A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  instruction 1059 1059 insulation abc image
1 you will be instructed where to go as soon as the plane is ready You will be instructed where to go as soon as the plane is ready 飞机准备就绪后,您将被指示去哪里 Fēijī zhǔnbèi jiùxù hòu, nín jiāng pī zhǐshì qù nǎlǐ Sobald das Flugzeug bereit ist, werden Sie angewiesen, wohin es gehen soll
2 飞机一准备好 就会通知你去何处 fēijī yī zhǔnbèi hǎo jiù huì tōngzhī nǐ qù hé chù 飞机一准备好就会通知你去何处 fēijī yī zhǔnbèi hǎo jiù huì tōngzhī nǐ qù hé chù Wenn das Flugzeug fertig ist, werden Sie benachrichtigt, wohin Sie fahren.
3 飞机准备就绪后,您将被指示去哪里 fēijī zhǔnbèi jiùxù hòu, nín jiāng pī zhǐshì qù nǎlǐ 飞机准备就绪后,您将被指示去哪里 fēijī zhǔnbèi jiùxù hòu, nín jiāng pī zhǐshì qù nǎlǐ Wenn das Flugzeug fertig ist, werden Sie angewiesen, wohin es gehen soll
4 She arrived at 10 o’clock as instructed She arrived at 10 o’clock as instructed 她按照指示于10点到达 tā ànzhào zhǐshì yú 10 diǎn dàodá Sie kam wie angewiesen um 10 Uhr an
5 她依照指示于10点钟到达 tā yīzhào zhǐshì yú 10 diǎn zhōng dàodá 她依照指示于10点钟到达 tā yīzhào zhǐshì yú 10 diǎn zhōng dàodá Sie kam nach Anweisung um 10 Uhr an.
6 她按照指示于10点到达 tā ànzhào zhǐshì yú 10 diǎn dàodá 她按照指示于10点到达 tā ànzhào zhǐshì yú 10 diǎn dàodá Sie kam nach Anweisung um 10 Uhr an.
7 He instructed that a wall be built around the city He instructed that a wall be built around the city 他指示在城市周围建造一堵墙 tā zhǐshì zài chéngshì zhōuwéi jiànzào yī dǔ qiáng Er befahl, eine Mauer in der Stadt zu errichten
8 他下令在城的周围筑一道城墙 tā xiàlìng zài chéng de zhōuwéi zhù yīdào chéngqiáng 他下令在城的周围筑一道城墙 tā xiàlìng zài chéng de zhōuwéi zhù yīdào chéngqiáng Er hat eine Stadtmauer in der Stadt angeordnet.
9 He instructed that a wall should be around the city He instructed that a wall should be around the city 他指示墙应该在城市周围 tā zhǐshì qiáng yīnggāi zài chéngshì zhōuwéi Er befahl, dass eine Mauer in der Stadt sein sollte
10 他下令在城的周围筑 一道城墙 tā xiàlìng zài chéng de zhōuwéi zhù yīdào chéngqiáng 他下令在城的周围筑一道城墙 tā xiàlìng zài chéng de zhōuwéi zhù yīdào chéngqiáng Er hat eine Stadtmauer in der Stadt angeordnet.
11 note at order note at order 请注意订购 qǐng zhùyì dìnggòu Bei der Bestellung beachten
12 〜sb (in sth)(formal)to teach sb sth, especially a practical skill  〜sb (in sth)(formal)to teach sb sth, especially a practical skill  〜sb(某事)(正式)教某人,特别是实用技能 〜sb(mǒu shì)(zhèngshì) jiào mǒu rén, tèbié shì shíyòng jìnéng jdn (in etw akk) (formal) jdn etw lehren, insbesondere eine praktische Fertigkeit
13 教授,传授(技能等) jiàoshòu, chuánshòu (jìnéng děng) 教授,传授(技能等) jiàoshòu, chuánshòu (jìnéng děng) Professor, Unterricht (Fähigkeiten usw.)
14 all our staff have been instructed m sign language all our staff have been instructed m sign language 我们所有的工作人员都被指示了手语 wǒmen suǒyǒu de gōngzuò rényuán dōu pī zhǐshìle shǒuyǔ Alle unsere Mitarbeiter wurden in Zeichensprache unterrichtet
15 我们的员工都接受过手语训练 wǒmen de yuángōng dōu jiēshòuguò shǒuyǔ xùnliàn 我们的员工都接受过手语训练 wǒmen de yuángōng dōu jiēshòuguò shǒuyǔ xùnliàn Unsere Mitarbeiter haben Gebärdensprachentraining erhalten
16 to give sb information about sth to give sb information about sth 给某人某些信息 gěi mǒu rén mǒu xiē xìnxī Jdm Informationen über etw. Geben
17 告知;通知 gàozhī; tōngzhī 告知;通知 gàozhī; tōngzhī Hinweis
18 We have been instructed that a decision will not be made before the end of the week We have been instructed that a decision will not be made before the end of the week 我们已被告知在本周结束前不会作出决定 wǒmen yǐ bèi gàozhī zài běn zhōu jiéshù qián bù huì zuòchū juédìng Wir wurden angewiesen, dass eine Entscheidung nicht vor Ende der Woche gefällt wird
19 我们已获悉周末前不会作出决定 wǒmen yǐ huòxī zhōumò qián bù huì zuòchū juédìng 我们已获悉周末前不会作出决定 wǒmen yǐ huòxī zhōumò qián bù huì zuòchū juédìng Wir haben gelernt, dass wir vor dem Wochenende keine Entscheidung treffen werden.
