|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
intensifier |
1062 |
1062 |
intelligent |
|
1 |
intelligent |
Intelligent |
智能 |
Zhìnéng |
Inteligente |
2 |
good at
learning, understanding and thinking in a |
good at learning, understanding
and thinking in a |
善于学习,理解和思考 |
shànyú xuéxí, lǐjiě
hé sīkǎo |
Bueno para aprender, entender y
pensar en un |
3 |
logical way
about things; showing this ability |
logical way about things;
showing this ability |
关于事物的逻辑方式;显示这种能力 |
guānyú shìwù de luójí
fāngshì; xiǎnshì zhè zhǒng nénglì |
Manera lógica de las cosas,
mostrando esta habilidad. |
4 |
有才智的;悟性强的;聪明的 |
yǒu cáizhì de; wùxìng qiáng de;
cōngmíng de |
有才智的;悟性强的;聪明的 |
yǒu cáizhì de; wùxìng qiáng de;
cōngmíng de |
Talentosos; inteligentes;
inteligentes |
5 |
a highly intelligent child |
a highly intelligent child |
一个非常聪明的孩子 |
yīgè fēicháng
cōngmíng de háizi |
un niño muy inteligente |
6 |
非常聪明的孩子 |
fēicháng cōngmíng de
háizi |
非常聪明的孩子 |
fēicháng cōngmíng de
háizi |
Niño muy inteligente |
7 |
to ask an intelligent question |
to ask an intelligent question |
问一个聪明的问题 |
wèn yīgè cōngmíng de wèntí |
Para hacer una pregunta
inteligente. |
8 |
问一个机智的问题 |
wèn yīgè jīzhì de
wèntí |
问一个机智的问题 |
wèn yīgè jīzhì de
wèntí |
Haz una pregunta ingeniosa |
9 |
opposé unintelligent |
opposé unintelligent |
反对非智能 |
fǎnduì fēi zhìnéng |
Opuesto no inteligente |
10 |
note on previous page |
note on previous page |
在上一页注意 |
zài shàng yī yè zhùyì |
Nota en la página anterior |
11 |
(of an animal, a being,etc.动物、生物等)able to understand and
learn things 有智力如;有理解和学习能力的 |
(of an animal, a being,etc.
Dòngwù, shēngwù děng)able to understand and learn things yǒu
zhìlì rú; yǒu lǐjiě hé xuéxí nénglì de |
(动物,生物等动物,生物等)能够理解和学习的东西有智力如;有理解和学习能力的 |
(dòngwù, shēngwù děng
dòngwù, shēngwù děng) nénggòu lǐjiě hé xuéxí de
dōngxī yǒu zhìlì rú; yǒu lǐjiě hé xuéxí nénglì
de |
(de un animal, un ser, etc.)
para entender y aprender cosas con inteligencia, con capacidad de comprensión
y aprendizaje |
12 |
(动物,生物等动物,生物等)能够理解和学习的东西 |
(dòngwù, shēngwù děng
dòngwù, shēngwù děng) nénggòu lǐjiě hé xuéxí de
dōngxī |
(动物,生物等动物,生物等)能够理解和学习的东西 |
(dòngwù, shēngwù děng
dòngwù, shēngwù děng) nénggòu lǐjiě hé xuéxí de
dōngxī |
(animales, criaturas, etc.,
animales, criaturas, etc.) cosas que se pueden entender y aprender |
13 |
a search for
intelligent life on other planets |
a search for intelligent life on
other planets |
寻找其他星球上的智慧生命 |
xúnzhǎo qítā
xīngqiú shàng de zhìhuì shēngmìng |
Una búsqueda de vida
inteligente en otros planetas. |
14 |
在其他行星上探索有智力的生命 |
zài qítā xíngxīng shàng
tànsuǒ yǒu zhìlì de shēngmìng |
在其他行星上探索有智力的生命 |
zài qítā xíngxīng shàng
tànsuǒyǒu zhìlì de shēngmìng |
Explora la vida
intelectual en otros planetas. |
15 |
(computing叩计)(of a computer,
program, etc计算机、程序等)able to store information
and use it in new situations |
(computing kòu jì)(of a computer, program,
etc jìsuànjī, chéngxù děng)able to store information and use it in
new situations |
(计算叩计)(计算机,程序等计算机,程序等)能够存储信息并在新情况下使用它 |
(jìsuàn kòu jì)(jìsuànjī, chéngxù
děng jìsuànjī, chéngxù děng) nénggòu cúnchú xìnxī bìng
zài xīn qíngkuàng xià shǐyòng tā |
(truco de computación)
(de una computadora, programa, computadora, programa, etc.) para almacenar
información y usarla en situaciones nuevas |
16 |
智能的 |
zhìnéng de |
智能的 |
zhìnéng de |
Inteligente |
17 |
(计算叩计)(计算机,程序等计算机,程*等)能够存储信息并在新情况下使用它 |
(jìsuàn kòu jì)(jìsuànjī,
chéngxù děng jìsuànjī, chéng*děng) nénggòu cúnchú xìnxī
bìng zài xīn qíngkuàng xià shǐyòng tā |
(计算叩计)(计算机,程序等计算机,程*等)能够存储信息并在新情况下使用它 |
(jìsuàn kòu jì)(jìsuànjī,
chéngxù děng jìsuànjī, chéng*děng) nénggòu cúnchú xìnxī
bìng zài xīn qíngkuàng xià shǐyòng tā |
(trucos de computación)
(computadoras, programas, etc. computadoras, programas *, etc.) pueden
almacenar información y usarla en situaciones nuevas |
18 |
intelligent software/systems |
intelligent
software/systems |
智能软件/系统 |
zhìnéng
ruǎnjiàn/xìtǒng |
Software / sistemas
inteligentes |
19 |
智能软件/ 系统 |
zhìnéng ruǎnjiàn/
xìtǒng |
智能软件/系统 |
zhìnéng
ruǎnjiàn/xìtǒng |
Software / sistema inteligente |
20 |
intelligently |
intelligently |
智能 |
zhìnéng |
Inteligentemente |
21 |
intelligentsia
( the intelligentsia) the people in a country or society who are well educated and
are interested in culture, politics, literature,etc |
intelligentsia (the
intelligentsia) the people in a country or society who are well educated and
are interested in culture, politics, literature,etc |
知识分子(知识分子)一个国家或社会中受过良好教育并对文化,政治,文学等感兴趣的人 |
zhīshì fēnzǐ
(zhīshì fēnzǐ) yīgè guójiā huò shèhuì zhōng
shòuguò liánghǎo jiàoyù bìng duì wénhuà, zhèngzhì, wénxué děng
gǎn xìngqù de rén |
Intelligentsia (la
intelligentsia) las personas en un país o sociedad que están bien educadas y
están interesadas en la cultura, la política, la literatura, etc. |
22 |
知识界;知识阶层 |
zhīshì jiè; zhīshì
jiēcéng |
知识界;知识阶层 |
zhīshì jiè; zhīshì
jiēcéng |
Comunidad intelectual |
23 |
intelligible 〜(to sb) that can. be easily
understood |
intelligible 〜(to sb)
that can. Be easily understood |
可以理解〜(对某人)。很容易理解 |
kěyǐ
lǐjiě〜(duì mǒu rén). Hěn róngyì lǐjiě |
Inteligible ~ (a sb) que se
puede entender fácilmente |
24 |
易懂的;容易理解的 |
yì dǒng de; róngyì lǐjiě
de |
易懂的;容易理解的 |
yì dǒng de; róngyì lǐjiě de |
Fácil de entender, fácil
de entender |
25 |
synonym
understandable |
