|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
ire |
1079 |
1079 |
ironworks |
|
|
1 |
ire (formal or literary)
anger |
Ire (formal or literary)
anger |
愤怒(正式或文学)愤怒 |
Fènnù (zhèngshì huò wénxué)
fènnù |
Gniew (formalny lub literacki) |
|
2 |
愤怒 |
fènnù |
愤怒 |
fènnù |
Gniew |
|
3 |
synonym wrath |
synonym wrath |
同义词愤怒 |
tóngyìcí fènnù |
Gniew synonimu |
|
4 |
to arouse/raise/provoke the ire
of local residents |
to arouse/raise/provoke the ire
of local residents |
引起/加剧/挑起当地居民的愤怒 |
yǐnqǐ/jiājù/tiǎo
qǐ dāngdì jūmín de fènnù |
Wzbudzać / podnosić /
prowokować gniew lokalnych mieszkańców |
|
5 |
激怒当地居民 |
jīnù dāngdì
jūmín |
激怒当地居民 |
jīnù dāngdì
jūmín |
Drażni lokalnych
mieszkańców |
|
6 |
(us) to draw the ire of local residents |
(us) to draw the ire of local residents |
(我们)引起当地居民的愤怒 |
(wǒmen) yǐnqǐ
dāngdì jūmín de fènnù |
(my), aby narysować gniew
lokalnych mieszkańców |
|
7 |
激怒当地居民 |
jīnù dāngdì jūmín |
激怒当地居民 |
jīnù dāngdì jūmín |
Drażni lokalnych
mieszkańców |
|
8 |
iridecent (formal) showing many
bright colours that seem to change in different lights |
iridecent (formal) showing many
bright colours that seem to change in different lights |
彩虹色(正式)显示许多明亮的颜色,似乎在不同的灯光下变化 |
cǎihóng sè (zhèngshì)
xiǎnshì xǔduō míngliàng de yánsè, sìhū zài bùtóng de
dēngguāng xià biànhuà |
Iridecent (formalny)
pokazujący wiele jasnych kolorów, które wydają się
zmieniać w różnych światłach |
|
9 |
色彩斑爛闪耀的 |
sècǎi bān làn
shǎnyào de |
色彩斑烂闪耀的 |
sècǎi bān làn
shǎnyào de |
Musujące kolory |
|
10 |
彩虹色(正式)表现出许多明亮的颜色,似乎在不同的灯光下会发生变化 |
cǎihóng sè (zhèngshì)
biǎoxiàn chū xǔduō míngliàng de yánsè, sìhū zài
bùtóng de dēngguāng xià huì fāshēng biànhuà |
彩虹色(正式)表现出许多明亮的颜色,似乎在不同的灯光下会发生变化 |
cǎihóng sè (zhèngshì)
biǎoxiàn chū xǔduō míngliàng de yánsè, sìhū zài
bùtóng de dēngguāng xià huì fāshēng biànhuà |
Opalizujący (formalny)
pokazuje wiele jasnych kolorów, które wydają się zmieniać pod
różnymi światłami |
|
11 |
a bird with iridescent blue
feathers |
a bird with iridescent blue
feathers |
一种带有彩虹色蓝色羽毛的鸟 |
yī zhǒng dài yǒu
cǎihóng sè lán sè yǔmáo de niǎo |
ptak z opalizującymi
niebieskimi piórami |
|
12 |
蓝色羽毛闪知的鸟 |
lán sè yǔmáo shǎn
zhī de niǎo |
蓝色羽毛闪知的鸟 |
lán sè yǔmáo shǎn
zhī de niǎo |
Niebieskie pióro migające
ptaka |
|
13 |
iridescence |
iridescence |
皪 |
lì |
Opalizujący |
|
14 |
iridium (symb ir) a chemical
element. Iridium is a very hard yellow-white metal, used especially in making
alloys |
iridium (symb ir) a chemical
element. Iridium is a very hard yellow-white metal, used especially in making
alloys |
铱(symb
ir)化学元素。铱是一种非常坚硬的黄白色金属,特别用于制造合金 |
yī (symb ir) huàxué
yuánsù. Yī shì yī zhǒng fēicháng jiānyìng de huáng
báisè jīnshǔ, tèbié yòng yú zhìzào héjīn |
Iridium jest bardzo twardym
żółtobiałym metalem, wykorzystywanym zwłaszcza do
wytwarzania stopów |
|
15 |
iridology a form of alternative medecine in which the
iris (the coloured part of the eye) is examined in order to find out what is
wrong with sb |
iridology a form of alternative medecine in which the
iris (the coloured part of the eye) is examined in order to find out what is
wrong with sb |
iridology一种替代医学的形式,其中检查虹膜(眼睛的有色部分)以找出某人的错误 |
iridology yī zhǒng
tìdài yīxué de xíngshì, qízhōng jiǎnchá hóngmó
(yǎnjīng de yǒusè bùfèn) yǐ zhǎo chū mǒu
rén de cuòwù |
iridology formą
alternatywnego medecine w którym przesłona (zabarwionej części
oka) jest badana w celu dowiedzieć się, co jest nie tak z SB |
|
16 |
虹膜(诊断)学 |
hóngmó (zhěnduàn) xué |
虹膜(诊断)学 |
hóngmó (zhěnduàn) xué |
Iris (diagnoza) |
|
17 |
irio a type of food made from a mixture of some
or all of the following: maize (corn) beans, green vegetables and peas |
irio a type of food made from a mixture of some
or all of the following: Maize (corn) beans, green vegetables and peas |
irio一种由以下部分或全部混合物制成的食物:玉米(玉米)豆,绿色蔬菜和豌豆 |
irio yī zhǒng yóu
yǐxià bùfèn huò quánbù hùnhéwù zhì chéng de shíwù: Yùmǐ (yùmǐ)
dòu, lǜsè shūcài hé wāndòu |
Irio rodzaj żywności
sporządzonej z mieszanki niektórych lub wszystkich
następujących składników: ziarna kukurydzy, zielonych warzyw i
grochu |
|
18 |
