A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  injury 1051 1051 inland  
1 Damages may be awarded for emotional injury Damages may be awarded for emotional injury 对于情感伤害可能会给予赔偿 Duìyú qínggǎn shānghài kěnéng huì jǐyǔ péicháng Los daños pueden ser otorgados por lesiones emocionales
2 对于情感伤害可能会给予赔偿 duìyú qínggǎn shānghài kěnéng huì jǐyǔ péicháng 对于情感伤害可能会给予赔偿 duìyú qínggǎn shānghài kěnéng huì jǐyǔ péicháng Se puede otorgar compensación por daño emocional
3 可能会判处精神伤害赔偿 kěnéng huì pànchǔ jīngshén shānghài péicháng 可能会判处精神伤害赔偿 kěnéng huì pànchǔ jīngshén shānghài péicháng Puede ser condenado a daños mentales
4 see add see add 看添加 kàn tiānjiā Ver añadir
5 injury time time added at the end of a game of football(soccer, hockey,etc, etc. because the game has been interrupted by injured players needing treatment injury time time added at the end of a game of football(soccer, hockey,etc, etc. Because the game has been interrupted by injured players needing treatment 在足球比赛结束时(足球,曲棍球等等)增加了伤病时间,因为比赛已被需要治疗的受伤球员打断 zài zúqiú bǐsài jiéshù shí (zúqiú, qūgùnqiú děng děng) zēngjiāle shāng bìng shíjiān, yīn wéi bǐsài yǐ bèi xūyào zhìliáo de shòushāng qiúyuán dǎ duàn Tiempo de lesiones añadido al final de un juego de fútbol (fútbol, ​​hockey, etc., etc. porque el juego ha sido interrumpido por jugadores iniciados
6 伤停补时(足球、曲棍球等比赛为弥补因队员受伤处而延迟结束的时间) shāng tíng bǔ shí (zúqiú, qūgùnqiú děng bǐsài wèi míbǔ yīn duìyuán shòushāng chǔlǐ ér yánchí jiéshù de shíjiān) 伤停补时(足球,曲棍球等比赛为弥补因队员受伤处理而延迟结束的时间) shāng tíng bǔ shí (zúqiú, qūgùnqiú děng bǐsài wèi míbǔ yīn duìyuán shòushāng chǔlǐ ér yánchí jiéshù de shíjiān) Tiempo de lesiones (fútbol, ​​hockey, etc. para compensar la demora del equipo debido al tratamiento de lesiones)
7 在足球比赛结束时(足球,曲棍球等等)增加了伤病时间,因为比赛已被需要治疗的受伤球员打断 zài zúqiú bǐsài jiéshù shí (zúqiú, qūgùnqiú děng děng) zēngjiāle shāng bìng shíjiān, yīn wéi bǐsài yǐ bèi xūyào zhìliáo de shòushāng qiúyuán dǎ duàn 在足球比赛结束时(足球,曲棍球等等)增加了伤病时间,因为比赛已被需要治疗的受伤球员打断 zài zúqiú bǐsài jiéshù shí (zúqiú, qūgùnqiú děng děng) zēngjiāle shāng bìng shíjiān, yīn wéi bǐsài yǐ bèi xūyào zhìliáo de shòushāng qiúyuán dǎ duàn Al final del partido de fútbol (fútbol, ​​hockey, etc.) se incrementó el tiempo de lesión porque el juego ha sido interrumpido por jugadores lesionados que necesitan tratamiento
8 injustice the fact of a situation being unfair and of people not being treated equally; an unfair act or an example of unfair treatment injustice the fact of a situation being unfair and of people not being treated equally; an unfair act or an example of unfair treatment 不公正的情况是不公平的,人们没有得到平等对待;不公平的行为或不公平待遇的例子 bùgōngzhèng de qíngkuàng shì bù gōngpíng de, rénmen méiyǒu dédào píngděng duìdài; bù gōngpíng de xíngwéi huò bù gōngpíng dàiyù de lìzi Injusticia: el hecho de que una situación sea injusta y de que las personas no sean tratadas por igual, un acto injusto o un ejemplo de trato injusto.
9 不公正,不公平(的对待或行为) bùgōngzhèng, bù gōngpíng (de duìdài huò xíngwéi) 不公正,不公平(的对待或行为) bù gōngzhèng, bù gōngpíng (de duìdài huò xíngwéi) Injusto, injusto (tratamiento o comportamiento)
10 firing against poverty and injustice firing against poverty and injustice 消除贫困和不公正 xiāochú pínkùn hé bù gōngzhèng Fibrando contra la pobreza y la injusticia.
11 与贫困和不公平斗争 yǔ pínkùn hé bù gōngpíng dòuzhēng 与贫困和不公平斗争 yǔ pínkùn hé bù gōngpíng dòuzhēng Luchando contra la pobreza y la injusticia.
12 a burning sense of injustice a burning sense of injustice 燃烧的不公正感 ránshāo de bù gōngzhèng gǎn una sensación ardiente de injusticia
13 强烈感觉到遭受不公正待遇 qiángliè gǎnjué dào zāoshòu bù gōngzhèng dàiyù 强烈感觉到遭受不公正待遇 qiángliè gǎnjué dào zāoshòu bù gōngzhèng dàiyù Sentido fuertemente tratado injustamente
14 social injustice social injustice 社会不公正 shèhuì bù gōngzhèng Injusticia social
15 社会的不公平 shèhuì de bù gōngpíng 社会的不公平 shèhuì de bù gōngpíng Injusticia social
16 She was enraged at the injustice of the remark. She was enraged at the injustice of the remark. 她对这句话的不公正感到愤怒。 tā duì zhè jù huà de bù gōngzhèng gǎndào fènnù. Ella se enfureció por la injusticia del comentario.
17 那句话的不公激怒了 Tā bèi nà jù huà de bù gōng jīnùle 她被那句话的不公激怒了 Tā bèi nà jù huà de bù gōng jīnùle Ella se enojó por la injusticia de esa sentencia.
18 对这句话的不公正感到愤怒 tā duì zhè jù huà de bù gōngzhèng gǎndào fènnù. 她对这句话的不公正感到愤怒。 tā duì zhè jù huà de bù gōngzhèng gǎndào fènnù. Ella está enojada por la injusticia de esta frase.
