C D E F G  H       
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image          
1 Damages may be awarded for emotional injury Des dommages-intérêts peuvent être accordés pour préjudice émotionnel Danos podem ser concedidos por lesão emocional Los daños pueden ser otorgados por lesiones emocionales I danni possono essere assegnati per lesioni emozionali Consideratum est motus damna potest injuriam Schäden können für emotionale Verletzungen zugesprochen werden Μπορούν να αποζημιωθούν για συναισθηματικούς τραυματισμούς Boroún na apozimiothoún gia synaisthimatikoús travmatismoús Za szkody emocjonalne można otrzymać odszkodowanie Ущерб может быть присужден за эмоциональную травму Ushcherb mozhet byt' prisuzhden za emotsional'nuyu travmu
2 Compensation may be awarded for emotional damage Une indemnisation peut être accordée pour les dommages émotionnels Compensação pode ser concedida por danos emocionais Se puede otorgar compensación por daño emocional Il risarcimento può essere concesso per danni emotivi Motus enim nocere potest recompensari Entschädigung kann für emotionale Schäden gewährt werden Αποζημίωση μπορεί να απονεμηθεί για συναισθηματική βλάβη Apozimíosi boreí na aponemitheí gia synaisthimatikí vlávi Rekompensata może zostać przyznana za obrażenia emocjonalne Компенсация может быть присуждена за эмоциональный ущерб Kompensatsiya mozhet byt' prisuzhdena za emotsional'nyy ushcherb
3 May be sentenced to mental damages Peut être condamné à des dommages mentaux Pode ser condenado a danos mentais Puede ser condenado a daños mentales Può essere condannato a danni mentali Ut iudicium injuriam mentis ultricies Kann zu geistigen Schäden verurteilt werden Μπορεί να καταδικαστεί σε ψυχικές βλάβες Boreí na katadikasteí se psychikés vláves Może zostać skazany na szkody psychiczne Может быть приговорен к моральному ущербу Mozhet byt' prigovoren k moral'nomu ushcherbu
4 See add Voir ajouter Veja adicionar Ver añadir Vedi aggiungi vide addere Siehe Hinzufügen Δείτε την προσθήκη Deíte tin prosthíki Zobacz add См добавить Sm dobavit'
5 Injury time time added at the end of a game of football(soccer, hockey,etc, etc. because the game has been interrupted by initiating players Temps de blessure temps ajouté à la fin d'une partie de football (soccer, hockey, etc.) car le jeu a été interrompu par l'initiation de joueurs Tempo de tempo de lesão adicionado no final de um jogo de futebol (futebol, hóquei, etc, etc., porque o jogo foi interrompido por jogadores iniciantes Tiempo de lesiones añadido al final de un juego de fútbol (fútbol, ​​hockey, etc., etc. porque el juego ha sido interrumpido por jugadores iniciados Tempo di ferita aggiunto alla fine di una partita di calcio (calcio, hockey, ecc. Ecc. Perché il gioco è stato interrotto iniziando i giocatori temporis injuria nunc addiderunt ad finem ludum est ex eu (dignissim id, hockey, etc., etc., quod ludum histriones repetita partis laesae curatio est relatio interrupit Verletzungszeit, die am Ende eines Fußballspiels (Fußball, Hockey usw.) hinzugefügt wird, da das Spiel von den Spielern unterbrochen wurde Ο χρόνος τραυματισμού που προστέθηκε στο τέλος ενός παιχνιδιού ποδοσφαίρου (ποδόσφαιρο, χόκεϊ κλπ., Επειδή το παιχνίδι έχει διακοπεί με την εκκίνηση παικτών O chrónos travmatismoú pou prostéthike sto télos enós paichnidioú podosfaírou (podósfairo, chókeï klp., Epeidí to paichnídi échei diakopeí me tin ekkínisi paiktón Czas obrażeń dodany na końcu gry w piłkę nożną (piłka nożna, hokej itp., Ponieważ gra została przerwana przez zainicjowanie graczy Время травмы добавляется в конце игры в футбол (футбол, хоккей и т. Д. И т. Д., Потому что игра была прервана инициирующими игроками). Vremya travmy dobavlyayetsya v kontse igry v futbol (futbol, khokkey i t. D. I t. D., Potomu chto igra byla prervana initsiiruyushchimi igrokami).
6 Injury time (soccer, hockey, etc. to compensate for the delay of the team due to injury treatment) Temps de blessure (soccer, hockey, etc. pour compenser le retard de l'équipe en raison du traitement d'une blessure) Tempo de lesão (futebol, hóquei, etc., para compensar o atraso da equipe devido a lesões) Tiempo de lesiones (fútbol, ​​hockey, etc. para compensar la demora del equipo debido al tratamiento de lesiones) Tempo di infortunio (calcio, hockey, ecc. Per compensare il ritardo della squadra a causa di un infortunio) Temporis injuria (eu, ludos et alia hockey histriones laesus est usque ad finem temporis mora dispensando) Verletzungszeit (Fußball, Hockey usw.) zum Ausgleich der Verspätung der Mannschaft aufgrund einer Verletzungsbehandlung Χρόνος τραυματισμού (ποδόσφαιρο, χόκεϊ κ.λπ. για να αντισταθμιστεί η καθυστέρηση της ομάδας λόγω θεραπείας τραυματισμού) Chrónos travmatismoú (podósfairo, chókeï k.lp. gia na antistathmisteí i kathystérisi tis omádas lógo therapeías travmatismoú) Czas obrażeń (piłka nożna, hokej itp., Aby zrekompensować opóźnienie zespołu z powodu kontuzji) Время травмы (футбол, хоккей и т. Д., Чтобы компенсировать задержку команды из-за травмы) Vremya travmy (futbol, khokkey i t. D., Chtoby kompensirovat' zaderzhku komandy iz-za travmy)
7 At the end of the football game (soccer, hockey, etc.) increased the time of injury because the game has been interrupted by injured players who need treatment À la fin du match de football (soccer, hockey, etc.), le temps de blessure a été prolongé car le jeu a été interrompu par des joueurs blessés qui ont besoin de soins. No final do jogo de futebol (futebol, hóquei, etc) aumentou o tempo de lesão, porque o jogo foi interrompido por jogadores lesionados que precisam de tratamento Al final del partido de fútbol (fútbol, ​​hockey, etc.) se incrementó el tiempo de lesión porque el juego ha sido interrumpido por jugadores lesionados que necesitan tratamiento Alla fine della partita di calcio (calcio, hockey, ecc.) È aumentato il tempo di infortunio perché il gioco è stato interrotto da giocatori infortunati che hanno bisogno di cure In fine eu ludum (dignissim id, hockey, etc.) auctus injuria temporis, quod deterioratus ludio ludius in ludum interrupta est requiring curatio Am Ende des Fußballspiels (Fußball, Hockey usw.) erhöhte sich die Verletzungszeit, da das Spiel durch verletzte Spieler, die eine Behandlung benötigen, unterbrochen wurde Στο τέλος του ποδοσφαιρικού αγώνα (ποδόσφαιρο, χόκεϊ κ.λπ.) αυξήθηκε ο χρόνος τραυματισμού επειδή το παιχνίδι έχει διακοπεί από τραυματισμένους παίκτες που χρειάζονται θεραπεία Sto télos tou podosfairikoú agóna (podósfairo, chókeï k.lp.) afxíthike o chrónos travmatismoú epeidí to paichnídi échei diakopeí apó travmatisménous paíktes pou chreiázontai therapeía Pod koniec meczu piłki nożnej (piłka nożna, hokej itp.) Wydłużono czas kontuzji, ponieważ gra została przerwana przez kontuzjowanych graczy, którzy potrzebują leczenia В конце футбольного матча (футбол, хоккей и т. Д.) Увеличилось время травмы, поскольку игра была прервана травмированными игроками, нуждающимися в лечении. V kontse futbol'nogo matcha (futbol, khokkey i t. D.) Uvelichilos' vremya travmy, poskol'ku igra byla prervana travmirovannymi igrokami, nuzhdayushchimisya v lechenii.
8 Injustice the fact of a situation being unfair and of people not being treated equally; an unfair act or an example of unfair treatment Injustice le fait qu'une situation soit injuste et que des personnes ne soient pas traitées sur un pied d'égalité: acte injuste ou exemple de traitement inéquitable Injustiça o facto de uma situação ser injusta e de as pessoas não serem tratadas de forma igual, um acto desleal ou um exemplo de tratamento injusto Injusticia: el hecho de que una situación sea injusta y de que las personas no sean tratadas por igual, un acto injusto o un ejemplo de trato injusto. Ingiustizia il fatto che una situazione sia ingiusta e che le persone non siano trattate allo stesso modo, un atto ingiusto o un esempio di trattamento ingiusto et iniuriam facio ne hoc casu agitur aeque facto iniuste iniquitatem exemplum Unrecht die Tatsache, dass eine Situation ungerecht ist und Menschen nicht gleich behandelt werden, eine unlautere Handlung oder ein Beispiel für eine ungerechte Behandlung Αδικαιολόγητη αδικία και έλλειψη ίσης μεταχείρισης των ατόμων · αθέμιτη πράξη ή παράδειγμα αθέμιτης μεταχείρισης Adikaiológiti adikía kai élleipsi ísis metacheírisis ton atómon : athémiti práxi í parádeigma athémitis metacheírisis Niesprawiedliwość fakt niesprawiedliwego traktowania osób, które nie są traktowane jednakowo, niesprawiedliwy czyn lub przykład niesprawiedliwego traktowania Несправедливость: несправедливость ситуации и неравное обращение с людьми, несправедливый поступок или пример несправедливого обращения. Nespravedlivost': nespravedlivost' situatsii i neravnoye obrashcheniye s lyud'mi, nespravedlivyy postupok ili primer nespravedlivogo obrashcheniya.
9 Unfair, unfair (treatment or behavior) Injuste, injuste (traitement ou comportement) Injusto, injusto (tratamento ou comportamento) Injusto, injusto (tratamiento o comportamiento) Ingiusto, ingiusto (trattamento o comportamento) Poenas iniustus unfair (vel morum treatment) Unfair, unfair (Behandlung oder Verhalten) Αθέμιτο, άδικο (θεραπεία ή συμπεριφορά) Athémito, ádiko (therapeía í symperiforá) Nieuczciwe, niesprawiedliwe (traktowanie lub zachowanie) Несправедливо, несправедливо (обращение или поведение) Nespravedlivo, nespravedlivo (obrashcheniye ili povedeniye)
10 Fibring against poverty and injustice Fibring contre la pauvreté et l'injustice Combater a pobreza e a injustiça Fibrando contra la pobreza y la injusticia. Fibre contro la povertà e l'ingiustizia fractus morboque fameque, et iniustitiam contra paupertas Fibring gegen Armut und Ungerechtigkeit Συμπλέκεται με τη φτώχεια και την αδικία Sympléketai me ti ftócheia kai tin adikía Fibring przeciwko ubóstwu i niesprawiedliwości Противодействие бедности и несправедливости Protivodeystviye bednosti i nespravedlivosti
11 Fighting poverty and unfairness Combattre la pauvreté et l'injustice Lutando contra a pobreza e a injustiça Luchando contra la pobreza y la injusticia. Combattere la povertà e l'ingiustizia Et pugna contra paupertas et iniustitiam Kampf gegen Armut und Unfairness Καταπολέμηση της φτώχειας και της αδικίας Katapolémisi tis ftócheias kai tis adikías Zwalczanie ubóstwa i niesprawiedliwości Борьба с бедностью и несправедливостью Bor'ba s bednost'yu i nespravedlivost'yu
12 a burning sense of injustice un sentiment brûlant d'injustice um sentimento ardente de injustiça una sensación ardiente de injusticia un bruciante senso di ingiustizia sensus enim ardenti iniustitiam ein brennendes Gefühl der Ungerechtigkeit μια καυτή αίσθηση αδικίας mia kaftí aísthisi adikías palące poczucie niesprawiedliwości жгучее чувство несправедливости zhgucheye chuvstvo nespravedlivosti
13 Strongly felt unfairly treated Fortement senti injustement traité Fortemente sentida injustamente tratada Sentido fuertemente tratado injustamente Fortemente sentito ingiustamente trattato Ego fortiter sentire quod injuriam accipitis Ich fühlte mich stark ungerecht behandelt Αισθάνθηκα έντονα αδίκως Aisthánthika éntona adíkos Silnie odczuwalne niesprawiedliwie traktowane Сильно чувствовал несправедливое отношение Sil'no chuvstvoval nespravedlivoye otnosheniye
14 Social injustice Injustice sociale Injustiça social Injusticia social Ingiustizia sociale socialis iniustitiam Soziale Ungerechtigkeit Κοινωνική αδικία Koinonikí adikía Niesprawiedliwość społeczna Социальная несправедливость Sotsial'naya nespravedlivost'
15 Social injustice Injustice sociale Injustiça social Injusticia social Ingiustizia sociale Social vigent incongruentiae Soziale Ungerechtigkeit Κοινωνική αδικία Koinonikí adikía Niesprawiedliwość społeczna Социальная несправедливость Sotsial'naya nespravedlivost'
16 She was enraged at the injustice of the remark. Elle était furieuse devant l'injustice de la remarque. Ela ficou enfurecida com a injustiça do comentário. Ella se enfureció por la injusticia del comentario. Era arrabbiata per l'ingiustizia dell'osservazione. Et iratus est iniustitiam in praebuerint. Sie war wütend über die Ungerechtigkeit der Bemerkung. Ήταν εξοργισμένος από την αδικία της παρατήρησης. Ítan exorgisménos apó tin adikía tis paratírisis. Była wściekła na niesprawiedliwość uwagi. Она была взбешена несправедливостью этого замечания. Ona byla vzbeshena nespravedlivost'yu etogo zamechaniya.
17 She was angered by the injustice of that sentence. Elle était en colère contre l'injustice de cette phrase. Ela ficou irritada com a injustiça daquela sentença. Ella se enojó por la injusticia de esa sentencia. Era arrabbiata per l'ingiustizia di quella frase. Et cum aegre paterentur damnationem unfair Sie war verärgert über die Ungerechtigkeit dieser Strafe. Ήταν οργισμένη από την αδικία αυτής της φράσης. Ítan orgisméni apó tin adikía aftís tis frásis. Rozgniewała ją niesprawiedliwość tego zdania. Она была возмущена несправедливостью этого предложения. Ona byla vozmushchena nespravedlivost'yu etogo predlozheniya.
18 She is angry at the injustice of this sentence. Elle est fâchée contre l'injustice de cette phrase. Ela está zangada com a injustiça desta frase. Ella está enojada por la injusticia de esta frase. È arrabbiata per l'ingiustizia di questa frase. Et iratus est tali iniqua sententia. Sie ist sauer auf die Ungerechtigkeit dieser Strafe. Είναι θυμωμένος από την αδικία αυτής της πρότασης. Eínai thymoménos apó tin adikía aftís tis prótasis. Jest zła na niesprawiedliwość tego zdania. Она злится на несправедливость этого предложения. Ona zlitsya na nespravedlivost' etogo predlozheniya.
