A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  influence 1046 1046 inflationary abc image
1 inflation a general rise in the prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in the value of money; the rate at which this happens Inflation a general rise in the prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in the value of money; the rate at which this happens 通货膨胀特定国家的服务和商品价格普遍上涨,导致货币价值下降;发生这种情况的速度 Tōnghuò péngzhàng tèdìng guójiā de fúwù hé shāngpǐn jiàgé pǔbiàn shàngzhǎng, dǎozhì huòbì jiàzhí xiàjiàng; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de sùdù Inflation ist ein allgemeiner Anstieg der Preise von Dienstleistungen und Gütern in einem bestimmten Land, was zu einem Rückgang des Geldwerts führt, der Rate, mit der dies geschieht
2 通货膨胀;通胀率 tōnghuò péngzhàng; tōngzhàng lǜ 通货膨胀;通胀率 tōnghuò péngzhàng; tōngzhàng lǜ Inflation
3 the fight against rising inflation the fight against rising inflation 对抗通胀上升的斗争 duìkàng tōngzhàng shàngshēng de dòuzhēng Der Kampf gegen die steigende Inflation
4 不断升高的通货膨胀 duìkàng bùduàn shēng gāo de tōnghuò péngzhàng 对抗不断升高的通货膨胀 duìkàng bùduàn shēng gāo de tōnghuò péngzhàng Bekämpfung der steigenden Inflation
5 对抗通胀上升的斗争 duìkàng tōngzhàng shàngshēng de dòuzhēng 对抗通胀上升的斗争 duìkàng tōngzhàng shàngshēng de dòuzhēng Kampf gegen die steigende Inflation
6  to control/curb inflation  to control/curb inflation  控制/抑制通胀  kòngzhì/yìzhì tōngzhàng  Inflation kontrollieren / eindämmen
7 控制/抑制通 kòngzhì/yìzhì tōngzhàng 控制/抑制通胀 kòngzhì/yìzhì tōngzhàng Inflation kontrollieren / eindämmen
8 控制/抑制通货膨 kòngzhì/yìzhì tōnghuò péngzhàng 控制/抑制通货膨胀 kòngzhì/yìzhì tōnghuò péngzhàng Inflation kontrollieren / unterdrücken
9 to reduce/bringdown inflation to reduce/bringdown inflation 减少/降低通货膨胀 jiǎnshǎo/jiàngdī tōnghuò péngzhàng Inflation reduzieren / senken
10  减少/降低货膨  jiǎnshǎo/jiàngdī tōnghuò péngzhàng  减少/降低通货膨胀  jiǎnshǎo/jiàngdī tōnghuò péngzhàng  Inflation reduzieren / verringern
11 a high/ low rate of inflation a high/ low rate of inflation 高/低通胀率 gāo/dī tōngzhàng lǜ eine hohe / niedrige Inflationsrate
12 高/低通胀率 gāo/dī tōngzhàng lǜ 高/低通胀率 gāo/dī tōngzhàng lǜ Hohe / niedrige Inflationsrate
13 an inflation rate of 3% an inflation rate of 3% 通胀率为3% tōngzhàng lǜ wèi 3% Eine Inflationsrate von 3%
14  通胀率3%  tōngzhàng lǜ 3%  通胀率3%  tōngzhàng lǜ 3%  Inflationsrate 3%
15 Wage increases must be in line with inflation Wage increases must be in line with inflation 工资增长必须与通胀一致 gōngzī zēngzhǎng bìxū yǔ tōngzhàng yīzhì Lohnerhöhungen müssen mit der Inflation übereinstimmen
16 工资的增长必须与通货膨胀率一致 gōngzī de zēngzhǎng bìxū yǔ tōnghuò péngzhàng lǜ yīzhì 工资的增长必须与通货膨胀率一致 gōngzī de zēngzhǎng bìxū yǔ tōnghuò péngzhàng lǜ yīzhì Die Lohnerhöhung muss mit der Inflationsrate übereinstimmen
