A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS   kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  interview 1071 1071 into         20000abc   abc image                    
1 sb (about sth) to ask sb questions about their life, opinions, etc., especially on the radio or television or for a newspaper or magazine  Sb (about sth) to ask sb questions about their life, opinions, etc., Especially on the radio or television or for a newspaper or magazine  (某事)询问某人的生活,意见等问题,特别是在广播,电视或报纸或杂志上 (Mǒu shì) xúnwèn mǒu rén de shēnghuó, yìjiàn děng wèntí, tèbié shì zài guǎngbò, diànshì huò bàozhǐ huò zázhì shàng Sb (about sth) to ask sb questions about their life, opinions, etc., especially on the radio or television or for a newspaper or magazine Sb (à propos de qch) pour poser à sb des questions sur leur vie, leurs opinions, etc., notamment à la radio, à la télévision, dans un journal ou un magazine Sb (sobre sth) para fazer perguntas sobre sua vida, opiniões, etc, especialmente no rádio ou na televisão ou para um jornal ou revista Sb (acerca de algo) para hacer preguntas a sb sobre su vida, opiniones, etc., especialmente en la radio o la televisión o para un periódico o revista Sb (about sth) per fare domande sulla loro vita, opinioni, ecc., Specialmente alla radio o alla televisione o per un giornale o una rivista si (de Ynskt mál:) si quaeris quaestiones sunt de eorum vita, opinions, etc., maxime in radio et televisionem vel diurna vel ad magazine Jdn (über etw akk) Fragen stellen, z. B. im Radio oder Fernsehen oder für eine Zeitung oder Zeitschrift Sb (περίπου sth) για να ρωτήσετε sb ερωτήσεις σχετικά με τη ζωή, τις απόψεις τους κ.λπ., ειδικά στο ραδιόφωνο ή την τηλεόραση ή για μια εφημερίδα ή περιοδικό Sb (perípou sth) gia na rotísete sb erotíseis schetiká me ti zoí, tis apópseis tous k.lp., eidiká sto radiófono í tin tileórasi í gia mia efimerída í periodikó Jdn (über etw akk) Fragen stellen, z. B. im Radio oder Fernsehen oder für eine Zeitung oder Zeitschrift Sb (о чем-то), чтобы задавать вопросы о своей жизни, мнениях и т. Д., Особенно по радио или телевидению, в газете или журнале. Sb (o chem-to), chtoby zadavat' voprosy o svoyey zhizni, mneniyakh i t. D., Osobenno po radio ili televideniyu, v gazete ili zhurnale. sb (about sth) to ask sb questions about their life, opinions, etc., especially on the radio or television or for a newspaper or magazine  Sb (à propos de qch) pour poser à sb des questions sur leur vie, leurs opinions, etc., notamment à la radio, à la télévision, dans un journal ou un magazine Sb(sthについて)生活、意見などについて、特に ラジオ  テレビ  、 あるいは 新聞  雑誌  sb 質問 する 。  sb ( sth について ) せいかつ 、 いけん など について 、とくに ラジオ  テレビ  、 あるいは しんぶん  ざっし sb  しつもん する 。  Sb ( sth nitsuite ) seikatsu , iken nado nitsuite , tokunirajio ya terebi de , aruiha shinbun ya zasshi de sb nishitsumon suru . 
2 (媒体)采访,访问 (méitǐ) cǎifǎng, fǎngwèn (媒体)采访,访问 (méitǐ) cǎifǎng, fǎngwèn (media) interview, visit interview (média), visite (media) entrevista, visita Entrevista (medios), visita (media) intervista, visita (Media) colloquium, visita (Medien-) Interview, Besuch (μέσα) συνέντευξη, επισκεφθείτε (mésa) synéntefxi, episkeftheíte (Medien-) Interview, Besuch (СМИ) интервью, визит (SMI) interv'yu, vizit (媒体)采访,访问 interview (média), visite ( メディア ) インタビュー 、 訪問  ( メディア ) インタビュー 、 ほうもん  ( media ) intabyū , hōmon 
3 Next week, I will be interviewing Spielberg about his latest movie Next week, I will be interviewing Spielberg about his latest movie 下周,我将采访斯皮尔伯格关于他的最新电影 xià zhōu, wǒ jiāng cǎifǎng sī pí'ěr bó gé guānyú tā de zuìxīn diànyǐng Next week, I will be interviewing Spielberg about his latest movie La semaine prochaine, j'interviewerai Spielberg à propos de son dernier film. Na próxima semana, vou entrevistar Spielberg sobre seu filme mais recente La próxima semana, entrevistaré a Spielberg sobre su última película. La prossima settimana intervisterò Spielberg sul suo ultimo film Deinde septimana ego esse conuento prius Spielberg de eius tardus elit Nächste Woche werde ich Spielberg über seinen neuesten Film interviewen Την επόμενη εβδομάδα, θα συνομιλήσω με τον Σπίλμπεργκ για την τελευταία του ταινία Tin epómeni evdomáda, tha synomilíso me ton Spílmpernk gia tin teleftaía tou tainía Nächste Woche werde ich Spielberg über seinen neuesten Film interviewen На следующей неделе я буду брать интервью у Спилберга о его последнем фильме Na sleduyushchey nedele ya budu brat' interv'yu u Spilberga o yego poslednem fil'me Next week, I will be interviewing Spielberg about his latest movie La semaine prochaine, j'interviewerai Spielberg à propos de son dernier film. 来週 、     最新  映画 について Spielberg インタビュー する 予定です 。  らいしゅう 、 わたし  かれ  さいしん  えいが について sぴえrべrg  インタビュー する よていです 。  raishū , watashi wa kare no saishin no eiga nitsuiteSpielberg ni intabyū suru yoteidesu . 
4 下周我将采访斯皮尔伯格,请他谈论他的最新电影 xià zhōu wǒ jiāng cǎifǎng sī pí'ěr bó gé, qǐng tā tánlùn tā de zuìxīn diànyǐng 下周我将采访斯皮尔伯格,请他谈论他的最新电影 xià zhōu wǒ jiāng cǎifǎng sī pí'ěr bó gé, qǐng tā tánlùn tā de zuìxīn diànyǐng Next week I will interview Spielberg and ask him to talk about his latest movie. La semaine prochaine, je vais interroger Spielberg et lui demander de parler de son dernier film. Na próxima semana vou entrevistar Spielberg e pedir a ele que fale sobre o seu mais recente filme. La próxima semana entrevistaré a Spielberg y le pediré que hable sobre su última película. La prossima settimana intervisterò Spielberg e gli chiederò di parlare del suo ultimo film. Deinde septimana ego colloquium cum Spielberg et interrogavit eum loqui de eius tardus amet Nächste Woche werde ich Spielberg interviewen und ihn bitten, über seinen neuesten Film zu sprechen. Την επόμενη εβδομάδα θα συνεντεύσω τον Σπίλμπεργκ και θα του ζητήσω να μιλήσει για την τελευταία του ταινία. Tin epómeni evdomáda tha synentéfso ton Spílmpernk kai tha tou zitíso na milísei gia tin teleftaía tou tainía. Nächste Woche werde ich Spielberg interviewen und ihn bitten, über seinen neuesten Film zu sprechen. На следующей неделе я буду брать интервью у Спилберга и попросить его рассказать о своем последнем фильме. Na sleduyushchey nedele ya budu brat' interv'yu u Spilberga i poprosit' yego rasskazat' o svoyem poslednem fil'me. 下周我将采访斯皮尔伯格,请他谈论他的最新电影 La semaine prochaine, je vais interroger Spielberg et lui demander de parler de son dernier film. 来週   Spielberg  インタビュー  、    最新  映画 について 話す よう  依頼 する つもりです。  らいしゅう わたし  sぴえrべrg  インタビュー  、 かれ  かれ  さいしん  えいが について はなす よう いらい する つもりです 。  raishū watashi wa Spielberg ni intabyū shi , kare ni kare nosaishin no eiga nitsuite hanasu  ni irai suru tsumoridesu . 
5 the Prime Minister declined to be interviewed the Prime Minister declined to be interviewed 总理拒绝接受采访 zǒnglǐ jùjué jiēshòu cǎifǎng The Prime Minister declined to be interviewed Le Premier ministre a refusé d'être interviewé O primeiro-ministro se recusou a ser entrevistado El primer ministro se negó a ser entrevistado Il primo ministro ha rifiutato di essere intervistato Primo Ministro ad pugnam interviewed Der Premierminister lehnte eine Befragung ab Ο πρωθυπουργός αρνήθηκε να πάρει συνέντευξη O prothypourgós arníthike na párei synéntefxi Der Premierminister lehnte eine Befragung ab Премьер-министр отказался от интервью Prem'yer-ministr otkazalsya ot interv'yu the Prime Minister declined to be interviewed Le Premier ministre a refusé d'être interviewé 首相 インタビュー  拒否 しました  しゅしょう インタビュー  きょひ しました  shushō intabyū o kyohi shimashita 
6 首相婉拒了采访 shǒuxiàng wǎnjùle cǎifǎng 首相婉拒了采访 shǒuxiàng wǎnjùle cǎifǎng The Prime Minister declined the interview Le Premier ministre a refusé l'entrevue O primeiro-ministro recusou a entrevista El primer ministro rechazó la entrevista. Il primo ministro ha rifiutato l'intervista Primus Minister colloquium declinavi ex ea Der Premierminister lehnte das Interview ab Ο πρωθυπουργός απέρριψε τη συνέντευξη O prothypourgós apérripse ti synéntefxi Der Premierminister lehnte das Interview ab Премьер-министр отклонил интервью Prem'yer-ministr otklonil interv'yu 首相婉拒了采访 Le Premier ministre a refusé l'entrevue 首相  インタビュー  辞退 した  しゅしょう  インタビュー  じたい した  shushō wa intabyū o jitai shita 
7 总理拒绝接受采访 zǒnglǐ jùjué jiēshòu cǎifǎng 总理拒绝接受采访 zǒnglǐ jùjué jiēshòu cǎifǎng Prime Minister refused to be interviewed Le Premier ministre a refusé d'être interviewé Primeiro-ministro se recusou a ser entrevistado El primer ministro se negó a ser entrevistado Il primo ministro ha rifiutato di essere intervistato Primo Ministro pugnam interviewed Premierminister weigerte sich, interviewt zu werden Ο Πρωθυπουργός αρνήθηκε να πάρει συνέντευξη O Prothypourgós arníthike na párei synéntefxi Premierminister weigerte sich, interviewt zu werden Премьер-министр отказался от интервью Prem'yer-ministr otkazalsya ot interv'yu 总理拒绝接受采访 Le Premier ministre a refusé d'être interviewé 首相 インタビュー  拒否 した  しゅしょう インタビュー  きょひ した  shushō intabyū o kyohi shita 
8 ~ sb (about sth) to ask sb questions at a private meeting ~ sb (about sth) to ask sb questions at a private meeting 〜某人(约某)在私人会议上问某人的问题 〜mǒu rén (yuē mǒu) zài sīrén huìyì shàng wèn mǒu rén de wèntí ~ sb (about sth) to ask sb questions at a private meeting ~ qn (à propos de qch) poser des questions à qn lors d'une réunion privée ~ sb (sobre sth) para fazer perguntas sb em uma reunião privada ~ sb (acerca de algo) para hacer preguntas de sb en una reunión privada ~ sb (about sth) per fare domande SB in una riunione privata * Sh (de Ynskt mál) in quaestiones ut peteret a privata si foederis jdn (über etw dat) jdn bei privaten Treffen fragen ~ sb (περίπου sth) για να ζητήσετε sb ερωτήσεις σε μια ιδιωτική συνάντηση ~ sb (perípou sth) gia na zitísete sb erotíseis se mia idiotikí synántisi jdn (über etw dat) jdn bei privaten Treffen fragen ~ sb (о чем-то), чтобы задавать вопросы sb при личной встрече ~ sb (o chem-to), chtoby zadavat' voprosy sb pri lichnoy vstreche ~ sb (about sth) to ask sb questions at a private meeting ~ qn (à propos de qch) poser des questions à qn lors d'une réunion privée プライベート ミーティング  sb 質問  する ( 〜 stb)  プライベート ミーティング  sb しつもん  する ( 〜stb )  puraibēto mītingu de sb shitsumon o suru ( 〜 stb ) 
9  (私下)提问,面谈  (sīxià) tíwèn, miàntán  (私下)提问,面谈  (sīxià) tíwèn, miàntán  (private) questioning, interviewing  interrogatoire (privé), interview  (privado) questionando, entrevistando  cuestionamiento (privado), entrevista  (privato) interrogatorio, interviste  (Privata) quam quaerere, colloquium  (privat) befragen, interviewen  (ιδιωτική) ανάκριση, συνέντευξη  (idiotikí) anákrisi, synéntefxi  (privat) befragen, interviewen  (личное) опрос, интервью  (lichnoye) opros, interv'yu  (私下)提问,面谈  interrogatoire (privé), interview   ( 非公開 ) 質問 、 面接    ( ひこうかい ) しつもん 、 めんせつ    ( hikōkai ) shitsumon , mensetsu 
10 The police are waiting to interview the injured man The police are waiting to interview the injured man 警方正在等待采访受伤的男子 jǐngfāng zhèngzài děngdài cǎifǎng shòushāng de nánzǐ The police are waiting to interview the arrest man La police attend pour interroger l'homme arrêté A polícia está esperando para entrevistar o homem de prisão La policía espera entrevistar al arresto. La polizia sta aspettando per intervistare l'uomo arrestato Qui exspectabat et magistratus conveniendi deterioratus est homo Die Polizei wartet darauf, den Verhafteten zu interviewen Η αστυνομία περιμένει να πάρει συνέντευξη από τον σύζυγο I astynomía periménei na párei synéntefxi apó ton sýzygo Die Polizei wartet darauf, den Verhafteten zu interviewen Полиция ждет допроса задержанного Politsiya zhdet doprosa zaderzhannogo The police are waiting to interview the injured man La police attend pour interroger l'homme arrêté 警察  逮捕者   インタビュー  待っています  けいさつ  たいほしゃ   インタビュー  まっています  keisatsu wa taihosha e no intabyū o matteimasu 
11 正等待着向受伤的男子问话 jǐngchá zhèng děngdàizhuó xiàng shòushāng de nánzǐ wèn huà 警察正等待着向受伤的男子问话 jǐngchá zhèng děngdàizhuó xiàng shòushāng de nánzǐ wèn huà The police are waiting to ask the injured man La police attend pour demander à l'homme blessé A polícia está esperando para perguntar ao homem ferido La policía espera preguntar al herido. La polizia sta aspettando di chiedere all'uomo ferito Qui exspectabat et vigilum quaestionem, quae homini sauciato Die Polizei wartet darauf, den verletzten Mann zu fragen Η αστυνομία περιμένει να ρωτήσει τον τραυματισμένο άνδρα I astynomía periménei na rotísei ton travmatisméno ándra Die Polizei wartet darauf, den verletzten Mann zu fragen Полиция ждет, чтобы спросить пострадавшего Politsiya zhdet, chtoby sprosit' postradavshego 正等待着向受伤的男子问话 La police attend pour demander à l'homme blessé 警察  怪我人  尋ねる   待っている  けいさつ  けがじん  たずねる   まっている  keisatsu wa kegajin ni tazuneru no o matteiru 
12 警方正在等待采访受伤的男子 jǐngfāng zhèngzài děngdài cǎifǎng shòushāng de nánzǐ 警方正在等待采访受伤的男子 jǐngfāng zhèngzài děngdài cǎifǎng shòushāng de nánzǐ The police are waiting to interview the injured man La police attend pour interroger l'homme blessé A polícia está esperando para entrevistar o homem ferido La policía espera entrevistar al herido. La polizia sta aspettando per intervistare l'uomo ferito Aliquam non exspectat virum deterioratus conveniendi Die Polizei wartet darauf, den Verletzten zu interviewen Η αστυνομία περιμένει να συνομιλήσει τον τραυματισμένο άνδρα I astynomía periménei na synomilísei ton travmatisméno ándra Die Polizei wartet darauf, den Verletzten zu interviewen Полиция ждет допроса пострадавшего Politsiya zhdet doprosa postradavshego 警方正在等待采访受伤的男子 La police attend pour interroger l'homme blessé 警察  怪我人   面接  待っている  けいさつ  けがじん   めんせつ  まっている  keisatsu wa kegajin to no mensetsu o matteiru 
13 interviewing  the research involves in-depth interviewing interviewing  the research involves in-depth interviewing 采访该研究涉及深入访谈 cǎifǎng gāi yánjiū shèjí shēnrù fǎngtán Interviewing the research involves in-depth interviewing Interviewer la recherche implique une interview en profondeur Entrevistar a pesquisa envolve entrevistas em profundidade Entrevistar la investigación implica una entrevista en profundidad Intervistare la ricerca implica interviste approfondite qui conuento prius involves investigationes altius in conuento Um die Forschung zu befragen, sind ausführliche Interviews erforderlich Η συνέντευξη στην έρευνα περιλαμβάνει σε βάθος συνέντευξη I synéntefxi stin érevna perilamvánei se váthos synéntefxi Um die Forschung zu befragen, sind ausführliche Interviews erforderlich Интервью исследования включает в себя углубленное интервьюирование Interv'yu issledovaniya vklyuchayet v sebya uglublennoye interv'yuirovaniye interviewing  the research involves in-depth interviewing Interviewer la recherche implique une interview en profondeur 調査   インタビュー  綿密な インタビュー 含みます  ちょうさ   インタビュー  めんみつな インタビュー ふくみます  chōsa e no intabyū wa menmitsuna intabyū o fukumimasu 
14 这一调查包括深入的采访 zhè yī diàochá bāokuò shēnrù de cǎifǎng 这一调查包括深入的采访 zhè yī diàochá bāokuò shēnrù de cǎifǎng This survey includes in-depth interviews Cette enquête comprend des entretiens approfondis Esta pesquisa inclui entrevistas em profundidade Esta encuesta incluye entrevistas en profundidad. Questo sondaggio include interviste approfondite Et circumspectis includitur in-profundum colloquiis Diese Umfrage beinhaltet ausführliche Interviews Αυτή η έρευνα περιλαμβάνει σε βάθος συνεντεύξεις Aftí i érevna perilamvánei se váthos synentéfxeis Diese Umfrage beinhaltet ausführliche Interviews Этот опрос включает в себя подробные интервью Etot opros vklyuchayet v sebya podrobnyye interv'yu 这一调查包括深入的采访 Cette enquête comprend des entretiens approfondis この 調査  詳細な インタビュー  含みます  この ちょうさ  しょうさいな インタビュー  ふくみます  kono chōsa wa shōsaina intabyū o fukumimasu 
15 interviewing techniques interviewing techniques 面试技巧 miànshì jìqiǎo Interviewing techniques Techniques d'interview Técnicas de entrevista Técnicas de entrevista Tecniche di intervista conuento artes Interviewtechniken Τεχνικές συνέντευξης Technikés synéntefxis Interviewtechniken Методы интервью Metody interv'yu interviewing techniques Techniques d'interview インタビュー  テクニック  インタビュー  テクニック  intabyū no tekunikku 
16 面谈技巧 miàntán jìqiǎo 面谈技巧 miàntán jìqiǎo Interview skills Compétences en entrevue Habilidades de entrevista Habilidades de entrevista Abilità di intervista conuento artes Interviewfähigkeiten Δεξιότητες συνέντευξης Dexiótites synéntefxis Interviewfähigkeiten Навыки интервью Navyki interv'yu 面谈技巧 Compétences en entrevue インタビュー スキル  インタビュー スキル  intabyū sukiru 
17 synonyms  synonyms  同义词 tóngyìcí Semen Le sperme Sêmen Semen sinonimi definition Sperma Σπέρμα Spérma Sperma синонимов sinonimov synonyms  Le sperme ザーメン  ザーメン  zāmen 
18 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analysis of synonyms Analyse des synonymes Análise de sinônimos Análisis de sinónimos Analisi dei sinonimi definition Analyse der Synonyme Ανάλυση συνωνύμων Análysi synonýmon Analyse der Synonyme Анализ синонимов Analiz sinonimov 同义词辨析 Analyse des synonymes 同義語  分析  どうぎご  ぶんせき  dōgigo no bunseki 
19 interrogation interrogation 问诊 wèn zhěn Interrogation L'interrogatoire Interrogação Interrogatorio interrogatorio quaestionis Befragung Ανάκριση Anákrisi Befragung опрос opros interrogation L'interrogatoire 尋問  じんもん  jinmon 
20 audience  audience  听众 tīngzhòng Audience Audience Público Audiencia pubblico auditorium Publikum Κοινό Koinó Publikum аудитория auditoriya audience  Audience 観客  かんきゃく  kankyaku 
21 consultation consultation 会诊 huìzhěn Consultation Consultation Consulta Consulta consultazione consultatio Beratung Διαβούλευση Diavoúlefsi Beratung консультация konsul'tatsiya consultation Consultation 相談  そうだん  sōdan 
22 These are all words for a meeting or occasion when sb is asked for information, opinions or advice These are all words for a meeting or occasion when sb is asked for information, opinions or advice 当某人被要求提供信息,意见或建议时,这些都是会议或场合的话语 dāng mǒu rén bèi yāoqiú tígōng xìnxī, yìjiàn huò jiànyì shí, zhèxiē dōu shì huìyì huò chǎnghé de huàyǔ These are all words for a meeting or occasion when sb is asked for information, opinions or advice Ce sont tous des mots pour une réunion ou une occasion où on demande à qb des informations, des opinions ou des conseils. Estas são todas as palavras para uma reunião ou ocasião em que se pede informação, opinião ou conselho Estas son todas las palabras para una reunión u ocasión en que se solicita información, opiniones o consejos a alguien. Queste sono tutte parole per un incontro o un'occasione in cui vengono richieste informazioni, opinioni o consigli Quae si quando haec omnia concursum petitur notitia consilium opinionibus Dies sind alles Wörter für eine Besprechung oder einen Anlass, wenn jdn um Informationen, Meinungen oder Ratschläge gebeten wird Αυτές είναι όλες οι λέξεις για μια συνάντηση ή μια ευκαιρία όταν ζητείται η sb για πληροφορίες, απόψεις ή συμβουλές Aftés eínai óles oi léxeis gia mia synántisi í mia efkairía ótan ziteítai i sb gia pliroforíes, apópseis í symvoulés Dies sind alles Wörter für eine Besprechung oder einen Anlass, wenn jdn um Informationen, Meinungen oder Ratschläge gebeten wird Это все слова для встречи или случая, когда кого-то спрашивают за информацию, мнения или советы Eto vse slova dlya vstrechi ili sluchaya, kogda kogo-to sprashivayut za informatsiyu, mneniya ili sovety These are all words for a meeting or occasion when sb is asked for information, opinions or advice Ce sont tous des mots pour une réunion ou une occasion où on demande à qb des informations, des opinions ou des conseils. これら  すべて sb  情報 、 意見 または 助言 求められた とき  会議  機会  必要な 言葉です 。  これら  すべて sb  じょうほう 、 いけん または じょげん  もとめられた とき  かいぎ  きかい  ひつようなことばです 。  korera wa subete sb ga jōhō , iken mataha jogen omotomerareta toki no kaigi ya kikai ni hitsuyōna kotobadesu
23 以上各词均表示会见、询问、咨询 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì huìjiàn, xúnwèn, zīxún 以上各词均表示会见,询问,咨询 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì huìjiàn, xúnwèn, zīxún All of the above words indicate interviews, inquiries, and consultations. Tous les mots ci-dessus indiquent des entretiens, des enquêtes et des consultations. Todas as palavras acima indicam entrevistas, consultas e consultas. Todas las palabras anteriores indican entrevistas, consultas y consultas. Tutte le parole sopraindicate indicano interviste, richieste di informazioni e consultazioni. De verbis quae superius dixi conventu, inquisitionis, Alle oben genannten Wörter weisen auf Interviews, Anfragen und Konsultationen hin. Όλες οι παραπάνω λέξεις υποδεικνύουν συνεντεύξεις, ερωτήσεις και διαβουλεύσεις. Óles oi parapáno léxeis ypodeiknýoun synentéfxeis, erotíseis kai diavouléfseis. Alle oben genannten Wörter weisen auf Interviews, Anfragen und Konsultationen hin. Все вышеперечисленные слова указывают на интервью, запросы и консультации. Vse vysheperechislennyye slova ukazyvayut na interv'yu, zaprosy i konsul'tatsii. 以上各词均表示会见、询问、咨询 Tous les mots ci-dessus indiquent des entretiens, des enquêtes et des consultations. 上記  言葉  すべて 、 面接 、 問い合わせ 、 および相談  示しています 。  じょうき  ことば  すべて 、 めんせつ 、 といあわせ 、および そうだん  しめしています 。  jōki no kotoba wa subete , mensetsu , toiawase , oyobisōdan o shimeshiteimasu . 
