A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  invitational 1077 1077 involved  
1 I have an open invitation (not restricted to a particular date) to visit my friend in Japan I have an open invitation (not restricted to a particular date) to visit my friend in Japan 我有一个公开邀请(不限于特定日期)来访问我在日本的朋友 Wǒ yǒu yīgè gōngkāi yāoqǐng (bù xiànyú tèdìng rìqí) lái fǎngwèn wǒ zài rìběn de péngyǒu J'ai une invitation ouverte (non limitée à une date particulière) à rendre visite à mon ami au Japon
2 我在日本的 朋友邀请我随时去看他 wǒ zài rìběn de péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā 我在日本的朋友邀请我随时去看他 wǒ zài rìběn de péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā Mon ami au Japon m'a invité à lui rendre visite à tout moment.
3 the act of inviting sb or of being invited the act of inviting sb or of being invited 邀请某人或被邀请的行为 yāoqǐng mǒu rén huò bèi yāoqǐng de xíngwéi Le fait d'inviter qn ou d'être invité
4  邀请;获得邀请  yāoqǐng; huòdé yāoqǐng  邀请;获得邀请  yāoqǐng; huòdé yāoqǐng  Invitation
5 A concert was held at the invitation of the mayor A concert was held at the invitation of the mayor 应市长邀请举行了一场音乐会 yìng shì zhǎng yāoqǐng jǔxíngle yī chǎng yīnyuè huì Un concert a eu lieu à l'invitation du maire
6 市长的邀请下举办了一场音乐会 zài shì zhǎng de yāoqǐng xià jǔbànle yī chǎng yīnyuè huì 在市长的邀请下举办了一场音乐会 zài shì zhǎng de yāoqǐng xià jǔbànle yī chǎng yīnyuè huì Un concert a eu lieu à l'invitation du maire
7 应市长邀请举行了一场音乐会 yìng shì zhǎng yāoqǐng jǔxíngle yī chǎng yīnyuè huì 应市长邀请举行了一场音乐会 yìng shì zhǎng yāoqǐng jǔxíngle yī chǎng yīnyuè huì Un concert a eu lieu à l'invitation du maire
8 Admission is by invitation only Admission is by invitation only 入场仅限受邀者 rù chǎng jǐn xiàn shòu yāo zhě L'admission est sur invitation seulement
9 凭请柬入场 píng qǐngjiǎn rù chǎng 凭请柬入场 píng qǐngjiǎn rù chǎng Admission sur invitation
10  a card or piece of paper that you use to invite sb to sth   a card or piece of paper that you use to invite sb to sth   你用来邀请某人的一张卡片或一张纸  nǐ yòng lái yāoqǐng mǒu rén de yī zhāng kǎpiàn huò yī zhāng zhǐ  une carte ou un morceau de papier que vous utilisez pour inviter qn à qn
11 请柬;请帖 qǐngjiǎn; qǐng tiě 请柬,请帖 qǐngjiǎn, qǐng tiě Invitation
12 Have you ordered the wedding invitations yet? Have you ordered the wedding invitations yet? 你订购了婚礼邀请了吗? nǐ dìnggòule hūnlǐ yāoqǐngle ma? Avez-vous déjà commandé les invitations à un mariage?
13 你订制婚礼请帖了码?  Nǐ dìng zhì hūnlǐ qǐng tiě le mǎ?  你订制婚礼请帖了码? Nǐ dìng zhì hūnlǐ qǐng tiě le mǎ? Avez-vous commandé un code d'invitation de mariage?
14 你订购了婚礼邀请了吗? Nǐ dìnggòule hūnlǐ yāoqǐngle ma? 你订购了婚礼邀请了吗? Nǐ dìnggòule hūnlǐ yāoqǐngle ma? Avez-vous commandé une invitation de mariage?
15 to sb (to do sth) /to sth something that encourages sb to do sth,usually sth bad 〜To sb (to do sth)/to sth something that encourages sb to do sth,usually sth bad 〜某事(做某事)/某事鼓励某事做某事,通常是坏事 〜Mǒu shì (zuò mǒu shì)/mǒu shì gǔlì mǒu shì zuò mǒu shì, tōngchángshì huàishì ~ à qn (faire qch) / à qch quelque chose qui encourage qn à faire qch, généralement qch
16 鼓励;(尤指)怂恿,招致 gǔlì;(yóu zhǐ) sǒngyǒng, zhāozhì 鼓励;(尤指)怂恿,招致 gǔlì;(yóu zhǐ) sǒngyǒng, zhāozhì Encourager (surtout), engager
17 Leaving the doors unlocked is an open invitation to burglars Leaving the doors unlocked is an open invitation to burglars 让门解锁是对窃贼的公开邀请 ràng mén jiěsuǒ shì duì qièzéi de gōngkāi yāoqǐng Laisser les portes ouvertes est une invitation ouverte aux cambrioleurs
18 出门不上锁无异于开门揖盗 chūmén bù shàng suǒ wú yì yú kāimén yīdào 出门不上锁无异于开门揖盗 chūmén bù shàng suǒ wú yì yú kāimén yīdào Sortir de la porte sans se verrouiller, c'est comme ouvrir une porte pour voler
19 invitational (often used in names  invitational (often used in names  邀请(通常用于名称 yāoqǐng (tōngchángyòng yú míngchēng Sur invitation (souvent utilisé dans les noms
20 常用于名称 chángyòng yú míngchēng) 常用于名称) cháng yòng yú míngchēng) Souvent utilisé pour les noms)
21 a sports event that you can take part in .only if you are invited a sports event that you can take part in.Only if you are invited 如果你被邀请,你可以参加一个体育赛事 rúguǒ nǐ bèi yāoqǐng, nǐ kěyǐ cānjiā yīgè tǐyù sàishì un événement sportif auquel vous pouvez participer. seulement si vous êtes invité
22 邀请赛 yāoqǐngsài 邀请赛 yāoqǐngsài Sur invitation
23 invitational  invitational  邀请赛 yāoqǐngsài Sur invitation
24 invite invite 邀请 yāoqǐng Donner
25 yāoqǐng 邀请 yāoqǐng Invitation
26 -- sb (to sth) to ask sb to come to a social event event #NOM?  -  sb(某事)要求某人参加社交活动  -  sb(mǒu shì) yāoqiú mǒu rén shēn jiā shèjiāo huódòng #NOM?
27 -  sb(某事)要求某人参加社交活 #NOM?  -  sb(某事)要求某人参加社交活动  -  sb(mǒu shì) yāoqiú mǒu rén shēn jiā shèjiāo huódòng - qn (quelque chose) demande à quelqu'un de participer à des activités sociales
28 Have you been invited to their party? Have you been invited to their party? 你被邀请参加他们的聚会吗? nǐ bèi yāoqǐng cānjiā tāmen de jùhuì ma? Avez-vous été invité à leur fête?
29 你接到参加他们的聚会的邀请了吗? Nǐ jiē dào cānjiā tāmen de jùhuì de yāoqǐngle ma? 你接到参加他们的聚会的邀请了吗? Nǐ jiē dào cānjiā tāmen de jùhuì de yāoqǐngle ma? Avez-vous reçu une invitation à assister à leur fête?
