|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
inset |
1055 |
1055 |
insignificant |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
a thing that
is added to a book, piece of writing, etc.; the act of adding sth |
A thing that is added to a
book, piece of writing, etc.; The act of adding sth |
添加到书籍,写作等等的东西;加入的行为...... |
Tiānjiā dào
shūjí, xiězuò děng děng de dōngxī; jiārù
de xíngwéi...... |
a thing that is added to a
book, piece of writing, etc.; the act of adding sth |
une chose qui est ajoutée à un
livre, un écrit, etc., l'acte d'ajouter qch |
uma coisa que é adicionada a um
livro, peça de escrita, etc, o ato de adicionar sth |
una cosa que se agrega a un
libro, pieza de escritura, etc; el acto de agregar algo |
una cosa che viene aggiunta a
un libro, a un pezzo di scrittura, ecc .; l'atto di aggiungere sth |
aliquid additum, ut sit liber,
pars scribere, etc.; et addit super actum Ynskt mál: |
etwas, das einem Buch, einer
Schriftstelle usw. hinzugefügt wird, der Vorgang des Hinzufügens von etw |
ένα
πράγμα που
προστίθεται
σε ένα βιβλίο,
κομμάτι
γραφής, κλπ., η
πράξη της
προσθήκης sth |
éna prágma pou prostíthetai se
éna vivlío, kommáti grafís, klp., i práxi tis prosthíkis sth |
rzecz, która jest dodana do
książki, pisma, itp., akt dodawania czegoś |
вещь,
которая
добавляется
в книгу,
часть письма
и т. д .; |
veshch', kotoraya
dobavlyayetsya v knigu, chast' pis'ma i t. d .; |
a thing that
is added to a book, piece of writing, etc.; the act of adding sth |
une chose qui est ajoutée à un
livre, un écrit, etc., l'acte d'ajouter qch |
本に追加されたもの、書いたものなど;
sthを追加する行為 |
ほん に ついか された もの 、 かいた もの など ; sth お ついか する こうい |
hon ni tsuika sareta mono , kaita mono nado ; sth o tsuikasuru kōi |
2 |
(书、文章等中)添加的东西;添加;插入 |
(shū, wénzhāng
děng zhōng) tiānjiā de dōngxī;
tiānjiā; chārù |
(书,文章等中)添加的东西;添加;插入 |
(Shū, wénzhāng
děng zhōng) tiānjiā de dōngxī;
tiānjiā; chārù |
(things, articles, etc.) added;
added; inserted |
(objets, articles, etc.)
ajoutés, ajoutés, insérés |
(coisas, artigos, etc.)
adicionado; adicionado; inserido |
(cosas, artículos, etc.)
añadidos; añadidos; insertados |
(cose, articoli, ecc.)
aggiunti, aggiunti, inseriti |
(Books, articulis, etc.)
additae sunt, addere; inserta |
(Dinge, Artikel usw.)
hinzugefügt, hinzugefügt, eingefügt |
(πράγματα,
άρθρα, κ.λπ.)
προστέθηκαν ·
προστέθηκαν · προστέθηκαν |
(prágmata, árthra, k.lp.)
prostéthikan : prostéthikan : prostéthikan |
(rzeczy, artykuły, itp.)
dodane, dodane, wstawione |
(вещи,
статьи и т. д.)
добавлено;
добавлено;
вставлено |
(veshchi, stat'i i t. d.)
dobavleno; dobavleno; vstavleno |
(书、文章等中)添加的东西;添加;插入 |
(objets, articles, etc.)
ajoutés, ajoutés, insérés |
( 物 、 記事 など ) 追加 、 追加 、 挿入 |
( もの 、 きじ など ) ついか 、 ついか 、 そうにゅう |
( mono , kiji nado ) tsuika , tsuika , sōnyū |
3 |
添加到书籍,写作等等的东西;
加入的行为 |
tiānjiā dào
shūjí, xiězuò děng děng de dōngxī; jiārù
de xíngwéi |
添加到书籍,写作等等的东西;加入的行为 |
tiānjiā dào
shūjí, xiězuò děng děng de dōngxī; jiārù
de xíngwéi |
Add to books, writing, etc.; |
Ajouter aux livres, écrit, etc
.; |
Adicione livros, redação, etc
.; |
Añadir a libros, escritura, etc
.; |
Aggiungi a libri, scrivendo,
ecc .; |
Add to supellectilem librorum
et super scribo, mores copulare |
Hinzufügen zu Büchern,
Schreiben usw .; |
Προσθέστε
στα βιβλία,
γράψτε, κλπ. |
Prosthéste sta vivlía, grápste,
klp. |
Dodaj do książek,
pisania itp .; |
Добавляйте
в книги,
пишите и т.д .; |
Dobavlyayte v knigi, pishite i
t.d .; |
添加到书籍,写作等等的东西;
加入的行为 |
Ajouter aux livres, écrit, etc
.; |
本 に 追加 する 、 書く など 。 |
ほん に ついか する 、 かく など 。 |
hon ni tsuika suru , kaku nado . |
4 |
the insertion
of an extra paragraph |
the insertion of an extra
paragraph |
插入一个额外的段落 |
chārù yīgè éwài de
duànluò |
The insertion of an extra
paragraph |
L'insertion d'un paragraphe
supplémentaire |
A inserção de um parágrafo
extra |
La inserción de un párrafo
extra. |
L'inserimento di un paragrafo
aggiuntivo |
elytrorum insertionem an extra
paragrapho |
Das Einfügen eines zusätzlichen
Absatzes |
Η
εισαγωγή μιας
επιπλέον
παραγράφου |
I eisagogí mias epipléon
paragráfou |
Wstawienie dodatkowego akapitu |
Вставка
дополнительного
абзаца |
Vstavka dopolnitel'nogo abzatsa |
the insertion
of an extra paragraph |
L'insertion d'un paragraphe
supplémentaire |
余分な 段落 の 挿入 |
よぶんな だんらく の そうにゅう |
yobunna danraku no sōnyū |
5 |
插入一个附加段落 |
chārù yīgè fùjiā duànluò |
插入一个附加段落 |
chārù yīgè fùjiā duànluò |
Insert an additional
paragraph |
Insérer un paragraphe
supplémentaire |
Inserir um parágrafo
adicional |
Insertar un párrafo
adicional |
Inserisci un paragrafo
aggiuntivo |
§ inserere an additional |
Fügen Sie einen
zusätzlichen Absatz ein |
Εισαγάγετε
μια πρόσθετη
παράγραφο |
Eisagágete mia próstheti parágrafo |
Wstaw dodatkowy akapit |
Вставить
дополнительный
абзац |
Vstavit' dopolnitel'nyy abzats |
插入一个附加段落 |
Insérer un paragraphe
supplémentaire |
追加 の 段落 を 挿入 する |
ついか の だんらく お そうにゅう する |
tsuika no danraku o sōnyū suru |
6 |
in-service (of training, courses of study,
etc训练、课程等)done while sb is
working in a job, in order to learn new skills |
in-service (of training, courses of study, etc
xùnliàn, kèchéng děng)done while sb is working in a job, in order to
learn new skills |
服务(训练,课程学习等训练,课程等)在某人工作时完成,以学习新技能 |
fúwù (xùnliàn, kèchéng xuéxí
děng xùnliàn, kèchéng děng) zài mǒu rén gōngzuò shí
wánchéng, yǐ xuéxí xīn jìnéng |
In-service (of training,
courses of study, etc training, courses, etc.) while while sb is working in a
job, in order to learn new skills |
En cours d'emploi (formation,
cours, formation, cours, etc.) pendant que sb travaillait pour acquérir de
nouvelles compétences |
Em serviço (de treinamento,
cursos de estudo, etc treinamento, cursos, etc.) enquanto que enquanto sb
está trabalhando em um trabalho, a fim de aprender novas habilidades |
En servicio (de capacitación,
cursos de estudio, etc. capacitación, cursos, etc.) mientras que sb está
trabajando en un trabajo, para aprender nuevas habilidades |
In servizio (di formazione,
corsi di studio, formazione ecc., Corsi, ecc.) Mentre mentre sb sta lavorando
in un lavoro, per apprendere nuove competenze |
in-ministerium (insiste
domandi, studia, etc disciplina cursus, etc.) si factum est dum opus in a
officium, ut discere novum artes |
In-Service (von Schulungen,
Studiengängen usw., Schulungen, Kursen usw.), während sb in einem Beruf
arbeitet, um neue Fähigkeiten zu erlernen |
Κατά
τη διάρκεια
της
εκπαίδευσης
(κατάρτιση,
μαθήματα
σπουδών κ.λπ.,
κατάρτιση,
μαθήματα, κ.λπ.),
ενώ η sb εργάζεται
σε δουλειά,
προκειμένου
να μάθει νέες
δεξιότητες |
Katá ti diárkeia tis
ekpaídefsis (katártisi, mathímata spoudón k.lp., katártisi, mathímata,
k.lp.), enó i sb ergázetai se douleiá, prokeiménou na máthei nées dexiótites |
Eksploatacja (szkolenia, kursy,
itp. Szkolenia, kursy itp.) Podczas gdy sb pracuje w miejscu pracy, aby
nauczyć się nowych umiejętności |
В
процессе
работы
(обучения,
курсов
обучения и т.
Д. Обучения,
курсов и т. Д.),
Пока СБ
работает на
работе, с
целью
освоения
новых навыков |
V protsesse raboty (obucheniya,
kursov obucheniya i t. D. Obucheniya, kursov i t. D.), Poka SB rabotayet na
rabote, s tsel'yu osvoyeniya novykh navykov |
in-service (of training,
courses of study, etc训练、课程等)done while sb is working
in a job, in order to learn new skills |
En cours d'emploi (formation,
cours, formation, cours, etc.) pendant que sb travaillait pour acquérir de
nouvelles compétences |
新しい スキル を 習得 する ため に 、 職場 で働いている 間 、 勤務 中 ( 訓練 、 勉強 コース 、 訓練、 コース など ) |
あたらしい スキル お しゅうとく する ため に 、 しょくばで はたらいている ま 、 きんむ ちゅう ( くんれん 、 べんきょう コース 、 くんれん 、 コース など ) |
atarashī sukiru o shūtoku suru tame ni , shokuba dehataraiteiru ma , kinmu chū ( kunren , benkyō kōsu ,kunren , kōsu nado ) |
7 |
在职进行的;不脱产的 |
zàizhí jìnxíng de; bù tuōchǎn de |
在职进行的;不脱产的 |
zàizhí jìnxíng de; bù tuōchǎn de |
On-the-job |
Sur le tas |
No trabalho |
En el trabajo |
Lavoro fatto; non a tempo
pieno |
Job fit, tunc non est
plena |
On-the-Job |
Επί
της εργασίας |
Epí tis ergasías |
W pracy |
Работа
сделано, не
полный
рабочий
день |
Rabota sdelano, ne polnyy rabochiy den' |
在职进行的;不脱产的 |
Sur le tas |
オンザジョブ |
おんざじょぶ |
onzajobu |
8 |
in-service
training |
in-service training |
在职培训 |
zàizhí péixùn |
In-service training |
Formation continue |
Treinamento em serviço |
Entrenamiento en servicio |
Formazione in servizio |
in-officium formationi |
Fortbildung |
Εκπαίδευση
στην υπηρεσία |
Ekpaídefsi stin ypiresía |
Kształcenie w miejscu
pracy |
Обучение
без отрыва
от
производства |
Obucheniye bez otryva ot
proizvodstva |
in-service
training |
Formation continue |
インサービストレーニング |
いんさあびすとれえにんぐ |
insābisutorēningu |
9 |
在职培训 |
zàizhí péixùn |
在职培训 |
zàizhí péixùn |
In-service training |
Formation continue |
Treinamento em serviço |
Entrenamiento en servicio |
Formazione in servizio |
Job disciplinam |
Fortbildung |
Εκπαίδευση
στην υπηρεσία |
Ekpaídefsi stin ypiresía |
Kształcenie w
miejscu pracy |
Обучение
без отрыва
от
производства |
Obucheniye bez otryva ot proizvodstva |
在职培训 |
Formation continue |
インサービストレーニング |
いんさあびすとれえにんぐ |
insābisutorēningu |
10 |
inset a small picture, map, etc. inside a larger
one |
inset a small picture, map, etc. Inside a larger
one |
插入较小的图片,地图等 |
chārù jiào xiǎo de
túpiàn, dìtú děng |
Inset a small picture, map,
etc. inside a larger one |
Insérez une petite image, une
carte, etc. à l'intérieur d'une plus grande. |
Inserir uma pequena imagem,
mapa, etc. dentro de um maior |
Inserte una imagen pequeña, un
mapa, etc. dentro de una imagen más grande |
Inserire una piccola immagine,
una mappa, ecc. All'interno di una più grande |
inset parva tabula tabula etc
intus maiorem |
Fügen Sie ein kleines Bild,
eine Karte usw. in ein größeres ein |
Τοποθετήστε
μια μικρή
εικόνα, χάρτη,
κλπ. Μέσα σε ένα
μεγαλύτερο |
Topothetíste mia mikrí eikóna,
chárti, klp. Mésa se éna megalýtero |
Wstaw mały obrazek,
mapę itp. Do większego |
Вставить
небольшую
картинку,
карту и т. Д. В большую |
Vstavit' nebol'shuyu kartinku,
kartu i t. D. V bol'shuyu |
inset a small picture, map, etc. inside a larger
one |
Insérez une petite image, une
carte, etc. à l'intérieur d'une plus grande. |
より 大きな もの の 中 に 小さな 絵 や 地図 など を 挿入する |
より おうきな もの の なか に ちいさな え や ちず など おそうにゅう する |
yori ōkina mono no naka ni chīsana e ya chizu nado osōnyū suru |
11 |
(套印在大图片、地图等中的
) 小图,小地图 |
(tàoyìn zài dà túpiàn, dìtú děng
zhōng de) xiǎo tú, xiǎo dìtú |
(套印在大图片,地图等中的)小图,小地图 |
(tàoyìn zài dà túpiàn, dìtú děng
zhōng de) xiǎo tú, xiǎo dìtú |
(overprinting in large
pictures, maps, etc.) Small map, small map |
(surimpression de grandes
images, cartes, etc.) Petite carte, petite carte |
(superimposição em fotos
grandes, mapas, etc.) Mapa pequeno, mapa pequeno |
(sobreimpresión en
imágenes grandes, mapas, etc.) Mapa pequeño, mapa pequeño |
(sovrastampa in grandi
immagini, mappe, ecc.) Piccola mappa, piccola mappa |
(Overprint et grandes
tabulas, sicut et maps) parva map, parva map |
(Überdrucken in großen
Bildern, Karten usw.) Kleine Karte, kleine Karte |
(επικάλυψη
σε μεγάλες
εικόνες,
χάρτες κλπ.)
Μικρός χάρτης,
μικρός χάρτης |
(epikálypsi se megáles eikónes, chártes
klp.) Mikrós chártis, mikrós chártis |
(nadrukowywanie
dużych zdjęć, map itp.) Mała mapa, mała mapa |
(надпечатка
большими
изображениями,
картами и т. д.)
Маленькая
карта,
маленькая
карта |
(nadpechatka bol'shimi izobrazheniyami,
kartami i t. d.) Malen'kaya karta, malen'kaya karta |
(套印在大图片、地图等中的 ) 小图,小地图 |
(surimpression de grandes
images, cartes, etc.) Petite carte, petite carte |
( 大きな 写真 、 地図 など の 上書き ) 小さな 地図、 小さい 地図 |
( おうきな しゃしん 、 ちず など の うわがき ) ちいさな ちず 、 ちいさい ちず |
( ōkina shashin , chizu nado no uwagaki ) chīsana chizu, chīsai chizu |
12 |
For the
Shetland islands, see inset |
For the Shetland islands, see
inset |
对于设得兰群岛,请参阅插图 |
duìyú shè dé lán qúndǎo,
qǐng cānyuè chātú |
For the Shetland islands, see
inset |
Pour les îles Shetland, voir
encadré |
Para as ilhas Shetland, ver
inserção |
Para las islas Shetland, ver
recuadro |
Per le isole Shetland, vedi
riquadro |
Nam Insulae Aemodae videatur
insertas fundebat |
Für die Shetlandinseln siehe
Einschub |
Για τα
νησιά Shetland, δείτε
το ένθετο |
Gia ta nisiá Shetland, deíte to
éntheto |
Wyspy Szetlandzkie - patrz:
wstawka |
Для
Шетландских
островов, см.
Вставку |
Dlya Shetlandskikh ostrovov,
sm. Vstavku |
For the
Shetland islands, see inset |
Pour les îles Shetland, voir
encadré |
シェトランド 島 の 場合 は 、 イン セット を 参照してください 。 |
sへとらんど とう の ばあい わ 、 イン セット お さんしょう してください 。 |
shetorando tō no bāi wa , in setto o sanshō shitekudasai . |
13 |
关于设得兰群岛,见小地图 |
guānyú shè dé lán
qúndǎo, jiàn xiǎo dìtú |
关于设得兰群岛,见小地图 |
guānyú shè dé lán
qúndǎo, jiàn xiǎo dìtú |
For the Shetland Islands, see
the small map. |
Pour les îles Shetland, voir la
petite carte. |
Para as Ilhas Shetland, veja o
pequeno mapa. |
Para las Islas Shetland, ver el
pequeño mapa. |
Per le Isole Shetland, guarda
la piccola mappa. |
De Insulae Aemodae videre parva
map |
Die Shetland-Inseln finden Sie
auf der kleinen Karte. |
Για τα
νησιά Shetland, δείτε
το μικρό χάρτη. |
Gia ta nisiá Shetland, deíte to
mikró chárti. |
Dla Szetlandów zobacz
małą mapę. |
Для
Шетландских
островов
посмотрите
маленькую
карту. |
Dlya Shetlandskikh ostrovov
posmotrite malen'kuyu kartu. |
关于设得兰群岛,见小地图 |
Pour les îles Shetland, voir la
petite carte. |
シェトランド 諸島 について は 、 小さな 地図 を 参照してください 。 |
sへとらんど しょとう について わ 、 ちいさな ちず お さんしょう してください 。 |
shetorando shotō nitsuite wa , chīsana chizu o sanshōshitekudasai . |
14 |
something that
is added on to sth else, or put inside sth else |
something that is added on to
sth else, or put inside sth else |
某事物被添加到其他地方,或者放在其他地方 |
mǒu shìwù bèi
tiānjiā dào qítā dìfāng, huòzhě fàng zài qítā
dìfāng |
Something that is added on to
sth else, or put inside sth else |
Quelque chose qui est ajouté à
autre chose, ou mis à l'intérieur d'autre chose |
Algo que é adicionado ao sth
else, ou colocado dentro do sth else |
Algo que se agrega a algo más,
o se pone dentro de algo más |
Qualcosa che viene aggiunto a
sth else o messo all'interno di altro |
quod non est aliud adiecit ut
Ynskt mál: aut aliud posuit in medio Ynskt mál: |
Etwas, das zu etw sonst
hinzugefügt wird, oder etwas zu tun |
Κάτι
που
προστίθεται
στο sth else ή
τοποθετείται
στο sth else |
Káti pou prostíthetai sto sth
else í topotheteítai sto sth else |
Coś, co dodaje się do
czegoś innego lub umieszcza w czymś innym |
Что-то,
что
добавлено в
что-то
другое, или
помещено в
что-то
другое |
Chto-to, chto dobavleno v
chto-to drugoye, ili pomeshcheno v chto-to drugoye |
something that
is added on to sth else, or put inside sth else |
Quelque chose qui est ajouté à
autre chose, ou mis à l'intérieur d'autre chose |
sth else に 追加 された もの 、 sth else の 中 に入れられる もの |
sth えrせ に ついか された もの 、 sth えrせ の なか に いれられる もの |
sth else ni tsuika sareta mono , sth else no naka ni irerarerumono |
15 |
嵌入物;附加物 |
qiànrù wù; fùjiā wù |
嵌入物,附加物 |
qiànrù wù, fùjiā wù |
Insert |
Insérer |
Inserir |
Insertar |
Inserire; addenda |
Inserere, addenda |
Einfügen |
Εισάγετε |
Eiságete |
Wstaw |
Вставить;
добавления |
Vstavit'; dobavleniya |
嵌入物;附加物 |
Insérer |
挿入 |
そうにゅう |
sōnyū |
16 |
The windows
have beautiful stained glass insets |
The windows have beautiful
stained glass insets |
窗户有漂亮的彩色玻璃内饰 |
chuānghù yǒu
piàoliang de cǎisè bōlí nèi shì |
The windows have beautiful
stained glass insets |
Les fenêtres ont de beaux
incrustations de vitraux |
As janelas têm belas inserções
de vitrais |
Las ventanas tienen hermosas
inserciones de vitrales. |
Le finestre hanno dei bei
riquadri in vetro colorato |
Quod enim pulchra fenestras
vitree insets |
Die Fenster haben schöne
Buntglaseinsätze |
Τα
παράθυρα
έχουν όμορφες
επενδύσεις
από βιτρό |
Ta paráthyra échoun ómorfes
ependýseis apó vitró |
Okna mają piękne
wstawki ze szkła witrażowego |
В
окнах
красивые
витражные
вставки |
V oknakh krasivyye vitrazhnyye
vstavki |
The windows
have beautiful stained glass insets |
Les fenêtres ont de beaux
incrustations de vitraux |
窓 は 美しい ステンドグラス の イン セット を持っています |
まど わ うつくしい ステンドグラス の イン セット お もっています |
mado wa utsukushī sutendogurasu no in setto o motteimasu |
17 |
窗户上镶着漂亮的彩色玻璃 |
chuānghù shàng
xiāngzhe piàoliang de cǎisè bōlí |
窗户上镶着漂亮的彩色玻璃 |
chuānghù shàng
xiāngzhe piàoliang de cǎisè bōlí |
Beautiful stained glass on the
window |
Beau vitrail sur la fenêtre |
Belo vitral na janela |
Hermosos vitrales en la ventana |
Belle vetrate sulla finestra |
Fenestra vestitur pulchra
vitree |
Schöne Glasmalerei am Fenster |
Όμορφη
βιτρό στο
παράθυρο |
Ómorfi vitró sto paráthyro |
Piękny witraż w oknie |
Красивый
витраж на
окне |
Krasivyy vitrazh na okne |
窗户上镶着漂亮的彩色玻璃 |
Beau vitrail sur la fenêtre |
窓 に 美しい ステンドグラス |
まど に うつくしい ステンドグラス |
mado ni utsukushī sutendogurasu |
18 |
(insetting, inset, inset) 〜A
(with B)/ ~ B (into A) to fix sth into the surface of sth else, especially as
a decoration |
(insetting, inset, inset)
〜A (with B)/ ~ B (into A) to fix sth into the surface of sth else,
especially as a decoration |
(插入,插入,插入)〜A(带B)/〜B(进入A)固定到其他表面,特别是作为装饰 |
(chārù, chārù,
chārù)〜A(dài B)/〜B(jìnrù A) gùdìng dào qítā
biǎomiàn, tèbié shì zuòwéi zhuāngshì |
(insetting, inset, inset) ~A
(with B)/ ~ B (into A) to fix sth into the surface of sth else, especially as
a decoration |
(insertion, insertion,
insertion) ~ A (avec B) / ~ B (dans A) pour fixer l'appareil à la surface de
l'objet, en particulier comme décoration |
(insetting, inset, inset) ~ A
(com B) / ~ B (em A) para fixar sth na superfície de outra coisa,
especialmente como decoração |
(inserción, inserción,
inserción) ~ A (con B) / ~ B (en A) para fijar algo en la superficie de otra
cosa, especialmente como decoración |
(Insetting, inserto, nel
riquadro) ~ A (con B) / ~ B (in A) per fissare qc nella superficie di STH
altro, specialmente come decorazione |
(Imponere simplex, inset:
insertas fundebat) A (cum B) / B (in A) figere Ynskt mál Ynskt mál
superficies ad aliud, praecipue ut a ornamentum |
(Einfügung, Einfügung,
Einfügung) ~ A (mit B) / ~ B (in A), um etw in der Oberfläche von etw
festzuhalten, insbesondere als Dekoration |
(τοποθέτηση,
ένθετο, ένθετο) ~
A (με B) / ~ B (σε A) για να
στερεώσετε το sth
στην
επιφάνεια του sth
else, ειδικά ως
διακόσμηση |
(topothétisi, éntheto, éntheto)
~ A (me B) / ~ B (se A) gia na stereósete to sth stin epifáneia tou sth else,
eidiká os diakósmisi |
(wstawka, wstawka, wstawka) ~ A
(z B) / ~ B (do A), aby naprawić coś na powierzchni czegoś
innego, zwłaszcza jako dekoracja |
(вставка,
вставка,
вставка) ~ A (с B) / ~ B
(в A), чтобы прикрепить
что-либо к
поверхности
чего-либо еще,
особенно в
качестве
украшения |
(vstavka, vstavka, vstavka) ~ A
(s B) / ~ B (v A), chtoby prikrepit' chto-libo k poverkhnosti chego-libo
yeshche, osobenno v kachestve ukrasheniya |
(insetting, inset, inset) 〜A (with B)/ ~ B (into A) to fix
sth into the surface of sth else, especially as a decoration |
(insertion, insertion,
insertion) ~ A (avec B) / ~ B (dans A) pour fixer l'appareil à la surface de
l'objet, en particulier comme décoration |
sth を sth の 表面 に 、 特に 装飾 として 固定 する ために 、 A ( B を 挿入 )/ B を 挿入 する ( 挿入 する 、挿入 する 、 挿入 する ) |
sth お sth の ひょうめん に 、 とくに そうしょく として こてい する ため に 、 あ ( b お そうにゅう )/ b お そうにゅう する ( そうにゅう する 、 そうにゅう する 、 そうにゅう する ) |
sth o sth no hyōmen ni , tokuni sōshoku toshite kotei surutame ni , A ( B o sōnyū )/ B o sōnyū suru ( sōnyū suru ,sōnyū suru , sōnyū suru ) |
19 |
嵌入,插入.(作为装饰等) |
qiànrù, chārù.(Zuòwéi zhuāngshì
děng) |
嵌入,插入。(作为装饰等) |
qiànrù, chārù.(Zuòwéi zhuāngshì
děng) |
Embed, insert. (as
decoration, etc.) |
Intégrer, insérer. (Comme
décoration, etc.) |
Incorporar, inserir (como
decoração, etc.) |
Insertar, insertar. (Como
decoración, etc.) |
Incorpora, inserisci
(come decorazione, ecc.) |
Embedded inserta. (Sicut
decor, etc.) |
Einbetten, Einfügen (als
Dekoration usw.) |
Ενσωμάτωση,
εισαγωγή (ως
διακόσμηση
κ.λπ.) |
Ensomátosi, eisagogí (os diakósmisi k.lp.) |
Osadź,
włóż. (Jako ozdobę itp.) |
Вставить,
вставить.
(Как
украшение и
т. Д.) |
Vstavit', vstavit'. (Kak ukrasheniye i t.
