A B                
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS              
  PRECEDENT NEXT                
  innovation 1053 1053 insalubrious                  
1 We must constancy adapt and innovate to ensure success in a growing market We must constancy adapt and innovate to ensure success in a growing market 我们必须坚持不懈地适应和创新,以确保在不断增长的市场中取得成功 Wǒmen bìxū jiānchí bùxiè de shìyìng hé chuàngxīn, yǐ quèbǎo zài bùduàn zēngzhǎng de shìchǎng zhōng qǔdé chénggōng Musimy konsekwentnie dostosowywać się i wprowadzać innowacje, aby zapewnić sukces na rosnącym rynku      
2 我们必须不时地适应并创新,以确保在不断扩大的市场中取得成 wǒmen bìxū bùshí de shìyìng bìng chuàngxīn, yǐ quèbǎo zài bùduàn kuòdà de shìchǎng zhōng qǔdé chéng 我们必须不时地适应并创新,以确保在不断扩大的市场中取得成 wǒmen bìxū bùshí de shìyìng bìng chuàngxīn, yǐ quèbǎo zài bùduàn kuòdà de shìchǎng zhōng qǔdé chéng Od czasu do czasu musimy się dostosowywać i wprowadzać innowacje, aby zapewnić sukces na rozwijającym się rynku.                
3 我们必须坚持不懈地适应和创新,以确保在不断增长的市场中取得成功 wǒmen bìxū jiānchí bùxiè de shìyìng hé chuàngxīn, yǐ quèbǎo zài bùduàn zēngzhǎng de shìchǎng zhōng qǔdé chénggōng 我们必须坚持不懈地适应和创新,以确保在不断增长的市场中取得成功 wǒmen bìxū jiānchí bùxiè de shìyìng hé chuàngxīn, yǐ quèbǎo zài bùduàn zēngzhǎng de shìchǎng zhōng qǔdé chénggōng Musimy stale dostosowywać się i wprowadzać innowacje, aby zapewnić sukces na rosnącym rynku                
4 to innovate new products to innovate new products 创新新产品 chuàngxīn xīn chǎnpǐn Aby wprowadzać innowacje do nowych produktów        
5  创造新产品  chuàngzào xīn chǎnpǐn  创造新产品  chuàngzào xīn chǎnpǐn  Twórz nowe produkty                
6 innovator innovator 创新 chuàngxīn Innowator        
7 innovation~ (in sth)  the intro­duction of new things, ideas or ways of do innovation~ (in sth)  the intro­duction of new things, ideas or ways of do 创新〜(某事物)引入新事物,想法或做法 chuàngxīn〜(mǒu shìwù) yǐnrù xīn shìwù, xiǎngfǎ huò zuòfǎ Innowacje ~ (w czymś) wprowadzanie nowych rzeczy, pomysłów lub sposobów działania        
8 (新事物, 思想或方法的)创造;创新;改革 (xīn shìwù, sīxiǎng huò fāngfǎ de) chuàngzào; chuàngxīn; gǎigé (新事物,思想或方法的)创造;创新;改革 (xīn shìwù, sīxiǎng huò fāngfǎ de) chuàngzào; chuàngxīn; gǎigé Stworzenie (nowych rzeczy, pomysłów lub metod), innowacji, reformy                
9 创新〜,(某事物)引入新事物,想法或做法 chuàngxīn〜,(mǒu shìwù) yǐnrù xīn shìwù, xiǎngfǎ huò zuòfǎ 创新〜,(某事物)引入新事物,想法或做法 chuàngxīn〜,(mǒu shìwù) yǐnrù xīn shìwù, xiǎngfǎ huò zuòfǎ Innovate ~, (coś) wprowadza nowe rzeczy, pomysły lub praktyki                
10 an age of  technological innovation  an age of  technological innovation  技术创新的时代 jìshù chuàngxīn de shídài Era innowacji technologicznych        
11 技术革新的时代  jìshù géxīn de shídài  技术革新的时代 jìshù géxīn de shídài Era innowacji technologicznych                
12 a new idea, way of doing sth, etc. that has been introduced or discovered  a new idea, way of doing sth, etc. That has been introduced or discovered  已经引入或发现的新想法,做某事的方式等 yǐjīng yǐnrù huò fāxiàn de xīn xiǎngfǎ, zuò mǒu shì de fāngshì děng nowy pomysł, sposób działania itp., który został wprowadzony lub odkryty        
13 新思想;新方法 xīn sīxiǎng; xīn fāngfǎ 新思想,新方法 xīn sīxiǎng, xīn fāngfǎ Nowe pomysły                
14 recent innovations in steel making technology recent innovations in steel making technology 最近在炼钢技术方面的创新 zuìjìn zài liàn gāng jìshù fāngmiàn de chuàngxīn Najnowsze innowacje w technologii produkcji stali        
15 新近的炼钢技术革新 xīnjìn de liàn gāng jìshù géxīn 新近的炼钢技术革新 xīnjìn de liàn gāng jìshù géxīn Najnowsze innowacje w technologii stali                
16 innovative (also less frequent innovatory )  [approving) introducing or using new ideas, ways of doing sth, etc. innovative (also less frequent innovatory)  [approving) introducing or using new ideas, ways of doing sth, etc. 创新(也不那么频繁的创新)[批准]引入或使用新的想法,做某事的方式等等。 chuàngxīn (yě bù nàme pínfán de chuàngxīn)[pīzhǔn] yǐnrù huò shǐyòng xīn de xiǎngfǎ, zuò mǒu shì de fāngshì děng děng. Innowacyjne (również rzadziej innowacyjne) [zatwierdzające] wprowadzające lub wykorzystujące nowe pomysły, sposoby wykonywania czegoś itp.    
