|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
investment |
1076 |
1076 |
investigate |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
investment |
|
|
|
|
1 |
note at spend |
Note at spend |
注意花钱 |
Zhùyì huā qián |
Note at spend |
Note à dépenser |
Observe no gasto |
Nota a gastar |
Nota a spesa |
note ad consumere |
Beachten Sie bei verbringen |
Σημείωση
δαπανών |
Simeíosi dapanón |
Uwaga przy wydawaniu |
Обратите
внимание на
тратить |
Obratite vnimaniye na tratit' |
note at spend |
Note à dépenser |
購入時の注意 |
こうにゅう じ の ちゅうい |
kōnyū ji no chūi |
2 |
~ sth (in sth/in doing
sth) to spend time, energy, effort, etc. on sth that you think is good or
useful |
~ sth (in sth/in doing sth) to spend time,
energy, effort, etc. On sth that you think is good or useful |
〜某事(在某事上/某事上)花时间,精力,努力等等你觉得好或有用 |
〜mǒu shì (zài mǒu shì
shàng/mǒu shì shàng) huā shíjiān, jīnglì, nǔlì
děng děng nǐ juédé hǎo huò yǒuyòng |
~ sth (in sth/in doing
sth) to spend time, energy, effort, etc. on sth that you think is good or
useful |
~ qch (à qch / à faire
qch) de consacrer du temps, de l'énergie, des efforts, etc. à ce que tu
penses être bon ou utile |
~ Sth (em sth / em fazer
sth) para gastar tempo, energia, esforço, etc. on sth que você acha que é bom
ou útil |
~ sth (in sth / in do
sth) para gastar tiempo, energía, esfuerzo, etc. en algo que creas que es
bueno o útil |
~ sth (in sth / in doing
sth) per trascorrere tempo, energia, sforzo, ecc. su sth che pensi sia buono
o utile |
~ GN (in Summa theologiae
/ in ea Ynskt mál) tempus terere, industria, labore, et cetera, quae in Summa
theologiae, putas, est bonum vel utile |
etw (in etw akk) tun, um
Zeit, Energie, Anstrengung usw. auf etw. auszugeben, von dem Sie denken, dass
sie gut oder nützlich ist |
~ sth (σε sth /
in sth) για να
περάσετε
χρόνο,
ενέργεια,
προσπάθεια,
κλπ. σε sth που
νομίζετε ότι
είναι καλό ή
χρήσιμο |
~ sth (se sth / in sth) gia na perásete
chróno, enérgeia, prospátheia, klp. se sth pou nomízete óti eínai kaló í
chrísimo |
~ sth (w czymś / w
czymś) do spędzania czasu, energii, wysiłku itp. na
czymś, co uważasz za dobre lub użyteczne |
Что-то
(в чем-то / в
выполнении
чего-либо),
чтобы
тратить
время,
энергию,
усилия и т. д.
на что-то, что
вы считаете
хорошим или
полезным |
Chto-to (v chem-to / v vypolnenii
chego-libo), chtoby tratit' vremya, energiyu, usiliya i t. d. na chto-to,
chto vy schitayete khoroshim ili poleznym |
~ sth (in sth/in doing
sth) to spend time, energy, effort, etc. on sth that you think is good or
useful |
~ qch (à qch / à faire
qch) de consacrer du temps, de l'énergie, des efforts, etc. à ce que tu
penses être bon ou utile |
〜 sth ( 中 / 中 ) で 時間 、 エネルギー 、 努力 などを 費やす の に 役立ちます 。 |
〜 sth ( ちゅう / ちゅう ) で じかん 、 エネルギー 、 どりょく など お ついやす の に やくだちます 。 |
〜 sth ( chū / chū ) de jikan , enerugī , doryoku nado otsuiyasu no ni yakudachimasu . |
3 |
投人(时间、精力等) |
tóu rén (shíjiān,
jīnglì děng) |
投人(时间,精力等) |
tóu rén (shíjiān,
jīnglì děng) |
Investing (time, energy, etc.) |
Investir (temps, énergie, etc.) |
Investir (tempo, energia, etc.) |
Invertir (tiempo, energía,
etc.) |
Investire (tempo, energia,
ecc.) |
Investment (tempus, navitas,
etc.) |
Investition (Zeit, Energie
usw.) |
Επένδυση
(χρόνος,
ενέργεια, κ.λπ.) |
Epéndysi (chrónos, enérgeia,
k.lp.) |
Inwestowanie (czas, energia
itd.) |
Инвестирование
(время,
энергия и т. Д.) |
Investirovaniye (vremya,
energiya i t. D.) |
投人(时间、精力等) |
Investir (temps, énergie, etc.) |
投資 ( 時間 、 エネルギー など ) |
とうし ( じかん 、 エネルギー など ) |
tōshi ( jikan , enerugī nado ) |
4 |
She had
invested all her adult life in the relationship |
She had invested all her adult
life in the relationship |
她把自己的所有成年生活都投入了这段关系 |
tā bǎ zìjǐ de
suǒyǒu chéngnián shēnghuó dōu tóurùle zhè duàn
guānxì |
She had invested all her adult
life in the relationship |
Elle avait investi toute sa vie
adulte dans la relation |
Ela investiu toda a sua vida
adulta no relacionamento |
Ella había invertido toda su
vida adulta en la relación. |
Aveva investito tutta la sua
vita adulta nella relazione |
Omnem pecuniam quæ fuerat in ea
adultus necessitudinem cum |
Sie hatte ihr ganzes
Erwachsenenleben in die Beziehung investiert |
Είχε
επενδύσει όλη
της την
ενήλικη ζωή
στη σχέση |
Eíche ependýsei óli tis tin
eníliki zoí sti schési |
Zainwestowała całe
swoje dorosłe życie w związek |
Она
вложила всю
свою
взрослую
жизнь в отношения |
Ona vlozhila vsyu svoyu
vzrosluyu zhizn' v otnosheniya |
She had
invested all her adult life in the relationship |
Elle avait investi toute sa vie
adulte dans la relation |
彼女 は その 関係 に すべて の 成人期 を 投資 した |
かのじょ わ その かんけい に すべて の せいじんき お とうし した |
kanojo wa sono kankei ni subete no seijinki o tōshi shita |
5 |
她把成年后的时间全用于维护那一关系 |
tā bǎ chéngnián hòu
de shíjiānquán yòng yú wéihù nà yī guānxì |
她把成年后的时间全用于维护那一关系 |
tā bǎ chéngnián hòu
de shíjiānquán yòng yú wéihù nà yī guānxì |
She spends all her adult life
to maintain that relationship. |
Elle passe toute sa vie adulte
à entretenir cette relation. |
Ela passa toda a sua vida
adulta para manter esse relacionamento. |
Ella pasa toda su vida adulta
para mantener esa relación. |
Passa tutta la sua vita adulta
per mantenere quella relazione. |
Tulit post tempore pleno hoc
est enim adultus necessitudinem |
Sie verbringt ihr ganzes
Erwachsenenleben damit, diese Beziehung aufrechtzuerhalten. |
Ξοδεύει
όλη της την
ενήλικη ζωή
για να
διατηρήσει
αυτή τη σχέση. |
Xodévei óli tis tin eníliki zoí
gia na diatirísei aftí ti schési. |
Spędza całe
dorosłe życie, aby utrzymać ten związek. |
Она
проводит
всю свою
взрослую
жизнь, чтобы
поддерживать
эти
отношения. |
Ona provodit vsyu svoyu
vzrosluyu zhizn', chtoby podderzhivat' eti otnosheniya. |
她把成年后的时间全用于维护那一关系 |
Elle passe toute sa vie adulte
à entretenir cette relation. |
彼女 は その 関係 を 維持 する ため に すべて の 成人期を 過ごします 。 |
かのじょ わ その かんけい お いじ する ため に すべて のせいじんき お すごします 。 |
kanojo wa sono kankei o iji suru tame ni subete no seijinki osugoshimasu . |
6 |
〜sb
(with sth)/〜sb (as sth) (formal) to give sb power or authority,
especially as part of their job |
〜sb (with
sth)/〜sb (as sth) (formal) to give sb power or authority, especially
as part of their job |
〜sb(with
sth)/〜sb(as
sth)(正式)赋予某人权力或权力,特别是作为他们工作的一部分 |
〜sb(with
sth)/〜sb(as sth)(zhèngshì) fùyǔ mǒu rén quánlì huò quánlì,
tèbié shì zuòwéi tāmen gōngzuò de yībùfèn |
~sb (with sth)/~sb (as sth)
(formal) to give sb power or authority, especially as part of their job |
~ sb (avec qch) / ~ sb (comme
qch) (formel) pour donner à qn un pouvoir ou une autorité, en particulier
dans le cadre de son travail |
~ Sb (com sth) / ~ sb (como
sth) (formal) para dar poder sb ou autoridade, especialmente como parte de
seu trabalho |
~ sb (con sth) / ~ sb (as sth)
(formal) para otorgarle poder o autoridad a sb, especialmente como parte de
su trabajo |
~ sb (con sth) / ~ sb (come
sth) (formale) per dare potere o autorità sb, specialmente come parte del
loro lavoro |
~ Si (cum Ynskt mál) / ~ si (ut
Ynskt mál) (formal) si ad auctoritatem vel potestatem, et maxime parte
officium suum |
jdm (mit etw akk) / jdm (als
etw) (förmlich), um jdm Macht oder Vollmacht zu geben, insbesondere im Rahmen
ihrer Arbeit |
~ sb (με sth) / ~ sb
(ως sth) (επίσημη)
για να δώσει sb
εξουσία ή αρχή,
ειδικά ως
μέρος της
δουλειάς τους |
~ sb (me sth) / ~ sb (os sth)
(epísimi) gia na dósei sb exousía í archí, eidiká os méros tis douleiás tous |
~ sb (ze sth) / ~ sb (as sth)
(formalny) by dać siłę lub autorytet sb, szczególnie jako
część ich pracy |
~ sb (с sth) / ~ sb
(как sth)
(формально),
чтобы дать sb
силу или власть,
особенно
как часть их
работы |
~ sb (s sth) / ~ sb (kak sth)
(formal'no), chtoby dat' sb silu ili vlast', osobenno kak chast' ikh raboty |
〜sb
(with sth)/〜sb (as sth) (formal) to give sb power or authority,
especially as part of their job |
~ sb (avec qch) / ~ sb (comme
qch) (formel) pour donner à qn un pouvoir ou une autorité, en particulier
dans le cadre de son travail |
sb に 権限 または 権限 を 付与 する ため の 〜 sb (with sth )/〜 sb ( as sth ) ( 正式 ) 、 特に その仕事 の 一部 として |
sb に けんげん または けんげん お ふよ する ため の 〜 sb( うぃth sth )/〜 sb ( あs sth ) ( せいしき ) 、 とくに その しごと の いちぶ として |
sb ni kengen mataha kengen o fuyo suru tame no 〜 sb (with sth )/〜 sb ( as sth ) ( seishiki ) , tokuni sonoshigoto no ichibu toshite |
7 |
授予,给予(权力等) |
shòuyǔ, jǐyǔ
(quánlì děng) |
授予,给予(权力等) |
shòuyǔ, jǐyǔ
(quánlì děng) |
Grant, give (power, etc.) |
Accorde, donne (pouvoir, etc.) |
Conceder, dar (poder, etc.) |
Otorgar, dar (poder, etc.) |
Concedere, dare (potere, ecc.) |
Concessi, dedi (virtute, etc.) |
Gewähren, geben (Macht usw.) |
Χορηγήστε,
δώστε (δύναμη,
κ.λπ.) |
Chorigíste, dóste (dýnami,
k.lp.) |
Przydziel, daj (moc itp.) |
Грант,
дар (власть и
т. Д.) |
Grant, dar (vlast' i t. D.) |
授予,给予(权力等) |
Accorde, donne (pouvoir, etc.) |
付与 、 授与 ( 力 など ) |
ふよ 、 じゅよ ( ちから など ) |
fuyo , juyo ( chikara nado ) |
8 |
The new
position invested her with a good deal of responsibility |
The new position invested her
with a good deal of responsibility |
新职位给她带来了很多责任 |
xīn zhíwèi gěi
tā dài láile hěnduō zérèn |
The new position invested her
with a good deal of responsibility |
Le nouveau poste lui a confié
beaucoup de responsabilités |
A nova posição a investiu com
uma boa dose de responsabilidade |
La nueva posición le otorgó una
gran responsabilidad. |
La nuova posizione la investì
con una buona dose di responsabilità |
Novum statum induit illam bonum
plurimum responsibility |
Die neue Position hat sie mit
viel Verantwortung verbunden |
Η νέα
θέση την
επένδυσε με
μεγάλη ευθύνη |
I néa thési tin epéndyse me
megáli efthýni |
Nowa pozycja
włożyła w nią dużą odpowiedzialność |
Новая
должность
наделила ее
большой
ответственностью |
Novaya dolzhnost' nadelila yeye
bol'shoy otvetstvennost'yu |
The new
position invested her with a good deal of responsibility |
Le nouveau poste lui a confié
beaucoup de responsabilités |
新しい 役職 は 彼女 に かなり の 責任 を 与えた 。 |
あたらしい やくしょく わ かのじょ に かなり の せきにんお あたえた 。 |
atarashī yakushoku wa kanojo ni kanari no sekinin o ataeta. |
9 |
新职位賦予她重大的责任 |
xīn zhíwèi fùyǔ
tā zhòngdà de zérèn |
新职位赋予她重大的责任 |
xīn zhíwèi fùyǔ
tā zhòngdà de zérèn |
The new position gives her a
major responsibility |
Le nouveau poste lui confère
une responsabilité majeure |
A nova posição lhe dá uma
grande responsabilidade |
El nuevo puesto le da una gran
responsabilidad. |
La nuova posizione le dà una
grande responsabilità |
Nova post magnum est ei |
Die neue Position gibt ihr eine
große Verantwortung |
Η νέα
θέση της δίνει
μεγάλη ευθύνη |
I néa thési tis dínei megáli
efthýni |
Nowe stanowisko daje jej
dużą odpowiedzialność |
Новая
должность
дает ей
основную
ответственность |
Novaya dolzhnost' dayet yey
osnovnuyu otvetstvennost' |
新职位賦予她重大的责任 |
Le nouveau poste lui confère
une responsabilité majeure |
新しい ポジション は 彼女 に 大きな 責任 を 与えます |
あたらしい ポジション わ かのじょ に おうきな せきにんお あたえます |
atarashī pojishon wa kanojo ni ōkina sekinin o ataemasu |
10 |
The interview
was broadcast on the same day he was invested as President |
The interview was broadcast on
the same day he was invested as President |
采访是在他被任命为总统的同一天播出的 |
cǎifǎng shì zài
tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō
chū de |
The interview was broadcast on
the same day he was invested as President |
L'interview a été diffusée le
même jour où il a été investi en tant que président |
A entrevista foi transmitida no
mesmo dia em que ele foi investido como presidente |
La entrevista fue transmitida
el mismo día que fue investido como presidente. |
L'intervista è stata trasmessa
lo stesso giorno in cui è stato investito in qualità di Presidente |
In colloquium cum indutus fuit,
cum Praeses iaci in eadem die, |
Das Interview wurde am selben
Tag übertragen, an dem er als Präsident investiert wurde |
Η
συνέντευξη
μεταδόθηκε
την ίδια μέρα
που επενδύθηκε
ως Πρόεδρος |
I synéntefxi metadóthike tin
ídia méra pou ependýthike os Próedros |
Wywiad został nadany w tym
samym dniu, w którym został zainwestowany jako prezydent |
Интервью
транслировалось
в тот же день,
когда он был
назначен
президентом |
Interv'yu translirovalos' v tot
zhe den', kogda on byl naznachen prezidentom |
The interview
was broadcast on the same day he was invested as President |
L'interview a été diffusée le
même jour où il a été investi en tant que président |
インタビュー は 彼 が 大統領 として 投資 された 同じ 日に 放送 されました |
インタビュー わ かれ が だいとうりょう として とうし された おなじ ひ に ほうそう されました |
intabyū wa kare ga daitōryō toshite tōshi sareta onaji hi nihōsō saremashita |
11 |
这次采访是在他成为总统的当天播放的 |
zhè cì cǎifǎng shì
zài tā chéngwéi zǒngtǒng dí dàngtiān bòfàng de |
这次采访是在他成为总统的当天播放的 |
zhè cì cǎifǎng shì
zài tā chéngwéi zǒngtǒng dí dàngtiān bòfàng de |
The interview was broadcast on
the day he became president. |
L'interview a été diffusée le
jour où il est devenu président. |
A entrevista foi transmitida no
dia em que ele se tornou presidente. |
La entrevista fue transmitida
el día en que se convirtió en presidente. |
L'intervista è stata trasmessa
il giorno in cui è diventato presidente. |
Haec fabula est colloquium
praeses factus est die |
Das Interview wurde an dem Tag
ausgestrahlt, an dem er Präsident wurde. |
Η
συνέντευξη
μεταδόθηκε
την ημέρα που
έγινε πρόεδρος. |
I synéntefxi metadóthike tin
iméra pou égine próedros. |
Wywiad był transmitowany w
dniu, w którym został prezydentem. |
Интервью
транслировалось
в день, когда
он стал
президентом. |
Interv'yu translirovalos' v
den', kogda on stal prezidentom. |
这次采访是在他成为总统的当天播放的 |
L'interview a été diffusée le
jour où il est devenu président. |
インタビュー は 彼 が 大統領 に なった 日 に 放送されました 。 |
インタビュー わ かれ が だいとうりょう に なった ひ に ほうそう されました 。 |
intabyū wa kare ga daitōryō ni natta hi ni hōsō saremashita . |
12 |
采访是在他被任命为总统的同一天播出的 |
cǎifǎng shì zài
tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō
chū de |
采访是在他被任命为总统的同一天播出的 |
cǎifǎng shì zài
tā bèi rènmìng wèi zǒngtǒng de tóngyī tiān bō
chū de |
The interview was broadcast on
the same day that he was appointed president. |
L'interview a été diffusée le
jour même où il a été nommé président. |
A entrevista foi transmitida no
mesmo dia em que ele foi nomeado presidente. |
La entrevista fue transmitida
el mismo día en que fue nombrado presidente. |
L'intervista è stata trasmessa
lo stesso giorno in cui è stato nominato presidente. |
Praeses constitutus adito die
ventilata |
Das Interview wurde an dem Tag
übertragen, an dem er zum Präsidenten ernannt wurde. |
Η
συνέντευξη
μεταδόθηκε
την ίδια μέρα
που διορίστηκε
πρόεδρος. |
I synéntefxi metadóthike tin
ídia méra pou diorístike próedros. |
Wywiad był transmitowany
tego samego dnia, kiedy został mianowany prezydentem. |
Интервью
было
передано в
тот же день,
когда он был
назначен
президентом. |
Interv'yu bylo peredano v tot
zhe den', kogda on byl naznachen prezidentom. |
采访是在他被任命为总统的同一天播出的 |
L'interview a été diffusée le
jour même où il a été nommé président. |
インタビュー は 彼 が 大統領 に 任命 された の と 同じ日 に 放送 された 。 |
インタビュー わ かれ が だいとうりょう に にんめい された の と おなじ ひ に ほうそう された 。 |
intabyū wa kare ga daitōryō ni ninmei sareta no to onaji hi nihōsō sareta . |
13 |
see also
investiture |
see also investiture |
另见授权 |
lìng jiàn shòuquán |
See also investiture |
Voir aussi investiture |
Veja também investidura |
Ver también investidura. |
Vedi anche investiture |
vide etiam investiture |
Siehe auch Investitur |
Βλέπε
επίσης
επένδυση |
Vlépe epísis epéndysi |
Zobacz także investiture |
Смотрите
также вклад |
Smotrite takzhe vklad |
see also
investiture |
Voir aussi investiture |
投資 も 参照 してください 。 |
とうし も さんしょう してください 。 |
tōshi mo sanshō shitekudasai . |
14 |
invest in sth (informal, often humorous) to buy sth that is
expensive but useful
购买昂贵有用私东西 |
invest in sth (informal, often
humorous) to buy sth that is expensive but useful gòumǎi ángguì
yǒuyòng sī dōngxī |
投资......(非正式的,经常是幽默的)购买昂贵但有用的东西购买昂贵有用私东西 |
tóuzī......(Fēi
zhèngshì de, jīngcháng shì yōumò de) gòumǎi ángguì dàn
yǒuyòng de dōngxī gòumǎi ángguì yǒuyòng sī
dōngxī |
Invest in sth (informal, often
humorous) to buy sth that is expensive but useful |
Investissez dans quelque chose
(informel, souvent humoristique) pour l’acheter cher mais utile |
Invista em sth (informal,
muitas vezes bem-humorado) para comprar sth que é caro, mas útil |
Invierta en algo (informal, a
menudo humorístico) para comprar algo que es caro pero útil |
Investire in sth (informale,
spesso divertente) per acquistare sth che è costoso ma utile |
obsidendam in Ynskt mál
(informal, saepe faceta) buy Summa theologiae, quae est pretiosa ad omnia
utilis et utiles ad buy privata pretiosa |
In etw (informell, oft
humorvoll) investieren, um etw zu kaufen, das teuer, aber nützlich ist |
Επενδύστε
σε sth (άτυπη,
συχνά
χιουμοριστική)
για να αγοράσετε
sth που είναι
ακριβό αλλά
χρήσιμο |
Ependýste se sth (átypi, sychná
chioumoristikí) gia na agorásete sth pou eínai akrivó allá chrísimo |
Zainwestuj w coś
(nieformalne, często humorystyczne), aby kupić coś, co jest
drogie, ale przydatne |
Вложите
капитал в
что-то
(неофициальное,
часто
юмористическое),
чтобы
купить
что-то дорогое,
но полезное |
Vlozhite kapital v chto-to
(neofitsial'noye, chasto yumoristicheskoye), chtoby kupit' chto-to dorogoye,
no poleznoye |
invest in sth (informal, often humorous) to buy sth that is
expensive but useful
购买昂贵有用私东西 |
Investissez dans quelque chose
(informel, souvent humoristique) pour l’acheter cher mais utile |
高価で は あるが 便利な sth を 購入 する ため に sth (非公式 、 しばしば ユーモラス ) に 投資 する |
こうかで わ あるが べんりな sth お こうにゅう する ために sth ( ひこうしき 、 しばしば ユーモラス ) に とうしする |
kōkade wa aruga benrina sth o kōnyū suru tame ni sth (hikōshiki , shibashiba yūmorasu ) ni tōshi suru |
15 |
Don’t you it’s
about time you invested fn a new coat? |
Don’t you it’s about time you
invested fn a new coat? |
难道你不是时候投资了一件新外套吗? |
nándào nǐ bùshìshíhòu
tóuzīle yī jiàn xīn wàitào ma? |
Don’t you it’s about time you
invested fn a new coat? |
N’est-il pas temps d’investir
un nouveau manteau? |
Você não está na hora de
investir em um novo casaco? |
¿No es hora de invertir en un
abrigo nuevo? |
Non è tempo che hai investito
per un cappotto nuovo? |
Vos circumvenit nonne illud
temporis novo f? |
Ist es nicht an der Zeit, dass
Sie in einen neuen Mantel investiert haben? |
Δεν
είναι καιρός
να επενδύσεις
σε ένα νέο
παλτό; |
Den eínai kairós na ependýseis
se éna néo paltó? |
Czy nie najwyższy czas,
żeby zainwestowałeś w nowy płaszcz? |
Разве
вам не пора
вкладывать
деньги в
новое
пальто? |
Razve vam ne pora vkladyvat'
den'gi v novoye pal'to? |
Don’t you it’s
about time you invested fn a new coat? |
N’est-il pas temps d’investir
un nouveau manteau? |
新しい コート に 投資 した の と 同じ ぐらい 時間 がかかります か 。 |
あたらしい コート に とうし した の と おなじ ぐらい じかん が かかります か 。 |
atarashī kōto ni tōshi shita no to onaji gurai jikan gakakarimasu ka . |
16 |
你禾觉得该花点
钱买件新外套了吗? |
Nǐ hé juédé gāi
huā diǎn qián mǎi jiàn xīn wàitàole ma? |
你禾觉得该花点钱买件新外套了吗? |
Nǐ hé juédé gāi
huā diǎn qián mǎi jiàn xīn wàitàole ma? |
Do you think it would cost you
some money to buy a new coat? |
Pensez-vous que cela vous
coûterait un peu d'argent d'acheter un nouveau manteau? |
Você acha que custaria algum
dinheiro comprar um novo casaco? |
¿Crees que te costaría algo de
dinero comprar un abrigo nuevo? |
Pensi che ti costerebbe un po
'di soldi per comprare un nuovo cappotto? |
Ego sensit te habe pecunia
emere novum tunica adhuc? |
Glaubst du, es würde dich Geld
kosten, einen neuen Mantel zu kaufen? |
Πιστεύετε
ότι θα σας
κοστίσει
κάποια
χρήματα για να
αγοράσετε ένα
καινούργιο
παλτό; |
Pistévete óti tha sas kostísei
kápoia chrímata gia na agorásete éna kainoúrgio paltó? |
Czy uważasz, że
kupienie nowego ubrania kosztowałoby cię trochę
pieniędzy? |
Как
вы думаете,
это будет
стоить вам
денег, чтобы
купить
новое
пальто? |
Kak vy dumayete, eto budet
stoit' vam deneg, chtoby kupit' novoye pal'to? |
你禾觉得该花点
钱买件新外套了吗? |
Pensez-vous que cela vous
coûterait un peu d'argent d'acheter un nouveau manteau? |
新しい コート を 買うのに お金 が かかる と 思います か? |
あたらしい コート お かうのに おかね が かかる と おもいます か ? |
atarashī kōto o kaunoni okane ga kakaru to omoimasu ka ? |
17 |
invest sb/sth
with sth (formal) to make sb/sth seem to have a
particular quality |
Invest sb/sth with sth (formal)
to make sb/sth seem to have a particular quality |
投资某人(正式)使某人/某人似乎具有特殊的品质 |
Tóuzī mǒu rén
(zhèngshì) shǐ mǒu rén/mǒu rén sìhū jùyǒu tèshū
de pǐnzhí |
Invest sb/sth with sth (formal)
to make sb/sth seem to have a particular quality |
Investissez qn / qn avec qch
(formel) pour donner à qn / qh une qualité particulière |
Invista sb / sth com sth
(formal) para fazer sb / sth parecer ter uma qualidade particular |
Invertir sb / sth con sth
(formal) para hacer que sb / sth parezca tener una calidad particular |
Investi sb / sth con sth
(formale) per far sì che sb / sth sembri avere una qualità particolare |
si obsido / Summa theologiae et
Summa theologiae (formalis), ut si / Ynskt mál videtur certo habere qualis |
Jdn / etw mit etw (formal)
investieren, um jdn / etw eine bestimmte Qualität zu haben |
Το Invest sb / sth
με το sth (formal) για να
κάνει sb / sth
φαίνεται να
έχει ιδιαίτερη
ποιότητα |
To Invest sb / sth me to sth
(formal) gia na kánei sb / sth faínetai na échei idiaíteri poiótita |
Invest sb / sth with sth
(formalny), aby sb / sth miał określoną jakość |
Инвестируйте
sb / sth с sth
(формальным),
чтобы sb / sth, казалось,
имел
определенное
качество |
Investiruyte sb / sth s sth
(formal'nym), chtoby sb / sth, kazalos', imel opredelennoye kachestvo |
invest sb/sth
with sth (formal) to make sb/sth seem to have a
particular quality |
Investissez qn / qn avec qch
(formel) pour donner à qn / qh une qualité particulière |
sb / sth を 特定 の 品質 を 持つ よう に 見せる ため にsb / sth を sth ( 正式 ) に 投資 する |
sb / sth お とくてい の ひんしつ お もつ よう に みせる ため に sb / sth お sth ( せいしき ) に とうし する |
sb / sth o tokutei no hinshitsu o motsu yō ni miseru tame nisb / sth o sth ( seishiki ) ni tōshi suru |
18 |
使被乎具备某性质 |
shǐ bèi hū jùbèi
mǒu xìngzhì |
使被乎具备某性质 |
shǐ bèi hū jùbèi
mǒu xìngzhì |
Make a certain nature |
Faire une certaine nature |
Faça uma certa natureza |
Hacer una cierta naturaleza |
Fai una certa natura |
Quod est quasi quaedam
complectens proprietatibus |
Machen Sie eine bestimmte Natur |
Κάντε
μια
συγκεκριμένη
φύση |
Kánte mia synkekriméni fýsi |
Stwórz pewną naturę |
Сделать
определенную
природу |
Sdelat' opredelennuyu prirodu |
使被乎具备某性质 |
Faire une certaine nature |
ある 性質 を 作る |
ある せいしつ お つくる |
aru seishitsu o tsukuru |
19 |
Being a modd
invests her with a certain glamour |
Being a modd invests her with a
certain glamour |
作为一名模特,她投入了一定的魅力 |
zuòwéi yī míng mótè,
tā tóurùle yīdìng de mèilì |
Being a modd invests her with a
certain glamour |
Être un modd lui donne un
certain prestige |
Ser um modd investe-a com um
certo glamour |
Ser modd le otorga cierto
glamour. |
Essere un modd la investe con
un certo fascino |
Non modd in quadam specie ornat
eam |
Modd zu sein, verleiht ihr
einen gewissen Glamour |
Όντας
μια modd την
επενδύει με
μια ορισμένη
αίγλη |
Óntas mia modd tin ependýei me
mia orisméni aígli |
Bycie moddem inwestuje ją
w pewien urok |
Быть
модом
наделяет ее
определенным
гламуром |
Byt' modom nadelyayet yeye
opredelennym glamurom |
Being a modd
invests her with a certain glamour |
Être un modd lui donne un
certain prestige |
moddである こと は 、 ある 魅力 を もって 彼女 に 投資します |
である こと わ 、 ある みりょく お もって かのじょ に とうし します |
dearu koto wa , aru miryoku o motte kanojo ni tōshi shimasu |
20 |
当模特儿似乎给她增添了一定的魅力 |
dāng mótè ér sìhū
gěi tā zēngtiānle yīdìng de mèilì |
当模特儿似乎给她增添了一定的魅力 |
dāng mótè ér sìhū
gěi tā zēngtiānle yīdìng de mèilì |
When the model seems to add a
certain charm to her |
Quand le modèle semble lui
donner un certain charme |
Quando o modelo parece
adicionar um certo charme a ela |
Cuando la modelo parece
agregarle un cierto encanto a ella. |
Quando la modella sembra
aggiungere un certo fascino a lei |
Ubi videtur exemplar auget
lepore quodam volo eam |
Wenn das Modell ihr einen
gewissen Charme verleiht |
Όταν
το μοντέλο
φαίνεται να
προσθέτει μια
ορισμένη
γοητεία σε
αυτήν |
Ótan to montélo faínetai na
prosthétei mia orisméni goiteía se aftín |
Kiedy model wydaje się
dodawać jej pewnego uroku |
Когда
модель,
кажется,
добавляет
ей определенный