19 The report exposes the injustices of the system Le rapport expose les injustices du système O relatório expõe as injustiças do sistema El informe expone las injusticias del sistema. Il rapporto espone le ingiustizie del sistema Fama subicit ratio de iniustitiis Der Bericht enthüllt die Ungerechtigkeiten des Systems Η έκθεση εκθέτει τις αδικίες του συστήματος I ékthesi ekthétei tis adikíes tou systímatos Raport ujawnia niesprawiedliwości systemu Отчет разоблачает несправедливость системы Otchet razoblachayet nespravedlivost' sistemy
20 The report reveals the injustices of this system. Le rapport révèle les injustices de ce système. O relatório revela as injustiças deste sistema. El informe revela las injusticias de este sistema. Il rapporto rivela le ingiustizie di questo sistema. Ferunt hunc exponit iniurias Der Bericht enthüllt die Ungerechtigkeiten dieses Systems. Η έκθεση αποκαλύπτει τις αδικίες αυτού του συστήματος. I ékthesi apokalýptei tis adikíes aftoú tou systímatos. Raport ujawnia niesprawiedliwość tego systemu. В докладе раскрывается несправедливость этой системы. V doklade raskryvayetsya nespravedlivost' etoy sistemy.
21 Oposé justice Justice exposée Justiça Oposé Oposé la justicia Oposé giustizia oposé iustitia Oposé Gerechtigkeit Δικαιοσύνη του Οποθέ Dikaiosýni tou Opothé Sprawiedliwość oposé Опос правосудие Opos pravosudiye
22 Do yourself/sb an injustice Faites vous-même / qb une injustice Faça você mesmo / sb uma injustiça Hazte a ti mismo / a una injusticia Fatti / sb ingiustizia te enim / an iniustitiam sb Tu dir / jdm eine Ungerechtigkeit Κάνε τον εαυτό σου / ας αδικία Káne ton eaftó sou / as adikía Zrób sobie / niesprawiedliwość Сделай себе / сб несправедливость Sdelay sebe / sb nespravedlivost'
23 To judge yourself/sb unfairly Se juger injustement Para julgar a si mesmo / sb injustamente Para juzgar a ti mismo / a BS injustamente Per giudicare te / sb ingiustamente ad te judico / si inique Sich ungerecht richten Για να κρίνετε τον εαυτό σας / sb άδικα Gia na krínete ton eaftó sas / sb ádika Osądzać siebie / niesprawiedliwie Судить себя / сб несправедливо Sudit' sebya / sb nespravedlivo
24 To be unfair; Être injuste; Ser injusto; Ser injusto; Essere ingiusti; ... ista res iniquitatem, damnum intulerat Unfair sein; Να είσαι άδικο. Na eísai ádiko. Być niesprawiedliwym; Быть нечестным; Byt' nechestnym;
25 We may have been doing him an injustice. This work is good. Nous lui faisons peut-être une injustice. Ce travail est bon. Podemos estar fazendo uma injustiça, esse trabalho é bom. Es posible que le hayamos cometido una injusticia. Este trabajo es bueno. Potremmo averlo fatto un'ingiustizia, questo lavoro va bene. Non enim potest facere sibi esse iniustum. Hoc est opus bonum. Vielleicht haben wir ihm Unrecht getan, diese Arbeit ist gut. Μπορεί να τον κάνουμε μια αδικία. Αυτή η δουλειά είναι καλή. Boreí na ton kánoume mia adikía. Aftí i douleiá eínai kalí. Być może robiliśmy mu niesprawiedliwość, ta praca jest dobra. Возможно, мы делали его несправедливым. Эта работа хороша. Vozmozhno, my delali yego nespravedlivym. Eta rabota khorosha.
26  We may marry him. This work is doing a good job.  Nous pouvons l'épouser. Ce travail fait du bon travail.  Nós podemos casar com ele. Este trabalho está fazendo um bom trabalho.  Podemos casarnos con él. Este trabajo está haciendo un buen trabajo.  Possiamo sposarlo. Questo lavoro sta facendo un buon lavoro.  Nos iudicio adflixerit eum. Hoc officium bene factum  Wir können ihn heiraten. Diese Arbeit leistet gute Arbeit.  Μπορούμε να τον παντρευτούμε. Αυτό το έργο κάνει καλή δουλειά.  Boroúme na ton pantreftoúme. Aftó to érgo kánei kalí douleiá.  Możemy go poślubić. Ta praca wykonuje dobrą robotę.  Мы можем выйти за него замуж. Эта работа делает хорошую работу.  My mozhem vyyti za nego zamuzh. Eta rabota delayet khoroshuyu rabotu.
27 We may have been unfair to him all the time. This work is very good Nous avons peut-être été injuste envers lui tout le temps. Ce travail est très bon Podemos ter sido injusto com ele o tempo todo. Este trabalho é muito bom Podemos haber sido injustos con él todo el tiempo. Este trabajo es muy bueno Potremmo essere stati ingiusti con lui tutto il tempo. Questo lavoro è molto buono Si contempsi subire iudicium potest in eo. Hic quoque opus Wir waren möglicherweise die ganze Zeit unfair gegenüber ihm. Diese Arbeit ist sehr gut Μπορεί να είμαστε άδικο γι 'αυτόν όλη την ώρα. Αυτό το έργο είναι πολύ καλό Boreí na eímaste ádiko gi 'aftón óli tin óra. Aftó to érgo eínai polý kaló Przez cały czas mogliśmy być wobec niego niesprawiedliwi. Ta praca jest bardzo dobra Мы, возможно, были несправедливы к нему все время. Эта работа очень хорошая My, vozmozhno, byli nespravedlivy k nemu vse vremya. Eta rabota ochen' khoroshaya
28 Ink coloured liquid for writing, drawing and printing Liquide couleur d'encre pour l'écriture, le dessin et l'impression Líquido colorido para escrever, desenhar e imprimir Tinta de color líquido para escribir, dibujar e imprimir. Liquido colorato a inchiostro per scrivere, disegnare e stampare atramento coloris liquidum per scripturam, drawing et printing Tintenfarbige Flüssigkeit zum Schreiben, Zeichnen und Drucken Μελάνι έγχρωμο υγρό για γραφή, σχέδιο και εκτύπωση Meláni énchromo ygró gia grafí, schédio kai ektýposi Kolorowy atrament do pisania, rysowania i drukowania Чернила цветные жидкие для письма, рисования и печати Chernila tsvetnyye zhidkiye dlya pis'ma, risovaniya i pechati
29 Ink; ink; ink Encre, encre, encre Tinta; tinta; tinta Tinta; tinta; tinta Inchiostro, inchiostro, inchiostro Atramento: atramento: atramento Tinte, Tinte, Tinte Μελάνι, μελάνι, μελάνι Meláni, meláni, meláni Atrament, atrament, atrament Чернила; чернила; чернила Chernila; chernila; chernila
30 Written in ink Écrit à l'encre Escrito em tinta Escrito en tinta Scritto a inchiostro in atramento In Tinte geschrieben Γραπτή με μελάνι Graptí me meláni Napisane tuszem Написано чернилами Napisano chernilami
31 Written in ink Écrit à l'encre Escrito em tinta Escrito en tinta Scritto a inchiostro In atramento In Tinte geschrieben Γραπτή με μελάνι Graptí me meláni Napisane tuszem Написано чернилами Napisano chernilami
32 a pen and ink drawing un dessin à la plume et à l'encre um desenho a caneta e tinta un dibujo a pluma y tinta un disegno a penna e inchiostro tractionem calamum et atramentum eine Federzeichnung ένα στυλό και μελάνι σχέδιο éna styló kai meláni schédio rysunek piórkiem i tuszem рисунок пером и тушью risunok perom i tush'yu
33 Pen and ink Stylo et encre Caneta e tinta Pluma y tinta Penna e inchiostro calamum drawing Feder und Tinte Στυλό και μελάνι Styló kai meláni Pióro i atrament Перо и чернила Pero i chernila
34 Different coloured inks Encres de couleurs différentes Tintas coloridas diferentes Tintas de diferentes colores. Diversi inchiostri colorati diversicoloribus conponetur Topaz Unterschiedliche farbige Tinten Διαφορετικές έγχρωμες μελάνες Diaforetikés énchromes melánes Różne kolorowe tusze Разноцветные чернила Raznotsvetnyye chernila
35 Various colors of ink Différentes couleurs d'encre Várias cores de tinta Varios colores de tinta. Vari colori di inchiostro Ex variis coloribus atramento Verschiedene Tintenfarben Διάφορα χρώματα μελάνης Diáfora chrómata melánis Różne kolory tuszu Различные цвета чернил Razlichnyye tsveta chernil
36 See also inky Voir aussi inky Veja também tinta Véase también tinta Vedi anche inky videatur etiam glutino atramenti Siehe auch Inky Δείτε επίσης και μελάνι Deíte epísis kai meláni Zobacz także inky Смотрите также чернильный Smotrite takzhe chernil'nyy
37 To cover sth with ink so that it can be used for printing Couvrir d'encre avec de l'encre pour qu'elle puisse être utilisée pour l'impression Para cobrir sth com tinta para que possa ser usado para impressão Cubrir algo de tinta para poder utilizarlo en la impresión. Coprire con inchiostro l'inchiostro in modo che possa essere utilizzato per la stampa Ynskt mál: operire non potest esse quod pro printing et atramento Etw mit Tinte bedecken, damit sie zum Drucken verwendet werden kann Για την κάλυψη του sth με μελάνι ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εκτύπωση Gia tin kálypsi tou sth me meláni óste na boreí na chrisimopoiitheí gia ektýposi Aby pokryć trochę atramentem, aby można go było użyć do drukowania Покрыть чернилами, чтобы их можно было использовать для печати Pokryt' chernilami, chtoby ikh mozhno bylo ispol'zovat' dlya pechati
38  Ink (for printing)  Encre (pour l'impression)  Tinta (para impressão)  Tinta (para impresión)  Inchiostro (per la stampa)  ... ad atramento (for printing)  Tinte (zum Drucken)  Μελάνι (για εκτύπωση)  Meláni (gia ektýposi)  Atrament (do drukowania)  Чернила (для печати)  Chernila (dlya pechati)
39  (informal)to sign a document, especially a contract  (informel) pour signer un document, en particulier un contrat  (informal) para assinar um documento, especialmente um contrato  (informal) para firmar un documento, especialmente un contrato  (informale) per firmare un documento, in particolare un contratto  (Tacitae) subscribere documentum, maxime contractus est  (informell) zur Unterzeichnung eines Dokuments, insbesondere eines Vertrags  (άτυπη) να υπογράψει ένα έγγραφο, ειδικά μια σύμβαση  (átypi) na ypográpsei éna éngrafo, eidiká mia sýmvasi  (nieformalne) podpisanie dokumentu, w szczególności umowy  (неформально) подписать документ, особенно контракт  (neformal'no) podpisat' dokument, osobenno kontrakt
40 Sign, sign (contract, etc.) Signer, signer (contrat, etc.) Assine, assine (contrate, etc.) Firmar, firmar (contrato, etc.) Segno, segno (contratto, ecc.) Signati signati (contractuum viae decernantur, etc.) Unterschreiben, unterschreiben (Vertrag etc.) Σημάδι, σύμβολο (σύμβαση κ.λπ.) Simádi, sýmvolo (sýmvasi k.lp.) Znak, znak (umowa, itp.) Подписать, подписать (договор и т. Д.) Podpisat', podpisat' (dogovor i t. D.)
41 (informal) signing documents, especially contracts signature (informelle) de documents, en particulier de contrats (informal) assinar documentos, especialmente contratos Firma de documentos (informales), especialmente contratos. (informale) firma di documenti, in particolare contratti (Tacitae) proposuit edictum, maxime contractus (informelle) Unterzeichnung von Dokumenten, insbesondere von Verträgen (άτυπη) υπογραφή εγγράφων, ιδίως συμβάσεων (átypi) ypografí engráfon, idíos symváseon (nieformalne) podpisywanie dokumentów, w szczególności umów (неформальное) подписание документов, особенно контрактов (neformal'noye) podpisaniye dokumentov, osobenno kontraktov
42 The group has just inked a deal Le groupe vient de signer un accord O grupo acaba de assinar um acordo El grupo acaba de firmar un trato. Il gruppo ha appena firmato un accordo Quod coetus conectuntur a paciscor modo Die Gruppe hat gerade einen Deal abgeschlossen Η ομάδα μόλις υπέγραψε συμφωνία I omáda mólis ypégrapse symfonía Grupa właśnie podpisała umowę Группа только что подписала сделку Gruppa tol'ko chto podpisala sdelku
43 The group has just signed a 10 million yuan agreement. Le groupe vient de signer un accord de 10 millions de yuans. O grupo acaba de assinar um acordo de 10 milhões de yuans. El grupo acaba de firmar un acuerdo de 10 millones de yuanes. Il gruppo ha appena firmato un accordo da 10 milioni di yuan. $ X decies in pactum A coetus modo signati Die Gruppe hat gerade eine Vereinbarung über 10 Millionen Yuan unterzeichnet. Η ομάδα μόλις υπέγραψε συμφωνία 10 εκατομμυρίων γιουάν. I omáda mólis ypégrapse symfonía 10 ekatommyríon giouán. Grupa właśnie podpisała umowę o wartości 10 milionów juanów. Группа только что подписала соглашение на 10 миллионов юаней. Gruppa tol'ko chto podpisala soglasheniye na 10 millionov yuaney.
44 Ink sth—in to write or draw in ink over sth that has already been written or drawn in pencil Encre qch - pour écrire ou dessiner à l'encre sur une chose qui a déjà été écrite ou dessinée au crayon Ink sth - para escrever ou desenhar tinta sobre sth que já foi escrito ou desenhado a lápis Tinta: para escribir o dibujar en tinta sobre lo que ya se ha escrito o dibujado a lápiz Ink sth-in per scrivere o disegnare con inchiostro sopra a quello che è già stato scritto o disegnato a matita atramento, Summa theologiae et in Summa theologiae, scribere vel trahunt in atramento, ut supra scriptum est, vel iam instructa sunt in pincello Tinte etw - in, um Tinte zu schreiben oder zu zeichnen, die bereits mit Bleistift geschrieben oder gezeichnet wurde Μελάνι sth-in για να γράψετε ή να σχεδιάσετε μελάνι πάνω από sth που έχει ήδη γραφτεί ή σχεδιαστεί με μολύβι Meláni sth-in gia na grápsete í na schediásete meláni páno apó sth pou échei ídi grafteí í schediasteí me molývi Atrament do pisania lub rysowania na tuszu, który już został napisany lub narysowany ołówkiem Чернила - чтобы писать или рисовать чернилами поверх того, что уже написано или нарисовано карандашом Chernila - chtoby pisat' ili risovat' chernilami poverkh togo, chto uzhe napisano ili narisovano karandashom
45  Ink (pencil or bottom line); add ink  Encre (crayon ou ligne de fond), ajoutez de l'encre  Tinta (lápis ou linha de fundo); adicione tinta  Tinta (lápiz o línea de fondo); agregue tinta  Inchiostro (matita o linea di fondo), aggiungere inchiostro  Ad (plumbum vel deorsum) in atramento, et descripsit plus atramento  Tinte (Bleistift oder unterste Zeile); fügen Sie Tinte hinzu  Μελάνι (μολύβι ή κάτω γραμμή), προσθέστε μελάνι  Meláni (molývi í káto grammí), prosthéste meláni  Atrament (ołówek lub dolna linia), dodaj atrament  Чернила (карандаш или нижняя линия), добавить чернила  Chernila (karandash ili nizhnyaya liniya), dobavit' chernila
46 The date for the presentation should have been inked in (made definite) by now La date de la présentation aurait dû être encrée (définie) maintenant A data para a apresentação deveria ter sido escrita em (definida) até agora La fecha de la presentación ya debería estar impresa (definida). La data per la presentazione avrebbe dovuto essere firmata (resa definitiva) ormai Quod si praestituat date sunt in conectuntur (certum est) ex nunc Der Termin für die Präsentation sollte inzwischen festgeschrieben sein Η ημερομηνία για την παρουσίαση θα έπρεπε να έχει γίνει με τη σήμανση (μέχρι τώρα) I imerominía gia tin parousíasi tha éprepe na échei gínei me ti símansi (méchri tóra) Data prezentacji powinna zostać już wpisana (ostatecznie) Дата презентации должна быть подписана (определена) к настоящему времени. Data prezentatsii dolzhna byt' podpisana (opredelena) k nastoyashchemu vremeni.