19 The report exposes the injustices of the system The report exposes the injustices of the system 该报告揭露了该系统的不公正 Gāi bàogào jiēlùle gāi xìtǒng de bù gōngzhèng El informe expone las injusticias del sistema.
20 报告揭露了这个制度的种种不公正 bàogào jiēlùle zhège zhìdù de zhǒngzhǒng bù gōngzhèng 报告揭露了这个制度的种种不公正 bàogào jiēlùle zhège zhìdù de zhǒngzhǒng bù gōngzhèng El informe revela las injusticias de este sistema.
21 oposé justice oposé justice oposé司法 oposé sīfǎ Oposé la justicia
22 do yourself/sb an injustice do yourself/sb an injustice 做你自己/不公正 zuò nǐ zìjǐ/bù gōngzhèng Hazte a ti mismo / a una injusticia
23 to judge yourself/sb unfairly  to judge yourself/sb unfairly  不公平地判断自己/某人 bù gōngpíng dì pànduàn zìjǐ/mǒu rén Para juzgar a ti mismo / a BS injustamente
24 不公正;冤枉 dài…bù gōngzhèng; yuānwǎng 待......不公正;冤枉 dài...... Bù gōngzhèng; yuānwǎng Ser injusto;
25 We may have been doing him an injustice. This work is good. We may have been doing him an injustice. This work is good. 我们可能一直对他不公正。这项工作很好。 wǒmen kěnéng yīzhí duì tā bù gōngzhèng. Zhè xiàng gōngzuò hěn hǎo. Es posible que le hayamos cometido una injusticia. Este trabajo es bueno.
26  我们可能冤枉他了。这工作得不错  Wǒmen kěnéng yuānwǎng tāle. Zhè gōngzuò gàn dé bùcuò  我们可能冤枉他了。这工作干得不错  Wǒmen kěnéng yuānwǎng tāle. Zhè gōngzuò gàn dé bùcuò  Podemos casarnos con él. Este trabajo está haciendo un buen trabajo.
27 我们可能一直对他不公正。 这项工作很好 wǒmen kěnéng yīzhí duì tā bù gōngzhèng. Zhè xiàng gōngzuò hěn hǎo 我们可能一直对他不公正。这项工作很好 wǒmen kěnéng yīzhí duì tā bù gōngzhèng. Zhè xiàng gōngzuò hěn hǎo Podemos haber sido injustos con él todo el tiempo. Este trabajo es muy bueno
28 ink  coloured liquid for writing, drawing and printing ink  coloured liquid for writing, drawing and printing 墨水彩色液体,用于书写,绘图和打印 mòshuǐ cǎisè yètǐ, yòng yú shūxiě, huìtú hé dǎyìn Tinta de color líquido para escribir, dibujar e imprimir.
29 墨水;墨汁;油墨 mòshuǐ; mòzhī; yóumò 墨水;墨汁;油墨 mòshuǐ; mòzhī; yóumò Tinta; tinta; tinta
30 written in  ink written in  ink 用墨水写的 yòng mòshuǐ xiě de Escrito en tinta
31 用墨水写的 yòng mòshuǐ xiě de 用墨水写的 yòng mòshuǐ xiě de Escrito en tinta
32 a pen and ink drawing a pen and ink drawing 钢笔画画 gāngbǐ huà huà un dibujo a pluma y tinta
33 钢笔画 gāngbǐ huà 钢笔画 gāngbǐ huà Pluma y tinta
34 different coloured inks different coloured inks 不同颜色的墨水 bùtóng yánsè de mòshuǐ Tintas de diferentes colores.
35 各种颜色的墨水 gè zhǒng yánsè de mòshuǐ 各种颜色的墨水 gè zhǒng yánsè de mòshuǐ Varios colores de tinta.
36 see also inky see also inky 看也墨 kàn yě mò Véase también tinta
37 to cover sth with ink so that it can be used for printing to cover sth with ink so that it can be used for printing 用墨水覆盖,以便它可以用于打印 yòng mòshuǐ fùgài, yǐbiàn tā kěyǐ yòng yú dǎyìn Cubrir algo de tinta para poder utilizarlo en la impresión.
38  上油墨(以供印刷)  gěi…shàng yóumò (yǐ gōng yìnshuā)  给...上油墨(以供印刷)  gěi... Shàng yóumò (yǐ gōng yìnshuā)  Tinta (para impresión)
39  (informal)to  sign a document, especially a contract   (informal)to  sign a document, especially a contract   (非正式的)签署文件,特别是合同  (fēi zhèngshì de) qiānshǔ wénjiàn, tèbié shì hétóng  (informal) para firmar un documento, especialmente un contrato
40 签署,签订 (合同等 qiānshǔ, qiāndìng (hétóng děng) 签署,签订(合同等) qiānshǔ, qiāndìng (hétóng děng) Firmar, firmar (contrato, etc.)
41 (非正式的)署文件,特是合同 (fēi zhèngshì de) qiānshǔ wénjiàn, tèbié shì hétóng (非正式的)签署文件,特别是合同 (fēi zhèngshì de) qiānshǔ wénjiàn, tèbié shì hétóng Firma de documentos (informales), especialmente contratos.
42 The group has just inked a deal The group has just inked a deal 该组织刚刚达成协议 gāi zǔzhī gānggāng dáchéng xiéyì El grupo acaba de firmar un trato.
43 个集团刚刚签订了一份1000万元的协议 zhège jítuán gānggāng qiāndìngle yī fèn 1000 wàn yuán de xiéyì 这个集团刚刚签订了一份1000万元的协议 zhège jítuán gānggāng qiāndìngle yī fèn 1000 wàn yuán de xiéyì El grupo acaba de firmar un acuerdo de 10 millones de yuanes.
