A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  inseminate 1054 1054 insane         20000abc   abc image                    
1 insane seriously mentally ill and unable to live in normal society Insane seriously mentally ill and unable to live in normal society 疯狂严重的精神疾病,无法生活在正常的社会 Fēngkuáng yánzhòng de jīngshén jíbìng, wúfǎ shēnghuó zài zhèngcháng de shèhuì Insane seriously mentally ill and unable to live in normal society Insane gravement malade mental et incapable de vivre dans une société normale Insano seriamente mentalmente doente e incapaz de viver na sociedade normal Loco gravemente enfermo mentalmente e incapaz de vivir en una sociedad normal Insano gravemente malato di mente e incapace di vivere nella società normale demens, et ill gravissime mentis posse vivere normalis societatis, Geisteskrank, psychisch krank und unfähig, in einer normalen Gesellschaft zu leben Ασυνείδητα σοβαρά ψυχικά άρρωστοι και ανίκανοι να ζουν σε κανονική κοινωνία Asyneídita sovará psychiká árrostoi kai aníkanoi na zoun se kanonikí koinonía Obłąkany poważnie chorujący psychicznie i niezdolny do życia w normalnym społeczeństwie Безумно серьезно психически больной и неспособный жить в нормальном обществе Bezumno ser'yezno psikhicheski bol'noy i nesposobnyy zhit' v normal'nom obshchestve insane seriously mentally ill and unable to live in normal society Insane gravement malade mental et incapable de vivre dans une société normale 精神的に重病で正常な社会に暮らすことができない せいしん てき  じゅうびょう  せいじょうな しゃかい くらす こと  できない  seishin teki ni jūbyō de seijōna shakai ni kurasu koto gadekinai 
2 精神失常的;精神错乱的 jīngshén shīcháng de; jīngshén cuòluàn de 精神失常的;精神错乱的 jīngshén shīcháng de; jīngshén cuòluàn de Mentally disordered Désordonné mentalement Mentalmente desordenado Mentalmente desordenado Mentalmente disordinato Carmina Burana: insaniam Psychisch gestört Διανοητικά διαταραγμένο Dianoitiká diataragméno Psychicznie nieuporządkowane Психически больной Psikhicheski bol'noy 精神失常的;精神错乱的 Désordonné mentalement 精神   無秩序な  せいしん てき  むちつじょな  seishin teki ni muchitsujona 
3 Doctors certified him as insane Doctors certified him as insane 医生证明他是疯了 yīshēng zhèngmíng tā shì fēngle Doctors certified him as insane Les médecins l'ont certifié fou Os médicos o certificaram como insano Los doctores lo certificaron como loco I dottori lo hanno dichiarato pazzo Medicorum nunciavimus eum ut insani Die Ärzte bescheinigten ihm, es sei verrückt Οι γιατροί τον αναγνώρισαν ως παράφορο Oi giatroí ton anagnórisan os paráforo Lekarze uznali go za szalonego Врачи признали его безумным Vrachi priznali yego bezumnym Doctors certified him as insane Les médecins l'ont certifié fou 医者    狂人 として 認定 した  いしゃ  かれ  きょうじん として にんてい した  isha wa kare o kyōjin toshite nintei shita 
4 医生证明他精神失常 yīshēng zhèngmíng tā jīngshén shīcháng 医生证明他精神失常 yīshēng zhèngmíng tā jīngshén shīcháng The doctor proved that he was mentally ill Le médecin a prouvé qu'il était malade mental O médico provou que ele estava mentalmente doente El doctor demostró que estaba mentalmente enfermo. Il dottore ha dimostrato di essere malato di mente Quod insaniant quam medicus Der Arzt bewies, dass er psychisch krank war Ο γιατρός απέδειξε ότι ήταν ψυχικά άρρωστος O giatrós apédeixe óti ítan psychiká árrostos Lekarz udowodnił, że był chory psychicznie Доктор доказал, что он психически болен Doktor dokazal, chto on psikhicheski bolen 医生证明他精神失常 Le médecin a prouvé qu'il était malade mental 医師  精神   病気である こと  証明 した  いし  せいしん てき  びょうきである こと  しょうめい した  ishi wa seishin teki ni byōkidearu koto o shōmei shita 
5 The prisoners were slowly going insane The prisoners were slowly going insane 囚犯们正在慢慢疯狂 qiúfànmen zhèngzài màn man fēngkuáng The prisoners were slowly going insane Les prisonniers allaient lentement fou Os prisioneiros estavam lentamente ficando loucos Los prisioneros se estaban volviendo locos lentamente I prigionieri stavano lentamente impazzendo Quod insaniant captivi tardius ire Die Gefangenen wurden langsam wahnsinnig Οι φυλακισμένοι σιγά-σιγά άρρωναν Oi fylakisménoi sigá-sigá árronan Więźniowie powoli zwariowali Заключенные медленно сходили с ума Zaklyuchennyye medlenno skhodili s uma The prisoners were slowly going insane Les prisonniers allaient lentement fou 囚人たち  ゆっくり  狂っていた  しゅうじんたち  ゆっくり  くるっていた  shūjintachi wa yukkuri to kurutteita 
6 囚也正慢慢地变得精神错乱起来 qiú yě zhèng màn man de biàn dé jīngshén cuòluàn qǐlái 囚也正慢慢地变得精神错乱起来 qiú yě zhèng màn man de biàn dé jīngshén cuòluàn qǐlái The prisoner is slowly becoming insane Le prisonnier devient lentement fou O prisioneiro está lentamente se tornando insano El prisionero se está volviendo loco lentamente Il prigioniero sta lentamente diventando pazzo Captivis etiam sunt media insaniendi sursum lente Der Gefangene wird langsam verrückt Ο φυλακισμένος σιγά-σιγά γίνεται παράφρων O fylakisménos sigá-sigá gínetai paráfron Więzień powoli staje się szalony Заключенный постепенно сходит с ума Zaklyuchennyy postepenno skhodit s uma 囚也正慢慢地变得精神错乱起来 Le prisonnier devient lentement fou 囚人  ゆっくり  狂っている  しゅうじん  ゆっくり  くるっている  shūjin wa yukkuri to kurutteiru 
7 opposé sane opposé sane 反对理智 fǎnduì lǐzhì Opposé sane Opposé Sane Oposto sane Opuesto sane Opposamente sano resistunt sanae Opposé vernünftig Αντίθετα υγιής Antítheta ygiís Opposé zdrowy Противоположный вменяемый Protivopolozhnyy vmenyayemyy opposé sane Opposé Sane オッポセ・サン  おっぽせ さん  oppose san 
8 note at mental note at mental 在心理上注意 zài xīnlǐ shàng zhùyì Note at mental Note chez mental Nota no mental Nota en mental Nota al mentale at note mentis Beachten Sie bei mental Σημείωση στη διανοητική Simeíosi sti dianoitikí Uwaga na umysł Обратите внимание на психическое Obratite vnimaniye na psikhicheskoye note at mental Note chez mental 精神 的な 注意  せいしん てきな ちゅうい  seishin tekina chūi 
9 the insane  people who are insane the insane  people who are insane 疯狂的疯子 fēngkuáng de fēngzi The insane people who are insane Les fous qui sont fous As pessoas insanas que são insanas Los locos que están locos. Le persone folli che sono pazze qui insani sunt, insaniant Die verrückten Leute, die verrückt sind Οι τρελοί άνθρωποι που είναι τρελοί Oi treloí ánthropoi pou eínai treloí Szaleni ludzie, którzy są szaleni Безумные люди, которые безумны Bezumnyye lyudi, kotoryye bezumny the insane  people who are insane Les fous qui sont fous 狂った 精神 的な 人々  くるった せいしん てきな ひとびと  kurutta seishin tekina hitobito 
10  精神失常的人;精神错乱如人  jīngshén shīcháng de rén; jīngshén cuòluàn rú rén  精神失常的人;精神错乱如人  jīngshén shīcháng de rén; jīngshén cuòluàn rú rén  Mentally disordered person; insanity  Personne souffrant de troubles mentaux; folie  Pessoa mentalmente desordenada, insanidade  Persona mentalmente desordenada; locura  Persona mentalmente disordinata, follia  Furiosum, ad insaniam homines  Geistesstörung, Wahnsinn  Διανοητικά διαταραγμένο άτομο, παραφροσύνη  Dianoitiká diataragméno átomo, parafrosýni  Osoba z zaburzeniami psychicznymi, szaleństwo  Психически больной человек, безумие  Psikhicheski bol'noy chelovek, bezumiye  精神失常的人;精神错乱如人  Personne souffrant de troubles mentaux; folie   精神 障害者 ; 精神 障害    せいしん しょうがいしゃ ; せいしん しょうがい    seishin shōgaisha ; seishin shōgai 
11 a hospital for the insane a hospital for the insane 一个疯狂的医院 yīgè fēngkuáng de yīyuàn a hospital for the insane un hôpital pour aliénés um hospital para o insano un hospital para los locos un ospedale per i pazzi de hospitali ad insaniam convertunt ein krankenhaus für wahnsinnige ένα νοσοκομείο για τους τρελός éna nosokomeío gia tous trelós szpital dla szalonych больница для душевнобольных bol'nitsa dlya dushevnobol'nykh a hospital for the insane un hôpital pour aliénés 病人  ため  病院  びょうにん  ため  びょういん  byōnin no tame no byōin 
12 (informal) very stupid, crazy or dangerous  (informal) very stupid, crazy or dangerous  (非正式的)非常愚蠢,疯狂或危险 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn, fēngkuáng huò wéixiǎn (informal) very stupid, crazy or dangerous (informel) très stupide, fou ou dangereux (informal) muito estúpida, maluca ou perigosa (informal) muy estúpido, loco o peligroso. (informale) molto stupido, pazzo o pericoloso (Tacitae) admodum stultus, nec insanis periculo (informell) sehr dumm, verrückt oder gefährlich (άτυπη) πολύ ηλίθια, τρελή ή επικίνδυνη (átypi) polý ilíthia, trelí í epikíndyni (nieformalne) bardzo głupie, szalone lub niebezpieczne (неформальный) очень глупый, сумасшедший или опасный (neformal'nyy) ochen' glupyy, sumasshedshiy ili opasnyy (informal) very stupid, crazy or dangerous  (informel) très stupide, fou ou dangereux ( 非公式な ) 非常  愚かな 、 狂った または 危険な  ( ひこうしきな ) ひじょう  おろかな 、 くるった または きけんな  ( hikōshikina ) hijō ni orokana , kurutta mataha kikenna 
13  十分愚蠢的;疯狂的;危险的  shífēn yúchǔn de; fēngkuáng de; wéixiǎn de  十分愚蠢的;疯狂的;危险的  shífēn yúchǔn de; fēngkuáng de; wéixiǎn de  Very stupid; crazy; dangerous  Très stupide; fou; dangereux  Muito estúpido, louco, perigoso  Muy estúpido, loco, peligroso.  Molto stupido, pazzo, pericoloso  Stultus demens, periculosum  Sehr dumm, verrückt, gefährlich  Πολύ χαζός, τρελός, επικίνδυνος  Polý chazós, trelós, epikíndynos  Bardzo głupie, szalone, niebezpieczne  Очень глупый, сумасшедший, опасный  Ochen' glupyy, sumasshedshiy, opasnyy  愚蠢的;疯狂的;危险的  Très stupide; fou; dangereux   非常  愚かな 、 狂った 、 危険な    ひじょう  おろかな 、 くるった 、 きけんな    hijō ni orokana , kurutta , kikenna 
14 (非正式的)非常愚蠢,疯狂或危险 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn, fēngkuáng huò wéixiǎn (非正式的)非常愚蠢,疯狂或危险 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn, fēngkuáng huò wéixiǎn (informal) very stupid, crazy or dangerous (informel) très stupide, fou ou dangereux (informal) muito estúpida, maluca ou perigosa (informal) muy estúpido, loco o peligroso. (informale) molto stupido, pazzo o pericoloso (Tacitae) admodum stultus, nec insanis periculo (informell) sehr dumm, verrückt oder gefährlich (άτυπη) πολύ ηλίθια, τρελή ή επικίνδυνη (átypi) polý ilíthia, trelí í epikíndyni (nieformalne) bardzo głupie, szalone lub niebezpieczne (неформальный) очень глупый, сумасшедший или опасный (neformal'nyy) ochen' glupyy, sumasshedshiy ili opasnyy (非正式的)非常愚蠢,疯狂或危险 (informel) très stupide, fou ou dangereux ( 非公式な ) 非常  愚かな 、 狂った または 危険な  ( ひこうしきな ) ひじょう  おろかな 、 くるった または きけんな  ( hikōshikina ) hijō ni orokana , kurutta mataha kikenna 
15 I must have been insane to agree to the idea I must have been insane to agree to the idea 我一定是疯了,同意这个想法 wǒ yīdìng shì fēngle, tóngyì zhège xiǎngfǎ I must have been insane to agree to the idea Je devais être fou pour accepter l'idée Eu devo ter sido louco para concordar com a ideia Debo haber estado loco para aceptar la idea Devo essere stato pazzo ad accettare l'idea Insani fuerint quidam non debent concordare in ideam Ich muss verrückt gewesen sein, um der Idee zuzustimmen Πρέπει να είμαι παράλογο να συμφωνήσω με την ιδέα Prépei na eímai parálogo na symfoníso me tin idéa Musiałem być szalony, by zgodzić się na ten pomysł Должно быть, я был безумен, чтобы согласиться с идеей Dolzhno byt', ya byl bezumen, chtoby soglasit'sya s ideyey I must have been insane to agree to the idea Je devais être fou pour accepter l'idée   アイデア  同意 する   狂っている 違いない  わたし  アイデア  どうい する   くるっている ちがいない  watashi wa aidea ni dōi suru no wa kurutteiru ni chigainai 
16 我肯定是犯傻了,居然同意了这个想法 wǒ kěndìng shì fànshǎle, jūrán tóngyìle zhège xiǎngfǎ 我肯定是犯傻了,居然同意了这个想法 wǒ kěndìng shì fànshǎle, jūrán tóngyìle zhège xiǎngfǎ I am definitely stupid, actually agree with this idea. Je suis vraiment stupide, d'accord avec cette idée. Eu sou definitivamente estúpido, na verdade, concordo com essa ideia. Definitivamente soy estúpido, en realidad estoy de acuerdo con esta idea. Sono decisamente stupido, in realtà sono d'accordo con questa idea. Fas esse stultus, et si inter haec idea Ich bin definitiv dumm und stimme dieser Idee tatsächlich zu. Είμαι σίγουρα ανόητος, συμφωνώ πραγματικά με αυτήν την ιδέα. Eímai sígoura anóitos, symfonó pragmatiká me aftín tin idéa. Jestem zdecydowanie głupi, faktycznie zgadzam się z tym pomysłem. Я определенно глуп, на самом деле согласен с этой идеей. YA opredelenno glup, na samom dele soglasen s etoy ideyey. 我肯定是犯傻了,居然同意了这个想法 Je suis vraiment stupide, d'accord avec cette idée.   間違いなく 愚かであり 、 実際   この アイデア 同意 します 。  わたし  まちがいなく おろかであり 、 じっさい   この アイデア  どうい します 。  watashi wa machigainaku orokadeari , jissai ni wa konoaidea ni dōi shimasu . 
17 This job is driving me insane (making me feel very angry) This job is driving me insane (making me feel very angry) 这份工作让我疯了(让我感到非常生气) zhè fèn gōngzuò ràng wǒ fēngle (ràng wǒ gǎndào fēicháng shēngqì) This job is driving me insane (making me feel very angry) Ce travail me rend fou (me mettant très en colère) Este trabalho está me deixando louco (me deixando muito brava) Este trabajo me está volviendo loco (me hace sentir muy enojado) Questo lavoro mi sta facendo impazzire (mi fa sentire molto arrabbiato) Hoc officium est eicis me insanissimum (facit me sentire nimis iratus) Dieser Job macht mich wahnsinnig (macht mich sehr wütend) Αυτή η δουλειά με οδηγεί τρελά (με κάνει να αισθάνομαι πολύ θυμωμένος) Aftí i douleiá me odigeí trelá (me kánei na aisthánomai polý thymoménos) Ta praca doprowadza mnie do szaleństwa (sprawiając, że czuję się bardzo zły) Эта работа сводит меня с ума (заставляет меня очень злиться) Eta rabota svodit menya s uma (zastavlyayet menya ochen' zlit'sya) This job is driving me insane (making me feel very angry) Ce travail me rend fou (me mettant très en colère) この 仕事    狂気  させている (   非常 怒っている )  この しごと  わたし  きょうき  させている ( わたし ひじょう  おこっている )  kono shigoto wa watashi o kyōki ni saseteiru ( watashi wahijō ni okotteiru ) 
18 这份工作块要把我暹疯了 zhè fèn gōngzuò kuài yào bǎ wǒ bī xiān fēngle 这份工作块要把我逼暹疯了 zhè fèn gōngzuò kuài yào bǎ wǒ bī xiān fēngle This work block will force me to kill Siam. Ce bloc de travail va me forcer à tuer Siam. Este bloco de trabalho vai me forçar a matar o Siam. Este bloque de trabajo me obligará a matar a Siam. Questo blocco di lavoro mi costringerà a uccidere Siam. Insanus sum coactus ad officium Siem obstructionum Dieser Arbeitsblock wird mich zwingen, Siam zu töten. Αυτό το μπλοκ εργασίας θα με αναγκάσει να σκοτώσω το Σιάμ. Aftó to blok ergasías tha me anankásei na skotóso to Siám. Ten blok roboczy zmusi mnie do zabicia Siam. Этот рабочий блок заставит меня убить Сиама. Etot rabochiy blok zastavit menya ubit' Siama. 这份工作块要把我暹疯了 Ce bloc de travail va me forcer à tuer Siam. この 作業 ブロック  、 サイアム  殺す よう  強制するでしょう 。  この さぎょう ブロック  、 さいあむ  ころす よう きょうせい するでしょう 。  kono sagyō burokku wa , saiamu o korosu  ni kyōseisurudeshō . 
19 这份工作让我疯了(让我感到非常生气) zhè fèn gōngzuò ràng wǒ fēngle (ràng wǒ gǎndào fēicháng shēngqì) 这份工作让我疯了(让我感到非常生气) zhè fèn gōngzuò ràng wǒ fēngle (ràng wǒ gǎndào fēicháng shēngqì) This job made me crazy (make me very angry) Ce travail m'a rendu fou (me met très en colère) Esse trabalho me deixou louco (me deixa muito bravo) Este trabajo me volvió loco (me enoja mucho) Questo lavoro mi ha fatto impazzire (mi fa arrabbiare molto) Hoc opus fac mihi rabidus (ego iratus sum) Dieser Job hat mich verrückt gemacht (macht mich sehr wütend) Αυτή η δουλειά με έκανε τρελό (με κάνει πολύ θυμωμένος) Aftí i douleiá me ékane treló (me kánei polý thymoménos) Ta praca doprowadziła mnie do szału (bardzo mnie rozgniewam) Эта работа свела меня с ума (очень разозлила) Eta rabota svela menya s uma (ochen' razozlila) 这份工作让我疯了(让我感到非常生气) Ce travail m'a rendu fou (me met très en colère) この 仕事    狂った (   非常  怒らせる )  この しごと  わたし  くるった ( わたし  ひじょう おこらせる )  kono shigoto wa watashi o kurutta ( watashi ni hijō niokoraseru ) 
20 see also insanity see also insanity 另见精神错乱 lìng jiàn jīngshén cuòluàn See also insanity Voir aussi la folie Veja também insanidade Ver tambien locura Vedi anche follia videatur etiam insaniam Siehe auch Wahnsinn Δείτε επίσης την παραφροσύνη Deíte epísis tin parafrosýni Zobacz także szaleństwo Смотрите также безумие Smotrite takzhe bezumiye see also insanity Voir aussi la folie 狂気  見てください  きょうき  みてください  kyōki mo mitekudasai 
21 insanely insanely 疯狂地 fēngkuáng de Insanely Insanely Insanamente Increíblemente follemente insane Wahnsinnig Ανούρα Anoúra Szalenie душевнобольно dushevnobol'no insanely Insanely 無邪気な  むじゃきな  mujakina 
22 He is insanely jealous. He is insanely jealous. 他疯狂地嫉妒。 tā fēngkuáng de jídù. He is insanely jealous. Il est incroyablement jaloux. Ele é insanamente ciumento. Él es increíblemente celoso. È follemente geloso. Aemulor enim quod insani essent. Er ist wahnsinnig eifersüchtig. Είναι εξωφρενικά ζηλότυπος. Eínai exofreniká zilótypos. Jest szalenie zazdrosny. Он безумно ревнив. On bezumno revniv. He is insanely jealous. Il est incroyablement jaloux.   非常  嫉妬 深いです 。  かれ  ひじょう  しっと ふかいです 。  kare wa hijō ni shitto fukaidesu . 
23 他嫉妒得发疯 Tā jídù dé fāfēng 他嫉妒得发疯 Tā jídù dé fāfēng He is crazy Il est fou Ele é louco El esta loco Lui è pazzo Aemulor et insaniam convertunt Er ist verrückt Είναι τρελός Eínai trelós On jest szalony Он сумасшедший On sumasshedshiy 他嫉妒得发疯 Il est fou   狂っている  かれ  くるっている  kare wa kurutteiru 
24 insanitary  (also unsanitary ) adj. dirty and likely to spread disease insanitary  (also unsanitary) adj. Dirty and likely to spread disease 不卫生的(也是不卫生的)肮脏,可能传播疾病 bù wèishēng de (yěshì bù wèishēng de) āng zāng, kěnéng chuánbò jíbìng Insanitary (also unsanitary ) adj. dirty and likely to spread disease Insalubres (également insalubres) adj. Sales et susceptibles de propager des maladies Insalitary (também insalubre) adj. Sujo e provável espalhar a doença Insanitario (también insalubre) adj. Sucio y propenso a propagar enfermedades Insanitario (anche antigienico) adj. Sporco e suscettibile di diffondere la malattia insanitary (also munditiei tuendae) adj. sordida designatae nec non ad morbum spread Unhygienisch (auch unhygienisch) adj. Schmutzig und kann Krankheiten ausbreiten Αγελάδες (επίσης μη υγιεινές) που είναι βρώμικες και είναι πιθανό να εξαπλωθούν Ageládes (epísis mi ygieinés) pou eínai vrómikes kai eínai pithanó na exaplothoún Insanitarne (także niehigieniczne) są brudne i mogą rozprzestrzeniać choroby Антисанитария (также антисанитарная), грязная и способная распространять болезнь Antisanitariya (takzhe antisanitarnaya), gryaznaya i sposobnaya rasprostranyat' bolezn' insanitary  (also unsanitary ) adj. dirty and likely to spread disease Insalubres (également insalubres) adj. Sales et susceptibles de propager des maladies 病気  広げている 可能性  高い ( 病気   ない )  びょうき  ひろげている かのうせい  たかい ( びょうき   ない )  byōki o hirogeteiru kanōsei ga takai ( byōki de mo nai ) 
25 不卫生的;不洁的 bù wèishēng de; bù jié de 不卫生的;不洁的 bù wèishēng de; bù jié de Unsanitary Insalubre Insalubre Insalubre Unsanitary; impuro Munditiei tuendae, immunda Unhygienisch Μη υγιεινή Mi ygieiní Niesanitarne Нестационарная; нечистый Nestatsionarnaya; nechistyy 不卫生的;不洁的 Insalubre  衛生   ひ えいせい てき  hi eisei teki 
26 opposé sanitary opposé sanitary 反对卫生 fǎnduì wèishēng Opposé sanitary Opposé sanitaire Opostos sanitários Opuesto sanitario Opposto sanitario sanitary resistunt veritati, Opposé Sanitär Αντίθετη υγιεινή Antítheti ygieiní Opposé sanitarne Противоположный санитарный Protivopolozhnyy sanitarnyy opposé sanitary Opposé sanitaire オポセ・サニタリー  おぽせ さにたりい  opose sanitarī 
27 insanity the state of being insane insanity the state of being insane 精神错乱状态疯狂 jīngshén cuòluàn zhuàngtài fēngkuáng Insanity the state of being insane La folie l'état d'être fou Insanidade o estado de ser insano Locura el estado de estar loco Insanity lo stato di essere pazzo insanus insanum esse statum Wahnsinn der Zustand des Wahnsinns Παραφροσύνη την κατάσταση του να είσαι τρελός Parafrosýni tin katástasi tou na eísai trelós Szaleństwo, stan bycia szalonym Безумие состояние безумия Bezumiye sostoyaniye bezumiya insanity the state of being insane La folie l'état d'être fou 狂気  状態  狂っている  きょうき  じょうたい  くるっている  kyōki no jōtai ga kurutteiru 
28 精神失常;精神错乱;精神病 jīngshén shīcháng; jīngshén cuòluàn; jīngshénbìng 精神失常;精神错乱;精神病 jīngshén shīcháng; jīngshén cuòluàn; jīngshénbìng Mental disorder; mental disorder; mental illness Trouble mental; trouble mental; maladie mentale Transtorno mental, transtorno mental, doença mental Trastorno mental, trastorno mental, enfermedad mental Disturbo mentale, disturbo mentale, malattia mentale Mentis perturbationes, PSYCHOSIS: PSYCHOSIS Psychische Störungen, psychische Störungen, psychische Erkrankungen Ψυχική διαταραχή, ψυχική διαταραχή, ψυχική ασθένεια Psychikí diatarachí, psychikí diatarachí, psychikí asthéneia Zaburzenia psychiczne, zaburzenia psychiczne, choroby psychiczne Психическое расстройство, психическое расстройство, психическое заболевание Psikhicheskoye rasstroystvo, psikhicheskoye rasstroystvo, psikhicheskoye zabolevaniye 精神失常;精神错乱;精神病 Trouble mental; trouble mental; maladie mentale 精神 障害 ; 精神 障害 ; 精神 疾患  せいしん しょうがい ; せいしん しょうがい ; せいしん しっかん  seishin shōgai ; seishin shōgai ; seishin shikkan 
29 synonym madness synonym madness 同义词疯狂 tóngyìcí fēngkuáng Synonym madness Folie synonyme Loucura sinônimo Sinónimo de locura Sinonimo di follia species insanire Synonym Wahnsinn Συνώνυμη τρέλα Synónymi tréla Szaleństwo synonimiczne Синоним безумия Sinonim bezumiya synonym madness Folie synonyme 同義語  狂気  どうぎご  きょうき  dōgigo no kyōki 
30 he was found not guilty, by reason 0f insanity he was found not guilty, by reason 0f insanity 因为精神错乱,他被判无罪 yīnwèi jīngshén cuòluàn, tā bèi pàn wú zuì He was found not guilty, by reason 0f insanity Il a été déclaré non coupable, pour des raisons d'aliénation mentale Ele foi considerado inocente, por motivo de insanidade Fue declarado inocente, por motivo de locura. Fu trovato non colpevole, per ragioni di follia culpabilis inventus ratione insanias 0f Er wurde wegen des Wahnsinns nicht für schuldig befunden Δεν βρέθηκε ένοχος για λόγους παραφροσύνης Den vréthike énochos gia lógous parafrosýnis Został uznany za niewinnego, z powodu obłędu Он был признан невиновным по причине безумия On byl priznan nevinovnym po prichine bezumiya he was found not guilty, by reason 0f insanity Il a été déclaré non coupable, pour des raisons d'aliénation mentale   狂気   ない  判断 した  かれ  きょうき   ない  はんだん した  kare wa kyōki de wa nai to handan shita 
31 他以精神失常为理由获判无罪 tā yǐ jīngshén shīcháng wèi lǐyóu huò pàn wú zuì 他以精神失常为理由获判无罪 tā yǐ jīngshén shīcháng wèi lǐyóu huò pàn wú zuì He was acquitted on the grounds of mental disorder Il a été acquitté pour troubles mentaux Ele foi absolvido por motivos de desordem mental Fue absuelto por desórdenes mentales. Fu assolto per motivi di disturbo mentale Causam absolutionis eius amentiae Er wurde wegen psychischer Störungen freigesprochen Αθωώθηκε για λόγους ψυχικής διαταραχής Athoóthike gia lógous psychikís diatarachís Został uniewinniony z powodu zaburzenia psychicznego Он был оправдан по причине психического расстройства On byl opravdan po prichine psikhicheskogo rasstroystva 他以精神失常为由获判无罪 Il a été acquitté pour troubles mentaux   精神 障害  理由  無罪  なった  かれ  せいしん しょうがい  りゆう  むざい  なった kare wa seishin shōgai no riyū de muzai to natta 
32 因为精神错乱,他被判无罪 yīnwèi jīngshén cuòluàn, tā bèi pàn wú zuì 因为精神错乱,他被判无罪 yīnwèi jīngshén cuòluàn, tā bèi pàn wú z He was acquitted because of insanity Il a été acquitté pour folie Ele foi absolvido por causa da insanidade Fue absuelto por locura. Fu assolto per pazzia Quia insaniam, qua re sit absolutus Er wurde wegen Wahnsinns freigesprochen Αθωώθηκε λόγω παραφροσύνης Athoóthike lógo parafrosýnis Został uniewinniony z powodu szaleństwa Он был оправдан из-за безумия On byl opravdan iz-za bezumiya 因为精神错乱,他被判无罪 Il a été acquitté pour folie   狂気  ため  無罪だった  かれ  きょうき  ため  むざいだった  kare wa kyōki no tame ni muzaidatta 
33 opposé sanity opposé sanity 反对理智 fǎnduì lǐzhì Opposé sanity Santé mentale Oposita sanidade Cordialidad opuesta Sanità mentale opposta adversatur sanitatem reducamus Opposé Vernunft Αντιμετώπιση της λογικής Antimetópisi tis logikís Opposé zdrowie psychiczne Противоположность здравомыслию Protivopolozhnost' zdravomysliyu opposé sanity Santé mentale 反対  正気  はんたい  しょうき  hantai no shōki 
34 actions that are very stupid and possibly dangerous  actions that are very stupid and possibly dangerous  非常愚蠢且可能很危险的行为 fēicháng yúchǔn qiě kěnéng hěn wéixiǎn de xíngwéi Actions that are very stupid and possibly dangerous Actions très stupides et éventuellement dangereuses Ações que são muito estúpidas e possivelmente perigosas Acciones que son muy estúpidas y posiblemente peligrosas. Azioni che sono molto stupide e potenzialmente pericolose periculo stultus es fortasse actiones Aktionen, die sehr dumm und möglicherweise gefährlich sind Ενέργειες που είναι πολύ ηλίθιοι και ενδεχομένως επικίνδυνες Enérgeies pou eínai polý ilíthioi kai endechoménos epikíndynes Działania, które są bardzo głupie i być może niebezpieczne Действия, которые очень глупы и, возможно, опасны Deystviya, kotoryye ochen' glupy i, vozmozhno, opasny actions that are very stupid and possibly dangerous  Actions très stupides et éventuellement dangereuses 非常  ばかげて 恐らく 危険な 行動  ひじょう  ばかげて おそらく きけんな こうどう  hijō ni bakagete osoraku kikenna kōdō 
35 十分愚蠢的行为;荒唐的行为 shífēn yúchǔn de xíngwéi; huāngtáng de xíngwéi 十分愚蠢的行为;荒唐的行为 shífēn yúchǔn de xíngwéi; huāngtáng de xíngwéi Very stupid behavior; absurd behavior Comportement très stupide; comportement absurde Comportamento muito estúpido, comportamento absurdo Comportamiento muy estúpido; comportamiento absurdo. Comportamento molto stupido, comportamento assurdo Stultissimus actu ridiculus vitae Sehr dummes Verhalten, absurdes Verhalten Πολύ ανόητη συμπεριφορά · παράλογη συμπεριφορά Polý anóiti symperiforá : parálogi symperiforá Bardzo głupie zachowanie, absurdalne zachowanie Очень глупое поведение, абсурдное поведение Ochen' glupoye povedeniye, absurdnoye povedeniye 十分愚蠢的行为;荒唐的行为 Comportement très stupide; comportement absurde 非常  愚かな 行動 、 不合理な 行動  ひじょう  おろかな こうどう 、 ふごうりな こうどう  hijō ni orokana kōdō , fugōrina kōdō 
36 非常愚蠢且可能很危险的行为 fēicháng yúchǔn qiě kěnéng hěn wéixiǎn de xíngwéi 非常愚蠢且可能很危险的行为 fēicháng yúchǔn qiě kěnéng hěn wéixiǎn de xíngwéi Very stupid and potentially dangerous behavior Comportement très stupide et potentiellement dangereux Comportamento muito estúpido e potencialmente perigoso Comportamiento muy estúpido y potencialmente peligroso. Comportamento molto stupido e potenzialmente pericoloso Habitu et potentia periculosum stultissimus Sehr dummes und möglicherweise gefährliches Verhalten Πολύ ανόητη και ενδεχομένως επικίνδυνη συμπεριφορά Polý anóiti kai endechoménos epikíndyni symperiforá Bardzo głupie i potencjalnie niebezpieczne zachowanie Очень глупое и потенциально опасное поведение Ochen' glupoye i potentsial'no opasnoye povedeniye 非常愚蠢且可能很危险的行为 Comportement très stupide et potentiellement dangereux 非常  ばかばかしく 潜在   危険な 行動  ひじょう  ばかばかしく せんざい てき  きけんな こうどう  hijō ni bakabakashiku senzai teki ni kikenna kōdō 
37 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
38 madness madness 疯狂 fēngkuáng Madness La folie Loucura Locura follia insanire Wahnsinn Τρελή Trelí Szaleństwo безумие bezumiye madness La folie 狂気  きょうき  kyōki 
39 lunacy lunacy 疯狂行为 fēngkuáng xíngwéi Lunacy Folie Lunacy Lunacy pazzia dementia Lunacy Lunacy Lunacy Lunacy невменяемость nevmenyayemost' lunacy Folie ルナシー  るなしい  runashī 
40 It would be sheer insanity to attempt the trip in such bad weather. It would be sheer insanity to attempt the trip in such bad weather. 在如此恶劣的天气里尝试这次旅行真是太疯狂了。 zài rúcǐ èliè de tiānqì lǐ chángshì zhè cì lǚxíng zhēnshi tài fēngkuángle. It would be sheer insanity to attempt the trip in such bad weather. Ce serait insensé de tenter le voyage par mauvais temps. Seria pura insanidade tentar a viagem em tão mau tempo. Sería pura locura intentar el viaje en tan mal tiempo. Sarebbe pura follia tentare il viaggio con un tempo così brutto. Mera insania in itinere esset conatus tempestatibus. Es wäre schlichtweg Wahnsinn, die Reise bei so schlechtem Wetter zu versuchen. Θα ήταν απλή παραφροσύνη να επιχειρήσουμε το ταξίδι σε τόσο κακό καιρό. Tha ítan aplí parafrosýni na epicheirísoume to taxídi se tóso kakó kairó. Szaleństwem byłoby próbować podróży w tak złej pogodzie. Было бы безумием попытаться совершить поездку в такую ​​плохую погоду. Bylo by bezumiyem popytat'sya sovershit' poyezdku v takuyu ​​plokhuyu pogodu. It would be sheer insanity to attempt the trip in such bad weather. Ce serait insensé de tenter le voyage par mauvais temps. この ような 悪天候    旅行  試みる  まったく  狂気だろう 。  この ような あくてんこう  なか  りょこう  こころみる   まったく  きょうきだろう 。  kono yōna akutenkō no naka de ryokō o kokoromiru no wamattaku no kyōkidarō . 
