|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
L |
M |
N |
A |
D |
P |
Q |
R |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
intergovernmental |
1066 |
1066 |
interface |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
intergovernmental |
|
|
|
|
1 |
I find it interesting that she claims not to know him |
I find it interesting that she
claims not to know him |
我觉得有趣的是她声称不认识他 |
Wǒ juédé yǒuqù de shì
tā shēngchēng bù rènshì tā |
I find it interesting that she
claims not to know him |
Je trouve intéressant qu'elle
prétend ne pas le connaître |
Eu acho interessante que ela
diz não conhecê-lo |
Me parece interesante que ella
diga no conocerlo. |
Trovo interessante il fatto che
lei affermi di non conoscerlo |
EGO reperio is interesting, non
vindicat se nosse eum |
Ich finde es interessant, dass
sie behauptet, ihn nicht zu kennen |
Θεωρώ
ενδιαφέρον
ότι
ισχυρίζεται
ότι δεν τον γνωρίζει |
Theoró endiaféron óti
ischyrízetai óti den ton gnorízei |
Uważam to za
interesujące, że twierdzi, że go nie zna |
Мне
интересно,
что она
утверждает,
что не знает
его |
Mne interesno, chto ona
utverzhdayet, chto ne znayet yego |
I find it interesting that she claims not to know him |
Je trouve intéressant qu'elle
prétend ne pas le connaître |
彼女が彼を知らないと主張しているのは面白いと思う |
かのじょ が かれ お しらない と しゅちょう している の わおもしろい と おもう |
kanojo ga kare o shiranai to shuchō shiteiru no waomoshiroi to omō |
2 |
她声称不认识他,我觉得真是耐人寻味 |
tā shēngchēng bù
rènshì tā, wǒ juédé zhēnshi nàirénxúnwèi |
她声称不认识他,我觉得真是耐人寻味 |
tā shēngchēng bù
rènshì tā, wǒ juédé zhēnshi nàirénxúnwèi |
She claims that she doesn't
know him, I think it's really intriguing. |
Elle prétend ne pas le
connaître, je pense que c'est vraiment intriguant. |
Ela afirma que não o conhece,
acho que é realmente intrigante. |
Ella dice que no lo conoce,
creo que es realmente intrigante. |
Lei afferma di non conoscerlo,
penso che sia davvero intrigante. |
Non vindicat se nosse eum, puto
realiter est interesting |
Sie behauptet, sie kenne ihn
nicht, ich glaube, es ist wirklich faszinierend. |
Ισχυρίζεται
ότι δεν τον
γνωρίζει,
νομίζω ότι
είναι
πραγματικά
ενδιαφέρουσα. |
Ischyrízetai óti den ton
gnorízei, nomízo óti eínai pragmatiká endiaférousa. |
Twierdzi, że ona go nie
zna, myślę, że to naprawdę intrygujące. |
Она
утверждает,
что не знает
его, я думаю,
это
действительно
интригует. |
Ona utverzhdayet, chto ne
znayet yego, ya dumayu, eto deystvitel'no intriguyet. |
她声称不认识他,我觉得真是耐人寻味 |
Elle prétend ne pas le
connaître, je pense que c'est vraiment intriguant. |
彼女 は 彼 を 知らない と 言っている 、 それ は 本当に興味 を そそる と 思う 。 |
かのじょ わ かれ お しらない と いっている 、 それ わ ほんとうに きょうみ お そそる と おもう 。 |
kanojo wa kare o shiranai to itteiru , sore wa hontōni kyōmio sosoru to omō . |
3 |
can't we do something more
interesting? |
can't we do something more interesting? |
我们不能做一些更有趣的事情吗? |
wǒmen bùnéng zuò
yīxiē gèng yǒuqù de shìqíng ma? |
Can't we do something more
interesting? |
Ne pouvons-nous pas faire
quelque chose de plus intéressant? |
Não podemos fazer algo mais
interessante? |
¿No podemos hacer algo más
interesante? |
Non possiamo fare qualcosa di
più interessante? |
Non enim potest aliquid magis
interesting? |
Können wir nicht etwas
interessanteres machen? |
Δεν
μπορούμε να
κάνουμε κάτι
πιο
ενδιαφέρον; |
Den boroúme na kánoume káti pio
endiaféron? |
Czy nie możemy zrobić
czegoś bardziej interesującego? |
Разве
мы не можем
сделать
что-нибудь
более интересное? |
Razve my ne mozhem sdelat'
chto-nibud' boleye interesnoye? |
can't we do something more
interesting? |
Ne pouvons-nous pas faire
quelque chose de plus intéressant? |
もっと おもしろい こと は できないでしょう か 。 |
もっと おもしろい こと わ できないでしょう か 。 |
motto omoshiroi koto wa dekinaideshō ka . |
4 |
我们就不能做点更有意思的事情吗? |
Wǒmen jiù bùnéng zuò
diǎn gèng yǒuyìsi de shìqíng ma? |
我们就不能做点更有意思的事情吗? |
Wǒmen jiù bùnéng zuò
diǎn gèng yǒuyìsi de shìqíng ma? |
Can we not do something more
interesting? |
Ne pouvons-nous pas faire
quelque chose de plus intéressant? |
Não podemos fazer algo mais
interessante? |
¿No podemos hacer algo más
interesante? |
Non possiamo fare qualcosa di
più interessante? |
Non possumus facere quod sit
magis interesting facere? |
Können wir nicht etwas
interessanteres machen? |
Δεν
μπορούμε να
κάνουμε κάτι
πιο
ενδιαφέρον; |
Den boroúme na kánoume káti pio
endiaféron? |
Czy nie możemy zrobić
czegoś bardziej interesującego? |
Разве
мы не можем
сделать
что-то более
интересное? |
Razve my ne mozhem sdelat'
chto-to boleye interesnoye? |
我们就不能做点更有意思的事情吗? |
Ne pouvons-nous pas faire
quelque chose de plus intéressant? |
もっと おもしろい こと は できないでしょう か 。 |
もっと おもしろい こと わ できないでしょう か 。 |
motto omoshiroi koto wa dekinaideshō ka . |
5 |
Her account makes interesting
reading |
Her account makes interesting
reading |
她的帐户有趣阅读 |
Tā de zhànghù yǒuqù
yuèdú |
Her account makes interesting
reading |
Son récit est intéressant à lire |
Sua conta faz uma leitura
interessante |
Su cuenta hace una lectura
interesante. |
Il suo account rende
interessante la lettura |
Lectio causa facit eam
interesting |
Ihr Bericht macht eine
interessante Lektüre |
Ο
λογαριασμός
της κάνει
ενδιαφέρουσα
ανάγνωση |
O logariasmós tis kánei
endiaférousa anágnosi |
Jej konto sprawia
interesującą lekturę |
Ее
счет делает
интересное
чтение |
Yeye schet delayet interesnoye
chteniye |
Her account makes interesting
reading |
Son récit est intéressant à lire |
彼女 の 説明 は おもしろい |
かのじょ の せつめい わ おもしろい |
kanojo no setsumei wa omoshiroi |
6 |
她的叙述读起来趣味横生 |
tā de xùshù dú qǐlái
qùwèi héngshēng |
她的叙述读起来趣味横生 |
tā de xùshù dú qǐlái
qùwèi héngshēng |
Her narrative is interesting to
read. |
Son récit est intéressant à
lire. |
Sua narrativa é interessante
para ler. |
Su narrativa es interesante de
leer. |
La sua narrazione è
interessante da leggere. |
Ridiculum excitandum legere
illam narrationem, |
Ihre Erzählung ist interessant
zu lesen. |
Η
αφήγησή της
είναι
ενδιαφέρουσα
για την
ανάγνωση. |
I afígisí tis eínai
endiaférousa gia tin anágnosi. |
Jej opowiadanie jest
interesujące do przeczytania. |
Ее
рассказ
интересно
читать. |
Yeye rasskaz interesno chitat'. |
她的叙述读起来趣味横生 |
Son récit est intéressant à
lire. |
彼女 の 物語 は 読む の が おもしろい 。 |
かのじょ の ものがたり わ よむ の が おもしろい 。 |
kanojo no monogatari wa yomu no ga omoshiroi . |
7 |
她的帐户有趣阅读 |
tā de zhànghù yǒuqù
yuèdú |
她的帐户有趣阅读 |
tā de zhànghù yǒuqù
yuèdú |
Her account is interesting to
read |
Son récit est intéressant à
lire |
Sua conta é interessante para
ler |
Su cuenta es interesante para
leer. |
Il suo account è interessante
da leggere |
Ob eam interesting legere |
Ihr Bericht ist interessant zu
lesen |
Ο
λογαριασμός
της είναι
ενδιαφέρον να
διαβαστεί |
O logariasmós tis eínai
endiaféron na diavasteí |
Jej konto jest
interesujące do przeczytania |
Ее
аккаунт
интересно
читать |
Yeye akkaunt interesno chitat' |
她的帐户有趣阅读 |
Son récit est intéressant à
lire |
彼女 の アカウント は 読む の が おもしろい |
かのじょ の アカウント わ よむ の が おもしろい |
kanojo no akaunto wa yomu no ga omoshiroi |
8 |
it is particularly
interesting to compare the two versions |
it is particularly interesting to compare the two
versions |
比较两个版本特别有趣 |
bǐjiào liǎng gè
bǎnběn tèbié yǒuqù |
It is particularly interesting
to compare the two versions |
Il est particulièrement
intéressant de comparer les deux versions |
É particularmente interessante
comparar as duas versões |
Es particularmente interesante
comparar las dos versiones. |
È particolarmente interessante
confrontare le due versioni |
hoc maxime interest conferre
duae versiones |
Es ist besonders interessant,
die beiden Versionen zu vergleichen |
Είναι
ιδιαίτερα
ενδιαφέρον να
συγκρίνουμε
τις δύο
εκδόσεις |
Eínai idiaítera endiaféron na
synkrínoume tis dýo ekdóseis |
Szczególnie interesujące
jest porównanie obu wersji |
Особенно
интересно
сравнить
две версии |
Osobenno interesno sravnit' dve
versii |
it is particularly
interesting to compare the two versions |
Il est particulièrement
intéressant de comparer les deux versions |
2つ の バージョン を 比較 する こと は 特に興味深いです |
つ の バージョン お ひかく する こと わ とくに きょうみぶかいです |
tsu no bājon o hikaku suru koto wa tokuni kyōmibukaidesu |
9 |
把两个版本加以比较特别耐人寻味 |
bǎ liǎng gè
bǎnběn jiāyǐ bǐjiào tèbié nàirénxúnwèi |
把两个版本加以比较特别耐人寻味 |
bǎ liǎng gè
bǎnběn jiāyǐ bǐjiào tèbié nàirénxúnwèi |
Comparing the two versions is
particularly intriguing |
La comparaison des deux
versions est particulièrement intrigante |
Comparando as duas versões é
particularmente intrigante |
La comparación de las dos
versiones es particularmente intrigante |
Il confronto tra le due
versioni è particolarmente intrigante |
Comparentur versiones maxime
ambitiosum |
Der Vergleich der beiden
Versionen ist besonders interessant |
Η
σύγκριση των
δύο εκδόσεων
είναι
ιδιαίτερα
ενδιαφέρουσα |
I sýnkrisi ton dýo ekdóseon
eínai idiaítera endiaférousa |
Porównanie dwóch wersji jest
szczególnie intrygujące |
Сравнение
двух версий
особенно
интригующе |
Sravneniye dvukh versiy
osobenno intriguyushche |
把两个版本加以比较特别耐人寻味 |
La comparaison des deux
versions est particulièrement intrigante |
2つ の バージョン を 比較 する こと は 特に興味深いです |
つ の バージョン お ひかく する こと わ とくに きょうみぶかいです |
tsu no bājon o hikaku suru koto wa tokuni kyōmibukaidesu |
10 |
比较两个版本特别有趣 |
bǐjiào liǎng gè
bǎnběn tèbié yǒuqù |
比较两个版本特别有趣 |
bǐjiào liǎng gè
bǎnběn tèbié yǒuqù |
Comparing the two versions is
especially interesting |
Comparer les deux versions est
particulièrement intéressant |
Comparando as duas versões é
especialmente interessante |
La comparación de las dos
versiones es especialmente interesante. |
Il confronto tra le due
versioni è particolarmente interessante |
Comparentur versiones maxime
interest |
Der Vergleich der beiden
Versionen ist besonders interessant |
Η
σύγκριση των
δύο εκδόσεων
είναι
ιδιαίτερα
ενδιαφέρουσα |
I sýnkrisi ton dýo ekdóseon
eínai idiaítera endiaférousa |
Porównanie dwóch wersji jest
szczególnie interesujące |
Сравнение
двух версий
особенно
интересно |
Sravneniye dvukh versiy
osobenno interesno |
比较两个版本特别有趣 |
Comparer les deux versions est
particulièrement intéressant |
2つ の バージョン を 比較 する こと は 特に興味深いです |
つ の バージョン お ひかく する こと わ とくに きょうみぶかいです |
tsu no bājon o hikaku suru koto wa tokuni kyōmibukaidesu |
11 |
interestingly |
interestingly |
有趣 |
yǒuqù |
Interestingly |
Intéressant |
Curiosamente |
Curiosamente |
È interessante notare che |
interestingly |
Interessanterweise |
Είναι
ενδιαφέρον |
Eínai endiaféron |
Interesujące |
интересно |
interesno |
interestingly |
Intéressant |
おもしろい |
おもしろい |
omoshiroi |
12 |
Interestingly,
there are very few recorded cases of such attacks |
Interestingly, there are very
few recorded cases of such attacks |
有趣的是,很少有此类攻击的记录案例 |
yǒuqù de shì, hěn
shǎo yǒu cǐ lèi gōngjí de jìlù ànlì |
Interestingly, there are very
few recorded cases of such attacks |
Fait intéressant, il existe
très peu de cas enregistrés de telles attaques |
Curiosamente, existem muito
poucos casos registrados de tais ataques |
Curiosamente, hay muy pocos
casos registrados de tales ataques. |
È interessante notare che ci
sono pochissimi casi registrati di tali attacchi |
Interestingly, ibi sunt admodum
paucis casibus talis impetus memoriae |
Interessanterweise gibt es nur
sehr wenige Fälle solcher Angriffe |
Είναι
ενδιαφέρον
ότι υπάρχουν
πολύ λίγες
καταγεγραμμένες
περιπτώσεις
τέτοιων
επιθέσεων |
Eínai endiaféron óti ypárchoun
polý líges katagegramménes periptóseis tétoion epithéseon |
Co ciekawe, jest bardzo
mało zarejestrowanych przypadków takich ataków |
Интересно,
что очень
мало
зарегистрированных
случаев
таких атак |
Interesno, chto ochen' malo
zaregistrirovannykh sluchayev takikh atak |
Interestingly,
there are very few recorded cases of such attacks |
Fait intéressant, il existe
très peu de cas enregistrés de telles attaques |
興味深い こと に 、 この ような 攻撃 の 記録 された事例 は ほとんど ありません |
きょうみぶかい こと に 、 この ような こうげき の きろくされた じれい わ ほとんど ありません |
kyōmibukai koto ni , kono yōna kōgeki no kiroku sareta jireiwa hotondo arimasen |
13 |
令人*注的是,
此类发作记录在案的病例很少 |
lìng rén*zhù de shì, cǐ
lèi fāzuò jìlù zài àn de bìnglì hěn shǎo |
令人*注的是,此类发作记录在案的病例很少 |
lìng rén*zhù de shì, cǐ
lèi fāzuò jìlù zài àn de bìnglì hěn shǎo |
It is noteworthy that there are
very few cases recorded on such episodes. |
Il est à noter que très peu de
cas ont été enregistrés lors de tels épisodes. |
Vale ressaltar que há
pouquíssimos casos registrados nesses episódios. |
Cabe destacar que hay muy pocos
casos registrados en tales episodios. |
È interessante notare che ci
sono pochissimi casi registrati su tali episodi. |
* Nota, quod tam raro casibus,
impetus amet |
Es ist bemerkenswert, dass nur
sehr wenige Fälle in solchen Episoden erfasst wurden. |
Αξίζει
να σημειωθεί
ότι υπάρχουν
πολύ λίγα
περιστατικά
που
καταγράφονται
σε τέτοια
επεισόδια. |
Axízei na simeiotheí óti
ypárchoun polý líga peristatiká pou katagráfontai se tétoia epeisódia. |
Warto zauważyć,
że bardzo niewiele przypadków odnotowano na takich odcinkach. |
Примечательно,
что в таких
эпизодах
зарегистрировано
очень мало
случаев. |
Primechatel'no, chto v takikh
epizodakh zaregistrirovano ochen' malo sluchayev. |
令人*注的是,
此类发作记录在案的病例很少 |
Il est à noter que très peu de
cas ont été enregistrés lors de tels épisodes. |
その ような エピソード で 記録 された ケース が 非常 に少ない こと は 注目 に 値する 。 |
その ような エピソード で きろく された ケース が ひじょう に すくない こと わ ちゅうもく に あたいする 。 |
sono yōna episōdo de kiroku sareta kēsu ga hijō ni sukunaikoto wa chūmoku ni ataisuru . |
14 |
有趣的是,很少有此类攻击的记录案例 |
yǒuqù de shì, hěn
shǎo yǒu cǐ lèi gōngjí de jìlù ànlì |
有趣的是,很少有此类攻击的记录案例 |
yǒuqù de shì, hěn
shǎo yǒu cǐ lèi gōngjí de jìlù ànlì |
Interestingly, there are very
few recorded cases of such attacks. |
Fait intéressant, il existe
très peu de cas enregistrés de telles attaques. |
Curiosamente, existem muito
poucos casos registrados de tais ataques. |
Curiosamente, hay muy pocos
casos registrados de tales ataques. |
È interessante notare che ci
sono pochissimi casi registrati di tali attacchi. |
Interestingly, multum memoriae
paucis casibus talis impetus |
Interessanterweise gibt es nur
sehr wenige Fälle solcher Angriffe. |
Είναι
ενδιαφέρον
ότι υπάρχουν
πολύ λίγες
καταγεγραμμένες
περιπτώσεις
τέτοιων
επιθέσεων. |
Eínai endiaféron óti ypárchoun
polý líges katagegramménes periptóseis tétoion epithéseon. |
Co ciekawe, jest bardzo
mało zarejestrowanych przypadków takich ataków. |
Интересно
отметить,
что очень
мало зарегистрированных
случаев
таких атак. |
Interesno otmetit', chto ochen'
malo zaregistrirovannykh sluchayev takikh atak. |
有趣的是,很少有此类攻击的记录案例 |
Fait intéressant, il existe
très peu de cas enregistrés de telles attaques. |
興味深い こと に 、 この ような 攻撃 の 記録 された事例 は ほとんど ありません 。 |
きょうみぶかい こと に 、 この ような こうげき の きろくされた じれい わ ほとんど ありません 。 |
kyōmibukai koto ni , kono yōna kōgeki no kiroku sareta jireiwa hotondo arimasen . |
15 |
interface |
interface |
接口 |
jiēkǒu |
Interface |
L'interface |
Interface |
Interfaz |
interfaccia |
interface |
Schnittstelle |
Διασύνδεση |
Diasýndesi |
Interfejs |
интерфейс |
interfeys |
interface |
L'interface |
インターフェース |
インターフェース |
intāfēsu |
16 |
(computing ) the way a computer
program nts information to a user or receives information a user, in
particular the layout of the screen and the menus |
(computing) the way a computer
program nts information to a user or receives information a user, in
particular the layout of the screen and the menus |
(计算)计算机程序向用户提供信息或向用户接收信息的方式,特别是屏幕和菜单的布局 |
(jìsuàn) jìsuànjī chéngxù
xiàng yònghù tígōng xìnxī huò xiàng yònghù jiēshōu
xìnxī de fāngshì, tèbié shì píngmù huo càidān de bùjú |
(computing) the way a computer
program nts information to a user or receiving information a user, in
particular the layout of the screen and the menus |
(informatique) la façon dont un
programme informatique transmet des informations à un utilisateur ou reçoit
des informations, notamment la disposition de l'écran et des menus |
(computação) a forma como um
programa de computador fornece informações a um usuário ou recebe informações
de um usuário, em particular o layout da tela e os menus |
(computación) la forma en que
un programa informático envía información a un usuario o recibe información
de un usuario, en particular el diseño de la pantalla y los menús |
(calcolo) il modo in cui un
computer programma le informazioni a un utente o riceve informazioni da un
utente, in particolare il layout dello schermo e i menu |
(Computing) viam ad a user
notitia a programmata computatoris nts accipit vel a user notitia, maxime in
layout de screen et menus |
(Berechnen) der Art und Weise,
wie ein Computerprogramm Informationen an einen Benutzer übermittelt oder
Informationen an einen Benutzer empfängt, insbesondere das Layout des
Bildschirms und der Menüs |
(υπολογισμός)
τον τρόπο με
τον οποίο ένα
πρόγραμμα
υπολογιστή
πληροί τις
πληροφορίες
ενός χρήστη ή
λαμβάνει
πληροφορίες
από ένα χρήστη,
ιδίως τη διάταξη
της οθόνης και
των μενού |
(ypologismós) ton trópo me ton
opoío éna prógramma ypologistí pliroí tis pliroforíes enós chrísti í lamvánei
pliroforíes apó éna chrísti, idíos ti diátaxi tis othónis kai ton menoú |
(obliczanie) sposobu, w jaki
program komputerowy przekazuje informacje użytkownikowi lub otrzymuje
informacje od użytkownika, w szczególności układ ekranu i menu |
(вычисление)
способ,
которым
компьютерная
программа
передает
информацию
пользователю
или
получение
информации
пользователем,
в частности
компоновка
экрана и
меню |
(vychisleniye) sposob, kotorym
komp'yuternaya programma peredayet informatsiyu pol'zovatelyu ili polucheniye
informatsii pol'zovatelem, v chastnosti komponovka ekrana i menyu |
(computing ) the way a computer
program nts information to a user or receives information a user, in
particular the layout of the screen and the menus |
(informatique) la façon dont un
programme informatique transmet des informations à un utilisateur ou reçoit
des informations, notamment la disposition de l'écran et des menus |
( 計算 ) コンピュータ プログラム が ユーザ に 情報 を提供 する 方法 、 または ユーザ に 情報 を 受け取る方法 、 特に 画面 と メニュー の レイアウト |
( けいさん ) コンピュータ プログラム が ユーザ に じょうほう お ていきょう する ほうほう 、 または ユーザ に じょうほう お うけとる ほうほう 、 とくに がめん と メニュー の レイアウト |
( keisan ) konpyūta puroguramu ga yūza ni jōhō o teikyōsuru hōhō , mataha yūza ni jōhō o uketoru hōhō , tokunigamen to menyū no reiauto |
17 |
(人机)界面(尤指屏幕布局和菜单) |
(rén jī) jièmiàn (yóu
zhǐ píngmù bùjú huo càidān) |
(人机)界面(尤指屏幕布局和菜单) |
(rén jī) jièmiàn (yóu
zhǐ píngmù bùjú huo càidān) |
(human machine) interface
(especially screen layout and menu) |
interface (machine humaine) (en
particulier disposition de l'écran et menu) |
interface (máquina humana)
(especialmente layout de tela e menu) |
Interfaz (máquina humana)
(especialmente diseño de pantalla y menú) |
interfaccia (macchina umana)
(in particolare layout dello schermo e menu) |
(HMI) interface (c screen, et
layout menu) |
(Mensch-Maschine) Schnittstelle
(insbesondere Bildschirmlayout und Menü) |
(ανθρώπινο
μηχάνημα)
(ιδιαίτερα
διάταξη
οθόνης και
μενού) |
(anthrópino michánima)
(idiaítera diátaxi othónis kai menoú) |
(człowiek maszyna)
interfejs (zwłaszcza układ ekranu i menu) |
(человеко-машинный)
интерфейс
(особенно расположение
экрана и
меню) |
(cheloveko-mashinnyy) interfeys
(osobenno raspolozheniye ekrana i menyu) |
(人机)界面(尤指屏幕布局和菜单) |
interface (machine humaine) (en
particulier disposition de l'écran et menu) |
( ヒューマン マシン ) インターフェース ( 特に 画面レイアウト と メニュー ) |
( ヒューマン マシン ) インターフェース ( とくに がめん レイアウト と メニュー ) |
( hyūman mashin ) intāfēsu ( tokuni gamen reiauto tomenyū ) |
18 |
the user
interface |
the user interface |
用户界面 |
yònghù jièmiàn |
The user interface |
L'interface utilisateur |
A interface do usuário |
La interfaz de usuario |
L'interfaccia utente |
in user interface |
Die Benutzeroberfläche |
Το
περιβάλλον
χρήστη |
To perivállon chrísti |
Interfejs użytkownika |
Пользовательский
интерфейс |
Pol'zovatel'skiy interfeys |
the user
interface |
L'interface utilisateur |
ユーザー インターフェース |
ユーザー インターフェース |
yūzā intāfēsu |
19 |
用户界面 |
yònghù jièmiàn |
用户界面 |
yònghù jièmiàn |
User Interface |
Interface utilisateur |
Interface do usuário |
Interfaz de usuario |
Interfaccia utente |
User interface |
Benutzeroberfläche |
Διεπαφή
χρήστη |
Diepafí chrísti |
Interfejs użytkownika |
Интерфейс
пользователя |
Interfeys pol'zovatelya |
用户界面 |
Interface utilisateur |
ユーザー インターフェース |
ユーザー インターフェース |
yūzā intāfēsu |
20 |
(computing 计)an electrical circuit,
connection or program that joins one device or system to another |
(computing jì)an electrical
circuit, connection or program that joins one device or system to
another |
(计算)将一个设备或系统连接到另一个设备或系统的电路,连接或程序 |
(jìsuàn) jiāng yīgè
shèbèi huò xìtǒng liánjiē dào lìng yīgè shèbèi huò xìtǒng
de diànlù, liánjiē huò chéngxù |
(computing meter) an electrical
circuit, connection or program that joins one device or system to another |
(compteur informatique) un
circuit électrique, une connexion ou un programme qui relie un appareil ou un
système à un autre |
(medidor de computação) um
circuito elétrico, conexão ou programa que une um dispositivo ou sistema a
outro |
(medidor de cómputo) un
circuito eléctrico, conexión o programa que une un dispositivo o sistema a
otro |
(metro di calcolo) un circuito
elettrico, una connessione o un programma che unisce un dispositivo o sistema
a un altro |
(Meter Miscellaneous) an
electrica circuitu, et nexu, quae turpiter iungit novus progressio est ratio
alterius, aut fabrica |
(Rechenmessgerät) eine
elektrische Schaltung, Verbindung oder ein Programm, das ein Gerät oder ein
System mit einem anderen verbindet |
(μετρητής
υπολογιστών)
ένα ηλεκτρικό
κύκλωμα, μια
σύνδεση ή ένα
πρόγραμμα που
συνδέει μια
συσκευή ή ένα
σύστημα με ένα
άλλο |
(metritís ypologistón) éna
ilektrikó kýkloma, mia sýndesi í éna prógramma pou syndéei mia syskeví í éna
sýstima me éna állo |
(licznik obliczeniowy) obwód
elektryczny, połączenie lub program, który łączy jedno
urządzenie lub system z drugim |
(вычислительный
счетчик)
электрическая
схема,
соединение
или
программа,
которая соединяет
одно
устройство
или систему
с другим |
(vychislitel'nyy schetchik)
elektricheskaya skhema, soyedineniye ili programma, kotoraya soyedinyayet
odno ustroystvo ili sistemu s drugim |
(computing 计)an electrical circuit,
connection or program that joins one device or system to another |
(compteur informatique) un
circuit électrique, une connexion ou un programme qui relie un appareil ou un
système à un autre |
( 計算 メーター ) ある 装置 または システム を 別 の装置 または システム に 結合 する 電気 回路 、 接続 、または プログラム |
( けいさん メーター ) ある そうち または システム お べつ の そうち または システム に けつごう する でんき かいろ 、 せつぞく 、 または プログラム |
( keisan mētā ) aru sōchi mataha shisutemu o betsu nosōchi mataha shisutemu ni ketsugō suru denki kairo ,setsuzoku , mataha puroguramu |
21 |
接口;接口 程序;连接电路 |
jiēkǒu;
jiēkǒu chéngxù; liánjiē diànlù |
接口;接口程序;连接电路 |
jiēkǒu;
jiēkǒu chéngxù; liánjiē diànlù |
Interface; interface program;
connection circuit |
Interface; programme
d'interface; circuit de connexion |
Interface, programa de
interface, circuito de conexão |
Interfaz; programa de interfaz;
circuito de conexión |
Interfaccia, programma di
interfaccia, circuito di connessione |
Interface: interface
progressio, connectens circuitu |
Schnittstelle;
Schnittstellenprogramm; Verbindungsschaltung |
Διεπαφή,
πρόγραμμα
διασύνδεσης,
κύκλωμα
σύνδεσης |
Diepafí, prógramma diasýndesis,
kýkloma sýndesis |
Interfejs, program interfejsu,
obwód połączeniowy |
Интерфейс;
интерфейсная
программа;
схема подключения |
Interfeys; interfeysnaya
programma; skhema podklyucheniya |
接口;接口 程序;连接电路 |
Interface; programme
d'interface; circuit de connexion |
インターフェース 、 インターフェース プログラム 、接続 回路 |
インターフェース 、 インターフェース プログラム 、 せつぞく かいろ |
intāfēsu , intāfēsu puroguramu , setsuzoku kairo |
22 |
the interface between computer and printer |
the interface between computer
and printer |
计算机和打印机之间的接口 |
jìsuànjī hé
dǎyìnjī zhī jiān de jiēkǒu |
The interface between computer
and printer |
L'interface entre ordinateur et
imprimante |
A interface entre o computador
e a impressora |
La interfaz entre el ordenador
y la impresora. |
L'interfaccia tra computer e
stampante |
in interface inter PC printer |
Die Schnittstelle zwischen
Computer und Drucker |
Η
διασύνδεση
μεταξύ
υπολογιστή
και εκτυπωτή |
I diasýndesi metaxý ypologistí
kai ektypotí |
Interfejs między
komputerem a drukarką |
Интерфейс
между
компьютером
и принтером |
Interfeys mezhdu komp'yuterom i
printerom |
the interface between computer and printer |
L'interface entre ordinateur et
imprimante |
コンピュータ と プリンタ間 の インタフェース |
コンピュータ と ぷりんたかん の インタフェース |
konpyūta to purintakan no intafēsu |
23 |
计算权和打印机之间的接口 |
jìsuàn quán hé
dǎyìnjī zhī jiān de jiēkǒu |
计算权和打印机之间的接口 |
jìsuàn quán hé
dǎyìnjī zhī jiān de jiēkǒu |
The interface between computing
power and the printer |
L'interface entre la puissance
de calcul et l'imprimante |
A interface entre a capacidade
de computação e a impressora |
La interfaz entre la potencia
de cálculo y la impresora. |
L'interfaccia tra la potenza di
calcolo e la stampante |
Computing in interface inter
potentiam et printer |
Die Schnittstelle zwischen
Rechenleistung und Drucker |
Η
διασύνδεση
μεταξύ της
υπολογιστικής
ισχύος και του
εκτυπωτή |
I diasýndesi metaxý tis
ypologistikís ischýos kai tou ektypotí |
Interfejs między mocą
obliczeniową a drukarką |
Интерфейс
между
вычислительной
мощностью и
принтером |
Interfeys mezhdu
vychislitel'noy moshchnost'yu i printerom |
计算权和打印机之间的接口 |
L'interface entre la puissance
de calcul et l'imprimante |
計算 能力 と プリンター の 間 の インターフェース |
けいさん のうりょく と プリンター の ま の インターフェース |
keisan nōryoku to purintā no ma no intāfēsu |
24 |
~ (between A and B) the point
where two subjects, systems, etc. meet and affect each other |
~ (between A and B) the point
where two subjects, systems, etc. Meet and affect each other |
〜(A和B之间)两个主体,系统等相遇并相互影响的点 |
〜(A hé B zhī
jiān) liǎng gè zhǔtǐ, xìtǒng děng xiāngyù
bìng xiānghù yǐngxiǎng de diǎn |
~ (between A and B) the point
where two subjects, systems, etc. meet and affect each other |
~ (entre A et B) le point où
deux sujets, systèmes, etc. se rencontrent et s’affectent |
~ (entre A e B) o ponto onde
dois assuntos, sistemas, etc. se encontram e afetam um ao outro |
~ (entre A y B) el punto donde
dos sujetos, sistemas, etc. se encuentran y se afectan |
~ (tra A e B) il punto in cui
due soggetti, sistemi, ecc. si incontrano e si influenzano a vicenda |
~ (Inter A et B) iam in qua re
dicere, systems, etc., et conveniant inter se afficit |
~ (zwischen A und B) der Punkt,
an dem sich zwei Subjekte, Systeme usw. treffen und sich gegenseitig
beeinflussen |
~
(μεταξύ Α και Β)
το σημείο όπου
δύο
υποκείμενα,
συστήματα κ.λπ.