17 引进新思想的;采用新方法的;革新的; 创新的 Yǐnjìn xīn sīxiǎng de; cǎiyòng xīn fāngfǎ de; géxīn de; chuàngxīn de 引进新思想的;采用新方法的;革新的;创新的 Yǐnjìn xīn sīxiǎng de; cǎiyòng xīn fāngfǎ de; géxīn de; chuàngxīn de Wprowadzanie nowych pomysłów, przyjmowanie nowych metod, innowacyjne, innowacyjne                
18 there will be a prize for the most innovative design there will be a prize for the most innovative design 最具创新性的设计将获奖 zuì jù chuàngxīn xìng de shèjì jiāng huòjiǎng Nagroda będzie przyznawana za najbardziej innowacyjny projekt    
19 将设立一项最具创意设计奖 jiāng shèlì yī xiàng zuì jù chuàngyì shèjì jiǎng 将设立一项最具创意设计奖 jiāng shèlì yī xiàng zuì jù chuàngyì shèjì jiǎng Zostanie ustanowiona najbardziej kreatywna nagroda za projekt                
20 innuendo,innuendoes or innuendos) (disapproving) an indirect remark about sb/sth, usually suggesting sth bad or rude; the use of remarks like this innuendo,innuendoes or innuendos) (disapproving) an indirect remark about sb/sth, usually suggesting sth bad or rude; the use of remarks like this 暗示,暗示或暗示(不赞成)对sb / sth的间接评论,通常表示不好或粗鲁;使用这样的评论 ànshì, ànshì huò ànshì (bù zànchéng) duì sb/ sth de jiànjiē pínglùn, tōngcháng biǎoshì bù hǎo huò cūlǔ; shǐyòng zhèyàng de pínglùn Innuendo, insynuacje lub insynuacje) (dezaprobata) pośrednia uwaga na temat sb / sth, zwykle sugerująca coś złego lub niegrzecznego; użycie uwag takich jak ta        
21  暗指;影射  àn zhǐ; yǐngshè  暗指;影射  àn zhǐ; yǐngshè  Allusion                
22 innuendoes about her private life innuendoes about her private life 关于她私生活的暗示 guānyú tā sīshēnghuó de ànshì Innuendoes o swoim prywatnym życiu        
23 对她私生活含沙射影的指责 duì tā sīshēnghuó hánshāshèyǐng de zhǐzé 对她私生活含沙射影的指责 duì tā sīshēnghuó hánshāshèyǐng de zhǐzé Oskarżenie o insynuację życia prywatnego                
24 the song isfull of sexual unuendos the song isfull of sexual unuendos 这首歌充满了性爱 zhè shǒu gē chōngmǎnle xìng'ài Piosenka pełna seksualnych uniesień    
25 那首歌充满了性的暗示 nà shǒu gē chōngmǎnle xìng de ànshì 那首歌充满了性的暗示 nà shǒu gē chōngmǎnle xìng de ànshì Ta piosenka jest pełna seksualnych wskazówek                
26 innumerable, too many to be counted; very many innumerable, too many to be counted; very many 无数,太多无法计算;非常多 wúshù, tài duō wúfǎ jìsuàn; fēicháng duō Niezliczone, zbyt wiele do zliczenia, bardzo wiele    
27 多得数不清如;很多的 duō dé shǔ bù qīng rú; hěnduō de 多得数不清如;很多的 duō dé shǔ bù qīng rú; hěnduō de Zbyt wiele zliczeń, wielu                
28 synonym countless synonym countless 同义词无数 tóngyìcí wúshù Synonim niezliczony    
29 Innumerable books have been written on the subject Innumerable books have been written on the subject 关于这个主题已经写了无数的书 guānyú zhège zhǔtí yǐjīng xiě liǎo wú shǔ de shū Na ten temat napisano niezliczone książki    
30 已经有无数书籍写过这个主题 yǐjīng yǒu wúshù shūjí xiěguò zhège zhǔtí 已经有无数书籍写过这个主题 yǐjīng yǒu wúshù shūjí xiěguò zhège zhǔtí Istnieje wiele książek na ten temat.                
31 innumerate, unable to count or do simple mathematics innumerate, unable to count or do simple mathematics 无数,无法统计或做简单的数学 wúshù, wúfǎ tǒngjì huò zuò jiǎndān de shùxué Liczą się, nie mogą zliczyć ani zrobić prostej matematyki        
32 不会数数的;不会计算的;不懂算术的 bù huì shù shǔ de; bù kuài jìsuàn de; bù dǒng suànshù de 不会数数的;不会计算的;不懂算术的 bù huì shù shǔ de; bù kuài jìsuàn de; bù dǒng suànshù de Nie liczą, nie obliczają, nie rozumieją arytmetyki                
33 opposé numerate opposé numerate 反对计算 fǎnduì jìsuàn Liczb Opposé    
34 inoculate ~ sb (against sth) to protect a person or an animal from catching a particular disease by injecting them with a mild form of the disease inoculate ~ sb (against sth) to protect a person or an animal from catching a particular disease by injecting them with a mild form of the disease 通过注射一种温和的疾病来保护一个人或一只动物免受特定疾病的侵害 tōngguò zhùshè yī zhǒng wēnhé de jíbìng lái bǎohù yīgè rén huò yī zhǐ dòngwù miǎn shòu tèdìng jíbìng de qīnhài Inokulować (przeciw sth), aby chronić osobę lub zwierzę przed złapaniem określonej choroby przez wstrzyknięcie im łagodnej postaci choroby        
35 (给…)接种,打预防针 (gěi…) jiēzhǒng, dǎ yùfáng zhēn (给...)接种,打预防针 (gěi...) Jiēzhǒng, dǎ yùfáng zhēn Szczepienia                
36 compare compare 相比 xiāng bǐ Porównaj        
37 immunizize immunizize immunizize immunizize Immunizować    
38 vaccinate vaccinate 接种疫苗 jiēzhǒng yìmiáo Zaszczep się        
39 inoculation inoculation 接种 jiēzhǒng Inokulacja    
40 inoffensive  inoffensive  无害 wú hài Nieszkodliwy        
41 not likely to offend or upset anyone not likely to offend or upset anyone 不太可能冒犯或惹恼任何人 bù tài kěnéng màofàn huò rěnǎo rènhé rén Niemożliwe, aby kogoś urazić lub zdenerwować    