17 inflation is current running at 3% inflation is current running at 3% 通胀率目前为3% tōngzhàng lǜ mùqián wéi 3% Die Inflation liegt aktuell bei 3%
18 当前的通货膨胀率为3% dāngqián de tōnghuò péngzhàng lǜ wèi 3% 当前的通货膨胀率为3% dāngqián de tōnghuò péngzhàng lǜ wèi 3% Die aktuelle Inflationsrate beträgt 3%
19 the act or process of filling sth with air or gas  the act or process of filling sth with air or gas  用空气或气体填充的行为或过程 yòng kōngqì huò qìtǐ tiánchōng de xíngwéi huò guòchéng Der Vorgang oder Vorgang des Füllens von etw. Mit Luft oder Gas
20 充气 chōngqì 充气 chōngqì Aufblasbar
21 life jackets with an automatic inflation device life jackets with an automatic inflation device 带自动充气装置的救生衣 dài zìdòng chōngqì zhuāngzhì de jiùshēngyī Rettungswesten mit automatischer Aufblasvorrichtung
22  有自动充气装置的救生衣  yǒu zìdòng chōngqì zhuāngzhì de jiùshēngyī  有自动充气装置的救生衣  yǒu zìdòng chōngqì zhuāngzhì de jiùshēngyī  Schwimmweste mit automatischem Inflator
23 opposé deflation  opposé deflation  反对通货紧缩 fǎnduì tōnghuò jǐnsuō Opposé Deflation
24 inflationary causing or connected with a general rise in the prices of services and goods inflationary causing or connected with a general rise in the prices of services and goods 通货膨胀导致或与服务和商品价格普遍上涨有关 tōnghuò péngzhàng dǎozhì huò yǔ fúwù hé shāngpǐn jiàgé pǔbiàn shàngzhǎng yǒuguān Inflationsbedingte Ursache oder verbunden mit einem allgemeinen Anstieg der Preise für Dienstleistungen und Waren
25 通货膨胀的;引起通胀的 tōnghuò péngzhàng de; yǐnqǐ tōngzhàng de 通货膨胀的;引起通胀的 tōnghuò péngzhàng de; yǐnqǐ tōngzhàng de Inflation
26 the inflationary effects of price rises the inflationary effects of price rises 价格上涨的通胀效应 jiàgé shàngzhǎng de tōngzhàng xiàoyìng Die inflationären Auswirkungen von Preiserhöhungen
27 物价上涨引起的通货膨胀  wùjià shàngzhǎng yǐnqǐ de tōnghuò péngzhàng  物价上涨引起的通货膨胀 wùjià shàngzhǎng yǐnqǐ de tōnghuò péngzhàng Inflation durch steigende Preise
28 Our economy is in an inflationary spiral of an. price increases ( a continuing situation in an increase in one causes an increase in the other) Our economy is in an inflationary spiral of an. Price increases (a continuing situation in an increase in one causes an increase in the other) 我们的经济处于通货膨胀的螺旋式上升。价格上涨(一个增加的持续情况导致另一个增加) wǒmen de jīngjì chǔyú tōnghuò péngzhàng de luóxuán shì shàngshēng. Jiàgé shàngzhǎng (yīgè zēngjiā de chíxù qíngkuàng dǎozhì lìng yīgè zēngjiā) Unsere Wirtschaft ist in einer Inflationsspirale eines. Preiserhöhung (eine kontinuierliche Lage in einer Erhöhung eines bewirkt eine Erhöhung der anderen Seite)
29 我们的经济处于工资和物价交互上涨的循环中 wǒmen de jīngjì chǔyú gōngzī hé wùjià jiāohù shàngzhǎng de xúnhuán zhōng 我们的经济处于工资和物价交互上涨的循环中 wǒmen de jīngjì chǔyú gōngzī hé wùjià jiāohù shàngzhǎng de xúnhuán zhōng Unsere Wirtschaft befindet sich in einem Zyklus steigender Löhne und Preise.