шарм |
Kogda model', kazhetsya,
dobavlyayet yey opredelennyy sharm |
当模特儿似乎给她增添了一定的魅力 |
Quand le modèle semble lui
donner un certain charme |
モデル が 彼女 に ある 魅力 を 追加 する ようであるとき |
モデル が かのじょ に ある みりょく お ついか する ようである とき |
moderu ga kanojo ni aru miryoku o tsuika suru yōdearu toki |
21 |
investigate |
investigate |
调查 |
diàochá |
Invest |
Investir |
Invista |
Invertir |
indagare |
investigate |
Investieren |
Invest |
Invest |
Zainwestuj |
исследовать |
issledovat' |
investigate |
Investir |
投資 する |
とうし する |
tōshi suru |
22 |
to carefully
examine the facts of a situation, an event, a crime, etc. to find out the
truth about it or how it happened |
to carefully examine the facts
of a situation, an event, a crime, etc. To find out the truth about it or how
it happened |
仔细检查情况,事件,犯罪等事实,找出事实或事件的真相 |
zǐxì jiǎnchá
qíngkuàng, shìjiàn, fànzuì děng shìshí, zhǎo chū shìshí huò
shìjiàn de zhēnxiàng |
To carefully examine the facts
of a situation, an event, a crime, etc. to find out the truth about it or how
it happened |
Examiner attentivement les
faits d'une situation, d'un événement, d'un crime, etc. pour découvrir la
vérité à son sujet ou comment cela s'est passé |
examinar cuidadosamente os
fatos de uma situação, um evento, um crime, etc, para descobrir a verdade
sobre isso ou como isso aconteceu |
Examinar cuidadosamente los
hechos de una situación, un evento, un crimen, etc., para descubrir la verdad
sobre esto o cómo sucedió. |
Per esaminare attentamente i
fatti di una situazione, un evento, un crimine, ecc. Per scoprire la verità
su di esso o su come è successo |
re diligenter in rebus casum
crimine cognoscere cetera aut circa factum |
Die Tatsachen einer Situation,
eines Ereignisses, eines Verbrechens usw. sorgfältig prüfen, um die Wahrheit
darüber zu erfahren oder wie es geschehen ist |
Να
εξετάσει
προσεκτικά τα
γεγονότα μιας
κατάστασης,
ενός
γεγονότος,
ενός
εγκλήματος
κ.λπ. για να μάθει
την αλήθεια
για αυτό ή πώς
συνέβη |
Na exetásei prosektiká ta
gegonóta mias katástasis, enós gegonótos, enós enklímatos k.lp. gia na máthei
tin alítheia gia aftó í pós synévi |
Aby dokładnie zbadać
fakty dotyczące sytuacji, zdarzenia, przestępstwa itp., Aby
dowiedzieć się prawdy na jej temat lub jak to się stało |
Тщательно
изучить
факты
ситуации,
события,
преступления
и т. Д., Чтобы
узнать
правду об
этом или как
это
произошло |
Tshchatel'no izuchit' fakty
situatsii, sobytiya, prestupleniya i t. D., Chtoby uznat' pravdu ob etom ili
kak eto proizoshlo |
to carefully
examine the facts of a situation, an event, a crime, etc. to find out the
truth about it or how it happened |
Examiner attentivement les
faits d'une situation, d'un événement, d'un crime, etc. pour découvrir la
vérité à son sujet ou comment cela s'est passé |
状況 、 出来事 、 犯罪 など の 事実 を 注意深く 調べて、 それ について の 真実 または それ が どの よう に起こった の か を 調べる こと 。 |
じょうきょう 、 できごと 、 はんざい など の じじつ お ちゅういぶかく しらべて 、 それ について の しんじつ または それ が どの よう に おこった の か お しらべる こと 。 |
jōkyō , dekigoto , hanzai nado no jijitsu o chūibukakushirabete , sore nitsuite no shinjitsu mataha sore ga donoyō ni okotta no ka o shiraberu koto . |
23 |
调査,侦査(某事) |
diào zhā, zhēn
zhā (mǒu shì) |
调查,侦查(某事) |
diàochá, zhēnchá (mǒu
shì) |
Investigation, investigation
(something) |
Enquête, enquête (quelque
chose) |
Investigação, investigação
(algo) |
Investigación, investigación
(algo) |
Indagine, investigazione
(qualcosa) |
Investigatione, palam (aliquid) |
Untersuchung, Untersuchung
(etwas) |
Διερεύνηση,
έρευνα (κάτι) |
Dierévnisi, érevna (káti) |
Dochodzenie, dochodzenie
(coś) |
Расследование,
расследование
(что-то) |
Rassledovaniye, rassledovaniye
(chto-to) |
调査,侦査(某事) |
Enquête, enquête (quelque
chose) |
調査 ・ 調査 ( 何 か ) |
ちょうさ ・ ちょうさ ( なに か ) |
chōsa chōsa ( nani ka ) |
24 |
the FBI has
been called in to investigate |
the FBI has been called in to
investigate |
联邦调查局已被召集进行调查 |
liánbāng diàochá jú
yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá |
The FBI has been called in to
investigate |
Le FBI a été appelé pour
enquêter |
O FBI foi chamado para
investigar |
El FBI ha sido llamado para
investigar |
L'FBI è stato chiamato per
indagare |
FBI sunt vocavit ad investigate |
Das FBI wurde zur Untersuchung
herangezogen |
Το FBI
έχει κληθεί να
ερευνήσει |
To FBI échei klitheí na
erevnísei |
FBI zostało wezwane do
zbadania sprawy |
ФБР
было
вызвано для
расследования |
FBR bylo vyzvano dlya
rassledovaniya |
the FBI has
been called in to investigate |
Le FBI a été appelé pour
enquêter |
FBI は 調査 の ため に 呼ばれました |
fび わ ちょうさ の ため に よばれました |
FBI wa chōsa no tame ni yobaremashita |
25 |
联邦调查局奉命进行调查 |
liánbāng diàochá jú
fèngmìng jìnxíng diàochá |
联邦调查局奉命进行调查 |
liánbāng diàochá jú
fèngmìng jìnxíng diàochá |
The FBI was ordered to
investigate |
Le FBI a reçu l'ordre
d'enquêter |
O FBI foi ordenado a investigar |
El FBI recibió la orden de
investigar |
All'FBI fu ordinato di indagare |
In FBI quod iussi investigate |
Das FBI wurde aufgefordert, das
zu untersuchen |
Το FBI
διατάχθηκε να
ερευνήσει |
To FBI diatáchthike na
erevnísei |
FBI zostało
zobowiązane do zbadania sprawy |
ФБР
было
приказано
провести
расследование |
FBR bylo prikazano provesti
rassledovaniye |
联邦调查局奉命进行调查 |
Le FBI a reçu l'ordre
d'enquêter |
FBI は 調査 を 命じられた |
fび わ ちょうさ お めいじられた |
FBI wa chōsa o meijirareta |
26 |
联邦调查局已被召集进行调查 |
liánbāng diàochá jú
yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá |
联邦调查局已被召集进行调查 |
liánbāng diàochá jú
yǐ bèi zhàojí jìnxíng diàochá |
The FBI has been called to
investigate |
Le FBI a été appelé pour
enquêter |
O FBI foi chamado para
investigar |
El FBI ha sido llamado para
investigar |
L'FBI è stato chiamato a
indagare |
In FBI sunt vocati to
investigate |
Das FBI wurde zur Untersuchung
gerufen |
Το FBI
έχει κληθεί να
ερευνήσει |
To FBI échei klitheí na
erevnísei |
FBI zostało wezwane do
zbadania sprawy |
ФБР
было
вызвано для
расследования |
FBR bylo vyzvano dlya
rassledovaniya |
联邦调查局已被召集进行调查 |
Le FBI a été appelé pour
enquêter |
FBI は 調査 の ため に 呼ばれました |
fび わ ちょうさ の ため に よばれました |
FBI wa chōsa no tame ni yobaremashita |
27 |
(informal)
What was that noise?, I'll go and investigate |
(informal) What was that
noise?, I'll go and investigate |
(非正式的)那是什么声音?,我会去调查 |
(fēi zhèngshì de) nà shì
shénme shēngyīn?, Wǒ huì qù diàochá |
(informal) What was that
noise?, I'll go and investigate |
(informel) Quel était ce
bruit?, Je vais aller enquêter |
(informal) O que foi esse
barulho ?, vou investigar |
(informal) ¿Qué fue ese ruido
?, voy a investigar |
(informale) Che cosa era quel
rumore ?, Andrò e indagherò |
(Tacitae) Quid est autem
sonitus? Ego ad te, et investigate |
(informell) Was war das für ein
Geräusch? Ich werde gehen und es untersuchen |
(άτυπη)
Τι ήταν αυτός ο
θόρυβος ;, θα πάω
και θα ερευνήσω |
(átypi) Ti ítan aftós o
thóryvos ?, tha páo kai tha erevníso |
(nieformalne) Co to za
hałas ?, pójdę i zbadam |
(неформально)
Что это был
за шум? Я
пойду и исследую |
(neformal'no) Chto eto byl za
shum? YA poydu i issleduyu |
(informal)
What was that noise?, I'll go and investigate |
(informel) Quel était ce
bruit?, Je vais aller enquêter |
( 非公式 ) その 騒音 は 何でした か ? |
( ひこうしき ) その そうおん わ なにでした か ? |
( hikōshiki ) sono sōon wa nanideshita ka ? |
28 |
那是什么声音?,我去看一下 |
nà shì shénme
shēngyīn?, Wǒ qù kàn yīxià |
那是什么声音?,我去看一下 |
nà shì shénme
shēngyīn?, Wǒ qù kàn yīxià |
What is that sound? I will go
and have a look |
Quel est ce son? Je vais aller
jeter un oeil |
O que é esse som? Vou dar uma
olhada |
¿Qué es ese sonido? Iré a echar
un vistazo |
Cos'è questo suono? Andrò e
dare un'occhiata |
Quae vox? Et take a vultus |
Was ist das für ein Geräusch?
Ich werde mal hinschauen |
Τι
είναι αυτός ο
ήχος; Θα πάω και
θα ρίξω μια
ματιά |
Ti eínai aftós o íchos? Tha páo
kai tha ríxo mia matiá |
Co to za dźwięk?
Pójdę i popatrzę |
Что
это за звук? Я
пойду
посмотрю |
Chto eto za zvuk? YA poydu
posmotryu |
那是什么声音?,我去看一下 |
Quel est ce son? Je vais aller
jeter un oeil |
その 音 は 何です か ? 見 に 行きます |
その おと わ なにです か ? み に いきます |
sono oto wa nanidesu ka ? mi ni ikimasu |
29 |
Police are investigating possible links between the murders |
Police are investigating
possible links between the murders |
警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 |
jǐngfāng zhèngzài
diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì |
Police are investigating
possible links between the murders |
La police enquête sur les liens
possibles entre les meurtres |
A polícia está investigando
possíveis ligações entre os assassinatos |
La policía investiga posibles
vínculos entre los asesinatos. |
La polizia sta indagando sui
possibili collegamenti tra gli omicidi |
Aliquam quaerimus, esse nexus
inter caedes |
Die Polizei untersucht mögliche
Verbindungen zwischen den Morden |
Η
αστυνομία
ερευνά
πιθανές
σχέσεις
μεταξύ των δολοφονιών |
I astynomía erevná pithanés
schéseis metaxý ton dolofonión |
Policja bada możliwe
powiązania między morderstwami |
Полиция
расследует
возможные
связи между
убийствами |
Politsiya rassleduyet
vozmozhnyye svyazi mezhdu ubiystvami |
Police are investigating possible links between the murders |
La police enquête sur les liens
possibles entre les meurtres |
警察 は 殺人 の 可能性 の ある リンク を 調査しています |
けいさつ わ さつじん の かのうせい の ある リンク お ちょうさ しています |
keisatsu wa satsujin no kanōsei no aru rinku o chōsashiteimasu |
30 |
警察正在调查这些谋杀案之间是否存在关联 |
jǐngchá zhèngzài diàochá
zhèxiē móushā àn zhī jiān shìfǒu cúnzài
guānlián |
警察正在调查这些谋杀案之间是否存在关联 |
jǐngchá zhèngzài diàochá
zhèxiē móushā àn zhī jiān shìfǒu cúnzài
guānlián |
The police are investigating
whether there is a connection between these murders. |
La police enquête pour savoir
s'il existe un lien entre ces meurtres. |
A polícia está investigando se
há uma conexão entre esses assassinatos. |
La policía está investigando si
hay una conexión entre estos asesinatos. |
La polizia sta indagando se
esiste un legame tra questi omicidi. |
Quaerimus utrum illa sit a nexu
inter vigilum et occidit animam |
Die Polizei untersucht, ob
zwischen diesen Morden ein Zusammenhang besteht. |
Η
αστυνομία
ερευνά εάν
υπάρχει σχέση
μεταξύ αυτών
των
δολοφονιών. |
I astynomía erevná eán ypárchei
schési metaxý aftón ton dolofonión. |
Policja bada, czy istnieje
związek między tymi morderstwami. |
Полиция
расследует,
есть ли
связь между
этими
убийствами. |
Politsiya rassleduyet, yest' li
svyaz' mezhdu etimi ubiystvami. |
警察正在调查这些谋杀案之间是否存在关联 |
La police enquête pour savoir
s'il existe un lien entre ces meurtres. |
警察 は これら の 殺人 の 間 に 関係 が ある か どう かを 調査 しています 。 |
けいさつ わ これら の さつじん の ま に かんけい が あるか どう か お ちょうさ しています 。 |
keisatsu wa korera no satsujin no ma ni kankei ga aru ka dōka o chōsa shiteimasu . |
31 |
警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 |
jǐngfāng zhèngzài
diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì |
警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 |
jǐngfāng zhèngzài
diàochá móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài de liánxì |
The police are investigating
possible links between murders |
La police enquête sur des liens
possibles entre des meurtres |
A polícia está investigando
possíveis ligações entre assassinatos |
La policía investiga posibles
vínculos entre asesinatos. |
La polizia sta indagando sui
possibili legami tra omicidi |
Aliquam occidendum illum nexum
advertentes quo possibile est de quo quaerimus; |
Die Polizei untersucht mögliche
Verbindungen zwischen Morden |
Η
αστυνομία
ερευνά
πιθανές
σχέσεις
μεταξύ δολοφονιών |
I astynomía erevná pithanés
schéseis metaxý dolofonión |
Policja bada możliwe
powiązania między morderstwami |
Полиция
расследует
возможные
связи между
убийствами |
Politsiya rassleduyet
vozmozhnyye svyazi mezhdu ubiystvami |
警方正在调查谋杀案之间可能存在的联系 |
La police enquête sur des liens
possibles entre des meurtres |
警察 は 殺人 の 間 の 可能な リンク を 調査 しています |
けいさつ わ さつじん の ま の かのうな リンク お ちょうさしています |
keisatsu wa satsujin no ma no kanōna rinku o chōsashiteimasu |
32 |
~ sb (for sth)
to try to find out information about sb’s character, activities, etc |
~ sb (for sth) to try to find
out information about sb’s character, activities, etc |
〜某人(某事)试图找出有关某人的性格,活动等的信息 |
〜mǒu rén (mǒu
shì) shìtú zhǎo chū yǒuguān mǒu rén dì xìnggé,
huódòng děng de xìnxī |
~ sb (for sth) to try to find
out information about sb’s character, activities, etc |
~ qn (pour qch) pour essayer de
trouver des informations sur le caractère, les activités, etc. de qn |
~ sb (por sth) para tentar
descobrir informações sobre o caráter do sb, atividades, etc |
~ sb (para algo) para tratar de
encontrar información sobre el carácter, actividades, etc. de sb |
~ sb (for sth) per cercare di
scoprire informazioni sul carattere, sulle attività, ecc |
* Sh (nam Ynskt mál) temptare
si invenire information about de ipsius moribus consentanea activities, etc |
~ jdn (für etw.), um
Informationen über den Charakter von sb, Aktivitäten usw. zu finden |
~ sb (για sth)
για να
προσπαθήσετε
να μάθετε
πληροφορίες σχετικά
με τον
χαρακτήρα, τις
δραστηριότητες,
κ.λπ. |
~ sb (gia sth) gia na
prospathísete na máthete pliroforíes schetiká me ton charaktíra, tis
drastiriótites, k.lp. |
~ sb (dla czegoś), aby
spróbować dowiedzieć się o charakterze, działaniach itp.
sb |
~ sb (для
sth), чтобы
попытаться
выяснить
информацию
о характере sb,
действиях и
т. д. |
~ sb (dlya sth), chtoby
popytat'sya vyyasnit' informatsiyu o kharaktere sb, deystviyakh i t. d. |
~ sb (for sth)
to try to find out information about sb’s character, activities, etc |
~ qn (pour qch) pour essayer de
trouver des informations sur le caractère, les activités, etc. de qn |
sb の 性格 、 活動 など に関する 情報 を 見つけよう とする ため の 〜 sb ( sth用 ) |
sb の せいかく 、 かつどう など にかんする じょうほう おみつけよう と する ため の 〜 sb ( よう ) |
sb no seikaku , katsudō nado nikansuru jōhō o mitsukeyō tosuru tame no 〜 sb ( yō ) |
33 |
调査(某人) |
diào zhā (mǒu rén) |
调查(某人) |
diàochá (mǒu rén) |
Investigation (someone) |
Enquête (quelqu'un) |
Investigação (alguém) |
Investigación (alguien) |
Indagine (qualcuno) |
Survey (aliquis) |
Untersuchung (jemand) |
Διερεύνηση
(κάποιος) |
Dierévnisi (kápoios) |
Dochodzenie (ktoś) |
Расследование
(кто-то) |
Rassledovaniye (kto-to) |
调査(某人) |
Enquête (quelqu'un) |
調査 ( 誰 か ) |
ちょうさ ( だれ か ) |
chōsa ( dare ka ) |
34 |
This is not
the first time he has been investigated by the police for fraud |
This is not the first time he
has been investigated by the police for fraud |
这不是他第一次被警方调查欺诈行为 |
zhè bùshì tā dì yī cì
bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi |
This is not the first time he
has been investigated by the police for fraud |
Ce n'est pas la première fois
que la police enquête sur une fraude |
Esta não é a primeira vez que
ele é investigado pela polícia por fraude |
Esta no es la primera vez que
la policía lo ha investigado por fraude. |
Questa non è la prima volta che
viene indagato dalla polizia per frode |
Hoc est primum et per vigilum
fraudis habito |
Dies ist nicht das erste Mal,
dass er von der Polizei wegen Betrugs untersucht wurde |
Δεν
είναι η πρώτη
φορά που έχει
εξεταστεί από
την αστυνομία
για απάτη |
Den eínai i próti forá pou
échei exetasteí apó tin astynomía gia apáti |
To nie pierwszy przypadek, w
którym policja prowadziła dochodzenie w sprawie oszustwa |
Это
не первый
раз, когда он
был
расследован
полицией за
мошенничество |
Eto ne pervyy raz, kogda on byl
rassledovan politsiyey za moshennichestvo |
This is not
the first time he has been investigated by the police for fraud |
Ce n'est pas la première fois
que la police enquête sur une fraude |
彼 が 警察 に 詐欺 の 捜査 を 受けた の は 今回 が初めてで は ありません 。 |
かれ が けいさつ に さぎ の そうさ お うけた の わ こんかい が はじめてで わ ありません 。 |
kare ga keisatsu ni sagi no sōsa o uketa no wa konkai gahajimetede wa arimasen . |
35 |
这不是警方第一次调查他是否有欺诈行为 |
zhè bùshì jǐngfāng dì
yī cì tiáo chá tā shìfǒu yǒu qīzhà xíngwéi |
这不是警方第一次调查他是否有欺诈行为 |
zhè bùshì jǐngfāng dì
yī cì tiáo chá tā shìfǒu yǒu qīzhà xíngwéi |
This is not the first time the
police investigated whether he is fraudulent. |
Ce n'est pas la première fois
que la police enquête pour savoir s'il est frauduleux. |
Esta não é a primeira vez que a
polícia investiga se ele é fraudulento. |
Esta no es la primera vez que
la policía investiga si es fraudulento. |
Questa non è la prima volta che
la polizia investiga se è fraudolento. |
Hoc est primum quaeramus et
magistratus habuisse dolum |
Es ist nicht das erste Mal,
dass die Polizei untersucht, ob er betrügerisch ist. |
Δεν
είναι η πρώτη
φορά που η
αστυνομία
ερεύνησε εάν
είναι δόλια. |
Den eínai i próti forá pou i
astynomía erévnise eán eínai dólia. |
Nie po raz pierwszy policja
sprawdziła, czy jest nieuczciwy. |
Это
не первый
случай,
когда
полиция
расследует,
является ли
он
мошенником. |
Eto ne pervyy sluchay, kogda
politsiya rassleduyet, yavlyayetsya li on moshennikom. |
这不是警方第一次调查他是否有欺诈行为 |
Ce n'est pas la première fois
que la police enquête pour savoir s'il est frauduleux. |
警察 が 彼 が 詐欺師である か どう か を 調査 した の は今回 が 初めてで は ありません 。 |
けいさつ が かれ が さぎしである か どう か お ちょうさした の わ こんかい が はじめてで わ ありません 。 |
keisatsu ga kare ga sagishidearu ka dō ka o chōsa shita nowa konkai ga hajimetede wa arimasen . |
36 |
这不是他第一次被警方调查欺诈行为 |
zhè bùshì tā dì yī cì
bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi |
这不是他第一次被警方调查欺诈行为 |
zhè bùshì tā dì yī cì
bèi jǐngfāng diàochá qīzhà xíngwéi |
This is not the first time he
has been investigated by the police for fraud. |
Ce n'est pas la première fois
que la police enquête sur une fraude. |
Esta não é a primeira vez que
ele é investigado pela polícia por fraude. |
Esta no es la primera vez que
la policía lo ha investigado por fraude. |
Questa non è la prima volta che
viene indagato dalla polizia per frode. |
Hoc est primum et per vigilum
dolum quaesitum |
Dies ist nicht das erste Mal,
dass er von der Polizei wegen Betrugs untersucht wurde. |
Δεν
είναι η πρώτη
φορά που έχει
εξεταστεί από
την αστυνομία
για απάτη. |
Den eínai i próti forá pou
échei exetasteí apó tin astynomía gia apáti. |
To nie pierwszy przypadek, w
którym policja prowadziła dochodzenie w sprawie oszustwa. |
Это
не первый
раз, когда он
был
расследован
полицией за
мошенничество. |
Eto ne pervyy raz, kogda on byl
rassledovan politsiyey za moshennichestvo. |
这不是他第一次被警方调查欺诈行为 |
Ce n'est pas la première fois
que la police enquête sur une fraude. |
彼 が 警察 に 詐欺 の 捜査 を 受けた の は 今回 が初めてで は ありません 。 |
かれ が けいさつ に さぎ の そうさ お うけた の わ こんかい が はじめてで わ ありません 。 |
kare ga keisatsu ni sagi no sōsa o uketa no wa konkai gahajimetede wa arimasen . |
37 |
to find out
information and facts about a subject or problem by study or research |
to find out information and
facts about a subject or problem by study or research |
通过研究或研究找出有关主题或问题的信息和事实 |
tōngguò yánjiū huò
yánjiū zhǎo chū yǒuguān zhǔtí huò wèntí de
xìnxī hé shìshí |
To find out information and
facts about a subject or problem by study or research |
Découvrir des informations et
des faits sur un sujet ou un problème par des études ou des recherches |
Descobrir informações e fatos
sobre um assunto ou problema por estudo ou pesquisa |
Para obtener información y
datos sobre un tema o problema por estudio o investigación |
Per scoprire informazioni e
fatti su un argomento o un problema attraverso lo studio o la ricerca |
et facta sunt invenire notitia
de re studium et investigationis aut quaestionem by |
Informationen und Fakten zu
einem Thema oder Problem durch Untersuchung oder Recherche herausfinden |
Για να
μάθετε
πληροφορίες
και γεγονότα
σχετικά με ένα
θέμα ή ένα
πρόβλημα με τη
μελέτη ή την
έρευνα |
Gia na máthete pliroforíes kai
gegonóta schetiká me éna théma í éna próvlima me ti meléti í tin érevna |
Aby dowiedzieć się
informacji i faktów na temat przedmiotu lub problemu na podstawie badań
lub badań |
Чтобы
узнать
информацию
и факты о
предмете
или
проблеме
путем
изучения
или исследования |
Chtoby uznat' informatsiyu i
fakty o predmete ili probleme putem izucheniya ili issledovaniya |
to find out
information and facts about a subject or problem by study or research |
Découvrir des informations et
des faits sur un sujet ou un problème par des études ou des recherches |
研究 や 研究 によって 主題 や 問題 に関する 情報 や事実 を 見つける こと |
けんきゅう や けんきゅう によって しゅだい や もんだいにかんする じょうほう や じじつ お みつける こと |
kenkyū ya kenkyū niyotte shudai ya mondai nikansuru jōhōya jijitsu o mitsukeru koto |
38 |
研究;调査 |
yánjiū; diào zhā |
研究;调查 |
yánjiū; diàochá |
Research |
Recherche |
Pesquisa |
Investigación |
Ricerca; sondaggio |
Research, aliquet |
Forschung |
Έρευνα |
Érevna |
Badania |
Исследования,
обследование |
Issledovaniya, obsledovaniye |
研究;调査 |
Recherche |
リサーチ |
リサーチ |
risāchi |
39 |
Scientists are
investigating the effects of diet on fighting cancer |
Scientists are investigating
the effects of diet on fighting cancer |
科学家正在研究饮食对抗癌症的影响 |
kēxuéjiā zhèngzài
yánjiū yǐnshí duìkàng áizhèng de yǐngxiǎng |
Scientists are investigating
the effects of diet on fighting cancer |
Les scientifiques étudient les
effets de l'alimentation sur la lutte contre le cancer |
Cientistas estão investigando
os efeitos da dieta no combate ao câncer |
Los científicos están
investigando los efectos de la dieta en la lucha contra el cáncer. |
Gli scienziati stanno studiando
gli effetti della dieta sulla lotta contro il cancro |
Pugnatum est de victu cancer
effectus scientists sunt in perspiciendis |
Wissenschaftler untersuchen die
Auswirkungen einer Diät auf die Krebsbekämpfung |
Οι
επιστήμονες
ερευνούν τις
επιπτώσεις
της δίαιτας
στην
καταπολέμηση
του καρκίνου |
Oi epistímones erevnoún tis
epiptóseis tis díaitas stin katapolémisi tou karkínou |
Naukowcy badają wpływ
diety na walkę z rakiem |
Ученые
изучают
влияние
диеты на
борьбу с раком |
Uchenyye izuchayut vliyaniye
diyety na bor'bu s rakom |
Scientists are
investigating the effects of diet on fighting cancer |
Les scientifiques étudient les
effets de l'alimentation sur la lutte contre le cancer |
科学者たち は 癌 と の 闘い に 及ぼす 食事 療法 の 影響を 調査 しています |
かがくしゃたち わ がん と の たたかい に およぼす しょくじ りょうほう の えいきょう お ちょうさ しています |
kagakushatachi wa gan to no tatakai ni oyobosu shokujiryōhō no eikyō o chōsa shiteimasu |
40 |
科学家正在研究饮食的抗癌作用 |
kēxuéjiā zhèngzài
yánjiū yǐnshí de kàng ái zuòyòng |
科学家正在研究饮食的抗癌作用 |
kēxuéjiā zhèngzài
yánjiū yǐnshí de kàng ái zuòyòng |
Scientists are studying the
anticancer effects of diet |
Les scientifiques étudient les
effets anticancéreux de l'alimentation |
Cientistas estudam os efeitos
anticancerígenos da dieta |
Los científicos están
estudiando los efectos anticancerígenos de la dieta. |
Gli scienziati stanno studiando
gli effetti antitumorali della dieta |
Etiam blandit studeo per partes
in cancer victu |
Wissenschaftler untersuchen die
Wirkung von Diäten gegen Krebs |
Οι
επιστήμονες
μελετούν τις
αντικαρκινικές
επιδράσεις
της διατροφής |
Oi epistímones meletoún tis
antikarkinikés epidráseis tis diatrofís |
Naukowcy badają
przeciwnowotworowe skutki diety |
Ученые
изучают
противоопухолевые
эффекты
диеты |
Uchenyye izuchayut
protivoopukholevyye effekty diyety |
科学家正在研究饮食的抗癌作用 |
Les scientifiques étudient les
effets anticancéreux de l'alimentation |
科学者たち は 食事 療法 の 抗 がん 効果 を 研究しています |
かがくしゃたち わ しょくじ りょうほう の こう がん こうか お けんきゅう しています |
kagakushatachi wa shokuji ryōhō no kō gan kōka o kenkyūshiteimasu |
41 |
This research
is investigating how foreigners can increase their fluency. |
This research is investigating
how foreigners can increase their fluency. |
这项研究正在调查外国人如何提高他们的流利程度。 |
zhè xiàng yánjiū zhèngzài
diàochá wàiguó rén rúhé tígāo tāmen de liúlì chéngdù. |
This research is investigating
how foreigners can increase their fluency. |
Cette recherche étudie comment
les étrangers peuvent augmenter leur fluidité. |
Esta pesquisa está investigando
como os estrangeiros podem aumentar sua fluência. |
Esta investigación está
investigando cómo los extranjeros pueden aumentar su fluidez. |
Questa ricerca sta studiando
come gli stranieri possono aumentare la loro scioltezza. |
Hoc est investigatio quaerimus,
non externi augendam illorum copiam tradiderimus. |
Diese Forschung untersucht, wie
Ausländer ihre Flüssigkeit verbessern können. |
Αυτή η
έρευνα ερευνά
πώς οι ξένοι
μπορούν να
αυξήσουν την
ευχέρεια τους. |
Aftí i érevna erevná pós oi