依丽什锦菜(用玉米、豆子、青菜和豌豆等拌和而成) |
yī lì shíjǐn cài
(yòng yùmǐ, dòuzi, qīngcài hé wāndòu děng bànhuò ér
chéng) |
依丽什锦菜(用玉米,豆子,青菜和豌豆等拌和而成) |
yī lì shíjǐn cài
(yòng yùmǐ, dòuzi, qīngcài hé wāndòu děng bànhuò ér
chéng) |
Elysiańskie danie
(zmieszane z kukurydzą, fasolą, zieleniną i grochem) |
|
19 |
我是一种由以下部分或全部混合物制成的食物:玉米(玉米)豆,绿色蔬菜和豌豆 |
wǒ shì yī zhǒng
yóu yǐxià bùfèn huò quánbù hùnhéwù zhì chéng de shíwù: Yùmǐ
(yùmǐ) dòu, lǜsè shūcài hé wāndòu |
我是一种由以下部分或全部混合物制成的食物:玉米(玉米)豆,绿色蔬菜和豌豆 |
wǒ shì yī zhǒng
yóu yǐxià bùfèn huò quánbù hùnhéwù zhì chéng de shíwù: Yùmǐ
(yùmǐ) dòu, lǜsè shūcài hé wāndòu |
Jestem jedzeniem
złożonym z niektórych lub wszystkich następujących
składników: ziarna kukurydzy, zielonych warzyw i grochu |
|
20 |
iris the round coloured part
that surrounds the pupil of your eye |
iris the round coloured part
that surrounds the pupil of your eye |
虹膜是围绕着你眼睛瞳孔的圆形彩色部分 |
hóngmó shì wéiràozhe nǐ
yǎnjīng tóngkǒng de yuán xíng cǎisè bùfèn |
Irys to okrągła,
kolorowa część otaczająca źrenicę oka |
|
21 |
虹膜 |
hóngmó |
虹膜 |
hóngmó |
Iris |
|
22 |
picture body |
picture body |
图片体 |
túpiàn tǐ |
Ciało obrazu |
|
23 |
a tall plant with long pointed
leaves and large purple or yellow flowers |
a tall plant with long pointed
leaves and large purple or yellow flowers |
高大的植物,有长长的尖叶和大的紫色或黄色的花朵 |
gāodà de zhíwù, yǒu
zhǎng zhǎng de jiān yè hé dà de zǐsè huò huángsè de
huāduǒ |
wysoka roślina z
długimi szpiczastymi liśćmi i dużymi purpurowymi lub
żółtymi kwiatami |
|
24 |
鸾尾属植物 |
luán wěi shǔ zhíwù |
鸾尾属植物 |
luán wěi shǔ zhíwù |
Iris |
|
25 |
Irish |
Irish |
爱尔兰的 |
ài'ěrlán de |
Irlandzki |
|
26 |
(also Irish Gaelic, Gaelic) the Celtic
language of Ireland |
(also Irish Gaelic, Gaelic) the Celtic
language of Ireland |
(也是爱尔兰盖尔语,盖尔语)爱尔兰的凯尔特语 |
(yěshì ài'ěrlán gài ěr
yǔ, gài ěr yǔ) ài'ěrlán de kǎi ěr tè yǔ |
(także irlandzki
gaelicki, gaelicki) celtycki język Irlandii |
|
27 |
爱尔兰语;爱尔兰盖尔语 |
ài'ěrlán yǔ;
ài'ěrlán gài ěr yǔ |
爱尔兰语;爱尔兰盖尔语 |
ài'ěrlán yǔ;
ài'ěrlán gài ěr yǔ |
Irlandzki, irlandzki gaelicki |
|
28 |
compare erse |
compare erse |
比较一下 |
bǐjiào yīxià |
Porównaj erse |
|
29 |
the Irish ,the people of
Ireland |
the Irish,the people of Ireland |
爱尔兰人,爱尔兰人民 |
ài'ěrlán rén,
ài'ěrlán rénmín |
Irlandczycy, mieszkańcy
Irlandii |
|
30 |
琴尔兰人 |
qín ěr lán rén |
琴尔兰人 |
qín ěr lán rén |
Zinland |
|
31 |
of or connected with Ireland,
its people or its language |
of or connected with Ireland,
its people or its language |
爱尔兰,其人民或其语言的或与之相关的 |
ài'ěrlán, qí rénmín huò qí
yǔyán de huò yǔ zhī xiāngguān de |
Związane z Irlandią,
jej mieszkańcami lub jej językiem |
|
32 |
爱尔兰的;爱尔兰人的;爱尔兰语的 |
ài'ěrlán de; ài'ěrlán
rén de; ài'ěrlán yǔ de |
爱尔兰的;爱尔兰人的;爱尔兰语的 |
ài'ěrlán de; ài'ěrlán
rén de; ài'ěrlán yǔ de |
Irlandzki, irlandzki, irlandzki |
|
33 |
Irish coffee hot coffee mixed with whisky and sugar,
with thick cream on top |
Irish coffee hot coffee mixed with whisky and sugar,
with thick cream on top |
爱尔兰咖啡热咖啡混合威士忌和糖,顶部有浓稠奶油 |
ài'ěrlán kāfēi
rè kāfēi hùnhé wēishìjì hé táng, dǐngbù yǒu nóng
chóu nǎiyóu |
Kawa po irlandzku gorąca,
zmieszana z whisky i cukrem, z gęstym kremem na wierzchu |
|
34 |
爱尔兰咖啡(掺威士忌和糖及加奶油的热饮料) |
ài'ěrlán kāfēi
(càn wēishìjì hé táng jí jiā nǎiyóu de rè yǐnliào) |
爱尔兰咖啡(掺威士忌和糖及加奶油的热饮料) |
ài'ěrlán kāfēi
(càn wēishìjì hé táng jí jiā nǎiyóu de rè yǐnliào) |
Kawa po irlandzku (gorący
napój z whisky, cukrem i śmietaną) |
|
35 |
a cup or glass of Irish coffee |
a cup or glass of Irish coffee |
一杯或一杯爱尔兰咖啡 |
yībēi huò
yībēi ài'ěrlán kāfēi |
filiżankę lub
kieliszek irlandzkiej kawy |
|
36 |
一杯爱尔兰咖啡 |
yībēi ài'ěrlán
kāfēi |
一杯爱尔兰咖啡 |
yībēi ài'ěrlán
kāfēi |
filiżanka irlandzkiej kawy |
|
37 |
一杯或一杯爱尔兰咖啡 |
yībēi huò
yībēi ài'ěrlán kāfēi |
一杯或一杯爱尔兰咖啡 |
yībēi huò
yībēi ài'ěrlán kāfēi |
filiżankę lub
filiżankę irlandzkiej kawy |
|
38 |
Irish stew, a hot dish of meat
and vegetables boiled together |
Irish stew, a hot dish of meat
and vegetables boiled together |
爱尔兰炖肉,一道热腾腾的肉类和蔬菜一起煮 |
ài'ěrlán dùn ròu,
yīdào rè téngténg de ròu lèi hé shūcài yīqǐ zhǔ |
Irlandzki gulasz, gorące
danie z mięsa i warzyw ugotowanych razem |