47 The date of the show should be finalized now. La date du spectacle devrait être finalisée maintenant. A data do show deve ser finalizada agora. La fecha del espectáculo debe estar finalizada ahora. La data dello spettacolo dovrebbe essere finalizzata ora. Date ex perficientur potest modo debet tinentibus consummantur Der Termin der Show sollte jetzt festgelegt werden. Η ημερομηνία της επίδειξης πρέπει να οριστικοποιηθεί τώρα. I imerominía tis epídeixis prépei na oristikopoiitheí tóra. Data pokazu powinna być teraz sfinalizowana. Дата показа должна быть уточнена сейчас. Data pokaza dolzhna byt' utochnena seychas.
48 Ink-blot test ,rorschach test Test d'encre-tache, test de rorschach Teste de ink-blot, teste de rorschach Prueba de transferencia de tinta, prueba de rorschach Test ink-blot, test di rorschach atramento maculam generat-test, test Rorschach Ink-Blot-Test, Rorschach-Test Δοκιμή μελάνης, δοκιμή rorschach Dokimí melánis, dokimí rorschach Test tuszu-blot, test rorschacha Чернильно-блот-тест, тест Роршаха Chernil'no-blot-test, test Rorshakha
49 Ink test Test d'encre Teste de tinta Prueba de tinta Test dell'inchiostro test Inkblot Tintentest Δοκιμή μελανιού Dokimí melanioú Test tuszu Чернильный тест Chernil'nyy test
50 Differentiation of synonyms Différenciation des synonymes Diferenciação de sinônimos Diferenciación de sinónimos Differenziazione di sinonimi definition definition Unterscheidung von Synonymen Διαφοροποίηση των συνωνύμων Diaforopoíisi ton synonýmon Różnicowanie synonimów Дифференциация синонимов Differentsiatsiya sinonimov
51 Injure Blessure Ferir Herir ferire laedere, Verletzen Τραυματισμός Travmatismós Szkoda ранить ranit'
52 Wound Plaie Ferida Herida ferita vulnere Wunde Πληγή Pligí Rany рана rana
53 Hurt Blessé Ferido Herido ferire nocere Verletzt Χουργ Chourg Hurt боль bol'
54 Bruise Ecchymose Contusão Moretón livido pessima est plaga Quetschung Μώλωπες Mólopes Bruise синяк sinyak
55 Maim Maim Maim Maim mutilare aquas Maserefoth campumque Maim Maim Maim Maim калечить kalechit'
56 Sprain Entorse Entorse Esguince distorsione distorsio Verstauchung Διάστρεμμα Diástremma Skręcenie растяжение связок rastyazheniye svyazok
57 Pull Tirer Puxar Tirar tirare trahere Ziehen Τραβήξτε Travíxte Pociągnij тянуть tyanut'
58 Tw Tw Tw Tw twist torquent, Tw Τρ Tr Tw твист tvist
59 Strain La souche Tensão Cepa tensione iactabantur Strain Στέλεχος Stélechos Szczep штамм shtamm
60 These words all mean to harm yourself or sb else physical, especially in an accident. The above words mainly refer to injuries and injuries in accidents. Ces mots ont tous pour but de faire du mal à soi-même ou à soi-même physiquement, en particulier lors d’un accident. Todas essas palavras significam prejudicar a si mesmo ou a outras coisas físicas, especialmente em um acidente As palavras acima se referem principalmente a ferimentos e lesões em acidentes. Todas estas palabras significan dañarse a usted mismo o algo más físico, especialmente en un accidente. Las palabras anteriores se refieren principalmente a lesiones y lesiones en accidentes. Queste parole significano tutto per far male a se stessi o allo sballo fisico, specialmente in un incidente. Le parole sopra riportate si riferiscono principalmente a ferite e lesioni in incidenti. Haec omnia verba intelliguntur, ut noceat te, aut si aliud natura, praesertim in accidente. Et quodlibet istorum est de praesertim est injuria, quod deterioratus Alle diese Wörter bedeuten, dass Sie sich selbst oder andere körperliche Schäden zufügen, insbesondere bei einem Unfall. Die oben genannten Wörter beziehen sich hauptsächlich auf Verletzungen und Verletzungen bei Unfällen. Αυτές οι λέξεις σημαίνουν όλοι για να βλάψουν τον εαυτό σας ή για άλλους φυσικούς, ειδικά σε ατύχημα. Οι παραπάνω λέξεις αναφέρονται κυρίως σε τραυματισμούς και τραυματισμούς σε ατυχήματα. Aftés oi léxeis simaínoun óloi gia na vlápsoun ton eaftó sas í gia állous fysikoús, eidiká se atýchima. Oi parapáno léxeis anaférontai kyríos se travmatismoús kai travmatismoús se atychímata. Wszystkie te słowa mają na celu wyrządzić krzywdę sobie lub innym osobom fizycznym, zwłaszcza w wypadku, a powyższe słowa dotyczą głównie obrażeń i urazów w wypadkach. Все эти слова означают нанести вред себе или кому-либо еще, особенно в случае несчастного случая. Вышеуказанные слова в основном относятся к травмам и травмам в результате несчастных случаев. Vse eti slova oznachayut nanesti vred sebe ili komu-libo yeshche, osobenno v sluchaye neschastnogo sluchaya. Vysheukazannyye slova v osnovnom otnosyatsya k travmam i travmam v rezul'tate neschastnykh sluchayev.
61 Injure to harm yourself or sb else physical, especially in an accident Blessure ou blessure physique, en particulier dans un accident Ferir a si mesmo ou a si mesmo fisicamente, especialmente em um acidente Lesiones para lastimarse o lastimarse físicamente, especialmente en un accidente Ingiustizia di nuocere a se stessi o a sballi fisici, specialmente in un incidente aut etiam si sis natura nocet noceat, praesertim in casu Verletzen Sie sich oder andere körperliche Verletzungen, besonders bei einem Unfall Τραυματίστε να βλάψετε τον εαυτό σας ή άλλο φυσικό, ειδικά σε ένα ατύχημα Travmatíste na vlápsete ton eaftó sas í állo fysikó, eidiká se éna atýchima Obrażenia, które mogą wyrządzić krzywdę sobie lub innym osobom fizycznym, zwłaszcza w wypadku Повредить себе или другим физическим лицам, особенно в случае несчастного случая Povredit' sebe ili drugim fizicheskim litsam, osobenno v sluchaye neschastnogo sluchaya
62 Especially in the accident, causing injury and injury. Surtout dans l'accident, causant des blessures et des blessures. Especialmente no acidente, causando ferimentos e lesões. Especialmente en el accidente, causando lesiones y lesiones. Soprattutto nell'incidente, causando lesioni e lesioni. Maxime in casu nocere, quod deterioratus Besonders bei Unfällen, die zu Verletzungen und Verletzungen führen. Ειδικά στο ατύχημα, προκαλώντας τραυματισμό και τραυματισμό. Eidiká sto atýchima, prokalóntas travmatismó kai travmatismó. Zwłaszcza w wypadku, powodując obrażenia i obrażenia. Особенно в аварии, в результате чего травмы и травмы. Osobenno v avarii, v rezul'tate chego travmy i travmy.
63 Injury yourself or physical injury, especially in an accident Blessure ou blessure physique, en particulier lors d'un accident Lesão ou lesão física, especialmente em um acidente Lesiones o lesiones físicas, especialmente en un accidente Ferite o lesioni fisiche, specialmente in caso di incidente Aut nocere se vim allaturum esse, praesertim in casu Verletzungsgefahr oder Körperverletzung, insbesondere bei einem Unfall Τραβήξτε τον εαυτό σας ή σωματικό τραυματισμό, ειδικά σε ένα ατύχημα Travíxte ton eaftó sas í somatikó travmatismó, eidiká se éna atýchima Zniszcz siebie lub zranienia, zwłaszcza w wypadku Травма или телесные повреждения, особенно в результате несчастного случая Travma ili telesnyye povrezhdeniya, osobenno v rezul'tate neschastnogo sluchaya
64 He injured his knee playing hockey Il s'est blessé au genou en jouant au hockey Ele machucou o joelho jogando hockey Se lesionó la rodilla jugando al hockey. Si è infortunato al ginocchio giocando a hockey deterioratus genu se ludens eius hockey Er hat sich beim Hockeyspielen das Knie verletzt Τραυματίστηκε το χόκεϊ στο γόνατό του Travmatístike to chókeï sto gónató tou Zranił kolano grając w hokeja Он повредил колено, играя в хоккей On povredil koleno, igraya v khokkey
65 He suffered a knee injury while playing hockey Il s'est blessé au genou en jouant au hockey Ele sofreu uma lesão no joelho durante o jogo de hóquei Sufrió una lesión en la rodilla mientras jugaba al hockey. Ha subito un infortunio al ginocchio mentre giocava a hockey Quod deterioratus genu in eius ludo hockey Während des Eishockeyspiels erlitt er eine Knieverletzung Παρουσιάζει τραυματισμό στο γόνατο ενώ παίζει χόκεϋ Parousiázei travmatismó sto gónato enó paízei chókef Podczas gry w hokeja doznał kontuzji kolana Он получил травму колена во время игры в хоккей On poluchil travmu kolena vo vremya igry v khokkey
66 He injured his knee Il s'est blessé au genou Ele machucou o joelho Se lastimó la rodilla Si ferì al ginocchio Qui enim genu ledo injuriam Er verletzte sich am Knie Τραυμάτισε το γόνατο του Travmátise to gónato tou Zranił kolano Он повредил колено On povredil koleno
67 Three people were injured in the crash. Trois personnes ont été blessées dans l'accident. Três pessoas ficaram feridas no acidente. Tres personas resultaron heridas en el accidente. Tre persone sono rimaste ferite nello scontro. Tres sunt laesus in fragor. Bei dem Absturz wurden drei Personen verletzt. Τρεις άνθρωποι τραυματίστηκαν στη συντριβή. Treis ánthropoi travmatístikan sti syntriví. Trzy osoby zostały ranne w wypadku. Три человека получили ранения в результате крушения. Tri cheloveka poluchili raneniya v rezul'tate krusheniya.
68 Three people were injured in the crash Trois personnes ont été blessées dans l'accident Três pessoas ficaram feridas no acidente Tres personas resultaron heridas en el accidente. Tre persone sono rimaste ferite nello scontro Tres sunt laesus in ruina Bei dem Absturz wurden drei Personen verletzt Τρεις άνθρωποι τραυματίστηκαν στη συντριβή Treis ánthropoi travmatístikan sti syntriví Trzy osoby zostały ranne w wypadku Три человека пострадали в аварии Tri cheloveka postradali v avarii
69 Three people were injured in the accident Trois personnes ont été blessées dans l'accident Três pessoas ficaram feridas no acidente Tres personas resultaron heridas en el accidente. Tre persone sono rimaste ferite nell'incidente Tres sunt laesus in accidente Bei dem Unfall wurden drei Personen verletzt Τρία άτομα τραυματίστηκαν στο ατύχημα Tría átoma travmatístikan sto atýchima Trzy osoby zostały ranne w wypadku Три человека пострадали в аварии Tri cheloveka postradali v avarii
70 Wound (formal) to injure part of the body, especially by making a hole in the skin using a weapon Blessure (formelle) pour blesser une partie du corps, notamment en faisant un trou dans la peau à l'aide d'une arme Ferida (formal) para ferir parte do corpo, especialmente fazendo um buraco na pele usando uma arma Herida (formal) para lesionar parte del cuerpo, especialmente al hacer un agujero en la piel con un arma Ferire (formale) per ferire parte del corpo, specialmente facendo un buco nella pelle usando un'arma vulnus (formalis) iniuriae pars corporis, praecipue per facere usus telum pelle foramen unum in pariete Wunde (formell), um einen Körperteil zu verletzen, insbesondere indem mit der Waffe ein Loch in die Haut gebohrt wird Τραύμα (τυπική) για να τραυματίσετε ένα μέρος του σώματος, ειδικά κάνοντας μια τρύπα στο δέρμα χρησιμοποιώντας ένα όπλο Trávma (typikí) gia na travmatísete éna méros tou sómatos, eidiká kánontas mia trýpa sto dérma chrisimopoióntas éna óplo Zranienie (formalne) w celu zranienia części ciała, szczególnie poprzez wykonanie otworu w skórze za pomocą broni Рана (формальная), чтобы повредить часть тела, особенно, сделав дыру в коже с помощью оружия Rana (formal'naya), chtoby povredit' chast' tela, osobenno, sdelav dyru v kozhe s pomoshch'yu oruzhiya
71 Injuring a body, especially with a weapon Blesser un corps, surtout avec une arme Ferindo um corpo, especialmente com uma arma Herir un cuerpo, especialmente con un arma. Ferendo un corpo, specialmente con un'arma Auctor est quin violarent, praesertim cum telum injuriam Einen Körper verletzen, besonders mit einer Waffe Τραυματισμός ενός σώματος, ειδικά με ένα όπλο Travmatismós enós sómatos, eidiká me éna óplo Raniąc ciało, szczególnie za pomocą broni Повреждение тела, особенно оружием Povrezhdeniye tela, osobenno oruzhiyem
72 50 people were seriously wounded in the attack 50 personnes ont été grièvement blessées dans l'attaque 50 pessoas ficaram seriamente feridas no ataque 50 personas resultaron gravemente heridas en el ataque. 50 persone sono state gravemente ferite nell'attacco L populo gravi impetus 50 Personen wurden bei dem Angriff schwer verletzt 50 άτομα τραυματίστηκαν σοβαρά στην επίθεση 50 átoma travmatístikan sovará stin epíthesi 50 osób zostało poważnie rannych podczas ataku 50 человек получили серьезные ранения в результате нападения 50 chelovek poluchili ser'yeznyye raneniya v rezul'tate napadeniya
73 50 people were seriously injured in the attack 50 personnes ont été grièvement blessées dans l'attaque 50 pessoas ficaram gravemente feridas no ataque 50 personas resultaron gravemente heridas en el ataque. 50 persone sono state gravemente ferite nell'attacco Et impetum populi L aut damno finium eorum 50 Personen wurden bei dem Angriff schwer verletzt 50 άτομα τραυματίστηκαν σοβαρά στην επίθεση 50 átoma travmatístikan sovará stin epíthesi 50 osób zostało poważnie rannych podczas ataku 50 человек получили серьезные ранения в результате нападения 50 chelovek poluchili ser'yeznyye raneniya v rezul'tate napadeniya
74 Wound is often used to talk about people being hurt in war or in other attacks which affect a lot of people. La blessure est souvent utilisée pour parler de personnes blessées à la guerre ou lors d'autres attaques qui touchent beaucoup de gens. Ferida é freqüentemente usada para falar sobre pessoas sendo feridas na guerra ou em outros ataques que afetam muitas pessoas. La herida se usa a menudo para hablar sobre las personas heridas en la guerra o en otros ataques que afectan a mucha gente. La ferita è spesso usata per parlare di persone ferite in guerra o in altri attacchi che colpiscono molte persone. Vulnus utendum est saepe loqui cum hominibus nocere belli impetus aut in alias, quae afficit multus of populus. Wunden werden oft verwendet, um über Menschen zu sprechen, die im Krieg oder bei anderen Angriffen, die viele Menschen betreffen, verletzt werden. Το τραύμα χρησιμοποιείται συχνά για να μιλήσει για τους ανθρώπους που τραυματίζονται στον πόλεμο ή σε άλλες επιθέσεις που πλήττουν πολλούς ανθρώπους. To trávma chrisimopoieítai sychná gia na milísei gia tous anthrópous pou travmatízontai ston pólemo í se álles epithéseis pou plíttoun polloús anthrópous. Rana jest często używana do mówienia o ludziach rannych na wojnie lub innych atakach, które dotykają wielu ludzi. Рана часто используется, чтобы говорить о людях, пострадавших на войне или в других нападениях, которые затрагивают многих людей. Rana chasto ispol'zuyetsya, chtoby govorit' o lyudyakh, postradavshikh na voyne ili v drugikh napadeniyakh, kotoryye zatragivayut mnogikh lyudey.