44 ink sth—in to write or draw in ink over sth that has already been written or drawn in pencil ink sth—in to write or draw in ink over sth that has already been written or drawn in pencil 墨水用于书写或用铅笔绘制的墨水 mòshuǐ yòng yú shūxiě huò yòng qiānbǐ huìzhì de mòshuǐ Tinta: para escribir o dibujar en tinta sobre lo que ya se ha escrito o dibujado a lápiz
45  给(铅笔画或底线)上墨;用墨水加描  gěi (qiānbǐhuà huò dǐxiàn) shàng mò; yòng mòshuǐ jiā miáo  给(铅笔画或底线)上墨;用墨水加描  gěi (qiānbǐhuà huò dǐxiàn) shàng mò; yòng mòshuǐ jiā miáo  Tinta (lápiz o línea de fondo); agregue tinta
46 The date for the presentation should have been inked in (made definite) by now The date for the presentation should have been inked in (made definite) by now 演示日期应该已经填写(明确) yǎnshì rìqí yīnggāi yǐjīng tiánxiě (míngquè) La fecha de la presentación ya debería estar impresa (definida).
47 演出的日期现在应该敲定了 yǎnchū de rìqí xiànzài yīnggāi qiāodìngle 演出的日期现在应该敲定了 yǎnchū de rìqí xiànzài yīnggāi qiāodìngle La fecha del espectáculo debe estar finalizada ahora.
48 ink-blot test ,rorschach test ink-blot test,rorschach test 墨水印迹试验,罗夏测验 mòshuǐ yìnjì shìyàn, luō xià cèyàn Prueba de transferencia de tinta, prueba de rorschach
49 墨迹测验 mòjī cèyàn 墨迹测验 mòjī cèyàn Prueba de tinta
50 synonyms 同义词辨析 synonyms tóngyìcí biànxī 同义词义析 tóngyìcí yì xī Diferenciación de sinónimos
51 injure injure 损伤 sǔnshāng Herir
52 wound wound 伤口 shāngkǒu Herida
53 hurt  hurt  伤害 shānghài Herido
54 bruise  bruise  挫伤 cuòshāng Moretón
55 maim maim 残害 cánhài Maim
56 sprain  sprain  扭伤 niǔshāng Esguince
57 pull   pull   Tirar
58 twist  twist  niǎn Tw
59 strain strain 应变 yìngbiàn Cepa
60 These words all mean to harm yourself or sb else physically, especially in an accident.以上各词主要指在事故中伤害、使受伤 These words all mean to harm yourself or sb else physically, especially in an accident. Yǐshàng gè cí zhǔyào zhǐ zài shìgù zhòngshānghài, shǐ shòushāng 这些话都意味着伤害自己或身体伤害,特别是在事故中。以上各词主要指在事故中伤害,使受伤 zhèxiē huà dōu yìwèizhe shānghài zìjǐ huò shēntǐ shānghài, tèbié shì zài shìgù zhōng. Yǐshàng gè cí zhǔyào zhǐ zài shìgù zhòngshānghài, shǐ shòushāng Todas estas palabras significan dañarse a usted mismo o algo más físico, especialmente en un accidente. Las palabras anteriores se refieren principalmente a lesiones y lesiones en accidentes.
61 injure to harm yourself or sb else physically, especially in an accident injure to harm yourself or sb else physically, especially in an accident 伤害自己或身体伤害,特别是在事故中 shānghài zìjǐ huò shēntǐ shānghài, tèbié shì zài shìgù zhōng Lesiones para lastimarse o lastimarse físicamente, especialmente en un accidente
62 指在事故中伤害、使受伤 yóu zhǐ zài shìgù zhòngshānghài, shǐ shòushāng 尤指在事故中伤害,使受伤 yóu zhǐ zài shìgù zhòngshānghài, shǐ shòushāng Especialmente en el accidente, causando lesiones y lesiones.
63 伤害自己或身体伤害,特别是在事故中 shānghài zìjǐ huò shēntǐ shānghài, tèbié shì zài shìgù zhōng 伤害自己或身体伤害,特别是在事故中 shānghài zìjǐ huò shēntǐ shānghài, tèbié shì zài shìgù zhōng Lesiones o lesiones físicas, especialmente en un accidente
64 he injured his knee playing hockey he injured his knee playing hockey 他打膝盖受伤了 tā dǎ xīgài shòushāngle Se lesionó la rodilla jugando al hockey.
65 他打曲棍球时膝盖受了伤 tā dǎ qūgùnqiú shí xīgài shòule shāng 他打曲棍球时膝盖受了伤 tā dǎ qūgùnqiú shí xīgài shòule shāng Sufrió una lesión en la rodilla mientras jugaba al hockey.
66 他打膝盖受伤了 tā dǎ xīgài shòushāngle 他打膝盖受伤了 tā dǎ xīgài shòushāngle Se lastimó la rodilla
67 Three people were injured in the crash. Three people were injured in the crash. 事故中有三人受伤。 shìgù zhōng yǒusānrén shòushāng. Tres personas resultaron heridas en el accidente.
68 车事故中有人受伤 Zhuàngchē shìgù zhōng yǒusānrén shòushāng 撞车事故中有三人受伤 Zhuàngchē shìgù zhōng yǒusānrén shòushāng Tres personas resultaron heridas en el accidente.
69 事故中有三人受 shìgù zhōng yǒusānrén shòushāng 事故中有三人受伤 shìgù zhōng yǒusānrén shòushāng Tres personas resultaron heridas en el accidente.
70 wound (formal) to injure part of the body, especially by making a hole in the skin using a weapon wound (formal) to injure part of the body, especially by making a hole in the skin using a weapon 伤口(正式)伤害身体的一部分,特别是使用武器在皮肤上打洞 shāngkǒu (zhèngshì) shānghài shēntǐ de yībùfèn, tèbié shì shǐyòng wǔqì zài pífū shàng dǎ dòng Herida (formal) para lesionar parte del cuerpo, especialmente al hacer un agujero en la piel con un arma
71 指使身体受伤,尤指用武器伤害 zhǐshǐ shēntǐ shòushāng, yóu zhǐ yòng wǔqì shānghài 指使身体受伤,尤指用武器伤害 zhǐshǐ shēntǐ shòushāng, yóu zhǐ yòng wǔqì shānghài Herir un cuerpo, especialmente con un arma.
72 50 people were seriously wounded in the attack 50 people were seriously wounded in the attack 袭击中有50人受重伤 xíjí zhōng yǒu 50 rén shòu zhòngshāng 50 personas resultaron gravemente heridas en el ataque.
