|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
investment |
1076 |
1076 |
investigate |
abc image |
1 |
note at spend |
Note at spend |
注意花钱 |
Zhùyì huā qián |
Beachten Sie bei verbringen |
2 |
~ sth (in sth/in doing
sth) to spend time, energy, effort, etc. on sth that you think is good or
useful |
~ sth (in sth/in doing sth) to spend time,
energy, effort, etc. On sth that you think is good or useful |
〜某事(在某事上/某事上)花时间,精力,努力等等你觉得好或有用 |
〜mǒu shì (zài mǒu shì
shàng/mǒu shì shàng) huā shíjiān, jīnglì, nǔlì
děng děng nǐ juédé hǎo huò yǒuyòng |
etw (in etw akk) tun, um
Zeit, Energie, Anstrengung usw. auf etw. auszugeben, von dem Sie denken, dass
sie gut oder nützlich ist |
3 |
投人(时间、精力等) |
tóu rén (shíjiān,
jīnglì děng) |
投人(时间,精力等) |
tóu rén (shíjiān,
jīnglì děng) |
Investition (Zeit, Energie
usw.) |
4 |
She had
invested all her adult life in the relationship |
She had invested all her adult
life in the relationship |
她把自己的所有成年生活都投入了这段关系 |
tā bǎ zìjǐ de
suǒyǒu chéngnián shēnghuó dōu tóurùle zhè duàn
guānxì |
Sie hatte ihr ganzes
Erwachsenenleben in die Beziehung investiert |
5 |
她把成年后的时间全用于维护那一关系 |
tā bǎ chéngnián hòu
de shíjiānquán yòng yú wéihù nà yī guānxì |
她把成年后的时间全用于维护那一关系 |
tā bǎ chéngnián hòu
de shíjiānquán yòng yú wéihù nà yī guānxì |
Sie verbringt ihr ganzes
Erwachsenenleben damit, diese Beziehung aufrechtzuerhalten. |
6 |
〜sb
(with sth)/〜sb (as sth) (formal) to give sb power or authority,
especially as part of their job |
〜sb (with
sth)/〜sb (as sth) (formal) to give sb power or authority, especially
as part of their job |
〜sb(with
sth)/〜sb(as
sth)(正式)赋予某人权力或权力,特别是作为他们工作的一部分 |
〜sb(with
sth)/〜sb(as sth)(zhèngshì) fùyǔ mǒu rén quánlì huò quánlì,
tèbié shì zuòwéi tāmen gōngzuò de yībùfèn |
jdm (mit etw akk) / jdm (als
etw) (förmlich), um jdm Macht oder Vollmacht zu geben, insbesondere im Rahmen
ihrer Arbeit |
7 |
授予,给予(权力等) |
shòuyǔ, jǐyǔ
(quánlì děng) |
授予,给予(权力等) |
shòuyǔ, jǐyǔ
(quánlì děng) |
Gewähren, geben (Macht usw.) |
8 |
The new
position invested her with a good deal of responsibility |
The new position invested her
with a good deal of responsibility |
新职位给她带来了很多责任 |
xīn zhíwèi gěi
tā dài láile hěnduō zérèn |
Die neue Position hat sie mit
viel Verantwortung verbunden |
9 |
新职位賦予她重大的责任 |
xīn zhíwèi fùyǔ
tā zhòngdà de zérèn |
新职位赋予她重大的责任 |
xīn zhíwèi fùyǔ
tā zhòngdà de zérèn |
Die neue Position gibt ihr eine
große Verantwortung |
10 |
The interview
was broadcast on the same day he was invested as President |
The interview was broadcast on
the same day he was invested as President |
采访是在他被任命为总统的同一天播出的 |
cǎifǎng shì zài
tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō
chū de |
Das Interview wurde am selben
Tag übertragen, an dem er als Präsident investiert wurde |
11 |
这次采访是在他成为总统的当天播放的 |
zhè cì cǎifǎng shì
zài tā chéngwéi zǒngtǒng dí dàngtiān bòfàng de |
这次采访是在他成为总统的当天播放的 |
zhè cì cǎifǎng shì
zài tā chéngwéi zǒngtǒng dí dàngtiān bòfàng de |
Das Interview wurde an dem Tag
ausgestrahlt, an dem er Präsident wurde. |
12 |
采访是在他被任命为总统的同一天播出的 |
cǎifǎng shì zài
tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō
chū de |
采访是在他被任命为总统的同一天播出的 |
cǎifǎng shì zài
tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō
chū de |
Das Interview wurde an dem Tag
übertragen, an dem er zum Präsidenten ernannt wurde. |
13 |
see also
investiture |
see also investiture |
另见授权 |
lìng jiàn shòuquán |
Siehe auch Investitur |
14 |
invest in sth (informal, often humorous) to buy sth that is
expensive but useful
购买昂贵有用私东西 |
invest in sth (informal, often
humorous) to buy sth that is expensive but useful gòumǎi ángguì
yǒuyòng sī dōngxī |
投资......(非正式的,经常是幽默的)购买昂贵但有用的东西购买昂贵有用私东西 |
tóuzī......(Fēi
zhèngshì de, jīngcháng shì yōumò de) gòumǎi ángguì dàn
yǒuyòng de dōngxī gòumǎi ángguì yǒuyòng sī
dōngxī |
In etw (informell, oft
humorvoll) investieren, um etw zu kaufen, das teuer, aber nützlich ist |
15 |
Don’t you it’s
about time you invested fn a new coat? |
Don’t you it’s about time you
invested fn a new coat? |
难道你不是时候投资了一件新外套吗? |
nándào nǐ bùshìshíhòu
tóuzīle yī jiàn xīn wàitào ma? |
Ist es nicht an der Zeit, dass
Sie in einen neuen Mantel investiert haben? |
16 |
你禾觉得该花点
钱买件新外套了吗? |
Nǐ hé juédé gāi
huā diǎn qián mǎi jiàn xīn wàitàole ma? |
你禾觉得该花点钱买件新外套了吗? |
Nǐ hé juédé gāi
huā diǎn qián mǎi jiàn xīn wàitàole ma? |
Glaubst du, es würde dich Geld
kosten, einen neuen Mantel zu kaufen? |
17 |
invest sb/sth
with sth (formal) to make sb/sth seem to have a
particular quality |
Invest sb/sth with sth (formal)
to make sb/sth seem to have a particular quality |
投资某人(正式)使某人/某人似乎具有特殊的品质 |
Tóuzī mǒu rén
(zhèngshì) shǐ mǒu rén/mǒu rén sìhū jùyǒu tèshū
de pǐnzhí |
Jdn / etw mit etw (formal)
investieren, um jdn / etw eine bestimmte Qualität zu haben |
18 |
使被乎具备某性质 |
shǐ bèi hū jùbèi
mǒu xìngzhì |
使被乎具备某性质 |
shǐ bèi hū jùbèi
mǒu xìngzhì |
Machen Sie eine bestimmte Natur |
19 |
Being a modd
invests her with a certain glamour |
Being a modd invests her with a
certain glamour |
作为一名模特,她投入了一定的魅力 |
zuòwéi yī míng mótè,
tā tóurùle yīdìng de mèilì |
Modd zu sein, verleiht ihr
einen gewissen Glamour |
20 |
当模特儿似乎给她增添了一定的魅力 |
dāng mótè ér sìhū
gěi tā zēngtiānle yīdìng de mèilì |
当模特儿似乎给她增添了一定的魅力 |
dāng mótè ér sìhū
gěi tā zēngtiānle yīdìng de mèilì |
Wenn das Modell ihr einen
gewissen Charme verleiht |