41 天气这么糟还要去旅行,太荒唐了 Tiānqì zhème zāogāo hái yào qù lǚxíng, tài huāngtángle 天气这么糟糕还要去旅行,太荒唐了 Tiānqì zhème zāogāo hái yào qù lǚxíng, tài huāngtángle It’s ridiculous to travel so badly. C’est ridicule de voyager si mal. É ridículo viajar tão mal. Es ridículo viajar tan mal. È ridicolo viaggiare così male. Tempestas est adhuc non malum, ut habeant ad iter, ridiculum Es ist lächerlich, so schlecht zu reisen. Είναι γελοίο να ταξιδεύεις τόσο άσχημα. Eínai geloío na taxidéveis tóso áschima. To niedorzeczne, podróżować tak źle. Смешно путешествовать так плохо. Smeshno puteshestvovat' tak plokho. 天气这么糟还要去旅行,太荒唐了 C’est ridicule de voyager si mal. あまりに  ひどく 旅行 する   ばかげている 。  あまりに  ひどく りょこう する   ばかげている 。  amarini mo hidoku ryokō suru no wa bakageteiru . 
42 在如此恶劣的天气里尝试这次旅行真的很疯狂 zài rúcǐ èliè de tiānqì lǐ chángshì zhè cì lǚxíng zhēn de hěn fēngkuáng 在如此恶劣的天气里尝试这次旅行真的很疯狂 zài rúcǐ èliè de tiānqì lǐ chángshì zhè cì lǚxíng zhēn de hěn fēngkuáng It’s really crazy to try this trip in such bad weather. C’est vraiment fou d’essayer ce voyage par mauvais temps. É muito louco tentar essa viagem com tanto tempo. Es realmente una locura intentar este viaje con tan mal tiempo. È davvero pazzesco provare questo viaggio con un tempo così brutto. Haec tempta, trinus in tali re insanis tempestatibus Es ist wirklich verrückt, diese Reise bei so schlechtem Wetter zu versuchen. Είναι πραγματικά τρελό να δοκιμάσετε αυτό το ταξίδι σε τόσο κακό καιρό. Eínai pragmatiká treló na dokimásete aftó to taxídi se tóso kakó kairó. Naprawdę szalenie jest wypróbować tę podróż w tak złej pogodzie. Это действительно безумие, чтобы попробовать эту поездку в такую ​​плохую погоду. Eto deystvitel'no bezumiye, chtoby poprobovat' etu poyezdku v takuyu ​​plokhuyu pogodu. 在如此恶劣的天气里尝试这次旅行真的很疯狂 C’est vraiment fou d’essayer ce voyage par mauvais temps. そんな 悪天候  この   試してみる   本当に夢中です 。  そんな あくてんこう  この たび  ためしてみる   ほんとうに むちゅうです 。  sonna akutenkō de kono tabi o tameshitemiru no wahontōni muchūdesu . 
43 insatiable  always wanting more of sth; not able to be satisfied insatiable  always wanting more of sth; not able to be satisfied 贪得无厌总是想要更多......不能满足 tāndéwúyàn zǒng shì xiǎng yào gèng duō...... Bùnéng mǎnzú Insatiable always wanting more of sth; not able to be satisfied Insatiable désirant toujours plus de choses sans pouvoir être satisfait Insaciável sempre querendo mais de sth, não podendo ficar satisfeito Insaciable siempre queriendo más de algo, no poder estar satisfecho Insaziabile che vuole sempre di più, non può essere soddisfatto insatiabilem semper Ynskt mál: wanting in plus, non potest esse satiata Unersättlich, immer mehr von etw. Wollen, nicht zufrieden sein Ασταθής πάντα που θέλει περισσότερο από το sth, δεν είναι σε θέση να είναι ικανοποιημένοι Astathís pánta pou thélei perissótero apó to sth, den eínai se thési na eínai ikanopoiiménoi Nienasyceni zawsze chcą czegoś więcej, nie mogą być zadowoleni Ненасытные всегда хотят большего, не могут быть удовлетворены Nenasytnyye vsegda khotyat bol'shego, ne mogut byt' udovletvoreny insatiable  always wanting more of sth; not able to be satisfied Insatiable désirant toujours plus de choses sans pouvoir être satisfait いつも より 多く  欲しがる 不愉快 、 満足 できない  いつも より おうく  ほしがる ふゆかい 、 まんぞく できない  itsumo yori ōku no hoshigaru fuyukai , manzoku dekinai 
44 不知足的;无法满足的 bùzhī zú de; wúfǎ mǎnzú de 不知足的;无法满足的 bùzhī zú de; wúfǎ mǎnzú de Unsatisfied Insatisfait Insatisfeito Insatisfecho Insaziabile; insaziabile Fueris expleta: fueris expleta: Unzufrieden Μη ικανοποιημένοι Mi ikanopoiiménoi Niezadowolony Ненасытная; ненасытная Nenasytnaya; nenasytnaya 不知足的;无法满足的 Insatisfait  満足  ふ まんぞく  fu manzoku 
45 an insatiable appetite/curiosity/thirst an insatiable appetite/curiosity/thirst 无法满足的胃口/好奇心/口渴 wúfǎ mǎnzú de wèikǒu/hàoqí xīn/kǒu kě An insatiable appetite/curiosity/thirst Un appétit insatiable / curiosité / soif Um apetite insaciável / curiosidade / sede Un apetito insaciable / curiosidad / sed. Un appetito / curiosità / sete insaziabile cupias / curiositate / sitis Unersättlicher Appetit / Neugier / Durst Μια ακόρεστη όρεξη / περιέργεια / δίψα Mia akóresti órexi / periérgeia / dípsa Nienasycony apetyt / ciekawość / pragnienie Ненасытный аппетит / любопытство / жажда Nenasytnyy appetit / lyubopytstvo / zhazhda an insatiable appetite/curiosity/thirst Un appétit insatiable / curiosité / soif 飽く なき 食欲 / 好奇心 / 渇き  あく なき しょくよく / こうきしん / かわき  aku naki shokuyoku / kōkishin / kawaki 
46 永不满足的食欲好奇心/'渴望 yǒng bù mǎnzú de shíyù hàoqí xīn/'kěwàng 永不满足的食欲好奇心/'渴望 yǒng bù mǎnzú de shíyù hàoqí xīn/'kěwàng Never satisfied appetite curiosity / 'craving Jamais satisfait curiosité appétit / 'envie Nunca satisfeito apetite curiosidade / 'craving Nunca satisfecho la curiosidad del apetito / 'ansia Mai soddisfatto la curiosità dell'appetito / 'brama Hinc insatiabilis voragine / 'desiderio Nie Appetit Neugier erfüllt / Verlangen Ποτέ δεν ικανοποιήσατε την περιέργεια / την επιθυμία της όρεξης Poté den ikanopoiísate tin periérgeia / tin epithymía tis órexis Nigdy nie zaspokoiłem ciekawości apetytu / "pragnienia" Никогда не удовлетворяю аппетит любопытство / тягу Nikogda ne udovletvoryayu appetit lyubopytstvo / tyagu 永不满足的食欲好奇心/'渴望 Jamais satisfait curiosité appétit / 'envie 食欲 不満  「 渇望 」  決して 満足 しない  しょくよく ふまん  「 かつぼう 」  けっして まんぞくしない  shokuyoku fuman ya " katsubō " o kesshite manzoku shinai 
47 无法满足的胃口/好奇心/口渴◊ wúfǎ mǎnzú de wèikǒu/hàoqí xīn/kǒu kě ◊ 无法满足的胃口/好奇心/口渴◊ wúfǎ mǎnzú de wèikǒu/hàoqí xīn/kǒu kě ◊ Unsatisfied appetite / curiosity / thirst Appétit insatisfait / curiosité / soif Apetite insatisfeito / curiosidade / sede Apetito insatisfecho / curiosidad / sed Appetito / curiosità / sete insoddisfatti Insatiabilis voragine / curiositate / sitis ◊ Unzufriedener Appetit / Neugier / Durst Ακατάλληλη όρεξη / περιέργεια / δίψα Akatállili órexi / periérgeia / dípsa Niezadowolony apetyt / ciekawość / pragnienie Неудовлетворенный аппетит / любопытство / жажда Neudovletvorennyy appetit / lyubopytstvo / zhazhda 无法满足的胃口/好奇心/口渴 Appétit insatisfait / curiosité / soif 満たされていない 食欲 / 好奇心 / 渇き  みたされていない しょくよく / こうきしん / かわき  mitasareteinai shokuyoku / kōkishin / kawaki 
48 不知足的;无法满足的 bùzhī zú de; wúfǎ mǎnzú de 不知足的;无法满足的 bùzhī zú de; wúfǎ mǎnzú de Unsatisfied Insatisfait Insatisfeito Insatisfecho Insaziabile; insaziabile Fueris expleta: fueris expleta: Unzufrieden Μη ικανοποιημένοι Mi ikanopoiiménoi Niezadowolony Ненасытная; ненасытная Nenasytnaya; nenasytnaya 不知足的;无法满足的 Insatisfait  満足  ふ まんぞく  fu manzoku 
49  There seems to be an insatiable demand for more powerful computers  There seems to be an insatiable demand for more powerful computers  似乎对更强大的计算机有着无法满足的需求  sìhū duì gèng qiángdà de jìsuànjī yǒuzhe wúfǎ mǎnzú de xūqiú  There seems to be an insatiable demand for more powerful computers  Il semble y avoir une demande insatiable pour des ordinateurs plus puissants  Parece haver uma demanda insaciável por computadores mais poderosos  Parece que hay una demanda insaciable de computadoras más poderosas  Sembra che ci sia una richiesta insaziabile di computer più potenti  Insatiabilis sit potior risus postulatio videtur  Es scheint eine unstillbare Nachfrage nach leistungsfähigeren Computern zu geben  Φαίνεται να υπάρχει μια ακόρεστη ζήτηση για πιο ισχυρούς υπολογιστές  Faínetai na ypárchei mia akóresti zítisi gia pio ischyroús ypologistés  Wydaje się, że istnieje nienasycony popyt na mocniejsze komputery  Кажется, есть ненасытный спрос на более мощные компьютеры  Kazhetsya, yest' nenasytnyy spros na boleye moshchnyye komp'yutery  There seems to be an insatiable demand for more powerful computers  Il semble y avoir une demande insatiable pour des ordinateurs plus puissants   より パワフルな コンピュータ に対する 飽く なき 需要 ある ようです    より ぱわふるな コンピュータ にたいする あく なき じゅよう  ある ようです    yori pawafuruna konpyūta nitaisuru aku naki juyō ga aruyōdesu 
50 人们对于加强计算机功能的要求似乎永无止境 rénmen duìyú jiāqiáng jìsuànjī gōngnéng de yāoqiú sìhū yǒng wú zhǐjìng 人们对于加强计算机功能的要求似乎永无止境 rénmen duìyú jiāqiáng jìsuànjī gōngnéng de yāoqiú sìhū yǒng wú zhǐjìng There seems to be no end to the need to strengthen computer functions. Il semble n'y avoir aucune fin au besoin de renforcer les fonctions de l'ordinateur. Parece não haver fim para a necessidade de fortalecer as funções do computador. Parece que la necesidad de fortalecer las funciones de la computadora no tiene fin. Non sembra esserci fine alla necessità di rafforzare le funzioni informatiche. Populus enim ad confirma functionality videtur esse a computer requirit nunquam ending Die Notwendigkeit, die Computerfunktionen zu stärken, scheint kein Ende zu haben. Φαίνεται ότι δεν υπάρχει τέλος στην ανάγκη ενίσχυσης των λειτουργιών του υπολογιστή. Faínetai óti den ypárchei télos stin anánki eníschysis ton leitourgión tou ypologistí. Wydaje się, że nie ma końca potrzeba wzmocnienia funkcji komputera. Кажется, что нет необходимости усиливать компьютерные функции. Kazhetsya, chto net neobkhodimosti usilivat' komp'yuternyye funktsii. 人们对于加强计算机功能的要求似乎永无止境 Il semble n'y avoir aucune fin au besoin de renforcer les fonctions de l'ordinateur. コンピュータ  機能  強化 する 必要性  終わらないようです 。  コンピュータ  きのう  きょうか する ひつようせい おわらない ようです 。  konpyūta no kinō o kyōka suru hitsuyōsei wa owaranaiyōdesu . 
51 insatiably insatiably 贪得无厌 tāndéwúyàn Insatiably Insatiable Insaciavelmente Insaciablemente insaziabilmente inexplebíliter Unersättlich Με επιμονή Me epimoní Insatiably ненасытно nenasytno insatiably Insatiable 辛抱強く  しんぼうずよく  shinbōzuyoku 
52 inscape (technical the inner nature of a person or thing as shown in a work of art, especially in a poem inscape (technical the inner nature of a person or thing as shown in a work of art, especially in a poem 概念(技术是艺术作品中所展示的人或物的内在本质,特别是在诗中 gàiniàn (jìshù shì yìshù zuòpǐn zhōng suǒ zhǎnshì de rén huò wù de nèizài běnzhí, tèbié shì zài shī zhōng Inscape (technical the inner nature of a person or thing as shown in a work of art, especially in a poem Inscape (technique la nature intérieure d'une personne ou d'une chose telle qu'elle est montrée dans une œuvre d'art, en particulier dans un poème Inscape (técnico a natureza interna de uma pessoa ou coisa, como mostrado em uma obra de arte, especialmente em um poema Inscape (técnica, la naturaleza interna de una persona o cosa como se muestra en una obra de arte, especialmente en un poema) Inscape (tecnica la natura interiore di una persona o cosa come mostrato in un'opera d'arte, specialmente in un poema inscape (technica seu interiore natura aliquid sit homo, ut ostensum est in opere artis, praesertim in poemate Inscape (technisch die innere Natur einer Person oder eines Dings, wie sie in einem Kunstwerk gezeigt wird, insbesondere in einem Gedicht Inscape (τεχνική η εσωτερική φύση ενός ατόμου ή ενός αντικειμένου όπως φαίνεται σε ένα έργο τέχνης, ειδικά σε ένα ποίημα Inscape (technikí i esoterikí fýsi enós atómou í enós antikeiménou ópos faínetai se éna érgo téchnis, eidiká se éna poíima Inscape (techniczny, wewnętrzny charakter osoby lub rzeczy przedstawiony w dziele sztuki, szczególnie w wierszu Inscape (техническая внутренняя природа человека или вещи, как показано в произведении искусства, особенно в стихотворении Inscape (tekhnicheskaya vnutrennyaya priroda cheloveka ili veshchi, kak pokazano v proizvedenii iskusstva, osobenno v stikhotvorenii inscape (technical the inner nature of a person or thing as shown in a work of art, especially in a poem Inscape (technique la nature intérieure d'une personne ou d'une chose telle qu'elle est montrée dans une œuvre d'art, en particulier dans un poème Inscape ( 技術    、 芸術 作品 、 特に    見られる ような 人物  物性  いんscあぺ ( ぎじゅつ てき   、 げいじゅつ さくひん、 とくに   なか  みられる ような じんぶつ  ぶっせい  Inscape ( gijutsu teki ni wa , geijutsu sakuhin , tokuni shino naka ni mirareru yōna jinbutsu no bussei 
53 内形,内在特性(表现在诗歌等艺术作品中每一种自然物所独有的特性) nèi xíng, nèizài tèxìng (biǎoxiàn zài shīgē děng yìshù zuòpǐn zhōng měi yī zhǒng zìránwù suǒ dú yǒu de tèxìng) 内形,内在特性(表现在诗歌等艺术作品中每一种自然物所独有的特性) nèi xíng, nèizài tèxìng (biǎoxiàn zài shīgē děng yìshù zuòpǐn zhōng měi yī zhǒng zìránwù suǒ dú yǒu de tèxìng) Inner shape, intrinsic characteristics (expressed in the unique characteristics of each natural object in works of art such as poetry) Forme intérieure, caractéristiques intrinsèques (exprimées dans les caractéristiques uniques de chaque objet naturel dans des œuvres d'art telles que la poésie) Forma interna, características intrínsecas (expressas nas características únicas de cada objeto natural em obras de arte, como a poesia) Forma interna, características intrínsecas (expresadas en las características únicas de cada objeto natural en obras de arte como la poesía) Forma interna, caratteristiche intrinseche (espresse nelle caratteristiche uniche di ogni oggetto naturale in opere d'arte come la poesia) In figura, partium proprietatibus maxime intrinsecis (quae in opera De arte poetica et in unaquaque unique proprietatibus naturalis ab objects) Innere Form, intrinsische Eigenschaften (ausgedrückt in den einzigartigen Eigenschaften jedes natürlichen Objekts in Kunstwerken wie Poesie) Εσωτερικό σχήμα, εγγενή χαρακτηριστικά (που εκφράζονται στα μοναδικά χαρακτηριστικά κάθε φυσικού αντικειμένου σε έργα τέχνης όπως ποίηση) Esoterikó schíma, engení charaktiristiká (pou ekfrázontai sta monadiká charaktiristiká káthe fysikoú antikeiménou se érga téchnis ópos poíisi) Kształt wewnętrzny, cechy wewnętrzne (wyrażone w unikalnych cechach każdego obiektu naturalnego w dziełach sztuki, takich jak poezja) Внутренняя форма, внутренние характеристики (выраженные в уникальных характеристиках каждого природного объекта в таких произведениях искусства, как поэзия) Vnutrennyaya forma, vnutrenniye kharakteristiki (vyrazhennyye v unikal'nykh kharakteristikakh kazhdogo prirodnogo ob"yekta v takikh proizvedeniyakh iskusstva, kak poeziya) 内形,内在特性(表现在诗歌等艺术作品中每一种自然物所独有的特性) Forme intérieure, caractéristiques intrinsèques (exprimées dans les caractéristiques uniques de chaque objet naturel dans des œuvres d'art telles que la poésie) 形状 において 、 固有  特性  、 ( 自然物  独特 特性  それぞれ  技術    作品  反映 )  けいじょう において 、 こゆう  とくせい  、 ( しぜんぶつ  どくとく  とくせい  それぞれ  ぎじゅつ   さくひん  はねい )  keijō nioite , koyū no tokusei wa , ( shizenbutsu nodokutoku no tokusei no sorezore ni gijutsu to shi no sakuhinni hanei ) 
54 inscribe ~ A (on/in B)/ ~ B (with A) to write or cut words, your name, etc. onto sth   inscribe ~ A (on/in B)/ ~ B (with A) to write or cut words, your name, etc. Onto sth   题写~A(在/在B中)/ ~B(用A)写下或剪切单词,你的名字等等...... tíxiě ~A(zài/zài B zhōng)/ ~B(yòng A) xiě xià huò jiǎn qiè dāncí, nǐ de míngzì děng děng...... Inscribe ~ A (on/in B)/ ~ B (with A) to write or cut words, your name, etc. onto sth Inscrire ~ A (sur / dans B) / ~ B (avec A) pour écrire ou couper des mots, votre nom, etc. sur qc Inscrição ~ A (on / in B) / ~ B (com A) para escrever ou cortar palavras, seu nome, etc. Inscriba ~ A (en / en B) / ~ B (con A) para escribir o cortar palabras, su nombre, etc. Inserisci ~ A (on / in B) / ~ B (con A) per scrivere o tagliare parole, il tuo nome, ecc. Su sth diligenter exara ~ Corpus (in / In B) / B (ex A) ad scribendum, vel sectis verba nomen tuum, et cetera onto Ynskt mál: Schreiben Sie ~ A (auf / in B) / ~ B (mit A), um Wörter, Ihren Namen usw. auf etw dat zu schreiben Καταχωρίστε ~ A (on / in B) / ~ B (με A) για να γράψετε ή να κόψετε λέξεις, το όνομά σας κ.λπ. σε sth Katachoríste ~ A (on / in B) / ~ B (me A) gia na grápsete í na kópsete léxeis, to ónomá sas k.lp. se sth Wpisz ~ A (on / in B) / ~ B (z A), aby napisać lub wyciąć słowa, twoje imię itp. Na czymś Введите ~ A (в / в B) / ~ B (с A), чтобы написать или вырезать слова, ваше имя и т. Д. На ч Vvedite ~ A (v / v B) / ~ B (s A), chtoby napisat' ili vyrezat' slova, vashe imya i t. D. Na ch inscribe ~ A (on/in B)/ ~ B (with A) to write or cut words, your name, etc. onto sth   Inscrire ~ A (sur / dans B) / ~ B (avec A) pour écrire ou couper des mots, votre nom, etc. sur qc STH   など 、 自分  名前  言葉  書い たり 、カット する 〜 A ( A付き ) ( B  /  )/〜 B 刻みます  sth  うえ など 、 じぶん  なまえ  ことば  かい たり 、 カット する 〜  ( つき ) ( b ちゅう / じょう)/〜 b  きざみます  STH no ue nado , jibun no namae o kotoba o kai tari , kattosuru 〜 A ( tsuki ) ( B chū /  )/〜 B o kizamimasu 
55 在..上写(词语、名字等);题;刻 zài.. Shàng xiě (cíyǔ, míngzì děng); tí; kè 在..上写(词语,名字等);题;刻 Zài.. Shàng xiě (cíyǔ, míngzì děng); tí; kè Write on (.word, name, etc.); title; engraved Écrivez sur (.word, name, etc.); titre; gravé Escreva em (.word, nome, etc.); título; gravado Escriba en (.word, nombre, etc.); título; grabado Scrivi su (.word, nome, ecc.); Titolo; inciso Scribam (verborum nomina, etc.) .. est, title, engraved Schreiben Sie auf (.Wort, Name usw.); Titel; eingraviert Γράψτε σε (.word, όνομα, κλπ.), Τίτλο, χαραγμένο Grápste se (.word, ónoma, klp.), Títlo, charagméno Pisz na (.word, nazwa, itp.), Tytuł, grawerowane Напишите на (.word, имя и т. Д.); Название; выгравированы Napishite na (.word, imya i t. D.); Nazvaniye; vygravirovany 在..上写(词语、名字等);题;刻 Écrivez sur (.word, name, etc.); titre; gravé   書く (. word 、 名前 など ); タイトル ; 刻印  うえ  かく (。 をrd 、 なまえ など ); タイトル ; こくいん  ue ni kaku (. word , namae nado ); taitoru ; kokuin 
56 his name was inscribed on the trophy his name was inscribed on the trophy 他的名字刻在奖杯上 tā de míngzì kè zài jiǎngbēi shàng His name was inscribed on the trophy Son nom était inscrit sur le trophée Seu nome foi inscrito no troféu Su nombre fue inscrito en el trofeo. Il suo nome era inscritto nel trofeo eius nomen scriptum erat in tropaeis funebribus Sein Name stand auf der Trophäe Το όνομά του γράφτηκε στο τρόπαιο To ónomá tou gráftike sto trópaio Jego imię zostało wpisane na trofeum Его имя было вписано в трофей Yego imya bylo vpisano v trofey his name was inscribed on the trophy Son nom était inscrit sur le trophée   名前  トロフィー  記されていた  かれ  なまえ  トロフィー  しるされていた  kare no namae wa torofī ni shirusareteita 
57 他的名字刻在奖杯上 tā de míngzì kè zài jiǎngbēi shàng 他的名字刻在奖杯上 tā de míngzì kè zài jiǎngbēi shàng His name is engraved on the trophy Son nom est gravé sur le trophée Seu nome está gravado no troféu Su nombre está grabado en el trofeo. Il suo nome è inciso sul trofeo Scripseruntque in hac dispergis fluenta nomen eius Sein Name steht auf der Trophäe Το όνομά του είναι χαραγμένο στο τρόπαιο To ónomá tou eínai charagméno sto trópaio Jego imię jest wygrawerowane na trofeum Его имя выгравировано на трофее Yego imya vygravirovano na trofeye 他的名字刻在奖杯上 Son nom est gravé sur le trophée   名前  トロフィー  刻まれている  かれ  なまえ  トロフィー  きざまれている  kare no namae wa torofī ni kizamareteiru 
58 the trophy was inscribed with his name the trophy was inscribed with his name 奖杯上刻着他的名字 jiǎngbēi shàng kèzhe tā de míngzì The trophy was inscribed with his name Le trophée était inscrit avec son nom O troféu foi inscrito com o seu nome El trofeo estaba inscrito con su nombre. Il trofeo è stato inscritto con il suo nome tropaeum est nomine eius inscriptae feruntur Die Trophäe war mit seinem Namen beschriftet Το τρόπαιο ήταν εγγεγραμμένο με το όνομά του To trópaio ítan engegramméno me to ónomá tou Trofeum zostało wpisane jego imieniem Трофей был написан с его именем Trofey byl napisan s yego imenem the trophy was inscribed with his name Le trophée était inscrit avec son nom トロフィー     名前  記されています  トロフィー   かれ  なまえ  しるされています  torofī ni wa kare no namae ga shirusareteimasu 
59 奖杯上刻着他的名字 jiǎngbēi shàng kèzhe tā de míngzì 奖杯上刻着他的名字 jiǎngbēi shàng kèzhe tā de míngzì The trophy is engraved with his name. Le trophée est gravé de son nom. O troféu está gravado com o nome dele. El trofeo está grabado con su nombre. Il trofeo è inciso con il suo nome. Scripseruntque in hac dispergis fluenta nomen eius Die Trophäe ist mit seinem Namen eingraviert. Το τρόπαιο είναι χαραγμένο με το όνομά του. To trópaio eínai charagméno me to ónomá tou. Trofeum jest wygrawerowane jego imieniem. Трофей выгравирован с его именем. Trofey vygravirovan s yego imenem. 奖杯上刻着他的名字 Le trophée est gravé de son nom. トロフィー     名前  刻まれています 。  トロフィー   かれ  なまえ  きざまれています 。  torofī ni wa kare no namae ga kizamareteimasu . 
