A B      
  CHINOIS PINYIN chinois grec grec
  PRECEDENT NEXT      
  intrigued 1073 1073    
1 The young heroine steps into a web of intrigue in the academic world The young heroine steps into a web of intrigue in the academic world 这位年轻的女主角进入了学术界的阴谋网络 Η νεαρή ηρωίδα μπαίνει σε έναν ιστό ίντριγκας στον ακαδημαϊκό κόσμο I nearí iroída baínei se énan istó íntrinkas ston akadimaïkó kósmo
2 年轻的女主人公陷入了学术界钩心斗角的罗网 niánqīng de nǚ zhǔréngōng xiànrùle xuéshù jiè gōuxīndòujiǎo de luówǎng 年轻的女主人公陷入了学术界钩心斗角的罗网 Η νεαρή ηρωίδα παγιδεύεται στον ακαδημαϊκό κόσμο I nearí iroída pagidévetai ston akadimaïkó kósmo
3 这位年轻的女主角进入了学术界的阴谋网络 zhè wèi niánqīng de nǚ zhǔjiǎo jìnrùle xuéshù jiè de yīnmóu wǎngluò 这位年轻的女主角进入了学术界的阴谋网络 Η νεαρή ηρωίδα μπήκε στο δίκτυο συνωμοσίας του ακαδημαϊκού κόσμου I nearí iroída bíke sto díktyo synomosías tou akadimaïkoú kósmou
4 a secret plan or relationship, especially one which involves sb else being tricked  a secret plan or relationship, especially one which involves sb else being tricked  秘密计划或关系,特别是涉及某人被欺骗的秘密计划或关系 Ένα μυστικό σχέδιο ή μια σχέση, ειδικά μια που να σημαίνει ότι ο άλλος θα είναι εξαπατημένος Éna mystikó schédio í mia schési, eidiká mia pou na simaínei óti o állos tha eínai exapatiménos
5 密谋;秘密关系;阴谋诡计 mìmóu; mìmì guānxì; yīnmóu guǐjì 密谋;秘密关系;阴谋诡计 Σχέδιο, μυστική σχέση, συνωμοσία Schédio, mystikí schési, synomosía
6 秘密计划或关系,特别是涉及某人被欺骗的秘密计划或关系 mìmì jìhuà huò guānxì, tèbié shì shèjí mǒu rén bèi qīpiàn de mìmì jìhuà huò guānxì 秘密计划或关系,特别是涉及某人被欺骗的秘密计划或关系 Ένα μυστικό σχέδιο ή σχέση, ειδικά ένα μυστικό σχέδιο ή μια σχέση που περιλαμβάνει κάποιον που εξαπατήθηκε Éna mystikó schédio í schési, eidiká éna mystikó schédio í mia schési pou perilamvánei kápoion pou exapatíthike
7 I soon learnt about all the intrigues and scandals that went on in the little town. I soon learnt about all the intrigues and scandals that went on in the little town. 我很快就了解到小城里发生的所有阴谋和丑闻。 Σύντομα έμαθα για όλες τις intrigue και τα σκάνδαλα που συνέβαιναν στην πόλη. Sýntoma ématha gia óles tis intrigue kai ta skándala pou synévainan stin póli.
8 我很快便了小镇上流传的种种阴谋与丑闻 Wǒ hěn kuài biàn zhīdàole xiǎo zhèn shàng liúchuán de zhǒngzhǒng yīnmóu yǔ chǒuwén 我很快便知道了小镇上流传的种种阴谋与丑闻 Σύντομα έμαθα για τα οικόπεδα και τα σκάνδαλα που κυκλοφορούν στην πόλη. Sýntoma ématha gia ta oikópeda kai ta skándala pou kykloforoún stin póli.
9 我很快就了解到小城里发生的所有阴谋和丑闻 wǒ hěn kuài jiù liǎojiě dào xiǎochéng lǐ fāshēng de suǒyǒu yīnmóu hé chǒuwén 我很快就了解到小城里发生的所有阴谋和丑闻 Έμαθα γρήγορα όλα τα οικόπεδα και τα σκάνδαλα που έλαβαν χώρα στην πόλη. Ématha grígora óla ta oikópeda kai ta skándala pou élavan chóra stin póli.
10 the atmosphere of interest and excitement that surrounds sth secret or important the atmosphere of interest and excitement that surrounds sth secret or important 一种秘密或重要的兴趣和兴奋的气氛 Η ατμόσφαιρα ενδιαφέροντος και ενθουσιασμού που περιβάλλει το μυστικό ή το σημαντικό I atmósfaira endiaférontos kai enthousiasmoú pou perivállei to mystikó í to simantikó
11 神秘气氛;人入胜的复杂情节 shénmì qìfēn; yǐnrénrùshèng de fùzá qíngjié 神秘气氛;引人入胜的复杂情节 Μυστηριώδης ατμόσφαιρα, συναρπαστικό πολύπλοκο οικόπεδο Mystiriódis atmósfaira, synarpastikó polýploko oikópedo
12 一种秘密或重要的兴趣和兴奋的气氛 yī zhǒng mìmì huò zhòngyào de xìngqù hé xīngfèn de qìfēn 一种秘密或重要的兴趣和兴奋的气氛 μια μυστική ή σημαντική ατμόσφαιρα ενδιαφέροντος και ενθουσιασμού mia mystikí í simantikí atmósfaira endiaférontos kai enthousiasmoú
13 intrigued  intrigued  好奇 Ενδιαφέρουσες Endiaférouses
14 (to do sth) very interested in sth/sb and wanting to know more about it/them (to do sth) very interested in sth/sb and wanting to know more about it/them (做某事)对sth / sb非常感兴趣并希望了解更多关于它/他们的信息 (να κάνουμε sth) πολύ ενδιαφέρονται για sth / sb και θέλουν να μάθουν περισσότερα γι 'αυτό / them (na kánoume sth) polý endiaférontai gia sth / sb kai théloun na máthoun perissótera gi 'aftó / them
15  着迷;很感兴趣;好奇  zháomí; hěn gǎn xìngqù; hàoqí  着迷;很感兴趣;好奇  Γοητευμένος, πολύ ενδιαφέρουσα, περίεργη  Goitevménos, polý endiaférousa, períergi
16 he was intrigued by her story he was intrigued by her story 他对自己的故事很感兴趣 Ενθουσιάστηκε από την ιστορία της Enthousiástike apó tin istoría tis
17 他被她的故事迷住了 tā bèi tā de gùshì mí zhùle 他被她的故事迷住了 Ήταν γοητευμένος από την ιστορία της. Ítan goitevménos apó tin istoría tis.
18 他对自己的故事很感兴趣 tā duì zìjǐ de gùshì hěn gǎn xìngqù 他对自己的故事很感兴趣 Πολύ ενδιαφέρεται για τη δική του ιστορία. Polý endiaféretai gia ti dikí tou istoría.
19 I’m intrigued to know what you thought of the movie I’m intrigued to know what you thought of the movie 我很想知道你对这部电影的看法 Ενδιαφέρομαι να μάθω τι σκέφτηκα για την ταινία Endiaféromai na mátho ti skéftika gia tin tainía
20 我很想知道你对这部电影的看法 wǒ hěn xiǎng zhīdào nǐ duì zhè bù diànyǐng de kànfǎ 我很想知道你对这部电影的看法 Θέλω πραγματικά να μάθω τι σκέφτεστε για αυτή την ταινία. Thélo pragmatiká na mátho ti skéfteste gia aftí tin tainía.
