A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  in situ 1056 1056 insincere      
1 opposé significant Opposé significant 反对意义重大 Fǎnduì yìyì zhòngdà Αντίθετο σημαντικό Antítheto simantikó  
2 insignificance  insignificance  渺小 miǎoxiǎo Ασημαντότητα Asimantótita  
3 Her own problems paled into insignificance beside this terrible news Her own problems paled into insignificance beside this terrible news 在这个可怕的消息旁边,她自己的问题变得毫无意义 zài zhège kěpà de xiāoxī pángbiān, tā zìjǐ de wèntí biàn dé háo wú yìyì Τα δικά της προβλήματα έμοιαζαν ασήμαντα δίπλα σε αυτές τις τρομερές ειδήσεις Ta diká tis provlímata émoiazan asímanta dípla se aftés tis tromerés eidíseis  
4 跟这个可怕的消息相比,她自己的问题显得无关紧要了 gēn zhège kěpà de xiāoxī xiāng bǐ, tā zìjǐ de wèntí xiǎndé wúguān jǐnyàole 跟这个可怕的消息相比,她自己的问题显得无关紧要了 gēn zhège kěpà de xiāoxī xiāng bǐ, tā zìjǐ de wèntí xiǎndé wúguān jǐnyàole Σε σύγκριση με αυτά τα τρομερά νέα, τα δικά της προβλήματα φαίνονται αλυσιτελή. Se sýnkrisi me aftá ta tromerá néa, ta diká tis provlímata faínontai alysitelí.  
5 insignificantly insignificantly 不显着 bù xiǎnzhe Ασήμαντα Asímanta
6 insincere  (disapproving) saying or doing sth that you do not really mean or believe insincere  (disapproving) saying or doing sth that you do not really mean or believe 虚伪(不赞同)说或做某事你并不真正的意思或相信 xūwèi (bù zàntóng) shuō huò zuò mǒu shì nǐ bìng bù zhēnzhèng de yìsi huò xiāngxìn Έντονη (απογοητευτική) λέγοντας ή κάνοντας sth ότι δεν εννοείτε ή πιστεύετε πραγματικά Éntoni (apogoiteftikí) légontas í kánontas sth óti den ennoeíte í pistévete pragmatiká  
7 不诚恳的;不真心的 bù chéngkěn de; bù zhēnxīn de 不诚恳的;不真心的 bù chéngkěn de; bù zhēnxīn de Αλήθεια, δεν είναι αλήθεια Alítheia, den eínai alítheia  
8 an insincere smile an insincere smile 一个虚伪的微笑 yīgè xūwèi de wéixiào Ένα παραλογισμένο χαμόγελο Éna paralogisméno chamógelo  
9 虚情假意的微笑 xū qíng jiǎyì de wéixiào 虚情假意的微笑 xū qíng jiǎyì de wéixiào Ψεύτικο χαμόγελο Pséftiko chamógelo  
10 insincerely  insincerely  言不由衷 yánbùyóuzhōng Αδιαμφισβήτητα Adiamfisvítita  
11 insincerity  insincerity  假意 jiǎyì Αλήθεια Alítheia  
12 She accused him of insincerity She accused him of insincerity 她指责他不诚实 tā zhǐzé tā bù chéngshí Τον κατηγόρησε για αμηχανία Ton katigórise gia amichanía  
13 她指责他缺乏诚意 tā zhǐzé tā quēfá chéngyì 她指责他缺乏诚意 tā zhǐzé tā quēfá chéngyì Τον κατηγορεί για έλλειψη ειλικρίνειας Ton katigoreí gia élleipsi eilikríneias  
14 insinuate to suggest indirectly that sth unpleasant is true insinuate to suggest indirectly that sth unpleasant is true 暗示间接暗示令人不快的是真的 ànshì jiànjiē ànshì lìng rén bùkuài de shì zhēn de Υποστηρίξτε να υποδείξετε έμμεσα ότι το sth δυσάρεστο είναι αλήθεια Ypostiríxte na ypodeíxete émmesa óti to sth dysáresto eínai alítheia  
15 暗示,旁敲侧击地指出(未快的事) ànshì, pángqiāocèjī de zhǐchū (wèi kuài de shì) 暗示,旁敲侧击地指出(未快的事) ànshì, pángqiāocèjī de zhǐchū (wèi kuài de shì) Σιωπηρή, στραμμένη προς την πλευρά και προς τα έξω (όχι γρήγορη) Siopirí, stramméni pros tin plevrá kai pros ta éxo (óchi grígori)  
16 synonym imply synonym imply 同义词暗示 tóngyìcí ànshì Το συνώνυμο υπονοεί To synónymo yponoeí  
17 The article insinuated that he was having an affair with his friend's wife  The article insinuated that he was having an affair with his friend's wife  这篇文章暗示他与朋友的妻子有染 zhè piān wénzhāng ànshì tā yǔ péngyǒu de qīzi yǒu rǎn Το άρθρο υπονόμευσε ότι είχε μια υπόθεση με τη γυναίκα του φίλου του To árthro yponómefse óti eíche mia ypóthesi me ti gynaíka tou fílou tou  
18 文章含沙射影地点出他和朋友的妻子有染 wénzhāng hánshāshèyǐng dìdiǎn chū tā hé péngyǒu de qīzi yǒu rǎn 文章含沙射影地点出他和朋友的妻子有染 wénzhāng hánshāshèyǐng dìdiǎn chū tā hé péngyǒu de qīzi yǒu rǎn Το άρθρο υπονοείται και είναι βαμμένο με τη γυναίκα του φίλου του. To árthro yponoeítai kai eínai vamméno me ti gynaíka tou fílou tou.  
19 这篇文章暗示他与朋友的妻子有染 zhè piān wénzhāng ànshì tā yǔ péngyǒu de qīzi yǒu rǎn 这篇文章暗示他与朋友的妻子有染 zhè piān wénzhāng ànshì tā yǔ péngyǒu de qīzi yǒu rǎn Αυτό το άρθρο υποδηλώνει ότι πάσχει από τη σύζυγο του φίλου του. Aftó to árthro ypodilónei óti páschei apó ti sýzygo tou fílou tou.  
20  What are you trying to insinuate?  What are you trying to insinuate?  你想要暗示什么?  nǐ xiǎng yào ànshì shénme?  Τι προσπαθείτε να υποθέσετε;  Ti prospatheíte na ypothésete?  
21 你拐弯抹角想说什么? Nǐ guǎiwānmòjiǎo xiǎng shuō shénme? 你拐弯抹角想说什么? Nǐ guǎiwānmòjiǎo xiǎng shuō shénme? Τι θέλεις να πεις; Ti théleis na peis?  
22 你想要暗示什么? Nǐ xiǎng yào ànshì shénme? 你想要暗示什么? Nǐ xiǎng yào ànshì shénme? Τι θέλετε να υποδηλώσετε; Ti thélete na ypodilósete?  
23 insinuating smile Insinuating smile 暗示微笑 Ànshì wéixiào Επικρατούν το χαμόγελο Epikratoún to chamógelo  
24  暗示的微笑  ànshì de wéixiào  暗示的微笑  ànshì de wéixiào  Προβλητικό χαμόγελο  Provlitikó chamógelo  
25  ~ yourself into sth (formal, disapproving) to succeed in gaining sb's respect, affection, etc. so that you can use the situation to your own advantage   ~ yourself into sth (formal, disapproving) to succeed in gaining sb's respect, affection, etc. So that you can use the situation to your own advantage   〜成为某人(正式,不赞成)成功获得某人的尊重,感情等,以便你可以利用这种情况来获得自己的优势  〜chéngwéi mǒu rén (zhèngshì, bù zànchéng) chénggōng huòdé mǒu rén de zūnzhòng, gǎnqíng děng, yǐbiàn nǐ kěyǐ lìyòng zhè zhǒng qíngkuàng lái huòdé zìjǐ de yōushì  ~ τον εαυτό σας σε sth (επίσημο, αποδοκιμαστικό) για να επιτύχει να κερδίσει τον σεβασμό, την αγάπη, κλπ. έτσι ώστε να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κατάσταση προς όφελός σας  ~ ton eaftó sas se sth (epísimo, apodokimastikó) gia na epitýchei na kerdísei ton sevasmó, tin agápi, klp. étsi óste na boreíte na chrisimopoiísete tin katástasi pros ófelós sas  
26 钻营;活动 zuānyíng; huódòng 钻营;活动 zuānyíng; huódòng Κατασκηνώστε το στρατόπεδο Kataskinóste to stratópedo  
27 in the first act, the villain  insinuates himself into the household of the man he intends to kill in the first act, the villain  insinuates himself into the household of the man he intends to kill 在第一幕中,恶棍暗示自己进入他打算杀死的人的家中 zài dì yī mù zhōng, ègùn ànshì zìjǐ jìnrù tā dǎsuàn shā sǐ de rén de jiāzhōng Στην πρώτη πράξη, ο κακοποιός υπονοεί τον εαυτό του στο σπίτι του ανθρώπου που σκοπεύει να σκοτώσει Stin próti práxi, o kakopoiós yponoeí ton eaftó tou sto spíti tou anthrópou pou skopévei na skotósei  
28 在第一幕中,恶棍混赛了他企图谋杀的男子的家庭 zài dì yī mù zhōng, ègùn hùn sàile tā qìtú móushā de nánzǐ de jiātíng 在第一幕中,恶棍混赛了他企图谋杀的男子的家庭 zài dì yī mù zhōng, ègùn hùn sàile tā qìtú móushā de nánzǐ de jiātíng Στην πρώτη πράξη, ο κακοποιός μίλησε την οικογένεια του ανθρώπου που προσπαθούσε να δολοφονήσει. Stin próti práxi, o kakopoiós mílise tin oikogéneia tou anthrópou pou prospathoúse na dolofonísei.  