24 interview a formal meeting at which sb is asked questions, for example, to see if they are suitable for a particular job or course of study, or in order to find out their opinions about sth interview a formal meeting at which sb is asked questions, for example, to see if they are suitable for a particular job or course of study, or in order to find out their opinions about sth 采访一个正式的会议,在这个会议上,某人被问到问题,例如,看他们是否适合某一特定的工作或课程,或者为了找出他们对某事的看法 cǎifǎng yīgè zhèngshì de huìyì, zài zhège huìyì shàng, mǒu rén bèi wèn dào wèntí, lìrú, kàn tāmen shìfǒu shìhé mǒu yī tèdìng de gōngzuò huò kèchéng, huòzhě wéi le zhǎo chū tāmen duì mǒu shì de kànfǎ Interview a formal meeting at which sb is asked questions, for example, to see if they are suitable for a particular job or course of study, or in order to find out their opinions about sth Interrogez une réunion officielle à laquelle on pose des questions à qn, par exemple, pour savoir si elles conviennent à un emploi ou à un programme d'études particulier, ou pour connaître leur opinion sur qn Entreviste uma reunião formal na qual sb é feita perguntas, por exemplo, para ver se eles são adequados para um determinado trabalho ou curso de estudo, ou a fim de descobrir suas opiniões sobre sth Entreviste una reunión formal en la que se le hagan preguntas a la sb, por ejemplo, para ver si son adecuadas para un trabajo o curso de estudio en particular, o para conocer sus opiniones sobre algo. Intervista a un incontro formale durante il quale vengono poste domande, ad esempio, per vedere se sono adatte per un particolare lavoro o corso di studio, o per scoprire le loro opinioni su sth conloquium questions asked autem formal is conventum ad quem si, exempli gratia, si sunt ad idoneam aut decursu officium pro certo studium, ut inveniam aut sententias de eorum Ynskt mál: Befragen Sie ein formelles Meeting, bei dem jdn Fragen gestellt werden, beispielsweise um zu sehen, ob sie für einen bestimmten Job oder Studiengang geeignet sind, oder um ihre Meinung über etw. Zu erfahren Συνέντευξη σε μια επίσημη συνάντηση κατά την οποία δίδονται ερωτήσεις, για παράδειγμα, για να δούμε αν είναι κατάλληλες για μια συγκεκριμένη εργασία ή για ένα μάθημα σπουδών ή για να μάθουν τις απόψεις τους για το sth Synéntefxi se mia epísimi synántisi katá tin opoía dídontai erotíseis, gia parádeigma, gia na doúme an eínai katálliles gia mia synkekriméni ergasía í gia éna máthima spoudón í gia na máthoun tis apópseis tous gia to sth Befragen Sie ein formelles Meeting, bei dem jdn Fragen gestellt werden, beispielsweise um zu sehen, ob sie für einen bestimmten Job oder Studiengang geeignet sind, oder um ihre Meinung über etw. Zu erfahren Интервью на официальном собрании, на котором sb задают вопросы, например, чтобы узнать, подходят ли они для конкретной работы или учебного курса, или чтобы узнать их мнение о Interv'yu na ofitsial'nom sobranii, na kotorom sb zadayut voprosy, naprimer, chtoby uznat', podkhodyat li oni dlya konkretnoy raboty ili uchebnogo kursa, ili chtoby uznat' ikh mneniye o interview a formal meeting at which sb is asked questions, for example, to see if they are suitable for a particular job or course of study, or in order to find out their opinions about sth Interrogez une réunion officielle à laquelle on pose des questions à qn, par exemple, pour savoir si elles conviennent à un emploi ou à un programme d'études particulier, ou pour connaître leur opinion sur qn 例えば 、 特定  仕事  学習 コース  適している どう  、 または sth について  意見  見つける ため 、 sb  質問 される 正式な 会議  インタビューする 。  たとえば 、 とくてい  しごと  がくしゅう コース  てきしている  どう  、 または sth について  いけん みつける ため  、 sb  しつもん される せいしきな かいぎ  インタビュー する 。  tatoeba , tokutei no shigoto ya gakushū kōsu ni tekishiteiruka dō ka , mataha sth nitsuite no iken o mitsukeru tame ni ,sb ni shitsumon sareru seishikina kaigi ni intabyū suru . 
25  指面试、来访  zhǐ miànshì, láifǎng  指面试,来访  zhǐ miànshì, láifǎng  Refers to an interview or visit  Fait référence à une entrevue ou une visite  Refere-se a uma entrevista ou visita  Se refiere a una entrevista o visita.  Si riferisce a un'intervista o visita  Indicat conloquio saluto  Bezieht sich auf ein Interview oder einen Besuch  Αναφέρεται σε συνέντευξη ή επίσκεψη  Anaféretai se synéntefxi í epískepsi  Bezieht sich auf ein Interview oder einen Besuch  Относится к интервью или посещению  Otnositsya k interv'yu ili poseshcheniyu  指面试、来访  Fait référence à une entrevue ou une visite   インタビュー  訪問  参照 する    インタビュー  ほうもん  さんしょう する    intabyū ya hōmon o sanshō suru 
26 a job interview a job interview 求职面试 qiúzhí miànshì a job interview un entretien d'embauche uma entrevista de emprego una entrevista de trabajo un colloquio di lavoro officium colloquium ein Vorstellungsgespräch μια συνέντευξη εργασίας mia synéntefxi ergasías ein Vorstellungsgespräch собеседование sobesedovaniye a job interview un entretien d'embauche 就職  面接  しゅうしょく  めんせつ  shūshoku no mensetsu 
27 未职面试 wèi zhí miànshì 未职面试 wèi zhí miànshì Unemployed interview Entretien sans emploi Entrevista desempregada Entrevista desempleada Intervista disoccupata Nullum officium colloquium Arbeitsloses Interview Ανεργία συνέντευξη Anergía synéntefxi Arbeitsloses Interview Безработное интервью Bezrabotnoye interv'yu 未职面试 Entretien sans emploi 無職 インタビュー  むしょく インタビュー  mushoku intabyū 
28 interrogation the process of asking sb a lot of questions, especially in an aggressive way, in order to get information; an occasion on which this is done interrogation the process of asking sb a lot of questions, especially in an aggressive way, in order to get information; an occasion on which this is done 为了获取信息,审讯要求某些问题的过程,特别是以积极的方式。这样做的场合 wèile huòqǔ xìnxī, shěnxùn yāoqiú mǒu xiē wèntí de guòchéng, tèbié shì yǐ jījí de fāngshì. Zhèyàng zuò de chǎnghé Interrogation the process of asking sb a lot of questions, especially in an aggressive way, in order to get information; an occasion on which this is done Interroger le processus consistant à poser à qn beaucoup de questions, en particulier de manière agressive, afin d'obtenir des informations; une occasion pour laquelle cela est fait Interrogar o processo de fazer muitas perguntas, especialmente de forma agressiva, para obter informações, uma ocasião em que isso é feito Interrogar el proceso de formular muchas preguntas a Sb, especialmente de manera agresiva, para obtener información; una ocasión en la que se hace esto. Interrogare il processo di porre molte domande, soprattutto in modo aggressivo, per ottenere informazioni, un'occasione in cui ciò viene fatto si quaeris multum processum interrogatio quaestiones maxime infestam modo ut reciperet informationem, quo facto causam Befragen Sie den Prozess, jdm eine Menge Fragen zu stellen, insbesondere auf aggressive Art und Weise, um Informationen zu erhalten, eine Gelegenheit, bei der dies getan wird Διερεύνηση της διαδικασίας της ερώτησης με πολλές ερωτήσεις, ειδικά με επιθετικό τρόπο, για να λάβουμε πληροφορίες, μια ευκαιρία για την οποία γίνεται αυτό Dierévnisi tis diadikasías tis erótisis me pollés erotíseis, eidiká me epithetikó trópo, gia na lávoume pliroforíes, mia efkairía gia tin opoía gínetai aftó Befragen Sie den Prozess, jdm eine Menge Fragen zu stellen, insbesondere auf aggressive Art und Weise, um Informationen zu erhalten, eine Gelegenheit, bei der dies getan wird Опрос: задавать много вопросов, особенно агрессивно, для того, чтобы получить информацию, случай, когда это делается Opros: zadavat' mnogo voprosov, osobenno agressivno, dlya togo, chtoby poluchit' informatsiyu, sluchay, kogda eto delayetsya interrogation the process of asking sb a lot of questions, especially in an aggressive way, in order to get information; an occasion on which this is done Interroger le processus consistant à poser à qn beaucoup de questions, en particulier de manière agressive, afin d'obtenir des informations; une occasion pour laquelle cela est fait 情報  得る ため  、 特に 積極 的な 方法  、 sb 多く  質問  する プロセス   質問 ; これ 行われる 機会  じょうほう  える ため  、 とくに せっきょく てきな ほうほう  、 sb  おうく  しつもん  する プロセス えの しつもん ; これ  おこなわれる きかい  jōhō o eru tame ni , tokuni sekkyoku tekina hōhō de , sb niōku no shitsumon o suru purosesu e no shitsumon ; kore gaokonawareru kikai 
29  指讯问、审问、盘问  zhǐ xùnwèn, shěnwèn, pánwèn  指讯问,审问,盘问  zhǐ xùnwèn, shěnwèn, pánwèn  Refers to interrogation, interrogation, cross-examination  Interrogatoire, interrogatoire, contre-interrogatoire  Refere-se a interrogatório, interrogatório, interrogatório cruzado  Se refiere a interrogación, interrogación, interrogatorio.  Si riferisce all'interrogatorio, all'interrogatorio, al controinterrogatorio  Refert ad interrogationes, interrogationem, quaerentem  Bezieht sich auf Befragung, Befragung, Kreuzverhör  Αναφέρεται σε ανάκριση, ανάκριση, διασταύρωση  Anaféretai se anákrisi, anákrisi, diastávrosi  Bezieht sich auf Befragung, Befragung, Kreuzverhör  Относится к допросу, допросу, перекрестному допросу  Otnositsya k doprosu, doprosu, perekrestnomu doprosu  指讯问、审问、盘问  Interrogatoire, interrogatoire, contre-interrogatoire   尋問 、 尋問 、 反対 尋問  指す    じんもん 、 じんもん 、 はんたい じんもん  さす    jinmon , jinmon , hantai jinmon o sasu 
30 He confessed after four days under interrogation He confessed after four days under interrogation 他在审讯四天后供认 tā zài shěnxùn sì tiānhòu gòngrèn He confessed after four days under interrogation Il a avoué après quatre jours d'interrogatoire Ele confessou depois de quatro dias sob interrogatório Confesó después de cuatro días de interrogatorio. Ha confessato dopo quattro giorni sotto interrogatorio Confessus diebus quater interrogatio Er gestand nach vier Tagen des Verhörs Ο ίδιος ομολόγησε μετά από τέσσερις ημέρες υπό ανάκριση O ídios omológise metá apó tésseris iméres ypó anákrisi Er gestand nach vier Tagen des Verhörs Он признался после четырех дней на допросе On priznalsya posle chetyrekh dney na doprose He confessed after four days under interrogation Il a avoué après quatre jours d'interrogatoire   尋問    4    告白 した  かれ  じんもん  した  4 にち   こくはく した  kare wa jinmon no shita de 4 nichi go ni kokuhaku shita 
31 他在受讯问四夫之后招认了 tā zài shòu xùnwèn sì fū zhīhòu zhāorènle 他在受讯问四夫之后招认了 tā zài shòu xùnwèn sì fū zhīhòu zhāorènle He confessed after being questioned by the four husbands. Il a avoué après avoir été interrogé par les quatre maris. Ele confessou depois de ser questionado pelos quatro maridos. Confesó después de haber sido interrogado por los cuatro maridos. Ha confessato dopo essere stato interrogato dai quattro mariti. Interrogabant autem quatuor fu confessos Er gestand, nachdem er von den vier Ehemännern befragt worden war. Ο ίδιος ομολόγησε αφού ερωτήθηκε από τους τέσσερις συζύγους. O ídios omológise afoú erotíthike apó tous tésseris syzýgous. Er gestand, nachdem er von den vier Ehemännern befragt worden war. Он признался после допроса четырех мужей. On priznalsya posle doprosa chetyrekh muzhey. 他在受讯问四夫之后招认了 Il a avoué après avoir été interrogé par les quatre maris.   4    から 質問 された   告白 した 。  かれ  4 にん  おっと から しつもん された のち  こくはく した 。  kare wa 4 nin no otto kara shitsumon sareta nochi nikokuhaku shita . 
32 audience a formal meeting with an important person audience a formal meeting with an important person 观众与重要人物的正式会面 guānzhòng yǔ zhòngyào rénwù de zhèngshì huìmiàn Audience a formal meeting with an important person Audience une réunion formelle avec une personne importante Audiência uma reunião formal com uma pessoa importante Audiencia una reunión formal con una persona importante. Pubblico un incontro formale con una persona importante auditorium cum magni momenti a conventu homo formal Publikum ein formelles Treffen mit einer wichtigen Person Ακούστε μια επίσημη συνάντηση με ένα σημαντικό πρόσωπο Akoúste mia epísimi synántisi me éna simantikó prósopo Publikum ein formelles Treffen mit einer wichtigen Person Аудитория официальная встреча с важным человеком Auditoriya ofitsial'naya vstrecha s vazhnym chelovekom audience a formal meeting with an important person Audience une réunion formelle avec une personne importante 重要な    正式な 会議  じゅうような ひと   せいしきな かいぎ  jūyōna hito to no seishikina kaigi 
33 指与要人的会见、觐见 zhǐ yǔ yào rén de huìjiàn, jìnjiàn 指与要人的会见,觐见 zhǐ yǔ yào rén de huìjiàn, jìnjiàn Refers to the meeting with the dignitaries Fait référence à la rencontre avec les dignitaires Refere-se ao encontro com os dignitários Se refiere a la reunión con los dignatarios. Si riferisce all'incontro con i dignitari Agitur cum convenitis ad dignitates, auditorium Bezieht sich auf das Treffen mit den Würdenträgern Αναφέρεται στη συνάντηση με τους αξιωματούχους Anaféretai sti synántisi me tous axiomatoúchous Bezieht sich auf das Treffen mit den Würdenträgern Относится к встрече с сановниками Otnositsya k vstreche s sanovnikami 指与要人的会见、觐见 Fait référence à la rencontre avec les dignitaires 高官   会談  指す  こうかん   かいだん  さす  kōkan to no kaidan o sasu 
34 the Pope granted her a private audience the Pope granted her a private audience 教皇授予她私人观众 jiàohuáng shòuyǔ tā sīrén guānzhòng The Pope granted her a private audience Le pape lui a accordé une audience privée O papa concedeu-lhe uma audiência privada El Papa le concedió una audiencia privada. Il Papa le ha concesso un'udienza privata Papa autem licet ei privatus auditorium Der Papst gewährte ihr ein privates Publikum Ο Πάπας της χορήγησε ένα ιδιωτικό ακροατήριο O Pápas tis chorígise éna idiotikó akroatírio Der Papst gewährte ihr ein privates Publikum Папа предоставил ей частную аудиторию Papa predostavil yey chastnuyu auditoriyu the Pope granted her a private audience Le pape lui a accordé une audience privée 教皇  彼女  個人 聴衆  認めた  きょうこう  かのじょ  こじん ちょうしゅう  みとめた  kyōkō wa kanojo ni kojin chōshū o mitometa 
35 教皇同意私下接见她 jiàohuáng tóngyì sīxià jiējiàn tā 教皇同意私下接见她 jiàohuáng tóngyì sīxià jiējiàn tā The pope agreed to meet her privately. Le pape a accepté de la rencontrer en privé. O papa concordou em encontrá-la em particular. El Papa accedió a reunirse con ella en privado. Il papa ha accettato di incontrarla in privato. Constat ex contione private Papa ad eam Der Papst stimmte zu, sie privat zu treffen. Ο Πάπας συμφώνησε να την συναντήσει ιδιωτικά. O Pápas symfónise na tin synantísei idiotiká. Der Papst stimmte zu, sie privat zu treffen. Папа согласился встретиться с ней наедине. Papa soglasilsya vstretit'sya s ney nayedine. 教皇同意私下接见她 Le pape a accepté de la rencontrer en privé. 法王  彼女  個人   会う こと  同意 した 。  ほうおう  かのじょ  こじん てき  あう こと  どうい した 。  hōō wa kanojo ni kojin teki ni au koto ni dōi shita . 
36 consultation a meeting with an expert, especially a doctor, to get advice or treatment consultation a meeting with an expert, especially a doctor, to get advice or treatment 咨询与专家,尤其是医生会面,以获得建议或治疗 zīxún yǔ zhuānjiā, yóuqí shì yīshēng huìmiàn, yǐ huòdé jiànyì huò zhìliáo Consultation a meeting with an expert, especially a doctor, to get advice or treatment Consultation d'une réunion avec un expert, en particulier un médecin, pour obtenir des conseils ou un traitement Consulta de uma reunião com um especialista, especialmente um médico, para obter aconselhamento ou tratamento Consulte una reunión con un experto, especialmente un médico, para obtener asesoramiento o tratamiento Consultazione un incontro con un esperto, in particolare un medico, per ottenere consigli o cure contione consulto perito medico praesertim, ut consilium et curatio Konsultation mit einem Experten, insbesondere einem Arzt, um Rat oder Behandlung zu erhalten Διαβούλευση μια συνάντηση με έναν ειδικό, ειδικά έναν γιατρό, για να λάβετε συμβουλές ή θεραπεία Diavoúlefsi mia synántisi me énan eidikó, eidiká énan giatró, gia na lávete symvoulés í therapeía Konsultation mit einem Experten, insbesondere einem Arzt, um Rat oder Behandlung zu erhalten Консультация встречи с экспертом, особенно с врачом, чтобы получить совет или лечение Konsul'tatsiya vstrechi s ekspertom, osobenno s vrachom, chtoby poluchit' sovet ili lecheniye consultation a meeting with an expert, especially a doctor, to get advice or treatment Consultation d'une réunion avec un expert, en particulier un médecin, pour obtenir des conseils ou un traitement 専門家 、 特に 医師   面談  助言  治療 受けましょう  せんもんか 、 とくに いし   めんだん  じょげん ちりょう  うけましょう  senmonka , tokuni ishi to no mendan de jogen ya chiryō oukemashō 
37 指向专家请教的咨询,尤指就诊 zhǐxiàng zhuānjiā qǐngjiào de zīxún, yóu zhǐ jiùzhěn 指向专家请教的咨询,尤指就诊 zhǐxiàng zhuānjiā qǐngjiào de zīxún, yóu zhǐ jiùzhěn To consult with an expert, especially a doctor Consulter un expert, surtout un médecin Para consultar um especialista, especialmente um médico Consultar con un experto, especialmente un médico. Per consultare un esperto, in particolare un medico Quae ad periti consilium quaerere, maxime curatio Um einen Experten zu konsultieren, insbesondere einen Arzt Να συμβουλευτείτε έναν ειδικό, ειδικά ένα γιατρό Na symvoulefteíte énan eidikó, eidiká éna giatró Um einen Experten zu konsultieren, insbesondere einen Arzt Проконсультироваться со специалистом, особенно с врачом Prokonsul'tirovat'sya so spetsialistom, osobenno s vrachom 指向家请教的咨询,尤指就诊 Consulter un expert, surtout un médecin 専門家 、 特に 医者  相談 する  せんもんか 、 とくに いしゃ  そうだん する  senmonka , tokuni isha ni sōdan suru 
38 咨询与专家,尤其是医生会面,以获得建议或治疗 zīxún yǔ zhuānjiā, yóuqí shì yīshēng huìmiàn, yǐ huòdé jiànyì huò zhìliáo 咨询与专家,尤其是医生会面,以获得建议或治疗 zīxún yǔ zhuānjiā, yóuqí shì yīshēng huìmiàn, yǐ huòdé jiànyì huò zhìliáo Consult with an expert, especially a doctor, to get advice or treatment Consulter un expert, en particulier un médecin, pour obtenir des conseils ou un traitement Consulte um especialista, especialmente um médico, para obter aconselhamento ou tratamento Consulte con un experto, especialmente un médico, para obtener asesoramiento o tratamiento. Consultare un esperto, in particolare un medico, per ottenere consigli o trattamenti Consultis peritis maxime obvius medicus curatio consilio Wenden Sie sich an einen Experten, insbesondere einen Arzt, um Rat oder Behandlung zu erhalten Συμβουλευτείτε έναν ειδικό, ειδικά ένα γιατρό, για να λάβετε συμβουλές ή θεραπεία Symvoulefteíte énan eidikó, eidiká éna giatró, gia na lávete symvoulés í therapeía Wenden Sie sich an einen Experten, insbesondere einen Arzt, um Rat oder Behandlung zu erhalten Проконсультируйтесь со специалистом, особенно с врачом, чтобы получить совет или лечение Prokonsul'tiruytes' so spetsialistom, osobenno s vrachom, chtoby poluchit' sovet ili lecheniye 询与专家,尤其是医生会面,以获得建议或治疗 Consulter un expert, en particulier un médecin, pour obtenir des conseils ou un traitement 専門家 、 特に 医師  相談 して 、 アドバイス  治療 受けてください  せんもんか 、 とくに いし  そうだん して 、 アドバイス ちりょう  うけてください  senmonka , tokuni ishi ni sōdan shite , adobaisu ya chiryō ouketekudasai 
39 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Patterns and collocations Patterns et collocations Padrões e colocações Patrones y colocaciones. Modelli e collocazioni et patterns collocations Muster und Kollokationen Σχέδια και συνεγκαταστάσεις Schédia kai synenkatastáseis Muster und Kollokationen Узоры и коллокации Uzory i kollokatsii patterns and collocations Patterns et collocations パターン と コロケーション  パターン  ころけえしょん  patān to korokēshon 
40 an in-depth interview/consultation an in-depth interview/consultation 深入访谈/咨询 shēnrù fǎngtán/zīxún An in-depth interview/consultation Une interview / consultation approfondie Uma entrevista / consulta aprofundada Una entrevista / consulta en profundidad. Un'intervista / consultazione approfondita an in-profundum colloquium / consilio Ein ausführliches Interview / Beratung Μια σε βάθος συνέντευξη / διαβούλευση Mia se váthos synéntefxi / diavoúlefsi Ein ausführliches Interview / Beratung Углубленное интервью / консультация Uglublennoye interv'yu / konsul'tatsiya an in-depth interview/consultation Une interview / consultation approfondie 詳細な インタビュー / 相談  しょうさいな インタビュー / そうだん  shōsaina intabyū / sōdan 
41 a police interview/interrogation a police interview/interrogation 警察面谈/讯问 jǐngchá miàntán/xùnwèn a police interview/interrogation un entretien / interrogatoire de police uma entrevista / interrogatório policial una entrevista policial / interrogatorio un'intervista / interrogatorio di polizia vigilum ad colloquium / quaestionis ein polizeiliches interview / verhör μια αστυνομική συνέντευξη / ανάκριση mia astynomikí synéntefxi / anákrisi ein polizeiliches interview / verhör полицейское интервью / допрос politseyskoye interv'yu / dopros a police interview/interrogation un entretien / interrogatoire de police 警察  面接 / 尋問  けいさつ  めんせつ / じんもん  keisatsu no mensetsu / jinmon 
42 to have/request a(n) interview/audience/ consultation with sb to have/request a(n) interview/audience/ consultation with sb 有/要求(n)面试/观众/咨询某人 yǒu/yāoqiú (n) miànshì/guānzhòng/zīxún mǒu rén To have/request a(n) interview/audience/ consultation with sb Pour avoir / demander un entretien / audience / consultation avec qn Ter / solicitar uma (n) entrevista / audiência / consulta com sb Tener / solicitar una (n) entrevista / audiencia / consulta con sb Per avere / richiedere un (n) colloquio / pubblico / consultazione con sb ut / peto a (n) colloquium / auditorium / si consilium cum sapientibus Ein (n) Interview / Publikum / Konsultation mit jdm Να έχετε / ζητήσει (n) συνέντευξη / ακροατήριο / διαβούλευση με sb Na échete / zitísei (n) synéntefxi / akroatírio / diavoúlefsi me sb Ein (n) Interview / Publikum / Konsultation mit jdm Иметь / запросить (n) интервью / аудиторию / консультацию с sb Imet' / zaprosit' (n) interv'yu / auditoriyu / konsul'tatsiyu s sb to have/request a(n) interview/audience/ consultation with sb Pour avoir / demander un entretien / audience / consultation avec qn ( n ) sb   インタビュー / オーディエンス / 相談 受ける / 要求 する  (  ) sb   インタビュー / オーディエンス / そうだん うける / ようきゅう する  ( n ) sb to no intabyū / ōdiensu / sōdan o ukeru / yōkyūsuru 
43 to give/grant sb a(n) interview/audience/ consultation to give/grant sb a(n) interview/audience/ consultation 给予/授予某人(n)面试/受众/咨询 jǐyǔ/shòuyǔ mǒu rén (n) miànshì/shòuzhòng/zīxún To give/grant sb a(n) interview/audience/consultation Donner / accorder à qn une (n) interview / audience / consultation Para dar / conceder sb a (n) entrevista / audiência / consulta Para dar / conceder a alguien una (n) entrevista / audiencia / consulta Per dare / concedere sb a (n) intervista / pubblico / consultazione ad / dona si sit (n) colloquium / auditorium / consilio Jdm ein Interview geben / Publikum / Beratung geben Να δώσετε / να δώσετε μια (n) συνέντευξη / ακροατήριο / διαβούλευση Na dósete / na dósete mia (n) synéntefxi / akroatírio / diavoúlefsi Jdm ein Interview geben / Publikum / Beratung geben Чтобы дать / предоставить собеседование (аудитория) / консультация Chtoby dat' / predostavit' sobesedovaniye (auditoriya) / konsul'tatsiya to give/grant sb a(n) interview/audience/ consultation Donner / accorder à qn une (n) interview / audience / consultation sb  ( n ) 面接 / 聴衆 / 相談  与える / 与える  sb  (  ) めんせつ / ちょうしゅう / そうだん  あたえる / あたえる  sb ni ( n ) mensetsu / chōshū / sōdan o ataeru / ataeru 
44 to carry out/conduct an interview/interrogation to carry out/conduct an interview/interrogation 进行/进行面试/审讯 jìnxíng/jìnxíng miànshì/shěnxùn To carry out/conduct an interview/interrogation Pour mener / mener une interview / interrogatoire Realizar / conduzir uma entrevista / interrogatório Realizar / realizar una entrevista / interrogatorio. Effettuare / condurre un'intervista / interrogatorio agere / colloquium deduci / interrogatio Befragung / Befragung durchführen / durchführen Να διεξάγει / διεξάγει συνέντευξη / ανάκριση Na diexágei / diexágei synéntefxi / anákrisi Befragung / Befragung durchführen / durchführen Проводить / проводить собеседование / допрос Provodit' / provodit' sobesedovaniye / dopros to carry out/conduct an interview/interrogation Pour mener / mener une interview / interrogatoire 面接 ・ 尋問  実施 ・ 実施 する  めんせつ ・ じんもん  じっし ・ じっし する  mensetsu jinmon o jisshi jisshi suru 
45 interviewee  the person who answers die questions in an interview interviewee  the person who answers die questions in an interview 受访者在面试中回答问题的人 shòu fǎng zhě zài miànshì zhōng huídá wèntí de rén Interviewee the person who answers die questions in an interview Personne interrogée la personne qui répond aux questions de l'interview Entrevistado a pessoa que responde a perguntas em uma entrevista Entrevistar a la persona que responde a las preguntas en una entrevista. Intervistato la persona che risponde alle domande in un'intervista answers eu hominem mori in colloquium quaestiones Befragung der Person, die die Fragen in einem Interview beantwortet Ο ερωτώμενος που απαντά σε ερωτήσεις σε μια συνέντευξη O erotómenos pou apantá se erotíseis se mia synéntefxi Befragung der Person, die die Fragen in einem Interview beantwortet Интервьюируемое лицо, отвечающее на вопросы в интервью Interv'yuiruyemoye litso, otvechayushcheye na voprosy v interv'yu interviewee  the person who answers die questions in an interview Personne interrogée la personne qui répond aux questions de l'interview 面接  質問  答えた    インタビュー  めんせつ  しつもん  こたえた ひと   インタビュー  mensetsu de shitsumon ni kotaeta hito e no intabyū 
46  参如面试者;采访者  cān rú miànshì zhě; cǎifǎng zhě  参如面试者;采访者  cān rú miànshì zhě; cǎifǎng zhě  As an interviewer; interviewer  En tant qu'intervieweur  Como entrevistador, entrevistador  Como entrevistador; entrevistador  Come intervistatore, intervistatore  Morbi ut Interviewer: Interviewer  Als Interviewer, Interviewer  Ως συνέντευξη, συνέντευξη  Os synéntefxi, synéntefxi  Als Interviewer, Interviewer  В качестве интервьюера; интервьюера  V kachestve interv'yuyera; interv'yuyera  参如面试者;采访者  En tant qu'intervieweur   インタビュアー として 、 インタビュアー    いんたびゅああ として 、 いんたびゅああ    intabyuā toshite , intabyuā 
47 受访者在面试中回答问题的人 shòu fǎng zhě zài miànshì zhōng huídá wèntí de rén 受访者在面试中回答问题的人 shòu fǎng zhě zài miànshì zhōng huídá wèntí de rén Respondents who answered questions during the interview Répondants qui ont répondu aux questions pendant l'interview Entrevistados que responderam perguntas durante a entrevista Los encuestados que respondieron preguntas durante la entrevista. Rispondenti che hanno risposto alle domande durante l'intervista Conventi colloquium respondendum quaestiones in populo Befragte, die Fragen während des Interviews beantwortet haben Οι ερωτηθέντες που απάντησαν σε ερωτήσεις κατά τη διάρκεια της συνέντευξης Oi erotithéntes pou apántisan se erotíseis katá ti diárkeia tis synéntefxis Befragte, die Fragen während des Interviews beantwortet haben Респонденты, которые ответили на вопросы во время интервью Respondenty, kotoryye otvetili na voprosy vo vremya interv'yu 访者在面试中回答问题的人 Répondants qui ont répondu aux questions pendant l'interview インタビュー    質問  答えた 回答者  インタビュー    しつもん  こたえた かいとうしゃ  intabyū no ma ni shitsumon ni kotaeta kaitōsha 
48 interviewer , the person who asks the questions in an interview interviewer, the person who asks the questions in an interview 面试官,在面试中提问的人 miànshì guān, zài miànshì zhōng tíwèn de rén Interviewer , the person who asks the questions in an interview Intervieweur, la personne qui pose les questions lors d'un entretien Entrevistador, a pessoa que faz as perguntas em uma entrevista Entrevistador, la persona que hace las preguntas en una entrevista. Intervistatore, la persona che fa le domande in un'intervista Interviewer est qui quaerit et per colloquium quaestiones Interviewer, die Person, die die Fragen in einem Interview stellt Συντάκτης, ο άνθρωπος που θέτει τις ερωτήσεις σε μια συνέντευξη Syntáktis, o ánthropos pou thétei tis erotíseis se mia synéntefxi Interviewer, die Person, die die Fragen in einem Interview stellt Интервьюер, человек, который задает вопросы в интервью Interv'yuyer, chelovek, kotoryy zadayet voprosy v interv'yu interviewer , the person who asks the questions in an interview Intervieweur, la personne qui pose les questions lors d'un entretien インタビュアー 、 インタビュー  質問  する   いんたびゅああ 、 インタビュー  しつもん  する ひと  intabyuā , intabyū de shitsumon o suru hito 
49 主持面试者;采访者 zhǔchí miànshì zhě; cǎifǎng zhě 主持面试者;采访者 zhǔchí miànshì zhě; cǎifǎng zhě Host interviewer; interviewer Interviewer hôte, intervieweur Entrevista do anfitrião, entrevistador Entrevistador anfitrión; entrevistador Intervistatore ospite, intervistatore In Interviewer: Interviewer Host Interviewer; Interviewer Υποδοχή διερευνητή · συνέντευξη Ypodochí dierevnití : synéntefxi Host Interviewer; Interviewer Ведущий интервьюер; интервьюер Vedushchiy interv'yuyer; interv'yuyer 持面试者;采访者 Interviewer hôte, intervieweur 面接官 、 面接官  めんせつかん 、 めんせつかん  mensetsukan , mensetsukan 
50 面试官,在面试中提问的人 miànshì guān, zài miànshì zhōng tíwèn de rén 面试官,在面试中提问的人 miànshì guān, zài miànshì zhōng tíwèn de rén Interviewer, the person who asked the question during the interview Intervieweur, la personne qui a posé la question pendant l'interview Entrevistador, a pessoa que fez a pergunta durante a entrevista Entrevistador, la persona que hizo la pregunta durante la entrevista. Intervistatore, la persona che ha posto la domanda durante l'intervista In Interviewer in colloquium populus quaerere Interviewer, die Person, die die Frage während des Interviews gestellt hat Ο ερωτώμενος, ο άνθρωπος που έθεσε την ερώτηση κατά τη διάρκεια της συνέντευξης O erotómenos, o ánthropos pou éthese tin erótisi katá ti diárkeia tis synéntefxis Interviewer, die Person, die die Frage während des Interviews gestellt hat Интервьюер, человек, который задал вопрос во время интервью Interv'yuyer, chelovek, kotoryy zadal vopros vo vremya interv'yu 试官,在面试中提问的人 Intervieweur, la personne qui a posé la question pendant l'interview インタビュアー 、 インタビュー   質問  した   いんたびゅああ 、 インタビュー ちゅう  しつもん  した ひと  intabyuā , intabyū chū ni shitsumon o shita hito 
51 interwar , happening or existing between the First and the Second World Wars interwar, happening or existing between the First and the Second World Wars 在第一次和第二次世界大战之间的战争,发生或存在 zài dì yī cì hé dì èr cì shìjiè dàzhàn zhī jiān de zhànzhēng, fāshēng huò cúnzài Interwar , happening or existing between the First and the Second World Wars Entre-deux-guerres, existant ou existant entre la première et la seconde guerre mondiale Interwar, acontecendo ou existindo entre a Primeira e a Segunda Guerra Mundial Interguerra, presente o existente entre la Primera y la Segunda Guerra Mundial. Interwar, happening o esistenti tra la prima e la seconda guerra mondiale interwar, contingentibus seu existentibus inter primum et secundum Mundus Wars Zwischenkrieg, passiert oder existiert zwischen dem Ersten und dem Zweiten Weltkrieg Μεσοπόλεμος, που συμβαίνει ή υπάρχει μεταξύ του Πρώτου και του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου Mesopólemos, pou symvaínei í ypárchei metaxý tou Prótou kai tou Défterou Pankosmíou Polémou Zwischenkrieg, passiert oder existiert zwischen dem Ersten und dem Zweiten Weltkrieg Между войной, происходящей или существующей между Первой и Второй мировыми войнами Mezhdu voynoy, proiskhodyashchey ili sushchestvuyushchey mezhdu Pervoy i Vtoroy mirovymi voynami interwar , happening or existing between the First and the Second World Wars Entre-deux-guerres, existant ou existant entre la première et la seconde guerre mondiale    世界 大戦     世界 大戦    戦争間、 起こっている  存在 している  だい いち  せかい たいせん  だい   せかい たいせん    せんそうかん 、 おこっている  そんざい している  dai ichi ji sekai taisen to dai ni ji sekai taisen no ma nosensōkan , okotteiru ka sonzai shiteiru 
52 两次世界大战之间的 liǎng cì shìjiè dàzhàn zhī jiān de 两次世界大战之间的 liǎng cì shìjiè dàzhàn zhī jiān de Between the two world wars Entre les deux guerres mondiales Entre as duas guerras mundiais Entre las dos guerras mundiales. Tra le due guerre mondiali Inter duo bella mundi Zwischen den beiden Weltkriegen Μεταξύ των δύο παγκόσμιων πολέμων Metaxý ton dýo pankósmion polémon Zwischen den beiden Weltkriegen Между двумя мировыми войнами Mezhdu dvumya mirovymi voynami 两次世界大战之间的 Entre les deux guerres mondiales 二つ  世界 大戦    ふたつ  せかい たいせん   せんかんねん / きかん  futatsu no sekai taisen no ma senkannen / kikan 
53 the interwar years/period the interwar years/period 两次世界大战期间/时期 liǎng cì shìjiè dàzhàn qíjiān/shíqí The interwar years/period L'entre-deux-guerres O período / período entre guerras Los años / período de entreguerras Gli anni / periodo tra le due guerre interwar sunt anni / tempus Die Zwischenkriegsjahre / Periode Το μεσοπόλεμο χρόνια / περίοδο To mesopólemo chrónia / período Die Zwischenkriegsjahre / Periode Межвоенные годы / период Mezhvoyennyye gody / period the interwar years/period L'entre-deux-guerres 年/期間 戦間年 / 期間  Toshi/ kikan
54 两次世异大战之间的年月/时期 liǎng cì shì yì dàzhàn zhī jiān de nián yue/shíqí 两次世异大战之间的年月/时期 liǎng cì shì yì dàzhàn zhī jiān de nián yue/shíqí Year/month between two different wars Année / mois entre deux guerres différentes Ano / mês entre duas guerras diferentes Año / mes entre dos guerras diferentes Anno / mese tra due diverse guerre In annis inter duo Bella Orbis Terrarum ISO / tempus Jahr / Monat zwischen zwei verschiedenen Kriegen Έτος / μήνα μεταξύ δύο διαφορετικών πολέμων Étos / mína metaxý dýo diaforetikón polémon Jahr / Monat zwischen zwei verschiedenen Kriegen Год / месяц между двумя разными войнами God / mesyats mezhdu dvumya raznymi voynami 两次世异大战之间的年月/时期 Année / mois entre deux guerres différentes 2つ  異なる 戦争     /     ことなる せんそう    とし / つき  tsu no kotonaru sensō no ma no toshi / tsuki 
55 两次世界大战期间/时期 liǎng cì shìjiè dàzhàn qíjiān/shíqí 两次世界大战期间/时期 liǎng cì shìjiè dàzhàn qíjiān/shíqí During the two world wars/period Pendant les deux guerres mondiales / période Durante as duas guerras mundiais / período Durante las dos guerras mundiales / período Durante le due guerre mondiali / periodo Interwar tempus / tempus Während der beiden Weltkriege / Periode Κατά τη διάρκεια των δύο παγκόσμιων πολέμων / περιόδου Katá ti diárkeia ton dýo pankósmion polémon / periódou Während der beiden Weltkriege / Periode Во время двух мировых войн / период Vo vremya dvukh mirovykh voyn / period 两次世界大战期间/时期 Pendant les deux guerres mondiales / période    世界 大戦  / 期間   だい   せかい たいせん ちゅう / きかん ちゅう  dai ni ji sekai taisen chū / kikan chū 
56 interweave  (interwove, interwoven ) to twist together two or more pieces of thread,wool, etc interweave  (interwove, interwoven) to twist together two or more pieces of thread,wool, etc 交织(交织,交织)将两片或多片线,羊毛等捻在一起 jiāozhī (jiāozhī, jiāozhī) jiāng liǎng piàn huò duō piàn xiàn, yángmáo děng niǎn zài yīqǐ Interweave (interwove, interwoven ) to twist together two or more pieces of thread,wool, etc Entrelacement (entrelacement, entrelacement) pour torsader deux ou plusieurs morceaux de fil, laine, etc. Entrelace (entrelaçar, entrelaçado) para torcer juntos dois ou mais pedaços de fio, lã, etc Entrelazar (entrelazar, entrelazar) para retorcer dos o más piezas de hilo, lana, etc. Intrecciare (intrecciare, intrecciare) per attorcigliare due o più pezzi di filo, lana, ecc sectaque intexunt (interwove, compli- catae) superficiem intorquere et in unum vel duos pieces sequelae, quod ex lana, etc. Verflechten (verweben, verweben), um zwei oder mehr Fadenstücke, Wolle usw Συμπλέξτε (interwove, interwoven) για να περιστρέψετε μαζί δύο ή περισσότερα κομμάτια νήματος, μαλλί, κλπ Sympléxte (interwove, interwoven) gia na peristrépsete mazí dýo í perissótera kommátia nímatos, mallí, klp Verflechten (verweben, verweben), um zwei oder mehr Fadenstücke, Wolle usw Переплетение (переплетение, переплетение) для скручивания двух или более кусочков нити, шерсти и т. Д. Perepleteniye (perepleteniye, perepleteniye) dlya skruchivaniya dvukh ili boleye kusochkov niti, shersti i t. D. interweave  (interwove, interwoven ) to twist together two or more pieces of threadwool, etc Entrelacement (entrelacement, entrelacement) pour torsader deux ou plusieurs morceaux de fil, laine, etc. 2つ 以上   、 羊毛 など  撚り 合わせる ため 織り 合わせ ( 織り 合わせ 、 織り合わせ )   いじょう  いと 、 ようもう など  より あわせる ため  おり あわせ ( おり あわせ 、 おりあわせ )  tsu ijō no ito , yōmō nado o yori awaseru tame no ori awase( ori awase , oriawase ) 
57 交织;交错编织 jiāozhī; jiāocuò biānzhī 交织,交错编织 jiāozhī, jiāocuò biānzhī Interlaced Entrelacé Entrelaçado Entrelazado Incrociare; intrecciando Per mutua nexis, et tenui Interlaced Interlaced Interlaced Interlaced Переплетение; переплетения Perepleteniye; perepleteniya 交织;交错编织 Entrelacé インター レース  インター レース  intā rēsu 
58 The blue fabric was interwoven with red and gold thread The blue fabric was interwoven with red and gold thread 蓝色织物与红色和金色的线交织在一起 lán sè zhīwù yǔ hóngsè hé jīnsè de xiàn jiāozhī zài yīqǐ The blue fabric was interwoven with red and gold thread Le tissu bleu était entrelacé de fil rouge et doré O tecido azul foi entrelaçado com fio vermelho e dourado La tela azul estaba entretejida con hilo rojo y dorado. Il tessuto blu era intrecciato con filo rosso e oro Fabricae intertexta rufus erat et auro et hyacintho Der blaue Stoff war mit roten und goldenen Fäden verwoben Το μπλε ύφασμα συνενώθηκε με κόκκινο και χρυσό νήμα To ble ýfasma synenóthike me kókkino kai chrysó níma Der blaue Stoff war mit roten und goldenen Fäden verwoben Синяя ткань была переплетена с красной и золотой нитью Sinyaya tkan' byla perepletena s krasnoy i zolotoy nit'yu The blue fabric was interwoven with red and gold thread Le tissu bleu était entrelacé de fil rouge et doré 青い         織り 交ぜた  あおい ぬの  あか  きん  いと  おり まぜた  aoi nuno wa aka to kin no ito o ori mazeta 
59 蓝布中交织着红色和金色的线 lán bù zhōng jiāozhīzhe hóngsè hé jīnsè de xiàn 蓝布中交织着红色和金色的线 lán bù zhōng jiāozhīzhe hóngsè hé jīnsè de xiàn Blue and gold lines intertwined in blue cloth Lignes bleues et dorées entrelacées dans un drap bleu Linhas azuis e douradas, entrelaçadas em tecido azul Líneas azules y doradas entrelazadas en tela azul. Linee blu e oro intrecciate in stoffa blu Aurum intertextum, et hyacinthinum et filum rubrum Blaue und goldene Linien verflochten sich in blauem Stoff Γραμμές μπλε και χρυσού συνυφασμένες με μπλε πανί Grammés ble kai chrysoú synyfasménes me ble paní Blaue und goldene Linien verflochten sich in blauem Stoff Синие и золотые линии переплетаются в синей ткани Siniye i zolotyye linii perepletayutsya v siney tkani 蓝布中交织着红色和金色的线 Lignes bleues et dorées entrelacées dans un drap bleu       青い   絡み合って  あお  きん  せん  あおい ぬの  からみあって  ao to kin no sen ga aoi nuno ni karamiatte 
60 蓝色织物与红色和金色的线交织在一起 lán sè zhīwù yǔ hóngsè hé jīnsè de xiàn jiāozhī zài yīqǐ 蓝色织物与红色和金色的线交织在一起 lán sè zhīwù yǔ hóngsè hé jīnsè de xiàn jiāozhī zài yīqǐ Blue fabric intertwined with red and gold threads Tissu bleu entrelacé de fils rouge et or Tecido azul entrelaçado com fios vermelhos e dourados Tejido azul entrelazado con hilos rojos y dorados. Tessuto blu intrecciato con fili rossi e oro Involucris hyacinthi et cum filis ex auri rubrum et per mutua nexis Blauer Stoff mit roten und goldenen Fäden Μπλε ύφασμα συνυφασμένο με κόκκινα και χρυσά νήματα Ble ýfasma synyfasméno me kókkina kai chrysá nímata Blauer Stoff mit roten und goldenen Fäden Синяя ткань переплетается с красными и золотыми нитями Sinyaya tkan' perepletayetsya s krasnymi i zolotymi nityami 蓝色织物与红色和金色的线交织在一起 Tissu bleu entrelacé de fils rouge et or       絡み合っている 青い   あか  きん  いと  からみあっている あおい ぬの  aka to kin no ito ga karamiatteiru aoi nuno 
61 the problems are inextricably interwoven (very closely connected) the problems are inextricably interwoven (very closely connected) 问题密不可分(密切相关) wèntí mì bùkěfēn (mìqiè xiāngguān) The problems are inextricably interwoven (very closely connected) Les problèmes sont inextricablement imbriqués (très étroitement liés) Os problemas estão inextricavelmente interligados (muito próximos) Los problemas están íntimamente entrelazados (muy estrechamente conectados) I problemi sono inestricabilmente intrecciati (strettamente connessi) texuisti quaestiones sunt obstrictius (coniuncta est) Die Probleme sind untrennbar miteinander verbunden (sehr eng miteinander verbunden) Τα προβλήματα είναι αναπόσπαστα συνυφασμένα (πολύ στενά συνδεδεμένα) Ta provlímata eínai anapóspasta synyfasména (polý stená syndedeména) Die Probleme sind untrennbar miteinander verbunden (sehr eng miteinander verbunden) Проблемы неразрывно связаны (очень тесно связаны) Problemy nerazryvno svyazany (ochen' tesno svyazany) the problems are inextricably interwoven (very closely connected) Les problèmes sont inextricablement imbriqués (très étroitement liés) 問題  密接  織り 交ぜられている ( 非常  密接 関連 している )  もんだい  みっせつ  おり まぜられている ( ひじょう みっせつ  かんれん している )  mondai wa missetsu ni ori mazerareteiru ( hijō ni missetsuni kanren shiteiru ) 
62 问题盘根错节 wèntí pángēncuòjié 问题盘根错节 wèntí pángēncuòjié The problem is intertwined Le problème est étroitement lié O problema está entrelaçado El problema está entrelazado. Il problema è intrecciato Seu obfirmatissima quaestio Das Problem ist miteinander verflochten Το πρόβλημα είναι αλληλένδετο To próvlima eínai alliléndeto Das Problem ist miteinander verflochten Проблема переплетена Problema perepletena 问题盘根错节 Le problème est étroitement lié 問題  絡み合っています  もんだい  からみあっています  mondai wa karamiatteimasu 
63 interwork  (of computer hardware or software interwork  (of computer hardware or software 互通(计算机硬件或软件) hùtōng (jìsuànjī yìngjiàn huò ruǎnjiàn) Interwork (of computer hardware or software Interfonctionnement (de matériel informatique ou de logiciel) Interwork (de hardware ou software de computador Interfuncionamiento (de hardware o software informático). Interwork (di hardware o software per computer interwork (of computer hardware et software Interwork (von Computerhardware oder -software) Διασύνδεση (υλικού ή λογισμικού υπολογιστή Diasýndesi (ylikoú í logismikoú ypologistí Interwork (von Computerhardware oder -software) Взаимодействие (компьютерного оборудования или программного обеспечения Vzaimodeystviye (komp'yuternogo oborudovaniya ili programmnogo obespecheniya interwork  (of computer hardware or software Interfonctionnement (de matériel informatique ou de logiciel) インター ワーク ( コンピュータ ハードウェア またはソフトウェア  )  インター ワーク ( コンピュータ ハードウェア または ソフトウェア  )  intā wāku ( konpyūta hādowea mataha sofutowea no ) 
64  计算*硬件或软件)  jìsuàn*yìngjiàn huò ruǎnjiàn)  计算*硬件或软件)  jìsuàn*yìngjiàn huò ruǎnjiàn)  Calculation * hardware or software)  Calcul * matériel ou logiciel)  Cálculo * hardware ou software  Cálculo * hardware o software)  Calcolo * hardware o software)  * Computing hardware vel software)  Berechnung * Hardware oder Software)  Υπολογισμός * υλικό ή λογισμικό)  Ypologismós * ylikó í logismikó)  Berechnung * Hardware oder Software)  Расчет * аппаратное или программное обеспечение)  Raschet * apparatnoye ili programmnoye obespecheniye)  计算*硬件或软件)  Calcul * matériel ou logiciel)   計算 * ハードウェア または ソフトウェア )    けいさん * ハードウェア または ソフトウェア )    keisan * hādowea mataha sofutowea ) 
65 互通(计算机硬件或软件) hùtōng (jìsuànjī yìngjiàn huò ruǎnjiàn) 互通(计算机硬件或软件) hùtōng (jìsuànjī yìngjiàn huò ruǎnjiàn) Interworking (computer hardware or software) Interfonctionnement (matériel informatique ou logiciel) Interworking (hardware ou software de computador) Interfuncionamiento (hardware o software informático) Interworking (hardware o software del computer) Quosvis situs (computatrum hardware vel software) Interworking (Computerhardware oder -software) Διασύνδεση (υλικό υπολογιστή ή λογισμικό) Diasýndesi (ylikó ypologistí í logismikó) Interworking (Computerhardware oder -software) Взаимодействие (компьютерное или программное обеспечение) Vzaimodeystviye (komp'yuternoye ili programmnoye obespecheniye) 互通(算机硬件或件) Interfonctionnement (matériel informatique ou logiciel) インター ワーキング ( コンピュータ ハードウェアまたは ソフトウェア )  インター ワーキング ( コンピュータ ハードウェア またはソフトウェア )  intā wākingu ( konpyūta hādowea mataha sofutowea ) 
66  to be able to connect, communicate, or exchange data  to be able to connect, communicate, or exchange data  能够连接,通信或交换数据  nénggòu liánjiē, tōngxìn huò jiāohuàn shùjù  To be able to connect, communicate, or exchange data  Pour pouvoir se connecter, communiquer ou échanger des données  Para poder conectar, comunicar ou trocar dados  Para poder conectar, comunicar o intercambiar datos.  Per essere in grado di connettersi, comunicare o scambiare dati  ad coniungere posset, communicate, seu notitia commutationem  Verbindung herstellen, kommunizieren oder Daten austauschen  Για να μπορείτε να συνδέσετε, να επικοινωνήσετε ή να ανταλλάξετε δεδομένα  Gia na boreíte na syndésete, na epikoinonísete í na antalláxete dedoména  Verbindung herstellen, kommunizieren oder Daten austauschen  Чтобы иметь возможность подключаться, общаться или обмениваться данными  Chtoby imet' vozmozhnost' podklyuchat'sya, obshchat'sya ili obmenivat'sya dannymi  to be able to connect, communicate, or exchange data  Pour pouvoir se connecter, communiquer ou échanger des données   データ  接続 、 通信 、 または 交換 できる よう する    データ  せつぞく 、 つうしん 、 または こうかん できる よう  する    dēta o setsuzoku , tsūshin , mataha kōkan dekiru  nisuru 
67 _互工作;互通;交互运作 _hù gōngzuò; hùtōng; jiāohù yùnzuò _互工作;互通;交互运作 _hù gōngzuò; hùtōng; jiāohù yùnzuò _ mutual work; interoperability; interaction _ travail mutuel; interopérabilité; interaction _ trabalho mútuo; interoperabilidade; interação _ trabajo mutuo; interoperabilidad; interacción _ lavoro reciproco, interoperabilità, interazione _ Interworking: quosvis situs, interoperable _ gegenseitige Arbeit, Interoperabilität, Interaktion αμοιβαία εργασία · διαλειτουργικότητα · αλληλεπίδραση amoivaía ergasía : dialeitourgikótita : allilepídrasi _ gegenseitige Arbeit, Interoperabilität, Interaktion _ совместная работа; совместимость; взаимодействие _ sovmestnaya rabota; sovmestimost'; vzaimodeystviye _互工作;互通;交互运作 _ travail mutuel; interopérabilité; interaction _ 相互 作業 、 相互 運用性 、 相互 作用  _ そうご さぎょう 、 そうご うにょうせい 、 そうご さよう  _ sōgo sagyō , sōgo unyōsei , sōgo sayō 
68 intestate (law) not having made a will (a legal document that says what is to happen to a person’s property when they die) intestate (law) not having made a will (a legal document that says what is to happen to a person’s property when they die) 无遗嘱(法律)没有遗嘱(一份法律文件说明一个人死后会发生什么事) wú yízhǔ (fǎlǜ) méiyǒu yízhǔ (yī fèn fǎlǜ wénjiàn shuōmíng yīgèrén sǐ hòu huì fāshēng shénme shì) Intestate (law) not having made a will (a legal document that says what is to happen to a person’s property when they die) Intestat (loi) n’ayant pas fait de testament (document juridique indiquant ce qui doit arriver à la propriété d’une personne à sa mort) Intestate (lei) não ter feito um testamento (um documento legal que diz o que deve acontecer com a propriedade de uma pessoa quando ela morrer) Intestate (ley) no haber hecho un testamento (un documento legal que dice lo que va a pasar con la propiedad de una persona cuando muera) Intestate (legge) che non ha fatto testamento (un documento legale che dice cosa deve accadere alla proprietà di una persona quando muore) intestatus (lex), non autem testamentum est (inquit ut sit documentum, quod iure factum est ad hominem ubi proprietas est scriptor moriatur) Intestat (Gesetz), das kein Testament gemacht hat (ein juristisches Dokument, das besagt, was mit dem Eigentum einer Person geschehen soll, wenn sie stirbt) Δυστυχώς (νόμος) που δεν έχει κάνει βούληση (ένα νομικό έγγραφο που λέει τι θα συμβεί στην ιδιοκτησία ενός ατόμου όταν πεθάνει) Dystychós (nómos) pou den échei kánei voúlisi (éna nomikó éngrafo pou léei ti tha symveí stin idioktisía enós atómou ótan pethánei) Intestat (Gesetz), das kein Testament gemacht hat (ein juristisches Dokument, das besagt, was mit dem Eigentum einer Person geschehen soll, wenn sie stirbt) Intestate (закон) не сделал завещание (юридический документ, который говорит, что должно случиться с собственностью человека, когда он умирает) Intestate (zakon) ne sdelal zaveshchaniye (yuridicheskiy dokument, kotoryy govorit, chto dolzhno sluchit'sya s sobstvennost'yu cheloveka, kogda on umirayet) intestate (law) not having made a will (a legal document that says what is to happen to a person’s property when they die) Intestat (loi) n’ayant pas fait de testament (document juridique indiquant ce qui doit arriver à la propriété d’une personne à sa mort) 意思 決定  していない Intestate ( 法律 ) ( 死亡 したとき  その   財産    起こる    示す法律 文書 )  いし けってい  していない いんてsたて ( ほうりつ )( しぼう した とき  その ひと  ざいさん  なに  おこる    しめす ほうりつ ぶんしょ )  ishi kettei o shiteinai Intestate ( hōritsu ) ( shibō shitatoki ni sono hito no zaisan ni nani ga okoru no ka o shimesuhōritsu bunsho ) 
69 未留遗嘱的 wèi liú yízhǔ de 未留遗嘱的 wèi liú yízhǔ de Unremained Non conservé Não-permanecido Sin recuperar No intestato ne intestatus decederes Nicht erhalten Απαράδεκτο Aparádekto Nicht erhalten Нет завещания Net zaveshchaniya 未留遗嘱的 Non conservé 残された  のこされた  nokosareta 
70 intestacy  intestacy  无遗嘱 wú yízhǔ Intestacy Intestat Intestação Intestidad intestacy aliquem intestatum decessisse Intestanz Αγωνία Agonía Intestanz отсутствие завещания otsutstviye zaveshchaniya intestacy  Intestat Intestacy  いんてsたcy  Intestacy 
71 intestine a long tube in the body between the stomach and the anus. Food passes from the stomach to the small intestine and from there to the large intestine intestine a long tube in the body between the stomach and the anus. Food passes from the stomach to the small intestine and from there to the large intestine 肠道在胃和肛门之间的长管。食物从胃到小肠,从那里到大肠 cháng dào zài wèi hé gāngmén zhī jiān de cháng guǎn. Shíwù cóng wèi dào xiǎocháng, cóng nàlǐ dào dàcháng Intestine a long tube in the body between the stomach and the anus. Food passes from the stomach to the small intestine and from there to the large intestine L'intestin est un long tube dans le corps situé entre l'estomac et l'anus et la nourriture passe de l'estomac au petit intestin et de là au gros intestin. Intestino um longo tubo no corpo entre o estômago e o ânus, que passa do estômago para o intestino delgado e daí para o intestino grosso. Intestino un tubo largo en el cuerpo entre el estómago y el ano. Los alimentos pasan del estómago al intestino delgado y de allí al intestino grueso. Intestino un lungo tubo nel corpo tra lo stomaco e l'ano. Il cibo passa dallo stomaco all'intestino tenue e da lì all'intestino crasso tubo multo intestinis inter stomachum et corpus ani. Victus est ab inde ad stomachum intestini tenuioris intestini Darm eine lange Röhre im Körper zwischen dem Magen und dem After, die Nahrung fließt vom Magen in den Dünndarm und von dort in den Dickdarm Εν τω μεταξύ, το μακρύ σωληνάριο στο σώμα μεταξύ του στομάχου και του πρωκτού περνάει από το στομάχι στο λεπτό έντερο και από εκεί στο παχύ έντερο En to metaxý, to makrý solinário sto sóma metaxý tou stomáchou kai tou proktoú pernáei apó to stomáchi sto leptó éntero kai apó ekeí sto pachý éntero Darm eine lange Röhre im Körper zwischen dem Magen und dem After, die Nahrung fließt vom Magen in den Dünndarm und von dort in den Dickdarm Кишечник длинная трубка в теле между желудком и задним проходом. Пища проходит из желудка в тонкий кишечник и оттуда в толстый кишечник Kishechnik dlinnaya trubka v tele mezhdu zheludkom i zadnim prokhodom. Pishcha prokhodit iz zheludka v tonkiy kishechnik i ottuda v tolstyy kishechnik intestine a long tube in the body between the stomach and the anus. Food passes from the stomach to the small intestine and from there to the large intestine L'intestin est un long tube dans le corps situé entre l'estomac et l'anus et la nourriture passe de l'estomac au petit intestin et de là au gros intestin.   肛門    ある 長い   腸管  通し 、 食物  から 小腸  、 そして そこ から 大腸   通過します 。    こうもん    ある ながい かん  ちょうかん とうし 、 しょくもつ   から しょうちょう  、 そしてそこ から だいちょう   つうか します 。  i to kōmon no ma ni aru nagai kan o chōkan ni tōshi ,shokumotsu wa i kara shōchō e , soshite soko kara daichōe to tsūka shimasu . 
72 cháng cháng intestinal L'intestin Intestino El intestino intestinale Contra intestinorum Darm Εντέρου Entérou Darm кишечный kishechnyy L'intestin 腸  ちょう  chō 
73 picture body picture body 图片体 túpiàn tǐ Picture body Corps de l'image Corpo da imagem Cuerpo de la imagen Corpo dell'immagine corpus imago Bildkörper Σώμα εικόνας Sóma eikónas Bildkörper Тело изображения Telo izobrazheniya picture body Corps de l'image 画像 本体  がぞう ほんたい  gazō hontai 
74 intes­tinal  intes­tinal  cháng Intes­tinal Intestinal Intestinal Intestinal intestinale intestinorum Darm Εντερική Enterikí Darm кишечный kishechnyy intes­tinal  Intestinal 腸管  ちょうかん  chōkan 
75 intimacy,intimacies intimacy,intimacies 亲密关系,亲密关系 qīnmì guānxì, qīnmì guānxì Intimacy, intimacies Intimité, intimité Intimidade, intimidades Intimidad intimidades Intimità, intimità conjunctionis familiaritatibus continetur, Intimität, Intimitäten Εμπιστοσύνη, ευφυΐα Empistosýni, effyḯa Intimität, Intimitäten Интим, близость Intim, blizost' intimacy,intimacies Intimité, intimité 親密  、 親密   しんみつ  、 しんみつ   shinmitsu sa , shinmitsu sa 
76 the state of having a close personal relationship with sb the state of having a close personal relationship with sb 与某人保持密切私人关系的状态 yǔ mǒu rén bǎochí mìqiè sīrén guānxì de zhuàngtài The state of having a close personal relationship with sb Avoir une relation personnelle étroite avec qn O estado de ter uma relação pessoal próxima com o sb El estado de tener una relación personal cercana con sb Lo stato di avere una stretta relazione personale con sb si habens situm prope civitatem Der Zustand einer engen persönlichen Beziehung zu jdn Η κατάσταση της στενής προσωπικής σχέσης με τον sb I katástasi tis stenís prosopikís schésis me ton sb Der Zustand einer engen persönlichen Beziehung zu jdn Состояние тесных личных отношений с Сб Sostoyaniye tesnykh lichnykh otnosheniy s Sb the state of having a close personal relationship with sb Avoir une relation personnelle étroite avec qn sb   密接な 個人  関係  ある 様子  sb   みっせつな こじん てき かんけい  ある ようす  sb to no missetsuna kojin teki kankei no aru yōsu 
77 亲密;密切;关系密切  qīnmì; mìqiè; guānxì mìqiè  亲密;密切;关系密切 qīnmì; mìqiè; guānxì mìqiè Close; close; close Fermer; fermer; fermer Fechar, fechar fechar Cerrar; cerrar; cerrar Chiudi, chiudi, chiudi Desinunt desinunt prope Schließen, schließen, schließen Κλείσιμο, κοντά, κοντά Kleísimo, kontá, kontá Schließen, schließen, schließen Закрыть; закрыть; закрыть Zakryt'; zakryt'; zakryt' 亲密;密切;关系密切  Fermer; fermer; fermer 閉じる ; 閉じる ; 閉じる  とじる ; とじる ; とじる  tojiru ; tojiru ; tojiru 
78 与某人保持密切私人关系的状态 yǔ mǒu rén bǎochí mìqiè sīrén guānxì de zhuàngtài 与某人保持密切私人关系的状态 yǔ mǒu rén bǎochí mìqiè sīrén guānxì de zhuàngtài a state of maintaining a close personal relationship with someone maintenir une relation personnelle étroite avec quelqu'un um estado de manter um relacionamento pessoal próximo com alguém Un estado de mantener una relación personal cercana con alguien. uno stato di mantenere uno stretto rapporto personale con qualcuno Intimam rationem alicuius rei ein Zustand der Aufrechterhaltung einer engen persönlichen Beziehung zu jemandem κατάσταση διατήρησης στενής προσωπικής σχέσης με κάποιον katástasi diatírisis stenís prosopikís schésis me kápoion ein Zustand der Aufrechterhaltung einer engen persönlichen Beziehung zu jemandem состояние поддержания близких личных отношений с кем-то sostoyaniye podderzhaniya blizkikh lichnykh otnosheniy s kem-to 与某人保持密切私人关系的状 maintenir une relation personnelle étroite avec quelqu'un 誰か   密接な 個人  関係  維持 している 状態  だれか   みっせつな こじん てき かんけい  いじ している じょうたい  dareka to no missetsuna kojin teki kankei o iji shiteiru jōtai 
79 a thing that a person says or does to sb that they know very well a thing that a person says or does to sb that they know very well 一个人说或做的事情,他们非常清楚 yīgè rén shuō huò zuò de shìqíng, tāmen fēicháng qīngchǔ a thing that a person says or does to sb that they know very well une chose qu'une personne dit ou fait à sb qu'elle sait très bien uma coisa que uma pessoa diz ou faz a SB que eles sabem muito bem una cosa que una persona dice o hace a alguien que sabe muy bien una cosa che una persona dice o fa a sb che conosce molto bene qui dicit vel non esse aliquid hominem optime nosti quod sb eine Sache, die eine Person zu jdm sagt oder tut, die sie sehr gut kennt ένα πράγμα που ένα άτομο λέει ή κάνει να sb ότι ξέρουν πολύ καλά éna prágma pou éna átomo léei í kánei na sb óti xéroun polý kalá eine Sache, die eine Person zu jdm sagt oder tut, die sie sehr gut kennt вещь, которую человек говорит или делает для кого-то, что они очень хорошо знают veshch', kotoruyu chelovek govorit ili delayet dlya kogo-to, chto oni ochen' khorosho znayut a thing that a person says or does to sb that they know very well une chose qu'une personne dit ou fait à sb qu'elle sait très bien   よく 知っている  言っ たり sb  たり する こと  ひと  よく しっている  いっ たり sb  たり する こと  hito ga yoku shitteiru to it tari sb shi tari suru koto 
80  亲密的言语(或行为)  qīnmì de yányǔ (huò xíngwéi)  亲密的言语(或行为)  qīnmì de yányǔ (huò xíngwéi)  Intimate speech (or behavior)  Discours intime (ou comportement)  Fala íntima (ou comportamento)  Habla íntima (o comportamiento)  Discorso intimo (o comportamento)  Intimi debilitantur, studia verbis (vel mores)  Intime Sprache (oder Verhalten)  Εσώτερη ομιλία (ή συμπεριφορά)  Esóteri omilía (í symperiforá)  Intime Sprache (oder Verhalten)  Интимная речь (или поведение)  Intimnaya rech' (ili povedeniye)  亲密的言语(或行为  Discours intime (ou comportement)   親密な スピーチ ( または 行動 )    しんみつな スピーチ ( または こうどう )    shinmitsuna supīchi ( mataha kōdō ) 
81 (formal or law 律)sexual activity,especially an act of sexual intercourse  (formal or law lǜ)sexual activity,especially an act of sexual intercourse  (正式或法律)性活动,尤指性交行为 (zhèngshì huò fǎlǜ) xìng huódòng, yóu zhǐ xìngjiāo xíngwéi (formal or law) sexual activity, especially an act of sexual intercourse activité sexuelle (formelle ou légale), en particulier un rapport sexuel (formal ou lei) atividade sexual, especialmente um ato sexual Actividad sexual (formal o legal), especialmente un acto de relaciones sexuales (formale o legale) l'attività sessuale, in particolare un atto di rapporto sessuale (FORMALI aut lex legi) sexualis, maxime in actu venereo (formale oder rechtliche) sexuelle Aktivität, insbesondere ein Akt des Geschlechtsverkehrs (τυπική ή νόμιμη) σεξουαλική δραστηριότητα, ειδικά μια πράξη σεξουαλικής επαφής (typikí í nómimi) sexoualikí drastiriótita, eidiká mia práxi sexoualikís epafís (formale oder rechtliche) sexuelle Aktivität, insbesondere ein Akt des Geschlechtsverkehrs (формальная или законная) сексуальная активность, особенно половой акт (formal'naya ili zakonnaya) seksual'naya aktivnost', osobenno polovoy akt (formal or law sexual activityespecially an act of sexual intercourse  activité sexuelle (formelle ou légale), en particulier un rapport sexuel ( 正式 または 法律 ) 性行為 、 特に 性行為  ( せいしき または ほうりつ ) せいこうい 、 とくに せいこうい  ( seishiki mataha hōritsu ) seikōi , tokuni seikōi 
82 性行为;(尤指)性交 xìng xíngwéi;(yóu zhǐ) xìngjiāo 性行为;(尤指)性交 xìng xíngwéi;(yóu zhǐ) xìngjiāo Sexual behavior; (especially) sexual intercourse Comportement sexuel; (surtout) rapports sexuels Comportamento sexual, (especialmente) relação sexual Comportamiento sexual (especialmente) relaciones sexuales Comportamento sessuale (soprattutto) rapporto sessuale Sexus (c) dormit Sexuelles Verhalten, vor allem Geschlechtsverkehr Σεξουαλική συμπεριφορά (ιδιαίτερα) σεξουαλική επαφή Sexoualikí symperiforá (idiaítera) sexoualikí epafí Sexuelles Verhalten, vor allem Geschlechtsverkehr Сексуальное поведение (особенно) половой акт Seksual'noye povedeniye (osobenno) polovoy akt 性行为;(尤指)性交 Comportement sexuel; (surtout) rapports sexuels  行動 ;( 特に ) 性交  せい こうどう ;( とくに ) せいこう  sei kōdō ;( tokuni ) seikō 
83 (正式或法律)性活动,尤指性交行为 (zhèngshì huò fǎlǜ) xìng huódòng, yóu zhǐ xìngjiāo xíngwéi (正式或法律)性活动,尤指性交行为 (zhèngshì huò fǎlǜ) xìng huódòng, yóu zhǐ xìngjiāo xíngwéi (formal or legal) sexual activity, especially sexual intercourse activité sexuelle (formelle ou légale), en particulier les rapports sexuels atividade sexual (formal ou legal), especialmente relações sexuais Actividad sexual (formal o legal), especialmente las relaciones sexuales (formale o legale) l'attività sessuale, in particolare i rapporti sessuali (FORMALI aut iure) activities, praesertim per turpitudinem properabant (formale oder legale) sexuelle Aktivität, insbesondere Geschlechtsverkehr (τυπική ή νόμιμη) σεξουαλική δραστηριότητα, ιδίως σεξουαλική επαφή (typikí í nómimi) sexoualikí drastiriótita, idíos sexoualikí epafí (formale oder legale) sexuelle Aktivität, insbesondere Geschlechtsverkehr (формальная или легальная) сексуальная активность, особенно половой акт (formal'naya ili legal'naya) seksual'naya aktivnost', osobenno polovoy akt (正式或法律)性活动,尤指性交行为 activité sexuelle (formelle ou légale), en particulier les rapports sexuels ( 正式 または 合法 的な ) 性行為 、 特に 性交  ( せいしき または ごうほう てきな ) せいこうい 、 とくに せいこう  ( seishiki mataha gōhō tekina ) seikōi , tokuni seikō 
84  intimate  intimate  亲密  qīnmì  Intimate  Intime  Íntimo  Íntimo  intimo  familiarius  Intim  Εσώτερος  Esóteros  Intim  интимный  intimnyy  intimate  Intime   親密な    しんみつな    shinmitsuna 
85 (of people) having a close and friendly relationship  (of people) having a close and friendly relationship  (人民)有亲密友好的关系 (rénmín) yǒu qīnmìyǒuhǎo de guānxì (of people) having a close and friendly relationship (de personnes) ayant une relation étroite et amicale (de pessoas) tendo um relacionamento próximo e amigável (de personas) teniendo una relación cercana y amigable (di persone) che hanno una relazione intima e amichevole (De hominum) habens propinquus necessitudo et amica (von Leuten) eine enge und freundschaftliche Beziehung haben (των ανθρώπων) που έχουν μια στενή και φιλική σχέση (ton anthrópon) pou échoun mia stení kai filikí schési (von Leuten) eine enge und freundschaftliche Beziehung haben (людей) иметь близкие и дружеские отношения (lyudey) imet' blizkiye i druzheskiye otnosheniya (of people) having a close and friendly relationship  (de personnes) ayant une relation étroite et amicale ( 人々  ) 親密  友好 的な 関係  持つ  ( ひとびと  ) しんみつ  ゆうこう てきな かんけい もつ  ( hitobito no ) shinmitsu de yūkō tekina kankei o motsu 
86 亲密的;密切的 qīnmì de; mìqiè de 亲密的;密切的 qīnmì de; mìqiè de Intimate Intime Íntimo Íntimo Intimo; close Intimus, proximus Intim Εσώτερος Esóteros Intim Плотный, близко Plotnyy, blizko 亲密的;密切的 Intime 親密な  しんみつな  shinmitsuna 
87 intimate friends intimate friends 亲密的朋友 qīnmì de péngyǒu Intimate friends Amis intimes Amigos íntimos Amigos íntimos Amici intimi et necessariis amicis Intime Freunde Συγγενείς φίλοι Syngeneís fíloi Intime Freunde Близкие друзья Blizkiye druz'ya intimate friends Amis intimes 親密な 友達  しんみつな ともだち  shinmitsuna tomodachi 
88 亲密的朋友 qīnmì de péngyǒu 亲密的朋友 qīnmì de péngyǒu Close friend Ami proche Amigo próximo Amigo cercano Amico intimo amicis Enger Freund Κλείσιμο φίλου Kleísimo fílou Enger Freund Близкий друг Blizkiy drug 密的朋友 Ami proche 親友  しにゅう  shinyū 
89 密友 mìyǒu 密友 mì yǒu close friend Ami proche Amigo próximo Amigo cercano Amico intimo proxima amicus Enger Freund Κλείσιμο φίλου Kleísimo fílou Enger Freund Близкий друг Blizkiy drug 密友 Ami proche 親友  しにゅう  shinyū 
90 We're not on intimate terms with our neighbours We're not on intimate terms with our neighbours 我们与邻居没有亲密的关系 wǒmen yǔ línjū méiyǒu qīnmì de guānxì We're not on intimate terms with our neighbours Nous ne sommes pas en relations intimes avec nos voisins Nós não estamos em termos íntimos com nossos vizinhos No estamos en términos íntimos con nuestros vecinos. Non siamo in rapporti intimi con i nostri vicini Non sis in familiaribus nostris, ne finitimi Wir haben keine engen Beziehungen zu unseren Nachbarn Δεν είμαστε σε στενούς όρους με τους γείτονές μας Den eímaste se stenoús órous me tous geítonés mas Wir haben keine engen Beziehungen zu unseren Nachbarn Мы не в близких отношениях с нашими соседями My ne v blizkikh otnosheniyakh s nashimi sosedyami We're not on intimate terms with our neighbours Nous ne sommes pas en relations intimes avec nos voisins 私たち  隣人  親密な 関係   ありません  わたしたち  りんじん  しんみつな かんけい   ありません  watashitachi wa rinjin to shinmitsuna kankei ni wa arimasen 
91 我们和邻居来往不多 wǒmen hé línjū láiwǎng bù duō 我们和邻居来往不多 wǒmen hé línjū láiwǎng bù duō We don’t have much to do with our neighbors. Nous n’avons pas grand-chose à voir avec nos voisins. Nós não temos muito a ver com nossos vizinhos. No tenemos mucho que ver con nuestros vecinos. Non abbiamo molto a che fare con i nostri vicini. Ex proximis minorum Wir haben nicht viel mit unseren Nachbarn zu tun. Δεν έχουμε πολλά να κάνουμε με τους γείτονές μας. Den échoume pollá na kánoume me tous geítonés mas. Wir haben nicht viel mit unseren Nachbarn zu tun. У нас мало общего с нашими соседями. U nas malo obshchego s nashimi sosedyami. 我们和邻居来往不多 Nous n’avons pas grand-chose à voir avec nos voisins. 私たち  隣人   あまり 関係  ありません 。  わたしたち  りんじん   あまり かんけい  ありません 。  watashitachi wa rinjin to wa amari kankei ga arimasen . 
92 private and personal, often in a sexual way private and personal, often in a sexual way 私人和私人,通常以性方式 sīrén hé sīrén, tōngcháng yǐ xìng fāngshì Private and personal, often in a sexual way Privé et personnel, souvent de manière sexuelle Privado e pessoal, muitas vezes de maneira sexual Privado y personal, muchas veces de forma sexual. Privato e personale, spesso in modo sessuale ac privatis propria, ita plerumque in sexualem Privat und persönlich, oft sexuell Ιδιωτική και προσωπική, συχνά με σεξουαλικό τρόπο Idiotikí kai prosopikí, sychná me sexoualikó trópo Privat und persönlich, oft sexuell Личное и личное, часто сексуальное Lichnoye i lichnoye, chasto seksual'noye private and personaloften in a sexual way Privé et personnel, souvent de manière sexuelle 個人 的で 個人 的な 、 しばしば 性的な 方法   こじん てきで こじん てきな 、 しばしば せいてきな ほうほう   kojin tekide kojin tekina , shibashiba seitekina hōhō de 
93 个人隐私的(常指性方面的) gèrén yǐnsī de (cháng zhǐ xìng fāngmiàn de) 个人隐私的(常指性方面的) gè rén yǐnsī de (cháng zhǐ xìng fāngmiàn de) Personal privacy (often referred to as sexual aspects) Confidentialité personnelle (souvent appelée aspects sexuels) Privacidade pessoal (muitas vezes referida como aspectos sexuais) Privacidad personal (a menudo referida como aspectos sexuales) Privacy personale (spesso indicata come aspetti sessuali) (Saepe relatum ut in terminis) secretum Privatsphäre (oft als sexuelle Aspekte bezeichnet) Προσωπικό απόρρητο (συχνά αναφέρεται ως σεξουαλικά θέματα) Prosopikó apórrito (sychná anaféretai os sexoualiká thémata) Privatsphäre (oft als sexuelle Aspekte bezeichnet) Личная конфиденциальность (часто упоминается как сексуальные аспекты) Lichnaya konfidentsial'nost' (chasto upominayetsya kak seksual'nyye aspekty) 个人隐私的(常指性方面的) Confidentialité personnelle (souvent appelée aspects sexuels) 個人  プライバシー ( しばしば 性的 側面  呼ばれる)  こじん  プライバシー ( しばしば せいてき そくめん よばれる )  kojin no puraibashī ( shibashiba seiteki sokumen toyobareru ) 
94 私人和私人,通常以性方式 sīrén hé sīrén, tōngcháng yǐ xìng fāngshì 私人和私人,通常以性方式 sīrén hé sīrén, tōngcháng yǐ xìng fāngshì Private and private, usually in a sexual manner Privé et privé, généralement de manière sexuelle Privado e privado, geralmente de maneira sexual Privado y privado, generalmente de manera sexual. Privato e privato, di solito in un modo sessuale Privatim priuatim modo coitus plerumque Privat und privat, meist sexuell Ιδιωτική και ιδιωτική, συνήθως σε σεξουαλικό τρόπο Idiotikí kai idiotikí, syníthos se sexoualikó trópo Privat und privat, meist sexuell Частный и частный, обычно в сексуальной манере Chastnyy i chastnyy, obychno v seksual'noy manere 私人和私人,通常以性方式 Privé et privé, généralement de manière sexuelle プライベート  プライベート 、 通常  性的な 方法   プライベート  プライベート 、 つうじょう  せいてきな ほうほう   puraibēto de puraibēto , tsūjō wa seitekina hōhō de 
95 The article revealed intimate details about his family  The article revealed intimate details about his family  这篇文章揭示了他家人的私密细节 zhè piān wénzhāng jiēshìle tā jiārén de sīmì xìjié The article revealed intimate details about his family L'article révélait des détails intimes sur sa famille O artigo revelou detalhes íntimos sobre sua família El artículo revela detalles íntimos sobre su familia. L'articolo ha rivelato dettagli intimi sulla sua famiglia Et revelata est articulus intimam details de domo sua Der Artikel enthüllte intime Details über seine Familie Το άρθρο αποκάλυψε οικεία στοιχεία για την οικογένειά του To árthro apokálypse oikeía stoicheía gia tin oikogéneiá tou Der Artikel enthüllte intime Details über seine Familie В статье раскрываются интимные подробности о его семье V stat'ye raskryvayutsya intimnyye podrobnosti o yego sem'ye The article revealed intimate details about his family  L'article révélait des détails intimes sur sa famille 記事    家族 について  親密な 詳細  明らか しました  きじ  かれ  かぞく について  しんみつな しょうさい あきらか  しました  kiji wa kare no kazoku nitsuite no shinmitsuna shōsai oakiraka ni shimashita 
96 文章披露了他的家庭生活中的隐私 wénzhāng pīlùle tā de jiātíng shēnghuó zhōng de yǐnsī 文章披露了他的家庭生活中的隐私 wénzhāng pīlùle tā de jiātíng shēnghuó zhōng de yǐnsī The article reveals privacy in his family life L'article révèle la vie privée dans sa vie de famille O artigo revela privacidade em sua vida familiar El artículo revela privacidad en su vida familiar. L'articolo rivela la privacy nella sua vita familiare Articulus unicuique de proximo suo genere vitae secretum Der Artikel offenbart die Privatsphäre in seinem Familienleben Το άρθρο αποκαλύπτει την ιδιωτικότητα στην οικογενειακή ζωή του To árthro apokalýptei tin idiotikótita stin oikogeneiakí zoí tou Der Artikel offenbart die Privatsphäre in seinem Familienleben Статья раскрывает уединение в его семейной жизни Stat'ya raskryvayet uyedineniye v yego semeynoy zhizni 文章披露了他的家庭生活中的隐私 L'article révèle la vie privée dans sa vie de famille この 記事    家族 生活 における プライバシー 明らか  する  この きじ  かれ  かぞく せいかつ における プライバシー  あきらか  する  kono kiji wa kare no kazoku seikatsu niokeru puraibashī oakiraka ni suru 
97 the most intimate parts of her body the most intimate parts of her body 她身体最亲密的部位 tā shēntǐ zuì qīnmì de bùwèi The most intimate parts of her body Les parties les plus intimes de son corps As partes mais íntimas do corpo dela Las partes más íntimas de su cuerpo. Le parti più intime del suo corpo partes corporis intimas Die intimsten Teile ihres Körpers Τα πιο οικεία μέρη του σώματός της Ta pio oikeía méri tou sómatós tis Die intimsten Teile ihres Körpers Самые интимные части ее тела Samyye intimnyye chasti yeye tela the most intimate parts of her body Les parties les plus intimes de son corps 彼女    最も 親密な 部分  かのじょ  からだ  もっとも しんみつな ぶぶん  kanojo no karada no mottomo shinmitsuna bubun 
98 她的身体的最隐私部位 tā de shēntǐ de zuì yǐnsī bùwèi 她的身体的最隐私部位 tā de shēntǐ de zuì yǐnsī bùwèi The most private part of her body La partie la plus privée de son corps A parte mais privada do corpo dela La parte más privada de su cuerpo. La parte più privata del suo corpo Pudenda corporis in- Der privateste Teil ihres Körpers Το πιο ιδιωτικό μέρος του σώματός της To pio idiotikó méros tou sómatós tis Der privateste Teil ihres Körpers Самая частная часть ее тела Samaya chastnaya chast' yeye tela 她的身体的最隐私部位 La partie la plus privée de son corps 彼女    最も プライベートな 部分  かのじょ  からだ  もっとも ぷらいべえとな ぶぶん  kanojo no karada no mottomo puraibētona bubun 
99 (of a place or situation  (of a place or situation (一个地方或情况 (yīgè dìfāng huò qíngkuàng (of a place or situation (d'un lieu ou d'une situation (de um lugar ou situação (de un lugar o situación (di un luogo o situazione (De loco aut situ a (von einem Ort oder einer Situation (ενός τόπου ή μιας κατάστασης (enós tópou í mias katástasis (von einem Ort oder einer Situation (места или ситуации (mesta ili situatsii (of a place or situation  (d'un lieu ou d'une situation ( 場所  状況   ( ばしょ  じょうきょう   ( basho ya jōkyō no 
100 地方或情形 Dìfāng huò qíngxíng 地方或情形 Dìfāng huò qíngxíng Place or situation Lieu ou situation Lugar ou situação Lugar o situacion Luogo o situazione Loci situ uel Ort oder Situation Τόπος ή κατάσταση Tópos í katástasi Miejsce lub sytuacja Место или ситуация Mesto ili situatsiya 地方或情形 Lieu ou situation 場所  状況  ばしょ  じょうきょう  basho ya jōkyō 
  某个地方或情况) mǒu gè dìfāng huò qíngkuàng) 某个地方或情况) mǒu gè dìfāng huò qíngkuàng) Somewhere or situation) Quelque part ou situation) Em algum lugar ou situação) En algún lugar o situación) Da qualche parte o situazione) A loco aut situ) Irgendwo oder Situation) Κάπου ή κατάσταση) Kápou í katástasi) Gdzieś lub w jakiejś sytuacji) Где-то или ситуация) Gde-to ili situatsiya) 某个地方或情况 Quelque part ou situation) どこ  または 状況 )  どこ  または じょうきょう )  doko ka mataha jōkyō ) 
102 encouraging close, friendly relationships, sometimes of a sexual nature encouraging close, friendly relationships, sometimes of a sexual nature 鼓励亲密,友好的关系,有时是性的 gǔlì qīnmì, yǒuhǎo de guānxì, yǒushí shì xìng de Encourage close, friendly relationships, sometimes of a sexual nature Encourager les relations amicales, parfois sexuelles Encoraje relacionamentos íntimos e amistosos, às vezes de natureza sexual Fomentar relaciones cercanas y amistosas, a veces de naturaleza sexual. Incoraggiare relazioni amichevoli, amichevoli, a volte di natura sessuale partim propinqua amicitiae necessitudines fornicatio qualis aliquando Ermutigen Sie enge, freundschaftliche Beziehungen, manchmal sexueller Natur Ενθαρρύνετε στενές, φιλικές σχέσεις, μερικές φορές σεξουαλικού χαρακτήρα Entharrýnete stenés, filikés schéseis, merikés forés sexoualikoú charaktíra Zachęcaj do bliskich, przyjaznych relacji, czasem o charakterze seksualnym Поощряйте близкие, дружеские отношения, иногда сексуального характера Pooshchryayte blizkiye, druzheskiye otnosheniya, inogda seksual'nogo kharaktera encouraging closefriendly relationships, sometimes of a sexual nature Encourager les relations amicales, parfois sexuelles 時々 性的 性質  、 親密  友好 的な 関係  奨励 する ときどき せいてき せいしつ  、 しんみつ  ゆうこう てきな かんけい  しょうれい する  tokidoki seiteki seishitsu no , shinmitsu de yūkō tekinakankei o shōrei suru 
103  宜于密切关系的;温馨的;便于有性关系的  yí yú mìqiè guānxì de; wēnxīn de; biànyú yǒu xìng guānxì de  宜于密切关系的;温馨的;便于有性关系的  yí yú mìqiè guānxì de; wēnxīn de; biànyú yǒu xìng guānxì de  Suitable for close relationship; warm; easy to have sexual relations  Convient aux relations intimes; chaleureuse; relations sexuelles faciles  Adequado para relacionamento íntimo, quente, fácil de ter relações sexuais  Adecuado para una relación cercana, cálido, fácil de tener relaciones sexuales  Adatto per relazioni strette, caldo, facile avere rapporti sessuali  Apta propinquitate; calefacti facilitate coierit  Geeignet für eine enge Beziehung, warm, leicht, sexuelle Beziehungen zu haben  Κατάλληλο για στενή σχέση, ζεστό, εύκολο να έχει σεξουαλικές σχέσεις  Katállilo gia stení schési, zestó, éfkolo na échei sexoualikés schéseis  Nadaje się do bliskiego związku, ciepła, łatwo nawiązuje kontakty seksualne  Подходит для близких отношений, тепло, легко иметь сексуальные отношения  Podkhodit dlya blizkikh otnosheniy, teplo, legko imet' seksual'nyye otnosheniya  宜于密切关系的;温馨的;便于有性关系的  Convient aux relations intimes; chaleureuse; relations sexuelles faciles   親密な 関係  適している 、 暖かい 、 性的 関係 持ち やすい    しんみつな かんけい  てきしている 、 あたたかい 、 せいてき かんけい  もち やすい    shinmitsuna kankei ni tekishiteiru , atatakai , seiteki kankeio mochi yasui 
104 an intimate restaurant  an intimate restaurant  一个私密的餐厅 yīgè sīmì de cāntīng An intimate restaurant Un restaurant intime Um restaurante intimista Un restaurante íntimo Un ristorante intimo familiarem amet Ein intimes Restaurant Ένα φιλόξενο εστιατόριο Éna filóxeno estiatório Kameralna restauracja Уютный ресторан Uyutnyy restoran an intimate restaurant  Un restaurant intime 親密な レストラン  しんみつな レストラン  shinmitsuna resutoran 
105 幽静温馨的餐厅 yōujìng wēnxīn de cāntīng 幽静温馨的餐厅 yōujìng wēnxīn de cāntīng Quiet and welcoming restaurant Restaurant calme et accueillant Restaurante tranquilo e acolhedor Restaurante tranquilo y acogedor. Ristorante tranquillo e accogliente Eodemque modo quietam popina Ruhiges und einladendes Restaurant Ήσυχο και φιλόξενο εστιατόριο Ísycho kai filóxeno estiatório Cicha i przytulna restauracja Тихий и гостеприимный ресторан Tikhiy i gostepriimnyy restoran 幽静温馨的餐厅 Restaurant calme et accueillant 静かで 居心地  良い レストラン  しずかで いごこち  よい レストラン  shizukade igokochi no yoi resutoran 
106 He knew an intimate little bar where they would not be disturbed He knew an intimate little bar where they would not be disturbed 他知道一个私密的小酒吧,他们不会被打扰 tā zhīdào yīgè sīmì de xiǎo jiǔbā, tāmen bù huì bèi dǎrǎo He knew an intimate little bar where they would not be disturbed Il connaissait un petit bar intime où ils ne seraient pas dérangés Ele conhecia um pequeno bar íntimo onde eles não seriam perturbados Conocía un pequeño bar íntimo donde no serían molestados. Conosceva un piccolo bar intimo dove non sarebbero stati disturbati Sciens quod modicum talea ubi intima sunt, non turbarentur Er kannte eine intime kleine Bar, in der sie nicht gestört werden würden Ήξερε ένα οικείο μικρό μπαρ όπου δεν θα τους ενοχλούσε Íxere éna oikeío mikró bar ópou den tha tous enochloúse Znał mały intymny bar, w którym nie będą przeszkadzać Он знал маленький интимный бар, где их не потревожат On znal malen'kiy intimnyy bar, gde ikh ne potrevozhat He knew an intimate little bar where they would not be disturbed Il connaissait un petit bar intime où ils ne seraient pas dérangés   彼ら  邪魔 されない 親密な 小さな バー 知っていました  かれ  かれら  じゃま されない しんみつな ちいさな バー  しっていました  kare wa karera ga jama sarenai shinmitsuna chīsana  oshitteimashita 
107 他知道一处适合幽会的小酒吧,他们在那里不会受到打扰 tā zhīdào yī chù shìhé yōuhuì de xiǎo jiǔbā, tāmen zài nàlǐ bù huì shòudào dǎrǎo 他知道一处适合幽会的小酒吧,他们在那里不会受到打扰 tā zhīdào yī chù shìhé yōuhuì de xiǎo jiǔbā, tāmen zài nàlǐ bù huì shòudào dǎrǎo He knows a small bar for the retreat, they won’t be bothered there. Il connaît un petit bar pour la retraite, ils ne seront pas dérangés là-bas. Ele conhece um pequeno bar para o retiro, eles não serão incomodados. Él conoce un pequeño bar para el retiro, no serán molestados allí. Conosce un piccolo bar per il ritiro, non saranno disturbati lì. Ille sciens non sit locus designatus erat in parva bar, ibi: non commovebitur Er kennt eine kleine Bar für den Rückzug, sie werden sich dort nicht stören. Ξέρει ένα μικρό μπαρ για την υποχώρηση, δεν θα ενοχλήσει εκεί. Xérei éna mikró bar gia tin ypochórisi, den tha enochlísei ekeí. Zna mały bar na rekolekcje, nie zawracają sobie tym głowy. Он знает небольшой бар для отступления, там их не побеспокоят. On znayet nebol'shoy bar dlya otstupleniya, tam ikh ne pobespokoyat. 他知道一处适合幽会的小酒吧,他们在那里不会受到打扰 Il connaît un petit bar pour la retraite, ils ne seront pas dérangés là-bas.   後退  ため  小さな バー  知っています 、彼ら  そこ  煩わされる こと  ありません 。  かれ  こうたい  ため  ちいさな バー  しっています、 かれら  そこ  わずらわされる こと  ありません 。 kare wa kōtai no tame no chīsana  o shitteimasu , karerawa soko ni wazurawasareru koto wa arimasen . 
108 (of know­ledge 知识) (of know­ledge zhīshì) (知识知识) (zhīshì zhīshì) (of know­ledge knowledge) (de connaissance connaissance) (do conhecimento do conhecimento) (de conocimiento del conocimiento) (della conoscenza della conoscenza) (De scientia scientia) (von Wissen Wissen) (γνώσεων γνώσης) (gnóseon gnósis) (wiedzy o wiedzy) (знания знаний) (znaniya znaniy) (of know­ledge 知识) (de connaissance connaissance) ( 知識 知識 )  ( ちしき ちしき )  ( chishiki chishiki ) 
109 very detailed and thorough very detailed and thorough 非常详细和彻底 fēicháng xiángxì hé chèdǐ Very detailed and thorough Très détaillé et approfondi Muito detalhado e completo Muy detallado y minucioso. Molto dettagliato e completo nimis detailed et perurbanus, Sehr detailliert und gründlich Πολύ λεπτομερής και λεπτομερής Polý leptomerís kai leptomerís Bardzo szczegółowe i dokładne Очень подробный и тщательный Ochen' podrobnyy i tshchatel'nyy very detailed and thorough Très détaillé et approfondi 非常  詳細 かつ 徹底的  ひじょう  しょうさい かつ てっていてき  hijō ni shōsai katsu tetteiteki 
110 详尽的; 精通的 xiángjìn de; jīngtōng de 详尽的;精通的 xiángjìn de; jīngtōng de Detailed Détaillé Detalhado Detallado Approfondita; abile Per; proficientes Detailliert Λεπτομερής Leptomerís Szczegółowe Тщательное; опытный Tshchatel'noye; opytnyy 详尽的; 精通的 Détaillé 詳細な  しょうさいな  shōsaina 
111 an intimate knowledge of the English countryside an intimate knowledge of the English countryside 熟悉英国乡村 shúxī yīngguó xiāngcūn An intimate knowledge of the English countryside Une connaissance intime de la campagne anglaise Um conhecimento íntimo do campo inglês Un conocimiento íntimo de la campiña inglesa. Una profonda conoscenza della campagna inglese Anglorum regio agnitione Eine intime Kenntnis der englischen Landschaft Μια οικεία γνώση της αγγλικής υπαίθρου Mia oikeía gnósi tis anglikís ypaíthrou Dogłębna znajomość angielskiej wsi Глубокое знание английской деревни Glubokoye znaniye angliyskoy derevni an intimate knowledge of the English countryside Une connaissance intime de la campagne anglaise イギリス  田舎 について  深い 知識  イギリス  いなか について  ふかい ちしき  igirisu no inaka nitsuite no fukai chishiki 
112 对英格兰乡村的透彻了解 duì yīnggélán xiāngcūn de tòuchè liǎojiě 对英格兰乡村的透彻了解 duì yīnggélán xiāngcūn de tòuchè liǎojiě a thorough understanding of the English countryside une compréhension approfondie de la campagne anglaise uma compreensão completa do campo inglês una comprensión profunda de la campiña inglesa una conoscenza approfondita della campagna inglese A penitus noscenda rusticus Anglia ein gründliches Verständnis der englischen Landschaft μια πλήρη κατανόηση της αγγλικής υπαίθρου mia plíri katanóisi tis anglikís ypaíthrou dogłębne zrozumienie angielskiej wsi глубокое понимание английской деревни glubokoye ponimaniye angliyskoy derevni 对英格兰乡村的透彻了解 une compréhension approfondie de la campagne anglaise イギリス  田舎  完全な 理解  イギリス  いなか  かんぜんな りかい  igirisu no inaka no kanzenna rikai 
113 熟悉英国乡村 shúxī yīngguó xiāngcūn 熟悉英国乡村 shúxī yīngguó xiāngcūn Familiar with English countryside Familier avec la campagne anglaise Familiarizado com o campo inglês Familiar con el campo inglés Familiarità con la campagna inglese Nota cum Anglis agris Vertraut mit der englischen Landschaft Εξοικειωμένος με την αγγλική ύπαιθρο Exoikeioménos me tin anglikí ýpaithro Znajomy z angielskiej wsi Знаком с английской сельской местностью Znakom s angliyskoy sel'skoy mestnost'yu 熟悉英国乡村 Familier avec la campagne anglaise イギリス  田舎  なじみ  ある   イギリス  いなか  なじみ  ある ひと  igirisu no inaka ni najimi no aru hito 
114 (of a link between things (of a link between things (事物之间的联系 (shìwù zhī jiān de liánxì (of a link between things (d'un lien entre les choses (de uma ligação entre as coisas (de un enlace entre cosas (di un collegamento tra le cose (De rerum nexum inter (von einer Verbindung zwischen Dingen (μιας σχέσης μεταξύ των πραγμάτων (mias schésis metaxý ton pragmáton (powiązania między rzeczami (о связи между вещами (o svyazi mezhdu veshchami (of a link between things (d'un lien entre les choses ( 物事間  リンク )  ( ものごとかん  リンク )  ( monogotokan no rinku ) 
115 事物间的联系) shìwù jiān de liánxì) 事物间的联系) shìwù jiān de liánxì) The connection between things) Le lien entre les choses) A conexão entre as coisas) La conexión entre las cosas. La connessione tra le cose) Quae inter contactum) Die Verbindung zwischen den Dingen) Η σύνδεση μεταξύ των πραγμάτων) I sýndesi metaxý ton pragmáton) Związek między rzeczami) Связь между вещами) Svyaz' mezhdu veshchami) 事物间的联系 Le lien entre les choses) 物事  つながり )  ものごと  つながり )  monogoto no tsunagari ) 
116 very close very close 很接近 hěn jiējìn Very close Très proche Muito perto Muy cerca Molto vicino prope ipsum Ganz in der Nähe Πολύ κοντά Polý kontá Bardzo blisko Очень близко Ochen' blizko very close Très proche とても 近い  とても ちかい  totemo chikai 
117 密切的;紧密的 mìqiè de; jǐnmì de 密切的;紧密的 mìqiè de; jǐnmì de Close Fermer Fechar Cerrar Chiudere, vicino Desinunt prope Schliessen Κλείσιμο Kleísimo Zamknij Закрыть, близко Zakryt', blizko 密切的;紧密的 Fermer 閉じる  とじる  tojiru 
118 an intimate connection between class and educational success  an intimate connection between class and educational success  课堂与教育成功之间的密切联系 kètáng yǔ jiàoyù chénggōng zhī jiān de mìqiè liánxì An intimate connection between class and educational success Un lien intime entre classe et réussite scolaire Uma conexão íntima entre classe e sucesso educacional Una conexión íntima entre clase y éxito educativo. Una connessione intima tra classe e successo educativo Inter res necessitudinis genus educationis Eine intime Verbindung zwischen Unterricht und Bildungserfolg Μια στενή σχέση ανάμεσα στην τάξη και την εκπαιδευτική επιτυχία Mia stení schési anámesa stin táxi kai tin ekpaideftikí epitychía Intymny związek między klasą a sukcesami edukacyjnymi Интимная связь между классом и образовательным успехом Intimnaya svyaz' mezhdu klassom i obrazovatel'nym uspekhom an intimate connection between class and educational success  Un lien intime entre classe et réussite scolaire 授業  教育  成功   密接な 関係  じゅぎょう  きょういく  せいこう   みっせつな かんけい  jugyō to kyōiku no seikō to no missetsuna kankei 
119 阶层和优良教育之间的密切联系 shèhuì jiēcéng hé yōuliáng jiàoyù zhī jiān de mìqiè liánxì 社会阶层和优良教育之间的密切联系 shèhuì jiēcéng hé yōuliáng jiàoyù zhī jiān de mìqiè liánxì Close connection between social class and good education Lien étroit entre classe sociale et bonne éducation Conexão estreita entre classe social e boa educação Conexión cercana entre clase social y buena educación. Stretta connessione tra classe sociale e buona educazione Proxima nexus inter socialis ordinis et optimum educationem Enge Verbindung zwischen sozialer Klasse und guter Bildung Η στενή σχέση μεταξύ κοινωνικής τάξης και καλής εκπαίδευσης I stení schési metaxý koinonikís táxis kai kalís ekpaídefsis Bliski związek między klasą społeczną a dobrą edukacją Тесная связь между социальным классом и хорошим образованием Tesnaya svyaz' mezhdu sotsial'nym klassom i khoroshim obrazovaniyem 阶层和优良教育之间的密切联系 Lien étroit entre classe sociale et bonne éducation 社会 階級  良い 教育   密接な 関係  しゃかい かいきゅう  よい きょういく   みっせつなかんけい  shakai kaikyū to yoi kyōiku to no missetsuna kankei 
120 课堂与教育成功之间的密切联系 kètáng yǔ jiàoyù chénggōng zhī jiān de mìqiè liánxì 课堂与教育成功之间的密切联系 kètáng yǔ jiàoyù chénggōng zhī jiān de mìqiè liánxì Close connection between classroom and educational success Lien étroit entre la classe et la réussite scolaire Conexão estreita entre sala de aula e sucesso educacional Conexión cercana entre aula y éxito educativo. Stretta connessione tra classe e successo educativo Curabitur successu educationis arctum nexum Enge Verbindung zwischen Klassenzimmer und Bildungserfolg Συνδέστε στενά την τάξη με την εκπαιδευτική επιτυχία Syndéste stená tin táxi me tin ekpaideftikí epitychía Bliski związek między klasą i sukces edukacyjny Тесная связь между классной комнатой и успехами в учебе Tesnaya svyaz' mezhdu klassnoy komnatoy i uspekhami v uchebe 堂与教育成功之的密切 Lien étroit entre la classe et la réussite scolaire 教室  教育  成功   密接な 関係  きょうしつ  きょういく  せいこう   みっせつな かんけい  kyōshitsu to kyōiku no seikō to no missetsuna kankei 
121 〜(with sb)(formal or law律)having a sexual relationship with sb  〜(with sb)(formal or law lǜ)having a sexual relationship with sb  〜(与某人)(正式或法律)与某人发生性关系 〜(yǔ mǒu rén)(zhèngshì huò fǎlǜ) yǔ mǒu rén fà shēng xìng guānxì ~(with sb)(formal or law)having a sexual relationship with sb ~ (avec qn) (officiel ou loi) ayant une relation sexuelle avec qn ~ (com sb) (formal ou lei) tendo uma relação sexual com sb ~ (con sb) (formal o ley) que tiene una relación sexual con sb ~ (con sb) (formale o legale) che ha una relazione sessuale con sb ~ (Et si) (tangunt sive formas vel lex legi) si habens sexus necessitudinem cum ~ (mit jdm) (formell oder gesetzlich) eine sexuelle Beziehung zu jdn ~ (με sb) (τυπική ή νόμιμη) που έχει σεξουαλική σχέση με sb ~ (me sb) (typikí í nómimi) pou échei sexoualikí schési me sb ~ (z sb) (formalne lub prawne) mające związek seksualny z sb ~ (с sb) (формальный или законный) сексуальные отношения с sb ~ (s sb) (formal'nyy ili zakonnyy) seksual'nyye otnosheniya s sb 〜(with sb)(formal or law律)having a sexual relationship with sb  ~ (avec qn) (officiel ou loi) ayant une relation sexuelle avec qn sb  性的 関係  持つ ( sb  含む ) ( 正式 または法律付き )  sb  せいてき かんけい  もつ ( sb  ふくむ ) ( せいしき または ほうりつつき )  sb to seiteki kankei o motsu ( sb o fukumu ) ( seishikimataha hōritsutsuki ) 
122 有性关系的;暧昧的 yǒu xìng guānxì de; àimèi de 有性关系的;暧昧的 yǒu xìng guānxì de; àimèi de Sexual relationship Relation sexuelle Relacionamento sexual Relación sexual Relazione sessuale Adfinitate coniungitur anceps Sexuelle Beziehung Σεξουαλική σχέση Sexoualikí schési Związek seksualny Сексуальные отношения Seksual'nyye otnosheniya 有性关系的;暧昧的 Relation sexuelle 性的 関係  せいてき かんけい  seiteki kankei 
123 intimately intimately 密切 mìqiè Intimately Intimement Intimamente Íntimamente intimamente familiarius Intim Ιδιαίτερα Idiaítera Dokładnie тесно tesno intimately Intimement 親密 に  しんみつ   shinmitsu ni 
124 intimately connected/ linked/related intimately connected/ linked/related 密切联系/联系/相关 mìqiè liánxì/liánxì/xiāngguān Intimately connected/linked/related Intimement lié / lié / lié Intimamente conectado / vinculado / relacionado Intimamente conectado / vinculado / relacionado Intimamente connesso / collegato / collegato Intimo dein vinculo coniuncta / coniunctus / related Eng verbunden / verbunden / verwandt Συνδεδεμένοι / συνδεδεμένοι / σχετικοί Syndedeménoi / syndedeménoi / schetikoí Ściśle połączone / połączone / powiązane Тесно связаны / связаны / связаны Tesno svyazany / svyazany / svyazany intimately connected/ linked/related Intimement lié / lié / lié 密接  関連 / リンク / 関連  みっせつ  かんれん / リンク / かんれん  missetsu ni kanren / rinku / kanren 
125 密切联系/联系/相关 mìqiè liánxì/liánxì/xiāngguān 密切联系/联系/相关 mìqiè liánxì/liánxì/xiāngguān Close contact / contact / related Fermer contact / contact / lié Contato próximo / contato / relacionado Contacto cercano / contacto / relacionado Chiudi contatto / contatto / correlato Contactu / Contact / Related Enger Kontakt / Kontakt / bezogen Κλείσιμο επαφής / επαφής / σχετικής Kleísimo epafís / epafís / schetikís Zamknij kontakt / kontakt / powiązane Закрыть контакт / контакт / связанный Zakryt' kontakt / kontakt / svyazannyy 密切联系/联系/相关 Fermer contact / contact / lié 連絡先  閉じる / contact / related  れんらくさき  とじる / cおんたct / れらてd  renrakusaki o tojiru / contact / related 
126  an area of thecountry that he knew intimately  an area of thecountry that he knew intimately  他熟悉的一个国家的地区  tā shúxī de yīgè guójiā dì dìqū  An area of ​​thecountry that he knew intimately  Une région du pays qu'il connaissait intimement  Uma área do país que ele conhecia intimamente  Un área del país que conocía íntimamente.  Un'area del paese che conosceva intimamente  pro loci natura optime cognovi quod thecountry  Ein Gebiet des Landes, das er genau kannte  Μια περιοχή της χώρας που γνώριζε στενά  Mia periochí tis chóras pou gnórize stená  Obszar kraju, który znał dokładnie  Область страны, которую он знал близко  Oblast' strany, kotoruyu on znal blizko  an area of thecountry that he knew intimately  Une région du pays qu'il connaissait intimement     親密  知っていた   地域    かれ  しんみつ  しっていた くに  ちいき    kare ga shinmitsu ni shitteita kuni no chīki 
127 他十分熟悉的本国的一个地区 tā shífēn shúxī de běnguó de yīgè dìqū 他十分熟悉的本国的一个地区 tā shífēn shúxī de běnguó de yīgè dìqū a region of the country that he is very familiar with une région du pays qu'il connaît très bien uma região do país que ele está muito familiarizado Una región del país con la que está muy familiarizado. una regione del paese con cui ha molta familiarità Nota est, et apud ipsum de regione regionem suam eine Region des Landes, mit der er sehr vertraut ist μια περιοχή της χώρας στην οποία είναι πολύ εξοικειωμένη mia periochí tis chóras stin opoía eínai polý exoikeioméni region kraju, który dobrze zna регион страны, с которым он очень хорошо знаком region strany, s kotorym on ochen' khorosho znakom 他十分熟悉的本国的一个地区 une région du pays qu'il connaît très bien   よく 知っている   地域  かれ  よく しっている くに  ちいき  kare ga yoku shitteiru kuni no chīki 
128 She was intimately involved the project  She was intimately involved the project  她密切参与了这个项目 tā mìqiè cānyùle zhège xiàngmù She was intimately involved the project Elle a été intimement impliquée dans le projet Ela estava intimamente envolvida no projeto Ella estuvo íntimamente involucrada en el proyecto. Era intimamente coinvolta nel progetto In intima illa project Sie war eng an dem Projekt beteiligt Συμμετείχε στενά στο έργο Symmeteíche stená sto érgo Była zaangażowana w projekt Она была тесно вовлечена в проект Ona byla tesno vovlechena v proyekt She was intimately involved the project  Elle a été intimement impliquée dans le projet 彼女  この プロジェクト  深く 関わっていました  かのじょ  この プロジェクト  ふかく かかわっていました  kanojo wa kono purojekuto ni fukaku kakawatteimashita 
129 她已投入到这个项目中 tā yǐ tóurù dào zhège xiàngmù zhōng 她已投入到这个项目中 tā yǐ tóurù dào zhège xiàngmù zhōng She has invested in this project Elle a investi dans ce projet Ela investiu neste projeto Ella ha invertido en este proyecto. Ha investito in questo progetto Et posuit in this project est Sie hat in dieses Projekt investiert Έχει επενδύσει σε αυτό το έργο Échei ependýsei se aftó to érgo Zainwestowała w ten projekt Она вложила в этот проект Ona vlozhila v etot proyekt 她已投入到这个项目中 Elle a investi dans ce projet 彼女  この プロジェクト  投資 しました  かのじょ  この プロジェクト  とうし しました  kanojo wa kono purojekuto ni tōshi shimashita 
130 they touched each other intimately ( in a sexual way) they touched each other intimately (in a sexual way) 他们亲密接触(以性方式) tāmen qīnmì jiēchù (yǐ xìng fāngshì) They touched each other intimately ( in a sexual way) Ils se sont touchés intimement (de manière sexuelle) Eles tocaram um ao outro intimamente (de uma maneira sexual) Se tocaron íntimamente (de manera sexual) Si toccavano intimamente (in modo sessuale) sunt inter se intime tetigit (modo in sexualem) Sie berührten sich innig (auf sexuelle Weise) Έχουν αγγίξει ο ένας τον άλλο στενά (με σεξουαλικό τρόπο) Échoun angíxei o énas ton állo stená (me sexoualikó trópo) Dotknęli się nawzajem (w sposób seksualny) Они коснулись друг друга (сексуально) Oni kosnulis' drug druga (seksual'no) they touched each other intimately ( in a sexual way) Ils se sont touchés intimement (de manière sexuelle) 彼ら  ( 性的な 方法  ) 密接  触れ合っていました かれら  ( せいてきな ほうほう  ) みっせつ  ふれあっていました  karera wa ( seitekina hōhō de ) missetsu nifureatteimashita 
131 他们相互爱抚 tāmen xiānghù àifǔ 他们相互爱抚 tāmen xiānghù àifǔ They caress each other Ils se caressent Eles acariciam um ao outro Se acarician mutuamente Si accarezzano a vicenda Et inter amplexus Sie streicheln sich Χαϊδεύουν ο ένας τον άλλον Chaïdévoun o énas ton állon Pieszczą się nawzajem Они ласкают друг друга Oni laskayut drug druga 他们相互爱抚 Ils se caressent 彼ら  お互い  愛撫 します  かれら  おたがい  あいぶ します  karera wa otagai o aibu shimasu 
132 ~ sth (to sb) (formal) to let sb know what you think or mean in an indirect way  ~ sth (to sb) (formal) to let sb know what you think or mean in an indirect way  〜某人(某人)(正式)让某人以间接的方式知道你的想法或意思 〜mǒu rén (mǒu rén)(zhèngshì) ràng mǒu rén yǐ jiànjiē de fāngshì zhīdào nǐ de xiǎngfǎ huò yìsi ~ sth (to sb) (formal) to let sb know what you think or mean in an indirect way ~ sth (à qn) (formel) pour faire savoir à qn ce que vous pensez ou ce que vous voulez dire de manière indirecte ~ sth (to sb) (formal) para deixar sb saber o que você pensa ou quer dizer de uma forma indireta ~ sth (a sb) (formal) para que sb sepa lo que piensas o quieres decir de manera indirecta ~ sth (to sb) (formale) per far sapere a Sai cosa intendi o intendi in modo indiretto ~ GN (ut si) (formalis), ut si quid vobis videtur vel medium fiat mediate per viam etw (zu jdm) (formal), um jdn wissen zu lassen, was Sie indirekt denken oder meinen ~ sth (to sb) (επίσημη) για να αφήσετε sb να ξέρετε τι σκέφτεστε ή εννοείτε έμμεσα ~ sth (to sb) (epísimi) gia na afísete sb na xérete ti skéfteste í ennoeíte émmesa ~ sth (do sb) (formalne), abyś wiedział co myślisz lub myśli w sposób pośredni ~ sth (to sb) (формально), чтобы sb знал, что вы думаете или имеете в виду косвенным образом ~ sth (to sb) (formal'no), chtoby sb znal, chto vy dumayete ili imeyete v vidu kosvennym obrazom ~ sth (to sb) (formal) to let sb know what you think or mean in an indirect way  ~ sth (à qn) (formel) pour faire savoir à qn ce que vous pensez ou ce que vous voulez dire de manière indirecte 〜 sh ( sb  ) ( 正式な ) sb  あなた  どう 思う  間接 的な 方法  知らせる  〜 sh ( sb  ) ( せいしきな ) sb  あなた  どう おもう   かんせつ てきな ほうほう  しらせる  〜 sh ( sb e ) ( seishikina ) sb ni anata ga dō omō ka okansetsu tekina hōhō de shiraseru 
133 透露;(间接)表示;暗示 tòulù;(jiànjiē) biǎoshì; ànshì 透露;(间接)表示;暗示 tòulù;(jiànjiē) biǎoshì; ànshì Reveal Révéler Revelar Revelar Divulgare; (indiretto) di rappresentanza; suggerimento Quare manifesta (indirecta) repraesentationem, admonitus Enthüllen Αποκαλύψτε Apokalýpste Odkryj Раскрывать; (косвенное) представление; намек Raskryvat'; (kosvennoye) predstavleniye; namek 透露;(间接)表示;暗示 Révéler 明らか に  あきらか   akiraka ni 
  synonym make known  synonym make known  同义词让人知道 tóngyìcí ràng rén zhīdào Synonym make known Synonyme faire connaître Sinônimo tornar conhecido Sinónimo dar a conocer Il sinonimo rende noto species manifestare Synonym bekannt machen Το συνώνυμο κάνει γνωστό To synónymo kánei gnostó Synonim daje znać Синоним сделать известным Sinonim sdelat' izvestnym synonym make known  Synonyme faire connaître 同義語  知らせる  どうぎご  しらせる  dōgigo o shiraseru 
134 He has already intimated to us his intention to retire He has already intimated to us his intention to retire 他已向我们暗示他打算退休 tā yǐ xiàng wǒmen ànshì tā dǎsuàn tuìxiū He has already intimated to us his intention to retire Il nous a déjà fait part de son intention de prendre sa retraite Ele já nos deu a intenção de se aposentar Ya nos ha insinuado su intención de retirarse. Ha già intuito a noi la sua intenzione di ritirarsi Et iam insinuatum nobis intentio in reciperetque sese, Er hat uns bereits seine Absicht mitgeteilt, sich zurückzuziehen Έχει ήδη γνωστοποιήσει την πρόθεσή του να αποσυρθεί Échei ídi gnostopoiísei tin próthesí tou na aposyrtheí Już nam dał do zrozumienia, że ​​ma zamiar przejść na emeryturę Он уже сообщил нам о своем намерении уйти в отставку On uzhe soobshchil nam o svoyem namerenii uyti v otstavku He has already intimated to us his intention to retire Il nous a déjà fait part de son intention de prendre sa retraite   すでに 私たち  引退 する 意思  伝えています  かれ  すでに わたしたち  いんたい する いし  つたえています  kare wa sudeni watashitachi ni intai suru ishi otsutaeteimasu 
135 他已经暗示他打算退休 tā yǐjīng ànshì tā dǎsuàn tuìxiū 他已经暗示他打算退休 tā yǐjīng ànshì tā dǎsuàn tuìxiū He has hinted that he intends to retire Il a laissé entendre qu'il avait l'intention de prendre sa retraite Ele deu a entender que ele pretende se aposentar Él ha insinuado que tiene la intención de retirarse Ha lasciato intendere che intende andare in pensione Et est insinuatur quod facturum sese, Er hat angedeutet, dass er sich zurückziehen will Έχει υπαινιχθεί ότι σκοπεύει να αποσυρθεί Échei ypainichtheí óti skopévei na aposyrtheí Dał do zrozumienia, że ​​zamierza przejść na emeryturę Он намекнул, что намерен уйти в отставку On nameknul, chto nameren uyti v otstavku 他已经暗示他打算退休 Il a laissé entendre qu'il avait l'intention de prendre sa retraite   引退 する つもりだ  ほのめかした 。  かれ  いんたい する つもりだ  ほのめかした 。  kare wa intai suru tsumorida to honomekashita . 
136 (that)] he has already intimated (that) he internes to retire (that)] he has already intimated (that) he internes to retire (那)他已经暗示他要退休 (nà) tā yǐjīng ànshì tā yào tuìxiū (that)] he has already intimated (that) he internes to retire (cela)] il a déjà laissé entendre qu'il se retirait (que)] ele já intimou (que) ele internes para se aposentar (que)] ya ha insinuado (internamente) que se jubila (quello)] ha già intimato (che) internes per andare in pensione (Quod)] iam ipse Vergilius significaverat (ut) qui internes reciperetque sese, (das)] er hat bereits angedeutet, dass er interniert, um sich zurückzuziehen (ότι)] έχει ήδη γνωστοποιήσει (ότι) ότι internes να αποσυρθεί (óti)] échei ídi gnostopoiísei (óti) óti internes na aposyrtheí (that)] on już poinformował (that) on zamiar przejść na emeryturę (что)] он уже намекал (что) он интернирует, чтобы уйти в отставку (chto)] on uzhe namekal (chto) on interniruyet, chtoby uyti v otstavku (that)] he has already intimated (that) he internes to retire (cela)] il a déjà laissé entendre qu'il se retirait ( その )]   既に 引退 している  述べています 。  ( その )] かれ  すでに いんたい している  のべています 。  ( sono )] kare wa sudeni intai shiteiru to nobeteimasu . 
137 他已经暗示他打算退休 tā yǐjīng ànshì tā dǎsuàn tuìxiū 他已经暗示他打算退休 tā yǐjīng ànshì tā dǎsuàn tuìxiū He has hinted that he intends to retire Il a laissé entendre qu'il avait l'intention de prendre sa retraite Ele deu a entender que ele pretende se aposentar Él ha insinuado que tiene la intención de retirarse Ha lasciato intendere che intende andare in pensione Et est insinuatur quod facturum sese, Er hat angedeutet, dass er sich zurückziehen will Έχει υπαινιχθεί ότι σκοπεύει να αποσυρθεί Échei ypainichtheí óti skopévei na aposyrtheí Dał do zrozumienia, że ​​zamierza przejść na emeryturę Он намекнул, что намерен уйти в отставку On nameknul, chto nameren uyti v otstavku 他已经暗示他打算退休 Il a laissé entendre qu'il avait l'intention de prendre sa retraite   引退 する つもりだ  ほのめかした 。  かれ  いんたい する つもりだ  ほのめかした 。  kare wa intai suru tsumorida to honomekashita . 
138  (formal)a close personal friend  (formal)a close personal friend  (正式)一个亲密的私人朋友  (zhèngshì) yīgè qīnmì de sīrén péngyǒu  (formal)a close personal friend  (formel) un ami personnel proche  (formal) um amigo pessoal próximo  (formal) un amigo personal cercano  (formale) un caro amico personale  (Formalis) et personalis proxima amicus  (formal) ein enger persönlicher Freund  (επίσημη) στενή προσωπική φίλη  (epísimi) stení prosopikí fíli  (formalny) bliski osobisty przyjaciel  (формально) близкий личный друг  (formal'no) blizkiy lichnyy drug  (formal)a close personal friend  (formel) un ami personnel proche   ( 正式 ) 親密な 個人 的な 友人    ( せいしき ) しんみつな こじん てきな ゆうじん    ( seishiki ) shinmitsuna kojin tekina yūjin 
139  密友;至交;知己  mìyǒu; zhìjiāo; zhījǐ  密友;至交;知己  mìyǒu; zhìjiāo; zhījǐ  Close friend  Ami proche  Amigo próximo  Amigo cercano  Amico intimo  Familiarissimo conscia, conscius  Enger Freund  Κλείσιμο φίλου  Kleísimo fílou  Bliski przyjaciel  Близкий друг  Blizkiy drug  密友;至交;知己  Ami proche   親友    しにゅう    shinyū 
140 intimation  (formal) the act of stating sth or of making it known, especially in an indirect way intimation  (formal) the act of stating sth or of making it known, especially in an indirect way 暗示(正式)陈述某事物或使其知晓的行为,特别是以间接的方式 ànshì (zhèngshì) chénshù mǒu shìwù huò shǐ qí zhīxiǎo de xíngwéi, tèbié shì yǐ jiànjiē de fāngshì Intimation (formal) the act of stating sth or of making it known, especially in an indirect way Intimation (formelle) l'acte de déclarer ou de faire connaître, notamment de manière indirecte Intimação (formal) o ato de declarar ou de dar a conhecer, especialmente de forma indireta Intimación (formal) el acto de afirmar algo o de darlo a conocer, especialmente de manera indirecta. Intimazione (formale) dell'atto di dichiarare sth o di renderlo noto, specialmente in modo indiretto iubet (formalis), Summa theologiae, sive ad actum ut decisis amputatisque falsis ex hoc notum facere, praesertim etiam mediate Andeutung (formal) das Feststellen von etw. Oder das Bekanntmachen, besonders auf indirekte Weise Ενημέρωση (τυπική) της πράξης της δήλωσης του sth ή της γνωστοποίησης, ειδικά με έμμεσο τρόπο Enimérosi (typikí) tis práxis tis dílosis tou sth í tis gnostopoíisis, eidiká me émmeso trópo Intymacja (formalna) akt stwierdzania czegoś lub ujawnienia, szczególnie w sposób pośredni Подсказка (формальная) акт утверждения или извещения о ней, особенно косвенным образом Podskazka (formal'naya) akt utverzhdeniya ili izveshcheniya o ney, osobenno kosvennym obrazom intimation  (formal) the act of stating sth or of making it known, especially in an indirect way Intimation (formelle) l'acte de déclarer ou de faire connaître, notamment de manière indirecte 親密  ( 正式 )   、 特に 間接 的な 方法  そのこと  述べる こと 、 または 知らせる こと  行為 。  しんみつ  ( せいしき )   、 とくに かんせつ てきな ほうほう  その こと  のべる こと 、 または しらせる こと  こうい 。  shinmitsu sa ( seishiki ) to wa , tokuni kansetsu tekinahōhō de sono koto o noberu koto , mataha shiraseru kotono kōi . 
141 透露;间接表示;暗示 tòulù; jiànjiē biǎoshì; ànshì 透露;间接表示;暗示 tòulù; jiànjiē biǎoshì; ànshì Indirect Indirecte Indireto Indirecto Rivelato; rappresentanza indiretta; suggerimento Revelata: mediate repraesentationem, admonitus Indirekt Έμμεση Émmesi Pośrednie Показали, косвенное представление; намек Pokazali, kosvennoye predstavleniye; namek 透露;间接表示;暗示 Indirecte 間接   かんせつ てき  kansetsu teki 
142 There was no intimation from his doctor that his condition was serious There was no intimation from his doctor that his condition was serious 他的医生没有暗示他的情况很严重 tā de yīshēng méiyǒu ànshì tā de qíngkuàng hěn yánzhòng There was no intimation from his doctor that his condition was serious Son médecin n'a pas laissé entendre que son état était grave Não houve intimação de seu médico que sua condição era grave Su médico no dio a entender que su estado era grave. Non c'era alcuna indicazione da parte del suo medico che le sue condizioni fossero serie Erat medicus non est ibi occidi iubet, qui suis ipsius conditio est gravis Es gab keine Andeutung von seinem Arzt, dass sein Zustand ernst war Δεν υπήρξε καμιά αναφορά από τον γιατρό του ότι η κατάστασή του ήταν σοβαρή Den ypírxe kamiá anaforá apó ton giatró tou óti i katástasí tou ítan sovarí Jego lekarz nie wiedział, że jego stan jest poważny От его доктора не было никаких намеков на то, что его состояние было серьезным Ot yego doktora ne bylo nikakikh namekov na to, chto yego sostoyaniye bylo ser'yeznym There was no intimation from his doctor that his condition was serious Son médecin n'a pas laissé entendre que son état était grave   状態  深刻だった という   医者 から 親密な 意見  ありませんでした  かれ  じょうたい  しんこくだった という かれ  いしゃ から  しんみつな いけん  ありませんでした  kare no jōtai ga shinkokudatta toiu kare no isha kara noshinmitsuna iken wa arimasendeshita 
143 他的医生没有透露他的病情很严重 tā de yīshēng méiyǒu tòulù tā de bìngqíng hěn yánzhòng 他的医生没有透露他的病情很严重 tā de yīshēng méiyǒu tòulù tā de bìngqíng hěn yánzhòng His doctor did not disclose that his condition is very serious. Son médecin n'a pas révélé que son état était très grave. Seu médico não revelou que sua condição é muito grave. Su médico no reveló que su estado es muy grave. Il suo medico non ha rivelato che la sua condizione è molto seria. Medicum suum non revelare suam condicionem valde gravis Sein Arzt gab nicht bekannt, dass sein Zustand sehr ernst ist. Ο γιατρός του δεν αποκάλυψε ότι η κατάστασή του είναι πολύ σοβαρή. O giatrós tou den apokálypse óti i katástasí tou eínai polý sovarí. Jego lekarz nie ujawnił, że jego stan jest bardzo poważny. Его доктор не сообщил, что его состояние очень серьезное. Yego doktor ne soobshchil, chto yego sostoyaniye ochen' ser'yeznoye. 他的医生没有透露他的病情很严重 Son médecin n'a pas révélé que son état était très grave.   医者    状態  非常  深刻である こと 明らか  しなかった 。  かれ  いしゃ  かれ  じょうたい  ひじょう  しんこくである こと  あきらか  しなかった 。  kare no isha wa kare no jōtai ga hijō ni shinkokudearu kotoo akiraka ni shinakatta . 
144 intimidate intimidate 威吓 wēihè Intimidate L'intimidation Intimidar Intimidar intimidire metum Einschüchtern Να εκφοβίσει Na ekfovísei Zastraszanie запугивать zapugivat' intimidate L'intimidation 威圧 する  いあつ する  iatsu suru 
145 sb (into sth/into doing sth) to frighten or threaten sb so that they will do what you want  〜sb (into sth/into doing sth) to frighten or threaten sb so that they will do what you want  〜sb(进入......做某事)吓唬或威胁某人,以便他们做你想做的事 〜sb(jìnrù...... Zuò mǒu shì) xiàhǔ huò wēixié mǒu rén, yǐbiàn tāmen zuò nǐ xiǎng zuò de shì ~sb (into sth/into doing sth) to frighten or threaten sb so that they will do what you want ~ qn (en qc / en faire qch) pour effrayer ou menacer qn afin qu'ils fassent ce que vous voulez ~ sb (em sth / em sth fazendo) para assustar ou ameaçar sb para que eles vão fazer o que quiser ~ sb (en algo / hacer algo) para asustar o amenazar a alguien para que hagan lo que quieres ~ sb (nello sth / nel fare sth) per spaventare o minacciare lo sb in modo che facciano quello che vuoi ~ Si (in Summa theologiae / faciens in Ynskt mál) ad terrent non comminabatur: tradebat si vis ut faciam tibi jdn (in etw akk hinein) etw erschrecken oder bedrohen, damit sie tun, was Sie wollen ~ sb (σε sth / σε sth) για να τρομάξει ή να απειλήσει sb έτσι ώστε να κάνουν ό, τι θέλετε ~ sb (se sth / se sth) gia na tromáxei í na apeilísei sb étsi óste na kánoun ó, ti thélete ~ sb (do czegoś / do zrobienia czegoś), aby przestraszyć lub zagrozić sb, aby zrobili to, co chcesz ~ sb (в sth / в выполнение sth), чтобы напугать или угрожать sb, чтобы они делали то, что вы хотите ~ sb (v sth / v vypolneniye sth), chtoby napugat' ili ugrozhat' sb, chtoby oni delali to, chto vy khotite sb (into sth/into doing sth) to frighten or threaten sb so that they will do what you want  ~ qn (en qc / en faire qch) pour effrayer ou menacer qn afin qu'ils fassent ce que vous voulez 〜 sb ( sth  / sth  )  sb  怖がらせ たり 脅かしたり して 、 彼ら  望む こと  できる よう  する  〜 sb ( sth  / sth  )  sb  こわがらせ たり おびやかし たり して 、 かれら  のぞむ こと  できる よう する  〜 sb ( sth ni / sth ni ) ga sb o kowagarase tariobiyakashi tari shite , karera ga nozomu koto ga dekiru  nisuru 
146 恐吓;威胁 kǒnghè; wēixié 恐吓,威胁 kǒnghè, wēixié Intimidate L'intimidation Intimidar Intimidar Minacce intimidazioni; Denuntiatione armorum terreret; minas Einschüchtern Να εκφοβίσει Na ekfovísei Zastraszanie Запугивание; угрозы Zapugivaniye; ugrozy 恐吓;威胁 L'intimidation 威圧 する  いあつ する  iatsu suru 
147 They were accused of intimidating people into voting for them They were accused of intimidating people into voting for them 他们被指控恐吓人们为他们投票 tāmen pī zhǐkòng kǒnghè rénmen wèi tāmen tóupiào They were accused of intimidating people into voting for them Ils ont été accusés d'intimider les gens à voter pour eux. Eles foram acusados ​​de intimidar as pessoas para votarem neles Fueron acusados ​​de intimidar a la gente para que votara por ellos. Sono stati accusati di intimidire le persone a votare per loro Sunt in populo suo suffragio subscriberet eos accusatus est acriter insequens, terrens Ihnen wurde vorgeworfen, sie hätten eingeschüchtert, für sie zu stimmen Κατηγορούνται ότι εκφοβίζουν τους ανθρώπους να ψηφίζουν γι 'αυτούς Katigoroúntai óti ekfovízoun tous anthrópous na psifízoun gi 'aftoús Zostali oni oskarżeni o zastraszanie ludzi do głosowania na nich Их обвиняли в том, что они запугивали людей, чтобы они голосовали за них. Ikh obvinyali v tom, chto oni zapugivali lyudey, chtoby oni golosovali za nikh. They were accused of intimidating people into voting for them Ils ont été accusés d'intimider les gens à voter pour eux. 彼ら  人々  彼ら  投票 する よう 脅迫 した として非難 された  かれら  ひとびと  かれら  とうひょう する よう きょうはく した として ひなん された  karera wa hitobito o karera ni tōhyō suru  kyōhaku shitatoshite hinan sareta 
148 他们被控胁选民投他们的票 tāmen bèi kòng xiépò xuǎnmín tóu tāmen de piào 他们被控胁迫选民投他们的票 tāmen bèi kòng xiépò xuǎnmín tóu tāmen de piào They are accused of coercing voters to vote for them Ils sont accusés d'avoir contraint les électeurs à voter pour eux. Eles são acusados ​​de coagir os eleitores a votarem neles Se les acusa de obligar a los votantes a votar por ellos. Sono accusati di costringere gli elettori a votare per loro Quod et cum suffragii suffragium volneribus coactus; Ihnen wird vorgeworfen, die Wähler gezwungen zu haben, für sie zu stimmen Κατηγορούνται ότι εξαναγκάζουν τους ψηφοφόρους να τους ψηφίσουν Katigoroúntai óti exanankázoun tous psifofórous na tous psifísoun Są oni oskarżani o zmuszanie wyborców do głosowania na nich Их обвиняют в принуждении избирателей голосовать за них Ikh obvinyayut v prinuzhdenii izbirateley golosovat' za nikh 他们被控胁选民投他们的票 Ils sont accusés d'avoir contraint les électeurs à voter pour eux. 彼ら  有権者  彼ら  投票 する よう 強制 する こと 非難 されています  かれら  ゆうけんしゃ  かれら  とうひょう する ようきょうせい する こと  ひなん されています  karera wa yūkensha ni karera ni tōhyō suru  kyōsei surukoto de hinan sareteimasu 
149 他们被指控恐吓人们为他们投票 tāmen pī zhǐkòng kǒnghè rénmen wèi tāmen tóupiào 他们被指控恐吓人们为他们投票 tāmen pī zhǐkòng kǒnghè rénmen wèi tāmen tóupiào They are accused of intimidating people to vote for them Ils sont accusés d'intimider les gens à voter pour eux Eles são acusados ​​de intimidar as pessoas para votar neles Se les acusa de intimidar a las personas para que voten por ellas. Sono accusati di intimidire le persone a votare per loro Acriter insequens, terrens ad suffragium pro illis qui sunt accusatus Ihnen wird vorgeworfen, sie würden eingeschüchtert, um für sie zu stimmen Κατηγορούνται ότι εκφοβίζουν τους ανθρώπους για να τους ψηφίσουν Katigoroúntai óti ekfovízoun tous anthrópous gia na tous psifísoun Są oni oskarżani o zastraszanie ludzi do głosowania na nich Их обвиняют в том, что они запугивают людей, чтобы проголосовать за них Ikh obvinyayut v tom, chto oni zapugivayut lyudey, chtoby progolosovat' za nikh 他们被指控恐吓人们为他们投票 Ils sont accusés d'intimider les gens à voter pour eux 彼ら  彼ら  投票 する よう  人々  脅迫 しているとして 非難 されています  かれら  かれら  とうひょう する よう  ひとびと きょうはく している として ひなん されています  karera wa karera ni tōhyō suru  ni hitobito o kyōhakushiteiru toshite hinan sareteimasu 
150 She refused to be intimidated by their threats She refused to be intimidated by their threats 她拒绝受到威胁的威胁 tā jùjué shòudào wēixié de wēixié She refused to be intimidated by their threats Elle a refusé d'être intimidée par leurs menaces Ela se recusou a ser intimidada por suas ameaças Ella se negó a ser intimidada por sus amenazas. Ha rifiutato di essere intimidita dalle loro minacce Et noluit ut timorem nobis incutiant minas eorum, Sie lehnte es ab, sich von ihren Drohungen einschüchtern zu lassen Αρνήθηκε να εκφοβιστεί από τις απειλές τους Arníthike na ekfovisteí apó tis apeilés tous Nie chciała zastraszyć ich groźbami Она отказалась быть запуганной их угрозами Ona otkazalas' byt' zapugannoy ikh ugrozami She refused to be intimidated by their threats Elle a refusé d'être intimidée par leurs menaces 彼女  彼ら  脅威  脅迫 される こと  拒んだ  かのじょ  かれら  きょうい  きょうはく される こと こばんだ  kanojo wa karera no kyōi ni kyōhaku sareru koto o kobanda 
151 有被他们的威胁吓倒 tā méiyǒu bèi tāmen de wēixié xià dào 她没有被他们的威胁吓倒 tā méiyǒu bèi tāmen de wēixié xià dào She was not intimidated by their threat Elle n'était pas intimidée par leur menace Ela não se intimidou com a ameaça deles Ella no fue intimidada por su amenaza. Non era intimidita dalla loro minaccia Et non minuit minas eorum, Sie wurde von ihrer Drohung nicht eingeschüchtert Δεν εκφοβίστηκε από την απειλή τους Den ekfovístike apó tin apeilí tous Nie była zastraszona ich groźbą Она не была запугана их угрозой Ona ne byla zapugana ikh ugrozoy 有被他们的威胁吓倒 Elle n'était pas intimidée par leur menace 彼女  彼ら  脅威  怯えていませんでした  かのじょ  かれら  きょうい  おびえていませんでした  kanojo wa karera no kyōi ni obieteimasendeshita 
152 她拒绝受到威胁的威胁 tā jùjué shòudào wēixié de wēixié 她拒绝受到威胁的威胁 tā jùjué shòudào wēixié de wēixié She refused the threat of being threatened Elle a refusé la menace d'être menacée Ela recusou a ameaça de ser ameaçada Ella rechazó la amenaza de ser amenazada. Ha rifiutato la minaccia di essere minacciata Et noluit minati comminatione Sie lehnte die Drohung ab, bedroht zu werden Αρνήθηκε την απειλή να απειληθεί Arníthike tin apeilí na apeilitheí Odmówiła groźby zagrożenia Она отказалась от угрозы быть угрожаемым Ona otkazalas' ot ugrozy byt' ugrozhayemym 她拒绝受到威胁的威胁 Elle a refusé la menace d'être menacée 彼女  脅かされる という 脅威  拒んだ  かのじょ  おびやかされる という きょうい  こばんだ  kanojo wa obiyakasareru toiu kyōi o kobanda 
153 note at frighten note at frighten 吓得注意 xià dé zhùyì Note at frighten Note à effrayer Observe a assustar Nota al asustar Nota a spaventare at note frighten Beachten Sie bei Erschrecken Σημειώστε με τρομάξτε Simeióste me tromáxte Uwaga w przestrachu Обратите внимание на пугают Obratite vnimaniye na pugayut note at frighten Note à effrayer  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
154 intimidation intimidation 恐吓 kǒnghè Intimidation L'intimidation Intimidação La intimidación intimidazione si metus, Einschüchterung Εκφοβισμός Ekfovismós Zastraszanie устрашение ustrasheniye intimidation L'intimidation 脅迫  きょうはく  kyōhaku 
155 the intimidation of witnesses the intimidation of witnesses 证人的恐吓 zhèngrén de kǒnghè The intimidation of witnesses L'intimidation de témoins A intimidação de testemunhas La intimidación de los testigos. L'intimidazione dei testimoni terror oblatus a testibus Die Einschüchterung von Zeugen Ο εκφοβισμός μαρτύρων O ekfovismós martýron Zastraszanie świadków Запугивание свидетелей Zapugivaniye svideteley the intimidation of witnesses L'intimidation de témoins 目撃者  脅迫  もくげきしゃ  きょうはく  mokugekisha no kyōhaku 
156  对目击证人的恐吓  duì mùjí zhèngrén de kǒnghè  对目击证人的恐吓  duì mùjí zhèngrén de kǒnghè  Intimidation against eyewitnesses  Intimidation contre les témoins oculaires  Intimidação contra testemunhas oculares  Intimidación contra testigos oculares  Intimidazione nei confronti di testimoni oculari  Si metus, ab testibus  Einschüchterung gegen Augenzeugen  Εκφοβισμός εναντίον αυτοπτών μαρτύρων  Ekfovismós enantíon aftoptón martýron  Zastraszanie naocznych świadków  Запугивание очевидцев  Zapugivaniye ochevidtsev  对目击证人的恐吓  Intimidation contre les témoins oculaires   目撃者 に対する 脅迫    もくげきしゃ にたいする きょうはく    mokugekisha nitaisuru kyōhaku 
157 证人的恐吓 zhèngrén de kǒnghè 证人的恐吓 zhèngrén de kǒnghè Witness of witnesses Témoin de témoins Testemunha de testemunhas Testigo de testigos Testimone dei testimoni testis denuntiatione armorum terreret Zeugen von Zeugen Μάρτυρα μαρτύρων Mártyra martýron Świadek świadków Свидетель свидетелей Svidetel' svideteley 证人的恐吓 Témoin de témoins 目撃者  証人  もくげきしゃ  しょうにん  mokugekisha no shōnin 
158 intimidated feeling frightened and not confident in a particular situation  intimidated feeling frightened and not confident in a particular situation  在特定情况下受到惊吓和不自信的恐惧感 zài tèdìng qíngkuàng xià shòudào jīngxià hé bù zìxìn de kǒngjù gǎn Intimidated feeling frightened and not confident in a particular situation Se sentir intimidé et apeuré face à une situation particulière Sentimento intimidado assustado e não confiante em uma situação particular Intimidado sintiéndose asustado y no confiado en una situación particular Sensazione intimidita spaventata e non fiduciosa in una situazione particolare territi metu et animi fretus particulari Eingeschüchtertes Gefühl, erschreckt und in einer bestimmten Situation nicht zuversichtlich Εκφοβισμένος συναίσθημα φοβισμένος και μη σίγουρος σε μια συγκεκριμένη κατάσταση Ekfovisménos synaísthima fovisménos kai mi sígouros se mia synkekriméni katástasi Zastraszone uczucie przerażone i niepewne w konkretnej sytuacji Испуганное чувство испуганного и неуверенного в конкретной ситуации Ispugannoye chuvstvo ispugannogo i neuverennogo v konkretnoy situatsii intimidated feeling frightened and not confident in a particular situation  Se sentir intimidé et apeuré face à une situation particulière 怖がって 特定  状況  自信  持っていない  威圧感 こわがって とくてい  じょうきょう  じしん  もっていない  いあつかん  kowagatte tokutei no jōkyō ni jishin o motteinai to iatsukan 
159 胆怯;怯场 dǎnqiè; qièchǎng 胆怯;怯场 dǎnqiè; qièchǎng Timid Timide Tímido Tímido Timido; paura del palcoscenico Quaecunque timida, scaena turbarentur: Schüchtern Ανησυχείς Anisycheís Nieśmiałe Робкий; страх сцены Robkiy; strakh stseny 胆怯;怯场 Timide 臆病な  おくびょうな  okubyōna 
160 We try to make sure children don’t feel intimidated on their first day at school We try to make sure children don’t feel intimidated on their first day at school 我们要确保孩子们在上学的第一天不会感到被吓倒 wǒmen yào quèbǎo háizimen zài shàngxué de dì yī tiān bù huì gǎndào bèi xià dào We try to make sure children don’t feel intimidated on their first day at school Nous veillons à ce que les enfants ne se sentent pas intimidés lors de leur premier jour d’école Nós temos que garantir que as crianças não se sintam intimidadas no primeiro dia de aula Tenemos que asegurarnos de que los niños no se sientan intimidados en su primer día en la escuela Dobbiamo assicurarci che i bambini non si sentano intimiditi durante il loro primo giorno di scuola Sed pueri non t7y fac in una schola erubescendumve Wir möchten sicherstellen, dass sich Kinder am ersten Schultag nicht eingeschüchtert fühlen Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι τα παιδιά δεν αισθάνονται εκφοβισμένα την πρώτη ημέρα τους στο σχολείο Prépei na diasfalísoume óti ta paidiá den aisthánontai ekfovisména tin próti iméra tous sto scholeío Musimy się upewnić, że dzieci nie poczują się zastraszone pierwszego dnia w szkole Мы стараемся, чтобы дети не чувствовали страха в первый день в школе My starayemsya, chtoby deti ne chuvstvovali strakha v pervyy den' v shkole We t7y to make sure children don’t feel intimidated on their first day at school Nous veillons à ce que les enfants ne se sentent pas intimidés lors de leur premier jour d’école 子供  学校  通う 初日  おびえている  感じないよう  しましょう 。  こども  がっこう  かよう しょにち  おびえている かんじない よう  しましょう 。  kodomo ga gakkō ni kayō shonichi ni obieteiru to kanjinai ni shimashō . 
