaiológitos fóvos
31 You’re being irrational You’re being irrational 你是非理性的 nǐ shìfēi lǐxìng de Είσαι παράλογος Eísai parálogos
32 你不可理喻 nǐ bùkě lǐyù 你不可理喻 nǐ bùkě lǐyù Είστε παράλογο Eíste parálogo
33 opposé irrationality opposé irrationality 反对非理性 fǎnduì fēi lǐxìng Αντίθετος παραλογισμός Antíthetos paralogismós
34  irrationally   irrationally   非理性  fēi lǐxìng  Λανθασμένα  Lanthasména
35 to behave irrationally to behave irrationally 表现得非理性 biǎoxiàn dé fēi lǐxìng Να συμπεριφέρονται παράλογα Na symperiférontai paráloga
36  表现得没有理性  biǎoxiàn dé méiyǒu lǐxìng  表现得没有理性  biǎoxiàn dé méiyǒu lǐxìng  Συμπεριλάβετε παράλογα  Symperilávete paráloga
37 ir,rational number (also surd) (mathematics a number, for example n or the square root of 2, that cannot be expressed as the ratio of two whole numbers ir,rational number (also surd) (mathematics a number, for example n or the square root of 2, that cannot be expressed as the ratio of two whole numbers ir,有理数(也是surd)(数学数字,例如n或2的平方根,不能表示为两个整数的比率) ir, yǒulǐshù (yěshì surd)(shùxué shùzì, lìrú n huò 2 de píngfānggēn, bùnéng biǎoshì wèi liǎng gè zhěng shǔ de bǐlǜ) Ir, λογικός αριθμός (επίσης παραγόμενος) (μαθηματικά ένας αριθμός, για παράδειγμα n ή η τετραγωνική ρίζα του 2, που δεν μπορεί να εκφραστεί ως αναλογία δύο ολόκληρων αριθμών Ir, logikós arithmós (epísis paragómenos) (mathimatiká énas arithmós, gia parádeigma n í i tetragonikí ríza tou 2, pou den boreí na ekfrasteí os analogía dýo olókliron arithmón
38 无理数 wúlǐshù 无理数 wúlǐshù Παράλογου αριθμού Parálogou arithmoú
39 irreconcilable , if differences or disagreements are irreconcilable, they are so great that it is not possible to settle them  irreconcilable, if differences or disagreements are irreconcilable, they are so great that it is not possible to settle them  不可调和的,如果差异或分歧是不可调和的,它们是如此之大,以至于无法解决它们 bùkě tiáohé de, rúguǒ chāyì huò fēnqí shì bùkě tiáohé de, tāmen shì rúcǐ zhī dà, yǐ zhìyú wúfǎ jiějué tāmen Ανεπανάληπτη, αν οι διαφορές ή οι διαφωνίες είναι ασυμβίβαστες, είναι τόσο μεγάλες ώστε δεν είναι δυνατή η επίλυσή τους Anepanálipti, an oi diaforés í oi diafoníes eínai asymvívastes, eínai tóso megáles óste den eínai dynatí i epílysí tous
40 不能调和的;夫法化解的 bùnéng tiáohé de; fū fǎ huàjiě de 不能调和的;夫法化解的 bùnéng tiáohé de; fū fǎ huàjiě de Μη συντονισμένη Mi syntonisméni
41 if an idea or opinion is irreconcilable with another, it is impossible for sb to have both of them together if an idea or opinion is irreconcilable with another, it is impossible for sb to have both of them together 如果一个想法或观点与另一个观念或观点不可调和,那么某人就不可能将它们放在一起 rúguǒ yīgè xiǎngfǎ huò guāndiǎn yǔ lìng yīgè guānniàn huò guāndiǎn bùkě tiáohé, nàme mǒu rén jiù bùkěnéng jiāng tāmen fàng zài yīqǐ Αν μια ιδέα ή γνώμη είναι ασυμβίβαστη με μια άλλη, είναι αδύνατο ο sb να έχει και τα δύο από κοινού μαζί An mia idéa í gnómi eínai asymvívasti me mia álli, eínai adýnato o sb na échei kai ta dýo apó koinoú mazí
42 (思想、观点)相对立的,相反的,矛盾的 (sīxiǎng, guāndiǎn) xiāng duìlì de, xiāngfǎn de, máodùn de (思想,观点)相对立的,相反的,矛盾的 (sīxiǎng, guāndiǎn) xiāng duìlì de, xiāngfǎn de, máodùn de (σκέψη, άποψη) απέναντι, αντίθετα, αντιφατικά (sképsi, ápopsi) apénanti, antítheta, antifatiká
43 This view is irreconciliable with common sense This view is irreconciliable with common sense 这种观点与常识是不可调和的 zhè zhǒng guāndiǎn yǔ chángshì shì bùkě tiáohé de Αυτή η άποψη είναι ασυμβίβαστη με την κοινή λογική Aftí i ápopsi eínai asymvívasti me tin koiní logikí
44 这个观点有俘于常识 zhège guāndiǎn yǒu fú yú chángshì 这个观点有俘于常识 zhège guāndiǎn yǒu fú yú chángshì Αυτή η άποψη έχει καταγράψει την κοινή λογική Aftí i ápopsi échei katagrápsei tin koiní logikí
45 people who are irreconcilable cannot be made to agree people who are irreconcilable cannot be made to agree 不可调和的人不能同意 bùkě tiáohé de rén bùnéng tóngyì Οι άνθρωποι που είναι ασυμβίβαστοι δεν μπορούν να συμφωνήσουν Oi ánthropoi pou eínai asymvívastoi den boroún na symfonísoun
46 势不两立的 shìbùliǎnglì de 势不两立的 shìbùliǎnglì de Ασταθής Astathís
47 Irreconcilable enemies  Irreconcilable enemies  不可调和的敌人 bùkě tiáohé de dírén Ανεπαρκείς εχθροί Aneparkeís echthroí
48 势不两立的仇敌 shìbùliǎnglì de chóudí 势不两立的仇敌 shìbùliǎnglì de chóudí Ανεξάρτητος εχθρός Anexártitos echthrós
49 irrecoverable  (formal) that you cannot get back; lost irrecoverable  (formal) that you cannot get back; lost 你无法回复的不可恢复的(正式的);丢失 nǐ wúfǎ huífù de bùkě huīfù de (zhèngshì de); diūshī Μη ανακτήσιμο (τυπικό) που δεν μπορείτε να επιστρέψετε · έχασε Mi anaktísimo (typikó) pou den boreíte na epistrépsete : échase
50 无法挽回的;丢朱的;逝去兩 wúfǎ wǎnhuí de; diū zhū de; shìqù liǎng 无法挽回的;丢朱的;逝去两 wúfǎ wǎnhuí de; diū zhū de; shìqù liǎng Μη ανακτήσιμη · έχασε τον Ζου · έχασα δύο Mi anaktísimi : échase ton Zou : échasa dýo
51 irrecoverable costs irrecoverable costs 无法收回的成本 wúfǎ shōuhuí de chéngběn Μη ανακτήσιμα έξοδα Mi anaktísima éxoda
52 无法收回的成本, wúfǎ shōuhuí de chéngběn, 无法收回的成本, wúfǎ shōuhuí de chéngběn, Μη ανακτήσιμο κόστος, Mi anaktísimo kóstos,
53 irrecoverable loss of sight  irrecoverable loss of sight  无法恢复的视力丧失 wúfǎ huīfù de shìlì sàngshī Μη ανακτήσιμη απώλεια της όρασης Mi anaktísimi apóleia tis órasis
54 永久的失明 yǒngjiǔ de shīmíng 永久的失明 yǒngjiǔ de shīmíng Μόνιμη τύφλωση Mónimi týflosi
55 opposé recoverable  opposé recoverable  反对可恢复 fǎnduì kě huīfù Αντίστοιχο ανακτήσιμο Antístoicho anaktísimo
56 irrecoverably irrecoverably 无可挽回 wú kě wǎnhuí Αναπόφευκτα Anapófefkta
57 irredeemable (formal) too bad to be corrected, improved or saved irredeemable (formal) too bad to be corrected, improved or saved 不可挽回的(正式的)太糟糕,无法纠正,改进或保存 bùkě wǎnhuí de (zhèngshì de) tài zāogāo, wúfǎ jiūzhèng, gǎijìn huò bǎocún Ακατάλληλο (τυπικό) πάρα πολύ κακό για να διορθωθεί, να βελτιωθεί ή να σωθεί Akatállilo (typikó) pára polý kakó gia na diorthotheí, na veltiotheí í na sotheí
58 不改正的;无法改进的;不能僥救合 bù gǎizhèng de; wúfǎ gǎijìn de; bùnéng jiǎo jiù hé 不改正的;无法改进的;不能侥救合 bù gǎizhèng de; wúfǎ gǎijìn de; bùnéng jiǎo jiù hé Μη διορθωμένο · δεν μπορεί να βελτιωθεί. Mi diorthoméno : den boreí na veltiotheí.
