|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
intensifier |
1062 |
1062 |
intelligent |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
intelligent |
Intelligent |
智能 |
Zhìnéng |
Ευφυής |
Effyís |
|
|
|
|
|
2 |
good at
learning, understanding and thinking in a |
good at learning, understanding
and thinking in a |
善于学习,理解和思考 |
shànyú xuéxí, lǐjiě
hé sīkǎo |
Καλή
στην εκμάθηση,
κατανόηση και
σκέψη σε ένα |
Kalí stin ekmáthisi, katanóisi
kai sképsi se éna |
|
|
|
|
|
3 |
logical way
about things; showing this ability |
logical way about things;
showing this ability |
关于事物的逻辑方式;显示这种能力 |
guānyú shìwù de luójí
fāngshì; xiǎnshì zhè zhǒng nénglì |
Λογικός
τρόπος για τα
πράγματα,
δείχνοντας
αυτή την
ικανότητα |
Logikós trópos gia ta prágmata,
deíchnontas aftí tin ikanótita |
|
|
|
|
|
4 |
有才智的;悟性强的;聪明的 |
yǒu cáizhì de; wùxìng qiáng de;
cōngmíng de |
有才智的;悟性强的;聪明的 |
yǒu cáizhì de; wùxìng qiáng de;
cōngmíng de |
Ταλαντούχος,
καταλαβαίνω,
έξυπνος |
Talantoúchos, katalavaíno, éxypnos |
|
|
|
|
|
5 |
a highly intelligent child |
a highly intelligent child |
一个非常聪明的孩子 |
yīgè fēicháng
cōngmíng de háizi |
ένα
πολύ έξυπνο
παιδί |
éna polý éxypno paidí |
|
6 |
非常聪明的孩子 |
fēicháng cōngmíng de
háizi |
非常聪明的孩子 |
fēicháng cōngmíng de
háizi |
Πολύ
έξυπνο παιδί |
Polý éxypno paidí |
|
|
|
|
|
7 |
to ask an intelligent question |
to ask an intelligent question |
问一个聪明的问题 |
wèn yīgè cōngmíng de wèntí |
Για
να ρωτήσετε
μια έξυπνη
ερώτηση |
Gia na rotísete mia éxypni erótisi |
|
|
|
|
|
8 |
问一个机智的问题 |
wèn yīgè jīzhì de
wèntí |
问一个机智的问题 |
wèn yīgè jīzhì de
wèntí |
Ρωτήστε
μια
πνευματική
ερώτηση |
Rotíste mia pnevmatikí erótisi |
|
|
|
|
|
9 |
opposé unintelligent |
opposé unintelligent |
反对非智能 |
fǎnduì fēi zhìnéng |
Αντίθετα,
δεν έχει νόημα |
Antítheta, den échei nóima |
|
|
|
|
|
10 |
note on previous page |
note on previous page |
在上一页注意 |
zài shàng yī yè zhùyì |
Σημείωση
στην
προηγούμενη
σελίδα |
Simeíosi stin proigoúmeni
selída |
|
|
|
|
|
11 |
(of an animal, a being,etc.动物、生物等)able to understand and
learn things 有智力如;有理解和学习能力的 |
(of an animal, a being,etc.
Dòngwù, shēngwù děng)able to understand and learn things yǒu
zhìlì rú; yǒu lǐjiě hé xuéxí nénglì de |
(动物,生物等动物,生物等)能够理解和学习的东西有智力如;有理解和学习能力的 |
(dòngwù, shēngwù děng
dòngwù, shēngwù děng) nénggòu lǐjiě hé xuéxí de
dōngxī yǒu zhìlì rú; yǒu lǐjiě hé xuéxí nénglì
de |
(ενός
ζώου, ενός
οντος κλπ.) για
να
κατανοήσουμε
και να μάθουμε
τα πράγματα με
τη νοημοσύνη,
με κατανόηση
και ικανότητα
μάθησης |
(enós zóou, enós ontos klp.)
gia na katanoísoume kai na máthoume ta prágmata me ti noimosýni, me katanóisi
kai ikanótita máthisis |
|
|
|
|
|
12 |
(动物,生物等动物,生物等)能够理解和学习的东西 |
(dòngwù, shēngwù děng
dòngwù, shēngwù děng) nénggòu lǐjiě hé xuéxí de
dōngxī |
(动物,生物等动物,生物等)能够理解和学习的东西 |
(dòngwù, shēngwù děng
dòngwù, shēngwù děng) nénggòu lǐjiě hé xuéxí de
dōngxī |
(ζώα,
πλάσματα, κτλ.,
ζώα, πλάσματα
κλπ.) πράγματα
που μπορούν να
κατανοηθούν
και να μάθουν |
(zóa, plásmata, ktl., zóa,
plásmata klp.) prágmata pou boroún na katanoithoún kai na máthoun |
|
|
|
|
|
13 |
a search for
intelligent life on other planets |
a search for intelligent life on
other planets |
寻找其他星球上的智慧生命 |
xúnzhǎo qítā
xīngqiú shàng de zhìhuì shēngmìng |
μια
αναζήτηση για
έξυπνη ζωή σε
άλλους
πλανήτες |
mia anazítisi gia éxypni zoí se
állous planítes |
|
|
|
|
|
14 |
在其他行星上探索有智力的生命 |
zài qítā xíngxīng shàng
tànsuǒ yǒu zhìlì de shēngmìng |
在其他行星上探索有智力的生命 |
zài qítā xíngxīng shàng
tànsuǒyǒu zhìlì de shēngmìng |
Εξερευνήστε
την
πνευματική
ζωή σε άλλους
πλανήτες |
Exerevníste tin pnevmatikí zoí se állous
planítes |
|
|
|
|
|
15 |
(computing叩计)(of a computer,
program, etc计算机、程序等)able to store information
and use it in new situations |
(computing kòu jì)(of a computer, program,
etc jìsuànjī, chéngxù děng)able to store information and use it in
new situations |
(计算叩计)(计算机,程序等计算机,程序等)能够存储信息并在新情况下使用它 |
(jìsuàn kòu jì)(jìsuànjī, chéngxù
děng jìsuànjī, chéngxù děng) nénggòu cúnchú xìnxī bìng
zài xīn qíngkuàng xià shǐyòng tā |
(υπολογιστικό
τέχνασμα)
(υπολογιστή,
προγράμματος,
κ.λπ.
υπολογιστή,
προγράμματος
κ.λπ.) για την
αποθήκευση
πληροφοριών
και τη χρήση
τους σε νέες
καταστάσεις |
(ypologistikó téchnasma) (ypologistí,
prográmmatos, k.lp. ypologistí, prográmmatos k.lp.) gia tin apothíkefsi
pliroforión kai ti chrísi tous se nées katastáseis |
|
|
|
|
|
16 |
智能的 |
zhìnéng de |
智能的 |
zhìnéng de |
Ευφυής |
Effyís |
|
|
|
|
|
17 |
(计算叩计)(计算机,程序等计算机,程*等)能够存储信息并在新情况下使用它 |
(jìsuàn kòu jì)(jìsuànjī,
chéngxù děng jìsuànjī, chéng*děng) nénggòu cúnchú xìnxī
bìng zài xīn qíngkuàng xià shǐyòng tā |
(计算叩计)(计算机,程序等计算机,程*等)能够存储信息并在新情况下使用它 |
(jìsuàn kòu jì)(jìsuànjī,
chéngxù děng jìsuànjī, chéng*děng) nénggòu cúnchú xìnxī
bìng zài xīn qíngkuàng xià shǐyòng tā |
(υπολογιστικά
κόλπα)
(υπολογιστές,
προγράμματα κ.λπ.
υπολογιστές,
προγράμματα *
κ.λπ.) μπορούν να
αποθηκεύουν
πληροφορίες
και να τις
χρησιμοποιούν
σε νέες
καταστάσεις |
(ypologistiká kólpa)
(ypologistés, prográmmata k.lp. ypologistés, prográmmata * k.lp.) boroún na
apothikévoun pliroforíes kai na tis chrisimopoioún se nées katastáseis |
|
|
|
|
|
18 |
intelligent software/systems |
intelligent
software/systems |
智能软件/系统 |
zhìnéng
ruǎnjiàn/xìtǒng |
Ευφυές
λογισμικό /
συστήματα |
Effyés logismikó / systímata |
|
|
|
|
|
19 |
智能软件/ 系统 |
zhìnéng ruǎnjiàn/
xìtǒng |
智能软件/系统 |
zhìnéng
ruǎnjiàn/xìtǒng |
Ευφυές
λογισμικό /
σύστημα |
Effyés logismikó / sýstima |
|
|
|
|
|
20 |
intelligently |
intelligently |
智能 |
zhìnéng |
Έξυπνα |
Éxypna |
|
|
|
|
|
21 |
intelligentsia
( the intelligentsia) the people in a country or society who are well educated and
are interested in culture, politics, literature,etc |
intelligentsia (the
intelligentsia) the people in a country or society who are well educated and
are interested in culture, politics, literature,etc |
知识分子(知识分子)一个国家或社会中受过良好教育并对文化,政治,文学等感兴趣的人 |
zhīshì fēnzǐ
(zhīshì fēnzǐ) yīgè guójiā huò shèhuì zhōng
shòuguò liánghǎo jiàoyù bìng duì wénhuà, zhèngzhì, wénxué děng
gǎn xìngqù de rén |
Intelligentsia
(νοημοσύνη) οι
άνθρωποι μιας
χώρας ή μιας
κοινωνίας που
είναι καλά
μορφωμένοι
και
ενδιαφέρονται
για τον
πολιτισμό, την
πολιτική, τη
λογοτεχνία κ.λπ. |
Intelligentsia (noimosýni) oi
ánthropoi mias chóras í mias koinonías pou eínai kalá morfoménoi kai
endiaférontai gia ton politismó, tin politikí, ti logotechnía k.lp. |
|
|
|
|
|
22 |
知识界;知识阶层 |
zhīshì jiè; zhīshì
jiēcéng |
知识界;知识阶层 |
zhīshì jiè; zhīshì
jiēcéng |
Πνευματική
κοινότητα |
Pnevmatikí koinótita |
|
|
|
|
|
23 |
intelligible 〜(to sb) that can. be easily
understood |
intelligible 〜(to sb)
that can. Be easily understood |
可以理解〜(对某人)。很容易理解 |
kěyǐ
lǐjiě〜(duì mǒu rén). Hěn róngyì lǐjiě |
Ευδιάκριτο
~ (για sb) που
μπορεί να
γίνει εύκολα
κατανοητό |
Evdiákrito ~ (gia sb) pou boreí
