A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  instruction 1059 1059 insulation  
1 you will be instructed where to go as soon as the plane is ready You will be instructed where to go as soon as the plane is ready 飞机准备就绪后,您将被指示去哪里 Fēijī zhǔnbèi jiùxù hòu, nín jiāng pī zhǐshì qù nǎlǐ Zostaniesz poinstruowany, dokąd jechać, gdy tylko samolot będzie gotowy
2 飞机一准备好 就会通知你去何处 fēijī yī zhǔnbèi hǎo jiù huì tōngzhī nǐ qù hé chù 飞机一准备好就会通知你去何处 fēijī yī zhǔnbèi hǎo jiù huì tōngzhī nǐ qù hé chù Kiedy samolot będzie gotowy, otrzymasz powiadomienie, dokąd jedziesz.
3 飞机准备就绪后,您将被指示去哪里 fēijī zhǔnbèi jiùxù hòu, nín jiāng pī zhǐshì qù nǎlǐ 飞机准备就绪后,您将被指示去哪里 fēijī zhǔnbèi jiùxù hòu, nín jiāng pī zhǐshì qù nǎlǐ Kiedy samolot będzie gotowy, zostaniesz poinformowany, dokąd jechać
4 She arrived at 10 o’clock as instructed She arrived at 10 o’clock as instructed 她按照指示于10点到达 tā ànzhào zhǐshì yú 10 diǎn dàodá Przybyła o godzinie 10, zgodnie z instrukcją
5 她依照指示于10点钟到达 tā yīzhào zhǐshì yú 10 diǎn zhōng dàodá 她依照指示于10点钟到达 tā yīzhào zhǐshì yú 10 diǎn zhōng dàodá Przybyła o godzinie 10, zgodnie z instrukcjami.
6 她按照指示于10点到达 tā ànzhào zhǐshì yú 10 diǎn dàodá 她按照指示于10点到达 tā ànzhào zhǐshì yú 10 diǎn dàodá Przybyła o godzinie 10, zgodnie z instrukcjami.
7 He instructed that a wall be built around the city He instructed that a wall be built around the city 他指示在城市周围建造一堵墙 tā zhǐshì zài chéngshì zhōuwéi jiànzào yī dǔ qiáng Poinstruował, że wokół miasta zbuduje się mur
8 他下令在城的周围筑一道城墙 tā xiàlìng zài chéng de zhōuwéi zhù yīdào chéngqiáng 他下令在城的周围筑一道城墙 tā xiàlìng zài chéng de zhōuwéi zhù yīdào chéngqiáng Zamówił mur miejski wokół miasta.
9 He instructed that a wall should be around the city He instructed that a wall should be around the city 他指示墙应该在城市周围 tā zhǐshì qiáng yīnggāi zài chéngshì zhōuwéi Poinstruował, że mur powinien znajdować się wokół miasta
10 他下令在城的周围筑 一道城墙 tā xiàlìng zài chéng de zhōuwéi zhù yīdào chéngqiáng 他下令在城的周围筑一道城墙 tā xiàlìng zài chéng de zhōuwéi zhù yīdào chéngqiáng Zamówił mur miejski wokół miasta.
11 note at order note at order 请注意订购 qǐng zhùyì dìnggòu Uwaga na zamówienie
12 〜sb (in sth)(formal)to teach sb sth, especially a practical skill  〜sb (in sth)(formal)to teach sb sth, especially a practical skill  〜sb(某事)(正式)教某人,特别是实用技能 〜sb(mǒu shì)(zhèngshì) jiào mǒu rén, tèbié shì shíyòng jìnéng ~ sb (in sth) (formalny) do nauczania sb sth, szczególnie umiejętności praktycznych
13 教授,传授(技能等) jiàoshòu, chuánshòu (jìnéng děng) 教授,传授(技能等) jiàoshòu, chuánshòu (jìnéng děng) Profesor, nauczanie (umiejętności itp.)
14 all our staff have been instructed m sign language all our staff have been instructed m sign language 我们所有的工作人员都被指示了手语 wǒmen suǒyǒu de gōngzuò rényuán dōu pī zhǐshìle shǒuyǔ Wszyscy nasi pracownicy zostali poinstruowani w języku migowym
15 我们的员工都接受过手语训练 wǒmen de yuángōng dōu jiēshòuguò shǒuyǔ xùnliàn 我们的员工都接受过手语训练 wǒmen de yuángōng dōu jiēshòuguò shǒuyǔ xùnliàn Nasi pracownicy zostali przeszkoleni w zakresie języka migowego
16 to give sb information about sth to give sb information about sth 给某人某些信息 gěi mǒu rén mǒu xiē xìnxī Aby dać sb informacje o czymś
17 告知;通知 gàozhī; tōngzhī 告知;通知 gàozhī; tōngzhī Uwaga
18 We have been instructed that a decision will not be made before the end of the week We have been instructed that a decision will not be made before the end of the week 我们已被告知在本周结束前不会作出决定 wǒmen yǐ bèi gàozhī zài běn zhōu jiéshù qián bù huì zuòchū juédìng Zostaliśmy pouczeni, że decyzja nie zostanie podjęta przed końcem tygodnia
19 我们已获悉周末前不会作出决定 wǒmen yǐ huòxī zhōumò qián bù huì zuòchū juédìng 我们已获悉周末前不会作出决定 wǒmen yǐ huòxī zhōumò qián bù huì zuòchū juédìng Dowiedzieliśmy się, że nie podejmiemy decyzji przed weekendem.
