A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  instant 1057 1057 inspectorate                
1 inspector  Inspector  检查员 Jiǎnchá yuán Επιθεωρητής Epitheoritís            
2 {abbr. Insp) an officer of middle rank in the police force {abbr. Insp) an officer of middle rank in the police force {简称。督察警察部队的中级军官 {jiǎnchēng. Dūchá jǐngchá bùduì de zhōngjí jūnguān {absp Insp) αξιωματικός της μεσαίας τάξης στην αστυνομία {absp Insp) axiomatikós tis mesaías táxis stin astynomía            
3 (警察)巡官 (jǐngchá) xún guān (警察)巡官 (jǐngchá) xún guān (αστυνομικός) επιθεωρητής (astynomikós) epitheoritís            
4 Inspector Maggie Forbes  Inspector Maggie Forbes  检查员玛吉福布斯 jiǎnchá yuán mǎ jí fúbùsī Επιθεωρητής Maggie Forbes Epitheoritís Maggie Forbes            
5 玛吉•福布斯巡官 mǎ jí•fúbùsī xún guān 玛吉•福布斯巡官 mǎ jí•fúbùsī xún guān Επιθεωρητής Maggie Forbes Epitheoritís Maggie Forbes            
6 see also chief inspector (in Britain) a person whose job is to check tickets on a bus or train to make sure that they are valid see also chief inspector (in Britain) a person whose job is to check tickets on a bus or train to make sure that they are valid 另见首席检查员(在英国),他的工作是检查公共汽车或火车上的车票,以确保它们有效 lìng jiàn shǒuxí jiǎnchá yuán (zài yīngguó), tā de gōngzuò shì jiǎnchá gōnggòng qìchē huò huǒchē shàng de chēpiào, yǐ quèbǎo tāmen yǒuxiào Βλέπε επίσης κύριο επιθεωρητή (στη Βρετανία) ένα άτομο που έχει ως αποστολή να ελέγχει εισιτήρια σε λεωφορείο ή τρένο για να βεβαιωθεί ότι είναι έγκυρα Vlépe epísis kýrio epitheorití (sti Vretanía) éna átomo pou échei os apostolí na elénchei eisitíria se leoforeío í tréno gia na vevaiotheí óti eínai énkyra            
7  (英国公共汽车或火车上的)査票员  (yīngguó gōnggòng qìchē huò huǒchē shàng de) zhāpiào yuán  (英国公共汽车或火车上的)查票员  (yīngguó gōnggòng qìchē huò huǒchē shàng de) chá piào yuán  Επιθεωρητής (σε βρετανικό λεωφορείο ή τρένο)  Epitheoritís (se vretanikó leoforeío í tréno)            
8 surveyor surveyor 测量员 cèliáng yuán Έφορος Éforos            
9 inspectorate, an official group of inspectors who work together on the same subject or at the same kind of institution  inspectorate, an official group of inspectors who work together on the same subject or at the same kind of institution  监察机构,一个在同一主题或同一机构共同工作的官方检查员小组 jiānchá jīgòu, yīgè zài tóngyī zhǔtí huò tóngyī jīgòu gòngtóng gōngzuò de guānfāng jiǎnchá yuán xiǎozǔ Επιθεώρηση, μια επίσημη ομάδα επιθεωρητών που συνεργάζονται για το ίδιο θέμα ή στο ίδιο ίδρυμα Epitheórisi, mia epísimi omáda epitheoritón pou synergázontai gia to ídio théma í sto ídio ídryma            
10 视察团;检查团 shìchá tuán; jiǎnchá tuán 视察团;检查团 shìchá tuán; jiǎnchá tuán Ομάδα επιθεώρησης Omáda epitheórisis            
11 the schools inspectorate has/have published a report on science teaching the schools inspectorate has/have published a report on science teaching 学校督察已发表科学教学报告 xuéxiào dūchá yǐ fābiǎo kēxué jiàoxué bàogào Η επιθεώρηση σχολείων έχει / έχει δημοσιεύσει έκθεση σχετικά με τη διδασκαλία της επιστήμης I epitheórisi scholeíon échei / échei dimosiéfsei ékthesi schetiká me ti didaskalía tis epistímis            
12 督学团 发表了关于科学教学的报告 dūxué tuán fābiǎole guānyú kēxué jiàoxué de bàogào 督学团发表了关于科学教学的报告 dūxué tuán fābiǎole guānyú kēxué jiàoxué de bàogào Η Επιθεώρηση δημοσίευσε έκθεση για τη διδασκαλία της επιστήμης I Epitheórisi dimosíefse ékthesi gia ti didaskalía tis epistímis            
13 学校督察已发表科学教学报告 xuéxiào dūchá yǐ fābiǎo kēxué jiàoxué bàogào 学校督察已发表科学教学报告 xuéxiào dūchá yǐ fābiǎo kēxué jiàoxué bàogào Ο σχολικός επιθεωρητής δημοσίευσε μια επιστημονική έκθεση διδασκαλίας O scholikós epitheoritís dimosíefse mia epistimonikí ékthesi didaskalías            
14 inspector of taxes (also tax inspector)  (in Britain) a person who is responsible for collecting the tax that people must pay on the money they earn  inspector of taxes (also tax inspector)  (in Britain) a person who is responsible for collecting the tax that people must pay on the money they earn  税务检查员(也是税务检查员)(在英国)负责收取人们必须为他们赚取的钱支付的税款的人 shuìwù jiǎnchá yuán (yěshì shuìwù jiǎnchá yuán)(zài yīngguó) fùzé shōuqǔ rénmen bìxū wèi tāmen zhuàn qǔ de qián zhīfù de shuì kuǎn de rén Επιθεωρητής των φόρων (επίσης φορολογικός επιθεωρητής) (στη Βρετανία) ένα πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τη συλλογή του φόρου που οι άνθρωποι πρέπει να πληρώσουν για τα χρήματα που κερδίζουν Epitheoritís ton fóron (epísis forologikós epitheoritís) (sti Vretanía) éna prósopo pou eínai ypéfthyno gia ti syllogí tou fórou pou oi ánthropoi prépei na plirósoun gia ta chrímata pou kerdízoun            
15 (英国)税务员,税务稽查员 (yīngguó) shuìwù yuán, shuìwù jīchá yuán (英国)税务员,税务稽查员 (yīngguó) shuìwù yuán, shuìwù jīchá yuán (UK), φορολογικός επιθεωρητής (UK), forologikós epitheoritís            
16 see also tax collector, taxman see also tax collector, taxman 另见税务员,税务员 lìng jiàn shuìwù yuán, shuìwù yuán Δείτε επίσης τον φορολογούμενο, τον φορολογούμενο Deíte epísis ton forologoúmeno, ton forologoúmeno            
17 inspiration ~ (to do sth)/~ (for sth) the process that takes place when sb sees or hears sth that causes them to have exciting new ideas or makes them want to create sth, especially in art, music or literature  inspiration ~ (to do sth)/~ (for sth) the process that takes place when sb sees or hears sth that causes them to have exciting new ideas or makes them want to create sth, especially in art, music or literature  灵感〜(做某事)/〜(某事物)当某人看到或听到某事时发生的过程,使他们有令人兴奋的新想法,或者让他们想要创造......,特别是在艺术,音乐或文学方面 línggǎn〜(zuò mǒu shì)/〜(mǒu shìwù) dāng mǒu rén kàn dào huò tīng dào mǒu shì shí fāshēng de guòchéng, shǐ tāmen yǒu lìng rénxīngfèn de xīn xiǎngfǎ, huòzhě ràng tāmen xiǎng yào chuàngzào......, Tèbié shì zài yìshù, yīnyuè huò wénxué fāngmiàn έμπνευση ~ (να κάνει sth) / ~ (για sth) τη διαδικασία που λαμβάνει χώρα όταν SB βλέπει ή ακούει sth που τους αναγκάζει να έχουν συναρπαστικές νέες ιδέες ή να τους κάνει να θέλουν να δημιουργήσουν sth, ειδικά στην τέχνη, τη μουσική ή τη λογοτεχνία émpnefsi ~ (na kánei sth) / ~ (gia sth) ti diadikasía pou lamvánei chóra ótan SB vlépei í akoúei sth pou tous anankázei na échoun synarpastikés nées idées í na tous kánei na théloun na dimiourgísoun sth, eidiká stin téchni, ti mousikí í ti logotechnía            
18 灵感 línggǎn 灵感 línggǎn Έμπνευση Émpnefsi            
19 Dreams can be a rich source of inspiration/or an artist Dreams can be a rich source of inspiration/or an artist 梦想可以成为灵感/艺术家的丰富来源 mèngxiǎng kěyǐ chéngwéi línggǎn/yìshùjiā de fēngfù láiyuán Τα όνειρα μπορούν να αποτελέσουν μια πλούσια πηγή έμπνευσης ή καλλιτέχνη Ta óneira boroún na apotelésoun mia ploúsia pigí émpnefsis í kallitéchni            
20 梦境可以成为艺术家灵感的丰富源泉 mèngjìng kěyǐ chéngwéi yìshùjiā línggǎn de fēngfù yuánquán 梦境可以成为艺术家灵感的丰富源泉 mèngjìng kěyǐ chéngwéi yìshùjiā línggǎn de fēngfù yuánquán Τα όνειρα μπορούν να αποτελέσουν μια πλούσια πηγή έμπνευσης για τους καλλιτέχνες Ta óneira boroún na apotelésoun mia ploúsia pigí émpnefsis gia tous kallitéchnes            
21 梦想可以成为灵感/艺术家的丰富来源 mèngxiǎng kěyǐ chéngwéi línggǎn/yìshùjiā de fēngfù láiyuán 梦想可以成为灵感/艺术家的丰富来源 mèngxiǎng kěyǐ chéngwéi línggǎn/yìshùjiā de fēngfù láiyuán Τα όνειρα μπορούν να είναι πλούσια πηγή έμπνευσης / καλλιτεχνών Ta óneira boroún na eínai ploúsia pigí émpnefsis / kallitechnón            
22 Both poets drew their inspiration from the countryside Both poets drew their inspiration from the countryside 两位诗人都从乡村中汲取灵感 liǎng wèi shīrén dōu cóng xiāngcūn zhōng jíqǔ línggǎn Και οι δύο ποιητές έκαναν έμπνευση από την ύπαιθρο Kai oi dýo poiités ékanan émpnefsi apó tin ýpaithro            
23 两位诗人都是从乡村得到他们的灵感 liǎng wèi shīrén dōu shì cóng xiāngcūn dédào tāmen de línggǎn 两位诗人都是从乡村得到他们的灵感 liǎng wèi shīrén dōu shì cóng xiāngcūn dédào tāmen de línggǎn Και οι δύο ποιητές πήραν την έμπνευσή τους από τη χώρα. Kai oi dýo poiités píran tin émpnefsí tous apó ti chóra.            