na gínei éfkola katanoitó |
|
|
|
|
|
24 |
易懂的;容易理解的 |
yì dǒng de; róngyì lǐjiě
de |
易懂的;容易理解的 |
yì dǒng de; róngyì lǐjiě de |
Εύκολο
στην
κατανόηση,
εύκολο να
κατανοηθεί |
Éfkolo stin katanóisi, éfkolo na katanoitheí |
|
|
|
|
|
25 |
synonym
understandable |
synonym understandable |
同义词可以理解 |
tóngyìcí kěyǐ
lǐjiě |
Συνώνυμο
κατανοητό |
Synónymo katanoitó |
|
|
|
|
|
26 |
His lecture
was readily intelligible to all the students |
His lecture was readily
intelligible to all the students |
他的讲座很容易被所有学生理解 |
tā de jiǎngzuò
hěn róngyì bèi suǒ yǒu xuéshēng lǐjiě |
Η
διάλεξή του
ήταν ευκόλως
κατανοητή σε
όλους τους
μαθητές |
I diálexí tou ítan efkólos
katanoití se ólous tous mathités |
|
27 |
他的讲课学生们都能轻松地听懂 |
tā de jiǎngkè
xuéshēngmen dōu néng qīngsōng de tīng dǒng |
他的讲课学生们都能轻松地听懂 |
tā de jiǎngkè
xuéshēngmen dōu néng qīngsōng de tīng dǒng |
Οι
μαθητές του
μπορούν
εύκολα να
καταλάβουν |
Oi mathités tou boroún éfkola
na katalávoun |
|
|
|
|
|
28 |
opposé unintelligible |
opposé unintelligible |
反对无法理解 |
fǎnduì wúfǎ
lǐjiě |
Αντίθετο
ακατανόητο |
Antítheto akatanóito |
|
29 |
intelligibility |
intelligibility |
清晰度 |
qīngxī dù |
Ευκρίνεια |
Efkríneia |
|
30 |
intelligibly |
intelligibly |
易理解地 |
yì lǐjiě de |
Ευδιάκριτα |
Evdiákrita |
|
|
|
|
|
31 |
Intelsat an organization of countries which owns and operates an
international satellite system |
Intelsat an organization of countries which owns and
operates an international satellite system |
Intelsat拥有并运营国际卫星系统的国家组织 |
Intelsat yǒngyǒu bìng
yùnyíng guójì wèixīng xìtǒng de guójiā zǔzhī |
Η Intelsat
είναι μια
οργάνωση
χωρών που
κατέχει και
λειτουργεί
ένα διεθνές
δορυφορικό
σύστημα |
I Intelsat eínai mia orgánosi
chorón pou katéchei kai leitourgeí éna diethnés doryforikó sýstima |
|
|
|
|
|
32 |
国际通信卫皇组织;国际通信卫星联盟 |
guójì tōngxìn wèi huáng
zǔzhī; guójì tōngxìn wèixīng liánméng |
国际通信卫皇组织;国际通信卫星联盟 |
guójì tōngxìn wèi huáng
zǔzhī; guójì tōngxìn wèixīng liánméng |
Διεθνής
Οργανισμός
Φροντιστών
Επικοινωνιών ·
Διεθνής
Δορυφορική
Συμμαχία
Τηλεπικοινωνιών |
Diethnís Organismós
Frontistón Epikoinonión : Diethnís Doryforikí Symmachía Tilepikoinonión |
33 |
intemperate (formal) showing a lack of control over yourself |
intemperate (formal) showing a lack of control over yourself |
不节制(正式)表现出对自己缺乏控制 |
bù jiézhì (zhèngshì)
biǎoxiàn chū duì zìjǐ quēfá kòngzhì |
Ασταθής
(τυπική) που
δείχνει
έλλειψη
ελέγχου για τον
εαυτό σας |
Astathís (typikí) pou deíchnei
élleipsi elénchou gia ton eaftó sas |
|
|
|
|
|
34 |
放纵或的;.无节制的 |
fàngzòng huò de;. Wú jiézhì de |
放纵或的;无节制的 |
fàngzòng huò de; wú jiézhì de |
Άφεση |
Áfesi |
|
|
|
|
|
35 |
不节制(正式)表现出对自己缺乏控制 |
bù jiézhì (zhèngshì)
biǎoxiàn chū duì zìjǐ quēfá kòngzhì |
不节制(正式)表现出对自己缺乏控制 |
bù jiézhì (zhèngshì)
biǎoxiàn chū duì zìjǐ quēfá kòngzhì |
Η
αδιαφάνεια
(επίσημη)
δείχνει
έλλειψη
ελέγχου στον
εαυτό του |
I adiafáneia (epísimi) deíchnei
élleipsi elénchou ston eaftó tou |
|
|
|
|
|
36 |
intemperate language |
intemperate language |
不节制的语言 |
bù jiézhì de yǔyán |
Ακατέργαστη
γλώσσα |
Akatérgasti glóssa |
|
|
|
|
|
37 |
过激的言语 |
guòjī de yányǔ |
过激的言语 |
guòjī de yányǔ |
Υπερβολική
ομιλία |
Ypervolikí omilía |
|
|
|
|
|
38 |
不节制的语言 |
bù jiézhì de yǔyán |
不节制的语言 |
bù jiézhì de yǔyán |
Ακατέργαστη
γλώσσα |
Akatérgasti glóssa |
|
|
|
|
|
39 |
invited speech |
invited speech |
邀请演讲 |
yāoqǐng yǎn
jiǎng |
Προσκεκλημένη
ομιλία |
Proskekliméni omilía |
|
|
|
|
|
40 |
过邀的言语 |
guò yāo de yányǔ |
过邀的言语 |
guò yāo de yányǔ |
Προσκεκλημένη
ομιλία |
Proskekliméni omilía |
|
|
|
|
|
41 |
opposé
temperate |
opposé temperate |
反对温和 |
fǎnduì wēnhé |
Αντίθετα,
εύκρατο |
Antítheta, éfkrato |
|
|
|
|
|
42 |
regularly
drinking too much alcohol |
regularly drinking too much
alcohol |
经常喝太多酒 |
jīngcháng hē tài
duō jiǔ |
Τακτική
κατανάλωση
υπερβολικού
αλκοόλ |
Taktikí katanálosi ypervolikoú
alkoól |
|
43 |
酗酒的 |
xùjiǔ de |
酗酒的 |
xùjiǔ de |
Αλκοολικός |
Alkoolikós |
|
|
|
|
|
44 |
intemperance |
intemperance |
放纵 |
fàngzòng |
Αδράνεια |
Adráneia |
|
|
|
|
|
45 |
intend to have a plan, result
or purpose in your mind when you do sth |
intend to have a plan, result or purpose in your
mind when you do sth |
当你做某事时,打算在你的脑海里有一个计划,结果或目的 |
dāng nǐ zuò mǒu
shì shí, dǎsuàn zài nǐ de nǎohǎi li yǒu yīgè
jìhuà, jiéguǒ huò mùdì |
Προορίζεται
να έχει ένα
σχέδιο,
αποτέλεσμα ή
σκοπό στο
μυαλό σας όταν
κάνετε sth |
Proorízetai na échei éna
schédio, apotélesma í skopó sto myaló sas ótan kánete sth |
|
|
|
|
|
46 |
打算;计划;想要 |
dǎsuàn; jìhuà; xiǎng
yào |
打算;计划;想要 |
dǎsuàn; jìhuà; xiǎng
yào |
Σχέδιο |
Schédio |
|
|
|
|
|
47 |
We finished later than we had intended |
We finished later than we had
intended |
我们比预期的要晚 |
wǒmen bǐ yùqí de
yāo wǎn |
Τελειώσαμε
αργότερα από ό,
τι θέλαμε |
Teleiósame argótera apó ó, ti
thélame |
|
|
|
|
|
48 |
我们完成时已超出原定时间 |
wǒmen wánchéng shí yǐ
chāochū yuán dìng shíjiān |
我们完成时已超出原定时间 |
wǒmen wánchéng shí yǐ
chāochū yuán dìng shíjiān |
Έχουμε
ξεπεράσει την
αρχική ώρα
όταν
ολοκληρώσαμε |
Échoume xeperásei tin archikí
óra ótan oloklirósame |
|
|
|
|
|
49 |
intend |
intend |
打算 |
dǎsuàn |
Inten |
Inten |
|
|
|
|
|
50 |
intended |
intended |
意 |
yì |
Σκοπός |
Skopós |
|
51 |
contrary
unintended |
contrary unintended |
相反的是无意识的 |
xiāngfǎn de shì
wúyìshí de |
Αντίθετα
απρόθυμα |
Antítheta apróthyma |
|
|
|
|
|
52 |
intention |
intention |
意向 |
yìxiàng |
Πρόθεση |
Próthesi |
|
53 |
intentional |
intentional |
故意的 |
gùyì de |
Εσκεμμένο |
Eskemméno |
|
|
|
|
|
54 |
contrary
unintentional |
contrary unintentional |
相反是无心的 |
xiāngfǎn shì
wúxīn de |
Αντίθετα
ακούσια |
Antítheta akoúsia |
|
|
|
|
|
55 |
I fully intended ( definitely
intended) to pay for the damage |
I fully intended (definitely
intended) to pay for the damage |
我完全打算(绝对有意)支付损失 |
wǒ wánquán dǎsuàn
(juéduì yǒuyì) zhīfù sǔnshī |
Σκοπεύω
πλήρως
(σίγουρα) να
πληρώσει για
τη ζημία |
Skopévo plíros (sígoura) na
plirósei gia ti zimía |
|
56 |
我确实诚心想赔偿损失 |
wǒ quèshí cheng xīn
xiǎng péicháng sǔnshī |
我确实诚心想赔偿损失 |
wǒ quèshí cheng xīn
xiǎng péicháng sǔnshī |
Θέλω
πραγματικά
ειλικρινά να
αντισταθμίσω
την απώλεια. |
Thélo pragmatiká eilikriná na
antistathmíso tin apóleia. |
|
|
|
|
|
57 |
The writer clearly intends his readers to identify with the main character |
The writer clearly intends his
readers to identify with the main character |
作者明确地希望他的读者能够认同主角 |
zuòzhě míngquè de
xīwàng tā de dúzhě nénggòu rèntóng zhǔjiǎo |
Ο
συγγραφέας
σκοπεύει
σαφώς τους
αναγνώστες
του να
ταυτιστούν με
τον κύριο
χαρακτήρα |
O syngraféas skopévei safós
tous anagnóstes tou na taftistoún me ton kýrio charaktíra |
|
|
|
|
|
58 |
作者显然想使读者能与主人公产生共鸣 |
zuòzhě xiǎnrán
xiǎng shǐ dúzhě néng yǔ zhǔréngōng
chǎnshēng gòngmíng |
作者显然想使读者能与主人公产生共鸣 |
zuòzhě xiǎnrán
xiǎng shǐ dúzhě néng yǔ zhǔréngōng
chǎnshēng gòngmíng |
Ο