20  (law 律)to employ sb to represent you in a legal situation, especially as a lawyer   (law lǜ)to employ sb to represent you in a legal situation, especially as a lawyer   (法律)聘请某人在法律情况下代表您,特别是作为律师  (fǎlǜ) pìnqǐng mǒu rén zài fǎlǜ qíngkuàng xià dàibiǎo nín, tèbié shì zuòwéi lǜshī  (prawo) do zatrudniania kogoś, kto reprezentuje cię w sytuacji prawnej, szczególnie jako prawnik
21 委托(律师); 托办 wěituō (lǜshī); tuō bàn 委托(律师);托办 wěituō (lǜshī); tuō bàn Powierzony (prawnik);
22 instruction instruction 指令 zhǐlìng Instrukcja
23 instructions 〜(on how to do sth) detailed information on how to do or use sth instructions 〜(on how to do sth) detailed information on how to do or use sth 说明〜(关于如何做某事)关于如何做或使用的详细信息 shuōmíng〜(guānyú rúhé zuò mǒu shì) guānyú rúhé zuò huò shǐyòng de xiángxì xìnxī Instrukcje ~ (jak zrobić coś) szczegółowe informacje o tym, jak robić lub używać czegoś
24  用法说明;操作指南   yòngfǎ shuōmíng; cāozuò zhǐnán   用法说明;操作指南  yòngfǎ shuōmíng; cāozuò zhǐnán  Instrukcja użytkowania, instrukcja obsługi
25 synonym directions synonym directions 同义词指示 tóngyìcí zhǐshì Wskazówki dotyczące synonimów
26 Follow the instructions on the packet carefully Follow the instructions on the packet carefully 请仔细按照包装上的说明进行操作 qǐng zǐxì ànzhào bāozhuāng shàng de shuōmíng jìnxíng cāozuò Postępuj zgodnie z instrukcjami na opakowaniu
27 仔细按照包装上的说明操作 zǐxì ànzhào bāozhuāng shàng de shuōmíng cāozuò 仔细按照包装上的说明操作 zǐxì ànzhào bāozhuāng shàng de shuōmíng cāozuò Ostrożnie postępuj zgodnie z instrukcjami na opakowaniu
28 The plant comes with full instructions on how to care for it The plant comes with full instructions on how to care for it 该工厂提供有关如何照顾它的完整说明 gāi gōngchǎng tígōng yǒuguān rúhé zhàogù tā de wánzhěng shuōmíng Roślina zawiera pełne instrukcje, jak się nią zaopiekować
29 这棵植物附有详尽的护养说明 zhè kē zhíwù fùyǒu xiángjìn de hùyǎng shuōmíng 这棵植物附有详尽的护养说明 zhè kē zhíwù fùyǒu xiángjìn de hùyǎng shuōmíng Roślinom tym towarzyszą szczegółowe instrukcje pielęgnacyjne.
30  Always read the instructions before you start  Always read the instructions before you start  在开始之前,请务必阅读说明  zài kāishǐ zhīqián, qǐng wùbì yuèdú shuōmíng  Zawsze czytaj instrukcje przed rozpoczęciem
31 使用前务请阅读操作说明 shǐyòng qián wù qǐng yuèdú cāozuò shuōmíng 使用前务请阅读操作说明 shǐyòng qián wù qǐng yuèdú cāozuò shuōmíng Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi.
32 在开始之前,请务必阅读说明 zài kāishǐ zhīqián, qǐng wùbì yuèdú shuōmíng 在开始之前,请务必阅读说明 zài kāishǐ zhīqián, qǐng wùbì yuèdú shuōmíng Pamiętaj, aby przeczytać instrukcje przed rozpoczęciem.
33 〜(to do sth) /〜(that …)something that sb tells you to do 〜(to do sth)/〜(that…)something that sb tells you to do 〜(做某事)/〜(那......)sb告诉你要做的事情 〜(zuò mǒu shì)/〜(nà......)Sb gàosù nǐ yào zuò de shìqíng ~ (zrobić coś) / ~ (to ...) coś, co sb każe ci zrobić
34  指示;命令;吩咐  zhǐshì; mìnglìng; fēnfù  指示;命令;吩咐  zhǐshì; mìnglìng; fēnfù  Instrukcja
35 synonym order synonym order 同义词顺序 tóngyìcí shùnxù Kolejność synonimów
36 to ignore/carry out sb’s instructions to ignore/carry out sb’s instructions 忽略/执行某人的指示 hūlüè/zhíxíng mǒu rén de zhǐshì Ignorować / wykonywać instrukcje sb
37  忽视 / 执行某人的命令  hūshì/ zhíxíng mǒu rén de mìnglìng  忽视/执行某人的命令  hūshì/zhíxíng mǒu rén de mìnglìng  Zignoruj ​​/ wykonaj czyjeś zamówienie
38 忽略/执行某人的指示 hūlüè/zhíxíng mǒu rén de zhǐshì 忽略/执行某人的指示 hūlüè/zhíxíng mǒu rén de zhǐshì Ignoruj ​​/ wykonuj czyjeś instrukcje
39 I'm under instructions to keep my speech short I'm under instructions to keep my speech short 我的指示是为了让我的演讲简短 wǒ de zhǐshì shì wèile ràng wǒ de yǎnjiǎng jiǎnduǎn Mam instrukcje, aby moje przemówienie było krótkie
40 . 義金到指示讲话要简短 . Yì jīn dào zhǐshì jiǎnghuà yào jiǎnduǎn 。义金到指示讲话要简短 . Yì jīn dào zhǐshì jiǎnghuà yào jiǎnduǎn Yijin do mowy instruktażowej powinien być krótki
41 我的指示是为了让我的演讲简短 wǒ de zhǐshì shì wèile ràng wǒ de yǎnjiǎng jiǎnduǎn 我的指示是为了让我的演讲简短 wǒ de zhǐshì shì wèile ràng wǒ de yǎnjiǎng jiǎnduǎn Moje instrukcje mają sprawić, że będę mówił krótko.