29 (formal) to slowly move yourself or a part of your body into a particular position or place (formal) to slowly move yourself or a part of your body into a particular position or place (正式)慢慢将自己或身体的一部分移动到特定的位置或地方 (zhèngshì) màn man jiāng zìjǐ huò shēntǐ de yībùfèn yídòng dào tèdìng de wèizhì huò dìfāng (επίσημη) να μετακινήσετε αργά τον εαυτό σας ή ένα μέρος του σώματός σας σε μια συγκεκριμένη θέση ή θέση (epísimi) na metakinísete argá ton eaftó sas í éna méros tou sómatós sas se mia synkekriméni thési í thési
30  (使)缓慢进入;慢慢伸入  (shǐ) huǎnmàn jìnrù; màn man shēn rù  (使)缓慢进入;慢慢伸入  (shǐ) huǎnmàn jìnrù; màn man shēn rù  Εισάγετε αργά  Eiságete argá  
31 She insinuated her right hand under his arm She insinuated her right hand under his arm 她用手捂住右手 tā yòng shǒu wǔ zhù yòushǒu Ένιωσε το δεξί της χέρι κάτω από το χέρι του Éniose to dexí tis chéri káto apó to chéri tou  
32 她悄悄把右手插到他胳膊底下 tā qiāoqiāo bǎ yòushǒu chā dào tā gēbó dǐxia 她悄悄把右手插到他胳膊底下 tā qiāoqiāo bǎ yòushǒu chā dào tā gēbó dǐxia Έβαλε ήσυχα το δεξί της χέρι κάτω από το χέρι του. Évale ísycha to dexí tis chéri káto apó to chéri tou.
33 她用手捂住右手 tā yòng shǒu wǔ zhù yòushǒu 她用手捂住右手 tā yòng shǒu wǔ zhù yòushǒu Πήρε το δεξί της χέρι με το χέρι της Píre to dexí tis chéri me to chéri tis  
34 insinuation  something that sb insinuates insinuation  something that sb insinuates 暗示某些暗示的东西 ànshì mǒu xiē ànshì de dōngxī Η υπαινιγμός κάτι που υπονοεί I ypainigmós káti pou yponoeí  
35 旁敲侧击的话;影射;暗示 pángqiāocèjī dehuà; yǐngshè; ànshì 旁敲侧击的话;影射;暗示 pángqiāocèjī dehuà; yǐngshè; ànshì Πλευρικό χτύπημα, υπονοούμενος, πρόταση Plevrikó chtýpima, yponooúmenos, prótasi  
36 暗示某些暗示的东西 ànshì mǒu xiē ànshì de dōngxī 暗示某些暗示的东西 ànshì mǒu xiē ànshì de dōngxī Υποδείξτε κάποιες συμβουλές Ypodeíxte kápoies symvoulés  
37 She resented the insinuation that she was too old for the job. She resented the insinuation that she was too old for the job. 她对这位工作太老了的暗示表示不满。 tā duì zhè wèi gōngzuò tài lǎole de ànshì biǎoshì bùmǎn. Άρχισε να αισθάνεται ότι ήταν πολύ παλιά για τη δουλειά. Árchise na aisthánetai óti ítan polý paliá gia ti douleiá.  
38 她憎恶暗示她太老不适合这项工作的话 Tā zēngwù ànshì tā tài lǎo bù shìhé zhè xiàng gōngzuò dehuà 她憎恶暗示她太老不适合这项工作的话 Tā zēngwù ànshì tā tài lǎo bù shìhé zhè xiàng gōngzuò dehuà Μισεί να προτείνει ότι είναι πολύ παλιά για αυτή τη δουλειά. Miseí na proteínei óti eínai polý paliá gia aftí ti douleiá.  
39 the act of insinuating sth the act of insinuating sth 暗示某事的行为 ànshì mǒu shì de xíngwéi Η πράξη του υπονοούμενου sth I práxi tou yponooúmenou sth  
40 旁敲侧击;含沙射影;巧妙进入 pángqiāocèjī; hánshāshèyǐng; qiǎomiào jìnrù 旁敲侧击;含沙射影;巧妙进入 pángqiāocèjī; hánshāshèyǐng; qiǎomiào jìnrù Πλευρικό χτύπημα, αμμώδης προβολή, έξυπνη είσοδος Plevrikó chtýpima, ammódis provolí, éxypni eísodos  
41 insipid (disapproving) having almost no taste or flavour insipid (disapproving) having almost no taste or flavour 平淡无味(不赞成)几乎没有味道或味道 píngdàn wúwèi (bù zànchéng) jīhū méiyǒu wèidào huò wèidào Insipid (αποδοκιμάζοντας) που δεν έχει σχεδόν καμία γεύση ή γεύση Insipid (apodokimázontas) pou den échei schedón kamía géfsi í géfsi  
42 无味道的;淡而无味的 wú wèidào de; dàn'érwúwèi de 无味道的;淡而无味的 wú wèidào de; dàn'érwúwèi de Ασταθής, άγευστη Astathís, ágefsti  
43 synonym flavour less synonym flavour less 同义词味道较少 tóngyìcí wèidào jiào shǎo Συνώνυμα γεύση λιγότερο Synónyma géfsi ligótero  
44 a cup of insipid coffee a cup of insipid coffee 一杯平淡的咖啡 yībēi píngdàn de kāfēi ένα φλιτζάνι τσιπούρας éna flitzáni tsipoúras  
45 一杯淡而无味的咖啡 yībēi dàn'érwúwèi de kāfēi 一杯淡而无味的咖啡 yībēi dàn'érwúwèi de kāfēi ένα φλιτζάνι φως και άγευστο καφέ éna flitzáni fos kai ágefsto kafé  
46 not interesting or exciting not interesting or exciting 不有趣或令人兴奋 bù yǒuqù huò lìng rén xīngfèn Δεν είναι ενδιαφέρον ή συναρπαστικό Den eínai endiaféron í synarpastikó
47 没有趣味的;括燥乏味的 méiyǒu qùwèi de; kuò zào fáwèi de 没有趣味的;括燥乏味的 méiyǒu qùwèi de; kuò zào fáwèi de Αδιάφορο, βαρετό Adiáforo, varetó  
48 synonym dull synonym dull 同义词沉闷 tóngyìcí chénmèn Συνώνυμο θαμπό Synónymo thampó
49 after an hour of insipid conversation, I left after an hour of insipid conversation, I left 经过一个小时的平淡谈话,我离开了 jīngguò yīgè xiǎoshí de píngdàn tánhuà, wǒ líkāile Μετά από μια κουραστική συνομιλία, έφυγα Metá apó mia kourastikí synomilía, éfyga  
50 经过一个小时乏味的谈话之后,我离开了 jīngguò yīgè xiǎoshí fáwèi de tánhuà zhīhòu, wǒ líkāile 经过一个小时乏味的谈话之后,我离开了 jīngguò yīgè xiǎoshí fáwèi de tánhuà zhīhòu, wǒ líkāile Μετά από μια κουραστική συνομιλία, έφυγα. Metá apó mia kourastikí synomilía, éfyga.  
51 insist  insist  咬定 yǎodìng Insis Insis  
52 ~ (on sth)  to demand that sth happens or that sb agrees to do sth ~ (on sth)  to demand that sth happens or that sb agrees to do sth 〜(某事)要求某事发生或某人同意做某事 〜(mǒu shì) yāoqiú mǒu shì fāshēng huò mǒu rén tóngyì zuò mǒu shì ~ (σε sth) για να απαιτήσει ότι το sth συμβαίνει ή ότι sb συμφωνεί να κάνει sth ~ (se sth) gia na apaitísei óti to sth symvaínei í óti sb symfoneí na kánei sth
53  坚决要求;坚持  jiānjué yāoqiú; jiānchí  坚决要求;坚持  jiānjué yāoqiú; jiānchí  Απαιτήστε αποφασιστικά  Apaitíste apofasistiká  
54 咬定 yǎodìng 咬定 yǎodìng Bite Bite  
55 〜(某事)要求某事发生或某人同意做某事 〜(mǒu shì) yāoqiú mǒu shì fāshēng huò mǒu rén tóngyì zuò mǒu shì 〜(某事)要求某事发生或某人同意做某事 〜(mǒu shì) yāoqiú mǒu shì fāshēng huò mǒu rén tóngyì zuò mǒu shì ~ (κάτι) ζητώντας κάτι να συμβεί ή κάποιος που συμφωνεί να κάνει κάτι ~ (káti) zitóntas káti na symveí í kápoios pou symfoneí na kánei káti  
56  I didn’t really want to go but he insisted.  I didn’t really want to go but he insisted.  我真的不想去,但他坚持说。  wǒ zhēn de bùxiǎng qù, dàn tā jiānchí shuō.  Δεν ήθελα πραγματικά να πάω, αλλά επέμενε.  Den íthela pragmatiká na páo, allá epémene.  
