A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  inseminate 1054 1054 insane 20000abc
1 insane seriously mentally ill and unable to live in normal society Insane seriously mentally ill and unable to live in normal society 疯狂严重的精神疾病,无法生活在正常的社会 Fēngkuáng yánzhòng de jīngshén jíbìng, wúfǎ shēnghuó zài zhèngcháng de shèhuì Insano gravemente malato di mente e incapace di vivere nella società normale
2 精神失常的;精神错乱的 jīngshén shīcháng de; jīngshén cuòluàn de 精神失常的;精神错乱的 jīngshén shīcháng de; jīngshén cuòluàn de Mentalmente disordinato
3 Doctors certified him as insane Doctors certified him as insane 医生证明他是疯了 yīshēng zhèngmíng tā shì fēngle I dottori lo hanno dichiarato pazzo
4 医生证明他精神失常 yīshēng zhèngmíng tā jīngshén shīcháng 医生证明他精神失常 yīshēng zhèngmíng tā jīngshén shīcháng Il dottore ha dimostrato di essere malato di mente
5 The prisoners were slowly going insane The prisoners were slowly going insane 囚犯们正在慢慢疯狂 qiúfànmen zhèngzài màn man fēngkuáng I prigionieri stavano lentamente impazzendo
6 囚也正慢慢地变得精神错乱起来 qiú yě zhèng màn man de biàn dé jīngshén cuòluàn qǐlái 囚也正慢慢地变得精神错乱起来 qiú yě zhèng màn man de biàn dé jīngshén cuòluàn qǐlái Il prigioniero sta lentamente diventando pazzo
7 opposé sane opposé sane 反对理智 fǎnduì lǐzhì Opposamente sano
8 note at mental note at mental 在心理上注意 zài xīnlǐ shàng zhùyì Nota al mentale
9 the insane  people who are insane the insane  people who are insane 疯狂的疯子 fēngkuáng de fēngzi Le persone folli che sono pazze
10  精神失常的人;精神错乱如人  jīngshén shīcháng de rén; jīngshén cuòluàn rú rén  精神失常的人;精神错乱如人  jīngshén shīcháng de rén; jīngshén cuòluàn rú rén  Persona mentalmente disordinata, follia
11 a hospital for the insane a hospital for the insane 一个疯狂的医院 yīgè fēngkuáng de yīyuàn un ospedale per i pazzi
12 (informal) very stupid, crazy or dangerous  (informal) very stupid, crazy or dangerous  (非正式的)非常愚蠢,疯狂或危险 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn, fēngkuáng huò wéixiǎn (informale) molto stupido, pazzo o pericoloso
13  十分愚蠢的;疯狂的;危险的  shífēn yúchǔn de; fēngkuáng de; wéixiǎn de  十分愚蠢的;疯狂的;危险的  shífēn yúchǔn de; fēngkuáng de; wéixiǎn de  Molto stupido, pazzo, pericoloso
14 (非正式的)非常愚蠢,疯狂或危险 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn, fēngkuáng huò wéixiǎn (非正式的)非常愚蠢,疯狂或危险 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn, fēngkuáng huò wéixiǎn (informale) molto stupido, pazzo o pericoloso
15 I must have been insane to agree to the idea I must have been insane to agree to the idea 我一定是疯了,同意这个想法 wǒ yīdìng shì fēngle, tóngyì zhège xiǎngfǎ Devo essere stato pazzo ad accettare l'idea
16 我肯定是犯傻了,居然同意了这个想法 wǒ kěndìng shì fànshǎle, jūrán tóngyìle zhège xiǎngfǎ 我肯定是犯傻了,居然同意了这个想法 wǒ kěndìng shì fànshǎle, jūrán tóngyìle zhège xiǎngfǎ Sono decisamente stupido, in realtà sono d'accordo con questa idea.
17 This job is driving me insane (making me feel very angry) This job is driving me insane (making me feel very angry) 这份工作让我疯了(让我感到非常生气) zhè fèn gōngzuò ràng wǒ fēngle (ràng wǒ gǎndào fēicháng shēngqì) Questo lavoro mi sta facendo impazzire (mi fa sentire molto arrabbiato)
18 这份工作块要把我暹疯了 zhè fèn gōngzuò kuài yào bǎ wǒ bī xiān fēngle 这份工作块要把我逼暹疯了 zhè fèn gōngzuò kuài yào bǎ wǒ bī xiān fēngle Questo blocco di lavoro mi costringerà a uccidere Siam.
19 这份工作让我疯了(让我感到非常生气) zhè fèn gōngzuò ràng wǒ fēngle (ràng wǒ gǎndào fēicháng shēngqì) 这份工作让我疯了(让我感到非常生气) zhè fèn gōngzuò ràng wǒ fēngle (ràng wǒ gǎndào fēicháng shēngqì) Questo lavoro mi ha fatto impazzire (mi fa arrabbiare molto)
20 see also insanity see also insanity 另见精神错乱 lìng jiàn jīngshén cuòluàn Vedi anche follia
21 insanely insanely 疯狂地 fēngkuáng de follemente
22 He is insanely jealous. He is insanely jealous. 他疯狂地嫉妒。 tā fēngkuáng de jídù. È follemente geloso.
23 他嫉妒得发疯 Tā jídù dé fāfēng 他嫉妒得发疯 Tā jídù dé fāfēng Lui è pazzo
24 insanitary  (also unsanitary ) adj. dirty and likely to spread disease insanitary  (also unsanitary) adj. Dirty and likely to spread disease 不卫生的(也是不卫生的)肮脏,可能传播疾病 bù wèishēng de (yěshì bù wèishēng de) āng zāng, kěnéng chuánbò jíbìng Insanitario (anche antigienico) adj. Sporco e suscettibile di diffondere la malattia
25 不卫生的;不洁的 bù wèishēng de; bù jié de 不卫生的;不洁的 bù wèishēng de; bù jié de Unsanitary; impuro
26 opposé sanitary opposé sanitary 反对卫生 fǎnduì wèishēng Opposto sanitario
27 insanity the state of being insane insanity the state of being insane 精神错乱状态疯狂 jīngshén cuòluàn zhuàngtài fēngkuáng Insanity lo stato di essere pazzo
28 精神失常;精神错乱;精神病 jīngshén shīcháng; jīngshén cuòluàn; jīngshénbìng 精神失常;精神错乱;精神病 jīngshén shīcháng; jīngshén cuòluàn; jīngshénbìng Disturbo mentale, disturbo mentale, malattia mentale
29 synonym madness synonym madness 同义词疯狂 tóngyìcí fēngkuáng Sinonimo di follia
30 he was found not guilty, by reason 0f insanity he was found not guilty, by reason 0f insanity 因为精神错乱,他被判无罪 yīnwèi jīngshén cuòluàn, tā bèi pàn wú zuì Fu trovato non colpevole, per ragioni di follia
31 他以精神失常为理由获判无罪 tā yǐ jīngshén shīcháng wèi lǐyóu huò pàn wú zuì 他以精神失常为理由获判无罪 tā yǐ jīngshén shīcháng wèi lǐyóu huò pàn wú zuì Fu assolto per motivi di disturbo mentale
32 因为精神错乱,他被判无罪 yīnwèi jīngshén cuòluàn, tā bèi pàn wú zuì 因为精神错乱,他被判无罪 yīnwèi jīngshén cuòluàn, tā bèi pàn wú z Fu assolto per pazzia
33 opposé sanity opposé sanity 反对理智 fǎnduì lǐzhì Sanità mentale opposta
34 actions that are very stupid and possibly dangerous  actions that are very stupid and possibly dangerous  非常愚蠢且可能很危险的行为 fēicháng yúchǔn qiě kěnéng hěn wéixiǎn de xíngwéi Azioni che sono molto stupide e potenzialmente pericolose
35 十分愚蠢的行为;荒唐的行为 shífēn yúchǔn de xíngwéi; huāngtáng de xíngwéi 十分愚蠢的行为;荒唐的行为 shífēn yúchǔn de xíngwéi; huāngtáng de xíngwéi Comportamento molto stupido, comportamento assurdo
36 非常愚蠢且可能很危险的行为 fēicháng yúchǔn qiě kěnéng hěn wéixiǎn de xíngwéi 非常愚蠢且可能很危险的行为 fēicháng yúchǔn qiě kěnéng hěn wéixiǎn de xíngwéi Comportamento molto stupido e potenzialmente pericoloso
37 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
38 madness madness 疯狂 fēngkuáng follia
39 lunacy lunacy 疯狂行为 fēngkuáng xíngwéi pazzia
40 It would be sheer insanity to attempt the trip in such bad weather. It would be sheer insanity to attempt the trip in such bad weather. 在如此恶劣的天气里尝试这次旅行真是太疯狂了。 zài rúcǐ èliè de tiānqì lǐ chángshì zhè cì lǚxíng zhēnshi tài fēngkuángle. Sarebbe pura follia tentare il viaggio con un tempo così brutto.