59 synonym hopeless synonym hopeless 同义词绝望 tóngyìcí juéwàng Το συνώνυμο είναι απελπιστικό To synónymo eínai apelpistikó
60 irredeemably irredeemably 不可挽回 bùkě wǎnhuí Ανεξαρτήτως Anexartítos
61 irredymably spoilt irredymably spoilt 无可救药地被宠坏了 wú kě jiù yào dì bèi chǒng huàile Αδικαιολόγητα χαλασμένο Adikaiológita chalasméno
62 娇惯得不可救药 jiāoguàn dé bùkě jiù yào 娇惯得不可救药 jiāoguàn dé bùkě jiù yào Μπερδεμένη με ανικανότητα Berdeméni me anikanótita
63 irreducible (formal) that cannot be made smaller or simpler irreducible (formal) that cannot be made smaller or simpler 不可减少的(正式的)不能变得更小或更简单 bùkě jiǎnshǎo de (zhèngshì de) bùnéng biàn dé gèng xiǎo huò gèng jiǎndān Ανώτατο (τυπικό) που δεν μπορεί να γίνει μικρότερο ή απλούστερο Anótato (typikó) pou den boreí na gínei mikrótero í aploústero
64 禾能*分的;无法简化的 hé néng*fēn de; wúfǎ jiǎnhuà de 禾能*分的;无法简化的 hé néng*fēn de; wúfǎ jiǎnhuà de Το Woen * δεν μπορεί να απλοποιηθεί To Woen * den boreí na aplopoiitheí
65 不可减少的(正式的)不能变得更小或更简单 bùkě jiǎnshǎo de (zhèngshì de) bùnéng biàn dé gèng xiǎo huò gèng jiǎndān 不可减少的(正式的)不能变得更小或更简单 bùkě jiǎnshǎo de (zhèngshì de) bùnéng biàn dé gèng xiǎo huò gèng jiǎndān Η μη αναγώγιμη (τυπική) δεν μπορεί να γίνει μικρότερη ή απλούστερη I mi anagógimi (typikí) den boreí na gínei mikróteri í aploústeri
66 to cut staff to an irreductible minimum  to cut staff to an irreductible minimum  削减员工至少不可挽回的 xuējiǎn yuángōng zhì shào bùkě wǎnhuí de Να μειώσετε το προσωπικό στο ελάχιστο Na meiósete to prosopikó sto eláchisto
67 把职员减少*最低限度 bǎ zhíyuán jiǎnshǎo*zuìdī xiàndù 把职员减少*最低限度 bǎ zhíyuán jiǎnshǎo*zuìdī xiàndù Μειώστε το προσωπικό * ελάχιστα Meióste to prosopikó * eláchista
68 削减员工至不可减少的最低限度 xuējiǎn yuángōng zhì bùkě jiǎnshǎo de zuìdī xiàndù 削减员工至不可减少的最低限度 xuējiǎn yuángōng zhì bùkě jiǎnshǎo de zuìdī xiàndù Κόψτε τους υπαλλήλους στο ελάχιστο που δεν μπορεί να μειωθεί Kópste tous ypallílous sto eláchisto pou den boreí na meiotheí
69 an irreductible fact an irreductible fact 不可挽回的事实 bùkě wǎnhuí de shìshí Ένα μη αναστρέψιμο γεγονός Éna mi anastrépsimo gegonós
70 不可化简的事实 bùkě huà jiǎn de shìshí 不可化简的事实 bùkě huà jiǎn de shìshí Μη απλουστευμένα γεγονότα Mi aploustevména gegonóta
71 不可挽回的事实 bùkě wǎnhuí de shìshí 不可挽回的事实 bùkě wǎnhuí de shìshí Μη αναστρέψιμα γεγονότα Mi anastrépsima gegonóta
72 irreducibly  irreducibly  不可还原 bù kě huányuán Μη αναστρέψιμη Mi anastrépsimi
73 irrefutable (formal) that cannot be proved wrong and that must therefore be accepted irrefutable (formal) that cannot be proved wrong and that must therefore be accepted 无可辩驳的(正式的)不能被证明是错误的,因此必须被接受 wú kě biànbó de (zhèngshì de) bùnéng bèi zhèngmíng shì cuòwù de, yīncǐ bìxū bèi jiēshòu Αδιάψευστο (τυπικό) που δεν μπορεί να είναι λάθος και πρέπει να γίνει αποδεκτό Adiápsefsto (typikó) pou den boreí na eínai láthos kai prépei na gínei apodektó
74 无可辩驳的;不能否认的 wú kě biànbó de; bùnéng fǒurèn de 无可辩驳的;不能否认的 wú kě biànbó de; bùnéng fǒurèn de Αδιαμφισβήτητο Adiamfisvítito
75 irrefutable  evidence  irrefutable  evidence  无可辩驳的证据 wú kě biànbó de zhèngjù Αδιάσειστα στοιχεία Adiáseista stoicheía
76 无法推翻的证据 wúfǎ tuīfān de zhèngjù 无法推翻的证据 wúfǎ tuīfān de zhèngjù Ανεξάρτητα στοιχεία Anexártita stoicheía
77 无可辩驳的证据 wú kě biànbó de zhèngjù 无可辩驳的证据 wú kě biànbó de zhèngjù Αδιαμφισβήτητα αποδεικτικά στοιχεία Adiamfisvítita apodeiktiká stoicheía
78 irrfutably irrfutably irrfutably irrfutably Ανεπιφύλακτα Anepifýlakta
79 irregular  not arranged in an even way; not having an even, smooth pattern or shape irregular  not arranged in an even way; not having an even, smooth pattern or shape 不规则,不均匀排列;没有均匀,光滑的图案或形状 bù guīzé, bù jūnyún páiliè; méiyǒu jūnyún, guānghuá de tú'àn huò xíngzhuàng Ανωμαλίες που δεν είναι διατεταγμένες με ομοιόμορφο τρόπο · δεν έχουν ομοιόμορφο, ομαλό σχήμα ή σχήμα Anomalíes pou den eínai diatetagménes me omoiómorfo trópo : den échoun omoiómorfo, omaló schíma í schíma
80 不整齐的;不平整的;参差不齐的 bù zhěngqí de; bù píngzhěng de; cēncī bù qí de 不整齐的;不平整的;参差不齐的 bù zhěngqí de; bù píngzhěng de; cēncī bù qí de Ακατάλληλο, ανώμαλο, ανομοιογενές Akatállilo, anómalo, anomoiogenés
81 synonym uneven synonym uneven 同义词不均匀 tóngyìcí bù jūnyún Συνώνυμο άνιση Synónymo ánisi
82 irregular teeth  irregular teeth  Ακανόνιστα δόντια Akanónista dóntia
83 不整齐的旁牙齿 bù zhěngqí de páng yáchǐ 不整齐的旁牙齿 bù zhěngqí de páng yáchǐ Ασταθή πλευρικά δόντια Astathí plevriká dóntia
84
85 an irregular outline an irregular outline 不规则的轮廓 bù guīzé de lúnkuò Ένα ακανόνιστο περίγραμμα Éna akanónisto perígramma
86 不平整的外形  bù píngzhěng de wàixíng  不平整的外形 bù píngzhěng de wàixíng Ανόμοια μορφή Anómoia morfí
