A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  injury 1051 1051 inland         20000abc   abc image                    
1 Damages may be awarded for emotional injury Damages may be awarded for emotional injury 对于情感伤害可能会给予赔偿 Duìyú qínggǎn shānghài kěnéng huì jǐyǔ péicháng Damages may be awarded for emotional injury Des dommages-intérêts peuvent être accordés pour préjudice émotionnel Danos podem ser concedidos por lesão emocional Los daños pueden ser otorgados por lesiones emocionales I danni possono essere assegnati per lesioni emozionali Consideratum est motus damna potest injuriam Schäden können für emotionale Verletzungen zugesprochen werden Μπορούν να αποζημιωθούν για συναισθηματικούς τραυματισμούς Boroún na apozimiothoún gia synaisthimatikoús travmatismoús Za szkody emocjonalne można otrzymać odszkodowanie Ущерб может быть присужден за эмоциональную травму Ushcherb mozhet byt' prisuzhden za emotsional'nuyu travmu Damages may be awarded for emotional injury Des dommages-intérêts peuvent être accordés pour préjudice émotionnel 感情的傷害に対して損害賠償を与えることができる かんじょう てき しょうがい にたいして そんがい ばいしょう  あたえる こと  できる  kanjō teki shōgai nitaishite songai baishō o ataeru koto gadekiru 
2 对于情感伤害可能会给予赔偿 duìyú qínggǎn shānghài kěnéng huì jǐyǔ péicháng 对于情感伤害可能会给予赔偿 duìyú qínggǎn shānghài kěnéng huì jǐyǔ péicháng Compensation may be awarded for emotional damage Une indemnisation peut être accordée pour les dommages émotionnels Compensação pode ser concedida por danos emocionais Se puede otorgar compensación por daño emocional Il risarcimento può essere concesso per danni emotivi Motus enim nocere potest recompensari Entschädigung kann für emotionale Schäden gewährt werden Αποζημίωση μπορεί να απονεμηθεί για συναισθηματική βλάβη Apozimíosi boreí na aponemitheí gia synaisthimatikí vlávi Rekompensata może zostać przyznana za obrażenia emocjonalne Компенсация может быть присуждена за эмоциональный ущерб Kompensatsiya mozhet byt' prisuzhdena za emotsional'nyy ushcherb 对于情感伤害可能会给予赔偿 Une indemnisation peut être accordée pour les dommages émotionnels 感情 的な 損害 に対して 報酬  与える こと  できる  かんじょう てきな そんがい にたいして ほうしゅう  あたえる こと  できる  kanjō tekina songai nitaishite hōshū o ataeru koto ga dekiru 
3 可能会判处精神伤害赔偿 kěnéng huì pànchǔ jīngshén shānghài péicháng 可能会判处精神伤害赔偿 kěnéng huì pànchǔ jīngshén shānghài péicháng May be sentenced to mental damages Peut être condamné à des dommages mentaux Pode ser condenado a danos mentais Puede ser condenado a daños mentales Può essere condannato a danni mentali Ut iudicium injuriam mentis ultricies Kann zu geistigen Schäden verurteilt werden Μπορεί να καταδικαστεί σε ψυχικές βλάβες Boreí na katadikasteí se psychikés vláves Może zostać skazany na szkody psychiczne Может быть приговорен к моральному ущербу Mozhet byt' prigovoren k moral'nomu ushcherbu 可能会判处精神伤害赔偿 Peut être condamné à des dommages mentaux 精神  損害 賠償  科す こと  できる  せいしん てき そんがい ばいしょう  かす こと  できる  seishin teki songai baishō o kasu koto ga dekiru 
4 see add see add 看添加 kàn tiānjiā See add Voir ajouter Veja adicionar Ver añadir Vedi aggiungi vide addere Siehe Hinzufügen Δείτε την προσθήκη Deíte tin prosthíki Zobacz add См добавить Sm dobavit' see add Voir ajouter 追加  参照  ついか  さんしょう  tsuika o sanshō 
5 injury time time added at the end of a game of football(soccer, hockey,etc, etc. because the game has been interrupted by injured players needing treatment injury time time added at the end of a game of football(soccer, hockey,etc, etc. Because the game has been interrupted by injured players needing treatment 在足球比赛结束时(足球,曲棍球等等)增加了伤病时间,因为比赛已被需要治疗的受伤球员打断 zài zúqiú bǐsài jiéshù shí (zúqiú, qūgùnqiú děng děng) zēngjiāle shāng bìng shíjiān, yīn wéi bǐsài yǐ bèi xūyào zhìliáo de shòushāng qiúyuán dǎ duàn Injury time time added at the end of a game of football(soccer, hockey,etc, etc. because the game has been interrupted by initiating players Temps de blessure temps ajouté à la fin d'une partie de football (soccer, hockey, etc.) car le jeu a été interrompu par l'initiation de joueurs Tempo de tempo de lesão adicionado no final de um jogo de futebol (futebol, hóquei, etc, etc., porque o jogo foi interrompido por jogadores iniciantes Tiempo de lesiones añadido al final de un juego de fútbol (fútbol, ​​hockey, etc., etc. porque el juego ha sido interrumpido por jugadores iniciados Tempo di ferita aggiunto alla fine di una partita di calcio (calcio, hockey, ecc. Ecc. Perché il gioco è stato interrotto iniziando i giocatori temporis injuria nunc addiderunt ad finem ludum est ex eu (dignissim id, hockey, etc., etc., quod ludum histriones repetita partis laesae curatio est relatio interrupit Verletzungszeit, die am Ende eines Fußballspiels (Fußball, Hockey usw.) hinzugefügt wird, da das Spiel von den Spielern unterbrochen wurde Ο χρόνος τραυματισμού που προστέθηκε στο τέλος ενός παιχνιδιού ποδοσφαίρου (ποδόσφαιρο, χόκεϊ κλπ., Επειδή το παιχνίδι έχει διακοπεί με την εκκίνηση παικτών O chrónos travmatismoú pou prostéthike sto télos enós paichnidioú podosfaírou (podósfairo, chókeï klp., Epeidí to paichnídi échei diakopeí me tin ekkínisi paiktón Czas obrażeń dodany na końcu gry w piłkę nożną (piłka nożna, hokej itp., Ponieważ gra została przerwana przez zainicjowanie graczy Время травмы добавляется в конце игры в футбол (футбол, хоккей и т. Д. И т. Д., Потому что игра была прервана инициирующими игроками). Vremya travmy dobavlyayetsya v kontse igry v futbol (futbol, khokkey i t. D. I t. D., Potomu chto igra byla prervana initsiiruyushchimi igrokami). injury time time added at the end of a game of football(soccer, hockey,etc, etc. because the game has been interrupted by injured players needing treatment Temps de blessure temps ajouté à la fin d'une partie de football (soccer, hockey, etc.) car le jeu a été interrompu par l'initiation de joueurs サッカー 、 ホッケー等  試合  終了   追加された 傷害 時間 時間 。 プレイヤー  開始 する ことによって ゲーム  中断 された ため  サッカー 、 ほっけえとう  しあい  しゅうりょう  ついか された しょうがい じかん じかん 。 プレイヤー かいし する こと によって ゲーム  ちゅうだん された ため  sakkā , hokkētō no shiai no shūryō ji ni tsuika sareta shōgaijikan jikan . pureiyā o kaishi suru koto niyotte gēmu gachūdan sareta tame 
6 伤停补时(足球、曲棍球等比赛为弥补因队员受伤处而延迟结束的时间) shāng tíng bǔ shí (zúqiú, qūgùnqiú děng bǐsài wèi míbǔ yīn duìyuán shòushāng chǔlǐ ér yánchí jiéshù de shíjiān) 伤停补时(足球,曲棍球等比赛为弥补因队员受伤处理而延迟结束的时间) shāng tíng bǔ shí (zúqiú, qūgùnqiú děng bǐsài wèi míbǔ yīn duìyuán shòushāng chǔlǐ ér yánchí jiéshù de shíjiān) Injury time (soccer, hockey, etc. to compensate for the delay of the team due to injury treatment) Temps de blessure (soccer, hockey, etc. pour compenser le retard de l'équipe en raison du traitement d'une blessure) Tempo de lesão (futebol, hóquei, etc., para compensar o atraso da equipe devido a lesões) Tiempo de lesiones (fútbol, ​​hockey, etc. para compensar la demora del equipo debido al tratamiento de lesiones) Tempo di infortunio (calcio, hockey, ecc. Per compensare il ritardo della squadra a causa di un infortunio) Temporis injuria (eu, ludos et alia hockey histriones laesus est usque ad finem temporis mora dispensando) Verletzungszeit (Fußball, Hockey usw.) zum Ausgleich der Verspätung der Mannschaft aufgrund einer Verletzungsbehandlung Χρόνος τραυματισμού (ποδόσφαιρο, χόκεϊ κ.λπ. για να αντισταθμιστεί η καθυστέρηση της ομάδας λόγω θεραπείας τραυματισμού) Chrónos travmatismoú (podósfairo, chókeï k.lp. gia na antistathmisteí i kathystérisi tis omádas lógo therapeías travmatismoú) Czas obrażeń (piłka nożna, hokej itp., Aby zrekompensować opóźnienie zespołu z powodu kontuzji) Время травмы (футбол, хоккей и т. Д., Чтобы компенсировать задержку команды из-за травмы) Vremya travmy (futbol, khokkey i t. D., Chtoby kompensirovat' zaderzhku komandy iz-za travmy) 伤停补时(足球、曲棍球等比赛为弥补因队员受伤处而延迟结束的时间) Temps de blessure (soccer, hockey, etc. pour compenser le retard de l'équipe en raison du traitement d'une blessure) 負傷  ( サッカー 、 ホッケー など 、 負傷 治療による チーム  遅れ  補う ため )  ふしょう  ( サッカー 、 ホッケー など 、 ふしょう ちりょう による チーム  おくれ  おぎなう ため )  fushō ji ( sakkā , hokkē nado , fushō chiryō niyoru chīmuno okure o oginau tame ) 
7 在足球比赛结束时(足球,曲棍球等等)增加了伤病时间,因为比赛已被需要治疗的受伤球员打断 zài zúqiú bǐsài jiéshù shí (zúqiú, qūgùnqiú děng děng) zēngjiāle shāng bìng shíjiān, yīn wéi bǐsài yǐ bèi xūyào zhìliáo de shòushāng qiúyuán dǎ duàn 在足球比赛结束时(足球,曲棍球等等)增加了伤病时间,因为比赛已被需要治疗的受伤球员打断 zài zúqiú bǐsài jiéshù shí (zúqiú, qūgùnqiú děng děng) zēngjiāle shāng bìng shíjiān, yīn wéi bǐsài yǐ bèi xūyào zhìliáo de shòushāng qiúyuán dǎ duàn At the end of the football game (soccer, hockey, etc.) increased the time of injury because the game has been interrupted by injured players who need treatment À la fin du match de football (soccer, hockey, etc.), le temps de blessure a été prolongé car le jeu a été interrompu par des joueurs blessés qui ont besoin de soins. No final do jogo de futebol (futebol, hóquei, etc) aumentou o tempo de lesão, porque o jogo foi interrompido por jogadores lesionados que precisam de tratamento Al final del partido de fútbol (fútbol, ​​hockey, etc.) se incrementó el tiempo de lesión porque el juego ha sido interrumpido por jugadores lesionados que necesitan tratamiento Alla fine della partita di calcio (calcio, hockey, ecc.) È aumentato il tempo di infortunio perché il gioco è stato interrotto da giocatori infortunati che hanno bisogno di cure In fine eu ludum (dignissim id, hockey, etc.) auctus injuria temporis, quod deterioratus ludio ludius in ludum interrupta est requiring curatio Am Ende des Fußballspiels (Fußball, Hockey usw.) erhöhte sich die Verletzungszeit, da das Spiel durch verletzte Spieler, die eine Behandlung benötigen, unterbrochen wurde Στο τέλος του ποδοσφαιρικού αγώνα (ποδόσφαιρο, χόκεϊ κ.λπ.) αυξήθηκε ο χρόνος τραυματισμού επειδή το παιχνίδι έχει διακοπεί από τραυματισμένους παίκτες που χρειάζονται θεραπεία Sto télos tou podosfairikoú agóna (podósfairo, chókeï k.lp.) afxíthike o chrónos travmatismoú epeidí to paichnídi échei diakopeí apó travmatisménous paíktes pou chreiázontai therapeía Pod koniec meczu piłki nożnej (piłka nożna, hokej itp.) Wydłużono czas kontuzji, ponieważ gra została przerwana przez kontuzjowanych graczy, którzy potrzebują leczenia В конце футбольного матча (футбол, хоккей и т. Д.) Увеличилось время травмы, поскольку игра была прервана травмированными игроками, нуждающимися в лечении. V kontse futbol'nogo matcha (futbol, khokkey i t. D.) Uvelichilos' vremya travmy, poskol'ku igra byla prervana travmirovannymi igrokami, nuzhdayushchimisya v lechenii. 在足球比赛结束时(足球,曲棍球等等)增加了伤病时间,因为比赛已被需要治疗的受伤球员打断 À la fin du match de football (soccer, hockey, etc.), le temps de blessure a été prolongé car le jeu a été interrompu par des joueurs blessés qui ont besoin de soins. フットボール  試合 終了  ( サッカー 、 ホッケーなど )   、 治療  必要な 負傷 した 選手  中断している ため  怪我  時間  長く なりました  フットボール  しあい しゅうりょう  ( サッカー 、 ホッケー など )   、 ちりょう  ひつような ふしょうした せんしゅ  ちゅうだん している ため  けが  じかん  ながく なりました  futtobōru no shiai shūryō ji ( sakkā , hokkē nado ) ni wa ,chiryō ga hitsuyōna fushō shita senshu ga chūdan shiteirutame ni kega no jikan ga nagaku narimashita 
8 injustice the fact of a situation being unfair and of people not being treated equally; an unfair act or an example of unfair treatment injustice the fact of a situation being unfair and of people not being treated equally; an unfair act or an example of unfair treatment 不公正的情况是不公平的,人们没有得到平等对待;不公平的行为或不公平待遇的例子 bùgōngzhèng de qíngkuàng shì bù gōngpíng de, rénmen méiyǒu dédào píngděng duìdài; bù gōngpíng de xíngwéi huò bù gōngpíng dàiyù de lìzi Injustice the fact of a situation being unfair and of people not being treated equally; an unfair act or an example of unfair treatment Injustice le fait qu'une situation soit injuste et que des personnes ne soient pas traitées sur un pied d'égalité: acte injuste ou exemple de traitement inéquitable Injustiça o facto de uma situação ser injusta e de as pessoas não serem tratadas de forma igual, um acto desleal ou um exemplo de tratamento injusto Injusticia: el hecho de que una situación sea injusta y de que las personas no sean tratadas por igual, un acto injusto o un ejemplo de trato injusto. Ingiustizia il fatto che una situazione sia ingiusta e che le persone non siano trattate allo stesso modo, un atto ingiusto o un esempio di trattamento ingiusto et iniuriam facio ne hoc casu agitur aeque facto iniuste iniquitatem exemplum Unrecht die Tatsache, dass eine Situation ungerecht ist und Menschen nicht gleich behandelt werden, eine unlautere Handlung oder ein Beispiel für eine ungerechte Behandlung Αδικαιολόγητη αδικία και έλλειψη ίσης μεταχείρισης των ατόμων · αθέμιτη πράξη ή παράδειγμα αθέμιτης μεταχείρισης Adikaiológiti adikía kai élleipsi ísis metacheírisis ton atómon : athémiti práxi í parádeigma athémitis metacheírisis Niesprawiedliwość fakt niesprawiedliwego traktowania osób, które nie są traktowane jednakowo, niesprawiedliwy czyn lub przykład niesprawiedliwego traktowania Несправедливость: несправедливость ситуации и неравное обращение с людьми, несправедливый поступок или пример несправедливого обращения. Nespravedlivost': nespravedlivost' situatsii i neravnoye obrashcheniye s lyud'mi, nespravedlivyy postupok ili primer nespravedlivogo obrashcheniya. injustice the fact of a situation being unfair and of people not being treated equally; an unfair act or an example of unfair treatment Injustice le fait qu'une situation soit injuste et que des personnes ne soient pas traitées sur un pied d'égalité: acte injuste ou exemple de traitement inéquitable  公正な 状況  平等  扱われていない 人々  不公平、 不公平な 行為 、 不当な 扱い    不当  する  ふ こうせいな じょうきょう  びょうどう  あつかわれていない ひとびと  ふこうへい 、 ふこうへいな こうい 、ふとうな あつかい  れい  ふとう  する  fu kōseina jōkyō ya byōdō ni atsukawareteinai hitobito nofukōhei , fukōheina kōi , futōna atsukai no rei o futō ni suru 
9 不公正,不公平(的对待或行为) bùgōngzhèng, bù gōngpíng (de duìdài huò xíngwéi) 不公正,不公平(的对待或行为) bù gōngzhèng, bù gōngpíng (de duìdài huò xíngwéi) Unfair, unfair (treatment or behavior) Injuste, injuste (traitement ou comportement) Injusto, injusto (tratamento ou comportamento) Injusto, injusto (tratamiento o comportamiento) Ingiusto, ingiusto (trattamento o comportamento) Poenas iniustus unfair (vel morum treatment) Unfair, unfair (Behandlung oder Verhalten) Αθέμιτο, άδικο (θεραπεία ή συμπεριφορά) Athémito, ádiko (therapeía í symperiforá) Nieuczciwe, niesprawiedliwe (traktowanie lub zachowanie) Несправедливо, несправедливо (обращение или поведение) Nespravedlivo, nespravedlivo (obrashcheniye ili povedeniye) 不公正,不公平(的对待或行为) Injuste, injuste (traitement ou comportement) 不公平 、 不公平 ( 治療  行動 )  ふこうへい 、 ふこうへい ( ちりょう  こうどう )  fukōhei , fukōhei ( chiryō ya kōdō ) 
10 firing against poverty and injustice firing against poverty and injustice 消除贫困和不公正 xiāochú pínkùn hé bù gōngzhèng Fibring against poverty and injustice Fibring contre la pauvreté et l'injustice Combater a pobreza e a injustiça Fibrando contra la pobreza y la injusticia. Fibre contro la povertà e l'ingiustizia fractus morboque fameque, et iniustitiam contra paupertas Fibring gegen Armut und Ungerechtigkeit Συμπλέκεται με τη φτώχεια και την αδικία Sympléketai me ti ftócheia kai tin adikía Fibring przeciwko ubóstwu i niesprawiedliwości Противодействие бедности и несправедливости Protivodeystviye bednosti i nespravedlivosti firing against poverty and injustice Fibring contre la pauvreté et l'injustice 貧困  不公平  対処 する  ひんこん  ふこうへい  たいしょ する  hinkon to fukōhei ni taisho suru 
11 与贫困和不公平斗争 yǔ pínkùn hé bù gōngpíng dòuzhēng 与贫困和不公平斗争 yǔ pínkùn hé bù gōngpíng dòuzhēng Fighting poverty and unfairness Combattre la pauvreté et l'injustice Lutando contra a pobreza e a injustiça Luchando contra la pobreza y la injusticia. Combattere la povertà e l'ingiustizia Et pugna contra paupertas et iniustitiam Kampf gegen Armut und Unfairness Καταπολέμηση της φτώχειας και της αδικίας Katapolémisi tis ftócheias kai tis adikías Zwalczanie ubóstwa i niesprawiedliwości Борьба с бедностью и несправедливостью Bor'ba s bednost'yu i nespravedlivost'yu 与贫困和不公平斗争 Combattre la pauvreté et l'injustice 貧困  不平等  戦う  ひんこん  ふびょうどう  たたかう  hinkon to fubyōdō to tatakau 
12 a burning sense of injustice a burning sense of injustice 燃烧的不公正感 ránshāo de bù gōngzhèng gǎn a burning sense of injustice un sentiment brûlant d'injustice um sentimento ardente de injustiça una sensación ardiente de injusticia un bruciante senso di ingiustizia sensus enim ardenti iniustitiam ein brennendes Gefühl der Ungerechtigkeit μια καυτή αίσθηση αδικίας mia kaftí aísthisi adikías palące poczucie niesprawiedliwości жгучее чувство несправедливости zhgucheye chuvstvo nespravedlivosti a burning sense of injustice un sentiment brûlant d'injustice 燃え尽きる 不公平感  もえつきる ふこうへいかん  moetsukiru fukōheikan 
13 强烈感觉到遭受不公正待遇 qiángliè gǎnjué dào zāoshòu bù gōngzhèng dàiyù 强烈感觉到遭受不公正待遇 qiángliè gǎnjué dào zāoshòu bù gōngzhèng dàiyù Strongly felt unfairly treated Fortement senti injustement traité Fortemente sentida injustamente tratada Sentido fuertemente tratado injustamente Fortemente sentito ingiustamente trattato Ego fortiter sentire quod injuriam accipitis Ich fühlte mich stark ungerecht behandelt Αισθάνθηκα έντονα αδίκως Aisthánthika éntona adíkos Silnie odczuwalne niesprawiedliwie traktowane Сильно чувствовал несправедливое отношение Sil'no chuvstvoval nespravedlivoye otnosheniye 强烈感觉到遭受不公正待遇 Fortement senti injustement traité 強く 不公平  扱われた  つよく ふこうへい  あつかわれた  tsuyoku fukōhei ni atsukawareta 
14 social injustice social injustice 社会不公正 shèhuì bù gōngzhèng Social injustice Injustice sociale Injustiça social Injusticia social Ingiustizia sociale socialis iniustitiam Soziale Ungerechtigkeit Κοινωνική αδικία Koinonikí adikía Niesprawiedliwość społeczna Социальная несправедливость Sotsial'naya nespravedlivost' social injustice Injustice sociale 社会   公正  しゃかい てき ふ こうせい  shakai teki fu kōsei 
15 社会的不公平 shèhuì de bù gōngpíng 社会的不公平 shèhuì de bù gōngpíng Social injustice Injustice sociale Injustiça social Injusticia social Ingiustizia sociale Social vigent incongruentiae Soziale Ungerechtigkeit Κοινωνική αδικία Koinonikí adikía Niesprawiedliwość społeczna Социальная несправедливость Sotsial'naya nespravedlivost' 社会的不公平 Injustice sociale 社会   公正  しゃかい てき ふ こうせい  shakai teki fu kōsei 
16 She was enraged at the injustice of the remark. She was enraged at the injustice of the remark. 她对这句话的不公正感到愤怒。 tā duì zhè jù huà de bù gōngzhèng gǎndào fènnù. She was enraged at the injustice of the remark. Elle était furieuse devant l'injustice de la remarque. Ela ficou enfurecida com a injustiça do comentário. Ella se enfureció por la injusticia del comentario. Era arrabbiata per l'ingiustizia dell'osservazione. Et iratus est iniustitiam in praebuerint. Sie war wütend über die Ungerechtigkeit der Bemerkung. Ήταν εξοργισμένος από την αδικία της παρατήρησης. Ítan exorgisménos apó tin adikía tis paratírisis. Była wściekła na niesprawiedliwość uwagi. Она была взбешена несправедливостью этого замечания. Ona byla vzbeshena nespravedlivost'yu etogo zamechaniya. She was enraged at the injustice of the remark. Elle était furieuse devant l'injustice de la remarque. 彼女  その 発言  不公平  憤慨 した 。  かのじょ  その はつげん  ふこうへい  ふんがい した。  kanojo wa sono hatsugen no fukōhei ni fungai shita . 
17 那句话的不公激怒了 Tā bèi nà jù huà de bù gōng jīnùle 她被那句话的不公激怒了 Tā bèi nà jù huà de bù gōng jīnùle She was angered by the injustice of that sentence. Elle était en colère contre l'injustice de cette phrase. Ela ficou irritada com a injustiça daquela sentença. Ella se enojó por la injusticia de esa sentencia. Era arrabbiata per l'ingiustizia di quella frase. Et cum aegre paterentur damnationem unfair Sie war verärgert über die Ungerechtigkeit dieser Strafe. Ήταν οργισμένη από την αδικία αυτής της φράσης. Ítan orgisméni apó tin adikía aftís tis frásis. Rozgniewała ją niesprawiedliwość tego zdania. Она была возмущена несправедливостью этого предложения. Ona byla vozmushchena nespravedlivost'yu etogo predlozheniya. 那句话的不公激怒了 Elle était en colère contre l'injustice de cette phrase. 彼女  その   不公平 によって 怒られました 。  かのじょ  その ぶん  ふこうへい によって おこられました 。  kanojo wa sono bun no fukōhei niyotte okoraremashita . 
18 对这句话的不公正感到愤怒 tā duì zhè jù huà de bù gōngzhèng gǎndào fènnù. 她对这句话的不公正感到愤怒。 tā duì zhè jù huà de bù gōngzhèng gǎndào fènnù. She is angry at the injustice of this sentence. Elle est fâchée contre l'injustice de cette phrase. Ela está zangada com a injustiça desta frase. Ella está enojada por la injusticia de esta frase. È arrabbiata per l'ingiustizia di questa frase. Et iratus est tali iniqua sententia. Sie ist sauer auf die Ungerechtigkeit dieser Strafe. Είναι θυμωμένος από την αδικία αυτής της πρότασης. Eínai thymoménos apó tin adikía aftís tis prótasis. Jest zła na niesprawiedliwość tego zdania. Она злится на несправедливость этого предложения. Ona zlitsya na nespravedlivost' etogo predlozheniya. 对这句话的不公正感到愤怒 Elle est fâchée contre l'injustice de cette phrase. 彼女  この   不公平  怒っている 。  かのじょ  この ぶん  ふこうへい  おこっている 。  kanojo wa kono bun no fukōhei ni okotteiru . 