42 不会冒犯人的;不讨人嫌的 bù huì màofàn rén de; bù tǎo rén xián de 不会冒犯人的;不讨人嫌的 bù huì màofàn rén de; bù tǎo rén xián de Nie obrażony, nie arogancki                
43 a shy,inoffensive young man a shy,inoffensive young man 一个害羞,无助的年轻人 yīgè hàixiū, wú zhù de niánqīng rén nieśmiały, nieszkodliwy młody człowiek        
44  腼腆温和的青年男子  miǎn tiǎn wēnhé de qīngnián nánzǐ  腼腆温和的青年男子  miǎn tiǎn wēnhé de qīngnián nánzǐ  Łagodny młody człowiek                
45 opposé offensive opposé offensive 反对冒犯 fǎnduì màofàn Ofensywa oppo    
46 inoperable  (of an illness, especially cancer 疾病;尤指癌)not able to be cured by a medical operation inoperable  (of an illness, especially cancer jíbìng; yóu zhǐ ái)not able to be cured by a medical operation 不能通过医疗手术治愈(疾病,特别是癌症疾病;尤指癌) bùnéng tōngguò yīliáo shǒushù zhìyù (jíbìng, tèbié shì áizhèng jíbìng; yóu zhǐ ái) Nieoperacyjne (choroby, zwłaszcza choroby nowotworowej, zwłaszcza raka), których nie można wyleczyć podczas operacji medycznej    
47  手术无法治愈的  shǒushù wúfǎ zhìyù de  手术无法治愈的  shǒushù wúfǎ zhìyù de  Chirurgii nie można wyleczyć                
48 不能通过医疗手术治愈(疾病,特别是癌症疾病;尤指癌) bùnéng tōngguò yīliáo shǒushù zhìyù (jíbìng, tèbié shì áizhèng jíbìng; yóu zhǐ ái) 不能通过医疗手术治愈(疾病,特别是癌症疾病;尤指癌) bùnéng tōngguò yīliáo shǒushù zhìyù (jíbìng, tèbié shì áizhèng jíbìng; yóu zhǐ ái) Nie można wyleczyć przez chirurgię medyczną (choroba, zwłaszcza rak, zwłaszcza rak)                
49 拳朵夫 quán duǒ fū 拳朵夫 quán duǒ fū Boks                
50 an inoperable brain tumour  an inoperable brain tumour  不能手术的脑瘤 bùnéng shǒushù de nǎo liú Nieoperacyjny guz mózgu    
51 不能动手术的脑瘤 bùnéng dòng shǒushù de nǎo liú 不能动手术的脑瘤 bùnéng dòng shǒushù de nǎo liú Nieoperacyjny guz mózgu                
52  that cannot be used or made to work; not practical   that cannot be used or made to work; not practical   不能使用或工作的;不实用  bùnéng shǐyòng huò gōngzuò de; bù shíyòng  Tego nie można wykorzystać ani zmusić do działania;    
53 无法使用的;不能实行的;不实用的: wúfǎ shǐyòng de; bùnéng shíxíng de; bù shíyòng de: 无法使用的;不能实行的;不实用的: wúfǎ shǐyòng de; bùnéng shíxíng de; bù shíyòng de: Bezużyteczne, niepraktyczne, niepraktyczne:                
54 the policies wasthought to be inoperable The policies wasthought to be inoperable 政策似乎无法运作 Zhèngcè sìhū wúfǎ yùnzuò Zasady, o których mówiliśmy, przestały działać        
55 这项政策被认为行不通 zhè xiàng zhèngcè bèi rènwéi xíng bùtōng 这项政策被认为行不通 zhè xiàng zhèngcè bèi rènwéi xíng bùtōng Ta polityka jest uważana za niewykonalną                
56 opposé operable opposé operable 反对可操作的 fǎnduì kě cāozuò de Operacja Opposé        
57 inoperative (formal) (of a rule, system, etc.规则、体系等)not valid or able to be used无效的;不能圣行沾 inoperative (formal) (of a rule, system, etc. Guīzé, tǐxì děng)not valid or able to be used wúxiào de; bùnéng shèng xíng zhān 不工作(正式)(规则,系统等)规则,体系等无效或能够使用无效的;不能圣行沾 bù gōngzuò (zhèngshì)(guīzé, xìtǒng děng) guīzé, tǐxì děng wúxiào huò nénggòu shǐyòng wúxiào de; bùnéng shèng xíng zhān Nieoperacyjne (formalne) (reguły, systemu, itp. Zasady, systemy itp.) Nieważne lub niezdolne do użycia nieważne;        
58 (of a machine机器)^ not working; not functioning correctly (of a machine jīqì)^ not working; not functioning correctly (机器机器)^不工作;运作不正常 (jīqì jīqì)^bù gōngzuò; yùnzuò bù zhèngcháng (maszyny) ^ nie działa, nie działa poprawnie    
59  不运转的;运行不正常的  bù yùnzhuǎn de; yùnxíng bù zhèngcháng de  不运转的;运行不正常的  bù yùnzhuǎn de; yùnxíng bù zhèngcháng de  Nie działa, nie działa poprawnie                
60 opposé operative opposé operative 反对的 fǎnduì de Opposé operative    
61 inopportune, happening at a bad time  inopportune, happening at a bad time  不合时宜,发生在一个糟糕的时刻 bùhéshíyí, fāshēng zài yīgè zāogāo de shíkè Niewłaściwe, dzieje się w złym czasie    
62 不合时宜的;不是时候的 bùhéshíyí de; bùshì shíhòu de 不合时宜的;不是时候的 bùhéshíyí de; bùshì shíhòu de Nieaktualny, nie czas                
63 不合时宜,发生在一个糟糕的时刻 bùhéshíyí, fāshēng zài yīgè zāogāo de shíkè 不合时宜,发生在一个糟糕的时刻 bùhéshíyí, fāshēng zài yīgè zāogāo de shíkè Nieaktualne, dzieje się w złym momencie                
64 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim    
65 inappropriate inappropriate 不当 bùdāng Nadmiar    
66 inconvenient inconvenient 不方便 bù fāngbiàn Niewygodny        
67 They arrived at an inopportune moment They arrived at an inopportune moment 他们到达了一个不合时宜的时刻 tāmen dàodále yīgè bùhéshíyí de shíkè Przybyli w nieodpowiednim momencie        
68 他们到得不是时候 tāmen dào dé bùshì shíhòu 他们到得不是时候 tāmen dào dé bùshì shíhòu Nie czas na przyjazd                
69 opposé opportune opposé opportune 反对的 fǎnduì de Opposé nadaje się    