συναντιούνται
και
αλληλεπιδρούν
μεταξύ τους |
~ (metaxý A kai V) to simeío
ópou dýo ypokeímena, systímata k.lp. synantioúntai kai allilepidroún metaxý
tous |
~ (między A i B) punkt, w
którym dwa podmioty, systemy itp. spotykają się i
wpływają na siebie nawzajem |
~
(между A и B)
точка, где
два
субъекта,
системы и т. д.
встречаются
и влияют
друг на
друга |
~ (mezhdu A i B) tochka, gde
dva sub"yekta, sistemy i t. d. vstrechayutsya i vliyayut drug na druga |
~ (between A and B) the point
where two subjects, systems, etc. meet and affect each other |
~ (entre A et B) le point où
deux sujets, systèmes, etc. se rencontrent et s’affectent |
〜 ( A と B の 間 ) 2つ の 主題 、 システム など が出会い 、 互いに 影響 を 与える ポイント |
〜 ( あ と b の ま ) つ の しゅだい 、 システム など がであい 、 たがいに えいきょう お あたえる ポイント |
〜 ( A to B no ma ) tsu no shudai , shisutemu nado gadeai , tagaini eikyō o ataeru pointo |
25 |
(两学科、体系等的)接合点,边缘区域 |
(liǎng xuékē,
tǐxì děng de) jiēhé diǎn, biānyuán qūyù |
(两学科,体系等的)接合点,边缘区域 |
(liǎng xuékē,
tǐxì děng de) jiēhé diǎn, biānyuán qūyù |
Joint point (edge, system,
etc.), edge area |
Point de jonction (bord,
système, etc.), zone de bord |
Ponto de junção (borda,
sistema, etc.), área de borda |
Punto de unión (borde, sistema,
etc.), área del borde |
Punto di congiunzione (bordo,
sistema, ecc.), Area del bordo |
(Duae res, etc. systematis)
regionis ripam joint |
Verbindungspunkt (Kante, System
usw.), Randbereich |
Σημείο
άρθρωσης (άκρη,
σύστημα, κ.λπ.),
περιοχή ακμών |
Simeío árthrosis (ákri,
sýstima, k.lp.), periochí akmón |
Punkt połączenia
(krawędź, system itp.), Obszar krawędzi |
Точка
соединения
(край,
система и т. Д.),
Область
края |
Tochka soyedineniya (kray,
sistema i t. D.), Oblast' kraya |
(两学科、体系等的)接合点,边缘区域 |
Point de jonction (bord,
système, etc.), zone de bord |
結合点 ( エッジ 、 システム など ) 、 エッジ 面積 |
けつごうてん ( エッジ 、 システム など ) 、 エッジ めんせき |
ketsugōten ( ejji , shisutemu nado ) , ejji menseki |
26 |
the interface between
manufacturing and sales |
the interface between
manufacturing and sales |
制造和销售之间的接口 |
zhìzào hé xiāoshòu
zhī jiān de jiēkǒu |
The interface between
manufacturing and sales |
L'interface entre fabrication et
vente |
A interface entre fabricação e
vendas |
La interfaz entre fabricación y
ventas. |
L'interfaccia tra produzione e
vendite |
in interface inter vestibulum et
venditio |
Die Schnittstelle zwischen
Fertigung und Vertrieb |
Η
διεπαφή
μεταξύ της
κατασκευής
και των
πωλήσεων |
I diepafí metaxý tis kataskevís
kai ton políseon |
Interfejs między
produkcją a sprzedażą |
Интерфейс
между
производством
и продажами |
Interfeys mezhdu proizvodstvom
i prodazhami |
the interface between
manufacturing and sales |
L'interface entre fabrication et
vente |
製造 と 販売 の 間 の インターフェース |
せいぞう と はんばい の ま の インターフェース |
seizō to hanbai no ma no intāfēsu |
27 |
制造和销售之间的衔接 |
zhìzào hé xiāoshòu
zhī jiān de xiánjiē |
制造和销售之间的衔接 |
zhìzào hé xiāoshòu
zhī jiān de xiánjiē |
Connection between
manufacturing and sales |
Lien entre fabrication et vente |
Conexão entre fabricação e
vendas |
Conexión entre fabricación y
venta. |
Connessione tra produzione e
vendite |
Tempus inter vestibulum et
venditio |
Verbindung zwischen Herstellung
und Vertrieb |
Σύνδεση
μεταξύ
κατασκευής
και πωλήσεων |
Sýndesi metaxý kataskevís kai
políseon |
Połączenie
między produkcją a sprzedażą |
Связь
между
производством
и продажами |
Svyaz' mezhdu proizvodstvom i
prodazhami |
制造和销售之间的衔接 |
Lien entre fabrication et vente |
製造 と 販売 の 関係 |
せいぞう と はんばい の かんけい |
seizō to hanbai no kankei |
28 |
〜(sth)
(with sth)/~ A and B (computing 计)to be connected with sth
using an interface; to connect sth in this way |
〜(sth) (with sth)/~ A and B
(computing jì)to be connected with sth using an interface; to connect sth in
this way |
〜(某事物)(〜sth)/
~A和B(计算计)用接口连接......用这种方式连接...... |
〜(mǒu shìwù)(〜sth)/ ~A hé
B(jìsuàn jì) yòng jiēkǒu liánjiē...... Yòng zhè zhǒng
fāngshì liánjiē...... |
~(sth) (with sth)/~ A and
B (computing count) to be connected with sth using an interface; to connect
sth in this way |
~ (sth) (avec sth) / ~ A
et B (compte de calcul) à connecter à sth à l'aide d'une interface; pour
connecter sth de cette façon |
~ (sth) (com sth) / ~ A e
B (contagem de computação) para ser conectado com sth usando uma interface,
para conectar sth desta maneira |
~ (sth) (con sth) / ~ A y
B (cómputo) para conectarse con sth mediante una interfaz; para conectar sth
de esta manera |
~ (sth) (con sth) / ~ A e
B (conteggio dell'elaborazione) da collegare con sth utilizzando
un'interfaccia; per connettere sth in questo modo |
~ (GN) (cum Ynskt mál) / ~
A et B (computando comitem) interface coniuncta est cum usura Ynskt mál: ad
coniungere hoc modo Ynskt mál: |
~ (sth) (mit sth) / ~ A
und B (rechnerische Anzahl) werden über eine Schnittstelle mit sth verbunden,
um sth auf diese Weise zu verbinden |
~ (sth) (με sth)
/ ~ A και B (counting count) που
πρέπει να
συνδεθεί με το
sth χρησιμοποιώντας
μια διεπαφή,
για να
συνδεθεί sth με
αυτόν τον
τρόπο |
~ (sth) (me sth) / ~ A kai B (counting
count) pou prépei na syndetheí me to sth chrisimopoióntas mia diepafí, gia na
syndetheí sth me aftón ton trópo |
~ (sth) (ze sth) / ~ A i B
(licznik obliczeń) do połączenia z czymś za pomocą
interfejsu, aby połączyć coś w ten sposób |
~ (sth) (с sth) / ~
A и B (счетчик
вычислений)
для
соединения
с sth с помощью
интерфейса;
для
подключения
sth таким
образом |
~ (sth) (s sth) / ~ A i B (schetchik
vychisleniy) dlya soyedineniya s sth s pomoshch'yu interfeysa; dlya
podklyucheniya sth takim obrazom |
〜(sth)
(with sth)/~ A and B (computing 计)to be connected with sth
using an interface; to connect sth in this way |
~ (sth) (avec sth) / ~ A
et B (compte de calcul) à connecter à sth à l'aide d'une interface; pour
connecter sth de cette façon |
〜 ( sth ) ( with sth )/〜 A および B ( 計算 回数) は インタフェース を 使用 して sth に 接続 され 、sth は この よう に 接続 されます 。 |
〜 ( sth ) ( うぃth sth )/〜 あ および b ( けいさん かいすう ) わ インタフェース お しよう して sth に せつぞく され 、 sth わ この よう に せつぞく されます 。 |
〜 ( sth ) ( with sth )/〜 A oyobi B ( keisan kaisū )wa intafēsu o shiyō shite sth ni setsuzoku sare , sth wakono yō ni setsuzoku saremasu . |
29 |
(使通过界面或接口)接合,连接 |
(shǐ tōngguò jièmiàn huò
jiēkǒu) jiēhé, liánjiē |
(使通过界面或接口)接合,连接 |
(Shǐ tōngguò jièmiàn huò
jiēkǒu) jiēhé, liánjiē |
(to make it through the
interface or interface), connect |
(pour passer par
l’interface ou l’interface), connectez |
(para passar pela
interface ou interface), conecte |
(para hacerlo a través de
la interfaz o interfaz), conecte |
(per farlo attraverso
l'interfaccia o l'interfaccia), connetti |
(Qui transit per an
interface interfaces) versantur, connected |
(um es durch die
Schnittstelle oder Schnittstelle zu schaffen), verbinden |
(για
να το κάνετε
μέσω της
διασύνδεσης ή
της διασύνδεσης),
συνδεθείτε |
(gia na to kánete méso tis diasýndesis í tis
diasýndesis), syndetheíte |
(aby przejść
przez interfejs lub interfejs), połącz |
(сделать
это через
интерфейс
или интерфейс),
подключить |
(sdelat' eto cherez interfeys ili
interfeys), podklyuchit' |
(使通过界面或接口)接合,连接 |
(pour passer par
l’interface ou l’interface), connectez |
( インター フェイス または インター フェイス を介して それ を 作る ため に ) 、 接続 する |
( インター フェイス または インター フェイス お かいして それ お つくる ため に ) 、 せつぞく する |
( intā feisu mataha intā feisu o kaishite sore o tsukurutame ni ) , setsuzoku suru |
30 |
The new system interfaces with existing telephone equipment |
The new system interfaces with
existing telephone equipment |
新系统与现有电话设备连接 |
xīn xìtǒng yǔ
xiàn yǒu diànhuà shèbèi liánjiē |
The new system interfaces with
existing telephone equipment |
Le nouveau système s'interface
avec l'équipement téléphonique existant |
O novo sistema faz interface
com o equipamento telefônico existente |
El nuevo sistema interactúa con
los equipos telefónicos existentes. |
Il nuovo sistema si interfaccia
con le apparecchiature telefoniche esistenti |
In novo telephono antecedens
cum apparatu ratio interfaces |
Das neue System ist mit
vorhandenen Telefonanlagen verbunden |
Το νέο
σύστημα
διασυνδέεται
με υπάρχοντα
τηλεφωνικό
εξοπλισμό |
To néo sýstima diasyndéetai me
ypárchonta tilefonikó exoplismó |
Nowy system łączy
się z istniejącym wyposażeniem telefonicznym |
Новая
система
взаимодействует
с существующим
телефонным
оборудованием |
Novaya sistema vzaimodeystvuyet
s sushchestvuyushchim telefonnym oborudovaniyem |
The new system interfaces with existing telephone equipment |
Le nouveau système s'interface
avec l'équipement téléphonique existant |
新しい システム は 既存 の 電話 機器 とインターフェース |
あたらしい システム わ きそん の でんわ きき と インターフェース |
atarashī shisutemu wa kison no denwa kiki to intāfēsu |
31 |
新系统与现有的电话设备相连接 |
xīn xìtǒng yǔ
xiàn yǒu de diànhuà shèbèi xiāng liánjiē |
新系统与现有的电话设备相连接 |
xīn xìtǒng yǔ
xiàn yǒu de diànhuà shèbèi xiāng liánjiē |
New system connected to
existing telephone equipment |
Nouveau système connecté à
l'équipement téléphonique existant |
Novo sistema conectado ao
equipamento telefônico existente |
Nuevo sistema conectado a
equipos telefónicos existentes. |
Nuovo sistema collegato ad
apparecchiature telefoniche esistenti |
Et ratio nova inventa sunt
telephone existentium connected |
Neues System an vorhandene
Telefongeräte angeschlossen |
Νέο
σύστημα
συνδεδεμένο
με υπάρχον
τηλεφωνικό εξοπλισμό |
Néo sýstima syndedeméno me
ypárchon tilefonikó exoplismó |
Nowy system
podłączony do istniejącego wyposażenia telefonicznego |
Новая
система
подключена
к
существующему
телефонному
оборудованию |
Novaya sistema podklyuchena k
sushchestvuyushchemu telefonnomu oborudovaniyu |
新系统与现有的电话设备相连接 |
Nouveau système connecté à
l'équipement téléphonique existant |
既存 の 電話 機器 に 接続 された 新しい システム |
きそん の でんわ きき に せつぞく された あたらしい システム |
kison no denwa kiki ni setsuzoku sareta atarashī shisutemu |
32 |
新系统与现有电话设备连接 |
xīn xìtǒng yǔ
xiàn yǒu diànhuà shèbèi liánjiē |
新系统与现有电话设备连接 |
xīn xìtǒng yǔ
xiàn yǒu diànhuà shèbèi liánjiē |
New system connected to
existing phone equipment |
Nouveau système connecté à
l'équipement téléphonique existant |
Novo sistema conectado ao
equipamento telefônico existente |
Nuevo sistema conectado al
equipo telefónico existente. |
Nuovo sistema collegato
all'attrezzatura telefonica esistente |
Nova ratio et intellectus
pertinet conventional telephono fabrica |
Neues System an vorhandene
Telefongeräte angeschlossen |
Νέο
σύστημα
συνδεδεμένο
με υπάρχοντα
τηλεφωνικό
εξοπλισμό |
Néo sýstima syndedeméno me ypárchonta
tilefonikó exoplismó |
Nowy system
podłączony do istniejącego sprzętu telefonicznego |
Новая
система
подключена
к
существующему
телефонному
оборудованию |
Novaya sistema podklyuchena k sushchestvuyushchemu
telefonnomu oborudovaniyu |
新系统与现有电话设备连接 |
Nouveau système connecté à
l'équipement téléphonique existant |
既存 の 電話 機器 に 接続 された 新しい システム |
きそん の でんわ きき に せつぞく された あたらしい システム |
kison no denwa kiki ni setsuzoku sareta atarashī shisutemu |
33 |
interfaith between or connected with people of different religions |
interfaith between or connected
with people of different religions |
不同宗教的人之间或与不同宗教的人之间的信仰 |
bùtóng zōngjiào de rén
zhī jiànhuò yǔ bùtóng zōngjiào de rén zhī jiān de
xìnyǎng |
Interfaith between or connected
with people of different religions |
Interconfession entre personnes
de différentes religions ou liées à des personnes de religions différentes |
Interfaith entre ou conectados
com pessoas de diferentes religiões |
Interreligiosas entre personas
de diferentes religiones o relacionadas con ellas. |
Interconfessionale o connessa
con persone di diverse religioni |
aut quae sunt inter illos qui
diversae religionis interfaith |
Interfaith zwischen oder mit
Menschen verschiedener Religionen verbunden |
Διαθρησκειακά
ή συνδεδεμένα
με ανθρώπους
διαφορετικών
θρησκειών |
Diathriskeiaká í syndedeména me
anthrópous diaforetikón thriskeión |
Wyznaczyć między
ludźmi różnych religii lub związanymi z nimi |
Межконфессиональные
отношения с
людьми разных
религий |
Mezhkonfessional'nyye
otnosheniya s lyud'mi raznykh religiy |
interfaith between or connected with people of different religions |
Interconfession entre personnes
de différentes religions ou liées à des personnes de religions différentes |
異なる 宗教 の 人々 の 間 の 関係 |
ことなる しゅうきょう の ひとびと の ま の かんけい |
kotonaru shūkyō no hitobito no ma no kankei |
34 |
不同宗教信仰者(间)的;不同宗教团体(间)的 |
bùtóng zōngjiào
xìnyǎng zhě (jiān) de; bùtóng zōngjiào tuántǐ
(jiān) de |
不同宗教信仰者(间)的;不同宗教团体(间)的 |
bùtóng zōngjiào
xìnyǎng zhě (jiān) de; bùtóng zōngjiào tuántǐ
(jiān) de |
Of different religious groups
(between); different religious groups (between) |
De différents groupes religieux
(entre), différents groupes religieux (entre) |
De diferentes grupos religiosos
(entre), diferentes grupos religiosos (entre) |
De diferentes grupos religiosos
(entre); diferentes grupos religiosos (entre) |
Di diversi gruppi religiosi
(tra), diversi gruppi religiosi (tra) |
Diversas religiones (inter),
diversis religiosis coetibus et (in) in |
Von verschiedenen religiösen
Gruppen (zwischen), verschiedenen religiösen Gruppen (zwischen) |
Από
διαφορετικές
θρησκευτικές
ομάδες (μεταξύ),
διαφορετικές
θρησκευτικές
ομάδες (μεταξύ) |
Apó diaforetikés thriskeftikés
omádes (metaxý), diaforetikés thriskeftikés omádes (metaxý) |
Różnych grup religijnych
(między), różnych grup religijnych (między) |
Из
разных
религиозных
групп (между),
разных религиозных
групп (между) |
Iz raznykh religioznykh grupp
(mezhdu), raznykh religioznykh grupp (mezhdu) |
不同宗教信仰者(间)的;不同宗教团体(间)的 |
De différents groupes religieux
(entre), différents groupes religieux (entre) |
異なる 宗教 団体 ( の 間 ) 、 異なる 宗教 団体 ( の間 ) |
ことなる しゅうきょう だんたい ( の ま ) 、 ことなる しゅうきょう だんたい ( の ま ) |
kotonaru shūkyō dantai ( no ma ) , kotonaru shūkyōdantai ( no ma ) |
35 |
an interfaith memorial service |
an interfaith memorial service |
宗教间的追悼会 |
zōngjiào jiān de
zhuīdào huì |
An interfaith memorial service |
Un service commémoratif
interconfessionnel |
Um serviço memorial
interconfessional |
Un servicio conmemorativo
interreligioso. |
Un servizio commemorativo
interreligioso |
ad memoriale servitium
interfaith |
Ein interreligiöser
Gedenkdienst |
Μια
διαθρησκευτική
μνημονιακή
υπηρεσία |
Mia diathriskeftikí mnimoniakí
ypiresía |
Międzywyznaniowa
usługa żałobna |
Межконфессиональная
панихида |
Mezhkonfessional'naya panikhida |
an interfaith memorial service |
Un service commémoratif
interconfessionnel |
異 宗教間 慰霊碑 |
い しゅうきょうかん いれいひ |
i shūkyōkan ireihi |
36 |
不同宗教团体参加的追悼仪式 |
bùtóng zōngjiào
tuántǐ cānjiā de zhuīdào yíshì |
不同宗教团体参加的追悼仪式 |
bùtóng zōngjiào
tuántǐ cānjiā de zhuīdào yíshì |
Memorial ceremony attended by
different religious groups |
Cérémonie commémorative en
présence de différents groupes religieux |
Cerimônia memorável assistida
por diferentes grupos religiosos |
Ceremonia conmemorativa a la
que asisten diferentes grupos religiosos. |
Cerimonia commemorativa
frequentata da diversi gruppi religiosi |
Diversis coetibus religiosis
ministerium participare rei memóriam illústrior |
Gedenkfeier mit verschiedenen
religiösen Gruppen |
Τελετή
μνήμης που
παρακολούθησαν
διάφορες θρησκευτικές
ομάδες |
Teletí mnímis pou
parakoloúthisan diáfores thriskeftikés omádes |
Ceremonia z udziałem
różnych grup religijnych |
Мемориальная
церемония с
участием
различных
религиозных
групп |
Memorial'naya tseremoniya s
uchastiyem razlichnykh religioznykh grupp |
不同宗教团体参加的追悼仪式 |
Cérémonie commémorative en
présence de différents groupes religieux |
異なる 宗教 団体 が 出席 した 記念 式典 |
ことなる しゅうきょう だんたい が しゅっせき した きねん しきてん |
kotonaru shūkyō dantai ga shusseki shita kinen shikiten |
37 |
interfere ~ (in sth) to get involved in and try to influence a
situation that does not concern you, in a way that annoys other people |
interfere ~ (in sth) to get
involved in and try to influence a situation that does not concern you, in a
way that annoys other people |
干扰〜(某事物)介入并试图以一种令其他人烦恼的方式影响与你无关的情况 |
gānrǎo〜(mǒu
shìwù) jièrù bìng shìtú yǐ yī zhǒng lìng qítārén
fánnǎo de fāngshì yǐngxiǎng yǔ nǐ wúguān
de qíngkuàng |
Intervene ~ (in sth) to get
involved in and try to influence a situation that does not concern you, in a
way that annoys other people |
Intervenir ~ (dans qq) pour
vous impliquer et essayer d'influencer une situation qui ne vous concerne
pas, d'une manière qui agace les autres |
Intervir ~ (in sth) para se
envolver e tentar influenciar uma situação que não lhe diz respeito, de uma
forma que incomoda outras pessoas |
Intervenga ~ (en algo) para
involucrarse y tratar de influir en una situación que no le concierne, de una
manera que moleste a otras personas. |
Intervenire ~ (in s) per farsi
coinvolgere e cercare di influenzare una situazione che non ti riguarda, in
un modo che infastidisce gli altri |
intermixti ~ (in Ynskt mál) ad
experiri et adepto involved in gratiae statu, ut non ad te pertinet, quia
quicquid in aliis modo, |
Geben Sie sich (in etw akk)
ein, um sich auf eine Situation einzulassen, die Sie nicht betrifft, auf eine
Art und Weise, die andere Menschen ärgert |
Παρεμβαίνετε
~ (σε sth) για να
εμπλακείτε
και να προσπαθήσετε
να επηρεάσετε
μια κατάσταση
που δεν σας αφορά,
με τρόπο που
ενοχλεί
άλλους
ανθρώπους |
Paremvaínete ~ (se sth) gia na
emplakeíte kai na prospathísete na epireásete mia katástasi pou den sas
aforá, me trópo pou enochleí állous anthrópous |
Interwenuj (w czymś), aby
zaangażować się i spróbować wpłynąć na
sytuację, która Cię nie dotyczy, w sposób, który denerwuje innych
ludzi |
Вмешайтесь
~ (в стихах),
чтобы
вмешаться и
попытаться
повлиять на
ситуацию,
которая вас
не касается,
таким
образом, что
это раздражает
других
людей |
Vmeshaytes' ~ (v stikhakh),
chtoby vmeshat'sya i popytat'sya povliyat' na situatsiyu, kotoraya vas ne
kasayetsya, takim obrazom, chto eto razdrazhayet drugikh lyudey |
interfere ~ (in sth) to get involved in and try to influence a
situation that does not concern you, in a way that annoys other people |
Intervenir ~ (dans qq) pour
vous impliquer et essayer d'influencer une situation qui ne vous concerne
pas, d'une manière qui agace les autres |
他 の 人 を 困らせる ような 方法 で 、 あなた に 関係 のない 状況 に 関わり 、 影響 を 及ぼそう と する ため に〜 を 介入 して 〜 |
た の ひと お こまらせる ような ほうほう で 、 あなた にかんけい の ない じょうきょう に かかわり 、 えいきょうお およぼそう と する ため に 〜 お かいにゅう して 〜 |
ta no hito o komaraseru yōna hōhō de , anata ni kankei nonai jōkyō ni kakawari , eikyō o oyobosō to suru tame ni 〜 okainyū shite 〜 |
38 |
干涉;干预;介义 |
gānshè; gānyù; jiè yì |
干涉;干预;介义 |
gānshè; gānyù; jiè yì |
Interference |
Interférence |
Interferência |
Interferencia |
Interferenza; intervento;
la giustizia mediata |
Intercessiones:
interveniente, mediante iustitia |
Interferenz |
Παρεμβολή |
Paremvolí |
Zakłócenia |
Вмешательство;
вмешательство;
опосредованное
справедливость |
Vmeshatel'stvo; vmeshatel'stvo;
oposredovannoye spravedlivost' |
干涉;干预;介义 |
Interférence |
干渉 |
かんしょう |
kanshō |
39 |
干扰〜(某事物)介入并试图以一种令其他人烦恼的方式影响与你无关的情况:I wish my mother would stop interfering
and let me make my own decisions |
gānrǎo〜(mǒu
shìwù) jièrù bìng shìtú yǐ yī zhǒng lìng qítārén
fánnǎo de fāngshì yǐngxiǎng yǔ nǐ wúguān
de qíngkuàng:I wish my mother would stop interfering and let me make my own
decisions |
干扰〜(某事物)介入并试图以一种令其他人烦恼的方式影响与你无关的情况:我希望我母亲不要干涉让我做出自己的决定 |
gānrǎo〜(mǒu
shìwù) jièrù bìng shìtú yǐ yī zhǒng lìng qítā rén
fánnǎo de fāngshì yǐngxiǎng yǔ nǐ wúguān
de qíngkuàng: Wǒ xīwàng wǒ mǔqīn bùyào gānshè
ràng wǒ zuò chū zìjǐ de juédìng |
Interference ~ (something)
intervenes and tries to influence a situation unrelated to you in a way that
bothers others: I wish my mother would stop interfering and let me make my
own decisions |
Interférence ~ (quelque chose)
intervient et tente d'influencer une situation sans lien avec vous d'une
manière qui gêne les autres: je souhaite que ma mère arrête de s'immiscer et
me laisse prendre mes propres décisions |
Interferência ~ (algo) intervém
e tenta influenciar uma situação não relacionada a você de uma maneira que
incomoda os outros: eu gostaria que minha mãe parasse de interferir e
deixasse que eu tomasse minhas próprias decisões |
Interferencia ~ (algo)
interviene e intenta influir en una situación no relacionada con usted de una
manera que molesta a los demás: Deseo que mi madre deje de interferir y me
permita tomar mis propias decisiones. |
L'interferenza ~ (qualcosa)
interviene e cerca di influenzare una situazione estranea a te in un modo che
disturba gli altri: vorrei che mia madre smettesse di interferire e mi
permettesse di prendere le mie decisioni |
Informationis invasio ~
(aliquid) et conatus interveniendi in casu modo agi nisi ut fatigo circa
impulsum habet nihil facere vobiscum: me mater mea non vis deseri prohibere
ad me et faciam iudicia mea |
Interferenz ~ (etwas) greift
ein und versucht, eine Situation zu beeinflussen, die andere als Sie stört:
Ich wünschte, meine Mutter würde aufhören zu intervenieren und mich meine
eigenen Entscheidungen treffen lassen |
Η
παρέμβαση ~
(κάτι)
παρεμβαίνει
και προσπαθεί
να επηρεάσει
μια κατάσταση
που δεν
σχετίζεται με
σας με τρόπο
που ενοχλεί
τους άλλους:
Εύχομαι η
μητέρα μου να
σταματήσει να
παρεμβαίνει
και να με αφήσει
να κάνω τις
δικές μου
αποφάσεις |
I parémvasi ~ (káti)
paremvaínei kai prospatheí na epireásei mia katástasi pou den schetízetai me
sas me trópo pou enochleí tous állous: Éfchomai i mitéra mou na stamatísei na
paremvaínei kai na me afísei na káno tis dikés mou apofáseis |
Zakłócenie (coś)
interweniuje i próbuje wpłynąć na sytuację
niezwiązaną z tobą w sposób, który przeszkadza innym:
chciałbym, żeby moja matka przestała wtrącać
się i pozwolić mi podejmować własne decyzje |
Вмешательство
~ (что-то)
вмешивается
и пытается
влиять на
ситуацию, не
связанную с
вами, таким
образом,
который
беспокоит
других: я хотел
бы, чтобы моя
мать
перестала
вмешиваться
и позволила
бы мне
принимать
свои собственные
решения |
Vmeshatel'stvo ~ (chto-to)
vmeshivayetsya i pytayetsya vliyat' na situatsiyu, ne svyazannuyu s vami,
takim obrazom, kotoryy bespokoit drugikh: ya khotel by, chtoby moya mat'
perestala vmeshivat'sya i pozvolila by mne prinimat' svoi sobstvennyye
resheniya |
干扰〜(某事物)介入并试图以一种令其他人烦恼的方式影响与你无关的情况:I wish my mother would stop interfering
and let me make my own decisions |
Interférence ~ (quelque chose)
intervient et tente d'influencer une situation sans lien avec vous d'une
manière qui gêne les autres: je souhaite que ma mère arrête de s'immiscer et
me laisse prendre mes propres décisions |
干渉 〜 ( 何 か ) が 他人 を 悩ませる ような 方法 であなた と 関係 の ない 状況 に 介入 し 、 影響 を及ぼそう と します 。 |
かんしょう 〜 ( なに か ) が たにん お なやませる ような ほうほう で あなた と かんけい の ない じょうきょう にかいにゅう し 、 えいきょう お およぼそう と します 。 |
kanshō 〜 ( nani ka ) ga tanin o nayamaseru yōna hōhōde anata to kankei no nai jōkyō ni kainyū shi , eikyō ooyobosō to shimasu . |
40 |
我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意 |
wǒ xīwàng wǒ
mǔqīn bù zài gānyù, ràng wǒ zìjǐ ná zhǔyì |
我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意 |
wǒ xīwàng wǒ
mǔqīn bù zài gānyù, ràng wǒ zìjǐ ná zhǔyì |
I hope my mother will not
interfere, let me take my own ideas. |
J'espère que ma mère ne va pas
intervenir, laissez-moi prendre mes propres idées. |
Espero que minha mãe não
interfira, deixe-me tomar minhas próprias idéias. |
Espero que mi madre no
interfiera, déjame tomar mis propias ideas. |
Spero che mia madre non
interferisca, lasciami prendere le mie idee. |
Spero autem mater mea non
intermixti, noli me arbitrium faciet |
Ich hoffe, meine Mutter wird
sich nicht einmischen, lassen Sie mich meine eigenen Ideen nehmen. |
Ελπίζω
ότι η μητέρα
μου δεν θα
παρέμβει,
επιτρέψτε μου
να πάρω τις
δικές μου
ιδέες. |
Elpízo óti i mitéra mou den tha
parémvei, epitrépste mou na páro tis dikés mou idées. |
Mam nadzieję, że moja
matka nie będzie się wtrącać, pozwól mi wziąć
własne pomysły. |
Я
надеюсь, что
моя мама не
будет
вмешиваться,
позвольте
мне взять
мои
собственные
идеи. |
YA nadeyus', chto moya mama ne
budet vmeshivat'sya, pozvol'te mne vzyat' moi sobstvennyye idei. |
我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意 |
J'espère que ma mère ne va pas
intervenir, laissez-moi prendre mes propres idées. |
私 は 私 の 母 が 干渉 しない こと を 願っています 、 私は 私 自身 の アイデア を 取りましょう 。 |
わたし わ わたし の はは が かんしょう しない こと お ねがっています 、 わたし わ わたし じしん の アイデア お とりましょう 。 |
watashi wa watashi no haha ga kanshō shinai koto onegatteimasu , watashi wa watashi jishin no aidea otorimashō . |
41 |
the police are very unwilling to
interfere in family problems |
the police are very unwilling