20  (law 律)to employ sb to represent you in a legal situation, especially as a lawyer   (law lǜ)to employ sb to represent you in a legal situation, especially as a lawyer   (法律)聘请某人在法律情况下代表您,特别是作为律师  (fǎlǜ) pìnqǐng mǒu rén zài fǎlǜ qíngkuàng xià dàibiǎo nín, tèbié shì zuòwéi lǜshī  (Gesetz) jdn damit beauftragen, Sie in einer rechtlichen Situation zu vertreten, insbesondere als Rechtsanwalt
21 委托(律师); 托办 wěituō (lǜshī); tuō bàn 委托(律师);托办 wěituō (lǜshī); tuō bàn Anvertraute (Rechtsanwältin);
22 instruction instruction 指令 zhǐlìng Anweisung
23 instructions 〜(on how to do sth) detailed information on how to do or use sth instructions 〜(on how to do sth) detailed information on how to do or use sth 说明〜(关于如何做某事)关于如何做或使用的详细信息 shuōmíng〜(guānyú rúhé zuò mǒu shì) guānyú rúhé zuò huò shǐyòng de xiángxì xìnxī Anweisungen ~ (zur Vorgehensweise bei etw.) Detaillierte Informationen zur Verwendung bzw. zur Verwendung von etw
24  用法说明;操作指南   yòngfǎ shuōmíng; cāozuò zhǐnán   用法说明;操作指南  yòngfǎ shuōmíng; cāozuò zhǐnán  Gebrauchsanweisung; Bedienungsanleitung
25 synonym directions synonym directions 同义词指示 tóngyìcí zhǐshì Synonymanweisungen
26 Follow the instructions on the packet carefully Follow the instructions on the packet carefully 请仔细按照包装上的说明进行操作 qǐng zǐxì ànzhào bāozhuāng shàng de shuōmíng jìnxíng cāozuò Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Paket sorgfältig
27 仔细按照包装上的说明操作 zǐxì ànzhào bāozhuāng shàng de shuōmíng cāozuò 仔细按照包装上的说明操作 zǐxì ànzhào bāozhuāng shàng de shuōmíng cāozuò Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Verpackung
28 The plant comes with full instructions on how to care for it The plant comes with full instructions on how to care for it 该工厂提供有关如何照顾它的完整说明 gāi gōngchǎng tígōng yǒuguān rúhé zhàogù tā de wánzhěng shuōmíng Die Anlage wird mit vollständigen Anweisungen zur Pflege geliefert
29 这棵植物附有详尽的护养说明 zhè kē zhíwù fùyǒu xiángjìn de hùyǎng shuōmíng 这棵植物附有详尽的护养说明 zhè kē zhíwù fùyǒu xiángjìn de hùyǎng shuōmíng Diese Anlage wird von detaillierten Pflegeanweisungen begleitet.
30  Always read the instructions before you start  Always read the instructions before you start  在开始之前,请务必阅读说明  zài kāishǐ zhīqián, qǐng wùbì yuèdú shuōmíng  Lesen Sie immer die Anweisungen, bevor Sie beginnen
31 使用前务请阅读操作说明 shǐyòng qián wù qǐng yuèdú cāozuò shuōmíng 使用前务请阅读操作说明 shǐyòng qián wù qǐng yuèdú cāozuò shuōmíng Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung.
32 在开始之前,请务必阅读说明 zài kāishǐ zhīqián, qǐng wùbì yuèdú shuōmíng 在开始之前,请务必阅读说明 zài kāishǐ zhīqián, qǐng wùbì yuèdú shuōmíng Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie beginnen.
33 〜(to do sth) /〜(that …)something that sb tells you to do 〜(to do sth)/〜(that…)something that sb tells you to do 〜(做某事)/〜(那......)sb告诉你要做的事情 〜(zuò mǒu shì)/〜(nà......)Sb gàosù nǐ yào zuò de shìqíng ~ (um etw zu tun) / ~ (das ...) etwas, was Ihnen von sb befohlen wird
34  指示;命令;吩咐  zhǐshì; mìnglìng; fēnfù  指示;命令;吩咐  zhǐshì; mìnglìng; fēnfù  Anweisung
35 synonym order synonym order 同义词顺序 tóngyìcí shùnxù Synonymreihenfolge
36 to ignore/carry out sb’s instructions to ignore/carry out sb’s instructions 忽略/执行某人的指示 hūlüè/zhíxíng mǒu rén de zhǐshì Anweisungen von sb ignorieren / ausführen
37  忽视 / 执行某人的命令  hūshì/ zhíxíng mǒu rén de mìnglìng  忽视/执行某人的命令  hūshì/zhíxíng mǒu rén de mìnglìng  Ignorieren / Ausführen einer Bestellung
38 忽略/执行某人的指示 hūlüè/zhíxíng mǒu rén de zhǐshì 忽略/执行某人的指示 hūlüè/zhíxíng mǒu rén de zhǐshì Anweisungen von jemandem ignorieren / ausführen
39 I'm under instructions to keep my speech short I'm under instructions to keep my speech short 我的指示是为了让我的演讲简短 wǒ de zhǐshì shì wèile ràng wǒ de yǎnjiǎng jiǎnduǎn Ich habe die Anweisung, meine Rede kurz zu halten
40 . 義金到指示讲话要简短 . Yì jīn dào zhǐshì jiǎnghuà yào jiǎnduǎn 。义金到指示讲话要简短 . Yì jīn dào zhǐshì jiǎnghuà yào jiǎnduǎn Yijin zur Lehrrede sollte kurz sein
41 我的指示是为了让我的演讲简短 wǒ de zhǐshì shì wèile ràng wǒ de yǎnjiǎng jiǎnduǎn 我的指示是为了让我的演讲简短 wǒ de zhǐshì shì wèile ràng wǒ de yǎnjiǎng jiǎnduǎn Meine Anweisungen sollen meine Rede kurz machen.
42  a piece of information that tells a computer to perform a particular operation  a piece of information that tells a computer to perform a particular operation  一条告诉计算机执行特定操作的信息  yītiáo gàosù jìsuànjī zhíxíng tèdìng cāozuò de xìnxī  eine Information, die einem Computer mitteilt, eine bestimmte Operation auszuführen
43  (计算机的)指令  (jìsuànjī de) zhǐlìng  (计算机的)指令  (jìsuànjī de) zhǐlìng  (Computer-) Anweisung
44 一条告诉计算机执行特定操作的信息  yītiáo gàosù jìsuànjī zhíxíng tèdìng cāozuò de xìnxī  一条告诉计算机执行特定操作的信息 yītiáo gàosù jìsuànjī zhíxíng tèdìng cāozuò de xìnxī eine Meldung, die den Computer anweist, eine bestimmte Aktion auszuführen
45 ~ (hi sth)the act of teaching sth to sb ~ (hi sth)the act of teaching sth to sb 〜(嗨......)教导某人的行为 〜(hāi......) Jiàodǎo mǒu rén de xíngwéi (hallo) die Tat, etw jdn zu unterrichten
46  教授;教导;传授  jiàoshòu; jiàodǎo; chuánshòu  教授;教导;传授  jiàoshòu; jiàodǎo; chuánshòu  Professor, Unterricht, Unterricht
47 religious  instruction religious  instruction 宗教教育 zōngjiào jiàoyù Religionsunterricht
48 教义讲授 jiàoyì jiǎngshòu 教义讲授 jiàoyì jiǎngshòu Unterricht
49 giving detailed information on how to do or use sth ( giving instructions) giving detailed information on how to do or use sth (giving instructions) 提供有关如何做或使用的详细信息(给出说明) tígōng yǒuguān rúhé zuò huò shǐyòng de xiángxì xìnxī (gěi chū shuōmíng) Geben Sie detaillierte Informationen darüber, wie Sie etw tun oder verwenden (Anweisungen geben).