87 not happening at times that are at an equal distance from each other; not happening regularly not happening at times that are at an equal distance from each other; not happening regularly 有时并不发生彼此相等的距离;没有经常发生 yǒushí bìng bù fāshēng bǐcǐ xiāngděng de jùlí; méiyǒu jīngcháng fāshēng Δεν συμβαίνουν σε στιγμές που βρίσκονται σε ίση απόσταση ο ένας από τον άλλο και δεν συμβαίνουν τακτικά Den symvaínoun se stigmés pou vrískontai se ísi apóstasi o énas apó ton állo kai den symvaínoun taktiká
88 不规则的;无规律的;紊乱的 bù guīzé de; wú guīlǜ de; wěnluàn de 不规则的;无规律的;紊乱的 bù guīzé de; wú guīlǜ de; wěnluàn de Ανωμαλίες, διαταραχές, διαταραχές Anomalíes, diatarachés, diatarachés
89 irregular meals irregular meals 不规律的饭菜 bù guīlǜ de fàncài Μη κανονικά γεύματα Mi kanoniká gévmata
90 不定时的进食 bù dìngshí de jìnshí 不定时的进食 bù dìngshí de jìnshí Παρατυπία φαγητό Paratypía fagitó
91 an irregular heartbeat  an irregular heartbeat  不规则的心跳 bù guīzé de xīntiào Ένας ακανόνιστος καρδιακός παλμός Énas akanónistos kardiakós palmós
92 心律不齐 xīnlǜ bù qí 心律不齐 xīnlǜ bù qí Αρρυθμία Arrythmía
93 irregular attendance at school irregular attendance at school 不定期上学 bù dìngqí shàngxué Άτυπη παρακολούθηση στο σχολείο Átypi parakoloúthisi sto scholeío
94 断断续续的上学 duànduànxùxù de shàngxué 断断续续的上学 duànduànxùxù de shàngxué Διαλείπουσα σχολή Dialeípousa scholí
95 He visited his parents at irregular intervals. He visited his parents at irregular intervals. 他不定期地拜访了他的父母。 tā bù dìngqí de bàifǎngle tā de fùmǔ. Επισκέφτηκε τους γονείς του σε ακανόνιστα διαστήματα. Episkéftike tous goneís tou se akanónista diastímata.
96 他不定期 地看望父母 Tā bù dìngqí de kànwàng fùmǔ 他不定期地看望父母 Tā bù dìngqí de kànwàng fùmǔ Επισκέπτεται τους γονείς του από καιρό σε καιρό. Episképtetai tous goneís tou apó kairó se kairó.
97 not normal; not according to the usual rules not normal; not according to the usual rules 不正常;不按照通常的规则 bù zhèngcháng; bù ànzhào tōngcháng de guīzé Δεν είναι φυσιολογικό, όχι σύμφωνα με τους συνήθεις κανόνες Den eínai fysiologikó, óchi sýmfona me tous synítheis kanónes
98 不正常的;不合乎常规的 bù zhèngcháng de; bùhéhū chángguī de 不正常的;不合乎常规的 bù zhèngcháng de; bù héhū chángguī de Ανώμαλη, ασυνήθιστη Anómali, asyníthisti
99 不正常; 不按照通常的规则 bù zhèngcháng; bù ànzhào tōngcháng de guīzé 不正常;不按照通常的规则 bù zhèngcháng; bù ànzhào tōngcháng de guīzé Δεν είναι φυσιολογικό · δεν ακολουθεί τους συνήθεις κανόνες Den eínai fysiologikó : den akoloutheí tous synítheis kanónes
100 synonym abnormal synonym abnormal 同义异常 tóng yì yìcháng Το συνώνυμο είναι ανώμαλο To synónymo eínai anómalo
  an irregular practice  an irregular practice  不规范的做法 bù guīfàn de zuòfǎ Μια παράτυπη πρακτική Mia parátypi praktikí
102 不合常规的做法 bù hé chángguī de zuòfǎ 不合常规的做法 bù hé chángguī de zuòfǎ Ανταγωνιστική πρακτική Antagonistikí praktikí
103 His behaviour is highly irregular His behaviour is highly irregular 他的行为非常不规律 tā de xíngwéi fēicháng bù guīlǜ Η συμπεριφορά του είναι εξαιρετικά ακανόνιστη I symperiforá tou eínai exairetiká akanónisti
104 他的行为很不正常 tā de xíngwéi hěn bù zhèngcháng 他的行为很不正常 tā de xíngwéi hěn bù zhèngcháng Η συμπεριφορά του είναι πολύ ανώμαλη I symperiforá tou eínai polý anómali
105 (grammar语法) not formed in the normal way (grammar yǔfǎ) not formed in the normal way (语法语法)不是以正常方式形成的 (yǔfǎ yǔfǎ) bùshì yǐ zhèngcháng fāngshì xíngchéng de (σύνταξη γραμματικής) που δεν διαμορφώνεται με τον κανονικό τρόπο (sýntaxi grammatikís) pou den diamorfónetai me ton kanonikó trópo
106 (形式)不规则的 (xíngshì) bù guīzé de (形式)不规则的 (xíngshì) bù guīzé de (μορφή) ακανόνιστη (morfí) akanónisti
107 an irregular verb  an irregular verb  一个不规则的动词 yīgè bù guīzé de dòngcí Ένα ακανόνιστο ρήμα Éna akanónisto ríma
108 不规则动词 bù guīzé dòngcí 不规则动词 bù guīzé dòngcí Παράτυπη ρήμα Parátypi ríma
109  (of a soldier etc士兵等) not part of a country's official army   (of a soldier etc shìbīng děng) not part of a country's official army  (士兵等士兵等)不属于一个国家的官方军队  (shìbīng děng shìbīng děng) bù shǔyú yīgè guójiā de guānfāng jūnduì  (ενός στρατιώτη κ.λπ. στρατιώτη) που δεν αποτελεί μέρος του επίσημου στρατού της χώρας  (enós stratióti k.lp. stratióti) pou den apoteleí méros tou epísimou stratoú tis chóras
110 非正规军的 Fēi zhèngguījūn de 非正规军的 Fēi zhèngguījūn de Ακανόνιστος στρατός Akanónistos stratós
111 士兵等士兵等)不属于国家官员 shìbīng děng shìbīng děng) bù shǔyú guójiā guānyuán 士兵等士兵等)不属于国家官员 shìbīng děng shìbīng děng) bù shǔyú guójiā guānyuán Στρατιώτες και άλλοι στρατιώτες κλπ.) Δεν είναι κρατικοί αξιωματούχοι Stratiótes kai álloi stratiótes klp.) Den eínai kratikoí axiomatoúchoi
112 opposé regular opposé regular opposé regular opposé regular Αντίθετο κανονικό Antítheto kanonikó
113 irregularly  irregularly  irregularly irregularly Ανεπίσημα Anepísima