21 intriguing. very interesting because of being unusual or not having an obvious answer  intriguing. Very interesting because of being unusual or not having an obvious answer  耐人寻味。非常有趣,因为不寻常或没有明显的答案 Ενδιαφέρουσες είναι πολύ ενδιαφέρουσες επειδή είναι ασυνήθιστες ή δεν έχουν μια προφανή απάντηση Endiaférouses eínai polý endiaférouses epeidí eínai asyníthistes í den échoun mia profaní apántisi
22 非常有趣的;引人入胜的;神秘的 fēicháng yǒuqù de; yǐnrénrùshèng de; shénmì de 非常有趣的,引人入胜的;神秘的 Πολύ ενδιαφέρον, συναρπαστικό, μυστηριώδες Polý endiaféron, synarpastikó, mystiriódes
23 These discoveries raise intriguing questions These discoveries raise intriguing questions 这些发现引发了一些有趣的问题 Αυτές οι ανακαλύψεις δημιουργούν ενδιαφέρουσες ερωτήσεις Aftés oi anakalýpseis dimiourgoún endiaférouses erotíseis
24 这些发现带来了非常有趣的问题 zhèxiē fāxiàn dài láile fēicháng yǒuqù de wèntí 这些发现带来了非常有趣的问题 Αυτά τα ευρήματα έφεραν πολύ ενδιαφέρουσες ερωτήσεις Aftá ta evrímata éferan polý endiaférouses erotíseis
25 an intriguing possibility  an intriguing possibility  一个有趣的可能性 Μια ενδιαφέρουσα δυνατότητα Mia endiaférousa dynatótita
26 令人不解的可能性 lìng rén bù jiě de kěnéng xìng 令人不解的可能性 Ακατάληπτη πιθανότητα Akatálipti pithanótita
27 He found her intriguing He found her intriguing 他发现她很有趣 Τη βρήκε ενδιαφέρουσα Ti vríke endiaférousa
28 他觉得她很迷人 tā juédé tā hěn mírén 他觉得她很迷人 Νομίζει ότι είναι πολύ γοητευτική Nomízei óti eínai polý goiteftikí
29 他发现她很有趣 tā fāxiàn tā hěn yǒuqù 他发现她很有趣 Βρήκε ότι ήταν πολύ ενδιαφέρουσα Vríke óti ítan polý endiaférousa
30 intriguingly  intriguingly  有趣 Ενδιαφέρον Endiaféron
31 intrinsic  ~ (to sth) belonging to or part of the real nature of sth/sb intrinsic  ~ (to sth) belonging to or part of the real nature of sth/sb 内在的〜(对某事物)属于或属于某事实的性质 Εγγενής ~ (σε sth) που ανήκει ή μέρος της πραγματικής φύσης του sth / sb Engenís ~ (se sth) pou aníkei í méros tis pragmatikís fýsis tou sth / sb
32  固有的;内在的;本身的  gùyǒu de; nèizài de; běnshēn de  固有的;内在的;本身的  Εγγενής  Engenís
33 the intrinsic value of education  the intrinsic value of education  教育的内在价值 Η εγγενής αξία της εκπαίδευσης I engenís axía tis ekpaídefsis
34 教貪如固有价值  jiào tān rú gùyǒu jiàzhí  教贪如固有价值 Διδάξτε την απληστία ως εγγενή αξία Didáxte tin aplistía os engení axía
35 教育的内在价值 jiàoyù de nèizài jiàzhí 教育的内在价值 Η εγγενής αξία της εκπαίδευσης I engenís axía tis ekpaídefsis
36 These tasks were repetitive, lengthy and lacking any intrinsic interest These tasks were repetitive, lengthy and lacking any intrinsic interest 这些任务是重复的,冗长的,缺乏任何内在的兴趣 Τα καθήκοντα αυτά ήταν επαναλαμβανόμενα, χρονοβόρα και στερούνται κάθε εγγενές ενδιαφέροντος Ta kathíkonta aftá ítan epanalamvanómena, chronovóra kai steroúntai káthe engenés endiaférontos
37 这些作业重复冗长,没有什么意义 zhèxiē zuòyè chóngfù rǒngcháng, méiyǒu shé me yìyì 这些作业重复冗长,没有什么意义 Αυτές οι αναθέσεις είναι κουραστική και χωρίς νόημα. Aftés oi anathéseis eínai kourastikí kai chorís nóima.
38 这些任务是重复的,冗长的,缺乏任何内在的兴趣 zhèxiē rènwù shì chóngfù de, rǒngcháng de, quēfá rènhé nèizài de xìngqù 这些任务是重复的,冗长的,缺乏任何内在的兴趣 Αυτά τα καθήκοντα είναι επαναλαμβανόμενα, χρονοβόρα και στερούνται κάθε εγγενές ενδιαφέρον. Aftá ta kathíkonta eínai epanalamvanómena, chronovóra kai steroúntai káthe engenés endiaféron.
39 Small local shops are intrinsic to the town's character  Small local shops are intrinsic to the town's character  小型的当地商店是这个城镇的特色 Τα μικρά τοπικά καταστήματα είναι εγγενή στο χαρακτήρα της πόλης Ta mikrá topiká katastímata eínai engení sto charaktíra tis pólis
40 本地的一些小店铺是这个镇的基本特点 běndì de yīxiē xiǎo diànpù shì zhège zhèn de jīběn tèdiǎn 本地的一些小店铺是这个镇的基本特点 Ορισμένα τοπικά μικρά καταστήματα είναι τα βασικά χαρακτηριστικά αυτής της πόλης. Orisména topiká mikrá katastímata eínai ta vasiká charaktiristiká aftís tis pólis.
41 小型的当地商店是这个城镇的特色 xiǎoxíng dí dàng de shāngdiànshì zhège chéngzhèn de tèsè 小型的当地商店是这个城镇的特色 Τα μικρά τοπικά καταστήματα χαρακτηρίζουν αυτήν την πόλη Ta mikrá topiká katastímata charaktirízoun aftín tin póli
42 compare extrinsic compare extrinsic 比较外在的 Συγκρίνετε τις εξωγενείς Synkrínete tis exogeneís
43 intrinsically intrinsically 本质 Εσωτερικά Esoteriká
44 There is nothing intrinsically wrong with the idea ( it is good in itself but there may be outside circumstances which mean it is not suitable) There is nothing intrinsically wrong with the idea (it is good in itself but there may be outside circumstances which mean it is not suitable) 这个想法没有任何内在错误(它本身很好,但可能有外部情况意味着它不合适) Δεν υπάρχει τίποτα εγγενώς λανθασμένο με την ιδέα (είναι καλό από μόνη της, αλλά μπορεί να υπάρχουν και εξωτερικές συνθήκες που σημαίνει ότι δεν είναι κατάλληλο) Den ypárchei típota engenós lanthasméno me tin idéa (eínai kaló apó móni tis, allá boreí na ypárchoun kai exoterikés synthíkes pou simaínei óti den eínai katállilo)
45 这种想法本身并没有错 zhè zhǒng xiǎngfǎ běnshēn bìng méiyǒu cuò 这种想法本身并没有错 Αυτή η ιδέα δεν είναι λάθος από μόνη της. Aftí i idéa den eínai láthos apó móni tis.