synonym understandable |
同义词可以理解 |
tóngyìcí kěyǐ
lǐjiě |
Sinónimo comprensible |
26 |
His lecture
was readily intelligible to all the students |
His lecture was readily
intelligible to all the students |
他的讲座很容易被所有学生理解 |
tā de jiǎngzuò
hěn róngyì bèi suǒ yǒu xuéshēng lǐjiě |
Su conferencia fue fácilmente
inteligible para todos los estudiantes. |
27 |
他的讲课学生们都能轻松地听懂 |
tā de jiǎngkè
xuéshēngmen dōu néng qīngsōng de tīng dǒng |
他的讲课学生们都能轻松地听懂 |
tā de jiǎngkè
xuéshēngmen dōu néng qīngsōng de tīng dǒng |
Sus estudiantes de conferencias
pueden entender fácilmente |
28 |
opposé unintelligible |
opposé unintelligible |
反对无法理解 |
fǎnduì wúfǎ
lǐjiě |
Opuesto ininteligible |
29 |
intelligibility |
intelligibility |
清晰度 |
qīngxī dù |
Inteligibilidad |
30 |
intelligibly |
intelligibly |
易理解地 |
yì lǐjiě de |
Inteligiblemente |
31 |
Intelsat an organization of countries which owns and operates an
international satellite system |
Intelsat an organization of countries which owns and
operates an international satellite system |
Intelsat拥有并运营国际卫星系统的国家组织 |
Intelsat yǒngyǒu bìng
yùnyíng guójì wèixīng xìtǒng de guójiā zǔzhī |
Intelsat es una organización de
países que posee y opera un sistema internacional de satélites. |
32 |
国际通信卫皇组织;国际通信卫星联盟 |
guójì tōngxìn wèi huáng
zǔzhī; guójì tōngxìn wèixīng liánméng |
国际通信卫皇组织;国际通信卫星联盟 |
guójì tōngxìn wèi huáng
zǔzhī; guójì tōngxìn wèixīng liánméng |
Organización de Guardianes de
Comunicaciones Internacionales; Alianza Internacional de Telecomunicaciones
por Satélite |
33 |
intemperate (formal) showing a lack of control over yourself |
intemperate (formal) showing a lack of control over yourself |
不节制(正式)表现出对自己缺乏控制 |
bù jiézhì (zhèngshì)
biǎoxiàn chū duì zìjǐ quēfá kòngzhì |
Intemperado (formal) que
muestra una falta de control sobre ti mismo |
34 |
放纵或的;.无节制的 |
fàngzòng huò de;. Wú jiézhì de |
放纵或的;无节制的 |
fàngzòng huò de; wú jiézhì de |
Indulgencia |
35 |
不节制(正式)表现出对自己缺乏控制 |
bù jiézhì (zhèngshì)
biǎoxiàn chū duì zìjǐ quēfá kòngzhì |
不节制(正式)表现出对自己缺乏控制 |
bù jiézhì (zhèngshì)
biǎoxiàn chū duì zìjǐ quēfá kòngzhì |
La intemperancia (formal)
muestra falta de control sobre uno mismo |
36 |
intemperate language |
intemperate language |
不节制的语言 |
bù jiézhì de yǔyán |
Lenguaje intemperante |
37 |
过激的言语 |
guòjī de yányǔ |
过激的言语 |
guòjī de yányǔ |
Discurso excesivo |
38 |
不节制的语言 |
bù jiézhì de yǔyán |
不节制的语言 |
bù jiézhì de yǔyán |
Lenguaje intemperante |
39 |
invited speech |
invited speech |
邀请演讲 |
yāoqǐng yǎn
jiǎng |
Discurso invitado |
40 |
过邀的言语 |
guò yāo de yányǔ |
过邀的言语 |
guò yāo de yányǔ |
Discurso invitado |
41 |
opposé
temperate |
opposé temperate |
反对温和 |
fǎnduì wēnhé |
Opuesto templado |
42 |
regularly
drinking too much alcohol |
regularly drinking too much
alcohol |
经常喝太多酒 |
jīngcháng hē tài
duō jiǔ |
Regular beber demasiado alcohol |
43 |
酗酒的 |
xùjiǔ de |
酗酒的 |
xùjiǔ de |
Alcohólico |
44 |
intemperance |
intemperance |
放纵 |
fàngzòng |
Intemperancia |
45 |
intend to have a plan, result
or purpose in your mind when you do sth |
intend to have a plan, result or purpose in your
mind when you do sth |
当你做某事时,打算在你的脑海里有一个计划,结果或目的 |
dāng nǐ zuò mǒu
shì shí, dǎsuàn zài nǐ de nǎohǎi li yǒu yīgè
jìhuà, jiéguǒ huò mùdì |
Pretende tener un plan,
resultado o propósito en tu mente cuando hagas algo |
46 |
打算;计划;想要 |
dǎsuàn; jìhuà; xiǎng
yào |
打算;计划;想要 |
dǎsuàn; jìhuà; xiǎng
yào |
Plan |
47 |
We finished later than we had intended |
We finished later than we had
intended |
我们比预期的要晚 |
wǒmen bǐ yùqí de
yāo wǎn |
Terminamos más tarde de lo que
habíamos previsto. |
48 |
我们完成时已超出原定时间 |
wǒmen wánchéng shí yǐ
chāochū yuán dìng shíjiān |
我们完成时已超出原定时间 |
wǒmen wánchéng shí yǐ
chāochū yuán dìng shíjiān |
Hemos superado el tiempo
original cuando completamos |
49 |
intend |
intend |
打算 |
dǎsuàn |
Intenso |
50 |
intended |
intended |
意 |
yì |
Destinado |
51 |
contrary
unintended |
contrary unintended |
相反的是无意识的 |
xiāngfǎn de shì
wúyìshí de |
Contrario involuntario |
52 |
intention |
intention |
意向 |
yìxiàng |
Intención |
53 |
intentional |
intentional |
故意的 |
gùyì de |
Intencional |
54 |
contrary
unintentional |
contrary unintentional |
相反是无心的 |
xiāngfǎn shì
wúxīn de |
Contrario no intencional |
55 |
I fully intended ( definitely
intended) to pay for the damage |
I fully intended (definitely
intended) to pay for the damage |
我完全打算(绝对有意)支付损失 |
wǒ wánquán dǎsuàn
(juéduì yǒuyì) zhīfù sǔnshī |
Tenía la intención total
(definitivamente la intención) de pagar por el daño |
56 |
我确实诚心想赔偿损失 |
wǒ quèshí cheng xīn
xiǎng péicháng sǔnshī |
我确实诚心想赔偿损失 |
wǒ quèshí cheng xīn
xiǎng péicháng sǔnshī |
Sinceramente quiero compensar
la pérdida. |
57 |
The writer clearly intends his readers to identify with the main character |
The writer clearly intends his
readers to identify with the main character |
作者明确地希望他的读者能够认同主角 |
zuòzhě míngquè de
xīwàng tā de dúzhě nénggòu rèntóng zhǔjiǎo |
El escritor pretende claramente
que sus lectores se identifiquen con el personaje principal. |
58 |
作者显然想使读者能与主人公产生共鸣 |
zuòzhě xiǎnrán
xiǎng shǐ dúzhě néng yǔ zhǔréngōng
chǎnshēng gòngmíng |
作者显然想使读者能与主人公产生共鸣 |
zuòzhě xiǎnrán
xiǎng shǐ dúzhě néng yǔ zhǔréngōng
chǎnshēng gòngmíng |
El autor obviamente quiere
hacer que el lector resuene con el protagonista. |
59 |
I don’t intend staying long |
I don’t intend staying long |
我不打算待久 |
wǒ bù dǎsuàn dài