50 说明用法 的;操作指南的 shuōmíng yòngfǎ de; cāozuò zhǐnán de 说明用法的;操作指南的 shuōmíng yòngfǎ de; cāozuò zhǐnán de Erläuternde Verwendung; Bedienungsanleitung
51 an instruction book/manual an instruction book/manual 说明书/手册 shuōmíngshū/shǒucè Ein Handbuch / Handbuch
52 说明书;用法指南 shuōmíngshū; yòngfǎ zhǐnán 说明书;用法指南 shuōmíngshū; yòngfǎ zhǐnán Gebrauchsanweisung
53 instructional that teaches people sth instructional that teaches people sth 教导人们的教学...... jiàodǎo rénmen de jiàoxué...... Unterricht, der Menschen etw. Lehrt
54  教学的;教育的  jiàoxué de; jiàoyù de  教学的;教育的  Jiàoxué de; jiàoyù de  Unterricht
55 instructional materials instructional materials 教学材料 jiàoxué cáiliào Unterrichtsmaterialien
56 教学材料 jiàoxué cáiliào 教学材料 jiàoxué cáiliào Unterrichtsmaterialien
57 教材 jiàocái 教材 jiàocái Unterrichtsmaterial
58 instructive, giving a lot of useful information instructive, giving a lot of useful information 有启发性,提供了大量有用的信息 yǒu qǐfā xìng, tígōngle dàliàng yǒuyòng de xìnxī Lehrreich, viele nützliche Informationen geben
59 富有教益如;增长知识的 fù yǒu jiàoyì rú; zēngzhǎng zhīshì de 富有教益如;增长知识的 fù yǒu jiàoyì rú; zēngzhǎng zhīshì de Reich an Wissen;
60 有启发性,提供了大量有用的信息 yǒu qǐfā xìng, tígōngle dàliàng yǒuyòng de xìnxī 有启发性,提供了大量有用的信息 yǒu qǐfā xìng, tígōngle dàliàng yǒuyòng de xìnxī Lehrreich, mit vielen nützlichen Informationen
61 a most instructive experience  a most instructive experience  最有启发性的经历 zuì yǒu qǐfā xìng de jīnglì eine sehr lehrreiche Erfahrung
62 获益良多的经历 huò yì liáng duō de jīnglì 获益良多的经历 huò yì liáng duō de jīnglì viel Erfahrung
63 It is instructive to see how other countries are tackling the problem.  It is instructive to see how other countries are tackling the problem.  了解其他国家如何解决这一问题是有益的。 liǎojiě qítā guójiā rúhé jiějué zhè yī wèntí shì yǒuyì de. Es ist aufschlussreich zu sehen, wie andere Länder das Problem angehen.
64 了解别的国家如何处理这个问题是具有启发性的 Liǎojiě bié de guójiā rúhé chǔlǐ zhège wèntí shì jùyǒu qǐfā xìng de 了解别的国家如何处理这个问题是具有启发性的 Liǎojiě bié de guójiā rúhé chǔlǐ zhège wèntí shì jùyǒu qǐfā xìng de Es ist aufschlussreich zu wissen, wie andere Länder mit diesem Problem umgehen.
65 instructively instructively 启发性 qǐfā xìng Instructively
66 instructor  a person whose job is to teach sb a practical skill or sport  instructor  a person whose job is to teach sb a practical skill or sport  教练一个人,他的工作是教授某种实用技能或运动 jiàoliàn yīgè rén, tā de gōngzuò shì jiàoshòu mǒu zhǒng shíyòng jìnéng huò yùndòng Ausbilder eine Person, deren Aufgabe es ist, jdn eine praktische Fähigkeit oder einen Sport zu vermitteln
67 教练;导师 jiàoliàn; dǎoshī 教练,导师 jiàoliàn, dǎoshī Trainer
68 a driving instructor a driving instructor 一名驾驶教练 yī míng jiàshǐ jiàoliàn ein Fahrlehrer
69 一名驾驶教练 yī míng jiàshǐ jiàoliàn 一名驾驶教练 yī míng jiàshǐ jiàoliàn ein Fahrlehrer
70 驾驶教练 jiàshǐ jiàoliàn 驾驶教练 jiàshǐ jiàoliàn Fahrtrainer
71  a teacher below the rank of assistant professor at a college or university  a teacher below the rank of assistant professor at a college or university  低于一所大学或大学助理教授级别的教师  dī yú yī suǒ dàxué huò dàxué zhùlǐ jiàoshòu jíbié de jiàoshī  ein Lehrer unter dem Rang eines Assistenzprofessors an einer Hochschule oder Universität
72  (大学)讲师  (dàxué) jiǎngshī  (大学)讲师  (dàxué) jiǎngshī  (Hochschul-) Dozent
73 instrument instrument 仪器 yíqì Instrument
74 a tool or device used for a particular task, especially for delicate or scientific work a tool or device used for a particular task, especially for delicate or scientific work 用于特定任务的工具或设备,尤指用于精细或科学工作的工具或设备 yòng yú tèdìng rènwù de gōngjù huò shèbèi, yóu zhǐ yòng yú jīngxì huò kēxué gōngzuò de gōngjù huò shèbèi ein Werkzeug oder Gerät, das für eine bestimmte Aufgabe verwendet wird, insbesondere für heikle oder wissenschaftliche Arbeiten
75 器械;仪器;器具 qìxiè; yíqì; qìjù 器械;仪器;器具 qìxiè; yíqì; qìjù Instrument, Instrument, Gerät
76 surgical/optical/precision, etc. instruments  surgical/optical/precision, etc. Instruments  手术/光学/精密等仪器 shǒushù/guāngxué/jīngmì děng yíqì Chirurgische / optische / Präzisionsinstrumente usw.
77  外科器械;光学、精礆等仪器  wàikē qìxiè; guāngxué, jīng jiǎn děng yíqì  外科器械;光学,精礆等仪器  wàikē qìxiè; guāngxué, jīng jiǎn děng yíqì  Chirurgische Instrumente, optische Instrumente, feine Instrumente usw.
78 手术/光学/精密等仪器 shǒushù/guāngxué/jīngmì děng yíqì 手术/光学/精密等仪器 shǒushù/guāngxué/jīngmì děng yíqì Chirurgische / optische / Präzisionsinstrumente
79 instruments of  torture instruments of  torture 酷刑工具 kùxíng gōngjù Folterinstrumente
80 酷刑工具 kùxíng gōngjù 酷刑工具 kùxíng gōngjù Folterwerkzeug
81 刑具 xíngjù 刑具 xíngjù Folterinstrument
82 musical instrument musical instrument 乐器 yuèqì Musikinstrument
83 Is he learning an instrument? Is he learning an instrument? 他在学习乐器吗? tā zài xuéxí yuèqì ma? Lernt er ein Instrument?
84 他在学习演奏乐器吗? Tā zài xuéxí yǎnzòu yuèqì ma? 他在学习演奏乐器吗? Tā zài xuéxí yǎnzòu yuèqì ma? Lernt er ein Instrument zu spielen?
