|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
in situ |
1056 |
1056 |
insincere |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
opposé significant |
Opposé significant |
反对意义重大 |
Fǎnduì yìyì zhòngdà |
Opposé significant |
Opposé significatif |
Oposto significativo |
Opuesto significativo |
Opposto significativo |
significant resistunt veritati, |
Opposé bedeutsam |
Αντίθετο
σημαντικό |
Antítheto simantikó |
Opposé znaczące |
Противоположность
значительна |
Protivopolozhnost' znachitel'na |
opposé significant |
Opposé significatif |
重要な異議 |
じゅうような いぎ |
jūyōna igi |
2 |
insignificance |
insignificance |
渺小 |
miǎoxiǎo |
Insignificance |
Insignifiance |
Insignificância |
Insignificancia |
piccolezza |
modicum |
Unbedeutendheit |
Ασημαντότητα |
Asimantótita |
Nieistotność |
незначительность |
neznachitel'nost' |
insignificance |
Insignifiance |
無 意味 |
む いみ |
mu imi |
3 |
Her own problems paled into
insignificance beside this terrible news |
Her own problems paled into
insignificance beside this terrible news |
在这个可怕的消息旁边,她自己的问题变得毫无意义 |
zài zhège kěpà de
xiāoxī pángbiān, tā zìjǐ de wèntí biàn dé háo wú
yìyì |
Her own problems paled into
insignificance beside this terrible news |
Ses propres problèmes pâlissent
dans l'insignifiance à côté de cette terrible nouvelle |
Seus próprios problemas ficaram
insignificantes ao lado dessa notícia terrível |
Sus propios problemas
palidecieron hasta convertirse en insignificantes junto a esta terrible
noticia. |
I suoi stessi problemi erano
insignificanti accanto a questa terribile notizia |
Juxta proprias difficultates
eius audito palluit in hac mediocritate Nuntius horrendus |
Ihre eigenen Probleme wurden
neben dieser schrecklichen Nachricht zur Bedeutungslosigkeit |
Τα
δικά της
προβλήματα
έμοιαζαν
ασήμαντα
δίπλα σε αυτές
τις τρομερές
ειδήσεις |
Ta diká tis provlímata émoiazan
asímanta dípla se aftés tis tromerés eidíseis |
Jej własne problemy
zbliały się do tej okropnej wiadomości |
Ее
собственные
проблемы
побледнели
рядом с
этими
ужасными
новостями |
Yeye sobstvennyye problemy
pobledneli ryadom s etimi uzhasnymi novostyami |
Her own problems paled into
insignificance beside this terrible news |
Ses propres problèmes pâlissent
dans l'insignifiance à côté de cette terrible nouvelle |
彼女 の 問題 は この ひどい ニュース の そば で は些細な もの に ならなかった |
かのじょ の もんだい わ この ひどい ニュース の そば でわ ささいな もの に ならなかった |
kanojo no mondai wa kono hidoi nyūsu no soba de wasasaina mono ni naranakatta |
4 |
跟这个可怕的消息相比,她自己的问题显得无关紧要了 |
gēn zhège kěpà de
xiāoxī xiāng bǐ, tā zìjǐ de wèntí xiǎndé
wúguān jǐnyàole |
跟这个可怕的消息相比,她自己的问题显得无关紧要了 |
gēn zhège kěpà de
xiāoxī xiāng bǐ, tā zìjǐ de wèntí xiǎndé
wúguān jǐnyàole |
Compared with this terrible
news, her own problems seem irrelevant. |
Comparée à cette terrible
nouvelle, ses propres problèmes ne semblent pas pertinents. |
Comparada a essa terrível
notícia, seus próprios problemas parecem irrelevantes. |
En comparación con esta
terrible noticia, sus propios problemas parecen irrelevantes. |
Rispetto a questa terribile
notizia, i suoi problemi sembrano irrilevanti. |
Cum Nuntius horrendus sui
difficultates videntur irrelevant |
Verglichen mit dieser
schrecklichen Nachricht scheinen ihre eigenen Probleme irrelevant zu sein. |
Σε
σύγκριση με
αυτά τα
τρομερά νέα, τα
δικά της προβλήματα
φαίνονται
αλυσιτελή. |
Se sýnkrisi me aftá ta tromerá
néa, ta diká tis provlímata faínontai alysitelí. |
W porównaniu z tą
okropną wiadomością, jej własne problemy wydają
się nieistotne. |
По
сравнению с
этой
ужасной
новостью ее
собственные
проблемы
кажутся
неактуальными. |
Po sravneniyu s etoy uzhasnoy
novost'yu yeye sobstvennyye problemy kazhutsya neaktual'nymi. |
跟这个可怕的消息相比,她自己的问题显得无关紧要了 |
Comparée à cette terrible
nouvelle, ses propres problèmes ne semblent pas pertinents. |
この 恐ろしい ニュース と 比較 して 、 彼女 自身 の問題 は 無関係 に 見えます 。 |
この おそろしい ニュース と ひかく して 、 かのじょ じしん の もんだい わ むかんけい に みえます 。 |
kono osoroshī nyūsu to hikaku shite , kanojo jishin nomondai wa mukankei ni miemasu . |
5 |
insignificantly |
insignificantly |
不显着 |
bù xiǎnzhe |
Insignificantly |
Insignifiant |
Insignificantemente |
Insignificantemente |
insignificante |
indi- viduum; |
Unbedeutend |
Ασήμαντα |
Asímanta |
Nieznacznie |
незначительно |
neznachitel'no |
insignificantly |
Insignifiant |
無意識 の うち に |
むいしき の うち に |
muishiki no uchi ni |
6 |
insincere (disapproving) saying or doing sth that you
do not really mean or believe |
insincere (disapproving) saying or doing sth that you
do not really mean or believe |
虚伪(不赞同)说或做某事你并不真正的意思或相信 |
xūwèi (bù zàntóng)
shuō huò zuò mǒu shì nǐ bìng bù zhēnzhèng de yìsi huò
xiāngxìn |
Insincere (disapproving) saying
or doing sth that you do not really mean or believe |
Dire ou faire de mauvaise foi
(désapprouver) que vous ne voulez pas vraiment dire ou croire |
Insincero (desaprovando)
dizendo ou fazendo coisas que você realmente não quer dizer ou acreditar |
Insincero (desaprobación)
diciendo o haciendo algo que realmente no quiere decir o creer |
Insincero (disapprovando)
dicendo o facendo sth che non intendi o non credi davvero |
Cloelium Siculum inaugurarunt
(quod dissenserant) Summa theologiae, facere aut dicere aut credere quod non
sit realiter |
Unaufrichtiges
(missbilligendes) Sagen oder Tun von etw, das Sie nicht wirklich meinen oder
glauben |
Έντονη
(απογοητευτική)
λέγοντας ή
κάνοντας sth ότι
δεν εννοείτε ή
πιστεύετε
πραγματικά |
Éntoni (apogoiteftikí) légontas
í kánontas sth óti den ennoeíte í pistévete pragmatiká |
Nieuczciwi (dezaprobata)
mówienie lub robienie czegoś, czego tak naprawdę nie myślisz
lub nie wierzysz |
Неискренний
(неодобрительно)
говорить или
делать
что-то, что вы
на самом
деле не имеете
в виду или не
верите |
Neiskrenniy (neodobritel'no)
govorit' ili delat' chto-to, chto vy na samom dele ne imeyete v vidu ili ne
verite |
insincere (disapproving) saying or doing sth that you
do not really mean or believe |
Dire ou faire de mauvaise foi
(désapprouver) que vous ne voulez pas vraiment dire ou croire |
あなた が 本当に 意味 を 持たない 、 あるいは信じていない こと を 言っ たり 、 し たり する 不誠実 |
あなた が ほんとうに いみ お もたない 、 あるいは しんじていない こと お いっ たり 、 し たり する ふせいじつ |
anata ga hontōni imi o motanai , aruiha shinjiteinai koto o ittari , shi tari suru fuseijitsu |
7 |
不诚恳的;不真心的 |
bù chéngkěn de; bù
zhēnxīn de |
不诚恳的;不真心的 |
bù chéngkěn de; bù
zhēnxīn de |
Insincere; not true |
Pas sincère |
Insincero, não é verdade |
Insincero; no es verdad |
Insincero, non vero |
Cloelium Siculum inaugurarunt,
non realiter |
Unaufrichtig, nicht wahr |
Αλήθεια,
δεν είναι
αλήθεια |
Alítheia, den eínai alítheia |
Nieszczere, nieprawdziwe |
Неискренний,
не правда |
Neiskrenniy, ne pravda |
不诚恳的;不真心的 |
Pas sincère |
誠実で はない |
せいじつで はない |
seijitsude hanai |
8 |
an insincere smile |
an insincere smile |
一个虚伪的微笑 |
yīgè xūwèi de wéixiào |
An insincere smile |
Un sourire pas sincère |
Um sorriso insincero |
Una sonrisa sincera |
Un sorriso insincero |
Cloelium Siculum inaugurarunt
risus |
Ein unaufrichtiges Lächeln |
Ένα
παραλογισμένο
χαμόγελο |
Éna paralogisméno chamógelo |
Nieszczery uśmiech |
Неискренняя
улыбка |
Neiskrennyaya ulybka |
an insincere smile |
Un sourire pas sincère |
不誠実な 笑顔 |
ふせいじつな えがお |
fuseijitsuna egao |
9 |
虚情假意的微笑 |
xū qíng jiǎyì de
wéixiào |
虚情假意的微笑 |
xū qíng jiǎyì de
wéixiào |
False smile |
Faux sourire |
Sorriso falso |
Sonrisa falsa |
Falso sorriso |
fictus risu |
Falsches Lächeln |
Ψεύτικο
χαμόγελο |
Pséftiko chamógelo |
Fałszywy uśmiech |
Ложная
улыбка |
Lozhnaya ulybka |
虚情假意的微笑 |
Faux sourire |
偽 の 笑顔 |
にせ の えがお |
nise no egao |
10 |
insincerely |
insincerely |
言不由衷 |
yánbùyóuzhōng |
Insincerely |
Sincèrement |
Com sinceridade |
Sinceramente |
insincerely |
insincere |
Unaufrichtig |
Αδιαμφισβήτητα |
Adiamfisvítita |
Szczerze |
неискренне |
neiskrenne |
insincerely |
Sincèrement |
誠実 に |
せいじつ に |
seijitsu ni |
11 |
insincerity |
insincerity |
假意 |
jiǎyì |
Insincerity |
Insincérité |
Insinceridade |
Insinceridad |
insincerità |
sacramentum Cenae, |
Unaufrichtigkeit |
Αλήθεια |
Alítheia |
Nieszczerość |
неискренность |
neiskrennost' |
insincerity |
Insincérité |
不誠実 |
ふせいじつ |
fuseijitsu |
12 |
She accused him of insincerity |
She accused him of insincerity |
她指责他不诚实 |
tā zhǐzé tā bù
chéngshí |
She accused him of insincerity |
Elle l'a accusé de manque de
sincérité |
Ela o acusou de insinceridade |
Ella lo acusó de falta de
sinceridad. |
Lei lo ha accusato di
insincerità |
Et accusaverunt eum de
simulatione |
Sie beschuldigte ihn der
Unaufrichtigkeit |
Τον
κατηγόρησε
για αμηχανία |
Ton katigórise gia amichanía |
Oskarżyła go o
nieszczerość |
Она
обвинила
его в
неискренности |
Ona obvinila yego v
neiskrennosti |
She accused him of insincerity |
Elle l'a accusé de manque de
sincérité |
彼女 は 不誠実な 彼 を 非難 した |
かのじょ わ ふせいじつな かれ お ひなん した |
kanojo wa fuseijitsuna kare o hinan shita |
13 |
她指责他缺乏诚意 |
tā zhǐzé tā
quēfá chéngyì |
她指责他缺乏诚意 |
tā zhǐzé tā
quēfá chéngyì |
She accuses him of lack of
sincerity |
Elle l'accuse de manque de
sincérité |
Ela o acusa de falta de
sinceridade |
Ella lo acusa de falta de
sinceridad. |
Lei lo accusa di mancanza di
sincerità |
Et accusaverunt eum de
sinceritate indigentiam |
Sie wirft ihm mangelnde
Aufrichtigkeit vor |
Τον
κατηγορεί για
έλλειψη
ειλικρίνειας |
Ton katigoreí gia élleipsi
eilikríneias |
Oskarża go o brak
szczerości |
Она
обвиняет
его в
отсутствии
искренности |
Ona obvinyayet yego v
otsutstvii iskrennosti |
她指责他缺乏诚意 |
Elle l'accuse de manque de
sincérité |
彼女 は 誠実 さ の 欠如 を 非難 する |
かのじょ わ せいじつ さ の けつじょ お ひなん する |
kanojo wa seijitsu sa no ketsujo o hinan suru |
14 |
insinuate to suggest indirectly
that sth unpleasant is true |
insinuate to suggest indirectly
that sth unpleasant is true |
暗示间接暗示令人不快的是真的 |
ànshì jiànjiē ànshì lìng
rén bùkuài de shì zhēn de |
Insinuate to suggest indirectly
that sth unpleasant is true |
Insinuer pour suggérer
indirectement que ça désagréable est vrai |
Insinuar para sugerir
indiretamente que sth desagradável é verdade |
Insinuar para sugerir
indirectamente que algo desagradable es cierto. |
Insinuare a suggerire
indirettamente che lo spiacevole sgradevole è vero |
quam aspera est nimium aliud
suadeant verae sunt personarum insinuare propria Ynskt mál: |
Unterstellen Sie, um indirekt
darauf hinzuweisen, dass etw unangenehm ist |
Υποστηρίξτε
να υποδείξετε
έμμεσα ότι το sth
δυσάρεστο
είναι αλήθεια |
Ypostiríxte na ypodeíxete
émmesa óti to sth dysáresto eínai alítheia |
Sugeruje pośrednio,
że coś nieprzyjemnego jest prawdą |
Инсинуация
косвенно
предположить,
что это
неприятно,
правда |
Insinuatsiya kosvenno
predpolozhit', chto eto nepriyatno, pravda |
insinuate to suggest indirectly
that sth unpleasant is true |
Insinuer pour suggérer
indirectement que ça désagréable est vrai |
間違った こと が 間違っている こと を 示唆 する |
まちがった こと が まちがっている こと お しさ する |
machigatta koto ga machigatteiru koto o shisa suru |
15 |
暗示,旁敲侧击地指出(未快的事) |
ànshì, pángqiāocèjī
de zhǐchū (wèi kuài de shì) |
暗示,旁敲侧击地指出(未快的事) |
ànshì, pángqiāocèjī
de zhǐchū (wèi kuài de shì) |
Implied, pointing to the side
and pointing out (not fast) |
Implicite, pointant du côté et
pointant du doigt (pas vite) |
Implícita, apontando para o
lado e apontando (não rápido) |
Implicado, apuntando hacia un
lado y señalando (no rápido) |
Implicito, indicando il lato e
indicando (non veloce) |
Dicendum, insinuavit nobis (non
est velox) |
Angedeutet, zur Seite zeigen
und darauf hinweisen (nicht schnell) |
Σιωπηρή,
στραμμένη
προς την
πλευρά και
προς τα έξω (όχι
γρήγορη) |
Siopirí, stramméni pros tin
plevrá kai pros ta éxo (óchi grígori) |
Implied, wskazując na bok
i wskazując (nie szybko) |
Подразумевается,
указывая в
сторону и
указывая (не
быстро) |
Podrazumevayetsya, ukazyvaya v
storonu i ukazyvaya (ne bystro) |
暗示,旁敲侧击地指出(未快的事) |
Implicite, pointant du côté et
pointant du doigt (pas vite) |
暗黙 の うち に 、 側 を 指して 指し示す ( 速く は ない) |
あんもく の うち に 、 がわ お さして さししめす ( はやく わ ない ) |
anmoku no uchi ni , gawa o sashite sashishimesu (hayaku wa nai ) |
16 |
synonym imply |
synonym imply |
同义词暗示 |
tóngyìcí ànshì |
Synonym imply |
Synonyme implique |
Sinónimo implica |
Sinónimo implica |
Il sinonimo implica |
species importat |
Synonym implizieren |
Το
συνώνυμο
υπονοεί |
To synónymo yponoeí |
Synonim sugeruje |
Синоним
подразумевает |
Sinonim podrazumevayet |
synonym imply |
Synonyme implique |
同義語 を 暗示 する |
どうぎご お あんじ する |
dōgigo o anji suru |
17 |
The article insinuated that he
was having an affair with his friend's wife |
The article insinuated that he
was having an affair with his friend's wife |
这篇文章暗示他与朋友的妻子有染 |
zhè piān wénzhāng
ànshì tā yǔ péngyǒu de qīzi yǒu rǎn |
The article insinuated that he
was having an affair with his friend's wife |
L'article insinuait qu'il avait
une liaison avec la femme de son ami |
O artigo insinuou que ele
estava tendo um caso com a esposa de seu amigo |
El artículo insinuaba que
estaba teniendo una aventura amorosa con la esposa de su amigo. |
L'articolo insinuava che stava
avendo una relazione con la moglie del suo amico |
Quam ob rem articulum
insinuatur amici sui |
Der Artikel besagte, dass er
eine Affäre mit der Frau seines Freundes hatte |
Το
άρθρο
υπονόμευσε
ότι είχε μια
υπόθεση με τη
γυναίκα του
φίλου του |
To árthro yponómefse óti eíche
mia ypóthesi me ti gynaíka tou fílou tou |
Artykuł sugerował,
że ma romans z żoną swojego przyjaciela |
В
статье
намекнули,
что у него
был роман с женой
его друга |
V stat'ye nameknuli, chto u
nego byl roman s zhenoy yego druga |
The article insinuated that he
was having an affair with his friend's wife |
L'article insinuait qu'il avait
une liaison avec la femme de son ami |
その 記事 は 、 彼 が 友人 の 妻 と 不倫 を 抱いていること を 暗示 した |
その きじ わ 、 かれ が ゆうじん の つま と ふりん お だいている こと お あんじ した |
sono kiji wa , kare ga yūjin no tsuma to furin o daiteiru kotoo anji shita |
18 |
文章含沙射影地点出他和朋友的妻子有染 |
wénzhāng
hánshāshèyǐng dìdiǎn chū tā hé péngyǒu de
qīzi yǒu rǎn |
文章含沙射影地点出他和朋友的妻子有染 |
wénzhāng
hánshāshèyǐng dìdiǎn chū tā hé péngyǒu de
qīzi yǒu rǎn |
The article is insinuated and
he is dyed with his friend's wife. |
L'article est insinué et il est
teint avec la femme de son ami. |
O artigo é insinuado e ele é
tingido com a esposa do amigo. |
El artículo está insinuado y se
tiñe con la esposa de su amigo. |
L'articolo è insinuato e viene
tinto con la moglie del suo amico. |
Insinuatum supra ostendimus cum
amico rem habere uxorem |
Der Artikel ist unterstellt und
er ist mit der Frau seines Freundes gefärbt. |
Το
άρθρο
υπονοείται
και είναι
βαμμένο με τη
γυναίκα του
φίλου του. |
To árthro yponoeítai kai eínai
vamméno me ti gynaíka tou fílou tou. |
Artykuł jest insynuowany i
jest farbowany na żonę przyjaciela. |
Статья
намекается,
и он окрашен
с женой своего
друга. |
Stat'ya namekayetsya, i on
okrashen s zhenoy svoyego druga. |
文章含沙射影地点出他和朋友的妻子有染 |
L'article est insinué et il est
teint avec la femme de son ami. |
その 記事 は 巧み に 告げられ 、 彼 は 彼 の 友人 の 妻と 染められている 。 |
その きじ わ たくみ に つげられ 、 かれ わ かれ の ゆうじん の つま と そめられている 。 |
sono kiji wa takumi ni tsugerare , kare wa kare no yūjin notsuma to somerareteiru . |
19 |
这篇文章暗示他与朋友的妻子有染 |
zhè piān wénzhāng
ànshì tā yǔ péngyǒu de qīzi yǒu rǎn |
这篇文章暗示他与朋友的妻子有染 |
zhè piān wénzhāng
ànshì tā yǔ péngyǒu de qīzi yǒu rǎn |
This article suggests that he
is afflicted with his friend's wife. |
Cet article suggère qu'il est
affligé de la femme de son ami. |
Este artigo sugere que ele está
aflito com a esposa de seu amigo. |
Este artículo sugiere que está
afligido con la esposa de su amigo. |
Questo articolo suggerisce che
è afflitto dalla moglie del suo amico. |
Quam ob rem articulum
insinuavit amici sui |
Dieser Artikel legt nahe, dass
er von der Frau seines Freundes geplagt wird. |
Αυτό
το άρθρο
υποδηλώνει
ότι πάσχει από
τη σύζυγο του
φίλου του. |
Aftó to árthro ypodilónei óti
páschei apó ti sýzygo tou fílou tou. |
Ten artykuł sugeruje,
że jest dotknięty żoną swojego przyjaciela. |
Эта
статья
предполагает,
что он
страдает от
жены своего
друга. |
Eta stat'ya predpolagayet, chto
on stradayet ot zheny svoyego druga. |
这篇文章暗示他与朋友的妻子有染 |
Cet article suggère qu'il est
affligé de la femme de son ami. |
この 記事 は 彼 が 彼 の 友人 の 妻 に 悩まされていること を 示唆 しています 。 |
この きじ わ かれ が かれ の ゆうじん の つま に なやまされている こと お しさ しています 。 |
kono kiji wa kare ga kare no yūjin no tsuma ninayamasareteiru koto o shisa shiteimasu . |
20 |
What are you trying to insinuate? |
What are you trying to insinuate? |
你想要暗示什么? |
nǐ xiǎng yào ànshì shénme? |
What are you trying to
insinuate? |
Qu'essayez-vous
d'insinuer? |
O que você está tentando
insinuar? |
¿Qué estás tratando de
insinuar? |
Cosa stai cercando di
insinuare? |
Quid me temptatis
personarum insinuare propria? |
Was versuchst du zu
unterstellen? |
Τι
προσπαθείτε
να υποθέσετε; |
Ti prospatheíte na ypothésete? |
Co próbujesz
insynuować? |
Что
вы
пытаетесь
намекнуть? |
Chto vy pytayetes' nameknut'? |
What are you trying to insinuate? |
Qu'essayez-vous
d'insinuer? |
あなた は 何 を 唱えよう と しています か ? |
あなた わ なに お となえよう と しています か ? |
anata wa nani o tonaeyō to shiteimasu ka ? |
21 |
你拐弯抹角想说什么? |
Nǐ
guǎiwānmòjiǎo xiǎng shuō shénme? |
你拐弯抹角想说什么? |
Nǐ
guǎiwānmòjiǎo xiǎng shuō shénme? |
What do you want to say? |
Que veux-tu dire? |
O que você quer dizer? |
Que quieres decir |
Cosa vuoi dire? |
Quid tu beat circum agimus? |
Was möchtest du sagen? |
Τι
θέλεις να πεις; |
Ti théleis na peis? |
Co chcesz powiedzieć? |
Что
ты хочешь
сказать? |
Chto ty khochesh' skazat'? |
你拐弯抹角想说什么? |
Que veux-tu dire? |
あなた は 何 を 言いたい のです か ? |
あなた わ なに お いいたい のです か ? |
anata wa nani o ītai nodesu ka ? |
22 |
你想要暗示什么? |
Nǐ xiǎng yào ànshì
shénme? |
你想要暗示什么? |
Nǐ xiǎng yào ànshì
shénme? |
What do you want to imply? |
Que voulez-vous impliquer? |
O que você quer implicar? |
¿Qué quieres implicar? |
Cosa vuoi sottintendere? |
Quod innuere vis? |
Was möchtest du implizieren? |
Τι
θέλετε να
υποδηλώσετε; |
Ti thélete na ypodilósete? |
Co chcesz implikować? |
Что
вы хотите
подразумевать? |
Chto vy khotite podrazumevat'? |
你想要暗示什么? |
Que voulez-vous impliquer? |
あなた は 何 を 暗示 したいです か ? |
あなた わ なに お あんじ したいです か ? |
anata wa nani o anji shitaidesu ka ? |
23 |
insinuating smile |
Insinuating smile |
暗示微笑 |
Ànshì wéixiào |
Insinuating smile |
Sourire insinuant |
Sorriso insinuante |
Sonrisa insinuante |
Sorriso insinuante |
Ingreditur blande risus |
Andeutendes Lächeln |
Επικρατούν
το χαμόγελο |
Epikratoún to chamógelo |
Insynuujący uśmiech |
Инсинуирующая
улыбка |
Insinuiruyushchaya ulybka |
insinuating smile |
Sourire insinuant |
笑顔 を 浮かべる |
えがお お うかべる |
egao o ukaberu |
24 |
暗示的微笑 |
ànshì de wéixiào |
暗示的微笑 |
ànshì de wéixiào |
Suggestive smile |
Sourire suggestif |
Sorriso sugestivo |
Sonrisa sugerente |
Sorriso suggestivo |
Admonitus a risus |
Andeutendes Lächeln |
Προβλητικό
χαμόγελο |
Provlitikó chamógelo |
Sugestywny uśmiech |
Внушающая
улыбка |
Vnushayushchaya ulybka |
暗示的微笑 |
Sourire suggestif |
魅力 的な 笑顔 |
みりょく てきな えがお |
miryoku tekina egao |
25 |
~ yourself into sth (formal, disapproving)
to succeed in gaining sb's respect, affection, etc. so that you can use the
situation to your own advantage |
~ yourself into sth (formal, disapproving)
to succeed in gaining sb's respect, affection, etc. So that you can use the
situation to your own advantage |
〜成为某人(正式,不赞成)成功获得某人的尊重,感情等,以便你可以利用这种情况来获得自己的优势 |
〜chéngwéi mǒu rén (zhèngshì, bù
zànchéng) chénggōng huòdé mǒu rén de zūnzhòng, gǎnqíng
děng, yǐbiàn nǐ kěyǐ lìyòng zhè zhǒng qíngkuàng
lái huòdé zìjǐ de yōushì |
~ yourself into sth
(formal, disapproving) to succeed in gaining sb's respect, affection, etc. so
that you can use the situation to your own advantage |
~ vous-même dans (formel,
désapprouver) pour réussir à gagner le respect, l'affection, etc. de qn afin
que vous puissiez utiliser la situation à votre avantage |
você mesmo em sth
(formal, desaprovador) para obter o respeito, afeto, etc. de sb, para que
você possa usar a situação em seu próprio benefício. |
~ usted mismo en algo
(formal, de desaprobación) para tener éxito en obtener el respeto, el afecto,
etc. de Sb para que pueda usar la situación en su propio beneficio |
~ te stesso in sth
(formale, disapprovazione) per riuscire a ottenere il rispetto, l'affetto,
ecc. di sb, in modo che tu possa usare la situazione a tuo vantaggio |
Ynskt mál: * in te fac
(formal improbans) ad succedant si occupata est scriptor respectu, affectio,
etc., ut in situ te potest uti ad tuum commodum conversurus es |
sich in etw akk (formell,
missbilligend) einlassen, um den Respekt, die Zuneigung von jdm usw. zu
erlangen, damit Sie die Situation zu Ihrem eigenen Vorteil nutzen können |
~ τον
εαυτό σας σε sth
(επίσημο,
αποδοκιμαστικό)
για να
επιτύχει να
κερδίσει τον
σεβασμό, την
αγάπη, κλπ. έτσι
ώστε να
μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε
την κατάσταση
προς όφελός
σας |
~ ton eaftó sas se sth (epísimo,
apodokimastikó) gia na epitýchei na kerdísei ton sevasmó, tin agápi, klp.