jiǔ |
No pretendo quedarme mucho
tiempo |
60 |
我不打算长期逗留 |
wǒ bù dǎsuàn chángqí
dòuliú |
我不打算长期逗留 |
wǒ bù dǎsuàn chángqí
dòuliú |
No pienso quedarme mucho
tiempo. |
61 |
The company
intends a slow-down in expansion |
The company intends a slow-down
in expansion |
该公司打算放慢扩张速度 |
gāi gōngsī
dǎsuàn fàng màn kuòzhāng sùdù |
La compañía pretende una
desaceleración en la expansión. |
62 |
公司准备放慢扩展速度 |
gōngsī zhǔnbèi fàng màn
kuòzhǎn sùdù |
公司准备放慢扩展速度 |
gōngsī zhǔnbèi fàng màn
kuòzhǎn sùdù |
La compañía se prepara
para frenar la velocidad de expansión. |
63 |
该公司打算放慢扩张速度 |
gāi gōngsī
dǎsuàn fàng màn kuòzhāng sùdù |
该公司打算放慢扩张速度 |
gāi gōngsī
dǎsuàn fàng màn kuòzhāng sùdù |
La compañía pretende frenar su
expansión. |
64 |
he intended
her no harm (it was not his
plan to harm her). |
he intended her no harm (it was
not his plan to harm her). |
他打算让她没有伤害(这不是他伤害她的计划)。 |
tā dǎsuàn ràng
tā méiyǒu shānghài (zhè bùshì tā shānghài tā de
jìhuà). |
Él no pretende hacerle daño (no
era su plan hacerle daño). |
65 |
他无意伤害她 |
Tā wúyì shānghài
tā |
他无意伤害她 |
Tā wúyì shānghài
tā |
Él no tiene intención de
lastimarla. |
66 |
It is intended
that production will start at the end 0f the month |
It is intended that production
will start at the end 0f the month |
生产将在月末开始生产 |
shēngchǎn jiàng zài
yuèmò kāishǐ shēngchǎn |
Se pretende que la producción
comience a finales del mes. |
67 |
计划月底将开始生 |
jìhuà yuèdǐ jiāng
kāishǐ shēng |
计划月底将开始生 |
jìhuà yuèdǐ jiāng
kāishǐ shēng |
Planea comenzar a fin de mes |
68 |
~ sth (by sth)/ 〜sth (as sth) to plan that sth should have a particular meaning |
~ sth (by sth)/ 〜sth (as
sth) to plan that sth should have a particular meaning |
〜sth(by
sth)/〜sth(as
sth)来计划某事应具有特定的含义 |
〜sth(by
sth)/〜sth(as sth) lái jìhuà mǒu shì yīng jùyǒu tèdìng
de hányì |
~ sth (por sth) / ~ sth (como
sth) para planificar que algo debería tener un significado particular |
69 |
意指 |
yì zhǐ |
意指 |
yì zhǐ |
Medios |
70 |
synonym mean |
synonym mean |
同义词的意思 |
tóngyìcí de yìsi |
Sinónimo significa |
71 |
What exactly
did you intend by that remark? |
What exactly did you intend by
that remark? |
这句话你究竟打算到底是什么意思? |
zhè jù huà nǐ jiùjìng
dǎsuàn dàodǐ shì shénme yìsi? |
¿Qué pretendías exactamente con
ese comentario? |
72 |
你那句话到底想说什么? |
Nǐ nà jù huà dàodǐ
xiǎng shuō shénme? |
你那句话到底想说什么? |
Nǐ nà jù huà dàodǐ
xiǎng shuō shénme? |
¿Qué quieres decir en tu
oración? |
73 |
He intended it
as a joke |
He intended it as a joke |
他打算把它当作一个笑话 |
Tā dǎsuàn bǎ
tā dàng zuò yīgè xiàohuà |
Lo pretendía como una broma. |
74 |
他只想开个玩笑 |
tā zhǐ xiǎng
kāi gè wánxiào |
他只想开个玩笑 |
tā zhǐ xiǎng
kāi gè wánxiào |
El solo quiere hacer una broma |
75 |
他打算把它当作一个笑话。 |
tā dǎsuàn bǎ
tā dàng zuò yīgè xiàohuà. |
他打算把它当作一个笑话。 |
tā dǎsuàn bǎ
tā dàng zuò yīgè xiàohuà. |
Tiene la intención de tratarlo
como una broma. |
76 |
intended |
Intended |
意 |
Yì |
Destinado |
77 |
that you are
trying to achieve or reach |
that you are trying to achieve
or reach |
你想要达到或达到的目的 |
nǐ xiǎng yào dádào
huò dádào de mùdì |
Que estás tratando de lograr o
alcanzar. |
78 |
意欲达到的;打算的;计划的 |
yìyù dádào de; dǎsuàn de;
jìhuà de |
意欲达到的;打算的;计划的 |
yìyù dádào de; dǎsuàn de;
jìhuà de |
Destinado; destinado; planeado |
79 |
the intended
purpose |
the intended purpose |
预期目的 |
yùqí mùdì |
El propósito previsto |
80 |
原来的目的 |
yuánlái de mùdì |
原来的目的 |
yuánlái de mùdì |
Propósito original |
81 |
预期目的 |
yùqí mùdì |
预期目的 |
yùqí mùdì |
Propósito previsto |
82 |
the intended
audience |
the intended audience |
目标受众 |
mùbiāo shòuzhòng |
La audiencia prevista |
83 |
预期的观众 |
yùqí de guānzhòng |
预期的观众 |
yùqí de guānzhòng |
Audiencia esperada |
84 |
the bullet
missed its intended target |
the bullet missed its intended
target |
子弹错过了预定的目标 |
zǐdàn cuòguòle yùdìng de
mùbiāo |
La bala no alcanzó su objetivo
previsto. |
85 |
子弹未击中预定的目标 |
zǐdàn wèi jí zhòng yùdìng
de mùbiāo |
子弹未击中预定的目标 |
zǐdàn wèi jí zhòng yùdìng
de mùbiāo |
La bala perdió el objetivo
previsto. |
86 |
子弹错过了预定的目标 |
zǐdàn cuòguòle yùdìng de
mùbiāo |
子弹错过了预定的目标 |
zǐdàn cuòguòle yùdìng de
mùbiāo |
Bullet perdió el gol programado |
87 |
〜for sb/sth/ 〜as sth / 〜to be/do sth planned or designed
for sb/sth |
〜for sb/sth/ 〜as sth/
〜to be/do sth planned or designed for sb/sth |
〜为sb / sth
/〜某些事情/做某事计划或为sb
/ sth设计 |
〜wèi sb/ sth/〜mǒu
xiē shìqíng/zuò mǒu shì jìhuà huò wèi sb/ sth shèjì |
~ para sb / sth / ~ as
sth / ~ a ser / do sth planeado o diseñado para sb / sth |
88 |
为…打算(或设计)的 |
wèi…dǎsuàn (huò shèjì) de |
为...打算(或设计)的 |
wèi... Dǎsuàn (huò shèjì)
de |
Destinado (o diseñado) |
89 |
The book is
intended for children |
The book is intended for
children |
这本书是给孩子们的 |
zhè běn shū shì
gěi háizimen de |
El libro está dirigido a niños. |
90 |
这本书是为儿童写的 |
zhè běn shū shì wèi
értóng xiě de |
这本书是为儿童写的 |
zhè běn shū shì wèi
értóng xiě de |
Este libro está escrito para
niños. |
91 |
这本书是给孩子们的 |
zhè běn shū shì
gěi háizimen de |
这本书是给孩子们的 |
zhè běn shū shì
gěi háizimen de |
Este libro es para niños. |
92 |
The notes are
intended as an introduction to the course |
The notes are intended as an
introduction to the course |
这些笔记旨在作为课程的介绍 |
zhèxiē bǐjì zhǐ
zài zuòwéi kèchéng de jièshào |
Las notas están destinadas a ser
una introducción al curso. |
93 |
这些笔记的目作的是作为对这门课程的介绍 |
zhèxiē bǐjì de mù zuò
de shì zuòwéi duì zhè mén kèchéng de jièshào |
这些笔记的目作的是作为对这门课程的介绍 |