85 brass/stringed etc. instruments Brass/stringed etc. Instruments 黄铜/弦乐器等 Huáng tóng/xiányuèqì děng Blechinstrumente / Saiteninstrumente
86 铜管乐器、弦乐器等 tóng guǎn yuèqì, xiányuèqì děng 铜管乐器,弦乐器等 tóng guǎn yuèqì, xiányuèqì děng Blechblasinstrumente, Streichinstrumente usw.
87 黄铜/弦乐器等 huáng tóng/xiányuèqì děng 黄铜/弦乐器等 huáng tóng/xiányuèqì děng Blechinstrumente / Saiteninstrumente usw.
88 a device used for measuring speed, distance, temperature, etc. in a vehicle or on a piece of machinery  a device used for measuring speed, distance, temperature, etc. In a vehicle or on a piece of machinery  用于测量车辆或机器上的速度,距离,温度等的装置 yòng yú cèliáng chēliàng huò jīqì shàng de sùdù, jùlí, wēndù děng de zhuāngzhì ein Gerät, das zur Messung von Geschwindigkeit, Entfernung, Temperatur usw. in einem Fahrzeug oder an einer Maschine verwendet wird
89 (车辆、机器的)仪器,仪表 (chēliàng, jīqì de) yíqì, yíbiǎo (车辆,机器的)仪器,仪表 (chēliàng, jīqì de) yíqì, yíbiǎo Instrument (Fahrzeug, Maschine)
90 the flight instruments  the flight instruments  飞行仪器 fēixíng yíqì Die Fluginstrumente
91 飞行仪表 fēixíng yíbiǎo 飞行仪表 fēixíng yíbiǎo Fluginstrument
92 the instrument panel  the instrument panel  仪表板 yíbiǎo bǎn Die Instrumententafel
93 仪表盘 yíbiǎo pán 仪表盘 yíbiǎo pán Dashboard
94 〜 of/for sth (formal) something that is used by sb in order to achieve sth; a person or thing that makes sth happen 〜 of/for sth (formal) something that is used by sb in order to achieve sth; a person or thing that makes sth happen 为了实现某事而被某人使用的某事物(正式);使某事发生的人或事 wèile shíxiàn mǒu shì ér bèi mǒu rén shǐyòng de mǒu shìwù (zhèngshì); shǐ mǒu shì fāshēng de rén huò shì von etw. (formell) etwas, das von jdm verwendet wird, um etw. zu erreichen, eine Person oder ein Ding, das etw geschehen lässt
95 促成某事的人(或事物);手段 cùchéng mǒu shì de rén (huò shìwù); shǒuduàn 促成某事的人(或事物);手段 cùchéng mǒu shì de rén (huò shìwù); shǒuduàn Die Person (oder das Ding), die zu etwas beigetragen hat;
96 The law is not the best instrument for dealing with family matters The law is not the best instrument for dealing with family matters 法律不是处理家庭事务的最佳工具 fǎlǜ bùshì chǔlǐ jiātíng shìwù de zuì jiā gōngjù Das Gesetz ist nicht das beste Instrument für familiäre Angelegenheiten
97 法律并不是处理家庭问题的最佳方法 fǎlǜ bìng bùshì chǔlǐ jiātíng wèntí de zuì jiā fāngfǎ 法律并不是处理家庭问题的最佳方法 fǎlǜ bìng bùshì chǔlǐ jiātíng wèntí de zuì jiā fāngfǎ Recht ist nicht der beste Weg, um familiäre Probleme zu lösen
98 an instrument of change  an instrument of change  变革的工具 biàngé de gōngjù Ein Instrument der Veränderung
99 促成变革的措施 cùchéng biàngé de cuòshī 促成变革的措施 cùchéng biàngé de cuòshī Maßnahmen zur Förderung des Wandels
100 〜of sb/sth (formal) a person who is used and controlled by sb/sth that is more powerful 〜of sb/sth (formal) a person who is used and controlled by sb/sth that is more powerful 〜某人/某人(正式)由某人使用和控制的人更强大 〜mǒu rén/mǒu rén (zhèngshì) yóu mǒu rén shǐyòng hé kòngzhì de rén gèng qiángdà von jdn / etw (formal) eine Person, die von jdm / etw verwendet und kontrolliert wird, die mächtiger ist
  受利用(或控制)的人;工具 Shòu lìyòng (huò kòngzhì) de rén; gōngjù 受利用(或控制)的人;工具 Shòu lìyòng (huò kòngzhì) de rén; gōngjù Person, die verwendet wird (oder kontrolliert wird);
102 an instrument of fate. an instrument of fate. 命运的工具。 mìngyùn de gōngjù. Ein Instrument des Schicksals.
103 受命运摆布的人 Shòu mìngyùn bǎibù de rén 受命运摆布的人 Shòu mìngyùn bǎibù de rén Mann, der dem Schicksal ausgeliefert ist
104  (law 律)a formal legal document  (law lǜ)a formal legal document  (法律)正式的法律文件  (fǎlǜ) zhèngshì de fǎlǜ wénjiàn  (Gesetz) ein formelles rechtliches Dokument
105 文据;正式法律女件 wén jù; zhèngshì fǎlǜ nǚ jiàn 文据;正式法律女件 wén jù; zhèngshì fǎlǜ nǚ jiàn Dokument; formale rechtliche Frauen
106 (法律)正式的法律文件 (fǎlǜ) zhèngshì de fǎlǜ wénjiàn (法律)正式的法律文件 (fǎlǜ) zhèngshì de fǎlǜ wénjiàn (rechtliche) formelle rechtliche Dokumente
107 instrumental instrumental 仪器的 yíqì de Instrumental
108 ~ (in sth/in doing sth) important in making sth happen  ~ (in sth/in doing sth) important in making sth happen  〜(某事物/某事物)对于使某事发生很重要 〜(mǒu shìwù/mǒu shìwù) duìyú shǐ mǒu shì fāshēng hěn zhòngyào ~ (in etw akk) etw wichtig machen
109 起重要作用 qǐ zhòngyào zuòyòng 起重要作用 qǐ zhòngyào zuòyòng Eine wichtige Rolle spielen
110 He was instrumental in bringing about an end to the conflict He was instrumental in bringing about an end to the conflict 他在结束冲突方面发挥了重要作用 tā zài jiéshù chōngtú fāngmiàn fāhuīle zhòngyào zuòyòng Er war maßgeblich daran beteiligt, den Konflikt zu beenden
111 他在终止冲突的过程中起了重要作用 tā zài zhōngzhǐ chōngtú de guòchéng zhōng qǐle zhòngyào zuòyòng 他在终止冲突的过程中起了重要作用 tā zài zhōngzhǐ chōngtú de guòchéng zhōng qǐle zhòngyào zuòyòng Er spielte eine wichtige Rolle bei der Beendigung des Konflikts.