24 Looking for inspiration for a new dessert? Try this recipe Looking for inspiration for a new dessert? Try this recipe 寻找新甜点的灵感?试试这个食谱 xúnzhǎo xīn tiándiǎn de línggǎn? Shì shì zhège shípǔ Ψάχνετε για έμπνευση για ένα νέο επιδόρπιο; Δοκιμάστε αυτή τη συνταγή Psáchnete gia émpnefsi gia éna néo epidórpio? Dokimáste aftí ti syntagí
25 正在寻找制作新式甜食的灵感吗?试试这份食谱吧 zhèngzài xúnzhǎo zhìzuò xīnshì tiánshí de línggǎn ma? Shì shì zhè fèn shípǔ ba 正在寻找制作新式甜食的灵感吗?试试这份食谱吧 zhèngzài xúnzhǎo zhìzuò xīnshì tiánshí de línggǎn ma? Shì shì zhè fèn shípǔ ba Ψάχνετε για έμπνευση για τη δημιουργία νέων γλυκών; Δοκιμάστε αυτή τη συνταγή Psáchnete gia émpnefsi gia ti dimiourgía néon glykón? Dokimáste aftí ti syntagí            
26 ~ (for sth) a person or thing that is the reason why sb creates or does sth ~ (for sth) a person or thing that is the reason why sb creates or does sth 〜(某事物)一个人或事物,这是某人创造或做某事的原因 〜(mǒu shìwù) yīgè rén huò shìwù, zhè shì mǒu rén chuàngzào huò zuò mǒu shì de yuányīn ~ (για sth) ένα άτομο ή ένα πράγμα που είναι ο λόγος για τον οποίο το sb δημιουργεί ή κάνει sth ~ (gia sth) éna átomo í éna prágma pou eínai o lógos gia ton opoío to sb dimiourgeí í kánei sth
27  启发灵感的人(或事物)使人产生动机的人(或事物)  qǐfā línggǎn de rén (huò shìwù) shǐ rén chǎnshēng dòngjī de rén (huò shìwù)  启发灵感的人(或事物)使人产生动机的人(或事物)  qǐfā línggǎn de rén (huò shìwù) shǐ rén chǎnshēng dòngjī de rén (huò shìwù)  Ένα πρόσωπο (ή πράγμα) που εμπνέει ένα άτομο (ή πράγμα)  Éna prósopo (í prágma) pou empnéei éna átomo (í prágma)            
28 He says my sister was the inspiration for his heroine He says my sister was the inspiration for his heroine 他说我妹妹是他女主角的灵感来源 tā shuō wǒ mèimei shì tā nǚ zhǔjiǎo de línggǎn láiyuán Λέει ότι η αδελφή μου ήταν η έμπνευση για την ηρωίδα του Léei óti i adelfí mou ítan i émpnefsi gia tin iroída tou
29 他说我姐姐是他的女主人公的原型 tā shuō wǒ jiějiě shì tā de nǚ zhǔréngōng de yuánxíng 他说我姐姐是他的女主人公的原型 tā shuō wǒ jiějiě shì tā de nǚ zhǔréngōng de yuánxíng Είπε ότι η αδελφή μου είναι το πρωτότυπο της ηρωίδας του. Eípe óti i adelfí mou eínai to protótypo tis iroídas tou.            
30  Clark was the inspiration behind Saturday’s victory  Clark was the inspiration behind Saturday’s victory  克拉克是周六胜利背后的灵感来源  kèlākè shì zhōu liù shènglì bèihòu de línggǎn láiyuán  Ο Clark ήταν η έμπνευση πίσω από τη νίκη του Σαββάτου  O Clark ítan i émpnefsi píso apó ti níki tou Savvátou            
31 克拉克是星期六的胜利的灵魂 kèlākè shì xīngqíliù de shènglì de línghún 克拉克是星期六的胜利的灵魂 kèlākè shì xīngqíliù de shènglì de línghún Ο Clark είναι η ψυχή της νίκης του Σαββάτου O Clark eínai i psychí tis níkis tou Savvátou            
32 (to/for sb) a person or thing that makes you want to be better, more successful, etc (to/for sb) a person or thing that makes you want to be better, more successful, etc (某某人或某事)使你想要更好,更成功等等 (mǒu mǒu rén huò mǒu shì) shǐ nǐ xiǎng yào gèng hǎo, gèng chénggōng děng děng (προς / για sb) ένα άτομο ή πράγμα που σας κάνει να θέλετε να είστε καλύτεροι, πιο επιτυχημένοι κλπ (pros / gia sb) éna átomo í prágma pou sas kánei na thélete na eíste kalýteroi, pio epitychiménoi klp
33  鼓舞人心的人(或事物)  gǔwǔ rénxīn de rén (huò shìwù)  鼓舞人心的人(或事物)  gǔwǔ rénxīn de rén (huò shìwù)  Εμπνευσμένο άτομο (ή πράγμα)  Empnefsméno átomo (í prágma)            
34 Her charity work is an inspiration to us all Her charity work is an inspiration to us all 她的慈善工作是我们所有人的灵感来源 tā de císhàn gōngzuò shì wǒmen suǒyǒu rén de línggǎn láiyuán Το φιλανθρωπικό έργο της αποτελεί έμπνευση για όλους μας To filanthropikó érgo tis apoteleí émpnefsi gia ólous mas            
35 她的慈善工作激励着我们大家 tā de císhàn gōngzuò jīlìzhe wǒmen dàjiā 她的慈善工作激励着我们大家 tā de císhàn gōngzuò jīlìzhe wǒmen dàjiā Το φιλανθρωπικό έργο της μας εμπνέει όλους To filanthropikó érgo tis mas empnéei ólous            
36 她的慈善工作是我们所有人的灵感来源。 tā de císhàn gōngzuò shì wǒmen suǒyǒu rén de línggǎn láiyuán. 她的慈善工作是我们所有人的灵感来源。 tā de císhàn gōngzuò shì wǒmen suǒyǒu rén de línggǎn láiyuán. Το φιλανθρωπικό της έργο αποτελεί πηγή έμπνευσης για όλους μας. To filanthropikó tis érgo apoteleí pigí émpnefsis gia ólous mas.            
37 a sudden good idea  A sudden good idea  一个突然的好主意 Yīgè túrán de hǎo zhǔyì μια ξαφνική καλή ιδέα mia xafnikí kalí idéa            
38 (突然想到的) 好主意,办计 (túrán xiǎngdào de) hǎo zhǔyì, bàn jì (突然想到的)好主意,办计 (túrán xiǎngdào de) hǎo zhǔyì, bàn jì (ξαφνικά σκέφτηκε) καλή ιδέα, κάνουμε (xafniká skéftike) kalí idéa, kánoume            
39 一个突然的好主意 yīgè túrán de hǎo zhǔyì 一个突然的好主意 yīgè túrán de hǎo zhǔyì μια ξαφνική καλή ιδέα mia xafnikí kalí idéa            
40 He had an inspiration: he’d give her a dog for her birthday He had an inspiration: He’d give her a dog for her birthday 他有一个灵感:他为她的生日送给她一只狗 tā yǒu yīgè línggǎn: Tā wèi tā de shēngrì sòng gěi tā yī zhǐ gǒu Έχει έμπνευση: θα της έδινε ένα σκυλί για τα γενέθλιά της Échei émpnefsi: tha tis édine éna skylí gia ta genéthliá tis            
41 他突然想到一个好主意,他要送她一条狗作为生日札物 tā túrán xiǎngdào yīgè hǎo zhǔyì, tā yào sòng tā yītiáo gǒu zuòwéi shēngrì zhá wù 他突然想到一个好主意,他要送她一条狗作为生日札物 tā túrán xiǎngdào yīgè hǎo zhǔyì, tā yào sòng tā yītiáo gǒu zuòwéi shēngrì zhá wù Ξαφνικά σκέφτηκε μια καλή ιδέα, θέλει να της στείλει ένα σκυλί ως γενέθλια Xafniká skéftike mia kalí idéa, thélei na tis steílei éna skylí os genéthlia            
42 it came to me in a flash of inspiration. it came to me in a flash of inspiration. 它闪现在灵感中。 tā shǎnxiàn zài línggǎn zhōng. Ήρθε σε μένα με μια πηγή έμπνευσης. Írthe se ména me mia pigí émpnefsis.
