A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  investment 1076 1076 investigate  
1 note at spend Note at spend 注意花钱 Zhùyì huā qián Uwaga przy wydawaniu
2  ~ sth (in sth/in doing sth) to spend time, energy, effort, etc. on sth that you think is good or useful   ~ sth (in sth/in doing sth) to spend time, energy, effort, etc. On sth that you think is good or useful   〜某事(在某事上/某事上)花时间,精力,努力等等你觉得好或有用  〜mǒu shì (zài mǒu shì shàng/mǒu shì shàng) huā shíjiān, jīnglì, nǔlì děng děng nǐ juédé hǎo huò yǒuyòng  ~ sth (w czymś / w czymś) do spędzania czasu, energii, wysiłku itp. na czymś, co uważasz za dobre lub użyteczne
3 投人(时间、精力等) tóu rén (shíjiān, jīnglì děng) 投人(时间,精力等) tóu rén (shíjiān, jīnglì děng) Inwestowanie (czas, energia itd.)
4 She had invested all her adult life in the relationship She had invested all her adult life in the relationship 她把自己的所有成年生活都投入了这段关系 tā bǎ zìjǐ de suǒyǒu chéngnián shēnghuó dōu tóurùle zhè duàn guānxì Zainwestowała całe swoje dorosłe życie w związek
5 她把成年后的时间全用于维护那一关系 tā bǎ chéngnián hòu de shíjiānquán yòng yú wéihù nà yī guānxì 她把成年后的时间全用于维护那一关系 tā bǎ chéngnián hòu de shíjiānquán yòng yú wéihù nà yī guānxì Spędza całe dorosłe życie, aby utrzymać ten związek.
6 〜sb (with sth)/〜sb (as sth) (formal) to give sb power or authority, especially as part of their job  〜sb (with sth)/〜sb (as sth) (formal) to give sb power or authority, especially as part of their job  〜sb(with sth)/〜sb(as sth)(正式)赋予某人权力或权力,特别是作为他们工作的一部分 〜sb(with sth)/〜sb(as sth)(zhèngshì) fùyǔ mǒu rén quánlì huò quánlì, tèbié shì zuòwéi tāmen gōngzuò de yībùfèn ~ sb (ze sth) / ~ sb (as sth) (formalny) by dać siłę lub autorytet sb, szczególnie jako część ich pracy
7 授予,给予(权力等) shòuyǔ, jǐyǔ (quánlì děng) 授予,给予(权力等) shòuyǔ, jǐyǔ (quánlì děng) Przydziel, daj (moc itp.)
8 The new position invested her with a good deal of responsibility The new position invested her with a good deal of responsibility 新职位给她带来了很多责任 xīn zhíwèi gěi tā dài láile hěnduō zérèn Nowa pozycja włożyła w nią dużą odpowiedzialność
9 新职位賦予她重大的责任 xīn zhíwèi fùyǔ tā zhòngdà de zérèn 新职位赋予她重大的责任 xīn zhíwèi fùyǔ tā zhòngdà de zérèn Nowe stanowisko daje jej dużą odpowiedzialność
10 The interview was broadcast on the same day he was invested as President The interview was broadcast on the same day he was invested as President 采访是在他被任命为总统的同一天播出的 cǎifǎng shì zài tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō chū de Wywiad został nadany w tym samym dniu, w którym został zainwestowany jako prezydent
11 这次采访是在他成为总统的当天播放的 zhè cì cǎifǎng shì zài tā chéngwéi zǒngtǒng dí dàngtiān bòfàng de 这次采访是在他成为总统的当天播放的 zhè cì cǎifǎng shì zài tā chéngwéi zǒngtǒng dí dàngtiān bòfàng de Wywiad był transmitowany w dniu, w którym został prezydentem.
12 采访是在他被任命为总统的同一天播出的 cǎifǎng shì zài tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō chū de 采访是在他被任命为总统的同一天播出的 cǎifǎng shì zài tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō chū de Wywiad był transmitowany tego samego dnia, kiedy został mianowany prezydentem.
13 see also investiture see also investiture 另见授权 lìng jiàn shòuquán Zobacz także investiture
14 invest in sth (informal, often humorous) to buy sth that is expensive but useful 购买昂贵有用私东西 invest in sth (informal, often humorous) to buy sth that is expensive but useful gòumǎi ángguì yǒuyòng sī dōngxī 投资......(非正式的,经常是幽默的)购买昂贵但有用的东西购买昂贵有用私东西 tóuzī......(Fēi zhèngshì de, jīngcháng shì yōumò de) gòumǎi ángguì dàn yǒuyòng de dōngxī gòumǎi ángguì yǒuyòng sī dōngxī Zainwestuj w coś (nieformalne, często humorystyczne), aby kupić coś, co jest drogie, ale przydatne
15 Don’t you it’s about time you invested fn a new coat? Don’t you it’s about time you invested fn a new coat? 难道你不是时候投资了一件新外套吗? nándào nǐ bùshìshíhòu tóuzīle yī jiàn xīn wàitào ma? Czy nie najwyższy czas, żeby zainwestowałeś w nowy płaszcz?
16 你禾觉得该花点 钱买件新外套了吗? Nǐ hé juédé gāi huā diǎn qián mǎi jiàn xīn wàitàole ma? 你禾觉得该花点钱买件新外套了吗? Nǐ hé juédé gāi huā diǎn qián mǎi jiàn xīn wàitàole ma? Czy uważasz, że kupienie nowego ubrania kosztowałoby cię trochę pieniędzy?