30 I’d have liked to have gone but I wasn’t invited I’d have liked to have gone but I wasn’t invited 我本来想去,但我没被邀请 Wǒ běnlái xiǎng qù, dàn wǒ méi bèi yāoqǐng J'aurais aimé y aller mais je n'ai pas été invité
31 我倒是想去,但我没接到邀请 wǒ dǎoshì xiǎng qù, dàn wǒ méi jiē dào yāoqǐng 我倒是想去,但我没接到邀请 wǒ dǎoshì xiǎng qù, dàn wǒ méi jiē dào yāoqǐng Je veux vraiment y aller, mais je n'ai pas reçu d'invitation.
32 They have invited me to go to Paris with them They have invited me to go to Paris with them 他们邀请我和他们一起去巴黎 tāmen yāoqǐng wǒ hé tāmen yīqǐ qù bālí Ils m'ont invité à aller à Paris avec eux
33 他们邀请我和他们一同去巴黎 tāmen yāoqǐng wǒ hé tāmen yītóng qù bālí 他们邀请我和他们一同去巴黎 tāmen yāoqǐng wǒ hé tāmen yītóng qù bālí Ils m'ont invité à aller à Paris avec eux.
34  ~ sb (to/for sth) / ~ sth (from sb)(formal) to ask sb formally to go somewhere or do sth   ~ sb (to/for sth)/ ~ sth (from sb)(formal) to ask sb formally to go somewhere or do sth   〜某人(来自/某某)/〜某事(来自某人)(正式)要求某人正式去某处或做某事  〜mǒu rén (láizì/mǒu mǒu)/〜mǒu shì (láizì mǒu rén)(zhèngshì) yāoqiú mǒu rén zhèngshì qù mǒu chù huò zuò mǒu shì  ~ qn (à / pour qch) / ~ qn (de qn) (formel) demander formellement à qn d'aller quelque part ou de faire ça
35 (正式)邀请,请求,要求 (zhèngshì) yāoqǐng, qǐngqiú, yāoqiú (正式)邀请,请求,要求 (zhèngshì) yāoqǐng, qǐngqiú, yāoqiú invitation (formelle), demande, demande
36 Successful candidates will be invited for interview next week Successful candidates will be invited for interview next week 下周将邀请成功的候选人参加面试 xià zhōu jiāng yāoqǐng chénggōng de hòuxuǎn rén shēn jiā miànshì Les candidats retenus seront invités à un entretien la semaine prochaine
37 通过甄别的候选人将获邀于下周参加面试 tōngguò zhēnbié de hòuxuǎn rén jiāng huò yāo yú xià zhōu cānjiā miànshì 通过甄别的候选人将获邀于下周参加面试 tōngguò zhēnbié de hòuxuǎn rén jiāng huò yāo yú xià zhōu cānjiā miànshì Les candidats retenus pour la sélection seront invités à assister à l’entretien la semaine prochaine.
38 He invited questions from the audience He invited questions from the audience 他邀请了观众提问 tā yāoqǐngle guānzhòng tíwèn Il a invité le public à poser des questions.
39 他请听提问 tā qǐng tīngzhòng tíwèn 他请听众提问 tā qǐng tīngzhòng tíwèn Il a demandé au public de poser des questions
40 Readers are invited to write in with their comments Readers are invited to write in with their comments 邀请读者写下他们的评论 yāoqǐng dúzhě xiě xià tāmen de pínglùn Les lecteurs sont invités à écrire avec leurs commentaires
41 欢迎读者来信反馈意见 huānyíng dúzhě láixìn fǎnkuì yìjiàn 欢迎读者来信反馈意见 huānyíng dúzhě láixìn fǎnkuì yìjiàn Inviter les lecteurs à envoyer leurs commentaires
42 to make sth, especially sth bad or unpleasant, likely to happen  to make sth, especially sth bad or unpleasant, likely to happen  使某事,特别是坏或不愉快,可能发生 shǐ mǒu shì, tèbié shì huài huò bùyúkuài, kěnéng fāshēng Pour rendre qch, surtout si mauvais ou désagréable, susceptible de se produire
43 招致 (尤指坏事) zhāozhì (yóu zhǐ huàishì) 招致(尤指坏事) zhāozhì (yóu zhǐ huàishì) Engager (surtout les mauvaises choses)
44 synonym ask for synonym ask for 同义词请求 tóngyìcí qǐngqiú Synonyme demander
45  Such comments are just inviting trouble  Such comments are just inviting trouble  这样的评论只会引起麻烦  zhèyàng de pínglùn zhǐ huì yǐnqǐ máfan  De tels commentaires ne font qu'inviter des problèmes
46 这种评论简直套在自找麻烦 zhè zhǒng pínglùn jiǎnzhí tào zài zì zhǎo máfan 这种评论简直套在自找麻烦 zhè zhǒng pínglùn jiǎnzhí tào zài zì zhǎo máfan Ce genre de commentaire demande simplement des ennuis.
47 see also uninvited see also uninvited 看也不请自来 kàn yě bù qǐng zì lái Voir aussi non invité
48 invite sb along to ask sb to go somewhere with you and other people invite sb along to ask sb to go somewhere with you and other people 邀请某人跟你和其他人一起去某个地方 yāoqǐng mǒu rén gēn nǐ hé qítā rén yīqǐ qù mǒu gè dìfāng Invitez sb à demander à qb d'aller quelque part avec vous et d'autres personnes
49 邀请某人一道去;请某人同行 yāoqǐng mǒu rén yī dào qù; qǐng mǒu rén tóngxíng 邀请某人一道去;请某人同行 yāoqǐng mǒu rén yī dào qù; qǐng mǒu rén tóngxíng Inviter quelqu'un à aller ensemble; demander à quelqu'un de marcher
50 I got myself invited along I got myself invited along 我得到了自己的邀请 wǒ dédàole zìjǐ de yāoqǐng Je me suis aidé
51 我争得受邀一同前往 wǒ zhēng dé shòu yāo yītóng qiánwǎng 我争得受邀一同前往 wǒ zhēng dé shòu yāo yītóng qiánwǎng Je suis en compétition pour être invité à aller ensemble
52 invite sb back , to ask sb to come to your home after you have been somewhere together  invite sb back, to ask sb to come to your home after you have been somewhere together  邀请某人回来,在你们在一起的某个地方后,请某人来你家 yāoqǐng mǒu rén huílái, zài nǐmen zài yīqǐ de mǒu gè dìfāng hòu, qǐng mǒu rén lái nǐ jiā Inv. Retour, demander à qn de venir chez toi après avoir été quelque part ensemble
53 (一起相处后)邀请某人回自己家 (yīqǐ xiāngchǔ hòu) yāoqǐng mǒu rén huí zìjǐ jiā (一起相处后)邀请某人回自己家 (yīqǐ xiāngchǔ hòu) yāoqǐng mǒu rén huí zìjǐ jiā (Après s’être entendus) inviter quelqu'un à la maison
54 邀请某人回来,在你们在一起的某个地方后,请某人来你家 yāoqǐng mǒu rén huílái, zài nǐmen zài yīqǐ de mǒu gè dìfāng hòu, qǐng mǒu rén lái nǐ jiā 邀请某人回来,在你们在一起的某个地方后,请某人来你家 yāoqǐng mǒu rén huílái, zài nǐmen zài yīqǐ de mǒu gè dìfāng hòu, qǐng mǒu rén lái nǐ jiā Invitez quelqu'un à revenir, demandez à quelqu'un de venir chez vous après avoir passé quelque chose ensemble
55 after the movie, she invited me back for a drink after the movie, she invited me back for a drink 电影结束后,她邀请我回去喝酒 diànyǐng jiéshù hòu, tā yāoqǐng wǒ huíqù hējiǔ Après le film, elle m'a invité à revenir pour un verre
56 看完电后,她请我到她家去喝了一 kàn wán diànyǐng hòu, tā qǐng wǒ dào tā jiā qù hēle yībēi 看完电影后,她请我到她家去喝了一杯 kàn wán diànyǐng hòu, tā qǐng wǒ dào tā jiā qù hēle yībēi Après avoir visionné le film, elle m'a invitée chez elle pour prendre un verre.