41 天气这么糟还要去旅行,太荒唐了 Tiānqì zhème zāogāo hái yào qù lǚxíng, tài huāngtángle 天气这么糟糕还要去旅行,太荒唐了 Tiānqì zhème zāogāo hái yào qù lǚxíng, tài huāngtángle È ridicolo viaggiare così male.
42 在如此恶劣的天气里尝试这次旅行真的很疯狂 zài rúcǐ èliè de tiānqì lǐ chángshì zhè cì lǚxíng zhēn de hěn fēngkuáng 在如此恶劣的天气里尝试这次旅行真的很疯狂 zài rúcǐ èliè de tiānqì lǐ chángshì zhè cì lǚxíng zhēn de hěn fēngkuáng È davvero pazzesco provare questo viaggio con un tempo così brutto.
43 insatiable  always wanting more of sth; not able to be satisfied insatiable  always wanting more of sth; not able to be satisfied 贪得无厌总是想要更多......不能满足 tāndéwúyàn zǒng shì xiǎng yào gèng duō...... Bùnéng mǎnzú Insaziabile che vuole sempre di più, non può essere soddisfatto
44 不知足的;无法满足的 bùzhī zú de; wúfǎ mǎnzú de 不知足的;无法满足的 bùzhī zú de; wúfǎ mǎnzú de Insaziabile; insaziabile
45 an insatiable appetite/curiosity/thirst an insatiable appetite/curiosity/thirst 无法满足的胃口/好奇心/口渴 wúfǎ mǎnzú de wèikǒu/hàoqí xīn/kǒu kě Un appetito / curiosità / sete insaziabile
46 永不满足的食欲好奇心/'渴望 yǒng bù mǎnzú de shíyù hàoqí xīn/'kěwàng 永不满足的食欲好奇心/'渴望 yǒng bù mǎnzú de shíyù hàoqí xīn/'kěwàng Mai soddisfatto la curiosità dell'appetito / 'brama
47 无法满足的胃口/好奇心/口渴◊ wúfǎ mǎnzú de wèikǒu/hàoqí xīn/kǒu kě ◊ 无法满足的胃口/好奇心/口渴◊ wúfǎ mǎnzú de wèikǒu/hàoqí xīn/kǒu kě ◊ Appetito / curiosità / sete insoddisfatti
48 不知足的;无法满足的 bùzhī zú de; wúfǎ mǎnzú de 不知足的;无法满足的 bùzhī zú de; wúfǎ mǎnzú de Insaziabile; insaziabile
49  There seems to be an insatiable demand for more powerful computers  There seems to be an insatiable demand for more powerful computers  似乎对更强大的计算机有着无法满足的需求  sìhū duì gèng qiángdà de jìsuànjī yǒuzhe wúfǎ mǎnzú de xūqiú  Sembra che ci sia una richiesta insaziabile di computer più potenti
50 人们对于加强计算机功能的要求似乎永无止境 rénmen duìyú jiāqiáng jìsuànjī gōngnéng de yāoqiú sìhū yǒng wú zhǐjìng 人们对于加强计算机功能的要求似乎永无止境 rénmen duìyú jiāqiáng jìsuànjī gōngnéng de yāoqiú sìhū yǒng wú zhǐjìng Non sembra esserci fine alla necessità di rafforzare le funzioni informatiche.
51 insatiably insatiably 贪得无厌 tāndéwúyàn insaziabilmente
52 inscape (technical the inner nature of a person or thing as shown in a work of art, especially in a poem inscape (technical the inner nature of a person or thing as shown in a work of art, especially in a poem 概念(技术是艺术作品中所展示的人或物的内在本质,特别是在诗中 gàiniàn (jìshù shì yìshù zuòpǐn zhōng suǒ zhǎnshì de rén huò wù de nèizài běnzhí, tèbié shì zài shī zhōng Inscape (tecnica la natura interiore di una persona o cosa come mostrato in un'opera d'arte, specialmente in un poema
53 内形,内在特性(表现在诗歌等艺术作品中每一种自然物所独有的特性) nèi xíng, nèizài tèxìng (biǎoxiàn zài shīgē děng yìshù zuòpǐn zhōng měi yī zhǒng zìránwù suǒ dú yǒu de tèxìng) 内形,内在特性(表现在诗歌等艺术作品中每一种自然物所独有的特性) nèi xíng, nèizài tèxìng (biǎoxiàn zài shīgē děng yìshù zuòpǐn zhōng měi yī zhǒng zìránwù suǒ dú yǒu de tèxìng) Forma interna, caratteristiche intrinseche (espresse nelle caratteristiche uniche di ogni oggetto naturale in opere d'arte come la poesia)
54 inscribe ~ A (on/in B)/ ~ B (with A) to write or cut words, your name, etc. onto sth   inscribe ~ A (on/in B)/ ~ B (with A) to write or cut words, your name, etc. Onto sth   题写~A(在/在B中)/ ~B(用A)写下或剪切单词,你的名字等等...... tíxiě ~A(zài/zài B zhōng)/ ~B(yòng A) xiě xià huò jiǎn qiè dāncí, nǐ de míngzì děng děng...... Inserisci ~ A (on / in B) / ~ B (con A) per scrivere o tagliare parole, il tuo nome, ecc. Su sth
55 在..上写(词语、名字等);题;刻 zài.. Shàng xiě (cíyǔ, míngzì děng); tí; kè 在..上写(词语,名字等);题;刻 Zài.. Shàng xiě (cíyǔ, míngzì děng); tí; kè Scrivi su (.word, nome, ecc.); Titolo; inciso
56 his name was inscribed on the trophy his name was inscribed on the trophy 他的名字刻在奖杯上 tā de míngzì kè zài jiǎngbēi shàng Il suo nome era inscritto nel trofeo
57 他的名字刻在奖杯上 tā de míngzì kè zài jiǎngbēi shàng 他的名字刻在奖杯上 tā de míngzì kè zài jiǎngbēi shàng Il suo nome è inciso sul trofeo
58 the trophy was inscribed with his name the trophy was inscribed with his name 奖杯上刻着他的名字 jiǎngbēi shàng kèzhe tā de míngzì Il trofeo è stato inscritto con il suo nome
59 奖杯上刻着他的名字 jiǎngbēi shàng kèzhe tā de míngzì 奖杯上刻着他的名字 jiǎngbēi shàng kèzhe tā de míngzì Il trofeo è inciso con il suo nome.