19 The report exposes the injustices of the system The report exposes the injustices of the system 该报告揭露了该系统的不公正 Gāi bàogào jiēlùle gāi xìtǒng de bù gōngzhèng The report exposes the injustices of the system Le rapport expose les injustices du système O relatório expõe as injustiças do sistema El informe expone las injusticias del sistema. Il rapporto espone le ingiustizie del sistema Fama subicit ratio de iniustitiis Der Bericht enthüllt die Ungerechtigkeiten des Systems Η έκθεση εκθέτει τις αδικίες του συστήματος I ékthesi ekthétei tis adikíes tou systímatos Raport ujawnia niesprawiedliwości systemu Отчет разоблачает несправедливость системы Otchet razoblachayet nespravedlivost' sistemy The report exposes the injustices of the system Le rapport expose les injustices du système 報告書  、 システム  不公平  明らか  する  ほうこくしょ  、 システム  ふこうへい  あきらか する  hōkokusho wa , shisutemu no fukōhei o akiraka ni suru 
20 报告揭露了这个制度的种种不公正 bàogào jiēlùle zhège zhìdù de zhǒngzhǒng bù gōngzhèng 报告揭露了这个制度的种种不公正 bàogào jiēlùle zhège zhìdù de zhǒngzhǒng bù gōngzhèng The report reveals the injustices of this system. Le rapport révèle les injustices de ce système. O relatório revela as injustiças deste sistema. El informe revela las injusticias de este sistema. Il rapporto rivela le ingiustizie di questo sistema. Ferunt hunc exponit iniurias Der Bericht enthüllt die Ungerechtigkeiten dieses Systems. Η έκθεση αποκαλύπτει τις αδικίες αυτού του συστήματος. I ékthesi apokalýptei tis adikíes aftoú tou systímatos. Raport ujawnia niesprawiedliwość tego systemu. В докладе раскрывается несправедливость этой системы. V doklade raskryvayetsya nespravedlivost' etoy sistemy. 报告揭露了这个制度的种种不公正 Le rapport révèle les injustices de ce système. 報告書  この 制度  不公平  明らか  する 。  ほうこくしょ  この せいど  ふこうへい  あきらか する 。  hōkokusho wa kono seido no fukōhei o akiraka ni suru . 
21 oposé justice oposé justice oposé司法 oposé sīfǎ Oposé justice Justice exposée Justiça Oposé Oposé la justicia Oposé giustizia oposé iustitia Oposé Gerechtigkeit Δικαιοσύνη του Οποθέ Dikaiosýni tou Opothé Sprawiedliwość oposé Опос правосудие Opos pravosudiye oposé justice Justice exposée オポス の 正義  おぽす  まさよし  oposu no masayoshi 
22 do yourself/sb an injustice do yourself/sb an injustice 做你自己/不公正 zuò nǐ zìjǐ/bù gōngzhèng Do yourself/sb an injustice Faites vous-même / qb une injustice Faça você mesmo / sb uma injustiça Hazte a ti mismo / a una injusticia Fatti / sb ingiustizia te enim / an iniustitiam sb Tu dir / jdm eine Ungerechtigkeit Κάνε τον εαυτό σου / ας αδικία Káne ton eaftó sou / as adikía Zrób sobie / niesprawiedliwość Сделай себе / сб несправедливость Sdelay sebe / sb nespravedlivost' do yourself/sb an injustice Faites vous-même / qb une injustice あなた 自身 / 不公平  する  あなた じしん / ふこうへい  する  anata jishin / fukōhei ni suru 
23 to judge yourself/sb unfairly  to judge yourself/sb unfairly  不公平地判断自己/某人 bù gōngpíng dì pànduàn zìjǐ/mǒu rén To judge yourself/sb unfairly Se juger injustement Para julgar a si mesmo / sb injustamente Para juzgar a ti mismo / a BS injustamente Per giudicare te / sb ingiustamente ad te judico / si inique Sich ungerecht richten Για να κρίνετε τον εαυτό σας / sb άδικα Gia na krínete ton eaftó sas / sb ádika Osądzać siebie / niesprawiedliwie Судить себя / сб несправедливо Sudit' sebya / sb nespravedlivo to judge yourself/sb unfairly  Se juger injustement 不当  あなた 自身 / sb  判断 する  ふとう  あなた じしん / sb  はんだん する  futō ni anata jishin / sb o handan suru 
24 不公正;冤枉 dài…bù gōngzhèng; yuānwǎng 待......不公正;冤枉 dài...... Bù gōngzhèng; yuānwǎng To be unfair; Être injuste; Ser injusto; Ser injusto; Essere ingiusti; ... ista res iniquitatem, damnum intulerat Unfair sein; Να είσαι άδικο. Na eísai ádiko. Być niesprawiedliwym; Быть нечестным; Byt' nechestnym; 不公正;冤枉 Être injuste; 不公平  なる 。  ふこうへい  なる 。  fukōhei ni naru . 
25 We may have been doing him an injustice. This work is good. We may have been doing him an injustice. This work is good. 我们可能一直对他不公正。这项工作很好。 wǒmen kěnéng yīzhí duì tā bù gōngzhèng. Zhè xiàng gōngzuò hěn hǎo. We may have been doing him an injustice. This work is good. Nous lui faisons peut-être une injustice. Ce travail est bon. Podemos estar fazendo uma injustiça, esse trabalho é bom. Es posible que le hayamos cometido una injusticia. Este trabajo es bueno. Potremmo averlo fatto un'ingiustizia, questo lavoro va bene. Non enim potest facere sibi esse iniustum. Hoc est opus bonum. Vielleicht haben wir ihm Unrecht getan, diese Arbeit ist gut. Μπορεί να τον κάνουμε μια αδικία. Αυτή η δουλειά είναι καλή. Boreí na ton kánoume mia adikía. Aftí i douleiá eínai kalí. Być może robiliśmy mu niesprawiedliwość, ta praca jest dobra. Возможно, мы делали его несправедливым. Эта работа хороша. Vozmozhno, my delali yego nespravedlivym. Eta rabota khorosha. We may have been doing him an injustice. This work is good. Nous lui faisons peut-être une injustice. Ce travail est bon. 私たち    不正  している かも しれません 。  わたしたち  かれ  ふせい  している かも しれません。  watashitachi wa kare ni fusei o shiteiru kamo shiremasen . 
26  我们可能冤枉他了。这工作得不错  Wǒmen kěnéng yuānwǎng tāle. Zhè gōngzuò gàn dé bùcuò  我们可能冤枉他了。这工作干得不错  Wǒmen kěnéng yuānwǎng tāle. Zhè gōngzuò gàn dé bùcuò  We may marry him. This work is doing a good job.  Nous pouvons l'épouser. Ce travail fait du bon travail.  Nós podemos casar com ele. Este trabalho está fazendo um bom trabalho.  Podemos casarnos con él. Este trabajo está haciendo un buen trabajo.  Possiamo sposarlo. Questo lavoro sta facendo un buon lavoro.  Nos iudicio adflixerit eum. Hoc officium bene factum  Wir können ihn heiraten. Diese Arbeit leistet gute Arbeit.  Μπορούμε να τον παντρευτούμε. Αυτό το έργο κάνει καλή δουλειά.  Boroúme na ton pantreftoúme. Aftó to érgo kánei kalí douleiá.  Możemy go poślubić. Ta praca wykonuje dobrą robotę.  Мы можем выйти за него замуж. Эта работа делает хорошую работу.  My mozhem vyyti za nego zamuzh. Eta rabota delayet khoroshuyu rabotu.  我们可能冤枉他了。这工作得不错  Nous pouvons l'épouser. Ce travail fait du bon travail.   私たち    結婚 する   しれません 。 この仕事  うまく やっています 。    わたしたち  かれ  けっこん する   しれません 。この しごと  うまく やっています 。    watashitachi wa kare to kekkon suru ka mo shiremasen .kono shigoto wa umaku yatteimasu . 
27 我们可能一直对他不公正。 这项工作很好 wǒmen kěnéng yīzhí duì tā bù gōngzhèng. Zhè xiàng gōngzuò hěn hǎo 我们可能一直对他不公正。这项工作很好 wǒmen kěnéng yīzhí duì tā bù gōngzhèng. Zhè xiàng gōngzuò hěn hǎo We may have been unfair to him all the time. This work is very good Nous avons peut-être été injuste envers lui tout le temps. Ce travail est très bon Podemos ter sido injusto com ele o tempo todo. Este trabalho é muito bom Podemos haber sido injustos con él todo el tiempo. Este trabajo es muy bueno Potremmo essere stati ingiusti con lui tutto il tempo. Questo lavoro è molto buono Si contempsi subire iudicium potest in eo. Hic quoque opus Wir waren möglicherweise die ganze Zeit unfair gegenüber ihm. Diese Arbeit ist sehr gut Μπορεί να είμαστε άδικο γι 'αυτόν όλη την ώρα. Αυτό το έργο είναι πολύ καλό Boreí na eímaste ádiko gi 'aftón óli tin óra. Aftó to érgo eínai polý kaló Przez cały czas mogliśmy być wobec niego niesprawiedliwi. Ta praca jest bardzo dobra Мы, возможно, были несправедливы к нему все время. Эта работа очень хорошая My, vozmozhno, byli nespravedlivy k nemu vse vremya. Eta rabota ochen' khoroshaya 我们可能一直对他不公正。 这项工作很好 Nous avons peut-être été injuste envers lui tout le temps. Ce travail est très bon 私たち  いつも   不公平であった かも しれません。 この 作品  とても 良いです  わたしたち  いつも かれ  ふこうへいであった かも しれません 。 この さくひん  とても よいです  watashitachi wa itsumo kare ni fukōheideatta kamoshiremasen . kono sakuhin wa totemo yoidesu 
28 ink  coloured liquid for writing, drawing and printing ink  coloured liquid for writing, drawing and printing 墨水彩色液体,用于书写,绘图和打印 mòshuǐ cǎisè yètǐ, yòng yú shūxiě, huìtú hé dǎyìn Ink coloured liquid for writing, drawing and printing Liquide couleur d'encre pour l'écriture, le dessin et l'impression Líquido colorido para escrever, desenhar e imprimir Tinta de color líquido para escribir, dibujar e imprimir. Liquido colorato a inchiostro per scrivere, disegnare e stampare atramento coloris liquidum per scripturam, drawing et printing Tintenfarbige Flüssigkeit zum Schreiben, Zeichnen und Drucken Μελάνι έγχρωμο υγρό για γραφή, σχέδιο και εκτύπωση Meláni énchromo ygró gia grafí, schédio kai ektýposi Kolorowy atrament do pisania, rysowania i drukowania Чернила цветные жидкие для письма, рисования и печати Chernila tsvetnyye zhidkiye dlya pis'ma, risovaniya i pechati ink  coloured liquid for writing, drawing and printing Liquide couleur d'encre pour l'écriture, le dessin et l'impression 筆記 、 描画 、 印刷用  インク 着色液  ひっき 、 びょうが 、 いんさつよう  インク ちゃくしょくえき  hikki , byōga , insatsuyō no inku chakushokueki 
29 墨水;墨汁;油墨 mòshuǐ; mòzhī; yóumò 墨水;墨汁;油墨 mòshuǐ; mòzhī; yóumò Ink; ink; ink Encre, encre, encre Tinta; tinta; tinta Tinta; tinta; tinta Inchiostro, inchiostro, inchiostro Atramento: atramento: atramento Tinte, Tinte, Tinte Μελάνι, μελάνι, μελάνι Meláni, meláni, meláni Atrament, atrament, atrament Чернила; чернила; чернила Chernila; chernila; chernila 墨水;墨汁;油墨 Encre, encre, encre インク ; インク ; インク  インク ; インク ; インク  inku ; inku ; inku 
30 written in  ink written in  ink 用墨水写的 yòng mòshuǐ xiě de Written in ink Écrit à l'encre Escrito em tinta Escrito en tinta Scritto a inchiostro in atramento In Tinte geschrieben Γραπτή με μελάνι Graptí me meláni Napisane tuszem Написано чернилами Napisano chernilami written in  ink Écrit à l'encre インク  書かれている  インク  かかれている  inku de kakareteiru 
31 用墨水写的 yòng mòshuǐ xiě de 用墨水写的 yòng mòshuǐ xiě de Written in ink Écrit à l'encre Escrito em tinta Escrito en tinta Scritto a inchiostro In atramento In Tinte geschrieben Γραπτή με μελάνι Graptí me meláni Napisane tuszem Написано чернилами Napisano chernilami 用墨水写的 Écrit à l'encre インク  書かれている  インク  かかれている  inku de kakareteiru 
32 a pen and ink drawing a pen and ink drawing 钢笔画画 gāngbǐ huà huà a pen and ink drawing un dessin à la plume et à l'encre um desenho a caneta e tinta un dibujo a pluma y tinta un disegno a penna e inchiostro tractionem calamum et atramentum eine Federzeichnung ένα στυλό και μελάνι σχέδιο éna styló kai meláni schédio rysunek piórkiem i tuszem рисунок пером и тушью risunok perom i tush'yu a pen and ink drawing un dessin à la plume et à l'encre ペン  インク  描画  ペン  インク  びょうが  pen to inku no byōga 
33 钢笔画 gāngbǐ huà 钢笔画 gāngbǐ huà Pen and ink Stylo et encre Caneta e tinta Pluma y tinta Penna e inchiostro calamum drawing Feder und Tinte Στυλό και μελάνι Styló kai meláni Pióro i atrament Перо и чернила Pero i chernila 钢笔画 Stylo et encre ペン  インク  ペン  インク  pen to inku 
34 different coloured inks different coloured inks 不同颜色的墨水 bùtóng yánsè de mòshuǐ Different coloured inks Encres de couleurs différentes Tintas coloridas diferentes Tintas de diferentes colores. Diversi inchiostri colorati diversicoloribus conponetur Topaz Unterschiedliche farbige Tinten Διαφορετικές έγχρωμες μελάνες Diaforetikés énchromes melánes Różne kolorowe tusze Разноцветные чернила Raznotsvetnyye chernila different coloured inks Encres de couleurs différentes 異なる   インク  ことなる いろ  インク  kotonaru iro no inku 
35 各种颜色的墨水 gè zhǒng yánsè de mòshuǐ 各种颜色的墨水 gè zhǒng yánsè de mòshuǐ Various colors of ink Différentes couleurs d'encre Várias cores de tinta Varios colores de tinta. Vari colori di inchiostro Ex variis coloribus atramento Verschiedene Tintenfarben Διάφορα χρώματα μελάνης Diáfora chrómata melánis Różne kolory tuszu Различные цвета чернил Razlichnyye tsveta chernil 各种颜色的墨水 Différentes couleurs d'encre 様々な   インク  さまざまな いろ  インク  samazamana iro no inku 
36 see also inky see also inky 看也墨 kàn yě mò See also inky Voir aussi inky Veja também tinta Véase también tinta Vedi anche inky videatur etiam glutino atramenti Siehe auch Inky Δείτε επίσης και μελάνι Deíte epísis kai meláni Zobacz także inky Смотрите также чернильный Smotrite takzhe chernil'nyy see also inky Voir aussi inky 墨汁  見てください  ぼくじゅう  みてください  bokujū mo mitekudasai 
37 to cover sth with ink so that it can be used for printing to cover sth with ink so that it can be used for printing 用墨水覆盖,以便它可以用于打印 yòng mòshuǐ fùgài, yǐbiàn tā kěyǐ yòng yú dǎyìn To cover sth with ink so that it can be used for printing Couvrir d'encre avec de l'encre pour qu'elle puisse être utilisée pour l'impression Para cobrir sth com tinta para que possa ser usado para impressão Cubrir algo de tinta para poder utilizarlo en la impresión. Coprire con inchiostro l'inchiostro in modo che possa essere utilizzato per la stampa Ynskt mál: operire non potest esse quod pro printing et atramento Etw mit Tinte bedecken, damit sie zum Drucken verwendet werden kann Για την κάλυψη του sth με μελάνι ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εκτύπωση Gia tin kálypsi tou sth me meláni óste na boreí na chrisimopoiitheí gia ektýposi Aby pokryć trochę atramentem, aby można go było użyć do drukowania Покрыть чернилами, чтобы их можно было использовать для печати Pokryt' chernilami, chtoby ikh mozhno bylo ispol'zovat' dlya pechati to cover sth with ink so that it can be used for printing Couvrir d'encre avec de l'encre pour qu'elle puisse être utilisée pour l'impression sth  インク  覆い 、 印刷  使用 できる よう する  sth  インク  おうい 、 いんさつ  しよう できる よう する  sth o inku de ōi , insatsu ni shiyō dekiru  ni suru 
38  上油墨(以供印刷)  gěi…shàng yóumò (yǐ gōng yìnshuā)  给...上油墨(以供印刷)  gěi... Shàng yóumò (yǐ gōng yìnshuā)  Ink (for printing)  Encre (pour l'impression)  Tinta (para impressão)  Tinta (para impresión)  Inchiostro (per la stampa)  ... ad atramento (for printing)  Tinte (zum Drucken)  Μελάνι (για εκτύπωση)  Meláni (gia ektýposi)  Atrament (do drukowania)  Чернила (для печати)  Chernila (dlya pechati)  上油墨(以供印刷)  Encre (pour l'impression)   インク ( 印刷用 )    インク ( いんさつよう )    inku ( insatsuyō ) 
39  (informal)to  sign a document, especially a contract   (informal)to  sign a document, especially a contract   (非正式的)签署文件,特别是合同  (fēi zhèngshì de) qiānshǔ wénjiàn, tèbié shì hétóng  (informal)to sign a document, especially a contract  (informel) pour signer un document, en particulier un contrat  (informal) para assinar um documento, especialmente um contrato  (informal) para firmar un documento, especialmente un contrato  (informale) per firmare un documento, in particolare un contratto  (Tacitae) subscribere documentum, maxime contractus est  (informell) zur Unterzeichnung eines Dokuments, insbesondere eines Vertrags  (άτυπη) να υπογράψει ένα έγγραφο, ειδικά μια σύμβαση  (átypi) na ypográpsei éna éngrafo, eidiká mia sýmvasi  (nieformalne) podpisanie dokumentu, w szczególności umowy  (неформально) подписать документ, особенно контракт  (neformal'no) podpisat' dokument, osobenno kontrakt  (informal)to  sign a document, especially a contract   (informel) pour signer un document, en particulier un contrat   ( 非公式な ) 文書  署名 する 、 特に 契約    ( ひこうしきな ) ぶんしょ  しょめい する 、 とくにけいやく    ( hikōshikina ) bunsho ni shomei suru , tokuni keiyaku 
40 签署,签订 (合同等 qiānshǔ, qiāndìng (hétóng děng) 签署,签订(合同等) qiānshǔ, qiāndìng (hétóng děng) Sign, sign (contract, etc.) Signer, signer (contrat, etc.) Assine, assine (contrate, etc.) Firmar, firmar (contrato, etc.) Segno, segno (contratto, ecc.) Signati signati (contractuum viae decernantur, etc.) Unterschreiben, unterschreiben (Vertrag etc.) Σημάδι, σύμβολο (σύμβαση κ.λπ.) Simádi, sýmvolo (sýmvasi k.lp.) Znak, znak (umowa, itp.) Подписать, подписать (договор и т. Д.) Podpisat', podpisat' (dogovor i t. D.) 签署,签订 (合同等 Signer, signer (contrat, etc.) サイン 、 サイン ( 契約 など )  サイン 、 サイン ( けいやく など )  sain , sain ( keiyaku nado ) 
41 (非正式的)署文件,特是合同 (fēi zhèngshì de) qiānshǔ wénjiàn, tèbié shì hétóng (非正式的)签署文件,特别是合同 (fēi zhèngshì de) qiānshǔ wénjiàn, tèbié shì hétóng (informal) signing documents, especially contracts signature (informelle) de documents, en particulier de contrats (informal) assinar documentos, especialmente contratos Firma de documentos (informales), especialmente contratos. (informale) firma di documenti, in particolare contratti (Tacitae) proposuit edictum, maxime contractus (informelle) Unterzeichnung von Dokumenten, insbesondere von Verträgen (άτυπη) υπογραφή εγγράφων, ιδίως συμβάσεων (átypi) ypografí engráfon, idíos symváseon (nieformalne) podpisywanie dokumentów, w szczególności umów (неформальное) подписание документов, особенно контрактов (neformal'noye) podpisaniye dokumentov, osobenno kontraktov (非正式的)署文件,特是合同 signature (informelle) de documents, en particulier de contrats ( 非公式な ) 署名 文書 、 特に 契約書  ( ひこうしきな ) しょめい ぶんしょ 、 とくに けいやくしょ  ( hikōshikina ) shomei bunsho , tokuni keiyakusho 
42 The group has just inked a deal The group has just inked a deal 该组织刚刚达成协议 gāi zǔzhī gānggāng dáchéng xiéyì The group has just inked a deal Le groupe vient de signer un accord O grupo acaba de assinar um acordo El grupo acaba de firmar un trato. Il gruppo ha appena firmato un accordo Quod coetus conectuntur a paciscor modo Die Gruppe hat gerade einen Deal abgeschlossen Η ομάδα μόλις υπέγραψε συμφωνία I omáda mólis ypégrapse symfonía Grupa właśnie podpisała umowę Группа только что подписала сделку Gruppa tol'ko chto podpisala sdelku The group has just inked a deal Le groupe vient de signer un accord グループ  ちょうど 契約  結んだ  グループ  ちょうど けいやく  むすんだ  gurūpu wa chōdo keiyaku o musunda 
43 个集团刚刚签订了一份1000万元的协议 zhège jítuán gānggāng qiāndìngle yī fèn 1000 wàn yuán de xiéyì 这个集团刚刚签订了一份1000万元的协议 zhège jítuán gānggāng qiāndìngle yī fèn 1000 wàn yuán de xiéyì The group has just signed a 10 million yuan agreement. Le groupe vient de signer un accord de 10 millions de yuans. O grupo acaba de assinar um acordo de 10 milhões de yuans. El grupo acaba de firmar un acuerdo de 10 millones de yuanes. Il gruppo ha appena firmato un accordo da 10 milioni di yuan. $ X decies in pactum A coetus modo signati Die Gruppe hat gerade eine Vereinbarung über 10 Millionen Yuan unterzeichnet. Η ομάδα μόλις υπέγραψε συμφωνία 10 εκατομμυρίων γιουάν. I omáda mólis ypégrapse symfonía 10 ekatommyríon giouán. Grupa właśnie podpisała umowę o wartości 10 milionów juanów. Группа только что подписала соглашение на 10 миллионов юаней. Gruppa tol'ko chto podpisala soglasheniye na 10 millionov yuaney. 个集团刚刚签订了一份1000万元的协议 Le groupe vient de signer un accord de 10 millions de yuans. グループ  ちょうど 1000    合意  署名 した 。 グループ  ちょうど 1000 まん げん  ごうい  しょめい した 。  gurūpu wa chōdo 1000 man gen no gōi ni shomei shita . 
44 ink sth—in to write or draw in ink over sth that has already been written or drawn in pencil ink sth—in to write or draw in ink over sth that has already been written or drawn in pencil 墨水用于书写或用铅笔绘制的墨水 mòshuǐ yòng yú shūxiě huò yòng qiānbǐ huìzhì de mòshuǐ Ink sth—in to write or draw in ink over sth that has already been written or drawn in pencil Encre qch - pour écrire ou dessiner à l'encre sur une chose qui a déjà été écrite ou dessinée au crayon Ink sth - para escrever ou desenhar tinta sobre sth que já foi escrito ou desenhado a lápis Tinta: para escribir o dibujar en tinta sobre lo que ya se ha escrito o dibujado a lápiz Ink sth-in per scrivere o disegnare con inchiostro sopra a quello che è già stato scritto o disegnato a matita atramento, Summa theologiae et in Summa theologiae, scribere vel trahunt in atramento, ut supra scriptum est, vel iam instructa sunt in pincello Tinte etw - in, um Tinte zu schreiben oder zu zeichnen, die bereits mit Bleistift geschrieben oder gezeichnet wurde Μελάνι sth-in για να γράψετε ή να σχεδιάσετε μελάνι πάνω από sth που έχει ήδη γραφτεί ή σχεδιαστεί με μολύβι Meláni sth-in gia na grápsete í na schediásete meláni páno apó sth pou échei ídi grafteí í schediasteí me molývi Atrament do pisania lub rysowania na tuszu, który już został napisany lub narysowany ołówkiem Чернила - чтобы писать или рисовать чернилами поверх того, что уже написано или нарисовано карандашом Chernila - chtoby pisat' ili risovat' chernilami poverkh togo, chto uzhe napisano ili narisovano karandashom ink sth—in to write or draw in ink over sth that has already been written or drawn in pencil Encre qch - pour écrire ou dessiner à l'encre sur une chose qui a déjà été écrite ou dessinée au crayon すでに 書かれている 、 または 鉛筆  描かれている 、sth   インク  書い たり 描画  たり する インクsth - in  すでに かかれている 、 または えんぴつ  えがかれている、 sth じょう  インク  かい たり びょうが  たり するインク sth - いん  sudeni kakareteiru , mataha enpitsu de egakareteiru , sth no inku o kai tari byōga shi tari suru inku sth - in 
45  给(铅笔画或底线)上墨;用墨水加描  gěi (qiānbǐhuà huò dǐxiàn) shàng mò; yòng mòshuǐ jiā miáo  给(铅笔画或底线)上墨;用墨水加描  gěi (qiānbǐhuà huò dǐxiàn) shàng mò; yòng mòshuǐ jiā miáo  Ink (pencil or bottom line); add ink  Encre (crayon ou ligne de fond), ajoutez de l'encre  Tinta (lápis ou linha de fundo); adicione tinta  Tinta (lápiz o línea de fondo); agregue tinta  Inchiostro (matita o linea di fondo), aggiungere inchiostro  Ad (plumbum vel deorsum) in atramento, et descripsit plus atramento  Tinte (Bleistift oder unterste Zeile); fügen Sie Tinte hinzu  Μελάνι (μολύβι ή κάτω γραμμή), προσθέστε μελάνι  Meláni (molývi í káto grammí), prosthéste meláni  Atrament (ołówek lub dolna linia), dodaj atrament  Чернила (карандаш или нижняя линия), добавить чернила  Chernila (karandash ili nizhnyaya liniya), dobavit' chernila  给(铅笔画或底线)上墨;用墨水加描  Encre (crayon ou ligne de fond), ajoutez de l'encre   インク ( 鉛筆 または ボトム ライン ); インク 加える    インク ( えんぴつ または ボトム ライン ); インク  くわえる    inku ( enpitsu mataha botomu rain ); inku o kuwaeru 
46 The date for the presentation should have been inked in (made definite) by now The date for the presentation should have been inked in (made definite) by now 演示日期应该已经填写(明确) yǎnshì rìqí yīnggāi yǐjīng tiánxiě (míngquè) The date for the presentation should have been inked in (made definite) by now La date de la présentation aurait dû être encrée (définie) maintenant A data para a apresentação deveria ter sido escrita em (definida) até agora La fecha de la presentación ya debería estar impresa (definida). La data per la presentazione avrebbe dovuto essere firmata (resa definitiva) ormai Quod si praestituat date sunt in conectuntur (certum est) ex nunc Der Termin für die Präsentation sollte inzwischen festgeschrieben sein Η ημερομηνία για την παρουσίαση θα έπρεπε να έχει γίνει με τη σήμανση (μέχρι τώρα) I imerominía gia tin parousíasi tha éprepe na échei gínei me ti símansi (méchri tóra) Data prezentacji powinna zostać już wpisana (ostatecznie) Дата презентации должна быть подписана (определена) к настоящему времени. Data prezentatsii dolzhna byt' podpisana (opredelena) k nastoyashchemu vremeni. The date for the presentation should have been inked in (made definite) by now La date de la présentation aurait dû être encrée (définie) maintenant プレゼンテーション  ため  日付   まで  確定している はずです  プレゼンテーション  ため  ひずけ  いま まで  かくてい している はずです  purezentēshon no tame no hizuke wa ima made ni kakuteishiteiru hazudesu 
47 演出的日期现在应该敲定了 yǎnchū de rìqí xiànzài yīnggāi qiāodìngle 演出的日期现在应该敲定了 yǎnchū de rìqí xiànzài yīnggāi qiāodìngle The date of the show should be finalized now. La date du spectacle devrait être finalisée maintenant. A data do show deve ser finalizada agora. La fecha del espectáculo debe estar finalizada ahora. La data dello spettacolo dovrebbe essere finalizzata ora. Date ex perficientur potest modo debet tinentibus consummantur Der Termin der Show sollte jetzt festgelegt werden. Η ημερομηνία της επίδειξης πρέπει να οριστικοποιηθεί τώρα. I imerominía tis epídeixis prépei na oristikopoiitheí tóra. Data pokazu powinna być teraz sfinalizowana. Дата показа должна быть уточнена сейчас. Data pokaza dolzhna byt' utochnena seychas. 演出的日期现在应该敲定了 La date du spectacle devrait être finalisée maintenant. ショー     確定 されるべきです 。  ショー    こん かくてい されるべきです 。  shō no hi wa kon kakutei sarerubekidesu . 
