A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  investment 1076 1076 investigate    
1 note at spend Note at spend 注意花钱 Zhùyì huā qián Σημείωση δαπανών Simeíosi dapanón
2  ~ sth (in sth/in doing sth) to spend time, energy, effort, etc. on sth that you think is good or useful   ~ sth (in sth/in doing sth) to spend time, energy, effort, etc. On sth that you think is good or useful   〜某事(在某事上/某事上)花时间,精力,努力等等你觉得好或有用  〜mǒu shì (zài mǒu shì shàng/mǒu shì shàng) huā shíjiān, jīnglì, nǔlì děng děng nǐ juédé hǎo huò yǒuyòng  ~ sth (σε sth / in sth) για να περάσετε χρόνο, ενέργεια, προσπάθεια, κλπ. σε sth που νομίζετε ότι είναι καλό ή χρήσιμο  ~ sth (se sth / in sth) gia na perásete chróno, enérgeia, prospátheia, klp. se sth pou nomízete óti eínai kaló í chrísimo
3 投人(时间、精力等) tóu rén (shíjiān, jīnglì děng) 投人(时间,精力等) tóu rén (shíjiān, jīnglì děng) Επένδυση (χρόνος, ενέργεια, κ.λπ.) Epéndysi (chrónos, enérgeia, k.lp.)
4 She had invested all her adult life in the relationship She had invested all her adult life in the relationship 她把自己的所有成年生活都投入了这段关系 tā bǎ zìjǐ de suǒyǒu chéngnián shēnghuó dōu tóurùle zhè duàn guānxì Είχε επενδύσει όλη της την ενήλικη ζωή στη σχέση Eíche ependýsei óli tis tin eníliki zoí sti schési
5 她把成年后的时间全用于维护那一关系 tā bǎ chéngnián hòu de shíjiānquán yòng yú wéihù nà yī guānxì 她把成年后的时间全用于维护那一关系 tā bǎ chéngnián hòu de shíjiānquán yòng yú wéihù nà yī guānxì Ξοδεύει όλη της την ενήλικη ζωή για να διατηρήσει αυτή τη σχέση. Xodévei óli tis tin eníliki zoí gia na diatirísei aftí ti schési.
6 〜sb (with sth)/〜sb (as sth) (formal) to give sb power or authority, especially as part of their job  〜sb (with sth)/〜sb (as sth) (formal) to give sb power or authority, especially as part of their job  〜sb(with sth)/〜sb(as sth)(正式)赋予某人权力或权力,特别是作为他们工作的一部分 〜sb(with sth)/〜sb(as sth)(zhèngshì) fùyǔ mǒu rén quánlì huò quánlì, tèbié shì zuòwéi tāmen gōngzuò de yībùfèn ~ sb (με sth) / ~ sb (ως sth) (επίσημη) για να δώσει sb εξουσία ή αρχή, ειδικά ως μέρος της δουλειάς τους ~ sb (me sth) / ~ sb (os sth) (epísimi) gia na dósei sb exousía í archí, eidiká os méros tis douleiás tous
7 授予,给予(权力等) shòuyǔ, jǐyǔ (quánlì děng) 授予,给予(权力等) shòuyǔ, jǐyǔ (quánlì děng) Χορηγήστε, δώστε (δύναμη, κ.λπ.) Chorigíste, dóste (dýnami, k.lp.)
8 The new position invested her with a good deal of responsibility The new position invested her with a good deal of responsibility 新职位给她带来了很多责任 xīn zhíwèi gěi tā dài láile hěnduō zérèn Η νέα θέση την επένδυσε με μεγάλη ευθύνη I néa thési tin epéndyse me megáli efthýni
9 新职位賦予她重大的责任 xīn zhíwèi fùyǔ tā zhòngdà de zérèn 新职位赋予她重大的责任 xīn zhíwèi fùyǔ tā zhòngdà de zérèn Η νέα θέση της δίνει μεγάλη ευθύνη I néa thési tis dínei megáli efthýni
10 The interview was broadcast on the same day he was invested as President The interview was broadcast on the same day he was invested as President 采访是在他被任命为总统的同一天播出的 cǎifǎng shì zài tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō chū de Η συνέντευξη μεταδόθηκε την ίδια μέρα που επενδύθηκε ως Πρόεδρος I synéntefxi metadóthike tin ídia méra pou ependýthike os Próedros
11 这次采访是在他成为总统的当天播放的 zhè cì cǎifǎng shì zài tā chéngwéi zǒngtǒng dí dàngtiān bòfàng de 这次采访是在他成为总统的当天播放的 zhè cì cǎifǎng shì zài tā chéngwéi zǒngtǒng dí dàngtiān bòfàng de Η συνέντευξη μεταδόθηκε την ημέρα που έγινε πρόεδρος. I synéntefxi metadóthike tin iméra pou égine próedros.
12 采访是在他被任命为总统的同一天播出的 cǎifǎng shì zài tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō chū de 采访是在他被任命为总统的同一天播出的 cǎifǎng shì zài tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō chū de Η συνέντευξη μεταδόθηκε την ίδια μέρα που διορίστηκε πρόεδρος. I synéntefxi metadóthike tin ídia méra pou diorístike próedros.
13 see also investiture see also investiture 另见授权 lìng jiàn shòuquán Βλέπε επίσης επένδυση Vlépe epísis epéndysi
14 invest in sth (informal, often humorous) to buy sth that is expensive but useful 购买昂贵有用私东西 invest in sth (informal, often humorous) to buy sth that is expensive but useful gòumǎi ángguì yǒuyòng sī dōngxī 投资......(非正式的,经常是幽默的)购买昂贵但有用的东西购买昂贵有用私东西 tóuzī......(Fēi zhèngshì de, jīngcháng shì yōumò de) gòumǎi ángguì dàn yǒuyòng de dōngxī gòumǎi ángguì yǒuyòng sī dōngxī Επενδύστε σε sth (άτυπη, συχνά χιουμοριστική) για να αγοράσετε sth που είναι ακριβό αλλά χρήσιμο Ependýste se sth (átypi, sychná chioumoristikí) gia na agorásete sth pou eínai akrivó allá chrísimo
15 Don’t you it’s about time you invested fn a new coat? Don’t you it’s about time you invested fn a new coat? 难道你不是时候投资了一件新外套吗? nándào nǐ bùshìshíhòu tóuzīle yī jiàn xīn wàitào ma? Δεν είναι καιρός να επενδύσεις σε ένα νέο παλτό; Den eínai kairós na ependýseis se éna néo paltó?
16 你禾觉得该花点 钱买件新外套了吗? Nǐ hé juédé gāi huā diǎn qián mǎi jiàn xīn wàitàole ma? 你禾觉得该花点钱买件新外套了吗? Nǐ hé juédé gāi huā diǎn qián mǎi jiàn xīn wàitàole ma? Πιστεύετε ότι θα σας κοστίσει κάποια χρήματα για να αγοράσετε ένα καινούργιο παλτό; Pistévete óti tha sas kostísei kápoia chrímata gia na agorásete éna kainoúrgio paltó?
