A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  injury 1051 1051 inland  
1 initialize (also initialise) (computing) to make a computer program or system ready for use or format disk Initialize (also initialise) (computing) to make a computer program or system ready for use or format disk 初始化(也初始化)(计算)以使计算机程序或系统可以使用或格式化磁盘 Chūshǐhuà (yě chūshǐhuà)(jìsuàn) yǐ shǐ jìsuànjī chéngxù huò xìtǒng kěyǐ shǐyòng huò géshì huà cípán Inicialice (también inicialice) (informática) para hacer que un programa o sistema de computadora esté listo para su uso o formatee un disco
2 初始化(计算机程序或系统) ; 预置;格式化(磁盘 ) chūshǐhuà (jìsuànjī chéngxù huò xìtǒng); yù zhì; géshì huà (cípán) 初始化(计算机程序或系统);预置;格式化(磁盘) chūshǐhuà (jìsuànjī chéngxù huò xìtǒng); yù zhì; géshì huà (cípán) Inicialización (programa o sistema informático); preset; formato (disco)
3 initialization,-initialisation  initialization,initialisation  初始化,-initialisation chūshǐhuà,-initialisation Inicialización, inicialización
4  initially  at the beginning   initially  at the beginning   最初在开始  zuìchū zài kāishǐ  Inicial al principio
5 开始;最初;起初 kāishǐ; zuìchū; qǐchū 开始;最初;起初 kāishǐ; zuìchū; qǐchū Empezar, inicialmente, al principio
6 initially,the system worked well initially,the system worked well 最初,该系统运作良好 zuìchū, gāi xìtǒng yùnzuò liánghǎo Inicialmente, el sistema funcionó bien.
7 开始时系统运转良好 kāishǐ shí xìtǒng yùnzhuǎn liánghǎo 开始时系统运转良好 kāishǐ shí xìtǒng yùnzhuǎn liánghǎo El sistema funciona bien al principio.
8 The death toll was initially reported at around 250, but was later revised to 300最初报道死亡人数约250,后修订为300 The death toll was initially reported at around 250, but was later revised to 300 zuìchū bàodào sǐwáng rénshù yuē 250, hòu xiūdìng wèi 300 死亡人数最初报告在250左右,但后来被修改为300最后报道死亡人数约250,后修订为300 sǐwáng rénshù zuìchū bàogào zài 250 zuǒyòu, dàn hòulái bèi xiūgǎi wèi 300 zuìhòu bàodào sǐwáng rénshù yuē 250, hòu xiūdìng wèi 300 La cifra de muertos se reportó inicialmente en alrededor de 250, pero luego se revisó a 300. El número de muertes se reportó inicialmente en alrededor de 250 y luego se revisó a 300.
9 initiate (formal) to make sth begin  initiate (formal) to make sth begin  启动(正式)开始 qǐdòng (zhèngshì) kāishǐ Inicia (formal) para hacer algo comenzar
10 开始; 发起;创始 kāishǐ; fāqǐ; chuàngshǐ 开始;发起;创始 kāishǐ; fāqǐ; chuàngshǐ Comenzar; iniciar; iniciar
11 synonym set in motion synonym set in motion 同义词在运动中设定 tóngyìcí zài yùndòng zhōng shè dìng Sinónimo establecido en movimiento
12 to initiate legal proceedings against sb to initiate legal proceedings against sb 对某人提起法律诉讼 duì mǒu rén tíqǐ fǎlǜ sùsòng Para iniciar acciones legales contra algn.
13 对某人提起法律诉讼 duì mǒu rén tíqǐ fǎlǜ sùsòng 对某人提起法律诉讼 duì mǒu rén tíqǐ fǎlǜ sùsòng Presentar una demanda contra alguien
14 对某人提起诉讼 duì mǒu rén tíqǐ sùsòng 对某人提起诉讼 duì mǒu rén tíqǐ sùsòng Presentar una demanda contra alguien
15 The government has initiated a programme 0f economic reform The government has initiated a programme 0f economic reform 政府已经启动了经济改革计划 zhèngfǔ yǐjīng qǐdòngle jīngjì gǎigé jìhuà El gobierno ha iniciado un programa de reforma económica.
16 政府已开始实施经济改革方案 zhèngfǔ yǐ kāishǐ shíshī jīngjì gǎigé fāng'àn 政府已开始实施经济改革方案 zhèngfǔ yǐ kāishǐ shíshī jīngjì gǎigé fāng'àn El gobierno ha comenzado a implementar programas de reforma económica.
17 ~ sb (into sth) to explain sth to sb and/or make them experience it for the first time  ~ sb (into sth) to explain sth to sb and/or make them experience it for the first time  〜某人(某事)向某人解释某人和/或让他们第一次体验到这一点 〜mǒu rén (mǒu shì) xiàng mǒu rén jiěshì mǒu rén hé/huò ràng tāmen dì yī cì tǐyàn dào zhè yīdiǎn ~ sb (en sth) para explicar sth a sb y / o hacer que lo experimenten por primera vez
18 使了解;传授;教…开始尝试 shǐ liǎojiě; chuánshòu; jiào…kāishǐ chángshì 使了解;传授;教...开始尝试 shǐ liǎojiě; chuánshòu; jiào... Kāishǐ chángshì Haz un entendimiento; enseña; enseña ... comienza a intentar
19 Many of them had been initiated into drug use at an early age Many of them had been initiated into drug use at an early age 其中许多人从小就开始吸毒 qízhōng xǔduō rén cóngxiǎo jiù kāishǐ xīdú Muchos de ellos se habían iniciado en el uso de drogas a una edad temprana
20 也们中有很多人在早年就被教会了吸毒 yěmen zhōng yǒu hěnduō rén zài zǎonián jiù bèi jiàohuìle xīdú 也们中有很多人在早年就被教会了吸毒 yěmen zhōng yǒu hěnduō rén zài zǎonián jiù bèi jiàohuìle xīdú A muchos de ellos se les enseñó a tomar drogas en sus primeros años.
21  ~ sb (into sth) to make sb a member of a particular group, especially as part of a secret ceremony   ~ sb (into sth) to make sb a member of a particular group, especially as part of a secret ceremony   〜某人(某某人)使某人成为特定群体的一员,特别是作为秘密仪式的一部分  〜mǒu rén (mǒu mǒu rén) shǐ mǒu rén chéngwéi tèdìng qúntǐ de yī yuán, tèbié shì zuòwéi mìmì yíshì de yībùfèn  ~ sb (into sth) para convertir a sb en miembro de un grupo en particular, especialmente como parte de una ceremonia secreta
22 (尤指在秘密仪式上)使加入,接纳, 吸收 (yóu zhǐ zài mìmì yíshì shàng) shǐ jiārù, jiēnà, xīshōu (尤指在秘密仪式上)使加入,接纳,吸收 (yóu zhǐ zài mìmì yíshì shàng) shǐ jiārù, jiēnà, xīshōu (especialmente en ceremonias secretas) para unirse, aceptar, absorber
23 〜某人(某某人)使某人成为特定群体的一员,特别是作为秘密仪式的一部分 〜mǒu rén (mǒu mǒu rén) shǐ mǒu rén chéngwéi tèdìng qúntǐ de yī yuán, tèbié shì zuòwéi mìmì yíshì de yībùfèn 〜某人(某某人)使某人成为特定群体的一员,特别是作为秘密仪式的一部分 〜mǒu rén (mǒu mǒu rén) shǐ mǒu rén chéngwéi tèdìng qúntǐ de yī yuán, tèbié shì zuòwéi mìmì yíshì de yībùfèn ~ Alguien (alguien) hace que alguien sea miembro de un grupo en particular, especialmente como parte de un ritual secreto
24 Hundreds are initiated into the sect each year Hundreds are initiated into the sect each year 每年都有数百人参加该教派 měinián dōu yǒushù bǎirén shēn jiā gāi jiàopài Cientos se inician en la secta cada año.