48 ink-blot test ,rorschach test ink-blot test,rorschach test 墨水印迹试验,罗夏测验 mòshuǐ yìnjì shìyàn, luō xià cèyàn Ink-blot test ,rorschach test Test d'encre-tache, test de rorschach Teste de ink-blot, teste de rorschach Prueba de transferencia de tinta, prueba de rorschach Test ink-blot, test di rorschach atramento maculam generat-test, test Rorschach Ink-Blot-Test, Rorschach-Test Δοκιμή μελάνης, δοκιμή rorschach Dokimí melánis, dokimí rorschach Test tuszu-blot, test rorschacha Чернильно-блот-тест, тест Роршаха Chernil'no-blot-test, test Rorshakha ink-blot test ,rorschach test Test d'encre-tache, test de rorschach インクブロット 試験 、 ロールシャッハ 試験  いんくぶろっと しけん 、 ろうるしゃっは しけん  inkuburotto shiken , rōrushahha shiken 
49 墨迹测验 mòjī cèyàn 墨迹测验 mòjī cèyàn Ink test Test d'encre Teste de tinta Prueba de tinta Test dell'inchiostro test Inkblot Tintentest Δοκιμή μελανιού Dokimí melanioú Test tuszu Чернильный тест Chernil'nyy test 墨迹测验 Test d'encre インク テスト  インク テスト  inku tesuto 
50 synonyms 同义词辨析 synonyms tóngyìcí biànxī 同义词义析 tóngyìcí yì xī Differentiation of synonyms Différenciation des synonymes Diferenciação de sinônimos Diferenciación de sinónimos Differenziazione di sinonimi definition definition Unterscheidung von Synonymen Διαφοροποίηση των συνωνύμων Diaforopoíisi ton synonýmon Różnicowanie synonimów Дифференциация синонимов Differentsiatsiya sinonimov synonyms 同义词辨析 Différenciation des synonymes 同義語  区別  どうぎご  くべつ  dōgigo no kubetsu 
51 injure injure 损伤 sǔnshāng Injure Blessure Ferir Herir ferire laedere, Verletzen Τραυματισμός Travmatismós Szkoda ранить ranit' injure Blessure 傷つける  きずつける  kizutsukeru 
52 wound wound 伤口 shāngkǒu Wound Plaie Ferida Herida ferita vulnere Wunde Πληγή Pligí Rany рана rana wound Plaie 創傷  そうしょう  sōshō 
53 hurt  hurt  伤害 shānghài Hurt Blessé Ferido Herido ferire nocere Verletzt Χουργ Chourg Hurt боль bol' hurt  Blessé 傷つける  きずつける  kizutsukeru 
54 bruise  bruise  挫伤 cuòshāng Bruise Ecchymose Contusão Moretón livido pessima est plaga Quetschung Μώλωπες Mólopes Bruise синяк sinyak bruise  Ecchymose 打撲  だぼく  daboku 
55 maim maim 残害 cánhài Maim Maim Maim Maim mutilare aquas Maserefoth campumque Maim Maim Maim Maim калечить kalechit' maim Maim マイム  まいむ  maimu 
56 sprain  sprain  扭伤 niǔshāng Sprain Entorse Entorse Esguince distorsione distorsio Verstauchung Διάστρεμμα Diástremma Skręcenie растяжение связок rastyazheniye svyazok sprain  Entorse 捻挫  ねんざ  nenza 
57 pull   pull   Pull Tirer Puxar Tirar tirare trahere Ziehen Τραβήξτε Travíxte Pociągnij тянуть tyanut' pull   Tirer 引っ張る  ひっぱる  hipparu 
58 twist  twist  niǎn Tw Tw Tw Tw twist torquent, Tw Τρ Tr Tw твист tvist twist  Tw Tw  tw  Tw 
59 strain strain 应变 yìngbiàn Strain La souche Tensão Cepa tensione iactabantur Strain Στέλεχος Stélechos Szczep штамм shtamm strain La souche ひずみ  ひずみ  hizumi 
60 These words all mean to harm yourself or sb else physically, especially in an accident.以上各词主要指在事故中伤害、使受伤 These words all mean to harm yourself or sb else physically, especially in an accident. Yǐshàng gè cí zhǔyào zhǐ zài shìgù zhòngshānghài, shǐ shòushāng 这些话都意味着伤害自己或身体伤害,特别是在事故中。以上各词主要指在事故中伤害,使受伤 zhèxiē huà dōu yìwèizhe shānghài zìjǐ huò shēntǐ shānghài, tèbié shì zài shìgù zhōng. Yǐshàng gè cí zhǔyào zhǐ zài shìgù zhòngshānghài, shǐ shòushāng These words all mean to harm yourself or sb else physical, especially in an accident. The above words mainly refer to injuries and injuries in accidents. Ces mots ont tous pour but de faire du mal à soi-même ou à soi-même physiquement, en particulier lors d’un accident. Todas essas palavras significam prejudicar a si mesmo ou a outras coisas físicas, especialmente em um acidente As palavras acima se referem principalmente a ferimentos e lesões em acidentes. Todas estas palabras significan dañarse a usted mismo o algo más físico, especialmente en un accidente. Las palabras anteriores se refieren principalmente a lesiones y lesiones en accidentes. Queste parole significano tutto per far male a se stessi o allo sballo fisico, specialmente in un incidente. Le parole sopra riportate si riferiscono principalmente a ferite e lesioni in incidenti. Haec omnia verba intelliguntur, ut noceat te, aut si aliud natura, praesertim in accidente. Et quodlibet istorum est de praesertim est injuria, quod deterioratus Alle diese Wörter bedeuten, dass Sie sich selbst oder andere körperliche Schäden zufügen, insbesondere bei einem Unfall. Die oben genannten Wörter beziehen sich hauptsächlich auf Verletzungen und Verletzungen bei Unfällen. Αυτές οι λέξεις σημαίνουν όλοι για να βλάψουν τον εαυτό σας ή για άλλους φυσικούς, ειδικά σε ατύχημα. Οι παραπάνω λέξεις αναφέρονται κυρίως σε τραυματισμούς και τραυματισμούς σε ατυχήματα. Aftés oi léxeis simaínoun óloi gia na vlápsoun ton eaftó sas í gia állous fysikoús, eidiká se atýchima. Oi parapáno léxeis anaférontai kyríos se travmatismoús kai travmatismoús se atychímata. Wszystkie te słowa mają na celu wyrządzić krzywdę sobie lub innym osobom fizycznym, zwłaszcza w wypadku, a powyższe słowa dotyczą głównie obrażeń i urazów w wypadkach. Все эти слова означают нанести вред себе или кому-либо еще, особенно в случае несчастного случая. Вышеуказанные слова в основном относятся к травмам и травмам в результате несчастных случаев. Vse eti slova oznachayut nanesti vred sebe ili komu-libo yeshche, osobenno v sluchaye neschastnogo sluchaya. Vysheukazannyye slova v osnovnom otnosyatsya k travmam i travmam v rezul'tate neschastnykh sluchayev. These words all mean to harm yourself or sb else physically, especially in an accident.以上各词主要指在事故中伤害、使受伤 Ces mots ont tous pour but de faire du mal à soi-même ou à soi-même physiquement, en particulier lors d’un accident. これら  言葉  すべて 、 特に 事故    身体 傷つけ たり 、 身体  傷つけ たり する こと  意味します 。 上記  言葉    事故  怪我  怪我 指します 。  これら  ことば  すべて 、 とくに じこ  さい  しんたい  きずつけ たり 、 しんたい  きずつけ たり すること  いみ します 。 じょうき  ことば  おも  じこ けが  けが  さします 。  korera no kotoba wa subete , tokuni jiko no sai ni shintai okizutsuke tari , shintai o kizutsuke tari suru koto o imishimasu . jōki no kotoba wa omo ni jiko no kega ya kega osashimasu . 
61 injure to harm yourself or sb else physically, especially in an accident injure to harm yourself or sb else physically, especially in an accident 伤害自己或身体伤害,特别是在事故中 shānghài zìjǐ huò shēntǐ shānghài, tèbié shì zài shìgù zhōng Injure to harm yourself or sb else physical, especially in an accident Blessure ou blessure physique, en particulier dans un accident Ferir a si mesmo ou a si mesmo fisicamente, especialmente em um acidente Lesiones para lastimarse o lastimarse físicamente, especialmente en un accidente Ingiustizia di nuocere a se stessi o a sballi fisici, specialmente in un incidente aut etiam si sis natura nocet noceat, praesertim in casu Verletzen Sie sich oder andere körperliche Verletzungen, besonders bei einem Unfall Τραυματίστε να βλάψετε τον εαυτό σας ή άλλο φυσικό, ειδικά σε ένα ατύχημα Travmatíste na vlápsete ton eaftó sas í állo fysikó, eidiká se éna atýchima Obrażenia, które mogą wyrządzić krzywdę sobie lub innym osobom fizycznym, zwłaszcza w wypadku Повредить себе или другим физическим лицам, особенно в случае несчастного случая Povredit' sebe ili drugim fizicheskim litsam, osobenno v sluchaye neschastnogo sluchaya injure to harm yourself or sb else physically, especially in an accident Blessure ou blessure physique, en particulier dans un accident 特に 事故    身体    与え たり 、 身体 傷つける こと  傷つける  とくに じこ  さい  しんたい  がい  あたえ たり 、しんたい  きずつける こと  きずつける  tokuni jiko no sai ni shintai ni gai o atae tari , shintai okizutsukeru koto o kizutsukeru 
62 指在事故中伤害、使受伤 yóu zhǐ zài shìgù zhòngshānghài, shǐ shòushāng 尤指在事故中伤害,使受伤 yóu zhǐ zài shìgù zhòngshānghài, shǐ shòushāng Especially in the accident, causing injury and injury. Surtout dans l'accident, causant des blessures et des blessures. Especialmente no acidente, causando ferimentos e lesões. Especialmente en el accidente, causando lesiones y lesiones. Soprattutto nell'incidente, causando lesioni e lesioni. Maxime in casu nocere, quod deterioratus Besonders bei Unfällen, die zu Verletzungen und Verletzungen führen. Ειδικά στο ατύχημα, προκαλώντας τραυματισμό και τραυματισμό. Eidiká sto atýchima, prokalóntas travmatismó kai travmatismó. Zwłaszcza w wypadku, powodując obrażenia i obrażenia. Особенно в аварии, в результате чего травмы и травмы. Osobenno v avarii, v rezul'tate chego travmy i travmy. 指在事故中伤害、使受伤 Surtout dans l'accident, causant des blessures et des blessures. 特に 事故    、 けが  けが  原因  なります。  とくに じこ  さい  、 けが  けが  げにん  なります 。  tokuni jiko no sai ni , kega ya kega no genin to narimasu . 
63 伤害自己或身体伤害,特别是在事故中 shānghài zìjǐ huò shēntǐ shānghài, tèbié shì zài shìgù zhōng 伤害自己或身体伤害,特别是在事故中 shānghài zìjǐ huò shēntǐ shānghài, tèbié shì zài shìgù zhōng Injury yourself or physical injury, especially in an accident Blessure ou blessure physique, en particulier lors d'un accident Lesão ou lesão física, especialmente em um acidente Lesiones o lesiones físicas, especialmente en un accidente Ferite o lesioni fisiche, specialmente in caso di incidente Aut nocere se vim allaturum esse, praesertim in casu Verletzungsgefahr oder Körperverletzung, insbesondere bei einem Unfall Τραβήξτε τον εαυτό σας ή σωματικό τραυματισμό, ειδικά σε ένα ατύχημα Travíxte ton eaftó sas í somatikó travmatismó, eidiká se éna atýchima Zniszcz siebie lub zranienia, zwłaszcza w wypadku Травма или телесные повреждения, особенно в результате несчастного случая Travma ili telesnyye povrezhdeniya, osobenno v rezul'tate neschastnogo sluchaya 伤害自己或身体伤害,特别是在事故中 Blessure ou blessure physique, en particulier lors d'un accident 特に 事故  身体  傷つける 、 または けが  する  とくに じこ  しんたい  きずつける 、 または けが する  tokuni jiko de shintai o kizutsukeru , mataha kega o suru 
64 he injured his knee playing hockey he injured his knee playing hockey 他打膝盖受伤了 tā dǎ xīgài shòushāngle He injured his knee playing hockey Il s'est blessé au genou en jouant au hockey Ele machucou o joelho jogando hockey Se lesionó la rodilla jugando al hockey. Si è infortunato al ginocchio giocando a hockey deterioratus genu se ludens eius hockey Er hat sich beim Hockeyspielen das Knie verletzt Τραυματίστηκε το χόκεϊ στο γόνατό του Travmatístike to chókeï sto gónató tou Zranił kolano grając w hokeja Он повредил колено, играя в хоккей On povredil koleno, igraya v khokkey he injured his knee playing hockey Il s'est blessé au genou en jouant au hockey   ホッケー  している   負傷 した  かれ  ホッケー  している ひざ  ふしょう した  kare wa hokkē o shiteiru hiza o fushō shita 
65 他打曲棍球时膝盖受了伤 tā dǎ qūgùnqiú shí xīgài shòule shāng 他打曲棍球时膝盖受了伤 tā dǎ qūgùnqiú shí xīgài shòule shāng He suffered a knee injury while playing hockey Il s'est blessé au genou en jouant au hockey Ele sofreu uma lesão no joelho durante o jogo de hóquei Sufrió una lesión en la rodilla mientras jugaba al hockey. Ha subito un infortunio al ginocchio mentre giocava a hockey Quod deterioratus genu in eius ludo hockey Während des Eishockeyspiels erlitt er eine Knieverletzung Παρουσιάζει τραυματισμό στο γόνατο ενώ παίζει χόκεϋ Parousiázei travmatismó sto gónato enó paízei chókef Podczas gry w hokeja doznał kontuzji kolana Он получил травму колена во время игры в хоккей On poluchil travmu kolena vo vremya igry v khokkey 他打曲棍球时膝盖受了伤 Il s'est blessé au genou en jouant au hockey   ホッケー  しながら   負傷 した  かれ  ホッケー  しながら ひざ  ふしょう した  kare wa hokkē o shinagara hiza o fushō shita 
66 他打膝盖受伤了 tā dǎ xīgài shòushāngle 他打膝盖受伤了 tā dǎ xīgài shòushāngle He injured his knee Il s'est blessé au genou Ele machucou o joelho Se lastimó la rodilla Si ferì al ginocchio Qui enim genu ledo injuriam Er verletzte sich am Knie Τραυμάτισε το γόνατο του Travmátise to gónato tou Zranił kolano Он повредил колено On povredil koleno 他打膝盖受伤了 Il s'est blessé au genou     負傷 した  かれ  ひざ  ふしょう した  kare wa hiza o fushō shita 
67 Three people were injured in the crash. Three people were injured in the crash. 事故中有三人受伤。 shìgù zhōng yǒusānrén shòushāng. Three people were injured in the crash. Trois personnes ont été blessées dans l'accident. Três pessoas ficaram feridas no acidente. Tres personas resultaron heridas en el accidente. Tre persone sono rimaste ferite nello scontro. Tres sunt laesus in fragor. Bei dem Absturz wurden drei Personen verletzt. Τρεις άνθρωποι τραυματίστηκαν στη συντριβή. Treis ánthropoi travmatístikan sti syntriví. Trzy osoby zostały ranne w wypadku. Три человека получили ранения в результате крушения. Tri cheloveka poluchili raneniya v rezul'tate krusheniya. Three people were injured in the crash. Trois personnes ont été blessées dans l'accident. この 事故  3   負傷 した 。  この じこ  3 にん  ふしょう した 。  kono jiko de 3 nin ga fushō shita . 
68 车事故中有人受伤 Zhuàngchē shìgù zhōng yǒusānrén shòushāng 撞车事故中有三人受伤 Zhuàngchē shìgù zhōng yǒusānrén shòushāng Three people were injured in the crash Trois personnes ont été blessées dans l'accident Três pessoas ficaram feridas no acidente Tres personas resultaron heridas en el accidente. Tre persone sono rimaste ferite nello scontro Tres sunt laesus in ruina Bei dem Absturz wurden drei Personen verletzt Τρεις άνθρωποι τραυματίστηκαν στη συντριβή Treis ánthropoi travmatístikan sti syntriví Trzy osoby zostały ranne w wypadku Три человека пострадали в аварии Tri cheloveka postradali v avarii 车事故中有人受伤 Trois personnes ont été blessées dans l'accident クラッシュ  3   負傷 した  クラッシュ  3 にん  ふしょう した  kurasshu de 3 nin ga fushō shita 
69 事故中有三人受 shìgù zhōng yǒusānrén shòushāng 事故中有三人受伤 shìgù zhōng yǒusānrén shòushāng Three people were injured in the accident Trois personnes ont été blessées dans l'accident Três pessoas ficaram feridas no acidente Tres personas resultaron heridas en el accidente. Tre persone sono rimaste ferite nell'incidente Tres sunt laesus in accidente Bei dem Unfall wurden drei Personen verletzt Τρία άτομα τραυματίστηκαν στο ατύχημα Tría átoma travmatístikan sto atýchima Trzy osoby zostały ranne w wypadku Три человека пострадали в аварии Tri cheloveka postradali v avarii 事故中有三人受 Trois personnes ont été blessées dans l'accident 事故  3   負傷 した  じこ  3 にん  ふしょう した  jiko de 3 nin ga fushō shita 
70 wound (formal) to injure part of the body, especially by making a hole in the skin using a weapon wound (formal) to injure part of the body, especially by making a hole in the skin using a weapon 伤口(正式)伤害身体的一部分,特别是使用武器在皮肤上打洞 shāngkǒu (zhèngshì) shānghài shēntǐ de yībùfèn, tèbié shì shǐyòng wǔqì zài pífū shàng dǎ dòng Wound (formal) to injure part of the body, especially by making a hole in the skin using a weapon Blessure (formelle) pour blesser une partie du corps, notamment en faisant un trou dans la peau à l'aide d'une arme Ferida (formal) para ferir parte do corpo, especialmente fazendo um buraco na pele usando uma arma Herida (formal) para lesionar parte del cuerpo, especialmente al hacer un agujero en la piel con un arma Ferire (formale) per ferire parte del corpo, specialmente facendo un buco nella pelle usando un'arma vulnus (formalis) iniuriae pars corporis, praecipue per facere usus telum pelle foramen unum in pariete Wunde (formell), um einen Körperteil zu verletzen, insbesondere indem mit der Waffe ein Loch in die Haut gebohrt wird Τραύμα (τυπική) για να τραυματίσετε ένα μέρος του σώματος, ειδικά κάνοντας μια τρύπα στο δέρμα χρησιμοποιώντας ένα όπλο Trávma (typikí) gia na travmatísete éna méros tou sómatos, eidiká kánontas mia trýpa sto dérma chrisimopoióntas éna óplo Zranienie (formalne) w celu zranienia części ciała, szczególnie poprzez wykonanie otworu w skórze za pomocą broni Рана (формальная), чтобы повредить часть тела, особенно, сделав дыру в коже с помощью оружия Rana (formal'naya), chtoby povredit' chast' tela, osobenno, sdelav dyru v kozhe s pomoshch'yu oruzhiya wound (formal) to injure part of the body, especially by making a hole in the skin using a weapon Blessure (formelle) pour blesser une partie du corps, notamment en faisant un trou dans la peau à l'aide d'une arme 身体  一部  傷つける ため  、 特に 武器  使用して 皮膚    開ける こと によって ( 正式な )創傷  しんたい  いちぶ  きずつける ため  、 とくに ぶき しよう して ひふ  あな  あける こと によって ( せいしきな ) そうしょう  shintai no ichibu o kizutsukeru tame ni , tokuni buki o shiyōshite hifu ni ana o akeru koto niyotte ( seishikina ) sōshō 
71 指使身体受伤,尤指用武器伤害 zhǐshǐ shēntǐ shòushāng, yóu zhǐ yòng wǔqì shānghài 指使身体受伤,尤指用武器伤害 zhǐshǐ shēntǐ shòushāng, yóu zhǐ yòng wǔqì shānghài Injuring a body, especially with a weapon Blesser un corps, surtout avec une arme Ferindo um corpo, especialmente com uma arma Herir un cuerpo, especialmente con un arma. Ferendo un corpo, specialmente con un'arma Auctor est quin violarent, praesertim cum telum injuriam Einen Körper verletzen, besonders mit einer Waffe Τραυματισμός ενός σώματος, ειδικά με ένα όπλο Travmatismós enós sómatos, eidiká me éna óplo Raniąc ciało, szczególnie za pomocą broni Повреждение тела, особенно оружием Povrezhdeniye tela, osobenno oruzhiyem 指使身体受伤,尤指用武器伤害 Blesser un corps, surtout avec une arme 特に 武器    傷つける  とくに ぶき  からだ  きずつける  tokuni buki de karada o kizutsukeru 
72 50 people were seriously wounded in the attack 50 people were seriously wounded in the attack 袭击中有50人受重伤 xíjí zhōng yǒu 50 rén shòu zhòngshāng 50 people were seriously wounded in the attack 50 personnes ont été grièvement blessées dans l'attaque 50 pessoas ficaram seriamente feridas no ataque 50 personas resultaron gravemente heridas en el ataque. 50 persone sono state gravemente ferite nell'attacco L populo gravi impetus 50 Personen wurden bei dem Angriff schwer verletzt 50 άτομα τραυματίστηκαν σοβαρά στην επίθεση 50 átoma travmatístikan sovará stin epíthesi 50 osób zostało poważnie rannych podczas ataku 50 человек получили серьезные ранения в результате нападения 50 chelovek poluchili ser'yeznyye raneniya v rezul'tate napadeniya 50 people were seriously wounded in the attack 50 personnes ont été grièvement blessées dans l'attaque この 攻撃  50   重傷  負った  この こうげき  50 にん  じゅうしょう  おった  kono kōgeki de 50 nin ga jūshō o otta 
73 这次袭击中有 50 人受重伤 zhè cì xíjí zhōng yǒu 50 rén shòu zhòng shāng 这次袭击中有50人受重伤 zhè cì xíjí zhōng yǒu 50 rén shòu zhòng shāng 50 people were seriously injured in the attack 50 personnes ont été grièvement blessées dans l'attaque 50 pessoas ficaram gravemente feridas no ataque 50 personas resultaron gravemente heridas en el ataque. 50 persone sono state gravemente ferite nell'attacco Et impetum populi L aut damno finium eorum 50 Personen wurden bei dem Angriff schwer verletzt 50 άτομα τραυματίστηκαν σοβαρά στην επίθεση 50 átoma travmatístikan sovará stin epíthesi 50 osób zostało poważnie rannych podczas ataku 50 человек получили серьезные ранения в результате нападения 50 chelovek poluchili ser'yeznyye raneniya v rezul'tate napadeniya 这次袭击中有 50 人受重伤 50 personnes ont été grièvement blessées dans l'attaque この 攻撃  50   重傷  負った  この こうげき  50 にん  じゅうしょう  おった  kono kōgeki de 50 nin ga jūshō o otta 
74 Wound is often used to talk about people being hurt in war or in other attacks which affect a lot of people. Wound is often used to talk about people being hurt in war or in other attacks which affect a lot of people. 伤口经常被用来谈论在战争或其他影响很多人的攻击中受伤的人。 shāngkǒu jīngcháng bèi yòng lái tánlùn zài zhànzhēng huò qítā yǐngxiǎng hěnduō rén de gōngjí zhōng shòushāng de rén. Wound is often used to talk about people being hurt in war or in other attacks which affect a lot of people. La blessure est souvent utilisée pour parler de personnes blessées à la guerre ou lors d'autres attaques qui touchent beaucoup de gens. Ferida é freqüentemente usada para falar sobre pessoas sendo feridas na guerra ou em outros ataques que afetam muitas pessoas. La herida se usa a menudo para hablar sobre las personas heridas en la guerra o en otros ataques que afectan a mucha gente. La ferita è spesso usata per parlare di persone ferite in guerra o in altri attacchi che colpiscono molte persone. Vulnus utendum est saepe loqui cum hominibus nocere belli impetus aut in alias, quae afficit multus of populus. Wunden werden oft verwendet, um über Menschen zu sprechen, die im Krieg oder bei anderen Angriffen, die viele Menschen betreffen, verletzt werden. Το τραύμα χρησιμοποιείται συχνά για να μιλήσει για τους ανθρώπους που τραυματίζονται στον πόλεμο ή σε άλλες επιθέσεις που πλήττουν πολλούς ανθρώπους. To trávma chrisimopoieítai sychná gia na milísei gia tous anthrópous pou travmatízontai ston pólemo í se álles epithéseis pou plíttoun polloús anthrópous. Rana jest często używana do mówienia o ludziach rannych na wojnie lub innych atakach, które dotykają wielu ludzi. Рана часто используется, чтобы говорить о людях, пострадавших на войне или в других нападениях, которые затрагивают многих людей. Rana chasto ispol'zuyetsya, chtoby govorit' o lyudyakh, postradavshikh na voyne ili v drugikh napadeniyakh, kotoryye zatragivayut mnogikh lyudey. Wound is often used to talk about people being hurt in war or in other attacks which affect a lot of people. La blessure est souvent utilisée pour parler de personnes blessées à la guerre ou lors d'autres attaques qui touchent beaucoup de gens. 創傷  、 多く  人々  影響  与える 戦争 または  攻撃  傷ついている 人々 について 話す ため  よく使用 されます 。  そうしょう  、 おうく  ひとびと  えいきょう  あたえる せんそう または   こうげき  きずついている ひとびと について はなす ため  よく しよう されます 。  sōshō wa , ōku no hitobito ni eikyō o ataeru sensō matahata no kōgeki de kizutsuiteiru hitobito nitsuite hanasu tame niyoku shiyō saremasu . 