112 made by or for musical instruments made by or for musical instruments 由乐器制作或用于乐器制作的 yóu yuèqì zhìzuò huò yòng yú yuèqì zhìzuò de Von oder für Musikinstrumente hergestellt
113 用乐器演奏的;为乐器谱写的 yòng yuèqì yǎnzòu de; wéi yuèqì pǔxiě de 用乐器演奏的;为乐器谱写的 yòng yuèqì yǎnzòu de; wéi yuèqì pǔxiě de Aufgeführt mit einem Instrument;
114 instrumental music instrumental music 器乐 qìyuè Instrumentalmusik
115 器乐曲  qìyuè qū  器乐曲 qì yuè qū Instrumentalmusik
116 instrumentally instrumentally 工具性 gōngjù xìng Instrumental
117 a piece of music (usually popular music) in which only musical instruments are used with no singing  a piece of music (usually popular music) in which only musical instruments are used with no singing  一种音乐(通常是流行音乐),其中只使用乐器而不唱歌 yī zhǒng yīnyuè (tōngcháng shì liúxíng yīnyuè), qízhōng zhǐ shǐyòng yuèqì ér bù chànggē ein Musikstück (meistens Volksmusik), bei dem nur Musikinstrumente ohne Gesang verwendet werden
118 器系曲  qì xì qū  器系曲 qì xì qū Instrumental
119 (grammar 语法)(in some languages 用于某些语言) (grammar yǔfǎ)(in some languages yòng yú mǒu xiē yǔyán) (语法语法)(在某些语言中用于某些语言) (yǔfǎ yǔfǎ)(zài mǒu xiē yǔyán zhōng yòng yú mǒu xiē yǔyán) (Grammatik-Syntax) (in einigen Sprachen für einige Sprachen)
120 the form of a noun, pronoun or adjective when it refers to a thing that is used to do sth 工具格; 工具词 the form of a noun, pronoun or adjective when it refers to a thing that is used to do sth gōngjù gé; gōngjù cí 名词,代名词或形容词的形式,指的是用来做某事物的东西;工具词 míngcí, dàimíngcí huò xíngróngcí de xíngshì, zhǐ de shì yòng lái zuò mǒu shìwù de dōngxī; gōngjù cí Die Form eines Substantivs, Pronomen oder Adjektivs, wenn es sich auf eine Sache bezieht, mit der etw gemacht wird
121 instrumentalist a person who plays a musical instrument instrumentalist a person who plays a musical instrument 乐器演奏者演奏乐器的人 yuèqì yǎnzòu zhě yǎnzòu yuèqì de rén Instrumentalist eine Person, die ein Musikinstrument spielt
122 乐器演奏者 yuèqì yǎnzòu zhě 乐器演奏者 yuèqì yǎnzòu zhě Instrumentenspieler
123 乐器演奏者演奏乐器的人 yuèqì yǎnzòu zhě yǎnzòu yuèqì de rén 乐器演奏者演奏乐器的人 yuèqì yǎnzòu zhě yǎnzòu yuèqì de rén Instrumentenspieler, der ein Musikinstrument spielt
124 compare vocalist compare vocalist 比较歌手 bǐjiào gēshǒu Sänger vergleichen
125 instrumentation a set of instruments used in operating a vehicle or a piece of machinery  instrumentation a set of instruments used in operating a vehicle or a piece of machinery  仪器仪表用于操作车辆或机器的一套仪器 yíqì yíbiǎo yòng yú cāozuò chēliàng huò jīqì de yī tào yíqì Instrumentierung ein Instrumentensatz, der beim Bedienen eines Fahrzeugs oder einer Maschine verwendet wird
126 (一套)仪器,仪表  (yī tào) yíqì, yíbiǎo  (一套)仪器,仪表 (yī tào) yíqì, yíbiǎo (Set) Instrument
127 the way in which a piece of music is written for a particular group of instruments the way in which a piece of music is written for a particular group of instruments 为特定乐器组写一段音乐的方式 wèi tèdìng yuèqì zǔ xiě yīduàn yīnyuè de fāngshì Die Art und Weise, in der ein Musikstück für eine bestimmte Instrumentengruppe geschrieben wird
128 器乐谱写 qì yuè pǔxiě 器乐谱写 qì yuè pǔxiě Instrumentalmusik
129 insubordination (formal) the refusal to obey orders or show respect for sb who has a higher rank  insubordination (formal) the refusal to obey orders or show respect for sb who has a higher rank  不服从(正式)拒绝服从命令或尊重具有更高等级的某人 bù fúcóng (zhèngshì) jùjué fúcóng mìnglìng huò zūnzhòng jùyǒu gèng gāo děngjí de mǒu rén Insubordination (formell) die Weigerung, Anweisungen zu befolgen oder Respekt gegenüber jdn, der einen höheren Rang hat, zu zeigen
130 不服从命令; 抗命;犯上 bù fúcóng mìnglìng; kàngmìng; fànshàng 不服从命令;抗命;犯上 bù fúcóng mìnglìng; kàngmìng; fànshàng Den Befehl nicht befolgen;
131 不服从(正式)拒绝服从命令或尊重具有更高等级的某人 bù fúcóng (zhèngshì) jùjué fúcóng mìnglìng huò zūnzhòng jùyǒu gèng gāo děngjí de mǒu rén 不服从(正式)拒绝服从命令或尊重具有更高等级的某人 bù fúcóng (zhèngshì) jùjué fúcóng mìnglìng huò zūnzhòng jùyǒu gèng gāo děngjí de mǒu rén Ungehorsam (formale) Weigerung, Befehlen zu gehorchen oder jemanden mit einem höheren Rang zu respektieren
132 synonym disobedience synonym disobedience 同义词不服从 tóngyìcí bù fúcóng Synonym Ungehorsam
133 insubordinate  insubordinate  顽皮 wánpí Insubordinate
   insubstantial  not very large, strong or important  insubstantial  not very large, strong or important  实质性不大,强或重要  shí zhí xìng bù dà, qiáng huò zhòngyào  Unwesentlich nicht sehr groß, stark oder wichtig
134 不大的;禾坚固的;不重要的 bù dà de; hé jiāngù de; bù chóng yào de 不大的;禾坚固的;不重要的 bù dà de; hé jiāngù de; bù chóng yào de Nicht groß, robust, nicht wichtig
135 实质性不大,强或重要 shí zhí xìng bù dà, qiáng huò zhòngyào 实质性不大,强或重要 shí zhí xìng bù dà, qiáng huò zhòngyào Im Wesentlichen klein, stark oder wichtig
136 an insubstantial construction of wood and glue an insubstantial construction of wood and glue 木材和胶水的非实质性结构 mùcái hé jiāoshuǐ de fēi shí zhí xìng jiégòu Eine unwesentliche Konstruktion aus Holz und Klebstoff
