A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  influence 1046 1046 inflationary  
1 inflation a general rise in the prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in the value of money; the rate at which this happens Inflation a general rise in the prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in the value of money; the rate at which this happens 通货膨胀特定国家的服务和商品价格普遍上涨,导致货币价值下降;发生这种情况的速度 Tōnghuò péngzhàng tèdìng guójiā de fúwù hé shāngpǐn jiàgé pǔbiàn shàngzhǎng, dǎozhì huòbì jiàzhí xiàjiàng; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de sùdù Inflacja - ogólny wzrost cen usług i towarów w danym kraju, powodujący spadek wartości pieniądza, tempo, w jakim to nastąpi
2 通货膨胀;通胀率 tōnghuò péngzhàng; tōngzhàng lǜ 通货膨胀;通胀率 tōnghuò péngzhàng; tōngzhàng lǜ Inflacja
3 the fight against rising inflation the fight against rising inflation 对抗通胀上升的斗争 duìkàng tōngzhàng shàngshēng de dòuzhēng Walka z rosnącą inflacją
4 不断升高的通货膨胀 duìkàng bùduàn shēng gāo de tōnghuò péngzhàng 对抗不断升高的通货膨胀 duìkàng bùduàn shēng gāo de tōnghuò péngzhàng Walka z rosnącą inflacją
5 对抗通胀上升的斗争 duìkàng tōngzhàng shàngshēng de dòuzhēng 对抗通胀上升的斗争 duìkàng tōngzhàng shàngshēng de dòuzhēng Walka z rosnącą inflacją
6  to control/curb inflation  to control/curb inflation  控制/抑制通胀  kòngzhì/yìzhì tōngzhàng  Aby kontrolować / ograniczać inflację
7 控制/抑制通 kòngzhì/yìzhì tōngzhàng 控制/抑制通胀 kòngzhì/yìzhì tōngzhàng Sterowanie / ograniczanie inflacji
8 控制/抑制通货膨 kòngzhì/yìzhì tōnghuò péngzhàng 控制/抑制通货膨胀 kòngzhì/yìzhì tōnghuò péngzhàng Kontroluj / zmniejsz pompowanie
9 to reduce/bringdown inflation to reduce/bringdown inflation 减少/降低通货膨胀 jiǎnshǎo/jiàngdī tōnghuò péngzhàng Zmniejszenie / obniżenie inflacji
10  减少/降低货膨  jiǎnshǎo/jiàngdī tōnghuò péngzhàng  减少/降低通货膨胀  jiǎnshǎo/jiàngdī tōnghuò péngzhàng  Zmniejszyć / zmniejszyć inflację
11 a high/ low rate of inflation a high/ low rate of inflation 高/低通胀率 gāo/dī tōngzhàng lǜ wysoka / niska stopa inflacji
12 高/低通胀率 gāo/dī tōngzhàng lǜ 高/低通胀率 gāo/dī tōngzhàng lǜ Wysoka / niska stopa inflacji
13 an inflation rate of 3% an inflation rate of 3% 通胀率为3% tōngzhàng lǜ wèi 3% Stopa inflacji 3%
14  通胀率3%  tōngzhàng lǜ 3%  通胀率3%  tōngzhàng lǜ 3%  Stopa inflacji 3%
15 Wage increases must be in line with inflation Wage increases must be in line with inflation 工资增长必须与通胀一致 gōngzī zēngzhǎng bìxū yǔ tōngzhàng yīzhì Wzrost płac musi być zgodny z inflacją
16 工资的增长必须与通货膨胀率一致 gōngzī de zēngzhǎng bìxū yǔ tōnghuò péngzhàng lǜ yīzhì 工资的增长必须与通货膨胀率一致 gōngzī de zēngzhǎng bìxū yǔ tōnghuò péngzhàng lǜ yīzhì Wzrost płac musi być zgodny ze stopą inflacji
17 inflation is current running at 3% inflation is current running at 3% 通胀率目前为3% tōngzhàng lǜ mùqián wéi 3% Inflacja trwa obecnie 3%
18 当前的通货膨胀率为3% dāngqián de tōnghuò péngzhàng lǜ wèi 3% 当前的通货膨胀率为3% dāngqián de tōnghuò péngzhàng lǜ wèi 3% Obecna stopa inflacji wynosi 3%
19 the act or process of filling sth with air or gas  the act or process of filling sth with air or gas  用空气或气体填充的行为或过程 yòng kōngqì huò qìtǐ tiánchōng de xíngwéi huò guòchéng Czynność lub proces napełniania powietrzem lub gazem
20 充气 chōngqì 充气 chōngqì Nadmuchiwane
21 life jackets with an automatic inflation device life jackets with an automatic inflation device 带自动充气装置的救生衣 dài zìdòng chōngqì zhuāngzhì de jiùshēngyī Kamizelki ratunkowe z automatycznym urządzeniem napełniającym
22  有自动充气装置的救生衣  yǒu zìdòng chōngqì zhuāngzhì de jiùshēngyī  有自动充气装置的救生衣  yǒu zìdòng chōngqì zhuāngzhì de jiùshēngyī  Kamizelka ratunkowa z automatycznym inflatorem
23 opposé deflation  opposé deflation  反对通货紧缩 fǎnduì tōnghuò jǐnsuō Opodatkowanie opozycji
24 inflationary causing or connected with a general rise in the prices of services and goods inflationary causing or connected with a general rise in the prices of services and goods 通货膨胀导致或与服务和商品价格普遍上涨有关 tōnghuò péngzhàng dǎozhì huò yǔ fúwù hé shāngpǐn jiàgé pǔbiàn shàngzhǎng yǒuguān Inflacja powodująca lub związana z ogólnym wzrostem cen usług i towarów
25 通货膨胀的;引起通胀的 tōnghuò péngzhàng de; yǐnqǐ tōngzhàng de 通货膨胀的;引起通胀的 tōnghuò péngzhàng de; yǐnqǐ tōngzhàng de Inflacja
26 the inflationary effects of price rises the inflationary effects of price rises 价格上涨的通胀效应 jiàgé shàngzhǎng de tōngzhàng xiàoyìng Inflacyjne skutki wzrostu cen
27 物价上涨引起的通货膨胀  wùjià shàngzhǎng yǐnqǐ de tōnghuò péngzhàng  物价上涨引起的通货膨胀 wùjià shàngzhǎng yǐnqǐ de tōnghuò péngzhàng Inflacja spowodowana wzrostem cen
28 Our economy is in an inflationary spiral of an. price increases ( a continuing situation in an increase in one causes an increase in the other) Our economy is in an inflationary spiral of an. Price increases (a continuing situation in an increase in one causes an increase in the other) 我们的经济处于通货膨胀的螺旋式上升。价格上涨(一个增加的持续情况导致另一个增加) wǒmen de jīngjì chǔyú tōnghuò péngzhàng de luóxuán shì shàngshēng. Jiàgé shàngzhǎng (yīgè zēngjiā de chíxù qíngkuàng dǎozhì lìng yīgè zēngjiā) Nasza gospodarka znajduje się w inflacyjnej spirali wzrostu cen (trwająca sytuacja, w której jeden wzrost powoduje wzrost drugiego)
29 我们的经济处于工资和物价交互上涨的循环中 wǒmen de jīngjì chǔyú gōngzī hé wùjià jiāohù shàngzhǎng de xúnhuán zhōng 我们的经济处于工资和物价交互上涨的循环中 wǒmen de jīngjì chǔyú gōngzī hé wùjià jiāohù shàngzhǎng de xúnhuán zhōng Nasza gospodarka znajduje się w cyklu rosnących płac i cen.