25 每年有好几百人被接纳到这个教派中 měinián yǒu hǎojǐ bǎirén bèi jiēnà dào zhège jiàopài zhōng 每年有好几百人被接纳到这个教派中 měinián yǒu hǎojǐ bǎirén bèi jiēnà dào zhège jiàopài zhōng Cientos de personas son aceptadas en esta secta cada año.
26 每年都有数百人参加该教派 měinián dōu yǒushù bǎirén shēn jiā gāi jiàopài 每年都有数百人参加该教派 měinián dōu yǒushù bǎirén shēn jiā gāi jiàopài Cientos de personas participan en la secta cada año.
27 a person who has been allowed to join a particular group, organization, or religion and is learning its rules and secrets a person who has been allowed to join a particular group, organization, or religion and is learning its rules and secrets 被允许加入特定群体,组织或宗教并正在学习其规则和秘密的人 bèi yǔnxǔ jiārù tèdìng qúntǐ, zǔzhī huò zōngjiào bìng zhèngzài xuéxí qí guīzé hé mìmì de rén una persona a la que se le ha permitido unirse a un grupo, organización o religión en particular y está aprendiendo sus reglas y secretos
28 新加入某组织(或机构、宗数)的人;新入会的人 xīn jiārù mǒu zǔzhī (huò jīgòu, zōng shù) de rén; xīn rùhuì de rén 新加入某组织(或机构,宗数)的人;新入会的人 xīn jiārù mǒu zǔzhī (huò jīgòu, zōng shù) de rén; xīn rùhuì de rén Se unió recientemente a una organización (o institución, número); recién llegados
29 initiation  ~ (into sth) the act of sb becoming a member of a group, often with a special ceremony; the act of introducing sb to an activity or skill initiation  ~ (into sth) the act of sb becoming a member of a group, often with a special ceremony; the act of introducing sb to an activity or skill 启动〜(某事物)某人成为团体成员的行为,通常是一个特殊的仪式;将某人引入某项活动或技能的行为 qǐdòng〜(mǒu shìwù) mǒu rén chéngwéi tuántǐ chéngyuán de xíngwéi, tōngcháng shì yīgè tèshū de yíshì; jiāng mǒu rén yǐnrù mǒu xiàng huódòng huò jìnéng de xíngwéi Iniciación ~ (en algo) el acto de que sb se convierta en miembro de un grupo, a menudo con una ceremonia especial; el acto de introducir a sb en una actividad o habilidad
30  (常指通过特别仪式的)入会;介绍某人初试某活动(或技艺)  (cháng zhǐ tōngguò tèbié yíshì de) rùhuì; jièshào mǒu rén chūshì mǒu huódòng (huò jìyì)  (常指通过特别仪式的)入会;介绍某人初试某活动(或技艺)  (cháng zhǐ tōngguò tèbié yíshì de) rùhuì; jièshào mǒu rén chūshì mǒu huódòng (huò jìyì)  (a menudo referido como una ceremonia especial); presentar a alguien para que pruebe una actividad (o habilidad)
31 an initiation ceremony  an initiation ceremony  启动仪式 qǐdòng yíshì Una ceremonia de iniciación
32 入会仪式 rùhuì yíshì 入会仪式 rùhuì yíshì Ceremonia de incorporación
33 her inotiation into the world of marketing her inotiation into the world of marketing 她融入了营销的世界 tā róngrùle yíngxiāo de shìjiè Su iniciación en el mundo del marketing.
34  她的初次涉足营销界   tā de chūcì shèzú yíngxiāo jiè   她的初次涉足营销界  tā de chūcì shèzú yíngxiāo jiè  Su primera participación en la industria del marketing.
35  (formal) the act of starting sth  (formal) the act of starting sth  (正式的)开始的行为......  (zhèngshì de) kāishǐ de xíngwéi......  (formal) el acto de comenzar algo
36  开始;创始;发起  kāishǐ; chuàngshǐ; fāqǐ  开始;创始;发起  Kāishǐ; chuàngshǐ; fāqǐ  Comenzar; iniciar; iniciar
37 the initiation of criminal proceedings  the initiation of criminal proceedings  启动刑事诉讼 qǐdòng xíngshì sùsòng El inicio de un proceso penal.
38 提起刑事诉讼 tíqǐ xíngshì sùsòng 提起刑事诉讼 tíqǐ xíngshì sùsòng Presentar una demanda penal
39 initiative initiative 倡议 chàngyì Activo
40  a new plan for dealing with a particular problem or for achieving a particular purpose 倡议;新务案  a new plan for dealing with a particular problem or for achieving a particular purpose chàngyì; xīn wù àn  处理特定问题或达到特定目的的新计划  chǔlǐ tèdìng wèntí huò dádào tèdìng mùdì de xīn jìhuà  un nuevo plan para tratar un problema particular o para lograr un propósito particular
41 united nations peace initiative united nations peace initiative 联合国和平倡议 liánhéguó hépíng chàngyì Iniciativa de paz de las naciones unidas
42 联合国的和平倡议 liánhéguó de hépíng chàngyì 联合国的和平倡议 liánhéguó de hépíng chàngyì Iniciativa de paz de las Naciones Unidas
43 联合国和平倡议 liánhéguó hépíng chàngyì 联合国和平倡议 liánhéguó hépíng chàngyì Iniciativa de Paz de las Naciones Unidas
44 a government initiative to combat unemployment a government initiative to combat unemployment 政府打击失业的举措 zhèngfǔ dǎjí shīyè de jǔcuò una iniciativa del gobierno para jugar
45 政府应失业问题的聲方案 zhèngfǔ yìngfù shīyè wèntí de shēng fāng'àn 政府应付失业问题的声方案 zhèngfǔ yìngfù shīyè wèntí de shēng fāng'àn La solución sólida del gobierno al problema del desempleo.
46 政府打击失业的举措  zhèngfǔ dǎjí shīyè de jǔcuò  政府打击失业的举措 zhèngfǔ dǎjí shīyè de jǔcuò Medidas del gobierno para combatir el desempleo.
47 the ability to decide and act on your own without waiting for sb to tell you what to do  the ability to decide and act on your own without waiting for sb to tell you what to do  能够自己决定并采取行动,而无需等待某人告诉你该怎么做 nénggòu zìjǐ juédìng bìng cǎiqǔ xíngdòng, ér wúxū děngdài mǒu rén gàosù nǐ gāi zěnme zuò La capacidad de decidir y actuar por su cuenta sin esperar a que sb le diga qué hacer
48 主动性;积极性;自发性 zhǔdòng xìng; jījíxìng; zìfā xìng 主动性;积极性;自发性 zhǔdòng xìng; jījíxìng; zìfā xìng Iniciativa, entusiasmo, espontaneidad.
