A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  intensifier 1062 1062 intelligent  
1 intelligent Intelligent 智能 Zhìnéng intelligentes
2 good at learning, understanding and thinking in a good at learning, understanding and thinking in a 善于学习,理解和思考 shànyú xuéxí, lǐjiě hé sīkǎo bonum doctrinae et intellectus cogitat
3 logical way about things; showing this ability logical way about things; showing this ability 关于事物的逻辑方式;显示这种能力 guānyú shìwù de luójí fāngshì; xiǎnshì zhè zhǒng nénglì ita de ratione rerum, hanc facultatem showing
4  有才智的;悟性强的;聪明的  yǒu cáizhì de; wùxìng qiáng de; cōngmíng de  有才智的;悟性强的;聪明的  yǒu cáizhì de; wùxìng qiáng de; cōngmíng de  Ens potio perceptione intellectus
5 a highly intelligent child a highly intelligent child 一个非常聪明的孩子 yīgè fēicháng cōngmíng de háizi a puero intelligentes
6 非常聪明的孩子 fēicháng cōngmíng de háizi 非常聪明的孩子 fēicháng cōngmíng de háizi Subtiliter puer
7  to ask an intelligent question  to ask an intelligent question  问一个聪明的问题  wèn yīgè cōngmíng de wèntí  ad quaestionem quaerere intelligentes
8 问一个机智的问题 wèn yīgè jīzhì de wèntí 问一个机智的问题 wèn yīgè jīzhì de wèntí Ask a question ingenii
9 opposé unintelligent opposé unintelligent 反对非智能 fǎnduì fēi zhìnéng insipientem resistunt veritati,
10 note on previous page note on previous page 在上一页注意 zài shàng yī yè zhùyì note nullis ante cupidinibus
11 (of an animal, a beingetc.动物、生物等able to understand and learn things 有智力如;有理解和学习能力的 (of an animal, a being,etc. Dòngwù, shēngwù děng)able to understand and learn things yǒu zhìlì rú; yǒu lǐjiě hé xuéxí nénglì de (动物,生物等动物,生物等)能够理解和学习的东西有智力如;有理解和学习能力的 (dòngwù, shēngwù děng dòngwù, shēngwù děng) nénggòu lǐjiě hé xuéxí de dōngxī yǒu zhìlì rú; yǒu lǐjiě hé xuéxí nénglì de (. De animalis est, ens, etc. animalis, biologicum) possit scire et intelligere omnia per intellectum, est quod possit intelligere et cognoscere
12 (动物,生物等动物,生物等)能够理解和学习的东西 (dòngwù, shēngwù děng dòngwù, shēngwù děng) nénggòu lǐjiě hé xuéxí de dōngxī (动物,生物等动物,生物等)能够理解和学习的东西 (dòngwù, shēngwù děng dòngwù, shēngwù děng) nénggòu lǐjiě hé xuéxí de dōngxī (Animal, animalis biology, biologica aliter) possit scire et intelligere omnia
13 a search for intelligent life on other planets a search for intelligent life on other planets 寻找其他星球上的智慧生命 xúnzhǎo qítā xīngqiú shàng de zhìhuì shēngmìng et in altera vita quaerere intelligentes planetarum
14  在其他行星上探索有智力的生命  zài qítā xíngxīng shàng tànsuǒ yǒu zhìlì de shēngmìng  在其他行星上探索有智力的生命  zài qítā xíngxīng shàng tànsuǒyǒu zhìlì de shēngmìng  In altera vita se inveniunt intelligentes planetarum
15  (computing叩计)(of a computer, program, etc计算机、程序等able to store information and use it in new situations   (computing kòu jì)(of a computer, program, etc jìsuànjī, chéngxù děng)able to store information and use it in new situations   (计算叩计)(计算机,程序等计算机,程序等)能够存储信息并在新情况下使用它  (jìsuàn kòu jì)(jìsuànjī, chéngxù děng jìsuànjī, chéngxù děng) nénggòu cúnchú xìnxī bìng zài xīn qíngkuàng xià shǐyòng tā  (Computing pulsate meter) (a computer, progressio, etc computer, programs, etc.) condo notitia, et potest uti in novis rerum condicionibus constitutas
16 智能的 zhìnéng de 智能的 zhìnéng de intelligentes
17 (计算叩计)(计算机,程序等计算机,程*等)能够存储信息并在新情况下使用它 (jìsuàn kòu jì)(jìsuànjī, chéngxù děng jìsuànjī, chéng*děng) nénggòu cúnchú xìnxī bìng zài xīn qíngkuàng xià shǐyòng tā (计算叩计)(计算机,程序等计算机,程*等)能够存储信息并在新情况下使用它 (jìsuàn kòu jì)(jìsuànjī, chéngxù děng jìsuànjī, chéng*děng) nénggòu cúnchú xìnxī bìng zài xīn qíngkuàng xià shǐyòng tā (Ratione accipiam meter) (computers, computatrum progressio, processes, etc. *), et potest uti notitia repono et si novi
18 intelligent software/systems  intelligent software/systems  智能软件/系统 zhìnéng ruǎnjiàn/xìtǒng intelligentes software / systems
19 智能软件/ 系统  zhìnéng ruǎnjiàn/ xìtǒng  智能软件/系统 zhìnéng ruǎnjiàn/xìtǒng Intelligentes Software / System
20 intelligently intelligently 智能 zhìnéng mentem animumque
21 intelligentsia ( the intelli­gentsia) the people in a country or society who are well educated and are interested in culture, politics, literatureetc intelligentsia (the intelli­gentsia) the people in a country or society who are well educated and are interested in culture, politics, literature,etc 知识分子(知识分子)一个国家或社会中受过良好教育并对文化,政治,文学等感兴趣的人 zhīshì fēnzǐ (zhīshì fēnzǐ) yīgè guójiā huò shèhuì zhōng shòuguò liánghǎo jiàoyù bìng duì wénhuà, zhèngzhì, wénxué děng gǎn xìngqù de rén intelligentsia (intelligentsia) aut ad societatem hominum in terra et liberaliter educatus et qui sunt interested in culturae, rei publicae liberales, litterae, etc.