30 inflect (grammar 语法)if a word inflects, its ending or spelling changes according to its grammatical function in a sentence; if a language inflects, it has words that do this inflect (grammar yǔfǎ)if a word inflects, its ending or spelling changes according to its grammatical function in a sentence; if a language inflects, it has words that do this inflect(语法语法)如果一个单词变形,它的结尾或拼写会根据句子中的语法功能而改变;如果一个语言变形,它就会有单词这样做 inflect(yǔfǎ yǔfǎ) rúguǒ yīgè dāncí biànxíng, tā de jiéwěi huò pīnxiě huì gēnjù jùzi zhōng de yǔfǎ gōngnéng ér gǎibiàn; rúguǒ yīgè yǔyán biànxíng, tā jiù huì yǒu dāncí zhèyàng zuò Odmiana (gramatyka gramatyki), jeśli słowo odmienia się, jego zakończenie lub ortografia zmienia się zgodnie z jego funkcją gramatyczną w zdaniu, jeśli język się odmienia, ma słowa, które to robią
31  屈折变化;词尾变化  qūzhé biànhuà; cíwěi biànhuà  屈折变化;词尾变化  qūzhé biànhuà; cíwěi biànhuà  Fleksja
32 inflected  an inflected language/form/verb inflected  an inflected language/form/verb 变形了一种变形的语言/形式/动词 biànxíngle yī zhǒng biànxíng de yǔyán/xíngshì/dòngcí Odmiana odmienionego języka / formy / czasownika
33 有屈折变化的语言;屈折变化形式/ 动词 yǒu qūzhé biànhuà de yǔyán; qūzhé biànhuà xíngshì/ dòngcí 有屈折变化的语言;屈折变化形式/动词 yǒu qūzhé biànhuà de yǔyán; qūzhé biànhuà xíngshì/dòngcí Język z fleksją, forma fleksyjna / czasownik
34 inflection (also inflexion) a change in the form of a word, especially the ending, according to its grammatical function in a sentence inflection (also inflexion) a change in the form of a word, especially the ending, according to its grammatical function in a sentence 变形(也是拐点)一个单词形式的变化,特别是结尾,根据其语法功能 biànxíng (yěshì guǎidiǎn) yīgè dāncí xíngshì de biànhuà, tèbié shì jiéwěi, gēnjù qí yǔfǎ gōngnéng Fleksja (także fleksja) zmiana formy słowa, zwłaszcza zakończenia, zgodnie z jego funkcją gramatyczną w zdaniu
35  (尤指词尾的)屈折变化  (yóu zhǐ cíwěi de) qūzhé biànhuà  (尤指词尾的)屈折变化  (yóu zhǐ cíwěi de) qūzhé biànhuà  Zmiana fleksyjna
36 a change in how high or low your voice is as  you are speaking a change in how high or low your voice is as  you are speaking 改变你说话时声音的高低 gǎibiàn nǐ shuōhuà shí shēngyīn de gāodī zmiana tego, jak wysoki lub niski jest Twój głos, gdy mówisz
37  语调的抑扬变化  yǔdiào de yìyáng biànhuà  语调的抑扬变化  yǔdiào de yìyáng biànhuà  Hamowanie dźwięku
38 inflexible (disapproving) that cannot be changed or made more suitable for a particular situ ation  inflexible (disapproving) that cannot be changed or made more suitable for a particular situ ation  不灵活(不赞同),不能改变或更适合特定情况 bù línghuó (bù zàntóng), bùnéng gǎibiàn huò gèng shìhé tèdìng qíngkuàng Nieelastyczny (dezaprobata), którego nie można zmienić ani nadać mu większej przydatności w konkretnej sytuacji
39 缺乏弹性的;僵化的 quēfá tánxìng de; jiānghuà de 缺乏弹性的;僵化的 quēfá tánxìng de; jiānghuà de Nieelastyczny
40 synonym rigid synonym rigid 同义词刚性 tóngyìcí gāngxìng Synonim sztywny
41 an inflexible attitude/routine/system an inflexible attitude/routine/system 不灵活的态度/惯例/制度 bù línghuó de tàidù/guànlì/zhìdù Nieelastyczny stosunek / rutyna / system
42 死硬的态度;僵化的常规/体制 sǐyìng de tàidù; jiānghuà de chángguī/tǐzhì 死硬的态度;僵化的常规/体制 sǐyìng de tàidù; jiānghuà de chángguī/tǐzhì Ślepy zaułek, sztywna rutyna / system
43 (disapproving) (disapproving) (异样) (yìyàng) (dezaprobata)
  (of people or organizations  (of people or organizations  (人或组织 (rén huò zǔzhī (ludzi lub organizacji
44 (人或机构) (rén huò jīgòu) (人或机构) (rén huò jīgòu) (osoba lub instytucja)
45 unwilling to change their opinions, decisions, etc., or the way they do things unwilling to change their opinions, decisions, etc., Or the way they do things 不愿意改变他们的意见,决定等,或他们做事的方式 bù yuànyì gǎibiàn tāmen de yìjiàn, juédìng děng, huò tāmen zuòshì de fāngshì Nie chcą zmieniać swoich opinii, decyzji itp. Lub sposobu, w jaki robią różne rzeczy
46 固守己见的;死板的;顽固的 gùshǒu jǐjiàn de; sǐbǎn de; wángù de 固守己见的;死板的;顽固的 gùshǒu jǐjiàn de; sǐbǎn de; wángù de Trzymaj się własnej opinii, sztywny, uparty
47 he’s completely inflexible on the subject he’s completely inflexible on the subject 他对这个问题完全不灵活 tā duì zhège wèntí wánquán bù línghuó Jest całkowicie nieelastyczny w tym temacie
48 他在这个问题上寸步不让 tā zài zhège wèntí shàng cùnbù bù ràng 他在这个问题上寸步不让 tā zài zhège wèntí shàng cùnbù bù ràng Nie wolno mu podjąć decyzji w tej sprawie.