|
39 |
爱尔兰炖菜;蔬菜炖肉 |
ài'ěrlán dùn cài;
shūcài dùn ròu |
爱尔兰炖菜;蔬菜炖肉 |
ài'ěrlán dùn cài;
shūcài dùn ròu |
Gulasz z Irlandii, ragout |
|
40 |
irk (formal or literary) to
annoy or irritate sb |
irk (formal or literary) to
annoy or irritate sb |
irk(正式或文学)惹恼或激怒某人 |
irk(zhèngshì huò wénxué)
rěnǎo huò jīnù mǒu rén |
Irk (formalne lub literackie)
drażnić lub drażnić sb |
|
41 |
使烦恼;激怒 |
shǐ fánnǎo; jīnù |
使烦恼;激怒 |
shǐ fánnǎo; jīnù |
Zirytowany |
|
42 |
her flippant tone irked him |
her flippant tone irked him |
她的轻浮语气使他烦恼 |
tā de qīngfú
yǔqì shǐ tā fánnǎo |
Jej irytujący ton go
irytował |
|
43 |
她轻佻的语调使他很生气 |
tā qīngtiāo de
yǔdiào shǐ tā hěn shēngqì |
她轻佻的语调使他很生气 |
tā qīngtiāo de
yǔdiào shǐ tā hěn shēngqì |
Jej pogardliwy ton go
rozgniewał. |
|
44 |
她的轻浮语气使他烦恼 |
tā de qīngfú
yǔqì shǐ tā fánnǎo |
她的轻浮语气使他烦恼 |
tā de qīngfú
yǔqì shǐ tā fánnǎo |
Jej frywolny ton go denerwuje |
|
45 |
irksome (formal) annoying or irritating |
irksome (formal) annoying or irritating |
令人讨厌的(正式的)恼人的或恼人的 |
lìng rén tǎoyàn de
(zhèngshì de) nǎorén de huò nǎorén de |
Irksome (formalne)
denerwujące lub irytujące |
|
46 |
使人烦疮的;令人圭气的 |
shǐ rén fán chuāng
de; lìng rén guī qì de |
使人烦疮的;令人圭气的 |
shǐ rén fán chuāng
de; lìng rén guī qì de |
Spraw, by ludzie czuli się
boleśnie |
|
47 |
synonym tiresome |
synonym tiresome |
同义词很烦人 |
tóngyìcí hěn fánrén |
Synonim męczący |
|
48 |
I found the restrictions
irksome |
I found the restrictions
irksome |
我发现这些限制令人厌烦 |
wǒ fāxiàn zhèxiē
xiànzhì lìng rén yànfán |
Uważam, że
ograniczenia są irytujące |
|
49 |
我对那些限制感到很烦 |
wǒ duì nàxiē xiànzhì
gǎndào hěn fán |
我对那些限制感到很烦 |
wǒ duì nàxiē xiànzhì
gǎndào hěn fán |
Jestem zirytowany tymi
ograniczeniami. |
|
50 |
iroko ,irokos a tall tree found
in tropical W Africa that lives for many years. Some people believe that
creatures with magic powers live in irokos |
iroko,irokos a tall tree found
in tropical W Africa that lives for many years. Some people believe that
creatures with magic powers live in irokos |
iroko,irokos一种生长在热带W非洲的高大树,生活多年。有些人认为具有神奇力量的生物生活在irokos中 |
iroko,irokos yī zhǒng
shēngzhǎng zài rèdài W fēizhōu de gāodà shù,
shēnghuó duōnián. Yǒuxiē rén rènwéi jùyǒu shénqí
lìliàng de shēngwù shēnghuó zài irokos zhōng |
iroko, irokos wysokie drzewo
znalezione w tropikalny W Afryce, która mieszka od wielu lat. Niektórzy
uważają, że istoty z magicznymi mocami żyć w irokos |
|
51 |
伊罗科树(西非热带的多年生高大树木,有人认为树中居住着精灵) |
yī luō kē shù
(xīfēi rèdài de duōniánshēng gāodà shùmù,
yǒurén rènwéi shù zhōng jūzhùzhe jīnglíng) |
伊罗科树(西非热带的多年生高大树木,有人认为树中居住着精灵) |
yī luō kē shù
(xīfēi rèdài de duōniánshēng gāo dà shùmù,
yǒurén rènwéi shù zhōng jūzhùzhe jīnglíng) |
Iroko drzewo (wysokie byliny
drzew tropikalnych Afryki Zachodniej, niektórzy ludzie uważają,
drzewo zamieszkany przez elfy) |
|
52 |
the wood from this tree, which
is hard and used especially for outdoor building work |
the wood from this tree, which
is hard and used especially for outdoor building work |
这棵树上的木材很硬,特别适合户外建筑工作 |
zhè kē shù shàng de mùcái
hěn yìng, tèbié shìhé hùwài jiànzhú gōngzuò |
Drewno z tego drzewa, które jest
twarde i używane szczególnie do prac budowlanych na zewnątrz |
|
53 |
伊罗科木‘木质坚硬,尤用作卢外建筑材料) |
yī luō kē mù
‘mùzhí jiānyìng, yóu yòng zuò lú wài jiànzhú cáiliào) |
伊罗科木“木质坚硬,尤用作卢外建筑材料) |
yī luō kē mù
“mùzhí jiānyìng, yóu yòng zuò lú wài jiànzhú cáiliào) |
Drewno twarde Iroko Wood,
szczególnie do materiałów budowlanych poza Lu |
|
54 |
iron |
iron |
铁 |
tiě |
Żelazo |
|
55 |
metal |
metal |
金属 |
jīnshǔ |
Metal |
|
56 |
金属 |
jīnshǔ |
金属 |
jīnshǔ |
Metal |
|
57 |
(symb Fe) a chemical element.
Iron is a hard strong metal that is used to make steel and is also found in
small quantities in blood and food |
(symb Fe) a chemical element.
Iron is a hard strong metal that is used to make steel and is also found in
small quantities in blood and food |
(symb
Fe)一种化学元素。铁是一种坚硬的金属,用于制造钢铁,也可以少量存在于血液和食物中 |
(symb Fe) yī zhǒng
huàxué yuánsù. Tiě shì yī zhǒng jiānyìng de
jīnshǔ, yòng yú zhìzào gāngtiě, yě kěyǐ
shǎoliàng cúnzài yú xiěyè hé shíwù zhòng |
(Symb Fe) pierwiastek chemiczny.