42  a piece of information that tells a computer to perform a particular operation  a piece of information that tells a computer to perform a particular operation  一条告诉计算机执行特定操作的信息  yītiáo gàosù jìsuànjī zhíxíng tèdìng cāozuò de xìnxī  informacja, która mówi komputerowi o wykonaniu określonej operacji
43  (计算机的)指令  (jìsuànjī de) zhǐlìng  (计算机的)指令  (jìsuànjī de) zhǐlìng  (komputer) instrukcja
44 一条告诉计算机执行特定操作的信息  yītiáo gàosù jìsuànjī zhíxíng tèdìng cāozuò de xìnxī  一条告诉计算机执行特定操作的信息 yītiáo gàosù jìsuànjī zhíxíng tèdìng cāozuò de xìnxī komunikat informujący komputer o wykonaniu określonej akcji
45 ~ (hi sth)the act of teaching sth to sb ~ (hi sth)the act of teaching sth to sb 〜(嗨......)教导某人的行为 〜(hāi......) Jiàodǎo mǒu rén de xíngwéi ~ (cześć) akt nauczania dla kogoś
46  教授;教导;传授  jiàoshòu; jiàodǎo; chuánshòu  教授;教导;传授  jiàoshòu; jiàodǎo; chuánshòu  Profesor, nauczanie, nauczanie
47 religious  instruction religious  instruction 宗教教育 zōngjiào jiàoyù Nauczanie religii
48 教义讲授 jiàoyì jiǎngshòu 教义讲授 jiàoyì jiǎngshòu Nauczanie
49 giving detailed information on how to do or use sth ( giving instructions) giving detailed information on how to do or use sth (giving instructions) 提供有关如何做或使用的详细信息(给出说明) tígōng yǒuguān rúhé zuò huò shǐyòng de xiángxì xìnxī (gěi chū shuōmíng) Udzielanie szczegółowych informacji na temat tego, jak się zachowywać lub używać czegoś (udzielanie instrukcji)
50 说明用法 的;操作指南的 shuōmíng yòngfǎ de; cāozuò zhǐnán de 说明用法的;操作指南的 shuōmíng yòngfǎ de; cāozuò zhǐnán de Objaśnienie użytkowania, instrukcje obsługi
51 an instruction book/manual an instruction book/manual 说明书/手册 shuōmíngshū/shǒucè Instrukcja obsługi / instrukcja obsługi
52 说明书;用法指南 shuōmíngshū; yòngfǎ zhǐnán 说明书;用法指南 shuōmíngshū; yòngfǎ zhǐnán Instrukcja obsługi
53 instructional that teaches people sth instructional that teaches people sth 教导人们的教学...... jiàodǎo rénmen de jiàoxué...... Instruktaż, który uczy ludzi czegoś
54  教学的;教育的  jiàoxué de; jiàoyù de  教学的;教育的  Jiàoxué de; jiàoyù de  Nauczanie
55 instructional materials instructional materials 教学材料 jiàoxué cáiliào Materiały instruktażowe
56 教学材料 jiàoxué cáiliào 教学材料 jiàoxué cáiliào Materiały dydaktyczne
57 教材 jiàocái 教材 jiàocái Materiały dydaktyczne
58 instructive, giving a lot of useful information instructive, giving a lot of useful information 有启发性,提供了大量有用的信息 yǒu qǐfā xìng, tígōngle dàliàng yǒuyòng de xìnxī Pouczające, podając wiele użytecznych informacji
59 富有教益如;增长知识的 fù yǒu jiàoyì rú; zēngzhǎng zhīshì de 富有教益如;增长知识的 fù yǒu jiàoyì rú; zēngzhǎng zhīshì de Bogaty w wiedzę;
60 有启发性,提供了大量有用的信息 yǒu qǐfā xìng, tígōngle dàliàng yǒuyòng de xìnxī 有启发性,提供了大量有用的信息 yǒu qǐfā xìng, tígōngle dàliàng yǒuyòng de xìnxī Pouczający, dostarczający wielu użytecznych informacji
61 a most instructive experience  a most instructive experience  最有启发性的经历 zuì yǒu qǐfā xìng de jīnglì najbardziej pouczające doświadczenie
62 获益良多的经历 huò yì liáng duō de jīnglì 获益良多的经历 huò yì liáng duō de jīnglì dużo doświadczenia
63 It is instructive to see how other countries are tackling the problem.  It is instructive to see how other countries are tackling the problem.  了解其他国家如何解决这一问题是有益的。 liǎojiě qítā guójiā rúhé jiějué zhè yī wèntí shì yǒuyì de. Pouczające jest zobaczyć, jak inne kraje rozwiązują ten problem.
64 了解别的国家如何处理这个问题是具有启发性的 Liǎojiě bié de guójiā rúhé chǔlǐ zhège wèntí shì jùyǒu qǐfā xìng de 了解别的国家如何处理这个问题是具有启发性的 Liǎojiě bié de guójiā rúhé chǔlǐ zhège wèntí shì jùyǒu qǐfā xìng de Pouczające jest wiedzieć, jak inne kraje radzą sobie z tym problemem.
65 instructively instructively 启发性 qǐfā xìng Instruktycznie
66 instructor  a person whose job is to teach sb a practical skill or sport  instructor  a person whose job is to teach sb a practical skill or sport  教练一个人,他的工作是教授某种实用技能或运动 jiàoliàn yīgè rén, tā de gōngzuò shì jiàoshòu mǒu zhǒng shíyòng jìnéng huò yùndòng Instruktor osoba, której zadaniem jest nauczenie kogoś umiejętności praktycznych lub sportu
67 教练;导师 jiàoliàn; dǎoshī 教练,导师 jiàoliàn, dǎoshī Coach
68 a driving instructor a driving instructor 一名驾驶教练 yī míng jiàshǐ jiàoliàn instruktor jazdy
69 一名驾驶教练 yī míng jiàshǐ jiàoliàn 一名驾驶教练 yī míng jiàshǐ jiàoliàn instruktor jazdy
70 驾驶教练 jiàshǐ jiàoliàn 驾驶教练 jiàshǐ jiàoliàn Prowadzenie autokaru
71  a teacher below the rank of assistant professor at a college or university  a teacher below the rank of assistant professor at a college or university  低于一所大学或大学助理教授级别的教师  dī yú yī suǒ dàxué huò dàxué zhùlǐ jiàoshòu jíbié de jiàoshī  nauczyciel poniżej stopnia adiunkta w college'u lub na uniwersytecie
72  (大学)讲师  (dàxué) jiǎngshī  (大学)讲师  (dàxué) jiǎngshī  (college) wykładowca
73 instrument instrument 仪器 yíqì Instrument
74 a tool or device used for a particular task, especially for delicate or scientific work a tool or device used for a particular task, especially for delicate or scientific work 用于特定任务的工具或设备,尤指用于精细或科学工作的工具或设备 yòng yú tèdìng rènwù de gōngjù huò shèbèi, yóu zhǐ yòng yú jīngxì huò kēxué gōngzuò de gōngjù huò shèbèi narzędzie lub urządzenie używane do określonego zadania, szczególnie do pracy delikatnej lub naukowej
75 器械;仪器;器具 qìxiè; yíqì; qìjù 器械;仪器;器具 qìxiè; yíqì; qìjù Instrument, instrument, urządzenie
76 surgical/optical/precision, etc. instruments  surgical/optical/precision, etc. Instruments  手术/光学/精密等仪器 shǒushù/guāngxué/jīngmì děng yíqì Instrumenty chirurgiczne / optyczne / precyzyjne itp
77  外科器械;光学、精礆等仪器  wàikē qìxiè; guāngxué, jīng jiǎn děng yíqì  外科器械;光学,精礆等仪器  wàikē qìxiè; guāngxué, jīng jiǎn děng yíqì  Instrumenty chirurgiczne, instrumenty optyczne, precyzyjne itp.