49 (of a material 材料difficult or impossible to bend (of a material cáiliào)difficult or impossible to bend (材料材料)很难或不可能弯曲 (cáiliào cáiliào) hěn nán huò bù kěnéng wānqū (z materiału materialnego) jest nieszkodliwy lub niemożliwy do zginania
50 不能曲的;硬的 bùnéng wānqū de; yìng de 不能弯曲的;硬的 bùnéng wānqū de; yìng de Nieelastyczny
51 (材料材料)很难或不可能弯曲 (cáiliào cáiliào) hěn nán huò bù kěnéng wānqū (材料材料)很难或不可能弯曲 (cáiliào cáiliào) hěn nán huò bù kěnéng wānqū (materiał materialny) trudny lub niemożliwy do zginania
52 synonym stiff synonym stiff 同义词僵硬 tóngyìcí jiāngyìng Synonim sztywny
53  opposé flexible  opposé flexible  反对灵活  fǎnduì línghuó  Opposé elastyczny
54 inflexibility  inflexibility  缺乏灵活性 quēfá línghuó xìng Nieelastyczność
55 inflexibly inflexibly 死板 sǐbǎn Niespiesznie
56 inflictsth (on/upon sb/sth) to make sb/sth suffer sth unpleasant inflict〜sth (on/upon sb/sth) to make sb/sth suffer sth unpleasant 使某人感到不愉快。(某事/某人) shǐ mǒu rén gǎndào bùyúkuài.(Mǒu shì/mǒu rén) Zażądanie ~ sth (on / on sb / sth), aby sb / sth cierpiał na coś nieprzyjemnego
57 使遭受打击;使吃苦头 shǐ zāoshòu dǎjí; shǐ chīkǔ tóu 使遭受打击;使吃苦头 shǐ zāoshòu dǎjí; shǐ chīkǔ tóu Zrób cios, spraw, by cierpiał
58 They inflicted a humiliating defeat on the home team They inflicted a humiliating defeat on the home team 他们对主队造成了羞辱性的失败 tāmen duì zhǔduì zàochéngle xiūrù xìng de shībài Zadali upokarzającą porażkę drużynie gospodarzy
59 他们磕主队吃了一场很没面子的败仗 tāmen kē zhǔduì chīle yī chǎng hěn méi miànzi de bàizhàng 他们磕主队吃了一场很没面子的败仗 tāmen kē zhǔduì chīle yī chǎng hěn méi miànzi de bàizhàng Zniszczyli drużynę gospodarzy i zjadli porażkę bez twarzy.
60 他们对主队造成了羞辱性的失败 tāmen duì zhǔduì zàochéngle xiūrù xìng de shībài 他们对主队造成了羞辱性的失败 tāmen duì zhǔduì zàochéngle xiūrù xìng de shībài Spowodowali upokarzającą porażkę w drużynie gospodarzy.
61 They surveyed the damage inflicted by the storm They surveyed the damage inflicted by the storm 他们调查了风暴造成的破坏 tāmen diàochále fēngbào zàochéng de pòhuài Badali szkody wyrządzone przez burzę
62 他们察看了暴风雨造成的损失 tāmen chákànle bàofēngyǔ zàochéng de sǔnshī 他们察看了暴风雨造成的损失 tāmen chákànle bàofēngyǔ zàochéng de sǔnshī Przyjrzeli się szkodom wyrządzonym przez burzę
63 Heavy casualties were indicted on the enemy Heavy casualties were indicted on the enemy 敌人受到重大伤亡 dírén shòudào zhòngdà shāngwáng Ciężkie ofiary zostały oskarżone o wroga
64 敌人遭受了惨重伤亡 dírén zāoshòule cǎnzhòng shāngwáng 敌人遭受了惨重伤亡 dírén zāoshòule cǎnzhòng shāngwáng Wróg poniósł ciężkie straty
65 敌人受到重大伤亡 dírén shòudào zhòngdà shāngwáng 敌人受到重大伤亡 dírén shòudào zhòngdà shāngwáng Wróg poniósł ciężkie straty
66 (humourous) Do you have to that music on us? (humourous) Do you have to that music on us? (幽默)你有那种音乐吗? (yōumò) nǐ yǒu nà zhǒng yīnyuè ma? (humourous) Czy macie tę muzykę na nas?
67 务非得逼我们听那种音乐吗?  Wù fēiděi bī wǒmen tīng nà zhǒng yīnyuè ma?  务非得逼我们听那种音乐吗? Wù fēiděi bī wǒmen tīng nà zhǒng yīnyuè ma? Czy musisz zmuszać nas do słuchania tego rodzaju muzyki?
68 (幽默)你有那种音乐吗? (Yōumò) nǐ yǒu nà zhǒng yīnyuè ma? (幽默)你有那种音乐吗? (Yōumò) nǐ yǒu nà zhǒng yīnyuè ma? (Humor) Czy masz tego rodzaju muzykę?
69 inflictation Inflictation inflictation Inflictation Wywoływanie
70 the inflictation of  the inflictation of  造成的 zàochéng de Zadanie
71 痛苦的施加 tòngkǔ de shījiā 痛苦的施加 tòngkǔ de shījiā Bolesna aplikacja
72 inflict yourself/sb on sb (often humorous) to force sb to spend time with you/sb, when they do not want to inflict yourself/sb on sb (often humorous) to force sb to spend time with you/sb, when they do not want to 某某人(通常是幽默的)强迫某人与你/某人共度时间,当他们不想 mǒu mǒu rén (tōngcháng shì yōumò de) qiǎngpò mǒu rén yǔ nǐ/mǒu rén gòngdù shíjiān, dāng tāmen bùxiǎng Zadaj sobie / sb na sb (często humorystycznie), aby zmusić kogoś do spędzenia czasu z tobą / sb, kiedy nie chcą
73 不请自来;打扰 bù qǐng zì lái; dǎrǎo 不请自来;打扰 bù qǐng zì lái; dǎrǎo Nie proszę, przeszkadzać
74 Sorry to inflict myself on you again like  this! Sorry to inflict myself on you again like  this! 对不起,这样再次对你造成伤害! duìbùqǐ, zhèyàng zàicì duì nǐ zàochéng shānghài! Przepraszam, że znowu się z tobą zadręczam!
75 Gōng Gōng
76 对不,又这么打扰你了! duìbùqǐ, yòu zhème dǎrǎo nǐle! 对不起,又这么打扰你了! duìbùqǐ, yòu zhème dǎrǎo nǐle! Przepraszam, przeszkadzam ci!
77 对不起,这样再次对你造成伤害! Duìbùqǐ, zhèyàng zàicì duì nǐ zàochéng shānghài! 对不起,这样再次对你造成伤害! Duìbùqǐ, zhèyàng zàicì duì nǐ zàochéng shānghài! Przepraszam, znowu cię to zrani!
78 She inflicted her nephew on them for the weekend She inflicted her nephew on them for the weekend 她周末给她的侄子打了个。 Tā zhōumò gěi tā de zhízi dǎle gè. Zadała im siostrzeńca na weekend
79 她把侄儿打发到他们那儿去度周末,真是添乱 tā bǎ zhí er dǎfā dào tāmen nà'er qù dù zhōumò, zhēnshi tiānluàn 她把侄儿打发到他们那儿去度周末,真是添乱 Tā bǎ zhí er dǎfā dào tāmen nà'er qù dù zhōumò, zhēnshi tiānluàn Wysłała do nich swojego siostrzeńca, aby spędził weekend, to było naprawdę kłopotliwe.
80 她周末给她的侄子打了个 tā zhōumò gěi tā de zhízi dǎle gè 她周末给她的侄子打了个 tā zhōumò gěi tā de zhízi dǎle gè W weekend dała siostrzeńcowi.