49 You won’t get much help. You'll have to use your initiative. You won’t get much help. You'll have to use your initiative. 你不会得到太多帮助。你必须使用你的主动权。 nǐ bù huì dédào tài duō bāngzhù. Nǐ bìxū shǐyòng nǐ de zhǔdòng quán. No recibirás mucha ayuda. Tendrás que usar tu iniciativa.
50 你不会得到多少帮助的。你得自己想办法 Nǐ bù huì dédào duōshǎo bāngzhù de. Nǐ dé zìjǐ xiǎng bànfǎ 你不会得到多少帮助的。你得自己想办法 Nǐ bù huì dédào duōshǎo bāngzhù de. Nǐ dé zìjǐ xiǎng bànfǎ No recibirás mucha ayuda. Tienes que encontrar tu propio camino.
51 she did it on her own initiative (without anyone telling her to do it) she did it on her own initiative (without anyone telling her to do it) 她是主动做的(没有人告诉她这样做) tā shì zhǔdòng zuò de (méiyǒu rén gàosù tā zhèyàng zuò) Lo hizo por su propia iniciativa (sin que nadie le diga que lo haga)
52 她是主动这么做的 tā shì zhǔdòng zhème zuò de 她是主动这么做的 tā shì zhǔdòng zhème zuò de Ella está haciendo esto activamente.
53 the initiative  the power or opportunity to act and gain an advantage before other people do  the initiative  the power or opportunity to act and gain an advantage before other people do  在其他人做之前,行动的权力或机会并获得优势 zài qítā rén zuò zhīqián, xíngdòng de quánlì huò jīhuì bìng huòdé yōushì La iniciativa es el poder o la oportunidad de actuar y obtener una ventaja antes que otras personas.
54 拿握有利条件的能力(或机会);主动权 ná wò yǒulì tiáojiàn de nénglì (huò jīhuì); zhǔdòng quán 拿握有利条件的能力(或机会);主动权 ná wò yǒulì tiáojiàn de nénglì (huò jīhuì); zhǔdòng quán Habilidad para aprovechar condiciones (u oportunidad); iniciativa
55 to seize/lose the initiative to seize/lose the initiative 抓住/失去主动权 zhuā zhù/shīqù zhǔdòng quán Aprovechar / perder la iniciativa.
56 抓住/失去主动权 zhuā zhù/shīqù zhǔdòng quán 抓住/失去主动权 zhuā zhù/shīqù zhǔdòng quán Tomar / perder la iniciativa
57 拿握/袭失先机 ná wò/xí shī xiān jī 拿握/袭失先机 ná wò/xí shī xiān jī Agarre / ataque
58  It was up to the US to take  the initiative in repairing relations.  It was up to the US to take  the initiative in repairing relations.  由美国主动修复关系。  yóu měiguó zhǔdòng xiūfù guānxì.  Dependía de los Estados Unidos tomar la iniciativa para reparar las relaciones.
59 無修复关系方面应由美国采取主动 Wú xiūfù guānxì fāngmiàn yīng yóu měiguó cǎiqǔ zhǔdòng 无修复关系方面应由美国采取主动 Wú xiūfù guānxì fāngmiàn yīng yóu měiguó cǎiqǔ zhǔdòng Los Estados Unidos deben tomar la iniciativa en términos de no relación de reparación.
60 (law 律)(in some states of the US) a process by which ordinary people can suggest a new law by signing a petition (law lǜ)(in some states of the US) a process by which ordinary people can suggest a new law by signing a petition (法律)(在美国的某些州),普通人可以通过签署请愿书来建议新法律的过程 (fǎlǜ)(zài měiguó de mǒu xiē zhōu), pǔtōng rén kěyǐ tōngguò qiānshǔ qǐngyuàn shū lái jiànyì xīn fǎlǜ de guòchéng (ley) (en algunos estados de los EE. UU.) un proceso mediante el cual la gente común puede sugerir una nueva ley mediante la firma de una petición
61  ( 美国某些州的)公民法提案程序  (měiguó mǒu xiē zhōu de) gōngmín lìfǎ tí'àn chéngxù  (美国某些州的)公民立法提案程序  (měiguó mǒu xiē zhōu de) gōngmín lìfǎ tí'àn chéngxù  Procedimientos de propuestas de ciudadanía (en ciertos estados de los Estados Unidos)
62 (法律)(在美国的某些州),普通人可以通过签署请愿书来建议新法律的过程 (fǎlǜ)(zài měiguó de mǒu xiē zhōu), pǔtōng rén kěyǐ tōngguò qiānshǔ qǐngyuàn shū lái jiànyì xīn fǎlǜ de guòchéng (法律)(在美国的某些州),普通人可以通过签署请愿书来建议新法律的过程 (fǎlǜ)(zài měiguó de mǒu xiē zhōu), pǔtōng rén kěyǐ tōngguò qiānshǔ qǐngyuàn shū lái jiànyì xīn fǎlǜ de guòchéng (Ley) (en algunos estados de los Estados Unidos), el proceso mediante el cual la gente común puede proponer nuevas leyes mediante la firma de una petición
63 initiator  (formal) the person who starts sth initiator  (formal) the person who starts sth 发起者(正式)开始的人 fāqǐ zhě (zhèngshì) kāishǐ de rén Iniciador (formal) la persona que comienza algo
64 爱起又;创始人 ài qǐ yòu; chuàngshǐ rén 爱起又;创始人 ài qǐ yòu; chuàngshǐ rén Amor y otra vez; fundador.
65 发起者(正式)开始的人 fāqǐ zhě (zhèngshì) kāishǐ de rén 发起者(正式)开始的人 fāqǐ zhě (zhèngshì) kāishǐ de rén El iniciador (oficial) de arranque.
66 inject ~ sth (into yourself/sb/sth) /〜yourself/sb/sth (with sth) to put a drug or other substance into a person’s or an animal’s body using a syringe inject ~ sth (into yourself/sb/sth)/〜yourself/sb/sth (with sth) to put a drug or other substance into a person’s or an animal’s body using a syringe 注射〜某人(自己/ sb / sth)/〜yourself / sb / sth(用某事物)用注射器将药物或其他物质注入人或动物体内 zhùshè〜mǒu rén (zìjǐ/ sb/ sth)/〜yourself/ sb/ sth(yòng mǒu shìwù) yòng zhùshèqì jiāng yàowù huò qítā wùzhí zhùrù rén huò dòngwù tǐnèi Inyectar ~ sth (en ti mismo / sb / sth) / ~ selfs / sb / sth (with sth) para poner un medicamento u otra sustancia en el cuerpo de una persona o animal con una jeringa
67  (给…)注射(药物等)  (gěi…) zhùshè (yàowù děng)  (给...)注射(药物等)  (gěi...) Zhùshè (yàowù děng)  Inyección (droga, etc.)