xénoi boroún na afxísoun tin efchéreia tous. |
Badanie to bada, w jaki sposób
obcokrajowcy mogą zwiększyć swoją
płynność. |
Это
исследование
исследует,
как
иностранцы
могут
увеличить
свою
беглость. |
Eto issledovaniye issleduyet,
kak inostrantsy mogut uvelichit' svoyu beglost'. |
This research
is investigating how foreigners can increase their fluency. |
Cette recherche étudie comment
les étrangers peuvent augmenter leur fluidité. |
この 研究 は 、 外国人 が どの よう に 流暢 さ を 増すこと が できる か を 調査 しています 。 |
この けんきゅう わ 、 がいこくじん が どの よう に りゅうちょう さ お ます こと が できる か お ちょうさ しています 。 |
kono kenkyū wa , gaikokujin ga dono yō ni ryūchō sa omasu koto ga dekiru ka o chōsa shiteimasu . |
42 |
the research investigates how foreign speakers gain fluency |
The research investigates how
foreign speakers gain fluency |
该研究调查外国人如何获得流利 |
Gāi yánjiū diàochá
wàiguó rén rúhé huòdé liúlì |
The research investigates how
foreign speakers gain fluency |
La recherche examine comment
les locuteurs étrangers acquièrent la maîtrise |
A pesquisa investiga como os
falantes estrangeiros ganham fluência |
La investigación investiga cómo
los hablantes extranjeros ganan fluidez. |
La ricerca indaga su come i
parlanti stranieri acquisiscano familiarità |
in investigationis
perscrutatur, quam copiose lucrari loquentium alienum |
Die Forschung untersucht, wie
ausländische Sprecher fließend werden |
Η
έρευνα
διερευνά πώς
οι ξένοι
ομιλητές
κερδίζουν
ευχέρεια |
I érevna dierevná pós oi xénoi
omilités kerdízoun efchéreia |
Badanie bada, w jaki sposób
obcokrajowcy zyskują płynność |
Исследование
исследует,
как
иностранные
спикеры
получают
беглость |
Issledovaniye issleduyet, kak
inostrannyye spikery poluchayut beglost' |
the research investigates how foreign speakers gain fluency |
La recherche examine comment
les locuteurs étrangers acquièrent la maîtrise |
この 研究 は 、 外国 の 話者 が どの よう に 流暢 さ を増す か を 調査 します |
この けんきゅう わ 、 がいこく の わしゃ が どの よう にりゅうちょう さ お ます か お ちょうさ します |
kono kenkyū wa , gaikoku no washa ga dono yō ni ryūchōsa o masu ka o chōsa shimasu |
43 |
这项研究百在调查讲外语的人如何增加流利程度 |
zhè xiàng yánjiū bǎi
zài diàochá jiǎng wàiyǔ de rén rúhé zēngjiā liúlì chéngdù |
这项研究百在调查讲外语的人如何增加流利程度 |
zhè xiàng yánjiū bǎi
zài diàochá jiǎng wàiyǔ de rén rúhé zēngjiā liúlì chéngdù |
This research is investigating
how foreigners can increase their fluency. |
Cette recherche étudie comment
les étrangers peuvent augmenter leur fluidité. |
Esta pesquisa está investigando
como os estrangeiros podem aumentar sua fluência. |
Esta investigación está
investigando cómo los extranjeros pueden aumentar su fluidez. |
Questa ricerca sta studiando
come gli stranieri possono aumentare la loro scioltezza. |
Quid loqueris populo huic
studio centum linguam alienam in flumine circumspectis auctus |
Diese Forschung untersucht, wie
Ausländer ihre Flüssigkeit verbessern können. |
Αυτή η
έρευνα ερευνά
πώς οι ξένοι
μπορούν να
αυξήσουν την
ευχέρεια τους. |
Aftí i érevna erevná pós oi
xénoi boroún na afxísoun tin efchéreia tous. |
Badanie to bada, w jaki sposób
obcokrajowcy mogą zwiększyć swoją
płynność. |
Это
исследование
исследует,
как
иностранцы
могут
увеличить
свою
беглость. |
Eto issledovaniye issleduyet,
kak inostrantsy mogut uvelichit' svoyu beglost'. |
这项研究百在调查讲外语的人如何增加流利程度 |
Cette recherche étudie comment
les étrangers peuvent augmenter leur fluidité. |
この 研究 は 、 外国人 が どの よう に 流暢 さ を 増すこと が できる か を 調査 しています 。 |
この けんきゅう わ 、 がいこくじん が どの よう に りゅうちょう さ お ます こと が できる か お ちょうさ しています 。 |
kono kenkyū wa , gaikokujin ga dono yō ni ryūchō sa omasu koto ga dekiru ka o chōsa shiteimasu . |
44 |
该研究调查外国人如何获得流利 |
gāi yánjiū diàochá
wàiguó rén rúhé huòdé liúlì |
该研究调查外国人如何获得流利 |
gāi yánjiū diàochá
wàiguó rén rúhé huòdé liúlì |
The study investigates how
foreigners are fluent |
L'étude examine la fluidité des
étrangers |
O estudo investiga como
estrangeiros são fluentes |
El estudio investiga cómo los
extranjeros son fluidos. |
Lo studio indaga su come gli
stranieri sono fluenti |
Hoc studium investigandae
peregrino quam ut diserte |
Die Studie untersucht, wie
Ausländer fließend sind |
Η
μελέτη
διερευνά τον
τρόπο με τον
οποίο οι ξένοι είναι
άπταιστα |
I meléti dierevná ton trópo me
ton opoío oi xénoi eínai áptaista |
Badanie bada, w jaki sposób
biegle posługują się obcokrajowcy |
Исследование
исследует,
как
иностранцы
бегло |
Issledovaniye issleduyet, kak
inostrantsy beglo |
该研究调查外国人如何获得流利 |
L'étude examine la fluidité des
étrangers |
この 研究 で は 、 外国人 の 流暢 さ を 調査 しています |
この けんきゅう で わ 、 がいこくじん の りゅうちょう さお ちょうさ しています |
kono kenkyū de wa , gaikokujin no ryūchō sa o chōsashiteimasu |
45 |
研究考察了外国人如何获得流动性 |
yánjiū kǎochále
wàiguó rén rúhé huòdé liúdòng xìng |
研究考察了外国人如何获得流动性 |
yánjiū kǎochále
wàiguó rén rúhé huòdé liúdòng xìng |
Research examines how
foreigners gain mobility |
La recherche examine la
mobilité des étrangers |
Pesquisa examina como
estrangeiros ganham mobilidade |
La investigación examina cómo
los extranjeros ganan movilidad |
La ricerca esamina come gli
stranieri ottengono mobilità |
Interrogationem quam accedere
ad studium externi LIQUOR |
Die Forschung untersucht, wie
Ausländer Mobilität gewinnen |
Η
έρευνα
εξετάζει τον
τρόπο με τον
οποίο οι αλλοδαποί
αποκτούν
κινητικότητα |
I érevna exetázei ton trópo me
ton opoío oi allodapoí apoktoún kinitikótita |
Badania badają, w jaki
sposób obcokrajowcy uzyskują mobilność |
Исследование
исследует,
как
иностранцы
получают
мобильность |
Issledovaniye issleduyet, kak
inostrantsy poluchayut mobil'nost' |
研究考察了外国人如何获得流动性 |
La recherche examine la
mobilité des étrangers |
研究 は 外国人 が どの よう に 機動性 を 獲得 する か を調べる |
けんきゅう わ がいこくじん が どの よう に きどうせい おかくとく する か お しらべる |
kenkyū wa gaikokujin ga dono yō ni kidōsei o kakutoku suruka o shiraberu |
46 |
investigation |
investigation |
调查 |
diàochá |
Investigation |
Enquête |
Investigação |
Investigacion |
indagine |
inquisitio |
Untersuchung |
Διερεύνηση |
Dierévnisi |
Dochodzenie |
исследование |
issledovaniye |
investigation |
Enquête |
調査 |
ちょうさ |
chōsa |
47 |
~ (into sth) 1
an official examination of the facts about a situation, crime,etc• |
~ (into sth) 1 an official
examination of the facts about a situation, crime,etc• |
〜(进入......)1正式审查有关情况,犯罪等的事实• |
〜(jìnrù......)1 Zhèngshì
shěnchá yǒuguān qíngkuàng, fànzuì děng de shìshí• |
~ (into sth) 1 an official
examination of the facts about a situation, crime,etc• |
~ (en qh) 1 un examen officiel
des faits concernant une situation, un crime, etc. • |
~ (em sth) 1 um exame oficial
dos fatos sobre uma situação, crime, etc. |
~ (en algo) 1 un examen oficial
de los hechos sobre una situación, crimen, etc. |
~ (in fase) 1 un esame
ufficiale dei fatti su una situazione, crimine, ecc. • |
~ (In Ynskt mál) I ad examen
publica facta est de situ, sceleris • etc. |
~ (in etw akk) 1 eine
offizielle Untersuchung der Tatsachen einer Situation, eines Verbrechens usw. |
~ (σε sth) 1
επίσημη
εξέταση των
γεγονότων
σχετικά με μια
κατάσταση,
εγκληματικότητα
κ.λπ. |
~ (se sth) 1 epísimi exétasi
ton gegonóton schetiká me mia katástasi, enklimatikótita k.lp. |
~ (na co) 1 oficjalne badanie
faktów dotyczących sytuacji, przestępstwa itp. • |
~ (в
стх) 1
официальное
изучение
фактов о
ситуации,
преступлении
и т. д. |
~ (v stkh) 1 ofitsial'noye
izucheniye faktov o situatsii, prestuplenii i t. d. |
~ (into sth) 1
an official examination of the facts about a situation, crime,etc• |
~ (en qh) 1 un examen officiel
des faits concernant une situation, un crime, etc. • |
〜 ( sth へ ) 1 状況 、 犯罪 など に関する 事実 の公式 の 審査 |
〜 ( sth え ) 1 じょうきょう 、 はんざい など にかんする じじつ の こうしき の しんさ |
〜 ( sth e ) 1 jōkyō , hanzai nado nikansuru jijitsu nokōshiki no shinsa |
48 |
(正式的)调查,侦查 |
(zhèngshì de) diàochá,
zhēnchá |
(正式的)调查,侦查 |
(zhèngshì de) diàochá,
zhēnchá |
(formal) investigation,
investigation |
enquête (formelle), enquête |
investigação (formal),
investigação |
investigación (formal),
investigación |
(formale) indagine, indagine |
(Formalis) inquisitio, abiens |
(förmliche) Untersuchung,
Untersuchung |
(επίσημη)
έρευνα, έρευνα |
(epísimi) érevna, érevna |
(formalne) dochodzenie,
dochodzenie |
(формальное)
расследование,
расследование |
(formal'noye) rassledovaniye,
rassledovaniye |
(正式的)调查,侦查 |
enquête (formelle), enquête |
( 正式 ) 調査 、 調査 |
( せいしき ) ちょうさ 、 ちょうさ |
( seishiki ) chōsa , chōsa |
49 |
a
criminal/murder/police investigation |
a criminal/murder/police
investigation |
刑事/谋杀/警察调查 |
xíngshì/móushā/jǐngchá
diàochá |
a criminal/murder/police
investigation |
une enquête criminelle /
meurtre / policière |
uma investigação criminal /
assassinato / policial |
un criminal / asesinato /
investigación policial |
un'indagine criminale /
omicidio / polizia |
in criminalibus / occidendum /
vigilum investigatione |
eine kriminelle / mord- /
polizeiliche Untersuchung |
μια
ποινική /
δολοφονική /
αστυνομική
έρευνα |
mia poinikí / dolofonikí /
astynomikí érevna |
dochodzenie karne / morderstwo
/ policja |
уголовное
/ убийство /
полицейское
расследование |
ugolovnoye / ubiystvo /
politseyskoye rassledovaniye |
a
criminal/murder/police investigation |
une enquête criminelle /
meurtre / policière |
刑事 / 殺人 / 警察 による 捜査 |
けいじ / さつじん / けいさつ による そうさ |
keiji / satsujin / keisatsu niyoru sōsa |
50 |
刑事/凶案/警方调查 |
xíngshì/xiōng'àn/jǐngfāng
diàochá |
刑事/凶案/警方调查 |
xíngshì/xiōng'àn/jǐngfāng
diàochá |
Criminal / murder /
police investigation |
Enquête criminelle /
meurtre / policière |
Investigação criminal /
assassinato / policial |
Criminal / asesinato /
investigación policial |
Indagine criminale /
omicidio / polizia |
Criminalis / occidendum /
vigilum investigatione |
Kriminelle / Mord /
polizeiliche Ermittlungen |
Ποινική
/ δολοφονική /
αστυνομική
έρευνα |
Poinikí / dolofonikí / astynomikí érevna |
Śledztwo w sprawie
kryminalnej / morderstwa / policji |
Уголовное
/ убийство /
полицейское
расследование |
Ugolovnoye / ubiystvo / politseyskoye
rassledovaniye |
刑事/凶案/警方调查 |
Enquête criminelle /
meurtre / policière |
刑事 / 殺人 / 警察 捜査 |
けいじ / さつじん / けいさつ そうさ |
keiji / satsujin / keisatsu sōsa |
51 |
The police
have completed their investigations into the accident |
The police have completed their
investigations into the accident |
警方已完成对事故的调查 |
jǐngfāng yǐ
wánchéng duì shìgù de diàochá |
The police have completed their
investigations into the accident |
La police a terminé ses
enquêtes sur l'accident |
A polícia concluiu suas
investigações sobre o acidente |
La policía ha completado sus
investigaciones sobre el accidente. |
La polizia ha completato le
indagini sull'incidente |
Quod vigilum in casu expletum
aetatis investigationum |
Die Polizei hat ihre
Ermittlungen zum Unfall abgeschlossen |
Η
αστυνομία
ολοκλήρωσε
τις έρευνές
της για το ατύχημα |
I astynomía oloklírose tis
érevnés tis gia to atýchima |
Policja zakończyła
dochodzenie w sprawie wypadku |
Полиция
завершила
расследование
происшествия |
Politsiya zavershila
rassledovaniye proisshestviya |
The police
have completed their investigations into the accident |
La police a terminé ses
enquêtes sur l'accident |
警察 は 事故 の 捜査 を 完了 しました |
けいさつ わ じこ の そうさ お かんりょう しました |
keisatsu wa jiko no sōsa o kanryō shimashita |
52 |
警察已完成对这次事故的调查 |
jǐngchá yǐ wánchéng
duì zhè cì shìgù de diàochá |
警察已完成对这次事故的调查 |
jǐngchá yǐ wánchéng
duì zhè cì shìgù de diàochá |
The police have completed the
investigation of the accident. |
La police a terminé l'enquête
sur l'accident. |
A polícia concluiu a
investigação do acidente. |
La policía ha completado la
investigación del accidente. |
La polizia ha completato le
indagini sull'incidente. |
Quae perficitur per vigilum
quaestionem de accidente |
Die Polizei hat die
Untersuchung des Unfalls abgeschlossen. |
Η
αστυνομία
ολοκλήρωσε
την έρευνα του
ατυχήματος. |
I astynomía oloklírose tin
érevna tou atychímatos. |
Policja zakończyła
dochodzenie w sprawie wypadku. |
Полиция
завершила
расследование
происшествия. |
Politsiya zavershila
rassledovaniye proisshestviya. |
警察已完成对这次事故的调查 |
La police a terminé l'enquête
sur l'accident. |
警察 は 事故 の 調査 を 完了 した 。 |
けいさつ わ じこ の ちょうさ お かんりょう した 。 |
keisatsu wa jiko no chōsa o kanryō shita . |
53 |
She is still under
investigation |
She is still under
investigation |
她仍在调查中 |
tā réng zài diàochá
zhōng |
She is still under
investigation |
Elle est toujours sous enquête |
Ela ainda está sob investigação |
Ella todavia esta bajo
investigacion |
Lei è ancora sotto inchiesta |
Ea tamen inquisitio |
Sie wird noch untersucht |
Είναι
ακόμα υπό
έρευνα |
Eínai akóma ypó érevna |
Nadal jest badana |
Она
все еще
расследуется |
Ona vse yeshche rassleduyetsya |
She is still under
investigation |
Elle est toujours sous enquête |
彼女 は まだ 調査 中です |
かのじょ わ まだ ちょうさ ちゅうです |
kanojo wa mada chōsa chūdesu |
54 |
她仍在接受调查 |
tā réng zài jiēshòu
diàochá |
她仍在接受调查 |
tā réng zài jiēshòu
diàochá |
She is still under
investigation |
Elle est toujours sous enquête |
Ela ainda está sob investigação |
Ella todavia esta bajo
investigacion |
Lei è ancora sotto inchiesta |
Manet illa inquisitio |
Sie wird noch untersucht |
Είναι
ακόμα υπό
έρευνα |
Eínai akóma ypó érevna |
Nadal jest badana |
Она
все еще
расследуется |
Ona vse yeshche rassleduyetsya |
她仍在接受调查 |
Elle est toujours sous enquête |
彼女 は まだ 調査 中です |
かのじょ わ まだ ちょうさ ちゅうです |
kanojo wa mada chōsa chūdesu |
55 |
她仍在调查中 |
tā réng zài diàochá
zhōng |
她仍在调查中 |
tā réng zài diàochá
zhōng |
She is still under
investigation |
Elle est toujours sous enquête |
Ela ainda está sob investigação |
Ella todavia esta bajo
investigacion |
Lei è ancora sotto inchiesta |
Ea tamen inquisitio |
Sie wird noch untersucht |
Είναι
ακόμα υπό
έρευνα |
Eínai akóma ypó érevna |
Nadal jest badana |
Она
все еще
расследуется |
Ona vse yeshche rassleduyetsya |
她仍在调查中 |
Elle est toujours sous enquête |
彼女 は まだ 調査 中です |
かのじょ わ まだ ちょうさ ちゅうです |
kanojo wa mada chōsa chūdesu |
56 |
a scientific or academic
examination of the facts of a subject or problem |
a scientific or academic
examination of the facts of a subject or problem |
对主题或问题的事实进行科学或学术检查 |
duì zhǔtí huò wèntí de shì
shí jìnxíng kēxué huò xuéshù jiǎnchá |
a scientific or academic
examination of the facts of a subject or problem |
un examen scientifique ou
académique des faits d'une matière ou d'un problème |
um exame científico ou
acadêmico dos fatos de um assunto ou problema |
Un examen científico o
académico de los hechos de un tema o problema. |
un esame scientifico o
accademico dei fatti di un argomento o problema |
et facta est scientia quae est
de subiecto vel academic examen quaestio |
eine wissenschaftliche oder
akademische Untersuchung der Fakten eines Themas oder Problems |
επιστημονική
ή ακαδημαϊκή
εξέταση των
γεγονότων
ενός θέματος ή
ενός
προβλήματος |
epistimonikí í akadimaïkí
exétasi ton gegonóton enós thématos í enós provlímatos |
naukowe lub akademickie badanie
faktów dotyczących przedmiotu lub problemu |
научная
или
академическая
экспертиза
фактов
предмета
или
проблемы |
nauchnaya ili akademicheskaya
ekspertiza faktov predmeta ili problemy |
a scientific or academic
examination of the facts of a subject or problem |
un examen scientifique ou
académique des faits d'une matière ou d'un problème |
主題 または 問題 の 事実 に関する 科学 的 または 学術的な 検討 |
しゅだい または もんだい の じじつ にかんする かがく てき または がくじゅつ てきな けんとう |
shudai mataha mondai no jijitsu nikansuru kagaku tekimataha gakujutsu tekina kentō |
57 |
科学研究;学术研究 |
kēxué yánjiū; xuéshù
yánjiū |
科学研究;学术研究 |
kēxué yánjiū; xuéshù
yánjiū |
Scientific research |
Recherche scientifique |
Pesquisa cientifica |
Investigacion cientifica |
Ricerca scientifica |
Investigationi investigationis
academic |
Wissenschaftliche Forschung |
Επιστημονική
έρευνα |
Epistimonikí érevna |
Badania naukowe |
Научные
исследования |
Nauchnyye issledovaniya |
科学研究;学术研究 |
Recherche scientifique |
科学 研究 |
かがく けんきゅう |
kagaku kenkyū |
58 |
synonym
enquiry |
synonym enquiry |
同义词查询 |
tóngyìcí cháxún |
Synonym enquiry |
Demande de synonyme |
Inquérito sinónimo |
Consulta de sinonimo |
Inchiesta sinonimo |
species inquisitionis |
Synonymanfrage |
Ερώτηση
συνωνύμων |
Erótisi synonýmon |
Zapytanie synonimiczne |
Запрос
синонимов |
Zapros sinonimov |
synonym
enquiry |
Demande de synonyme |
同義語 の 問い合わせ |
どうぎご の といあわせ |
dōgigo no toiawase |
59 |
an investigation into the spending habits of teenagers |
an investigation into the
spending habits of teenagers |
调查青少年的消费习惯 |
diàochá qīngshàonián de
xiāofèi xíguàn |
An investigation into the
spending habits of teenagers |
Une enquête sur les habitudes
de consommation des adolescents |
Uma investigação sobre os
hábitos de consumo de adolescentes |
Una investigación sobre los
hábitos de consumo de los adolescentes. |
Un'indagine sulle abitudini di
spesa degli adolescenti |
moribus quaeri eleifend
expendere |
Eine Untersuchung der
Ausgabengewohnheiten von Jugendlichen |
Μια
έρευνα
σχετικά με τις
συνήθειες των
εφήβων στις
δαπάνες |
Mia érevna schetiká me tis
synítheies ton efívon stis dapánes |
Dochodzenie w sprawie nawyków
wydatków nastolatków |
Расследование
покупательских
привычек подростков |
Rassledovaniye pokupatel'skikh
privychek podrostkov |
an investigation into the spending habits of teenagers |
Une enquête sur les habitudes
de consommation des adolescents |
青少年 の 支出 習慣 に関する 調査 |
せいしょうねん の ししゅつ しゅうかん にかんする ちょうさ |
seishōnen no shishutsu shūkan nikansuru chōsa |
60 |
对十几岁青少年的肖费习惯进行的调查研究 |
duì shí jǐ suì
qīngshàonián de xiào fèi xíguàn jìnxíng de diàochá yánjiū |
对十几岁青少年的肖费习惯进行的调查研究 |
duì shí jǐ suì
qīngshàonián de xiào fèi xíguàn jìnxíng de diàochá yánjiū |
Investigation and study on the
Xiao Fei habits of teenagers |
Enquête et étude sur les
habitudes des adolescents de Xiao Fei |
Investigação e estudo sobre os
hábitos dos adolescentes de Xiao Fei |
Investigación y estudio sobre
los hábitos Xiao Fei de los adolescentes. |
Indagini e studi sulle
abitudini degli adolescenti Xiao Fei |
Shawe de feodo de
investigatione eleifend habitum |
Untersuchung und Untersuchung
der Xiao Fei-Gewohnheiten von Jugendlichen |
Διερεύνηση
και μελέτη των
συνηθειών των
εφήβων Xiao Fei |
Dierévnisi kai meléti ton
synitheión ton efívon Xiao Fei |
Dochodzenie i badanie nad
nawykami nastolatków w Xiao Fei |
Исследование
и изучение
привычек
Сяо Фэй у
подростков |
Issledovaniye i izucheniye
privychek Syao Fey u podrostkov |
对十几岁青少年的肖费习惯进行的调查研究 |
Enquête et étude sur les
habitudes des adolescents de Xiao Fei |
10 代 の 若者 の Xiao Fei 習慣 に関する 調査 研究 |
10 だい の わかもの の xいあお ふぇい しゅうかん にかんする ちょうさ けんきゅう |
10 dai no wakamono no Xiao Fei shūkan nikansuru chōsakenkyū |
61 |
调查青少年的衣着习惯 |
diàochá qīngshàonián de
yīzhuó xíguàn |
调查青少年的衣着习惯 |
diàochá qīngshàonián de
yīzhuó xíguàn |
Investigate the clothing habits
of teenagers |
Enquêter sur les habitudes
vestimentaires des adolescents |
Investigue os hábitos de roupas
de adolescentes |
Investigar los hábitos de
vestir de los adolescentes. |
Indagare le abitudini di
abbigliamento degli adolescenti |
Quod indumentis habitum Iunior |
Untersuchen Sie die
Kleidungsgewohnheiten von Jugendlichen |
Εξετάστε
τις συνήθειες
ένδυσης των
εφήβων |
Exetáste tis synítheies éndysis
ton efívon |
Zbadaj nawyki odzieżowe
nastolatków |
Изучить
привычки
одежды
подростков |
Izuchit' privychki odezhdy
podrostkov |
调查青少年的衣着习惯 |
Enquêter sur les habitudes
vestimentaires des adolescents |
10 代 の 若者 の 衣服 習慣 を 調査 する |
10 だい の わかもの の いふく しゅうかん お ちょうさ する |
10 dai no wakamono no ifuku shūkan o chōsa suru |
62 |
investigative (also less frequent investigatory involving examining an
event or a situation to find out the truth |
investigative (also less
frequent investigatory involving
examining an event or a situation to find out the truth |
调查(也不那么频繁的调查涉及检查事件或情况以查明真相 |
diàochá (yě bù nàme pínfán
de diàochá shèjí jiǎnchá shìjiàn huò qíngkuàng yǐ chá míng
zhēnxiàng |
Investigative (also less
frequent investigatory involving examining an event or a situation to find
out the truth |
Enquêtes (également enquêtes
moins fréquentes impliquant l'examen d'un événement ou d'une situation pour
découvrir la vérité |
Investigativo (também menos
frequente investigação envolvendo o exame de um evento ou uma situação para
descobrir a verdade |
Investigación (también
investigación menos frecuente que implica examinar un evento o una situación
para descubrir la verdad) |
Investigativa (anche
investigazione meno frequente che coinvolge l'esame di un evento o una
situazione per scoprire la verità |
percontando (vel etiam minus
crebris Investigatory involving scrutandis res in statu sicco verum invenire |
Ermittlungsverfahren (auch
seltener Ermittlungsverfahren, bei denen ein Ereignis oder eine Situation
untersucht wird, um die Wahrheit herauszufinden) |
Διερευνητική
(και λιγότερο
συχνή έρευνα
που περιλαμβάνει
την εξέταση
ενός
γεγονότος ή
μιας κατάστασης
για να μάθει
την αλήθεια |
Dierevnitikí (kai ligótero
sychní érevna pou perilamvánei tin exétasi enós gegonótos í mias katástasis
gia na máthei tin alítheia |
Śledczy (także
rzadziej dochodzeniowy, obejmujący badanie zdarzenia lub sytuacji, aby
dowiedzieć się prawdy |
Расследование
(также менее
частое
расследование,
включающее
изучение
события или ситуации,
чтобы
узнать
правду |
Rassledovaniye (takzhe meneye
chastoye rassledovaniye, vklyuchayushcheye izucheniye sobytiya ili situatsii,
chtoby uznat' pravdu |
investigative (also less frequent investigatory involving examining an
event or a situation to find out the truth |
Enquêtes (également enquêtes
moins fréquentes impliquant l'examen d'un événement ou d'une situation pour
découvrir la vérité |
調査 的 ( 真実 を 見つける ため に 出来事 や 状況 を調べる こと を 含む 、 あまり 頻繁でない 調査 ) |
ちょうさ てき ( しんじつ お みつける ため に できごと やじょうきょう お しらべる こと お ふくむ 、 あまり ひんぱんでない ちょうさ ) |
chōsa teki ( shinjitsu o mitsukeru tame ni dekigoto yajōkyō o shiraberu koto o fukumu , amari hinpandenai chōsa) |
63 |
调查研究的;侦査的 |
diàochá yánjiū de;
zhēn zhā de |
调查研究的;侦查的 |
diàochá yánjiū de;
zhēnchá de |
Investigation and investigation |
Enquête et enquête |
Investigação e investigação |
Investigación e investigación |
Indagine e investigazione |
Investigatione: investigatione |
Untersuchung und Untersuchung |
Διερεύνηση
και έρευνα |
Dierévnisi kai érevna |
Dochodzenie i dochodzenie |
Расследование
и
расследование |
Rassledovaniye i rassledovaniye |
调查研究的;侦査的 |
Enquête et enquête |
調査 と 調査 |
ちょうさ と ちょうさ |
chōsa to chōsa |
64 |
The article
was an excellent piece of investigative journalism |
The article was an excellent
piece of investigative journalism |
这篇文章是一篇优秀的调查性新闻报道 |
zhè piān wénzhāng shì
yī piān yōuxiù de diàochá xìng xīnwén bàodào |
The article was an excellent
piece of investigative journalism |
L'article était un excellent
article de journalisme d'investigation |
O artigo foi uma excelente peça
de jornalismo investigativo |
El artículo fue una excelente
pieza de periodismo investigativo. |
L'articolo era un eccellente
pezzo di giornalismo investigativo |
Quod articulus est optimum in
percontando journalism fragmen |
Der Artikel war ein
hervorragender Artikel des investigativen Journalismus |
Το
άρθρο ήταν ένα
εξαιρετικό
κομμάτι
ερευνητικής
δημοσιογραφίας |
To árthro ítan éna exairetikó
kommáti erevnitikís dimosiografías |
Artykuł był
doskonałym dziennikarstwem śledczym |
Статья
была
отличной
статьей
журналистских
расследований |
Stat'ya byla otlichnoy stat'yey
zhurnalistskikh rassledovaniy |
The article
was an excellent piece of investigative journalism |
L'article était un excellent
article de journalisme d'investigation |
記事 は 捜査 的 ジャーナリズム の 優れた 作品でした |
きじ わ そうさ てき ジャーナリズム の すぐれた さくひんでした |
kiji wa sōsa teki jānarizumu no sugureta sakuhindeshita |
65 |
这是一篇优秀的调查研究报道 |
zhè shì yī piān
yōuxiù de diàochá yán jiù bàodào |
这是一篇优秀的调查研究报道 |
zhè shì yī piān
yōuxiù de diàochá yán jiù bàodào |
This is an excellent research
report. |
C'est un excellent rapport de
recherche. |
Este é um excelente relatório
de pesquisa. |
Este es un excelente informe de
investigación. |
Questo è un eccellente rapporto
di ricerca. |
Hoc est optimum investigationis
fama |
Dies ist ein hervorragender
Forschungsbericht. |
Αυτή
είναι μια
εξαιρετική
έκθεση
έρευνας. |
Aftí eínai mia exairetikí
ékthesi érevnas. |
To doskonałe sprawozdanie
z badań. |
Это
отличный
исследовательский
отчет. |
Eto otlichnyy issledovatel'skiy