81 inflight  provided or happening during a journey on a plane  inflight  provided or happening during a journey on a plane  在飞机旅行期间提供或发生的机上飞行 zài fēijī lǚxíng qíjiān tígōng huò fāshēng de jīshàng fēixíng Inflight zapewniony lub zdarzający się podczas podróży w samolocie
82 飞行中供应(或发生)的 fēixíng zhōng gōngyìng (huò fāshēng) de 飞行中供应(或发生)的 fēixíng zhōng gōngyìng (huò fāshēng) de Dostawa (lub wystąpienie) w locie
83 在飞机旅行期间提供或发生的机上飞行 zài fēijī lǚxíng qíjiān tígōng huò fāshēng de jīshàng fēixíng 在飞机旅行期间提供或发生的机上飞行 zài fēijī lǚxíng qíjiān tígōng huò fāshēng de jīshàng fēixíng Lot w locie przewidziany lub miał miejsce podczas podróży samolotem
84 an in-flight meal/movie an in-flight meal/movie 机上用餐/电影 jīshàng yòngcān/diànyǐng Posiłek / film podczas lotu
85 飞行中提供的餐食/电影 fēixíng zhōng tígōng de cān shí/diànyǐng 飞行中提供的餐食/电影 fēixíng zhōng tígōng de cān shí/diànyǐng Posiłki / filmy dostarczane w locie
86 in-flight refuelling in-flight refuelling 在飞机上加油 zài fēijī shàng jiāyóu Tankowanie w locie
87  空中加油  kōngzhōng jiāyóu  空中加油  kōngzhōng jiāyóu  Tankowanie powietrza
88 inflow the movement of a lot of money, people or things into a place from somewhere else inflow the movement of a lot of money, people or things into a place from somewhere else 从很多其他地方流入大量金钱,人或物的运动 cóng hěnduō qítā dìfāng liúrù dàliàng jīnqián, rén huò wù de yùndòng Wpłyń na ruch wielu pieniędzy, ludzi lub rzeczy w inne miejsce
89 (资金、人或事物的) 流入,涌入 (zījīn, rén huò shìwù de) liúrù, yǒng rù (资金,人或事物的)流入,涌入 (zījīn, rén huò shìwù de) liúrù, yǒng rù Napływ pieniędzy, ludzi lub rzeczy
90 从很多其他地方流入大量金钱,人或物的运动 cóng hěnduō qítā dìfāng liúrù dàliàng jīnqián, rén huò wù de yùndòng 从很多其他地方流入大量金钱,人或物的运动 cóng hěnduō qítā dìfāng liúrù dàliàng jīnqián, rén huò wù de yùndòng Z wielu innych miejsc, dużo pieniędzy, ludzi lub rzeczy
91 synonym influx synonym influx 同义词涌入 tóngyìcí yǒng rù Napływ synonimów
92 the movement of a liquid or of air into a place from somewhere else  the movement of a liquid or of air into a place from somewhere else  液体或空气从其他地方移动到一个地方 yètǐ huò kōngqì cóng qítā dìfāng yídòng dào yīgè dìfāng Ruch cieczy lub powietrza do miejsca z innego miejsca
93 (液体、空气的)流入,渗入 (yètǐ, kōngqì de) liúrù, shènrù (液体,空气的)流入,渗入 (yètǐ, kōngqì de) liúrù, shènrù Napływ (ciecz, powietrze)
94 an inflow  pipe an inflow  pipe 流入管道 liúrù guǎndào Rura dopływowa
95 注入管道 zhùrù guǎndào 注入管道 zhùrù guǎndào Rura wtryskowa
96 opposé outflow opposé outflow 反对流出 fǎnduì liúchū Wypływ oppo
97 opposé outflow opposé outflow 反对流出 fǎnduì liúchū Wypływ oppo
98 influence influence 影响 yǐngxiǎng Wpływ
99  (on/upon sb/sth) the effect that sb/sth has on the way a person thinks or behaves or on the way that sth works or develops  (on/upon sb/sth) the effect that sb/sth has on the way a person thinks or behaves or on the way that sth works or develops  (某人/某人)sb / sth对某人的思考或行为方式的影响,或对某人的工作或发展方式的影响  (mǒu rén/mǒu rén)sb/ sth duì mǒu rén de sīkǎo huò xíngwéi fāngshì de yǐngxiǎng, huò duì mǒu rén de gōngzuò huò fāzhǎn fāngshì de yǐngxiǎng  (na / sb / sth) efekt, który sb / sth ma na sposób, w jaki osoba myśli lub zachowuje się lub w jaki sposób działa lub rozwija się
100  影响;作用  yǐngxiǎng; zuòyòng  影响;作用  yǐngxiǎng; zuòyòng  Wpływ
  to have/ exert a strong  influence  on sb to have/ exert a strong  influence  on sb 对某人产生强烈影响 duì mǒu rén chǎnshēng qiángliè yǐngxiǎng Posiadanie / wywieranie silnego wpływu na kogoś
102  对某生强大的影响  duì mǒu rén chǎnshēng qiángdà de yǐngxiǎng  对某人产生强大的影响  duì mǒu rén chǎnshēng qiángdà de yǐngxiǎng  Miej silny wpływ na kogoś
103  the influence of the climate on agricultural production The influence of the climate on agricultural production 气候对农业生产的影响 Qìhòu duì nóngyè shēngchǎn de yǐngxiǎng Wpływ klimatu na produkcję rolną
104  气候对农业生产的影响  qìhòu duì nóngyè shēngchǎn de yǐngxiǎng  气候对农业生产的影响  qìhòu duì nóngyè shēngchǎn de yǐngxiǎng  Wpływ klimatu na produkcję rolną
105 What exactly is the influence of television on children? What exactly is the influence of television on children? 电视对儿童的影响究竟是什么? diànshì duì er tóng de yǐngxiǎng jiùjìng shì shénme? Czym dokładnie jest wpływ telewizji na dzieci?
106 电视对儿童究竟有什么影响? Diànshì duì er tóng jiùjìng yǒu shé me yǐngxiǎng? 电视对儿童究竟有什么影响? Diànshì duì er tóng jiùjìng yǒu shé me yǐngxiǎng? Jaki wpływ ma telewizja na dzieci?
107 电视对儿童的影响究竟是什么? Diànshì duì er tóng de yǐngxiǎng jiùjìng shì shénme? 电视对儿童的影响究竟是什么? Diànshì duì er tóng de yǐngxiǎng jiùjìng shì shénme? Jaki wpływ telewizja ma na dzieci?