57 束后,她邀我回去喝酒。 diànyǐng jiéshù hòu, tā yāoqǐng wǒ huíqù hējiǔ. 电影结束后,她邀请我回去喝酒。 diànyǐng jiéshù hòu, tā yāoqǐng wǒ huíqù hējiǔ. Après le film, elle m'a invité à boire à nouveau.
58 to ask sb to come to your home a second time, or to ask sb to come to your house after you have been to theirs To ask sb to come to your home a second time, or to ask sb to come to your house after you have been to theirs 请某人第二次来你家,或者在你去他们家后请某人来你家。 Qǐng mǒu rén dì èr cì lái nǐ jiā, huòzhě zài nǐ qù tāmen jiā hòu qǐng mǒu rén lái nǐ jiā. Demander à qn de venir chez toi une deuxième fois ou demander à qd de venir chez toi après que tu sois allé chez eux
59  邀请再访(或回访)  yāoqǐng zài fǎng (huò huífǎng)  邀请再访(或回访)  Yāoqǐng zài fǎng (huò huífǎng)  Inviter une visite (ou une autre visite)
60 invite sb 'in/'up to ask sb to come into your home, especially after you have been somewhere together  invite sb'in/'up to ask sb to come into your home, especially after you have been somewhere together  邀请sb'进入/'请某人进入你的家,特别是在你在一起的某个地方之后 yāoqǐng sb'jìnrù/'qǐng mǒu rén jìnrù nǐ de jiā, tèbié shì zài nǐ zài yīqǐ de mǒu gè dìfāng zhīhòu Inv sb 'in /' up pour demander à sb de venir chez toi, surtout après avoir été quelque part ensemble
61 (尤指一起相处之后)邀请某人到自己家中 (yóu zhǐ yīqǐ xiāngchǔ zhīhòu) yāoqǐng mǒu rén dào zìjǐ jiāzhōng (尤指一起相处之后)邀请某人到自己家中 (yóu zhǐ yīqǐ xiāngchǔ zhīhòu) yāoqǐng mǒu rén dào zìjǐ jiāzhōng Invitez quelqu'un chez vous (surtout après vous être entendu)
62 invite sb 'over/round/around to ask sb to come to your home  invite sb'over/round/around to ask sb to come to your home  邀请某人过来/周围/周围请某人来你家 yāoqǐng mǒu rén guòlái/zhōuwéi/zhōuwéi qǐng mǒu rén lái nǐ jiā Invite sb 'à / à / rond / autour de lui demander de venir chez toi
63 邀请某人到家中  yāoqǐng mǒu rén dào jiāzhōng  邀请某人到家中 yāoqǐng mǒu rén dào jiāzhōng Inviter quelqu'un chez vous
64 (informal) an invitation  (informal) an invitation  (非正式的)邀请 (fēi zhèngshì de) yāoqǐng (informel) une invitation
65 M it; M it; 它; tā; M il
66 邀请;请柬 yāoqǐng; qǐngjiǎn 邀请;请柬 yāoqǐng; qǐngjiǎn Invitation
67 (非正式的)邀 (fēi zhèngshì de) yāoqǐng (非正式的)邀请 (fēi zhèngshì de) yāoqǐng invitation (informelle)
68 Thanks for your invite Thanks for your invite 谢谢你的邀请 xièxiè nǐ de yāoqǐng Merci pour votre invitation
69 感谢你的邀请 gǎnxiè nǐ de yāoqǐng 感谢你的邀请 gǎnxiè nǐ de yāoqǐng Merci pour votre invitation
70 inviting  making you want to do, try, taste, etc. sth  inviting  making you want to do, try, taste, etc. Sth  邀请让你想做,尝试,品尝等等...... yāoqǐng ràng nǐ xiǎng zuò, cháng shì, pǐncháng děng děng...... Inviter à faire envie, essayer, goûter, etc.
71 诱人如;吸引人的 yòu rén rú; xīyǐn rén de 诱人如;吸引人的 Yòu rén rú; xīyǐn rén de Attrayant; attrayant
72 synonym attractive synonym attractive 同义词有吸引力 tóngyìcí yǒu xīyǐn lì Synonyme attrayant
73 an inviting smell an inviting smell 一种诱人的气味 yī zhǒng yòu rén de qìwèi Une odeur invitante
74 诱人的气味 yòu rén de qìwèi 诱人的气味 yòu rén de qìwèi Odeur séduisante
75 The water looks really inviting The water looks really inviting 水看起来真的很诱人 shuǐ kàn qǐlái zhēn de hěn yòu rén L'eau a l'air très attrayante
76 水面看去真诱人 shuǐmiàn kàn shàngqù zhēn yòu rén 水面看上去真诱人 shuǐmiàn kàn shàngqù zhēn yòu rén L'eau est vraiment attrayante
77 水看起来真的很诱人 shuǐ kàn qǐlái zhēn de hěn yòu rén 水看起来真的很诱人 shuǐ kàn qǐlái zhēn de hěn yòu rén L'eau est vraiment tentante
78 invitingly invitingly 动人 dòngrén Invitante
79 in vitro  (from Latin, biology) in vitro  (from Latin, biology shēng) 体外(来自拉丁语,生物学) tǐwài (láizì lādīng yǔ, shēngwù xué) In vitro (du latin, biologie)
80 (of processes 过程) (of processes guòchéng) (进程过程) (jìnchéng guòchéng) (de processus)
81 taking place outside a living body, in scientific apparatus taking place outside a living body, in scientific apparatus 在科学仪器中发生在生物体外 zài kēxué yíqì zhōng fāshēng zài shēngwù tǐwài Se déroulant en dehors d'un corps vivant, dans un appareil scientifique
82 在生物体外进行的;在科学仪器中进行的 zài shēngwù tǐwài jìnxíng de; zài kēxué yíqì zhōng jìnxíng de 在生物体外进行的;在科学仪器中进行的 zài shēngwù tǐwài jìnxíng de; zài kēxué yíqì zhōng jìnxíng de Effectué in vitro dans des instruments scientifiques
83 in vitro experiments in vitro experiments 体外实验 tǐwài shíyàn Expériences in vitro
84 在仪器中进行的实验 zài yíqì zhōng jìnxíng de shíyàn 在仪器中进行的实验 zài yíqì zhōng jìnxíng de shíyàn Expérience dans l'instrument
85 the development of in vitro fertilization the development of in vitro fertilization 体外受精的发展 tǐwài shòujīng de fǎ zhǎn Le développement de la fécondation in vitro
86 体外受精的研究发展 tǐwài shòujīng de yánjiū fāzhǎn 体外受精的研究发展 tǐwài shòujīng de yánjiū fāzhǎn Recherche et développement de la fécondation in vitro
87 an egg fertilized in vitro an egg fertilized in vitro 一个在体外受精的卵子 yīgè zài tǐwài shòujīng de luǎnzǐ Un oeuf fécondé in vitro
88 体外受精卵 tǐwài shòujīng luǎn 体外受精卵 tǐwài shòujīng luǎn Œuf fécondé in vitro