57 我并不真的想去,但他硬要我去 Wǒ bìng bù zhēn de xiǎng qù, dàn tā yìng yào wǒ qù 我并不真的想去,但他硬要我去 Wǒ bìng bù zhēn de xiǎng qù, dàn tā yìng yào wǒ qù Δεν θέλω πραγματικά να πάω, αλλά επιμένει ότι πηγαίνω Den thélo pragmatiká na páo, allá epiménei óti pigaíno  
58 please come with us. Very well then, if you insist. please come with us. Very well then, if you insist. 请跟我们一起来。很好,如果你坚持的话。 qǐng gēn wǒmen yī qǐlái. Hěn hǎo, rúguǒ nǐ jiānchí dehuà. Ελάτε μαζί μας, πολύ καλά, αν επιμείνετε. Eláte mazí mas, polý kalá, an epimeínete.
59 请和我们一起来吧。”“那也好,你一定要我去,我就去 Qǐng hé wǒmen yī qǐlái ba.”“Nà yě hǎo, nǐ yīdìng yào wǒ qù, wǒ jiù qù 请和我们一起来吧。”“那也好,你一定要我去,我就去 Qǐng hé wǒmen yī qǐlái ba.”“Nà yě hǎo, nǐ yīdìng yào wǒ qù, wǒ jiù qù Ελάτε μαζί μας. "Αυτό είναι καλό, πρέπει να μου ζητήσετε να πάω, θα πάω". Eláte mazí mas. "Aftó eínai kaló, prépei na mou zitísete na páo, tha páo".  
60 请跟我们一起来。 很好,如果你坚持的话。 qǐng gēn wǒmen yī qǐlái. Hěn hǎo, rúguǒ nǐ jiānchí dehuà. 请跟我们一起来。很好,如果你坚持的话。 qǐng gēn wǒmen yī qǐlái. Hěn hǎo, rúguǒ nǐ jiānchí dehuà. Ελάτε μαζί μας. Πολύ καλά, αν επιμένεις. Eláte mazí mas. Polý kalá, an epiméneis.  
61  (formal) She insisted on his/him wearing a suit.  (Formal) She insisted on his/him wearing a suit.  (正式)她坚持要他/他穿西装。  (Zhèngshì) tā jiānchí yào tā/tā chuān xīzhuāng.  (επίσημη) Επέμεινε να φοράει ένα κοστούμι.  (epísimi) Epémeine na foráei éna kostoúmi.
62  她坚持要他穿西装  Tā jiānchí yào tā chuān xīzhuāng  她坚持要他穿西装  Tā jiānchí yào tā chuān xīzhuāng  Επέμεινε να φορέσει κοστούμι  Epémeine na forései kostoúmi  
63 He insists that she come. He insists that she come. 他坚持要她来。 tā jiānchí yào tā lái. Επιμένει ότι έρχεται. Epiménei óti érchetai.  
64  他执貪要她夫  Tā zhí tān yào tā fū  他执贪要她夫  Tā zhí tān yào tā fū  Είναι άπληστος για τον σύζυγό της  Eínai áplistos gia ton sýzygó tis  
65  He insists that she shouW come. .◊.Also) He insists that she shouW come. .◊。他也坚持说她来了。 .◊. Tā yě jiānchí shuō tā láile. . Επιμένω επίσης) Επιμένει ότι πρέπει να έρθει. . Epiméno epísis) Epiménei óti prépei na érthei.
66 他执意奏她来 Tā zhíyì zòu tā lái 他执意奏她来 Tā zhíyì zòu tā lái Επέμεινε να την παίζει Epémeine na tin paízei  
67 note at demand note at demand 请注意 qǐng zhùyì Σημείωση κατόπιν ζήτησης Simeíosi katópin zítisis  
68 to say firmly that sth is true, especially when other people do not believe you to say firmly that sth is true, especially when other people do not believe you 坚定地说,某事是真的,特别是当其他人不相信你的时候 jiāndìng dì shuō, mǒu shì shì zhēn de, tèbié shì dāng qítā rén bù xiāngxìn nǐ de shíhòu Για να πείτε ότι είναι αλήθεια, ειδικά όταν άλλοι άνθρωποι δεν σας πιστεύουν Gia na peíte óti eínai alítheia, eidiká ótan álloi ánthropoi den sas pistévoun  
69  坚持说;固执己见  jiānchí shuō; gùzhí jǐjiàn  坚持说;固执己见  jiānchí shuō; gùzhí jǐjiàn  Συνεχίστε  Synechíste  
70 坚定地说,某事是真的,特别是当其他人不相信你的时候 jiāndìng dì shuō, mǒu shì shì zhēn de, tèbié shì dāng qítā rén bù xiāngxìn nǐ de shíhòu 坚定地说,某事是真的,特别是当其他人不相信你的时候 jiāndìng dì shuō, mǒu shì shì zhēn de, tèbié shì dāng qítā rén bù xiāngxìn nǐ de shíhòu Επιβεβαιώστε σθεναρά ότι κάτι είναι αλήθεια, ειδικά όταν άλλοι δεν σας πιστεύουν. Epivevaióste sthenará óti káti eínai alítheia, eidiká ótan álloi den sas pistévoun.  
71 He insisted on his innocence He insisted on his innocence 他坚持自己是无辜的 tā jiānchí zìjǐ shì wúgū de Επέμεινε στην αθωότητά του Epémeine stin athoótitá tou  
72 他坚持说他是无辜知 tā jiānchí shuō tā shì wúgū zhī 他坚持说他是无辜知 tā jiānchí shuō tā shì wúgū zhī Επέμεινε ότι είναι άγνοια Epémeine óti eínai ágnoia  
73 He insisted (that) he was innocent. He insisted (that) he was innocent. 他坚持认为他是无辜的。 tā jiānchí rènwéi tā shì wúgū de. Επέμεινε (ότι) ήταν αθώος. Epémeine (óti) ítan athóos.  
74 他坚持说他是无辜的 Tā jiānchí shuō tā shì wúgū de 他坚持说他是无辜的 Tā jiānchí shuō tā shì wúgū de Επέμεινε ότι είναι αθώος Epémeine óti eínai athóos  
75 insist on/upon sth to demand sth and refuse to be persuaded to accept anything else insist on/upon sth to demand sth and refuse to be persuaded to accept anything else 坚持要求......并且拒绝被说服接受任何其他事情 jiānchí yāoqiú...... Bìngqiě jùjué bèi shuōfú jiēshòu rènhé qítā shìqíng Επιμείνετε στο να ζητήσετε και να αρνηθείτε να πεισθείτε να δεχτείτε οτιδήποτε άλλο Epimeínete sto na zitísete kai na arnitheíte na peistheíte na dechteíte otidípote állo  
76  坚决要求  jiānjué yāoqiú  坚决要求  jiānjué yāoqiú  Απαιτήστε αποφασιστικά  Apaitíste apofasistiká  
77 We insisted on a refund of the full amount We insisted on a refund of the full amount 我们坚持要求全额退款 wǒmen jiānchí yāoqiú quán é tuì kuǎn Επιθυμούσαμε την επιστροφή ολόκληρου του ποσού Epithymoúsame tin epistrofí olóklirou tou posoú  
78 我们坚持要求全额退款 wǒmen jiānchí yāoqiú quán é tuì kuǎn 我们坚持要求全额退款 wǒmen jiānchí yāoqiú quán é tuì kuǎn Επιμένουμε πλήρη επιστροφή χρημάτων Epiménoume plíri epistrofí chrimáton  
79 They insisted upon being given every detail of the case They insisted upon being given every detail of the case 他们坚持要求给出案件的每一个细节 tāmen jiānchí yāoqiú gěi chū ànjiàn de měi yīgè xìjié Επέμειναν να δώσουν κάθε λεπτομέρεια της υπόθεσης Epémeinan na dósoun káthe leptoméreia tis ypóthesis  
80 他们坚持要求说明事情的整个来龙去脉 tāmen jiānchí yāoqiú shuōmíng shìqíng de zhěnggè láilóngqùmài 他们坚持要求说明事情的整个来龙去脉 tāmen jiānchí yāoqiú shuōmíng shìqíng de zhěnggè láilóngqùmài Επιμένουν να ζητούν την όλη ιστορία των πραγμάτων. Epiménoun na zitoún tin óli istoría ton pragmáton.  