43 那是我灵机一动想到的 Nà shì wǒ língjī yīdòng xiǎngdào de 那是我灵机一动想到的 Nà shì wǒ língjī yīdòng xiǎngdào de Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο σκέφτηκα. Aftós eínai o trópos me ton opoío skéftika.            
44 inspirational  inspirational  励志 lìzhì Έμπνευση Émpnefsi            
45 providing inspiration providing inspiration 提供灵感 tígōng línggǎn Παροχή έμπνευσης Parochí émpnefsis            
46 启发灵感的;鼓舞人心的 qǐfā línggǎn de; gǔwǔ rénxīn de 启发灵感的;鼓舞人心的 qǐfā línggǎn de; gǔwǔ rénxīn de Εμπνευσμένη Empnefsméni            
47 an inspirational leader an inspirational leader 一个鼓舞人心的领导者 yīgè gǔwǔ rénxīn de lǐngdǎo zhě Ένας εμπνευσμένος ηγέτης Énas empnefsménos igétis            
48 有感召力的领袖 yǒu gǎnzhào lì de lǐngxiù 有感召力的领袖 yǒu gǎnzhào lì de lǐngxiù Εμπνευσμένος ηγέτης Empnefsménos igétis            
49 inspire 〜sb (to sth) to give sb the desire, confidence or enthusiasm to do sth well inspire 〜sb (to sth) to give sb the desire, confidence or enthusiasm to do sth well 激励〜sb(某事物)给某人带来渴望,信心或热情 jīlì〜sb(mǒu shìwù) gěi mǒu rén dài lái kěwàng, xìnxīn huò rèqíng Inspire ~ sb (to sth) για να δώσετε sb την επιθυμία, την εμπιστοσύνη ή τον ενθουσιασμό για να κάνετε sth καλά Inspire ~ sb (to sth) gia na dósete sb tin epithymía, tin empistosýni í ton enthousiasmó gia na kánete sth kalá            
50  激励; 鼓舞  jīlì; gǔwǔ  激励;鼓舞  jīlì; gǔwǔ  Εμπνευστείτε  Empnefsteíte            
51 The actors inspired the kids with their enthusiasm  The actors inspired the kids with their enthusiasm  演员以他们的热情激发了孩子们的灵感 yǎnyuán yǐ tāmen de rèqíng jīfāle háizimen de línggǎn Οι ηθοποιοί ενέπνευσαν τα παιδιά με τον ενθουσιασμό τους Oi ithopoioí enépnefsan ta paidiá me ton enthousiasmó tous            
52 演员以热情鼓 舞着孩 子们 yǎnyuán yǐ rèqíng gǔwǔzhe háizimen 演员以热情鼓舞着孩子们 yǎnyuán yǐ rèqíng gǔwǔzhe háizimen Ο ηθοποιός χορεύει με τα παιδιά με ενθουσιασμό O ithopoiós chorévei me ta paidiá me enthousiasmó            
53 演员以他们的热情激发了孩子们的灵感 yǎnyuán yǐ tāmen de rèqíng jīfāle háizimen de línggǎn 演员以他们的热情激发了孩子们的灵感 yǎnyuán yǐ tāmen de rèqíng jīfāle háizimen de línggǎn Οι ηθοποιοί ενέπνευσαν τα παιδιά τους με τον ενθουσιασμό τους Oi ithopoioí enépnefsan ta paidiá tous me ton enthousiasmó tous            
54 The actors’ enthusiasm inspired the kids The actors’ enthusiasm inspired the kids 演员的热情激发了孩子们的灵感 yǎnyuán de rèqíng jīfāle háizimen de línggǎn Ο ενθουσιασμός των ηθοποιών ενέπνευσε τα παιδιά O enthousiasmós ton ithopoión enépnefse ta paidiá            
55 演员的热情鼓舞着孩子们 yǎnyuán de rèqíng gǔwǔzhe háizimen 演员的热情鼓舞着孩子们 yǎnyuán de rèqíng gǔwǔzhe háizimen Ο ενθουσιασμός του ηθοποιού ενέπνευσε τα παιδιά O enthousiasmós tou ithopoioú enépnefse ta paidiá            
56 His superb play inspired the team to a thrilling 5-0 win  His superb play inspired the team to a thrilling 5-0 win  他出色的表现让球队以5-0的比分获胜 tā chūsè de biǎoxiàn ràng qiú duì yǐ 5-0 de bǐfēn huòshèng Το εξαιρετικό του έργο ενέπνευσε την ομάδα σε μια συναρπαστική νίκη με 5-0 To exairetikó tou érgo enépnefse tin omáda se mia synarpastikí níki me 5-0            
57 他的出色表现使球队士气大振,以5:0大获全胜 tā de chūsè biǎoxiàn shǐ qiú duì shìqì dà zhèn, yǐ 5:0 Dà huò quán shèng 他的出色表现使球队士气大振,以5:0大获全胜 tā de chūsè biǎoxiàn shǐ qiú duì shìqì dà zhèn, yǐ 5:0 Dà huò quán shèng Η εξαιρετική του απόδοση ενίσχυσε το ηθικό της ομάδας και κέρδισε μια συνολική νίκη 5: 0. I exairetikí tou apódosi eníschyse to ithikó tis omádas kai kérdise mia synolikí níki 5: 0.            
58 他出色的表现让球队以5-0的比分获胜 tā chūsè de biǎoxiàn ràng qiú duì yǐ 5-0 de bǐfēn huòshèng 他出色的表现让球队以5-0的比分获胜 tā chūsè de biǎoxiàn ràng qiú duì yǐ 5-0 de bǐfēn huòshèng Η εκπληκτική του απόδοση επέτρεψε στην ομάδα να κερδίσει με 5-0. I ekpliktikí tou apódosi epétrepse stin omáda na kerdísei me 5-0.            
59 By visiting schools, the actors hope to inspire children to put on their own productions By visiting schools, the actors hope to inspire children to put on their own productions 通过访问学校,演员希望激励孩子们自己制作作品 tōngguò fǎngwèn xuéxiào, yǎnyuán xīwàng jīlì háizimen zìjǐ zhìzuò zuòpǐn Με την επίσκεψη στα σχολεία, οι ηθοποιοί ελπίζουν να εμπνεύσουν τα παιδιά να κάνουν τις δικές τους παραγωγές Me tin epískepsi sta scholeía, oi ithopoioí elpízoun na empnéfsoun ta paidiá na kánoun tis dikés tous paragogés            
60 演员希望通过访问学校鼓励孩子们演出自己的作品 yǎnyuán xīwàng tōngguò fǎngwèn xuéxiào gǔlì háizimen yǎnchū zìjǐ de zuòpǐn 演员希望通过访问学校鼓励孩子们演出自己的作品 yǎnyuán xīwàng tōngguò fǎngwèn xuéxiào gǔlì háizimen yǎnchū zìjǐ de zuòpǐn Ο ηθοποιός ελπίζει να ενθαρρύνει τα παιδιά να εκτελούν την εργασία τους με την επίσκεψη στο σχολείο. O ithopoiós elpízei na entharrýnei ta paidiá na ekteloún tin ergasía tous me tin epískepsi sto scholeío.            
61 to give sb the idea for sth, especially sth artistic or that shows imagination to give sb the idea for sth, especially sth artistic or that shows imagination 给某人一个想法,特别是某种艺术或表现出想象力的想法 gěi mǒu rén yīgè xiǎngfǎ, tèbié shì mǒu zhǒng yìshù huò biǎoxiàn chū xiǎngxiàng lì de xiǎngfǎ Για να δώσει την ιδέα για sth, ειδικά sth καλλιτεχνική ή που δείχνει φαντασία Gia na dósei tin idéa gia sth, eidiká sth kallitechnikí í pou deíchnei fantasía
62 賦予灵威;引起联想;启发思考 fùyǔ líng wēi; yǐnqǐ liánxiǎng; qǐfā sīkǎo 赋予灵威;引起联想;启发思考 fùyǔ líng wēi; yǐnqǐ liánxiǎng; qǐfā sīkǎo Δώστε την πνευματική δύναμη, την ένωσή του, εμπνεύστε τη σκέψη Dóste tin pnevmatikí dýnami, tin énosí tou, empnéfste ti sképsi            
63 The choice of decor was inspired by a trip to India The choice of decor was inspired by a trip to India 装饰的选择灵感来自印度之旅 zhuāngshì de xuǎnzé línggǎn láizì yìndù zhī lǚ Η επιλογή της διακόσμησης ήταν εμπνευσμένη από ένα ταξίδι στην Ινδία I epilogí tis diakósmisis ítan empnefsméni apó éna taxídi stin Indía            
64  选用这种装饰格调是从一次印度之行中得到的启发  xuǎnyòng zhè zhǒng zhuāngshì gédiào shì cóng yīcì yìndù zhī xíng zhōng dédào de qǐfā  选用这种装饰格调是从一次印度之行中得到的启发  xuǎnyòng zhè zhǒng zhuāngshì gédiào shì cóng yīcì yìndù zhī xíng zhōng dédào de qǐfā  Η επιλογή αυτού του διακοσμητικού στυλ εμπνέεται από ένα ταξίδι στην Ινδία.  I epilogí aftoú tou diakosmitikoú styl empnéetai apó éna taxídi stin Indía.            