étsi óste na boreíte na chrisimopoiísete tin katástasi pros ófelós sas |
~ siebie w coś
(formalne, dezaprobujące), aby odnieść sukces w zdobywaniu
szacunku, uczuć itp. tak, abyś mógł wykorzystać
sytuację na swoją korzyść |
~
себя
(формального,
неодобрительного),
чтобы
добиться
уважения,
привязанности
и т. д., чтобы вы
могли
использовать
ситуацию в
своих
интересах |
~ sebya (formal'nogo, neodobritel'nogo),
chtoby dobit'sya uvazheniya, privyazannosti i t. d., chtoby vy mogli
ispol'zovat' situatsiyu v svoikh interesakh |
~ yourself into sth (formal, disapproving)
to succeed in gaining sb's respect, affection, etc. so that you can use the
situation to your own advantage |
~ vous-même dans (formel,
désapprouver) pour réussir à gagner le respect, l'affection, etc. de qn afin
que vous puissiez utiliser la situation à votre avantage |
あなた 自身 の 優位性 を 利用 できる よう に 、 あなた自身 を sth ( 正式で 、 不承認 ) に して sb の 敬意 、愛情 など を 得る こと に 成功 する |
あなた じしん の ゆういせい お りよう できる よう に 、あなた じしん お sth ( せいしきで 、 ふしょうにん ) にして sb の けいい 、 あいじょう など お える こと に せいこう する |
anata jishin no yūisei o riyō dekiru yō ni , anata jishin o sth( seishikide , fushōnin ) ni shite sb no keī , aijō nado oeru koto ni seikō suru |
26 |
钻营;活动 |
zuānyíng; huódòng |
钻营;活动 |
zuānyíng; huódòng |
Drill camp |
Camp de forage |
Campo de perfuração |
Campo de entrenamiento |
Campo di addestramento |
Proprium lucrum Operationes |
Lager bohren |
Κατασκηνώστε
το στρατόπεδο |
Kataskinóste to stratópedo |
Obóz wiertniczy |
Тренировочный
лагерь |
Trenirovochnyy lager' |
钻营;活动 |
Camp de forage |
ドリルキャンプ |
どりるきゃんぷ |
dorirukyanpu |
27 |
in the first act, the
villain insinuates himself into the
household of the man he intends to kill |
in the first act, the
villain insinuates himself into the
household of the man he intends to kill |
在第一幕中,恶棍暗示自己进入他打算杀死的人的家中 |
zài dì yī mù zhōng,
ègùn ànshì zìjǐ jìnrù tā dǎsuàn shā sǐ de rén de
jiāzhōng |
In the first act, the villain
insinuates himself into the household of the man he intends to kill |
Dans le premier acte, le
méchant s'insinue dans la maison de l'homme qu'il a l'intention de tuer |
No primeiro ato, o vilão
insinua-se na casa do homem que ele pretende matar |
En el primer acto, el villano
se insinúa en la casa del hombre que intenta matar. |
Nel primo atto, il cattivo si
insinua nella famiglia dell'uomo che intende uccidere |
primo actu sese insinuat
nefarius homo intendat occidere domesticis |
Im ersten Akt stellt sich der
Bösewicht in den Haushalt des Mannes, den er töten will |
Στην
πρώτη πράξη, ο
κακοποιός
υπονοεί τον
εαυτό του στο
σπίτι του
ανθρώπου που
σκοπεύει να
σκοτώσει |
Stin próti práxi, o kakopoiós
yponoeí ton eaftó tou sto spíti tou anthrópou pou skopévei na skotósei |
W pierwszym akcie
złoczyńca insynuuje się w domu człowieka, którego
zamierza zabić |
В
первом акте
злодей
вводит себя
в семью человека,
которого он
намеревается
убить |
V pervom akte zlodey vvodit
sebya v sem'yu cheloveka, kotorogo on namerevayetsya ubit' |
in the first act, the
villain insinuates himself into the
household of the man he intends to kill |
Dans le premier acte, le
méchant s'insinue dans la maison de l'homme qu'il a l'intention de tuer |
最初 の 行為 で は 、 悪人 は 彼 が 殺そう と している男 の 家 に 身 を 潜めます |
さいしょ の こうい で わ 、 あくにん わ かれ が ころそうと している おとこ の いえ に み お ひそめます |
saisho no kōi de wa , akunin wa kare ga korosō to shiteiruotoko no ie ni mi o hisomemasu |
28 |
在第一幕中,恶棍混赛了他企图谋杀的男子的家庭 |
zài dì yī mù zhōng,
ègùn hùn sàile tā qìtú móushā de nánzǐ de jiātíng |
在第一幕中,恶棍混赛了他企图谋杀的男子的家庭 |
zài dì yī mù zhōng,
ègùn hùn sàile tā qìtú móushā de nánzǐ de jiātíng |
In the first act, the villain
mixed the family of the man he was trying to murder. |
Dans le premier acte, le
méchant a mélangé la famille de l'homme qu'il tentait d'assassiner. |
No primeiro ato, o vilão
misturou a família do homem que ele estava tentando assassinar. |
En el primer acto, el villano
mezcló a la familia del hombre que estaba tratando de asesinar. |
Nel primo atto, il cattivo ha
mescolato la famiglia dell'uomo che stava cercando di uccidere. |
Primum actum mixtum cum conatus
caede suis pessimis |
Im ersten Akt mischte der
Bösewicht die Familie des Mannes, den er zu ermorden versuchte. |
Στην
πρώτη πράξη, ο
κακοποιός
μίλησε την
οικογένεια
του ανθρώπου
που
προσπαθούσε
να
δολοφονήσει. |
Stin próti práxi, o kakopoiós
mílise tin oikogéneia tou anthrópou pou prospathoúse na dolofonísei. |
W pierwszym akcie
złoczyńca mieszał rodzinę człowieka, którego
próbował zabić. |
В
первом акте
злодей
смешал
семью
человека,
которого
пытался
убить. |
V pervom akte zlodey smeshal
sem'yu cheloveka, kotorogo pytalsya ubit'. |
在第一幕中,恶棍混赛了他企图谋杀的男子的家庭 |
Dans le premier acte, le
méchant a mélangé la famille de l'homme qu'il tentait d'assassiner. |
最初 の 行為 で は 、 悪者 は 殺害 しよう と していた 男の 家族 を 混ぜた 。 |
さいしょ の こうい で わ 、 わるもの わ さつがい しようと していた おとこ の かぞく お まぜた 。 |
saisho no kōi de wa , warumono wa satsugai shiyō toshiteita otoko no kazoku o mazeta . |
29 |
(formal) to slowly move
yourself or a part of your body into a particular position or place |
(formal) to slowly move
yourself or a part of your body into a particular position or place |
(正式)慢慢将自己或身体的一部分移动到特定的位置或地方 |
(zhèngshì) màn man jiāng
zìjǐ huò shēntǐ de yībùfèn yídòng dào tèdìng de wèizhì
huò dìfāng |
(formal) to slowly move yourself
or a part of your body into a particular position or place |
(formel) pour vous déplacer
lentement ou une partie de votre corps dans une position ou un endroit
particulier |
(formal) para mover-se
lentamente ou uma parte do seu corpo para uma posição ou local específico |
(formal) para moverse lentamente
a usted mismo oa una parte de su cuerpo en una posición o lugar particular |
(formale) per spostare
lentamente te stesso o una parte del tuo corpo in una particolare posizione o
luogo |
(Formalis) ad tardius movere
corpus vel aliqua pars loci positio |
(formal) um sich selbst oder
einen Teil Ihres Körpers langsam in eine bestimmte Position oder an einen
bestimmten Ort zu bewegen |
(επίσημη)
να
μετακινήσετε
αργά τον εαυτό
σας ή ένα μέρος
του σώματός
σας σε μια
συγκεκριμένη
θέση ή θέση |
(epísimi) na metakinísete argá
ton eaftó sas í éna méros tou sómatós sas se mia synkekriméni thési í thési |
(formalne), aby powoli
przenieść siebie lub część ciała w
określone miejsce lub miejsce |
(формально)
медленно
перемещать
себя или часть
своего тела
в
определенную
позицию или
место |
(formal'no) medlenno
peremeshchat' sebya ili chast' svoyego tela v opredelennuyu pozitsiyu ili
mesto |
(formal) to slowly move
yourself or a part of your body into a particular position or place |
(formel) pour vous déplacer
lentement ou une partie de votre corps dans une position ou un endroit
particulier |
( 正式な ) 自分 自身 や 身体 の 一部 を ゆっくり と特定 の 位置 や 場所 に 移動 させる |
( せいしきな ) じぶん じしん や しんたい の いちぶ おゆっくり と とくてい の いち や ばしょ に いどう させる |
( seishikina ) jibun jishin ya shintai no ichibu o yukkuri totokutei no ichi ya basho ni idō saseru |
30 |
(使)缓慢进入;慢慢伸入 |
(shǐ) huǎnmàn jìnrù; màn man
shēn rù |
(使)缓慢进入;慢慢伸入 |
(shǐ) huǎnmàn jìnrù; màn man
shēn rù |
Slowly enter |
Entrer lentement |
Entrar devagar |
Entrar lentamente |
Inserisci lentamente |
(Sic), in tardius,
tardius in extend |
Langsam eintreten |
Εισάγετε
αργά |
Eiságete argá |
Powoli wejdź |
Медленно
войти |
Medlenno voyti |
(使)缓慢进入;慢慢伸入 |
Entrer lentement |
ゆっくり 入る |
ゆっくり はいる |
yukkuri hairu |
31 |
She insinuated her right hand
under his arm |
She insinuated her right hand
under his arm |
她用手捂住右手 |
tā yòng shǒu wǔ
zhù yòushǒu |
She insinuated her right hand
under his arm |
Elle insinua sa main droite
sous son bras |
Ela insinuou a mão direita sob
o braço dele |
Ella insinuó su mano derecha
bajo su brazo. |
Insinuò la sua mano destra
sotto il suo braccio |
Dextrum eius brachium suum sub
manu quæ insinuavit |
Sie unterstellte ihre rechte
Hand unter seinem Arm |
Ένιωσε
το δεξί της
χέρι κάτω από
το χέρι του |
Éniose to dexí tis chéri káto
apó to chéri tou |
Podała prawą
rękę pod pachę |
Она
втиснула
правую руку
под его руку |
Ona vtisnula pravuyu ruku pod
yego ruku |
She insinuated her right hand
under his arm |
Elle insinua sa main droite
sous son bras |
彼女 は 右腕 を 腕 の 下 に 突き刺した |
かのじょ わ うわん お うで の した に つきさした |
kanojo wa uwan o ude no shita ni tsukisashita |
32 |
她悄悄把右手插到他胳膊底下 |
tā qiāoqiāo bǎ yòushǒu chā dào
tā gēbó dǐxia |
她悄悄把右手插到他胳膊底下 |
tā qiāoqiāo bǎ yòushǒu chā dào
tā gēbó dǐxia |
She quietly inserted her right
hand under his arm. |
Elle inséra doucement sa main
droite sous son bras. |
Ela silenciosamente inseriu a
mão direita sob o braço dele. |
Ella silenciosamente insertó su
mano derecha bajo su brazo. |
Ha tranquillamente inserito la
sua mano destra sotto il braccio. |
Dextrum eius brachium suum sub
manu silentio transigentes adiecimus illa |
Sie legte leise ihre rechte
Hand unter seinen Arm. |
Έβαλε
ήσυχα το δεξί
της χέρι κάτω
από το χέρι του. |
Évale ísycha to dexí tis chéri káto apó to chéri tou. |
Po cichu wsunęła
prawą rękę pod jego ramię. |
Она
тихо
вставила
свою правую
руку под его руку. |
Ona tikho vstavila svoyu pravuyu ruku pod yego ruku. |
她悄悄把右手插到他胳膊底下 |
Elle inséra doucement sa main
droite sous son bras. |
彼女 は 静か に 右手 を 腕 の 下 に 挿入 した 。 |
かのじょ わ しずか に みぎて お うで の した に そうにゅう した 。 |
kanojo wa shizuka ni migite o ude no shita ni sōnyū shita . |
33 |
她用手捂住右手 |
tā yòng shǒu wǔ
zhù yòushǒu |
她用手捂住右手 |
tā yòng shǒu wǔ
zhù yòushǒu |
She grabbed her right hand with
her hand |
Elle attrapa sa main droite
avec sa main |
Ela pegou a mão direita com a
mão |
Ella agarró su mano derecha con
su mano |
Ha afferrato la sua mano destra
con la sua mano |
Et tenuit manum eius super
manum dextram suam |
Sie packte ihre rechte Hand mit
ihrer Hand |
Πήρε
το δεξί της
χέρι με το χέρι
της |
Píre to dexí tis chéri me to
chéri tis |
Złapała prawą
rękę za rękę |
Она
схватила ее
за правую
руку |
Ona skhvatila yeye za pravuyu
ruku |
她用手捂住右手 |
Elle attrapa sa main droite
avec sa main |
彼女 は 彼女 の 手 で 彼女 の 右手 を つかんだ |
かのじょ わ かのじょ の て で かのじょ の みぎて お つかんだ |
kanojo wa kanojo no te de kanojo no migite o tsukanda |
34 |
insinuation something that sb insinuates |
insinuation something that sb insinuates |
暗示某些暗示的东西 |
ànshì mǒu xiē ànshì
de dōngxī |
Insinuation something that sb
insinuates |
Insinuation de quelque chose
que sb insinue |
Insinuação algo que sb insinua |
La insinuación de algo que
insinúa alguien. |
Insinuazione qualcosa che
insinua |
insinuat quod aliqua insinuatio
sb |
Unterstellung etwas, das jdn
unterstellt |
Η
υπαινιγμός
κάτι που
υπονοεί |
I ypainigmós káti pou yponoeí |
Insynuacja coś, co sb
insynuuje |
Инсинуация
что-то, что
инсинуирует
sb |
Insinuatsiya chto-to, chto
insinuiruyet sb |
insinuation something that sb insinuates |
Insinuation de quelque chose
que sb insinue |
sb が 暗唱 した 侮辱 |
sb が あんしょう した ぶじょく |
sb ga anshō shita bujoku |
35 |
旁敲侧击的话;影射;暗示 |
pángqiāocèjī dehuà;
yǐngshè; ànshì |
旁敲侧击的话;影射;暗示 |
pángqiāocèjī dehuà;
yǐngshè; ànshì |
Side knocking; insinuating;
suggestion |
Frappant latéral; insinuant;
suggestion |
Batendo de lado, insinuando,
sugestão |
Golpe lateral, insinuante,
sugerencia |
Colpo laterale, insinuante,
suggerimento |
Ingreditur blande verba,
vulgare; admonitus |
Seitliches Klopfen, Andeutung,
Vorschlag |
Πλευρικό
χτύπημα,
υπονοούμενος,
πρόταση |
Plevrikó chtýpima,
yponooúmenos, prótasi |
Pukanie boczne, insynuowanie,
sugestia |
Стук
в сторону,
намек,
предложение |
Stuk v storonu, namek,
predlozheniye |
旁敲侧击的话;影射;暗示 |
Frappant latéral; insinuant;
suggestion |
サイド ノッキング 、 暗唱 、 提案 |
サイド ノッキング 、 あんしょう 、 ていあん |
saido nokkingu , anshō , teian |
36 |
暗示某些暗示的东西 |
ànshì mǒu xiē ànshì
de dōngxī |
暗示某些暗示的东西 |
ànshì mǒu xiē ànshì
de dōngxī |
Imply some hints |
Impliquer quelques allusions |
Implique algumas dicas |
Implicar algunos consejos |
Implicano alcuni suggerimenti |
Quod importet habitudinem
quandam in admonitus |
Bitte einige Hinweise |
Υποδείξτε
κάποιες
συμβουλές |
Ypodeíxte kápoies symvoulés |
Sugeruj kilka wskazówek |
Подразумевайте
некоторые
намеки |
Podrazumevayte nekotoryye
nameki |
暗示某些暗示的东西 |
Impliquer quelques allusions |
単純 に ヒント |
たんじゅん に ヒント |
tanjun ni hinto |
37 |
She resented the insinuation
that she was too old for the job. |
She resented the insinuation
that she was too old for the job. |
她对这位工作太老了的暗示表示不满。 |
tā duì zhè wèi
gōngzuò tài lǎole de ànshì biǎoshì bùmǎn. |
She resented the insinuation
that she was too old for the job. |
Elle a déploré l'insinuation
qu'elle était trop âgée pour le travail. |
Ela se ressentiu da insinuação
de que ela era muito velha para o trabalho. |
Le molestaba la insinuación de
que era demasiado vieja para el trabajo. |
Era risentita per
l'insinuazione che era troppo vecchia per il lavoro. |
Ea aegre passi ab suspicione,
quia vetus fuit etiam officium. |
Sie ärgerte sich über die
Unterstellung, dass sie für den Job zu alt war. |
Άρχισε
να αισθάνεται
ότι ήταν πολύ
παλιά για τη δουλειά. |
Árchise na aisthánetai óti ítan
polý paliá gia ti douleiá. |
Nie znosiła insynuacji,
że jest za stara na tę robotę. |
Она
обижалась
на
инсинуацию,
что она была
слишком
стара для
этой работы. |
Ona obizhalas' na insinuatsiyu,
chto ona byla slishkom stara dlya etoy raboty. |
She resented the insinuation
that she was too old for the job. |
Elle a déploré l'insinuation
qu'elle était trop âgée pour le travail. |
彼女 は 彼女 が その 仕事 の ため に は 年 を とっていたという 侮辱 を 憤慨 した 。 |
かのじょ わ かのじょ が その しごと の ため に わ とし おとっていた という ぶじょく お ふんがい した 。 |
kanojo wa kanojo ga sono shigoto no tame ni wa toshi ototteita toiu bujoku o fungai shita . |
38 |
她憎恶暗示她太老不适合这项工作的话 |
Tā zēngwù ànshì
tā tài lǎo bù shìhé zhè xiàng gōngzuò dehuà |
她憎恶暗示她太老不适合这项工作的话 |
Tā zēngwù ànshì
tā tài lǎo bù shìhé zhè xiàng gōngzuò dehuà |
She hates to suggest that she
is too old for this job. |
Elle déteste suggérer qu'elle
est trop âgée pour ce travail. |
Ela odeia sugerir que ela é
muito velha para este trabalho. |
Odia sugerir que es demasiado
vieja para este trabajo. |
Odia suggerire che è troppo
vecchia per questo lavoro. |
Et innuitur, non ut odio
vetulae ad Job, tum |
Sie hasst es anzudeuten, dass
sie für diesen Job zu alt ist. |
Μισεί
να προτείνει
ότι είναι πολύ
παλιά για αυτή τη
δουλειά. |
Miseí na proteínei óti eínai
polý paliá gia aftí ti douleiá. |
Nienawidzi sugerować,
że jest za stara na tę pracę. |
Она
ненавидит
предположить,
что она
слишком
стара для
этой работы. |
Ona nenavidit predpolozhit',
chto ona slishkom stara dlya etoy raboty. |
她憎恶暗示她太老不适合这项工作的话 |
Elle déteste suggérer qu'elle
est trop âgée pour ce travail. |
彼女 は 彼女 が この 仕事 に は 年 を とっている こと を示唆 していません 。 |
かのじょ わ かのじょ が この しごと に わ とし お とっている こと お しさ していません 。 |
kanojo wa kanojo ga kono shigoto ni wa toshi o totteiru kotoo shisa shiteimasen . |
39 |
the act of insinuating sth |
the act of insinuating sth |
暗示某事的行为 |
ànshì mǒu shì de xíngwéi |
The act of insinuating sth |
L'acte d'insinuer qc |
O ato de insinuar sth |
El acto de insinuar algo. |
L'atto di insinuare Sth |
Summa insinuatione actum |
Der Akt der Andeutung von etw |
Η
πράξη του
υπονοούμενου sth |
I práxi tou yponooúmenou sth |
Akt insynuowania czegoś |
Акт
инсинуации |
Akt insinuatsii |
the act of insinuating sth |
L'acte d'insinuer qc |
sth を 喚起 する 行為 |
sth お かんき する こうい |
sth o kanki suru kōi |
40 |
旁敲侧击;含沙射影;巧妙进入 |
pángqiāocèjī;
hánshāshèyǐng; qiǎomiào jìnrù |
旁敲侧击;含沙射影;巧妙进入 |
pángqiāocèjī;
hánshāshèyǐng; qiǎomiào jìnrù |
Side knocking; sandy
projection; clever entry |
Frapper sur le côté, projection
sableuse, entrée intelligente |
Batida lateral, projeção
arenosa, entrada inteligente |
Golpe lateral, proyección de
arena, entrada inteligente |
Battito laterale, proiezione
sabbiosa, ingresso intelligente |
Pulsu circa rubi innuendo,
ingeniosa ingredi |
Seitliches Klopfen, sandiger
Vorsprung, cleverer Einstieg |
Πλευρικό
χτύπημα,
αμμώδης
προβολή,
έξυπνη είσοδος |
Plevrikó chtýpima, ammódis
provolí, éxypni eísodos |
Pukanie boczne, projekcja
piaszczysta, sprytne wejście |
Стук
сбоку;
песчаная
проекция;
умный вход |
Stuk sboku; peschanaya
proyektsiya; umnyy vkhod |
旁敲侧击;含沙射影;巧妙进入 |
Frapper sur le côté, projection
sableuse, entrée intelligente |
サイド ノッキング ; 砂 の 投影 ; 巧妙な エントリ |
サイド ノッキング ; すな の とうえい ; こうみょうな エントリ |
saido nokkingu ; suna no tōei ; kōmyōna entori |
41 |
insipid (disapproving) having
almost no taste or flavour |
insipid (disapproving) having
almost no taste or flavour |
平淡无味(不赞成)几乎没有味道或味道 |
píngdàn wúwèi (bù zànchéng)
jīhū méiyǒu wèidào huò wèidào |
Insipid (disapproving) having
almost no taste or flavour |
Insipide (désapprouvant)
n'ayant presque aucun goût ou saveur |
Insípido (desaprovação) quase
sem sabor ou sabor |
Insípido (desaprobación) que
casi no tiene sabor ni sabor |
Insipido (disapprovazione) che
non ha quasi alcun sapore o sapore |
insipidum (quod dissenserant)
fere non habens gustum et saporem |
Fade (missbilligend) fast ohne
Geschmack oder Geschmack |
Insipid
(αποδοκιμάζοντας)
που δεν έχει
σχεδόν καμία
γεύση ή γεύση |
Insipid (apodokimázontas) pou
den échei schedón kamía géfsi í géfsi |
Bezzapachowy (dezaprobata) nie
mający prawie żadnego smaku ani smaku |
Безвкусный
(не
одобряющий),
почти не
имеющий
вкуса или
аромата |
Bezvkusnyy (ne
odobryayushchiy), pochti ne imeyushchiy vkusa ili aromata |
insipid (disapproving) having
almost no taste or flavour |
Insipide (désapprouvant)
n'ayant presque aucun goût ou saveur |
味わい や 風味 が ほとんど ない 味付け ( 不 合格 ) |
あじわい や ふうみ が ほとんど ない あじつけ ( ふ ごうかく ) |
ajiwai ya fūmi ga hotondo nai ajitsuke ( fu gōkaku ) |
42 |
无味道的;淡而无味的 |
wú wèidào de; dàn'érwúwèi de |
无味道的;淡而无味的 |
wú wèidào de; dàn'érwúwèi de |
Unscented; tasteless |
Sans parfum; insipide |
Sem cheiro; sem gosto |
Sin aroma; sin sabor |
Unscented, insipido |
Insipidus est, phlegma
insipidum, |
Duftlos, geschmacklos |
Ασταθής,
άγευστη |
Astathís, ágefsti |
Bezzapachowy, bez smaku |
Без
запаха |
Bez zapakha |
无味道的;淡而无味的 |
Sans parfum; insipide |
無 香 、 味 は ありません |
む こう 、 あじ わ ありません |
mu kō , aji wa arimasen |
43 |
synonym flavour less |
synonym flavour less |
同义词味道较少 |
tóngyìcí wèidào jiào shǎo |
Synonym flavour less |
Saveur synonyme moins |
Sabor sinónimo menos |
Sinónimo sabor menos |
Sinonimo di sapore in meno |
minus species flavor |
Synonym Geschmack weniger |
Συνώνυμα
γεύση
λιγότερο |
Synónyma géfsi ligótero |
Synonim mniej smaku |
Синоним
аромата
меньше |
Sinonim aromata men'she |
synonym flavour less |
Saveur synonyme moins |
類義語 |
るいぎご |
ruigigo |
44 |
a cup of insipid coffee |
a cup of insipid coffee |
一杯平淡的咖啡 |
yībēi píngdàn de
kāfēi |
a cup of insipid coffee |
une tasse de café insipide |
uma xícara de café insípido |
una taza de cafe insipido |
una tazza di caffè insipido |
calicem capulus phlegma
insipidum, |
eine Tasse fade Kaffee |
ένα
φλιτζάνι
τσιπούρας |
éna flitzáni tsipoúras |
filiżankę mdłej
kawy |
чашка
безвкусного
кофе |
chashka bezvkusnogo kofe |
a cup of insipid coffee |
une tasse de café insipide |
おしゃれな コーヒー の カップ |
おしゃれな コーヒー の カップ |
osharena kōhī no kappu |
45 |
一杯淡而无味的咖啡 |
yībēi dàn'érwúwèi de
kāfēi |
一杯淡而无味的咖啡 |
yībēi dàn'érwúwèi de
kāfēi |
a cup of light and tasteless
coffee |
une tasse de café léger et sans
goût |
uma xícara de café leve e sem
gosto |
Una taza de café ligero y sin
sabor. |
una tazza di caffè leggero e
insapore |
A capulus calicem saeclum
insapiens |
eine Tasse leichter und
geschmackloser Kaffee |
ένα
φλιτζάνι φως
και άγευστο
καφέ |
éna flitzáni fos kai ágefsto
kafé |
filiżanka
światła i bez smaku kawa |
чашка
легкого и
безвкусного
кофе |
chashka legkogo i bezvkusnogo
kofe |
一杯淡而无味的咖啡 |
une tasse de café léger et sans
goût |
軽くて 味 の ない コーヒー の カップ |
かるくて あじ の ない コーヒー の カップ |
karukute aji no nai kōhī no kappu |
46 |
not interesting or exciting |
not interesting or exciting |
不有趣或令人兴奋 |
bù yǒuqù huò lìng rén
xīngfèn |
Not interesting or exciting |
Pas intéressant ou excitant |
Não é interessante ou excitante |
No es interesante ni emocionante |
Non interessante o eccitante |
non interesting, vel excitando |
Nicht interessant oder aufregend |
Δεν
είναι
ενδιαφέρον ή
συναρπαστικό |
Den eínai endiaféron í
synarpastikó |
Nie interesujące lub
ekscytujące |
Не
интересно
или
интересно |
Ne interesno ili interesno |
not interesting or exciting |
Pas intéressant ou excitant |
興味 ないし エキサイティングで はない |
きょうみ ないし えきさいてぃんぐで はない |
kyōmi naishi ekisaitingude hanai |
47 |
没有趣味的;括燥乏味的 |
méiyǒu qùwèi de; kuò zào
fáwèi de |
没有趣味的;括燥乏味的 |
méiyǒu qùwèi de; kuò zào
fáwèi de |
Uninteresting; boring |
Inintéressant; ennuyeux |
Desinteressante; chato |
Aburrida |
Poco interessante, noioso |
Non saporem, arida odiosis
comprising |
Uninteressant, langweilig |
Αδιάφορο,
βαρετό |
Adiáforo, varetó |
Nieciekawe, nudne |
Неинтересно,
скучно |
Neinteresno, skuchno |
没有趣味的;括燥乏味的 |
Inintéressant; ennuyeux |
興味 の ない 、 退屈な |
きょうみ の ない 、 たいくつな |
kyōmi no nai , taikutsuna |
48 |
synonym dull |
synonym dull |
同义词沉闷 |
tóngyìcí chénmèn |
Synonym dull |
Synonyme terne |
Sinônimo maçante |
Sinónimo aburrido |
Sinonimo noioso |
species intellectu estis |
Synonym langweilig |
Συνώνυμο
θαμπό |
Synónymo thampó |
Synonim nudny |
Синоним
тупой |
Sinonim tupoy |
synonym dull |
Synonyme terne |
同義語 dull |
どうぎご dうrr |
dōgigo dull |
49 |
after an hour of insipid
conversation, I left |
after an hour of insipid
conversation, I left |
经过一个小时的平淡谈话,我离开了 |
jīngguò yīgè
xiǎoshí de píngdàn tánhuà, wǒ líkāile |
After an hour of insipid
conversation, I left |
Après une heure de conversation
insipide, je suis parti |
Após uma hora de conversa
insípida, saí |
Después de una hora de insípida
conversación, me fui. |
Dopo un'ora di insipida
conversazione, me ne sono andato |
post horam insipida sermone
reliquit |
Nach einer Stunde faden
Gesprächs ging ich |
Μετά
από μια
κουραστική
συνομιλία,
έφυγα |
Metá apó mia kourastikí
synomilía, éfyga |
Po godzinie mdłej rozmowy
wyszłam |
После
часа
безвкусной
беседы я
ушел |
Posle chasa bezvkusnoy besedy
ya ushel |
after an hour of insipid
conversation, I left |
Après une heure de conversation
insipide, je suis parti |
一 時間 の おしゃれな 会話 の 後 、 私 は 去った |
いち じかん の おしゃれな かいわ の のち 、 わたし わ さった |
ichi jikan no osharena kaiwa no nochi , watashi wa satta |
50 |
经过一个小时乏味的谈话之后,我离开了 |
jīngguò yīgè
xiǎoshí fáwèi de tánhuà zhīhòu, wǒ líkāile |
经过一个小时乏味的谈话之后,我离开了 |
jīngguò yīgè
xiǎoshí fáwèi de tánhuà zhīhòu, wǒ líkāile |
After an hour of boring
conversation, I left. |
Après une heure de conversation
ennuyeuse, je suis parti. |
Depois de uma hora de conversa
chata, saí. |
Después de una hora de
conversación aburrida, me fui. |
Dopo un'ora di noiosa
conversazione, me ne sono andato. |
Post longum tempus sermone
reliquit |
Nach einer Stunde langweiliger
Unterhaltung ging ich. |
Μετά
από μια
κουραστική
συνομιλία,
έφυγα. |
Metá apó mia kourastikí
synomilía, éfyga. |
Po godzinie nudnej rozmowy
wyjechałem. |
После
часа
скучного
разговора я
ушла. |
Posle chasa skuchnogo razgovora
ya ushla. |
经过一个小时乏味的谈话之后,我离开了 |
Après une heure de conversation
ennuyeuse, je suis parti. |
1 時間 の 退屈な 会話 の 後 、 私 は 去った 。 |
1 じかん の たいくつな かいわ の のち 、 わたし わ さった。 |
1 jikan no taikutsuna kaiwa no nochi , watashi wa satta . |
51 |
insist |
insist |
咬定 |
yǎodìng |
Insis |
Insis |
Insis |
Insis |
insistere |
testificor |
Insis |
Insis |
Insis |
Insis |
настоять |
nastoyat' |
insist |
Insis |
インシス |
いんしす |
inshisu |
52 |
~ (on sth) to demand that sth happens or that sb
agrees to do sth |
~ (on sth) to demand that sth happens or that sb
agrees to do sth |
〜(某事)要求某事发生或某人同意做某事 |
〜(mǒu shì)
yāoqiú mǒu shì fāshēng huò mǒu rén tóngyì zuò
mǒu shì |
~ (on sth) to demand that sth
happens or that sb agrees to do sth |
~ (sur qch) pour demander que ça
arrive ou que qb accepte de le faire |
~ (em sth) para exigir que sth
aconteça ou que sb concorde em fazer sth |
~ (en algo) para exigir que algo
suceda o que sb acepte hacer algo |
~ (su s) per chiedere che sth
accada o che sb accetti di fare sth |
~ (De Ynskt mál) exigendi, ut
quae fit Ynskt mál: aut si periculum facere Ynskt mál: |
(auf etw akk) verlangen, dass
etw passiert oder dass jdm zustimmt, etw zu tun |
~ (σε sth)
για να
απαιτήσει ότι
το sth συμβαίνει
ή ότι sb συμφωνεί
να κάνει sth |
~ (se sth) gia na apaitísei óti
to sth symvaínei í óti sb symfoneí na kánei sth |
~ (na coś)
żądać, aby coś się stało, lub, że sb
zgadza się zrobić coś |
~ (на
что-то)
требовать,
чтобы что-то
случилось
или что sb
согласился
сделать
что-то |
~ (na chto-to) trebovat',
chtoby chto-to sluchilos' ili chto sb soglasilsya sdelat' chto-to |
~ (on sth) to demand that sth happens or that sb
agrees to do sth |
~ (sur qch) pour demander que ça
arrive ou que qb accepte de le faire |
sth が 起こる こと 、 または sb が sth を 行う こと に同意 する こと を 要求 する 〜 ( on sth ) |
sth が おこる こと 、 または sb が sth お おこなう こと にどうい する こと お ようきゅう する 〜 ( おん sth ) |
sth ga okoru koto , mataha sb ga sth o okonau koto ni dōisuru koto o yōkyū suru 〜 ( on sth ) |
53 |
坚决要求;坚持 |
jiānjué yāoqiú; jiānchí |
坚决要求;坚持 |
jiānjué yāoqiú; jiānchí |
Resolutely demand |
Résolument à la demande |
Demanda resolutamente |
Resueltamente la demanda |
Risolutamente richiesto |
Illa autem affirmabat,
perseverare |
Entschieden fordern |
Απαιτήστε
αποφασιστικά |
Apaitíste apofasistiká |
Zdecydowanie
żądaj |
Решительно
спрос |
Reshitel'no spros |
坚决要求;坚持 |
Résolument à la demande |
必然 的 に 要求 する |
ひつぜん てき に ようきゅう する |
hitsuzen teki ni yōkyū suru |
54 |
咬定 |
yǎodìng |
咬定 |
yǎodìng |
insist |
Morsure |
Mordida |
Mordida |
insistere |
Exige |
Biss |
Bite |
Bite |
Ugryzienie |
настоять |
nastoyat' |
咬定 |
Morsure |
かむ |
かむ |
kamu |
55 |
〜(某事)要求某事发生或某人同意做某事 |
〜(mǒu shì)
yāoqiú mǒu shì fāshēng huò mǒu rén tóngyì zuò
mǒu shì |
〜(某事)要求某事发生或某人同意做某事 |
〜(mǒu shì)
yāoqiú mǒu shì fāshēng huò mǒu rén tóngyì zuò
mǒu shì |
~ (something) asking for
something to happen or someone agreeing to do something |
~ (quelque chose) demander que
quelque chose se passe ou que quelqu'un accepte de faire quelque chose |
~ (algo) pedindo que algo
aconteça ou alguém concordando em fazer algo |
~ (algo) pidiendo que suceda
algo o que alguien acepte hacer algo |
~ (qualcosa) chiedendo che
succeda qualcosa o qualcuno che accetti di fare qualcosa |
~ (Aliquid) requirit consensu
fit aliquid vel aliquis ad aliquid |
~ (etwas) um etwas zu bitten
oder jemanden, der etwas tun will |
~ (κάτι)
ζητώντας κάτι
να συμβεί ή
κάποιος που
συμφωνεί να
κάνει κάτι |
~ (káti) zitóntas káti na
symveí í kápoios pou symfoneí na kánei káti |
~ (coś) z
prośbą, aby coś się wydarzyło, lub ktoś
zgodził się coś zrobić |
~
(что-то)
просит
что-то
случиться
или кто-то соглашается
что-то
сделать |
~ (chto-to) prosit chto-to
sluchit'sya ili kto-to soglashayetsya chto-to sdelat' |
〜(某事)要求某事发生或某人同意做某事 |
~ (quelque chose) demander que
quelque chose se passe ou que quelqu'un accepte de faire quelque chose |
〜 ( 何 か ) 何 か 起こる こと を 求めている 人 、 何か を する こと に 同意 している 人 |
〜 ( なに か ) なに か おこる こと お もとめている ひと、 なに か お する こと に どうい している ひと |
〜 ( nani ka ) nani ka okoru koto o motometeiru hito ,nani ka o suru koto ni dōi shiteiru hito |
56 |
I didn’t really want to go but he insisted. |
I didn’t really want to go but he insisted. |
我真的不想去,但他坚持说。 |
wǒ zhēn de bùxiǎng qù, dàn
tā jiānchí shuō. |
I didn’t really want to
go but he insisted. |
Je ne voulais pas
vraiment y aller mais il a insisté. |
Eu realmente não queria
ir, mas ele insistiu. |
Realmente no quería ir
pero él insistió. |
Non volevo davvero andare
ma lui ha insistito. |
Non vere volo ut vado
ille premebat. |
Ich wollte nicht wirklich
gehen, aber er bestand darauf. |
Δεν
ήθελα
πραγματικά να
πάω, αλλά
επέμενε. |
Den íthela pragmatiká na páo, allá epémene. |
Naprawdę nie
chciałem iść, ale nalegał. |
Я
действительно
не хотел
идти, но он
настоял. |
YA deystvitel'no ne khotel idti, no on
nastoyal. |
I didn’t really want to go but he insisted. |
Je ne voulais pas
vraiment y aller mais il a insisté. |
私 は 本当に 行きたく は ありませんでしたが 、 彼 は主張 しました 。 |
わたし わ ほんとうに いきたく わ ありませんでしたが 、かれ わ しゅちょう しました 。 |
watashi wa hontōni ikitaku wa arimasendeshitaga , karewa shuchō shimashita . |
57 |
我并不真的想去,但他硬要我去 |
Wǒ bìng bù zhēn de
xiǎng qù, dàn tā yìng yào wǒ qù |
我并不真的想去,但他硬要我去 |
Wǒ bìng bù zhēn de
xiǎng qù, dàn tā yìng yào wǒ qù |
I don't really want to go, but
he insists that I go |
Je ne veux pas vraiment y
aller, mais il insiste pour que je parte |
Eu realmente não quero ir, mas
ele insiste que eu vá |
Realmente no quiero ir, pero él
insiste en que vaya |
Non voglio davvero andare, ma
insiste che me ne vado |
Ego vere vis, non ibimus: sed
vade, et is insisteret, |
Ich möchte nicht wirklich
gehen, aber er besteht darauf, dass ich gehe |
Δεν
θέλω
πραγματικά να
πάω, αλλά
επιμένει ότι
πηγαίνω |
Den thélo pragmatiká na páo,
allá epiménei óti pigaíno |
Naprawdę nie chcę
iść, ale on nalega, żebym poszła |
Я не
очень хочу
идти, но он
настаивает,
чтобы я ушел |
YA ne ochen' khochu idti, no on
nastaivayet, chtoby ya ushel |
我并不真的想去,但他硬要我去 |
Je ne veux pas vraiment y
aller, mais il insiste pour que je parte |
私 は 本当に 行きたい と は 思わないが 、 彼 は 私 が行く と 主張 する |
わたし わ ほんとうに いきたい と わ おもわないが 、 かれわ わたし が いく と しゅちょう する |
watashi wa hontōni ikitai to wa omowanaiga , kare wawatashi ga iku to shuchō suru |
58 |
please come with us. Very well
then, if you insist. |
please come with us. Very well
then, if you insist. |
请跟我们一起来。很好,如果你坚持的话。 |
qǐng gēn wǒmen
yī qǐlái. Hěn hǎo, rúguǒ nǐ jiānchí dehuà. |
Please come with us. Very well
then, if you insist. |
S'il vous plaît venez avec nous,
très bien alors, si vous insistez. |
Por favor venha conosco Muito
bem então, se você insistir. |
Por favor ven con nosotros. Muy
bien entonces, si insistes. |
Per favore, vieni con noi. Molto
bene allora, se insisti. |
veni nobiscum. Optime si
perseveras. |
Bitte kommen Sie mit, sehr gut,
wenn Sie darauf bestehen. |
Ελάτε
μαζί μας, πολύ
καλά, αν
επιμείνετε. |
Eláte mazí mas, polý kalá, an
epimeínete. |
Proszę, chodź z nami,
bardzo dobrze, jeśli nalegasz. |
Пожалуйста,
идите с нами.