75  Wound  Plaie  Ferida  Herida  ferita  vulnere  Wunde  Πληγή  Pligí  Rany  рана  rana
76 Often referred to as being injured in the war or in other attacks involving many people Souvent qualifié de blessé dans la guerre ou dans d'autres attaques impliquant de nombreuses personnes Muitas vezes referido como sendo ferido na guerra ou em outros ataques envolvendo muitas pessoas A menudo se les llama heridos en la guerra o en otros ataques que involucran a muchas personas Spesso indicato come ferito in guerra o in altri attacchi che coinvolgono molte persone Saepe refert deterioratus et affectus impetus in aliis multis ad bellum Wird oft als Verletzung im Krieg oder bei anderen Angriffen bezeichnet, an denen viele Menschen beteiligt sind Συχνά αναφέρεται ως τραυματισμένος στον πόλεμο ή σε άλλες επιθέσεις που αφορούν πολλούς ανθρώπους Sychná anaféretai os travmatisménos ston pólemo í se álles epithéseis pou aforoún polloús anthrópous Często określany jako ranny na wojnie lub w innych atakach z udziałem wielu osób Часто упоминается как раненый на войне или в других нападениях с участием многих людей Chasto upominayetsya kak ranenyy na voyne ili v drugikh napadeniyakh s uchastiyem mnogikh lyudey
77 Hurt to cause physical pain to sb/yourself; to injure sb/yourself Blesser de causer une douleur physique à soi-même; se blesser à soi-même Machucado para causar dor física a você / a si mesmo, ferir sb / você mesmo Daño para causar dolor físico a sb / a ti mismo, a lesionar a sb / yourself Ferisci per causare dolore fisico a te stesso, per ferire se stessi / a nocere autem causa doloris corporalis ipfi SB / tibi, ut noceat si / ipsum Jeh / sich körperliche Schmerzen zufügen, jdn / sich verletzen Χτυπήστε για να προκαλέσετε φυσικό πόνο στον εαυτό σας / τον εαυτό σας, για να τραυματιστείτε sb / yourself Chtypíste gia na prokalésete fysikó póno ston eaftó sas / ton eaftó sas, gia na travmatisteíte sb / yourself Zraniony, by spowodować fizyczny ból dla kogoś / ciebie, zranić kogoś / ciebie Больно причинять физическую боль sb / себе, ранить sb / себя Bol'no prichinyat' fizicheskuyu bol' sb / sebe, ranit' sb / sebya
78 Refer to (make) pain, ginger injury Se référer à (faire) douleur, blessure au gingembre Consulte (fazer) dor, lesão no gengibre Consulte (hacer) dolor, lesión de jengibre Fare riferimento a (fare) dolore, lesioni allo zenzero Agitur de (a) dolor, gingiberi injuriam Beziehen Sie sich auf (Schmerzen), Ingwerverletzung Ανατρέξτε στον πόνο (πόνος), τραυματισμό με τζίντζερ Anatréxte ston póno (pónos), travmatismó me tzíntzer Patrz: (utwórz) ból, uraz imbiru Обратитесь к (сделать) боль, травма имбиря Obratites' k (sdelat') bol', travma imbirya
79 Injury causes physical pain; hurts someone / yourself Une blessure provoque une douleur physique, blesse quelqu'un / vous-même Lesão causa dor física, machuca alguém / você mesmo La lesión causa dolor físico, lastima a alguien / a ti mismo La ferita causa dolore fisico, ferisce qualcuno / te stesso Iniuriam praeventionis consequens corporis dolore; aliquem nocere / ipsum Verletzung verursacht körperliche Schmerzen, verletzt jemanden / sich selbst Ο τραυματισμός προκαλεί σωματικό πόνο, βλάπτει κάποιον / τον εαυτό σας O travmatismós prokaleí somatikó póno, vláptei kápoion / ton eaftó sas Uraz powoduje ból fizyczny, boli kogoś / siebie Травма вызывает физическую боль, ранит кого-то / себя Travma vyzyvayet fizicheskuyu bol', ranit kogo-to / sebya
80 Did you hurt yourself ? Vous êtes-vous blessé? Você se machucou? ¿Te hiciste daño? Ti sei fatto male? et non nocuerunt tibi? Hast du dich verletzt? Έχετε βλάψει τον εαυτό σας; Échete vlápsei ton eaftó sas? Zrobiłeś sobie krzywdę? Ты поранился? Ty poranilsya?
81 Have you hurt yourself? Vous êtes-vous blessé? Você se machucou? ¿Te has lastimado? Ti sei fatto male? Tu tamen nocuerunt tibi? Hast du dich verletzt? Έχετε βλάψει τον εαυτό σας; Échete vlápsei ton eaftó sas? Zraniłeś się? Ты поранился? Ty poranilsya?
82 Hurt or injure ? Blessé ou blessé? Ferir ou ferir? ¿Daño o lesión? Ferita o ferita? nocere vel laedere? Verletzt oder verletzen? Να τραυματιστείτε ή να τραυματιστείτε; Na travmatisteíte í na travmatisteíte? Zranić czy zranić? Больно или травмировать? Bol'no ili travmirovat'?
83 Use hurt or injure ? Utiliser blesser ou blesser? Use ferido ou ferir? ¿Usar daño o herir? Usare ferite o ferite? Cum nocere vel laedere? Verwenden Sie verletzt oder verletzen? Χρησιμοποιήστε τραυματισμό ή τραυματισμό; Chrisimopoiíste travmatismó í travmatismó? Zranić się lub zranić? Использовать боль или травму? Ispol'zovat' bol' ili travmu?
84 You can hurt or injure a part of the body in an accident. Hurt emphasizeds the physical pain caused; injure emphasizeds that the part of the body has been damaged i.n some way. Vous pouvez blesser ou blesser une partie du corps lors d'un accident. Hurt a insisté sur la douleur physique causée; blesser a souligné que la partie du corps avait été endommagée d'une manière ou d'une autre. Você pode machucar ou ferir uma parte do corpo em um acidente.Hurt enfatiza a dor física causada, ferir enfatiza que a parte do corpo foi danificada de alguma forma. En un accidente, puede lastimar o lastimar a una parte del cuerpo. Hurt enfatiza el dolor físico causado; la herida enfatiza que la parte del cuerpo ha sido dañada de alguna manera. Puoi ferire o ferire una parte del corpo in un incidente, ma Hurt ha sottolineato il dolore fisico causato, l'infortunio ha sottolineato che la parte del corpo è stata danneggiata in qualche modo. Vos can nocere vel laedere pars corporis in causa doloris corporalis Evangelii locos meditarentur accidente dices impune violaret ;. subiungit quod ex parte corporis est aliqualiter i.n afflictas restituit. Bei einem Unfall können Sie einen Körperteil verletzen oder verletzen. Hurt betont den verursachten körperlichen Schmerz und Verletzungen, die darauf hinweisen, dass der Körperteil beschädigt wurde. Μπορεί να τραυματίσετε ή να τραυματίσετε ένα μέρος του σώματος σε ένα ατύχημα. Ο Hurt υπογραμμίζει τον σωματικό πόνο που προκαλείται · ο τραυματισμός τονίζει ότι το τμήμα του σώματος έχει καταστραφεί με κάποιο τρόπο. Boreí na travmatísete í na travmatísete éna méros tou sómatos se éna atýchima. O Hurt ypogrammízei ton somatikó póno pou prokaleítai : o travmatismós tonízei óti to tmíma tou sómatos échei katastrafeí me kápoio trópo. Możesz zranić lub zranić część ciała w wypadku.Ból podkreślił fizyczny ból spowodowany, rany podkreśla, że ​​część ciała została uszkodzona w jakiś sposób. Вы можете поранить или повредить часть тела в результате несчастного случая. Повреждение подчеркивает причиненную физическую боль, травма подчеркивает, что часть тела была повреждена каким-то образом. Vy mozhete poranit' ili povredit' chast' tela v rezul'tate neschastnogo sluchaya. Povrezhdeniye podcherkivayet prichinennuyu fizicheskuyu bol', travma podcherkivayet, chto chast' tela byla povrezhdena kakim-to obrazom.
85 Injury in the accident is available Blessure dans l'accident est disponible Lesão no acidente está disponível Lesiones en el accidente está disponible. La ferita nell'incidente è disponibile Deterioratus praesto eat in ipso accidente Verletzung des Unfalls ist möglich Υπάρχει τραυματισμός στο ατύχημα Ypárchei travmatismós sto atýchima Uraz w wypadku jest dostępny Травма при аварии возможна Travma pri avarii vozmozhna
86 Hurt or Blessé ou Ferir ou Herido o Male o non nocere Verletzt oder Κακό ή Kakó í Zraniony lub Больно или Bol'no ili
87 Injure,hurt Blessure Ferir, machucar Herir ferire, ferito noceret, nocere Verletzen, verletzt Τραυματισμός, πληγωμένος Travmatismós, pligoménos Obrażony, zraniony ранить, ушибить ranit', ushibit'
88 Stress the body pain caused _, Stress la douleur corporelle causée _, Estresse a dor no corpo causada _ Destacar el dolor corporal causado por _, Sottolinea il dolore causato dal corpo _, Corpus elatum dolor _ Stress den Körperschmerz verursacht _, Τόνισε τον πόνο του σώματος που προκλήθηκε _, Tónise ton póno tou sómatos pou proklíthike _, Podkreślaj ból ciała spowodowany, Стресс боли в теле, вызванные _, Stress boli v tele, vyzvannyye _,
89 Injure emphasizes that the body is damaged to some extent. Blessure souligne que le corps est endommagé dans une certaine mesure. Injure enfatiza que o corpo está danificado até certo ponto. La lesión hace hincapié en que el cuerpo está dañado en cierta medida. Injure sottolinea che il corpo è danneggiato in una certa misura. parte aliqua corporis capitat ad commendandam noceat elit. Injure betont, dass der Körper bis zu einem gewissen Grad beschädigt ist. Ο τραυματισμός υπογραμμίζει ότι το σώμα έχει καταστραφεί σε κάποιο βαθμό. O travmatismós ypogrammízei óti to sóma échei katastrafeí se kápoio vathmó. Injure podkreśla, że ​​ciało jest w pewnym stopniu uszkodzone. Травма подчеркивает, что тело повреждено в некоторой степени. Travma podcherkivayet, chto telo povrezhdeno v nekotoroy stepeni.