συγγραφέας
προφανώς
θέλει να κάνει
τον αναγνώστη
να αντηχεί με
τον
πρωταγωνιστή. |
O syngraféas profanós thélei na
kánei ton anagnósti na anticheí me ton protagonistí. |
|
|
|
|
|
59 |
I don’t intend staying long |
I don’t intend staying long |
我不打算待久 |
wǒ bù dǎsuàn dài
jiǔ |
Δεν
σκοπεύω να
μένω πολύ |
Den skopévo na méno polý |
|
|
|
|
|
60 |
我不打算长期逗留 |
wǒ bù dǎsuàn chángqí
dòuliú |
我不打算长期逗留 |
wǒ bù dǎsuàn chángqí
dòuliú |
Δεν
σχεδιάζω να
μείνω για πολύ
καιρό |
Den schediázo na meíno gia polý
kairó |
|
|
|
|
|
61 |
The company
intends a slow-down in expansion |
The company intends a slow-down
in expansion |
该公司打算放慢扩张速度 |
gāi gōngsī
dǎsuàn fàng màn kuòzhāng sùdù |
Η
εταιρεία
προτίθεται να
επιβραδύνει
την επέκτασή
της |
I etaireía protíthetai na
epivradýnei tin epéktasí tis |
|
62 |
公司准备放慢扩展速度 |
gōngsī zhǔnbèi fàng màn
kuòzhǎn sùdù |
公司准备放慢扩展速度 |
gōngsī zhǔnbèi fàng màn
kuòzhǎn sùdù |
Η
εταιρεία
ετοιμάζεται
να
επιβραδύνει
την ταχύτητα
επέκτασης |
I etaireía etoimázetai na epivradýnei tin
tachýtita epéktasis |
|
|
|
|
|
63 |
该公司打算放慢扩张速度 |
gāi gōngsī
dǎsuàn fàng màn kuòzhāng sùdù |
该公司打算放慢扩张速度 |
gāi gōngsī
dǎsuàn fàng màn kuòzhāng sùdù |
Η
εταιρεία
σκοπεύει να
επιβραδύνει
την επέκτασή της |
I etaireía skopévei na
epivradýnei tin epéktasí tis |
|
|
|
|
|
64 |
he intended
her no harm (it was not his
plan to harm her). |
he intended her no harm (it was
not his plan to harm her). |
他打算让她没有伤害(这不是他伤害她的计划)。 |
tā dǎsuàn ràng
tā méiyǒu shānghài (zhè bùshì tā shānghài tā de
jìhuà). |
Δεν
προτίθεται να
βλάψει (δεν
ήταν το σχέδιό
του να την
βλάψει). |
Den protíthetai na vlápsei (den
ítan to schédió tou na tin vlápsei). |
|
|
|
|
|
65 |
他无意伤害她 |
Tā wúyì shānghài
tā |
他无意伤害她 |
Tā wúyì shānghài
tā |
Δεν
έχει καμία
πρόθεση να την
πληγώσει. |
Den échei kamía próthesi na tin
pligósei. |
|
|
|
|
|
66 |
It is intended
that production will start at the end 0f the month |
It is intended that production
will start at the end 0f the month |
生产将在月末开始生产 |
shēngchǎn jiàng zài
yuèmò kāishǐ shēngchǎn |
Προβλέπεται
ότι η παραγωγή
θα αρχίσει στο
τέλος του
μηνός |
Provlépetai óti i paragogí tha
archísei sto télos tou minós |
|
|
|
|
|
67 |
计划月底将开始生 |
jìhuà yuèdǐ jiāng
kāishǐ shēng |
计划月底将开始生 |
jìhuà yuèdǐ jiāng
kāishǐ shēng |
Σχεδιάστε
να ξεκινήσετε
στο τέλος του
μήνα |
Schediáste na xekinísete sto
télos tou mína |
|
|
|
|
|
68 |
~ sth (by sth)/ 〜sth (as sth) to plan that sth should have a particular meaning |
~ sth (by sth)/ 〜sth (as
sth) to plan that sth should have a particular meaning |
〜sth(by
sth)/〜sth(as
sth)来计划某事应具有特定的含义 |
〜sth(by
sth)/〜sth(as sth) lái jìhuà mǒu shì yīng jùyǒu tèdìng
de hányì |
~ sth (από sth)
/ ~ sth (ως sth) για να
σχεδιάσετε
ότι το sth θα
πρέπει να έχει
ιδιαίτερη
σημασία |
~ sth (apó sth) / ~ sth (os
sth) gia na schediásete óti to sth tha prépei na échei idiaíteri simasía |
|
|
|
|
|
69 |
意指 |
yì zhǐ |
意指 |
yì zhǐ |
Μέσα |
Mésa |
|
|
|
|
|
70 |
synonym mean |
synonym mean |
同义词的意思 |
tóngyìcí de yìsi |
Το
συνώνυμο
σημαίνει |
To synónymo simaínei |
|
|
|
|
|
71 |
What exactly
did you intend by that remark? |
What exactly did you intend by
that remark? |
这句话你究竟打算到底是什么意思? |
zhè jù huà nǐ jiùjìng
dǎsuàn dàodǐ shì shénme yìsi? |
Τι
ακριβώς
προτίμησα με
αυτή την
παρατήρηση; |
Ti akrivós protímisa me aftí
tin paratírisi? |
|
|
|
|
|
72 |
你那句话到底想说什么? |
Nǐ nà jù huà dàodǐ
xiǎng shuō shénme? |
你那句话到底想说什么? |
Nǐ nà jù huà dàodǐ
xiǎng shuō shénme? |
Τι
θέλεις να πεις
στην πρόταση
σου; |
Ti théleis na peis stin prótasi
sou? |
|
|
|
|
|
73 |
He intended it
as a joke |
He intended it as a joke |
他打算把它当作一个笑话 |
Tā dǎsuàn bǎ
tā dàng zuò yīgè xiàohuà |
Το
θέλησε ως
αστείο |
To thélise os asteío |
|
|
|
|
|
74 |
他只想开个玩笑 |
tā zhǐ xiǎng
kāi gè wánxiào |
他只想开个玩笑 |
tā zhǐ xiǎng
kāi gè wánxiào |
Απλά
θέλει να κάνει
ένα αστείο |
Aplá thélei na kánei éna asteío |
|
|
|
|
|
75 |
他打算把它当作一个笑话。 |
tā dǎsuàn bǎ
tā dàng zuò yīgè xiàohuà. |
他打算把它当作一个笑话。 |
tā dǎsuàn bǎ
tā dàng zuò yīgè xiàohuà. |
Προτίθεται
να το
μεταχειριστεί
ως ένα αστείο. |
Protíthetai na to
metacheiristeí os éna asteío. |
|
|
|
|
|
76 |
intended |
Intended |
意 |
Yì |
Σκοπός |
Skopós |
|
|
|
|
|
77 |
that you are
trying to achieve or reach |
that you are trying to achieve
or reach |
你想要达到或达到的目的 |
nǐ xiǎng yào dádào
huò dádào de mùdì |
Ότι
προσπαθείτε
να επιτύχετε ή
να φτάσετε |
Óti prospatheíte na epitýchete
í na ftásete |
|
|
|
|
|
78 |
意欲达到的;打算的;计划的 |
yìyù dádào de; dǎsuàn de;
jìhuà de |
意欲达到的;打算的;计划的 |
yìyù dádào de; dǎsuàn de;
jìhuà de |
Σκοπός,
προβλεπόμενος
προγραμματισμός |
Skopós, provlepómenos
programmatismós |
|
|
|
|
|
79 |
the intended
purpose |
the intended purpose |
预期目的 |
yùqí mùdì |
Ο
επιδιωκόμενος
σκοπός |
O epidiokómenos skopós |
|
|
|
|
|
80 |
原来的目的 |
yuánlái de mùdì |
原来的目的 |
yuánlái de mùdì |
Αρχικός
σκοπός |
Archikós skopós |
|
|
|
|
|
81 |
预期目的 |
yùqí mùdì |
预期目的 |
yùqí mùdì |
Προβλεπόμενος
σκοπός |
Provlepómenos skopós |
|
|
|
|
|
82 |
the intended
audience |
the intended audience |
目标受众 |
mùbiāo shòuzhòng |
Το
στοχευόμενο
ακροατήριο |
To stochevómeno akroatírio |
|
|
|
|
|
83 |
预期的观众 |
yùqí de guānzhòng |
预期的观众 |
yùqí de guānzhòng |
Αναμενόμενο
κοινό |
Anamenómeno koinó |
|
|
|
|
|
84 |
the bullet
missed its intended target |
the bullet missed its intended
target |
子弹错过了预定的目标 |
zǐdàn cuòguòle yùdìng de
mùbiāo |
Η
σφαίρα έχασε
τον
επιδιωκόμενο
στόχο |
I sfaíra échase ton
epidiokómeno stócho |
|
|
|
|
|
85 |
子弹未击中预定的目标 |
zǐdàn wèi jí zhòng yùdìng
de mùbiāo |
子弹未击中预定的目标 |
zǐdàn wèi jí zhòng yùdìng
de mùbiāo |
Bullet
έχασε τον
επιδιωκόμενο
στόχο |
Bullet échase ton epidiokómeno
stócho |
|
|
|
|
|
86 |
子弹错过了预定的目标 |
zǐdàn cuòguòle yùdìng de
mùbiāo |
子弹错过了预定的目标 |
zǐdàn cuòguòle yùdìng de
mùbiāo |
Bullet
έχασε τον
προγραμματισμένο
στόχο |
Bullet échase ton
programmatisméno stócho |
|
|
|
|
|
87 |
〜for sb/sth/ 〜as sth / 〜to be/do sth planned or designed
for sb/sth |
〜for sb/sth/ 〜as sth/
〜to be/do sth planned or designed for sb/sth |
〜为sb / sth
/〜某些事情/做某事计划或为sb
/ sth设计 |
〜wèi sb/ sth/〜mǒu
xiē shìqíng/zuò mǒu shì jìhuà huò wèi sb/ sth shèjì |
~ για sb /
sth / ~ ως sth / ~ να είναι / do
sth σχεδιαστεί ή
σχεδιαστεί για
sb / sth |
~ gia sb / sth / ~ os sth / ~ na eínai / do
sth schediasteí í schediasteí gia sb / sth |
|
|
|
|
|
88 |
为…打算(或设计)的 |
wèi…dǎsuàn (huò shèjì) de |
为...打算(或设计)的 |
wèi... Dǎsuàn (huò shèjì)
de |
Σχεδιασμένο
(ή σχεδιασμένο) |
Schediasméno (í schediasméno) |
|
|
|
|
|
89 |
The book is
intended for children |
The book is intended for
children |
这本书是给孩子们的 |
zhè běn shū shì
gěi háizimen de |
Το
βιβλίο
προορίζεται
για παιδιά |
To vivlío proorízetai gia
paidiá |
|
|
|
|
|
90 |
这本书是为儿童写的 |
zhè běn shū shì wèi
értóng xiě de |
这本书是为儿童写的 |
zhè běn shū shì wèi
értóng xiě de |
Αυτό
το βιβλίο
είναι
γραμμένο για
παιδιά. |