zhèxiē bǐjì de mù zuò
de shì zuòwéi duì zhè mén kèchéng de jièshào |
El propósito de estas notas es
introducir el curso. |
94 |
这些笔记旨在作为课程的介绍 |
zhèxiē bǐjì zhǐ
zài zuòwéi kèchéng de jièshào |
这些笔记旨在作为课程的介绍 |
zhèxiē bǐjì zhǐ
zài zuòwéi kèchéng de jièshào |
Estas notas están destinadas a
ser una introducción al curso. |
95 |
see also
unintended |
see also unintended |
也看不出来了 |
yě kàn bù chūláile |
Véase también involuntario |
96 |
intense very great; very
strong |
intense very great; very strong |
激烈的非常伟大;非常强壮 |
jīliè de fēicháng
wěidà; fēicháng qiángzhuàng |
Intenso muy grande, muy fuerte. |
97 |
很大的;十分强烈始 |
hěn dà de; shífēn
qiángliè shǐ |
很大的;十分强烈始 |
hěn dà de; shífēn
qiángliè shǐ |
Muy grande |
98 |
synonym extreme |
synonym extreme |
同义词极端 |
tóngyìcí jíduān |
Sinónimo extremo |
99 |
intense
heat/cold/ pain |
intense heat/cold/ pain |
强烈的热/冷/疼痛 |
qiángliè de
rè/lěng/téngtòng |
Calor intenso / frío / dolor |
100 |
酷热;严寒;剧痛 |
kùrè; yánhán; jù tòng |
酷热;严寒;剧痛 |
kùrè; yánhán; jù tòng |
Caliente; frío severo; dolor
severo |
|
强烈的热/冷/疼痛 |
qiángliè de
rè/lěng/téngtòng |
强烈的热/冷/疼痛 |
qiángliè de
rè/lěng/téngtòng |
Calor intenso / frío / dolor |
102 |
Hot; cold; severe pain |
Hot; cold; severe pain |
热;冷;严重的疼痛 |
rè; lěng; yánzhòng de
téngtòng |
Caliente; frío |
103 |
酷热;产寒;剧痛 |
kùrè; chǎn hán; jù tòng |
酷热;产寒;剧痛 |
kùrè; chǎn hán; jù tòng |
Caliente; frío; dolor
severo |
104 |
The President is under intense
pressure to resign |
The President is under intense
pressure to resign |
总统面临着辞职的巨大压力 |
zǒngtǒng miànlínzhe
cízhí de jùdà yālì |
El presidente está bajo intensa
presión para dimitir. |
105 |
总统承受着沉重的辞职压力 |
zǒngtǒng chéngshòuzhe
chénzhòng de cízhí yālì |
总统承受着沉重的辞职压力 |
zǒngtǒng chéngshòuzhe
chénzhòng de cízhí yālì |
El presidente está bajo una
fuerte presión para renunciar |
106 |
总统面临着辞职的巨大压力 |
zǒngtǒng miànlínzhe
cízhí de jùdà yālì |
总统面临着辞职的巨大压力 |
zǒngtǒng miànlínzhe
cízhí de jùdà yālì |
El presidente está bajo una
tremenda presión para dimitir. |
107 |
the intense
blue of her eyes |
the intense blue of her
eyes |
她眼中强烈的蓝色 |
tā yǎnzhōng
qiángliè de lán sè |
El azul intenso de sus ojos. |
108 |
她眼睛的深蓝色 |
tā yǎnjīng de
shēnlán sè |
她眼睛的深蓝色 |
tā yǎnjīng de
shēnlán sè |
Azul oscuro de sus ojos |
109 |
the intense
interest/pleasure/desire/anger |
the intense
interest/pleasure/desire/anger |
强烈的兴趣/快乐/欲望/愤怒 |
qiángliè de
xìngqù/kuàilè/yùwàng/fènnù |
El intenso interés / placer /
deseo / ira. |
110 |
浓厚的兴趣;十分快乐;
强烈的破望;极端愤怒 |
Nónghòu de xìngqù; shífēn
kuàilè; qiángliè de pò wàng; jíduān fènnù |
浓厚的兴趣;十分快乐;强烈的破望;极端愤怒 |
Nónghòu de xìngqù; shífēn
kuàilè; qiángliè de pò wàng; jíduān fènnù |
Fuerte interés, muy feliz,
fuerte esperanza, extrema ira. |
111 |
强烈的兴趣/快乐/欲望/愤怒 |
qiángliè de
xìngqù/kuàilè/yùwàng/fènnù |
强烈的兴趣/快乐/欲望/愤怒 |
qiángliè de
xìngqù/kuàilè/yùwàng/fènnù |
Fuerte interés / felicidad /
deseo / ira |
112 |
serious and
often involving a lot of action in a short period of time |
serious and often involving a
lot of action in a short period of time |
严肃的,经常在很短的时间内涉及很多行动 |
yánsù de, jīngcháng zài
hěn duǎn de shíjiān nèi shèjí hěnduō xíngdòng |
Serios y con frecuencia
implican mucha acción en un corto período de tiempo. |
113 |
严肃紧张的;激烈的 |
yánsù jǐnzhāng de;
jīliè de |
严肃紧张的;激烈的 |
yánsù jǐnzhāng de;
jīliè de |
Grave e intenso |
114 |
intense competition |
intense competition |
激烈的比赛 |
jīliè de bǐsài |
Competencia intensa |
115 |
激烈的竞争 |
jīliè de jìngzhēng |
激烈的竞争 |
jīliè de jìngzhēng |
Feroz competencia |
116 |
it was a period of intense
activity |
it was a period of intense
activity |
这是一段激烈的活动时期 |
zhè shì yīduàn jīliè
de huódòng shíqí |
Fue un periodo de intensa
actividad. |
117 |
那是活动激烈的期 |
nà shì huódòng jīliè de
qī |
那是活动激烈的期 |
nà shì huódòng jīliè de
qī |
Ese es un período de intensa
actividad. |
118 |
这是一段激烈的活动时期 |
zhè shì yīduàn jīliè
de huódòng shíqí |
这是一段激烈的活动时期 |
zhè shì yīduàn jīliè
de huódòng shíqí |
Este es un período de intensa
actividad. |
119 |
(of a person 人) having or showing
very strong feelings, opinions or |
(of a person rén) having or
showing very strong feelings, opinions or |
(一个人的)有或表现出非常强烈的感情,意见或 |
(yīgè rén de) yǒu huò
biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè de gǎnqíng, yìjiàn huò |
(de una persona) tener o
mostrar sentimientos muy fuertes, opiniones o |
120 |
thoughts about
sb/sth |
thoughts about sb/sth |
关于sb /
sth的想法 |
guānyú sb/ sth de
xiǎngfǎ |
Pensamientos sobre sb / sth |
121 |
有强烈感情(或意见、想法)的;
尖锐的;热切的 |
yǒu qiángliè gǎnqíng
(huò yìjiàn, xiǎngfǎ) de; jiānruì de; rèqiè de |
有强烈感情(或意见,想法)的;尖锐的;热切的 |
yǒu qiángliè gǎnqíng
(huò yìjiàn, xiǎngfǎ) de; jiānruì de; rèqiè de |
Tener sentimientos fuertes (u
opiniones, ideas); agudo; ansioso |
122 |
an intense
look |
an intense look |
一种强烈的外观 |
yī zhǒng qiángliè de
wàiguān |
Una mirada intensa |
123 |
热切的神情 |
rèqiè de shénqíng |
热切的神情 |
rèqiè de shénqíng |
Mirada ansiosa |
124 |
He’s very
intense about everything |
He’s very intense about
everything |
他对一切都很紧张 |
tā duì yīqiè dōu
hěn jǐnzhāng |
Es muy intenso en todo. |
125 |
他对一切都很热心 |
tā duì yīqiè dōu
hěn rèxīn |
他对一切都很热心 |
tā duì yīqiè dōu
hěn rèxīn |
Él está muy entusiasmado con
todo. |
126 |
compare
intensive |
compare intensive |
比较密集 |
bǐjiào mìjí |
Comparar intensivo |
127 |
intensely |
intensely |
激烈 |
jīliè |
Intensamente |
128 |