81 他们坚持要求给出案件的每一个细节 tāmen jiānchí yāoqiú gěi chū ànjiàn de měi yīgè xìjié 他们坚持要求给出案件的每一个细节 tāmen jiānchí yāoqiú gěi chū ànjiàn de měi yīgè xìjié Επέμειναν να ζητούν κάθε λεπτομέρεια της υπόθεσης Epémeinan na zitoún káthe leptoméreia tis ypóthesis  
82 insist on doing sth to continue doing sth even though other people think it is annoying  insist on doing sth to continue doing sth even though other people think it is annoying  坚持做某事继续做某事,即使其他人认为这很烦人 jiānchí zuò mǒu shì jìxù zuò mǒu shì, jíshǐ qítā rén rènwéi zhè hěn fánrén Επιμείνετε να κάνετε sth για να συνεχίσετε να κάνετε sth ακόμα κι αν άλλοι άνθρωποι πιστεύουν ότι είναι ενοχλητικό Epimeínete na kánete sth gia na synechísete na kánete sth akóma ki an álloi ánthropoi pistévoun óti eínai enochlitikó  
83 执意继续做 zhíyì jìxù zuò 执意继续做 zhíyì jìxù zuò Προσπαθήστε να συνεχίσετε να το κάνετε Prospathíste na synechísete na to kánete  
84 They insist on playing their music late at night. They insist on playing their music late at night. 他们坚持在深夜播放他们的音乐。 tāmen jiānchí zài shēnyè bòfàng tāmen de yīnyuè. Επιμένουν να παίζουν τη μουσική τους αργά το βράδυ. Epiménoun na paízoun ti mousikí tous argá to vrády.  
85 已是深夜,他们却依然在放音乐 Yǐ shì shēnyè, tāmen què yīrán zài fàng yīnyuè 已是深夜,他们却依然在放音乐 Yǐ shì shēnyè, tāmen què yīrán zài fàng yīnyuè Είναι αργά τη νύχτα, εξακολουθούν να παίζουν μουσική. Eínai argá ti nýchta, exakolouthoún na paízoun mousikí.  
86 他们坚持在深夜播放他们的音乐。。 tāmen jiānchí zài shēnyè bòfàng tāmen de yīnyuè.. 他们坚持在深夜播放他们的音乐.. tāmen jiānchí zài shēnyè bòfàng tāmen de yīnyuè.. Επιμένουν να παίζουν τη μουσική τους αργά το βράδυ. . Epiménoun na paízoun ti mousikí tous argá to vrády. .  
87 insistence ~ (on sth/on doing sth) Insistence ~ (on sth/on doing sth) 坚持〜(某事/做某事) Jiānchí〜(mǒu shì/zuò mǒu shì) Επιμονή ~ (σε sth / on sth) Epimoní ~ (se sth / on sth)  
88 ~ (that ... ) an act of demanding or saying sth firmly and refusing to accept any opposition or excuses  ~ (that... ) An act of demanding or saying sth firmly and refusing to accept any opposition or excuses  〜(那......)坚决要求或说话并拒绝接受任何反对或借口的行为 〜(nà......) Jiānjué yāoqiú huò shuōhuà bìng jùjué jiēshòu rènhé fǎnduì huò jièkǒu de xíngwéi ~ (ότι ...) μια πράξη απαιτώντας ή λέγοντας sth σταθερή και αρνείται να δεχθεί οποιαδήποτε αντίθεση ή δικαιολογίες ~ (óti ...) mia práxi apaitóntas í légontas sth statherí kai arneítai na dechtheí opoiadípote antíthesi í dikaiologíes
89 坚决要求;坚持;固执 jiānjué yāoqiú; jiānchí; gùzhí 坚决要求;坚持;固执 jiānjué yāoqiú; jiānchí; gùzhí Απαιτήστε αποφασιστικά Apaitíste apofasistiká  
90 their insistence on strict standards of  behaviour their insistence on strict standards of  behaviour 他们坚持严格的行为标准 tāmen jiānchí yángé de xíngwéi biāozhǔn Η επιμονή τους σε αυστηρά πρότυπα συμπεριφοράς I epimoní tous se afstirá prótypa symperiforás
91 他们对严格行为规范的坚决主张 tāmen duì yángé xíngwéi guīfàn de jiānjué zhǔzhāng 他们对严格行为规范的坚决主张 tāmen duì yángé xíngwéi guīfàn de jiānjué zhǔzhāng Οι ισχυροί ισχυρισμοί τους για αυστηρούς κανόνες συμπεριφοράς Oi ischyroí ischyrismoí tous gia afstiroús kanónes symperiforás  
92 他们坚持严格的行为标准 tāmen jiānchí yángé de xíngwéi biāozhǔn 他们坚持严格的行为标准 tāmen jiānchí yángé de xíngwéi biāozhǔn Συμμορφώνονται με αυστηρά πρότυπα συμπεριφοράς Symmorfónontai me afstirá prótypa symperiforás  
93 At her insistence, the matter was dropped At her insistence, the matter was dropped 在她的坚持下,此事被撤销 zài tā de jiānchí xià, cǐ shì bèi chèxiāo Με την επιμονή της, το θέμα έπεσε Me tin epimoní tis, to théma épese  
94 在她的坚持下,这件事被搁置了 zài tā de jiānchí xià, zhè jiàn shì bèi gēzhìle 在她的坚持下,这件事被搁置了 zài tā de jiānchí xià, zhè jiàn shì bèi gēzhìle Κάτω από την επιμονή της, το θέμα αυτό απομακρύνθηκε. Káto apó tin epimoní tis, to théma aftó apomakrýnthike.
95 在她的坚持下,此事被撤销 zài tā de jiānchí xià, cǐ shì bèi chèxiāo 在她的坚持下,此事被撤销 zài tā de jiānchí xià, cǐ shì bèi chèxiāo Υπό την επιμονή της, το θέμα ανακλήθηκε Ypó tin epimoní tis, to théma anaklíthike  
96 insistent ~ (on sth/on doing sth) /〜(that …)demanding sth firmly and refusing to accept any opposition or excuses insistent ~ (on sth/on doing sth)/〜(that…)demanding sth firmly and refusing to accept any opposition or excuses 坚持〜(某事/做某事)/〜(那......)要求坚决并拒绝接受任何反对或借口 jiānchí〜(mǒu shì/zuò mǒu shì)/〜(nà......) Yāoqiú jiānjué bìng jùjué jiēshòu rènhé fǎnduì huò jièkǒu Επίμονη ~ (σε sth / on doing sth) / ~ (ότι ...) απαιτώντας sth σταθερή και αρνούμενος να δεχτεί οποιαδήποτε αντίθεση ή δικαιολογίες Epímoni ~ (se sth / on doing sth) / ~ (óti ...) apaitóntas sth statherí kai arnoúmenos na dechteí opoiadípote antíthesi í dikaiologíes
97 坚决要求的;坚持的;固执的 jiānjué yāoqiú de; jiānchí de; gùzhí de 坚决要求的;坚持的;固执的 jiānjué yāoqiú de; jiānchí de; gùzhí de Απαιτούνται αποφασιστικά, πεισματάρης, πεισματάρης Apaitoúntai apofasistiká, peismatáris, peismatáris  
98 they were insistent on having a contract for the work they were insistent on having a contract for the work 他们坚持签订合同 tāmen jiānchí qiāndìng hétóng Υποστηρίζονταν ότι είχαν συνάψει σύμβαση για την εργασία Ypostirízontan óti eíchan synápsei sýmvasi gia tin ergasía
99 他们坚持要就这项工作立一份合同 tāmen jiānchí yào jiù zhè xiàng gōngzuò lì yī fèn hétóng 他们坚持要就这项工作立一份合同 tāmen jiānchí yào jiù zhè xiàng gōngzuò lì yī fèn hétóng Επιμένουν σε μια σύμβαση για αυτό το έργο. Epiménoun se mia sýmvasi gia aftó to érgo.  
100 他们坚持签订合同 tāmen jiānchí qiāndìng hétóng 他们坚持签订合同 tāmen jiānchí qiāndìng hétóng Επιμένουν να υπογράψουν σύμβαση Epiménoun na ypográpsoun sýmvasi  
  Why are you so insistent that we leave tonight? Why are you so insistent that we leave tonight? 为什么你这么坚持我们今晚离开? Wèishéme nǐ zhème jiānchí wǒmen jīn wǎn líkāi? Γιατί είσαι τόσο έντονος που φεύγουμε απόψε; Giatí eísai tóso éntonos pou févgoume apópse?  
102 你为什么一定要我们今晚离开?  Nǐ wèishéme yīdìng yào wǒmen jīn wǎn líkāi?  你为什么一定要我们今晚离开? Nǐ wèishéme yīdìng yào wǒmen jīn wǎn líkāi? Γιατί θέλεις να φύγουμε απόψε; Giatí théleis na fýgoume apópse?  