to interfere in family problems |
警方非常不愿干涉家庭问题 |
jǐngfāng
fēicháng bù yuàn gānshè jiātíng wèntí |
The police are very unwilling
to interfere in family problems |
La police ne veut pas
s'immiscer dans les problèmes familiaux |
A polícia não está muito
disposta a interferir nos problemas familiares |
La policía no está dispuesta a
interferir en los problemas familiares. |
La polizia non è molto disposta
a interferire nei problemi familiari |
intermixti sunt in ipso, sunt
invito ad familia vigilum problems |
Die Polizei ist sehr unwillig,
sich in familiäre Probleme einzumischen |
Η
αστυνομία δεν
επιθυμεί να
παρεμβαίνει
στα οικογενειακά
προβλήματα |
I astynomía den epithymeí na
paremvaínei sta oikogeneiaká provlímata |
Policja bardzo nie chce
ingerować w problemy rodzinne |
Полиция
очень не
желает
вмешиваться
в семейные
проблемы |
Politsiya ochen' ne zhelayet
vmeshivat'sya v semeynyye problemy |
the police are very unwilling to
interfere in family problems |
La police ne veut pas
s'immiscer dans les problèmes familiaux |
警察 は 家族 の 問題 を 妨害 したくない と 思っている |
けいさつ わ かぞく の もんだい お ぼうがい したくない とおもっている |
keisatsu wa kazoku no mondai o bōgai shitakunai toomotteiru |
42 |
警方很不情愿插手家庭问题 |
jǐngfāng hěn bù
qíngyuàn chāshǒu jiātíng wèntí |
警方很不情愿插手家庭问题 |
jǐngfāng hěn bù
qíngyuàn chāshǒu jiātíng wèntí |
The police are reluctant to
intervene in family issues |
La police hésite à intervenir
dans les affaires familiales |
A polícia reluta em intervir em
questões familiares |
La policía se resiste a
intervenir en asuntos familiares. |
La polizia è riluttante ad
intervenire in questioni familiari |
Aliquam invito auctore
voluerunt, in familia exitibus |
Die Polizei zögert, in
familiäre Angelegenheiten einzugreifen |
Η
αστυνομία
είναι
απρόθυμη να
παρέμβει σε
οικογενειακά
ζητήματα |
I astynomía eínai apróthymi na
parémvei se oikogeneiaká zitímata |
Policja niechętnie
interweniuje w sprawy rodzinne |
Полиция
неохотно
вмешивается
в семейные проблемы |
Politsiya neokhotno
vmeshivayetsya v semeynyye problemy |
警方很不情愿插手家庭问题 |
La police hésite à intervenir
dans les affaires familiales |
警察 は 家族 問題 に 介入 する こと に 消極 的である |
けいさつ わ かぞく もんだい に かいにゅう する こと に しょうきょく てきである |
keisatsu wa kazoku mondai ni kainyū suru koto ni shōkyokutekidearu |
43 |
警方非常不愿干涉家庭问题 |
jǐngfāng
fēicháng bù yuàn gānshè jiātíng wèntí |
警方非常不愿干涉家庭问题 |
jǐngfāng
fēicháng bù yuàn gānshè jiātíng wèntí |
The police are very reluctant
to interfere with family issues |
La police hésite beaucoup à
s'ingérer dans les affaires familiales |
A polícia reluta muito em
interferir nos problemas familiares |
La policía es muy renuente a
interferir con los problemas familiares. |
La polizia è molto riluttante a
interferire con le questioni familiari |
Vigilum quod sint intermixti
invito ad familia exitibus |
Die Polizei zögert sehr,
familiäre Angelegenheiten zu stören |
Η
αστυνομία
είναι πολύ
απρόθυμη να
παρεμβαίνει στα
οικογενειακά
ζητήματα |
I astynomía eínai polý
apróthymi na paremvaínei sta oikogeneiaká zitímata |
Policja bardzo niechętnie
ingeruje w sprawy rodzinne |
Полиция
очень
неохотно
вмешивается
в семейные
проблемы |
Politsiya ochen' neokhotno
vmeshivayetsya v semeynyye problemy |
警方非常不愿干涉家庭问题 |
La police hésite beaucoup à
s'ingérer dans les affaires familiales |
警察 は 家族 の 問題 を 妨害 する こと に 非常 に 消極的である |
けいさつ わ かぞく の もんだい お ぼうがい する こと にひじょう に しょうきょく てきである |
keisatsu wa kazoku no mondai o bōgai suru koto ni hijō nishōkyoku tekidearu |
44 |
interfere with
sb to illegally
try to influence sb who is going to give evidence in court, for example by
threatening them or offering them money |
interfere with sb to illegally try to influence sb who is
going to give evidence in court, for example by threatening them or offering
them money |
干涉某人非法试图影响那些将在法庭上作证的人,例如威胁他们或提供他们的钱 |
gānshè mǒu rén
fēifǎ shìtú yǐngxiǎng nàxiē jiàng zài fǎtíng
shàng zuòzhèng de rén, lìrú wēixié tāmen huò tígōng tāmen
de qián |
Interspers with sb to illegally
try to influence sb who is going to give evidence in court, for example by
threatening them or offering them money |
Des interlocuteurs avec sb
tentent illégalement d'influencer sb qui va témoigner devant un tribunal, par
exemple en les menaçant ou en leur offrant de l'argent |
Interspers com sb para tentar
ilegalmente influenciar sb que vai dar provas no tribunal, por exemplo,
ameaçando-os ou oferecendo-lhes dinheiro |
Interspers con sb para tratar
de influir ilegalmente en sb quién va a presentar pruebas en el tribunal, por
ejemplo, amenazándolos o ofreciéndoles dinero |
Colpisci con Sai Baba per
cercare di influenzare illegalmente chi sta per testimoniare in tribunale,
per esempio minacciandolo o offrendogli del denaro |
ut si cui iniuria afficere
conantur impedire si daturus sit ius, ut pro pecunia vel minitando |
Interspers mit jdm versuchen,
illegal auf jdn Einfluss zu nehmen, der Beweise vor Gericht geben wird, zum
Beispiel indem er sie bedroht oder Geld anbietet |
Οι
διαμεσολαβητές
με sb να
προσπαθούν
παράνομα να επηρεάσουν
sb ποιος
πρόκειται να
αποδείξει στο
δικαστήριο,
για
παράδειγμα
απειλώντας
τους ή προσφέροντάς
τους χρήματα |
Oi diamesolavités me sb na
prospathoún paránoma na epireásoun sb poios prókeitai na apodeíxei sto
dikastírio, gia parádeigma apeilóntas tous í prosférontás tous chrímata |
Interspers z kimś, kto
nielegalnie próbuje wpłynąć na kogoś, kto będzie
zeznawał w sądzie, na przykład grożąc im lub
oferując im pieniądze |
Interspers с sb
незаконно
пытается
повлиять на sb,
который
собирается
давать
показания в
суде, например,
угрожая им
или
предлагая
им деньги |
Interspers s sb nezakonno
pytayetsya povliyat' na sb, kotoryy sobirayetsya davat' pokazaniya v sude,
naprimer, ugrozhaya im ili predlagaya im den'gi |
interfere with
sb to illegally
try to influence sb who is going to give evidence in court, for example by
threatening them or offering them money |
Des interlocuteurs avec sb
tentent illégalement d'influencer sb qui va témoigner devant un tribunal, par
exemple en les menaçant ou en leur offrant de l'argent |
sb を 使って 、 法廷 で 証拠 を 提示 しよう と しているsb に 違法 に 影響 を 及ぼそう と する 行為 。 |
sb お つかって 、 ほうてい で しょうこ お ていじ しようと している sb に いほう に えいきょう お およぼそう とする こうい 。 |
sb o tsukatte , hōtei de shōko o teiji shiyō to shiteiru sb niihō ni eikyō o oyobosō to suru kōi . |
45 |
干扰证人(企图威胁或贿赂等) |
gānrǎo zhèngrén (qìtú
wēixié huò huìlù děng) |
干扰证人(企图威胁或贿赂等) |
gānrǎo zhèngrén (qìtú
wēixié huò huìlù děng) |
Interfering with witnesses
(attempts to threaten or bribe, etc.) |
Interférence avec les témoins
(tentatives de menacer ou de corrompre, etc.) |
Interferir com testemunhas
(tentativas de ameaçar ou subornar, etc.) |
Interferir con testigos
(intentos de amenazar o sobornar, etc.) |
Interferire con testimoni
(tentativi di minacciare o corrompere, ecc.) |
Intermixti cum testis (minis
acceptio nec cupido munerum inceptis, etc.) |
Einmischung in Zeugen
(Versuche, zu drohen oder zu bestechen usw.) |
Η
παρέμβαση σε
μάρτυρες
(απόπειρες
απειλής ή δωροδοκίας
κ.λπ.) |
I parémvasi se mártyres
(apópeires apeilís í dorodokías k.lp.) |
Wtrącanie się do
świadków (próby grożenia lub przekupstwa itp.) |
Вмешательство
в дела
свидетелей
(попытки запугать
или
подкупить и
т. Д.) |
Vmeshatel'stvo v dela
svideteley (popytki zapugat' ili podkupit' i t. D.) |
干扰证人(企图威胁或贿赂等) |
Interférence avec les témoins
(tentatives de menacer ou de corrompre, etc.) |
目撃者 へ の 干渉 ( 脅迫 や 賄賂 の 試み など ) |
もくげきしゃ え の かんしょう ( きょうはく や わいろ のこころみ など ) |
mokugekisha e no kanshō ( kyōhaku ya wairo no kokorominado ) |
46 |
干涉某人非法试图影响那些将在法庭上作证的人,例如威胁他们或提供他们的钱 |
gānshè mǒu rén
fēifǎ shìtú yǐngxiǎng nàxiē jiàng zài fǎtíng
shàng zuòzhèng de rén, lìrú wēixié tāmen huò tígōng tāmen
de qián |
干涉某人非法试图影响那些将在法庭上作证的人,例如威胁他们或提供他们的钱 |
gānshè mǒu rén
fēifǎ shìtú yǐngxiǎng nàxiē jiàng zài fǎtíng
shàng zuòzhèng de rén, lìrú wēixié tāmen huò tígōng tāmen
de qián |
Interfering with someone’s
illegal attempts to influence those who will testify in court, such as
threatening them or providing them with money |
Entraver les tentatives
illégales d’une personne d’influencer ceux qui vont témoigner devant le
tribunal, par exemple en les menaçant ou en leur fournissant de l’argent |
Interferir com as tentativas
ilegais de alguém de influenciar quem vai testemunhar em tribunal,
ameaçando-as ou fornecendo dinheiro |
Interferir con los intentos
ilegales de alguien para influir en aquellos que testificarán en la corte,
como amenazarlos o proporcionarles dinero |
Interferire con i tentativi
illegali di qualcuno di influenzare coloro che testimoniano in tribunale,
come minacciarli o fornire loro denaro |
Dum licet alicui molestia
afficere qui in iudicio, ut pecuniam uel minari |
Eingriffe in die illegalen
Versuche einer Person, diejenigen zu beeinflussen, die vor Gericht aussagen
werden, z. B. drohen oder Geld zur Verfügung stellen |
Η
παρέμβαση σε
παράνομες
προσπάθειες
κάποιου να επηρεάσει
όσους θα
καταθέσουν
στο
δικαστήριο, όπως
απειλώντας ή
παρέχοντάς
τους χρήματα |
I parémvasi se paránomes
prospátheies kápoiou na epireásei ósous tha katathésoun sto dikastírio, ópos
apeilóntas í paréchontás tous chrímata |
Zakłócanie czyichś
nielegalnych prób wpływania na tych, którzy zeznają w sądzie,
takich jak grożenie im lub dostarczenie im pieniędzy |
Противодействие
чьим-либо
незаконным
попыткам
повлиять на
тех, кто
будет
давать показания
в суде,
например,
угрожать им
или предоставлять
им деньги |
Protivodeystviye ch'im-libo
nezakonnym popytkam povliyat' na tekh, kto budet davat' pokazaniya v sude,
naprimer, ugrozhat' im ili predostavlyat' im den'gi |
干涉某人非法试图影响那些将在法庭上作证的人,例如威胁他们或提供他们的钱 |
Entraver les tentatives
illégales d’une personne d’influencer ceux qui vont témoigner devant le
tribunal, par exemple en les menaçant ou en leur fournissant de l’argent |
脅迫 し たり 金銭 を 提供 し たり する など 、 法廷 で証言 する 人 に 影響 を 与える ような 他人 の 違法な行為 を 妨害 する |
きょうはく し たり きんせん お ていきょう し たり する など 、 ほうてい で しょうげん する ひと に えいきょう おあたえる ような たにん の いほうな こうい お ぼうがい する |
kyōhaku shi tari kinsen o teikyō shi tari suru nado , hōtei deshōgen suru hito ni eikyō o ataeru yōna tanin no ihōna kōi obōgai suru |
47 |
to touch a
child in a sexual way |
to touch a child in a sexual
way |
用性方式抚摸孩子 |
yòng xìng fāngshì
fǔmō háizi |
To touch a child in a sexual
way |
Toucher un enfant de manière
sexuelle |
Para tocar uma criança de uma
maneira sexual |
Tocar a un niño de manera
sexual. |
Toccare un bambino in modo
sessuale |
puer modo tangere, ut inter
singulos sexuales |
Ein Kind auf sexuelle Weise
anfassen |
Για να
αγγίξεις ένα
παιδί με
σεξουαλικό
τρόπο |
Gia na angíxeis éna paidí me
sexoualikó trópo |
Dotknąć dziecka w
sposób seksualny |
Трогать
ребенка
сексуально |
Trogat' rebenka seksual'no |
to touch a
child in a sexual way |
Toucher un enfant de manière
sexuelle |
性的な 方法 で 子供 に 触れる |
せいてきな ほうほう で こども に ふれる |
seitekina hōhō de kodomo ni fureru |
48 |
(触摸儿童)意图性侵犯 |
(chùmō értóng) yìtú xìng
qīnfàn |
(触摸儿童)意图性侵犯 |
(chùmō értóng) yìtú xìng
qīnfàn |
(touching children) intentional
sexual assault |
(toucher des enfants) agression
sexuelle intentionnelle |
(tocando crianças) agressão
sexual intencional |
(tocar a los niños) asalto
sexual intencional |
(toccando i bambini) violenza
sessuale intenzionale |
(Palpate filii) intentio ad
Propensionem Sexualem Identitatemque |
(berührende Kinder)
vorsätzliche sexuelle Übergriffe |
(αγγίζοντας
τα παιδιά)
σκόπιμη
σεξουαλική
επίθεση |
(angízontas ta paidiá) skópimi
sexoualikí epíthesi |
(dotykając dzieci) celowe
napaści seksualne |
(касаясь
детей)
преднамеренное
сексуальное
насилие |
(kasayas' detey)
prednamerennoye seksual'noye nasiliye |
(触摸儿童)意图性侵犯 |
(toucher des enfants) agression
sexuelle intentionnelle |
( 子供 に 触れる ) 意図 的な 性的 暴行 |
( こども に ふれる ) いと てきな せいてき ぼうこう |
( kodomo ni fureru ) ito tekina seiteki bōkō |
49 |
用性方式抚摸孩子 |
yòng xìng fāngshì
fǔmō háizi |
用性方式抚摸孩子 |
yòng xìng fāngshì
fǔmō háizi |
Sexually stroke the child |
Caresser sexuellement l'enfant |
Acaricie sexualmente a criança |
Acariciar sexualmente al niño |
Accarezza sessualmente il
bambino |
De filiis per |
Das Kind sexuell streicheln |
Σεξουαλικά
το παιδί |
Sexoualiká to paidí |
Seksualnie udusić dziecko |
Сексуально
погладить
ребенка |
Seksual'no pogladit' rebenka |
用性方式抚摸孩子 |
Caresser sexuellement l'enfant |
性的 に 子供 を なでる |
せいてき に こども お なでる |
seiteki ni kodomo o naderu |
50 |
interfere with sth |
interfere with sth |
干扰某事 |
gānrǎo mǒu shì |
Interfere with sth |
Interférer avec qch |
Interferir com sth |
Interferir con algo |
Interferire con sth |
intermixti Ynskt mál: |
Stören mit etw |
Επηρεάστε
το sth |
Epireáste to sth |
Ingerować w coś |
Мешать |
Meshat' |
interfere with sth |
Interférer avec qch |
sth と 干渉 する |
sth と かんしょう する |
sth to kanshō suru |
51 |
to prevent sth
from succeeding or from being done or happening as planned |
to prevent sth from succeeding
or from being done or happening as planned |
防止某事成功或按计划完成或发生 |
fángzhǐ mǒu shì
chénggōng huò àn jìhuà wánchéng huò fāshēng |
To prevent sth from succeeding
or from being done or happening as planned |
Pour empêcher que qh réussisse
ou se fasse ou se passe comme prévu |
Para evitar que o sth seja
bem-sucedido ou que seja feito ou que aconteça como planejado |
Para evitar que algo suceda o
se haga o suceda según lo planeado |
Per evitare che sth abbia
successo o venga eseguito o accaduto come pianificato |
Summa fit ex consequenti
prohibet contingere quod cogitaverit de |
Um zu verhindern, dass etw
erfolgreich verläuft oder wie geplant geschieht oder geschieht |
Για να
αποφευχθεί η
επιτυχία ή η
αποτυχία του
να γίνει ή να
συμβεί όπως
έχει
προγραμματιστεί |
Gia na apofefchtheí i epitychía
í i apotychía tou na gínei í na symveí ópos échei programmatisteí |
Aby zapobiec, że coś
się nie powiedzie, nie zostanie zrobione lub stanie się zgodnie z
planem |
Предотвратить
что-либо
успешное
или выполненное
или
происходящее
как
запланировано |
Predotvratit' chto-libo
uspeshnoye ili vypolnennoye ili proiskhodyashcheye kak zaplanirovano |
to prevent sth
from succeeding or from being done or happening as planned |
Pour empêcher que qh réussisse
ou se fasse ou se passe comme prévu |
sth が 成功 し たり 、 予定通り に 行われ たり 、 起こったり する の を 防ぐ ため |
sth が せいこう し たり 、 よていどうり に おこなわれ たり 、 おこっ たり する の お ふせぐ ため |
sth ga seikō shi tari , yoteidōri ni okonaware tari , okot tarisuru no o fusegu tame |
52 |
妨碍;干扰 |
fáng'ài; gānrǎo |
妨碍,干扰 |
fáng'ài, gānrǎo |
Obstruction |
Obstruction |
Obstrução |
Obstruccion |
Impedire; Interferenza |
Impedirent, Informationis
invasio |
Behinderung |
Απόφραξη |
Apófraxi |
Niedrożność |
Препятствуют;
Помехи |
Prepyatstvuyut; Pomekhi |
妨碍;干扰 |
Obstruction |
閉塞 |
へいそく |
heisoku |
53 |
She never allows her personal feelings to interfere with her work |
She never allows her personal
feelings to interfere with her work |
她从不允许她的个人感受干扰她的工作 |
tā cóng bù yǔnxǔ
tā de gèrén gǎnshòu gānrǎo tā de gōngzuò |
She never allows her personal
feelings to interfere with her work |
Elle ne permet jamais que ses
sentiments personnels interfèrent avec son travail. |
Ela nunca permite que seus
sentimentos pessoais interfiram em seu trabalho |
Nunca permite que sus
sentimientos personales interfieran con su trabajo. |
Non consente mai ai suoi
sentimenti personali di interferire con il suo lavoro |
Et non concedit eius personalis
affectus ad intermixti opus eius |
Sie lässt niemals zu, dass ihre
persönlichen Gefühle ihre Arbeit beeinträchtigen |
Ποτέ
δεν επιτρέπει
στα προσωπικά
της
συναισθήματα
να
παρεμβαίνουν
στο έργο της |
Poté den epitrépei sta
prosopiká tis synaisthímata na paremvaínoun sto érgo tis |
Nigdy nie pozwala swoim
osobistym uczuciom ingerować w jej pracę |
Она
никогда не
позволяет
своим
личным чувствам
вмешиваться
в ее работу. |
Ona nikogda ne pozvolyayet
svoim lichnym chuvstvam vmeshivat'sya v yeye rabotu. |
She never allows her personal feelings to interfere with her work |
Elle ne permet jamais que ses
sentiments personnels interfèrent avec son travail. |
彼女 は 自分 の 個人 的な 感情 が 仕事 を 妨げる こと を決して 許しません |
かのじょ わ じぶん の こじん てきな かんじょう が しごとお さまたげる こと お けっして ゆるしません |
kanojo wa jibun no kojin tekina kanjō ga shigoto osamatageru koto o kesshite yurushimasen |
54 |
她从不让她的个人感情妨碍工作 |
tā cóng bù ràng tā de
gèrén gǎnqíng fáng'ài gōngzuò |
她从不让她的个人感情妨碍工作 |
tā cóng bù ràng tā de
gèrén gǎnqíng fáng'ài gōngzuò |
She never let her personal
feelings interfere with her work. |
Elle ne laisse jamais ses
sentiments personnels interférer avec son travail. |
Ela nunca deixou seus
sentimentos pessoais interferirem em seu trabalho. |
Ella nunca dejó que sus
sentimientos personales interfirieran con su trabajo. |
Non ha mai lasciato che i suoi
sentimenti personali interferissero con il suo lavoro. |
Quæ numquam eius operis
intermixti corripientem diversa sentientes, |
Sie ließ sich niemals von ihren
persönlichen Gefühlen in ihre Arbeit einmischen. |
Ποτέ
δεν άφησε τα
προσωπικά της
συναισθήματα
να παρεμβαίνουν
στο έργο της. |
Poté den áfise ta prosopiká tis
synaisthímata na paremvaínoun sto érgo tis. |
Nigdy nie pozwalała swoim
osobistym uczuciom ingerować w jej pracę. |
Она
никогда не
позволяла
своим
личным чувствам
вмешиваться
в ее работу. |
Ona nikogda ne pozvolyala svoim
lichnym chuvstvam vmeshivat'sya v yeye rabotu. |
她从不让她的个人感情妨碍工作 |
Elle ne laisse jamais ses
sentiments personnels interférer avec son travail. |
彼女 は 自分 の 個人 的な 感情 が 仕事 を 妨げる こと は決して ありません 。 |
かのじょ わ じぶん の こじん てきな かんじょう が しごとお さまたげる こと わ けっして ありません 。 |
kanojo wa jibun no kojin tekina kanjō ga shigoto osamatageru koto wa kesshite arimasen . |
55 |
to touch, use
or change sth, especially a piece of equipment, so that it is damaged or no
longer works correctly |
to touch, use or change sth,
especially a piece of equipment, so that it is damaged or no longer works
correctly |
触摸,使用或更换某些设备,以免损坏或不再正常工作 |
chùmō, shǐyòng huò
gēnghuàn mǒu xiē shèbèi, yǐmiǎn sǔnhuài huò bù
zài zhèngcháng gōngzuò |
To touch, use or change sth,
especially a piece of equipment, so that it is damaged or no longer works
correctly |
Toucher, utiliser ou changer de
matériel, en particulier un équipement, afin qu’il soit endommagé ou ne
fonctionne plus correctement |
Para tocar, usar ou alterar o
sth, especialmente um equipamento, para que ele seja danificado ou não
funcione mais corretamente |
Tocar, usar o cambiar algo,
especialmente un equipo, para que esté dañado o ya no funcione correctamente. |
Per toccare, usare o cambiare
sth, specialmente un pezzo di equipaggiamento, in modo che sia danneggiato o
non funzioni più correttamente |
tangere q usus convertere maxime
modicum apparatum non operatur ut bene sit laedi |
Etw, insbesondere ein Gerät,
berühren, verwenden oder auswechseln, damit es beschädigt wird oder nicht
mehr richtig funktioniert |
Για να
αγγίξετε,
χρησιμοποιήστε
ή αλλάξτε το sth,
ειδικά ένα
κομμάτι του
εξοπλισμού,
έτσι ώστε να
είναι
κατεστραμμένο
ή δεν
λειτουργεί
πλέον σωστά |
Gia na angíxete,
chrisimopoiíste í alláxte to sth, eidiká éna kommáti tou exoplismoú, étsi
óste na eínai katestramméno í den leitourgeí pléon sostá |
Aby dotknąć,
użyć lub zmienić coś, zwłaszcza sprzęt, aby
był uszkodzony lub nie działa poprawnie |
Чтобы
коснуться,
использовать
или изменить
что-либо,
особенно
часть
оборудования,
чтобы он был
поврежден
или больше
не работал
правильно |
Chtoby kosnut'sya, ispol'zovat'
ili izmenit' chto-libo, osobenno chast' oborudovaniya, chtoby on byl
povrezhden ili bol'she ne rabotal pravil'no |
to touch, use
or change sth, especially a piece of equipment, so that it is damaged or no
longer works correctly |
Toucher, utiliser ou changer de
matériel, en particulier un équipement, afin qu’il soit endommagé ou ne
fonctionne plus correctement |
特に 機器 の 一部 に 触れ たり 、 使用 し たり 、 変更し たり する ため 、 損傷 し たり 正しく 動作 しなくなっ たり する よう に する ため |
とくに きき の いちぶ に ふれ たり 、 しよう し たり 、 へんこう し たり する ため 、 そんしょう し たり ただしくどうさ しなく なっ たり する よう に する ため |
tokuni kiki no ichibu ni fure tari , shiyō shi tari , henkō shi tarisuru tame , sonshō shi tari tadashiku dōsa shinaku nat tarisuru yō ni suru tame |
56 |
弄环(器材等) |
nòng huán (qìcái děng) |
弄环(器材等) |
nòng huán (qìcái děng) |
Ringing (equipment, etc.) |
Sonnerie (équipement, etc.) |
Toque (equipamento, etc.) |
Timbre (equipo, etc.) |
Suoneria (attrezzatura, ecc.) |
Lane anulum (apparatu, etc.) |
Klingeln (Ausrüstung usw.) |
Ήχος
κλήσης
(εξοπλισμός
κ.λπ.) |
Íchos klísis (exoplismós k.lp.) |
Dzwonienie (wyposażenie
itp.) |
Звон
(оборудование
и пр.) |
Zvon (oborudovaniye i pr.) |
弄环(器材等) |
Sonnerie (équipement, etc.) |
呼び出し音 ( 機器 など ) |
よびだしおん ( きき など ) |
yobidashion ( kiki nado ) |
57 |
I'd get fired if he found out I’d been interfering with his records |
I'd get fired if he found out
I’d been interfering with his records |
如果他发现我一直在干扰他的记录,我会被解雇 |
rúguǒ tā fāxiàn
wǒ yīzhí zài gānrǎo tā de jìlù, wǒ huì bèi
jiěgù |
I'd get fired if he found out
I’d been interfering with his records |
Je me ferais virer s'il
découvrait que je m'étais mêlé de ses dossiers |
Eu seria demitido se ele
descobrisse que eu estava interferindo com os registros dele |
Me despediría si descubriera
que había estado interfiriendo con sus registros. |
Sarei licenziato se scoprisse
che interferirei con i suoi dischi |
Si ego impetro accensus est
intercedendo quo minus essem de suis records found |
Ich würde gefeuert werden, wenn
er herausfände, dass ich mit seinen Unterlagen interferiert hatte |
Θα
είχα απολύσει
αν έμαθε ότι
παρενέβαινα
στα αρχεία του |
Tha eícha apolýsei an émathe
óti parenévaina sta archeía tou |
Zostałbym zwolniony, gdyby
dowiedział się, że ingerowałem w jego zapiski |
Меня
бы уволили,
если бы он
узнал, что я
вмешивался
в его записи |
Menya by uvolili, yesli by on
uznal, chto ya vmeshivalsya v yego zapisi |
I'd get fired if he found out I’d been interfering with his records |
Je me ferais virer s'il
découvrait que je m'étais mêlé de ses dossiers |
彼 が 自分 の レコード に 干渉 している こと がわかったら 、 彼 は 解雇 されるでしょう |
かれ が じぶん の レコード に かんしょう している こと がわかったら 、 かれ わ かいこ されるでしょう |
kare ga jibun no rekōdo ni kanshō shiteiru koto gawakattara , kare wa kaiko sarerudeshō |
58 |
要是他发现我把他的唱片捣鼓坏了,我就得被解雇了 |
yàoshi tā fāxiàn
wǒ bǎ tā de chàngpiàn dǎogu huàile, wǒ jiù dé bèi
jiěgùle |
要是他发现我把他的唱片捣鼓坏了,我就得被解雇了 |
yàoshi tā fāxiàn
wǒ bǎ tā de chàngpiàn dǎogu huàile, wǒ jiù dé bèi
jiěgùle |
If he finds that I have smashed
his record, I have to be fired. |
S'il trouve que j'ai cassé son
record, je dois être viré. |
Se ele achar que eu quebrei o
seu registro, eu tenho que ser demitido. |
Si descubre que he batido su
récord, tengo que ser despedido. |
Se scopre che ho infranto il
suo record, devo essere licenziato. |
Si inveni mihi recordum
contritum ad fiddle cum, ut iam accensus esset |
Wenn er feststellt, dass ich
seine Platte zerschlagen habe, muss ich gefeuert werden. |
Εάν
διαπιστώσει
ότι έχω
καταρρεύσει
το αρχείο του,
πρέπει να
απολυθώ. |
Eán diapistósei óti écho
katarréfsei to archeío tou, prépei na apolythó. |
Jeśli odkryje, że
zniszczyłem jego zapis, muszę zostać zwolniony. |
Если
он
обнаружит,
что я разбил
его запись, меня
должны
уволить. |
Yesli on obnaruzhit, chto ya
razbil yego zapis', menya dolzhny uvolit'. |
要是他发现我把他的唱片捣鼓坏了,我就得被解雇了 |
S'il trouve que j'ai cassé son
record, je dois être viré. |
私 が 彼 の 記録 を 破った こと を 彼 が 見つけたならば、 私 は 解雇 されなければなりません 。 |
わたし が かれ の きろく お やぶった こと お かれ が みつけたならば 、 わたし わ かいこ されなければなりません。 |
watashi ga kare no kiroku o yabutta koto o kare gamitsuketanaraba , watashi wa kaikosarenakerebanarimasen . |
59 |
interference |
interference |
干扰 |
gānrǎo |
Interference |
Interférence |
Interferência |
Interferencia |
interferenza |
uelut |
Interferenz |
Παρεμβολή |
Paremvolí |
Zakłócenia |
интерференция |
interferentsiya |
interference |
Interférence |
干渉 |
かんしょう |
kanshō |
60 |
~ (in sth) the
act of interfering |
~ (in sth) the act of
interfering |
〜(某事)干扰的行为 |
〜(mǒu shì)
gānrǎo de xíngwéi |
~ (in sth) the act of
interfering |
~ (entre qn) l'acte
d'interférer |
~ (em sth) o ato de interferir |
~ (en algo) el acto de
interferir |
~ (in s) l'atto di interferire |
~ (In Ynskt mál) permittant,
sese in actum |
(in etw dat) der Eingriff |
~ (σε sth)
την πράξη
παρεμβολής |
~ (se sth) tin práxi paremvolís |
~ (w czymś) akt ingerencji |
~ (в
чем-то) акт
вмешательства |
~ (v chem-to) akt
vmeshatel'stva |
~ (in sth) the
act of interfering |
~ (entre qn) l'acte
d'interférer |
〜 ( 中 ) 干渉 する 行為 |
〜 ( なか ) かんしょう する こうい |
〜 ( naka ) kanshō suru kōi |
61 |
干涉;干预;介入 |
gānshè; gānyù; jièrù |