21 |
investigate |
investigate |
调查 |
diàochá |
Investieren |
22 |
to carefully
examine the facts of a situation, an event, a crime, etc. to find out the
truth about it or how it happened |
to carefully examine the facts
of a situation, an event, a crime, etc. To find out the truth about it or how
it happened |
仔细检查情况,事件,犯罪等事实,找出事实或事件的真相 |
zǐxì jiǎnchá
qíngkuàng, shìjiàn, fànzuì děng shìshí, zhǎo chū shìshí huò
shìjiàn de zhēnxiàng |
Die Tatsachen einer Situation,
eines Ereignisses, eines Verbrechens usw. sorgfältig prüfen, um die Wahrheit
darüber zu erfahren oder wie es geschehen ist |
23 |
调査,侦査(某事) |
diào zhā, zhēn
zhā (mǒu shì) |
调查,侦查(某事) |
diàochá, zhēnchá (mǒu
shì) |
Untersuchung, Untersuchung
(etwas) |
24 |
the FBI has
been called in to investigate |
the FBI has been called in to
investigate |
联邦调查局已被召集进行调查 |
liánbāng diàochá jú
yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá |
Das FBI wurde zur Untersuchung
herangezogen |
25 |
联邦调查局奉命进行调查 |
liánbāng diàochá jú
fèngmìng jìnxíng diàochá |
联邦调查局奉命进行调查 |
liánbāng diàochá jú
fèngmìng jìnxíng diàochá |
Das FBI wurde aufgefordert, das
zu untersuchen |
26 |
联邦调查局已被召集进行调查 |
liánbāng diàochá jú
yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá |
联邦调查局已被召集进行调查 |
liánbāng diàochá jú
yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá |
Das FBI wurde zur Untersuchung
gerufen |
27 |
(informal)
What was that noise?, I'll go and investigate |
(informal) What was that
noise?, I'll go and investigate |
(非正式的)那是什么声音?,我会去调查 |
(fēi zhèngshì de) nà shì
shénme shēngyīn?, Wǒ huì qù diàochá |
(informell) Was war das für ein
Geräusch? Ich werde gehen und es untersuchen |
28 |
那是什么声音?,我去看一下 |
nà shì shénme
shēngyīn?, Wǒ qù kàn yīxià |
那是什么声音?,我去看一下 |
nà shì shénme
shēngyīn?, Wǒ qù kàn yīxià |
Was ist das für ein Geräusch?
Ich werde mal hinschauen |
29 |
Police are investigating possible links between the murders |
Police are investigating
possible links between the murders |
警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 |
jǐngfāng zhèngzài
diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì |
Die Polizei untersucht mögliche
Verbindungen zwischen den Morden |
30 |
警察正在调查这些谋杀案之间是否存在关联 |
jǐngchá zhèngzài diàochá
zhèxiē móushā àn zhī jiān shìfǒu cúnzài
guānlián |
警察正在调查这些谋杀案之间是否存在关联 |
jǐngchá zhèngzài diàochá
zhèxiē móushā àn zhī jiān shìfǒu cúnzài
guānlián |
Die Polizei untersucht, ob
zwischen diesen Morden ein Zusammenhang besteht. |
31 |
警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 |
jǐngfāng zhèngzài
diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì |
警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 |
jǐngfāng zhèngzài
diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì |
Die Polizei untersucht mögliche
Verbindungen zwischen Morden |
32 |
~ sb (for sth)
to try to find out information about sb’s character, activities, etc |
~ sb (for sth) to try to find
out information about sb’s character, activities, etc |
〜某人(某事)试图找出有关某人的性格,活动等的信息 |
〜mǒu rén (mǒu
shì) shìtú zhǎo chū yǒuguān mǒu rén dì xìnggé,
huódòng děng de xìnxī |
~ jdn (für etw.), um
Informationen über den Charakter von sb, Aktivitäten usw. zu finden |
33 |
调査(某人) |
diào zhā (mǒu rén) |
调查(某人) |
diàochá (mǒu rén) |
Untersuchung (jemand) |
34 |
This is not
the first time he has been investigated by the police for fraud |
This is not the first time he
has been investigated by the police for fraud |
这不是他第一次被警方调查欺诈行为 |
zhè bùshì tā dì yī cì
bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi |
Dies ist nicht das erste Mal,
dass er von der Polizei wegen Betrugs untersucht wurde |
35 |
这不是警方第一次调查他是否有欺诈行为 |
zhè bùshì jǐngfāng dì
yī cì tiáo chá tā shìfǒu yǒu qīzhà xíngwéi |
这不是警方第一次调查他是否有欺诈行为 |
zhè bùshì jǐngfāng dì
yī cì tiáo chá tā shìfǒu yǒu qīzhà xíngwéi |
Es ist nicht das erste Mal,
dass die Polizei untersucht, ob er betrügerisch ist. |
36 |
这不是他第一次被警方调查欺诈行为 |
zhè bùshì tā dì yī cì
bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi |
这不是他第一次被警方调查欺诈行为 |
zhè bùshì tā dì yī cì
bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi |
Dies ist nicht das erste Mal,
dass er von der Polizei wegen Betrugs untersucht wurde. |
37 |
to find out
information and facts about a subject or problem by study or research |
to find out information and
facts about a subject or problem by study or research |
通过研究或研究找出有关主题或问题的信息和事实 |
tōngguò yánjiū huò
yánjiū zhǎo chū yǒuguān zhǔtí huò wèntí de
xìnxī hé shìshí |
Informationen und Fakten zu
einem Thema oder Problem durch Untersuchung oder Recherche herausfinden |
38 |
研究;调査 |
yánjiū; diào zhā |
研究;调查 |
yánjiū; diàochá |
Forschung |
39 |
Scientists are
investigating the effects of diet on fighting cancer |
Scientists are investigating
the effects of diet on fighting cancer |
科学家正在研究饮食对抗癌症的影响 |
kēxuéjiā zhèngzài
yánjiū yǐnshí duìkàng áizhèng de yǐngxiǎng |
Wissenschaftler untersuchen die
Auswirkungen einer Diät auf die Krebsbekämpfung |
40 |
科学家正在研究饮食的抗癌作用 |
kēxuéjiā zhèngzài
yánjiū yǐnshí de kàng ái zuòyòng |
科学家正在研究饮食的抗癌作用 |
kēxuéjiā zhèngzài
yánjiū yǐnshí de kàng ái zuòyòng |
Wissenschaftler untersuchen die
Wirkung von Diäten gegen Krebs |
41 |
This research
is investigating how foreigners can increase their fluency. |
This research is investigating
how foreigners can increase their fluency. |