She disliked him intensely |
She disliked him intensely |
她非常不喜欢他 |
tā fēicháng bù
xǐhuān tā |
A ella le desagradaba
intensamente |
129 |
她非常讨厌他 |
tā fēicháng
tǎoyàn tā |
她非常讨厌他 |
tā fēicháng
tǎoyàn tā |
Ella lo odia mucho. |
130 |
intensifier (grammar 语法)a word, especially an adjective or an adverb, for example so or very, that
makes the meaning of another word stronger |
intensifier (grammar yǔfǎ)a word, especially
an adjective or an adverb, for example so or very, that makes the meaning of
another word stronger |
增强词(grammar语法)一个词,特别是一个形容词或一个副词,例如,如此或非常,使另一个词的含义更强 |
zēng qiǎng cí
(grammar yǔfǎ) yīgè cí, tèbié shì yīgè xíngróngcí huò
yīgè fùcí, lìrú, rúcǐ huò fēicháng, shǐ lìng yīgè cí
de hányì gèng qiáng |
Intensificador (gramática
gramatical) una palabra, especialmente un adjetivo o un adverbio, por ejemplo
muy o muy, que fortalece el significado de otra palabra |
131 |
强调成分,强化词(尤指形容词或副词,如so或 very ) |
qiángdiào chéngfèn, qiánghuà cí
(yóu zhǐ xíngróngcí huò fùcí, rú so huò very) |
强调成分,强化词(尤指形容词或副词,如此或非常) |
qiángdiào chéngfèn, qiánghuà cí
(yóu zhǐ xíngróngcí huò fùcí, rúcǐ huò fēicháng) |
Énfasis en los ingredientes,
palabras intensivas (especialmente adjetivos o adverbios como tal o muy) |
132 |
intensify (intensifies, intensifying, intensified,intensified) to increase in degree or strength; to make sth increase in
degree or strength syn |
intensify (intensifies, intensifying,
intensified,intensified) to increase in degree or strength; to make sth
increase in degree or strength syn |
加强(强化,强化,强化,强化)以增加程度或力量;使...的程度或力量增加 |
jiāqiáng (qiánghuà,
qiánghuà, qiánghuà, qiánghuà) yǐ zēngjiā chéngdù huò lìliàng;
shǐ... De chéngdù huò lìliàng zēngjiā |
Intensificar (intensificar,
intensificar, intensificar, intensificar) para aumentar el grado o la fuerza,
para hacer que aumente el grado o la fuerza sin |
133 |
(使)加强,增强,加剧 |
(shǐ) jiāqiáng,
zēngqiáng, jiājù |
(使)加强,增强,加剧 |
(shǐ) jiāqiáng,
zēngqiáng, jiājù |
Fortalecer, fortalecer e
intensificar. |
|
synonym heighten |
synonym heighten |
同义词加剧 |
tóngyìcí jiājù |
Sinónimo aumentar |
134 |
Violence intensified during the night. |
Violence intensified during the
night. |
夜间暴力加剧。 |
yèjiān bàolì jiājù. |
La violencia se intensificó
durante la noche. |
135 |
在夜间暴力活动如剧了 |
Zài yèjiān bàolì huódòng
rú jùle |
在夜间暴力活动如剧了 |
Zài yèjiān bàolì huódòng
rú jùle |
La violencia de noche es como
un drama. |
136 |
The opposition leader has
intensified his attacks on the government. |
The opposition leader has
intensified his attacks on the government. |
反对派领导人加强了对政府的攻击。 |
fǎnduì pài
lǐngdǎo rén jiāqiángle duì zhèngfǔ de gōngjí. |
El líder de la oposición ha
intensificado sus ataques contra el gobierno. |
137 |
反对派领袖加强了对政府的攻击 |
Fǎnduì pài lǐngxiù
jiāqiángle duì zhèngfǔ de gōngjí |
反对派领袖加强了对政府的攻击 |
Fǎnduì pài lǐngxiù
jiāqiángle duì zhèngfǔ de gōngjí |
Los líderes de la oposición
intensificaron los ataques contra el gobierno. |
138 |
intensification |
intensification |
集约化 |
jíyuē huà |
Intensificación |
139 |
intensity ,intensities the state or quality of being
intense |
intensity,intensities the state
or quality of being intense |
强度,强度,强度的状态或质量 |
qiángdù, qiángdù, qiángdù de
zhuàngtài huò zhìliàng |
Intensidades del estado o
calidad de ser intenso. |
140 |
强烈;紧张;剧烈 |
qiángliè; jǐnzhāng; jùliè |
强烈;紧张;剧烈 |
qiángliè; jǐnzhāng; jùliè |
Intenso; nervioso;
intenso |
141 |
强度,强度,强度的状态或质量 |
qiángdù, qiángdù, qiángdù de
zhuàngtài huò zhìliàng |
强度,强度,强度的状态或质量 |
qiángdù, qiángdù, qiángdù de
zhuàngtài huò zhìliàng |
El estado o calidad de fuerza,
fuerza, fuerza. |
142 |
intensity 0f light/sound/colour |
intensity 0f
light/sound/colour |
强度0f光/声音/颜色 |
qiángdù 0f
guāng/shēngyīn/yánsè |
Intensidad 0f luz / sonido /
color |
143 |
光 / 声音 / 色彩的强度 |
guāng/ shēngyīn/
sècǎi de qiángdù |
光/声音/色彩的强度 |
guāng/shēngyīn/sècǎi
de qiángdù |
Luz / sonido / intensidad de
color |
144 |
intensity 0f feeling/concentration/relief |
intensity 0f
feeling/concentration/relief |
感觉/浓度/缓解的强度 |
gǎnjué/nóngdù/huǎnjiě
de qiángdù |
Intensidad 0f sentimiento /
concentración / alivio. |
145 |
感情的强烈;高度精神集中;大为宽慰 |
gǎnqíng de qiángliè;
gāodù jīngshén jízhōng; dà wéi kuānwèi |
感情的强烈;高度精神集中;大为宽慰 |
gǎnqíng de qiángliè;
gāodù jīngshén jízhōng; dà wéi kuānwèi |
Sentimientos fuertes, altamente
concentrados, muy aliviados. |
146 |
感觉/浓度/缓解的强度 |
gǎnjué/nóngdù/huǎnjiě
de qiángdù |
感觉/浓度/缓解的强度 |
gǎnjué/nóngdù/huǎnjiě
de qiángdù |
Sensación / concentración /
intensidad de alivio. |
147 |
He was
watching her with an intensity that was unnerving |
He was watching her with an
intensity that was unnerving |
他正以一种令人不安的强度看着她 |
tā zhèng yǐ yī
zhǒng lìng rén bù'ān dì qiángdù kànzhe tā |
La observaba con una intensidad
que desconcertaba. |
148 |
他用一种令她心慌的专注神情看着她 |
tā yòng yī zhǒng
lìng tā xīnhuāng de zhuānzhù shénqíng kànzhe tā |
他用一种令她心慌的专注神情看着她 |
tā yòng yī zhǒng
lìng tā xīnhuāng de zhuānzhù shénqíng kànzhe tā |
Él la miró con una mirada que
la puso nerviosa. |
149 |
他正以一种令人不安的强度看着她 |
tā zhèng yǐ yī
zhǒng lìng rén bù'ān dì qiángdù kànzhe tā |
他正以一种令人不安的强度看着她 |
tā zhèng yǐ yī
zhǒng lìng rén bù'ān dì qiángdù kànzhe tā |
Él la mira con una intensidad
perturbadora. |
150 |
the storm resumed with even greater intensity |
the storm resumed with even
greater intensity |
风暴以更大的强度恢复 |
fēngbào yǐ gèng dà de
qiángdù huīfù |
La tormenta se reanudó con