108 ~ (over sth/sth) the power that sb/sth has to make sb/ sth behave in a particular way  ~ (Over sth/sth) the power that sb/sth has to make sb/ sth behave in a particular way  〜(某某/某某)sb / sth必须以某种特定方式表现出来的能力 〜(Mǒu mǒu/mǒu mǒu)sb/ sth bìxū yǐ mǒu zhǒng tèdìng fāngshì biǎoxiàn chūlái de nénglì ~ (ponad sth / sth) moc, którą sb / sth ma sprawić, że sb / sth zachowuje się w określony sposób
109 支配力;控制力;影响力 zhīpèi lì; kòngzhì lì; yǐngxiǎng lì 支配力;控制力;影响力 zhīpèi lì; kòngzhì lì; yǐngxiǎng lì Dominacja, kontrola, wpływ
110 Her parents no longer have any real influence over her Her parents no longer have any real influence over her 她的父母对她不再有任何真正的影响力 tā de fùmǔ duì tā bù zài yǒu rènhé zhēnzhèng de yǐngxiǎng lì Jej rodzice nie mają już żadnego realnego wpływu na nią
111 她的父母对她不再有任何真正的影响力了 tā de fùmǔ duì tā bù zài yǒu rènhé zhēnzhèng de yǐngxiǎng lìle 她的父母对她不再有任何真正的影响力了 tā de fùmǔ duì tā bù zài yǒu rènhé zhēnzhèng de yǐngxiǎng lìle Jej rodzice nie mają już żadnego wpływu na nią.
112 She could probably exert her influence with the manager and get you a job She could probably exert her influence with the manager and get you a job 她可能会对经理施加影响并找到工作 tā kěnéng huì duì jīnglǐ shījiā yǐngxiǎng bìng zhǎodào gōngzuò Prawdopodobnie mogłaby wywrzeć wpływ na menedżera i uzyskać pracę
113 她很有可能对经理施展她的影响力,给你弄份土作 tā hěn yǒu kěnéng duì jīnglǐ shīzhǎn tā de yǐngxiǎng lì, gěi nǐ nòng fèn tǔ zuò 她很有可能对经理施展她的影响力,给你弄份土作 tā hěn yǒu kěnéng duì jīnglǐ shīzhǎn tā de yǐngxiǎng lì, gěi nǐ nòng fèn tǔ zuò Jest bardzo prawdopodobne, że wywrze wpływ na menedżera i da ci kawałek ziemi.
114 He committed the crime under the influence of drugs He committed the crime under the influence of drugs 他在毒品的影响下犯下了罪行 tā zài dúpǐn de yǐngxiǎng xià fàn xiàle zuìxíng Popełnił przestępstwo pod wpływem narkotyków
115 他是在吸毒后犯罪的 tā shì zài xīdú hòu fànzuì de 他是在吸毒后犯罪的 tā shì zài xīdú hòu fànzuì de Jest winny zażywania narkotyków
116 ~ (on sb/sth) a person or thing that affects the way a person behaves and thinks ~ (on sb/sth) a person or thing that affects the way a person behaves and thinks 〜(某人/某某人)影响一个人的行为和思考方式的人或事 〜(mǒu rén/mǒu mǒu rén) yǐngxiǎng yīgè rén de xíngwéi hé sīkǎo fāngshì de rén huò shì ~ (na sb / sth) osoba lub rzecz, która wpływa na sposób, w jaki osoba zachowuje się i myśli
117 有影响的人(或事物) yǒu yǐngxiǎng de rén (huò shìwù) 有影响的人(或事物) yǒu yǐngxiǎng de rén (huò shìwù) Wpływowa osoba (lub rzecz)
118 cultural influences cultural influences 文化影响 wénhuà yǐngxiǎng Wpływy kulturowe
119 文化影响 wénhuà yǐngxiǎng 文化影响 wénhuà yǐngxiǎng Wpływ kulturowy
120 Those friends are a bad influence on her Those friends are a bad influence on her 那些朋友对她影响很大 nàxiē péngyǒu duì tā yǐngxiǎng hěn dà Ci przyjaciele mają na nią zły wpływ
121 那些朋友对她有负面的影响 nàxiē péngyǒu duì tā yǒu fùmiàn de yǐngxiǎng 那些朋友对她有负面的影响 nàxiē péngyǒu duì tā yǒu fùmiàn de yǐngxiǎng Ci przyjaciele mają na nią negatywny wpływ
122 那些朋友对她影响很大 nàxiē péngyǒu duì tā yǐngxiǎng hěn dà 那些朋友对她影响很大 nàxiē péngyǒu duì tā yǐngxiǎng hěn dà Ci przyjaciele mają na nią wielki wpływ.
123 his first music teacher was a major influence in  his life his first music teacher was a major influence in  his life 他的第一位音乐老师对他的生活产生了重大影响 tā de dì yī wèi yīnyuè lǎoshī duì tā de shēnghuó chǎnshēngle zhòngdà yǐngxiǎng Jego pierwszy nauczyciel muzyki miał duży wpływ na jego życie
124 他的第一位音乐老师是他一生中对他影响非常大的人 tā de dì yī wèi yīnyuè lǎoshī shì tā yīshēng zhōng duì tā yǐngxiǎng fēicháng dà de rén 他的第一位音乐老师是他一生中对他影响非常大的人 tā de dì yī wèi yīnyuè lǎoshī shì tā yīshēng zhōng duì tā yǐngxiǎng fēicháng dà de rén Jego pierwszym nauczycielem muzyki był ktoś, kto miał na niego wielki wpływ.
125 他的第一位音乐老师对他的生活产生了重大影响 tā de dì yī wèi yīnyuè lǎoshī duì tā de shēnghuó chǎnshēngle zhòngdà yǐngxiǎng 他的第一位音乐老师对他的生活产生了重大影响 tā de dì yī wèi yīnyuè lǎoshī duì tā de shēnghuó chǎnshēngle zhòngdà yǐngxiǎng Jego pierwszy nauczyciel muzyki miał duży wpływ na jego życie.
126 under the influence having had too much alcohol to drink under the influence having had too much alcohol to drink 在饮酒过量的影响下饮酒 zài yǐnjiǔ guòliàng de yǐngxiǎng xià yǐnjiǔ Pod wpływem alkoholu do wypicia
127  喝酒过多;醉酒  hējiǔguò duō; zuìjiǔ  喝酒过多,醉酒  hējiǔguò duō, zuìjiǔ  Pij za dużo, pijany
128 She was charged with driving under the influence She was charged with driving under the influence 她被指控在影响下开车 tā pī zhǐkòng zài yǐngxiǎng xià kāichē Została oskarżona o jazdę pod wpływem
129 她被 控酒后驾驶 tā bèi kòng jiǔ hòu jiàshǐ 她被控酒后驾驶 tā bèi kòng jiǔ hòu jiàshǐ Została oskarżona o jazdę po wypiciu
130 她被指控在影响下开车。 tā pī zhǐkòng zài yǐngxiǎng xià kāichē. 她被指控在影响下开车。 tā pī zhǐkòng zài yǐngxiǎng xià kāichē. Została oskarżona o jazdę pod wpływem.