90 Bruise to make a blue, brown or purple mark (= a bruise) appear on the skin after sb has fallen or been hit; to develop a bru丨se Ecchymose pour faire apparaître une marque bleue, brune ou violette (= une ecchymose) sur la peau après la chute ou l'atteinte de qn; Contusão para fazer uma marca azul, marrom ou roxa (= uma contusão) aparecer na pele após o sb ter caído ou ter sido atingido, para desenvolver um bru 丨 se Un moretón para hacer que aparezca una marca azul, marrón o púrpura (= un moretón) en la piel después de que algún miembro haya caído o se haya golpeado, para desarrollar un moretón Lividi per fare un segno blu, marrone o viola (= un livido) appaiono sulla pelle dopo che sb è caduto o è stato colpito, per sviluppare un bru 丨 se pessima est plaga ad caeruleum, brunneis vel purpura signum (= livore) apparent in cute si post lapsum seu quia graviter vulneratus sum: ut develop a se Shu bru Prellung, um eine blaue, braune oder violette Markierung (= eine Prellung) auf der Haut erscheinen zu lassen, nachdem jdm gefallen oder getroffen wurde, um eine Prellung zu entwickeln Μώλωπες για να κάνουν μπλε, καφέ ή μοβ (= μώλωπες) εμφανίζονται στο δέρμα μετά την αποτρίχωση ή το χτύπημα του sb, για να αναπτυχθεί ένα bru 丨 se Mólopes gia na kánoun ble, kafé í mov (= mólopes) emfanízontai sto dérma metá tin apotríchosi í to chtýpima tou sb, gia na anaptychtheí éna bru gǔn se Siniak, aby niebieski, brązowy lub purpurowy znak (= siniak) pojawił się na skórze po upadku lub uderzeniu kogoś, aby rozwinąć bru Синяк, чтобы сделать синюю, коричневую или фиолетовую отметину (= синяк) на коже после того, как sb упал или был поражен, чтобы развить синяк Sinyak, chtoby sdelat' sinyuyu, korichnevuyu ili fioletovuyu otmetinu (= sinyak) na kozhe posle togo, kak sb upal ili byl porazhen, chtoby razvit' sinyak
91 Refers to a fall, a bruise, or a saddle Fait référence à une chute, une ecchymose ou une selle Refere-se a uma queda, uma contusão ou uma sela Se refiere a una caída, un moretón o una silla de montar. Si riferisce a una caduta, un livido o una sella Indicat lapsos livores (sic) iniuria apparere pretium Bezeichnet einen Sturz, einen Bluterguss oder einen Sattel Αναφέρεται σε πτώση, μώλωπα ή σε σέλα Anaféretai se ptósi, mólopa í se séla Odnosi się do upadku, siniaka lub siodła Относится к падению, ушибу или седлу Otnositsya k padeniyu, ushibu ili sedlu
92 Maim (rather formal) to injure sb seriously, causing permanent damage to their body Maim (plutôt formel) de blesser sérieusement qn en causant des dommages permanents au corps Maim (bastante formal) para ferir sb a sério, causando danos permanentes ao seu corpo Mim (más bien formal) para lesionar seriamente a alguien, causando daño permanente a su cuerpo Maim (piuttosto formale) per ferire gravemente sb, causando danni permanenti al loro corpo aquas Maserefoth campumque (potius formal) gravissime laedere si portari, ostentantes damnum ad corpus permanens Maim (eher formell), um jdn ernsthaft zu verletzen und ihren Körper dauerhaft zu schädigen Maim (μάλλον επίσημη) για να τραυματίσουν σοβαρά sb, προκαλώντας μόνιμη βλάβη στο σώμα τους Maim (mállon epísimi) gia na travmatísoun sovará sb, prokalóntas mónimi vlávi sto sóma tous Maim (raczej formalny), aby poważnie zranić sb, powodując trwałe uszkodzenie ich ciała Maim (довольно формально) серьезно ранить sb, нанося непоправимый урон их телу Maim (dovol'no formal'no) ser'yezno ranit' sb, nanosya nepopravimyy uron ikh telu
93  Injury, causing serious injury  Blessure causant des blessures graves  Lesão, causando ferimentos graves  Lesiones, causando lesiones graves.  Infortunio, causando gravi lesioni  Vitium est peccabant, et adflicto,  Verletzungen, die zu schweren Verletzungen führen  Ζημία, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό  Zimía, prokalóntas sovaró travmatismó  Uraz, powodujący poważne obrażenia  Травма, вызывающая серьезную травму  Travma, vyzyvayushchaya ser'yeznuyu travmu
94 Injury (quite formal) seriously hurts someone and causes permanent damage to their body Une blessure (assez formelle) blesse gravement quelqu'un et cause des dommages permanents à son corps Lesões (bastante formais) machucam seriamente alguém e causam danos permanentes ao seu corpo Lesiones (bastante formales) que lastiman gravemente a alguien y causan daños permanentes en su cuerpo Lesioni (abbastanza formali) feriscono gravemente qualcuno e causano danni permanenti al loro corpo Nocere (potius formal) gravissime nocere aliquem, facere dampnum ipsorum corporum permanent Eine Verletzung (ziemlich förmlich) verletzt jemanden ernsthaft und fügt seinem Körper dauerhaften Schaden zu Ο τραυματισμός (αρκετά τυπικός) βλάπτει σοβαρά κάποιον και προκαλεί μόνιμη βλάβη στο σώμα του O travmatismós (arketá typikós) vláptei sovará kápoion kai prokaleí mónimi vlávi sto sóma tou Uraz (dość formalny) poważnie rani kogoś i powoduje trwałe uszkodzenie jego ciała Травма (вполне формальная) наносит серьезный вред кому-либо и наносит непоправимый вред его телу Travma (vpolne formal'naya) nanosit ser'yeznyy vred komu-libo i nanosit nepopravimyy vred yego telu
95 Inkjet printer a printer that uses very small jets to blow ink onto paper in order to form letters,numbers, etc. Imprimante à jet d'encre une imprimante qui utilise de très petits jets pour souffler de l'encre sur du papier afin de former des lettres, des chiffres, etc. Impressora a jato de tinta uma impressora que usa jatos muito pequenos para soprar tinta no papel para formar letras, números etc. Impresora de inyección de tinta una impresora que utiliza chorros muy pequeños para soplar tinta sobre papel para formar letras, números, etc. Stampante a getto d'inchiostro una stampante che utilizza getti molto piccoli per soffiare l'inchiostro sulla carta per formare lettere, numeri, ecc. Maecenas Inkjet typis minimis Typographus utitur atramento super charta induxit ad faciendum litterarum numerus etc. Tintenstrahldrucker Ein Drucker, der mit sehr kleinen Düsen Tinte auf Papier bläst, um Buchstaben, Zahlen usw. zu bilden. Εκτυπωτής Inkjet ένας εκτυπωτής που χρησιμοποιεί πολύ μικρούς πίδακες για να φυσήξει μελάνι σε χαρτί για να σχηματίσει γράμματα, αριθμούς κ.λπ. Ektypotís Inkjet énas ektypotís pou chrisimopoieí polý mikroús pídakes gia na fysíxei meláni se chartí gia na schimatísei grámmata, arithmoús k.lp. Drukarka atramentowa to drukarka, która używa bardzo małych dysz do nadmuchiwania atramentu na papier w celu utworzenia liter, cyfr itp. Струйный принтер - принтер, который использует очень маленькие струи, чтобы выдуть чернила на бумагу, чтобы сформировать буквы, цифры и т. Д. Struynyy printer - printer, kotoryy ispol'zuyet ochen' malen'kiye strui, chtoby vydut' chernila na bumagu, chtoby sformirovat' bukvy, tsifry i t. D.
96 Inkjet Printers Imprimante à jet d'encre Impressora jato de tinta Impresora de inyección de tinta Stampante a getto d'inchiostro inkjet printers Tintenstrahldrucker Εκτυπωτής Inkjet Ektypotís Inkjet Drukarka atramentowa Струйный принтер Struynyy printer
97 Inkling ~ (of sth)/ ~(that.,.) a slight knowledge of sth that is happening or about to happen Encrage ~ (de qch) / ~ (que.,.) Une légère connaissance de ce qui se passe ou va se passer Inkling ~ (de sth) / ~ (que....) Um pequeno conhecimento de sth que está acontecendo ou prestes a acontecer Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Un ligero conocimiento de algo que está sucediendo o está por suceder Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Una leggera conoscenza di sth che sta accadendo o sta per accadere ~ suspicionem (de q) / * (id.). Summa de levi fit nec futuram esse Inkling ~ (von etw.) / ~ (Das.,.) Ein geringfügiges Wissen über etw., Das gerade geschieht oder kurz davor ist Inkling ~ (of sth) / ~ (ότι.,.) Μια μικρή γνώση του sth που συμβαίνει ή πρόκειται να συμβεί Inkling ~ (of sth) / ~ (óti.,.) Mia mikrí gnósi tou sth pou symvaínei í prókeitai na symveí Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Lekka znajomość czegoś, co się dzieje lub ma się wydarzyć Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Небольшое знание о том, что происходит или вот-вот произойдет Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Nebol'shoye znaniye o tom, chto proiskhodit ili vot-vot proizoydet
98 (about what is happening or about to happen) (à propos de ce qui se passe ou va se passer) (sobre o que está acontecendo ou prestes a acontecer) (acerca de lo que está pasando o está por suceder) (su cosa sta succedendo o sta per accadere) (Quid est, ut fit vel est) a puero (was passiert oder wird gerade passieren) (για το τι συμβαίνει ή πρόκειται να συμβεί) (gia to ti symvaínei í prókeitai na symveí) (o tym, co się dzieje lub ma się wydarzyć) (о том, что происходит или должно произойти) (o tom, chto proiskhodit ili dolzhno proizoyti)
99 Synonym suspicion Soupçon de synonyme Suspeita de sinônimo Sinonimo de sospecha Sinonimo di sospetto species suspicionis Synonymverdacht Υποψία συνωνύμων Ypopsía synonýmon Podejrzenie synonimów Синоним подозрения Sinonim podozreniya
100 He had no inkling of what was going on Il n'avait aucune idée de ce qui se passait Ele não tinha noção do que estava acontecendo No tenía idea de lo que estaba pasando. Non aveva idea di quello che stava succedendo Suspicionem haberet quid ageretur Er hatte keine Ahnung, was los war Δεν είχε καμία ιδέα για το τι συνέβαινε Den eíche kamía idéa gia to ti synévaine Nie miał pojęcia, co się dzieje Он не подозревал, что происходит On ne podozreval, chto proiskhodit
  He knows nothing about what is happening Il ne sait rien de ce qui se passe Ele não sabe nada sobre o que está acontecendo Él no sabe nada de lo que está sucediendo. Lui non sa nulla di ciò che sta accadendo Qui nihil scit quid suus 'iens in circuitum Er weiß nichts davon, was passiert Δεν ξέρει τίποτα για το τι συμβαίνει Den xérei típota gia to ti symvaínei Nie wie nic o tym, co się dzieje Он ничего не знает о том, что происходит On nichego ne znayet o tom, chto proiskhodit
102 He knows nothing about what happened. Il ne sait rien de ce qui s'est passé. Ele não sabe nada sobre o que aconteceu. Él no sabe nada de lo que pasó. Lui non sa nulla di quello che è successo. Qui nihil scit de illis quae accidit Er weiß nichts davon, was passiert ist. Δεν ξέρει τίποτα για το τι συνέβη. Den xérei típota gia to ti synévi. Nie wie nic o tym, co się stało. Он ничего не знает о том, что случилось. On nichego ne znayet o tom, chto sluchilos'.
103 The first inkling I had that something was wrong was when I found the front door wide open. La première fois que j'ai compris que quelque chose n'allait pas, c'est quand j'ai trouvé la porte d'entrée grande ouverte. O primeiro indício de que algo estava errado foi quando encontrei a porta da frente bem aberta. El primer indicio que tuve de que algo iba mal fue cuando encontré la puerta de entrada completamente abierta. Il primo sentore che ho avuto che qualcosa non andava era quando ho trovato la porta d'ingresso spalancata. primam certo cognovero malum esset, cum mihi quoque id quod erat ante ianuam inveni in apertis. Die erste Ahnung, dass etwas nicht stimmte, war, als ich die Haustür weit offen fand. Το πρώτο λάθος που είχα ότι κάτι ήταν λάθος ήταν όταν βρήκα την μπροστινή πόρτα ανοιχτή. To próto láthos pou eícha óti káti ítan láthos ítan ótan vríka tin brostiní pórta anoichtí. Pierwszym zaskoczeniem było to, że coś było nie tak, gdy drzwi wejściowe były szeroko otwarte. Первое, что я понял, что что-то не так, было, когда я обнаружил, что входная дверь широко открыта. Pervoye, chto ya ponyal, chto chto-to ne tak, bylo, kogda ya obnaruzhil, chto vkhodnaya dver' shiroko otkryta.
104 I found that when the front door was wide open, I felt vaguely felt something happened. J'ai découvert que lorsque la porte d'entrée était grande ouverte, je sentais vaguement que quelque chose s'était passé. Descobri que, quando a porta da frente estava aberta, senti vagamente que algo havia acontecido. Encontré que cuando la puerta de entrada estaba abierta, sentí vagamente que algo sucedía. Ho scoperto che quando la porta principale era spalancata, sentivo vagamente che qualcosa era successo. Quando inventum est in fronte portae apertis videbo Dominum tribulationis Ich stellte fest, dass ich, als die Haustür weit offen stand, das Gefühl hatte, dass etwas passiert. Βρήκα ότι όταν η μπροστινή πόρτα ήταν ανοιχτή, αισθάνθηκα αόριστα ότι αισθανόταν κάτι. Vríka óti ótan i brostiní pórta ítan anoichtí, aisthánthika aórista óti aisthanótan káti. Zauważyłem, że gdy drzwi frontowe były szeroko otwarte, poczułem, że coś się stało. Я обнаружил, что когда входная дверь была широко открыта, я смутно чувствовал, что что-то случилось. YA obnaruzhil, chto kogda vkhodnaya dver' byla shiroko otkryta, ya smutno chuvstvoval, chto chto-to sluchilos'.
105 Inkpad a thick piece of soft material full of ink, used with a rubber stamp Encreur est un morceau épais de matériau mou plein d'encre, utilisé avec un tampon en caoutchouc Inkpad um pedaço grosso de material macio cheio de tinta, usado com um carimbo de borracha Almohadilla de tinta una pieza gruesa de material blando lleno de tinta, que se utiliza con un sello de goma Inkpad un pezzo spesso di materiale morbido pieno di inchiostro, utilizzato con un timbro di gomma fragmen materia densissima est plena mollis inkpad atramento, used cum rubber stamp Stempelkissen Ein dickes, weiches Material voller Tinte, das mit einem Stempel verwendet wird Inkpad ένα παχύ κομμάτι από μαλακό υλικό γεμάτο μελάνι, που χρησιμοποιείται με σφραγίδα από καουτσούκ Inkpad éna pachý kommáti apó malakó ylikó gemáto meláni, pou chrisimopoieítai me sfragída apó kaoutsoúk Inkpad to gruby kawałek miękkiego materiału pełnego tuszu, używany z gumową pieczątką Inkpad толстый кусок мягкого материала, полный чернил, используется с резиновой печатью Inkpad tolstyy kusok myagkogo materiala, polnyy chernil, ispol'zuyetsya s rezinovoy pechat'yu
106  Print pad  Bloc d'impression  Almofada de impressão  Pad de impresión  Stampa pad  Codex stamp; statione print  Pad drucken  Επιφάνεια εκτύπωσης  Epifáneia ektýposis  Podkładka do drukowania  Блокнот для печати  Bloknot dlya pechati
107 A thick piece of soft material, filled with ink, with a rubber stamp Un morceau épais de matériau mou, rempli d'encre, avec un tampon en caoutchouc Um pedaço grosso de material macio, cheio de tinta, com um carimbo de borracha Una pieza gruesa de material blando, llena de tinta, con un sello de goma Un pezzo spesso di materiale morbido, pieno di inchiostro, con un timbro di gomma Yinni accumsan mollis materia densissima est, repleti atramento, cum rubber stamp Ein dickes, weiches Material, gefüllt mit Tinte, mit einem Stempel Ένα παχύ κομμάτι από μαλακό υλικό, γεμάτο με μελάνι, με σφραγίδα από καουτσούκ Éna pachý kommáti apó malakó ylikó, gemáto me meláni, me sfragída apó kaoutsoúk Gruby kawałek miękkiego materiału, wypełniony tuszem, z gumową pieczątką Толстый кусок мягкого материала, заполненный чернилами, с резиновой печатью Tolstyy kusok myagkogo materiala, zapolnennyy chernilami, s rezinovoy pechat'yu
108 Picture stationary Image stationnaire Imagem estacionária Imagen estacionaria Immagine stazionaria picture stans Bild stationär Σταθερή εικόνα Statherí eikóna Obraz nieruchomy Картина стационарная Kartina statsionarnaya
109 Ink well a pot for holding ink that fits into a hole in a desk (used in the past). Encrer bien un pot pour contenir de l'encre qui s'insère dans un trou d'un bureau (utilisé dans le passé). Tinta bem uma panela para manter a tinta que se encaixa em um buraco em uma mesa (usado no passado). Tinta bien una olla para contener tinta que cabe en un agujero en un escritorio (utilizado en el pasado). Inchiostro bene una pentola per tenere l'inchiostro che si inserisce in un buco in una scrivania (usato in passato). quia tenens non atramento etiam atramento a ollam aptat in foraminis, in desk (in praeterita). Ink well ein Topf zum Aufnehmen von Tinte, die in ein Loch in einem Schreibtisch passt (früher verwendet). Μελάνι καλά μια κατσαρόλα για τη διατήρηση μελάνι που ταιριάζει σε μια τρύπα σε ένα γραφείο (που χρησιμοποιείται στο παρελθόν). Meláni kalá mia katsaróla gia ti diatírisi meláni pou tairiázei se mia trýpa se éna grafeío (pou chrisimopoieítai sto parelthón). Atrament dobrze jest naczyniem do przechowywania atramentu, który pasuje do dziury w biurku (używanej w przeszłości). Тщательно чернил горшок для хранения чернил, который помещается в отверстие в столе (использовалось в прошлом). Tshchatel'no chernil gorshok dlya khraneniya chernil, kotoryy pomeshchayetsya v otverstiye v stole (ispol'zovalos' v proshlom).