65 〜sb (with sth)/ 〜 sth (in sb) to make sb have a particular feeling or emotion  〜sb (with sth)/ 〜 sth (in sb) to make sb have a particular feeling or emotion  〜sb(带某事)/〜某事(某事)使某人有某种特殊的情感或情感 〜sb(dài mǒu shì)/〜mǒu shì (mǒu shì) shǐ mǒu rén yǒu mǒu zhǒng tèshū de qínggǎn huò qínggǎn ~ sb (με sth) / ~ sth (σε sb) για να κάνετε το sb να έχει ένα ιδιαίτερο συναίσθημα ή συγκίνηση ~ sb (me sth) / ~ sth (se sb) gia na kánete to sb na échei éna idiaítero synaísthima í synkínisi
66 使产生 (感觉或情感)  shǐ chǎnshēng (gǎnjué huò qínggǎn)  使产生(感觉或情感) shǐ chǎnshēng (gǎnjué huò qínggǎn) Κάνετε (αίσθηση ή συναίσθημα) Kánete (aísthisi í synaísthima)            
67 Her work didn't exactly inspire me with confidence  Her work didn't exactly inspire me with confidence  她的工作并没有让我充满信心 tā de gōngzuò bìng méiyǒu ràng wǒ chōngmǎn xìnxīn Το έργο της δεν με εμπνέει με εμπιστοσύνη To érgo tis den me empnéei me empistosýni            
68 她的工作并没有真正地使我产生信心 tā de gōngzuò bìng méiyǒu zhēnzhèng dì shǐ wǒ chǎnshēng xìnxīn 她的工作并没有真正地使我产生信心 tā de gōngzuò bìng méiyǒu zhēnzhèng dì shǐ wǒ chǎnshēng xìnxīn Η δουλειά της δεν με έκανε πραγματικά να αισθάνομαι βέβαιος. I douleiá tis den me ékane pragmatiká na aisthánomai vévaios.            
69 她的工作并没有让我充满信心 tā de gōngzuò bìng méiyǒu ràng wǒ chōngmǎn xìnxīn 她的工作并没有让我充满信心 tā de gōngzuò bìng méiyǒu ràng wǒ chōngmǎn xìnxīn Το έργο της δεν με έκανε να είμαι σίγουρος. To érgo tis den me ékane na eímai sígouros.            
70 as a general he inspired great loyalty in his troops as a general he inspired great loyalty in his troops 作为将军,他激发了对部队的忠诚 zuòwéi jiāngjūn, tā jīfāle duì bùduì de zhōngchéng Ως γενικός εμπνεύστηκε μεγάλη αφοσίωση στα στρατεύματά του Os genikós empnéfstike megáli afosíosi sta stratévmatá tou            
71 作为一位将军,他得到了部队的精诚效忠 zuòwéi yī wèi jiāngjūn, tā dédàole bùduì de jīngchéng xiàozhōng 作为一位将军,他得到了部队的精诚效忠 zuòwéi yī wèi jiāngjūn, tā dédàole bùduì de jīngchéng xiàozhōng Ως γενικός, πήρε την πίστη των στρατευμάτων. Os genikós, píre tin písti ton stratevmáton.            
72 作为将军,他激发了对部队的忠诚 zuòwéi jiāngjūn, tā jīfāle duì bùduì de zhōngchéng 作为将军,他激发了对部队的忠诚 zuòwéi jiāngjūn, tā jīfāle duì bùduì de zhōngchéng Γενικά, προκάλεσε την πίστη του στο στρατό. Geniká, prokálese tin písti tou sto strató.            
73 inspired having excellent qualities or abilities; produced with the help of inspiration inspired having excellent qualities or abilities; produced with the help of inspiration 灵感来自于优秀的品质或能力;在灵感的帮助下制作 línggǎn láizì yú yōuxiù de pǐnzhí huò nénglì; zài línggǎn de bāngzhù xià zhìzuò Εμπνευσμένο από εξαιρετικές ιδιότητες ή ικανότητες που παράγονται με τη βοήθεια της έμπνευσης Empnefsméno apó exairetikés idiótites í ikanótites pou parágontai me ti voítheia tis émpnefsis            
74 品质优秀的;能力卓越的;借助于灵感创作的 pǐnzhí yōuxiù de; nénglì zhuóyuè de; jièzhù yú línggǎn chuàngzuò de 品质优秀的;能力卓越的;借助于灵感创作的 pǐnzhí yōuxiù de; nénglì zhuóyuè de; jièzhù yú línggǎn chuàngzuò de Εξαιρετική ποιότητα, εξαιρετική ικανότητα, εμπνευσμένη από την έμπνευση Exairetikí poiótita, exairetikí ikanótita, empnefsméni apó tin émpnefsi            
75 an inspired performance  an inspired performance  灵感的表演 línggǎn de biǎoyǎn Μια εμπνευσμένη απόδοση Mia empnefsméni apódosi            
76 精彩的演出 jīngcǎi de yǎnchū 精彩的演出 jīngcǎi de yǎnchū Υπέροχη απόδοση Ypérochi apódosi            
77 an inspired choice/guess ( one that is right but based on feelings rather than knowledge) an inspired choice/guess (one that is right but based on feelings rather than knowledge) 一个灵感的选择/猜测(一个是正确的,但基于感觉而不是知识) yīgè línggǎn de xuǎnzé/cāicè (yīgè shì zhèngquè de, dàn jīyú gǎnjué ér bùshì zhīshì) Μια εμπνευσμένη επιλογή / εικασία (μια που είναι σωστή αλλά βασίζεται σε συναισθήματα και όχι σε γνώση) Mia empnefsméni epilogí / eikasía (mia pou eínai sostí allá vasízetai se synaisthímata kai óchi se gnósi)            
78 得自灵感的选择/猜测 dé zì línggǎn de xuǎnzé/cāicè 得自灵感的选择/猜测 dé zì línggǎn de xuǎnzé/cāicè Εμπνευσμένη επιλογή / εικασία Empnefsméni epilogí / eikasía            
79 opposé uninspired opposé uninspired 反对没有灵感 fǎnduì méiyǒu línggǎn Αντίθετα, άπιαστο Antítheta, ápiasto            
80 inspired used with nouns, adjectives and adverbs to form adjectives that show how sth has been influenced inspired used with nouns, adjectives and adverbs to form adjectives that show how sth has been influenced 灵感与名词,形容词和副词一起使用,以形成表示如何受到影响的形容词 línggǎn yǔ míngcí, xíngróngcí hé fùcí yīqǐ shǐyòng, yǐ xíngchéng biǎoshì rúhé shòudào yǐngxiǎng de xíngróngcí Εμπνευσμένο από τα ουσιαστικά, τα επίθετα και τα επιρρήματα για να σχηματίσουν επίθετα που δείχνουν το πώς επηρεάστηκε το sth Empnefsméno apó ta ousiastiká, ta epítheta kai ta epirrímata gia na schimatísoun epítheta pou deíchnoun to pós epireástike to sth
81  (与名词、形容词以及副词构成形容词)受…影响的  (yǔ míngcí, xíngróngcí yǐjí fùcí gòuchéng xíngróngcí) shòu…yǐngxiǎng de  (与名词,形容词以及副词构成形容词)受......影响的  (yǔ míngcí, xíngróngcí yǐjí fùcí gòuchéng xíngróngcí) shòu...... Yǐngxiǎng de  (με επίθετα με ουσιαστικά, επίθετα και επιρρήματα) που επηρεάζονται από  (me epítheta me ousiastiká, epítheta kai epirrímata) pou epireázontai apó            
82 politically inspired killings politically inspired killings 政治上引发的杀戮 zhèngzhì shàng yǐnfā de shālù Πολιτικά εμπνευσμένες δολοφονίες Politiká empnefsménes dolofoníes            
83 政治性的谋杀事仵 zhèngzhì xìng de móushā shì wǔ 政治性的谋杀事仵 zhèngzhì xìng de móushā shì wǔ Πολιτική δολοφονία Politikí dolofonía            
84 政治上引发的杀戮 zhèngzhì shàng yǐnfā de shālù 政治上引发的杀戮 zhèngzhì shàng yǐnfā de shālù Πολιτικά πυροδότησε τη δολοφονία Politiká pyrodótise ti dolofonía            
85 inspiring exciting and encouraging you to do or feel sth inspiring exciting and encouraging you to do or feel sth 鼓舞人心,鼓励你去做或感受某事 gǔwǔ rénxīn, gǔlì nǐ qù zuò huò gǎnshòu mǒu shì Εμπνευσμένο από το συναρπαστικό και σας ενθαρρύνει να κάνετε ή να αισθάνεστε sth Empnefsméno apó to synarpastikó kai sas entharrýnei na kánete í na aistháneste sth            
86 鼓舞人心的;激励的;启发灵感的 gǔwǔ rénxīn de; jīlì de; qǐfā línggǎn de 鼓舞人心的;激励的;启发灵感的 gǔwǔ rénxīn de; jīlì de; qǐfā línggǎn de Εμπνευσμένη Empnefsméni            
87 an inspiring teacher  an inspiring teacher  鼓舞人心的老师 gǔwǔ rénxīn de lǎoshī Ένας εμπνευσμένος δάσκαλος Énas empnefsménos dáskalos            
88 启发能力强的教师 qǐfā nénglì qiáng de jiàoshī 启发能力强的教师 qǐfā nénglì qiáng de jiàoshī Εμπνευσμένος δάσκαλος Empnefsménos dáskalos            