干涉;干预;介入 |
gānshè; gānyù; jièrù |
Intervention |
Intervention |
Intervenção |
Intervención |
Interferenza; intervento;
interventistica |
Intercessiones: interveniente;
interventional |
Intervention |
Παρέμβαση |
Parémvasi |
Interwencja |
Вмешательство;
вмешательство;
интервенционной |
Vmeshatel'stvo; vmeshatel'stvo;
interventsionnoy |
干涉;干预;介入 |
Intervention |
介入 |
かいにゅう |
kainyū |
62 |
(某事)干扰的行为 |
(mǒu shì) gānrǎo
de xíngwéi |
(某事)干扰的行为 |
(mǒu shì) gānrǎo
de xíngwéi |
(something) interference
behavior |
(quelque chose) comportement
d'interférence |
(alguma coisa) comportamento de
interferência |
(algo) comportamiento de
interferencia |
(qualcosa) comportamento di
interferenza |
Mores (aliquid) immiscentes |
(etwas) Interferenzverhalten |
(κάτι)
συμπεριφορά
παρεμβολών |
(káti) symperiforá paremvolón |
(coś) zachowanie
interferencyjne |
(что-то)
интерференционное
поведение |
(chto-to) interferentsionnoye
povedeniye |
(某事)干扰的行为 |
(quelque chose) comportement
d'interférence |
( 何 か ) 干渉 挙動 |
( なに か ) かんしょう きょどう |
( nani ka ) kanshō kyodō |
63 |
They resent
foreign interference in the internal affairs of their
country |
They resent foreign
interference in the internal affairs of their country |
他们憎恨外国干涉他们国家的内政 |
tāmen zēnghèn wàiguó
gānshè tāmen guójiā de nèizhèng |
They resent foreign
interference in the internal affairs of their country |
Ils refusent l'ingérence
étrangère dans les affaires intérieures de leur pays |
Eles se ressentem da
interferência estrangeira nos assuntos internos de seu país |
Resienten la injerencia
extranjera en los asuntos internos de su país. |
Si risentono delle interferenze
straniere negli affari interni del loro paese |
Aliena doleat se ingerere ex
interioribus suis |
Sie lehnen ausländische
Einmischung in die inneren Angelegenheiten ihres Landes ab |
Αμφισβητούν
την ξένη
παρέμβαση
στις
εσωτερικές υποθέσεις
της χώρας τους |
Amfisvitoún tin xéni parémvasi
stis esoterikés ypothéseis tis chóras tous |
Odczuwają obcą
ingerencję w wewnętrzne sprawy swojego kraju |
Они
возмущены
иностранным
вмешательством
во
внутренние
дела своей
страны |
Oni vozmushcheny inostrannym
vmeshatel'stvom vo vnutrenniye dela svoyey strany |
They resent
foreign interference in the internal affairs of their
country |
Ils refusent l'ingérence
étrangère dans les affaires intérieures de leur pays |
彼ら は 自国 の 内政 問題 へ の 外国 の 干渉 を 憤慨します |
かれら わ じこく の ないせい もんだい え の がいこく のかんしょう お ふんがい します |
karera wa jikoku no naisei mondai e no gaikoku no kanshōo fungai shimasu |
64 |
他们憎恶对他们国家内政的外来干涉 |
tāmen zēngwù duì
tāmen guójiā nèizhèng de wàilái gānshè |
他们憎恶对他们国家内政的外来干涉 |
tāmen zēngwù duì
tāmen guójiā nèizhèng de wàilái gānshè |
They hate foreign interference
in the internal affairs of their country. |
Ils détestent l'ingérence
étrangère dans les affaires intérieures de leur pays. |
Eles odeiam a interferência
estrangeira nos assuntos internos de seu país. |
Odian la injerencia extranjera
en los asuntos internos de su país. |
Odiano le interferenze
straniere negli affari interni del loro paese. |
Abhorrent in interioribus eorum
extra intercessiones |
Sie hassen die Einmischung von
außen in die inneren Angelegenheiten ihres Landes. |
Μισούν
την ξένη
παρέμβαση
στις
εσωτερικές
υποθέσεις της
χώρας τους. |
Misoún tin xéni parémvasi stis
esoterikés ypothéseis tis chóras tous. |
Nienawidzą obcej
ingerencji w wewnętrzne sprawy swojego kraju. |
Они
ненавидят
иностранное
вмешательство
во
внутренние
дела своей
страны. |
Oni nenavidyat inostrannoye
vmeshatel'stvo vo vnutrenniye dela svoyey strany. |
他们憎恶对他们国家内政的外来干涉 |
Ils détestent l'ingérence
étrangère dans les affaires intérieures de leur pays. |
彼ら は 自国 の 内政 問題 へ の 外国 の 干渉 を 嫌います。 |
かれら わ じこく の ないせい もんだい え の がいこく のかんしょう お きらいます 。 |
karera wa jikoku no naisei mondai e no gaikoku no kanshōo kiraimasu . |
65 |
interruption
of a radio signal by another signal on a similar wavelength, causing extra
noise that is not wanted |
interruption of a radio signal
by another signal on a similar wavelength, causing extra noise that is not
wanted |
由类似波长的另一信号中断无线电信号,引起不需要的额外噪声 |
yóu lèisì bōcháng de lìng
yī xìnhào zhōngduàn wúxiàndiàn xìnhào, yǐnqǐ bù
xūyào de éwài zàoshēng |
Interruption of a radio signal
by another signal on a similar wavelength, causing extra noise that is not
wanted |
Interruption d'un signal radio
par un autre signal sur une longueur d'onde similaire, générant un bruit
supplémentaire indésirable |
Interrupção de um sinal de rádio
por outro sinal em um comprimento de onda similar, causando um ruído extra
que não é desejado |
Interrupción de una señal de
radio por otra señal en una longitud de onda similar, causando ruido
adicional que no se desea |
Interruzione di un segnale radio
da parte di un altro segnale su una lunghezza d'onda simile, causando un
rumore aggiuntivo che non è desiderato |
intermissio de radio signum a
domi adsum aliud signum in similes, facere voluit, non extra, ut strepitus |
Unterbrechung eines Funksignals
durch ein anderes Signal auf einer ähnlichen Wellenlänge, wodurch
zusätzliches Rauschen verursacht wird, das nicht erwünscht ist |
Διακοπή
ενός
ραδιοφωνικού
σήματος από
άλλο σήμα σε
παρόμοιο
μήκος κύματος,
προκαλώντας
επιπλέον θόρυβο
που δεν είναι
επιθυμητό |
Diakopí enós radiofonikoú
símatos apó állo síma se parómoio míkos kýmatos, prokalóntas epipléon thóryvo
pou den eínai epithymitó |
Przerwanie sygnału
radiowego innym sygnałem o podobnej długości fali,
powodującym dodatkowy niepożądany hałas |
Прерывание
радиосигнала
другим
сигналом на
аналогичной
длине волны,
вызывая
дополнительный
шум, который
не нужен |
Preryvaniye radiosignala drugim
signalom na analogichnoy dline volny, vyzyvaya dopolnitel'nyy shum, kotoryy
ne nuzhen |
interruption
of a radio signal by another signal on a similar wavelength, causing extra
noise that is not wanted |
Interruption d'un signal radio
par un autre signal sur une longueur d'onde similaire, générant un bruit
supplémentaire indésirable |
同じ 波長 の 別 の 信号 による 無線 信号 の 妨害 、不要な 余分な 雑音 を 引き起こす |
おなじ はちょう の べつ の しんごう による むせん しんごう の ぼうがい 、 ふような よぶんな ざつおん お ひきおこす |
onaji hachō no betsu no shingō niyoru musen shingō nobōgai , fuyōna yobunna zatsuon o hikiokosu |
66 |
(无线电信号的)干扰 |
(wúxiàndiàn xìnhào de)
gānrǎo |
(无线电信号的)干扰 |
(wúxiàndiàn xìnhào de)
gānrǎo |
Interference |
Interférence |
Interferência |
Interferencia |
Interferenza (segnale radio) |
Informationis invasio (radio
signum) |
Interferenz |
Παρεμβολή |
Paremvolí |
Zakłócenia |
Помехи
(радиосигнал) |
Pomekhi (radiosignal) |
(无线电信号的)干扰 |
Interférence |
干渉 |
かんしょう |
kanshō |
67 |
run
interference |
run interference |
干扰 |
gānrǎo |
Run interference |
Run interférence |
Executar interferência |
Interferencia de ejecución |
Esegui interferenza |
currere suas inquietari
implicat |
Störung laufen lassen |
Εκτελέστε
παρεμβολές |
Ekteléste paremvolés |
Uruchom interferencję |
Запустить
вмешательство |
Zapustit' vmeshatel'stvo |
run
interference |
Run interférence |
ラン 干渉 |
ラン かんしょう |
ran kanshō |
68 |
(in american
football |
(in american football |
(在美式足球界 |
(zài měishì zúqiú jiè |
(in american football |
(dans le football américain |
(no futebol americano |
(en el fútbol americano |
(nel football americano |
(American eu in |
(im amerikanischen Fußball |
(στο
αμερικανικό
ποδόσφαιρο |
(sto amerikanikó podósfairo |
(w futbolu amerykańskim |
(в
американском
футболе |
(v amerikanskom futbole |
(in american
football |
(dans le football américain |
( アメリカンフットボール で は |
( アメリカンフットボール で わ |
( amerikanfuttobōru de wa |
69 |
美式足球 |
měishì zúqiú |
美式足球 |
měishì zúqiú |
football |
Football américain |
Futebol americano |
Fútbol americano |
Football americano |
American vehicula nisi iaculis |
Amerikanischer Fußball |
Αμερικανικό
ποδόσφαιρο |
Amerikanikó podósfairo |
Futbol amerykański |
Американский
футбол |
Amerikanskiy futbol |
美式足球 |
Football américain |
アメリカンフットボール |
アメリカンフットボール |
amerikanfuttobōru |
70 |
to clear the
way for the player with the ball by blocking players from the opposing team |
to clear the way for the player
with the ball by blocking players from the opposing team |
通过阻止来自对方球队的球员来为球员打球 |
tōngguò zǔzhǐ
láizì duìfāng qiú duì de qiúyuán lái wèi qiúyuán dǎqiú |
To clear the way for the player
with the ball by blocking players from the opposing team |
Pour dégager le terrain pour le
joueur avec le ballon en bloquant les joueurs de l'équipe adverse |
Para limpar o caminho para o
jogador com a bola, bloqueando os jogadores da equipe adversária |
Para despejar el camino para el
jugador con el balón bloqueando a los jugadores del equipo contrario |
Spianare la strada al giocatore
con la palla bloccando i giocatori della squadra avversaria |
ut patet per viam cum pila
ludio ludius de adversarii quadrigis tutabantur |
Den Weg für den Spieler mit dem
Ball freimachen, indem er die Spieler der gegnerischen Mannschaft blockiert |
Για να
καθαρίσετε το
δρόμο για τον
παίκτη με την μπάλα
εμποδίζοντας
τους παίκτες
από την
αντίπαλη ομάδα |
Gia na katharísete to drómo gia
ton paíkti me tin bála empodízontas tous paíktes apó tin antípali omáda |
Aby usunąć drogę
dla gracza z piłką, blokując graczy z drużyny przeciwnej |
Расчистить
путь для
игрока с
мячом,
заблокировав
игроков из
команды
соперника |
Raschistit' put' dlya igroka s
myachom, zablokirovav igrokov iz komandy sopernika |
to clear the
way for the player with the ball by blocking players from the opposing team |
Pour dégager le terrain pour le
joueur avec le ballon en bloquant les joueurs de l'équipe adverse |
相手 チーム の 選手 を ブロック して 、 ボール を持っている 選手 の 道 を 開ける |
あいて チーム の せんしゅ お ブロック して 、 ボール おもっている せんしゅ の みち お あける |
aite chīmu no senshu o burokku shite , bōru o motteirusenshu no michi o akeru |
71 |
掩护阻挡(为己方持球队员让出道路) |
yǎnhù zǔdǎng
(wéi jǐfāng chí qiú duì yuán ràng chū dàolù) |
掩护阻挡(为己方持球队员让出道路) |
yǎnhù zǔdǎng
(wéi jǐfāng chí qiú duì yuán ràng chū dàolù) |
Cover the block (for the player
to give way to the team) |
Couvrir le bloc (pour que le
joueur cède la place à l'équipe) |
Cubra o bloco (para o jogador
dar lugar ao time) |
Cubre el bloque (para que el
jugador ceda el paso al equipo) |
Coprire il blocco (per
consentire al giocatore di lasciare il posto alla squadra) |
Obice operimentum (ut ita est
pro sua pila histriones) |
Decken Sie den Block ab (damit
der Spieler der Mannschaft nachgibt) |
Καλύψτε
το μπλοκ (για να
παραχωρήσει ο
παίκτης την
ομάδα) |
Kalýpste to blok (gia na
parachorísei o paíktis tin omáda) |
Zakryj blok (aby gracz
mógł ustąpić drużynie) |
Прикройте
блок (чтобы
игрок
уступил
команде) |
Prikroyte blok (chtoby igrok
ustupil komande) |
掩护阻挡(为己方持球队员让出道路) |
Couvrir le bloc (pour que le
joueur cède la place à l'équipe) |
ブロック を カバー する ( プレイヤー が チーム に 道を 譲る ため ) |
ブロック お カバー する ( プレイヤー が チーム に みちお ゆずる ため ) |
burokku o kabā suru ( pureiyā ga chīmu ni michi o yuzurutame ) |
72 |
通过阻止来自对方球队的球员来为球员打球 |
tōngguò zǔzhǐ
láizì duìfāng qiú duì de qiúyuán lái wèi qiúyuán dǎqiú |
通过阻止来自对方球队的球员来为球员打球 |
tōngguò zǔzhǐ
láizì duìfāng qiú duì de qiúyuán lái wèi qiúyuán dǎqiú |
Play for players by blocking
players from opposing teams |
Jouer pour les joueurs en
bloquant les joueurs des équipes adverses |
Jogue para os jogadores,
bloqueando jogadores de equipes adversárias |
Juega para jugadores bloqueando
jugadores de equipos opuestos |
Gioca per i giocatori bloccando
i giocatori delle squadre avversarie |
Per idem aduersarii fecissent,
ne a quadrigis scaenicis ludere ad players |
Spielen Sie für Spieler, indem
Sie Spieler von gegnerischen Mannschaften blockieren |
Παίξτε
για παίκτες
μπλοκάροντας
παίκτες από
αντίπαλες
ομάδες |
Paíxte gia paíktes blokárontas
paíktes apó antípales omádes |
Graj dla graczy, blokując
graczy z przeciwnych drużyn |
Играйте
за игроков,
блокируя
игроков от
противоположных
команд |
Igrayte za igrokov, blokiruya
igrokov ot protivopolozhnykh komand |
通过阻止来自对方球队的球员来为球员打球 |
Jouer pour les joueurs en
bloquant les joueurs des équipes adverses |
対戦 相手 の チーム から 選手 を ブロック して 選手 のため に プレー する |
たいせん あいて の チーム から せんしゅ お ブロック してせんしゅ の ため に プレー する |
taisen aite no chīmu kara senshu o burokku shite senshu notame ni purē suru |
73 |
(informal) to help sb by dealing
with problems for them so that they do not need to deal with them |
(informal) to help sb by
dealing with problems for them so that they do not need to deal with
them |
(非正式的)通过为他们处理问题来帮助他们,使他们不需要处理它们 |
(fēi zhèngshì de)
tōngguò wèi tāmen chǔlǐ wèntí lái bāngzhù
tāmen, shǐ tāmen bù xūyào chǔlǐ tāmen |
(informal) to help sb by
dealing with problems for them so that they do not need to deal with them |
(informel) aider qn en
s’occupant de problèmes pour qu’ils n’aient pas besoin de les traiter |
(informal) para ajudar a SB,
lidando com problemas para eles, para que eles não precisem lidar com eles |
(informal) para ayudar a
alguien al tratar los problemas por ellos para que no tengan que lidiar con
ellos |
(informale) per aiutare sb
affrontando problemi per loro in modo che non debbano occuparsi di loro |
(Tacitae) si auxilium ad
difficultates in commercio cum eis, ut non necesse est agere cum eis |
(informell) jdm zu helfen,
indem er sich mit Problemen befasst, so dass sie sich nicht mit ihnen
befassen müssen |
(άτυπη)
για να
βοηθήσουν sb
αντιμετωπίζοντας
τα προβλήματα
για αυτούς,
ώστε να μην
χρειάζεται να
τα αντιμετωπίσουμε |
(átypi) gia na voithísoun sb
antimetopízontas ta provlímata gia aftoús, óste na min chreiázetai na ta
antimetopísoume |
(nieformalne), aby pomóc sb,
radząc sobie z problemami, aby nie musieli sobie z nimi radzić |
(неформально),
чтобы
помочь
кому-то,
решая проблемы
для них,
чтобы им не
нужно было
заниматься
ими |
(neformal'no), chtoby pomoch'
komu-to, reshaya problemy dlya nikh, chtoby im ne nuzhno bylo zanimat'sya imi |
(informal) to help sb by dealing
with problems for them so that they do not need to deal with them |
(informel) aider qn en
s’occupant de problèmes pour qu’ils n’aient pas besoin de les traiter |
( 非公式 に ) 彼ら が 彼ら に 対処 する 必要 が ないよう に 彼ら の ため の 問題 を 扱う こと によって sb を助ける ため |
( ひこうしき に ) かれら が かれら に たいしょ する ひつよう が ない よう に かれら の ため の もんだい お あつかう こと によって sb お たすける ため |
( hikōshiki ni ) karera ga karera ni taisho suru hitsuyō ganai yō ni karera no tame no mondai o atsukau koto niyottesb o tasukeru tame |
74 |
(为帮助某人)积极介入 |
(wèi bāngzhù mǒu rén)
jījí jièrù |
(为帮助某人)积极介入 |
(wèi bāngzhù mǒu rén)
jījí jièrù |
Actively involved (to help
someone) |
Activement impliqué (pour aider
quelqu'un) |
Ativamente envolvido (para
ajudar alguém) |
Participa activamente (para
ayudar a alguien) |
Coinvolto attivamente (per
aiutare qualcuno) |
(Si vis adiuvare aliquem) est
active involvement |
Aktiv beteiligt (um jemandem zu
helfen) |
Ενεργός
συμμετοχή (για
να βοηθήσει
κάποιον) |
Energós symmetochí (gia na
voithísei kápoion) |
Aktywnie zaangażowany (aby
pomóc komuś) |
Активно
участвует
(чтобы
помочь
кому-то) |
Aktivno uchastvuyet (chtoby
pomoch' komu-to) |
(为帮助某人)积极介入 |
Activement impliqué (pour aider
quelqu'un) |
積極 的 に 参加 ( 誰 か を 助ける ため に ) |
せっきょく てき に さんか ( だれ か お たすける ため に) |
sekkyoku teki ni sanka ( dare ka o tasukeru tame ni ) |
75 |
(非正式的)通过为他们处理问题来帮助他们,使他们不需要处理它们 |
(fēi zhèngshì de)
tōngguò wèi tāmen chǔlǐ wèntí lái bāngzhù
tāmen, shǐ tāmen bù xūyào chǔlǐ tāmen |
(非正式的)通过为他们处理问题来帮助他们,使他们不需要处理它们 |
(fēi zhèngshì de)
tōngguò wèi tāmen chǔlǐ wèntí lái bāngzhù
tāmen, shǐ tāmen bù xūyào chǔlǐ tāmen |
(informal) help them by dealing
with them so they don’t need to deal with them |
(informel), aidez-les en
traitant avec eux afin qu’ils n’aient pas besoin de les traiter |
(informal) ajude-os lidando com
eles para que eles não precisem lidar com eles |
(informal) ayúdelos a tratar
con ellos para que no tengan que tratar con ellos |
(informale) aiutarli
affrontandoli in modo che non debbano occuparsi di loro |
(Tacitae) problems per suum
actum, ut adiuvent eos, ita ut non opus agere cum eis |
(informell) helfen ihnen, indem
sie mit ihnen umgehen, so dass sie sich nicht mit ihnen beschäftigen müssen |
(άτυπη)
να τους
βοηθήσουν
ασχολούμενοι
με αυτούς, ώστε
να μην
χρειάζεται να
τις
αντιμετωπίζουν |
(átypi) na tous voithísoun
ascholoúmenoi me aftoús, óste na min chreiázetai na tis antimetopízoun |
(nieformalne) pomagają im
radzić sobie z nimi, aby nie musieli się nimi zajmować |
(неформально)
помогите им,
имея дело с
ними, чтобы
им не нужно
было иметь с
ними дело |
(neformal'no) pomogite im,
imeya delo s nimi, chtoby im ne nuzhno bylo imet' s nimi delo |
(非正式的)通过为他们处理问题来帮助他们,使他们不需要处理它们 |
(informel), aidez-les en
traitant avec eux afin qu’ils n’aient pas besoin de les traiter |
( 非公式 に ) 彼ら と 取引 する こと で 彼ら を助けます 。 |
( ひこうしき に ) かれら と とりひき する こと で かれら お たすけます 。 |
( hikōshiki ni ) karera to torihiki suru koto de karera otasukemasu . |
76 |
interfering (disapproving) involving yourself in an annoying way in other people’s
private lives |
interfering (disapproving) involving yourself in an
annoying way in other people’s private lives |
干扰(不赞成)让自己陷入其他人私生活中的烦人之中 |
gānrǎo (bù zànchéng)
ràng zìjǐ xiànrù qítā rén sīshēnghuó zhōng de fánrén
zhī zhōng |
Interfering (disapproving)
involving yourself in an annoying way in other people’s private lives |
Interférer (désapprouver) en
vous impliquant de manière gênante dans la vie privée des autres |
Interferir (desaprovar)
envolvendo-se de maneira irritante na vida privada de outras pessoas |
Interferir (desaprobar)
involucrarte de una manera molesta en la vida privada de otras personas |
Interferire (disapprovazione)
coinvolgendoti in modo fastidioso nella vita privata di altre persone |
Utique Permixtio (quod
dissenserant) involving molestissima tibi in via, aliis in private vitae
scriptor |
Beeinträchtigen (missbilligen)
sich auf andere Weise in das Privatleben anderer Menschen einzumischen |
Παρεμπόδιση
(αποδοκιμασία)
που
εμπλέκεται σε
ενοχλητικό
τρόπο στην
ιδιωτική ζωή
άλλων
ανθρώπων |
Parempódisi (apodokimasía) pou
empléketai se enochlitikó trópo stin idiotikí zoí állon anthrópon |
Zakłócanie (dezaprobata)
angażowania się w irytujący sposób w prywatne życie
innych osób |
Вмешательство
(неодобрительно)
вовлекать
себя
раздражающим
образом в
личную жизнь
других
людей |
Vmeshatel'stvo (neodobritel'no)
vovlekat' sebya razdrazhayushchim obrazom v lichnuyu zhizn' drugikh lyudey |
interfering (disapproving) involving yourself in an annoying way in other people’s
private lives |
Interférer (désapprouver) en
vous impliquant de manière gênante dans la vie privée des autres |
他人 の 私生活 に 迷惑な 方法 で 自分 自身 を 巻き込むこと ( 不承認 ) |
たにん の しせいかつ に めいわくな ほうほう で じぶん じしん お まきこむ こと ( ふしょうにん ) |
tanin no shiseikatsu ni meiwakuna hōhō de jibun jishin omakikomu koto ( fushōnin ) |
77 |
干涉他人私生活的;管闲事的 |
gānshè tā rén
sīshēnghuó de; guǎn xiánshì de |
干涉他人私生活的;管闲事的 |
gānshè tā rén
sīshēnghuó de; guǎn xiánshì de |
Interfere with the private life
of others; |
Interférer avec la vie privée
d'autrui; |
Interferir na vida privada dos
outros; |
Interfiere con la vida privada
de los demás; |
Interferire con la vita privata
degli altri; |
Privatus alteri obsit;
officiosum |
Stören Sie das Privatleben
anderer; |
Παρεμβαίνουν
στην ιδιωτική
ζωή των άλλων. |
Paremvaínoun stin idiotikí zoí
ton állon. |
Ingerować w prywatne
życie innych; |
Вмешиваться
в личную
жизнь
других
людей; |
Vmeshivat'sya v lichnuyu zhizn'
drugikh lyudey; |
干涉他人私生活的;管闲事的 |
Interférer avec la vie privée
d'autrui; |
他人 の 私生活 を 妨げる 。 |
たにん の しせいかつ お さまたげる 。 |
tanin no shiseikatsu o samatageru . |
78 |
干扰(不赞成)让自己陷入其他人私生活中的烦人之中 |
gānrǎo (bù zànchéng)
ràng zìjǐ xiànrù qítā rén sīshēnghuó zhōng de fánrén
zhī zhōng |
干扰(不赞成)让自己陷入其他人私生活中的烦人之中 |
gānrǎo (bù zànchéng)
ràng zìjǐ xiànrù qítā rén sīshēnghuó zhōng de fánrén
zhī zhōng |
Interference (disapproval) puts
yourself in the annoyance of other people’s private lives |
L’interférence (désapprobation)
vous met dans la contrariété de la vie privée des autres |
Interferência (desaprovação)
coloca-se no aborrecimento da vida privada de outras pessoas |
La interferencia
(desaprobación) te pone en la molestia de la vida privada de otras personas |
L'interferenza
(disapprovazione) ti mette nel fastidio delle vite private di altre persone |
Uelut (precatus) privatim se
alienum incidere molestiae |
Interferenz (Missbilligung)
versetzt Sie in den Ärger des Privatlebens anderer Menschen |
Η
παρέμβαση
(αποδοκιμασία)
βάζει τον
εαυτό σας στην
ενόχληση της
ιδιωτικής
ζωής άλλων
ανθρώπων |
I parémvasi (apodokimasía)
vázei ton eaftó sas stin enóchlisi tis idiotikís zoís állon anthrópon |
Ingerencja (dezaprobata) stawia
cię w irytacji prywatnego życia innych ludzi |
Вмешательство
(неодобрение)
ставит вас в
раздражение
личной
жизни
других
людей |
Vmeshatel'stvo (neodobreniye)
stavit vas v razdrazheniye lichnoy zhizni drugikh lyudey |
干扰(不赞成)让自己陷入其他人私生活中的烦人之中 |
L’interférence (désapprobation)
vous met dans la contrariété de la vie privée des autres |
干渉 ( 不承認 ) は 他人 の 私生活 に 迷惑 を かけます |
かんしょう ( ふしょうにん ) わ たにん の しせいかつ にめいわく お かけます |
kanshō ( fushōnin ) wa tanin no shiseikatsu ni meiwaku okakemasu |
79 |
She’s an interfering busybody! |
She’s an interfering busybody! |
她是一个干扰忙碌的人! |
tā shì yīgè
gānrǎo mánglù de rén! |
She’s an interfering busybody! |
C’est une personne occupée qui
s’immisce! |
Ela é uma intrometida
intrometida! |
¡Ella es un entrometido que
interfiere! |
È una persona impegnativa che
interferisce! |
Quæ est in studio gratiaque
pugnabat alienorum appetitor! |
Sie ist ein störender Busybody! |
Είναι
μια
παρεμβατική busybody! |
Eínai mia paremvatikí busybody! |
Ona jest intruzem! |
Она
мешает
занятым! |
Ona meshayet zanyatym! |
She’s an interfering busybody! |
C’est une personne occupée qui
s’immisce! |
彼女 は 邪魔 を する 忙しい 人です ! |
かのじょ わ じゃま お する いそがしい ひとです ! |
kanojo wa jama o suru isogashī hitodesu ! |
80 |
她是个好管闲事的人! |
Tā shìgè hǎo guǎn xiánshì de
rén! |
她是个好管闲事的人! |
Tā shìgè hǎo guǎn xiánshì de
rén! |
She is a nosy person! |
C'est une personne
curieuse! |
Ela é uma pessoa
intrometida! |
¡Ella es una persona
entrometida! |
Lei è una persona
ficcanaso! |
Curiosum illa fuit! |
Sie ist eine neugierige
Person! |
Είναι
ένας
ντροπαλός
άνθρωπος! |
Eínai énas ntropalós ánthropos! |
Ona jest
wścibską osobą! |
Она
любопытный
человек! |
Ona lyubopytnyy chelovek! |
她是个好管闲事的人! |
C'est une personne
curieuse! |
彼女 は 嫌な 人です ! |
かのじょ わ いやな ひとです ! |
kanojo wa iyana hitodesu ! |
81 |
interferon (biology
) a substance produced by the body to prevent harmful viruses from causing
disease |
Interferon (biology) a
substance produced by the body to prevent harmful viruses from causing
disease |
干扰素(生物学)一种由人体产生的物质,用于防止有害病毒引起疾病 |
Gānrǎo sù
(shēngwù xué) yī zhǒng yóu réntǐ chǎnshēng de
wùzhí, yòng yú fángzhǐ yǒuhài bìngdú yǐnqǐ jíbìng |
Interferon (biology ) a
substance produced by the body to prevent harmful viruses from causing
disease |
L'interféron (biologie) est une
substance produite par le corps pour empêcher les virus de causer des
maladies |
Interferon (biologia), uma
substância produzida pelo organismo para evitar que vírus prejudiciais causem
doenças |
Interferón (biología): una
sustancia producida por el cuerpo para evitar que los virus dañinos causen
enfermedades. |
Interferone (biologia) una
sostanza prodotta dall'organismo per impedire che virus dannosi causino
malattie |
interferon (biologia) a
substantia produci a corporis nocivis ne virus ex morbo causing |
Interferon (Biologie) ist eine
Substanz, die vom Körper produziert wird, um zu verhindern, dass schädliche
Viren Krankheiten verursachen |
Η
ιντερφερόνη
(βιολογία)
είναι μια
ουσία που παράγεται
από τον
οργανισμό για
την πρόληψη
των επιβλαβών
ιών από την
πρόκληση
ασθένειας |
I interferóni (viología) eínai
mia ousía pou parágetai apó ton organismó gia tin prólipsi ton epivlavón ión
apó tin próklisi asthéneias |
Interferon (biologia) to
substancja wytwarzana przez organizm w celu zapobiegania szkodliwym wirusom
wywołującym choroby |
Интерферон
(биология)
вещество,
вырабатываемое
организмом
для
предотвращения
заболеваний,
вызывающих
вредные
вирусы |
Interferon (biologiya)
veshchestvo, vyrabatyvayemoye organizmom dlya predotvrashcheniya zabolevaniy,
vyzyvayushchikh vrednyye virusy |
interferon (biology
) a substance produced by the body to prevent harmful viruses from causing
disease |
L'interféron (biologie) est une
substance produite par le corps pour empêcher les virus de causer des
maladies |
有害な ウイルス が 病気 を 引き起こす の を 防ぐ ために 体内 で 生成 される 物質である インターフェロン (生物学 ) |