137  用木头和胶粘合的简单构造  yòng mùtou hé jiāo nián hé de jiǎndān gòuzào  用木头和胶粘合的简单构造  yòng mùtou hé jiāo nián hé de jiǎndān gòuzào  Einfache Konstruktion mit Holz und Leim verklebt
138 木材和胶水的非实质性结构 mùcái hé jiāoshuǐ de fēi shí zhí xìng jiégòu 木材和胶水的非实质性结构 mùcái hé jiāoshuǐ de fēi shí zhí xìng jiégòu Substanzlose Struktur aus Holz und Leim
139 an insubstantial argument an insubstantial argument 一个非实质性的论点 yīgè fēi shí zhí xìng dì lùndiǎn Ein unwesentliches Argument
140 不充实的论据 bù chōngshí dì lùnjù 不充实的论据 bù chōngshí dì lùnjù Unzureichendes Argument
141 (literary) not real or solid (literary) not real or solid (文学)不真实或坚实 (wénxué) bù zhēnshí huò jiānshí (literarisch) nicht echt oder fest
142 非真实的;非实体的;虚幻的 fēi zhēnshí de; fēi shítǐ de; xūhuàn de 非真实的;非实体的;虚幻的 fēi zhēnshí de; fēi shítǐ de; xūhuàn de Unwirklich, nicht körperlich, unwirklich
143 (文学)不真实或坚实 (wénxué) bù zhēnshí huò jiānshí (文学)不真实或坚实 (wénxué) bù zhēnshí huò jiānshí (Literatur) unwirklich oder solide
144 as insubstantial as a shadow  as insubstantial as a shadow  像阴影一样无足轻重 xiàng yīnyǐng yīyàng wúzúqīngzhòng So unwesentlich wie ein Schatten
145 虚无標缈 xūwú biāo miǎo 虚无标缈 xūwú biāo miǎo Virtueller Standard
146 像阴影一样无足轻重 xiàng yīnyǐng yīyàng wúzúqīngzhòng 像阴影一样无足轻重 xiàng yīnyǐng yīyàng wúzúqīngzhòng Unbedeutend wie ein Schatten
147  insufferable  extremely annoying, unpleasant and difficult to bear  insufferable  extremely annoying, unpleasant and difficult to bear  难以忍受,非常讨厌,不愉快,难以忍受  nányǐ rěnshòu, fēicháng tǎoyàn, bùyúkuài, nányǐ rěnshòu  Unerträglich extrem lästig, unangenehm und schwer zu tragen
148  难以忍受的;难以容忍的   nányǐ rěnshòu de; nányǐ róngrěn de   难以忍受的;难以容忍的  nányǐ rěnshòu de; nányǐ róngrěn de  Unerträglich
149 synonym unbearable synonym unbearable 同义词难以忍受 tóngyìcí nányǐ rěnshòu Synonym unerträglich
150 insufferably insufferably 难以忍受 nányǐ rěnshòu Unerträglich
151 insufferably hot insufferably hot 不可思议的热 bùkěsīyì de rè Unerträglich heiß
152 酷热难当 kùrè nándāng 酷热难当 kùrè nándāng Schwer zu sein
153 insufficient~ (to do sth)/ 〜(for sth)not large, strong or important enough for a particular purpose insufficient~ (to do sth)/ 〜(for sth)not large, strong or important enough for a particular purpose 不足〜(做某事)/〜(对某事物而言)不大,强或足以满足特定目的 bùzú〜(zuò mǒu shì)/〜(duì mǒu shìwù ér yán) bù dà, qiáng huò zúyǐ mǎnzú tèdìng mùdì Unzureichend ~ (für etw) / ~ (für etw) nicht groß, stark oder schön genug für einen bestimmten Zweck
154 不充分的;不足的;不够重要的 bù chōngfèn de; bùzú de; bùgòu zhòngyào de 不充分的;不足的;不够重要的 bù chōngfèn de; bùzú de; bùgòu zhòngyào de Nicht ausreichend
155 synonym inadequate synonym inadequate 同义词不足 tóngyìcí bùzú Synonym unzureichend
156 insufficient time  insufficient time  时间不够 shíjiān bùgòu Instabile Zeit
157 时间不够 shíjiān bùgòu 时间不够 shíjiān bùgòu Nicht genug zeit
158  His salary is insufficient to meet his needs  His salary is insufficient to meet his needs  他的工资不足以满足他的需要  tā de gōngzī bùzú yǐ mǎnzú tā de xūyào  Sein Gehalt reicht nicht aus, um seine Bedürfnisse zu decken
159 他的薪水不够应付需奏 tā de xīnshuǐ bùgòu yìngfù xū zòu 他的薪水不够应付需奏 tā de xīnshuǐ bùgòu yìngfù xū zòu Sein Gehalt reicht nicht aus, um mit der Not fertig zu werden
160 opposé sufficient opposé sufficient 反对充分 fǎnduì chōngfèn Opposé reicht aus
161 insufficiently  insufficiently  不足够 bùzúgòu Unbeschreiblich
162 insufficiency  (usually technical)cardiac insufficiency insufficiency  (usually technical)cardiac insufficiency 不足(通常是技术性的)心功能不全 bùzú (tōngcháng shì jìshùxìng de) xīn gōngnéng bùquán Insuffizienz (meist technische) Herzinsuffizienz
163 心功能不全 xīn gōngnéng bùquán 心功能不全 xīn gōngnéng bùquán Herzfunktionsstörung
164 不足(通常是技术性的)心功能不全 bùzú (tōngcháng shì jìshùxìng de) xīn gōngnéng bùquán 不足(通常是技术性的)心功能不全 bù zú (tōngcháng shì jìshùxìng de) xīn gōngnéng bù quán Unzureichende (meist technische) Herzinsuffizienz
165 insular (disapproving) only interested in your own country, ideas, etc. and not in those from outside insular (disapproving) only interested in your own country, ideas, etc. And not in those from outside 孤立(不赞成)只对你自己的国家,想法等感兴趣,而不是对外来的人感兴趣 gūlì (bù zànchéng) zhǐ duì nǐ zìjǐ de guójiā, xiǎngfǎ děng gǎn xìngqù, ér bùshì duì wàilái de rén gǎn xìngqù Insular (missbilligend) nur an Ihrem eigenen Land, Ideen usw. interessiert und nicht an fremden Personen
166 只关心本国利益的;思想褊狭的; 保守的 zhǐ guānxīn běnguó lìyì de; sīxiǎng biǎnxiá de; bǎoshǒu de 只关心本国利益的;思想褊狭的;保守的 zhǐ guānxīn běnguó lìyì de; sīxiǎng biǎnxiá de; bǎoshǒu de Nur mit den Interessen des Landes befasst, engstirnig, konservativ
167 孤立(不赞成)只对你自己的国家,想法等感兴趣,而不是对外来的人感兴趣 gūlì (bù zànchéng) zhǐ duì nǐ zìjǐ de guójiā, xiǎngfǎ děng gǎn xìngqù, ér bùshì duì wàilái de rén gǎn xìngqù 孤立(不赞成)只对你自己的国家,想法等感兴趣,而不是对外来的人感兴趣 gūlì (bù zànchéng) zhǐ duì nǐ zìjǐ de guójiā, xiǎngfǎ děng gǎn xìngqù, ér bùshì duì wàilái de rén gǎn xìngqù Isolation (Ablehnung) ist nur an Ihrem eigenen Land, Ideen usw. interessiert, nicht an Außenstehenden.