78 手术/光学/精密等仪器 shǒushù/guāngxué/jīngmì děng yíqì 手术/光学/精密等仪器 shǒushù/guāngxué/jīngmì děng yíqì Instrumenty chirurgiczne / optyczne / precyzyjne
79 instruments of  torture instruments of  torture 酷刑工具 kùxíng gōngjù Instrumenty tortur
80 酷刑工具 kùxíng gōngjù 酷刑工具 kùxíng gōngjù Narzędzie tortur
81 刑具 xíngjù 刑具 xíngjù Instrument tortur
82 musical instrument musical instrument 乐器 yuèqì Instrument muzyczny
83 Is he learning an instrument? Is he learning an instrument? 他在学习乐器吗? tā zài xuéxí yuèqì ma? Czy uczy się instrumentu?
84 他在学习演奏乐器吗? Tā zài xuéxí yǎnzòu yuèqì ma? 他在学习演奏乐器吗? Tā zài xuéxí yǎnzòu yuèqì ma? Czy uczy się grać na instrumencie?
85 brass/stringed etc. instruments Brass/stringed etc. Instruments 黄铜/弦乐器等 Huáng tóng/xiányuèqì děng Instrumenty mosiężne / strunowe itp
86 铜管乐器、弦乐器等 tóng guǎn yuèqì, xiányuèqì děng 铜管乐器,弦乐器等 tóng guǎn yuèqì, xiányuèqì děng Instrumenty dęte, instrumenty strunowe itp.
87 黄铜/弦乐器等 huáng tóng/xiányuèqì děng 黄铜/弦乐器等 huáng tóng/xiányuèqì děng Instrumenty mosiężne / strunowe itp.
88 a device used for measuring speed, distance, temperature, etc. in a vehicle or on a piece of machinery  a device used for measuring speed, distance, temperature, etc. In a vehicle or on a piece of machinery  用于测量车辆或机器上的速度,距离,温度等的装置 yòng yú cèliáng chēliàng huò jīqì shàng de sùdù, jùlí, wēndù děng de zhuāngzhì urządzenie służące do pomiaru prędkości, odległości, temperatury itd. w pojeździe lub na maszynie
89 (车辆、机器的)仪器,仪表 (chēliàng, jīqì de) yíqì, yíbiǎo (车辆,机器的)仪器,仪表 (chēliàng, jīqì de) yíqì, yíbiǎo Instrument (pojazd, maszyna)
90 the flight instruments  the flight instruments  飞行仪器 fēixíng yíqì Instrumenty lotu
91 飞行仪表 fēixíng yíbiǎo 飞行仪表 fēixíng yíbiǎo Instrument lotu
92 the instrument panel  the instrument panel  仪表板 yíbiǎo bǎn Tablica przyrządów
93 仪表盘 yíbiǎo pán 仪表盘 yíbiǎo pán Pulpit nawigacyjny
94 〜 of/for sth (formal) something that is used by sb in order to achieve sth; a person or thing that makes sth happen 〜 of/for sth (formal) something that is used by sb in order to achieve sth; a person or thing that makes sth happen 为了实现某事而被某人使用的某事物(正式);使某事发生的人或事 wèile shíxiàn mǒu shì ér bèi mǒu rén shǐyòng de mǒu shìwù (zhèngshì); shǐ mǒu shì fāshēng de rén huò shì ~ of / for sth (formalne) coś, co jest używane przez sb, aby osiągnąć coś, co sprawia, że ​​coś się stało
95 促成某事的人(或事物);手段 cùchéng mǒu shì de rén (huò shìwù); shǒuduàn 促成某事的人(或事物);手段 cùchéng mǒu shì de rén (huò shìwù); shǒuduàn Osoba (lub rzecz), która przyczyniła się do czegoś;
96 The law is not the best instrument for dealing with family matters The law is not the best instrument for dealing with family matters 法律不是处理家庭事务的最佳工具 fǎlǜ bùshì chǔlǐ jiātíng shìwù de zuì jiā gōngjù Prawo nie jest najlepszym narzędziem do zajmowania się sprawami rodzinnymi
97 法律并不是处理家庭问题的最佳方法 fǎlǜ bìng bùshì chǔlǐ jiātíng wèntí de zuì jiā fāngfǎ 法律并不是处理家庭问题的最佳方法 fǎlǜ bìng bùshì chǔlǐ jiātíng wèntí de zuì jiā fāngfǎ Prawo nie jest najlepszym sposobem radzenia sobie z problemami rodzinnymi
98 an instrument of change  an instrument of change  变革的工具 biàngé de gōngjù Instrument zmiany
99 促成变革的措施 cùchéng biàngé de cuòshī 促成变革的措施 cùchéng biàngé de cuòshī Środki promujące zmianę
100 〜of sb/sth (formal) a person who is used and controlled by sb/sth that is more powerful 〜of sb/sth (formal) a person who is used and controlled by sb/sth that is more powerful 〜某人/某人(正式)由某人使用和控制的人更强大 〜mǒu rén/mǒu rén (zhèngshì) yóu mǒu rén shǐyòng hé kòngzhì de rén gèng qiángdà ~ of sb / sth (formalny) osoba, która jest używana i kontrolowana przez sb / sth, która jest mocniejsza
  受利用(或控制)的人;工具 Shòu lìyòng (huò kòngzhì) de rén; gōngjù 受利用(或控制)的人;工具 Shòu lìyòng (huò kòngzhì) de rén; gōngjù Osoba, która jest używana (lub kontrolowana); narzędzie
102 an instrument of fate. an instrument of fate. 命运的工具。 mìngyùn de gōngjù. Instrument przeznaczenia.
103 受命运摆布的人 Shòu mìngyùn bǎibù de rén 受命运摆布的人 Shòu mìngyùn bǎibù de rén Człowiek, który jest na łasce losu
104  (law 律)a formal legal document  (law lǜ)a formal legal document  (法律)正式的法律文件  (fǎlǜ) zhèngshì de fǎlǜ wénjiàn  (prawo) formalny dokument prawny
105 文据;正式法律女件 wén jù; zhèngshì fǎlǜ nǚ jiàn 文据;正式法律女件 wén jù; zhèngshì fǎlǜ nǚ jiàn Dokument, formalne prawne kobiety
106 (法律)正式的法律文件 (fǎlǜ) zhèngshì de fǎlǜ wénjiàn (法律)正式的法律文件 (fǎlǜ) zhèngshì de fǎlǜ wénjiàn (prawne) formalne dokumenty prawne
107 instrumental instrumental 仪器的 yíqì de Instrumentalny
108 ~ (in sth/in doing sth) important in making sth happen  ~ (in sth/in doing sth) important in making sth happen  〜(某事物/某事物)对于使某事发生很重要 〜(mǒu shìwù/mǒu shìwù) duìyú shǐ mǒu shì fāshēng hěn zhòngyào ~ (w czymś / w czymś) ważne w tym, co się stało
109 起重要作用 qǐ zhòngyào zuòyòng 起重要作用 qǐ zhòngyào zuòyòng Odgrywaj ważną rolę
110 He was instrumental in bringing about an end to the conflict He was instrumental in bringing about an end to the conflict 他在结束冲突方面发挥了重要作用 tā zài jiéshù chōngtú fāngmiàn fāhuīle zhòngyào zuòyòng Walnie przyczynił się do zakończenia konfliktu
111 他在终止冲突的过程中起了重要作用 tā zài zhōngzhǐ chōngtú de guòchéng zhōng qǐle zhòngyào zuòyòng 他在终止冲突的过程中起了重要作用 tā zài zhōngzhǐ chōngtú de guòchéng zhōng qǐle zhòngyào zuòyòng Odegrał ważną rolę w procesie zakończenia konfliktu.