ゆうがいな ウイルス が びょうき お ひきおこす の お ふせぐ ため に たいない で せいせい される ぶっしつである インターフェロン ( せいぶつがく ) |
yūgaina uirusu ga byōki o hikiokosu no o fusegu tame nitainai de seisei sareru busshitsudearu intāferon (seibutsugaku ) |
82 |
干扰素 |
gānrǎo sù |
干扰素 |
gānrǎo sù |
Interferon |
Interféron |
Interferon |
Interferón |
interferone |
Interferón |
Interferon |
Ιντερφερόνη |
Interferóni |
Interferon |
интерферон |
interferon |
干扰素 |
Interféron |
インターフェロン |
インターフェロン |
intāferon |
83 |
干扰素(生物学)一种由人体产生的物质,用于防止有害病毒引起疾病 |
gānrǎo sù
(shēngwù xué) yī zhǒng yóu réntǐ chǎnshēng de
wùzhí, yòng yú fángzhǐ yǒuhài bìngdú yǐnqǐ jíbìng |
干扰素(生物学)一种由人体产生的物质,用于防止有害病毒引起疾病 |
gānrǎo sù
(shēngwù xué) yī zhǒng yóu réntǐ chǎnshēng de
wùzhí, yòng yú fángzhǐ yǒuhài bìngdú yǐnqǐ jíbìng |
Interferon (Biology) A
substance produced by the human body to prevent the disease caused by harmful
viruses. |
Interféron (Biologie) Une
substance produite par le corps humain pour prévenir la maladie causée par
des virus nocifs. |
Interferon (Biologia)
Substância produzida pelo corpo humano para prevenir a doença causada por
vírus nocivos. |
Interferón (biología) Una
sustancia producida por el cuerpo humano para prevenir la enfermedad causada
por virus dañinos. |
Interferone (Biologia) Una
sostanza prodotta dal corpo umano per prevenire la malattia causata da virus
dannosi. |
Interferón (biologicum) una
substantia produci per corpus, minus morbo causa virus nocivis |
Interferon (Biologie) Eine
Substanz, die vom menschlichen Körper produziert wird, um die durch
schädliche Viren verursachte Krankheit zu verhindern. |
Ιντερφερόνη
(Βιολογία) Μια
ουσία που
παράγεται από
το ανθρώπινο
σώμα για την
πρόληψη της
νόσου που προκαλείται
από
επιβλαβείς
ιούς. |
Interferóni (Viología) Mia
ousía pou parágetai apó to anthrópino sóma gia tin prólipsi tis nósou pou
prokaleítai apó epivlaveís ioús. |
Interferon (biologia)
Substancja wytwarzana przez organizm ludzki w celu zapobiegania chorobom
powodowanym przez szkodliwe wirusy. |
Интерферон
(биология)
Вещество,
вырабатываемое
организмом
человека
для
предотвращения
болезней,
вызываемых
вредными
вирусами. |
Interferon (biologiya)
Veshchestvo, vyrabatyvayemoye organizmom cheloveka dlya predotvrashcheniya
bolezney, vyzyvayemykh vrednymi virusami. |
干扰素(生物学)一种由人体产生的物质,用于防止有害病毒引起疾病 |
Interféron (Biologie) Une
substance produite par le corps humain pour prévenir la maladie causée par
des virus nocifs. |
インターフェロン ( 生物学 ) 有害な ウイルス によって引き起こされる 病気 を 防ぐ ため に 人体 によって作られる 物質 。 |
インターフェロン ( せいぶつがく ) ゆうがいな ウイルスによって ひきおこされる びょうき お ふせぐ ため に じんたい によって つくられる ぶっしつ 。 |
intāferon ( seibutsugaku ) yūgaina uirusu niyottehikiokosareru byōki o fusegu tame ni jintai niyottetsukurareru busshitsu . |
84 |
intergalactic existing or happening
between galaxies of stars |
intergalactic existing or happening between galaxies of
stars |
星系之间存在或发生星系间星系 |
xīngxì zhī jiān
cúnzài huò fāshēng xīngxì jiān xīngxì |
Intergalactic existing or
happening between galaxies of stars |
Intergalactique existant ou
existant entre les galaxies d'étoiles |
Intergaláctica existente ou
acontecendo entre galáxias de estrelas |
Intergalácticos existentes o
ocurridos entre galaxias de estrellas. |
Intergalattico esistente o in
atto tra galassie di stelle |
intergalactic, aut fieri
antecedens est inter sidera galaxies |
Intergalaktisches Bestehen oder
Geschehen zwischen Galaxien von Sternen |
Διαγαλαξιακή
υπάρχουσα ή
συμβαίνει
μεταξύ γαλαξιών
των αστεριών |
Diagalaxiakí ypárchousa í
symvaínei metaxý galaxión ton asterión |
Międzygalaktyczne
istniejące lub występujące pomiędzy galaktykami gwiazd |
Межгалактическое
существование
или галактика
звезд |
Mezhgalakticheskoye
sushchestvovaniye ili galaktika zvezd |
intergalactic existing or happening
between galaxies of stars |
Intergalactique existant ou
existant entre les galaxies d'étoiles |
銀河系間 の 既存 または 銀河間 の 出来事 |
ぎんがけいかん の きそん または ぎんがかん の できごと |
gingakeikan no kison mataha gingakan no dekigoto |
85 |
星系际的 |
xīngxì jì de |
星系际的 |
xīngxì jì de |
Intergalactic |
Intergalactique |
Intergaláctico |
Intergaláctico |
Intergalactic |
intergalactic |
Intergalaktisch |
Διαγαλαξιακό |
Diagalaxiakó |
Międzygalaktyczne |
Межгалактический |
Mezhgalakticheskiy |
星系际的 |
Intergalactique |
銀河系間 |
ぎんがけいかん |
gingakeikan |
86 |
intergalactic space/travel |
intergalactic space/travel |
星际空间/旅行 |
xīngjì
kōngjiān/lǚxíng |
Intergalactic space/travel |
Espace / voyage intergalactique |
Espaço intergaláctico / viagem |
Espacio intergaláctico / viaje |
Spazio / viaggio intergalattico |
intergalactic spatium /
itinerantur |
Intergalaktisches Weltall /
Reisen |
Διαγαλαξιακός
χώρος / ταξίδι |
Diagalaxiakós chóros / taxídi |
Międzygalaktyczna
przestrzeń / podróż |
Межгалактическое
пространство
/ путешествие |
Mezhgalakticheskoye
prostranstvo / puteshestviye |
intergalactic space/travel |
Espace / voyage intergalactique |
銀河間 スペース / 旅行 |
ぎんがかん スペース / りょこう |
gingakan supēsu / ryokō |
87 |
星系际空间/航行 |
xīngxì jì kōngjiān/hángxíng |
星系际空间/航行 |
xīngxì jì kōngjiān/hángxíng |
Intergalactic space /
navigation |
Espace intergalactique /
navigation |
Espaço intergaláctico /
navegação |
Espacio intergaláctico /
navegación |
Spazio intergalattico /
navigazione |
Intergalactic spatium /
navigandum |
Intergalaktischer Raum /
Navigation |
Διαγαλαξιακός
χώρος /
πλοήγηση |
Diagalaxiakós chóros / ploígisi |
Międzygalaktyczna
przestrzeń / nawigacja |
Межгалактическое
пространство
/ навигация |
Mezhgalakticheskoye prostranstvo /
navigatsiya |
星系际空间/航行 |
Espace intergalactique /
navigation |
銀河間 空間 / ナビゲーション |
ぎんがかん くうかん / なびげえしょん |
gingakan kūkan / nabigēshon |
88 |
intergovermental concerning the governments of two or more countries |
intergovermental concerning the
governments of two or more countries |
关于两个或两个以上国家政府的相互关系 |
guānyú liǎng gè huò
liǎng gè yǐshàng guójiā zhèngfǔ de xiānghù
guānxì |
Intergovermental concerning the
governments of two or more countries |
Intergovermental concernant les
gouvernements de deux ou plusieurs pays |
Intergovernamental sobre os
governos de dois ou mais países |
Intergubernamental concerniente
a los gobiernos de dos o más países. |
Intergovermental riguardante i
governi di due o più paesi |
intergovermental circa imperia
duorum vel pluribus regionibus |
Intergovermental bezüglich der
Regierungen von zwei oder mehr Ländern |
Διακυβερνητικές
σχέσεις
σχετικά με τις
κυβερνήσεις
δύο ή
περισσοτέρων
χωρών |
Diakyvernitikés schéseis
schetiká me tis kyverníseis dýo í perissotéron chorón |
Międzyrządowy
dotyczący rządów dwóch lub więcej krajów |
Межправительственное
отношение к
правительствам
двух или
более стран |
Mezhpravitel'stvennoye
otnosheniye k pravitel'stvam dvukh ili boleye stran |
intergovermental concerning the governments of two or more countries |
Intergovermental concernant les
gouvernements de deux ou plusieurs pays |
2 カ国 以上 の 政府 に関する 統治 |
2 かこく いじょう の せいふ にかんする とうち |
2 kakoku ijō no seifu nikansuru tōchi |
89 |
政府间的 |
zhèngfǔ jiān de |
政府间的 |
zhèngfǔ jiān de |
Intergovernmental |
Intergouvernemental |
Intergovernamental |
Intergubernamental |
intergovernativa |
laetê laudatum |
Zwischenstaatlich |
Διακυβερνητική |
Diakyvernitikí |
Międzyrządowy |
межправительственный |
mezhpravitel'stvennyy |
政府间的 |
Intergouvernemental |
政府間 |
せいふかん |
seifukan |
90 |
an intergovernmental
conference |
an intergovernmental conference |
政府间会议 |
zhèngfǔ jiān huìyì |
An intergovernmental conference |
Une conférence
intergouvernementale |
Conferência intergovernamental |
Una conferencia
intergubernamental. |
Una conferenza intergovernativa |
in colloquium intergovernmental |
Eine Regierungskonferenz |
Μια
διακυβερνητική
διάσκεψη |
Mia diakyvernitikí diáskepsi |
Konferencja
międzyrządowa |
Межправительственная
конференция |
Mezhpravitel'stvennaya
konferentsiya |
an intergovernmental
conference |
Une conférence
intergouvernementale |
政府間 会議 |
せいふかん かいぎ |
seifukan kaigi |
91 |
政府对政府的会议 |
zhèngfǔ duì zhèngfǔ de huìyì |
政府对政府的会议 |
zhèngfǔ duì zhèngfǔ de huìyì |
Government-to-government
meeting |
Réunion de gouvernement à
gouvernement |
Reunião de governo para
governo |
Reunión de gobierno a
gobierno |
Riunione governo-governo |
Imperium in imperio
testimonii |
Treffen von Regierung zu
Regierung |
Διακυβερνητική
συνάντηση |
Diakyvernitikí synántisi |
Spotkanie
rząd-rząd |
Межправительственное
совещание |
Mezhpravitel'stvennoye soveshchaniye |
政府对政府的会议 |
Réunion de gouvernement à
gouvernement |
政府間 会議 |
せいふかん かいぎ |
seifukan kaigi |
92 |
interim intended to last for only a short time until sb/sth more
permanent is found |
interim intended to last for only a short time
until sb/sth more permanent is found |
临时意图只持续很短的时间,直到sb
/ sth更加永久 |
línshí yìtú zhǐ chíxù
hěn duǎn de shíjiān, zhídào sb/ sth gèngjiā
yǒngjiǔ |
Interim intended to last for
only a short time until sb/sth more permanent is found |
Intérim destiné à ne durer que
peu de temps jusqu'à ce que sb / sth soit trouvé plus permanent |
Interino destina-se a durar
apenas um curto período de tempo até que sb / sth mais permanente seja
encontrado |
Interim pretende durar poco
tiempo hasta que se encuentre sb / sth más permanente |
Interim destinato a durare solo
per poco tempo fino a quando non viene trovato più permanente |
interim animo durare tantum
brevi tempore usque si / q permanent magis est inventus |
Interim soll nur eine kurze Zeit
dauern, bis jdn / etw dauerhafter ist |
Προσωρινά
προορίζεται
να διαρκέσει
μόνο για ένα μικρό
χρονικό
διάστημα
μέχρι sb / sth πιο
μόνιμη βρίσκεται |
Prosoriná proorízetai na
diarkései móno gia éna mikró chronikó diástima méchri sb / sth pio mónimi
vrísketai |
Tymczasowy ma trwać tylko
przez krótki czas, aż sb / sth bardziej trwałe zostanie znalezione |
Промежуточный
период
рассчитан
на короткое
время, пока
не будет
найден
более постоянный |
Promezhutochnyy period
rasschitan na korotkoye vremya, poka ne budet nayden boleye postoyannyy |
interim intended to last for only a short time until sb/sth more
permanent is found |
Intérim destiné à ne durer que
peu de temps jusqu'à ce que sb / sth soit trouvé plus permanent |
SB / STH より 恒久 的な もの が 見つかる まで の 暫定的な 短期間 の 使用 |
sb / sth より こうきゅう てきな もの が みつかる まで のざんてい てきな たんきかん の しよう |
SB / STH yori kōkyū tekina mono ga mitsukaru made nozantei tekina tankikan no shiyō |
93 |
暂时的;过渡的 |
zhànshí de; guòdù de |
暂时的;过渡的 |
zhànshí de; guòdù de |
Temporary |
Temporaire |
Temporário |
Temporal |
Temporanea; transizione |
Ad tempus, transitus |
Temporär |
Προσωρινή |
Prosoriní |
Tymczasowe |
Временный;
переход |
Vremennyy; perekhod |
暂时的;过渡的 |
Temporaire |
一時 的な |
いちじ てきな |
ichiji tekina |
94 |
an interim
government/measure/report |
an interim
government/measure/report |
临时政府/措施/报告 |
línshí
zhèngfǔ/cuòshī/bàogào |
An interim
government/measure/report |
Un gouvernement / mesure /
rapport intérimaire |
Um governo / medida / relatório
interino |
Un gobierno provisional / medida
/ informe |
Un governo provvisorio / misura
/ relazione |
ad interim regimen / mensura /
fama |
Eine Übergangsregierung /
Maßnahme / Bericht |
Μία
προσωρινή
κυβέρνηση /
μέτρο / έκθεση |
Mía prosoriní kyvérnisi / métro
/ ékthesi |
Tymczasowy rząd /
środek / sprawozdanie |
Временное
правительство
/ мера / отчет |
Vremennoye pravitel'stvo / mera
/ otchet |
an interim
government/measure/report |
Un gouvernement / mesure /
rapport intérimaire |
暫定 政府 / 施策 / レポート |
ざんてい せいふ / しさく / レポート |
zantei seifu / shisaku / repōto |
95 |
过渡政府;临时措施 / 报告 |
guòdù zhèngfǔ; línshí cuòshī/
bàogào |
过渡政府;临时措施/报告 |
guòdù zhèngfǔ; línshí
cuòshī/bàogào |
Transitional government;
interim measures / reporting |
Gouvernement de
transition, mesures provisoires / rapports |
Governo de transição,
medidas provisórias / relatórios |
Gobierno de transición,
medidas provisionales / informes |
Governo di transizione,
misure / rapporti provvisori |
Imperium transeuntem;
interim modum / fama |
Übergangsregierung,
vorläufige Maßnahmen / Berichterstattung |
Μεταβατική
κυβέρνηση,
προσωρινά
μέτρα / αναφορά |
Metavatikí kyvérnisi, prosoriná métra /
anaforá |
Rząd
przejściowy, środki tymczasowe / sprawozdawczość |
Переходное
правительство,
временные
меры /
отчетность |
Perekhodnoye pravitel'stvo, vremennyye mery
/ otchetnost' |
过渡政府;临时措施 / 报告 |
Gouvernement de
transition, mesures provisoires / rapports |
暫定 政府 、 暫定 措置 / 報告 |
ざんてい せいふ 、 ざんてい そち / ほうこく |
zantei seifu , zantei sochi / hōkoku |
96 |
the
vice-president took power in the interim period before the election |
the vice-president took power
in the interim period before the election |
副总统在大选前的过渡时期掌权 |
fù zǒngtǒng zài
dàxuǎn qián de guòdù shíqí zhǎngquán |
The vice-president took power in
the interim period before the election |
Le vice-président a pris le
pouvoir dans la période intérimaire avant les élections |
O vice-presidente assumiu o
poder no período intermediário antes da eleição |
El vicepresidente tomó el poder
en el período intermedio antes de la elección. |
Il vicepresidente ha preso il
potere nel periodo provvisorio prima delle elezioni |
et vice-praesidis potentia ad
interim tulit ante tempus electionis |
Der Vizepräsident hat in der
Übergangszeit vor der Wahl die Macht übernommen |
Ο
αντιπρόεδρος
ανέλαβε την
εξουσία κατά
τη μεταβατική
περίοδο πριν
από τις
εκλογές |
O antipróedros anélave tin
exousía katá ti metavatikí período prin apó tis eklogés |
Wiceprezydent przejął
władzę w okresie przejściowym przed wyborami |
Вице-президент
пришел к
власти в
промежуточный
период
перед
выборами |
Vitse-prezident prishel k
vlasti v promezhutochnyy period pered vyborami |
the
vice-president took power in the interim period before the election |
Le vice-président a pris le
pouvoir dans la période intérimaire avant les élections |
副 大統領 は 選挙 前 の 中間期 に 政権 を 握った |
ふく だいとうりょう わ せんきょ まえ の ちゅうかんき にせいけん お にぎった |
fuku daitōryō wa senkyo mae no chūkanki ni seiken o nigitta |
97 |
在大选之前的过渡阶段由副总统执政 |
zài dàxuǎn zhīqián de
guòdù jiēduàn yóu fù zǒngtǒng zhízhèng |
在大选之前的过渡阶段由副总统执政 |
zài dàxuǎn zhīqián de
guòdù jiēduàn yóu fù zǒngtǒng zhízhèng |
In the transitional period
before the election, the vice president is in power |
Pendant la période de
transition précédant les élections, le vice-président est au pouvoir. |
No período de transição antes
da eleição, o vice-presidente está no poder |
En el período de transición
antes de las elecciones, el vicepresidente está en el poder |
Nel periodo di transizione
prima delle elezioni, il vicepresidente è al potere |
In electionibus transitus
tempus ante ordinationem Vice Praeses |
In der Übergangszeit vor der
Wahl ist der Vizepräsident an der Macht |
Κατά
τη μεταβατική
περίοδο πριν
από τις
εκλογές, ο
αντιπρόεδρος
είναι στην
εξουσία |
Katá ti metavatikí período prin
apó tis eklogés, o antipróedros eínai stin exousía |
W okresie przejściowym
przed wyborami wiceprezydent jest u władzy |
В
переходный
период
перед
выборами у
власти есть
вице-президент |
V perekhodnyy period pered
vyborami u vlasti yest' vitse-prezident |
在大选之前的过渡阶段由副总统执政 |
Pendant la période de
transition précédant les élections, le vice-président est au pouvoir. |
選挙 前 の 過渡期 に は 、 副 大統領 が 政権 を握っている |
せんきょ まえ の かとき に わ 、 ふく だいとうりょう がせいけん お にぎっている |
senkyo mae no katoki ni wa , fuku daitōryō ga seiken onigitteiru |
98 |
副总统在大选前的过渡时期掌权 |
fù zǒngtǒng zài
dàxuǎn qián de guòdù shíqí zhǎngquán |
副总统在大选前的过渡时期掌权 |
fù zǒngtǒng zài
dàxuǎn qián de guòdù shíqí zhǎngquán |
Vice President takes power
during the transition period before the election |
Le vice-président prend le
pouvoir pendant la période de transition précédant les élections |
Vice-presidente assume o poder
durante o período de transição antes da eleição |
El vicepresidente toma el poder
durante el período de transición antes de la elección |
Il vicepresidente prende il
potere durante il periodo di transizione prima delle elezioni |
Vice Praeses electionis est in
potentia ad interim tempus ante communis |
Der Vizepräsident übernimmt die
Macht in der Übergangszeit vor der Wahl |
Ο
αντιπρόεδρος
αναλαμβάνει
την εξουσία
κατά τη μεταβατική
περίοδο πριν
από τις
εκλογές |
O antipróedros analamvánei tin
exousía katá ti metavatikí período prin apó tis eklogés |
Wiceprezydent przejmuje
władzę w okresie przejściowym przed wyborami |
Вице-президент
вступает в
должность в
переходный
период
перед
выборами |
Vitse-prezident vstupayet v
dolzhnost' v perekhodnyy period pered vyborami |
副总统在大选前的过渡时期掌权 |
Le vice-président prend le
pouvoir pendant la période de transition précédant les élections |
副 大統領 は 選挙 前 の 過渡期 に 権力 を 握る |
ふく だいとうりょう わ せんきょ まえ の かとき に けんりょく お にぎる |
fuku daitōryō wa senkyo mae no katoki ni kenryoku o nigiru |
99 |
(finance财)calculated before the
final results of sth are known |
(finance cái)calculated before
the final results of sth are known |
(财务财务)在知道最终结果之前计算 |
(cáiwù cáiwù) zài zhīdào
zuìzhōng jiéguǒ zhīqián jìsuàn |
(finance finance) calculated
before the final results of sth are known |
(finance finance) calculé avant
que les résultats finaux de qch ne soient connus |
(financiamento financeiro)
calculado antes que os resultados finais de sth sejam conhecidos |
(financiamiento financiero)
calculado antes de que se conozcan los resultados finales de algo |
(finanza) calcolato prima che i
risultati finali di sth siano noti |
(Finance fiscal) Calculus
initus est ante ultima nota eventus Ynskt mál: |
(Finance Finance) berechnet,
bevor die endgültigen Ergebnisse von etw dat bekannt sind |
(χρηματοδοτική
χρηματοδότηση)
που
υπολογίστηκαν
πριν από την
γνωστοποίηση
των τελικών
αποτελεσμάτων
του sth |
(chrimatodotikí chrimatodótisi)
pou ypologístikan prin apó tin gnostopoíisi ton telikón apotelesmáton tou sth |
(finanse finansowe), obliczone
przed poznaniem ostatecznych wyników |
(финансы
финансы)
рассчитывается
до того, как
станут
известны
окончательные
результаты |
(finansy finansy)
rasschityvayetsya do togo, kak stanut izvestny okonchatel'nyye rezul'taty |
(finance财)calculated before the
final results of sth are known |
(finance finance) calculé avant
que les résultats finaux de qch ne soient connus |
sth の 最終 結果 が 判明 する 前 に 計算 された (ファイナンス ファイナンス ) |
sth の さいしゅう けっか が はんめい する まえ に けいさん された ( ファイナンス ファイナンス ) |
sth no saishū kekka ga hanmei suru mae ni keisan sareta( fainansu fainansu ) |
100 |
期中的 |
qízhōng de |
期中的 |
qízhōng de |
Mid-term |
À moyen terme |
A médio prazo |
A medio plazo |
periodo di |
periodum |
Mittelfristig |
Μεσοπρόθεσμα |
Mesopróthesma |
Średnioterminowy |
Период |
Period |
期中的 |
À moyen terme |
中期 |
ちゅうき |
chūki |
|
synonym provisional |
Synonym provisional |
同义词临时 |
Tóngyìcí línshí |
Synonym provisional |
Synonyme provisoire |
Sinônimo provisório |
Sinónimo provisional |
Sinonimo provvisorio |
species provisoriam |
Synonym vorläufig |
Προσωρινό
συνώνυμο |
Prosorinó synónymo |
Synonim tymczasowy |
Синоним
условный |
Sinonim uslovnyy |
synonym provisional |
Synonyme provisoire |
同義語 仮 |
どうぎご かり |
dōgigo kari |
102 |
interim
figures/profits/results |
interim
figures/profits/results |
中期数字/利润/结果 |
zhōngqí
shùzì/lìrùn/jiéguǒ |
Interim figures/profits/results |
Chiffres intermédiaires /
bénéfices / résultats |
Valores provisórios / lucros /
resultados |
Cifras provisionales /
beneficios / resultados |
Dati / profitti / risultati
intermedi |
interim figuras / prodest /
results |
Zwischenzahlen / Gewinne /
Ergebnisse |
Ενδιάμεσοι
αριθμοί / κέρδη /
αποτελέσματα |
Endiámesoi arithmoí / kérdi /
apotelésmata |
Tymczasowe dane / zyski /
wyniki |
Промежуточные
цифры /
прибыль /
результаты |
Promezhutochnyye tsifry /
pribyl' / rezul'taty |
interim
figures/profits/results |
Chiffres intermédiaires /
bénéfices / résultats |
中間期 の 数値 ・ 利益 ・ 結果 |
ちゅうかんき の すうち ・ りえき ・ けっか |
chūkanki no sūchi rieki kekka |
103 |
期中数字/利润/结果 |
qízhōng
shùzì/lìrùn/jiéguǒ |
期中数字/利润/结果 |
qízhōng
shùzì/lìrùn/jiéguǒ |
Mid-term
figures/profits/results |
Chiffres / bénéfices /
résultats à moyen terme |
Valores intermediários / lucros
/ resultados |
Cifras a medio plazo /
beneficios / resultados |
Dati a medio termine / profitti
/ risultati |
Interim figuras / prodest /
results |
Mittelfristige Zahlen / Gewinne
/ Ergebnisse |
Μεσοπρόθεσμα
στοιχεία /
κέρδη /
αποτελέσματα |
Mesopróthesma stoicheía / kérdi
/ apotelésmata |
Średnioterminowe dane /
zyski / wyniki |
Среднесрочные
показатели /
прибыль /
результаты |
Srednesrochnyye pokazateli /
pribyl' / rezul'taty |
期中数字/利润/结果 |
Chiffres / bénéfices /
résultats à moyen terme |
中期 業績 / 利益 / 実績 |
ちゅうき ぎょうせき / りえき / じっせき |
chūki gyōseki / rieki / jisseki |
104 |
in the interim during the period of time between two events; until a
particular event happens |
in the interim during the
period of time between two events; until a particular event happens |
在两个事件之间的过渡期间;直到特定事件发生 |
zài liǎng gè shìjiàn
zhī jiān de guòdù qíjiān; zhídào tèdìng shìjiàn
fāshēng |
In the interim during the period
of time between two events; until a particular event happens |
Dans l'intervalle, entre deux
événements, jusqu'à ce qu'un événement particulier se produise |
Nesse ínterim, durante o período
de tempo entre dois eventos, até que um evento particular aconteça |
Mientras tanto, durante el
período de tiempo entre dos eventos, hasta que ocurra un evento en particular |
Nel frattempo durante il periodo
di tempo tra due eventi, fino a quando si verifica un evento particolare |
duo haec interim per tempus,
donec res esset aliqua |
In der Zwischenzeit im Zeitraum
zwischen zwei Ereignissen, bis ein bestimmtes Ereignis eintritt |
Ενδιάμεσα
κατά τη
διάρκεια της
χρονικής
περιόδου
μεταξύ δύο
γεγονότων, έως
ότου συμβεί
ένα συγκεκριμένο
γεγονός |
Endiámesa katá ti diárkeia tis
chronikís periódou metaxý dýo gegonóton, éos ótou symveí éna synkekriméno
gegonós |
W międzyczasie w okresie
między dwoma zdarzeniami, aż do określonego zdarzenia |
В
промежутке
времени
между двумя
событиями,
пока не
произойдет
конкретное
событие |
V promezhutke vremeni mezhdu
dvumya sobytiyami, poka ne proizoydet konkretnoye sobytiye |
in the interim during the period of time between two events; until a
particular event happens |
Dans l'intervalle, entre deux
événements, jusqu'à ce qu'un événement particulier se produise |
2つ の イベント間 の 期間 中 の 中間 で 、 特定 のイベント が 発生 する まで |
つ の いべんとかん の きかん ちゅう の ちゅうかん で 、とくてい の イベント が はっせい する まで |
tsu no ibentokan no kikan chū no chūkan de , tokutei noibento ga hassei suru made |
105 |
在其间;在其前 |
zài qíjiān; zài qí qián |
在其间;在其前 |
zài qíjiān; zài qí qián |
In the meantime |
En attendant |
Enquanto isso |
Mientras tanto |
Nel frattempo |
Therebetween: et in conspectu
eius |
In der Zwischenzeit |
Εν τω
μεταξύ |
En to metaxý |
W międzyczasie |
Тем
временем |
Tem vremenem |
在其间;在其前 |
En attendant |
その間 に |
そのかん に |
sonokan ni |
106 |
Despite everything that had
happened in the interim, they had remained good friends, |
Despite everything that had
happened in the interim, they had remained good friends, |
尽管在过渡期间发生了一切,他们仍然是好朋友, |
jǐnguǎn zài guòdù
qíjiān fāshēngle yīqiè, tāmen réngrán shì hǎo
péngyǒu, |
Despite everything that had
happened in the interim, they had remained good friends, |
Malgré tout ce qui s'était passé
entre-temps, ils étaient restés de bons amis, |
Apesar de tudo o que acontecera
no intervalo, eles continuaram bons amigos, |
A pesar de todo lo que había
sucedido en el ínterin, habían sido buenos amigos, |
Nonostante tutto quello che era
successo nel frattempo, erano rimasti buoni amici, |
Habebat nihilominus interim
amicitia permansissent, |
Trotz allem, was in der
Zwischenzeit passiert war, waren sie gute Freunde geblieben. |
Παρά
όλα όσα είχαν
συμβεί στο
μεταξύ, είχαν
παραμείνει
καλοί φίλοι, |
Pará óla ósa eíchan symveí sto
metaxý, eíchan parameínei kaloí fíloi, |
Mimo wszystko, co zdarzyło
się w międzyczasie, pozostali dobrymi przyjaciółmi, |
Несмотря
на все, что
произошло
за это время,
они
остались
хорошими
друзьями, |
Nesmotrya na vse, chto
proizoshlo za eto vremya, oni ostalis' khoroshimi druz'yami, |
Despite everything that had
happened in the interim, they had remained good friends, |
Malgré tout ce qui s'était passé
entre-temps, ils étaient restés de bons amis, |
その間 に 起こった こと すべて に も かかわらず 、 彼らは 良い 友達 の まま で いました 、 |
そのかん に おこった こと すべて に も かかわらず 、 かれら わ よい ともだち の まま で いました 、 |
sonokan ni okotta koto subete ni mo kakawarazu , karerawa yoi tomodachi no mama de imashita , |
107 |
不管在此间所发生的一切,他们还是好朋友 |
bùguǎn zài
cǐjiān suǒ fāshēng de yīqiè, tāmen háishì