17 invest sb/sth with sth (formal) to make sb/sth seem to have a particular quality Invest sb/sth with sth (formal) to make sb/sth seem to have a particular quality 投资某人(正式)使某人/某人似乎具有特殊的品质 Tóuzī mǒu rén (zhèngshì) shǐ mǒu rén/mǒu rén sìhū jùyǒu tèshū de pǐnzhí Το Invest sb / sth με το sth (formal) για να κάνει sb / sth φαίνεται να έχει ιδιαίτερη ποιότητα To Invest sb / sth me to sth (formal) gia na kánei sb / sth faínetai na échei idiaíteri poiótita
18 使被乎具备某性质 shǐ bèi hū jùbèi mǒu xìngzhì 使被乎具备某性质 shǐ bèi hū jùbèi mǒu xìngzhì Κάντε μια συγκεκριμένη φύση Kánte mia synkekriméni fýsi
19 Being a modd invests her with a certain glamour Being a modd invests her with a certain glamour 作为一名模特,她投入了一定的魅力 zuòwéi yī míng mótè, tā tóurùle yīdìng de mèilì Όντας μια modd την επενδύει με μια ορισμένη αίγλη Óntas mia modd tin ependýei me mia orisméni aígli
20 当模特儿似乎给她增添了一定的魅力 dāng mótè ér sìhū gěi tā zēngtiānle yīdìng de mèilì 当模特儿似乎给她增添了一定的魅力 dāng mótè ér sìhū gěi tā zēngtiānle yīdìng de mèilì Όταν το μοντέλο φαίνεται να προσθέτει μια ορισμένη γοητεία σε αυτήν Ótan to montélo faínetai na prosthétei mia orisméni goiteía se aftín
21 investigate  investigate  调查 diàochá Invest Invest
22 to carefully examine the facts of a situation, an event, a crime, etc. to find out the truth about it or how it happened to carefully examine the facts of a situation, an event, a crime, etc. To find out the truth about it or how it happened 仔细检查情况,事件,犯罪等事实,找出事实或事件的真相 zǐxì jiǎnchá qíngkuàng, shìjiàn, fànzuì děng shìshí, zhǎo chū shìshí huò shìjiàn de zhēnxiàng Να εξετάσει προσεκτικά τα γεγονότα μιας κατάστασης, ενός γεγονότος, ενός εγκλήματος κ.λπ. για να μάθει την αλήθεια για αυτό ή πώς συνέβη Na exetásei prosektiká ta gegonóta mias katástasis, enós gegonótos, enós enklímatos k.lp. gia na máthei tin alítheia gia aftó í pós synévi
23 调査,侦査(某事) diào zhā, zhēn zhā (mǒu shì) 调查,侦查(某事) diàochá, zhēnchá (mǒu shì) Διερεύνηση, έρευνα (κάτι) Dierévnisi, érevna (káti)
24 the FBI has been called in to investigate the FBI has been called in to investigate 联邦调查局已被召集进行调查 liánbāng diàochá jú yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá Το FBI έχει κληθεί να ερευνήσει To FBI échei klitheí na erevnísei
25 联邦调查局奉命进行调查 liánbāng diàochá jú fèngmìng jìnxíng diàochá 联邦调查局奉命进行调查 liánbāng diàochá jú fèngmìng jìnxíng diàochá Το FBI διατάχθηκε να ερευνήσει To FBI diatáchthike na erevnísei
26 联邦调查局已被召集进行调查 liánbāng diàochá jú yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá 联邦调查局已被召集进行调查 liánbāng diàochá jú yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá Το FBI έχει κληθεί να ερευνήσει To FBI échei klitheí na erevnísei
27 (informal) What was that noise?, I'll go and investigate (informal) What was that noise?, I'll go and investigate (非正式的)那是什么声音?,我会去调查 (fēi zhèngshì de) nà shì shénme shēngyīn?, Wǒ huì qù diàochá (άτυπη) Τι ήταν αυτός ο θόρυβος ;, θα πάω και θα ερευνήσω (átypi) Ti ítan aftós o thóryvos ?, tha páo kai tha erevníso
28 那是什么声音?,我去看一下 nà shì shénme shēngyīn?, Wǒ qù kàn yīxià 那是什么声音?,我去看一下 nà shì shénme shēngyīn?, Wǒ qù kàn yīxià Τι είναι αυτός ο ήχος; Θα πάω και θα ρίξω μια ματιά Ti eínai aftós o íchos? Tha páo kai tha ríxo mia matiá
29 Police are investigating possible links between the murders Police are investigating possible links between the murders 警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 jǐngfāng zhèngzài diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì Η αστυνομία ερευνά πιθανές σχέσεις μεταξύ των δολοφονιών I astynomía erevná pithanés schéseis metaxý ton dolofonión
30 警察正在调查这些谋杀案之间是否存在关联 jǐngchá zhèngzài diàochá zhèxiē móushā àn zhī jiān shìfǒu cúnzài guānlián 警察正在调查这些谋杀案之间是否存在关联 jǐngchá zhèngzài diàochá zhèxiē móushā àn zhī jiān shìfǒu cúnzài guānlián Η αστυνομία ερευνά εάν υπάρχει σχέση μεταξύ αυτών των δολοφονιών. I astynomía erevná eán ypárchei schési metaxý aftón ton dolofonión.
31 警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 jǐngfāng zhèngzài diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì 警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 jǐngfāng zhèngzài diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì Η αστυνομία ερευνά πιθανές σχέσεις μεταξύ δολοφονιών I astynomía erevná pithanés schéseis metaxý dolofonión
32 ~ sb (for sth) to try to find out information about sb’s character, activities, etc ~ sb (for sth) to try to find out information about sb’s character, activities, etc 〜某人(某事)试图找出有关某人的性格,活动等的信息 〜mǒu rén (mǒu shì) shìtú zhǎo chū yǒuguān mǒu rén dì xìnggé, huódòng děng de xìnxī ~ sb (για sth) για να προσπαθήσετε να μάθετε πληροφορίες σχετικά με τον χαρακτήρα, τις δραστηριότητες, κ.λπ. ~ sb (gia sth) gia na prospathísete na máthete pliroforíes schetiká me ton charaktíra, tis drastiriótites, k.lp.
33 调査(某人) diào zhā (mǒu rén) 调查(某人) diàochá (mǒu rén) Διερεύνηση (κάποιος) Dierévnisi (kápoios)
34 This is not the first time he has been investigated by the police for fraud This is not the first time he has been investigated by the police for fraud 这不是他第一次被警方调查欺诈行为 zhè bùshì tā dì yī cì bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi Δεν είναι η πρώτη φορά που έχει εξεταστεί από την αστυνομία για απάτη Den eínai i próti forá pou échei exetasteí apó tin astynomía gia apáti
35 这不是警方第一次调查他是否有欺诈行为 zhè bùshì jǐngfāng dì yī cì tiáo chá tā shìfǒu yǒu qīzhà xíngwéi 这不是警方第一次调查他是否有欺诈行为 zhè bùshì jǐngfāng dì yī cì tiáo chá tā shìfǒu yǒu qīzhà xíngwéi Δεν είναι η πρώτη φορά που η αστυνομία ερεύνησε εάν είναι δόλια. Den eínai i próti forá pou i astynomía erévnise eán eínai dólia.
36 这不是他第一次被警方调查欺诈行为 zhè bùshì tā dì yī cì bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi 这不是他第一次被警方调查欺诈行为 zhè bùshì tā dì yī cì bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi Δεν είναι η πρώτη φορά που έχει εξεταστεί από την αστυνομία για απάτη. Den eínai i próti forá pou échei exetasteí apó tin astynomía gia apáti.
37 to find out information and facts about a subject or problem by study or research  to find out information and facts about a subject or problem by study or research  通过研究或研究找出有关主题或问题的信息和事实 tōngguò yánjiū huò yánjiū zhǎo chū yǒuguān zhǔtí huò wèntí de xìnxī hé shìshí Για να μάθετε πληροφορίες και γεγονότα σχετικά με ένα θέμα ή ένα πρόβλημα με τη μελέτη ή την έρευνα Gia na máthete pliroforíes kai gegonóta schetiká me éna théma í éna próvlima me ti meléti í tin érevna
38 研究;调査 yánjiū; diào zhā 研究;调查 yánjiū; diàochá Έρευνα Érevna
39 Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer 科学家正在研究饮食对抗癌症的影响 kēxuéjiā zhèngzài yánjiū yǐnshí duìkàng áizhèng de yǐngxiǎng Οι επιστήμονες ερευνούν τις επιπτώσεις της δίαιτας στην καταπολέμηση του καρκίνου Oi epistímones erevnoún tis epiptóseis tis díaitas stin katapolémisi tou karkínou
40 科学家正在研究饮食的抗癌作用 kēxuéjiā zhèngzài yánjiū yǐnshí de kàng ái zuòyòng 科学家正在研究饮食的抗癌作用 kēxuéjiā zhèngzài yánjiū yǐnshí de kàng ái zuòyòng Οι επιστήμονες μελετούν τις αντικαρκινικές επιδράσεις της διατροφής Oi epistímones meletoún tis antikarkinikés epidráseis tis diatrofís
41 This research is investigating how foreigners can increase their fluency. This research is investigating how foreigners can increase their fluency. 这项研究正在调查外国人如何提高他们的流利程度。 zhè xiàng yánjiū zhèngzài diàochá wàiguó rén rúhé tígāo tāmen de liúlì chéngdù. Αυτή η έρευνα ερευνά πώς οι ξένοι μπορούν να αυξήσουν την ευχέρεια τους. Aftí i érevna erevná pós oi xénoi boroún na afxísoun tin efchéreia tous.