131 to have an effect on the way that sb behaves or thinks, especially by giving them an example to follow  To have an effect on the way that sb behaves or thinks, especially by giving them an example to follow  对某人的行为或思考方式产生影响,特别是通过给他们一个例子来说明 Duì mǒu rén de xíngwéi huò sīkǎo fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng, tèbié shì tōngguò gěi tāmen yīgè lìzi lái shuōmíng Mieć wpływ na sposób, w jaki sb zachowuje się lub myśli, szczególnie dając im przykład do naśladowania
132 影响;对起作 yǐngxiǎng; duì…qǐ zuòyòng 影响;对...起作用 yǐngxiǎng; duì... Qǐ zuòyòng Wpływ
133 对某人的行为或思考方式产生影响,特别是通过给他们一个例子来说明 duì mǒu rén de xíngwéi huò sīkǎo fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng, tèbié shì tōngguò gěi tāmen yīgè lìzi lái shuōmíng 对某人的行为或思考方式产生影响,特别是通过给他们一个例子来说明 duì mǒu rén de xíngwéi huò sīkǎo fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng, tèbié shì tōngguò gěi tāmen yīgè lìzi lái shuōmíng Mieć wpływ na czyjeś zachowanie lub sposób myślenia, zwłaszcza podając im przykład
  His writings have influenced the lives of millions His writings have influenced the lives of millions 他的着作影响了数百万人的生活 tā dezhe zuò yǐngxiǎngle shù bǎi wàn rén de shēnghuó Jego pisma miały wpływ na życie milionów ludzi
134 他囟作品影响了千百万人 tā xìn zuòpǐn yǐngxiǎngle qiān bǎi wàn rén 他囟作品影响了千百万人 tā xìn zuòpǐn yǐngxiǎngle qiān bǎi wàn rén Jego praca dotknęła miliony ludzi.
135 他的着作影响了数百万人的生活 tā dezhe zuò yǐngxiǎngle shù bǎi wàn rén de shēnghuó 他的着作影响了数百万人的生活 tā dezhe zuò yǐngxiǎngle shù bǎi wàn rén de shēnghuó Jego praca wpłynęła na życie milionów ludzi.
136 to be strongly influenced by sth to be strongly influenced by sth 受到某种程度的强烈影响 shòudào mǒu zhǒng chéngdù de qiángliè yǐngxiǎng Być silnie pod wpływem czegoś
137 受到某事物的强烈影响 shòudào mǒu shìwù de qiángliè yǐngxiǎng 受到某事物的强烈影响 shòudào mǒu shìwù de qiángliè yǐngxiǎng Podatny na coś
138 Don’t let me influence you either way• Don’t let me influence you either way• 不要让我影响你的方式• bùyào ràng wǒ yǐngxiǎng nǐ de fāngshì• Nie pozwól mi wpłynąć na ciebie w żaden sposób •
139 何去何从都別受我的影响 héqùhécóng dōu bié shòu wǒ de yǐngxiǎng 何去何从都别受我的影响 héqùhécóng dōu bié shòu wǒ de yǐngxiǎng Dlaczego nie jesteś pod wpływem mnie?
140 不要让我影响你的方式• bùyào ràng wǒ yǐngxiǎng nǐ de fāngshì• 不要让我影响你的方式• bùyào ràng wǒ yǐngxiǎng nǐ de fāngshì• Nie pozwól mi wpływać na twoją drogę •
141 The wording of questions can influence how people answer The wording of questions can influence how people answer 问题的措辞可以影响人们的回答 wèntí de cuòcí kěyǐ yǐngxiǎng rénmen de huídá Sformułowanie pytań może wpływać na odpowiedź ludzi
142 问题的措辞影响人们的回答 wèntí de cuòcí huì yǐngxiǎng rénmen de huídá 问题的措辞会影响人们的回答 wèntí de cuòcí huì yǐngxiǎng rénmen de huídá Sformułowanie pytania wpłynie na odpowiedzi ludzi.
143 问题的措辞可以影响人们的回答 wèntí de cuòcí kěyǐ yǐngxiǎng rénmen de huídá 问题的措辞可以影响人们的回答 wèntí de cuòcí kěyǐ yǐngxiǎng rénmen de huídá Sformułowanie pytania może wpływać na odpowiedzi ludzi
144 to have an effect on a particular situation and the way that it develops  to have an effect on a particular situation and the way that it develops  对特定情况及其发展方式产生影响 duì tèdìng qíngkuàng jí qí fāzhǎn fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng Mieć wpływ na konkretną sytuację i sposób jej rozwoju
145 ;左右 zhīpèi; zuǒyòu 支配;左右 zhīpèi; zuǒyòu Dominujący
146 对特定情况及其发展方式产生影响 duì tèdìng qíngkuàng jí qí fāzhǎn fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng 对特定情况及其发展方式产生影响 duì tèdìng qíngkuàng jí qí fāzhǎn fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng Wpływ na określone sytuacje i sposób ich opracowywania
147 number of social factors influence life expectancy. number of social factors influence life expectancy. 社会因素的数量会影响预期寿命。 shèhuì yīnsù de shùliàng huì yǐngxiǎng yùqí shòumìng. Liczba czynników społecznych wpływa na długość życia.
148 社会因素左右着人的预期寿命 Zhūduō shèhuì yīnsù zuǒyòuzhe rén de yùqí shòumìng 诸多社会因素左右着人的预期寿命 Zhūduō shèhuì yīnsù zuǒyòuzhe rén de yùqí shòumìng Wiele czynników społecznych wpływa na długość życia ludzi
149 社会因素的数量会影响预期寿命。 shèhuì yīnsù de shùliàng huì yǐngxiǎng yùqí shòumìng. 社会因素的数量会影响预期寿命。 shèhuì yīnsù de shùliàng huì yǐngxiǎng yùqí shòumìng. Liczba czynników społecznych wpływa na długość życia.
150 influence peddling the illegal activity of a politician doing sth for sb in return for payment  Influence peddling the illegal activity of a politician doing sth for sb in return for payment  影响一个政客做某事的非法活动的影响,以换取付款 Yǐngxiǎng yīgè zhèngkè zuò mǒu shì de fēifǎ huódòng de yǐngxiǎng, yǐ huànqǔ fùkuǎn Id sprzedaż nielegalnej działalności polityka, który robi coś dla kogoś w zamian za zapłatę
151 (从政者的)以权谋利,索贿 (cóngzhèng zhě de) yǐ quánmóu lì, suǒhuì (从政者的)以权谋利,索贿 (cóngzhèng zhě de) yǐ quánmóu lì, suǒhuì (od polityka), aby czerpać zyski z prawa, prosić o łapówki
152 synonym corruption synonym corruption 同义词腐败 tóngyìcí fǔbài Zepsucie synonimów
153 influential  ~ (m sth/in doing sth) having a lot of influence on sb/sth  influential  ~ (m sth/in doing sth) having a lot of influence on sb/sth  有影响力的〜(某某事),对某人有很大的影响力 yǒu yǐngxiǎng lì de〜(mǒu mǒu shì), duì mǒu rén yǒu hěn dà de yǐngxiǎng lì Wpływowy (m. In.) Mający duży wpływ na sb / sth
154 有很大影响的;有支配力的 yǒu hěn dà yǐngxiǎng de; yǒu zhīpèi lì de 有很大影响的;有支配力的 yǒu hěn dà yǐngxiǎng de; yǒu zhīpèi lì de Miej wielki wpływ
155 a highly influencial book a highly influencial book 一本极具影响力的书 yī běn jí jù yǐngxiǎng lì de shū bardzo wpływowa książka
156 十分有影响力的书 shífēn yǒu yǐngxiǎng lì de shū 十分有影响力的书 shífēn yǒu yǐngxiǎng lì de shū Bardzo wpływowa książka
157 She is one of the most influential figures in local politics She is one of the most influential figures in local politics 她是当地政治中最有影响力的人物之一 tā shì dāngdì zhèngzhì zhōng zuì yǒu yǐngxiǎng lì de rénwù zhī yī Jest jedną z najbardziej wpływowych osób w lokalnej polityce
158 她是本地政坛举足轻重的人物 tā shì běndì zhèngtán jǔzúqīngzhòng de rénwù 她是本地政坛举足轻重的人物 tā shì běndì zhèngtán jǔzúqīngzhòng de rénwù Ona jest kluczową postacią w lokalnej polityce.