Aftó to vivlío eínai gramméno
gia paidiá. |
|
|
|
|
|
91 |
这本书是给孩子们的 |
zhè běn shū shì
gěi háizimen de |
这本书是给孩子们的 |
zhè běn shū shì
gěi háizimen de |
Αυτό
το βιβλίο
απευθύνεται
σε παιδιά. |
Aftó to vivlío apefthýnetai se
paidiá. |
|
|
|
|
|
92 |
The notes are
intended as an introduction to the course |
The notes are intended as an
introduction to the course |
这些笔记旨在作为课程的介绍 |
zhèxiē bǐjì zhǐ
zài zuòwéi kèchéng de jièshào |
Οι
σημειώσεις
προορίζονται
ως εισαγωγή
στην πορεία |
Oi simeióseis proorízontai os
eisagogí stin poreía |
|
93 |
这些笔记的目作的是作为对这门课程的介绍 |
zhèxiē bǐjì de mù zuò
de shì zuòwéi duì zhè mén kèchéng de jièshào |
这些笔记的目作的是作为对这门课程的介绍 |
zhèxiē bǐjì de mù zuò
de shì zuòwéi duì zhè mén kèchéng de jièshào |
Σκοπός
αυτών των
σημειώσεων
είναι η
εισαγωγή της πορείας. |
Skopós aftón ton simeióseon
eínai i eisagogí tis poreías. |
|
|
|
|
|
94 |
这些笔记旨在作为课程的介绍 |
zhèxiē bǐjì zhǐ
zài zuòwéi kèchéng de jièshào |
这些笔记旨在作为课程的介绍 |
zhèxiē bǐjì zhǐ
zài zuòwéi kèchéng de jièshào |
Αυτές
οι σημειώσεις
προορίζονται
ως εισαγωγή στην
πορεία |
Aftés oi simeióseis
proorízontai os eisagogí stin poreía |
|
|
|
|
|
95 |
see also
unintended |
see also unintended |
也看不出来了 |
yě kàn bù chūláile |
Δείτε
επίσης
ακούσια |
Deíte epísis akoúsia |
|
|
|
|
|
96 |
intense very great; very
strong |
intense very great; very strong |
激烈的非常伟大;非常强壮 |
jīliè de fēicháng
wěidà; fēicháng qiángzhuàng |
Έντονη
πολύ μεγάλη,
πολύ ισχυρή |
Éntoni polý megáli, polý
ischyrí |
|
97 |
很大的;十分强烈始 |
hěn dà de; shífēn
qiángliè shǐ |
很大的;十分强烈始 |
hěn dà de; shífēn
qiángliè shǐ |
Πολύ
μεγάλο |
Polý megálo |
|
|
|
|
|
98 |
synonym extreme |
synonym extreme |
同义词极端 |
tóngyìcí jíduān |
Συνώνυμο
ακραία |
Synónymo akraía |
|
99 |
intense
heat/cold/ pain |
intense heat/cold/ pain |
强烈的热/冷/疼痛 |
qiángliè de
rè/lěng/téngtòng |
Έντονη
θερμότητα /
κρύο / πόνο |
Éntoni thermótita / krýo / póno |
|
|
|
|
|
100 |
酷热;严寒;剧痛 |
kùrè; yánhán; jù tòng |
酷热;严寒;剧痛 |
kùrè; yánhán; jù tòng |
Ζεστό,
σοβαρό κρύο,
έντονος πόνος |
Zestó, sovaró krýo, éntonos
pónos |
|
|
|
|
|
|
强烈的热/冷/疼痛 |
qiángliè de
rè/lěng/téngtòng |
强烈的热/冷/疼痛 |
qiángliè de
rè/lěng/téngtòng |
Έντονη
θερμότητα /
κρύο / πόνο |
Éntoni thermótita / krýo / póno |
|
|
|
|
|
102 |
Hot; cold; severe pain |
Hot; cold; severe pain |
热;冷;严重的疼痛 |
rè; lěng; yánzhòng de
téngtòng |
Ζεστό,
κρύο; |
Zestó, krýo? |
|
|
|
|
|
103 |
酷热;产寒;剧痛 |
kùrè; chǎn hán; jù tòng |
酷热;产寒;剧痛 |
kùrè; chǎn hán; jù tòng |
Ζεστό,
κρύο, έντονο
πόνο |
Zestó, krýo, éntono póno |
|
|
|
|
|
104 |
The President is under intense
pressure to resign |
The President is under intense
pressure to resign |
总统面临着辞职的巨大压力 |
zǒngtǒng miànlínzhe
cízhí de jùdà yālì |
Ο
Πρόεδρος
υφίσταται
έντονη πίεση
να παραιτηθεί |
O Próedros yfístatai éntoni
píesi na paraititheí |
|
105 |
总统承受着沉重的辞职压力 |
zǒngtǒng chéngshòuzhe
chénzhòng de cízhí yālì |
总统承受着沉重的辞职压力 |
zǒngtǒng chéngshòuzhe
chénzhòng de cízhí yālì |
Ο
πρόεδρος
υφίσταται
έντονη πίεση
να παραιτηθεί |
O próedros yfístatai éntoni
píesi na paraititheí |
|
|
|
|
|
106 |
总统面临着辞职的巨大压力 |
zǒngtǒng miànlínzhe
cízhí de jùdà yālì |
总统面临着辞职的巨大压力 |
zǒngtǒng miànlínzhe
cízhí de jùdà yālì |
Ο
πρόεδρος
υφίσταται
τεράστια
πίεση να
παραιτηθεί |
O próedros yfístatai terástia
píesi na paraititheí |
|
|
|
|
|
107 |
the intense
blue of her eyes |
the intense blue of her
eyes |
她眼中强烈的蓝色 |
tā yǎnzhōng
qiángliè de lán sè |
Το
έντονο μπλε
των ματιών της |
To éntono ble ton matión tis |
|
|
|
|
|
108 |
她眼睛的深蓝色 |
tā yǎnjīng de
shēnlán sè |
她眼睛的深蓝色 |
tā yǎnjīng de
shēnlán sè |
Σκούρο
μπλε των
ματιών της |
Skoúro ble ton matión tis |
|
|
|
|
|
109 |
the intense
interest/pleasure/desire/anger |
the intense
interest/pleasure/desire/anger |
强烈的兴趣/快乐/欲望/愤怒 |
qiángliè de
xìngqù/kuàilè/yùwàng/fènnù |
Το
έντονο
ενδιαφέρον /
ευχαρίστηση /
επιθυμία / οργή |
To éntono endiaféron /
efcharístisi / epithymía / orgí |
|
110 |
浓厚的兴趣;十分快乐;
强烈的破望;极端愤怒 |
Nónghòu de xìngqù; shífēn
kuàilè; qiángliè de pò wàng; jíduān fènnù |
浓厚的兴趣;十分快乐;强烈的破望;极端愤怒 |
Nónghòu de xìngqù; shífēn
kuàilè; qiángliè de pò wàng; jíduān fènnù |
Έντονο
ενδιαφέρον?
Πολύ
χαρούμενος?
Μια ισχυρή ματιά
διάλειμμα?
Ακραία θυμός |
Éntono endiaféron? Polý
charoúmenos? Mia ischyrí matiá diáleimma? Akraía thymós |
|
|
|
|
|
111 |
强烈的兴趣/快乐/欲望/愤怒 |
qiángliè de
xìngqù/kuàilè/yùwàng/fènnù |
强烈的兴趣/快乐/欲望/愤怒 |
qiángliè de
xìngqù/kuàilè/yùwàng/fènnù |
Έντονο
ενδιαφέρον /
χαρά / επιθυμία /
θυμό |
Éntono endiaféron / chará /
epithymía / thymó |
|
|
|
|
|
112 |
serious and
often involving a lot of action in a short period of time |
serious and often involving a
lot of action in a short period of time |
严肃的,经常在很短的时间内涉及很多行动 |
yánsù de, jīngcháng zài
hěn duǎn de shíjiān nèi shèjí hěnduō xíngdòng |
σοβαρές
και συχνά
σχετίζονται
με πολλή δράση
σε σύντομο
χρονικό
διάστημα |
sovarés kai sychná schetízontai
me pollí drási se sýntomo chronikó diástima |
|
|
|
|
|
113 |
严肃紧张的;激烈的 |
yánsù jǐnzhāng de;
jīliè de |
严肃紧张的;激烈的 |
yánsù jǐnzhāng de;
jīliè de |
Σοβαρές
νευρικό?
Έντονη |
Sovarés nevrikó? Éntoni |
|
|
|
|
|
114 |
intense competition |
intense competition |
激烈的比赛 |
jīliè de bǐsài |
έντονος
ανταγωνισμός |
éntonos antagonismós |
|
115 |
激烈的竞争 |
jīliè de jìngzhēng |
激烈的竞争 |
jīliè de jìngzhēng |
Έντονος
ανταγωνισμός |
Éntonos antagonismós |
|
|
|
|
|
116 |
it was a period of intense
activity |
it was a period of intense
activity |
这是一段激烈的活动时期 |
zhè shì yīduàn jīliè
de huódòng shíqí |
ήταν
μια περίοδος
έντονης
δραστηριότητας |
ítan mia períodos éntonis
drastiriótitas |
|
117 |
那是活动激烈的期 |
nà shì huódòng jīliè de
qī |
那是活动激烈的期 |
nà shì huódòng jīliè de
qī |
Ήταν
έντονη
περίοδο
δραστηριότητας |
Ítan éntoni período
drastiriótitas |
|
|
|
|
|
118 |
这是一段激烈的活动时期 |
zhè shì yīduàn jīliè
de huódòng shíqí |
这是一段激烈的活动时期 |
zhè shì yīduàn jīliè
de huódòng shíqí |
Αυτή
είναι μια
περίοδος
έντονης
δραστηριότητας |
Aftí eínai mia períodos éntonis
drastiriótitas |
|
|
|
|
|
119 |
(of a person 人) having or showing
very strong feelings, opinions or |
(of a person rén) having or
showing very strong feelings, opinions or |
(一个人的)有或表现出非常强烈的感情,意见或 |
(yīgè rén de) yǒu huò
biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè de gǎnqíng, yìjiàn huò |
(Από
ένα άτομο
άνθρωπο) που
έχει ή που
δείχνει πολύ έντονα
συναισθήματα,
απόψεις ή |
(Apó éna átomo ánthropo) pou
échei í pou deíchnei polý éntona synaisthímata, apópseis í |
|
|
|
|
|
120 |
thoughts about
sb/sth |
thoughts about sb/sth |
关于sb /
sth的想法 |
guānyú sb/ sth de
xiǎngfǎ |
σκέψεις
για sb / sth |
sképseis gia sb / sth |
|
|
|
|
|
121 |
有强烈感情(或意见、想法)的;
尖锐的;热切的 |
yǒu qiángliè gǎnqíng
(huò yìjiàn, xiǎngfǎ) de; jiānruì de; rèqiè de |
有强烈感情(或意见,想法)的;尖锐的;热切的 |
yǒu qiángliè gǎnqíng
(huò yìjiàn, xiǎngfǎ) de; jiānruì de; rèqiè de |
Υπάρχουν
ισχυρά
συναισθήματα
(ή απόψεις,
ιδέες) της?
απότομη?