103 She didn't want to go but her brother was insistent She didn't want to go but her brother was insistent 她不想去,但她的兄弟坚持不懈 Tā bùxiǎng qù, dàn tā de xiōngdì jiānchí bùxiè Δεν ήθελε να πάει, αλλά ο αδελφός της ήταν επίμονος Den íthele na páei, allá o adelfós tis ítan epímonos  
104 她不想去,但她哥哥非得要她去 tā bùxiǎng qù, dàn tā gēgē fēiděi yào tā qù 她不想去,但她哥哥非得要她去 tā bùxiǎng qù, dàn tā gēgē fēiděi yào tā qù Δεν θέλει να πάει, αλλά ο αδελφός της πρέπει να της ζητήσει να φύγει Den thélei na páei, allá o adelfós tis prépei na tis zitísei na fýgei
105 continuing for a long period of time in a way that cannot be ignored continuing for a long period of time in a way that cannot be ignored 以一种不容忽视的方式持续很长一段时间 yǐ yī zhǒng bùróng hūshì de fāngshì chíxù hěn zhǎng yīduàn shíjiān Συνεχίζοντας για μεγάλο χρονικό διάστημα με τρόπο που δεν μπορεί να αγνοηθεί Synechízontas gia megálo chronikó diástima me trópo pou den boreí na agnoitheí  
106 持续不断的;再三的;反复的 chíxù bùduàn de; zàisān de; fǎnfù de 持续不断的;再三的;反复的 chíxù bùduàn de; zàisān de; fǎnfù de Συνεχής · επαναλαμβάνεται · επαναλαμβάνεται Synechís : epanalamvánetai : epanalamvánetai  
107 以一种不容忽视的方式持续很长一段时间 yǐ yī zhǒng bùróng hūshì de fāngshì chíxù hěn zhǎng yīduàn shíjiān 以一种不容忽视的方式持续很长一段时间 yǐ yī zhǒng bùróng hūshì de fāngshì chíxù hěn zhǎng yīduàn shíjiān Με έναν τρόπο που δεν μπορεί να αγνοηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα Me énan trópo pou den boreí na agnoitheí gia megálo chronikó diástima  
108 insistent demands insistent demands 坚持要求 jiānchí yāoqiú Απαιτήσεις επιμονής Apaitíseis epimonís  
109 再三的要求 zàisān de yāoqiú 再三的要求 zàisān de yāoqiú Επαναλαμβανόμενες απαιτήσεις Epanalamvanómenes apaitíseis  
110 the insistent ringing of the telephone the insistent ringing of the telephone 坚持不懈地打电话 jiānchí bùxiè de dǎ diànhuà Το επίμονο κουδούνισμα του τηλεφώνου To epímono koudoúnisma tou tilefónou  
111  没完没了的电话铃声  méiwán méiliǎo de diànhuà língshēng  没完没了的电话铃声  méiwán méiliǎo de diànhuà língshēng  Ατελείωτος ήχος κλήσης τηλεφώνου  Ateleíotos íchos klísis tilefónou  
112  insistently   insistently   执意  zhíyì  Επιμελώς  Epimelós  
113  in situ  (from Latin) in the original or correct place  in situ  (from Latin) in the original or correct place  原位(来自拉丁语)在原始或正确的地方  yuán wèi (láizì lādīng yǔ) zàiyuánshǐ huò zhèngquè dì dìfāng  Επί τόπου (από τη λατινική γλώσσα) στο αρχικό ή το σωστό μέρος  Epí tópou (apó ti latinikí glóssa) sto archikó í to sostó méros  
114  在原位;在原地;在合适的地方  zàiyuán wèi; zài yuán dì; zài héshì dì dìfāng  在原位;在原地;在合适的地方  zài yuán wèi; zài yuán dì; zài héshì dì dìfāng  Επί τόπου, στη θέση του, στη σωστή θέση  Epí tópou, sti thési tou, sti sostí thési  
115 原位(来自拉丁语)在原始或正确的地方 yuán wèi (láizì lādīng yǔ) zài yuánshǐ huò zhèngquè dì dìfāng 原位(来自拉丁语)在原始或正确的地方 yuán wèi (láizì lādīng yǔ) zài yuánshǐ huò zhèngquè dì dìfāng Επί τόπου (από τη λατινική γλώσσα) στο αρχικό ή το σωστό μέρος Epí tópou (apó ti latinikí glóssa) sto archikó í to sostó méros  
116 insobriety  (formal) the state of being drunk; wild and noisy behaviour which is typical of this state insobriety  (formal) the state of being drunk; wild and noisy behaviour which is typical of this state insobriety(正式)醉酒的状态;狂野和嘈杂的行为,这是这种状态的典型 insobriety(zhèngshì) zuìjiǔ de zhuàngtài; kuáng yě hé cáozá de xíngwéi, zhè shì zhè zhǒng zhuàngtài de diǎnxíng Insobriety (επίσημη) κατάσταση της μεθυσμένης, άγρια ​​και θορυβώδη μαθήματα που είναι τυπικά αυτού του κράτους Insobriety (epísimi) katástasi tis methysménis, ágria ​​kai thoryvódi mathímata pou eínai typiká aftoú tou krátous
117 醉酒;(酒后)撒野,无节制 zuìjiǔ;(jiǔ hòu) sāyě, wú jiézhì 醉酒;(酒后)撒野,无节制 zuìjiǔ;(jiǔ hòu) sāyě, wú jiézhì Μετανθρώπηση (πόση) άγρια, ανεξέλεγκτη Metanthrópisi (pósi) ágria, anexélenkti  
118 insofar as ,insofar as at far insofar as,insofar as at far 就目前而言,就此而言 jiù mùqián ér yán, jiùcǐ ér yán Στο μέτρο που, στο μέτρο Sto métro pou, sto métro
119 insolation  (technical术语)the amount of light from the sun which reaches a particular area insolation  (technical shùyǔ)the amount of light from the sun which reaches a particular area 日照(技术术语)来自太阳的光到达特定区域的量 rìzhào (jìshù shùyǔ) láizì tàiyáng de guāng dàodá tèdìng qūyù de liàng Απομόνωση (τεχνικός όρος) η ποσότητα φωτός από τον ήλιο που φτάνει σε μια συγκεκριμένη περιοχή Apomónosi (technikós óros) i posótita fotós apó ton ílio pou ftánei se mia synkekriméni periochí  
120 日射能量;日射率 rìshè néngliàng; rìshè lǜ 日射能量;日射率 rìshè néngliàng; rìshè lǜ Ενέργειας απομόνωσης Enérgeias apomónosis  
121 insole  a piece of material shaped like your foot that is placed inside a shoe to mate it more comfortable insole  a piece of material shaped like your foot that is placed inside a shoe to mate it more comfortable 鞋垫是一种形状像脚的材料,放在鞋内,使其更舒适 xiédiàn shì yī zhǒng xíngzhuàng xiàng jiǎo de cáiliào, fàng zài xié nèi, shǐ qí gèng shūshì Εσωτερική σόλα ένα κομμάτι από υλικό που έχει το σχήμα του ποδιού σας τοποθετημένο μέσα σε ένα παπούτσι για να το συνδυάσετε πιο άνετα Esoterikí sóla éna kommáti apó ylikó pou échei to schíma tou podioú sas topothetiméno mésa se éna papoútsi gia na to syndyásete pio áneta  
122  鞋垫   xiédiàn   鞋垫  xiédiàn  Εσωτερική σόλα  Esoterikí sóla  
123 insolent  extremely rude and showing a lack of respect insolent  extremely rude and showing a lack of respect 傲慢无礼,显得缺乏尊重 àomàn wú lǐ, xiǎndé quēfá zūnzhòng Πονηρή εξαιρετικά αγενής και δείχνει έλλειψη σεβασμού Ponirí exairetiká agenís kai deíchnei élleipsi sevasmoú  
124 粗野的;无礼的;侮慢的 cūyě de; wú lǐ de; wǔmàn de 粗野的;无礼的;侮慢的 cūyě de; wú lǐ de; wǔmàn de Άγριος, αγενής, παραπλανητικός Ágrios, agenís, paraplanitikós  
125 an insolent child/smile an insolent child/smile 一个傲慢的孩子/微笑 yīgè àomàn de háizi/wéixiào Έντονο παιδί / χαμόγελο Éntono paidí / chamógelo  
126 粗野的孩子;侮慢的微笑 cūyě de háizi; wǔmàn de wéixiào 粗野的孩子;侮慢的微笑 cūyě de háizi; wǔmàn de wéixiào Ακατάλληλο παιδί, πονηρό χαμόγελο Akatállilo paidí, poniró chamógelo  
127 note at rude note at rude 请注意粗鲁 qǐng zhùyì cūlǔ Σημείωση σε αγενές Simeíosi se agenés  
128 insolence  insolence  傲慢 àomàn Εχθρότητα Echthrótita  
129 Her insolence cost her her job. Her insolence cost her her job. 她的傲慢无助于她的工作。 tā de àomàn wú zhù yú tā de gōngzuò. Η ανικανότητά της κοστίζει την δουλειά της. I anikanótitá tis kostízei tin douleiá tis.