89 in vivo  (from Latin, biology) in vivo  (from Latin, biology shēng) 体内(来自拉丁语,生物学) tǐnèi (láizì lādīng yǔ, shēngwù xué) In vivo (du latin, biologie)
90 (of processes 过程)taking place in a living body   (of processes guòchéng)taking place in a living body   (过程过程)发生在一个活体内 (guòchéng guòchéng) fāshēng zài yīgè huó tǐnèi (de processus) prenant place dans un corps vivant
91 在生物体内进行的 zài shēngwù tǐnèi jìnxíng de 在生物体内进行的 zài shēngwù tǐnèi jìnxíng de In vivo
92 (过程过程)发生在一个活体内 (guòchéng guòchéng) fāshēng zài yīgè huó tǐnèi (过程过程)发生在一个活体内 (guòchéng guòchéng) fāshēng zài yīgè huó tǐnèi (processus) se produit dans un corps vivant
93 in vivo in vivo 体内 tǐnèi In vivo
94 invocation (formal) the act of asking for help, from a god or from a person in authority; the act of referring to sth or of calling for sth to appear  invocation (formal) the act of asking for help, from a god or from a person in authority; the act of referring to sth or of calling for sth to appear  援引(正式)从上帝或权威人士那里寻求帮助的行为;引用某事或要求出现的行为 yuányǐn (zhèngshì) cóng shàngdì huò quánwēi rénshì nàlǐ xúnqiú bāngzhù de xíngwéi; yǐnyòng mǒu shì huò yāoqiú chūxiàn de xíngwéi Invocation (formelle): acte consistant à demander de l'aide à un dieu ou à une personne en situation d'autorité, l'acte de se référer à qch ou d'appeler à comparaître
95 (向神或权威人士的)求助;祈祷 (xiàng shén huò quánwēi rénshì dì) qiúzhù; qídǎo (向神或权威人士的)求助;祈祷 (xiàng shén huò quánwēi rénshì dì) qiúzhù; qídǎo (à Dieu ou à une autorité) de l'aide, priez
96 (computing )act of making a particular function start (computing jì)act of making a particular function start (计算计)使特定功能开始的行为 (jìsuàn jì) shǐ tèdìng gōngnéng kāishǐ de xíngwéi (informatique) acte de faire démarrer une fonction particulière
97  调用; 启用  diàoyòng; qǐyòng  调用;启用  diàoyòng; qǐyòng  Appeler; activer
98 计算计)使特定功能开始的行 (jìsuàn jì) shǐ tèdìng gōngnéng kāishǐ de xíngwéi (计算计)使特定功能开始的行为 (jìsuàn jì) shǐ tèdìng gōngnéng kāishǐ de xíngwéi (calcul) comportement qui fait en sorte qu'une fonction particulière commence
99 invoice  a list of goods that have been sold, work that has been done etc., showing what you must pay invoice  a list of goods that have been sold, work that has been done etc., Showing what you must pay 发票已售出的商品清单,已完成的工作等,显示您必须支付的费用 fāpiào yǐ shòu chū de shāngpǐn qīngdān, yǐ wánchéng de gōngzuò děng, xiǎnshì nín bìxū zhīfù de fèiyòng Facturez une liste des marchandises vendues, des travaux effectués, etc., indiquant ce que vous devez payer.
100  发票; (发货或服务)费用清单   fāpiào; (fā huò huò fúwù) fèiyòng qīngdān  发票;(发货或服务)费用清单  fāpiào;(fā huò huò fúwù) fèiyòng qīngdān  Facture; liste des frais (expédition ou service)
  synonym bill Synonym bill 同义词法案 Tóngyìcí fǎ'àn Facture synonyme
102 to send/issue/settle an invoice for the goods to send/issue/settle an invoice for the goods 发送/发出/结算货物的发票 fāsòng/fāchū/jiésuàn huòwù de fǎ piào Envoyer / émettre / régler une facture pour les marchandises
103 送出/开具/结清费用清单 sòngchū/kāijù/jié qīng fèiyòng qīngdān 送出/开具/结清费用清单 sòngchū/kāijù/jié qīng fèiyòng qīngdān Liste des frais de livraison / émission / règlement
104 an invoice for £250 an invoice for £250 250英镑的发票 250 yīngbàng de fǎ piào Une facture de 250 £
105 一张 250英镑的发票  yī zhāng 250 yīngbàng de fǎ piào  一张250英镑的发票 yī zhāng 250 yīngbàng de fǎ piào une facture de 250 £
106 250英 250 yīngbàng de fǎ piào 250英镑的发票 250 yīngbàng de fǎ piào Facture de 250 £
107 note at bill note at bill 在账单上注意 zài zhàngdān shàng zhùyì Note à la facture
108 ~ sb (for sth)/sth (to sb/sth)(business 商)to write or send sb a bill for work you have done or goods you have provided ~ sb (for sth)/〜sth (to sb/sth)(business shāng)to write or send sb a bill for work you have done or goods you have provided 〜sb(for sth)/〜sth(to sb / sth)(business business)为你已经完成的工作或你提供的商品写或发送一张账单 〜sb(for sth)/〜sth(to sb/ sth)(business business) wèi nǐ yǐjīng wánchéng de gōngzuò huò nǐ tígōng de shāngpǐn xiě huò fāsòng yī zhāng zhàngdān ~ qn (pour qch) / ~ qnh (à qn / qn) (entreprise) pour écrire ou envoyer à qn une facture pour un travail que vous avez effectué ou des biens que vous avez fournis
109 开发票(或清单);发出发票(或清单) kāi fāpiào (huò qīngdān); fāchū fāpiào (huò qīngdān) 开发票(或清单);发出发票(或清单) kāi fāpiào (huò qīngdān); fāchū fāpiào (huò qīngdān) Facturation (ou liste); émission d'une facture (ou liste)
110 You will be invoiced for these items at the end of the month You will be invoiced for these items at the end of the month 您将在月底开具这些物品的发票 nín jiàng zài yuèdǐ kāijù zhèxiē wùpǐn de fǎ piào Vous serez facturé pour ces articles à la fin du mois
111 你将于月底收到这些项目的费用清单 nǐ jiāng yú yuèdǐ shōu dào zhèxiē xiàngmù dì fèiyòng qīngdān 你将于月底收到这些项目的费用清单 nǐ jiāng yú yuèdǐ shōu dào zhèxiē xiàngmù dì fèiyòng qīngdān Vous recevrez une liste des frais pour ces projets à la fin du mois.