ένθερμη |
Ypárchoun ischyrá synaisthímata
(í apópseis, idées) tis? apótomi? énthermi |
|
|
|
|
|
122 |
an intense
look |
an intense look |
一种强烈的外观 |
yī zhǒng qiángliè de
wàiguān |
μια
έντονη ματιά |
mia éntoni matiá |
|
123 |
热切的神情 |
rèqiè de shénqíng |
热切的神情 |
rèqiè de shénqíng |
ανυπομονησία |
anypomonisía |
|
|
|
|
|
124 |
He’s very
intense about everything |
He’s very intense about
everything |
他对一切都很紧张 |
tā duì yīqiè dōu
hěn jǐnzhāng |
Είναι
πολύ έντονο
για τα πάντα |
Eínai polý éntono gia ta pánta |
|
|
|
|
|
125 |
他对一切都很热心 |
tā duì yīqiè dōu
hěn rèxīn |
他对一切都很热心 |
tā duì yīqiè dōu
hěn rèxīn |
Είναι
πολύ
ενθουσιώδης
για τα πάντα |
Eínai polý enthousiódis gia ta
pánta |
|
|
|
|
|
126 |
compare
intensive |
compare intensive |
比较密集 |
bǐjiào mìjí |
συγκρίνουν
εντατική |
synkrínoun entatikí |
|
|
|
|
|
127 |
intensely |
intensely |
激烈 |
jīliè |
έντονα |
éntona |
|
|
|
|
|
128 |
She disliked him intensely |
She disliked him intensely |
她非常不喜欢他 |
tā fēicháng bù
xǐhuān tā |
Τον
άρεσε έντονα |
Ton árese éntona |
|
|
|
|
|
129 |
她非常讨厌他 |
tā fēicháng
tǎoyàn tā |
她非常讨厌他 |
tā fēicháng
tǎoyàn tā |
Τον
μισούσε |
Ton misoúse |
|
|
|
|
|
130 |
intensifier (grammar 语法)a word, especially an adjective or an adverb, for example so or very, that
makes the meaning of another word stronger |
intensifier (grammar yǔfǎ)a word, especially
an adjective or an adverb, for example so or very, that makes the meaning of
another word stronger |
增强词(grammar语法)一个词,特别是一个形容词或一个副词,例如,如此或非常,使另一个词的含义更强 |
zēng qiǎng cí
(grammar yǔfǎ) yīgè cí, tèbié shì yīgè xíngróngcí huò
yīgè fùcí, lìrú, rúcǐ huò fēicháng, shǐ lìng yīgè cí
de hányì gèng qiáng |
ενισχυτή
(σύνταξη
γραμματική)
μια λέξη,
ειδικά ένα
επίθετο ή
επίρρημα, για
παράδειγμα,
έτσι ή πολύ, που
κάνει την
έννοια μιας
άλλης λέξης
ισχυρότερη |
enischytí (sýntaxi grammatikí)
mia léxi, eidiká éna epítheto í epírrima, gia parádeigma, étsi í polý, pou
kánei tin énnoia mias állis léxis ischyróteri |
|
|
|
|
|
131 |
强调成分,强化词(尤指形容词或副词,如so或 very ) |
qiángdiào chéngfèn, qiánghuà cí
(yóu zhǐ xíngróngcí huò fùcí, rú so huò very) |
强调成分,强化词(尤指形容词或副词,如此或非常) |
qiángdiào chéngfèn, qiánghuà cí
(yóu zhǐ xíngróngcí huò fùcí, rúcǐ huò fēicháng) |
Τόνισε
συστατικά,
ενισχύοντας
λέξη (ESP επίθετο
ή επίρρημα,
καθώς έτσι ή
πολύ) |
Tónise systatiká, enischýontas
léxi (ESP epítheto í epírrima, kathós étsi í polý) |
|
|
|
|
|
132 |
intensify (intensifies, intensifying, intensified,intensified) to increase in degree or strength; to make sth increase in
degree or strength syn |
intensify (intensifies, intensifying,
intensified,intensified) to increase in degree or strength; to make sth
increase in degree or strength syn |
加强(强化,强化,强化,强化)以增加程度或力量;使...的程度或力量增加 |
jiāqiáng (qiánghuà,
qiánghuà, qiánghuà, qiánghuà) yǐ zēngjiā chéngdù huò lìliàng;
shǐ... De chéngdù huò lìliàng zēngjiā |
εντείνει
(εντείνεται,
εντατικοποίηση,
εντάθηκε, εντατικοποιημένη)
για να αυξηθεί
σε βαθμό ή
δύναμη? να
κάνει αύξηση sth
σε βαθμό ή την
αντοχή syn |
enteínei (enteínetai,
entatikopoíisi, entáthike, entatikopoiiméni) gia na afxitheí se vathmó í
dýnami? na kánei áfxisi sth se vathmó í tin antochí syn |
|
|
|
|
|
133 |
(使)加强,增强,加剧 |
(shǐ) jiāqiáng,
zēngqiáng, jiājù |
(使)加强,增强,加剧 |
(shǐ) jiāqiáng,
zēngqiáng, jiājù |
(Κάντε)
για την
ενίσχυση, την
ενίσχυση,
εντείνει |
(Kánte) gia tin eníschysi, tin
eníschysi, enteínei |
|
|
|
|
|
|
synonym heighten |
synonym heighten |
同义词加剧 |
tóngyìcí jiājù |
συνώνυμο
Heighten |
synónymo Heighten |
|
134 |
Violence intensified during the night. |
Violence intensified during the
night. |
夜间暴力加剧。 |
yèjiān bàolì jiājù. |
Η βία
εντάθηκε κατά
τη διάρκεια
της νύχτας. |
I vía entáthike katá ti
diárkeia tis nýchtas. |
|
|
|
|
|
135 |
在夜间暴力活动如剧了 |
Zài yèjiān bàolì huódòng
rú jùle |
在夜间暴力活动如剧了 |
Zài yèjiān bàolì huódòng
rú jùle |
Το
βράδυ της βίας
ως ένα δράμα |
To vrády tis vías os éna dráma |
|
|
|
|
|
136 |
The opposition leader has
intensified his attacks on the government. |
The opposition leader has
intensified his attacks on the government. |
反对派领导人加强了对政府的攻击。 |
fǎnduì pài
lǐngdǎo rén jiāqiángle duì zhèngfǔ de gōngjí. |
Ο
ηγέτης της
αντιπολίτευσης
έχει εντείνει
τις επιθέσεις
του από την
κυβέρνηση. |
O igétis tis antipolítefsis
échei enteínei tis epithéseis tou apó tin kyvérnisi. |
|
|
|
|
|
137 |
反对派领袖加强了对政府的攻击 |
Fǎnduì pài lǐngxiù
jiāqiángle duì zhèngfǔ de gōngjí |
反对派领袖加强了对政府的攻击 |
Fǎnduì pài lǐngxiù
jiāqiángle duì zhèngfǔ de gōngjí |
Οι
ηγέτες της
αντιπολίτευσης
ενταθούν οι
επιθέσεις
κατά της
κυβέρνησης |
Oi igétes tis antipolítefsis
entathoún oi epithéseis katá tis kyvérnisis |
|
|
|
|
|
138 |
intensification |
intensification |
集约化 |
jíyuē huà |
επίταση |
epítasi |
|
|
|
|
|
139 |
intensity ,intensities the state or quality of being
intense |
intensity,intensities the state
or quality of being intense |
强度,强度,强度的状态或质量 |
qiángdù, qiángdù, qiángdù de
zhuàngtài huò zhìliàng |
έντασης,
οι εντάσεις
της
κατάστασης ή
της ποιότητας
του να είναι
έντονη |
éntasis, oi entáseis tis
katástasis í tis poiótitas tou na eínai éntoni |
|
140 |
强烈;紧张;剧烈 |
qiángliè; jǐnzhāng; jùliè |
强烈;紧张;剧烈 |
qiángliè; jǐnzhāng; jùliè |
Ισχυρή?
Σφιχτή?
Σοβαρές |
Ischyrí? Sfichtí? Sovarés |
|
|
|
|
|
141 |
强度,强度,强度的状态或质量 |
qiángdù, qiángdù, qiángdù de
zhuàngtài huò zhìliàng |
强度,强度,强度的状态或质量 |
qiángdù, qiángdù, qiángdù de
zhuàngtài huò zhìliàng |
Κράτος
ή την ποιότητα
της δύναμης,
αντοχής, δύναμης |
Krátos í tin poiótita tis
dýnamis, antochís, dýnamis |
|
|
|
|
|
142 |
intensity 0f light/sound/colour |
intensity 0f
light/sound/colour |
强度0f光/声音/颜色 |
qiángdù 0f
guāng/shēngyīn/yánsè |
Ένταση
0f φως / ήχος /
χρώμα |
Éntasi 0f fos / íchos / chróma |
|
|
|
|
|
143 |
光 / 声音 / 色彩的强度 |
guāng/ shēngyīn/
sècǎi de qiángdù |
光/声音/色彩的强度 |
guāng/shēngyīn/sècǎi
de qiángdù |
Ένταση
φωτός / ήχου /
χρώματος |
Éntasi fotós / íchou /
chrómatos |
|
|
|
|
|
144 |
intensity 0f feeling/concentration/relief |
intensity 0f
feeling/concentration/relief |
感觉/浓度/缓解的强度 |
gǎnjué/nóngdù/huǎnjiě
de qiángdù |
Ένταση
0f αίσθηση /
συγκέντρωση /
ανακούφιση |
Éntasi 0f aísthisi /
synkéntrosi / anakoúfisi |
|
|
|
|
|
145 |
感情的强烈;高度精神集中;大为宽慰 |
gǎnqíng de qiángliè;
gāodù jīngshén jízhōng; dà wéi kuānwèi |
感情的强烈;高度精神集中;大为宽慰 |
gǎnqíng de qiángliè;
gāodù jīngshén jízhōng; dà wéi kuānwèi |
Συναισθήματα
έντονης? Υψηλό
επίπεδο της
ψυχικής εστίαση?
Πολύ
ανακουφισμένος |
Synaisthímata éntonis? Ypsiló
epípedo tis psychikís estíasi? Polý anakoufisménos |
|
|
|
|
|
146 |
感觉/浓度/缓解的强度 |
gǎnjué/nóngdù/huǎnjiě
de qiángdù |
感觉/浓度/缓解的强度 |
gǎnjué/nóngdù/huǎnjiě
de qiángdù |
Αίσθηση
/ συγκέντρωση /
μετριασμού
της δύναμης |
Aísthisi / synkéntrosi /
metriasmoú tis dýnamis |
|
|
|
|
|
147 |
He was
watching her with an intensity that was unnerving |
He was watching her with an
intensity that was unnerving |
他正以一种令人不安的强度看着她 |
tā zhèng yǐ yī
zhǒng lìng rén bù'ān dì qiángdù kànzhe tā |
Είχε
την
παρακολουθούν
με ένταση που
ήταν αποθαρρυντικό |
Eíche tin parakolouthoún me
éntasi pou ítan apotharryntikó |
|
|
|
|
|
148 |
他用一种令她心慌的专注神情看着她 |
tā yòng yī zhǒng
lìng tā xīnhuāng de zhuānzhù shénqíng kànzhe tā |
他用一种令她心慌的专注神情看着她 |
tā yòng yī zhǒng
lìng tā xīnhuāng de zhuānzhù shénqíng kànzhe tā |
Είπε
σε μια
ταράχτηκε ότι
κοίταξε
επίκεντρο της |
Eípe se mia taráchtike óti
koítaxe epíkentro tis |
|
|
|
|
|
149 |
他正以一种令人不安的强度看着她 |
tā zhèng yǐ yī
zhǒng lìng rén bù'ān dì qiángdù kànzhe tā |
他正以一种令人不安的强度看着她 |
tā zhèng yǐ yī
zhǒng lìng rén bù'ān dì qiángdù kànzhe tā |
Ήταν
μια
ανησυχητική
ένταση στα
μάτια |
Ítan mia anisychitikí éntasi
sta mátia |
|
|
|
|
|
150 |
the storm resumed with even greater intensity |
the storm resumed with even
greater intensity |
风暴以更大的强度恢复 |
fēngbào yǐ gèng dà de
qiángdù huīfù |
η
καταιγίδα
συνεχίζεται
με ακόμα
μεγαλύτερη
ένταση |
i kataigída synechízetai me
akóma megalýteri éntasi |
|
|
|
|
|
151 |
风暴更猛烈地再度肆虐 |
fēngbào gèng měngliè
de zàidù sìnüè |
风暴更猛烈地再度肆虐 |
fēngbào gèng měngliè
de zàidù sìnüè |
Θύελλα
μαίνεται πιο
βίαια και πάλι |
Thýella maínetai pio víaia kai
páli |
|
|
|
|
|
152 |
(usually
technical术语)the strength of sth, for example light, that can be measured |
(usually technical
shùyǔ)the strength of sth, for example light, that can be measured |
(通常是技术术语)可以测量的......的强度,例如光 |
(tōngcháng shì jìshù
shùyǔ) kěyǐ cèliáng de...... De qiángdù, lìrú guāng |
(Συνήθως
τεχνικός όρος)
η δύναμη της sth,
για παράδειγμα
φως, που μπορεί
να μετρηθεί |
(Syníthos technikós óros) i
dýnami tis sth, gia parádeigma fos, pou boreí na metritheí |
|
153 |
强度;烈度 |
qiángdù; lièdù |
强度,烈度 |
qiángdù, lièdù |
Δύναμη?