22 知识界;知识阶层 zhīshì jiè; zhīshì jiēcéng 知识界;知识阶层 zhīshì jiè; zhīshì jiēcéng Scientes volunt, intellectualis genus
23 intelligible to sb) that can. be easily understood intelligible 〜(to sb) that can. Be easily understood 可以理解〜(对某人)。很容易理解 kěyǐ lǐjiě〜(duì mǒu rén). Hěn róngyì lǐjiě ~ intelligibile (SB) esse potest. facile intelligi
24  易懂的;容易理解的   yì dǒng de; róngyì lǐjiě de   易懂的;容易理解的  yì dǒng de; róngyì lǐjiě de  Facile intelligere facile
25 synonym understandable synonym understandable 同义词可以理解 tóngyìcí kěyǐ lǐjiě species intelligibiles
26 His lecture was readily intelligible to all the students His lecture was readily intelligible to all the students 他的讲座很容易被所有学生理解 tā de jiǎngzuò hěn róngyì bèi suǒ yǒu xuéshēng lǐjiě E schola alumni erant libenter omnem intellectum nostrum accommodatius
27 他的讲课学生们都能轻松地听懂 tā de jiǎngkè xuéshēngmen dōu néng qīngsōng de tīng dǒng 他的讲课学生们都能轻松地听懂 tā de jiǎngkè xuéshēngmen dōu néng qīngsōng de tīng dǒng Facilius alumni lectionem
28 opposé unintelligible opposé unintelligible 反对无法理解 fǎnduì wúfǎ lǐjiě intellectum non opponit
29 intelligibility  intelligibility  清晰度 qīngxī dù ratione,
30 intelligibly  intelligibly  易理解地 yì lǐjiě de ad captum humanum,
31 Intelsat  an organization of countries which owns and operates an international satellite system Intelsat  an organization of countries which owns and operates an international satellite system Intelsat拥有并运营国际卫星系统的国家组织 Intelsat yǒngyǒu bìng yùnyíng guójì wèixīng xìtǒng de guójiā zǔzhī Et de regionibus quam operates est internationalis organizationem Intelsat possidet satellite ratio
32 国际通信卫皇组织;国际通信卫星联盟 guójì tōngxìn wèi huáng zǔzhī; guójì tōngxìn wèixīng liánméng 国际通信卫皇组织;国际通信卫星联盟 guójì tōngxìn wèi huáng zǔzhī; guójì tōngxìn wèixīng liánméng Wei Huang International Telecommunications Unitarum, Unionis Intelsat
33 intemperate (formal)  showing a lack of control over yourself intemperate (formal)  showing a lack of control over yourself 不节制(正式)表现出对自己缺乏控制 bù jiézhì (zhèngshì) biǎoxiàn chū duì zìjǐ quēfá kòngzhì intemperantiam (formalis) potestatem magnam indigentiam te
34  放纵或的;.无节制的  fàngzòng huò de;. Wú jiézhì de  放纵或的;无节制的  fàngzòng huò de; wú jiézhì de  Indulgentiam, aut Unrestrained ;.
35 不节制(正式)表现出对自己缺乏控制 bù jiézhì (zhèngshì) biǎoxiàn chū duì zìjǐ quēfá kòngzhì 不节制(正式)表现出对自己缺乏控制 bù jiézhì (zhèngshì) biǎoxiàn chū duì zìjǐ quēfá kòngzhì Non control (officialis) ostendit defectum in sua potestate
36 intemperate language  intemperate language  不节制的语言 bù jiézhì de yǔyán intemperantia linguae
37 的言语  guòjī de yányǔ  过激的言语 guòjī de yányǔ radicitus oratio
38 节制的语言 bù jiézhì de yǔyán 不节制的语言 bù jiézhì de yǔyán intemperantia linguae
39 invited speech invited speech 邀请演讲 yāoqǐng yǎn jiǎng orationem invitat
40 的言语  guò yāo de yányǔ  过邀的言语 guò yāo de yányǔ Oratio vocaverat
41 opposé temperate opposé temperate 反对温和 fǎnduì wēnhé oppone sobrii sint
42 regularly drinking too much alcohol  regularly drinking too much alcohol  经常喝太多酒 jīngcháng hē tài duō jiǔ multa potione alcohol regularly
43 酗酒的 xùjiǔ de 酗酒的 xùjiǔ de Diuturno alcoholismo
44 intemperance  intemperance  放纵 fàngzòng intemperantiae
45 intend  to have a plan, result or purpose in your mind when you do sth  intend  to have a plan, result or purpose in your mind when you do sth  当你做某事时,打算在你的脑海里有一个计划,结果或目的 dāng nǐ zuò mǒu shì shí, dǎsuàn zài nǐ de nǎohǎi li yǒu yīgè jìhuà, jiéguǒ huò mùdì in animo habet in consilio aut consequuntur rem in animo cum tu facis Ynskt mál:
46 打算;计划;想要 dǎsuàn; jìhuà; xiǎng yào 打算;计划;想要 dǎsuàn; jìhuà; xiǎng yào Animo, consilio, vis
47 We finished later than we had intended We finished later than we had intended 我们比预期的要晚 wǒmen bǐ yùqí de yāo wǎn Consummavi, quam postea nos cum essemus in animo
48 我们完成时已超出原定时间 wǒmen wánchéng shí yǐ chāochū yuán dìng shíjiān 我们完成时已超出原定时间 wǒmen wánchéng shí yǐ chāochū yuán dìng shíjiān Non est scheduled tempus ad perficere excessisti
49 intend intend 打算 dǎsuàn intend
50 intended intended animo
51 contrary unintended contrary unintended 相反的是无意识的 xiāngfǎn de shì wúyìshí de praeter intentionem operantis
52 intention intention 意向 yìxiàng intentio
53 intentional intentional 故意的 gùyì de voluntariam
54 contrary unintentional contrary unintentional 相反是无心的 xiāngfǎn shì wúxīn de contra ignorantiam
55 I fully intended ( definitely intended) to pay for the damage I fully intended (definitely intended) to pay for the damage 我完全打算(绝对有意)支付损失 wǒ wánquán dǎsuàn (juéduì yǒuyì) zhīfù sǔnshī Ut animo plene (certus in animo) ad dampnum reddere
56 我确实诚心想赔偿损失 wǒ quèshí cheng xīn xiǎng péicháng sǔnshī 我确实诚心想赔偿损失 wǒ quèshí cheng xīn xiǎng péicháng sǔnshī Quia sincere velle ad damna ultricies
57 The writer clearly intends his readers to identify with the main character The writer clearly intends his readers to identify with the main character 作者明确地希望他的读者能够认同主角 zuòzhě míngquè de xīwàng tā de dúzhě nénggòu rèntóng zhǔjiǎo Auctor scilicet dat operam ut identify suis legentibus cum pelagus character
58 作者显然想使读者能与主人公产生共鸣 zuòzhě xiǎnrán xiǎng shǐ dúzhě néng yǔ zhǔréngōng chǎnshēng gòngmíng 作者显然想使读者能与主人公产生共鸣 zuòzhě xiǎnrán xiǎng shǐ dúzhě néng yǔ zhǔréngōng chǎnshēng gòngmíng Ut vult auctor manifesto enable qui legit identify cum heros est
59 I don’t intend staying long I don’t intend staying long 我不打算待久 wǒ bù dǎsuàn dài jiǔ Non diu moratur in animo
60 我不打算长期逗留 wǒ bù dǎsuàn chángqí dòuliú 我不打算长期逗留 wǒ bù dǎsuàn chángqí dòuliú Non longum-term animo manere
61 The company intends a slow-down in expansion The company intends a slow-down in expansion 该公司打算放慢扩张速度 gāi gōngsī dǎsuàn fàng màn kuòzhāng sùdù In comitatu intendit ad tardus descendit in expansion
62  公司备放慢扩展速度  gōngsī zhǔnbèi fàng màn kuòzhǎn sùdù  公司准备放慢扩展速度  gōngsī zhǔnbèi fàng màn kuòzhǎn sùdù  In pace et in turma cogitat morabor expansion
63 该公司打算放慢扩张速度 gāi gōngsī dǎsuàn fàng màn kuòzhāng sùdù 该公司打算放慢扩张速度 gāi gōngsī dǎsuàn fàng màn kuòzhāng sùdù In comitatu intendit ad tardus per rate dilatationis
64 he intended her no harm (it was not his plan to harm her). he intended her no harm (it was not his plan to harm her). 他打算让她没有伤害(这不是他伤害她的计划)。 tā dǎsuàn ràng tā méiyǒu shānghài (zhè bùshì tā shānghài tā de jìhuà). ille intendebat ei non nocere (quia non est consilium ejus: illi nocebit).