D.) |
嵌入,插入.(作为装饰等) |
Intégrer, insérer. (Comme
décoration, etc.) |
埋め込み 、 挿入 ( 装飾 など ) |
うめこみ 、 そうにゅう ( そうしょく など ) |
umekomi , sōnyū ( sōshoku nado ) |
20 |
the tables
were inset with ceramic tiles |
the tables were inset with
ceramic tiles |
桌子上镶嵌着瓷砖 |
zhuōzi shàng
xiāngqiànzhe cízhuān |
The tables were inset with
ceramic tiles |
Les tables étaient incrustées
de carreaux de céramique |
As tabelas foram inseridas com
telhas cerâmicas |
Las mesas fueron encajadas con
baldosas cerámicas. |
I tavoli erano rivestiti con
piastrelle di ceramica |
tabulae tegulis ardentibus
tellus |
Die Tische waren mit
Keramikfliesen besetzt |
Τα
τραπέζια ήταν
επενδυμένα με
κεραμικά
πλακίδια |
Ta trapézia ítan ependyména me
keramiká plakídia |
Stoły wyłożono
płytkami ceramicznymi |
Столы
были
вставлены
керамической
плиткой |
Stoly byli vstavleny
keramicheskoy plitkoy |
the tables were inset with ceramic tiles |
Les tables étaient incrustées
de carreaux de céramique |
テーブル に は セラミック タイル が はめ込まれていた |
テーブル に わ セラミック タイル が はめこまれていた |
tēburu ni wa seramikku tairu ga hamekomareteita |
21 |
桌子上嵌着瓷砖 |
zhuōzi shàng qiànzhe
cízhuān |
桌子上嵌着瓷砖 |
zhuōzi shàng qiànzhe
cízhuān |
Tiles embedded in the table |
Tuiles incorporées dans la
table |
Telhas embutidas na mesa |
Azulejos incrustados en la
mesa. |
Piastrelle incorporate nel
tavolo |
Tegula texit mensae |
In die Tabelle eingebettete
Fliesen |
Πλακάκια
ενσωματωμένα
στον πίνακα |
Plakákia ensomatoména ston
pínaka |
Kafelki osadzone w stole |
Плитка
встроенная
в стол |
Plitka vstroyennaya v stol |
桌子上嵌着瓷砖 |
Tuiles incorporées dans la
table |
テーブル に 埋め込まれた タイル |
テーブル に うめこまれた タイル |
tēburu ni umekomareta tairu |
22 |
桌子上镶嵌着瓷砖 |
zhuōzi shàng
xiāngqiànzhe cízhuān |
桌子上镶嵌着瓷砖 |
zhuōzi shàng
xiāngqiànzhe cízhuān |
The table is inlaid with tiles |
La table est incrustée de
carreaux |
A mesa é incrustada com telhas |
La mesa está incrustada con
azulejos. |
Il tavolo è intarsiato con
piastrelle |
Caelaverunt Ceramic tegulis in
mensa |
Der Tisch ist mit Fliesen
belegt |
Ο
πίνακας είναι
επενδυμένος
με κεραμίδια |
O pínakas eínai ependyménos me
keramídia |
Stół jest
wyłożony płytkami |
Стол
инкрустирован
плиткой |
Stol inkrustirovan plitkoy |
桌子上镶嵌着瓷砖 |
La table est incrustée de
carreaux |
テーブル は タイル で 象嵌 されています |
テーブル わ タイル で ぞうがん されています |
tēburu wa tairu de zōgan sareteimasu |
23 |
Ceramic tiles
were inset into the tables |
Ceramic tiles were inset into
the tables |
瓷砖镶嵌在桌子上 |
cízhuān xiāngqiàn zài
zhuōzi shàng |
Ceramic tiles were inset into
the tables |
Des carreaux de céramique
étaient incrustés dans les tables |
As telhas cerâmicas foram
inseridas nas mesas |
Las baldosas cerámicas fueron
insertadas en las mesas. |
Le piastrelle di ceramica erano
inserite nei tavoli |
Ceramic tegulis sunt aptum ad
tables |
In die Tische wurden
Keramikfliesen eingelassen |
Τα
κεραμικά
πλακίδια
εισήχθησαν
στα τραπέζια |
Ta keramiká plakídia
eisíchthisan sta trapézia |
Płytki ceramiczne
zostały wstawione do stołów |
Керамическая
плитка была
вставлена
в столы |
Keramicheskaya plitka byla
vstavlena v stoly |
Ceramic tiles
were inset into the tables |
Des carreaux de céramique
étaient incrustés dans les tables |
セラミック タイル が テーブル に はめ込まれていた |
セラミック タイル が テーブル に はめこまれていた |
seramikku tairu ga tēburu ni hamekomareteita |
24 |
桌子上镶嵌着瓷砖 |
zhuōzi shàng
xiāngqiànzhe cízhuān |
桌子上镶嵌着瓷砖 |
zhuōzi shàng
xiāngqiànzhe cízhuān |
The table is inlaid with tiles |
La table est incrustée de
carreaux |
A mesa é incrustada com telhas |
La mesa está incrustada con
azulejos. |
Il tavolo è intarsiato con
piastrelle |
Caelaverunt Ceramic tegulis in
mensa |
Der Tisch ist mit Fliesen
belegt |
Ο
πίνακας είναι
επενδυμένος
με κεραμίδια |
O pínakas eínai ependyménos me
keramídia |
Stół jest
wyłożony płytkami |
Стол
инкрустирован
плиткой |
Stol inkrustirovan plitkoy |
桌子上镶嵌着瓷砖 |
La table est incrustée de
carreaux |
テーブル は タイル で 象嵌 されています |
テーブル わ タイル で ぞうがん されています |
tēburu wa tairu de zōgan sareteimasu |
25 |
瓷砖镶嵌在桌子上 |
cízhuān xiāngqiàn zài
zhuōzi shàng |
瓷砖镶嵌在桌子上 |
cízhuān xiāngqiàn zài
zhuōzi shàng |
Tiles set on the table |
Tuiles posées sur la table |
Azulejos na mesa |
Azulejos sobre la mesa |
Piastrelle sul tavolo |
Mosaic locuta est in mensa |
Fliesen auf den Tisch gelegt |
Πλακάκια
στο τραπέζι |
Plakákia sto trapézi |
Płytki ustawione na stole |
Плитка
на столе |
Plitka na stole |
瓷砖镶嵌在桌子上 |
Tuiles posées sur la table |
テーブル 上 に 置かれた タイル |
テーブル じょう に おかれた タイル |
tēburu jō ni okareta tairu |
26 |
〜sth
(into sth) to put a small picture, map, etc. inside the borders of a bigger
one |
〜sth (into sth) to put a
small picture, map, etc. Inside the borders of a bigger one |
〜sth(进入......)在较大的边框内放置一张小图片,地图等 |
〜sth(jìnrù......) Zài
jiào dà de biānkuāng nèi fàngzhì yī zhāng xiǎo
túpiàn, dìtú děng |
~sth (into sth) to put a small
picture, map, etc. inside the borders of a bigger one |
~ qc (dans qc) pour mettre une
petite image, carte, etc. à l'intérieur des frontières d'un plus grand |
~ sth (em sth) para colocar uma
pequena imagem, mapa, etc dentro das fronteiras de um maior |
~ algo (en algo) para poner una
imagen pequeña, un mapa, etc. dentro de los bordes de uno más grande |
~ sth (nello sth) per inserire
una piccola immagine, una mappa, ecc. all'interno dei bordi di uno più grande |
* Ynskt mál (in Ynskt mál)
posuit in parva imagine map, etc. maior in uno medio ad terminos |
~ etw (in etw akk), um ein
kleines Bild, eine Karte usw. innerhalb der Grenzen eines größeren zu
platzieren |
~ sth (σε sth)
για να βάλετε
μια μικρή
εικόνα, χάρτη,
κλπ. μέσα στα
όρια ενός
μεγαλύτερου |
~ sth (se sth) gia na válete
mia mikrí eikóna, chárti, klp. mésa sta ória enós megalýterou |
~ sth (na cokolwiek), aby
umieścić małe zdjęcie, mapę itp. w granicach
większego |
~ sth (в sth),
чтобы
поместить
маленькую
картинку, карту
и т. д. внутри
границ
большего |
~ sth (v sth), chtoby pomestit'
malen'kuyu kartinku, kartu i t. d. vnutri granits bol'shego |
〜sth (into sth) to put a small picture, map, etc. inside the
borders of a bigger one |
~ qc (dans qc) pour mettre une
petite image, carte, etc. à l'intérieur des frontières d'un plus grand |
〜 sth ( sth に ) 小さな 絵 や 地図 など を より 大きなもの の 内側 に 置く |
〜 sth ( sth に ) ちいさな え や ちず など お より おうきな もの の うちがわ に おく |
〜 sth ( sth ni ) chīsana e ya chizu nado o yori ōkinamono no uchigawa ni oku |
27 |
(在大图片、地图等中)套印(小图) |
(zài dà túpiàn, dìtú děng zhōng)
tàoyìn (xiǎo tú) |
(在大图片,地图等中)套印(小图) |
(zài dà túpiàn, dìtú děng zhōng)
tàoyìn (xiǎo tú) |
(in large pictures, maps,
etc.) overprint (small picture) |
(dans les grandes images,
cartes, etc.) surimpression (petite image) |
(em fotos grandes, mapas,
etc.) sobreimpressão (imagem pequena) |
(en imágenes grandes,
mapas, etc.) sobreimpresión (imagen pequeña) |
(in grandi immagini,
mappe, ecc.) sovrastampa (foto piccola) |
(In magnum picture, map,
etc.) overprint (insertas fundebat) |
(in großen Bildern,
Karten usw.) Überdrucken (kleines Bild) |
(σε
μεγάλες
εικόνες,
χάρτες, κλπ.)
υπερκάλυψη
(μικρή εικόνα) |
(se megáles eikónes, chártes, klp.)
yperkálypsi (mikrí eikóna) |
(na dużych obrazach,
mapach itp.) nadruk (małe zdjęcie) |
(на
больших
рисунках,
картах и т.
д.) надпечатка
(на
маленькой
картинке) |
(na bol'shikh risunkakh, kartakh i
t. d.) nadpechatka (na malen'koy kartinke) |
(在大图片、地图等中)套印(小图) |
(dans les grandes images,
cartes, etc.) surimpression (petite image) |
( 大きな 画像 、 地図 など で ) オーバー プリント (小さな 画像 ) |
( おうきな がぞう 、 ちず など で ) オーバー プリント( ちいさな がぞう ) |
( ōkina gazō , chizu nado de ) ōbā purinto ( chīsanagazō ) |
28 |
in shore in the sea but close to the shore |
in shore in the sea but close to the shore |
在海边但靠近岸边 |
zài hǎibiān dàn
kàojìn àn biān |
In shore in the sea but close to
the shore |
En bord de mer mais près du
rivage |
Em terra no mar, mas perto da
costa |
En tierra en el mar pero cerca
de la orilla. |
In riva al mare ma vicino alla
riva |
sed in litore maris prope litus |
In der Küste im Meer, aber nahe
am Ufer |
Στην
ακτή στη
θάλασσα αλλά
κοντά στην
ακτή |
Stin aktí sti thálassa allá
kontá stin aktí |
Na brzegu morza, ale blisko
brzegu |
На
берегу в
море, но
близко к
берегу |
Na beregu v more, no blizko k
beregu |
in shore in the sea but
close to the shore |
En bord de mer mais près du
rivage |
海岸沿い 、 海岸 近く |
かいがんぞい 、 かいがん ちかく |
kaiganzoi , kaigan chikaku |
29 |
近岸的;近海的 |
jìn àn de; jìnhǎi de |
近岸的;近海的 |
jìn àn de; jìnhǎi de |
Nearshore |
Nearshore |
Nearshore |
Cerca de la costa |
Vicino alla riva; in mare
aperto |
Circa litus, offshore |
Nearshore |
Nearshore |
Nearshore |
Nearshore |
Рядом
с берегом;
оффшоры |
Ryadom s beregom; offshory |
近岸的;近海的 |
Nearshore |
近辺 |
きんぺん |
kinpen |
30 |
an inshore
breeze |
an inshore breeze |
近岸的微风 |
jìn àn de wéifēng |
An inshore breeze |
Une brise côtière |
Uma brisa costeira |
Una brisa costera |
Una brezza costiera |
ventum ad Pleias |
Eine frische Brise |
Μια
παράκτια αύρα |
Mia paráktia ávra |
Wiatru przybrzeżnego |
Прибрежный
ветер |
Pribrezhnyy veter |
an inshore
breeze |
Une brise côtière |
近海 の 風 |
きんかい の かぜ |
kinkai no kaze |
31 |
海岸边的微风 |
hǎi'àn biān de
wéifēng |
海岸边的微风 |
hǎi'àn biān de
wéifēng |
Coastal breeze |
Brise côtière |
Brisa costeira |
Brisa costera |
Brezza costiera |
Saepe fit aura levis in litore |
Küstenbrise |
Παράκτια
αύρα |
Paráktia ávra |
Przybrzeżny wietrzyk |
Прибрежный
бриз |
Pribrezhnyy briz |
海岸边的微风 |
Brise côtière |
沿岸風 |
えんがんふう |
enganfū |
32 |
an inshore
lifeboat (that stays close to the land) |
an inshore lifeboat (that stays
close to the land) |
近海救生艇(靠近陆地) |
jìnhǎi jiùshēngtǐng (kàojìn lùdì) |
An inshore lifeboat (that stays
close to the land) |
Un bateau de sauvetage côtier
(qui reste près de la terre) |
Um bote salva-vidas na costa
(que fica perto da terra) |
Un bote salvavidas costero (que
permanece cerca de la tierra) |
Una lancia di salvataggio
costiera (che rimane vicino alla terra) |
appulso, quod misissent scapham
(quod habitaverit in terra proxima) |
Ein Küstenrettungsboot (das sich
nahe am Land befindet) |
Μια
παράκτια
ιστιοφόρα (που
παραμένει
κοντά στη γη) |
Mia paráktia istiofóra (pou paraménei kontá sti gi) |
Łódź ratunkowa
przybrzeżna (która pozostaje blisko lądu) |
Спасательная
шлюпка на
берегу
(которая находится
близко к
земле) |
Spasatel'naya shlyupka na beregu (kotoraya nakhoditsya blizko k zemle) |
an inshore
lifeboat (that stays close to the land) |
Un bateau de sauvetage côtier
(qui reste près de la terre) |
沿岸 救命艇 ( その 土地 に 近い ) は 、 |
えんがん きゅうめいてい ( その とち に ちかい ) わ 、 |
engan kyūmeitei ( sono tochi ni chikai ) wa , |
33 |
近海救生艇(靠近陆地) |
jìnhǎi
jiùshēngtǐng (kàojìn lùdì) |
近海救生艇(靠近陆地) |
jìnhǎi
jiùshēngtǐng (kàojìn lùdì) |
Offshore lifeboat (near land) |
Bateau de sauvetage en mer
(près de la terre) |
Bote salva-vidas offshore
(perto da terra) |
Bote salvavidas en alta mar
(cerca de la tierra) |
Scialuppa di salvataggio
offshore (vicino a terra) |
Island Inshore misissent
scapham (prope terram) |
Offshore-Rettungsboot (in der
Nähe von Land) |
Υπεράκτιο
σωσίβιο
(πλησίον γης) |
Yperáktio sosívio (plisíon gis) |
Morska łódź ratunkowa
(w pobliżu lądu) |
Оффшорная
спасательная
шлюпка
(возле суши) |
Offshornaya spasatel'naya
shlyupka (vozle sushi) |
近海救生艇(靠近陆地) |
Bateau de sauvetage en mer
(près de la terre) |
オフショア 救命艇 ( 陸上 ) |
おふしょあ きゅうめいてい ( りくじょう ) |
ofushoa kyūmeitei ( rikujō ) |
34 |
inshore The boat came inshore (towards the
land) |
inshore The boat came inshore (towards the land) |
近海船近岸(朝向陆地) |
jìnhǎi chuán jìn àn
(cháoxiàng lùdì) |
Inshore The boat came inshore
(towards the land) |
Le bateau est arrivé à terre
(vers la terre) |
Em terra O barco veio na costa
(em direção à terra) |
En tierra El barco llegó a la
orilla (hacia la tierra) |
Inshore La barca è arrivata a
terra (verso la terra) |
arcet et arcet navem venerunt
(in terram) |
Inshore Das Boot kam küstennah
(in Richtung Land) |
Παράκτια
Το πλοίο ήρθε
στην ξηρά (προς
τη γη) |
Paráktia To ploío írthe stin
xirá (pros ti gi) |
Inshore Łódź
przybyła na ląd (w kierunku lądu) |
На
берегу
Лодка вышла
на берег (к
земле) |
Na beregu Lodka vyshla na bereg
(k zemle) |
inshore The boat came inshore (towards the
land) |
Le bateau est arrivé à terre
(vers la terre) |
陸上 ボート は 沿岸 に ( 土地 に 向かって ) |
りくじょう ボート わ えんがん に ( とち に むかって ) |
rikujō bōto wa engan ni ( tochi ni mukatte ) |
35 |
船驶近海岸 |
chuán shǐ jìn hǎi'àn |
船驶近海岸 |
chuán shǐ jìn hǎi'àn |
Boat approaching the coast |
Bateau approchant de la côte |
Barco se aproximando da costa |
Barco acercándose a la costa |
Barca che si avvicina alla
costa |
Navem appropinquare litori |
Boot nähert sich der Küste |
Σκάφος
πλησίον της
ακτής |
Skáfos plisíon tis aktís |
Łódź zbliża
się do wybrzeża |
Лодка
приближается
к берегу |
Lodka priblizhayetsya k beregu |
船驶近海岸 |
Bateau approchant de la côte |
海岸 に 近づく ボート |
かいがん に ちかずく ボート |
kaigan ni chikazuku bōto |
36 |
compare
offshore |
compare offshore |
比较离岸 |
bǐjiào lí àn |
Compare offshore |
Comparez en mer |
Comparar offshore |
Comparar offshore |
Confronta al largo |
remote similem aestimabo |
Vergleichen Sie Offshore |
Σύγκριση
offshore |
Sýnkrisi offshore |
Porównaj offshore |
Сравнить
оффшор |
Sravnit' offshor |
compare
offshore |
Comparez en mer |
オフショア 比較 |
おふしょあ ひかく |
ofushoa hikaku |
37 |
inside (also in-side of) on or to the inner part of sth/sb; within sth/sb |
inside (also in-side of) on or
to the inner part of sth/sb; within sth/sb |
在sth /
sb的内部或内部(也在内部);在某某/某人 |
zài sth/ sb de nèibù huò nèibù
(yě zài nèibù); zài mǒu mǒu/mǒu rén |
Inside (also in-side of) on or
to the inner part of sth/sb; within sth/sb |
À l'intérieur (aussi à
l'intérieur) de ou sur la partie intérieure de qch / qs; à l'intérieur / qs |
Dentro (também no lado de) na
ou para a parte interna de sth / sb dentro de sth / sb |
Dentro (también dentro de) en o
hacia la parte interior de sth / sb; dentro de sth / sb |
Dentro (anche all'interno) di o
sulla parte interna di sth / sb, all'interno di sth / sb |
intus (also ab intus), vel in
interiore parte Ynskt mál: / si, in Summa theologiae / si |
Innerhalb (auch innerhalb) von
oder zum inneren Teil von etw / jdm; innerhalb von etw / jdm |
Μέσα
(επίσης εντός
της πλευράς)
στο ή στο
εσωτερικό
τμήμα του sth / sb,
εντός του sth / sb |
Mésa (epísis entós tis plevrás)
sto í sto esoterikó tmíma tou sth / sb, entós tou sth / sb |
Wewnątrz (również
wewnątrz) na lub do wewnętrznej części sth / sb;
wewnątrz sth / sb |
Внутри
(также
внутри) на
внутренней
части sth / sb или
внутри нее;
внутри sth / sb |
Vnutri (takzhe vnutri) na
vnutrenney chasti sth / sb ili vnutri neye; vnutri sth / sb |
inside (also in-side
of) on or to the inner part of sth/sb; within
sth/sb |
À l'intérieur (aussi à
l'intérieur) de ou sur la partie intérieure de qch / qs; à l'intérieur / qs |
sth / sb の 内側 または 内側 ( 内側 または 内側 ); sth /sb内 |
sth / sb の うちがわ または うちがわ ( うちがわ または うちがわ ); sth / ない |
sth / sb no uchigawa mataha uchigawa ( uchigawa matahauchigawa ); sth / nai |
38 |
在(或向)…内;在
(或向)…里 |
zài (huò xiàng)…nèi; zài (huò
xiàng)…lǐ |
在(或向)...内;在(或向)...里 |
zài (huò xiàng)... Nèi; zài
(huò xiàng)... Lǐ |
In (or to)...in (or to)... |
En (ou à) ... en (ou à) ... |
Em (ou para) ... em (ou para)
... |
En (oa) ... en (o a) ... |
In (o a) ... in (o a) ... |
Et (vel est) ... intra; per
(vel est), in ... |
In (oder bis) ... in (oder bis)
... |
Σε (ή
σε) ... σε (ή σε) ... |
Se (í se) ... se (í se) ... |
W (lub do) ... w (lub do) ... |
В (или
в) ... в (или в) ... |
V (ili v) ... v (ili v) ... |
在(或向)…内;在 (或向)…里 |
En (ou à) ... en (ou à) ... |
( または へ )...( または ) へ ... |
( または え )。。。( または ) え 。。。 |
( mataha e )...( mataha ) e ... |
39 |
Go inside the house |
Go inside the house |
走进屋子里 |
zǒu jìn wūzi lǐ |
Go inside the house |
Rentre dans la maison |
Vá para dentro da casa |
Ir dentro de la casa |
Vai dentro la casa |
Vade ad domum interiorem |
Geh ins Haus |
Πηγαίνετε
μέσα στο σπίτι |
Pigaínete mésa sto spíti |
Idź do domu |
Зайдите
в дом |
Zaydite v dom |
Go inside the house |
Rentre dans la maison |
家 の 中 に 入る |
いえ の なか に はいる |
ie no naka ni hairu |
40 |
进屋里吧 |
jìn wū li ba |
进屋里吧 |
jìn wū li ba |
Go into the house |
Aller dans la maison |
Entrar em casa |
Entra en la casa |
Vai in casa |
Est in domo |
Geh ins Haus |
Πηγαίνετε
στο σπίτι |
Pigaínete sto spíti |
Idź do domu |
Иди в
дом |
Idi v dom |
进屋里吧 |
Aller dans la maison |
家 に 入る |
いえ に はいる |
ie ni hairu |
41 |
inside the box was a gold watch |
inside the box was a gold watch |
盒子里面是一块金表 |
hézi lǐmiàn shì
yīkuài jīn biǎo |
Inside the box was a gold watch |
Dans la boîte se trouvait une
montre en or |
Dentro da caixa havia um
relógio de ouro |
Dentro de la caja había un
reloj de oro. |
Dentro la scatola c'era un
orologio d'oro |
intus enim in arca erant aurea
custodibus |
In der Box befand sich eine
goldene Uhr |
Μέσα
στο κουτί
υπήρχε ένα
χρυσό ρολόι |
Mésa sto koutí ypírche éna
chrysó rolói |
W pudełku był
złoty zegarek |
Внутри
коробки
были
золотые
часы |
Vnutri korobki byli zolotyye
chasy |
inside the
box was a gold watch |
Dans la boîte se trouvait une
montre en or |
箱 の 中 に 金色 の 腕時計 が あった |
はこ の なか に きにろ の うでどけい が あった |
hako no naka ni kiniro no udedokei ga atta |
42 |
盒子里装着一只金表 |
hézi lǐ zhuāngzhe
yī zhǐ jīn biǎo |
盒子里装着一只金表 |
hézi lǐ zhuāngzhe
yī zhǐ jīn biǎo |
There is a gold watch in the
box. |
Il y a une montre en or dans la
boîte. |
Há um relógio de ouro na caixa. |
Hay un reloj de oro en la caja. |
C'è un orologio d'oro nella
scatola. |
Vigilate capsa aurea |
In der Box befindet sich eine
goldene Uhr. |
Υπάρχει
ένα χρυσό
ρολόι στο
κουτί. |
Ypárchei éna chrysó rolói sto
koutí. |
W pudełku znajduje
się złoty zegarek. |
В
коробке
золотые
часы. |
V korobke zolotyye chasy. |
盒子里装着一只金表 |
Il y a une montre en or dans la
boîte. |
箱 に 金色 の 腕時計 が あります 。 |
はこ に きにろ の うでどけい が あります 。 |
hako ni kiniro no udedokei ga arimasu . |
43 |
For years
we had little knowledge of what life was like inside China |
For years we had little
knowledge of what life was like inside China |
多年来,我们对中国的生活状况知之甚少 |
duōnián lái, wǒmen
duì zhōngguó de shēnghuó zhuàngkuàng zhīzhī shèn
shǎo |
For years we had little
knowledge of what life was like inside China |
Pendant des années, nous avions
peu de connaissances sur la vie en Chine. |
Durante anos, tivemos pouco
conhecimento de como era a vida dentro da China |
Durante años tuvimos poco
conocimiento de cómo era la vida dentro de China. |
Per anni abbiamo avuto poca
conoscenza di come fosse la vita in Cina |
Anni vitae habuimus enim novit
ita quid intus Sinis esset similis |
Wir hatten jahrelang wenig
Ahnung davon, wie das Leben in China war |
Για
χρόνια έχουμε
ελάχιστες
γνώσεις για το
πώς ήταν η ζωή
μέσα στην Κίνα |
Gia chrónia échoume eláchistes
gnóseis gia to pós ítan i zoí mésa stin Kína |
Przez lata mieliśmy
małą wiedzę na temat życia w Chinach |
В
течение
многих лет
мы мало
знали о том,
как жизнь в
Китае |
V techeniye mnogikh let my malo
znali o tom, kak zhizn' v Kitaye |
For years
we had little knowledge of what life was like inside China |
Pendant des années, nous avions
peu de connaissances sur la vie en Chine. |
何 年もの間 、 私たち は 中国 の 中 で どの ような 人生が 似ていた |
なん ねんものかん 、 わたしたち わ ちゅうごく の なか でどの ような じんせい が にていた |
nan nenmonokan , watashitachi wa chūgoku no naka dedono yōna jinsei ga niteita |
44 |
以往很多年我们对于中国国内的生活情况所知甚少 |
yǐwǎng
hěnduō nián wǒmen duìyú zhōngguó guónèi de shēnghuó
qíngkuàng suǒ zhī shèn shǎo |
以往很多年我们对于中国国内的生活情况所知甚少 |
yǐwǎng
hěnduō nián wǒmen duìyú zhōngguó guónèi de shēnghuó
qíngkuàng suǒ zhī shèn shǎo |
In the past many years, we have
little knowledge of the domestic life situation in China. |
Au cours des dernières années,
nous avons peu de connaissances sur la situation de la vie domestique en
Chine. |
Nos últimos anos, temos pouco
conhecimento da situação da vida doméstica na China. |
En los últimos años, tenemos
poco conocimiento de la situación de la vida doméstica en China. |
Negli ultimi anni, abbiamo poca
conoscenza della situazione della vita domestica in Cina. |
Quia in praeteritum tot annis,
et nos per ipsum parum scitis de Sina vitae condiciones |
In den vergangenen Jahren haben
wir wenig Kenntnis von der Lebenssituation in China. |
Στο
παρελθόν
πολλά χρόνια,
έχουμε λίγη
γνώση της κατάστασης
της εγχώριας
ζωής στην Κίνα. |
Sto parelthón pollá chrónia,
échoume lígi gnósi tis katástasis tis enchórias zoís stin Kína. |
W ciągu ostatnich wielu
lat mieliśmy niewielką wiedzę na temat sytuacji życia
domowego w Chinach. |
В
последние
много лет мы
мало знаем о
ситуации в
быту в Китае. |
V posledniye mnogo let my malo
znayem o situatsii v bytu v Kitaye. |
以往很多年我们对于中国国内的生活情况所知甚少 |
Au cours des dernières années,
nous avons peu de connaissances sur la situation de la vie domestique en
Chine. |
過去 何 年 に も わたって 、 私たち は 中国 の 家庭 生活の 状況 について ほとんど 知識 が ありません 。 |
かこ なん ねん に も わたって 、 わたしたち わ ちゅうごくの かてい せいかつ の じょうきょう について ほとんど ちしき が ありません 。 |
kako nan nen ni mo watatte , watashitachi wa chūgoku nokatei seikatsu no jōkyō nitsuite hotondo chishiki gaarimasen . |
45 |
you'll feel
better with a good meal inside you |
you'll feel better with a good meal inside you |
在你内心享用美食,你会感觉更好 |
zài nǐ nèixīn
xiǎngyòng měishí, nǐ huì gǎnjué gèng hǎo |
You'll feel better with a good
meal inside you |
Vous vous sentirez mieux avec
un bon repas en vous |
Você vai se sentir melhor com
uma boa refeição dentro de você |
Te sentirás mejor con una buena
comida dentro de ti. |
Ti sentirai meglio con un buon
pasto dentro di te |
et senties melius, cum bene
tibi prandium interius |
Sie werden sich mit einer guten
Mahlzeit in Ihnen besser fühlen |
Θα
νιώσετε
καλύτερα με
ένα καλό γεύμα
μέσα σας |
Tha niósete kalýtera me éna
kaló gévma mésa sas |
Poczujesz się lepiej z
dobrym posiłkiem w środku |
Вы
будете
чувствовать
себя лучше с
хорошей
едой внутри
себя |
Vy budete chuvstvovat' sebya
luchshe s khoroshey yedoy vnutri sebya |
you'll feel
better with a good meal inside you |
Vous vous sentirez mieux avec
un bon repas en vous |
あなた は あなた の 中 の 良い 食事 で 気分 が 良くなります |
あなた わ あなた の なか の よい しょくじ で きぶん が よく なります |
anata wa anata no naka no yoi shokuji de kibun ga yokunarimasu |
46 |
你肚子饱了感觉就会好些的 |
nǐ dùzi bǎole
gǎnjué jiù huì hǎoxiē de |
你肚子饱了感觉就会好些的 |
nǐ dùzi bǎole
gǎnjué jiù huì hǎoxiē de |
It will feel better if you have
a full stomach. |
Cela ira mieux si vous avez
l'estomac plein. |
Vai se sentir melhor se você
tiver um estômago cheio. |
Se sentirá mejor si tiene el
estómago lleno. |
Si sentirà meglio se hai lo
stomaco pieno. |
Et vos sentire plena stomachum
est non bonum |
Es fühlt sich besser an, wenn
Sie einen vollen Magen haben. |
Θα
νιώσετε
καλύτερα αν
έχετε γεμάτο
στομάχι. |
Tha niósete kalýtera an échete
gemáto stomáchi. |
Poczujesz się lepiej,
jeśli masz pełny żołądek. |
Будет
лучше, если у
вас полный
желудок. |
Budet luchshe, yesli u vas
polnyy zheludok. |
你肚子饱了感觉就会好些的 |
Cela ira mieux si vous avez
l'estomac plein. |
あなた は 完全な 胃 が あれば 気分 が 良く なります 。 |
あなた わ かんぜんな い が あれば きぶん が よく なります。 |
anata wa kanzenna i ga areba kibun ga yoku narimasu . |
47 |
(figurative) inside most of us is a small
child screaming for attention |
(figurative) inside most of us is a small
child screaming for attention |
(比喻)我们大多数人都是一个小孩子在尖叫着注意力 |
(bǐyù) wǒmen dà duōshù rén
dōu shì yīgè xiǎoháizi zài jiān jiàozhe zhùyì lì |
(figurative) inside most
of us is a small child screaming for attention |
(figuratif) à l'intérieur
de la plupart d'entre nous est un petit enfant criant d'attention |
(figurativo) dentro da
maioria de nós é uma criança pequena gritando por atenção |
(figurativo) dentro de la
mayoría de nosotros hay un niño pequeño que grita para llamar la atención |
(figurativo) dentro la