112 made by or for musical instruments made by or for musical instruments 由乐器制作或用于乐器制作的 yóu yuèqì zhìzuò huò yòng yú yuèqì zhìzuò de Wykonane przez lub na instrumenty muzyczne
113 用乐器演奏的;为乐器谱写的 yòng yuèqì yǎnzòu de; wéi yuèqì pǔxiě de 用乐器演奏的;为乐器谱写的 yòng yuèqì yǎnzòu de; wéi yuèqì pǔxiě de Wykonywane za pomocą instrumentu;
114 instrumental music instrumental music 器乐 qìyuè Muzyka instrumentalna
115 器乐曲  qìyuè qū  器乐曲 qì yuè qū Muzyka instrumentalna
116 instrumentally instrumentally 工具性 gōngjù xìng Instrumentalnie
117 a piece of music (usually popular music) in which only musical instruments are used with no singing  a piece of music (usually popular music) in which only musical instruments are used with no singing  一种音乐(通常是流行音乐),其中只使用乐器而不唱歌 yī zhǒng yīnyuè (tōngcháng shì liúxíng yīnyuè), qízhōng zhǐ shǐyòng yuèqì ér bù chànggē utwór muzyczny (zwykle muzyka popularna), w którym używane są jedynie instrumenty muzyczne bez śpiewu
118 器系曲  qì xì qū  器系曲 qì xì qū Instrumentalny
119 (grammar 语法)(in some languages 用于某些语言) (grammar yǔfǎ)(in some languages yòng yú mǒu xiē yǔyán) (语法语法)(在某些语言中用于某些语言) (yǔfǎ yǔfǎ)(zài mǒu xiē yǔyán zhōng yòng yú mǒu xiē yǔyán) (składnia gramatyki) (w niektórych językach dla niektórych języków)
120 the form of a noun, pronoun or adjective when it refers to a thing that is used to do sth 工具格; 工具词 the form of a noun, pronoun or adjective when it refers to a thing that is used to do sth gōngjù gé; gōngjù cí 名词,代名词或形容词的形式,指的是用来做某事物的东西;工具词 míngcí, dàimíngcí huò xíngróngcí de xíngshì, zhǐ de shì yòng lái zuò mǒu shìwù de dōngxī; gōngjù cí Forma rzeczownika, zaimka lub przymiotnika, gdy odnosi się do czegoś, co jest używane do zrobienia czegoś
121 instrumentalist a person who plays a musical instrument instrumentalist a person who plays a musical instrument 乐器演奏者演奏乐器的人 yuèqì yǎnzòu zhě yǎnzòu yuèqì de rén Instrumentalista osoba grająca na instrumencie muzycznym
122 乐器演奏者 yuèqì yǎnzòu zhě 乐器演奏者 yuèqì yǎnzòu zhě Gracz instrumentu
123 乐器演奏者演奏乐器的人 yuèqì yǎnzòu zhě yǎnzòu yuèqì de rén 乐器演奏者演奏乐器的人 yuèqì yǎnzòu zhě yǎnzòu yuèqì de rén Instrument gracza grającego na instrumencie muzycznym
124 compare vocalist compare vocalist 比较歌手 bǐjiào gēshǒu Porównaj wokalistę
125 instrumentation a set of instruments used in operating a vehicle or a piece of machinery  instrumentation a set of instruments used in operating a vehicle or a piece of machinery  仪器仪表用于操作车辆或机器的一套仪器 yíqì yíbiǎo yòng yú cāozuò chēliàng huò jīqì de yī tào yíqì Oprzyrządowanie zestaw przyrządów używanych do obsługi pojazdu lub maszyny
126 (一套)仪器,仪表  (yī tào) yíqì, yíbiǎo  (一套)仪器,仪表 (yī tào) yíqì, yíbiǎo (zestaw) instrument
127 the way in which a piece of music is written for a particular group of instruments the way in which a piece of music is written for a particular group of instruments 为特定乐器组写一段音乐的方式 wèi tèdìng yuèqì zǔ xiě yīduàn yīnyuè de fāngshì Sposób, w jaki utwór muzyczny jest napisany dla określonej grupy instrumentów
128 器乐谱写 qì yuè pǔxiě 器乐谱写 qì yuè pǔxiě Muzyka instrumentalna
129 insubordination (formal) the refusal to obey orders or show respect for sb who has a higher rank  insubordination (formal) the refusal to obey orders or show respect for sb who has a higher rank  不服从(正式)拒绝服从命令或尊重具有更高等级的某人 bù fúcóng (zhèngshì) jùjué fúcóng mìnglìng huò zūnzhòng jùyǒu gèng gāo děngjí de mǒu rén Niesubordynacja (formalna) odmowy wykonania poleceń lub okazania szacunku dla kogoś, kto ma wyższą rangę
130 不服从命令; 抗命;犯上 bù fúcóng mìnglìng; kàngmìng; fànshàng 不服从命令;抗命;犯上 bù fúcóng mìnglìng; kàngmìng; fànshàng Nie wykonuj polecenia;
131 不服从(正式)拒绝服从命令或尊重具有更高等级的某人 bù fúcóng (zhèngshì) jùjué fúcóng mìnglìng huò zūnzhòng jùyǒu gèng gāo děngjí de mǒu rén 不服从(正式)拒绝服从命令或尊重具有更高等级的某人 bù fúcóng (zhèngshì) jùjué fúcóng mìnglìng huò zūnzhòng jùyǒu gèng gāo děngjí de mǒu rén Nieposłuszeństwo (formalna) odmowa wykonania poleceń lub szanowania kogoś o wyższej randze
132 synonym disobedience synonym disobedience 同义词不服从 tóngyìcí bù fúcóng Nieposłuszeństwo synonimiczne
133 insubordinate  insubordinate  顽皮 wánpí Niesubordynowany
   insubstantial  not very large, strong or important  insubstantial  not very large, strong or important  实质性不大,强或重要  shí zhí xìng bù dà, qiáng huò zhòngyào  Nieistotne, niezbyt duże, silne lub ważne
134 不大的;禾坚固的;不重要的 bù dà de; hé jiāngù de; bù chóng yào de 不大的;禾坚固的;不重要的 bù dà de; hé jiāngù de; bù chóng yào de Nie duży, solidny, nieważny
135 实质性不大,强或重要 shí zhí xìng bù dà, qiáng huò zhòngyào 实质性不大,强或重要 shí zhí xìng bù dà, qiáng huò zhòngyào Zasadniczo małe, silne lub ważne
136 an insubstantial construction of wood and glue an insubstantial construction of wood and glue 木材和胶水的非实质性结构 mùcái hé jiāoshuǐ de fēi shí zhí xìng jiégòu Nieistotna konstrukcja drewna i kleju