65 他无意伤害她 Tā wúyì shānghài tā 他无意伤害她 Tā wúyì shānghài tā Et nihil ei nocere intentio
66 It is intended that production will start at the end 0f the  month It is intended that production will start at the end 0f the  month 生产将在月末开始生产 shēngchǎn jiàng zài yuèmò kāishǐ shēngchǎn Factum est productio, quae in animo incipiet a mensis fine 0f
67 计划月底将开始生 jìhuà yuèdǐ jiāng kāishǐ shēng 计划月底将开始生 jìhuà yuèdǐ jiāng kāishǐ shēng In fine vitae progressio incipiam
68 ~ sth (by sth)/ sth (as sth) to plan that sth should have a particular meaning  ~ sth (by sth)/ 〜sth (as sth) to plan that sth should have a particular meaning  〜sth(by sth)/〜sth(as sth)来计划某事应具有特定的含义 〜sth(by sth)/〜sth(as sth) lái jìhuà mǒu shì yīng jùyǒu tèdìng de hányì ~ GN (Ynskt mál: a) / ~ Ynskt mál (ut Ynskt mál) disponere debet habere Ynskt mál: quod significet:
69 意指 yì zhǐ 意指 yì zhǐ modo
70 synonym mean synonym mean 同义词的意思 tóngyìcí de yìsi species medium
71 What exactly did you intend by that remark? What exactly did you intend by that remark? 这句话你究竟打算到底是什么意思? zhè jù huà nǐ jiùjìng dǎsuàn dàodǐ shì shénme yìsi? Quid tibi in animo prorsus non eo pertinet?
72 你那句话到底想说什么? Nǐ nà jù huà dàodǐ xiǎng shuō shénme? 你那句话到底想说什么? Nǐ nà jù huà dàodǐ xiǎng shuō shénme? Quid dicere vis, est ad finem damnationem?
73 He intended it as a joke He intended it as a joke 他打算把它当作一个笑话 Tā dǎsuàn bǎ tā dàng zuò yīgè xiàohuà Ille intendebat ut a iocus
74 他只想开个玩笑 tā zhǐ xiǎng kāi gè wánxiào 他只想开个玩笑 tā zhǐ xiǎng kāi gè wánxiào Non solum iocari voluit,
75 他打算把它当作一个笑话。 tā dǎsuàn bǎ tā dàng zuò yīgè xiàohuà. 他打算把它当作一个笑话。 tā dǎsuàn bǎ tā dàng zuò yīgè xiàohuà. Ille intendebat ut a iocus.
76 intended Intended animo
77 that you are trying to achieve or reach that you are trying to achieve or reach 你想要达到或达到的目的 nǐ xiǎng yào dádào huò dádào de mùdì quod vos es trying ad consequi aut pervenire
78 意欲达到的;打算的;计划的 yìyù dádào de; dǎsuàn de; jìhuà de 意欲达到的;打算的;计划的 yìyù dádào de; dǎsuàn de; jìhuà de Affectant pertingere animo cogites
79 the intended purpose the intended purpose 预期目的 yùqí mùdì ad quem institutum est
80 原来的目的  yuánlái de mùdì  原来的目的 yuánlái de mùdì The original ad
81 预期目的 yùqí mùdì 预期目的 yùqí mùdì animo rem
82 the intended audience the intended audience 目标受众 mùbiāo shòuzhòng intendebat in auditorium
83 预期的观众 yùqí de guānzhòng 预期的观众 yùqí de guānzhòng auditorium animo
84 the bullet missed its intended target the bullet missed its intended target 子弹错过了预定的目标 zǐdàn cuòguòle yùdìng de mùbiāo bullet enim desiderari ad quem scopum
85 未击中预定的目标 zǐdàn wèi jí zhòng yùdìng de mùbiāo 子弹未击中预定的目标 zǐdàn wèi jí zhòng yùdìng de mùbiāo Bullet et non ledo scopum ex animo
86 子弹错过了预定的目标 zǐdàn cuòguòle yùdìng de mùbiāo 子弹错过了预定的目标 zǐdàn cuòguòle yùdìng de mùbiāo Bullet desiderari ad scopum intentum
87  for sb/sth/ as sth / to be/do sth planned or designed for sb/sth   〜for sb/sth/ 〜as sth/ 〜to be/do sth planned or designed for sb/sth   〜为sb / sth /〜某些事情/做某事计划或为sb / sth设计  〜wèi sb/ sth/〜mǒu xiē shìqíng/zuò mǒu shì jìhuà huò wèi sb/ sth shèjì  ~ Nam si / q / ~ ut Ynskt mál / ~ esse / aut facere cogitavit disposito si Summa theologiae / Ynskt mál:
88 打算(或设计)的 wèi…dǎsuàn (huò shèjì) de 为...打算(或设计)的 wèi... Dǎsuàn (huò shèjì) de ... animo (aut consilio)
89 The book is intended for children The book is intended for children 这本书是给孩子们的 zhè běn shū shì gěi háizimen de In libro enim animo liberos
90 这本书是为儿童写的 zhè běn shū shì wèi értóng xiě de 这本书是为儿童写的 zhè běn shū shì wèi értóng xiě de Quia filii hujus libri scriptum est
91 这本书是给孩子们的 zhè běn shū shì gěi háizimen de 这本书是给孩子们的 zhè běn shū shì gěi háizimen de Hic liber est ad haedos
92 The notes are intended as an introduction to the course The notes are intended as an introduction to the course 这些笔记旨在作为课程的介绍 zhèxiē bǐjì zhǐ zài zuòwéi kèchéng de jièshào Notis edidit sæculum locis,
93 这些笔记的目作的是作为对这门课程的介绍 zhèxiē bǐjì de mù zuò de shì zuòwéi duì zhè mén kèchéng de jièshào 这些笔记的目作的是作为对这门课程的介绍 zhèxiē bǐjì de mù zuò de shì zuòwéi duì zhè mén kèchéng de jièshào Ut fit huiusmodi introductio notitia cursus
94 这些笔记旨在作为课程的介绍 zhèxiē bǐjì zhǐ zài zuòwéi kèchéng de jièshào 这些笔记旨在作为课程的介绍 zhèxiē bǐjì zhǐ zài zuòwéi kèchéng de jièshào Hi sunt animo notas inducere Scilicet
95 see also unintended see also unintended 也看不出来了 yě kàn bù chūláile videatur etiam ignorata,
96 intense  very great; very strong  intense  very great; very strong  激烈的非常伟大;非常强壮 jīliè de fēicháng wěidà; fēicháng qiángzhuàng vehemens valde multum
97 很大的;十分强烈始 hěn dà de; shífēn qiángliè shǐ 很大的;十分强烈始 hěn dà de; shífēn qiángliè shǐ Magna tincidunt fortissimi
98 synonym extreme synonym extreme 同义词极端 tóngyìcí jíduān synonym extremos
99 intense heat/cold/ pain intense heat/cold/ pain 强烈的热/冷/疼痛 qiángliè de rè/lěng/téngtòng ualde / frigus / dolore
100 热;寒;剧痛 kùrè; yánhán; jù tòng 酷热;严寒;剧痛 kùrè; yánhán; jù tòng Aestus, frigora; doloris