159 The committee was influential in formulating government policy on employment. The committee was influential in formulating government policy on employment. 该委员会在制定政府就业政策方面具有影响力。 gāi wěiyuánhuì zài zhìdìng zhèngfǔ jiùyè zhèngcè fāngmiàn jùyǒu yǐngxiǎng lì. Komitet miał wpływ na formułowanie polityki rządu w zakresie zatrudnienia.
160 委员会左右着政府就业政策的制定 Wěiyuánhuì zuǒyòuzhe zhèngfǔ jiùyè zhèngcè de zhìdìng 委员会左右着政府就业政策的制定 Wěiyuánhuì zuǒyòuzhe zhèngfǔ jiùyè zhèngcè de zhìdìng Komitet zajmuje się sformułowaniem rządowej polityki zatrudnienia
161 influenza (formal) flu  influenza (formal) flu  流感(正式)流感 liúgǎn (zhèngshì) liúgǎn Grypa (formalna) grypa
162 influx ~ (of sb/sth) (into ...) the fact of a lot of people, money or things arriving somewhere  influx ~ (of sb/sth) (into...) The fact of a lot of people, money or things arriving somewhere  涌入〜(sb / sth)(进入...)很多人,钱或物到达某个地方的事实 yǒng rù〜(sb/ sth)(jìnrù...) Hěnduō rén, qián huò wù dàodá mǒu gè dìfāng de shìshí Influx ~ (sb / sth) (na ...) fakt, że wielu ludzi, pieniędzy lub rzeczy przybywających gdzieś
163 (人、资金或事物的)涌入,流入 (rén, zījīn huò shìwù de) yǒng rù, liúrù (人,资金或事物的)涌入,流入 (rén, zījīn huò shìwù de) yǒng rù, liúrù Napływ ludzi, pieniędzy lub rzeczy
164 a massive/sudden influx of visitors  a massive/sudden influx of visitors  大量/突然涌入的游客 dàliàng/túrán yǒng rù de yóukè ogromny / nagły przypływ odwiedzających
165 游客的大量/突然涌入 yóukè de dàliàng/túrán yǒng rù 游客的大量/突然涌入 yóukè de dàliàng/túrán yǒng rù Ogromny / nagły przypływ turystów
166 the influx of wealth into the region  the influx of wealth into the region  财富涌入该地区 cáifù yǒng rù gāi dìqū Napływ bogactwa do regionu
167 财富在这个地区的大量汇集 cáifù zài zhège dìqū de dàliàng huìjí 财富在这个地区的大量汇集 cáifù zài zhège dìqū de dàliàng huìjí Duży zbiór bogactwa w tym regionie
168 info (informal) information info (informal) information 信息(非正式)信息 xìnxī (fēi zhèngshì) xìnxī Informacje (nieformalne)
169  信息;消息;资讯  xìnxī; xiāoxī; zīxùn  信息;消息;资讯  xìnxī; xiāoxī; zīxùn  Informacje, informacje, informacje
171 have you had any more info about thejob yet? have you had any more info about thejob yet? 你有关于thejob的更多信息吗? nǐ yǒuguānyú thejob de gèng duō xìnxī ma? Czy miałeś już jakieś informacje o tym, co robisz?
172 关于这份工作你有进一步的消息吗? Guānyú zhè fèn gōngzuò nǐ yǒu jìnyībù de xiāoxī ma? 关于这份工作你有进一步的消息吗? Guānyú zhè fèn gōngzuò nǐ yǒu jìnyībù de xiāoxī ma? Czy masz jakieś dodatkowe informacje na temat tej pracy?
173 info (in nouns 构成名词 Info (in nouns gòuchéng míngcí) info(in nouns构成名词) Info(in nouns gòuchéng míngcí) Informacje (w rzeczownikach)
174 connected with information connected with information 与信息有关 yǔ xìnxī yǒuguān Połączony z informacjami
175  信息的;消息的;资讯的  xìnxī de; xiāoxī de; zīxùn de  信息的;消息的;资讯的  xìnxī de; xiāoxī de; zīxùn de  Informacje, informacje, informacje
176 an infosheet an infosheet 信息表 xìnxī biǎo Infosheet
177 一页信息资料 yī yè xìnxī zīliào 一页信息资料 yī yè xìnxī zīliào Jedna strona informacji
178 We send all potential clients an infopack We send all potential clients an infopack 我们向所有潜在客户发送信息 wǒmen xiàng suǒyǒu qiánzài kèhù fāsòng xìnxī Wysyłamy wszystkich potencjalnych klientów do infopack
179 我们给所有潜在的客户都发了信息包。 wǒmen gěi suǒyǒu qiánzài de kèhù dōu fāle xìnxī bāo. 我们给所有潜在的客户都发了信息包。 wǒmen gěi suǒyǒu qiánzài de kèhù dōu fāle xìnxī bāo. Wysłaliśmy pakiet do wszystkich potencjalnych klientów.