Żelazo jest twarde mocne metal, który stosuje się do wytwarzania
stali, a także w małych ilościach we krwi i
żywność |
|
58 |
铁 |
tiě |
铁 |
tiě |
Żelazo |
|
59 |
cast/ wrought/corrugated iron |
cast/ wrought/corrugated iron |
铸造/锻造/波纹铁 |
zhùzào/duànzào/bōwén
tiě |
Odlewane / obrobione / faliste
żelazo |
|
60 |
铸铁;熟铁;波纹铁 |
zhùtiě; shú tiě;
bōwén tiě |
铸铁;熟铁;波纹铁 |
zhùtiě; shú tiě;
bōwén tiě |
Żeliwo, kute żelazo,
blacha falista |
|
61 |
iron
gates/bars/raillings铁门 / 栅 / 栏杆 |
iron gates/bars/raillings
tiě mén/ zhà/ lángān |
铁门/栅栏/
raillings铁门/栅栏/栏杆 |
tiě mén/zhàlán/ raillings
tiě mén/zhàlán/lángān |
Bramy / pręty żelazne
/ druty żelazne / kratka / balustrada |
|
62 |
an iron and steel works |
an iron and steel works |
钢铁厂 |
gāngtiě chǎng |
Żelazo i stal działa |
|
63 |
钢铁厂 |
gāngtiě chǎng |
钢铁厂 |
gāngtiě chǎng |
Huta stali |
|
64 |
iron ore(rock containing iron) |
iron ore(rock containing iron) |
铁矿石(含铁的岩石) |
tiě kuàng shí (hán
tiě de yánshí) |
Ruda żelaza (skała
zawierająca żelazo) |
|
65 |
铁矿石 |
tiě kuàng shí |
铁矿石 |
tiě kuàng shí |
Ruda żelaza |
|
66 |
patients with iron deficiency
(not enough iron in their blood) |
patients with iron deficiency
(not enough iron in their blood) |
缺铁患者(血液中铁含量不足) |
quē tiě huànzhě
(xiěyè zhōngtiě hánliàng bùzú) |
Pacjenci z niedoborem
żelaza (niewystarczająca ilość żelaza we krwi) |
|
67 |
缺铁型病入 |
quē tiě xíng bìng rù |
缺铁型病入 |
quē tiě xíng bìng rù |
Niedobór żelaza |
|
68 |
iron tablets (containing iron
prepared as a medicine) |
iron tablets (containing iron
prepared as a medicine) |
铁片(含铁作为药物制备) |
tiě piàn (hán tiě
zuòwéi yàowù zhìbèi) |
Żelazne tabletki
(zawierające żelazo przygotowane jako lek) |
|
69 |
含铁的药片 |
hán tiě di yàopiàn |
含铁的药片 |
hán tiě di yàopiàn |
Pigułki zawierające
żelazo |
|
70 |
铁片(含铁作为药物制备) |
tiě piàn (hán tiě
zuòwéi yàowù zhìbèi) |
铁片(含铁作为药物制备) |
tiě piàn (hán tiě
zuòwéi yàowù zhìbèi) |
Żelazne tabletki
(zawierające żelazo jako lek) |
|
71 |
(figurative) She had a will of
iron (it was very strong) |
(figurative) She had a will of
iron (it was very strong) |
(比喻)她有铁的意志(非常强大) |
(bǐyù) tā yǒu
tiě de yìzhì (fēicháng qiángdà) |
(przenośny) Miała
wolę żelaza (była bardzo silna) |
|
72 |
她有钢铁般的意志 |
tā yǒu
gāngtiě bān de yìzhì |
她有钢铁般的意志 |
tā yǒu
gāngtiě bān de yìzhì |
Ma stalową wolę |
|
73 |
tool |
tool |
工具 |
gōngjù |
Narzędzie |
|
74 |
工具 |
gōngjù |
工具 |
gōngjù |
Narzędzie |
|
75 |
a tool with a flat metal base
that can be heated and used to make clothes smooth 熨斗 |
a tool with a flat metal base
that can be heated and used to make clothes smooth yùndǒu |
一个带有扁平金属底座的工具,可以加热并用来使衣服光滑熨斗 |
yīgè dài yǒu
biǎnpíng jīnshǔ dǐzuò de gōngjù, kěyǐ
jiārè bìngyòng lái shǐ yīfú guānghuá yùndǒu |
narzędzie z
płaską metalową podstawą, która może być
podgrzewana i używana do wygładzania ubrań |
|
76 |
带有扁平金属底座的工具可以加热并用于使衣服光滑 |
dài yǒu biǎnpíng
jīnshǔ dǐzuò de gōngjù kěyǐ jiārè bìngyòng
yú shǐ yīfú guānghuá |
带有扁平金属底座的工具可以加热并用于使衣服光滑 |
dài yǒu biǎnpíng
jīnshǔ dǐzuò de gōngjù kěyǐ jiārè bìngyòng
yú shǐ yīfú guānghuá |
Narzędzia z płaskimi
metalowymi podstawami mogą być podgrzewane i używane do
wygładzania ubrań |
|
77 |
a steam iron |
a steam iron |
蒸汽熨斗 |
zhēngqì yùndǒu |
żelazko parowe |
|
78 |
蒸汽喪斗 |
zhēngqì sàng dòu |
蒸汽丧斗 |
zhēngqì sàng dòu |
Hasło Steam |
|
79 |
(usually in compounds |
(usually in compounds |
(通常在化合物中 |
(tōngcháng zài huàhéwù
zhòng |
(zwykle w związkach |
|
80 |
通常构成复合词) |
tōngcháng gòuchéng fùhécí) |
通常构成复合词) |
tōngcháng gòuchéng fùhécí) |
Zwykle stanowią
złożone słowo) |
|
81 |
a tool made of iron or another
metal |
a tool made of iron or another
metal |
由铁或其他金属制成的工具 |
yóu tiě huò qítā
jīnshǔ zhì chéng de gōngjù |
narzędzie wykonane z
żelaza lub innego metalu |
|
82 |
铁器;金属工具 |
tiěqì; jīnshǔ
gōngjù |
铁器,金属工具 |
tiěqì, jīnshǔ
gōngjù |
Narzędzie do prasowania |
|
83 |
由铁或其他金属制成的工具 |
yóu tiě huò qítā
jīnshǔ zhì chéng de gōngjù |
由铁或其他金属制成的工具 |
yóu tiě huò qítā
jīnshǔ zhì chéng de gōngjù |
narzędzie wykonane z
żelaza lub innego metalu |
|
84 |
see also branding iron |
see also branding iron |
另见品牌铁 |
lìng jiàn pǐnpái tiě |
Zobacz także branding iron |
|
85 |
soldering iron |
soldering iron |
烙铁 |
làotiě |
Lutownica |
|
86 |
tire iron |