73 这次袭击中有 50 人受重伤 zhè cì xíjí zhōng yǒu 50 rén shòu zhòng shāng 这次袭击中有50人受重伤 zhè cì xíjí zhōng yǒu 50 rén shòu zhòng shāng 50 personas resultaron gravemente heridas en el ataque.
74 Wound is often used to talk about people being hurt in war or in other attacks which affect a lot of people. Wound is often used to talk about people being hurt in war or in other attacks which affect a lot of people. 伤口经常被用来谈论在战争或其他影响很多人的攻击中受伤的人。 shāngkǒu jīngcháng bèi yòng lái tánlùn zài zhànzhēng huò qítā yǐngxiǎng hěnduō rén de gōngjí zhōng shòushāng de rén. La herida se usa a menudo para hablar sobre las personas heridas en la guerra o en otros ataques que afectan a mucha gente.
75  wound   Wound   伤口  Shāngkǒu  Herida
76 常指在战中或在许多人的其他袭击中受伤 cháng zhǐ zài zhàn zhōng huò zài bōjí xǔduō rén de qítā xíjí zhōng shòushāng 常指在战中或在波及许多人的其他袭击中受伤 cháng zhǐ zài zhàn zhōng huò zài bōjí xǔduō rén de qítā xíjí zhōng shòushāng A menudo se les llama heridos en la guerra o en otros ataques que involucran a muchas personas
77 hurt to cause physical pain to sb/yourself; to injure sb/yourself  hurt to cause physical pain to sb/yourself; to injure sb/yourself  伤害导致身体疼痛;伤害某人/你自己 shānghài dǎozhì shēntǐ téngtòng; shānghài mǒu rén/nǐ zìjǐ Daño para causar dolor físico a sb / a ti mismo, a lesionar a sb / yourself
78 指(使)疼痛、姜伤 zhǐ (shǐ) téngtòng, jiāng shāng 指(使)疼痛,姜伤 zhǐ (shǐ) téngtòng, jiāng shāng Consulte (hacer) dolor, lesión de jengibre
79 伤害导致身体疼痛; 伤害某人/你自己 shānghài dǎozhì shēntǐ téngtòng; shānghài mǒu rén/nǐ zìjǐ 伤害导致身体疼痛;伤害某人/你自己 shānghài dǎozhì shēntǐ téngtòng; shānghài mǒu rén/nǐ zìjǐ La lesión causa dolor físico, lastima a alguien / a ti mismo
80 did you hurt yourself ? did you hurt yourself? 你伤到自己了吗 ? nǐ shāng dào zìjǐle ma? ¿Te hiciste daño?
81 你伤着自己了吗? Nǐ shāngzhe zìjǐle ma? 你伤着自己了吗? Nǐ shāngzhe zìjǐle ma? ¿Te has lastimado?
82 hurt or injure ? Hurt or injure? 受伤还是受伤? Shòushāng háishì shòushāng? ¿Daño o lesión?
83 hurt 还是 injure ? Yòng hurt háishì injure? 用伤还是受伤? Yòng shāng háishì shòushāng? ¿Usar daño o herir?
84 You can hurt or injure a part of the body in an accident. Hurt emphasizes the physical pain caused; injure emphasizes that the part of the body has been damaged i.n some way. You can hurt or injure a part of the body in an accident. Hurt emphasizes the physical pain caused; injure emphasizes that the part of the body has been damaged i.N some way. 在事故中,您可能会伤害或伤害身体的某个部位。赫特强调造成的身体疼痛;伤害强调身体的某部分在某种程度上受到了损害。 Zài shìgù zhōng, nín kěnéng huì shānghài huò shānghài shēntǐ de mǒu gè bùwèi. Hè tè qiángdiào zàochéng de shēntǐ téngtòng; shānghài qiángdiào shēntǐ de mǒu bùfèn zài mǒu zhǒng chéngdù shàng shòudàole sǔnhài. En un accidente, puede lastimar o lastimar a una parte del cuerpo. Hurt enfatiza el dolor físico causado; la herida enfatiza que la parte del cuerpo ha sido dañada de alguna manera.
85 在事故中身侔受伤 Zài shìgù zhōngshēn móu shòushāng kěyòng 在事故中身侔受伤可用 Zài shìgù zhōngshēn móu shòushāng kěyòng Lesiones en el accidente está disponible.
86 hurt hurt huò 伤害或 shānghài huò Herido o
87 injurehurt injure,hurt 伤害,伤害 shānghài, shānghài Herir
88 强调引起的身疼痛_ qiángdiào yǐnqǐ de shēn téngtòng_, 强调引起的身疼痛_, qiángdiào yǐnqǐ de shēn téngtòng_, Destacar el dolor corporal causado por _,
89 injure强调身体部抵 受到某种程度的损伤。 injure qiángdiào shēntǐ bù dǐ shòudào mǒu zhǒng chéngdù de sǔnshāng. 伤害强调身体部抵受到某种程度的损伤。 shānghài qiángdiào shēntǐ bù dǐ shòudào mǒu zhǒng chéngdù de sǔnshāng. La lesión hace hincapié en que el cuerpo está dañado en cierta medida.
90 bruise to make a blue, brown or purple mark (= a bruise) appear on the skin after sb has fallen or been hit; to develop a bruse Bruise to make a blue, brown or purple mark (= a bruise) appear on the skin after sb has fallen or been hit; to develop a bru gǔn se 在某人跌倒或被击中后,皮肤上出现蓝色,棕色或紫色痕迹(=瘀伤);发展一个人才 Zài mǒu rén diédǎo huò bèi jí zhòng hòu, pífū shàng chūxiàn lán sè, zōngsè huò zǐsè hénjī (=yū shāng); fāzhǎn yīgè rén cái Un moretón para hacer que aparezca una marca azul, marrón o púrpura (= un moretón) en la piel después de que algún miembro haya caído o se haya golpeado, para desarrollar un moretón
91 指摔伤、撞伤、(使)出现游伤  zhǐ shuāi shāng, zhuàng shāng,(shǐ) chūxiàn yóu shāng  指摔伤,撞伤,(使)出现游伤 zhǐ shuāi shāng, zhuàng shāng,(shǐ) chūxiàn yóu shāng Se refiere a una caída, un moretón o una silla de montar.