otchet. |
这是一篇优秀的调查研究报道 |
C'est un excellent rapport de
recherche. |
これ は 素晴らしい 研究 報告です 。 |
これ わ すばらしい けんきゅう ほうこくです 。 |
kore wa subarashī kenkyū hōkokudesu . |
66 |
The police
have full investigatory powers |
The police have full
investigatory powers |
警方拥有充分的调查权 |
jǐngfāng
yǒngyǒu chōngfèn de diàochá quán |
The police have full
investigatory powers |
La police dispose de pleins
pouvoirs d'enquête |
A polícia tem poderes completos
de investigação |
La policía tiene plenos poderes
de investigación. |
La polizia ha pieni poteri
investigativi |
Et magistratus habeat plenam
potestatem Investigatory |
Die Polizei hat volle
Ermittlungsbefugnisse |
Η
αστυνομία
έχει πλήρη
ερευνητική
εξουσία |
I astynomía échei plíri
erevnitikí exousía |
Policja ma pełne
uprawnienia śledcze |
Полиция
обладает
полными
следственными
полномочиями |
Politsiya obladayet polnymi
sledstvennymi polnomochiyami |
The police
have full investigatory powers |
La police dispose de pleins
pouvoirs d'enquête |
警察 は 完全な 捜査 権限 を 持っています |
けいさつ わ かんぜんな そうさ けんげん お もっています |
keisatsu wa kanzenna sōsa kengen o motteimasu |
67 |
警察拥有调査全权 |
jǐngchá yǒngyǒu
diào zhā quánquán |
警察拥有调查全权 |
jǐngchá yǒngyǒu
diàochá quánquán |
The police have full power to
investigate |
La police a tout pouvoir pour
enquêter |
A polícia tem plenos poderes
para investigar |
La policía tiene pleno poder
para investigar. |
La polizia ha il pieno potere
di investigare |
Habet plenam auctoritatem et
magistratus investigatione |
Die Polizei hat volle
Untersuchungsbefugnis |
Η
αστυνομία
έχει την πλήρη
εξουσία να
διερευνά |
I astynomía échei tin plíri
exousía na dierevná |
Policja ma pełną moc
dochodzenia |
Полиция
имеет все
полномочия
расследовать |
Politsiya imeyet vse
polnomochiya rassledovat' |
警察拥有调査全权 |
La police a tout pouvoir pour
enquêter |
警察 は 捜査 する 全権 を 持っています |
けいさつ わ そうさ する ぜんけん お もっています |
keisatsu wa sōsa suru zenken o motteimasu |
68 |
investigator a person who examines a
situation such as an accident or a crime to find out the truth |
investigator a person who examines a situation such as
an accident or a crime to find out the truth |
调查人员检查事故或犯罪等情况以查明真相的人 |
diàochá rényuán jiǎnchá
shìgù huò fànzuì děng qíngkuàng yǐ chá míng zhēnxiàng de rén |
Investigator a person who
examines a situation such as an accident or a crime to find out the truth |
Enquêteur une personne qui
examine une situation telle qu'un accident ou un crime pour découvrir la
vérité |
Investigador uma pessoa que
examina uma situação como um acidente ou um crime para descobrir a verdade |
Investigador: una persona que
examina una situación como un accidente o un delito para descubrir la verdad. |
Investigatore una persona che
esamina una situazione come un incidente o un crimine per scoprire la verità |
ut qui examinat rebus
perscrutari accidens crimine cognoscere |
Ermittler Eine Person, die eine
Situation wie einen Unfall oder ein Verbrechen untersucht, um die Wahrheit
herauszufinden |
Ερευνητής
άτομο που
εξετάζει μια
κατάσταση
όπως ατύχημα ή
έγκλημα για να
μάθει την
αλήθεια |
Erevnitís átomo pou exetázei
mia katástasi ópos atýchima í énklima gia na máthei tin alítheia |
Badacz, który bada
sytuację, taką jak wypadek lub przestępstwo, aby
dowiedzieć się prawdy |
Следователь
- человек,
который
исследует ситуацию,
такую как
несчастный
случай или
преступление,
чтобы
узнать
правду |
Sledovatel' - chelovek, kotoryy
issleduyet situatsiyu, takuyu kak neschastnyy sluchay ili
prestupleniye, chtoby uznat' pravdu |
investigator a person who examines a
situation such as an accident or a crime to find out the truth |
Enquêteur une personne qui
examine une situation telle qu'un accident ou un crime pour découvrir la
vérité |
捜査官 事故 や 犯罪 など の 状況 を 調べて 真実 を 知る者 |
そうさかん じこ や はんざい など の じょうきょう お しらべて しんじつ お しる もの |
sōsakan jiko ya hanzai nado no jōkyō o shirabete shinjitsu oshiru mono |
69 |
调查者;侦査员 |
diàochá zhě; zhēn
zhā yuán |
调查者;侦查员 |
diàochá zhě; zhēnchá
yuán |
Investigator |
Enquêteur |
Investigador |
Investigador |
Investigators; investigatori |
Indagatores, quaesitus |
Ermittler |
Ερευνητής |
Erevnitís |
Badacz |
Следователи;
следователи |
Sledovateli; sledovateli |
调查者;侦査员 |
Enquêteur |
捜査官 |
そうさかん |
sōsakan |
70 |
air safety investigators |
air safety investigators |
航空安全调查员 |
hángkōng ānquán
diàochá yuán |
Air safety investigators |
Enquêteurs de la sécurité
aérienne |
Investigadores de segurança
aérea |
Investigadores de seguridad
aerea |
Investigatori della sicurezza
aerea |
inquisitores auras tutum |
Flugsicherheitsbeamte |
Ερευνητές
της
αεροπορικής
ασφάλειας |
Erevnités tis aeroporikís
asfáleias |
Badacze bezpieczeństwa
lotniczego |
Следователи
по
безопасности
полетов |
Sledovateli po bezopasnosti
poletov |
air safety investigators |
Enquêteurs de la sécurité
aérienne |
航空 安全 調査官 |
こうくう あんぜん ちょうさかん |
kōkū anzen chōsakan |
71 |
飞行安全调査人员 |
fēixíng ān quán diào
zhā rényuán |
飞行安全调查人员 |
fēixíng ān quán
diàochá rényuán |
Flight safety investigator |
Enquêteur en sécurité de vol |
Investigador de segurança de
vôo |
Investigador de seguridad de
vuelo |
Investigatore di sicurezza di
volo |
Fuga salutem inquisitores |
Ermittler für Flugsicherheit |
Ερευνητής
ασφάλειας
πτήσεων |
Erevnitís asfáleias ptíseon |
Badacz bezpieczeństwa
lotów |
Следователь
по
безопасности
полетов |
Sledovatel' po bezopasnosti
poletov |
飞行安全调査人员 |
Enquêteur en sécurité de vol |
飛行 安全 調査官 |
ひこう あんぜん ちょうさかん |
hikō anzen chōsakan |
72 |
a private investigator (a
detective) 私人侦探 |
a private investigator (a
detective) sīrén zhēntàn |
私人调查员(侦探)私人侦探 |
sīrén diàochá yuán
(zhēntàn) sīrén zhēntàn |
a private investigator (a
detective) private detective |
un détective privé (un
détective) détective privé |
um detetive particular
(detetive) detetive particular |
un investigador privado (un
detective) detective privado |
un investigatore privato
investigatore privato (detective) |
privatus investigator (a
detective) privata INQUISITOR |
ein Privatdetektiv (Detektiv) |
ιδιωτικός
ερευνητής
(ντετέκτιβ)
ιδιωτικός
ντετέκτιβ |
idiotikós erevnitís (ntetéktiv)
idiotikós ntetéktiv |
prywatny detektyw (detektyw)
prywatny detektyw |
частный
детектив
(детектив)
частный
детектив |
chastnyy detektiv (detektiv)
chastnyy detektiv |
a private investigator (a
detective) 私人侦探 |
un détective privé (un
détective) détective privé |
私立 探偵 ( 探偵 ) 私立 探偵 |
しりつ たんてい ( たんてい ) しりつ たんてい |
shiritsu tantei ( tantei ) shiritsu tantei |
73 |
investiture a ceremony at which sb formally receives an official title or
special powers |
investiture a ceremony at which
sb formally receives an official title or special powers |
授予某正式获得官方头衔或特殊权力的仪式 |
shòuyǔ mǒu zhèngshì
huòdé guānfāng tóuxián huò tèshū quánlì de yíshì |
Investiture a ceremony at which
sb formally receives an official title or special powers |
Investiture cérémonie à
laquelle qn reçoit officiellement un titre officiel ou des pouvoirs spéciaux |
Investidura uma cerimônia em
que sb formalmente recebe um título oficial ou poderes especiais |
Investidura una ceremonia en la
que sb recibe formalmente un título oficial o poderes especiales |
Investiture una cerimonia in
cui sb formalmente riceve un titolo ufficiale o poteri speciali |
a ceremonia ad quem investiture
sb formaliter accipit potestatem specialem ad officialem, vel titulum |
Investieren Sie in eine
Zeremonie, bei der sb offiziell einen offiziellen Titel oder besondere
Befugnisse erhält |
Επενδύστε
σε μια τελετή
στην οποία
επίσημα λαμβάνεται
επίσημος
τίτλος ή
ειδικές
εξουσίες |
Ependýste se mia teletí stin
opoía epísima lamvánetai epísimos títlos í eidikés exousíes |
Investiture ceremonia, w której
sb formalnie otrzymuje oficjalny tytuł lub specjalne uprawnienia |
Инвестмент
- церемония,
на которой sb
официально
получает
официальный
титул или
специальные
полномочия |
Investment - tseremoniya, na
kotoroy sb ofitsial'no poluchayet ofitsial'nyy titul ili spetsial'nyye
polnomochiya |
investiture a ceremony at which sb formally receives an official title or
special powers |
Investiture cérémonie à
laquelle qn reçoit officiellement un titre officiel ou des pouvoirs spéciaux |
sb が 公式 の 称号 または 特別な 権限 を 正式 に 授与される 式典 に 出資 |
sb が こうしき の しょうごう または とくべつな けんげんお せいしき に じゅよ される しきてん に しゅっし |
sb ga kōshiki no shōgō mataha tokubetsuna kengen oseishiki ni juyo sareru shikiten ni shusshi |
74 |
授衔仪式;授权仪式 |
shòuxián yíshì; shòuquán yíshì |
授衔仪式;授权仪式 |
shòuxián yíshì; shòuquán yíshì |
Award ceremony |
Remise de prix |
Cerimônia de premiação |
Ceremonia de premiación |
Cerimonia di premiazione |
Investitura gavisuros
caerimonia, negarunt iniussu ceremonia |
Preisverleihung |
Τελετή
απονομής |
Teletí aponomís |
Gala wręczenia nagród |
Церемония
награждения |
Tseremoniya nagrazhdeniya |
授衔仪式;授权仪式 |
Remise de prix |
授賞式 |
じゅしょうしき |
jushōshiki |
75 |
investment(in sth) the act
of investing money in sth |
investment(in sth) the act of
investing money in sth |
投资(某事物)投资的行为 |
tóuzī (mǒu shìwù)
tóuzī de xíngwéi |
Investment(in sth) the act of
investing money in sth |
Investissement (en qh) l'acte
d'investir de l'argent en qh |
Investimento (em sth) o ato de
investir dinheiro em sth |
Inversión (en algo) el acto de
invertir dinero en algo |
Investimento (in s) l'atto di
investire denaro in sth |
obsidione (in q) Summa pecuniae
collocandae actus |
Investition (in etw.) Die
Geldanlage in etw |
Επενδύσεις
(σε sth) η πράξη της
επένδυσης
χρημάτων σε sth |
Ependýseis (se sth) i práxi tis
epéndysis chrimáton se sth |
Inwestycja (w czymś) akt
inwestowania pieniędzy w coś |
Инвестиции
(в силу чего)
акт
вложения
денег в
что-либо |
Investitsii (v silu chego) akt
vlozheniya deneg v chto-libo |
investment(in sth) the act
of investing money in sth |
Investissement (en qh) l'acte
d'investir de l'argent en qh |
投資 ( sth ) お金 を sth に 投資 する 行為 |
とうし ( sth ) おかね お sth に とうし する こうい |
tōshi ( sth ) okane o sth ni tōshi suru kōi |
76 |
投资 |
tóuzī |
投资 |
tóuzī |
investment |
Investissement |
Investimento |
La inversión |
investimento |
investment |
Investition |
Επενδύσεις |
Ependýseis |
Inwestycje |
инвестиции |
investitsii |
投资 |
Investissement |
投資 |
とうし |
tōshi |
77 |
to encourage
foreign investment |
to encourage foreign investment |
鼓励外国投资 |
gǔlì wàiguó tóuzī |
To encourage foreign investment |
Encourager les investissements
étrangers |
Para incentivar o investimento
estrangeiro |
Fomentar la inversión
extranjera. |
Incoraggiare gli investimenti
esteri |
ad robora investment aliena |
Um ausländische Investitionen
zu fördern |
Ενθάρρυνση
των ξένων
επενδύσεων |
Enthárrynsi ton xénon
ependýseon |
Aby zachęcić
zagranicznych inwestycji |
Поощрять
иностранные
инвестиции |
Pooshchryat' inostrannyye
investitsii |
to encourage
foreign investment |
Encourager les investissements
étrangers |
外国 投資 を 奨励 する |
がいこく とうし お しょうれい する |
gaikoku tōshi o shōrei suru |
78 |
鼓励外国投资 |
gǔlì wàiguó tóuzī |
鼓励外国投资 |
gǔlì wàiguó tóuzī |
Encourage foreign investment |
Encourager les investissements
étrangers |
Incentivar o investimento
estrangeiro |
Fomentar la inversión
extranjera. |
Incoraggiare gli investimenti
stranieri |
Investment robora aliena |
Ermutigen Sie ausländische
Investitionen |
Ενθαρρύνετε
τις ξένες
επενδύσεις |
Entharrýnete tis xénes
ependýseis |
Zachęcaj do inwestycji
zagranicznych |
Поощрять
иностранные
инвестиции |
Pooshchryat' inostrannyye
investitsii |
鼓励外国投资 |
Encourager les investissements
étrangers |
外国 投資 を 奨励 する |
がいこく とうし お しょうれい する |
gaikoku tōshi o shōrei suru |
79 |
investment
income |
investment income |
投资收益 |
tóuzī shōuyì |
Investment income |
Revenu de placement |
Receita de investimento |
Ingresos por inversiones |
Reddito da investimenti |
investment reditus |
Kapitalerträge |
Έσοδα
από
επενδύσεις |
Ésoda apó ependýseis |
Dochody z inwestycji |
Инвестиционный
доход |
Investitsionnyy dokhod |
investment
income |
Revenu de placement |
投資 収入 |
とうし しゅうにゅう |
tōshi shūnyū |
80 |
投资收益 |
tóuzī shōuyì |
投资收益 |
tóuzī shōuyì |
Investment income |
Revenu de placement |
Receita de investimento |
Ingresos por inversiones |
Reddito da investimenti |
investment reditus |
Kapitalerträge |
Έσοδα
από
επενδύσεις |
Ésoda apó ependýseis |
Dochody z inwestycji |
Инвестиционный
доход |
Investitsionnyy dokhod |
投资收益 |
Revenu de placement |
投資 収入 |
とうし しゅうにゅう |
tōshi shūnyū |
81 |
This country
needs investment in education |
This country needs investment
in education |
这个国家需要投资教育 |
zhège guójiā xūyào
tóuzī jiàoyù |
This country needs investment
in education |
Ce pays a besoin d'investir
dans l'éducation |
Este país precisa de
investimento em educação |
Este país necesita inversión en
educación. |
Questo paese ha bisogno di
investimenti nell'istruzione |
Haec requirit investment in
regione educationem |
Dieses Land braucht
Investitionen in die Bildung |
Αυτή η
χώρα
χρειάζεται
επενδύσεις
στην εκπαίδευση |
Aftí i chóra chreiázetai
ependýseis stin ekpaídefsi |
Ten kraj potrzebuje inwestycji
w edukację |
Эта
страна
нуждается в
инвестициях
в образование |
Eta strana nuzhdayetsya v
investitsiyakh v obrazovaniye |
This country
needs investment in education |
Ce pays a besoin d'investir
dans l'éducation |
この 国 は 教育 へ の 投資 を 必要 と しています |
この くに わ きょういく え の とうし お ひつよう と しています |
kono kuni wa kyōiku e no tōshi o hitsuyō to shiteimasu |
82 |
这个国家需要对教育进行投资 |
zhège guójiā xūyào
duì jiàoyù jìnxíng tóuzī |
这个国家需要对教育进行投资 |
zhège guójiā xūyào
duì jiàoyù jìnxíng tóuzī |
This country needs to invest in
education |
Ce pays doit investir dans
l'éducation |
Este país precisa investir em
educação |
Este país necesita invertir en
educación. |
Questo paese ha bisogno di
investire nell'istruzione |
Oportet ad placerat in
consilium educationem in regionem suam |
Dieses Land muss in Bildung
investieren |
Αυτή η
χώρα πρέπει να
επενδύσει
στην
εκπαίδευση |
Aftí i chóra prépei na
ependýsei stin ekpaídefsi |
Ten kraj musi inwestować w
edukację |
Эта
страна
должна
инвестировать
в образование |
Eta strana dolzhna
investirovat' v obrazovaniye |
这个国家需要对教育进行投资 |
Ce pays doit investir dans
l'éducation |
この 国 は 教育 に 投資 する 必要 が あります |
この くに わ きょういく に とうし する ひつよう が あります |
kono kuni wa kyōiku ni tōshi suru hitsuyō ga arimasu |
83 |
the money that
you invest, or the thing that you invest in |
the money that you invest, or
the thing that you invest in |
您投资的资金,或您投资的资金 |
nín tóuzī de
zījīn, huò nín tóuzī de zījīn |
The money that you invest, or
the thing that you invest in |
L'argent dans lequel vous
investissez ou la chose dans laquelle vous investissez |
O dinheiro que você investe ou
o que você investe |
El dinero que inviertes, o lo
que inviertes |
Il denaro che investi o la cosa
in cui investi |
ut placerat pretium vel,
placerat in quam rem |
Das Geld, in das Sie
investieren, oder die Sache, in die Sie investieren |
Τα
χρήματα που
επενδύετε ή το
πράγμα στο
οποίο επενδύετε |
Ta chrímata pou ependýete í to
prágma sto opoío ependýete |
Pieniądze, które
inwestujesz lub rzeczy, w które inwestujesz |
Деньги,
которые вы
вкладываете,
или вещь, в которую
вы
вкладываете |
Den'gi, kotoryye vy
vkladyvayete, ili veshch', v kotoruyu vy vkladyvayete |
the money that
you invest, or the thing that you invest in |
L'argent dans lequel vous
investissez ou la chose dans laquelle vous investissez |
あなた が 投資 する お金 、 または あなた が 投資 するもの |
あなた が とうし する おかね 、 または あなた が とうしする もの |
anata ga tōshi suru okane , mataha anata ga tōshi surumono |
84 |
投资為;投资物 |
tóuzī wèi; tóuzī wù |
投资为;投资物 |
tóuzī wèi; tóuzī wù |
Investment |
Investissement |
Investimento |
La inversión |
Di investimento; investimenti
immobiliari |
Investment, investment
possessiones |
Investition |
Επενδύσεις |
Ependýseis |
Inwestycje |
Инвестиционные;
инвестиции
в
недвижимость |
Investitsionnyye; investitsii v
nedvizhimost' |
投资為;投资物 |
Investissement |
投資 |
とうし |
tōshi |
85 |
a minimum
investment of $10 000 |
a minimum investment of $10
000 |
最低投资额为1万美元 |
zuìdī tóuzī é wèi 1
wàn měiyuán |
a minimum investment of $10 000 |
un investissement minimum de 10
000 $ |
um investimento mínimo de US $
10.000 |
una inversión mínima de $ 10
000 |
un investimento minimo di $
10.000 |
investment a minimum of $ X 000 |
eine Mindestinvestition von 10
000 USD |
μια
ελάχιστη
επένδυση $ 10 000 |
mia eláchisti epéndysi $ 10 000 |
minimalna inwestycja w
wysokości 10 000 USD |
минимальные
инвестиции
в размере 10 000
долларов |
minimal'nyye investitsii v
razmere 10 000 dollarov |
a minimum
investment of $10 000 |
un investissement minimum de 10
000 $ |
最低 1 万 ドル の 投資 |
さいてい 1 まん ドル の とうし |
saitei 1 man doru no tōshi |
86 |
1万元的最低投资额 |
1 wàn yuán de zuìdī
tóuzī é |
1万元的最低投资额 |
1 wàn yuán de zuìdī
tóuzī é |
Minimum investment amount of
10,000 yuan |
Montant d'investissement
minimum de 10 000 yuans |
Quantidade mínima de
investimento de 10.000 yuan |
Monto mínimo de inversión de
10.000 yuanes |
Importo minimo di investimento
di 10.000 yuan |
Investment minimum $ 10,000 |
Mindestanlagebetrag von 10.000
Yuan |
Ελάχιστο
ποσό
επένδυσης 10.000
γιουάν |
Eláchisto posó epéndysis 10.000
giouán |
Minimalna kwota inwestycji
10.000 juanów |
Минимальная
сумма
инвестиций 10 000
юаней |
Minimal'naya summa investitsiy
10 000 yuaney |
1万元的最低投资额 |
Montant d'investissement
minimum de 10 000 yuans |
最低 投資額 1 万 元 |
さいてい とうしがく 1 まん げん |
saitei tōshigaku 1 man gen |
87 |
最低投资额为10,000美元 |
zuìdī tóuzī é wèi
10,000 měiyuán |
最低投资额为万美元 |
zuìdī tóuzī é wèi wàn
měiyuán |
Minimum investment is $10,000 |
L'investissement minimum est de
10 000 $ |
Investimento mínimo é de US $
10.000 |
La inversión mínima es de $
10,000 |
L'investimento minimo è $
10.000 |
Minimum investment est $ 10,000 |
Die Mindestinvestition beträgt
10.000 US-Dollar |
Η
ελάχιστη
επένδυση
είναι 10.000
δολάρια |
I eláchisti epéndysi eínai
10.000 dolária |
Minimalna inwestycja to 10 000
USD |
Минимальная
инвестиция
составляет 10000
долларов |
Minimal'naya investitsiya
sostavlyayet 10000 dollarov |
最低投资额为10,000美元 |
L'investissement minimum est de
10 000 $ |
最低 投資額 は $ 10 , 000です |
さいてい とうしがく わ $ 10 、 です |
saitei tōshigaku wa $ 10 , desu |
88 |
a high return
on my investments |
a high return on my
investments |
我的投资回报率很高 |
wǒ de tóuzī huíbào
lǜ hěn gāo |
a high return on my
investments |
un retour sur investissement
élevé |
um alto retorno sobre meus
investimentos |
un alto retorno de mis
inversiones |
un alto ritorno sui miei
investimenti |
magno reditu meo investments |
eine hohe Rendite für meine
Investitionen |
μια
υψηλή απόδοση
των
επενδύσεών
μου |
mia ypsilí apódosi ton
ependýseón mou |
wysoki zwrot z moich inwestycji |
высокая
отдача от
моих
инвестиций |
vysokaya otdacha ot moikh
investitsiy |
a high return
on my investments |
un retour sur investissement
élevé |
私 の 投資 に対する 高い 利益 |
わたし の とうし にたいする たかい りえき |
watashi no tōshi nitaisuru takai rieki |
89 |
我的投资的高收益 |
wǒ de tóuzī de
gāo shōuyì |
我的投资的高收益 |
wǒ de tóuzī de
gāo shōuyì |
High yield of my investment |
Haut rendement de mon
investissement |
Alto rendimento do meu
investimento |
Alto rendimiento de mi
inversión. |
Alto rendimento del mio
investimento |
Ego cede summus investments |
Hohe Rendite meiner Investition |
Υψηλή
απόδοση της
επένδυσής μου |
Ypsilí apódosi tis epéndysís
mou |
Wysoka wydajność
mojej inwestycji |
Высокая
доходность
моих
инвестиций |
Vysokaya dokhodnost' moikh
investitsiy |
我的投资的高收益 |
Haut rendement de mon
investissement |
私 の 投資 の 高 収率 |
わたし の とうし の こう おさむりつ |
watashi no tōshi no kō osamuritsu |
90 |
Our
investments are not doing well |
Our investments are not doing
well |
我们的投资表现不佳 |
wǒmen de tóuzī
biǎoxiàn bù jiā |
Our investments are not doing
well |
Nos investissements ne vont pas
bien |
Nossos investimentos não estão
indo bem |
Nuestras inversiones no van
bien |
I nostri investimenti non
stanno andando bene |
Re non bene nobis |
Unseren Investitionen geht es
nicht gut |
Οι
επενδύσεις
μας δεν κάνουν
καλά |
Oi ependýseis mas den kánoun
kalá |
Nasze inwestycje nie mają
się dobrze |
Наши
инвестиции
не очень
хорошо |
Nashi investitsii ne ochen'
khorosho |
Our
investments are not doing well |
Nos investissements ne vont pas
bien |
私たち の 投資 は うまく いっていません |
わたしたち の とうし わ うまく いっていません |
watashitachi no tōshi wa umaku itteimasen |
91 |
我们的投资境况不佳 |
wǒmen de tóuzī
jìngkuàng bù jiā |
我们的投资境况不佳 |
wǒmen de tóuzī
jìngkuàng bù jiā |
Our investment situation is not
good |
Notre situation
d'investissement n'est pas bonne |
Nossa situação de investimento
não é boa |
Nuestra situación de inversión
no es buena. |
La nostra situazione di
investimento non è buona |
Investment nostri infirmi
essemus |
Unsere Investitionssituation
ist nicht gut |
Η
επενδυτική
μας κατάσταση
δεν είναι καλή |
I ependytikí mas katástasi den
eínai kalí |
Nasza sytuacja inwestycyjna nie
jest dobra |
Наша
инвестиционная
ситуация не
очень хорошая |
Nasha investitsionnaya
situatsiya ne ochen' khoroshaya |
我们的投资境况不佳 |
Notre situation
d'investissement n'est pas bonne |
私たち の 投資 状況 は 良く ありません |
わたしたち の とうし じょうきょう わ よく ありません |
watashitachi no tōshi jōkyō wa yoku arimasen |
92 |
We bought the
house as an investment ( to make money) |
We bought the house as an
investment (to make money) |
我们买了房子作为投资(赚钱) |
wǒmen mǎile fáng
zǐ zuòwéi tóuzī (zhuànqián) |
We bought the house as an
investment ( to make money) |
Nous avons acheté la maison
comme un investissement (pour gagner de l'argent) |
Nós compramos a casa como um
investimento (para ganhar dinheiro) |
Compramos la casa como
inversión (para ganar dinero). |
Abbiamo comprato la casa come
un investimento (per fare soldi) |
Nos emit domum cum obsidendi
(ut pecuniam) |
Wir haben das Haus als
Investition gekauft (um Geld zu verdienen) |
Αγοράσαμε
το σπίτι ως
επένδυση (για
να κερδίσουμε
χρήματα) |
Agorásame to spíti os epéndysi
(gia na kerdísoume chrímata) |
Kupiliśmy dom jako
inwestycję (aby zarabiać pieniądze) |
Мы
купили дом в
качестве
инвестиции
(чтобы заработать
деньги) |
My kupili dom v kachestve
investitsii (chtoby zarabotat' den'gi) |
We bought the
house as an investment ( to make money) |
Nous avons acheté la maison
comme un investissement (pour gagner de l'argent) |
私達 は 投資 として 家 を 買った ( お金 を 稼ぐ ため ) |
わたしたち わ とうし として いえ お かった ( おかね おかせぐ ため ) |
watashitachi wa tōshi toshite ie o katta ( okane o kasegutame ) |
93 |
我们买这所房子作为投资 |
wǒmen mǎi zhè
suǒ fáng zǐ zuòwéi tóuzī |
我们买这所房子作为投资 |
wǒmen mǎi zhè
suǒ fáng zǐ zuòwéi tóuzī |
We buy this house as an
investment |
Nous achetons cette maison
comme un investissement |
Nós compramos esta casa como um
investimento |
Compramos esta casa como una
inversión. |
Compriamo questa casa come un
investimento |
Quo nos emit domum cum
obsidendi |
Wir kaufen dieses Haus als
Investition |
Αγοράζουμε
αυτό το σπίτι
ως επένδυση |
Agorázoume aftó to spíti os
epéndysi |
Kupimy ten dom jako
inwestycję |
Мы
покупаем
этот дом как
инвестицию |
My pokupayem etot dom kak
investitsiyu |
我们买这所房子作为投资 |
Nous achetons cette maison
comme un investissement |
私たち は 投資 として この 家 を 買います |
わたしたち わ とうし として この いえ お かいます |
watashitachi wa tōshi toshite kono ie o kaimasu |
94 |
a thing that
is worth buying because it will be useful or helpful |
a thing that is worth buying
because it will be useful or helpful |
一件值得购买的东西,因为它会有用或有帮助 |
yī jiàn zhídé gòumǎi
de dōngxī, yīnwèi tā huì yǒuyòng huò yǒu
bāngzhù |
a thing that is worth buying
because it will be useful or helpful |
une chose qui vaut la peine
d'acheter parce que ce sera utile ou utile |
uma coisa que vale a pena
comprar porque será útil ou útil |
Una cosa que vale la pena
comprar porque será útil o útil. |
una cosa che vale la pena
acquistare perché sarà utile o utile |
propter quod buying aliquid
valet neque utile erit utilis |
eine Sache, die sich lohnt zu
kaufen, weil sie nützlich oder hilfreich ist |
ένα
πράγμα που
αξίζει να
αγοράσει
επειδή θα
είναι χρήσιμο
ή χρήσιμο |
éna prágma pou axízei na
agorásei epeidí tha eínai chrísimo í chrísimo |
rzecz, którą warto
kupić, ponieważ będzie przydatna lub pomocna |
вещь,
которую
стоит
купить,
потому что
она будет
полезна или
полезна |
veshch', kotoruyu stoit kupit',
potomu chto ona budet polezna ili polezna |
a thing that
is worth buying because it will be useful or helpful |
une chose qui vaut la peine
d'acheter parce que ce sera utile ou utile |