Хорошо, если
вы настаиваете. |
Pozhaluysta, idite s nami.
Khorosho, yesli vy nastaivayete. |
please come with us. Very well
then, if you insist. |
S'il vous plaît venez avec nous,
très bien alors, si vous insistez. |
私たち と 一緒 に 来てください 。 |
わたしたち と いっしょ に きてください 。 |
watashitachi to issho ni kitekudasai . |
59 |
请和我们一起来吧。”“那也好,你一定要我去,我就去 |
Qǐng hé wǒmen yī
qǐlái ba.”“Nà yě hǎo, nǐ yīdìng yào wǒ qù,
wǒ jiù qù |
请和我们一起来吧。”“那也好,你一定要我去,我就去 |
Qǐng hé wǒmen yī
qǐlái ba.”“Nà yě hǎo, nǐ yīdìng yào wǒ qù,
wǒ jiù qù |
Please come with us.
"That's good, you must ask me to go, I will go." |
S'il vous plaît venez avec
nous. "C'est bien, tu dois me demander d'y aller, je vais y aller." |
Por favor, venha conosco.
"Isso é bom, você deve me pedir para ir, eu irei." |
Por favor venga con nosotros.
"Eso es bueno, debes pedirme que vaya, yo iré". |
Per favore, vieni con noi.
"Va bene, devi chiedermi di andare, andrò." |
Placere nos coniunge venient
simul. "" Ita multum in melius, oportet me ire vis, non ibimus |
Bitte komm mit uns. "Das
ist gut, du musst mich bitten zu gehen, ich werde gehen." |
Ελάτε
μαζί μας. "Αυτό
είναι καλό,
πρέπει να μου
ζητήσετε να
πάω, θα πάω". |
Eláte mazí mas. "Aftó
eínai kaló, prépei na mou zitísete na páo, tha páo". |
Proszę, chodź z nami.
"To dobrze, musisz mnie poprosić, bym odszedł,
pójdę." |
Пожалуйста,
идите с нами.
«Это хорошо,
вы должны
попросить
меня пойти, я
пойду». |
Pozhaluysta, idite s nami. «Eto
khorosho, vy dolzhny poprosit' menya poyti, ya poydu». |
请和我们一起来吧。”“那也好,你一定要我去,我就去 |
S'il vous plaît venez avec
nous. "C'est bien, tu dois me demander d'y aller, je vais y aller." |
私たち と 一緒 に 来てください 。 " それ は いいです 、あなた は 私 に 行く よう に 頼む 必要 が あります 、 私は 行くでしょう 。 |
わたしたち と いっしょ に きてください 。 " それ わ いいです 、 あなた わ わたし に いく よう に たのむ ひつようが あります 、 わたし わ いくでしょう 。 |
watashitachi to issho ni kitekudasai . " sore wa īdesu , anatawa watashi ni iku yō ni tanomu hitsuyō ga arimasu , watashiwa ikudeshō . |
60 |
请跟我们一起来。
很好,如果你坚持的话。 |
qǐng gēn wǒmen
yī qǐlái. Hěn hǎo, rúguǒ nǐ jiānchí dehuà. |
请跟我们一起来。很好,如果你坚持的话。 |
qǐng gēn wǒmen
yī qǐlái. Hěn hǎo, rúguǒ nǐ jiānchí dehuà. |
Please come with us. Very good,
if you insist. |
S'il vous plaît venez avec
nous. Très bien, si vous insistez. |
Por favor, venha conosco. Muito
bom, se você insistir. |
Por favor venga con nosotros.
Muy bien, si insistes. |
Per favore, vieni con noi.
Molto bene, se insisti. |
Obsecro, nobiscum cooperantur.
Bene, si ista iudicia. |
Bitte komm mit uns. Sehr gut,
wenn Sie darauf bestehen. |
Ελάτε
μαζί μας. Πολύ
καλά, αν
επιμένεις. |
Eláte mazí mas. Polý kalá, an
epiméneis. |
Proszę, chodź z nami.
Bardzo dobrze, jeśli nalegasz. |
Пожалуйста,
идите с нами.
Очень
хорошо, если
вы
настаиваете. |
Pozhaluysta, idite s nami.
Ochen' khorosho, yesli vy nastaivayete. |
请跟我们一起来。
很好,如果你坚持的话。 |
S'il vous plaît venez avec
nous. Très bien, si vous insistez. |
私たち と 一緒 に 来てください 。 あなた が 主張するならば 、 とても 良い 。 |
わたしたち と いっしょ に きてください 。 あなた が しゅちょう するならば 、 とても よい 。 |
watashitachi to issho ni kitekudasai . anata ga shuchōsurunaraba , totemo yoi . |
61 |
(formal) She insisted on his/him wearing a
suit. |
(Formal) She insisted on his/him wearing a
suit. |
(正式)她坚持要他/他穿西装。 |
(Zhèngshì) tā jiānchí yào
tā/tā chuān xīzhuāng. |
(formal) She insisted on
his/him wearing a suit. |
(formelle) Elle a insisté
pour qu'il / lui porte un costume. |
(formal) Ela insistiu em
que ele / ela vestindo um terno. |
(formal) Ella insistió en
que él / él usara un traje. |
(formale) Ha insistito sul
suo / lui che indossa un vestito. |
(Formalis) Et poscere in
eius / ad eum amictus sectam. |
(formal) Sie bestand
darauf, dass er / er einen Anzug trug. |
(επίσημη)
Επέμεινε να
φοράει ένα
κοστούμι. |
(epísimi) Epémeine na foráei éna kostoúmi. |
(formalne) Nalegała
na jego / go w garniturze. |
(формально)
Она
настояла на
том, чтобы
его / его
носили в
костюме. |
(formal'no) Ona nastoyala na tom, chtoby
yego / yego nosili v kostyume. |
(formal) She insisted on his/him wearing a
suit. |
(formelle) Elle a insisté
pour qu'il / lui porte un costume. |
( 正式な ) 彼女 は 彼 / 彼女 が スーツ を 着ていること を 主張 した 。 |
( せいしきな ) かのじょ わ かれ / かのじょ が スーツ おきている こと お しゅちょう した 。 |
( seishikina ) kanojo wa kare / kanojo ga sūtsu o kiteirukoto o shuchō shita . |
62 |
她坚持要他穿西装 |
Tā jiānchí yào tā chuān
xīzhuāng |
她坚持要他穿西装 |
Tā jiānchí yào tā chuān
xīzhuāng |
She insisted that he wear
a suit |
Elle a insisté pour qu'il
porte un costume |
Ela insistiu que ele
usasse um terno |
Ella insistió en que él
usara un traje. |
Ha insistito che
indossasse un vestito |
Ea est causa ut liberas
induendum |
Sie bestand darauf, dass
er einen Anzug trug |
Επέμεινε
να φορέσει
κοστούμι |
Epémeine na forései kostoúmi |
Upierała się,
że nosi garnitur |
Она
настояла,
чтобы он
носил
костюм |
Ona nastoyala, chtoby on nosil kostyum |
她坚持要他穿西装 |
Elle a insisté pour qu'il
porte un costume |
彼女 は スーツ を 着る と 主張 した |
かのじょ わ スーツ お きる と しゅちょう した |
kanojo wa sūtsu o kiru to shuchō shita |
63 |
He insists that she come. |
He insists that she come. |
他坚持要她来。 |
tā jiānchí yào
tā lái. |
He insists that she come. |
Il insiste pour qu'elle vienne. |
Ele insiste que ela venha. |
Él insiste en que ella venga. |
Insiste che lei venga. |
Venit autem illa, sed declarat. |
Er besteht darauf, dass sie
kommt. |
Επιμένει
ότι έρχεται. |
Epiménei óti érchetai. |
Upiera się, że ona
przyszła. |
Он
настаивает
на том, чтобы
она пришла. |
On nastaivayet na tom, chtoby
ona prishla. |
He insists that she come. |
Il insiste pour qu'elle vienne. |
彼 は 彼女 が 来る と 主張 する 。 |
かれ わ かのじょ が くる と しゅちょう する 。 |
kare wa kanojo ga kuru to shuchō suru . |
64 |
他执貪要她夫 |
Tā zhí tān yào tā fū |
他执贪要她夫 |
Tā zhí tān yào tā fū |
He is greedy for her
husband |
Il est gourmand pour son
mari |
Ele é ganancioso para o
marido |
Él es codicioso por su
marido. |
È avido di suo marito |
Virum qui voluit
exsecutiva avaritia |
Er ist gierig nach ihrem
Mann |
Είναι
άπληστος για
τον σύζυγό της |
Eínai áplistos gia ton sýzygó tis |
Jest chciwy dla swojego
męża |
Он
жадный для
своего мужа |
On zhadnyy dlya svoyego muzha |
他执貪要她夫 |
Il est gourmand pour son
mari |
彼 は 夫 の ため に 貪欲です |
かれ わ おっと の ため に どにょくです |
kare wa otto no tame ni donyokudesu |
65 |
He insists that she shouW come. |
.◊.Also) He insists that
she shouW come. |
.◊。他也坚持说她来了。 |
.◊. Tā yě
jiānchí shuō tā láile. |
. Insist .also) He insists that
she shouW come. |
. Insistez également. Il insiste
pour qu’elle vienne. |
. Insist. Também) Ele insiste
que ela deve vir. |
. Insiste también. Él insiste en
que ella debe venir. |
. Insisti. Anche lui insiste che
lei venga. |
. ◊ .also) Qui vult venire
ut shouW. |
. Bestehen Sie auch. Er besteht
darauf, dass sie kommen wird. |
.
Επιμένω
επίσης)
Επιμένει ότι
πρέπει να
έρθει. |
. Epiméno epísis) Epiménei óti
prépei na érthei. |
. Nalegaj również. On
nalega, aby przyszła. |
,
Настаивайте.
Также) Он
настаивает,
чтобы она
показалась. |
, Nastaivayte. Takzhe) On
nastaivayet, chtoby ona pokazalas'. |
。◊ .also) He
insists that she shouW come. |
. Insistez également. Il insiste
pour qu’elle vienne. |
。 彼 は 彼女 が 来る と 主張 する 。 |
。 かれ わ かのじょ が くる と しゅちょう する 。 |
. kare wa kanojo ga kuru to shuchō suru . |
66 |
他执意奏她来 |
Tā zhíyì zòu tā lái |
他执意奏她来 |
Tā zhíyì zòu tā lái |
He insisted on playing her |
Il a insisté pour la jouer |
Ele insistiu em interpretá-la |
Insistió en jugarla |
Ha insistito per interpretarla |
Adversae invidiae obici maluit
ad illius ludo |
Er bestand darauf, sie zu
spielen |
Επέμεινε
να την παίζει |
Epémeine na tin paízei |
Nalegał, żeby ją
zagrać |
Он
настоял на
том, чтобы
играть с ней |
On nastoyal na tom, chtoby
igrat' s ney |
他执意奏她来 |
Il a insisté pour la jouer |
彼 は 彼女 の 演奏 を 主張 した |
かれ わ かのじょ の えんそう お しゅちょう した |
kare wa kanojo no ensō o shuchō shita |
67 |
note at demand |
note at demand |
请注意 |
qǐng zhùyì |
Note at demand |
Note à la demande |
Observe a demanda |
Nota a la demanda |
Nota a richiesta |
note in demanda |
Bei Bedarf beachten |
Σημείωση
κατόπιν
ζήτησης |
Simeíosi katópin zítisis |
Uwaga na żądanie |
Примечание
по
требованию |
Primechaniye po trebovaniyu |
note at demand |
Note à la demande |
要求 時 の 注意 |
ようきゅう じ の ちゅうい |
yōkyū ji no chūi |
68 |
to say firmly that sth is true,
especially when other people do not believe you |
to say firmly that sth is true,
especially when other people do not believe you |
坚定地说,某事是真的,特别是当其他人不相信你的时候 |
jiāndìng dì shuō,
mǒu shì shì zhēn de, tèbié shì dāng qítā rén bù
xiāngxìn nǐ de shíhòu |
To say firm that sth is true,
especially when other people do not believe you |
Dire fermement que cest vrai,
surtout quand les autres ne vous croient pas |
Dizer firme que sth é verdade,
especialmente quando outras pessoas não acreditam em você |
Decir con firmeza que algo es
cierto, especialmente cuando otras personas no te creen |
Per dire fermo che sth è vero,
specialmente quando le altre persone non ti credono |
Summa theologiae dicere, quod
firmiter esse verum, praesertim cum aliis non credo |
Fest zu sagen, dass etw wahr
ist, besonders wenn andere Menschen Ihnen nicht glauben |
Για να
πείτε ότι
είναι αλήθεια,
ειδικά όταν
άλλοι άνθρωποι
δεν σας
πιστεύουν |
Gia na peíte óti eínai
alítheia, eidiká ótan álloi ánthropoi den sas pistévoun |
Powiedzieć stanowczo,
że coś jest prawdą, zwłaszcza gdy inni ludzie nie
wierzą w ciebie |
Твердо
сказать, что
это правда,
особенно когда
другие люди
не верят
тебе |
Tverdo skazat', chto eto
pravda, osobenno kogda drugiye lyudi ne veryat tebe |
to say firmly that sth is true,
especially when other people do not believe you |
Dire fermement que cest vrai,
surtout quand les autres ne vous croient pas |
sth が 真実である こと 、 特に 他 の 人 が あなた を信じていない |
sth が しんじつである こと 、 とくに た の ひと が あなたお しんじていない |
sth ga shinjitsudearu koto , tokuni ta no hito ga anata oshinjiteinai |
69 |
坚持说;固执己见 |
jiānchí shuō; gùzhí jǐjiàn |
坚持说;固执己见 |
jiānchí shuō; gùzhí jǐjiàn |
Persevere |
Persévérer |
Perseverar |
Perseverar |
Ha insistito; supponente |
Querebatur: sententiae |
Beharrlichkeit |
Συνεχίστε |
Synechíste |
Wytrwaj |
Настаивал,
упрямый |
Nastaival, upryamyy |
坚持说;固执己见 |
Persévérer |
忍耐力 |
にんたいりょく |
nintairyoku |
70 |
坚定地说,某事是真的,特别是当其他人不相信你的时候 |
jiāndìng dì shuō,
mǒu shì shì zhēn de, tèbié shì dāng qítā rén bù
xiāngxìn nǐ de shíhòu |
坚定地说,某事是真的,特别是当其他人不相信你的时候 |
jiāndìng dì shuō,
mǒu shì shì zhēn de, tèbié shì dāng qítā rén bù
xiāngxìn nǐ de shíhòu |
Firmly say that something is
true, especially when others don’t believe you. |
Dites fermement que quelque
chose est vrai, surtout quand les autres ne vous croient pas. |
Diga com firmeza que algo é
verdade, especialmente quando os outros não acreditam em você. |
Diga firmemente que algo es
verdad, especialmente cuando los demás no le creen. |
Dico fermamente che qualcosa è
vero, specialmente quando gli altri non ti credono. |
Et dixerunt, quod aliquid
firmiter esse verum, praesertim si vos non creditis, cum alios homines |
Sagen Sie fest, dass etwas wahr
ist, besonders wenn andere Ihnen nicht glauben. |
Επιβεβαιώστε
σθεναρά ότι
κάτι είναι
αλήθεια, ειδικά
όταν άλλοι δεν
σας πιστεύουν. |
Epivevaióste sthenará óti káti
eínai alítheia, eidiká ótan álloi den sas pistévoun. |
Zdecydowanie powiedz, że
coś jest prawdą, zwłaszcza gdy inni ci nie wierzą. |
Твердо
говорите,
что что-то
является
правдой,
особенно
когда
другие не
верят вам. |
Tverdo govorite, chto chto-to
yavlyayetsya pravdoy, osobenno kogda drugiye ne veryat vam. |
坚定地说,某事是真的,特别是当其他人不相信你的时候 |
Dites fermement que quelque
chose est vrai, surtout quand les autres ne vous croient pas. |
確か に 何 か が 真実である と 断言 してください 。特に 他 の 人 が あなた を 信じていない とき はそうです 。 |
たしか に なに か が しんじつである と だんげん してください 。 とくに た の ひと が あなた お しんじていない とき わ そうです 。 |
tashika ni nani ka ga shinjitsudearu to dangen shitekudasai. tokuni ta no hito ga anata o shinjiteinai toki wa sōdesu . |
71 |
He insisted on his innocence |
He insisted on his innocence |
他坚持自己是无辜的 |
tā jiānchí zìjǐ
shì wúgū de |
He insisted on his innocence |
Il a insisté sur son innocence |
Ele insistiu em sua inocência |
Insistió en su inocencia. |
Ha insistito sulla sua
innocenza |
Adversae invidiae obici maluit
innocentia sua |
Er bestand auf seiner Unschuld |
Επέμεινε
στην αθωότητά
του |
Epémeine stin athoótitá tou |
Nalegał na swoją
niewinność |
Он
настаивал
на своей
невиновности |
On nastaival na svoyey
nevinovnosti |
He insisted on his innocence |
Il a insisté sur son innocence |
彼 は 無実 を 主張 した |
かれ わ むじつ お しゅちょう した |
kare wa mujitsu o shuchō shita |
72 |
他坚持说他是无辜知 |
tā jiānchí shuō
tā shì wúgū zhī |
他坚持说他是无辜知 |
tā jiānchí shuō
tā shì wúgū zhī |
He insisted that he is ignorant |
Il a insisté sur le fait qu'il
est ignorant |
Ele insistiu que ele é
ignorante |
Insistió en que es ignorante. |
Ha insistito sul fatto che è
ignorante |
Et is insisteret, quod innocens
esset scitote intelligentes |
Er bestand darauf, dass er
unwissend ist |
Επέμεινε
ότι είναι
άγνοια |
Epémeine óti eínai ágnoia |
Nalegał, że jest
ignorantem |
Он
настаивал
на том, что он
невежественен |
On nastaival na tom, chto on
nevezhestvenen |
他坚持说他是无辜知 |
Il a insisté sur le fait qu'il
est ignorant |
彼 は 彼 が 無知である と 主張 した |
かれ わ かれ が むちである と しゅちょう した |
kare wa kare ga muchidearu to shuchō shita |
73 |
He insisted (that) he was
innocent. |
He insisted (that) he was
innocent. |
他坚持认为他是无辜的。 |
tā jiānchí rènwéi
tā shì wúgū de. |
He insisted (that) he was
innocent. |
Il a insisté sur le fait qu'il
était innocent. |
Ele insistiu (que) ele era
inocente. |
Insistió (que) era inocente. |
Ha insistito (che) era
innocente. |
Adversae invidiae obici maluit
(id) non esse innocentes. |
Er bestand darauf, dass er
unschuldig war. |
Επέμεινε
(ότι) ήταν αθώος. |
Epémeine (óti) ítan athóos. |
Upierał się (że)
był niewinny. |
Он
настаивал
(что) он был
невиновен. |
On nastaival (chto) on byl
nevinoven. |
He insisted (that) he was
innocent. |
Il a insisté sur le fait qu'il
était innocent. |
彼 は 彼 が 無実だ と 主張 した 。 |
かれ わ かれ が むじつだ と しゅちょう した 。 |
kare wa kare ga mujitsuda to shuchō shita . |
74 |
他坚持说他是无辜的 |
Tā jiānchí shuō
tā shì wúgū de |
他坚持说他是无辜的 |
Tā jiānchí shuō
tā shì wúgū de |
He insisted that he is innocent |
Il a insisté sur le fait qu'il
est innocent |
Ele insistiu que ele é inocente |
Insistió en que es inocente. |
Ha insistito per essere
innocente |
Vult et innocentes |
Er bestand darauf, dass er
unschuldig ist |
Επέμεινε
ότι είναι
αθώος |
Epémeine óti eínai athóos |
Upierał się, że
jest niewinny |
Он
настаивал
на том, что он
невиновен |
On nastaival na tom, chto on
nevinoven |
他坚持说他是无辜的 |
Il a insisté sur le fait qu'il
est innocent |
彼 は 無実だ と 主張 した |
かれ わ むじつだ と しゅちょう した |
kare wa mujitsuda to shuchō shita |
75 |
insist on/upon sth to demand
sth and refuse to be persuaded to accept anything else |
insist on/upon sth to demand
sth and refuse to be persuaded to accept anything else |
坚持要求......并且拒绝被说服接受任何其他事情 |
jiānchí yāoqiú......