这项研究正在调查外国人如何提高他们的流利程度。 |
zhè xiàng yánjiū zhèngzài
diàochá wàiguó rén rúhé tígāo tāmen de liúlì chéngdù. |
Diese Forschung untersucht, wie
Ausländer ihre Flüssigkeit verbessern können. |
42 |
the research investigates how foreign speakers gain fluency |
The research investigates how
foreign speakers gain fluency |
该研究调查外国人如何获得流利 |
Gāi yánjiū diàochá
wàiguó rén rúhé huòdé liúlì |
Die Forschung untersucht, wie
ausländische Sprecher fließend werden |
43 |
这项研究百在调查讲外语的人如何增加流利程度 |
zhè xiàng yánjiū bǎi
zài diàochá jiǎng wàiyǔ de rén rúhé zēngjiā liúlì chéngdù |
这项研究百在调查讲外语的人如何增加流利程度 |
zhè xiàng yánjiū bǎi
zài diàochá jiǎng wàiyǔ de rén rúhé zēngjiā liúlì chéngdù |
Diese Forschung untersucht, wie
Ausländer ihre Flüssigkeit verbessern können. |
44 |
该研究调查外国人如何获得流利 |
gāi yánjiū diàochá
wàiguó rén rúhé huòdé liúlì |
该研究调查外国人如何获得流利 |
gāi yánjiū diàochá
wàiguó rén rúhé huòdé liúlì |
Die Studie untersucht, wie
Ausländer fließend sind |
45 |
研究考察了外国人如何获得流动性 |
yánjiū kǎochále
wàiguó rén rúhé huòdé liúdòng xìng |
研究考察了外国人如何获得流动性 |
yánjiū kǎochále
wàiguó rén rúhé huòdé liúdòng xìng |
Die Forschung untersucht, wie
Ausländer Mobilität gewinnen |
46 |
investigation |
investigation |
调查 |
diàochá |
Untersuchung |
47 |
~ (into sth) 1
an official examination of the facts about a situation, crime,etc• |
~ (into sth) 1 an official
examination of the facts about a situation, crime,etc• |
〜(进入......)1正式审查有关情况,犯罪等的事实• |
〜(jìnrù......)1 Zhèngshì
shěnchá yǒuguān qíngkuàng, fànzuì děng de shìshí• |
~ (in etw akk) 1 eine
offizielle Untersuchung der Tatsachen einer Situation, eines Verbrechens usw. |
48 |
(正式的)调查,侦查 |
(zhèngshì de) diàochá,
zhēnchá |
(正式的)调查,侦查 |
(zhèngshì de) diàochá,
zhēnchá |
(förmliche) Untersuchung,
Untersuchung |
49 |
a
criminal/murder/police investigation |
a criminal/murder/police
investigation |
刑事/谋杀/警察调查 |
xíngshì/móushā/jǐngchá
diàochá |
eine kriminelle / mord- /
polizeiliche Untersuchung |
50 |
刑事/凶案/警方调查 |
xíngshì/xiōng'àn/jǐngfāng
diàochá |
刑事/凶案/警方调查 |
xíngshì/xiōng'àn/jǐngfāng
diàochá |
Kriminelle / Mord /
polizeiliche Ermittlungen |
51 |
The police
have completed their investigations into the accident |
The police have completed their
investigations into the accident |
警方已完成对事故的调查 |
jǐngfāng yǐ
wánchéng duì shìgù de diàochá |
Die Polizei hat ihre
Ermittlungen zum Unfall abgeschlossen |
52 |
警察已完成对这次事故的调查 |
jǐngchá yǐ wánchéng
duì zhè cì shìgù de diàochá |
警察已完成对这次事故的调查 |
jǐngchá yǐ wánchéng
duì zhè cì shìgù de diàochá |
Die Polizei hat die
Untersuchung des Unfalls abgeschlossen. |
53 |
She is still under
investigation |
She is still under
investigation |
她仍在调查中 |
tā réng zài diàochá
zhōng |
Sie wird noch untersucht |
54 |
她仍在接受调查 |
tā réng zài jiēshòu
diàochá |
她仍在接受调查 |
tā réng zài jiēshòu
diàochá |
Sie wird noch untersucht |
55 |
她仍在调查中 |
tā réng zài diàochá
zhōng |
她仍在调查中 |
tā réng zài diàochá
zhōng |
Sie wird noch untersucht |
56 |
a scientific or academic
examination of the facts of a subject or problem |
a scientific or academic
examination of the facts of a subject or problem |
对主题或问题的事实进行科学或学术检查 |
duì zhǔtí huò wèntí de shì
shí jìnxíng kēxué huò xuéshù jiǎnchá |
eine wissenschaftliche oder
akademische Untersuchung der Fakten eines Themas oder Problems |
57 |
科学研究;学术研究 |
kēxué yánjiū; xuéshù
yánjiū |
科学研究;学术研究 |
kēxué yánjiū; xuéshù
yánjiū |
Wissenschaftliche Forschung |
58 |
synonym
enquiry |
synonym enquiry |
同义词查询 |
tóngyìcí cháxún |
Synonymanfrage |
59 |
an investigation into the spending habits of teenagers |
an investigation into the
spending habits of teenagers |
调查青少年的消费习惯 |
diàochá qīngshàonián de
xiāofèi xíguàn |
Eine Untersuchung der
Ausgabengewohnheiten von Jugendlichen |
60 |
对十几岁青少年的肖费习惯进行的调查研究 |
duì shí jǐ suì
qīngshàonián de xiào fèi xíguàn jìnxíng de diàochá yánjiū |
对十几岁青少年的肖费习惯进行的调查研究 |
duì shí jǐ suì
qīngshàonián de xiào fèi xíguàn jìnxíng de diàochá yánjiū |
Untersuchung und Untersuchung
der Xiao Fei-Gewohnheiten von Jugendlichen |
61 |
调查青少年的衣着习惯 |
diàochá qīngshàonián de
yīzhuó xíguàn |
调查青少年的衣着习惯 |
diàochá qīngshàonián de
yīzhuó xíguàn |
Untersuchen Sie die
Kleidungsgewohnheiten von Jugendlichen |
62 |
investigative (also less frequent investigatory involving examining an
event or a situation to find out the truth |
investigative (also less
frequent investigatory involving
examining an event or a situation to find out the truth |
调查(也不那么频繁的调查涉及检查事件或情况以查明真相 |
diàochá (yě bù nàme pínfán
de diàochá shèjí jiǎnchá shìjiàn huò qíngkuàng yǐ chá míng
zhēnxiàng |
Ermittlungsverfahren (auch
seltener Ermittlungsverfahren, bei denen ein Ereignis oder eine Situation
untersucht wird, um die Wahrheit herauszufinden) |
63 |
调查研究的;侦査的 |
diàochá yánjiū de;
zhēn zhā de |
调查研究的;侦查的 |
diàochá yánjiū de;
zhēnchá de |
Untersuchung und Untersuchung |
64 |
The article
was an excellent piece of investigative journalism |
The article was an excellent
piece of investigative journalism |
这篇文章是一篇优秀的调查性新闻报道 |
zhè piān wénzhāng shì
yī piān yōuxiù de diàochá xìng xīnwén bàodào |
Der Artikel war ein
hervorragender Artikel des investigativen Journalismus |
65 |
这是一篇优秀的调查研究报道 |
zhè shì yī piān
yōuxiù de diàochá yán jiù bàodào |
这是一篇优秀的调查研究报道 |
zhè shì yī piān
yōuxiù de diàochá yán jiù bàodào |
Dies ist ein hervorragender
Forschungsbericht. |
66 |
The police