それ は 役に立つ か 役に立つでしょうから 買う 価値 がある もの |
それ わ やくにたつ か やくにたつでしょうから かう かちが ある もの |
sore wa yakunitatsu ka yakunitatsudeshōkara kau kachi gaaru mono |
95 |
值得买的东西;有用的投资物 |
zhídé mǎi de
dōngxī; yǒuyòng de tóuzī wù |
值得买的东西;有用的投资物 |
zhídé mǎi de
dōngxī; yǒuyòng de tóuzī wù |
Worth buying something; useful
investment |
La peine d'acheter quelque
chose, un investissement utile |
Vale a pena comprar algo,
investimento útil |
Vale la pena comprar algo,
inversión útil |
Vale la pena comprare qualcosa,
investimento utile |
Rerum valet redemptio:
investment proprietatibus utilis |
Einen Kauf wert, eine sinnvolle
Investition |
Αξίζει
να αγοράσετε
κάτι, χρήσιμη
επένδυση |
Axízei na agorásete káti,
chrísimi epéndysi |
Warto coś kupić,
użyteczna inwestycja |
Стоит
что-то
купить,
полезные
инвестиции |
Stoit chto-to kupit', poleznyye
investitsii |
值得买的东西;有用的投资物 |
La peine d'acheter quelque
chose, un investissement utile |
何 か を 買う 価値 が ある ; 便利な 投資 |
なに か お かう かち が ある ; べんりな とうし |
nani ka o kau kachi ga aru ; benrina tōshi |
96 |
A microwave is
a good investment |
A microwave is a good
investment |
微波炉是一项很好的投资 |
wéibōlú shì yī xiàng
hěn hǎo de tóuzī |
A microwave is a good
investment |
Un micro-ondes est un bon
investissement |
Um microondas é um bom
investimento |
Un microondas es una buena
inversión. |
Un forno a microonde è un buon
investimento |
Proin sit A bonus
investment |
Eine Mikrowelle ist eine gute
Investition |
Ένα
φούρνο
μικροκυμάτων
είναι μια καλή
επένδυση |
Éna foúrno mikrokymáton eínai
mia kalí epéndysi |
Kuchenka mikrofalowa to dobra
inwestycja |
Микроволновая
печь -
хорошая
инвестиция |
Mikrovolnovaya pech' -
khoroshaya investitsiya |
A microwave is
a good investment |
Un micro-ondes est un bon
investissement |
電子 レンジ は 良い 投資です |
でんし レンジ わ よい とうしです |
denshi renji wa yoi tōshidesu |
97 |
微波炉值得买 |
wéibōlú zhídé mǎi |
微波炉值得买 |
wéibōlú zhídé mǎi |
Microwave oven is worth buying |
Four à micro-ondes vaut la
peine d'acheter |
Forno de microondas vale a pena
comprar |
Merece la pena comprar el horno
de microondas. |
Il forno a microonde vale la
pena acquistarlo |
Proin pretium emptionis
angustiabitur |
Mikrowelle ist einen Kauf wert |
Φούρνος
μικροκυμάτων
αξίζει να
αγοράσετε |
Foúrnos mikrokymáton axízei na
agorásete |
Kuchenka mikrofalowa jest warta
zakupu |
Микроволновая
печь стоит
покупать |
Mikrovolnovaya pech' stoit
pokupat' |
微波炉值得买 |
Four à micro-ondes vaut la
peine d'acheter |
電子 レンジ は 買う 価値 が ある |
でんし レンジ わ かう かち が ある |
denshi renji wa kau kachi ga aru |
98 |
the act of
giving time or effort to a particular task in order to make it
successful |
the act of giving time or
effort to a particular task in order to make it successful |
为特定任务付出时间或精力以使其成功的行为 |
wèi tèdìng rènwù fùchū shí
jiàn huò jīnglì yǐ shǐ qí chénggōng de xíngwéi |
The act of giving time or
effort to a particular task in order to make it successful |
Le fait de consacrer du temps
ou des efforts à une tâche particulière pour la mener à bien |
O ato de dar tempo ou esforço a
uma tarefa específica para torná-la bem sucedida |
El acto de dar tiempo o
esfuerzo a una tarea en particular para que tenga éxito. |
L'atto di dare tempo o impegno
a un compito particolare per renderlo efficace |
dare operam aut officium
aliquod opus ad faciendum dis |
Der Vorgang, einer bestimmten
Aufgabe Zeit oder Mühe zu geben, um sie erfolgreich zu machen |
Η
πράξη του
δίνει χρόνο ή
προσπάθεια σε
ένα συγκεκριμένο
έργο για να το
κάνει
επιτυχημένο |
I práxi tou dínei chróno í
prospátheia se éna synkekriméno érgo gia na to kánei epitychiméno |
Akt poświęcenia czasu
lub wysiłku na określone zadanie, aby odnieść sukces |
Акт
предоставления
времени или
усилий для
конкретной
задачи,
чтобы
сделать ее
успешной |
Akt predostavleniya vremeni ili
usiliy dlya konkretnoy zadachi, chtoby sdelat' yeye uspeshnoy |
the act of
giving time or effort to a particular task in order to make it
successful |
Le fait de consacrer du temps
ou des efforts à une tâche particulière pour la mener à bien |
それ を 成功 させる ため に 特定 の タスク に 時間または 努力 を 与える 行為 。 |
それ お せいこう させる ため に とくてい の タスク に じかん または どりょく お あたえる こうい 。 |
sore o seikō saseru tame ni tokutei no tasuku ni jikanmataha doryoku o ataeru kōi . |
99 |
(时间、精力的)投入 |
(shíjiān, jīnglì de)
tóurù |
(时间,精力的)投入 |
(shíjiān, jīnglì de)
tóurù |
(time, energy) input |
(temps, énergie) entrée |
(tempo, energia) entrada |
Entrada (tiempo, energía) |
(tempo, energia) input |
(Conatus tempus et) in |
(Zeit, Energie) Eingabe |
(ώρα,
ενέργεια) |
(óra, enérgeia) |
(czas, energia) |
(время,
энергия)
вход |
(vremya, energiya) vkhod |
(时间、精力的)投入 |
(temps, énergie) entrée |
( 時間 、 エネルギー ) 入力 |
( じかん 、 エネルギー ) にゅうりょく |
( jikan , enerugī ) nyūryoku |
100 |
The project has demanded considerable investment of time and effort |
The project has demanded
considerable investment of time and effort |
该项目需要大量时间和精力投入 |
gāi xiàngmù xūyào
dàliàng shíjiān hé jīnglì tóurù |
The project has demanded
considerable investment of time and effort |
Le projet a demandé un
investissement de temps et d’efforts considérable |
O projeto exigiu um
investimento considerável de tempo e esforço |
El proyecto ha demandado una
considerable inversión de tiempo y esfuerzo. |
Il progetto ha richiesto
notevoli investimenti di tempo e sforzi |
Et quae postulavit multo
investment project temporis et conatus |
Das Projekt hat viel Zeit und
Mühe aufgewendet |
Το
έργο απαιτεί
σημαντική
επένδυση
χρόνου και προσπάθειας |
To érgo apaiteí simantikí
epéndysi chrónou kai prospátheias |
Projekt wymagał znacznych
inwestycji czasu i wysiłku |
Проект
потребовал
значительных
затрат времени
и сил |
Proyekt potreboval
znachitel'nykh zatrat vremeni i sil |
The project has demanded considerable investment of time and effort |
Le projet a demandé un
investissement de temps et d’efforts considérable |
プロジェクト は かなり の 時間 と 労力 の 投資 を 要求しました |
プロジェクト わ かなり の じかん と ろうりょく の とうしお ようきゅう しました |
purojekuto wa kanari no jikan to rōryoku no tōshi o yōkyūshimashita |
|
该项目已让我们投入了相当多的时间和精力 |
gāi xiàngmù yǐ ràng
wǒmen tóurùle xiāngdāng duō de shíjiān hé
jīnglì |
该项目已让我们投入了相当多的时间和精力 |
gāi xiàngmù yǐ ràng
wǒmen tóurùle xiāngdāng duō de shíjiān hé
jīnglì |
This project has put us a lot
of time and energy. |
Ce projet nous a mis beaucoup
de temps et d’énergie. |
Este projeto nos deu muito
tempo e energia. |
Este proyecto nos ha puesto
mucho tiempo y energía. |
Questo progetto ci ha messo un
sacco di tempo ed energia. |
Project pecuniam quae in nobis
licet et conatus multis diebus, |
Dieses Projekt hat uns viel
Zeit und Energie eingebracht. |
Αυτό
το έργο μας
έδωσε πολύ
χρόνο και
ενέργεια. |
Aftó to érgo mas édose polý
chróno kai enérgeia. |
Ten projekt dał nam
dużo czasu i energii. |
Этот
проект
вложил в нас
много
времени и энергии. |
Etot proyekt vlozhil v nas
mnogo vremeni i energii. |
该项目已让我们投入了相当多的时间和精力 |
Ce projet nous a mis beaucoup
de temps et d’énergie. |
この プロジェクト は 私たち に 多く の 時間 とエネルギー を 費やしました 。 |
この プロジェクト わ わたしたち に おうく の じかん と エネルギー お ついやしました 。 |
kono purojekuto wa watashitachi ni ōku no jikan to enerugīo tsuiyashimashita . |
102 |
investment bank ,merchant bank |
investment bank,merchant bank |
投资银行,商业银行 |
tóuzī yínháng,
shāngyè yínháng |
Investment bank |
Banque d'investissement |
Banco de investimento |
Banco de inversiones |
Banca d'investimento |
obsideri ripam ripam
negotiatori |
Investmentbank |
Επενδυτική
τράπεζα |
Ependytikí trápeza |
Bank inwestycyjny |
Инвестиционный
банк |
Investitsionnyy bank |
investment bank ,merchant bank |
Banque d'investissement |
投資 銀行 |
とうし ぎんこう |
tōshi ginkō |
103 |
investor a person or an
organization that invests money in sth |
Investor a person or an organization that invests
money in sth |
投资者投资金钱的人或组织 |
Tóuzī zhě tóuzī
jīnqián de rén huò zǔzhī |
Investor a person or an
organization that invests money in sth |
Investisseur une personne ou
une organisation qui investit de l'argent dans qch |
Investidor uma pessoa ou uma
organização que investe dinheiro em sth |
Inversor una persona u
organización que invierte dinero en algo. |
Investire una persona o
un'organizzazione che investe denaro in Sth |
Summa pecuniae aut ordo aliquis
quod investit Investor |
Investor eine Person oder eine
Organisation, die Geld in etw. Investiert |
Επενδυτής
ένα πρόσωπο ή
ένας
οργανισμός
που επενδύει
χρήματα σε sth |
Ependytís éna prósopo í énas
organismós pou ependýei chrímata se sth |
Inwestor osoba lub organizacja,
która inwestuje pieniądze w coś |
Инвестор
человек или
организация,
которая
вкладывает
деньги в |
Investor chelovek ili
organizatsiya, kotoraya vkladyvayet den'gi v |
investor a person or an
organization that invests money in sth |
Investisseur une personne ou
une organisation qui investit de l'argent dans qch |
sth に お金 を 投資 する 人 または 組織 に 投資 する |
sth に おかね お とうし する ひと または そしき に とうしする |
sth ni okane o tōshi suru hito mataha soshiki ni tōshi suru |
104 |
投资者;投资机构 |
tóuzī zhě; tóuzī
jīgòu |
投资者;投资机构 |
tóuzī zhě; tóuzī
jīgòu |
Investor |
Investisseur |
Investidor |
Inversionista |
Investitori; istituzioni di
investimento |
Obsido, investment institutions |
Investor |
Επενδυτής |
Ependytís |
Inwestor |
Инвесторы;
инвестиционные
институты |
Investory; investitsionnyye
instituty |
投资者;投资机构 |
Investisseur |
投資家 |
とうしか |
tōshika |
105 |
small
investors (private people) |
small investors (private
people) |
小投资者(私人) |
xiǎo tóuzī zhě
(sīrén) |
Small investors (private
people) |
Petits investisseurs (personnes
privées) |
Pequenos investidores (pessoas
privadas) |
Pequeños inversores (personas
privadas) |
Piccoli investitori (persone
private) |
elit parum (privatas) |
Kleinanleger (Privatpersonen) |
Μικροί
επενδυτές
(ιδιώτες) |
Mikroí ependytés (idiótes) |
Mali inwestorzy (osoby
prywatne) |
Мелкие
инвесторы
(частные
лица) |
Melkiye investory (chastnyye
litsa) |
small
investors (private people) |
Petits investisseurs (personnes
privées) |
小規模 投資家 ( 個人 ) |
しょうきぼ とうしか ( こじん ) |
shōkibo tōshika ( kojin ) |
106 |
小额投资者(私人) |
xiǎo é tóuzī zhě
(sīrén) |
小额投资者(私人) |
xiǎo é tóuzī zhě
(sīrén) |
Small investor (private) |
Petit investisseur (privé) |
Pequeno investidor (privado) |
Pequeño inversor (privado) |
Piccolo investitore (privato) |
Parvus investors (privata) |
Kleiner Investor (privat) |
Μικρός
επενδυτής
(ιδιωτικός) |
Mikrós ependytís (idiotikós) |
Mały inwestor (prywatny) |
Малый
инвестор
(частный) |
Malyy investor (chastnyy) |
小额投资者(私人) |
Petit investisseur (privé) |
小規模 投資家 ( プライベート ) |
しょうきぼ とうしか ( プライベート ) |
shōkibo tōshika ( puraibēto ) |
107 |
institutional investors |
institutional investors |
机构投资者 |
jīgòu tóuzī zhě |
Institutional investors |
Investisseurs institutionnels |
Investidores institucionais |
Inversores institucionales |
Investitori istituzionali |
institutionalem investors |
Institutionelle Investoren |
Θεσμικοί
επενδυτές |
Thesmikoí ependytés |
Inwestorzy instytucjonalni |
Институциональные
инвесторы |
Institutsional'nyye investory |
institutional investors |
Investisseurs institutionnels |
機関 投資家 |
きかん とうしか |
kikan tōshika |
108 |
机构投资者 |
jīgòu tóuzī zhě |
机构投资者 |
jīgòu tóuzī zhě |
corporate investor |
Investisseur institutionnel |
Investidor Institucional |
Inversor institucional |
Investitore istituzionale |
institutionum investors |
Institutioneller Investor |
Θεσμικός
επενδυτής |
Thesmikós ependytís |
Inwestor instytucjonalny |
Институциональный
инвестор |
Institutsional'nyy investor |
机构投资者 |
Investisseur institutionnel |
機関 投資家 |
きかん とうしか |
kikan tōshika |
109 |
inveterate (formal, often disapproving) (of a person) always doing sth or enjoying
sth,and unlikely to stop |
inveterate (formal, often
disapproving) (of a person) always
doing sth or enjoying sth,and unlikely to stop |
坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 |
jiānchí (zhèngshì,
jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò
xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ |
Inveterate (formal, often
disapproving) (of a person) always doing sth or enjoying sth,and unlikely to
stop |
Invétéré (formel, souvent
désapprobateur) (d'une personne) faisant toujours qch ou jouissant de qch, et
ne pouvant pas s'arrêter |
Inveterado (formal, muitas
vezes desaprovador) (de uma pessoa) sempre fazendo sth ou gozando sth, e
dificilmente para parar |
Inveterado (formal, a menudo
desaprobador) (de una persona) siempre haciendo algo o disfrutando de algo, y
es poco probable que se detenga |
Inveterato (formale, spesso
disapprovante) (di una persona) che fa sempre sth o si diverte, e
difficilmente si ferma |
cum potueris (formal, saepe
tibi displiceat) (a persona) Ynskt mál: nec facio semper enjoying Ynskt mál:
et nolite votive prosequitur: |
Eingeborener (förmlich, oft
missbilligend) (einer Person), der immer etw tut oder etw genießt und es
unwahrscheinlich ist, dass er aufhört |
Αστείος
(επίσημος,
συχνά μη
αποδοκιμαστικός)
(ενός ατόμου)
πάντα κάνει sth ή
απολαμβάνει sth,
και είναι απίθανο
να σταματήσει |
Asteíos (epísimos, sychná mi
apodokimastikós) (enós atómou) pánta kánei sth í apolamvánei sth, kai eínai
apíthano na stamatísei |
Inveterate (formalne,
często dezaprobujące) (osoby) zawsze robi coś lub ciesząc
się cos, i mało prawdopodobne, aby zatrzymać |
Заядлый
(формальный,
часто
неодобрительный)
(человек)
всегда
делает
что-то или
наслаждается
чем-то, и вряд
ли
остановится |
Zayadlyy (formal'nyy, chasto
neodobritel'nyy) (chelovek) vsegda delayet chto-to ili naslazhdayetsya
chem-to, i vryad li ostanovitsya |
inveterate (formal, often disapproving) (of a person) always doing sth or enjoying
sth,and unlikely to stop |
Invétéré (formel, souvent
désapprobateur) (d'une personne) faisant toujours qch ou jouissant de qch, et
ne pouvant pas s'arrêter |
常に 気 を つけ たり 、 気持ち を 楽しん だり して 、止まる こと は まず ない |
つねに き お つけ たり 、 きもち お たのしん だり して 、とまる こと わ まず ない |
tsuneni ki o tsuke tari , kimochi o tanoshin dari shite ,tomaru koto wa mazu nai |
110 |
积习难改的;有… 瘾的 |
jīxí nán gǎi de;
yǒu… yǐn de |
积习难改的;有...瘾的 |
jīxí nán gǎi de;
yǒu... Yǐn de |
Hard to change; there are...
addictive |
Difficile de changer, il y a
... une dépendance |
Difícil de mudar, existem ...
viciante |
Difícil de cambiar, hay ...
adictivo |
Difficile da cambiare, ci sono
... dipendenza |
Vetus die habitum difficile,
qui est PROCLIVITAS ... |
Schwer zu ändern, es gibt ...
süchtig machend |
Είναι
δύσκολο να
αλλάξετε,
υπάρχουν ...
εθιστικές |
Eínai dýskolo na alláxete,
ypárchoun ... ethistikés |
Trudne do zmiany, są ...
uzależniające |
Трудно
измениться,
есть ...
привыкание |
Trudno izmenit'sya, yest' ...
privykaniye |
积习难改的;有… 瘾的 |
Difficile de changer, il y a
... une dépendance |
変更 する の は 難しい 、 中毒性 が あります ... |
へんこう する の わ むずかしい 、 ちゅうどくせい が あります 。。。 |
henkō suru no wa muzukashī , chūdokusei ga arimasu ... |
111 |
坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 |
jiānchí (zhèngshì,
jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò
xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ |
坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 |
jiānchí (zhèngshì,
jīngcháng bù zànchéng)(yīgè rén) zǒng shì zuò mǒu shì huò
xiǎngshòu mǒu shì, bìngqiě bù tài kěnéng tíngzhǐ |
Persist (formally, often
disapprove) (a person) always do something or enjoy something, and is
unlikely to stop |
Persister (formellement,
souvent désapprouver) (une personne) toujours faire quelque chose ou profiter
de quelque chose, et est peu susceptible d'arrêter |
Persistir (formalmente, muitas
vezes desaprovar) (uma pessoa) sempre fazer algo ou desfrutar de algo, e é
improvável que pare |
Persistir (formalmente, a
menudo desaprueba) (una persona) siempre hace algo o disfruta algo, y es poco
probable que se detenga |
Persistere (formalmente, spesso
disapprovare) (una persona) fa sempre qualcosa o gioisce di qualcosa, ed è
improbabile che si fermi |
Viii (formal, saepius in
favorem) (et homo) semper facit aliquid, aut frui et minus probabile ad
prohibere |
Beharrlichkeit (formal, oft
missbilligen) (eine Person) tut immer etwas oder genießt etwas, und es ist
unwahrscheinlich, dass sie aufhört |
Να
διατηρήσετε
(τυπικά, συχνά
να απορρίψετε)
(ένα άτομο)
πάντα να
κάνετε κάτι ή
να απολαύσετε
κάτι και είναι
απίθανο να
σταματήσει |
Na diatirísete (typiká, sychná
na aporrípsete) (éna átomo) pánta na kánete káti í na apoláfsete káti kai
eínai apíthano na stamatísei |
Persist (formalnie, często
dezaprobata) (osoba) zawsze coś lub coś lubi i jest mało
prawdopodobne, aby przestał |
Упорствовать
(формально,
часто не
одобряю) (человек)
всегда
что-то
делает или
чем-то наслаждается
и вряд ли
остановится |
Uporstvovat' (formal'no, chasto
ne odobryayu) (chelovek) vsegda chto-to delayet ili chem-to naslazhdayetsya i
vryad li ostanovitsya |
坚持(正式,经常不赞成)(一个人)总是做某事或享受某事,并且不太可能停止 |
Persister (formellement,
souvent désapprouver) (une personne) toujours faire quelque chose ou profiter
de quelque chose, et est peu susceptible d'arrêter |
固執 する ( 正式 に は 、 しばしば 不承認 ) ( 人 )常に 何 か を する か 何 か を 楽しむ 、 そして 停止する こと は ほとんど ありません |
こしつ する ( せいしき に わ 、 しばしば ふしょうにん )( ひと ) つねに なに か お する か なに か お たのしむ 、そして ていし する こと わ ほとんど ありません |
koshitsu suru ( seishiki ni wa , shibashiba fushōnin ) (hito ) tsuneni nani ka o suru ka nani ka o tanoshimu ,soshite teishi suru koto wa hotondo arimasen |
112 |
an inveterate
liar |
an inveterate liar |
一个狡猾的骗子 |
yīgè jiǎohuá de
piànzi |
An inveterate liar |
Un menteur invétéré |
Um mentiroso inveterado |
Un mentiroso empedernido |
Un bugiardo incallito |
adsiduitas viri mendacis
perditionem |
Ein eingefleischter Lügner |
Ένας
μπερδεμένος
ψεύτης |
Énas berdeménos pséftis |
Nienawistny kłamca |
Заядлый
лжец |
Zayadlyy lzhets |
an inveterate
liar |
Un menteur invétéré |
嘘つき うそつき |
うそつき うそつき |
usotsuki usotsuki |
113 |
积与难改的说谎者 |
jī yǔ nán gǎi de
shuōhuǎng zhě |
积与难改的说谎者 |
jī yǔ nán gǎi de
shuōhuǎng zhě |
Liars that are difficult to
change |
Des menteurs difficiles à
changer |
Mentirosos que são difíceis de
mudar |
Mentirosos que son difíciles de
cambiar. |
Bugiardi difficili da cambiare |
Product difficile mendacium, et
moriar |
Lügner, die schwer zu wechseln
sind |
Ψέματα
που είναι
δύσκολο να
αλλάξουν |
Psémata pou eínai dýskolo na
alláxoun |
Kłamcy, których trudno
zmienić |
Лжецов,
которых
трудно
изменить |
Lzhetsov, kotorykh trudno
izmenit' |
积与难改的说谎者 |
Des menteurs difficiles à
changer |
変更 が 難しい 嘘つき |
へんこう が むずかしい うそつき |
henkō ga muzukashī usotsuki |
114 |
(of a bad
feeling or habit |
(of a bad feeling or habit |
(一种不好的感觉或习惯 |
(yī zhǒng bù hǎo
de gǎnjué huò xíguàn |
(of a bad feeling or habit |
(d'un mauvais pressentiment ou
d'une mauvaise habitude |
(de um mau pressentimento ou
hábito |
(de un mal sentimiento o hábito |
(di una brutta sensazione o
abitudine |
(De animi aut habitus malus |
(von einem schlechten Gefühl
oder Gewohnheit |
(με
κακό
συναίσθημα ή
συνήθεια |
(me kakó synaísthima í
synítheia |
(złego uczucia lub
przyzwyczajenia |
(плохого
чувства или
привычки |
(plokhogo chuvstva ili
privychki |
(of a bad
feeling or habit |
(d'un mauvais pressentiment ou
d'une mauvaise habitude |
( 気分 が 悪い または 習慣 が |
( きぶん が わるい または しゅうかん が |
( kibun ga warui mataha shūkan ga |
115 |
恶感或陋习)done
or felt for a long time and unlikely to change |
ègǎn huò lòuxí)done or
felt for a long time and unlikely to change |
恶感或陋习)很长一段时间没有完成或感觉到,并且不太可能改变 |
ègǎn huò lòuxí) hěn
zhǎng yīduàn shíjiān méiyǒu wánchéng huò gǎnjué dào,
bìngqiě bù tài kěnéng gǎibiàn |
Difficulty or bad for a long
time and unlikely to change |
Difficulté ou mauvaise pendant
longtemps et peu susceptible de changer |
Dificuldade ou mal por muito
tempo e é improvável que mude |
Dificultad o mal durante mucho
tiempo y es poco probable que cambie |
Difficoltà o male per molto
tempo e improbabile che cambi |
Vitiis male) probabile mutare
diu detinuerat quidue |
Schwierig oder schlecht für
eine lange Zeit und unwahrscheinlich, sich zu ändern |
Δυσκολία
ή κακή για
μεγάλο
χρονικό
διάστημα και απίθανο
να αλλάξει |
Dyskolía í kakí gia megálo
chronikó diástima kai apíthano na alláxei |
Trudność lub zła
przez długi czas i mało prawdopodobne, aby się zmienić |
Трудность
или плохо в
течение
длительного
времени и
вряд ли
изменится |
Trudnost' ili plokho v
techeniye dlitel'nogo vremeni i vryad li izmenitsya |
恶感或陋习)done
or felt for a long time and unlikely to change |
Difficulté ou mauvaise pendant
longtemps et peu susceptible de changer |
長期間 にわたって 困難 または 不良であり 、 変更される 可能性 が 低い |
ちょうきかん にわたって こんなん または ふりょうであり、 へんこう される かのうせい が ひくい |
chōkikan niwatatte konnan mataha furyōdeari , henkōsareru kanōsei ga hikui |
116 |
长如形成的;根深蒂固的 |
zhǎng rú xíngchéng de;
gēnshēndìgù de |
长如形成的;根深蒂固的 |
zhǎng rú xíngchéng de;
gēnshēndìgù de |
Long-formed |
Forme longue |
Longa-formada |
De larga duración |
La forma lunga; radicato |
Forma est longa, nequa |
Langgeformt |
Μακρόμορφη |
Makrómorfi |
Długi kształt |
Длинная
форма;
укоренились |
Dlinnaya forma; ukorenilis' |
长如形成的;根深蒂固的 |
Forme longue |
長い 形 |
ながい かたち |
nagai katachi |
117 |
inveterate
hostility |
inveterate hostility |
顽固的敌意 |
wángù de díyì |
Inveterate hostility |
Hostilité invétérée |
Hostilidade inveterada |
Hostilidad inveterada |
Ostilità inveterata |
et ea vetus simultas |
Verärgerte Feindseligkeit |
Υπέροχη
εχθρότητα |
Ypérochi echthrótita |
Naładować
wrogość |
Закоренелая
враждебность |
Zakorenelaya vrazhdebnost' |
inveterate
hostility |
Hostilité invétérée |
徹底的な 敵意 |
てっていてきな てきい |
tetteitekina tekī |
118 |
根深蒂固
的敌意 |
gēnshēndìgù de díyì |
根深蒂固的敌意 |
gēnshēndìgù de díyì |
Deep-rooted hostility |
Hostilité profondément
enracinée |
Hostilidade profundamente
enraizada |
Hostilidad arraigada |
Ostilità radicata |
Seu obfirmatissima figet
tabernacula |
Tief verwurzelte Feindseligkeit |
Βαθιά
ριζωμένη
εχθρότητα |
Vathiá rizoméni echthrótita |
Głęboko zakorzeniona
wrogość |
Глубоко
укоренившаяся
враждебность |
Gluboko ukorenivshayasya
vrazhdebnost' |
根深蒂固
的敌意 |
Hostilité profondément
enracinée |
根深い 敵意 |
ねぶかい てきい |
nebukai tekī |
119 |
invidious (formal) unpleasant and unfair;
likely to offend sb or make them jealous |
invidious (formal) unpleasant
and unfair; likely to offend sb or make them jealous |
不正当(正式)不愉快和不公平;可能会冒犯他人或让他们嫉妒 |
bù zhèngdàng (zhèngshì)
bùyúkuài hé bù gōngpíng; kěnéng huì màofàn tārén huò ràng
tāmen jídù |
Invidious (formal) unpleasant
and unfair; likely to offend sb or make them jealous |
Invidieux (formel) désagréable
et injuste, susceptible d'offenser ou de rendre jaloux |
Invasivo (formal) desagradável
e injusto, provável ofender sb ou torná-los ciumentos |
Invidioso (formal) desagradable
e injusto; es probable que ofenda a alguien o que los ponga celosos |
Invidia (formale) sgradevole e
ingiusta, che può offendere SB o renderli gelosi |
si debite digneque (formalis)
ingratos et indignum, si quis peccare vellet nec verisimile illos aemulentur |
Hartnäckig (formell) unangenehm
und ungerecht, wahrscheinlich jdn beleidigend oder eifersüchtig |
Ενθουσιώδης
(τυπική)
δυσάρεστη και
άδικη, πιθανό να
προσβάλει ή να
ζηλέψει |
Enthousiódis (typikí) dysáresti
kai ádiki, pithanó na prosválei í na zilépsei |
Inwazyjne (formalne)
nieprzyjemne i niesprawiedliwe, mogą urazić kogoś lub
sprawić, by byli zazdrośni |
Неприличный
(формальный)
неприятный
и несправедливый,
может
оскорбить
кого-либо или
сделать его
ревнивым |
Neprilichnyy (formal'nyy)
nepriyatnyy i nespravedlivyy, mozhet oskorbit' kogo-libo ili sdelat' yego
revnivym |
invidious (formal) unpleasant and unfair;
likely to offend sb or make them jealous |
Invidieux (formel) désagréable
et injuste, susceptible d'offenser ou de rendre jaloux |
卑劣な ( 正式な ) 不快で 不公平な ; sb を 怒らせる 、または 嫉妬 させる 可能性 が 高い |
ひれつな ( せいしきな ) ふかいで ふこうへいな ; sb おおこらせる 、 または しっと させる かのうせい が たかい |
hiretsuna ( seishikina ) fukaide fukōheina ; sb ookoraseru , mataha shitto saseru kanōsei ga takai |
120 |
讨厌而不公正的;易引起反感的;招人嫉妒的 |
tǎoyàn ér bù
gōngzhèng de; yì yǐnqǐ fǎngǎn de; zhāo rén jídù
de |
讨厌而不公正的;易引起反感的;招人嫉妒的 |
tǎoyàn ér bù
gōngzhèng de; yì yǐnqǐ fǎngǎn de; zhāo rén jídù
de |
Hate and unfair; easy to cause
resentment; |
Haine et injuste, facile à
provoquer le ressentiment; |
Odeio e injusto, fácil de
causar ressentimento; |
Odio e injusto, fácil de causar
resentimiento; |