Bìngqiě jùjué bèi shuōfú jiēshòu rènhé qítā shìqíng |
Insist on/upon sth to demand
sth and refuse to be persuaded to accept anything else |
Insister pour demander à
demander et refuser d'être persuadé d'accepter quoi que ce soit d'autre |
Insistir em / sobre sth para
exigir e recusar ser persuadido a aceitar qualquer outra coisa |
Insistir en / a algo para
exigir algo y negarse a ser persuadido a aceptar cualquier otra cosa |
Insistere su / su per chiedere
sth e rifiutarsi di essere persuaso ad accettare qualsiasi altra cosa |
hinc / ad res repetendas in
Summa theologiae et Summa theologiae, nolens persuasit accipere quicquam
aliud |
Bestehen Sie auf / auf etw.,
Etw zu fordern und sich weigern zu lassen, etwas anderes zu akzeptieren |
Επιμείνετε
στο να
ζητήσετε και
να αρνηθείτε
να πεισθείτε
να δεχτείτε
οτιδήποτε
άλλο |
Epimeínete sto na zitísete kai
na arnitheíte na peistheíte na dechteíte otidípote állo |
Nalegaj na coś, co wymaga
czegoś i nie daj się namówić na przyjęcie czegokolwiek
innego |
Настаивайте
на / на
что-либо
требовать
чего-то и
отказываться
от
убеждения
принять что-либо
еще |
Nastaivayte na / na chto-libo
trebovat' chego-to i otkazyvat'sya ot ubezhdeniya prinyat' chto-libo yeshche |
insist on/upon sth to demand
sth and refuse to be persuaded to accept anything else |
Insister pour demander à
demander et refuser d'être persuadé d'accepter quoi que ce soit d'autre |
sth を 要求 して 他 の もの を 受け入れる こと を 拒む |
sth お ようきゅう して た の もの お うけいれる こと お こばむ |
sth o yōkyū shite ta no mono o ukeireru koto o kobamu |
76 |
坚决要求 |
jiānjué yāoqiú |
坚决要求 |
jiānjué yāoqiú |
Resolutely demand |
Résolument à la demande |
Demanda resolutamente |
Resueltamente la demanda |
Risolutamente richiesto |
is insisteret, |
Entschieden fordern |
Απαιτήστε
αποφασιστικά |
Apaitíste apofasistiká |
Zdecydowanie
żądaj |
Решительно
спрос |
Reshitel'no spros |
坚决要求 |
Résolument à la demande |
必然 的 に 要求 する |
ひつぜん てき に ようきゅう する |
hitsuzen teki ni yōkyū suru |
77 |
We insisted on a refund of the
full amount |
We insisted on a refund of the
full amount |
我们坚持要求全额退款 |
wǒmen jiānchí
yāoqiú quán é tuì kuǎn |
We insisted on a refund of the
full amount |
Nous avons insisté pour un
remboursement du montant total |
Nós insistimos em um reembolso
do valor total |
Insistimos en un reembolso del
importe total. |
Abbiamo insistito per il
rimborso dell'intero importo |
Nosmetipsi datis Litteris plena
quantum in refugium et |
Wir bestanden auf einer
Rückerstattung des vollen Betrags |
Επιθυμούσαμε
την επιστροφή
ολόκληρου του
ποσού |
Epithymoúsame tin epistrofí
olóklirou tou posoú |
Nalegaliśmy na zwrot
całej kwoty |
Мы
настаивали
на возврате
полной
суммы |
My nastaivali na vozvrate
polnoy summy |
We insisted on a refund of the
full amount |
Nous avons insisté pour un
remboursement du montant total |
我々 は 、 全額 の 払い戻し を 主張 した |
われわれ わ 、 ぜんがく の はらいもどし お しゅちょう した |
wareware wa , zengaku no haraimodoshi o shuchō shita |
78 |
我们坚持要求全额退款 |
wǒmen jiānchí
yāoqiú quán é tuì kuǎn |
我们坚持要求全额退款 |
wǒmen jiānchí
yāoqiú quán é tuì kuǎn |
We insist on a full refund |
Nous insistons pour un
remboursement complet |
Nós insistimos em um reembolso
total |
Insistimos en un reembolso
completo |
Insistiamo su un rimborso
completo |
Non quaerit quae a plenus
refugium |
Wir bestehen auf einer vollen
Rückerstattung |
Επιμένουμε
πλήρη
επιστροφή
χρημάτων |
Epiménoume plíri epistrofí
chrimáton |
Nalegamy na pełny zwrot
pieniędzy |
Мы
настаиваем
на полном
возмещении |
My nastaivayem na polnom
vozmeshchenii |
我们坚持要求全额退款 |
Nous insistons pour un
remboursement complet |
我々 は 完全な 払い戻し を 主張 する |
われわれ わ かんぜんな はらいもどし お しゅちょう する |
wareware wa kanzenna haraimodoshi o shuchō suru |
79 |
They insisted upon being given
every detail of the case |
They insisted upon being given
every detail of the case |
他们坚持要求给出案件的每一个细节 |
tāmen jiānchí
yāoqiú gěi chū ànjiàn de měi yīgè xìjié |
They insisted upon being given
every detail of the case |
Ils ont insisté pour recevoir
tous les détails de l'affaire |
Eles insistiram em receber
todos os detalhes do caso |
Insistieron en que se les diera
todos los detalles del caso. |
Hanno insistito per ricevere
ogni dettaglio del caso |
Casum dari poscunt singulis |
Sie bestanden darauf, jedes
Detail des Falls zu erfahren |
Επέμειναν
να δώσουν κάθε
λεπτομέρεια
της υπόθεσης |
Epémeinan na dósoun káthe
leptoméreia tis ypóthesis |
Nalegali, aby każdy
szczegół sprawy był rozpatrywany |
Они
настаивали
на том, чтобы
дать каждую
деталь дела |
Oni nastaivali na tom, chtoby
dat' kazhduyu detal' dela |
They insisted upon being given
every detail of the case |
Ils ont insisté pour recevoir
tous les détails de l'affaire |
彼ら は 、 事件 の あらゆる 詳細 を 与えられた と 主張した |
かれら わ 、 じけん の あらゆる しょうさい お あたえられた と しゅちょう した |
karera wa , jiken no arayuru shōsai o ataerareta to shuchōshita |
80 |
他们坚持要求说明事情的整个来龙去脉 |
tāmen jiānchí
yāoqiú shuōmíng shìqíng de zhěnggè láilóngqùmài |
他们坚持要求说明事情的整个来龙去脉 |
tāmen jiānchí
yāoqiú shuōmíng shìqíng de zhěnggè láilóngqùmài |
They insist on asking for the
whole story of things. |
Ils insistent pour demander
toute l'histoire des choses. |
Eles insistem em pedir toda a
história das coisas. |
Insisten en pedir toda la
historia de las cosas. |
Insistono nel chiedere l'intera
storia delle cose. |
Institerunt rem exposuit et
nosset omnia |
Sie bestehen darauf, nach der
ganzen Geschichte der Dinge zu fragen. |
Επιμένουν
να ζητούν την
όλη ιστορία
των πραγμάτων. |
Epiménoun na zitoún tin óli
istoría ton pragmáton. |
Nalegają, by poprosić
o całą historię rzeczy. |
Они
настаивают
на том, чтобы
просить всю
историю
вещей. |
Oni nastaivayut na tom, chtoby
prosit' vsyu istoriyu veshchey. |
他们坚持要求说明事情的整个来龙去脉 |
Ils insistent pour demander
toute l'histoire des choses. |
彼ら は 物事 の すべて の 物語 を 求める こと を 主張する 。 |
かれら わ ものごと の すべて の ものがたり お もとめる こと お しゅちょう する 。 |
karera wa monogoto no subete no monogatari o motomerukoto o shuchō suru . |
81 |
他们坚持要求给出案件的每一个细节 |
tāmen jiānchí
yāoqiú gěi chū ànjiàn de měi yīgè xìjié |
他们坚持要求给出案件的每一个细节 |
tāmen jiānchí
yāoqiú gěi chū ànjiàn de měi yīgè xìjié |
They insisted on asking for
every detail of the case |
Ils ont insisté pour demander
tous les détails de l'affaire |
Eles insistiram em pedir todos
os detalhes do caso |
Insistieron en preguntar por
cada detalle del caso. |
Hanno insistito per chiedere
ogni dettaglio del caso |
Ita ut singulis institerunt |
Sie bestanden darauf, nach
jedem Detail des Falls zu fragen |
Επέμειναν
να ζητούν κάθε
λεπτομέρεια
της υπόθεσης |
Epémeinan na zitoún káthe
leptoméreia tis ypóthesis |
Nalegali, by prosić o
każdy szczegół sprawy |
Они
настаивали
на том, чтобы
просить
каждую
деталь дела |
Oni nastaivali na tom, chtoby
prosit' kazhduyu detal' dela |
他们坚持要求给出案件的每一个细节 |
Ils ont insisté pour demander
tous les détails de l'affaire |
彼ら は 、 事件 の あらゆる 詳細 を 求める こと を 主張した |
かれら わ 、 じけん の あらゆる しょうさい お もとめる こと お しゅちょう した |
karera wa , jiken no arayuru shōsai o motomeru koto oshuchō shita |
82 |
insist on doing sth to continue
doing sth even though other people think it is annoying |
insist on doing sth to continue
doing sth even though other people think it is annoying |
坚持做某事继续做某事,即使其他人认为这很烦人 |
jiānchí zuò mǒu shì
jìxù zuò mǒu shì, jíshǐ qítā rén rènwéi zhè hěn fánrén |
Insist doing sth to continue
doing sth even though other people think it is annoying |
Insister pour que qc continue
de faire qch même si d’autres pensent que c’est ennuyeux |
Insistir fazendo sth para
continuar fazendo sth mesmo que outras pessoas pensem que é irritante |
Insiste en hacer algo para
seguir haciéndolo, aunque otras personas piensen que es molesto. |
Insistere nel fare sth per
continuare a fare sth anche se altre persone pensano che sia fastidioso |
ut permanere instare in
facientes Ynskt mál: faciens Ynskt mál: etsi aliis puto incommodum est; |
Bestehen Sie darauf, etw
weiterhin zu tun, auch wenn andere es für ärgerlich halten |
Επιμείνετε
να κάνετε sth για
να συνεχίσετε
να κάνετε sth
ακόμα κι αν
άλλοι
άνθρωποι
πιστεύουν ότι
είναι ενοχλητικό |
Epimeínete na kánete sth gia na
synechísete na kánete sth akóma ki an álloi ánthropoi pistévoun óti eínai
enochlitikó |
Nalegaj, żeby coś
robić dalej, nawet jeśli inni ludzie uważają to za
denerwujące |
Настаивайте
делать
что-то, чтобы
продолжать
делать
что-то, хотя
другие люди
думают, что
это
раздражает |
Nastaivayte delat' chto-to,
chtoby prodolzhat' delat' chto-to, khotya drugiye lyudi dumayut, chto eto
razdrazhayet |
insist on doing sth to continue
doing sth even though other people think it is annoying |
Insister pour que qc continue
de faire qch même si d’autres pensent que c’est ennuyeux |
他 の 人 が それ が 迷惑である と 思う に も かかわらず、 sth を やり続けて sth を してください |
た の ひと が それ が めいわくである と おもう に も かかわらず 、 sth お やりつずけて sth お してください |
ta no hito ga sore ga meiwakudearu to omō ni mokakawarazu , sth o yaritsuzukete sth o shitekudasai |
83 |
执意继续做 |
zhíyì jìxù zuò |
执意继续做 |
zhíyì jìxù zuò |
Intend to continue to do |
J'ai l'intention de continuer à
faire |
Pretende continuar a fazer |
Intención de seguir haciendo |
Intendete continuare a fare |
Continue instat ut faciam |
Ich habe vor, es weiter zu tun |
Προσπαθήστε
να συνεχίσετε
να το κάνετε |
Prospathíste na synechísete na
to kánete |
Zamierzam kontynuować |
Намерены
продолжать
делать |
Namereny prodolzhat' delat' |
执意继续做 |
J'ai l'intention de continuer à
faire |
続ける つもりです |
つずける つもりです |
tsuzukeru tsumoridesu |
84 |
They insist on playing their
music late at night. |
They insist on playing their
music late at night. |
他们坚持在深夜播放他们的音乐。 |
tāmen jiānchí zài
shēnyè bòfàng tāmen de yīnyuè. |
They insist on playing their
music late at night. |
Ils insistent pour jouer leur
musique tard dans la nuit. |
Eles insistem em tocar sua
música tarde da noite. |
Insisten en tocar su música a
altas horas de la noche. |
Insistono a suonare la loro
musica a tarda notte. |
Dein multam post noctem ludo
musicorum ipsorum arbitrio suo utantur. |
Sie bestehen darauf, spät
abends ihre Musik zu spielen. |
Επιμένουν
να παίζουν τη
μουσική τους
αργά το βράδυ. |
Epiménoun na paízoun ti mousikí
tous argá to vrády. |
Nalegają, by
odtwarzać ich muzykę późno w nocy. |
Они
настаивают
на том, чтобы
играть свою
музыку
поздно
ночью. |
Oni nastaivayut na tom, chtoby
igrat' svoyu muzyku pozdno noch'yu. |
They insist on playing their
music late at night. |
Ils insistent pour jouer leur
musique tard dans la nuit. |
彼ら は 夜 遅く 音楽 を 演奏 する こと を 主張 する 。 |
かれら わ よる おそく おんがく お えんそう する こと おしゅちょう する 。 |
karera wa yoru osoku ongaku o ensō suru koto o shuchōsuru . |
85 |
已是深夜,他们却依然在放音乐 |
Yǐ shì shēnyè,
tāmen què yīrán zài fàng yīnyuè |
已是深夜,他们却依然在放音乐 |
Yǐ shì shēnyè,
tāmen què yīrán zài fàng yīnyuè |
It’s late at night, they are
still playing music. |
Il est tard dans la nuit, ils
jouent encore de la musique. |
É tarde da noite, eles ainda
estão tocando música. |
Es tarde en la noche, todavía
están tocando música. |
È notte fonda, suonano ancora. |
Est dein multam post noctem,
tamen play music |
Es ist spät abends, sie spielen
immer noch Musik. |
Είναι
αργά τη νύχτα,
εξακολουθούν
να παίζουν
μουσική. |
Eínai argá ti nýchta,
exakolouthoún na paízoun mousikí. |
Jest późno w nocy,
wciąż grają muzykę. |
Уже
поздно
ночью, они
все еще
играют
музыку. |
Uzhe pozdno noch'yu, oni vse
yeshche igrayut muzyku. |
已是深夜,他们却依然在放音乐 |
Il est tard dans la nuit, ils
jouent encore de la musique. |
夜 遅く 、 彼ら は まだ 音楽 を 演奏 しています 。 |
よる おそく 、 かれら わ まだ おんがく お えんそう しています 。 |
yoru osoku , karera wa mada ongaku o ensō shiteimasu . |
86 |
他们坚持在深夜播放他们的音乐。。 |
tāmen jiānchí zài
shēnyè bòfàng tāmen de yīnyuè.. |
他们坚持在深夜播放他们的音乐.. |
tāmen jiānchí zài
shēnyè bòfàng tāmen de yīnyuè.. |
They insist on playing their
music late at night. . |
Ils insistent pour jouer leur
musique tard dans la nuit. . |
Eles insistem em tocar sua
música tarde da noite. . |
Insisten en tocar su música a
altas horas de la noche. . |
Insistono a suonare la loro
musica a tarda notte. . |
Arbitrio suo utantur sua musica
ludens nocte. . |
Sie bestehen darauf, spät
abends ihre Musik zu spielen. . |
Επιμένουν
να παίζουν τη
μουσική τους
αργά το βράδυ. . |
Epiménoun na paízoun ti mousikí
tous argá to vrády. . |
Nalegają, by
odtwarzać ich muzykę późno w nocy. . |
Они
настаивают
на том, чтобы
играть свою
музыку
поздно
ночью. , |
Oni nastaivayut na tom, chtoby
igrat' svoyu muzyku pozdno noch'yu. , |
他们坚持在深夜播放他们的音乐。。 |
Ils insistent pour jouer leur
musique tard dans la nuit. . |
彼ら は 夜 遅く 音楽 を 演奏 する こと を 主張 する 。。 |
かれら わ よる おそく おんがく お えんそう する こと おしゅちょう する 。 。 |
karera wa yoru osoku ongaku o ensō suru koto o shuchōsuru . . |
87 |
insistence ~ (on sth/on doing
sth) |
Insistence ~ (on sth/on doing
sth) |
坚持〜(某事/做某事) |
Jiānchí〜(mǒu
shì/zuò mǒu shì) |
Insistence ~ (on sth/on doing
sth) |
Insistance ~ (sur qch / faire
qch) |
Insistência ~ (em sth / on
fazendo sth) |
Insistencia ~ (en algo / en
hacer algo) |
Insistenza ~ (su sth / on doing
sth) |
hinc ~ (in Summa theologiae /
faciens in Ynskt mál) |
Beharrlichkeit ~ (auf etw akk) |
Επιμονή
~ (σε sth / on sth) |
Epimoní ~ (se sth / on sth) |
Nacisk ~ (na coś nie tak) |
Настойчивость
~ (о чем-то / о
чем-либо) |
Nastoychivost' ~ (o chem-to / o
chem-libo) |
insistence ~ (on sth/on doing
sth) |
Insistance ~ (sur qch / faire
qch) |
主張 〜 ( on sth / on sth ) |
しゅちょう 〜 ( おん sth / おん sth ) |
shuchō 〜 ( on sth / on sth ) |
88 |
~ (that ... ) an act of
demanding or saying sth firmly and refusing to accept any opposition or
excuses |
~ (that... ) An act of
demanding or saying sth firmly and refusing to accept any opposition or
excuses |
〜(那......)坚决要求或说话并拒绝接受任何反对或借口的行为 |
〜(nà......) Jiānjué
yāoqiú huò shuōhuà bìng jùjué jiēshòu rènhé fǎnduì huò
jièkǒu de xíngwéi |
~ (that ... ) an act of
demanding or saying sth firm and refusing to accept any opposition or excuses |
~ (que ...) un acte de demander
ou de dire fermement à l'entreprise et de refuser toute opposition ou excuse |
~ (que ...) um ato de exigir ou
dizer sth firme e se recusar a aceitar qualquer oposição ou desculpas |
~ (que ...) un acto de exigir o
decir algo firme y negarse a aceptar cualquier oposición o excusa |
~ (che ...) un atto di chiedere
o di affermare fermamente e rifiutare di accettare qualsiasi opposizione o
scuse |
~ (Quod ...), sive per actum
mortem deposcere, dicens Ynskt mál: et firmiter negat accipere excusat aut
aliqua contradicione |
~ (das ...) ein Akt der
Forderung oder des Ausdrucks von etw. und der Ablehnung jeglicher Opposition
oder Ausreden |
~ (ότι ...)
μια πράξη
απαιτώντας ή
λέγοντας sth
σταθερή και
αρνείται να
δεχθεί
οποιαδήποτε
αντίθεση ή
δικαιολογίες |
~ (óti ...) mia práxi
apaitóntas í légontas sth statherí kai arneítai na dechtheí opoiadípote
antíthesi í dikaiologíes |
~ (to ...) akt żądania
lub powiedzenia sth firmy i odmowy przyjęcia jakiejkolwiek opozycji lub
wymówek |
~ (это ...)
акт
требования
или
произнесения
твердо и
отказа
принять
любое
возражение
или оправдания |
~ (eto ...) akt trebovaniya ili
proizneseniya tverdo i otkaza prinyat' lyuboye vozrazheniye ili opravdaniya |
~ (that ... ) an act of
demanding or saying sth firmly and refusing to accept any opposition or
excuses |
~ (que ...) un acte de demander
ou de dire fermement à l'entreprise et de refuser toute opposition ou excuse |
〜 ( that ...) sth firm を 要求 し たり 、 言っ たり 、反対 や 言い訳 を 受け入れる こと を 拒否 する 行為 |
〜 ( tはt 。。。) sth ふぃrm お ようきゅう し たり 、 いっ たり 、 はんたい や いいわけ お うけいれる こと お きょひ する こうい |
〜 ( that ...) sth firm o yōkyū shi tari , it tari , hantai yaīwake o ukeireru koto o kyohi suru kōi |
89 |
坚决要求;坚持;固执 |
jiānjué yāoqiú;
jiānchí; gùzhí |
坚决要求;坚持;固执 |
jiānjué yāoqiú;
jiānchí; gùzhí |
Resolutely demand |
Résolument à la demande |
Demanda resolutamente |
Resueltamente la demanda |
Risolutamente richiesto |
Illa autem affirmabat,
perseverare, pertinax |
Entschieden fordern |
Απαιτήστε
αποφασιστικά |
Apaitíste apofasistiká |
Zdecydowanie żądaj |
Решительно
спрос |
Reshitel'no spros |
坚决要求;坚持;固执 |
Résolument à la demande |
必然 的 に 要求 する |
ひつぜん てき に ようきゅう する |
hitsuzen teki ni yōkyū suru |
90 |
their insistence on strict
standards of behaviour |
their insistence on strict
standards of behaviour |
他们坚持严格的行为标准 |
tāmen jiānchí yángé
de xíngwéi biāozhǔn |
Their insistence on strict
standards of behaviour |
Leur insistance sur des normes
de comportement strictes |
Sua insistência em padrões
rígidos de comportamento |
Su insistencia en estrictas
normas de comportamiento. |
La loro insistenza su rigidi
standard di comportamento |
signa et morum summa instantia |
Ihr Beharren auf strengen
Verhaltensstandards |
Η
επιμονή τους
σε αυστηρά
πρότυπα
συμπεριφοράς |
I epimoní tous se afstirá
prótypa symperiforás |
Ich nacisk na ścisłe
normy zachowania |
Их
настойчивость
в строгих
стандартах
поведения |
Ikh nastoychivost' v strogikh
standartakh povedeniya |
their insistence on strict
standards of behaviour |
Leur insistance sur des normes
de comportement strictes |
厳格な 行動 基準 に対する 彼ら の 主張 |
げんかくな こうどう きじゅん にたいする かれら の しゅちょう |
genkakuna kōdō kijun nitaisuru karera no shuchō |
91 |
他们对严格行为规范的坚决主张 |
tāmen duì yángé xíngwéi
guīfàn de jiānjué zhǔzhāng |
他们对严格行为规范的坚决主张 |
tāmen duì yángé xíngwéi
guīfàn de jiānjué zhǔzhāng |
Their firm claims on strict
behavioral norms |
Leurs revendications fermes sur
des normes comportementales strictes |
Suas reivindicações firmes em
normas comportamentais estritas |
Sus firmes reclamos sobre
estrictas normas de comportamiento. |
Le loro affermazioni ferme su
norme comportamentali rigorose |
Agendi normae stricto
depoposcerunt |
Ihre festen Ansprüche auf
strenge Verhaltensnormen |
Οι
ισχυροί
ισχυρισμοί
τους για
αυστηρούς
κανόνες
συμπεριφοράς |
Oi ischyroí ischyrismoí tous
gia afstiroús kanónes symperiforás |
Ich stanowcze roszczenia do
surowych norm behawioralnych |
Их
твердые
претензии
на строгие
поведенческие
нормы |
Ikh tverdyye pretenzii na
strogiye povedencheskiye normy |
他们对严格行为规范的坚决主张 |
Leurs revendications fermes sur
des normes comportementales strictes |
厳しい 行動 規範 に関する 彼ら の しっかり した 主張 |
きびしい こうどう きはん にかんする かれら の しっかりした しゅちょう |
kibishī kōdō kihan nikansuru karera no shikkari shita shuchō |
92 |
他们坚持严格的行为标准 |
tāmen jiānchí yángé
de xíngwéi biāozhǔn |
他们坚持严格的行为标准 |
tāmen jiānchí yángé
de xíngwéi biāozhǔn |
They adhere to strict standards
of conduct |
Ils adhèrent à des normes de
conduite strictes |
Eles aderem a rigorosos padrões
de conduta |
Se adhieren a estrictos
estándares de conducta. |
Aderiscono a rigorosi standard
di condotta |
Ea signa severa haerentes |
Sie halten sich an strenge
Verhaltensnormen |
Συμμορφώνονται
με αυστηρά
πρότυπα
συμπεριφοράς |
Symmorfónontai me afstirá
prótypa symperiforás |
Przestrzegają surowych
norm postępowania |
Они
придерживаются
строгих
стандартов
поведения |
Oni priderzhivayutsya strogikh
standartov povedeniya |
他们坚持严格的行为标准 |
Ils adhèrent à des normes de
conduite strictes |
彼ら は 厳格な 行動 基準 に 従っています |
かれら わ げんかくな こうどう きじゅん に したがっています |
karera wa genkakuna kōdō kijun ni shitagatteimasu |
93 |
At her insistence, the matter
was dropped |
At her insistence, the matter
was dropped |
在她的坚持下,此事被撤销 |
zài tā de jiānchí
xià, cǐ shì bèi chèxiāo |
At her insistence, the matter
was dropped |
Sur son insistance, l'affaire a
été abandonnée |
Por sua insistência, o assunto
foi abandonado |
Ante su insistencia, se
abandonó el asunto. |
Alla sua insistenza, la
questione fu abbandonata |
In eius urgente, in re omissa |
Auf ihr Beharren wurde die
Angelegenheit fallen gelassen |
Με την
επιμονή της, το
θέμα έπεσε |
Me tin epimoní tis, to théma
épese |
Na jej naleganie sprawa
została zniesiona |
По ее
настоянию
дело было
прекращено |
Po yeye nastoyaniyu delo bylo
prekrashcheno |
At her insistence, the matter
was dropped |
Sur son insistance, l'affaire a
été abandonnée |
彼女 の 主張 で は 、 問題 は 落ちた |
かのじょ の しゅちょう で わ 、 もんだい わ おちた |
kanojo no shuchō de wa , mondai wa ochita |
94 |
在她的坚持下,这件事被搁置了 |
zài tā de jiānchí
xià, zhè jiàn shì bèi gēzhìle |
在她的坚持下,这件事被搁置了 |
zài tā de jiānchí
xià, zhè jiàn shì bèi gēzhìle |
Under her insistence, this
matter was shelved. |
Sous son insistance, cette
affaire a été classée. |
Sob sua insistência, esse
assunto foi arquivado. |
Bajo su insistencia, este asunto
fue archivado. |
Sotto la sua insistenza, la
questione è stata accantonata. |
In eius surget, materia erat
shelved |
Unter ihrem Drängen wurde diese
Angelegenheit zurückgestellt. |
Κάτω
από την
επιμονή της, το
θέμα αυτό
απομακρύνθηκε. |
Káto apó tin epimoní tis, to
théma aftó apomakrýnthike. |
Pod jej naciskiem sprawa
została odłożona na półkę. |
По ее
настоянию
этот вопрос
был отложен. |
Po yeye nastoyaniyu etot vopros
byl otlozhen. |
在她的坚持下,这件事被搁置了 |
Sous son insistance, cette
affaire a été classée. |
彼女 の 主張 の 下で 、 この 問題 は 棚上げ された 。 |
かのじょ の しゅちょう の もとで 、 この もんだい わ たなあげ された 。 |
kanojo no shuchō no motode , kono mondai wa tanāgesareta . |
95 |
在她的坚持下,此事被撤销 |
zài tā de jiānchí
xià, cǐ shì bèi chèxiāo |
在她的坚持下,此事被撤销 |
zài tā de jiānchí
xià, cǐ shì bèi chèxiāo |
Under her insistence, the
matter was revoked |
Sous son insistance, l'affaire
a été révoquée |
Sob sua insistência, o assunto
foi revogado |
Bajo su insistencia, el asunto
fue revocado. |
Sotto la sua insistenza, la
questione è stata revocata |
In eius surget, materia est
revocandum |
Unter ihrem Drängen wurde die
Angelegenheit aufgehoben |
Υπό
την επιμονή
της, το θέμα
ανακλήθηκε |
Ypó tin epimoní tis, to théma
anaklíthike |
Pod jej naciskiem sprawa
została odwołana |
По ее
настоянию
дело было
отменено |
Po yeye nastoyaniyu delo bylo
otmeneno |
在她的坚持下,此事被撤销 |
Sous son insistance, l'affaire
a été révoquée |
彼女 の 主張 の もと 、 問題 は 取り消された |
かのじょ の しゅちょう の もと 、 もんだい わ とりけされた |
kanojo no shuchō no moto , mondai wa torikesareta |
96 |
insistent ~ (on sth/on doing
sth) /〜(that …)demanding sth firmly and refusing to accept any
opposition or excuses |
insistent ~ (on sth/on doing
sth)/〜(that…)demanding sth firmly and refusing to accept any
opposition or excuses |
坚持〜(某事/做某事)/〜(那......)要求坚决并拒绝接受任何反对或借口 |
jiānchí〜(mǒu
shì/zuò mǒu shì)/〜(nà......) Yāoqiú jiānjué bìng jùjué
jiēshòu rènhé fǎnduì huò jièkǒu |
Insistent ~ (on sth/on doing
sth) /~(that ...)demanding sth firm and refusing to accept any opposition or
excuses |
Insistant ~ (sur qch / fait qch)
/ ~ (que ...) demande ferme et refuse d'accepter toute opposition ou excuse |
Insistente ~ (em sth / on
fazendo sth) / ~ (que ...) exigindo sth firme e se recusando a aceitar
qualquer oposição ou desculpas |
Insistente ~ (en algo / haciendo
algo) / ~ (que ...) exigiendo algo firme y negándose a aceptar cualquier
oposición o excusa |
Insistente ~ (su sth / on doing
sth) / ~ (che ...) chiedendo fermezza e rifiuto di accettare qualsiasi
opposizione o scusa |
~ lingua testificans adducit (in
Summa theologiae / faciens in Ynskt mál) / * (quod ...) postulantes Ynskt
mál: et firmiter negat accipere excusat aut aliqua contradicione |
Beharrlich ~ (auf etw akk / auf
etw akk) / ~ (das ...) forderte etw fest und lehnte es ab, Opposition oder
Ausreden zu akzeptieren |
Επίμονη
~ (σε sth / on doing sth) / ~ (ότι ...)