137  用木头和胶粘合的简单构造  yòng mùtou hé jiāo nián hé de jiǎndān gòuzào  用木头和胶粘合的简单构造  yòng mùtou hé jiāo nián hé de jiǎndān gòuzào  Prosta konstrukcja połączona z drewnem i klejem
138 木材和胶水的非实质性结构 mùcái hé jiāoshuǐ de fēi shí zhí xìng jiégòu 木材和胶水的非实质性结构 mùcái hé jiāoshuǐ de fēi shí zhí xìng jiégòu Nieistotna struktura drewna i kleju
139 an insubstantial argument an insubstantial argument 一个非实质性的论点 yīgè fēi shí zhí xìng dì lùndiǎn Nieistotny argument
140 不充实的论据 bù chōngshí dì lùnjù 不充实的论据 bù chōngshí dì lùnjù Niewystarczający argument
141 (literary) not real or solid (literary) not real or solid (文学)不真实或坚实 (wénxué) bù zhēnshí huò jiānshí (literacki) nie rzeczywisty lub solidny
142 非真实的;非实体的;虚幻的 fēi zhēnshí de; fēi shítǐ de; xūhuàn de 非真实的;非实体的;虚幻的 fēi zhēnshí de; fēi shítǐ de; xūhuàn de Nierealne, niefizyczne, nierzeczywiste
143 (文学)不真实或坚实 (wénxué) bù zhēnshí huò jiānshí (文学)不真实或坚实 (wénxué) bù zhēnshí huò jiānshí (literatura) nierzeczywiste lub stałe
144 as insubstantial as a shadow  as insubstantial as a shadow  像阴影一样无足轻重 xiàng yīnyǐng yīyàng wúzúqīngzhòng Jako nieistotny jak cień
145 虚无標缈 xūwú biāo miǎo 虚无标缈 xūwú biāo miǎo Wirtualny standard
146 像阴影一样无足轻重 xiàng yīnyǐng yīyàng wúzúqīngzhòng 像阴影一样无足轻重 xiàng yīnyǐng yīyàng wúzúqīngzhòng Nieznaczny jak cień
147  insufferable  extremely annoying, unpleasant and difficult to bear  insufferable  extremely annoying, unpleasant and difficult to bear  难以忍受,非常讨厌,不愉快,难以忍受  nányǐ rěnshòu, fēicháng tǎoyàn, bùyúkuài, nányǐ rěnshòu  Niewygodne wyjątkowo denerwujące, nieprzyjemne i trudne do zniesienia
148  难以忍受的;难以容忍的   nányǐ rěnshòu de; nányǐ róngrěn de   难以忍受的;难以容忍的  nányǐ rěnshòu de; nányǐ róngrěn de  Nie do zniesienia
149 synonym unbearable synonym unbearable 同义词难以忍受 tóngyìcí nányǐ rěnshòu Synonim nie do zniesienia
150 insufferably insufferably 难以忍受 nányǐ rěnshòu Niewygodnie
151 insufferably hot insufferably hot 不可思议的热 bùkěsīyì de rè Niewiarygodnie gorące
152 酷热难当 kùrè nándāng 酷热难当 kùrè nándāng Trudno być
153 insufficient~ (to do sth)/ 〜(for sth)not large, strong or important enough for a particular purpose insufficient~ (to do sth)/ 〜(for sth)not large, strong or important enough for a particular purpose 不足〜(做某事)/〜(对某事物而言)不大,强或足以满足特定目的 bùzú〜(zuò mǒu shì)/〜(duì mǒu shìwù ér yán) bù dà, qiáng huò zúyǐ mǎnzú tèdìng mùdì Niewystarczające ~ (do zrobienia) / ~ (dla czegoś) nie są duże, silne lub wystarczająco piękne do określonego celu
154 不充分的;不足的;不够重要的 bù chōngfèn de; bùzú de; bùgòu zhòngyào de 不充分的;不足的;不够重要的 bù chōngfèn de; bùzú de; bùgòu zhòngyào de Niewystarczające
155 synonym inadequate synonym inadequate 同义词不足 tóngyìcí bùzú Synonim niewystarczający
156 insufficient time  insufficient time  时间不够 shíjiān bùgòu Czas niestabilny
157 时间不够 shíjiān bùgòu 时间不够 shíjiān bùgòu Za mało czasu
158  His salary is insufficient to meet his needs  His salary is insufficient to meet his needs  他的工资不足以满足他的需要  tā de gōngzī bùzú yǐ mǎnzú tā de xūyào  Jego pensja jest niewystarczająca, aby zaspokoić jego potrzeby
159 他的薪水不够应付需奏 tā de xīnshuǐ bùgòu yìngfù xū zòu 他的薪水不够应付需奏 tā de xīnshuǐ bùgòu yìngfù xū zòu Jego pensja nie wystarczy, aby poradzić sobie z potrzebą
160 opposé sufficient opposé sufficient 反对充分 fǎnduì chōngfèn Opposé wystarczające
161 insufficiently  insufficiently  不足够 bùzúgòu Infully
162 insufficiency  (usually technical)cardiac insufficiency insufficiency  (usually technical)cardiac insufficiency 不足(通常是技术性的)心功能不全 bùzú (tōngcháng shì jìshùxìng de) xīn gōngnéng bùquán Niewydolność (zwykle techniczna) niewydolność serca
163 心功能不全 xīn gōngnéng bùquán 心功能不全 xīn gōngnéng bùquán Niewydolność serca
164 不足(通常是技术性的)心功能不全 bùzú (tōngcháng shì jìshùxìng de) xīn gōngnéng bùquán 不足(通常是技术性的)心功能不全 bù zú (tōngcháng shì jìshùxìng de) xīn gōngnéng bù quán Niewystarczająca (zazwyczaj techniczna) niewydolność serca
165 insular (disapproving) only interested in your own country, ideas, etc. and not in those from outside insular (disapproving) only interested in your own country, ideas, etc. And not in those from outside 孤立(不赞成)只对你自己的国家,想法等感兴趣,而不是对外来的人感兴趣 gūlì (bù zànchéng) zhǐ duì nǐ zìjǐ de guójiā, xiǎngfǎ děng gǎn xìngqù, ér bùshì duì wàilái de rén gǎn xìngqù Insular (dezaprobata) interesuje tylko twój kraj, pomysły itd., A nie osoby z zewnątrz
166 只关心本国利益的;思想褊狭的; 保守的 zhǐ guānxīn běnguó lìyì de; sīxiǎng biǎnxiá de; bǎoshǒu de 只关心本国利益的;思想褊狭的;保守的 zhǐ guānxīn běnguó lìyì de; sīxiǎng biǎnxiá de; bǎoshǒu de Dotyczy tylko interesów kraju, jest ograniczony, konserwatywny
167 孤立(不赞成)只对你自己的国家,想法等感兴趣,而不是对外来的人感兴趣 gūlì (bù zànchéng) zhǐ duì nǐ zìjǐ de guójiā, xiǎngfǎ děng gǎn xìngqù, ér bùshì duì wàilái de rén gǎn xìngqù 孤立(不赞成)只对你自己的国家,想法等感兴趣,而不是对外来的人感兴趣 gūlì (bù zànchéng) zhǐ duì nǐ zìjǐ de guójiā, xiǎngfǎ děng gǎn xìngqù, ér bùshì duì wàilái de rén gǎn xìngqù Izolacja (dezaprobata) jest zainteresowana jedynie własnym krajem, pomysłami itp., Niezainteresowanymi obcymi.