110  Inkwell that was embedded in the desk  Encrier intégré au bureau  Tinteiro que foi incorporado na mesa  Tintero que estaba incrustado en el escritorio.  Calamaio incorporato nella scrivania  Embedding annorum desk) feret  Tintenfass, das in den Schreibtisch eingebettet war  Inkwell που ήταν ενσωματωμένο στο γραφείο  Inkwell pou ítan ensomatoméno sto grafeío  Kałamarz, który był osadzony w biurku  Чернильница, которая была встроена в стол  Chernil'nitsa, kotoraya byla vstroyena v stol
111 Ink tank for holding ink, suitable for holes in the table (used in the past) Réservoir d'encre pour contenir de l'encre, adapté aux trous de la table (utilisé dans le passé) Tanque de tinta para tinta de retenção, adequado para furos na mesa (usado no passado) Depósito de tinta para contener tinta, adecuado para agujeros en la mesa (utilizado en el pasado) Serbatoio d'inchiostro per contenere inchiostro, adatto per fori sul tavolo (usato in passato) An atramento tank pro quibus atramento, fit in voragines in mensa (in praeterita Tintenbehälter zum Aufnehmen von Tinte, geeignet für Löcher im Tisch (früher verwendet) Δοχείο μελάνης για τη συγκράτηση μελανιού, κατάλληλο για οπές στο τραπέζι (που χρησιμοποιήθηκαν στο παρελθόν) Docheío melánis gia ti synkrátisi melanioú, katállilo gia opés sto trapézi (pou chrisimopoiíthikan sto parelthón) Zbiornik z atramentem do przechowywania atramentu, odpowiedni do otworów w stole (używany w przeszłości) Чернильница для хранения чернил, подходит для отверстий в столе (использовалась в прошлом) Chernil'nitsa dlya khraneniya chernil, podkhodit dlya otverstiy v stole (ispol'zovalas' v proshlom)
112 Inky black like ink Noir d'encre comme de l'encre Tinta preta como tinta Tinta negra como tinta Inchiostro nero come l'inchiostro nigra velut glutino atramenti ad atramento Tintenschwarz wie Tinte Μελάνι μαύρο σαν μελάνι Meláni mávro san meláni Atramentowy czarny jak atrament Чернильно-черный, как чернила Chernil'no-chernyy, kak chernila
113 Dark black Noir foncé Preto escuro Negro oscuro Nero scuro Nigri; tenebris Dunkel schwarz Σκούρο μαύρο Skoúro mávro Ciemna czerń Темно черный Temno chernyy
114 The inky blackness of the cellar La noirceur d'encre de la cave A escuridão negra da adega La negrura tintada de la bodega. Il nero inchiostro della cantina et vacua et tenebrae in vinariam Die dunkle Schwärze des Kellers Το χρωματικό μαύρισμα του κελάριου To chromatikó mávrisma tou keláriou Atramentowa czerń piwnicy Чернильная чернота погреба Chernil'naya chernota pogreba
115 a piece of darkness in the ground un morceau de noirceur dans le sol um pedaço de escuridão no chão un pedazo de oscuridad en el suelo un pezzo di oscurità nel terreno Et victimas in tenebris ein Stück Dunkelheit im Boden ένα κομμάτι σκοτάδι στο έδαφος éna kommáti skotádi sto édafos kawałek ciemności w ziemi кусок тьмы в земле kusok t'my v zemle
116  Made dirty with ink  Sale avec de l'encre  Feito sujo com tinta  Ensuciado con tinta  Fatto sporco di inchiostro  factum est sordidum atramento  Mit Tinte schmutzig gemacht  Βρώθηκε με μελάνι  Vróthike me meláni  Zrobione za pomocą atramentu  Испачкались чернилами  Ispachkalis' chernilami
117 Inked with ink Encré à l'encre Coberto com tinta Entintado con tinta Inchiostrato con inchiostro Madidus atramento, egregia fama atramento Mit Tinte eingefärbt Με μελάνι Me meláni Atrament z tuszem Чернила с чернилами Chernila s chernilami
118 Stained with ink Teinté à l'encre Manchado com tinta Teñido con tinta Macchiato di inchiostro Percussas pavore cum atramento Mit Tinte befleckt Βαφή με μελάνι Vafí me meláni Poplamione tuszem Окрашено чернилами Okrasheno chernilami
119 Inky fingers Doigts d'encre Dedos de tinta Dedos entintados Dita d'inchiostro glutino atramenti ad digitos, Inky Finger Μελανώδη δάχτυλα Melanódi dáchtyla Atramentowe palce Чернильные пальцы Chernil'nyye pal'tsy
120 Fingers covered with ink Doigts couverts d'encre Dedos cobertos de tinta Dedos cubiertos con tinta Dita ricoperte di inchiostro Luctusque cruenti digito atramento Finger mit Tinte bedeckt Δάχτυλα που καλύπτονται με μελάνι Dáchtyla pou kalýptontai me meláni Palce pokryte tuszem Пальцы покрыты чернилами Pal'tsy pokryty chernilami
121 Inlaid ~ (with sth) (of furniture, floors, etc. Marqueté ~ (avec qc) (de meubles, sols, etc. Incrustado ~ (com sth) (de móveis, pisos, etc. Incrustaciones ~ (con algo) (de muebles, pisos, etc.) Intarsiato ~ (con sth) (di mobili, pavimenti, ecc. ~ indico (cum Ynskt mál) (of supellectilem, tabulata, etc. Eingelegt ~ (mit etw akk) (von Möbeln, Böden usw.) Ένθετο ~ (με sth) (επίπλων, δαπέδων κλπ. Éntheto ~ (me sth) (epíplon, dapédon klp. Inkrustowane ~ (ze sth) (mebli, podłóg itp. Инкрустированные ~ (с чем-то) (мебели, полов и т. Д. Inkrustirovannyye ~ (s chem-to) (mebeli, polov i t. D.
122  Furniture, flooring, etc.  Meubles, revêtements de sol, etc.  Móveis, pisos, etc.  Muebles, suelos, etc.  Mobili, pavimenti, ecc.  Supellectilem, et alia Tabulatum,  Möbel, Fußböden usw.  Έπιπλα, δάπεδα, κλπ.  Épipla, dápeda, klp.  Meble, podłogi itp.  Мебель, полы и т. Д.  Mebel', poly i t. D.
123 Mosaic ~ (with...) (furniture, floor, etc.) Mosaïque ~ (avec ...) (meubles, sol, etc.) Mosaico ~ (com ...) (móveis, piso, etc.) Mosaico ~ (con ...) (muebles, piso, etc.) Mosaico ~ (con ...) (mobili, pavimento, ecc.) Mosaic ~ (cum ......) (supellectilem, tabulata, etc.) Mosaik ~ (mit ...) (Möbel, Boden usw.) Μωσαϊκό ~ (με ...) (έπιπλα, δάπεδα κ.λπ.) Mosaïkó ~ (me ...) (épipla, dápeda k.lp.) Mozaika ~ (z ...) (meble, podłoga itp.) Мозаика ~ (с ...) (мебель, пол и т. Д.) Mozaika ~ (s ...) (mebel', pol i t. D.)
124 Decorated with designs of wood,metal, etc. that are set into the surface Décoré avec des dessins de bois, de métal, etc. qui sont intégrés dans la surface Decorado com desenhos de madeira, metal, etc., que são colocados na superfície Decorado con diseños de madera, metal, etc. que se fijan en la superficie. Decorato con disegni di legno, metallo, ecc. Che sono posti sulla superficie conatis decorati ligna metallo constitutis in superficie etc. Dekoriert mit Motiven aus Holz, Metall usw., die in die Oberfläche eingelassen sind Διακοσμημένα με σχέδια από ξύλο, μέταλλο κ.λπ. που τοποθετούνται στην επιφάνεια Diakosmiména me schédia apó xýlo, métallo k.lp. pou topothetoúntai stin epifáneia Ozdobione wzorami z drewna, metalu itp., Które są osadzone na powierzchni Украшены узорами из дерева, металла и т. Д., Которые установлены на поверхности Ukrasheny uzorami iz dereva, metalla i t. D., Kotoryye ustanovleny na poverkhnosti
125 Inlaid with (wood, metal, etc.) patterns; inlaid Incrusté de motifs (bois, métal, etc.); incrusté Incrustado com (madeira, metal, etc.) padrões; Con incrustaciones de (madera, metal, etc.) patrones; con incrustaciones Intarsi con motivi (legno, metallo, ecc.), Intarsiati Indico (lignis aes et similium) exempla, auree exornantur Mit (Holz, Metall usw.) Mustern eingelegt, eingelegt Ένθετο με μοτίβα (ξύλο, μέταλλο κ.λπ.), ένθετα Éntheto me motíva (xýlo, métallo k.lp.), éntheta Inkrustowane wzorami (drewno, metal itp.), Inkrustowane Инкрустированные (дерево, металл и т. Д.) Узорами; Inkrustirovannyye (derevo, metall i t. D.) Uzorami;
126 An inlaid wooden box Une boîte en bois incrusté Uma caixa de madeira incrustada Caja de madera con incrustaciones. Una scatola di legno intarsiato capsa lignea et inaurata Eine eingelegte Holzkiste Ένα ένθετο ξύλινο κουτί Éna éntheto xýlino koutí Inkrustowane drewniane pudełko Инкрустированный деревянный ящик Inkrustirovannyy derevyannyy yashchik
127 Intarsia box Boîte intarsia Caixa Intarsia Caja de intarsia Scatola di intarsi Flores embedded arca archa Intarsienbox Κουτί Intarsia Koutí Intarsia Pudełko Intarsia Интарсия коробка Intarsiya korobka
128 Inlaid wooden box Boîte en bois incrusté Caixa de madeira embutida Caja de madera con incrustaciones Scatola di legno intarsiato Ebore capsa lignea Eingelegte Holzkiste Ένθετο ξύλινο κουτί Éntheto xýlino koutí Inkrustowane drewniane pudełko Инкрустированный деревянный ящик Inkrustirovannyy derevyannyy yashchik
129 a box inlaid with gold une boîte incrustée d'or uma caixa incrustada de ouro una caja con incrustaciones de oro una scatola intarsiata d'oro a buxum et inaurati eine mit Gold eingelegte Kiste ένα κιβώτιο με ένθετο χρυσό éna kivótio me éntheto chrysó pudełko wyłożone złotem коробка, инкрустированная золотом korobka, inkrustirovannaya zolotom
130 Gold box Boîte d'or Caixa de ouro Caja de oro Scatola d'oro aurum arca archa Goldbox Χρυσό κουτί Chrysó koutí Złote pudełko Золотая шкатулка Zolotaya shkatulka
131 Inland in a direction towards the middle of a country; away from the coast Intérieur des terres en direction du centre du pays, loin de la côte Inland em direção ao meio de um país, longe da costa Hacia el interior en dirección al centro de un país, lejos de la costa. Nell'entroterra in direzione verso il centro di un paese, lontano dalla costa versus interiora in media regione maritima ab Inland Richtung Landmitte, von der Küste weg Στην ενδοχώρα προς μια κατεύθυνση προς τη μέση μιας χώρας · μακριά από την ακτή Stin endochóra pros mia katéfthynsi pros ti mési mias chóras : makriá apó tin aktí W głębi lądu w kierunku na środek kraju, z dala od wybrzeża Внутри страны в направлении к середине страны, от побережья Vnutri strany v napravlenii k seredine strany, ot poberezh'ya
132  Toward (or in) the inland; to (or in) the inland  Vers (ou dans) l'intérieur, vers (ou dans) l'intérieur  Para (ou no) interior, para (ou no) interior  Hacia (o en) el interior, hacia (o en) el interior  Verso (o dentro) l'interno, verso (o dentro) l'entroterra  Ad (aut) introrsus retractus, ad (aut) continenti  Richtung (oder in) das Inland, (ins Innere)  Προς (ή μέσα) στην ενδοχώρα · προς (ή στην) ενδοχώρα  Pros (í mésa) stin endochóra : pros (í stin) endochóra  W kierunku (w głębi lądu) do (lub) w głębi lądu  На (или в) внутреннем, на (или в) внутреннем  Na (ili v) vnutrennem, na (ili v) vnutrennem
133 Inland in the middle of a country; away from the coast Intérieur des terres au milieu d'un pays, loin de la côte Inland no meio de um país, longe da costa Tierra adentro en medio de un país, lejos de la costa Nell'entroterra nel mezzo di un paese, lontano dalla costa Ad mediam regionem acula directione ab oris Im Landesinneren mitten in einem Land, weg von der Küste Η ενδοχώρα στη μέση μιας χώρας · μακριά από την ακτή I endochóra sti mési mias chóras : makriá apó tin aktí W głębi lądu w środku kraju, z dala od wybrzeża Внутри страны, вдали от побережья Vnutri strany, vdali ot poberezh'ya
  The town lies a few kilometers inland La ville se trouve à quelques kilomètres de l'intérieur A cidade fica a poucos quilômetros do interior El pueblo se encuentra a pocos kilómetros tierra adentro. La città si trova a pochi chilometri nell'entroterra Intus oppidum positum volutpat paucis Die Stadt liegt einige Kilometer im Landesinneren Η πόλη βρίσκεται λίγα χιλιόμετρα εσωτερικά I póli vrísketai líga chiliómetra esoteriká Miasto leży kilka kilometrów w głębi lądu Город находится в нескольких километрах от материка Gorod nakhoditsya v neskol'kikh kilometrakh ot materika
134 The city is located a few kilometers inland La ville est située à quelques kilomètres à l'intérieur des terres A cidade está localizada a poucos quilômetros do interior La ciudad se encuentra a pocos kilómetros del interior. La città si trova a pochi chilometri nell'entroterra Urbs sita in paucis chiliometrorum perambulabat superiores regiones Die Stadt liegt einige Kilometer im Landesinneren Η πόλη βρίσκεται λίγα χιλιόμετρα εσωτερικά I póli vrísketai líga chiliómetra esoteriká Miasto znajduje się kilka kilometrów w głębi lądu Город расположен в нескольких километрах от материка. Gorod raspolozhen v neskol'kikh kilometrakh ot materika.
135 We traveled further iniand the next day. Nous avons voyagé plus loin iniand le lendemain. Nós viajamos mais longe e no dia seguinte. Viajamos más lejos al día siguiente. Abbiamo viaggiato più in avanti e il giorno successivo. Profecti autem die altera porro iniand. Am nächsten Tag reisten wir weiter. Ξεκινήσαμε την επόμενη μέρα. Xekinísame tin epómeni méra. Podróżowaliśmy dalej i następnego dnia. Мы отправились дальше и на следующий день. My otpravilis' dal'she i na sleduyushchiy den'.