απαιτώντας sth
σταθερή και
αρνούμενος να
δεχτεί
οποιαδήποτε
αντίθεση ή
δικαιολογίες |
Epímoni ~ (se sth / on doing
sth) / ~ (óti ...) apaitóntas sth statherí kai arnoúmenos na dechteí
opoiadípote antíthesi í dikaiologíes |
Natarczywe ~ (na co / na
zrobieniu czegoś) / ~ (to ...) wymagające pewnej firmy i
odmawiające zaakceptowania jakiegokolwiek sprzeciwu lub wymówek |
Настаиваю
~ (на чем-то / на
чем-то
занимаемся) / ~ (что
...), требуя
чего-то
твердого и
отказываясь
принимать
какие-либо
возражения
или оправдания |
Nastaivayu ~ (na chem-to / na
chem-to zanimayemsya) / ~ (chto ...), trebuya chego-to tverdogo i
otkazyvayas' prinimat' kakiye-libo vozrazheniya ili opravdaniya |
insistent ~ (on sth/on doing
sth) /〜(that …)demanding sth firmly and refusing to accept any
opposition or excuses |
Insistant ~ (sur qch / fait qch)
/ ~ (que ...) demande ferme et refuse d'accepter toute opposition ou excuse |
頑固な 〜 ( sth / sth している ) /〜( that ...) sth の会社 を 要求 し 、 野党 や 言い訳 を 受け入れる こと を拒否 する |
がんこな 〜 ( sth / sth している ) /〜( tはt 。。。) sthの かいしゃ お ようきゅう し 、 やとう や いいわけ お うけいれる こと お きょひ する |
gankona 〜 ( sth / sth shiteiru ) /〜( that ...) sth nokaisha o yōkyū shi , yatō ya īwake o ukeireru koto o kyohisuru |
97 |
坚决要求的;坚持的;固执的 |
jiānjué yāoqiú de;
jiānchí de; gùzhí de |
坚决要求的;坚持的;固执的 |
jiānjué yāoqiú de;
jiānchí de; gùzhí de |
Resolutely demanding; stubborn;
stubborn |
Résolument exigeant, têtu, têtu |
Resolutamente exigente,
teimoso, teimoso |
Resuelto exigente; terco; terco |
Decisamente impegnativo,
testardo, testardo |
Fortiter se conscios dixerunt:
inhaero, pertinax |
Entschlossen fordernd,
störrisch, störrisch |
Απαιτούνται
αποφασιστικά,
πεισματάρης,
πεισματάρης |
Apaitoúntai apofasistiká,
peismatáris, peismatáris |
Zdecydowanie wymagający,
uparty, uparty |
Решительно
требовательный,
упрямый,
упрямый |
Reshitel'no trebovatel'nyy,
upryamyy, upryamyy |
坚决要求的;坚持的;固执的 |
Résolument exigeant, têtu, têtu |
決して 厳しい ; 頑固な ; 頑固な |
けっして きびしい ; がんこな ; がんこな |
kesshite kibishī ; gankona ; gankona |
98 |
they were insistent on having a
contract for the work |
they were insistent on having a
contract for the work |
他们坚持签订合同 |
tāmen jiānchí
qiāndìng hétóng |
They were sustainedent on having
a contract for the work |
Ils voulaient avoir un contrat
pour le travail |
Eles foram sustentados em ter um
contrato para o trabalho |
Fueron sostenidos en tener un
contrato para el trabajo. |
Erano sostenitori di avere un
contratto per il lavoro |
illi instabant operi habens
contractum |
Sie waren auf einem Vertrag für
die Arbeit beständig |
Υποστηρίζονταν
ότι είχαν
συνάψει
σύμβαση για την
εργασία |
Ypostirízontan óti eíchan
synápsei sýmvasi gia tin ergasía |
Utrzymywali się z umowy o
pracę |
Они
были
заключены с
контрактом
на работу. |
Oni byli zaklyucheny s
kontraktom na rabotu. |
they were insistent on having a
contract for the work |
Ils voulaient avoir un contrat
pour le travail |
彼ら は 仕事 の ため に 契約 を 結ぶ こと で支えられました |
かれら わ しごと の ため に けいやく お むすぶ こと で ささえられました |
karera wa shigoto no tame ni keiyaku o musubu koto desasaeraremashita |
99 |
他们坚持要就这项工作立一份合同 |
tāmen jiānchí yào jiù
zhè xiàng gōngzuò lì yī fèn hétóng |
他们坚持要就这项工作立一份合同 |
tāmen jiānchí yào jiù
zhè xiàng gōngzuò lì yī fèn hétóng |
They insist on a contract for
this work. |
Ils insistent sur un contrat
pour ce travail. |
Eles insistem em um contrato
para este trabalho. |
Insisten en un contrato para
este trabajo. |
Insistono su un contratto per
questo lavoro. |
Haec postulata locarent |
Sie bestehen auf einem Vertrag
für diese Arbeit. |
Επιμένουν
σε μια σύμβαση
για αυτό το
έργο. |
Epiménoun se mia sýmvasi gia
aftó to érgo. |
Nalegają na kontrakt na
tę pracę. |
Они
настаивают
на договоре
на эту
работу. |
Oni nastaivayut na dogovore na
etu rabotu. |
他们坚持要就这项工作立一份合同 |
Ils insistent sur un contrat
pour ce travail. |
彼ら は この 仕事 の ため の 契約 を 主張 する 。 |
かれら わ この しごと の ため の けいやく お しゅちょうする 。 |
karera wa kono shigoto no tame no keiyaku o shuchō suru . |
100 |
他们坚持签订合同 |
tāmen jiānchí
qiāndìng hétóng |
他们坚持签订合同 |
tāmen jiānchí
qiāndìng hétóng |
They insist on signing a
contract |
Ils insistent pour signer un
contrat |
Eles insistem em assinar um
contrato |
Insisten en firmar un contrato. |
Insistono per firmare un
contratto |
Hinc vicissim |
Sie bestehen darauf, einen
Vertrag zu unterzeichnen |
Επιμένουν
να υπογράψουν
σύμβαση |
Epiménoun na ypográpsoun
sýmvasi |
Nalegają na podpisanie
umowy |
Они
настаивают
на
подписании
контракта |
Oni nastaivayut na podpisanii
kontrakta |
他们坚持签订合同 |
Ils insistent pour signer un
contrat |
彼ら は 契約 に 署名 する こと を 主張 する |
かれら わ けいやく に しょめい する こと お しゅちょう する |
karera wa keiyaku ni shomei suru koto o shuchō suru |
|
Why are you so insistent that
we leave tonight? |
Why are you so insistent that
we leave tonight? |
为什么你这么坚持我们今晚离开? |
Wèishéme nǐ zhème
jiānchí wǒmen jīn wǎn líkāi? |
Why are you so insistent that
we leave tonight? |
Pourquoi insistez-vous
tellement pour que nous partions ce soir? |
Por que você é tão insistente
que partimos hoje à noite? |
¿Por qué eres tan insistente en
que nos vayamos esta noche? |
Perché sei così insistente che
partiamo stasera? |
Quid es tu, nos relinquere hac
nocte et lingua testificans adducit? |
Warum sind Sie so hartnäckig,
dass wir heute Nacht gehen? |
Γιατί
είσαι τόσο
έντονος που
φεύγουμε
απόψε; |
Giatí eísai tóso éntonos pou
févgoume apópse? |
Dlaczego jesteś tak
uporczywy, że dziś wieczorem wychodzimy? |
Почему
ты так
настаиваешь,
чтобы мы
уехали сегодня
вечером? |
Pochemu ty tak nastaivayesh',
chtoby my uyekhali segodnya vecherom? |
Why are you so insistent that
we leave tonight? |
Pourquoi insistez-vous
tellement pour que nous partions ce soir? |
今夜 は なぜ あなた は そんなに 強く 黙っている のですか ? |
こにゃ わ なぜ あなた わ そんなに つよく だまっている のです か ? |
konya wa naze anata wa sonnani tsuyoku damatteirunodesu ka ? |
102 |
你为什么一定要我们今晚离开? |
Nǐ wèishéme yīdìng
yào wǒmen jīn wǎn líkāi? |
你为什么一定要我们今晚离开? |
Nǐ wèishéme yīdìng
yào wǒmen jīn wǎn líkāi? |
Why do you want us to leave
tonight? |
Pourquoi voulez-vous que nous
partions ce soir? |
Por que você quer que a gente
saia hoje à noite? |
¿Por qué quieres que nos
vayamos esta noche? |
Perché vuoi che usciamo
stanotte? |
Quare necesse est ut relinquam
te nocte? |
Warum willst du, dass wir heute
Nacht gehen? |
Γιατί
θέλεις να
φύγουμε απόψε; |
Giatí théleis na fýgoume
apópse? |
Dlaczego chcesz,
żebyśmy dziś wyjechali? |
Почему
вы хотите,
чтобы мы
ушли
сегодня вечером? |
Pochemu vy khotite, chtoby my
ushli segodnya vecherom? |
你为什么一定要我们今晚离开? |
Pourquoi voulez-vous que nous
partions ce soir? |
なぜ 今夜 私たち が 去る こと を 望んでいます か ? |
なぜ こにゃ わたしたち が さる こと お のぞんでいます か? |
naze konya watashitachi ga saru koto o nozondeimasu ka? |
103 |
She didn't want to go but her
brother was insistent |
She didn't want to go but her
brother was insistent |
她不想去,但她的兄弟坚持不懈 |
Tā bùxiǎng qù, dàn
tā de xiōngdì jiānchí bùxiè |
She didn't want to go but her
brother was insistent |
Elle ne voulait pas y aller
mais son frère insistait |
Ela não queria ir, mas seu
irmão era insistente |
Ella no quería ir pero su
hermano era insistente. |
Non voleva andare ma suo
fratello insisteva |
Et noluit, sed ut frater eius
et lingua testificans adducit |
Sie wollte nicht gehen, aber
ihr Bruder bestand darauf |
Δεν
ήθελε να πάει,
αλλά ο αδελφός
της ήταν
επίμονος |
Den íthele na páei, allá o
adelfós tis ítan epímonos |
Nie chciała iść,
ale jej brat nalegał |
Она
не хотела
идти, но ее
брат
настаивал |
Ona ne khotela idti, no yeye
brat nastaival |
She didn't want to go but her
brother was insistent |
Elle ne voulait pas y aller
mais son frère insistait |
彼女 は 行こう と は 思わなかったが 、 彼女 の 弟 は執拗だった |
かのじょ わ いこう と わ おもわなかったが 、 かのじょ のおとうと わ しつようだった |
kanojo wa ikō to wa omowanakattaga , kanojo no otōto washitsuyōdatta |
104 |
她不想去,但她哥哥非得要她去 |
tā bùxiǎng qù, dàn
tā gēgē fēiděi yào tā qù |
她不想去,但她哥哥非得要她去 |
tā bùxiǎng qù, dàn
tā gēgē fēiděi yào tā qù |
She doesn't want to go, but her
brother has to ask her to go |
Elle ne veut pas y aller, mais
son frère doit lui demander de partir |
Ela não quer ir, mas o irmão
dela tem que pedir para ela ir |
Ella no quiere ir, pero su
hermano tiene que pedirle que vaya |
Non vuole andare, ma suo
fratello deve chiederle di andare |
Et non vultis ire: sed frater
eius rogavit ut se habere |
Sie will nicht gehen, aber ihr
Bruder muss sie bitten, zu gehen |
Δεν
θέλει να πάει,
αλλά ο αδελφός
της πρέπει να
της ζητήσει να
φύγει |
Den thélei na páei, allá o
adelfós tis prépei na tis zitísei na fýgei |
Ona nie chce iść, ale
jej brat musi ją poprosić, żeby poszła |
Она
не хочет
идти, но ее
брат должен
попросить
ее пойти |
Ona ne khochet idti, no yeye
brat dolzhen poprosit' yeye poyti |
她不想去,但她哥哥非得要她去 |
Elle ne veut pas y aller, mais
son frère doit lui demander de partir |
彼女 は 行こう と は しませんが 、 彼女 の 兄 は 彼女 に尋ねなければなりません |
かのじょ わ いこう と わ しませんが 、 かのじょ の あにわ かのじょ に たずねなければなりません |
kanojo wa ikō to wa shimasenga , kanojo no ani wa kanojoni tazunenakerebanarimasen |
105 |
continuing for a long period of
time in a way that cannot be ignored |
continuing for a long period of
time in a way that cannot be ignored |
以一种不容忽视的方式持续很长一段时间 |
yǐ yī zhǒng
bùróng hūshì de fāngshì chíxù hěn zhǎng yīduàn
shíjiān |
Continuing for a long period of
time in a way that cannot be ignored |
Continuer pendant une longue
période d'une manière qui ne peut être ignorée |
Continuando por um longo
período de tempo de uma maneira que não pode ser ignorada |
Continuar por un largo período
de tiempo de una manera que no puede ser ignorada |
Continuare per un lungo periodo
di tempo in un modo che non può essere ignorato |
diu continuando, ut per tempus
non est contemnere tutum; |
Lange Zeit auf eine Weise
fortzusetzen, die nicht ignoriert werden kann |
Συνεχίζοντας
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα με
τρόπο που δεν
μπορεί να
αγνοηθεί |
Synechízontas gia megálo
chronikó diástima me trópo pou den boreí na agnoitheí |
Kontynuacja przez
dłuższy czas w sposób, którego nie można zignorować |
Продолжение
в течение
длительного
периода
времени
таким
образом, что
нельзя
игнорировать |
Prodolzheniye v techeniye
dlitel'nogo perioda vremeni takim obrazom, chto nel'zya ignorirovat' |
continuing for a long period of
time in a way that cannot be ignored |
Continuer pendant une longue
période d'une manière qui ne peut être ignorée |
長い 間 、 無視 できない 方法 で 継続 する |
ながい ま 、 むし できない ほうほう で けいぞく する |
nagai ma , mushi dekinai hōhō de keizoku suru |
106 |
持续不断的;再三的;反复的 |
chíxù bùduàn de; zàisān
de; fǎnfù de |
持续不断的;再三的;反复的 |
chíxù bùduàn de; zàisān
de; fǎnfù de |
Continuous; repeated; repeated |
Continu; répété; répété |
Contínuo, repetido, repetido |
Continuo; repetido; repetido |
Continuo, ripetuto, ripetuto |
Ongoing; saepe; repetitur |
Kontinuierlich, wiederholt,
wiederholt |
Συνεχής
·
επαναλαμβάνεται
·
επαναλαμβάνεται |
Synechís : epanalamvánetai :
epanalamvánetai |
Ciągły, powtarzany,
powtarzany |
Непрерывный,
повторяется,
повторяется |
Nepreryvnyy, povtoryayetsya,
povtoryayetsya |
持续不断的;再三的;反复的 |
Continu; répété; répété |
連続 、 繰り返し 、 繰り返し |
れんぞく 、 くりかえし 、 くりかえし |
renzoku , kurikaeshi , kurikaeshi |
107 |
以一种不容忽视的方式持续很长一段时间 |
yǐ yī zhǒng
bùróng hūshì de fāngshì chíxù hěn zhǎng yīduàn
shíjiān |
以一种不容忽视的方式持续很长一段时间 |
yǐ yī zhǒng
bùróng hūshì de fāngshì chíxù hěn zhǎng yīduàn
shíjiān |
In a way that cannot be ignored
for a long time |
D'une manière qui ne peut être
ignorée pendant longtemps |
De uma maneira que não pode ser
ignorada por um longo tempo |
De una manera que no puede ser
ignorada por mucho tiempo |
In un modo che non può essere
ignorato per molto tempo |
Et ita non potest eam neglecta
per longum tempus |
Auf eine Weise, die lange Zeit
nicht ignoriert werden kann |
Με
έναν τρόπο που
δεν μπορεί να
αγνοηθεί για
μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
Me énan trópo pou den boreí na
agnoitheí gia megálo chronikó diástima |
W sposób, który nie może
być zignorowany przez długi czas |
Таким
образом, что
нельзя
игнорировать
в течение
длительного
времени |
Takim obrazom, chto nel'zya
ignorirovat' v techeniye dlitel'nogo vremeni |
以一种不容忽视的方式持续很长一段时间 |
D'une manière qui ne peut être
ignorée pendant longtemps |
長い 間 無視 できない 方法 で |
ながい ま むし できない ほうほう で |
nagai ma mushi dekinai hōhō de |
108 |
insistent demands |
insistent demands |
坚持要求 |
jiānchí yāoqiú |
Insistence demands |
Demandes insistantes |
Demandas de insistência |
Demandas de insistencia |
Richieste di insistenza |
flagitando |
Beharrlichkeit verlangt |
Απαιτήσεις
επιμονής |
Apaitíseis epimonís |
Żądania
natarczywości |
Требования
настойчивости |
Trebovaniya nastoychivosti |
insistent demands |
Demandes insistantes |
主張 の 要求 |
しゅちょう の ようきゅう |
shuchō no yōkyū |
109 |
再三的要求 |
zàisān de yāoqiú |
再三的要求 |
zàisān de yāoqiú |
Repeated requirements |
Exigences répétées |
Requisitos repetidos |
Requerimientos repetidos |
Requisiti ripetuti |
repetita petitio |
Wiederholte Anforderungen |
Επαναλαμβανόμενες
απαιτήσεις |
Epanalamvanómenes apaitíseis |
Powtarzające się
wymagania |
Повторные
требования |
Povtornyye trebovaniya |
再三的要求 |
Exigences répétées |
繰り返される 要件 |
くりかえされる ようけん |
kurikaesareru yōken |
110 |
the insistent ringing of the
telephone |
the insistent ringing of the
telephone |
坚持不懈地打电话 |
jiānchí bùxiè de dǎ
diànhuà |
The insistent ringing of the
telephone |
La sonnerie insistante du
téléphone |
O toque insistente do telefone |
El insistente timbre del
teléfono. |
Il suono insistente del
telefono |
Instantibus tinnitus ille
ipsarum telephono |
Das beständige Klingeln des
Telefons |
Το
επίμονο
κουδούνισμα
του τηλεφώνου |
To epímono koudoúnisma tou
tilefónou |
Natarczywe dzwonienie telefonu |
Настойчивый
звонок
телефона |
Nastoychivyy zvonok telefona |
the insistent ringing of the
telephone |
La sonnerie insistante du
téléphone |
電話 の 執拗な 鳴り声 |
でんわ の しつような なりごえ |
denwa no shitsuyōna narigoe |
111 |
没完没了的电话铃声 |
méiwán méiliǎo de diànhuà
língshēng |
没完没了的电话铃声 |
méiwán méiliǎo de diànhuà
língshēng |
Endless phone ringtone |
Sonnerie de téléphone
sans fin |
Toque de telefone sem fim |
Tono de llamada del
teléfono sin fin |
Suoneria telefonica senza
fine |
Sine fine in phone est
tinnitus |
Endless Phone Klingelton |
Ατελείωτος
ήχος κλήσης
τηλεφώνου |
Ateleíotos íchos klísis tilefónou |
Niekończący
się dzwonek telefonu |
Бесконечная
мелодия на
телефон |
Beskonechnaya melodiya na telefon |
没完没了的电话铃声 |
Sonnerie de téléphone
sans fin |
無限 の 着信音 |
むげん の ちゃくしのん |
mugen no chakushinon |
112 |
insistently |
insistently |
执意 |
zhíyì |
Insistently |
Avec insistance |
Insistentemente |
Insistentemente |
insistentemente |
certe vaticinantur |
Beharrlich |
Επιμελώς |
Epimelós |
Natarczywie |
упорно |
uporno |
insistently |
Avec insistance |
堅実 に |
けんじつ に |
kenjitsu ni |
113 |
in situ
(from Latin) in the original or correct place |
in situ
(from Latin) in the original or correct place |
原位(来自拉丁语)在原始或正确的地方 |
yuán wèi (láizì lādīng yǔ)
zàiyuánshǐ huò zhèngquè dì dìfāng |
In situ (from Latin) in
the original or correct place |
In situ (du latin) à la
place originale ou correcte |
In situ (do latim) no
lugar original ou correto |
In situ (del latín) en el
lugar original o correcto. |
In situ (dal latino) nel
luogo originale o corretto |
in situ (ex Latina) in
originale aut verum loco |
In situ (aus dem
Lateinischen) an der ursprünglichen oder richtigen Stelle |
Επί
τόπου (από τη
λατινική
γλώσσα) στο
αρχικό ή το σωστό
μέρος |
Epí tópou (apó ti latinikí glóssa) sto
archikó í to sostó méros |
In situ (z łaciny) w
oryginalnym lub poprawnym miejscu |
In situ (с
латыни) в
оригинальном
или
правильном месте |
In situ (s latyni) v original'nom ili
pravil'nom meste |
in situ
(from Latin) in the original or correct place |
In situ (du latin) à la
place originale ou correcte |
原 位置 または 正しい 場所 の インサイチュ (ラテン語 から ) |
はら いち または ただしい ばしょ の いんさいちゅ ( らてんご から ) |
hara ichi mataha tadashī basho no insaichu ( ratengokara ) |
114 |
在原位;在原地;在合适的地方 |
zàiyuán wèi; zài yuán dì; zài héshì dì
dìfāng |
在原位;在原地;在合适的地方 |
zài yuán wèi; zài yuán dì; zài héshì dì
dìfāng |
In situ; in place; in the
right place |
In situ; en place; au bon
endroit |
In situ, no lugar, no
lugar certo |
In situ, en el lugar, en
el lugar correcto |
In situ, sul posto, nel
posto giusto |
In situ, loco in locum |
In situ, an Ort und
Stelle, am richtigen Ort |
Επί
τόπου, στη θέση
του, στη σωστή
θέση |
Epí tópou, sti thési tou, sti sostí thési |
In situ, na miejscu, we
właściwym miejscu |
На
месте, на
месте, в
нужном
месте |
Na meste, na meste, v nuzhnom meste |
在原位;在原地;在合适的地方 |
In situ; en place; au bon
endroit |
インサイチュ で 、 適所 に 、 適切な 場所 に |
いんさいちゅ で 、 てきしょ に 、 てきせつな ばしょ に |
insaichu de , tekisho ni , tekisetsuna basho ni |
115 |
原位(来自拉丁语)在原始或正确的地方 |
yuán wèi (láizì
lādīng yǔ) zài yuánshǐ huò zhèngquè dì dìfāng |
原位(来自拉丁语)在原始或正确的地方 |
yuán wèi (láizì
lādīng yǔ) zài yuánshǐ huò zhèngquè dì dìfāng |
In situ (from Latin) in the
original or right place |
In situ (du latin) à la place
d'origine ou à la place |
In situ (do latim) no lugar
original ou certo |
In situ (del latín) en el lugar
original o correcto. |
In situ (dal latino) nel luogo
originale o giusto |
In situ in in originale aut ius
est (ex Latina) |
In situ (aus dem Lateinischen)
an der ursprünglichen oder richtigen Stelle |
Επί
τόπου (από τη
λατινική
γλώσσα) στο
αρχικό ή το σωστό
μέρος |
Epí tópou (apó ti latinikí
glóssa) sto archikó í to sostó méros |
In situ (z łaciny) w
oryginalnym lub właściwym miejscu |
In situ (с
латыни) в
оригинальном
или
правильном
месте |
In situ (s latyni) v
original'nom ili pravil'nom meste |
原位(来自拉丁语)在原始或正确的地方 |
In situ (du latin) à la place
d'origine ou à la place |
原 位置 または 適切な 場所 の インサイチュ ( ラテン語から ) |
はら いち または てきせつな ばしょ の いんさいちゅ ( らてんご から ) |
hara ichi mataha tekisetsuna basho no insaichu ( ratengokara ) |
116 |
insobriety (formal) the state of being drunk; wild and
noisy behaviour which is typical of this state |
insobriety (formal) the state of being drunk; wild and
noisy behaviour which is typical of this state |
insobriety(正式)醉酒的状态;狂野和嘈杂的行为,这是这种状态的典型 |
insobriety(zhèngshì)
zuìjiǔ de zhuàngtài; kuáng yě hé cáozá de xíngwéi, zhè shì zhè
zhǒng zhuàngtài de diǎnxíng |
Insobriety (formal) the state of
being drunk; wild and noisy lessons which is typical of this state |
Insobriété (formelle) l'état
d'ivresse; leçons sauvages et bruyantes typiques de cet état |
Insobriedade (formal) o estado
de estar bêbado, lições selvagens e ruidosas típicas deste estado |
Insobriedad (formal) el estado
de estar borracho, lecciones salvajes y ruidosas que son típicas de este
estado |
Insubrità (formale) lo stato di
essere ubriaco, lezioni selvagge e rumorose che è tipico di questo stato |
insobriety (formalis) De re
publica esse ebrium; ferox enim et mores, quae est propria hanc multitudinem
civitatis |
Unaufrichtigkeit (formal) der
Zustand des Betrunkenseins, wilde und laute Lektionen, die für diesen Zustand
typisch sind |
Insobriety
(επίσημη)
κατάσταση της
μεθυσμένης,
άγρια και
θορυβώδη
μαθήματα που
είναι τυπικά
αυτού του κράτους |
Insobriety (epísimi) katástasi
tis methysménis, ágria kai thoryvódi mathímata pou eínai typiká
aftoú tou krátous |
Insobriety (formalny) stan
upojenia, dzikie i hałaśliwe lekcje typowe dla tego stanu |
Неподходящее
(формальное)
состояние
пьянства,
дикие и
шумные
уроки,
характерные
для этого
состояния |
Nepodkhodyashcheye
(formal'noye) sostoyaniye p'yanstva, dikiye i shumnyye uroki, kharakternyye
dlya etogo sostoyaniya |
insobriety (formal) the state of being drunk; wild and
noisy behaviour which is typical of this state |
Insobriété (formelle) l'état
d'ivresse; leçons sauvages et bruyantes typiques de cet état |
酔っぱらった 状態 ( 正式 ) 、 この 状態 に 典型 的な野生 で 騒々しい レッスン |
よっぱらった じょうたい ( せいしき ) 、 この じょうたい に てんけい てきな やせい で そうぞうしい レッスン |
yopparatta jōtai ( seishiki ) , kono jōtai ni tenkei tekinayasei de sōzōshī ressun |
117 |
醉酒;(酒后)撒野,无节制 |
zuìjiǔ;(jiǔ hòu)
sāyě, wú jiézhì |
醉酒;(酒后)撒野,无节制 |
zuìjiǔ;(jiǔ hòu)
sāyě, wú jiézhì |
Drunk; (drinking) wild,
unrestrained |
Ivre (sauvage) sauvage, sans
retenue |
Bêbado (beber) selvagem, sem
restrições |
Borracho; (bebiendo) salvaje,
desenfrenado |
Ubriaco; (bevendo) selvaggio,
senza freni |
CRAPULATIO (bibe) currere fera,
ut stupentes suram |
Betrunken, wild trinken,
ungehemmt |
Μετανθρώπηση
(πόση) άγρια,
ανεξέλεγκτη |
Metanthrópisi (pósi) ágria,
anexélenkti |
Pijany, (pije) dziki,
niepohamowany |
Пьяный,
(пьющий)
дикий,
безудержный |
P'yanyy, (p'yushchiy) dikiy,
bezuderzhnyy |
醉酒;(酒后)撒野,无节制 |
Ivre (sauvage) sauvage, sans
retenue |
酔っ払って 、 ( 飲む ) 野生 で 、 拘束 されていない |
よっぱらって 、 ( のむ ) やせい で 、 こうそく されていない |
yopparatte , ( nomu ) yasei de , kōsoku sareteinai |
118 |
insofar as ,insofar as at far |
insofar as,insofar as at far |
就目前而言,就此而言 |
jiù mùqián ér yán, jiùcǐ
ér yán |
Insofar as ,insofar as at far |
Dans la mesure où, dans la
mesure où |
Na medida em que, na medida do |
En la medida en que, en la
medida en que |
Nella misura in cui, in quanto
lontano |
ut quantum ad secundum |
Insofern, als soweit |
Στο
μέτρο που, στο
μέτρο |
Sto métro pou, sto métro |
O tyle, o ile na daleka |
Насколько,
насколько
далеко |
Naskol'ko, naskol'ko daleko |
insofar as ,insofar as at far |
Dans la mesure où, dans la
mesure où |
限り 、 限り で は |
かぎり 、 かぎり で わ |
kagiri , kagiri de wa |
119 |
insolation (technical术语)the
amount of light from the sun which reaches a particular area |
insolation (technical shùyǔ)the amount of light
from the sun which reaches a particular area |
日照(技术术语)来自太阳的光到达特定区域的量 |
rìzhào (jìshù shùyǔ) láizì
tàiyáng de guāng dàodá tèdìng qūyù de liàng |
Insolation (technical term) the
amount of light from the sun which reaches a particular area |
Insolation (terme technique) la
quantité de lumière du soleil qui atteint une zone particulière |
Insolação (termo técnico) a
quantidade de luz do sol que atinge uma determinada área |
Insolación (término técnico) la
cantidad de luz del sol que llega a un área en particular |
Insolazione (termine tecnico)
la quantità di luce proveniente dal sole che raggiunge un'area particolare |
insolation (tertium dicendum)
moles aequetur particula quae a sole |
Einstrahlung (Fachbegriff) die
Lichtmenge der Sonne, die einen bestimmten Bereich erreicht |
Απομόνωση
(τεχνικός όρος)
η ποσότητα
φωτός από τον
ήλιο που
φτάνει σε μια
συγκεκριμένη
περιοχή |
Apomónosi (technikós óros) i
posótita fotós apó ton ílio pou ftánei se mia synkekriméni periochí |
Insolation (termin techniczny)
ilość światła słonecznego docierającego do
określonego obszaru |
Инсоляция
(технический
термин)
количество
света от
солнца,
которое
достигает
определенной
области |
Insolyatsiya (tekhnicheskiy
termin) kolichestvo sveta ot solntsa, kotoroye dostigayet opredelennoy
oblasti |
insolation (technical术语)the
amount of light from the sun which reaches a particular area |
Insolation (terme technique) la
quantité de lumière du soleil qui atteint une zone particulière |
腐敗 ( 技術 用語 ) 特定 の 地域 に 到達 する 太陽 から の 光 の 量 |
ふはい ( ぎじゅつ ようご ) とくてい の ちいき に とうたつ する たいよう から の ひかり の りょう |
fuhai ( gijutsu yōgo ) tokutei no chīki ni tōtatsu suru taiyō kara no hikari no ryō |
120 |
日射能量;日射率 |
rìshè néngliàng; rìshè lǜ |
日射能量;日射率 |
rìshè néngliàng; rìshè lǜ |
Insolation energy |
Énergie d'isolation |
Energia de insolação |
Energia de insolacion |
Energia di insolazione |
Insolation: insolation |
Sonnenenergie |
Ενέργειας
απομόνωσης |
Enérgeias apomónosis |
Energia nasłonecznienia |
Энергия
инсоляции |
Energiya insolyatsii |
日射能量;日射率 |
Énergie d'isolation |
断熱 エネルギー |
だんねつ エネルギー |
dannetsu enerugī |
121 |
insole a piece of material shaped like your foot
that is placed inside a shoe to mate it more comfortable |
insole a piece of material shaped like your foot
that is placed inside a shoe to mate it more comfortable |
鞋垫是一种形状像脚的材料,放在鞋内,使其更舒适 |
xiédiàn shì yī zhǒng
xíngzhuàng xiàng jiǎo de cáiliào, fàng zài xié nèi, shǐ qí gèng
shūshì |
Insole a piece of material
shaped like your foot that is placed inside a shoe to mate it more
comfortable |
Semelle intérieure constituée
d'un morceau de tissu en forme de pied qui est placé à l'intérieur d'une
chaussure pour un meilleur confort |
Insole um pedaço de material em
forma de pé que é colocado dentro de um sapato para acostumar mais
confortável |
Plantilla de una pieza de
material con la forma de su pie que se coloca dentro de un zapato para que
sea más cómodo |
Soletta un pezzo di materiale a
forma di piede che viene inserito all'interno di una scarpa per accoppiarlo
più comodo |
insole sicut fragmen materia
informibus pes vester, qui positus est in medio ut ad coitum magis
comfortable calceus |
Die Innensohle besteht aus
einem Stück Material, das wie Ihr Fuß geformt ist und sich in einem Schuh
befindet, um es bequemer zu machen |
Εσωτερική
σόλα ένα
κομμάτι από
υλικό που έχει
το σχήμα του
ποδιού σας
τοποθετημένο
μέσα σε ένα παπούτσι
για να το
συνδυάσετε
πιο άνετα |
Esoterikí sóla éna kommáti apó
ylikó pou échei to schíma tou podioú sas topothetiméno mésa se éna papoútsi
gia na to syndyásete pio áneta |
Włóż kawałek
materiału w kształcie stopy, który jest umieszczony wewnątrz
buta, aby ułatwić jego dopasowanie |
Стелька
- кусок
материала в
форме вашей
ноги,
который
помещается
внутрь
обуви, чтобы
сделать ее
более
удобной |
Stel'ka - kusok materiala v
forme vashey nogi, kotoryy pomeshchayetsya vnutr' obuvi, chtoby sdelat' yeye
boleye udobnoy |
insole a piece of material shaped like your foot
that is placed inside a shoe to mate it more comfortable |
Semelle intérieure constituée
d'un morceau de tissu en forme de pied qui est placé à l'intérieur d'une
chaussure pour un meilleur confort |
インソール は あなた の 足 の よう に 形作られた 素材で 、 靴 の 中 に 置かれ 、 より 快適 に 噛み合う |
いんそうる わ あなた の あし の よう に かたちずくられたそざい で 、 くつ の なか に おかれ 、 より かいてき に かみあう |