maggior parte di noi è un bambino piccolo che grida attenzione |
(Maps) intra nos est,
plus parva operam ad puer murmurationis |
In den meisten von uns
ist ein kleines Kind, das nach Aufmerksamkeit schreit |
(εικονιστική)
μέσα στους
περισσότερους
από εμάς είναι
ένα μικρό
παιδί που
ουρλιάζει για
προσοχή |
(eikonistikí) mésa stous perissóterous apó
emás eínai éna mikró paidí pou ourliázei gia prosochí |
(figuratywny)
wewnątrz większości z nas jest małe dziecko
krzyczące o uwagę |
(фигуративно)
внутри
большинства
из нас маленький
ребенок,
кричащий о
внимании |
(figurativno) vnutri bol'shinstva iz nas
malen'kiy rebenok, krichashchiy o vnimanii |
(figurative) inside most of us is a small
child screaming for attention |
(figuratif) à l'intérieur
de la plupart d'entre nous est un petit enfant criant d'attention |
私たち の ほとんど の 中 に は 、 小さな 子供 が 注意の ため に 叫んでいる ( 比喩 的 ) |
わたしたち の ほとんど の なか に わ 、 ちいさな こどもが ちゅうい の ため に さけんでいる ( ひゆ てき ) |
watashitachi no hotondo no naka ni wa , chīsana kodomoga chūi no tame ni sakendeiru ( hiyu teki ) |
48 |
我们大多数入的内心都藏着一个呼求关注的小孩 |
wǒmen dà duōshù rù de
nèixīn dōu cángzhe yīgè hū qiú guānzhù de
xiǎohái |
我们大多数入的内心都藏着一个呼求关注的小孩 |
wǒmen dà duōshù rù de
nèixīn dōu cángzhe yīgè hū qiú guānzhù de xiǎo
hái |
Most of us have hidden a child
who is crying out. |
La plupart d'entre nous ont
caché un enfant qui pleure. |
A maioria de nós escondeu uma
criança que está chorando. |
La mayoría de nosotros hemos
escondido a un niño que está gritando. |
Molti di noi hanno nascosto un
bambino che sta gridando. |
Maxime occultantem se in quodam
puero nos in interiorem et clamor de |
Die meisten von uns haben ein
schreiendes Kind versteckt. |
Οι
περισσότεροι
από εμάς έχουν
αποκρύψει ένα
παιδί που
φωνάζει έξω. |
Oi perissóteroi apó emás échoun
apokrýpsei éna paidí pou fonázei éxo. |
Większość z nas
ukryła dziecko, które krzyczy. |
Большинство
из нас
спрятали
плачущего
ребенка. |
Bol'shinstvo iz nas spryatali
plachushchego rebenka. |
我们大多数入的内心都藏着一个呼求关注的小孩 |
La plupart d'entre nous ont
caché un enfant qui pleure. |
私たち の ほとんど は 泣いている 子供 を隠していました 。 |
わたしたち の ほとんど わ ないている こども お かくしていました 。 |
watashitachi no hotondo wa naiteiru kodomo okakushiteimashita . |
49 |
opposé outside |
opposé outside |
在外面反对 |
zài wàimiàn fǎnduì |
Opposé outside |
Opposé dehors |
Oposto fora |
Opposé afuera |
Opposé fuori |
extra resistunt veritati, |
Opposé draußen |
Αντίθετα
έξω |
Antítheta éxo |
Opposé na zewnątrz |
Противоположность
снаружи |
Protivopolozhnost' snaruzhi |
opposé outside |
Opposé dehors |
外 の 反対 |
そと の はんたい |
soto no hantai |
50 |
in less than
the amount of time mentioned |
in less than the amount of time
mentioned |
在不到提到的时间内 |
zài bù dào tí dào de
shíjiān nèi |
In less than the amount of time
mentioned |
En moins du temps mentionné |
Em menos do que a quantidade de
tempo mencionada |
En menos de la cantidad de
tiempo mencionada. |
In meno della quantità di tempo
menzionata |
minus pecuniam nominetur |
In weniger als der genannten
Zeit |
Σε
λιγότερο από
το χρονικό
διάστημα που
αναφέρθηκε |
Se ligótero apó to chronikó
diástima pou anaférthike |
W mniej niż wspomnianym
czasie |
Менее
чем за
указанное
время |
Meneye chem za ukazannoye
vremya |
in less than
the amount of time mentioned |
En moins du temps mentionné |
言及 された 時間 より も 短い 時間 で 未満 ( しばらく) |
げんきゅう された じかん より も みじかい じかん で みまん ( しばらく ) |
genkyū sareta jikan yori mo mijikai jikan de miman (shibaraku ) |
51 |
少于(某时间) |
shǎo yú (mǒu
shíjiān) |
少于(某时间) |
shǎo yú (mǒu
shíjiān) |
Less than (some time) |
Moins de (quelque temps) |
Menos que (algum tempo) |
Menos de (algún tiempo) |
Meno di (qualche tempo) |
Minus quam (a quidam tempus) |
Weniger als (einige Zeit) |
Λιγότερο
από (κάποια
στιγμή) |
Ligótero apó (kápoia stigmí) |
Mniej niż (jakiś
czas) |
Менее
чем
(некоторое
время) |
Meneye chem (nekotoroye vremya) |
少于(某时间) |
Moins de (quelque temps) |
未満(しばらく) |
未満(しばらく) |
Mi Mitsuru
(shibaraku) |
52 |
The job is
unlikely to be finished inside (of) a year |
The job is unlikely to be
finished inside (of) a year |
这项工作不太可能在一年内完成 |
zhè xiàng gōngzuò bù tài
kěnéng zài yī niánnèi wánchéng |
The job is unlikely to be
finished inside (of) a year |
Il est peu probable que le
travail soit terminé dans un an |
É improvável que o trabalho seja
concluído dentro de (um) ano |
Es poco probable que el trabajo
se termine dentro de un año |
È improbabile che il lavoro
finisca entro (di) un anno |
Quod est inconveniens ad
officium consummatum sit in medio (est) per annos singulos |
Es ist unwahrscheinlich, dass
die Arbeit innerhalb eines Jahres abgeschlossen wird |
Η
δουλειά είναι
απίθανο να
ολοκληρωθεί
μέσα σε ένα
χρόνο |
I douleiá eínai apíthano na
oloklirotheí mésa se éna chróno |
Praca prawdopodobnie nie
zostanie zakończona w ciągu roku |
Работа
вряд ли
будет
завершена в
течение года |
Rabota vryad li budet
zavershena v techeniye goda |
The job is
unlikely to be finished inside (of) a year |
Il est peu probable que le
travail soit terminé dans un an |
仕事 は 1 年 以内 に 終了 する こと は まず ありません |
しごと わ 1 ねん いない に しゅうりょう する こと わ まずありません |
shigoto wa 1 nen inai ni shūryō suru koto wa mazuarimasen |
53 |
这项工作不大可能在一年之内完成 |
zhè xiàng gōngzuò bù dà kěnéng zài
yī nián zhī nèi wánchéng |
这项工作不大可能在一年之内完成 |
zhè xiàng gōngzuò bù dà kěnéng zài
yī nián zhī nèi wánchéng |
This work is unlikely to
be completed within one year. |
Il est peu probable que
ce travail soit achevé dans un délai d'un an. |
É improvável que este
trabalho seja concluído dentro de um ano. |
Es poco probable que este
trabajo se complete dentro de un año. |
È improbabile che questo
lavoro venga completato entro un anno. |
Hoc est opus ut
perficitur in anno unlikely |
Es ist unwahrscheinlich,
dass diese Arbeit innerhalb eines Jahres abgeschlossen wird. |
Η
εργασία αυτή
είναι απίθανο
να
ολοκληρωθεί
εντός ενός
έτους. |
I ergasía aftí eínai apíthano na
oloklirotheí entós enós étous. |
Ta praca prawdopodobnie
nie zostanie ukończona w ciągu jednego roku. |
Эта
работа вряд
ли будет
завершена в
течение
одного года. |
Eta rabota vryad li budet zavershena v
techeniye odnogo goda. |
这项工作不大可能在一年之内完成 |
Il est peu probable que
ce travail soit achevé dans un délai d'un an. |
この 作業 は 1 年 以内 に 完了 する こと は まずありません 。 |
この さぎょう わ 1 ねん いない に かんりょう する ことわ まず ありません 。 |
kono sagyō wa 1 nen inai ni kanryō suru koto wa mazuarimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
on or to the
inside |
on or to the inside |
在里面或里面 |
zài lǐmiàn huò lǐmiàn |
On or to the inside |
Sur ou à l'intérieur |
Em ou para o interior |
En o hacia el interior |
Sopra o dentro |
aut in interiorem |
Auf oder nach innen |
Στο
εσωτερικό ή
στο εσωτερικό |
Sto esoterikó í sto esoterikó |
Do lub do środka |
Внутри
или внутри |
Vnutri ili vnutri |
on or to the
inside |
Sur ou à l'intérieur |
内側 または 内側 へ |
うちがわ または うちがわ え |
uchigawa mataha uchigawa e |
55 |
在(或向)里面 |
zài (huò xiàng) lǐmiàn |
在(或向)里面 |
zài (huò xiàng) lǐmiàn |
Inside (or to) |
À l'intérieur (ou à) |
Dentro (ou para) |
Dentro (oa) |
Dentro (o verso) |
Et (vel) interiorem |
Innen (oder bis) |
Μέσα
(ή προς) |
Mésa (í pros) |
Wewnątrz (lub do) |
Внутри
(или) |
Vnutri (ili) |
在(或向)里面 |
À l'intérieur (ou à) |
内部 ( または へ ) |
ないぶ ( または え ) |
naibu ( mataha e ) |
56 |
She shook it to make sure there was nothing inside |
She shook it to make sure there
was nothing inside |
她摇了摇,以确保里面什么都没有 |
tā yáole yáo, yǐ
quèbǎo lǐmiàn shénme dōu méiyǒu |
She shook it to make sure there
was nothing inside |
Elle le secoua pour s'assurer
qu'il n'y avait rien à l'intérieur |
Ela sacudiu para ter certeza de
que não havia nada dentro |
La sacudió para asegurarse de
que no había nada dentro. |
Lo ha scosso per assicurarsi
che non ci fosse nulla dentro |
Et calcitrabant fac quod erat
interius |
Sie schüttelte es, um sicher zu
gehen, dass nichts drin war |
Το
κούνησε για να
βεβαιωθεί ότι
δεν υπήρχε
τίποτα μέσα |
To koúnise gia na vevaiotheí
óti den ypírche típota mésa |
Potrząsnęła nim,
by upewnić się, że nic nie ma w środku |
Она
встряхнула
его, чтобы
убедиться,
что внутри
ничего не
было |
Ona vstryakhnula yego, chtoby
ubedit'sya, chto vnutri nichego ne bylo |
She shook it to make sure there was nothing inside |
Elle le secoua pour s'assurer
qu'il n'y avait rien à l'intérieur |
彼女 は それ を 振って 内部 に 何 も ない こと を確かめた |
かのじょ わ それ お ふって ないぶ に なに も ない こと おたしかめた |
kanojo wa sore o futte naibu ni nani mo nai koto otashikameta |
57 |
她把它晃了晃,以确定里面没有东西 |
tā bǎ tā
huǎngle huǎng, yǐ quèdìng lǐmiàn méiyǒu
dōngxī |
她把它晃了晃,以确定里面没有东西 |
tā bǎ tā
huǎngle huǎng, yǐ quèdìng lǐmiàn méiyǒu
dōngxī |
She shook it to make sure there
was nothing inside. |
Elle le secoua pour s'assurer
qu'il n'y avait rien à l'intérieur. |
Ela sacudiu para ter certeza de
que não havia nada dentro. |
La sacudió para asegurarse de
que no había nada dentro. |
Lo ha scosso per assicurarsi
che non ci fosse nulla dentro. |
Et commotum esse, ut
determinare qua nihil |
Sie schüttelte es, um sicher zu
gehen, dass nichts drin war. |
Το
κούνησε για να
βεβαιωθεί ότι
δεν υπήρχε
τίποτα μέσα. |
To koúnise gia na vevaiotheí
óti den ypírche típota mésa. |
Potrząsnęła nim,
by upewnić się, że nic nie ma w środku. |
Она
потрясла
его, чтобы
убедиться,
что внутри
ничего нет. |
Ona potryasla yego, chtoby
ubedit'sya, chto vnutri nichego net. |
她把它晃了晃,以确定里面没有东西 |
Elle le secoua pour s'assurer
qu'il n'y avait rien à l'intérieur. |
彼女 は 内部 に 何 も ない こと を 確認 する ため にそれ を 振った 。 |
かのじょ わ ないぶ に なに も ない こと お かくにん するため に それ お ふった 。 |
kanojo wa naibu ni nani mo nai koto o kakunin suru tame nisore o futta . |
58 |
We had to move
inside (indoors) when it started to rain |
We had to move inside (indoors)
when it started to rain |
当它开始下雨时我们不得不在室内(室内)移动 |
dāng tā
kāishǐ xià yǔ shí wǒmen bùdé bùzài shìnèi (shìnèi) yídòng |
We had to move inside (indoors)
when it started to rain |
Nous avons dû nous déplacer à
l'intérieur (à l'intérieur) quand il a commencé à pleuvoir |
Nós tivemos que nos mudar para
dentro (dentro de casa) quando começou a chover |
Tuvimos que movernos adentro
(adentro) cuando empezó a llover |
Abbiamo dovuto spostarci
all'interno (all'interno) quando ha iniziato a piovere |
Nos moveri in medio habebant
(domesticas) cum coepi ad pluet |
Wir mussten nach drinnen ziehen,
als es zu regnen begann |
Έπρεπε
να κινηθούμε
μέσα σε
εσωτερικούς
χώρους όταν
άρχισε να
βρέχει |
Éprepe na kinithoúme mésa se
esoterikoús chórous ótan árchise na vréchei |
Musieliśmy się
poruszać wewnątrz (w pomieszczeniu), kiedy zaczęło
padać |
Мы
должны были
двигаться
внутри (в
помещении),
когда
начался
дождь |
My dolzhny byli dvigat'sya
vnutri (v pomeshchenii), kogda nachalsya dozhd' |
We had to move
inside (indoors) when it started to rain |
Nous avons dû nous déplacer à
l'intérieur (à l'intérieur) quand il a commencé à pleuvoir |
雨 が 降り始めると 、 私たち は 屋内 ( 屋内 ) に 移動しなければならなかった |
あめ が ふりはじめると 、 わたしたち わ おくない ( おくない ) に いどう しなければならなかった |
ame ga furihajimeruto , watashitachi wa okunai ( okunai )ni idō shinakerebanaranakatta |
59 |
开始下雨了,我们只好躲进屋里 |
kāishǐ xià yǔle,
wǒmen zhǐhǎo duǒ jìn wū li |
开始下雨了,我们只好躲进屋里 |
kāishǐ xià yǔle,
wǒmen zhǐhǎo duǒ jìn wū li |
It started to rain, we had to
hide in the house. |
Il a commencé à pleuvoir, nous
avons dû nous cacher dans la maison. |
Começou a chover, tivemos que
nos esconder na casa. |
Empezó a llover, tuvimos que
escondernos en la casa. |
Ha iniziato a piovere, abbiamo
dovuto nasconderci in casa. |
Non pluet et qui coepit in domo
celare |
Es fing an zu regnen, wir
mussten uns im Haus verstecken. |
Άρχισε
να βρέχει,
έπρεπε να
κρύψουμε στο
σπίτι. |
Árchise na vréchei, éprepe na
krýpsoume sto spíti. |
Zaczęło padać,
musieliśmy chować się w domu. |
Начался
дождь, нам
пришлось
прятаться в
доме. |
Nachalsya dozhd', nam prishlos'
pryatat'sya v dome. |
开始下雨了,我们只好躲进屋里 |
Il a commencé à pleuvoir, nous
avons dû nous cacher dans la maison. |
雨 が 降り始めたので 、 家 に 隠れなければならなかった。 |
あめ が ふりはじめたので 、 いえ に かくれなければならなかった 。 |
ame ga furihajimetanode , ie ni kakurenakerebanaranakatta. |
60 |
(figurative)
I pretended not to care but I was screaming
inside |
(figurative)
I pretended not to care but I was screaming inside |
(比喻)我假装不在乎,但我在里面尖叫 |
(bǐyù) wǒ jiǎzhuāng
bùzàihū, dàn wǒ zài lǐmiàn jiān jiào |
(figurative) I pretended
not to care but I was screaming inside |
(figuratif) J'ai fait
semblant de ne pas m'en soucier, mais je criais à l'intérieur |
(figurativo) Eu fingi não
me importar, mas eu estava gritando por dentro |
(figurativo) Fingí que no
me importaba pero estaba gritando por dentro |
(figurativo) Ho fatto
finta di non preoccuparmi ma stavo urlando dentro |
(Maps) Et simulant non
curare, sed ego intra vociferantem adsecutus |
(figurativ) Ich gab vor,
mich nicht darum zu kümmern, aber ich schrie innerlich |
(εικαστικό)
Προσποιούμαι
ότι δεν με
νοιάζει αλλά
φώναζα μέσα |
(eikastikó) Prospoioúmai óti den me noiázei
allá fónaza mésa |
(figuratywny)
Udawałem, że nie dbam, ale krzyczałem do środka |
(фигуративно)
Я
притворился,
что мне все
равно, но я
кричал
внутри |
(figurativno) YA pritvorilsya, chto mne vse
ravno, no ya krichal vnutri |
(figurative)
I pretended not to care but I was screaming
inside |
(figuratif) J'ai fait
semblant de ne pas m'en soucier, mais je criais à l'intérieur |
( 比喩 的 ) 私 は 気 に しない ふり を したが 、 私は 叫んでいた |
( ひゆ てき ) わたし わ き に しない ふり お したが 、わたし わ さけんでいた |
( hiyu teki ) watashi wa ki ni shinai furi o shitaga ,watashi wa sakendeita |
61 |
表面上佯装不在乎,但内心却在高声喊叫 |
biǎomiàn shàng
yángzhuāng bùzàihū, dàn nèixīn què zài gāo shēng
hǎnjiào |
表面上佯装不在乎,但内心却在高声喊叫 |
biǎomiàn shàng
yángzhuāng bùzàihū, dàn nèixīn què zài gāo shēng
hǎnjiào |
On the surface, it doesn’t
care, but the heart is shouting loudly. |
En surface, cela n’a pas
d’importance, mais le cœur crie fort. |
Na superfície, não se importa,
mas o coração está gritando alto. |
En la superficie, no le
importa, pero el corazón está gritando fuerte. |
In superficie, non importa, ma
il cuore sta urlando ad alta voce. |
Superficies enim se debuisse
curo; sed hoc in corde clamantes voce magna |
An der Oberfläche ist es egal,
aber das Herz schreit laut. |
Στην
επιφάνεια, δεν
νοιάζεται,
αλλά η καρδιά
φωνάζει
δυνατά. |
Stin epifáneia, den noiázetai,
allá i kardiá fonázei dynatá. |
Na powierzchni to nie obchodzi,
ale serce głośno krzyczy. |
На
первый
взгляд, это
не волнует,
но сердце громко
кричит. |
Na pervyy vzglyad, eto ne
volnuyet, no serdtse gromko krichit. |
表面上佯装不在乎,但内心却在高声喊叫 |
En surface, cela n’a pas
d’importance, mais le cœur crie fort. |
表面 は 気 に しませんが 、 心 は 大声 で 叫んでいます。 |
ひょうめん わ き に しませんが 、 こころ わ おうごえ でさけんでいます 。 |
hyōmen wa ki ni shimasenga , kokoro wa ōgoe desakendeimasu . |
62 |
(比喻)我假装不在乎,但我在里面尖叫 |
(bǐyù) wǒ
jiǎzhuāng bùzàihū, dàn wǒ zài lǐmiàn jiān jiào |
(比喻)我假装不在乎,但我在里面尖叫 |
(bǐyù) wǒ
jiǎzhuāng bùzàihū, dàn wǒ zài lǐmiàn jiān jiào |
(figure) I pretend not to care,
but I scream inside |
(figure) Je fais semblant de ne
pas m'en soucier, mais je crie à l'intérieur |
(figura) Eu finjo não me
importar, mas eu grito por dentro |
(figura) pretendo que no me
importa, pero grito dentro |
(figura) Faccio finta di non
preoccuparmi, ma io urlo dentro |
(Metaphora) simulare non
curamus, sed de medio exclamavit voce magna |
(Figur) Ich gebe vor, es
kümmere mich nicht, aber ich schreie innen |
(σχήμα)
Προσποιούμαι
ότι δεν με
νοιάζει, αλλά
φωνάζω μέσα |
(schíma) Prospoioúmai óti den
me noiázei, allá fonázo mésa |
(rysunek) Udaję, że
nie dbam o to, ale krzyczę do środka |
(рисунок)
Я
притворяюсь,
что мне все
равно, но я
кричу
внутри |
(risunok) YA pritvoryayus',
chto mne vse ravno, no ya krichu vnutri |
(比喻)我假装不在乎,但我在里面尖叫 |
(figure) Je fais semblant de ne
pas m'en soucier, mais je crie à l'intérieur |
( 図 ) 私 は 気 に しない ふり を するが 、 私 は 悲鳴を 上げる |
( ず ) わたし わ き に しない ふり お するが 、 わたし わひめい お あげる |
( zu ) watashi wa ki ni shinai furi o suruga , watashi wahimei o ageru |
63 |
opposé outside |
opposé outside |
在外面反对 |
zài wàimiàn fǎnduì |
Opposé outside |
Opposé dehors |
Oposto fora |
Opposé afuera |
Opposé fuori |
extra resistunt veritati, |
Opposé draußen |
Αντίθετα
έξω |
Antítheta éxo |
Opposé na zewnątrz |
Противоположность
снаружи |
Protivopolozhnost' snaruzhi |
opposé outside |
Opposé dehors |
外 の 反対 |
そと の はんたい |
soto no hantai |
64 |
(informal) in prison |
(informal) in prison |
(非正式)入狱 |
(fēi zhèngshì) rù yù |
(informal) in prison |
(informel) en prison |
(informal) na prisão |
(informal) en prisión |
(informale) in carcere |
(Tacitae) in carcerem |
(informell) im Gefängnis |
(άτυπη)
στη φυλακή |
(átypi) sti fylakí |
(nieformalne) w
więzieniu |
(неформально)
в тюрьме |
(neformal'no) v tyur'me |
(informal) in prison |
(informel) en prison |
( 非公式 ) 刑務所 で |
( ひこうしき ) けいむしょ で |
( hikōshiki ) keimusho de |
65 |
在监狱里;被监禁 |
zài jiānyù lǐ; bèi jiānjìn |
在监狱里;被监禁 |
zài jiānyù lǐ; bèi jiānjìn |
In jail; imprisoned |
En prison, emprisonné |
Na cadeia, preso |
En la cárcel; encarcelado |
In prigione, imprigionato |
In carcere: custodia |
Im Gefängnis, eingesperrt |
Στη
φυλακή
φυλακίστηκε |
Sti fylakí fylakístike |
W więzieniu,
uwięziony |
В
тюрьме,
заключен в
тюрьму |
V tyur'me, zaklyuchen v tyur'mu |
在监狱里;被监禁 |
En prison, emprisonné |
刑務所 に 収容 され 、 投獄 された |
けいむしょ に しゅうよう され 、 とうごく された |
keimusho ni shūyō sare , tōgoku sareta |
66 |
He was sentenced to three years inside |
He was sentenced to three years
inside |
他被判刑三年 |
tā bèi pànxíng sān
nián |
He was sentenced to three years
inside |
Il a été condamné à trois ans à
l'intérieur |
Ele foi condenado a três anos
dentro |
Fue condenado a tres años en el
interior. |
Fu condannato a tre anni dentro |
Ille damnatur interius tribus
annis |
Er wurde zu drei Jahren Haft
verurteilt |
Καταδικάστηκε
σε τρία χρόνια
μέσα |
Katadikástike se tría chrónia
mésa |
Został skazany na trzy
lata więzienia |
Он
был
приговорен
к трем годам
заключения |
On byl prigovoren k trem godam
zaklyucheniya |
He was sentenced to three years inside |
Il a été condamné à trois ans à
l'intérieur |
彼 は 3 年 の 刑 を 宣告 された |
かれ わ 3 ねん の けい お せんこく された |
kare wa 3 nen no kei o senkoku sareta |
67 |
他被判三年监禁 |
tā bèi pàn sān nián jiānjìn |
他被判三年监禁 |
tā bèi pàn sān nián jiānjìn |
He was sentenced to three
years in prison |
Il a été condamné à trois
ans de prison |
Ele foi condenado a três
anos de prisão |
Fue condenado a tres años
de prisión. |
Fu condannato a tre anni
di carcere |
Qui cum iudicium ad tres
annos in carcere |
Er wurde zu drei Jahren
Gefängnis verurteilt |
Καταδικάστηκε
σε τρία χρόνια
φυλάκισης |
Katadikástike se tría chrónia fylákisis |
Został skazany na
trzy lata więzienia |
Он
был
приговорен
к трем годам
тюрьмы |
On byl prigovoren k trem godam tyur'my |
他被判三年监禁 |
Il a été condamné à trois
ans de prison |
彼 は 3 年間 の 懲役刑 を 宣告 された |
かれ わ 3 ねんかん の ちょうえきけい お せんこく された |
kare wa 3 nenkan no chōekikei o senkoku sareta |
68 |
(usually the inside) the inner part, side
or surface of sth |
(usually the inside) the inner part, side or
surface of sth |
(通常在里面)......的内部,侧面或表面 |
(tōngcháng zài lǐmiàn)...... De
nèibù, cèmiàn huò biǎomiàn |
(usually the inside) the
inner part, side or surface of sth |
(généralement à
l'intérieur) la partie intérieure, le côté ou la surface de la chose |
(geralmente o interior) a
parte interna, lateral ou superfície de sth |
(usualmente el interior)
la parte interior, lado o superficie de algo |
(solitamente l'interno)
la parte interna, il lato o la superficie di sth |
(Usually intus) interiore
parte, parte superficies vel Ynskt mál: |
(normalerweise die
Innenseite) der Innenteil, die Seite oder die Oberfläche von etw |
(συνήθως
το εσωτερικό)
του
εσωτερικού
μέρους, της
πλευράς ή της
επιφάνειας
του sth |
(syníthos to esoterikó) tou esoterikoú
mérous, tis plevrás í tis epifáneias tou sth |
(zwykle wewnątrz)
wewnętrzna część, strona lub powierzchnia czegoś |
(обычно
внутри)
внутренняя
часть,
сторона или
поверхность
ч |
(obychno vnutri) vnutrennyaya chast',
storona ili poverkhnost' ch |
(usually the inside) the inner part, side
or surface of sth |
(généralement à
l'intérieur) la partie intérieure, le côté ou la surface de la chose |
( 通常 は 内側 ) sth の 内部 、 側面 または 表面 |
( つうじょう わ うちがわ ) sth の ないぶ 、 そくめんまたは ひょうめん |
( tsūjō wa uchigawa ) sth no naibu , sokumen matahahyōmen |
69 |
里面;内部;内侧 |
lǐmiàn; nèibù; nèicè |
里面;内部;内侧 |
lǐmiàn; nèibù; nèicè |
Inside; inside; inside |
À l'intérieur; à l'intérieur; à
l'intérieur |
Dentro, dentro, dentro |
Dentro; dentro; dentro |
Dentro, dentro, dentro |
Interius: internum; interiorem |
Innen, innen, innen |
Μέσα,
μέσα, μέσα |
Mésa, mésa, mésa |
Wewnątrz, wewnątrz,
wewnątrz |
Внутри,
внутри,
внутри |
Vnutri, vnutri, vnutri |
里面;内部;内侧 |
À l'intérieur; à l'intérieur; à
l'intérieur |
内部 ; 内部 ; 内部 |
ないぶ ; ないぶ ; ないぶ |
naibu ; naibu ; naibu |
70 |
The inside of the box was blue |
The inside of the box was blue |
盒子里面是蓝色的 |
hézi lǐmiàn shì lán sè de |
The inside of the box was blue |
L'intérieur de la boîte était
bleu |
O interior da caixa era azul |
El interior de la caja era
azul. |
L'interno della scatola era blu |
Et intus arca archa habebat
hyacinthum |
Das Innere der Schachtel war
blau |
Το
εσωτερικό του
κουτιού ήταν
μπλε |
To esoterikó tou koutioú ítan
ble |
Wnętrze pudełka
było niebieskie |
Внутренняя
часть
коробки
была синей |
Vnutrennyaya chast' korobki
byla siney |
The inside of the box was blue |
L'intérieur de la boîte était
bleu |
箱 の 内部 は 青色だった |
はこ の ないぶ わ あおいろだった |
hako no naibu wa aoirodatta |
71 |
盒子的内面呈蓝色 |
hézi de nèimiàn chéng lán sè |
盒子的内面呈蓝色 |
hézi de nèimiàn chéng lán sè |
The inside of the box is blue |
L'intérieur de la boîte est
bleu |
O interior da caixa é azul |
El interior de la caja es azul. |
L'interno della scatola è blu |
Relinquens illud in caeruleo
loculamento |
Das Innere der Box ist blau |
Το
εσωτερικό του
κουτιού είναι
μπλε |
To esoterikó tou koutioú eínai
ble |
Wnętrze pudełka jest
niebieskie |
Внутренняя
часть
коробки
синего
цвета |
Vnutrennyaya chast' korobki
sinego tsveta |
盒子的内面呈蓝色 |
L'intérieur de la boîte est
bleu |
箱 の 内部 は 青色です |
はこ の ないぶ わ あおいろです |
hako no naibu wa aoirodesu |
72 |
盒子里面是蓝色的 |
hézi lǐmiàn shì lán sè de |
盒子里面是蓝色的 |
hézi lǐmiàn shì lán sè de |
The inside of the box is blue |
L'intérieur de la boîte est bleu |
O interior da caixa é azul |
El interior de la caja es azul. |
L'interno della scatola è blu |
Intra quod arca caeruleum |
Das Innere der Box ist blau |
Το
εσωτερικό του
κουτιού είναι
μπλε |
To esoterikó tou koutioú eínai
ble |
Wnętrze pudełka jest
niebieskie |
Внутренняя
часть
коробки
синего
цвета |
Vnutrennyaya chast' korobki
sinego tsveta |
盒子里面是蓝色的 |
L'intérieur de la boîte est bleu |
箱 の 内部 は 青色です |
はこ の ないぶ わ あおいろです |
hako no naibu wa aoirodesu |
73 |
the door
was locked from the inside |
the door was locked from the inside |
门被锁在里面 |
mén bèi suǒ zài
lǐmiàn |
The door was locked from the
inside |
La porte était fermée de
l'intérieur |
A porta estava trancada por
dentro |
La puerta estaba cerrada por
dentro. |
La porta era chiusa
dall'interno |
ab intus clausa est ianua |
Die Tür war von innen
verschlossen |
Η
πόρτα ήταν
κλειδωμένη
από μέσα |
I pórta ítan kleidoméni apó
mésa |
Drzwi były zamknięte
od wewnątrz |
Дверь
была
заперта
изнутри |
Dver' byla zaperta iznutri |
the door
was locked from the inside |
La porte était fermée de
l'intérieur |
ドア は 内部 から ロック されていた |
ドア わ ないぶ から ロック されていた |
doa wa naibu kara rokku sareteita |
74 |
门从里面锁上了 |
mén cóng lǐmiàn suǒ
shàngle |
门从里面锁上了 |
mén cóng lǐmiàn suǒ
shàngle |
The door is locked from the
inside |
La porte est verrouillée de
l'intérieur |
A porta está trancada por
dentro |
La puerta está cerrada por
dentro. |
La porta è chiusa dall'interno |
Ab intus clausa porta |