Ένταση |
Dýnami? Éntasi |
|
|
|
|
|
154 |
varying
intensities of natural night |
varying intensities of natural
night |
不同强度的自然之夜 |
bùtóng qiángdù de zìrán
zhī yè |
διαφορετικές
εντάσεις των
φυσικών νύχτα |
diaforetikés entáseis ton
fysikón nýchta |
|
|
|
|
|
155 |
自然光不断变化的强度 |
zìránguāng bùduàn biànhuà
de qiángdù |
自然光不断变化的强度 |
zìránguāng bùduàn biànhuà
de qiángdù |
Αλλαγή
φυσικό ένταση
του φωτός |
Allagí fysikó éntasi tou fotós |
|
|
|
|
|
156 |
不同强度的自然之夜 |
bùtóng qiángdù de zìrán
zhī yè |
不同强度的自然之夜 |
bùtóng qiángdù de zìrán
zhī yè |
Διαφορετική
ένταση των
φυσικών νύχτα |
Diaforetikí éntasi ton fysikón
nýchta |
|
|
|
|
|
157 |
intensive involving a lot of work or activity done in a short time |
intensive involving a lot of
work or activity done in a short time |
密集涉及在短时间内完成的大量工作或活动 |
mìjí shèjí zài duǎn
shíjiān nèi wánchéng de dàliàng gōngzuò huò huódòng |
εντατική
συνεπάγεται
πολλή δουλειά
ή δραστηριότητα
γίνεται σε
σύντομο
χρονικό
διάστημα |
entatikí synepágetai pollí
douleiá í drastiriótita gínetai se sýntomo chronikó diástima |
|
|
|
|
|
158 |
短时间内集中紧张进行的;
密集的 |
duǎn shíjiān nèi
jízhōng jǐnzhāng jìnxíng de; mìjí de |
短时间内集中紧张进行的;密集的 |
duǎn shíjiān nèi
jízhōng jǐnzhāng jìnxíng de; mìjí de |
Ένας
σύντομος
χρόνος
κεντρικά
νευρικό
διεξάγεται?
Εντατική |
Énas sýntomos chrónos kentriká
nevrikó diexágetai? Entatikí |
|
|
|
|
|
159 |
an intensive language
course |
an intensive language
course |
强化语言课程 |
qiánghuà yǔyán kèchéng |
ένα
εντατικό
μάθημα
γλώσσας |
éna entatikó máthima glóssas |
|
|
|
|
|
160 |
速成语言课程 |
sùchéng yǔyán kèchéng |
速成语言课程 |
sùchéng yǔyán kèchéng |
εντατικά
μαθήματα
γλώσσας |
entatiká mathímata glóssas |
|
|
|
|
|
161 |
强化语言课程 |
qiánghuà yǔyán kèchéng |
强化语言课程 |
qiánghuà yǔyán kèchéng |
Εντατικά
Μαθήματα
Γλώσσας |
Entatiká Mathímata Glóssas |
|
|
|
|
|
162 |
two weeks of intensive training |
two weeks of intensive training |
两周的强化训练 |
liǎng zhōu de
qiánghuà xùnliàn |
από
δύο εβδομάδες
εντατικής
εκπαίδευσης |
apó dýo evdomádes entatikís ekpaídefsis |
|
|
|
|
|
163 |
两周的强化训练 |
liǎng zhōu de qiánghuà xùnliàn |
两周的强化训练 |
liǎng zhōu de qiánghuà xùnliàn |
Δύο
εβδομάδες
εντατικής
εκπαίδευσης |
Dýo evdomádes entatikís ekpaídefsis |
|
|
|
|
|
164 |
intensive
diplomatic negotiations |
intensive diplomatic negotiations |
密集的外交谈判 |
mìjí de wàijiāo tánpàn |
εντατικές
διπλωματικές
διαπραγματεύσεις |
entatikés diplomatikés diapragmatéfseis |
|
|
|
|
|
165 |
密集的外交谈判 |
mìjí de wàijiāo tánpàn |
密集的外交谈判 |
mìjí de wàijiāo tánpàn |
Εντατική
διπλωματικές
διαπραγματεύσεις |
Entatikí diplomatikés
diapragmatéfseis |
|
|
|
|
|
166 |
密张的外交谈判 |
mì zhāng de wàijiāo
tánpàn |
密张的外交谈判 |
mì zhāng de wàijiāo
tánpàn |
Zhang
μυστικές
διπλωματικές
διαπραγματεύσεις |
Zhang mystikés diplomatikés
diapragmatéfseis |
|
|
|
|
|
167 |
extremely thorough; done with a
lot of care |
extremely thorough; done with a
lot of care |
非常彻底;做得很好 |
fēicháng chèdǐ; zuò
dé hěn hǎo |
εξαιρετικά
εμπεριστατωμένη?
γίνεται με
πολλή προσοχή |
exairetiká emperistatoméni?
gínetai me pollí prosochí |
|
168 |
彻底的;十分细致的 |
chèdǐ de; shífēn xìzhì de |
彻底的;十分细致的 |
chèdǐ de; shífēn xìzhì de |
Η
ενδελεχής?
Πολύ
λεπτομερείς |
I endelechís? Polý leptomereís |
|
|
|
|
|
169 |
His
disappearance has been the subject of intensive investigation |
His disappearance has been the
subject of intensive investigation |
他的失踪一直是深入调查的主题 |
tā de shīzōng
yīzhí shì shēnrù diàochá de zhǔtí |
εξαφάνιση
του έχει
αποτελέσει
αντικείμενο
εντατικής
έρευνας |
exafánisi tou échei apotelései
antikeímeno entatikís érevnas |
|
|
|
|
|
171 |
他的失踪一直是大力调查的重点 |
tā de shīzōng
yīzhí shì dàlì diàochá de zhòngdiǎn |
他的失踪一直是大力调查的重点 |
tā de shīzōng
yīzhí shì dàlì diàochá de zhòngdiǎn |
εξαφάνιση
του αποτέλεσε
το επίκεντρο
της έντονης
έρευνας |
exafánisi tou apotélese to
epíkentro tis éntonis érevnas |
|
|
|
|
|
172 |
(of methods of farming 农业方法)aimed a.t producing as much food as possible using as little
land or as little money as possible |
(of methods of farming nóngyè
fāngfǎ)aimed a.T producing as much food as possible using as little
land or as little money as possible |
(农业方法的农业方法)旨在使用尽可能少的土地或尽可能少的钱生产尽可能多的食物 |
(nóngyè fāngfǎ de
nóngyè fāngfǎ) zhǐ zài shǐyòng jìn kěnéng shǎo
de tǔdì huò jǐn kěnéng shǎo de qián shēngchǎn
jǐn kěnéng duō de shíwù |
(Από
μεθόδους
καλλιέργειας
γεωργικών
μεθόδων) με στόχο
Α.Τ. παράγει
τόση τροφή όσο
το δυνατόν
χρησιμοποιώντας
ως λίγη γη ή
τόσο λίγα
χρήματα όσο το
δυνατόν |
(Apó methódous kalliérgeias
georgikón methódon) me stócho A.T. parágei tósi trofí óso to dynatón
chrisimopoióntas os lígi gi í tóso líga chrímata óso to dynatón |
|
173 |
集约的 |
jíyuē de |
集约的 |
jíyuē de |
εντατικός |
entatikós |
|
|
|
|
|
174 |
Traditionally reared animals
grow more slowly than those reared under intensive /arming
conditions |
Traditionally reared animals
grow more slowly than those reared under intensive/arming conditions |
传统饲养的动物比在强化/武装条件下饲养的动物生长更慢 |
chuántǒng sìyǎng de
dòngwù bǐ zài qiánghuà/wǔzhuāng tiáojiàn xià sìyǎng de
dòngwù shēngzhǎng gèng màn |
Παραδοσιακά
εκτρέφονται
ζώα
αναπτύσσονται
πιο αργά από ό,
τι εκείνα που
εκτρέφονται
υπό εντατικές
συνθήκες /
οπλισμού |
Paradosiaká ektréfontai zóa
anaptýssontai pio argá apó ó, ti ekeína pou ektréfontai ypó entatikés
synthíkes / oplismoú |
|
|
|
|
|
175 |
按传统方式饲养的家畜比集约饲养的长得慢 |
àn chuántǒng fāngshì
sìyǎng de jiāchù bǐ jíyuē sìyǎng de cháng dé màn |
按传统方式饲养的家畜比集约饲养的长得慢 |
àn chuántǒng fāngshì
sìyǎng de jiāchù bǐ jíyuē sìyǎng de cháng dé màn |
Αυξημένος
σε αναλογία
αναπαραγωγής
εντατική κτηνοτροφία
συμβατικό
τρόπο
αναπτύσσονται
αργά |
Afximénos se analogía
anaparagogís entatikí ktinotrofía symvatikó trópo anaptýssontai argá |
|
|
|
|
|
176 |
intensive agriculture |
intensive agriculture |
集约农业 |
jíyuē nóngyè |
εντατική
γεωργία |
entatikí georgía |
|
|
|
|
|
177 |
集约农业 |
jíyuē nóngyè |
集约农业 |
jíyuē nóngyè |
Η
εντατική
γεωργία |
I entatikí georgía |
|
|
|
|
|
178 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
βλέπε
επίσης |
vlépe epísis |
|
|
|
|
|
179 |
capital
intensive |
capital intensive |
资本密集型 |
zīběn mìjí xíng |
εντάσεως
κεφαλαίου |
entáseos kefalaíou |
|
180 |
labour
intensive |
labour intensive |
耗费体力 |
hàofèi tǐlì |
εντάσεως
εργασίας |
entáseos ergasías |
|
|
|
|
|
181 |
intensively |
intensively |
集中 |
jízhōng |
εντατικά |
entatiká |
|
|
|
|
|
182 |
This case has
been intensively studied |
This case has been intensively
studied |
这个案例已经过深入研究 |
zhège ànlì yǐjīngguò
shēnrù yánjiū |
Η
υπόθεση αυτή
έχει εντατικά
μελετηθεί |
I ypóthesi aftí échei entatiká
meletitheí |
|
|
|
|
|
183 |
对这一个案已进行深入研究 |
duì zhè yīgè àn yǐ
jìnxíng shēnrù yánjiū |
对这一个案已进行深入研究 |
duì zhè yīgè àn yǐ
jìnxíng shēnrù yánjiū |
Διαθέτει
σε βάθος
μελέτη αυτής
της
περίπτωσης |
Diathétei se váthos meléti
aftís tis períptosis |
|
|
|
|
|
184 |
这个案例已经过深入研究 |
zhège ànlì yǐjīngguò
shēnrù yánjiū |
这个案例已经过深入研究 |
zhège ànlì yǐjīngguò
shēnrù yánjiū |
Βάθος
μελέτη της
υπόθεσης
αυτής έχει |
Váthos meléti tis ypóthesis
aftís échei |
|
|
|
|
|
185 |
intensively farmed land |
intensively farmed land |
集中耕种的土地 |
jízhōng gēngzhòng de
tǔdì |
εντατικής
εκτροφής γης |
entatikís ektrofís gis |
|
186 |
集约耕作的农田 |
jíyuē gēngzuò de
nóngtián |
集约耕作的农田 |
jíyuē gēngzuò de
nóngtián |
Η
εντατική
γεωργία
χωράφια |
I entatikí georgía choráfia |
|
|
|
|
|
187 |
集中耕种的土地 |
jízhōng gēngzhòng de
tǔdì |
集中耕种的土地 |
jízhōng gēngzhòng de
tǔdì |
Έμφαση
στην
καλλιεργήσιμη
γη |
Émfasi stin kalliergísimi gi |
|
|
|
|
|
188 |
intensive care continuous care and attention, often using special
equipment, for people in hospital who are very, seriously ill or injured |
intensive care continuous care
and attention, often using special equipment, for people in hospital who are
very, seriously ill or injured |
重症监护,经常使用特殊设备,为医院中病情严重或受伤的人提供持续护理和关注 |
zhòngzhèng jiānhù,
jīngcháng shǐyòng tèshū shèbèi, wèi yīyuàn zhōng
bìngqíng yánzhòng huò shòushāng de rén tígōng chíxù hùlǐ hé
guānzhù |
εντατικής
θεραπείας
συνεχή
φροντίδα και
προσοχή, συχνά
με τη χρήση
ειδικού
εξοπλισμού,
για τους ανθρώπους
στο
νοσοκομείο
που είναι πολύ,
σοβαρά άρρωστα
ή
τραυματισμένα |
entatikís therapeías synechí
frontída kai prosochí, sychná me ti chrísi eidikoú exoplismoú, gia tous
anthrópous sto nosokomeío pou eínai polý, sovará árrosta í travmatisména |
|
|
|
|
|
189 |
(医院里治)特别护理;重症监护 |
(yīyuàn lǐ zhì) tèbié
hùlǐ; zhòngzhèng jiānhù |
(医院里治)特别护理;重症监护 |
(yīyuàn lǐ zhì) tèbié
hùlǐ; zhòngzhèng jiānhù |
(Νοσοκομειακή
περίθαλψη)
ειδική
φροντίδα?