hǎo péngyǒu |
不管在此间所发生的一切,他们还是好朋友 |
bùguǎn zài
cǐjiān suǒ fāshēng de yīqiè, tāmen háishì
hǎo péngyǒu |
No matter what happens here,
they are good friends. |
Peu importe ce qui se passe
ici, ce sont de bons amis. |
Não importa o que aconteça
aqui, eles são bons amigos. |
No importa lo que pase aquí,
son buenos amigos. |
Non importa cosa succede qui,
sono buoni amici. |
Hic omnia que acciderant amicis
adhuc |
Egal was hier passiert, sie
sind gute Freunde. |
Ό, τι
συμβαίνει εδώ,
είναι καλοί
φίλοι. |
Ó, ti symvaínei edó, eínai
kaloí fíloi. |
Bez względu na to, co
się tutaj dzieje, są dobrymi przyjaciółmi. |
Неважно,
что здесь
происходит,
они хорошие друзья. |
Nevazhno, chto zdes'
proiskhodit, oni khoroshiye druz'ya. |
不管在此间所发生的一切,他们还是好朋友 |
Peu importe ce qui se passe
ici, ce sont de bons amis. |
ここ で 何 が 起ころうと 、 彼ら は いい 友達です 。 |
ここ で なに が おころうと 、 かれら わ いい ともだちです。 |
koko de nani ga okorōto , karera wa ī tomodachidesu . |
108 |
尽管在过渡期间发生了一切,他们仍然是好朋友 |
jǐnguǎn zài guòdù
qíjiān fāshēngle yīqiè, tāmen réngrán shì hǎo
péngyǒu |
尽管在过渡期间发生了一切,他们仍然是好朋友 |
jǐnguǎn zài guòdù
qíjiān fāshēngle yīqiè, tāmen réngrán shì hǎo
péngyǒu |
Although everything happened
during the transition, they are still good friends. |
Bien que tout se soit passé
pendant la transition, ils restent de bons amis. |
Embora tudo tenha acontecido
durante a transição, eles ainda são bons amigos. |
Aunque todo sucedió durante la
transición, todavía son buenos amigos. |
Sebbene tutto sia accaduto
durante la transizione, sono ancora buoni amici. |
Quamvis enim omnia in transitus
tempus, sunt bonum amici adhuc |
Obwohl alles während des
Übergangs passiert ist, sind sie immer noch gute Freunde. |
Αν και
όλα συνέβησαν
κατά τη
διάρκεια της
μετάβασης,
εξακολουθούν
να είναι καλοί
φίλοι. |
An kai óla synévisan katá ti
diárkeia tis metávasis, exakolouthoún na eínai kaloí fíloi. |
Chociaż wszystko
wydarzyło się podczas przejścia, nadal są dobrymi
przyjaciółmi. |
Хотя
все
произошло
во время
перехода,
они все еще
хорошие
друзья. |
Khotya vse proizoshlo vo vremya
perekhoda, oni vse yeshche khoroshiye druz'ya. |
尽管在过渡期间发生了一切,他们仍然是好朋友 |
Bien que tout se soit passé
pendant la transition, ils restent de bons amis. |
移行 中 に すべて が 起こりましたが 、 それら は まだ良い 友達です 。 |
いこう ちゅう に すべて が おこりましたが 、 それら わ まだ よい ともだちです 。 |
ikō chū ni subete ga okorimashitaga , sorera wa mada yoitomodachidesu . |
109 |
her new job does not start until May and she
will continue in the old job in the interim. |
her new job does not start
until May and she will continue in the old job in the interim. |
她的新工作直到五月才开始,她将在此期间继续从事旧工作。 |
tā de xīn
gōngzuò zhídào wǔ yuè cái kāishǐ, tā jiàng zài
cǐ qíjiān jìxù cóngshì jiù gōngzuò. |
Her new job does not start until
May and she will continue in the old job in the interim. |
Son nouvel emploi ne commence
pas avant le mois de mai et elle continuera dans l’ancien emploi dans
l’intervalle. |
Seu novo emprego não começa até
maio e ela continuará no antigo emprego nesse ínterim. |
Su nuevo trabajo no comienza
hasta mayo y continuará en el antiguo trabajo en el ínterin. |
Il suo nuovo lavoro non inizierà
prima di maggio e continuerà nel vecchio lavoro nel frattempo. |
officium novum satus non dum
sibi Maii vetus illa et permanere in officium ad interim. |
Ihr neuer Job beginnt erst im
Mai und sie wird in der Zwischenzeit ihren alten Job behalten. |
Η νέα
δουλειά της
δεν ξεκινάει
μέχρι το Μάιο
και θα
συνεχίσει
στην παλιά
δουλειά
ενδιάμεσα. |
I néa douleiá tis den xekináei
méchri to Máio kai tha synechísei stin paliá douleiá endiámesa. |
Jej nowa praca zaczyna się
dopiero w maju, a ona w międzyczasie będzie kontynuowała
starą pracę. |
Ее
новая
работа не
начинается
до мая, и тем временем
она
продолжит
работу на
старой работе. |
Yeye novaya rabota ne
nachinayetsya do maya, i tem vremenem ona prodolzhit rabotu na staroy rabote. |
her new job does not start until May and she
will continue in the old job in the interim. |
Son nouvel emploi ne commence
pas avant le mois de mai et elle continuera dans l’ancien emploi dans
l’intervalle. |
彼女 の 新しい 仕事 は 5 月 まで 始まらず 、 その間 も彼女 は 古い 仕事 を 続けるでしょう 。 |
かのじょ の あたらしい しごと わ 5 つき まで はじまらず、 そのかん も かのじょ わ ふるい しごと お つずけるでしょう 。 |
kanojo no atarashī shigoto wa 5 tsuki made hajimarazu ,sonokan mo kanojo wa furui shigoto o tsuzukerudeshō . |
110 |
她的新工作要到五月份才开始,在这期间她将继续原有的工作 |
Tā de xīn
gōngzuò yào dào wǔ yuèfèn cái kāishǐ, zài zhè qíjiān
tā jiāng jìxù yuán yǒu de gōngzuò |
她的新工作要到五月份才开始,在这期间她将继续原有的工作 |
Tā de xīn
gōngzuò yào dào wǔ yuèfèn cái kāishǐ, zài zhè qíjiān
tā jiāng jìxù yuán yǒu de gōngzuò |
Her new job will not begin
until May, during which time she will continue her work. |
Son nouvel emploi ne commencera
pas avant le mois de mai, au cours duquel elle poursuivra son travail. |
Seu novo emprego não começará
até maio, período durante o qual ela continuará seu trabalho. |
Su nuevo trabajo no comenzará
hasta mayo, tiempo durante el cual continuará su trabajo. |
Il suo nuovo lavoro non
inizierà prima di maggio, durante il quale continuerà il suo lavoro. |
Officium novum suo incipere in
May, cum illa et permanere in hoc opere existentium tempus |
Ihre neue Arbeit wird erst im
Mai beginnen, während dieser Zeit wird sie ihre Arbeit fortsetzen. |
Η νέα
δουλειά της
δεν θα
ξεκινήσει
παρά το Μάιο, κατά
τη διάρκεια
της οποίας θα
συνεχίσει την
εργασία της. |
I néa douleiá tis den tha
xekinísei pará to Máio, katá ti diárkeia tis opoías tha synechísei tin
ergasía tis. |
Jej nowa praca rozpocznie
się dopiero w maju, kiedy to będzie kontynuować pracę. |
Ее
новая
работа не
начнется до
мая, в течение
которого
она
продолжит
свою работу. |
Yeye novaya rabota ne
nachnetsya do maya, v techeniye kotorogo ona prodolzhit svoyu rabotu. |
她的新工作要到五月份才开始,在这期间她将继续原有的工作 |
Son nouvel emploi ne commencera
pas avant le mois de mai, au cours duquel elle poursuivra son travail. |
彼女 の 新しい 仕事 は 5 月 まで 始まらず 、 その間彼女 は 仕事 を 続けます 。 |
かのじょ の あたらしい しごと わ 5 つき まで はじまらず、 そのかん かのじょ わ しごと お つずけます 。 |
kanojo no atarashī shigoto wa 5 tsuki made hajimarazu ,sonokan kanojo wa shigoto o tsuzukemasu . |
111 |
她的新工作要到5月才开始,她将在此期间继续从事旧工作 |
tā de xīn
gōngzuò yào dào 5 yuè cái kāishǐ, tā jiàng zài cǐ
qíjiān jìxù cóngshì jiù gōngzuò |
她的新工作要到5月才开始,她将在此期间继续从事旧工作 |
tā de xīn
gōngzuò yào dào 5 yuè cái kāishǐ, tā jiàng zài cǐ
qíjiān jìxù cóngshì jiù gōngzuò |
Her new job will not begin
until May, and she will continue to work in the old work during this period. |
Son nouvel emploi ne commencera
pas avant le mois de mai et elle continuera à travailler dans le vieil emploi
pendant cette période. |
Seu novo emprego não começará
até maio, e ela continuará trabalhando no antigo trabalho durante este
período. |
Su nuevo trabajo no comenzará
hasta mayo, y ella continuará trabajando en el trabajo anterior durante este
período. |
Il suo nuovo lavoro non
inizierà prima di maggio, e continuerà a lavorare nel vecchio lavoro durante
questo periodo. |
Opere suo novo incipere Maii
usque illa non pertingit ad vetus operis interea continue |
Ihre neue Arbeit wird erst im
Mai beginnen, und sie wird während dieser Zeit weiterhin in der alten Arbeit
arbeiten. |
Η νέα
δουλειά της
δεν θα
ξεκινήσει
παρά το Μάιο και
θα συνεχίσει
να εργάζεται
στην παλιά
δουλειά κατά
τη διάρκεια
αυτής της
περιόδου. |
I néa douleiá tis den tha
xekinísei pará to Máio kai tha synechísei na ergázetai stin paliá douleiá
katá ti diárkeia aftís tis periódou. |
Jej nowa praca rozpocznie
się dopiero w maju, a ona będzie nadal pracować w starej pracy
w tym okresie. |
Ее
новая
работа не
начнется до
мая, и она продолжит
работать на
старой
работе в
течение
этого
периода. |
Yeye novaya rabota ne
nachnetsya do maya, i ona prodolzhit rabotat' na staroy rabote v techeniye
etogo perioda. |
她的新工作要到5月才开始,她将在此期间继续从事旧工作 |
Son nouvel emploi ne commencera
pas avant le mois de mai et elle continuera à travailler dans le vieil emploi
pendant cette période. |
彼女 の 新しい 仕事 は 5 月 まで 始まりません 、 そして、 彼女 は この 期間 中 古い 仕事 で 働き続けるでしょう。 |
かのじょ の あたらしい しごと わ 5 つき まで はじまりません 、 そして 、 かのじょ わ この きかん ちゅう ふるいしごと で はたらきつずけるでしょう 。 |
kanojo no atarashī shigoto wa 5 tsuki made hajimarimasen ,soshite , kanojo wa kono kikan chū furui shigoto dehatarakitsuzukerudeshō . |
112 |
interior the inside part of sth |
interior the inside part of
sth |
内部的内部部分 |
nèibù de nèibù bùfèn |
Interior the inside part of sth |
Intérieur de l'intérieur |
Interior a parte interior do
sth |
Interior de la parte interior
de algo. |
Interno la parte interna di sth |
Interior interiorem partem
Ynskt mál: |
Innenseite des Innenteils von
etw |
Εσωτερικά
το εσωτερικό
μέρος του sth |
Esoteriká to esoterikó méros
tou sth |
Wnętrze wewnętrznej
części czegoś |
Интерьер
внутренней
части ч |
Inter'yer vnutrenney chasti ch |
interior the inside part of sth |
Intérieur de l'intérieur |
sth の 内側 部分 を 内装 |
sth の うちがわ ぶぶん お ないそう |
sth no uchigawa bubun o naisō |
113 |
呙部;里面 |
guō bù; lǐmiàn |
呙部;里面 |
guō bù; lǐmiàn |
Crotch; inside |
Entrejambe; à l'intérieur |
Crotch; dentro |
Entrepierna |
Cavallo, dentro |
Guo partem interiorem |
Schritt, innen |
Crotch μέσα |
Crotch mésa |
Crotch; wewnątrz |
Промежность,
внутри |
Promezhnost', vnutri |
呙部;里面 |
Entrejambe; à l'intérieur |
クロッチ 、 内側 |
くろっち 、 うちがわ |
kurocchi , uchigawa |
114 |
the interior
of a building/a car |
the interior of a building/a
car |
建筑物内部/汽车 |
jiànzhú wù nèibù/qìchē |
The interior of a building/a car |
L'intérieur d'un bâtiment / une
voiture |
O interior de um edifício / um
carro |
El interior de un edificio / un
coche. |
L'interno di un edificio / una
macchina |
ab intus enim aedificium / a car |
Das Innere eines Gebäudes /
eines Autos |
Το
εσωτερικό
ενός κτιρίου /
ενός
αυτοκινήτου |
To esoterikó enós ktiríou /
enós aftokinítou |
Wnętrze budynku / samochodu |
Интерьер
здания / авто |
Inter'yer zdaniya / avto |
the interior
of a building/a car |
L'intérieur d'un bâtiment / une
voiture |
建物 / 車内 |
たてもの / しゃない |
tatemono / shanai |
115 |
楼房/ 汽车的内部 |
lóufáng/ qìchē de nèibù |
楼房/汽车的内部 |
lóufáng/qìchē de nèibù |
Building / car interior |
Bâtiment / voiture intérieur |
Interior do edifício / carro |
Interior del edificio / coche |
Edificio / interni auto |
Intra tecta / currus |
Gebäude / Fahrzeuginnenraum |
Εσωτερικό
κτίριο /
αυτοκίνητο |
Esoterikó ktírio / aftokínito |
Wnętrze budynku /
samochodu |
Здание
/ интерьер
автомобиля |
Zdaniye / inter'yer avtomobilya |
楼房/ 汽车的内部 |
Bâtiment / voiture intérieur |
ビル / 車内 |
ビル / しゃない |
biru / shanai |
116 |
opposé exterior |
opposé exterior |
反对外部 |
fǎnduì wàibù |
Opposé exterior |
Extérieur opposé |
Opposo exterior |
Opposé exterior |
Esterno opposto |
oppone exterior |
Opposé Äußeres |
Απέναντι
από το
εξωτερικό |
Apénanti apó to exoterikó |
Opposé zewnętrzne |
Противоположный
экстерьер |
Protivopolozhnyy ekster'yer |
opposé exterior |
Extérieur opposé |
オポセ 外観 |
おぽせ がいかん |
opose gaikan |
117 |
the interior the central part of a
country or continent that is a long way from the coast |
the interior the central part of a country or continent
that is a long way from the coast |
内陆是一个距离海岸很远的国家或大陆的中心部分 |
nèi lù shì yīgè jùlí
hǎi'àn hěn yuǎn de guójiā huò dàlù de zhōngxīn
bùfèn |
The interior the central part
of a country or continent that is a long way from the coast |
L'intérieur de la partie
centrale d'un pays ou d'un continent très éloigné de la côte |
O interior a parte central de
um país ou continente que é um longo caminho da costa |
El interior, la parte central
de un país o continente que está muy lejos de la costa. |
L'interno è la parte centrale
di un paese o di un continente molto lontano dalla costa |
sive media pars intus in terra
continens est a diu via litore |
Der Innenraum ist der zentrale
Teil eines Landes oder eines Kontinents, der weit von der Küste entfernt ist |
Το
εσωτερικό
είναι το
κεντρικό
τμήμα μιας
χώρας ή μιας
ηπείρου που
απέχει πολύ
από την ακτή |
To esoterikó eínai to kentrikó
tmíma mias chóras í mias ipeírou pou apéchei polý apó tin aktí |
Wnętrze środkowej
części kraju lub kontynentu, która jest daleko od wybrzeża |
Внутренняя
часть
центральной
части страны
или
континента,
которая
находится
далеко от
побережья |
Vnutrennyaya chast'
tsentral'noy chasti strany ili kontinenta, kotoraya nakhoditsya daleko ot
poberezh'ya |
the interior the central part of a
country or continent that is a long way from the coast |
L'intérieur de la partie
centrale d'un pays ou d'un continent très éloigné de la côte |
海岸 から 遠く 離れた 国 や 大陸 の 中央部 のインテリア |
かいがん から とうく はなれた くに や たいりく の ちゅうおうぶ の インテリア |
kaigan kara tōku hanareta kuni ya tairiku no chūōbu nointeria |
118 |
内陆;内地;腹地 |
nèi lù; nèidì; fùdì |
内陆;内地;腹地 |
nèi lù; nèidì; fùdì |
Inland; hinterland; hinterland |
Intérieur; arrière-pays;
arrière-pays |
Interior, interior, hinterland |
Interior; interior; interior; |
Nell'entroterra, entroterra,
entroterra |
Intus Aloritae, continentis,
quae heic |
Inland, Hinterland, Hinterland |
Εσωτερική
περιοχή,
ενδοχώρα,
ενδοχώρα |
Esoterikí periochí, endochóra,
endochóra |
W głębi lądu, w
głębi lądu, w głębi lądu |
Внутренние,
внутренние
районы,
внутренние
районы |
Vnutrenniye, vnutrenniye
rayony, vnutrenniye rayony |
内陆;内地;腹地 |
Intérieur; arrière-pays;
arrière-pays |
内陸 ; 後背地 ; 後背地 |
ないりく ; こうはいち ; こうはいち |
nairiku ; kōhaichi ; kōhaichi |
119 |
an expedition
into the interior of Australia |
an expedition into the interior
of Australia |
探险进入澳大利亚内陆 |
tànxiǎn jìnrù
àodàlìyǎ nèi lù |
An expedition into the interior
of Australia |
Une expédition à l'intérieur de
l'Australie |
Uma expedição ao interior da
Austrália |
Una expedición al interior de
Australia. |
Una spedizione all'interno
dell'Australia |
intus in expeditionem, memoriae
tradidit in Australia |
Eine Expedition ins Innere
Australiens |
Μια
εκστρατεία
στο εσωτερικό
της
Αυστραλίας |
Mia ekstrateía sto esoterikó
tis Afstralías |
Wyprawa do wnętrza
Australii |
Экспедиция
во
внутренние
районы
Австралии |
Ekspeditsiya vo vnutrenniye
rayony Avstralii |
an expedition
into the interior of Australia |
Une expédition à l'intérieur de
l'Australie |
オーストラリア の 内部 へ の 探検 |
オーストラリア の ないぶ え の たんけん |
ōsutoraria no naibu e no tanken |
120 |
深入澳大利亚腹地兩探险 |
shēnrù àodàlìyǎ fùdì
liǎng tànxiǎn |
深入澳大利亚腹地两探险 |
shēnrù àodàlìyǎ fùdì
liǎng tànxiǎn |
Deep into the Australian
hinterland |
Au fond de l'arrière-pays
australien |
Nas profundezas do interior da
Austrália |
Profundamente en el interior de
Australia |
Nel profondo dell'entroterra
australiano |
Duo casus altum superioribus
ducebat exercitum Australia |
Tief ins australische
Hinterland |
Βαθιά
στην
αυστραλιανή
ενδοχώρα |
Vathiá stin afstralianí
endochóra |
W głąb
australijskiego zaplecza |
Глубоко
в глубине
Австралии |
Gluboko v glubine Avstralii |
深入澳大利亚腹地兩探险 |
Au fond de l'arrière-pays
australien |
オーストラリア の 後背地 の 奥深く へ |
オーストラリア の こうはいち の おくふかく え |
ōsutoraria no kōhaichi no okufukaku e |
121 |
the Interior a counttys own affairs
rather than those that involve other countries |
the Interior a counttys own affairs rather than those
that involve other countries |
内政部门是一个自己的事务,而不是涉及其他国家的事务 |
nèizhèng bùmén shì yīgè
zìjǐ de shìwù, ér bùshì shèjí qítā guójiā de shìwù |
The Interior a counttys own
affairs rather than those that involved other countries |
L'intérieur des affaires du
pays plutôt que celles impliquant d'autres pays |
O Interior é um assunto próprio
e não aquele que envolve outros países |
El interior cuenta con asuntos
propios en lugar de aquellos que involucran a otros países. |
L'interno contava una parte
degli affari propri piuttosto che di quelli che coinvolgevano altri paesi |
Interior est quam illa quae
sunt aliis rebus counttys |
Das Innere ist eine eigene
Angelegenheit und nicht die, an der andere Länder beteiligt waren |
Το
Εσωτερικό
έχει πολλές
δικές του
υποθέσεις παρά
εκείνες που
αφορούσαν
άλλες χώρες |
To Esoterikó échei pollés dikés
tou ypothéseis pará ekeínes pou aforoúsan álles chóres |
Wnętrza są raczej
sprawami własnymi niż tymi, które dotyczyły innych krajów |
Внутренние
дела страны,
а не те, в
которых участвовали
другие
страны |
Vnutrenniye dela strany, a ne
te, v kotorykh uchastvovali drugiye strany |
the Interior a counttys own affairs
rather than those that involve other countries |
L'intérieur des affaires du
pays plutôt que celles impliquant d'autres pays |
インテリア は 他 の 国々 を 巻き込んだ もの より もむしろ 自分 自身 の 問題 を 数えます |
インテリア わ た の くにぐに お まきこんだ もの より もむしろ じぶん じしん の もんだい お かぞえます |
interia wa ta no kuniguni o makikonda mono yori momushiro jibun jishin no mondai o kazoemasu |
122 |
(国家的)内政,内务 |
(guójiā de) nèizhèng,
nèiwù |
(国家的)内政,内务 |
(guójiā de) nèizhèng,
nèiwù |
(national) internal affairs,
housekeeping |
affaires intérieures
(nationales), administration interne |
assuntos internos (nacionais),
tarefas domésticas |
asuntos internos (nacionales) |
(nazionale) affari interni,
pulizie |
(De re publica) Domus autem
internus de rebus |
(nationale) innere
Angelegenheiten, Haushaltsführung |
(εθνικές)
εσωτερικές
υποθέσεις,
νοικοκυριό |
(ethnikés) esoterikés
ypothéseis, noikokyrió |
(krajowe) sprawy
wewnętrzne, gospodarowanie |
(национальные)
внутренние
дела,
ведение домашнего
хозяйства |
(natsional'nyye) vnutrenniye
dela, vedeniye domashnego khozyaystva |
(国家的)内政,内务 |
affaires intérieures
(nationales), administration interne |
( 国内 ) 総務 、 ハウスキーピング |
( こくない ) そうむ 、 ハウスキーピング |
( kokunai ) sōmu , hausukīpingu |
123 |
the
Department/Minister of the Interior |
the Department/Minister of the
Interior |
内政部/内政部长 |
nèizhèng bù/nèizhèng
bùzhǎng |
The Department/Minister of the
Interior |
Le ministère / ministre de
l'intérieur |
O Departamento / Ministro do
Interior |
El Departamento / Ministro del
Interior |
Il Dipartimento / Ministro
degli Interni |
de Department / Minister
Interior |
Die Abteilung / Innenminister |
Το
Τμήμα /
Υπουργός
Εσωτερικών |
To Tmíma / Ypourgós Esoterikón |
Departament / Minister Spraw
Wewnętrznych |
Департамент
/ министр
внутренних
дел |
Departament / ministr
vnutrennikh del |
the
Department/Minister of the Interior |
Le ministère / ministre de
l'intérieur |
内務 大臣 |
ないむ だいじん |
naimu daijin |
124 |
内政部/大臣 |
nèizhèng bù/dàchén |
内政部/大臣 |
nèizhèng bù/dàchén |
Ministry of the Interior /
Minister |
Ministère de l'intérieur /
ministre |
Ministério do Interior /
Ministro |
Ministerio del Interior /
Ministro |
Ministero dell'Interno /
Ministro |
Interior Minister / Ministri |
Innenministerium / Minister |
Υπουργείο
Εσωτερικών /
Υπουργός |
Ypourgeío Esoterikón / Ypourgós |
Ministerstwo Spraw
Wewnętrznych / Minister |
Министерство
внутренних
дел / министр |
Ministerstvo vnutrennikh del /
ministr |
内政部/大臣 |
Ministère de l'intérieur /
ministre |
内務省 / 大臣 |
ないむしょう / だいじん |
naimushō / daijin |
125 |
connected with
the inside part of sth |
connected with the inside part
of sth |
与......的内部相连 |
yǔ...... De nèibù
xiānglián |
Connected with the inside part
of sth |
Relié à la partie intérieure de
qch |
Conectado com a parte interna
do sth |
Conectado con la parte interior
de algo. |
Collegato con la parte interna
di sth |
partem interiorem cum Summa |
Verbunden mit dem Innenteil von
etw |
Συνδέεται
με το
εσωτερικό
μέρος του sth |
Syndéetai me to esoterikó méros
tou sth |
Połączony z
wewnętrzną częścią czegoś |
Связано
с
внутренней
частью ч |
Svyazano s vnutrenney chast'yu
ch |
connected with
the inside part of sth |
Relié à la partie intérieure de
qch |
sth の 内側 部分 に 接続 |
sth の うちがわ ぶぶん に せつぞく |
sth no uchigawa bubun ni setsuzoku |
126 |
夫部的;里面的: |
fū bù de; lǐmiàn de: |
夫部的;里面的: |
fū bù de; lǐmiàn de: |
Of the Ministry; inside: |
Du ministère, à
l'intérieur: |
Do Ministério, dentro: |
Del Ministerio; |
Del ministero,
all'interno: |
Interius, Caesar
Department: |
Aus dem Ministerium,
innen: |
Από
το Υπουργείο
μέσα: |
Apó to Ypourgeío mésa: |
Ministerstwa, w
środku: |
Министерства;
внутри: |
Ministerstva; vnutri: |
夫部的;里面的: |
Du ministère, à
l'intérieur: |
省 の ;内側 : |
しょう の ないがわ : |
shō no naigawa : |
127 |
interior
walls |
Interior walls |
内墙 |
Nèi qiáng |
Interior walls |
Murs intérieurs |
Paredes interiores |
Paredes interiores |
Pareti interne |
parietes domus intrinsecus |
Innenwände |
Εσωτερικοί
τοίχοι |
Esoterikoí toíchoi |
Ściany wewnętrzne |
Внутренние
стены |
Vnutrenniye steny |
interior
walls |
Murs intérieurs |
内壁 |
ないへき |
naiheki |
128 |
内墙 |
nèi qiáng |
内墙 |
nèi qiáng |
Interior wall |
Mur intérieur |
Parede interior |
Pared interior |
Parete interna |
Interior murum |
Innenwand |
Εσωτερικό
τοίχο |
Esoterikó toícho |
Ściana wewnętrzna |
Внутренняя
стена |
Vnutrennyaya stena |
内墙 |
Mur intérieur |
内壁 |
ないへき |
naiheki |
129 |
opposé
exterior |
opposé exterior |
反对外部 |
fǎnduì wàibù |
Opposé exterior |
Extérieur opposé |
Opposo exterior |
Opposé exterior |
Esterno opposto |
oppone exterior |
Opposé Äußeres |
Απέναντι
από το
εξωτερικό |
Apénanti apó to exoterikó |
Opposé zewnętrzne |
Противоположный
экстерьер |
Protivopolozhnyy ekster'yer |
opposé
exterior |
Extérieur opposé |
オポセ 外観 |
おぽせ がいかん |
opose gaikan |
130 |
interior angle
(geometry几何)an angle formed inside a shape where two sides of the shape
meet |
interior angle (geometry
jǐhé)an angle formed inside a shape where two sides of the shape
meet |
内角(几何几何)在形状的两边相遇的形状内形成的角度 |
nèijiǎo (jǐhé
jǐhé) zài xíngzhuàng de liǎngbiān xiāngyù de xíngzhuàng
nèi xíngchéng de jiǎodù |
Interior angle (geometry
geometry) an angle formed inside a shape where two sides of the shape meet |
Angle intérieur (géométrie
géométrique) un angle formé à l'intérieur d'une forme où deux côtés de la
forme se rencontrent |
Ângulo interior (geometria
geométrica) um ângulo formado dentro de uma forma onde dois lados da forma se
encontram |
Ángulo interior (geometría
geométrica) un ángulo formado dentro de una forma donde dos lados de la forma
se encuentran |
Angolo interno (geometria
geometria) un angolo formato all'interno di una forma in cui si incontrano
due lati della forma |
angulus (geometry Geometria)
possunt esse angulum a lineis a figura, in qua intus est figura ex duabus
utrimque occursum |
Innenwinkel
(Geometriegeometrie) Ein Winkel, der innerhalb einer Form gebildet wird, an
der sich zwei Seiten der Form treffen |
Εσωτερική
γωνία
(γεωμετρία
γεωμετρίας)
μια γωνία σχηματίζεται
μέσα σε ένα
σχήμα όπου
συναντούν δύο
πλευρές του
σχήματος |
Esoterikí gonía (geometría
geometrías) mia gonía schimatízetai mésa se éna schíma ópou synantoún dýo
plevrés tou schímatos |
Kąt wewnętrzny
(geometria geometrii) to kąt utworzony wewnątrz kształtu, w
którym spotykają się dwie strony kształtu |
Внутренний
угол
(геометрическая
геометрия)
угол,
образованный
внутри
фигуры, где
встречаются
две стороны
фигуры |
Vnutrenniy ugol
(geometricheskaya geometriya) ugol, obrazovannyy vnutri figury, gde
vstrechayutsya dve storony figury |
interior angle
(geometry几何)an angle formed inside a shape where two sides of the shape
meet |
Angle intérieur (géométrie
géométrique) un angle formé à l'intérieur d'une forme où deux côtés de la
forme se rencontrent |
内角 ( ジオメトリジオメトリ ) 形状 の 両側 が 交わる形状 の 内側 に 形成 される 角度 |
ないかく ( じおめとりじおめとり ) けいじょう の りょうがわ が まじわる けいじょう の うちがわ に けいせい される かくど |
naikaku ( jiometorijiometori ) keijō no ryōgawa gamajiwaru keijō no uchigawa ni keisei sareru kakudo |
131 |
内角 |
nèijiǎo |
内角 |
nèijiǎo |
Inner angle |
Angle intérieur |
Ângulo interno |
Ángulo interno |
Angolo interno |
angulus |
Innenwinkel |
Εσωτερική
γωνία |
Esoterikí gonía |
Kąt wewnętrzny |
Внутренний
угол |
Vnutrenniy ugol |
内角 |
Angle intérieur |
内角 |
ないかく |
naikaku |
132 |
picture angle |
picture angle |
图片角度 |
túpiàn jiǎodù |
Picture angle |
Angle de l'image |
Ângulo de imagem |
Ángulo de la imagen |
Angolo dell'immagine |
pictura angle |
Bildwinkel |
Γωνία
εικόνας |
Gonía eikónas |
Kąt widzenia |
Угол
изображения |
Ugol izobrazheniya |
picture angle |
Angle de l'image |
画角 |
がかく |
gakaku |
133 |
inferior
decorator a person whose job is to design and/or decorate a room or the
inside of a house, etc. with paint, paper, carpets, etc• |
inferior decorator a person whose job is to design and/or
decorate a room or the inside of a house, etc. With paint, paper, carpets,
etc• |
劣质装饰者一个人的工作是用油漆,纸张,地毯等设计和/或装饰房间或房屋内部等。 |
lièzhì zhuāngshì zhě
yīgè rén de gōngzuò shì yòng yóuqī, zhǐzhāng,
dìtǎn děng shèjì hé/huò zhuāngshì fáng jiànhuò fángwū
nèibù děng. |
Inferior decorator a person
whose job is to design and/or decorate a room or the inside of a house, etc.