Die Tür ist von innen
verschlossen |
Η
πόρτα είναι
κλειδωμένη
από μέσα |
I pórta eínai kleidoméni apó
mésa |
Drzwi są zamknięte od
wewnątrz |
Дверь
заперта
изнутри |
Dver' zaperta iznutri |
门从里面锁上了 |
La porte est verrouillée de
l'intérieur |
ドア は 内部 から ロック されています |
ドア わ ないぶ から ロック されています |
doa wa naibu kara rokku sareteimasu |
75 |
The shell is smooth on the
inside |
The shell is smooth on the
inside |
外壳内部光滑 |
wàiké nèibù guānghuá |
The shell is smooth on the
inside |
La coquille est lisse à
l'intérieur |
A concha é lisa por dentro |
La concha es lisa por dentro. |
Il guscio è liscio all'interno |
In testa solida, lenis in medio |
Die Schale ist innen glatt |
Το
κέλυφος είναι
ομαλό στο
εσωτερικό |
To kélyfos eínai omaló sto
esoterikó |
Powłoka jest gładka
wewnątrz |
Оболочка
гладкая
внутри |
Obolochka gladkaya vnutri |
The shell is smooth on the
inside |
La coquille est lisse à
l'intérieur |
シェル は 内側 が 滑らかです |
シェル わ うちがわ が なめらかです |
sheru wa uchigawa ga namerakadesu |
76 |
见壳内壁光滑 |
jiàn ké nèibì guānghuá |
见壳内壁光滑 |
jiàn ké nèibì guānghuá |
See the inner wall of the shell
is smooth |
Voir la paroi interne de la
coque est lisse |
Veja a parede interna da casca
é lisa |
Ver la pared interior de la
concha es lisa. |
Vedere la parete interna della
shell è liscia |
Lam providentiae cortice lenis
murum |
Sehen Sie, dass die Innenwand
der Schale glatt ist |
Δείτε
το εσωτερικό
τοίχωμα του
κελύφους
είναι ομαλό |
Deíte to esoterikó toíchoma tou
kelýfous eínai omaló |
Zobacz wewnętrzną
ścianę powłoki jest gładka |
Видите,
внутренняя
стенка
корпуса
гладкая |
Vidite, vnutrennyaya stenka
korpusa gladkaya |
见壳内壁光滑 |
Voir la paroi interne de la
coque est lisse |
シェル の 内壁 が 滑らかである こと を 参照してください |
シェル の ないへき が なめらかである こと お さんしょうしてください |
sheru no naiheki ga namerakadearu koto o sanshōshitekudasai |
77 |
外壳内部光滑 |
wàiké nèibù guānghuá |
外壳内部光滑 |
wàiké nèibù guānghuá |
Smooth inside the casing |
Lisse à l'intérieur du boîtier |
Lisa dentro da caixa |
Liso dentro de la carcasa |
Lisciare all'interno
dell'involucro |
Interior habitationi lenis |
Glatt im Gehäuse |
Ομαλή
μέσα στο
περίβλημα |
Omalí mésa sto perívlima |
Gładkie wnętrze
obudowy |
Гладкая
внутри
корпуса |
Gladkaya vnutri korpusa |
外壳内部光滑 |
Lisse à l'intérieur du boîtier |
ケーシング の 内側 で スムーズ に |
ケーシング の うちがわ で スムーズ に |
kēshingu no uchigawa de sumūzu ni |
78 |
the insides of the windows |
the insides of the windows |
窗户的内部 |
chuānghù de nèibù |
The insides of the windows |
L'intérieur des fenêtres |
O interior das janelas |
El interior de las ventanas. |
L'interno delle finestre |
claustra fenestras |
Die Innenseiten der Fenster |
Τα
εσωτερικά των
παραθύρων |
Ta esoteriká ton parathýron |
Wnętrza okien |
Внутренности
окон |
Vnutrennosti okon |
the insides of the windows |
L'intérieur des fenêtres |
窓 の 内部 |
まど の ないぶ |
mado no naibu |
79 |
窗户的内侧 |
chuānghù de nèicè |
窗户的内侧 |
chuānghù de nèicè |
Inside of the window |
À l'intérieur de la fenêtre |
Dentro da janela |
Dentro de la ventana |
All'interno della finestra |
Quod intus in fenestra |
Innerhalb des Fensters |
Μέσα
στο παράθυρο |
Mésa sto paráthyro |
Wewnątrz okna |
Внутри
окна |
Vnutri okna |
窗户的内侧 |
À l'intérieur de la fenêtre |
窓 の 内側 |
まど の うちがわ |
mado no uchigawa |
80 |
窗户的内部 |
chuānghù de nèibù |
窗户的内部 |
chuānghù de nèibù |
Interior of the window |
Intérieur de la fenêtre |
Interior da janela |
Interior de la ventana |
Interno della finestra |
internum fenestras |
Innenraum des Fensters |
Εσωτερικό
του παραθύρου |
Esoterikó tou parathýrou |
Wnętrze okna |
Интерьер
окна |
Inter'yer okna |
窗户的内部 |
Intérieur de la fenêtre |
窓 の 内部 |
まど の ないぶ |
mado no naibu |
81 |
opposé the
outside |
opposé the outside |
反对外面 |
fǎnduì wàimiàn |
Opposé the outside |
Opposé à l'extérieur |
Oposto ao exterior |
Opuesto al exterior |
Opposire all'esterno |
obviam ire foras |
Opposé von außen |
Απέναντι
από το
εξωτερικό |
Apénanti apó to exoterikó |
Opposé na zewnątrz |
Противоположность
снаружи |
Protivopolozhnost' snaruzhi |
opposé the outside |
Opposé à l'extérieur |
外部 を 相手 に する |
がいぶ お あいて に する |
gaibu o aite ni suru |
82 |
the inside the part of a road
nearest the edge, that is used by slower vehicles |
the inside the part of a road nearest the edge, that
is used by slower vehicles |
最靠近边缘的道路部分内部,由较慢的车辆使用 |
zuì kàojìn biānyuán de
dàolù bùfèn nèibù, yóu jiào màn de chēliàng shǐyòng |
The inside the part of a road
nearest the edge, that is used by slower vehicles |
L'intérieur de la partie de la
route la plus proche du bord, utilisée par les véhicules plus lents |
O interior da parte de uma
estrada mais próxima da borda, que é usada por veículos mais lentos |
El interior de la parte de una
carretera más cercana al borde, que utilizan los vehículos más lentos. |
L'interno della parte di una
strada più vicina al bordo, che viene utilizzata da veicoli più lenti |
statione proxima pars intra
aciem tardius vehicula usus est |
Der innere Teil einer Straße,
der der Kante am nächsten liegt, der von langsameren Fahrzeugen genutzt wird |
Το
εσωτερικό του
τμήματος ενός
δρόμου κοντά
στην άκρη, που
χρησιμοποιείται
από τα πιο αργά
οχήματα |
To esoterikó tou tmímatos enós
drómou kontá stin ákri, pou chrisimopoieítai apó ta pio argá ochímata |
Wewnątrz części
drogi najbliższej krawędzi, która jest używana przez
wolniejsze pojazdy |
Внутренняя
часть
дороги,
ближайшая к
краю, которая
используется
более
медленными
транспортными
средствами |
Vnutrennyaya chast' dorogi,
blizhayshaya k krayu, kotoraya ispol'zuyetsya boleye medlennymi transportnymi
sredstvami |
the inside the part of a road
nearest the edge, that is used by slower vehicles |
L'intérieur de la partie de la
route la plus proche du bord, utilisée par les véhicules plus lents |
内部 は 、 最も 遅い 車両 によって 使用 される 、エッジ に 最も 近い 道路 の 部分 |
ないぶ わ 、 もっとも おそい しゃりょう によって しようされる 、 エッジ に もっとも ちかい どうろ の ぶぶん |
naibu wa , mottomo osoi sharyō niyotte shiyō sareru , ejji nimottomo chikai dōro no bubun |
83 |
(靠近路边的)慢车道 |
(kàojìn lù biān de)
mànchēdào |
(靠近路边的)慢车道 |
(kàojìn lù biān de)
mànchēdào |
Slow lane (near the roadside) |
Voie lente (près du bord de la
route) |
Faixa lenta (perto da estrada) |
Carril lento (cerca de la
carretera) |
Corsia lenta (vicino alla
strada) |
(Artissimum frenis) tarda
celeri lane |
Langsame Spur (in der Nähe des
Straßenrandes) |
Αργή
λωρίδα (κοντά
στο δρόμο) |
Argí lorída (kontá sto drómo) |
Powolny pas (w pobliżu
pobocza) |
Медленный
переулок
(возле
дороги) |
Medlennyy pereulok (vozle
dorogi) |
(靠近路边的)慢车道 |
Voie lente (près du bord de la
route) |
遅い 車線 ( 路傍 近く ) |
おそい しゃせん ( ろぼう ちかく ) |
osoi shasen ( robō chikaku ) |
84 |
He tried to overtake on the
inside |
He tried to overtake on the
inside |
他试图在内线超车 |
tā shìtú zài nèixiàn
chāochē |
He tried to overtake on the
inside |
Il a essayé de doubler à
l'intérieur |
Ele tentou ultrapassar no
interior |
Intentó adelantarse por dentro. |
Ha cercato di superare
all'interno |
Interius assequi enisus |
Er versuchte innen zu überholen |
Προσπάθησε
να φτάσει στο
εσωτερικό |
Prospáthise na ftásei sto
esoterikó |
Próbował wyprzedzić
od środka |
Он
пытался
обогнать с
внутренней
стороны |
On pytalsya obognat' s
vnutrenney storony |
He tried to overtake on the
inside |
Il a essayé de doubler à
l'intérieur |
彼 は 内部 を 追い抜こう と した |
かれ わ ないぶ お おいぬこう と した |
kare wa naibu o oinukō to shita |
85 |
他试图从慢车道道超车 |
tā shìtú cóng màn chē
dàodao chāochē |
他试图从慢车道道超车 |
tā shìtú cóng màn chē
dàodao chāochē |
He tried to overtake from the
slow lane |
Il a essayé de dépasser de la
voie lente |
Ele tentou ultrapassar a pista
lenta |
Intentó adelantar desde el
carril lento. |
Ha provato a superare la corsia
lenta |
Quaerebat comprehendere sub
lineis localem |
Er versuchte von der langsamen
Spur zu überholen |
Προσπάθησε
να ξεπεράσει
από την αργή
λωρίδα |
Prospáthise na xeperásei apó
tin argí lorída |
Próbował wyprzedzić z
powolnego pasa |
Он
пытался
обогнать с
медленной
полосы |
On pytalsya obognat' s
medlennoy polosy |
他试图从慢车道道超车 |
Il a essayé de dépasser de la
voie lente |
彼 は 遅い 車線 から 追い抜こう と した |
かれ わ おそい しゃせん から おいぬこう と した |
kare wa osoi shasen kara oinukō to shita |
86 |
他试图在内线超车 |
tā shìtú zài nèixiàn
chāochē |
他试图在内线超车 |
tā shìtú zài nèixiàn
chāochē |
He tried to overtake in the
lane |
Il a essayé de doubler dans la
voie |
Ele tentou ultrapassar na pista |
Intentó adelantar en el carril. |
Ha provato a superare la corsia |
Interius assequi enisus |
Er versuchte in der Gasse zu
überholen |
Προσπάθησε
να ξεπεράσει
τη λωρίδα |
Prospáthise na xeperásei ti
lorída |
Próbował wyprzedzić
na linii |
Он
пытался
обогнать в
переулке |
On pytalsya obognat' v pereulke |
他试图在内线超车 |
Il a essayé de doubler dans la
voie |
彼 は レーン で 追い抜こう と した |
かれ わ レーン で おいぬこう と した |
kare wa rēn de oinukō to shita |
87 |
opposé the
outside |
opposé the outside |
反对外面 |
fǎnduì wàimiàn |
Opposé the outside |
Opposé à l'extérieur |
Oposto ao exterior |
Opuesto al exterior |
Opposire all'esterno |
obviam ire foras |
Opposé von außen |
Απέναντι
από το
εξωτερικό |
Apénanti apó to exoterikó |
Opposé na zewnątrz |
Противоположность
снаружи |
Protivopolozhnost' snaruzhi |
opposé the outside |
Opposé à l'extérieur |
外部 を 相手 に する |
がいぶ お あいて に する |
gaibu o aite ni suru |
88 |
the inside the part of a curved
road or track nearest to the middle or shortest side of the curve |
the inside the part of a curved road or track nearest
to the middle or shortest side of the curve |
最靠近曲线中间或最短边的弯曲道路或轨道的内部 |
zuì kàojìn qūxiàn
zhōng jiàn huò zuìduǎn biān de wānqū dàolù huò
guǐdào de nèibù |
The inside the part of a curved
road or track nearest to the middle or shortest side of the curve |
L'intérieur de la partie d'une
route ou d'une piste courbe proche du milieu ou du côté le plus court du
virage |
O interior da parte de uma
estrada curva ou pista mais próxima do meio ou do lado mais curto da curva |
El interior de la parte de una
carretera o vía curva más cercana al lado medio o más corto de la curva |
L'interno della parte di una
strada curva o traccia più vicina al lato medio o più corto della curva |
introrsus curvatura via vel
semita parte vel minima parte lineae mediae proxime |
Das Innere des Teils einer
kurvigen Straße oder Spur, die der mittleren oder kürzesten Seite der Kurve
am nächsten liegt |
Το
εσωτερικό του
τμήματος ενός
καμπυλωμένου
δρόμου ή
τροχιάς που
βρίσκεται
πλησιέστερα
στη μεσαία ή
μικρότερη
πλευρά της
καμπύλης |
To esoterikó tou tmímatos enós
kampyloménou drómou í trochiás pou vrísketai plisiéstera sti mesaía í
mikróteri plevrá tis kampýlis |
Wewnątrz części
zakrzywionej drogi lub ścieżki najbliższej środkowej lub
najkrótszej stronie łuku |
Внутренняя
часть
изогнутой
дороги или
дорожки,
ближайшая к
средней или
самой короткой
стороне
кривой |
Vnutrennyaya chast' izognutoy
dorogi ili dorozhki, blizhayshaya k sredney ili samoy korotkoy storone krivoy |
the inside the part of a curved
road or track nearest to the middle or shortest side of the curve |
L'intérieur de la partie d'une
route ou d'une piste courbe proche du milieu ou du côté le plus court du
virage |
カーブ の 中央 または 最短 辺 に 最も 近い カーブ した道路 または トラック の 内部 |
カーブ の ちゅうおう または さいたん あたり に もっともちかい カーブ した どうろ または トラック の ないぶ |
kābu no chūō mataha saitan atari ni mottomo chikai kābushita dōro mataha torakku no naibu |
89 |
(道路或跑道拐弯处的)内侧,里道,
内圈 |
(dàolù huò pǎodào
guǎiwān chǔ de) nèicè, lǐ dào, nèi quān |
(道路或跑道拐弯处的)内侧,里道,内圈 |
(dàolù huò pǎodào
guǎiwān chǔ de) nèicè, lǐ dào, nèi quān |
Inside (in the corner of a road
or runway), inner lane, inner ring |
À l'intérieur (au coin d'une
route ou d'une piste), voie intérieure, anneau intérieur |
Dentro (no canto de uma estrada
ou pista), faixa interna, anel interno |
Interior (en la esquina de una
carretera o pista), carril interno, anillo interior |
Dentro (nell'angolo di una
strada o di una pista), corsia interna, anello interno |
Medio (nec anguli a via pontis
excepisset), in via, in interiorem circulum |
Innen (in der Ecke einer Straße
oder Landebahn), innerer Fahrstreifen, innerer Ring |
Μέσα
(στη γωνία ενός
δρόμου ή
διάδρομο),
εσωτερική λωρίδα,
εσωτερικό
δακτύλιο |
Mésa (sti gonía enós drómou í
diádromo), esoterikí lorída, esoterikó daktýlio |
Wewnątrz (w rogu drogi lub
pasa startowego), wewnętrzna ścieżka, wewnętrzny
pierścień |
Внутри
(в углу
дороги или
взлетно-посадочной
полосы),
внутренняя
полоса
движения,
внутреннее
кольцо |
Vnutri (v uglu dorogi ili
vzletno-posadochnoy polosy), vnutrennyaya polosa dvizheniya, vnutrenneye
kol'tso |
(道路或跑道拐弯处的)内侧,里道,
内圈 |
À l'intérieur (au coin d'une
route ou d'une piste), voie intérieure, anneau intérieur |
内側 ( 道路 または 滑走路 の 隅 ) 、 内側 車線 、 内側リング |
うちがわ ( どうろ または かっそうろ の すみ ) 、 うちがわ しゃせん 、 うちがわ リング |
uchigawa ( dōro mataha kassōro no sumi ) , uchigawashasen , uchigawa ringu |
90 |
the French
runner is coming up fast on the inside |
the French runner is coming up
fast on the inside |
法国选手在内线快速上场 |
fàguó xuǎnshǒu zài
nèixiàn kuàisù shàngchǎng |
The French runner is coming up
fast on the inside |
Le coureur français monte vite à
l'intérieur |
O corredor francês está chegando
rápido por dentro |
El corredor francés se acerca
rápido por dentro. |
Il corridore francese sta
arrivando velocemente all'interno |
Galli currenti veniet ieiunium
intrinsecus |
Der französische Läufer kommt
innen schnell auf |
Ο
Γάλλος
δρομέας
έρχεται
γρήγορα στο
εσωτερικό |
O Gállos droméas érchetai
grígora sto esoterikó |
Francuski biegacz zbliża
się szybko w środku |
Французский
бегун
быстро
поднимается
изнутри |
Frantsuzskiy begun bystro
podnimayetsya iznutri |
the French
runner is coming up fast on the inside |
Le coureur français monte vite à
l'intérieur |
フランス の ランナー は すぐ に 来ている |
フランス の ランナー わ すぐ に きている |
furansu no rannā wa sugu ni kiteiru |
91 |
法国的赛跑选手正从内圈迅速赶上来 |
fàguó de sàipǎo
xuǎnshǒu zhèng cóng nèi quān xùnsù gǎn shànglái |
法国的赛跑选手正从内圈迅速赶上来 |
fàguó de sàipǎo
xuǎnshǒu zhèng cóng nèi quān xùnsù gǎn shànglái |
French runners are catching up
quickly from the inner circle |
Les coureurs français
rattrapent rapidement leur retard |
Corredores franceses estão se
aproximando rapidamente do círculo interno |
Los corredores franceses están
alcanzando rápidamente desde el círculo interno |
I corridori francesi stanno
recuperando velocemente dal cerchio interno |
Gallos ab interiori motu
convulsis currunt velociter |
Französische Läufer holen aus
dem inneren Kreis schnell auf |
Οι
γάλλοι
δρομείς
φθάνουν
γρήγορα από
τον εσωτερικό
κύκλο |
Oi gálloi dromeís fthánoun
grígora apó ton esoterikó kýklo |
Francuscy biegacze
doganiają szybko z wewnętrznego kręgu |
Французские
бегуны
быстро
догоняют
внутренний
круг |
Frantsuzskiye beguny bystro
dogonyayut vnutrenniy krug |
法国的赛跑选手正从内圈迅速赶上来 |
Les coureurs français
rattrapent rapidement leur retard |
フランス人 の ランナー は 、 内側 の サークル から すぐに 追いついています |
ふらんすじん の ランナー わ 、 うちがわ の サークル からすぐ に おいついています |
furansujin no rannā wa , uchigawa no sākuru kara sugu nioitsuiteimasu |
92 |
opposé the
outside |
opposé the outside |
反对外面 |
fǎnduì wàimiàn |
Opposé the outside |
Opposé à l'extérieur |
Oposto ao exterior |
Opuesto al exterior |
Opposire all'esterno |
obviam ire foras |
Opposé von außen |
Απέναντι
από το
εξωτερικό |
Apénanti apó to exoterikó |
Opposé na zewnątrz |
Противоположность
снаружи |
Protivopolozhnost' snaruzhi |
opposé the outside |
Opposé à l'extérieur |
外部 を 相手 に する |
がいぶ お あいて に する |
gaibu o aite ni suru |
93 |
insides (informal) a person's stomach and bowels |
insides (informal) a person's
stomach and bowels |
内心(非正式)一个人的胃和肠 |
nèixīn (fēi zhèngshì)
yīgè rén de wèi hé cháng |
Insides (informal) a person's
stomach and bowels |
Intérieur (informel) de
l'estomac et des intestins d'une personne |
Interior (informal) do estômago
e intestino de uma pessoa |
Parte interna (informal) del
estómago y las entrañas de una persona |
Interni (informali) allo
stomaco e alle viscere di una persona |
ciones intra praecordia
(informal) ventris et intestinorum laborarum hominem scriptor |
Innenseiten (informell) von
Magen und Darm |
Ενσωματώνει
(άτυπη) το
στομάχι και τα
έντερα ενός ατόμου |
Ensomatónei (átypi) to stomáchi
kai ta éntera enós atómou |
Wnętrza (nieformalne)
brzucha i jelit |
Внутренности
(неформальные)
желудка и
кишечника
человека |
Vnutrennosti (neformal'nyye)
zheludka i kishechnika cheloveka |
insides (informal) a person's stomach and bowels |
Intérieur (informel) de
l'estomac et des intestins d'une personne |
内面 ( 非公式 ) 人 の 胃 と 腸 |
ないめん ( ひこうしき ) にん の い と ちょう |
naimen ( hikōshiki ) nin no i to chō |
94 |
(人的)肠胃,内脏 |
(rén de) chángwèi, nèizàng |
(人的)肠胃,内脏 |
(rén de) chángwèi, nèizàng |
Gastrointestinal |
Gastro-intestinal |
Gastrointestinal |
Gastrointestinal |
(popolo) allo stomaco,
gli organi interni |
(Populi) stomachum et
fibrae |
Gastrointestinal |
Γαστρεντερικό |
Gastrenterikó |
Żołądkowo-jelitowy |
(Народные)
желудок,
внутренние
органы |
(Narodnyye) zheludok, vnutrenniye organy |
(人的)肠胃,内脏 |
Gastro-intestinal |
胃腸 の |
いちょう の |
ichō no |
95 |
She was so
nervous, her insides were like jelly |
She was so nervous, her insides
were like jelly |
她太紧张了,她的内心就像果冻 |
tā tài
jǐnzhāngle, tā de nèixīn jiù xiàng guǒdòng |
She was so nervous, her insides
were like jelly |
Elle était si nerveuse, ses
entrailles étaient comme de la gelée |
Ela estava tão nervosa, suas
entranhas eram como geléia |
Estaba tan nerviosa, sus
entrañas eran como gelatina. |
Era così nervosa, le sue
viscere erano come gelatina |
Et factum est nervosi, in ut
gelata intra praecordia eius |
Sie war so nervös, ihr Inneres
war wie Gelee |
Ήταν
τόσο νευρικός,
τα εσωτερικά
της ήταν σαν
ζελέ |
Ítan tóso nevrikós, ta
esoteriká tis ítan san zelé |
Była tak zdenerwowana, jej
wnętrze było jak galaretka |
Она
так
нервничала,
ее
внутренности
были как
желе |
Ona tak nervnichala, yeye
vnutrennosti byli kak zhele |
She was so
nervous, her insides were like jelly |
Elle était si nerveuse, ses
entrailles étaient comme de la gelée |
彼女 は とても 緊張 していた 、 彼女 の 内部 は ゼリーの ようだった |
かのじょ わ とても きんちょう していた 、 かのじょ の ないぶ わ ゼリー の ようだった |
kanojo wa totemo kinchō shiteita , kanojo no naibu wa zerīno yōdatta |
96 |
她紧张得六神无主 |
tā jǐnzhāng dé
liùshénwúzhǔ |
她紧张得六神无主 |
tā jǐnzhāng dé
liùshénwúzhǔ |
She is nervous and has no
gods |
Elle est nerveuse et n'a
pas de dieux |
Ela está nervosa e não
tem deuses |
Ella está nerviosa y no
tiene dioses. |
È nervosa e non ha dei |
Et factum est nimium
nervous Liushenwuzhu |
Sie ist nervös und hat
keine Götter |
Είναι
νευρικός και
δεν έχει θεούς |
Eínai nevrikós kai den échei theoús |
Jest nerwowa i nie ma
bogów |
Она
нервная и у
нее нет
богов |
Ona nervnaya i u neye net bogov |
她紧张得六神无主 |
Elle est nerveuse et n'a
pas de dieux |
彼女 は 緊張 しており 、 神 はない |
かのじょ わ きんちょう しており 、 かみ はない |
kanojo wa kinchō shiteori , kami hanai |
97 |
她太紧张了,她的内心就像果冻 |
tā tài
jǐnzhāngle, tā de nèixīn jiù xiàng guǒdòng |
她太紧张了,她的内心就像果冻 |
tā tài
jǐnzhāngle, tā de nèixīn jiù xiàng guǒdòng |
She is too nervous, her heart
is like jelly |
Elle est trop nerveuse, son
coeur est comme de la gelée |
Ela é muito nervosa, seu
coração é como geléia |
Ella está demasiado nerviosa,
su corazón es como gelatina. |
È troppo nervosa, il suo cuore
è come una gelatina |
Et factum est nervosi eius cor
est similis gelata |
Sie ist zu nervös, ihr Herz ist
wie Gelee |
Είναι
πολύ νευρικός,
η καρδιά της
είναι σαν ζελέ |
Eínai polý nevrikós, i kardiá
tis eínai san zelé |
Jest zbyt nerwowa, jej serce
jest jak galaretka |
Она
слишком
нервная, ее
сердце как
желе |
Ona slishkom nervnaya, yeye
serdtse kak zhele |
她太紧张了,她的内心就像果冻 |
Elle est trop nerveuse, son
coeur est comme de la gelée |
彼女 は あまりに も 緊張 している 、 彼女 の 心 はゼリー の ような ものです |
かのじょ わ あまりに も きんちょう している 、 かのじょの こころ わ ゼリー の ような ものです |
kanojo wa amarini mo kinchō shiteiru , kanojo no kokoro wazerī no yōna monodesu |
98 |
inside out with the part that is usually inside facing out |
inside out with the part that
is usually inside facing out |
从里到外通常面朝外的部分 |
cóng lǐ dào wài
tōngcháng miàn cháo wài de bùfèn |
Inside out with the part that is
usually inside facing out |
À l'intérieur avec la partie qui
est habituellement à l'intérieur |
De dentro para fora, com a parte
que geralmente está voltada para dentro |
De adentro hacia afuera con la
parte que normalmente está adentro hacia afuera. |
Dentro la parte che di solito è
rivolta verso l'esterno |
versus interiorem ex parte
plerumque intra |
Von innen nach außen mit dem
Teil, der normalerweise von innen nach außen zeigt |
Εσωτερικά
έξω με το μέρος
που είναι
συνήθως μέσα προς
τα έξω |
Esoteriká éxo me to méros pou
eínai syníthos mésa pros ta éxo |
Wewnątrz z
częścią, która zwykle znajduje się w środku |
Наизнанку
с той частью,
которая
обычно наружу |
Naiznanku s toy chast'yu,
kotoraya obychno naruzhu |
inside out with the part that is usually inside facing out |
À l'intérieur avec la partie qui
est habituellement à l'intérieur |
内側 に は 、 通常 は 内側 に 向いている 部分 があります |
うちがわ に わ 、 つうじょう わ うちがわ に むいている ぶぶん が あります |
uchigawa ni wa , tsūjō wa uchigawa ni muiteiru bubun gaarimasu |
99 |
里面朝外 |
lǐmiàn cháo wài |
里面朝外 |
lǐmiàn cháo wài |
Inside out |
À l'intérieur |
De dentro para fora |
Adentro hacia afuera |
Dentro e fuori |
intus sunt |
Von innen nach außen |
Εσωτερικά
έξω |
Esoteriká éxo |
Na zewnątrz |
Наизнанку |
Naiznanku |
里面朝外 |
À l'intérieur |
内側 に |
うちがわ に |
uchigawa ni |
100 |
You've got
your sweater on inside out |
You've got your sweater on
inside out |
你的毛衣在里面了 |
nǐ de máoyī zài
lǐmiànle |
You've got your sweater on
inside out |
Vous avez votre pull à l'envers |
Você tem seu suéter de dentro
para fora |
Tienes tu suéter de adentro
hacia afuera |
Ti sei infilato il maglione |
Surrexit de medio tui super te
sweater |
Sie haben Ihren Pullover von
innen nach außen |
Έχετε
το πουλόβερ
σας στο
εσωτερικό |
Échete to poulóver sas sto
esoterikó |
Masz swój sweter na głowie |
У
тебя свитер
наизнанку |
U tebya sviter naiznanku |
You've got
your sweater on inside out |
Vous avez votre pull à l'envers |
あなた は 内側 に あなた の セーター を 持っている |
あなた わ うちがわ に あなた の セーター お もっている |
anata wa uchigawa ni anata no sētā o motteiru |
|
你把毛线衫穿反了 |
nǐ bǎ máoxiàn
shān chuān fǎnle |
你把毛线衫穿反了 |
nǐ bǎ máoxiàn
shān chuān fǎnle |
You put the sweater back. |
Vous remettez le pull. |
Você coloca o suéter de volta. |
Usted vuelve a poner el suéter. |
Hai rimesso il maglione. |
Pone te sicco intus sweater |
Sie setzen den Pullover zurück. |
Βάζετε
το πουλόβερ
πίσω. |
Vázete to poulóver píso. |
Odkładasz sweter. |
Вы
положили
свитер
обратно. |
Vy polozhili sviter obratno. |
你把毛线衫穿反了 |
Vous remettez le pull. |
あなた は セーター を 戻します 。 |
あなた わ セーター お もどします 。 |
anata wa sētā o modoshimasu . |
102 |
你的毛衣在里面了 |
nǐ de máoyī zài
lǐmiànle |
你的毛衣在里面了 |
nǐ de máoyī zài
lǐmiànle |
Your sweater is inside |
Votre pull est à l'intérieur |
Seu suéter está dentro |
Tu sueter esta dentro |
Il tuo maglione è dentro |
Sweater tuum in ea |
Dein Pullover ist drin |
Το
πουλόβερ σου
είναι μέσα |
To poulóver sou eínai mésa |
Twój sweter jest w środku |
Ваш
свитер
внутри |
Vash sviter vnutri |
你的毛衣在里面了 |
Votre pull est à l'intérieur |
あなた の セーター は 内側 に あります |
あなた の セーター わ うちがわ に あります |
anata no sētā wa uchigawa ni arimasu |
103 |
Turn the bag
inside out and let it dry |
Turn the bag inside out and let
it dry |
将袋子翻出来让它干燥 |
jiāng dài zǐ fān
chūlái ràng tā gānzào |
Turn the bag inside out and let
it dry |
Retournez le sac et laissez-le
sécher. |
Vire o saco de dentro para fora
e deixe secar |
Dale vuelta a la bolsa y déjala
secar. |
Capovolgi la busta e lasciala
asciugare |
Turn illud in peram intus et
aridam |
Drehen Sie den Beutel um und
lassen Sie ihn trocknen |