92 maim (rather formal) to injure sb seriously, causing permanent damage to their body maim (rather formal) to injure sb seriously, causing permanent damage to their body 伤害(相当正式)严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 shānghài (xiāngdāng zhèngshì) yánzhòng shānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài Mim (más bien formal) para lesionar seriamente a alguien, causando daño permanente a su cuerpo
93  指使残、使受重伤  zhǐshǐ cánfèi, shǐ shòu zhòng shāng  指使残废,使受重伤  zhǐshǐ cánfèi, shǐ shòu zhòng shāng  Lesiones, causando lesiones graves.
94 伤害(相当正式)严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 shānghài (xiāngdāng zhèngshì) yánzhòng shānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài 伤害(相当正式)严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 shānghài (xiāngdāng zhèngshì) yánzhòng shānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài Lesiones (bastante formales) que lastiman gravemente a alguien y causan daños permanentes en su cuerpo
95 inkjet printer  a printer that uses very small jets to blow ink onto paper in order to form lettersnumbers, etc. inkjet printer  a printer that uses very small jets to blow ink onto paper in order to form letters,numbers, etc. 喷墨打印机是一种打印机,它使用非常小的喷嘴将墨水吹到纸上,以便形成字母,数字等。 pēng mò dǎyìnjī shì yī zhǒng dǎyìnjī, tā shǐyòng fēicháng xiǎo de pēnzuǐ jiāng mòshuǐ chuī dào zhǐ shàng, yǐbiàn xíngchéng zìmǔ, shùzì děng. Impresora de inyección de tinta una impresora que utiliza chorros muy pequeños para soplar tinta sobre papel para formar letras, números, etc.
96 喷墨打印机 Pēng mò dǎyìnjī 喷墨打印机 Pēng mò dǎyìnjī Impresora de inyección de tinta
97 inkling ~ (of sth)/ ~(that.,.) a slight knowledge of sth that is happening or about to happen  inkling ~ (of sth)/ ~(that.,.) A slight knowledge of sth that is happening or about to happen  在某事实上或将要发生的某种事情上的一点点知识〜(某事物)/〜(那...)。 zài mǒu shìshí shàng huò jiāngyào fāshēng de mǒu zhǒng shìqíng shàng de yī diǎndiǎn zhīshì〜(mǒu shìwù)/〜(nà...). Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Un ligero conocimiento de algo que está sucediendo o está por suceder
98 (对正在或即将发生的事的)略知 (duì zhèngzài huò jíjiāng fāshēng de shì de) lüè zhī (对正在或即将发生的事的)略知 (Duì zhèngzài huò jíjiāng fāshēng de shì de) lüè zhī (acerca de lo que está pasando o está por suceder)
99 synonym suspicion synonym suspicion 同义词怀疑 tóngyìcí huáiyí Sinonimo de sospecha
100 He had no inkling of what was going on He had no inkling of what was going on 他对所发生的事情一无所知 tā duì suǒ fāshēng de shìqíng yī wú suǒ zhī No tenía idea de lo que estaba pasando.
  他对正在发生的事情一无所知 tā duì zhèngzài fāshēng de shìqíng yī wú suǒ zhī 他对正在发生的事情一无所知 tā duì zhèngzài fāshēng de shìqíng yī wú suǒ zhī Él no sabe nada de lo que está sucediendo.
102 他对所发生的事情一无所知 tā duì suǒ fāshēng de shìqíng yī wú suǒ zhī 他对所发生的事情一无所知 tā duì suǒ fāshēng de shìqíng yī wú suǒ zhī Él no sabe nada de lo que pasó.
103 the first inkling I had that something was wrong was when I found the front door wide open. The first inkling I had that something was wrong was when I found the front door wide open. 当我发现前门打开时,我第一次发现了一些错误。 Dāng wǒ fāxiàn qiánmén dǎkāi shí, wǒ dì yī cì fāxiànle yīxiē cuòwù. El primer indicio que tuve de que algo iba mal fue cuando encontré la puerta de entrada completamente abierta.
104 我发现前门大开着时就隐约感觉到出了事 Wǒ fāxiàn qiánmén dà kāizhe shí jiù yǐnyuē gǎnjué dào chū liǎo shì 我发现前门大开着时就隐约感觉到出了事 Wǒ fāxiàn qiánmén dà kāizhe shí jiù yǐnyuē gǎnjué dào chū liǎo shì Encontré que cuando la puerta de entrada estaba abierta, sentí vagamente que algo sucedía.
105 inkpad a thick piece of soft material full of ink, used with a rubber stamp inkpad a thick piece of soft material full of ink, used with a rubber stamp 印泥一块厚厚的柔软材料,充满墨水,用橡皮图章 yìnní yīkuài hòu hòu de róuruǎn cáiliào, chōngmǎn mòshuǐ, yòng xiàngpí túzhāng Almohadilla de tinta una pieza gruesa de material blando lleno de tinta, que se utiliza con un sello de goma
106  印台;   yìntái; dǎyìn tái   印台;打印台  yìntái; dǎyìn tái  Pad de impresión
107 印泥一块厚厚的柔软材料,充满墨水,用橡皮图章 yìnní yīkuài hòu hòu de róuruǎn cáiliào, chōngmǎn mòshuǐ, yòng xiàngpí túzhāng 印泥一块厚厚的柔软材料,充满墨水,用橡皮图章 yìnní yīkuài hòu hòu de róuruǎn cáiliào, chōngmǎn mòshuǐ, yòng xiàngpí túzhāng Una pieza gruesa de material blando, llena de tinta, con un sello de goma
108 picture stationary picture stationary 图片固定 túpiàn gùdìng Imagen estacionaria
109 ink well  a pot for holding ink that fits into a hole in a desk (used in the past).  ink well  a pot for holding ink that fits into a hole in a desk (used in the past).  墨水罐,用于容纳墨水,适合放入桌子上的孔(过去使用过)。 mòshuǐ guàn, yòng yú róngnà mòshuǐ, shìhé fàng rù zhuōzi shàng de kǒng (guòqù shǐyòngguò). Tinta bien una olla para contener tinta que cabe en un agujero en un escritorio (utilizado en el pasado).