60  She the book and inscribed the words "with gratefu thanks' on it.  She the book and inscribed the words"with gratefu thanks' on it.  她写了这本书,并在上面刻上了“感激不尽”的字样。  tā xiěle zhè běn shū, bìng zài shàngmiàn kè shàngle “gǎnjī bù jìn” de zìyàng.  She the book and inscribed the words "with gratefu thanks' on it.  Elle le livre et a inscrit les mots "avec un grand merci" dessus.  Ela o livro e inscreveu as palavras "com gratefu obrigado" nele.  Ella el libro e inscribió las palabras "con gracias agradecido 'en él.  Lei il libro e ha inciso le parole "con ringraziamento gratta" su di esso.  Ea verba libri, eidem vocationi «cum gratiarum actione gratefu 'in ea.  Sie schrieb das Buch und schrieb die Worte "mit Dankeschön" darauf.  Έγραψε το βιβλίο και έγραψε τις λέξεις "με ευχαριστίες gratefu" σε αυτό.  Égrapse to vivlío kai égrapse tis léxeis "me efcharistíes gratefu" se aftó.  Ona książka i wpisane na niej słowa "z gratefu dziękuję".  Она написала книгу и написала слова «с благодарностью».  Ona napisala knigu i napisala slova «s blagodarnost'yu».  She the book and inscribed the words "with gratefu thanks' on it.  Elle le livre et a inscrit les mots "avec un grand merci" dessus.   彼女  その   読んで 、 それに 「 グレイトフありがとう 」 という 言葉  刻んだ 。    かのじょ  その ほん  よんで 、 それに 「 ぐれいとふありがとう 」 という ことば  きざんだ 。    kanojo wa sono hon o yonde , soreni " gureitofu arigatō "toiu kotoba o kizanda . 
61 她在书上签了名,并题词'谨致深切的感谢♦ Tā zài shū shàng qiānle míng, bìng tící'jǐn zhì shēnqiè de gǎnxiè ♦ 她在书上签了名,并题词'谨致深切的感谢♦ Tā zài shū shàng qiānle míng, bìng tící'jǐn zhì shēnqiè de gǎnxiè ♦ She signed the book and wrote the inscription 'I would like to express my deepest gratitude ♦ Elle signa le livre et écrivit l'inscription «Je voudrais exprimer ma plus profonde gratitude ♦ Ela assinou o livro e escreveu a inscrição "Gostaria de expressar minha mais profunda gratidão" Ella firmó el libro y escribió la inscripción 'Me gustaría expresar mi más profunda gratitud ♦ Ha firmato il libro e ha scritto la scritta "Vorrei esprimere la mia più profonda gratitudine ♦ Libri signati eius nomen in illa, et in epigrammate, intimus animi grati sensus tua ♦ Sie signierte das Buch und schrieb die Inschrift „Ich möchte meine tiefste Dankbarkeit ausdrücken. ♦ Υπέγραψε το βιβλίο και έγραψε την επιγραφή «Θα ήθελα να εκφράσω τη βαθύτατη ευγνωμοσύνη μου» Ypégrapse to vivlío kai égrapse tin epigrafí «Tha íthela na ekfráso ti vathýtati evgnomosýni mou» Podpisała książkę i napisała: "Chciałbym wyrazić moją najgłębszą wdzięczność ♦ Она подписала книгу и написала надпись: «Я хотел бы выразить мою глубокую благодарность ♦ Ona podpisala knigu i napisala nadpis': «YA khotel by vyrazit' moyu glubokuyu blagodarnost' ♦ 她在书上签了名,并题词'谨致深切的感谢 Elle signa le livre et écrivit l'inscription «Je voudrais exprimer ma plus profonde gratitude ♦ 彼女    署名  、 碑文  書いた 。 「   深く感謝    表する 。  かのじょ  ほん  しょめい  、 ひぶん  かいた 。 「わたし  ふかく かんしゃ    ひょうする 。  kanojo wa hon ni shomei shi , hibun o kaita . " watashi wafukaku kansha no i o hyōsuru . 
62 inscription words written in the front of a book or cut in stone or metal  inscription words written in the front of a book or cut in stone or metal  在书的前面写的题字词或在石头或金属切开 zài shū de qiánmiàn xiě de tí zì cí huò zài shítou huò jīnshǔ qiē kāi Inscription words written in the front of a book or cut in stone or metal Mots d'inscription écrits à l'avant d'un livre ou taillés dans la pierre ou le métal Palavras de inscrição escritas na frente de um livro ou cortadas em pedra ou metal Palabras de inscripción escritas en el frente de un libro o cortadas en piedra o metal. Parole di iscrizione scritte nella parte anteriore di un libro o tagliate in pietra o metallo verba libri scriptum erat scriptum in fronte de metallum aut lapis aut concisione Aufschriftwörter, die in die Vorderseite eines Buches geschrieben oder in Stein oder Metall geschnitten werden Επιγραφή λέξεις γραμμένες στο μπροστινό μέρος ενός βιβλίου ή κομμένες σε πέτρα ή μέταλλο Epigrafí léxeis gramménes sto brostinó méros enós vivlíou í komménes se pétra í métallo Napis słowa napisane z przodu książki lub wycięte w kamieniu lub metalu Слова надписи, написанные в передней части книги или вырезанные в камне или металле Slova nadpisi, napisannyye v peredney chasti knigi ili vyrezannyye v kamne ili metalle inscription words written in the front of a book or cut in stone or metal  Mots d'inscription écrits à l'avant d'un livre ou taillés dans la pierre ou le métal     書い たり 、   金属  切った 碑文  ほん  まえ  かい たり 、 いし  きんぞく  きった ひぶん  hon no mae ni kai tari , ishi ya kinzoku de kitta hibun 
63 (书首页的)题词;(石头或金属上)刻写的文字,铭刻,碑文 (shū shǒuyè de) tící;(shítou huò jīnshǔ shàng) kèxiě de wénzì, míngkè, bēiwén (书首页的)题词;(石头或金属上)刻写的文字,铭刻,碑文 (shū shǒuyè de) tící;(shítou huò jīnshǔ shàng) kèxiě de wénzì, míngkè, bēiwén Inscription on the front page of the book; text written on stone or metal, inscribed, inscription Inscription sur la première page du livre, texte écrit sur pierre ou métal, gravé, inscription Inscrição na primeira página do livro, texto escrito em pedra ou metal, inscrito, inscrição Inscripción en la portada del libro; texto escrito en piedra o metal, inscrito, inscripción Iscrizione sulla prima pagina del libro, testo scritto su pietra o metallo, iscrizione, iscrizione (Libro Domus) inscriptum, (metallum aut lapis) textum scripturae, scriptum erat sculpta Aufschrift auf der Titelseite des Buches, Text geschrieben auf Stein oder Metall, beschriftet, beschriftet Επιγραφή στην πρώτη σελίδα του βιβλίου, κείμενο γραμμένο σε πέτρα ή μέταλλο, επιγραφή, επιγραφή Epigrafí stin próti selída tou vivlíou, keímeno gramméno se pétra í métallo, epigrafí, epigrafí Napis na pierwszej stronie książki, tekst napisany na kamieniu lub metalu, wpisany, napis Надпись на первой странице книги, текст на камне или металле, надпись, надпись Nadpis' na pervoy stranitse knigi, tekst na kamne ili metalle, nadpis', nadpis' (书首页的)题词;(石头或金属上)刻写的文字,铭刻,碑文 Inscription sur la première page du livre, texte écrit sur pierre ou métal, gravé, inscription   一番   碑文 、   金属  書かれた テキスト、 刻印 された 碑文  ほん  いちばん じょう  ひぶん 、 いし  きんぞく かかれた テキスト 、 こくいん された ひぶん  hon no ichiban  no hibun , ishi ya kinzoku ni kakaretatekisuto , kokuin sareta hibun 
64 inscrutable  if a person or their expression is inscrutable,it is hard to know what they are thinking or feeling, because they do not show any emotion inscrutable  if a person or their expression is inscrutable,it is hard to know what they are thinking or feeling, because they do not show any emotion 如果一个人或他们的表达是不可理解的,那就很难理解他们的想法和感受,因为他们没有表现出任何情感 rúguǒ yīgè rén huò tāmen de biǎodá shì bùkě lǐjiě de, nà jiù hěn nán lǐjiě tāmen de xiǎngfǎ hé gǎnshòu, yīnwèi tāmen méiyǒu biǎoxiàn chū rènhé qínggǎn Inscrutable if a person or their expression is inscrutable,it is hard to know what they are thinking or feeling, because they do not show any emotion Incroyable si une personne ou son expression est impénétrable, il est difficile de savoir ce qu'elle pense ou ressent, car elle ne montre aucune émotion Inescrutável se uma pessoa ou sua expressão é inescrutável, é difícil saber o que eles estão pensando ou sentindo, porque eles não mostram nenhuma emoção. Inescrutable si una persona o su expresión es inescrutable, es difícil saber lo que están pensando o sintiendo, porque no muestran ninguna emoción. Imperscrutabile se una persona o la sua espressione è imperscrutabile, è difficile sapere cosa pensano o sentono, perché non mostrano alcuna emozione aut si investigabiles viae expressio, cogitare quid durum aut animi permotione aut ne propter Undurchschaubar Wenn eine Person oder ihr Ausdruck undurchschaubar ist, ist es schwer zu wissen, was sie denken oder fühlen, weil sie keine Emotionen zeigen Ανεξάρτητα αν ένα άτομο ή η έκφρασή του είναι ανυπόφορη, είναι δύσκολο να γνωρίζουμε τι σκέφτονται ή αισθάνονται, επειδή δεν δείχνουν κανένα συναίσθημα Anexártita an éna átomo í i ékfrasí tou eínai anypófori, eínai dýskolo na gnorízoume ti skéftontai í aisthánontai, epeidí den deíchnoun kanéna synaísthima Niezbadane, jeśli osoba lub jej ekspresja jest nieodgadniona, trudno jest wiedzieć, co myślą lub czują, ponieważ nie wykazują żadnych emocji Непостижимым, если человек или его выражение непостижимы, трудно понять, что они думают или чувствуют, потому что они не показывают никаких эмоций Nepostizhimym, yesli chelovek ili yego vyrazheniye nepostizhimy, trudno ponyat', chto oni dumayut ili chuvstvuyut, potomu chto oni ne pokazyvayut nikakikh emotsiy inscrutable  if a person or their expression is inscrutableit is hard to know what they are thinking or feeling, because they do not show any emotion Incroyable si une personne ou son expression est impénétrable, il est difficile de savoir ce qu'elle pense ou ressent, car elle ne montre aucune émotion 不可解な   その 発現  不可解であるならば 、 彼ら どんな 感情  示さないので 、 彼ら  考え たり感じている   知る   難しいです  ふかかいな ひと  その はつげん  ふかかいであるならば 、 かれら  どんな かんじょう  しめさないので 、 かれら  かんがえ たり かんじている   しる   むずかしいです  fukakaina hito ya sono hatsugen ga fukakaidearunaraba ,karera ga donna kanjō o shimesanainode , karera gakangae tari kanjiteiru ka o shiru no wa muzukashīdesu 
65 难以捉摸的;难以理解的;神秘莫测的 nányǐ zhuōmō de; nányǐ lǐjiě de; shénmì mò cè de 难以捉摸的;难以理解的;神秘莫测的 nányǐ zhuōmō de; nányǐ lǐjiě de; shénmì mò cè de Elusive; incomprehensible; mysterious Insaisissable, incompréhensible, mystérieux Indescritível, incompreensível, misterioso Escurridizo; incomprensible; misterioso Inafferrabile, incomprensibile, misterioso Praeda fugacior; incomprehensibile; arcanum Schwer fassbar, unverständlich, geheimnisvoll Παράλογο, ακατανόητο, μυστηριώδες Parálogo, akatanóito, mystiriódes Nieuchwytny, niezrozumiały, tajemniczy Неуловимый, непостижимый, таинственный Neulovimyy, nepostizhimyy, tainstvennyy 难以捉摸的;难以理解的;神秘莫测的 Insaisissable, incompréhensible, mystérieux 迷惑な 、 理解 不能な 、 不思議な  めいわくな 、 りかい ふのうな 、 ふしぎな  meiwakuna , rikai funōna , fushigina 
66 inscrutability  inscrutability  费解 fèijiě Inscrutability Incrustabilité Insuficiência Inescrutabilidad imperscrutabilità inscrutability Unüberlegbarkeit Ασυναγώνιστη Asynagónisti Niezgodność непостижимость nepostizhimost' inscrutability  Incrustabilité 経験 不足  けいけん ふそく  keiken fusoku 
67 inscrutably  inscrutably  inscrutably inscrutably Inscrutably Inscrutablement Inescrutável Inescrutable imperscrutabile inscrutably Unfassbar Ασφαλώς Asfalós Niezrozumiale непроницаемо nepronitsayemo inscrutably  Inscrutablement 必然    ひつぜん てき   hitsuzen teki ni 
68 inseam inseam dāng Inseam Entrejambe Inseam Entrelazar interno gamba inseam Inseam Inseam Inseam Inseam Inseam Inseam inseam Entrejambe 股下  またした  matashita 
69 inside leg inside leg 内腿 nèi tuǐ Inside leg À l'intérieur de la jambe Perna dentro Pierna interior Gamba interna intus cruris Innenbein Στο εσωτερικό πόδι Sto esoterikó pódi Wewnątrz nogi Внутри ноги Vnutri nogi inside leg À l'intérieur de la jambe 内側    うちがわ  あし  uchigawa no ashi 
70 insect  insect  昆虫 kūnchóng Insert Insérer Inserir Insertar insetto insectum Einfügen Εισάγετε Eiságete Wstaw насекомое nasekomoye insect  Insérer 挿入  そうにゅう  sōnyū 
71 any small creature with six legs and a body divided into three parts. Insects usually also have wings.ants, bees and flies are all insects any small creature with six legs and a body divided into three parts. Insects usually also have wings.Ants, bees and flies are all insects 任何有六条腿的小生物和一个分为三个部分的身体。昆虫通常也有翅膀。昆虫,蜜蜂和苍蝇都是昆虫 rènhé yǒu liùtiáo tuǐ de xiǎo shēngwù hé yīgè fēn wéi sān gè bùfèn de shēntǐ. Kūnchóng tōngcháng yěyǒu chìbǎng. Kūnchóng, mìfēng hé cāngyíng dōu shì kūnchóng Any small creature with six legs and a body divided into three parts. Insects usually also have wings.ants, bees and flies are all insects Toute petite créature à six pattes et un corps divisé en trois parties.Les insectes ont généralement aussi des ailes.Les insectes, les abeilles et les mouches sont tous des insectes Qualquer criatura pequena com seis patas e um corpo dividido em três partes: os insetos geralmente também têm asas. Os insetos, as abelhas e as moscas são todos insetos. Cualquier criatura pequeña con seis patas y un cuerpo dividido en tres partes. Los insectos generalmente también tienen alas. Las abejas y las moscas son insectos. Ogni piccola creatura con sei zampe e un corpo diviso in tre parti.Gli insetti di solito hanno anche ali.anti, api e mosche sono tutti insetti corporis alicuius bestiolae trifariam diuisis pedes sex. wings.ants insecta quoque solent apes et insecta noxia sint Jede kleine Kreatur mit sechs Beinen und einem Körper, der in drei Teile unterteilt ist, haben normalerweise auch Flügel. Insekten, Bienen und Fliegen sind alles Insekten Κάθε μικρό πλάσμα με έξι πόδια και ένα σώμα χωρισμένο σε τρία μέρη. Τα έντομα συνήθως έχουν επίσης φτερά, μέλισσες και μύγες είναι όλα έντομα Káthe mikró plásma me éxi pódia kai éna sóma chorisméno se tría méri. Ta éntoma syníthos échoun epísis fterá, mélisses kai mýges eínai óla éntoma Każde małe stworzenie z sześcioma nogami i ciałem podzielonym na trzy części Owady mają też zwykle skrzydła, a wszystkie pszczoły i muchy to owady Любое маленькое существо с шестью ногами и телом, разделенным на три части. У насекомых обычно также есть крылья. Все насекомые, пчелы и мухи - это насекомые. Lyuboye malen'koye sushchestvo s shest'yu nogami i telom, razdelennym na tri chasti. U nasekomykh obychno takzhe yest' kryl'ya. Vse nasekomyye, pchely i mukhi - eto nasekomyye. any small creature with six legs and a body divided into three parts. Insects usually also have wings.ants, bees and flies are all insects Toute petite créature à six pattes et un corps divisé en trois parties.Les insectes ont généralement aussi des ailes.Les insectes, les abeilles et les mouches sont tous des insectes 6     身体   任意  小さな 生き物  、昆虫  通常 、 wings . ants 、   持っている 。 三つ 部分  分けて 、 ハエ  すべて  昆虫です  6 ほん  あし  しんたい   にに  ちいさな いきもの 、 こんちゅう  つうじょう 、 うぃんgs  あんts 、 はち  もっている 。 みっつ  ぶぶん  わけて 、 ハエ すべて  こんちゅうです  6 hon no ashi to shintai to no nini no chīsana ikimono wa ,konchū wa tsūjō , wings . ants , hachi o motteiru . mittsu nobubun ni wakete , hae wa subete no konchūdesu 
72 昆 虫 kūnchóng 昆虫 kūnchóng Kun insect Insecte Kun Inseto Kun Insecto kun Insetto di Kun Insecta Kun-Insekt Kun έντομο Kun éntomo Kuna owada Кун насекомое Kun nasekomoye Insecte Kun くん虫  くんちゅう  kunchū 
73 insect species insect species 昆虫种类 kūnchóng zhǒnglèi Insect species Espèces d'insectes Espécies de insetos Especies de insectos Specie di insetti insectorum species Insektenarten Είδη εντόμων Eídi entómon Gatunki owadów Виды насекомых Vidy nasekomykh insect species Espèces d'insectes 昆虫種  こんちゅうしゅ  konchūshu 
74 昆虫种类 kūnchóng zhǒnglèi 昆虫种类 kūnchóng zhǒnglèi Insect species Espèces d'insectes Espécies de insetos Especies de insectos Specie di insetti insectorum species Insektenarten Είδη εντόμων Eídi entómon Gatunki owadów Виды насекомых Vidy nasekomykh 昆虫种类 Espèces d'insectes 昆虫種  こんちゅうしゅ  konchūshu 
75 insect repellent ( a chemical that keeps insects away) insect repellent (a chemical that keeps insects away) 驱虫剂(一种使昆虫远离的化学物质) qū chóng jì (yī zhǒng shǐ kūnchóng yuǎnlí de huàxué wùzhí) Insect repellent ( a chemical that keeps insects away) Insectifuge (un produit chimique qui éloigne les insectes) Repelente de insetos (um produto químico que afasta os insetos) Repelente de insectos (un químico que mantiene alejados a los insectos) Repellente per insetti (una sostanza chimica che allontana gli insetti) insect abhorrens (a chemical quod custodit animalia auferetur) Insektenschutzmittel (eine Chemikalie, die Insekten fernhält) Εντομοαπωθητικό (μια χημική ουσία που κρατά μακριά τα έντομα) Entomoapothitikó (mia chimikí ousía pou kratá makriá ta éntoma) Środek odstraszający owady (substancja chemiczna, która zatrzymuje owady) Средство от насекомых (химическое вещество, которое защищает от насекомых) Sredstvo ot nasekomykh (khimicheskoye veshchestvo, kotoroye zashchishchayet ot nasekomykh) insect repellent ( a chemical that keeps insects away) Insectifuge (un produit chimique qui éloigne les insectes) 昆虫 忌避剤 ( 昆虫  遠ざける 化学 物質 )  こんちゅう きひざい ( こんちゅう  とうざける かがくぶっしつ )  konchū kihizai ( konchū o tōzakeru kagaku busshitsu ) 
76 驱虫剂 qū chóng jì 驱虫剂 qū chóng jì Insect repellent Insectifuge Repelente de insetos Repelente de insectos Repellente per insetti insect repellents Insektenschutzmittel Εντομοαπωθητικό Entomoapothitikó Odstraszacz owadów Средство от насекомых Sredstvo ot nasekomykh 驱虫剂 Insectifuge 昆虫 忌避剤  こんちゅう きひざい  konchū kihizai 
77 an insect bite an insect bite 昆虫叮咬 kūnchóng dīngyǎo An insect bite Une piqûre d'insecte Uma picada de inseto Una picadura de insecto Un morso di insetto an insect morsu Ein Insektenstich Ένα δάγκωμα από έντομα Éna dánkoma apó éntoma Ukąszenie owada Укус насекомого Ukus nasekomogo an insect bite Une piqûre d'insecte 昆虫  咬傷  こんちゅう  こうしょう  konchū no kōshō 
78  蚊虫叮咬  wénchóng dīngyǎo  蚊虫叮咬  wénchóng dīngyǎo  Mosquito bites  Piqûres de moustiques  Picadas de mosquito  Picaduras de mosquitos  Punture di zanzara  CULEX morsus  Mückenstiche  Τσιμπήματα κουνουπιών  Tsimpímata kounoupión  Ukąszenia komara  Укусы комаров  Ukusy komarov  蚊虫叮咬  Piqûres de moustiques            とげ     ka no toge  
79 picture page R029 picture page R029 图片页R029 túpiàn yè R029 Picture page R029 Page de l'image R029 Página de imagens R029 Foto página r029 Pagina delle immagini R029 R029 pictura page Bildseite R029 Σελίδα εικόνας R029 Selída eikónas R029 Strona obrazkowa R029 Картинная страница R029 Kartinnaya stranitsa R029 picture page R029 Page de l'image R029 画像 ページ R 029  がぞう ページ r 029  gazō pēji R 029 
80 see also stick insect see also stick insect 另见昆虫 lìng jiàn kūnchóng See also stick insect Voir aussi insecte bâton Veja também stick insect Véase también insecto palo Vedi anche insetto stecco et insecto videmus inhaero Siehe auch Stockinsekt Βλέπε επίσης ραβδί έντομα Vlépe epísis ravdí éntoma Zobacz także patyczaka Смотри также насекомое Smotri takzhe nasekomoye see also stick insect Voir aussi insecte bâton スティック 昆虫  参照  スティック こんちゅう  さんしょう  sutikku konchū mo sanshō 
81 Insect is often used to refer to other small creatures, for example spiders, although this is not correct scientific language Insect is often used to refer to other small creatures, for example spiders, although this is not correct scientific language 昆虫经常被用来指其他小动物,例如蜘蛛,虽然这不是正确的科学语言 kūnchóng jīngcháng bèi yòng lái zhǐ qítā xiǎo dòngwù, lìrú zhīzhū, suīrán zhè bùshì zhèngquè de kēxué yǔyán Insect is often used to refer to other small creatures, for example spiders, although this is not correct scientific language Insecte est souvent utilisé pour désigner d'autres petites créatures, par exemple les araignées, bien que ce ne soit pas un langage scientifique correct. O inseto é freqüentemente usado para se referir a outras criaturas pequenas, por exemplo, aranhas, embora isso não seja uma linguagem científica correta. El insecto se usa a menudo para referirse a otras criaturas pequeñas, por ejemplo, las arañas, aunque este no es el lenguaje científico correcto L'insetto è spesso usato per riferirsi ad altre piccole creature, ad esempio gli spider, anche se questo non è un linguaggio scientifico corretto Animal est parvum aliud creaturae frequenter dici solet, exempli gratia, quum tamen non sit istud verum scientificos Insekten werden häufig verwendet, um sich auf andere kleine Kreaturen zu beziehen, zum Beispiel auf Spinnen, obwohl dies nicht die korrekte wissenschaftliche Sprache ist Το έντομο χρησιμοποιείται συχνά για να αναφέρεται σε άλλα μικρά πλάσματα, για παράδειγμα αράχνες, αν και αυτό δεν είναι σωστή επιστημονική γλώσσα To éntomo chrisimopoieítai sychná gia na anaféretai se álla mikrá plásmata, gia parádeigma aráchnes, an kai aftó den eínai sostí epistimonikí glóssa Owady są często używane w odniesieniu do innych małych stworzeń, na przykład pająków, chociaż nie jest to poprawny język naukowy Насекомое часто используется для обозначения других мелких существ, например, пауков, хотя это не правильный научный язык Nasekomoye chasto ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya drugikh melkikh sushchestv, naprimer, paukov, khotya eto ne pravil'nyy nauchnyy yazyk Insect is often used to refer to other small creatures, for example spiders, although this is not correct scientific language Insecte est souvent utilisé pour désigner d'autres petites créatures, par exemple les araignées, bien que ce ne soit pas un langage scientifique correct. 昆虫  、   小さな 生き物 、 例えば クモ など 参照 する ため  よく 使われますが 、 これ  正しい科学 用語   ありません  こんちゅう  、   ちいさな いきもの 、 たとえば クモなど  さんしょう する ため  よく つかわれますが 、 これ  ただしい かがく ようご   ありません  konchū wa , ta no chīsana ikimono , tatoeba kumo nado osanshō suru tame ni yoku tsukawaremasuga , kore watadashī kagaku yōgo de wa arimasen 
82  insect  insect  昆虫  kūnchóng  Insert  Insérer  Inserir  Insertar  insetto  insectum  Einfügen  Εισάγετε  Eiságete  Wstaw  насекомое  nasekomoye  insect  Insérer   挿入    そうにゅう    sōnyū 
83 常用以指蜘蛛等其他小动物,但以科学 ,术语来说不并准确 chángyòng yǐ zhǐ zhīzhū děng qítā xiǎo dòngwù, dàn yǐ kēxué, shùyǔ lái shuō bu bìng zhǔnquè 常用以指蜘蛛等其他小动物,但以科学,术语来说不并准确 chángyòng yǐ zhǐ zhīzhū děng qítā xiǎo dòngwù, dàn yǐ kēxué, shùyǔ lái shuō bu bìng zhǔnquè Commonly used to refer to other small animals such as spiders, but not scientifically and in terms Communément utilisé pour désigner d'autres petits animaux tels que les araignées, mais pas scientifiquement et en termes Comumente usado para se referir a outros pequenos animais, como aranhas, mas não cientificamente e em termos Se usa comúnmente para referirse a otros animales pequeños como las arañas, pero no científicamente y en términos Comunemente usato per riferirsi ad altri piccoli animali come i ragni, ma non scientificamente e in termini Parvam araneae, et aliis animalibus vulgo dici solet, sed hoc non est terminus accurate et scientific Wird häufig verwendet, um sich auf andere Kleintiere wie Spinnen zu beziehen, jedoch nicht wissenschaftlich und in Begriffen Συνήθως χρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε άλλα μικρά ζώα, όπως αράχνες, αλλά όχι επιστημονικά και με όρους Syníthos chrisimopoieítai gia na anaféretai se álla mikrá zóa, ópos aráchnes, allá óchi epistimoniká kai me órous Powszechnie używane w odniesieniu do innych małych zwierząt, takich jak pająki, ale nie naukowo i pod względem Обычно используется для обозначения других мелких животных, таких как пауки, но не с научной точки зрения и с точки зрения Obychno ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya drugikh melkikh zhivotnykh, takikh kak pauki, no ne s nauchnoy tochki zreniya i s tochki zreniya 常用以指蜘蛛等其他小动物,但以科学 ,术语来说不并准确 Communément utilisé pour désigner d'autres petits animaux tels que les araignées, mais pas scientifiquement et en termes 一般  、 クモ など    小型 動物  指す  使用 されますが 、 科学     いっぱん  、 クモ など  ほか  こがた どうぶつ  さす   しよう されますが 、 かがく てき    ippan ni , kumo nado no hoka no kogata dōbutsu o sasu noni shiyō saremasuga , kagaku teki ni mo 