have full investigatory powers |
The police have full
investigatory powers |
警方拥有充分的调查权 |
jǐngfāng
yǒngyǒu chōngfèn de diàochá quán |
Die Polizei hat volle
Ermittlungsbefugnisse |
67 |
警察拥有调査全权 |
jǐngchá yǒngyǒu
diào zhā quánquán |
警察拥有调查全权 |
jǐngchá yǒngyǒu
diàochá quánquán |
Die Polizei hat volle
Untersuchungsbefugnis |
68 |
investigator a person who examines a
situation such as an accident or a crime to find out the truth |
investigator a person who examines a situation such as
an accident or a crime to find out the truth |
调查人员检查事故或犯罪等情况以查明真相的人 |
diàochá rényuán jiǎnchá
shìgù huò fànzuì děng qíngkuàng yǐ chá míng zhēnxiàng de rén |
Ermittler Eine Person, die eine
Situation wie einen Unfall oder ein Verbrechen untersucht, um die Wahrheit
herauszufinden |
69 |
调查者;侦査员 |
diàochá zhě; zhēn
zhā yuán |
调查者;侦查员 |
diàochá zhě; zhēnchá
yuán |
Ermittler |
70 |
air safety investigators |
air safety investigators |
航空安全调查员 |
hángkōng ānquán
diàochá yuán |
Flugsicherheitsbeamte |
71 |
飞行安全调査人员 |
fēixíng ān quán diào
zhā rényuán |
飞行安全调查人员 |
fēixíng ān quán
diàochá rényuán |
Ermittler für Flugsicherheit |
72 |
a private investigator (a
detective) 私人侦探 |
a private investigator (a
detective) sīrén zhēntàn |
私人调查员(侦探)私人侦探 |
sīrén diàochá yuán
(zhēntàn) sīrén zhēntàn |
ein Privatdetektiv (Detektiv) |
73 |
investiture a ceremony at which sb formally receives an official title or
special powers |
investiture a ceremony at which
sb formally receives an official title or special powers |
授予某正式获得官方头衔或特殊权力的仪式 |
shòuyǔ mǒu zhèngshì
huòdé guānfāng tóuxián huò tèshū quánlì de yíshì |
Investieren Sie in eine
Zeremonie, bei der sb offiziell einen offiziellen Titel oder besondere
Befugnisse erhält |
74 |
授衔仪式;授权仪式 |
shòuxián yíshì; shòuquán yíshì |
授衔仪式;授权仪式 |
shòuxián yíshì; shòuquán yíshì |
Preisverleihung |
75 |
investment(in sth) the act
of investing money in sth |
investment(in sth) the act of
investing money in sth |
投资(某事物)投资的行为 |
tóuzī (mǒu shìwù)
tóuzī de xíngwéi |
Investition (in etw.) Die
Geldanlage in etw |
76 |
投资 |
tóuzī |
投资 |
tóuzī |
Investition |
77 |
to encourage
foreign investment |
to encourage foreign investment |
鼓励外国投资 |
gǔlì wàiguó tóuzī |
Um ausländische Investitionen
zu fördern |
78 |
鼓励外国投资 |
gǔlì wàiguó tóuzī |
鼓励外国投资 |
gǔlì wàiguó tóuzī |
Ermutigen Sie ausländische
Investitionen |
79 |
investment
income |
investment income |
投资收益 |
tóuzī shōuyì |
Kapitalerträge |
80 |
投资收益 |
tóuzī shōuyì |
投资收益 |
tóuzī shōuyì |
Kapitalerträge |
81 |
This country
needs investment in education |
This country needs investment
in education |
这个国家需要投资教育 |
zhège guójiā xūyào
tóuzī jiàoyù |
Dieses Land braucht
Investitionen in die Bildung |
82 |
这个国家需要对教育进行投资 |
zhège guójiā xūyào
duì jiàoyù jìnxíng tóuzī |
这个国家需要对教育进行投资 |
zhège guójiā xūyào
duì jiàoyù jìnxíng tóuzī |
Dieses Land muss in Bildung
investieren |
83 |
the money that
you invest, or the thing that you invest in |
the money that you invest, or
the thing that you invest in |
您投资的资金,或您投资的资金 |
nín tóuzī de
zījīn, huò nín tóuzī de zījīn |
Das Geld, in das Sie
investieren, oder die Sache, in die Sie investieren |
84 |
投资為;投资物 |
tóuzī wèi; tóuzī wù |
投资为;投资物 |
tóuzī wèi; tóuzī wù |
Investition |
85 |
a minimum
investment of $10 000 |
a minimum investment of $10
000 |
最低投资额为1万美元 |
zuìdī tóuzī é wèi 1
wàn měiyuán |
eine Mindestinvestition von 10
000 USD |
86 |
1万元的最低投资额 |
1 wàn yuán de zuìdī
tóuzī é |
1万元的最低投资额 |
1 wàn yuán de zuìdī
tóuzī é |
Mindestanlagebetrag von 10.000
Yuan |
87 |
最低投资额为10,000美元 |
zuìdī tóuzī é wèi
10,000 měiyuán |
最低投资额为万美元 |
zuìdī tóuzī é wèi wàn
měiyuán |
Die Mindestinvestition beträgt
10.000 US-Dollar |
88 |
a high return
on my investments |
a high return on my
investments |
我的投资回报率很高 |
wǒ de tóuzī huíbào
lǜ hěn gāo |
eine hohe Rendite für meine
Investitionen |
89 |
我的投资的高收益 |
wǒ de tóuzī de
gāo shōuyì |
我的投资的高收益 |
wǒ de tóuzī de
gāo shōuyì |
Hohe Rendite meiner Investition |
90 |
Our
investments are not doing well |
Our investments are not doing
well |
我们的投资表现不佳 |
wǒmen de tóuzī
biǎoxiàn bù jiā |
Unseren Investitionen geht es
nicht gut |
91 |
我们的投资境况不佳 |
wǒmen de tóuzī
jìngkuàng bù jiā |
我们的投资境况不佳 |
wǒmen de tóuzī
jìngkuàng bù jiā |
Unsere Investitionssituation
ist nicht gut |
92 |
We bought the
house as an investment ( to make money) |
We bought the house as an
investment (to make money) |
我们买了房子作为投资(赚钱) |
wǒmen mǎile fáng
zǐ zuòwéi tóuzī (zhuànqián) |
Wir haben das Haus als
Investition gekauft (um Geld zu verdienen) |
93 |
我们买这所房子作为投资 |
wǒmen mǎi zhè
suǒ fáng zǐ zuòwéi tóuzī |
我们买这所房子作为投资 |
wǒmen mǎi zhè
suǒ fáng zǐ zuòwéi tóuzī |
Wir kaufen dieses Haus als
Investition |
94 |
a thing that
is worth buying because it will be useful or helpful |
a thing that is worth buying
because it will be useful or helpful |
一件值得购买的东西,因为它会有用或有帮助 |
yī jiàn zhídé gòumǎi
de dōngxī, yīnwèi tā huì yǒuyòng huò yǒu
bāngzhù |
eine Sache, die sich lohnt zu
kaufen, weil sie nützlich oder hilfreich ist |
95 |
值得买的东西;有用的投资物 |
zhídé mǎi de
dōngxī; yǒuyòng de tóuzī wù |
值得买的东西;有用的投资物 |
zhídé mǎi de
dōngxī; yǒuyòng de tóuzī wù |
Einen Kauf wert, eine sinnvolle
Investition |
96 |
A microwave is
a good investment |
A microwave is a good
investment |
微波炉是一项很好的投资 |
wéibōlú shì yī xiàng
hěn hǎo de tóuzī |
Eine Mikrowelle ist eine gute
Investition |