mayor intensidad. |
151 |
风暴更猛烈地再度肆虐 |
fēngbào gèng měngliè
de zàidù sìnüè |
风暴更猛烈地再度肆虐 |
fēngbào gèng měngliè
de zàidù sìnüè |
La tormenta se desata con más
violencia. |
152 |
(usually
technical术语)the strength of sth, for example light, that can be measured |
(usually technical
shùyǔ)the strength of sth, for example light, that can be measured |
(通常是技术术语)可以测量的......的强度,例如光 |
(tōngcháng shì jìshù
shùyǔ) kěyǐ cèliáng de...... De qiángdù, lìrú guāng |
(generalmente término técnico)
la fuerza de algo, por ejemplo la luz, que se puede medir |
153 |
强度;烈度 |
qiángdù; lièdù |
强度,烈度 |
qiángdù, lièdù |
Intensidad |
154 |
varying
intensities of natural night |
varying intensities of natural
night |
不同强度的自然之夜 |
bùtóng qiángdù de zìrán
zhī yè |
Varias intensidades de la noche
natural. |
155 |
自然光不断变化的强度 |
zìránguāng bùduàn biànhuà
de qiángdù |
自然光不断变化的强度 |
zìránguāng bùduàn biànhuà
de qiángdù |
La intensidad constante de la
luz natural. |
156 |
不同强度的自然之夜 |
bùtóng qiángdù de zìrán
zhī yè |
不同强度的自然之夜 |
bùtóng qiángdù de zìrán
zhī yè |
Noche natural de distinta
intensidad. |
157 |
intensive involving a lot of work or activity done in a short time |
intensive involving a lot of
work or activity done in a short time |
密集涉及在短时间内完成的大量工作或活动 |
mìjí shèjí zài duǎn
shíjiān nèi wánchéng de dàliàng gōngzuò huò huódòng |
Intensivo que implica mucho
trabajo o actividad en poco tiempo. |
158 |
短时间内集中紧张进行的;
密集的 |
duǎn shíjiān nèi
jízhōng jǐnzhāng jìnxíng de; mìjí de |
短时间内集中紧张进行的;密集的 |
duǎn shíjiān nèi
jízhōng jǐnzhāng jìnxíng de; mìjí de |
Concentrado en un corto período
de tiempo; denso |
159 |
an intensive language
course |
an intensive language
course |
强化语言课程 |
qiánghuà yǔyán kèchéng |
Un curso intensivo de idiomas. |
160 |
速成语言课程 |
sùchéng yǔyán kèchéng |
速成语言课程 |
sùchéng yǔyán kèchéng |
Curso acelerado de idiomas |
161 |
强化语言课程 |
qiánghuà yǔyán kèchéng |
强化语言课程 |
qiánghuà yǔyán kèchéng |
Curso intensivo de idiomas |
162 |
two weeks of intensive training |
two weeks of intensive training |
两周的强化训练 |
liǎng zhōu de
qiánghuà xùnliàn |
Dos semanas de entrenamiento
intensivo. |
163 |
两周的强化训练 |
liǎng zhōu de qiánghuà xùnliàn |
两周的强化训练 |
liǎng zhōu de qiánghuà xùnliàn |
Dos semanas de
entrenamiento intensivo. |
164 |
intensive
diplomatic negotiations |
intensive diplomatic negotiations |
密集的外交谈判 |
mìjí de wàijiāo tánpàn |
Negociaciones
diplomáticas intensivas |
165 |
密集的外交谈判 |
mìjí de wàijiāo tánpàn |
密集的外交谈判 |
mìjí de wàijiāo tánpàn |
Negociaciones diplomáticas
intensivas |
166 |
密张的外交谈判 |
mì zhāng de wàijiāo
tánpàn |
密张的外交谈判 |
mì zhāng de wàijiāo
tánpàn |
Negociaciones diplomáticas
diplomáticas. |
167 |
extremely thorough; done with a
lot of care |
extremely thorough; done with a
lot of care |
非常彻底;做得很好 |
fēicháng chèdǐ; zuò
dé hěn hǎo |
Extremadamente cuidadoso; hecho
con mucho cuidado |
168 |
彻底的;十分细致的 |
chèdǐ de; shífēn xìzhì de |
彻底的;十分细致的 |
chèdǐ de; shífēn xìzhì de |
Completo; muy detallado |
169 |
His
disappearance has been the subject of intensive investigation |
His disappearance has been the
subject of intensive investigation |
他的失踪一直是深入调查的主题 |
tā de shīzōng
yīzhí shì shēnrù diàochá de zhǔtí |
Su desaparición ha sido objeto
de una intensa investigación. |
171 |
他的失踪一直是大力调查的重点 |
tā de shīzōng
yīzhí shì dàlì diàochá de zhòngdiǎn |
他的失踪一直是大力调查的重点 |
tā de shīzōng
yīzhí shì dàlì diàochá de zhòngdiǎn |
Su desaparición siempre ha sido
el foco de una fuerte investigación. |
172 |
(of methods of farming 农业方法)aimed a.t producing as much food as possible using as little
land or as little money as possible |
(of methods of farming nóngyè
fāngfǎ)aimed a.T producing as much food as possible using as little
land or as little money as possible |
(农业方法的农业方法)旨在使用尽可能少的土地或尽可能少的钱生产尽可能多的食物 |
(nóngyè fāngfǎ de
nóngyè fāngfǎ) zhǐ zài shǐyòng jìn kěnéng shǎo
de tǔdì huò jǐn kěnéng shǎo de qián shēngchǎn
jǐn kěnéng duō de shíwù |
(de los métodos del método de
cultivo) apuntó a producir la mayor cantidad de alimentos posible usando tan
poca tierra o tan poco dinero como sea posible |
173 |
集约的 |
jíyuē de |
集约的 |
jíyuē de |
Intensivo |
174 |
Traditionally reared animals
grow more slowly than those reared under intensive /arming
conditions |
Traditionally reared animals
grow more slowly than those reared under intensive/arming conditions |
传统饲养的动物比在强化/武装条件下饲养的动物生长更慢 |
chuántǒng sìyǎng de
dòngwù bǐ zài qiánghuà/wǔzhuāng tiáojiàn xià sìyǎng de
dòngwù shēngzhǎng gèng màn |
Los animales criados
tradicionalmente crecen más lentamente que los criados en condiciones
intensivas / de armado |
175 |
按传统方式饲养的家畜比集约饲养的长得慢 |
àn chuántǒng fāngshì
sìyǎng de jiāchù bǐ jíyuē sìyǎng de cháng dé màn |
按传统方式饲养的家畜比集约饲养的长得慢 |
àn chuántǒng fāngshì
sìyǎng de jiāchù bǐ jíyuē sìyǎng de cháng dé màn |
El ganado criado internamente
crece más lento que la crianza intensiva |
176 |
intensive agriculture |
intensive agriculture |
集约农业 |
jíyuē nóngyè |
Agricultura intensiva |
177 |
集约农业 |
jíyuē nóngyè |
集约农业 |
jíyuē nóngyè |
Agricultura intensiva |
178 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Ver tambien |
179 |
capital
intensive |
capital intensive |
资本密集型 |
zīběn mìjí xíng |
De capital intensivo |
180 |
labour
intensive |
labour intensive |
耗费体力 |
hàofèi tǐlì |
Trabajo intensivo |
181 |
intensively |
intensively |
集中 |
jízhōng |
Intensivamente |
182 |