17 invest sb/sth with sth (formal) to make sb/sth seem to have a particular quality Invest sb/sth with sth (formal) to make sb/sth seem to have a particular quality 投资某人(正式)使某人/某人似乎具有特殊的品质 Tóuzī mǒu rén (zhèngshì) shǐ mǒu rén/mǒu rén sìhū jùyǒu tèshū de pǐnzhí Invest sb / sth with sth (formalny), aby sb / sth miał określoną jakość
18 使被乎具备某性质 shǐ bèi hū jùbèi mǒu xìngzhì 使被乎具备某性质 shǐ bèi hū jùbèi mǒu xìngzhì Stwórz pewną naturę
19 Being a modd invests her with a certain glamour Being a modd invests her with a certain glamour 作为一名模特,她投入了一定的魅力 zuòwéi yī míng mótè, tā tóurùle yīdìng de mèilì Bycie moddem inwestuje ją w pewien urok
20 当模特儿似乎给她增添了一定的魅力 dāng mótè ér sìhū gěi tā zēngtiānle yīdìng de mèilì 当模特儿似乎给她增添了一定的魅力 dāng mótè ér sìhū gěi tā zēngtiānle yīdìng de mèilì Kiedy model wydaje się dodawać jej pewnego uroku
21 investigate  investigate  调查 diàochá Zainwestuj
22 to carefully examine the facts of a situation, an event, a crime, etc. to find out the truth about it or how it happened to carefully examine the facts of a situation, an event, a crime, etc. To find out the truth about it or how it happened 仔细检查情况,事件,犯罪等事实,找出事实或事件的真相 zǐxì jiǎnchá qíngkuàng, shìjiàn, fànzuì děng shìshí, zhǎo chū shìshí huò shìjiàn de zhēnxiàng Aby dokładnie zbadać fakty dotyczące sytuacji, zdarzenia, przestępstwa itp., Aby dowiedzieć się prawdy na jej temat lub jak to się stało
23 调査,侦査(某事) diào zhā, zhēn zhā (mǒu shì) 调查,侦查(某事) diàochá, zhēnchá (mǒu shì) Dochodzenie, dochodzenie (coś)
24 the FBI has been called in to investigate the FBI has been called in to investigate 联邦调查局已被召集进行调查 liánbāng diàochá jú yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá FBI zostało wezwane do zbadania sprawy
25 联邦调查局奉命进行调查 liánbāng diàochá jú fèngmìng jìnxíng diàochá 联邦调查局奉命进行调查 liánbāng diàochá jú fèngmìng jìnxíng diàochá FBI zostało zobowiązane do zbadania sprawy
26 联邦调查局已被召集进行调查 liánbāng diàochá jú yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá 联邦调查局已被召集进行调查 liánbāng diàochá jú yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá FBI zostało wezwane do zbadania sprawy
27 (informal) What was that noise?, I'll go and investigate (informal) What was that noise?, I'll go and investigate (非正式的)那是什么声音?,我会去调查 (fēi zhèngshì de) nà shì shénme shēngyīn?, Wǒ huì qù diàochá (nieformalne) Co to za hałas ?, pójdę i zbadam
28 那是什么声音?,我去看一下 nà shì shénme shēngyīn?, Wǒ qù kàn yīxià 那是什么声音?,我去看一下 nà shì shénme shēngyīn?, Wǒ qù kàn yīxià Co to za dźwięk? Pójdę i popatrzę
29 Police are investigating possible links between the murders Police are investigating possible links between the murders 警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 jǐngfāng zhèngzài diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì Policja bada możliwe powiązania między morderstwami
30 警察正在调查这些谋杀案之间是否存在关联 jǐngchá zhèngzài diàochá zhèxiē móushā àn zhī jiān shìfǒu cúnzài guānlián 警察正在调查这些谋杀案之间是否存在关联 jǐngchá zhèngzài diàochá zhèxiē móushā àn zhī jiān shìfǒu cúnzài guānlián Policja bada, czy istnieje związek między tymi morderstwami.
31 警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 jǐngfāng zhèngzài diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì 警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 jǐngfāng zhèngzài diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì Policja bada możliwe powiązania między morderstwami
32 ~ sb (for sth) to try to find out information about sb’s character, activities, etc ~ sb (for sth) to try to find out information about sb’s character, activities, etc 〜某人(某事)试图找出有关某人的性格,活动等的信息 〜mǒu rén (mǒu shì) shìtú zhǎo chū yǒuguān mǒu rén dì xìnggé, huódòng děng de xìnxī ~ sb (dla czegoś), aby spróbować dowiedzieć się o charakterze, działaniach itp. sb
33 调査(某人) diào zhā (mǒu rén) 调查(某人) diàochá (mǒu rén) Dochodzenie (ktoś)
34 This is not the first time he has been investigated by the police for fraud This is not the first time he has been investigated by the police for fraud 这不是他第一次被警方调查欺诈行为 zhè bùshì tā dì yī cì bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi To nie pierwszy przypadek, w którym policja prowadziła dochodzenie w sprawie oszustwa
35 这不是警方第一次调查他是否有欺诈行为 zhè bùshì jǐngfāng dì yī cì tiáo chá tā shìfǒu yǒu qīzhà xíngwéi 这不是警方第一次调查他是否有欺诈行为 zhè bùshì jǐngfāng dì yī cì tiáo chá tā shìfǒu yǒu qīzhà xíngwéi Nie po raz pierwszy policja sprawdziła, czy jest nieuczciwy.
36 这不是他第一次被警方调查欺诈行为 zhè bùshì tā dì yī cì bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi 这不是他第一次被警方调查欺诈行为 zhè bùshì tā dì yī cì bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi To nie pierwszy przypadek, w którym policja prowadziła dochodzenie w sprawie oszustwa.
37 to find out information and facts about a subject or problem by study or research  to find out information and facts about a subject or problem by study or research  通过研究或研究找出有关主题或问题的信息和事实 tōngguò yánjiū huò yánjiū zhǎo chū yǒuguān zhǔtí huò wèntí de xìnxī hé shìshí Aby dowiedzieć się informacji i faktów na temat przedmiotu lub problemu na podstawie badań lub badań
38 研究;调査 yánjiū; diào zhā 研究;调查 yánjiū; diàochá Badania
39 Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer 科学家正在研究饮食对抗癌症的影响 kēxuéjiā zhèngzài yánjiū yǐnshí duìkàng áizhèng de yǐngxiǎng Naukowcy badają wpływ diety na walkę z rakiem
40 科学家正在研究饮食的抗癌作用 kēxuéjiā zhèngzài yánjiū yǐnshí de kàng ái zuòyòng 科学家正在研究饮食的抗癌作用 kēxuéjiā zhèngzài yánjiū yǐnshí de kàng ái zuòyòng Naukowcy badają przeciwnowotworowe skutki diety
41 This research is investigating how foreigners can increase their fluency. This research is investigating how foreigners can increase their fluency. 这项研究正在调查外国人如何提高他们的流利程度。 zhè xiàng yánjiū zhèngzài diàochá wàiguó rén rúhé tígāo tāmen de liúlì chéngdù. Badanie to bada, w jaki sposób obcokrajowcy mogą zwiększyć swoją płynność.