97 |
微波炉值得买 |
wéibōlú zhídé mǎi |
微波炉值得买 |
wéibōlú zhídé mǎi |
Mikrowelle ist einen Kauf wert |
98 |
the act of
giving time or effort to a particular task in order to make it
successful |
the act of giving time or
effort to a particular task in order to make it successful |
为特定任务付出时间或精力以使其成功的行为 |
wèi tèdìng rènwù fùchū shí
jiàn huò jīnglì yǐ shǐ qí chénggōng de xíngwéi |
Der Vorgang, einer bestimmten
Aufgabe Zeit oder Mühe zu geben, um sie erfolgreich zu machen |
99 |
(时间、精力的)投入 |
(shíjiān, jīnglì de)
tóurù |
(时间,精力的)投入 |
(shíjiān, jīnglì de)
tóurù |
(Zeit, Energie) Eingabe |
100 |
The project has demanded considerable investment of time and effort |
The project has demanded
considerable investment of time and effort |
该项目需要大量时间和精力投入 |
gāi xiàngmù xūyào
dàliàng shíjiān hé jīnglì tóurù |
Das Projekt hat viel Zeit und
Mühe aufgewendet |
|
该项目已让我们投入了相当多的时间和精力 |
gāi xiàngmù yǐ ràng
wǒmen tóurùle xiāngdāng duō de shíjiān hé
jīnglì |
该项目已让我们投入了相当多的时间和精力 |
gāi xiàngmù yǐ ràng
wǒmen tóurùle xiāngdāng duō de shíjiān hé
jīnglì |
Dieses Projekt hat uns viel
Zeit und Energie eingebracht. |
102 |
investment bank ,merchant bank |
investment bank,merchant bank |
投资银行,商业银行 |
tóuzī yínháng,
shāngyè yínháng |
Investmentbank |
103 |
investor a person or an
organization that invests money in sth |
Investor a person or an organization that invests
money in sth |
投资者投资金钱的人或组织 |
Tóuzī zhě tóuzī
jīnqián de rén huò zǔzhī |
Investor eine Person oder eine
Organisation, die Geld in etw. Investiert |
104 |
投资者;投资机构 |
tóuzī zhě; tóuzī
jīgòu |
投资者;投资机构 |
tóuzī zhě; tóuzī
jīgòu |
Investor |
105 |
small
investors (private people) |
small investors (private
people) |
小投资者(私人) |
xiǎo tóuzī zhě
(sīrén) |
Kleinanleger (Privatpersonen) |
106 |
小额投资者(私人) |
xiǎo é tóuzī zhě
(sīrén) |
小额投资者(私人) |
xiǎo é tóuzī zhě
(sīrén) |
Kleiner Investor (privat) |
107 |
institutional investors |
institutional investors |
机构投资者 |
jīgòu tóuzī zhě |
Institutionelle Investoren |
108 |
机构投资者 |
jīgòu tóuzī zhě |
机构投资者 |
jīgòu tóuzī zhě |
Institutioneller Investor |
109 |
inveterate (formal, often disapproving) (of a person) always doing sth or enjoying
sth,and unlikely to stop |
inveterate (formal, often
disapproving) (of a person) always
doing sth or enjoying sth,and unlikely to stop |
坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 |
jiānchí (zhèngshì,
jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò
xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ |
Eingeborener (förmlich, oft
missbilligend) (einer Person), der immer etw tut oder etw genießt und es
unwahrscheinlich ist, dass er aufhört |
110 |
积习难改的;有… 瘾的 |
jīxí nán gǎi de;
yǒu… yǐn de |
积习难改的;有...瘾的 |
jīxí nán gǎi de;
yǒu... Yǐn de |
Schwer zu ändern, es gibt ...
süchtig machend |
111 |
坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 |
jiānchí (zhèngshì,
jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò
xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ |
坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 |
jiānchí (zhèngshì,
jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò
xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ |
Beharrlichkeit (formal, oft
missbilligen) (eine Person) tut immer etwas oder genießt etwas, und es ist
unwahrscheinlich, dass sie aufhört |
112 |
an inveterate
liar |
an inveterate liar |
一个狡猾的骗子 |
yīgè jiǎohuá de
piànzi |
Ein eingefleischter Lügner |
113 |
积与难改的说谎者 |
jī yǔ nán gǎi de
shuōhuǎng zhě |
积与难改的说谎者 |
jī yǔ nán gǎi de
shuōhuǎng zhě |
Lügner, die schwer zu wechseln
sind |
114 |
(of a bad
feeling or habit |
(of a bad feeling or habit |
(一种不好的感觉或习惯 |
(yī zhǒng bù hǎo
de gǎnjué huò xíguàn |
(von einem schlechten Gefühl
oder Gewohnheit |
115 |
恶感或陋习)done
or felt for a long time and unlikely to change |
ègǎn huò lòuxí)done or
felt for a long time and unlikely to change |
恶感或陋习)很长一段时间没有完成或感觉到,并且不太可能改变 |
ègǎn huò lòuxí) hěn
zhǎng yīduàn shíjiān méiyǒu wánchéng huò gǎnjué dào,
bìngqiě bù tài kěnéng gǎibiàn |
Schwierig oder schlecht für
eine lange Zeit und unwahrscheinlich, sich zu ändern |
116 |
长如形成的;根深蒂固的 |
zhǎng rú xíngchéng de;
gēnshēndìgù de |
长如形成的;根深蒂固的 |
zhǎng rú xíngchéng de;
gēnshēndìgù de |
Langgeformt |
117 |
inveterate
hostility |
inveterate hostility |
顽固的敌意 |
wángù de díyì |
Verärgerte Feindseligkeit |
118 |
根深蒂固
的敌意 |
gēnshēndìgù de díyì |
根深蒂固的敌意 |
gēnshēndìgù de díyì |
Tief verwurzelte Feindseligkeit |
119 |
invidious (formal) unpleasant and unfair;
likely to offend sb or make them jealous |
invidious (formal) unpleasant
and unfair; likely to offend sb or make them jealous |
不正当(正式)不愉快和不公平;可能会冒犯他人或让他们嫉妒 |
bù zhèngdàng (zhèngshì)
bùyúkuài hé bù gōngpíng; kěnéng huì màofàn tārén huò ràng
tāmen jídù |
Hartnäckig (formell) unangenehm
und ungerecht, wahrscheinlich jdn beleidigend oder eifersüchtig |
120 |
讨厌而不公正的;易引起反感的;招人嫉妒的 |
tǎoyàn ér bù
gōngzhèng de; yì yǐnqǐ fǎngǎn de; zhāo rén jídù
de |
讨厌而不公正的;易引起反感的;招人嫉妒的 |
tǎoyàn ér bù
gōngzhèng de; yì yǐnqǐ fǎngǎn de; zhāo rén jídù
de |
Hass und unfair, leicht zu
Ressentiments führen; |
121 |
We were in the
invidious position of having
to choose whether to break the law or risk lives |
We were in the invidious
position of having to choose whether to break the law or risk lives |
我们处于一种不利的位置,不得不选择是违法还是冒生命危险 |
wǒmen chǔyú yī