168 The British are often accused of being insular  The British are often accused of being insular  英国人经常被指责为孤立 yīngguó rén jīngcháng pī zhǐzé wèi gūlì Brytyjczycy są często oskarżani o bycie wyspiarskim
169 英国人常被指责为思想褊狭 yīngguó rén cháng pī zhǐzé wèi sīxiǎng biǎnxiá 英国人常被指责为思想褊狭 yīngguó rén cháng pī zhǐzé wèi sīxiǎng biǎnxiá Brytyjczycy są często oskarżani o bycie ograniczonymi
171  (technical术语) connected with an island or islands  (technical shùyǔ) connected with an island or islands  (技术术语)与岛屿或岛屿相连  (jìshù shùyǔ) yǔ dǎoyǔ huò dǎoyǔ xiānglián  (termin techniczny) związany z wyspą lub wyspami
172  海岛的;岛峋的  hǎidǎo de; dǎo xún de  海岛的;岛峋的  hǎidǎo de; dǎo xún de  Wyspa
173 the coasted and insular areas the coasted and insular areas 在空旷的岛屿区域 zài kōngkuàng de dǎoyǔ qūyù Obszary przybrzeżne i wyspiarskie
174  沿海和岛购区域  yán huǎ hé dǎo gòu qūyù  沿海和岛购区域  yán huǎ hé dǎo gòu qūyù  Nabrzeżne i wyspiarskie obszary zaopatrzenia
175 在空旷的岛屿区域 zài kōngkuàng de dǎoyǔ qūyù 在空旷的岛屿区域 zài kōngkuàng de dǎoyǔ qūyù W otwartym obszarze wyspy
176 insularity insularity 偏狭 piānxiá Insularity
177 insulate  ~ sth (from/against sth) to protect sth with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. from passing through insulate  ~ sth (from/against sth) to protect sth with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. From passing through 用某种材料来保护......用一种防止热量,声音,电力等通过的材料来保护...... yòng mǒu zhǒng cáiliào lái bǎohù...... Yòng yī zhǒng fángzhǐ rèliàng, shēngyīn, diànlì děng tōngguò de cáiliào lái bǎohù...... Zaizoluj stoch (od / przeciw sth), aby zabezpieczyć coś za pomocą materiału, który zapobiega przechodzeniu ciepła, dźwięku, elektryczności itp.
178 使隔热;使隔音;使绝缘 shǐ gé rè; shǐ géyīn; shǐ juéyuán 使隔热;使隔音;使绝缘 Shǐ gé rè; shǐ géyīn; shǐ juéyuán Zaizolować, wykonać izolację akustyczną, wykonać izolację
179 用某种材料来保护......用一种防止热量,声音,电力等通过的材料来保护... yòng mǒu zhǒng cáiliào lái bǎohù...... Yòng yī zhǒng fángzhǐ rèliàng, shēngyīn, diànlì děng tōngguò de cáiliào lái bǎohù... 用某种材料来保护......用一种防止热量,声音,电力等通过的材料来保护... yòng mǒu zhǒng cáiliào lái bǎohù...... Yòng yī zhǒng fángzhǐ rèliàng, shēngyīn, diànlì děng tōngguò de cáiliào lái bǎohù... Zabezpieczony materiałem ... zabezpieczony materiałem, który zapobiega upałom, dźwiękowi, elektryczności itp ...
180 Home owners are being encouraged to insulate their homes to save energy. Home owners are being encouraged to insulate their homes to save energy. 鼓励房主将房屋隔离以节省能源。 Gǔlì fáng zhǔ jiàng fángwū gélí yǐ jiéshěng néngyuán. Właściciele domów są zachęcani do izolowania swoich domów, aby oszczędzać energię.
181  当局鼓励房主给住房加隔热装置以节约能源  Dāngjú gǔlì fáng zhǔ gěi zhùfáng jiā gé rè zhuāngzhì yǐ jiéyuē néngyuán  当局鼓励房主给住房加隔热装置以节约能源  Dāngjú gǔlì fáng zhǔ gěi zhùfáng jiā gé rè zhuāngzhì yǐ jiéyuē néngyuán  Władze zachęcają właścicieli domów do dodawania izolacji do swoich domów, aby oszczędzać energię.
182 鼓励房主将房屋隔离以节省能源。 gǔlì fáng zhǔ jiàng fángwū gélí yǐ jiéshěng néngyuán. 鼓励房主将房屋隔离以节省能源。 gǔlì fáng zhǔ jiàng fángwū gélí yǐ jiéshěng néngyuán. Zachęcaj właścicieli domów do izolowania swoich domów, aby oszczędzać energię.