42 the research investigates how foreign speakers gain fluency The research investigates how foreign speakers gain fluency 该研究调查外国人如何获得流利 Gāi yánjiū diàochá wàiguó rén rúhé huòdé liúlì Badanie bada, w jaki sposób obcokrajowcy zyskują płynność
43 这项研究在调查讲外语的人如何增加流利程度 zhè xiàng yánjiū bǎi zài diàochá jiǎng wàiyǔ de rén rúhé zēngjiā liúlì chéngdù 这项研究百在调查讲外语的人如何增加流利程度 zhè xiàng yánjiū bǎi zài diàochá jiǎng wàiyǔ de rén rúhé zēngjiā liúlì chéngdù Badanie to bada, w jaki sposób obcokrajowcy mogą zwiększyć swoją płynność.
44 该研究调查外国人如何获得流利 gāi yánjiū diàochá wàiguó rén rúhé huòdé liúlì 该研究调查外国人如何获得流利 gāi yánjiū diàochá wàiguó rén rúhé huòdé liúlì Badanie bada, w jaki sposób biegle posługują się obcokrajowcy
45 研究考察了外国人如何获得流动性 yánjiū kǎochále wàiguó rén rúhé huòdé liúdòng xìng 研究考察了外国人如何获得流动性 yánjiū kǎochále wàiguó rén rúhé huòdé liúdòng xìng Badania badają, w jaki sposób obcokrajowcy uzyskują mobilność
46 investigation investigation 调查 diàochá Dochodzenie
47 ~ (into sth) 1 an official examination of the facts about a situation, crime,etc• ~ (into sth) 1 an official examination of the facts about a situation, crime,etc• 〜(进入......)1正式审查有关情况,犯罪等的事实• 〜(jìnrù......)1 Zhèngshì shěnchá yǒuguān qíngkuàng, fànzuì děng de shìshí• ~ (na co) 1 oficjalne badanie faktów dotyczących sytuacji, przestępstwa itp. •
48 (正式的)调查,侦查 (zhèngshì de) diàochá, zhēnchá (正式的)调查,侦查 (zhèngshì de) diàochá, zhēnchá (formalne) dochodzenie, dochodzenie
49 a criminal/murder/police investigation a criminal/murder/police investigation 刑事/谋杀/警察调查 xíngshì/móushā/jǐngchá diàochá dochodzenie karne / morderstwo / policja
50  刑事/凶案/警方调查  xíngshì/xiōng'àn/jǐngfāng diàochá  刑事/凶案/警方调查  xíngshì/xiōng'àn/jǐngfāng diàochá  Śledztwo w sprawie kryminalnej / morderstwa / policji
51 The police have completed their investigations into the accident The police have completed their investigations into the accident 警方已完成对事故的调查 jǐngfāng yǐ wánchéng duì shìgù de diàochá Policja zakończyła dochodzenie w sprawie wypadku
52 警察已完成对这次事故的调查 jǐngchá yǐ wánchéng duì zhè cì shìgù de diàochá 警察已完成对这次事故的调查 jǐngchá yǐ wánchéng duì zhè cì shìgù de diàochá Policja zakończyła dochodzenie w sprawie wypadku.
53 She is still under investigation She is still under investigation 她仍在调查中 tā réng zài diàochá zhōng Nadal jest badana
54 她仍在接受调查 tā réng zài jiēshòu diàochá 她仍在接受调查 tā réng zài jiēshòu diàochá Nadal jest badana
55 她仍在调查中 tā réng zài diàochá zhōng 她仍在调查中 tā réng zài diàochá zhōng Nadal jest badana
56 a scien­tific or academic examination of the facts of a subject or problem a scien­tific or academic examination of the facts of a subject or problem 对主题或问题的事实进行科学或学术检查 duì zhǔtí huò wèntí de shì shí jìnxíng kēxué huò xuéshù jiǎnchá naukowe lub akademickie badanie faktów dotyczących przedmiotu lub problemu
57 科学研究;学术研究 kēxué yánjiū; xuéshù yánjiū 科学研究;学术研究 kēxué yánjiū; xuéshù yánjiū Badania naukowe
58 synonym enquiry synonym enquiry 同义词查询 tóngyìcí cháxún Zapytanie synonimiczne
59 an investigation into the spending habits of teenagers an investigation into the spending habits of teenagers 调查青少年的消费习惯 diàochá qīngshàonián de xiāofèi xíguàn Dochodzenie w sprawie nawyków wydatków nastolatków
60 对十几岁青少年的肖费习惯进行的调查研究  duì shí jǐ suì qīngshàonián de xiào fèi xíguàn jìnxíng de diàochá yánjiū  对十几岁青少年的肖费习惯进行的调查研究 duì shí jǐ suì qīngshàonián de xiào fèi xíguàn jìnxíng de diàochá yánjiū Dochodzenie i badanie nad nawykami nastolatków w Xiao Fei
61 调查青少年的衣着习惯 diàochá qīngshàonián de yīzhuó xíguàn 调查青少年的衣着习惯 diàochá qīngshàonián de yīzhuó xíguàn Zbadaj nawyki odzieżowe nastolatków
62 investigative (also less frequent investigatory  involving examining an event or a situation to find out the truth  investigative (also less frequent investigatory  involving examining an event or a situation to find out the truth  调查(也不那么频繁的调查涉及检查事件或情况以查明真相 diàochá (yě bù nàme pínfán de diàochá shèjí jiǎnchá shìjiàn huò qíngkuàng yǐ chá míng zhēnxiàng Śledczy (także rzadziej dochodzeniowy, obejmujący badanie zdarzenia lub sytuacji, aby dowiedzieć się prawdy
63 调查研究的;侦査的 diàochá yánjiū de; zhēn zhā de 调查研究的;侦查的 diàochá yánjiū de; zhēnchá de Dochodzenie i dochodzenie
64 The article was an excellent piece of investigative journalism The article was an excellent piece of investigative journalism 这篇文章是一篇优秀的调查性新闻报道 zhè piān wénzhāng shì yī piān yōuxiù de diàochá xìng xīnwén bàodào Artykuł był doskonałym dziennikarstwem śledczym
65 这是一篇优秀的调查研究报道 zhè shì yī piān yōuxiù de diàochá yán jiù bàodào 这是一篇优秀的调查研究报道 zhè shì yī piān yōuxiù de diàochá yán jiù bàodào To doskonałe sprawozdanie z badań.