Odio e ingiusto, facile da
causare risentimento; |
Odi et iniustitiam, si debite
digneque et conscribere populi aemulator |
Hass und unfair, leicht zu
Ressentiments führen; |
Μίσος
και αθέμιτο,
εύκολο να
προκαλέσει
δυσαρέσκεια. |
Mísos kai athémito, éfkolo na
prokalései dysaréskeia. |
Nienawiść i
niesprawiedliwość, łatwo wywołać urazę; |
Ненависть
и
несправедливость,
легко вызвать
негодование; |
Nenavist' i nespravedlivost',
legko vyzvat' negodovaniye; |
讨厌而不公正的;易引起反感的;招人嫉妒的 |
Haine et injuste, facile à
provoquer le ressentiment; |
憎しみ と 不公平 、 憤り を 引き起こし やすい 。 |
にくしみ と ふこうへい 、 いきどうり お ひきおこし やすい 。 |
nikushimi to fukōhei , ikidōri o hikiokoshi yasui . |
121 |
We were in the
invidious position of having
to choose whether to break the law or risk lives |
We were in the invidious
position of having to choose whether to break the law or risk lives |
我们处于一种不利的位置,不得不选择是违法还是冒生命危险 |
wǒmen chǔyú yī
zhǒng bùlì de wèizhì, bùdé bù xuǎnzé shì wéifǎ háishì mào
shēngmìng wéixiǎn |
We were in the invidious
position of having to choose whether to break the law or risk lives |
Nous étions dans la position
injurieuse de devoir choisir entre enfreindre la loi ou risquer des vies |
Nós estávamos na posição
invejosa de ter que escolher se violar a lei ou arriscar vidas |
Estábamos en la posición
injusta de tener que elegir si violar la ley o arriesgar vidas |
Eravamo nella posizione
invidiabile di dover scegliere se infrangere la legge o rischiare vite |
Positionem habens eramus
invidiam periculum vitae vel utrum aduersus |
Wir waren in der schwierigen
Lage, uns entscheiden zu müssen, ob wir gegen das Gesetz verstoßen oder Leben
riskieren |
Ήμασταν
στην
ανυποχώρητη
θέση να πρέπει
να επιλέξουμε
αν θα θίξουμε
τον νόμο ή θα
κινδύνευαν οι
ζωές |
Ímastan stin anypochóriti thési
na prépei na epiléxoume an tha thíxoume ton nómo í tha kindýnevan oi zoés |
Byliśmy w niecnej pozycji,
w której musieli wybrać, czy złamać prawo, czy ryzykować
życie |
Мы
были в
дурном
положении,
чтобы
решить, нарушать
ли закон или
рисковать
жизнью |
My byli v durnom polozhenii,
chtoby reshit', narushat' li zakon ili riskovat' zhizn'yu |
We were in the
invidious position of having
to choose whether to break the law or risk lives |
Nous étions dans la position
injurieuse de devoir choisir entre enfreindre la loi ou risquer des vies |
私たち は 法律 を 破る か 生命 を 危険 に さらす か を選択 しなければならない という 真剣な 立場 にありました |
わたしたち わ ほうりつ お やぶる か せいめい お きけん にさらす か お せんたく しなければならない という しんけんな たちば に ありました |
watashitachi wa hōritsu o yaburu ka seimei o kiken nisarasu ka o sentaku shinakerebanaranai toiu shinkennatachiba ni arimashita |
122 |
我们处于左右为难的窘境,不知是要
违法还是要拿生命冒险 |
wǒmen chǔyú
zuǒyòu wéinán de jiǒngjìng, bùzhī shì yào wéifǎ háishì
yào ná shēngmìng màoxiǎn |
我们处于左右为难的窘境,不知是要违法还是要拿生命冒险 |
wǒmen chǔyú
zuǒyòu wéinán de jiǒngjìng, bùzhī shì yào wéifǎ háishì
yào ná shēngmìng màoxiǎn |
We are in a dilemma, I don’t
know if I want to break the law or take life adventure. |
Nous sommes dans un dilemme, je
ne sais pas si je veux enfreindre la loi ou partir à l'aventure. |
Nós estamos em um dilema, eu
não sei se eu quero quebrar a lei ou pegar a aventura da vida. |
Estamos en un dilema, no sé si
quiero violar la ley o aventurarme en la vida. |
Siamo in un dilemma, non so se
voglio infrangere la legge o fare l'avventura della vita. |
Nos sumus in nullas coartamur
angustias dilemma, ut aut producat illa non autem ius ad vitam valebat, |
Wir befinden uns in einem
Dilemma, ich weiß nicht, ob ich gegen das Gesetz verstoßen oder ein
Lebensabenteuer machen möchte. |
Είμαστε
σε ένα δίλημμα,
δεν ξέρω αν
θέλω να σπάσω τον
νόμο ή να βγάλω
περιπέτεια
ζωής. |
Eímaste se éna dílimma, den
xéro an thélo na spáso ton nómo í na vgálo peripéteia zoís. |
Mamy dylemat, nie wiem, czy
chcę złamać prawo, czy wziąć przygodę
życiową. |
Мы
стоим перед
дилеммой, я
не знаю, хочу
ли я нарушить
закон или
предпринять
жизненное
приключение. |
My stoim pered dilemmoy, ya ne
znayu, khochu li ya narushit' zakon ili predprinyat' zhiznennoye
priklyucheniye. |
我们处于左右为难的窘境,不知是要
违法还是要拿生命冒险 |
Nous sommes dans un dilemme, je
ne sais pas si je veux enfreindre la loi ou partir à l'aventure. |
私たち は ジレンマ の 中 に います 。 私 は 法律 を破りたい の か 、 人生 を 冒険 したい の かわかりません 。 |
わたしたち わ ジレンマ の なか に います 。 わたし わ ほうりつ お やぶりたい の か 、 じんせい お ぼうけん したいの か わかりません 。 |
watashitachi wa jirenma no naka ni imasu . watashi wahōritsu o yaburitai no ka , jinsei o bōken shitai no kawakarimasen . |
123 |
It would be
invidious to single out any one person to thank |
It would be invidious to single
out any one person to thank |
挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 |
tiāo chū rènhé
yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de |
It would be invidious to single
out any one person to thank |
Il serait insensé de choisir
une personne pour remercier |
Seria injusto destacar alguém
para agradecer |
Sería insidioso señalar a una
sola persona para agradecer |
Sarebbe ingannevole scegliere
qualcuno da ringraziare |
Hoc competit, invidiosum esse
unum hominem ex omnibus unum agere |
Es wäre hartnäckig, jemandem zu
danken, um zu danken |
Θα
ήταν θλιβερό
να ξεχωρίσω
ένα άτομο να
ευχαριστήσει |
Tha ítan thliveró na xechoríso
éna átomo na efcharistísei |
Byłoby niezbyt miłe,
aby podziękować jednej osobie |
Было
бы
оскорбительно
выделять
кого-либо, чтобы
поблагодарить |
Bylo by oskorbitel'no vydelyat'
kogo-libo, chtoby poblagodarit' |
It would be
invidious to single out any one person to thank |
Il serait insensé de choisir
une personne pour remercier |
一 人 の 人 に 感謝 して 感謝 する の は 無邪気です |
いち にん の ひと に かんしゃ して かんしゃ する の わ むじゃきです |
ichi nin no hito ni kansha shite kansha suru no wamujakidesu |
124 |
单独感谢任何一个人都易引起友感 |
dāndú gǎnxiè rènhé
yīgè rén dōu yì yǐnqǐ yǒu gǎn |
单独感谢任何一个人都易引起友感 |
dāndú gǎnxiè rènhé
yīgè rén dōu yì yǐnqǐ yǒu gǎn |
Thanks to anyone alone, it is
easy to cause friendship |
Grâce à quelqu'un seul, il est
facile de créer de l'amitié |
Graças a qualquer pessoa
sozinha, é fácil causar amizade |
Gracias a cualquiera solo, es
fácil hacer amistad. |
Grazie a chiunque da solo, è
facile provocare amicizia |
Gratias quis hominem solum
potest ad ne sensus amici |
Dank niemandem ist es leicht,
Freundschaft zu schaffen |
Χάρη
στον καθένα
μόνο του, είναι
εύκολο να
προκαλέσει
φιλία |
Chári ston kathéna móno tou,
eínai éfkolo na prokalései filía |
Dzięki komukolwiek samemu
łatwo jest wywołać przyjaźń |
Благодаря
кому-то
одному
легко
вызвать дружбу |
Blagodarya komu-to odnomu legko
vyzvat' druzhbu |
单独感谢任何一个人都易引起友感 |
Grâce à quelqu'un seul, il est
facile de créer de l'amitié |
一 人 の 人 の おかげ で 、 友情 を 起こす の は簡単です |
いち にん の ひと の おかげ で 、 ゆうじょう お おこす のわ かんたんです |
ichi nin no hito no okage de , yūjō o okosu no wakantandesu |
125 |
挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 |
tiāo chū rènhé
yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de |
挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 |
tiāo chū rènhé
yīgè rén lái biǎoshì gǎnxiè shì hěn bùlì de |
It’s very unfavorable to pick
out any one person to express gratitude. |
Il est très défavorable de
choisir une personne pour exprimer sa gratitude. |
É muito desfavorável escolher
uma pessoa para expressar gratidão. |
Es muy desfavorable escoger a
una persona para expresar gratitud. |
È molto sfavorevole scegliere
una persona per esprimere gratitudine. |
E quis unum hominem agere
negans est multum |
Es ist sehr ungünstig, eine
Person auszusuchen, um Dankbarkeit auszudrücken. |
Είναι
πολύ δυσμενές
να διαλέξετε
ένα άτομο να
εκφράσει
ευγνωμοσύνη. |
Eínai polý dysmenés na
dialéxete éna átomo na ekfrásei evgnomosýni. |
Bardzo niekorzystnie jest
wybrać jedną osobę, aby wyrazić
wdzięczność. |
Очень
невыгодно
выбирать
кого-то
одного, чтобы
выразить
благодарность. |
Ochen' nevygodno vybirat'
kogo-to odnogo, chtoby vyrazit' blagodarnost'. |
挑出任何一个人来表示感谢是很不利的 |
Il est très défavorable de
choisir une personne pour exprimer sa gratitude. |
感謝 の 気持ち を 表す ため に 一 人 の 人物 を 選ぶこと は 非常 に 不利です 。 |
かんしゃ の きもち お あらわす ため に いち にん の じんぶつ お えらぶ こと わ ひじょう に ふりです 。 |
kansha no kimochi o arawasu tame ni ichi nin no jinbutsu oerabu koto wa hijō ni furidesu . |
126 |
invigilate ( proctor) to watch people while they are taking an exam to make sure
that they have everything they need, that they keep to the rules, etc |
invigilate (proctor) to watch
people while they are taking an exam to make sure that they have everything
they need, that they keep to the rules, etc |
监考(监察员)在他们参加考试时观察他们确保他们拥有所需的一切,他们遵守规则等 |
jiānkǎo (jiānchá
yuán) zài tāmen cānjiā kǎoshì shí guānchá tāmen
quèbǎo tāmen yǒngyǒu suǒ xū de yīqiè,
tāmen zūnshǒu guīzé děng |
Invigilate ( proctor) to watch
people while they are taking an exam to make sure that they have everything
they need, that they keep to the rules, etc |
Veillez à surveiller les
personnes qui passent un examen pour vous assurer qu'elles ont tout ce dont
elles ont besoin, qu'elles respectent les règles, etc. |
Invigilate (proctor) para
observar as pessoas enquanto elas estão fazendo um exame, para ter certeza de
que elas têm tudo o que precisam, que mantêm as regras, etc. |
Invigilate (supervisor) para
observar a las personas mientras realizan el examen para asegurarse de que
tienen todo lo que necesitan, que cumplen con las reglas, etc. |
Invigilare (proctor) a guardare
le persone mentre stanno facendo un esame per assicurarsi che abbiano tutto
ciò di cui hanno bisogno, che rispettino le regole, ecc. |
invigilate (procurator) ad
vigilate populus cum sunt captus an nito fac eos quae tibi sunt necessaria,
ut custodiam praecepta sunt, etc. |
Machen Sie sich (Proctor) auf
den Weg, um die Leute während der Prüfung zu beobachten, um sicherzustellen,
dass sie alles haben, was sie brauchen, dass sie sich an die Regeln halten,
usw |
Καταφύγετε
(proctor) για να
παρακολουθήσετε
τους ανθρώπους
ενώ κάνουν μια
εξέταση για να
βεβαιωθείτε
ότι έχουν όλα
όσα
χρειάζονται,
ότι τηρούν
τους κανόνες,
κ.λπ. |
Katafýgete (proctor) gia na
parakolouthísete tous anthrópous enó kánoun mia exétasi gia na vevaiotheíte
óti échoun óla ósa chreiázontai, óti tiroún tous kanónes, k.lp. |
Zaangażuj (proctor), aby
obserwował ludzi podczas egzaminu, aby upewnić się, że
mają wszystko, czego potrzebują, przestrzegają zasad itp. |
Призывайте
(проктор)
наблюдать
за людьми, когда
они сдают
экзамен,
чтобы
убедиться,
что у них
есть все, что
им нужно, что
они соблюдают
правила и т. Д. |
Prizyvayte (proktor) nablyudat'
za lyud'mi, kogda oni sdayut ekzamen, chtoby ubedit'sya, chto u nikh yest'
vse, chto im nuzhno, chto oni soblyudayut pravila i t. D. |
invigilate ( proctor) to watch people while they are taking an exam to make sure
that they have everything they need, that they keep to the rules, etc |
Veillez à surveiller les
personnes qui passent un examen pour vous assurer qu'elles ont tout ce dont
elles ont besoin, qu'elles respectent les règles, etc. |
彼ら が 必要な もの が すべて 揃っている か 、 規則 を守っている か など を 確かめる ため に 試験 を受けている 間 、 人々 を 監視 する よう に 勧誘者 (監督 ) |
かれら が ひつような もの が すべて そろっている か 、 きそく お まもっている か など お たしかめる ため に しけんお うけている ま 、 ひとびと お かんし する よう に かにゅうしゃ ( かんとく ) |
karera ga hitsuyōna mono ga subete sorotteiru ka , kisoku omamotteiru ka nado o tashikameru tame ni shiken ouketeiru ma , hitobito o kanshi suru yō ni kanyūsha (kantoku ) |
127 |
监(考) |
jiān (kǎo) |
监(考) |
jiān (kǎo) |
Supervisor |
Superviseur |
Supervisor |
Supervisor |
Supervisore (test) |
Supervisor (test) |
Supervisor |
Επιβλέπων |
Epivlépon |
Nadzorca |
Супервайзер
(тест) |
Supervayzer (test) |
监(考) |
Superviseur |
スーパー バイザー |
スーパー バイザー |
sūpā baizā |
128 |
to invigilate
an exam |
to invigilate an exam |
调查考试 |
diàochá kǎoshì |
To invigilate an exam |
Surveiller un examen |
Para inventar um exame |
Invigilar un examen. |
Per invigilare un esame |
an nito in invigilate |
Eine Prüfung zu erwecken |
Να
επιθεωρήσει
μια εξέταση |
Na epitheorísei mia exétasi |
Aby przeprowadzić egzamin |
Чтобы
сдать
экзамен |
Chtoby sdat' ekzamen |
to invigilate
an exam |
Surveiller un examen |
試験 を 盛り上げる に は |
しけん お もりあげる に わ |
shiken o moriageru ni wa |
129 |
监考 |
jiānkǎo |
监考 |
jiānkǎo |
Invigilation |
La vigilance |
Invigilação |
Invigilación |
invigilate |
Invigilate |
Belebung |
Καταστολή |
Katastolí |
Invigilation |
следить
за
экзаменующимися
во время
экзамена |
sledit' za ekzamenuyushchimisya
vo vremya ekzamena |
监考 |
La vigilance |
爽快感 |
そうかいかん |
sōkaikan |
130 |
invigilation |
invigilation |
监考 |
jiānkǎo |
Invigilation |
La vigilance |
Invigilação |
Invigilación |
invigilation |
invigilation |
Belebung |
Καταστολή |
Katastolí |
Invigilation |
слежки |
slezhki |
invigilation |
La vigilance |
爽快感 |
そうかいかん |
sōkaikan |
131 |
invigilator
(proctor) |
invigilator (proctor) |
监考人(监考人) |
jiānkǎo rén
(jiānkǎo rén) |
Invigilator (proctor) |
Surveillant (surveillant) |
Invigilador (proctor) |
Invigilator (proctor) |
Invigilator (proctor) |
invigilator (procurator) |
Aufsichtsperson (Proctor) |
Καταπιεστής
(αντιπρόσωπος) |
Katapiestís (antiprósopos) |
Invigilator (proctor) |
Invigilator
(проктор) |
Invigilator (proktor) |
invigilator
(proctor) |
Surveillant (surveillant) |
依頼者 ( 監督 ) |
いらいしゃ ( かんとく ) |
iraisha ( kantoku ) |
132 |
if you have a
problem, ask the invigilator |
if you have a problem, ask the
invigilator |
如果您有问题,请询问监考人员 |
rúguǒ nín yǒu wèntí,
qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán |
If you have a problem, ask the
invigilator |
Si vous avez un problème,
demandez au surveillant |
Se você tiver algum problema,
pergunte ao vigilante |
Si tienes un problema,
pregúntale al supervisor. |
Se hai un problema, chiedi al
sorvegliante |
Si vos have a forsit, roga
invigilator |
Wenn Sie ein Problem haben,
fragen Sie die Aufsichtsperson |
Αν
έχετε κάποιο
πρόβλημα,
ρωτήστε τον
επιβλέποντα |
An échete kápoio próvlima,
rotíste ton epivléponta |
Jeśli masz problem,
zapytaj o to inwigilatora |
Если
у вас есть
проблема,
спросите
бдительный |
Yesli u vas yest' problema,
sprosite bditel'nyy |
if you have a
problem, ask the invigilator |
Si vous avez un problème,
demandez au surveillant |
あなた が 問題 を 抱えているならば 、 invigilator に尋ねてください |
あなた が もんだい お かかえているならば 、 いんびぎらとr に たずねてください |
anata ga mondai o kakaeteirunaraba , invigilator nitazunetekudasai |
133 |
有问题就问监考人 |
yǒu wèntí jiù wèn
jiānkǎo rén |
有问题就问监考人 |
yǒu wèntí jiù wèn
jiānkǎo rén |
Ask the invigilator if you have
any questions |
Demandez au surveillant si vous
avez des questions |
Pergunte ao vigilante se você
tiver alguma dúvida |
Pregúntale al supervisor si
tienes alguna pregunta. |
Chiedi al sorvegliante se hai
domande |
Sunt difficultates et
interrogavit invigilator |
Fragen Sie die Aufsichtsperson,
wenn Sie Fragen haben |
Ρωτήστε
τον επιτηρητή
εάν έχετε
οποιεσδήποτε
ερωτήσεις |
Rotíste ton epitirití eán
échete opoiesdípote erotíseis |
Zapytaj inwigilatora,
jeśli masz jakieś pytania |
Спросите
бдителя,
если у вас
есть
какие-либо
вопросы |
Sprosite bditelya, yesli u vas
yest' kakiye-libo voprosy |
有问题就问监考人 |
Demandez au surveillant si vous
avez des questions |
質問 が ある か どう か 質問者 に 質問 してください |
しつもん が ある か どう か しつもんしゃ に しつもん してください |
shitsumon ga aru ka dō ka shitsumonsha ni shitsumonshitekudasai |
|
如果您有问题,请询问监考人员 |
rúguǒ nín yǒu wèntí,
qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán |
如果您有问题,请询问监考人员 |
rúguǒ nín yǒu wèntí,
qǐng xúnwèn jiānkǎo rényuán |
If you have questions, please
ask the invigilator |
Si vous avez des questions,
s'il vous plaît demander au surveillant |
Se você tiver dúvidas, por
favor, pergunte ao vigilante |
Si tiene alguna pregunta, por
favor pregunte al supervisor. |
In caso di domande, si prega di
chiedere al sorvegliante |
Si habetis quaestiones,
Interroga de invigilator |
Wenn Sie Fragen haben, wenden
Sie sich bitte an die Aufsichtsperson |
Αν
έχετε
ερωτήσεις,
ρωτήστε τον
επιβλέποντα |
An échete erotíseis, rotíste
ton epivléponta |
Jeśli masz pytania,
poproś o to inwigilatora |
Если
у вас есть
вопросы,
пожалуйста,
свяжитесь с
нами |
Yesli u vas yest' voprosy,
pozhaluysta, svyazhites' s nami |
如果您有问题,请询问监考人员 |
Si vous avez des questions,
s'il vous plaît demander au surveillant |
質問 が ある 場合 は 、 招待者 に 聞いてください |
しつもん が ある ばあい わ 、 しょうたいしゃ に きいてください |
shitsumon ga aru bāi wa , shōtaisha ni kītekudasai |
134 |
invigorate to make sb feel healthy and full of energy |
invigorate to make sb feel
healthy and full of energy |
使某人感到健康,充满活力 |
shǐ mǒu rén
gǎndào jiànkāng, chōngmǎn huólì |
Invigorate to make sb feel
healthy and full of energy |
Dynamiser pour que sb se sente
en bonne santé et déborde d'énergie |
Revigorar para fazer sb
sentir-se saudável e cheio de energia |
Tonifica para que sb se sienta
saludable y lleno de energía. |
Rinvigorisci per far sì che sb
sia sano e pieno di energia |
firmans perpeti sentio ut si
sanus et plenus navitas |
Stärken Sie sich, um jdn sich
gesund und voller Energie zu fühlen |
Αναζωογονηθείτε
για να κάνετε
το sb να
αισθάνεται υγιές
και γεμάτο
ενέργεια |
Anazoogonitheíte gia na kánete
to sb na aisthánetai ygiés kai gemáto enérgeia |
Ożywiaj, aby sb czuł
się zdrowy i pełen energii |
Бодрость,
чтобы
чувствовать
себя
здоровым и
полным
энергии |
Bodrost', chtoby chuvstvovat'
sebya zdorovym i polnym energii |
invigorate to make sb feel healthy and full of energy |
Dynamiser pour que sb se sente
en bonne santé et déborde d'énergie |
sb が 健康で エネルギー に 満ちた 気分 に させる ために 爽快 に |
sb が けんこうで エネルギー に みちた きぶん に させる ため に そうかい に |
sb ga kenkōde enerugī ni michita kibun ni saseru tame nisōkai ni |
135 |
使生气勃勃;使精神焕发 |
shǐ shēngqì bóbó;
shǐ jīngshén huànfā |
使生气勃勃;使精神焕发 |
shǐ shēngqì bóbó;
shǐ jīngshén huànfā |
Make freshness; rejuvenate |
Faire de la fraîcheur; rajeunir |
Faça frescor, rejuvenesça |
Hacer frescura; rejuvenecer. |
Fai la freschezza,
ringiovanisci |
Impetus famae et spirituum |
Frische machen, verjüngen |
Κάντε
φρεσκάδα,
αναζωογονήστε |
Kánte freskáda, anazoogoníste |
Uczyń
świeżość, odmładzaj |
Сделать
свежесть,
омолодить |
Sdelat' svezhest', omolodit' |
使生气勃勃;使精神焕发 |
Faire de la fraîcheur; rajeunir |
新鮮 さ を 作り 、 若返らせる |
しんせん さ お つくり 、 わかがえらせる |
shinsen sa o tsukuri , wakagaeraseru |
136 |
The cold water invigorated him |
The cold water invigorated him |
冷水使他振作起来 |
lěngshuǐ shǐ
tā zhènzuò qǐlái |
The cold water invigorated him |
L'eau froide l'a revigoré |
A água fria o revigorava |
El agua fría lo vigorizó. |
L'acqua fredda lo rinvigorì |
Frigidus et vigoratur |
Das kalte Wasser belebte ihn |
Το
κρύο νερό τον
ανέτρεψε |
To krýo neró ton anétrepse |
Zimna woda pobudziła go |
Холодная
вода
оживила его |
Kholodnaya voda ozhivila yego |
The cold water invigorated him |
L'eau froide l'a revigoré |
冷たい 水 が 彼 を 元気づけた |
つめたい みず が かれ お げんきずけた |
tsumetai mizu ga kare o genkizuketa |
137 |
冷水让他打起了精神 |
lěngshuǐ ràng tā
dǎ qǐle jīngshén |
冷水让他打起了精神 |
lěngshuǐ ràng tā
dǎ qǐle jīngshén |
Cold water made him feel the
spirit |
L'eau froide lui fit sentir
l'esprit |
A água fria fez com que ele
sentisse o espírito |
El agua fría le hizo sentir el
espíritu. |
L'acqua fredda lo fece sentire
lo spirito |
Cohortatus ut animum frigidae |
Kaltes Wasser ließ ihn den
Geist fühlen |
Το
κρύο νερό τον
έκανε να
νιώσει το
πνεύμα |
To krýo neró ton ékane na
niósei to pnévma |
Zimna woda sprawiała,
że czuł ducha |
Холодная
вода
заставила
его
почувствовать
дух |
Kholodnaya voda zastavila yego
pochuvstvovat' dukh |
冷水让他打起了精神 |
L'eau froide lui fit sentir
l'esprit |
冷たい 水 は 彼 に 精神 を 感じさせました |
つめたい みず わ かれ に せいしん お かんじさせました |
tsumetai mizu wa kare ni seishin o kanjisasemashita |
138 |
冷水使他振作起来 |
lěngshuǐ shǐ
tā zhènzuò qǐlái |
冷水使他振作起来 |
lěngshuǐ shǐ
tā zhènzuò qǐlái |
Cold water cheers him up |
L'eau froide le réconforte |
A água fria o anima |
El agua fría lo anima |
L'acqua fredda lo rallegra |
Frigida aqua suscitabit eum |
Kaltes Wasser ermutigt ihn |
Το
κρύο νερό τον
χαιρετάει |
To krýo neró ton chairetáei |
Zimna woda kibicuje mu |
Холодная
вода
поднимает
ему
настроение |
Kholodnaya voda podnimayet yemu
nastroyeniye |
冷水使他振作起来 |
L'eau froide le réconforte |
冷たい 水 は 彼 を 元気づけます |
つめたい みず わ かれ お げんきずけます |
tsumetai mizu wa kare o genkizukemasu |
139 |
They felt refreshed and
invigorated after the walk |
They felt refreshed and
invigorated after the walk |
散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 |
sànbù hòu, tāmen
gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi |
They felt refreshed and
invigorated after the walk |
Ils se sentaient rafraîchis et
revigorés après la promenade |
Eles se sentiram revigorados e
revigorados após a caminhada |
Se sintieron refrescados y
revitalizados después de la caminata. |
Si sentirono riposati e
rinvigoriti dopo la passeggiata |
Post ambulationem et vigoratur
sentire refocillatus |
Sie fühlten sich nach dem
Spaziergang erfrischt und gestärkt |
Ένιωσαν
αναζωογονημένοι
και
αναζωογονημένοι
μετά τη βόλτα |
Éniosan anazoogoniménoi kai
anazoogoniménoi metá ti vólta |
Po spacerze poczuli się
odświeżeni i ożywczy |
Они
чувствовали
себя
обновленными
и бодрыми
после
прогулки |
Oni chuvstvovali sebya
obnovlennymi i bodrymi posle progulki |
They felt refreshed and
invigorated after the walk |
Ils se sentaient rafraîchis et
revigorés après la promenade |
彼ら は 散歩 の 後 に リフレッシュ して 元気づけた と感じました |
かれら わ さんぽ の のち に リフレッシュ して げんきずけた と かんじました |
karera wa sanpo no nochi ni rifuresshu shite genkizuketa tokanjimashita |
140 |
散步之后他门感到精神焕发 |
sànbù zhīhòu tā mén
gǎndào jīngshén huànfā |
散步之后他门感到精神焕发 |
sànbù zhīhòu tā mén
gǎndào jīngshén huànfā |
His door feels refreshed after
a walk |
Sa porte se sent rafraîchie
après une promenade |
Sua porta se sente refrescada
depois de uma caminhada |
Su puerta se siente refrescada
después de un paseo. |
La sua porta si sente
rinfrescata dopo una passeggiata |
Ianua sensit refectus itinere |
Seine Tür fühlt sich nach einem
Spaziergang erfrischt an |
Η
πόρτα του
αισθάνεται
ανανεωμένη
μετά από μια βόλτα |
I pórta tou aisthánetai
ananeoméni metá apó mia vólta |
Jego drzwi są
odświeżone po spacerze |
Его
дверь
чувствует
себя
обновленной
после
прогулки |
Yego dver' chuvstvuyet sebya
obnovlennoy posle progulki |
散步之后他门感到精神焕发 |
Sa porte se sent rafraîchie
après une promenade |
彼 の ドア は 散歩 の 後 に さっぱり した 感じ |
かれ の ドア わ さんぽ の のち に さっぱり した かんじ |
kare no doa wa sanpo no nochi ni sappari shita kanji |
141 |
散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 |
sànbù hòu, tāmen
gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi |
散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 |
sànbù hòu, tāmen
gǎndào jīngshén zhènfèn, jīnglì chōngpèi |
After the walk, they feel
energetic and energetic. |
Après la promenade, ils se
sentent énergiques et énergiques. |
Após a caminhada, eles se
sentem energéticos e energéticos. |
Después de la caminata, se
sienten enérgicos y enérgicos. |
Dopo la passeggiata, si sentono
energici ed energici. |
Post ambulationem, sentire
refocillatus octin |
Nach dem Spaziergang fühlen sie
sich energisch und energisch. |
Μετά
το περίπατο,
αισθάνονται
ενεργητικοί
και ενεργητικοί. |
Metá to perípato, aisthánontai
energitikoí kai energitikoí. |
Po spacerze czują się
energiczni i energiczni. |
После
прогулки
они
чувствуют
себя энергичными
и
энергичными. |
Posle progulki oni chuvstvuyut
sebya energichnymi i energichnymi. |
散步后,他们感到精神振奋,精力充沛 |
Après la promenade, ils se
sentent énergiques et énergiques. |
散歩 の 後 、 彼ら は 元気 と 元気 を 感じます 。 |
さんぽ の のち 、 かれら わ げんき と げんき お かんじます 。 |
sanpo no nochi , karera wa genki to genki o kanjimasu . |
142 |
to make a
situation, an organization, etc. efficient and successful |
to make a situation, an
organization, etc. Efficient and successful |
使情况,组织等有效和成功 |
shǐ qíngkuàng,
zǔzhī děng yǒuxiào hé chénggōng |
To make a situation, an
organization, etc. efficient and successful |
Pour rendre une situation, une
organisation, etc. efficace et réussie |
Para fazer uma situação, uma
organização, etc. eficiente e bem sucedida |
Para hacer una situación, una
organización, etc. eficiente y exitosa. |
Per rendere una situazione,
un'organizzazione, ecc. Efficiente e di successo |
ut loco regiminis etc.
efficiente effectum |
Um eine Situation, eine
Organisation usw. effizient und erfolgreich zu gestalten |
Να
κάνει μια
κατάσταση,
έναν
οργανισμό, κλπ.