68 Adrenaline was injected into the muscle Adrenaline was injected into the muscle 肾上腺素被注入肌肉 shènshàngxiàn sù bèi zhùrù jīròu Se inyectó adrenalina en el músculo.
69 往肌肉里注射了肾上腺素 wǎng jīròu lǐ zhùshèle shènshàngxiàn sù 往肌肉里注射了肾上腺素 wǎng jīròu lǐ zhùshèle shènshàngxiàn sù Inyectando adrenalina en los músculos.
70 She has been injecting herself with insulin since the age of 16. She has been injecting herself with insulin since the age of 16. 自16岁起,她一直在注射胰岛素。 zì 16 suì qǐ, tā yīzhí zài zhùshè yídǎosù. Se inyecta insulina desde los 16 años.
71 她从16岁起就开始自行注射胰岛素 Tā cóng 16 suì qǐ jiù kāishǐ zìxíng zhùshè yídǎosù 她从16岁起就开始自行注射胰岛素 Tā cóng 16 suì qǐ jiù kāishǐ zìxíng zhùshè yídǎosù Comenzó a inyectarse insulina a partir de los 16 años.
72 〜A(intoB)/ 〜B (with A) to put a liquid into sth using a syringe or similar instrument 〜A(intoB)/ 〜B (with A) to put a liquid into sth using a syringe or similar instrument ~A(intoB)/〜B(用A)用注射器或类似仪器将液体放入液体中 ~A(intoB)/〜B(yòng A) yòng zhùshèqì huò lèisì yíqì jiāng yètǐ fàng rù yètǐ zhōng ~ A (intoB) / ~ B (con A) para poner un líquido en algo con una jeringa o instrumento similar
73  (给…)注射(液体)  (gěi…) zhùshè (yètǐ)  (给...)注射(液体)  (gěi...) Zhùshè (yètǐ)  Inyección (líquido)
74  Chemicals are injected into the fruit to. reduce decay  Chemicals are injected into the fruit to. Reduce decay  将化学品注入水果中。减少腐烂  jiāng huàxué pǐn zhùrù shuǐguǒ zhōng. Jiǎnshǎo fǔlàn  Se inyectan productos químicos en la fruta.
75 水果注入了化学药品以防腐环 shuǐguǒ zhùrùle huàxué yàopǐn yǐ fángfǔ huán 水果注入了化学药品以防腐环 shuǐguǒ zhùrùle huàxué yàopǐn yǐ fángfǔ huán La fruta está infundida con productos químicos para prevenir los anillos de corrosión.
76 将化学品注入水果中。 减少腐烂 jiāng huàxué pǐn zhùrù shuǐguǒ zhōng. Jiǎnshǎo fǔlàn 将化学品注入水果中。减少腐烂 jiāng huàxué pǐn zhùrù shuǐguǒ zhōng. Jiǎnshǎo fǔlàn Inyectar productos químicos en la fruta. Reducir la podredumbre
77 The fruit is injected with chemicals  to reduce decay The fruit is injected with chemicals  to reduce decay 水果注入化学物质,以减少腐烂 shuǐguǒ zhùrù huàxué wùzhí, yǐ jiǎnshǎo fǔlàn La fruta se inyecta con productos químicos para reducir la caries.
78 水果注入了化学药品以防腐环 shuǐguǒ zhùrùle huàxué yàopǐn yǐ fángfǔ huán 水果注入了化学药品以防腐环 shuǐguǒ zhùrùle huàxué yàopǐn yǐ fángfǔ huán La fruta está infundida con productos químicos para prevenir los anillos de corrosión.
79 〜sth (into sth) to add a particular quality to sth  〜sth (into sth) to add a particular quality to sth  〜sth(进入......)为某事添加特定的品质 〜sth(jìnrù......) Wèi mǒu shì tiānjiā tèdìng de pǐnzhí ~ sth (en sth) para agregar una cualidad particular a sth
80 (给…)添加;增加(某品质 ) (gěi…) tiānjiā; zēngjiā (mǒu pǐnzhí) (给...)添加;增加(某品质) (gěi...) Tiānjiā; zēngjiā (mǒu pǐnzhí) Añadir a (añadir)
81 His comments injected a note of humour into the proceedings His comments injected a note of humour into the proceedings 他的评论在会议记录中注入了一丝幽默 tā de pínglùn zài huìyì jìlù zhōng zhùrùle yīsī yōumò Sus comentarios inyectaron una nota de humor en el proceso.
82 他的发言给整个活动增添了一丝幽默的气氛 tā de fǎ yán gěi zhěnggè huódòng zēngtiānle yīsī yōumò de qìfēn 他的发言给整个活动增添了一丝幽默的气氛 tā de fǎ yán gěi zhěnggè huódòng zēngtiānle yīsī yōumò de qìfēn Su discurso agregó un toque de humor a todo el evento.
83 他的评论在会议记录中注入了一丝幽默 tā de pínglùn zài huìyì jìlù zhōng zhùrùle yīsī yōumò 他的评论在会议记录中注入了一丝幽默 tā de pínglùn zài huìyì jìlù zhōng zhùrùle yīsī yōumò Sus comentarios inyectan un toque de humor en los minutos de la reunión.
84 〜sth (into sth) to give money to an organization, a project, etc. so that it can function  〜sth (into sth) to give money to an organization, a project, etc. So that it can function  〜sth(进入......)为组织,项目等提供资金,使其能够发挥作用 〜sth(jìnrù......) Wèi zǔzhī, xiàngmù děng tígōng zījīn, shǐ qí nénggòu fāhuī zuòyòng ~ sth (into sth) para dar dinero a una organización, un proyecto, etc. para que pueda funcionar
85 (给…)投入(资金) (gěi…) tóurù (zījīn) (给...)投入(资金) (gěi...) Tóurù (zījīn) Invertir (invertir)
86 〜sth(进入......)为组织,项目等提供资金,使其能够发挥作用 〜sth(jìnrù......) Wèi zǔzhī, xiàngmù děng tígōng zījīn, shǐ qí nénggòu fāhuī zuòyòng ~sth(进入......)为组织,项目等提供资金,使其能够发挥作用 ~sth(jìnrù......) Wèi zǔzhī, xiàngmù děng tígōng zījīn, shǐ qí nénggòu fāhuī zuòyòng ~ sth (enter ...) financia organizaciones, proyectos, etc. para hacer que funcionen
87 They are refusing to inject any more capital into the industry They are refusing to inject any more capital into the industry 他们拒绝向该行业注入更多资金 tāmen jùjué xiàng gāi hángyè zhùrù gèng duō zījīn Se niegan a inyectar más capital en la industria
88 他们拒绝对这一产业投入更多的资金 tāmen jùjué duì zhè yī chǎnyè tóurù gèng duō de zījīn 他们拒绝对这一产业投入更多的资金 tāmen jùjué duì zhè yī chǎnyè tóurù gèng duō de zījīn Se negaron a invertir más dinero en esta industria.
89 他们拒绝向该行业注入更多资金 tāmen jùjué xiàng gāi hángyè zhùrù gèng duō zījīn 他们拒绝向该行业注入更多资金 tāmen jùjué xiàng gāi hángyè zhùrù gèng duō zījīn Se negaron a inyectar más dinero en la industria.