zhǒng bùlì de wèizhì, bùdé bù xuǎnzé shì wéifǎ háishì mào
shēngmìng wéixiǎn |
Wir waren in der schwierigen
Lage, uns entscheiden zu müssen, ob wir gegen das Gesetz verstoßen oder Leben
riskieren |
122 |
我们处于左右为难的窘境,不知是要
违法还是要拿生命冒险 |
wǒmen chǔyú
zuǒyòu wéinán de jiǒngjìng, bùzhī shì yào wéifǎ háishì
yào ná shēngmìng màoxiǎn |
我们处于左右为难的窘境,不知是要违法还是要拿生命冒险 |
wǒmen chǔyú
zuǒyòu wéinán de jiǒngjìng, bùzhī shì yào wéifǎ háishì
yào ná shēngmìng màoxiǎn |
Wir befinden uns in einem
Dilemma, ich weiß nicht, ob ich gegen das Gesetz verstoßen oder ein
Lebensabenteuer machen möchte. |
123 |
It would be
invidious to single out any one person to thank |
It would be invidious to single
out any one person to thank |
挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 |
tiāo chū rènhé
yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de |
Es wäre hartnäckig, jemandem zu
danken, um zu danken |
124 |
单独感谢任何一个人都易引起友感 |
dāndú gǎnxiè rènhé
yīgè rén dōu yì yǐnqǐ yǒu gǎn |
单独感谢任何一个人都易引起友感 |
dāndú gǎnxiè rènhé
yīgè rén dōu yì yǐnqǐ yǒu gǎn |
Dank niemandem ist es leicht,
Freundschaft zu schaffen |
125 |
挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 |
tiāo chū rènhé
yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de |
挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 |
tiāo chū rènhé
yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de |
Es ist sehr ungünstig, eine
Person auszusuchen, um Dankbarkeit auszudrücken. |
126 |
invigilate ( proctor) to watch people while they are taking an exam to make sure
that they have everything they need, that they keep to the rules, etc |
invigilate (proctor) to watch
people while they are taking an exam to make sure that they have everything
they need, that they keep to the rules, etc |
监考(监察员)在他们参加考试时观察他们确保他们拥有所需的一切,他们遵守规则等 |
jiānkǎo (jiānchá
yuán) zài tāmen cānjiā kǎoshì shí guānchá tāmen
quèbǎo tāmen yǒngyǒu suǒ xū de yīqiè,
tāmen zūnshǒu guīzé děng |
Machen Sie sich (Proctor) auf
den Weg, um die Leute während der Prüfung zu beobachten, um sicherzustellen,
dass sie alles haben, was sie brauchen, dass sie sich an die Regeln halten,
usw |
127 |
监(考) |
jiān (kǎo) |
监(考) |
jiān (kǎo) |
Supervisor |
128 |
to invigilate
an exam |
to invigilate an exam |
调查考试 |
diàochá kǎoshì |
Eine Prüfung zu erwecken |
129 |
监考 |
jiānkǎo |
监考 |
jiānkǎo |
Belebung |
130 |
invigilation |
invigilation |
监考 |
jiānkǎo |
Belebung |
131 |
invigilator
(proctor) |
invigilator (proctor) |
监考人(监考人) |
jiānkǎo rén
(jiānkǎo rén) |
Aufsichtsperson (Proctor) |
132 |
if you have a
problem, ask the invigilator |
if you have a problem, ask the
invigilator |
如果您有问题,请询问监考人员 |
rúguǒ nín yǒu wèntí,
qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán |
Wenn Sie ein Problem haben,
fragen Sie die Aufsichtsperson |
133 |
有问题就问监考人 |
yǒu wèntí jiù wèn
jiānkǎo rén |
有问题就问监考人 |
yǒu wèntí jiù wèn
jiānkǎo rén |
Fragen Sie die Aufsichtsperson,
wenn Sie Fragen haben |
|
如果您有问题,请询问监考人员 |
rúguǒ nín yǒu wèntí,
qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán |
如果您有问题,请询问监考人员 |
rúguǒ nín yǒu wèntí,
qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán |
Wenn Sie Fragen haben, wenden
Sie sich bitte an die Aufsichtsperson |
134 |
invigorate to make sb feel healthy and full of energy |
invigorate to make sb feel
healthy and full of energy |
使某人感到健康,充满活力 |
shǐ mǒu rén
gǎndào jiànkāng, chōngmǎn huólì |
Stärken Sie sich, um jdn sich
gesund und voller Energie zu fühlen |
135 |
使生气勃勃;使精神焕发 |
shǐ shēngqì bóbó;
shǐ jīngshén huànfā |
使生气勃勃;使精神焕发 |
shǐ shēngqì bóbó;
shǐ jīngshén huànfā |
Frische machen, verjüngen |
136 |
The cold water invigorated him |
The cold water invigorated him |
冷水使他振作起来 |
lěngshuǐ shǐ
tā zhènzuò qǐlái |
Das kalte Wasser belebte ihn |
137 |
冷水让他打起了精神 |
lěngshuǐ ràng tā
dǎ qǐle jīngshén |
冷水让他打起了精神 |
lěngshuǐ ràng tā
dǎ qǐle jīngshén |
Kaltes Wasser ließ ihn den
Geist fühlen |
138 |
冷水使他振作起来 |
lěngshuǐ shǐ
tā zhènzuò qǐlái |
冷水使他振作起来 |
lěngshuǐ shǐ
tā zhènzuò qǐlái |
Kaltes Wasser ermutigt ihn |
139 |
They felt refreshed and
invigorated after the walk |
They felt refreshed and
invigorated after the walk |
散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 |
sànbù hòu, tāmen
gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi |
Sie fühlten sich nach dem
Spaziergang erfrischt und gestärkt |
140 |
散步之后他门感到精神焕发 |
sànbù zhīhòu tā mén
gǎndào jīngshén huànfā |
散步之后他门感到精神焕发 |
sànbù zhīhòu tā mén
gǎndào jīngshén huànfā |
Seine Tür fühlt sich nach einem
Spaziergang erfrischt an |
141 |
散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 |
sànbù hòu, tāmen
gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi |
散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 |
sànbù hòu, tāmen
gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi |
Nach dem Spaziergang fühlen sie
sich energisch und energisch. |
142 |
to make a
situation, an organization, etc. efficient and successful |
to make a situation, an
organization, etc. Efficient and successful |
使情况,组织等有效和成功 |
shǐ qíngkuàng,
zǔzhī děng yǒuxiào hé chénggōng |
Um eine Situation, eine
Organisation usw. effizient und erfolgreich zu gestalten |
143 |
使赛蒸日上;使兴旺发达 |
shǐ sài zhēng rì
shàng; shǐ xīngwàng fādá |
使赛蒸日上;使兴旺发达 |
shǐ sài zhēng rì
shàng; shǐ xīngwàng fādá |
Das Spiel zum Dämpfen bringen,
zum Blühen bringen |
144 |
They are