42 the research investigates how foreign speakers gain fluency The research investigates how foreign speakers gain fluency 该研究调查外国人如何获得流利 Gāi yánjiū diàochá wàiguó rén rúhé huòdé liúlì Η έρευνα διερευνά πώς οι ξένοι ομιλητές κερδίζουν ευχέρεια I érevna dierevná pós oi xénoi omilités kerdízoun efchéreia
43 这项研究在调查讲外语的人如何增加流利程度 zhè xiàng yánjiū bǎi zài diàochá jiǎng wàiyǔ de rén rúhé zēngjiā liúlì chéngdù 这项研究百在调查讲外语的人如何增加流利程度 zhè xiàng yánjiū bǎi zài diàochá jiǎng wàiyǔ de rén rúhé zēngjiā liúlì chéngdù Αυτή η έρευνα ερευνά πώς οι ξένοι μπορούν να αυξήσουν την ευχέρεια τους. Aftí i érevna erevná pós oi xénoi boroún na afxísoun tin efchéreia tous.
44 该研究调查外国人如何获得流利 gāi yánjiū diàochá wàiguó rén rúhé huòdé liúlì 该研究调查外国人如何获得流利 gāi yánjiū diàochá wàiguó rén rúhé huòdé liúlì Η μελέτη διερευνά τον τρόπο με τον οποίο οι ξένοι είναι άπταιστα I meléti dierevná ton trópo me ton opoío oi xénoi eínai áptaista
45 研究考察了外国人如何获得流动性 yánjiū kǎochále wàiguó rén rúhé huòdé liúdòng xìng 研究考察了外国人如何获得流动性 yánjiū kǎochále wàiguó rén rúhé huòdé liúdòng xìng Η έρευνα εξετάζει τον τρόπο με τον οποίο οι αλλοδαποί αποκτούν κινητικότητα I érevna exetázei ton trópo me ton opoío oi allodapoí apoktoún kinitikótita
46 investigation investigation 调查 diàochá Διερεύνηση Dierévnisi
47 ~ (into sth) 1 an official examination of the facts about a situation, crime,etc• ~ (into sth) 1 an official examination of the facts about a situation, crime,etc• 〜(进入......)1正式审查有关情况,犯罪等的事实• 〜(jìnrù......)1 Zhèngshì shěnchá yǒuguān qíngkuàng, fànzuì děng de shìshí• ~ (σε sth) 1 επίσημη εξέταση των γεγονότων σχετικά με μια κατάσταση, εγκληματικότητα κ.λπ. ~ (se sth) 1 epísimi exétasi ton gegonóton schetiká me mia katástasi, enklimatikótita k.lp.
48 (正式的)调查,侦查 (zhèngshì de) diàochá, zhēnchá (正式的)调查,侦查 (zhèngshì de) diàochá, zhēnchá (επίσημη) έρευνα, έρευνα (epísimi) érevna, érevna
49 a criminal/murder/police investigation a criminal/murder/police investigation 刑事/谋杀/警察调查 xíngshì/móushā/jǐngchá diàochá μια ποινική / δολοφονική / αστυνομική έρευνα mia poinikí / dolofonikí / astynomikí érevna
50  刑事/凶案/警方调查  xíngshì/xiōng'àn/jǐngfāng diàochá  刑事/凶案/警方调查  xíngshì/xiōng'àn/jǐngfāng diàochá  Ποινική / δολοφονική / αστυνομική έρευνα  Poinikí / dolofonikí / astynomikí érevna
51 The police have completed their investigations into the accident The police have completed their investigations into the accident 警方已完成对事故的调查 jǐngfāng yǐ wánchéng duì shìgù de diàochá Η αστυνομία ολοκλήρωσε τις έρευνές της για το ατύχημα I astynomía oloklírose tis érevnés tis gia to atýchima
52 警察已完成对这次事故的调查 jǐngchá yǐ wánchéng duì zhè cì shìgù de diàochá 警察已完成对这次事故的调查 jǐngchá yǐ wánchéng duì zhè cì shìgù de diàochá Η αστυνομία ολοκλήρωσε την έρευνα του ατυχήματος. I astynomía oloklírose tin érevna tou atychímatos.
53 She is still under investigation She is still under investigation 她仍在调查中 tā réng zài diàochá zhōng Είναι ακόμα υπό έρευνα Eínai akóma ypó érevna
54 她仍在接受调查 tā réng zài jiēshòu diàochá 她仍在接受调查 tā réng zài jiēshòu diàochá Είναι ακόμα υπό έρευνα Eínai akóma ypó érevna
55 她仍在调查中 tā réng zài diàochá zhōng 她仍在调查中 tā réng zài diàochá zhōng Είναι ακόμα υπό έρευνα Eínai akóma ypó érevna
56 a scien­tific or academic examination of the facts of a subject or problem a scien­tific or academic examination of the facts of a subject or problem 对主题或问题的事实进行科学或学术检查 duì zhǔtí huò wèntí de shì shí jìnxíng kēxué huò xuéshù jiǎnchá επιστημονική ή ακαδημαϊκή εξέταση των γεγονότων ενός θέματος ή ενός προβλήματος epistimonikí í akadimaïkí exétasi ton gegonóton enós thématos í enós provlímatos
57 科学研究;学术研究 kēxué yánjiū; xuéshù yánjiū 科学研究;学术研究 kēxué yánjiū; xuéshù yánjiū Επιστημονική έρευνα Epistimonikí érevna
58 synonym enquiry synonym enquiry 同义词查询 tóngyìcí cháxún Ερώτηση συνωνύμων Erótisi synonýmon
59 an investigation into the spending habits of teenagers an investigation into the spending habits of teenagers 调查青少年的消费习惯 diàochá qīngshàonián de xiāofèi xíguàn Μια έρευνα σχετικά με τις συνήθειες των εφήβων στις δαπάνες Mia érevna schetiká me tis synítheies ton efívon stis dapánes
60 对十几岁青少年的肖费习惯进行的调查研究  duì shí jǐ suì qīngshàonián de xiào fèi xíguàn jìnxíng de diàochá yánjiū  对十几岁青少年的肖费习惯进行的调查研究 duì shí jǐ suì qīngshàonián de xiào fèi xíguàn jìnxíng de diàochá yánjiū Διερεύνηση και μελέτη των συνηθειών των εφήβων Xiao Fei Dierévnisi kai meléti ton synitheión ton efívon Xiao Fei
61 调查青少年的衣着习惯 diàochá qīngshàonián de yīzhuó xíguàn 调查青少年的衣着习惯 diàochá qīngshàonián de yīzhuó xíguàn Εξετάστε τις συνήθειες ένδυσης των εφήβων Exetáste tis synítheies éndysis ton efívon
62 investigative (also less frequent investigatory  involving examining an event or a situation to find out the truth  investigative (also less frequent investigatory  involving examining an event or a situation to find out the truth  调查(也不那么频繁的调查涉及检查事件或情况以查明真相 diàochá (yě bù nàme pínfán de diàochá shèjí jiǎnchá shìjiàn huò qíngkuàng yǐ chá míng zhēnxiàng Διερευνητική (και λιγότερο συχνή έρευνα που περιλαμβάνει την εξέταση ενός γεγονότος ή μιας κατάστασης για να μάθει την αλήθεια Dierevnitikí (kai ligótero sychní érevna pou perilamvánei tin exétasi enós gegonótos í mias katástasis gia na máthei tin alítheia
63 调查研究的;侦査的 diàochá yánjiū de; zhēn zhā de 调查研究的;侦查的 diàochá yánjiū de; zhēnchá de Διερεύνηση και έρευνα Dierévnisi kai érevna
64 The article was an excellent piece of investigative journalism The article was an excellent piece of investigative journalism 这篇文章是一篇优秀的调查性新闻报道 zhè piān wénzhāng shì yī piān yōuxiù de diàochá xìng xīnwén bàodào Το άρθρο ήταν ένα εξαιρετικό κομμάτι ερευνητικής δημοσιογραφίας To árthro ítan éna exairetikó kommáti erevnitikís dimosiografías
65 这是一篇优秀的调查研究报道 zhè shì yī piān yōuxiù de diàochá yán jiù bàodào 这是一篇优秀的调查研究报道 zhè shì yī piān yōuxiù de diàochá yán jiù bàodào Αυτή είναι μια εξαιρετική έκθεση έρευνας. Aftí eínai mia exairetikí ékthesi érevnas.