with paint, paper, carpets, etc• |
Décorateur inférieur, une
personne dont le travail consiste à concevoir et / ou décorer une pièce ou
l'intérieur d'une maison, etc. avec de la peinture, du papier, des tapis,
etc. • |
decorador inferior uma pessoa
cujo trabalho é projetar e / ou decorar uma sala ou do interior de uma casa,
etc. com tinta, papel, tapetes, etc • |
Decorador inferior una persona
cuyo trabajo es diseñar y / o decorar una habitación o el interior de una
casa, etc. con pintura, papel, alfombras, etc. |
Decoratore inferiore una persona
il cui compito è progettare e / o decorare una stanza o l'interno di una
casa, ecc. Con vernice, carta, tappeti, ecc. • |
EXORNATOR persona cuius officium
est inferior ad excogitandum et / aut locus aut exornate a intus de domum,
etc., cum pingunt, charta, stragula, etc • |
Minderwertiger Dekorateur eine
Person, deren Aufgabe es ist, einen Raum oder das Innere eines Hauses usw.
mit Farbe, Papier, Teppichen usw. zu entwerfen und / oder zu dekorieren. • |
Χαμηλός
διακοσμητής
ένα πρόσωπο
που έχει την
δουλειά του να
σχεδιάζει και /
ή να διακοσμεί
ένα δωμάτιο ή
το εσωτερικό
ενός σπιτιού
κλπ. Με βαφή,
χαρτί, χαλιά,
κλπ. • |
Chamilós diakosmitís éna
prósopo pou échei tin douleiá tou na schediázei kai / í na diakosmeí éna
domátio í to esoterikó enós spitioú klp. Me vafí, chartí, chaliá, klp. • |
Niższy dekorator osoba,
której zadaniem jest zaprojektować i / lub udekorować pokój lub
wnętrze domu itp. Farbą, papierem, dywanami itp. |
Нижний
декоратор -
лицо, чья
работа
заключается
в
разработке
и / или
украшении
комнаты или
внутренней
части дома и
т. Д. Краской,
бумагой,
коврами и т. Д. • |
Nizhniy dekorator - litso,
ch'ya rabota zaklyuchayetsya v razrabotke i / ili ukrashenii komnaty ili
vnutrenney chasti doma i t. D. Kraskoy, bumagoy, kovrami i t. D. • |
inferior
decorator a person whose job is to design and/or decorate a room or the
inside of a house, etc. with paint, paper, carpets, etc• |
Décorateur inférieur, une
personne dont le travail consiste à concevoir et / ou décorer une pièce ou
l'intérieur d'une maison, etc. avec de la peinture, du papier, des tapis,
etc. • |
劣った 装飾者 仕事 が 部屋 、 家 の 中 など を ペンキ 、紙 、 カーペット など で デザイン および / または 装飾する ことである 人 。 |
おとった そうしょくしゃ しごと が へや 、 いえ の なか など お ペンキ 、 かみ 、 カーペット など で デザイン および / または そうしょく する ことである ひと 。 |
ototta sōshokusha shigoto ga heya , ie no naka nado openki , kami , kāpetto nado de dezain oyobi / matahasōshoku suru kotodearu hito . |
|
室内 (装饰)设计师;室内设计装潢商(或装潢工) |
shìnèi (zhuāngshì) shèjì
shī; shìnèi shèjì zhuānghuáng shāng (huò zhuānghuáng
gōng) |
室内(装饰)设计师;室内设计装潢商(或装潢工) |
Shìnèi (zhuāngshì) shèjì
shī; shìnèi shèjì zhuānghuáng shāng (huò zhuānghuáng
gōng) |
Interior (decoration) designer;
interior design decorator (or decorator) |
Designer d'intérieur
(décorateur), décorateur d'intérieur (ou décorateur) |
Designer de interiores
(decoração), decorador de design de interiores (ou decorador) |
Diseñador de interiores
(decoración); decorador de interiores (o decorador) |
Designer di interni
(decorazione); decoratore di interni (o decoratore) |
Amet (color) intentio interior
ornaturique consilium negotium (vel ornamentum operis) |
Interior (Deko) Designer;
Innendekorateur (oder Dekorateur) |
Εσωτερικός
(διακοσμητικός)
σχεδιαστής,
εσωτερικός
διακοσμητής (ή
διακοσμητής) |
Esoterikós (diakosmitikós)
schediastís, esoterikós diakosmitís (í diakosmitís) |
Projektant wnętrz
(dekoracji), dekorator wnętrz (lub dekorator) |
Дизайнер
интерьера
(декорации),
дизайнер интерьеров
(или
декоратор) |
Dizayner inter'yera
(dekoratsii), dizayner inter'yerov (ili dekorator) |
室内 (装饰)设计师;室内设计装潢商(或装潢工) |
Designer d'intérieur
(décorateur), décorateur d'intérieur (ou décorateur) |
インテリア ( デコレーション ) デザイナー ;インテリアデザインデコレーター ( または デコレーター) |
インテリア ( デコレーション ) デザイナー ; いんてりあでざいんでこれえたあ ( または でこれえたあ ) |
interia ( dekorēshon ) dezainā ; interiadezaindekorētā (mataha dekorētā ) |
134 |
劣质装饰者一个人的工作是用油漆,纸张,地毯等设计和/或装饰房间或房屋内部等。 |
lièzhì zhuāngshì zhě
yīgè rén de gōngzuò shì yòng yóuqī, zhǐzhāng,
dìtǎn děng shèjì hé/huò zhuāngshì fáng jiànhuò fángwū
nèibù děng. |
劣质装饰者一个人的工作是用油漆,纸张,地毯等设计和/或装饰房间或房屋内部等。 |
lièzhì zhuāngshì zhě
yīgè rén de gōngzuò shì yòng yóuqī, zhǐzhāng,
dìtǎn děng shèjì hé/huò zhuāngshì fáng jiànhuò fángwū
nèibù děng. |
Inferior decorators work alone
with paint, paper, carpets, etc. and/or decorate rooms or interiors. |
Les décorateurs de rang
inférieur travaillent seuls avec de la peinture, du papier, des tapis, etc.
et / ou décorent des pièces ou des intérieurs. |
Decoradores inferiores
trabalham sozinhos com tinta, papel, tapetes, etc. e / ou decoram ambientes
ou salas. |
Los decoradores inferiores
trabajan solos con pintura, papel, alfombras, etc. y / o decoran habitaciones
o interiores. |
I decoratori inferiori lavorano
da soli con la pittura, la carta, i tappeti, ecc. E / o decorano le stanze o
gli interni. |
Qualis homo est pauper
EXORNATOR scriptor opus ad pingere, charta, stragula et alia consilio et /
vel neque ornare in cubiculum intra habitationi. |
Minderwertige Dekorateure
arbeiten alleine mit Farbe, Papier, Teppichen usw. und / oder dekorieren
Räume oder Innenräume. |
Οι
κατώτεροι
διακοσμητές
δουλεύουν
μόνοι με βαφή,
χαρτί, χαλιά
κλπ. Και / ή
διακοσμούν
δωμάτια ή εσωτερικούς
χώρους. |
Oi katóteroi diakosmités
doulévoun mónoi me vafí, chartí, chaliá klp. Kai / í diakosmoún domátia í
esoterikoús chórous. |
Gorsze dekoratory pracują
samodzielnie z farbą, papierem, dywanami itp. I / lub dekorują
pokoje lub wnętrza. |
Нижние
декораторы
работают в
одиночку с краской,
бумагой,
коврами и т. Д.
И / или
украшают
комнаты или
интерьеры. |
Nizhniye dekoratory rabotayut v
odinochku s kraskoy, bumagoy, kovrami i t. D. I / ili ukrashayut komnaty ili
inter'yery. |
劣质装饰者一个人的工作是用油漆,纸张,地毯等设计和/或装饰房间或房屋内部等。 |
Les décorateurs de rang
inférieur travaillent seuls avec de la peinture, du papier, des tapis, etc.
et / ou décorent des pièces ou des intérieurs. |
劣った デコレータ は ペンキ 、 紙 、 カーペット など で単独 で 働き 、 そして / または 部屋 や インテリア を飾ります 。 |
おとった でこれえた わ ペンキ 、 かみ 、 カーペット などで たんどく で はたらき 、 そして / または へや や インテリア お かざります 。 |
ototta dekorēta wa penki , kami , kāpetto nado de tandokude hataraki , soshite / mataha heya ya interia okazarimasu . |
135 |
interior
decoration |
Interior decoration |
室内装饰 |
Shìnèi zhuāngshì |
Interior decoration |
Décoration d'intérieur |
Decoração de interiores |
Decoración de interiores |
Decorazione d'interni |
interior ornamentum |
Innendekoration |
Εσωτερική
διακόσμηση |
Esoterikí diakósmisi |
Dekoracja wnętrz |
Оформление
интерьера |
Oformleniye inter'yera |
interior
decoration |
Décoration d'intérieur |
室内 装飾 |
しつない そうしょく |
shitsunai sōshoku |
136 |
an interior
decoration scheme |
an interior decoration
scheme |
室内装饰计划 |
shìnèi zhuāngshì jìhuà |
An interior decoration scheme |
Un schéma de décoration
d'intérieur |
Um esquema de decoração de
interiores |
Un esquema de decoración de
interiores. |
Uno schema di decorazione
d'interni |
ad interior ornamentum ratio |
Ein Innendekorationsschema |
Ένα
σχέδιο
εσωτερικής
διακόσμησης |
Éna schédio esoterikís
diakósmisis |
Schemat dekoracji wnętrz |
Схема
оформления
интерьера |
Skhema oformleniya inter'yera |
an interior
decoration scheme |
Un schéma de décoration
d'intérieur |
室内 装飾 スキーム |
しつない そうしょく スキーム |
shitsunai sōshoku sukīmu |
137 |
室内装饰设计方案 |
shìnèi zhuāngshì shèjì
fāng'àn |
室内装饰设计方案 |
shìnèi zhuāngshì shèjì
fāng'àn |
Interior design |
Design d'intérieur |
Design de interiores |
Diseño de interiores |
Interior design |
interior consilium |
Innenarchitektur |
Σχεδιασμός
εσωτερικών
χώρων |
Schediasmós esoterikón chóron |
Projektowanie wnętrz |
Дизайн
интерьера |
Dizayn inter'yera |
室内装饰设计方案 |
Design d'intérieur |
インテリア デザイン |
インテリア デザイン |
interia dezain |
138 |
室内装饰计划 |
shìnèi zhuāngshì jìhuà |
室内装饰计划 |
shìnèi zhuāngshì jìhuà |
Interior decoration plan |
Plan de décoration intérieure |
Plano de decoração de
interiores |
Plan de decoración interior. |
Piano di decorazione degli
interni |
interior consilium |
Innendekoration Plan |
Σχέδιο
διακόσμησης
εσωτερικών
χώρων |
Schédio diakósmisis esoterikón
chóron |
Plan dekoracji wnętrz |
План
внутренней
отделки |
Plan vnutrenney otdelki |
室内装饰计划 |
Plan de décoration intérieure |
室内 装飾 プラン |
しつない そうしょく プラン |
shitsunai sōshoku puran |
139 |
inferior
design the art or
job of choosing the paint, carpets, furniture, etc. to decorate the inside of
a house |
inferior design the art or job of choosing the paint,
carpets, furniture, etc. To decorate the inside of a house |
劣质设计选择油漆,地毯,家具等装饰房屋内部的艺术或工作 |
lièzhì shèjì xuǎnzé
yóuqī, dìtǎn, jiājù děng zhuāngshì fángwū nèibù
de yìshù huò gōngzuò |
Inferior design the art or job
of choosing the paint, carpets, furniture, etc. to decorate the inside of a
house |
Conception inférieure de l'art
ou du travail consistant à choisir la peinture, les tapis, les meubles, etc.
pour décorer l'intérieur d'une maison |
Design inferior a arte ou
trabalho de escolher a pintura, tapetes, móveis, etc para decorar o interior
de uma casa |
Diseño inferior del arte o
trabajo de elegir la pintura, alfombras, muebles, etc. para decorar el
interior de una casa. |
Design inferiore l'arte o il
lavoro di scegliere la vernice, i tappeti, i mobili, ecc. Per decorare
l'interno di una casa |
ars inferior consilio vel
eligens in pingere officium est, stragulam vestem, supellectilem, et cetera
ad ornatis interiorem domum |
Minderwertig gestalten Sie die
Kunst oder die Aufgabe, Farbe, Teppiche, Möbel usw. auszuwählen, um das
Innere eines Hauses zu dekorieren |
Κάτω
σχεδίαση η
τέχνη ή η
δουλειά της
επιλογής χρώματος,
χαλιών,
επίπλων κλπ.
Για να
διακοσμήσετε
το εσωτερικό
ενός σπιτιού |
Káto schedíasi i téchni í i
douleiá tis epilogís chrómatos, chalión, epíplon klp. Gia na diakosmísete to
esoterikó enós spitioú |
Gorszy projekt sztuki lub
zadanie wyboru farby, dywanów, mebli itp. Do dekoracji wnętrza domu |
Худший
дизайн или
работа по
выбору
краски, ковров,
мебели и т. Д.
Для
украшения
интерьера
дома. |
Khudshiy dizayn ili rabota po
vyboru kraski, kovrov, mebeli i t. D. Dlya ukrasheniya inter'yera doma. |
inferior
design the art or
job of choosing the paint, carpets, furniture, etc. to decorate the inside of
a house |
Conception inférieure de l'art
ou du travail consistant à choisir la peinture, les tapis, les meubles, etc.
pour décorer l'intérieur d'une maison |
劣った デザイン家 の 中 を 飾る ため に 塗料 、カーペット 、 家具 など を 選ぶ 芸術 や 仕事 |
おとった でざいんか の なか お かざる ため に とりょう 、カーペット 、 かぐ など お えらぶ げいじゅつ や しごと |
ototta dezainka no naka o kazaru tame ni toryō , kāpetto ,kagu nado o erabu geijutsu ya shigoto |
140 |
室由设计 |
shì yóu shèjì |
室由设计 |
shì yóu shèjì |
Room design |
Conception de la salle |
Projeto da sala |
Diseño de sala |
Design della camera |
Locus a disposito |
Raumgestaltung |
Σχεδιασμός
δωματίου |
Schediasmós domatíou |
Projekt pokoju |
Дизайн
комнаты |
Dizayn komnaty |
室由设计 |
Conception de la salle |
部屋 の デザイン |
へや の デザイン |
heya no dezain |
141 |
interior
designer |
interior designer |
室内设计师 |
shìnèi shèjì shī |
Interior designer |
Architecte d'intérieur |
Designer de interiores |
Interiorista |
Interior designer |
interior excogitatoris |
Innenarchitektin |
Σχεδιαστής
εσωτερικών
χώρων |
Schediastís esoterikón chóron |
Projektant wnętrz |
Дизайнер
интерьера |
Dizayner inter'yera |
interior
designer |
Architecte d'intérieur |
インテリア デザイナー |
インテリア デザイナー |
interia dezainā |
142 |
interior
monologue (in
literature |
interior monologue (in literature |
内心独白(在文学中 |
nèixīn dúbái (zài wénxué
zhōng |
Interior monologue (in
literature |
Monologue intérieur (dans la
littérature |
Monólogo interior (na
literatura |
Monólogo interior (en
literatura |
Monologo interiore (in
letteratura |
Interior monologue (in Latin |
Innenmonolog (in der Literatur |
Εσωτερικός
μονόλογος (στη
βιβλιογραφία |
Esoterikós monólogos (sti
vivliografía |
Monolog wnętrza (w
literaturze |
Внутренний
монолог (в
литературе |
Vnutrenniy monolog (v
literature |
interior
monologue (in
literature |
Monologue intérieur (dans la
littérature |
インテリア モノローグ ( 文学 中 ) |
インテリア モノローグ ( ぶんがく ちゅう ) |
interia monorōgu ( bungaku chū ) |
143 |
文学) |
wénxué) |
文学) |
wénxué) |
literature) |
Littérature) |
Literatura |
Literatura) |
letteratura) |
Texts) |
Literatur) |
Λογοτεχνία) |
Logotechnía) |
Literatura) |
Литература) |
Literatura) |
文学) |
Littérature) |
文学 ) |
ぶんがく ) |
bungaku ) |
144 |
a piece of
writing that expresses a characters inner thoughts and feelings |
a piece of writing that
expresses a characters inner thoughts and feelings |
一段表达人物内心思想和情感的文章 |
yīduàn biǎodá rénwù
nèixīn sīxiǎng hé qínggǎn de wénzhāng |
a piece of writing that
expresses a characters inner thoughts and feelings |
un écrit qui exprime les
pensées et les sentiments intérieurs d'un personnage |
um pedaço de escrita que
expressa um caráter pensamentos e sentimentos internos |
Un escrito que expresa los
pensamientos y sentimientos internos de un personaje. |
un pezzo di scrittura che
esprime un carattere di pensieri e sentimenti interiori |
fragmen scripto characters in
interiorem cogitationes et affectus, quae assequitur |
eine Schrift, die die inneren
Gedanken und Gefühle eines Charakters ausdrückt |
ένα
κομμάτι
γραφής που
εκφράζει
χαρακτήρες
εσωτερικές
σκέψεις και
συναισθήματα |
éna kommáti grafís pou ekfrázei
charaktíres esoterikés sképseis kai synaisthímata |
kawałek pisania, który
wyraża postacie wewnętrzne myśli i uczucia |
часть
письма,
которая
выражает
внутреннюю
мысль и
чувства
персонажа |
chast' pis'ma, kotoraya
vyrazhayet vnutrennyuyu mysl' i chuvstva personazha |
a piece of
writing that expresses a characters inner thoughts and feelings |
un écrit qui exprime les
pensées et les sentiments intérieurs d'un personnage |
文字 の 内側 の 思考 や 感情 を 表現 する 一片 の 文章 |
もじ の うちがわ の しこう や かんじょう お ひょうげん する いっぺん の ぶんしょう |
moji no uchigawa no shikō ya kanjō o hyōgen suru ippen nobunshō |
145 |
内心独白 |
nèixīn dúbái |
内心独白 |
nèixīn dúbái |
Inner monologue |
Monologue intérieur |
Monólogo interior |
Monologo interior |
Monologo interiore |
interioribus quam monologue
concionibus |
Innerer Monolog |
Εσωτερικός
μονόλογος |
Esoterikós monólogos |
Wewnętrzny monolog |
Внутренний
монолог |
Vnutrenniy monolog |
内心独白 |
Monologue intérieur |
内的 モノローグ |
ないてき モノローグ |
naiteki monorōgu |
146 |
interject (formal) to
interrupt what sb is saying with your opinion or a remark |
interject (formal) to interrupt
what sb is saying with your opinion or a remark |
插入(正式)用你的意见或评论来打断某人所说的话 |
chārù (zhèngshì) yòng
nǐ de yìjiàn huò pínglùn lái dǎ duàn mǒu rén suǒ
shuō dehuà |
Interject (formal) to interrupt
what sb is saying with your opinion or a remark |
Interject (formel) pour
interrompre ce que dit qb avec votre opinion ou une remarque |
Interromper (formal) para
interromper o que está dizendo com sua opinião ou uma observação |
Interject (formal) para
interrumpir lo que sb está diciendo con tu opinión o un comentario |
Interponi (formale) per
interrompere ciò che sta dicendo SB con la tua opinione o un'osservazione |
interiiciunt (formalis)
impediri videt, quod est dicere si est iudicium tuum aut illud |
(Formell), um zu unterbrechen,
was jdm mit Ihrer Meinung oder einer Bemerkung sagt |
Εμπλέξτε
(επίσημη) να
διακόψετε ό, τι
λέει η sb με τη γνώμη
σας ή μια
παρατήρηση |
Empléxte (epísimi) na
diakópsete ó, ti léei i sb me ti gnómi sas í mia paratírisi |
Wstaw (formalnie), aby
przerwać to, co mówi sb ze swoją opinią lub uwagą |
Вставить
(формально),
чтобы
прервать то,
что sb говорит,
с вашим
мнением или
замечанием |
Vstavit' (formal'no), chtoby
prervat' to, chto sb govorit, s vashim mneniyem ili zamechaniyem |
interject (formal) to
interrupt what sb is saying with your opinion or a remark |
Interject (formel) pour
interrompre ce que dit qb avec votre opinion ou une remarque |
sb が 言っている こと を あなた の 意見 や 発言 で 中断する よう に 妨害 する ( 公式 の ) |
sb が いっている こと お あなた の いけん や はつげん でちゅうだん する よう に ぼうがい する ( こうしき の ) |
sb ga itteiru koto o anata no iken ya hatsugen de chūdansuru yō ni bōgai suru ( kōshiki no ) |
147 |
打断(别人的讲话);插话 |
dǎ duàn (biérén de
jiǎnghuà); chāhuà |
打断(别人的讲话);插话 |
dǎ duàn (biérén de
jiǎnghuà); chāhuà |
Interrupt (other's speech);
interjection |
Interruption (discours de
l'autre); interjection |
Interrupção (fala do outro); |
Interrumpir (discurso del
otro); interjección |
Interruzione (discorso di
altri), interiezione |
Interrumpatur (aliis verbis)
concisa |
Interrupt (die Rede des
anderen); Interjektion |
Διακοπή
(ομιλία του
άλλου),
παρεμβολή |
Diakopí (omilía tou állou),
paremvolí |
Przerwać (mowa innych); |
Прерывание
(речь
другого); |
Preryvaniye (rech' drugogo); |
打断(别人的讲话);插话 |
Interruption (discours de
l'autre); interjection |
割り込み ( 相手 の スピーチ ) 、 インジェクション |
わりこみ ( あいて の スピーチ ) 、 いんjえくしょん |
warikomi ( aite no supīchi ) , injekushon |
148 |
You’re wrong,interjected Susan |
You’re wrong,interjected Susan |
你错了,插话苏珊 |
nǐ cuòle, chāhuà
sū shān |
You’re wrong,interjected Susan |
Tu as tort, intervint Susan |
Você está errado, interrompeu
Susan |
Te equivocas, intervino Susan. |
Ti sbagli, interviene Susan |
Tu erras, quandoque
interloquebatur Susan |
Sie haben sich geirrt, warf
Susan ein |
Κάνετε
λάθος,
παρενέβαλε τη
Σούζαν |
Kánete láthos, parenévale ti
Soúzan |
Mylisz się,
wtrąciła Susan |
Вы не
правы,
вставила
Сьюзен |
Vy ne pravy, vstavila S'yuzen |
You’re wrong,interjected Susan |
Tu as tort, intervint Susan |
あなた は 間違っています |
あなた わ まちがっています |
anata wa machigatteimasu |
149 |
你错了, 苏珊插嘴说 |
nǐ cuòle, sū
shān chāzuǐ shuō |
你错了,苏珊插嘴说 |
nǐ cuòle, sū
shān chāzuǐ shuō |
You are wrong, Susan
interjected |
Tu as tort, intervint Susan |
Você está errado, Susan
interveio |
Estás equivocada, intervino
Susan. |
Hai torto, interloquì Susan |
Erras, Susan interiecta |
Du liegst falsch, warf Susan
ein |
Κάνετε
λάθος,
παρέσυρε η
Σούζαν |
Kánete láthos, parésyre i
Soúzan |
Mylisz się,
wtrąciła Susan |
Вы не
правы,
вставила
Сьюзен |
Vy ne pravy, vstavila S'yuzen |
你错了, 苏珊插嘴说 |
Tu as tort, intervint Susan |
あなた は 間違っている 、 スーザン は 傍受 した |
あなた わ まちがっている 、 スーザン わ ぼうじゅ した |
anata wa machigatteiru , sūzan wa bōju shita |
150 |
interjection (grammar a short sound, word or phrase
spoken suddenly to express an emotion. Oh!, Look
out! and Ow! are interjections. |
interjection (grammar a short sound, word or
phrase spoken suddenly to express an emotion. Oh!, Look out! And Ow! Are
interjections. |
感叹词(语法突然说出一个简短的声音,单词或短语来表达情感。哦!,注意!并且Ow!是插话。 |
gǎntàn cí (yǔfǎ túrán
shuō chū yīgè jiǎnduǎn de shēngyīn,
dāncí huò duǎnyǔ lái biǎodá qínggǎn. Ó!, Zhùyì!