  强烈的热/冷/疼痛 qiángliè de rè/lěng/téngtòng 强烈的热/冷/疼痛 qiángliè de rè/lěng/téngtòng Quod intensa calidum / frigus / dolore
102 Hot; cold; severe pain Hot; cold; severe pain 热;冷;严重的疼痛 rè; lěng; yánzhòng de téngtòng Calidi, frigidi, gravibus dolore
103  热;寒;剧痛  kùrè; chǎn hán; jù tòng  酷热;产寒;剧痛  kùrè; chǎn hán; jù tòng  Calor, frigus producendo; doloris
104 The President is under intense pressure to resign The President is under intense pressure to resign 总统面临着辞职的巨大压力 zǒngtǒng miànlínzhe cízhí de jùdà yālì Sub Praeside enim pressura penitus abdicare
105 总统承受着沉重的辞职压力 zǒngtǒng chéngshòuzhe chénzhòng de cízhí yālì 总统承受着沉重的辞职压力 zǒngtǒng chéngshòuzhe chénzhòng de cízhí yālì Praeses sustinere validam renuntiationem
106 总统面临着辞职的巨大压力 zǒngtǒng miànlínzhe cízhí de jùdà yālì 总统面临着辞职的巨大压力 zǒngtǒng miànlínzhe cízhí de jùdà yālì Praeses respicit ad ingenti pressura abire magistratu cogat
107 the intense blue of her eyes  the intense blue of her eyes  她眼中强烈的蓝色 tā yǎnzhōng qiángliè de lán sè hyacinthinis videlicet flagrantis oculi sui
108 她眼睛的深蓝色 tā yǎnjīng de shēnlán sè 她眼睛的深蓝色 tā yǎnjīng de shēnlán sè Et caerula oculi sui
109 the intense interest/pleasure/desire/anger the intense interest/pleasure/desire/anger 强烈的兴趣/快乐/欲望/愤怒 qiángliè de xìngqù/kuàilè/yùwàng/fènnù acre studium / voluptatem / desiderio / ira
110  的兴趣;十分快乐; 强烈的破望;极端愤怒 Nónghòu de xìngqù; shífēn kuàilè; qiángliè de pò wàng; jíduān fènnù 浓厚的兴趣;十分快乐;强烈的破望;极端愤怒 Nónghòu de xìngqù; shífēn kuàilè; qiángliè de pò wàng; jíduān fènnù Fortis interest, felix nimis, fortis confractus vultus, maximam iram
111 强烈的兴趣/快乐/欲望/愤怒 qiángliè de xìngqù/kuàilè/yùwàng/fènnù 强烈的兴趣/快乐/欲望/愤怒 qiángliè de xìngqù/kuàilè/yùwàng/fènnù Fortis interest / voluptatem / desiderio / ira
112 serious and often involving a lot of action in a short period of time  serious and often involving a lot of action in a short period of time  严肃的,经常在很短的时间内涉及很多行动 yánsù de, jīngcháng zài hěn duǎn de shíjiān nèi shèjí hěnduō xíngdòng gravis habitatione transigendum crebriusque communicatione opus multum tempus in brevi
113 严肃紧张的;激烈的 yánsù jǐnzhāng de; jīliè de 严肃紧张的;激烈的 yánsù jǐnzhāng de; jīliè de Nervosi gravis, penitus
114 intense competition  intense competition  激烈的比赛 jīliè de bǐsài vehemens competition
115 激烈的竞争 jīliè de jìngzhēng 激烈的竞争 jīliè de jìngzhēng Quod intensa competition
116 it was a period of intense activity it was a period of intense activity 这是一段激烈的活动时期 zhè shì yīduàn jīliè de huódòng shíqí tempus agendi fuit vehemens
117 那是活动激烈的期 nà shì huódòng jīliè de qī 那是活动激烈的期 nà shì huódòng jīliè de qī Tempus agendi fuit vehemens
118 这是一段激烈的活动时期 zhè shì yīduàn jīliè de huódòng shíqí 这是一段激烈的活动时期 zhè shì yīduàn jīliè de huódòng shíqí Hoc spatium intensus
119 (of a person 人) having or showing very strong feelings, opinions or (of a person rén) having or showing very strong feelings, opinions or (一个人的)有或表现出非常强烈的感情,意见或 (yīgè rén de) yǒu huò biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè de gǎnqíng, yìjiàn huò (De persona humana sit) sive habentem showing fortis nimis ita sensus et sententiae uel
120 thoughts about sb/sth thoughts about sb/sth 关于sb / sth的想法 guānyú sb/ sth de xiǎngfǎ si circa cogitationes / Ynskt mál:
121 有强烈感情(或意见、想法)的; 尖锐的;热切的 yǒu qiángliè gǎnqíng (huò yìjiàn, xiǎngfǎ) de; jiānruì de; rèqiè de 有强烈感情(或意见,想法)的;尖锐的;热切的 yǒu qiángliè gǎnqíng (huò yìjiàn, xiǎngfǎ) de; jiānruì de; rèqiè de Sunt nimiumque (opinione ideae) sunt; ipse ferventes
122 an intense look an intense look 一种强烈的外观 yī zhǒng qiángliè de wàiguān vultus ualde,
123 热切的神情 rèqiè de shénqíng 热切的神情 rèqiè de shénqíng certatim
124 He’s very intense about everything He’s very intense about everything 他对一切都很紧张 tā duì yīqiè dōu hěn jǐnzhāng Qui est super omnia intensa
125 他对一切都很热心 tā duì yīqiè dōu hěn rèxīn 他对一切都很热心 tā duì yīqiè dōu hěn rèxīn Qui est super omnia ipsius studere
126 compare intensive compare intensive 比较密集 bǐjiào mìjí compare intensive
127 intensely intensely 激烈 jīliè maximam
128 She disliked him intensely She disliked him intensely 她非常不喜欢他 tā fēicháng bù xǐhuān tā Et eo attentius locutos: displicere regnantibus
129 她非常讨厌他 tā fēicháng tǎoyàn tā 她非常讨厌他 tā fēicháng tǎoyàn tā Illa maioris odii seminarium
130 intensifier  (grammar 语法)a word, especially an adjective or an adverb, for example so or very, that makes the meaning of another word stronger intensifier  (grammar yǔfǎ)a word, especially an adjective or an adverb, for example so or very, that makes the meaning of another word stronger 增强词(grammar语法)一个词,特别是一个形容词或一个副词,例如,如此或非常,使另一个词的含义更强 zēng qiǎng cí (grammar yǔfǎ) yīgè cí, tèbié shì yīgè xíngróngcí huò yīgè fùcí, lìrú, rúcǐ huò fēicháng, shǐ lìng yīgè cí de hányì gèng qiáng intensifier (grammatica Syntax) verbum, praesertim per adiectivum vel adverbium, vel ut exempli gratia ipsius, qui facit verbum significatione alio fortior