46 intro .,intros (informal) an introduction to sth, especially to a piece of music or writing intro.,Intros (informal) an introduction to sth, especially to a piece of music or writing 介绍,介绍(非正式)介绍......特别是对一段音乐或写作 Intro., Intros (άτυπη) μια εισαγωγή στο sth, ειδικά σε ένα κομμάτι της μουσικής ή το γράψιμο Intro., Intros (átypi) mia eisagogí sto sth, eidiká se éna kommáti tis mousikís í to grápsimo
47 介绍;(尤指)勤奏,前言,导言 jièshào;(yóu zhǐ) qín zòu, qiányán, dǎoyán 介绍;(尤指)勤奏,前言,导言 Εισαγωγή (ιδιαίτερα) σκληρή δουλειά, πρόλογος, εισαγωγή Eisagogí (idiaítera) sklirí douleiá, prólogos, eisagogí
48 introduce introduce 介绍 Εισαγωγή Eisagogí
49 PEOPLE 人  ~ A (to B)/ ~ A and B/ ~ yourself (to sb) to tell two or more people who have not met before what each other’s names are; to tell sb what your name is PEOPLE rén  ~ A (to B)/ ~ A and B/ ~ yourself (to sb) to tell two or more people who have not met before what each other’s names are; to tell sb what your name is PEOPLE人~A(到B)/ ~A和B /〜你自己(某某人)告诉两个或两个以上没有见过彼此名字的人;告诉某人你的名字是什么 ΑΝΘΡΩΠΟΙ 人 ~ Α (προς Β) / ~ Α και Β / ~ τον εαυτό σας (σε sb) για να πείτε σε δύο ή περισσότερα άτομα που δεν έχουν συναντηθεί πριν από τα ονόματα του άλλου, για να πείτε τι είναι το όνομά σας ANTHROPOI rén ~ A (pros V) / ~ A kai V / ~ ton eaftó sas (se sb) gia na peíte se dýo í perissótera átoma pou den échoun synantitheí prin apó ta onómata tou állou, gia na peíte ti eínai to ónomá sas
50 把…介绍(给);引见;(自我)介绍 bǎ…jièshào (gěi); yǐnjiàn;(zìwǒ) jièshào 把...介绍(给);引见;(自我)介绍 Εισάγετε (δώστε), εισάγετε (αυτο) εισαγωγή Eiságete (dóste), eiságete (afto) eisagogí
51 Can I introduce my wife? Can I introduce my wife? 我能介绍一下我的妻子吗? Μπορώ να συστήσω τη γυναίκα μου; Boró na systíso ti gynaíka mou?
52 我来介绍一下我的妻子 Wǒ lái jièshào yīxià wǒ de qīzi 我来介绍一下我的妻子 Επιτρέψτε μου να συστήσω τη σύζυγό μου. Epitrépste mou na systíso ti sýzygó mou.
53 He introduced me to a Greek girl at the party He introduced me to a Greek girl at the party 他在派对上向我介绍了一位希腊女孩 Με παρουσίασε σε ένα ελληνικό κορίτσι στο πάρτι Me parousíase se éna ellinikó korítsi sto párti
54 聚会上介绍我认识了一位希腊姑娘 tā zài jùhuì shàng jièshào wǒ rènshìle yī wèi xīlà gūniáng 他在聚会上介绍我认识了一位希腊姑娘 Με παρουσίασε στο πάρτι και συναντήθηκα με μια ελληνίδα κοπέλα. Me parousíase sto párti kai synantíthika me mia ellinída kopéla.
55 他在派对上向我介绍了一位希腊女孩 tā zài pàiduì shàng xiàng wǒ jièshàole yī wèi xīlà nǚhái 他在派对上向我介绍了一位希腊女孩 Με παρουσίασε σε ένα ελληνικό κορίτσι στο πάρτι. Me parousíase se éna ellinikó korítsi sto párti.
56 We’ve already been introduced We’ve already been introduced 我们已经介绍过了 Έχουμε ήδη εισαχθεί Échoume ídi eisachtheí
57 我们已经介绍认识了 wǒmen yǐjīng jièshào rènshìle 我们已经介绍认识了 Έχουμε ήδη εισαγάγει Échoume ídi eisagágei
58 我们已经介绍过了 wǒmen yǐjīng jièshàoguòle 我们已经介绍过了 Έχουμε ήδη εισαγάγει Échoume ídi eisagágei
59  Can I introduce myself,I'm Helen Robins  Can I introduce myself,I'm Helen Robins  我可以自我介绍一下,我是海伦罗宾斯  Μπορώ να συστήσω τον εαυτό μου, είμαι η Ελένη Ρόμπινς  Boró na systíso ton eaftó mou, eímai i Eléni Rómpins
60 让我来自我介绍一下吧。我叫海伦•罗宾斯 ràng wǒ láizì wǒ jièshào yīxià ba. Wǒ jiào hǎilún•luō bīn sī 让我来自我介绍一下吧。我叫海伦•罗宾斯 Επιτρέψτε μου να το συστήσω σε μένα. Το όνομά μου είναι η Ελένη Ρόμπινς. Epitrépste mou na to systíso se ména. To ónomá mou eínai i Eléni Rómpins.
61 kay, this is Steve., Yes, I know we’ve already introduced ourselves kay, this is Steve., Yes, I know we’ve already introduced ourselves 凯,这是史蒂夫。是的,我知道我们已经自我介绍了 Kay, αυτός είναι ο Steve., Ναι, ξέρω ότι έχουμε ήδη εισαγάγει τους εαυτούς μας Kay, aftós eínai o Steve., Nai, xéro óti échoume ídi eisagágei tous eaftoús mas
62 凯,这是史蒂夫。是的,我知道,我们已经自己相互介绍了 kǎi, zhè shì shǐ dì fū. Shì de, wǒ zhīdào, wǒmen yǐjīng zìjǐ xiānghù jièshàole 凯,这是史蒂夫。是的,我知道,我们已经自己相互介绍了 Kay, αυτός είναι ο Steve. Ναι, ξέρω, έχουμε εισαγάγει ο ένας τον άλλον τον εαυτό μας. Kay, aftós eínai o Steve. Nai, xéro, échoume eisagágei o énas ton állon ton eaftó mas.
63 TV/RADIO SHOW 电视 / 电合节目 TV/RADIO SHOW diàn shì/ diàn hé jiémù TV / RADIO SHOW电视/电合节目 TV / RADIO SHOW TV / TV Show TV / RADIO SHOW TV / TV Show
64 to be the main speaker in a television or radio show, who gives details about the show and who presents the people who are in it; to tell the audience the name of the person who is going to speak or perform to be the main speaker in a television or radio show, who gives details about the show and who presents the people who are in it; to tell the audience the name of the person who is going to speak or perform 成为电视或广播节目的主要发言人,他们提供有关节目的详细信息,并向人们介绍其中的人物;告诉观众将要发言或表演的人的姓名 Για να είναι ο κύριος ομιλητής σε τηλεοπτική ή ραδιοφωνική εκπομπή, που δίνει λεπτομέρειες για την εκπομπή και ποιος παρουσιάζει τους ανθρώπους που βρίσκονται μέσα σε αυτήν, να πει στο κοινό το όνομα του ατόμου που πρόκειται να μιλήσει ή να εκτελέσει Gia na eínai o kýrios omilitís se tileoptikí í radiofonikí ekpompí, pou dínei leptoméreies gia tin ekpompí kai poios parousiázei tous anthrópous pou vrískontai mésa se aftín, na pei sto koinó to ónoma tou atómou pou prókeitai na milísei í na ektelései
65 主持(节目);介绍(讲演者或演员) zhǔchí (jiémù); jièshào (jiǎngyǎn zhě huò yǎnyuán) 主持(节目);介绍(讲演者或演员) Υποδοχή (πρόγραμμα), εισαγωγή (ομιλητής ή ηθοποιός) Ypodochí (prógramma), eisagogí (omilitís í ithopoiós)
66 The next programme will be introduced by Mary David The next programme will be introduced by Mary David 下一个节目将由Mary David介绍 Το επόμενο πρόγραμμα θα παρουσιαστεί από τη Mary David To epómeno prógramma tha parousiasteí apó ti Mary David
67 下一个节目由玛丽•戴维主持 xià yīgè jiémù yóu mǎlì•dài wéi zhǔchí 下一个节目由玛丽•戴维主持 Η επόμενη επίδειξη φιλοξενείται από τη Mary Davy I epómeni epídeixi filoxeneítai apó ti Mary Davy
68 May I introduce my first guest on the show tonight May I introduce my first guest on the show tonight 我今晚可以在节目中介绍我的第一位嘉宾 Θα ήθελα να παρουσιάσω την πρώτη μου επίσκεψη στην εκπομπή απόψε Tha íthela na parousiáso tin próti mou epískepsi stin ekpompí apópse
69  ... if it lie  ... If it lie  ......如果它撒谎  ... αν είναι ψέμα  ... an eínai pséma
70 请让我介绍一下今晚节目的第一位嘉宾… qǐng ràng wǒ jièshào yīxià jīn wǎn jiémù dì dì yī wèi jiābīn… 请让我介绍一下今晚节目的第一位嘉宾... Παρακαλώ επιτρέψτε μου να παρουσιάσω τον πρώτο επισκέπτη της εκπομπής απόψε ... Parakaló epitrépste mou na parousiáso ton próto episképti tis ekpompís apópse ...