tire iron |
轮胎铁 |
lúntāi tiě |
Żelazko do opon |
|
87 |
for prisoners |
for prisoners |
为囚犯 |
wèi qiúfàn |
Dla więźniów |
|
88 |
囚犯 |
qiúfàn |
囚犯 |
qiúfàn |
Więzień |
|
89 |
irons , chains or other heavy
objects made of iron, attached to the arms and legs of prisoners, especially
in the past |
irons, chains or other heavy
objects made of iron, attached to the arms and legs of prisoners, especially
in the past |
熨斗,铁链或其他重物,由铁制成,附着在囚犯的手臂和腿上,特别是在过去 |
yùndǒu, tiě liàn huò
qítā zhòng wù, yóu tiě zhì chéng, fùzhuó zài qiúfàn de shǒubì
hé tuǐ shàng, tèbié shì zài guòqù |
Żelazka, łańcuchy
lub inne ciężkie przedmioty wykonane z żelaza, przymocowane do
ramion i nóg więźniów, zwłaszcza w przeszłości |
|
90 |
(尤指旧时的)镣铐 |
(yóu zhǐ jiùshí de)
liàokào |
(尤指旧时的)镣铐 |
(yóu zhǐ jiùshí de)
liàokào |
(szczególnie w dawnych czasach)
镣铐 |
|
91 |
in golf |
in golf |
在高尔夫球场 |
zài gāo'ěrfū
qiúchǎng |
W golfie |
|
92 |
高尔夫球 |
gāo'ěrfū
qiú |
高尔夫球 |
gāo'ěrfū qiú |
Golf |
|
93 |
one of the set of clubs (sticks
for hitting the ball with) that have a metal head |
one of the set of clubs (sticks
for hitting the ball with) that have a metal head |
其中一个有金属头的球杆(用于击球的球杆) |
qízhōng yīgè yǒu
jīnshǔ tóu de qiú gǎn (yòng yú jí qiú de qiú gǎn) |
Jeden z zestawu trefl
(pałek do uderzania piłki), które mają metalową
główkę |
|
94 |
铁头球棒 |
tiě tóu qiú bàng |
铁头球棒 |
tiě tóu qiú bàng |
Iron bat |
|
95 |
compare wood |
compare wood |
比较木材 |
bǐjiào mùcái |
Porównaj drewno |
|
96 |
have several, etc. irons in the
fire to be involved in several activities or areas of business at the same
time, hoping that at least one will be successful |
have several, etc. Irons in the
fire to be involved in several activities or areas of business at the same
time, hoping that at least one will be successful |
在火灾中有几个等铁同时参与多个活动或业务领域,希望至少有一个会成功 |
zài huǒzāi zhōng
yǒu jǐ gè děng tiě tóngshí cānyù duō gè huódòng
huò yèwù lǐngyù, xīwàng zhìshǎo yǒu yīgè huì
chénggōng |
mają kilka, itp
żelazka w ogniu, aby brać udział w szeregu działań
lub obszarów działalności w tym samym czasie, mając
nadzieję, że przynajmniej jeden będzie sukcesem |
|
97 |
分散活动(或经营);户泛撒网 |
fēnsàn huódòng (huò
jīngyíng); hù fàn sā wǎng |
分散活动(或经营);户泛撒网 |
fēnsàn huódòng (huò
jīngyíng); hù fàn sā wǎng |
Zdecentralizowane
działania (lub operacje); |
|
98 |
more at pump |
more at pump |
更多的是泵 |
gèng duō de shì bèng |
Więcej w pompie |
|
99 |
rule |
rule |
规则 |
guīzé |
Reguła |
|
100 |
strike |
Strike |
罢工 |
Bàgōng |
Strik |
|
|
to make clothes, etc. smooth by
using an iron |
to make clothes, etc. Smooth by
using an iron |
用铁制作衣服等 |
yòng tiě zhìzuò yīfú
děng |
Aby ubranie, itp.
Wygładzić za pomocą żelazka |
|
102 |
(用熨斗)
熨,烫平 |
(yòng yùndǒu) yùn, tàng
píng |
(用熨斗)熨,烫平 |
(yòng yùndǒu) yùn, tàng
píng |
(z żelazkiem), prasowanie,
prasowanie |
|
103 |
I'll need to iron that dress
before I can wear it |
I'll need to iron that dress
before I can wear it |
在我穿之前我需要熨烫那件衣服 |
zài wǒ chuān
zhīqián wǒ xūyào yùn tàng nà jiàn yīfú |
Będę musiała
wyprasować tę sukienkę, zanim będę mogła
ją założyć |
|
104 |
我得先把那件连衣裙烫平再穿 |
wǒ dé xiān bǎ nà
jiàn liányīqún tàng píng zài chuān |
我得先把那件连衣裙烫平再穿 |
wǒ dé xiān bǎ nà
jiàn liányīqún tàng píng zài chuān |
Najpierw muszę
wyprasować suknię, a potem ją założyć. |
|
105 |
He was ironing when I arrived |
He was ironing when I arrived |
我到的时候他正在熨烫 |
wǒ dào de shíhòu tā
zhèngzài yùn tàng |
Kiedy przybyłem,
prasował |
|
106 |
我到的时候他正在熨衣服 |
wǒ dào de shíhòu tā
zhèngzài yùn yīfú |
我到的时候他正在熨衣服 |
wǒ dào de shíhòu tā
zhèngzài yùn yīfú |
On prasuje, kiedy
przyjeżdżam. |
|
107 |
see also ironing |
see also ironing |
另见熨烫 |
lìng jiàn yùn tàng |
Zobacz także prasowanie |
|
108 |
iron sth-out to remove the
creases ( folds that you do not want)
from clothes, etc. by using an iron |
iron sth-out to remove the
creases (folds that you do not want)
from clothes, etc. By using an iron |
用铁st去除衣服等折痕(你不想要的折痕) |
yòng tiě st qùchú
yīfú děng zhé hén (nǐ bùxiǎng yào de zhé hén) |
Iron sth out usunąć
zmarszczki (fałdy, które nie chcą) z ubrań itp za pomocą
żelazka |
|
109 |
熨平(衣服等的)皱褶 |
yùn píng (yīfú děng
de) zhòu zhě |
熨平(衣服等的)皱褶 |
yùn píng (yīfú děng
de) zhòu zhě |
Prasowanie (ubrania itp.)