66 The police have full investigatory powers The police have full investigatory powers 警方拥有充分的调查权 jǐngfāng yǒngyǒu chōngfèn de diàochá quán Η αστυνομία έχει πλήρη ερευνητική εξουσία I astynomía échei plíri erevnitikí exousía
67 警察拥有调査全权 jǐngchá yǒngyǒu diào zhā quánquán 警察拥有调查全权 jǐngchá yǒngyǒu diàochá quánquán Η αστυνομία έχει την πλήρη εξουσία να διερευνά I astynomía échei tin plíri exousía na dierevná
68 investigator  a person who examines a situation such as an accident or a crime to find out the truth  investigator  a person who examines a situation such as an accident or a crime to find out the truth  调查人员检查事故或犯罪等情况以查明真相的人 diàochá rényuán jiǎnchá shìgù huò fànzuì děng qíngkuàng yǐ chá míng zhēnxiàng de rén Ερευνητής άτομο που εξετάζει μια κατάσταση όπως ατύχημα ή έγκλημα για να μάθει την αλήθεια Erevnitís átomo pou exetázei mia katástasi ópos atýchima í énklima gia na máthei tin alítheia
69 调查者;侦査员 diàochá zhě; zhēn zhā yuán 调查者;侦查员 diàochá zhě; zhēnchá yuán Ερευνητής Erevnitís
70 air safety investigators air safety investigators 航空安全调查员 hángkōng ānquán diàochá yuán Ερευνητές της αεροπορικής ασφάλειας Erevnités tis aeroporikís asfáleias
71 飞行安全调査人员 fēixíng ān quán diào zhā rényuán 飞行安全调查人员 fēixíng ān quán diàochá rényuán Ερευνητής ασφάλειας πτήσεων Erevnitís asfáleias ptíseon
72 a private investigator (a detective) 私人侦探 a private investigator (a detective) sīrén zhēntàn 私人调查员(侦探)私人侦探 sīrén diàochá yuán (zhēntàn) sīrén zhēntàn ιδιωτικός ερευνητής (ντετέκτιβ) ιδιωτικός ντετέκτιβ idiotikós erevnitís (ntetéktiv) idiotikós ntetéktiv
73 investiture a ceremony at which sb formally receives an official title or special  powers investiture a ceremony at which sb formally receives an official title or special  powers 授予某正式获得官方头衔或特殊权力的仪式 shòuyǔ mǒu zhèngshì huòdé guānfāng tóuxián huò tèshū quánlì de yíshì Επενδύστε σε μια τελετή στην οποία επίσημα λαμβάνεται επίσημος τίτλος ή ειδικές εξουσίες Ependýste se mia teletí stin opoía epísima lamvánetai epísimos títlos í eidikés exousíes
74 授衔仪式;授权仪式 shòuxián yíshì; shòuquán yíshì 授衔仪式;授权仪式 shòuxián yíshì; shòuquán yíshì Τελετή απονομής Teletí aponomís
75 investment(in sth) the act of investing money in sth investment(in sth) the act of investing money in sth 投资(某事物)投资的行为 tóuzī (mǒu shìwù) tóuzī de xíngwéi Επενδύσεις (σε sth) η πράξη της επένδυσης χρημάτων σε sth Ependýseis (se sth) i práxi tis epéndysis chrimáton se sth
76 投资 tóuzī 投资 tóuzī Επενδύσεις Ependýseis
77 to encourage foreign investment to encourage foreign investment 鼓励外国投资 gǔlì wàiguó tóuzī Ενθάρρυνση των ξένων επενδύσεων Enthárrynsi ton xénon ependýseon
78 鼓励外国投资 gǔlì wàiguó tóuzī 鼓励外国投资 gǔlì wàiguó tóuzī Ενθαρρύνετε τις ξένες επενδύσεις Entharrýnete tis xénes ependýseis
79 investment income invest­ment income 投资收益 tóuzī shōuyì Έσοδα από επενδύσεις Ésoda apó ependýseis
80 投资收益 tóuzī shōuyì 投资收益 tóuzī shōuyì Έσοδα από επενδύσεις Ésoda apó ependýseis
81 This country needs investment in education This country needs investment in education 这个国家需要投资教育 zhège guójiā xūyào tóuzī jiàoyù Αυτή η χώρα χρειάζεται επενδύσεις στην εκπαίδευση Aftí i chóra chreiázetai ependýseis stin ekpaídefsi
82 这个国家需要对教育进行投资 zhège guójiā xūyào duì jiàoyù jìnxíng tóuzī 这个国家需要对教育进行投资 zhège guójiā xūyào duì jiàoyù jìnxíng tóuzī Αυτή η χώρα πρέπει να επενδύσει στην εκπαίδευση Aftí i chóra prépei na ependýsei stin ekpaídefsi
83 the money that you invest, or the thing that you invest in the money that you invest, or the thing that you invest in 您投资的资金,或您投资的资金 nín tóuzī de zījīn, huò nín tóuzī de zījīn Τα χρήματα που επενδύετε ή το πράγμα στο οποίο επενδύετε Ta chrímata pou ependýete í to prágma sto opoío ependýete
84 投资為;投资物 tóuzī wèi; tóuzī wù 投资为;投资物 tóuzī wèi; tóuzī wù Επενδύσεις Ependýseis
85 a minimum investment of $10 000  a minimum investment of $10 000  最低投资额为1万美元 zuìdī tóuzī é wèi 1 wàn měiyuán μια ελάχιστη επένδυση $ 10 000 mia eláchisti epéndysi $ 10 000
86 1万元的最低投资额 1 wàn yuán de zuìdī tóuzī é 1万元的最低投资额 1 wàn yuán de zuìdī tóuzī é Ελάχιστο ποσό επένδυσης 10.000 γιουάν Eláchisto posó epéndysis 10.000 giouán
87 最低投资额为10,000美元 zuìdī tóuzī é wèi 10,000 měiyuán 最低投资额为万美元 zuìdī tóuzī é wèi wàn měiyuán Η ελάχιστη επένδυση είναι 10.000 δολάρια I eláchisti epéndysi eínai 10.000 dolária
88 a high return on my invest­ments  a high return on my invest­ments  我的投资回报率很高 wǒ de tóuzī huíbào lǜ hěn gāo μια υψηλή απόδοση των επενδύσεών μου mia ypsilí apódosi ton ependýseón mou
89 我的投资的高收益  wǒ de tóuzī de gāo shōuyì  我的投资的高收益 wǒ de tóuzī de gāo shōuyì Υψηλή απόδοση της επένδυσής μου Ypsilí apódosi tis epéndysís mou
90 Our investments are not doing well Our investments are not doing well 我们的投资表现不佳 wǒmen de tóuzī biǎoxiàn bù jiā Οι επενδύσεις μας δεν κάνουν καλά Oi ependýseis mas den kánoun kalá
91 我们的投资境况不佳 wǒmen de tóuzī jìngkuàng bù jiā 我们的投资境况不佳 wǒmen de tóuzī jìngkuàng bù jiā Η επενδυτική μας κατάσταση δεν είναι καλή I ependytikí mas katástasi den eínai kalí
92 We bought the house as an investment ( to make money) We bought the house as an investment (to make money) 我们买了房子作为投资(赚钱) wǒmen mǎile fáng zǐ zuòwéi tóuzī (zhuànqián) Αγοράσαμε το σπίτι ως επένδυση (για να κερδίσουμε χρήματα) Agorásame to spíti os epéndysi (gia na kerdísoume chrímata)
93 我们买这所房子作为投资 wǒmen mǎi zhè suǒ fáng zǐ zuòwéi tóuzī 我们买这所房子作为投资 wǒmen mǎi zhè suǒ fáng zǐ zuòwéi tóuzī Αγοράζουμε αυτό το σπίτι ως επένδυση Agorázoume aftó to spíti os epéndysi
94 a thing that is worth buying because it will be useful or helpful a thing that is worth buying because it will be useful or helpful 一件值得购买的东西,因为它会有用或有帮助 yī jiàn zhídé gòumǎi de dōngxī, yīnwèi tā huì yǒuyòng huò yǒu bāngzhù ένα πράγμα που αξίζει να αγοράσει επειδή θα είναι χρήσιμο ή χρήσιμο éna prágma pou axízei na agorásei epeidí tha eínai chrísimo í chrísimo
95 值得买的东西;有用的投资物 zhídé mǎi de dōngxī; yǒuyòng de tóuzī wù 值得买的东西;有用的投资物 zhídé mǎi de dōngxī; yǒuyòng de tóuzī wù Αξίζει να αγοράσετε κάτι, χρήσιμη επένδυση Axízei na agorásete káti, chrísimi epéndysi
96 A microwave is a good investment A microwave is a good investment 微波炉是一项很好的投资 wéibōlú shì yī xiàng hěn hǎo de tóuzī Ένα φούρνο μικροκυμάτων είναι μια καλή επένδυση Éna foúrno mikrokymáton eínai mia kalí epéndysi
97 微波炉值得买 wéibōlú zhídé mǎi 微波炉值得买 wéibōlú zhídé mǎi Φούρνος μικροκυμάτων αξίζει να αγοράσετε Foúrnos mikrokymáton axízei na agorásete
98 the act of giving time or effort to a particular task in order to make it successful  the act of giving time or effort to a particular task in order to make it successful  为特定任务付出时间或精力以使其成功的行为 wèi tèdìng rènwù fùchū shí jiàn huò jīnglì yǐ shǐ qí chénggōng de xíngwéi Η πράξη του δίνει χρόνο ή προσπάθεια σε ένα συγκεκριμένο έργο για να το κάνει επιτυχημένο I práxi tou dínei chróno í prospátheia se éna synkekriméno érgo gia na to kánei epitychiméno
99 (时间、精力的)投入 (shíjiān, jīnglì de) tóurù (时间,精力的)投入 (shíjiān, jīnglì de) tóurù (ώρα, ενέργεια) (óra, enérgeia)
100 The project has demanded considerable investment of time and effort The project has demanded considerable investment of time and effort 该项目需要大量时间和精力投入 gāi xiàngmù xūyào dàliàng shíjiān hé jīnglì tóurù Το έργο απαιτεί σημαντική επένδυση χρόνου και προσπάθειας To érgo apaiteí simantikí epéndysi chrónou kai prospátheias
  该项目已让我们投入了相当多的时间和精力 gāi xiàngmù yǐ ràng wǒmen tóurùle xiāngdāng duō de shíjiān hé jīnglì 该项目已让我们投入了相当多的时间和精力 gāi xiàngmù yǐ ràng wǒmen tóurùle xiāngdāng duō de shíjiān hé jīnglì Αυτό το έργο μας έδωσε πολύ χρόνο και ενέργεια. Aftó to érgo mas édose polý chróno kai enérgeia.