30 inflect (grammar 语法)if a word inflects, its ending or spelling changes according to its grammatical function in a sentence; if a language inflects, it has words that do this inflect (grammar yǔfǎ)if a word inflects, its ending or spelling changes according to its grammatical function in a sentence; if a language inflects, it has words that do this inflect(语法语法)如果一个单词变形,它的结尾或拼写会根据句子中的语法功能而改变;如果一个语言变形,它就会有单词这样做 inflect(yǔfǎ yǔfǎ) rúguǒ yīgè dāncí biànxíng, tā de jiéwěi huò pīnxiě huì gēnjù jùzi zhōng de yǔfǎ gōngnéng ér gǎibiàn; rúguǒ yīgè yǔyán biànxíng, tā jiù huì yǒu dāncí zhèyàng zuò inflect (Grammatik Grammatik), wenn ein Wort flektiert, sein Ende oder Rechtschreibung ändert sich entsprechend seiner grammatische Funktion in einem Satz, wenn eine Sprache flektiert, hat es Worte, die dies tun
31  屈折变化;词尾变化  qūzhé biànhuà; cíwěi biànhuà  屈折变化;词尾变化  qūzhé biànhuà; cíwěi biànhuà  Flexion
32 inflected  an inflected language/form/verb inflected  an inflected language/form/verb 变形了一种变形的语言/形式/动词 biànxíngle yī zhǒng biànxíng de yǔyán/xíngshì/dòngcí Flexion einer verbogenen Sprache / Form / Verb
33 有屈折变化的语言;屈折变化形式/ 动词 yǒu qūzhé biànhuà de yǔyán; qūzhé biànhuà xíngshì/ dòngcí 有屈折变化的语言;屈折变化形式/动词 yǒu qūzhé biànhuà de yǔyán; qūzhé biànhuà xíngshì/dòngcí Sprache mit Beugung, Beugungsform / Verb
34 inflection (also inflexion) a change in the form of a word, especially the ending, according to its grammatical function in a sentence inflection (also inflexion) a change in the form of a word, especially the ending, according to its grammatical function in a sentence 变形(也是拐点)一个单词形式的变化,特别是结尾,根据其语法功能 biànxíng (yěshì guǎidiǎn) yīgè dāncí xíngshì de biànhuà, tèbié shì jiéwěi, gēnjù qí yǔfǎ gōngnéng Flexion (auch inflexion) eine Änderung in der Form eines Wortes, insbesondere das Ende, entsprechend seiner grammatische Funktion in einem Satz
35  (尤指词尾的)屈折变化  (yóu zhǐ cíwěi de) qūzhé biànhuà  (尤指词尾的)屈折变化  (yóu zhǐ cíwěi de) qūzhé biànhuà  Flexionsänderung
36 a change in how high or low your voice is as  you are speaking a change in how high or low your voice is as  you are speaking 改变你说话时声音的高低 gǎibiàn nǐ shuōhuà shí shēngyīn de gāodī eine Änderung, wie hoch oder tief Ihre Stimme ist, während Sie sprechen
37  语调的抑扬变化  yǔdiào de yìyáng biànhuà  语调的抑扬变化  yǔdiào de yìyáng biànhuà  Hemmung des Tones
38 inflexible (disapproving) that cannot be changed or made more suitable for a particular situ ation  inflexible (disapproving) that cannot be changed or made more suitable for a particular situ ation  不灵活(不赞同),不能改变或更适合特定情况 bù línghuó (bù zàntóng), bùnéng gǎibiàn huò gèng shìhé tèdìng qíngkuàng unflexible (disapproving), die für die nicht geändert oder die mehr geeignet ist, eine bestimmte situ ation werden kann