114 flown a soldier who is not a member of a country’s offi­cial army flown a soldier who is not a member of a country’s offi­cial army flown a soldier who is not a member of a country’s offi­cial army flown a soldier who is not a member of a country’s offi­cial army Πέτα στρατιώτης που δεν είναι μέλος του επίσημου στρατού της χώρας Péta stratiótis pou den eínai mélos tou epísimou stratoú tis chóras
115  非正规军军人  fēi zhèngguījūn jūnrén  非正规军军人  fēi zhèngguījūn jūnrén  Ακανόνιστος στρατός  Akanónistos stratós
116 irregularity ,irregularities) an activity or a practice which is not according to the usual rulesor not normal irregularity,irregularities) an activity or a practice which is not according to the usual rules,or not normal irregularity ,irregularities) an activity or a practice which is not according to the usual rules,or not normal irregularity,irregularities) an activity or a practice which is not according to the usual rules,or not normal Παρατυπία, παρατυπίες) μια δραστηριότητα ή μια πρακτική που δεν είναι σύμφωνη με τους συνήθεις κανόνες ή δεν είναι κανονική Paratypía, paratypíes) mia drastiriótita í mia praktikí pou den eínai sýmfoni me tous synítheis kanónes í den eínai kanonikí
117 不合乎常规的行为;不正常的做法 bù héhū chángguī de xíngwéi; bù zhèngcháng de zuòfǎ 不合乎常规的行为;不正常的做法 bù héhū chángguī de xíngwéi; bù zhèngcháng de zuòfǎ Ανταγωνιστική συμπεριφορά, ανώμαλη πρακτική Antagonistikí symperiforá, anómali praktikí
118 alleged irregularities in the election campaign alleged irregularities in the election campaign alleged irregularities in the election campaign alleged irregularities in the election campaign Υποτιθέμενες παρατυπίες στην προεκλογική εκστρατεία Ypotithémenes paratypíes stin proeklogikí ekstrateía
119 被指称竞选运动中的不正当行为 pī zhǐchēn jìngxuǎn yùndòng zhōng de bù zhèngdàng xíngwéi 被指称竞选运动中的不正当行为 pī zhǐchēn jìngxuǎn yùndòng zhōng de bù zhèngdàng xíngwéi Υποτιθέμενο παράπτωμα στην καμπάνια Ypotithémeno paráptoma stin kampánia
120 suspicion of financial irregularity suspicion of financial irregularity suspicion of financial irregularity suspicion of financial irregularity Υποψία οικονομικής παρατυπίας Ypopsía oikonomikís paratypías
121 对财政违规行为的怀疑 duì cáizhèng wéiguī xíngwéi de huáiyí 对财政违规行为的怀疑 duì cáizhèng wéiguī xíngwéi de huáiyí Αμφιβολίες σχετικά με τις δημοσιονομικές παρατυπίες Amfivolíes schetiká me tis dimosionomikés paratypíes
122 something that does not happen at regular intervals something that does not happen at regular intervals something that does not happen at regular intervals something that does not happen at regular intervals Κάτι που δεν συμβαίνει σε τακτά χρονικά διαστήματα Káti pou den symvaínei se taktá chroniká diastímata
123  不规则(或无 规律)的事物  bù guīzé (huò wú guīlǜ) de shìwù  不规则(或无 规律)的事物  bù guīzé (huò wú guīlǜ) de shìwù  Παρατυπία (ή ακανόνιστα) πράγματα  Paratypía (í akanónista) prágmata
124 不定期发生的事情 bù dìngqí fāshēng de shìqíng 不定期发生的事情 bù dìngqí fāshēng de shìqíng Μη προγραμματισμένα πράγματα Mi programmatisména prágmata
125 a slight irregularity in his heartbeat  a slight irregularity in his heartbeat  a slight irregularity in his heartbeat a slight irregularity in his heartbeat μια μικρή παρατυπία στον καρδιακό παλμό του mia mikrí paratypía ston kardiakó palmó tou
126 他略微的心律不齐心跳略有不规则 tā lüèwēi de xīnlǜ bù qí xīntiào lüè yǒu bù guīzé 他略微的心律不齐心跳略有不规则 tā lüèwēi de xīnlǜ bù qí xīntiào lüè yǒu bù guīzé Η ελαφρώς αρρυθμία του είναι ελαφρώς ακανόνιστη. I elafrós arrythmía tou eínai elafrós akanónisti.
127 something that is not smooth or regular in shape or arrangement  something that is not smooth or regular in shape or arrangement  something that is not smooth or regular in shape or arrangement something that is not smooth or regular in shape or arrangement Κάτι που δεν είναι ομαλό ή κανονικό σε σχήμα ή διάταξη Káti pou den eínai omaló í kanonikó se schíma í diátaxi
128 不整齐的事物;不平 整的事物 bù zhěngqí de shìwù; bù píngzhěng de shìwù 不整齐的事物;不平 整的事物 bù zhěngqí de shìwù; bù píngzhěng de shìwù Ασταθή πράγματα, ανώμαλα πράγματα Astathí prágmata, anómala prágmata
129 the paint will cover any irregularity in the surface the walls the paint will cover any irregularity in the surface the walls the paint will cover any irregularity in the surface the walls the paint will cover any irregularity in the surface the walls Το χρώμα θα καλύπτει τυχόν παρατυπίες στην επιφάνεια των τοίχων To chróma tha kalýptei tychón paratypíes stin epifáneia ton toíchon
130 油漆会遮盖住墙壁上任何不举整的地方 yóuqī huì zhēgài zhù qiángbì shàng rènhé bù jǔ zhěng dì dìfāng 油漆会遮盖住墙壁上任何不举整的地方 yóuqī huì zhēgài zhù qiángbì shàng rènhé bù jǔ zhěng dì dìfāng Το χρώμα θα καλύπτει τυχόν παρατυπίες στον τοίχο. To chróma tha kalýptei tychón paratypíes ston toícho.