89 (informal) the book is less than inspiring (informal) the book is less than inspiring (非正式的)这本书不太鼓舞人心 (fēi zhèngshì de) zhè běn shū bù tài gǔwǔ rén xīn (άτυπη) το βιβλίο είναι λιγότερο από εμπνευσμένο (átypi) to vivlío eínai ligótero apó empnefsméno            
90 那本书不大吸引人 nà běn shū bù dà xīyǐn rén 那本书不大吸引人 nà běn shū bù dà xīyǐn rén Το βιβλίο αυτό δεν είναι πολύ ελκυστικό To vivlío aftó den eínai polý elkystikó            
91 opposé uninspiring opposé uninspiring 反对没有激情 fǎnduì méiyǒu jīqíng Αντίθετα, Antítheta,            
92 see also awe inspiring see also awe inspiring 看到也令人敬畏 kàn dào yě lìng rén jìngwèi Βλέπε επίσης εμπνευσμένο δέος Vlépe epísis empnefsméno déos
93 instability,instabilities the quality of a situation in which things are likely to change or fail suddenly instability,instabilities the quality of a situation in which things are likely to change or fail suddenly 不稳定,不稳定,事物可能突然改变或失败的情况的质量 bù wěndìng, bù wěndìng, shìwù kěnéng túrán gǎibiàn huò shībài de qíngkuàng de zhìliàng Ασταθείς στην ποιότητα μιας κατάστασης στην οποία τα πράγματα είναι πιθανό να αλλάξουν ή να αποτύχουν ξαφνικά Astatheís stin poiótita mias katástasis stin opoía ta prágmata eínai pithanó na alláxoun í na apotýchoun xafniká            
94  不稳定;不稳固  bù wěndìng; bù wěngù  不稳定,不稳固  bù wěndìng, bù wěngù  Ασταθής  Astathís            
95 political and economic instability political and economic instability 政治和经济不稳定 zhèngzhì hé jīngjì bú wěndìng Πολιτική και οικονομική αστάθεια Politikí kai oikonomikí astátheia            
96 政治和经济不稳定 zhèngzhì hé jīngjì bú wěndìng 政治和经济不稳定 zhèngzhì hé jīngjì bú wěndìng Πολιτική και οικονομική αστάθεια Politikí kai oikonomikí astátheia            
97 a mental condition in which sb’s behaviour is likely to change suddenly  a mental condition in which sb’s behaviour is likely to change suddenly  某种情况,某人的行为可能会突然改变 mǒu zhǒng qíngkuàng, mǒu rén de xíngwéi kěnéng huì túrán gǎibiàn μια ψυχική κατάσταση στην οποία η συμπεριφορά της sb είναι πιθανό να αλλάξει ξαφνικά mia psychikí katástasi stin opoía i symperiforá tis sb eínai pithanó na alláxei xafniká            
98 (精神的)不稳定状态,变化无常 (jīngshén de) bù wěndìng zhuàngtài, biànhuà wúcháng (精神的)不稳定状态,变化无常 (jīngshén de) bù wěndìng zhuàngtài, biànhuà wúcháng Ασταθής κατάσταση Astathís katástasi            
99 某种情况,某人的行为可能会突然改变 mǒu zhǒng qíngkuàng, mǒu rén de xíngwéi kěnéng huì túrán gǎibiàn 某种情况,某人的行为可能会突然改变 mǒu zhǒng qíngkuàng, mǒu rén de xíngwéi kěnéng huì túrán gǎibiàn Σε ορισμένες περιπτώσεις, η συμπεριφορά κάποιου μπορεί να αλλάξει ξαφνικά Se orisménes periptóseis, i symperiforá kápoiou boreí na alláxei xafniká            
100 mental/ emoticmal instability  mental/ emoticmal instability 心理/情绪不稳定 xīnlǐ/qíngxù bù wěndìng Ψυχική / συναισθηματική αστάθεια Psychikí / synaisthimatikí astátheia            
  精神 / 情绪的不稳定 Jīngshén/ qíngxù de bù wěndìng 精神/情绪的不稳定 Jīngshén/qíngxù de bù wěndìng Ψυχική / συναισθηματική αστάθεια Psychikí / synaisthimatikí astátheia            
102 opposé stability opposé stability 反对稳定 fǎnduì wěndìng Αντίθετη σταθερότητα Antítheti statherótita            
103 see also unstable see also unstable 看也不稳定 kàn yě bù wěndìng Δείτε επίσης ασταθές Deíte epísis astathés            
104 install to fix equipment or furniture into position so that it can be used install to fix equipment or furniture into position so that it can be used 安装将设备或家具固定到位,以便可以使用 ānzhuāng jiāng shèbèi huò jiājù gùdìng dàowèi, yǐbiàn kěyǐ shǐyòng Εγκαταστήστε για να τοποθετήσετε τον εξοπλισμό ή τα έπιπλα στη θέση τους έτσι ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν Enkatastíste gia na topothetísete ton exoplismó í ta épipla sti thési tous étsi óste na boroún na chrisimopoiithoún
105 安装;设置 ānzhuāng; shèzhì 安装;设置 ānzhuāng; shèzhì Εγκατάσταση · ρύθμιση Enkatástasi : rýthmisi            
106 He’s getting a phone installed tomorrow He’s getting a phone installed tomorrow 他明天要打电话了 tā míngtiān yào dǎ diànhuàle Παίρνει αύριο τηλέφωνο εγκατεστημένο Paírnei ávrio tiléfono enkatestiméno
107 他明天要装电话 tā míngtiān yào zhuāng diànhuà 他明天要装电话 tā míngtiān yào zhuāng diànhuà Θέλει να εγκαταστήσει το τηλέφωνο αύριο. Thélei na enkatastísei to tiléfono ávrio.            
108 他明天要打电话了 tā míngtiān yào dǎ diànhuàle 他明天要打电话了 tā míngtiān yào dǎ diànhuàle Πρέπει να καλέσει αύριο. Prépei na kalései ávrio.            
109 the hotel chain has recently installed a new booking system. the hotel chain has recently installed a new booking system. 连锁酒店最近安装了一个新的预订系统。 liánsuǒ jiǔdiàn zuìjìn ānzhuāngle yīgè xīn de yùdìng xìtǒng. Η αλυσίδα ξενοδοχείων πρόσφατα εγκατέστησε ένα νέο σύστημα κρατήσεων. I alysída xenodocheíon prósfata enkatéstise éna néo sýstima kratíseon.
110 这家连锁旅馆最近安装了新的预订系统 Zhè jiā liánsuǒ lǚguǎn zuìjìn ānzhuāngle xīn de yùdìng xìtǒng 这家连锁旅馆最近安装了新的预订系统 Zhè jiā liánsuǒ lǚguǎn zuìjìn ānzhuāngle xīn de yùdìng xìtǒng Αυτή η αλυσίδα ξενοδοχείων πρόσφατα εγκατέστησε ένα νέο σύστημα κρατήσεων Aftí i alysída xenodocheíon prósfata enkatéstise éna néo sýstima kratíseon            
111 连锁酒店最近安装了一个新的预订系统 liánsuǒ jiǔdiàn zuìjìn ānzhuāngle yīgè xīn de yùdìng xìtǒng 连锁酒店最近安装了一个新的预订系统 liánsuǒ jiǔdiàn zuìjìn ānzhuāngle yīgè xīn de yùdìng xìtǒng Η αλυσίδα ξενοδοχείων πρόσφατα εγκατέστησε ένα νέο σύστημα κρατήσεων I alysída xenodocheíon prósfata enkatéstise éna néo sýstima kratíseon            
112 to put a new program into a computer  to put a new program into a computer  将新程序放入计算机 jiāng xīn chéngxù fàng rù jìsuànjī Για να βάλετε ένα νέο πρόγραμμα σε έναν υπολογιστή Gia na válete éna néo prógramma se énan ypologistí            
113 安襄,建立(程序) ān xiāng, jiànlì (chéngxù) 安襄,建立(程序) ān xiāng, jiànlì (chéngxù) Αμπούλα, εγκατάσταση (πρόγραμμα) Ampoúla, enkatástasi (prógramma)            
114 I'll need some help instating the software I'll need some help instating the software 我需要一些帮助来设置软件 wǒ xūyào yīxiē bāngzhù lái shèzhì ruǎnjiàn Θα χρειαστώ κάποια βοήθεια για την εγκατάσταση του λογισμικού Tha chreiastó kápoia voítheia gia tin enkatástasi tou logismikoú
115 我得找人帮忙安装这个软件 wǒ dé zhǎo rén bāngmáng ānzhuāng zhège ruǎnjiàn 我得找人帮忙安装这个软件 wǒ dé zhǎo rén bāngmáng ānzhuāng zhège ruǎnjiàn Πρέπει να βρω κάποιον για να βοηθήσει στην εγκατάσταση αυτού του λογισμικού. Prépei na vro kápoion gia na voithísei stin enkatástasi aftoú tou logismikoú.            
116 我需要一些帮助来设置软件 wǒ xūyào yīxiē bāngzhù lái shèzhì ruǎnjiàn 我需要一些帮助来设置软件 wǒ xūyào yīxiē bāngzhù lái shèzhì ruǎnjiàn Χρειάζομαι βοήθεια για να ρυθμίσετε το λογισμικό. Chreiázomai voítheia gia na rythmísete to logismikó.            