90 injection  an act of injecting sb with a drug or other substance  injection  an act of injecting sb with a drug or other substance  注射用药物或其他物质注射某人的行为 zhùshè yòng yàowù huò qítā wùzhí zhùshè mǒu rén de xíngwéi Inyección un acto de inyectar algn con un medicamento u otra sustancia.
91 注射 zhùshè 注射 zhùshè Inyección
92 to give sb an injection  to give sb an injection  给某人注射 gěi mǒu rén zhùshè Para dar una inyección a algn.
93 给某人打针 gěi mǒu rén dǎzhēn 给某人打针 gěi mǒu rén dǎzhēn Darle a alguien una inyección
94 He was treated with penicillin injection He was treated with penicillin injection 他接受了青霉素注射治疗 tā jiēshòule qīngméisù zhùshè zhìliáo Fue tratado con inyección de penicilina.
95 他接受了青霉素注射 tā jiēshòule qīngméisù zhùshè 他接受了青霉素注射 tā jiēshòule qīngméisù zhùshè Aceptó la inyección de penicilina.
96 他接受了青霉素注射治疗 tā jiēshòule qīngméisù zhùshè zhìliáo 他接受了青霉素注射治疗 tā jiēshòule qīngméisù zhùshè zhìliáo Recibió terapia de inyección de penicilina.
97 An anaesthetic was administered by injection An anaesthetic was administered by injection 通过注射施用麻醉剂 tōngguò zhùshè shīyòng mázuìjì Se administró anestesia por inyección.
98 麻醉剂已注射入体内 mázuìjì yǐ zhùshè rù tǐnèi 麻醉剂已注射入体内 mázuìjì yǐ zhùshè rù tǐnèi Se ha inyectado anestesia en el cuerpo.
99 daily injections of insulin  daily injections of insulin  每日注射胰岛素 měi rì zhùshè yídǎosù Inyecciones diarias de insulina.
100 每天的胰岛素注射 měitiān de yídǎosù zhùshè 每天的胰岛素注射 měitiān de yídǎosù zhùshè Inyección diaria de insulina
  picture  page R026 picture  page R026 图片页R026 túpiàn yè R026 Foto página r026
102  a large sum of money that is spent to help improve a situation, business, etc.  a large sum of money that is spent to help improve a situation, business, etc.  用于帮助改善情况,业务等的大笔资金。  yòng yú bāngzhù gǎishàn qíngkuàng, yèwù děng de dà bǐ zījīn.  una gran suma de dinero que se gasta para ayudar a mejorar una situación, negocio, etc.
103 大量资金的投入 Dàliàng zījīn de tóurù 大量资金的投入 Dàliàng zījīn de tóurù Gran cantidad de inversión de capital.
104 The theatre faces closure unless it gets an urgent cash injection The theatre faces closure unless it gets an urgent cash injection 剧院面临关闭,除非它获得紧急现金注入 jùyuàn miànlín guānbì, chúfēi tā huòdé jǐnjí xiànjīn zhùrù El teatro se enfrenta a un cierre a menos que reciba una inyección urgente de efectivo.
105 剧院面临着倒闭,除非有大笔救急现金投入 jùyuàn miànlínzhe dǎobì, chúfēi yǒu dà bǐ jiùjí xiànjīn tóurù 剧院面临着倒闭,除非有大笔救急现金投入 jùyuàn miànlínzhe dǎobì, chúfēi yǒu dà bǐ jiùjí xiànjīn tóurù El teatro se enfrenta a una bancarrota a menos que haya una gran entrada de efectivo en emergencias
106 an act of forcing liquid into sth  an act of forcing liquid into sth  强迫液体进入的行为 qiǎngpò yètǐ jìnrù de xíngwéi Un acto de forzar el líquido en algo
107 (液体)注入, 喷入 (yètǐ) zhùrù, pēn rù (液体)注入,喷入 (yètǐ) zhùrù, pēn rù inyección (líquida), inyección
108 a fuel injection system a fuel injection system 燃油喷射系统 rányóu pēnshè xìtǒng un sistema de inyección de combustible
109 燃油注入装置  rányóu zhùrù zhuāngzhì  燃油注入装置 rányóu zhùrù zhuāngzhì Dispositivo de inyección de combustible
110 injection moulding ,injection mold­ing (technical ) a way of shaping plastic or rubber by heating it and pouring it into a mould  injection moulding,injection mold­ing (technical) a way of shaping plastic or rubber by heating it and pouring it into a mould  注塑成型,注塑成型(技术)一种通过加热塑料或橡胶并将其倒入模具中来塑造塑料或橡胶的方法 zhùsù chéngxíng, zhùsù chéngxíng (jìshù) yī zhǒng tōngguò jiārè sùliào huò xiàngjiāo bìng jiāng qí dào rù mújù zhōng lái sùzào sùliào huò xiàngjiāo de fāngfǎ Moldeo por inyección, moldeo por inyección (técnica) una forma de moldear plástico o caucho calentándolo y vertiéndolo en un molde
111 热压铸;(塑胶)射出成型 rè yāzhù;(sùjiāo) shèchū chéngxíng 热压铸;(塑胶)射出成型 rè yāzhù;(sùjiāo) shèchū chéngxíng Moldeo en caliente; moldeo por inyección (plástico)
112 注塑成型,注塑成型(技术)一种通过加热塑料或橡胶并将其倒入模具中来塑造塑料或橡胶的方法 zhùsù chéngxíng, zhùsù chéngxíng (jìshù) yī zhǒng tōngguò jiārè sùliào huò xiàngjiāo bìng jiāng qí dào rù mújù zhōng lái sùzào sùliào huò xiàngjiāo de fāngfǎ 注塑成型,注塑成型(技术)一种通过加热塑料或橡胶并将其倒入模具中来塑造塑料或橡胶的方法 zhùsù chéngxíng, zhùsù chéngxíng (jìshù) yī zhǒng tōngguò jiārè sùliào huò xiàngjiāo bìng jiāng qí dào rù mújù zhōng lái sùzào sùliào huò xiàngjiāo de fāngfǎ Moldeo por inyección, moldeo por inyección (técnico) Un método para moldear plástico o caucho calentando plástico o caucho y vertiéndolo en un molde
113 injection moulded ,injection-molded) in joke  a joke that is only understood by a particular group  of people injection moulded,injection-molded) in joke  a joke that is only understood by a particular group  of people 注塑成型,注塑成型)这个笑话只有特定的一群人才能理解 zhùsù chéngxíng, zhùsù chéngxíng) zhège xiàohuà zhǐyǒu tèdìng de yīqún rén cáinéng lǐjiě Moldeado por inyección, moldeado por inyección) en broma una broma que solo es entendida por un grupo particular de personas
114 圈子里的笑话;行内笑话 quānzi lǐ de xiàohuà; xíngnèi xiàohuà 圈子里的笑话;行内笑话 quānzi lǐ de xiàohuà; xíngnèi xiàohuà Chistes en círculos; chistes en la línea.