60  She the book and inscribed the words "with gratefu thanks' on it.  She the book and inscribed the words"with gratefu thanks' on it.  她写了这本书,并在上面刻上了“感激不尽”的字样。  tā xiěle zhè běn shū, bìng zài shàngmiàn kè shàngle “gǎnjī bù jìn” de zìyàng.  Lei il libro e ha inciso le parole "con ringraziamento gratta" su di esso.
61 她在书上签了名,并题词'谨致深切的感谢♦ Tā zài shū shàng qiānle míng, bìng tící'jǐn zhì shēnqiè de gǎnxiè ♦ 她在书上签了名,并题词'谨致深切的感谢♦ Tā zài shū shàng qiānle míng, bìng tící'jǐn zhì shēnqiè de gǎnxiè ♦ Ha firmato il libro e ha scritto la scritta "Vorrei esprimere la mia più profonda gratitudine ♦
62 inscription words written in the front of a book or cut in stone or metal  inscription words written in the front of a book or cut in stone or metal  在书的前面写的题字词或在石头或金属切开 zài shū de qiánmiàn xiě de tí zì cí huò zài shítou huò jīnshǔ qiē kāi Parole di iscrizione scritte nella parte anteriore di un libro o tagliate in pietra o metallo
63 (书首页的)题词;(石头或金属上)刻写的文字,铭刻,碑文 (shū shǒuyè de) tící;(shítou huò jīnshǔ shàng) kèxiě de wénzì, míngkè, bēiwén (书首页的)题词;(石头或金属上)刻写的文字,铭刻,碑文 (shū shǒuyè de) tící;(shítou huò jīnshǔ shàng) kèxiě de wénzì, míngkè, bēiwén Iscrizione sulla prima pagina del libro, testo scritto su pietra o metallo, iscrizione, iscrizione
64 inscrutable  if a person or their expression is inscrutable,it is hard to know what they are thinking or feeling, because they do not show any emotion inscrutable  if a person or their expression is inscrutable,it is hard to know what they are thinking or feeling, because they do not show any emotion 如果一个人或他们的表达是不可理解的,那就很难理解他们的想法和感受,因为他们没有表现出任何情感 rúguǒ yīgè rén huò tāmen de biǎodá shì bùkě lǐjiě de, nà jiù hěn nán lǐjiě tāmen de xiǎngfǎ hé gǎnshòu, yīnwèi tāmen méiyǒu biǎoxiàn chū rènhé qínggǎn Imperscrutabile se una persona o la sua espressione è imperscrutabile, è difficile sapere cosa pensano o sentono, perché non mostrano alcuna emozione
65 难以捉摸的;难以理解的;神秘莫测的 nányǐ zhuōmō de; nányǐ lǐjiě de; shénmì mò cè de 难以捉摸的;难以理解的;神秘莫测的 nányǐ zhuōmō de; nányǐ lǐjiě de; shénmì mò cè de Inafferrabile, incomprensibile, misterioso
66 inscrutability  inscrutability  费解 fèijiě imperscrutabilità
67 inscrutably  inscrutably  inscrutably inscrutably imperscrutabile
68 inseam inseam dāng interno gamba
69 inside leg inside leg 内腿 nèi tuǐ Gamba interna
70 insect  insect  昆虫 kūnchóng insetto
71 any small creature with six legs and a body divided into three parts. Insects usually also have wings.ants, bees and flies are all insects any small creature with six legs and a body divided into three parts. Insects usually also have wings.Ants, bees and flies are all insects 任何有六条腿的小生物和一个分为三个部分的身体。昆虫通常也有翅膀。昆虫,蜜蜂和苍蝇都是昆虫 rènhé yǒu liùtiáo tuǐ de xiǎo shēngwù hé yīgè fēn wéi sān gè bùfèn de shēntǐ. Kūnchóng tōngcháng yěyǒu chìbǎng. Kūnchóng, mìfēng hé cāngyíng dōu shì kūnchóng Ogni piccola creatura con sei zampe e un corpo diviso in tre parti.Gli insetti di solito hanno anche ali.anti, api e mosche sono tutti insetti
72 昆 虫 kūnchóng 昆虫 kūnchóng Insetto di Kun
73 insect species insect species 昆虫种类 kūnchóng zhǒnglèi Specie di insetti
74 昆虫种类 kūnchóng zhǒnglèi 昆虫种类 kūnchóng zhǒnglèi Specie di insetti
75 insect repellent ( a chemical that keeps insects away) insect repellent (a chemical that keeps insects away) 驱虫剂(一种使昆虫远离的化学物质) qū chóng jì (yī zhǒng shǐ kūnchóng yuǎnlí de huàxué wùzhí) Repellente per insetti (una sostanza chimica che allontana gli insetti)
76 驱虫剂 qū chóng jì 驱虫剂 qū chóng jì Repellente per insetti
77 an insect bite an insect bite 昆虫叮咬 kūnchóng dīngyǎo Un morso di insetto
78  蚊虫叮咬  wénchóng dīngyǎo  蚊虫叮咬  wénchóng dīngyǎo  Punture di zanzara
79 picture page R029 picture page R029 图片页R029 túpiàn yè R029 Pagina delle immagini R029
80 see also stick insect see also stick insect 另见昆虫 lìng jiàn kūnchóng Vedi anche insetto stecco
81 Insect is often used to refer to other small creatures, for example spiders, although this is not correct scientific language Insect is often used to refer to other small creatures, for example spiders, although this is not correct scientific language 昆虫经常被用来指其他小动物,例如蜘蛛,虽然这不是正确的科学语言 kūnchóng jīngcháng bèi yòng lái zhǐ qítā xiǎo dòngwù, lìrú zhīzhū, suīrán zhè bùshì zhèngquè de kēxué yǔyán L'insetto è spesso usato per riferirsi ad altre piccole creature, ad esempio gli spider, anche se questo non è un linguaggio scientifico corretto
82  insect  insect  昆虫  kūnchóng  insetto
83 常用以指蜘蛛等其他小动物,但以科学 ,术语来说不并准确 chángyòng yǐ zhǐ zhīzhū děng qítā xiǎo dòngwù, dàn yǐ kēxué, shùyǔ lái shuō bu bìng zhǔnquè 常用以指蜘蛛等其他小动物,但以科学,术语来说不并准确 chángyòng yǐ zhǐ zhīzhū děng qítā xiǎo dòngwù, dàn yǐ kēxué, shùyǔ lái shuō bu bìng zhǔnquè Comunemente usato per riferirsi ad altri piccoli animali come i ragni, ma non scientificamente e in termini
84 昆虫经常被用来指其他小动物,例如蜘蛛,虽然这不是正确的科学语言 kūnchóng jīngcháng bèi yòng lái zhǐ qítā xiǎo dòngwù, lìrú zhīzhū, suīrán zhè bùshì zhèngquè de kēxué yǔyán 昆虫经常被用来指其他小动物,例如蜘蛛,虽然这不是正确的科学语言 kūnchóng jīngcháng bèi yòng lái zhǐ qítā xiǎo dòngwù, lìrú zhīzhū, suīrán zhè bùshì zhèngquè de kēxué yǔyán Gli insetti sono spesso usati per riferirsi ad altri piccoli animali, come i ragni, anche se questo non è il linguaggio scientifico corretto.