117 〜sb (as sth) to put sb in a new position of authority, often with an official ceremony 〜sb (as sth) to put sb in a new position of authority, often with an official ceremony 〜sb(作为......)将某人置于新的权威地位,通常是正式的仪式 〜sb(zuòwéi......) Jiāng mǒu rén zhì yú xīn de quánwēi dìwèi, tōngcháng shì zhèngshì de yíshì ~ sb (ως sth) για να βάλει sb σε μια νέα θέση εξουσίας, συχνά με επίσημη τελετή ~ sb (os sth) gia na válei sb se mia néa thési exousías, sychná me epísimi teletí            
118  (常以正式仪式)使就职,任命  (cháng yǐ zhèngshì yíshì) shǐ jiùzhí, rènmìng  (常以正式仪式)使就职,任命  (cháng yǐ zhèngshì yíshì) shǐ jiùzhí, rènmìng  (συχνά με επίσημη τελετουργία) για να αναλάβει το αξίωμα, το διορισμό  (sychná me epísimi teletourgía) gia na analávei to axíoma, to diorismó            
119 〜sb(作为......)将某人置于新的权威地位,通常是正式的仪式 〜sb(zuòwéi......) Jiāng mǒu rén zhì yú xīn de quánwēi dìwèi, tōngcháng shì zhèngshì de yíshì ~sb(作为......)将某人置于新的权威地位,通常是正式的仪式 ~sb(zuòwéi......) Jiāng mǒu rén zhì yú xīn de quánwēi dìwèi, tōngcháng shì zhèngshì de yíshì ~ sb (όπως ...) έβαλε κάποιον σε μια νέα αρχή, συνήθως μια επίσημη τελετή ~ sb (ópos ...) évale kápoion se mia néa archí, syníthos mia epísimi teletí            
120 He was installed as President last May He was installed as President last May 他去年五月被任命为总统 tā qùnián wǔ yuè bèi rènmìng wèi zǒngtǒng Εγκαταστάθηκε ως πρόεδρος τον περασμένο Μάιο Enkatastáthike os próedros ton perasméno Máio            
121 他于去年五月份正式就任总统 tā yú qùnián wǔ yuèfèn zhèngshì jiùrèn zǒngtǒng 他于去年五月份正式就任总统 tā yú qùnián wǔ yuèfèn zhèngshì jiùrèn zǒngtǒng Επέλαβε επισήμως τον Μάιο του περασμένου έτους. Epélave episímos ton Máio tou perasménou étous.            
122 to make sb/yourself comfortable in a particular place or position to make sb/yourself comfortable in a particular place or position 使某人在特定的地方或位置感到舒适 shǐ mǒu rén zài tèdìng dì dìfāng huò wèizhì gǎndào shūshì Για να κάνετε τον εαυτό σας άνετο σε ένα συγκεκριμένο μέρος ή θέση Gia na kánete ton eaftó sas áneto se éna synkekriméno méros í thési
123  安顿;安置  āndùn; ānzhì  安顿;安置  āndùn; ānzhì  Εγκαταστήστε το  Enkatastíste to            
124 We installed ourselves in front  row We installed ourselves in front  row 我们安装在前排 wǒmen ānzhuāng zài qián pái Τοποθετήσαμε τους εαυτούς μας στην πρώτη σειρά Topothetísame tous eaftoús mas stin próti seirá            
125 我们舒舒服服地坐进了前排 wǒmen shū shūfú fúde zuò jìnle qián pái 我们舒舒服服地坐进了前排 wǒmen shū shūfú fúde zuò jìnle qián pái Κάθισαν άνετα στην πρώτη σειρά Káthisan áneta stin próti seirá            
126 我们安装在前排 wǒmen ānzhuāng zài qián pái 我们安装在前排 wǒmen ānzhuāng zài qián pái Είμαστε εγκατεστημένοι στην πρώτη σειρά Eímaste enkatestiménoi stin próti seirá            
127 installation the act of fixing equipment or furniture in position so that it can be used  installation the act of fixing equipment or furniture in position so that it can be used  安装将设备或家具固定在适当位置以便可以使用的行为 ānzhuāng jiāng shèbèi huò jiājù gùdìng zài shìdàng wèizhì yǐbiàn kěyǐ shǐyòng de xíngwéi Εγκαταστήστε τη θέση του εξοπλισμού στερέωσης ή του επίπλου στη θέση του ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί Enkatastíste ti thési tou exoplismoú steréosis í tou epíplou sti thési tou óste na boreí na chrisimopoiitheí            
128 安装;设置 ānzhuāng; shèzhì 安装;设置 ānzhuāng; shèzhì Εγκατάσταση · ρύθμιση Enkatástasi : rýthmisi            
129 installation costs installation costs 安装费用 ānzhuāng fèiyòng Κόστος εγκατάστασης Kóstos enkatástasis
130  安装费  ānzhuāng fèi  安装费  ānzhuāng fèi  Τέλος εγκατάστασης  Télos enkatástasis            
131 installation of the new system will take several days  installation of the new system will take several days  安装新系统需要几天时间 ānzhuāng xīn xìtǒng xūyào jǐ tiān shíjiān Η εγκατάσταση του νέου συστήματος θα διαρκέσει αρκετές ημέρες I enkatástasi tou néou systímatos tha diarkései arketés iméres            
132 新系统的安装需要几天时间 xīn xìtǒng de ānzhuāng xūyào jǐ tiān shíjiān 新系统的安装需要几天时间 xīn xìtǒng de ānzhuāng xūyào jǐ tiān shíjiān Η εγκατάσταση του νέου συστήματος διαρκεί λίγες μέρες I enkatástasi tou néou systímatos diarkeí líges méres            
133 安装新系统需要几天时间 ānzhuāng xīn xìtǒng xūyào jǐ tiān shíjiān 安装新系统需要几天时间 ānzhuāng xīn xìtǒng xūyào jǐ tiān shíjiān Χρειάζονται λίγες μέρες για να εγκαταστήσετε το νέο σύστημα. Chreiázontai líges méres gia na enkatastísete to néo sýstima.            
   a piece of equipment or machinery that has been fixed in position so that it can be used   a piece of equipment or machinery that has been fixed in position so that it can be used   已固定在适当位置的设备或机器,以便可以使用  yǐ gùdìng zài shìdàng wèizhì de shèbèi huò jīqì, yǐbiàn kěyǐ shǐyòng  ένα τεμάχιο εξοπλισμού ή μηχανή που έχει στερεωθεί στη θέση του έτσι ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί  éna temáchio exoplismoú í michaní pou échei stereotheí sti thési tou étsi óste na boreí na chrisimopoiitheí
134 妾装的设备(或机器) qiè zhuāng de shèbèi (huò jīqì) 妾装的设备(或机器) qiè zhuāng de shèbèi (huò jīqì) Θωρακισμένος εξοπλισμός (ή μηχάνημα) Thorakisménos exoplismós (í michánima)            
135 a heating installation a heating installation 加热装置 jiārè zhuāngzhì μια εγκατάσταση θέρμανσης mia enkatástasi thérmansis
136  供暖装置   gōngnuǎn zhuāngzhì   供暖装置  gōngnuǎn zhuāngzhì  Συσκευή θέρμανσης  Syskeví thérmansis            
137 a place where specialist equipment is kept and used  a place where specialist equipment is kept and used  保存和使用专业设备的地方 bǎocún hé shǐyòng zhuānyè shèbèi dì dìfāng ένα μέρος όπου διατηρείται και χρησιμοποιείται ειδικός εξοπλισμός éna méros ópou diatireítai kai chrisimopoieítai eidikós exoplismós            
138 设施 shèshī 设施 shèshī Διευκόλυνση Diefkólynsi            
139 a military installation  a military installation  军事装置 jūnshì zhuāngzhì μια στρατιωτική εγκατάσταση mia stratiotikí enkatástasi
140 军事设施  jūnshì shèshī  军事设施 jūnshì shèshī Στρατιωτική εγκατάσταση Stratiotikí enkatástasi            
141 the act of placing sb in a new position of authority, often with a ceremony the act of placing sb in a new position of authority, often with a ceremony 将某人置于新的权力地位的行为,通常是举行仪式 jiāng mǒu rén zhì yú xīn de quánlì dìwèi de xíngwéi, tōngcháng shì jǔxíng yíshì Η πράξη της τοποθέτησης του sb σε μια νέα θέση εξουσίας, συχνά με μια τελετή I práxi tis topothétisis tou sb se mia néa thési exousías, sychná me mia teletí            
142 就职;就职仪式 jiùzhí; jiùzhí yíshì 就职,就职仪式 jiùzhí, jiùzhí yíshì Εγκαίνια Enkaínia            
143 the installation of the new vice chancellor the installation of the new vice chancellor 新任副校长的安装 xīnrèn fù xiàozhǎng de ānzhuāng Η εγκατάσταση του νέου αναπληρωτή καγκελαρίου I enkatástasi tou néou anaplirotí kankelaríou            
144 新任校长的就职  xīnrèn xiàozhǎng de jiùzhí  新任校长的就职 xīnrèn xiàozhǎng de jiùzhí Εγκαίνια του νέου αρχηγού Enkaínia tou néou archigoú            
145 新任副校长的安装 xīnrèn fù xiàozhǎng de ānzhuāng 新任副校长的安装 xīnrèn fù xiàozhǎng de ānzhuāng Εγκατάσταση του νέου αντιπροέδρου Enkatástasi tou néou antiproédrou            