112 Invoice the goods to my account Invoice the goods to my account 将货物发票到我的帐户 jiāng huòwù fāpiào dào wǒ de zhànghù Facturer la marchandise sur mon compte
113 请把货品的发票开到我的账上 qǐng bǎ huòpǐn de fǎ piào kāi dào wǒ de zhàng shàng 请把货品的发票开到我的账上 qǐng bǎ huòpǐn de fǎ piào kāi dào wǒ de zhàng shàng Veuillez ouvrir la facture pour les marchandises sur mon compte.
114 invoke  sth (against sb) to mention or use a law, rule, etc. as a reason for doing sth invoke  〜sth (against sb) to mention or use a law, rule, etc. As a reason for doing sth 调用〜sth(反对某人)提及或使用法律,规则等作为某事的理由 diàoyòng〜sth(fǎnduì mǒu rén) tí jí huò shǐyòngfǎlǜ, guīzé děng zuòwéi mǒu shì de lǐyóu Invitez ~ qc (contre qn) à mentionner ou à utiliser une loi, une règle, etc. comme raison de le faire
115 援引,援用(法律、规则等作为行动理由 yuányǐn, yuányòng (fǎlǜ, guīzé děng zuòwéi xíngdòng lǐyóu) 援引,援用(法律,规则等作为行动理由) yuányǐn, yuányòng (fǎlǜ, guīzé děng zuòwéi xíngdòng lǐyóu) Citation, utilisation (loi, règles, etc. comme motif d'action)
116 it is unlikely that libel laws will be invoked it is unlikely that libel laws will be invoked 诽谤法不太可能被援引 fěibàng fǎ bù tài kěnéng bèi yuányǐn Il est peu probable que les lois sur la diffamation soient invoquées
117 不大可能诉诸诽诱法 bù dà kěnéng sù zhū fěi yòu fǎ 不大可能诉诸诽诱法 bù dà kěnéng sù zhū fěi yòu fǎ Est peu probable de recourir à la loi
118 to mention a person, a theory, an example, etc. to support your opinions or ideas, or as a reason for sth to mention a person, a theory, an example, etc. To support your opinions or ideas, or as a reason for sth 提及一个人,一个理论,一个例子等,以支持你的意见或想法,或作为某种原因 tí jí yīgè rén, yīgè lǐlùn, yīgè lìzi děng, yǐ zhīchí nǐ de yìjiàn huò xiǎngfǎ, huò zuòwéi mǒu zhǒng yuányīn Mentionner une personne, une théorie, un exemple, etc. pour appuyer vos opinions ou vos idées, ou pour justifier
119 提及,援引(某人、某理论、实例等作为支持) tí jí, yuányǐn (mǒu rén, mǒu lǐlùn, shílì děng zuòwéi zhīchí) 提及,援引(某人,某理论,实例等作为支持) tí jí, yuányǐn (mǒu rén, mǒu lǐlùn, shílì děng zuòwéi zhīchí) Mention, cité (quelqu'un, une théorie, une instance, etc. comme support)
120 She invoked several eminent scholars to back up her argument She invoked several eminent scholars to back up her argument 她援引了几位杰出的学者来支持她的论点 tā yuányǐnle jǐ wèi jiéchū de xuézhě lái zhīchí tā dì lùndiǎn Elle a invoqué plusieurs érudits pour étayer son argument.
121 她援引了几位赫赫有名的学者来支持她的论点 tā yuányǐnle jǐ wèi hèhè yǒumíng de xuézhě lái zhīchí tā dì lùndiǎn 她援引了几位赫赫有名的学者来支持她的论点 tā yuányǐnle jǐ wèi hèhè yǒumíng de xuézhě lái zhīchí tā dì lùndiǎn Elle a cité plusieurs érudits célèbres pour appuyer son argument.
122 to mention sb’s name to make people feel a particular thing or act in a particular way  to mention sb’s name to make people feel a particular thing or act in a particular way  提到某人的名字,让人们感受到某种特定的事物或以某种特定的方式行事 tí dào mǒu rén de míngzì, ràng rénmen gǎnshòu dào mǒu zhǒng tèdìng de shìwù huò yǐ mǒu zhǒng tèdìng de fāngshì xíngshì Mentionner le nom de qn pour que les gens ressentent une chose ou agissent de manière particulière
123 提出 (某人的名宇,只激发某种感觉或行) tíchū (mǒu rén de míng yǔ, zhǐ jīfā mǒu zhǒng gǎnjué huò xíng) 提出(某人的名宇,只激发某种感觉或行) tíchū (mǒu rén de míng yǔ, zhǐ jīfā mǒu zhǒng gǎnjué huò xíng) Proposer (nom de quelqu'un, uniquement pour stimuler un certain sentiment ou une certaine ligne)
124 His name was invoked as a symbol of the revolution His name was invoked as a symbol of the revolution 他的名字被称为革命的象征 tā de míngzì bèi chēng wèi gémìng de xiàngzhēng Son nom a été invoqué comme symbole de la révolution
125 他的名字被提出作为那次革命的象征 tā de míngzì bèi tíchū zuòwéi nà cì gémìng de xiàngzhēng 他的名字被提出作为那次革命的象征 tā de míngzì bèi tíchū zuòwéi nà cì gémìng de xiàngzhēng Son nom était présenté comme un symbole de la révolution.