115 injudicious (formal) not sensible or wise; not appropriate in a particular situation  injudicious (formal) not sensible or wise; not appropriate in a particular situation  不正当的(正式的)不明智或明智的;在特定情况下不合适 bù zhèngdàng de (zhèngshì de) bù míngzhì huò míngzhì de; zài tèdìng qíngkuàng xià bù héshì Injable (formal) no es sensato ni sensato, no es apropiado en una situación particular
116 不明智的;不当的  bù míngzhì de; bùdāng de  不明智的;不当的 bù míngzhì de; bùdāng de Imprudente
117 synonym unwise synonym unwise 同义词不明智 tóngyìcí bù míngzhì Sinónimo imprudente
118 an injudicious  remark  an injudicious  remark  一个不明智的评论 yīgè bù míngzhì de pínglùn Un comentario imprudente
119 不当的言语  bùdāng de yányǔ  不当的言语 bùdāng de yányǔ Lenguaje inadecuado
120 opposé judicious  opposé judicious  明智地反对 míngzhì de fǎnduì Opuesto juicioso
121 injudiciously  injudiciously  injudiciously injudiciously Injustificadamente
122 Injun(US, taboo, slang) an offensive word for a Native American Injun(US, taboo, slang) an offensive word for a Native American Injun(美国,禁忌,俚语)是美洲原住民的一个令人反感的词 Injun(měiguó, jìnjì, lǐyǔ) shì měizhōu yuán zhùmín de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí Injun (EE. UU., Tabú, jerga) una palabra ofensiva para un nativo americano
123  (含侮意)洲土著  (hán wǔmàn yì) zhōu tǔzhù  (含侮慢意)洲土著  (hán wǔmàn yì) zhōu tǔzhù  (incluyendo lento y lento)
124 Injun(美国,禁忌,俚语)是美洲原住民的一个令人反感的词 Injun(měiguó, jìnjì, lǐyǔ) shì měizhōu yuán zhùmín de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí 印第安(美国,禁忌,俚语)是美洲原住民的一个令人反感的词 yìndì'ān (měiguó, jìnjì, lǐyǔ) shì měizhōu yuán zhùmín de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí Injun (americano, tabú, jerga) es una palabra ofensiva para los nativos americanos.
125 injunction ~ (against sb) an offi­cial order given by a court which demands that sth must or must not be done  injunction ~ (against sb) an offi­cial order given by a court which demands that sth must or must not be done  禁令〜(反对某人)法院发出的正式命令,要求必须或不得这样做 jìnlìng〜(fǎnduì mǒu rén) fǎyuàn fāchū de zhèngshì mìnglìng, yāoqiú bìxū huò bùdé zhèyàng zuò Injunction ~ (against sb) una orden oficial emitida por un tribunal que exige que se debe o no hacer algo.
126 (法院的)强制令,禁制令 (fǎyuàn de) qiángzhì lìng, jìnzhì lìng (法院的)强制令,禁制令 (fǎyuàn de) qiángzhì lìng, jìnzhì lìng Interdicto
127 to seek/obtain an injunction to seek/obtain an injunction 寻求/获得禁令 xúnqiú/huòdé jìnlìng Para buscar / obtener una orden judicial
128 求/得到强制令 qǐngqiú/dédào qiángzhì lìng 请求/得到强制令 qǐngqiú/dédào qiángzhì lìng Solicitar / obtener una orden judicial
129 寻求/获得禁令 xúnqiú/huòdé jìnlìng 寻求/获得禁令 xúnqiú/huòdé jìnlìng Buscar / obtener prohibición
130 the court granted an injunction against the defendants  the court granted an injunction against the defendants  法院批准了对被告的禁令 fǎyuàn pīzhǔnle duì bèigào de jìnlìng El tribunal dictó una orden judicial contra los acusados.
131 法庭对被告发出了禁制令 fǎtíng duì bèigào fāchūle jìnzhì lìng 法庭对被告发出了禁制令 fǎtíng duì bèigào fāchūle jìnzhì lìng El tribunal dictó una orden judicial contra el acusado.
132 compare restraining order (formal) a warning or an order from sb in authority compare restraining order (formal) a warning or an order from sb in authority 比较限制令(正式)警告或来自某人的命令 bǐjiào xiànzhì lìng (zhèngshì) jǐnggào huò láizì mǒu rén de mìnglìng Compare una orden de restricción (formal) una advertencia o una orden de sb en autoridad
133 警告;指令;命令 jǐnggào; zhǐlìng; mìnglìng 警告;指令;命令 jǐnggào; zhǐlìng; mìnglìng Advertencia; comando; comando
  比较限制令(正式)警告或来自某人的命令 bǐjiào xiànzhì lìng (zhèngshì) jǐnggào huò láizì mǒu rén de mìnglìng 比较限制令(正式)警告或来自某人的命令 bǐjiào xiànzhì lìng (zhèngshì) jǐnggào huò láizì mǒu rén de mìnglìng Compare restricciones (formales) advertencias u órdenes de alguien
134 injure  injure  损伤 sǔnshāng Herir
135 harm yourself or sb else physically, especially in an accident  harm yourself or sb else physically, especially in an accident  伤害自己或身体伤害,特别是在事故中 shānghài zìjǐ huò shēntǐ shānghài, tèbié shì zài shìgù zhōng Dañarse a usted mismo o a alguien más físico, especialmente en un accidente
136 (尤指在事故中)伤害,使受伤 (yóu zhǐ zài shìgù zhōng) shānghài, shǐ shòushāng (尤指在事故中)伤害,使受伤 (yóu zhǐ zài shìgù zhōng) shānghài, shǐ shòushāng (especialmente en un accidente) lesiones, causando lesiones
137 he injured his knees playing hockey he injured his knees playing hockey 他打膝盖受伤了 tā dǎ xīgài shòushāngle Se lesionó las rodillas jugando al hockey.
138 他打曲棍球时膝盖受伤 tā dǎ qūgùnqiú shí xīgài shòushāng 他打曲棍球时膝盖受伤 tā dǎ qūgùnqiú shí xīgài shòushāng Sufrió una lesión en la rodilla mientras jugaba al hockey.
139 他打膝盖受伤了 tā dǎ xīgài shòushāngle 他打膝盖受伤了 tā dǎ xīgài shòushāngle Se lastimó la rodilla
140 Three people were killed and five injured in the crash  Three people were killed and five injured in the crash  车祸造成3人死亡,5人受伤 chēhuò zàochéng 3 rén sǐwáng,5 rén shòushāng Tres personas murieron y cinco resultaron heridas en el accidente.
141 撞车事敁中有三人死亡,五人受伤 zhuàngchē shì diān zhōng yǒusānrén sǐwáng, wǔ rén shòushāng 撞车事敁中有三人死亡,五人受伤 zhuàngchē shì diān zhōng yǒusānrén sǐwáng, wǔ rén shòushāng Tres personas murieron en el accidente y cinco resultaron heridas.
142 车祸造成3人死亡,5人受伤 chēhuò zàochéng 3 rén sǐwáng,5 rén shòushāng 车祸造成3人死亡,5人受伤 chēhuò zàochéng 3 rén sǐwáng,5 rén shòushāng 3 personas murieron en un accidente automovilístico y 5 personas resultaron heridas.
143 to damage sb’s reputation, pride, etc. to damage sb’s reputation, pride, etc. 损害某人的声誉,骄傲等 sǔnhài mǒu rén de shēngyù, jiāo'ào děng Para dañar la reputación de sb, orgullo, etc.
