|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
invitational |
1077 |
1077 |
involved |
20000abc |
1 |
I have an open invitation (not restricted to a particular date) to visit my friend in
Japan |
I have an open invitation (not
restricted to a particular date) to visit my friend in Japan |
我有一个公开邀请(不限于特定日期)来访问我在日本的朋友 |
Wǒ yǒu yīgè
gōngkāi yāoqǐng (bù xiànyú tèdìng rìqí) lái fǎngwèn
wǒ zài rìběn de péngyǒu |
Ho un invito aperto (non
limitato a una data specifica) per visitare il mio amico in Giappone |
2 |
我在日本的
朋友邀请我随时去看他 |
wǒ zài rìběn de
péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā |
我在日本的朋友邀请我随时去看他 |
wǒ zài rìběn de
péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā |
Il mio amico in Giappone mi ha
invitato a fargli visita in qualsiasi momento. |
3 |
the act of
inviting sb or of being invited |
the act of inviting sb or of
being invited |
邀请某人或被邀请的行为 |
yāoqǐng mǒu rén
huò bèi yāoqǐng de xíngwéi |
L'atto di invitare sb o di
essere invitato |
4 |
邀请;获得邀请 |
yāoqǐng; huòdé yāoqǐng |
邀请;获得邀请 |
yāoqǐng; huòdé yāoqǐng |
Invita; invito |
5 |
A concert was
held at the invitation of the
mayor |
A concert was held at the
invitation of the mayor |
应市长邀请举行了一场音乐会 |
yìng shì zhǎng
yāoqǐng jǔxíngle yī chǎng yīnyuè huì |
Un concerto è stato tenuto su
invito del sindaco |
6 |
在市长的邀请下举办了一场音乐会 |
zài shì zhǎng de
yāoqǐng xià jǔbànle yī chǎng yīnyuè huì |
在市长的邀请下举办了一场音乐会 |
zài shì zhǎng de
yāoqǐng xià jǔbànle yī chǎng yīnyuè huì |
Un concerto è stato tenuto su
invito del sindaco |
7 |
应市长邀请举行了一场音乐会 |
yìng shì zhǎng
yāoqǐng jǔxíngle yī chǎng yīnyuè huì |
应市长邀请举行了一场音乐会 |
yìng shì zhǎng
yāoqǐng jǔxíngle yī chǎng yīnyuè huì |
Un concerto è stato tenuto su
invito del sindaco |
8 |
Admission is
by invitation only |
Admission is by invitation only |
入场仅限受邀者 |
rù chǎng jǐn xiàn
shòu yāo zhě |
L'ammissione è solo su invito |
9 |
凭请柬入场 |
píng qǐngjiǎn rù
chǎng |
凭请柬入场 |
píng qǐngjiǎn rù
chǎng |
Ammissione su invito |
10 |
a card or piece of
paper that you use to invite sb to sth |
a card or piece of paper that you use to
invite sb to sth |
你用来邀请某人的一张卡片或一张纸 |
nǐ yòng lái yāoqǐng mǒu
rén de yī zhāng kǎpiàn huò yī zhāng zhǐ |
una carta o un pezzo di
carta che usi per invitare sb a sth |
11 |
请柬;请帖 |
qǐngjiǎn; qǐng
tiě |
请柬,请帖 |
qǐngjiǎn, qǐng
tiě |
Inviti; inviti |
12 |
Have you
ordered the wedding invitations yet? |
Have you ordered the wedding
invitations yet? |
你订购了婚礼邀请了吗? |
nǐ dìnggòule
hūnlǐ yāoqǐngle ma? |
Hai già ordinato gli inviti di
nozze? |
13 |
你订制婚礼请帖了码? |
Nǐ dìng zhì
hūnlǐ qǐng tiě le mǎ? |
你订制婚礼请帖了码? |
Nǐ dìng zhì
hūnlǐ qǐng tiě le mǎ? |
Hai ordinato un codice di invito
a nozze? |
14 |
你订购了婚礼邀请了吗? |
Nǐ dìnggòule
hūnlǐ yāoqǐngle ma? |
你订购了婚礼邀请了吗? |
Nǐ dìnggòule
hūnlǐ yāoqǐngle ma? |
Hai ordinato un invito a nozze? |
15 |
〜to sb (to do sth) /to sth something
that encourages sb to do sth,usually sth bad |
〜To sb (to do sth)/to
sth something that encourages sb to do sth,usually sth bad |
〜某事(做某事)/某事鼓励某事做某事,通常是坏事 |
〜Mǒu shì (zuò
mǒu shì)/mǒu shì gǔlì mǒu shì zuò mǒu shì,
tōngchángshì huàishì |
~ a sb (fare sth) / a sth
qualcosa che incoraggia lo sb a fare sth, di solito cattivo |
16 |
鼓励;(尤指)怂恿,招致 |
gǔlì;(yóu zhǐ)
sǒngyǒng, zhāozhì |
鼓励;(尤指)怂恿,招致 |
gǔlì;(yóu zhǐ)
sǒngyǒng, zhāozhì |
Incoraggiare (specialmente) inc,
incorrere |
17 |
Leaving the
doors unlocked is an open invitation to burglars |
Leaving the doors unlocked is
an open invitation to burglars |
让门解锁是对窃贼的公开邀请 |
ràng mén jiěsuǒ shì
duì qièzéi de gōngkāi yāoqǐng |
Lasciare le porte aperte è un
invito aperto ai ladri |
18 |
出门不上锁无异于开门揖盗 |
chūmén bù shàng suǒ
wú yì yú kāimén yīdào |
出门不上锁无异于开门揖盗 |
chūmén bù shàng suǒ
wú yì yú kāimén yīdào |
Uscire dalla porta senza
bloccare è come aprire una porta per rubare |
19 |
invitational (often used in names |
invitational (often used in
names |
邀请(通常用于名称 |
yāoqǐng
(tōngchángyòng yú míngchēng |
Invitational (spesso usato nei
nomi |
20 |
常用于名称) |
chángyòng yú míngchēng) |
常用于名称) |
cháng yòng yú míngchēng) |
Spesso usato per i nomi) |
21 |
a sports event
that you can take part in .only if you are invited |
a sports event that you can
take part in.Only if you are invited |
如果你被邀请,你可以参加一个体育赛事 |
rúguǒ nǐ bèi
yāoqǐng, nǐ kěyǐ cānjiā yīgè
tǐyù sàishì |
un evento sportivo a cui puoi
partecipare solo se sei invitato |
22 |
邀请赛 |
yāoqǐngsài |
邀请赛 |
yāoqǐngsài |
Invitational |
23 |
invitational |
invitational |
邀请赛 |
yāoqǐngsài |
Invitational |
24 |
invite |
invite |
邀请 |
yāoqǐng |
invitare |
25 |
邀请 |
yāoqǐng |
邀请 |
yāoqǐng |
invitare |
26 |
-- sb (to sth)
to ask sb to come to a social event event |
#NOM? |
-
sb(某事)要求某人参加社交活动 |
-
sb(mǒu shì) yāoqiú mǒu rén shēn jiā
shèjiāo huódòng |
#NOM? |
27 |
-
sb(某事)要求某人参加社交活动 |
#NOM? |
-
sb(某事)要求某人参加社交活动 |
-
sb(mǒu shì) yāoqiú mǒu rén shēn jiā
shèjiāo huódòng |
#NOM? |
28 |
Have you been
invited to their party? |
Have you been invited to their
party? |
你被邀请参加他们的聚会吗? |
nǐ bèi yāoqǐng
cānjiā tāmen de jùhuì ma? |
Sei stato invitato alla loro
festa? |
29 |
你接到参加他们的聚会的邀请了吗? |
Nǐ jiē dào
cānjiā tāmen de jùhuì de yāoqǐngle ma? |
你接到参加他们的聚会的邀请了吗? |
Nǐ jiē dào
cānjiā tāmen de jùhuì de yāoqǐngle ma? |
Hai ricevuto un invito per
partecipare alla loro festa? |
30 |
I’d have liked
to have gone but I wasn’t invited |
I’d have liked to have gone but
I wasn’t invited |
我本来想去,但我没被邀请 |
Wǒ běnlái xiǎng
qù, dàn wǒ méi bèi yāoqǐng |
Mi sarebbe piaciuto essere
andato ma non ero stato invitato |
31 |
我倒是想去,但我没接到邀请 |
wǒ dǎoshì xiǎng
qù, dàn wǒ méi jiē dào yāoqǐng |
我倒是想去,但我没接到邀请 |
wǒ dǎoshì xiǎng
qù, dàn wǒ méi jiē dào yāoqǐng |
Voglio davvero andare, ma non ho
ricevuto un invito. |
32 |
They have
invited me to go to Paris with them |
They have invited me to go to
Paris with them |
他们邀请我和他们一起去巴黎 |
tāmen yāoqǐng
wǒ hé tāmen yīqǐ qù bālí |
Mi hanno invitato ad andare a
Parigi con loro |
33 |
他们邀请我和他们一同去巴黎 |
tāmen yāoqǐng
wǒ hé tāmen yītóng qù bālí |
他们邀请我和他们一同去巴黎 |
tāmen yāoqǐng
wǒ hé tāmen yītóng qù bālí |
Mi hanno invitato ad andare a
Parigi con loro. |
34 |
~ sb (to/for sth) / ~ sth (from sb)(formal) to ask sb formally to
go somewhere or do sth |
~ sb (to/for sth)/ ~ sth (from sb)(formal)
to ask sb formally to go somewhere or do sth |
〜某人(来自/某某)/〜某事(来自某人)(正式)要求某人正式去某处或做某事 |
〜mǒu rén (láizì/mǒu
mǒu)/〜mǒu shì (láizì mǒu rén)(zhèngshì) yāoqiú
mǒu rén zhèngshì qù mǒu chù huò zuò mǒu shì |
~ sb (to / for sth) / ~
sth (da sb) (formale) per chiedere a sb formalmente di andare da qualche
parte o fare sth |
35 |
(正式)邀请,请求,要求 |
(zhèngshì) yāoqǐng,
qǐngqiú, yāoqiú |
(正式)邀请,请求,要求 |
(zhèngshì) yāoqǐng,
qǐngqiú, yāoqiú |
(formale) invito, richiesta,
richiesta |
36 |
Successful
candidates will be invited for interview next week |
Successful candidates will be
invited for interview next week |
下周将邀请成功的候选人参加面试 |
xià zhōu jiāng
yāoqǐng chénggōng de hòuxuǎn rén shēn jiā
miànshì |
I candidati selezionati saranno
invitati per un colloquio la prossima settimana |
37 |
通过甄别的候选人将获邀于下周参加面试 |
tōngguò zhēnbié de
hòuxuǎn rén jiāng huò yāo yú xià zhōu cānjiā
miànshì |
通过甄别的候选人将获邀于下周参加面试 |
tōngguò zhēnbié de
hòuxuǎn rén jiāng huò yāo yú xià zhōu cānjiā
miànshì |
I candidati che supereranno la
proiezione saranno invitati a partecipare al colloquio la prossima settimana. |
38 |
He invited
questions from the audience |
He invited questions from the
audience |
他邀请了观众提问 |
tā yāoqǐngle
guānzhòng tíwèn |
Ha invitato domande dal pubblico |
39 |
他请听众提问 |
tā qǐng
tīngzhòng tíwèn |
他请听众提问 |
tā qǐng
tīngzhòng tíwèn |
Ha chiesto al pubblico di fare
domande |
40 |
Readers are
invited to write in with their comments |
Readers are invited to write in
with their comments |
邀请读者写下他们的评论 |
yāoqǐng dúzhě
xiě xià tāmen de pínglùn |
I lettori sono invitati a
scrivere con i loro commenti |
41 |
欢迎读者来信反馈意见 |
huānyíng dúzhě láixìn
fǎnkuì yìjiàn |
欢迎读者来信反馈意见 |
huānyíng dúzhě láixìn
fǎnkuì yìjiàn |
Benvenuti lettori per inviare
feedback |
42 |
to make sth,
especially sth bad or unpleasant, likely to happen |
to make sth, especially sth bad
or unpleasant, likely to happen |
使某事,特别是坏或不愉快,可能发生 |
shǐ mǒu shì, tèbié
shì huài huò bùyúkuài, kěnéng fāshēng |
Fare in modo che sth,
specialmente male o sgradevole, possa accadere |
43 |
招致
(尤指坏事) |
zhāozhì (yóu zhǐ
huàishì) |
招致(尤指坏事) |
zhāozhì (yóu zhǐ
huàishì) |
Incorrere (specialmente cose
cattive) |
44 |
synonym ask
for |
synonym ask for |
同义词请求 |
tóngyìcí qǐngqiú |
Sinonimo chiedere |
45 |
Such comments are just
inviting trouble |
Such comments are just inviting trouble |
这样的评论只会引起麻烦 |
zhèyàng de pínglùn zhǐ huì
yǐnqǐ máfan |
Questi commenti stanno
solo invitando problemi |
46 |
这种评论简直套在自找麻烦 |
zhè zhǒng pínglùn
jiǎnzhí tào zài zì zhǎo máfan |
这种评论简直套在自找麻烦 |
zhè zhǒng pínglùn
jiǎnzhí tào zài zì zhǎo máfan |
Questo tipo di commento richiede
semplicemente guai. |
47 |
see also
uninvited |
see also uninvited |
看也不请自来 |
kàn yě bù qǐng zì lái |
Vedi anche non invitato |
48 |
invite sb along to ask sb to go somewhere with you and other people |
invite sb along to ask sb to go
somewhere with you and other people |
邀请某人跟你和其他人一起去某个地方 |
yāoqǐng mǒu rén
gēn nǐ hé qítā rén yīqǐ qù mǒu gè dìfāng |
Invita sb a chiedere a Sai Baba
di andare da qualche parte con te e le altre persone |
49 |
邀请某人一道去;请某人同行 |
yāoqǐng mǒu rén
yī dào qù; qǐng mǒu rén tóngxíng |
邀请某人一道去;请某人同行 |
yāoqǐng mǒu rén
yī dào qù; qǐng mǒu rén tóngxíng |
Invita qualcuno ad andare
insieme, chiedi a qualcuno di camminare |
50 |
I got myself invited along |
I got myself invited along |
我得到了自己的邀请 |
wǒ dédàole zìjǐ de
yāoqǐng |
Mi sono trovato utile lungo |
51 |
我争得受邀一同前往 |
wǒ zhēng dé shòu
yāo yītóng qiánwǎng |
我争得受邀一同前往 |
wǒ zhēng dé shòu
yāo yītóng qiánwǎng |
Sono in competizione per essere
invitato ad andare insieme |
52 |
invite sb back
, to ask sb to come to your home after you have
been somewhere together |
invite sb back, to ask sb to
come to your home after you have been somewhere together |
邀请某人回来,在你们在一起的某个地方后,请某人来你家 |
yāoqǐng mǒu rén
huílái, zài nǐmen zài yīqǐ de mǒu gè dìfāng hòu,
qǐng mǒu rén lái nǐ jiā |
Invita indietro, per chiedere a
SB di venire a casa tua dopo che sei stato da qualche parte insieme |
53 |
(一起相处后)邀请某人回自己家 |
(yīqǐ
xiāngchǔ hòu) yāoqǐng mǒu rén huí zìjǐ jiā |
(一起相处后)邀请某人回自己家 |
(yīqǐ
xiāngchǔ hòu) yāoqǐng mǒu rén huí zìjǐ jiā |
(Dopo essere andati d'accordo)
invita qualcuno a casa |
54 |
邀请某人回来,在你们在一起的某个地方后,请某人来你家 |
yāoqǐng mǒu rén
huílái, zài nǐmen zài yīqǐ de mǒu gè dìfāng hòu,
qǐng mǒu rén lái nǐ jiā |
邀请某人回来,在你们在一起的某个地方后,请某人来你家 |
yāoqǐng mǒu rén
huílái, zài nǐmen zài yīqǐ de mǒu gè dìfāng hòu,
qǐng mǒu rén lái nǐ jiā |
Invita qualcuno a tornare,
chiedi a qualcuno di venire a casa tua da qualche parte insieme |
55 |
after the movie, she invited me back for a drink |
after the movie, she invited me
back for a drink |
电影结束后,她邀请我回去喝酒 |
diànyǐng jiéshù hòu,
tā yāoqǐng wǒ huíqù hējiǔ |
Dopo il film, mi ha invitato a
bere qualcosa |
56 |
看完电影后,她请我到她家去喝了一杯 |
kàn wán diànyǐng hòu,
tā qǐng wǒ dào tā jiā qù hēle yībēi |
看完电影后,她请我到她家去喝了一杯 |
kàn wán diànyǐng hòu,
tā qǐng wǒ dào tā jiā qù hēle yībēi |
Dopo aver visto il film, mi ha
invitato a casa sua a bere qualcosa. |
57 |
电影结束后,她邀请我回去喝酒。 |
diànyǐng jiéshù hòu,
tā yāoqǐng wǒ huíqù hējiǔ. |
电影结束后,她邀请我回去喝酒。 |
diànyǐng jiéshù hòu,
tā yāoqǐng wǒ huíqù hējiǔ. |
Dopo il film, mi ha invitato a
tornare a bere. |
58 |
to ask sb to
come to your home a second time, or to ask sb to come to your house after you
have been to theirs |
To ask sb to come to your home
a second time, or to ask sb to come to your house after you have been to
theirs |
请某人第二次来你家,或者在你去他们家后请某人来你家。 |
Qǐng mǒu rén dì èr cì
lái nǐ jiā, huòzhě zài nǐ qù tāmen jiā hòu
qǐng mǒu rén lái nǐ jiā. |
Per chiedere a SB di venire a
casa tua una seconda volta, o di chiedere a Sai Baba di venire a casa tua
dopo che sei stato a loro |
59 |
邀请再访(或回访) |
yāoqǐng zài fǎng (huò
huífǎng) |
邀请再访(或回访) |
Yāoqǐng zài fǎng (huò
huífǎng) |
Invita una visita (o
visita di ritorno) |
60 |
invite sb 'in/'up to ask sb to come into your home, especially after you have
been somewhere together |
invite sb'in/'up to ask sb to
come into your home, especially after you have been somewhere together |
邀请sb'进入/'请某人进入你的家,特别是在你在一起的某个地方之后 |
yāoqǐng
sb'jìnrù/'qǐng mǒu rén jìnrù nǐ de jiā, tèbié shì zài
nǐ zài yīqǐ de mǒu gè dìfāng zhīhòu |
Invita sb "in /" per
chiedere a SB di venire a casa tua, specialmente dopo che sei stato da
qualche parte insieme |
61 |
(尤指一起相处之后)邀请某人到自己家中 |
(yóu zhǐ yīqǐ
xiāngchǔ zhīhòu) yāoqǐng mǒu rén dào zìjǐ
jiāzhōng |
(尤指一起相处之后)邀请某人到自己家中 |
(yóu zhǐ yīqǐ
xiāngchǔ zhīhòu) yāoqǐng mǒu rén dào zìjǐ
jiāzhōng |
Invita qualcuno a casa tua
(specialmente dopo esserti procurato) |
62 |
invite sb 'over/round/around to ask sb to come to your home |
invite sb'over/round/around to
ask sb to come to your home |
邀请某人过来/周围/周围请某人来你家 |
yāoqǐng mǒu rén
guòlái/zhōuwéi/zhōuwéi qǐng mǒu rén lái nǐ jiā |
Invita sb 'over / round / around
per chiedere a SB di venire a casa tua |
63 |
邀请某人到家中 |
yāoqǐng mǒu rén
dào jiāzhōng |
邀请某人到家中 |
yāoqǐng mǒu rén
dào jiāzhōng |
Invita qualcuno a casa tua |
64 |
(informal) an invitation |
(informal) an invitation |
(非正式的)邀请 |
(fēi zhèngshì de)
yāoqǐng |
(informale) un invito |
65 |
M it; |
M it; |
它; |
tā; |
M it; |
66 |
邀请;请柬 |
yāoqǐng;
qǐngjiǎn |
邀请;请柬 |
yāoqǐng;
qǐngjiǎn |
Invito; inviti |
67 |
(非正式的)邀请 |
(fēi zhèngshì de)
yāoqǐng |
(非正式的)邀请 |
(fēi zhèngshì de)
yāoqǐng |
(informale) invito |
68 |
Thanks for
your invite |
Thanks for your invite |
谢谢你的邀请 |
xièxiè nǐ de
yāoqǐng |
Grazie per il tuo invito |
69 |
感谢你的邀请 |
gǎnxiè nǐ de
yāoqǐng |
感谢你的邀请 |
gǎnxiè nǐ de
yāoqǐng |
Grazie per il tuo invito |
70 |
inviting making you want to do, try, taste, etc. sth |
inviting making you want to do, try, taste, etc.
Sth |
邀请让你想做,尝试,品尝等等...... |
yāoqǐng ràng nǐ
xiǎng zuò, cháng shì, pǐncháng děng děng...... |
Invitando a farti voler,
provare, assaggiare, ecc. Sth |
71 |
诱人如;吸引人的 |
yòu rén rú; xīyǐn rén
de |
诱人如;吸引人的 |
Yòu rén rú; xīyǐn rén
de |
Attraente, attraente |
72 |
synonym
attractive |
synonym attractive |
同义词有吸引力 |
tóngyìcí yǒu
xīyǐn lì |
Sinonimo attraente |
73 |
an inviting smell |
an inviting smell |
一种诱人的气味 |
yī zhǒng yòu rén de
qìwèi |
Un odore invitante |
74 |
诱人的气味 |
yòu rén de qìwèi |
诱人的气味 |
yòu rén de qìwèi |
Odore seduttivo |
75 |
The water
looks really inviting |
The water looks really inviting |
水看起来真的很诱人 |
shuǐ kàn qǐlái
zhēn de hěn yòu rén |
L'acqua sembra davvero invitante |
76 |
水面看上去真诱人 |
shuǐmiàn kàn shàngqù
zhēn yòu rén |
水面看上去真诱人 |
shuǐmiàn kàn shàngqù
zhēn yòu rén |
L'acqua sembra davvero attraente |
77 |
水看起来真的很诱人 |
shuǐ kàn qǐlái
zhēn de hěn yòu rén |
水看起来真的很诱人 |
shuǐ kàn qǐlái
zhēn de hěn yòu rén |
L'acqua sembra davvero
allettante |
78 |
invitingly |
invitingly |
动人 |
dòngrén |
invitante |
79 |
in vitro (from Latin, biology生) |
in vitro (from Latin, biology shēng) |
体外(来自拉丁语,生物学) |
tǐwài (láizì
lādīng yǔ, shēngwù xué) |
In vitro (dal latino, dalla
biologia) |
80 |
(of processes 过程) |
(of processes guòchéng) |
(进程过程) |
(jìnchéng guòchéng) |
(dei processi) |
81 |
taking place
outside a living body, in scientific apparatus |
taking place outside a living
body, in scientific apparatus |
在科学仪器中发生在生物体外 |
zài kēxué yíqì zhōng
fāshēng zài shēngwù tǐwài |
Avvenuto fuori da un corpo
vivente, in un apparato scientifico |
82 |
在生物体外进行的;在科学仪器中进行的 |
zài shēngwù tǐwài
jìnxíng de; zài kēxué yíqì zhōng jìnxíng de |
在生物体外进行的;在科学仪器中进行的 |
zài shēngwù tǐwài
jìnxíng de; zài kēxué yíqì zhōng jìnxíng de |
Eseguito in vitro; in strumenti
scientifici |
83 |
in vitro
experiments |
in vitro experiments |
体外实验 |
tǐwài shíyàn |
Esperimenti in vitro |
84 |
在仪器中进行的实验 |
zài yíqì zhōng jìnxíng de
shíyàn |
在仪器中进行的实验 |
zài yíqì zhōng jìnxíng de
shíyàn |
Sperimenta nello strumento |
85 |
the
development of in vitro fertilization |
the development of in vitro
fertilization |
体外受精的发展 |
tǐwài shòujīng de
fǎ zhǎn |
Lo sviluppo della fecondazione
in vitro |
86 |
体外受精的研究发展 |
tǐwài shòujīng de
yánjiū fāzhǎn |
体外受精的研究发展 |
tǐwài shòujīng de
yánjiū fāzhǎn |
Ricerca e sviluppo della
fecondazione in vitro |
87 |
an egg
fertilized in vitro |
an egg fertilized in vitro |
一个在体外受精的卵子 |
yīgè zài tǐwài
shòujīng de luǎnzǐ |
Un uovo fecondato in vitro |
88 |
体外受精卵 |
tǐwài shòujīng
luǎn |
体外受精卵 |
tǐwài shòujīng
luǎn |
Uovo fecondato in vitro |
89 |
in vivo (from Latin, biology生) |
in vivo (from Latin, biology shēng) |
体内(来自拉丁语,生物学) |
tǐnèi (láizì
lādīng yǔ, shēngwù xué) |
In vivo (dal latino, dalla
biologia) |
90 |
(of processes 过程)taking
place in a living body |
(of processes guòchéng)taking
place in a living body |
(过程过程)发生在一个活体内 |
(guòchéng guòchéng)
fāshēng zài yīgè huó tǐnèi |
(di processi) che si svolgono in
un corpo vivente |
91 |
在生物体内进行的 |
zài shēngwù tǐnèi
jìnxíng de |
在生物体内进行的 |
zài shēngwù tǐnèi
jìnxíng de |
In vivo |
92 |
(过程过程)发生在一个活体内 |
(guòchéng guòchéng)
fāshēng zài yīgè huó tǐnèi |
(过程过程)发生在一个活体内 |
(guòchéng guòchéng)
fāshēng zài yīgè huó tǐnèi |
(processo) si verifica in un
corpo vivente |
93 |
in vivo |
in vivo |
体内 |
tǐnèi |
In vivo |
94 |
invocation (formal) the
act of asking for help, from a god or from a person in authority; the act of
referring to sth or of calling for sth to appear |
invocation (formal) the act of
asking for help, from a god or from a person in authority; the act of
referring to sth or of calling for sth to appear |
援引(正式)从上帝或权威人士那里寻求帮助的行为;引用某事或要求出现的行为 |
yuányǐn (zhèngshì) cóng
shàngdì huò quánwēi rénshì nàlǐ xúnqiú bāngzhù de xíngwéi;
yǐnyòng mǒu shì huò yāoqiú chūxiàn de xíngwéi |
Invocazione (formale) l'atto di
chiedere aiuto, da un dio o da una persona in autorità, l'atto di riferirsi a
sth o di chiamare a comparire sth |
95 |
(向神或权威人士的)求助;祈祷 |
(xiàng shén huò quánwēi
rénshì dì) qiúzhù; qídǎo |
(向神或权威人士的)求助;祈祷 |
(xiàng shén huò quánwēi
rénshì dì) qiúzhù; qídǎo |
(a Dio o all'autorità) per
aiuto, prega |
96 |
(computing 计)act of making a
particular function start |
(computing jì)act of making a
particular function start |
(计算计)使特定功能开始的行为 |
(jìsuàn jì) shǐ tèdìng
gōngnéng kāishǐ de xíngwéi |
(calcolo) atto di far iniziare
una particolare funzione |
97 |
调用;
启用 |
diàoyòng; qǐyòng |
调用;启用 |
diàoyòng; qǐyòng |
Chiama, attiva |
98 |
(计算计)使特定功能开始的行为 |
(jìsuàn jì) shǐ tèdìng
gōngnéng kāishǐ de xíngwéi |
(计算计)使特定功能开始的行为 |
(jìsuàn jì) shǐ tèdìng
gōngnéng kāishǐ de xíngwéi |
(calcolo) comportamento che fa
iniziare una particolare funzione |
99 |
invoice a list of goods
that have been sold, work that has been done etc., showing what you must pay |
invoice a list of goods that have been sold, work
that has been done etc., Showing what you must pay |
发票已售出的商品清单,已完成的工作等,显示您必须支付的费用 |
fāpiào yǐ shòu
chū de shāngpǐn qīngdān, yǐ wánchéng de
gōngzuò děng, xiǎnshì nín bìxū zhīfù de fèiyòng |
Invoice un elenco di merci che
sono state vendute, lavori che sono stati fatti ecc., Mostrando ciò che devi
pagare |
100 |
发票;
(发货或服务)费用清单 |
fāpiào; (fā huò huò fúwù) fèiyòng
qīngdān |
发票;(发货或服务)费用清单 |
fāpiào;(fā huò huò fúwù) fèiyòng
qīngdān |
Fattura; lista di tariffe
(spedizione o servizio) |
|
synonym bill |
Synonym bill |
同义词法案 |
Tóngyìcí fǎ'àn |
Bolletta sinonimo |
102 |
to
send/issue/settle an invoice for the goods |
to send/issue/settle an invoice
for the goods |
发送/发出/结算货物的发票 |
fāsòng/fāchū/jiésuàn
huòwù de fǎ piào |
Per inviare / emettere /
regolare una fattura per le merci |
103 |
送出/开具/结清费用清单 |
sòngchū/kāijù/jié
qīng fèiyòng qīngdān |
送出/开具/结清费用清单 |
sòngchū/kāijù/jié
qīng fèiyòng qīngdān |
Elenco delle spese di consegna /
emissione / regolamento |
104 |
an invoice for
£250 |
an invoice for £250 |
250英镑的发票 |
250 yīngbàng de fǎ
piào |
Una fattura per £ 250 |
105 |
一张 250英镑的发票 |
yī zhāng 250
yīngbàng de fǎ piào |
一张250英镑的发票 |
yī zhāng 250
yīngbàng de fǎ piào |
una fattura di £ 250 |
106 |
250英镑的发票 |
250 yīngbàng de fǎ
piào |
250英镑的发票 |
250 yīngbàng de fǎ
piào |
£ 250 fattura |
107 |
note at bill |
note at bill |
在账单上注意 |
zài zhàngdān shàng zhùyì |
Nota al conto |
108 |
~ sb (for sth)/〜sth (to sb/sth)(business
商)to write or send sb a bill for work you have done or goods
you have provided |
~ sb (for sth)/〜sth (to
sb/sth)(business shāng)to write or send sb a bill for work you have done
or goods you have provided |
〜sb(for
sth)/〜sth(to sb / sth)(business
business)为你已经完成的工作或你提供的商品写或发送一张账单 |
〜sb(for
sth)/〜sth(to sb/ sth)(business business) wèi nǐ yǐjīng
wánchéng de gōngzuò huò nǐ tígōng de shāngpǐn
xiě huò fāsòng yī zhāng zhàngdān |
~ sb (per sth) / ~ sth (to sb /
sth) (business) per scrivere o inviare una fattura per il lavoro che hai
svolto o per i beni che hai fornito |
109 |
开发票(或清单);发出发票(或清单) |
kāi fāpiào (huò
qīngdān); fāchū fāpiào (huò qīngdān) |
开发票(或清单);发出发票(或清单) |
kāi fāpiào (huò
qīngdān); fāchū fāpiào (huò qīngdān) |
Fatturazione (o lista);
emissione di una fattura (o lista) |
110 |
You will be
invoiced for these items at the end of the month |
You will be invoiced for these
items at the end of the month |
您将在月底开具这些物品的发票 |
nín jiàng zài yuèdǐ
kāijù zhèxiē wùpǐn de fǎ piào |
Alla fine del mese ti verranno
fatturati questi articoli |
111 |
你将于月底收到这些项目的费用清单 |
nǐ jiāng yú
yuèdǐ shōu dào zhèxiē xiàngmù dì fèiyòng qīngdān |
你将于月底收到这些项目的费用清单 |
nǐ jiāng yú
yuèdǐ shōu dào zhèxiē xiàngmù dì fèiyòng qīngdān |
Alla fine del mese riceverai un
elenco di tariffe per questi progetti. |
112 |
Invoice the
goods to my account |
Invoice the goods to my account |
将货物发票到我的帐户 |
jiāng huòwù fāpiào
dào wǒ de zhànghù |
Fattura della merce sul mio
account |
113 |
请把货品的发票开到我的账上 |
qǐng bǎ huòpǐn
de fǎ piào kāi dào wǒ de zhàng shàng |
请把货品的发票开到我的账上 |
qǐng bǎ huòpǐn
de fǎ piào kāi dào wǒ de zhàng shàng |
Si prega di aprire la fattura
per le merci sul mio account. |
114 |
invoke 〜sth (against sb) to mention or use a law, rule, etc. as a reason for doing sth |
invoke 〜sth (against sb) to mention or use
a law, rule, etc. As a reason for doing sth |
调用〜sth(反对某人)提及或使用法律,规则等作为某事的理由 |
diàoyòng〜sth(fǎnduì
mǒu rén) tí jí huò shǐyòngfǎlǜ, guīzé děng
zuòwéi mǒu shì de lǐyóu |
Invoca ~ sth (contro sb) per
menzionare o usare una legge, una regola, ecc. Come una ragione per fare sth |
115 |
援引,援用(法律、规则等作为行动理由) |
yuányǐn, yuányòng
(fǎlǜ, guīzé děng zuòwéi xíngdòng lǐyóu) |
援引,援用(法律,规则等作为行动理由) |
yuányǐn, yuányòng
(fǎlǜ, guīzé děng zuòwéi xíngdòng lǐyóu) |
Citazione, uso (legge, regole,
ecc. Come motivo di azione) |
116 |
it is unlikely
that libel laws will be invoked |
it is unlikely that libel laws
will be invoked |
诽谤法不太可能被援引 |
fěibàng fǎ bù tài
kěnéng bèi yuányǐn |
È improbabile che vengano
invocate le leggi sulla diffamazione |
117 |
不大可能诉诸诽诱法 |
bù dà kěnéng sù zhū
fěi yòu fǎ |
不大可能诉诸诽诱法 |
bù dà kěnéng sù zhū
fěi yòu fǎ |
È improbabile ricorrere alla
legge |
118 |
to mention a
person, a theory, an example, etc. to support your opinions or ideas, or as a
reason for sth |
to mention a person, a theory,
an example, etc. To support your opinions or ideas, or as a reason for sth |
提及一个人,一个理论,一个例子等,以支持你的意见或想法,或作为某种原因 |
tí jí yīgè rén, yīgè
lǐlùn, yīgè lìzi děng, yǐ zhīchí nǐ de yìjiàn
huò xiǎngfǎ, huò zuòwéi mǒu zhǒng yuányīn |
Per menzionare una persona, una
teoria, un esempio, ecc. Per supportare le vostre opinioni o idee, o come una
ragione per sth |
119 |
提及,援引(某人、某理论、实例等作为支持) |
tí jí, yuányǐn (mǒu
rén, mǒu lǐlùn, shílì děng zuòwéi zhīchí) |
提及,援引(某人,某理论,实例等作为支持) |
tí jí, yuányǐn (mǒu
rén, mǒu lǐlùn, shílì děng zuòwéi zhīchí) |
Menzione, citata (qualcuno, una
teoria, un'istanza, ecc. Come supporto) |
120 |
She invoked
several eminent scholars to back up her argument |
She invoked several eminent
scholars to back up her argument |
她援引了几位杰出的学者来支持她的论点 |
tā yuányǐnle jǐ
wèi jiéchū de xuézhě lái zhīchí tā dì lùndiǎn |
Ha invocato diversi eminenti
studiosi per sostenere la sua argomentazione |
121 |
她援引了几位赫赫有名的学者来支持她的论点 |
tā yuányǐnle jǐ
wèi hèhè yǒumíng de xuézhě lái zhīchí tā dì lùndiǎn |
她援引了几位赫赫有名的学者来支持她的论点 |
tā yuányǐnle jǐ
wèi hèhè yǒumíng de xuézhě lái zhīchí tā dì lùndiǎn |
Ha citato diversi famosi
studiosi per sostenere la sua argomentazione. |
122 |
to mention
sb’s name to make people feel a particular thing or act in a particular
way |
to mention sb’s name to make
people feel a particular thing or act in a particular way |
提到某人的名字,让人们感受到某种特定的事物或以某种特定的方式行事 |
tí dào mǒu rén de míngzì,
ràng rénmen gǎnshòu dào mǒu zhǒng tèdìng de shìwù huò yǐ
mǒu zhǒng tèdìng de fāngshì xíngshì |
Per menzionare il nome di Sai
Baba per far sentire le persone una cosa particolare o agire in un modo
particolare |
123 |
提出
(某人的名宇,只激发某种感觉或行) |
tíchū (mǒu rén de
míng yǔ, zhǐ jīfā mǒu zhǒng gǎnjué huò
xíng) |
提出(某人的名宇,只激发某种感觉或行) |
tíchū (mǒu rén de
míng yǔ, zhǐ jīfā mǒu zhǒng gǎnjué huò
xíng) |
Proponi (nome di qualcuno, solo
per stimolare un certo sentimento o linea) |
124 |
His name was
invoked as a symbol of the revolution |
His name was invoked as a
symbol of the revolution |
他的名字被称为革命的象征 |
tā de míngzì bèi
chēng wèi gémìng de xiàngzhēng |
Il suo nome è stato invocato
come simbolo della rivoluzione |
125 |
他的名字被提出作为那次革命的象征 |
tā de míngzì bèi
tíchū zuòwéi nà cì gémìng de xiàngzhēng |
他的名字被提出作为那次革命的象征 |
tā de míngzì bèi
tíchū zuòwéi nà cì gémìng de xiàngzhēng |
Il suo nome è stato presentato
come un simbolo della rivoluzione. |
126 |
to make a
request (for help) to sb, especially a god |
to make a request (for help) to
sb, especially a god |
向某人提出请求(帮助),特别是上帝 |
xiàng mǒu rén tíchū
qǐngqiú (bāngzhù), tèbié shì shàngdì |
Per fare una richiesta (aiuto) a
Sai Baba, specialmente a un dio |
127 |
向(某人)请求帮助;(尤指)析求神助 |
xiàng (mǒu rén)
qǐngqiú bāngzhù;(yóu zhǐ) xī qiú shénzhù |
向(某人)请求帮助;(尤指)析求神助 |
xiàng (mǒu rén)
qǐngqiú bāngzhù;(yóu zhǐ) xī qiú shénzhù |
Chiedere aiuto (qualcuno),
(soprattutto) chiedere aiuto |
128 |
to make sb
have a particular feeling or imagine a particular scene |
to make sb have a particular
feeling or imagine a particular scene |
使某人有特别的感觉或想象一个特定的场景 |
shǐ mǒu rén yǒu
tèbié de gǎnjué huò xiǎngxiàng yīgè tèdìng de
chǎngjǐng |
Fare in modo che sb abbia un
particolare sentimento o immagini una scena particolare |
129 |
使产生,唤起,引起(感情或想象) |
shǐ chǎnshēng,
huànqǐ, yǐnqǐ (gǎnqíng huò xiǎngxiàng) |
使产生,唤起,引起(感情或想象) |
shǐ chǎnshēng,
huànqǐ, yǐnqǐ (gǎnqíng huò xiǎngxiàng) |
Fai, eccitare, suscitare
(emozione o immaginazione) |
130 |
synonym evoke |
synonym evoke |
同义词唤起 |
tóngyìcí huànqǐ |
Il sinonimo evoca |
131 |
The opening
paragraph invokes a vision of England in the early
Middle Ages |
The opening paragraph invokes a
vision of England in the early Middle Ages |
开头段落引发了中世纪早期的英格兰观点 |
kāitóu duànluò
yǐnfāle zhōngshìjì zǎoqí de yīnggélán
guāndiǎn |
Il paragrafo di apertura invoca
una visione dell'Inghilterra nell'alto Medioevo |
132 |
头—段的引言描绘出中世纪前期的英格兰景象 |
tóu—duàn de yǐnyán miáohuì
chū zhōngshìjì qiánqí de yīnggélán jǐngxiàng |
头 -
段的引言描绘出中世纪前期的英格兰景象 |
tóu - duàn de yǐnyán
miáohuì chū zhōngshìjì qiánqí de yīnggélán jǐngxiàng |
L'introduzione del segmento
della testa raffigura l'immagine dell'Inghilterra nell'alto Medioevo |
133 |
开头段落引发了中世纪早期的英格兰观点 |
kāitóu duànluò
yǐnfāle zhōngshìjì zǎoqí de yīnggélán
guāndiǎn |
开头段落引发了中世纪早期的英格兰观点 |
kāitóu duànluò
yǐnfāle zhōngshìjì zǎoqí de yīnggélán
guāndiǎn |
Il paragrafo di apertura ha
innescato la prima visione inglese del Medioevo |
|
Some people
think this use is not correct |
Some people think this use is
not correct |
有些人认为这种用法不正确 |
yǒuxiē rén rènwéi zhè
zhǒng yòng fǎ bù zhèngquè |
Alcune persone pensano che
questo uso non sia corretto |
134 |
有些人认为此甩法木正确 |
yǒuxiē rén rènwéi
cǐ shuǎi fǎ mù zhèngquè |
有些人认为此甩法木正确 |
yǒuxiē rén rènwéi
cǐ shuǎi fǎ mù zhèngquè |
Alcune persone pensano che
questo metodo sia corretto. |
135 |
(computing计)to begin to run a program, etc• |
(computing jì)to begin to run a
program, etc• |
(计算)开始运行程序等• |
(jìsuàn) kāishǐ
yùnxíng chéngxù děng• |
(misuratore di calcolo) per
iniziare a eseguire un programma, ecc. • |
136 |
调用;激活 |
diàoyòng; jīhuó |
调用;激活 |
diàoyòng; jīhuó |
Chiama; attivare |
137 |
this command will invoke the help system |
this command will invoke the
help system |
此命令将调用帮助系统 |
cǐ mìnglìng jiāng
diàoyòng bāngzhù xìtǒng |
Questo comando invocherà il
sistema di aiuto |
138 |
这指条令将启用“帮助”系统 |
zhè zhǐ tiáolìng
jiāng qǐyòng “bāngzhù” xìtǒng |
这指条令将启用“帮助”系统 |
zhè zhǐ tiáolìng
jiāng qǐyòng “bāngzhù” xìtǒng |
Ciò significa che il sistema
"help" sarà abilitato. |
139 |
此命令将调用帮助系统 |
cǐ mìnglìng jiāng
diàoyòng bāngzhù xìtǒng |
此命令将调用帮助系统 |
cǐ mìnglìng jiāng
diàoyòng bāngzhù xìtǒng |
Questo comando chiamerà il
sistema di aiuto |
140 |
to make evil
appear by using magic |
to make evil appear by using
magic |
用魔法使邪恶出现 |
yòng mófǎ shǐ xié'è
chūxiàn |
Per far apparire il male usando
la magia |
141 |
用法术召唤(魔鬼) |
yòng fǎshù zhàohuàn
(móguǐ) |
用法术召唤(魔鬼) |
yòng fǎshù zhàohuàn
(móguǐ) |
Evocazione di utilizzo (diavolo) |
142 |
involuntary |
involuntary |
非自愿 |
fēi zìyuàn |
involontario |
143 |
an involuntary movement, etc. is made
suddenly, without you intending it or being able to control it |
an involuntary movement, etc. Is made
suddenly, without you intending it or being able to control it |
一个不自主的运动等突然发生,没有你想要它或能够控制它 |
yīgè bù zìzhǔ de yùndòng děng
túrán fāshēng, méiyǒu nǐ xiǎng yào tā huò
nénggòu kòngzhì tā |
Un movimento involontario,
ecc. È fatto all'improvviso, senza che tu lo intenda o sia in grado di
controllarlo |
144 |
无意识的;不自觉的 |
wúyìshí de; bù zìjué de |
无意识的;不自觉的 |
wúyìshí de; bù zìjué de |
Inconscio; inconscia |
145 |
一个不自主的运动等突然发生,没有你想要它或能够控制它 |
yīgè bù zìzhǔ de
yùndòng děng túrán fāshēng, méiyǒu nǐ xiǎng yào
tā huò nénggòu kòngzhì tā |
一个不自主的运动等突然发生,没有你想要它或能够控制它 |
yīgè bù zìzhǔ de
yùndòng děng túrán fāshēng, méiyǒu nǐ xiǎng yào
tā huò nénggòu kòngzhì tā |
Un movimento involontario accade
improvvisamente, non lo vuoi o puoi controllarlo |
146 |
an involuntary
cry of pain |
an involuntary cry of pain |
一种无意识的痛苦的叫声 |
yī zhǒng wúyìshí de
tòngkǔ de jiào shēng |
Un grido involontario di dolore |
147 |
不由自主的痛苦的喊叫 |
bùyóuzìzhǔ de tòngkǔ
de hǎnjiào |
不由自主的痛苦的喊叫 |
bùyóuzìzhǔ de tòngkǔ
de hǎnjiào |
Grida dolorose involontarie |
148 |
一种无意识的痛苦的叫声 |
yī zhǒng wúyìshí de
tòngkǔ de jiào shēng |
一种无意识的痛苦的叫声 |
yī zhǒng wúyìshí de
tòngkǔ de jiào shēng |
Un grido doloroso inconscio |
149 |
opposé voluntary |
opposé voluntary |
反对自愿 |
fǎnduì zìyuàn |
Opposta volontaria |
150 |
happening
without the person concerned wanting it to |
happening without the person
concerned wanting it to |
在没有相关人员想要的情况下发生 |
zài méiyǒu
xiāngguān rényuán xiǎng yào de qíngkuàng xià fāshēng |
Avvenimento senza che la persona
interessata volesse farlo |
151 |
非自愿的;.非本意的 |
fēi zìyuàn de;. Fēi
běnyì de |
非自愿的;非本意的 |
fēi zìyuàn de; fēi
běnyì de |
Involuntary ;. involontaria |
152 |
the
involuntary repatriation of immigrants |
the involuntary repatriation of
immigrants |
非自愿遣返移民 |
fēi zìyuàn
qiǎnfǎn yímín |
Il rimpatrio involontario di
immigrati |
153 |
对移民的强制性遣返 |
duì yímín de qiángzhì xìng
qiǎnfǎn |
对移民的强制性遣返 |
duì yímín de qiángzhì xìng
qiǎnfǎn |
Rimpatrio obbligatorio di
immigrati |
154 |
involuntary
childlessness |
involuntary childlessness |
非自愿的无子女 |
fēi zìyuàn de wú
zǐnǚ |
Cattività involontaria |
155 |
出于无奈&无子女状况 |
chū yú wúnài&wú
zǐnǚ zhuàngkuàng |
出于无奈与无子女状况 |
chū yú wúnài yǔ wú
zǐnǚ zhuàngkuàng |
Per impotenza e senza figli |
156 |
非自愿的无子女 |
fēi zìyuàn de wú
zǐnǚ |
非自愿的无子女 |
fēi zìyuàn de wú
zǐnǚ |
Infezionalmente senza figli |
157 |
involuntarily |
involuntarily |
不由自主 |
bùyóuzìzhǔ |
involontariamente |
158 |
involve if a situation,an event or an activity involves sth, that thing is an
important or necessary part or result of it |
involve if a situation,an event
or an activity involves sth, that thing is an important or necessary part or
result of it |
如果情况,事件或活动涉及某事,则该事物是其重要或必要的部分或结果 |
rúguǒ qíngkuàng, shìjiàn
huò huódòng shèjí mǒu shì, zé gāi shìwù shì qí zhòngyào huò bìyào
de bùfèn huò jiéguǒ |
Coinvolgere una situazione, un
evento o un'attività implica che questa cosa è una parte o un risultato
importante o necessario di essa |
159 |
包含;需要;使成为必然部分(或结果) |
bāohán; xūyào;
shǐ chéngwéi bìrán bùfèn (huò jiéguǒ) |
包含;需要;使成为必然部分(或结果) |
bāohán; xūyào;
shǐ chéngwéi bìrán bùfèn (huò jiéguǒ) |
Coinvolgere, bisogno, fare una
parte inevitabile (o risultato) |
160 |
synonym entail |
synonym entail |
同义词需要 |
tóngyìcí xūyào |
Il sinonimo comporta |
161 |
Any investment
involves an element of risk, |
Any investment involves an
element of risk, |
任何投资都涉及风险因素, |
rènhé tóuzī dōu shèjí
fēngxiǎn yīnsù, |
Qualsiasi investimento comporta
un elemento di rischio, |
162 |
任何投资都有一定的风险 |
rènhé tóuzī dōu
yǒu yīdìng de fēngxiǎn |
任何投资都有一定的风险 |
rènhé tóuzī dōu
yǒu yīdìng de fēngxiǎn |
Qualsiasi investimento ha un
certo rischio |
163 |
任何投资都涉及风险因素 |
rènhé tóuzī dōu shèjí
fēngxiǎn yīnsù |
任何投资都涉及风险因素 |
rènhé tóuzī dōu shèjí
fēngxiǎn yīnsù |
Qualsiasi investimento comporta
fattori di rischio |
164 |
many of the crimes involved drugs |
many of the crimes involved
drugs |
许多犯罪涉及毒品 |
xǔduō fànzuì shèjí
dúpǐn |
Molti dei crimini riguardavano
la droga |
165 |
许多罪案都飩与毒品有关 |
xǔduō zuì'àn dōu
tún yǔ dúpǐn yǒuguān |
许多罪案都饨与毒品有关 |
xǔduō zuì'àn dōu
tún yǔ dúpǐn yǒuguān |
Molti crimini sono legati alla
droga. |
166 |
许多犯罪涉及毒品 |
xǔduō fànzuì shèjí
dúpǐn |
许多犯罪涉及毒品 |
xǔduō fànzuì shèjí
dúpǐn |
Molti crimini coinvolgono la
droga |
167 |
the test will
involve answering questions about a photograph. |
the test will involve answering
questions about a photograph. |
测试将涉及回答有关照片的问题。 |
cèshì jiāng shèjí huídá
yǒuguān zhàopiàn de wèntí. |
Il test si occuperà di
rispondere a domande su una fotografia. |
168 |
考试将包括回答一些关于一张照片的问题 |
Kǎoshì jiāng
bāokuò huídá yīxiē guānyú yī zhāng zhàopiàn de
wèntí |
考试将包括回答一些关于一张照片的问题 |
Kǎoshì jiāng
bāokuò huídá yīxiē guānyú yī zhāng zhàopiàn de
wèntí |
L'esame includerà la risposta ad
alcune domande su una foto. |
169 |
The job
involves me travelling all over the country |
The job involves me travelling
all over the country |
这项工作涉及到我在全国各地旅行 |
zhè xiàng gōngzuò shèjí
dào wǒ zài quánguó gèdì lǚxíng |
Il lavoro mi ha coinvolto
viaggiando in tutto il paese |
171 |
这份工作需要我在全国各地跑 |
zhè fèn gōngzuò xūyào
wǒ zài quánguó gèdì pǎo |
这份工作需要我在全国各地跑 |
zhè fèn gōngzuò xūyào
wǒ zài quánguó gèdì pǎo |
Questo lavoro mi richiede di
correre in tutto il paese. |
172 |
(formal)the
job involves my traveling all over the country. |
(formal)the job involves my
traveling all over the country. |
(正式)这项工作涉及到我在全国各地旅行。 |
(zhèngshì) zhè xiàng
gōngzuò shèjí dào wǒ zài quánguó gèdì lǚxíng. |
(formale) il lavoro ha
comportato il mio viaggio in tutto il paese. |
173 |
这份工作需要我在全国各地跑 |
Zhè fèn gōngzuò xūyào
wǒ zài quánguó gèdì pǎo |
这份工作需要我在全国各地跑 |
Zhè fèn gōngzuò xūyào
wǒ zài quánguó gèdì pǎo |
Questo lavoro mi richiede di
correre in tutto il paese. |
174 |
if a
situation, an event or an activity involves sb, they take part in it or are affected by it |
if a situation, an event or an
activity involves sb, they take part in it or are affected by it |
如果情况,事件或活动涉及某人,他们会参与其中或受其影响 |
rúguǒ qíngkuàng, shìjiàn
huò huódòng shèjí mǒu rén, tāmen huì cānyù qízhōng huò
shòu qí yǐngxiǎng |
Se una situazione, un evento o
un'attività coinvolgono sb, essi ne prendono parte o ne sono influenzati |
175 |
牵涉;牵连;影响 |
qiānshè; qiānlián;
yǐngxiǎng |
牵涉;牵连;影响 |
qiānshè; qiānlián;
yǐngxiǎng |
influenza; implicati;
implicati |
176 |
如果情况,事件或活动涉及某人,他们会参与其中或受其影响 |
rúguǒ qíngkuàng, shìjiàn
huò huódòng shèjí mǒu rén, tāmen huì cānyù qízhōng huò
shòu qí yǐngxiǎng |
如果情况,事件或活动涉及某人,他们会参与其中或受其影响 |
rúguǒ qíngkuàng, shìjiàn
huò huódòng shèjí mǒu rén, tāmen huì cānyù qízhōng huò
shòu qí yǐngxiǎng |
Se la situazione, l'evento o
l'attività coinvolgono qualcuno, saranno coinvolti o coinvolti |
177 |
There was a
serious incident involving a group of youths. |
There was a serious incident
involving a group of youths. |
发生了一起涉及一群年轻人的严重事件。 |
fāshēngle
yīqǐ shèjí yīqún niánqīng rén de yánzhòng shìjiàn. |
C'è stato un grave incidente che
ha coinvolto un gruppo di giovani. |
178 |
有一起涉及一群年轻人的产重事件 |
Yǒu yīqǐ shèjí yīqún
niánqīng rén de chǎn chóng shìjiàn |
有一起涉及一群年轻人的产重事件 |
Yǒu yīqǐ shèjí yīqún
niánqīng rén de chǎn chóng shìjiàn |
C'è un evento con un peso
che coinvolge un gruppo di giovani |
179 |
How many
vehicles were involved in the crash? |
How many vehicles were involved
in the crash? |
坠机涉及多少辆车? |
zhuì jī shèjí
duōshǎo liàng chē? |
Quanti veicoli sono stati
coinvolti nell'incidente? |
180 |
这次撞车事故涉及多少辆汽车? |
Zhè cì zhuàngchē shìgù
shèjí duōshǎo liàng qìchē? |
这次撞车事故涉及多少辆汽车? |
Zhè cì zhuàngchē shìgù
shèjí duōshǎo liàng qìchē? |
Quante auto sono coinvolte in
questo incidente? |
181 |
〜sb (in sth/in doing sth) to make sb
part in sth |
〜Sb (in sth/in doing sth) to make sb
part in sth |
〜sb(在某事上/某某事情)使某人成为某事 |
〜Sb(zài mǒu shì shàng/mǒu
mǒu shìqíng) shǐ mǒu rén chéngwéi mǒu shì |
~ sb (in sth / in doing
sth) per rendere la parte sb in sth |
182 |
(使)参加,加入 |
(shǐ) cānjiā,
jiārù |
(使)参加,加入 |
(shǐ) cānjiā,
jiārù |
(The) partecipante, |
183 |
We want to
involve as many people as possible in the celebrations |
We want to involve as many
people as possible in the celebrations |
我们希望尽可能多的人参与庆祝活动 |
wǒmen xīwàng jǐn
kěnéng duō de rén shēn yǔ qìngzhù huódòng |
Vogliamo coinvolgere il maggior
numero possibile di persone nelle celebrazioni |
184 |
我们希望参加庆典的人越多越好 |
wǒmen xīwàng
cānjiā qìngdiǎn de rén yuè duō yuè hǎo |
我们希望参加庆典的人越多越好 |
wǒmen xīwàng
cānjiā qìngdiǎn de rén yuè duō yuè hǎo |
Speriamo che più persone
parteciperanno alla celebrazione, meglio è. |
185 |
我们希望尽可能多的人参与庆祝活动 |
wǒmen xīwàng jǐn
kěnéng duō de rén shēn yǔ qìngzhù huódòng |
我们希望尽可能多的人参与庆祝活动 |
wǒmen xīwàng jǐn
kěnéng duō de rén shēn yǔ qìngzhù huódòng |
Vogliamo il maggior numero di
persone possibile per partecipare alla celebrazione |
186 |
parents should
involve themselves in their child's education |
parents should involve
themselves in their child's education |
父母应该参与孩子的教育 |
fùmǔ yīnggāi
cānyù háizi de jiàoyù |
I genitori dovrebbero
coinvolgersi nell'educazione dei figli |
187 |
父母应当参与孩子的教育 |
fùmǔ yīngdāng
cānyù háizi de jiàoyù |
父母应当参与孩子的教育 |
fùmǔ yīngdāng
cānyù háizi de jiàoyù |
I genitori dovrebbero essere
coinvolti nell'educazione dei loro figli |
188 |
〜sb (in sth) to say or do sth to
show that sb took part in sth,especially a crime |
〜sb (in sth) to say or
do sth to show that sb took part in sth,especially a crime |
〜sb(某事)说或做某事表明某人参与某事,特别是犯罪 |
〜sb(mǒu shì)
shuō huò zuò mǒu shì biǎomíng mǒu rén shēn yǔ
mǒu shì, tèbié shì fànzuì |
~ sb (in s) per dire o fare sth
per mostrare che sb ha preso parte a sth, in particolare un crimine |
189 |
表明(某人参与了犯罪等) |
biǎomíng (mǒu rén
shēn yǔ le fànzuì děng) |
表明(某人参与了犯罪等) |
biǎomíng (mǒu rén
shēn yǔ le fànzuì děng) |
Indicare (qualcuno è coinvolto
nel crimine, ecc.) |
190 |
synonym
implicate |
synonym implicate |
同义词暗示 |
tóngyìcí ànshì |
Sinonimo implicato |
191 |
His confession
involved a number of other politicians in the affair. |
His confession involved a
number of other politicians in the affair. |
他的忏悔涉及其他一些政客。 |
tā de chànhuǐ shèjí
qítā yīxiē zhèngkè. |
La sua confessione coinvolse un
certo numero di altri politici nell'affare. |
192 |
他的自白供出其他一些政治人物也涉事 |
Tā de zìbái
gōngchū qítā yīxiē zhèngzhì rénwù yě shè shì |
他的自白供出其他一些政治人物也涉事 |
Tā de zìbái
gōngchū qítā yīxiē zhèngzhì rénwù yě shè shì |
La sua confessione è anche
coinvolta in altre figure politiche. |
193 |
他的忏悔涉及其他一些政客 |
tā de chànhuǐ shèjí
qítā yīxiē zhèngkè |
他的忏悔涉及其他一些政客 |
tā de chànhuǐ shèjí
qítā yīxiē zhèngkè |
La sua confessione coinvolge
altri politici |
194 |
involve sb in
sth to make sb experience sth, especially sth unpleasant
• |
involve sb in sth to make sb
experience sth, especially sth unpleasant• |
某某人,某人某种不愉快的事情。 |
mǒu mǒu rén, mǒu
rén mǒu zhǒng bùyúkuài de shìqíng. |
Coinvolto in sth per fare
esperienza di sb, specialmente sgradevole |
195 |
把某人牵涉(或牵扯)到某事里 |
bǎ mǒu rén
qiānshè (huò qiānchě) dào mǒu shì lǐ |
把某人牵涉(或牵扯)到某事里 |
Bǎ mǒu rén
qiānshè (huò qiānchě) dào mǒu shì lǐ |
Coinvolgere qualcuno (o
coinvolgere) qualcosa |
196 |
在某种程度上让某人感到某种体验,特别令人不愉快 |
zài mǒu zhǒng chéngdù
shàng ràng mǒu rén gǎndào mǒu zhǒng tǐyàn, tèbié
lìng rén bùyúkuài |
在某种程度上让某人感到某种体验,特别令人不愉快 |
zài mǒu zhǒng chéngdù
shàng ràng mǒu rén gǎndào mǒu zhǒng tǐyàn, tèbié
lìng rén bùyúkuài |
In una certa misura, permettere
a qualcuno di provare un'esperienza, specialmente spiacevole |
197 |
you have
involved me in a great deal of extra work |
you have involved me in a great
deal of extra work |
你让我参与了大量的额外工作 |
nǐ ràng wǒ cānyù
le dàliàng de éwài gōngzuò |
Mi hai coinvolto in una grande
quantità di lavoro extra |
198 |
你害得我添了一大堆额外的工作 |
nǐ hài dé wǒ
tiānle yī dà duī éwài de gōngzuò |
你害得我添了一大堆额外的工作 |
nǐ hài dé wǒ
tiānle yī dà duī éwài de gōngzuò |
Mi hai fatto aggiungere molto
lavoro extra. |
199 |
involved~ (in sth) taking part in sth; being part of sth or connected with
sth |
involved~ (in sth) taking part
in sth; being part of sth or connected with sth |
参与〜(某事)参加某事;是......的一部分或与......有关 |
cānyù〜(mǒu
shì) cānjiā mǒu shì; shì...... De yībùfèn huò
yǔ...... Yǒuguān |
Coinvolto ~ (in sth) prendendo
parte a sth, facendo parte di sth o collegato a sth |
200 |
参与;作为一部分;有关联 |
cānyù; zuòwéi
yībùfèn; yǒuguānlián |
参与;作为一部分;有关联 |
cānyù; zuòwéi
yībùfèn; yǒuguānlián |
Partecipare come parte di; |
201 |
to be/become/get involved in
politics |
to be/become/get involved in
politics |
成为/成为/参与政治 |
chéngwéi/chéngwéi/cānyù
zhèngzhì |
Essere / diventare / farsi
coinvolgere nella politica |
202 |
参与政治 |
cānyù zhèngzhì |
参与政治 |
cānyù zhèngzhì |
Partecipazione alla politica |
203 |
We need to examine all the costs involved in the project first. |
We need to examine all the
costs involved in the project first. |
我们需要首先检查项目涉及的所有成本。 |
wǒmen xūyào
shǒuxiān jiǎnchá xiàngmù shèjí de suǒyǒu
chéngběn. |
Dobbiamo prima esaminare tutti i
costi del progetto. |
204 |
我们首先应该仔细考虑与这一项目有关的所有费用 |
Wǒmen shǒuxiān
yīnggāi zǐxì kǎolǜ yǔ zhè yī xiàngmù
yǒu guān de suǒyǒu fèiyòng |
我们首先应该仔细考虑与这一项目有关的所有费用 |
Wǒmen shǒuxiān
yīnggāi zǐxì kǎolǜ yǔ zhè yī xiàngmù
yǒu guān de suǒyǒu fèiyòng |
Dovremmo innanzitutto
considerare attentamente tutti i costi associati a questo progetto. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
invitational |
1077 |
1077 |
involved |
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|