126 to make a request (for help) to sb, especially a god to make a request (for help) to sb, especially a god 向某人提出请求(帮助),特别是上帝 xiàng mǒu rén tíchū qǐngqiú (bāngzhù), tèbié shì shàngdì Faire une demande (d'aide) à qn, surtout un dieu
127 向(某人)请求帮助;(尤指)析求神助 xiàng (mǒu rén) qǐngqiú bāngzhù;(yóu zhǐ) xī qiú shénzhù 向(某人)请求帮助;(尤指)析求神助 xiàng (mǒu rén) qǐngqiú bāngzhù;(yóu zhǐ) xī qiú shénzhù Demander de l'aide (quelqu'un); (surtout) demander de l'aide
128 to make sb have a particular feeling or imagine a particular scene to make sb have a particular feeling or imagine a particular scene 使某人有特别的感觉或想象一个特定的场景 shǐ mǒu rén yǒu tèbié de gǎnjué huò xiǎngxiàng yīgè tèdìng de chǎngjǐng Faire en sorte que qn ait un sentiment particulier ou imaginer une scène particulière
129 使产生,唤起,引起(感情或想象) shǐ chǎnshēng, huànqǐ, yǐnqǐ (gǎnqíng huò xiǎngxiàng) 使产生,唤起,引起(感情或想象) shǐ chǎnshēng, huànqǐ, yǐnqǐ (gǎnqíng huò xiǎngxiàng) Faire, susciter, susciter (émotion ou imagination)
130 synonym evoke synonym evoke 同义词唤起 tóngyìcí huànqǐ Synonyme évoquer
131 The opening paragraph invokes a vision of England in the early Middle Ages The opening paragraph invokes a vision of England in the early Middle Ages 开头段落引发了中世纪早期的英格兰观点 kāitóu duànluò yǐnfāle zhōngshìjì zǎoqí de yīnggélán guāndiǎn Le paragraphe d'introduction évoque une vision de l'Angleterre au début du Moyen Âge
132 头—段的引言描绘出中世纪前期的英格兰 tóu—duàn de yǐnyán miáohuì chū zhōngshìjì qiánqí de yīnggélán jǐngxiàng 头 - 段的引言描绘出中世纪前期的英格兰景象 tóu - duàn de yǐnyán miáohuì chū zhōngshìjì qiánqí de yīnggélán jǐngxiàng L'introduction du segment principal décrit l'image de l'Angleterre au début du Moyen Âge
133 开头段落引发了中世纪早期的英格兰观点 kāitóu duànluò yǐnfāle zhōngshìjì zǎoqí de yīnggélán guāndiǎn 开头段落引发了中世纪早期的英格兰观点 kāitóu duànluò yǐnfāle zhōngshìjì zǎoqí de yīnggélán guāndiǎn Le paragraphe d'ouverture a déclenché le point de vue anglais précoce sur le Moyen Âge
  Some people think this use is not correct Some people think this use is not correct 有些人认为这种用法不正确 yǒuxiē rén rènwéi zhè zhǒng yòng fǎ bù zhèngquè Certaines personnes pensent que cette utilisation n'est pas correcte
134 有些人认为此甩法木正确 yǒuxiē rén rènwéi cǐ shuǎi fǎ mù zhèngquè 有些人认为此甩法木正确 yǒuxiē rén rènwéi cǐ shuǎi fǎ mù zhèngquè Certaines personnes pensent que cette méthode est correcte.
135 (computing)to begin to run a program, etc• (computing jì)to begin to run a program, etc• (计算)开始运行程序等• (jìsuàn) kāishǐ yùnxíng chéngxù děng• (compteur informatique) pour commencer à exécuter un programme, etc. •
136 调用;激活 diàoyòng; jīhuó 调用;激活 diàoyòng; jīhuó Appel
137 this command will invoke the help system this command will invoke the help system 此命令将调用帮助系统 cǐ mìnglìng jiāng diàoyòng bāngzhù xìtǒng Cette commande appellera le système d'aide
138 这指条令将启用“帮助”系统 zhè zhǐ tiáolìng jiāng qǐyòng “bāngzhù” xìtǒng 这指条令将启用“帮助”系统 zhè zhǐ tiáolìng jiāng qǐyòng “bāngzhù” xìtǒng Cela signifie que le système "aide" sera activé.
139 此命令将调用帮助系统 cǐ mìnglìng jiāng diàoyòng bāngzhù xìtǒng 此命令将调用帮助系统 cǐ mìnglìng jiāng diàoyòng bāngzhù xìtǒng Cette commande appellera le système d'aide
140 to make evil appear by using magic to make evil appear by using magic 用魔法使邪恶出现 yòng mófǎ shǐ xié'è chūxiàn Faire apparaître le mal en utilisant la magie
141 用法术召唤(魔鬼) yòng fǎshù zhàohuàn (móguǐ) 用法术召唤(魔鬼) yòng fǎshù zhàohuàn (móguǐ) Invocation d'usage (diable)
142 involuntary involuntary 非自愿 fēi zìyuàn Involontaire
143  an involuntary movement, etc. is made suddenly, without you intending it or being able to control it   an involuntary movement, etc. Is made suddenly, without you intending it or being able to control it   一个不自主的运动等突然发生,没有你想要它或能够控制它  yīgè bù zìzhǔ de yùndòng děng túrán fāshēng, méiyǒu nǐ xiǎng yào tā huò nénggòu kòngzhì tā  Un mouvement involontaire, etc. est fait soudainement, sans que vous ne le vouliez ou ne puissiez le contrôler.
144 无意识的;不自觉的 wúyìshí de; bù zìjué de 无意识的;不自觉的 wúyìshí de; bù zìjué de Inconscient
145 一个不自主的运动等突然发生,没有你想要它或能够控制它 yīgè bù zìzhǔ de yùndòng děng túrán fāshēng, méiyǒu nǐ xiǎng yào tā huò nénggòu kòngzhì tā 一个不自主的运动等突然发生,没有你想要它或能够控制它 yīgè bù zìzhǔ de yùndòng děng túrán fāshēng, méiyǒu nǐ xiǎng yào tā huò nénggòu kòngzhì tā Un mouvement involontaire se produit soudainement, non vous ne le voulez ou ne peut le contrôler
146 an involuntary cry of pain an involuntary cry of pain 一种无意识的痛苦的叫声 yī zhǒng wúyìshí de tòngkǔ de jiào shēng Un cri de douleur involontaire
147 不由自主的痛苦的喊叫 bùyóuzìzhǔ de tòngkǔ de hǎnjiào 不由自主的痛苦的喊叫 bùyóuzìzhǔ de tòngkǔ de hǎnjiào Cris douloureux involontaires
148 一种无意识的痛苦的叫声 yī zhǒng wúyìshí de tòngkǔ de jiào shēng 一种无意识的痛苦的叫声 yī zhǒng wúyìshí de tòngkǔ de jiào shēng Un cri douloureux inconscient
149 opposé voluntary opposé voluntary 反对自愿 fǎnduì zìyuàn Opposé volontaire
150 happening without the person concerned wanting it to  happening without the person concerned wanting it to  在没有相关人员想要的情况下发生 zài méiyǒu xiāngguān rényuán xiǎng yào de qíngkuàng xià fāshēng Que se passe-t-il sans que l'intéressé le veuille
151 非自愿的;.非本意的 fēi zìyuàn de;. Fēi běnyì de 非自愿的;非本意的 fēi zìyuàn de; fēi běnyì de Involontaire
152 the involuntary repatriation of immigrants  the involuntary repatriation of immigrants  非自愿遣返移民 fēi zìyuàn qiǎnfǎn yímín Le rapatriement involontaire d'immigrants