70 inordinate (formal) far more than is usual or expected  inordinate (formal) far more than is usual or expected  过度(正式)远远超过通常或预期 guòdù (zhèngshì) yuǎn yuǎn chāoguò tōngcháng huò yùqí Nieregularne (formalne) znacznie więcej niż zwykle lub oczekiwano        
71 过度的;.过分的; 超乎预料的 guòdù de;. Guòfèn de; chāo hū yùliào de 过度的;。过分的;超乎预料的 guòdù de;. Guòfèn de; chāo hū yùliào de Nadmierne, nadmierne, nieoczekiwane                
72 过度(正式)远远超过通常或预期 guòdù (zhèngshì) yuǎn yuǎn chāoguò tōngcháng huò yùqí 过度(正式)远远超过通常或预期 guòdù (zhèngshì) yuǎn yuǎn chāoguò tōngcháng huò yùqí Nadmiar (formalny) znacznie przekracza zwykłe lub oczekiwane                
73 synonym excessive synonym excessive 同义词过多 tóngyìcíguò duō Synonim nadmierny        
74 inordinately  inordinately  不相称 bù xiāngchèn Niezwykle    
75 inordinately high prices inordinately high prices 价格过高 jiàgéguò gāo Niezwykle wysokie ceny    
76  高得离谱的价格  gāo dé lípǔ de jiàgé  高得离谱的价格  gāo dé lípǔ de jiàgé  Przesadna cena                
77 inorganic , not consisting of or coming from any living substances inorganic, not consisting of or coming from any living substances 无机物,不含任何生物物质或来自任何生物物质 wújī wù, bù hán rènhé shēngwù wùzhí huò láizì rènhé shēngwù wùzhí Nieorganiczny, niezawierający ani nie pochodzący z żadnych żywych substancji    
78  无生物的;无机的  wú shēngwù de; wújī de  无生物的;无机的  wú shēngwù de; wújī de  Nieorganiczny                
79 inorganic fertilizers inorganic fertilizers 无机肥料 wújī féiliào Nawozy nieorganiczne    
80 无机肥料 wújī féiliào 无机肥料 wújī féiliào Nieorganiczny nawóz                
81 opposé organic opposé organic 反对有机 fǎnduì yǒujī Opposé organiczne        
82 inorganic chemistry the branch of chem­istry that deals with substances that do not contain carbon inorganic chemistry the branch of chem­istry that deals with substances that do not contain carbon 无机化学是处理不含碳物质的化学分支 wújī huàxué shì chǔlǐ bù hán tàn wùzhí de huàxué fēnzhī Chemia nieorganiczna - gałąź chemii zajmująca się substancjami nie zawierającymi węgla    
83  无机化学  wújī huàxué  无机化学  wújī huàxué  Chemia nieorganiczna                
84 compare organic chemistry compare organic chemistry 比较有机化学 bǐjiào yǒujī huàxué Porównaj chemię organiczną        
85 inpatient, a person who stays in a hospital while receiving treatment  inpatient, a person who stays in a hospital while receiving treatment  住院病人,在接受治疗期间住院的人 zhùyuàn bìngrén, zài jiēshòu zhìliáo qíjiān zhùyuàn de rén W szpitalu osoba, która przebywa w szpitalu podczas leczenia    
86 住院病人 zhùyuàn bìngrén 住院病人 zhùyuàn bìngrén W szpitalu                
87 compare outpatient compare outpatient 比较门诊病人 bǐjiào ménzhěn bìngrén Porównaj ambulatoryjnie        
88 input (into/to sth) /~ (of sth) time, know­ledge, ideas, etc. that you put into work, a project, etc. in order to make it succeed; the act of putting sth in input (into/to sth)/~ (of sth) time, know­ledge, ideas, etc. That you put into work, a project, etc. In order to make it succeed; the act of putting sth in 为了使它成功,你投入工作,项目等的时间,知识,想法,等等(某事物)/〜(......)放入的行为 wèile shǐ tā chénggōng, nǐ tóurù gōngzuò, xiàngmù děng de shíjiān, zhīshì, xiǎngfǎ, děng děng (mǒu shìwù)/〜(......) Fàng rù de xíngwéi Wprowadzanie (do / do sth) / ~ (st.) Czasu, wiedzy, pomysłów itp., Które wkładasz do pracy, projektu itp., Aby to się udało, akt stawiania czegoś    
89 投入资源(指时间、知识、思想等);投入;输入 tóurù zīyuán (zhǐ shíjiān, zhīshì, sīxiǎng děng); tóurù; shūrù 投入资源(指时间,知识,思想等);投入;输入 tóurù zīyuán (zhǐ shíjiān, zhīshì, sīxiǎng děng); tóurù; shūrù Inwestuj zasoby (odnoszą się do czasu, wiedzy, pomysłów, itp.); Input; input                
90 Her specialist input to the discussions has been very useful Her specialist input to the discussions has been very useful 她对讨论的专家意见非常有用 tā duì tǎolùn de zhuānjiā yìjiàn fēicháng yǒuyòng Jej specjalistyczny wkład w dyskusję był bardzo przydatny    
91 她在这些讨论中提供的专家建议很有助益 tā zài zhèxiē tǎolùn zhōng tígōng de zhuānjiā jiànyì hěn yǒu zhù yì 她在这些讨论中提供的专家建议很有助益 tā zài zhèxiē tǎolùn zhōng tígōng de zhuānjiā jiànyì hěn yǒu zhù yì Porady ekspertów, które zapewniła podczas tych dyskusji, były bardzo pomocne.                
92 她对讨论的专家意见非常有用 tā duì tǎolùn de zhuānjiā yìjiàn fēicháng yǒuyòng 她对讨论的专家意见非常有用 tā duì tǎolùn de zhuānjiā yìjiàn fēicháng yǒuyòng Jest bardzo przydatna w ekspertyzach dotyczących dyskusji                
93 I'd appreciate your input on this I'd appreciate your input on this 我很感激您对此的意见 wǒ hěn gǎnjī nín duì cǐ de yìjiàn Byłbym wdzięczny za twój wkład w tej sprawie        
94 我将感激你在这方面的投入 wǒ jiāng gǎnjī nǐ zài zhè fāngmiàn de tóurù 我将感激你在这方面的投入 wǒ jiāng gǎnjī nǐ zài zhè fāngmiàn de tóurù Będę wdzięczny za wasz wkład w tym zakresie.                