39 缺乏弹性的;僵化的 quēfá tánxìng de; jiānghuà de 缺乏弹性的;僵化的 quēfá tánxìng de; jiānghuà de Unelastisch
40 synonym rigid synonym rigid 同义词刚性 tóngyìcí gāngxìng Synonym starr
41 an inflexible attitude/routine/system an inflexible attitude/routine/system 不灵活的态度/惯例/制度 bù línghuó de tàidù/guànlì/zhìdù Eine unflexible Haltung / Routine / System
42 死硬的态度;僵化的常规/体制 sǐyìng de tàidù; jiānghuà de chángguī/tǐzhì 死硬的态度;僵化的常规/体制 sǐyìng de tàidù; jiānghuà de chángguī/tǐzhì Sackgasse, starre Routine / System
43 (disapproving) (disapproving) (异样) (yìyàng) (missbilligend)
  (of people or organizations  (of people or organizations  (人或组织 (rén huò zǔzhī (von Personen oder Organisationen
44 (人或机构) (rén huò jīgòu) (人或机构) (rén huò jīgòu) (Person oder Institution)
45 unwilling to change their opinions, decisions, etc., or the way they do things unwilling to change their opinions, decisions, etc., Or the way they do things 不愿意改变他们的意见,决定等,或他们做事的方式 bù yuànyì gǎibiàn tāmen de yìjiàn, juédìng děng, huò tāmen zuòshì de fāngshì Nicht bereit, ihre Meinungen, Entscheidungen usw. oder die Art und Weise, wie sie Dinge tun, zu ändern
46 固守己见的;死板的;顽固的 gùshǒu jǐjiàn de; sǐbǎn de; wángù de 固守己见的;死板的;顽固的 gùshǒu jǐjiàn de; sǐbǎn de; wángù de Bleib bei der eigenen Meinung, steif, stur
47 he’s completely inflexible on the subject he’s completely inflexible on the subject 他对这个问题完全不灵活 tā duì zhège wèntí wánquán bù línghuó Er ist zu diesem Thema völlig unflexibel
48 他在这个问题上寸步不让 tā zài zhège wèntí shàng cùnbù bù ràng 他在这个问题上寸步不让 tā zài zhège wèntí shàng cùnbù bù ràng Er darf in dieser Frage keine Entscheidung treffen.
49 (of a material 材料difficult or impossible to bend (of a material cáiliào)difficult or impossible to bend (材料材料)很难或不可能弯曲 (cáiliào cáiliào) hěn nán huò bù kěnéng wānqū (aus einem materiellen Material) wenn dies nicht möglich ist oder nicht gebogen werden kann
50 不能曲的;硬的 bùnéng wānqū de; yìng de 不能弯曲的;硬的 bùnéng wānqū de; yìng de Unflexibel
51 (材料材料)很难或不可能弯曲 (cáiliào cáiliào) hěn nán huò bù kěnéng wānqū (材料材料)很难或不可能弯曲 (cáiliào cáiliào) hěn nán huò bù kěnéng wānqū (materielles Material) schwer oder unmöglich zu biegen
52 synonym stiff synonym stiff 同义词僵硬 tóngyìcí jiāngyìng Synonym steif
53  opposé flexible  opposé flexible  反对灵活  fǎnduì línghuó  Opposé flexibel
54 inflexibility  inflexibility  缺乏灵活性 quēfá línghuó xìng Inflexibilität
55 inflexibly inflexibly 死板 sǐbǎn Unflexibel
56 inflictsth (on/upon sb/sth) to make sb/sth suffer sth unpleasant inflict〜sth (on/upon sb/sth) to make sb/sth suffer sth unpleasant 使某人感到不愉快。(某事/某人) shǐ mǒu rén gǎndào bùyúkuài.(Mǒu shì/mǒu rén) zuzufügen ~ etw (on / sb / sth) zu sb / sth leiden etw unangenehm
57 使遭受打击;使吃苦头 shