|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
intergovernmental |
1066 |
1066 |
interface |
|
1 |
I find it interesting that she claims not to know him |
I find it interesting that she
claims not to know him |
我觉得有趣的是她声称不认识他 |
Wǒ juédé yǒuqù de shì
tā shēngchēng bù rènshì tā |
EGO reperio is interesting, non
vindicat se nosse eum |
2 |
她声称不认识他,我觉得真是耐人寻味 |
tā shēngchēng bù
rènshì tā, wǒ juédé zhēnshi nàirénxúnwèi |
她声称不认识他,我觉得真是耐人寻味 |
tā shēngchēng bù
rènshì tā, wǒ juédé zhēnshi nàirénxúnwèi |
Non vindicat se nosse eum, puto
realiter est interesting |
3 |
can't we do something more
interesting? |
can't we do something more interesting? |
我们不能做一些更有趣的事情吗? |
wǒmen bùnéng zuò
yīxiē gèng yǒuqù de shìqíng ma? |
Non enim potest aliquid magis
interesting? |
4 |
我们就不能做点更有意思的事情吗? |
Wǒmen jiù bùnéng zuò
diǎn gèng yǒuyìsi de shìqíng ma? |
我们就不能做点更有意思的事情吗? |
Wǒmen jiù bùnéng zuò
diǎn gèng yǒuyìsi de shìqíng ma? |
Non possumus facere quod sit
magis interesting facere? |
5 |
Her account makes interesting
reading |
Her account makes interesting
reading |
她的帐户有趣阅读 |
Tā de zhànghù yǒuqù
yuèdú |
Lectio causa facit eam
interesting |
6 |
她的叙述读起来趣味横生 |
tā de xùshù dú qǐlái
qùwèi héngshēng |
她的叙述读起来趣味横生 |
tā de xùshù dú qǐlái
qùwèi héngshēng |
Ridiculum excitandum legere
illam narrationem, |
7 |
她的帐户有趣阅读 |
tā de zhànghù yǒuqù
yuèdú |
她的帐户有趣阅读 |
tā de zhànghù yǒuqù
yuèdú |
Ob eam interesting legere |
8 |
it is particularly
interesting to compare the two versions |
it is particularly interesting to compare the two
versions |
比较两个版本特别有趣 |
bǐjiào liǎng gè
bǎnběn tèbié yǒuqù |
hoc maxime interest conferre
duae versiones |
9 |
把两个版本加以比较特别耐人寻味 |
bǎ liǎng gè
bǎnběn jiāyǐ bǐjiào tèbié nàirénxúnwèi |
把两个版本加以比较特别耐人寻味 |
bǎ liǎng gè
bǎnběn jiāyǐ bǐjiào tèbié nàirénxúnwèi |
Comparentur versiones maxime
ambitiosum |
10 |
比较两个版本特别有趣 |
bǐjiào liǎng gè
bǎnběn tèbié yǒuqù |
比较两个版本特别有趣 |
bǐjiào liǎng gè
bǎnběn tèbié yǒuqù |
Comparentur versiones maxime
interest |
11 |
interestingly |
interestingly |
有趣 |
yǒuqù |
interestingly |
12 |
Interestingly,
there are very few recorded cases of such attacks |
Interestingly, there are very
few recorded cases of such attacks |
有趣的是,很少有此类攻击的记录案例 |
yǒuqù de shì, hěn
shǎo yǒu cǐ lèi gōngjí de jìlù ànlì |
Interestingly, ibi sunt admodum
paucis casibus talis impetus memoriae |
13 |
令人*注的是,
此类发作记录在案的病例很少 |
lìng rén*zhù de shì, cǐ
lèi fāzuò jìlù zài àn de bìnglì hěn shǎo |
令人*注的是,此类发作记录在案的病例很少 |
lìng rén*zhù de shì, cǐ
lèi fāzuò jìlù zài àn de bìnglì hěn shǎo |
* Nota, quod tam raro casibus,
impetus amet |
14 |
有趣的是,很少有此类攻击的记录案例 |
yǒuqù de shì, hěn
shǎo yǒu cǐ lèi gōngjí de jìlù ànlì |
有趣的是,很少有此类攻击的记录案例 |
yǒuqù de shì, hěn
shǎo yǒu cǐ lèi gōngjí de jìlù ànlì |
Interestingly, multum memoriae
paucis casibus talis impetus |
15 |
interface |
interface |
接口 |
jiēkǒu |
interface |
16 |
(computing ) the way a computer
program nts information to a user or receives information a user, in
particular the layout of the screen and the menus |
(computing) the way a computer
program nts information to a user or receives information a user, in
particular the layout of the screen and the menus |
(计算)计算机程序向用户提供信息或向用户接收信息的方式,特别是屏幕和菜单的布局 |
(jìsuàn) jìsuànjī chéngxù
xiàng yònghù tígōng xìnxī huò xiàng yònghù jiēshōu
xìnxī de fāngshì, tèbié shì píngmù huo càidān de bùjú |
(Computing) viam ad a user
notitia a programmata computatoris nts accipit vel a user notitia, maxime in
layout de screen et menus |
17 |
(人机)界面(尤指屏幕布局和菜单) |
(rén jī) jièmiàn (yóu
zhǐ píngmù bùjú huo càidān) |
(人机)界面(尤指屏幕布局和菜单) |
(rén jī) jièmiàn (yóu
zhǐ píngmù bùjú huo càidān) |
(HMI) interface (c screen, et
layout menu) |
18 |
the user
interface |
the user interface |
用户界面 |
yònghù jièmiàn |
in user interface |
19 |
用户界面 |
yònghù jièmiàn |
用户界面 |
yònghù jièmiàn |
User interface |
20 |
(computing 计)an electrical circuit,
connection or program that joins one device or system to another |
(computing jì)an electrical
circuit, connection or program that joins one device or system to
another |
(计算)将一个设备或系统连接到另一个设备或系统的电路,连接或程序 |
(jìsuàn) jiāng yīgè
shèbèi huò xìtǒng liánjiē dào lìng yīgè shèbèi huò xìtǒng
de diànlù, liánjiē huò chéngxù |
(Meter Miscellaneous) an
electrica circuitu, et nexu, quae turpiter iungit novus progressio est ratio
alterius, aut fabrica |
21 |
接口;接口 程序;连接电路 |
jiēkǒu;
jiēkǒu chéngxù; liánjiē diànlù |
接口;接口程序;连接电路 |
jiēkǒu;
jiēkǒu chéngxù; liánjiē diànlù |
Interface: interface
progressio, connectens circuitu |
22 |
the interface between computer and printer |
the interface between computer
and printer |
计算机和打印机之间的接口 |
jìsuànjī hé
dǎyìnjī zhī jiān de jiēkǒu |
in interface inter PC printer |
23 |
计算权和打印机之间的接口 |
jìsuàn quán hé
dǎyìnjī zhī jiān de jiēkǒu |
计算权和打印机之间的接口 |
jìsuàn quán hé
dǎyìnjī zhī jiān de jiēkǒu |
Computing in interface inter
potentiam et printer |
24 |
~ (between A and B) the point
where two subjects, systems, etc. meet and affect each other |
~ (between A and B) the point
where two subjects, systems, etc. Meet and affect each other |
〜(A和B之间)两个主体,系统等相遇并相互影响的点 |
〜(A hé B zhī
jiān) liǎng gè zhǔtǐ, xìtǒng děng xiāngyù
bìng xiānghù yǐngxiǎng de diǎn |
~ (Inter A et B) iam in qua re
dicere, systems, etc., et conveniant inter se afficit |
25 |
(两学科、体系等的)接合点,边缘区域 |
(liǎng xuékē,
tǐxì děng de) jiēhé diǎn, biānyuán qūyù |
(两学科,体系等的)接合点,边缘区域 |
(liǎng xuékē,
tǐxì děng de) jiēhé diǎn, biānyuán qūyù |
(Duae res, etc. systematis)
regionis ripam joint |
26 |
the interface between
manufacturing and sales |
the interface between
manufacturing and sales |
制造和销售之间的接口 |
zhìzào hé xiāoshòu
zhī jiān de jiēkǒu |
in interface inter vestibulum et
venditio |
27 |
制造和销售之间的衔接 |
zhìzào hé xiāoshòu
zhī jiān de xiánjiē |
制造和销售之间的衔接 |
zhìzào hé xiāoshòu
zhī jiān de xiánjiē |
Tempus inter vestibulum et
venditio |
28 |
〜(sth)
(with sth)/~ A and B (computing 计)to be connected with sth
using an interface; to connect sth in this way |
〜(sth) (with sth)/~ A and B
(computing jì)to be connected with sth using an interface; to connect sth in
this way |
〜(某事物)(〜sth)/
~A和B(计算计)用接口连接......用这种方式连接...... |
〜(mǒu shìwù)(〜sth)/ ~A hé
B(jìsuàn jì) yòng jiēkǒu liánjiē...... Yòng zhè zhǒng
fāngshì liánjiē...... |
~ (GN) (cum Ynskt mál) / ~
A et B (computando comitem) interface coniuncta est cum usura Ynskt mál: ad
coniungere hoc modo Ynskt mál: |
29 |
(使通过界面或接口)接合,连接 |
(shǐ tōngguò jièmiàn huò
jiēkǒu) jiēhé, liánjiē |
(使通过界面或接口)接合,连接 |
(Shǐ tōngguò jièmiàn huò
jiēkǒu) jiēhé, liánjiē |
(Qui transit per an
interface interfaces) versantur, connected |
30 |
The new system interfaces with existing telephone equipment |
The new system interfaces with
existing telephone equipment |
新系统与现有电话设备连接 |
xīn xìtǒng yǔ
xiàn yǒu diànhuà shèbèi liánjiē |
In novo telephono antecedens
cum apparatu ratio interfaces |
31 |
新系统与现有的电话设备相连接 |
xīn xìtǒng yǔ
xiàn yǒu de diànhuà shèbèi xiāng liánjiē |
新系统与现有的电话设备相连接 |
xīn xìtǒng yǔ
xiàn yǒu de diànhuà shèbèi xiāng liánjiē |
Et ratio nova inventa sunt
telephone existentium connected |
32 |
新系统与现有电话设备连接 |
xīn xìtǒng yǔ
xiàn yǒu diànhuà shèbèi liánjiē |
新系统与现有电话设备连接 |
xīn xìtǒng yǔ xiàn yǒu diànhuà shèbèi liánjiē |
Nova ratio et intellectus
pertinet conventional telephono fabrica |
33 |
interfaith between or connected with people of different religions |
interfaith between or connected
with people of different religions |
不同宗教的人之间或与不同宗教的人之间的信仰 |
bùtóng zōngjiào de rén
zhī jiànhuò yǔ bùtóng zōngjiào de rén zhī jiān de
xìnyǎng |
aut quae sunt inter illos qui
diversae religionis interfaith |
34 |
不同宗教信仰者(间)的;不同宗教团体(间)的 |
bùtóng zōngjiào
xìnyǎng zhě (jiān) de; bùtóng zōngjiào tuántǐ
(jiān) de |
不同宗教信仰者(间)的;不同宗教团体(间)的 |
bùtóng zōngjiào
xìnyǎng zhě (jiān) de; bùtóng zōngjiào tuántǐ
(jiān) de |
Diversas religiones (inter),
diversis religiosis coetibus et (in) in |
35 |
an interfaith memorial service |
an interfaith memorial service |
宗教间的追悼会 |
zōngjiào jiān de
zhuīdào huì |
ad memoriale servitium
interfaith |
36 |
不同宗教团体参加的追悼仪式 |
bùtóng zōngjiào
tuántǐ cānjiā de zhuīdào yíshì |
不同宗教团体参加的追悼仪式 |
bùtóng zōngjiào
tuántǐ cānjiā de zhuīdào yíshì |
Diversis coetibus religiosis
ministerium participare rei memóriam illústrior |
37 |
interfere ~ (in sth) to get involved in and try to influence a
situation that does not concern you, in a way that annoys other people |
interfere ~ (in sth) to get
involved in and try to influence a situation that does not concern you, in a
way that annoys other people |
干扰〜(某事物)介入并试图以一种令其他人烦恼的方式影响与你无关的情况 |
gānrǎo〜(mǒu
shìwù) jièrù bìng shìtú yǐ yī zhǒng lìng qítārén
fánnǎo de fāngshì yǐngxiǎng yǔ nǐ wúguān
de qíngkuàng |
intermixti ~ (in Ynskt mál) ad
experiri et adepto involved in gratiae statu, ut non ad te pertinet, quia
quicquid in aliis modo, |
38 |
干涉;干预;介义 |
gānshè; gānyù; jiè yì |
干涉;干预;介义 |
gānshè; gānyù; jiè yì |
Intercessiones:
interveniente, mediante iustitia |
39 |
干扰〜(某事物)介入并试图以一种令其他人烦恼的方式影响与你无关的情况:I wish my mother would stop interfering
and let me make my own decisions |
gānrǎo〜(mǒu
shìwù) jièrù bìng shìtú yǐ yī zhǒng lìng qítārén
fánnǎo de fāngshì yǐngxiǎng yǔ nǐ wúguān
de qíngkuàng:I wish my mother would stop interfering and let me make my own
decisions |
干扰〜(某事物)介入并试图以一种令其他人烦恼的方式影响与你无关的情况:我希望我母亲不要干涉让我做出自己的决定 |
gānrǎo〜(mǒu
shìwù) jièrù bìng shìtú yǐ yī zhǒng lìng qítā rén
fánnǎo de fāngshì yǐngxiǎng yǔ nǐ wúguān
de qíngkuàng: Wǒ xīwàng wǒ mǔqīn bùyào gānshè
ràng wǒ zuò chū zìjǐ de juédìng |
Informationis invasio ~
(aliquid) et conatus interveniendi in casu modo agi nisi ut fatigo circa
impulsum habet nihil facere vobiscum: me mater mea non vis deseri prohibere
ad me et faciam iudicia mea |
40 |
我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意 |
wǒ xīwàng wǒ
mǔqīn bù zài gānyù, ràng wǒ zìjǐ ná zhǔyì |
我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意 |
wǒ xīwàng wǒ
mǔqīn bù zài gānyù, ràng wǒ zìjǐ ná zhǔyì |
Spero autem mater mea non
intermixti, noli me arbitrium faciet |
41 |
the police are very unwilling to
interfere in family problems |
the police are very unwilling
to interfere in family problems |
警方非常不愿干涉家庭问题 |
jǐngfāng
fēicháng bù yuàn gānshè jiātíng wèntí |
intermixti sunt in ipso, sunt
invito ad familia vigilum problems |
42 |
警方很不情愿插手家庭问题 |
jǐngfāng hěn bù
qíngyuàn chāshǒu jiātíng wèntí |
警方很不情愿插手家庭问题 |
jǐngfāng hěn bù
qíngyuàn chāshǒu jiātíng wèntí |
Aliquam invito auctore
voluerunt, in familia exitibus |
43 |
警方非常不愿干涉家庭问题 |
jǐngfāng
fēicháng bù yuàn gānshè jiātíng wèntí |
警方非常不愿干涉家庭问题 |
jǐngfāng
fēicháng bù yuàn gānshè jiātíng wèntí |
Vigilum quod sint intermixti
invito ad familia exitibus |
44 |
interfere with
sb to illegally
try to influence sb who is going to give evidence in court, for example by
threatening them or offering them money |
interfere with sb to illegally try to influence sb who is
going to give evidence in court, for example by threatening them or offering
them money |
干涉某人非法试图影响那些将在法庭上作证的人,例如威胁他们或提供他们的钱 |
gānshè mǒu rén
fēifǎ shìtú yǐngxiǎng nàxiē jiàng zài fǎtíng
shàng zuòzhèng de rén, lìrú wēixié tāmen huò tígōng tāmen
de qián |
ut si cui iniuria afficere
conantur impedire si daturus sit ius, ut pro pecunia vel minitando |
45 |
干扰证人(企图威胁或贿赂等) |
gānrǎo zhèngrén (qìtú
wēixié huò huìlù děng) |
干扰证人(企图威胁或贿赂等) |
gānrǎo zhèngrén (qìtú
wēixié huò huìlù děng) |
Intermixti cum testis (minis
acceptio nec cupido munerum inceptis, etc.) |
46 |
干涉某人非法试图影响那些将在法庭上作证的人,例如威胁他们或提供他们的钱 |
gānshè mǒu rén
fēifǎ shìtú yǐngxiǎng nàxiē jiàng zài fǎtíng
shàng zuòzhèng de rén, lìrú wēixié tāmen huò tígōng tāmen
de qián |
干涉某人非法试图影响那些将在法庭上作证的人,例如威胁他们或提供他们的钱 |
gānshè mǒu rén
fēifǎ shìtú yǐngxiǎng nàxiē jiàng zài fǎtíng
shàng zuòzhèng de rén, lìrú wēixié tāmen huò tígōng tāmen
de qián |
Dum licet alicui molestia
afficere qui in iudicio, ut pecuniam uel minari |
47 |
to touch a
child in a sexual way |
to touch a child in a sexual
way |
用性方式抚摸孩子 |
yòng xìng fāngshì
fǔmō háizi |
puer modo tangere, ut inter
singulos sexuales |
48 |
(触摸儿童)意图性侵犯 |
(chùmō értóng) yìtú xìng
qīnfàn |
(触摸儿童)意图性侵犯 |
(chùmō értóng) yìtú xìng
qīnfàn |
(Palpate filii) intentio ad
Propensionem Sexualem Identitatemque |
49 |
用性方式抚摸孩子 |
yòng xìng fāngshì
fǔmō háizi |
用性方式抚摸孩子 |
yòng xìng fāngshì
fǔmō háizi |
De filiis per |
50 |
interfere with sth |
interfere with sth |
干扰某事 |
gānrǎo mǒu shì |
intermixti Ynskt mál: |
51 |
to prevent sth
from succeeding or from being done or happening as planned |
to prevent sth from succeeding
or from being done or happening as planned |
防止某事成功或按计划完成或发生 |
fángzhǐ mǒu shì
chénggōng huò àn jìhuà wánchéng huò fāshēng |
Summa fit ex consequenti
prohibet contingere quod cogitaverit de |
52 |
妨碍;干扰 |
fáng'ài; gānrǎo |
妨碍,干扰 |
fáng'ài, gānrǎo |
Impedirent, Informationis
invasio |
53 |
She never allows her personal feelings to interfere with her work |
She never allows her personal
feelings to interfere with her work |
她从不允许她的个人感受干扰她的工作 |
tā cóng bù yǔnxǔ
tā de gèrén gǎnshòu gānrǎo tā de gōngzuò |
Et non concedit eius personalis
affectus ad intermixti opus eius |
54 |
她从不让她的个人感情妨碍工作 |
tā cóng bù ràng tā de
gèrén gǎnqíng fáng'ài gōngzuò |
她从不让她的个人感情妨碍工作 |
tā cóng bù ràng tā de
gèrén gǎnqíng fáng'ài gōngzuò |
Quæ numquam eius operis
intermixti corripientem diversa sentientes, |
55 |
to touch, use
or change sth, especially a piece of equipment, so that it is damaged or no
longer works correctly |
to touch, use or change sth,
especially a piece of equipment, so that it is damaged or no longer works
correctly |
触摸,使用或更换某些设备,以免损坏或不再正常工作 |
chùmō, shǐyòng huò
gēnghuàn mǒu xiē shèbèi, yǐmiǎn sǔnhuài huò bù
zài zhèngcháng gōngzuò |
tangere q usus convertere maxime
modicum apparatum non operatur ut bene sit laedi |
56 |
弄环(器材等) |
nòng huán (qìcái děng) |
弄环(器材等) |
nòng huán (qìcái děng) |
Lane anulum (apparatu, etc.) |
57 |
I'd get fired if he found out I’d been interfering with his records |
I'd get fired if he found out
I’d been interfering with his records |
如果他发现我一直在干扰他的记录,我会被解雇 |
rúguǒ tā fāxiàn
wǒ yīzhí zài gānrǎo tā de jìlù, wǒ huì bèi
jiěgù |
Si ego impetro accensus est
intercedendo quo minus essem de suis records found |
58 |
要是他发现我把他的唱片捣鼓坏了,我就得被解雇了 |
yàoshi tā fāxiàn
wǒ bǎ tā de chàngpiàn dǎogu huàile, wǒ jiù dé bèi
jiěgùle |
要是他发现我把他的唱片捣鼓坏了,我就得被解雇了 |
yàoshi tā fāxiàn
wǒ bǎ tā de chàngpiàn dǎogu huàile, wǒ jiù dé bèi
jiěgùle |
Si inveni mihi recordum
contritum ad fiddle cum, ut iam accensus esset |
59 |
interference |
interference |
干扰 |
gānrǎo |
uelut |
60 |
~ (in sth) the
act of interfering |
~ (in sth) the act of
interfering |
〜(某事)干扰的行为 |
〜(mǒu shì)
gānrǎo de xíngwéi |
~ (In Ynskt mál) permittant,
sese in actum |
61 |
干涉;干预;介入 |
gānshè; gānyù; jièrù |
干涉;干预;介入 |
gānshè; gānyù; jièrù |
Intercessiones: interveniente;
interventional |
62 |
(某事)干扰的行为 |
(mǒu shì) gānrǎo
de xíngwéi |
(某事)干扰的行为 |
(mǒu shì) gānrǎo
de xíngwéi |
Mores (aliquid) immiscentes |
63 |
They resent
foreign interference in the internal affairs of their
country |
They resent foreign
interference in the internal affairs of their country |
他们憎恨外国干涉他们国家的内政 |
tāmen zēnghèn wàiguó
gānshè tāmen guójiā de nèizhèng |
Aliena doleat se ingerere ex
interioribus suis |
64 |
他们憎恶对他们国家内政的外来干涉 |
tāmen zēngwù duì
tāmen guójiā nèizhèng de wàilái gānshè |
他们憎恶对他们国家内政的外来干涉 |
tāmen zēngwù duì
tāmen guójiā nèizhèng de wàilái gānshè |
Abhorrent in interioribus eorum
extra intercessiones |
65 |
interruption
of a radio signal by another signal on a similar wavelength, causing extra
noise that is not wanted |
interruption of a radio signal
by another signal on a similar wavelength, causing extra noise that is not
wanted |
由类似波长的另一信号中断无线电信号,引起不需要的额外噪声 |
yóu lèisì bōcháng de lìng
yī xìnhào zhōngduàn wúxiàndiàn xìnhào, yǐnqǐ bù
xūyào de éwài zàoshēng |
intermissio de radio signum a
domi adsum aliud signum in similes, facere voluit, non extra, ut strepitus |
66 |
(无线电信号的)干扰 |
(wúxiàndiàn xìnhào de)
gānrǎo |
(无线电信号的)干扰 |
(wúxiàndiàn xìnhào de)
gānrǎo |
Informationis invasio (radio
signum) |
67 |
run
interference |
run interference |
干扰 |
gānrǎo |
currere suas inquietari
implicat |
68 |
(in american
football |
(in american football |
(在美式足球界 |
(zài měishì zúqiú jiè |
(American eu in |
69 |
美式足球 |
měishì zúqiú |
美式足球 |
měishì zúqiú |
American vehicula nisi iaculis |
70 |
to clear the
way for the player with the ball by blocking players from the opposing team |
to clear the way for the player
with the ball by blocking players from the opposing team |
通过阻止来自对方球队的球员来为球员打球 |
tōngguò zǔzhǐ
láizì duìfāng qiú duì de qiúyuán lái wèi qiúyuán dǎqiú |
ut patet per viam cum pila
ludio ludius de adversarii quadrigis tutabantur |
71 |
掩护阻挡(为己方持球队员让出道路) |
yǎnhù zǔdǎng
(wéi jǐfāng chí qiú duì yuán ràng chū dàolù) |
掩护阻挡(为己方持球队员让出道路) |
yǎnhù zǔdǎng
(wéi jǐfāng chí qiú duì yuán ràng chū dàolù) |
Obice operimentum (ut ita est
pro sua pila histriones) |
72 |
通过阻止来自对方球队的球员来为球员打球 |
tōngguò zǔzhǐ
láizì duìfāng qiú duì de qiúyuán lái wèi qiúyuán dǎqiú |
通过阻止来自对方球队的球员来为球员打球 |
tōngguò zǔzhǐ
láizì duìfāng qiú duì de qiúyuán lái wèi qiúyuán dǎqiú |
Per idem aduersarii fecissent,
ne a quadrigis scaenicis ludere ad players |
73 |
(informal) to help sb by dealing
with problems for them so that they do not need to deal with them |
(informal) to help sb by
dealing with problems for them so that they do not need to deal with
them |
(非正式的)通过为他们处理问题来帮助他们,使他们不需要处理它们 |
(fēi zhèngshì de)
tōngguò wèi tāmen chǔlǐ wèntí lái bāngzhù
tāmen, shǐ tāmen bù xūyào chǔlǐ tāmen |
(Tacitae) si auxilium ad
difficultates in commercio cum eis, ut non necesse est agere cum eis |
74 |
(为帮助某人)积极介入 |
(wèi bāngzhù mǒu rén)
jījí jièrù |
(为帮助某人)积极介入 |
(wèi bāngzhù mǒu rén)
jījí jièrù |
(Si vis adiuvare aliquem) est
active involvement |
75 |
(非正式的)通过为他们处理问题来帮助他们,使他们不需要处理它们 |
(fēi zhèngshì de)
tōngguò wèi tāmen chǔlǐ wèntí lái bāngzhù
tāmen, shǐ tāmen bù xūyào chǔlǐ tāmen |
(非正式的)通过为他们处理问题来帮助他们,使他们不需要处理它们 |
(fēi zhèngshì de)
tōngguò wèi tāmen chǔlǐ wèntí lái bāngzhù
tāmen, shǐ tāmen bù xūyào chǔlǐ tāmen |
(Tacitae) problems per suum
actum, ut adiuvent eos, ita ut non opus agere cum eis |
76 |
interfering (disapproving) involving yourself in an annoying way in other people’s
private lives |
interfering (disapproving) involving yourself in an
annoying way in other people’s private lives |
干扰(不赞成)让自己陷入其他人私生活中的烦人之中 |
gānrǎo (bù zànchéng)
ràng zìjǐ xiànrù qítā rén sīshēnghuó zhōng de fánrén
zhī zhōng |
Utique Permixtio (quod
dissenserant) involving molestissima tibi in via, aliis in private vitae
scriptor |
77 |
干涉他人私生活的;管闲事的 |
gānshè tā rén
sīshēnghuó de; guǎn xiánshì de |
干涉他人私生活的;管闲事的 |
gānshè tā rén
sīshēnghuó de; guǎn xiánshì de |
Privatus alteri obsit;
officiosum |
78 |
干扰(不赞成)让自己陷入其他人私生活中的烦人之中 |
gānrǎo (bù zànchéng)
ràng zìjǐ xiànrù qítā rén sīshēnghuó zhōng de fánrén
zhī zhōng |
干扰(不赞成)让自己陷入其他人私生活中的烦人之中 |
gānrǎo (bù zànchéng)
ràng zìjǐ xiànrù qítā rén sīshēnghuó zhōng de fánrén
zhī zhōng |
Uelut (precatus) privatim se
alienum incidere molestiae |
79 |
She’s an interfering busybody! |
She’s an interfering busybody! |
她是一个干扰忙碌的人! |
tā shì yīgè
gānrǎo mánglù de rén! |
Quæ est in studio gratiaque
pugnabat alienorum appetitor! |
80 |
她是个好管闲事的人! |
Tā shìgè hǎo guǎn xiánshì de
rén! |
她是个好管闲事的人! |
Tā shìgè hǎo guǎn xiánshì de
rén! |
Curiosum illa fuit! |
81 |
interferon (biology
) a substance produced by the body to prevent harmful viruses from causing
disease |
Interferon (biology) a
substance produced by the body to prevent harmful viruses from causing
disease |
干扰素(生物学)一种由人体产生的物质,用于防止有害病毒引起疾病 |
Gānrǎo sù
(shēngwù xué) yī zhǒng yóu réntǐ chǎnshēng de
wùzhí, yòng yú fángzhǐ yǒuhài bìngdú yǐnqǐ jíbìng |
interferon (biologia) a
substantia produci a corporis nocivis ne virus ex morbo causing |
82 |
干扰素 |
gānrǎo sù |
干扰素 |
gānrǎo sù |
Interferón |
83 |
干扰素(生物学)一种由人体产生的物质,用于防止有害病毒引起疾病 |
gānrǎo sù
(shēngwù xué) yī zhǒng yóu réntǐ chǎnshēng de
wùzhí, yòng yú fángzhǐ yǒuhài bìngdú yǐnqǐ jíbìng |
干扰素(生物学)一种由人体产生的物质,用于防止有害病毒引起疾病 |
gānrǎo sù
(shēngwù xué) yī zhǒng yóu réntǐ chǎnshēng de
wùzhí, yòng yú fángzhǐ yǒuhài bìngdú yǐnqǐ jíbìng |
Interferón (biologicum) una
substantia produci per corpus, minus morbo causa virus nocivis |
84 |
intergalactic existing or happening
between galaxies of stars |
intergalactic existing or happening between galaxies of
stars |
星系之间存在或发生星系间星系 |
xīngxì zhī jiān
cúnzài huò fāshēng xīngxì jiān xīngxì |
intergalactic, aut fieri
antecedens est inter sidera galaxies |
85 |
星系际的 |
xīngxì jì de |
星系际的 |
xīngxì jì de |
intergalactic |
86 |
intergalactic space/travel |
intergalactic space/travel |
星际空间/旅行 |
xīngjì
kōngjiān/lǚxíng |
intergalactic spatium /
itinerantur |
87 |
星系际空间/航行 |
xīngxì jì kōngjiān/hángxíng |
星系际空间/航行 |
xīngxì jì kōngjiān/hángxíng |
Intergalactic spatium /
navigandum |
88 |
intergovermental concerning the governments of two or more countries |
intergovermental concerning the
governments of two or more countries |
关于两个或两个以上国家政府的相互关系 |
guānyú liǎng gè huò
liǎng gè yǐshàng guójiā zhèngfǔ de xiānghù
guānxì |
intergovermental circa imperia
duorum vel pluribus regionibus |
89 |
政府间的 |
zhèngfǔ jiān de |
政府间的 |
zhèngfǔ jiān de |
laetê laudatum |
90 |
an intergovernmental
conference |
an intergovernmental conference |
政府间会议 |
zhèngfǔ jiān huìyì |
in colloquium intergovernmental |
91 |
政府对政府的会议 |
zhèngfǔ duì zhèngfǔ de huìyì |
政府对政府的会议 |
zhèngfǔ duì zhèngfǔ de huìyì |
Imperium in imperio
testimonii |
92 |
interim intended to last for only a short time until sb/sth more
permanent is found |
interim intended to last for only a short time
until sb/sth more permanent is found |
临时意图只持续很短的时间,直到sb
/ sth更加永久 |
línshí yìtú zhǐ chíxù
hěn duǎn de shíjiān, zhídào sb/ sth gèngjiā
yǒngjiǔ |
interim animo durare tantum
brevi tempore usque si / q permanent magis est inventus |
93 |
暂时的;过渡的 |
zhànshí de; guòdù de |
暂时的;过渡的 |
zhànshí de; guòdù de |
Ad tempus, transitus |
94 |
an interim
government/measure/report |
an interim
government/measure/report |
临时政府/措施/报告 |
línshí
zhèngfǔ/cuòshī/bàogào |
ad interim regimen / mensura /
fama |
95 |
过渡政府;临时措施 / 报告 |
guòdù zhèngfǔ; línshí cuòshī/
bàogào |
过渡政府;临时措施/报告 |
guòdù zhèngfǔ; línshí
cuòshī/bàogào |
Imperium transeuntem;
interim modum / fama |
96 |
the
vice-president took power in the interim period before the election |
the vice-president took power
in the interim period before the election |
副总统在大选前的过渡时期掌权 |
fù zǒngtǒng zài
dàxuǎn qián de guòdù shíqí zhǎngquán |
et vice-praesidis potentia ad
interim tulit ante tempus electionis |
97 |
在大选之前的过渡阶段由副总统执政 |
zài dàxuǎn zhīqián de
guòdù jiēduàn yóu fù zǒngtǒng zhízhèng |
在大选之前的过渡阶段由副总统执政 |
zài dàxuǎn zhīqián de
guòdù jiēduàn yóu fù zǒngtǒng zhízhèng |
In electionibus transitus
tempus ante ordinationem Vice Praeses |
98 |
副总统在大选前的过渡时期掌权 |
fù zǒngtǒng zài
dàxuǎn qián de guòdù shíqí zhǎngquán |
副总统在大选前的过渡时期掌权 |
fù zǒngtǒng zài
dàxuǎn qián de guòdù shíqí zhǎngquán |
Vice Praeses electionis est in
potentia ad interim tempus ante communis |
99 |
(finance财)calculated before the
final results of sth are known |
(finance cái)calculated before
the final results of sth are known |
(财务财务)在知道最终结果之前计算 |
(cáiwù cáiwù) zài zhīdào
zuìzhōng jiéguǒ zhīqián jìsuàn |
(Finance fiscal) Calculus
initus est ante ultima nota eventus Ynskt mál: |
100 |
期中的 |
qízhōng de |
期中的 |
qízhōng de |
periodum |
|
synonym provisional |
Synonym provisional |
同义词临时 |
Tóngyìcí línshí |
species provisoriam |
102 |
interim
figures/profits/results |
interim
figures/profits/results |
中期数字/利润/结果 |
zhōngqí
shùzì/lìrùn/jiéguǒ |
interim figuras / prodest /
results |
103 |
期中数字/利润/结果 |
qízhōng
shùzì/lìrùn/jiéguǒ |
期中数字/利润/结果 |
qízhōng
shùzì/lìrùn/jiéguǒ |
Interim figuras / prodest /
results |
104 |
in the interim during the period of time between two events; until a
particular event happens |
in the interim during the
period of time between two events; until a particular event happens |
在两个事件之间的过渡期间;直到特定事件发生 |
zài liǎng gè shìjiàn
zhī jiān de guòdù qíjiān; zhídào tèdìng shìjiàn
fāshēng |
duo haec interim per tempus,
donec res esset aliqua |
105 |
在其间;在其前 |
zài qíjiān; zài qí qián |
在其间;在其前 |
zài qíjiān; zài qí qián |
Therebetween: et in conspectu
eius |
106 |
Despite everything that had
happened in the interim, they had remained good friends, |
Despite everything that had
happened in the interim, they had remained good friends, |
尽管在过渡期间发生了一切,他们仍然是好朋友, |
jǐnguǎn zài guòdù
qíjiān fāshēngle yīqiè, tāmen réngrán shì hǎo
péngyǒu, |
Habebat nihilominus interim
amicitia permansissent, |
107 |
不管在此间所发生的一切,他们还是好朋友 |
bùguǎn zài
cǐjiān suǒ fāshēng de yīqiè, tāmen háishì
hǎo péngyǒu |
不管在此间所发生的一切,他们还是好朋友 |
bùguǎn zài
cǐjiān suǒ fāshēng de yīqiè, tāmen háishì
hǎo péngyǒu |
Hic omnia que acciderant amicis
adhuc |
108 |
尽管在过渡期间发生了一切,他们仍然是好朋友 |
jǐnguǎn zài guòdù
qíjiān fāshēngle yīqiè, tāmen réngrán shì hǎo
péngyǒu |
尽管在过渡期间发生了一切,他们仍然是好朋友 |
jǐnguǎn zài guòdù
qíjiān fāshēngle yīqiè, tāmen réngrán shì hǎo
péngyǒu |
Quamvis enim omnia in transitus
tempus, sunt bonum amici adhuc |
109 |
her new job does not start until May and she
will continue in the old job in the interim. |
her new job does not start
until May and she will continue in the old job in the interim. |
她的新工作直到五月才开始,她将在此期间继续从事旧工作。 |
tā de xīn
gōngzuò zhídào wǔ yuè cái kāishǐ, tā jiàng zài
cǐ qíjiān jìxù cóngshì jiù gōngzuò. |
officium novum satus non dum
sibi Maii vetus illa et permanere in officium ad interim. |
110 |
她的新工作要到五月份才开始,在这期间她将继续原有的工作 |
Tā de xīn
gōngzuò yào dào wǔ yuèfèn cái kāishǐ, zài zhè qíjiān
tā jiāng jìxù yuán yǒu de gōngzuò |
她的新工作要到五月份才开始,在这期间她将继续原有的工作 |
Tā de xīn
gōngzuò yào dào wǔ yuèfèn cái kāishǐ, zài zhè qíjiān
tā jiāng jìxù yuán yǒu de gōngzuò |
Officium novum suo incipere in
May, cum illa et permanere in hoc opere existentium tempus |
111 |
她的新工作要到5月才开始,她将在此期间继续从事旧工作 |
tā de xīn
gōngzuò yào dào 5 yuè cái kāishǐ, tā jiàng zài cǐ
qíjiān jìxù cóngshì jiù gōngzuò |
她的新工作要到5月才开始,她将在此期间继续从事旧工作 |
tā de xīn
gōngzuò yào dào 5 yuè cái kāishǐ, tā jiàng zài cǐ
qíjiān jìxù cóngshì jiù gōngzuò |
Opere suo novo incipere Maii
usque illa non pertingit ad vetus operis interea continue |
112 |
interior the inside part of sth |
interior the inside part of
sth |
内部的内部部分 |
nèibù de nèibù bùfèn |
Interior interiorem partem
Ynskt mál: |
113 |
呙部;里面 |
guō bù; lǐmiàn |
呙部;里面 |
guō bù; lǐmiàn |
Guo partem interiorem |
114 |
the interior
of a building/a car |
the interior of a building/a
car |
建筑物内部/汽车 |
jiànzhú wù nèibù/qìchē |
ab intus enim aedificium / a car |
115 |
楼房/ 汽车的内部 |
lóufáng/ qìchē de nèibù |
楼房/汽车的内部 |
lóufáng/qìchē de nèibù |
Intra tecta / currus |
116 |
opposé exterior |
opposé exterior |
反对外部 |
fǎnduì wàibù |
oppone exterior |
117 |
the interior the central part of a
country or continent that is a long way from the coast |
the interior the central part of a country or continent
that is a long way from the coast |
内陆是一个距离海岸很远的国家或大陆的中心部分 |
nèi lù shì yīgè jùlí
hǎi'àn hěn yuǎn de guójiā huò dàlù de zhōngxīn
bùfèn |
sive media pars intus in terra
continens est a diu via litore |
118 |
内陆;内地;腹地 |
nèi lù; nèidì; fùdì |
内陆;内地;腹地 |
nèi lù; nèidì; fùdì |
Intus Aloritae, continentis,
quae heic |
119 |
an expedition
into the interior of Australia |
an expedition into the interior
of Australia |
探险进入澳大利亚内陆 |
tànxiǎn jìnrù
àodàlìyǎ nèi lù |
intus in expeditionem, memoriae
tradidit in Australia |
120 |
深入澳大利亚腹地兩探险 |
shēnrù àodàlìyǎ fùdì
liǎng tànxiǎn |
深入澳大利亚腹地两探险 |
shēnrù àodàlìyǎ fùdì
liǎng tànxiǎn |
Duo casus altum superioribus
ducebat exercitum Australia |
121 |
the Interior a counttys own affairs
rather than those that involve other countries |
the Interior a counttys own affairs rather than those
that involve other countries |
内政部门是一个自己的事务,而不是涉及其他国家的事务 |
nèizhèng bùmén shì yīgè
zìjǐ de shìwù, ér bùshì shèjí qítā guójiā de shìwù |
Interior est quam illa quae
sunt aliis rebus counttys |
122 |
(国家的)内政,内务 |
(guójiā de) nèizhèng,
nèiwù |
(国家的)内政,内务 |
(guójiā de) nèizhèng,
nèiwù |
(De re publica) Domus autem
internus de rebus |
123 |
the
Department/Minister of the Interior |
the Department/Minister of the
Interior |
内政部/内政部长 |
nèizhèng bù/nèizhèng
bùzhǎng |
de Department / Minister
Interior |
124 |
内政部/大臣 |
nèizhèng bù/dàchén |
内政部/大臣 |
nèizhèng bù/dàchén |
Interior Minister / Ministri |
125 |
connected with
the inside part of sth |
connected with the inside part
of sth |
与......的内部相连 |
yǔ...... De nèibù
xiānglián |
partem interiorem cum Summa |
126 |
夫部的;里面的: |
fū bù de; lǐmiàn de: |
夫部的;里面的: |
fū bù de; lǐmiàn de: |
Interius, Caesar
Department: |
127 |
interior
walls |
Interior walls |
内墙 |
Nèi qiáng |
parietes domus intrinsecus |
128 |
内墙 |
nèi qiáng |
内墙 |
nèi qiáng |
Interior murum |
129 |
opposé
exterior |
opposé exterior |
反对外部 |
fǎnduì wàibù |
oppone exterior |
130 |
interior angle
(geometry几何)an angle formed inside a shape where two sides of the shape
meet |
interior angle (geometry
jǐhé)an angle formed inside a shape where two sides of the shape
meet |
内角(几何几何)在形状的两边相遇的形状内形成的角度 |
nèijiǎo (jǐhé
jǐhé) zài xíngzhuàng de liǎngbiān xiāngyù de xíngzhuàng
nèi xíngchéng de jiǎodù |
angulus (geometry Geometria)
possunt esse angulum a lineis a figura, in qua intus est figura ex duabus
utrimque occursum |
131 |
内角 |
nèijiǎo |
内角 |
nèijiǎo |
angulus |
132 |
picture angle |
picture angle |
图片角度 |
túpiàn jiǎodù |
pictura angle |
133 |
inferior
decorator a person whose job is to design and/or decorate a room or the
inside of a house, etc. with paint, paper, carpets, etc• |
inferior decorator a person whose job is to design and/or
decorate a room or the inside of a house, etc. With paint, paper, carpets,
etc• |
劣质装饰者一个人的工作是用油漆,纸张,地毯等设计和/或装饰房间或房屋内部等。 |
lièzhì zhuāngshì zhě
yīgè rén de gōngzuò shì yòng yóuqī, zhǐzhāng,
dìtǎn děng shèjì hé/huò zhuāngshì fáng jiànhuò fángwū
nèibù děng. |
EXORNATOR persona cuius officium
est inferior ad excogitandum et / aut locus aut exornate a intus de domum,
etc., cum pingunt, charta, stragula, etc • |
|
室内 (装饰)设计师;室内设计装潢商(或装潢工) |
shìnèi (zhuāngshì) shèjì
shī; shìnèi shèjì zhuānghuáng shāng (huò zhuānghuáng
gōng) |
室内(装饰)设计师;室内设计装潢商(或装潢工) |
Shìnèi (zhuāngshì) shèjì
shī; shìnèi shèjì zhuānghuáng shāng (huò zhuānghuáng
gōng) |
Amet (color) intentio interior
ornaturique consilium negotium (vel ornamentum operis) |
134 |
劣质装饰者一个人的工作是用油漆,纸张,地毯等设计和/或装饰房间或房屋内部等。 |
lièzhì zhuāngshì zhě
yīgè rén de gōngzuò shì yòng yóuqī, zhǐzhāng,
dìtǎn děng shèjì hé/huò zhuāngshì fáng jiànhuò fángwū
nèibù děng. |
劣质装饰者一个人的工作是用油漆,纸张,地毯等设计和/或装饰房间或房屋内部等。 |
lièzhì zhuāngshì zhě
yīgè rén de gōngzuò shì yòng yóuqī, zhǐzhāng,
dìtǎn děng shèjì hé/huò zhuāngshì fáng jiànhuò fángwū
nèibù děng. |
Qualis homo est pauper
EXORNATOR scriptor opus ad pingere, charta, stragula et alia consilio et /
vel neque ornare in cubiculum intra habitationi. |
135 |
interior
decoration |
Interior decoration |
室内装饰 |
Shìnèi zhuāngshì |
interior ornamentum |
136 |
an interior
decoration scheme |
an interior decoration
scheme |
室内装饰计划 |
shìnèi zhuāngshì jìhuà |
ad interior ornamentum ratio |
137 |
室内装饰设计方案 |
shìnèi zhuāngshì shèjì
fāng'àn |
室内装饰设计方案 |
shìnèi zhuāngshì shèjì
fāng'àn |
interior consilium |
138 |
室内装饰计划 |
shìnèi zhuāngshì jìhuà |
室内装饰计划 |
shìnèi zhuāngshì jìhuà |
interior consilium |
139 |
inferior
design the art or
job of choosing the paint, carpets, furniture, etc. to decorate the inside of
a house |
inferior design the art or job of choosing the paint,
carpets, furniture, etc. To decorate the inside of a house |
劣质设计选择油漆,地毯,家具等装饰房屋内部的艺术或工作 |
lièzhì shèjì xuǎnzé
yóuqī, dìtǎn, jiājù děng zhuāngshì fángwū nèibù
de yìshù huò gōngzuò |
ars inferior consilio vel
eligens in pingere officium est, stragulam vestem, supellectilem, et cetera
ad ornatis interiorem domum |
140 |
室由设计 |
shì yóu shèjì |
室由设计 |
shì yóu shèjì |
Locus a disposito |
141 |
interior
designer |
interior designer |
室内设计师 |
shìnèi shèjì shī |
interior excogitatoris |
142 |
interior
monologue (in
literature |
interior monologue (in literature |
内心独白(在文学中 |
nèixīn dúbái (zài wénxué
zhōng |
Interior monologue (in Latin |
143 |
文学) |
wénxué) |
文学) |
wénxué) |
Texts) |
144 |
a piece of
writing that expresses a characters inner thoughts and feelings |
a piece of writing that
expresses a characters inner thoughts and feelings |
一段表达人物内心思想和情感的文章 |
yīduàn biǎodá rénwù
nèixīn sīxiǎng hé qínggǎn de wénzhāng |
fragmen scripto characters in
interiorem cogitationes et affectus, quae assequitur |
145 |
内心独白 |
nèixīn dúbái |
内心独白 |
nèixīn dúbái |
interioribus quam monologue
concionibus |
146 |
interject (formal) to
interrupt what sb is saying with your opinion or a remark |
interject (formal) to interrupt
what sb is saying with your opinion or a remark |
插入(正式)用你的意见或评论来打断某人所说的话 |
chārù (zhèngshì) yòng
nǐ de yìjiàn huò pínglùn lái dǎ duàn mǒu rén suǒ
shuō dehuà |
interiiciunt (formalis)
impediri videt, quod est dicere si est iudicium tuum aut illud |
147 |
打断(别人的讲话);插话 |
dǎ duàn (biérén de
jiǎnghuà); chāhuà |
打断(别人的讲话);插话 |
dǎ duàn (biérén de
jiǎnghuà); chāhuà |
Interrumpatur (aliis verbis)
concisa |
148 |
You’re wrong,interjected Susan |
You’re wrong,interjected Susan |
你错了,插话苏珊 |
nǐ cuòle, chāhuà
sū shān |
Tu erras, quandoque
interloquebatur Susan |
149 |
你错了, 苏珊插嘴说 |
nǐ cuòle, sū
shān chāzuǐ shuō |
你错了,苏珊插嘴说 |
nǐ cuòle, sū
shān chāzuǐ shuō |
Erras, Susan interiecta |
150 |
interjection (grammar a short sound, word or phrase
spoken suddenly to express an emotion. Oh!, Look
out! and Ow! are interjections. |
interjection (grammar a short sound, word or
phrase spoken suddenly to express an emotion. Oh!, Look out! And Ow! Are
interjections. |
感叹词(语法突然说出一个简短的声音,单词或短语来表达情感。哦!,注意!并且Ow!是插话。 |
gǎntàn cí (yǔfǎ túrán
shuō chū yīgè jiǎnduǎn de shēngyīn,
dāncí huò duǎnyǔ lái biǎodá qínggǎn. Ó!, Zhùyì!
Bìngqiě Ow! Shì chāhuà. |
Interiectio (grammatica
paulo sonus repente de verbo exprimere vel dolor. Oh, quaere et Heu!
interiectiones sunt. |
151 |
感叹词;感叹语 |
Gǎntàn cí; gǎntàn
yǔ |
感叹词,感叹语 |
Gǎntàn cí, gǎntàn
yǔ |
Interiectio, clamitans ' |
152 |
synonym
exclamation |
synonym exclamation |
同义词感叹号 |
tóngyìcí gǎntànhào |
species exclamatio |
153 |
interlace 〜(sth) (with sth) (formal) to
twist things together over and under each other; to be twisted together in
this way |
interlace 〜(sth) (with sth) (formal) to twist
things together over and under each other; to be twisted together in this way |
交织〜(某事物)(与某事物)(正式)将事物一起上下颠簸;以这种方式扭曲在一起 |
jiāozhī〜(mǒu
shìwù)(yǔ mǒu shìwù)(zhèngshì) jiāng shìwù yīqǐ
shàngxià diānbǒ; yǐ zhè zhǒng fāngshì
niǔqū zài yīqǐ |
interlace * (q) (Summa contra)
(formalis) et simul torquere sub alio modo potest plectentes |
154 |
(使)编结,
交错 |
(shǐ) biānjié, jiāocuò |
(使)编结,交错 |
(shǐ) biānjié, jiāocuò |
(Sic) extrinsecus,
interlacing |
155 |
interlacing branches |
interlacing branches |
交织分支 |
jiāozhī
fēnzhī |
nexu ramis |
156 |
交错的*条 |
jiāocuò de*tiáo |
交错的*条 |
jiāocuò de*tiáo |
Venerunt duae et tres
articuli * |
157 |
交织分支 |
jiāozhī
fēnzhī |
交织分支 |
jiāozhī
fēnzhī |
innexi rami |
158 |
her hair was
interlaced with ribbons and flowers |
her hair was interlaced with
ribbons and flowers |
她的头发用丝带和鲜花交织在一起 |
tā de tóufǎ yòng
sīdài hé xiānhuā jiāozhī zài yīqǐ |
flores et capillus eius in se
implicati, cum vittas hyacinthinas |
159 |
她尚头发上编扎着缎带和花 |
tā shang tóufǎ shàng
biān zhāzhe duàn dài hé huā |
她尚头发上编扎着缎带和花 |
tā shang tóufǎ shàng
biān zhāzhe duàn dài hé huā |
Gero est etiam super vittas
hyacinthinas et flores edidit coma |
160 |
interlanguage
(linguistics |
interlanguage (linguistics |
中介语(语言学 |
zhōngjiè yǔ
(yǔyán xué |
interlanguage (linguistics |
161 |
语言) |
yǔyán) |
语言) |
yǔyán) |
lingua) |
162 |
a language
system.produced by sb who is learning a language, which has features of the
language which they are learning and also of their first language |
a language system.Produced by
sb who is learning a language, which has features of the language which they
are learning and also of their first language |
由某人学习语言的语言系统,具有他们正在学习的语言特征以及他们的第一语言 |
yóu mǒu rén xuéxí yǔyán de yǔyán xìtǒng, jùyǒu tāmen zhèngzài xuéxí de yǔyán
tèzhēng yǐjí tāmen de dì yī yǔyán |
si quis est in sermone
system.produced doctrina in verbis, quae habet features de lingua doctrina et
quae sunt prima linguae suae |
163 |
中间语言,中介语言(出现于语言学习者,结合所学语言和母语) |
zhōngjiān yǔyán,
zhōngjiè yǔyán (chūxiàn yú yǔyán xuéxí zhě, jiéhé
suǒ xué yǔyán hé mǔyǔ) |
中间语言,中介语言(出现于语言学习者,结合所学语言和母语) |
zhōngjiān yǔyán,
zhōngjiè yǔyán (chūxiàn yú yǔyán xuéxí zhě, jiéhé
suǒ xué yǔyán hé mǔyǔ) |
Medium lingua, tunc ipsae
linguae (lingua discentium fieri, lingua, et didicit combined) |
164 |
interleave 〜sth (with sth) to put sth,
especially thin layers of sth, between things |
interleave 〜sth (with
sth) to put sth, especially thin layers of sth, between things |
交织〜sth(用某事物)把东西放在某物之间,特别是薄层 |
jiāozhī〜sth(yòng
mǒu shìwù) bǎ dōngxī fàng zài mǒu wù zhī
jiān, tèbié shì báo céng |
interleave * Ynskt mál (cum
Ynskt mál) ad posuit Ynskt mál: maxime tenues layers of Ynskt mál: inter
omnia |
165 |
(尤指将片状物)插入,夹进 |
(yóu zhǐ jiāng piàn zhuàng wù)
chārù, jiā jìn |
(尤指将片状物)插入,夹进 |
(yóu zhǐ jiāng piàn zhuàng wù)
chārù, jiā jìn |
(Esp in sheet), se
inserit in Fibulae |
166 |
interlinear (technical 语)written or printed between
the lines of a text |
interlinear (technical
yǔ)written or printed between the lines of a text |
在文本行之间书写或打印的线性(技术语言) |
zài wénběn háng zhī
jiān shūxiě huò dǎyìn de xiànxìng (jìshù yǔyán) |
Quotidiana (technica lingua)
inter lineas scriptum vel de textu typis |
167 |
行间书写(或印刷)的 |
háng jiān shūxiě
(huò yìnshuā) de |
行间书写(或印刷)的 |
háng jiān shūxiě
(huò yìnshuā) de |
Interlineations (vel printing) |
168 |
inferlingual (linguistics) using, between, or
relating to two different languages |
inferlingual (linguistics)
using, between, or relating to two different languages |
使用,在两种不同语言之间或与两种不同语言相关的语言(语言学) |
shǐyòng, zài liǎng
zhǒng bùtóng yǔyán zhī jiàn huò yǔ liǎng zhǒng
bùtóng yǔyán xiāngguān de yǔyán (yǔyán xué) |
inferlingual (Edition) usura,
inter vel quae ad duas diversas linguas |
169 |
使用,在两种不同语言之间或与两种不同语言相关的语言(语言学) |
shǐyòng, zài liǎng
zhǒng bùtóng yǔyán zhī jiàn huò yǔ liǎng zhǒng
bùtóng yǔyán xiāngguān de yǔyán (yǔyán xué) |
使用,在两种不同语言之间或与两种不同语言相关的语言(语言学) |
shǐyòng, zài liǎng
zhǒng bùtóng yǔyán zhī jiàn huò yǔ liǎng zhǒng
bùtóng yǔyán xiāngguān de yǔyán (yǔyán xué) |
Uti, inter duos duabus diversis
linguis et lingua consociata cum diversis linguis (glorious) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
intergovernmental |
1066 |
1066 |
interface |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|