144 损害,伤害(名誉、自尊等) Sǔnhài, shānghài (míngyù, zìzūn děng) 损害,伤害(名誉,自尊等) sǔnhài, shānghài (míngyù, zìzūn děng) Daños, lesiones (honor, autoestima, etc.)
145 这会严重损害公司的声誉 zhè huì yánzhòng sǔnhài gōngsī de shēngyù 这会严重损害公司的声誉 zhè huì yánzhòng sǔnhài gōngsī de shēngyù Esto dañará seriamente la reputación de la empresa.
146 这可能会严重损害公司的声誉 zhè kěnéng huì yánzhòng sǔnhài gōngsī de shēngyù 这可能会严重损害公司的声誉 zhè kěnéng huì yánzhòng sǔnhài gōngsī de shēngyù Esto puede dañar seriamente la reputación de la empresa.
147 injured  injured  受伤 shòushāng Inj
148 physically hurt; having an injury physically hurt; having an injury 身体受伤;受伤了 shēntǐ shòushāng; shòushāngle Daño físico, tener una lesión
149 受伤的;有伤的 shòushāng de; yǒu shāng de 受伤的;有伤的 shòushāng de; yǒu shāng de Lesionado
150 an injured leg  an injured leg  一条受伤的腿 yītiáo shòushāng de tuǐ Una pierna lesionada
151 受伤沾腿 shòushāng zhān tuǐ 受伤沾腿 shòushāng zhān tuǐ Pierna lesionada
152 Luckily, she isn’t injured Luckily, she isn’t injured 幸运的是,她没有受伤 xìngyùn de shì, tā méiyǒu shòushāng Por suerte, ella no está herida
153 幸运的是,她没受伤 xìngyùn de shì, tā méi shòushāng 幸运的是,她没受伤 xìngyùn de shì, tā méi shòushāng Afortunadamente, ella no resultó herida.
154 幸运的是,她没有受伤 xìngyùn de shì, tā méiyǒu shòushāng 幸运的是,她没有受伤 xìngyùn de shì, tā méiyǒu shòushāng Afortunadamente, ella no resultó herida.
155 Carter is playing m place of the  injured O'reilly Carter is playing m place of the  injured O'reilly 卡特正在打受伤的奥雷利 kǎtè zhèngzài dǎ shòushāng de ào léi lì Carter está jugando en el lugar del lesionado O'reilly.
156 卡特替代受伤的奧赖利上场比赛 kǎtè tìdài shòushāng de ào lài lì shàngchǎng bǐsài 卡特替代受伤的奥赖利上场比赛 kǎtè tìdài shòushāng de ào lài lì shàngchǎng bǐsài Carter reemplaza al lesionado O'Reilly en el juego
157 opposé uninjured opposé uninjured 反对未受伤害 fǎnduì wèi shòushānghài Opositor ileso
158 the injured , the people injured in an accident, a battle,etc. the injured, the people injured in an accident, a battle,etc. 受伤的人,在事故,战斗中受伤的人等。 shòushāng de rén, zài shìgù, zhàndòu zhōng shòushāng de rén děng. Los heridos, los heridos en un accidente, una batalla, etc.
159 受伤的人;伤员;伤兵 Shòushāng de rén; shāngyuán; shāng bīng 受伤的人;伤员;伤兵 Shòushāng de rén; shāngyuán; shāng bīng Herido, herido, soldado herido
160 Ambulances took the injured to a nearby hospital Ambulances took the injured to a nearby hospital 救护车将伤者送往附近的医院 jiùhù chē jiāng shāng zhě sòng wǎng fùjìn de yīyuàn Las ambulancias llevaron a los heridos a un hospital cercano.
161 救护车把伤者送到了附近的一所医院 jiùhù chē bǎ shāng zhě sòng dàole fùjìn de yī suǒ yīyuàn 救护车把伤者送到了附近的一所医院 jiùhù chē bǎ shāng zhě sòng dàole fùjìn de yī suǒ yīyuàn La ambulancia envió a los heridos a un hospital cercano.
162 救护车将伤者送往附近的医院 jiùhù chē jiāng shāng zhě sòng wǎng fùjìn de yīyuàn 救护车将伤者送往附近的医院 jiùhù chē jiāng shāng zhě sòng wǎng fùjìn de yīyuàn La ambulancia envió a los heridos a un hospital cercano.
163 (of a person or their feelings 人或感情) (of a person or their feelings rén huò gǎnqíng) (一个人或他们的感受人或感情) (yīgè rén huò tāmen de gǎnshòu rén huò gǎnqíng) (de una persona o sus sentimientos)
164 upset or offended because sth unfair has been done  upset or offended because sth unfair has been done  感到不安或冒犯,因为已经做了不公平的事 gǎndào bù'ān huò màofàn, yīn wéi yǐjīng zuò liǎo bù gōngpíng de shì Molesto u ofendido porque algo injusto se ha hecho
165 委屈的;受到伤害的 wěiqu de; shòudào shānghài de 委屈的;受到伤害的 wěiqu de; shòudào shānghài de Mal
166 an injured look/ tone an injured look/ tone 受伤的样子/语气 shòushāng de yàngzi/yǔqì Una mirada / tono lesionado
167 委屈的样子/语调 wěiqu de yàngzi/yǔdiào 委屈的样子/语调 wěiqu de yàngzi/yǔdiào Mirada / entonación equivocada
168 injured pride injured pride 受伤的骄傲 shòushāng de jiāo'ào Inyectando orgullo
169 受伤的自尊心 shòushāng de zìzūnxīn 受伤的自尊心 shòushāng de zìzūnxīn Autoestima lesionada
171 the injured party  (especially law 律)the person who has been treated unfairly, or the person who claims in court to have been treated unfairly  the injured party  (especially law lǜ)the person who has been treated unfairly, or the person who claims in court to have been treated unfairly  受害方(特别是法律律师)受到不公平待遇的人,或在法庭上主张受到不公平对待的人 shòuhài fāng (tèbié shì fǎlǜ lǜshī) shòudào bù gōngpíng dàiyù de rén, huò zài fǎtíng shàng zhǔzhāng shòudào bù gōngpíng duìdài de rén La parte lesionada (especialmente la ley) la persona que ha sido tratada injustamente, o la persona que afirma en el tribunal que ha sido tratada injustamente
172 受害人;受害一方 shòuhài rén; shòuhài yīfāng 受害人;受害一方 shòuhài rén; shòuhài yīfāng Víctima
173 injurious(to sb/sth) (formal) causing or likely to cause harm or damage  injurious(to sb/sth) (formal) causing or likely to cause harm or damage  有害的(某些)(正式的)导致或可能造成伤害或损害 yǒuhài de (mǒu xiē)(zhèngshì de) dǎozhì huò kěnéng zàochéng shānghài huò sǔnhài Lesivo (a sb / sth) (formal) causando o que pueda causar daño o daño
174 造成伤害的;有害的 zàochéng shānghài de; yǒuhài de 造成伤害的;有害的 zàochéng shānghài de; yǒuhài de Perjudicial