85   昆虫   kūnchóng 昆虫 kūnchóng insetto
86 insecticide  a chemical used for killing insects insecticide  a chemical used for killing insects 杀虫剂一种用于杀死昆虫的化学物质 shā chóng jì yī zhǒng yòng yú shā sǐ kūnchóng de huàxué wùzhí Insetticida una sostanza chimica utilizzata per uccidere gli insetti
87  杀虫剂;杀虫药  shā chóng jì; shā chóng yào  杀虫剂,杀虫药  shā chóng jì, shā chóng yào  Pesticidi; insetticidi
88 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
89 herbicide herbicide 除草剂 chúcǎo jì erbicida
90 pesticide pesticide 农药 nóngyào pesticida
91 insecticidal  insecticidal  杀虫 shā chóng insetticida
92 insectivore  any animal that eats insects insectivore  any animal that eats insects 食虫动物任何吃昆虫的动物 shí chóng dòngwù rènhé chī kūnchóng de dòngwù Insettivori qualsiasi animale che mangia insetti
93  食虫动物  shí chóng dòngwù  食虫动物  shí chóng dòngwù  insettivoro
94 食虫动物任何吃昆虫的动物 shí chóng dòngwù rènhé chī kūnchóng de dòngwù 食虫动物任何吃昆虫的动物 shí chóng dòngwù rènhé chī kūnchóng de dòngwù Animale insettivoro
95  compare  compare  相比  xiāng bǐ  confrontare
96 carnivore carnivore 肉食动物 ròushí dòngwù carnivoro
97 herbivore herbivore 草食动物 cǎoshí dòngwù erbivoro
98 omnivore omnivore 杂食动物 záshí dòngwù onnivoro
99 insectivorous insectivorous 食虫 shí chóng insettivoro
100 insecure not confi­dent about yourself or your relationships with other people  insecure not confi­dent about yourself or your relationships with other people  对自己或与他人的关系不安全 duì zìjǐ huò yǔ tārén de guānxì bù ānquán Insicuro, non sicuro di te o dei tuoi rapporti con altre persone
  缺乏搶信心的;无把握的 quēfá qiǎng xìnxīn de; wú bǎwò de 缺乏抢信心的;无把握的 quēfá qiǎng xìnxīn de; wú bǎwò de Mancanza di fiducia, insicuro
102 对自己或与他人的关系不安全 Duì zìjǐ huò yǔ tārén de guānxì bù'ānquán 对自己或与他人的关系不安全 Duì zìjǐ huò yǔ tārén de guānxì bù'ānquán Non sicuro per te stesso o con gli altri
103 he’s very insecure about his appearance he’s very insecure about his appearance 他对自己的外表非常不安全 tā duì zìjǐ de wàibiǎo fēicháng bù ānquán È molto insicuro riguardo al suo aspetto
104 他对自己的长相没有信心 tā duì zìjǐ de cháng xiāng méiyǒu xìnxīn 他对自己的长相没有信心 tā duì zìjǐ de cháng xiāng méiyǒu xìnxīn Non ha fiducia nel suo aspetto
105 他对自己的外表非常不安全 tā duì zìjǐ de wàibiǎo fēicháng bù ānquán 他对自己的外表非常不安全 tā duì zìjǐ de wàibiǎo fēicháng bù ānquán È molto pericoloso riguardo al suo aspetto.
106 She felt nervous and insecure She felt nervous and insecure 她感到紧张和不安全 tā gǎndào jǐnzhāng hé bù ānquán Si sentiva nervosa e insicura
107 她感到局促不安 tā gǎndào júcù bù ān 她感到局促不安 tā gǎndào júcù bù ān Lei si sente a disagio
108 not safe or protected not safe or protected 不安全或受保护 bù ānquán huò shòu bǎohù Non sicuro o protetto
109 不安全的;无保障的;不牢靠的 bù ānquán de; wú bǎozhàng de; bù láokào de 不安全的;无保障的;不牢靠的 bù ānquán de; wú bǎozhàng de; bù láokào de Insicuro, pericoloso
110 Jobs nowadays are much more insecure than they were ten years ago. Jobs nowadays are much more insecure than they were ten years ago. 如今的工作比十年前更加不安全。 rújīn de gōngzuò bǐ shí nián qián gèngjiā bù ānquán. I lavori al giorno d'oggi sono molto più insicuri di quanto non fossero dieci anni fa.
111 当今的工作比十年前要不稳固得多 Dāngjīn de gōngzuò bǐ shí nián qián yào bù wěngù dé duō 当今的工作比十年前要不稳固得多 Dāngjīn de gōngzuò bǐ shí nián qián yào bù wěngù dé duō Il lavoro di oggi è molto meno stabile di quanto non fosse dieci anni fa.
112 an artist he was always financially insecure an artist he was always financially insecure 作为一名艺术家,他总是在经济上不安全 zuòwéi yī míng yìshùjiā, tā zǒng shì zài jīngjì shàng bù ānquán Un artista era sempre finanziariamente insicuro
113 作为一名艺术家,他在经济上总是没有保障 zuòwéi yī míng yìshùjiā, tā zài jīngjì shàng zǒng shì méiyǒu bǎozhàng 作为一名艺术家,他在经济上总是没有保障 zuòwéi yī míng yìshùjiā, tā zài jīngjì shàng zǒng shì méiyǒu bǎozhàng Come artista, è sempre insicuro nell'economia.