95 There has been a big input of resources into the project from industry There has been a big input of resources into the project from industry 从工业界到项目的资源投入很大 cóng gōngyèjiè dào xiàngmù dì zīyuán tóurù hěn dà W branży pojawił się duży wkład zasobów do projektu        
96 工业界对这个项目投入了大量资源 gōngyè jiè duì zhège xiàngmù tóurùle dàliàng zīyuán 工业界对这个项目投入了大量资源 gōng yè jiè duì zhège xiàngmù tóurùle dàliàng zīyuán Przemysł zainwestował wiele zasobów w ten projekt.                
97 (computing) the act of putting information into a computer; the information that you put in  (computing) the act of putting information into a computer; the information that you put in  (计算)将信息输入计算机的行为;你输入的信息 (jìsuàn) jiāng xìnxī shūrù jìsuànjī de xíngwéi; nǐ shūrù de xìnxī (obliczenia) aktu umieszczenia informacji w komputerze, informacje, które wprowadziłeś        
98 输入;输入的信息 shūrù; shūrù de xìnxī 输入;输入的信息 shūrù; shūrù de xìnxī Wejście, informacje wejściowe                
99 data input data input 数据输入 shùjù shūrù Wprowadzanie danych        
100  数据输入  shùjù shūrù  数据输入  shùjù shūrù  Wprowadzanie danych        
  This program accepts input from most word processors This program accepts input from most word processors 该程序接受来自大多数字处理器的输入 Gāi chéngxù jiēshòu láizì dàduōshùzì chǔlǐ qì de shūrù Ten program akceptuje dane wejściowe z większości edytorów tekstu    
102 这个程序接受大多数文字处理系统输入的信息 zhège chéngxù kě jiēshòu dàduōshù wénzì chǔlǐ xìtǒng shūrù de xìnxī 这个程序可接受大多数文字处理系统输入的信息 zhège chéngxù kě jiēshòu dàduō shù wénzì chǔlǐ xìtǒng shūrù de xìnxī Ten program akceptuje informacje wprowadzone przez większość systemów przetwarzania tekstu.                
103 该程序接受来自大多数字处理器的输入 gāi chéngxù jiēshòu láizì dà duō shùzì chǔlǐ qì de shūrù 该程序接受来自大多数字处理器的输入 gāi chéngxù jiēshòu láizì dà duō shùzì chǔlǐ qì de shūrù Ten program akceptuje dane wejściowe z większości edytorów tekstu                
104  (technical未语)a place or means for electricity, data, etc. to enter a machine or system (电、数据等的 )输入端  (technical wèi yǔ)a place or means for electricity, data, etc. To enter a machine or system (diàn, shùjù děng de) shūrù duān  (技术未语)电力,数据等进入机器或系统的地方或手段(电,数据等的)输入端  (jìshù wèi yǔ) diànlì, shùjù děng jìnrù jīqì huò xìtǒng dì dìfāng huò shǒuduàn (diàn, shùjù děng de) shūrù duān  (techniczne) miejsce lub środki dla elektryczności, danych itp., aby wprowadzić dane wejściowe maszyny lub systemu (elektryczność, dane itp.)    
105 compare output (in putting, input, input) or (inputting, inputted, inputted)  to put information into a computer compare output (in putting, input, input) or (inputting, inputted, inputted)  to put information into a computer 比较输出(放置,输入,输入)或(输入,输入,输入)将信息放入计算机 bǐjiào shūchū (fàngzhì, shūrù, shūrù) huò (shūrù, shūrù, shūrù) jiāng xìnxī fàng rù jìsuànjī Porównaj dane wyjściowe (wprowadzając, wprowadzając, wprowadzając) lub (wprowadzając, obrót, obrót), aby umieścić informacje w komputerze        
106  输入 (信息)  shūrù (xìnxī)  输入(信息)  shūrù (xìnxī)  Wejście (informacje)                
107 to input text/data/figures to input text/data/figures 输入文本/数据/数字 shūrù wénběn/shùjù/shùzì Aby wprowadzić tekst / dane / dane    
108  把文本 / 数据 / 数字输入计算机  bǎ wénběn/ shùjù/ shùzì shūrù jìsuànjī  把文本/数据/数字输入计算机  bǎ wénběn/shùjù/shùzì shūrù jìsuànjī  Wprowadź tekst / dane / numer do komputera                
109 compare output compare output 比较输出 bǐjiào shūchū Porównaj dane wyjściowe    
110 inquest〜(on/into sth) 1 an official investigation to find out the cause of sb’s death, espe­cially when it has not happened naturally  inquest〜(on/into sth) 1 an official investigation to find out the cause of sb’s death, espe­cially when it has not happened naturally  inquest〜(on / into sth)1一项官方调查,以找出死亡的原因,特别是当它没有自然发生时 inquest〜(on/ into sth)1 yī xiàng guānfāng diàochá, yǐ zhǎo chū sǐwáng de yuányīn, tèbié shì dāng tā méiyǒu zìrán fāshēng shí Inquest ~ (on / into sth) 1 oficjalne śledztwo w celu ustalenia przyczyny śmierci sb, szczególnie gdy nie miało to miejsca w sposób naturalny        
111 死因 审理; 验尸;勘验 sǐyīn shěnlǐ; yànshī; kàn yàn 死因审理;验尸;勘验 sǐyīn shěnlǐ; yànshī; kàn yàn Przyczyna śmierci, sekcja pośmiertna, dochodzenie                
112 An inquest was held to discover the cause of death An inquest was held to discover the cause of death 进行了一次调查以发现死亡原因 jìnxíngle yīcì tiáo chá yǐ fāxiàn sǐwáng yuányīn Przeprowadzono dochodzenie, aby odkryć przyczynę śmierci        
113 对死亡原因进行了调査  duì sǐwáng yuányīn jìnxíngle diào zhā  对死亡原因进行了调查 duì sǐwáng yuányīn jìnxíngle diàochá Zbadano przyczynę śmierci                
114 a coroner’s inquest into his death a coroner’s inquest into his death 验尸官对他的死亡进行了调查 yànshī guān duì tā de sǐwáng jìnxíngle diàochá dochodzenie koronera o jego śmierć    
115 进行验尸以探究他的死因 jìnxíng yànshī yǐ tànjiù tā de sǐyīn 进行验尸以探究他的死因 jìnxíng yànshī yǐ tànjiù tā de sǐyīn Przeprowadź autopsję, aby zbadać przyczynę śmierci                
116 验尸官对他的死亡进行了调查 yànshī guān duì tā de sǐwáng jìnxíngle diàochá 验尸官对他的死亡进行了调查 yànshī guān duì tā de sǐwáng jìnxíngle diàochá Koroner zbadał jego śmierć                
117 a discussion about sth that has failed a discussion about sth that has failed 关于某事失败的讨论 guānyú mǒu shì shībài de tǎolùn dyskusja na temat czegoś, co się nie udało        
118  (对失败的事进行的)讨论  (duì shībài de shìjìnxíng de) tǎolùn  (对失败的事进行的)讨论  (duì shībài de shìjìnxíng de) tǎolùn  (za porażkę) dyskusja                
119 关于某事失败的讨论 guānyú mǒu shì shībài de tǎolùn 关于某事失败的讨论 guānyú mǒu shì shībài de tǎolùn Dyskusja na temat niepowodzenia czegoś                
120 An inquest was held on the team's poor performance. An inquest was held on the team's poor performance. 对球队的糟糕表现进行了一次研究。 duì qiú duì de zāogāo biǎoxiàn jìnxíngle yīcì yánjiū. Przeprowadzono dochodzenie w sprawie słabych wyników zespołu.        