180 irifo.bahn (informal) information superhighway Irifo.Bahn (informal) information superhighway irifo.bahn(非正式)信息高速公路 Irifo.Bahn(fēi zhèngshì) xìnxī gāosù gōnglù Irifo.bahn (nieformalna) superhighway informacji
181 infomercial a long advertisement on television that tries to give a lot of information about a subject, so that it does not appear to be an advertisement  infomercial a long advertisement on television that tries to give a lot of information about a subject, so that it does not appear to be an advertisement  infomercial电视上的长广告,试图提供有关主题的大量信息,因此它似乎不是广告 infomercial diànshì shàng de cháng guǎnggào, shìtú tígōng yǒuguān zhǔtí de dàliàng xìnxī, yīncǐ tā sìhū bùshì guǎnggào Infomercial długiej reklamy w telewizji, która stara się dać wiele informacji na temat, tak, że nie wydaje się być reklama
182 ( 电视上的)商业信息片,资讯广告节目 (diànshì shàng de) shāngyè xìnxī piàn, zīxùn guǎnggào jiémù (电视上的)商业信息片,资讯广告节目 (diànshì shàng de) shāngyè xìnxī piàn, zīxùn guǎnggào jiémù Film z informacjami handlowymi (w telewizji)
183 infomercial电视上的长广告,试图提供有关主题的大量信息,因此它似乎不是广告 infomercial diànshì shàng de cháng guǎnggào, shìtú tígōng yǒuguān zhǔtí de dàliàng xìnxī, yīncǐ tā sìhū bùshì guǎnggào 电视购物电视上的长广告,试图提供有关主题的大量信息,因此它似乎不是广告 diànshì gòuwù diànshì shàng de cháng guǎnggào, shìtú tígōng yǒuguān zhǔtí de dàliàng xìnxī, yīncǐ tā sìhū bùshì guǎnggào Długie ogłoszenie w telewizji reklamowej, próbujące dostarczyć wiele informacji na ten temat, więc nie wydaje się być reklamą
184 inform  sb (of/a bout sth) to tell sb about sth, especially in an official way inform  〜sb (of/a bout sth) to tell sb about sth, especially in an official way 通知〜sb(/某某人)告诉某事情,特别是以官方方式 tōngzhī〜sb(/mǒu mǒu rén) gàosù mǒu shìqíng, tèbié shì yǐ guānfāng fāngshì Poinformuj sb (of / a bout sth), aby poinformować kogoś o tym czymś, zwłaszcza w sposób oficjalny
185  知会;通知;通告  zhī hui; tōngzhī; tōnggào  知会;通知;通告  zhī hui; tōngzhī; tōnggào  Ogłoszenie, zawiadomienie, zawiadomienie
186 please inform us of any changes of address please inform us of any changes of address 如有任何地址变更,请通知我们 rú yǒu rènhé dìzhǐ biàngēng, qǐng tōngzhī wǒmen Prosimy o poinformowanie nas o wszelkich zmianach adresu
187 地址若有变动请随时通知我们 dìzhǐ ruò yǒu biàndòng qǐng suíshí tōngzhī wǒmen 地址若有变动请随时通知我们 dìzhǐ ruò yǒu biàndòng qǐng suíshí tōngzhī wǒmen Daj nam znać, jeśli zmieni się adres.
188 I have been reliably informed ( somebody I trust has told me) that the couple will marry next year• I have been reliably informed (somebody I trust has told me) that the couple will marry next year• 我得到了可靠的通知(我信任的人告诉我),这对夫妇明年将结婚• wǒ dédàole kěkào de tōngzhī (wǒ xìnrèn de rén gàosù wǒ), zhè duì fūfù míngnián jiāng jiéhūn• Zostałem poinformowany o płaczu (ktoś, komu ufam, powiedział mi), że para wyjdzie za mąż w przyszłym roku •
189 我得到可靠消息说他们俩明年结婚 wǒ dédào kěkào xiāoxī shuō tāmen liǎ míngnián jiéhūn 我得到可靠消息说他们俩明年结婚 wǒ dédào kěkào xiāoxī shuō tāmen liǎ míngnián jiéhūn Otrzymałem rzetelną wiadomość, że wyjdą za mąż w przyszłym roku.
190 He's already left, she informed us He's already left, she informed us 他告诉我们,他已经离开了 tā gàosù wǒmen, tā yǐjīng líkāile Został już, informuje nas
191 他已经了,她告诉我们说 tā yǐjīng zǒule, tā gàosù wǒmen shuō 他已经走了,她告诉我们说 tā yǐjīng zǒule, tā gàosù wǒmen shuō On już odszedł, powiedziała nam to
192 他告诉我们,他已经离开了 tā gàosù wǒmen, tā yǐjīng líkāile 他告诉我们,他已经离开了 tā gàosù wǒmen, tā yǐjīng líkāile Powiedział nam, że odszedł
193 ~ yourself (of/about sth )to find out information about sth  ~ yourself (of/about sth)to find out information about sth  〜你自己(约/某某)找出有关某事的信息 〜nǐ zìjǐ (yuē/mǒu mǒu) zhǎo chū yǒuguān mǒu shì de xìnxī ~ siebie (z / about sth), aby dowiedzieć się informacji o czymś
194 了解;熟悉 liǎojiě; shúxī 了解,熟悉 liǎojiě, shúxī Rozumiem
195 We need time to inform ourselves thoroughly of the problem. We need time to inform ourselves thoroughly of the problem. 我们需要时间彻底告知自己这个问题。 wǒmen xūyào shíjiān chèdǐ gàozhī zìjǐ zhège wèntí. Potrzebujemy czasu, aby dokładnie poinformować się o problemie.
196  我们需要时间对这个问题有个透彻的了解  Wǒmen xūyào shíjiān duì zhège wèntí yǒu gè tòuchè de liǎojiě  我们需要时间对这个问题有个透彻的了解  Wǒmen xūyào shíjiān duì zhège wèntí yǒu gè tòuchè de liǎojiě  Potrzebujemy czasu, aby dokładnie zrozumieć ten problem.
197 to have an influence on sth  to have an influence on sth  对...产生影响 duì... Chǎnshēng yǐngxiǎng Aby mieć wpływ na coś
198 有影响 duì…yǒu yǐngxiǎng 对...有影响 duì... Yǒu yǐngxiǎng Wpływ na
199 Religion informs every aspect of their lives. Religion informs every aspect of their lives. 宗教告诉他们生活的方方面面。 zōngjiào gàosù tāmen shēnghuó de fāngfāngmiànmiàn. Religia informuje o każdym aspekcie ich życia.
200 宗教影响看他们生活的各个方面 Zōngjiào yǐngxiǎng kàn tāmen shēnghuó de gège fāngmiàn 宗教影响看他们生活的各个方面 Zōngjiào yǐngxiǎng kàn tāmen shēnghuó de gège fāngmiàn Wpływy religijne dotyczą wszystkich aspektów ich życia
201 宗教告诉他们生活的方方面面 zōngjiào gàosù tāmen shēnghuó de fāngfāngmiànmiàn 宗教告诉他们生活的方方面面 zōngjiào gàosù tāmen shēnghuó de fāngfāngmiànmiàn Religia mówi im o wszystkich aspektach życia
202 inform on sb to give information to the police or sb in authority about the illegal activities of  sb inform on sb to give information to the police or sb in authority about the illegal activities of  sb 告知某人向某警方或当局提供有关某些非法活动的信息 gàozhī mǒu rén xiàng mǒu jǐngfāng huò dāngjú tígōng yǒu guān mǒu xiē fēifǎ huódòng de xìnxī Poinformuj kogoś o przekazaniu policji lub organowi władzy informacji o nielegalnych działaniach sb
203 告发;检举. gàofā; jiǎnjǔ. 告发,检举。 gàofā, jiǎnjǔ. Raport, raport.
204 He informed on his own brother He informed on his own brother 他告诉了他自己的兄弟 Tā gàosùle tā zìjǐ de xiōngdì Poinformował o swoim własnym bracie
205 .他告发了他的亲弟弟 . Tā gàofāle tā de qīn dìdì 。他告发了他的亲弟弟 . Tā gàofāle tā de qīn dìdì Donosił o swoim bracie
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  influence 1046 1046 inflationary