136 We continue to travel inland the next day Nous continuons à voyager à l'intérieur des terres le lendemain Continuamos a viajar para o interior no dia seguinte Continuamos viajando tierra adentro al día siguiente. Continuiamo a viaggiare verso l'interno il giorno successivo Postridie iter pergimus mediterranea Am nächsten Tag fahren wir weiter ins Landesinnere Συνεχίζουμε να ταξιδεύουμε εσωτερικά την επόμενη μέρα Synechízoume na taxidévoume esoteriká tin epómeni méra Kontynuujemy podróż w głąb lądu następnego dnia Мы продолжаем путешествовать по суше на следующий день My prodolzhayem puteshestvovat' po sushe na sleduyushchiy den'
137 Located in or near the middle of a country, not near the edge or on the coast Situé dans ou près du centre d'un pays, pas près du bord ou sur la côte Localizado em ou perto do meio de um país, não perto da borda ou na costa Ubicado en o cerca de la mitad de un país, no cerca del borde o en la costa Situato in o vicino al centro di un paese, non vicino al bordo o sulla costa et prope sitae sunt in regionem suam de medio, ne vel prope ripam in litore Das Hotel liegt in oder nahe der Mitte eines Landes, nicht in der Nähe des Randes oder an der Küste Βρίσκεται μέσα ή κοντά στη μέση μιας χώρας, όχι κοντά στην άκρη ή στην ακτή Vrísketai mésa í kontá sti mési mias chóras, óchi kontá stin ákri í stin aktí Znajduje się w lub blisko środka kraju, nie przy krawędzi lub na wybrzeżu Расположенный в или около середины страны, не около края или на побережье Raspolozhennyy v ili okolo serediny strany, ne okolo kraya ili na poberezh'ye
138 (in) inland; (in) inland (dans) l'intérieur; (dans) l'intérieur (in) interior; (in) interior (en) interior; (en) interior (dentro) nell'entroterra; (dentro) nell'entroterra (In) introrsus retractus (in) continentem Inland, Inland (εκτός) εσωτερικά, (σε) εσωτερική (ektós) esoteriká, (se) esoterikí (w) w głębi lądu; (w) w głębi lądu (в) внутреннем, (в) внутреннем (v) vnutrennem, (v) vnutrennem
139 Inland areas Zones intérieures Áreas interiores Áreas del interior Aree interne mediterraneo areas Binnengebiete Εσωτερικές περιοχές Esoterikés periochés Obszary śródlądowe Внутренние районы Vnutrenniye rayony
140 inland area  Zone intérieure Área interior Zona interior Area interna Premium Binnenland Εσωτερική περιοχή Esoterikí periochí Obszar śródlądowy Внутренняя территория Vnutrennyaya territoriya
141 Inland lakes Lacs intérieurs Lagos do interior Lagos interiores Laghi interni Interius lacus Binnenseen Εσωτερικές λίμνες Esoterikés límnes Jeziora śródlądowe Внутренние озера Vnutrenniye ozera
142 Inland lake Lac intérieur Lago interior Lago interior Lago interno intus Aloritae lacus Binnensee Εσωτερική λίμνη Esoterikí límni Jezioro śródlądowe Внутреннее озеро Vnutrenneye ozero
143 Inland lake Lac intérieur Lago interior Lago interior Lago interno stagnum intus Aloritae Binnensee Εσωτερική λίμνη Esoterikí límni Jezioro śródlądowe Внутреннее озеро Vnutrenneye ozero
144  Compare coastal  Comparez côtier  Comparar litoral  Comparar costero  Confronta costiera  foedus maritimam  Vergleiche die Küste  Συγκρίνετε τις παράκτιες  Synkrínete tis parákties  Porównaj przybrzeżne  Сравнить прибрежные  Sravnit' pribrezhnyye
145 Sprain to injure part of your body, especially your ankle, wrist or knee, by sudden bending it in an awlcward way, causing pain and swelling Entorse pour blesser une partie de votre corps, en particulier votre cheville, votre poignet ou votre genou, en la pliant soudainement de manière atone, provoquant une douleur et un gonflement. entorse de ferir parte do seu corpo, especialmente o tornozelo, pulso ou joelho, por repente dobrá-lo de uma forma awlcward, causando dor e inchaço Esguince para lesionar parte del cuerpo, especialmente el tobillo, la muñeca o la rodilla, al doblarlo repentinamente de manera torpe, causando dolor e hinchazón Distorsione per ferire parte del tuo corpo, in particolare la caviglia, il polso o il ginocchio, piegandolo improvvisamente in un modo impercettibile, causando dolore e gonfiore pars iniuriae distorsio corpore praesertim tarso articulo seu genu flectendo repente awlcward in via dolorem tumoremque Verstauchung, um einen Teil Ihres Körpers, insbesondere Ihren Knöchel, Ihr Handgelenk oder Knie, zu verletzen, indem Sie ihn unvermittelt verbiegen und Schmerzen und Schwellungen verursachen Εκστέλεται για να τραυματίσετε ένα μέρος του σώματός σας, ειδικά τον αστράγαλο, τον καρπό ή το γόνατό σας, ξαφνικά κάμπτοντάς το με ένα ευτελή τρόπο, προκαλώντας πόνο και πρήξιμο Ekstéletai gia na travmatísete éna méros tou sómatós sas, eidiká ton astrágalo, ton karpó í to gónató sas, xafniká kámptontás to me éna eftelí trópo, prokalóntas póno kai príximo zwichnięcie szkodzić części ciała, zwłaszcza kostki lub kolana, nadgarstka, przez nagle wyginając go w awlcward sposób, powodując ból i obrzęk Растяжение связок, чтобы повредить часть тела, особенно лодыжку, запястье или колено, внезапно согнув ее неуклюжим образом, вызывая боль и отек Rastyazheniye svyazok, chtoby povredit' chast' tela, osobenno lodyzhku, zapyast'ye ili koleno, vnezapno sognuv yeye neuklyuzhim obrazom, vyzyvaya bol' i otek
146  Sprain (踝, wrist, knee)  Entorse (, poignet, genou)  Entorse (踝, pulso, joelho)  Esguince (踝, muñeca, rodilla)  Distorsione (踝, polso, ginocchio)  Luxatis (ankle, carpi ulnaris; genu)  Verstauchung (踝, Handgelenk, Knie)  Διάτρηση (踝, καρπός, γόνατο)  Diátrisi (huái, karpós, gónato)  Skręcenie (踝, nadgarstek, kolano)  Растяжение связок (踝, запястье, колено)  Rastyazheniye svyazok (huái, zapyast'ye, koleno)
147 Pull to damage a muscle, etc., by using too much force Tirer pour endommager un muscle, etc., en utilisant trop de force Puxe para danificar um músculo, etc., usando muita força Tire para dañar un músculo, etc., usando demasiada fuerza Tirare per danneggiare un muscolo, ecc., Usando troppa forza musculus in damnum trahere, etc., utendo vis nimis Ziehen Sie an, um einen Muskel usw. mit zu viel Kraft zu beschädigen Τραβήξτε για να βλάψετε έναν μυ, κλπ., Χρησιμοποιώντας υπερβολική δύναμη Travíxte gia na vlápsete énan my, klp., Chrisimopoióntas ypervolikí dýnami Pociągnij, aby uszkodzić mięsień itp., Używając zbyt dużej siły Потяните, чтобы повредить мышцу и т. Д., Используя слишком много силы Potyanite, chtoby povredit' myshtsu i t. D., Ispol'zuya slishkom mnogo sily
148 Strain, sprain (muscle, etc.) Strain, entorse (muscle, etc.) Tensão, entorse (músculo, etc.) Esguince, esguince (músculo, etc.) Deformazione, distorsione (muscolo, ecc.) Iactabantur, distorsio (musculus) Dehnung, Verstauchung (Muskel etc.) Στέλεχος, διάστρεμμα (μυς, κ.λπ.) Stélechos, diástremma (mys, k.lp.) Odkształcenie, skręcenie (mięsień itp.) Напряжение, растяжение связок (мышцы и т. Д.) Napryazheniye, rastyazheniye svyazok (myshtsy i t. D.)
149 Twist to suddenly bend a part of your body, especially your ankle, wrist or knee, in an awkward way, causing an injury that involved pain and swelling Tournez pour plier soudainement une partie de votre corps, en particulier votre cheville, votre poignet ou votre genou, d'une manière maladroite, provoquant une blessure entraînant douleur et gonflement. Torça para de repente dobrar uma parte do seu corpo, especialmente o tornozelo, punho ou joelho, de uma maneira desajeitada, causando uma lesão que envolve dor e inchaço Tuerza para doblar repentinamente una parte de su cuerpo, especialmente el tobillo, la muñeca o la rodilla, de una manera incómoda, causando una lesión que involucra dolor e hinchazón Torcere per piegare improvvisamente una parte del corpo, in particolare la caviglia, il polso o il ginocchio, in modo imbarazzante, causando un infortunio che comportava dolore e gonfiore subito partem inclinare torquere corpus primis talum aut genu articulo temporis importunam itinere faciendo iniuriam infert dolorem tumoremque Drehen Sie, um plötzlich einen Teil Ihres Körpers, insbesondere Ihren Knöchel, Ihr Handgelenk oder Knie, auf unangenehme Weise zu beugen, was zu einer Verletzung führt, die Schmerzen und Schwellungen nach sich zieht συστροφή για να κάμψει ξαφνικά ένα μέρος του σώματός σας, ειδικά τον αστράγαλό σας, τον καρπό ή στο γόνατο, σε μια δύσκολη τρόπο, προκαλώντας έναν τραυματισμό που περιλαμβάνει πόνο και οίδημα systrofí gia na kámpsei xafniká éna méros tou sómatós sas, eidiká ton astrágaló sas, ton karpó í sto gónato, se mia dýskoli trópo, prokalóntas énan travmatismó pou perilamvánei póno kai oídima skręcać się nagle zginać część swojego ciała, zwłaszcza kostki, nadgarstka lub stawu kolanowego, w niewygodnej sposób, powodując obrażenia, które polega na ból i obrzęk Поворот, чтобы внезапно согнуть часть вашего тела, особенно лодыжку, запястье или колено, неуклюжим, вызывая травму, которая включала боль и отек Povorot, chtoby vnezapno sognut' chast' vashego tela, osobenno lodyzhku, zapyast'ye ili koleno, neuklyuzhim, vyzyvaya travmu, kotoraya vklyuchala bol' i otek
150  Sprain (tread, wrist, knee)  Entorse (bande de roulement, poignet, genou)  Entorse (piso, punho, joelho)  Esguince (banda de rodadura, muñeca, rodilla)  Distorsione (battistrada, polso, ginocchio)  Distorsio (eius super, carpi, genu)  Verstauchung (Lauffläche, Handgelenk, Knie)  Διάτρηση (πέλμα, καρπός, γόνατο)  Diátrisi (pélma, karpós, gónato)  Zwichnięcie (bieżnik, nadgarstek, kolano)  Растяжение связок (протектор, запястье, колено)  Rastyazheniye svyazok (protektor, zapyast'ye, koleno)
151 Sprain or twist? Entorse ou torsion? Entorse ou torça? Esguince o torcedura? Distorsione o torsione? et eripuit animam distorsio? Verstauchung oder Verdrehung? Διαστρέψτε ή στρίψτε; Diastrépste í strípste? Skręcenie czy skręcenie? Растяжение или поворот? Rastyazheniye ili povorot?
152 Use sprain or twist? Utiliser une entorse ou une torsion? Use torcer ou torcer? ¿Usar esguince o torcedura? Usa distorsione o torsione? Cum torquent aut distorsio? Verstauchung oder Verdrehung verwenden? Χρησιμοποιήστε διάστρεμμα ή στρίψιμο; Chrisimopoiíste diástremma í strípsimo? Użyj zwichnięcia lub skrętu? Использовать растяжение или поворот? Ispol'zovat' rastyazheniye ili povorot?
153 A sprain is an injury to your ankle, wrist or knee that causes pain and swelling; to sprain your ankle/wrist/ knee is to injure it in this way. To twist your ankle/wrist/ knee is to do the action Une entorse est une blessure à la cheville, au poignet ou au genou qui provoque de la douleur et de l'enflure; fouler la cheville / le poignet / le genou équivaut à la blesser de cette manière. Se tordre la cheville / le poignet / le genou, c'est agir A entorse é uma lesão de seu tornozelo, pulso ou joelho que causa dor e inchaço ;. Para torcer seu tornozelo / pulso / joelho é para prejudicá-lo desta forma de torcer seu tornozelo / pulso / joelho é para fazer a ação Un esguince es una lesión en el tobillo, la muñeca o la rodilla que causa dolor e hinchazón; torcerse el tobillo / la muñeca / rodilla es dañarlo de esta manera. Torcer el tobillo / la muñeca / rodilla es hacer la acción Una distorsione è un infortunio alla caviglia, al polso o al ginocchio che causa dolore e gonfiore, distendere la caviglia / il polso / il ginocchio è ferirlo in questo modo. Torsione della caviglia / polso / ginocchio è fare l'azione A distorsio, iniuria tarso tuam, et brachium tuum genu tarso distorsio, quae ad dolorem tumoremque fecit ;. / articulo / nocere genu tarso sic vestri superficiem intorquere et in via / post carpi / genu in opus quod facere Eine Verstauchung ist eine Verletzung des Knöchels, Handgelenks oder Knies, die Schmerzen und Schwellungen verursacht, die Verstauchung Ihres Knöchels / Handgelenks / Knies ist eine Verletzung, die Sie auf diese Weise verletzen Ένα διάστρεμμα είναι ένας τραυματισμός στον αστράγαλο, τον καρπό ή το γόνατο που προκαλεί πόνο και πρήξιμο ;. Για να διάστρεμμα στον αστράγαλο / καρπό / γόνατό σας είναι να το τραυματίσει με αυτό τον τρόπο να στρίψει αστράγαλο / καρπό / γόνατό σας είναι να κάνει την ενέργεια Éna diástremma eínai énas travmatismós ston astrágalo, ton karpó í to gónato pou prokaleí póno kai príximo ?. Gia na diástremma ston astrágalo / karpó / gónató sas eínai na to travmatísei me aftó ton trópo na strípsei astrágalo / karpó / gónató sas eínai na kánei tin enérgeia Zwichnięcie jest uraz kostki, nadgarstka lub stawu kolanowego, które powoduje ból i obrzęk ;. Aby zwichnąć kostkę / nadgarstek / kolano jest zranić go w ten sposób, aby skręcić kostkę / nadgarstek / kolano to zrobić akcję Растяжение связок - это травма лодыжки, запястья или колена, которая вызывает боль и припухлость, растяжение лодыжки / запястья / колена - это травма таким образом. Поворот лодыжки / запястья / колена - это действие. Rastyazheniye svyazok - eto travma lodyzhki, zapyast'ya ili kolena, kotoraya vyzyvayet bol' i pripukhlost', rastyazheniye lodyzhki / zapyast'ya / kolena - eto travma takim obrazom. Povorot lodyzhki / zapyast'ya / kolena - eto deystviye.
154 (to suddenly bend it in an awkward way) that, causes the injury. (le plier soudainement d'une manière maladroite) qui cause la blessure. (para de repente dobrar de uma maneira desajeitada) que causa a lesão. (doblarlo de forma torpe de repente) eso, causa la lesión. (per piegarlo improvvisamente in modo imbarazzante), causa la ferita. (Si vis flectere subito in inhabile imperitis est via), quia ille facit injuriam. (um es plötzlich unbeholfen zu beugen), das verursacht die Verletzung. (για να το λυγίσει ξαφνικά με έναν αμήχανη τρόπο) που προκαλεί τον τραυματισμό. (gia na to lygísei xafniká me énan amíchani trópo) pou prokaleí ton travmatismó. (aby nagle zgiąć go w niezręczny sposób), który powoduje obrażenia. (внезапно согнуть его неуклюжим образом), что вызывает травму. (vnezapno sognut' yego neuklyuzhim obrazom), chto vyzyvayet travmu.