84 昆虫经常被用来指其他小动物,例如蜘蛛,虽然这不是正确的科学语言 kūnchóng jīngcháng bèi yòng lái zhǐ qítā xiǎo dòngwù, lìrú zhīzhū, suīrán zhè bùshì zhèngquè de kēxué yǔyán 昆虫经常被用来指其他小动物,例如蜘蛛,虽然这不是正确的科学语言 kūnchóng jīngcháng bèi yòng lái zhǐ qítā xiǎo dòngwù, lìrú zhīzhū, suīrán zhè bùshì zhèngquè de kēxué yǔyán Insects are often used to refer to other small animals, such as spiders, although this is not the correct scientific language. Les insectes sont souvent utilisés pour désigner d'autres petits animaux, tels que les araignées, bien que ce ne soit pas le langage scientifique correct. Os insetos são freqüentemente usados ​​para se referir a outros pequenos animais, como aranhas, embora essa não seja a linguagem científica correta. Los insectos a menudo se usan para referirse a otros animales pequeños, como las arañas, aunque este no es el lenguaje científico correcto. Gli insetti sono spesso usati per riferirsi ad altri piccoli animali, come i ragni, anche se questo non è il linguaggio scientifico corretto. Insecta saepe adhibetur ut spectet ad alterum parvum animalibus, ut, quum tamen non sit istud verum scientificos Insekten werden häufig verwendet, um sich auf andere Kleintiere wie Spinnen zu beziehen, obwohl dies nicht die richtige wissenschaftliche Sprache ist. Τα έντομα συχνά χρησιμοποιούνται για να αναφέρονται σε άλλα μικρά ζώα, όπως αράχνες, αν και αυτή δεν είναι η σωστή επιστημονική γλώσσα. Ta éntoma sychná chrisimopoioúntai gia na anaférontai se álla mikrá zóa, ópos aráchnes, an kai aftí den eínai i sostí epistimonikí glóssa. Owady są często używane w odniesieniu do innych małych zwierząt, takich jak pająki, chociaż nie jest to właściwy język naukowy. Насекомые часто используются для обозначения других мелких животных, таких как пауки, хотя это не правильный научный язык. Nasekomyye chasto ispol'zuyutsya dlya oboznacheniya drugikh melkikh zhivotnykh, takikh kak pauki, khotya eto ne pravil'nyy nauchnyy yazyk. 昆虫经常被用来指其他小动物,例如蜘蛛,虽然这不是正确的科学语言 Les insectes sont souvent utilisés pour désigner d'autres petits animaux, tels que les araignées, bien que ce ne soit pas le langage scientifique correct. これ  正しい 科学 的な 言語   ありませんが 、昆虫  、 多く  場合 、 その ような クモ など    動物 、  参照 する ため  使用 されています  これ  ただしい かがく てきな げんご   ありませんが、 こんちゅう  、 おうく  ばあい 、 その ような クモなど  ほか  しょう どうぶつ 、  さんしょう する ため  しよう されています  kore ga tadashī kagaku tekina gengo de wa arimasenga ,konchū wa , ōku no bāi , sono yōna kumo nado no hoka noshō dōbutsu , o sanshō suru tame ni shiyō sareteimasu 
85   昆虫   kūnchóng 昆虫 kūnchóng Insect Insecte Inseto Insecto insetto Insecta Insekt Έντομο Éntomo Owad насекомое nasekomoye   昆虫 Insecte 昆虫  こんちゅう  konchū 
86 insecticide  a chemical used for killing insects insecticide  a chemical used for killing insects 杀虫剂一种用于杀死昆虫的化学物质 shā chóng jì yī zhǒng yòng yú shā sǐ kūnchóng de huàxué wùzhí Insecticide a chemical used for killing insects Insecticide un produit chimique utilisé pour tuer les insectes Inseticida um produto químico usado para matar insetos Insecticida un químico usado para matar insectos. Insetticida una sostanza chimica utilizzata per uccidere gli insetti Culex pipiens ad occisionem animalium usus est eget Insektizid eine Chemikalie, die zum Abtöten von Insekten verwendet wird Εντομοκτόνο ένα χημικό που χρησιμοποιείται για τη θανάτωση των εντόμων Entomoktóno éna chimikó pou chrisimopoieítai gia ti thanátosi ton entómon Środek owadobójczy - substancja chemiczna stosowana do zabijania owadów Инсектицид химическое вещество, используемое для уничтожения насекомых Insektitsid khimicheskoye veshchestvo, ispol'zuyemoye dlya unichtozheniya nasekomykh insecticide  a chemical used for killing insects Insecticide un produit chimique utilisé pour tuer les insectes 殺虫剤 殺虫剤  さっちゅうざい さっちゅうざい  sacchūzai sacchūzai 
87  杀虫剂;杀虫药  shā chóng jì; shā chóng yào  杀虫剂,杀虫药  shā chóng jì, shā chóng yào  Insecticide  Insecticide  Inseticida  Insecticida  Pesticidi; insetticidi  Pesticides, Culex pipiens  Insektizid  Εντομοκτόνο  Entomoktóno  Środki owadobójcze  Пестициды, инсектициды  Pestitsidy, insektitsidy  杀虫剂;杀虫药  Insecticide   殺虫剤    さっちゅうざい    sacchūzai 
88 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also  Voir aussi  参照 してください   さんしょう してください  mo sanshō shitekudasai 
89 herbicide herbicide 除草剂 chúcǎo jì Herbicide Herbicide Herbicida Herbicida erbicida herbicide Herbizid Ζιζανιοκτόνο Zizanioktóno Herbicyd гербицид gerbitsid herbicide Herbicide 除草剤  じょそうざい  josōzai 
90 pesticide pesticide 农药 nóngyào Pestic Pesticide Pestic Plaga pesticida pesticide Schädlingsbekämpfungsmittel Πεζός Pezós Pestic пестицид pestitsid pesticide Pesticide 家庭用  かていよう  kateiyō 
91 insecticidal  insecticidal  杀虫 shā chóng Insecticidal Insecticide Inseticida Insecticida insetticida insecticidal Insektizide Εντομοκτόνο Entomoktóno Owadobójcze инсектицидные insektitsidnyye insecticidal  Insecticide 殺虫剤  さっちゅうざい  sacchūzai 
92 insectivore  any animal that eats insects insectivore  any animal that eats insects 食虫动物任何吃昆虫的动物 shí chóng dòngwù rènhé chī kūnchóng de dòngwù Insectivore any animal that eats insects Insectivore tout animal qui mange des insectes Insetívoro qualquer animal que come insetos Insectívoro a cualquier animal que coma insectos. Insettivori qualsiasi animale che mangia insetti exterminati sunt qui manducat animalis nihil insectivore Insektenfresser jedes Tier, das Insekten frisst Εντοπίστε κάθε ζώο που τρώει έντομα Entopíste káthe zóo pou tróei éntoma Owadożerne każde zwierzę, które je owady Насекомоядно любое животное, которое ест насекомых Nasekomoyadno lyuboye zhivotnoye, kotoroye yest nasekomykh insectivore  any animal that eats insects Insectivore tout animal qui mange des insectes Insectivore 昆虫  食べる 動物  いんせcてぃぼれ こんちゅう  たべる どうぶつ  Insectivore konchū o taberu dōbutsu 
93  食虫动物  shí chóng dòngwù  食虫动物  shí chóng dòngwù  Insectivore  Insectivore  Insetívoro  Insectívoro  insettivoro  Insectivore  Insektenfresser  Εντομοαπωθητικά  Entomoapothitiká  Insectivore  насекомоядное  nasekomoyadnoye  食虫动物  Insectivore   Insectivore    いんせcてぃぼれ    Insectivore 
94 食虫动物任何吃昆虫的动物 shí chóng dòngwù rènhé chī kūnchóng de dòngwù 食虫动物任何吃昆虫的动物 shí chóng dòngwù rènhé chī kūnchóng de dòngwù Insectivore animal Animal insectivore Animal insetívoro Insectívoro animal Animale insettivoro Insectivore aliqua animalia comedent animalis, Insektenfresser Tier Έντομο ζώο Éntomo zóo Zwierzę insectivore Насекомое животное Nasekomoye zhivotnoye 食虫动物任何吃昆虫的动物 Animal insectivore 食虫植物  しょくちゅうしょくぶつ  shokuchūshokubutsu 
95  compare  compare  相比  xiāng bǐ  Compare  Comparer  Comparar  Comparar  confrontare  compare  Vergleiche  Συγκρίνετε  Synkrínete  Porównaj  сравнить  sravnit'  compare  Comparer   比較    ひかく    hikaku 
96 carnivore carnivore 肉食动物 ròushí dòngwù Carnivore Carnivore Carnívoro Carnívoro carnivoro carnivore Fleischfresser Σαρκοφάγος Sarkofágos Carnivore плотоядное животное plotoyadnoye zhivotnoye carnivore Carnivore カーニボー  かあにぼう  kānibō 
97 herbivore herbivore 草食动物 cǎoshí dòngwù Herbivore Herbivore Herbívoro Herbívoro erbivoro herbivore Pflanzenfresser Φυτοφάρμακο Fytofármako Herbivore травоядное travoyadnoye herbivore Herbivore 草食 動物  そうしょく どうぶつ  sōshoku dōbutsu 
98 omnivore omnivore 杂食动物 záshí dòngwù Omnivore Omnivore Onívoro Omnívoro onnivoro omnivore Allesfresser Omnivore Omnivore Omnivore всеядное существо vseyadnoye sushchestvo omnivore Omnivore オムニボア  おむにぼあ  omuniboa 
99 insectivorous insectivorous 食虫 shí chóng Insectivorous Insectivore Insetívoro Insectívoros insettivoro insectivorous Insektenfresser Εντομοκτόνο Entomoktóno Owadożerne насекомоядный nasekomoyadnyy insectivorous Insectivore 食虫植物  しょくちゅうしょくぶつ  shokuchūshokubutsu 
100 insecure not confi­dent about yourself or your relationships with other people  insecure not confi­dent about yourself or your relationships with other people  对自己或与他人的关系不安全 duì zìjǐ huò yǔ tārén de guānxì bù ānquán Insecure not confi­dent about yourself or your relationships with other people Incertain, pas confiant envers vous-même ou vos relations avec les autres Inseguro não confiante em si mesmo ou em seus relacionamentos com outras pessoas Inseguro no confía en ti mismo o en tus relaciones con otras personas Insicuro, non sicuro di te o dei tuoi rapporti con altre persone incertum an ipse diffideret de aliis coniunctionibus Unsicher, nicht sicher über sich selbst oder Ihre Beziehungen zu anderen Menschen Ασφαλής και μη βέβαιος για τον εαυτό σας ή για τις σχέσεις σας με άλλους ανθρώπους Asfalís kai mi vévaios gia ton eaftó sas í gia tis schéseis sas me állous anthrópous Niepewne nie ufasz sobie lub relacjom z innymi ludźmi Неуверенный не уверен в себе или своих отношениях с другими людьми Neuverennyy ne uveren v sebe ili svoikh otnosheniyakh s drugimi lyud'mi insecure not confi­dent about yourself or your relationships with other people  Incertain, pas confiant envers vous-même ou vos relations avec les autres 自分 自身  他人   関係 について 自信  ない  じぶん じしん  たにん   かんけい について じしん ない  jibun jishin ya tanin to no kankei nitsuite jishin ga nai 
  缺乏搶信心的;无把握的 quēfá qiǎng xìnxīn de; wú bǎwò de 缺乏抢信心的;无把握的 quēfá qiǎng xìnxīn de; wú bǎwò de Lack of confidence; unsure Manque de confiance en soi Falta de confiança; Falta de confianza; inseguro Mancanza di fiducia, insicuro Capto fiduciam in indigentiam; incerta Mangel an Vertrauen, unsicher Έλλειψη εμπιστοσύνης, αβέβαιη Élleipsi empistosýnis, avévaii Brak zaufania, niepewność Недостаток уверенности Nedostatok uverennosti 缺乏搶信心的;无把握的 Manque de confiance en soi 信頼  欠如 、 わからない  しんらい  けつじょ 、 わからない  shinrai no ketsujo , wakaranai 
102 对自己或与他人的关系不安全 Duì zìjǐ huò yǔ tārén de guānxì bù'ānquán 对自己或与他人的关系不安全 Duì zìjǐ huò yǔ tārén de guānxì bù'ānquán Unsafe to yourself or with others Dangereux pour vous ou avec les autres Inseguro para si ou para os outros Inseguro para ti o con otros Non sicuro per te stesso o con gli altri Cum aliis periculum ipsorum Unsicher für sich selbst oder mit anderen Μη ασφαλής για τον εαυτό σας ή για άλλους Mi asfalís gia ton eaftó sas í gia állous Niebezpieczny dla siebie lub z innymi Небезопасно для себя или для других Nebezopasno dlya sebya ili dlya drugikh 对自己或与他人的关系不安全 Dangereux pour vous ou avec les autres 自分 自身  他人  安全でない  じぶん じしん  たにん  あんぜんでない  jibun jishin ya tanin to anzendenai 
103 he’s very insecure about his appearance he’s very insecure about his appearance 他对自己的外表非常不安全 tā duì zìjǐ de wàibiǎo fēicháng bù ānquán He’s very insecure about his appearance Il est très peu sûr de son apparence Ele é muito inseguro sobre sua aparência Es muy inseguro sobre su apariencia. È molto insicuro riguardo al suo aspetto incerta et quasi aspectus ipsum Er ist sehr unsicher über sein Aussehen Είναι πολύ ανασφαλής για την εμφάνισή του Eínai polý anasfalís gia tin emfánisí tou Jest bardzo niepewny co do swojego wyglądu Он очень неуверен в своей внешности On ochen' neuveren v svoyey vneshnosti he’s very insecure about his appearance Il est très peu sûr de son apparence     出現 について 非常  不安です  かれ  かれ  しゅつげん について ひじょう  ふあんです  kare wa kare no shutsugen nitsuite hijō ni fuandesu 
104 他对自己的长相没有信心 tā duì zìjǐ de cháng xiāng méiyǒu xìnxīn 他对自己的长相没有信心 tā duì zìjǐ de cháng xiāng méiyǒu xìnxīn He has no confidence in his appearance Il n'a aucune confiance en son apparence Ele não tem confiança em sua aparência No tiene confianza en su apariencia. Non ha fiducia nel suo aspetto Et non fiducia in sua specie Er hat kein Vertrauen in sein Äußeres Δεν έχει εμπιστοσύνη στην εμφάνισή του Den échei empistosýni stin emfánisí tou Nie ma zaufania do swojego wyglądu Он не уверен в своей внешности On ne uveren v svoyey vneshnosti 他对自己的长相没有信心 Il n'a aucune confiance en son apparence     出現  自信  ない  かれ  かれ  しゅつげん  じしん  ない  kare wa kare no shutsugen ni jishin ga nai 
105 他对自己的外表非常不安全 tā duì zìjǐ de wàibiǎo fēicháng bù ānquán 他对自己的外表非常不安全 tā duì zìjǐ de wàibiǎo fēicháng bù ānquán He is very unsafe about his appearance. Il est très dangereux pour son apparence. Ele é muito inseguro sobre sua aparência. Él es muy inseguro sobre su apariencia. È molto pericoloso riguardo al suo aspetto. De vultu valde incertum Er ist hinsichtlich seines Aussehens sehr unsicher. Είναι πολύ ανασφαλής για την εμφάνισή του. Eínai polý anasfalís gia tin emfánisí tou. Jest bardzo niebezpieczny w kwestii swojego wyglądu. Он очень небезопасен в своей внешности. On ochen' nebezopasen v svoyey vneshnosti. 他对自己的外表非常不安全 Il est très dangereux pour son apparence.     出現 について  非常  危険です 。  かれ  かれ  しゅつげん について  ひじょう  きけんです 。  kare wa kare no shutsugen nitsuite wa hijō ni kikendesu . 
106 She felt nervous and insecure She felt nervous and insecure 她感到紧张和不安全 tā gǎndào jǐnzhāng hé bù ānquán She felt nervous and insecure Elle se sentait nerveuse et incertaine Ela se sentiu nervosa e insegura Se sentía nerviosa e insegura. Si sentiva nervosa e insicura Et sensit nervous et insecure Sie fühlte sich nervös und unsicher Ένιωσε νευρικός και ανασφαλής Éniose nevrikós kai anasfalís Czuła się zdenerwowana i niepewna Она чувствовала себя нервной и неуверенной Ona chuvstvovala sebya nervnoy i neuverennoy She felt nervous and insecure Elle se sentait nerveuse et incertaine 彼女  緊張 して 不安  感じた  かのじょ  きんちょう して ふあん  かんじた  kanojo wa kinchō shite fuan o kanjita 
107 她感到局促不安 tā gǎndào júcù bù ān 她感到局促不安 tā gǎndào júcù bù ān She feels uneasy Elle se sent mal à l'aise Ela se sente desconfortável Ella se siente incómoda Lei si sente a disagio Et sensi avarus nunquam quiescunt Sie fühlt sich unwohl Νιώθει άβολα Nióthei ávola Czuje się nieswojo Она чувствует себя неловко Ona chuvstvuyet sebya nelovko 她感到局促不安 Elle se sent mal à l'aise 彼女  不安  感じる  かのじょ  ふあん  かんじる  kanojo wa fuan o kanjiru 
108 not safe or protected not safe or protected 不安全或受保护 bù ānquán huò shòu bǎohù Not safe or protected Pas sûr ou protégé Não é seguro nem protegido No seguro o protegido Non sicuro o protetto Non tutum uel protegeret Nicht sicher oder geschützt Δεν είναι ασφαλές ή προστατευμένο Den eínai asfalés í prostatevméno Nie jest bezpieczny ani chroniony Не безопасно или защищено Ne bezopasno ili zashchishcheno not safe or protected Pas sûr ou protégé 安全でない  保護 されていない  あんぜんでない  ほご されていない  anzendenai ka hogo sareteinai 
109 不安全的;无保障的;不牢靠的 bù ānquán de; wú bǎozhàng de; bù láokào de 不安全的;无保障的;不牢靠的 bù ānquán de; wú bǎozhàng de; bù láokào de Unsafe; unsafe Dangereux; dangereux Inseguro, inseguro Inseguro; inseguro Insicuro, pericoloso Parum tutum, incertum revocari, insecure Unsicher, unsicher Μη ασφαλής, μη ασφαλής Mi asfalís, mi asfalís Niebezpieczny, niebezpieczny Небезопасно; небезопасно Nebezopasno; nebezopasno 不安全的;无保障的;不牢靠的 Dangereux; dangereux 安全でない  あんぜんでない  anzendenai 
110 Jobs nowadays are much more insecure than they were ten years ago. Jobs nowadays are much more insecure than they were ten years ago. 如今的工作比十年前更加不安全。 rújīn de gōngzuò bǐ shí nián qián gèngjiā bù ānquán. Jobs nowadays are much more insecure than they were ten years ago. De nos jours, les emplois sont beaucoup moins sûrs qu'il y a dix ans. Jobs hoje em dia é muito mais inseguro do que há dez anos. Los empleos de hoy en día son mucho más inseguros que hace diez años. I lavori al giorno d'oggi sono molto più insicuri di quanto non fossero dieci anni fa. Quanto magis nunc sunt, Jobs insecure annos decem quam fuerunt. Jobs sind heute viel unsicherer als noch vor zehn Jahren. Οι θέσεις εργασίας σήμερα είναι πολύ πιο επισφαλείς από ό, τι πριν από δέκα χρόνια. Oi théseis ergasías símera eínai polý pio episfaleís apó ó, ti prin apó déka chrónia. W dzisiejszych czasach praca jest o wiele bardziej niepewna niż dziesięć lat temu. В наши дни рабочие места гораздо более небезопасны, чем десять лет назад. V nashi dni rabochiye mesta gorazdo boleye nebezopasny, chem desyat' let nazad. Jobs nowadays are much more insecure than they were ten years ago. De nos jours, les emplois sont beaucoup moins sûrs qu'il y a dix ans. 今日  仕事  10   より  はるか  安全ではない 。  きょう  しごと  10 ねん まえ より  はるか  あんぜんで はない 。  kyō no shigoto wa 10 nen mae yori mo haruka ni anzendehanai . 
111 当今的工作比十年前要不稳固得多 Dāngjīn de gōngzuò bǐ shí nián qián yào bù wěngù dé duō 当今的工作比十年前要不稳固得多 Dāngjīn de gōngzuò bǐ shí nián qián yào bù wěngù dé duō Today's work is much less stable than it was ten years ago. Le travail d'aujourd'hui est beaucoup moins stable qu'il ne l'était il y a dix ans. O trabalho de hoje é muito menos estável do que há dez anos. El trabajo de hoy es mucho menos estable que hace diez años. Il lavoro di oggi è molto meno stabile di quanto non fosse dieci anni fa. Hodie opus quanto magis firmum quam esse decennium ago sive aliud Die heutige Arbeit ist viel weniger stabil als vor zehn Jahren. Το σημερινό έργο είναι πολύ λιγότερο σταθερό από ό, τι πριν από δέκα χρόνια. To simerinó érgo eínai polý ligótero statheró apó ó, ti prin apó déka chrónia. Dzisiejsza praca jest znacznie mniej stabilna niż dziesięć lat temu. Сегодняшняя работа гораздо менее стабильна, чем десять лет назад. Segodnyashnyaya rabota gorazdo meneye stabil'na, chem desyat' let nazad. 当今的工作比十年前要不稳固得多 Le travail d'aujourd'hui est beaucoup moins stable qu'il ne l'était il y a dix ans. 今日  仕事  10   より ずっと 安定 していません。  きょう  しごと  10 ねん まえ より ずっと あんてい していません 。  kyō no shigoto wa 10 nen mae yori zutto antei shiteimasen .
112 an artist he was always financially insecure an artist he was always financially insecure 作为一名艺术家,他总是在经济上不安全 zuòwéi yī míng yìshùjiā, tā zǒng shì zài jīngjì shàng bù ānquán An artist he was always financially insecure Un artiste, il a toujours été financièrement précaire Um artista que ele sempre foi financeiramente inseguro Un artista que siempre fue financieramente inseguro. Un artista era sempre finanziariamente insicuro incertum an semper finansiāli Als Künstler war er finanziell immer unsicher Ένας καλλιτέχνης ήταν πάντα οικονομικά ανασφαλής Énas kallitéchnis ítan pánta oikonomiká anasfalís Artysta zawsze był niepewny finansowo Художник, он всегда был финансово неуверенным Khudozhnik, on vsegda byl finansovo neuverennym an artist he was always financially insecure Un artiste, il a toujours été financièrement précaire   常に 財政   安全で  なかった アーティスト  かれ  つねに ざいせい てき  あんぜんで  なかった アーティスト  kare wa tsuneni zaisei teki ni anzende wa nakatta ātisuto 
113 作为一名艺术家,他在经济上总是没有保障 zuòwéi yī míng yìshùjiā, tā zài jīngjì shàng zǒng shì méiyǒu bǎozhàng 作为一名艺术家,他在经济上总是没有保障 zuòwéi yī míng yìshùjiā, tā zài jīngjì shàng zǒng shì méiyǒu bǎozhàng As an artist, he is always insecure in the economy. En tant qu'artiste, il est toujours peu sûr de son économie. Como artista, ele é sempre inseguro na economia. Como artista, siempre es inseguro en la economía. Come artista, è sempre insicuro nell'economia. Ut artifex, hoc tamen non semper stabilis obsideri, superior oeconomus securitatem Als Künstler ist er in der Wirtschaft immer unsicher. Ως καλλιτέχνης, είναι πάντα ανασφαλής στην οικονομία. Os kallitéchnis, eínai pánta anasfalís stin oikonomía. Jako artysta jest zawsze niepewny w gospodarce. Как художник он всегда неуверен в экономике. Kak khudozhnik on vsegda neuveren v ekonomike. 作为一名艺术家,他在经济上总是没有保障 En tant qu'artiste, il est toujours peu sûr de son économie. アーティスト として 、   常に 経済   不安です。  アーティスト として 、 かれ  つねに けいざい てき  ふあんです 。  ātisuto toshite , kare wa tsuneni keizai teki ni fuandesu . 
114 作为一名艺术家,他总是在经济上不安全 zuòwéi yī míng yìshùjiā, tā zǒng shì zài jīngjì shàng bù ānquán 作为一名艺术家,他总是在经济上不安全 zuòwéi yī míng yìshùjiā, tā zǒng shì zài jīngjì shàng bù ānquán As an artist, he is always economically unsafe En tant qu'artiste, il est toujours économiquement dangereux Como artista, ele é sempre economicamente inseguro Como artista, siempre es económicamente inseguro. Come artista, è sempre economicamente pericoloso Sicut artifex, et semper suspiciones in economic Als Künstler ist er wirtschaftlich immer unsicher Ως καλλιτέχνης, είναι πάντοτε οικονομικά ανασφαλής Os kallitéchnis, eínai pántote oikonomiká anasfalís Jako artysta zawsze jest ekonomicznie niebezpieczny Как художник он всегда экономически небезопасен Kak khudozhnik on vsegda ekonomicheski nebezopasen 作为一名艺术家,他总是在经济上不安全 En tant qu'artiste, il est toujours économiquement dangereux アーティスト として 、   常に 経済   危険です  アーティスト として 、 かれ  つねに けいざい てき  きけんです  ātisuto toshite , kare wa tsuneni keizai teki ni kikendesu 
115  Insecure doors and windows (for example, without good locks) make life easy for burglars  Insecure doors and windows (for example, without good locks) make life easy for burglars  不安全的门窗(例如,没有良好的锁定)使窃贼的生活变得轻松  bù ānquán de ménchuāng (lìrú, méiyǒu liánghǎo de suǒdìng) shǐ qièzéi de shēnghuó biàn dé qīngsōng  Insecure doors and windows (for example, without good locks) make life easy for burglars  Des portes et des fenêtres non sécurisées (par exemple, sans bonnes serrures) facilitent la vie des cambrioleurs  Portas e janelas inseguras (por exemplo, sem boas fechaduras) facilitam a vida dos assaltantes  Las puertas y ventanas inseguras (por ejemplo, sin buenas cerraduras) facilitan la vida de los ladrones  Porte e finestre insicure (ad esempio, senza una buona serratura) rendono la vita facile ai ladri  Insecure portas et fenestras (exempli gratia, sine bona comas) vitam facile in fossis inveni  Unsichere Türen und Fenster (zum Beispiel ohne gute Schlösser) machen Einbrechern das Leben leicht  Οι αβλαβείς πόρτες και τα παράθυρα (για παράδειγμα, χωρίς καλές κλειδαριές) κάνουν τη ζωή πιο εύκολη για τους διαρρήκτες  Oi avlaveís pórtes kai ta paráthyra (gia parádeigma, chorís kalés kleidariés) kánoun ti zoí pio éfkoli gia tous diarríktes  Niepewne drzwi i okna (na przykład bez dobrych zamków) ułatwiają życie włamywaczom  Небезопасные двери и окна (например, без хороших замков) облегчают жизнь грабителям  Nebezopasnyye dveri i okna (naprimer, bez khoroshikh zamkov) oblegchayut zhizn' grabitelyam  Insecure doors and windows (for example, without good locks) make life easy for burglars  Des portes et des fenêtres non sécurisées (par exemple, sans bonnes serrures) facilitent la vie des cambrioleurs   安全でない ドア   ( 例えば 、 ロック  ない ものなど )  、 泥棒  生活    します 。    あんぜんでない ドア  まど ( たとえば 、 ロック  ない もの など )  、 どろぼう  せいかつ  らく  します 。    anzendenai doa ya mado ( tatoeba , rokku no nai mononado ) wa , dorobō no seikatsu o raku ni shimasu . 