130 她的蛮横态度使她丢了工作 Tā de mánhèng tàidù shǐ tā diūle gōngzuò 她的蛮横态度使她丢了工作 Tā de mánhèng tàidù shǐ tā diūle gōngzuò Η αλαζονική στάση της την έκανε να χάσει τη δουλειά της. I alazonikí stási tis tin ékane na chásei ti douleiá tis.  
131 她的傲慢无助于她的工作。 tā de àomàn wú zhù yú tā de gōngzuò. 她的傲慢无助于她的工作。 tā de àomàn wú zhù yú tā de gōngzuò. Η αλαζονεία της δεν βοηθά την εργασία της. I alazoneía tis den voithá tin ergasía tis.  
132 insolently Insolently 蛮横 Mánhèng Σοβαρά Sovará  
133 insoluble insoluble 不溶性 bùróngxìng Αδιάλυτο Adiályto
   (US usually insolvable (of a problem, mystery, etc  (US usually insolvable (of a problem, mystery, etc  (美国通常无法解决(问题,神秘等)  (měiguó tōngcháng wúfǎ jiějué (wèntí, shénmì děng)  (ΗΠΑ συνήθως αδιαθεσία (ενός προβλήματος, μυστήριο κ.λπ.  (IPA syníthos adiathesía (enós provlímatos, mystírio k.lp.
134 问题、链团等) wèntí, liàn tuán děng) 问题,链团等) wèntí, liàn tuán děng) Πρόβλημα, αλυσίδα κ.λπ.) Próvlima, alysída k.lp.)  
135 (美国通常无法解决(问题,神秘等) (měiguó tōngcháng wúfǎ jiějué (wèntí, shénmì děng) (美国通常无法解决(问题,神秘等) (měiguó tōngcháng wúfǎ jiějué (wèntí, shénmì děng) (Οι Ηνωμένες Πολιτείες συνήθως δεν μπορούν να λύσουν (πρόβλημα, μυστήριο κ.λπ.) (Oi Inoménes Politeíes syníthos den boroún na lýsoun (próvlima, mystírio k.lp.)  
136 that cannot be solved or explained that cannot be solved or explained 无法解决或解释的 wúfǎ jiějué huò jiěshì de Αυτό δεν μπορεί να λυθεί ούτε να εξηγηθεί Aftó den boreí na lytheí oúte na exigitheí  
137 无法解决的;不能解释的 wúfǎ jiějué de; bùnéng jiěshì de 无法解决的;不能解释的 wúfǎ jiějué de; bùnéng jiěshì de Μη εκτελέσιμο Mi ektelésimo  
138 (in sth) (of a substance 物质)that does not dissolve in a liquid (in sth) (of a substance wùzhí)that does not dissolve in a liquid (某物质)物质,不溶于液体 (mǒu wùzhí) wùzhí, bùróng yú yètǐ (σε sth) (μιας ουσίας) που δεν διαλύεται σε ένα υγρό (se sth) (mias ousías) pou den dialýetai se éna ygró  
139  不能溶解的;不溶的  bùnéng róngjiě de; bùróng de  不能溶解的;不溶的  bùnéng róngjiě de; bùróng de  Αδιάλυτο  Adiályto  
140 opposé soluble opposé soluble 反对可溶性 fǎnduì kěróngxìng Αντιθέτως διαλυτό Antithétos dialytó  
141 insolvent  not having enough money to pay what you owe  insolvent  not having enough money to pay what you owe  破产没有足够的钱来支付欠款 pòchǎn méiyǒu zúgòu de qián lái zhīfù qiàn kuǎn Αφερέγγυος όχι με αρκετά χρήματα για να πληρώσετε τι χρωστάτε Aferéngyos óchi me arketá chrímata gia na plirósete ti chrostáte  
142 无力偿付债务的; 破产的 wúlì chángfù zhàiwù de; pòchǎn de 无力偿付债务的;破产的 wúlì chángfù zhàiwù de; pòchǎn de Αφερέγγυος Aferéngyos  
143 synonym bankrupt synonym bankrupt 同义词破产 tóngyìcí pòchǎn Συνώνυμο σε πτώχευση Synónymo se ptóchefsi  
144 The company has been declared insolvent. The company has been declared insolvent. 该公司已宣布破产。 gāi gōngsī yǐ xuānbù pòchǎn. Η εταιρεία έχει κηρυχθεί αφερέγγυα. I etaireía échei kirychtheí aferéngya.  
145 这家公司被宣布破卢了 Zhè jiā gōngsī bèi xuānbù pò lúle 这家公司被宣布破卢了 Zhè jiā gōngsī bèi xuānbù pò lúle Η εταιρεία αυτή ανακοινώθηκε ότι έχει σπάσει I etaireía aftí anakoinóthike óti échei spásei  
146 opposé solvent opposé solvent 反对溶剂 fǎnduì róngjì Αντιθέτου διαλύτη Antithétou dialýti  
147 insolvency,insolvencies, insolvency,insolvencies, 破产,破产, pòchǎn, pòchǎn, Αφερεγγυότητα, αφερεγγυότητα, Aferengyótita, aferengyótita,  
148  insomnia失眠  insomnia shīmián  失眠失眠  shīmián shīmián  Αϋπνία αϋπνίας  Afpnía afpnías  
149  the condition of being unable to sleep   the condition of being unable to sleep   无法入睡的状况  wúfǎ rùshuì de zhuàngkuàng  Η προϋπόθεση ότι δεν μπορείς να κοιμηθείς  I proüpóthesi óti den boreís na koimitheís  
150 失眠(症) shīmián (zhèng) 失眠(症) shīmián (zhèng) Αϋπνία Afpnía  
151   无法入睡的状况   wúfǎ rùshuì de zhuàngkuàng   无法入睡的状况   wúfǎ rùshuì de zhuàngkuàng   Δεν είναι δυνατό να κοιμηθεί   Den eínai dynató na koimitheí  
152 to suffer from insomnia to suffer from insomnia 患失眠症 huàn shīmián zhèng Να πάσχετε από αϋπνία Na páschete apó afpnía
153 失眠 shīmián 失眠 shīmián Αϋπνία Afpnía  
154 see also sleeplessness at sleepless see also sleeplessness at sleepless 也看到失眠时失眠 yě kàn dào shīmián shí shīmián Δείτε επίσης την αϋπνία σε αϋπνία Deíte epísis tin afpnía se afpnía  
155 insomniac  a person who finds it difficult to sleep  insomniac  a person who finds it difficult to sleep  失眠的人发现难以入睡 shīmián de rén fà xiàn nányǐ rùshuì Αδιαμφισβήτητα ένα άτομο που δυσκολεύεται να κοιμηθεί Adiamfisvítita éna átomo pou dyskolévetai na koimitheí
156 失眠患者 shīmián huànzhě 失眠患者 shīmián huànzhě Ασθενής ασθενή Asthenís asthení  
157 insouciance  (formal) the state of not being worried about anything  insouciance  (formal) the state of not being worried about anything  无所畏惧(正式)不担心任何事情的状态 wú suǒ wèijù (zhèngshì) bù dānxīn rènhé shìqíng de zhuàngtài Insouciance (επίσημη) την κατάσταση να μην ανησυχείτε για τίποτα Insouciance (epísimi) tin katástasi na min anisycheíte gia típota  
158 无忧无虑;漫不经心 wú yōu wú lǜ; mànbùjīngxīn 无忧无虑;漫不经心 wú yōu wú lǜ; mànbùjīngxīn Ελεύθερο, απρόσεκτο Eléfthero, aprósekto  
159 synonym nonchalance synonym nonchalance 同义词冷淡 tóngyìcí lěngdàn Συνώνυμο nonchalance Synónymo nonchalance  
160 She hid her worries behind an air of insouciance She hid her worries behind an air of insouciance 她一丝不苟地隐藏着她的忧虑 tā yīsībùgǒu de yǐncángzhe tā de yōulǜ Εκείνη έκρυψε τις ανησυχίες της πίσω από έναν αέρα διαφθοράς Ekeíni ékrypse tis anisychíes tis píso apó énan aéra diafthorás  
161 她掩饰着自己的烦恼,表现得无忧无虑 tā yǎnshìzhe zìjǐ de fánnǎo, biǎoxiàn dé wú yōu wú lǜ 她掩饰着自己的烦恼,表现得无忧无虑 tā yǎnshìzhe zìjǐ de fánnǎo, biǎoxiàn dé wú yōu wú lǜ Κρύβει τα προβλήματά της και δείχνει την ανέμελη Krývei ta provlímatá tis kai deíchnei tin anémeli  
162 insouciant  insouciant  漫不经心 mànbùjīngxīn Ενθουσιώδης Enthousiódis  
163 Insp abbr. inspector (especially in the British police force) Insp abbr. Inspector (especially in the British police force) Insp abbr。检查员(特别是英国警察部队) Insp abbr. Jiǎnchá yuán (tèbié shì yīngguó jǐngchá bùduì) Εμπρός επιθεωρητής (ειδικά στη βρετανική αστυνομία) Emprós epitheoritís (eidiká sti vretanikí astynomía)
164 (尤指英国警察)巡官 (yóu zhǐ yīngguó jǐngchá) xún guān (尤指英国警察)巡官 (yóu zhǐ yīngguó jǐngchá) xún guān (ειδικά της βρετανικής αστυνομίας) επιθεωρητής (eidiká tis vretanikís astynomías) epitheoritís  
165 Chief Insp (Paul) King Chief Insp (Paul) King 首席督察(保罗)国王 shǒuxí dūchá (bǎoluó) guówáng Επικεφαλής Insp (Paul) βασιλιάς Epikefalís Insp (Paul) vasiliás
166 总巡官(保罗)金 zǒng xún guān (bǎoluó) jīn 总巡官(保罗)金 zǒng xún guān (bǎoluó) jīn Επικεφαλής Επιθεωρητής (Παύλος) Κιμ Epikefalís Epitheoritís (Pávlos) Kim  