looking into ways invigorating the department |
They are looking into ways
invigorating the department |
他们正在研究振兴该部门的方法 |
tāmen zhèngzài yánjiū
zhènxīng gāi bùmén de fāngfǎ |
Sie suchen nach Wegen, um die
Abteilung zu beleben |
145 |
他们疋在寻找激发这个部门活力的方法 |
tāmen pǐ zài
xúnzhǎo jīfā zhège bùmén huólì de fāngfǎ |
他们疋在寻找激发这个部门活力的方法 |
tāmen pǐ zài
xúnzhǎo jīfā zhège bùmén huólì de fāngfǎ |
Sie suchen nach Wegen, um die
Abteilung zu motivieren. |
146 |
invigorating |
invigorating |
朗朗 |
lǎnglǎng |
Belebend |
147 |
an
invigorating walk /shower |
an invigorating walk/shower |
令人振奋的步行/淋浴 |
lìng rén zhènfèn de
bùxíng/línyù |
Ein belebender Spaziergang /
Dusche |
148 |
令人精神振作的散步/淋浴 |
lìng rén jīngshén zhènzuò
de sànbù/línyù |
令人精神振作的散步/淋浴 |
lìng rén jīngshén zhènzuò
de sànbù/línyù |
Ein erfrischender Spaziergang /
Dusche |
149 |
invincible too strong to be
defeated or changed |
invincible too strong to be defeated or changed |
无敌太强大,无法被击败或改变 |
wúdí tài qiángdà, wúfǎ bèi
jíbài huò gǎibiàn |
Unbesiegbar zu stark, um
besiegt oder verändert zu werden |
150 |
不可战胜的;不能改变的 |
bùkě zhànshèng de; bùnéng
gǎibiàn de |
不可战胜的;不能改变的 |
bùkě zhànshèng de; bùnéng
gǎibiàn de |
Unbesiegbar |
151 |
synonym
unconquerable |
synonym unconquerable |
同义词不可征服 |
tóngyìcí bùkě zhēngfú |
Synonym unüberwindbar |
152 |
the team
seemed invincible |
the team seemed invincible |
团队似乎立于不败之地 |
tuánduì sìhū lì yú bù bài
zhī dì |
Das Team scheint unbesiegbar zu
sein |
153 |
这个队似乎战无不胜 |
zhège duì sìhū zhàn wú
bùshèng |
这个队似乎战无不胜 |
zhège duì sìhū zhàn wú
bùshèng |
Dieses Team scheint unbesiegbar
zu sein |
154 |
an invincible
belief in his own ability |
an invincible belief in his own
ability |
对自己能力的不可战胜的信念 |
duì zìjǐ nénglì de
bùkě zhànshèng de xìnniàn |
Ein unbesiegbarer Glaube an
seine eigene Fähigkeit |
155 |
对他自己的能坚定不移的信念 |
duì tā zìjǐ de néng
jiāndìng bù yí de xìnniàn |
对他自己的能坚定不移的信念 |
duì tā zìjǐ de néng
jiāndìng bù yí de xìnniàn |
Unglaublicher Glaube an sich |
156 |
对自己能力的不可战胜的信念 |
duì zìjǐ nénglì de
bùkě zhànshèng de xìnniàn |
对自己能力的不可战胜的信念 |
duì zìjǐ nénglì de
bùkě zhànshèng de xìnniàn |
Ein unbesiegbarer Glaube an die
eigenen Fähigkeiten |
157 |
invincibility |
invincibility |
无敌 |
wúdí |
Unbesiegbarkeit |
158 |
inviolable (formal) that must be respected and
not attacked or destroyed |
inviolable (formal) that must
be respected and not attacked or destroyed |
不可侵犯的(正式的),必须得到尊重,不得受到攻击或破坏 |
bùkě qīnfàn de
(zhèngshì de), bìxū dédào zūnzhòng, bùdé shòudào gōngjí huò
pòhuài |
Unantastbar (formal), das
respektiert und nicht angegriffen oder zerstört werden muss |
159 |
不容亵渎的;不苛侵犯的;不容破坏的 |
bùróng xièdú de; bù kē
qīnfàn de; bùróng pòhuài de |
不容亵渎的;不苛侵犯的;不容破坏的 |
bùróng xièdú de; bù kē
qīnfàn de; bùróng pòhuài de |
Nicht toleriert, nicht hart,
nicht zerstört werden |
160 |
the inviolable
right to life |
the inviolable right to
life |
不可侵犯的生命权 |
bùkě qīnfàn de
shēngmìng quán |
Das unantastbare Recht auf
Leben |
161 |
不可侵犯的生命权 |
bùkě qīnfàn de
shēngmìng quán |
不可侵犯的生命权 |
bùkě qīnfàn de
shēngmìng quán |
Unantastbares Recht auf Leben |
162 |
inviolable
territory |
inviolable territory |
不可侵犯的领土 |
bùkě qīnfàn de
lǐngtǔ |
Unantastbares Territorium |
163 |
不可侵犯的领土 |
bùkě qīnfàn de
lǐngtǔ |
不可侵犯的领土 |
bùkě qīnfàn de
lǐngtǔ |
Unantastbares Territorium |
164 |
an inviolable
rule |
an inviolable rule |
不可侵犯的规则 |
bùkě qīnfàn de
guīzé |
Eine unantastbare Regel |
165 |
不容违背的规则 |
bùróng wéibèi de guīzé |
不容违背的规则 |
bùróng wéibèi de guīzé |
Regeln, die nicht verletzt
werden können |
166 |
inviolability |
inviolability |
不可侵犯权 |
bùkě qīnfàn quán |
Unverletzlichkeit |
167 |
inviolate (formal) that has been, or must be,
respected and cannot be attacked or destroyed |
inviolate (formal) that has
been, or must be, respected and cannot be attacked or destroyed |
已经或必须受到尊重并且不能被攻击或破坏的不可侵犯的(正式的) |
yǐjīng huò bìxū
shòudào zūnzhòng bìngqiě bùnéng bèi gōngjí huò pòhuài de
bùkě qīnfàn de (zhèngshì de) |
Inviolate (formal), das
respektiert wurde oder sein muss und nicht angegriffen oder zerstört werden
kann |
168 |
未受(或不容)侵犯的;未受(或不容)亵渎的、不容破坏的 |
wèi shòu (huò bùróng)
qīnfàn de; wèi shòu (huò bùróng) xièdú de, bùróng pòhuài de |
未受(或不容)侵犯的;未受(或不容)亵渎的,不容破坏的 |
wèi shòu (huò bùróng)
qīnfàn de; wèi shòu (huò bùróng) xièdú de, bùróng pòhuài de |
Inakzeptabel (oder
unverständlich), inakzeptabel (oder inakzeptabel) |
169 |
invisible ~ (to sb/sth) that cannot be seen |
invisible ~ (to sb/sth) that
cannot be seen |
隐形〜(对sb
/ sth)无法看见 |
yǐnxíng〜(duì sb/
sth) wúfǎ kànjiàn |
Unsichtbar (für jdn / etw)
nicht sichtbar |
171 |
看不见的;隐运的 |
kàn bùjiàn de; yǐn yùn de |
看不见的;隐运的 |
kàn bùjiàn de; yǐn yùn de |
Unsichtbar |
172 |
stars
invisible to the naked eye |
stars invisible to the naked
eye |
肉眼看不见的星星 |
ròuyǎn kàn bùjiàn de
xīngxīng |
Sterne für das bloße Auge
unsichtbar |
173 |
肉眼看不见的星球 |
ròuyǎn kàn bùjiàn de
xīngqiú |
肉眼看不见的星球 |
ròuyǎn kàn bùjiàn de
xīngqiú |
Für das bloße Auge unsichtbarer
Planet |
174 |
a wizard who
could make himself invisible |
a wizard who could make himself
invisible |
一个可以使自己隐形的巫师 |
yīgè kěyǐ
shǐ zìjǐ yǐnxíng de wūshī |
ein Zauberer, der sich
unsichtbar machen könnte |
175 |
能隐身的术士 |
néng yǐnshēn de
shùshì |
能隐身的术士 |
néng yǐnshēn de
shùshì |
Stealth-Hexenmeister |
176 |
She felt
invisible in the crowd |
She felt invisible in the
crowd |
她在人群中感到无形 |