114 作为一名艺术家,他总是在经济上不安全 zuòwéi yī míng yìshùjiā, tā zǒng shì zài jīngjì shàng bù ānquán 作为一名艺术家,他总是在经济上不安全 zuòwéi yī míng yìshùjiā, tā zǒng shì zài jīngjì shàng bù ānquán Come artista, è sempre economicamente pericoloso
115  Insecure doors and windows (for example, without good locks) make life easy for burglars  Insecure doors and windows (for example, without good locks) make life easy for burglars  不安全的门窗(例如,没有良好的锁定)使窃贼的生活变得轻松  bù ānquán de ménchuāng (lìrú, méiyǒu liánghǎo de suǒdìng) shǐ qièzéi de shēnghuó biàn dé qīngsōng  Porte e finestre insicure (ad esempio, senza una buona serratura) rendono la vita facile ai ladri
116 门窗不靠方便了窃贼 ménchuāng bù láokào fāngbiànliǎo qièzéi 门窗不牢靠方便了窃贼 ménchuāng bù láokào fāngbiànliǎo qièzéi Porte e finestre non sono sicure e convenienti per i ladri
117 不安全的门窗(例如,没有良好的锁定)使窃贼的生活变得轻松 bù ānquán de ménchuāng (lìrú, méiyǒu liánghǎo de suǒdìng) shǐ qièzéi de shēnghuó biàn dé qīngsōng 不安全的门窗(例如,没有良好的锁定)使窃贼的生活变得轻松 bù ānquán de ménchuāng (lìrú, méiyǒu liánghǎo de suǒdìng) shǐ qièzéi de shēnghuó biàn dé qīngsōng Porte e finestre non sicure (ad esempio, nessuna serratura efficace) semplificano la vita ai ladri
118 oposé secure oposé secure oposé安全 oposé ānquán Oposé sicuro
119 insecurely  insecurely  不安全 bù ānquán insecurely
120  insecurity ,insecurities  insecurity,insecurities  不安全感,不安全感  bù ānquán gǎn, bù ānquán gǎn  Insicurezza, insicurezze
121 feelings of insecurity  feelings of insecurity  不安全的感觉 bù ānquán de gǎnjué Sentimenti di insicurezza
122 不安全感 bù ānquán gǎn 不安全感 bù ānquán gǎn insicurezza
123 不安全的感觉 bù ānquán de gǎnjué 不安全的感觉 bù ānquán de gǎnjué Sentimento pericoloso
124  job insecurity   job insecurity   工作不安全  gōngzuò bù ānquán  Insicurezza del lavoro
125 工作无保障 gōngzuò wú bǎozhàng 工作无保障 gōngzuò wú bǎozhàng Lavoro insicuro
126 We all have our fears and insecurities. We all have our fears and insecurities. 我们都有自己的恐惧和不安全感。 wǒmen dōu yǒu zìjǐ de kǒngjù hé bù ānquán gǎn. Tutti abbiamo le nostre paure e insicurezze.
127 義们大家都有自的恐惧和不安全感 Yìmen dàjiā dōu yǒu gèzì de kǒngjù hé bù ānquán gǎn 义们大家都有各自的恐惧和不安全感 Yìmen dàjiā dōu yǒu gèzì de kǒngjù hé bù ānquán gǎn Ognuno ha le proprie paure e insicurezze.
128 我们都有自己的恐惧和不安全感。 wǒmen dōu yǒu zìjǐ de kǒngjù hé bù ānquán gǎn. 我们都有自己的恐惧和不安全感。 wǒmen dōu yǒu zìjǐ de kǒngjù hé bù ānquán gǎn. Tutti noi abbiamo le nostre paure e insicurezze.
129 inseminate  (technical 术语) Inseminate  (technical shùyǔ) 授精(技术术语) Shòujīng (jìshù shùyǔ) Inseminato (terminologia tecnica)
130 to put sperm into a woman or female animal in order to make her pregnant  to put sperm into a woman or female animal in order to make her pregnant  将精子放入女性或雌性动物以使其怀孕 jiāng jīngzǐ fàng rù nǚxìng huò cíxìng dòngwù yǐ shǐ qí huáiyùn Mettere lo sperma in una donna o in un animale femmina per renderla incinta
131 使受精;授精 shǐ shòujīng; shòujīng 使受精;授精 shǐ shòujīng; shòujīng Fertilizzare; inseminazione
132 The cows are artificially inseminated. The cows are artificially inseminated. 奶牛是人工授精的。 nǎiniú shì réngōng shòujīng de. Le mucche sono inseminate artificialmente.
133 这些母牛人工授精 Zhèxiē mǔ niú bèi réngōng shòujīng 这些母牛被人工授精 Zhèxiē mǔ niú bèi réngōng shòujīng Queste mucche sono state inseminate artificialmente
  奶牛是人工授精的。 nǎiniú shì réngōng shòujīng de. 奶牛是人工授精的。 nǎiniú shì réngōng shòujīng de. Le mucche sono inseminate artificialmente.
134 insemination Insemination 授精 Shòujīng inseminazione
135 see also artificial insemination see also artificial insemination 另见人工授精 lìng jiàn réngōng shòujīng Vedi anche l'inseminazione artificiale
136 insensibility  (formal) the state of being unconscious  insensibility  (formal) the state of being unconscious  不敏感(正式)无意识的状态 bù mǐngǎn (zhèngshì) wúyìshí de zhuàngtài Insensibilità (formale) allo stato di essere incosciente
137 无知觉;不省人事 wú zhījué; bù xǐng rénshì 无知觉,不省人事 wú zhījué, bù xǐng rénshì Inconscio, inconscio
138  the fact of not being able to react to a particular thing   the fact of not being able to react to a particular thing   无法对特定事物做出反应的事实  wúfǎ duì tèdìng shìwù zuòchū fǎnyìng de shìshí  Il fatto di non essere in grado di reagire a una cosa particolare
139 (对某事物的)麻木,无反应能力 (duì mǒu shìwù de) mámù, wú fǎnyìng nénglì (对某事物的)麻木,无反应能力 (duì mǒu shìwù de) mámù, wúfǎnyìng nénglì Intorpidimento (non risposta a qualcosa)
140 insensibility to pain insensibility to pain 对疼痛不敏感 duì téngtòng bù mǐngǎn Insensibilità al dolore
141 对疼痛无感觉 duì téngtòng wú gǎnjué 对疼痛无感觉 duì téngtòng wú gǎnjué Nessuna sensazione di dolore
142 对疼痛不敏感 duì téngtòng bù mǐngǎn 对疼痛不敏感 duì téngtòng bù mǐngǎn Non sensibile al dolore
143 insensible (formal) 〜(to sth) unable to feel sth or react to it  insensible (formal) 〜(to sth) unable to feel sth or react to it  不敏感(正式)〜(某事物)无法感觉到或对它作出反应 bù mǐngǎn (zhèngshì)〜(mǒu shìwù) wú fǎ gǎnjué dào huò duì tā zuòchū fǎnyìng Insensibile (formale) ~ (to sth) incapace di provare lo sth o reagire ad esso
144 (对某事物) 无感觉,无反应能力,麻木 (duì mǒu shìwù) wú gǎnjué, wú fǎnyìng nénglì, mámù (对某事物)无感觉,无反应能力,麻木 (duì mǒu shìwù) wú gǎnjué, wú fǎnyìng nénglì, mámù (per qualcosa) nessun sentimento, nessuna reazione, intorpidimento
145 insensible to pain/cold insensible to pain/cold 对疼痛/感冒不敏感 duì téngtòng/gǎnmào bù mǐngǎn Insensibile al dolore / al freddo
146 感觉不到疼痛 / 冷 gǎnjué bù dào téngtòng/ lěng 感觉不到疼痛/冷 gǎnjué bù dào téngtòng/lěng Non provare dolore / freddo
147 〜(of sth) not aware of a situation or of sth that might happen 〜(of sth) not aware of a situation or of sth that might happen 〜(某事)不知道可能发生的情况或某事 〜(mǒu shì) bùzhīdào kěnéng fāshēng de qíngkuàng huò mǒu shì ~ (of sth) non consapevole di una situazione o di quello che potrebbe accadere
148  未察觉;意识不到   wèi chájué; yìshí bù dào   未察觉;意识不到  wèi chájué; yìshí bù dào  Ignaro; inconsapevoli
149 synonym unaware synonym unaware 同义词不知道 tóngyìcí bùzhīdào Sinonimo ignaro
150 They were not insensible of the risks. They were not insensible of the risks. 他们对风险并不敏感。 tāmen duì fēngxiǎn bìng bù mǐngǎn. Non erano insensibili ai rischi.