131 强调成分,强化词(尤指形容词或副词,如sovery ) qiángdiào chéngfèn, qiánghuà cí (yóu zhǐ xíngróngcí huò fùcí, rú so huò very) 强调成分,强化词(尤指形容词或副词,如此或非常) qiángdiào chéngfèn, qiánghuà cí (yóu zhǐ xíngróngcí huò fùcí, rúcǐ huò fēicháng) Illustraverat quod components confirmans Verbum (c adiectivum vel adverbium, et sic quod ipsum)
132 intensify  (intensifies, intensifying, intensifiedintensified) to increase in degree or strength; to make sth increase in degree or strength syn intensify  (intensifies, intensifying, intensified,intensified) to increase in degree or strength; to make sth increase in degree or strength syn 加强(强化,强化,强化,强化)以增加程度或力量;使...的程度或力量增加 jiāqiáng (qiánghuà, qiánghuà, qiánghuà, qiánghuà) yǐ zēngjiā chéngdù huò lìliàng; shǐ... De chéngdù huò lìliàng zēngjiā conscientiam reserant indignitatis (intendit, augendamque, intendi, intendi) ad augendam per gradus seu vires, nec vires ad Ynskt mál: incremento per gradus syn
133 (使)加强,增强,加剧 (shǐ) jiāqiáng, zēngqiáng, jiājù (使)加强,增强,加剧 (shǐ) jiāqiáng, zēngqiáng, jiājù (Fac) ad confirma, augeret, conscientiam reserant indignitatis
  synonym heighten synonym heighten 同义词加剧 tóngyìcí jiājù species ACCENDO
134 Violence intensified during the night. Violence intensified during the night. 夜间暴力加剧。 yèjiān bàolì jiājù. Noctu acriores impetus.
135 在夜间暴力活动如剧了 Zài yèjiān bàolì huódòng rú jùle 在夜间暴力活动如剧了 Zài yèjiān bàolì huódòng rú jùle In violentiam et per noctem quasi drama
136 The opposition leader has intensified his attacks on the government. The opposition leader has intensified his attacks on the government. 反对派领导人加强了对政府的攻击。 fǎnduì pài lǐngdǎo rén jiāqiángle duì zhèngfǔ de gōngjí. Et contra ducem suum ardor impetus in imperio.
137 反对派领袖加强了对政府的攻击 Fǎnduì pài lǐngxiù jiāqiángle duì zhèngfǔ de gōngjí 反对派领袖加强了对政府的攻击 Fǎnduì pài lǐngxiù jiāqiángle duì zhèngfǔ de gōngjí Egressus est contra ducibus de imperio impetus
138 intensification intensification 集约化 jíyuē huà intensionis
139 intensity ,intensities the state or quality of being intense intensity,intensities the state or quality of being intense 强度,强度,强度的状态或质量 qiángdù, qiángdù, qiángdù de zhuàngtài huò zhìliàng ardore sitis vehemens qualis status intensities
140  强烈;紧张;  qiángliè; jǐnzhāng; jùliè  强烈;紧张;剧烈  qiángliè; jǐnzhāng; jùliè  Fortis, stricta, gravibus
141 强度,强度,强度的状态或质量 qiángdù, qiángdù, qiángdù de zhuàngtài huò zhìliàng 强度,强度,强度的状态或质量 qiángdù, qiángdù, qiángdù de zhuàngtài huò zhìliàng Seu qualis est rei publicae viribus, vires, viribus
142 intensity 0f light/sound/colour  intensity 0f light/sound/colour  强度0f光/声音/颜色 qiángdù 0f guāng/shēngyīn/yánsè 0f vehementia luminis / sonus / color
143 / 声音 / 色彩的强度 guāng/ shēngyīn/ sècǎi de qiángdù 光/声音/色彩的强度 guāng/shēngyīn/sècǎi de qiángdù Vehementia luminis / sonus / color
144 intensity 0f feeling/concentration/relief intensity 0f feeling/concentration/relief 感觉/浓度/缓解的强度 gǎnjué/nóngdù/huǎnjiě de qiángdù 0f intensio animi / concentration / relevium
145 感情的强烈;高度精神集中;大为宽慰 gǎnqíng de qiángliè; gāodù jīngshén jízhōng; dà wéi kuānwèi 感情的强烈;高度精神集中;大为宽慰 gǎnqíng de qiángliè; gāodù jīngshén jízhōng; dà wéi kuānwèi Intento animo, animi dolor altiorem gradum, mediocre onus demptum
146 感觉/浓度/缓解的强度 gǎnjué/nóngdù/huǎnjiě de qiángdù 感觉/浓度/缓解的强度 gǎnjué/nóngdù/huǎnjiě de qiángdù Affectum / concentration / viribus mitigatum,
147 He was watching her with an intensity that was unnerving He was watching her with an intensity that was unnerving 他正以一种令人不安的强度看着她 tā zhèng yǐ yī zhǒng lìng rén bù'ān dì qiángdù kànzhe tā Et observaret os eius, quod erat sine feruore unnerving
148 他用一种令她心慌的专注神情看着她 tā yòng yī zhǒng lìng tā xīnhuāng de zhuānzhù shénqíng kànzhe tā 他用一种令她心慌的专注神情看着她 tā yòng yī zhǒng lìng tā xīnhuāng de zhuānzhù shénqíng kànzhe tā Et dixit ad eam vidi eam flustered focus
149 他正以一种令人不安的强度看着她 tā zhèng yǐ yī zhǒng lìng rén bù'ān dì qiángdù kànzhe tā 他正以一种令人不安的强度看着她 tā zhèng yǐ yī zhǒng lìng rén bù'ān dì qiángdù kànzhe tā Ille erat summa conturbant eam
150 the storm resumed with even greater intensity the storm resumed with even greater intensity 风暴以更大的强度恢复 fēngbào yǐ gèng dà de qiángdù huīfù discrepat maiore studio tempestate
151 风暴更猛烈地再度肆虐 fēngbào gèng měngliè de zàidù sìnüè 风暴更猛烈地再度肆虐 fēngbào gèng měngliè de zàidù sìnüè Fervens tempestas vehementius iterum
152 (usually technical术语)the strength of sth, for example light, that can be measured (usually technical shùyǔ)the strength of sth, for example light, that can be measured (通常是技术术语)可以测量的......的强度,例如光 (tōngcháng shì jìshù shùyǔ) kěyǐ cèliáng de...... De qiángdù, lìrú guāng (Usually technica terminum) in robore Ynskt mál: exempli gratia lumen, quod potest metiri
153 强度;烈度 qiángdù; lièdù 强度,烈度 qiángdù, lièdù Vi, magnitudo
154 varying intensities of natural night  varying intensities of natural night  不同强度的自然之夜 bùtóng qiángdù de zìrán zhī yè naturalis intensities vario noctem
155 自然光不断变的强度 zìránguāng bùduàn biànhuà de qiángdù 自然光不断变化的强度 zìránguāng bùduàn biànhuà de qiángdù Mutatione naturali magnitudine