75  wound   Wound   伤口  Shāngkǒu  Wound  Plaie  Ferida  Herida  ferita  vulnere  Wunde  Πληγή  Pligí  Rany  рана  rana  wound   Plaie   創傷    そうしょう    sōshō 
76 常指在战中或在许多人的其他袭击中受伤 cháng zhǐ zài zhàn zhōng huò zài bōjí xǔduō rén de qítā xíjí zhōng shòushāng 常指在战中或在波及许多人的其他袭击中受伤 cháng zhǐ zài zhàn zhōng huò zài bōjí xǔduō rén de qítā xíjí zhōng shòushāng Often referred to as being injured in the war or in other attacks involving many people Souvent qualifié de blessé dans la guerre ou dans d'autres attaques impliquant de nombreuses personnes Muitas vezes referido como sendo ferido na guerra ou em outros ataques envolvendo muitas pessoas A menudo se les llama heridos en la guerra o en otros ataques que involucran a muchas personas Spesso indicato come ferito in guerra o in altri attacchi che coinvolgono molte persone Saepe refert deterioratus et affectus impetus in aliis multis ad bellum Wird oft als Verletzung im Krieg oder bei anderen Angriffen bezeichnet, an denen viele Menschen beteiligt sind Συχνά αναφέρεται ως τραυματισμένος στον πόλεμο ή σε άλλες επιθέσεις που αφορούν πολλούς ανθρώπους Sychná anaféretai os travmatisménos ston pólemo í se álles epithéseis pou aforoún polloús anthrópous Często określany jako ranny na wojnie lub w innych atakach z udziałem wielu osób Часто упоминается как раненый на войне или в других нападениях с участием многих людей Chasto upominayetsya kak ranenyy na voyne ili v drugikh napadeniyakh s uchastiyem mnogikh lyudey 常指在战中或在许多人的其他袭击中受伤 Souvent qualifié de blessé dans la guerre ou dans d'autres attaques impliquant de nombreuses personnes 戦争  多く  人々  巻き込んだ   攻撃  負傷した  言われる こと  多い  せんそう  おうく  ひとびと  まきこんだ ほか  こうげき  ふしょう した  いわれる こと  おうい  sensō ya ōku no hitobito o makikonda hoka no kōgeki defushō shita to iwareru koto ga ōi 
77 hurt to cause physical pain to sb/yourself; to injure sb/yourself  hurt to cause physical pain to sb/yourself; to injure sb/yourself  伤害导致身体疼痛;伤害某人/你自己 shānghài dǎozhì shēntǐ téngtòng; shānghài mǒu rén/nǐ zìjǐ Hurt to cause physical pain to sb/yourself; to injure sb/yourself Blesser de causer une douleur physique à soi-même; se blesser à soi-même Machucado para causar dor física a você / a si mesmo, ferir sb / você mesmo Daño para causar dolor físico a sb / a ti mismo, a lesionar a sb / yourself Ferisci per causare dolore fisico a te stesso, per ferire se stessi / a nocere autem causa doloris corporalis ipfi SB / tibi, ut noceat si / ipsum Jeh / sich körperliche Schmerzen zufügen, jdn / sich verletzen Χτυπήστε για να προκαλέσετε φυσικό πόνο στον εαυτό σας / τον εαυτό σας, για να τραυματιστείτε sb / yourself Chtypíste gia na prokalésete fysikó póno ston eaftó sas / ton eaftó sas, gia na travmatisteíte sb / yourself Zraniony, by spowodować fizyczny ból dla kogoś / ciebie, zranić kogoś / ciebie Больно причинять физическую боль sb / себе, ранить sb / себя Bol'no prichinyat' fizicheskuyu bol' sb / sebe, ranit' sb / sebya hurt to cause physical pain to sb/yourself; to injure sb/yourself  Blesser de causer une douleur physique à soi-même; se blesser à soi-même 物理 的な 痛み  引き起こして 傷つける ; 自分 自身 傷つける  ぶつり てきな いたみ  ひきおこして きずつける ; じぶんじしん  きずつける  butsuri tekina itami o hikiokoshite kizutsukeru ; jibun jishin okizutsukeru 
78 指(使)疼痛、姜伤 zhǐ (shǐ) téngtòng, jiāng shāng 指(使)疼痛,姜伤 zhǐ (shǐ) téngtòng, jiāng shāng Refer to (make) pain, ginger injury Se référer à (faire) douleur, blessure au gingembre Consulte (fazer) dor, lesão no gengibre Consulte (hacer) dolor, lesión de jengibre Fare riferimento a (fare) dolore, lesioni allo zenzero Agitur de (a) dolor, gingiberi injuriam Beziehen Sie sich auf (Schmerzen), Ingwerverletzung Ανατρέξτε στον πόνο (πόνος), τραυματισμό με τζίντζερ Anatréxte ston póno (pónos), travmatismó me tzíntzer Patrz: (utwórz) ból, uraz imbiru Обратитесь к (сделать) боль, травма имбиря Obratites' k (sdelat') bol', travma imbirya 指(使)疼痛、姜伤 Se référer à (faire) douleur, blessure au gingembre 参照 ( make ) 痛み 、 生姜  傷害  さんしょう ( まけ ) いたみ 、 しょうが  しょうがい  sanshō ( make ) itami , shōga no shōgai 
79 伤害导致身体疼痛; 伤害某人/你自己 shānghài dǎozhì shēntǐ téngtòng; shānghài mǒu rén/nǐ zìjǐ 伤害导致身体疼痛;伤害某人/你自己 shānghài dǎozhì shēntǐ téngtòng; shānghài mǒu rén/nǐ zìjǐ Injury causes physical pain; hurts someone / yourself Une blessure provoque une douleur physique, blesse quelqu'un / vous-même Lesão causa dor física, machuca alguém / você mesmo La lesión causa dolor físico, lastima a alguien / a ti mismo La ferita causa dolore fisico, ferisce qualcuno / te stesso Iniuriam praeventionis consequens corporis dolore; aliquem nocere / ipsum Verletzung verursacht körperliche Schmerzen, verletzt jemanden / sich selbst Ο τραυματισμός προκαλεί σωματικό πόνο, βλάπτει κάποιον / τον εαυτό σας O travmatismós prokaleí somatikó póno, vláptei kápoion / ton eaftó sas Uraz powoduje ból fizyczny, boli kogoś / siebie Травма вызывает физическую боль, ранит кого-то / себя Travma vyzyvayet fizicheskuyu bol', ranit kogo-to / sebya 伤害导致身体疼痛; 伤害某人/你自己 Une blessure provoque une douleur physique, blesse quelqu'un / vous-même 傷害  物理 的な 痛み  引き起こし 、   / あなた自身  傷つける  しょうがい  ぶつり てきな いたみ  ひきおこし 、 だれ / あなた じしん  きずつける  shōgai wa butsuri tekina itami o hikiokoshi , dare ka / anatajishin o kizutsukeru 
80 did you hurt yourself ? did you hurt yourself? 你伤到自己了吗 ? nǐ shāng dào zìjǐle ma? Did you hurt yourself ? Vous êtes-vous blessé? Você se machucou? ¿Te hiciste daño? Ti sei fatto male? et non nocuerunt tibi? Hast du dich verletzt? Έχετε βλάψει τον εαυτό σας; Échete vlápsei ton eaftó sas? Zrobiłeś sobie krzywdę? Ты поранился? Ty poranilsya? did you hurt yourself ? Vous êtes-vous blessé? あなた  自分  傷つけました  ?  あなた  じぶん  きずつけました  ?  anata wa jibun o kizutsukemashita ka ? 
81 你伤着自己了吗? Nǐ shāngzhe zìjǐle ma? 你伤着自己了吗? Nǐ shāngzhe zìjǐle ma? Have you hurt yourself? Vous êtes-vous blessé? Você se machucou? ¿Te has lastimado? Ti sei fatto male? Tu tamen nocuerunt tibi? Hast du dich verletzt? Έχετε βλάψει τον εαυτό σας; Échete vlápsei ton eaftó sas? Zraniłeś się? Ты поранился? Ty poranilsya? 你伤着自己了吗? Vous êtes-vous blessé? あなた  自分  傷つけました  ?  あなた  じぶん  きずつけました  ?  anata wa jibun o kizutsukemashita ka ? 
82 hurt or injure ? Hurt or injure? 受伤还是受伤? Shòushāng háishì shòushāng? Hurt or injure ? Blessé ou blessé? Ferir ou ferir? ¿Daño o lesión? Ferita o ferita? nocere vel laedere? Verletzt oder verletzen? Να τραυματιστείτε ή να τραυματιστείτε; Na travmatisteíte í na travmatisteíte? Zranić czy zranić? Больно или травмировать? Bol'no ili travmirovat'? hurt or injure ? Blessé ou blessé? 傷つい たり 怪我   たり する ?  きずつい たり けが   たり する ?  kizutsui tari kega o shi tari suru ? 
83 hurt 还是 injure ? Yòng hurt háishì injure? 用伤还是受伤? Yòng shāng háishì shòushāng? Use hurt or injure ? Utiliser blesser ou blesser? Use ferido ou ferir? ¿Usar daño o herir? Usare ferite o ferite? Cum nocere vel laedere? Verwenden Sie verletzt oder verletzen? Χρησιμοποιήστε τραυματισμό ή τραυματισμό; Chrisimopoiíste travmatismó í travmatismó? Zranić się lub zranić? Использовать боль или травму? Ispol'zovat' bol' ili travmu? hurt 还是 injure ? Utiliser blesser ou blesser?   けが  しないでください 。  きず  けが  しないでください 。  kizu ya kega o shinaidekudasai . 
84 You can hurt or injure a part of the body in an accident. Hurt emphasizes the physical pain caused; injure emphasizes that the part of the body has been damaged i.n some way. You can hurt or injure a part of the body in an accident. Hurt emphasizes the physical pain caused; injure emphasizes that the part of the body has been damaged i.N some way. 在事故中,您可能会伤害或伤害身体的某个部位。赫特强调造成的身体疼痛;伤害强调身体的某部分在某种程度上受到了损害。 Zài shìgù zhōng, nín kěnéng huì shānghài huò shānghài shēntǐ de mǒu gè bùwèi. Hè tè qiángdiào zàochéng de shēntǐ téngtòng; shānghài qiángdiào shēntǐ de mǒu bùfèn zài mǒu zhǒng chéngdù shàng shòudàole sǔnhài. You can hurt or injure a part of the body in an accident. Hurt emphasizeds the physical pain caused; injure emphasizeds that the part of the body has been damaged i.n some way. Vous pouvez blesser ou blesser une partie du corps lors d'un accident. Hurt a insisté sur la douleur physique causée; blesser a souligné que la partie du corps avait été endommagée d'une manière ou d'une autre. Você pode machucar ou ferir uma parte do corpo em um acidente.Hurt enfatiza a dor física causada, ferir enfatiza que a parte do corpo foi danificada de alguma forma. En un accidente, puede lastimar o lastimar a una parte del cuerpo. Hurt enfatiza el dolor físico causado; la herida enfatiza que la parte del cuerpo ha sido dañada de alguna manera. Puoi ferire o ferire una parte del corpo in un incidente, ma Hurt ha sottolineato il dolore fisico causato, l'infortunio ha sottolineato che la parte del corpo è stata danneggiata in qualche modo. Vos can nocere vel laedere pars corporis in causa doloris corporalis Evangelii locos meditarentur accidente dices impune violaret ;. subiungit quod ex parte corporis est aliqualiter i.n afflictas restituit. Bei einem Unfall können Sie einen Körperteil verletzen oder verletzen. Hurt betont den verursachten körperlichen Schmerz und Verletzungen, die darauf hinweisen, dass der Körperteil beschädigt wurde. Μπορεί να τραυματίσετε ή να τραυματίσετε ένα μέρος του σώματος σε ένα ατύχημα. Ο Hurt υπογραμμίζει τον σωματικό πόνο που προκαλείται · ο τραυματισμός τονίζει ότι το τμήμα του σώματος έχει καταστραφεί με κάποιο τρόπο. Boreí na travmatísete í na travmatísete éna méros tou sómatos se éna atýchima. O Hurt ypogrammízei ton somatikó póno pou prokaleítai : o travmatismós tonízei óti to tmíma tou sómatos échei katastrafeí me kápoio trópo. Możesz zranić lub zranić część ciała w wypadku.Ból podkreślił fizyczny ból spowodowany, rany podkreśla, że ​​część ciała została uszkodzona w jakiś sposób. Вы можете поранить или повредить часть тела в результате несчастного случая. Повреждение подчеркивает причиненную физическую боль, травма подчеркивает, что часть тела была повреждена каким-то образом. Vy mozhete poranit' ili povredit' chast' tela v rezul'tate neschastnogo sluchaya. Povrezhdeniye podcherkivayet prichinennuyu fizicheskuyu bol', travma podcherkivayet, chto chast' tela byla povrezhdena kakim-to obrazom. You can hurt or injure a part of the body in an accident. Hurt emphasizes the physical pain caused; injure emphasizes that the part of the body has been damaged i.n some way. Vous pouvez blesser ou blesser une partie du corps lors d'un accident. Hurt a insisté sur la douleur physique causée; blesser a souligné que la partie du corps avait été endommagée d'une manière ou d'une autre. 事故    身体  一部  傷つけ たり 、 負傷 させたり する こと  あります 。   身体  痛み  強調 、 身体  一部  何らかの   損傷 している こと 傷つけます 。  じこ  さい  しんたい  いちぶ  きずつけ たり 、 ふしょう させ たり する こと  あります 。 きず  しんたい  いたみ  きょうちょう  、 しんたい  いちぶ なんらかの かたち  そんしょう している こと  きずつけます 。  jiko no sai ni shintai no ichibu o kizutsuke tari , fushō sasetari suru koto ga arimasu . kizu wa shintai no itami o kyōchōshi , shintai no ichibu ga nanrakano katachi de sonshōshiteiru koto o kizutsukemasu . 
85 在事故中身侔受伤 Zài shìgù zhōngshēn móu shòushāng kěyòng 在事故中身侔受伤可用 Zài shìgù zhōngshēn móu shòushāng kěyòng Injury in the accident is available Blessure dans l'accident est disponible Lesão no acidente está disponível Lesiones en el accidente está disponible. La ferita nell'incidente è disponibile Deterioratus praesto eat in ipso accidente Verletzung des Unfalls ist möglich Υπάρχει τραυματισμός στο ατύχημα Ypárchei travmatismós sto atýchima Uraz w wypadku jest dostępny Травма при аварии возможна Travma pri avarii vozmozhna 在事故中身侔受伤 Blessure dans l'accident est disponible 事故  傷害  利用 可能です  じこ  しょうがい  りよう かのうです  jiko no shōgai wa riyō kanōdesu 
86 hurt hurt huò 伤害或 shānghài huò Hurt or Blessé ou Ferir ou Herido o Male o non nocere Verletzt oder Κακό ή Kakó í Zraniony lub Больно или Bol'no ili hurt Blessé ou 傷つい たり  きずつい たり  kizutsui tari 
87 injurehurt injure,hurt 伤害,伤害 shānghài, shānghài Injure,hurt Blessure Ferir, machucar Herir ferire, ferito noceret, nocere Verletzen, verletzt Τραυματισμός, πληγωμένος Travmatismós, pligoménos Obrażony, zraniony ранить, ушибить ranit', ushibit' injurehurt Blessure けが  する 、 傷つける  けが  する 、 きずつける  kega o suru , kizutsukeru 
88 强调引起的身疼痛_ qiángdiào yǐnqǐ de shēn téngtòng_, 强调引起的身疼痛_, qiángdiào yǐnqǐ de shēn téngtòng_, Stress the body pain caused _, Stress la douleur corporelle causée _, Estresse a dor no corpo causada _ Destacar el dolor corporal causado por _, Sottolinea il dolore causato dal corpo _, Corpus elatum dolor _ Stress den Körperschmerz verursacht _, Τόνισε τον πόνο του σώματος που προκλήθηκε _, Tónise ton póno tou sómatos pou proklíthike _, Podkreślaj ból ciała spowodowany, Стресс боли в теле, вызванные _, Stress boli v tele, vyzvannyye _, 强调引起的身疼痛_ Stress la douleur corporelle causée _, ストレス  原因  なった   痛み 、  ストレス  げにん  なった からだ  いたみ 、  sutoresu no genin to natta karada no itami , 
89 injure强调身体部抵 受到某种程度的损伤。 injure qiángdiào shēntǐ bù dǐ shòudào mǒu zhǒng chéngdù de sǔnshāng. 伤害强调身体部抵受到某种程度的损伤。 shānghài qiángdiào shēntǐ bù dǐ shòudào mǒu zhǒng chéngdù de sǔnshāng. Injure emphasizes that the body is damaged to some extent. Blessure souligne que le corps est endommagé dans une certaine mesure. Injure enfatiza que o corpo está danificado até certo ponto. La lesión hace hincapié en que el cuerpo está dañado en cierta medida. Injure sottolinea che il corpo è danneggiato in una certa misura. parte aliqua corporis capitat ad commendandam noceat elit. Injure betont, dass der Körper bis zu einem gewissen Grad beschädigt ist. Ο τραυματισμός υπογραμμίζει ότι το σώμα έχει καταστραφεί σε κάποιο βαθμό. O travmatismós ypogrammízei óti to sóma échei katastrafeí se kápoio vathmó. Injure podkreśla, że ​​ciało jest w pewnym stopniu uszkodzone. Травма подчеркивает, что тело повреждено в некоторой степени. Travma podcherkivayet, chto telo povrezhdeno v nekotoroy stepeni. injure强调身体部抵 受到某种程度的损伤。 Blessure souligne que le corps est endommagé dans une certaine mesure. Injure  、 身体  ある程度 損傷 している こと  強調しています 。  いんじゅれ  、 しんたい  あるていど そんしょう している こと  きょうちょう しています 。  Injure wa , shintai ga aruteido sonshō shiteiru koto o kyōchōshiteimasu . 