71 我今晚可以在节目中介绍我的第一位嘉宾 wǒ jīn wǎn kěyǐ zài jiémù zhōng jièshào wǒ de dì yī wèi jiābīn 我今晚可以在节目中介绍我的第一位嘉宾 Μπορώ να συστήσω τον πρώτο μου επισκέπτη στην εκπομπή απόψε. Boró na systíso ton próto mou episképti stin ekpompí apópse.
72 new experience new experience 新体验 Νέα εμπειρία Néa empeiría
73 新经历  xīn jīnglì  新经历 Νέα εμπειρία Néa empeiría
74  sb to sth /~ sth (to sb) to make sb leam about sth or do sth for the first time   〜sb to sth/~ sth (to sb) to make sb leam about sth or do sth for the first time   〜sb to sth / ~sth(to sb)让某人做某事或做某事第一次  ~ sb σε sth / ~ sth (σε sb) για να κάνετε sb leam για sth ή sth για πρώτη φορά  ~ sb se sth / ~ sth (se sb) gia na kánete sb leam gia sth í sth gia próti forá
75 使初次了解;使尝试 shǐ chūcì liǎojiě; shǐ chángshì 使初次了解;使尝试 Κατανοήστε την πρώτη φορά Katanoíste tin próti forá
76 The lecture introduces students to the main topics of the course The lecture introduces students to the main topics of the course 讲座向学生介绍课程的主要内容 Η διάλεξη εισάγει τους μαθητές στα βασικά θέματα του μαθήματος I diálexi eiságei tous mathités sta vasiká thémata tou mathímatos
77 第一堂课是让学生了解这门课的主要内容 dì yī táng kè shì ràng xuéshēng liǎojiě zhè mén kè de zhǔyào nèiróng 第一堂课是让学生了解这门课的主要内容 Το πρώτο μάθημα είναι να αφήσουμε τους μαθητές να γνωρίζουν το κύριο περιεχόμενο αυτού του μαθήματος. To próto máthima eínai na afísoume tous mathités na gnorízoun to kýrio periechómeno aftoú tou mathímatos.
78 讲座向学生介绍课程的主要内容  jiǎngzuò xiàng xuéshēng jièshào kèchéng de zhǔyào nèiróng  讲座向学生介绍课程的主要内容 Η διάλεξη εισάγει τους μαθητές στο κύριο περιεχόμενο του μαθήματος. I diálexi eiságei tous mathités sto kýrio periechómeno tou mathímatos.
79 it was she who first introduced the pleasures of sailing to me it was she who first introduced the pleasures of sailing to me 是她第一次向我介绍了航海的乐趣 Ήταν εκείνη που εισήγαγε για πρώτη φορά τις απολαύσεις της ιστιοπλοΐας σε μένα Ítan ekeíni pou eisígage gia próti forá tis apoláfseis tis istioploḯas se ména
80 是她最先使我体会到了帆船运动的乐趣 shì tā zuì xiān shǐ wǒ tǐhuì dàole fānchuán yùndòng de lèqù 是她最先使我体会到了帆船运动的乐趣 Ήταν η πρώτη της εμπειρία που με έκανε να συνειδητοποιήσω τη χαρά της ιστιοπλοΐας. Ítan i próti tis empeiría pou me ékane na syneiditopoiíso ti chará tis istioploḯas.
81 。new product/law .New product/law .new product / law . Νέο προϊόν / νόμο . Néo proïón / nómo
82 新产品 / 法律  xīn chǎnpǐn/ fǎlǜ  新产品/法律 Νέο προϊόν / νόμο Néo proïón / nómo
83  〜sth (into/to sth) to make sth available for use, discussion, etc. for the first time  〜sth (into/to sth) to make sth available for use, discussion, etc. For the first time  〜sth(进/出......)第一次使用,讨论等  ~ sth (σε / στο sth) για να είναι διαθέσιμο για χρήση, συζήτηση, κτλ. για πρώτη φορά  ~ sth (se / sto sth) gia na eínai diathésimo gia chrísi, syzítisi, ktl. gia próti forá
84  推行;实施;采用  tuīxíng; shíshī; cǎiyòng  推行;实施;采用  Εφαρμογή · εφαρμογή · έγκριση  Efarmogí : efarmogí : énkrisi
85  synonym bring in  synonym bring in  同义词引入  Το συνώνυμο φέρνει  To synónymo férnei
86 The company is introducing a new range o/producte this year The company is introducing a new range o/producte this year 该公司今年推出了新的产品系列 Η εταιρεία εισάγει μια νέα σειρά o / producte φέτος I etaireía eiságei mia néa seirá o / producte fétos
87 公司今年将推出一系列新产品 gōngsī jīnnián jiāng tuīchū yī xìliè xīn chǎnpǐn 公司今年将推出一系列新产品 Η εταιρεία θα ξεκινήσει μια σειρά από νέα προϊόντα φέτος. I etaireía tha xekinísei mia seirá apó néa proïónta fétos.
88 the new law was introduced in 1991 the new law was introduced in 1991 新法律于1991年出台 Ο νέος νόμος θεσπίστηκε το 1991 O néos nómos thespístike to 1991
89 这项新法律是于1991年开始实施的 zhè xiàng xīn fǎlǜ shì yú 1991 nián kāishǐ shíshī de 这项新法律是于1991年开始实施的 Ο νέος αυτός νόμος τέθηκε σε εφαρμογή το 1991. O néos aftós nómos téthike se efarmogí to 1991.
90 We want to introduce the latest technology into schools We want to introduce the latest technology into schools 我们希望将最新技术引入学校 Θέλουμε να εισαγάγουμε την τελευταία λέξη της τεχνολογίας στα σχολεία Théloume na eisagágoume tin teleftaía léxi tis technologías sta scholeía
91 我们想各学校推介最新的技术 wǒmen xiǎng xiàng gè xuéxiào tuījiè zuìxīn de jìshù 我们想向各学校推介最新的技术 Θέλουμε να εισαγάγουμε την πιο πρόσφατη τεχνολογία στα σχολεία. Théloume na eisagágoume tin pio prósfati technología sta scholeía.