insōru wa anata no ashi no yō ni katachizukurareta sozai de, kutsu no naka ni okare , yori kaiteki ni kamiau |
122 |
鞋垫 |
xiédiàn |
鞋垫 |
xiédiàn |
Insole |
Semelle intérieure |
Palmilha |
Plantilla |
soletta |
insole |
Einlegesohle |
Εσωτερική
σόλα |
Esoterikí sóla |
Wkładka |
стелька |
stel'ka |
鞋垫 |
Semelle intérieure |
インソール |
いんそうる |
insōru |
123 |
insolent extremely rude and showing a lack of
respect |
insolent extremely rude and showing a lack of
respect |
傲慢无礼,显得缺乏尊重 |
àomàn wú lǐ, xiǎndé
quēfá zūnzhòng |
Insolent extremely rude and
showing a lack of respect |
Insolent extrêmement grossier
et manque de respect |
Insolente extremamente rude e
mostrando falta de respeito |
Insolente extremadamente
grosero y mostrando una falta de respeto. |
Insolente estremamente
maleducato e mostrando una mancanza di rispetto |
monstrat admodum rudi
insolescere non observatur |
Unverschämt extrem unhöflich
und mit Respektlosigkeit |
Πονηρή
εξαιρετικά
αγενής και
δείχνει
έλλειψη σεβασμού |
Ponirí exairetiká agenís kai
deíchnei élleipsi sevasmoú |
Bezczelny wyjątkowo
niegrzeczny i wykazujący brak szacunku |
Наглый
чрезвычайно
грубый и
показывающий
неуважение |
Naglyy chrezvychayno grubyy i
pokazyvayushchiy neuvazheniye |
insolent extremely rude and showing a lack of
respect |
Insolent extrêmement grossier
et manque de respect |
黙って 非常 に 失礼で 、 尊敬 の 念 を 示していない |
だまって ひじょう に しつれいで 、 そんけい の ねん お しめしていない |
damatte hijō ni shitsureide , sonkei no nen o shimeshiteinai |
124 |
粗野的;无礼的;侮慢的 |
cūyě de; wú lǐ
de; wǔmàn de |
粗野的;无礼的;侮慢的 |
cūyě de; wú lǐ
de; wǔmàn de |
Rude; rude; sloppy |
Grossier; grossier; bâclé |
Rude, rude, desleixado |
Grosero; grosero; descuidado |
Scortese, scortese, sciatto |
Aspera, rude, ferocissimum |
Unhöflich, unhöflich, schlampig |
Άγριος,
αγενής,
παραπλανητικός |
Ágrios, agenís, paraplanitikós |
Niegrzeczny, niegrzeczny,
niechlujny |
Грубый,
грубый,
неаккуратный |
Grubyy, grubyy, neakkuratnyy |
粗野的;无礼的;侮慢的 |
Grossier; grossier; bâclé |
無礼な 、 失礼な 、 うっすらな |
ぶれいな 、 しつれいな 、 うっすらな |
bureina , shitsureina , ussurana |
125 |
an insolent child/smile |
an insolent child/smile |
一个傲慢的孩子/微笑 |
yīgè àomàn de
háizi/wéixiào |
An insolent child/smile |
Un enfant / sourire insolent |
Uma criança insolente / sorriso |
Un niño insolente / sonrisa |
Un bambino insolente / sorriso |
puer ferox / risus |
Ein unverschämtes Kind / ein
Lächeln |
Έντονο
παιδί /
χαμόγελο |
Éntono paidí / chamógelo |
Bezczelne dziecko /
uśmiech |
Наглый
ребенок /
улыбка |
Naglyy rebenok / ulybka |
an insolent child/smile |
Un enfant / sourire insolent |
孤独な 子供 / 笑顔 |
こどくな こども / えがお |
kodokuna kodomo / egao |
126 |
粗野的孩子;侮慢的微笑 |
cūyě de háizi;
wǔmàn de wéixiào |
粗野的孩子;侮慢的微笑 |
cūyě de háizi;
wǔmàn de wéixiào |
Rough child; a sly smile |
Enfant rugueux; un sourire
sournois |
Criança áspera, um sorriso
manhoso |
Niño rudo, una sonrisa astuta |
Bambino grezzo, un sorriso
furbo |
Fera puer, risu contumeliosus: |
Raues Kind, ein verschlagenes
Lächeln |
Ακατάλληλο
παιδί, πονηρό
χαμόγελο |
Akatállilo paidí, poniró
chamógelo |
Szorstkie dziecko, chytry
uśmiech |
Грубый
ребенок,
хитрая
улыбка |
Grubyy rebenok, khitraya ulybka |
粗野的孩子;侮慢的微笑 |
Enfant rugueux; un sourire
sournois |
荒い 子 、 笑顔 |
あらい こ 、 えがお |
arai ko , egao |
127 |
note at rude |
note at rude |
请注意粗鲁 |
qǐng zhùyì cūlǔ |
Note at rude |
Note à grossier |
Nota no rude |
Nota en grosero |
Nota a maleducato |
note apud rude |
Beachten Sie bei unhöflich |
Σημείωση
σε αγενές |
Simeíosi se agenés |
Uwaga na nieuprzejme |
Обратите
внимание на
грубо |
Obratite vnimaniye na grubo |
note at rude |
Note à grossier |
無礼 で 注意 してください |
ぶれい で ちゅうい してください |
burei de chūi shitekudasai |
128 |
insolence |
insolence |
傲慢 |
àomàn |
Insolence |
Insolence |
Insolência |
Insolencia |
insolenza |
audaciam traducis |
Unverschämtheit |
Εχθρότητα |
Echthrótita |
Bezczelność |
наглость |
naglost' |
insolence |
Insolence |
インソレンス |
いんそれんす |
insorensu |
129 |
Her insolence cost her her job. |
Her insolence cost her her job. |
她的傲慢无助于她的工作。 |
tā de àomàn wú zhù yú
tā de gōngzuò. |
Her insolence cost her her job. |
Son insolence lui a coûté son
travail. |
Sua insolência lhe custou o
emprego. |
Su insolencia le costó su
trabajo. |
La sua insolenza le è costata il
lavoro. |
Arrogantia eius et indignatio
eius officium eius cost. |
Ihre Unverschämtheit kostete sie
ihren Job. |
Η
ανικανότητά
της κοστίζει
την δουλειά
της. |
I anikanótitá tis kostízei tin
douleiá tis. |
Jej bezczelność
kosztowała ją jej pracę. |
Ее
наглость
стоила ей
работы. |
Yeye naglost' stoila yey
raboty. |
Her insolence cost her her job. |
Son insolence lui a coûté son
travail. |
彼女 の 無礼 は 彼女 の 仕事 に かかった 。 |
かのじょ の ぶれい わ かのじょ の しごと に かかった 。 |
kanojo no burei wa kanojo no shigoto ni kakatta . |
130 |
她的蛮横态度使她丢了工作 |
Tā de mánhèng tàidù
shǐ tā diūle gōngzuò |
她的蛮横态度使她丢了工作 |
Tā de mánhèng tàidù
shǐ tā diūle gōngzuò |
Her arrogant attitude made her
lose her job. |
Son attitude arrogante lui a
fait perdre son travail. |
Sua atitude arrogante a fez
perder o emprego. |
Su actitud arrogante la hizo
perder su trabajo. |
Il suo atteggiamento arrogante
le fece perdere il lavoro. |
Superbus est habitus eius
officium eius perdidit illam |
Ihre arrogante Haltung ließ sie
ihren Job verlieren. |
Η
αλαζονική
στάση της την
έκανε να χάσει
τη δουλειά της. |
I alazonikí stási tis tin ékane
na chásei ti douleiá tis. |
Jej arogancka postawa
sprawiła, że straciła pracę. |
Ее
высокомерное
отношение
заставило
ее потерять
работу. |
Yeye vysokomernoye otnosheniye
zastavilo yeye poteryat' rabotu. |
她的蛮横态度使她丢了工作 |
Son attitude arrogante lui a
fait perdre son travail. |
彼女 の 傲慢な 態度 は 、 彼女 が 仕事 を 失う よう にしました 。 |
かのじょ の ごうまんな たいど わ 、 かのじょ が しごと おうしなう よう に しました 。 |
kanojo no gōmanna taido wa , kanojo ga shigoto o ushinauyō ni shimashita . |
131 |
她的傲慢无助于她的工作。 |
tā de àomàn wú zhù yú
tā de gōngzuò. |
她的傲慢无助于她的工作。 |
tā de àomàn wú zhù yú
tā de gōngzuò. |
Her arrogance does not help her
work. |
Son arrogance ne l'aide pas
dans son travail. |
Sua arrogância não ajuda seu
trabalho. |
Su arrogancia no le ayuda a
trabajar. |
La sua arroganza non aiuta il
suo lavoro. |
Sublimitatem eius et
arrogantiam et opus ei non auxilium. |
Ihre Arroganz hilft ihrer
Arbeit nicht. |
Η
αλαζονεία της
δεν βοηθά την
εργασία της. |
I alazoneía tis den voithá tin
ergasía tis. |
Jej arogancja nie pomaga jej w
pracy. |
Ее
высокомерие
не помогает
ей работать. |
Yeye vysokomeriye ne pomogayet
yey rabotat'. |
她的傲慢无助于她的工作。 |
Son arrogance ne l'aide pas
dans son travail. |
彼女 の 傲慢 さ は 彼女 の 仕事 に は 役に立たない 。 |
かのじょ の ごうまん さ わ かのじょ の しごと に わ やくにたたない 。 |
kanojo no gōman sa wa kanojo no shigoto ni wayakunitatanai . |
132 |
insolently |
Insolently |
蛮横 |
Mánhèng |
Insolently |
Insolemment |
Insolentemente |
Insolentemente |
insolentemente |
superbe |
Unverschämt |
Σοβαρά |
Sovará |
Bezczelnie |
внаглую |
vnagluyu |
insolently |
Insolemment |
無事 に |
ぶじ に |
buji ni |
133 |
insoluble |
insoluble |
不溶性 |
bùróngxìng |
Insoluble |
Insoluble |
Insolúvel |
Insoluble |
insolubile |
posse dissolvi |
Unlöslich |
Αδιάλυτο |
Adiályto |
Nierozpuszczalny |
нерастворимый |
nerastvorimyy |
insoluble |
Insoluble |
不溶性 |
ふようせい |
fuyōsei |
|
(US usually insolvable (of a problem,
mystery, etc |
(US usually insolvable (of a problem,
mystery, etc |
(美国通常无法解决(问题,神秘等) |
(měiguó tōngcháng wúfǎ
jiějué (wèntí, shénmì děng) |
(US usually insolvable (of
a problem, mystery, etc |
(États-Unis habituellement
insolubles (d'un problème, d'un mystère, etc.) |
(EUA geralmente insolvable
(de um problema, mistério, etc |
(Estados Unidos usualmente
insoluble (de un problema, misterio, etc. |
(Stati Uniti di solito
insolvibili (di un problema, mistero, ecc |
(US plerumque insolubilem
(a forsit, mysterium, etc. |
(US normalerweise unlösbar
(eines Problems, eines Mysteriums usw.) |
(ΗΠΑ
συνήθως
αδιαθεσία
(ενός
προβλήματος,
μυστήριο κ.λπ. |
(IPA syníthos adiathesía (enós provlímatos,
mystírio k.lp. |
(USA zwykle
nierozwiązywalne (o problemie, tajemnicy itp |
(США
обычно
неразрешимы
(проблемы,
тайны и т. Д. |
(SSHA obychno nerazreshimy (problemy, tayny
i t. D. |
(US usually insolvable (of a problem,
mystery, etc |
(États-Unis habituellement
insolubles (d'un problème, d'un mystère, etc.) |
( 米国 は 、 通常 、 問題 は ない 、 謎 など |
( べいこく わ 、 つうじょう 、 もんだい わ ない 、 なぞなど |
( beikoku wa , tsūjō , mondai wa nai , nazo nado |
134 |
问题、链团等) |
wèntí, liàn tuán děng) |
问题,链团等) |
wèntí, liàn tuán děng) |
Problem, chain, etc.) |
Problème, chaîne, etc.) |
Problema, corrente, etc.) |
Problema, cadena, etc.) |
Problema, catena, ecc.) |
Torquem quaestionem coetus,
etc.) |
Problem, Kette usw.) |
Πρόβλημα,
αλυσίδα κ.λπ.) |
Próvlima, alysída k.lp.) |
Problem, łańcuch
itd.) |
Проблема,
цепь и т. Д.) |
Problema, tsep' i t. D.) |
问题、链团等) |
Problème, chaîne, etc.) |
問題 、 チェーン など ) |
もんだい 、 チェーン など ) |
mondai , chēn nado ) |
135 |
(美国通常无法解决(问题,神秘等) |
(měiguó tōngcháng
wúfǎ jiějué (wèntí, shénmì děng) |
(美国通常无法解决(问题,神秘等) |
(měiguó tōngcháng
wúfǎ jiějué (wèntí, shénmì děng) |
(The United States usually
cannot solve (problem, mystery, etc.) |
(Les États-Unis ne peuvent
généralement pas résoudre (problème, mystère, etc.) |
(Os Estados Unidos geralmente
não podem resolver (problema, mistério, etc.) |
(Los Estados Unidos por lo
general no pueden resolver (problema, misterio, etc.) |
(Gli Stati Uniti di solito non
possono risolvere (problema, mistero, ecc.) |
(United States plerumque non
solvere (quaestionem, mysterium, etc.) |
(Die Vereinigten Staaten können
normalerweise nicht lösen (Problem, Rätsel usw.) |
(Οι
Ηνωμένες
Πολιτείες
συνήθως δεν
μπορούν να λύσουν
(πρόβλημα,
μυστήριο κ.λπ.) |
(Oi Inoménes Politeíes syníthos
den boroún na lýsoun (próvlima, mystírio k.lp.) |
(Stany Zjednoczone zazwyczaj
nie mogą rozwiązać problemu, problemu, tajemnicy itp.) |
(Соединенные
Штаты
обычно не
могут
решить (проблема,
тайна и т. Д.) |
(Soyedinennyye Shtaty obychno
ne mogut reshit' (problema, tayna i t. D.) |
(美国通常无法解决(问题,神秘等) |
(Les États-Unis ne peuvent
généralement pas résoudre (problème, mystère, etc.) |
( 米国 は 通常 、 問題 、 謎 など を 解決 する こと はできません ) |
( べいこく わ つうじょう 、 もんだい 、 なぞ など お かいけつ する こと わ できません ) |
( beikoku wa tsūjō , mondai , nazo nado o kaiketsu surukoto wa dekimasen ) |
136 |
that cannot be solved or
explained |
that cannot be solved or
explained |
无法解决或解释的 |
wúfǎ jiějué huò
jiěshì de |
That cannot be solved or
explained |
Cela ne peut pas être résolu ou
expliqué |
Isso não pode ser resolvido ou
explicado |
Eso no se puede resolver ni
explicar. |
Questo non può essere risolto o
spiegato |
quod non potest non solvitur
explicavit |
Das kann nicht gelöst oder
erklärt werden |
Αυτό
δεν μπορεί να
λυθεί ούτε να
εξηγηθεί |
Aftó den boreí na lytheí oúte
na exigitheí |
Tego nie da się
rozwiązać ani wyjaśnić |
Это
не может
быть решено
или
объяснено |
Eto ne mozhet byt' resheno ili
ob"yasneno |
that cannot be solved or
explained |
Cela ne peut pas être résolu ou
expliqué |
解決 できない 、 または 説明 できない |
かいけつ できない 、 または せつめい できない |
kaiketsu dekinai , mataha setsumei dekinai |
137 |
无法解决的;不能解释的 |
wúfǎ jiějué de;
bùnéng jiěshì de |
无法解决的;不能解释的 |
wúfǎ jiějué de;
bùnéng jiěshì de |
Unsolvable |
Insoluble |
Insolúvel |
Insoluble |
non può essere risolto;
inspiegabile |
Non solvitur: incognita |
Nicht auflösbar |
Μη
εκτελέσιμο |
Mi ektelésimo |
Nierozwiązywalny |
Не
может быть
решена,
необъяснимая |
Ne mozhet byt' reshena,
neob"yasnimaya |
无法解决的;不能解释的 |
Insoluble |
解決 できない |
かいけつ できない |
kaiketsu dekinai |
138 |
(in sth) (of a substance
物质)that does not dissolve in a liquid |
(in sth) (of a substance
wùzhí)that does not dissolve in a liquid |
(某物质)物质,不溶于液体 |
(mǒu wùzhí) wùzhí, bùróng
yú yètǐ |
(in sth) (of a substance) that
does not dissolve in a liquid |
(en qh) (d'une substance) qui
ne se dissout pas dans un liquide |
(em sth) (de uma substância)
que não se dissolve em um líquido |
(en algo) (de una sustancia)
que no se disuelve en un líquido |
(in sth) (di una sostanza) che
non si dissolve in un liquido |
(In Ynskt mál) (substantiam
materiae), quae non solvit in liquore |
(in etw dat) (eines Stoffes),
der sich nicht in einer Flüssigkeit löst |
(σε sth)
(μιας ουσίας)
που δεν
διαλύεται σε
ένα υγρό |
(se sth) (mias ousías) pou den
dialýetai se éna ygró |
(w punkcie) (substancji), która
nie rozpuszcza się w cieczy |
(в чч)
(вещества),
которое не
растворяется
в жидкости |
(v chch) (veshchestva),
kotoroye ne rastvoryayetsya v zhidkosti |
(in sth) (of a substance
物质)that does not dissolve in a liquid |
(en qh) (d'une substance) qui
ne se dissout pas dans un liquide |
液体 中 に 溶解 しない ( sth で ) ( 物質 の ) |
えきたい ちゅう に ようかい しない ( sth で ) ( ぶっしつ の ) |
ekitai chū ni yōkai shinai ( sth de ) ( busshitsu no ) |
139 |
不能溶解的;不溶的 |
bùnéng róngjiě de; bùróng de |
不能溶解的;不溶的 |
bùnéng róngjiě de; bùróng de |
Insoluble |
Insoluble |
Insolúvel |
Insoluble |
Insolubile; insolubile |
Posse dissolvi, posse
dissolvi |
Unlöslich |
Αδιάλυτο |
Adiályto |
Nierozpuszczalny |
Нерастворимые;
нерастворим |
Nerastvorimyye; nerastvorim |
不能溶解的;不溶的 |
Insoluble |
不溶性 |
ふようせい |
fuyōsei |
140 |
opposé soluble |
opposé soluble |
反对可溶性 |
fǎnduì kěróngxìng |
Opposé soluble |
Opposé soluble |
Oposto solúvel |
Opuesto soluble |
Opposto solubile |
oppone solutum; |
Opposé löslich |
Αντιθέτως
διαλυτό |
Antithétos dialytó |
Opposé rozpuszczalny |
Противоположные
растворимые |
Protivopolozhnyye rastvorimyye |
opposé soluble |
Opposé soluble |
反対 の 可溶性 |
はんたい の かようせい |
hantai no kayōsei |
141 |
insolvent not having enough money to pay what you
owe |
insolvent not having enough money to pay what you
owe |
破产没有足够的钱来支付欠款 |
pòchǎn méiyǒu zúgòu
de qián lái zhīfù qiàn kuǎn |
Insolvent not with enough money
to pay what you owe |
Insolvable pas avec assez
d'argent pour payer ce que vous devez |
Insolvente não com dinheiro
suficiente para pagar o que você deve |
Insolvente no con suficiente
dinero para pagar lo que debe |
Insolvente non con abbastanza
soldi per pagare quello che devi |
pretium non solvendo redde quod
debes |
Insolvent nicht mit genug Geld,
um das zu bezahlen, was Sie schulden |
Αφερέγγυος
όχι με αρκετά
χρήματα για να
πληρώσετε τι
χρωστάτε |
Aferéngyos óchi me arketá
chrímata gia na plirósete ti chrostáte |
Niewypłacalny nie ma
dość pieniędzy, by zapłacić to, co jesteś
winien |
У
неплатежеспособного
недостаточно
денег, чтобы
заплатить
то, что вы
должны |
U neplatezhesposobnogo
nedostatochno deneg, chtoby zaplatit' to, chto vy dolzhny |
insolvent not having enough money to pay what you
owe |
Insolvable pas avec assez
d'argent pour payer ce que vous devez |
あなた が 借りている もの を 支払うのに 十分な お金 ではない |
あなた が かりている もの お しはらうのに じゅうぶんなおかね で はない |
anata ga kariteiru mono o shiharaunoni jūbunna okane dehanai |
142 |
无力偿付债务的;
破产的 |
wúlì chángfù zhàiwù de;
pòchǎn de |
无力偿付债务的;破产的 |
wúlì chángfù zhàiwù de;
pòchǎn de |
Insolvent |
Insolvable |
Insolvente |
Insolvente |
In grado di pagare i propri
debiti; fallimento |
'Non ut sua debita soluit;
conturbauit |
Insolvent |
Αφερέγγυος |
Aferéngyos |
Niewypłacalny |
Не в
состоянии
оплатить
свои долги;
банкротство |
Ne v sostoyanii oplatit' svoi
dolgi; bankrotstvo |
无力偿付债务的;
破产的 |
Insolvable |
不 溶媒 |
ふ ようばい |
fu yōbai |
143 |
synonym bankrupt |
synonym bankrupt |
同义词破产 |
tóngyìcí pòchǎn |
Synonym bankrupt |
Synonyme en faillite |
Sinônimo falido |
Sinónimo de quiebra |
Sinonimo in bancarotta |
species conturbare existimarent |
Synonym bankrott |
Συνώνυμο
σε πτώχευση |
Synónymo se ptóchefsi |
Synonim bankrutujący |
Синоним
банкротом |
Sinonim bankrotom |
synonym bankrupt |
Synonyme en faillite |
同義語 破産 |
どうぎご はさん |
dōgigo hasan |
144 |
The company has been declared
insolvent. |
The company has been declared
insolvent. |
该公司已宣布破产。 |
gāi gōngsī
yǐ xuānbù pòchǎn. |
The company has been declared
insolvent. |
La société a été déclarée
insolvable. |
A empresa foi declarada
insolvente. |
La empresa ha sido declarada
insolvente. |
La società è stata dichiarata
insolvente. |
De turba solvendo non est
declaratus. |
Das Unternehmen wurde für
zahlungsunfähig erklärt. |
Η
εταιρεία έχει
κηρυχθεί
αφερέγγυα. |
I etaireía échei kirychtheí
aferéngya. |
Firma została
ogłoszona niewypłacalnością. |
Компания
была
объявлена
несостоятельной. |
Kompaniya byla ob"yavlena
nesostoyatel'noy. |
The company has been declared
insolvent. |
La société a été déclarée
insolvable. |
同社 は 破産 宣告 されている 。 |
どうしゃ わ はさん せんこく されている 。 |
dōsha wa hasan senkoku sareteiru . |
145 |
这家公司被宣布破卢了 |
Zhè jiā gōngsī
bèi xuānbù pò lúle |
这家公司被宣布破卢了 |
Zhè jiā gōngsī
bèi xuānbù pò lúle |
This company was announced to
have broken |
Il a été annoncé que cette
société avait cassé |
Esta empresa foi anunciada para
ter quebrado |
Esta empresa fue anunciada por
haber roto |
Questa azienda è stata
annunciata per aver rotto |
Lu dictum dolor contribulatus |
Diese Firma wurde angeblich
gebrochen |
Η
εταιρεία αυτή
ανακοινώθηκε
ότι έχει
σπάσει |
I etaireía aftí anakoinóthike
óti échei spásei |
Ta firma została
złamana |
Эта
компания
была
объявлена
сломанной |
Eta kompaniya byla
ob"yavlena slomannoy |
这家公司被宣布破卢了 |
Il a été annoncé que cette
société avait cassé |
この 会社 は 壊れた と 発表 された |
この かいしゃ わ こわれた と はっぴょう された |
kono kaisha wa kowareta to happyō sareta |
146 |
opposé solvent |
opposé solvent |
反对溶剂 |
fǎnduì róngjì |
Opposé solvent |
Solvant Opposé |
Opposé solvente |
Solvente opuesto |
Opposto solvente |
qui menstrui loco resistunt
veritati, |
Opposé-Lösungsmittel |
Αντιθέτου
διαλύτη |
Antithétou dialýti |
Rozpuszczalnik opposé |
Противоположный
растворитель |
Protivopolozhnyy rastvoritel' |
opposé solvent |
Solvant Opposé |
反対 溶媒 |
はんたい ようばい |
hantai yōbai |
147 |
insolvency,insolvencies, |
insolvency,insolvencies, |
破产,破产, |
pòchǎn, pòchǎn, |
Insolvency, insolvencies, |
Insolvabilité, insolvabilités, |
Insolvência, insolvências, |
Insolvencia, insolvencias, |
Insolvenza, insolvenza, |
insolvency, insolvencies, |
Insolvenz, Insolvenzen, |
Αφερεγγυότητα,
αφερεγγυότητα, |
Aferengyótita, aferengyótita, |
Niewypłacalność,
niewypłacalność, |
Неплатежеспособность,
несостоятельность, |
Neplatezhesposobnost',
nesostoyatel'nost', |
insolvency,insolvencies, |
Insolvabilité, insolvabilités, |
不 本意 、 破産 、 |
ふ ほに 、 はさん 、 |
fu honi , hasan , |
148 |
insomnia失眠 |
insomnia shīmián |
失眠失眠 |
shīmián shīmián |
Insomnia insomnia |
Insomnie insomnie |
Insônia insônia |
Insomnio insomnio |
Insonnia Insonnia |
Insomnio Insomniacs |
Schlaflosigkeit |
Αϋπνία
αϋπνίας |
Afpnía afpnías |
Bezsenność
bezsenności |
Бессонница
бессонница |
Bessonnitsa bessonnitsa |
insomnia失眠 |
Insomnie insomnie |
不眠症 |
ふみんしょう |
fuminshō |
149 |
the condition of being unable to sleep |
the condition of being unable to sleep |
无法入睡的状况 |
wúfǎ rùshuì de zhuàngkuàng |
The condition of being
unable to sleep |
La condition de ne pas
pouvoir dormir |
A condição de ser incapaz
de dormir |
La condición de no poder
dormir |
La condizione di non
essere in grado di dormire |
cum conditione insomnem |
Die Bedingung, nicht
schlafen zu können |
Η
προϋπόθεση
ότι δεν
μπορείς να
κοιμηθείς |
I proüpóthesi óti den boreís na koimitheís |
Stan niezdolności do
snu |
Состояние
неспособности
спать |
Sostoyaniye nesposobnosti spat' |
the condition of being unable to sleep |
La condition de ne pas
pouvoir dormir |
眠れない 状態 |
ねむれない じょうたい |
nemurenai jōtai |
150 |
失眠(症) |
shīmián (zhèng) |
失眠(症) |
shīmián (zhèng) |
Insomnia |
L'insomnie |
Insônia |
Insomnio |
Insomnia (disturbo) |
Insomnia Insomnia (inordinatio) |
Schlaflosigkeit |
Αϋπνία |
Afpnía |
Bezsenność |
Бессонница
(нарушение) |
Bessonnitsa (narusheniye) |
失眠(症) |
L'insomnie |
不眠症 |
ふみんしょう |
fuminshō |
151 |
无法入睡的状况 |
wúfǎ rùshuì de zhuàngkuàng |
无法入睡的状况 |
wúfǎ rùshuì de zhuàngkuàng |
Unable to sleep |
Incapable de dormir |
Incapaz de dormir |
Incapaz de dormir |
Incapace di dormire |
Status non dormient |
Kann nicht schlafen |
Δεν
είναι δυνατό
να κοιμηθεί |
Den eínai dynató na koimitheí |
Nie można
spać |
Не
могу спать |
Ne mogu spat' |
无法入睡的状况 |
Incapable de dormir |
スリープ できません |
すりいぷ できません |
surīpu dekimasen |
152 |
to suffer from insomnia |
to suffer from insomnia |
患失眠症 |
huàn shīmián zhèng |
To suffer from insomnia |
Souffrir d'insomnie |
Sofrer de insônia |
Sufrir de insomnio |
Soffrire di insonnia |
Pati insomnia |
Schlaflosigkeit leiden |
Να
πάσχετε από
αϋπνία |
Na páschete apó afpnía |
Cierpieć na
bezsenność |
Страдать
от
бессонницы |
Stradat' ot bessonnitsy |
to suffer from insomnia |
Souffrir d'insomnie |
不眠症 に 苦しむ |
ふみんしょう に くるしむ |
fuminshō ni kurushimu |
153 |
失眠 |
shīmián |
失眠 |
shīmián |
insomnia |
L'insomnie |
Insônia |
Insomnio |
insonnia |
Insomnia |
Schlaflosigkeit |
Αϋπνία |
Afpnía |
Bezsenność |
бессонница |
bessonnitsa |
失眠 |
L'insomnie |
不眠症 |
ふみんしょう |
fuminshō |
154 |
see also sleeplessness at
sleepless |
see also sleeplessness at
sleepless |
也看到失眠时失眠 |
yě kàn dào shīmián
shí shīmián |
See also sleeplessness at
sleepless |
Voir aussi l'insomnie à
l'insomnie |
Veja também a insônia em
insônia |
Ver también insomnio en
insomnio. |
Vedi anche insonnia a insonnia |
videatur etiam somnus accedit
ad plenum vigiliarum |
Siehe auch Schlaflosigkeit bei
Schlaflosigkeit |
Δείτε
επίσης την
αϋπνία σε
αϋπνία |
Deíte epísis tin afpnía se
afpnía |
Zobacz także
bezsenność podczas bezsenności |
Смотрите
также
бессонница
при
бессоннице |
Smotrite takzhe bessonnitsa pri
bessonnitse |
see also sleeplessness at
sleepless |
Voir aussi l'insomnie à
l'insomnie |
眠れない 時 の 不眠症 も 参照 してください |
ねむれない とき の ふみんしょう も さんしょう してください |
nemurenai toki no fuminshō mo sanshō shitekudasai |
155 |
insomniac a person who finds it difficult to
sleep |
insomniac a person who finds it difficult to
sleep |
失眠的人发现难以入睡 |
shīmián de rén fà xiàn
nányǐ rùshuì |
Insomniac a person who finds it
difficult to sleep |
Insomniaque une personne qui a
du mal à dormir |
Insomniac uma pessoa que acha
difícil dormir |
Insomne una
persona que le cuesta dormir |
Insonnia una persona che trova
difficile dormire |
qui aegre vigiliarum somno |
Insomniac eine Person, die
Schwierigkeiten hat zu schlafen |
Αδιαμφισβήτητα
ένα άτομο που
δυσκολεύεται
να κοιμηθεί |
Adiamfisvítita éna átomo pou
dyskolévetai na koimitheí |
Insomniac to osoba, która ma
trudności z zaśnięciem |
Бессонница
человек,
которому
трудно спать |
Bessonnitsa chelovek, kotoromu
trudno spat' |
insomniac a person who finds it difficult to
sleep |
Insomniaque une personne qui a
du mal à dormir |
不眠症 睡眠 困難な 人 |
ふみんしょう すいみん こんなんな ひと |
fuminshō suimin konnanna hito |
156 |
失眠患者 |
shīmián huànzhě |
失眠患者 |
shīmián huànzhě |
Insomnia patient |
Patient insomnie |
Paciente com insônia |
Paciente de insomnio |
Insonnia paziente |
Insomnia |
Patienten mit Schlaflosigkeit |
Ασθενής
ασθενή |
Asthenís asthení |
Bezsenność pacjenta |
Бессонница |
Bessonnitsa |
失眠患者 |
Patient insomnie |
不眠症 患者 |
ふみんしょう かんじゃ |
fuminshō kanja |
157 |
insouciance (formal) the state of not being worried
about anything |
insouciance (formal) the state of not being worried
about anything |
无所畏惧(正式)不担心任何事情的状态 |
wú suǒ wèijù (zhèngshì) bù
dānxīn rènhé shìqíng de zhuàngtài |
Insouciance (formal) the state
of not being worried about anything |
Insouciance (formelle) l'état
de ne s'inquiéter de rien |
Despreocupação (formal) o
estado de não se preocupar com nada |
Insouciance (formal) el estado
de no estar preocupado por nada |
Insouciance (formale) lo stato
di non essere preoccupato di nulla |
insouciance (formalis)
sollicitus esse ne quid de re publica |
Insouciance (formal) der
Zustand, sich um nichts Sorgen zu machen |
Insouciance
(επίσημη) την
κατάσταση να
μην
ανησυχείτε
για τίποτα |
Insouciance (epísimi) tin
katástasi na min anisycheíte gia típota |
Insouciance (formalne) nie
martw się o nic |
Несовершенство
(формальное)
состояние
не беспокоиться
ни о чем |
Nesovershenstvo (formal'noye)
sostoyaniye ne bespokoit'sya ni o chem |
insouciance (formal) the state of not being worried
about anything |
Insouciance (formelle) l'état
de ne s'inquiéter de rien |
不 本意 ( 正式 ) 何 も 心配 していない 状態 |
ふ ほに ( せいしき ) なに も しんぱい していない じょうたい |
fu honi ( seishiki ) nani mo shinpai shiteinai jōtai |
158 |
无忧无虑;漫不经心 |
wú yōu wú lǜ;
mànbùjīngxīn |
无忧无虑;漫不经心 |
wú yōu wú lǜ;
mànbùjīngxīn |
Carefree; careless |
Insouciant |
Despreocupado, descuidado |
Despreocupado; descuidado |
Spensierato, incurante |
Securus, secura |
Sorglos, unvorsichtig |
Ελεύθερο,
απρόσεκτο |
Eléfthero, aprósekto |
Beztroski, nieostrożny |
Беззаботный |
Bezzabotnyy |
无忧无虑;漫不经心 |
Insouciant |
気楽な ; 不注意 |
きらくな ; ふちゅうい |
kirakuna ; fuchūi |
159 |
synonym nonchalance |
synonym nonchalance |
同义词冷淡 |
tóngyìcí lěngdàn |
Synonym nonchalance |
Nonchalance synonyme |
Sinônimo de indiferença |
Indiferencia del sinónimo |
Sinonimo di nonchalance |
species LEVITAS |
Synonym Nonchalance |
Συνώνυμο
nonchalance |
Synónymo nonchalance |
Synonim nonszalancji |
Синоним
небрежность |
Sinonim nebrezhnost' |
synonym nonchalance |
Nonchalance synonyme |
同義語 無 関心 |
どうぎご む かんしん |
dōgigo mu kanshin |
160 |
She hid her worries behind an
air of insouciance |
She hid her worries behind an
air of insouciance |
她一丝不苟地隐藏着她的忧虑 |
tā
yīsībùgǒu de yǐncángzhe tā de yōulǜ |
She hid her worries behind an
air of insouciance |
Elle cacha ses soucis derrière
un air d'insouciance |
Ela escondeu suas preocupações
por trás de um ar de despreocupação |
Ella escondió sus
preocupaciones detrás de un aire de despreocupación. |
Nascondeva le sue
preoccupazioni dietro un'aria di noncuranza |
Et post meridiem abscondit se
curarum an ex aere insouciance |
Sie verbarg ihre Sorgen hinter
einem Hauch von Gleichgültigkeit |
Εκείνη
έκρυψε τις
ανησυχίες της
πίσω από έναν
αέρα
διαφθοράς |
Ekeíni ékrypse tis anisychíes
tis píso apó énan aéra diafthorás |
Ukrywała swoje zmartwienia