90 bruise to make a blue, brown or purple mark (= a bruise) appear on the skin after sb has fallen or been hit; to develop a bruse Bruise to make a blue, brown or purple mark (= a bruise) appear on the skin after sb has fallen or been hit; to develop a bru gǔn se 在某人跌倒或被击中后,皮肤上出现蓝色,棕色或紫色痕迹(=瘀伤);发展一个人才 Zài mǒu rén diédǎo huò bèi jí zhòng hòu, pífū shàng chūxiàn lán sè, zōngsè huò zǐsè hénjī (=yū shāng); fāzhǎn yīgè rén cái Bruise to make a blue, brown or purple mark (= a bruise) appear on the skin after sb has fallen or been hit; to develop a bru丨se Ecchymose pour faire apparaître une marque bleue, brune ou violette (= une ecchymose) sur la peau après la chute ou l'atteinte de qn; Contusão para fazer uma marca azul, marrom ou roxa (= uma contusão) aparecer na pele após o sb ter caído ou ter sido atingido, para desenvolver um bru 丨 se Un moretón para hacer que aparezca una marca azul, marrón o púrpura (= un moretón) en la piel después de que algún miembro haya caído o se haya golpeado, para desarrollar un moretón Lividi per fare un segno blu, marrone o viola (= un livido) appaiono sulla pelle dopo che sb è caduto o è stato colpito, per sviluppare un bru 丨 se pessima est plaga ad caeruleum, brunneis vel purpura signum (= livore) apparent in cute si post lapsum seu quia graviter vulneratus sum: ut develop a se Shu bru Prellung, um eine blaue, braune oder violette Markierung (= eine Prellung) auf der Haut erscheinen zu lassen, nachdem jdm gefallen oder getroffen wurde, um eine Prellung zu entwickeln Μώλωπες για να κάνουν μπλε, καφέ ή μοβ (= μώλωπες) εμφανίζονται στο δέρμα μετά την αποτρίχωση ή το χτύπημα του sb, για να αναπτυχθεί ένα bru 丨 se Mólopes gia na kánoun ble, kafé í mov (= mólopes) emfanízontai sto dérma metá tin apotríchosi í to chtýpima tou sb, gia na anaptychtheí éna bru gǔn se Siniak, aby niebieski, brązowy lub purpurowy znak (= siniak) pojawił się na skórze po upadku lub uderzeniu kogoś, aby rozwinąć bru Синяк, чтобы сделать синюю, коричневую или фиолетовую отметину (= синяк) на коже после того, как sb упал или был поражен, чтобы развить синяк Sinyak, chtoby sdelat' sinyuyu, korichnevuyu ili fioletovuyu otmetinu (= sinyak) na kozhe posle togo, kak sb upal ili byl porazhen, chtoby razvit' sinyak bruise to make a blue, brown or purple mark (= a bruise) appear on the skin after sb has fallen or been hit; to develop a bruse Ecchymose pour faire apparaître une marque bleue, brune ou violette (= une ecchymose) sur la peau après la chute ou l'atteinte de qn; sb  倒れた  、 ヒット した      、 茶色 、紫色  傷跡 (=  )  現れる 挫傷 ; bru  se  sb  たおれた のち 、 ヒット した のち  はだ  あお 、ちゃいろ 、 むらさきいろ  きずあと (= きず )  あらわれる ざしょう ; bる    sb ga taoreta nochi , hitto shita nochi ni hada ni ao , chairo ,murasakīro no kizuato (= kizu ) ga arawareru zashō ; bru丨 se 
91 指摔伤、撞伤、(使)出现游伤  zhǐ shuāi shāng, zhuàng shāng,(shǐ) chūxiàn yóu shāng  指摔伤,撞伤,(使)出现游伤 zhǐ shuāi shāng, zhuàng shāng,(shǐ) chūxiàn yóu shāng Refers to a fall, a bruise, or a saddle Fait référence à une chute, une ecchymose ou une selle Refere-se a uma queda, uma contusão ou uma sela Se refiere a una caída, un moretón o una silla de montar. Si riferisce a una caduta, un livido o una sella Indicat lapsos livores (sic) iniuria apparere pretium Bezeichnet einen Sturz, einen Bluterguss oder einen Sattel Αναφέρεται σε πτώση, μώλωπα ή σε σέλα Anaféretai se ptósi, mólopa í se séla Odnosi się do upadku, siniaka lub siodła Относится к падению, ушибу или седлу Otnositsya k padeniyu, ushibu ili sedlu 指摔伤、撞伤、(使)出现游伤  Fait référence à une chute, une ecchymose ou une selle  、 挫傷 、 または   指す  あき 、 ざしょう 、 または くら  さす  aki , zashō , mataha kura o sasu 
92 maim (rather formal) to injure sb seriously, causing permanent damage to their body maim (rather formal) to injure sb seriously, causing permanent damage to their body 伤害(相当正式)严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 shānghài (xiāngdāng zhèngshì) yánzhòng shānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài Maim (rather formal) to injure sb seriously, causing permanent damage to their body Maim (plutôt formel) de blesser sérieusement qn en causant des dommages permanents au corps Maim (bastante formal) para ferir sb a sério, causando danos permanentes ao seu corpo Mim (más bien formal) para lesionar seriamente a alguien, causando daño permanente a su cuerpo Maim (piuttosto formale) per ferire gravemente sb, causando danni permanenti al loro corpo aquas Maserefoth campumque (potius formal) gravissime laedere si portari, ostentantes damnum ad corpus permanens Maim (eher formell), um jdn ernsthaft zu verletzen und ihren Körper dauerhaft zu schädigen Maim (μάλλον επίσημη) για να τραυματίσουν σοβαρά sb, προκαλώντας μόνιμη βλάβη στο σώμα τους Maim (mállon epísimi) gia na travmatísoun sovará sb, prokalóntas mónimi vlávi sto sóma tous Maim (raczej formalny), aby poważnie zranić sb, powodując trwałe uszkodzenie ich ciała Maim (довольно формально) серьезно ранить sb, нанося непоправимый урон их телу Maim (dovol'no formal'no) ser'yezno ranit' sb, nanosya nepopravimyy uron ikh telu maim (rather formal) to injure sb seriously, causing permanent damage to their body Maim (plutôt formel) de blesser sérieusement qn en causant des dommages permanents au corps 真剣  sb  傷つけ 、 身体  永久 的な ダメージ 与える マイム ( むしろ 正式 )  しんけん  sb  きずつけ 、 しんたい  えいきゅう てきな ダメージ  あたえる まいむ ( むしろ せいしき )  shinken ni sb o kizutsuke , shintai ni eikyū tekina damēji oataeru maimu ( mushiro seishiki ) 
93  指使残、使受重伤  zhǐshǐ cánfèi, shǐ shòu zhòng shāng  指使残废,使受重伤  zhǐshǐ cánfèi, shǐ shòu zhòng shāng  Injury, causing serious injury  Blessure causant des blessures graves  Lesão, causando ferimentos graves  Lesiones, causando lesiones graves.  Infortunio, causando gravi lesioni  Vitium est peccabant, et adflicto,  Verletzungen, die zu schweren Verletzungen führen  Ζημία, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό  Zimía, prokalóntas sovaró travmatismó  Uraz, powodujący poważne obrażenia  Травма, вызывающая серьезную травму  Travma, vyzyvayushchaya ser'yeznuyu travmu  指使残、使受重伤  Blessure causant des blessures graves   傷害 、 重傷  負う    しょうがい 、 じゅうしょう  おう    shōgai , jūshō o ō 
94 伤害(相当正式)严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 shānghài (xiāngdāng zhèngshì) yánzhòng shānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài 伤害(相当正式)严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 shānghài (xiāngdāng zhèngshì) yánzhòng shānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài Injury (quite formal) seriously hurts someone and causes permanent damage to their body Une blessure (assez formelle) blesse gravement quelqu'un et cause des dommages permanents à son corps Lesões (bastante formais) machucam seriamente alguém e causam danos permanentes ao seu corpo Lesiones (bastante formales) que lastiman gravemente a alguien y causan daños permanentes en su cuerpo Lesioni (abbastanza formali) feriscono gravemente qualcuno e causano danni permanenti al loro corpo Nocere (potius formal) gravissime nocere aliquem, facere dampnum ipsorum corporum permanent Eine Verletzung (ziemlich förmlich) verletzt jemanden ernsthaft und fügt seinem Körper dauerhaften Schaden zu Ο τραυματισμός (αρκετά τυπικός) βλάπτει σοβαρά κάποιον και προκαλεί μόνιμη βλάβη στο σώμα του O travmatismós (arketá typikós) vláptei sovará kápoion kai prokaleí mónimi vlávi sto sóma tou Uraz (dość formalny) poważnie rani kogoś i powoduje trwałe uszkodzenie jego ciała Травма (вполне формальная) наносит серьезный вред кому-либо и наносит непоправимый вред его телу Travma (vpolne formal'naya) nanosit ser'yeznyy vred komu-libo i nanosit nepopravimyy vred yego telu 伤害(相当正式)严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 Une blessure (assez formelle) blesse gravement quelqu'un et cause des dommages permanents à son corps 傷害 ( かなり 正式な )  、 深刻な 被害  もたらし、 身体  恒久 的な 損害  与えます  しょうがい ( かなり せいしきな )  、 しんこくな ひがい  もたらし 、 しんたい  こうきゅう てきな そんがい あたえます  shōgai ( kanari seishikina ) wa , shinkokuna higai omotarashi , shintai ni kōkyū tekina songai o ataemasu 
95 inkjet printer  a printer that uses very small jets to blow ink onto paper in order to form lettersnumbers, etc. inkjet printer  a printer that uses very small jets to blow ink onto paper in order to form letters,numbers, etc. 喷墨打印机是一种打印机,它使用非常小的喷嘴将墨水吹到纸上,以便形成字母,数字等。 pēng mò dǎyìnjī shì yī zhǒng dǎyìnjī, tā shǐyòng fēicháng xiǎo de pēnzuǐ jiāng mòshuǐ chuī dào zhǐ shàng, yǐbiàn xíngchéng zìmǔ, shùzì děng. Inkjet printer a printer that uses very small jets to blow ink onto paper in order to form letters,numbers, etc. Imprimante à jet d'encre une imprimante qui utilise de très petits jets pour souffler de l'encre sur du papier afin de former des lettres, des chiffres, etc. Impressora a jato de tinta uma impressora que usa jatos muito pequenos para soprar tinta no papel para formar letras, números etc. Impresora de inyección de tinta una impresora que utiliza chorros muy pequeños para soplar tinta sobre papel para formar letras, números, etc. Stampante a getto d'inchiostro una stampante che utilizza getti molto piccoli per soffiare l'inchiostro sulla carta per formare lettere, numeri, ecc. Maecenas Inkjet typis minimis Typographus utitur atramento super charta induxit ad faciendum litterarum numerus etc. Tintenstrahldrucker Ein Drucker, der mit sehr kleinen Düsen Tinte auf Papier bläst, um Buchstaben, Zahlen usw. zu bilden. Εκτυπωτής Inkjet ένας εκτυπωτής που χρησιμοποιεί πολύ μικρούς πίδακες για να φυσήξει μελάνι σε χαρτί για να σχηματίσει γράμματα, αριθμούς κ.λπ. Ektypotís Inkjet énas ektypotís pou chrisimopoieí polý mikroús pídakes gia na fysíxei meláni se chartí gia na schimatísei grámmata, arithmoús k.lp. Drukarka atramentowa to drukarka, która używa bardzo małych dysz do nadmuchiwania atramentu na papier w celu utworzenia liter, cyfr itp. Струйный принтер - принтер, который использует очень маленькие струи, чтобы выдуть чернила на бумагу, чтобы сформировать буквы, цифры и т. Д. Struynyy printer - printer, kotoryy ispol'zuyet ochen' malen'kiye strui, chtoby vydut' chernila na bumagu, chtoby sformirovat' bukvy, tsifry i t. D. inkjet printer  a printer that uses very small jets to blow ink onto paper in order to form lettersnumbers, etc. Imprimante à jet d'encre une imprimante qui utilise de très petits jets pour souffler de l'encre sur du papier afin de former des lettres, des chiffres, etc. インクジェット プリンター : 非常  小さな ジェット 使用 して   インク  吹き付けて 文字 、 数字など  形成 する プリンター 。  インクジェット プリンター : ひじょう  ちいさな ジェット  しよう して かみ  インク  ふきつけて もじ 、 すうじ など  けいせい する プリンター 。  inkujetto purintā : hijō ni chīsana jetto o shiyō shite kami niinku o fukitsukete moji , sūji nado o keisei suru purintā . 
96 喷墨打印机 Pēng mò dǎyìnjī 喷墨打印机 Pēng mò dǎyìnjī Inkjet Printers Imprimante à jet d'encre Impressora jato de tinta Impresora de inyección de tinta Stampante a getto d'inchiostro inkjet printers Tintenstrahldrucker Εκτυπωτής Inkjet Ektypotís Inkjet Drukarka atramentowa Струйный принтер Struynyy printer 喷墨打印机 Imprimante à jet d'encre インクジェット プリンタ  インクジェット プリンタ  inkujetto purinta 
97 inkling ~ (of sth)/ ~(that.,.) a slight knowledge of sth that is happening or about to happen  inkling ~ (of sth)/ ~(that.,.) A slight knowledge of sth that is happening or about to happen  在某事实上或将要发生的某种事情上的一点点知识〜(某事物)/〜(那...)。 zài mǒu shìshí shàng huò jiāngyào fāshēng de mǒu zhǒng shìqíng shàng de yī diǎndiǎn zhīshì〜(mǒu shìwù)/〜(nà...). Inkling ~ (of sth)/ ~(that.,.) a slight knowledge of sth that is happening or about to happen Encrage ~ (de qch) / ~ (que.,.) Une légère connaissance de ce qui se passe ou va se passer Inkling ~ (de sth) / ~ (que....) Um pequeno conhecimento de sth que está acontecendo ou prestes a acontecer Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Un ligero conocimiento de algo que está sucediendo o está por suceder Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Una leggera conoscenza di sth che sta accadendo o sta per accadere ~ suspicionem (de q) / * (id.). Summa de levi fit nec futuram esse Inkling ~ (von etw.) / ~ (Das.,.) Ein geringfügiges Wissen über etw., Das gerade geschieht oder kurz davor ist Inkling ~ (of sth) / ~ (ότι.,.) Μια μικρή γνώση του sth που συμβαίνει ή πρόκειται να συμβεί Inkling ~ (of sth) / ~ (óti.,.) Mia mikrí gnósi tou sth pou symvaínei í prókeitai na symveí Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Lekka znajomość czegoś, co się dzieje lub ma się wydarzyć Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Небольшое знание о том, что происходит или вот-вот произойдет Inkling ~ (of sth) / ~ (that.,.) Nebol'shoye znaniye o tom, chto proiskhodit ili vot-vot proizoydet inkling ~ (of sth)/ ~(that.,.) a slight knowledge of sth that is happening or about to happen  Encrage ~ (de qch) / ~ (que.,.) Une légère connaissance de ce qui se passe ou va se passer インキング 〜 ( of sth )/〜( that 。 、 )起こっている 、 あるいは 起こり そうな sth ちょっとした 知識  いんきんぐ 〜 ( おf sth )/〜( tはt 。 、 ) おこっている、 あるいは おこり そうな sth  ちょっとした ちしき  inkingu 〜 ( of sth )/〜( that . , ) okotteiru , aruiha okorisōna sth no chottoshita chishiki 
98 (对正在或即将发生的事的)略知 (duì zhèngzài huò jíjiāng fāshēng de shì de) lüè zhī (对正在或即将发生的事的)略知 (Duì zhèngzài huò jíjiāng fāshēng de shì de) lüè zhī (about what is happening or about to happen) (à propos de ce qui se passe ou va se passer) (sobre o que está acontecendo ou prestes a acontecer) (acerca de lo que está pasando o está por suceder) (su cosa sta succedendo o sta per accadere) (Quid est, ut fit vel est) a puero (was passiert oder wird gerade passieren) (για το τι συμβαίνει ή πρόκειται να συμβεί) (gia to ti symvaínei í prókeitai na symveí) (o tym, co się dzieje lub ma się wydarzyć) (о том, что происходит или должно произойти) (o tom, chto proiskhodit ili dolzhno proizoyti) (对正在或即将发生的事的)略知 (à propos de ce qui se passe ou va se passer) ( 起こっている こと  起こっている こと について )  ( おこっている こと  おこっている こと について )  ( okotteiru koto ya okotteiru koto nitsuite ) 
99 synonym suspicion synonym suspicion 同义词怀疑 tóngyìcí huáiyí Synonym suspicion Soupçon de synonyme Suspeita de sinônimo Sinonimo de sospecha Sinonimo di sospetto species suspicionis Synonymverdacht Υποψία συνωνύμων Ypopsía synonýmon Podejrzenie synonimów Синоним подозрения Sinonim podozreniya synonym suspicion Soupçon de synonyme 同義語 疑惑  どうぎご ぎわく  dōgigo giwaku 
100 He had no inkling of what was going on He had no inkling of what was going on 他对所发生的事情一无所知 tā duì suǒ fāshēng de shìqíng yī wú suǒ zhī He had no inkling of what was going on Il n'avait aucune idée de ce qui se passait Ele não tinha noção do que estava acontecendo No tenía idea de lo que estaba pasando. Non aveva idea di quello che stava succedendo Suspicionem haberet quid ageretur Er hatte keine Ahnung, was los war Δεν είχε καμία ιδέα για το τι συνέβαινε Den eíche kamía idéa gia to ti synévaine Nie miał pojęcia, co się dzieje Он не подозревал, что происходит On ne podozreval, chto proiskhodit He had no inkling of what was going on Il n'avait aucune idée de ce qui se passait     起こっていた    知りませんでした  かれ  なに  おこっていた    しりませんでした  kare wa nani ga okotteita no ka o shirimasendeshita 
  他对正在发生的事情一无所知 tā duì zhèngzài fāshēng de shìqíng yī wú suǒ zhī 他对正在发生的事情一无所知 tā duì zhèngzài fāshēng de shìqíng yī wú suǒ zhī He knows nothing about what is happening Il ne sait rien de ce qui se passe Ele não sabe nada sobre o que está acontecendo Él no sabe nada de lo que está sucediendo. Lui non sa nulla di ciò che sta accadendo Qui nihil scit quid suus 'iens in circuitum Er weiß nichts davon, was passiert Δεν ξέρει τίποτα για το τι συμβαίνει Den xérei típota gia to ti symvaínei Nie wie nic o tym, co się dzieje Он ничего не знает о том, что происходит On nichego ne znayet o tom, chto proiskhodit 他对正在发生的事情一无所知 Il ne sait rien de ce qui se passe     起こっている  について   知らない  かれ  なに  おこっている  について なに  しらない kare wa nani ga okotteiru ka nitsuite nani mo shiranai 
102 他对所发生的事情一无所知 tā duì suǒ fāshēng de shìqíng yī wú suǒ zhī 他对所发生的事情一无所知 tā duì suǒ fāshēng de shìqíng yī wú suǒ zhī He knows nothing about what happened. Il ne sait rien de ce qui s'est passé. Ele não sabe nada sobre o que aconteceu. Él no sabe nada de lo que pasó. Lui non sa nulla di quello che è successo. Qui nihil scit de illis quae accidit Er weiß nichts davon, was passiert ist. Δεν ξέρει τίποτα για το τι συνέβη. Den xérei típota gia to ti synévi. Nie wie nic o tym, co się stało. Он ничего не знает о том, что случилось. On nichego ne znayet o tom, chto sluchilos'. 他对所发生的事情一无所知 Il ne sait rien de ce qui s'est passé.     起こった  について   知らない 。  かれ  なに  おこった  について なに  しらない 。  kare wa nani ga okotta ka nitsuite nani mo shiranai . 
103 the first inkling I had that something was wrong was when I found the front door wide open. The first inkling I had that something was wrong was when I found the front door wide open. 当我发现前门打开时,我第一次发现了一些错误。 Dāng wǒ fāxiàn qiánmén dǎkāi shí, wǒ dì yī cì fāxiànle yīxiē cuòwù. The first inkling I had that something was wrong was when I found the front door wide open. La première fois que j'ai compris que quelque chose n'allait pas, c'est quand j'ai trouvé la porte d'entrée grande ouverte. O primeiro indício de que algo estava errado foi quando encontrei a porta da frente bem aberta. El primer indicio que tuve de que algo iba mal fue cuando encontré la puerta de entrada completamente abierta. Il primo sentore che ho avuto che qualcosa non andava era quando ho trovato la porta d'ingresso spalancata. primam certo cognovero malum esset, cum mihi quoque id quod erat ante ianuam inveni in apertis. Die erste Ahnung, dass etwas nicht stimmte, war, als ich die Haustür weit offen fand. Το πρώτο λάθος που είχα ότι κάτι ήταν λάθος ήταν όταν βρήκα την μπροστινή πόρτα ανοιχτή. To próto láthos pou eícha óti káti ítan láthos ítan ótan vríka tin brostiní pórta anoichtí. Pierwszym zaskoczeniem było to, że coś było nie tak, gdy drzwi wejściowe były szeroko otwarte. Первое, что я понял, что что-то не так, было, когда я обнаружил, что входная дверь широко открыта. Pervoye, chto ya ponyal, chto chto-to ne tak, bylo, kogda ya obnaruzhil, chto vkhodnaya dver' shiroko otkryta. the first inkling I had that something was wrong was when I found the front door wide open. La première fois que j'ai compris que quelque chose n'allait pas, c'est quand j'ai trouvé la porte d'entrée grande ouverte.   最初  言った   、    間違っていたという ことでした 。  わたし  さいしょ  いった   、 なに   まちがっていた という ことでした 。  watashi ga saisho ni itta no wa , nani ka ga machigatteitatoiu kotodeshita . 
104 我发现前门大开着时就隐约感觉到出了事 Wǒ fāxiàn qiánmén dà kāizhe shí jiù yǐnyuē gǎnjué dào chū liǎo shì 我发现前门大开着时就隐约感觉到出了事 Wǒ fāxiàn qiánmén dà kāizhe shí jiù yǐnyuē gǎnjué dào chū liǎo shì I found that when the front door was wide open, I felt vaguely felt something happened. J'ai découvert que lorsque la porte d'entrée était grande ouverte, je sentais vaguement que quelque chose s'était passé. Descobri que, quando a porta da frente estava aberta, senti vagamente que algo havia acontecido. Encontré que cuando la puerta de entrada estaba abierta, sentí vagamente que algo sucedía. Ho scoperto che quando la porta principale era spalancata, sentivo vagamente che qualcosa era successo. Quando inventum est in fronte portae apertis videbo Dominum tribulationis Ich stellte fest, dass ich, als die Haustür weit offen stand, das Gefühl hatte, dass etwas passiert. Βρήκα ότι όταν η μπροστινή πόρτα ήταν ανοιχτή, αισθάνθηκα αόριστα ότι αισθανόταν κάτι. Vríka óti ótan i brostiní pórta ítan anoichtí, aisthánthika aórista óti aisthanótan káti. Zauważyłem, że gdy drzwi frontowe były szeroko otwarte, poczułem, że coś się stało. Я обнаружил, что когда входная дверь была широко открыта, я смутно чувствовал, что что-то случилось. YA obnaruzhil, chto kogda vkhodnaya dver' byla shiroko otkryta, ya smutno chuvstvoval, chto chto-to sluchilos'. 我发现前门大开着时就隐约感觉到出了事 J'ai découvert que lorsque la porte d'entrée était grande ouverte, je sentais vaguement que quelque chose s'était passé.   トラブル  見え隠れ  広いオープンフロントドア  見つけた とき  わたし  トラブル  みえかくれ  ひろい おうぷんふろんとどあ  みつけた とき  watashi wa toraburu no miekakure ni hiroi ōpunfurontodoa omitsuketa toki 
105 inkpad a thick piece of soft material full of ink, used with a rubber stamp inkpad a thick piece of soft material full of ink, used with a rubber stamp 印泥一块厚厚的柔软材料,充满墨水,用橡皮图章 yìnní yīkuài hòu hòu de róuruǎn cáiliào, chōngmǎn mòshuǐ, yòng xiàngpí túzhāng Inkpad a thick piece of soft material full of ink, used with a rubber stamp Encreur est un morceau épais de matériau mou plein d'encre, utilisé avec un tampon en caoutchouc Inkpad um pedaço grosso de material macio cheio de tinta, usado com um carimbo de borracha Almohadilla de tinta una pieza gruesa de material blando lleno de tinta, que se utiliza con un sello de goma Inkpad un pezzo spesso di materiale morbido pieno di inchiostro, utilizzato con un timbro di gomma fragmen materia densissima est plena mollis inkpad atramento, used cum rubber stamp Stempelkissen Ein dickes, weiches Material voller Tinte, das mit einem Stempel verwendet wird Inkpad ένα παχύ κομμάτι από μαλακό υλικό γεμάτο μελάνι, που χρησιμοποιείται με σφραγίδα από καουτσούκ Inkpad éna pachý kommáti apó malakó ylikó gemáto meláni, pou chrisimopoieítai me sfragída apó kaoutsoúk Inkpad to gruby kawałek miękkiego materiału pełnego tuszu, używany z gumową pieczątką Inkpad толстый кусок мягкого материала, полный чернил, используется с резиновой печатью Inkpad tolstyy kusok myagkogo materiala, polnyy chernil, ispol'zuyetsya s rezinovoy pechat'yu inkpad a thick piece of soft material full of ink, used with a rubber stamp Encreur est un morceau épais de matériau mou plein d'encre, utilisé avec un tampon en caoutchouc インクスタッド  使用 される インク  いっぱい 柔らかい 材料  インク パッド  いんくすたっど  しよう される インク  いっぱい  やわらかい ざいりょう  インク パッド  inkusutaddo de shiyō sareru inku de ippai no yawarakaizairyō no inku paddo 
106  印台;   yìntái; dǎyìn tái   印台;打印台  yìntái; dǎyìn tái  Print pad  Bloc d'impression  Almofada de impressão  Pad de impresión  Stampa pad  Codex stamp; statione print  Pad drucken  Επιφάνεια εκτύπωσης  Epifáneia ektýposis  Podkładka do drukowania  Блокнот для печати  Bloknot dlya pechati  印台;   Bloc d'impression   プリント パッド    プリント パッド    purinto paddo 
107 印泥一块厚厚的柔软材料,充满墨水,用橡皮图章 yìnní yīkuài hòu hòu de róuruǎn cáiliào, chōngmǎn mòshuǐ, yòng xiàngpí túzhāng 印泥一块厚厚的柔软材料,充满墨水,用橡皮图章 yìnní yīkuài hòu hòu de róuruǎn cáiliào, chōngmǎn mòshuǐ, yòng xiàngpí túzhāng A thick piece of soft material, filled with ink, with a rubber stamp Un morceau épais de matériau mou, rempli d'encre, avec un tampon en caoutchouc Um pedaço grosso de material macio, cheio de tinta, com um carimbo de borracha Una pieza gruesa de material blando, llena de tinta, con un sello de goma Un pezzo spesso di materiale morbido, pieno di inchiostro, con un timbro di gomma Yinni accumsan mollis materia densissima est, repleti atramento, cum rubber stamp Ein dickes, weiches Material, gefüllt mit Tinte, mit einem Stempel Ένα παχύ κομμάτι από μαλακό υλικό, γεμάτο με μελάνι, με σφραγίδα από καουτσούκ Éna pachý kommáti apó malakó ylikó, gemáto me meláni, me sfragída apó kaoutsoúk Gruby kawałek miękkiego materiału, wypełniony tuszem, z gumową pieczątką Толстый кусок мягкого материала, заполненный чернилами, с резиновой печатью Tolstyy kusok myagkogo materiala, zapolnennyy chernilami, s rezinovoy pechat'yu 印泥一块厚厚的柔软材料,充满墨水,用橡皮图章 Un morceau épais de matériau mou, rempli d'encre, avec un tampon en caoutchouc 柔らかい 材料  厚い 部分  、 インク  満たされ 、ゴム印  やわらかい ざいりょう  あつい ぶぶん  、 インク  みたされ 、 ごむいん  yawarakai zairyō no atsui bubun wa , inku de mitasare ,gomuin 
108 picture stationary picture stationary 图片固定 túpiàn gùdìng Picture stationary Image stationnaire Imagem estacionária Imagen estacionaria Immagine stazionaria picture stans Bild stationär Σταθερή εικόνα Statherí eikóna Obraz nieruchomy Картина стационарная Kartina statsionarnaya picture stationary Image stationnaire 静止画  せいしが  seishiga 
109 ink well  a pot for holding ink that fits into a hole in a desk (used in the past).  ink well  a pot for holding ink that fits into a hole in a desk (used in the past).  墨水罐,用于容纳墨水,适合放入桌子上的孔(过去使用过)。 mòshuǐ guàn, yòng yú róngnà mòshuǐ, shìhé fàng rù zhuōzi shàng de kǒng (guòqù shǐyòngguò). Ink well a pot for holding ink that fits into a hole in a desk (used in the past). Encrer bien un pot pour contenir de l'encre qui s'insère dans un trou d'un bureau (utilisé dans le passé). Tinta bem uma panela para manter a tinta que se encaixa em um buraco em uma mesa (usado no passado). Tinta bien una olla para contener tinta que cabe en un agujero en un escritorio (utilizado en el pasado). Inchiostro bene una pentola per tenere l'inchiostro che si inserisce in un buco in una scrivania (usato in passato). quia tenens non atramento etiam atramento a ollam aptat in foraminis, in desk (in praeterita). Ink well ein Topf zum Aufnehmen von Tinte, die in ein Loch in einem Schreibtisch passt (früher verwendet). Μελάνι καλά μια κατσαρόλα για τη διατήρηση μελάνι που ταιριάζει σε μια τρύπα σε ένα γραφείο (που χρησιμοποιείται στο παρελθόν). Meláni kalá mia katsaróla gia ti diatírisi meláni pou tairiázei se mia trýpa se éna grafeío (pou chrisimopoieítai sto parelthón). Atrament dobrze jest naczyniem do przechowywania atramentu, który pasuje do dziury w biurku (używanej w przeszłości). Тщательно чернил горшок для хранения чернил, который помещается в отверстие в столе (использовалось в прошлом). Tshchatel'no chernil gorshok dlya khraneniya chernil, kotoryy pomeshchayetsya v otverstiye v stole (ispol'zovalos' v proshlom). ink well  a pot for holding ink that fits into a hole in a desk (used in the past).  Encrer bien un pot pour contenir de l'encre qui s'insère dans un trou d'un bureau (utilisé dans le passé). インクウェル ( 過去  使用 )     収まるインク  保持 する ため  ポット 。  いんくうぇる ( かこ  しよう ) つくえ  あな  おさまる インク  ほじ する ため  ポット 。  inkuweru ( kako ni shiyō ) tsukue no ana ni osamaru inkuo hoji suru tame no potto . 