tā zài rénqún zhōng
gǎndào wúxíng |
Sie fühlte sich unsichtbar in
der Menge |
177 |
她觉得自己淹没在人群中 |
tā juédé zìjǐ
yānmò zài rénqún zhōng |
她觉得自己淹没在人群中 |
tā juédé zìjǐ
yānmò zài rénqún zhōng |
Sie hat das Gefühl, in der
Menge zu ertrinken |
178 |
opposé visible |
opposé visible |
反对可见 |
fǎnduì kějiàn |
Opposé sichtbar |
179 |
(economics经) connected with a
service that a country provides, such as banks or tourism, rather than goods |
(economics jīng) connected with a
service that a country provides, such as banks or tourism, rather than goods |
(经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 |
(jīngjì jīng) yǔ yīgè
guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò
lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn |
Verbunden mit einer
Dienstleistung, die ein Land anbietet, wie Banken oder Tourismus, und nicht
Waren |
180 |
无形的(与服务而非商品有关) |
wúxíng de (yǔ fúwù ér fēi
shāngpǐn yǒuguān) |
无形的(与服务而非商品有关) |
wúxíng de (yǔ fúwù ér fēi
shāngpǐn yǒuguān) |
Immateriell (eher
Dienstleistungen als Waren) |
181 |
(经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 |
(jīngjì jīng) yǔ
yīgè guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò
lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn |
(经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 |
(jīngjì jīng) yǔ
yīgè guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò
lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn |
(Wirtschaftsökonomie) bezogen
auf Dienstleistungen eines Landes, wie Banken oder Tourismus, nicht auf
Rohstoffe |
182 |
invisible earnings |
invisible earnings |
无形收益 |
wúxíng shōuyì |
Unsichtbares Ergebnis |
183 |
无形收益 |
wúxíng shōuyì |
无形收益 |
wúxíng shōuyì |
Immaterielles Einkommen |
184 |
invibility |
invibility |
invibility |
invibility |
Unfähigkeit |
185 |
The ink had
faded to invisibility |
The ink had faded to
invisibility |
墨水已经逐渐消失 |
mòshuǐ yǐjīng
zhújiàn xiāoshī |
Die Tinte war zur
Unsichtbarkeit verblasst |
186 |
墨水已退色看不见了 |
mòshuǐ yǐ
tuìshǎi kàn bùjiànle |
墨水已退色看不见了 |
mòshuǐ yǐ
tuìshǎi kàn bùjiànle |
Die Tinte ist verblasst und
kann nicht gesehen werden. |
187 |
墨水已经逐渐消失 |
mòshuǐ yǐjīng
zhújiàn xiāoshī |
墨水已经逐渐消失 |
mòshuǐ yǐjīng
zhújiàn xiāoshī |
Die Tinte ist nach und nach
verschwunden |
188 |
invisibility |
invisibility |
隐形 |
yǐnxíng |
Unsichtbarkeit |
189 |
He looked at me and nodded, almost invisibly |
He looked at me and nodded, almost
invisibly |
他看着我,几乎无形地点点头 |
tā kànzhe wǒ, jīhū
wúxíng dìdiǎn diǎntóu |
Er sah mich an und nickte
fast unsichtbar |
190 |
他看着我点了点头,几乎让人看不出来 |
tā kànzhe wǒ
diǎnle diǎntóu, jīhū ràng rén kàn bù chūlái |
他看着我点了点头,几乎让人看不出来 |
tā kànzhe wǒ
diǎnle diǎntóu, jīhū ràng rén kàn bù chūlái |
Er sah mich an und nickte fast
unmöglich zu sehen. |
191 |
他看着我,几乎无形地点点头 |
tā kànzhe wǒ,
jīhū wúxíng dìdiǎn diǎntóu |
他看着我,几乎无形地点点头 |
tā kànzhe wǒ,
jīhū wúxíng dìdiǎn diǎntóu |
Er sah mich an und nickte fast
unsichtbar. |
192 |
invitation ~ (to sth/to do sth) a spoken or written request to sb to do
sth or to go somewhere |
invitation ~ (to sth/to do sth)
a spoken or written request to sb to do sth or to go somewhere |
邀请〜(某某/某事)某某口头或书面请求某事或某事 |
yāoqǐng〜(mǒu
mǒu/mǒu shì) mǒu mǒu kǒutóu huò shūmiàn
qǐngqiú mǒu shì huò mǒu shì |
Einladung ~ (zu etw / etw):
eine schriftliche oder schriftliche Aufforderung an jdn, etw zu tun oder
irgendwohin zu gehen |
193 |
(口头或书面的)邀请 |
(kǒutóu huò shūmiàn
de) yāoqǐng |
(口头或书面的)邀请 |
(kǒutóu huò shūmiàn
de) yāoqǐng |
(mündliche oder schriftliche)
Einladung |
194 |
to
issue/extend an invitation |
to issue/extend an invitation |
发出/延长邀请 |
fāchū/yáncháng
yāoqǐng |
Eine Einladung ausgeben /
erweitern |
195 |
发出/*送邀请 |
fāchū/*sòng yāoqǐng |
发出/
*送邀请 |
fāchū/ *sòng yāoqǐng |
Ausgabe / * Einladung
senden |
196 |
发出/延长邀请 |
fāchū/yáncháng
yāoqǐng |
发出/延长邀请 |
fāchū/yáncháng
yāoqǐng |
Einladung ausstellen /
verlängern |
197 |
accept/turn
down/decline an invitation |
accept/turn down/decline an
invitation |
接受/拒绝/拒绝邀请 |
jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoqǐng |
Eine Einladung annehmen /
ablehnen / ablehnen |
198 |
接受/拒绝/婉拒邀请 |
jiēshòu/jùjué/wǎnjù
yāoqǐng |
接受/拒绝/婉拒邀请 |
jiēshòu/jùjué/wǎnjù
yāoqǐng |
Einladung annehmen / ablehnen /
ablehnen |
199 |
an invitation
to the party |
an invitation to the party |
邀请参加聚会 |
yāoqǐng
cānjiā jùhuì |
Eine Einladung zur Party |
200 |
参加晚会南请柬 |
cānjiā wǎnhuì
nán qǐngjiǎn |
参加晚会南请柬 |
cānjiā wǎnhuì
nán qǐngjiǎn |
Nehmen Sie an der abendlichen
Einladung in den Süden teil |
201 |
I have an open invitation (not restricted to a particular date) to visit my friend in
Japan |
I have an open invitation (not
restricted to a particular date) to visit my friend in Japan |
我有一个公开邀请(不限于特定日期)来访问我在日本的朋友 |
wǒ yǒu yīgè
gōngkāi yāoqǐng (bù xiànyú tèdìng rìqí) lái fǎngwèn
wǒ zài rìběn de péngyǒu |
Ich habe eine offene Einladung
(nicht auf ein bestimmtes Datum beschränkt), um meinen Freund in Japan zu
besuchen |
202 |
我在日本的
朋友邀请我随时去看他 |
wǒ zài rìběn de
péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā |
我在日本的朋友邀请我随时去看他 |
wǒ zài rìběn de
péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā |
Mein Freund aus Japan lud mich
ein, ihn jederzeit zu besuchen. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
investment |
1076 |
1076 |
investigate |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|