146 a piece of modem sculpture, that is made using sound, light, etc. as well as objects  a piece of modem sculpture, that is made using sound, light, etc. As well as objects  一块现代雕塑,用声音,光线等物体制作而成 yīkuài xiàndài diāosù, yòng shēngyīn, guāngxiàn děng wùtǐ zhìzuò ér chéng ένα κομμάτι μνημειακού γλυπτού, το οποίο γίνεται χρησιμοποιώντας ήχο, φως, κλπ. καθώς και αντικείμενα éna kommáti mnimeiakoú glyptoú, to opoío gínetai chrisimopoióntas ícho, fos, klp. kathós kai antikeímena            
147 现代雕塑装置(除物体外用声、光等元素) xiàndài diāosù zhuāngzhì (chú wùtǐ wàiyòng shēng, guāng děng yuánsù) 现代雕塑装置(除物体外用声,光等元素) xiàndài diāosù zhuāngzhì (chú wùtǐ wàiyòng shēng, guāng děng yuánsù) Σύγχρονη γλυπτική εγκατάσταση (χρησιμοποιώντας στοιχεία όπως ήχο και φως εκτός από τα αντικείμενα) Sýnchroni glyptikí enkatástasi (chrisimopoióntas stoicheía ópos ícho kai fos ektós apó ta antikeímena)            
148 installment plan,hire purchase installment plan,hire purchase 分期付款计划,租购 fēnqí fùkuǎn jìhuà, zū gòu Πρόγραμμα δόσεων, αγορά ενοικίου Prógramma dóseon, agorá enoikíou            
149 Instalment (usually installment)  one of a number of payments that are made regularly over a period of time until sth has been paid for  Instalment (usually installment)  one of a number of payments that are made regularly over a period of time until sth has been paid for  分期付款(通常是分期付款)在一段时间内定期支付的款项之一,直到付款为止 fēnqí fùkuǎn (tōngcháng shì fēnqí fùkuǎn) zài yīduànshíjiān nèi dìngqí zhīfù de kuǎnxiàng zhī yī, zhídào fùkuǎn wéizhǐ Δόση (συνήθως δόση) ένα από μια σειρά πληρωμών που γίνονται τακτικά για μια χρονική περίοδο μέχρι το sth έχει πληρωθεί Dósi (syníthos dósi) éna apó mia seirá pliromón pou gínontai taktiká gia mia chronikí período méchri to sth échei plirotheí            
150 (分期付款的) 一期付款 (fēnqí fùkuǎn de) yī qí fùkuǎn (分期付款的)一期付款 (fēnqí fùkuǎn de) yī qí fùkuǎn Εφάπαξ πληρωμή Efápax pliromí            
151 分期付款(通常是分期付款)在一段时间内定期支付的款项之一,直到付款为止 fēnqí fùkuǎn (tōngcháng shì fēnqí fùkuǎn) zài yīduànshíjiān nèi dìngqí zhīfù de kuǎnxiàng zhī yī, zhídào fùkuǎn wéizhǐ 分期付款(通常是分期付款)在一段时间内定期支付的款项之一,直到付款为止 fēnqí fùkuǎn (tōngcháng shì fēnqí fùkuǎn) zài yīduàn shíjiān nèi dìngqí zhīfù de kuǎnxiàng zhī yī, zhídào fùkuǎn wéizhǐ Μια από τις πληρωμές που πραγματοποιούνται σε τακτική βάση για μια χρονική περίοδο (συνήθως δόσεις) μέχρι την πληρωμή Mia apó tis pliromés pou pragmatopoioúntai se taktikí vási gia mia chronikí período (syníthos dóseis) méchri tin pliromí            
152 We paid for the car by/in instalments We paid for the car by/in instalments 我们分期付款购买汽车 wǒmen fēnqí fùkuǎn gòumǎi qìchē Πληρώσαμε για το αυτοκίνητο από / σε δόσεις Plirósame gia to aftokínito apó / se dóseis
153 我们以分期付款买了这辆车 wǒmen yǐ fēnqí fùkuǎn mǎile zhè liàng chē 我们以分期付款买了这辆车 wǒmen yǐ fēnqí fùkuǎn mǎile zhè liàng chē Αγοράσαμε αυτό το αυτοκίνητο σε δόσεις. Agorásame aftó to aftokínito se dóseis.            
154 The final instalment on the loan is due next week The final instalment on the loan is due next week 贷款的最后一期将于下周到期 dàikuǎn de zuìhòu yī qí jiāng yú xià zhōu dào qí Η τελευταία δόση του δανείου θα πληρωθεί την επόμενη εβδομάδα I teleftaía dósi tou daneíou tha plirotheí tin epómeni evdomáda            
155  贷款的最后一期付款下个星期到期  dàikuǎn de zuìhòu yī qí fùkuǎn xià gè xīngqí dào qí  贷款的最后一期付款下个星期到期  dàikuǎn de zuìhòu yī qí fùkuǎn xià gè xīngqí dào qí  Η τελευταία πληρωμή του δανείου λήγει την επόμενη εβδομάδα  I teleftaía pliromí tou daneíou lígei tin epómeni evdomáda            
156 贷款的最后一期将于下周到期 dàikuǎn de zuìhòu yī qí jiāng yú xià zhōu dào qí 贷款的最后一期将于下周到期 dàikuǎn de zuìhòu yī qí jiāng yú xià zhōu dào qí Η τελευταία περίοδος του δανείου λήγει την επόμενη εβδομάδα I teleftaía períodos tou daneíou lígei tin epómeni evdomáda            
157 they were unable to keep up ( continue to pay regularly) the instalments.  they were unable to keep up (continue to pay regularly) the instalments.  他们无法跟上(继续定期支付)分期付款。 tāmen wúfǎ gēn shàng (jìxù dìngqí zhīfù) fēnqí fùkuǎn. Δεν ήταν σε θέση να διατηρήσουν (συνεχίζουν να πληρώνουν τακτικά) τις δόσεις. Den ítan se thési na diatirísoun (synechízoun na plirónoun taktiká) tis dóseis.            
158 他们未能继续按时交付这笔分期付款 Tāmen wèi néng jìxù àn shí jiāofù zhè bǐ fēnqí fùkuǎn 他们未能继续按时交付这笔分期付款 Tāmen wèi néng jìxù àn shí jiāofù zhè bǐ fēnqí fùkuǎn Δεν κατάφεραν να συνεχίσουν να παραδίδουν εγκαίρως τη δόση Den katáferan na synechísoun na paradídoun enkaíros ti dósi            
159 他们无法跟上(继续定期支付)分期付款。 tāmen wúfǎ gēn shàng (jìxù dìngqí zhīfù) fēnqí fùkuǎn. 他们无法跟上(继续定期支付)分期付款。 tāmen wúfǎ gēn shàng (jìxù dìngqí zhīfù) fēnqí fùkuǎn. Δεν μπορούν να διατηρήσουν (συνεχίζουν να πληρώνουν τακτικά) δόσεις. Den boroún na diatirísoun (synechízoun na plirónoun taktiká) dóseis.            
160 note at payment Note at payment 请注意付款 Qǐng zhùyì fùkuǎn Σημείωση κατά την πληρωμή Simeíosi katá tin pliromí            
161 one of the parts of a story that appears regularly over a period of time in a newspaper, on television, etc. one of the parts of a story that appears regularly over a period of time in a newspaper, on television, etc. 故事的一个部分,经常出现在报纸,电视等一段时间内。 gùshì de yīgè bùfèn, jīngcháng chūxiàn zài bàozhǐ, diànshì děng yīduàn shíjiān nèi. Ένα από τα μέρη μιας ιστορίας που εμφανίζεται τακτικά σε μια χρονική περίοδο σε μια εφημερίδα, στην τηλεόραση, κλπ. Éna apó ta méri mias istorías pou emfanízetai taktiká se mia chronikí período se mia efimerída, stin tileórasi, klp.            
162 (报章连载小说的)一节;(电视连续剧的) 一集 (Bàozhāng liánzài xiǎoshuō de) yī jié;(diànshì liánxùjù de) yī jí (报章连载小说的)一节;(电视连续剧的)一集 (Bàozhāng liánzài xiǎoshuō de) yī jié;(diànshì liánxùjù de) yī jí (σειριακό μυθιστόρημα εφημερίδας) (επεισόδιο τηλεοπτικής σειράς) (seiriakó mythistórima efimerídas) (epeisódio tileoptikís seirás)      
163 synonym episode synonym episode 同义词集 tóngyìcí jí Επεισόδιο συνώνυμο Epeisódio synónymo
164 instance a particular example or case of sth instance a particular example or case of sth 实例一个特定的例子或案例 shílì yīgè tèdìng de lìzi huò ànlì Παρουσιάστε ένα συγκεκριμένο παράδειγμα ή περίπτωση sth Parousiáste éna synkekriméno parádeigma í períptosi sth            
165  例子;事例;实例  lìzi; shìlì; shílì  例子;事例;实例  lìzi; shìlì; shílì  Παράδειγμα, υπόθεση, παράδειγμα  Parádeigma, ypóthesi, parádeigma            
166 The report highlights a number of instances of injustice The report highlights a number of instances of injustice 该报告强调了一些不公正的情况 gāi bàogào qiángdiàole yīxiē bù gōngzhèng de qíngkuàng Η έκθεση επισημαίνει ορισμένες περιπτώσεις αδικίας I ékthesi episimaínei orisménes periptóseis adikías            
167 这篇报道重点列举了一些不公正的实例 zhè piān bàodào zhòngdiǎn lièjǔle yīxiē bù gōngzhèng de shílì 这篇报道重点列举了一些不公正的实例 zhè piān bàodào zhòngdiǎn lièjǔle yīxiē bù gōngzhèng de shílì Αυτή η έκθεση επισημαίνει ορισμένα άδικα παραδείγματα. Aftí i ékthesi episimaínei orisména ádika paradeígmata.            