151 他们对这些危险并非没有意识 Tāmen duì zhèxiē wéixiǎn bìngfēi méiyǒu yìshí 他们对这些危险并非没有意识 Tāmen duì zhèxiē wéixiǎn bìngfēi méiyǒu yìshí Non sono inconsapevoli di questi pericoli
152 opposé sensible opposé sensible 反对明智的 fǎnduì míngzhì de Opposibile
153 unconscious as the result of injury, illness,etc• unconscious as the result of injury, illness,etc• 由于受伤,疾病等原因造成的无意识• yóuyú shòushāng, jíbìng děng yuányīn zàochéng de wúyìshí• Incosciente a causa di infortuni, malattie, ecc. •
154 失去知觉;昏迷 shīqù zhījué; hūnmí 失去知觉,昏迷 shīqù zhījué, hūnmí Perdita di coscienza, coma
155 He drank himself insensible He drank himself insensible 他喝醉了自己不知所措 tā hē zuìle zìjǐ bùzhī suǒ cuò Si è bevuto insensibile
156 他喝酒醉得不省人事 tā hējiǔ zuì dé bù xǐng rénshì 他喝酒醉得不省人事 tā hējiǔ zuì dé bù xǐng rénshì È ubriaco e incosciente
157 insensibly insensibly 傻呼呼 shǎ hū hū insensibilmente
158 insensitive insensitive 麻木不仁 mámùbùrén insensibile
159  ~ (to sth) 1 not realizing or caring how other people feel, and therefore likely to hurt or offend them   ~ (to sth) 1 not realizing or caring how other people feel, and therefore likely to hurt or offend them   〜(某事)1没有意识到或关心他人的感受,因此可能会伤害或冒犯他们  〜(mǒu shì)1 méiyǒu yìshí dào huò guānxīn tārén de gǎnshòu, yīncǐ kěnéng huì shānghài huò màofàn tāmen  ~ (to sth) 1 non rendersi conto o preoccuparsi di come si sentono gli altri, e quindi di ferirli o offenderli
160 (对他人的感受)未意识到的,漠不关心的 (duì tārén de gǎnshòu) wèi yìshí dào de, mòbùguānxīn de (对他人的感受)未意识到的,漠不关心的 (duì tārén de gǎnshòu) wèi yìshí dào de, mòbùguānxīn de Inconscio (sentirsi agli altri), indifferente
161 麻木不仁 mámùbùrén 麻木不仁 mámùbùrén insensibile
162   〜(某事)1没有意识到或关心他人的感受,因此可能会伤害或冒犯他们   〜(mǒu shì)1 méiyǒu yìshí dào huò guānxīn tārén de gǎnshòu, yīncǐ kěnéng huì shānghài huò màofàn tāmen 〜(某事)1没有意识到或关心他人的感受,因此可能会伤害或冒犯他们 〜(mǒu shì)1 méiyǒu yìshí dào huò guānxīn tārén de gǎnshòu, yīncǐ kěnéng huì shānghài huò màofàn tāmen ~ (qualcosa) 1 non si rende conto o si preoccupa dei sentimenti degli altri, quindi può ferirli o offenderli
163 synonym unsympathetic synonym unsympathetic 同义词无情 tóngyìcí wúqíng Sinonimo non simpatico
164  an insensitive remark  an insensitive remark  一句麻木不仁的话  yījù mámùbùrén dehuà  Un'osservazione insensibile
165  冷漠的言语  lěngmò de yányǔ  冷漠的言语  lěngmò de yányǔ  Discorso indifferente
166 She’s completely insensitive to my feelings She’s completely insensitive to my feelings 她对我的感情完全不敏感 tā duì wǒ de gǎnqíng wánquán bù mǐngǎn È completamente insensibile ai miei sentimenti
167 她全然不顾我的感情 tā quánrán bùgù wǒ de gǎnqíng 她全然不顾我的感情 tā quánrán bùgù wǒ de gǎnqíng Ignora totalmente i miei sentimenti
168 她对我的感情完全不敏感 tā duì wǒ de gǎnqíng wánquán bù mǐngǎn 她对我的感情完全不敏感 tā duì wǒ de gǎnqíng wánquán bù mǐngǎn È totalmente insensibile ai miei sentimenti
169 not aware of changing situations, and therefore of the need to react to them not aware of changing situations, and therefore of the need to react to them 不知道变化的情况,因此需要对它们作出反应 bù zhīdào biànhuà de qíngkuàng, yīncǐ xūyào duì tāmen zuò chū fǎnyìng Non sono a conoscenza di situazioni mutevoli e quindi della necessità di reagire a loro
171  (对变化)懵然不知的,麻木不仁的  (duì biànhuà) měng rán bùzhī de, mámùbùrén de  (对变化)懵然不知的,麻木不仁的  (duì biànhuà) měng rán bù zhī de, mámùbùrén de  Non riconosciuto (per cambiare), insensibile
172 The government seems totally insensitive to the mood of the country The government seems totally insensitive to the mood of the country 政府似乎对国家的情绪完全不敏感 zhèngfǔ sìhū duì guójiā de qíngxù wánquán bù mǐngǎn Il governo sembra totalmente insensibile all'umore del paese
173 政府似乎对全国民众的心情完全懵然不知 zhèngfǔ sìhū duì quánguó mínzhòng de xīnqíng wánquán měng rán bùzhī 政府似乎对全国民众的心情完全懵然不知 zhèngfǔ sìhū duì quánguó mínzhòng de xīnqíng wánquán měng rán bù zhī Il governo sembra essere completamente all'oscuro dell'umore della gente del paese.
174 政府似乎对国家的情绪完全不敏感 zhèngfǔ sìhū duì guójiā de qíngxù wánquán bù mǐngǎn 政府似乎对国家的情绪完全不敏感 zhèngfǔ sìhū duì guójiā de qíngxù wánquán bù mǐngǎn Il governo sembra essere completamente insensibile all'umore del paese.