Εντατικής
θεραπείας |
(Nosokomeiakí períthalpsi)
eidikí frontída? Entatikís therapeías |
|
|
|
|
|
190 |
She needed
intensive care for several days |
She needed intensive care for
several days |
她需要几天的重症监护 |
tā xūyào jǐ
tiān de zhòngzhèng jiānhù |
Χρειάστηκε
εντατική
φροντίδα για
αρκετές ημέρες |
Chreiástike entatikí frontída
gia arketés iméres |
|
|
|
|
|
191 |
她需要几天的特别护理 |
tā xūyào jǐ
tiān de tèbié hùlǐ |
她需要几天的特别护理 |
tā xūyào jǐ
tiān de tèbié hùlǐ |
Χρειάζεται
μερικές μέρες
εντατικής
θεραπείας |
Chreiázetai merikés méres
entatikís therapeías |
|
|
|
|
|
192 |
她需要几天的重症监护 |
tā xūyào jǐ
tiān de zhòngzhèng jiānhù |
她需要几天的重症监护 |
tā xūyào jǐ
tiān de zhòngzhèng jiānhù |
Χρειάζεται
μερικές μέρες
εντατικής
θεραπείας |
Chreiázetai merikés méres
entatikís therapeías |
|
|
|
|
|
193 |
intensive care
patients/beds |
intensive care patients/beds |
重症监护病人/病床 |
zhòngzhèng jiānhù
bìngrén/bìngchuáng |
ασθενών
εντατικής
θεραπείας /
κρεβάτια |
asthenón entatikís therapeías /
krevátia |
|
|
|
|
|
194 |
特别护理病房人 / 床位 |
tèbié hùlǐ bìngfáng rén/ chuángwèi |
特别护理病房人/床位 |
tèbié hùlǐ bìngfáng rén/chuángwèi |
Οι
άνθρωποι
νοιάζονται
μονάδες /
κρεβάτια |
Oi ánthropoi noiázontai monádes / krevátia |
|
|
|
|
|
195 |
重症监护病人/病床 |
zhòngzhèng jiānhù
bìngrén/bìngchuáng |
重症监护病人/病床 |
zhòngzhèng jiānhù
bìngrén/bìngchuáng |
ΜΕΘ
ασθενείς /
κρεβάτια |
METH astheneís / krevátia |
|
|
|
|
|
196 |
(also intensive
care unit) (abbr. ICU) the part of a hospital that
provides intensive care |
(also intensive care unit)
(abbr. ICU) the part of a hospital that provides intensive care |
(也是重症监护病房)(简称ICU)是提供重症监护的医院的一部分 |
(yěshì zhòngzhèng
jiānhù bìngfáng)(jiǎnchēng ICU) shì tígōng zhòngzhèng
jiānhù de yīyuàn de yībùfèn |
(Επίσης,
μονάδα
εντατικής
θεραπείας) (σε
σύντμηση. ΜΕΘ)
το τμήμα του
νοσοκομείου
που παρέχει
εντατική
φροντίδα |
(Epísis, monáda entatikís
therapeías) (se sýntmisi. METH) to tmíma tou nosokomeíou pou paréchei
entatikí frontída |
|
|
|
|
|
197 |
特别护理病房;重症监护室 |
tèbié hùlǐ bìngfáng;
zhòngzhèng jiānhù shì |
特别护理病房;重症监护室 |
tèbié hùlǐ bìngfáng;
zhòngzhèng jiānhù shì |
Φροντίδα
μονάδες? ΜΕΘ |
Frontída monádes? METH |
|
|
|
|
|
198 |
(也是重症监护病房)(简称ICU)是提供重症监护的医院的一部分 |
(yěshì zhòngzhèng
jiānhù bìngfáng)(jiǎnchēng ICU) shì tígōng zhòngzhèng
jiānhù de yīyuàn de yībùfèn |
(也是重症监护病房)(简称ICU)是提供重症监护的医院的一部分 |
(yěshì zhòngzhèng
jiānhù bìngfáng)(jiǎnchēng ICU) shì tígōng zhòngzhèng
jiānhù de yīyuàn de yībùfèn |
Μέρος
(και η μονάδα
εντατικής
θεραπείας)
(εφεξής ΜΕΘ)
είναι να
παρέχει
εντατική
νοσοκομειακή
περίθαλψη |
Méros (kai i monáda entatikís
therapeías) (efexís METH) eínai na paréchei entatikí nosokomeiakí períthalpsi |
|
|
|
|
|
199 |
The baby was in intensive care for 48 hours |
The baby was in intensive care
for 48 hours |
宝宝在重症监护室里待了48个小时 |
bǎobǎo zài zhòngzhèng
jiānhù shì lǐ dàile 48 gè xiǎoshí |
Το
μωρό ήταν στη
μονάδα
εντατικής
θεραπείας για 48 ώρες |
To moró ítan sti monáda
entatikís therapeías gia 48 óres |
|
|
|
|
|
200 |
婴儿在加护病房看护了 48小时。 |
yīng'ér zài jiā hù
bìngfáng kānhùle 48 xiǎoshí. |
婴儿在加护病房看护了48小时。 |
yīng'ér zài jiā hù
bìngfáng kānhùle 48 xiǎoshí. |
Μωρό
φροντίδα στη
ΜΕΘ για 48 ώρες. |
Moró frontída sti METH gia 48
óres. |
|
|
|
|
|
201 |
intent showing strong interest
and attention |
Intent showing strong interest and attention |
意图表现出强烈的兴趣和关注 |
Yìtú biǎoxiàn chū
qiángliè de xìngqù hé guānzhù |
πρόθεση
που δείχνει το
έντονο
ενδιαφέρον
και την προσοχή |
próthesi pou deíchnei to éntono
endiaféron kai tin prosochí |
|
|
|
|
|
202 |
热切的;
专注的 |
rèqiè de; zhuānzhù de |
热切的;专注的 |
rèqiè de; zhuānzhù de |
Πρόθυμος?