Bìngqiě Ow! Shì chāhuà. |
Interjection (grammar a
short sound, word or phrase spoken suddenly to express an emotion. Oh!, Look
out! and Ow! are interjections. |
Interjection (grammaire,
son bref, mot ou expression prononcés soudainement pour exprimer une émotion.
Oh! Attention! Et Ow! Sont des interjections. |
interjeição (gramática um
som curto, palavra ou frase falada repente para expressar uma emoção. Oh!,
Olhe para fora! e Ow! são interjeições. |
Interjección (gramática:
un sonido corto, una palabra o una frase pronunciada repentinamente para
expresar una emoción. ¡Oh !, ¡Cuidado! ¡Y Ow! Son interjecciones. |
Interiezione (grammatica
un breve suono, una parola o una frase pronunciata all'improvviso per
esprimere un'emozione Oh !, Attenzione !, e Ow! Sono interiezioni. |
Interiectio (grammatica
paulo sonus repente de verbo exprimere vel dolor. Oh, quaere et Heu!
interiectiones sunt. |
Interjektion (Grammatik,
ein kurzer Ton, ein Wort oder eine Phrase, die plötzlich gesprochen wird, um
eine Emotion auszudrücken. Oh! |
Interjection
(γραμματική
σύντομος ήχος,
λέξη ή φράση
που ομιλούνται
ξαφνικά για να
εκφράσουν ένα
συναίσθημα. Ω !, Look
out! Και Ow! Είναι
παρεμβολές. |
Interjection (grammatikí sýntomos íchos,
léxi í frási pou omiloúntai xafniká gia na ekfrásoun éna synaísthima. O !,
Look out! Kai Ow! Eínai paremvolés. |
Wykrzyknik (gramatyka
krótki dźwięk, słowo lub fraza wypowiadane nagle w celu
wyrażenia emocji, Och !, Uważaj! I Ow! Są wykrztuszenia. |
Междометия
(грамматика -
короткий
звук, слово
или фраза,
произнесенные
внезапно,
чтобы
выразить
эмоцию. Ой,
смотри! Ой! -
междометия. |
Mezhdometiya (grammatika - korotkiy zvuk,
slovo ili fraza, proiznesennyye vnezapno, chtoby vyrazit' emotsiyu. Oy,
smotri! Oy! - mezhdometiya. |
interjection (grammar a short sound, word or phrase
spoken suddenly to express an emotion. Oh!, Look
out! and Ow! are interjections. |
Interjection (grammaire,
son bref, mot ou expression prononcés soudainement pour exprimer une émotion.
Oh! Attention! Et Ow! Sont des interjections. |
介入 ( 感情 を 表現 する ため に 突然 発声 された短い 音 、 単語 、 または フレーズ の 文法 。 ああ 、 外を 見て 、 そして Ow ! は 介入です ) 。 |
かいにゅう ( かんじょう お ひょうげん する ため に とつぜん はっせい された みじかい おと 、 たんご 、 またはフレーズ の ぶんぽう 。 ああ 、 そと お みて 、 そして おw ! わ かいにゅうです ) 。 |
kainyū ( kanjō o hyōgen suru tame ni totsuzen hasseisareta mijikai oto , tango , mataha furēzu no bunpō . ā , sotoo mite , soshite Ow ! wa kainyūdesu ) . |
151 |
感叹词;感叹语 |
Gǎntàn cí; gǎntàn
yǔ |
感叹词,感叹语 |
Gǎntàn cí, gǎntàn
yǔ |
Interjection |
Interjection |
Interjeição |
Interjección |
Interiezione; esclamazione |
Interiectio, clamitans ' |
Interjektion |
Interjection |
Interjection |
Interjection |
Междометие;
восклицательный |
Mezhdometiye; vosklitsatel'nyy |
感叹词;感叹语 |
Interjection |
間投詞 |
かんとうし |
kantōshi |
152 |
synonym
exclamation |
synonym exclamation |
同义词感叹号 |
tóngyìcí gǎntànhào |
Synonym exclamation |
Exclamation synonyme |
Exclamação de sinônimo |
Sinónimo de exclamación |
Sinonimo esclamativo |
species exclamatio |
Synonym Ausruf |
Συνώνυμο
θαυμαστικό |
Synónymo thavmastikó |
Wyjaśnienie synonimów |
Восклицательный
знак |
Vosklitsatel'nyy znak |
synonym
exclamation |
Exclamation synonyme |
同義語 の 感嘆 符 |
どうぎご の かんたん ふ |
dōgigo no kantan fu |
153 |
interlace 〜(sth) (with sth) (formal) to
twist things together over and under each other; to be twisted together in
this way |
interlace 〜(sth) (with sth) (formal) to twist
things together over and under each other; to be twisted together in this way |
交织〜(某事物)(与某事物)(正式)将事物一起上下颠簸;以这种方式扭曲在一起 |
jiāozhī〜(mǒu
shìwù)(yǔ mǒu shìwù)(zhèngshì) jiāng shìwù yīqǐ
shàngxià diānbǒ; yǐ zhè zhǒng fāngshì
niǔqū zài yīqǐ |
Interlace ~(sth) (with sth)
(formal) to twist things together over and under each other; to be twisted
together in this way |
Entrelacez ~ (qc) (avec qc)
(formel) pour tordre les choses les unes sur les autres, pour être tordues de
cette façon |
interlace ~ (sth) (com sth)
(formal) para torcer coisas juntos sobre e sob o outro, para ser torcido
juntos dessa maneira |
Entrelazar ~ (sth) (con sth)
(formal) para retorcer las cosas una sobre la otra y debajo de la otra; |
Interlace ~ (sth) (with sth)
(formale) per attorcigliare le cose una sopra l'altra e una sotto l'altra,
per essere attorcigliate insieme in questo modo |
interlace * (q) (Summa contra)
(formalis) et simul torquere sub alio modo potest plectentes |
Verschränken Sie ~ (etw) (mit
etw) (formal), um die Dinge miteinander und untereinander zu verdrehen, um
auf diese Weise zusammengedreht zu werden |
Interlace ~ (sth) (με
sth) (επίσημη) για
να
περιστρέψετε
τα πράγματα μαζί
πάνω και κάτω
από το άλλο · να
στρίψετε μαζί
με αυτόν τον
τρόπο |
Interlace ~ (sth) (me sth)
(epísimi) gia na peristrépsete ta prágmata mazí páno kai káto apó to állo :
na strípsete mazí me aftón ton trópo |
Z przeplotem ~ (sth) (ze sth)
(formalny), aby skręcić rzeczy razem nad i pod sobą, aby
być skręconym razem w ten sposób |
Чересстрочная
(~ sth) (с sth)
(формальная),
чтобы скручивать
вещи друг
над другом и
под друг
друга, чтобы
скручивать
вместе
таким
образом |
Cheresstrochnaya (~ sth) (s
sth) (formal'naya), chtoby skruchivat' veshchi drug nad drugom i pod drug
druga, chtoby skruchivat' vmeste takim obrazom |
interlace 〜(sth) (with sth) (formal) to
twist things together over and under each other; to be twisted together in
this way |
Entrelacez ~ (qc) (avec qc)
(formel) pour tordre les choses les unes sur les autres, pour être tordues de
cette façon |
相互 に 上下 に 物事 を ひねる ため に インター レース〜 ( sth ) ( sth ) ( 正式な ); この よう に して一緒 に ねじられる |
そうご に じょうげ に ものごと お ひねる ため に インターレース 〜 ( sth ) ( sth ) ( せいしきな ); この よう にして いっしょ に ねじられる |
sōgo ni jōge ni monogoto o hineru tame ni intā rēsu 〜 (sth ) ( sth ) ( seishikina ); kono yō ni shite issho ninejirareru |
154 |
(使)编结,
交错 |
(shǐ) biānjié, jiāocuò |
(使)编结,交错 |
(shǐ) biānjié, jiāocuò |
Staggered |
Étalé |
Escalonado |
Escalonada |
(So) intrecciatura,
interlacciamento |
(Sic) extrinsecus,
interlacing |
Gestaffelt |
Σταυρωμένο |
Stavroméno |
Zatoczył się |
(Так)
плетения,
переплетения |
(Tak) pleteniya, perepleteniya |
(使)编结,
交错 |
Étalé |
千鳥 |
ちどり |
chidori |
155 |
interlacing branches |
interlacing branches |
交织分支 |
jiāozhī
fēnzhī |
Interlacing branches |
Branches entrelacées |
Ramos entrelaçados |
Entrelazando ramas |
Intrecci rami |
nexu ramis |
Interlacing-Niederlassungen |
Μεταξύ
των κλάδων |
Metaxý ton kládon |
Interlacing oddziały |
Переплетение
ветвей |
Perepleteniye vetvey |
interlacing branches |
Branches entrelacées |
インター レース 分岐 |
インター レース ぶんき |
intā rēsu bunki |
156 |
交错的*条 |
jiāocuò de*tiáo |
交错的*条 |
jiāocuò de*tiáo |
Interlaced * |
Entrelacé * |
Entrelaçado |
Entrelazado * |
Interlacciato * |
Venerunt duae et tres
articuli * |
Interlaced * |
Interlaced * |
Interlaced * |
Z przeplotem * |
Чересстрочная
* |
Cheresstrochnaya * |
交错的*条 |
Entrelacé * |
インター レース * |
インター レース * |
intā rēsu * |
157 |
交织分支 |
jiāozhī
fēnzhī |
交织分支 |
jiāozhī
fēnzhī |
Interwoven branch |
Branche entrelacée |
Ramo entrelaçado |
Rama entretejida |
Filiale intrecciata |
innexi rami |
Ineinander verwobener Zweig |
Διασυνδεδεμένος
κλάδος |
Diasyndedeménos kládos |
Wpleciona gałąź |
Переплетенная
ветвь |
Perepletennaya vetv' |
交织分支 |
Branche entrelacée |
交絡 枝 |
交絡 えだ |
交絡 eda |
158 |
her hair was
interlaced with ribbons and flowers |
her hair was interlaced with
ribbons and flowers |
她的头发用丝带和鲜花交织在一起 |
tā de tóufǎ yòng
sīdài hé xiānhuā jiāozhī zài yīqǐ |
Her hair was interlaced with
ribbons and flowers |
Ses cheveux étaient entrelacés
de rubans et de fleurs |
Seu cabelo estava entrelaçado
com fitas e flores |
Su cabello estaba entrelazado
con cintas y flores. |
I suoi capelli erano intrecciati
con nastri e fiori |
flores et capillus eius in se
implicati, cum vittas hyacinthinas |
Ihr Haar war mit Bändern und
Blumen verziert |
Τα
μαλλιά της
ήταν
συνυφασμένα
με κορδέλες
και λουλούδια |
Ta malliá tis ítan synyfasména
me kordéles kai louloúdia |
Włosy miała
przeplecione wstążkami i kwiatami |
Ее
волосы были
переплетены
с лентами и
цветами |
Yeye volosy byli perepleteny s
lentami i tsvetami |
her hair was
interlaced with ribbons and flowers |
Ses cheveux étaient entrelacés
de rubans et de fleurs |
彼女 の 髪 は リボン と 花 で 絡み合っていた |
かのじょ の かみ わ リボン と はな で からみあっていた |
kanojo no kami wa ribon to hana de karamiatteita |
159 |
她尚头发上编扎着缎带和花 |
tā shang tóufǎ shàng
biān zhāzhe duàn dài hé huā |
她尚头发上编扎着缎带和花 |
tā shang tóufǎ shàng
biān zhāzhe duàn dài hé huā |
She still has ribbons and
flowers on her hair. |
Elle a encore des rubans et des
fleurs sur ses cheveux. |
Ela ainda tem fitas e flores no
cabelo. |
Ella todavía tiene cintas y
flores en el pelo. |
Ha ancora nastri e fiori sui
suoi capelli. |
Gero est etiam super vittas
hyacinthinas et flores edidit coma |
Sie hat immer noch Bänder und
Blumen im Haar. |
Έχει
ακόμη
κορδέλες και
λουλούδια στα
μαλλιά της. |
Échei akómi kordéles kai
louloúdia sta malliá tis. |
Nadal ma wstążki i
kwiaty na włosach. |
У нее
все еще есть
ленты и
цветы на ее
волосах. |
U neye vse yeshche yest' lenty
i tsvety na yeye volosakh. |
她尚头发上编扎着缎带和花 |
Elle a encore des rubans et des
fleurs sur ses cheveux. |
彼女 は まだ 髪の毛 に リボン と 花 を 持っています 。 |
かのじょ わ まだ かみのけ に リボン と はな お もっています 。 |
kanojo wa mada kaminoke ni ribon to hana o motteimasu . |
160 |
interlanguage
(linguistics |
interlanguage (linguistics |
中介语(语言学 |
zhōngjiè yǔ
(yǔyán xué |
Interlanguage (linguistics |
Interlanguage (linguistique |
Interlanguage (lingüística |
Interlenguaje (lingüística |
Interlanguage (linguistica |
interlanguage (linguistics |
Interlanguage (Linguistik |
Διαγλωσσική
(γλωσσολογία |
Diaglossikí (glossología |
Inter-język (lingwistyka |
Межъязыковой
(лингвистика) |
Mezh"yazykovoy
(lingvistika) |
interlanguage
(linguistics |
Interlanguage (linguistique |
言語間 ( 言語学 ) |
げんごかん ( げんごがく ) |
gengokan ( gengogaku ) |
161 |
语言) |
yǔyán) |
语言) |
yǔyán) |
Language) |
Langue) |
Idioma) |
Idioma) |
Language) |
lingua) |
Sprache) |
Γλώσσα) |
Glóssa) |
Język) |
Язык) |
YAzyk) |
语言) |
Langue) |
言語 ) |
げんご ) |
gengo ) |
162 |
a language
system.produced by sb who is learning a language, which has features of the
language which they are learning and also of their first language |
a language system.Produced by
sb who is learning a language, which has features of the language which they
are learning and also of their first language |
由某人学习语言的语言系统,具有他们正在学习的语言特征以及他们的第一语言 |
yóu mǒu rén xuéxí
yǔyán de yǔyán xìtǒng, jùyǒu tāmen zhèngzài xuéxí de
yǔyán tèzhēng yǐjí tāmen de dì yī yǔyán |
a language system.produced by
sb who is learning a language, which has features of the language which they
are learning and also of their first language |
un système linguistique.produit
par qn qui apprend une langue qui présente des caractéristiques de la langue
qu'il apprend et aussi de sa langue maternelle |
uma linguagem system.produced
por sb que está aprendendo uma língua, que tem características da linguagem
que eles estão aprendendo e também de sua primeira língua |
un sistema de lenguaje
producido por sb que está aprendiendo un idioma, que tiene características
del idioma que están aprendiendo y también de su primer idioma |
un sistema linguistico.prodotto
da sb che sta imparando una lingua, che ha caratteristiche della lingua che
sta imparando e anche della loro prima lingua |
si quis est in sermone
system.produced doctrina in verbis, quae habet features de lingua doctrina et
quae sunt prima linguae suae |
ein Sprachsystem, das von jdm
produziert wird, der eine Sprache lernt, die Merkmale der Sprache, die sie
lernen, und auch ihrer Muttersprache hat |
ένα
γλωσσικό
σύστημα που
παράγεται από
τον sb που μαθαίνει
μια γλώσσα, η
οποία έχει τα
χαρακτηριστικά
της γλώσσας
που μαθαίνει
και της πρώτης
γλώσσας |
éna glossikó sýstima pou parágetai apó ton sb pou mathaínei mia glóssa, i opoía échei ta
charaktiristiká tis glóssas pou mathaínei kai tis prótis glóssas |
system językowy stworzony
przez kogoś, kto uczy się języka, który ma cechy języka,
którego się uczą, a także ich pierwszego języka |
языковая
система.производится
sb, который изучает
язык,
который
имеет
особенности
языка,
который они
изучают, а
также
своего первого
языка |
yazykovaya sistema.proizvoditsya sb, kotoryy izuchayet yazyk, kotoryy imeyet osobennosti yazyka, kotoryy oni
izuchayut, a takzhe svoyego pervogo yazyka |
a language
system.produced by sb who is learning a language, which has features of the
language which they are learning and also of their first language |
un système linguistique.produit
par qn qui apprend une langue qui présente des caractéristiques de la langue
qu'il apprend et aussi de sa langue maternelle |
言語 システム 。 言語 を 学んでいる sb によって 生成されます 。 言語 システム は 、 学習 している 言語および その 最初 の 言語 の 機能 を 備えています 。 |
げんご システム 。 げんご お まなんでいる sb によって せいせい されます 。 げんご システム わ 、 がくしゅう している げんご および その さいしょ の げんご の きのう おそなえています 。 |
gengo shisutemu . gengo o manandeiru sb niyotte seiseisaremasu . gengo shisutemu wa , gakushū shiteiru gengooyobi sono saisho no gengo no kinō o sonaeteimasu . |
163 |
中间语言,中介语言(出现于语言学习者,结合所学语言和母语) |
zhōngjiān yǔyán,
zhōngjiè yǔyán (chūxiàn yú yǔyán xuéxí zhě, jiéhé
suǒ xué yǔyán hé mǔyǔ) |
中间语言,中介语言(出现于语言学习者,结合所学语言和母语) |
zhōngjiān yǔyán,
zhōngjiè yǔyán (chūxiàn yú yǔyán xuéxí zhě, jiéhé
suǒ xué yǔyán hé mǔyǔ) |
Intermediate language,
intermediate language (appears in language learners, combined with the
language and native language) |
Langue intermédiaire, langue
intermédiaire (apparaît dans les apprenants de langue, combiné avec la langue
et la langue maternelle) |
Idioma intermediário, idioma
intermediário (aparece nos alunos de idiomas, combinado com o idioma e o
idioma nativo) |
Idioma intermedio, idioma
intermedio (aparece en aprendices de idiomas, combinado con el idioma y el
idioma nativo) |
Lingua intermedia, lingua
intermedia (appare negli studenti di lingue, combinata con la lingua e la
lingua madre) |
Medium lingua, tunc ipsae
linguae (lingua discentium fieri, lingua, et didicit combined) |
Zwischensprache,
Zwischensprache (erscheint in Sprachlernenden, kombiniert mit der Sprache und
Muttersprache) |
Ενδιάμεση
γλώσσα,
ενδιάμεση
γλώσσα
(εμφανίζεται στους
μαθητές
γλώσσας, σε
συνδυασμό με
τη γλώσσα και
τη μητρική
γλώσσα) |
Endiámesi glóssa, endiámesi
glóssa (emfanízetai stous mathités glóssas, se syndyasmó me ti glóssa kai ti
mitrikí glóssa) |
Język pośredni,
język pośredni (pojawia się w języku uczących
się, w połączeniu z językiem i językiem ojczystym) |
Промежуточный
язык,
промежуточный
язык (появляется
у изучающих
язык в
сочетании с
языком и
родным
языком) |
Promezhutochnyy yazyk,
promezhutochnyy yazyk (poyavlyayetsya u izuchayushchikh yazyk v sochetanii s
yazykom i rodnym yazykom) |
中间语言,中介语言(出现于语言学习者,结合所学语言和母语) |
Langue intermédiaire, langue
intermédiaire (apparaît dans les apprenants de langue, combiné avec la langue
et la langue maternelle) |
中間 言語 、 中間 言語 ( 言語 および 母国語 と組み合わせた 、 言語 学習者 に 表示 されます ) |
ちゅうかん げんご 、 ちゅうかん げんご ( げんご およびぼこくご と くみあわせた 、 げんご がくしゅうしゃ に ひょうじ されます ) |
chūkan gengo , chūkan gengo ( gengo oyobi bokokugo tokumiawaseta , gengo gakushūsha ni hyōji saremasu ) |
164 |
interleave 〜sth (with sth) to put sth,
especially thin layers of sth, between things |
interleave 〜sth (with
sth) to put sth, especially thin layers of sth, between things |
交织〜sth(用某事物)把东西放在某物之间,特别是薄层 |
jiāozhī〜sth(yòng
mǒu shìwù) bǎ dōngxī fàng zài mǒu wù zhī
jiān, tèbié shì báo céng |
Interleave ~sth (with sth) to
put sth, especially thin layers of sth, between things |
Entrelacez ~ qc (avec qq) pour
mettre qch, surtout de fines couches de qc, entre les choses |
Intercalar ~ sth (com sth) para
colocar sth, especialmente camadas finas de sth, entre coisas |
Entrelazar ~ algo (con algo)
para poner algo, especialmente capas delgadas, entre las cosas |
Interleave ~ sth (con sth) per
mettere sth, in particolare strati sottili di sth, tra le cose |
interleave * Ynskt mál (cum
Ynskt mál) ad posuit Ynskt mál: maxime tenues layers of Ynskt mál: inter
omnia |
Verschachteln Sie etw (mit etw
dat), um besonders dünne Schichten zwischen etw. Zu legen |
Interleave ~ sth (με
sth) για να
τοποθετήσετε sth,
ειδικά λεπτά
στρώματα sth,
μεταξύ των
πραγμάτων |
Interleave ~ sth (me sth) gia
na topothetísete sth, eidiká leptá strómata sth, metaxý ton pragmáton |
Interleave ~ sth (z
rzeczownikiem) do sth, szczególnie cienkich warstw czegoś, między
rzeczami |
Чередование
~ sth (с sth) для
размещения sth,
особенно тонких
слоев sth, между
вещами |
Cheredovaniye ~ sth (s sth)
dlya razmeshcheniya sth, osobenno tonkikh sloyev sth, mezhdu veshchami |
interleave 〜sth (with sth) to put sth,
especially thin layers of sth, between things |
Entrelacez ~ qc (avec qq) pour
mettre qch, surtout de fines couches de qc, entre les choses |
物事 の 間 に sth 、 特に sth の 薄い 層 を 置く ため に〜 sth ( with sth ) を インターリーブ する |
ものごと の ま に sth 、 とくに sth の うすい そう お おくため に 〜 sth ( うぃth sth ) お インターリーブ する |
monogoto no ma ni sth , tokuni sth no usui sō o oku tame ni〜 sth ( with sth ) o intārību suru |
165 |
(尤指将片状物)插入,夹进 |
(yóu zhǐ jiāng piàn zhuàng wù)
chārù, jiā jìn |
(尤指将片状物)插入,夹进 |
(yóu zhǐ jiāng piàn zhuàng wù)
chārù, jiā jìn |
Insert (especially the
sheet) into the clip |
Insérer (en particulier
la feuille) dans le clip |
Inserir (especialmente a
folha) no clipe |
Insertar (especialmente
la hoja) en el clip |
Inserire (in particolare
il foglio) nella clip |
(Esp in sheet), se
inserit in Fibulae |
Legen Sie (besonders das
Blatt) in den Clip ein |
Τοποθετήστε
(ειδικά το
φύλλο) στο κλιπ |
Topothetíste (eidiká to fýllo) sto klip |
Włóż
(zwłaszcza arkusz) do klipsa |
Вставьте
(особенно
лист) в клип |
Vstav'te (osobenno list) v klip |
(尤指将片状物)插入,夹进 |
Insérer (en particulier
la feuille) dans le clip |
クリップ に 挿入 する ( 特に シート ) |
クリップ に そうにゅう する ( とくに シート ) |
kurippu ni sōnyū suru ( tokuni shīto ) |
166 |
interlinear (technical 语)written or printed between
the lines of a text |
interlinear (technical
yǔ)written or printed between the lines of a text |
在文本行之间书写或打印的线性(技术语言) |
zài wénběn háng zhī
jiān shūxiě huò dǎyìn de xiànxìng (jìshù yǔyán) |
Interlinear (technical)written
or printed between the lines of a text |
Interlinéaire (technique) écrit
ou imprimé entre les lignes d'un texte |
Interlinear (técnico) escrito
ou impresso entre as linhas de um texto |
Interlinear (técnico) escrito o
impreso entre las líneas de un texto |
Interlineare (tecnico) scritto
o stampato tra le righe di un testo |
Quotidiana (technica lingua)
inter lineas scriptum vel de textu typis |
Interlinear (technisch)
geschrieben oder gedruckt zwischen den Zeilen eines Textes |
Γραμμικές
(τεχνικές)
γραμμένες ή
τυπωμένες
μεταξύ των
γραμμών ενός
κειμένου |
Grammikés (technikés) gramménes
í typoménes metaxý ton grammón enós keiménou |
Interlinear (techniczny)
napisany lub wydrukowany między wierszami tekstu |
Межлинейный
(технический)
написан или
напечатан
между
строками
текста |
Mezhlineynyy (tekhnicheskiy)
napisan ili napechatan mezhdu strokami teksta |
interlinear (technical 语)written or printed between
the lines of a text |
Interlinéaire (technique) écrit
ou imprimé entre les lignes d'un texte |
テキスト の 行間 に 書かれた 、 または 印刷 されたインター リニア ( 技術 的 ) |
テキスト の ぎょうかん に かかれた 、 または いんさつ された インター リニア ( ぎじゅつ てき ) |
tekisuto no gyōkan ni kakareta , mataha insatsu sareta intārinia ( gijutsu teki ) |
167 |
行间书写(或印刷)的 |
háng jiān shūxiě
(huò yìnshuā) de |
行间书写(或印刷)的 |
háng jiān shūxiě
(huò yìnshuā) de |
Writing (or printing) between
lines |
Écrire (ou imprimer) entre des
lignes |
Escrevendo (ou imprimindo)
entre linhas |
Escribir (o imprimir) entre
líneas |
Scrivere (o stampare) tra le
righe |
Interlineations (vel printing) |
Zwischen Zeilen schreiben (oder
drucken) |
Γράψιμο
(ή εκτύπωση)
μεταξύ
γραμμών |
Grápsimo (í ektýposi) metaxý
grammón |
Pisanie (lub drukowanie)
między wierszami |
Запись
(или печать)
между строк |
Zapis' (ili pechat') mezhdu
strok |
行间书写(或印刷)的 |
Écrire (ou imprimer) entre des
lignes |
行間 の 書き込み ( または 印刷 ) |
ぎょうかん の かきこみ ( または いんさつ ) |
gyōkan no kakikomi ( mataha insatsu ) |
168 |
interlingual (linguistics) using, between, or
relating to two different languages |
interlingual (linguistics) using, between, or
relating to two different languages |
使用,在两种不同语言之间或与之相关的语际(语言学) |
Shǐyòng,
zài liǎng zhǒng bùtóng yǔyán zhī jiànhuò yǔ zhī
xiāngguān de yǔ jì (yǔyán xué) |
interlingual (linguistics) using, between, or
relating to two different languages |
interlingual (linguistique)
utilisant, entre ou se rapportant à deux langues différentes |
Interlingual (lingüística)
usando, entre ou relacionado a duas línguas diferentes |
interlingual (lingüística)
usando, entre, o relacionado con dos idiomas diferentes |
nterlinguistica (linguistica)
utilizzando, tra o in relazione a due lingue diverse |
interlingual (Edition) usura,
inter vel quae ad duas diversas linguas |
interlinguale (Linguistik)
Verwendung, zwischen zwei oder in Bezug auf zwei verschiedene Sprachen |
διαγλωσσική
(γλωσσολογία)
που
χρησιμοποιεί,
μεταξύ, ή
σχετίζεται με
δύο
διαφορετικές
γλώσσες |
diaglossikí (glossología) pou
chrisimopoieí, metaxý, í schetízetai me dýo diaforetikés glósses |
interlingualne (lingwistyczne)
używanie, łączenie lub odnoszące się do dwóch
różnych języków |
межъязыковой
(лингвистической)
с использованием
двух разных
языков или
между ними |
mezh"yazykovoy
(lingvisticheskoy) s ispol'zovaniyem dvukh raznykh yazykov ili mezhdu nimi |
interlingual (linguistics) using, between, or
relating to two different languages |
interlingual (linguistique)
utilisant, entre ou se rapportant à deux langues différentes |
2つの異なる言語を使用する、使用する、または使用する、言語間(言語学) |
つ の ことなる げんご お しよう する 、 しよう する 、 または しよう する すいろん げんご ( げんごがく ) |
2Tsu no kotonaru gengo o shiyō suru,
shiyō suru, matawa shiyō suru, gengo-kan (gengo-gaku) |
169 |
使用,在两种不同语言之间或与之相关的语际(语言学) |
Shǐyòng, zài liǎng
zhǒng bùtóng yǔyán zhī jiànhuò yǔ zhī
xiāngguān de yǔ jì (yǔyán xué) |
使用,在两种不同语言之间或与之相关的语际(语言学) |
shǐyòng, zài liǎng
zhǒng bùtóng yǔyán zhī jiàn huò yǔ liǎng zhǒng
bùtóng yǔyán xiāngguān de yǔyán (yǔyán xué) |
Use, language between two
different languages or two different languages
(linguistics) |
Utilisation, langue entre deux
langues différentes ou deux langues différentes (linguistique) |
Use, idioma entre dois idiomas
diferentes ou duas línguas diferentes (lingüística) |
Uso, idioma entre dos idiomas
diferentes o dos idiomas diferentes (lingüística) |
Usa, lingua tra due lingue
diverse o due lingue diverse (linguistica) |
Uti, inter duos duabus diversis
linguis et lingua consociata cum diversis linguis (glorious) |
Verwendung, Sprache zwischen
zwei verschiedenen Sprachen oder zwei verschiedenen Sprachen (Linguistik) |
Χρήση,
γλώσσα μεταξύ
δύο
διαφορετικών
γλωσσών ή δύο
διαφορετικών
γλωσσών
(γλωσσολογία) |
Chrísi, glóssa metaxý dýo
diaforetikón glossón í dýo diaforetikón glossón (glossología) |
Użyj, język
między dwoma różnymi językami lub dwoma różnymi
językami (językoznawstwo) |
Использование,
язык между
двумя
разными языками
или два
разных
языка
(лингвистика) |
Ispol'zovaniye, yazyk mezhdu
dvumya raznymi yazykami ili dva raznykh yazyka (lingvistika) |
使用,在两种不同语言之间或与两种不同语言相关的语言(语言学) |
Utilisation, langue entre deux
langues différentes ou deux langues différentes (linguistique) |
使用 、 2つ の 異なる 言語間 または 2つ の 異なる言語間 の 言語 ( 言語学 ) |
しよう 、 つ の ことなる げんごかん または つ の ことなるげんごかん の げんご ( げんごがく ) |
shiyō , tsu no kotonaru gengokan mataha tsu no kotonarugengokan no gengo ( gengogaku ) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
intergovernmental |
1066 |
1066 |
interface |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
intergovernmental |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|