110  旧时嵌入写字台的)墨水池  Jiùshí qiànrù xiězìtái de) mòshuǐ chí  旧时嵌入写字台的)墨水池  Jiùshí qiànrù xiězìtái de) mòshuǐ chí  Tintero que estaba incrustado en el escritorio.
111 墨水罐,用于容纳墨水,适合放入桌子上的孔(过去使用过 mòshuǐ guàn, yòng yú róngnà mòshuǐ, shìhé fàng rù zhuōzi shàng de kǒng (guòqù shǐyòngguò 墨水罐,用于容纳墨水,适合放入桌子上的孔(过去使用过 mòshuǐ guàn, yòng yú róngnà mòshuǐ, shìhé fàng rù zhuōzi shàng de kǒng (guòqù shǐyòngguò Depósito de tinta para contener tinta, adecuado para agujeros en la mesa (utilizado en el pasado)
112 inky  black like ink  inky  black like ink  漆黑如墨水 qīhēi rú mòshuǐ Tinta negra como tinta
113 墨黑的;漆黑的 mòhēi de; qīhēi de 墨黑的;漆黑的 mòhēi de; qīhēi de Negro oscuro
114 the inky blackness of the cellar the inky blackness of the cellar 地窖里漆黑的黑色 dìjiào lǐ qīhēi de hēisè La negrura tintada de la bodega.
115 地害里的一片漆黑 de hài lǐ de yīpiàn qīhēi 地害里的一片漆黑 de hài lǐ de yīpiàn qīhēi un pedazo de oscuridad en el suelo
116  made dirty with ink  made dirty with ink  用墨水弄脏了  yòng mòshuǐ nòng zāng le  Ensuciado con tinta
117 有墨水的;被墨水弄脏的 zhān yǒu mòshuǐ de; bèi mòshuǐ nòng zāng de 沾有墨水的;被墨水弄脏的 zhān yǒu mòshuǐ de; bèi mòshuǐ nòng zāng de Entintado con tinta
118 用墨水弄脏了 yòng mòshuǐ nòng zāng le 用墨水弄脏了 yòng mòshuǐ nòng zāng le Teñido con tinta
119 inky fingers inky fingers 墨水的手指 mòshuǐ de shǒuzhǐ Dedos entintados
120 沾满墨水的手指 zhān mǎn mòshuǐ de shǒuzhǐ 沾满墨水的手指 zhān mǎn mòshuǐ de shǒuzhǐ Dedos cubiertos con tinta
121 inlaid ~ (with sth) (of furniture, floors, etc. inlaid ~ (with sth) (of furniture, floors, etc. 镶嵌〜(带......)(家具,地板等) xiāngqiàn〜(dài......)(Jiājù, dìbǎn děng) Incrustaciones ~ (con algo) (de muebles, pisos, etc.)
122  家具、地板等  Jiājù, dìbǎn děng  家具,地板等  jiājù, dìbǎn děng  Muebles, suelos, etc.
123 镶嵌〜(带......)(家具,地板等) xiāngqiàn〜(dài......)(Jiājù, dìbǎn děng) 镶嵌〜(带......)(家具,地板等) xiāngqiàn〜(dài......)(Jiājù, dìbǎn děng) Mosaico ~ (con ...) (muebles, piso, etc.)
124 decorated with designs of woodmetal, etc. that are set into the surface decorated with designs of wood,metal, etc. That are set into the surface 装饰有木材,金属等设计。被设置到表面的 zhuāngshì yǒu mùcái, jīnshǔ děng shèjì. Bèi shèzhì dào biǎomiàn de Decorado con diseños de madera, metal, etc. que se fijan en la superficie.
125 镶嵌着(木质、金属等)图案的;嵌饰的 xiāngqiànzhe (mùzhí, jīnshǔ děng) tú'àn de; qiàn shì de 镶嵌着(木质,金属等)图案的;嵌饰的 xiāngqiànzhe (mùzhí, jīnshǔ děng) tú'àn de; qiàn shì de Con incrustaciones de (madera, metal, etc.) patrones; con incrustaciones
126 an inlaid wooden box an inlaid wooden box 镶嵌的木盒子 xiāngqiàn de mù hézi Caja de madera con incrustaciones.
127 木盒子 qiàn huāmù hézi 嵌花木盒子 qiàn huāmù hézi Caja de intarsia
128 镶嵌的木盒子 xiāngqiàn de mù hézi 镶嵌的木盒子 xiāngqiàn de mù hézi Caja de madera con incrustaciones
129 a box inlaid  with gold  a box inlaid  with gold  一个镶有金色的盒子 yīgè xiāng yǒu jīnsè de hézi una caja con incrustaciones de oro
130 镶金盒子 xiāng jīn hézi 镶金盒子 xiāng jīn hézi Caja de oro
131 inland in a direction towards the middle of a country; away from the coast inland in a direction towards the middle of a country; away from the coast 内陆朝着一个国家的中间方向;远离海岸 nèi lù cháozhe yīgè guójiā de zhōngjiān fāngxiàng; yuǎnlí hǎi'àn Hacia el interior en dirección al centro de un país, lejos de la costa.
132  向(或在)内陆;向(或在)内  xiàng (huò zài) nèi lù; xiàng (huò zài) nèidì  向(或在)内陆;向(或在)内地  xiàng (huò zài) nèi lù; xiàng (huò zài) nèidì  Hacia (o en) el interior, hacia (o en) el interior
133 陆朝着一个国家的中间方向; 远离海岸 nèi lù cháozhe yīgè guójiā de zhōngjiān fāngxiàng; yuǎnlí hǎi'àn 内陆朝着一个国家的中间方向;远离海岸 nèi lù cháozhe yīgè guójiā de zhōngjiān fāngxiàng; yuǎnlí hǎi'àn Tierra adentro en medio de un país, lejos de la costa
  The town lies a few kilometers inland The town lies a few kilometers inland 该镇位于内陆几公里处 gāi zhèn wèiyú nèi lù jǐ gōnglǐ chù El pueblo se encuentra a pocos kilómetros tierra adentro.
134 这个城市位于内陆几公里处 zhège chéngshì wèiyú nèi lù jǐ gōnglǐ chù 这个城市位于内陆几公里处 zhège chéngshì wèiyú nèi lù jǐ gōnglǐ chù La ciudad se encuentra a pocos kilómetros del interior.