167 inspect  ~ sth/sb (for sth) to look closely at sth/sb, especially to check that everything is as it should be  inspect  ~ sth/sb (for sth) to look closely at sth/sb, especially to check that everything is as it should be  检查〜sth / sb(对于......)仔细观察某事物/某人,特别要检查一切是否应该如此 jiǎnchá〜sth/ sb(duìyú......) Zǐxì guānchá mǒu shìwù/mǒu rén, tèbié yào jiǎnchá yīqiè shìfǒu yīnggāi rúcǐ Ελέγξτε ~ sth / sb (για sth) για να κοιτάξετε προσεκτικά το sth / sb, ειδικά για να ελέγξετε ότι όλα είναι όπως θα έπρεπε Elénxte ~ sth / sb (gia sth) gia na koitáxete prosektiká to sth / sb, eidiká gia na elénxete óti óla eínai ópos tha éprepe
168 检查;查看;审视  jiǎnchá; chákàn; shěnshì  检查;查看;审视 jiǎnchá; chákàn; shěnshì Έλεγχος, προβολή, επανεξέταση Élenchos, provolí, epanexétasi  
169 检查〜sth / sb(对于......)仔细观察某事物/某人,特别要检查一切是否应该如此 jiǎnchá〜sth/ sb(duìyú......) Zǐxì guānchá mǒu shìwù/mǒu rén, tèbié yào jiǎnchá yīqiè shìfǒu yīnggāi rúcǐ 检查〜sth / sb(对于......)仔细观察某事物/某人,特别要检查一切是否应该如此 jiǎnchá〜sth/ sb(duìyú......) Zǐxì guānchá mǒu shìwù/mǒu rén, tèbié yào jiǎnchá yīqiè shìfǒu yīnggāi rúcǐ Ελέγξτε ~ sth / sb (για ...) για να παρατηρήσετε κάτι / κάποιον, ειδικά για να ελέγξετε αν όλα πρέπει να είναι Elénxte ~ sth / sb (gia ...) gia na paratirísete káti / kápoion, eidiká gia na elénxete an óla prépei na eínai  
171 synonym examine synonym examine 同义词检查 tóngyìcí jiǎnchá Συνώνυμο εξετάζει Synónymo exetázei  
172 The teacher walked around inspecting their work The teacher walked around inspecting their work 老师走来走去检查他们的工作 lǎoshī zǒu lái zǒu qù jiǎnchá tāmen de gōngzuò Ο δάσκαλος περπάτησε γύρω από την επιθεώρηση της δουλειάς τους O dáskalos perpátise gýro apó tin epitheórisi tis douleiás tous
173 老师走来走去检查他们的作业 lǎoshī zǒu lái zǒu qù jiǎnchá tāmen de zuòyè 老师走来走去检查他们的作业 lǎoshī zǒu lái zǒu qù jiǎnchá tāmen de zuòyè Ο δάσκαλος περπάτησε για να ελέγξει την εργασία του O dáskalos perpátise gia na elénxei tin ergasía tou  
174 the plants are regularly inspected for disease the plants are regularly inspected for disease 定期检查植物的病情 dìngqí jiǎnchá zhíwù de bìngqíng Τα φυτά ελέγχονται τακτικά για ασθένειες Ta fytá elénchontai taktiká gia asthéneies  
175 对这些植物定雇做病害检査 duì zhèxiē zhíwù dìng gù zuò bìnghài jiǎn zhā 对这些植物定雇做病害检查 duì zhèxiē zhíwù dìng gù zuò bìnghài jiǎnchá Προβλέπεται για αυτά τα φυτά να προβούν σε εξέταση ασθενειών Provlépetai gia aftá ta fytá na provoún se exétasi astheneión  
176 定期检查植物的病情 dìngqí jiǎnchá zhíwù de bìngqíng 定期检查植物的病情 dìngqí jiǎnchá zhíwù de bìngqíng Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση της εγκατάστασης Elénchete taktiká tin katástasi tis enkatástasis  
177 Make sure you inspect the goods before signing for them Make sure you inspect the goods before signing for them 确保在签收之前检查货物 quèbǎo zài qiānshōu zhīqián jiǎnchá huòwù Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιθεωρήσει τα εμπορεύματα πριν υπογράψετε για αυτά Vevaiotheíte óti échete epitheorísei ta emporévmata prin ypográpsete gia aftá  
178 要确保在签收货杨之前进行检验 yào quèbǎo zài qiān shōu huò yáng zhīqián jìnxíng jiǎnyàn 要确保在签收货杨之前进行检验 yào quèbǎo zài qiān shōu huò yáng zhīqián jìnxíng jiǎnyàn Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει πριν υπογράψετε τα εμπορεύματα. Vevaiotheíte óti échete elénxei prin ypográpsete ta emporévmata.  
179 note at check note at check 请注意检查 qǐng zhùyì jiǎnchá Σημείωση κατά τον έλεγχο Simeíosi katá ton élencho
180 to ofhcially visit a school, factory, etc. in order to check that rules are being obeyed and that standards are acceptable to ofhcially visit a school, factory, etc. In order to check that rules are being obeyed and that standards are acceptable 特别是访问学校,工厂等,以检查是否遵守规则并且标准是可以接受的 tèbié shì fǎngwèn xuéxiào, gōngchǎng děng, yǐ jiǎnchá shìfǒu zūnshǒu guīzé bìngqiě biāozhǔn shì kěyǐ jiēshòu de Να επισκέπτεστε σχολείο, εργοστάσιο κλπ. Για να ελέγξετε εάν τηρούνται οι κανόνες και ότι τα πρότυπα είναι αποδεκτά Na episképteste scholeío, ergostásio klp. Gia na elénxete eán tiroúntai oi kanónes kai óti ta prótypa eínai apodektá  
181    chá  察  chá  Έλεγχος  Élenchos  
182 Public health officials were called in to inspect the premises Public health officials were called in to inspect the premises 公共卫生官员被要求检查房舍 gōnggòng wèishēng guānyuán bèi yāoqiú jiǎnchá fáng shě Υπάλληλοι της δημόσιας υγείας κλήθηκαν να επιθεωρήσουν τις εγκαταστάσεις Ypálliloi tis dimósias ygeías klíthikan na epitheorísoun tis enkatastáseis  
183 公共卫生官员奉召来视察了建筑物 gōnggòng wèishēng guānyuán fèng zhào lái shìchále jiànzhú wù 公共卫生官员奉召来视察了建筑物 gōnggòng wèishēng guānyuán fèng zhào lái shìchále jiànzhú wù Υπάλληλοι της δημόσιας υγείας κλήθηκαν να επιθεωρήσουν το κτίριο Ypálliloi tis dimósias ygeías klíthikan na epitheorísoun to ktírio  
184 note at check note at check 请注意检查 qǐng zhùyì jiǎnchá Σημείωση κατά τον έλεγχο Simeíosi katá ton élencho  
185 inspection  an official visit to a school, factory, etc. in order to check that rules are being obeyed and that standards are acceptable inspection  an official visit to a school, factory, etc. In order to check that rules are being obeyed and that standards are acceptable 检查对学校,工厂等的正式访问,以检查是否遵守规则并且标准是可接受的 jiǎnchá duì xuéxiào, gōngchǎng děng de zhèngshì fǎngwèn, yǐ jiǎnchá shìfǒu zūnshǒu guīzé bìngqiě biāozhǔn shì kě jiēshòu de Επιθεώρηση επίσημη επίσκεψη σε σχολείο, εργοστάσιο κ.λπ. προκειμένου να ελεγχθεί η τήρηση των κανόνων και η αποδοχή των προτύπων Epitheórisi epísimi epískepsi se scholeío, ergostásio k.lp. prokeiménou na elenchtheí i tírisi ton kanónon kai i apodochí ton protýpon
186  视察  shìchá  视察  shìchá  Έλεγχος  Élenchos  
187 Regular inspections are carried out at the prison  Regular inspections are carried out at the prison  在监狱进行定期检查 zài jiānyù jìnxíng dìngqí jiǎnchá Σε φυλακές διενεργούνται τακτικές επιθεωρήσεις Se fylakés dienergoúntai taktikés epitheoríseis  
188  经常有人来视察这座监狱  jīngcháng yǒurén lái shìchá zhè zuò jiānyù  经常有人来视察这座监狱  jīngcháng yǒurén lái shìchá zhè zuò jiānyù  Οι άνθρωποι έρχονται συχνά να επιθεωρήσουν αυτή τη φυλακή  Oi ánthropoi érchontai sychná na epitheorísoun aftí ti fylakí  
189 在监狱进行定期检查 zài jiānyù jìnxíng dìng qí jiǎnchá 在监狱进行定期检查 zài jiānyù jìnxíng dìngqí jiǎnchá Τακτική επιθεώρηση στη φυλακή Taktikí epitheórisi sti fylakí  
190 The head, went on a tour of  inspection of all the classrooms. The head, went on a tour of  inspection of all the classrooms. 头部,参观了所有教室的检查。 tóu bù, cānguānle suǒyǒu jiàoshì de jiǎnchá. Το κεφάλι, πήγε σε μια περιοδεία ελέγχου όλων των τάξεων. To kefáli, píge se mia periodeía elénchou ólon ton táxeon.  