102 investment bank ,merchant bank investment bank,merchant bank 投资银行,商业银行 tóuzī yínháng, shāngyè yínháng Επενδυτική τράπεζα Ependytikí trápeza
103 investor  a person or an organization that invests money in sth Investor  a person or an organization that invests money in sth 投资者投资金钱的人或组织 Tóuzī zhě tóuzī jīnqián de rén huò zǔzhī Επενδυτής ένα πρόσωπο ή ένας οργανισμός που επενδύει χρήματα σε sth Ependytís éna prósopo í énas organismós pou ependýei chrímata se sth
104 投资者;投资机构 tóuzī zhě; tóuzī jīgòu 投资者;投资机构 tóuzī zhě; tóuzī jīgòu Επενδυτής Ependytís
105 small investors (private people) small investors (private people) 小投资者(私人) xiǎo tóuzī zhě (sīrén) Μικροί επενδυτές (ιδιώτες) Mikroí ependytés (idiótes)
106 小额投资者(私人) xiǎo é tóuzī zhě (sīrén) 小额投资者(私人) xiǎo é tóuzī zhě (sīrén) Μικρός επενδυτής (ιδιωτικός) Mikrós ependytís (idiotikós)
107 institutional investors institutional investors 机构投资者 jīgòu tóuzī zhě Θεσμικοί επενδυτές Thesmikoí ependytés
108 机构投资者 jīgòu tóuzī zhě 机构投资者 jīgòu tóuzī zhě Θεσμικός επενδυτής Thesmikós ependytís
109 inveterate (formal, often disapproving)  (of a person) always doing sth or enjoying sth,and unlikely to stop  inveterate (formal, often disapproving)  (of a person) always doing sth or enjoying sth,and unlikely to stop  坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 jiānchí (zhèngshì, jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ Αστείος (επίσημος, συχνά μη αποδοκιμαστικός) (ενός ατόμου) πάντα κάνει sth ή απολαμβάνει sth, και είναι απίθανο να σταματήσει Asteíos (epísimos, sychná mi apodokimastikós) (enós atómou) pánta kánei sth í apolamvánei sth, kai eínai apíthano na stamatísei
110 积习难改的;有… 瘾的 jīxí nán gǎi de; yǒu… yǐn de 积习难改的;有...瘾的 jīxí nán gǎi de; yǒu... Yǐn de Είναι δύσκολο να αλλάξετε, υπάρχουν ... εθιστικές Eínai dýskolo na alláxete, ypárchoun ... ethistikés
111 坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 jiānchí (zhèngshì, jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ 坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 jiānchí (zhèngshì, jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ Να διατηρήσετε (τυπικά, συχνά να απορρίψετε) (ένα άτομο) πάντα να κάνετε κάτι ή να απολαύσετε κάτι και είναι απίθανο να σταματήσει Na diatirísete (typiká, sychná na aporrípsete) (éna átomo) pánta na kánete káti í na apoláfsete káti kai eínai apíthano na stamatísei
112 an inveterate liar an inveterate liar 一个狡猾的骗子 yīgè jiǎohuá de piànzi Ένας μπερδεμένος ψεύτης Énas berdeménos pséftis
113 积与难改的说谎者 jī yǔ nán gǎi de shuōhuǎng zhě 积与难改的说谎者 jī yǔ nán gǎi de shuōhuǎng zhě Ψέματα που είναι δύσκολο να αλλάξουν Psémata pou eínai dýskolo na alláxoun
114 (of a bad feeling or habit  (of a bad feeling or habit  (一种不好的感觉或习惯 (yī zhǒng bù hǎo de gǎnjué huò xíguàn (με κακό συναίσθημα ή συνήθεια (me kakó synaísthima í synítheia
115 恶感或陋习)done or felt for a long time and unlikely to change ègǎn huò lòuxí)done or felt for a long time and unlikely to change 恶感或陋习)很长一段时间没有完成或感觉到,并且不太可能改变 ègǎn huò lòuxí) hěn zhǎng yīduàn shíjiān méiyǒu wánchéng huò gǎnjué dào, bìngqiě bù tài kěnéng gǎibiàn Δυσκολία ή κακή για μεγάλο χρονικό διάστημα και απίθανο να αλλάξει Dyskolía í kakí gia megálo chronikó diástima kai apíthano na alláxei
116 长如形成的;根深蒂固的 zhǎng rú xíngchéng de; gēnshēndìgù de 长如形成的;根深蒂固的 zhǎng rú xíngchéng de; gēnshēndìgù de Μακρόμορφη Makrómorfi
117 invet­erate hostility invet­erate hostility 顽固的敌意 wángù de díyì Υπέροχη εχθρότητα Ypérochi echthrótita
118 根深蒂固 的敌意 gēnshēndìgù de díyì 根深蒂固的敌意 gēnshēndìgù de díyì Βαθιά ριζωμένη εχθρότητα Vathiá rizoméni echthrótita
119 invidious (formal) unpleasant and unfair; likely to offend sb or make them jealous  invidious (formal) unpleasant and unfair; likely to offend sb or make them jealous  不正当(正式)不愉快和不公平;可能会冒犯他人或让他们嫉妒 bù zhèngdàng (zhèngshì) bùyúkuài hé bù gōngpíng; kěnéng huì màofàn tārén huò ràng tāmen jídù Ενθουσιώδης (τυπική) δυσάρεστη και άδικη, πιθανό να προσβάλει ή να ζηλέψει Enthousiódis (typikí) dysáresti kai ádiki, pithanó na prosválei í na zilépsei
120 讨厌而不公正的;易引起反感的;招人嫉妒的 tǎoyàn ér bù gōngzhèng de; yì yǐnqǐ fǎngǎn de; zhāo rén jídù de 讨厌而不公正的;易引起反感的;招人嫉妒的 tǎoyàn ér bù gōngzhèng de; yì yǐnqǐ fǎngǎn de; zhāo rén jídù de Μίσος και αθέμιτο, εύκολο να προκαλέσει δυσαρέσκεια. Mísos kai athémito, éfkolo na prokalései dysaréskeia.