66 The police have full investigatory powers The police have full investigatory powers 警方拥有充分的调查权 jǐngfāng yǒngyǒu chōngfèn de diàochá quán Policja ma pełne uprawnienia śledcze
67 警察拥有调査全权 jǐngchá yǒngyǒu diào zhā quánquán 警察拥有调查全权 jǐngchá yǒngyǒu diàochá quánquán Policja ma pełną moc dochodzenia
68 investigator  a person who examines a situation such as an accident or a crime to find out the truth  investigator  a person who examines a situation such as an accident or a crime to find out the truth  调查人员检查事故或犯罪等情况以查明真相的人 diàochá rényuán jiǎnchá shìgù huò fànzuì děng qíngkuàng yǐ chá míng zhēnxiàng de rén Badacz, który bada sytuację, taką jak wypadek lub przestępstwo, aby dowiedzieć się prawdy
69 调查者;侦査员 diàochá zhě; zhēn zhā yuán 调查者;侦查员 diàochá zhě; zhēnchá yuán Badacz
70 air safety investigators air safety investigators 航空安全调查员 hángkōng ānquán diàochá yuán Badacze bezpieczeństwa lotniczego
71 飞行安全调査人员 fēixíng ān quán diào zhā rényuán 飞行安全调查人员 fēixíng ān quán diàochá rényuán Badacz bezpieczeństwa lotów
72 a private investigator (a detective) 私人侦探 a private investigator (a detective) sīrén zhēntàn 私人调查员(侦探)私人侦探 sīrén diàochá yuán (zhēntàn) sīrén zhēntàn prywatny detektyw (detektyw) prywatny detektyw
73 investiture a ceremony at which sb formally receives an official title or special  powers investiture a ceremony at which sb formally receives an official title or special  powers 授予某正式获得官方头衔或特殊权力的仪式 shòuyǔ mǒu zhèngshì huòdé guānfāng tóuxián huò tèshū quánlì de yíshì Investiture ceremonia, w której sb formalnie otrzymuje oficjalny tytuł lub specjalne uprawnienia
74 授衔仪式;授权仪式 shòuxián yíshì; shòuquán yíshì 授衔仪式;授权仪式 shòuxián yíshì; shòuquán yíshì Gala wręczenia nagród
75 investment(in sth) the act of investing money in sth investment(in sth) the act of investing money in sth 投资(某事物)投资的行为 tóuzī (mǒu shìwù) tóuzī de xíngwéi Inwestycja (w czymś) akt inwestowania pieniędzy w coś
76 投资 tóuzī 投资 tóuzī Inwestycje
77 to encourage foreign investment to encourage foreign investment 鼓励外国投资 gǔlì wàiguó tóuzī Aby zachęcić zagranicznych inwestycji
78 鼓励外国投资 gǔlì wàiguó tóuzī 鼓励外国投资 gǔlì wàiguó tóuzī Zachęcaj do inwestycji zagranicznych
79 investment income invest­ment income 投资收益 tóuzī shōuyì Dochody z inwestycji
80 投资收益 tóuzī shōuyì 投资收益 tóuzī shōuyì Dochody z inwestycji
81 This country needs investment in education This country needs investment in education 这个国家需要投资教育 zhège guójiā xūyào tóuzī jiàoyù Ten kraj potrzebuje inwestycji w edukację
82 这个国家需要对教育进行投资 zhège guójiā xūyào duì jiàoyù jìnxíng tóuzī 这个国家需要对教育进行投资 zhège guójiā xūyào duì jiàoyù jìnxíng tóuzī Ten kraj musi inwestować w edukację
83 the money that you invest, or the thing that you invest in the money that you invest, or the thing that you invest in 您投资的资金,或您投资的资金 nín tóuzī de zījīn, huò nín tóuzī de zījīn Pieniądze, które inwestujesz lub rzeczy, w które inwestujesz
84 投资為;投资物 tóuzī wèi; tóuzī wù 投资为;投资物 tóuzī wèi; tóuzī wù Inwestycje
85 a minimum investment of $10 000  a minimum investment of $10 000  最低投资额为1万美元 zuìdī tóuzī é wèi 1 wàn měiyuán minimalna inwestycja w wysokości 10 000 USD
86 1万元的最低投资额 1 wàn yuán de zuìdī tóuzī é 1万元的最低投资额 1 wàn yuán de zuìdī tóuzī é Minimalna kwota inwestycji 10.000 juanów
87 最低投资额为10,000美元 zuìdī tóuzī é wèi 10,000 měiyuán 最低投资额为万美元 zuìdī tóuzī é wèi wàn měiyuán Minimalna inwestycja to 10 000 USD
88 a high return on my invest­ments  a high return on my invest­ments  我的投资回报率很高 wǒ de tóuzī huíbào lǜ hěn gāo wysoki zwrot z moich inwestycji
89 我的投资的高收益  wǒ de tóuzī de gāo shōuyì  我的投资的高收益 wǒ de tóuzī de gāo shōuyì Wysoka wydajność mojej inwestycji
90 Our investments are not doing well Our investments are not doing well 我们的投资表现不佳 wǒmen de tóuzī biǎoxiàn bù jiā Nasze inwestycje nie mają się dobrze
91 我们的投资境况不佳 wǒmen de tóuzī jìngkuàng bù jiā 我们的投资境况不佳 wǒmen de tóuzī jìngkuàng bù jiā Nasza sytuacja inwestycyjna nie jest dobra
92 We bought the house as an investment ( to make money) We bought the house as an investment (to make money) 我们买了房子作为投资(赚钱) wǒmen mǎile fáng zǐ zuòwéi tóuzī (zhuànqián) Kupiliśmy dom jako inwestycję (aby zarabiać pieniądze)
93 我们买这所房子作为投资 wǒmen mǎi zhè suǒ fáng zǐ zuòwéi tóuzī 我们买这所房子作为投资 wǒmen mǎi zhè suǒ fáng zǐ zuòwéi tóuzī Kupimy ten dom jako inwestycję
94 a thing that is worth buying because it will be useful or helpful a thing that is worth buying because it will be useful or helpful 一件值得购买的东西,因为它会有用或有帮助 yī jiàn zhídé gòumǎi de dōngxī, yīnwèi tā huì yǒuyòng huò yǒu bāngzhù rzecz, którą warto kupić, ponieważ będzie przydatna lub pomocna
95 值得买的东西;有用的投资物 zhídé mǎi de dōngxī; yǒuyòng de tóuzī wù 值得买的东西;有用的投资物 zhídé mǎi de dōngxī; yǒuyòng de tóuzī wù Warto coś kupić, użyteczna inwestycja
96 A microwave is a good investment A microwave is a good investment 微波炉是一项很好的投资 wéibōlú shì yī xiàng hěn hǎo de tóuzī Kuchenka mikrofalowa to dobra inwestycja
97 微波炉值得买 wéibōlú zhídé mǎi 微波炉值得买 wéibōlú zhídé mǎi Kuchenka mikrofalowa jest warta zakupu
98 the act of giving time or effort to a particular task in order to make it successful  the act of giving time or effort to a particular task in order to make it successful  为特定任务付出时间或精力以使其成功的行为 wèi tèdìng rènwù fùchū shí jiàn huò jīnglì yǐ shǐ qí chénggōng de xíngwéi Akt poświęcenia czasu lub wysiłku na określone zadanie, aby odnieść sukces
99 (时间、精力的)投入 (shíjiān, jīnglì de) tóurù (时间,精力的)投入 (shíjiān, jīnglì de) tóurù (czas, energia)
100 The project has demanded considerable investment of time and effort The project has demanded considerable investment of time and effort 该项目需要大量时间和精力投入 gāi xiàngmù xūyào dàliàng shíjiān hé jīnglì tóurù Projekt wymagał znacznych inwestycji czasu i wysiłku
  该项目已让我们投入了相当多的时间和精力 gāi xiàngmù yǐ ràng wǒmen tóurùle xiāngdāng duō de shíjiān hé jīnglì 该项目已让我们投入了相当多的时间和精力 gāi xiàngmù yǐ ràng wǒmen tóurùle xiāngdāng duō de shíjiān hé jīnglì Ten projekt dał nam dużo czasu i energii.