168 in most instances, there will be no need for further treatment in most instances, there will be no need for further treatment 在大多数情况下,不需要进一步治疗 zài dà duōshù qíngkuàng xià, bù xūyào jìnyībù zhìliáo Στις περισσότερες περιπτώσεις, δεν θα χρειαστεί περαιτέρω θεραπεία Stis perissóteres periptóseis, den tha chreiasteí peraitéro therapeía            
169 多数情况下,不必继续治疗 duōshù qíngkuàng xià, bùbì jìxù zhìliáo 多数情况下,不必继续治疗 duōshù qíngkuàng xià, bùbì jìxù zhìliáo Στις περισσότερες περιπτώσεις, δεν χρειάζεται να συνεχίσετε τη θεραπεία Stis perissóteres periptóseis, den chreiázetai na synechísete ti therapeía            
171 在大多数情况下,不需要进一步治疗 zài dà duōshù qíngkuàng xià, bù xūyào jìnyībù zhìliáo 在大多数情况下,不需要进一步治疗 zài dà duōshù qíngkuàng xià, bù xūyào jìnyībù zhìliáo Στις περισσότερες περιπτώσεις, δεν απαιτείται περαιτέρω θεραπεία Stis perissóteres periptóseis, den apaiteítai peraitéro therapeía            
172 I would normally suggest taking time off work, but in this instance I'm not sure that would do any good I would normally suggest taking time off work, but in this instance I'm not sure that would do any good 我通常建议你抽出时间休假,但在这种情况下,我不确定这会有什么好处 wǒ tōngcháng jiànyì nǐ chōuchū shíjiān xiūjià, dàn zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, wǒ bù quèdìng zhè huì yǒu shé me hǎochù Συνήθως θα πρότεινα να αποχωρήσω από την εργασία, αλλά σε αυτό το παράδειγμα δεν είμαι σίγουρος ότι θα έκανε καλό Syníthos tha próteina na apochoríso apó tin ergasía, allá se aftó to parádeigma den eímai sígouros óti tha ékane kaló
173 我通常会建议休假,但就这个情况而言,我不敢保证休假会有什么好处 wǒ tōngcháng huì jiànyì xiūjià, dàn jiù zhège qíngkuàng ér yán, wǒ bù gǎn bǎozhèng xiūjià huì yǒu shé me hǎochù 我通常会建议休假,但就这个情况而言,我不敢保证休假会有什么好处 wǒ tōngcháng huì jiànyì xiūjià, dàn jiù zhège qíngkuàng ér yán, wǒ bù gǎn bǎozhèng xiūjià huì yǒu shé me hǎochù Συνήθως προτείνω διακοπές, αλλά σε αυτή την περίπτωση, δεν μπορώ να εγγυηθώ τα οφέλη των διακοπών. Syníthos proteíno diakopés, allá se aftí tin períptosi, den boró na engyithó ta oféli ton diakopón.            
174  note at example  note at example  请注意例子  qǐng zhùyì lìzi  Σημείωση στο παράδειγμα  Simeíosi sto parádeigma            
175 for  instance for example for  instance for example 例如,例如 lìrú, lìrú Για παράδειγμα, για παράδειγμα Gia parádeigma, gia parádeigma            
176  例如;比如  lìrú; bǐrú  例如;比如  lìrú; bǐrú  Για παράδειγμα.  Gia parádeigma.            
177 What would you do, for instance, if you found a member of staff stealing? What would you do, for instance, if you found a member of staff stealing? 例如,如果你找到一名员工偷窃,你会怎么做? lìrú, rúguǒ nǐ zhǎodào yī míng yuángōng tōuqiè, nǐ huì zěnme zuò? Τι θα κάνατε, για παράδειγμα, εάν βρήκατε ένα μέλος του προσωπικού που κλέβει; Ti tha kánate, gia parádeigma, eán vríkate éna mélos tou prosopikoú pou klévei?            
178 比如说,如果你发现有职员偷东西,你去怎么办? Bǐrú shuō, rúguǒ nǐ fāxiàn yǒu zhíyuán tōu dōngxī, nǐ qù zěnme bàn? 比如说,如果你发现有职员偷东西,你去怎么办? Bǐrú shuō, rúguǒ nǐ fāxiàn yǒu zhíyuán tōu dōngxī, nǐ qù zěnme bàn? Για παράδειγμα, εάν βρείτε ένα μέλος του προσωπικού που κλέβει κάτι, τι κάνετε; Gia parádeigma, eán vreíte éna mélos tou prosopikoú pou klévei káti, ti kánete?            
179 in the first instance (formal) as the first part of a series of actions  In the first instance (formal) as the first part of a series of actions  在第一个实例(正式)中作为一系列行动的第一部分 Zài dì yī gè shílì (zhèngshì) zhōng zuòwéi yī xìliè xíngdòng de dì yībùfèn Σε πρώτη φάση (επίσημη) ως το πρώτο μέρος μιας σειράς ενεργειών Se próti fási (epísimi) os to próto méros mias seirás energeión
180 第一;首先 dì yī; shǒuxiān 第一,首先 dì yī, shǒuxiān Πρώτον, πρώτα Próton, próta            
181 在第一个实例(正式)中作为一系列行动的第一部分 zài dì yī gè shílì (zhèngshì) zhōng zuòwéi yī xìliè xíngdòng de dì yībùfèn 在第一个实例(正式)中作为一系列行动的第一部分 zài dì yī gè shílì (zhèngshì) zhōng zuòwéi yī xìliè xíngdòng de dì yībùfèn Σε πρώτη φάση (επίσημη) ως το πρώτο μέρος μιας σειράς ενεργειών Se próti fási (epísimi) os to próto méros mias seirás energeión            
182 in the instance, notify the police and then contact your insurance company. in the instance, notify the police and then contact your insurance company. 在这种情况下,通知警方,然后联系您的保险公司。 zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, tōngzhī jǐngfāng, ránhòu liánxì nín de bǎoxiǎn gōngsī. Στην περίπτωση, ενημερώστε την αστυνομία και στη συνέχεια επικοινωνήστε με την ασφαλιστική σας εταιρεία. Stin períptosi, enimeróste tin astynomía kai sti synécheia epikoinoníste me tin asfalistikí sas etaireía.            
183 首先是报警,然后与你的保险公司联系 Shǒuxiān shi bàojǐng, ránhòu yǔ nǐ de bǎoxiǎn gōngsī liánxì 首先是报警,然后与你的保险公司联系 Shǒuxiān shi bàojǐng, ránhòu yǔ nǐ de bǎoxiǎn gōngsī liánxì Ο πρώτος είναι ο συναγερμός, στη συνέχεια επικοινωνήστε με την ασφαλιστική σας εταιρεία. O prótos eínai o synagermós, sti synécheia epikoinoníste me tin asfalistikí sas etaireía.            
184 to give sth as an example  to give sth as an example  以某事为例 yǐ mǒu shì wéi lì Για να δώσετε το sth ως παράδειγμα Gia na dósete to sth os parádeigma            
185 举…为例 jǔ…wéi lì 举...为例 jǔ... Wéi lì Λάβετε παράδειγμα Lávete parádeigma            
186 instant instant 瞬间 shùnjiān Άμεση Ámesi            
187  happening immediately   happening immediately   立即发生  lìjí fāshēng  Συμβαίνει αμέσως  Symvaínei amésos            
188 立即的;立亥的 lìjí de; lì hài de 立即的;立亥的 lìjí de; lì hài de Άμεση; Ámesi?            
189 立即发生 lìjí fāshēng 立即发生 lìjí fāshēng Παρουσιάστε αμέσως Parousiáste amésos            
190 synonym immediate synonym immediate 同义词立即 tóngyìcí lìjí Συνώνυμο άμεσο Synónymo ámeso            
191 She took an instant dislike to me She took an instant dislike to me 她立刻不喜欢我 tā lìkè bù xǐhuān wǒ Πήρε μια στιγμιαία αντιπάθεια σε μένα Píre mia stigmiaía antipátheia se ména            
192 她立刻就讨厌我 tā lìkè jiù tǎoyàn wǒ 她立刻就讨厌我 tā lìkè jiù tǎoyàn wǒ Μου μισεί αμέσως Mou miseí amésos            
193 this account gives you instant access to your money this account gives you instant access to your money 此帐户可让您即时访问您的资金 cǐ zhànghù kě ràng nín jíshí fǎngwèn nín de zījīn Αυτός ο λογαριασμός σάς παρέχει άμεση πρόσβαση στα χρήματά σας Aftós o logariasmós sás paréchei ámesi prósvasi sta chrímatá sas            
194 这个账户让你随时调动款项 zhège zhànghù ràng nǐ suíshí diàodòng kuǎnxiàng 这个账户让你随时调动款项 zhège zhànghù ràng nǐ suíshí diàodòng kuǎnxiàng Αυτός ο λογαριασμός σάς επιτρέπει να μεταφέρετε χρήματα ανά πάσα στιγμή. Aftós o logariasmós sás epitrépei na metaférete chrímata aná pása stigmí.            
195 此帐户可让您即时访问您的资金 cǐ zhànghù kě ràng nín jíshí fǎngwèn nín de zījīn 此帐户可让您即时访问您的资金 cǐ zhànghù kě ràng nín jíshí fǎngwèn nín de zījīn Αυτός ο λογαριασμός σάς παρέχει άμεση πρόσβαση στα κεφάλαιά σας Aftós o logariasmós sás paréchei ámesi prósvasi sta kefálaiá sas            
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  instant 1057 1057 inspectorate