131 compare regularity compare regularity compare regularity compare regularity Συγκρίνετε την κανονικότητα Synkrínete tin kanonikótita
132 irrelevance (also less frequent irrele­vancy ,irrele­vancies irrelevance (also less frequent irrele­vancy,irrele­vancies irrelevance (also less frequent irrele­vancy ,irrele­vancies irrelevance (also less frequent irrele­vancy,irrele­vancies Απαράδεκτο (επίσης λιγότερο συχνή έλλειψη βαρύτητας, ασυμμετρίες Aparádekto (epísis ligótero sychní élleipsi varýtitas, asymmetríes
133 lack of importance to or connection with a situation lack of importance to or connection with a situation lack of importance to or connection with a situation lack of importance to or connection with a situation Έλλειψη σημασίας ή σχέση με μια κατάσταση Élleipsi simasías í schési me mia katástasi
  充关紧要;不相关 chōng guānjǐnyào; bù xiāngguān 充关紧要;不相关 chōng guānjǐnyào; bù xiāngguān Πειστικό, άσχετο Peistikó, áscheto
134 the irrelevance of the curriculum to children's daily life  the irrelevance of the curriculum to children's daily life  the irrelevance of the curriculum to children's daily life the irrelevance of the curriculum to children's daily life Η έλλειψη σχετικότητας του προγράμματος σπουδών στην καθημερινή ζωή των παιδιών I élleipsi schetikótitas tou prográmmatos spoudón stin kathimeriní zoí ton paidión
135 课程与孩子们尽常生活的脱节 kèchéng yǔ háizimen jǐn cháng shēnghuó de tuōjié 课程与孩子们尽常生活的脱节 kèchéng yǔ háizimen jǐn cháng shēnghuó de tuōjié Το μάθημα είναι εκτός σύνδεσης με τη ζωή των παιδιών. To máthima eínai ektós sýndesis me ti zoí ton paidión.
136 课程与儿童日常生活无关 kèchéng yǔ értóng rìcháng shēnghuó wúguān 课程与儿童日常生活无关 kèchéng yǔ értóng rìcháng shēnghuó wúguān Το μάθημα δεν έχει καμία σχέση με τα παιδιά To máthima den échei kamía schési me ta paidiá
137 opposé relevance opposé relevance opposé relevance opposé relevance Ανταγωνιστικότητα Antagonistikótita
138 something that is not important to or connected with a situation something that is not important to or connected with a situation something that is not important to or connected with a situation something that is not important to or connected with a situation Κάτι που δεν είναι σημαντικό ή συνδέεται με μια κατάσταση Káti pou den eínai simantikó í syndéetai me mia katástasi
139 无关紧要的事物;不相关的事物 wúguān jǐnyào de shìwù; bù xiāngguān de shìwù 无关紧要的事物;不相关的事物 wúguān jǐnyào de shìwù; bù xiāngguān de shìwù Απαράδεκτο πράγμα, άσχετο πράγμα Aparádekto prágma, áscheto prágma
140 his idea was rejected as an irrelevance his idea was rejected as an irrelevance his idea was rejected as an irrelevance his idea was rejected as an irrelevance Η ιδέα του απορρίφθηκε ως άσχετο I idéa tou aporrífthike os áscheto
141 他的想法被认为离题而遭否定 tā de xiǎngfǎ bèi rènwéi lítí ér zāo fǒudìng 他的想法被认为离题而遭否定 tā de xiǎngfǎ bèi rènwéi lítí ér zāo fǒudìng Οι σκέψεις του θεωρήθηκαν άκυρες και αναιρέθηκαν Oi sképseis tou theoríthikan ákyres kai anairéthikan
142 irrelevant  ~ (to sth/sb) not important to or connected with a situation  irrelevant  ~ (to sth/sb) not important to or connected with a situation  irrelevant ~ (to sth/sb) not important to or connected with a situation irrelevant ~ (to sth/sb) not important to or connected with a situation Άσχετο ~ (σε sth / sb) δεν είναι σημαντικό ή συνδέεται με μια κατάσταση Áscheto ~ (se sth / sb) den eínai simantikó í syndéetai me mia katástasi
143 无关艟要的;不相关的 wúguān chōng yào de; bù xiāngguān de 无关艟要的;不相关的 wúguān chōng yào de; bù xiāngguān de Δεν έχει σημασία Den échei simasía
144 totally/completely/largely irrelevant totally/completely/largely irrelevant totally/completely/largely irrelevant totally/completely/largely irrelevant Εντελώς / εντελώς / εν πολλοίς άσχετος Entelós / entelós / en polloís áschetos
145 完全/绝对/基本上无吴紧要 wánquán/juéduì/jīběn shàng wú wú jǐnyào 完全/绝对/基本上无吴紧要 wánquán/juéduì/jīběn shàng wú wú jǐnyào Πλήρης / Απόλυτη / Βασικά Δεν Wu Plíris / Apólyti / Vasiká Den Wu
146 完/完全/大部分无关紧要 wán/wánquán/dà bùfèn wúguān jǐn yào 完/完全/大部分无关紧要 wán/wánquán/dà bùfèn wúguān jǐn yào Τέλος / πλήρης / πιο άσχετος Télos / plíris / pio áschetos
147 irrelevant remarks irrelevant remarks irrelevant remarks irrelevant remarks Άσχετες παρατηρήσεις Áschetes paratiríseis
148 不相关的言论 bù xiāngguān de yánlùn 不相关的言论 bù xiāngguān de yánlùn Άσχετες παρατηρήσεις Áschetes paratiríseis
149 that evidence is irrelevant to the case that evidence is irrelevant to the case that evidence is irrelevant to the case that evidence is irrelevant to the case Τα στοιχεία αυτά δεν έχουν σημασία για την υπόθεση Ta stoicheía aftá den échoun simasía gia tin ypóthesi
150 那条证据与本案无关 nà tiáo zhèngjù yǔ běn'àn wúguān 那条证据与本案无关 nà tiáo zhèngjù yǔ běn'àn wúguān Αυτό το αποδεικτικό στοιχείο δεν έχει καμία σχέση με την υπόθεση Aftó to apodeiktikó stoicheío den échei kamía schési me tin ypóthesi
151 Many people consider politics irrelevant to their lifes Many people consider politics irrelevant to their lifes Many people consider politics irrelevant to their lifes Many people consider politics irrelevant to their lifes Πολλοί άνθρωποι θεωρούν τη διδασκαλία άσχετη με τη ζωή τους Polloí ánthropoi theoroún ti didaskalía áscheti me ti zoí tous
152 许多人认为政治与他们的生活不相干 xǔduō rén rènwéi zhèngzhì yǔ tāmen de shēnghuó bù xiānggān 许多人认为政治与他们的生活不相干 xǔduō rén rènwéi zhèngzhì yǔ tāmen de shēnghuó bù xiānggān Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν ότι η πολιτική είναι άσχετη με τη ζωή τους. Polloí ánthropoi pistévoun óti i politikí eínai áscheti me ti zoí tous.