153 对移民的强制性遣返 duì yímín de qiángzhì xìng qiǎnfǎn 对移民的强制性遣返 duì yímín de qiángzhì xìng qiǎnfǎn Rapatriement obligatoire des immigrants
154 involuntary childlessness involuntary childlessness 非自愿的无子女 fēi zìyuàn de wú zǐnǚ Manque d'enfant involontaire
155 出于无奈&无子女状 chū yú wúnài&wú zǐnǚ zhuàngkuàng 出于无奈与无子女状况 chū yú wúnài yǔ wú zǐnǚ zhuàngkuàng Hors d'impuissance et sans enfants
156 非自愿的无子女 fēi zìyuàn de wú zǐnǚ 非自愿的无子女 fēi zìyuàn de wú zǐnǚ Involontaire sans enfant
157 involuntarily  involuntarily  不由自主 bùyóuzìzhǔ Involontairement
158 involve if a situationan event or an activity involves sth, that thing is an important or necessary part or result of it involve if a situation,an event or an activity involves sth, that thing is an important or necessary part or result of it 如果情况,事件或活动涉及某事,则该事物是其重要或必要的部分或结果 rúguǒ qíngkuàng, shìjiàn huò huódòng shèjí mǒu shì, zé gāi shìwù shì qí zhòngyào huò bìyào de bùfèn huò jiéguǒ Impliquer une situation, un événement ou une activité implique que cela soit une partie ou un résultat important ou nécessaire de celle-ci
159 包含;需要;使成为必然部分(或结果) bāohán; xūyào; shǐ chéngwéi bìrán bùfèn (huò jiéguǒ) 包含;需要;使成为必然部分(或结果) bāohán; xūyào; shǐ chéngwéi bìrán bùfèn (huò jiéguǒ) Impliquer, avoir besoin, faire une partie (ou un résultat) inévitable
160 synonym entail synonym entail 同义词需要 tóngyìcí xūyào Synonyme implique
161 Any investment involves an element of risk, Any investment involves an element of risk, 任何投资都涉及风险因素, rènhé tóuzī dōu shèjí fēngxiǎn yīnsù, Tout investissement comporte un élément de risque,
162 任何投资都有一定的风险 rènhé tóuzī dōu yǒu yīdìng de fēngxiǎn 任何投资都有一定的风险 rènhé tóuzī dōu yǒu yīdìng de fēngxiǎn Tout investissement comporte un certain risque
163 任何投资都涉及风险因素 rènhé tóuzī dōu shèjí fēngxiǎn yīnsù 任何投资都涉及风险因素 rènhé tóuzī dōu shèjí fēngxiǎn yīnsù Tout investissement implique des facteurs de risque
164 many of the crimes involved drugs many of the crimes involved drugs 许多犯罪涉及毒品 xǔduō fànzuì shèjí dúpǐn De nombreux crimes impliquent des drogues
165 许多罪案飩与毒品有关 xǔduō zuì'àn dōu tún yǔ dúpǐn yǒuguān 许多罪案都饨与毒品有关 xǔduō zuì'àn dōu tún yǔ dúpǐn yǒuguān De nombreux crimes sont liés à la drogue.
166 许多犯罪涉及毒品 xǔduō fànzuì shèjí dúpǐn 许多犯罪涉及毒品 xǔduō fànzuì shèjí dúpǐn De nombreux crimes impliquent des drogues
167 the test will involve answering questions about a photograph. the test will involve answering questions about a photograph. 测试将涉及回答有关照片的问题。 cèshì jiāng shèjí huídá yǒuguān zhàopiàn de wèntí. Le test répondra aux questions sur une photo.
168 考试将包括回答一些关于一张照片的问题 Kǎoshì jiāng bāokuò huídá yīxiē guānyú yī zhāng zhàopiàn de wèntí 考试将包括回答一些关于一张照片的问题 Kǎoshì jiāng bāokuò huídá yīxiē guānyú yī zhāng zhàopiàn de wèntí L'examen comprendra des réponses à quelques questions sur une photo.
169 The job involves me travelling all over the country The job involves me travelling all over the country 这项工作涉及到我在全国各地旅行 zhè xiàng gōngzuò shèjí dào wǒ zài quánguó gèdì lǚxíng Le travail impliquait que je voyage dans tout le pays
171 这份工作需要我在全国各地跑 zhè fèn gōngzuò xūyào wǒ zài quánguó gèdì pǎo 这份工作需要我在全国各地跑 zhè fèn gōngzuò xūyào wǒ zài quánguó gèdì pǎo Ce travail nécessite que je parcours le pays.
172 (formal)the job involves my traveling all over the country. (formal)the job involves my traveling all over the country. (正式)这项工作涉及到我在全国各地旅行。 (zhèngshì) zhè xiàng gōngzuò shèjí dào wǒ zài quánguó gèdì lǚxíng. (formel) le travail impliquait mon voyage à travers le pays.
173 这份工作需要我在全国各地跑 Zhè fèn gōngzuò xūyào wǒ zài quánguó gèdì pǎo 这份工作需要我在全国各地跑 Zhè fèn gōngzuò xūyào wǒ zài quánguó gèdì pǎo Ce travail nécessite que je parcours le pays.
174 if a situation, an event or an activity involves sb, they take part in it or are affected by it if a situation, an event or an activity involves sb, they take part in it or are affected by it 如果情况,事件或活动涉及某人,他们会参与其中或受其影响 rúguǒ qíngkuàng, shìjiàn huò huódòng shèjí mǒu rén, tāmen huì cānyù qízhōng huò shòu qí yǐngxiǎng Si une situation, un événement ou une activité implique la sb, ils y participent ou en sont affectés
175  牵涉;牵连;影响  qiānshè; qiānlián; yǐngxiǎng  牵涉;牵连;影响  qiānshè; qiānlián; yǐngxiǎng  Impliquer
176 如果情况,事件或活动涉及某人,他们会参与其中或受其影响 rúguǒ qíngkuàng, shìjiàn huò huódòng shèjí mǒu rén, tāmen huì cānyù qízhōng huò shòu qí yǐngxiǎng 如果情况,事件或活动涉及某人,他们会参与其中或受其影响 rúguǒ qíngkuàng, shìjiàn huò huódòng shèjí mǒu rén, tāmen huì cānyù qízhōng huò shòu qí yǐngxiǎng Si la situation, l'événement ou l'activité implique quelqu'un, il sera impliqué ou affecté par celle-ci.
177 There was a serious incident involving a group of youths. There was a serious incident involving a group of youths. 发生了一起涉及一群年轻人的严重事件。 fāshēngle yīqǐ shèjí yīqún niánqīng rén de yánzhòng shìjiàn. Il y a eu un incident grave impliquant un groupe de jeunes.
178  有一起涉及一群年轻人的产重事件  Yǒu yīqǐ shèjí yīqún niánqīng rén de chǎn chóng shìjiàn  有一起涉及一群年轻人的产重事件  Yǒu yīqǐ shèjí yīqún niánqīng rén de chǎn chóng shìjiàn  Il y a un événement de port de poids impliquant un groupe de jeunes
179 How many vehicles were involved in the crash? How many vehicles were involved in the crash? 坠机涉及多少辆车? zhuì jī shèjí duōshǎo liàng chē? Combien de véhicules ont été impliqués dans l'accident?
180 这次撞车事故涉及多少辆汽车? Zhè cì zhuàngchē shìgù shèjí duōshǎo liàng qìchē? 这次撞车事故涉及多少辆汽车? Zhè cì zhuàngchē shìgù shèjí duōshǎo liàng qìchē? Combien de voitures sont impliquées dans cet accident?