92 我们希望将最新技术引入学校 wǒmen xīwàng jiāng zuìxīn jìshù yǐnrù xuéxiào 我们希望将最新技术引入学校 Ελπίζουμε να εισαγάγουμε την τελευταία λέξη της τεχνολογίας στο σχολείο Elpízoume na eisagágoume tin teleftaía léxi tis technologías sto scholeío
93 plant/animal/disease plant/animal/disease 植物/动物/疾病 Φυτό / ζώο / ασθένεια Fytó / zóo / asthéneia
94 动植物;疾病  dòng zhíwù; jíbìng  动植物;疾病 Ζώα και φυτά · ασθένεια Zóa kai fytá : asthéneia
95 ~ sth (to/into sth)to bring a plant, an animal or a disease to a place for the first time ~ sth (to/into sth)to bring a plant, an animal or a disease to a place for the first time 〜某某(进入/进入......)第一次将植物,动物或疾病带到一个地方 ~ sth (σε / στο sth) για να φέρει ένα φυτό, ένα ζώο ή μια ασθένεια σε ένα μέρος για πρώτη φορά ~ sth (se / sto sth) gia na férei éna fytó, éna zóo í mia asthéneia se éna méros gia próti forá
96 引进(动物或植物)传入(病)  yǐnjìn (dòngwù huò zhíwù) chuán rù (jíbìng)  引进(动物或植物)传入(疾病) Εισαγωγή (εισαγωγή ζώων ή φυτών) (ασθένεια) Eisagogí (eisagogí zóon í fytón) (asthéneia)
97 Vegetation patterns changed when goats were introduced to the island Vegetation patterns changed when goats were introduced to the island 当山羊被引入岛屿时,植被模式发生了变化 Τα μοτίβα βλάστησης άλλαξαν όταν εισήχθησαν κατσίκες στο νησί Ta motíva vlástisis állaxan ótan eisíchthisan katsíkes sto nisí
98 自从引进山羊之后,这个岛上的植被模式改变了 zìcóng yǐnjìn shānyáng zhīhòu, zhège dǎo shàng de zhíbèi móshì gǎibiànle 自从引进山羊之后,这个岛上的植被模式改变了 Το πρότυπο βλάστησης σε αυτό το νησί έχει αλλάξει από την εισαγωγή αιγών. To prótypo vlástisis se aftó to nisí échei alláxei apó tin eisagogí aigón.
99 start start 开始 Ξεκινήστε Xekiníste
100 开始 kāishǐ 开始 Ξεκινήστε Xekiníste
  to be the start of sth new  To be the start of sth new  成为新的开始 να είναι η αρχή της sth νέα na eínai i archí tis sth néa
102 作为(新事物)的开头;使开始;创始 zuòwéi (xīn shìwù) de kāitóu; shǐ kāishǐ; chuàngshǐ 作为(新事物)的开头;使开始;创始 Ως τις αρχές της (νέα πράγματα) του? Την αρχή? Ίδρυση Os tis archés tis (néa prágmata) tou? Tin archí? Ídrysi
103 Bands from London introduced the craze for this kind of music Bands from London introduced the craze for this kind of music 来自伦敦的乐队介绍了这种音乐的热潮 Συγκροτήματα από το Λονδίνο εισήγαγε την τρέλα για αυτό το είδος της μουσικής Synkrotímata apó to Londíno eisígage tin tréla gia aftó to eídos tis mousikís
104 伦敦的乐队引发了对这种音乐的狂热 lúndūn de yuèduì yǐnfāle duì zhè zhǒng yīnyuè de kuángrè 伦敦的乐队引发了对这种音乐的狂热 Λονδίνο μπάντα προκάλεσε ενθουσιασμό για αυτό το είδος της μουσικής Londíno bánta prokálese enthousiasmó gia aftó to eídos tis mousikís
105 来自伦敦的乐队介绍了这种音乐的热潮 láizì lúndūn de yuèduì jièshàole zhè zhǒng yīnyuè de rècháo 来自伦敦的乐队介绍了这种音乐的热潮 Η μπάντα από το Λονδίνο εισήγαγε ένα κύμα αυτού του είδους της μουσικής I bánta apó to Londíno eisígage éna kýma aftoú tou eídous tis mousikís
106 A slow theme introduces the first move­ment  A slow theme introduces the first move­ment  一个缓慢的主题介绍了第一个运动 Μια αργή θέμα εισάγει την πρώτη κίνηση Mia argí théma eiságei tin próti kínisi
107 缓慢的主旋律引出了第一乐章 huǎnmàn de zhǔxuánlǜ yǐnchūle dì yī yuèzhāng 缓慢的主旋律引出了第一乐章 Αργή θέμα οδηγεί στον πρώτο κίνημα Argí théma odigeí ston próto kínima
108 in parliament in parliament 在议会 στο κοινοβούλιο sto koinovoúlio
109 议会  yìhuì  议会 κοινοβούλιο koinovoúlio
110 to formally present a new law so that it can be discussed  to formally present a new law so that it can be discussed  正式提出新法律,以便进行讨论 να παρουσιάσει επίσημα το νέο νόμο, έτσι ώστε να μπορεί να συζητηθεί na parousiásei epísima to néo nómo, étsi óste na boreí na syzititheí
111 将(法案)提交讨论 jiāng (fǎ'àn) tíjiāo tǎolùn 将(法案)提交讨论 Η (νομοσχέδιο) υποβάλλονται προς συζήτηση I (nomoschédio) ypovállontai pros syzítisi
112 to introduce a bill (before Parliament) to introduce a bill (before Parliament) 提出议案(议会前) να εισαγάγει ένα νομοσχέδιο (πριν από το Κοινοβούλιο) na eisagágei éna nomoschédio (prin apó to Koinovoúlio)
113  (议会) *交议案  (xiàng yìhuì)*jiāo yì'àn  (向议会)*交议案  (Κοινοβούλιο) * Πληρωμή Λογαριασμού  (Koinovoúlio) * Pliromí Logariasmoú
114 提出议案(议会前) tíchū yì'àn (yìhuì qián) 提出议案(议会前) Προτεινόμενο νομοσχέδιο (πριν από το Κοινοβούλιο) Proteinómeno nomoschédio (prin apó to Koinovoúlio)
115 add add προσθέστε prosthéste
116 增加 zēngjiā 增加 πρόσθεση prósthesi
117  sth (into sth)to put sth into sth  〜sth (into sth)to put sth into sth  〜sth(某事)......  ~ Sth (σε sth) να θέσει sth σε sth  ~ Sth (se sth) na thései sth se sth
118 将…放进;添入 jiāng…fàng jìn; tiān rù 将...放进;添入 Το ... βάλει? Την εισαγωγή της To ... válei? Tin eisagogí tis
119 Particles of glass had been introduced into the baby food Particles of glass had been introduced into the baby food 已将玻璃颗粒引入婴儿食品中 Τα σωματίδια γυαλιού είχε εισαχθεί στο φαγητό του μωρού Ta somatídia gyalioú eíche eisachtheí sto fagitó tou moroú
120 这种婴儿食品中被掺进了玻璃碎屑 zhè zhǒng yīng'ér shípǐn zhōng bèi càn jìnle bōlí suì xiè 这种婴儿食品中被掺进了玻璃碎屑 Αυτό το φαγητό του μωρού είναι ενισχυμένος με γυαλί συντρίμμια Aftó to fagitó tou moroú eínai enischyménos me gyalí syntrímmia
121 introduction introduction 介绍 εισαγωγή eisagogí
122 bringing into use/to a place bringing into use/to a place 投入使用/到一个地方 τη θέση σε κυκλοφορία / σε ένα μέρος ti thési se kykloforía / se éna méros
123 采用;  cǎiyòng; yǐnjìn  采用;引进 Έγκριση? Εισαγωγή Énkrisi? Eisagogí
124 the act of bringing sth into use or existence for the first time, or of bringing sth to a place for the first time  the act of bringing sth into use or existence for the first time, or of bringing sth to a place for the first time  第一次使用或存在的行为,或者第一次将某物品带到某个地方的行为 η πράξη του να φέρει sth σε χρήση ή την ύπαρξη για πρώτη φορά, ή να φέρει sth σε ένα μέρος για πρώτη φορά i práxi tou na férei sth se chrísi í tin ýparxi gia próti forá, í na férei sth se éna méros gia próti forá