175 not able to feel or react to sth  not able to feel or react to sth  不能感觉到或做出某些反应 bùnéng gǎnjué dào huò zuò chū mǒu xiē fǎnyìng Non in grado di sentire o reagire a Sth
176 (对某事物)无感觉,无反应 (duì mǒu shìwù) wú gǎnjué, wú fǎnyìng (对某事物)无感觉,无反应 (duì mǒu shìwù) wú gǎnjué, wú fǎnyìng Nessun sentimento per una cosa, nessuna risposta
177 insensitive to pain/cold  insensitive to pain/cold  对疼痛/感冒不敏感 duì téngtòng/gǎnmào bù mǐngǎn Insensibile al dolore / al freddo
178 感觉不到疼痛 / 寒 gǎnjué bù dào téngtòng/ hánlěng 感觉不到疼痛/寒冷 gǎnjué bù dào téngtòng/hánlěng Non provare dolore / freddo
179 对疼痛/感冒不敏感 duì téngtòng/gǎnmào bù mǐngǎn 对疼痛/感冒不敏感 duì téngtòng/gǎnmào bù mǐngǎn Non sensibile al dolore / al freddo
180 He seems completely insensitive to criticism. He seems completely insensitive to criticism. 他似乎对批评完全不敏感。 tā sìhū duì pīpíng wánquán bù mǐngǎn. Sembra completamente insensibile alle critiche.
181 他似乎对批评麻木不仁 Tā sìhū duì pīpíng mámùbùrén 他似乎对批评麻木不仁 Tā sìhū duì pīpíng mámùbùrén Sembra essere insensibile alle critiche.
182 他似乎对批评完全不敏感 tā sìhū duì pīpíng wánquán bù mǐngǎn 他似乎对批评完全不敏感 tā sìhū duì pīpíng wánquán bù mǐngǎn Sembra essere completamente insensibile alle critiche.
183 opposé sensitive opposé sensitive 反对敏感 fǎnduì mǐngǎn Sensibile all'opposizione
184 insensitively  insensitively  不区分大小写 bù qūfēn dàxiǎo xiě insensitively
185 insensitivity  insensitivity  麻木不仁 mámùbùrén insensibilità
186 inseparable  〜(from sth) not able to be separated inseparable  〜(from sth) not able to be separated 不可分离的〜(从......)不能分开 bùkě fēnlí de〜(cóng......) Bùnéng fēnkāi Inseparabile ~ (da sth) non in grado di essere separato
187  (与某事物)不可分离的,分不开的  (yǔ mǒu shìwù) bùkě fēnlí de, fēn bù kāi de  (与某事物)不可分离的,分不开的  (yǔ mǒu shìwù) bùkě fēnlí de, fēn bù kāi de  Inseparabile da (qualcosa con)
188 Our economic fortunes are inseparable from those of Europe. Our economic fortunes are inseparable from those of Europe. 我们的经济命运与欧洲的经济命运密不可分。 wǒmen de jīngjì mìngyùn yǔ ōuzhōu de jīngjì mìngyùn mì bùkěfēn. Le nostre fortune economiche sono inseparabili da quelle dell'Europa.
189 我们的经济命运和欧洲息息相关 Wǒmen de jīngjì mìngyùn hé ōuzhōu xīxīxiāngguān 我们的经济命运和欧洲息息相关 Wǒmen de jīngjì mìngyùn hé ōuzhōu xīxīxiāngguān Il nostro destino economico è strettamente legato all'Europa.
190 if people are inseparable, they spend most of their time together and are very good friends  if people are inseparable, they spend most of their time together and are very good friends  如果人们不可分割,他们大部分时间都在一起,是非常好的朋友 rúguǒ rénmen bùkě fēngē, tāmen dà bùfèn shíjiān dōu zài yīqǐ, shì fēicháng hǎo de péngyǒu Se le persone sono inseparabili, passano la maggior parte del loro tempo insieme e sono molto amichevoli
191 形影不离的 xíngyǐngbùlí de 形影不离的 xíngyǐngbùlí de inseparabile
192 inseparability  inseparability  不可分离性 bùkě fēnlí xìng inseparabilità
193 inseparably  inseparably  不可分割 bùkě fēngē inseparabilmente
194 Our lives were inseparably linked Our lives were inseparably linked 我们的生活密不可分 wǒmen de shēnghuó mì bùkěfēn Le nostre vite erano indissolubilmente legate
195 我们的生活息息相通 wǒmen de shēnghuó xī xī xiāngtōng 我们的生活息息相通 wǒmen de shēnghuó xī xī xiāngtōng Le nostre vite sono collegate
196 insert insert 插入 chārù inserire
197 〜sth (in/into/between sth) to put sth into sth else or between two things  〜sth (in/into/between sth) to put sth into sth else or between two things  〜sth(在/之间/之间)将......放入其他物品或两物之间 〜sth(zài/zhī jiān/zhī jiān) jiāng...... Fàng rù qítā wùpǐn huò liǎng wù zhī jiān ~ sth (in / into / between sth) per mettere sth in altro o tra due cose
198 插入;嵌入 chārù; qiànrù 插入;嵌入 chārù; qiànrù Inserire; embedding
199 Insert coins into the slot and press for a ticket Insert coins into the slot and press for a ticket 将硬币插入插槽并按一下票 jiāng yìngbì chārù chā cáo bìng àn yīxià piào Inserisci monete nello slot e premi per un biglietto
200 把硬币放进投币口,按钮取票 bǎ yìngbì fàng jìn tóu bì kǒu, ànniǔ qǔ piào 把硬币放进投币口,按钮取票 bǎ yìngbì fàng jìn tóu bì kǒu, ànniǔ qǔ piào Metti la moneta nella fessura per le monete, pulsante per ritirare il biglietto
201 将硬币插入插槽并按一下票 jiāng yìngbì chārù chā cáo bìng àn yīxià piào 将硬币插入插槽并按一下票 jiāng yìngbì chārù chā cáo bìng àn yīxià piào Inserisci la moneta nello slot e premi il biglietto
202 They inserted a tube m his mouth to hdp him breathe They inserted a tube m his mouth to hdp him breathe 他们在嘴里插了一根管子让他呼吸 tāmen zài zuǐ lǐ chāle yī gēn guǎn zi ràng tā hūxī Hanno inserito un tubo nella sua bocca per fargli respirare
203 他们在他嘴里插了根导管帮助他呼吸 tāmen zài tā zuǐ lǐ chāle gēn dǎoguǎn bāngzhù tā hūxī 他们在他嘴里插了根导管帮助他呼吸 tāmen zài tā zuǐ lǐ chāle gēn dǎoguǎn bāngzhù tā hūxī Hanno inserito un catetere nella sua bocca per aiutarlo a respirare.
204 ~ sth (into sth)to add sth to a piece of writing ~ sth (into sth)to add sth to a piece of writing 〜某事(写入某事)将某事写入 〜mǒu shì (xiě rù mǒu shì) jiāng mǒu shì xiě rù ~ sth (in sth) per aggiungere sth a un pezzo di scrittura
205 (在文章中)添加,加插 (zài wénzhāng zhōng) tiānjiā, jiā chā (在文章中)添加,加插 (zài wénzhāng zhōng) tiānjiā, jiā chā (nell'articolo) aggiungi, aggiungi
206 〜某事(写入某事)将某事写入 〜mǒu shì (xiě rù mǒu shì) jiāng mǒu shì xiě rù 〜某事(写入某事)将某事写入 〜mǒu shì (xiě rù mǒu shì) jiāng mǒu shì xiě rù ~ Qualcosa (scrivi qualcosa) scrivi qualcosa
207  Position the cursor where you want to insert a word.  Position the cursor where you want to insert a word.  将光标定位在要插入单词的位置。  jiāng guāngbiāo dìngwèi zài yào chārù dāncí de wèizhì.  Posiziona il cursore nel punto in cui desideri inserire una parola.