155 Sprain Entorse Entorse Esguince distorsione distorsio Verstauchung Διάστρεμμα Diástremma Skręcenie растяжение связок rastyazheniye svyazok
156 As a noun, it means that the sprain of the ankle, wrist or knee causes pain or swelling, and the verb indicates that the sprain, wrist and knee are sprained. En tant que nom, cela signifie que l'entorse de la cheville, du poignet ou du genou provoque une douleur ou un gonflement, et le verbe indique que l'entorse, le poignet et le genou sont foulés. Como um substantivo representa tornozelo, pulso, joelho entorses causar dor ou inchaço, como um verbo tornozelo, pulso, joelho entorse Como sustantivo, significa que el esguince del tobillo, la muñeca o la rodilla causa dolor o inflamación, y el verbo indica que el esguince, la muñeca y la rodilla están torcidos. Come sostantivo, significa che la distorsione della caviglia, del polso o del ginocchio causa dolore o gonfiore e il verbo indica che la distorsione, il polso e il ginocchio sono slogati. Nomen enim repraesentatur As a tarso, carpi luxatis causa genu dolor vel tumor in verbo tarso, carpi, genu distorsio Als Substantiv bedeutet dies, dass die Verstauchung des Knöchels, des Handgelenks oder des Knies Schmerzen oder Schwellungen verursacht, und das Verb zeigt an, dass die Verstauchung, das Handgelenk und das Knie verstaucht sind. Ως ουσιαστικό αντιπροσωπεύει αστράγαλο, τον καρπό, διαστρέμματα γόνατος προκαλούν πόνο ή πρήξιμο, ως ρήμα αστράγαλο, τον καρπό, διάστρεμμα γονάτου Os ousiastikó antiprosopévei astrágalo, ton karpó, diastrémmata gónatos prokaloún póno í príximo, os ríma astrágalo, ton karpó, diástremma gonátou Jako rzeczownik oznacza kostkę, nadgarstek skręcenia kolan ból lub obrzęk jako czasownik kostkę, nadgarstek, zwichnięcie stawu kolanowego Как существительное, это означает, что растяжение связок лодыжки, запястья или колена вызывает боль или припухлость, а глагол указывает, что растяжение связок, запястья и колена вывихнуто. Kak sushchestvitel'noye, eto oznachayet, chto rastyazheniye svyazok lodyzhki, zapyast'ya ili kolena vyzyvayet bol' ili pripukhlost', a glagol ukazyvayet, chto rastyazheniye svyazok, zapyast'ya i kolena vyvikhnuto.
157 Tw Tw Tw Tw twist torquent, Tw Τρ Tr Tw твист tvist
158 Verbs indicate sprains, wrists, knees Les verbes indiquent les entorses, les poignets, les genoux Verbos indicam entorses, pulsos, joelhos Los verbos indican esguinces, muñecas, rodillas I verbi indicano distorsioni, polsi, ginocchia Pro tarso distorsio verbum, carpi, genu Verben zeigen Verstauchungen, Handgelenke, Knie an Τα ρήματα δείχνουν διαστρέμματα, καρπούς, γόνατα Ta rímata deíchnoun diastrémmata, karpoús, gónata Czasowniki wskazują skręcenia, nadgarstki, kolana Глаголы указывают на растяжение связок, запястья, колени Glagoly ukazyvayut na rastyazheniye svyazok, zapyast'ya, koleni
159 Strata to injure yourself or part of your body by making it work too hard Strate à se blesser ou une partie de votre corps en le faisant travailler trop dur Estratos para ferir a si mesmo ou parte do seu corpo, fazendo-o trabalhar muito duro Estratos para lesionarse a usted mismo oa una parte de su cuerpo haciéndolo trabajar demasiado duro Strati per ferire te stesso o parte del tuo corpo facendolo funzionare troppo nocere tibi carmen parte corporis duri faciendum opus Schichten, um sich selbst oder einen Teil Ihres Körpers zu verletzen, indem Sie es zu hart arbeiten lassen Στρώματα για να τραυματίσετε τον εαυτό σας ή μέρος του σώματός σας κάνοντας το να εργάζεται πάρα πολύ σκληρά Strómata gia na travmatísete ton eaftó sas í méros tou sómatós sas kánontas to na ergázetai pára polý sklirá Warstwa, aby zranić siebie lub część ciała, powodując, że działa zbyt ciężko Страты, чтобы поранить себя или часть своего тела, заставляя его работать слишком усердно Straty, chtoby poranit' sebya ili chast' svoyego tela, zastavlyaya yego rabotat' slishkom userdno
160 Refers to injuries, strains, sprains Fait référence à des blessures, des foulures, des entorses Refere-se a lesões, distensões, entorses Se refiere a lesiones, distensiones, esguinces. Si riferisce a ferite, stiramenti, distorsioni Digitus iniurias, versu, luxatis Bezieht sich auf Verletzungen, Zerrungen, Verstauchungen Αναφέρεται σε τραυματισμούς, στελέχη, διαστρέμματα Anaféretai se travmatismoús, steléchi, diastrémmata Odnosi się do urazów, napięć, skręceń Относится к травмам, напряжениям, растяжениям Otnositsya k travmam, napryazheniyam, rastyazheniyam
161 Injury yourself or part of your body by making it work too hard Blesser vous-même ou une partie de votre corps en le faisant travailler trop dur Prejudicar você ou parte do seu corpo fazendo com que ele trabalhe demais Lesionarse a usted mismo oa una parte de su cuerpo haciéndolo trabajar demasiado duro Ferisci te stesso o parte del tuo corpo facendolo funzionare troppo Uel laedere parte faciendum opus difficile Verletzen Sie sich oder einen Teil Ihres Körpers, indem Sie es zu hart arbeiten lassen Τραβήξτε τον εαυτό σας ή μέρος του σώματός σας, κάνοντας την εργασία πολύ σκληρή Travíxte ton eaftó sas í méros tou sómatós sas, kánontas tin ergasía polý sklirí Zranić siebie lub część ciała, sprawiając, że działa zbyt ciężko Травмируйте себя или часть своего тела, заставляя его работать слишком усердно Travmiruyte sebya ili chast' svoyego tela, zastavlyaya yego rabotat' slishkom userdno
162 Don’t strain your eyes by reading in poor light Ne vous fatiguez pas les yeux en lisant dans des conditions de faible luminosité Não force os olhos lendo com pouca luz No fuerce sus ojos leyendo con poca luz Non affaticare i tuoi occhi leggendo in condizioni di scarsa luce Lumen non capit oculis male legendo Belasten Sie Ihre Augen nicht, indem Sie bei schlechtem Licht lesen Μην τεντώνετε τα μάτια σας διαβάζοντας σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού Min tentónete ta mátia sas diavázontas se synthíkes chamiloú fotismoú Nie męź oczu, czytając w słabym świetle Не напрягайте глаза, читая при плохом освещении Ne napryagayte glaza, chitaya pri plokhom osveshchenii
163 Don't read the book in a poor light, hurt your eyes. Ne lis pas le livre sous une lumière médiocre, ne te fais pas mal aux yeux. Não leia o livro com pouca luz, machuque seus olhos. No leas el libro en una luz pobre, lastima tus ojos. Non leggere il libro in una scarsa luce, ferire i tuoi occhi. Ne noceat oculis lux pauperibus legens Lesen Sie das Buch nicht in einem schlechten Licht, verletzen Sie Ihre Augen. Μην διαβάσετε το βιβλίο σε κακό φως, βλάψτε τα μάτια σας. Min diavásete to vivlío se kakó fos, vlápste ta mátia sas. Nie czytaj książki w złym świetle, nie ranią oczu. Не читайте книгу при плохом освещении, повредите глаза. Ne chitayte knigu pri plokhom osveshchenii, povredite glaza.
164 Don't read your eyes in poor lighting Ne lisez pas vos yeux sous un éclairage insuffisant Não leia seus olhos com pouca iluminação No leas tus ojos con poca luz Non leggere i tuoi occhi in condizioni di scarsa illuminazione Non legitur de oculo apud pauperem de lumine Lesen Sie Ihre Augen nicht bei schlechten Lichtverhältnissen Μην διαβάσετε τα μάτια σας σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού Min diavásete ta mátia sas se synthíkes chamiloú fotismoú Nie czytaj oczu w słabym oświetleniu Не читайте глазами при плохом освещении Ne chitayte glazami pri plokhom osveshchenii
165 Patterns and collocations Patterns et collocations Padrões e colocações Patrones y colocaciones. Modelli e collocazioni et patterns collocations Muster und Kollokationen Σχέδια και συνεγκαταστάσεις Schédia kai synenkatastáseis Wzory i kolokacje Узоры и коллокации Uzory i kollokatsii
166 To injure/hurt/strain yourself Se blesser / se faire mal / se fatiguer Para ferir / machucar / se esforçar Herirte / lastimarte / esforzarte Per ferire / ferire / sforzarti Iniuria / malum / cola ipsum Sich verletzen / verletzen / belasten Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε / τον εαυτό σας Gia na travmatísete / travmatísete / ton eaftó sas Zranienie / zranienie / nadwyrężenie Ранить / ранить / напрячься Ranit' / ranit' / napryach'sya
167 To injure/hurt/sprain/pull/strain a muscle Blesser / blesser / entorse / tirer / forcer un muscle Para ferir / machucar / torcer / puxar / esticar um músculo Herir / lastimar / torcer / tirar / estirar un músculo Per ferire / ferire / distendere / tirare / sforzare un muscolo Iniuria / malum / distorsio / trahendum / a musculus liques, Einen Muskel verletzen / verletzen / verstauchen / ziehen / belasten Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε / σπάσετε / τραβήξετε / στέλεχος μυών Gia na travmatísete / travmatísete / spásete / travíxete / stélechos myón Aby zranić / zranić / skręcić / pociągnąć / obciążyć mięsień Повредить / повредить / растяжение связок / тянуть / напрягать мышцы Povredit' / povredit' / rastyazheniye svyazok / tyanut' / napryagat' myshtsy
168 To injure/hurt/sprain/twist your ankle/foot/knee Blessure / blessure / entorse / torsion de la cheville / du pied / du genou Para ferir / machucar / torcer / torcer o tornozelo / pé / joelho Para lesionarse / lastimarse / torcerse / torcerse el tobillo / pie / rodilla Per ferire / ferire / distendere / torcere la caviglia / piede / ginocchio Iniuria / malum / distorsio / detorquens vestra tarso / pede / genu Knöchel / Fuß / Knie verletzen / verletzen / verstauchen / verdrehen Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε / σπάστε / στρίψτε τον αστράγαλο / το πόδι / το γόνατό σας Gia na travmatísete / travmatísete / spáste / strípste ton astrágalo / to pódi / to gónató sas Aby zranić / zranić / skręcić / skręcić kostkę / stopę / kolano Повредить / повредить / растяжение связок / вывихнуть лодыжку / ступню / колено Povredit' / povredit' / rastyazheniye svyazok / vyvikhnut' lodyzhku / stupnyu / koleno
169 To injure/hurt/sprain your wrist/hand Blesser / blesser / se fouler le poignet / la main Para ferir / machucar / torcer seu pulso / mão Lesionar / lastimar / torcer su muñeca / mano Per ferire / ferire / distendere il polso / la mano Iniuria / malum / distorsio manu tua eruntque / manum Das Handgelenk / die Hand verletzen / verletzen / verstauchen Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε / ξεφλουδίσετε τον καρπό / το χέρι σας Gia na travmatísete / travmatísete / xefloudísete ton karpó / to chéri sas Aby zranić / zranić / skręcić nadgarstek / rękę Повредить / повредить / растянуть запястье / руку Povredit' / povredit' / rastyanut' zapyast'ye / ruku
171 To injure/hurt/strain your back/shoulder/eyes Blesser / blesser / tendre le dos / l'épaule / les yeux Para ferir / machucar / coçar as costas / ombro / olhos Lesionar / lastimar / estirar la espalda / hombros / ojos Per ferire / ferire / sforzare la schiena / spalla / gli occhi Iniuria / malum / tuae intentae dorsum / humero / oculis meis Rücken / Schulter / Augen verletzen / verletzen / belasten Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε / τραβήξετε την πλάτη / τον ώμο / τα μάτια σας Gia na travmatísete / travmatísete / travíxete tin pláti / ton ómo / ta mátia sas Zranienie / zranienie / nadwyrężenie pleców / ramion / oczu Повредить / повредить / напрячь спину / плечо / глаза Povredit' / povredit' / napryach' spinu / plecho / glaza
172 To injure/hurt your spine/neck Blesser / blesser votre colonne vertébrale / votre cou Para ferir / machucar sua coluna / pescoço Lesionar / lastimar su columna vertebral / cuello Per ferire / ferire la colonna vertebrale / il collo Iniuria / vestri spina dolet / colli Ihre Wirbelsäule / Hals zu verletzen / zu verletzen Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε τη σπονδυλική στήλη / το λαιμό σας Gia na travmatísete / travmatísete ti spondylikí stíli / to laimó sas Zranienie / zranienie kręgosłupa / szyi Повредить / повредить позвоночник / шею Povredit' / povredit' pozvonochnik / sheyu
173 To be badly/seriously/severely/slightly injured/ wounded/hurt/bruised/maimed/sprained Être gravement / sérieusement / gravement blessé / légèrement blessé / blessé / blessé / blessé / blessé / mutilé / foulé Ser mal / gravemente / gravemente / ligeiramente ferido / ferido / magoado / machucado / ferido / torcido Estar gravemente / seriamente / severamente / levemente herido / herido / herido / magullado / mutilado / torcido Essere gravemente / gravemente / gravemente ferito / ferito / ferito / contuso / mutilato / slogato est male / gravissime / graviter / deterioratus leviter / vulneratus / malum / dimittere confractos in remissionem / debilem factam / talum intorsisset Schwer / ernsthaft / schwer / leicht verletzt / verletzt / verletzt / gequetscht / verstümmelt / verstaucht sein Για να είστε άσχημα / σοβαρά / σοβαρά / ελαφρώς τραυματίες / τραυματίες / τραυματίες / μώλωπες / μαυρισμένοι / διαστρεβλωμένοι Gia na eíste áschima / sovará / sovará / elafrós travmatíes / travmatíes / travmatíes / mólopes / mavrisménoi / diastrevloménoi Być poważnie / poważnie / dotkliwie / lekko ranny / ranny / zraniony / zraniony / okaleczony / skręcony Быть плохо / серьезно / серьезно / легко раненым / раненым / раненным / ушибленным / искалеченным / вывихнутым Byt' plokho / ser'yezno / ser'yezno / legko ranenym / ranenym / ranennym / ushiblennym / iskalechennym / vyvikhnutym
174 To be slightly injured/wounded/hurt/bruised/sprained Pour être légèrement blessé / blessé / blessé / meurtri / foulé Para ser levemente ferido / ferido / ferido / machucado / torcido Ser levemente herido / herido / herido / magullado / torcido Essere leggermente feriti / feriti / feriti / contusi / slogati ut deterioratus leviter / vulneratus / malum / dimittere confractos in remissionem / talum intorsisset Leicht verletzt / verwundet / verletzt / verletzt / verstaucht sein Να τραυματίζονται ελαφρά / τραυματίστηκαν / τραυματίστηκαν / τραυματίστηκαν / διαστρέφονταν Na travmatízontai elafrá / travmatístikan / travmatístikan / travmatístikan / diastréfontan Lekko ranny / ranny / zraniony / zraniony / skręcony Быть легко раненным / раненным / раненным / ушибленным / вывихнутым Byt' legko ranennym / ranennym / ranennym / ushiblennym / vyvikhnutym
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image