175 有害的(某些)(正式的)导致或可能造成伤害或损害 yǒuhài de (mǒu xiē)(zhèngshì de) dǎozhì huò kěnéng zàochéng shānghài huò sǔnhài 有害的(某些)(正式的)导致或可能造成伤害或损害 yǒuhài de (mǒu xiē)(zhèngshì de) dǎozhì huò kěnéng zàochéng shānghài huò sǔnhài Dañino (algunos) (formal) causando o posiblemente causando lesiones o daños
176 synonym damaging synonym damaging 同义词损坏 tóngyìcí sǔnhuài Sinónimo dañino
177 injury ,injuries injury,injuries 受伤,受伤 shòushāng, shòushāng Lesión
178 〜(to sb/sth) harm done to a person’s or an animal’s body, for example in an accident 〜(to sb/sth) harm done to a person’s or an animal’s body, for example in an accident 〜(某人/某某人)对某人或某人的身体造成的伤害,例如在事故中 〜(mǒu rén/mǒu mǒu rén) duì mǒu rén huò mǒu rén de shēntǐ zàochéng de shānghài, lìrú zài shìgù zhōng ~ (a sb / sth) daño causado al cuerpo de una persona o animal, por ejemplo en un accidente
179  (对躯体的)伤害,损伤  (duì qūtǐ de) shānghài, sǔnshāng  (对躯体的)伤害,损伤  (duì qūtǐ de) shānghài, sǔnshāng  (al cuerpo) lesión, daño
180 serious injury/injuries  serious injury/injuries  严重伤/伤 yánzhòngshāng/shāng Lesiones graves / lesiones
181 重伤 zhòngshāng 重伤 zhòng shāng Herida grave
182 minor injuries  minor injuries  轻伤 qīng shāng Lesiones menores
183 轻伤 qīng shāng 轻伤 qīng shāng Lesión menor
184 to sustain injuries/an injury  to sustain injuries/an injury  受伤/受伤 shòushāng/shòushāng Lesiones por parálisis / lesión
185 受伤 shòushāng 受伤 shòushāng Lesionado
186 to escape injury to escape injury 逃避伤害 táobì shānghài Para escapar de la herida
187 逃避伤害 táobì shānghài 逃避伤害 táobì shānghài Daño de escape
188 险受伤害 xiǎn shòushānghài 险受伤害 xiǎn shòushānghài Riesgo de lesion
189  injury to the head  injury to the head  头部受伤  tóu bù shòushāng  Lesiones en la cabeza.
190 头部受伤 tóu bù shòushāng 头部受伤 tóu bù shòushāng Lesión en la cabeza
191 a head injury a head injury 头部受伤 tóu bù shòushāng una lesión en la cabeza
192 头部受伤 tóu bù shòushāng 头部受伤 tóu bù shòushāng Lesión en la cabeza
193  Two players are out of the team because of injury  Two players are out of the team because of injury  由于伤病,两名球员离开球队  yóuyú shāng bìng, liǎng míng qiúyuán líkāi qiú duì  Dos jugadores están fuera del equipo debido a una lesión.
194 两名队员伤退出了比赛 liǎng míng duìyuán yīn shāng tuìchūle bǐsài 两名队员因伤退出了比赛 liǎng míng duìyuán yīn shāng tuìchūle bǐsài Dos jugadores se retiraron del juego debido a una lesión.
195 由于伤病,两名球员离开球队 yóuyú shāng bìng, liǎng míng qiúyuán líkāi qiú duì 由于伤病,两名球员离开球队 yóuyú shāng bìng, liǎng míng qiúyuán líkāi qiú duì Dos jugadores abandonaron el equipo por lesiones.
196 There were no injuries in the crash ( no people injured).  There were no injuries in the crash (no people injured).  坠机事故中没有受伤(没有人受伤)。 zhuì jī shìgù zhōng méiyǒu shòushāng (méiyǒu rén shòushāng). No hubo heridos en el accidente (no hubo heridos).
197 撞车事故中无人受伤 Zhuàngchē shìgù zhōng wú rén shòushāng 撞车事故中无人受伤 Zhuàngchē shìgù zhōng wú rén shòushāng  Nadie resultó herido en el accidente automovilístico.
198 车祸没有受伤(没有人受伤)。 chēhuò méiyǒu shòushāng (méiyǒu rén shòu shāng). 车祸没有受伤(没有人受伤)。 chēhuò méiyǒu shòu shāng (méiyǒu rén shòu shāng). No hubo heridos en el accidente automovilístico (nadie resultó herido).
199  (informal) Don’t do that. You'll do yourself an injury ( hurt yourself).  (Informal) Don’t do that. You'll do yourself an injury (hurt yourself).  (非正式)不要这样做。你会伤到自己(伤害自己)。  (Fēi zhèngshì) bùyào zhèyàng zuò. Nǐ huì shāng dào zìjǐ (shānghài zìjǐ).  (informal) No hagas eso. Te harás una lesión (te lastimarás).
200 别那样做。你会由自己弄伤的 Bié nàyàng zuò. Nǐ huì yóu zìjǐ nòng shāng de 别那样做。你会由自己弄伤的 Bié nàyàng zuò. Nǐ huì yóu zìjǐ nòng shāng de No hagas eso Serás lastimado por ti mismo
201 (非正式)不要这样做。 你会伤到自己(伤害自己)。 (fēi zhèngshì) bùyào zhèyàng zuò. Nǐ huì shāng dào zìjǐ (shānghài zìjǐ). (非正式)不要这样做。你会伤到自己(伤害自己)。 (fēi zhèngshì) bùyào zhèyàng zuò. Nǐ huì shāng dào zìjǐ (shānghài zìjǐ). (Informal) No hagas esto. Te harás daño (a ti mismo).
202 vocabulary notes on page R025 Vocabulary notes on page R025 第R025页的词汇说明 Dì R025 yè de cíhuì shuōmíng Notas de vocabulario en la página R025
203 (especially law ) damage to a person's feelings  (especially law) damage to a person's feelings  (特别是法律)损害一个人的感受 (tèbié shì fǎlǜ) sǔnhài yīgè rén de gǎnshòu (especialmente la ley) daño a los sentimientos de una persona
204 (对感情的)伤害,挫伤 (duì gǎnqíng de) shānghài, cuòshāng (对感情的)伤害,挫伤 (duì gǎnqíng de) shānghài, cuòshāng (sensación) daño, contusión
205 Damages may be awarded for emotional injury Damages may be awarded for emotional injury 对于情感伤害可能会给予赔偿 duìyú qínggǎn shānghài kěnéng huì jǐyǔ péicháng Los daños pueden ser otorgados por lesiones emocionales
206 对于情感伤害可能会给予赔偿 duìyú qínggǎn shānghài kěnéng huì jǐyǔ péicháng 对于情感伤害可能会给予赔偿 duìyú qínggǎn shānghài kěnéng huì jǐyǔ péicháng Se puede otorgar compensación por daño emocional
207 可能会判处精神伤害赔偿 kěnéng huì pànchǔ jīngshén shānghài péicháng 可能会判处精神伤害赔偿 kěnéng huì pànchǔ jīngshén shānghài péicháng Puede ser condenado a daños mentales
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  injury 1051 1051 inland