This case has
been intensively studied |
This case has been intensively
studied |
这个案例已经过深入研究 |
zhège ànlì yǐjīngguò
shēnrù yánjiū |
Este caso ha sido intensamente
estudiado. |
183 |
对这一个案已进行深入研究 |
duì zhè yīgè àn yǐ
jìnxíng shēnrù yánjiū |
对这一个案已进行深入研究 |
duì zhè yīgè àn yǐ
jìnxíng shēnrù yánjiū |
Estudio en profundidad de este
caso. |
184 |
这个案例已经过深入研究 |
zhège ànlì yǐjīngguò
shēnrù yánjiū |
这个案例已经过深入研究 |
zhège ànlì yǐjīngguò
shēnrù yánjiū |
Este caso ha sido estudiado a
fondo. |
185 |
intensively farmed land |
intensively farmed land |
集中耕种的土地 |
jízhōng gēngzhòng de
tǔdì |
Tierra cultivada intensivamente |
186 |
集约耕作的农田 |
jíyuē gēngzuò de
nóngtián |
集约耕作的农田 |
jíyuē gēngzuò de
nóngtián |
Agricultura intensiva |
187 |
集中耕种的土地 |
jízhōng gēngzhòng de
tǔdì |
集中耕种的土地 |
jízhōng gēngzhòng de
tǔdì |
Tierra cultivada centralmente |
188 |
intensive care continuous care and attention, often using special
equipment, for people in hospital who are very, seriously ill or injured |
intensive care continuous care
and attention, often using special equipment, for people in hospital who are
very, seriously ill or injured |
重症监护,经常使用特殊设备,为医院中病情严重或受伤的人提供持续护理和关注 |
zhòngzhèng jiānhù,
jīngcháng shǐyòng tèshū shèbèi, wèi yīyuàn zhōng
bìngqíng yánzhòng huò shòushāng de rén tígōng chíxù hùlǐ hé
guānzhù |
Cuidados intensivos Atención y
cuidados continuos, a menudo con equipo especial, para las personas
hospitalizadas que están muy, gravemente enfermas o heridas. |
189 |
(医院里治)特别护理;重症监护 |
(yīyuàn lǐ zhì) tèbié
hùlǐ; zhòngzhèng jiānhù |
(医院里治)特别护理;重症监护 |
(yīyuàn lǐ zhì) tèbié
hùlǐ; zhòngzhèng jiānhù |
(tratamiento hospitalario)
cuidados especiales; cuidados intensivos |
190 |
She needed
intensive care for several days |
She needed intensive care for
several days |
她需要几天的重症监护 |
tā xūyào jǐ
tiān de zhòngzhèng jiānhù |
Necesitó cuidados intensivos
durante varios días. |
191 |
她需要几天的特别护理 |
tā xūyào jǐ
tiān de tèbié hùlǐ |
她需要几天的特别护理 |
tā xūyào jǐ
tiān de tèbié hùlǐ |
Necesita unos días de cuidados
especiales. |
192 |
她需要几天的重症监护 |
tā xūyào jǐ
tiān de zhòngzhèng jiānhù |
她需要几天的重症监护 |
tā xūyào jǐ
tiān de zhòngzhèng jiānhù |
Necesita unos días de cuidados
intensivos. |
193 |
intensive care
patients/beds |
intensive care patients/beds |
重症监护病人/病床 |
zhòngzhèng jiānhù
bìngrén/bìngchuáng |
Cuidados intensivos pacientes /
camas |
194 |
特别护理病房人 / 床位 |
tèbié hùlǐ bìngfáng rén/ chuángwèi |
特别护理病房人/床位 |
tèbié hùlǐ bìngfáng rén/chuángwèi |
Especial cuidado sala
persona / cama |
195 |
重症监护病人/病床 |
zhòngzhèng jiānhù
bìngrén/bìngchuáng |
重症监护病人/病床 |
zhòngzhèng jiānhù
bìngrén/bìngchuáng |
Unidad de cuidados intensivos /
cama |
196 |
(also intensive
care unit) (abbr. ICU) the part of a hospital that
provides intensive care |
(also intensive care unit)
(abbr. ICU) the part of a hospital that provides intensive care |
(也是重症监护病房)(简称ICU)是提供重症监护的医院的一部分 |
(yěshì zhòngzhèng
jiānhù bìngfáng)(jiǎnchēng ICU) shì tígōng zhòngzhèng
jiānhù de yīyuàn de yībùfèn |
(también unidad de cuidados
intensivos) (abbr. UCI) la parte de un hospital que brinda cuidados
intensivos |
197 |
特别护理病房;重症监护室 |
tèbié hùlǐ bìngfáng;
zhòngzhèng jiānhù shì |
特别护理病房;重症监护室 |
tèbié hùlǐ bìngfáng;
zhòngzhèng jiānhù shì |
Unidad de cuidados especiales,
unidad de cuidados intensivos |
198 |
(也是重症监护病房)(简称ICU)是提供重症监护的医院的一部分 |
(yěshì zhòngzhèng
jiānhù bìngfáng)(jiǎnchēng ICU) shì tígōng zhòngzhèng
jiānhù de yīyuàn de yībùfèn |
(也是重症监护病房)(简称ICU)是提供重症监护的医院的一部分 |
(yěshì zhòngzhèng
jiānhù bìngfáng)(jiǎnchēng ICU) shì tígōng zhòngzhèng
jiānhù de yīyuàn de yībùfèn |
(también unidad de cuidados
intensivos) (UCI) es parte de un hospital que brinda cuidados intensivos |
199 |
The baby was in intensive care for 48 hours |
The baby was in intensive care
for 48 hours |
宝宝在重症监护室里待了48个小时 |
bǎobǎo zài zhòngzhèng
jiānhù shì lǐ dàile 48 gè xiǎoshí |
El bebé estuvo en cuidados
intensivos durante 48 horas. |
200 |
婴儿在加护病房看护了 48小时。 |
yīng'ér zài jiā hù
bìngfáng kānhùle 48 xiǎoshí. |
婴儿在加护病房看护了48小时。 |
yīng'ér zài jiā hù
bìngfáng kānhùle 48 xiǎoshí. |
El bebé estuvo en la unidad de
cuidados intensivos durante 48 horas. |
201 |
intent showing strong interest
and attention |
Intent showing strong interest and attention |
意图表现出强烈的兴趣和关注 |
Yìtú biǎoxiàn chū
qiángliè de xìngqù hé guānzhù |
Intención de mostrar gran
interés y atención. |
202 |
热切的;
专注的 |
rèqiè de; zhuānzhù de |
热切的;专注的 |
rèqiè de; zhuānzhù de |
Impaciente |
203 |
an intent
gaze/look |
an intent gaze/look |
意图凝视/看 |
yìtú níngshì/kàn |
Una mirada atenta / mirada |
204 |
专注的目光/神情 |
zhuānzhù de
mùguāng/shénqíng |
专注的目光/神情 |
zhuānzhù de
mùguāng/shénqíng |
Mirada enfocada |
205 |
his eyes were suddenly intent |
his eyes were suddenly intent |
他的眼睛突然意图 |
tā de yǎnjīng
túrán yìtú |
Sus ojos estaban repentinamente
atentos. |
206 |
他的目光突然专注起来 |
tā de mùguāng túrán
zhuānzhù qǐlái |
他的目光突然专注起来 |
tā de mùguāng túrán
zhuānzhù qǐlái |
Sus ojos se enfocaron de
repente |
207 |
~ on/upon sth
/ ~ on/upon doing sth (formal)
determined to do sth, especially sth that will
harm other people |
~ on/upon sth/ ~ on/upon doing
sth (formal) determined to do sth, especially sth that will harm other
people |
〜/某某/某某(正式)决定做某事,特别是那会伤害别人的...... |
〜/mǒu
mǒu/mǒu mǒu (zhèngshì) juédìng zuò mǒu shì, tèbié shì nà
huì shānghài biérén de...... |
~ on / upon sth / ~ on / upon do