Zmarszczek |
|
110 |
to get rid of any problems or
difficulties that are affecting sth |
to get rid of any problems or
difficulties that are affecting sth |
摆脱任何影响某事的问题或困难 |
bǎituō rènhé
yǐngxiǎng mǒu shì de wèntí huò kùnnán |
Aby pozbyć się
problemów lub trudności, które mają wpływ na coś |
|
111 |
解决影响…的问题(或困难) |
jiějué
yǐngxiǎng…de wèntí (huò kùnnán) |
解决影响...的问题(或困难) |
jiějué
yǐngxiǎng... De wèntí (huò kùnnán) |
Rozwiąż problem (lub
trudności), który wpływa na ... |
|
112 |
摆脱任何影响某事的问题或困难 |
bǎituō rènhé
yǐngxiǎng mǒu shì de wèntí huò kùnnán |
摆脱任何影响某事的问题或困难 |
bǎituō rènhé
yǐngxiǎng mǒu shì de wèntí huò kùnnán |
Pozbądź się
wszelkich problemów lub trudności, które mają wpływ na
coś |
|
113 |
There are still a few details
that need ironing out |
There are still a few details
that need ironing out |
还有一些细节需要熨平 |
hái yǒu yīxiē
xìjié xūyào yùn píng |
Jest jeszcze kilka
szczegółów, które wymagają prasowania |
|
114 |
还有几处细节问题需要解决 |
hái yǒu jǐ chù xìjié
wèntí xūyào jiějué |
还有几处细节问题需要解决 |
hái yǒu jǐ chù xìjié
wèntí xūyào jiějué |
Jest jeszcze kilka
szczegółów, które należy rozwiązać |
|
115 |
very strong and determined |
very strong and determined |
非常坚强和坚定 |
fēicháng jiānqiáng hé
jiāndìng |
Bardzo silny i zdecydowany |
|
116 |
坚强的;强硬坚定的 |
jiānqiáng de; qiángyìng
jiāndìng de |
坚强的;强硬坚定的 |
jiānqiáng de; qiángyìng
jiāndìng de |
Mocny, silny i mocny |
|
117 |
非常坚强和坚定 |
fēicháng jiānqiáng hé
jiāndìng |
非常坚强和坚定 |
fēicháng jiānqiáng hé
jiāndìng |
Bardzo silny i zdecydowany |
|
118 |
She was kown as the ‘Iron lady’ |
She was kown as the ‘Iron lady’ |
她被称为“铁娘子” |
tā bèi chēng wèi
“tiě niángzǐ” |
Była zakochana jako
"Żelazna dama" |
|
119 |
大家都称她为“铁娘子” |
dàjiā dōu chēng
tā wèi “tiě niángzǐ” |
大家都称她为“铁娘子” |
dàjiā dōu chēng
tā wèi “tiě niángzǐ” |
Wszyscy nazywają ją
"Żelazną Damą" |
|
120 |
a man 〇/iron will |
a man líng/iron will |
一个男人〇/铁会 |
yīgè nánrén líng/tiě
huì |
człowiek 〇 /
żelazo będzie |
|
121 |
意志坚强命男子 |
yìzhì jiānqiáng mìng
nánzǐ |
意志坚强命男子 |
yìzhì jiānqiáng mìng
nánzǐ |
Człowiek o silnej woli |
|
122 |
an iron fist/hand (in a velvet
glove) if you use the words an iron fist/hand when describing the way that sb
behaves, you mean that they treat people severely. This treatment may be
hidden behind a kind appearance (the velvet glove). |
an iron fist/hand (in a velvet
glove) if you use the words an iron fist/hand when describing the way that sb
behaves, you mean that they treat people severely. This treatment may be
hidden behind a kind appearance (the velvet glove). |
铁拳/手(在天鹅绒手套中)如果你在描述某人表现方式时使用铁拳/手的话,你的意思是他们会严厉对待人。这种处理可能隐藏在一种外观(天鹅绒手套)背后。 |
tiěquán/shǒu (zài
tiān'éróng shǒutào zhōng) rúguǒ nǐ zài miáoshù
mǒu rén biǎoxiàn fāngshì shí shǐyòng
tiěquán/shǒu dehuà, nǐ de yìsi shì tāmen huì yánlì duìdài
rén. Zhè zhǒng chǔlǐ kěnéng yǐncáng zài yī
zhǒng wàiguān (tiān'éróng shǒutào) bèihòu. |
żelazko
pięść / dłoń (w aksamitnej rękawiczce),
jeśli używasz słowa żelazną pięść /
dłoń opisując sposób, sb zachowuje, to znaczy, że
traktują ludzi poważnie. Zabieg ten może być ukryte za
wygląd rodzaju (rękawica aksamit ). |
|
123 |
(温和背后的)
铁拳 |
(Wēnhé bèihòu de)
tiěquán |
(温和背后的)铁拳 |
(Wēnhé bèihòu de)
tiěquán |
(za łagodną)
żelazną pięścią |
|
124 |
the Iron Age the historical period about 3000 years ago
when people first used iron tools |
the Iron Age the historical period about 3000 years ago
when people first used iron tools |
铁器时代是大约3000年前人们第一次使用铁制工具时的历史时期 |
tiěqì shídài shì
dàyuē 3000 nián qián rénmen dì yī cì shǐyòng tiě zhì
gōngjù shí de lìshǐ shíqí |
The Iron Age to okres
historyczny sprzed 3000 lat, kiedy ludzie po raz pierwszy użyli
żelaznych narzędzi |
|
125 |
铁器时代 |
tiěqì shídài |
铁器时代 |
tiěqì shídài |
Epoka żelaza |
|
126 |
the Iron Curtain the name that people used for the border
that used to exist between Western Europe and the communist countries of
Eastern Europe |
the Iron Curtain the name that people used for the border
that used to exist between Western Europe and the communist countries of
Eastern Europe |
铁幕是人们用于西欧和东欧共产主义国家之间边界的名称 |
tiě mù shì rénmen yòng yú
xī'ōu hé dōng'ōu gòngchǎn zhǔyì guójiā
zhī jiān biānjiè de míngchēng |
Żelazna Kurtyna nazwa,
że ludzie wykorzystywane do granicy, która kiedyś
istnieć między Europie Zachodniej i krajach komunistycznych Europy
Wschodniej |
|
127 |
铁幕(指昔日西欧与东欧共产党国家之伺想象的屏障) |
tiě mù (zhǐ xīrì
xī'ōu yǔ dōng'ōu gòngchǎndǎng guójiā
zhī cì xiǎngxiàng de píngzhàng) |
铁幕(指昔日西欧与东欧共产党国家之伺想象的屏障) |
tiě mù (zhǐ xīrì
xī'ōu yǔ dōng'ōu gòngchǎndǎng guójiā
zhī cì xiǎngxiàng de píngzhàng) |
Żelazna kurtyna (odnosi
się do bariery wyobraźni dawnych krajów komunistycznych Europy
Zachodniej i Europy Wschodniej) |
|
128 |
iron grey (also ,iron gray , dark grey in colour |
iron grey (also,iron gray, dark grey in colour |
铁灰色(也是铁灰色,深灰色) |
tiě huīsè (yěshì