121 We were in the invidious position of having to choose whether to break the law or risk lives We were in the invidious position of having to choose whether to break the law or risk lives 我们处于一种不利的位置,不得不选择是违法还是冒生命危险 wǒmen chǔyú yī zhǒng bùlì de wèizhì, bùdé bù xuǎnzé shì wéifǎ háishì mào shēngmìng wéixiǎn Ήμασταν στην ανυποχώρητη θέση να πρέπει να επιλέξουμε αν θα θίξουμε τον νόμο ή θα κινδύνευαν οι ζωές Ímastan stin anypochóriti thési na prépei na epiléxoume an tha thíxoume ton nómo í tha kindýnevan oi zoés
122 我们处于左右为难的窘境,不知是要 违法还是要拿生命冒险 wǒmen chǔyú zuǒyòu wéinán de jiǒngjìng, bùzhī shì yào wéifǎ háishì yào ná shēngmìng màoxiǎn 我们处于左右为难的窘境,不知是要违法还是要拿生命冒险 wǒmen chǔyú zuǒyòu wéinán de jiǒngjìng, bùzhī shì yào wéifǎ háishì yào ná shēngmìng màoxiǎn Είμαστε σε ένα δίλημμα, δεν ξέρω αν θέλω να σπάσω τον νόμο ή να βγάλω περιπέτεια ζωής. Eímaste se éna dílimma, den xéro an thélo na spáso ton nómo í na vgálo peripéteia zoís.
123 It would be invidious to single out any one person to thank It would be invidious to single out any one person to thank 挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 tiāo chū rènhé yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de Θα ήταν θλιβερό να ξεχωρίσω ένα άτομο να ευχαριστήσει Tha ítan thliveró na xechoríso éna átomo na efcharistísei
124 单独感谢任何一个人都易引起 dāndú gǎnxiè rènhé yīgè rén dōu yì yǐnqǐ yǒu gǎn 单独感谢任何一个人都易引起友感 dāndú gǎnxiè rènhé yīgè rén dōu yì yǐnqǐ yǒu gǎn Χάρη στον καθένα μόνο του, είναι εύκολο να προκαλέσει φιλία Chári ston kathéna móno tou, eínai éfkolo na prokalései filía
125 挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 tiāo chū rènhé yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de 挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 tiāo chū rènhé yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de Είναι πολύ δυσμενές να διαλέξετε ένα άτομο να εκφράσει ευγνωμοσύνη. Eínai polý dysmenés na dialéxete éna átomo na ekfrásei evgnomosýni.
126 invigilate ( proctor) to watch people while they are taking an exam to make sure that they have everything they need, that they keep to the rules, etc invigilate (proctor) to watch people while they are taking an exam to make sure that they have everything they need, that they keep to the rules, etc 监考(监察员)在他们参加考试时观察他们确保他们拥有所需的一切,他们遵守规则等 jiānkǎo (jiānchá yuán) zài tāmen cānjiā kǎoshì shí guānchá tāmen quèbǎo tāmen yǒngyǒu suǒ xū de yīqiè, tāmen zūnshǒu guīzé děng Καταφύγετε (proctor) για να παρακολουθήσετε τους ανθρώπους ενώ κάνουν μια εξέταση για να βεβαιωθείτε ότι έχουν όλα όσα χρειάζονται, ότι τηρούν τους κανόνες, κ.λπ. Katafýgete (proctor) gia na parakolouthísete tous anthrópous enó kánoun mia exétasi gia na vevaiotheíte óti échoun óla ósa chreiázontai, óti tiroún tous kanónes, k.lp.
127 监(考) jiān (kǎo) 监(考) jiān (kǎo) Επιβλέπων Epivlépon
128 to invigilate an exam  to invigilate an exam  调查考试 diàochá kǎoshì Να επιθεωρήσει μια εξέταση Na epitheorísei mia exétasi
129 监考 jiānkǎo 监考 jiānkǎo Καταστολή Katastolí
130  invigilation  invigilation  监考  jiānkǎo  Καταστολή  Katastolí
131 invigilator (proctor)  invigilator (proctor)  监考人(监考人) jiānkǎo rén (jiānkǎo rén) Καταπιεστής (αντιπρόσωπος) Katapiestís (antiprósopos)
132 if you have a problem, ask the invigilator if you have a problem, ask the invigilator 如果您有问题,请询问监考人员 rúguǒ nín yǒu wèntí, qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán Αν έχετε κάποιο πρόβλημα, ρωτήστε τον επιβλέποντα An échete kápoio próvlima, rotíste ton epivléponta
133 有问题就问监考人 yǒu wèntí jiù wèn jiānkǎo rén 有问题就问监考人 yǒu wèntí jiù wèn jiānkǎo rén Ρωτήστε τον επιτηρητή εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις Rotíste ton epitirití eán échete opoiesdípote erotíseis
  如果您有问题,请询问监考人员 rúguǒ nín yǒu wèntí, qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán 如果您有问题,请询问监考人员 rúguǒ nín yǒu wèntí, qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán Αν έχετε ερωτήσεις, ρωτήστε τον επιβλέποντα An échete erotíseis, rotíste ton epivléponta
134 invigorate to make sb feel healthy and full of energy  invigorate to make sb feel healthy and full of energy  使某人感到健康,充满活力 shǐ mǒu rén gǎndào jiànkāng, chōngmǎn huólì Αναζωογονηθείτε για να κάνετε το sb να αισθάνεται υγιές και γεμάτο ενέργεια Anazoogonitheíte gia na kánete to sb na aisthánetai ygiés kai gemáto enérgeia
135 使生气勃勃;使精神焕发 shǐ shēngqì bóbó; shǐ jīngshén huànfā 使生气勃勃;使精神焕发 shǐ shēngqì bóbó; shǐ jīngshén huànfā Κάντε φρεσκάδα, αναζωογονήστε Kánte freskáda, anazoogoníste
136 The cold water invigorated him The cold water invigorated him 冷水使他振作起来 lěngshuǐ shǐ tā zhènzuò qǐlái Το κρύο νερό τον ανέτρεψε To krýo neró ton anétrepse
137 冷水让他打起了精神 lěngshuǐ ràng tā dǎ qǐle jīngshén 冷水让他打起了精神 lěngshuǐ ràng tā dǎ qǐle jīngshén Το κρύο νερό τον έκανε να νιώσει το πνεύμα To krýo neró ton ékane na niósei to pnévma
138 冷水使他振作起来 lěngshuǐ shǐ tā zhènzuò qǐlái 冷水使他振作起来 lěngshuǐ shǐ tā zhènzuò qǐlái Το κρύο νερό τον χαιρετάει To krýo neró ton chairetáei
139 They felt refreshed and invigorated after the walk They felt refreshed and invigorated after the walk 散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 sànbù hòu, tāmen gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi Ένιωσαν αναζωογονημένοι και αναζωογονημένοι μετά τη βόλτα Éniosan anazoogoniménoi kai anazoogoniménoi metá ti vólta
140 散步之后他门感到精神焕发 sànbù zhīhòu tā mén gǎndào jīngshén huànfā 散步之后他门感到精神焕发 sànbù zhīhòu tā mén gǎndào jīngshén huànfā Η πόρτα του αισθάνεται ανανεωμένη μετά από μια βόλτα I pórta tou aisthánetai ananeoméni metá apó mia vólta
141 散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 sànbù hòu, tāmen gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi 散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 sànbù hòu, tāmen gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi Μετά το περίπατο, αισθάνονται ενεργητικοί και ενεργητικοί. Metá to perípato, aisthánontai energitikoí kai energitikoí.
142 to make a situ­ation, an organization, etc. efficient and successful  to make a situ­ation, an organization, etc. Efficient and successful  使情况,组织等有效和成功 shǐ qíngkuàng, zǔzhī děng yǒuxiào hé chénggōng Να κάνει μια κατάσταση, έναν οργανισμό, κλπ. Αποτελεσματική και επιτυχημένη Na kánei mia katástasi, énan organismó, klp. Apotelesmatikí kai epitychiméni
143 使赛蒸日上;使兴旺发达 shǐ sài zhēng rì shàng; shǐ xīngwàng fādá 使赛蒸日上;使兴旺发达 shǐ sài zhēng rì shàng; shǐ xīngwàng fādá Κάντε το παιχνίδι στον ατμό, το κάνετε να ανθίσει Kánte to paichnídi ston atmó, to kánete na anthísei
144 They are looking into ways invigorating the department They are looking into ways invigorating the department 他们正在研究振兴该部门的方法 tāmen zhèngzài yánjiū zhènxīng gāi bùmén de fāngfǎ Ψάχνουν τρόπους αναζωογόνησης του τμήματος Psáchnoun trópous anazoogónisis tou tmímatos
145 他们疋在寻找激发这个部门活力的方法 tāmen pǐ zài xúnzhǎo jīfā zhège bùmén huólì de fāngfǎ 他们疋在寻找激发这个部门活力的方法 tāmen pǐ zài xúnzhǎo jīfā zhège bùmén huólì de fāngfǎ Ψάχνουν τρόπους για να παρακινήσουν το τμήμα. Psáchnoun trópous gia na parakinísoun to tmíma.