156 不同强度的自然之夜 bùtóng qiángdù de zìrán zhī yè 不同强度的自然之夜 bùtóng qiángdù de zìrán zhī yè Intensione naturalium aliter nocte
157 intensive involving a lot of work or activity done in a short time intensive involving a lot of work or activity done in a short time 密集涉及在短时间内完成的大量工作或活动 mìjí shèjí zài duǎn shíjiān nèi wánchéng de dàliàng gōngzuò huò huódòng intentionem habeat actionem multum opus in brevi
158 短时间内集中紧张进行的; 密集的 duǎn shíjiān nèi jízhōng jǐnzhāng jìnxíng de; mìjí de 短时间内集中紧张进行的;密集的 duǎn shíjiān nèi jízhōng jǐnzhāng jìnxíng de; mìjí de Paulo timidus centralized expeditum intensive
159 an intensive language course  an intensive language course  强化语言课程 qiánghuà yǔyán kèchéng sane lingua est intensive
160 速成语言课 sùchéng yǔyán kèchéng 速成语言课程 sùchéng yǔyán kèchéng Intensive lingua cursus
161 强化语言课程 qiánghuà yǔyán kèchéng 强化语言课程 qiánghuà yǔyán kèchéng Lingua cursus intensive
162 two weeks of  intensive training two weeks of  intensive training 两周的强化训练 liǎng zhōu de qiánghuà xùnliàn duas hebdomades intensive disciplina
163  两周的强化训练  liǎng zhōu de qiánghuà xùnliàn  两周的强化训练  liǎng zhōu de qiánghuà xùnliàn  Duo-septimana altior christifidelium institutio,
164  intensive diplomatic negotiations   inten­sive diplomatic negotiations   密集的外交谈判  mìjí de wàijiāo tánpàn  legatorum intensive negotium
165 密集的外交谈判 mìjí de wàijiāo tánpàn 密集的外交谈判 mìjí de wàijiāo tánpàn Legatorum intensive negotium
166 的外交谈判 mì zhāng de wàijiāo tánpàn 密张的外交谈判 mì zhāng de wàijiāo tánpàn Diplomatica conloquia occulta zhang
167 extremely thorough; done with a lot of care extremely thorough; done with a lot of care 非常彻底;做得很好 fēicháng chèdǐ; zuò dé hěn hǎo maxime intentus, diligentia factum amet
168  彻底的;十分细致的  chèdǐ de; shífēn xìzhì de  彻底的;十分细致的  chèdǐ de; shífēn xìzhì de  Per; ipsum detailed
169 His disappearance has been the subject of intensive investigation His disappearance has been the subject of intensive investigation 他的失踪一直是深入调查的主题 tā de shīzōng yīzhí shì shēnrù diàochá de zhǔtí Exitum sui subiecti fuit inquisitio de intensive
171 他的失踪一直是大力调查的重点 tā de shīzōng yīzhí shì dàlì diàochá de zhòngdiǎn 他的失踪一直是大力调查的重点 tā de shīzōng yīzhí shì dàlì diàochá de zhòngdiǎn Focus in exitum eius fuit inquisitio de strenuus
172 (of methods of farming 农业方法)aimed a.t producing as much food as possible using as little land or as little money as possible (of methods of farming nóngyè fāngfǎ)aimed a.T producing as much food as possible using as little land or as little money as possible (农业方法的农业方法)旨在使用尽可能少的土地或尽可能少的钱生产尽可能多的食物 (nóngyè fāngfǎ de nóngyè fāngfǎ) zhǐ zài shǐyòng jìn kěnéng shǎo de tǔdì huò jǐn kěnéng shǎo de qián shēngchǎn jǐn kěnéng duō de shíwù (De agricultura modi modi agriculturae) ut petisti a.t cibum producendo quam minimum fieri potest uti terra vel ad minus fieri potest ut pecuniam
173  集约的  jíyuē de  集约的  jíyuē de  intensive
174 Traditionally reared animals grow more slowly than those reared under intensive /arming conditions Traditionally reared animals grow more slowly than those reared under intensive/arming conditions 传统饲养的动物比在强化/武装条件下饲养的动物生长更慢 chuántǒng sìyǎng de dòngwù bǐ zài qiánghuà/wǔzhuāng tiáojiàn xià sìyǎng de dòngwù shēngzhǎng gèng màn Secundum traditionem, quam qui tardius crescunt animalia produxisse in intensive incrementum perduxi / conditionibus et armari pubem
175 按传统方式饲养的家畜比集约饲养的长得慢 àn chuántǒng fāngshì sìyǎng de jiāchù bǐ jíyuē sìyǎng de cháng dé màn 按传统方式饲养的家畜比集约饲养的长得慢 àn chuántǒng fāngshì sìyǎng de jiāchù bǐ jíyuē sìyǎng de cháng dé màn Pecoris admissura a vulgari ratione intensive modo paulatimque increscunt resurrexit
176 intensive agriculture intensive agriculture 集约农业 jíyuē nóngyè intensive culturam
177 集约农业 jíyuē nóngyè 集约农业 jíyuē nóngyè intensive agriculturae operam dabant
178  see also   see also   也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  vide etiam
179 capital intensive capital intensive 资本密集型 zīběn mìjí xíng capitis intensive
180 labour intensive labour intensive 耗费体力 hàofèi tǐlì labore intensive
181 intensively  intensively  集中 jízhōng valde
182 This case has been intensively studied This case has been intensively studied 这个案例已经过深入研究 zhège ànlì yǐjīngguò shēnrù yánjiū Haec causa est intensive studied
183 对这一个案已进行深入研究 duì zhè yīgè àn yǐ jìnxíng shēnrù yánjiū 对这一个案已进行深入研究 duì zhè yīgè àn yǐ jìnxíng shēnrù yánjiū In-profundum studium huius casus non habet
184 这个案例已经过深入研究 zhège ànlì yǐjīngguò shēnrù yánjiū 这个案例已经过深入研究 zhège ànlì yǐjīngguò shēnrù yánjiū Profundum studio Hic fuit
185 intensively farmed land intensively farmed land 集中耕种的土地 jízhōng gēngzhòng de tǔdì culta valde
186 集约耕作农田 jíyuē gēngzuò de nóngtián 集约耕作的农田 jíyuē gēngzuò de nóngtián Intensive culturam culta secat
187 集中耕种的土地 jízhōng gēngzhòng de tǔdì 集中耕种的土地 jízhōng gēngzhòng de tǔdì Focus in terris colendis