tiě huīsè, shēn huīsè) |
Żelazo-szary (również
w kolorze żelaza, szary, w kolorze ciemnoszarym |
|
129 |
铁灰色的 |
tiě huīsè de |
铁灰色的 |
tiě huīsè de |
Żelazo szary |
|
130 |
iron grey hair |
iron grey hair |
铁灰色的头发 |
tiě huīsè de
tóufǎ |
Żelazo siwe włosy |
|
131 |
铁灰色的毛发 |
tiě huīsè de
máofǎ |
铁灰色的毛发 |
tiě huīsè de
máofǎ |
Żelazo siwe włosy |
|
132 |
ironic (also less frequent ironical , showing that
you really mean the opposite of what you are saying; expressing irony |
ironic (also less frequent ironical, showing that
you really mean the opposite of what you are saying; expressing irony |
讽刺的是(也不那么频繁的讽刺,表明你的意思与你所说的完全相反;表达讽刺意味 |
fèngcì de shì (yě bù nàme
pínfán de fèngcì, biǎomíng nǐ de yìsi yǔ nǐ suǒ
shuō de wánquán xiāngfǎn; biǎodá fèngcì yìwèi |
Ironiczny (także mniej
częsty ironiczny, pokazujący, że naprawdę masz na
myśli przeciwieństwo tego, co mówisz, wyrażając
ironię |
|
133 |
反语的;讽刺的 |
fǎnyǔ de; fèngcì de |
反语的;讽刺的 |
fǎnyǔ de; fèngcì de |
Ironiczny |
|
|
an ironic comment |
an ironic comment |
讽刺性的评论 |
fèngcì xìng de pínglùn |
Ironiczny komentarz |
|
134 |
讥讽的话 |
jīfèng dehuà |
讥讽的话 |
jīfèng dehuà |
Wieśniące słowa |
|
135 |
(of a
situation情形)strange or amusing because it is very
different from what you expect |
(of a situation
qíngxíng)strange or amusing because it is very different from what you
expect |
(形态情形)奇怪或有趣,因为它与你的期望非常不同 |
(xíngtài qíngxíng) qíguài huò
yǒuqù, yīnwèi tā yǔ nǐ de qīwàng fēicháng
bùtóng |
(sytuacji) dziwne lub zabawne,
ponieważ jest bardzo różne od tego, czego się spodziewasz |
|
136 |
(因
出乎意料而)奇怪的,好笑的: |
(yīn chū hū
yìliào ér) qíguài de, hǎoxiào de: |
(因出乎意料而)奇怪的,好笑的: |
(yīn chū hū
yìliào ér) qíguài de, hǎoxiào de: |
(nieoczekiwanie) dziwne,
zabawne: |
|
137 |
it’s ironic that she became a
teacher,she used to hate school |
It’s ironic that she became a
teacher,she used to hate school |
具有讽刺意味的是,她成了一名教师,以前常常讨厌上学 |
Jùyǒu fèngcì yìwèi de shì,
tā chéngle yī míng jiàoshī, yǐqián chángcháng tǎoyàn
shàngxué |
To ironiczne, że
została nauczycielką, ona nienawidziła szkoły |
|
138 |
人啼笑皆非的是她成了教师,她过去一向厌恶上学 |
rén tíxiàojiēfēi de
shì tā chéngle jiàoshī, tā guòqù yīxiàng yànwù shàngxué |
人啼笑皆非的是她成了教师,她过去一向厌恶上学 |
rén tíxiàojiēfēi de
shì tā chéngle jiàoshī, tā guòqù yīxiàng yànwù shàngxué |
To, co sprawia, że
ludzie się śmieją, to to, że została
nauczycielką, a ona nienawidziła chodzić do szkoły. |
|
139 |
具有讽刺意味的是,她成了一名教师,以前常常讨厌上学 |
jùyǒu fèngcì yìwèi de shì,
tā chéngle yī míng jiàoshī, yǐqián chángcháng tǎoyàn
shàngxué |
具有讽刺意味的是,她成了一名教师,以前常常讨厌上学 |
jùyǒu fèngcì yìwèi de shì,
tā chéngle yī míng jiàoshī, yǐqián chángcháng tǎoyàn
shàngxué |
Jak na ironię,
została nauczycielką i nienawidziła chodzić do
szkoły. |
|
140 |
see also irony |
see also irony |
同样具有讽刺意味 |
tóngyàng jùyǒu fèngcì
yìwèi |
Zobacz także ironię |
|
141 |
ironically |
ironically |
讽刺地 |
fèngcì de |
Jak na ironię |
|
142 |
Ironically, the book she felt
was her worst sold more copies than any |
Ironically, the book she felt
was her worst sold more copies than any |
具有讽刺意味的是,她认为最差的书比任何书都卖得更多 |
jùyǒu fèngcì yìwèi de shì,
tā rènwéi zuì chà de shū bǐ rènhé shū dōu mài dé
gèng duō |
Jak na ironię,
książka, którą uważała za najgorszą,
sprzedała więcej kopii niż jakakolwiek inna |
|
143 |
of her others |
of her others |
她的其他人 |
tā de qítā rén |
O jej innych |
|
144 |
具有讽刺意味的是,那本书她觉得最糟糕,却比她的其他任何一本书卖得都好 |
jùyǒu fèngcì yìwèi de shì,
nà běn shū tā juédé zuì zāogāo, què bǐ tā
de qítā rènhé yī běn shū mài dé dōu hǎo |
具有讽刺意味的是,那本书她觉得最糟糕,却比她的其他任何一本书卖得都好 |
jùyǒu fèngcì yìwèi de shì,
nà běn shū tā juédé zuì zāogāo, què bǐ tā
de qítā rènhé yī běn shū mài dé dōu hǎo |
Jak na ironię,
książka, którą czuła, była najgorsza, ale
sprzedawała się lepiej niż jakakolwiek inna z jej
książek. |
|
145 |
He smiled ironically |
He smiled ironically |
他讽刺地笑了笑 |
tā fèngcì de xiàole xiào |
Uśmiechnął
się ironicznie |
|
146 |
他讥讽地微微一笑 |
tā jīfèng de wéiwéi
yīxiào |
他讥讽地微微一笑 |
tā jīfèng de wéiwéi
yīxiào |
Uśmiechnął
się sarkastycznie |
|
147 |
ironing the task of pressing
clothes, etc. with an iron to make them smooth 熨烫 |
ironing the task of pressing
clothes, etc. With an iron to make them smooth yùn tàng |
用铁熨烫衣服等的任务,使它们光滑熨烫 |
yòng tiě yùn tàng
yīfú děng de rènwù, shǐ tāmen guānghuá yùn tàng |
Prasowanie zadania prasowania
ubrań itp. Żelazkiem, aby ułatwić prasowanie ubrań |
|
148 |
to do the ironing |
to do the ironing |
熨烫 |
yùn tàng |
Aby zrobić prasowanie |
|
149 |
熨衣服 |
yùn yīfú |
熨衣服 |
yùn yīfú |
Prasowanie |
|
150 |
the clothes, etc. that you have
just ironed or that need to be done |
the clothes, etc. That you have
just ironed or that need to be done |
你刚刚熨过或需要做的衣服等 |
nǐ gānggāng
yùnguò huò xūyào zuò de yīfú děng |
Ubrania itp., Które
właśnie wyprasowaliście lub musieliście zrobić |
|
151 |
刚熨好的(或待熨烫的)衣物 |
gāng yùn hǎo de (huò