135 We traveled further iniand the next day. We traveled further iniand the next day. 我们第二天进一步旅行了。 wǒmen dì èr tiān jìnyībù lǚxíngle. Viajamos más lejos al día siguiente.
136 我们第二天继续向内陆行进 Wǒmen dì èr tiān jìxù xiàng nèi lù xíngjìn 我们第二天继续向内陆行进 Wǒmen dì èr tiān jìxù xiàng nèi lù xíngjìn Continuamos viajando tierra adentro al día siguiente.
137 located in or near the middle of a country, not near the edge or on the coast  located in or near the middle of a country, not near the edge or on the coast  位于国家中部或附近,不靠近边缘或海岸 wèiyú guójiā zhōngbù huò fùjìn, bù kàojìn biānyuán huò hǎi'àn Ubicado en o cerca de la mitad de un país, no cerca del borde o en la costa
138 (在)内陆的;(在)内地的 (zài) nèi lù de;(zài) nèidì de (在)内陆的;(在)内地的 (zài) nèi lù de;(zài) nèidì de (en) interior; (en) interior
139 inland areas inland areas 内陆地区 nèi lù dìqū Áreas del interior
140 内陆地区  nèi lù dìqū  内陆地区 nèi lù dìqū Zona interior
141 inland lakes inland lakes 内陆湖泊 nèilùhúbó Lagos interiores
142 陆湖泊 nèilùhúbó 内陆湖泊 nèi lù húbó Lago interior
143 陆湖 nèi lù hú 内陆湖 nèi lù hú Lago interior
144  compare coastal  compare coastal  比较沿海  bǐjiào yánhǎi  Comparar costero
145 sprain to injure part of your body, especially your ankle, wrist or knee, by suddenly bending it in an awlcward way, causing pain and swelling sprain to injure part of your body, especially your ankle, wrist or knee, by suddenly bending it in an awlcward way, causing pain and swelling 通过突然弯曲弯曲,导致疼痛和肿胀,扭伤身体的一部分,尤其是脚踝,手腕或膝盖 tōngguò túrán wānqū wānqū, dǎozhì téngtòng hé zhǒngzhàng, niǔshāng shēntǐ de yībùfèn, yóuqí shì jiǎohuái, shǒuwàn huò xīgài Esguince para lesionar parte del cuerpo, especialmente el tobillo, la muñeca o la rodilla, al doblarlo repentinamente de manera torpe, causando dolor e hinchazón
146  扭伤(踝、腕、膝)  niǔshāng (huái, wàn, xī)  扭伤(踝,腕,膝)  niǔshāng (huái, wàn, xī)  Esguince (踝, muñeca, rodilla)
147 pull to damage a muscle, etc., by using too much force pull to damage a muscle, etc., By using too much force 通过使用过大的力量来拉伤肌肉等 tōngguò shǐ yòng guo dà de lìliàng lái lā shāng jīròu děng Tire para dañar un músculo, etc., usando demasiada fuerza
148 拉伤,扭伤(肌肉等) lā shāng, niǔshāng (jīròu děng) 拉伤,扭伤(肌肉等) lā shāng, niǔshāng (jīròu děng) Esguince, esguince (músculo, etc.)
149 twist to suddenly bend a part of your body, especially your ankle, wrist or knee, in an awkward way, causing an injury that involves pain and swelling twist to suddenly bend a part of your body, especially your ankle, wrist or knee, in an awkward way, causing an injury that involves pain and swelling 以尴尬的方式突然扭转身体的一部分,特别是你的脚踝,手腕或膝盖,导致疼痛和肿胀的伤害 yǐ gāngà de fāngshì túrán niǔzhuǎn shēntǐ de yībùfèn, tèbié shì nǐ de jiǎohuái, shǒuwàn huò xīgài, dǎozhì téngtòng hé zhǒngzhàng de shānghài Tuerza para doblar repentinamente una parte de su cuerpo, especialmente el tobillo, la muñeca o la rodilla, de una manera incómoda, causando una lesión que involucra dolor e hinchazón
150  扭伤(踩、腕、膝)  niǔshāng (cǎi, wàn, xī)  扭伤(踩,腕,膝)  niǔshāng (cǎi, wàn, xī)  Esguince (banda de rodadura, muñeca, rodilla)
151 sprain or twist? sprain or twist? 扭伤还是扭曲? niǔshāng háishì niǔqū? Esguince o torcedura?
152 sprain 还是 twist? Yòng sprain háishì twist? 用扭伤还是扭? Yòng niǔshāng háishì niǔ? ¿Usar esguince o torcedura?
153 A sprain is an injury to your ankle, wrist or knee that causes pain and swelling; to sprain your ankle/wrist/ knee is to injure it in this way. To twist your ankle/wrist/ knee is to do the action  A sprain is an injury to your ankle, wrist or knee that causes pain and swelling; to sprain your ankle/wrist/ knee is to injure it in this way. To twist your ankle/wrist/ knee is to do the action  扭伤会对您的脚踝,手腕或膝盖造成伤害,导致疼痛和肿胀;扭伤你的脚踝/手腕/膝盖是以这种方式侮辱它。扭动你的脚踝/手腕/膝盖就是动作 Niǔshāng huì duì nín de jiǎohuái, shǒuwàn huò xīgài zàochéng shānghài, dǎozhì téngtòng hé zhǒngzhàng; niǔshāng nǐ de jiǎohuái/shǒuwàn/xīgài shì yǐ zhè zhǒng fāngshì wǔrǔ tā. Niǔ dòng nǐ de jiǎohuái/shǒuwàn/xīgài jiùshì dòngzuò Un esguince es una lesión en el tobillo, la muñeca o la rodilla que causa dolor e hinchazón; torcerse el tobillo / la muñeca / rodilla es dañarlo de esta manera. Torcer el tobillo / la muñeca / rodilla es hacer la acción
154 ( to suddenly bend it in an awkward way) that, causes the injury. (to suddenly bend it in an awkward way) that, causes the injury. (以尴尬的方式突然弯曲)导致伤害。 (yǐ gāngà de fāngshì túrán wānqū) dǎozhì shānghài. (doblarlo de forma torpe de repente) eso, causa la lesión.