146 invigorating invigorating 朗朗 lǎnglǎng Αναζωογόνηση Anazoogónisi
147 an invigorating walk /shower an invigorating walk/shower 令人振奋的步行/淋浴 lìng rén zhènfèn de bùxíng/línyù Ένα αναζωογονητικό περίπατο / ντους Éna anazoogonitikó perípato / ntous
148 令人精神振作的散步/淋浴  lìng rén jīngshén zhènzuò de sànbù/línyù  令人精神振作的散步/淋浴 lìng rén jīngshén zhènzuò de sànbù/línyù Μια δροσιστική βόλτα / ντους Mia drosistikí vólta / ntous
149 invincible  too strong to be defeated or changed invincible  too strong to be defeated or changed 无敌太强大,无法被击败或改变 wúdí tài qiángdà, wúfǎ bèi jíbài huò gǎibiàn Ανίκητος πολύ ισχυρός για να νικήσει ή να αλλάξει Aníkitos polý ischyrós gia na nikísei í na alláxei
150 不可战胜的;不能改变的 bùkě zhànshèng de; bùnéng gǎibiàn de 不可战胜的;不能改变的 bùkě zhànshèng de; bùnéng gǎibiàn de Απίθανο Apíthano
151 synonym unconquerable synonym unconquerable 同义词不可征服 tóngyìcí bùkě zhēngfú Συνώνυμο unconquerable Synónymo unconquerable
152 the team seemed invincible the team seemed invincible 团队似乎立于不败之地 tuánduì sìhū lì yú bù bài zhī dì Η ομάδα φαίνεται ανίκητη I omáda faínetai aníkiti
153 这个队似乎战无不胜 zhège duì sìhū zhàn wú bùshèng 这个队似乎战无不胜 zhège duì sìhū zhàn wú bùshèng Αυτή η ομάδα φαίνεται να είναι αήττητη Aftí i omáda faínetai na eínai aíttiti
154 an invincible belief in his own ability  an invincible belief in his own ability  对自己能力的不可战胜的信念 duì zìjǐ nénglì de bùkě zhànshèng de xìnniàn Μια αήττητη πίστη στις ικανότητές του Mia aíttiti písti stis ikanótités tou
155 对他自己的能坚定不移的信念 duì tā zìjǐ de néng jiāndìng bù yí de xìnniàn 对他自己的能坚定不移的信念 duì tā zìjǐ de néng jiāndìng bù yí de xìnniàn Απίστευτη πίστη στον εαυτό του Apístefti písti ston eaftó tou
156 对自己能力的不可战胜的信念 duì zìjǐ nénglì de bùkě zhànshèng de xìnniàn 对自己能力的不可战胜的信念 duì zìjǐ nénglì de bùkě zhànshèng de xìnniàn Μια αήττητη πίστη στις δικές του ικανότητες Mia aíttiti písti stis dikés tou ikanótites
157 invincibility invincibility 无敌 wúdí Απελπισία Apelpisía
158 inviolable (formal) that must be respected and not attacked or destroyed  inviolable (formal) that must be respected and not attacked or destroyed  不可侵犯的(正式的),必须得到尊重,不得受到攻击或破坏 bùkě qīnfàn de (zhèngshì de), bìxū dédào zūnzhòng, bùdé shòudào gōngjí huò pòhuài Απαράβατο (τυπικό) που πρέπει να γίνεται σεβαστό και να μην επιτίθεται ή να καταστρέφεται Aparávato (typikó) pou prépei na gínetai sevastó kai na min epitíthetai í na katastréfetai
159 不容亵渎的;不苛侵犯的;不容破坏的 bùróng xièdú de; bù kē qīnfàn de; bùróng pòhuài de 不容亵渎的;不苛侵犯的;不容破坏的 bùróng xièdú de; bù kē qīnfàn de; bùróng pòhuài de Δεν είναι ανεκτή · δεν είναι σκληρή · δεν πρέπει να καταστραφεί Den eínai anektí : den eínai sklirí : den prépei na katastrafeí
160 the inviolable right to life  the inviolable right to life  不可侵犯的生命权 bùkě qīnfàn de shēngmìng quán Το απαραβίαστο δικαίωμα στη ζωή To aparavíasto dikaíoma sti zoí
161 不可侵犯的生命权 bùkě qīnfàn de shēngmìng quán 不可侵犯的生命权 bùkě qīnfàn de shēngmìng quán Απαράβατο δικαίωμα στη ζωή Aparávato dikaíoma sti zoí
162 inviolable territory inviolable territory 不可侵犯的领土 bùkě qīnfàn de lǐngtǔ Απαράβατο έδαφος Aparávato édafos
163 不可侵犯的领土 bùkě qīnfàn de lǐngtǔ 不可侵犯的领土 bùkě qīnfàn de lǐngtǔ Απαράβατο έδαφος Aparávato édafos
164 an inviolable rule  an inviolable rule  不可侵犯的规则 bùkě qīnfàn de guīzé Ένας απαραβίαστος κανόνας Énas aparavíastos kanónas
165 不容违背的规则 bùróng wéibèi de guīzé 不容违背的规则 bùróng wéibèi de guīzé Κανόνες που δεν μπορούν να παραβιαστούν Kanónes pou den boroún na paraviastoún
166 inviolability inviolability 不可侵犯权 bùkě qīnfàn quán Απαράβατο Aparávato
167 inviolate (formal) that has been, or must be, respected and cannot be attacked or destroyed inviolate (formal) that has been, or must be, respected and cannot be attacked or destroyed 已经或必须受到尊重并且不能被攻击或破坏的不可侵犯的(正式的) yǐjīng huò bìxū shòudào zūnzhòng bìngqiě bùnéng bèi gōngjí huò pòhuài de bùkě qīnfàn de (zhèngshì de) Απαγόρευση (επίσημη) που έχει ή πρέπει να γίνει σεβαστή και δεν μπορεί να επιτεθεί ή να καταστραφεί Apagórefsi (epísimi) pou échei í prépei na gínei sevastí kai den boreí na epitetheí í na katastrafeí
168 未受(或不容)侵犯的;未受(或不容)亵渎的、不容破坏的 wèi shòu (huò bùróng) qīnfàn de; wèi shòu (huò bùróng) xièdú de, bùróng pòhuài de 未受(或不容)侵犯的;未受(或不容)亵渎的,不容破坏的 wèi shòu (huò bùróng) qīnfàn de; wèi shòu (huò bùróng) xièdú de, bùróng pòhuài de Μη αποδεκτή (ή ακατανόητη), απαράδεκτη (ή απαράδεκτη) Mi apodektí (í akatanóiti), aparádekti (í aparádekti)
169 invisible ~ (to sb/sth) that cannot be seen invisible ~ (to sb/sth) that cannot be seen 隐形〜(对sb / sth)无法看见 yǐnxíng〜(duì sb/ sth) wúfǎ kànjiàn Αόρατο ~ (σε sb / sth) που δεν μπορεί να δει Aórato ~ (se sb / sth) pou den boreí na dei
171  看不见的;隐运的  kàn bùjiàn de; yǐn yùn de  看不见的;隐运的  kàn bùjiàn de; yǐn yùn de  Αόρατο  Aórato
172 stars invisible to the naked eye  stars invisible to the naked eye  肉眼看不见的星星 ròuyǎn kàn bùjiàn de xīngxīng Αστέρια αόρατα με γυμνό μάτι Astéria aórata me gymnó máti
173 肉眼看不见的星球 ròuyǎn kàn bùjiàn de xīngqiú 肉眼看不见的星球 ròuyǎn kàn bùjiàn de xīngqiú Ο πλανήτης είναι αόρατος με γυμνό μάτι O planítis eínai aóratos me gymnó máti
174 a wizard who could make himself invisible  a wizard who could make himself invisible  一个可以使自己隐形的巫师 yīgè kěyǐ shǐ zìjǐ yǐnxíng de wūshī ένας μάγος που θα μπορούσε να κάνει τον εαυτό του αόρατο énas mágos pou tha boroúse na kánei ton eaftó tou aórato
175 能隐身的术士  néng yǐnshēn de shùshì  能隐身的术士 néng yǐnshēn de shùshì Μυστικός μάγος Mystikós mágos
176 She felt invisible in the crowd  She felt invisible in the crowd  她在人群中感到无形 tā zài rénqún zhōng gǎndào wúxíng Ένιωθε αόρατη στο πλήθος Éniothe aórati sto plíthos
177 她觉得自己淹没在人群中 tā juédé zìjǐ yānmò zài rénqún zhōng 她觉得自己淹没在人群中 tā juédé zìjǐ yānmò zài rénqún zhōng Αισθάνεται ότι πνίγεται στο πλήθος Aisthánetai óti pnígetai sto plíthos