Εστίαση |
Próthymos? Estíasi |
|
|
|
|
|
203 |
an intent
gaze/look |
an intent gaze/look |
意图凝视/看 |
yìtú níngshì/kàn |
η
πρόθεση
βλέμμα / δείτε |
i próthesi vlémma / deíte |
|
|
|
|
|
204 |
专注的目光/神情 |
zhuānzhù de
mùguāng/shénqíng |
专注的目光/神情 |
zhuānzhù de
mùguāng/shénqíng |
S
βλέμμα / ματιά |
S vlémma / matiá |
|
|
|
|
|
205 |
his eyes were suddenly intent |
his eyes were suddenly intent |
他的眼睛突然意图 |
tā de yǎnjīng
túrán yìtú |
τα
μάτια του ήταν
ξαφνικά
πρόθεση |
ta mátia tou ítan xafniká
próthesi |
|
206 |
他的目光突然专注起来 |
tā de mùguāng túrán
zhuānzhù qǐlái |
他的目光突然专注起来 |
tā de mùguāng túrán
zhuānzhù qǐlái |
Τα
μάτια του
ξαφνικά
επικεντρώθηκε
μέχρι |
Ta mátia tou xafniká
epikentróthike méchri |
|
|
|
|
|
207 |
~ on/upon sth
/ ~ on/upon doing sth (formal)
determined to do sth, especially sth that will
harm other people |
~ on/upon sth/ ~ on/upon doing
sth (formal) determined to do sth, especially sth that will harm other
people |
〜/某某/某某(正式)决定做某事,特别是那会伤害别人的...... |
〜/mǒu
mǒu/mǒu mǒu (zhèngshì) juédìng zuò mǒu shì, tèbié shì nà
huì shānghài biérén de...... |
~ On / κατά
sth / ~ on / μετά κάνει sth
(επίσημη)
αποφασισμένος
να κάνει sth,
ιδιαίτερα sth που
θα βλάψουν
άλλους
ανθρώπους |
~ On / katá sth / ~ on / metá
kánei sth (epísimi) apofasisménos na kánei sth, idiaítera sth pou tha
vlápsoun állous anthrópous |
|
208 |
决心做(先指伤害他人的事) |
juéxīn zuò (xiān
zhǐ shānghài tārén de shì) |
决心做(先指伤害他人的事) |
Juéxīn zuò (xiān
zhǐ shānghài tārén de shì) |
Αποφασισμένος
να κάνει
(σημαίνει το
πρώτο πράγμα που
πρέπει να
βλάπτουν τους
άλλους) |
Apofasisménos na kánei
(simaínei to próto prágma pou prépei na vláptoun tous állous) |
|
|
|
|
|
209 |
〜/某某/某某(正式)决定做某事,特别是那会伤害别人的 |
〜/mǒu
mǒu/mǒu mǒu (zhèngshì) juédìng zuò mǒu shì, tèbié shì nà
huì shānghài biérén de |
〜/某某/某某(正式)决定做某事,特别是那会伤害别人的 |
〜/mǒu
mǒu/mǒu mǒu (zhèngshì) juédìng zuò mǒu shì, tèbié shì nà
huì shānghài biérén de |
~ / XX / XX
(επίσημη)
αποφάσισε να
κάνει κάτι,
ειδικά αυτό θα
βλάψει τους
άλλους |
~ / XX / XX (epísimi) apofásise
na kánei káti, eidiká aftó tha vlápsei tous állous |
|
|
|
|
|
210 |
They were
intent on murder |
They were
intent on murder |
他们打算谋杀 |
Tāmen dǎsuàn móushā |
Ήταν
πρόθεση για
δολοφονία |
Ítan próthesi gia dolofonía |
|
|
|
|
|
211 |
他们存心谋杀 |
tāmen cúnxīn
móushā |
他们存心谋杀 |
tāmen cúnxīn
móushā |
Έχουν
σκόπιμα τη
δολοφονία |
Échoun skópima ti dolofonía |
|
|
|
|
|
212 |
Are you intent
upon destroying my reputation? |
Are you intent upon destroying
my reputation? |
你打算摧毁我的声誉吗? |
nǐ dǎsuàn
cuīhuǐ wǒ de shēngyù ma? |
Είστε
αποφασισμένοι
για να
καταστρέψει
τη φήμη μου; |
Eíste apofasisménoi gia na
katastrépsei ti fími mou? |
|
|
|
|
|
213 |
你是不是存心要败坏我的名誉? |
Nǐ shì bùshì cúnxīn
yào bàihuài wǒ de míngyù? |
你是不是存心要败坏我的名誉? |
Nǐ shì bùshì cúnxīn
yào bàihuài wǒ de míngyù? |
Εννοείτε
να
καταστρέψει
τη φήμη μου; |
Ennoeíte na katastrépsei ti
fími mou? |
|
|
|
|
|
214 |
你打算摧毁我的声誉吗? |
Nǐ dǎsuàn
cuīhuǐ wǒ de shēngyù ma? |
你打算摧毁我的声誉吗? |
Nǐ dǎsuàn
cuīhuǐ wǒ de shēngyù ma? |
Θα
πάμε να
καταστρέψει
τη φήμη μου; |
Tha páme na katastrépsei ti
fími mou? |
|
|
|
|
|
215 |
3 ~ on/upon
sth giving all your attention to sth |
3 ~ On/upon sth giving all your
attention to sth |
3~on / upon
......让你全神贯注...... |
3~On/ upon...... Ràng nǐ
quánshénguànzhù...... |
3 ~ on /
κατά sth δίνει
όλη την
προσοχή σας σε
sth |
3 ~ on / katá sth dínei óli tin
prosochí sas se sth |
|
|
|
|
|
216 |
专心;专注 |
zhuānxīn;
zhuānzhù |
专心,专注 |
Zhuānxīn,
zhuānzhù |
Πυκνό?
Focus |
Pyknó? Focus |
|
|
|
|
|
217 |
I was so
intent on my work that I didn't notice the time |
I was so intent on my work that
I didn't notice the time |
我是如此专注于我的工作,我没有注意到时间 |
wǒ shì rúcǐ
zhuānzhù yú wǒ de gōngzuò, wǒ méiyǒu zhùyì dào
shíjiān |
Ήμουν
τόσο η πρόθεση
για την
εργασία μου
ότι δεν το είχα
προσέξει το
χρόνο |
Ímoun tóso i próthesi gia tin
ergasía mou óti den to eícha proséxei to chróno |
|
|
|
|
|
218 |
我专心工作,以致忘了时间 |
wǒ zhuānxīn
gōngzuò, yǐzhì wàngle shíjiān |
我专心工作,以致忘了时间 |
wǒ zhuānxīn
gōngzuò, yǐzhì wàngle shíjiān |
Θα
επικεντρωθεί
στην δουλειά
μου, οπότε
ξεχάστε το
χρόνο |
Tha epikentrotheí stin douleiá
mou, opóte xecháste to chróno |
|
|
|
|
|
219 |
intently |
intently |
一心一意 |
yīxīnyīyì |
προσεκτικώς |
prosektikós |
|
|
|
|
|
220 |
She looked at
him intently |
She looked at him intently |
她专注地看着他 |
tā zhuānzhù de kànzhe
tā |
Εκείνη
τον κοίταξε
επίμονα |
Ekeíni ton koítaxe epímona |
|
221 |
她目不转睛地看着他 |
tā mùbùzhuǎnjīng
de kànzhe tā |
她目不转睛地看着他 |
tā mùbùzhuǎnjīng
de kànzhe tā |
Εκείνη
τον κοίταξε
επίμονα |
Ekeíni ton koítaxe epímona |
|
|
|
|
|
222 |
她专注地看着他 |
tā zhuānzhù de kànzhe
tā |
她专注地看着他 |
tā zhuānzhù de kànzhe
tā |
Εκείνη
τον κοίταξε
επίμονα |
Ekeíni ton koítaxe epímona |
|
|
|
|
|
223 |
〜(to do sth) (formal or law 律)what you intend to
do |
〜(to do sth) (formal
or law lǜ)what you intend to do |
〜(做某事)(正式或法律)你打算做什么 |
〜(zuò mǒu
shì)(zhèngshì huò fǎlǜ) nǐ dǎsuàn zuò shénme |
~ (Για
να το κάνετε sth)
(επίσημη ή
νόμος νόμος) τι
σκοπεύετε να
κάνετε |
~ (Gia na to kánete sth)
(epísimi í nómos nómos) ti skopévete na kánete |
|
|
|
|
|
224 |
意图;意向;目的 |
yìtú; yìxiàng; mùdì |
意图;意向;目的 |
yìtú; yìxiàng; mùdì |
Πρόθεση?
Πρόθεση? Σκοπό |
Próthesi? Próthesi? Skopó |
|
|
|
|
|
225 |
synonym
intention |
synonym intention |
同义词意图 |
tóngyìcí yìtú |
πρόθεση
συνώνυμο |
próthesi synónymo |
|
226 |
She denies possessing the drug with intent to supply. |
She denies possessing the drug
with intent to supply. |
她拒绝拥有意图供应的药物。 |
tā jùjué yǒngyǒu
yìtú gōngyìng di yàowù. |
Εκείνη
αρνείται
διαθέτουν το
φάρμακο με
σκοπό την
προμήθεια. |
Ekeíni arneítai diathétoun to
fármako me skopó tin promítheia. |
|
|
|
|
|
227 |
她否认拥有毒品是为了提供给别人 |
Tā fǒurèn
yǒngyǒu dúpǐn shì wèile tígōng jǐ biérén |
她否认拥有毒品是为了提供给别人 |
Tā fǒurèn
yǒngyǒu dúpǐn shì wèile tígōng jǐ biérén |
Εκείνη
αρνήθηκε
κατοχή
ναρκωτικών με
σκοπό την παροχή
για τους
άλλους |
Ekeíni arníthike katochí
narkotikón me skopó tin parochí gia tous állous |
|
|
|
|
|
228 |
a letter/statement of intent |
a letter/statement of intent |
一封信/意向书 |
yī fēng
xìn/yìxiàngshū |
μια
επιστολή /
ανακοίνωση
της πρόθεσης |
mia epistolí / anakoínosi tis
próthesis |
|
|
|
|
|
229 |
意向书 |
yìxiàngshū |
意向书 |
yìxiàngshū |
Επιστολή
Προθέσεων |
Epistolí Prothéseon |
|
|
|
|
|
230 |
his intent
is clearly not to placate his critics |
his intent is clearly not to
placate his critics |
他的意图显然不是安抚他的批评者 |
tā de yìtú xiǎnrán
bùshì ānfǔ tā de pīpíng zhě |
η
πρόθεσή του
είναι σαφώς να
εξευμενίσει
τους επικριτές
του |
i próthesí tou eínai safós na
exevmenísei tous epikrités tou |
|
231 |
他的目的显然不是要安抚批评他的人 |
tā de mùdì xiǎnrán
bùshì yào ānfǔ pīpíng tā de rén |
他的目的显然不是要安抚批评他的人 |
tā de mùdì xiǎnrán
bùshì yào ānfǔ pīpíng tā de rén |
Στόχος
του είναι
σαφώς να μην
κατευνάσει
τους επικριτές
του |
Stóchos tou eínai safós na min
katevnásei tous epikrités tou |
|
|
|
|
|
232 |
to all intents and purposes, for all intents
and purposes) in the
effects that sth has, if not in reality; almost completely |
to all intents and purposes,
for all intents and purposes) in the effects that sth has, if not in reality;
almost completely |
所有意图和目的的所有意图和目的),如果不是现实的话,那些具有的影响;几乎完全 |
suǒyǒu yìtú hé mùdì
de suǒyǒu yìtú hé mùdì), rúguǒ bùshì xiànshí dehuà, nàxiē
jùyǒu de yǐngxiǎng; jīhū wánquán |
για
όλες τις
προθέσεις και
τους σκοπούς,
για όλες τις
προθέσεις και
τους σκοπούς)
στις
επιπτώσεις που
sth έχει, αν όχι
στην
πραγματικότητα?
σχεδόν πλήρως |
gia óles tis prothéseis kai
tous skopoús, gia óles tis prothéseis kai tous skopoús) stis epiptóseis pou
sth échei, an óchi stin pragmatikótita? schedón plíros |
|
|
|
|
|
233 |
几乎完全;差不多等于 |
jīhū wánquán;
chàbùduō děngyú |
几乎完全;差不多等于 |
jīhū wánquán;
chàbùduō děngyú |
Σχεδόν
εντελώς?
Σχεδόν ίσο |
Schedón entelós? Schedón íso |
|
|
|
|
|
234 |
所有意图和目的的所有意图和目的),如果不是现实的话,那些具有的影响;
几乎完全 |
suǒyǒu yìtú hé mùdì
de suǒyǒu yìtú hé mùdì), rúguǒ bùshì xiànshí dehuà, nàxiē
jùyǒu de yǐngxiǎng; jīhū wánquán |
所有意图和目的的所有意图和目的),如果不是现实的话,那些具有的影响;几乎完全 |
suǒyǒu yìtú hé mùdì
de suǒyǒu yìtú hé mùdì), rúguǒ bùshì xiànshí dehuà, nàxiē
jùyǒu de yǐngxiǎng; jīhū wánquán |
Όλοι
οι προθέσεις
και τους
σκοπούς όλες
τις προθέσεις
και τους
σκοπούς), αν δεν
είναι η
πραγματικότητα,
τότε, από
εκείνους που
έχουν επιρροή?
Σχεδόν ολοκληρωθεί |
Óloi oi prothéseis kai tous
skopoús óles tis prothéseis kai tous skopoús), an den eínai i pragmatikótita,
tóte, apó ekeínous pou échoun epirroí? Schedón oloklirotheí |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
intensifier |
1062 |
1062 |
intelligent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|