Αποτελεσματική
και
επιτυχημένη |
Na kánei mia katástasi, énan
organismó, klp. Apotelesmatikí kai epitychiméni |
Sprawić, aby sytuacja,
organizacja itd. Była skuteczna i skuteczna |
Сделать
ситуацию,
организацию
и т. Д. Эффективной
и успешной |
Sdelat' situatsiyu,
organizatsiyu i t. D. Effektivnoy i uspeshnoy |
to make a
situation, an organization, etc. efficient and successful |
Pour rendre une situation, une
organisation, etc. efficace et réussie |
状況 や 組織 など を 効率 的で 成功 させる |
じょうきょう や そしき など お こうりつ てきで せいこうさせる |
jōkyō ya soshiki nado o kōritsu tekide seikō saseru |
143 |
使赛蒸日上;使兴旺发达 |
shǐ sài zhēng rì
shàng; shǐ xīngwàng fādá |
使赛蒸日上;使兴旺发达 |
shǐ sài zhēng rì
shàng; shǐ xīngwàng fādá |
Make the game steaming; make it
flourish |
Faire le jeu à la vapeur, le
faire prospérer |
Faça o jogo fumegante, faça
florescer |
Haz el juego al vapor, hazlo
florecer |
Rendi fumante il gioco, fallo
prosperare |
Genus die vapore, prosperis |
Das Spiel zum Dämpfen bringen,
zum Blühen bringen |
Κάντε
το παιχνίδι
στον ατμό, το
κάνετε να
ανθίσει |
Kánte to paichnídi ston atmó,
to kánete na anthísei |
Spraw, aby gra parowała,
rozkwitaj |
Сделайте
игру
парящей,
сделайте ее
процветающей |
Sdelayte igru paryashchey,
sdelayte yeye protsvetayushchey |
使赛蒸日上;使兴旺发达 |
Faire le jeu à la vapeur, le
faire prospérer |
ゲーム を 蒸し器 に する ; 繁栄 させる |
ゲーム お むしき に する ; はねい させる |
gēmu o mushiki ni suru ; hanei saseru |
144 |
They are
looking into ways invigorating the department |
They are looking into ways
invigorating the department |
他们正在研究振兴该部门的方法 |
tāmen zhèngzài yánjiū
zhènxīng gāi bùmén de fāngfǎ |
They are looking into ways
invigorating the department |
Ils cherchent des moyens de
dynamiser le ministère |
Eles estão procurando maneiras
de revigorar o departamento |
Están investigando formas de
dinamizar el departamento. |
Stanno cercando modi per
rinvigorire il dipartimento |
Donec vias quaerunt red- |
Sie suchen nach Wegen, um die
Abteilung zu beleben |
Ψάχνουν
τρόπους
αναζωογόνησης
του τμήματος |
Psáchnoun trópous anazoogónisis
tou tmímatos |
Szukają sposobów na
ożywienie działu |
Они
ищут
способы
оживить
отдел |
Oni ishchut sposoby ozhivit'
otdel |
They are
looking into ways invigorating the department |
Ils cherchent des moyens de
dynamiser le ministère |
彼ら は 部門 を 活性 化 させる 方法 を 探しています |
かれら わ ぶもん お かっせい か させる ほうほう お さがしています |
karera wa bumon o kassei ka saseru hōhō osagashiteimasu |
145 |
他们疋在寻找激发这个部门活力的方法 |
tāmen pǐ zài
xúnzhǎo jīfā zhège bùmén huólì de fāngfǎ |
他们疋在寻找激发这个部门活力的方法 |
tāmen pǐ zài
xúnzhǎo jīfā zhège bùmén huólì de fāngfǎ |
They are looking for ways to
motivate the department. |
Ils cherchent des moyens de
motiver le ministère. |
Eles estão procurando maneiras
de motivar o departamento. |
Ellos están buscando maneras de
motivar al departamento. |
Stanno cercando modi per
motivare il dipartimento. |
Et vestiunt vultus parumper via
ut excitet alacritatem hac regione |
Sie suchen nach Wegen, um die
Abteilung zu motivieren. |
Ψάχνουν
τρόπους για να
παρακινήσουν
το τμήμα. |
Psáchnoun trópous gia na
parakinísoun to tmíma. |
Szukają sposobów na
zmotywowanie departamentu. |
Они
ищут
способы
мотивировать
отдел. |
Oni ishchut sposoby
motivirovat' otdel. |
他们疋在寻找激发这个部门活力的方法 |
Ils cherchent des moyens de
motiver le ministère. |
彼ら は 部門 を やる気 に させる 方法 を 探しています。 |
かれら わ ぶもん お やるき に させる ほうほう お さがしています 。 |
karera wa bumon o yaruki ni saseru hōhō o sagashiteimasu. |
146 |
invigorating |
invigorating |
朗朗 |
lǎnglǎng |
Invigorating |
Vivifiant |
Revigorante |
Vigorizante |
tonificante |
roborante |
Belebend |
Αναζωογόνηση |
Anazoogónisi |
Ożywczy |
бодрящий |
bodryashchiy |
invigorating |
Vivifiant |
爽快 |
そうかい |
sōkai |
147 |
an
invigorating walk /shower |
an invigorating walk/shower |
令人振奋的步行/淋浴 |
lìng rén zhènfèn de
bùxíng/línyù |
An invigorating walk /shower |
Une promenade / douche
vivifiante |
Um passeio revigorante /
chuveiro |
Un vigorizante paseo / ducha. |
Una passeggiata / doccia
tonificante |
quod etiam crebra deambulatio /
imbrem |
Ein belebender Spaziergang /
Dusche |
Ένα
αναζωογονητικό
περίπατο /
ντους |
Éna anazoogonitikó perípato /
ntous |
Ożywczy spacer / prysznic |
Бодрящая
прогулка /
душ |
Bodryashchaya progulka / dush |
an
invigorating walk /shower |
Une promenade / douche
vivifiante |
爽快な 散歩 / シャワー |
そうかいな さんぽ / シャワー |
sōkaina sanpo / shawā |
148 |
令人精神振作的散步/淋浴 |
lìng rén jīngshén zhènzuò
de sànbù/línyù |
令人精神振作的散步/淋浴 |
lìng rén jīngshén zhènzuò
de sànbù/línyù |
A refreshing walk/shower |
Une promenade / douche
rafraîchissante |
Uma refrescante caminhada /
chuveiro |
Un refrescante paseo / ducha. |
Una rinfrescante passeggiata /
doccia |
Est spirituum ambulare / imbrem |
Ein erfrischender Spaziergang /
Dusche |
Μια
δροσιστική
βόλτα / ντους |
Mia drosistikí vólta / ntous |
Odświeżający
spacer / prysznic |
Освежающая
прогулка /
душ |
Osvezhayushchaya progulka /
dush |
令人精神振作的散步/淋浴 |
Une promenade / douche
rafraîchissante |
さわやかな 散歩 / シャワー |
さわやかな さんぽ / シャワー |
sawayakana sanpo / shawā |
149 |
invincible too strong to be
defeated or changed |
invincible too strong to be defeated or changed |
无敌太强大,无法被击败或改变 |
wúdí tài qiángdà, wúfǎ bèi
jíbài huò gǎibiàn |
Invincible too strong to be
defeated or changed |
Invincible trop fort pour être
vaincu ou changé |
Invencível forte demais para
ser derrotado ou mudado |
Invencible demasiado fuerte
para ser derrotado o cambiado |
Invincibile troppo forte per
essere sconfitto o cambiato |
invictum vicerit vinci mutando |
Unbesiegbar zu stark, um
besiegt oder verändert zu werden |
Ανίκητος
πολύ ισχυρός
για να νικήσει
ή να αλλάξει |
Aníkitos polý ischyrós gia na
nikísei í na alláxei |
Niezwyciężony jest
zbyt silny, aby go pokonać lub zmienić |
Непобедимый
слишком
силен, чтобы
победить
или
изменить |
Nepobedimyy slishkom silen,
chtoby pobedit' ili izmenit' |
invincible too strong to be
defeated or changed |
Invincible trop fort pour être
vaincu ou changé |
無敵で 強すぎて 敗北 し たり 変更 され たり する |
むてきで つよすぎて はいぼく し たり へんこう され たりする |
mutekide tsuyosugite haiboku shi tari henkō sare tari suru |
150 |
不可战胜的;不能改变的 |
bùkě zhànshèng de; bùnéng
gǎibiàn de |
不可战胜的;不能改变的 |
bùkě zhànshèng de; bùnéng
gǎibiàn de |
Invincible |
Invincible |
Invencível |
Invencible |
Invincibile, ma non può essere
modificato |
Invicta, ea mutari non poterit, |
Unbesiegbar |
Απίθανο |
Apíthano |
Niezwyciężony |
Непобедимый,
она не может
быть
изменена |
Nepobedimyy, ona ne mozhet byt'
izmenena |
不可战胜的;不能改变的 |
Invincible |
無敵 |
むてき |
muteki |
151 |
synonym
unconquerable |
synonym unconquerable |
同义词不可征服 |
tóngyìcí bùkě zhēngfú |
Synonym unconquerable |
Synonyme invincible |
Sinônimo inconquistável |
Sinónimo inconquistable |
Sinonimo invincibile |
species credebant invicti |
Synonym unüberwindbar |
Συνώνυμο
unconquerable |
Synónymo unconquerable |
Synonim niepokonany |
Синоним
непобедим |
Sinonim nepobedim |
synonym
unconquerable |
Synonyme invincible |
同意 しない 同義語 |
どうい しない どうぎご |
dōi shinai dōgigo |
152 |
the team
seemed invincible |
the team seemed invincible |
团队似乎立于不败之地 |
tuánduì sìhū lì yú bù bài
zhī dì |
The team seems invincible |
L'équipe semble invincible |
A equipe parece invencível |
El equipo parece invencible. |
La squadra sembra invincibile |
bigas videbatur invicta |
Das Team scheint unbesiegbar zu
sein |
Η
ομάδα
φαίνεται
ανίκητη |
I omáda faínetai aníkiti |
Zespół wydaje się
niepokonany |
Команда
кажется
непобедимой |
Komanda kazhetsya nepobedimoy |
the team
seemed invincible |
L'équipe semble invincible |
チーム は 無敵 の ようです |
チーム わ むてき の ようです |
chīmu wa muteki no yōdesu |
153 |
这个队似乎战无不胜 |
zhège duì sìhū zhàn wú
bùshèng |
这个队似乎战无不胜 |
zhège duì sìhū zhàn wú
bùshèng |
This team seems to be
invincible |
Cette équipe semble être
invincible |
Esta equipe parece ser
invencível |
Este equipo parece ser
invencible. |
Questa squadra sembra essere
invincibile |
Bigas videbatur invicta |
Dieses Team scheint unbesiegbar
zu sein |
Αυτή η
ομάδα
φαίνεται να
είναι αήττητη |
Aftí i omáda faínetai na eínai
aíttiti |
Ten zespół wydaje się
być niepokonany |
Эта
команда
кажется
непобедимой |
Eta komanda kazhetsya
nepobedimoy |
这个队似乎战无不胜 |
Cette équipe semble être
invincible |
この チーム は 無敵 の ようです |
この チーム わ むてき の ようです |
kono chīmu wa muteki no yōdesu |
154 |
an invincible
belief in his own ability |
an invincible belief in his own
ability |
对自己能力的不可战胜的信念 |
duì zìjǐ nénglì de
bùkě zhànshèng de xìnniàn |
An invincible belief in his own
ability |
Une croyance invincible en sa
propre capacité |
Uma crença invencível em sua
própria habilidade |
Una creencia invencible en su
propia habilidad. |
Una credenza invincibile nelle
proprie capacità |
fidem invictam virtutem suam |
Ein unbesiegbarer Glaube an
seine eigene Fähigkeit |
Μια
αήττητη πίστη
στις
ικανότητές
του |
Mia aíttiti písti stis
ikanótités tou |
Niepokonana wiara we
własne możliwości |
Непобедимая
вера в свои
способности |
Nepobedimaya vera v svoi
sposobnosti |
an invincible
belief in his own ability |
Une croyance invincible en sa
propre capacité |
彼 自身 の 能力 に対する 無敵 の 信念 |
かれ じしん の のうりょく にたいする むてき の しんねん |
kare jishin no nōryoku nitaisuru muteki no shinnen |
155 |
对他自己的能坚定不移的信念 |
duì tā zìjǐ de néng
jiāndìng bù yí de xìnniàn |
对他自己的能坚定不移的信念 |
duì tā zìjǐ de néng
jiāndìng bù yí de xìnniàn |
Unbelievable belief in himself |
Croyance incroyable en lui-même |
Crença inacreditável em si
mesmo |
Increíble creencia en sí mismo |
Incredibile credenza in se
stesso |
Nam propter constantem fidem
can |
Unglaublicher Glaube an sich |
Απίστευτη
πίστη στον
εαυτό του |
Apístefti písti ston eaftó tou |
Niewiarygodna wiara w siebie |
Невероятная
вера в себя |
Neveroyatnaya vera v sebya |
对他自己的能坚定不移的信念 |
Croyance incroyable en lui-même |
信じられない 信念 |
しんじられない しんねん |
shinjirarenai shinnen |
156 |
对自己能力的不可战胜的信念 |
duì zìjǐ nénglì de
bùkě zhànshèng de xìnniàn |
对自己能力的不可战胜的信念 |
duì zìjǐ nénglì de
bùkě zhànshèng de xìnniàn |
An invincible belief in one's
own abilities |
Une croyance invincible en ses
propres capacités |
Uma crença invencível nas
próprias habilidades |
Una creencia invencible en las
propias habilidades. |
Una credenza invincibile nelle
proprie capacità |
De invícta fides Libérium apud
se habebat |
Ein unbesiegbarer Glaube an die
eigenen Fähigkeiten |
Μια
αήττητη πίστη
στις δικές του
ικανότητες |
Mia aíttiti písti stis dikés
tou ikanótites |
Niepokonana wiara we
własne umiejętności |
Непобедимая
вера в свои
способности |
Nepobedimaya vera v svoi
sposobnosti |
对自己能力的不可战胜的信念 |
Une croyance invincible en ses
propres capacités |
自分 の 能力 に対する 無敵 の 信念 |
じぶん の のうりょく にたいする むてき の しんねん |
jibun no nōryoku nitaisuru muteki no shinnen |
157 |
invincibility |
invincibility |
无敌 |
wúdí |
Invincibility |
Invincibilité |
Invencibilidade |
Invencibilidad |
invincibilità |
insuperabilis |
Unbesiegbarkeit |
Απελπισία |
Apelpisía |
Niezwyciężoność |
непобедимость |
nepobedimost' |
invincibility |
Invincibilité |
無敵 |
むてき |
muteki |
158 |
inviolable (formal) that must be respected and
not attacked or destroyed |
inviolable (formal) that must
be respected and not attacked or destroyed |
不可侵犯的(正式的),必须得到尊重,不得受到攻击或破坏 |
bùkě qīnfàn de
(zhèngshì de), bìxū dédào zūnzhòng, bùdé shòudào gōngjí huò
pòhuài |
Inviolable (formal) that must
be respected and not attacked or destroyed |
Inviolable (formel) à respecter
et à ne pas attaquer ni détruire |
Inviolável (formal) que deve
ser respeitado e não atacado ou destruído |
Inviolable (formal) que debe
ser respetado y no atacado o destruido |
Inviolabile (formale) che deve
essere rispettato e non attaccato o distrutto |
perfugium inviolabile foret
(formalis), quod servari debet, nec impetum, vel destrui |
Unantastbar (formal), das
respektiert und nicht angegriffen oder zerstört werden muss |
Απαράβατο
(τυπικό) που
πρέπει να
γίνεται
σεβαστό και να
μην
επιτίθεται ή
να
καταστρέφεται |
Aparávato (typikó) pou prépei
na gínetai sevastó kai na min epitíthetai í na katastréfetai |
Nietykalny (formalny), który
musi być szanowany, a nie atakowany lub niszczony |
Нерушимые
(формальные),
которые
должны уважаться,
а не
подвергаться
нападениям
или уничтожению |
Nerushimyye (formal'nyye),
kotoryye dolzhny uvazhat'sya, a ne podvergat'sya napadeniyam ili
unichtozheniyu |
inviolable (formal) that must be respected and
not attacked or destroyed |
Inviolable (formel) à respecter
et à ne pas attaquer ni détruire |
尊敬 され 、 攻撃 され たり 破壊 され たり してはならない 不可抗力 ( 正式 ) |
そんけい され 、 こうげき され たり はかい され たり してはならない ふかこうりょく ( せいしき ) |
sonkei sare , kōgeki sare tari hakai sare tari shite hanaranaifukakōryoku ( seishiki ) |
159 |
不容亵渎的;不苛侵犯的;不容破坏的 |
bùróng xièdú de; bù kē
qīnfàn de; bùróng pòhuài de |
不容亵渎的;不苛侵犯的;不容破坏的 |
bùróng xièdú de; bù kē
qīnfàn de; bùróng pòhuài de |
Not tolerated; not tough; not
to be destroyed |
Pas toléré, pas dur, ne pas
être détruit |
Não é tolerado, não é difícil,
não deve ser destruído |
No tolerado, no duro, no ser
destruido. |
Non tollerato, non duro, da non
distruggere |
Non polluti agas violentias non
destruatur |
Nicht toleriert, nicht hart,
nicht zerstört werden |
Δεν
είναι ανεκτή ·
δεν είναι
σκληρή · δεν
πρέπει να καταστραφεί |
Den eínai anektí : den eínai
sklirí : den prépei na katastrafeí |
Nie tolerowane, nie trudne, nie
do zniszczenia |
Не
терпимо, не
жестко, не
быть
уничтоженным |
Ne terpimo, ne zhestko, ne byt'
unichtozhennym |
不容亵渎的;不苛侵犯的;不容破坏的 |
Pas toléré, pas dur, ne pas
être détruit |
耐えられない 、 タフ で は ない 、 破壊 されない |
たえられない 、 タフ で わ ない 、 はかい されない |
taerarenai , tafu de wa nai , hakai sarenai |
160 |
the inviolable
right to life |
the inviolable right to
life |
不可侵犯的生命权 |
bùkě qīnfàn de
shēngmìng quán |
The inviolable right to life |
Le droit inviolable à la vie |
O direito inviolável à vida |
El derecho inviolable a la
vida. |
Il diritto inviolabile alla
vita |
ius inviolabile ad vitam |
Das unantastbare Recht auf
Leben |
Το
απαραβίαστο
δικαίωμα στη
ζωή |
To aparavíasto dikaíoma sti zoí |
Nienaruszalne prawo do
życia |
Нерушимое
право на
жизнь |
Nerushimoye pravo na zhizn' |
the inviolable
right to life |
Le droit inviolable à la vie |
生命 へ の 不可抗力 |
せいめい え の ふかこうりょく |
seimei e no fukakōryoku |
161 |
不可侵犯的生命权 |
bùkě qīnfàn de
shēngmìng quán |
不可侵犯的生命权 |
bùkě qīnfàn de
shēngmìng quán |
Inviolable right to life |
Droit inviolable à la vie |
Direito inviolável à vida |
Derecho inviolable a la vida |
Diritto inviolabile alla vita |
Ius inviolabile ad vitam |
Unantastbares Recht auf Leben |
Απαράβατο
δικαίωμα στη
ζωή |
Aparávato dikaíoma sti zoí |
Nietykalne prawo do życia |
Нерушимое
право на
жизнь |
Nerushimoye pravo na zhizn' |
不可侵犯的生命权 |
Droit inviolable à la vie |
生命 に対する 不可抗力 |
せいめい にたいする ふかこうりょく |
seimei nitaisuru fukakōryoku |
162 |
inviolable
territory |
inviolable territory |
不可侵犯的领土 |
bùkě qīnfàn de
lǐngtǔ |
Inviolable territory |
Territoire inviolable |
Território inviolável |
Territorio inviolable |
Territorio inviolabile |
perfugium inviolabile foret
agri |
Unantastbares Territorium |
Απαράβατο
έδαφος |
Aparávato édafos |
Nietykalne terytorium |
Неприкосновенная
территория |
Neprikosnovennaya territoriya |
inviolable
territory |
Territoire inviolable |
不可侵 領土 |
ふかしん りょうど |
fukashin ryōdo |
163 |
不可侵犯的领土 |
bùkě qīnfàn de
lǐngtǔ |
不可侵犯的领土 |
bùkě qīnfàn de
lǐngtǔ |
Inviolable territory |
Territoire inviolable |
Território inviolável |
Territorio inviolable |
Territorio inviolabile |
inviolatos omnes terminos |
Unantastbares Territorium |
Απαράβατο
έδαφος |
Aparávato édafos |
Nietykalne terytorium |
Неприкосновенная
территория |
Neprikosnovennaya territoriya |
不可侵犯的领土 |
Territoire inviolable |
不可侵 領土 |
ふかしん りょうど |
fukashin ryōdo |
164 |
an inviolable
rule |
an inviolable rule |
不可侵犯的规则 |
bùkě qīnfàn de
guīzé |
An inviolable rule |
Une règle inviolable |
Uma regra inviolável |
Una regla inviolable. |
Una regola inviolabile |
an Inviolabilia regula |
Eine unantastbare Regel |
Ένας
απαραβίαστος
κανόνας |
Énas aparavíastos kanónas |
Reguła nienaruszalna |
Неприкосновенное
правило |
Neprikosnovennoye pravilo |
an inviolable
rule |
Une règle inviolable |
不可抗力な ルール |
ふかこうりょくな ルール |
fukakōryokuna rūru |
165 |
不容违背的规则 |
bùróng wéibèi de guīzé |
不容违背的规则 |
bùróng wéibèi de guīzé |
Rules that cannot be violated |
Règles qui ne peuvent pas être
violées |
Regras que não podem ser
violadas |
Reglas que no pueden ser
violadas. |
Regole che non possono essere
violate |
Non contra, ad praecepta |
Regeln, die nicht verletzt
werden können |
Κανόνες
που δεν
μπορούν να
παραβιαστούν |
Kanónes pou den boroún na
paraviastoún |
Reguły, których nie
można naruszać |
Правила,
которые
нельзя
нарушать |
Pravila, kotoryye nel'zya
narushat' |
不容违背的规则 |
Règles qui ne peuvent pas être
violées |
違反 できない 規則 |
いはん できない きそく |
ihan dekinai kisoku |
166 |
inviolability |
inviolability |
不可侵犯权 |
bùkě qīnfàn quán |
Inviolability |
Inviolabilité |
Inviolabilidade |
Inviolabilidad |
inviolabilità |
ibique sacratam |
Unverletzlichkeit |
Απαράβατο |
Aparávato |
Nietykalność |
нерушимость |
nerushimost' |
inviolability |
Inviolabilité |
無 敵性 |
む てきせい |
mu tekisei |
167 |
inviolate (formal) that has been, or must be,
respected and cannot be attacked or destroyed |
inviolate (formal) that has
been, or must be, respected and cannot be attacked or destroyed |
已经或必须受到尊重并且不能被攻击或破坏的不可侵犯的(正式的) |
yǐjīng huò bìxū
shòudào zūnzhòng bìngqiě bùnéng bèi gōngjí huò pòhuài de
bùkě qīnfàn de (zhèngshì de) |
Inviolate (formal) that has
been, or must be, respected and cannot be attacked or destroyed |
Inviolée (formelle) qui a été
ou doit être respectée et qui ne peut être attaquée ni détruite |
Inviolável (formal) que foi ou
deve ser respeitado e não pode ser atacado ou destruído |
Inviolable (formal) que ha
sido, o debe ser, respetado y no puede ser atacado o destruido |
Invisibile (formale) che è
stato, o deve essere, rispettato e non può essere attaccato o distrutto |
eandem integram (formalis),
quae est vel debet esse, et non reputavit homines oppugnatum et destrui |
Inviolate (formal), das
respektiert wurde oder sein muss und nicht angegriffen oder zerstört werden
kann |
Απαγόρευση
(επίσημη) που
έχει ή πρέπει
να γίνει σεβαστή
και δεν μπορεί
να επιτεθεί ή
να
καταστραφεί |
Apagórefsi (epísimi) pou échei
í prépei na gínei sevastí kai den boreí na epitetheí í na katastrafeí |
Inviolate (formalne), które
było lub musi być respektowane i nie może być atakowane
ani niszczone |
Неприкосновенность
(формальная),
которая была
или должна
уважаться и
не может
быть атакована
или
уничтожена |
Neprikosnovennost'
(formal'naya), kotoraya byla ili dolzhna uvazhat'sya i ne mozhet byt'
atakovana ili unichtozhena |
inviolate (formal) that has been, or must be,
respected and cannot be attacked or destroyed |
Inviolée (formelle) qui a été
ou doit être respectée et qui ne peut être attaquée ni détruite |
尊敬 されている 、 または 尊重 されている 必要 が あり、 攻撃 や 破壊 が できない ( 正式な ) 侵害 |
そんけい されている 、 または そんちょう されている ひつよう が あり 、 こうげき や はかい が できない ( せいしきな ) しんがい |
sonkei sareteiru , mataha sonchō sareteiru hitsuyō ga ari ,kōgeki ya hakai ga dekinai ( seishikina ) shingai |
168 |
未受(或不容)侵犯的;未受(或不容)亵渎的、不容破坏的 |
wèi shòu (huò bùróng)
qīnfàn de; wèi shòu (huò bùróng) xièdú de, bùróng pòhuài de |
未受(或不容)侵犯的;未受(或不容)亵渎的,不容破坏的 |
wèi shòu (huò bùróng)
qīnfàn de; wèi shòu (huò bùróng) xièdú de, bùróng pòhuài de |
Unacceptable (or
incomprehensible); unacceptable (or unacceptable) |
Inacceptable (ou
incompréhensible), inacceptable (ou inacceptable) |
Inaceitável (ou
incompreensível), inaceitável (ou inaceitável) |
Inaceptable (o incomprensible);
inaceptable (o inaceptable) |
Inaccettabile (o
incomprensibile); inaccettabile (o inaccettabile) |
Et non (vel non deberet)
violare; non (an non opus sit) profanus, non exitium |
Inakzeptabel (oder
unverständlich), inakzeptabel (oder inakzeptabel) |
Μη
αποδεκτή (ή
ακατανόητη),
απαράδεκτη (ή
απαράδεκτη) |
Mi apodektí (í akatanóiti),
aparádekti (í aparádekti) |
Niedopuszczalne (lub
niezrozumiałe), niedopuszczalne (lub niedopuszczalne) |
Недопустимо
(или
непостижимо),
недопустимо
(или
неприемлемо) |
Nedopustimo (ili nepostizhimo),
nedopustimo (ili nepriyemlemo) |
未受(或不容)侵犯的;未受(或不容)亵渎的、不容破坏的 |
Inacceptable (ou
incompréhensible), inacceptable (ou inacceptable) |
受け入れられない ( または 理解 できない ) ;受け入れられない ( または 受け入れられない ) |
うけいれられない ( または りかい できない ) ; うけいれられない ( または うけいれられない ) |
ukeirerarenai ( mataha rikai dekinai ) ; ukeirerarenai (mataha ukeirerarenai ) |
169 |
invisible ~ (to sb/sth) that cannot be seen |
invisible ~ (to sb/sth) that
cannot be seen |
隐形〜(对sb
/ sth)无法看见 |
yǐnxíng〜(duì sb/
sth) wúfǎ kànjiàn |
Invisible ~ (to sb/sth) that
cannot be seen |
Invisible ~ (à qn / sth) qui ne
peut être vu |
Invisible ~ (to sb / sth) que
não pode ser visto |
Invisible ~ (a sb / sth) que no
se puede ver |
Invisibile ~ (a sb / sth) che
non può essere visto |
invisibilia ~ (SB / Ynskt mál)
ut non videatur |
Unsichtbar (für jdn / etw)
nicht sichtbar |
Αόρατο
~ (σε sb / sth) που δεν
μπορεί να δει |
Aórato ~ (se sb / sth) pou den
boreí na dei |
Niewidzialny ~ (do sb / sth),
którego nie można zobaczyć |
Невидимый
~ (в sb / sth), который
нельзя
увидеть |
Nevidimyy ~ (v sb / sth),
kotoryy nel'zya uvidet' |
invisible ~ (to sb/sth) that cannot be seen |
Invisible ~ (à qn / sth) qui ne
peut être vu |
見えない 〜 ( sb / sth に ) 見えない 〜 |
みえない 〜 ( sb / sth に ) みえない 〜 |
mienai 〜 ( sb / sth ni ) mienai 〜 |
171 |
看不见的;隐运的 |
kàn bùjiàn de; yǐn yùn de |
看不见的;隐运的 |
kàn bùjiàn de; yǐn yùn de |
Invisible |
Invisible |
Invisível |
Invisible |
Invisibile; Hidden
spediti |
Invisibilia, occultantur
amet |
Unsichtbar |
Αόρατο |
Aórato |
Niewidzialny |
Невидимый,
скрытый
погружено |
Nevidimyy, skrytyy pogruzheno |
看不见的;隐运的 |
Invisible |
見えない |
みえない |
mienai |
172 |
stars
invisible to the naked eye |
stars invisible to the naked
eye |
肉眼看不见的星星 |
ròuyǎn kàn bùjiàn de
xīngxīng |
Stars invisible to the naked
eye |
Des étoiles invisibles à l'œil
nu |
Estrelas invisíveis a olho nu |
Estrellas invisibles a simple
vista. |
Stelle invisibili ad occhio
nudo |
stellae latent nudo oculo |
Sterne für das bloße Auge
unsichtbar |
Αστέρια
αόρατα με
γυμνό μάτι |
Astéria aórata me gymnó máti |
Gwiazdy niewidoczne gołym
okiem |
Звезды
невидимы
невооруженным
глазом |
Zvezdy nevidimy nevooruzhennym
glazom |
stars
invisible to the naked eye |
Des étoiles invisibles à l'œil
nu |
肉眼 で は 見えない 星 |
にくがん で わ みえない ほし |
nikugan de wa mienai hoshi |
173 |
肉眼看不见的星球 |
ròuyǎn kàn bùjiàn de
xīngqiú |
肉眼看不见的星球 |
ròuyǎn kàn bùjiàn de
xīngqiú |
Planet invisible to the naked
eye |
Planète invisible à l'oeil nu |
Planeta invisível a olho nu |
Planeta invisible a simple
vista. |
Pianeta invisibile ad occhio
nudo |
planeta invisibilia |
Für das bloße Auge unsichtbarer
Planet |
Ο
πλανήτης
είναι αόρατος
με γυμνό μάτι |
O planítis eínai aóratos me
gymnó máti |
Planeta niewidoczna gołym
okiem |
Планета
невидима
невооруженным
глазом |
Planeta nevidima nevooruzhennym
glazom |
肉眼看不见的星球 |
Planète invisible à l'oeil nu |
肉眼 で は 見えない 惑星 |
にくがん で わ みえない わくせい |
nikugan de wa mienai wakusei |
174 |
a wizard who
could make himself invisible |
a wizard who could make himself
invisible |
一个可以使自己隐形的巫师 |
yīgè kěyǐ
shǐ zìjǐ yǐnxíng de wūshī |
a wizard who could make himself
invisible |
un sorcier qui pourrait se
rendre invisible |
um mago que poderia se tornar
invisível |
Un mago que podría hacerse
invisible. |
un mago che potrebbe rendersi
invisibile |
hariolus qui se inuisibilem |
ein Zauberer, der sich
unsichtbar machen könnte |
ένας
μάγος που θα
μπορούσε να
κάνει τον
εαυτό του αόρατο |
énas mágos pou tha boroúse na
kánei ton eaftó tou aórato |
czarodziejem, który może
stać się niewidzialny |
волшебник,
который
может
сделать
себя невидимым |
volshebnik, kotoryy mozhet
sdelat' sebya nevidimym |
a wizard who
could make himself invisible |
un sorcier qui pourrait se
rendre invisible |
自分 自身 を 見えなく する こと が できる 魔法使い |
じぶん じしん お みえなく する こと が できる まほうつかい |
jibun jishin o mienaku suru koto ga dekiru mahōtsukai |
175 |
能隐身的术士 |
néng yǐnshēn de
shùshì |
能隐身的术士 |
néng yǐnshēn de
shùshì |
Stealth warlock |
Démoniste furtif |
Bruxo furtivo |
Brujo sigiloso |
Stealth stregone |
Praetendi taedas aut veneficus
potest, |
Stealth-Hexenmeister |
Μυστικός
μάγος |
Mystikós mágos |
Podstępny
czarnoksiężnik |
Стелс-чернокнижник |
Stels-chernoknizhnik |
能隐身的术士 |
Démoniste furtif |
ステルスウォーロック |
すてるすをうろっく |
suterusuwōrokku |
176 |
She felt
invisible in the crowd |
She felt invisible in the
crowd |
她在人群中感到无形 |
tā zài rénqún zhōng
gǎndào wúxíng |
She felt invisible in the crowd |
Elle se sentait invisible dans
la foule |
Ela se sentiu invisível na
multidão |