188 intensive care continuous care and atten­tion, often using special equipment, for people in hospital who are very, seriously ill or injured intensive care continuous care and atten­tion, often using special equipment, for people in hospital who are very, seriously ill or injured 重症监护,经常使用特殊设备,为医院中病情严重或受伤的人提供持续护理和关注 zhòngzhèng jiānhù, jīngcháng shǐyòng tèshū shèbèi, wèi yīyuàn zhōng bìngqíng yánzhòng huò shòushāng de rén tígōng chíxù hùlǐ hé guānzhù intensive cura cura et operam continua, saepe usura specialis apparatu ad populum, qui est in hospitium valde, gravem infirmitatem inciderit aut deterioratus
189 (医院里治)特别护理;重症监护 (yīyuàn lǐ zhì) tèbié hùlǐ; zhòngzhèng jiānhù (医院里治)特别护理;重症监护 (yīyuàn lǐ zhì) tèbié hùlǐ; zhòngzhèng jiānhù (Hospitalis curatio) peculiari cura, intensive cura
190 She needed intensive care for several days She needed intensive care for several days 她需要几天的重症监护 tā xūyào jǐ tiān de zhòngzhèng jiānhù Et opus intensive cura aliquot diebus
191 她需要几天的特别护理 tā xūyào jǐ tiān de tèbié hùlǐ 她需要几天的特别护理 tā xūyào jǐ tiān de tèbié hùlǐ Paucis diebus opus intensive cura
192 她需要几天的重症监护 tā xūyào jǐ tiān de zhòngzhèng jiānhù 她需要几天的重症监护 tā xūyào jǐ tiān de zhòngzhèng jiānhù Paucis diebus opus intensive cura
193 intensive care patients/beds intensive care patients/beds 重症监护病人/病床 zhòngzhèng jiānhù bìngrén/bìngchuáng intensive cura aegris / stratoria
194  特别护理病房人 / 床位  tèbié hùlǐ bìngfáng rén/ chuángwèi  特别护理病房人/床位  tèbié hùlǐ bìngfáng rén/chuángwèi  Populi pertinet unitates / stratoria
195 重症监护病人/病床  zhòngzhèng jiānhù bìngrén/bìngchuáng  重症监护病人/病床 zhòngzhèng jiānhù bìngrén/bìngchuáng ICU aegris / stratoria
196 (also intensive care unit) (abbr. ICU) the part of a hospital that provides intensive care (also intensive care unit) (abbr. ICU) the part of a hospital that provides intensive care (也是重症监护病房)(简称ICU)是提供重症监护的医院的一部分 (yěshì zhòngzhèng jiānhù bìngfáng)(jiǎnchēng ICU) shì tígōng zhòngzhèng jiānhù de yīyuàn de yībùfèn (Etiam intensive cura unitas) (abbr. ICU) praebet, quod ex parte est intensive cura hospitium
197 特别护病房;重症监护室 tèbié hùlǐ bìngfáng; zhòngzhèng jiānhù shì 特别护理病房;重症监护室 tèbié hùlǐ bìngfáng; zhòngzhèng jiānhù shì Curae partibus ICU
198 (也是重症监护病房)(简称ICU)是提供重症监护的医院的一部分 (yěshì zhòngzhèng jiānhù bìngfáng)(jiǎnchēng ICU) shì tígōng zhòngzhèng jiānhù de yīyuàn de yībùfèn (也是重症监护病房)(简称ICU)是提供重症监护的医院的一部分 (yěshì zhòngzhèng jiānhù bìngfáng)(jiǎnchēng ICU) shì tígōng zhòngzhèng jiānhù de yīyuàn de yībùfèn Partem (et in intensive cura unitas) (referred ICU) intensive cura est providere hospitium
199 The baby was in intensive care for 48 hours The baby was in intensive care for 48 hours 宝宝在重症监护室里待了48个小时 bǎobǎo zài zhòngzhèng jiānhù shì lǐ dàile 48 gè xiǎoshí XLVIII horis et erat in intensive cura infantem
200 婴儿在加护病房看护了 48小时。 yīng'ér zài jiā hù bìngfáng kānhùle 48 xiǎoshí. 婴儿在加护病房看护了48小时。 yīng'ér zài jiā hù bìngfáng kānhùle 48 xiǎoshí. Care puer in ICU ad XLVIII horis.
201 intent  showing strong interest and attention  Intent  showing strong interest and attention  意图表现出强烈的兴趣和关注 Yìtú biǎoxiàn chū qiángliè de xìngqù hé guānzhù animum intendit ostendere validus commodo
202 热切的; 专注的 rèqiè de; zhuānzhù de 热切的;专注的 rèqiè de; zhuānzhù de Cupidi, focus
203 an intent gaze/look an intent gaze/look 意图凝视/看 yìtú níngshì/kàn obtutuque haeret in mente / intueri
204 专注的目光/神情 zhuānzhù de mùguāng/shénqíng 专注的目光/神情 zhuānzhù de mùguāng/shénqíng Appetitur / vultus
205 his eyes were suddenly intent his eyes were suddenly intent 他的眼睛突然意图 tā de yǎnjīng túrán yìtú intentis oculis subito
206 他的目光突然专注起来 tā de mùguāng túrán zhuānzhù qǐlái 他的目光突然专注起来 tā de mùguāng túrán zhuānzhù qǐlái Et ecce oculi feruntur
207 ~ on/upon sth / ~ on/upon doing sth (formal) deter­mined to do sth, especially sth that will harm other people ~ on/upon sth/ ~ on/upon doing sth (formal) deter­mined to do sth, especially sth that will harm other people 〜/某某/某某(正式)决定做某事,特别是那会伤害别人的...... 〜/mǒu mǒu/mǒu mǒu (zhèngshì) juédìng zuò mǒu shì, tèbié shì nà huì shānghài biérén de...... * De / ad Ynskt mál / réliqua / Ynskt mál super facientes (formalis) determinari Ynskt mál facere, praesertim tibi ut noceat aliis Ynskt mál:
208 决心做(先指伤害他人的事) juéxīn zuò (xiān zhǐ shānghài tārén de shì) 决心做(先指伤害他人的事) Juéxīn zuò (xiān zhǐ shānghài tārén de shì) Determinari ad facere (primum est ad aliquid nocere aliis)
209 〜/某某/某某(正式)决定做某事,特别是那会伤害别人的 〜/mǒu mǒu/mǒu mǒu (zhèngshì) juédìng zuò mǒu shì, tèbié shì nà huì shānghài biérén de 〜/某某/某某(正式)决定做某事,特别是那会伤害别人的 〜/mǒu mǒu/mǒu mǒu (zhèngshì) juédìng zuò mǒu shì, tèbié shì nà huì shānghài biérén de ~ / XX / XX (formal) aliquid facere voluit, praesertim quia non nocere aliis
210 They were intent on murder They were intent on murder 他们打算谋杀 Tāmen dǎsuàn móushā Occidendum: bellum volvebat
211 他们存心谋杀 tāmen cúnxīn móushā 他们存心谋杀 tāmen cúnxīn móushā Latet enim occidit
212 Are you intent upon destroying my reputation? Are you intent upon destroying my reputation? 你打算摧毁我的声誉吗? nǐ dǎsuàn cuīhuǐ wǒ de shēngyù ma? An mente exitio mihi in fama?