102 investment bank ,merchant bank investment bank,merchant bank 投资银行,商业银行 tóuzī yínháng, shāngyè yínháng Bank inwestycyjny
103 investor  a person or an organization that invests money in sth Investor  a person or an organization that invests money in sth 投资者投资金钱的人或组织 Tóuzī zhě tóuzī jīnqián de rén huò zǔzhī Inwestor osoba lub organizacja, która inwestuje pieniądze w coś
104 投资者;投资机构 tóuzī zhě; tóuzī jīgòu 投资者;投资机构 tóuzī zhě; tóuzī jīgòu Inwestor
105 small investors (private people) small investors (private people) 小投资者(私人) xiǎo tóuzī zhě (sīrén) Mali inwestorzy (osoby prywatne)
106 小额投资者(私人) xiǎo é tóuzī zhě (sīrén) 小额投资者(私人) xiǎo é tóuzī zhě (sīrén) Mały inwestor (prywatny)
107 institutional investors institutional investors 机构投资者 jīgòu tóuzī zhě Inwestorzy instytucjonalni
108 机构投资者 jīgòu tóuzī zhě 机构投资者 jīgòu tóuzī zhě Inwestor instytucjonalny
109 inveterate (formal, often disapproving)  (of a person) always doing sth or enjoying sth,and unlikely to stop  inveterate (formal, often disapproving)  (of a person) always doing sth or enjoying sth,and unlikely to stop  坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 jiānchí (zhèngshì, jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ Inveterate (formalne, często dezaprobujące) (osoby) zawsze robi coś lub ciesząc się cos, i mało prawdopodobne, aby zatrzymać
110 积习难改的;有… 瘾的 jīxí nán gǎi de; yǒu… yǐn de 积习难改的;有...瘾的 jīxí nán gǎi de; yǒu... Yǐn de Trudne do zmiany, są ... uzależniające
111 坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 jiānchí (zhèngshì, jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ 坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 jiānchí (zhèngshì, jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ Persist (formalnie, często dezaprobata) (osoba) zawsze coś lub coś lubi i jest mało prawdopodobne, aby przestał
112 an inveterate liar an inveterate liar 一个狡猾的骗子 yīgè jiǎohuá de piànzi Nienawistny kłamca
113 积与难改的说谎者 jī yǔ nán gǎi de shuōhuǎng zhě 积与难改的说谎者 jī yǔ nán gǎi de shuōhuǎng zhě Kłamcy, których trudno zmienić
114 (of a bad feeling or habit  (of a bad feeling or habit  (一种不好的感觉或习惯 (yī zhǒng bù hǎo de gǎnjué huò xíguàn (złego uczucia lub przyzwyczajenia
115 恶感或陋习)done or felt for a long time and unlikely to change ègǎn huò lòuxí)done or felt for a long time and unlikely to change 恶感或陋习)很长一段时间没有完成或感觉到,并且不太可能改变 ègǎn huò lòuxí) hěn zhǎng yīduàn shíjiān méiyǒu wánchéng huò gǎnjué dào, bìngqiě bù tài kěnéng gǎibiàn Trudność lub zła przez długi czas i mało prawdopodobne, aby się zmienić
116 长如形成的;根深蒂固的 zhǎng rú xíngchéng de; gēnshēndìgù de 长如形成的;根深蒂固的 zhǎng rú xíngchéng de; gēnshēndìgù de Długi kształt
117 invet­erate hostility invet­erate hostility 顽固的敌意 wángù de díyì Naładować wrogość
118 根深蒂固 的敌意 gēnshēndìgù de díyì 根深蒂固的敌意 gēnshēndìgù de díyì Głęboko zakorzeniona wrogość
119 invidious (formal) unpleasant and unfair; likely to offend sb or make them jealous  invidious (formal) unpleasant and unfair; likely to offend sb or make them jealous  不正当(正式)不愉快和不公平;可能会冒犯他人或让他们嫉妒 bù zhèngdàng (zhèngshì) bùyúkuài hé bù gōngpíng; kěnéng huì màofàn tārén huò ràng tāmen jídù Inwazyjne (formalne) nieprzyjemne i niesprawiedliwe, mogą urazić kogoś lub sprawić, by byli zazdrośni
120 讨厌而不公正的;易引起反感的;招人嫉妒的 tǎoyàn ér bù gōngzhèng de; yì yǐnqǐ fǎngǎn de; zhāo rén jídù de 讨厌而不公正的;易引起反感的;招人嫉妒的 tǎoyàn ér bù gōngzhèng de; yì yǐnqǐ fǎngǎn de; zhāo rén jídù de Nienawiść i niesprawiedliwość, łatwo wywołać urazę;
121 We were in the invidious position of having to choose whether to break the law or risk lives We were in the invidious position of having to choose whether to break the law or risk lives 我们处于一种不利的位置,不得不选择是违法还是冒生命危险 wǒmen chǔyú yī zhǒng bùlì de wèizhì, bùdé bù xuǎnzé shì wéifǎ háishì mào shēngmìng wéixiǎn Byliśmy w niecnej pozycji, w której musieli wybrać, czy złamać prawo, czy ryzykować życie
122 我们处于左右为难的窘境,不知是要 违法还是要拿生命冒险 wǒmen chǔyú zuǒyòu wéinán de jiǒngjìng, bùzhī shì yào wéifǎ háishì yào ná shēngmìng màoxiǎn 我们处于左右为难的窘境,不知是要违法还是要拿生命冒险 wǒmen chǔyú zuǒyòu wéinán de jiǒngjìng, bùzhī shì yào wéifǎ háishì yào ná shēngmìng màoxiǎn Mamy dylemat, nie wiem, czy chcę złamać prawo, czy wziąć przygodę życiową.