153 Whether I believe you or not is irrelevant now Whether I believe you or not is irrelevant now Whether I believe you or not is irrelevant now Whether I believe you or not is irrelevant now Είτε σας πιστεύω είτε όχι, είναι άσχετο τώρα Eíte sas pistévo eíte óchi, eínai áscheto tóra
154 我是否相信你,现在已无关紧要了 wǒ shìfǒu xiāngxìn nǐ, xiànzài yǐ wúguān jǐnyàole 我是否相信你,现在已无关紧要了 wǒ shìfǒu xiāngxìn nǐ, xiànzài yǐ wúguān jǐnyàole Πιστεύω σε σας, δεν έχει σημασία τώρα. Pistévo se sas, den échei simasía tóra.
155 opposé relevant opposé relevant opposé relevant opposé relevant Αντίθετα, σχετικές Antítheta, schetikés
156 irrelevantly  irrelevantly  irrelevantly irrelevantly Δεν έχει σημασία Den échei simasía
157 irreligious (formal) without any reli­gious belief; showing no respect for religion irreligious (formal) without any reli­gious belief; showing no respect for religion irreligious (formal) without any reli­gious belief; showing no respect for religion irreligious (formal) without any reli­gious belief; showing no respect for religion Μη ιερατικά (τυπικά) χωρίς οποιαδήποτε θρησκευτική πεποίθηση · δεν δείχνουν σεβασμό στη θρησκεία Mi ieratiká (typiká) chorís opoiadípote thriskeftikí pepoíthisi : den deíchnoun sevasmó sti thriskeía
158 无宗教信仰的;漠视宗教的 wú zōngjiào xìnyǎng de; mòshì zōngjiào de 无宗教信仰的;漠视宗教的 wú zōngjiào xìnyǎng de; mòshì zōngjiào de Μη θρησκευτικές · αγνοώντας τη θρησκεία Mi thriskeftikés : agnoóntas ti thriskeía
159 没有任何宗教信仰的无宗教信徒(正式); 不尊重宗教 méiyǒu rènhé zōngjiào xìnyǎng de wú zōngjiào xìntú (zhèngshì); bù zūnzhòng zōngjiào 没有任何宗教信仰的无宗教信徒(正式); 不尊重宗教 méiyǒu rènhé zōngjiào xìnyǎng de wú zōngjiào xìntú (zhèngshì); bù zūnzhòng zōngjiào Μη θρησκευτικοί πιστοί χωρίς θρησκευτικές πεποιθήσεις (επίσημη), χωρίς σεβασμό στη θρησκεία Mi thriskeftikoí pistoí chorís thriskeftikés pepoithíseis (epísimi), chorís sevasmó sti thriskeía
160 irremediable  (formal) too bad to be corrected or cured irremediable  (formal) too bad to be corrected or cured irremediable (formal) too bad to be corrected or cured irremediable (formal) too bad to be corrected or cured Ακατάλληλο (τυπικό) πάρα πολύ κακό για να διορθωθεί ή να θεραπευτεί Akatállilo (typikó) pára polý kakó gia na diorthotheí í na therapefteí
161 无法纠正的;不可治愈的 wúfǎ jiūzhèng de; bùkě zhìyù de 无法纠正的;不可治愈的 wúfǎ jiūzhèng de; bùkě zhìyù de Μη διορθωτή Mi diorthotí
162 an irremediable situation an irremediable situation an irremediable situation an irremediable situation Μια ανεπανόρθωτη κατάσταση Mia anepanórthoti katástasi
163 无法补救的局面 wúfǎ bǔjiù de júmiàn 无法补救的局面 wúfǎ bǔjiù de júmiàn Μη ανακτήσιμη κατάσταση Mi anaktísimi katástasi
164 opposé remediable opposé remediable opposé remediable opposé remediable Αντιμετωπίστε Antimetopíste
165 irremediably  irremediably  irremediably irremediably Αναπόφευκτα Anapófefkta
166 irreparable. (of a loss, injury, etc. 损失、伤害等) irreparable. (Of a loss, injury, etc. Sǔnshī, shānghài děng) irreparable. (of a loss, injury, etc. 损失、伤害等) irreparable. (Of a loss, injury, etc. Sǔnshī, shānghài děng) Ανεπανόρθωτη (απώλεια, τραυματισμός, κλπ. Απώλεια, τραυματισμός κ.λπ.) Anepanórthoti (apóleia, travmatismós, klp. Apóleia, travmatismós k.lp.)
167 too bad or too serious to repair or put right too bad or too serious to repair or put right too bad or too serious to repair or put right too bad or too serious to repair or put right Πάρα πολύ κακό ή πολύ σοβαρό για να επιδιορθώσετε ή να κάνετε σωστά Pára polý kakó í polý sovaró gia na epidiorthósete í na kánete sostá
168 无法弥补的;不能修复的;不可恢复的 wúfǎ míbǔ de; bùnéng xiūfù de; bùkě huīfù de 无法弥补的;不能修复的;不可恢复的 wúfǎ míbǔ de; bùnéng xiūfù de; bùkě huīfù de Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση Den eínai dynatí i anáktisi
169 to cause irreparable damage/harm to your health to cause irreparable damage/harm to your health to cause irreparable damage/harm to your health to cause irreparable damage/harm to your health Για να προκαλέσετε ανεπανόρθωτες βλάβες / βλάβες στην υγεία σας Gia na prokalésete anepanórthotes vláves / vláves stin ygeía sas
171 对健康造成不可弥补的撤害 duì jiànkāng zàochéng bùkě míbǔ de chè hài 对健康造成不可弥补的撤害 duì jiànkāng zàochéng bùkě míbǔ de chè hài Κάνετε ανεπανόρθωτη βλάβη στην υγεία Kánete anepanórthoti vlávi stin ygeía
172 没有任何宗教信仰的无宗教信徒(正式); 不尊重宗教 méiyǒu rènhé zōngjiào xìnyǎng de wú zōngjiào xìntú (zhèngshì); bù zūnzhòng zōngjiào 没有任何宗教信仰的无宗教信徒(正式); 不尊重宗教 méiyǒu rènhé zōngjiào xìnyǎng de wú zōngjiào xìntú (zhèngshì); bù zūnzhòng zōngjiào Μη θρησκευτικοί πιστοί χωρίς θρησκευτικές πεποιθήσεις (επίσημη), χωρίς σεβασμό στη θρησκεία Mi thriskeftikoí pistoí chorís thriskeftikés pepoithíseis (epísimi), chorís sevasmó sti thriskeía
173 Her death is an irreparable loss Her death is an irreparable loss Her death is an irreparable loss Her death is an irreparable loss Ο θάνατός της είναι μια ανεπανόρθωτη απώλεια O thánatós tis eínai mia anepanórthoti apóleia
174 她的死是一挽回的损失 tā de sǐ shì yī zhǒng wǎnhuí de sǔnshī 她的死是一种挽回的损失 tā de sǐ shì yī zhǒng wǎnhuí de sǔnshī Ο θάνατός της είναι απώλεια της ανάκαμψης O thánatós tis eínai apóleia tis anákampsis
175 她的死是无法弥补的损失 tā de sǐ shì wúfǎ míbǔ de sǔnshī 她的死是无法弥补的损失 tā de sǐ shì wúfǎ míbǔ de sǔnshī Ο θάνατός της είναι μια ανεπανόρθωτη απώλεια O thánatós tis eínai mia anepanórthoti apóleia
176 opposé repairable opposé repairable opposé repairable opposé repairable Opposé επισκευή Opposé episkeví
177 irreparably  irreparably  irreparably irreparably Ανεξάρτητα Anexártita