110  旧时嵌入写字台的)墨水池  Jiùshí qiànrù xiězìtái de) mòshuǐ chí  旧时嵌入写字台的)墨水池  Jiùshí qiànrù xiězìtái de) mòshuǐ chí  Inkwell that was embedded in the desk  Encrier intégré au bureau  Tinteiro que foi incorporado na mesa  Tintero que estaba incrustado en el escritorio.  Calamaio incorporato nella scrivania  Embedding annorum desk) feret  Tintenfass, das in den Schreibtisch eingebettet war  Inkwell που ήταν ενσωματωμένο στο γραφείο  Inkwell pou ítan ensomatoméno sto grafeío  Kałamarz, który był osadzony w biurku  Чернильница, которая была встроена в стол  Chernil'nitsa, kotoraya byla vstroyena v stol  旧时嵌入写字台的)墨水池  Encrier intégré au bureau       埋め込まれた インクウェル    つくえ  なか  うめこまれた いんくうぇる    tsukue no naka ni umekomareta inkuweru 
111 墨水罐,用于容纳墨水,适合放入桌子上的孔(过去使用过 mòshuǐ guàn, yòng yú róngnà mòshuǐ, shìhé fàng rù zhuōzi shàng de kǒng (guòqù shǐyòngguò 墨水罐,用于容纳墨水,适合放入桌子上的孔(过去使用过 mòshuǐ guàn, yòng yú róngnà mòshuǐ, shìhé fàng rù zhuōzi shàng de kǒng (guòqù shǐyòngguò Ink tank for holding ink, suitable for holes in the table (used in the past) Réservoir d'encre pour contenir de l'encre, adapté aux trous de la table (utilisé dans le passé) Tanque de tinta para tinta de retenção, adequado para furos na mesa (usado no passado) Depósito de tinta para contener tinta, adecuado para agujeros en la mesa (utilizado en el pasado) Serbatoio d'inchiostro per contenere inchiostro, adatto per fori sul tavolo (usato in passato) An atramento tank pro quibus atramento, fit in voragines in mensa (in praeterita Tintenbehälter zum Aufnehmen von Tinte, geeignet für Löcher im Tisch (früher verwendet) Δοχείο μελάνης για τη συγκράτηση μελανιού, κατάλληλο για οπές στο τραπέζι (που χρησιμοποιήθηκαν στο παρελθόν) Docheío melánis gia ti synkrátisi melanioú, katállilo gia opés sto trapézi (pou chrisimopoiíthikan sto parelthón) Zbiornik z atramentem do przechowywania atramentu, odpowiedni do otworów w stole (używany w przeszłości) Чернильница для хранения чернил, подходит для отверстий в столе (использовалась в прошлом) Chernil'nitsa dlya khraneniya chernil, podkhodit dlya otverstiy v stole (ispol'zovalas' v proshlom) 墨水罐,用于容纳墨水,适合放入桌子上的孔(过去使用过 Réservoir d'encre pour contenir de l'encre, adapté aux trous de la table (utilisé dans le passé) テーブル   ( これ まで 使用 されていた もの ) 適した インク  保持 する ため  インク タンク  テーブル  あな ( これ まで しよう されていた もの ) てきした インク  ほじ する ため  インク タンク  tēburu no ana ( kore made shiyō sareteita mono ) nitekishita inku o hoji suru tame no inku tanku 
112 inky  black like ink  inky  black like ink  漆黑如墨水 qīhēi rú mòshuǐ Inky black like ink Noir d'encre comme de l'encre Tinta preta como tinta Tinta negra como tinta Inchiostro nero come l'inchiostro nigra velut glutino atramenti ad atramento Tintenschwarz wie Tinte Μελάνι μαύρο σαν μελάνι Meláni mávro san meláni Atramentowy czarny jak atrament Чернильно-черный, как чернила Chernil'no-chernyy, kak chernila inky  black like ink  Noir d'encre comme de l'encre インク  ような 黒い インク  インク  ような くろい インク  inku no yōna kuroi inku 
113 墨黑的;漆黑的 mòhēi de; qīhēi de 墨黑的;漆黑的 mòhēi de; qīhēi de Dark black Noir foncé Preto escuro Negro oscuro Nero scuro Nigri; tenebris Dunkel schwarz Σκούρο μαύρο Skoúro mávro Ciemna czerń Темно черный Temno chernyy 墨黑的;漆黑的 Noir foncé ダーク ブラック  ダーク ブラック  dāku burakku 
114 the inky blackness of the cellar the inky blackness of the cellar 地窖里漆黑的黑色 dìjiào lǐ qīhēi de hēisè The inky blackness of the cellar La noirceur d'encre de la cave A escuridão negra da adega La negrura tintada de la bodega. Il nero inchiostro della cantina et vacua et tenebrae in vinariam Die dunkle Schwärze des Kellers Το χρωματικό μαύρισμα του κελάριου To chromatikó mávrisma tou keláriou Atramentowa czerń piwnicy Чернильная чернота погреба Chernil'naya chernota pogreba the inky blackness of the cellar La noirceur d'encre de la cave 地下室  暗い    ちかしつ  くらい くろ   chikashitsu no kurai kuro sa 
115 地害里的一片漆黑 de hài lǐ de yīpiàn qīhēi 地害里的一片漆黑 de hài lǐ de yīpiàn qīhēi a piece of darkness in the ground un morceau de noirceur dans le sol um pedaço de escuridão no chão un pedazo de oscuridad en el suelo un pezzo di oscurità nel terreno Et victimas in tenebris ein Stück Dunkelheit im Boden ένα κομμάτι σκοτάδι στο έδαφος éna kommáti skotádi sto édafos kawałek ciemności w ziemi кусок тьмы в земле kusok t'my v zemle 地害里的一片漆黑 un morceau de noirceur dans le sol 地面  暗闇  じめん  くらやみ  jimen no kurayami 
116  made dirty with ink  made dirty with ink  用墨水弄脏了  yòng mòshuǐ nòng zāng le  Made dirty with ink  Sale avec de l'encre  Feito sujo com tinta  Ensuciado con tinta  Fatto sporco di inchiostro  factum est sordidum atramento  Mit Tinte schmutzig gemacht  Βρώθηκε με μελάνι  Vróthike me meláni  Zrobione za pomocą atramentu  Испачкались чернилами  Ispachkalis' chernilami  made dirty with ink  Sale avec de l'encre   インク  汚れた    インク  よごれた    inku de yogoreta 
117 有墨水的;被墨水弄脏的 zhān yǒu mòshuǐ de; bèi mòshuǐ nòng zāng de 沾有墨水的;被墨水弄脏的 zhān yǒu mòshuǐ de; bèi mòshuǐ nòng zāng de Inked with ink Encré à l'encre Coberto com tinta Entintado con tinta Inchiostrato con inchiostro Madidus atramento, egregia fama atramento Mit Tinte eingefärbt Με μελάνι Me meláni Atrament z tuszem Чернила с чернилами Chernila s chernilami 有墨水的;被墨水弄脏的 Encré à l'encre インク  彩色  インク  さいしき  inku de saishiki 
118 用墨水弄脏了 yòng mòshuǐ nòng zāng le 用墨水弄脏了 yòng mòshuǐ nòng zāng le Stained with ink Teinté à l'encre Manchado com tinta Teñido con tinta Macchiato di inchiostro Percussas pavore cum atramento Mit Tinte befleckt Βαφή με μελάνι Vafí me meláni Poplamione tuszem Окрашено чернилами Okrasheno chernilami 用墨水弄脏了 Teinté à l'encre インク  汚された  インク  よごされた  inku de yogosareta 
119 inky fingers inky fingers 墨水的手指 mòshuǐ de shǒuzhǐ Inky fingers Doigts d'encre Dedos de tinta Dedos entintados Dita d'inchiostro glutino atramenti ad digitos, Inky Finger Μελανώδη δάχτυλα Melanódi dáchtyla Atramentowe palce Чернильные пальцы Chernil'nyye pal'tsy inky fingers Doigts d'encre かわいい   かわいい ゆび  kawaī yubi 
120 沾满墨水的手指 zhān mǎn mòshuǐ de shǒuzhǐ 沾满墨水的手指 zhān mǎn mòshuǐ de shǒuzhǐ Fingers covered with ink Doigts couverts d'encre Dedos cobertos de tinta Dedos cubiertos con tinta Dita ricoperte di inchiostro Luctusque cruenti digito atramento Finger mit Tinte bedeckt Δάχτυλα που καλύπτονται με μελάνι Dáchtyla pou kalýptontai me meláni Palce pokryte tuszem Пальцы покрыты чернилами Pal'tsy pokryty chernilami 沾满墨水的手指 Doigts couverts d'encre インク  覆われた   インク  おうわれた ゆび  inku de ōwareta yubi 
121 inlaid ~ (with sth) (of furniture, floors, etc. inlaid ~ (with sth) (of furniture, floors, etc. 镶嵌〜(带......)(家具,地板等) xiāngqiàn〜(dài......)(Jiājù, dìbǎn děng) Inlaid ~ (with sth) (of furniture, floors, etc. Marqueté ~ (avec qc) (de meubles, sols, etc. Incrustado ~ (com sth) (de móveis, pisos, etc. Incrustaciones ~ (con algo) (de muebles, pisos, etc.) Intarsiato ~ (con sth) (di mobili, pavimenti, ecc. ~ indico (cum Ynskt mál) (of supellectilem, tabulata, etc. Eingelegt ~ (mit etw akk) (von Möbeln, Böden usw.) Ένθετο ~ (με sth) (επίπλων, δαπέδων κλπ. Éntheto ~ (me sth) (epíplon, dapédon klp. Inkrustowane ~ (ze sth) (mebli, podłóg itp. Инкрустированные ~ (с чем-то) (мебели, полов и т. Д. Inkrustirovannyye ~ (s chem-to) (mebeli, polov i t. D. inlaid ~ (with sth) (of furniture, floors, etc. Marqueté ~ (avec qc) (de meubles, sols, etc. 象嵌 〜 ( sth付き ) ( 家具 、  など  )  ぞうがん 〜 ( つき ) ( かぐ 、 ゆか など  )  zōgan 〜 ( tsuki ) ( kagu , yuka nado no ) 
122  家具、地板等  Jiājù, dìbǎn děng  家具,地板等  jiājù, dìbǎn děng  Furniture, flooring, etc.  Meubles, revêtements de sol, etc.  Móveis, pisos, etc.  Muebles, suelos, etc.  Mobili, pavimenti, ecc.  Supellectilem, et alia Tabulatum,  Möbel, Fußböden usw.  Έπιπλα, δάπεδα, κλπ.  Épipla, dápeda, klp.  Meble, podłogi itp.  Мебель, полы и т. Д.  Mebel', poly i t. D.  家具、地板等  Meubles, revêtements de sol, etc.   家具 、 床材 など    かぐ 、 ゆかざい など    kagu , yukazai nado 
123 镶嵌〜(带......)(家具,地板等) xiāngqiàn〜(dài......)(Jiājù, dìbǎn děng) 镶嵌〜(带......)(家具,地板等) xiāngqiàn〜(dài......)(Jiājù, dìbǎn děng) Mosaic ~ (with...) (furniture, floor, etc.) Mosaïque ~ (avec ...) (meubles, sol, etc.) Mosaico ~ (com ...) (móveis, piso, etc.) Mosaico ~ (con ...) (muebles, piso, etc.) Mosaico ~ (con ...) (mobili, pavimento, ecc.) Mosaic ~ (cum ......) (supellectilem, tabulata, etc.) Mosaik ~ (mit ...) (Möbel, Boden usw.) Μωσαϊκό ~ (με ...) (έπιπλα, δάπεδα κ.λπ.) Mosaïkó ~ (me ...) (épipla, dápeda k.lp.) Mozaika ~ (z ...) (meble, podłoga itp.) Мозаика ~ (с ...) (мебель, пол и т. Д.) Mozaika ~ (s ...) (mebel', pol i t. D.) 镶嵌〜(带......)(家具,地板等) Mosaïque ~ (avec ...) (meubles, sol, etc.) モザイク 〜 ( with ...)( 家具 、  など )  モザイク 〜 ( うぃth 。。。)( かぐ 、 ゆか など )  mozaiku 〜 ( with ...)( kagu , yuka nado ) 
124 decorated with designs of woodmetal, etc. that are set into the surface decorated with designs of wood,metal, etc. That are set into the surface 装饰有木材,金属等设计。被设置到表面的 zhuāngshì yǒu mùcái, jīnshǔ děng shèjì. Bèi shèzhì dào biǎomiàn de Decorated with designs of wood,metal, etc. that are set into the surface Décoré avec des dessins de bois, de métal, etc. qui sont intégrés dans la surface Decorado com desenhos de madeira, metal, etc., que são colocados na superfície Decorado con diseños de madera, metal, etc. que se fijan en la superficie. Decorato con disegni di legno, metallo, ecc. Che sono posti sulla superficie conatis decorati ligna metallo constitutis in superficie etc. Dekoriert mit Motiven aus Holz, Metall usw., die in die Oberfläche eingelassen sind Διακοσμημένα με σχέδια από ξύλο, μέταλλο κ.λπ. που τοποθετούνται στην επιφάνεια Diakosmiména me schédia apó xýlo, métallo k.lp. pou topothetoúntai stin epifáneia Ozdobione wzorami z drewna, metalu itp., Które są osadzone na powierzchni Украшены узорами из дерева, металла и т. Д., Которые установлены на поверхности Ukrasheny uzorami iz dereva, metalla i t. D., Kotoryye ustanovleny na poverkhnosti decorated with designs of woodmetal, etc. that are set into the surface Décoré avec des dessins de bois, de métal, etc. qui sont intégrés dans la surface 表面  置かれた   金属 など  デザイン  装飾されています  ひょうめん  おかれた   きんぞく など  デザイン そうしょく されています  hyōmen ni okareta ki ya kinzoku nado no dezain desōshoku sareteimasu 
125 镶嵌着(木质、金属等)图案的;嵌饰的 xiāngqiànzhe (mùzhí, jīnshǔ děng) tú'àn de; qiàn shì de 镶嵌着(木质,金属等)图案的;嵌饰的 xiāngqiànzhe (mùzhí, jīnshǔ děng) tú'àn de; qiàn shì de Inlaid with (wood, metal, etc.) patterns; inlaid Incrusté de motifs (bois, métal, etc.); incrusté Incrustado com (madeira, metal, etc.) padrões; Con incrustaciones de (madera, metal, etc.) patrones; con incrustaciones Intarsi con motivi (legno, metallo, ecc.), Intarsiati Indico (lignis aes et similium) exempla, auree exornantur Mit (Holz, Metall usw.) Mustern eingelegt, eingelegt Ένθετο με μοτίβα (ξύλο, μέταλλο κ.λπ.), ένθετα Éntheto me motíva (xýlo, métallo k.lp.), éntheta Inkrustowane wzorami (drewno, metal itp.), Inkrustowane Инкрустированные (дерево, металл и т. Д.) Узорами; Inkrustirovannyye (derevo, metall i t. D.) Uzorami; 镶嵌着(木质、金属等)图案的;嵌饰的 Incrusté de motifs (bois, métal, etc.); incrusté 象嵌 模様 ( 木製 、 金属 模様 など ) 、 象嵌 模様  ぞうがん もよう ( もくせい 、 きんぞく もよう など ) 、ぞうがん もよう  zōgan moyō ( mokusei , kinzoku moyō nado ) , zōganmoyō 
126 an inlaid wooden box an inlaid wooden box 镶嵌的木盒子 xiāngqiàn de mù hézi An inlaid wooden box Une boîte en bois incrusté Uma caixa de madeira incrustada Caja de madera con incrustaciones. Una scatola di legno intarsiato capsa lignea et inaurata Eine eingelegte Holzkiste Ένα ένθετο ξύλινο κουτί Éna éntheto xýlino koutí Inkrustowane drewniane pudełko Инкрустированный деревянный ящик Inkrustirovannyy derevyannyy yashchik an inlaid wooden box Une boîte en bois incrusté 象嵌 木箱  ぞうがん きばこ  zōgan kibako 
127 木盒子 qiàn huāmù hézi 嵌花木盒子 qiàn huāmù hézi Intarsia box Boîte intarsia Caixa Intarsia Caja de intarsia Scatola di intarsi Flores embedded arca archa Intarsienbox Κουτί Intarsia Koutí Intarsia Pudełko Intarsia Интарсия коробка Intarsiya korobka 木盒子 Boîte intarsia Intarsia ボックス  いんたrsいあ ボックス  Intarsia bokkusu 
128 镶嵌的木盒子 xiāngqiàn de mù hézi 镶嵌的木盒子 xiāngqiàn de mù hézi Inlaid wooden box Boîte en bois incrusté Caixa de madeira embutida Caja de madera con incrustaciones Scatola di legno intarsiato Ebore capsa lignea Eingelegte Holzkiste Ένθετο ξύλινο κουτί Éntheto xýlino koutí Inkrustowane drewniane pudełko Инкрустированный деревянный ящик Inkrustirovannyy derevyannyy yashchik 镶嵌的木盒子 Boîte en bois incrusté 象嵌 木箱  ぞうがん きばこ  zōgan kibako 
129 a box inlaid  with gold  a box inlaid  with gold  一个镶有金色的盒子 yīgè xiāng yǒu jīnsè de hézi a box inlaid with gold une boîte incrustée d'or uma caixa incrustada de ouro una caja con incrustaciones de oro una scatola intarsiata d'oro a buxum et inaurati eine mit Gold eingelegte Kiste ένα κιβώτιο με ένθετο χρυσό éna kivótio me éntheto chrysó pudełko wyłożone złotem коробка, инкрустированная золотом korobka, inkrustirovannaya zolotom a box inlaid  with gold  une boîte incrustée d'or   刻まれた   きむ  きざまれた はこ  kimu ga kizamareta hako 
130 镶金盒子 xiāng jīn hézi 镶金盒子 xiāng jīn hézi Gold box Boîte d'or Caixa de ouro Caja de oro Scatola d'oro aurum arca archa Goldbox Χρυσό κουτί Chrysó koutí Złote pudełko Золотая шкатулка Zolotaya shkatulka 镶金盒子 Boîte d'or ゴールド ボックス  ゴールド ボックス  gōrudo bokkusu 
131 inland in a direction towards the middle of a country; away from the coast inland in a direction towards the middle of a country; away from the coast 内陆朝着一个国家的中间方向;远离海岸 nèi lù cháozhe yīgè guójiā de zhōngjiān fāngxiàng; yuǎnlí hǎi'àn Inland in a direction towards the middle of a country; away from the coast Intérieur des terres en direction du centre du pays, loin de la côte Inland em direção ao meio de um país, longe da costa Hacia el interior en dirección al centro de un país, lejos de la costa. Nell'entroterra in direzione verso il centro di un paese, lontano dalla costa versus interiora in media regione maritima ab Inland Richtung Landmitte, von der Küste weg Στην ενδοχώρα προς μια κατεύθυνση προς τη μέση μιας χώρας · μακριά από την ακτή Stin endochóra pros mia katéfthynsi pros ti mési mias chóras : makriá apó tin aktí W głębi lądu w kierunku na środek kraju, z dala od wybrzeża Внутри страны в направлении к середине страны, от побережья Vnutri strany v napravlenii k seredine strany, ot poberezh'ya inland in a direction towards the middle of a country; away from the coast Intérieur des terres en direction du centre du pays, loin de la côte   真ん中  向かう 方向  内陸 、 海岸 から 離れた  くに  まんなか  むかう ほうこう  ないりく 、 かいがん から はなれた  kuni no mannaka ni mukau hōkō no nairiku , kaigan karahanareta 
132  向(或在)内陆;向(或在)内  xiàng (huò zài) nèi lù; xiàng (huò zài) nèidì  向(或在)内陆;向(或在)内地  xiàng (huò zài) nèi lù; xiàng (huò zài) nèidì  Toward (or in) the inland; to (or in) the inland  Vers (ou dans) l'intérieur, vers (ou dans) l'intérieur  Para (ou no) interior, para (ou no) interior  Hacia (o en) el interior, hacia (o en) el interior  Verso (o dentro) l'interno, verso (o dentro) l'entroterra  Ad (aut) introrsus retractus, ad (aut) continenti  Richtung (oder in) das Inland, (ins Innere)  Προς (ή μέσα) στην ενδοχώρα · προς (ή στην) ενδοχώρα  Pros (í mésa) stin endochóra : pros (í stin) endochóra  W kierunku (w głębi lądu) do (lub) w głębi lądu  На (или в) внутреннем, на (или в) внутреннем  Na (ili v) vnutrennem, na (ili v) vnutrennem  向(或在)内陆;向(或在)内  Vers (ou dans) l'intérieur, vers (ou dans) l'intérieur   内陸  ( または   ) 、 内陸  ( または  )    ないりく  ( または うち  ) 、 ないりく  ( またはうち  )    nairiku ni ( mataha uchi ni ) , nairiku ni ( mataha uchini ) 
133 陆朝着一个国家的中间方向; 远离海岸 nèi lù cháozhe yīgè guójiā de zhōngjiān fāngxiàng; yuǎnlí hǎi'àn 内陆朝着一个国家的中间方向;远离海岸 nèi lù cháozhe yīgè guójiā de zhōngjiān fāngxiàng; yuǎnlí hǎi'àn Inland in the middle of a country; away from the coast Intérieur des terres au milieu d'un pays, loin de la côte Inland no meio de um país, longe da costa Tierra adentro en medio de un país, lejos de la costa Nell'entroterra nel mezzo di un paese, lontano dalla costa Ad mediam regionem acula directione ab oris Im Landesinneren mitten in einem Land, weg von der Küste Η ενδοχώρα στη μέση μιας χώρας · μακριά από την ακτή I endochóra sti mési mias chóras : makriá apó tin aktí W głębi lądu w środku kraju, z dala od wybrzeża Внутри страны, вдали от побережья Vnutri strany, vdali ot poberezh'ya 陆朝着一个国家的中间方向; 远离海岸 Intérieur des terres au milieu d'un pays, loin de la côte   真中 、 海岸 から 離れた 内陸  くに  まんなか 、 かいがん から はなれた ないりく  kuni no mannaka , kaigan kara hanareta nairiku 
  The town lies a few kilometers inland The town lies a few kilometers inland 该镇位于内陆几公里处 gāi zhèn wèiyú nèi lù jǐ gōnglǐ chù The town lies a few kilometers inland La ville se trouve à quelques kilomètres de l'intérieur A cidade fica a poucos quilômetros do interior El pueblo se encuentra a pocos kilómetros tierra adentro. La città si trova a pochi chilometri nell'entroterra Intus oppidum positum volutpat paucis Die Stadt liegt einige Kilometer im Landesinneren Η πόλη βρίσκεται λίγα χιλιόμετρα εσωτερικά I póli vrísketai líga chiliómetra esoteriká Miasto leży kilka kilometrów w głębi lądu Город находится в нескольких километрах от материка Gorod nakhoditsya v neskol'kikh kilometrakh ot materika The town lies a few kilometers inland La ville se trouve à quelques kilomètres de l'intérieur    キロ 内陸  あります  まち  すう キロ ないりく  あります  machi wa  kiro nairiku ni arimasu 
134 这个城市位于内陆几公里处 zhège chéngshì wèiyú nèi lù jǐ gōnglǐ chù 这个城市位于内陆几公里处 zhège chéngshì wèiyú nèi lù jǐ gōnglǐ chù The city is located a few kilometers inland La ville est située à quelques kilomètres à l'intérieur des terres A cidade está localizada a poucos quilômetros do interior La ciudad se encuentra a pocos kilómetros del interior. La città si trova a pochi chilometri nell'entroterra Urbs sita in paucis chiliometrorum perambulabat superiores regiones Die Stadt liegt einige Kilometer im Landesinneren Η πόλη βρίσκεται λίγα χιλιόμετρα εσωτερικά I póli vrísketai líga chiliómetra esoteriká Miasto znajduje się kilka kilometrów w głębi lądu Город расположен в нескольких километрах от материка. Gorod raspolozhen v neskol'kikh kilometrakh ot materika. 这个城市位于内陆几公里处 La ville est située à quelques kilomètres à l'intérieur des terres 市内   キロ  内陸  位置 しています  しない  すう キロ  ないりく  いち しています  shinai wa  kiro no nairiku ni ichi shiteimasu 
135 We traveled further iniand the next day. We traveled further iniand the next day. 我们第二天进一步旅行了。 wǒmen dì èr tiān jìnyībù lǚxíngle. We traveled further iniand the next day. Nous avons voyagé plus loin iniand le lendemain. Nós viajamos mais longe e no dia seguinte. Viajamos más lejos al día siguiente. Abbiamo viaggiato più in avanti e il giorno successivo. Profecti autem die altera porro iniand. Am nächsten Tag reisten wir weiter. Ξεκινήσαμε την επόμενη μέρα. Xekinísame tin epómeni méra. Podróżowaliśmy dalej i następnego dnia. Мы отправились дальше и на следующий день. My otpravilis' dal'she i na sleduyushchiy den'. We traveled further iniand the next day. Nous avons voyagé plus loin iniand le lendemain. 私たち  さらに       続けました 。  わたしたち  さらに つぎ    たび  つずけました。  watashitachi wa sarani tsugi no hi ni tabi o tsuzukemashita .