168 The British are often accused of being insular  The British are often accused of being insular  英国人经常被指责为孤立 yīngguó rén jīngcháng pī zhǐzé wèi gūlì Die Briten werden oft beschuldigt, insular zu sein
169 英国人常被指责为思想褊狭 yīngguó rén cháng pī zhǐzé wèi sīxiǎng biǎnxiá 英国人常被指责为思想褊狭 yīngguó rén cháng pī zhǐzé wèi sīxiǎng biǎnxiá Die Briten werden oft beschuldigt, engstirnig zu sein
171  (technical术语) connected with an island or islands  (technical shùyǔ) connected with an island or islands  (技术术语)与岛屿或岛屿相连  (jìshù shùyǔ) yǔ dǎoyǔ huò dǎoyǔ xiānglián  (Fachbegriff) verbunden mit einer Insel oder Inseln
172  海岛的;岛峋的  hǎidǎo de; dǎo xún de  海岛的;岛峋的  hǎidǎo de; dǎo xún de  Insel
173 the coasted and insular areas the coasted and insular areas 在空旷的岛屿区域 zài kōngkuàng de dǎoyǔ qūyù Die Küsten- und Inselgebiete
174  沿海和岛购区域  yán huǎ hé dǎo gòu qūyù  沿海和岛购区域  yán huǎ hé dǎo gòu qūyù  Küsten- und Inseleinkaufsgebiete
175 在空旷的岛屿区域 zài kōngkuàng de dǎoyǔ qūyù 在空旷的岛屿区域 zài kōngkuàng de dǎoyǔ qūyù In einem offenen Inselgebiet
176 insularity insularity 偏狭 piānxiá Insularität
177 insulate  ~ sth (from/against sth) to protect sth with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. from passing through insulate  ~ sth (from/against sth) to protect sth with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. From passing through 用某种材料来保护......用一种防止热量,声音,电力等通过的材料来保护...... yòng mǒu zhǒng cáiliào lái bǎohù...... Yòng yī zhǒng fángzhǐ rèliàng, shēngyīn, diànlì děng tōngguò de cáiliào lái bǎohù...... Etw (gegen / gegen etw) isolieren, um etw zu schützen mit einem Material, das den Durchtritt von Wärme, Schall, Elektrizität usw. verhindert
178 使隔热;使隔音;使绝缘 shǐ gé rè; shǐ géyīn; shǐ juéyuán 使隔热;使隔音;使绝缘 Shǐ gé rè; shǐ géyīn; shǐ juéyuán Isolieren, schallisolieren, isolieren
179 用某种材料来保护......用一种防止热量,声音,电力等通过的材料来保护... yòng mǒu zhǒng cáiliào lái bǎohù...... Yòng yī zhǒng fángzhǐ rèliàng, shēngyīn, diànlì děng tōngguò de cáiliào lái bǎohù... 用某种材料来保护......用一种防止热量,声音,电力等通过的材料来保护... yòng mǒu zhǒng cáiliào lái bǎohù...... Yòng yī zhǒng fángzhǐ rèliàng, shēngyīn, diànlì děng tōngguò de cáiliào lái bǎohù... Geschützt mit einem Material ... geschützt mit einem Material, das Hitze, Schall, Elektrizität usw. verhindert
180 Home owners are being encouraged to insulate their homes to save energy. Home owners are being encouraged to insulate their homes to save energy. 鼓励房主将房屋隔离以节省能源。 Gǔlì fáng zhǔ jiàng fángwū gélí yǐ jiéshěng néngyuán. Hausbesitzer werden aufgefordert, ihre Häuser zu isolieren, um Energie zu sparen.
181  当局鼓励房主给住房加隔热装置以节约能源  Dāngjú gǔlì fáng zhǔ gěi zhùfáng jiā gé rè zhuāngzhì yǐ jiéyuē néngyuán  当局鼓励房主给住房加隔热装置以节约能源  Dāngjú gǔlì fáng zhǔ gěi zhùfáng jiā gé rè zhuāngzhì yǐ jiéyuē néngyuán  Die Behörden ermutigen Hausbesitzer, ihre Häuser mit Isolierungen zu versehen, um Energie zu sparen.
182 鼓励房主将房屋隔离以节省能源。 gǔlì fáng zhǔ jiàng fángwū gélí yǐ jiéshěng néngyuán. 鼓励房主将房屋隔离以节省能源。 gǔlì fáng zhǔ jiàng fángwū gélí yǐ jiéshěng néngyuán. Ermutigen Sie Hausbesitzer, ihre Häuser zu isolieren, um Energie zu sparen.