dài yùn tàng de) yīwù |
刚熨好的(或待熨烫的)衣物 |
gāng yùn hǎo de (huò
dài yùn tàng de) yīwù |
Tylko prasowanie (lub
prasowanie) odzieży |
|
152 |
a pile of ironing |
a pile of ironing |
一堆熨烫 |
yī duī yùn tàng |
stos prasowania |
|
153 |
一堆待熨烫的衣服 |
yī duī dài yùn tàng
de yīfú |
一堆待熨烫的衣服 |
yī duī dài yùn tàng
de yīfú |
stos ubrań do prasowania |
|
154 |
一堆熨烫 |
yī duī yùn tàng |
一堆熨烫 |
yī duī yùn tàng |
stos prasowania |
|
155 |
ironing board a long narrow board covered with cloth, and
usually with folding legs, that you iron clothes on |
ironing board a long narrow board covered with cloth, and
usually with folding legs, that you iron clothes on |
熨衣板长的窄板布满布,通常有折叠腿,你熨衣服 |
yùn yī bǎn zhǎng
de zhǎi bǎn bù mǎn bù, tōngcháng yǒu zhédié
tuǐ, nǐ yùn yīfú |
Deska do prasowania - długa
wąska tektura pokryta tkaniną, a zwykle ze składanymi
nogawkami, na której prasujesz ubrania |
|
156 |
烫衣板 |
tàng yī bǎn |
烫衣板 |
tàng yī bǎn |
Deska do prasowania |
|
157 |
ironmonger , becoming
old-fashioned) hardware dealer, a
person who owns or works in a shop/store selling tools and equipment for the
house and garden/yard |
ironmonger, becoming
old-fashioned) hardware dealer, a
person who owns or works in a shop/store selling tools and equipment for the
house and garden/yard |
铁匠,成为老式的)五金经销商,拥有或在商店/商店工作的人,出售房屋和花园/院子的工具和设备 |
tiějiàng, chéngwéi
lǎoshì de) wǔjīn jīngxiāo shāng,
yǒngyǒu huò zài shāngdiàn/shāngdiàn gōngzuò de rén,
chūshòu fángwū hé huāyuán/yuànzi de gōngjù hé shèbèi |
sklep żelazny, stając
staromodny) dealerem sprzętu, osoba będąca
właścicielem lub pracuje w sklepie / sklepu sprzedającego
narzędzi i urządzeń dla domu i ogrodu / stoczni |
|
158 |
五金商人 |
wǔjīn
shāngrén |
五金商人 |
wǔjīn shāngrén |
Sprzedawca sprzętu |
|
159 |
ironmonger’s, ironmongers a
shop that sells tools and equipment for the house and garden/yard |
ironmonger’s, ironmongers a
shop that sells tools and equipment for the house and garden/yard |
铁匠,铁匠,一家商店,出售房子和花园/院子的工具和设备 |
tiějiàng, tiějiàng,
yījiā shāngdiàn, chūshòu fángzi hé huāyuán/yuànzi de
gōngjù hé shèbèi |
Ironmonger's, ironmongers to
sklep sprzedający narzędzia i sprzęt do domu i ogrodu /
podwórka |
|
160 |
五金商店 |
wǔjīn shāngdiàn |
五金商店 |
wǔjīn shāngdiàn |
Sklep z narzędziami |
|
161 |
ironmongery , hardware |
ironmongery, hardware |
五金,五金 |
wǔjīn,
wǔjīn |
Drobne wyroby, sprzęt |
|
162 |
iron rations (often humorous) a
small amount of food that soldiers and people walking or climbing carry to
use in an emergency |
iron rations (often humorous) a
small amount of food that soldiers and people walking or climbing carry to
use in an emergency |
铁的口粮(通常是幽默的)士兵和人们走路或爬山时携带的少量食物可以在紧急情况下使用 |
tiě de kǒuliáng
(tōngcháng shì yōumò de) shìbīng hé rénmen zǒulù huò
páshān shí xiédài de shǎoliàng shíwù kěyǐ zài jǐnjí
qíngkuàng xià shǐyòng |
Racje żelaza (często
humorystyczny) mała ilość jedzenia, że
żołnierze i ludzie chodzenia lub wspinania carry do
wykorzystania w sytuacjach awaryjnych |
|
163 |
(战士、步行者或登山者随身携带的)应急口粮 |
(zhànshì, bùxíng zhě huò
dēngshān zhě suíshēn xiédài de) yìngjí kǒuliáng |
(战士,步行者或登山者随身携带的)应急口粮 |
(zhànshì, bùxíng zhě huò
dēngshān zhě suíshēn xiédài de) yìngjí kǒuliáng |
Ratunkowe racje
żywnościowe (przewożone przez żołnierzy, piechurów
lub wspinaczy) |
|
164 |
ironstone a type of rock that
contains iron |
ironstone a type of rock that
contains iron |
铁矿石一种含有铁的岩石 |
tiě kuàng shí yī
zhǒng hányǒu tiě de yánshí |
Ironstone to rodzaj skały,
która zawiera żelazo |
|
165 |
铁矿石 |
tiě kuàng shí |
铁矿石 |
tiě kuàng shí |
Ruda żelaza |
|
166 |
iron work things made of iron, such as gates, parts
of buildings,etc |
iron work things made of iron, such as gates, parts
of buildings,etc |
用铁制成的铁制品,如大门,建筑物的一部分等 |
yòng tiě zhì chéng de
tiě zhìpǐn, rú dàmén, jiànzhú wù de yībùfèn děng |
Żelazo wykonane z
żelaza, takie jak bramy, części budynków itp |
|
167 |
铁制品;(建筑物的)铁结构 |
tiě zhìpǐn;(jiànzhú
wù de) tiě jiégòu |
铁制品;(建筑物的)铁结构 |
tiě zhìpǐn;(jiànzhú
wù de) tiě jiégòu |
Kowalstwo, struktura
żelaza |
|
168 |
iron works |
iron works |
铁工程 |
tiě gōngchéng |
Żelazo działa |
|
169 |
iron-works) a factory where iron is obtained from ORE
(= rock containing metal), or where heavy iron goods are made |
iron-works) a factory where iron is obtained from ORE
(= rock containing metal), or where heavy iron goods are made |
铁工厂)从ORE(=含金属的岩石)或制造重铁制品的铁中获得铁的工厂 |
tiě gōngchǎng)
cóng ORE(=hán jīnshǔ de yánshí) huò zhìzào zhòng tiě
zhìpǐn de tiě zhōng huòdé tiě de gōngchǎng |
żelazo-prace) w fabryce,
gdzie żelazo jest otrzymany z rudy (= skale zawierające metal) lub
gdy ciężkie wyroby są wykonane z żeliwa |
|
171 |
钢铁厂 |
gāngtiě chǎng |
钢铁厂 |
gāngtiě chǎng |
Huta stali |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
ire |
1079 |
1079 |
ironworks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|