181  〜sb (in sth/in doing sth) to make sb part in sth   〜Sb (in sth/in doing sth) to make sb part in sth   〜sb(在某事上/某某事情)使某人成为某事  〜Sb(zài mǒu shì shàng/mǒu mǒu shìqíng) shǐ mǒu rén chéngwéi mǒu shì  ~ qn (en qc / en faisant qq) pour faire partie de qn
182 (使)参加,加入 (shǐ) cānjiā, jiārù (使)参加,加入 (shǐ) cānjiā, jiārù Participer
183 We want to involve as many people as possible in the celebrations We want to involve as many people as possible in the celebrations 我们希望尽可能多的人参与庆祝活动 wǒmen xīwàng jǐn kěnéng duō de rén shēn yǔ qìngzhù huódòng Nous voulons impliquer le plus de gens possible dans les célébrations
184 我们希望参加庆的人越多越好 wǒmen xīwàng cānjiā qìngdiǎn de rén yuè duō yuè hǎo 我们希望参加庆典的人越多越好 wǒmen xīwàng cānjiā qìngdiǎn de rén yuè duō yuè hǎo Nous espérons que plus il y aura de gens qui assisteront à la célébration, mieux ce sera.
185 我们希望尽可能多的人参与庆祝活动 wǒmen xīwàng jǐn kěnéng duō de rén shēn yǔ qìngzhù huódòng 我们希望尽可能多的人参与庆祝活动 wǒmen xīwàng jǐn kěnéng duō de rén shēn yǔ qìngzhù huódòng Nous voulons que le plus grand nombre de personnes possible participe à la célébration
186 parents should involve themselves in their child's education parents should involve themselves in their child's education 父母应该参与孩子的教育 fùmǔ yīnggāi cānyù háizi de jiàoyù Les parents doivent s'impliquer dans l'éducation de leurs enfants
187 父母应当参与孩子的教育 fùmǔ yīngdāng cānyù háizi de jiàoyù 父母应当参与孩子的教育 fùmǔ yīngdāng cānyù háizi de jiàoyù Les parents devraient être impliqués dans l'éducation de leurs enfants
188 sb (in sth) to say or do sth to show that sb took part in sth,especially a crime  〜sb (in sth) to say or do sth to show that sb took part in sth,especially a crime  〜sb(某事)说或做某事表明某人参与某事,特别是犯罪 〜sb(mǒu shì) shuō huò zuò mǒu shì biǎomíng mǒu rén shēn yǔ mǒu shì, tèbié shì fànzuì ~ qn (à qch) dire ou faire qqch pour montrer que qn a participé à qch, surtout un crime
189 表明(某人参与了犯罪等)  biǎomíng (mǒu rén shēn yǔ le fànzuì děng)  表明(某人参与了犯罪等) biǎomíng (mǒu rén shēn yǔ le fànzuì děng) Indiquer (une personne est impliquée dans un crime, etc.)
190 synonym implicate synonym implicate 同义词暗示 tóngyìcí ànshì Synonyme impliquer
191 His confession involved a number of other politicians in the affair.  His confession involved a number of other politicians in the affair.  他的忏悔涉及其他一些政客。 tā de chànhuǐ shèjí qítā yīxiē zhèngkè. Ses aveux ont impliqué plusieurs autres hommes politiques dans l'affaire.
192 他的自白供出其他一些政治人物也涉事 Tā de zìbái gōngchū qítā yīxiē zhèngzhì rénwù yě shè shì 他的自白供出其他一些政治人物也涉事 Tā de zìbái gōngchū qítā yīxiē zhèngzhì rénwù yě shè shì Ses aveux sont également impliqués dans d'autres personnalités politiques.
193 他的忏悔涉及其他一些政客 tā de chànhuǐ shèjí qítā yīxiē zhèngkè 他的忏悔涉及其他一些政客 tā de chànhuǐ shèjí qítā yīxiē zhèngkè Sa confession implique d'autres politiciens
194 involve sb in sth to make sb experience sth, especially sth unpleasant • involve sb in sth to make sb experience sth, especially sth unpleasant• 某某人,某人某种不愉快的事情。 mǒu mǒu rén, mǒu rén mǒu zhǒng bùyúkuài de shìqíng. Impliquer qn dans qn pour faire de qn une expérience, surtout si désagréable
195 把某人牵涉(或牵扯)到某事里 bǎ mǒu rén qiānshè (huò qiānchě) dào mǒu shì lǐ 把某人牵涉(或牵扯)到某事里 Bǎ mǒu rén qiānshè (huò qiānchě) dào mǒu shì lǐ Impliquer quelqu'un (ou impliquer) quelque chose
196 在某种程度上让某人感到某种体验,特别令人不愉快 zài mǒu zhǒng chéngdù shàng ràng mǒu rén gǎndào mǒu zhǒng tǐyàn, tèbié lìng rén bùyúkuài 在某种程度上让某人感到某种体验,特别令人不愉快 zài mǒu zhǒng chéngdù shàng ràng mǒu rén gǎndào mǒu zhǒng tǐyàn, tèbié lìng rén bùyúkuài Dans une certaine mesure, laisser quelqu'un ressentir une expérience, particulièrement désagréable
197 you have involved me in a great deal of extra work you have involved me in a great deal of extra work 你让我参与了大量的额外工作 nǐ ràng wǒ cānyù le dàliàng de éwài gōngzuò Vous m'avez impliqué dans beaucoup de travail supplémentaire
198 你害得我添了一大堆额外的工作 nǐ hài dé wǒ tiānle yī dà duī éwài de gōngzuò 你害得我添了一大堆额外的工作 nǐ hài dé wǒ tiānle yī dà duī éwài de gōngzuò Vous m'avez fait ajouter beaucoup de travail supplémentaire.
199 involved~ (in sth) taking part in sth; being part of sth or connected with sth  involved~ (in sth) taking part in sth; being part of sth or connected with sth  参与〜(某事)参加某事;是......的一部分或与......有关 cānyù〜(mǒu shì) cānjiā mǒu shì; shì...... De yībùfèn huò yǔ...... Yǒuguān Impliqué (faisant partie de) ou faisant partie de celle-ci
200 参与;作为一部分;有关联 cānyù; zuòwéi yībùfèn; yǒuguānlián 参与;作为一部分;有关联 cānyù; zuòwéi yībùfèn; yǒuguānlián Participer; dans le cadre de;
201 to be/become/get involved in politics  to be/become/get involved in politics  成为/成为/参与政治 chéngwéi/chéngwéi/cānyù zhèngzhì Être / devenir / s'impliquer en politique
202 参与政治 cānyù zhèngzhì 参与政治 cānyù zhèngzhì Participation à la politique
203 We need to examine all the costs involved in the project first. We need to examine all the costs involved in the project first. 我们需要首先检查项目涉及的所有成本。 wǒmen xūyào shǒuxiān jiǎnchá xiàngmù shèjí de suǒyǒu chéngběn. Nous devons d'abord examiner tous les coûts liés au projet.
204 我们首先应该仔细考虑与这一项目有关的所有费用 Wǒmen shǒuxiān yīnggāi zǐxì kǎolǜ yǔ zhè yī xiàngmù yǒu guān de suǒyǒu fèiyòng 我们首先应该仔细考虑与这一项目有关的所有费用 Wǒmen shǒuxiān yīnggāi zǐxì kǎolǜ yǔ zhè yī xiàngmù yǒu guān de suǒyǒu fèiyòng Nous devrions d’abord examiner attentivement tous les coûts associés à ce projet.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  invitational 1077 1077 involved