183 〜sb/sth from/against sth to protect sb/sth from unpleasant experiences or influences 〜Sb/sth from/against sth to protect sb/sth from unpleasant experiences or influences 来自/反对......来保护某人不受某种不愉快的经历或影响 Láizì/fǎnduì...... Lái bǎohù mǒu rén bù shòu mǒu zhǒng bùyúkuài de jīnglì huò yǐngxiǎng jdn / etw gegen / gegen etw. vor unliebsamen Erfahrungen oder Einflüssen schützen
184 使免除(不愉快的经房);使免受(不良影响);隔离 shǐ miǎnchú (bùyúkuài de jīng fáng); shǐ miǎn shòu (bùliáng yǐngxiǎng); gélí 使免除(不愉快的经房);使免受(不良影响);隔离 shǐ miǎnchú (bùyúkuài de jīng fáng); shǐ miǎn shòu (bùliáng yǐngxiǎng); gélí Zu befreien (unangenehmer Raum), vor (schlechten Einfluss) zu schützen, zu isolieren
185 synonym schield synonym schield 同义词schield tóngyìcí schield Synonym Schild
186 insulated  protected with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. from passing through insulated  protected with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. From passing through 绝缘保护材料,防止热量,声音,电力等通过 juéyuán bǎohù cáiliào, fángzhǐ rèliàng, shēngyīn, diànlì děng tōngguò Geschützt mit einem Material, das den Durchtritt von Wärme, Schall, Elektrizität usw. verhindert
187 有隔热(或隔音、绝缘)卷护的 yǒu gé rè (huò géyīn, juéyuán) juǎn hù de 有隔热(或隔音,绝缘)卷护的 yǒu gé rè (huò géyīn, juéyuán) juǎn hù de Isoliert (oder schalldicht, isoliert)
188 insulated wires insulated wires 绝缘电线 juéyuán diànxiàn Isolierte Drähte
189 绝缘电线 juéyuán diànxiàn 绝缘电线 juéyuán diànxiàn Isolierter Draht
190 绝缘线 juéyuán xiàn 绝缘线 juéyuán xiàn Isolierter Draht
191  a well-insulated house  a well-insulated house  一个隔热良好的房子  yīgè gé rè liánghǎo de fángzi  ein gut isoliertes Haus
192 隔热性能好的房子 gé rè xìngnéng hǎo de fángzi 隔热性能好的房子 gé rè xìngnéng hǎo de fángzi Wärmedämmungshaus
193 一个隔热良好的房子 yīgè gé rè liánghǎo de fángzi 一个隔热良好的房子 yīgè gé rè liánghǎo de fángzi ein gut isoliertes Haus
194 insulating  preventing heat, sound, electricity, etc. from passing through insulating  preventing heat, sound, electricity, etc. From passing through 绝缘防止热,声,电等通过 juéyuán fángzhǐ rè, shēng, diàn děng tōngguò Infiltrieren verhindert, dass Wärme, Geräusche, Elektrizität usw. durchdringen
195 起隔热(或隔音、绝缘〉作虑的 qǐ gé rè (huò géyīn, juéyuán〉 zuò lǜ de 起隔热(或隔音,绝缘>作虑的 qǐ gé rè (huò géyīn, juéyuán >zuò lǜ de Isolieren (oder schalldicht, isoliert)
196 insulating materials  insulating materials  绝缘材料 juéyuán cáiliào 绝缘 材料
197 绝缘材料 juéyuán cáiliào 绝缘材料 juéyuán cáiliào Isoliermaterial
198 insulating tape (US also friction tape)  a strip of sticky material used for covering the ends of electrical wires to prevent the possibility of an electric shock insulating tape (US also friction tape)  a strip of sticky material used for covering the ends of electrical wires to prevent the possibility of an electric shock 绝缘胶带(美国也是摩擦胶带)一种粘性材料,用于覆盖电线的末端,以防止触电的可能性 juéyuán jiāodài (měiguó yěshì mócā jiāodài) yī zhǒng niánxìng cáiliào, yòng yú fùgài diànxiàn de mòduān, yǐ fángzhǐ chùdiàn de kěnéng xìng Isolierband (in den USA auch Reibband) ein Streifen aus klebrigem Material, der zum Abdecken der Enden von elektrischen Drähten verwendet wird, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu verhindern
199 绝缘胶带;电线胶希 juéyuán jiāodài; diànxiàn jiāo xī 绝缘胶带;电线胶希 juéyuán jiāodài; diànxiàn jiāo xī Isolierband
200 insulation the act of protecting sth with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. from passing through; the materials used for this insulation the act of protecting sth with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. From passing through; the materials used for this 用防止热,声,电等物质通过的材料来保护......用于此的材料 yòng fángzhǐ rè, shēng, diàn děng wùzhí tōngguò de cáiliào lái bǎohù...... Yòng yú cǐ de cáiliào Dämmen den Schutz von etw mit einem Material, das den Durchtritt von Wärme, Schall, Elektrizität usw. verhindert, die dafür verwendeten Materialien
201 隔热;隔音;绝缘;隔热(或隔音、绝缘) 材料 gé rè; géyīn; juéyuán; gé rè (huò géyīn, juéyuán) cáiliào 隔热;隔音;绝缘;隔热(或隔音,绝缘)材料 gé rè; géyīn; juéyuán; gé rè (huò géyīn, juéyuán) cáiliào Isolierung, Schalldämmung, Isolierung, Wärmedämmung (oder Schalldämmung, Isolierung)
202 Better insulation of  your home will help to reduce heating bills Better insulation of  your home will help to reduce heating bills 更好的家居保温将有助于减少取暖费用 gèng hǎo de jiājū bǎowēn jiāng yǒu zhù yú jiǎnshǎo qǔnuǎn fèiyòng Eine bessere Isolierung Ihres Hauses trägt dazu bei, die Heizkosten zu senken
203 增加房子的隔热性能会有助于鉍少供暖费用 zēngjiā fángzi de gé rè xìngnéng huì yǒu zhù yú bì shǎo gōngnuǎn fèiyòng 增加房子的隔热性能会有助于铋少供暖费用 zēngjiā fángzi de gé rè xìngnéng huì yǒu zhù yú bì shǎo gōngnuǎn fèiyòng Durch die Erhöhung der Wärmedämmung des Hauses werden die Heizkosten gesenkt
204 更好的家居保温将有助于减少取暖费用 gèng hǎo de jiājū bǎowēn jiāng yǒu zhù yú jiǎnshǎo qǔnuǎn fèiyòng 更好的家居保温将有助于减少取暖费用 gèng hǎo de jiājū bǎowēn jiāng yǒu zhù yú jiǎnshǎo qǔnuǎn fèiyòng Eine bessere Wärmedämmung hilft, die Heizkosten zu senken
205 foam insulation foam insulation 泡沫保温 pàomò bǎowēn Schaumisolierung
206 泡沫绝缘材料 pàomò juéyuán cáiliào 泡沫绝缘材料 pàomò juéyuán cáiliào Schaumisolierung