123 It would be invidious to single out any one person to thank It would be invidious to single out any one person to thank 挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 tiāo chū rènhé yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de Byłoby niezbyt miłe, aby podziękować jednej osobie
124 单独感谢任何一个人都易引起 dāndú gǎnxiè rènhé yīgè rén dōu yì yǐnqǐ yǒu gǎn 单独感谢任何一个人都易引起友感 dāndú gǎnxiè rènhé yīgè rén dōu yì yǐnqǐ yǒu gǎn Dzięki komukolwiek samemu łatwo jest wywołać przyjaźń
125 挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 tiāo chū rènhé yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de 挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 tiāo chū rènhé yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de Bardzo niekorzystnie jest wybrać jedną osobę, aby wyrazić wdzięczność.
126 invigilate ( proctor) to watch people while they are taking an exam to make sure that they have everything they need, that they keep to the rules, etc invigilate (proctor) to watch people while they are taking an exam to make sure that they have everything they need, that they keep to the rules, etc 监考(监察员)在他们参加考试时观察他们确保他们拥有所需的一切,他们遵守规则等 jiānkǎo (jiānchá yuán) zài tāmen cānjiā kǎoshì shí guānchá tāmen quèbǎo tāmen yǒngyǒu suǒ xū de yīqiè, tāmen zūnshǒu guīzé děng Zaangażuj (proctor), aby obserwował ludzi podczas egzaminu, aby upewnić się, że mają wszystko, czego potrzebują, przestrzegają zasad itp.
127 监(考) jiān (kǎo) 监(考) jiān (kǎo) Nadzorca
128 to invigilate an exam  to invigilate an exam  调查考试 diàochá kǎoshì Aby przeprowadzić egzamin
129 监考 jiānkǎo 监考 jiānkǎo Invigilation
130  invigilation  invigilation  监考  jiānkǎo  Invigilation
131 invigilator (proctor)  invigilator (proctor)  监考人(监考人) jiānkǎo rén (jiānkǎo rén) Invigilator (proctor)
132 if you have a problem, ask the invigilator if you have a problem, ask the invigilator 如果您有问题,请询问监考人员 rúguǒ nín yǒu wèntí, qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán Jeśli masz problem, zapytaj o to inwigilatora
133 有问题就问监考人 yǒu wèntí jiù wèn jiānkǎo rén 有问题就问监考人 yǒu wèntí jiù wèn jiānkǎo rén Zapytaj inwigilatora, jeśli masz jakieś pytania
  如果您有问题,请询问监考人员 rúguǒ nín yǒu wèntí, qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán 如果您有问题,请询问监考人员 rúguǒ nín yǒu wèntí, qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán Jeśli masz pytania, poproś o to inwigilatora
134 invigorate to make sb feel healthy and full of energy  invigorate to make sb feel healthy and full of energy  使某人感到健康,充满活力 shǐ mǒu rén gǎndào jiànkāng, chōngmǎn huólì Ożywiaj, aby sb czuł się zdrowy i pełen energii
135 使生气勃勃;使精神焕发 shǐ shēngqì bóbó; shǐ jīngshén huànfā 使生气勃勃;使精神焕发 shǐ shēngqì bóbó; shǐ jīngshén huànfā Uczyń świeżość, odmładzaj
136 The cold water invigorated him The cold water invigorated him 冷水使他振作起来 lěngshuǐ shǐ tā zhènzuò qǐlái Zimna woda pobudziła go
137 冷水让他打起了精神 lěngshuǐ ràng tā dǎ qǐle jīngshén 冷水让他打起了精神 lěngshuǐ ràng tā dǎ qǐle jīngshén Zimna woda sprawiała, że ​​czuł ducha
138 冷水使他振作起来 lěngshuǐ shǐ tā zhènzuò qǐlái 冷水使他振作起来 lěngshuǐ shǐ tā zhènzuò qǐlái Zimna woda kibicuje mu
139 They felt refreshed and invigorated after the walk They felt refreshed and invigorated after the walk 散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 sànbù hòu, tāmen gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi Po spacerze poczuli się odświeżeni i ożywczy
140 散步之后他门感到精神焕发 sànbù zhīhòu tā mén gǎndào jīngshén huànfā 散步之后他门感到精神焕发 sànbù zhīhòu tā mén gǎndào jīngshén huànfā Jego drzwi są odświeżone po spacerze
141 散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 sànbù hòu, tāmen gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi 散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 sànbù hòu, tāmen gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi Po spacerze czują się energiczni i energiczni.
142 to make a situ­ation, an organization, etc. efficient and successful  to make a situ­ation, an organization, etc. Efficient and successful  使情况,组织等有效和成功 shǐ qíngkuàng, zǔzhī děng yǒuxiào hé chénggōng Sprawić, aby sytuacja, organizacja itd. Była skuteczna i skuteczna
143 使赛蒸日上;使兴旺发达 shǐ sài zhēng rì shàng; shǐ xīngwàng fādá 使赛蒸日上;使兴旺发达 shǐ sài zhēng rì shàng; shǐ xīngwàng fādá Spraw, aby gra parowała, rozkwitaj
144 They are looking into ways invigorating the department They are looking into ways invigorating the department 他们正在研究振兴该部门的方法 tāmen zhèngzài yánjiū zhènxīng gāi bùmén de fāngfǎ Szukają sposobów na ożywienie działu
145 他们疋在寻找激发这个部门活力的方法 tāmen pǐ zài xúnzhǎo jīfā zhège bùmén huólì de fāngfǎ 他们疋在寻找激发这个部门活力的方法 tāmen pǐ zài xúnzhǎo jīfā zhège bùmén huólì de fāngfǎ Szukają sposobów na zmotywowanie departamentu.