Γυρίστε
τη σακούλα
προς τα έξω και
αφήστε την να στεγνώσει |
Gyríste ti sakoúla pros ta éxo
kai afíste tin na stegnósei |
Odwróć torbę na
lewą stronę i pozwól jej wyschnąć |
Выверните
сумку
наизнанку и
дайте ей
высохнуть |
Vyvernite sumku naiznanku i
dayte yey vysokhnut' |
Turn the bag
inside out and let it dry |
Retournez le sac et laissez-le
sécher. |
バッグ を 裏返して 乾かしてください |
バッグ お うらがえして かわかしてください |
baggu o uragaeshite kawakashitekudasai |
104 |
把咏干。 |
bǎ yǒng gàn. |
把咏干。 |
bǎ yǒng gàn. |
Dry it up. |
Sèche-le. |
Seque isso. |
Secarlo. |
Asciugalo. |
De cantu aridam. |
Trockne es aus. |
Στεγνώστε
το. |
Stegnóste to. |
Wysusz to. |
Высушите
это. |
Vysushite eto. |
把咏干。 |
Sèche-le. |
それ を 乾かしてください 。 |
それ お かわかしてください 。 |
sore o kawakashitekudasai . |
105 |
将袋子翻出来让它干燥 |
Jiāng dài zǐ fān
chūlái ràng tā gānzào |
将袋子翻出来让它干燥 |
Jiāng dài zǐ fān
chūlái ràng tā gānzào |
Turn the bag out to let it dry |
Tournez le sac pour le laisser
sécher |
Vire o saco para deixar secar |
Gira la bolsa para dejarla
secar. |
Spegnere il sacchetto per farlo
asciugare |
Quod lapides sacculi fuit
convertit manum exaruit |
Drehen Sie den Beutel heraus,
damit er trocknen kann |
Στρέψτε
την τσάντα έξω
για να την
αφήσετε να
στεγνώσει |
Strépste tin tsánta éxo gia na
tin afísete na stegnósei |
Wywrzuć torbę, aby
wyschła |
Поверните
сумку, чтобы
она высохла |
Povernite sumku, chtoby ona
vysokhla |
将袋子翻出来让它干燥 |
Tournez le sac pour le laisser
sécher |
それ を 乾燥 させる ため に バッグ を 外 に 出す |
それ お かんそう させる ため に バッグ お そと に だす |
sore o kansō saseru tame ni baggu o soto ni dasu |
106 |
把包翻过来晾干 |
bǎ bāo fān
guòlái liàng gàn |
把包翻过来晾干 |
bǎ bāo fān
guòlái liàng gàn |
Turn the bag over to dry |
Tournez le sac pour sécher |
Vire a bolsa para secar |
Gira la bolsa para que se seque |
Capovolgere la borsa per
asciugare |
In peram concitant, et aridam |
Drehen Sie den Beutel zum
Trocknen |
Γυρίστε
τον σάκο για να
στεγνώσει |
Gyríste ton sáko gia na
stegnósei |
Odwróć worek do
wyschnięcia |
Переверните
сумку, чтобы
высохнуть |
Perevernite sumku, chtoby
vysokhnut' |
把包翻过来晾干 |
Tournez le sac pour sécher |
袋 を 回転 させて 乾燥 させる |
ふくろ お かいてん させて かんそう させる |
fukuro o kaiten sasete kansō saseru |
107 |
compare back
to front at back |
compare back to front at back |
比较回到前面 |
bǐjiào huí dào qiánmiàn |
Compare back to front at back |
Comparez dos à l'avant à
l'arrière |
Compare de frente para trás |
Compare de nuevo al frente en
la espalda |
Confronta indietro in avanti
sul retro |
conferre ad tergum antrorsum |
Vergleiche hinten mit vorne |
Συγκρίνετε
πίσω μπροστά
στην πλάτη |
Synkrínete píso brostá stin
pláti |
Porównaj z powrotem z przodu z
tyłu |
Сравнить
спереди
назад, сзади |
Sravnit' speredi nazad, szadi |
compare back
to front at back |
Comparez dos à l'avant à
l'arrière |
後ろ の 前 に 戻る |
うしろ の まえ に もどる |
ushiro no mae ni modoru |
108 |
on the inside belonging to a group or an organization and therefore able to
get information that is not available to other people |
on the inside belonging to a
group or an organization and therefore able to get information that is not
available to other people |
在属于某个组织或组织的内部,因此能够获取其他人无法获得的信息 |
zài shǔyú mǒu gè
zǔzhī huò zǔzhī de nèibù, yīncǐ nénggòu
huòqǔ qítā rén wúfǎ huòdé de xìnxī |
On the inside belonging to a
group or an organization and ultimately able to get information that is not
available to other people |
À l'intérieur, appartenant à un
groupe ou à une organisation et finalement en mesure d'obtenir des
informations qui ne sont pas accessibles à d'autres personnes |
No interior pertencente a um
grupo ou uma organização e, finalmente, capaz de obter informações que não
estão disponíveis para outras pessoas |
En el interior, pertenecer a un
grupo u organización y, en última instancia, poder obtener información que no
está disponible para otras personas. |
All'interno appartiene a un
gruppo o un'organizzazione e alla fine è in grado di ottenere informazioni
che non sono disponibili per altre persone |
in medio itaque possit esse
particulam alicuius coetus vel ordo et impetro in notitia praesto non est,
qui aliis |
Im Innern zu einer Gruppe oder
Organisation gehören und letztendlich Informationen erhalten, die anderen
Personen nicht zur Verfügung stehen |
Στο
εσωτερικό που
ανήκει σε μια
ομάδα ή έναν
οργανισμό και
τελικά μπορεί
να πάρει
πληροφορίες
που δεν είναι
διαθέσιμες σε
άλλους
ανθρώπους |
Sto esoterikó pou aníkei se mia
omáda í énan organismó kai teliká boreí na párei pliroforíes pou den eínai
diathésimes se állous anthrópous |
Wewnątrz należy do
grupy lub organizacji i ostatecznie może uzyskać informacje, które
nie są dostępne dla innych osób |
Внутри
принадлежащий
группе или
организации
и в конечном
итоге
способный
получать
информацию,
недоступную
другим
людям. |
Vnutri prinadlezhashchiy gruppe
ili organizatsii i v konechnom itoge sposobnyy poluchat' informatsiyu,
nedostupnuyu drugim lyudyam. |
on the inside belonging to a group or an organization and therefore able to
get information that is not available to other people |
À l'intérieur, appartenant à un
groupe ou à une organisation et finalement en mesure d'obtenir des
informations qui ne sont pas accessibles à d'autres personnes |
グループ や 組織 に 属し 、 最終 的 に 他 の 人 に は利用 できない 情報 を 得る こと が できる 内部 |
グループ や そしき に ぞくし 、 さいしゅう てき に た のひと に わ りよう できない じょうほう お える こと が できる ないぶ |
gurūpu ya soshiki ni zokushi , saishū teki ni ta no hito ni wariyō dekinai jōhō o eru koto ga dekiru naibu |
109 |
属于某团伙(或组织)
的;知情的 |
shǔyú mǒu tuánhuǒ (huò
zǔzhī) de; zhīqíng de |
属于某团伙(或组织)的;知情的 |
shǔyú mǒu tuánhuǒ (huò
zǔzhī) de; zhīqíng de |
Belonging to a certain
group (or organization); informed |
Appartenir à un certain
groupe (ou organisation); informé |
Pertencendo a um
determinado grupo (ou organização); |
Pertenecer a un
determinado grupo (u organización); informado |
Appartenente ad un
determinato gruppo (o organizzazione), informato |
A stilo hominis Velociter
cohors (vel coetus); certior |
Zugehörigkeit zu einer
bestimmten Gruppe (oder Organisation); informiert |
Συμμετέχετε
σε μια
συγκεκριμένη
ομάδα (ή οργάνωση),
ενημερωμένοι |
Symmetéchete se mia synkekriméni omáda (í
orgánosi), enimeroménoi |
Przynależność
do pewnej grupy (lub organizacji), poinformowana |
Принадлежность
к
определенной
группе (или
организации); |
Prinadlezhnost' k opredelennoy gruppe (ili
organizatsii); |
属于某团伙(或组织)
的;知情的 |
Appartenir à un certain
groupe (ou organisation); informé |
特定 の グループ ( または 組織 ) に 所属 している |
とくてい の グループ ( または そしき ) に しょぞく している |
tokutei no gurūpu ( mataha soshiki ) ni shozoku shiteiru |
110 |
The thieves
must have had someone on the inside helping them. |
The thieves must have had
someone on the inside helping them. |
盗贼一定有人在里面帮助他们。 |
dàozéi yīdìng yǒurén
zài lǐmiàn bāngzhù tāmen. |
The thieves must have had
someone on the inside helping them. |
Les voleurs ont dû avoir l'aide
de quelqu'un à l'intérieur. |
Os ladrões devem ter alguém do
lado de dentro ajudando-os. |
Los ladrones deben haber tenido
a alguien adentro que los ayudara. |
I ladri devono aver avuto
qualcuno al loro interno per aiutarli. |
Quod fures esse aliquem
habuisse in auxilio eorum intra. |
Die Diebe mussten jemanden
gehabt haben, der ihnen half. |
Οι
κλέφτες
πρέπει να
είχαν κάποιον
στο εσωτερικό να
τους βοηθήσει. |
Oi kléftes prépei na eíchan
kápoion sto esoterikó na tous voithísei. |
Złodzieje musieli
mieć kogoś od wewnątrz, który im pomagał. |
Должно
быть, у воров
был кто-то
внутри, кто помогал
им. |
Dolzhno byt', u vorov byl
kto-to vnutri, kto pomogal im. |
The thieves
must have had someone on the inside helping them. |
Les voleurs ont dû avoir l'aide
de quelqu'un à l'intérieur. |
盗人 は 、 彼ら を 助けてくれる 人 を 内部 に持っていた に 違い ありません 。 |
ぬすびと わ 、 かれら お たすけてくれる ひと お ないぶ にもっていた に ちがい ありません 。 |
nusubito wa , karera o tasuketekureru hito o naibu nimotteita ni chigai arimasen . |
111 |
这些窃贼肯定有内应 |
Zhèxiē qièzéi kěndìng
yǒu nèiyìng |
这些窃贼肯定有内应 |
Zhèxiē qièzéi kěndìng
yǒu nèi yìng |
These thieves must have
internal |
Ces voleurs doivent avoir
interne |
Esses ladrões devem ter |
Estos ladrones deben tener
interna |
Questi ladri devono avere
interni |
Intus utique isti fures |
Diese Diebe müssen intern sein |
Αυτοί
οι κλέφτες
πρέπει να
έχουν
εσωτερικό |
Aftoí oi kléftes prépei na
échoun esoterikó |
Ci złodzieje muszą
mieć wewnętrzne |
Эти
воры должны
иметь
внутренние |
Eti vory dolzhny imet'
vnutrenniye |
这些窃贼肯定有内应 |
Ces voleurs doivent avoir
interne |
これら の 泥棒 は 内部 に |
これら の どろぼう わ ないぶ に |
korera no dorobō wa naibu ni |
112 |
turn sth
inside out |
turn sth inside out |
从内到外转 |
cóng nèi dào wài zhuǎn |
Turn sth inside out |
Retournez |
Vire de dentro para fora |
Voltear algo al revés |
Girare a rovescio |
Ynskt mál conversus inside
sicco |
Etw umdrehen |
Γυρίστε
το sth προς τα έξω |
Gyríste to sth pros ta éxo |
Odwróć się na wylot |
Вывернуть
наизнанку |
Vyvernut' naiznanku |
turn sth inside out |
Retournez |
sth を 裏返す |
sth お うらがえす |
sth o uragaesu |
113 |
to make a
place very untidy when you are searching for sth |
to make a place very untidy
when you are searching for sth |
当你在寻找某个地方时,一个非常不整洁的地方 |
dāng nǐ zài
xúnzhǎo mǒu gè dìfāng shí, yīgè fēicháng bù
zhěngjié dì dìfāng |
To make a place very untidy
when you are searching for sth |
Pour faire un lieu très
désordonné lorsque vous recherchez qc |
Para tornar um lugar muito
desarrumado quando você está procurando por sth |
Para hacer un lugar muy
desordenado cuando buscas algo |
Per rendere un posto molto
disordinato quando stai cercando sth |
cum ad locum ipsum quaeritis
incultus Summa |
Um einen Ort sehr unordentlich
zu machen, wenn Sie nach etw. Suchen |
Για να
κάνετε ένα
μέρος πολύ
ακατάστατο
όταν ψάχνετε
για sth |
Gia na kánete éna méros polý
akatástato ótan psáchnete gia sth |
Aby uczynić miejsce bardzo
nieporządnym, gdy szukasz czegoś |
Сделать
место очень
неопрятным,
когда вы ищете |
Sdelat' mesto ochen'
neopryatnym, kogda vy ishchete |
to make a
place very untidy when you are searching for sth |
Pour faire un lieu très
désordonné lorsque vous recherchez qc |
あなた が sth を 検索 している とき に 非常 にうまくない 場所 を 作る ため に |
あなた が sth お けんさく している とき に ひじょう に うまくない ばしょ お つくる ため に |
anata ga sth o kensaku shiteiru toki ni hijō ni umakunaibasho o tsukuru tame ni |
114 |
把某化翻得乱七八糟 |
bǎ mǒu huà fān dé
luànqībāzāo |
把某化翻得乱七八糟 |
bǎ mǒu huà fān dé
luànqībāzāo |
Turn a certain turn into
a mess |
Transformer un certain
virage en désordre |
Transforme uma certa
virada em uma bagunça |
Convierte un cierto turno
en un desastre. |
Trasforma un certo turno
in un casino |
Quidam ex urbem
concitant, |
Verwandeln Sie eine
bestimmte Kurve in ein Durcheinander |
Γυρίστε
μια στροφή σε
ένα χάος |
Gyríste mia strofí se éna cháos |
Zamień pewną
turę w bałagan |
Преврати
определенный
поворот в
беспорядок |
Prevrati opredelennyy povorot v besporyadok |
把某化翻得乱七八糟 |
Transformer un certain
virage en désordre |
特定 の 回り を 混乱 に 変える |
とくてい の まわり お こんらん に かえる |
tokutei no mawari o konran ni kaeru |
115 |
当你在寻找某个地方时,一个非常不整洁的地方 |
dāng nǐ zài
xúnzhǎo mǒu gè dìfāng shí, yīgè fēicháng bù
zhěngjié dì dìfāng |
当你在寻找某个地方时,一个非常不整洁的地方 |
dāng nǐ zài
xúnzhǎo mǒu gè dìfāng shí, yīgè fēicháng bù
zhěngjié dì dìfāng |
When you are looking for a
place, a very untidy place |
Quand vous cherchez un endroit
très désordonné |
Quando você está procurando por
um lugar, um lugar muito desarrumado |
Cuando buscas un lugar, un
lugar muy desordenado. |
Quando stai cercando un posto,
un posto molto disordinato |
Quando vos es vultus pro est a
valde locus incultus |
Wenn Sie nach einem Ort suchen,
einem sehr unordentlichen Ort |
Όταν
ψάχνετε για
ένα μέρος, ένα
πολύ
ακατάστατο μέρος |
Ótan psáchnete gia éna méros,
éna polý akatástato méros |
Kiedy szukasz miejsca, bardzo
nieporządnego miejsca |
Когда
вы ищете
место, очень
неопрятное
место |
Kogda vy ishchete mesto, ochen'
neopryatnoye mesto |
当你在寻找某个地方时,一个非常不整洁的地方 |
Quand vous cherchez un endroit
très désordonné |
あなた が 場所 を 探している とき は 、 非常 に 整然 とした 場所 |
あなた が ばしょ お さがしている とき わ 、 ひじょう にせいぜん と した ばしょ |
anata ga basho o sagashiteiru toki wa , hijō ni seizen toshita basho |
116 |
The burglars
had turned the house inside out |
The burglars had turned the
house inside out |
窃贼把房子翻了个遍 |
qièzéi bǎ fáng zǐ
fānle gè biàn |
The burglars had turned the
house inside out |
Les cambrioleurs avaient
retourné la maison |
Os ladrões tinham virado a casa
do avesso |
Los ladrones habían dado la
vuelta a la casa. |
I ladri avevano trasformato la
casa dentro e fuori |
De burgatoribus in domo
conversus inside sicco |
Die Einbrecher hatten das Haus
umgestülpt |
Οι
διαρρήκτες
είχαν γυρίσει
το σπίτι προς
τα έξω |
Oi diarríktes eíchan gyrísei to
spíti pros ta éxo |
Włamywacze wywrócili dom na
lewą stronę |
Грабители
превратили
дом
наизнанку |
Grabiteli prevratili dom
naiznanku |
The burglars
had turned the house inside out |
Les cambrioleurs avaient
retourné la maison |
泥棒 は 家 を 裏返し に した |
どろぼう わ いえ お うらがえし に した |
dorobō wa ie o uragaeshi ni shita |
117 |
窃贼把房子翻了个底朝天 |
qièzéi bǎ fáng zǐ
fānle gè dǐ cháotiān |
窃贼把房子翻了个底朝天 |
qièzéi bǎ fáng zǐ
fānle gè dǐ cháotiān |
The thief turned the house
upside down |
Le voleur a mis la maison à
l'envers |
O ladrão virou a casa de cabeça
para baixo |
El ladrón dio la vuelta a la
casa. |
Il ladro ha capovolto la casa |
In fossis inveni Domus
conversus ad urbem concitant, |
Der Dieb stellte das Haus auf
den Kopf |
Ο
κλέφτης
γύρισε το
σπίτι ανάποδα |
O kléftis gýrise to spíti
anápoda |
Złodziej odwrócił dom
do góry nogami |
Вор
перевернул
дом с ног на
голову |
Vor perevernul dom s nog na
golovu |
窃贼把房子翻了个底朝天 |
Le voleur a mis la maison à
l'envers |
泥棒 は 家 を 裏返し に した |
どろぼう わ いえ お うらがえし に した |
dorobō wa ie o uragaeshi ni shita |
118 |
窃贼把房子翻了个遍 |
qièzéi bǎ fáng zǐ
fānle gè biàn |
窃贼把房子翻了个遍 |
qièzéi bǎ fáng zǐ
fānle gè biàn |
The thief turned the house over |
Le voleur a retourné la maison |
O ladrão virou a casa |
El ladrón le dio la vuelta a la
casa. |
Il ladro ha chiuso la casa |
Et super domum ad conversus in
fossis inveni |
Der Dieb drehte das Haus um |
Ο
κλέφτης
γύρισε το
σπίτι |
O kléftis gýrise to spíti |
Złodziej odwrócił dom |
Вор
перевернул
дом |
Vor perevernul dom |
窃贼把房子翻了个遍 |
Le voleur a retourné la maison |
泥棒 が 家 を 回した |
どろぼう が いえ お まわした |
dorobō ga ie o mawashita |
119 |
to cause large
changes |
to cause large changes |
引起大的变化 |
yǐnqǐ dà de biànhuà |
To cause large changes |
Provoquer de grands changements |
Para causar grandes mudanças |
Para causar grandes cambios. |
Per causare grandi cambiamenti |
magna mutationes, ut facere |
Große Änderungen verursachen |
Για να
προκαλέσετε
μεγάλες
αλλαγές |
Gia na prokalésete megáles
allagés |
Aby spowodować duże
zmiany |
Вызывать
большие
изменения |
Vyzyvat' bol'shiye izmeneniya |
to cause large
changes |
Provoquer de grands changements |
大きな 変更 を 加える に は |
おうきな へんこう お くわえる に わ |
ōkina henkō o kuwaeru ni wa |
120 |
引起巨大变化 |
yǐnqǐ jùdà biànhuà |
引起巨大变化 |
yǐnqǐ jùdà biànhuà |
Cause great changes |
Causer de grands
changements |
Porque grandes mudanças |
Causar grandes cambios |
Causa grandi cambiamenti |
Mutationes magnam faciam |
Verursachen Sie große
Änderungen |
Προκαλούν
μεγάλες
αλλαγές |
Prokaloún megáles allagés |
Powodować wielkie
zmiany |
Вызвать
большие
изменения |
Vyzvat' bol'shiye izmeneniya |
引起巨大变化 |
Causer de grands
changements |
大きな 変化 を 引き起こす |
おうきな へんか お ひきおこす |
ōkina henka o hikiokosu |
121 |
the new
manager turned the old systems inside out. |
the new manager turned the old
systems inside out. |
新经理将旧系统彻底改变了。 |
xīn jīnglǐ jiàng
jiù xìtǒng chèdǐ gǎibiànle. |
The new manager turned the old
systems inside out. |
Le nouveau responsable a
complètement transformé les anciens systèmes. |
O novo gerente transformou os
velhos sistemas de dentro para fora. |
El nuevo gerente dio la vuelta
a los viejos sistemas. |
Il nuovo manager ha rovesciato
i vecchi sistemi. |
senex conversus inside sicco
systems novus sit amet. |
Der neue Manager hat die alten
Systeme auf den Kopf gestellt. |
Ο νέος
διευθυντής
γύρισε τα
παλιά
συστήματα
προς τα έξω. |
O néos diefthyntís gýrise ta
paliá systímata pros ta éxo. |
Nowy menedżer
odwrócił stare systemy na lewą stronę. |
Новый
менеджер
вывернул
старые
системы наизнанку. |
Novyy menedzher vyvernul
staryye sistemy naiznanku. |
the new manager turned the old systems inside out. |
Le nouveau responsable a
complètement transformé les anciens systèmes. |
新しい マネージャー は 古い システム を 裏返し にしました 。 |
あたらしい マネージャー わ ふるい システム お うらがえし に しました 。 |
atarashī manējā wa furui shisutemu o uragaeshi nishimashita . |
122 |
新任经理对旧体制进行了彻底的改革 |
Xīnrèn jīnglǐ
duì jiù tǐzhì jìnxíngle chèdǐ de gǎigé |
新任经理对旧体制进行了彻底的改革 |
Xīnrèn jīnglǐ
duì jiù tǐzhì jìnxíngle chèdǐ de gǎigé |
The new manager has thoroughly
reformed the old system. |
Le nouveau responsable a
complètement réformé l'ancien système. |
O novo gerente reformulou
completamente o sistema antigo. |
El nuevo gerente ha reformado a
fondo el sistema antiguo. |
Il nuovo manager ha
completamente riformato il vecchio sistema. |
Cumque diligentissime ratio
nova sit amet vetus de reformatione |
Der neue Manager hat das alte
System grundlegend reformiert. |
Ο νέος
διευθυντής
έχει
αναμορφώσει
πλήρως το παλιό
σύστημα. |
O néos diefthyntís échei
anamorfósei plíros to palió sýstima. |
Nowy menedżer gruntownie
zreformował stary system. |
Новый
менеджер
полностью
реформировал
старую
систему. |
Novyy menedzher polnost'yu
reformiroval staruyu sistemu. |
新任经理对旧体制进行了彻底的改革 |
Le nouveau responsable a
complètement réformé l'ancien système. |
新しい マネージャー は 古い システム を 徹底的 に 改革しました 。 |
あたらしい マネージャー わ ふるい システム お てっていてき に かいかく しました 。 |
atarashī manējā wa furui shisutemu o tetteiteki ni kaikakushimashita . |
123 |
more at known |
more at known |
更多的是已知的 |
gèng duō de shì yǐ
zhī de |
More at known |
Plus au connu |
Mais no conhecido |
Más en conocido |
Più conosciuto |
notum a pluribus |
Mehr unter bekannt |
Περισσότερο
γνωστό |
Perissótero gnostó |
Więcej o tym wiadomo |
Больше
на
известных |
Bol'she na izvestnykh |
more at known |
Plus au connu |
もっと 知っている |
もっと しっている |
motto shitteiru |
124 |
forming the inner part of sth; not on the
outside |
forming the inner part of sth; not on the
outside |
形成某事物的内在部分;不在外面 |
xíngchéng mǒu shìwù de nèizài bùfèn;
bùzài wàimiàn |
Forming the inner part of
sth; not on the outside |
Formant la partie
intérieure de qch, pas à l'extérieur |
Formando a parte interna
do sth, não do lado de fora |
Formando la parte
interior de algo, no en el exterior |
Formando la parte interna
di sth, non all'esterno |
Summa interiorem formatam
non extrinsecus |
Den inneren Teil von etw
dat bilden, nicht nach außen |
Δημιουργώντας
το εσωτερικό
μέρος του sth, όχι
στο εξωτερικό |
Dimiourgóntas to esoterikó méros tou sth,
óchi sto exoterikó |
Tworząc
wewnętrzną część czegoś, nie na zewnątrz |
Формирование
внутренней
части, а не
снаружи |
Formirovaniye vnutrenney chasti, a ne
snaruzhi |
forming the inner part of sth; not on the
outside |
Formant la partie
intérieure de qch, pas à l'extérieur |
外 にで はなく 、 sth の 内側 部分 を 形成 する |
そと にで はなく 、 sth の うちがわ ぶぶん お けいせいする |
soto nide hanaku , sth no uchigawa bubun o keisei suru |
125 |
内部的;里面的 |
nèibù de; lǐmiàn de |
内部的;里面的 |
nèibù de; lǐmiàn de |
Internal |
Interne |
Interno |
Interno |
All'interno; all'interno |
Intus, intus |
Intern |
Εσωτερική |
Esoterikí |
Wewnętrzny |
Внутри,
внутри |
Vnutri, vnutri |
内部的;里面的 |
Interne |
内部 |
ないぶ |
naibu |
126 |
the inside
pages of a newspaper |
the inside pages of a newspaper |
报纸的内页 |
bàozhǐ de nèi yè |
The inside pages of a newspaper |
Les pages intérieures d'un
journal |
As páginas internas de um
jornal |
Las páginas interiores de un
periódico. |
Le pagine interne di un
giornale |
intus enim de paginis diurna |
Die Innenseiten einer Zeitung |
Οι
εσωτερικές
σελίδες μιας
εφημερίδας |
Oi esoterikés selídes mias
efimerídas |
Wewnętrzne strony gazety |
Внутренние
страницы
газеты |
Vnutrenniye stranitsy gazety |
the inside
pages of a newspaper |
Les pages intérieures d'un
journal |
新聞 の 内側 の ページ |
しんぶん の うちがわ の ページ |
shinbun no uchigawa no pēji |
127 |
报纸的内页 |
bàozhǐ de nèi yè |
报纸的内页 |
bàozhǐ de nèi yè |
Inside page of newspaper |
Page intérieure du journal |
Página interna do jornal |
Página interior del periódico |
Pagina interna del giornale |
Intus paginis ephemerides |
Innenseite der Zeitung |
Εσωτερική
σελίδα της
εφημερίδας |
Esoterikí selída tis efimerídas |
Wewnątrz strony gazety |
Внутренняя
страница
газеты |
Vnutrennyaya stranitsa gazety |
报纸的内页 |
Page intérieure du journal |
新聞 の 内側 の ページ |
しんぶん の うちがわ の ページ |
shinbun no uchigawa no pēji |
128 |
an inside
pocket |
an inside pocket |
一个内袋 |
yīgè nèi dài |
An inside pocket |
Une poche intérieure |
Um bolso interno |
Un bolsillo interior |
Una tasca interna |
et intra sinum |
Eine Innentasche |
Μια
εσωτερική
τσέπη |
Mia esoterikí tsépi |
Wewnętrzna kieszeń |
Внутренний
карман |
Vnutrenniy karman |
an inside
pocket |
Une poche intérieure |
内 ポケット |
うち ポケット |
uchi poketto |
129 |
里袋 |
lǐ dài |
里袋 |
lǐ dài |
Inside pocket |
Poche intérieure |
Bolso interno |
Bolsillo interior |
Tasca interna |
In lapides sacculi |
Innentasche |
Στο
εσωτερικό της
τσέπης |
Sto esoterikó tis tsépis |
Wewnętrzna kieszeń |
Внутренний
карман |
Vnutrenniy karman |
里袋 |
Poche intérieure |
内 ポケット |
うち ポケット |
uchi poketto |
130 |
I was driving
on the inside lane ( the part nearest the edge, not the middle of the road) |
I was driving on the inside
lane (the part nearest the edge, not the middle of the road) |
我在内侧车道上行驶(最靠近边缘的部分,而不是中间的路段) |
wǒ zài nèicè
chēdàoshàng xíngshǐ (zuì kàojìn biānyuán de bùfèn, ér bùshì
zhōngjiān de lùduàn) |
I was driving on the inside
lane (the part nearest the edge, not the middle of the road) |
Je conduisais sur la voie
intérieure (la partie la plus proche du bord, pas le milieu de la route) |
Eu estava dirigindo na pista
interna (a parte mais próxima da borda, não no meio da estrada) |
Estaba conduciendo en el carril
interno (la parte más cercana al borde, no la mitad de la carretera) |
Stavo guidando sulla corsia
interna (la parte più vicina al bordo, non al centro della strada) |
Ego expellens intus lane (ore
pluribus non claudicare) |
Ich fuhr auf der inneren Spur
(der Teil, der der Kante am nächsten ist, nicht in der Mitte der Straße) |
Οδηγούσα
στην
εσωτερική
λωρίδα (το
τμήμα πλησιέστερα
στην άκρη, όχι
στο μέσο του
δρόμου) |
Odigoúsa stin esoterikí lorída
(to tmíma plisiéstera stin ákri, óchi sto méso tou drómou) |
Jechałem na
wewnętrznym pasie (część najbliższa krawędzi, a
nie środek drogi) |
Я
ехал по
внутренней
полосе
(часть,
ближайшая к
краю, а не по
середине
дороги) |
YA yekhal po vnutrenney polose
(chast', blizhayshaya k krayu, a ne po seredine dorogi) |
I was driving
on the inside lane ( the part nearest the edge, not the middle of the road) |
Je conduisais sur la voie
intérieure (la partie la plus proche du bord, pas le milieu de la route) |
私 は 車内 の 車線 を 運転 していました ( 道路 の 途中で はなく 、 端 に 最も 近い 部分 ) |
わたし わ しゃない の しゃせん お うんてん していました( どうろ の とちゅう で はなく 、 はじ に もっとも ちかい ぶぶん ) |
watashi wa shanai no shasen o unten shiteimashita ( dōrono tochū de hanaku , haji ni mottomo chikai bubun ) |
131 |
我当时驾车在慢车道上行驶 |
wǒ dāngshí
jiàchē zài mànchē dàoshàng xíngshǐ |
我当时驾车在慢车道上行驶 |
wǒ dāngshí
jiàchē zài mànchē dào shàng xíngshǐ |
I was driving in the slow lane. |
Je conduisais dans la voie
lente. |
Eu estava dirigindo na pista
lenta. |
Yo estaba conduciendo en el
carril lento. |
Stavo guidando sulla corsia
lenta. |
Et iter per currus tardus autem
ad venellam |
Ich fuhr auf der langsamen
Spur. |
Οδηγούσα
στην αργή
λωρίδα. |