121 对球队在比赛中的差劲表现进行了检讨 Duì qiú duì zài bǐsài zhōng de chàjìng biǎoxiàn jìnxíngle jiǎntǎo 对球队在比赛中的差劲表现进行了检讨 Duì qiú duì zài bǐsài zhōng de chàjìng biǎoxiàn jìnxíngle jiǎntǎo Sprawdzono słabą wydajność zespołu w grze                
122 对球队的糟糕表现进行了一次研究。 duì qiú duì de zāogāo biǎoxiàn jìnxíngle yīcì yánjiū. 对球队的糟糕表现进行了一次研究。 duì qiú duì de zāogāo biǎoxiàn jìnxíngle yīcì yánjiū. Przeprowadzono badanie słabych wyników zespołu.                
123 inquire Inquire 查询 Cháxún Zapytaj        
124 inquirer inquirer 询问者 xúnwèn zhě Interesujący        
125 inquiring inquiring 查询 cháxún Zapytanie    
126 inquiry inquiry 查询 cháxún Zapytanie        
127 inquisition inquisition 探究 tànjiù Inkwizycja        
128 the Inquisition the Inquisition 宗教裁判所 zōngjiào cáipànsuǒ Inkwizycja    
129  the organization set up by the Roman Catholic Church to punish people who opposed its beliefs, espe­cially from the 15th to the 17th century   the organization set up by the Roman Catholic Church to punish people who opposed its beliefs, espe­cially from the 15th to the 17th century   罗马天主教会组建的组织,惩罚反对其信仰的人,特别是从15世纪到17世纪  luómǎ tiānzhǔjiào huì zǔjiàn de zǔzhī, chéngfá fǎnduì qí xìnyǎng de rén, tèbié shì cóng 15 shìjì dào 17 shìjì  Organizacja założona przez Kościół Rzymsko-Katolicki w celu karania ludzi, którzy podnieśli jej przekonania, szczególnie od XV do XVII wieku    
130 (尤指 15 17 世纪天主教的)宗教裁判所,异端裁判所 (yóu zhǐ 15 dào 17 shì jì tiānzhǔjiào de) zōngjiào cáipànsuǒ, yìduān cáipànsuǒ (尤指15到17世纪天主教的)宗教裁判所,异端裁判所 (yóu zhǐ 15 dào 17 shì jì tiānzhǔjiào de) zōngjiào cáipànsuǒ, yìduān cáipànsuǒ Inkwizycja (zwłaszcza Kościół katolicki od XV do XVII wieku), herezja                
131 (formal or humorous) a series of questions that sb asks you, espe­cially when they ask them in an unpleasant way  (formal or humorous) a series of questions that sb asks you, espe­cially when they ask them in an unpleasant way  (正式的或幽默的)一系列问题,特别是当他们以不愉快的方式问他们时 (zhèngshì de huò yōumò de) yī xìliè wèntí, tèbié shì dāng tāmen yǐ bùyúkuài de fāngshì wèn tāmen shí (formalne lub pełne humoru) serię pytań, które cię prosi, szczególnie gdy pytają o nich w nieprzyjemny sposób        
132 的提问;(尤指)盘问,责难 yīliánchuàn de tíwèn;(yóu zhǐ) pánwèn, zénàn 一连串的提问;(尤指)盘问,责难 yīliánchuàn de tíwèn;(yóu zhǐ) pánwèn, zénàn seria pytań (w szczególności) przesłuchanie, krytyka                
133 (正式的或幽默的)一系列问题,特别是当他们以不愉快的方式问他们时 (zhèngshì de huò yōumò de) yī xìliè wèntí, tèbié shì dāng tāmen yǐ bùyúkuài de fāngshì wèn tāmen shí (正式的或幽默的)一系列问题,特别是当他们以不愉快的方式问他们时 (zhèngshì de huò yōumò de) yī xìliè wèntí, tèbié shì dāng tāmen yǐ bùyúkuài de fāngshì wèn tāmen shí seria pytań (formalnych lub humorystycznych), zwłaszcza gdy pytają o nich w nieprzyjemny sposób                
  see also spanish inquisition see also spanish inquisition 另见西班牙宗教裁判所 lìng jiàn xībānyá zōngjiào cáipànsuǒ Zobacz także hiszpańską inkwizycję    
134 inquisitive (disapproving) asking too many questions and trying to find out about what other people are doing, etc inquisitive (disapproving) asking too many questions and trying to find out about what other people are doing, etc 好奇(不赞成)提出太多问题并试图找出其他人在做什么等等 hàoqí (bù zànchéng) tíchū tài duō wèntí bìng shìtú zhǎo chū qítārén zài zuò shénme děng děng Dociekliwe (dezaprobujące) zadające zbyt wiele pytań i próbujące dowiedzieć się, co robią inni, itd        
135 过分打听他人私事的 guòfèn dǎtīng tārén sīshì de 过分打听他人私事的 guòfèn dǎtīng tā rén sīshì de Nadmierna inkwizycja prywatnych spraw innych osób                
136 synonym curious synonym curious 同义词好奇 tóngyìcí hàoqí Synonim ciekawy    
137 Don't be so inquisitive. It's none of your business Don't be so inquisitive. It's none of your business 不要那么好奇。这不关你的事 bùyào nàme hàoqí. Zhè bù guān nǐ de shì Nie bądź taki ciekawy, to nie twoja sprawa        
138 别这么追根问底的。这与你无关! bié zhème zhuīgēn wèn dǐ de. Zhè yǔ nǐ wúguān! 别这么追根问底的。这与你无关! bié zhème zhuīgēn wèn dǐ de. Zhè yǔ nǐ wúguān! Nie wchodź na sam dół. To nie ma z tobą nic wspólnego!                