146 invigorating invigorating 朗朗 lǎnglǎng Ożywczy
147 an invigorating walk /shower an invigorating walk/shower 令人振奋的步行/淋浴 lìng rén zhènfèn de bùxíng/línyù Ożywczy spacer / prysznic
148 令人精神振作的散步/淋浴  lìng rén jīngshén zhènzuò de sànbù/línyù  令人精神振作的散步/淋浴 lìng rén jīngshén zhènzuò de sànbù/línyù Odświeżający spacer / prysznic
149 invincible  too strong to be defeated or changed invincible  too strong to be defeated or changed 无敌太强大,无法被击败或改变 wúdí tài qiángdà, wúfǎ bèi jíbài huò gǎibiàn Niezwyciężony jest zbyt silny, aby go pokonać lub zmienić
150 不可战胜的;不能改变的 bùkě zhànshèng de; bùnéng gǎibiàn de 不可战胜的;不能改变的 bùkě zhànshèng de; bùnéng gǎibiàn de Niezwyciężony
151 synonym unconquerable synonym unconquerable 同义词不可征服 tóngyìcí bùkě zhēngfú Synonim niepokonany
152 the team seemed invincible the team seemed invincible 团队似乎立于不败之地 tuánduì sìhū lì yú bù bài zhī dì Zespół wydaje się niepokonany
153 这个队似乎战无不胜 zhège duì sìhū zhàn wú bùshèng 这个队似乎战无不胜 zhège duì sìhū zhàn wú bùshèng Ten zespół wydaje się być niepokonany
154 an invincible belief in his own ability  an invincible belief in his own ability  对自己能力的不可战胜的信念 duì zìjǐ nénglì de bùkě zhànshèng de xìnniàn Niepokonana wiara we własne możliwości
155 对他自己的能坚定不移的信念 duì tā zìjǐ de néng jiāndìng bù yí de xìnniàn 对他自己的能坚定不移的信念 duì tā zìjǐ de néng jiāndìng bù yí de xìnniàn Niewiarygodna wiara w siebie
156 对自己能力的不可战胜的信念 duì zìjǐ nénglì de bùkě zhànshèng de xìnniàn 对自己能力的不可战胜的信念 duì zìjǐ nénglì de bùkě zhànshèng de xìnniàn Niepokonana wiara we własne umiejętności
157 invincibility invincibility 无敌 wúdí Niezwyciężoność
158 inviolable (formal) that must be respected and not attacked or destroyed  inviolable (formal) that must be respected and not attacked or destroyed  不可侵犯的(正式的),必须得到尊重,不得受到攻击或破坏 bùkě qīnfàn de (zhèngshì de), bìxū dédào zūnzhòng, bùdé shòudào gōngjí huò pòhuài Nietykalny (formalny), który musi być szanowany, a nie atakowany lub niszczony
159 不容亵渎的;不苛侵犯的;不容破坏的 bùróng xièdú de; bù kē qīnfàn de; bùróng pòhuài de 不容亵渎的;不苛侵犯的;不容破坏的 bùróng xièdú de; bù kē qīnfàn de; bùróng pòhuài de Nie tolerowane, nie trudne, nie do zniszczenia
160 the inviolable right to life  the inviolable right to life  不可侵犯的生命权 bùkě qīnfàn de shēngmìng quán Nienaruszalne prawo do życia
161 不可侵犯的生命权 bùkě qīnfàn de shēngmìng quán 不可侵犯的生命权 bùkě qīnfàn de shēngmìng quán Nietykalne prawo do życia
162 inviolable territory inviolable territory 不可侵犯的领土 bùkě qīnfàn de lǐngtǔ Nietykalne terytorium
163 不可侵犯的领土 bùkě qīnfàn de lǐngtǔ 不可侵犯的领土 bùkě qīnfàn de lǐngtǔ Nietykalne terytorium
164 an inviolable rule  an inviolable rule  不可侵犯的规则 bùkě qīnfàn de guīzé Reguła nienaruszalna
165 不容违背的规则 bùróng wéibèi de guīzé 不容违背的规则 bùróng wéibèi de guīzé Reguły, których nie można naruszać
166 inviolability inviolability 不可侵犯权 bùkě qīnfàn quán Nietykalność
167 inviolate (formal) that has been, or must be, respected and cannot be attacked or destroyed inviolate (formal) that has been, or must be, respected and cannot be attacked or destroyed 已经或必须受到尊重并且不能被攻击或破坏的不可侵犯的(正式的) yǐjīng huò bìxū shòudào zūnzhòng bìngqiě bùnéng bèi gōngjí huò pòhuài de bùkě qīnfàn de (zhèngshì de) Inviolate (formalne), które było lub musi być respektowane i nie może być atakowane ani niszczone
168 未受(或不容)侵犯的;未受(或不容)亵渎的、不容破坏的 wèi shòu (huò bùróng) qīnfàn de; wèi shòu (huò bùróng) xièdú de, bùróng pòhuài de 未受(或不容)侵犯的;未受(或不容)亵渎的,不容破坏的 wèi shòu (huò bùróng) qīnfàn de; wèi shòu (huò bùróng) xièdú de, bùróng pòhuài de Niedopuszczalne (lub niezrozumiałe), niedopuszczalne (lub niedopuszczalne)
169 invisible ~ (to sb/sth) that cannot be seen invisible ~ (to sb/sth) that cannot be seen 隐形〜(对sb / sth)无法看见 yǐnxíng〜(duì sb/ sth) wúfǎ kànjiàn Niewidzialny ~ (do sb / sth), którego nie można zobaczyć
171  看不见的;隐运的  kàn bùjiàn de; yǐn yùn de  看不见的;隐运的  kàn bùjiàn de; yǐn yùn de  Niewidzialny
172 stars invisible to the naked eye  stars invisible to the naked eye  肉眼看不见的星星 ròuyǎn kàn bùjiàn de xīngxīng Gwiazdy niewidoczne gołym okiem
173 肉眼看不见的星球 ròuyǎn kàn bùjiàn de xīngqiú 肉眼看不见的星球 ròuyǎn kàn bùjiàn de xīngqiú Planeta niewidoczna gołym okiem
174 a wizard who could make himself invisible  a wizard who could make himself invisible  一个可以使自己隐形的巫师 yīgè kěyǐ shǐ zìjǐ yǐnxíng de wūshī czarodziejem, który może stać się niewidzialny
175 能隐身的术士  néng yǐnshēn de shùshì  能隐身的术士 néng yǐnshēn de shùshì Podstępny czarnoksiężnik
176 She felt invisible in the crowd  She felt invisible in the crowd  她在人群中感到无形 tā zài rénqún zhōng gǎndào wúxíng Czuła się niewidoczna w tłumie