178 opposé visible opposé visible 反对可见 fǎnduì kějiàn Αντίθετα ορατό Antítheta orató
179  (economics经) connected with a service that a country provides, such as banks or tourism, rather than goods  (economics jīng) connected with a service that a country provides, such as banks or tourism, rather than goods  (经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品  (jīngjì jīng) yǔ yīgè guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn  Συνδέεται με μια υπηρεσία που παρέχει μια χώρα, όπως οι τράπεζες ή ο τουρισμός, παρά τα αγαθά  Syndéetai me mia ypiresía pou paréchei mia chóra, ópos oi trápezes í o tourismós, pará ta agathá
180  无形的(与服务而非商品有关)  wúxíng de (yǔ fúwù ér fēi shāngpǐn yǒuguān)  无形的(与服务而非商品有关)  wúxíng de (yǔ fúwù ér fēi shāngpǐn yǒuguān)  Άυλα (που σχετίζονται με τις υπηρεσίες και όχι με τα εμπορεύματα)  Áyla (pou schetízontai me tis ypiresíes kai óchi me ta emporévmata)
181 (经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 (jīngjì jīng) yǔ yīgè guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn (经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 (jīngjì jīng) yǔ yīgè guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn (οικονομική οικονομία) που σχετίζονται με υπηρεσίες που παρέχονται από μια χώρα, όπως οι τράπεζες ή ο τουρισμός, και όχι τα βασικά (oikonomikí oikonomía) pou schetízontai me ypiresíes pou paréchontai apó mia chóra, ópos oi trápezes í o tourismós, kai óchi ta vasiká
182 invisible earnings invisible earnings 无形收益 wúxíng shōuyì Αόρατα κέρδη Aórata kérdi
183 形收益 wúxíng shōuyì 无形收益 wúxíng shōuyì Άυλα εισοδήματα Áyla eisodímata
184 invibility invibility invibility invibility Επίσκεψη Epískepsi
185 The ink had faded to invisibility The ink had faded to invisibility 墨水已经逐渐消失 mòshuǐ yǐjīng zhújiàn xiāoshī Το μελάνι είχε εξασθενίσει στο αόρατο To meláni eíche exasthenísei sto aórato
186 墨水已退色看不见了 mòshuǐ yǐ tuìshǎi kàn bùjiànle 墨水已退色看不见了 mòshuǐ yǐ tuìshǎi kàn bùjiànle Το μελάνι έχει ξεθωριάσει και δεν μπορεί να το δει. To meláni échei xethoriásei kai den boreí na to dei.
187 墨水已经逐渐消失 mòshuǐ yǐjīng zhújiàn xiāoshī 墨水已经逐渐消失 mòshuǐ yǐjīng zhújiàn xiāoshī Το μελάνι εξαφανίστηκε σταδιακά To meláni exafanístike stadiaká
188 invisibility invisibility 隐形 yǐnxíng Αόρατο Aórato
189  He looked at me and nodded, almost invisibly   He looked at me and nodded, almost invisibly   他看着我,几乎无形地点点头  tā kànzhe wǒ, jīhū wúxíng dìdiǎn diǎntóu  Με κοίταξε και κοίταξε, σχεδόν αόρατα  Me koítaxe kai koítaxe, schedón aórata
190 他看着我点了点头,几乎让人看不出来 tā kànzhe wǒ diǎnle diǎntóu, jīhū ràng rén kàn bù chūlái 他看着我点了点头,几乎让人看不出来 tā kànzhe wǒ diǎnle diǎntóu, jīhū ràng rén kàn bù chūlái Με κοίταξε και κοίταξε, σχεδόν αδύνατο να δει. Me koítaxe kai koítaxe, schedón adýnato na dei.
191 他看着我,几乎无形地点点头 tā kànzhe wǒ, jīhū wúxíng dìdiǎn diǎntóu 他看着我,几乎无形地点点头 tā kànzhe wǒ, jīhū wúxíng dìdiǎn diǎntóu Με κοίταξε και κούνησε σχεδόν αόρατα. Me koítaxe kai koúnise schedón aórata.
192 invitation ~ (to sth/to do sth) a spoken or written request to sb to do sth or to go somewhere  invitation ~ (to sth/to do sth) a spoken or written request to sb to do sth or to go somewhere  邀请〜(某某/某事)某某口头或书面请求某事或某事 yāoqǐng〜(mǒu mǒu/mǒu shì) mǒu mǒu kǒutóu huò shūmiàn qǐngqiú mǒu shì huò mǒu shì Πρόσκληση ~ (να sth / να κάνουμε sth) ένα προφορικό ή γραπτό αίτημα να sb να κάνει sth ή να πάει κάπου Prósklisi ~ (na sth / na kánoume sth) éna proforikó í graptó aítima na sb na kánei sth í na páei kápou
193 (口头或书面的)邀请 (kǒutóu huò shūmiàn de) yāoqǐng (口头或书面的)邀请 (kǒutóu huò shūmiàn de) yāoqǐng (προφορική ή γραπτή) πρόσκληση (proforikí í graptí) prósklisi
194 to issue/extend an invitation to issue/extend an invitation 发出/延长邀请 fāchū/yáncháng yāoqǐng Για να εκδώσετε / να επεκτείνετε μια πρόσκληση Gia na ekdósete / na epekteínete mia prósklisi
195  发出/*邀请  fāchū/*sòng yāoqǐng  发出/ *送邀请  fāchū/ *sòng yāoqǐng  Έκδοση / * αποστολή πρόσκλησης  Ékdosi / * apostolí prósklisis
196 发出/延长邀请 fāchū/yáncháng yāoqǐng 发出/延长邀请 fāchū/yáncháng yāoqǐng Έκδοση / παράταση πρόσκλησης Ékdosi / parátasi prósklisis
197 accept/turn down/decline an invitation  accept/turn down/decline an invitation  接受/拒绝/拒绝邀请 jiēshòu/jùjué/jùjué yāoqǐng Αποδοχή / απόκλιση / απόρριψη μιας πρόσκλησης Apodochí / apóklisi / apórripsi mias prósklisis
198 接受/拒绝/婉拒邀请 jiēshòu/jùjué/wǎnjù yāoqǐng 接受/拒绝/婉拒邀请 jiēshòu/jùjué/wǎnjù yāoqǐng Αποδοχή / απόρριψη / απόρριψη πρόσκλησης Apodochí / apórripsi / apórripsi prósklisis
199 an invitation to the party an invitation to the party 邀请参加聚会 yāoqǐng cānjiā jùhuì Μια πρόσκληση στο κόμμα Mia prósklisi sto kómma
200 参加晚会南请柬 cānjiā wǎnhuì nán qǐngjiǎn 参加晚会南请柬 cānjiā wǎnhuì nán qǐngjiǎn Συμμετάσχετε στην βραδινή πρόσκληση προς το Νότο Symmetáschete stin vradiní prósklisi pros to Nóto
201 I have an open invitation (not restricted to a particular date) to visit my friend in Japan I have an open invitation (not restricted to a particular date) to visit my friend in Japan 我有一个公开邀请(不限于特定日期)来访问我在日本的朋友 wǒ yǒu yīgè gōngkāi yāoqǐng (bù xiànyú tèdìng rìqí) lái fǎngwèn wǒ zài rìběn de péngyǒu Έχω μια ανοικτή πρόσκληση (που δεν περιορίζεται σε συγκεκριμένη ημερομηνία) για να επισκεφτώ τον φίλο μου στην Ιαπωνία Écho mia anoiktí prósklisi (pou den periorízetai se synkekriméni imerominía) gia na episkeftó ton fílo mou stin Iaponía
202 我在日本的 朋友邀请我随时去看他 wǒ zài rìběn de péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā 我在日本的朋友邀请我随时去看他 wǒ zài rìběn de péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā Ο φίλος μου στην Ιαπωνία με κάλεσε να τον επισκεφτώ ανά πάσα στιγμή. O fílos mou stin Iaponía me kálese na ton episkeftó aná pása stigmí.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  investment 1076 1076 investigate