125 初次投入使用;采用;引进;推行 chūcì tóurù shǐyòng; cǎiyòng; yǐnjìn; tuīxíng 初次投入使用;采用;引进;推行 Για πρώτη φορά σε χρήση? Χρήση? Εισαγωγή? Εφαρμογή Gia próti forá se chrísi? Chrísi? Eisagogí? Efarmogí
126 the introduction of new manufacturing methods  the introduction of new manufacturing methods  引入新的制造方法 η εισαγωγή νέων μεθόδων παραγωγής i eisagogí néon methódon paragogís
127 新制造方法的采用 xīn zhìzào fāngfǎ de cǎiyòng 新制造方法的采用 Μέθοδος για την παραγωγή νέων Méthodos gia tin paragogí néon
128 the intro­duction of compulsory military service  the intro­duction of compulsory military service  引入义务兵役 η καθιέρωση της υποχρεωτικής στρατιωτικής θητείας i kathiérosi tis ypochreotikís stratiotikís thiteías
129 义务兵役制的实行  yìwù bīngyì zhì de shíxíng  义务兵役制的实行 Η εφαρμογή της υποχρεωτικής στρατιωτικής θητείας I efarmogí tis ypochreotikís stratiotikís thiteías
130 the 1 000th anniversary of the introduction of Christianity to Russia the 1 000th anniversary of the introduction of Christianity to Russia 基督教引入俄罗斯一万周年 το 1 000th επέτειο από την καθιέρωση του χριστιανισμού στη Ρωσία to 1 000th epéteio apó tin kathiérosi tou christianismoú sti Rosía
131 基督教传入俄罗斯1000周年的纪念 jīdūjiào chuán rù èluósī 1000 zhōunián de jìniàn 基督教传入俄罗斯1000周年的纪念 Χριστιανισμός εισήχθη για τον εορτασμό της 1000ή επέτειο της Ρωσίας Christianismós eisíchthi gia ton eortasmó tis 1000í epéteio tis Rosías
132 a thing that is brought into use or introduced to a place for the first time a thing that is brought into use or introduced to a place for the first time 第一次投入使用或引入某个地方的东西 ένα πράγμα που έρχεται σε χρήση ή να εισαχθούν σε ένα μέρος για πρώτη φορά éna prágma pou érchetai se chrísi í na eisachthoún se éna méros gia próti forá
133 新采用(或新引进)的事物 xīn cǎiyòng (huò xīn yǐnjìn) de shìwù 新采用(或新引进)的事物 Υιοθέτηση νέων (ή νεοεισαχθέντα) πράγματα Yiothétisi néon (í neoeisachthénta) prágmata
  The book lists plants suitable for the British flower garden, among them many new introductions The book lists plants suitable for the British flower garden, among them many new introductions 这本书列出了适合英国花园的植物,其中有许多新的介绍 Το βιβλίο παραθέτει τα φυτά κατάλληλα για τη βρετανική λουλούδι στον κήπο, μεταξύ των οποίων και πολλές νέες εισαγωγές To vivlío parathétei ta fytá katállila gia ti vretanikí louloúdi ston kípo, metaxý ton opoíon kai pollés nées eisagogés
134 这未书列出了适合英国花园种植的花草,其中有很多新引进的品种 zhè wèi shū liè chūle shìhé yīngguó huāyuán zhòngzhí de huācǎo, qízhōng yǒu hěnduō xīn yǐnjìn de pǐnzhǒng 这未书列出了适合英国花园种植的花草,其中有很多新引进的品种 Αυτό το βιβλίο δεν είναι στη λίστα για τους Βρετανούς φύτευση στον κήπο λουλούδια, πολλά από τα νεοεισαχθέντα ποικιλίες Aftó to vivlío den eínai sti lísta gia tous Vretanoús fýtefsi ston kípo louloúdia, pollá apó ta neoeisachthénta poikilíes
135 of people of people των ανθρώπων ton anthrópon
136 rén Άνθρωποι Ánthropoi
137 (to sb) the act of making one person formally known to another, in which you tell each the other’s name  〜(to sb) the act of making one person formally known to another, in which you tell each the other’s name  〜(某人)将一个人正式告知另一个人的行为,其中你告诉每个人另一个人的名字 ~ (Να Sb) την πράξη της λήψης ένα άτομο επισήμως γνωστό στην άλλη, στην οποία θα πω το όνομα του κάθε του άλλου ~ (Na Sb) tin práxi tis lípsis éna átomo episímos gnostó stin álli, stin opoía tha po to ónoma tou káthe tou állou
138 (正式的)介绍,引见 (zhèngshì de) jièshào, yǐnjiàn (正式的)介绍,引见 (Επίσημη) εισαγωγή, εισαγωγή (Epísimi) eisagogí, eisagogí
139 Introductions were made and the conversation started to flow Introductions were made and the conversation started to flow 介绍完成后,对话开始流动 Εισαγωγές έγιναν και η συζήτηση άρχισε να ρέει Eisagogés éginan kai i syzítisi árchise na réei
140 大家相互介绍之后交谈就开始了 dàjiā xiānghù jièshào zhīhòu jiāotán jiù kāishǐle 大家相互介绍之后交谈就开始了 Μετά αρχίσαμε να μιλάμε ο ένας στον άλλο Εισαγωγή Metá archísame na miláme o énas ston állo Eisagogí
141 Our speaker today needs no introduction ( is already well known) Our speaker today needs no introduction (is already well known) 今天我们的演讲者不需要介绍(已经众所周知) Σήμερα ομιλητής μας δεν χρειάζεται συστάσεις (είναι ήδη γνωστό) Símera omilitís mas den chreiázetai systáseis (eínai ídi gnostó)
142 我们今天的发言人就不必介绍了 wǒmen jīntiān de fǎ yán rén jiù bùbì jièshàole 我们今天的发言人就不必介绍了 Ένας εκπρόσωπος σήμερα δεν θα έχουν εισαγάγει Énas ekprósopos símera den tha échoun eisagágei
143 a letter of introductiontion  ( a letter which tells sb who you are, written by sb who knows both you and the person reading the letter) a letter of introductiontion  (a letter which tells sb who you are, written by sb who knows both you and the person reading the letter) 一封介绍信(一封告诉某人你是谁的信,由某人知道你和读这封信的人) επιστολή introductiontion (ένα γράμμα που λέει SB ποιος είσαι, γραμμένο από τον SB που ξέρει τόσο εσείς όσο και το πρόσωπο που διαβάζει το γράμμα) epistolí introductiontion (éna grámma pou léei SB poios eísai, gramméno apó ton SB pou xérei tóso eseís óso kai to prósopo pou diavázei to grámma)
144 介绍信 jièshào xìn 介绍信 Επιστολή της εισαγωγής Epistolí tis eisagogís
145 first experience first experience 第一次经历 Η πρώτη εμπειρία I próti empeiría
146 初次经历  chūcì jīnglì  初次经历 Η αρχική εμπειρία I archikí empeiría
147 (to sth) a person’s first experience of sth  (to sth) a person’s first experience of sth  (某某人)第一次见到某事 (Για να sth) πρώτη εμπειρία ενός ατόμου sth (Gia na sth) próti empeiría enós atómou sth
148 初次经房;首次知验 chūcì jīng fáng; shǒucì zhī yàn 初次经房;首次知验 Πρώτα εγκρίθηκε από το Housing? Το πρώτο γνωστό πείραμα Próta enkríthike apó to Housing? To próto gnostó peírama
149 某某人的第一次经历...... mǒu mǒu rén de dì yī cì jīnglì...... 某某人的第一次经历...... Έτσι και έτσι η πρώτη εμπειρία ...... Étsi kai étsi i próti empeiría ......