213 你是不是存心要败坏我名誉? Nǐ shì bùshì cúnxīn yào bàihuài wǒ de míngyù? 你是不是存心要败坏我的名誉? Nǐ shì bùshì cúnxīn yào bàihuài wǒ de míngyù? Non vis ad loquendum sentiet mala fama meae?
214 你打算摧毁我的声誉  Nǐ dǎsuàn cuīhuǐ wǒ de shēngyù ma?  你打算摧毁我的声誉吗? Nǐ dǎsuàn cuīhuǐ wǒ de shēngyù ma? Vestri 'iens ut fama est me perdere?
215 3 ~ on/upon sth giving all your attention to sth  3 ~ On/upon sth giving all your attention to sth  3~on / upon ......让你全神贯注...... 3~On/ upon...... Ràng nǐ quánshénguànzhù...... Re ~ III / Ynskt mál super omnia dare operam, ut sth
216 专心;专注 zhuānxīn; zhuānzhù 专心,专注 Zhuānxīn, zhuānzhù Incumbo: Focus
217 I was so intent on my work that I didn't notice the time I was so intent on my work that I didn't notice the time 我是如此专注于我的工作,我没有注意到时间 wǒ shì rúcǐ zhuānzhù yú wǒ de gōngzuò, wǒ méiyǒu zhùyì dào shíjiān Essem et in mente mea opere non animadverto hoc tempore
218 我专心工作,以致忘了时间 wǒ zhuānxīn gōngzuò, yǐzhì wàngle shíjiān 我专心工作,以致忘了时间 wǒ zhuānxīn gōngzuò, yǐzhì wàngle shíjiān Ut incumbo mihi opus, et oblivisci tempus
219 intently  intently  一心一意 yīxīnyīyì intendit
220 She looked at him intently She looked at him intently 她专注地看着他 tā zhuānzhù de kànzhe tā Et intuens in eum
221 她目不转睛地看着他 tā mùbùzhuǎnjīng de kànzhe tā 她目不转睛地看着他 tā mùbùzhuǎnjīng de kànzhe tā Et intuens in eum
222 她专注地看着他 tā zhuānzhù de kànzhe tā 她专注地看着他 tā zhuānzhù de kànzhe tā Et intuens in eum
223 to do sth) (formal or  law 律)what you intend to do 〜(to do sth) (formal or  law lǜ)what you intend to do 〜(做某事)(正式或法律)你打算做什么 〜(zuò mǒu shì)(zhèngshì huò fǎlǜ) nǐ dǎsuàn zuò shénme ~ (Si vis faciam Ynskt mál) (tangunt sive formas vel lex legi) quam vis facere
224  意图;意向;目的  yìtú; yìxiàng; mùdì  意图;意向;目的  yìtú; yìxiàng; mùdì  Intentio, intentio finis
225 synonym intention synonym intention 同义词意图 tóngyìcí yìtú intentio species
226 She denies possessing the drug with intent to supply. She denies possessing the drug with intent to supply. 她拒绝拥有意图供应的药物。 tā jùjué yǒngyǒu yìtú gōngyìng di yàowù. Negat possidentium et in mente ad medicamento copia.
227 她否认拥有毒品是为了提供给别人 Tā fǒurèn yǒngyǒu dúpǐn shì wèile tígōng jǐ biérén 她否认拥有毒品是为了提供给别人 Tā fǒurèn yǒngyǒu dúpǐn shì wèile tígōng jǐ biérén Et negavit possessio ad alios medicinae in ordine providere
228 a letter/statement of intent a letter/statement of intent 一封信/意向书 yī fēng xìn/yìxiàngshū litteras / a dicitur mente
229 意向书 yìxiàngshū 意向书 yìxiàngshū Ex epistula voluntatem,
230 his intent is clearly not to placate his critics his intent is clearly not to placate his critics 他的意图显然不是安抚他的批评者 tā de yìtú xiǎnrán bùshì ānfǔ tā de pīpíng zhě mente sua enim evidenter eum censebant, non vero ad eos placandos
231 他的目的显然不是要安抚批评他的人 tā de mùdì xiǎnrán bùshì yào ānfǔ pīpíng tā de rén 他的目的显然不是要安抚批评他的人 tā de mùdì xiǎnrán bùshì yào ānfǔ pīpíng tā de rén Evangelista id baud ut evidenter eum censebant
232 to all intents and purposes, for all intents and purposes) in the effects that sth has, if not in reality; almost completely to all intents and purposes, for all intents and purposes) in the effects that sth has, if not in reality; almost completely 所有意图和目的的所有意图和目的),如果不是现实的话,那些具有的影响;几乎完全 suǒyǒu yìtú hé mùdì de suǒyǒu yìtú hé mùdì), rúguǒ bùshì xiànshí dehuà, nàxiē jùyǒu de yǐngxiǎng; jīhū wánquán ad omnes intenciones et proposita, omnes intenciones et proposita) in Ynskt mál: quia effectus non habet, nisi in re, omnino fere
233 几乎完全;差不多 jīhū wánquán; chàbùduō děngyú 几乎完全;差不多等于 jīhū wánquán; chàbùduō děngyú Fere fere aequalis
234 所有意图和目的的所有意图和目的),如果不是现实的话,那些具有的影响; 几乎完全 suǒyǒu yìtú hé mùdì de suǒyǒu yìtú hé mùdì), rúguǒ bùshì xiànshí dehuà, nàxiē jùyǒu de yǐngxiǎng; jīhū wánquán 所有意图和目的的所有意图和目的),如果不是现实的话,那些具有的影响;几乎完全 suǒyǒu yìtú hé mùdì de suǒyǒu yìtú hé mùdì), rúguǒ bùshì xiànshí dehuà, nàxiē jùyǒu de yǐngxiǎng; jīhū wánquán Omnes intenciones et proposita omnes intenciones et proposita) si res igitur quibus auctoritas pene
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  intensifier 1062 1062 intelligent