208 光标移你想插入字词的地方 Bǎ guāngbiāo yí dào nǐ xiǎng chārù zì cí dì dìfāng 把光标移到你想插入字词的地方 Bǎ guāngbiāo yí dào nǐ xiǎng chārù zì cí dì dìfāng Sposta il cursore nel punto in cui desideri inserire la parola
209 later, he inserted another paragraph into his will〖 later, he inserted another paragraph into his will〖 后来,他在他的遗嘱中插入了另一段〖〗 hòulái, tā zài tā de yízhǔ zhōng chārùle lìng yīduàn 〖〗 Più tardi, ha inserito un altro paragrafo nel suo testamento
210 后来他在他的遗嘱中又加了一段 hòulái tā zài tā de yízhǔ zhōng yòu jiāle yīduàn 后来他在他的遗嘱中又加了一段 hòulái tā zài tā de yízhǔ zhōng yòu jiāle yīduàn Più tardi aggiunse un altro paragrafo alla sua volontà.
211 ~ (in sth)  an extra section added to a book, newspaper or magazine, especially to advertise sth  ~ (in sth)  an extra section added to a book, newspaper or magazine, especially to advertise sth  〜(某事物)在书籍,报纸或杂志上添加了一个额外的部分,特别是为了做广告 〜(mǒu shìwù) zài shūjí, bàozhǐ huò zázhì shàng tiānjiāle yīgè éwài de bùfèn, tèbié shì wèile zuò guǎnggào ~ (in s) una sezione aggiuntiva aggiunta a un libro, un giornale o una rivista, in particolare per pubblicizzare sth
212 ( 书报的)插页,广告附加页 (shū bào de) chāyè, guǎnggào fùjiā yè (书报的)插页,广告附加页 (shū bào de) chāyè, guǎnggào fùjiā yè Inserisci (pubblicità), pagina aggiuntiva annuncio
213 〜(某事物)在书籍,报纸或杂志上添加了一个额外的部分,特别是为了做广告 〜(mǒu shìwù) zài shūjí, bàozhǐ huò zázhì shàng tiānjiāle yīgè éwài de bùfèn, tèbié shì wèile zuò guǎnggào 〜(某事物)在书籍,报纸或杂志上添加了一个额外的部分,特别是为了做广告 〜(mǒu shìwù) zài shūjí, bàozhǐ huò zázhì shàng tiānjiāle yīgè éwài de bùfèn, tèbié shì wèile zuò guǎnggào ~ (qualcosa) ha aggiunto una parte in più a un libro, un giornale o una rivista, in particolare per la pubblicità
214 an 8 page insert on the new car models an 8 page insert on the new car models 在新车型上插入8页 zài xīn chēxíng shàng chārù 8 yè Un inserto di 8 pagine sui nuovi modelli di auto
215 附加的8页新款汽车广告 fùjiā de 8 yè xīnkuǎn qìchē guǎnggào 附加的8页新款汽车广告 fùjiā de 8 yè xīnkuǎn qìchē guǎnggào Ulteriori 8 nuove pagine di annunci di auto
216 something that is put inside sth else, or added to sth else  something that is put inside sth else, or added to sth else  放在其他内容中的东西,或者添加到其他内容中的东西 fàng zài qítā nèiróng zhōng de dōngxī, huòzhě tiānjiā dào qítā nèiróng zhōng de dōngxī Qualcosa che è messo dentro sth else o aggiunto a sth else
217 插入物;添加物 chārù wù; tiānjiā wù 插入物;添加物 chārù wù; tiānjiā wù Inserire; additivo
218 these inserts fit inside any style of  shoe  these inserts fit inside any style of  shoe  这些衬垫适合任何款式的鞋子 zhèxiē chèn diàn shìhé rènhé kuǎnshì de xiézi Questi inserti si adattano a qualsiasi tipo di scarpa
219 这些鞋垫适合任何式样的鞋 zhèxiē xiédiàn shìhé rènhé shìyàng de xié 这些鞋垫适合任何式样的鞋 zhèxiē xiédiàn shìhé rènhé shìyàng de xié Queste solette sono adatte per qualsiasi tipo di scarpe
220 这些衬垫适合任何款式的鞋子 zhèxiē chèn diàn shìhé rènhé kuǎnshì de xiézi 这些衬垫适合任何款式的鞋子 zhèxiē chèn diàn shìhé rènhé kuǎnshì de xiézi Questi pad sono adatti per qualsiasi tipo di scarpe
221 insertion  ~ (in/into sth) the act of putting sth inside sth else; a thing that is put inside sth else  insertion  ~ (in/into sth) the act of putting sth inside sth else; a thing that is put inside sth else  插入〜(进/出......)把某事物放入其中的行为;一个东西放在其他东西里面 chārù〜(jìn/chū......) Bǎ mǒu shìwù fàng rù qízhōng de xíngwéi; yīgè dōngxī fàng zài qítā dōngxī lǐmiàn Inserire ~ (in / into sth) l'atto di mettere sth dentro sth else, una cosa che viene inserita all'interno di sth
222 插入;嵌入;插入物 chārù; qiànrù; chārù wù 插入;嵌入;插入物 chārù; qiànrù; chārù wù Inserisci, inserisci, inserisci
223 An examination is carried out before the insertion of the tube An examination is carried out before the insertion of the tube 在插入管之前进行检查 zài chārù guǎn zhīqián jìnxíng jiǎnchá Un esame viene eseguito prima dell'inserimento del tubo
224 插入导管前先要进行检查 chārù dǎoguǎn qián xiān yào jìnxíng jiǎnchá 插入导管前先要进行检查 chārù dǎoguǎn qián xiān yào jìnxíng jiǎnchá Controllare prima di inserire il catetere
225 a thing that is added to a book, piece of writing, etc.; the act of adding sth  a thing that is added to a book, piece of writing, etc.; The act of adding sth  添加到书籍,写作等等的东西;加入的行为...... tiānjiā dào shūjí, xiězuò děng děng de dōngxī; jiārù de xíngwéi...... una cosa che viene aggiunta a un libro, a un pezzo di scrittura, ecc .; l'atto di aggiungere sth
226 (书、文章等中)添加的东西;添加;插入 (shū, wénzhāng děng zhōng) tiānjiā de dōngxī; tiānjiā; chārù (书,文章等中)添加的东西;添加;插入 (Shū, wénzhāng děng zhōng) tiānjiā de dōngxī; tiānjiā; chārù (cose, articoli, ecc.) aggiunti, aggiunti, inseriti
227 添加到书籍,写作等等的东西; 加入的行为 tiānjiā dào shūjí, xiězuò děng děng de dōngxī; jiārù de xíngwéi 添加到书籍,写作等等的东西;加入的行为 tiānjiā dào shūjí, xiězuò děng děng de dōngxī; jiārù de xíngwéi Aggiungi a libri, scrivendo, ecc .;
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  inseminate 1054 1054 insane 20000abc