Odigoúsa stin argí lorída. |
Jechałem na wolnym biegu. |
Я
ехал по
медленной
полосе. |
YA yekhal po medlennoy polose. |
我当时驾车在慢车道上行驶 |
Je conduisais dans la voie
lente. |
私 は 遅い 車線 で 運転 していた 。 |
わたし わ おそい しゃせん で うんてん していた 。 |
watashi wa osoi shasen de unten shiteita . |
132 |
known or done
by sb in a group or an organization |
known or done by sb in a group
or an organization |
某人在团体或组织中知道或完成的事情 |
mǒu rén zài tuántǐ
huò zǔzhī zhōng zhīdào huò wánchéng de shìqíng |
Known or done by sb in a group
or an organization |
Connu ou fait par qn dans un
groupe ou une organisation |
Conhecido ou feito por sb em um
grupo ou organização |
Conocido o hecho por sb en un
grupo u organización |
Conosciuto o fatto da sb in un
gruppo o un'organizzazione |
vel si in communitate sive per
notam organizationem |
Bekannt oder gemacht von sb in
einer Gruppe oder Organisation |
Γνωστή
ή γίνεται από sb
σε μια ομάδα ή
έναν οργανισμό |
Gností í gínetai apó sb se mia
omáda í énan organismó |
Znane lub wykonywane przez sb w
grupie lub organizacji |
Известно
или сделано sb
в группе или
организации |
Izvestno ili sdelano sb v
gruppe ili organizatsii |
known or done
by sb in a group or an organization |
Connu ou fait par qn dans un
groupe ou une organisation |
グループ または 組織内 で sb によって 知られている か、 完了 している 内 から 学んだ 、 ライン の 中 で |
グループ または そしきない で sb によって しられているか 、 かんりょう している ない から まなんだ 、 ライン のなか で |
gurūpu mataha soshikinai de sb niyotte shirareteiru ka ,kanryō shiteiru nai kara mananda , rain no naka de |
133 |
从内部了解到的;内线干的 |
cóng nèibù liǎojiě
dào de; nèixiàn gàn de |
从内部了解到的;内线干的 |
cóng nèibù liǎojiě
dào de; nèixiàn gàn de |
Learned from within; inside the
line |
Appris de l'intérieur, à
l'intérieur de la ligne |
Aprendido de dentro, dentro da
linha |
Aprendido desde dentro; dentro
de la línea |
Imparato dall'interno, dentro
la linea |
Doctus Intus intra aridum |
Von innen gelernt, innerhalb
der Linie |
Μάθησε
από μέσα · μέσα
στη γραμμή |
Máthise apó mésa : mésa sti
grammí |
Nauczyłem się od
wewnątrz, wewnątrz linii |
Учился
изнутри,
внутри
линии |
Uchilsya iznutri, vnutri linii |
从内部了解到的;内线干的 |
Appris de l'intérieur, à
l'intérieur de la ligne |
内から学んだ、ラインの中で |
Uchi kara
mananda, rain no naka de |
Uchi kara
mananda, rain no naka de |
|
某人在团体或组织中知道或完成的事情 |
mǒu rén zài tuántǐ
huò zǔzhī zhōng zhīdào huò wánchéng de shìqíng |
某人在团体或组织中知道或完成的事情 |
mǒu rén zài tuántǐ
huò zǔzhī zhōng zhīdào huò wánchéng de shìqíng |
Something that someone knows or
accomplishes in a group or organization |
Quelque chose que quelqu'un
sait ou accomplit dans un groupe ou une organisation |
Algo que alguém conhece ou
realiza em um grupo ou organização |
Algo que alguien sabe o logra
en un grupo u organización. |
Qualcosa che qualcuno conosce o
realizza in un gruppo o organizzazione |
Aut scit aliquis in coetus vel
ordo ad rem perficiendam |
Etwas, das jemand in einer
Gruppe oder Organisation kennt oder durchführt |
Κάτι
που κάποιος
γνωρίζει ή
καταφέρνει σε
μια ομάδα ή
οργάνωση |
Káti pou kápoios gnorízei í
kataférnei se mia omáda í orgánosi |
Coś, co ktoś zna lub
osiąga w grupie lub organizacji |
То,
что кто-то
знает или
выполняет в
группе или
организации |
To, chto kto-to znayet ili
vypolnyayet v gruppe ili organizatsii |
某人在团体或组织中知道或完成的事情 |
Quelque chose que quelqu'un
sait ou accomplit dans un groupe ou une organisation |
グループ や 組織 で 誰 か が 知っている か 達成している もの |
グループ や そしき で だれ か が しっている か たっせいしている もの |
gurūpu ya soshiki de dare ka ga shitteiru ka tassei shiteirumono |
134 |
inside
information |
inside information |
内幕消息 |
nèimù xiāoxī |
Inside information |
Informations internes |
Informação privilegiada |
Información interna |
Informazioni interne |
intus notitia |
Insiderinformationen |
Εσωτερικές
πληροφορίες |
Esoterikés pliroforíes |
Informacje wewnętrzne |
Инсайдерская
информация |
Insayderskaya informatsiya |
inside
information |
Informations internes |
内部 情報 |
ないぶ じょうほう |
naibu jōhō |
135 |
内幕消息 |
nèimù xiāoxī |
内幕消息 |
nèimù xiāoxī |
Insider information |
Informations internes |
Informação privilegiada |
Información interna |
Informazioni interne |
intus notitia |
Insiderinformationen |
Εσωτερικές
πληροφορίες |
Esoterikés pliroforíes |
Informacje wewnętrzne |
Инсайдерская
информация |
Insayderskaya informatsiya |
内幕消息 |
Informations internes |
内部 情報 |
ないぶ じょうほう |
naibu jōhō |
136 |
内都情报 |
nèi dōu qíngbào |
内都情报 |
nèi dōu qíngbào |
Internal intelligence |
Intelligence interne |
Inteligência interna |
Inteligencia interna |
Intelligenza interna |
In omni intelligentia, |
Interne Intelligenz |
Εσωτερική
νοημοσύνη |
Esoterikí noimosýni |
Inteligencja wewnętrzna |
Внутренний
интеллект |
Vnutrenniy intellekt |
内都情报 |
Intelligence interne |
内部 知性 |
ないぶ ちせい |
naibu chisei |
137 |
Any newspaper
would pay big money to get the inside story on her
marriage. |
Any newspaper would pay big
money to get the inside story on her marriage. |
任何一家报纸都会花大价钱来了解她的婚姻内幕。 |
rènhé yījiā
bàozhǐ dūhuì huā dà jiàqián lái liǎojiě tā de
hūnyīn nèimù. |
Any newspaper would pay big
money to get the inside story on her marriage. |
N'importe quel journal
dépenserait beaucoup d'argent pour avoir une histoire intime de son mariage. |
Qualquer jornal pagaria muito
dinheiro para obter a história por dentro de seu casamento. |
Cualquier periódico pagaría
mucho dinero para obtener la historia interna de su matrimonio. |
Ogni giornale pagherebbe un
sacco di soldi per ottenere la storia interna sul suo matrimonio. |
Si magnus pecuniae reddere non
newspaper fabula ad eius intus ad nuptias. |
Jede Zeitung würde viel Geld
zahlen, um die Insider-Geschichte ihrer Ehe zu erfahren. |
Οποιαδήποτε
εφημερίδα θα
πληρώσει
πολλά χρήματα
για να πάρει
την εσωτερική
ιστορία για το
γάμο της. |
Opoiadípote efimerída tha
plirósei pollá chrímata gia na párei tin esoterikí istoría gia to gámo tis. |
Każda gazeta
zapłaciłaby duże pieniądze, aby uzyskać
wewnętrzne informacje na temat jej małżeństwa. |
Любая
газета
заплатила
бы большие
деньги, чтобы
получить
внутреннюю
историю о ее
браке. |
Lyubaya gazeta zaplatila by
bol'shiye den'gi, chtoby poluchit' vnutrennyuyu istoriyu o yeye brake. |
Any newspaper
would pay big money to get the inside story on her
marriage. |
N'importe quel journal
dépenserait beaucoup d'argent pour avoir une histoire intime de son mariage. |
どんな 新聞 で も 、 彼女 の 結婚 の 内なる 話 を するため に 大きな お金 を 払うだろう 。 |
どんな しんぶん で も 、 かのじょ の けっこん の うちなるはなし お する ため に おうきな おかね お はらうだろう 。 |
donna shinbun de mo , kanojo no kekkon no uchinaruhanashi o suru tame ni ōkina okane o haraudarō . |
138 |
任何报故都愿出髙价购买关于她婚姻的内情 |
Rènhé bào gù dōu yuàn
chū gāo jià gòumǎi guānyú tā hūnyīn de
nèiqíng |
任何报故都愿出髙价购买关于她婚姻的内情 |
Rènhé bào gù dōu yuàn
chū gāo jià gòumǎi guānyú tā hūnyīn de
nèiqíng |
Any report is willing to pay
for the price of her marriage. |
Tout rapport est prêt à payer
le prix de son mariage. |
Qualquer relatório está
disposto a pagar pelo preço de seu casamento. |
Cualquier informe está
dispuesto a pagar el precio de su matrimonio. |
Qualsiasi rapporto è disposto a
pagare per il prezzo del suo matrimonio. |
Quis non diurna offerre
unum-Gao emptio pretium tempus capitis eius intus fabula circa nuptias |
Jeder Bericht ist bereit, für
den Preis ihrer Ehe zu zahlen. |
Κάθε
έκθεση είναι
πρόθυμη να
πληρώσει για
την τιμή του
γάμου της. |
Káthe ékthesi eínai próthymi na
plirósei gia tin timí tou gámou tis. |
Każde sprawozdanie jest
skłonne zapłacić za cenę swojego
małżeństwa. |
Любое
сообщение
готово
заплатить
за цену ее
брака. |
Lyuboye soobshcheniye gotovo
zaplatit' za tsenu yeye braka. |
任何报故都愿出髙价购买关于她婚姻的内情 |
Tout rapport est prêt à payer
le prix de son mariage. |
どんな 報告書 も 彼女 の 結婚 価格 を 支払う 意思 がある 。 |
どんな ほうこくしょ も かのじょ の けっこん かかく お しはらう いし が ある 。 |
donna hōkokusho mo kanojo no kekkon kakaku o shiharauishi ga aru . |
139 |
the robbery
appeared to have been an inside job |
the robbery appeared to have
been an inside job |
抢劫似乎是一份内部工作 |
qiǎngjié sìhūshì
yī fèn nèibù gōngzuò |
The robbery appeared to have
been an inside job |
Le vol semblait avoir été un
travail intérieur |
O assalto parecia ter sido um
trabalho interno |
El robo parece haber sido un
trabajo interno. |
Il furto sembrava essere stato
un lavoro interno |
Job fuerint in medio Apparuit
enim in rapinam |
Der Raub schien ein Insider-Job
gewesen zu sein |
Η
ληστεία
φαίνεται να
ήταν μια
εσωτερική
δουλειά |
I listeía faínetai na ítan mia
esoterikí douleiá |
Napad okazał się
być pracą wewnętrzną |
Ограбление
оказалось
внутренней
работой |
Ogrableniye okazalos'
vnutrenney rabotoy |
the robbery appeared to have been an inside job |
Le vol semblait avoir été un
travail intérieur |
強盗 は 内職だった ようだ |
ごうとう わ ないしょくだった ようだ |
gōtō wa naishokudatta yōda |
140 |
这次抢劫像是内部人干的。 |
zhè cì qiǎngjié xiàng shì
nèibù rén gàn de. |
这次抢劫像是内部人干的。 |
zhè cì qiǎngjié xiàng shì
nèibù rén gàn de. |
This robbery is like an
insider. |
Ce vol est comme un initié. |
Esse assalto é como um insider. |
Este robo es como un conocedor. |
Questa rapina è come un
insider. |
Sicut et in rapinam officium
intus. |
Dieser Raub ist wie ein
Insider. |
Αυτή η
ληστεία είναι
σαν μια
εσωτερική. |
Aftí i listeía eínai san mia
esoterikí. |
Ten napad jest jak poufny. |
Это
ограбление
похоже на
инсайдера. |
Eto ogrableniye pokhozhe na
insaydera. |
这次抢劫像是内部人干的。 |
Ce vol est comme un initié. |
この 強盗 は インサイダー の ような ものです 。 |
この ごうとう わ インサイダー の ような ものです 。 |
kono gōtō wa insaidā no yōna monodesu . |
141 |
inside leg , inseam) a measurement of the
length of the inside of sb's leg, used for making or choosing trousers of the
correct size |
Inside leg, inseam) a measurement of the length of the inside
of sb's leg, used for making or choosing trousers of the correct size |
内腿,内缝)测量腿内侧长度,用于制作或选择正确尺码的裤子 |
Nèi tuǐ, nèi fèng) cèliáng
tuǐ nèicè chángdù, yòng yú zhìzuò huò xuǎnzé zhèngquè
chǐmǎ de kùzi |
Inside leg , inseam) a
measurement of the length of the inside of sb's leg, used for making or
choosing trousers of the correct size |
Dans la jambe, entrejambe)
mesure de la longueur de l'intérieur de la jambe de qn, utilisée pour
confectionner ou choisir un pantalon de la bonne taille |
Inside leg, inseam) uma medida
do comprimento do interior da perna do sb, usada para fazer ou escolher
calças do tamanho correto |
Pierna interior, entrepierna)
una medida de la longitud del interior de la pierna de sb, utilizada para
hacer o elegir pantalones del tamaño correcto |
All'interno gamba, inseam) una
misura della lunghezza dell'interno della gamba di Sb, utilizzata per creare
o scegliere pantaloni della misura corretta |
intus crura, inseam) mensuratio
in longitudinem si autem intus est cruris usus est in recta linea, eligens
aut pro magnitudine |
Beininnenseite, Innennaht: ein
Maß für die Länge der Innenseite von jdm. Das Bein wird zum Herstellen oder
Auswählen von Hosen der richtigen Größe verwendet |
Στο
εσωτερικό
πόδι, inseam) μια
μέτρηση του
μήκους του εσωτερικού
του ποδιού sb,
που
χρησιμοποιείται
για την
κατασκευή ή
την επιλογή
παντελόνια
του σωστού μεγέθους |
Sto esoterikó pódi, inseam) mia
métrisi tou míkous tou esoterikoú tou podioú sb, pou chrisimopoieítai gia tin
kataskeví í tin epilogí pantelónia tou sostoú megéthous |
Noga wewnętrzna,
wewnętrzna) pomiar długości wewnętrznej strony nogi nóg,
używany do wyrobu lub wyboru spodni o odpowiednim rozmiarze |
Внутренняя
нога,
внутренний
шов)
измерение
длины
внутренней
части ноги sb,
используемой
для
изготовления
или выбора
брюк правильного
размера. |
Vnutrennyaya noga, vnutrenniy
shov) izmereniye dliny vnutrenney chasti nogi sb, ispol'zuyemoy dlya
izgotovleniya ili vybora bryuk pravil'nogo razmera. |
inside leg , inseam) a measurement of the
length of the inside of sb's leg, used for making or choosing trousers of the
correct size |
Dans la jambe, entrejambe)
mesure de la longueur de l'intérieur de la jambe de qn, utilisée pour
confectionner ou choisir un pantalon de la bonne taille |
内側 の 脚 、 股下 ) sb の 脚 の 内側 の 長 さ を 測定し 、 正しい サイズ の ズボン を 作る か 選択 する の に使用 される |
うちがわ の あし 、 またした ) sb の あし の うちがわ のなが さ お そくてい し 、 ただしい サイズ の ズボン お つくる か せんたく する の に しよう される |
uchigawa no ashi , matashita ) sb no ashi no uchigawa nonaga sa o sokutei shi , tadashī saizu no zubon o tsukuru kasentaku suru no ni shiyō sareru |
142 |
下落裆 (裤腿内侧长度) |
xiàluò dāng (kùtuǐ
nèicè chángdù) |
下落裆(裤腿内侧长度) |
xiàluò dāng (kùtuǐ
nèicè chángdù) |
Drop 裆 (length inside
the leg) |
Drop (longueur à l'intérieur de
la jambe) |
Drop 裆 (comprimento
dentro da perna) |
Drop 裆 (longitud dentro
de la pierna) |
Drop 裆 (lunghezza
all'interno della gamba) |
Iacta inguine (interius crus
longitudine) |
Drop 裆 (Länge im Bein) |
Πτώση
裆 (μήκος στο
πόδι) |
Ptósi dāng (míkos sto
pódi) |
Drop 裆
(długość w nogawce) |
Падение
裆 (длина
внутри ноги) |
Padeniye dāng (dlina
vnutri nogi) |
下落裆 (裤腿内侧长度) |
Drop (longueur à l'intérieur de
la jambe) |
ドロップ 裆 ( 脚 の 内側 の 長 さ ) |
ドロップ 裆 ( あし の うちがわ の なが さ ) |
doroppu 裆 ( ashi no uchigawa no naga sa ) |
143 |
内腿,内缝)测量腿内侧长度,用于制作或选择正确尺码的裤子 |
nèi tuǐ, nèi fèng) cèliáng
tuǐ nèicè chángdù, yòng yú zhìzuò huò xuǎnzé zhèngquè
chǐmǎ de kùzi |
内腿,内缝)测量腿内侧长度,用于制作或选择正确尺码的裤子 |
nèi tuǐ, nèi fèng) cèliáng
tuǐ nèicè chángdù, yòng yú zhìzuò huò xuǎnzé zhèngquè
chǐmǎ de kùzi |
Inner leg, inner seam) Measure
the length of the inside of the leg for making or selecting the correct size
of the pants |
Jambe intérieure, couture
intérieure) Mesurer la longueur de l'intérieur de la jambe pour la confection
ou la sélection de la taille correcte du pantalon |
Perna interna, costura interna)
Meça o comprimento do interior da perna para fazer ou selecionar o tamanho
correto das calças |
Pierna interna, costura
interna) Mida la longitud del interior de la pierna para hacer o seleccionar
el tamaño correcto de los pantalones |
Gamba interna, cucitura
interna) Misurare la lunghezza dell'interno della gamba per creare o
selezionare la taglia corretta dei pantaloni |
Crus inseam) mensuræ in
longitudinem interiore cruris, aut pro magnitudine eligere rectam braccas |
Inneres Bein, innere Naht)
Messen Sie die Länge der Beininnenseite, um die richtige Größe der Hose zu
bestimmen oder auszuwählen |
Εσωτερικό
ραπέ,
εσωτερική
ραφή) Μετρήστε
το μήκος του
εσωτερικού
του ποδιού για
να κάνετε ή να
επιλέξετε το
σωστό μέγεθος
των
παντελονιών |
Esoterikó rapé, esoterikí rafí)
Metríste to míkos tou esoterikoú tou podioú gia na kánete í na epiléxete to
sostó mégethos ton pantelonión |
Wewnętrzna noga,
wewnętrzny szew) Zmierz długość wewnętrznej
części nogi, aby wybrać lub wybrać odpowiedni rozmiar
spodni |
Внутренняя
нога,
внутренний
шов)
Измерьте длину
внутренней
части ноги
для
изготовления
или выбора
правильного
размера
брюк. |
Vnutrennyaya noga, vnutrenniy
shov) Izmer'te dlinu vnutrenney chasti nogi dlya izgotovleniya ili vybora
pravil'nogo razmera bryuk. |
内腿,内缝)测量腿内侧长度,用于制作或选择正确尺码的裤子 |
Jambe intérieure, couture
intérieure) Mesurer la longueur de l'intérieur de la jambe pour la confection
ou la sélection de la taille correcte du pantalon |
内側 の 脚 、 内側 の 縫い目 ) 脚 の 内側 の 長 さ を測定 し 、 正しい サイズ の パンツ を 選択 または 選択する |
うちがわ の あし 、 うちがわ の ぬいめ ) あし の うちがわ の なが さ お そくてい し 、 ただしい サイズ の パンツお せんたく または せんたく する |
uchigawa no ashi , uchigawa no nuime ) ashi no uchigawano naga sa o sokutei shi , tadashī saizu no pantsu osentaku mataha sentaku suru |
144 |
insider a person who knows a lot about a group or an organization,
because they are part of it |
insider a person who knows a
lot about a group or an organization, because they are part of it |
知情人是一个对团体或组织了解很多的人,因为他们是团体或组织的一部分 |
zhīqíngrénshì yīgè
duì tuántǐ huò zǔzhī liǎojiě hěnduō de
rén, yīnwèi tāmen shì tuántǐ huò zǔzhī de
yībùfèn |
Insider a person who knows a
lot about a group or an organization, because they are part of it |
Initié une personne qui en sait
long sur un groupe ou une organisation, car elle en fait partie |
Insider uma pessoa que sabe
muito sobre um grupo ou uma organização, porque eles são parte dela |
Insider una persona que sabe
mucho sobre un grupo o una organización, porque son parte de él |
Insider una persona che conosce
molto di un gruppo o di un'organizzazione, perché ne fa parte |
insider hominem, qui multum
scit de forma regiminis, vel coetus, quod est partim ex eo |
Insider Personen, die viel über
eine Gruppe oder Organisation wissen, weil sie Teil davon sind |
Εμπιστευτείτε
ένα άτομο που
γνωρίζει
πολλά για μια
ομάδα ή έναν
οργανισμό,
επειδή είναι
μέρος αυτού |
Empistefteíte éna átomo pou
gnorízei pollá gia mia omáda í énan organismó, epeidí eínai méros aftoú |
Insider to osoba, która
dużo wie o grupie lub organizacji, ponieważ są jej
częścią |
Инсайдер
человек,
который
много знает
о группе или
организации,
потому что
они являются
ее частью |
Insayder chelovek, kotoryy
mnogo znayet o gruppe ili organizatsii, potomu chto oni yavlyayutsya yeye
chast'yu |
insider a person who knows a lot about a group or an organization,
because they are part of it |
Initié une personne qui en sait
long sur un groupe ou une organisation, car elle en fait partie |
内部者 グループ や 組織 について 多く の こと を知っている 人 は 、 その 一部である ため |
ないぶしゃ グループ や そしき について おうく の こと おしっている ひと わ 、 その いちぶである ため |
naibusha gurūpu ya soshiki nitsuite ōku no koto o shitteiruhito wa , sono ichibudearu tame |
145 |
知内情者;内部的人 |
zhī nèiqíng zhě;
nèibù de rén |
知内情者;内部的人 |
zhī nèiqíng zhě;
nèibù de rén |
Insider; insider |
Initié; initié |
Insider; insider |
Insider |
Insider: insider |
Scire eos, intra |
Insider, Insider |
Insider,
εμπιστευτικές |
Insider, empisteftikés |
Insider, insider |
Инсайдер |
Insayder |
知内情者;内部的人 |
Initié; initié |
インサイダー ; インサイダー |
インサイダー ; インサイダー |
insaidā ; insaidā |
146 |
知情人是一个对团体或组织了解很多的人,因为他们是团体或组织的一部分 |
zhī qíngrénshì yīgè
duì tuántǐ huò zǔzhī liǎojiě hěnduō de
rén, yīnwèi tāmen shì tuántǐ huò zǔzhī de
yībùfèn |
知情人是一个对团体或组织了解很多的人,因为他们是团体或组织的一部分 |
zhī qíng rénshì yīgè
duì tuántǐ huò zǔzhī liǎojiě hěnduō de
rén, yīnwèi tāmen shì tuántǐ huò zǔzhī de
yībùfèn |
An insider is a person who
knows a lot about a group or organization because they are part of a group or
organization. |
Un initié est une personne qui
en sait long sur un groupe ou une organisation parce qu’elle fait partie d’un
groupe ou d’une organisation. |
Um insider é uma pessoa que
sabe muito sobre um grupo ou organização porque faz parte de um grupo ou
organização. |
Un interno es una persona que
sabe mucho sobre un grupo u organización porque es parte de un grupo u
organización. |
Un membro interno è una persona
che conosce molto di un gruppo o di un'organizzazione perché fa parte di un
gruppo o di un'organizzazione. |
Insider est multus of populus
in coetus or organization intellegere, quia pars est enim coetus or
organization |
Ein Insider ist eine Person,
die viel über eine Gruppe oder Organisation weiß, weil sie Teil einer Gruppe
oder Organisation ist. |
Ένας
εμπιστευτικός
είναι ένας
άνθρωπος που
γνωρίζει
πολλά για μια
ομάδα ή έναν
οργανισμό
επειδή είναι
μέρος μιας
ομάδας ή ενός
οργανισμού. |
Énas empisteftikós eínai énas
ánthropos pou gnorízei pollá gia mia omáda í énan organismó epeidí eínai
méros mias omádas í enós organismoú. |
Osoba wtajemniczona to osoba,
która dużo wie o grupie lub organizacji, ponieważ należą
one do grupy lub organizacji. |
Инсайдер
- это человек,
который
много знает о
группе или
организации,
потому что
они являются
частью
группы или
организации. |
Insayder - eto chelovek,
kotoryy mnogo znayet o gruppe ili organizatsii, potomu chto oni yavlyayutsya
chast'yu gruppy ili organizatsii. |
知情人是一个对团体或组织了解很多的人,因为他们是团体或组织的一部分 |
Un initié est une personne qui
en sait long sur un groupe ou une organisation parce qu’elle fait partie d’un
groupe ou d’une organisation. |
インサイダー は 、 グループ や 組織 の 一部である ため、 グループ や 組織 について 多く の こと を 知っている人です 。 |
インサイダー わ 、 グループ や そしき の いちぶである ため 、 グループ や そしき について おうく の こと お しっている ひとです 。 |
insaidā wa , gurūpu ya soshiki no ichibudearu tame , gurūpuya soshiki nitsuite ōku no koto o shitteiru hitodesu . |
147 |
the situation
was described by one insider as ‘absolute chaos’ |
the situation was described by
one insider as ‘absolute chaos’ |
这种情况被一位内部人士描述为“绝对混乱” |
zhè zhǒng qíngkuàng bèi
yī wèi nèibù rén shì miáoshù wèi “juéduì hǔnluàn” |
The situation was described by
one insider as ‘absolute chaos’ |
Un initié a qualifié la
situation de "chaos absolu" |
A situação foi descrita por um
insider como "caos absoluto" |
La situación fue descrita por
un interno como "caos absoluto" |
La situazione è stata descritta
da un insider come "caos assoluto" |
descriptus est in uno situ
insider 'absolutum chao, |
Die Situation wurde von einem
Insider als „absolutes Chaos“ bezeichnet. |
Η
κατάσταση
περιγράφηκε
από ένα
πρόσωπο ως
"απόλυτο
χάος" |
I katástasi perigráfike apó éna
prósopo os "apólyto cháos" |
Sytuacja została opisana
przez jednego z nich jako "absolutny chaos" |
Ситуация
была
описана
одним
инсайдером
как
«абсолютный
хаос» |
Situatsiya byla opisana odnim
insayderom kak «absolyutnyy khaos» |
the situation was described by one insider as ‘absolute chaos’ |
Un initié a qualifié la
situation de "chaos absolu" |
状況 は 「 絶対 カオス 」 として 1 人 の 内部者によって 記述 された |
じょうきょう わ 「 ぜったい カオス 」 として 1 にん の ないぶしゃ によって きじゅつ された |
jōkyō wa " zettai kaosu " toshite 1 nin no naibusha niyottekijutsu sareta |
148 |
据一名内部人士说,实情是乱作一团 |
jù yī míng nèibù rén shì
shuō, shíqíng shì luàn zuò yī tuán |
据一名内部人士说,实情是乱作一团 |
jù yī míng nèibù rén shì
shuō, shíqíng shì luàn zuò yī tuán |
According to an insider, the
truth is a mess |
Selon un initié, la vérité est
un gâchis |
De acordo com um insider, a
verdade é uma bagunça |
Según un conocedor, la verdad
es un desastre. |
Secondo un insider, la verità è
un casino |
Secundum autem dicitur insider,
veritas est TAX |
Laut einem Insider ist die
Wahrheit ein Durcheinander |
Σύμφωνα
με έναν
εμπιστευτικό,
η αλήθεια
είναι ένα χάος |
Sýmfona me énan empisteftikó, i
alítheia eínai éna cháos |
Według pewnego
człowieka, prawda to bałagan |
По
словам
инсайдера,
правда это
беспорядок |
Po slovam insaydera, pravda eto
besporyadok |
据一名内部人士说,实情是乱作一团 |
Selon un initié, la vérité est
un gâchis |
インサイダー に よれば 、 真実 は 混乱である |
インサイダー に よれば 、 しんじつ わ こんらんである |
insaidā ni yoreba , shinjitsu wa konrandearu |
149 |
compare
outside |
compare outside |
比较外面 |
bǐjiào wàimiàn |
Compare outside |
Comparer dehors |
Compare fora |
Comparar afuera |
Confronta all'esterno |
compare foras |
Vergleiche draußen |
Συγκρίνετε
έξω |
Synkrínete éxo |
Porównaj na zewnątrz |
Сравнить
снаружи |
Sravnit' snaruzhi |
compare
outside |
Comparer dehors |
外部 比較 |
がいぶ ひかく |
gaibu hikaku |
150 |
insider
trading (also insider
dealing) the crime of buying or selling shares in a company with the
help of information known only by those connected with the business, before
this information is available to everybody |
insider trading (also insider
dealing) the crime of buying or
selling shares in a company with the help of information known only by those
connected with the business, before this information is available to everybody |
内幕交易(也是内幕交易)在每个人都可以获得这些信息之前,只有与业务有关的人知道的信息,买卖公司股票的罪行 |
nèimù jiāoyì (yěshì
nèimù jiāoyì) zài měi gèrén dōu kěyǐ huòdé
zhèxiē xìnxī zhīqián, zhǐyǒu yǔ yèwù
yǒuguān de rénzhīdào de xìnxī, mǎimài
gōngsī gǔpiào de zuìxíng |
Insider trading (also insider
dealing) the crime of buying or selling shares in a company with the help of
information known only by those connected with the business, before this
information is available to everybody |
Délit d’achat ou de vente
d’actions d’une société à l’aide d’informations connues uniquement des
personnes liées à l’entreprise, avant que ces informations ne soient