178 irreparably damaged  irreparably damaged  irreparably damaged irreparably damaged Βλάβη ανεπανόρθωτη Vlávi anepanórthoti
179 受到无法修复的损坏 shòudào wúfǎ xiūfù de sǔnhuài 受到无法修复的损坏 shòudào wúfǎ xiūfù de sǔnhuài Αξιόπιστες ζημιές Axiópistes zimiés
180 irreplaceable , too valuable or special to be replaced  irreplaceable, too valuable or special to be replaced  irreplaceable , too valuable or special to be replaced irreplaceable, too valuable or special to be replaced Αναντικατάστατη, πολύτιμη ή ειδική για αντικατάσταση Anantikatástati, polýtimi í eidikí gia antikatástasi
181 (因贵重或独特)不能替代的 (yīn guìzhòng huò dútè) bùnéng tìdài de (因贵重或独特)不能替代的 (yīn guìzhòng huò dútè) bùnéng tìdài de (λόγω δαπανηρών ή μοναδικών) δεν μπορεί να αντικατασταθεί (lógo dapanirón í monadikón) den boreí na antikatastatheí
182 不可替代,太有价值或特殊的替代品  bùkě tìdài, tài yǒu jiàzhí huò tèshū de tìdài pǐn  不可替代,太有价值或特殊的替代品 bùkě tìdài, tài yǒu jiàzhí huò tèshū de tìdài pǐn Αναντικατάστατο, πολύτιμο ή ειδικό υποκατάστατο Anantikatástato, polýtimo í eidikó ypokatástato
183 note at valuable note at valuable note at valuable note at valuable Σημείωση σε πολύτιμα Simeíosi se polýtima
184 opposé replaceable opposé replaceable opposé replaceable opposé replaceable Αντίθετα, μπορεί να αντικατασταθεί Antítheta, boreí na antikatastatheí
185 irrepressible irrepressible irrepressible irrepressible Μη ικανοποιητική Mi ikanopoiitikí
186 (of a, person ) lively, happy and full of energy  (of a, person rén) lively, happy and full of energy  (of a, person 人) lively, happy and full of energy (of a, person rén) lively, happy and full of energy (ενός ατόμου) ζωντανή, ευτυχισμένη και γεμάτη ενέργεια (enós atómou) zontaní, eftychisméni kai gemáti enérgeia
187 (情绪高涨的;劲头十足的 (qíngxù gāozhàng de; jìntóu shízú de (情绪高涨的;劲头十足的 (qíngxù gāozhàng de; jìntóu shízú de (υψηλή διάθεση, γεμάτη ενέργεια (ypsilí diáthesi, gemáti enérgeia
189 抑制不住的 yìzhì bù zhù de 抑制不住的 yìzhì bù zhù de Μη ελεγχόμενο Mi elenchómeno
190 (人,人)活泼,快乐,充满活力 (rén, rén) huópō, kuàilè, chōngmǎn huólì (人,人)活泼,快乐,充满活力 (rén, rén) huópō, kuàilè, chōngmǎn huólì (άνθρωποι, άνθρωποι) ζωντανή, ευτυχισμένη, ενεργητική (ánthropoi, ánthropoi) zontaní, eftychisméni, energitikí
191 synonym ebbullient  (of feelings, etc. synonym ebbullient  (of feelings, etc. synonym ebbullient (of feelings, etc. synonym ebbullient (of feelings, etc. Συνώνυμο ebbullient (των συναισθημάτων κ.λπ. Synónymo ebbullient (ton synaisthimáton k.lp.
192 感情等) Gǎnqíng děng) 感情等) Gǎnqíng děng) Συναισθήματα κ.λπ.) Synaisthímata k.lp.)
193 very strong; impossible to control or stop  very strong; impossible to control or stop  very strong; impossible to control or stop very strong; impossible to control or stop Πολύ ισχυρή, αδύνατη για έλεγχο ή διακοπή Polý ischyrí, adýnati gia élencho í diakopí
194 十分强烈的;无法控制的; 难以遏制的 shífēn qiángliè de; wúfǎ kòngzhì de; nányǐ èzhì de 十分强烈的;无法控制的; 难以遏制的 shífēn qiángliè de; wúfǎ kòngzhì de; nányǐ èzhì de Πολύ δυνατή, ανεξέλεγκτη, ανεξέλεγκτη Polý dynatí, anexélenkti, anexélenkti
195 irrepressibble confidence irrepressfWe con_/idence  irrepressfWe con_/idence irrepressfWe con_/idence Ακατάλληλη εμπιστοσύνη Akatállili empistosýni
196 十足的信心 shízú de xìnxīn 十足的信心 shízú de xìnxīn Πλήρης εμπιστοσύνη Plíris empistosýni
197 irrepressibly  irrepressibly  irrepressibly irrepressibly Ανεπιτυχώς Anepitychós
198 irreproachable  (of a person or their behaviour  irreproachable  (of a person or their behaviour  irreproachable (of a person or their behaviour irreproachable (of a person or their behaviour Άψογη (ενός ατόμου ή της συμπεριφοράς του Ápsogi (enós atómou í tis symperiforás tou
199 人或行为) rén huò xíngwéi) 人或行为) rén huò xíngwéi) Πρόσωπο ή συμπεριφορά) Prósopo í symperiforá)
200 free from fault and impossible to criticize free from fault and impossible to criticize free from fault and impossible to criticize free from fault and impossible to criticize Χωρίς σφάλμα και αδύνατο να επικρίνουμε Chorís sfálma kai adýnato na epikrínoume
201 无可指责如;,无懈可击的 wú kě zhǐzé rú;, wúxièkějī de 无可指责如;,无懈可击的 wú kě zhǐzé rú;, wúxièkějī de Αθώος, ανεύθυνος Athóos, anéfthynos
202 没有过错,也无法批 méiyǒu guòcuò, yě wúfǎ pīpíng 没有过错,也无法批评 méiyǒu guòcuò, yě wúfǎ pīpíng Δεν υπάρχει σφάλμα, καμία κριτική Den ypárchei sfálma, kamía kritikí
203 blameless blameless blameless blameless Άσχημο Áschimo
204 irresistible irresistible irresistible irresistible Ακαταμάχητο Akatamáchito
205 so strong that it cannot be stopped or resisted so strong that it cannot be stopped or resisted so strong that it cannot be stopped or resisted so strong that it cannot be stopped or resisted Τόσο ισχυρό ώστε να μην μπορεί να σταματήσει ούτε να αντισταθεί Tóso ischyró óste na min boreí na stamatísei oúte na antistatheí
206 不可止的;无法抵制的 bùkě èzhǐ de; wúfǎ dǐzhì de 不可遏止的;无法抵制的 bùkě èzhǐ de; wúfǎ dǐzhì de Ασταμάτητη Astamátiti
207 如此大,以至于无法阻止或抵制 rúcǐ qiángdà, yǐ zhìyú wúfǎ zǔzhǐ huò dǐzhì 如此强大,以至于无法阻止或抵制 rúcǐ qiángdà, yǐ zhìyú wúfǎ zǔzhǐ huò dǐzhì Τόσο ισχυρό ώστε να μην μπορεί να σταματήσει ούτε να αντισταθεί Tóso ischyró óste na min boreí na stamatísei oúte na antistatheí
208 I felt an irresistible urge to laugh  I felt an irresistible urge to laugh  I felt an irresistible urge to laugh I felt an irresistible urge to laugh Ένιωσα μια ακαταμάχητη ώθηση να γελάσω Éniosa mia akatamáchiti óthisi na geláso
209 我禁不住想矣出来 wǒ jīnbuzhù xiǎng yǐ chūlái 我禁不住想矣出来 wǒ jīnbuzhù xiǎng yǐ chūlái Δεν μπορώ να βοηθήσω, αλλά θέλω να το βγάλω έξω. Den boró na voithíso, allá thélo na to vgálo éxo.