177 她觉得自己淹没在人群中 tā juédé zìjǐ yānmò zài rénqún zhōng 她觉得自己淹没在人群中 tā juédé zìjǐ yānmò zài rénqún zhōng Czuje, że tonie w tłumie
178 opposé visible opposé visible 反对可见 fǎnduì kějiàn Widoczne opposé
179  (economics经) connected with a service that a country provides, such as banks or tourism, rather than goods  (economics jīng) connected with a service that a country provides, such as banks or tourism, rather than goods  (经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品  (jīngjì jīng) yǔ yīgè guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn  Związany z usługą oferowaną przez dany kraj, np. Z bankami lub turystyką, a nie z towarami
180  无形的(与服务而非商品有关)  wúxíng de (yǔ fúwù ér fēi shāngpǐn yǒuguān)  无形的(与服务而非商品有关)  wúxíng de (yǔ fúwù ér fēi shāngpǐn yǒuguān)  Niematerialne (związane z usługami, a nie towarami)
181 (经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 (jīngjì jīng) yǔ yīgè guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn (经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 (jīngjì jīng) yǔ yīgè guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn (ekonomia ekonomiczna) związana z usługami świadczonymi przez państwo, takie jak banki lub turystyka, a nie towary
182 invisible earnings invisible earnings 无形收益 wúxíng shōuyì Niewidzialne zarobki
183 形收益 wúxíng shōuyì 无形收益 wúxíng shōuyì Wartości niematerialne
184 invibility invibility invibility invibility Wymagalność
185 The ink had faded to invisibility The ink had faded to invisibility 墨水已经逐渐消失 mòshuǐ yǐjīng zhújiàn xiāoshī Atrament wyblakł do niewidzialności
186 墨水已退色看不见了 mòshuǐ yǐ tuìshǎi kàn bùjiànle 墨水已退色看不见了 mòshuǐ yǐ tuìshǎi kàn bùjiànle Tusz wyblakł i nie można go zobaczyć.
187 墨水已经逐渐消失 mòshuǐ yǐjīng zhújiàn xiāoshī 墨水已经逐渐消失 mòshuǐ yǐjīng zhújiàn xiāoshī Atrament stopniowo zniknął
188 invisibility invisibility 隐形 yǐnxíng Niewidzialność
189  He looked at me and nodded, almost invisibly   He looked at me and nodded, almost invisibly   他看着我,几乎无形地点点头  tā kànzhe wǒ, jīhū wúxíng dìdiǎn diǎntóu  Popatrzył na mnie i kiwnął głową, prawie niewidoczny
190 他看着我点了点头,几乎让人看不出来 tā kànzhe wǒ diǎnle diǎntóu, jīhū ràng rén kàn bù chūlái 他看着我点了点头,几乎让人看不出来 tā kànzhe wǒ diǎnle diǎntóu, jīhū ràng rén kàn bù chūlái Popatrzył na mnie i przytaknął, prawie niemożliwy do zobaczenia.
191 他看着我,几乎无形地点点头 tā kànzhe wǒ, jīhū wúxíng dìdiǎn diǎntóu 他看着我,几乎无形地点点头 tā kànzhe wǒ, jīhū wúxíng dìdiǎn diǎntóu Popatrzył na mnie i prawie niewidocznie skinął głową.
192 invitation ~ (to sth/to do sth) a spoken or written request to sb to do sth or to go somewhere  invitation ~ (to sth/to do sth) a spoken or written request to sb to do sth or to go somewhere  邀请〜(某某/某事)某某口头或书面请求某事或某事 yāoqǐng〜(mǒu mǒu/mǒu shì) mǒu mǒu kǒutóu huò shūmiàn qǐngqiú mǒu shì huò mǒu shì Zaproszenie ~ (do czegoś / zrobienie czegoś) wypowiedziana lub pisemna prośba do kogoś, żeby zrobić coś lub iść gdzieś
193 (口头或书面的)邀请 (kǒutóu huò shūmiàn de) yāoqǐng (口头或书面的)邀请 (kǒutóu huò shūmiàn de) yāoqǐng (ustne lub pisemne) zaproszenie
194 to issue/extend an invitation to issue/extend an invitation 发出/延长邀请 fāchū/yáncháng yāoqǐng Aby wydać / rozszerzyć zaproszenie
195  发出/*邀请  fāchū/*sòng yāoqǐng  发出/ *送邀请  fāchū/ *sòng yāoqǐng  Problem / * wyślij zaproszenie
196 发出/延长邀请 fāchū/yáncháng yāoqǐng 发出/延长邀请 fāchū/yáncháng yāoqǐng Wydanie / przedłużenie zaproszenia
197 accept/turn down/decline an invitation  accept/turn down/decline an invitation  接受/拒绝/拒绝邀请 jiēshòu/jùjué/jùjué yāoqǐng Zaakceptuj / odrzuć / odrzuć zaproszenie
198 接受/拒绝/婉拒邀请 jiēshòu/jùjué/wǎnjù yāoqǐng 接受/拒绝/婉拒邀请 jiēshòu/jùjué/wǎnjù yāoqǐng Zaakceptuj / odrzuć / odrzuć zaproszenie
199 an invitation to the party an invitation to the party 邀请参加聚会 yāoqǐng cānjiā jùhuì Zaproszenie na imprezę
200 参加晚会南请柬 cānjiā wǎnhuì nán qǐngjiǎn 参加晚会南请柬 cānjiā wǎnhuì nán qǐngjiǎn Weź udział w wieczornym zaproszeniu na południe
201 I have an open invitation (not restricted to a particular date) to visit my friend in Japan I have an open invitation (not restricted to a particular date) to visit my friend in Japan 我有一个公开邀请(不限于特定日期)来访问我在日本的朋友 wǒ yǒu yīgè gōngkāi yāoqǐng (bù xiànyú tèdìng rìqí) lái fǎngwèn wǒ zài rìběn de péngyǒu Mam otwarte zaproszenie (nie ograniczone do konkretnej daty), aby odwiedzić mojego przyjaciela w Japonii
202 我在日本的 朋友邀请我随时去看他 wǒ zài rìběn de péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā 我在日本的朋友邀请我随时去看他 wǒ zài rìběn de péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā Mój przyjaciel w Japonii zaprosił mnie do niego w każdej chwili.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  investment 1076 1076 investigate