116 门窗不靠方便了窃贼 ménchuāng bù láokào fāngbiànliǎo qièzéi 门窗不牢靠方便了窃贼 ménchuāng bù láokào fāngbiànliǎo qièzéi Doors and windows are not secure and convenient for thieves Les portes et les fenêtres ne sont ni sécurisées ni pratiques pour les voleurs Portas e janelas não são seguras e convenientes para ladrões Las puertas y ventanas no son seguras y convenientes para los ladrones Porte e finestre non sono sicure e convenienti per i ladri Convenient fur portas et fenestras insecure Türen und Fenster sind für Diebe nicht sicher und bequem Οι πόρτες και τα παράθυρα δεν είναι ασφαλή και βολικά για τους κλέφτες Oi pórtes kai ta paráthyra den eínai asfalí kai voliká gia tous kléftes Drzwi i okna nie są bezpieczne i wygodne dla złodziei Двери и окна небезопасны и удобны для воров Dveri i okna nebezopasny i udobny dlya vorov 门窗不靠方便了窃贼 Les portes et les fenêtres ne sont ni sécurisées ni pratiques pour les voleurs ドア    安全で はなく 、 泥棒 にとって 便利です。  ドア  まど  あんぜんで はなく 、 どろぼう にとって べんりです 。  doa ya mado wa anzende hanaku , dorobō nitotte benridesu
117 不安全的门窗(例如,没有良好的锁定)使窃贼的生活变得轻松 bù ānquán de ménchuāng (lìrú, méiyǒu liánghǎo de suǒdìng) shǐ qièzéi de shēnghuó biàn dé qīngsōng 不安全的门窗(例如,没有良好的锁定)使窃贼的生活变得轻松 bù ānquán de ménchuāng (lìrú, méiyǒu liánghǎo de suǒdìng) shǐ qièzéi de shēnghuó biàn dé qīngsōng Unsafe doors and windows (for example, no good locks) make life easier for thieves Les portes et les fenêtres peu sûres (par exemple, pas de bonnes serrures) facilitent la vie des voleurs Portas e janelas inseguras (por exemplo, sem fechaduras boas) facilitam a vida dos ladrões Las puertas y ventanas inseguras (por ejemplo, no tienen buenas cerraduras) hacen la vida más fácil para los ladrones Porte e finestre non sicure (ad esempio, nessuna serratura efficace) semplificano la vita ai ladri Unsecured portas et fenestras (exempli gratia non est bonum cincinno) furem vitam facilius Unsichere Türen und Fenster (zum Beispiel keine guten Schlösser) erleichtern Dieben das Leben Μη ασφαλείς πόρτες και παράθυρα (για παράδειγμα, δεν υπάρχουν καλοί κλειδαριές) κάνουν τη ζωή πιο εύκολη για τους κλέφτες Mi asfaleís pórtes kai paráthyra (gia parádeigma, den ypárchoun kaloí kleidariés) kánoun ti zoí pio éfkoli gia tous kléftes Niebezpieczne drzwi i okna (na przykład brak dobrych zamków) ułatwiają życie złodziejom Небезопасные двери и окна (например, отсутствие хороших замков) облегчают жизнь ворам Nebezopasnyye dveri i okna (naprimer, otsutstviye khoroshikh zamkov) oblegchayut zhizn' voram 不安全的门窗(例如,没有良好的锁定)使窃贼的生活变得轻松 Les portes et les fenêtres peu sûres (par exemple, pas de bonnes serrures) facilitent la vie des voleurs 安全でない ドア   (  : ロック なし )  、 泥棒 生活    します  あんぜんでない ドア  まど ( れい : ロック なし ) 、 どろぼう  せいかつ  らく  します  anzendenai doa ya mado ( rei : rokku nashi ) wa ,dorobō no seikatsu o raku ni shimasu 
118 oposé secure oposé secure oposé安全 oposé ānquán Oposé secure Oposé sécurisé Oposé seguro Oposé seguro Oposé sicuro oposé secure Oposé sicher Να προστατεύεται Na prostatévetai Oposé bezpieczne Oposé безопасный Oposé bezopasnyy oposé secure Oposé sécurisé Oposésecure  おぽséせcうれ  Oposésecure 
119 insecurely  insecurely  不安全 bù ānquán Insecurely Non sécurisé Inseguramente Inseguro insecurely in circo instabilis Unsicher Ασφαλώς Asfalós Niepewnie небезопасным nebezopasnym insecurely  Non sécurisé 不安  ふあん  fuan 
120  insecurity ,insecurities  insecurity,insecurities  不安全感,不安全感  bù ānquán gǎn, bù ānquán gǎn  Insecurity , insecurities  Insécurité, insécurités  Insegurança, inseguranças  Inseguridad, inseguridades.  Insicurezza, insicurezze  PERICULUM, insecurities  Unsicherheit, Unsicherheit  Ασφάλεια, ανασφάλειες  Asfáleia, anasfáleies  Niepewność, niepewność  Небезопасность, ненадежность  Nebezopasnost', nenadezhnost'  insecurity ,insecurities  Insécurité, insécurités   不安 、 不安    ふあん 、 ふあん    fuan , fuan 
121 feelings of insecurity  feelings of insecurity  不安全的感觉 bù ānquán de gǎnjué Feelings of insecurity Sentiments d'insécurité Sentimentos de insegurança Sentimientos de inseguridad. Sentimenti di insicurezza affectus PERICULUM Gefühle der Unsicherheit Αίσθημα ανασφάλειας Aísthima anasfáleias Uczucia niepewności Чувство неуверенности Chuvstvo neuverennosti feelings of insecurity  Sentiments d'insécurité 不安感  ふあんかん  fuankan 
122 不安全感 bù ānquán gǎn 不安全感 bù ānquán gǎn Insecurity Insécurité Insegurança Inseguridad insicurezza PERICULUM Unsicherheit Ασφάλεια Asfáleia Niepewność ненадежность nenadezhnost' 不安全感 Insécurité 不安  ふあん  fuan 
123 不安全的感觉 bù ānquán de gǎnjué 不安全的感觉 bù ānquán de gǎnjué Unsafe feeling Sentiment de sécurité Sentimento inseguro Sentimiento inseguro Sentimento pericoloso In sensu PERICULUM Unsicheres Gefühl Μη ασφαλές συναίσθημα Mi asfalés synaísthima Niebezpieczne uczucie Небезопасное чувство Nebezopasnoye chuvstvo 不安全的感 Sentiment de sécurité 安全でない 気分  あんぜんでない きぶん  anzendenai kibun 
124  job insecurity   job insecurity   工作不安全  gōngzuò bù ānquán  Job insecurity  Précarité d'emploi  Insegurança no emprego  Inseguridad laboral  Insicurezza del lavoro  officium PERICULUM  Arbeitsunsicherheit  Εργασία ανασφάλεια  Ergasía anasfáleia  Niepewność pracy  Ненадежность работы  Nenadezhnost' raboty  job insecurity   Précarité d'emploi   仕事  不安    しごと  ふあん    shigoto no fuan 
125 工作无保障 gōngzuò wú bǎozhàng 工作无保障 gōngzuò wú bǎozhàng Work insecure Travail non sécurisé Trabalhar inseguro Trabajo inseguro Lavoro insicuro officium PERICULUM Arbeiten Sie unsicher Εργασία ανασφαλής Ergasía anasfalís Praca niezabezpieczona Работа небезопасна Rabota nebezopasna 工作无保障 Travail non sécurisé 安全でない 仕事  あんぜんでない しごと  anzendenai shigoto 
126 We all have our fears and insecurities. We all have our fears and insecurities. 我们都有自己的恐惧和不安全感。 wǒmen dōu yǒu zìjǐ de kǒngjù hé bù ānquán gǎn. We all have our fears and insecurities. Nous avons tous nos peurs et nos insécurités. Todos nós temos nossos medos e inseguranças. Todos tenemos nuestros miedos e inseguridades. Tutti abbiamo le nostre paure e insicurezze. Nos autem omnes timor et insecurities. Wir haben alle unsere Ängste und Unsicherheiten. Όλοι έχουμε τους φόβους και τις ανασφάλειες μας. Óloi échoume tous fóvous kai tis anasfáleies mas. Wszyscy mamy nasze obawy i niepewność. У всех нас есть свои страхи и неуверенность. U vsekh nas yest' svoi strakhi i neuverennost'. We all have our fears and insecurities. Nous avons tous nos peurs et nos insécurités. 私たち   、 私たち  恐怖  不安  抱えています。  わたしたち  みな 、 わたしたち  きょうふ  ふあん かかえています 。  watashitachi wa mina , watashitachi no kyōfu to fuan okakaeteimasu . 
127 義们大家都有自的恐惧和不安全感 Yìmen dàjiā dōu yǒu gèzì de kǒngjù hé bù ānquán gǎn 义们大家都有各自的恐惧和不安全感 Yìmen dàjiā dōu yǒu gèzì de kǒngjù hé bù ānquán gǎn Everyone has their own fears and insecurities. Chacun a ses propres peurs et insécurités. Todo mundo tem seus próprios medos e inseguranças. Cada uno tiene sus propios miedos e inseguridades. Ognuno ha le proprie paure e insicurezze. Omnibus metu suo sensu PERICULUM Jeder hat seine eigenen Ängste und Unsicherheiten. Ο καθένας έχει τους δικούς του φόβους και ανασφάλειες. O kathénas échei tous dikoús tou fóvous kai anasfáleies. Każdy ma swoje własne obawy i niepewność. У каждого свои страхи и неуверенность. U kazhdogo svoi strakhi i neuverennost'. 義们大家都有自的恐惧和不安全感 Chacun a ses propres peurs et insécurités.    自分  恐れ  不安  抱えています 。  だれ   じぶん  おそれ  ふあん  かかえています。  dare mo ga jibun no osore ya fuan o kakaeteimasu . 
128 我们都有自己的恐惧和不安全感。 wǒmen dōu yǒu zìjǐ de kǒngjù hé bù ānquán gǎn. 我们都有自己的恐惧和不安全感。 wǒmen dōu yǒu zìjǐ de kǒngjù hé bù ānquán gǎn. We all have our own fears and insecurities. Nous avons tous nos propres peurs et insécurités. Todos nós temos nossos próprios medos e inseguranças. Todos tenemos nuestros propios miedos e inseguridades. Tutti noi abbiamo le nostre paure e insicurezze. Nos autem omnes timor et insecurities. Wir alle haben unsere eigenen Ängste und Unsicherheiten. Όλοι έχουμε τους φόβους και τις ανασφάλειες μας. Óloi échoume tous fóvous kai tis anasfáleies mas. Wszyscy mamy własne obawy i niepewność. У всех нас есть свои страхи и неуверенность. U vsekh nas yest' svoi strakhi i neuverennost'. 我们都有自己的恐惧和不安全感。 Nous avons tous nos propres peurs et insécurités. 私たち   、 私たち 自身  恐怖  不安 抱えています 。  わたしたち  みな 、 わたしたち じしん  きょうふ  ふあん  かかえています 。  watashitachi wa mina , watashitachi jishin no kyōfu to fuan okakaeteimasu . 
129 inseminate  (technical 术语) Inseminate  (technical shùyǔ) 授精(技术术语) Shòujīng (jìshù shùyǔ) Inseminate (technical terminology) Insémination (terminologie technique) Inseminado (terminologia técnica) Inseminar (terminología técnica) Inseminato (terminologia tecnica) seminandis (technica terminum) Besamen (technische Terminologie) Εισαγωγή (τεχνική ορολογία) Eisagogí (technikí orología) Inseminate (terminologia techniczna) Инсеминат (техническая терминология) Inseminat (tekhnicheskaya terminologiya) inseminate  (technical 术语) Insémination (terminologie technique) 栄養素 ( 技術 用語 )  えいようそ ( ぎじゅつ ようご )  eiyōso ( gijutsu yōgo ) 
130 to put sperm into a woman or female animal in order to make her pregnant  to put sperm into a woman or female animal in order to make her pregnant  将精子放入女性或雌性动物以使其怀孕 jiāng jīngzǐ fàng rù nǚxìng huò cíxìng dòngwù yǐ shǐ qí huáiyùn To put sperm into a woman or female animal in order to make her pregnant Mettre du sperme dans une femme ou un animal afin de la mettre enceinte Para colocar o esperma em uma mulher ou fêmea animal, a fim de torná-la grávida Poner esperma en una mujer o animal hembra para embarazarla. Mettere lo sperma in una donna o in un animale femmina per renderla incinta ad induendum in semine animalis femina mulieris, sive in ordine ad se gravidam Sperma in eine Frau oder ein weibliches Tier zu stecken, um sie schwanger zu machen Να βάλει σπέρμα σε γυναίκα ή θηλυκό ζώο για να την κάνει έγκυο Na válei spérma se gynaíka í thilykó zóo gia na tin kánei énkyo Umieszczenie plemnika w kobiecie lub kobiecie, aby mogła zajść w ciążę Поместить сперму в женщину или женское животное, чтобы сделать ее беременной Pomestit' spermu v zhenshchinu ili zhenskoye zhivotnoye, chtoby sdelat' yeye beremennoy to put sperm into a woman or female animal in order to make her pregnant  Mettre du sperme dans une femme ou un animal afin de la mettre enceinte 精子  女性  女性  動物  入れて 妊娠 させる  せいし  じょせい  じょせい  どうぶつ  いれて にんしん させる  seishi o josei ya josei no dōbutsu ni irete ninshin saseru 
131 使受精;授精 shǐ shòujīng; shòujīng 使受精;授精 shǐ shòujīng; shòujīng Fertilize; insemination Fertiliser; insémination Fertilizar, inseminação Fertilizar; inseminación Fertilizzare; inseminazione Et largiter redundet ea, largiter redundet ea Befruchten, Besamung Γονιμοποίηση · γονιμοποίηση Gonimopoíisi : gonimopoíisi Nawozić, inseminacja Удобрять Udobryat' 使受精;授精 Fertiliser; insémination 受精 させる ; 受精  じゅせい させる ; じゅせい  jusei saseru ; jusei 
132 The cows are artificially inseminated. The cows are artificially inseminated. 奶牛是人工授精的。 nǎiniú shì réngōng shòujīng de. The cows are artificially inseminated. Les vaches sont inséminées artificiellement. As vacas são inseminadas artificialmente. Las vacas son inseminadas artificialmente. Le mucche sono inseminate artificialmente. Eas autem artificialis inseminari. Die Kühe werden künstlich besamt. Οι αγελάδες τεχνητά γονιμοποιούνται. Oi ageládes technitá gonimopoioúntai. Krowy są sztucznie inseminowane. Коровы искусственно осеменены. Korovy iskusstvenno osemeneny. The cows are artificially inseminated. Les vaches sont inséminées artificiellement.   人工   授精 される 。  うし  じんこう てき  じゅせい される 。  ushi wa jinkō teki ni jusei sareru . 
133 这些母牛人工授精 Zhèxiē mǔ niú bèi réngōng shòujīng 这些母牛被人工授精 Zhèxiē mǔ niú bèi réngōng shòujīng These cows were artificially inseminated Ces vaches ont été inséminées artificiellement Estas vacas foram inseminadas artificialmente Estas vacas fueron inseminadas artificialmente. Queste mucche sono state inseminate artificialmente Hae vaccae seminatio artificialis Diese Kühe wurden künstlich besamt Αυτές οι αγελάδες τεχνητίστηκαν Aftés oi ageládes technitístikan Krowy te zostały sztucznie zapłodnione Эти коровы были искусственно оплодотворены Eti korovy byli iskusstvenno oplodotvoreny 这些母牛人工授精 Ces vaches ont été inséminées artificiellement これら    人工   授精 された  これら  うし  じんこう てき  じゅせい された  korera no ushi wa jinkō teki ni jusei sareta 
  奶牛是人工授精的。 nǎiniú shì réngōng shòujīng de. 奶牛是人工授精的。 nǎiniú shì réngōng shòujīng de. Cows are artificially inseminated. Les vaches sont inséminées artificiellement. As vacas são inseminadas artificialmente. Las vacas son inseminadas artificialmente. Le mucche sono inseminate artificialmente. Seminatio artificialis ex pellibus. Kühe werden künstlich besamt. Οι αγελάδες τεχνητά γονιμοποιούνται. Oi ageládes technitá gonimopoioúntai. Krowy są sztucznie inseminowane. Коровы искусственно осеменены. Korovy iskusstvenno osemeneny. 奶牛是人工授精的。 Les vaches sont inséminées artificiellement.   人工   授精 される 。  うし  じんこう てき  じゅせい される 。  ushi wa jinkō teki ni jusei sareru . 
134 insemination Insemination 授精 Shòujīng Insemination Insémination Inseminação Inseminación inseminazione largiter redundet ea Insemination Σπερματέγχυση Spermaténchysi Inseminacja осеменение osemeneniye insemination Insémination 授精  じゅせい  jusei 
135 see also artificial insemination see also artificial insemination 另见人工授精 lìng jiàn réngōng shòujīng See also artificial insemination Voir aussi insémination artificielle Veja também inseminação artificial Ver también inseminación artificial. Vedi anche l'inseminazione artificiale videatur etiam seminatio artificialis Siehe auch künstliche Befruchtung Βλ. Επίσης τεχνητή σπερματέγχυση Vl. Epísis technití spermaténchysi Zobacz także sztuczne zapłodnienie Смотрите также искусственное оплодотворение Smotrite takzhe iskusstvennoye oplodotvoreniye see also artificial insemination Voir aussi insémination artificielle 人工 授精  参照 してください  じんこう じゅせい  さんしょう してください  jinkō jusei mo sanshō shitekudasai 
136 insensibility  (formal) the state of being unconscious  insensibility  (formal) the state of being unconscious  不敏感(正式)无意识的状态 bù mǐngǎn (zhèngshì) wúyìshí de zhuàngtài Insensibility (formal) the state of being unconscious Insensibilité (formelle) l'état d'inconscient Insensibilidade (formal) o estado de ser inconsciente Insensibilidad (formal) del estado de inconsciente. Insensibilità (formale) allo stato di essere incosciente ipsaque insensibilitate obruti (formalis) et statum aliquis conscientiam Unempfindlichkeit (formal) der Zustand des Unbewussten Ανησυχία (τυπική) η κατάσταση της ασυνείδητης Anisychía (typikí) i katástasi tis asyneíditis Brak wrażliwości (formalny) stan bycia nieświadomym Бесчувственное (формальное) состояние бессознательного Beschuvstvennoye (formal'noye) sostoyaniye bessoznatel'nogo insensibility  (formal) the state of being unconscious  Insensibilité (formelle) l'état d'inconscient  感受性 ( 正式な ) 無意識  状態  ふ かんじゅせい ( せいしきな ) むいしき  じょうたい  fu kanjusei ( seishikina ) muishiki no jōtai 
137 无知觉;不省人事 wú zhījué; bù xǐng rénshì 无知觉,不省人事 wú zhījué, bù xǐng rénshì Unconscious; unconscious Inconscient; inconscient Inconsciente, inconsciente Inconsciente; inconsciente Inconscio, inconscio Ignaro, in deliquium Unbewusst, unbewusst Ασυνείδητο, ασυνείδητο Asyneídito, asyneídito Nieprzytomny, nieprzytomny Без сознания; без сознания Bez soznaniya; bez soznaniya 无知觉;不省人事 Inconscient; inconscient 無意識 ; 無意識  むいしき ; むいしき  muishiki ; muishiki 
138  the fact of not being able to react to a particular thing   the fact of not being able to react to a particular thing   无法对特定事物做出反应的事实  wúfǎ duì tèdìng shìwù zuòchū fǎnyìng de shìshí  The fact of not being able to react to a particular thing  Le fait de ne pas pouvoir réagir à une chose particulière  O fato de não ser capaz de reagir a uma coisa em particular  El hecho de no poder reaccionar ante una cosa en particular.  Il fatto di non essere in grado di reagire a una cosa particolare  quod autem non potest non agere, ut res certo  Die Tatsache, nicht auf eine bestimmte Sache reagieren zu können  Το γεγονός ότι δεν είναι σε θέση να αντιδράσει σε ένα συγκεκριμένο πράγμα  To gegonós óti den eínai se thési na antidrásei se éna synkekriméno prágma  Fakt, że nie jest w stanie zareagować na konkretną rzecz  Факт неспособности реагировать на конкретную вещь  Fakt nesposobnosti reagirovat' na konkretnuyu veshch'  the fact of not being able to react to a particular thing   Le fait de ne pas pouvoir réagir à une chose particulière   特定  もの  反応 できない という 事実    とくてい  もの  はんのう できない という じじつ    tokutei no mono ni hannō dekinai toiu jijitsu 
139 (对某事物的)麻木,无反应能力 (duì mǒu shìwù de) mámù, wú fǎnyìng nénglì (对某事物的)麻木,无反应能力 (duì mǒu shìwù de) mámù, wúfǎnyìng nénglì Numbness (non-response to something) Engourdissement (non-réponse à quelque chose) Dormência (não resposta a alguma coisa) Entumecimiento (no respuesta a algo) Intorpidimento (non risposta a qualcosa) (Nam Ynskt mál) torpor, facultatem nullum responsum Taubheit (keine Antwort auf etwas) Μούδιασμα (μη απάντηση σε κάτι) Moúdiasma (mi apántisi se káti) Drętwienie (brak reakcji na coś) Онемение (отсутствие ответа на что-либо) Onemeniye (otsutstviye otveta na chto-libo) (对某事物的)麻木,无反应能力 Engourdissement (non-réponse à quelque chose) 麻痺 (  反応 )  まひ ( む はんのう )  mahi ( mu hannō ) 
140 insensibility to pain insensibility to pain 对疼痛不敏感 duì téngtòng bù mǐngǎn Insensibility to pain Insensibilité à la douleur Insensibilidade à dor Insensibilidad al dolor Insensibilità al dolore omnem acerbitatis dolorisque Unempfindlichkeit gegen Schmerzen Αναισθησία στον πόνο Anaisthisía ston póno Brak wrażliwości na ból Нечувствительность к боли Nechuvstvitel'nost' k boli insensibility to pain Insensibilité à la douleur 苦痛 に対する  感受性  くつう にたいする ふ かんじゅせい  kutsū nitaisuru fu kanjusei 
141 对疼痛无感觉 duì téngtòng wú gǎnjué 对疼痛无感觉 duì téngtòng wú gǎnjué No feeling for pain Aucun sentiment de douleur Nenhum sentimento de dor Sin sensación de dolor Nessuna sensazione di dolore Nullum affectum doloris Kein Schmerzempfinden Δεν υπάρχει αίσθηση για πόνο Den ypárchei aísthisi gia póno Bez poczucia bólu Нет чувства боли Net chuvstva boli 对疼痛无感觉 Aucun sentiment de douleur 痛み  感じない  いたみ  かんじない  itami o kanjinai 
142 对疼痛不敏感 duì téngtòng bù mǐngǎn 对疼痛不敏感 duì téngtòng bù mǐngǎn Not sensitive to pain Pas sensible à la douleur Não é sensível à dor No sensible al dolor Non sensibile al dolore Dolorem sentit: Nicht schmerzempfindlich Δεν είναι ευαίσθητο στον πόνο Den eínai evaísthito ston póno Nie jest wrażliwy na ból Не чувствителен к боли Ne chuvstvitelen k boli 对疼痛不敏感 Pas sensible à la douleur 痛み  敏感で はない  いたみ  びんかんで はない  itami ni binkande hanai 
143 insensible (formal) 〜(to sth) unable to feel sth or react to it  insensible (formal) 〜(to sth) unable to feel sth or react to it  不敏感(正式)〜(某事物)无法感觉到或对它作出反应 bù mǐngǎn (zhèngshì)〜(mǒu shìwù) wú fǎ gǎnjué dào huò duì tā zuòchū fǎnyìng Insensible (formal) ~(to sth) unable to feel sth or react to it Insensible (formel) ~ (à qn) incapable de ressentir ou de réagir Insensível (formal) ~ (para sth) incapaz de sentir-se ou reagir Insensible (formal) ~ (a algo) incapaz de sentir algo o reaccionar a ello Insensibile (formale) ~ (to sth) incapace di provare lo sth o reagire ad esso sentiamus (formalis) (to Ynskt mál) reflecti non posse sentire aut Ynskt mál: Unempfindlich (formal) ~ (zu etw) nicht in der Lage, etw zu fühlen oder darauf zu reagieren Αδιάφορο (τυπικό) ~ (σε sth) αδυναμία να αισθανθεί ή να αντιδράσει σε αυτό Adiáforo (typikó) ~ (se sth) adynamía na aisthantheí í na antidrásei se aftó Niewrażliwy (formalny) ~ (na coś) niezdolny do poczucia czegoś lub reagowania na to Нечувствительный (формальный) ~ (к чему-либо) неспособный чувствовать или реагировать на это Nechuvstvitel'nyy (formal'nyy) ~ (k chemu-libo) nesposobnyy chuvstvovat' ili reagirovat' na eto insensible (formal) 〜(to sth) unable to feel sth or react to it  Insensible (formel) ~ (à qn) incapable de ressentir ou de réagir 感知 できない ( 正式な ) 〜 ( sth  ) sth  感じること  できない  、 それ  反応 する  かんち できない ( せいしきな ) 〜 ( sth  ) sth  かんじる こと  できない  、 それ  はんのう する  kanchi dekinai ( seishikina ) 〜 ( sth e ) sth o kanjirukoto ga dekinai ka , sore ni hannō suru 
144 (对某事物) 无感觉,无反应能力,麻木 (duì mǒu shìwù) wú gǎnjué, wú fǎnyìng nénglì, mámù (对某事物)无感觉,无反应能力,麻木 (duì mǒu shìwù) wú gǎnjué, wú fǎnyìng nénglì, mámù (for something) no feeling, no reaction, numbness (pour quelque chose) pas de sentiment, pas de réaction, engourdissement (para algo) sem sentimento, sem reação, dormência (por algo) ningún sentimiento, ninguna reacción, entumecimiento (per qualcosa) nessun sentimento, nessuna reazione, intorpidimento (GN) nullum sensum, nullam facultatem Respondeo dicendum quod, torpor (für etwas) kein Gefühl, keine Reaktion, Taubheit (για κάτι) δεν υπάρχει αίσθημα, καμία αντίδραση, μούδιασμα (gia káti) den ypárchei aísthima, kamía antídrasi, moúdiasma (za coś) bez uczuć, bez reakcji, odrętwienia (для чего-то) нет чувств, нет реакции, онемение (dlya chego-to) net chuvstv, net reaktsii, onemeniye (对某事物) 无感觉,无反应能力,麻木 (pour quelque chose) pas de sentiment, pas de réaction, engourdissement (    ため  ) 感覚 、 反応 、 無感覚  ( なに   ため  ) かんかく 、 はんのう 、 むかんかく  ( nani ka no tame ni ) kankaku , hannō , mukankaku 
145 insensible to pain/cold insensible to pain/cold 对疼痛/感冒不敏感 duì téngtòng/gǎnmào bù mǐngǎn Insensible to pain/cold Insensible à la douleur / au froid Insensível à dor / frio Insensible al dolor / frío Insensibile al dolore / al freddo sentit dolorem / frigore Unempfindlich gegen Schmerzen / Kälte Ανίκανος στον πόνο / κρύο Aníkanos ston póno / krýo Niewrażliwy na ból / zimno Нечувствителен к боли / холоду Nechuvstvitelen k boli / kholodu insensible to pain/cold Insensible à la douleur / au froid 痛み /    耐えられない  いたみ / さむ   たえられない  itami / samu sa ni taerarenai 
146 感觉不到疼痛 / 冷 gǎnjué bù dào téngtòng/ lěng 感觉不到疼痛/冷 gǎnjué bù dào téngtòng/lěng Feel no pain / cold Ne pas ressentir de douleur / froid Não sentir dor / frio No sientes dolor / frío Non provare dolore / freddo Sentio dolore / frigore Fühle keinen Schmerz / Kälte Δεν αισθάνεστε πόνο / κρύο Den aistháneste póno / krýo Nie odczuwaj bólu / zimna Не чувствую боли / холода Ne chuvstvuyu boli / kholoda 感觉不到疼痛 / Ne pas ressentir de douleur / froid 痛み  感じない / 寒い  いたみ  かんじない / さむい  itami o kanjinai / samui 
147 〜(of sth) not aware of a situation or of sth that might happen 〜(of sth) not aware of a situation or of sth that might happen 〜(某事)不知道可能发生的情况或某事 〜(mǒu shì) bùzhīdào kěnéng fāshēng de qíngkuàng huò mǒu shì ~(of sth) not aware of a situation or of sth that might happen ~ (de qch) pas au courant d'une situation ou de qch qui pourrait arriver ~ (de sth) não ciente de uma situação ou de sth que pode acontecer ~ (de sth) no es consciente de una situación o de sth que pueda suceder ~ (of sth) non consapevole di una situazione o di quello che potrebbe accadere ~ (De Ynskt mál:) non est de statu vel de Ynskt mál: conscientiam autem factum esset ~ (von etw.) sich einer Situation nicht bewusst sein oder sich dessen, was passieren könnte, bewusst sein ~ (του sth) δεν γνωρίζει μια κατάσταση ή sth που μπορεί να συμβεί ~ (tou sth) den gnorízei mia katástasi í sth pou boreí na symveí ~ (z czegoś) nieświadoma sytuacji lub czegoś, co mogłoby się zdarzyć ~ (о чем-то) не знает о ситуации или о чем-то, что может произойти ~ (o chem-to) ne znayet o situatsii ili o chem-to, chto mozhet proizoyti of sth) not aware of a situation or of sth that might happen ~ (de qch) pas au courant d'une situation ou de qch qui pourrait arriver 〜 ( sth )  状況  sth  意識 しない かも しれない  〜 ( sth )  じょうきょう  sth  いしき しない かもしれない  〜 ( sth ) no jōkyō ya sth o ishiki shinai kamo shirenai 
148  未察觉;意识不到   wèi chájué; yìshí bù dào   未察觉;意识不到  wèi chájué; yìshí bù dào  Undetected  Non détecté  Não detectado  No detectado  Ignaro; inconsapevoli  Ignarus, ignoro  Unerkannt  Δεν έχει εντοπιστεί  Den échei entopisteí  Niewykryte  Не зная, не знают  Ne znaya, ne znayut  未察觉;意识不到   Non détecté    検出    み けんしゅつ    mi kenshutsu 
149 synonym unaware synonym unaware 同义词不知道 tóngyìcí bùzhīdào Synonym unaware Synonyme inconscient Sinônimo, inconsciente Sinónimo inconsciente Sinonimo ignaro species ignoro Synonym nicht bekannt Συνώνυμο άγνωστο Synónymo ágnosto Synonim niewiadomy Синоним не знает Sinonim ne znayet synonym unaware Synonyme inconscient 同義語  認識 できない  どうぎご  にんしき できない  dōgigo o ninshiki dekinai 
150 They were not insensible of the risks. They were not insensible of the risks. 他们对风险并不敏感。 tāmen duì fēngxiǎn bìng bù mǐngǎn. They were not insensible of the risks. Ils n'étaient pas insensibles aux risques. Eles não eram insensíveis aos riscos. No eran insensibles de los riesgos. Non erano insensibili ai rischi. Et non exanimat metus est. Sie waren von den Risiken nicht unempfindlich. Δεν ήταν ανήσυχοι για τους κινδύνους. Den ítan anísychoi gia tous kindýnous. Nie były one nieczułe na ryzyko. Они не были нечувствительны к рискам. Oni ne byli nechuvstvitel'ny k riskam. They were not insensible of the risks. Ils n'étaient pas insensibles aux risques. 彼ら  リスク  認識 できませんでした 。  かれら  リスク  にんしき できませんでした 。  karera wa risuku o ninshiki dekimasendeshita . 
151 他们对这些危险并非没有意识 Tāmen duì zhèxiē wéixiǎn bìngfēi méiyǒu yìshí 他们对这些危险并非没有意识 Tāmen duì zhèxiē wéixiǎn bìngfēi méiyǒu yìshí They are not unconscious of these dangers Ils ne sont pas inconscients de ces dangers Eles não estão inconscientes desses perigos No están inconscientes de estos peligros. Non sono inconsapevoli di questi pericoli Horum pericula non sine conscientia sunt Sie sind sich dieser Gefahren nicht bewusst Δεν είναι αναίσθητος αυτών των κινδύνων Den eínai anaísthitos aftón ton kindýnon Nie są nieświadomi tych niebezpieczeństw Они не осознают этих опасностей Oni ne osoznayut etikh opasnostey 他们对这些危险并非没有意识 Ils ne sont pas inconscients de ces dangers 彼ら  これら  危険  意識 していません  かれら  これら  きけん  いしき していません  karera wa korera no kiken o ishiki shiteimasen 
152 opposé sensible opposé sensible 反对明智的 fǎnduì míngzhì de Opposé sensible Opposé sensible Oposto sensato Opuesto sensato Opposibile sensibiles resistunt veritati, Opposé vernünftig Αντίθετη λογική Antítheti logikí Opposé rozsądne Противоположный разумный Protivopolozhnyy razumnyy opposé sensible Opposé sensible オッポセ 感覚  おっぽせ かんかく  oppose kankaku 
153 unconscious as the result of injury, illness,etc• unconscious as the result of injury, illness,etc• 由于受伤,疾病等原因造成的无意识• yóuyú shòushāng, jíbìng děng yuányīn zàochéng de wúyìshí• Unconscious as the result of injury, illness,etc• Inconscient à la suite d'une blessure, d'une maladie, etc. Inconsciente como resultado de lesão, doença, etc. Inconsciente como resultado de una lesión, enfermedad, etc. Incosciente a causa di infortuni, malattie, ecc. • ut sciat propter injuriam, morbo, etc • Bewusstlos als Folge von Verletzungen, Krankheiten usw. • Ασυνείδητο ως αποτέλεσμα τραυματισμού, ασθένειας κ.λπ. Asyneídito os apotélesma travmatismoú, asthéneias k.lp. Nieprzytomny w wyniku urazu, choroby itp. Потеря сознания в результате травмы, болезни и т. Д. • Poterya soznaniya v rezul'tate travmy, bolezni i t. D. • unconscious as the result of injury, illnessetc Inconscient à la suite d'une blessure, d'une maladie, etc. 怪我 、 病気 など  結果 として 無意識   けが 、 びょうき など  けっか として むいしき   kega , byōki nado no kekka toshite muishiki  
154 失去知觉;昏迷 shīqù zhījué; hūnmí 失去知觉,昏迷 shīqù zhījué, hūnmí Loss of consciousness; coma Perte de conscience; coma Perda de consciência, coma Pérdida de conciencia; coma Perdita di coscienza, coma Damnum conscientiae, COMA Bewusstseinsverlust, Koma Απώλεια συνείδησης, κώμα Apóleia syneídisis, kóma Utrata przytomności, śpiączka Потеря сознания, кома Poterya soznaniya, koma 失去知觉;昏迷 Perte de conscience; coma 意識 喪失 、 昏睡  いしき そうしつ 、 こんすい  ishiki sōshitsu , konsui 
155 He drank himself insensible He drank himself insensible 他喝醉了自己不知所措 tā hē zuìle zìjǐ bùzhī suǒ cuò He drank himself insensible Il s'est bu insensible Ele bebeu-se insensível Se bebió insensible Si è bevuto insensibile Et bibi se insensibile Er trank sich unempfindlich Έπινε τον εαυτό του αδύνατο Épine ton eaftó tou adýnato Pij sam się nieczuł Он выпил себя бесчувственным On vypil sebya beschuvstvennym He drank himself insensible Il s'est bu insensible   自分 自身  無感覚  飲んだ  かれ  じぶん じしん  むかんかく  のんだ  kare wa jibun jishin o mukankaku ni nonda 
156 他喝酒醉得不省人事 tā hējiǔ zuì dé bù xǐng rénshì 他喝酒醉得不省人事 tā hējiǔ zuì dé bù xǐng rénshì He is drunk and unconscious Il est ivre et inconscient Ele está bêbado e inconsciente Está borracho e inconsciente. È ubriaco e incosciente Et bibit de vino Er ist betrunken und bewusstlos Είναι μεθυσμένος και ασυνείδητος Eínai methysménos kai asyneíditos Jest pijany i nieprzytomny Он пьян и без сознания On p'yan i bez soznaniya 他喝酒醉得不省人事 Il est ivre et inconscient   酔って 無意識だ  かれ  よって むいしきだ  kare wa yotte muishikida 
157 insensibly insensibly 傻呼呼 shǎ hū hū Insensibly Insensiblement Insensivelmente Insensiblemente insensibilmente cedendo Unempfindlich Ανεπιθύμητα Anepithýmita Niepewnie незаметно nezametno insensibly Insensiblement 経験 不足  けいけん ふそく  keiken fusoku 
158 insensitive insensitive 麻木不仁 mámùbùrén Insensitive Insensible Insensível Insensible insensibile sentit: Unempfindlich Μη ευαίσθητο Mi evaísthito Niewrażliwy нечувствительный nechuvstvitel'nyy insensitive Insensible  感受性  ふ かんじゅせい  fu kanjusei 
159  ~ (to sth) 1 not realizing or caring how other people feel, and therefore likely to hurt or offend them   ~ (to sth) 1 not realizing or caring how other people feel, and therefore likely to hurt or offend them   〜(某事)1没有意识到或关心他人的感受,因此可能会伤害或冒犯他们  〜(mǒu shì)1 méiyǒu yìshí dào huò guānxīn tārén de gǎnshòu, yīncǐ kěnéng huì shānghài huò màofàn tāmen  ~ (to sth) 1 not realizing or caring how other people feel, and therefore likely to hurt or offend them  ~ (à qc) 1 ne réalisant pas ou ne se souciant pas de ce que les autres ressentent, et donc susceptible de les blesser ou de les offenser  ~ (para sth) 1 não percebendo ou se importando com o que as outras pessoas sentem e, portanto, com a probabilidade de machucá-las ou ofendê-las  ~ (a sth) 1 no me doy cuenta o me importa cómo se sienten los demás, y por lo tanto es probable que los lastime o los ofenda  ~ (to sth) 1 non rendersi conto o preoccuparsi di come si sentono gli altri, e quindi di ferirli o offenderli  ~ (Si vis Ynskt mál) I nescis aut non curans quomodo sentio aliis, verisimile nocere ergo, et non est illis scandalum  ~ (zu etw dat) Ich weiß nicht oder kümmert sich nicht darum, wie sich andere Menschen fühlen, und wird sie daher wahrscheinlich verletzen oder beleidigen  ~ (να sth) 1 δεν συνειδητοποιούν ή νοιάζονται πώς αισθάνονται οι άλλοι άνθρωποι και επομένως πιθανόν να τους βλάψουν ή να τους προσβάλουν  ~ (na sth) 1 den syneiditopoioún í noiázontai pós aisthánontai oi álloi ánthropoi kai epoménos pithanón na tous vlápsoun í na tous prosváloun  ~ (do czegoś) 1 nie uświadamia sobie ani nie dba o to, jak inni ludzie się czują, a zatem może ich skrzywdzić lub urazić  ~ (к чему-то) 1 не понимая или не заботясь о том, что чувствуют другие люди, и, следовательно, может причинить им боль или обидеть  ~ (k chemu-to) 1 ne ponimaya ili ne zabotyas' o tom, chto chuvstvuyut drugiye lyudi, i, sledovatel'no, mozhet prichinit' im bol' ili obidet'  ~ (to sth) 1 not realizing or caring how other people feel, and therefore likely to hurt or offend them   ~ (à qc) 1 ne réalisant pas ou ne se souciant pas de ce que les autres ressentent, et donc susceptible de les blesser ou de les offenser   〜 ( to sth ) 1     どの よう  感じている   気づかず 気遣っていないので 、 それら 傷つけ たり 怒らせ たり する 可能性  ある    〜 (  sth ) 1   ひと  どの よう  かんじている   きずかず きずかっていないので 、 それら  きずつけ たり おこらせ たり する かのうせい  ある    〜 ( to sth ) 1 ta no hito ga dono  ni kanjiteiru no ka okizukazu kizukatteinainode , sorera o kizutsuke tari okorasetari suru kanōsei ga aru 
160 (对他人的感受)未意识到的,漠不关心的 (duì tārén de gǎnshòu) wèi yìshí dào de, mòbùguānxīn de (对他人的感受)未意识到的,漠不关心的 (duì tārén de gǎnshòu) wèi yìshí dào de, mòbùguānxīn de Unconscious of (feeling to others), indifferent Inconscient de (se sentir aux autres), indifférent Inconsciente de (sentir aos outros), indiferente Inconsciente de (sentir a los demás), indiferente. Inconscio (sentirsi agli altri), indifferente (Alii Ob) conscientiam non ex indifferentia, Unbewusst (Gefühl für andere), gleichgültig Ασυνείδητο (αίσθημα σε άλλους), αδιάφορο Asyneídito (aísthima se állous), adiáforo Nieprzytomny (uczucia wobec innych), obojętny Без сознания (чувство к другим), безразлично Bez soznaniya (chuvstvo k drugim), bezrazlichno (对他人的感受)未意识到的,漠不关心的 Inconscient de (se sentir aux autres), indifférent  意識 ( 他人   感情 ) 、  関心  む いしき ( たにん   かんじょう ) 、 む かんしん  mu ishiki ( tanin e no kanjō ) , mu kanshin 
161 麻木不仁 mámùbùrén 麻木不仁 mámùbùrén insensitive Engourdissement Dormência Entumecimiento insensibile sentit: Taubheit Μούδιασμα Moúdiasma Drętwienie нечувствительный nechuvstvitel'nyy 麻木不仁 Engourdissement 麻痺  まひ  mahi 
162   〜(某事)1没有意识到或关心他人的感受,因此可能会伤害或冒犯他们   〜(mǒu shì)1 méiyǒu yìshí dào huò guānxīn tārén de gǎnshòu, yīncǐ kěnéng huì shānghài huò màofàn tāmen 〜(某事)1没有意识到或关心他人的感受,因此可能会伤害或冒犯他们 〜(mǒu shì)1 méiyǒu yìshí dào huò guānxīn tārén de gǎnshòu, yīncǐ kěnéng huì shānghài huò màofàn tāmen ~ (something) 1 does not realize or care about the feelings of others, so it may hurt or offend them ~ (quelque chose) 1 ne se rend pas compte des sentiments des autres et ne s'en soucie pas, alors cela peut les blesser ou les offenser ~ (algo) 1 não percebe ou se preocupa com os sentimentos dos outros, por isso pode prejudicá-los ou ofendê-los ~ (algo) 1 no se da cuenta ni se preocupa por los sentimientos de los demás, por lo que puede lastimarlos u ofenderlos ~ (qualcosa) 1 non si rende conto o si preoccupa dei sentimenti degli altri, quindi può ferirli o offenderli ~ (Aliquid) I do not animadverto quod curo aut aliorum affectus: ergo non potuit nocere, et non est illis scandalum ~ (etwas) 1 weiß nicht oder kümmert sich nicht um die Gefühle anderer, so dass es sie verletzen oder beleidigen kann ~ (κάτι) 1 δεν συνειδητοποιεί ή νοιάζεται για τα συναισθήματα των άλλων, γι 'αυτό μπορεί να τους βλάψει ή να τους προσβάλει ~ (káti) 1 den syneiditopoieí í noiázetai gia ta synaisthímata ton állon, gi 'aftó boreí na tous vlápsei í na tous prosválei ~ (coś) 1 nie uświadamia sobie ani nie dba o uczucia innych, więc może je skrzywdzić lub urazić ~ (что-то) 1 не осознает и не заботится о чувствах других, поэтому может причинять им боль или оскорблять ~ (chto-to) 1 ne osoznayet i ne zabotitsya o chuvstvakh drugikh, poetomu mozhet prichinyat' im bol' ili oskorblyat'   〜(某事)1没有意识到或关心他人的感受,因此可能会伤害或冒犯他们 ~ (quelque chose) 1 ne se rend pas compte des sentiments des autres et ne s'en soucie pas, alors cela peut les blesser ou les offenser 〜 (   ) 1  、 他人  気持ち  気づかない 、  しないので 、 傷つけ たり 、 怒らせ たり すること  あります  〜 ( なに  ) 1  、 たにん  きもち  きずかない 、  しないので 、 きずつけ たり 、 いからせ たり すること  あります  〜 ( nani ka ) 1 wa , tanin no kimochi o kizukanai , ki nishinainode , kizutsuke tari , ikarase tari suru koto gaarimasu 
163 synonym unsympathetic synonym unsympathetic 同义词无情 tóngyìcí wúqíng Synonym unsympathetic Synonyme antipathique Sinônimo antipático Sinónimo antipático Sinonimo non simpatico species digesta feratur, Synonym unsympathisch Συνώνυμο ασυμβίβαστο Synónymo asymvívasto Synonim niesympatyczny Синоним несимпатичный Sinonim nesimpatichnyy synonym unsympathetic Synonyme antipathique 同義語 同義語  どうぎご どうぎご  dōgigo dōgigo 
164  an insensitive remark  an insensitive remark  一句麻木不仁的话  yījù mámùbùrén dehuà  An insensitive remark  Une remarque insensible  Uma observação insensível  Un comentario insensible  Un'osservazione insensibile  per illud sentit:  Eine unempfindliche Bemerkung  Μια μη ευαίσθητη παρατήρηση  Mia mi evaísthiti paratírisi  Niewrażliwa uwaga  Нечувствительное замечание  Nechuvstvitel'noye zamechaniye  an insensitive remark  Une remarque insensible   鈍感な 発言    どんかんな はつげん    donkanna hatsugen 
165  冷漠的言语  lěngmò de yányǔ  冷漠的言语  lěngmò de yányǔ  Indifferent speech  Discours indifférent  Discurso indiferente  Discurso indiferente  Discorso indifferente  Indifferens oratio  Gleichgültige Rede  Αδιάφορη ομιλία  Adiáfori omilía  Obojętna mowa  Безразличная речь  Bezrazlichnaya rech'  冷漠的言语  Discours indifférent   無関係な 発言    むかんけいな はつげん    mukankeina hatsugen 
166 She’s completely insensitive to my feelings She’s completely insensitive to my feelings 她对我的感情完全不敏感 tā duì wǒ de gǎnqíng wánquán bù mǐngǎn She’s completely insensitive to my feelings Elle est complètement insensible à mes sentiments Ela é completamente insensível aos meus sentimentos Ella es completamente insensible a mis sentimientos. È completamente insensibile ai miei sentimenti Haec mihi mens est omnino sentit: Sie ist völlig unempfindlich gegen meine Gefühle Είναι εντελώς ανυπόφορη στα συναισθήματά μου Eínai entelós anypófori sta synaisthímatá mou Jest całkowicie niewrażliwa na moje uczucia Она абсолютно нечувствительна к моим чувствам Ona absolyutno nechuvstvitel'na k moim chuvstvam She’s completely insensitive to my feelings Elle est complètement insensible à mes sentiments 彼女    気持ち  完全  鈍感です  かのじょ  わたし  きもち  かんぜん  どんかんです  kanojo wa watashi no kimochi ni kanzen ni donkandesu 
167 她全然不顾我的感情 tā quánrán bùgù wǒ de gǎnqíng 她全然不顾我的感情 tā quánrán bùgù wǒ de gǎnqíng She totally ignores my feelings Elle ignore totalement mes sentiments Ela ignora totalmente meus sentimentos Ella ignora totalmente mis sentimientos. Ignora totalmente i miei sentimenti Et totaliter neglecta mihi mens suggesserit Sie ignoriert meine Gefühle total Αγνοεί εντελώς τα συναισθήματά μου Agnoeí entelós ta synaisthímatá mou Całkowicie ignoruje moje uczucia Она полностью игнорирует мои чувства Ona polnost'yu ignoriruyet moi chuvstva 然不顾我的感 Elle ignore totalement mes sentiments 彼女    気持ち  完全  無視 する  かのじょ  わたし  きもち  かんぜん  むし する  kanojo wa watashi no kimochi o kanzen ni mushi suru 
168 她对我的感情完全不敏感 tā duì wǒ de gǎnqíng wánquán bù mǐngǎn 她对我的感情完全不敏感 tā duì wǒ de gǎnqíng wánquán bù mǐngǎn She is totally insensitive to my feelings Elle est totalement insensible à mes sentiments Ela é totalmente insensível aos meus sentimentos Ella es totalmente insensible a mis sentimientos. È totalmente insensibile ai miei sentimenti Her affectus omnino mihi minime Sie ist völlig unempfindlich gegen meine Gefühle Είναι εντελώς ανιδιοτελής στα συναισθήματά μου Eínai entelós anidiotelís sta synaisthímatá mou Jest całkowicie niewrażliwa na moje uczucia Она абсолютно нечувствительна к моим чувствам Ona absolyutno nechuvstvitel'na k moim chuvstvam 对我的感情完全不敏感 Elle est totalement insensible à mes sentiments 彼女    感情  完全  鈍感です  かのじょ  わたし  かんじょう  かんぜん  どんかんです  kanojo wa watashi no kanjō ni kanzen ni donkandesu 
169 not aware of changing situations, and therefore of the need to react to them not aware of changing situations, and therefore of the need to react to them 不知道变化的情况,因此需要对它们作出反应 bù zhīdào biànhuà de qíngkuàng, yīncǐ xūyào duì tāmen zuò chū fǎnyìng Not aware of changing situations, and therefore of the need to react to them Pas au courant des situations changeantes, et donc de la nécessité de réagir Não ciente das mudanças de situação e, portanto, da necessidade de reagir a elas No es consciente de las situaciones cambiantes, y por lo tanto de la necesidad de reaccionar ante ellas. Non sono a conoscenza di situazioni mutevoli e quindi della necessità di reagire a loro et condicionum mutationes, non conscientiam, et agere igitur de necessitate ad eos Sich der sich ändernden Situationen nicht bewusst und daher auf die Notwendigkeit reagieren, darauf zu reagieren Δεν γνωρίζουμε τις μεταβαλλόμενες καταστάσεις και επομένως την ανάγκη να αντιδράσουμε σε αυτές Den gnorízoume tis metavallómenes katastáseis kai epoménos tin anánki na antidrásoume se aftés Nie jest świadomy zmieniających się sytuacji, a zatem potrzeby reagowania na nie Не в курсе меняющихся ситуаций и, следовательно, необходимости реагировать на них Ne v kurse menyayushchikhsya situatsiy i, sledovatel'no, neobkhodimosti reagirovat' na nikh not aware of changing situations, and therefore of the need to react to them Pas au courant des situations changeantes, et donc de la nécessité de réagir 変化 する 状況  認識 していない ため 、 それ  対処する 必要  ある  へんか する じょうきょう  にんしき していない ため 、それ  たいしょ する ひつよう  ある  henka suru jōkyō o ninshiki shiteinai tame , sore ni taishosuru hitsuyō ga aru 
171  (对变化)懵然不知的,麻木不仁的  (duì biànhuà) měng rán bùzhī de, mámùbùrén de  (对变化)懵然不知的,麻木不仁的  (duì biànhuà) měng rán bù zhī de, mámùbùrén de  Unrecognized (to change), insensitive  Non reconnu (à changer), insensible  Não reconhecido (para mudar), insensível  No reconocido (cambiar), insensible  Non riconosciuto (per cambiare), insensibile  (Mutationes) de ignarus, sentit:  Nicht erkannt (zu ändern), unempfindlich  Μη αναγνωρισμένο (για αλλαγή), μη ευαίσθητο  Mi anagnorisméno (gia allagí), mi evaísthito  Nierozpoznany (do zmiany), niewrażliwy  Нераспознанный (изменить), нечувствительный  Neraspoznannyy (izmenit'), nechuvstvitel'nyy  (对变化)懵然不知的,麻木不仁的  Non reconnu (à changer), insensible   認識 できない ( 変更 する ) 、  感応    にんしき できない ( へんこう する ) 、 む かのう    ninshiki dekinai ( henkō suru ) , mu kanō 
172 The government seems totally insensitive to the mood of the country The government seems totally insensitive to the mood of the country 政府似乎对国家的情绪完全不敏感 zhèngfǔ sìhū duì guójiā de qíngxù wánquán bù mǐngǎn The government seems totally insensitive to the mood of the country Le gouvernement semble totalement insensible à l'humeur du pays O governo parece totalmente insensível ao humor do país El gobierno parece totalmente insensible al estado de ánimo del país. Il governo sembra totalmente insensibile all'umore del paese Imperium videtur prorsus insensibilis mente in regionem suam Die Regierung scheint völlig unempfindlich gegenüber der Stimmung des Landes zu sein Η κυβέρνηση φαίνεται εντελώς ανυπεράσπιστη στη διάθεση της χώρας I kyvérnisi faínetai entelós anyperáspisti sti diáthesi tis chóras Rząd wydaje się całkowicie niewrażliwy na nastroje kraju Правительство кажется абсолютно нечувствительным к настроению страны Pravitel'stvo kazhetsya absolyutno nechuvstvitel'nym k nastroyeniyu strany The government seems totally insensitive to the mood of the country Le gouvernement semble totalement insensible à l'humeur du pays 政府    気分  完全  鈍感である ようだ  せいふ  くに  きぶん  かんぜん  どんかんである ようだ  seifu wa kuni no kibun ni kanzen ni donkandearu yōda 
173 政府似乎对全国民众的心情完全懵然不知 zhèngfǔ sìhū duì quánguó mínzhòng de xīnqíng wánquán měng rán bùzhī 政府似乎对全国民众的心情完全懵然不知 zhèngfǔ sìhū duì quánguó mínzhòng de xīnqíng wánquán měng rán bù zhī The government seems to be completely ignorant of the mood of the people of the country. Le gouvernement semble ignorer complètement l'humeur de la population du pays. O governo parece ser completamente ignorante do humor do povo do país. El gobierno parece ser completamente ignorante del estado de ánimo de la gente del país. Il governo sembra essere completamente all'oscuro dell'umore della gente del paese. Imperio populi vermiculus videtur sentire congue Die Regierung scheint die Stimmung der Menschen im Land nicht zu kennen. Η κυβέρνηση φαίνεται να αγνοεί εντελώς τη διάθεση του λαού της χώρας. I kyvérnisi faínetai na agnoeí entelós ti diáthesi tou laoú tis chóras. Wydaje się, że rząd zupełnie nie zna nastrojów mieszkańców kraju. Правительство, похоже, совершенно неосведомлено о настроениях народа страны. Pravitel'stvo, pokhozhe, sovershenno neosvedomleno o nastroyeniyakh naroda strany. 政府似乎对全国民众的心情完全懵然不知 Le gouvernement semble ignorer complètement l'humeur de la population du pays. 政府  国民  気分  完全  知らない ようだ 。  せいふ  こくみん  きぶん  かんぜん  しらない ようだ 。  seifu wa kokumin no kibun o kanzen ni shiranai yōda . 
174 政府似乎对国家的情绪完全不敏感 zhèngfǔ sìhū duì guójiā de qíngxù wánquán bù mǐngǎn 政府似乎对国家的情绪完全不敏感 zhèngfǔ sìhū duì guójiā de qíngxù wánquán bù mǐngǎn The government seems to be completely insensitive to the mood of the country. Le gouvernement semble être complètement insensible à l'humeur du pays. O governo parece ser completamente insensível ao humor do país. El gobierno parece ser completamente insensible al estado de ánimo del país. Il governo sembra essere completamente insensibile all'umore del paese. Imperium sensus minime videtur totaliter in regionem suam Die Regierung scheint völlig unempfindlich gegen die Stimmung des Landes zu sein. Η κυβέρνηση φαίνεται να είναι εντελώς ανυπεράσπιστη στη διάθεση της χώρας. I kyvérnisi faínetai na eínai entelós anyperáspisti sti diáthesi tis chóras. Rząd wydaje się zupełnie nieczuły na nastroje kraju. Правительство кажется абсолютно нечувствительным к настроению страны. Pravitel'stvo kazhetsya absolyutno nechuvstvitel'nym k nastroyeniyu strany. 政府似乎对国家的情绪完全不敏感 Le gouvernement semble être complètement insensible à l'humeur du pays. 政府    気分  完全  鈍感である ようだ 。  せいふ  くに  きぶん  かんぜん  どんかんである ようだ 。  seifu wa kuni no kibun ni kanzen ni donkandearu yōda . 
175 not able to feel or react to sth  not able to feel or react to sth  不能感觉到或做出某些反应 bùnéng gǎnjué dào huò zuò chū mǒu xiē fǎnyìng Not able to feel or react to sth Incapable de ressentir ou de réagir à qc Não é capaz de sentir ou reagir ao sth No es capaz de sentir o reaccionar a algo Non in grado di sentire o reagire a Sth non possit sentire, nec agere sth Nicht in der Lage, etw zu fühlen oder darauf zu reagieren Δεν είναι σε θέση να αισθάνονται ή να αντιδρούν σε sth Den eínai se thési na aisthánontai í na antidroún se sth Nie czuć ani nie reagować na coś Не в состоянии чувствовать или реагировать на что-либо Ne v sostoyanii chuvstvovat' ili reagirovat' na chto-libo not able to feel or react to sth  Incapable de ressentir ou de réagir à qc 感じる こと  できない  、 または sth  反応 する  かんじる こと  できない  、 または sth  はんのう する  kanjiru koto ga dekinai ka , mataha sth ni hannō suru 
176 (对某事物)无感觉,无反应 (duì mǒu shìwù) wú gǎnjué, wú fǎnyìng (对某事物)无感觉,无反应 (duì mǒu shìwù) wú gǎnjué, wú fǎnyìng No feeling for a thing, no response Pas de sentiment pour une chose, pas de réponse Nenhum sentimento por uma coisa, nenhuma resposta Sin sentimiento por una cosa, sin respuesta. Nessun sentimento per una cosa, nessuna risposta (GN) non sensu, nullum responsum Kein Gefühl für eine Sache, keine Antwort Δεν υπάρχει αίσθηση για κάτι, καμία απάντηση Den ypárchei aísthisi gia káti, kamía apántisi Bez poczucia czegoś, bez odpowiedzi Нет чувства к чему-либо, нет ответа Net chuvstva k chemu-libo, net otveta (对某事物)无感觉,无反应 Pas de sentiment pour une chose, pas de réponse 物事 に対する 感情 、 応答 なし  ものごと にたいする かんじょう 、 おうとう なし  monogoto nitaisuru kanjō , ōtō nashi 
177 insensitive to pain/cold  insensitive to pain/cold  对疼痛/感冒不敏感 duì téngtòng/gǎnmào bù mǐngǎn Insensitive to pain/cold Insensible à la douleur / au froid Insensível à dor / frio Insensible al dolor / frío Insensibile al dolore / al freddo sentit dolorem / frigore Unempfindlich gegen Schmerzen / Kälte Ανεπαίσθητος στον πόνο / κρύο Anepaísthitos ston póno / krýo Niewrażliwy na ból / przeziębienie Нечувствителен к боли / холоду Nechuvstvitelen k boli / kholodu insensitive to pain/cold  Insensible à la douleur / au froid 痛み /    鈍感  いたみ / さむ   どんかん  itami / samu sa ni donkan 
178 感觉不到疼痛 / 寒 gǎnjué bù dào téngtòng/ hánlěng 感觉不到疼痛/寒冷 gǎnjué bù dào téngtòng/hánlěng Feel no pain / cold Ne pas ressentir de douleur / froid Não sentir dor / frio No sientes dolor / frío Non provare dolore / freddo Sentio dolore / frigore Fühle keinen Schmerz / Kälte Δεν αισθάνεστε πόνο / κρύο Den aistháneste póno / krýo Nie odczuwaj bólu / zimna Не чувствую боли / холода Ne chuvstvuyu boli / kholoda 感觉不到疼痛 / Ne pas ressentir de douleur / froid 痛み  感じない / 寒い  いたみ  かんじない / さむい  itami o kanjinai / samui 
179 对疼痛/感冒不敏感 duì téngtòng/gǎnmào bù mǐngǎn 对疼痛/感冒不敏感 duì téngtòng/gǎnmào bù mǐngǎn Not sensitive to pain/cold Insensible à la douleur / au froid Não sensível a dor / frio No es sensible al dolor / frío Non sensibile al dolore / al freddo Dolor / frigida sentit: Nicht empfindlich gegen Schmerzen / Kälte Δεν είναι ευαίσθητο στον πόνο / το κρύο Den eínai evaísthito ston póno / to krýo Nie jest wrażliwy na ból / zimno Не чувствителен к боли / холоду Ne chuvstvitelen k boli / kholodu 对疼痛/感冒不敏感 Insensible à la douleur / au froid 痛み     敏感で はない  いたみ  さむ   びんかんで はない  itami ya samu sa ni binkande hanai 
180 He seems completely insensitive to criticism. He seems completely insensitive to criticism. 他似乎对批评完全不敏感。 tā sìhū duì pīpíng wánquán bù mǐngǎn. He seems completely insensitive to criticism. Il semble complètement insensible à la critique. Ele parece completamente insensível à crítica. Parece completamente insensible a la crítica. Sembra completamente insensibile alle critiche. Minime dubio videtur omnino. Er scheint völlig unkritisch gegenüber Kritik zu sein. Φαίνεται εντελώς άσχετος με την κριτική. Faínetai entelós áschetos me tin kritikí. Wydaje się całkowicie niewrażliwy na krytykę. Он кажется абсолютно нечувствительным к критике. On kazhetsya absolyutno nechuvstvitel'nym k kritike. He seems completely insensitive to criticism. Il semble complètement insensible à la critique.   批判  完全  鈍感である ようだ 。  かれ  ひはん  かんぜん  どんかんである ようだ 。  kare wa hihan ni kanzen ni donkandearu yōda . 
181 他似乎对批评麻木不仁 Tā sìhū duì pīpíng mámùbùrén 他似乎对批评麻木不仁 Tā sìhū duì pīpíng mámùbùrén He seems to be numb to criticism. Il semble être insensible à la critique. Ele parece estar entorpecido com as críticas. Parece estar insensible a la crítica. Sembra essere insensibile alle critiche. Minime dubio videtur Er scheint der Kritik gegenüber taub zu sein. Φαίνεται να είναι μπερδεμένος στην κριτική. Faínetai na eínai berdeménos stin kritikí. Wydaje się być odrętwiały od krytyki. Кажется, он оцепенел. Kazhetsya, on otsepenel. 他似乎对批评麻木不仁 Il semble être insensible à la critique.   批判  鈍っている ようだ 。  かれ  ひはん  にぶっている ようだ 。  kare wa hihan ga nibutteiru yōda . 
182 他似乎对批评完全不敏感 tā sìhū duì pīpíng wánquán bù mǐngǎn 他似乎对批评完全不敏感 tā sìhū duì pīpíng wánquán bù mǐngǎn He seems to be completely insensitive to criticism. Il semble être complètement insensible à la critique. Ele parece ser completamente insensível à crítica. Parece ser completamente insensible a la crítica. Sembra essere completamente insensibile alle critiche. Videtur omnino minime dubio Er scheint völlig unempfindlich gegen Kritik zu sein. Φαίνεται να είναι εντελώς ανυπεράσπιστος στην κριτική. Faínetai na eínai entelós anyperáspistos stin kritikí. Wydaje się być całkowicie niewrażliwy na krytykę. Кажется, он абсолютно нечувствителен к критике. Kazhetsya, on absolyutno nechuvstvitelen k kritike. 他似乎对批评完全不敏感 Il semble être complètement insensible à la critique.   批判  完全  鈍感である ようだ 。  かれ  ひはん  かんぜん  どんかんである ようだ 。  kare wa hihan ni kanzen ni donkandearu yōda . 
183 opposé sensitive opposé sensitive 反对敏感 fǎnduì mǐngǎn Opposé sensitive Opposé sensible Opposo sensível Opuesto sensible Sensibile all'opposizione sensitivo contraire Opposé empfindlich Αντίθετα, ευαίσθητα Antítheta, evaísthita Przeciążone opposé Противоположный чувствительный Protivopolozhnyy chuvstvitel'nyy opposé sensitive Opposé sensible 異物  敏感な  いぶつ  びんかんな  ibutsu ni binkanna 
184 insensitively  insensitively  不区分大小写 bù qūfēn dàxiǎo xiě Insensitively Insensiblement Insensivelmente Insensiblemente insensitively insensitively Insensitiv Ανενεργά Anenergá Niewrażliwie бесчувственно beschuvstvenno insensitively  Insensiblement 無感覚 に  むかんかく   mukankaku ni 
185 insensitivity  insensitivity  麻木不仁 mámùbùrén Insensitivity Insensibilité Insensibilidade Insensibilidad insensibilità obesitas; Unempfindlichkeit Αναισθησία Anaisthisía Nieczułość нечувствительность nechuvstvitel'nost' insensitivity  Insensibilité 不感症  ふかんしょう  fukanshō 
186 inseparable  〜(from sth) not able to be separated inseparable  〜(from sth) not able to be separated 不可分离的〜(从......)不能分开 bùkě fēnlí de〜(cóng......) Bùnéng fēnkāi Inseparable ~(from sth) not able to be separated Inséparable ~ (de qq) ne pouvant pas être séparé Inseparável ~ (de sth) não pode ser separado Inseparable ~ (de sth) no se puede separar Inseparabile ~ (da sth) non in grado di essere separato individua ~ (Ynskt mál: a) non potest separari Untrennbar (von etw dat) nicht trennbar Το μη διαχωριζόμενο ~ (από sth) δεν μπορεί να διαχωριστεί To mi diachorizómeno ~ (apó sth) den boreí na diachoristeí Nierozłączny ~ (od czegoś) nie może być rozdzielony Неразделимый ~ (от чего-то) не может быть отделен Nerazdelimyy ~ (ot chego-to) ne mozhet byt' otdelen inseparable  〜(from sth) not able to be separated Inséparable ~ (de qq) ne pouvant pas être séparé 分離 不可能な 〜 ( sth から ) 分離 できない  ぶんり ふかのうな 〜 ( sth から ) ぶんり できない  bunri fukanōna 〜 ( sth kara ) bunri dekinai 
187  (与某事物)不可分离的,分不开的  (yǔ mǒu shìwù) bùkě fēnlí de, fēn bù kāi de  (与某事物)不可分离的,分不开的  (yǔ mǒu shìwù) bùkě fēnlí de, fēn bù kāi de  Inseparable from (something with)  Inséparable de (quelque chose avec)  Inseparável de (alguma coisa com)  Inseparable de (algo con)  Inseparabile da (qualcosa con)  (Cum Ynskt mál) inseparabilis, inseparabilis  Unzertrennlich von (etwas mit)  Ανεξάρτητη από (κάτι με)  Anexártiti apó (káti me)  Nieodłączne od (coś z)  Неотделим от (что-то с)  Neotdelim ot (chto-to s)  (与某事物)不可分离的,分不开的  Inséparable de (quelque chose avec)   から 分離 不可能な ( 何かと )    から ぶんり ふかのうな ( なにかと )    kara bunri fukanōna ( nanikato ) 
188 Our economic fortunes are inseparable from those of Europe. Our economic fortunes are inseparable from those of Europe. 我们的经济命运与欧洲的经济命运密不可分。 wǒmen de jīngjì mìngyùn yǔ ōuzhōu de jīngjì mìngyùn mì bùkěfēn. Our economic fortunes are inseparable from those of Europe. Notre fortune économique est indissociable de celle de l'Europe. Nossas fortunas econômicas são inseparáveis ​​das da Europa. Nuestras fortunas económicas son inseparables de las de Europa. Le nostre fortune economiche sono inseparabili da quelle dell'Europa. Nostri oeconomica separari ab Europa, sunt fortunae. Unser wirtschaftliches Vermögen ist untrennbar mit denen Europas. Οι οικονομικές μας περιουσίες είναι αναπόσπαστες από εκείνες της Ευρώπης. Oi oikonomikés mas periousíes eínai anapóspastes apó ekeínes tis Evrópis. Nasze ekonomiczne fortuny są nierozerwalnie związane z losami Europy. Наши экономические состояния неотделимы от европейских. Nashi ekonomicheskiye sostoyaniya neotdelimy ot yevropeyskikh. Our economic fortunes are inseparable from those of Europe. Notre fortune économique est indissociable de celle de l'Europe. 私たち  経済  運勢  ヨーロッパ  経済  切り離せません 。  わたしたち  けいざい てき うんせい  ヨーロッパ  けいざい   きりはなせません 。  watashitachi no keizai teki unsei wa yōroppa no keizai to wakirihanasemasen . 
189 我们的经济命运和欧洲息息相关 Wǒmen de jīngjì mìngyùn hé ōuzhōu xīxīxiāngguān 我们的经济命运和欧洲息息相关 Wǒmen de jīngjì mìngyùn hé ōuzhōu xīxīxiāngguān Our economic destiny is closely related to Europe. Notre destin économique est étroitement lié à l'Europe. Nosso destino econômico está intimamente relacionado à Europa. Nuestro destino económico está estrechamente relacionado con Europa. Il nostro destino economico è strettamente legato all'Europa. Nostris rebus oeconomicis propinqua Europe Unser wirtschaftliches Schicksal hängt eng mit Europa zusammen. Το οικονομικό μας μοίρα συνδέεται στενά με την Ευρώπη. To oikonomikó mas moíra syndéetai stená me tin Evrópi. Nasz gospodarczy los jest ściśle związany z Europą. Наша экономическая судьба тесно связана с Европой. Nasha ekonomicheskaya sud'ba tesno svyazana s Yevropoy. 我们的经济命运和欧洲息息相关 Notre destin économique est étroitement lié à l'Europe. 私たち  経済 運命  、 ヨーロッパ  密接  関係しています 。  わたしたち  けいざい うんめい  、 ヨーロッパ  みっせつ  かんけい しています 。  watashitachi no keizai unmei wa , yōroppa to missetsu nikankei shiteimasu . 
190 if people are inseparable, they spend most of their time together and are very good friends  if people are inseparable, they spend most of their time together and are very good friends  如果人们不可分割,他们大部分时间都在一起,是非常好的朋友 rúguǒ rénmen bùkě fēngē, tāmen dà bùfèn shíjiān dōu zài yīqǐ, shì fēicháng hǎo de péngyǒu If people are inseparable, they spend most of their time together and are very good friends Si les gens sont inséparables, ils passent le plus clair de leur temps ensemble et sont de très bons amis. Se as pessoas são inseparáveis, elas passam a maior parte do tempo juntas e são muito boas amigas Si las personas son inseparables, pasan la mayor parte del tiempo juntas y son muy buenas amigas. Se le persone sono inseparabili, passano la maggior parte del loro tempo insieme e sono molto amichevoli si inseparabiles sunt plerique simul ducunt et amicissimis Wenn Menschen unzertrennlich sind, verbringen sie die meiste Zeit miteinander und sind sehr gute Freunde Αν οι άνθρωποι είναι αδιάσπαστοι, ξοδεύουν τον μεγαλύτερο μέρος του χρόνου μαζί τους και είναι πολύ καλοί φίλοι An oi ánthropoi eínai adiáspastoi, xodévoun ton megalýtero méros tou chrónou mazí tous kai eínai polý kaloí fíloi Jeśli ludzie są nierozłączni, spędzają większość czasu razem i są bardzo dobrymi przyjaciółmi Если люди неразлучны, они проводят большую часть времени вместе и являются очень хорошими друзьями Yesli lyudi nerazluchny, oni provodyat bol'shuyu chast' vremeni vmeste i yavlyayutsya ochen' khoroshimi druz'yami if people are inseparable, they spend most of their time together and are very good friends  Si les gens sont inséparables, ils passent le plus clair de leur temps ensemble et sont de très bons amis. 人々  不可分であれば 、 彼ら  ほとんど  時間 一緒  過ごし 、 とても 良い 友達です  ひとびと  ふかぶんであれば 、 かれら  ほとんど  じかん  いっしょ  すごし 、 とても よい ともだちです  hitobito ga fukabundeareba , karera wa hotondo no jikan oissho ni sugoshi , totemo yoi tomodachidesu 
191 形影不离的 xíngyǐngbùlí de 形影不离的 xíngyǐngbùlí de Inseparable Inséparable Inseparável Inseparable inseparabile coniungantur Unzertrennlich Ανεξάρτητα Anexártita Nierozłączne неотделимый neotdelimyy 形影不离的 Inséparable 不可分な  ふかぶんな  fukabunna 
192 inseparability  inseparability  不可分离性 bùkě fēnlí xìng Inseparability Inséparabilité Inseparabilidade Inseparabilidad inseparabilità inseparabilitas Untrennbarkeit Ανεξάρτητα Anexártita Nierozdzielność нераздельность nerazdel'nost' inseparability  Inséparabilité 不可分性  ふかぶんせい  fukabunsei 
193 inseparably  inseparably  不可分割 bùkě fēngē Inseparably Inséparablement Inseparavelmente Inseparablemente inseparabilmente rescindi nequit, Untrennbar Ανεξάρτητα Anexártita Nierozłącznie неразрывной nerazryvnoy inseparably  Inséparablement 不可分 に  ふかぶん   fukabun ni 
194 Our lives were inseparably linked Our lives were inseparably linked 我们的生活密不可分 wǒmen de shēnghuó mì bùkěfēn Our lives were inseparably linked Nos vies étaient indissociables Nossas vidas estavam inseparavelmente ligadas Nuestras vidas estaban inseparablemente vinculadas. Le nostre vite erano indissolubilmente legate Variis nexu Unser Leben war untrennbar miteinander verbunden Οι ζωές μας ήταν άρρηκτα συνδεδεμένες Oi zoés mas ítan árrikta syndedeménes Nasze życie było nierozerwalnie związane Наша жизнь была неразрывно связана Nasha zhizn' byla nerazryvno svyazana Our lives were inseparably linked Nos vies étaient indissociables 私たち  生活  不可分な つながりでした  わたしたち  せいかつ  ふかぶんな つながりでした  watashitachi no seikatsu wa fukabunna tsunagarideshita 
195 我们的生活息息相通 wǒmen de shēnghuó xī xī xiāngtōng 我们的生活息息相通 wǒmen de shēnghuó xī xī xiāngtōng Our lives are connected Nos vies sont connectées Nossas vidas estão conectadas Nuestras vidas estan conectadas Le nostre vite sono collegate Nostra Xixixiangtong Unser Leben ist miteinander verbunden Οι ζωές μας συνδέονται Oi zoés mas syndéontai Nasze życie jest połączone Наша жизнь связана Nasha zhizn' svyazana 我们的生活息息相通 Nos vies sont connectées 私たち  生活  つながります  わたしたち  せいかつ  つながります  watashitachi no seikatsu wa tsunagarimasu 
196 insert insert 插入 chārù Insert Insérer Inserir Insertar inserire inserere Einfügen Εισάγετε Eiságete Wstaw вставить vstavit' insert Insérer 挿入  そうにゅう  sōnyū 
197 〜sth (in/into/between sth) to put sth into sth else or between two things  〜sth (in/into/between sth) to put sth into sth else or between two things  〜sth(在/之间/之间)将......放入其他物品或两物之间 〜sth(zài/zhī jiān/zhī jiān) jiāng...... Fàng rù qítā wùpǐn huò liǎng wù zhī jiān ~sth (in/into/between sth) to put sth into sth else or between two things ~ qc (dans / entre / entre qc) pour mettre qc dans ou autre chose ~ sth (em / em / entre sth) para colocar sth em sth mais ou entre duas coisas ~ sth (en / into / between sth) para poner algo en sth else o entre dos cosas ~ sth (in / into / between sth) per mettere sth in altro o tra due cose * Ynskt mál (per / in / inter Ynskt mál) ad posuit in Summa theologiae et Summa theologiae, aliud unius ad alterum, etw (in / zwischen / zwischen etw dat) zwischen etw. oder zwischen zwei Dingen legen ~ sth (σε / μέσα / μεταξύ του sth) για να βάλει sth σε sth άλλο ή μεταξύ δύο πράγματα ~ sth (se / mésa / metaxý tou sth) gia na válei sth se sth állo í metaxý dýo prágmata ~ sth (w / do / między sth), aby sth na coś innego lub między dwie rzeczy ~ sth (в / в / между sth), чтобы поместить что-либо в sth else или между двумя вещами ~ sth (v / v / mezhdu sth), chtoby pomestit' chto-libo v sth else ili mezhdu dvumya veshchami sth (in/into/between sth) to put sth into sth else or between two things  ~ qc (dans / entre / entre qc) pour mettre qc dans ou autre chose 〜 sth ( in / into / between sth ) sth  sth else  入れたり 、 二つ  もの    入れる  〜 sth ( いん / いんと / べtうぇえん sth ) sth  sth えrせ いれ たり 、 ふたつ  もの    いれる  〜 sth ( in / into / betwēn sth ) sth o sth else ni ire tari ,futatsu no mono no ma ni ireru 
198 插入;嵌入 chārù; qiànrù 插入;嵌入 chārù; qiànrù Insert Insérer Inserir Insertar Inserire; embedding Inserere, embedding Einfügen Εισάγετε Eiságete Wstaw Вставка; вложение Vstavka; vlozheniye 插入;嵌入 Insérer 挿入  そうにゅう  sōnyū 
199 Insert coins into the slot and press for a ticket Insert coins into the slot and press for a ticket 将硬币插入插槽并按一下票 jiāng yìngbì chārù chā cáo bìng àn yīxià piào Insert coins into the slot and press for a ticket Insérez des pièces dans la fente et appuyez pour obtenir un ticket. Inserir moedas no slot e pressione para um bilhete Inserte monedas en la ranura y presione para obtener un boleto Inserisci monete nello slot e premi per un biglietto Inserta in in socors et torcular denarios pro tessera Legen Sie Münzen in den Schlitz ein und drücken Sie für ein Ticket Εισάγετε νομίσματα στην υποδοχή και πατήστε για ένα εισιτήριο Eiságete nomísmata stin ypodochí kai patíste gia éna eisitírio Włóż monety do gniazda i naciśnij, aby otrzymać bilet Вставьте монеты в слот и нажмите для билета Vstav'te monety v slot i nazhmite dlya bileta Insert coins into the slot and press for a ticket Insérez des pièces dans la fente et appuyez pour obtenir un ticket. コイン  スロット  挿入  、 チケット  押す  コイン  スロット  そうにゅう  、 チケット  おす  koin o surotto ni sōnyū shi , chiketto o osu 
200 把硬币放进投币口,按钮取票 bǎ yìngbì fàng jìn tóu bì kǒu, ànniǔ qǔ piào 把硬币放进投币口,按钮取票 bǎ yìngbì fàng jìn tóu bì kǒu, ànniǔ qǔ piào Put the coin into the coin slot, button to pick up the ticket Mettez la pièce de monnaie dans la fente à monnaie, bouton pour prendre le billet Coloque a moeda no slot da moeda, botão para pegar o bilhete Pon la moneda en la ranura de la moneda, botón para recoger el boleto. Metti la moneta nella fessura per le monete, pulsante per ritirare il biglietto Coin in in socors et bullarum tesseras Legen Sie die Münze in den Münzschlitz und drücken Sie die Taste, um das Ticket abzuholen Βάλτε το νόμισμα στην υποδοχή κέρματος, πατήστε για να σηκώσετε το εισιτήριο Válte to nómisma stin ypodochí kérmatos, patíste gia na sikósete to eisitírio Umieść monetę w gnieździe na monety, przycisk, aby odebrać bilet Поместите монету в слот для монет, кнопку, чтобы забрать билет Pomestite monetu v slot dlya monet, knopku, chtoby zabrat' bilet 把硬币放进投币口,按钮取票 Mettez la pièce de monnaie dans la fente à monnaie, bouton pour prendre le billet コイン  コイン スロット  入れ 、 ボタン 押してください  コイン  コイン スロット  いれ 、 ボタン  おしてください  koin o koin surotto ni ire , botan o oshitekudasai 
201 将硬币插入插槽并按一下票 jiāng yìngbì chārù chā cáo bìng àn yīxià piào 将硬币插入插槽并按一下票 jiāng yìngbì chārù chā cáo bìng àn yīxià piào Insert the coin into the slot and press the ticket Insérez la pièce dans la fente et appuyez sur le ticket Insira a moeda no slot e pressione o ticket Inserte la moneda en la ranura y presione el boleto. Inserisci la moneta nello slot e premi il biglietto Coin in in socors et votum click Legen Sie die Münze in den Schlitz ein und drücken Sie die Fahrkarte Τοποθετήστε το κέρμα στην υποδοχή και πατήστε το εισιτήριο Topothetíste to kérma stin ypodochí kai patíste to eisitírio Włóż monetę do gniazda i naciśnij bilet Вставьте монету в слот и нажмите билет Vstav'te monetu v slot i nazhmite bilet 将硬币插入插槽并按一下票 Insérez la pièce dans la fente et appuyez sur le ticket コイン  スロット  挿入  、 チケット 押してください  コイン  スロット  そうにゅう  、 チケット  おしてください  koin o surotto ni sōnyū shi , chiketto o oshitekudasai 
202 They inserted a tube m his mouth to hdp him breathe They inserted a tube m his mouth to hdp him breathe 他们在嘴里插了一根管子让他呼吸 tāmen zài zuǐ lǐ chāle yī gēn guǎn zi ràng tā hūxī They inserted a tube m his mouth to hdp him breathe Ils ont inséré un tube dans sa bouche pour le rendre hdp respirer Eles inseriram um tubo em sua boca para que ele respirasse Le insertaron un tubo en la boca para hdp que lo respirara. Hanno inserito un tubo nella sua bocca per fargli respirare Et inseruit fistulae m os ejus ad illum respirare HdP Sie steckten einen Schlauch in seinen Mund, um ihn atmen zu lassen Εισήγαγαν έναν σωλήνα με το στόμα του για να τον αναπνεύσει Eisígagan énan solína me to stóma tou gia na ton anapnéfsei Włożyli mu rurkę do ust, aby go odetchnąć Они вставили трубку в рот, чтобы он дышал Oni vstavili trubku v rot, chtoby on dyshal They inserted a tube m his mouth to hdp him breathe Ils ont inséré un tube dans sa bouche pour le rendre hdp respirer 彼ら    呼吸  hdp する ため     チューブ  挿入 しました  かれら  かれ  こきゅう  hdp する ため  かれ  くち  チューブ  そうにゅう しました  karera wa kare no kokyū o hdp suru tame ni kare no kuchi ochūbu o sōnyū shimashita 
203 他们在他嘴里插了根导管帮助他呼吸 tāmen zài tā zuǐ lǐ chāle gēn dǎoguǎn bāngzhù tā hūxī 他们在他嘴里插了根导管帮助他呼吸 tāmen zài tā zuǐ lǐ chāle gēn dǎoguǎn bāngzhù tā hūxī They inserted a catheter in his mouth to help him breathe. Ils ont inséré un cathéter dans sa bouche pour l'aider à respirer. Eles inseriram um cateter na boca para ajudá-lo a respirar. Le insertaron un catéter en la boca para ayudarlo a respirar. Hanno inserito un catetere nella sua bocca per aiutarlo a respirare. Et auxiliatus est ei os in matricula sui respirare catheters Sie steckten einen Katheter in den Mund, um ihm beim Atmen zu helfen. Εισήγαγαν έναν καθετήρα στο στόμα του για να τον βοηθήσουν να αναπνεύσει. Eisígagan énan kathetíra sto stóma tou gia na ton voithísoun na anapnéfsei. Włożyli cewnik do ust, aby pomóc mu oddychać. Они вставили в рот катетер, чтобы помочь ему дышать. Oni vstavili v rot kateter, chtoby pomoch' yemu dyshat'. 他们在他嘴里插了根导管帮助他呼吸 Ils ont inséré un cathéter dans sa bouche pour l'aider à respirer. 彼ら  呼吸  助ける ため      カテーテル 挿入 しました 。  かれら  こきゅう  たすける ため  かれ  くち  カテーテル  そうにゅう しました 。  karera wa kokyū o tasukeru tame ni kare no kuchi nikatēteru o sōnyū shimashita . 
204 ~ sth (into sth)to add sth to a piece of writing ~ sth (into sth)to add sth to a piece of writing 〜某事(写入某事)将某事写入 〜mǒu shì (xiě rù mǒu shì) jiāng mǒu shì xiě rù ~ sth (into sth)to add sth to a piece of writing ~ qc (dans qc) pour ajouter qc à un écrit ~ sth (em sth) para adicionar sth a um pedaço de escrita ~ algo (en algo) para agregar algo a un escrito ~ sth (in sth) per aggiungere sth a un pezzo di scrittura ~ GN (in Ynskt mál) addere Ynskt mál: et fragmen scripturam etw (in etw dat), um etwas zu schreiben ~ sth (σε sth) για να προσθέσετε sth σε ένα κομμάτι της γραφής ~ sth (se sth) gia na prosthésete sth se éna kommáti tis grafís ~ sth (na cokolwiek), aby dodać coś do pisania ~ sth (в sth), чтобы добавить sth к фрагменту письма ~ sth (v sth), chtoby dobavit' sth k fragmentu pis'ma ~ sth (into sth)to add sth to a piece of writing ~ qc (dans qc) pour ajouter qc à un écrit 〜 sth ( sth  ) sth  書く   追加 する  〜 sth ( sth  ) sth  かく   ついか する  〜 sth ( sth ni ) sth o kaku no ni tsuika suru 
205 (在文章中)添加,加插 (zài wénzhāng zhōng) tiānjiā, jiā chā (在文章中)添加,加插 (zài wénzhāng zhōng) tiānjiā, jiā chā (in the article) add, add (dans l'article) ajouter, ajouter (no artigo) adicionar, adicionar (en el articulo) agregar, agregar (nell'articolo) aggiungi, aggiungi (In epistula) addere: inserere (im Artikel) hinzufügen, hinzufügen (στο άρθρο) προσθέστε, προσθέστε (sto árthro) prosthéste, prosthéste (w artykule) dodaj, dodaj (в статье) добавить, добавить (v stat'ye) dobavit', dobavit' (在文章中)添加,加插 (dans l'article) ajouter, ajouter ( 記事内 ) add 、 add  ( きじない ) あっd 、 あっd  ( kijinai ) add , add 
206 〜某事(写入某事)将某事写入 〜mǒu shì (xiě rù mǒu shì) jiāng mǒu shì xiě rù 〜某事(写入某事)将某事写入 〜mǒu shì (xiě rù mǒu shì) jiāng mǒu shì xiě rù ~ Something (write something) write something ~ Quelque chose (écrire quelque chose) écrire quelque chose ~ Algo (escreva algo) escreva algo ~ Algo (escribir algo) escribir algo ~ Qualcosa (scrivi qualcosa) scrivi qualcosa ~ Aliquid (scribo aliquid) et scribere aliquid, ~ Etwas (schreib etwas) schreib etwas ~ Κάτι (γράψτε κάτι) γράψτε κάτι ~ Káti (grápste káti) grápste káti ~ Coś (napisz coś) napisz coś ~ Что-то (напиши что-нибудь) напиши что-нибудь ~ Chto-to (napishi chto-nibud') napishi chto-nibud' 〜某事(写入某事)将某事写入 ~ Quelque chose (écrire quelque chose) écrire quelque chose 〜   (    書く )    書く  〜 なに  ( なに   かく ) なに   かく  〜 nani ka ( nani ka o kaku ) nani ka o kaku 
207  Position the cursor where you want to insert a word.  Position the cursor where you want to insert a word.  将光标定位在要插入单词的位置。  jiāng guāngbiāo dìngwèi zài yào chārù dāncí de wèizhì.  Position the cursor where you want to insert a word.  Placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer un mot.  Posicione o cursor onde você deseja inserir uma palavra.  Coloque el cursor donde desee insertar una palabra.  Posiziona il cursore nel punto in cui desideri inserire una parola.  Vis ad inserere situm cursor quo nunc sermo.  Positionieren Sie den Cursor an der Stelle, an der Sie ein Wort einfügen möchten.  Τοποθετήστε το δρομέα όπου θέλετε να εισαγάγετε μια λέξη.  Topothetíste to droméa ópou thélete na eisagágete mia léxi.  Ustaw kursor tam, gdzie chcesz wstawić słowo.  Поместите курсор туда, где вы хотите вставить слово.  Pomestite kursor tuda, gde vy khotite vstavit' slovo.  Position the cursor where you want to insert a word.  Placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer un mot.   単語  挿入 する 位置  カーソル  置きます 。    たんご  そうにゅう する いち  カーソル  おきます。    tango o sōnyū suru ichi ni kāsoru o okimasu . 