191 校长巡视了所有教室 Xiàozhǎng xúnshìle suǒyǒu jiàoshì 校长巡视了所有教室 Xiàozhǎng xúnshìle suǒyǒu jiàoshì Ο αρχηγός επισκέφθηκε όλες τις αίθουσες διδασκαλίας O archigós episkéfthike óles tis aíthouses didaskalías  
192 the act of looking closely at sth/sb, especially to check that everything is as it should be the act of looking closely at sth/sb, especially to check that everything is as it should be 仔细观察某事物的行为,特别是检查一切是否应该如此 zǐxì guānchá mǒu shìwù de xíngwéi, tèbié shì jiǎnchá yīqiè shìfǒu yīnggāi rúcǐ Η πράξη της προσεκτικής αναζήτησης του sth / sb, ειδικά για να ελέγξουμε ότι όλα είναι όπως πρέπει I práxi tis prosektikís anazítisis tou sth / sb, eidiká gia na elénxoume óti óla eínai ópos prépei
193  检查;查看;审视  jiǎnchá; chákàn; shěnshì  检查;查看;审视  jiǎnchá; chákàn; shěnshì  Έλεγχος, προβολή, επανεξέταση  Élenchos, provolí, epanexétasi  
194 仔细观察某事物的行为,特别是检查一切是否应该如此 zǐxì guānchá mǒu shìwù de xíngwéi, tèbié shì jiǎnchá yīqiè shìfǒu yīnggāi rúcǐ 仔细观察某事物的行为,特别是检查一切是否应该如此 zǐxì guānchá mǒu shìwù de xíngwéi, tèbié shì jiǎnchá yīqiè shìfǒu yīnggāi rúcǐ Κοιτάξτε προσεκτικά τη συμπεριφορά του κάτι, ειδικά αν πρέπει να ελέγξετε τα πάντα Koitáxte prosektiká ti symperiforá tou káti, eidiká an prépei na elénxete ta pánta  
195 synonym examination synonym examination 同义词检查 tóngyìcí jiǎnchá Εξέταση συνώνυμου Exétasi synónymou  
196  The documents are available for inspection.  The documents are available for inspection.  这些文件可供查阅。  zhèxiē wénjiàn kě gōng cháyuè.  Τα έγγραφα είναι διαθέσιμα για έλεγχο.  Ta éngrafa eínai diathésima gia élencho.  
197 这些文件可供查看 Zhèxiē wénjiàn kě gōng chákàn 这些文件可供查看 Zhèxiē wénjiàn kě gōng chákàn Αυτά τα αρχεία είναι διαθέσιμα για προβολή Aftá ta archeía eínai diathésima gia provolí  
198 On closer inspection, the notes proved to be forgeries On closer inspection, the notes proved to be forgeries 仔细观察后,这些笔记被证明是伪造的 zǐxì guānchá hòu, zhèxiē bǐjì bèi zhèngmíng shì wèizào de Μετά από προσεκτικότερη επιθεώρηση, οι σημειώσεις αποδείχθηκαν πλαστά Metá apó prosektikóteri epitheórisi, oi simeióseis apodeíchthikan plastá
199 经进一步检查发现钞票都是伪造的 jīng jìnyībù jiǎnchá fāxiàn chāopiào dōu shì wèizào de 经进一步检查发现钞票都是伪造的 jīng jìnyībù jiǎnchá fāxiàn chāopiào dōu shì wèizào de Μετά από περαιτέρω επιθεώρηση, τα τραπεζογραμμάτια βρέθηκαν να είναι πλαστά. Metá apó peraitéro epitheórisi, ta trapezogrammátia vréthikan na eínai plastá.  
200 Engineers carried out a thorough inspection of  the track Engineers carried out a thorough inspection of  the track 工程师对赛道进行了彻底检查 gōngchéngshī duì sài dào jìnxíngle chèdǐ jiǎnchá Οι μηχανικοί διεξήγαγαν λεπτομερή επιθεώρηση της διαδρομής Oi michanikoí diexígagan leptomerí epitheórisi tis diadromís  
201  工程师对轨道进行 了彻底检查  gōngchéngshī duì guǐdào jìnxíngle chèdǐ jiǎnchá  工程师对轨道进行了彻底检查  gōngchéngshī duì guǐdào jìnxíngle chèdǐ jiǎnchá  Ο μηχανικός επιθεώρησε λεπτομερώς την τροχιά  O michanikós epitheórise leptomerós tin trochiá  
202 工程师对赛道进行了彻底检查 gōngchéngshī duì sài dào jìnxíngle chèdǐ jiǎnchá 工程师对赛道进行了彻底检查 gōngchéngshī duì sài dào jìnxíngle chèdǐ jiǎnchá Ο μηχανικός επιθεώρησε λεπτομερώς την τροχιά O michanikós epitheórise leptomerós tin trochiá  
203 inspector a person whose job is to visit schools, factories, etc. to check that rules are being obeyed and that standards are acceptable inspector a person whose job is to visit schools, factories, etc. To check that rules are being obeyed and that standards are acceptable 检查员,其工作是访问学校,工厂等,以检查是否遵守规则并且标准是可接受的 jiǎnchá yuán, qí gōngzuò shì fǎngwèn xuéxiào, gōngchǎng děng, yǐ jiǎnchá shìfǒu zūnshǒu guīzé bìngqiě biāozhǔn shì kě jiēshòu de Ένας επιθεωρητής είναι ένα πρόσωπο του οποίου η εργασία είναι να επισκέπτεται σχολεία, εργοστάσια κ.λπ. για να ελέγξει ότι τηρούνται οι κανόνες και ότι τα πρότυπα είναι αποδεκτά Énas epitheoritís eínai éna prósopo tou opoíou i ergasía eínai na episképtetai scholeía, ergostásia k.lp. gia na elénxei óti tiroúntai oi kanónes kai óti ta prótypa eínai apodektá  
204  检查员;视察员;巡视员  jiǎnchá yuán; shìchá yuán; xúnshì yuán  检查员;视察员;巡视员  jiǎnchá yuán; shìchá yuán; xúnshì yuán  Επιθεωρητής, επιθεωρητής, επιθεωρητής  Epitheoritís, epitheoritís, epitheoritís  
205 a school/health/safety, etc. inspector a school/health/safety, etc. Inspector 学校/健康/安全等检查员 xuéxiào/jiànkāng/ānquán děng jiǎnchá yuán ένας επιθεωρητής σχολείου / υγείας / ασφάλειας κ.λπ. énas epitheoritís scholeíou / ygeías / asfáleias k.lp.
206 督学;卫生、安全等检查员 dūxué; wèishēng, ānquán děng jiǎnchá yuán 督学;卫生,安全等检查员 dūxué; wèishēng, ānquán děng jiǎnchá yuán Επιθεωρητής, υγεία, ασφάλεια και άλλοι επιθεωρητές Epitheoritís, ygeía, asfáleia kai álloi epitheorités  
207 see also tax see also tax 另见税收 lìng jiàn shuìshōu Δείτε επίσης φόρο Deíte epísis fóro
208 另见税收 lìng jiàn shuìshōu 另见税收 lìng jiàn shuìshōu Δείτε επίσης φόρο Deíte epísis fóro  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  in situ 1056 1056 insincere