139  very inter­ested in learning about many different things  Very inter­ested in learning about many different things  非常有兴趣了解许多不同的事情  Fēicháng yǒu xìngqù liǎojiě xǔduō bùtóng de shìqíng  Bardzo zainteresowany poznawaniem wielu różnych rzeczy    
140 好学的;好奇的;兴趣广泛的 hàoxué de; hàoqí de; xìngqù guǎngfàn de 好学的;好奇的;兴趣广泛的 hàoxué de; hàoqí de; xìngqù guǎngfàn de Chętni, ciekawi, szerokie zainteresowanie                
141 synonym enquiring synonym enquiring 同义词查询 tóngyìcí cháxún Synonim pytający        
142 an inquisitive mind  an inquisitive mind  一个好奇的头脑 yīgè hàoqí de tóunǎo Dociekliwy umysł    
143 勤学分问的头脑勒勤 qínxué fēn wèn de tóunǎo lēi qín 勤学分问的头脑勒勤 qínxué fēn wèn de tóunǎo lēi qín Sprytnie zapytał umysł                
144 一个好奇的头脑 yīgè hàoqí de tóunǎo 一个好奇的头脑 yīgè hàoqí de tóunǎo ciekawy umysł                
145 inquisitively inquisitively 好奇 hàoqí Dociekliwie    
146 inquisitiveness  inquisitiveness  好奇心 hàoqí xīn Dociekliwość        
147 inquisitor  a person who asks a lot of difficult questions, especially in a way that makes you feel threatened inquisitor  a person who asks a lot of difficult questions, especially in a way that makes you feel threatened 审问者是一个提出许多疑难问题的人,特别是以一种让你感到受到威胁的方式 shěnwèn zhě shì yīgè tíchū xǔduō yínán wèntí de rén, tèbié shì yǐ yī zhǒng ràng nǐ gǎndào shòudào wēixié de fāngshì Inkwizytor to osoba, która zadaje wiele trudnych pytań, szczególnie w sposób, który sprawia, że ​​czujesz się zagrożony        
148 连续不地发问的人;(尤指)盘问者 liánxù bù de fāwèn de rén;(yóu zhǐ) pánwèn zhě 连续不地发问的人;(尤指)盘问者 liánxù bù de fāwèn de rén;(yóu zhǐ) pánwèn zhě osoba, która nie zadaje pytań w sposób ciągły, (szczególnie) pytający                
149  an officer of the Inquisition of the Roman Catholic Church   an officer of the Inquisition of the Roman Catholic Church   罗马天主教会宗教裁判官  luómǎ tiānzhǔjiào huì zōngjiào cáipàn guān  Oficer inkwizycji Kościoła rzymskokatolickiego        
150 (天主教审问异端的)裁判人 (tiānzhǔjiào shěnwèn yìduān dì) cáipàn rén (天主教审问异端的)裁判人 (tiānzhǔjiào shěnwèn yìduān dì) cáipàn rén Sędzia (przesłuchanie katolickie)                
151 inquisitorial inquisitorial 询问者 xúnwèn zhě Inquisitorial        
152 He questioned her in a cold inquisitorial voice He questioned her in a cold inquisitorial voice 他以冷酷的审问声音质问她 tā yǐ lěngkù de shěnwèn shēngyīn zhìwèn tā Zapytał ją zimnym, ciekawskim głosem    
153 他像个审判官似的冷冷质问她 tā xiàng gè shěnpàn guān shì de lěng lěng zhìwèn tā 他像个审判官似的冷冷质问她 tā xiàng gè shěnpàn guān shì de lěng lěng zhìwèn tā Zapytał ją jak sędziego.                
154 他以冷酷的审问声音质问她 tā yǐ lěngkù de shěnwèn shēngyīn zhìwèn tā 他以冷酷的审问声音质问她 tā yǐ lěngkù de shěnwèn shēngyīn zhìwèn tā Zapytał ją zimnym głosem przesłuchania.                
155 inquisitorially adv. inquisitorially adv. 审问者。 shěnwèn zhě. Inquisitorially przysł.    