136 我们第二天继续向内陆行进 Wǒmen dì èr tiān jìxù xiàng nèi lù xíngjìn 我们第二天继续向内陆行进 Wǒmen dì èr tiān jìxù xiàng nèi lù xíngjìn We continue to travel inland the next day Nous continuons à voyager à l'intérieur des terres le lendemain Continuamos a viajar para o interior no dia seguinte Continuamos viajando tierra adentro al día siguiente. Continuiamo a viaggiare verso l'interno il giorno successivo Postridie iter pergimus mediterranea Am nächsten Tag fahren wir weiter ins Landesinnere Συνεχίζουμε να ταξιδεύουμε εσωτερικά την επόμενη μέρα Synechízoume na taxidévoume esoteriká tin epómeni méra Kontynuujemy podróż w głąb lądu następnego dnia Мы продолжаем путешествовать по суше на следующий день My prodolzhayem puteshestvovat' po sushe na sleduyushchiy den' 我们第二天继续向内陆行进 Nous continuons à voyager à l'intérieur des terres le lendemain 私たち      内陸   し続けます  わたしたち  つぎ    ないりく  たび しつずけます watashitachi wa tsugi no hi ni nairiku o tabi shitsuzukemasu 
137 located in or near the middle of a country, not near the edge or on the coast  located in or near the middle of a country, not near the edge or on the coast  位于国家中部或附近,不靠近边缘或海岸 wèiyú guójiā zhōngbù huò fùjìn, bù kàojìn biānyuán huò hǎi'àn Located in or near the middle of a country, not near the edge or on the coast Situé dans ou près du centre d'un pays, pas près du bord ou sur la côte Localizado em ou perto do meio de um país, não perto da borda ou na costa Ubicado en o cerca de la mitad de un país, no cerca del borde o en la costa Situato in o vicino al centro di un paese, non vicino al bordo o sulla costa et prope sitae sunt in regionem suam de medio, ne vel prope ripam in litore Das Hotel liegt in oder nahe der Mitte eines Landes, nicht in der Nähe des Randes oder an der Küste Βρίσκεται μέσα ή κοντά στη μέση μιας χώρας, όχι κοντά στην άκρη ή στην ακτή Vrísketai mésa í kontá sti mési mias chóras, óchi kontá stin ákri í stin aktí Znajduje się w lub blisko środka kraju, nie przy krawędzi lub na wybrzeżu Расположенный в или около середины страны, не около края или на побережье Raspolozhennyy v ili okolo serediny strany, ne okolo kraya ili na poberezh'ye located in or near the middle of a country, not near the edge or on the coast  Situé dans ou près du centre d'un pays, pas près du bord ou sur la côte   真ん中 または その 近く  位置  、   近く 海岸  はない  くに  まんなか または その ちかく  いち  、 えん ちかく  かいがん  はない  kuni no mannaka mataha sono chikaku ni ichi shi , en nochikaku ya kaigan ni hanai 
138 (在)内陆的;(在)内地的 (zài) nèi lù de;(zài) nèidì de (在)内陆的;(在)内地的 (zài) nèi lù de;(zài) nèidì de (in) inland; (in) inland (dans) l'intérieur; (dans) l'intérieur (in) interior; (in) interior (en) interior; (en) interior (dentro) nell'entroterra; (dentro) nell'entroterra (In) introrsus retractus (in) continentem Inland, Inland (εκτός) εσωτερικά, (σε) εσωτερική (ektós) esoteriká, (se) esoterikí (w) w głębi lądu; (w) w głębi lądu (в) внутреннем, (в) внутреннем (v) vnutrennem, (v) vnutrennem (在)内陆的;(在)内地的 (dans) l'intérieur; (dans) l'intérieur 内陸 ( in ) 内陸 ( in ) 内陸  ないりく ( いん ) ないりく ( いん ) ないりく  nairiku ( in ) nairiku ( in ) nairiku 
139 inland areas inland areas 内陆地区 nèi lù dìqū Inland areas Zones intérieures Áreas interiores Áreas del interior Aree interne mediterraneo areas Binnengebiete Εσωτερικές περιοχές Esoterikés periochés Obszary śródlądowe Внутренние районы Vnutrenniye rayony inland areas Zones intérieures 内陸部  ないりくぶ  nairikubu 
140 内陆地区  nèi lù dìqū  内陆地区 nèi lù dìqū inland area  Zone intérieure Área interior Zona interior Area interna Premium Binnenland Εσωτερική περιοχή Esoterikí periochí Obszar śródlądowy Внутренняя территория Vnutrennyaya territoriya 内陆地区  Zone intérieure 内陸部  ないりくぶ  nairikubu 
141 inland lakes inland lakes 内陆湖泊 nèilùhúbó Inland lakes Lacs intérieurs Lagos do interior Lagos interiores Laghi interni Interius lacus Binnenseen Εσωτερικές λίμνες Esoterikés límnes Jeziora śródlądowe Внутренние озера Vnutrenniye ozera inland lakes Lacs intérieurs 内陸   ないりく みずうみ  nairiku mizūmi 
142 陆湖泊 nèilùhúbó 内陆湖泊 nèi lù húbó Inland lake Lac intérieur Lago interior Lago interior Lago interno intus Aloritae lacus Binnensee Εσωτερική λίμνη Esoterikí límni Jezioro śródlądowe Внутреннее озеро Vnutrenneye ozero 陆湖泊 Lac intérieur 内陸    ないりく  みずうみ  nairiku no mizūmi 
143 陆湖 nèi lù hú 内陆湖 nèi lù hú Inland lake Lac intérieur Lago interior Lago interior Lago interno stagnum intus Aloritae Binnensee Εσωτερική λίμνη Esoterikí límni Jezioro śródlądowe Внутреннее озеро Vnutrenneye ozero 陆湖 Lac intérieur 内陸    ないりく  みずうみ  nairiku no mizūmi 
144  compare coastal  compare coastal  比较沿海  bǐjiào yánhǎi  Compare coastal  Comparez côtier  Comparar litoral  Comparar costero  Confronta costiera  foedus maritimam  Vergleiche die Küste  Συγκρίνετε τις παράκτιες  Synkrínete tis parákties  Porównaj przybrzeżne  Сравнить прибрежные  Sravnit' pribrezhnyye  compare coastal  Comparez côtier   沿岸  比較 する    えんがん  ひかく する    engan o hikaku suru 
145 sprain to injure part of your body, especially your ankle, wrist or knee, by suddenly bending it in an awlcward way, causing pain and swelling sprain to injure part of your body, especially your ankle, wrist or knee, by suddenly bending it in an awlcward way, causing pain and swelling 通过突然弯曲弯曲,导致疼痛和肿胀,扭伤身体的一部分,尤其是脚踝,手腕或膝盖 tōngguò túrán wānqū wānqū, dǎozhì téngtòng hé zhǒngzhàng, niǔshāng shēntǐ de yībùfèn, yóuqí shì jiǎohuái, shǒuwàn huò xīgài Sprain to injure part of your body, especially your ankle, wrist or knee, by sudden bending it in an awlcward way, causing pain and swelling Entorse pour blesser une partie de votre corps, en particulier votre cheville, votre poignet ou votre genou, en la pliant soudainement de manière atone, provoquant une douleur et un gonflement. entorse de ferir parte do seu corpo, especialmente o tornozelo, pulso ou joelho, por repente dobrá-lo de uma forma awlcward, causando dor e inchaço Esguince para lesionar parte del cuerpo, especialmente el tobillo, la muñeca o la rodilla, al doblarlo repentinamente de manera torpe, causando dolor e hinchazón Distorsione per ferire parte del tuo corpo, in particolare la caviglia, il polso o il ginocchio, piegandolo improvvisamente in un modo impercettibile, causando dolore e gonfiore pars iniuriae distorsio corpore praesertim tarso articulo seu genu flectendo repente awlcward in via dolorem tumoremque Verstauchung, um einen Teil Ihres Körpers, insbesondere Ihren Knöchel, Ihr Handgelenk oder Knie, zu verletzen, indem Sie ihn unvermittelt verbiegen und Schmerzen und Schwellungen verursachen Εκστέλεται για να τραυματίσετε ένα μέρος του σώματός σας, ειδικά τον αστράγαλο, τον καρπό ή το γόνατό σας, ξαφνικά κάμπτοντάς το με ένα ευτελή τρόπο, προκαλώντας πόνο και πρήξιμο Ekstéletai gia na travmatísete éna méros tou sómatós sas, eidiká ton astrágalo, ton karpó í to gónató sas, xafniká kámptontás to me éna eftelí trópo, prokalóntas póno kai príximo zwichnięcie szkodzić części ciała, zwłaszcza kostki lub kolana, nadgarstka, przez nagle wyginając go w awlcward sposób, powodując ból i obrzęk Растяжение связок, чтобы повредить часть тела, особенно лодыжку, запястье или колено, внезапно согнув ее неуклюжим образом, вызывая боль и отек Rastyazheniye svyazok, chtoby povredit' chast' tela, osobenno lodyzhku, zapyast'ye ili koleno, vnezapno sognuv yeye neuklyuzhim obrazom, vyzyvaya bol' i otek sprain to injure part of your body, especially your ankle, wrist or knee, by suddenly bending it in an awlcward way, causing pain and swelling Entorse pour blesser une partie de votre corps, en particulier votre cheville, votre poignet ou votre genou, en la pliant soudainement de manière atone, provoquant une douleur et un gonflement. 突然 、 awlcward 方法  それ  曲げ 痛み 引き起こし 、 膨潤 させる ことで 、 あなた   一部  傷つける ため  捻挫 、 特に あなた  足首 、手首   、  とつぜん 、 あwrcわrd ほうほう  それ  まげ いたみ ひきおこし 、 膨潤 させる ことで 、 あなた  からだ いちぶ  きずつける ため  ねんざ 、 とくに あなた あしくび 、 てくび  ひざ 、  totsuzen , awlcward hōhō de sore o mage itami o hikiokoshi膨潤 saseru kotode , anata no karada no ichibu okizutsukeru tame no nenza , tokuni anata no ashikubi ,tekubi ya hiza , 
146  扭伤(踝、腕、膝)  niǔshāng (huái, wàn, xī)  扭伤(踝,腕,膝)  niǔshāng (huái, wàn, xī)  Sprain (踝, wrist, knee)  Entorse (, poignet, genou)  Entorse (踝, pulso, joelho)  Esguince (踝, muñeca, rodilla)  Distorsione (踝, polso, ginocchio)  Luxatis (ankle, carpi ulnaris; genu)  Verstauchung (踝, Handgelenk, Knie)  Διάτρηση (踝, καρπός, γόνατο)  Diátrisi (huái, karpós, gónato)  Skręcenie (踝, nadgarstek, kolano)  Растяжение связок (踝, запястье, колено)  Rastyazheniye svyazok (huái, zapyast'ye, koleno)  扭伤(踝、腕、膝)  Entorse (, poignet, genou)   捻挫 (  、 手首 、  )    ねんざ ( おに 、 てくび 、 ひざ )    nenza ( oni , tekubi , hiza ) 
147 pull to damage a muscle, etc., by using too much force pull to damage a muscle, etc., By using too much force 通过使用过大的力量来拉伤肌肉等 tōngguò shǐ yòng guo dà de lìliàng lái lā shāng jīròu děng Pull to damage a muscle, etc., by using too much force Tirer pour endommager un muscle, etc., en utilisant trop de force Puxe para danificar um músculo, etc., usando muita força Tire para dañar un músculo, etc., usando demasiada fuerza Tirare per danneggiare un muscolo, ecc., Usando troppa forza musculus in damnum trahere, etc., utendo vis nimis Ziehen Sie an, um einen Muskel usw. mit zu viel Kraft zu beschädigen Τραβήξτε για να βλάψετε έναν μυ, κλπ., Χρησιμοποιώντας υπερβολική δύναμη Travíxte gia na vlápsete énan my, klp., Chrisimopoióntas ypervolikí dýnami Pociągnij, aby uszkodzić mięsień itp., Używając zbyt dużej siły Потяните, чтобы повредить мышцу и т. Д., Используя слишком много силы Potyanite, chtoby povredit' myshtsu i t. D., Ispol'zuya slishkom mnogo sily pull to damage a muscle, etc., by using too much force Tirer pour endommager un muscle, etc., en utilisant trop de force あまりに  多く    使って 筋肉 など 痛めつける  あまりに  おうく  ちから  つかって きんにく など いためつける  amarini mo ōku no chikara o tsukatte kinniku nado oitametsukeru 
148 拉伤,扭伤(肌肉等) lā shāng, niǔshāng (jīròu děng) 拉伤,扭伤(肌肉等) lā shāng, niǔshāng (jīròu děng) Strain, sprain (muscle, etc.) Strain, entorse (muscle, etc.) Tensão, entorse (músculo, etc.) Esguince, esguince (músculo, etc.) Deformazione, distorsione (muscolo, ecc.) Iactabantur, distorsio (musculus) Dehnung, Verstauchung (Muskel etc.) Στέλεχος, διάστρεμμα (μυς, κ.λπ.) Stélechos, diástremma (mys, k.lp.) Odkształcenie, skręcenie (mięsień itp.) Напряжение, растяжение связок (мышцы и т. Д.) Napryazheniye, rastyazheniye svyazok (myshtsy i t. D.) 拉伤,扭伤(肌肉等) Strain, entorse (muscle, etc.) ひずみ 、 捻挫 ( 筋肉 など )  ひずみ 、 ねんざ ( きんにく など )  hizumi , nenza ( kinniku nado ) 
149 twist to suddenly bend a part of your body, especially your ankle, wrist or knee, in an awkward way, causing an injury that involves pain and swelling twist to suddenly bend a part of your body, especially your ankle, wrist or knee, in an awkward way, causing an injury that involves pain and swelling 以尴尬的方式突然扭转身体的一部分,特别是你的脚踝,手腕或膝盖,导致疼痛和肿胀的伤害 yǐ gāngà de fāngshì túrán niǔzhuǎn shēntǐ de yībùfèn, tèbié shì nǐ de jiǎohuái, shǒuwàn huò xīgài, dǎozhì téngtòng hé zhǒngzhàng de shānghài Twist to suddenly bend a part of your body, especially your ankle, wrist or knee, in an awkward way, causing an injury that involved pain and swelling Tournez pour plier soudainement une partie de votre corps, en particulier votre cheville, votre poignet ou votre genou, d'une manière maladroite, provoquant une blessure entraînant douleur et gonflement. Torça para de repente dobrar uma parte do seu corpo, especialmente o tornozelo, punho ou joelho, de uma maneira desajeitada, causando uma lesão que envolve dor e inchaço Tuerza para doblar repentinamente una parte de su cuerpo, especialmente el tobillo, la muñeca o la rodilla, de una manera incómoda, causando una lesión que involucra dolor e hinchazón Torcere per piegare improvvisamente una parte del corpo, in particolare la caviglia, il polso o il ginocchio, in modo imbarazzante, causando un infortunio che comportava dolore e gonfiore subito partem inclinare torquere corpus primis talum aut genu articulo temporis importunam itinere faciendo iniuriam infert dolorem tumoremque Drehen Sie, um plötzlich einen Teil Ihres Körpers, insbesondere Ihren Knöchel, Ihr Handgelenk oder Knie, auf unangenehme Weise zu beugen, was zu einer Verletzung führt, die Schmerzen und Schwellungen nach sich zieht συστροφή για να κάμψει ξαφνικά ένα μέρος του σώματός σας, ειδικά τον αστράγαλό σας, τον καρπό ή στο γόνατο, σε μια δύσκολη τρόπο, προκαλώντας έναν τραυματισμό που περιλαμβάνει πόνο και οίδημα systrofí gia na kámpsei xafniká éna méros tou sómatós sas, eidiká ton astrágaló sas, ton karpó í sto gónato, se mia dýskoli trópo, prokalóntas énan travmatismó pou perilamvánei póno kai oídima skręcać się nagle zginać część swojego ciała, zwłaszcza kostki, nadgarstka lub stawu kolanowego, w niewygodnej sposób, powodując obrażenia, które polega na ból i obrzęk Поворот, чтобы внезапно согнуть часть вашего тела, особенно лодыжку, запястье или колено, неуклюжим, вызывая травму, которая включала боль и отек Povorot, chtoby vnezapno sognut' chast' vashego tela, osobenno lodyzhku, zapyast'ye ili koleno, neuklyuzhim, vyzyvaya travmu, kotoraya vklyuchala bol' i otek twist to suddenly bend a part of your body, especially your ankle, wrist or knee, in an awkward way, causing an injury that involves pain and swelling Tournez pour plier soudainement une partie de votre corps, en particulier votre cheville, votre poignet ou votre genou, d'une manière maladroite, provoquant une blessure entraînant douleur et gonflement. 突然  痛み  腫れ  伴う 傷害  引き起こし 、厄介な 方法  、 あなた   、 特に あなた  足首 、手首    一部  曲げ ねじれ  とつぜん  いたみ  はれ  ともなう しょうがい  ひきおこし 、 やっかいな ほうほう  、 あなた  からだ 、とくに あなた  あしくび 、 てくび  ひざ  いちぶ まげ ねじれ  totsuzen no itami ya hare o tomonau shōgai o hikiokoshi ,yakkaina hōhō de , anata no karada , tokuni anata noashikubi , tekubi ya hiza no ichibu o mage nejire 
150  扭伤(踩、腕、膝)  niǔshāng (cǎi, wàn, xī)  扭伤(踩,腕,膝)  niǔshāng (cǎi, wàn, xī)  Sprain (tread, wrist, knee)  Entorse (bande de roulement, poignet, genou)  Entorse (piso, punho, joelho)  Esguince (banda de rodadura, muñeca, rodilla)  Distorsione (battistrada, polso, ginocchio)  Distorsio (eius super, carpi, genu)  Verstauchung (Lauffläche, Handgelenk, Knie)  Διάτρηση (πέλμα, καρπός, γόνατο)  Diátrisi (pélma, karpós, gónato)  Zwichnięcie (bieżnik, nadgarstek, kolano)  Растяжение связок (протектор, запястье, колено)  Rastyazheniye svyazok (protektor, zapyast'ye, koleno)  扭伤(踩、腕、膝)  Entorse (bande de roulement, poignet, genou)   捻挫 ( 踏面 、 手首 、  )    ねんざ ( 踏面 、 てくび 、 ひざ )    nenza ( 踏面 , tekubi , hiza ) 
151 sprain or twist? sprain or twist? 扭伤还是扭曲? niǔshāng háishì niǔqū? Sprain or twist? Entorse ou torsion? Entorse ou torça? Esguince o torcedura? Distorsione o torsione? et eripuit animam distorsio? Verstauchung oder Verdrehung? Διαστρέψτε ή στρίψτε; Diastrépste í strípste? Skręcenie czy skręcenie? Растяжение или поворот? Rastyazheniye ili povorot? sprain or twist? Entorse ou torsion? 捻挫  ひねり ?  ねんざ  ひねり ?  nenza ya hineri ? 
152 sprain 还是 twist? Yòng sprain háishì twist? 用扭伤还是扭? Yòng niǔshāng háishì niǔ? Use sprain or twist? Utiliser une entorse ou une torsion? Use torcer ou torcer? ¿Usar esguince o torcedura? Usa distorsione o torsione? Cum torquent aut distorsio? Verstauchung oder Verdrehung verwenden? Χρησιμοποιήστε διάστρεμμα ή στρίψιμο; Chrisimopoiíste diástremma í strípsimo? Użyj zwichnięcia lub skrętu? Использовать растяжение или поворот? Ispol'zovat' rastyazheniye ili povorot? sprain 还是 twist? Utiliser une entorse ou une torsion? 捻挫  ねじれ  使用 する ?  ねんざ  ねじれ  しよう する ?  nenza ya nejire o shiyō suru ? 
153 A sprain is an injury to your ankle, wrist or knee that causes pain and swelling; to sprain your ankle/wrist/ knee is to injure it in this way. To twist your ankle/wrist/ knee is to do the action  A sprain is an injury to your ankle, wrist or knee that causes pain and swelling; to sprain your ankle/wrist/ knee is to injure it in this way. To twist your ankle/wrist/ knee is to do the action  扭伤会对您的脚踝,手腕或膝盖造成伤害,导致疼痛和肿胀;扭伤你的脚踝/手腕/膝盖是以这种方式侮辱它。扭动你的脚踝/手腕/膝盖就是动作 Niǔshāng huì duì nín de jiǎohuái, shǒuwàn huò xīgài zàochéng shānghài, dǎozhì téngtòng hé zhǒngzhàng; niǔshāng nǐ de jiǎohuái/shǒuwàn/xīgài shì yǐ zhè zhǒng fāngshì wǔrǔ tā. Niǔ dòng nǐ de jiǎohuái/shǒuwàn/xīgài jiùshì dòngzuò A sprain is an injury to your ankle, wrist or knee that causes pain and swelling; to sprain your ankle/wrist/ knee is to injure it in this way. To twist your ankle/wrist/ knee is to do the action Une entorse est une blessure à la cheville, au poignet ou au genou qui provoque de la douleur et de l'enflure; fouler la cheville / le poignet / le genou équivaut à la blesser de cette manière. Se tordre la cheville / le poignet / le genou, c'est agir A entorse é uma lesão de seu tornozelo, pulso ou joelho que causa dor e inchaço ;. Para torcer seu tornozelo / pulso / joelho é para prejudicá-lo desta forma de torcer seu tornozelo / pulso / joelho é para fazer a ação Un esguince es una lesión en el tobillo, la muñeca o la rodilla que causa dolor e hinchazón; torcerse el tobillo / la muñeca / rodilla es dañarlo de esta manera. Torcer el tobillo / la muñeca / rodilla es hacer la acción Una distorsione è un infortunio alla caviglia, al polso o al ginocchio che causa dolore e gonfiore, distendere la caviglia / il polso / il ginocchio è ferirlo in questo modo. Torsione della caviglia / polso / ginocchio è fare l'azione A distorsio, iniuria tarso tuam, et brachium tuum genu tarso distorsio, quae ad dolorem tumoremque fecit ;. / articulo / nocere genu tarso sic vestri superficiem intorquere et in via / post carpi / genu in opus quod facere Eine Verstauchung ist eine Verletzung des Knöchels, Handgelenks oder Knies, die Schmerzen und Schwellungen verursacht, die Verstauchung Ihres Knöchels / Handgelenks / Knies ist eine Verletzung, die Sie auf diese Weise verletzen Ένα διάστρεμμα είναι ένας τραυματισμός στον αστράγαλο, τον καρπό ή το γόνατο που προκαλεί πόνο και πρήξιμο ;. Για να διάστρεμμα στον αστράγαλο / καρπό / γόνατό σας είναι να το τραυματίσει με αυτό τον τρόπο να στρίψει αστράγαλο / καρπό / γόνατό σας είναι να κάνει την ενέργεια Éna diástremma eínai énas travmatismós ston astrágalo, ton karpó í to gónato pou prokaleí póno kai príximo ?. Gia na diástremma ston astrágalo / karpó / gónató sas eínai na to travmatísei me aftó ton trópo na strípsei astrágalo / karpó / gónató sas eínai na kánei tin enérgeia Zwichnięcie jest uraz kostki, nadgarstka lub stawu kolanowego, które powoduje ból i obrzęk ;. Aby zwichnąć kostkę / nadgarstek / kolano jest zranić go w ten sposób, aby skręcić kostkę / nadgarstek / kolano to zrobić akcję Растяжение связок - это травма лодыжки, запястья или колена, которая вызывает боль и припухлость, растяжение лодыжки / запястья / колена - это травма таким образом. Поворот лодыжки / запястья / колена - это действие. Rastyazheniye svyazok - eto travma lodyzhki, zapyast'ya ili kolena, kotoraya vyzyvayet bol' i pripukhlost', rastyazheniye lodyzhki / zapyast'ya / kolena - eto travma takim obrazom. Povorot lodyzhki / zapyast'ya / kolena - eto deystviye. A sprain is an injury to your ankle, wrist or knee that causes pain and swelling; to sprain your ankle/wrist/ knee is to injure it in this way. To twist your ankle/wrist/ knee is to do the action  Une entorse est une blessure à la cheville, au poignet ou au genou qui provoque de la douleur et de l'enflure; fouler la cheville / le poignet / le genou équivaut à la blesser de cette manière. Se tordre la cheville / le poignet / le genou, c'est agir 捻挫  足首  負傷  、 痛み  引き起こし 、 あなた 足首 / 手首 /   捻挫 する  ;. 腫れ 手首   あなた  足首 / 手首 /   ねじる よう  、 この 方法 それ  傷つける ため  ある 行動  行う ことです  ねんざ  あしくび  ふしょう  、 いたみ  ひきおこし、 あなた  あしくび / てくび / ひざ  ねんざ する  ;。はれ てくび  ひざ  あなた  あしくび / てくび / ひざ ねじる よう  、 この ほうほう  それ  きずつけるため  ある こうどう  おこなう ことです  nenza wa ashikubi no fushō de , itami o hikiokoshi , anatano ashikubi / tekubi / hiza o nenza suru ni ;. hare tekubi yahiza ga anata no ashikubi / tekubi / hiza o nejiru  ni , konohōhō de sore o kizutsukeru tame ni aru kōdō o okonaukotodesu 
154 ( to suddenly bend it in an awkward way) that, causes the injury. (to suddenly bend it in an awkward way) that, causes the injury. (以尴尬的方式突然弯曲)导致伤害。 (yǐ gāngà de fāngshì túrán wānqū) dǎozhì shānghài. (to suddenly bend it in an awkward way) that, causes the injury. (le plier soudainement d'une manière maladroite) qui cause la blessure. (para de repente dobrar de uma maneira desajeitada) que causa a lesão. (doblarlo de forma torpe de repente) eso, causa la lesión. (per piegarlo improvvisamente in modo imbarazzante), causa la ferita. (Si vis flectere subito in inhabile imperitis est via), quia ille facit injuriam. (um es plötzlich unbeholfen zu beugen), das verursacht die Verletzung. (για να το λυγίσει ξαφνικά με έναν αμήχανη τρόπο) που προκαλεί τον τραυματισμό. (gia na to lygísei xafniká me énan amíchani trópo) pou prokaleí ton travmatismó. (aby nagle zgiąć go w niezręczny sposób), który powoduje obrażenia. (внезапно согнуть его неуклюжим образом), что вызывает травму. (vnezapno sognut' yego neuklyuzhim obrazom), chto vyzyvayet travmu. ( to suddenly bend it in an awkward way) that, causes the injury. (le plier soudainement d'une manière maladroite) qui cause la blessure. ( 突然 それ  厄介な やり方  曲げる ) こと できます 。  ( とつぜん それ  やっかいな やりかた  まげる ) こと できます 。  ( totsuzen sore o yakkaina yarikata de mageru ) koto gadekimasu . 