208 光标移你想插入字词的地方 Bǎ guāngbiāo yí dào nǐ xiǎng chārù zì cí dì dìfāng 把光标移到你想插入字词的地方 Bǎ guāngbiāo yí dào nǐ xiǎng chārù zì cí dì dìfāng Move the cursor to where you want to insert the word Déplacez le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer le mot Mova o cursor para onde você deseja inserir a palavra Mueve el cursor a donde quieres insertar la palabra Sposta il cursore nel punto in cui desideri inserire la parola Movere autem vis ad inserere in quo nunc sermo est cursor Bewegen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie das Wort einfügen möchten Μετακινήστε το δρομέα στο σημείο όπου θέλετε να εισαγάγετε τη λέξη Metakiníste to droméa sto simeío ópou thélete na eisagágete ti léxi Przesuń kursor w miejsce, w którym chcesz wstawić słowo Переместите курсор туда, где вы хотите вставить слово Peremestite kursor tuda, gde vy khotite vstavit' slovo 光标你想插入字词的地方 Déplacez le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer le mot 単語  挿入 する 場所  カーソル  移動 する  たんご  そうにゅう する ばしょ  カーソル  いどう する  tango o sōnyū suru basho ni kāsoru o idō suru 
209 later, he inserted another paragraph into his will〖 later, he inserted another paragraph into his will〖 后来,他在他的遗嘱中插入了另一段〖〗 hòulái, tā zài tā de yízhǔ zhōng chārùle lìng yīduàn 〖〗 Later, he inserted another paragraph into his will Plus tard, il a inséré un autre paragraphe dans son testament Mais tarde, ele inseriu outro parágrafo em seu testamento Más tarde, insertó otro párrafo en su testamento. Più tardi, ha inserito un altro paragrafo nel suo testamento postea alio § quos misit in arbitrium 〖 Später fügte er einen weiteren Absatz in sein Testament ein Αργότερα, εισήγαγε μια άλλη παράγραφο στην διαθήκη του Argótera, eisígage mia álli parágrafo stin diathíki tou Później wprowadził kolejny akapit do swojej woli Позже он вставил еще один абзац в свою волю Pozzhe on vstavil yeshche odin abzats v svoyu volyu later, he inserted another paragraph into his will Plus tard, il a inséré un autre paragraphe dans son testament その後 、     意志    段落  挿入 した  そのご 、 かれ  かれ  いし  べつ  だんらく  そうにゅう した  sonogo , kare wa kare no ishi ni betsu no danraku o sōnyūshita 
210 后来他在他的遗嘱中又加了一段 hòulái tā zài tā de yízhǔ zhōng yòu jiāle yīduàn 后来他在他的遗嘱中又加了一段 hòulái tā zài tā de yízhǔ zhōng yòu jiāle yīduàn Later he added another paragraph to his will. Plus tard, il a ajouté un autre paragraphe à son testament. Mais tarde, ele acrescentou outro parágrafo à sua vontade. Más tarde añadió otro párrafo a su voluntad. Più tardi aggiunse un altro paragrafo alla sua volontà. Post quaedam addit est et in testamento eius Später fügte er seinem Willen einen weiteren Absatz hinzu. Αργότερα πρόσθεσε μια άλλη παράγραφο στη θέλησή του. Argótera prósthese mia álli parágrafo sti thélisí tou. Później dodał do swojej woli kolejny paragraf. Позже он добавил еще один абзац к своей воле. Pozzhe on dobavil yeshche odin abzats k svoyey vole. 后来他在他的遗嘱中又加了一段 Plus tard, il a ajouté un autre paragraphe à son testament. その後 、   自分  意志    段落  追加しました 。  そのご 、 かれ  じぶん  いし  べつ  だんらく  ついか しました 。  sonogo , kare wa jibun no ishi ni betsu no danraku o tsuikashimashita . 
211 ~ (in sth)  an extra section added to a book, newspaper or magazine, especially to advertise sth  ~ (in sth)  an extra section added to a book, newspaper or magazine, especially to advertise sth  〜(某事物)在书籍,报纸或杂志上添加了一个额外的部分,特别是为了做广告 〜(mǒu shìwù) zài shūjí, bàozhǐ huò zázhì shàng tiānjiāle yīgè éwài de bùfèn, tèbié shì wèile zuò guǎnggào ~ (in sth) an extra section added to a book, newspaper or magazine, especially to advertise sth ~ (en qh) une section supplémentaire ajoutée à un livre, journal ou magazine, notamment pour faire de la publicité pour qh ~ (em sth) uma seção extra adicionada a um livro, jornal ou revista, especialmente para anunciar sth ~ (en algo) una sección adicional agregada a un libro, periódico o revista, especialmente para publicitar algo ~ (in s) una sezione aggiuntiva aggiunta a un libro, un giornale o una rivista, in particolare per pubblicizzare sth ~ (In Ynskt mál) per librum additum extra sectionem, vel diurna magazine, Summa theologiae, praesertim audire te volui, ~ (in etw.) ein zusätzlicher Abschnitt, der einem Buch, einer Zeitung oder einer Zeitschrift hinzugefügt wird, insbesondere zur Werbung für etw ~ (σε sth) μια πρόσθετη ενότητα που προστέθηκε σε ένα βιβλίο, εφημερίδα ή περιοδικό, ειδικά για να διαφημίσει sth ~ (se sth) mia próstheti enótita pou prostéthike se éna vivlío, efimerída í periodikó, eidiká gia na diafimísei sth ~ (w czymś) dodatkową sekcję dodaną do książki, gazety lub czasopisma, szczególnie w celu reklamowania czegoś ~ (на английском языке) добавлен дополнительный раздел к книге, газете или журналу, особенно для рекламы ~ (na angliyskom yazyke) dobavlen dopolnitel'nyy razdel k knige, gazete ili zhurnalu, osobenno dlya reklamy ~ (in sth)  an extra section added to a book, newspaper or magazine, especially to advertise sth  ~ (en qh) une section supplémentaire ajoutée à un livre, journal ou magazine, notamment pour faire de la publicité pour qh 〜 ( in sth ) 書籍 、 新聞 、 雑誌  追加 セクション 追加 しました 。 特に 、 sth  宣伝 する  〜 ( いん sth ) しょせき 、 しんぶん 、 ざっし  ついかセクション  ついか しました 。 とくに 、 sth  せんでん する  〜 ( in sth ) shoseki , shinbun , zasshi ni tsuika sekushono tsuika shimashita . tokuni , sth o senden suru 
212 ( 书报的)插页,广告附加页 (shū bào de) chāyè, guǎnggào fùjiā yè (书报的)插页,广告附加页 (shū bào de) chāyè, guǎnggào fùjiā yè Insert (advertising), ad add-on page Insérer (publicité), page de complément d'annonce Inserir (publicidade), página de anúncios adicionais Insertar (publicidad), página de anuncio adicional Inserisci (pubblicità), pagina aggiuntiva annuncio Inserere, fixa tabula additional paginae (librorum) Einfügen (Werbung), Anzeigen-Add-On-Seite Εισαγωγή (διαφήμιση), σελίδα πρόσθετου διαφήμισης Eisagogí (diafímisi), selída prósthetou diafímisis Wstaw (reklamę), stronę dodatków reklamowych Вставка (реклама), рекламная надстройка Vstavka (reklama), reklamnaya nadstroyka ( 书报的)插页,广告附加页 Insérer (publicité), page de complément d'annonce 広告  挿入 ( 広告 ) 、 広告  追加 ページ  こうこく  そうにゅう ( こうこく ) 、 こうこく  ついか ページ  kōkoku no sōnyū ( kōkoku ) , kōkoku no tsuika pēji 
213 〜(某事物)在书籍,报纸或杂志上添加了一个额外的部分,特别是为了做广告 〜(mǒu shìwù) zài shūjí, bàozhǐ huò zázhì shàng tiānjiāle yīgè éwài de bùfèn, tèbié shì wèile zuò guǎnggào 〜(某事物)在书籍,报纸或杂志上添加了一个额外的部分,特别是为了做广告 〜(mǒu shìwù) zài shūjí, bàozhǐ huò zázhì shàng tiānjiāle yīgè éwài de bùfèn, tèbié shì wèile zuò guǎnggào ~ (something) added an extra part to a book, newspaper or magazine, especially for advertising ~ (quelque chose) ajouté une partie supplémentaire à un livre, journal ou magazine, en particulier pour la publicité ~ (algo) adicionou uma parte extra a um livro, jornal ou revista, especialmente para publicidade ~ (algo) agregó una parte extra a un libro, periódico o revista, especialmente para publicidad ~ (qualcosa) ha aggiunto una parte in più a un libro, un giornale o una rivista, in particolare per la pubblicità ~ (GN) in librorum, ephemerides et horreis erat in addere extra partem, maxime ut audire te volui, ~ (etwas) fügte einem Buch, einer Zeitung oder einer Zeitschrift einen zusätzlichen Teil hinzu, insbesondere für die Werbung ~ (κάτι) πρόσθεσε ένα επιπλέον κομμάτι σε ένα βιβλίο, εφημερίδα ή περιοδικό, ειδικά για τη διαφήμιση ~ (káti) prósthese éna epipléon kommáti se éna vivlío, efimerída í periodikó, eidiká gia ti diafímisi ~ (coś) dodało dodatkową część do książki, gazety lub czasopisma, zwłaszcza do reklamy ~ (что-то) добавил дополнительную часть в книгу, газету или журнал, специально для рекламы ~ (chto-to) dobavil dopolnitel'nuyu chast' v knigu, gazetu ili zhurnal, spetsial'no dlya reklamy 〜(某事物)在书籍,报纸或杂志上添加了一个额外的部分,特别是为了做广告 ~ (quelque chose) ajouté une partie supplémentaire à un livre, journal ou magazine, en particulier pour la publicité 〜 (   )   、 新聞 、 雑誌 、 特に 広告 ため  余分な 部分  追加 した  〜 ( なに  )  ほん 、 しんぶん 、 ざっし 、 とくに こうこく  ため  よぶんな ぶぶん  ついか した  〜 ( nani ka ) wa hon , shinbun , zasshi , tokuni kōkokuno tame no yobunna bubun o tsuika shita 
214 an 8 page insert on the new car models an 8 page insert on the new car models 在新车型上插入8页 zài xīn chēxíng shàng chārù 8 yè An 8 page insert on the new car models Un insert de 8 pages sur les nouveaux modèles de voiture Inserção de 8 páginas nos novos modelos de carros Un inserto de 8 páginas sobre los nuevos modelos de coches. Un inserto di 8 pagine sui nuovi modelli di auto VIII inserta in in page currus nova exempla monstrabit, Eine 8-seitige Einlage bei den neuen Automodellen Ένθετο 8 σελίδων στα νέα μοντέλα αυτοκινήτων Éntheto 8 selídon sta néa montéla aftokiníton 8-stronicowa wkładka w nowych modelach samochodów 8-страничная вставка о новых моделях автомобилей 8-stranichnaya vstavka o novykh modelyakh avtomobiley an 8 page insert on the new car models Un insert de 8 pages sur les nouveaux modèles de voiture 新車 モデル  8 ページ  インサート  しんしゃ モデル  8 ページ  いんさあと  shinsha moderu no 8 pēji no insāto 
215 附加的8页新款汽车广告 fùjiā de 8 yè xīnkuǎn qìchē guǎnggào 附加的8页新款汽车广告 fùjiā de 8 yè xīnkuǎn qìchē guǎnggào Additional 8 page new car ads 8 pages supplémentaires de nouvelles voitures Anúncios de carro novo adicionais com 8 páginas Anuncios adicionales de coches nuevos de 8 páginas Ulteriori 8 nuove pagine di annunci di auto Additional octo ad nova car Zusätzliche 8-seitige Neuwagenanzeigen Πρόσθετες 8 σελίδες διαφημίσεις νέων αυτοκινήτων Prósthetes 8 selídes diafimíseis néon aftokiníton Dodatkowe 8-stronicowe reklamy samochodowe Дополнительные 8 страниц новых автомобильных объявлений Dopolnitel'nyye 8 stranits novykh avtomobil'nykh ob"yavleniy 附加的8页新款汽车广告 8 pages supplémentaires de nouvelles voitures 追加 8 ページ  新車 広告  ついか 8 ページ  しんしゃ こうこく  tsuika 8 pēji no shinsha kōkoku 
216 something that is put inside sth else, or added to sth else  something that is put inside sth else, or added to sth else  放在其他内容中的东西,或者添加到其他内容中的东西 fàng zài qítā nèiróng zhōng de dōngxī, huòzhě tiānjiā dào qítā nèiróng zhōng de dōngxī Something that is put inside sth else, or added to sth else Quelque chose qui est mis à l'intérieur de l'autre ou ajouté à celle-ci Algo que é colocado dentro de outra coisa, ou adicionado a algo mais Algo que se pone dentro de algo más, o se agrega a algo más Qualcosa che è messo dentro sth else o aggiunto a sth else qui posuit in medio Ynskt mál: quid enim aliud vel addiderunt ad aliud sth Etwas, das in etw gesetzt wird oder zu etw hinzugefügt wird Κάτι που τίθεται μέσα στο sth else, ή προστίθεται σε sth else Káti pou títhetai mésa sto sth else, í prostíthetai se sth else Coś, co jest umieszczone w czymś innym lub dodane do czegoś innego Что-то, что помещено в что-то другое или добавлено в другое Chto-to, chto pomeshcheno v chto-to drugoye ili dobavleno v drugoye something that is put inside sth else, or added to sth else  Quelque chose qui est mis à l'intérieur de l'autre ou ajouté à celle-ci sth else    入れられる  、 sth else  追加された もの  sth えrせ  なか  いれられる  、 sth えrせ  ついかされた もの  sth else no naka ni irerareru ka , sth else ni tsuika saretamono 
217 插入物;添加物 chārù wù; tiānjiā wù 插入物;添加物 chārù wù; tiānjiā wù Insert Insérer Inserir Insertar Inserire; additivo Inserere, ELOGIUM Einfügen Εισάγετε Eiságete Wstaw Вставка; добавка Vstavka; dobavka 插入物;添加物 Insérer 挿入  そうにゅう  sōnyū 
218 these inserts fit inside any style of  shoe  these inserts fit inside any style of  shoe  这些衬垫适合任何款式的鞋子 zhèxiē chèn diàn shìhé rènhé kuǎnshì de xiézi These inserts fit inside any style of shoe Ces inserts s'adaptent à tous les styles de chaussures Estas inserções cabem dentro de qualquer estilo de sapato Estas inserciones encajan dentro de cualquier estilo de zapato. Questi inserti si adattano a qualsiasi tipo di scarpa His adiungit oratio fit intra calceum Diese Einsätze passen in jeden Schuhstil Αυτά τα ένθετα ταιριάζουν σε κάθε στυλ παπουτσιού Aftá ta éntheta tairiázoun se káthe styl papoutsioú Wkładki te pasują do każdego stylu buta Эти вставки подходят под любой стиль обуви Eti vstavki podkhodyat pod lyuboy stil' obuvi these inserts fit inside any style of  shoe  Ces inserts s'adaptent à tous les styles de chaussures これら  インサート  、 あらゆる スタイル     フィット します  これら  いんさあと  、 あらゆる スタイル  くつ なか  フィット します  korera no insāto wa , arayuru sutairu no kutsu no naka nifitto shimasu 
219 这些鞋垫适合任何式样的鞋 zhèxiē xiédiàn shìhé rènhé shìyàng de xié 这些鞋垫适合任何式样的鞋 zhèxiē xiédiàn shìhé rènhé shìyàng de xié These insoles are suitable for any style of shoes Ces semelles conviennent à tous les styles de chaussures Estas palmilhas são adequadas para qualquer estilo de calçado Estas plantillas son adecuadas para cualquier estilo de calzado. Queste solette sono adatte per qualsiasi tipo di scarpe Haec calceamentum insoles fit ulla style Diese Einlagen sind für jeden Schuhstil geeignet Αυτές οι πάπες είναι κατάλληλες για οποιοδήποτε ύφος παπουτσιών Aftés oi pápes eínai katálliles gia opoiodípote ýfos papoutsión Te wkładki nadają się do każdego stylu butów Эти стельки подходят для любого стиля обуви Eti stel'ki podkhodyat dlya lyubogo stilya obuvi 这些鞋垫适合任何式样的鞋 Ces semelles conviennent à tous les styles de chaussures これら  インソール  、 あらゆる スタイル   適しています  これら  いんそうる  、 あらゆる スタイル  くつ てきしています  korera no insōru wa , arayuru sutairu no kutsu nitekishiteimasu 
220 这些衬垫适合任何款式的鞋子 zhèxiē chèn diàn shìhé rènhé kuǎnshì de xiézi 这些衬垫适合任何款式的鞋子 zhèxiē chèn diàn shìhé rènhé kuǎnshì de xiézi These pads are suitable for any style of shoes Ces coussinets conviennent à tous les styles de chaussures Estas almofadas são adequadas para qualquer estilo de calçado Estas almohadillas son adecuadas para cualquier estilo de zapatos. Questi pad sono adatti per qualsiasi tipo di scarpe Haec pads fit aliqua calceamenta style Diese Pads eignen sich für jeden Schuhstil Αυτά τα μαξιλάρια είναι κατάλληλα για οποιοδήποτε ύφος παπουτσιών Aftá ta maxilária eínai katállila gia opoiodípote ýfos papoutsión Te klocki nadają się do każdego stylu butów Эти колодки подходят для любого стиля обуви. Eti kolodki podkhodyat dlya lyubogo stilya obuvi. 这些衬垫适合任何款式的鞋子 Ces coussinets conviennent à tous les styles de chaussures これら  パッド  、 あらゆる スタイル   適しています  これら  パッド  、 あらゆる スタイル  くつ  てきしています  korera no paddo wa , arayuru sutairu no kutsu nitekishiteimasu 
221 insertion  ~ (in/into sth) the act of putting sth inside sth else; a thing that is put inside sth else  insertion  ~ (in/into sth) the act of putting sth inside sth else; a thing that is put inside sth else  插入〜(进/出......)把某事物放入其中的行为;一个东西放在其他东西里面 chārù〜(jìn/chū......) Bǎ mǒu shìwù fàng rù qízhōng de xíngwéi; yīgè dōngxī fàng zài qítā dōngxī lǐmiàn Inserting ~ (in/into sth) the act of putting sth inside sth else; a thing that is put inside sth else Insertion de ~ (dans / dans qch) l'acte de le mettre dedans d'autre chose; une chose qui est mise dedans d'autre chose Inserindo ~ (in / into sth) o ato de colocar sth dentro de outra coisa, uma coisa que é colocada dentro de outra coisa Insertar ~ (en / dentro de algo) el acto de poner algo dentro de otra cosa, una cosa que se pone dentro de otra cosa Inserire ~ (in / into sth) l'atto di mettere sth dentro sth else, una cosa che viene inserita all'interno di sth insertionem ~ (in / in q) Summa intus ponendi actum q aliud quam id quod intra Summa Einfügen von (in / in etw) den Vorgang des Einfügens von etw in etwas anderes, etwas, das in etwas anderes hineingelegt wird Εισαγωγή ~ (in / in sth) της πράξης της τοποθέτησης sth μέσα στο sth αλλιώς ένα πράγμα που τίθεται μέσα στο sth else Eisagogí ~ (in / in sth) tis práxis tis topothétisis sth mésa sto sth alliós éna prágma pou títhetai mésa sto sth else Wstawianie ~ (in / into sth) aktu sth w czymś innym, coś, co umieszcza się w czymś innym Вставка ~ (в / в sth) акт помещения sth в sth else, вещь, которая помещается в sth else Vstavka ~ (v / v sth) akt pomeshcheniya sth v sth else, veshch', kotoraya pomeshchayetsya v sth else insertion  ~ (in/into sth) the act of putting sth inside sth else; a thing that is put inside sth else  Insertion de ~ (dans / dans qch) l'acte de le mettre dedans d'autre chose; une chose qui est mise dedans d'autre chose sth  sth    入れた 行為  〜 ( sth  / sth ) 挿入 する ; sth    入れられる もの else  sth  sth  なか  いれた こうい  〜 ( sth  / sth ) そうにゅう する ; sth  なか  いれられる もの えrせ  sth o sth no naka ni ireta kōi o 〜 ( sth ni / sth ni ) sōnyūsuru ; sth no naka ni irerareru mono else 
222 插入;嵌入;插入物 chārù; qiànrù; chārù wù 插入;嵌入;插入物 chārù; qiànrù; chārù wù Insert; insert; insert Insérer; insérer; insérer Inserir, inserir, inserir Insertar; Insertar; Insertar Inserisci, inserisci, inserisci Cap; inserere, inserere Einfügen, einfügen, einfügen Εισαγωγή, εισαγωγή, εισαγωγή Eisagogí, eisagogí, eisagogí Wstaw; wstaw; wstaw Вставить; вставить; вставить Vstavit'; vstavit'; vstavit' 插入;嵌入;插入物 Insérer; insérer; insérer 挿入 ; 挿入 ; 挿入  そうにゅう ; そうにゅう ; そうにゅう  sōnyū ; sōnyū ; sōnyū 
223 An examination is carried out before the insertion of the tube An examination is carried out before the insertion of the tube 在插入管之前进行检查 zài chārù guǎn zhīqián jìnxíng jiǎnchá An examination is carried out before the insertion of the tube Un examen est effectué avant l'insertion du tube Um exame é realizado antes da inserção do tubo Se realiza un examen previo a la inserción del tubo. Un esame viene eseguito prima dell'inserimento del tubo Dein exploratum est de insertione quorundam tubum ferri ex ante Eine Untersuchung wird vor dem Einsetzen der Tube durchgeführt Διεξάγεται μια εξέταση πριν από την εισαγωγή του σωλήνα Diexágetai mia exétasi prin apó tin eisagogí tou solína Badanie przeprowadza się przed włożeniem rurki Обследование проводится до введения трубки Obsledovaniye provoditsya do vvedeniya trubki An examination is carried out before the insertion of the tube Un examen est effectué avant l'insertion du tube   挿入    検査  行われる  かん  そうにゅう  まえ  けんさ  おこなわれる  kan no sōnyū no mae ni kensa ga okonawareru 
224 插入导管前先要进行检查 chārù dǎoguǎn qián xiān yào jìnxíng jiǎnchá 插入导管前先要进行检查 chārù dǎoguǎn qián xiān yào jìnxíng jiǎnchá Check before inserting the catheter Vérifiez avant d'insérer le cathéter Verifique antes de inserir o cateter Compruebe antes de insertar el catéter Controllare prima di inserire il catetere Primum ante insertionem repressit catheter Überprüfen Sie vor dem Einsetzen des Katheters Ελέγξτε πριν τοποθετήσετε τον καθετήρα Elénxte prin topothetísete ton kathetíra Sprawdź przed włożeniem cewnika Проверьте перед установкой катетера Prover'te pered ustanovkoy katetera 插入导管前先要进行检查 Vérifiez avant d'insérer le cathéter カテーテル  挿入 する   確認 する  カテーテル  そうにゅう する まえ  かくにん する  katēteru o sōnyū suru mae ni kakunin suru 
225 a thing that is added to a book, piece of writing, etc.; the act of adding sth  a thing that is added to a book, piece of writing, etc.; The act of adding sth  添加到书籍,写作等等的东西;加入的行为...... tiānjiā dào shūjí, xiězuò děng děng de dōngxī; jiārù de xíngwéi...... a thing that is added to a book, piece of writing, etc.; the act of adding sth une chose qui est ajoutée à un livre, un écrit, etc., l'acte d'ajouter qch uma coisa que é adicionada a um livro, peça de escrita, etc, o ato de adicionar sth una cosa que se agrega a un libro, pieza de escritura, etc; el acto de agregar algo una cosa che viene aggiunta a un libro, a un pezzo di scrittura, ecc .; l'atto di aggiungere sth aliquid additum, ut sit liber, pars scribere, etc.; et addit super actum Ynskt mál: etwas, das einem Buch, einer Schriftstelle usw. hinzugefügt wird, der Vorgang des Hinzufügens von etw ένα πράγμα που προστίθεται σε ένα βιβλίο, κομμάτι γραφής, κλπ., η πράξη της προσθήκης sth éna prágma pou prostíthetai se éna vivlío, kommáti grafís, klp., i práxi tis prosthíkis sth rzecz, która jest dodana do książki, pisma, itp., akt dodawania czegoś вещь, которая добавляется в книгу, часть письма и т. д .; veshch', kotoraya dobavlyayetsya v knigu, chast' pis'ma i t. d .; a thing that is added to a book, piece of writing, etc.; the act of adding sth  une chose qui est ajoutée à un livre, un écrit, etc., l'acte d'ajouter qch   追加 された もの 、 書いた もの など ; sth  追加する 行為  ほん  ついか された もの 、 かいた もの など ; sth  ついか する こうい  hon ni tsuika sareta mono , kaita mono nado ; sth o tsuikasuru kōi 
226 (书、文章等中)添加的东西;添加;插入 (shū, wénzhāng děng zhōng) tiānjiā de dōngxī; tiānjiā; chārù (书,文章等中)添加的东西;添加;插入 (Shū, wénzhāng děng zhōng) tiānjiā de dōngxī; tiānjiā; chārù (things, articles, etc.) added; added; inserted (objets, articles, etc.) ajoutés, ajoutés, insérés (coisas, artigos, etc.) adicionado; adicionado; inserido (cosas, artículos, etc.) añadidos; añadidos; insertados (cose, articoli, ecc.) aggiunti, aggiunti, inseriti (Books, articulis, etc.) additae sunt, addere; inserta (Dinge, Artikel usw.) hinzugefügt, hinzugefügt, eingefügt (πράγματα, άρθρα, κ.λπ.) προστέθηκαν · προστέθηκαν · προστέθηκαν (prágmata, árthra, k.lp.) prostéthikan : prostéthikan : prostéthikan (rzeczy, artykuły, itp.) dodane, dodane, wstawione (вещи, статьи и т. д.) добавлено; добавлено; вставлено (veshchi, stat'i i t. d.) dobavleno; dobavleno; vstavleno (书、文章等中)添加的东西;添加;插入 (objets, articles, etc.) ajoutés, ajoutés, insérés (  、 記事 など ) 追加 、 追加 、 挿入  ( もの 、 きじ など ) ついか 、 ついか 、 そうにゅう  ( mono , kiji nado ) tsuika , tsuika , sōnyū 
227 添加到书籍,写作等等的东西; 加入的行为 tiānjiā dào shūjí, xiězuò děng děng de dōngxī; jiārù de xíngwéi 添加到书籍,写作等等的东西;加入的行为 tiānjiā dào shūjí, xiězuò děng děng de dōngxī; jiārù de xíngwéi Add to books, writing, etc.; Ajouter aux livres, écrit, etc .; Adicione livros, redação, etc .; Añadir a libros, escritura, etc .; Aggiungi a libri, scrivendo, ecc .; Add to supellectilem librorum et super scribo, mores copulare Hinzufügen zu Büchern, Schreiben usw .; Προσθέστε στα βιβλία, γράψτε, κλπ. Prosthéste sta vivlía, grápste, klp. Dodaj do książek, pisania itp .; Добавляйте в книги, пишите и т.д .; Dobavlyayte v knigi, pishite i t.d .; 添加到书籍,写作等等的东西; 加入的行 Ajouter aux livres, écrit, etc .;   追加 する 、 書く など 。 ほん  ついか する 、 かく など 。 hon ni tsuika suru , kaku nado .
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  inseminate 1054 1054 insane         20000abc   abc image