accessibles à tous |
Insider trading (também insider
dealing) o crime de comprar ou vender ações de uma empresa com a ajuda de
informações conhecidas apenas por pessoas ligadas ao negócio, antes que essas
informações estejam disponíveis para todos. |
Uso indebido de información
privilegiada (también información confidencial) el delito de comprar o vender
acciones en una compañía con la ayuda de información conocida solo por
aquellos relacionados con el negocio, antes de que esta información esté disponible
para todos |
Insider trading (anche abuso di
informazioni privilegiate) il reato di acquisto o vendita di azioni in una
società con l'aiuto di informazioni note solo da coloro che sono collegati
con l'azienda, prima che questa informazione sia disponibile per tutti |
insider negotiatione (etiam
commercio insider) participem facinoris societate emendi vel vendendi ope
notitia eorum quae cognoscuntur negotiis prius competit omnibus certiorem |
Insiderhandel (auch
Insider-Handel) Das Verbrechen, Aktien eines Unternehmens mit Hilfe von
Informationen zu kaufen oder zu verkaufen, die nur den mit dem Unternehmen
verbundenen Personen bekannt sind, bevor diese Informationen allen zur
Verfügung stehen |
Εμπιστευτική
διαπραγμάτευση
(επίσης
εμπιστευτική
διαπραγμάτευση)
το έγκλημα
αγοράς ή
πώλησης μετοχών
σε μια
εταιρεία με τη
βοήθεια
πληροφοριών γνωστών
μόνο από
εκείνους που
σχετίζονται
με την επιχείρηση,
προτού αυτές
οι
πληροφορίες
είναι διαθέσιμες
σε όλους |
Empisteftikí diapragmátefsi
(epísis empisteftikí diapragmátefsi) to énklima agorás í pólisis metochón se
mia etaireía me ti voítheia pliroforión gnostón móno apó ekeínous pou
schetízontai me tin epicheírisi, protoú aftés oi pliroforíes eínai
diathésimes se ólous |
Wykorzystywanie informacji
poufnych (także wykorzystywanie poufnych informacji) przestępstwa
polegającego na kupowaniu lub sprzedawaniu udziałów w spółce
za pomocą informacji znanych tylko osobom związanym z biznesem, zanim
te informacje będą dostępne dla wszystkich |
Инсайдерская
торговля
(также
инсайдерская
сделка)
преступление
покупки или
продажи
акций
компании с
помощью
информации,
известной
только тем,
кто связан с
бизнесом, до
того, как эта
информация
станет
доступна всем |
Insayderskaya torgovlya (takzhe
insayderskaya sdelka) prestupleniye pokupki ili prodazhi aktsiy kompanii s
pomoshch'yu informatsii, izvestnoy tol'ko tem, kto svyazan s biznesom, do
togo, kak eta informatsiya stanet dostupna vsem |
insider
trading (also insider
dealing) the crime of buying or selling shares in a company with the
help of information known only by those connected with the business, before
this information is available to everybody |
Délit d’achat ou de vente
d’actions d’une société à l’aide d’informations connues uniquement des
personnes liées à l’entreprise, avant que ces informations ne soient
accessibles à tous |
|
|
|
151 |
内钱交易,内幕交易(根据内线消息买卖股票的违法行为) |
nèi qián jiāoyì, nèimù
jiāoyì (gēnjù nèixiàn xiāoxī mǎimài gǔpiào de
wéifǎ xíngwéi) |
内钱交易,内幕交易(根据内线消息买卖股票的违法行为) |
nèi qián jiāoyì, nèimù
jiāoyì (gēnjù nèixiàn xiāoxī mǎimài gǔpiào de
wéifǎ xíngwéi) |
Inside money trading, insider
trading (illegal behavior of buying and selling stocks based on inside
information) |
Opérations d’argent interne,
délits d’initiés (comportement illégal d’achat et de vente d’actions basé sur
des informations privilégiées) |
Inside money trading, insider
trading (comportamento ilegal de compra e venda de ações com base em
informações privilegiadas) |
Comercio interno de dinero, uso
indebido de información privilegiada (comportamiento ilegal de compra y venta
de acciones según información privilegiada) |
Commercio di denaro interno,
insider trading (comportamento illecito di acquisto e vendita di azioni sulla
base di informazioni privilegiate) |
In pecuniam transactions,
insider negotiatione (emere, ac vendere liceret stocks fundatur super notitia
insider) |
Insiderhandel, Insiderhandel
(illegales Verhalten beim Kauf und Verkauf von Aktien auf Basis von
Insiderinformationen) |
Μέσα
στο
χρηματιστήριο,
η
διαπραγμάτευση
εμπιστευτικών
πληροφοριών
(παράνομη
συμπεριφορά
αγοράς και
πώλησης
μετοχών βάσει
εσωτερικών
πληροφοριών) |
Mésa sto chrimatistírio, i
diapragmátefsi empisteftikón pliroforión (paránomi symperiforá agorás kai
pólisis metochón vásei esoterikón pliroforión) |
Wewnątrz handlu
pieniężnego, handlu poufnymi informacjami (nielegalne zachowanie
akcji kupna i sprzedaży w oparciu o informacje wewnętrzne) |
Внутренняя
торговля
деньгами,
внутренняя
торговля
(незаконное
поведение
при покупке
и продаже
акций на
основе
внутренней
информации) |
Vnutrennyaya torgovlya
den'gami, vnutrennyaya torgovlya (nezakonnoye povedeniye pri pokupke i
prodazhe aktsiy na osnove vnutrenney informatsii) |
内钱交易,内幕交易(根据内线消息买卖股票的违法行为) |
Opérations d’argent interne,
délits d’initiés (comportement illégal d’achat et de vente d’actions basé sur
des informations privilégiées) |
インサイダー 取引 ( インサイダー 取引 ) は 、 この情報 が すべて の 人 に 利用 可能 に なる 前 に 、ビジネス に 関連 する 人 のみ が 知っている 情報 の助け を 借りて 、 会社 の 株式 を 売買 する 犯罪 |
インサイダー とりひき ( インサイダー とりひき ) わ 、この じょうほう が すべて の ひと に りよう かのう に なる まえ に 、 ビジネス に かんれん する ひと のみ が しっている じょうほう の たすけ お かりて 、 かいしゃ の かぶしき お ばいばい する はんざい |
insaidā torihiki ( insaidā torihiki ) wa , kono jōhō gasubete no hito ni riyō kanō ni naru mae ni , bijinesu nikanren suru hito nomi ga shitteiru jōhō no tasuke o karite ,kaisha no kabushiki o baibai suru hanzai |
152 |
内幕交易(也是内幕交易)在每个人都可以获得这些信息之前,只有与业务有关的人知道的信息,买卖公司股票的罪行 |
nèimù jiāoyì (yěshì
nèimù jiāoyì) zài měi gèrén dōu kěyǐ huòdé
zhèxiē xìnxī zhīqián, zhǐyǒu yǔ yèwù
yǒuguān de rénzhīdào de xìnxī, mǎimài
gōngsī gǔpiào de zuìxíng |
内幕交易(也是内幕交易)在每个人都可以获得这些信息之前,只有与业务有关的人知道的信息,买卖公司股票的罪行 |
nèimù jiāoyì (yěshì
nèimù jiāoyì) zài měi gèrén dōu kěyǐ huòdé
zhèxiē xìnxī zhīqián, zhǐyǒu yǔ yèwù
yǒuguān de rén zhīdào de xìnxī, mǎimài
gōngsī gǔpiào de zuìxíng |
Insider trading (also insider
trading) Before everyone can access this information, only the information
about the business-related people knows, the crime of buying and selling
company stocks |
Délit d'initié (également délit
d'initié) Avant que tout le monde puisse accéder à cette information, seules
les informations sur les personnes liées aux entreprises connaissent le crime
d'achat et de vente d'actions de l'entreprise. |
Negociação com base em
informações privilegiadas (também insider trading) Antes que todos possam
acessar essas informações, apenas as informações sobre as pessoas
relacionadas a negócios sabem, o crime de comprar e vender ações da empresa |
Uso indebido de información
privilegiada (también uso indebido de información privilegiada) Antes de que
todos puedan acceder a esta información, solo la información sobre las
personas relacionadas con el negocio sabe, el delito de comprar y vender
acciones de la empresa. |
Insider trading (anche insider
trading) Prima che tutti possano accedere a queste informazioni, solo le
informazioni sulle persone legate alle attività commerciali sanno, il crimine
di acquistare e vendere azioni della società |
Information delicto insider
negotiatione (etiam insider negotiatione) ante omnes informationes huius
potest accipere, quia tantum negotium populi ex actis et venditionis de
comitatu stirpe |
Insider-Handel (auch
Insider-Handel) Bevor jeder auf diese Informationen zugreifen kann, wissen
nur die Informationen über die Geschäftspersonen über das Verbrechen des
Kaufs und Verkaufs von Unternehmensaktien |
Εμπιστευτική
διαπραγμάτευση
(επίσης
εμπιστευτική
διαπραγμάτευση)
Πριν από όλους
μπορούν να έχουν
πρόσβαση σε
αυτές τις
πληροφορίες,
μόνο οι πληροφορίες
σχετικά με
τους
ανθρώπους που
σχετίζονται
με τις
επιχειρήσεις
γνωρίζουν, το
έγκλημα της
αγοράς και
πώλησης
μετοχών της
εταιρείας |
Empisteftikí diapragmátefsi
(epísis empisteftikí diapragmátefsi) Prin apó ólous boroún na échoun prósvasi
se aftés tis pliroforíes, móno oi pliroforíes schetiká me tous anthrópous pou
schetízontai me tis epicheiríseis gnorízoun, to énklima tis agorás kai
pólisis metochón tis etaireías |
Wykorzystywanie informacji
poufnych (również wykorzystywanie informacji poufnych) Zanim każdy
będzie mógł uzyskać dostęp do tych informacji, tylko
informacje o osobach związanych z biznesem wiedzą, przestępstwo
kupowania i sprzedawania akcji spółek |
Инсайдерская
торговля
(также
инсайдерская
торговля)
Прежде чем
каждый
сможет получить
доступ к
этой
информации,
знает только
информация
о людях,
связанных с
бизнесом, преступление
покупки и
продажи
акций компании |
Insayderskaya torgovlya (takzhe
insayderskaya torgovlya) Prezhde chem kazhdyy smozhet poluchit' dostup k etoy
informatsii, znayet tol'ko informatsiya o lyudyakh, svyazannykh s biznesom,
prestupleniye pokupki i prodazhi aktsiy kompanii |
内幕交易(也是内幕交易)在每个人都可以获得这些信息之前,只有与业务有关的人知道的信息,买卖公司股票的罪行 |
Délit d'initié (également délit
d'initié) Avant que tout le monde puisse accéder à cette information, seules
les informations sur les personnes liées aux entreprises connaissent le crime
d'achat et de vente d'actions de l'entreprise. |
インサイダー 取引 ( 内部 情報 に 基づいて 株式 を 売買する 違法 行為 ) |
インサイダー とりひき ( ないぶ じょうほう に もとずいて かぶしき お ばいばい する いほう こうい ) |
insaidā torihiki ( naibu jōhō ni motozuite kabushiki o baibaisuru ihō kōi ) |
153 |
inside track a position in
which you have an advantage over sb else |
inside track a position in which you have an advantage
over sb else |
内部跟踪一个你比其他人更有优势的位置 |
nèibù gēnzōng
yīgè nǐ bǐ qítā rén gèng yǒu yōushì de wèizhì |
Inside track a position in
which you have an advantage over sb else |
Inside track une position dans
laquelle vous avez un avantage sur qn else |
Dentro de pista uma posição em
que você tem uma vantagem sobre sb else |
Dentro de la pista una posición
en la que tiene una ventaja sobre sb else |
Dentro traccia una posizione in
cui hai un vantaggio rispetto a altro |
quod intus habent amplius locum
indagare si aliud |
Inside Track eine Position, in
der Sie einen Vorteil gegenüber jdm haben |
Στο
εσωτερικό
κομμάτι μια
θέση στην
οποία έχετε ένα
πλεονέκτημα
σε σχέση με
άλλες |
Sto esoterikó kommáti mia thési
stin opoía échete éna pleonéktima se schési me álles |
Wewnątrz śledzenia
pozycji, w której masz przewagę nad innymi |
Внутри
отслеживать
положение, в
котором у вас
есть
преимущество
перед
другими |
Vnutri otslezhivat'
polozheniye, v kotorom u vas yest' preimushchestvo pered drugimi |
inside track a position in
which you have an advantage over sb else |
Inside track une position dans
laquelle vous avez un avantage sur qn else |
インサイダー 取引 ( インサイダー 取引 ) 誰 も が この情報 に アクセス できる よう に なる 前 に 、 ビジネス関連 の 人々 の 情報 だけ が 知っている だけで 、 会社の 株式 を 売買 する 犯罪 |
インサイダー とりひき ( インサイダー とりひき ) だれも が この じょうほう に アクセス できる よう に なる まえ に 、 ビジネス かんれん の ひとびと の じょうほう だけが しっている だけで 、 かいしゃ の かぶしき お ばいばいする はんざい |
insaidā torihiki ( insaidā torihiki ) dare mo ga kono jōhō niakusesu dekiru yō ni naru mae ni , bijinesu kanren nohitobito no jōhō dake ga shitteiru dakede , kaisha nokabushiki o baibai suru hanzai |
155 |
有利位置 |
yǒulì wèizhì |
有利位置 |
yǒulì wèizhì |
Favorable position |
Position favorable |
Posição favorável |
Posición favorable |
Posizione favorevole |
aequiorem locum |
Günstige Position |
Ευνοϊκή
θέση |
Evnoïkí thési |
Korzystna pozycja |
Выгодная
позиция |
Vygodnaya pozitsiya |
有利位置 |
Position favorable |
あなた が sb 以上 の 優位性 を 持っている ポジション |
あなた が sb いじょう の ゆういせい お もっている ポジション |
anata ga sb ijō no yūisei o motteiru pojishon |
156 |
内部跟踪一个你比其他人更有优势的位置 |
nèibù gēnzōng
yīgè nǐ bǐ qítā rén gèng yǒu yōushì de wèizhì |
内部跟踪一个你比其他人更有优势的位置 |
nèibù gēnzōng
yīgè nǐ bǐ qítā rén gèng yǒu yōushì de wèizhì |
Internally track a location
where you have an advantage over others |
Suivez en interne un endroit où
vous avez un avantage par rapport aux autres |
Rastreie internamente um local
em que você tenha vantagem sobre os outros |
Rastrear internamente un lugar
donde tienes una ventaja sobre otros |
Tieni traccia di una posizione
in cui hai un vantaggio rispetto ad altri |
Locatio et aliis commoda sequi
interiorem |
Verfolgen Sie intern einen Ort,
an dem Sie einen Vorteil gegenüber anderen haben |
Εσωτερικά
παρακολουθείτε
μια τοποθεσία
όπου έχετε
πλεονέκτημα
έναντι άλλων |
Esoteriká parakoloutheíte mia
topothesía ópou échete pleonéktima énanti állon |
Wewnętrznie
śledź lokalizację, w której masz przewagę nad innymi |
Внутренне
отслеживать
место, где у
вас есть
преимущество
перед
другими |
Vnutrenne otslezhivat' mesto,
gde u vas yest' preimushchestvo pered drugimi |
内部跟踪一个你比其他人更有优势的位置 |
Suivez en interne un endroit où
vous avez un avantage par rapport aux autres |
|
|
|
157 |
insidious (formal, disapproving) spreading gradually or without
being noticed, but causing serious harm |
insidious (formal, disapproving) spreading gradually
or without being noticed, but causing serious harm |
阴险的(正式的,不赞同的)逐渐传播或没有被注意到,但造成严重伤害 |
yīnxiǎn de (zhèngshì
de, bù zàntóng de) zhújiàn chuánbò huò méiyǒu bèi zhùyì dào, dàn
zàochéng yánzhòng shānghài |
Insidious (formal,
disapproving) spreading gradually or without being noticed, but causing
serious harm |
Propagation insidieuse
(formelle, désapprobatrice) progressivement ou sans se faire remarquer, mais
causant un préjudice grave |
Insidious (formal,
desaprovação) se espalhando gradualmente ou sem ser notado, mas causando
sérios danos |
Insidioso (formal,
desaprobador) que se propaga gradualmente o sin que se note, pero que causa
un daño grave |
Diffusione insidiosa (formale,
di disapprovazione) gradualmente o senza essere notata, ma causando gravi
danni |
insidias Arrius (formal
improbans) sensim divergentibus, vel quod non animadvertit, nisi gravis causa
nocere |
Heimtückisch (formell,
missbilligend), sich allmählich oder unbemerkt ausbreiten, aber ernsthaften
Schaden anrichten |
Βίαιη
(επίσημη,
αποδοκιμαστική)
εξάπλωση
σταδιακά ή
χωρίς να
παρατηρείται,
αλλά
προκαλώντας
σοβαρή βλάβη |
Víaii (epísimi, apodokimastikí)
exáplosi stadiaká í chorís na paratireítai, allá prokalóntas sovarí vlávi |
Podstępny (formalny,
dezaprobujący) rozprzestrzeniający się stopniowo lub nie
zauważony, ale powodujący poważne szkody |
Коварный
(формальный,
неодобрительный)
распространяется
постепенно
или
незаметно,
но наносит
серьезный
вред |
Kovarnyy (formal'nyy,
neodobritel'nyy) rasprostranyayetsya postepenno ili nezametno, no nanosit
ser'yeznyy vred |
insidious (formal, disapproving) spreading gradually or without
being noticed, but causing serious harm |
Propagation insidieuse
(formelle, désapprobatrice) progressivement ou sans se faire remarquer, mais
causant un préjudice grave |
有利な ポジション |
ゆうりな ポジション |
yūrina pojishon |
158 |
潜伏的;隐袭的;隐伏的 |
qiánfú de; yǐn xí de;
yǐnfú de |
潜伏的;隐袭的;隐伏的 |
qiánfú de; yǐn xí de;
yǐnfú de |
Latent; insidious |
Latent; insidieux |
Latente, insidioso |
Latente; insidioso |
Latente, insidioso |
Latuisset tutus, insidias,
insidiose |
Latent, heimtückisch |
Λανθάνουσα,
ύπουλη |
Lanthánousa, ýpouli |
Utajony, podstępny |
Скрытый,
коварный |
Skrytyy, kovarnyy |
潜伏的;隐袭的;隐伏的 |
Latent; insidieux |
徐々に または 目立つ こと なく 広がっているが 、重大な 害 を 引き起こしている 狡猾な ( 形式 的 、 拒否的 ) |
じょじょに または めだつ こと なく ひろがっているが 、じゅうだいな がい お ひきおこしている こうかつな ( けいしき てき 、 きょひ てき ) |
jojoni mataha medatsu koto naku hirogatteiruga , jūdainagai o hikiokoshiteiru kōkatsuna ( keishiki teki , kyohi teki ) |
159 |
the insidious
effects of polluted water supplies |
the insidious effects of
polluted water supplies |
污染水供应的潜在影响 |
wūrǎn shuǐ
gōngyìng de qiánzài yǐngxiǎng |
The insidious effects of
polluted water supplies |
Les effets insidieux des
sources d’eau polluées |
Os efeitos insidiosos do
abastecimento de água poluída |
Los insidiosos efectos del
abastecimiento de agua contaminada. |
Gli effetti insidiosi delle
risorse idriche inquinate |
commeatus aquis polluta
effectus insidiosa |
Die heimtückischen Auswirkungen
verschmutzter Wasserversorgung |
Οι
ύπουλες
επιπτώσεις
των
εφοδιασμένων
με μολυσμένο
νερό |
Oi ýpoules epiptóseis ton
efodiasménon me molysméno neró |
Podstępne skutki dostaw
zanieczyszczonej wody |
Коварный
эффект
загрязненной
воды |
Kovarnyy effekt zagryaznennoy
vody |
the insidious
effects of polluted water supplies |
Les effets insidieux des
sources d’eau polluées |
潜在 的な 、 陰気な |
せんざい てきな 、 いんきな |
senzai tekina , inkina |
160 |
供水系统污染的潜在恶果 |
gōngshuǐ xìtǒng
wūrǎn de qiánzài èguǒ |
供水系统污染的潜在恶果 |
gōngshuǐ xìtǒng
wūrǎn de qiánzài èguǒ |
Potential consequences of water
system pollution |
Conséquences potentielles de la
pollution du système d'eau |
Consequências potenciais da
poluição do sistema de água |
Consecuencias potenciales de la
contaminación del sistema de agua. |
Possibili conseguenze
dell'inquinamento del sistema idrico |
Potentia copia ratio
consequatur contaminari aqua |
Mögliche Folgen der
Verschmutzung des Wassersystems |
Πιθανές
συνέπειες της
ρύπανσης των
υδάτινων συστημάτων |
Pithanés synépeies tis rýpansis
ton ydátinon systimáton |
Potencjalne konsekwencje
zanieczyszczenia systemu wodnego |
Потенциальные
последствия
загрязнения
водной
системы |
Potentsial'nyye posledstviya
zagryazneniya vodnoy sistemy |
供水系统污染的潜在恶果 |
Conséquences potentielles de la
pollution du système d'eau |
汚染 された 水 の 潜在 的な 影響 |
おせん された みず の せんざい てきな えいきょう |
osen sareta mizu no senzai tekina eikyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
水系 汚染 による 潜在 的 影響 |
すいけい おせん による せんざい てき えいきょう |
suikei osen niyoru senzai teki eikyō |
161 |
insidiously |
insidiously |
阴险 |
yīnxiǎn |
Insidiously |
Insidieusement |
Insidiosamente |
Insidiosamente |
insidiosamente |
insidiose |
Heimtückisch |
Σκόπιμα |
Skópima |
Podstępnie |
вероломно |
verolomno |
insidiously |
Insidieusement |
狡猾 に |
こうかつ に |
kōkatsu ni |
162 |
Insight (approving) the ability to see and understand the truth about people or
situations |
Insight (approving) the ability
to see and understand the truth about people or situations |
洞察力(批准)能够看到并理解有关人或情况的真相 |
dòngchá lì (pīzhǔn) nénggòu kàn dào bìng lǐjiě yǒuguān rén huò qíngkuàng de
zhēnxiàng |
Insight (approving) the ability
to see and understand the truth about people or situations |
Insight (approuver) la capacité
de voir et de comprendre la vérité sur des personnes ou des situations |
Percepção (aprovação) da
capacidade de ver e entender a verdade sobre pessoas ou situações |
Insight (aprobar) la capacidad
de ver y comprender la verdad sobre las personas o situaciones |
Approfondimento (approvazione)
della capacità di vedere e comprendere la verità su persone o situazioni |
Prudentia (exhibeamus)
facultatem ad intelligere et ad verum seu de statu hominum |
Einsicht (Billigung) der
Fähigkeit, die Wahrheit über Menschen oder Situationen zu erkennen und zu
verstehen |
Η
διορατικότητα
(έγκριση) της
ικανότητας να
βλέπεις και να
κατανοείς την
αλήθεια για
τους ανθρώπους
ή τις
καταστάσεις |
I dioratikótita (énkrisi) tis ikanótitas na vlépeis kai na katanoeís tin alítheia gia tous anthrópous
í tis katastáseis |
Wgląd (akceptacja)
umiejętności widzenia i rozumienia prawdy o ludziach i sytuacjach |
Понимание
(одобрение)
способности
видеть и
понимать
правду о
людях или
ситуациях |
Ponimaniye (odobreniye) sposobnosti videt' i ponimat' pravdu o lyudyakh ili situatsiyakh |
Insight (approving) the ability to see and understand the truth about people or
situations |
Insight (approuver) la capacité
de voir et de comprendre la vérité sur des personnes ou des situations |
人 や 状況 に関する 真実 を 見て 理解 する 能力 ( 認可) |
ひと や じょうきょう にかんする しんじつ お みて りかいする のうりょく ( にんか ) |
hito ya jōkyō nikansuru shinjitsu o mite rikai suru nōryoku (ninka ) |
163 |
洞察力;领悟 |
dòngchá lì; lǐngwù |
洞察力;领悟 |
dòngchá lì; lǐngwù |
Insight |
Perspicacité |
Introspecção |
Perspicacia |
Insight; intuizione |
A disciplina et scientia |
Einsicht |
Insight |
Insight |
Wgląd |
Insight;
понимание |
Insight; ponimaniye |
洞察力;领悟 |
Perspicacité |
洞察 |
どうさつ |
dōsatsu |
164 |
a writer of
great insight |
a writer of great insight |
伟大见解的作家 |
wěidà jiànjiě de
zuòjiā |
a writer of great insight |
un écrivain de grande
perspicacité |
um escritor de grande visão |
un escritor de gran intuición |
uno scrittore di grande
intuizione |
scriptorem prudentiam |
ein Schriftsteller mit großer
Einsicht |
ένας
συγγραφέας
μεγάλης
διορατικότητας |
énas syngraféas megális
dioratikótitas |
pisarz o wielkim wglądzie |
великий
писатель |
velikiy pisatel' |
a writer of
great insight |
un écrivain de grande
perspicacité |
偉大な 洞察力 の 作家 |
いだいな どうさつりょく の さっか |
idaina dōsatsuryoku no sakka |
165 |
有深刻洞察力的作家 |
yǒu shēnkè dòngchá lì
de zuòjiā |
有深刻洞察力的作家 |
yǒu shēnkè dòngchá lì
de zuòjiā |
a writer with deep insight |
un écrivain avec une vision
profonde |
um escritor com uma visão
profunda |
un escritor con una visión
profunda |
uno scrittore con profonda
intuizione |
Prudentissimus est scriptor |
ein Schriftsteller mit tiefen
Einsichten |
ένας
συγγραφέας με
βαθιά γνώση |
énas syngraféas me vathiá gnósi |
pisarz z głębokim
wglądem |
писатель
с глубоким
пониманием |
pisatel' s glubokim ponimaniyem |
有深刻洞察力的作家 |
un écrivain avec une vision
profonde |
深い 洞察力 を 持つ 作家 |
ふかい どうさつりょく お もつ さっか |
fukai dōsatsuryoku o motsu sakka |
166 |
伟大见解的作家 |
wěidà jiànjiě de
zuòjiā |
伟大见解的作家 |
wěidà jiànjiě de
zuòjiā |
Great insight writer |
Grand écrivain perspicace |
Grande escritor de insight |
Gran escritor de perspicacia |
Grande scrittore di perspicacia |
Magna views de diaboli laqueis, |
Toller Einblick Schriftsteller |
Μεγάλος
συγγραφέας |
Megálos syngraféas |
Świetny pisarz wnikliwy |
Великий
писатель |
Velikiy pisatel' |
伟大见解的作家 |
Grand écrivain perspicace |
偉大な 洞察力 の ライター |
いだいな どうさつりょく の ライター |
idaina dōsatsuryoku no raitā |
167 |
with a flash of insight
I realized what the dream meant |
with a flash of insight I realized what the
dream meant |
凭借一丝洞察,我意识到了梦的意义 |
píngjiè yīsī dòngchá, wǒ
yìshí dàole mèng de yìyì |
With a flash of insight I
realized what the dream meant |
Avec un éclair de
perspicacité, j'ai réalisé ce que le rêve signifiait |
Com um lampejo de
percepção, percebi o que o sonho significava |
Con un destello de
comprensión me di cuenta de lo que significaba el sueño. |
Con un lampo di intuizione
ho capito cosa significava il sogno |
mico cum omni sensu
percepi, quod ad solutionem |
Mit einem kurzen Einblick
erkannte ich, was der Traum bedeutete |
Με
ένα φως της
διορατικότητας
συνειδητοποίησα
τι σήμαινε το
όνειρο |
Me éna fos tis dioratikótitas
syneiditopoíisa ti símaine to óneiro |
Z błyskiem
wglądu zrozumiałem, co znaczy sen |
Вспышкой
понимания я
понял, что
значит сон |
Vspyshkoy ponimaniya ya ponyal, chto znachit
son |
with a flash of insight I realized what the dream meant |
Avec un éclair de
perspicacité, j'ai réalisé ce que le rêve signifiait |
洞察力 の フラッシュ で 、 私 は 夢 の 意味 を 理解しました |
どうさつりょく の フラッシュ で 、 わたし わ ゆめ の いみ お りかい しました |
dōsatsuryoku no furasshu de , watashi wa yume no imi orikai shimashita |
168 |
我突然明白了这个梦意味着什么 |
wǒ túrán míngbáile zhège
mèng yìwèizhe shénme |
我突然明白了这个梦意味着什么 |
wǒ túrán míngbáile zhège
mèng yìwèizhe shénme |
I suddenly understood what this
dream means. |
J'ai soudain compris ce que ce
rêve signifie. |
De repente, entendi o que esse
sonho significa. |
De repente entendí lo que
significa este sueño. |
Ho improvvisamente capito cosa
significa questo sogno. |
Subito intellexit quod esset
somnium: |
Ich habe plötzlich verstanden,
was dieser Traum bedeutet. |
Ξαφνικά
κατάλαβα τι
σημαίνει αυτό
το όνειρο. |
Xafniká katálava ti simaínei
aftó to óneiro. |
Nagle zrozumiałem, co
oznacza ten sen. |
Я
вдруг понял,
что
означает
этот сон. |
YA vdrug ponyal, chto
oznachayet etot son. |
我突然明白了这个梦意味着什么 |
J'ai soudain compris ce que ce
rêve signifie. |