155 sprain  Sprain  扭伤 Niǔshāng Sprain Entorse Entorse Esguince distorsione distorsio Verstauchung Διάστρεμμα Diástremma Skręcenie растяжение связок rastyazheniye svyazok sprain  Entorse 捻挫  ねんざ  nenza 
156 作名词表示踝、腕、膝扭伤引起疼痛或肿胀,作动词表示使踝、腕、膝扭伤 zuò míngcí biǎoshì huái, wàn, xī niǔshāng yǐnqǐ téngtòng huò zhǒngzhàng, zuò dòngcí biǎoshì shǐ huái, wàn, xī niǔshāng 作名词表示踝,腕,膝扭伤引起疼痛或肿胀,作动词表示使踝,腕,膝扭伤 zuò míngcí biǎoshì huái, wàn, xī niǔshāng yǐnqǐ téngtòng huò zhǒngzhàng, zuò dòngcí biǎoshì shǐ huái, wàn, xī niǔshāng As a noun, it means that the sprain of the ankle, wrist or knee causes pain or swelling, and the verb indicates that the sprain, wrist and knee are sprained. En tant que nom, cela signifie que l'entorse de la cheville, du poignet ou du genou provoque une douleur ou un gonflement, et le verbe indique que l'entorse, le poignet et le genou sont foulés. Como um substantivo representa tornozelo, pulso, joelho entorses causar dor ou inchaço, como um verbo tornozelo, pulso, joelho entorse Como sustantivo, significa que el esguince del tobillo, la muñeca o la rodilla causa dolor o inflamación, y el verbo indica que el esguince, la muñeca y la rodilla están torcidos. Come sostantivo, significa che la distorsione della caviglia, del polso o del ginocchio causa dolore o gonfiore e il verbo indica che la distorsione, il polso e il ginocchio sono slogati. Nomen enim repraesentatur As a tarso, carpi luxatis causa genu dolor vel tumor in verbo tarso, carpi, genu distorsio Als Substantiv bedeutet dies, dass die Verstauchung des Knöchels, des Handgelenks oder des Knies Schmerzen oder Schwellungen verursacht, und das Verb zeigt an, dass die Verstauchung, das Handgelenk und das Knie verstaucht sind. Ως ουσιαστικό αντιπροσωπεύει αστράγαλο, τον καρπό, διαστρέμματα γόνατος προκαλούν πόνο ή πρήξιμο, ως ρήμα αστράγαλο, τον καρπό, διάστρεμμα γονάτου Os ousiastikó antiprosopévei astrágalo, ton karpó, diastrémmata gónatos prokaloún póno í príximo, os ríma astrágalo, ton karpó, diástremma gonátou Jako rzeczownik oznacza kostkę, nadgarstek skręcenia kolan ból lub obrzęk jako czasownik kostkę, nadgarstek, zwichnięcie stawu kolanowego Как существительное, это означает, что растяжение связок лодыжки, запястья или колена вызывает боль или припухлость, а глагол указывает, что растяжение связок, запястья и колена вывихнуто. Kak sushchestvitel'noye, eto oznachayet, chto rastyazheniye svyazok lodyzhki, zapyast'ya ili kolena vyzyvayet bol' ili pripukhlost', a glagol ukazyvayet, chto rastyazheniye svyazok, zapyast'ya i kolena vyvikhnuto. 作名词表示踝、腕、膝扭伤引起疼痛或肿胀,作动词表示使踝、腕、膝扭伤 En tant que nom, cela signifie que l'entorse de la cheville, du poignet ou du genou provoque une douleur ou un gonflement, et le verbe indique que l'entorse, le poignet et le genou sont foulés. 名詞  、 足首 、 手首  表している よう  、  捻挫  、 動詞  足首 、 手首 、   捻挫 として 、痛み  腫れ  引き起こします  めいし  、 あしくび 、 てくび  あらわしている よう 、 ひざ  ねんざ  、 どうし  あしくび 、 てくび 、 ひざ  ねんざ として 、 いたみ  はれ  ひきおこします  meishi wa , ashikubi , tekubi o arawashiteiru  ni , hiza nonenza wa , dōshi no ashikubi , tekubi , hiza no nenza toshiteitami ya hare o hikiokoshimasu 
157 twist twist niǎn Tw Tw Tw Tw twist torquent, Tw Τρ Tr Tw твист tvist twist Tw Tw  tw  Tw 
158 作动词表示扭伤踝、腕、膝 zuò dòngcí biǎoshì niǔshāng huái, wàn, xī 作动词表示扭伤踝,腕,膝 zuò dòngcí biǎoshì niǔshāng huái, wàn, xī Verbs indicate sprains, wrists, knees Les verbes indiquent les entorses, les poignets, les genoux Verbos indicam entorses, pulsos, joelhos Los verbos indican esguinces, muñecas, rodillas I verbi indicano distorsioni, polsi, ginocchia Pro tarso distorsio verbum, carpi, genu Verben zeigen Verstauchungen, Handgelenke, Knie an Τα ρήματα δείχνουν διαστρέμματα, καρπούς, γόνατα Ta rímata deíchnoun diastrémmata, karpoús, gónata Czasowniki wskazują skręcenia, nadgarstki, kolana Глаголы указывают на растяжение связок, запястья, колени Glagoly ukazyvayut na rastyazheniye svyazok, zapyast'ya, koleni 作动词表示扭伤踝、腕、膝 Les verbes indiquent les entorses, les poignets, les genoux 動詞  捻挫 、 手首 、   示します  どうし  ねんざ 、 てくび 、 ひざ  しめします  dōshi wa nenza , tekubi , hiza o shimeshimasu 
159 strain to injure yourself or part of your body by making it work too hard strain to injure yourself or part of your body by making it work too hard 通过使其工作太辛苦对自己或身体的一部分太糟糕了 tōngguò shǐ qí gōngzuò tài xīnkǔ duì zìjǐ huò shēntǐ de yībùfèn tài zāogāole Strata to injure yourself or part of your body by making it work too hard Strate à se blesser ou une partie de votre corps en le faisant travailler trop dur Estratos para ferir a si mesmo ou parte do seu corpo, fazendo-o trabalhar muito duro Estratos para lesionarse a usted mismo oa una parte de su cuerpo haciéndolo trabajar demasiado duro Strati per ferire te stesso o parte del tuo corpo facendolo funzionare troppo nocere tibi carmen parte corporis duri faciendum opus Schichten, um sich selbst oder einen Teil Ihres Körpers zu verletzen, indem Sie es zu hart arbeiten lassen Στρώματα για να τραυματίσετε τον εαυτό σας ή μέρος του σώματός σας κάνοντας το να εργάζεται πάρα πολύ σκληρά Strómata gia na travmatísete ton eaftó sas í méros tou sómatós sas kánontas to na ergázetai pára polý sklirá Warstwa, aby zranić siebie lub część ciała, powodując, że działa zbyt ciężko Страты, чтобы поранить себя или часть своего тела, заставляя его работать слишком усердно Straty, chtoby poranit' sebya ili chast' svoyego tela, zastavlyaya yego rabotat' slishkom userdno strain to injure yourself or part of your body by making it work too hard Strate à se blesser ou une partie de votre corps en le faisant travailler trop dur 自分 自身  身体  一部  傷つける ため  地層  じぶん じしん  しんたい  いちぶ  きずつける ため ちそう  jibun jishin ya shintai no ichibu o kizutsukeru tame no chisō 
160 指损伤、伤、扭伤 zhǐ sǔnshāng, lā shāng, niǔshāng 指损伤,拉伤,扭伤 zhǐ sǔnshāng, lā shāng, niǔshāng Refers to injuries, strains, sprains Fait référence à des blessures, des foulures, des entorses Refere-se a lesões, distensões, entorses Se refiere a lesiones, distensiones, esguinces. Si riferisce a ferite, stiramenti, distorsioni Digitus iniurias, versu, luxatis Bezieht sich auf Verletzungen, Zerrungen, Verstauchungen Αναφέρεται σε τραυματισμούς, στελέχη, διαστρέμματα Anaféretai se travmatismoús, steléchi, diastrémmata Odnosi się do urazów, napięć, skręceń Относится к травмам, напряжениям, растяжениям Otnositsya k travmam, napryazheniyam, rastyazheniyam 指损伤、伤、扭伤 Fait référence à des blessures, des foulures, des entorses けが 、 ひずみ 、 捻挫  指す  けが 、 ひずみ 、 ねんざ  さす  kega , hizumi , nenza o sasu 
161 通过使其工作太辛苦来伤害自己或身体的一部分 tōngguò shǐ qí gōngzuò tài xīnkǔ lái shānghài zìjǐ huò shēntǐ de yībùfèn 通过使其工作太辛苦来伤害自己或身体的一部分 tōngguò shǐ qí gōngzuò tài xīnkǔ lái shānghài zìjǐ huò shēntǐ de yībùfèn Injury yourself or part of your body by making it work too hard Blesser vous-même ou une partie de votre corps en le faisant travailler trop dur Prejudicar você ou parte do seu corpo fazendo com que ele trabalhe demais Lesionarse a usted mismo oa una parte de su cuerpo haciéndolo trabajar demasiado duro Ferisci te stesso o parte del tuo corpo facendolo funzionare troppo Uel laedere parte faciendum opus difficile Verletzen Sie sich oder einen Teil Ihres Körpers, indem Sie es zu hart arbeiten lassen Τραβήξτε τον εαυτό σας ή μέρος του σώματός σας, κάνοντας την εργασία πολύ σκληρή Travíxte ton eaftó sas í méros tou sómatós sas, kánontas tin ergasía polý sklirí Zranić siebie lub część ciała, sprawiając, że działa zbyt ciężko Травмируйте себя или часть своего тела, заставляя его работать слишком усердно Travmiruyte sebya ili chast' svoyego tela, zastavlyaya yego rabotat' slishkom userdno 通过使其工作太辛苦来伤害自己或身体的一部分 Blesser vous-même ou une partie de votre corps en le faisant travailler trop dur 自分 自身  身体  一部  傷つけすぎる よう してください 。  じぶん じしん  しんたい  いちぶ  きずつけすぎる よう  してください 。  jibun jishin ya shintai no ichibu o kizutsukesugiru  nishitekudasai . 
162 Don’t strain your eyes by reading in poor  light Don’t strain your eyes by reading in poor  light 不要拉伤你的眼睛 bùyào lā shāng nǐ de yǎnjīng Don’t strain your eyes by reading in poor light Ne vous fatiguez pas les yeux en lisant dans des conditions de faible luminosité Não force os olhos lendo com pouca luz No fuerce sus ojos leyendo con poca luz Non affaticare i tuoi occhi leggendo in condizioni di scarsa luce Lumen non capit oculis male legendo Belasten Sie Ihre Augen nicht, indem Sie bei schlechtem Licht lesen Μην τεντώνετε τα μάτια σας διαβάζοντας σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού Min tentónete ta mátia sas diavázontas se synthíkes chamiloú fotismoú Nie męź oczu, czytając w słabym świetle Не напрягайте глаза, читая при плохом освещении Ne napryagayte glaza, chitaya pri plokhom osveshchenii Don’t strain your eyes by reading in poor  light Ne vous fatiguez pas les yeux en lisant dans des conditions de faible luminosité 貧弱な   読む こと    疲れさせない  ひんじゃくな ひかり  よむ こと    つかれさせない  hinjakuna hikari de yomu koto de me o tsukaresasenai 
163 別在光线差的地方看书把眼睛给伤了 bié zài guāngxiàn chà dì dìfāng kànshū bǎ yǎnjīng gěi shāngle 别在光线差的地方看书把眼睛给伤了 bié zài guāngxiàn chà dì dìfāng kànshū bǎ yǎnjīng gěi shāngle Don't read the book in a poor light, hurt your eyes. Ne lis pas le livre sous une lumière médiocre, ne te fais pas mal aux yeux. Não leia o livro com pouca luz, machuque seus olhos. No leas el libro en una luz pobre, lastima tus ojos. Non leggere il libro in una scarsa luce, ferire i tuoi occhi. Ne noceat oculis lux pauperibus legens Lesen Sie das Buch nicht in einem schlechten Licht, verletzen Sie Ihre Augen. Μην διαβάσετε το βιβλίο σε κακό φως, βλάψτε τα μάτια σας. Min diavásete to vivlío se kakó fos, vlápste ta mátia sas. Nie czytaj książki w złym świetle, nie ranią oczu. Не читайте книгу при плохом освещении, повредите глаза. Ne chitayte knigu pri plokhom osveshchenii, povredite glaza. 別在光线差的地方看书把眼睛给伤了 Ne lis pas le livre sous une lumière médiocre, ne te fais pas mal aux yeux. あなた    傷つけ 、 貧弱な      読まないでください 。  あなた    きずつけ 、 ひんじゃくな ひかり  なか ほん  よまないでください 。  anata no me o kizutsuke , hinjakuna hikari no naka de hon oyomanaidekudasai . 
164 不要在光线不好的情况下阅读眼睛 bùyào zài guāngxiàn bù hǎo de qíngkuàng xià yuèdú yǎnjīng 不要在光线不好的情况下阅读眼睛 bùyào zài guāngxiàn bù hǎo de qíngkuàng xià yuèdú yǎnjīng Don't read your eyes in poor lighting Ne lisez pas vos yeux sous un éclairage insuffisant Não leia seus olhos com pouca iluminação No leas tus ojos con poca luz Non leggere i tuoi occhi in condizioni di scarsa illuminazione Non legitur de oculo apud pauperem de lumine Lesen Sie Ihre Augen nicht bei schlechten Lichtverhältnissen Μην διαβάσετε τα μάτια σας σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού Min diavásete ta mátia sas se synthíkes chamiloú fotismoú Nie czytaj oczu w słabym oświetleniu Не читайте глазами при плохом освещении Ne chitayte glazami pri plokhom osveshchenii 不要在光线不好的情况下阅读眼睛 Ne lisez pas vos yeux sous un éclairage insuffisant 悪い 照明  あなた    読まないでください  わるい しょうめい  あなた    よまないでください  warui shōmei de anata no me o yomanaidekudasai 
165 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Patterns and collocations Patterns et collocations Padrões e colocações Patrones y colocaciones. Modelli e collocazioni et patterns collocations Muster und Kollokationen Σχέδια και συνεγκαταστάσεις Schédia kai synenkatastáseis Wzory i kolokacje Узоры и коллокации Uzory i kollokatsii patterns and collocations Patterns et collocations パターン と コロケーション  パターン  ころけえしょん  patān to korokēshon 
166 to injure/hurt/strain yourself to injure/hurt/strain yourself 伤害/伤害/拉伤自己 shānghài/shānghài/lā shāng zìjǐ To injure/hurt/strain yourself Se blesser / se faire mal / se fatiguer Para ferir / machucar / se esforçar Herirte / lastimarte / esforzarte Per ferire / ferire / sforzarti Iniuria / malum / cola ipsum Sich verletzen / verletzen / belasten Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε / τον εαυτό σας Gia na travmatísete / travmatísete / ton eaftó sas Zranienie / zranienie / nadwyrężenie Ранить / ранить / напрячься Ranit' / ranit' / napryach'sya to injure/hurt/strain yourself Se blesser / se faire mal / se fatiguer あなた  傷つける / 傷つける / ひずめる  あなた  きずつける / きずつける / ひずめる  anata o kizutsukeru / kizutsukeru / hizumeru 
167 to injure/hurt/sprain/pull/strain a muscle to injure/hurt/sprain/pull/strain a muscle 伤害/伤害/扭伤/拉伤/拉伤肌肉 shānghài/shānghài/niǔshāng/lā shāng/lā shāng jīròu To injure/hurt/sprain/pull/strain a muscle Blesser / blesser / entorse / tirer / forcer un muscle Para ferir / machucar / torcer / puxar / esticar um músculo Herir / lastimar / torcer / tirar / estirar un músculo Per ferire / ferire / distendere / tirare / sforzare un muscolo Iniuria / malum / distorsio / trahendum / a musculus liques, Einen Muskel verletzen / verletzen / verstauchen / ziehen / belasten Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε / σπάσετε / τραβήξετε / στέλεχος μυών Gia na travmatísete / travmatísete / spásete / travíxete / stélechos myón Aby zranić / zranić / skręcić / pociągnąć / obciążyć mięsień Повредить / повредить / растяжение связок / тянуть / напрягать мышцы Povredit' / povredit' / rastyazheniye svyazok / tyanut' / napryagat' myshtsy to injure/hurt/sprain/pull/strain a muscle Blesser / blesser / entorse / tirer / forcer un muscle 筋肉  傷つける / 傷つける / 捻挫 する / 引っ張る /ひずめる  きんにく  きずつける / きずつける / ねんざ する / ひっぱる / ひずめる  kinniku o kizutsukeru / kizutsukeru / nenza suru / hipparu /hizumeru 
168 to injure/hurt/sprain/twist your ankle/foot/knee to injure/hurt/sprain/twist your ankle/foot/knee 伤害/伤害/扭伤/扭伤你的脚踝/脚/膝盖 shānghài/shānghài/niǔshāng/niǔshāng nǐ de jiǎohuái/jiǎo/xīgài To injure/hurt/sprain/twist your ankle/foot/knee Blessure / blessure / entorse / torsion de la cheville / du pied / du genou Para ferir / machucar / torcer / torcer o tornozelo / pé / joelho Para lesionarse / lastimarse / torcerse / torcerse el tobillo / pie / rodilla Per ferire / ferire / distendere / torcere la caviglia / piede / ginocchio Iniuria / malum / distorsio / detorquens vestra tarso / pede / genu Knöchel / Fuß / Knie verletzen / verletzen / verstauchen / verdrehen Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε / σπάστε / στρίψτε τον αστράγαλο / το πόδι / το γόνατό σας Gia na travmatísete / travmatísete / spáste / strípste ton astrágalo / to pódi / to gónató sas Aby zranić / zranić / skręcić / skręcić kostkę / stopę / kolano Повредить / повредить / растяжение связок / вывихнуть лодыжку / ступню / колено Povredit' / povredit' / rastyazheniye svyazok / vyvikhnut' lodyzhku / stupnyu / koleno to injure/hurt/sprain/twist your ankle/foot/knee Blessure / blessure / entorse / torsion de la cheville / du pied / du genou あなた  足首 /  /   傷つける / 傷つける / 捻挫する / ねじる  あなた  あしくび / あし / ひざ  きずつける / きずつける/ ねんざ する / ねじる  anata no ashikubi / ashi / hiza o kizutsukeru / kizutsukeru /nenza suru / nejiru 
169 to injure/hurt/sprain your wrist/hand to injure/hurt/sprain your wrist/hand 伤害/伤害/扭伤你的手腕/手 shānghài/shānghài/niǔshāng nǐ de shǒuwàn/shǒu To injure/hurt/sprain your wrist/hand Blesser / blesser / se fouler le poignet / la main Para ferir / machucar / torcer seu pulso / mão Lesionar / lastimar / torcer su muñeca / mano Per ferire / ferire / distendere il polso / la mano Iniuria / malum / distorsio manu tua eruntque / manum Das Handgelenk / die Hand verletzen / verletzen / verstauchen Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε / ξεφλουδίσετε τον καρπό / το χέρι σας Gia na travmatísete / travmatísete / xefloudísete ton karpó / to chéri sas Aby zranić / zranić / skręcić nadgarstek / rękę Повредить / повредить / растянуть запястье / руку Povredit' / povredit' / rastyanut' zapyast'ye / ruku to injure/hurt/sprain your wrist/hand Blesser / blesser / se fouler le poignet / la main あなた  手首 /手  傷つける / 傷つける / 捻挫 する  あなた  てくび しゅ  きずつける / きずつける / ねんざする  anata no tekubi shu o kizutsukeru / kizutsukeru / nenza suru
171 to injure/hurt/strain your back/shoulder/eyes to injure/hurt/strain your back/shoulder/eyes 伤害/伤害/拉伤背部/肩部/眼睛 shānghài/shānghài/lā shāng bèibù/jiān bù/yǎnjīng To injure/hurt/strain your back/shoulder/eyes Blesser / blesser / tendre le dos / l'épaule / les yeux Para ferir / machucar / coçar as costas / ombro / olhos Lesionar / lastimar / estirar la espalda / hombros / ojos Per ferire / ferire / sforzare la schiena / spalla / gli occhi Iniuria / malum / tuae intentae dorsum / humero / oculis meis Rücken / Schulter / Augen verletzen / verletzen / belasten Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε / τραβήξετε την πλάτη / τον ώμο / τα μάτια σας Gia na travmatísete / travmatísete / travíxete tin pláti / ton ómo / ta mátia sas Zranienie / zranienie / nadwyrężenie pleców / ramion / oczu Повредить / повредить / напрячь спину / плечо / глаза Povredit' / povredit' / napryach' spinu / plecho / glaza to injure/hurt/strain your back/shoulder/eyes Blesser / blesser / tendre le dos / l'épaule / les yeux あなた  背中 /  /目  傷つける / 傷つける / ひずめる  あなた  せなか / かた   きずつける / きずつける / ひずめる  anata no senaka / kata me o kizutsukeru / kizutsukeru /hizumeru 
172 to injure/hurt your spine/neck to injure/hurt your spine/neck 伤害/伤害你的脊椎/颈部 shānghài/shānghài nǐ de jǐchuí/jǐng bù To injure/hurt your spine/neck Blesser / blesser votre colonne vertébrale / votre cou Para ferir / machucar sua coluna / pescoço Lesionar / lastimar su columna vertebral / cuello Per ferire / ferire la colonna vertebrale / il collo Iniuria / vestri spina dolet / colli Ihre Wirbelsäule / Hals zu verletzen / zu verletzen Για να τραυματίσετε / τραυματίσετε τη σπονδυλική στήλη / το λαιμό σας Gia na travmatísete / travmatísete ti spondylikí stíli / to laimó sas Zranienie / zranienie kręgosłupa / szyi Повредить / повредить позвоночник / шею Povredit' / povredit' pozvonochnik / sheyu to injure/hurt your spine/neck Blesser / blesser votre colonne vertébrale / votre cou 背骨 /   傷つける / 傷つける  せぼね / くび  きずつける / きずつける  sebone / kubi o kizutsukeru / kizutsukeru 
173 to be badly/seriously/severely/slightly injured/ wounded/hurt/bruised/maimed/sprained to be badly/seriously/severely/slightly injured/ wounded/hurt/bruised/maimed/sprained 严重/严重/严重/轻微受伤/受伤/受伤/擦伤/致残/扭伤 yánzhòng/yánzhòng/yánzhòng/qīngwéi shòushāng/shòushāng/shòushāng/cā shāng/zhì cán/niǔshāng To be badly/seriously/severely/slightly injured/ wounded/hurt/bruised/maimed/sprained Être gravement / sérieusement / gravement blessé / légèrement blessé / blessé / blessé / blessé / blessé / mutilé / foulé Ser mal / gravemente / gravemente / ligeiramente ferido / ferido / magoado / machucado / ferido / torcido Estar gravemente / seriamente / severamente / levemente herido / herido / herido / magullado / mutilado / torcido Essere gravemente / gravemente / gravemente ferito / ferito / ferito / contuso / mutilato / slogato est male / gravissime / graviter / deterioratus leviter / vulneratus / malum / dimittere confractos in remissionem / debilem factam / talum intorsisset Schwer / ernsthaft / schwer / leicht verletzt / verletzt / verletzt / gequetscht / verstümmelt / verstaucht sein Για να είστε άσχημα / σοβαρά / σοβαρά / ελαφρώς τραυματίες / τραυματίες / τραυματίες / μώλωπες / μαυρισμένοι / διαστρεβλωμένοι Gia na eíste áschima / sovará / sovará / elafrós travmatíes / travmatíes / travmatíes / mólopes / mavrisménoi / diastrevloménoi Być poważnie / poważnie / dotkliwie / lekko ranny / ranny / zraniony / zraniony / okaleczony / skręcony Быть плохо / серьезно / серьезно / легко раненым / раненым / раненным / ушибленным / искалеченным / вывихнутым Byt' plokho / ser'yezno / ser'yezno / legko ranenym / ranenym / ranennym / ushiblennym / iskalechennym / vyvikhnutym to be badly/seriously/severely/slightly injured/ wounded/hurt/bruised/maimed/sprained Être gravement / sérieusement / gravement blessé / légèrement blessé / blessé / blessé / blessé / blessé / mutilé / foulé ひどく / 真剣  / ひどく / 軽く / 軽傷  負っている /傷ついている / 傷ついている / 傷ついている /傷ついている / 捻挫 している  ひどく / しんけん  / ひどく / かるく / けいしょう  おっている / きずついている / きずついている / きずついている/ きずついている / ねんざ している  hidoku / shinken ni / hidoku / karuku / keishō o otteiru /kizutsuiteiru / kizutsuiteiru / kizutsuiteiru / kizutsuiteiru /nenza shiteiru 
174 to be slightly injured/wounded/hurt/bruised/sprained to be slightly injured/wounded/hurt/bruised/sprained 受轻伤/受伤/受伤/擦伤/扭伤 shòu qīng shāng/shòushāng/shòushāng/cā shāng/niǔshāng To be slightly injured/wounded/hurt/bruised/sprained Pour être légèrement blessé / blessé / blessé / meurtri / foulé Para ser levemente ferido / ferido / ferido / machucado / torcido Ser levemente herido / herido / herido / magullado / torcido Essere leggermente feriti / feriti / feriti / contusi / slogati ut deterioratus leviter / vulneratus / malum / dimittere confractos in remissionem / talum intorsisset Leicht verletzt / verwundet / verletzt / verletzt / verstaucht sein Να τραυματίζονται ελαφρά / τραυματίστηκαν / τραυματίστηκαν / τραυματίστηκαν / διαστρέφονταν Na travmatízontai elafrá / travmatístikan / travmatístikan / travmatístikan / diastréfontan Lekko ranny / ranny / zraniony / zraniony / skręcony Быть легко раненным / раненным / раненным / ушибленным / вывихнутым Byt' legko ranennym / ranennym / ranennym / ushiblennym / vyvikhnutym to be slightly injured/wounded/hurt/bruised/sprained Pour être légèrement blessé / blessé / blessé / meurtri / foulé 軽傷  負う / 傷つける / 傷つける / 傷つける / 捻挫 する けいしょう  おう / きずつける / きずつける / きずつける /ねんざ する keishō o ō / kizutsukeru / kizutsukeru / kizutsukeru / nenzasuru
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  injury 1051 1051 inland         20000abc   abc image