za bezczelnością |
Она
скрыла свои
заботы под
видом
безразличия |
Ona skryla svoi zaboty pod
vidom bezrazlichiya |
She hid her worries behind an
air of insouciance |
Elle cacha ses soucis derrière
un air d'insouciance |
彼女 は 不誠実な 雰囲気 の 中 で 彼女 の 心配 を 隠した |
かのじょ わ ふせいじつな ふにき の なか で かのじょ の しんぱい お かくした |
kanojo wa fuseijitsuna funiki no naka de kanojo no shinpai okakushita |
161 |
她掩饰着自己的烦恼,表现得无忧无虑 |
tā yǎnshìzhe
zìjǐ de fánnǎo, biǎoxiàn dé wú yōu wú lǜ |
她掩饰着自己的烦恼,表现得无忧无虑 |
tā yǎnshìzhe
zìjǐ de fánnǎo, biǎoxiàn dé wú yōu wú lǜ |
She hides her troubles and
shows her carefree |
Elle cache ses ennuis et se
montre insouciante |
Ela esconde seus problemas e
mostra-a despreocupada |
Ella esconde sus problemas y se
muestra despreocupada. |
Nasconde i suoi problemi e la
mostra spensierata |
Et celare suam qui in
perficientur fuit secura |
Sie versteckt ihre Probleme und
zeigt ihre Sorglosigkeit |
Κρύβει
τα προβλήματά
της και
δείχνει την
ανέμελη |
Krývei ta provlímatá tis kai
deíchnei tin anémeli |
Ukrywa swoje kłopoty i
pokazuje, że jest beztroska |
Она
скрывает
свои
проблемы и
показывает
ее
беззаботной |
Ona skryvayet svoi problemy i
pokazyvayet yeye bezzabotnoy |
她掩饰着自己的烦恼,表现得无忧无虑 |
Elle cache ses ennuis et se
montre insouciante |
彼女 は 彼女 の 悩み を 隠し 、 心配 しない |
かのじょ わ かのじょ の なやみ お かくし 、 しんぱい しない |
kanojo wa kanojo no nayami o kakushi , shinpai shinai |
162 |
insouciant |
insouciant |
漫不经心 |
mànbùjīngxīn |
Insouciant |
Insouciant |
Despreocupado |
Insouciante |
insouciant |
insouciant |
Unbedeutend |
Ενθουσιώδης |
Enthousiódis |
Insouciant |
беспечный |
bespechnyy |
insouciant |
Insouciant |
Insouciant |
いんそうcいあんt |
Insōciant |
163 |
Insp abbr. inspector
(especially in the British police force) |
Insp abbr. Inspector
(especially in the British police force) |
Insp
abbr。检查员(特别是英国警察部队) |
Insp abbr. Jiǎnchá yuán
(tèbié shì yīngguó jǐngchá bùduì) |
Insp abbr. inspector (especially
in the British police force) |
Inspecteur inspecteur (en
particulier dans la police britannique) |
Inspetor inspetor-abbr
(especialmente na força policial britânica) |
Inspector de inspección
(especialmente en la policía británica) |
Ispettore ispettore
(specialmente nelle forze di polizia britanniche) |
Insp abbr. Inspectorem
(praesertim in Britannia vi vigilum) |
Inspektor der Inspektion (vor
allem bei der britischen Polizei) |
Εμπρός
επιθεωρητής
(ειδικά στη
βρετανική
αστυνομία) |
Emprós epitheoritís (eidiká sti
vretanikí astynomía) |
Inspektor inspektora
(szczególnie w brytyjskiej policji) |
Вдохновенный
инспектор
по
сокращению
(особенно в
британской
полиции) |
Vdokhnovennyy inspektor po
sokrashcheniyu (osobenno v britanskoy politsii) |
Insp abbr. inspector
(especially in the British police force) |
Inspecteur inspecteur (en
particulier dans la police britannique) |
英国 の 警察官 の インスパイア・インスペクタ ( 特に英国 警察 ) |
えいこく の けいさつかん の いんすぱいあ
いんすぺくた( とくに えいこく けいさつ ) |
eikoku no keisatsukan no insupaia insupekuta ( tokunieikoku keisatsu ) |
164 |
(尤指英国警察)巡官 |
(yóu zhǐ yīngguó
jǐngchá) xún guān |
(尤指英国警察)巡官 |
(yóu zhǐ yīngguó
jǐngchá) xún guān |
(especially the British police)
inspector |
(en particulier la police
britannique) inspecteur |
(especialmente a polícia
britânica) inspector |
(especialmente la policía
británica) inspector |
(specialmente la polizia
britannica) ispettore |
(Praesertim in Britannia
vigilum) inspectorem |
(besonders die britische
Polizei) Inspektor |
(ειδικά
της
βρετανικής
αστυνομίας)
επιθεωρητής |
(eidiká tis vretanikís
astynomías) epitheoritís |
(szczególnie brytyjska policja)
inspektor |
(особенно
британская
полиция)
инспектор |
(osobenno britanskaya
politsiya) inspektor |
(尤指英国警察)巡官 |
(en particulier la police
britannique) inspecteur |
( 特に 英国 警察 ) 検査官 |
( とくに えいこく けいさつ ) けんさかん |
( tokuni eikoku keisatsu ) kensakan |
165 |
Chief Insp (Paul) King |
Chief Insp (Paul) King |
首席督察(保罗)国王 |
shǒuxí dūchá
(bǎoluó) guówáng |
Chief Insp (Paul) King |
Inspecteur en chef (Paul) King |
Inspetor Chefe (Paul) King |
Jefe Insp (Paul) Rey |
Capo ispettore (Paul) King |
Dux Insp (Paulus) Rex |
Chief Insp (Paul) König |
Επικεφαλής
Insp (Paul) βασιλιάς |
Epikefalís Insp (Paul) vasiliás |
Główny Insp (Paul) King |
Главный
Insp (Пол) Кинг |
Glavnyy Insp (Pol) King |
Chief Insp (Paul) King |
Inspecteur en chef (Paul) King |
チーフインスパイア ( ポール ) キング |
ちいふいんすぱいあ ( ポール ) キング |
chīfuinsupaia ( pōru ) kingu |
166 |
总巡官(保罗)金 |
zǒng xún guān
(bǎoluó) jīn |
总巡官(保罗)金 |
zǒng xún guān
(bǎoluó) jīn |
Chief Inspector (Paul) Kim |
Inspecteur en chef (Paul) Kim |
Inspetor Chefe (Paul) Kim |
Inspector jefe (paul) kim |
Chief Inspector (Paul) Kim |
Summa visitator (Paulus) auri |
Hauptinspektor (Paul) Kim |
Επικεφαλής
Επιθεωρητής
(Παύλος) Κιμ |
Epikefalís Epitheoritís
(Pávlos) Kim |
Starszy inspektor (Paul) Kim |
Главный
инспектор
(Пол) Ким |
Glavnyy inspektor (Pol) Kim |
总巡官(保罗)金 |
Inspecteur en chef (Paul) Kim |
チーフインスペクター ( ポール ) キム |
ちいふいんすぺくたあ ( ポール ) キム |
chīfuinsupekutā ( pōru ) kimu |
167 |
inspect ~ sth/sb (for sth) to look closely at
sth/sb, especially to check that everything is as it should be |
inspect ~ sth/sb (for sth) to look closely at
sth/sb, especially to check that everything is as it should be |
检查〜sth /
sb(对于......)仔细观察某事物/某人,特别要检查一切是否应该如此 |
jiǎnchá〜sth/
sb(duìyú......) Zǐxì guānchá mǒu shìwù/mǒu rén, tèbié yào
jiǎnchá yīqiè shìfǒu yīnggāi rúcǐ |
Inspect ~ sth/sb (for sth) to
look closely at sth/sb, especially to check that everything is as it should
be |
Inspectez ~ qc / qn (pour qc)
pour examiner de près la qc / sb, en particulier pour vous assurer que tout
est comme il se doit |
Inspecione ~ sth / sb (para sth)
para olhar atentamente para sth / sb, especialmente para verificar se tudo
está como deveria ser |
Inspeccione ~ sth / sb (for sth)
para ver de cerca a sth / sb, especialmente para verificar que todo esté como
debería ser |
Ispeziona ~ sth / sb (per sth)
per osservare da vicino sth / sb, soprattutto per verificare che tutto sia
come dovrebbe |
Summa inspicere ~ / SB (ad q)
Summa propius spectare / si maxime esset ad omnia sisto |
Überprüfen Sie ~ sth / sb (für
etw.), Um etw / sb genau zu betrachten, insbesondere um zu überprüfen, ob
alles so ist, wie es sein sollte |
Ελέγξτε
~ sth / sb (για sth) για να
κοιτάξετε
προσεκτικά το sth
/ sb, ειδικά για να
ελέγξετε ότι
όλα είναι όπως
θα έπρεπε |
Elénxte ~ sth / sb (gia sth)
gia na koitáxete prosektiká to sth / sb, eidiká gia na elénxete óti óla eínai
ópos tha éprepe |
Sprawdź ~ sth / sb (dla
czegoś), aby uważnie przyjrzeć się sth / sb, szczególnie,
aby sprawdzić, czy wszystko jest tak, jak powinno być |
Осмотрите
~ sth / sb (для sth), чтобы
внимательно
посмотреть
на sth / sb,
особенно,
чтобы
убедиться,
что все в
порядке |
Osmotrite ~ sth / sb (dlya
sth), chtoby vnimatel'no posmotret' na sth / sb, osobenno, chtoby ubedit'sya,
chto vse v poryadke |
inspect ~ sth/sb (for sth) to look closely at
sth/sb, especially to check that everything is as it should be |
Inspectez ~ qc / qn (pour qc)
pour examiner de près la qc / sb, en particulier pour vous assurer que tout
est comme il se doit |
〜 sth / sb ( sth用 ) を 調べて sth / sb を 注意深く見てください 。 特に すべて が そうである こと を 確認してください |
〜 sth / sb ( よう ) お しらべて sth / sb お ちゅういぶかく みてください 。 とくに すべて が そうである こと お かくにん してください |
〜 sth / sb ( yō ) o shirabete sth / sb o chūibukakumitekudasai . tokuni subete ga sōdearu koto o kakuninshitekudasai |
168 |
检查;查看;审视 |
jiǎnchá; chákàn;
shěnshì |
检查;查看;审视 |
jiǎnchá; chákàn;
shěnshì |
Check; view; review |
Vérifier, voir, revoir |
Verificar, visualizar, revisar |
Comprobar |
Controllare, visualizzare,
rivedere |
Conspicienda, intuitu respicere |
Überprüfen, anzeigen,
überprüfen |
Έλεγχος,
προβολή,
επανεξέταση |
Élenchos, provolí, epanexétasi |
Sprawdź, obejrzyj,
przejrzyj |
Проверьте;
просмотр;
обзор |
Prover'te; prosmotr; obzor |
检查;查看;审视 |
Vérifier, voir, revoir |
確認 する ; 表示 する ; レビュー する |
かくにん する ; ひょうじ する ; レビュー する |
kakunin suru ; hyōji suru ; rebyū suru |
169 |
检查〜sth /
sb(对于......)仔细观察某事物/某人,特别要检查一切是否应该如此 |
jiǎnchá〜sth/
sb(duìyú......) Zǐxì guānchá mǒu shìwù/mǒu rén, tèbié yào
jiǎnchá yīqiè shìfǒu yīnggāi rúcǐ |
检查〜sth /
sb(对于......)仔细观察某事物/某人,特别要检查一切是否应该如此 |
jiǎnchá〜sth/
sb(duìyú......) Zǐxì guānchá mǒu shìwù/mǒu rén, tèbié yào
jiǎnchá yīqiè shìfǒu yīnggāi rúcǐ |
Check ~sth / sb (for...) to
observe something / someone, especially to check if everything should be |
Vérifiez ~ qc / sb (pour ...)
pour observer quelque chose / quelqu'un, surtout pour vérifier si tout
devrait être |
Marque ~ sth / sb (para ...)
para observar algo / alguém, especialmente para verificar se tudo deve ser |
Marque ~ sth / sb (for ...)
para observar algo / alguien, especialmente para verificar si todo debería
estar |
Controlla ~ sth / sb (per ...)
per osservare qualcosa / qualcuno, soprattutto per verificare se tutto
dovrebbe essere |
Reprehendo Ynskt mál ad ~ / si
(nam ......) sollerter intuendum est quod / aliquis, praecipue ad reprehendo
utrum ita sit omnibus |
Überprüfen Sie ~ sth / sb (for
...), um etwas / jemanden zu beobachten, insbesondere um zu sehen, ob alles
sein sollte |
Ελέγξτε
~ sth / sb (για ...) για να
παρατηρήσετε
κάτι / κάποιον,
ειδικά για να
ελέγξετε αν
όλα πρέπει να
είναι |
Elénxte ~ sth / sb (gia ...)
gia na paratirísete káti / kápoion, eidiká gia na elénxete an óla prépei na
eínai |
Sprawdź ~ sth / sb (dla
...), aby zaobserwować coś / kogoś, szczególnie, aby
sprawdzić, czy wszystko powinno być |
Проверьте
~ sth / sb (для ...), чтобы
что-то
наблюдать / кого-то,
особенно,
чтобы
проверить,
все ли должно
быть |
Prover'te ~ sth / sb (dlya
...), chtoby chto-to nablyudat' / kogo-to, osobenno, chtoby proverit', vse li
dolzhno byt' |
检查〜sth /
sb(对于......)仔细观察某事物/某人,特别要检查一切是否应该如此 |
Vérifiez ~ qc / sb (pour ...)
pour observer quelque chose / quelqu'un, surtout pour vérifier si tout
devrait être |
〜 sth / sb ( for ...) を チェック して 、 何 か を 観察する 、 特に すべて が あるべき か どう か を チェックする |
〜 sth / sb ( ふぉr 。。。) お チェック して 、 なに か おかんさつ する 、 とくに すべて が あるべき か どう か おチェック する |
〜 sth / sb ( for ...) o chekku shite , nani ka o kansatsusuru , tokuni subete ga arubeki ka dō ka o chekku suru |
171 |
synonym examine |
synonym examine |
同义词检查 |
tóngyìcí jiǎnchá |
Synonym examine |
Synonyme examiner |
Sinônimo examinar |
Sinónimo examinar |
Esamina il sinonimo |
species examine |
Synonym untersuchen |
Συνώνυμο
εξετάζει |
Synónymo exetázei |
Zbadaj synonim |
Синоним
исследовать |
Sinonim issledovat' |
synonym examine |
Synonyme examiner |
同義語 を 調べる |
どうぎご お しらべる |
dōgigo o shiraberu |
172 |
The teacher walked around
inspecting their work |
The teacher walked around
inspecting their work |
老师走来走去检查他们的工作 |
lǎoshī zǒu lái
zǒu qù jiǎnchá tāmen de gōngzuò |
The teacher walked around
inspecting their work |
Le professeur se promenait
inspectant leur travail |
O professor andou por aí
inspecionando seu trabalho |
El profesor caminaba
inspeccionando su trabajo. |
L'insegnante girò per
ispezionare il loro lavoro |
Magister ambulavit in circuitu
opere inspecto |
Der Lehrer ging herum und
inspizierte ihre Arbeit |
Ο
δάσκαλος
περπάτησε
γύρω από την
επιθεώρηση
της δουλειάς
τους |
O dáskalos perpátise gýro apó
tin epitheórisi tis douleiás tous |
Nauczyciel obejrzał
się i sprawdził ich pracę |
Учитель
гулял,
осматривая
их работу |
Uchitel' gulyal, osmatrivaya
ikh rabotu |
The teacher walked around
inspecting their work |
Le professeur se promenait
inspectant leur travail |
先生 は 自分 の 仕事 を 調べて 歩き回った |
せんせい わ じぶん の しごと お しらべて あるきまわった |
sensei wa jibun no shigoto o shirabete arukimawatta |
173 |
老师走来走去检查他们的作业 |
lǎoshī zǒu lái
zǒu qù jiǎnchá tāmen de zuòyè |
老师走来走去检查他们的作业 |
lǎoshī zǒu lái
zǒu qù jiǎnchá tāmen de zuòyè |
The teacher walked around to
check their homework |
Le professeur se promenait pour
vérifier leurs devoirs |
A professora deu uma volta para
checar a lição de casa |
La maestra caminó para revisar
su tarea. |
L'insegnante fece il giro per
controllare i compiti |
Praeceptore suo ambulabat sisto |
Die Lehrerin ging herum, um
ihre Hausaufgaben zu überprüfen |
Ο
δάσκαλος
περπάτησε για
να ελέγξει την
εργασία του |
O dáskalos perpátise gia na
elénxei tin ergasía tou |
Nauczyciel chodził i
sprawdzał pracę domową |
Учитель
пошел, чтобы
проверить
свою домашнюю
работу |
Uchitel' poshel, chtoby
proverit' svoyu domashnyuyu rabotu |
老师走来走去检查他们的作业 |
Le professeur se promenait pour
vérifier leurs devoirs |
先生 は 宿題 を チェック する ため に 歩き回った |
せんせい わ しゅくだい お チェック する ため に あるきまわった |
sensei wa shukudai o chekku suru tame ni arukimawatta |
174 |
the plants are regularly
inspected for disease |
the plants are regularly
inspected for disease |
定期检查植物的病情 |
dìngqí jiǎnchá zhíwù de
bìngqíng |
The plants are regularly
inspected for disease |
Les plantes sont régulièrement
inspectées pour les maladies |
As plantas são regularmente
inspecionadas para doenças |
Las plantas son inspeccionadas
regularmente para detectar enfermedades. |
Le piante sono regolarmente
ispezionate per la malattia |
plantae indici solet morbo
perlustravit |
Die Pflanzen werden regelmäßig
auf Krankheiten untersucht |
Τα
φυτά
ελέγχονται
τακτικά για
ασθένειες |
Ta fytá elénchontai taktiká gia
asthéneies |
Rośliny są regularnie
kontrolowane pod kątem choroby |
Растения
регулярно
осматривают
на предмет
заболевания |
Rasteniya regulyarno
osmatrivayut na predmet zabolevaniya |
the plants are regularly
inspected for disease |
Les plantes sont régulièrement
inspectées pour les maladies |
植物 は 定期 的 に 病気 の 検査 を 受ける |
しょくぶつ わ ていき てき に びょうき の けんさ お うける |
shokubutsu wa teiki teki ni byōki no kensa o ukeru |
175 |
对这些植物定雇做病害检査 |
duì zhèxiē zhíwù dìng gù
zuò bìnghài jiǎn zhā |
对这些植物定雇做病害检查 |
duì zhèxiē zhíwù dìng gù
zuò bìnghài jiǎnchá |
Scheduled for these plants to
do disease screening |
Prévu pour que ces plantes
fassent un dépistage de la maladie |
Programado para estas plantas
fazerem triagem de doenças |
Programado para estas plantas
para hacer la detección de enfermedades |
Programmato per queste piante
per fare lo screening della malattia |
Haec plantis ad facere, pretium
dedit morbum examen |
Geplant, dass diese Pflanzen
ein Screening durchführen |
Προβλέπεται
για αυτά τα
φυτά να
προβούν σε
εξέταση
ασθενειών |
Provlépetai gia aftá ta fytá na
provoún se exétasi astheneión |
Zaplanowano, aby te
rośliny przeprowadziły badania przesiewowe |
Запланировано,
чтобы эти
растения
проводили
скрининг
заболеваний. |
Zaplanirovano, chtoby eti
rasteniya provodili skrining zabolevaniy. |
对这些植物定雇做病害检査 |
Prévu pour que ces plantes
fassent un dépistage de la maladie |
これら の 植物 が 病気 の スクリーニング を 行う 予定 |
これら の しょくぶつ が びょうき の スクリーニング お おこなう よてい |
korera no shokubutsu ga byōki no sukurīningu o okonauyotei |
176 |
定期检查植物的病情 |
dìngqí jiǎnchá zhíwù de
bìngqíng |
定期检查植物的病情 |
dìngqí jiǎnchá zhíwù de
bìngqíng |
Regularly check the condition
of the plant |
Vérifier régulièrement l'état
de la plante |
Verifique regularmente a
condição da planta |
Verificar regularmente el
estado de la planta. |
Controllare regolarmente le
condizioni della pianta |
Regulariter reprehendo statu
plantae |
Überprüfen Sie regelmäßig den
Zustand der Anlage |
Ελέγχετε
τακτικά την
κατάσταση της
εγκατάστασης |
Elénchete taktiká tin katástasi
tis enkatástasis |
Regularnie sprawdzaj stan
rośliny |
Регулярно
проверяйте
состояние
завода |
Regulyarno proveryayte
sostoyaniye zavoda |
定期检查植物的病情 |
Vérifier régulièrement l'état
de la plante |
プラント の 状態 を 定期 的 に チェック する |
プラント の じょうたい お ていき てき に チェック する |
puranto no jōtai o teiki teki ni chekku suru |
177 |
Make sure you inspect the goods
before signing for them |
Make sure you inspect the goods
before signing for them |
确保在签收之前检查货物 |
quèbǎo zài
qiānshōu zhīqián jiǎnchá huòwù |
Make sure you inspect the goods
before signing for them |
Assurez-vous d'inspecter les
marchandises avant de signer pour elles |
Certifique-se de inspecionar os
produtos antes de assinar para eles |
Asegúrese de inspeccionar las
mercancías antes de firmarlas |
Assicurati di ispezionare la
merce prima di firmare per loro |
Fac tibi bona inspicere
subscribens coram eis |
Stellen Sie sicher, dass Sie
die Waren prüfen, bevor Sie sie unterschreiben |
Βεβαιωθείτε
ότι έχετε
επιθεωρήσει
τα εμπορεύματα
πριν
υπογράψετε
για αυτά |
Vevaiotheíte óti échete
epitheorísei ta emporévmata prin ypográpsete gia aftá |
Upewnij się, że
sprawdzasz towary przed ich podpisaniem |
Убедитесь,
что вы
проверяете
товары,
прежде чем
подписываться
на них |
Ubedites', chto vy proveryayete
tovary, prezhde chem podpisyvat'sya na nikh |
Make sure you inspect the goods
before signing for them |
Assurez-vous d'inspecter les
marchandises avant de signer pour elles |
あなた が それら に 署名 する 前 に 商品 を 検査 すること を 確認 してください |
あなた が それら に しょめい する まえ に しょうひん おけんさ する こと お かくにん してください |
anata ga sorera ni shomei suru mae ni shōhin o kensa surukoto o kakunin shitekudasai |
178 |
要确保在签收货杨之前进行检验 |
yào quèbǎo zài qiān
shōu huò yáng zhīqián jìnxíng jiǎnyàn |
要确保在签收货杨之前进行检验 |
yào quèbǎo zài qiān
shōu huò yáng zhīqián jìnxíng jiǎnyàn |
Be sure to check before signing
the goods. |
Assurez-vous de vérifier avant
de signer les marchandises. |
Certifique-se de verificar
antes de assinar a mercadoria. |
Asegúrese de comprobar antes de
firmar las mercancías. |
Assicurati di controllare prima
di firmare la merce. |
Ut recipiendis bonis inspectis
ante Yang |
Überprüfen Sie vor dem
Signieren der Ware unbedingt. |
Βεβαιωθείτε
ότι έχετε
ελέγξει πριν
υπογράψετε τα
εμπορεύματα. |
Vevaiotheíte óti échete elénxei
prin ypográpsete ta emporévmata. |
Pamiętaj, aby
sprawdzić przed podpisaniem towaru. |
Обязательно
проверьте,
прежде чем
подписывать
товар. |
Obyazatel'no prover'te, prezhde
chem podpisyvat' tovar. |
要确保在签收货杨之前进行检验 |
Assurez-vous de vérifier avant
de signer les marchandises. |
商品 に 署名 する 前 に 必ず 確認 してください 。 |
しょうひん に しょめい する まえ に かならず かくにん してください 。 |
shōhin ni shomei suru mae ni kanarazu kakuninshitekudasai . |
179 |
note at check |
note at check |
请注意检查 |
qǐng zhùyì jiǎnchá |
Note at check |
Note au chèque |
Nota em cheque |
Nota en el cheque |
Nota al momento del check |
At sciendum represserat |
Beachten Sie bei der Prüfung |
Σημείωση
κατά τον
έλεγχο |
Simeíosi katá ton élencho |
Uwaga przy sprawdzaniu |
Примечание
при
проверке |
Primechaniye pri proverke |
note at check |
Note au chèque |
チェック 時 の 注意 |
チェック じ の ちゅうい |
chekku ji no chūi |
180 |
to ofhcially visit a school,
factory, etc. in order to check that rules are being obeyed and that
standards are acceptable |
to ofhcially visit a school,
factory, etc. In order to check that rules are being obeyed and that
standards are acceptable |
特别是访问学校,工厂等,以检查是否遵守规则并且标准是可以接受的 |
tèbié shì fǎngwèn xuéxiào,
gōngchǎng děng, yǐ jiǎnchá shìfǒu
zūnshǒu guīzé bìngqiě biāozhǔn shì
kěyǐ jiēshòu de |
To ofhcially visit a school,
factory, etc. in order to check that rules are being obeyed and that
standards are acceptable |
Visiter officiellement une
école, une usine, etc. afin de vérifier que les règles sont bien respectées
et que les normes sont acceptables |
Para visitar oficialmente uma
escola, fábrica, etc., a fim de verificar se as regras estão sendo obedecidas
e se os padrões são aceitáveis |
Para visitar oficialmente una
escuela, fábrica, etc. a fin de verificar que las reglas se cumplan y que las
normas sean aceptables |
Per visitare visibilmente una
scuola, una fabbrica, ecc. Per verificare che le regole siano rispettate e
che gli standard siano accettabili |
ad visitandum ofhcially scholae
officinas etc. reprehendo quod ad legitimum et signa accepta obaudiendum |
Um in der Regel eine Schule,
eine Fabrik usw. aufzusuchen, um zu überprüfen, ob die Regeln eingehalten
werden und die Standards akzeptabel sind |
Να
επισκέπτεστε
σχολείο,
εργοστάσιο
κλπ. Για να ελέγξετε
εάν τηρούνται
οι κανόνες και
ότι τα πρότυπα
είναι
αποδεκτά |
Na episképteste scholeío,
ergostásio klp. Gia na elénxete eán tiroúntai oi kanónes kai óti ta prótypa
eínai apodektá |
Aby oficjalnie odwiedzić
szkołę, fabrykę itp., Aby sprawdzić, czy przestrzegane
są zasady i czy standardy są dopuszczalne |
Официально
посетить
школу,
фабрику и т. Д.,
Чтобы
проверить,
что правила
соблюдаются
и стандарты
приемлемы |
Ofitsial'no posetit' shkolu,
fabriku i t. D., Chtoby proverit', chto pravila soblyudayutsya i standarty
priyemlemy |
to ofhcially visit a school,
factory, etc. in order to check that rules are being obeyed and that
standards are acceptable |
Visiter officiellement une
école, une usine, etc. afin de vérifier que les règles sont bien respectées
et que les normes sont acceptables |
ルール が 従われている こと 、 そして 基準 が 容認されている こと を 確認 する ため に 、 学校 、 工場など に 熱心 に 訪れる |
ルール が したがわれている こと 、 そして きじゅん が ようにん されている こと お かくにん する ため に 、 がっこう 、 こうじょう など に ねっしん に おとずれる |
rūru ga shitagawareteiru koto , soshite kijun ga yōninsareteiru koto o kakunin suru tame ni , gakkō , kōjō nado ninesshin ni otozureru |
181 |
察 |
chá |
察 |
chá |
Inspection |
Inspection |
Inspeção |
Inspección |
osservare |
observe |
Inspektion |
Έλεγχος |
Élenchos |
Inspekcja |
соблюдать |
soblyudat' |
察 |
Inspection |
検査 |
けんさ |
kensa |
182 |
Public health officials were
called in to inspect the premises |
Public health officials were
called in to inspect the premises |
公共卫生官员被要求检查房舍 |
gōnggòng wèishēng
guānyuán bèi yāoqiú jiǎnchá fáng shě |
Public health officials were
called in to inspect the premises |
Des responsables de la santé
publique ont été convoqués pour inspecter les lieux |
Oficiais de saúde pública foram
chamados para inspecionar as instalações |
Funcionarios de salud pública
fueron llamados para inspeccionar las instalaciones. |
I funzionari della sanità
pubblica sono stati chiamati per ispezionare i locali |
Publica sanitatis ministris
dicta sunt in premissis inspicere |
Beamte des öffentlichen
Gesundheitswesens wurden aufgefordert, die Räumlichkeiten zu inspizieren |
Υπάλληλοι
της δημόσιας
υγείας
κλήθηκαν να
επιθεωρήσουν
τις
εγκαταστάσεις |
Ypálliloi tis dimósias ygeías
klíthikan na epitheorísoun tis enkatastáseis |
Urzędnicy ds. Zdrowia
publicznego zostali wezwani do inspekcji lokalu |
Чиновники
здравоохранения
были
вызваны, чтобы
осмотреть
помещение |
Chinovniki zdravookhraneniya
byli vyzvany, chtoby osmotret' pomeshcheniye |
Public health officials were
called in to inspect the premises |
Des responsables de la santé
publique ont été convoqués pour inspecter les lieux |
公衆 衛生 当局 は 、 施設 を 検査 する ため に呼び出された |
こうしゅう えいせい とうきょく わ 、 しせつ お けんさ する ため に よびだされた |
kōshū eisei tōkyoku wa , shisetsu o kensa suru tame niyobidasareta |
183 |
公共卫生官员奉召来视察了建筑物 |
gōnggòng wèishēng
guānyuán fèng zhào lái shìchále jiànzhú wù |
公共卫生官员奉召来视察了建筑物 |
gōnggòng wèishēng
guānyuán fèng zhào lái shìchále jiànzhú wù |
Public health officials were
called to inspect the building |
Les responsables de la santé
publique ont été appelés à inspecter le bâtiment |
Funcionários da saúde pública
foram chamados para inspecionar o prédio |
Funcionarios de salud pública
fueron llamados a inspeccionar el edificio. |
I funzionari della sanità
pubblica sono stati chiamati a ispezionare l'edificio |
Publica sanitatis ministris
vocati sunt inspicere aedificii |
Beamte des öffentlichen
Gesundheitswesens wurden aufgefordert, das Gebäude zu inspizieren |
Υπάλληλοι
της δημόσιας
υγείας
κλήθηκαν να
επιθεωρήσουν
το κτίριο |
Ypálliloi tis dimósias ygeías
klíthikan na epitheorísoun to ktírio |
Urzędnicy ds. Zdrowia
publicznego zostali wezwani do inspekcji budynku |
Чиновники
здравоохранения
были
вызваны, чтобы
осмотреть
здание |
Chinovniki zdravookhraneniya
byli vyzvany, chtoby osmotret' zdaniye |
公共卫生官员奉召来视察了建筑物 |
Les responsables de la santé
publique ont été appelés à inspecter le bâtiment |
公衆 衛生 当局 は 、 建物 を 検査 する ため に呼び出された |
こうしゅう えいせい とうきょく わ 、 たてもの お けんさする ため に よびだされた |
kōshū eisei tōkyoku wa , tatemono o kensa suru tame niyobidasareta |
184 |
note at check |
note at check |
请注意检查 |
qǐng zhùyì jiǎnchá |
Note at check |
Note au chèque |
Nota em cheque |
Nota en el cheque |
Nota al momento del check |
At sciendum represserat |
Beachten Sie bei der Prüfung |
Σημείωση
κατά τον
έλεγχο |
Simeíosi katá ton élencho |
Uwaga przy sprawdzaniu |
Примечание
при
проверке |
Primechaniye pri proverke |
note at check |
Note au chèque |
チェック 時 の 注意 |
チェック じ の ちゅうい |
chekku ji no chūi |
185 |
inspection an official visit to a school, factory,
etc. in order to check that rules are being obeyed and that standards are
acceptable |
inspection an official visit to a school, factory,
etc. In order to check that rules are being obeyed and that standards are
acceptable |
检查对学校,工厂等的正式访问,以检查是否遵守规则并且标准是可接受的 |
jiǎnchá duì xuéxiào,
gōngchǎng děng de zhèngshì fǎngwèn, yǐ jiǎnchá
shìfǒu zūnshǒu guīzé bìngqiě biāozhǔn shì
kě jiēshòu de |
Inspection an official visit to
a school, factory, etc. in order to check that rules are being obeyed and
that standards are acceptable |
Inspection d'une visite
officielle dans une école, une usine, etc. afin de vérifier que les règles
sont respectées et que les normes sont acceptables |
Inspecionar uma visita oficial a
uma escola, fábrica, etc., a fim de verificar se as regras estão sendo
obedecidas e se os padrões são aceitáveis |
Inspección y visita oficial a
una escuela, fábrica, etc. para verificar que las reglas se cumplan y que las
normas sean aceptables. |
Ispezione visita ufficiale in
una scuola, fabbrica, ecc. Per verificare che le regole siano rispettate e
che gli standard siano accettabili |
inspectis officio saluto scholae
officinas etc. reprehendo quod ad legitimum et signa accepta obaudiendum |
Inspektion eines offiziellen
Besuchs in einer Schule, Fabrik usw., um zu überprüfen, ob die Regeln
eingehalten werden und dass die Standards akzeptabel sind |
Επιθεώρηση
επίσημη
επίσκεψη σε
σχολείο,
εργοστάσιο
κ.λπ.