155 sprain  Sprain  扭伤 Niǔshāng Esguince
156 作名词表示踝、腕、膝扭伤引起疼痛或肿胀,作动词表示使踝、腕、膝扭伤 zuò míngcí biǎoshì huái, wàn, xī niǔshāng yǐnqǐ téngtòng huò zhǒngzhàng, zuò dòngcí biǎoshì shǐ huái, wàn, xī niǔshāng 作名词表示踝,腕,膝扭伤引起疼痛或肿胀,作动词表示使踝,腕,膝扭伤 zuò míngcí biǎoshì huái, wàn, xī niǔshāng yǐnqǐ téngtòng huò zhǒngzhàng, zuò dòngcí biǎoshì shǐ huái, wàn, xī niǔshāng Como sustantivo, significa que el esguince del tobillo, la muñeca o la rodilla causa dolor o inflamación, y el verbo indica que el esguince, la muñeca y la rodilla están torcidos.
157 twist twist niǎn Tw
158 作动词表示扭伤踝、腕、膝 zuò dòngcí biǎoshì niǔshāng huái, wàn, xī 作动词表示扭伤踝,腕,膝 zuò dòngcí biǎoshì niǔshāng huái, wàn, xī Los verbos indican esguinces, muñecas, rodillas
159 strain to injure yourself or part of your body by making it work too hard strain to injure yourself or part of your body by making it work too hard 通过使其工作太辛苦对自己或身体的一部分太糟糕了 tōngguò shǐ qí gōngzuò tài xīnkǔ duì zìjǐ huò shēntǐ de yībùfèn tài zāogāole Estratos para lesionarse a usted mismo oa una parte de su cuerpo haciéndolo trabajar demasiado duro
160 指损伤、伤、扭伤 zhǐ sǔnshāng, lā shāng, niǔshāng 指损伤,拉伤,扭伤 zhǐ sǔnshāng, lā shāng, niǔshāng Se refiere a lesiones, distensiones, esguinces.
161 通过使其工作太辛苦来伤害自己或身体的一部分 tōngguò shǐ qí gōngzuò tài xīnkǔ lái shānghài zìjǐ huò shēntǐ de yībùfèn 通过使其工作太辛苦来伤害自己或身体的一部分 tōngguò shǐ qí gōngzuò tài xīnkǔ lái shānghài zìjǐ huò shēntǐ de yībùfèn Lesionarse a usted mismo oa una parte de su cuerpo haciéndolo trabajar demasiado duro
162 Don’t strain your eyes by reading in poor  light Don’t strain your eyes by reading in poor  light 不要拉伤你的眼睛 bùyào lā shāng nǐ de yǎnjīng No fuerce sus ojos leyendo con poca luz
163 別在光线差的地方看书把眼睛给伤了 bié zài guāngxiàn chà dì dìfāng kànshū bǎ yǎnjīng gěi shāngle 别在光线差的地方看书把眼睛给伤了 bié zài guāngxiàn chà dì dìfāng kànshū bǎ yǎnjīng gěi shāngle No leas el libro en una luz pobre, lastima tus ojos.
164 不要在光线不好的情况下阅读眼睛 bùyào zài guāngxiàn bù hǎo de qíngkuàng xià yuèdú yǎnjīng 不要在光线不好的情况下阅读眼睛 bùyào zài guāngxiàn bù hǎo de qíngkuàng xià yuèdú yǎnjīng No leas tus ojos con poca luz
165 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Patrones y colocaciones.
166 to injure/hurt/strain yourself to injure/hurt/strain yourself 伤害/伤害/拉伤自己 shānghài/shānghài/lā shāng zìjǐ Herirte / lastimarte / esforzarte
167 to injure/hurt/sprain/pull/strain a muscle to injure/hurt/sprain/pull/strain a muscle 伤害/伤害/扭伤/拉伤/拉伤肌肉 shānghài/shānghài/niǔshāng/lā shāng/lā shāng jīròu Herir / lastimar / torcer / tirar / estirar un músculo
168 to injure/hurt/sprain/twist your ankle/foot/knee to injure/hurt/sprain/twist your ankle/foot/knee 伤害/伤害/扭伤/扭伤你的脚踝/脚/膝盖 shānghài/shānghài/niǔshāng/niǔshāng nǐ de jiǎohuái/jiǎo/xīgài Para lesionarse / lastimarse / torcerse / torcerse el tobillo / pie / rodilla
169 to injure/hurt/sprain your wrist/hand to injure/hurt/sprain your wrist/hand 伤害/伤害/扭伤你的手腕/手 shānghài/shānghài/niǔshāng nǐ de shǒuwàn/shǒu Lesionar / lastimar / torcer su muñeca / mano
171 to injure/hurt/strain your back/shoulder/eyes to injure/hurt/strain your back/shoulder/eyes 伤害/伤害/拉伤背部/肩部/眼睛 shānghài/shānghài/lā shāng bèibù/jiān bù/yǎnjīng Lesionar / lastimar / estirar la espalda / hombros / ojos
172 to injure/hurt your spine/neck to injure/hurt your spine/neck 伤害/伤害你的脊椎/颈部 shānghài/shānghài nǐ de jǐchuí/jǐng bù Lesionar / lastimar su columna vertebral / cuello
173 to be badly/seriously/severely/slightly injured/ wounded/hurt/bruised/maimed/sprained to be badly/seriously/severely/slightly injured/ wounded/hurt/bruised/maimed/sprained 严重/严重/严重/轻微受伤/受伤/受伤/擦伤/致残/扭伤 yánzhòng/yánzhòng/yánzhòng/qīngwéi shòushāng/shòushāng/shòushāng/cā shāng/zhì cán/niǔshāng Estar gravemente / seriamente / severamente / levemente herido / herido / herido / magullado / mutilado / torcido
174 to be slightly injured/wounded/hurt/bruised/sprained to be slightly injured/wounded/hurt/bruised/sprained 受轻伤/受伤/受伤/擦伤/扭伤 shòu qīng shāng/shòushāng/shòushāng/cā shāng/niǔshāng Ser levemente herido / herido / herido / magullado / torcido
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  injury 1051 1051 inland