sth (formal) determinado a hacer algo, especialmente algo que dañará a otras
personas |
208 |
决心做(先指伤害他人的事) |
juéxīn zuò (xiān
zhǐ shānghài tārén de shì) |
决心做(先指伤害他人的事) |
Juéxīn zuò (xiān
zhǐ shānghài tārén de shì) |
Determinado a hacer (primero
significa lastimar a otros) |
209 |
〜/某某/某某(正式)决定做某事,特别是那会伤害别人的 |
〜/mǒu
mǒu/mǒu mǒu (zhèngshì) juédìng zuò mǒu shì, tèbié shì nà
huì shānghài biérén de |
〜/某某/某某(正式)决定做某事,特别是那会伤害别人的 |
〜/mǒu
mǒu/mǒu mǒu (zhèngshì) juédìng zuò mǒu shì, tèbié shì nà
huì shānghài biérén de |
~ / XX / XX (oficial) decidió
hacer algo, especialmente que lastimaría a otros |
210 |
They were
intent on murder |
They were
intent on murder |
他们打算谋杀 |
Tāmen dǎsuàn móushā |
Estaban decididos a asesinar |
211 |
他们存心谋杀 |
tāmen cúnxīn
móushā |
他们存心谋杀 |
tāmen cúnxīn
móushā |
Ellos estan asesinando |
212 |
Are you intent
upon destroying my reputation? |
Are you intent upon destroying
my reputation? |
你打算摧毁我的声誉吗? |
nǐ dǎsuàn
cuīhuǐ wǒ de shēngyù ma? |
¿Estás decidido a destruir mi
reputación? |
213 |
你是不是存心要败坏我的名誉? |
Nǐ shì bùshì cúnxīn
yào bàihuài wǒ de míngyù? |
你是不是存心要败坏我的名誉? |
Nǐ shì bùshì cúnxīn
yào bàihuài wǒ de míngyù? |
¿Estás arruinando mi reputación
deliberadamente? |
214 |
你打算摧毁我的声誉吗? |
Nǐ dǎsuàn
cuīhuǐ wǒ de shēngyù ma? |
你打算摧毁我的声誉吗? |
Nǐ dǎsuàn
cuīhuǐ wǒ de shēngyù ma? |
¿Vas a destruir mi reputación? |
215 |
3 ~ on/upon
sth giving all your attention to sth |
3 ~ On/upon sth giving all your
attention to sth |
3~on / upon
......让你全神贯注...... |
3~On/ upon...... Ràng nǐ
quánshénguànzhù...... |
3 ~ on / upon sth prestando
toda su atención a sth |
216 |
专心;专注 |
zhuānxīn;
zhuānzhù |
专心,专注 |
Zhuānxīn,
zhuānzhù |
Concentrarse |
217 |
I was so
intent on my work that I didn't notice the time |
I was so intent on my work that
I didn't notice the time |
我是如此专注于我的工作,我没有注意到时间 |
wǒ shì rúcǐ
zhuānzhù yú wǒ de gōngzuò, wǒ méiyǒu zhùyì dào
shíjiān |
Estaba tan concentrado en mi
trabajo que no noté la hora |
218 |
我专心工作,以致忘了时间 |
wǒ zhuānxīn
gōngzuò, yǐzhì wàngle shíjiān |
我专心工作,以致忘了时间 |
wǒ zhuānxīn
gōngzuò, yǐzhì wàngle shíjiān |
Me concentro en mi trabajo, así
que olvidé mi tiempo. |
219 |
intently |
intently |
一心一意 |
yīxīnyīyì |
Atentamente |
220 |
She looked at
him intently |
She looked at him intently |
她专注地看着他 |
tā zhuānzhù de kànzhe
tā |
Ella lo miró fijamente |
221 |
她目不转睛地看着他 |
tā mùbùzhuǎnjīng
de kànzhe tā |
她目不转睛地看着他 |
tā mùbùzhuǎnjīng
de kànzhe tā |
Ella lo miró fijamente |
222 |
她专注地看着他 |
tā zhuānzhù de kànzhe
tā |
她专注地看着他 |
tā zhuānzhù de kànzhe
tā |
Ella lo miró fijamente |
223 |
〜(to do sth) (formal or law 律)what you intend to
do |
〜(to do sth) (formal
or law lǜ)what you intend to do |
〜(做某事)(正式或法律)你打算做什么 |
〜(zuò mǒu
shì)(zhèngshì huò fǎlǜ) nǐ dǎsuàn zuò shénme |
~ (hacer algo) (formal o legal)
lo que intentas hacer |
224 |
意图;意向;目的 |
yìtú; yìxiàng; mùdì |
意图;意向;目的 |
yìtú; yìxiàng; mùdì |
Intención |
225 |
synonym
intention |
synonym intention |
同义词意图 |
tóngyìcí yìtú |
Intención de sinónimo |
226 |
She denies possessing the drug with intent to supply. |
She denies possessing the drug
with intent to supply. |
她拒绝拥有意图供应的药物。 |
tā jùjué yǒngyǒu
yìtú gōngyìng di yàowù. |
Ella niega tener la droga con
la intención de suministrarla. |
227 |
她否认拥有毒品是为了提供给别人 |
Tā fǒurèn
yǒngyǒu dúpǐn shì wèile tígōng jǐ biérén |
她否认拥有毒品是为了提供给别人 |
Tā fǒurèn
yǒngyǒu dúpǐn shì wèile tígōng jǐ biérén |
Ella negó tener drogas para
proveer a otros. |
228 |
a letter/statement of intent |
a letter/statement of intent |
一封信/意向书 |
yī fēng
xìn/yìxiàngshū |
una carta / declaración de
intenciones |
229 |
意向书 |
yìxiàngshū |
意向书 |
yìxiàngshū |
Carta de intenciones |
230 |
his intent
is clearly not to placate his critics |
his intent is clearly not to
placate his critics |
他的意图显然不是安抚他的批评者 |
tā de yìtú xiǎnrán
bùshì ānfǔ tā de pīpíng zhě |
Su intención es claramente no
aplacar a sus críticos. |
231 |
他的目的显然不是要安抚批评他的人 |
tā de mùdì xiǎnrán
bùshì yào ānfǔ pīpíng tā de rén |
他的目的显然不是要安抚批评他的人 |
tā de mùdì xiǎnrán
bùshì yào ānfǔ pīpíng tā de rén |
Su propósito es, obviamente, no
apaciguar a la persona que lo criticó. |
232 |
to all intents and purposes, for all intents
and purposes) in the
effects that sth has, if not in reality; almost completely |
to all intents and purposes,
for all intents and purposes) in the effects that sth has, if not in reality;
almost completely |
所有意图和目的的所有意图和目的),如果不是现实的话,那些具有的影响;几乎完全 |
suǒyǒu yìtú hé mùdì
de suǒyǒu yìtú hé mùdì), rúguǒ bùshì xiànshí dehuà, nàxiē
jùyǒu de yǐngxiǎng; jīhū wánquán |
A todos los efectos, a todos
los efectos, en los efectos que algo tiene, si no en la realidad; |
233 |
几乎完全;差不多等于 |
jīhū wánquán;
chàbùduō děngyú |
几乎完全;差不多等于 |
jīhū wánquán;
chàbùduō děngyú |
Casi completo, casi igual |
234 |
所有意图和目的的所有意图和目的),如果不是现实的话,那些具有的影响;
几乎完全 |
suǒyǒu yìtú hé mùdì
de suǒyǒu yìtú hé mùdì), rúguǒ bùshì xiànshí dehuà, nàxiē
jùyǒu de yǐngxiǎng; jīhū wánquán |
所有意图和目的的所有意图和目的),如果不是现实的话,那些具有的影响;几乎完全 |
suǒyǒu yìtú hé mùdì
de suǒyǒu yìtú hé mùdì), rúguǒ bùshì xiànshí dehuà, nàxiē
jùyǒu de yǐngxiǎng; jīhū wánquán |
Todas las intenciones y
propósitos de todas las intenciones y propósitos, si no son reales, aquellos
que tienen un impacto, casi completos |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
intensifier |
1062 |
1062 |
intelligent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|