156 inquorate  Inquorate  inquorate Inquorate Inquorate        
  术语)a meeting that is inquorate does not have enough people present for them to make official decisions by  voting shùyǔ)a meeting that is inquorate does not have enough people present for them to make official decisions by  voting 在一个会议中,没有足够的人在场,他们可以通过投票做出正式决定 zài yīgè huìyì zhōng, méiyǒu zúgòu de rén zàichǎng, tāmen kěyǐ tōngguò tóupiào zuò chū zhèngshì juédìng spotkanie, które jest pytaniem, nie ma wystarczającej liczby osób, aby mogły podejmować oficjalne decyzje w drodze głosowania        
157 (会议)不构成法定人数的 (huìyì) bù gòuchéng fǎdìng rén shǔ de (会议)不构成法定人数的 (huìyì) bù gòuchéng fǎdìng rén shǔ de (spotkanie) nie stanowi kworum                
158 opposé quorate opposé quorate 反对 fǎnduì Opposé quorate    
159 inroad (into sth) some­thing that is achieved, especially by reducing the power or success of sth else  inroad 〜(into sth) some­thing that is achieved, especially by reducing the power or success of sth else  进入某事物(特别是通过减少其他事物的力量或成功) jìnrù mǒu shìwù (tèbié shì tōngguò jiǎnshǎo qítā shìwù de lìliàng huò chénggōng) Inway ~ (na coś), co zostało osiągnięte, szczególnie poprzez zmniejszenie mocy lub sukcesu czegoś innego        
160 (尤指通过消耗或削弱其他事物取得的)进展 (yóu zhǐ tōngguò xiāohào huò xuēruò qítā shìwù qǔdé de) jìnzhǎn (尤指通过消耗或削弱其他事物取得的)进展 (yóu zhǐ tōngguò xiāohào huò xuēruò qítā shìwù qǔdé de) jìnzhǎn Postęp (szczególnie poprzez konsumowanie lub osłabianie innych rzeczy)                
161 This deal is their first major inroad into the American market This deal is their first major inroad into the American market 这笔交易是他们第一次进入美国市场 zhè bǐ jiāoyì shì tāmen dì yī cì jìnrù měiguó shìchǎng Ta transakcja jest ich pierwszym poważnym wejściem na amerykański rynek        
162 这交易是他们进军美国市场的首次重大收获 zhè jiāoyì shì tāmen jìnjūn měiguó shìchǎng de shǒucì zhòngdà shōuhuò 这交易是他们进军美国市场的首次重大收获 zhè jiāoyì shì tāmen jìnjūn měiguó shìchǎng de shǒucì zhòngdà shōuhuò Ta transakcja jest ich pierwszym dużym zyskiem na rynku amerykańskim.                
163 make inroads into/on sth if one thing makes inroads into another, it has a noticeable effect on the second thing, especially by reducing it, or influencing it make inroads into/on sth if one thing makes inroads into another, it has a noticeable effect on the second thing, especially by reducing it, or influencing it 如果有一件事侵入另一件事,它就会进入另一件事,它对第二件事产生了明显的影响,特别是减少它或影响它 rúguǒ yǒuyī jiàn shì qīnrù lìng yī jiàn shì, tā jiù huì jìnrù lìng yī jiàn shì, tā duì dì èr jiàn shì chǎnshēngle míngxiǎn de yǐngxiǎng, tèbié shì jiǎnshǎo tā huò yǐngxiǎng tā Wprowadzaj inwazję w / na coś, jeśli jedna rzecz wpada w inną, ma zauważalny wpływ na drugą rzecz, szczególnie poprzez jej zmniejszenie lub wpływanie na nią    
164 消耗,削弱,影响(某事物) xiāohào, xuēruò, yǐngxiǎng (mǒu shìwù) 消耗,削弱,影响(某事物) xiāohào, xuēruò, yǐngxiǎng (mǒu shìwù) Konsumpcja, osłabienie, wpływ (coś)                
165 Tax rises have made some inroads into the country's national debt Tax rises have made some inroads into the country's national debt 税收上涨已经侵蚀了该国的国债 shuìshōu shàngzhǎng yǐjīng qīnshíle gāi guó de guózhài Podwyżki podatków przyczyniły się do zwiększenia zadłużenia krajowego    
166  增加税收已使国债有所减少  zēngjiā shuìshōu yǐ shǐ guózhài yǒu suǒ jiǎnshǎo  增加税收已使国债有所减少  zēngjiā shuìshōu yǐ shǐ guózhài yǒu suǒ jiǎnshǎo  Zwiększenie podatków zmniejszyło dług publiczny                
167 inrush  a sudden flow towards the inside inrush  a sudden flow towards the inside 突然涌入内部 túrán yǒng rù nèibù Wstrząsnąć nagłym przepływem w kierunku wnętrza    
168 (突然的)流入,涌入,冲入 (túrán de) liúrù, yǒng rù, chōng rù (突然的)流入,涌入,冲入 (túrán de) liúrù, yǒng rù, chōng rù (nagły) napływ, napływ, pośpiech                
169 an inrush of air/water an inrush of air/water 空气/水的涌入 kōngqì/shuǐ de yǒng rù Natłok powietrza / wody        
171 空气/水的涌入  kōngqì/shuǐ de yǒng rù  空气/水的涌入 kōngqì/shuǐ de yǒng rù Dopływ powietrza / wody                
172 the INS  abbr. Immigration and Naturaliza­tion Service (the US government department that deals with people from other countries who want to live in the US or to become a US citizen) the INS  abbr. Immigration and Naturaliza­tion Service (the US government department that deals with people from other countries who want to live in the US or to become a US citizen) INS缩写移民和归化局(美国政府部门处理其他国家的人,他们想要住在美国或成为美国公民) INS suōxiě yímín hé guī huà jú (měiguó zhèngfǔ bùmén chǔlǐ qítā guójiā de rén, tāmen xiǎng yào zhù zài měiguó huò chéngwéi měiguó gōngmín) The INS abr. Immigration and Naturalization Service (departament rządowy USA zajmujący się osobami z innych krajów, którzy chcą mieszkać w USA lub zostać obywatelem USA)    
173 (美国)移民归化局 (měiguó) yímín guī huà jú (美国)移民归化局 (měiguó) yímín guī huà jú (Stany Zjednoczone) Usługa imigracyjna i naturalizacyjna                
174 insalubrious (of a place 地方) dirty and with many things that need to be repaired, cleaned or replaced insalubrious (of a place dìfāng) dirty and with many things that need to be repaired, cleaned or replaced 不健康的(地方)脏的,有许多需要修理,清洁或更换的东西 bùjiànkāng de (dìfāng) zàng de, yǒu xǔduō xūyào xiūlǐ, qīngjié huò gēnghuàn de dōngxī Insalubrious (miejsca miejsca) brudne i wiele rzeczy, które wymagają naprawy, czyszczenia lub wymiany        
175  肮脏破旧的  āng zāng pòjiù de  肮脏破旧的  āng zāng pòjiù de  Brudny i zużyty                
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS              
  PRECEDENT NEXT                
  innovation 1053 1053 insalubrious