161 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯 wǒmen nǔlì quèbǎo háizimen zài shàngxué de dì yī tiān bù dǎnqiè 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯 wǒmen nǔlì quèbǎo háizimen zài shàngxué de dì yī tiān bù dǎnqiè We work hard to ensure that children are not timid on the first day of school. Nous travaillons fort pour que les enfants ne soient pas timides le premier jour d'école. Nós trabalhamos duro para garantir que as crianças não sejam tímidas no primeiro dia de aula. Trabajamos arduamente para garantizar que los niños no sean tímidos el primer día de clases. Lavoriamo duramente per garantire che i bambini non siano timidi il primo giorno di scuola. Petimus ut pueri non sentit timorem schola novilunio Wir arbeiten hart daran, dass Kinder am ersten Schultag nicht ängstlich sind. Δουλεύουμε σκληρά για να διασφαλίσουμε ότι τα παιδιά δεν είναι δειλά την πρώτη μέρα του σχολείου. Doulévoume sklirá gia na diasfalísoume óti ta paidiá den eínai deilá tin próti méra tou scholeíou. Dokładamy wszelkich starań, aby dzieci nie były nieśmiałe w pierwszym dniu szkoły. Мы прилагаем все усилия, чтобы дети не робели в первый день в школе. My prilagayem vse usiliya, chtoby deti ne robeli v pervyy den' v shkole. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯 Nous travaillons fort pour que les enfants ne soient pas timides le premier jour d'école. 私たち  子供  学校  初日  臆病  ならない よう 努力 しています 。  わたしたち  こども  がっこう  しょにち  おくびょう  ならない よう  どりょく しています 。  watashitachi wa kodomo ga gakkō no shonichi ni okubyō ninaranai  ni doryoku shiteimasu . 
162 intimidating  intimidating  吓人 xiàrén Intimidating Intimidant Intimidante Intimidante intimidatorio acriter insequens, terrens Einschüchternd Εκφοβισμός Ekfovismós Zastraszanie пугающим pugayushchim intimidating  Intimidant 威圧 的な  いあつ てきな  iatsu tekina 
163  ~ (for/to sb) fright­ening in a way which makes a person feel less confident  ~ (for/to sb) fright­ening in a way which makes a person feel less confident  〜(对于/某某人)可怕的方式使人感到不自信  〜(duìyú/mǒu mǒu rén) kěpà de fāngshì shǐ rén gǎndào bù zìxìn  ~ (for/to sb) fright­ening in a way which makes a personfeel less confident  ~ (pour / à qn) effrayant d'une manière qui rend une personne moins confiante  ~ (para / a sb) assustador de uma forma que faz uma pessoa menos confiante  ~ (para / a sb) atemorizar de una manera que hace que una persona se sienta menos confiada  ~ (per / per sb) spaventoso in un modo che rende la persona meno fiduciosa  ~ (Quia / est si) ita deterrens apud hominem quod facit sentire minus audentes  ~ (für / zu jdm) auf eine Weise erschrecken, die eine Person weniger sicher macht  ~ (για / σε sb) τρομάζοντας με τρόπο που κάνει μια προσωπική σιγουριά λιγότερο σίγουρη  ~ (gia / se sb) tromázontas me trópo pou kánei mia prosopikí sigouriá ligótero sígouri  ~ (dla / do sb) przeraża w sposób, który sprawia, że ​​osoba czuje się mniej pewna siebie  ~ (для / для кого-то) страшно таким образом, что делает человека менее уверенным  ~ (dlya / dlya kogo-to) strashno takim obrazom, chto delayet cheloveka meneye uverennym  ~ (for/to sb) fright­ening in a way which makes a person feel less confident  ~ (pour / à qn) effrayant d'une manière qui rend une personne moins confiante   〜 ( for / sb  ) パーフェクト感  下がる ような方法  恐ろしい    〜 ( ふぉr / sb  ) ぱあふぇくとかん  さがる ようなほうほう  おそろしい    〜 ( for / sb ni ) pāfekutokan ga sagaru yōna hōhō deosoroshī 
164 吓人的;令人胆怯的 xiàrén de; lìng rén dǎnqiè de 吓人的;令人胆怯的 xiàrén de; lìng rén dǎnqiè de Scary Effrayant Assustador Miedo Spaventoso; intimidatorio FORMIDULOSUS, acriter insequens, terrens Unheimlich Scary Scary Straszny Страшно, запугивая Strashno, zapugivaya 吓人的;令人胆怯的 Effrayant 怖い  こわい  kowai 
165 an intimidating manner an intimidating manner 一种令人生畏的方式 yī zhǒng lìng rénshēng wèi de fāngshì An intimidating manner D'une manière intimidante Uma maneira intimidadora Una manera intimidante Un modo intimidatorio ita acriter est Eine einschüchternde Art und Weise Ένας εκφοβιστικός τρόπος Énas ekfovistikós trópos Sposób zastraszania Пугающая манера Pugayushchaya manera an intimidating manner D'une manière intimidante 威圧 的な マナー  いあつ てきな マナー  iatsu tekina manā 
166 使人望而生畏的态度 shǐ rén wàng'érshēngwèi de tàidù 使人望而生畏的态度 shǐ rén wàng'érshēngwèi de tàidù Intimidating attitude Attitude intimidante Atitude intimidadora Actitud intimidante Atteggiamento intimidatorio habitus est prohibitively Einschüchternde Haltung Εκφοβιστική στάση Ekfovistikí stási Postawa zastraszająca Пугающее отношение Pugayushcheye otnosheniye 使人望而生畏的态度 Attitude intimidante 威圧 的な 態度  いあつ てきな たいど  iatsu tekina taido 
167 This kind of questioning can be very intimidating to children This kind of questioning can be very intimidating to children 这种质疑对儿童来说可能是非常恐怖的 zhè zhǒng zhíyí duì er tóng lái shuō kěnéng shì fēicháng kǒngbù de This kind of questioning can be very intimidating to children Ce genre de questionnement peut être très intimidant pour les enfants Esse tipo de questionamento pode ser muito intimidante para as crianças Este tipo de cuestionamiento puede ser muy intimidante para los niños. Questo tipo di domande può essere molto intimidatorio per i bambini Interrogatio talis potest esse valde elit liberis Diese Art der Befragung kann für Kinder sehr einschüchternd sein Αυτό το είδος ερωτήσεων μπορεί να είναι πολύ εκφοβιστικό για τα παιδιά Aftó to eídos erotíseon boreí na eínai polý ekfovistikó gia ta paidiá Tego rodzaju przesłuchanie może być bardzo zastraszające dla dzieci Этот вид вопросов может быть очень пугающим для детей Etot vid voprosov mozhet byt' ochen' pugayushchim dlya detey This kind of questioning can be very intimidating to children Ce genre de questionnement peut être très intimidant pour les enfants この   質問  子供たち にとって 非常  恐ろしいものです 。  この たね  しつもん  こどもたち にとって ひじょう おそろしい ものです 。  kono tane no shitsumon wa kodomotachi nitotte hijō niosoroshī monodesu . 
168 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕 zhè zhǒng wèn huà de fāngshì kěnéng ràng háizimen fēicháng hàipà 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕 zhè zhǒng wèn huà de fāngshì kěnéng ràng háizimen fēicháng hàipà This way of asking questions may make children very scared. Cette façon de poser des questions peut rendre les enfants très effrayés. Essa maneira de fazer perguntas pode deixar as crianças muito assustadas. Esta forma de hacer preguntas puede asustar mucho a los niños. Questo modo di porre domande può rendere i bambini molto spaventati. Hac quaestione facilius pueri pertimesco Diese Art, Fragen zu stellen, kann Kinder sehr verängstigen. Αυτός ο τρόπος υποβολής ερωτήσεων μπορεί να κάνει τα παιδιά πολύ φοβισμένα. Aftós o trópos ypovolís erotíseon boreí na kánei ta paidiá polý fovisména. Ten sposób zadawania pytań może sprawić, że dzieci będą się bardzo bać. Такой способ задавать вопросы может сильно испугать детей. Takoy sposob zadavat' voprosy mozhet sil'no ispugat' detey. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕 Cette façon de poser des questions peut rendre les enfants très effrayés. 質問  する この 方法  子供たち  非常 怖がらせる かも しれません 。  しつもん  する この ほうほう  こどもたち  ひじょう こわがらせる かも しれません 。  shitsumon o suru kono hōhō wa kodomotachi o hijō nikowagaraseru kamo shiremasen . 
169 intimidatory  intimidatory  恐吓 kǒnghè Intimidatory L'intimidatoire Intimidatório Intimidatorio intimidatorio MINITABUNDUS Einschüchternd Εκφοβιστικό Ekfovistikó Zastraszanie устрашающей ustrashayushchey intimidatory  L'intimidatoire 威圧 的な  いあつ てきな  iatsu tekina 
171  (formal) intended to frighten or threaten sb   (formal) intended to frighten or threaten sb   (正式)意图吓唬或威胁某人  (zhèngshì) yìtú xiàhǔ huò wēixié mǒu rén  (formal) intended to frighten or threaten sb  (formel) destiné à effrayer ou menacer qn  (formal) destinado a amedrontar ou ameaçar  (formal) destinado a asustar o amenazar a alguien  (formale) destinato a spaventare o minacciare sb  (Formalis) terrent non comminabatur: tradebat in animo si  (formell) soll jdn erschrecken oder bedrohen  (επίσημη) που σκοπεύει να τρομάξει ή να απειλήσει sb  (epísimi) pou skopévei na tromáxei í na apeilísei sb  (formalne) przeznaczone do zastraszenia lub grożenia sb  (формальный) предназначен для того, чтобы напугать или угрожать кому-либо  (formal'nyy) prednaznachen dlya togo, chtoby napugat' ili ugrozhat' komu-libo  (formal) intended to frighten or threaten sb   (formel) destiné à effrayer ou menacer qn   ( 正式な ) sb  おびえさせる または 脅かす こと 意図 した もの    ( せいしきな ) sb  おびえさせる または おびやかすこと  いと した もの    ( seishikina ) sb o obiesaseru mataha obiyakasu koto oito shita mono 
172 恐吓的;威胁的 kǒnghè de; wēixié de 恐吓的;威胁的 kǒnghè de; wēixié de Intimidating Intimidant Intimidante Intimidante Minacce intimidazioni; Denuntiatione armorum terreret; minas Einschüchternd Εκφοβισμός Ekfovismós Zastraszanie Запугивание; угрозы Zapugivaniye; ugrozy 恐吓的;威胁的 Intimidant 威圧 的な  いあつ てきな  iatsu tekina 
173 into  into  chéng Into Dans Para En in in In Into Into Do в v into  Dans     ni 
174  before vowels strong form intu; strong form intu  before vowels strong form intu; strong form intu  在元音强大的形式之前;强大的形式  zài yuán yīn qiángdà de xíngshì zhīqián; qiángdà de xíngshì  Before vowels strong form intu; strong form intu  Avant voyelles forte forme intu; forte forme intu  Antes das vogais, forma forte intu; forma forte intu  Antes de las vocales fuerte forma intu; fuerte forma intu  Prima delle vocali forma forte intu, forma forte intu  forma valida praeadiungentur intu potio formam intu  Vor Vokalen starke Form Intu; starke Form Intu  Πριν φωνήεντα ισχυρή μορφή intu, ισχυρή μορφή intu  Prin foníenta ischyrí morfí intu, ischyrí morfí intu  Przed samogłoskami silna forma intu, silna forma intu  Перед гласными сильная форма инту; сильная форма инту  Pered glasnymi sil'naya forma intu; sil'naya forma intu  before vowels strong form intu; strong form intu  Avant voyelles forte forme intu; forte forme intu   母音    強い  intu ; 強い  intu    ぼいん  まえ  つよい かたち いんtう ; つよい かたちいんtう    boin no mae ni tsuyoi katachi intu ; tsuyoi katachi intu 
175 For the special uses of into in phrasal verbs, the entries for the verbs. For example lay into sb/sth is in the phrasal verb section at lay. For the special uses of into in phrasal verbs, the entries for the verbs. For example lay into sb/sth is in the phrasal verb section at lay. 对于短语动词中的特殊用法,动词的条目。例如,sb / sth位于lay的短语动词部分。 duìyú duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ, dòngcí de tiáomù. Lìrú,sb/ sth wèiyú lay de duǎnyǔ dòngcí bùfèn. For the special uses of into phrasal verbs, the entries for the verbs. For example lay into sb/sth is in the phrasal verb section at lay. Pour les utilisations spéciales des verbes à particule, les entrées pour les verbes, par exemple lay dans sb / sth, se trouvent dans la section du verbe phrasal à lay. Para os usos especiais de verbos frasais, as entradas para os verbos.Por exemplo, colocar em sb / sth está na seção verbo frasal no lay. Para los usos especiales de en verbos de phrasal, las entradas para los verbos. Por ejemplo, lay en sb / sth está en la sección de verbos de phrasal en lay. Per gli usi speciali in in verbi frasali, le voci per i verbi. Per esempio giacevano in sb / sth è nella sezione phrasal verb a laici. Nam usus speciales in phrasal in verbs, in entries enim verbs. Nam pone exempli gratia si in / Ynskt mál: in verbo phrasal sectionem in strato utentibus. Für die spezielle Verwendung von in Phrasal-Verben sind die Einträge für die Verben, zum Beispiel in jdn / etw, in den Phrasal-Verb-Abschnitt zu legen. Για τις ειδικές χρήσεις των φρασικών ρήμων, οι καταχωρήσεις για τα ρήματα. Για παράδειγμα, βάζουμε σε sb / sth στο φράγμα των ρήμων στο Lay. Gia tis eidikés chríseis ton frasikón rímon, oi katachoríseis gia ta rímata. Gia parádeigma, vázoume se sb / sth sto frágma ton rímon sto Lay. Dla specjalnych zastosowań w czasownikach frazowych, wpisy dla czasowników, na przykład leżące w sb / sth są w sekcji czasowników frazowych w lay. Для специального использования во фразовые глаголы вводятся записи для глаголов, например, lay in sb / sth находится в разделе фразовых глаголов в lay. Dlya spetsial'nogo ispol'zovaniya vo frazovyye glagoly vvodyatsya zapisi dlya glagolov, naprimer, lay in sb / sth nakhoditsya v razdele frazovykh glagolov v lay. For the special uses of into in phrasal verbs, the entries for the verbs. For example lay into sb/sth is in the phrasal verb section at lay. Pour les utilisations spéciales des verbes à particule, les entrées pour les verbes, par exemple lay dans sb / sth, se trouvent dans la section du verbe phrasal à lay. into phrasal verbs  特別な 用途  ため  、 動詞 ため  エントリー 、 例えば lay into sb / sth  lay  動詞 セクション  あります 。  いんと phらさr べrbs  とくべつな ようと  ため  、 どうし  ため  エントリー 、 たとえば らy いんと sb / sth らy   どうし セクション  あります 。  into phrasal verbs no tokubetsuna yōto no tame ni , dōshino tame no entorī , tatoeba lay into sb / sth wa lay no kudōshi sekushon ni arimasu . 
176 into Into Chéng Into Dans Para En in in In Into Into Do в v into Dans     ni 
177  在短语动词中的特殊用法见有关动词词条  zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo  在短语动词中的特殊用法见有关动词词条  zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo  See the verb entry for specific usage in phrasal verbs.  Voir l'entrée du verbe pour une utilisation spécifique dans les verbes à particule.  Veja a entrada do verbo para uso específico em verbos frasais.  Vea la entrada del verbo para uso específico en verbos compuestos.  Vedere la voce del verbo per l'uso specifico in phrasal verbs.  In usum specialem phrasal verbs vide v entries  Siehe den Verbeintrag für spezifische Verwendung in Phrasalverben.  Δείτε την καταχώρηση ρήμα για συγκεκριμένη χρήση σε φραστικά ρήματα.  Deíte tin katachórisi ríma gia synkekriméni chrísi se frastiká rímata.  Zobacz czasownik dla konkretnego użycia w czasownikach frazowych.  Смотрите запись глагола для конкретного использования в фразовых глаголах.  Smotrite zapis' glagola dlya konkretnogo ispol'zovaniya v frazovykh glagolakh.  在短语动词中的特殊用法见有关动词词条  Voir l'entrée du verbe pour une utilisation spécifique dans les verbes à particule.    動詞  使用法 について  、 動詞  項目  参照してください 。     どうし  しようほう について  、 どうし  こうもく  さんしょう してください 。    ku dōshi no shiyōhō nitsuite wa , dōshi no kōmoku osanshō shitekudasai . 
178 Such as Tels que Tais como Tales como Come ut So wie Τέτοιες Tétoies Takich jak Такие как Takiye kak Tels que の ような   ような  no yōna 
179 lay into sb/sth lay into sb/sth 躺在某人身上 tǎng zài mǒu rén shēnshang Lay into sb/sth Coucher dans qn / qc Coloque em sb / sth Poner en sb / sth Posare in sb / sth ponere in SB / Summa In jdn / etw legen Τοποθετήστε σε sb / sh Topothetíste se sb / sh Połóż się na sb / sth Положите в SB / STH Polozhite v SB / STH lay into sb/sth Coucher dans qn / qc sb / sth に 置く  sb / sth  おく  sb / sth ni oku 
180  在词条  zài cí tiáo  在词条  zài cí tiáo  In the entry  Dans l'entrée  Na entrada  En la entrada  Nella voce  In verbis  Im Eintrag  Στην είσοδο  Stin eísodo  We wpisie  В записи  V zapisi  在词条  Dans l'entrée   エントリー内    えんとりいない    entorīnai 
181 lay lay 铺设 pūshè Lay Lay Lay Laicos posare ponere Legen Lay Lay Lay прокладывать prokladyvat' lay Lay 横たわる  よこたわる  yokotawaru 
182 的短语动词部分 de duǎnyǔ dòngcí bùfèn 的短语动词部分 de duǎnyǔ dòngcí bùfèn Phrasal verb part Partie du verbe phrasal Parte do verbo Phrasal Parte del verbo frasal Parte del verbo verbale Verbs sectionem Phrasal Phrasal Verbteil Φραστικό τμήμα ρήματος Frastikó tmíma rímatos Część czasownika frazowego Часть фразового глагола Chast' frazovogo glagola 的短语动词部分 Partie du verbe phrasal  動詞 パート   どうし パート  ku dōshi pāto 
183 to a position in or inside sth to a position in or inside sth 到某个位置 dào mǒu gè wèizhì To a position in or inside sth À un poste dans ou à l'intérieur de qch Para uma posição dentro ou fora de sth A una posición dentro o dentro de algo In una posizione dentro o dentro sth positionem vel intra Summa Zu einer Position in oder innerhalb von etw Σε μια θέση μέσα ή μέσα στο sth Se mia thési mésa í mésa sto sth Do pozycji w lub w środku czegoś Для положения внутри или внутри sth Dlya polozheniya vnutri ili vnutri sth to a position in or inside sth À un poste dans ou à l'intérieur de qch  または   位置   なか または なか  いち   naka mataha naka no ichi e 
184 到…里面;进入 dào…lǐmiàn; jìnrù 到...里面;进入 dào... Lǐmiàn; jìnrù Inside À l'intérieur Dentro Por dentro ... verso l'interno; entrare ... ad intra, intra Innen Μέσα Mésa Wewnątrz ... внутрь, введите ... vnutr', vvedite 里面;进入 À l'intérieur 中  なか naka
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS   kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  interview 1071 1071 into         20000abc   abc image