183 〜sb/sth from/against sth to protect sb/sth from unpleasant experiences or influences 〜Sb/sth from/against sth to protect sb/sth from unpleasant experiences or influences 来自/反对......来保护某人不受某种不愉快的经历或影响 Láizì/fǎnduì...... Lái bǎohù mǒu rén bù shòu mǒu zhǒng bùyúkuài de jīnglì huò yǐngxiǎng ~ sb / sth from / against sth do ochrony sb / sth przed nieprzyjemnymi doświadczeniami lub wpływami
184 使免除(不愉快的经房);使免受(不良影响);隔离 shǐ miǎnchú (bùyúkuài de jīng fáng); shǐ miǎn shòu (bùliáng yǐngxiǎng); gélí 使免除(不愉快的经房);使免受(不良影响);隔离 shǐ miǎnchú (bùyúkuài de jīng fáng); shǐ miǎn shòu (bùliáng yǐngxiǎng); gélí Zwolnić (nieprzyjemny pokój), chronić przed (złym wpływem), izolować
185 synonym schield synonym schield 同义词schield tóngyìcí schield Synonim schield
186 insulated  protected with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. from passing through insulated  protected with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. From passing through 绝缘保护材料,防止热量,声音,电力等通过 juéyuán bǎohù cáiliào, fángzhǐ rèliàng, shēngyīn, diànlì děng tōngguò Izolowany chroniony materiałem zapobiegającym przedostawaniu się ciepła, dźwięku, elektryczności itp
187 有隔热(或隔音、绝缘)卷护的 yǒu gé rè (huò géyīn, juéyuán) juǎn hù de 有隔热(或隔音,绝缘)卷护的 yǒu gé rè (huò géyīn, juéyuán) juǎn hù de Izolowane (lub dźwiękoszczelne, izolowane)
188 insulated wires insulated wires 绝缘电线 juéyuán diànxiàn Izolowane przewody
189 绝缘电线 juéyuán diànxiàn 绝缘电线 juéyuán diànxiàn Drut izolowany
190 绝缘线 juéyuán xiàn 绝缘线 juéyuán xiàn Drut izolowany
191  a well-insulated house  a well-insulated house  一个隔热良好的房子  yīgè gé rè liánghǎo de fángzi  dobrze izolowany dom
192 隔热性能好的房子 gé rè xìngnéng hǎo de fángzi 隔热性能好的房子 gé rè xìngnéng hǎo de fángzi Dom z izolacją cieplną
193 一个隔热良好的房子 yīgè gé rè liánghǎo de fángzi 一个隔热良好的房子 yīgè gé rè liánghǎo de fángzi dobrze izolowany dom
194 insulating  preventing heat, sound, electricity, etc. from passing through insulating  preventing heat, sound, electricity, etc. From passing through 绝缘防止热,声,电等通过 juéyuán fángzhǐ rè, shēng, diàn děng tōngguò Infiltracja zapobiegająca przedostawaniu się ciepła, dźwięku, elektryczności itp
195 起隔热(或隔音、绝缘〉作虑的 qǐ gé rè (huò géyīn, juéyuán〉 zuò lǜ de 起隔热(或隔音,绝缘>作虑的 qǐ gé rè (huò géyīn, juéyuán >zuò lǜ de Zaizoluj (lub dźwiękoszczelne, izolowane)
196 insulating materials  insulating materials  绝缘材料 juéyuán cáiliào 绝缘 材料
197 绝缘材料 juéyuán cáiliào 绝缘材料 juéyuán cáiliào Materiał izolacyjny
198 insulating tape (US also friction tape)  a strip of sticky material used for covering the ends of electrical wires to prevent the possibility of an electric shock insulating tape (US also friction tape)  a strip of sticky material used for covering the ends of electrical wires to prevent the possibility of an electric shock 绝缘胶带(美国也是摩擦胶带)一种粘性材料,用于覆盖电线的末端,以防止触电的可能性 juéyuán jiāodài (měiguó yěshì mócā jiāodài) yī zhǒng niánxìng cáiliào, yòng yú fùgài diànxiàn de mòduān, yǐ fángzhǐ chùdiàn de kěnéng xìng Taśma izolacyjna (w USA także taśma cierna) pasek lepkiego materiału służący do zakrywania końców przewodów elektrycznych, aby zapobiec możliwości porażenia prądem
199 绝缘胶带;电线胶希 juéyuán jiāodài; diànxiàn jiāo xī 绝缘胶带;电线胶希 juéyuán jiāodài; diànxiàn jiāo xī Taśma izolacyjna
200 insulation the act of protecting sth with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. from passing through; the materials used for this insulation the act of protecting sth with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. From passing through; the materials used for this 用防止热,声,电等物质通过的材料来保护......用于此的材料 yòng fángzhǐ rè, shēng, diàn děng wùzhí tōngguò de cáiliào lái bǎohù...... Yòng yú cǐ de cáiliào Izolacja chroniąca sth materiałem, który zapobiega przechodzeniu ciepła, dźwięku, elektryczności itp., Materiały użyte do tego
201 隔热;隔音;绝缘;隔热(或隔音、绝缘) 材料 gé rè; géyīn; juéyuán; gé rè (huò géyīn, juéyuán) cáiliào 隔热;隔音;绝缘;隔热(或隔音,绝缘)材料 gé rè; géyīn; juéyuán; gé rè (huò géyīn, juéyuán) cáiliào Izolacja, izolacja akustyczna, izolacja, izolacja cieplna (lub izolacja akustyczna, izolacja)
202 Better insulation of  your home will help to reduce heating bills Better insulation of  your home will help to reduce heating bills 更好的家居保温将有助于减少取暖费用 gèng hǎo de jiājū bǎowēn jiāng yǒu zhù yú jiǎnshǎo qǔnuǎn fèiyòng Lepsza izolacja domu pomoże zmniejszyć rachunki za ogrzewanie
203 增加房子的隔热性能会有助于鉍少供暖费用 zēngjiā fángzi de gé rè xìngnéng huì yǒu zhù yú bì shǎo gōngnuǎn fèiyòng 增加房子的隔热性能会有助于铋少供暖费用 zēngjiā fángzi de gé rè xìngnéng huì yǒu zhù yú bì shǎo gōngnuǎn fèiyòng Zwiększenie izolacji termicznej domu pomoże obniżyć koszty ogrzewania
204 更好的家居保温将有助于减少取暖费用 gèng hǎo de jiājū bǎowēn jiāng yǒu zhù yú jiǎnshǎo qǔnuǎn fèiyòng 更好的家居保温将有助于减少取暖费用 gèng hǎo de jiājū bǎowēn jiāng yǒu zhù yú jiǎnshǎo qǔnuǎn fèiyòng Lepsza izolacja domu pomoże obniżyć koszty ogrzewania
205 foam insulation foam insulation 泡沫保温 pàomò bǎowēn Izolacja piankowa
206 泡沫绝缘材料 pàomò juéyuán cáiliào 泡沫绝缘材料 pàomò juéyuán cáiliào Izolacja piankowa