私 は 突然 、 この 夢 の 意味 を 理解 しています 。 |
わたし わ とつぜん 、 この ゆめ の いみ お りかい しています 。 |
watashi wa totsuzen , kono yume no imi o rikai shiteimasu . |
169 |
~ (into sth) an understanding of
what sth is like |
~ (into sth) an understanding
of what sth is like |
〜(某事)了解某事是什么样的 |
〜(mǒu shì)
liǎojiě mǒu shì shì shénme yàng de |
~ (into sth) an understanding
of what sth is like |
~ (en qch) comprendre ce à quoi
ça ressemble |
~ (em sth) uma compreensão do
que sth é como |
~ (en algo) una comprensión de
cómo es algo |
~ (in sth) una comprensione di
cosa è come sth |
~ (In Ynskt mál) per
intellectum ea quae similis Ynskt mál: |
(in etw akk) verstehen, wie etw
ist |
~ (σε sth)
μια κατανόηση
του τι sth είναι
όπως |
~ (se sth) mia katanóisi tou ti
sth eínai ópos |
~ (na coś) zrozumienie, co
to jest |
~ (в
чём-то)
понимание
того, на что
это похоже |
~ (v chom-to) ponimaniye togo,
na chto eto pokhozhe |
~ (into sth) an understanding of
what sth is like |
~ (en qch) comprendre ce à quoi
ça ressemble |
〜 ( sth に ) 〜 の ような もの の 理解 を 〜 |
〜 ( sth に ) 〜 の ような もの の りかい お 〜 |
〜 ( sth ni ) 〜 no yōna mono no rikai o 〜 |
171 |
洞悉;了解 |
dòngxī; liǎojiě |
洞悉;了解 |
dòngxī; liǎojiě |
Insight |
Perspicacité |
Introspecção |
Perspicacia |
Insight, la comprensione |
A disciplina et intellectus, |
Einsicht |
Insight |
Insight |
Wgląd |
Insight;
понимание |
Insight; ponimaniye |
洞悉;了解 |
Perspicacité |
洞察 |
どうさつ |
dōsatsu |
172 |
The book gives
us fascinating insights into life in Mexico |
The book gives us fascinating
insights into life in Mexico |
这本书给了我们对墨西哥生活的迷人见解 |
zhè běn shū
gěile wǒmen duì mòxīgē shēnghuó de mírén
jiànjiě |
The book gives us fascinating
insights into life in Mexico |
Le livre nous donne un aperçu
fascinant de la vie au Mexique |
O livro nos dá uma visão
fascinante da vida no México |
El libro nos da perspectivas
fascinantes de la vida en México. |
Il libro ci offre spunti
interessanti sulla vita in Messico |
Et dederit nobis teneant
insights in libro vitae in Mexico |
Das Buch gibt uns faszinierende
Einblicke in das Leben in Mexiko |
Το
βιβλίο μας
δίνει
συναρπαστικές
ιδέες για τη ζωή
στο Μεξικό |
To vivlío mas dínei
synarpastikés idées gia ti zoí sto Mexikó |
Książka daje
fascynujący wgląd w życie w Meksyku |
Книга
дает нам
захватывающее
понимание жизни
в Мексике |
Kniga dayet nam
zakhvatyvayushcheye ponimaniye zhizni v Meksike |
The book gives
us fascinating insights into life in Mexico |
Le livre nous donne un aperçu
fascinant de la vie au Mexique |
この 本 は メキシコ の 人生 について の 魅力 的な 洞察を 与えてくれます |
この ほん わ メキシコ の じんせい について の みりょく てきな どうさつ お あたえてくれます |
kono hon wa mekishiko no jinsei nitsuite no miryoku tekinadōsatsu o ataetekuremasu |
173 |
这本书生动地表现了墨西哥的生活 |
zhè běn shū
shēngdòng dì biǎoxiànle mòxīgē de shēnghuó |
这本书生动地表现了墨西哥的生活 |
zhè běn shū
shēngdòng dì biǎoxiànle mòxīgē de shēnghuó |
This book vividly represents
the life of Mexico. |
Ce livre représente de manière
vivante la vie du Mexique. |
Este livro representa
vividamente a vida do México. |
Este libro representa
vívidamente la vida de México. |
Questo libro rappresenta
vividamente la vita del Messico. |
Hoc munus pervivide explevit
demonstrationem est liber vitae in Mexico |
Dieses Buch zeigt anschaulich
das Leben Mexikos. |
Αυτό
το βιβλίο
αντιπροσωπεύει
ζωηρά τη ζωή
του Μεξικού. |
Aftó to vivlío antiprosopévei
zoirá ti zoí tou Mexikoú. |
Ta książka żywo
przedstawia życie Meksyku. |
Эта
книга ярко
представляет
жизнь
Мексики. |
Eta kniga yarko predstavlyayet
zhizn' Meksiki. |
这本书生动地表现了墨西哥的生活 |
Ce livre représente de manière
vivante la vie du Mexique. |
この 本 は メキシコ の 生命 を 鮮やか に 表現しています 。 |
この ほん わ メキシコ の せいめい お あざやか に ひょうげん しています 。 |
kono hon wa mekishiko no seimei o azayaka ni hyōgenshiteimasu . |
174 |
这本书给了我们对墨西哥生活的迷人见解 |
zhè běn shū
gěile wǒmen duì mòxīgē shēnghuó de mírén
jiànjiě |
这本书给了我们对墨西哥生活的迷人见解 |
zhè běn shū
gěile wǒmen duì mòxīgē shēnghuó de mírén
jiànjiě |
This book gives us a
fascinating insight into Mexican life. |
Ce livre nous donne un aperçu
fascinant de la vie mexicaine. |
Este livro nos dá uma visão
fascinante da vida mexicana. |
Este libro nos da una visión
fascinante de la vida mexicana. |
Questo libro ci offre una
visione affascinante della vita messicana. |
Hic liber teneant dederit nobis
intelligentiam in Mexico |
Dieses Buch gibt uns einen
faszinierenden Einblick in das mexikanische Leben. |
Αυτό
το βιβλίο μας
δίνει μια
συναρπαστική
εικόνα για τη
ζωή του
Μεξικού. |
Aftó to vivlío mas dínei mia
synarpastikí eikóna gia ti zoí tou Mexikoú. |
Ta książka daje nam
fascynujący wgląd w meksykańskie życie. |
Эта
книга дает
нам
захватывающее
представление
о
мексиканской
жизни. |
Eta kniga dayet nam
zakhvatyvayushcheye predstavleniye o meksikanskoy zhizni. |
这本书给了我们对墨西哥生活的迷人见解 |
Ce livre nous donne un aperçu
fascinant de la vie mexicaine. |
この 本 は メキシコ の 人生 について の 魅力 的な 洞察を 与えてくれます 。 |
この ほん わ メキシコ の じんせい について の みりょく てきな どうさつ お あたえてくれます 。 |
kono hon wa mekishiko no jinsei nitsuite no miryoku tekinadōsatsu o ataetekuremasu . |
175 |
insightful (approving) showing a clear understanding of
a person or situation |
insightful (approving) showing a clear understanding
of a person or situation |
洞察力(批准)显示对个人或情况的清晰理解 |
dòngchá lì (pīzhǔn)
xiǎnshì duì gèrén huò qíngkuàng de qīngxī lǐjiě |
Insightful (approving) showing
a clear understanding of a person or situation |
Perspicace (approuver) montrant
une compréhension claire d'une personne ou d'une situation |
Insightful (aprova) mostrando
uma compreensão clara de uma pessoa ou situação |
Insightful (aprobar) mostrando
una comprensión clara de una persona o situación |
Insightful (approvazione) che
mostra una chiara comprensione di una persona o di una situazione |
prudentissimus (exhibeamus)
showing a patet intellectus et rei hominem |
Aufschlussreiches
(zustimmendes) Zeigen eines klaren Verständnisses einer Person oder Situation |
Διορατικό
(εγκρίνοντας)
που δείχνει
σαφή κατανόηση
ενός ατόμου ή
μιας
κατάστασης |
Dioratikó (enkrínontas) pou
deíchnei safí katanóisi enós atómou í mias katástasis |
Wnikliwe (zatwierdzające),
pokazujące zrozumienie osoby lub sytuacji |
Проницательный
(одобряющий),
показывающий
ясное
понимание
человека
или
ситуации |
Pronitsatel'nyy
(odobryayushchiy), pokazyvayushchiy yasnoye ponimaniye cheloveka ili
situatsii |
insightful (approving) showing a clear understanding of
a person or situation |
Perspicace (approuver) montrant
une compréhension claire d'une personne ou d'une situation |
人 や 状況 の 明確な 理解 を 示す 洞察力 の ある ( 承認) |
ひと や じょうきょう の めいかくな りかい お しめす どうさつりょく の ある ( しょうにん ) |
hito ya jōkyō no meikakuna rikai o shimesu dōsatsuryoku noaru ( shōnin ) |
176 |
有深刻了解的;
富有洞察力的 |
yǒu shēnkè
liǎojiě de; fùyǒu dòngchá lì de |
有深刻了解的;富有洞察力的 |
yǒu shēnkè
liǎojiě de; fùyǒu dòngchá lì de |
Knowledgeable; insightful |
Bien informé; perspicace |
Conhecedor; perspicaz |
Bien informado; perspicaz |
Esperto, perspicace |
Altum intellectum habere;
prudentissimus |
Sachkundig, aufschlussreich |
Κατανοητό,
διορατικό |
Katanoitó, dioratikó |
Wiedząca, wnikliwa |
Знающий,
проницательный |
Znayushchiy, pronitsatel'nyy |
有深刻了解的;
富有洞察力的 |
Bien informé; perspicace |
知識 の ある 、 洞察力 の ある |
ちしき の ある 、 どうさつりょく の ある |
chishiki no aru , dōsatsuryoku no aru |
177 |
synonym
perceptive |
synonym perceptive |
同义词敏感 |
tóngyìcí mǐngǎn |
Synonym perceptive |
Synonyme perceptif |
Sinônimo perceptivo |
Sinónimo perceptivo |
Sinonimo percettivo |
species intellegibiles |
Synonym perzeptiv |
Συνώνυμο
αντιληπτικό |
Synónymo antiliptikó |
Synonim spostrzegawczy |
Синоним
восприимчивый |
Sinonim vospriimchivyy |
synonym
perceptive |
Synonyme perceptif |
類義語 同義語 |
るいぎご どうぎご |
ruigigo dōgigo |
178 |
insignia the symbol, badge or sign that shows sb’s rank or that they
are a member of a group or an organization |
insignia the symbol, badge or
sign that shows sb’s rank or that they are a member of a group or an
organization |
insignia显示某人的等级或他们是团体或组织的成员的符号,徽章或标志 |
insignia xiǎnshì mǒu
rén de děngjí huò tāmen shì tuántǐ huò zǔzhī de
chéngyuán de fúhào, huīzhāng huò biāozhì |
Insignia the symbol, badge or
sign that shows sb’s rank or that they are a member of a group or an
organization |
Insigne le symbole, insigne ou
signe qui indique le rang de qn ou qu’il est membre d’un groupe ou d’une
organisation |
Insígnia do símbolo, distintivo
ou sinal que mostra a classificação de sb ou que eles são membros de um grupo
ou organização |
Insignia el símbolo, distintivo
o signo que muestre el rango de sb o que sean miembros de un grupo o una
organización |
Insegna il simbolo, il badge o
il segno che mostra il grado di Sai Baba o che sono membri di un gruppo o di
un'organizzazione |
insignia symbolo insignem et
nobilitate et signa ostendit quod si in organizationem membrum coetus |
Abzeichen das Symbol, das
Abzeichen oder das Zeichen, das den Rang von sb angibt oder dass sie Mitglied
einer Gruppe oder Organisation sind |
Σημαία
το σύμβολο, το
σήμα ή το
σύμβολο που
δείχνει την
κατάταξη του sb ή
ότι είναι
μέλος μιας
ομάδας ή ενός
οργανισμού |
Simaía to sýmvolo, to síma í to
sýmvolo pou deíchnei tin katátaxi tou sb í óti eínai mélos mias omádas í enós
organismoú |
Insygnia symbol, znaczek lub
znak, który pokazuje pozycję sb lub są członkami grupy lub
organizacji |
Insignia
символ,
значок или
знак,
который
показывает
ранг sb или что
они
являются
членом
группы или
организации |
Insignia simvol, znachok ili
znak, kotoryy pokazyvayet rang sb ili chto oni yavlyayutsya chlenom gruppy
ili organizatsii |
insignia the symbol, badge or sign that shows sb’s rank or that they
are a member of a group or an organization |
Insigne le symbole, insigne ou
signe qui indique le rang de qn ou qu’il est membre d’un groupe ou d’une
organisation |
記章 サイン 、 バッジ 、 サイン の 記号 で 、 sb のランク を 示し たり 、 グループ や 組織 の メンバーです |
きしょう サイン 、 バッジ 、 サイン の きごう で 、 sb のランク お しめし たり 、 グループ や そしき の めんばあです |
kishō sain , bajji , sain no kigō de , sb no ranku o shimeshitari , gurūpu ya soshiki no menbādesu |
179 |
(级别或成员的)标记,象征;嘁章;证章 |
(jíbié huò chéngyuán de) biāojì,
xiàngzhēng; qī zhāng; zhèngzhāng |
(级别或成员的)标记,象征;嘁章;证章 |
(jíbié huò chéngyuán de) biāojì,
xiàngzhēng; qī zhāng; zhèngzhāng |
(level or member) mark,
symbol; seal; badge |
(niveau ou membre) marque,
symbole; sceau; insigne |
(nível ou membro) marca,
símbolo; selo; distintivo |
(nivel o miembro) marca,
símbolo; sello; insignia |
(livello o membro) segno,
simbolo, sigillo, distintivo |
(Level vel participes)
marcam, nota; susurrat sonus capitis insigne |
(Stufe oder Mitglied)
Zeichen, Symbol, Siegel, Abzeichen |
(επίπεδο
ή μέλος), σήμα,
σύμβολο,
σφραγίδα, σήμα |
(epípedo í mélos), síma, sýmvolo, sfragída,
síma |
(poziom lub członek)
znak, symbol, pieczęć, odznaka |
(уровень
или член)
знак, символ,
печать, значок |
(uroven' ili chlen) znak, simvol, pechat',
znachok |
(级别或成员的)标记,象征;嘁章;证章 |
(niveau ou membre) marque,
symbole; sceau; insigne |
( レベル または メンバー ) の マーク 、 シンボル 、シール 、 バッジ |
( レベル または メンバー ) の マーク 、 シンボル 、 シール 、 バッジ |
( reberu mataha menbā ) no māku , shinboru , shīru ,bajji |
180 |
the royal
insignia |
the royal insignia |
皇家徽章 |
huángjiā
huīzhāng |
The royal insignia |
L'insigne royal |
A insígnia real |
La insignia real |
Le insegne reali |
regius: |
Die königlichen Insignien |
Τα
βασιλικά
διακριτικά |
Ta vasiliká diakritiká |
Królewskie insygnia |
Королевские
знаки
отличия |
Korolevskiye znaki otlichiya |
the royal
insignia |
L'insigne royal |
ロイヤル 記章 |
ロイヤル きしょう |
roiyaru kishō |
181 |
皇家徽章 |
huángjiā
huīzhāng |
皇家徽章 |
huángjiā
huīzhāng |
Royal badge |
Insigne royal |
Distintivo real |
Insignia real |
Distintivo reale |
insigne regium |
Königliches Abzeichen |
Βασικό
σήμα |
Vasikó síma |
Królewska odznaka |
Королевский
знак |
Korolevskiy znak |
皇家徽章 |
Insigne royal |
ロイヤル バッジ |
ロイヤル バッジ |
roiyaru bajji |
182 |
皇家的徽章 |
huángjiā de
huīzhāng |
皇家的徽章 |
huángjiā de
huīzhāng |
Royal badge |
Insigne royal |
Distintivo real |
Insignia real |
Distintivo reale |
insigne regium |
Königliches Abzeichen |
Βασικό
σήμα |
Vasikó síma |
Królewska odznaka |
Королевский
знак |
Korolevskiy znak |
皇家的徽章 |
Insigne royal |
ロイヤル バッジ |
ロイヤル バッジ |
roiyaru bajji |
183 |
his uniform
bore the insignia of a captain |
his uniform bore the insignia
of a captain |
他的制服上有船长的徽章 |
tā de zhìfú shàng yǒu
chuánzhǎng de huīzhāng |
His uniform bore the insignia
of a captain |
Son uniforme portait les
insignes d'un capitaine |
Seu uniforme tinha a insígnia
de um capitão |
Su uniforme llevaba la insignia
de un capitán. |
La sua uniforme portava le
insegne di un capitano |
uniformis insignia sumpsit
initium |
Seine Uniform trug die
Insignien eines Kapitäns |
Η
στολή του
έφερε τα
διακριτικά
ενός
καπετάνιου |
I stolí tou éfere ta diakritiká
enós kapetániou |
Jego mundur nosił insygnia
kapitana |
На
его
униформе
был знак
капитана |
Na yego uniforme byl znak
kapitana |
his uniform
bore the insignia of a captain |
Son uniforme portait les
insignes d'un capitaine |
彼 の 制服 は 船長 の 記章 を 書いた |
かれ の せいふく わ せんちょう の きしょう お かいた |
kare no seifuku wa senchō no kishō o kaita |
184 |
他的制服上有上尉徽章 |
tā de zhìfú shàng yǒu
shàngwèi huīzhāng |
他的制服上有上尉徽章 |
tā de zhìfú shàng yǒu
shàngwèi huīzhāng |
There is a captain badge on his
uniform. |
Il y a un badge de capitaine
sur son uniforme. |
Há um distintivo de capitão em
seu uniforme. |
Hay una insignia de capitán en
su uniforme. |
C'è un distintivo del capitano
sulla sua uniforme. |
Insignibus suis dux aequabilis |
Auf seiner Uniform befindet
sich ein Kapitänabzeichen. |
Υπάρχει
ένα σήμα
καπετάνιου
στη στολή του. |
Ypárchei éna síma kapetániou
sti stolí tou. |
Na jego mundurze widnieje
symbol kapitana. |
На
его форме
есть значок
капитана. |
Na yego forme yest' znachok
kapitana. |
他的制服上有上尉徽章 |
Il y a un badge de capitaine
sur son uniforme. |
彼 の ユニフォーム に キャプテン の バッジ が あります。 |
かれ の ユニフォーム に キャプテン の バッジ が あります。 |
kare no yunifōmu ni kyaputen no bajji ga arimasu . |
185 |
他的制服上有船长的徽章 |
tā de zhìfú shàng yǒu
chuánzhǎng de huīzhāng |
他的制服上有船长的徽章 |
tā de zhìfú shàng yǒu
chuánzhǎng de huīzhāng |
Captain's badge on his uniform |
Insigne du capitaine sur son
uniforme |
Distintivo do capitão em seu
uniforme |
Insignia del capitán en su
uniforme |
Distintivo del capitano sulla
sua uniforme |
De his insignem ducis militum
uniformis |
Kapitäns Abzeichen auf seiner
Uniform |
Ένδειξη
καπετάνιου
στη στολή του |
Éndeixi kapetániou sti stolí
tou |
Odznaka kapitana na jego
mundurze |
Значок
капитана на
его
униформе |
Znachok kapitana na yego
uniforme |
他的制服上有船长的徽章 |
Insigne du capitaine sur son
uniforme |
キャプテン の 制服 の バッジ |
キャプテン の せいふく の バッジ |
kyaputen no seifuku no bajji |
186 |
insignificant not big or
valuable enough to be considered important |
insignificant not big or
valuable enough to be considered important |
微不足道,不重要,不足以被认为是重要的 |
wēibùzúdào, bù chóng yào,
bùzú yǐ bèi rènwéi shì zhòngyào de |
Insignificant not big or worth
enough to be considered important |
Insignifiant pas grand ou
mérite assez pour être considéré comme important |
Insignificante não é grande ou
vale a pena ser considerado importante |
Insignificante no es lo
suficientemente grande ni vale la pena para ser considerado importante |
Insignificante non grande o
degno di essere considerato importante |
non satis magno aut parvo
valuable magni esse pendenda |
Unbedeutend nicht groß oder
wert genug, um als wichtig zu gelten |
Ασημένιο
όχι μεγάλο ή
αρκετά
αξιόλογο για
να θεωρηθεί
σημαντικό |
Asiménio óchi megálo í arketá
axiólogo gia na theoritheí simantikó |
Nieznaczne, nie duże lub
warte tyle, by można je było uznać za ważne |
Незначительный,
не большой
или
достойный, чтобы
считаться
важным |
Neznachitel'nyy, ne bol'shoy
ili dostoynyy, chtoby schitat'sya vazhnym |
insignificant not big or
valuable enough to be considered important |
Insignifiant pas grand ou
mérite assez pour être considéré comme important |
重要で は ない と 思う ほど 大きくない |
じゅうようで わ ない と おもう ほど おうきくない |
jūyōde wa nai to omō hodo ōkikunai |
187 |
微不足道的;无足轻重的 |
wēibùzúdào de;
wúzúqīngzhòng de |
微不足道的;无足轻重的 |
wēibùzúdào de;
wúzúqīngzhòng de |
Insignificant; insignificant |
Insignifiant; insignifiant |
Insignificante, insignificante |
Insignificante; insignificante |
Insignificante, insignificante |
Leves, futiles |
Unbedeutend, unbedeutend |
Ασήμαντο,
ασήμαντο |
Asímanto, asímanto |
Nieistotne, nieistotne |
Незначительный;
незначительный |
Neznachitel'nyy;
neznachitel'nyy |
微不足道的;无足轻重的 |
Insignifiant; insignifiant |
些細な ; 重要でない |
ささいな ; じゅうようでない |
sasaina ; jūyōdenai |
188 |
an
insignificant difference |
an insignificant difference |
一个微不足道的差异 |
yīgè wēibùzúdào de
chāyì |
An insignificant difference |
Une différence insignifiante |
Uma diferença insignificante |
Una diferencia insignificante |
Una differenza insignificante |
parua differentia |
Ein unbedeutender Unterschied |
Μια
ασήμαντη
διαφορά |
Mia asímanti diaforá |
Niewielka różnica |
Незначительная
разница |
Neznachitel'naya raznitsa |
an
insignificant difference |
Une différence insignifiante |
些細な 違い |
ささいな ちがい |
sasaina chigai |
189 |
微示足道的差别 |
wēi shì zúdào de
chābié |
微示足道的差别 |
wēi shì zúdào de
chābié |
Micro-display difference |
Différence de micro-affichage |
Diferença de micro-display |
Diferencia de micro pantalla |
Differenza del display micro |
Micro ostensum est pes
differences |
Micro-Display-Unterschied |
Διαφορά
μικρο-εμφάνισης |
Diaforá mikro-emfánisis |
Różnica w wyświetlaniu
mikro |
Микро-дисплей
разница |
Mikro-displey raznitsa |
微示足道的差别 |
Différence de micro-affichage |
マイクロ ディスプレイ の 違い |
マイクロ ディスプレイ の ちがい |
maikuro disupurei no chigai |
190 |
The levels of
chemicals in the river are not insignificant. |
The levels of chemicals in the
river are not insignificant. |
河里的化学物质含量并不是微不足道的。 |
hé lǐ de huàxué wùzhí
hánliàng bìng bùshì wēibùzúdào de. |
The levels of chemicals in the
river are not insignificant. |
Les niveaux de produits
chimiques dans la rivière ne sont pas négligeables. |
Os níveis de produtos químicos
no rio não são insignificantes. |
Los niveles de sustancias
químicas en el río no son insignificantes. |
I livelli di sostanze chimiche
nel fiume non sono insignificanti. |
Campester sunt non minime
chimicis resultant in flumen. |
Der Gehalt an Chemikalien im
Fluss ist nicht unerheblich. |
Τα
επίπεδα
χημικών
ουσιών στον
ποταμό δεν
είναι ασήμαντα. |
Ta epípeda chimikón ousión ston
potamó den eínai asímanta. |
Poziomy substancji chemicznych
w rzece nie są bez znaczenia. |
Уровни
химических
веществ в
реке не
являются
незначительными. |
Urovni khimicheskikh veshchestv
v reke ne yavlyayutsya neznachitel'nymi. |
The levels of
chemicals in the river are not insignificant. |
Les niveaux de produits
chimiques dans la rivière ne sont pas négligeables. |
川 の 化学 物質 の レベル は 重要で は ありません 。 |
かわ の かがく ぶっしつ の レベル わ じゅうようで わ ありません 。 |
kawa no kagaku busshitsu no reberu wa jūyōde waarimasen . |
191 |
河水中的化学物质含量不容忽视 |
Héshuǐ zhōng de huàxué wùzhí
hánliàng bùróng hūshì |
河水中的化学物质含量不容忽视 |
Héshuǐ zhōng de huàxué wùzhí
hánliàng bùróng hū shì |
The chemical content in
river water cannot be ignored |
Le contenu chimique dans
l'eau de rivière ne peut être ignoré |
O conteúdo químico na
água do rio não pode ser ignorado |
El contenido químico en
el agua del río no puede ser ignorado |
Il contenuto chimico
nell'acqua del fiume non può essere ignorato |
Donec aqua mixto nequit |
Der chemische Gehalt im
Flusswasser kann nicht ignoriert werden |
Η
χημική
περιεκτικότητα
σε νερό
ποταμών δεν
μπορεί να
αγνοηθεί |
I chimikí periektikótita se neró potamón den
boreí na agnoitheí |
Zawartość
chemiczna w wodzie rzecznej nie może być zignorowana |
Химическое
содержание
в речной
воде нельзя
игнорировать |
Khimicheskoye soderzhaniye v rechnoy vode
nel'zya ignorirovat' |
河水中的化学物质含量不容忽视 |
Le contenu chimique dans
l'eau de rivière ne peut être ignoré |
河川 水中 の 化学 成分 は 無視 できない |
かせん すいちゅう の かがく せいぶん わ むし できない |
kasen suichū no kagaku seibun wa mushi dekinai |
192 |
河里的化学物质含量并不是微不足道的。 |
hé lǐ de huàxué wùzhí
hánliàng bìng bùshì wēibùzúdào de. |
河里的化学物质含量并不是微不足道的。 |
hé lǐ de huàxué wùzhí
hánliàng bìng bùshì wēibùzúdào de. |
The chemical content of the
river is not trivial. |
Le contenu chimique de la
rivière n'est pas anodin. |
O conteúdo químico do rio não é
trivial. |
El contenido químico del río no
es trivial. |
Il contenuto chimico del fiume
non è banale. |
Chemica substantiae sunt in
flumine, non movere. |
Der chemische Gehalt des Flusses
ist nicht trivial. |
Το
χημικό
περιεχόμενο
του ποταμού
δεν είναι ασήμαντο. |
To chimikó periechómeno tou
potamoú den eínai asímanto. |
Zawartość chemiczna
rzeki nie jest banalna. |
Химический
состав реки
не
тривиален. |
Khimicheskiy sostav reki ne
trivialen. |
河里的化学物质含量并不是微不足道的。 |
Le contenu chimique de la
rivière n'est pas anodin. |
川 の 化学 成分 は 些細な もので は ありません 。 |
かわ の かがく せいぶん わ ささいな もので わ ありません。 |
kawa no kagaku seibun wa sasaina monode wa arimasen . |
193 |
He made her
feel insignificant and stupid |
He made her feel insignificant
and stupid |
他让她觉得无足轻重,愚蠢 |
Tā ràng tā juédé
wúzúqīngzhòng, yúchǔn |
He made her feel insignificant
and stupid |
Il lui a fait sentir
insignifiant et stupide |
Ele a fez se sentir
insignificante e estúpida |
La hizo sentir insignificante y
estúpida. |
La faceva sentire
insignificante e stupida |
Qui fecit sibi sentio parvam et
stultus |
Er gab ihr das Gefühl,
unbedeutend und dumm zu sein |
Την
έκανε να
νιώθει
ασήμαντη και
ανόητη |
Tin ékane na nióthei asímanti
kai anóiti |
Sprawił, że
poczuła się nieistotna i głupia |
Он
заставил ее
чувствовать
себя
незначительным
и глупым |
On zastavil yeye chuvstvovat'
sebya neznachitel'nym i glupym |
He made her
feel insignificant and stupid |
Il lui a fait sentir
insignifiant et stupide |
彼 は 彼女 の 意地悪 さ と 愚か さ を 感じさせた |
かれ わ かのじょ の いじわる さ と おろか さ お かんじさせた |
kare wa kanojo no ijiwaru sa to oroka sa o kanjisaseta |
194 |
他使她感到卑微愚蠢 |
tā shǐ tā
gǎndào bēiwéi yúchǔn |
他使她感到卑微愚蠢 |
tā shǐ tā
gǎndào bēiwéi yúchǔn |
He makes her feel humble and
stupid |
Il la fait se sentir humble et
stupide |
Ele a faz se sentir humilde e
estúpida |
La hace sentir humilde y
estúpida. |
La fa sentire umile e stupida |
Stultus factus est ei humilem
et sentiunt |
Er macht sie demütig und dumm |
Την
κάνει να
αισθάνεται
ταπεινή και
ηλίθια |
Tin kánei na aisthánetai
tapeiní kai ilíthia |
Sprawia, że
czuje się pokornie i głupio |
Он
заставляет
ее
чувствовать
себя смиренной
и глупой |
On zastavlyayet yeye
chuvstvovat' sebya smirennoy i glupoy |
他使她感到卑微愚蠢 |
Il la fait se sentir humble et
stupide |
彼 は 彼女 を 謙虚で 愚か に 感じさせる |
かれ わ かのじょ お けんきょで おろか に かんじさせる |
kare wa kanojo o kenkyode oroka ni kanjisaseru |
195 |
他让她觉得无足轻重,愚蠢 |
tā ràng tā juédé
wúzúqīngzhòng, yúchǔn |
他让她觉得无足轻重,愚蠢 |
tā ràng tā juédé
wúzúqīngzhòng, yúchǔn |
He made her feel insignificant,
stupid |
Il lui a fait sentir
insignifiant, stupide |
Ele a fez se sentir
insignificante, estúpida |
La hizo sentir insignificante,
estúpida. |
L'ha fatta sentire
insignificante, stupida |
Fecit sentire ea videbuntur
ideo praeteribo, stultus |
Er machte sie sich unbedeutend
und dumm |
Τον
έκανε να
αισθανθεί
ασήμαντος,
ηλίθιος |
Ton ékane na aisthantheí
asímantos, ilíthios |
Sprawił, że
poczuła się nieistotna, głupia |
Он
заставил ее
чувствовать
себя
незначительным,
глупым |
On zastavil yeye chuvstvovat'
sebya neznachitel'nym, glupym |
他让她觉得无足轻重,愚蠢 |
Il lui a fait sentir
insignifiant, stupide |
彼 は 彼女 の 気持ち を 些細な もの に した |
かれ わ かのじょ の きもち お ささいな もの に した |
kare wa kanojo no kimochi o sasaina mono ni shita |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
inset |
1055 |
1055 |
insignificant |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|