150 This album was my first introduction to modem jazz This album was my first introduction to modem jazz 这张专辑是我对调制解调器爵士乐的第一次介绍 Αυτό το άλμπουμ ήταν η πρώτη μου εισαγωγή στο μόντεμ τζαζ Aftó to álmpoum ítan i próti mou eisagogí sto móntem tzaz
151 这张专辑唱片让我初次接触了现代爵士乐 zhè zhāng zhuānjí chàngpiàn ràng wǒ chūcì jiēchùle xiàndài juéshìyuè 这张专辑唱片让我初次接触了现代爵士乐 Έχω καταγράψει το άλμπουμ πρώτη επαφή με τη σύγχρονη τζαζ Écho katagrápsei to álmpoum próti epafí me ti sýnchroni tzaz
152 of book /speech of book/speech 书/演讲 του βιβλίου / ομιλίας tou vivlíou / omilías
153  书;讲话   shū; jiǎnghuà   书;讲话  Βιβλία? Ομιλίας  Vivlía? Omilías
154 ~ (to sth) the first part of a book or speech that gives a general idea of what is to follow ~ (to sth) the first part of a book or speech that gives a general idea of what is to follow 〜(某某)书或讲话的第一部分,概述了要遵循的内容 ~ (Να sth) το πρώτο μέρος ενός βιβλίου ή ομιλίας που δίνει μια γενική ιδέα για το τι πρόκειται να ακολουθήσει ~ (Na sth) to próto méros enós vivlíou í omilías pou dínei mia genikí idéa gia to ti prókeitai na akolouthísei
155  序言;引言;导论  xùyán; yǐnyán; dǎolùn  序言;引言;导论  Προοίμιο? Εισαγωγή? Εισαγωγή  Prooímio? Eisagogí? Eisagogí
156 a brief  introduction a brief  introduction 简要介绍 μια σύντομη εισαγωγή mia sýntomi eisagogí
157 简短的 jiǎnduǎn de xùyán 简短的序言 σύντομη εισαγωγή sýntomi eisagogí
158 简要介绍 jiǎnyào jièshào 简要介绍 σύντομη εισαγωγή sýntomi eisagogí
159 a book with an excellent introduction and notes a book with an excellent introduction and notes 一本有很好的介绍和笔记的书 ένα βιβλίο με μια εξαιρετική εισαγωγή και σημειώσεις éna vivlío me mia exairetikí eisagogí kai simeióseis
160  有精彩前言和注释的书  yǒu jīngcǎi qiányán hé zhùshì de shū  有精彩前言和注释的书  Υπάρχουν θαυμάσια βιβλία πρόλογο και σημειώσεις  Ypárchoun thavmásia vivlía prólogo kai simeióseis
161 一本有很好的介绍和笔记的书 yī běn yǒu hěn hǎo de jièshào hé bǐjì de shū 一本有很好的介绍和笔记的书 Μια καλή εισαγωγή και τις σημειώσεις του βιβλίου Mia kalí eisagogí kai tis simeióseis tou vivlíou
162 By way of introduction, let me give you the background to the story By way of introduction, let me give you the background to the story 通过介绍,让我给你讲述故事的背景 Με τον τρόπο εισαγωγής, επιτρέψτε μου να σας δώσω το ιστορικό της ιστορίας Me ton trópo eisagogís, epitrépste mou na sas dóso to istorikó tis istorías
163 作为引言,我先来介紹一下故事的背景 zuòwéi yǐnyán, wǒ xiān lái jièshào yīxià gùshì de bèijǐng 作为引言,我先来介绍一下故事的背景 Με τον τρόπο εισαγωγής, επιτρέψτε μου να εισαγάγει το φόντο της ιστορίας Me ton trópo eisagogís, epitrépste mou na eisagágei to fónto tis istorías
164 compare preface compare preface 比较前言 συγκρίνετε πρόλογο synkrínete prólogo
165 to subject to subject 主题 με θέμα me théma
166 學科  xuékē  学科 πειθαρχία peitharchía
167  ~ (to sth) a book or course for people beginning to study a subject   ~ (to sth) a book or course for people beginning to study a subject   〜(某某人)开始学习某一科目的书籍或课程  ~ (Να sth) ένα βιβλίο ή μάθημα για τους ανθρώπους που έχουν αρχίσει να μελετήσει ένα θέμα  ~ (Na sth) éna vivlío í máthima gia tous anthrópous pou échoun archísei na meletísei éna théma
168 初级读物;入门课程 chūjí dúwù; rùmén kèchéng 初级读物;入门课程 Ένα αλφαβητάρι? Εισαγωγικά μαθήματα Éna alfavitári? Eisagogiká mathímata
169 An introduction to astronomy An introduction to astronomy 天文学概论 Μια εισαγωγή στην αστρονομία Mia eisagogí stin astronomía
171 《夭文学入门》 “yāo wénxué rùmén” “夭文学入门” «Λογοτεχνία εισόδου Yao» «Logotechnía eisódou Yao»
172 天文学概论 tiānwénxué gàilùn 天文学概论 Εισαγωγή στην Αστρονομία Eisagogí stin Astronomía
173 it's a useful introduction to an extremely complex subject it's a useful introduction to an extremely complex subject 它是对极其复杂的主题的有用介绍 είναι μια χρήσιμη εισαγωγή σε ένα εξαιρετικά σύνθετο θέμα eínai mia chrísimi eisagogí se éna exairetiká sýntheto théma
174  这是对一门极为复杂的学科的有益入门教程  zhè shì duì yī mén jíwéi fùzá de xuékē de yǒuyì rùmén jiàochéng  这是对一门极为复杂的学科的有益入门教程  Αυτό είναι ένα εξαιρετικά πολύπλοκο θέμα των χρήσιμων εισαγωγικό σεμινάριο  Aftó eínai éna exairetiká polýploko théma ton chrísimon eisagogikó seminário
175 music  music  音乐 μουσική mousikí
176 音乐 yīnyuè 音乐 μουσική mousikí
177 (music 音)a short section at the beginning of a piece of music (music yīn)a short section at the beginning of a piece of music (音乐音乐)一段音乐开头的短片 (Μουσική Tone) ένα μικρό τμήμα στην αρχή ενός μουσικού κομματιού (Mousikí Tone) éna mikró tmíma stin archí enós mousikoú kommatioú
178  前奏  qiánzòu  前奏  προανάκρουσμα  proanákrousma
179 an eight-bar introduction an eight-bar introduction 八条介绍 μια εισαγωγή οκτώ μπαρ mia eisagogí októ bar
180 有八个小节的前奏 yǒu bā gè xiǎojié de qiánzòu 有八个小节的前奏 Υπάρχουν οκτώ μπαρ της πρελούδιο Ypárchoun októ bar tis preloúdio
181 introductory  written or said at the beginning of sth as an introduction to what follows  introductory  written or said at the beginning of sth as an introduction to what follows  介绍性的,或者在开头写的,作为对以下内容的介绍 εισαγωγικό γράφεται ή λέγεται στην αρχή της sth ως εισαγωγή για το τι ακολουθεί eisagogikó gráfetai í légetai stin archí tis sth os eisagogí gia to ti akoloutheí
182 序言的;引导段;开场白 xùyán de; yǐndǎo duàn; kāichǎngbái 序言的;引导段;开场白 τμήμα εκκίνησης?? προοίμιο άνοιγμα tmíma ekkínisis?? prooímio ánoigma
183 介绍性的,或者在开头写的,作为对以下内容的介绍 jièshào xìng de, huòzhě zài kāitóu xiě de, zuòwéi duì yǐxià nèiróng de jièshào 介绍性的,或者在开头写的,作为对以下内容的介绍 Εισαγωγικά, ή να γράψει στην αρχή, ως εισαγωγή στην ακόλουθη Eisagogiká, í na grápsei stin archí, os eisagogí stin akólouthi
184 HTl opening introductory chapters/para^rajjhs/remarfcs HTl opening introductory chapters/para^rajjhs/remarfcs HTl开篇介绍章节/ para ^ rajjhs / remarfcs HTL άνοιγμα εισαγωγικά κεφάλαια / para ^ rajjhs / remarfcs HTL ánoigma eisagogiká kefálaia / para ^ rajjhs / remarfcs