Se sentía invisible entre la
multitud. |
Si sentiva invisibile tra la
folla |
Sensit in turba illa
invisibilia |
Sie fühlte sich unsichtbar in
der Menge |
Ένιωθε
αόρατη στο
πλήθος |
Éniothe aórati sto plíthos |
Czuła się niewidoczna
w tłumie |
Она
чувствовала
себя
невидимой в
толпе |
Ona chuvstvovala sebya
nevidimoy v tolpe |
She felt
invisible in the crowd |
Elle se sentait invisible dans
la foule |
彼女 は 群衆 の 中 に 見えない と 感じた |
かのじょ わ ぐんしゅう の なか に みえない と かんじた |
kanojo wa gunshū no naka ni mienai to kanjita |
177 |
她觉得自己淹没在人群中 |
tā juédé zìjǐ
yānmò zài rénqún zhōng |
她觉得自己淹没在人群中 |
tā juédé zìjǐ
yānmò zài rénqún zhōng |
She feels that she is drowning
in the crowd |
Elle se sent noyée dans la
foule |
Ela sente que está se afogando
na multidão |
Ella siente que se está
ahogando en la multitud. |
Sente che sta annegando tra la
folla |
Perdidit in turba Sensit |
Sie hat das Gefühl, in der
Menge zu ertrinken |
Αισθάνεται
ότι πνίγεται
στο πλήθος |
Aisthánetai óti pnígetai sto
plíthos |
Czuje, że tonie w
tłumie |
Она
чувствует,
что тонет в
толпе |
Ona chuvstvuyet, chto tonet v
tolpe |
她觉得自己淹没在人群中 |
Elle se sent noyée dans la
foule |
彼女 は 群衆 の 中 に 溺れ ている と 感じている |
かのじょ わ ぐんしゅう の なか に おぼれ ている と かんじている |
kanojo wa gunshū no naka ni obore teiru to kanjiteiru |
178 |
opposé visible |
opposé visible |
反对可见 |
fǎnduì kějiàn |
Opposé visible |
Opposé visible |
Oposto visível |
Opuesto visible |
Opposibile |
oppone visibilis |
Opposé sichtbar |
Αντίθετα
ορατό |
Antítheta orató |
Widoczne opposé |
Противоположный
виден |
Protivopolozhnyy viden |
opposé visible |
Opposé visible |
オポセ目 に 見える |
め に みえる |
me ni mieru |
179 |
(economics经) connected with a
service that a country provides, such as banks or tourism, rather than goods |
(economics jīng) connected with a
service that a country provides, such as banks or tourism, rather than goods |
(经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 |
(jīngjì jīng) yǔ yīgè
guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò
lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn |
Connected with a service
that a country provides, such as banks or tourism, rather than goods |
Connecté à un service
fourni par un pays, tel que des banques ou du tourisme, plutôt que des biens |
Conectado com um serviço
que um país oferece, como bancos ou turismo, em vez de bens |
Conectado con un servicio
que proporciona un país, como bancos o turismo, en lugar de bienes |
Collegato con un servizio
che un paese fornisce, come banche o turismo, piuttosto che merci |
(Per Economics) iungitur
ministerium praebet ad patriam, ut ripis aut voluptuaria similesve, quam
bonis, |
Verbunden mit einer
Dienstleistung, die ein Land anbietet, wie Banken oder Tourismus, und nicht
Waren |
Συνδέεται
με μια
υπηρεσία που
παρέχει μια
χώρα, όπως οι
τράπεζες ή ο
τουρισμός,
παρά τα αγαθά |
Syndéetai me mia ypiresía pou paréchei mia
chóra, ópos oi trápezes í o tourismós, pará ta agathá |
Związany z
usługą oferowaną przez dany kraj, np. Z bankami lub
turystyką, a nie z towarami |
Связано
с услугой,
предоставляемой
страной,
такой как
банки или
туризм, а не с
товарами |
Svyazano s uslugoy, predostavlyayemoy
stranoy, takoy kak banki ili turizm, a ne s tovarami |
(economics经) connected with a
service that a country provides, such as banks or tourism, rather than goods |
Connecté à un service
fourni par un pays, tel que des banques ou du tourisme, plutôt que des biens |
商品 で はなく 、 銀行 や 観光 など 、 国 が 提供 するサービス と 結びついている |
しょうひん で はなく 、 ぎんこう や かんこう など 、 くに が ていきょう する サービス と むすびついている |
shōhin de hanaku , ginkō ya kankō nado , kuni ga teikyōsuru sābisu to musubitsuiteiru |
180 |
无形的(与服务而非商品有关) |
wúxíng de (yǔ fúwù ér fēi
shāngpǐn yǒuguān) |
无形的(与服务而非商品有关) |
wúxíng de (yǔ fúwù ér fēi
shāngpǐn yǒuguān) |
Intangible (related to
services rather than commodities) |
Immatériel (lié aux
services plutôt qu'aux produits) |
Intangível (relacionado a
serviços em vez de commodities) |
Intangible (relacionado
con servicios más que con productos) |
Intangibile (legato ai
servizi piuttosto che alle merci) |
Invisibilia (et related
rebus servicia potius quam) |
Immateriell (eher
Dienstleistungen als Waren) |
Άυλα
(που
σχετίζονται
με τις
υπηρεσίες και
όχι με τα
εμπορεύματα) |
Áyla (pou schetízontai me tis ypiresíes kai
óchi me ta emporévmata) |
Niematerialne
(związane z usługami, a nie towarami) |
Нематериальный
(относится к
услугам, а не к
товарам) |
Nematerial'nyy (otnositsya k uslugam, a ne k
tovaram) |
无形的(与服务而非商品有关) |
Immatériel (lié aux
services plutôt qu'aux produits) |
無形 資産 ( 商品 で は なく サービス に 関連 する ) |
むけい しさん ( しょうひん で わ なく サービス に かんれん する ) |
mukei shisan ( shōhin de wa naku sābisu ni kanren suru) |
181 |
(经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 |
(jīngjì jīng) yǔ
yīgè guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò
lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn |
(经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 |
(jīngjì jīng) yǔ
yīgè guójiā tígōng de fúwù yǒuguān, lìrú yínháng huò
lǚyóu yè, ér bùshì shāngpǐn |
(economic economics) related to
services provided by a country, such as banks or tourism, not commodities |
(économie économique) liée aux
services fournis par un pays, tels que les banques ou le tourisme, et non les
produits de base |
(economia econômica)
relacionada a serviços prestados por um país, como bancos ou turismo, não
commodities |
(economía económica)
relacionada con los servicios prestados por un país, como los bancos o el
turismo, no los productos básicos |
(economia economica) relativi a
servizi forniti da un paese, come banche o turismo, non merci |
(By) a re publica related
servitium provisum est, ut neque ad ripam Tornacense, non res, |
(Wirtschaftsökonomie) bezogen
auf Dienstleistungen eines Landes, wie Banken oder Tourismus, nicht auf
Rohstoffe |
(οικονομική
οικονομία) που
σχετίζονται
με υπηρεσίες
που
παρέχονται
από μια χώρα,
όπως οι
τράπεζες ή ο
τουρισμός, και
όχι τα βασικά |
(oikonomikí oikonomía) pou
schetízontai me ypiresíes pou paréchontai apó mia chóra, ópos oi trápezes í o
tourismós, kai óchi ta vasiká |
(ekonomia ekonomiczna)
związana z usługami świadczonymi przez państwo, takie jak
banki lub turystyka, a nie towary |
(экономическая
экономика),
связанные с
услугами,
предоставляемыми
страной,
такими как
банки или
туризм, а не
товары |
(ekonomicheskaya ekonomika),
svyazannyye s uslugami, predostavlyayemymi stranoy, takimi kak banki ili
turizm, a ne tovary |
(经济经)与一个国家提供的服务有关,例如银行或旅游业,而不是商品 |
(économie économique) liée aux
services fournis par un pays, tels que les banques ou le tourisme, et non les
produits de base |
銀行 や 観光 など 、 商品 で はなく 、 国 が 提供 するサービス に 関連 する ( 経済学 ) |
ぎんこう や かんこう など 、 しょうひん で はなく 、 くにが ていきょう する サービス に かんれん する ( けいざいがく ) |
ginkō ya kankō nado , shōhin de hanaku , kuni ga teikyōsuru sābisu ni kanren suru ( keizaigaku ) |
182 |
invisible earnings |
invisible earnings |
无形收益 |
wúxíng shōuyì |
Invisible earnings |
Gains invisibles |
Ganhos invisíveis |
Ganancias invisibles |
Guadagni invisibili |
invisibilia earnings |
Unsichtbares Ergebnis |
Αόρατα
κέρδη |
Aórata kérdi |
Niewidzialne zarobki |
Невидимый
заработок |
Nevidimyy zarabotok |
invisible earnings |
Gains invisibles |
目 に 見えない 収益 |
め に みえない しゅうえき |
me ni mienai shūeki |
183 |
无形收益 |
wúxíng shōuyì |
无形收益 |
wúxíng shōuyì |
Intangible income |
Revenu immatériel |
Renda intangível |
Ingreso intangible |
Reddito intangibile |
INTACTILIS beneficia |
Immaterielles Einkommen |
Άυλα
εισοδήματα |
Áyla eisodímata |
Wartości niematerialne |
Нематериальный
доход |
Nematerial'nyy dokhod |
无形收益 |
Revenu immatériel |
無形 収入 |
むけい しゅうにゅう |
mukei shūnyū |
184 |
invibility |
invibility |
invibility |
invibility |
Invibility |
Invibilité |
Invencibilidade |
Inestabilidad |
invibility |
invibility |
Unfähigkeit |
Επίσκεψη |
Epískepsi |
Wymagalność |
invibility |
invibility |
invibility |
Invibilité |
無敵 |
むてき |
muteki |
185 |
The ink had
faded to invisibility |
The ink had faded to
invisibility |
墨水已经逐渐消失 |
mòshuǐ yǐjīng
zhújiàn xiāoshī |
The ink had faded to
invisibility |
L'encre était passée à
l'invisibilité |
A tinta havia desaparecido para
invisibilidade |
La tinta se había desvanecido
hasta la invisibilidad. |
L'inchiostro era sbiadito
all'invisibilità |
Quod perierat est invisibilitas
atramento |
Die Tinte war zur
Unsichtbarkeit verblasst |
Το
μελάνι είχε
εξασθενίσει
στο αόρατο |
To meláni eíche exasthenísei
sto aórato |
Atrament wyblakł do
niewidzialności |
Чернила
исчезли до
невидимости |
Chernila ischezli do
nevidimosti |
The ink had
faded to invisibility |
L'encre était passée à
l'invisibilité |
インク は 見えなく なった |
インク わ みえなく なった |
inku wa mienaku natta |
186 |
墨水已退色看不见了 |
mòshuǐ yǐ
tuìshǎi kàn bùjiànle |
墨水已退色看不见了 |
mòshuǐ yǐ
tuìshǎi kàn bùjiànle |
The ink has faded and can't be
seen. |
L'encre s'est estompée et ne
peut pas être vue. |
A tinta desbotou e não pode ser
vista. |
La tinta se ha desvanecido y no
se puede ver. |
L'inchiostro è sbiadito e non
può essere visto. |
Atramento obscurior fuerit
lepra, et de aspectu |
Die Tinte ist verblasst und
kann nicht gesehen werden. |
Το
μελάνι έχει
ξεθωριάσει
και δεν μπορεί
να το δει. |
To meláni échei xethoriásei kai
den boreí na to dei. |
Tusz wyblakł i nie
można go zobaczyć. |
Чернила
поблекли и
их не видно. |
Chernila poblekli i ikh ne
vidno. |
墨水已退色看不见了 |
L'encre s'est estompée et ne
peut pas être vue. |
インク が 色あせて 見えない 。 |
インク が いろあせて みえない 。 |
inku ga iroasete mienai . |
187 |
墨水已经逐渐消失 |
mòshuǐ yǐjīng
zhújiàn xiāoshī |
墨水已经逐渐消失 |
mòshuǐ yǐjīng
zhújiàn xiāoshī |
The ink has gradually
disappeared |
L'encre a progressivement
disparu |
A tinta desapareceu
gradualmente |
La tinta ha desaparecido
gradualmente. |
L'inchiostro è gradualmente
scomparso |
Habet paulatim evanescere
atramento |
Die Tinte ist nach und nach
verschwunden |
Το
μελάνι
εξαφανίστηκε
σταδιακά |
To meláni exafanístike stadiaká |
Atrament stopniowo
zniknął |
Чернила
постепенно
исчезли |
Chernila postepenno ischezli |
墨水已经逐渐消失 |
L'encre a progressivement
disparu |
インク は 徐々に 消えています |
インク わ じょじょに きえています |
inku wa jojoni kieteimasu |
188 |
invisibility |
invisibility |
隐形 |
yǐnxíng |
Invisibility |
Invisibilité |
Invisibilidade |
Invisibilidad |
invisibilità |
inuisibilitas |
Unsichtbarkeit |
Αόρατο |
Aórato |
Niewidzialność |
невидимость |
nevidimost' |
invisibility |
Invisibilité |
見えない |
みえない |
mienai |
189 |
He looked at me and nodded, almost invisibly |
He looked at me and nodded, almost
invisibly |
他看着我,几乎无形地点点头 |
tā kànzhe wǒ, jīhū
wúxíng dìdiǎn diǎntóu |
He looked at me and
nodded, almost invisibly |
Il m'a regardé et a
incliné la tête, presque invisible |
Ele olhou para mim e
assentiu, quase invisivelmente |
Me miró y asintió, casi
invisible. |
Mi guardò e annuì, quasi
invisibilmente |
Adnuit et respexit fere
invisibiliter |
Er sah mich an und nickte
fast unsichtbar |
Με
κοίταξε και
κοίταξε,
σχεδόν αόρατα |
Me koítaxe kai koítaxe, schedón aórata |
Popatrzył na mnie i
kiwnął głową, prawie niewidoczny |
Он
посмотрел
на меня и
кивнул,
почти незаметно |
On posmotrel na menya i kivnul, pochti
nezametno |
He looked at me and nodded, almost invisibly |
Il m'a regardé et a
incliné la tête, presque invisible |
彼 は 私 を 見て 、 ほとんど 見えない よう に 頷いた。 |
かれ わ わたし お みて 、 ほとんど みえない よう に うなずいた 。 |
kare wa watashi o mite , hotondo mienai yō ni unazuita . |
190 |
他看着我点了点头,几乎让人看不出来 |
tā kànzhe wǒ
diǎnle diǎntóu, jīhū ràng rén kàn bù chūlái |
他看着我点了点头,几乎让人看不出来 |
tā kànzhe wǒ
diǎnle diǎntóu, jīhū ràng rén kàn bù chūlái |
He looked at me and nodded,
almost impossible to see. |
Il m'a regardé et a hoché la
tête, presque impossible à voir. |
Ele olhou para mim e assentiu,
quase impossível de ver. |
Me miró y asintió, casi
imposible de ver. |
Mi guardò e annuì, quasi
impossibile da vedere. |
Adnuit et respexit fere non
potest |
Er sah mich an und nickte fast
unmöglich zu sehen. |
Με
κοίταξε και
κοίταξε,
σχεδόν
αδύνατο να δει. |
Me koítaxe kai koítaxe, schedón
adýnato na dei. |
Popatrzył na mnie i
przytaknął, prawie niemożliwy do zobaczenia. |
Он
посмотрел
на меня и
кивнул,
почти
невозможно
увидеть. |
On posmotrel na menya i kivnul,
pochti nevozmozhno uvidet'. |
他看着我点了点头,几乎让人看不出来 |
Il m'a regardé et a hoché la
tête, presque impossible à voir. |
彼 は 私 を 見て うなずいたが 、 ほとんど 見えない 。 |
かれ わ わたし お みて うなずいたが 、 ほとんど みえない。 |
kare wa watashi o mite unazuitaga , hotondo mienai . |
191 |
他看着我,几乎无形地点点头 |
tā kànzhe wǒ,
jīhū wúxíng dìdiǎn diǎntóu |
他看着我,几乎无形地点点头 |
tā kànzhe wǒ,
jīhū wúxíng dìdiǎn diǎntóu |
He looked at me and nodded
almost invisibly. |
Il me regarda et acquiesça de
manière presque invisible. |
Ele olhou para mim e assentiu
quase invisivelmente. |
Me miró y asintió de manera
casi invisible. |
Mi guardò e annuì quasi in modo
invisibile. |
Respexit, adnuit imo |
Er sah mich an und nickte fast
unsichtbar. |
Με
κοίταξε και
κούνησε
σχεδόν αόρατα. |
Me koítaxe kai koúnise schedón
aórata. |
Popatrzył na mnie i prawie
niewidocznie skinął głową. |
Он
посмотрел
на меня и
почти
незаметно
кивнул. |
On posmotrel na menya i pochti
nezametno kivnul. |
他看着我,几乎无形地点点头 |
Il me regarda et acquiesça de
manière presque invisible. |
彼 は 私 を 見て 、 ほとんど 見えない よう にうなずいた 。 |
かれ わ わたし お みて 、 ほとんど みえない よう に うなずいた 。 |
kare wa watashi o mite , hotondo mienai yō ni unazuita . |
192 |
invitation ~ (to sth/to do sth) a spoken or written request to sb to do
sth or to go somewhere |
invitation ~ (to sth/to do sth)
a spoken or written request to sb to do sth or to go somewhere |
邀请〜(某某/某事)某某口头或书面请求某事或某事 |
yāoqǐng〜(mǒu
mǒu/mǒu shì) mǒu mǒu kǒutóu huò shūmiàn
qǐngqiú mǒu shì huò mǒu shì |
Invitation ~ (to sth/to do sth)
a spoken or written request to sb to do sth or to go somewhere |
Invitation ~ (à qch / à faire
qch) une demande écrite ou écrite à qn de le faire ou d'aller quelque part |
Convite ~ (sth / to sth) um
pedido falado ou escrito para o sb fazer sth ou ir a algum lugar |
Invitación ~ (a sth / to sth)
una solicitud hablada o escrita a sb para hacer sth o para ir a algún lugar |
Invito ~ (to sth / to do sth)
una richiesta scritta o scritta di fare lo sth o di andare da qualche parte |
Invitatio ~ (sth ei / facere
Ynskt mál) sb terminus prolatus vel scriptus ad petitionem aut eundi, ut
faciam Ynskt mál: |
Einladung ~ (zu etw / etw):
eine schriftliche oder schriftliche Aufforderung an jdn, etw zu tun oder
irgendwohin zu gehen |
Πρόσκληση
~ (να sth / να κάνουμε
sth) ένα
προφορικό ή
γραπτό αίτημα
να sb να κάνει sth ή
να πάει κάπου |
Prósklisi ~ (na sth / na
kánoume sth) éna proforikó í graptó aítima na sb na kánei sth í na páei kápou |
Zaproszenie ~ (do czegoś /
zrobienie czegoś) wypowiedziana lub pisemna prośba do kogoś,
żeby zrobić coś lub iść gdzieś |
Приглашение
~ (на что-либо /
для чего-то)
устный или
письменный
запрос к
кому-то на
выполнение
чего-либо
или
куда-нибудь |
Priglasheniye ~ (na chto-libo /
dlya chego-to) ustnyy ili pis'mennyy zapros k komu-to na vypolneniye
chego-libo ili kuda-nibud' |
invitation ~ (to sth/to do sth) a spoken or written request to sb to do
sth or to go somewhere |
Invitation ~ (à qch / à faire
qch) une demande écrite ou écrite à qn de le faire ou d'aller quelque part |
招待状 〜 ( sth へ / sth へ ) 口頭 または 書面 で sb への 要求 または sh へ の 要求 |
しょうたいじょう 〜 ( sth え / sth え ) こうとう またはしょめん で sb え の ようきゅう または sh え の ようきゅう |
shōtaijō 〜 ( sth e / sth e ) kōtō mataha shomen de sb eno yōkyū mataha sh e no yōkyū |
193 |
(口头或书面的)邀请 |
(kǒutóu huò shūmiàn
de) yāoqǐng |
(口头或书面的)邀请 |
(kǒutóu huò shūmiàn
de) yāoqǐng |
(verbal or written) invitation |
invitation (verbale ou écrite) |
convite (verbal ou escrito) |
invitación (verbal o escrita) |
(verbale o scritto) invito |
(Oralis vel scriptum) Invitatio |
(mündliche oder schriftliche)
Einladung |
(προφορική
ή γραπτή)
πρόσκληση |
(proforikí í graptí) prósklisi |
(ustne lub pisemne) zaproszenie |
(устное
или
письменное)
приглашение |
(ustnoye ili pis'mennoye)
priglasheniye |
(口头或书面的)邀请 |
invitation (verbale ou écrite) |
( 口頭 または 書面 による ) 招待状 |
( こうとう または しょめん による ) しょうたいじょう |
( kōtō mataha shomen niyoru ) shōtaijō |
194 |
to
issue/extend an invitation |
to issue/extend an invitation |
发出/延长邀请 |
fāchū/yáncháng
yāoqǐng |
To issue/extend an invitation |
Pour émettre / prolonger une
invitation |
Para emitir / estender um
convite |
Para emitir / extender una
invitación |
Per emettere / estendere un
invito |
et exitus / per invitationem
prorogando |
Eine Einladung ausgeben /
erweitern |
Για να
εκδώσετε / να
επεκτείνετε
μια πρόσκληση |
Gia na ekdósete / na
epekteínete mia prósklisi |
Aby wydać /
rozszerzyć zaproszenie |
Оформить
/ продлить
приглашение |
Oformit' / prodlit'
priglasheniye |
to
issue/extend an invitation |
Pour émettre / prolonger une
invitation |
招待状 を 発行 / 延長 する に は |
しょうたいじょう お はっこう / えんちょう する に わ |
shōtaijō o hakkō / enchō suru ni wa |
195 |
发出/致送邀请 |
Fāchū/zhì sòng yāoqǐng |
发出/致送邀请 |
Fāchū/zhì sòng yāoqǐng |
Send/send invitation |
Envoyer / envoyer une
invitation |
Enviar / enviar convite |
Enviar / enviar invitación |
Invia / invia l'invito |
Exitus / praesentaverit non
invite |
Einladung senden / senden |
Αποστολή
/ αποστολή
πρόσκλησης |
Apostolí / apostolí prósklisis |
Wyślij / wyślij
zaproszenie |
Отправить
/ отправить
приглашение |
Otpravit' / otpravit' priglasheniye |
发出/致送邀请 |
Envoyer / envoyer une
invitation |
招待状を送信/送信する |
招待状を送信/送信する |
Jōtaijō o sōshin/ sōshin
suru |
196 |
发出/延长邀请 |
fāchū/yáncháng
yāoqǐng |
发出/延长邀请 |
fāchū/yáncháng
yāoqǐng |
Issue/extend invitation |
Émettre / prolonger
l'invitation |
Emitir / estender convite |
Emitir / extender invitación |
Emettere / estendere l'invito |
Edita / an producatur Invitatio |
Einladung ausstellen /
verlängern |
Έκδοση
/ παράταση
πρόσκλησης |
Ékdosi / parátasi prósklisis |
Wydanie /
przedłużenie zaproszenia |
Оформить
/ продлить
приглашение |
Oformit' / prodlit'
priglasheniye |
发出/延长邀请 |
Émettre / prolonger
l'invitation |
招待状 を 発行 / 延長 する |
しょうたいじょう お はっこう / えんちょう する |
shōtaijō o hakkō / enchō suru |
197 |
accept/turn
down/decline an invitation |
accept/turn down/decline an
invitation |
接受/拒绝/拒绝邀请 |
jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoqǐng |
Accept/turn down/decline an
invitation |
Accepter / refuser / refuser
une invitation |
Aceitar / recusar / recusar um
convite |
Aceptar / rechazar / rechazar
una invitación |
Accetta / abbassa / rifiuta un
invito |
accipere / et conversus /
declinare in Invitatio |
Eine Einladung annehmen /
ablehnen / ablehnen |
Αποδοχή
/ απόκλιση /
απόρριψη μιας
πρόσκλησης |
Apodochí / apóklisi / apórripsi
mias prósklisis |
Zaakceptuj / odrzuć /
odrzuć zaproszenie |
Принять
/ отклонить /
отклонить
приглашение |
Prinyat' / otklonit' /
otklonit' priglasheniye |
accept/turn
down/decline an invitation |
Accepter / refuser / refuser
une invitation |
招待 を 承認 / 辞退 / 辞退 する |
しょうたい お しょうにん / じたい / じたい する |
shōtai o shōnin / jitai / jitai suru |
198 |
接受/拒绝/婉拒邀请 |
jiēshòu/jùjué/wǎnjù
yāoqǐng |
接受/拒绝/婉拒邀请 |
jiēshòu/jùjué/wǎnjù
yāoqǐng |
Accept/reject/reject invitation |
Accepter / rejeter / rejeter
l'invitation |
Aceitar / rejeitar / rejeitar
convite |
Aceptar / rechazar / rechazar
invitación |
Accetta / rifiuta / rifiuta
l'invito |
Suscipe / nego / legationis
recusabat Invitatio |
Einladung annehmen / ablehnen /
ablehnen |
Αποδοχή
/ απόρριψη /
απόρριψη
πρόσκλησης |
Apodochí / apórripsi /
apórripsi prósklisis |
Zaakceptuj / odrzuć /
odrzuć zaproszenie |
Принять
/ отклонить /
отклонить
приглашение |
Prinyat' / otklonit' /
otklonit' priglasheniye |
接受/拒绝/婉拒邀请 |
Accepter / rejeter / rejeter
l'invitation |
招待 を 承認 / 却下 / 却下 する |
しょうたい お しょうにん / きゃっか / きゃっか する |
shōtai o shōnin / kyakka / kyakka suru |
199 |
an invitation
to the party |
an invitation to the party |
邀请参加聚会 |
yāoqǐng
cānjiā jùhuì |
An invitation to the party |
Une invitation à la fête |
Um convite para a festa |
Una invitacion a la fiesta |
Un invito alla festa |
quod invitatio ad convivium |
Eine Einladung zur Party |
Μια
πρόσκληση στο
κόμμα |
Mia prósklisi sto kómma |
Zaproszenie na imprezę |
Приглашение
на
вечеринку |
Priglasheniye na vecherinku |
an invitation
to the party |
Une invitation à la fête |
パーティー へ の 招待状 |
パーティー え の しょうたいじょう |
pātī e no shōtaijō |
200 |
参加晚会南请柬 |
cānjiā wǎnhuì
nán qǐngjiǎn |
参加晚会南请柬 |
cānjiā wǎnhuì
nán qǐngjiǎn |
Participate in the evening
invitation to the South |
Participer à la soirée
d'invitation au sud |
Participe no convite da noite
para o Sul |
Participa en la invitación de
la tarde al sur. |
Partecipa all'invito serale a
sud |
Meridionali pars invitationes |
Nehmen Sie an der abendlichen
Einladung in den Süden teil |
Συμμετάσχετε
στην βραδινή
πρόσκληση
προς το Νότο |
Symmetáschete stin vradiní
prósklisi pros to Nóto |
Weź udział w
wieczornym zaproszeniu na południe |
Примите
участие в
вечернем
приглашении
на юг |
Primite uchastiye v vechernem
priglashenii na yug |
参加晚会南请柬 |
Participer à la soirée
d'invitation au sud |
南部 へ の 夜 の 招待状 に 参加 する |
なんぶ え の よる の しょうたいじょう に さんか する |
nanbu e no yoru no shōtaijō ni sanka suru |
201 |
I have an open invitation (not restricted to a particular date) to visit my friend in
Japan |
I have an open invitation (not
restricted to a particular date) to visit my friend in Japan |
我有一个公开邀请(不限于特定日期)来访问我在日本的朋友 |
wǒ yǒu yīgè
gōngkāi yāoqǐng (bù xiànyú tèdìng rìqí) lái fǎngwèn
wǒ zài rìběn de péngyǒu |
I have an open invitation (not
restricted to a particular date) to visit my friend in Japan |
J'ai une invitation ouverte
(non limitée à une date particulière) à rendre visite à mon ami au Japon |
Eu tenho um convite aberto (não
restrito a uma data específica) para visitar meu amigo no Japão |
Tengo una invitación abierta
(no restringida a una fecha en particular) para visitar a mi amigo en Japón |
Ho un invito aperto (non
limitato a una data specifica) per visitare il mio amico in Giappone |
Habeo et aperta invitationem
(ut certo termino, non date) to visit amicus meus, in Japan |
Ich habe eine offene Einladung
(nicht auf ein bestimmtes Datum beschränkt), um meinen Freund in Japan zu
besuchen |
Έχω
μια ανοικτή
πρόσκληση (που
δεν
περιορίζεται
σε
συγκεκριμένη
ημερομηνία)
για να
επισκεφτώ τον
φίλο μου στην
Ιαπωνία |
Écho mia anoiktí prósklisi (pou
den periorízetai se synkekriméni imerominía) gia na episkeftó ton fílo mou
stin Iaponía |
Mam otwarte zaproszenie (nie
ograniczone do konkretnej daty), aby odwiedzić mojego przyjaciela w
Japonii |
У
меня есть
открытое
приглашение
(не ограниченное
определенной
датой), чтобы
навестить
моего друга
в Японии |
U menya yest' otkrytoye
priglasheniye (ne ogranichennoye opredelennoy datoy), chtoby navestit' moyego
druga v Yaponii |
I have an open invitation (not restricted to a particular date) to visit my friend in
Japan |
J'ai une invitation ouverte
(non limitée à une date particulière) à rendre visite à mon ami au Japon |
私 は 日本 の 私 の 友人 を 訪問 する ため に ( 特定 の日付 に 制限 されない ) オープンな 招待状 を持っています |
わたし わ にっぽん の わたし の ゆうじん お ほうもん するため に ( とくてい の ひずけ に せいげん されない ) おうぷんな しょうたいじょう お もっています |
watashi wa nippon no watashi no yūjin o hōmon suru tameni ( tokutei no hizuke ni seigen sarenai ) ōpunna shōtaijōo motteimasu |
202 |
我在日本的
朋友邀请我随时去看他 |
wǒ zài rìběn de
péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā |
我在日本的朋友邀请我随时去看他 |
wǒ zài rìběn de
péngyǒu yāoqǐng wǒ suíshí qù kàn tā |
My friend in Japan invited me
to visit him at any time. |
Mon ami au Japon m'a invité à
lui rendre visite à tout moment. |
Meu amigo no Japão me convidou
para visitá-lo a qualquer momento. |
Mi amigo en Japón me invitó a
visitarlo en cualquier momento. |
Il mio amico in Giappone mi ha
invitato a fargli visita in qualsiasi momento. |
Amicus invitavit ad eum umquam
eleifend |
Mein Freund aus Japan lud mich
ein, ihn jederzeit zu besuchen. |
Ο
φίλος μου στην
Ιαπωνία με
κάλεσε να τον
επισκεφτώ ανά
πάσα στιγμή. |
O fílos mou stin Iaponía me
kálese na ton episkeftó aná pása stigmí. |
Mój przyjaciel w Japonii
zaprosił mnie do niego w każdej chwili. |
Мой
друг из
Японии
пригласил
меня
посетить
его в любое
время. |
Moy drug iz Yaponii priglasil
menya posetit' yego v lyuboye vremya. |
我在日本的
朋友邀请我随时去看他 |
Mon ami au Japon m'a invité à
lui rendre visite à tout moment. |
日本 の 私 の 友人 は 私 に いつ でも 彼 を 訪問 するよう に 誘った 。 |
にっぽん の わたし の ゆうじん わ わたし に いつ でも かれ お ほうもん する よう に さそった 。 |
nippon no watashi no yūjin wa watashi ni itsu demo kare ohōmon suru yō ni sasotta . |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
investment |
1076 |
1076 |
investigate |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
investment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|