προκειμένου
να ελεγχθεί η
τήρηση των κανόνων
και η αποδοχή
των προτύπων |
Epitheórisi epísimi epískepsi
se scholeío, ergostásio k.lp. prokeiménou na elenchtheí i tírisi ton kanónon
kai i apodochí ton protýpon |
Inspekcja oficjalnej wizyty w
szkole, fabryce itp. W celu sprawdzenia, czy zasady są przestrzegane i
czy normy są dopuszczalne |
Инспекция
официального
посещения
школы, фабрики
и т. Д. С целью
проверки
соблюдения правил
и
приемлемости
стандартов. |
Inspektsiya ofitsial'nogo
poseshcheniya shkoly, fabriki i t. D. S tsel'yu proverki soblyudeniya pravil
i priyemlemosti standartov. |
inspection an official visit to a school, factory,
etc. in order to check that rules are being obeyed and that standards are
acceptable |
Inspection d'une visite
officielle dans une école, une usine, etc. afin de vérifier que les règles
sont respectées et que les normes sont acceptables |
規則 が 従われており 、 基準 が 容認 されている こと を確認 する ため に 、 学校 、 工場等 へ の 公式 訪問 |
きそく が したがわれており 、 きじゅん が ようにん されている こと お かくにん する ため に 、 がっこう 、 こうじょうとう え の こうしき ほうもん |
kisoku ga shitagawareteori , kijun ga yōnin sareteiru koto okakunin suru tame ni , gakkō , kōjōtō e no kōshiki hōmon |
186 |
视察 |
shìchá |
视察 |
shìchá |
Inspection |
Inspection |
Inspeção |
Inspección |
ispezionare |
inspicere |
Inspektion |
Έλεγχος |
Élenchos |
Inspekcja |
инспектировать |
inspektirovat' |
视察 |
Inspection |
検査 |
けんさ |
kensa |
187 |
Regular inspections are carried
out at the prison |
Regular inspections are carried
out at the prison |
在监狱进行定期检查 |
zài jiānyù jìnxíng dìngqí
jiǎnchá |
Regular inspections are carried
out at the prison |
Des inspections régulières sont
effectuées à la prison |
Inspeções regulares são
realizadas na prisão |
Las inspecciones regulares se
llevan a cabo en la prisión. |
Ispezioni regolari vengono
eseguite in prigione |
Regularis autem inspectiones
ferri ex in carcerem |
Regelmäßige Inspektionen werden
im Gefängnis durchgeführt |
Σε
φυλακές
διενεργούνται
τακτικές
επιθεωρήσεις |
Se fylakés dienergoúntai
taktikés epitheoríseis |
Regularne kontrole są
przeprowadzane w więzieniu |
Регулярные
проверки
проводятся
в тюрьме |
Regulyarnyye proverki
provodyatsya v tyur'me |
Regular inspections are carried
out at the prison |
Des inspections régulières sont
effectuées à la prison |
刑務所 で 定期 的な 検査 が 行われる |
けいむしょ で ていき てきな けんさ が おこなわれる |
keimusho de teiki tekina kensa ga okonawareru |
188 |
经常有人来视察这座监狱 |
jīngcháng yǒurén lái shìchá zhè
zuò jiānyù |
经常有人来视察这座监狱 |
jīngcháng yǒurén lái shìchá zhè
zuò jiānyù |
People often come to
inspect this prison |
Les gens viennent souvent
inspecter cette prison |
As pessoas muitas vezes
vêm para inspecionar esta prisão |
La gente suele venir a
inspeccionar esta prisión. |
La gente spesso viene a
ispezionare questa prigione |
Homines enim frequenter
ad carcerem inspicere |
Oft kommen Leute, um
dieses Gefängnis zu inspizieren |
Οι
άνθρωποι
έρχονται
συχνά να
επιθεωρήσουν
αυτή τη φυλακή |
Oi ánthropoi érchontai sychná na
epitheorísoun aftí ti fylakí |
Ludzie często
odwiedzają to więzienie |
Люди
часто
приходят
осмотреть
эту тюрьму |
Lyudi chasto prikhodyat osmotret' etu
tyur'mu |
经常有人来视察这座监狱 |
Les gens viennent souvent
inspecter cette prison |
人々 は しばしば この 刑務所 を 検査 する よう に なる |
ひとびと わ しばしば この けいむしょ お けんさ する よう に なる |
hitobito wa shibashiba kono keimusho o kensa suru yō ninaru |
189 |
在监狱进行定期检查 |
zài jiānyù jìnxíng dìng qí
jiǎnchá |
在监狱进行定期检查 |
zài jiānyù jìnxíng dìngqí
jiǎnchá |
Regular inspection in prison |
Inspection régulière en prison |
Inspeção regular na prisão |
Inspección regular en prisión |
Ispezioni regolari in carcere |
Portare iusto et inspectiones
in carcere |
Regelmäßige Inspektion im
Gefängnis |
Τακτική
επιθεώρηση
στη φυλακή |
Taktikí epitheórisi sti fylakí |
Regularna kontrola w
więzieniu |
Регулярный
осмотр в
тюрьме |
Regulyarnyy osmotr v tyur'me |
在监狱进行定期检查 |
Inspection régulière en prison |
刑務所 で の 定期 検査 |
けいむしょ で の ていき けんさ |
keimusho de no teiki kensa |
190 |
The head, went on a tour
of inspection of all the classrooms. |
The head, went on a tour
of inspection of all the classrooms. |
头部,参观了所有教室的检查。 |
tóu bù, cānguānle
suǒyǒu jiàoshì de jiǎnchá. |
The head, went on a tour of
inspection of all the classrooms. |
Le chef, a fait un tour
d'inspection de toutes les salles de classe. |
A cabeça fez um tour de
inspeção de todas as salas de aula. |
El jefe, realizó un recorrido
de inspección de todas las aulas. |
La testa, è andato in un tour
di ispezione di tutte le aule. |
Et caput: et super omnem
classrooms visendum. |
Der Leiter machte eine
Besichtigungstour durch alle Klassenräume. |
Το
κεφάλι, πήγε σε
μια περιοδεία
ελέγχου όλων
των τάξεων. |
To kefáli, píge se mia
periodeía elénchou ólon ton táxeon. |
Poszedłem na
inspekcję wszystkich sal lekcyjnych. |
Руководитель,
отправился
на осмотр
всех классных
комнат. |
Rukovoditel', otpravilsya na
osmotr vsekh klassnykh komnat. |
The head, went on a tour
of inspection of all the classrooms. |
Le chef, a fait un tour
d'inspection de toutes les salles de classe. |
頭部 は 、 すべて の 教室 の 検査 の ツアー に行きました 。 |
とうぶ わ 、 すべて の きょうしつ の けんさ の ツアー にいきました 。 |
tōbu wa , subete no kyōshitsu no kensa no tsuā niikimashita . |
191 |
校长巡视了所有教室 |
Xiàozhǎng xúnshìle
suǒyǒu jiàoshì |
校长巡视了所有教室 |
Xiàozhǎng xúnshìle
suǒyǒu jiàoshì |
The principal visited all the
classrooms |
La directrice a visité toutes
les salles de classe |
O diretor visitou todas as
salas de aula |
El director visitó todas las
aulas. |
Il preside ha visitato tutte le
aule |
Praeses per singula classrooms |
Der Schulleiter besuchte alle
Klassenräume |
Ο
αρχηγός
επισκέφθηκε
όλες τις
αίθουσες
διδασκαλίας |
O archigós episkéfthike óles
tis aíthouses didaskalías |
Dyrektor odwiedził
wszystkie sale lekcyjne |
Директор
посетил все
классы |
Direktor posetil vse klassy |
校长巡视了所有教室 |
La directrice a visité toutes
les salles de classe |
プリンシパル が すべて の 教室 を 訪れた |
ぷりんしぱる が すべて の きょうしつ お おとずれた |
purinshiparu ga subete no kyōshitsu o otozureta |
192 |
the act of looking closely at
sth/sb, especially to check that everything is as it should be |
the act of looking closely at
sth/sb, especially to check that everything is as it should be |
仔细观察某事物的行为,特别是检查一切是否应该如此 |
zǐxì guānchá mǒu
shìwù de xíngwéi, tèbié shì jiǎnchá yīqiè shìfǒu
yīnggāi rúcǐ |
The act of looking closely at
sth/sb, especially to check that everything is as it should be |
Le fait de regarder de près qch
/ qn, surtout pour vérifier que tout est comme il se doit |
O ato de olhar atentamente para
sth / sb, especialmente para verificar se tudo está como deveria ser |
El acto de mirar de cerca a sth
/ sb, especialmente para comprobar que todo es como debería ser |
L'atto di guardare da vicino sth
/ sb, soprattutto per verificare che tutto sia come dovrebbe essere |
Summa videns simulacra actum /
si maxime esset ad omnia sisto |
Etw / sb genau betrachten, vor
allem um zu überprüfen, ob alles so ist, wie es sein sollte |
Η
πράξη της
προσεκτικής
αναζήτησης
του sth / sb, ειδικά για
να ελέγξουμε
ότι όλα είναι
όπως πρέπει |
I práxi tis prosektikís
anazítisis tou sth / sb, eidiká gia na elénxoume óti óla eínai ópos prépei |
Akt bacznego przyglądania
się temu, co robią, szczególnie po to, by sprawdzić, czy
wszystko jest tak, jak powinno być |
Акт
внимательного
изучения sth / sb,
особенно для
проверки
того, что все
в порядке. |
Akt vnimatel'nogo izucheniya
sth / sb, osobenno dlya proverki togo, chto vse v poryadke. |
the act of looking closely at
sth/sb, especially to check that everything is as it should be |
Le fait de regarder de près qch
/ qn, surtout pour vérifier que tout est comme il se doit |
sth / sb を 詳しく 見て 、 特に すべて がそうであるべきである こと を 確認 する 行為 |
sth / sb お くわしく みて 、 とくに すべて が そうであるべきである こと お かくにん する こうい |
sth / sb o kuwashiku mite , tokuni subete gasōdearubekidearu koto o kakunin suru kōi |
193 |
检查;查看;审视 |
jiǎnchá; chákàn; shěnshì |
检查;查看;审视 |
jiǎnchá; chákàn; shěnshì |
Check; view; review |
Vérifier, voir, revoir |
Verificar, visualizar,
revisar |
Comprobar |
Controllare,
visualizzare, rivedere |
Conspicienda, intuitu
respicere |
Überprüfen, anzeigen,
überprüfen |
Έλεγχος,
προβολή,
επανεξέταση |
Élenchos, provolí, epanexétasi |
Sprawdź, obejrzyj,
przejrzyj |
Проверьте;
просмотр;
обзор |
Prover'te; prosmotr; obzor |
检查;查看;审视 |
Vérifier, voir, revoir |
確認 する ; 表示 する ; レビュー する |
かくにん する ; ひょうじ する ; レビュー する |
kakunin suru ; hyōji suru ; rebyū suru |
194 |
仔细观察某事物的行为,特别是检查一切是否应该如此 |
zǐxì guānchá mǒu
shìwù de xíngwéi, tèbié shì jiǎnchá yīqiè shìfǒu
yīnggāi rúcǐ |
仔细观察某事物的行为,特别是检查一切是否应该如此 |
zǐxì guānchá mǒu
shìwù de xíngwéi, tèbié shì jiǎnchá yīqiè shìfǒu
yīnggāi rúcǐ |
Look carefully at the behavior
of something, especially if you should check everything |
Regardez attentivement le
comportement de quelque chose, surtout si vous devriez tout vérifier |
Olhe atentamente para o
comportamento de algo, especialmente se você deve verificar tudo |
Mire con atención el
comportamiento de algo, especialmente si debería revisar todo |
Osserva attentamente il
comportamento di qualcosa, specialmente se dovresti controllare tutto |
Moribus diligenter rei maxime
inspiciant an omnia sint |
Schauen Sie sich das Verhalten
von etwas genau an, besonders wenn Sie alles überprüfen sollten |
Κοιτάξτε
προσεκτικά τη
συμπεριφορά
του κάτι, ειδικά
αν πρέπει να
ελέγξετε τα
πάντα |
Koitáxte prosektiká ti
symperiforá tou káti, eidiká an prépei na elénxete ta pánta |
Przyjrzyj się uważnie
zachowaniu czegoś, zwłaszcza jeśli powinieneś
sprawdzić wszystko |
Внимательно
посмотрите
на
поведение
чего-либо,
особенно
если вы
должны все
проверить |
Vnimatel'no posmotrite na
povedeniye chego-libo, osobenno yesli vy dolzhny vse proverit' |
仔细观察某事物的行为,特别是检查一切是否应该如此 |
Regardez attentivement le
comportement de quelque chose, surtout si vous devriez tout vérifier |
何 か の 動作 を 注意深く 見てください 。 特に 、すべて を チェック する 必要 が ある 場合 |
なに か の どうさ お ちゅういぶかく みてください 。 とくに 、 すべて お チェック する ひつよう が ある ばあい |
nani ka no dōsa o chūibukaku mitekudasai . tokuni , subeteo chekku suru hitsuyō ga aru bāi |
195 |
synonym examination |
synonym examination |
同义词检查 |
tóngyìcí jiǎnchá |
Synonym examination |
Examen synonyme |
Exame de sinônimo |
Examen de sinónimos |
Esame sinonimo |
species examen |
Synonymprüfung |
Εξέταση
συνώνυμου |
Exétasi synónymou |
Badanie synonimów |
Проверка
синонимов |
Proverka sinonimov |
synonym examination |
Examen synonyme |
同義語 試験 |
どうぎご しけん |
dōgigo shiken |
196 |
The documents are available for inspection. |
The documents are available for inspection. |
这些文件可供查阅。 |
zhèxiē wénjiàn kě gōng
cháyuè. |
The documents are
available for inspection. |
Les documents sont
disponibles pour inspection. |
Os documentos estão
disponíveis para inspeção. |
Los documentos están
disponibles para su inspección. |
I documenti sono
disponibili per l'ispezione. |
Et documenta praesto sint
ad inspectionem. |
Die Dokumente stehen zur
Einsicht bereit. |
Τα
έγγραφα είναι
διαθέσιμα για
έλεγχο. |
Ta éngrafa eínai diathésima gia élencho. |
Dokumenty są
dostępne do wglądu. |
Документы
доступны
для
ознакомления. |
Dokumenty dostupny dlya oznakomleniya. |
The documents are available for inspection. |
Les documents sont
disponibles pour inspection. |
文書 は 検査 の ため に 利用 可能です 。 |
ぶんしょ わ けんさ の ため に りよう かのうです 。 |
bunsho wa kensa no tame ni riyō kanōdesu . |
197 |
这些文件可供查看 |
Zhèxiē wénjiàn kě
gōng chákàn |
这些文件可供查看 |
Zhèxiē wénjiàn kě
gōng chákàn |
These files are available for
viewing |
Ces fichiers sont disponibles
pour visualisation |
Esses arquivos estão
disponíveis para visualização |
Estos archivos están
disponibles para su visualización. |
Questi file sono disponibili
per la visualizzazione |
Haec sunt praesto ad viewing
files |
Diese Dateien stehen zur
Ansicht zur Verfügung |
Αυτά
τα αρχεία
είναι
διαθέσιμα για
προβολή |
Aftá ta archeía eínai
diathésima gia provolí |
Te pliki są dostępne
do przeglądania |
Эти
файлы
доступны
для
просмотра |
Eti fayly dostupny dlya
prosmotra |
这些文件可供查看 |
Ces fichiers sont disponibles
pour visualisation |
これら の ファイル は 閲覧 可能です |
これら の ファイル わ えつらん かのうです |
korera no fairu wa etsuran kanōdesu |
198 |
On closer inspection, the notes
proved to be forgeries |
On closer inspection, the notes
proved to be forgeries |
仔细观察后,这些笔记被证明是伪造的 |
zǐxì guānchá hòu,
zhèxiē bǐjì bèi zhèngmíng shì wèizào de |
On closer inspection, the notes
proved to be forgeries |
En regardant de plus près, les
notes se sont révélées être des faux |
Em uma inspeção mais próxima, as
notas provaram ser falsificações |
En una inspección más cercana,
las notas demostraron ser falsificaciones. |
Ad un'ispezione più ravvicinata,
le note si rivelarono essere dei falsi |
Propius ad inspectionem, quod
patet esse notas falsitates |
Bei näherer Betrachtung erwiesen
sich die Notizen als Fälschungen |
Μετά
από
προσεκτικότερη
επιθεώρηση, οι
σημειώσεις
αποδείχθηκαν
πλαστά |
Metá apó prosektikóteri
epitheórisi, oi simeióseis apodeíchthikan plastá |
Przy bliższej inspekcji
notatki okazały się fałszywe |
При
ближайшем
рассмотрении
заметки
оказались
подделками |
Pri blizhayshem rassmotrenii
zametki okazalis' poddelkami |
On closer inspection, the notes
proved to be forgeries |
En regardant de plus près, les
notes se sont révélées être des faux |
詳細な 検査 で は 、 ノート は 偽造品である こと が判明 した |
しょうさいな けんさ で わ 、 ノート わ ぎぞうひんであること が はんめい した |
shōsaina kensa de wa , nōto wa gizōhindearu koto gahanmei shita |
199 |
经进一步检查发现钞票都是伪造的 |
jīng jìnyībù
jiǎnchá fāxiàn chāopiào dōu shì wèizào de |
经进一步检查发现钞票都是伪造的 |
jīng jìnyībù
jiǎnchá fāxiàn chāopiào dōu shì wèizào de |
After further inspection, the
banknotes were found to be counterfeit. |
Après une inspection plus
poussée, les billets se sont révélés contrefaits. |
Após uma inspecção mais
aprofundada, verificou-se que as notas eram falsas. |
Después de una inspección
adicional, se encontró que los billetes estaban falsificados. |
Dopo un'ulteriore ispezione, le
banconote sono risultate contraffatte. |
Praeterea examen ripam notas
deprehendi mendacia sunt |
Nach weiterer Prüfung wurde
festgestellt, dass die Banknoten gefälscht waren. |
Μετά
από περαιτέρω
επιθεώρηση, τα
τραπεζογραμμάτια
βρέθηκαν να
είναι πλαστά. |
Metá apó peraitéro epitheórisi,
ta trapezogrammátia vréthikan na eínai plastá. |
Po dalszej inspekcji
stwierdzono, że banknoty są sfałszowane. |
После
дальнейшей
проверки
банкноты
были признаны
поддельными. |
Posle dal'neyshey proverki
banknoty byli priznany poddel'nymi. |
经进一步检查发现钞票都是伪造的 |
Après une inspection plus
poussée, les billets se sont révélés contrefaits. |
さらなる 検査 の 後 、 紙幣 は 偽造品である こと が判明 した 。 |
さらなる けんさ の のち 、 しへい わ ぎぞうひんである こと が はんめい した 。 |
saranaru kensa no nochi , shihei wa gizōhindearu koto gahanmei shita . |
200 |
Engineers carried out a
thorough inspection of the track |
Engineers carried out a
thorough inspection of the track |
工程师对赛道进行了彻底检查 |
gōngchéngshī duì sài
dào jìnxíngle chèdǐ jiǎnchá |
Engineers carried out a
thorough inspection of the track |
Les ingénieurs ont procédé à
une inspection approfondie de la piste |
Engenheiros realizaram uma
inspeção completa da pista |
Ingenieros realizaron una
minuciosa inspección de la pista. |
Gli ingegneri hanno effettuato
un'accurata ispezione della pista |
Engineers ferri ex a inspiceret
semita |
Die Ingenieure führten eine
gründliche Inspektion der Strecke durch |
Οι
μηχανικοί
διεξήγαγαν
λεπτομερή
επιθεώρηση της
διαδρομής |
Oi michanikoí diexígagan
leptomerí epitheórisi tis diadromís |
Inżynierowie
przeprowadzili szczegółową inspekcję toru |
Инженеры
провели
тщательный
осмотр трассы |
Inzhenery proveli tshchatel'nyy
osmotr trassy |
Engineers carried out a
thorough inspection of the track |
Les ingénieurs ont procédé à
une inspection approfondie de la piste |
エンジニア は トラック の 徹底的な 検査 を 実施 した |
エンジニア わ トラック の てっていてきな けんさ お じっし した |
enjinia wa torakku no tetteitekina kensa o jisshi shita |
201 |
工程师对轨道进行
了彻底检查 |
gōngchéngshī duì guǐdào
jìnxíngle chèdǐ jiǎnchá |
工程师对轨道进行了彻底检查 |
gōngchéngshī duì guǐdào
jìnxíngle chèdǐ jiǎnchá |
The engineer thoroughly
inspected the track |
L’ingénieur a
minutieusement inspecté la piste |
O engenheiro inspecionou
minuciosamente a pista |
El ingeniero inspeccionó
a fondo la pista. |
L'ingegnere ha
ispezionato accuratamente la pista |
Engineers in semita esset
perspecta |
Der Ingenieur inspizierte
die Strecke gründlich |
Ο
μηχανικός
επιθεώρησε
λεπτομερώς
την τροχιά |
O michanikós epitheórise leptomerós tin
trochiá |
Inżynier
dokładnie sprawdził tor |
Инженер
тщательно
осмотрел
трассу |
Inzhener tshchatel'no osmotrel trassu |
工程师对轨道进行
了彻底检查 |
L’ingénieur a
minutieusement inspecté la piste |
エンジニア は トラック を 徹底的 に 検査 した |
エンジニア わ トラック お てっていてき に けんさ した |
enjinia wa torakku o tetteiteki ni kensa shita |
202 |
工程师对赛道进行了彻底检查 |
gōngchéngshī duì sài
dào jìnxíngle chèdǐ jiǎnchá |
工程师对赛道进行了彻底检查 |
gōngchéngshī duì sài
dào jìnxíngle chèdǐ jiǎnchá |
The engineer thoroughly
inspected the track |
L’ingénieur a minutieusement
inspecté la piste |
O engenheiro inspecionou
minuciosamente a pista |
El ingeniero inspeccionó a
fondo la pista. |
L'ingegnere ha ispezionato
accuratamente la pista |
Engineers in semita esset
perspecta |
Der Ingenieur inspizierte die
Strecke gründlich |
Ο
μηχανικός
επιθεώρησε
λεπτομερώς
την τροχιά |
O michanikós epitheórise
leptomerós tin trochiá |
Inżynier dokładnie
sprawdził tor |
Инженер
тщательно
осмотрел
трассу |
Inzhener tshchatel'no osmotrel
trassu |
工程师对赛道进行了彻底检查 |
L’ingénieur a minutieusement
inspecté la piste |
エンジニア は トラック を 徹底的 に 検査 した |
エンジニア わ トラック お てっていてき に けんさ した |
enjinia wa torakku o tetteiteki ni kensa shita |
203 |
inspector a person whose job is
to visit schools, factories, etc. to check that rules are being obeyed and
that standards are acceptable |
inspector a person whose job is
to visit schools, factories, etc. To check that rules are being obeyed and
that standards are acceptable |
检查员,其工作是访问学校,工厂等,以检查是否遵守规则并且标准是可接受的 |
jiǎnchá yuán, qí
gōngzuò shì fǎngwèn xuéxiào, gōngchǎng děng, yǐ
jiǎnchá shìfǒu zūnshǒu guīzé bìngqiě
biāozhǔn shì kě jiēshòu de |
Inspector a person whose job is
to visit schools, factories, etc. to check that rules are being obeyed and
that standards are acceptable |
Inspecteur une personne dont le
travail consiste à visiter des écoles, des usines, etc. pour vérifier que les
règles sont respectées et que les normes sont acceptables |
Inspetor uma pessoa cujo
trabalho é visitar escolas, fábricas, etc. para verificar que as regras estão
sendo obedecidas e que os padrões são aceitáveis |
Inspector Una persona cuyo
trabajo es visitar escuelas, fábricas, etc. para verificar que se cumplan las
reglas y que los estándares sean aceptables. |
Ispettore: una persona
incaricata di visitare scuole, fabbriche, ecc. Per verificare che le regole
siano rispettate e che gli standard siano accettabili |
inspectorem hominem cuius
officium est visitare scholarum, officinas, ad cetera praecepta illud
reprehendo et signis quae sunt iuxta mandatum illius gratum |
Inspektor Eine Person, deren
Aufgabe es ist, Schulen, Fabriken usw. zu besuchen, um zu überprüfen, ob die
Regeln eingehalten werden und dass die Standards akzeptabel sind |
Ένας
επιθεωρητής
είναι ένα
πρόσωπο του
οποίου η εργασία
είναι να
επισκέπτεται
σχολεία,
εργοστάσια
κ.λπ. για να
ελέγξει ότι
τηρούνται οι
κανόνες και ότι
τα πρότυπα
είναι
αποδεκτά |
Énas epitheoritís eínai éna
prósopo tou opoíou i ergasía eínai na episképtetai scholeía, ergostásia k.lp.
gia na elénxei óti tiroúntai oi kanónes kai óti ta prótypa eínai apodektá |
Inspektor to osoba, której
zadaniem jest odwiedzanie szkół, fabryk itp. W celu sprawdzenia, czy
przestrzegane są zasady i czy normy są dopuszczalne |
Инспектор
человека,
чья работа
состоит в том,
чтобы
посещать
школы,
фабрики и т. Д.,
Чтобы
проверить,
что правила
соблюдаются
и что стандарты
приемлемы |
Inspektor cheloveka, ch'ya
rabota sostoit v tom, chtoby poseshchat' shkoly, fabriki i t. D., Chtoby
proverit', chto pravila soblyudayutsya i chto standarty priyemlemy |
inspector a person whose job is
to visit schools, factories, etc. to check that rules are being obeyed and
that standards are acceptable |
Inspecteur une personne dont le
travail consiste à visiter des écoles, des usines, etc. pour vérifier que les
règles sont respectées et que les normes sont acceptables |
監督官 規則 が 遵守 されている こと 、 および 基準 が容認 されている こと を 確認 する ため に 学校 、 工場など を 訪れる こと を 仕事 と する 人 |
かんとくかん きそく が じゅんしゅ されている こと 、 および きじゅん が ようにん されている こと お かくにん する ため に がっこう 、 こうじょう など お おとずれる ことお しごと と する ひと |
kantokukan kisoku ga junshu sareteiru koto , oyobi kijun gayōnin sareteiru koto o kakunin suru tame ni gakkō , kōjōnado o otozureru koto o shigoto to suru hito |
204 |
检查员;视察员;巡视员 |
jiǎnchá yuán; shìchá yuán; xúnshì yuán |
检查员;视察员;巡视员 |
jiǎnchá yuán; shìchá yuán; xúnshì yuán |
Inspector; inspector;
inspector |
Inspecteur; inspecteur;
inspecteur |
Inspetor, inspetor,
inspetor |
Inspector inspector
inspector |
Ispettore, ispettore,
ispettore |
Scrutatores,
conquaestores, conquaestores |
Inspektor, Inspektor,
Inspektor |
Επιθεωρητής,
επιθεωρητής,
επιθεωρητής |
Epitheoritís, epitheoritís, epitheoritís |
Inspektor, inspektor,
inspektor |
Инспектор;
инспектор;
инспектор |
Inspektor; inspektor; inspektor |
检查员;视察员;巡视员 |
Inspecteur; inspecteur;
inspecteur |
インスペクタ 、 インスペクタ 、 インスペクタ |
いんすぺくた 、 いんすぺくた 、 いんすぺくた |
insupekuta , insupekuta , insupekuta |
205 |
a school/health/safety, etc.
inspector |
a school/health/safety, etc.
Inspector |
学校/健康/安全等检查员 |
xuéxiào/jiànkāng/ānquán
děng jiǎnchá yuán |
a school/health/safety, etc.
inspector |
un inspecteur école / santé /
sécurité, etc. |
um inspetor de escola / saúde /
segurança, etc. |
un inspector de escuela / salud
/ seguridad, etc. |
un ispettore scuola / salute /
sicurezza, ecc |
per ludum / salutem / salutem,
etc. inspectorem |
Inspektor für Schule /
Gesundheit / Sicherheit usw. |
ένας
επιθεωρητής
σχολείου /
υγείας /
ασφάλειας κ.λπ. |
énas epitheoritís scholeíou /
ygeías / asfáleias k.lp. |
inspektor szkoły /
służby zdrowia / bezpieczeństwa itp |
инспектор
школы /
здравоохранения
/ безопасности
и т. д. |
inspektor shkoly /
zdravookhraneniya / bezopasnosti i t. d. |
a school/health/safety, etc.
inspector |
un inspecteur école / santé /
sécurité, etc. |
学校 / 健康 / 安全等 の 検査官 |
がっこう / けんこう / あんぜんとう の けんさかん |
gakkō / kenkō / anzentō no kensakan |
206 |
督学;卫生、安全等检查员 |
dūxué; wèishēng,
ānquán děng jiǎnchá yuán |
督学;卫生,安全等检查员 |
dūxué; wèishēng,
ānquán děng jiǎnchá yuán |
Inspector; health, safety and
other inspectors |
Inspecteur; inspecteurs en
santé, sécurité et autres |
Inspetor, saúde, segurança e
outros inspetores |
Inspector; sanidad, seguridad y
otros inspectores |
Ispettore, salute, sicurezza e
altri ispettori |
Praefectus sanitas salus
inspectores |
Inspektor: Gesundheits-,
Sicherheits- und andere Inspektoren |
Επιθεωρητής,
υγεία,
ασφάλεια και
άλλοι
επιθεωρητές |
Epitheoritís, ygeía, asfáleia
kai álloi epitheorités |
Inspektor, inspektor ds.
Zdrowia, bezpieczeństwa i inni |
Инспектор,
инспекторы
по охране
труда, технике
безопасности
и др. |
Inspektor, inspektory po
okhrane truda, tekhnike bezopasnosti i dr. |
督学;卫生、安全等检查员 |
Inspecteur; inspecteurs en
santé, sécurité et autres |
査察官 、 健康 、 安全 および その他 の 検査官 |
ささつかん 、 けんこう 、 あんぜん および そのた の けんさかん |
sasatsukan , kenkō , anzen oyobi sonota no kensakan |
207 |
see also tax |
see also tax |
另见税收 |
lìng jiàn shuìshōu |
See also tax |
Voir aussi les taxes |
Veja também imposto |
Ver tambien impuesto |
Vedi anche le tasse |
vide etiam tributum |
Siehe auch Steuern |
Δείτε
επίσης φόρο |
Deíte epísis fóro |
Zobacz także podatek |
Смотрите
также налог |
Smotrite takzhe nalog |
see also tax |
Voir aussi les taxes |
税金 を 参照 してください |
ぜいきん お さんしょう してください |
zeikin o sanshō shitekudasai |
208 |
另见税收 |
lìng jiàn shuìshōu |
另见税收 |
lìng jiàn shuìshōu |
See also tax |
Voir aussi les taxes |
Veja também imposto |
Ver tambien impuesto |
Vedi anche le tasse |
Miseratio videre |
Siehe auch Steuern |
Δείτε
επίσης φόρο |
Deíte epísis fóro |
Zobacz także podatek |
Смотрите
также налог |
Smotrite takzhe nalog |
另见税收 |
Voir aussi les taxes |
税金 を 参照 してください |
ぜいきん お さんしょう してください |
zeikin o sanshō shitekudasai |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
in situ |
1056 |
1056 |
insincere |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|