185  序篇;引言段;弁场甴  xù piān; yǐnyán duàn; biàn chǎng zhá  序篇;引言段;弁场甴  Ο Πρόλογος? Εισαγωγική παράγραφο? Benten τομέα σας  O Prólogos? Eisagogikí parágrafo? Benten toméa sas
186 intended as an introduction to a subject or an activity for people who have never done it before  intended as an introduction to a subject or an activity for people who have never done it before  旨在介绍以前从未做过的人的主题或活动 προορίζεται ως μια εισαγωγή σε ένα θέμα ή μια δραστηριότητα για τους ανθρώπους που δεν έχουν κάνει πριν proorízetai os mia eisagogí se éna théma í mia drastiriótita gia tous anthrópous pou den échoun kánei prin
187 入门的;初步的 rùmén de; chūbù de 入门的;初步的 Έναρξη? Προκαταρκτική Énarxi? Prokatarktikí
188 introductory courses/lectures  introductory courses/lectures  入门课程/讲座 εισαγωγικά μαθήματα / διαλέξεις eisagogiká mathímata / dialéxeis
189 基础课程 /讲座 jīchǔ kèchéng/jiǎngzuò 基础课程/讲座 Βασικά μαθήματα / σεμινάρια Vasiká mathímata / seminária
190 入门课程/讲座 rùmén kèchéng/jiǎngzuò 入门课程/讲座 Εισαγωγικά μαθήματα / σεμινάρια Eisagogiká mathímata / seminária
191 offered for a short time only, when a product is first on sale offered for a short time only, when a product is first on sale 仅在产品首次发售时提供短时间 προσφέρονται μόνο για ένα μικρό χρονικό διάστημα, όταν ένα προϊόν είναι η πρώτη για την πώληση prosférontai móno gia éna mikró chronikó diástima, ótan éna proïón eínai i próti gia tin pólisi
192 (新产品)试销的 (xīn chǎnpǐn) shìxiāo de (新产品)试销的 (Νέο προϊόν) μάρκετινγκ δοκιμής (Néo proïón) márketin'nk dokimís
193 a special introductory price of just  a special introductory price of just  一个特殊的入门价格 μια ειδική τιμή γνωριμίας μόνο mia eidikí timí gnorimías móno
194 $10仗10 元的优惠上 $10 zhàng 10 yuán de yōuhuì shàngshì jià $ 10仗10元的优惠上市价 $ 10 μάχη 10 γιουάν έκπτωση στην τιμή της αγοράς $ 10 máchi 10 giouán ékptosi stin timí tis agorás
195 一个特殊的入门价格 yīgè tèshū de rùmén jiàgé 一个特殊的入门价格 Μια ειδική τιμή γνωριμίας Mia eidikí timí gnorimías
196 This introductory offer is for three days only This introductory offer is for three days only 此介绍性优惠仅限三天 Αυτή η εισαγωγική προσφορά είναι μόνο τρεις ημέρες Aftí i eisagogikí prosforá eínai móno treis iméres
197 本试销优惠只为期三天 běn shìxiāo yōuhuì zhǐ wéiqí sān tiān 本试销优惠只为期三天 Αυτή η εισαγωγική προσφορά μόνο τρεις ημέρες Aftí i eisagogikí prosforá móno treis iméres
198 introspection  the careful examination of your own thoughts, feelings and reasons for behaving in a particular way  introspection  the careful examination of your own thoughts, feelings and reasons for behaving in a particular way  反省仔细检查自己的想法,感受和以特定方式行事的理由 ενδοσκόπηση την προσεκτική εξέταση των δικές σας σκέψεις, τα συναισθήματα και τους λόγους για τους συμπεριφέρεται με έναν συγκεκριμένο τρόπο endoskópisi tin prosektikí exétasi ton dikés sas sképseis, ta synaisthímata kai tous lógous gia tous symperiféretai me énan synkekriméno trópo
199 内省;反省 nèi xǐng; fǎnxǐng 内省;反省 Εσωστρεφείς? Ενδοσκόπηση Esostrefeís? Endoskópisi
200 introspective  introspective  内省 εσωστρεφής esostrefís
201 tending to think a lot about your own thoughts, feelings, etc. tending to think a lot about your own thoughts, feelings, etc. 倾向于思考你自己的想法,感受等等。 τείνει να σκεφτεί πολλά για τις δικές σας σκέψεις, τα συναισθήματα, κ.λπ. teínei na skefteí pollá gia tis dikés sas sképseis, ta synaisthímata, k.lp.
202 好内省的;好反省的 Hǎo nèi xǐng de; hǎo fǎnxǐng de 好内省的;好反省的 Καλή εσωστρεφείς? Καλή αντανάκλαση Kalí esostrefeís? Kalí antanáklasi
203 introvert a quiet person who is more interested in their own thoughts and feelings than in spending time with other people  introvert a quiet person who is more interested in their own thoughts and feelings than in spending time with other people  内向一个安静的人,他对自己的想法和感受更感兴趣,而不是与其他人共度时光 εσωστρεφής ένα ήσυχο άτομο που ενδιαφέρεται περισσότερο για τις δικές τους σκέψεις και τα συναισθήματα σε σχέση με τις δαπάνες χρόνο με άλλους ανθρώπους esostrefís éna ísycho átomo pou endiaféretai perissótero gia tis dikés tous sképseis kai ta synaisthímata se schési me tis dapánes chróno me állous anthrópous
204 内向的人;不喜欢与人女往的人 nèixiàng de rén; bù xǐhuān yǔ rén nǚ wǎng de rén 内向的人;不喜欢与人女往的人 Εσωστρεφής άνθρωποι? Οι άνθρωποι δεν αρέσουν οι γυναίκες που πηγαίνουν Esostrefís ánthropoi? Oi ánthropoi den arésoun oi gynaíkes pou pigaínoun
205 内向一个安静的人,他对自己的想法和感受更感兴趣,而不是与其他人共度时光 nèixiàng yīgè ānjìng de rén, tā duì zìjǐ de xiǎngfǎ hé gǎnshòu gèng gǎn xìngqù, ér bùshì yǔ qítā rén gòngdù shíguāng 内向一个安静的人,他对自己的想法和感受更感兴趣,而不是与其他人共度时光 Μέσα σε ένα ήσυχο άνθρωπο, ήταν ενδιαφέρονται περισσότερο για τις δικές τους σκέψεις και τα συναισθήματα, αντί να ξοδεύουν χρόνο με άλλους ανθρώπους Mésa se éna ísycho ánthropo, ítan endiaférontai perissótero gia tis dikés tous sképseis kai ta synaisthímata, antí na xodévoun chróno me állous anthrópous
206 opposé extrovert opposé extrovert 反对外向 αντιταχθεί εξωστρεφή antitachtheí exostrefí
207 introversion  introversion  内向 ενδοστρέφεια endostréfeia
208 introverted (also intro­vert) more interested in your own thoughts and feelings than in spending time with other people  introverted (also intro­vert) more interested in your own thoughts and feelings than in spending time with other people  内向(也内向)对自己的想法和感受更感兴趣,而不是与其他人共度时光 εσωστρεφείς (και εσωστρεφής) ενδιαφέρονται περισσότερο για τις σκέψεις και τα συναισθήματά σας από ό, τι ο ελεύθερος χρόνος με τους άλλους ανθρώπους esostrefeís (kai esostrefís) endiaférontai perissótero gia tis sképseis kai ta synaisthímatá sas apó ó, ti o eléftheros chrónos me tous állous anthrópous
209 内向的;不喜欢交往的 nèixiàng de; bù xǐhuān jiāowǎng de 内向的;不喜欢交往的 Εσωστρεφής? Δεν μου αρέσει ανταλλαγές Esostrefís? Den mou arései antallagés
  CHINOIS PINYIN chinois grec grec
  PRECEDENT NEXT      
  intrigued 1073 1073