210  His arguments were irresistible  His arguments were irresistible  His arguments were irresistible  His arguments were irresistible  Τα επιχειρήματά του ήταν ακαταμάχητα  Ta epicheirímatá tou ítan akatamáchita
211 他的论点无*反驳 tā dì lùndiǎn wú*fǎnbó 他的论点无*反驳 tā dì lùndiǎn wú*fǎnbó Το επιχείρημά του δεν έχει καμία αντίρρηση To epicheírimá tou den échei kamía antírrisi
212 opposé resistible opposé resistible opposé resistible opposé resistible Αντίθετα ανθεκτικό Antítheta anthektikó
213 〜(to sb) so attractive that you feel you must have it 〜(to sb) so attractive that you feel you must have it 〜(to sb) so attractive that you feel you must have it 〜(to sb) so attractive that you feel you must have it ~ (για sb) τόσο ελκυστική που αισθάνεστε ότι πρέπει να το έχετε ~ (gia sb) tóso elkystikí pou aistháneste óti prépei na to échete
214 极诱人的;忍不住想要的 jí yòu rén de; rěn bù zhù xiǎng yào de 极诱人的;忍不住想要的 jí yòu rén de; rěn bù zhù xiǎng yào de Εξαιρετικά δελεαστικό, δεν μπορεί παρά να θέλει Exairetiká deleastikó, den boreí pará na thélei
215 〜(对某人)如此有吸引力,你觉得你必须拥有它 〜(duì mǒu rén) rúcǐ yǒu xīyǐn lì, nǐ juédé nǐ bìxū yǒngyǒu tā 〜(对某人)如此有吸引力,你觉得你必须拥有它 〜(duì mǒu rén) rúcǐ yǒu xīyǐn lì, nǐ juédé nǐ bìxū yǒngyǒu tā ~ (σε κάποιον) τόσο ελκυστική, νομίζετε ότι πρέπει να το έχετε ~ (se kápoion) tóso elkystikí, nomízete óti prépei na to échete
216 an irresistible bargain  an irresistible bargain  an irresistible bargain an irresistible bargain Μια ακαταμάχητη συμφωνία Mia akatamáchiti symfonía
217 忍不佳想买的便宜货 rěn bù jiā xiǎng mǎi de piányí huò 忍不佳想买的便宜货 rěn bù jiā xiǎng mǎi de piányí huò Ευκαιρίες που θέλετε να αγοράσετε Efkairíes pou thélete na agorásete
218 The bright colours were irresistible to the baby The bright colours were irresistible to the baby The bright colours were irresistible to the baby The bright colours were irresistible to the baby Τα φωτεινά χρώματα ήταν ακαταμάχητα για το μωρό Ta foteiná chrómata ítan akatamáchita gia to moró
219 那些鲜艳的色彩逗得婴儿直想去抓 nàxiē xiānyàn de sècǎi dòu dé yīng'ér zhí xiǎng qù zhuā 那些鲜艳的色彩逗得婴儿直想去抓 nàxiē xiānyàn de sècǎi dòu dé yīng'ér zhí xiǎng qù zhuā Αυτά τα φωτεινά χρώματα κάνουν το μωρό να θέλει να πιάσει Aftá ta foteiná chrómata kánoun to moró na thélei na piásei
220 鲜艳的色彩对宝宝来说是不可抗拒的 xiānyàn de sècǎi duì bǎobǎo lái shuō shì bùkě kàngjù de 鲜艳的色彩对宝宝来说是不可抗拒的 xiānyàn de sècǎi duì bǎobǎo lái shuō shì bùkě kàngjù de Τα φωτεινά χρώματα είναι ακαταμάχητα για το μωρό Ta foteiná chrómata eínai akatamáchita gia to moró
221 On such a hot day, the water was irresistible (it made you want to swim in it) On such a hot day, the water was irresistible (it made you want to swim in it) On such a hot day, the water was irresistible (it made you want to swim in it) On such a hot day, the water was irresistible (it made you want to swim in it) Σε μια τόσο ζεστή μέρα, το νερό ήταν ακαταμάχητο (σας έκανε να θέλετε να κολυμπήσετε σε αυτό) Se mia tóso zestí méra, to neró ítan akatamáchito (sas ékane na thélete na kolympísete se aftó)
222 这么一个大热天,我们见了水便禁不住要下去 zhème yīgè dà rètiān, wǒmen jiànle shuǐ biàn jīnbuzhù yào xiàqù 这么一个大热天,我们见了水便禁不住要下去 zhème yīgè dà rètiān, wǒmen jiànle shuǐ biàn jīnbuzhù yào xiàqù Σε μια τόσο ζεστή μέρα, όταν συναντάμε το νερό, δεν μπορούμε παρά να συνεχίσουμε. Se mia tóso zestí méra, ótan synantáme to neró, den boroúme pará na synechísoume.
223 在这么炎热的一天,水是不可抗拒的(它让你想在里面游泳) zài zhème yánrè de yītiān, shuǐ shì bùkě kàngjù de (tā ràng nǐ xiǎng zài lǐmiàn yóuyǒng) 在这么炎热的一天,水是不可抗拒的(它让你想在里面游泳) zài zhème yánrè de yītiān, shuǐ shì bùkě kàngjù de (tā ràng nǐ xiǎng zài lǐmiàn yóuyǒng) Σε μια τόσο ζεστή μέρα, το νερό είναι ακαταμάχητο (σας κάνει να θέλετε να κολυμπήσετε μέσα) Se mia tóso zestí méra, to neró eínai akatamáchito (sas kánei na thélete na kolympísete mésa)
224 irresistibly  irresistibly  irresistibly irresistibly Απαράδεκτα Aparádekta
225 They were irresistibly drawn to each other They were irresistibly drawn to each other They were irresistibly drawn to each other They were irresistibly drawn to each other Αυτά τραβήχτηκαν ακαταμάχητα μεταξύ τους Aftá travíchtikan akatamáchita metaxý tous
226 他们相互倾心 tāmen xiānghù qīngxīn 他们相互倾心 tāmen xiānghù qīngxīn Αγαπούν ο ένας τον άλλον Agapoún o énas ton állon
227 他们不可抗拒地相互吸引 tāmen bùkě kàngjù de xiānghù xīyǐn 他们不可抗拒地相互吸引 tāmen bùkě kàngjù de xiānghù xīyǐn Αναπόφευκτα προσελκύουν ο ένας τον άλλον Anapófefkta proselkýoun o énas ton állon
    Afficher moins        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT PRECEDENT        
  irregularly 1080 1080 irony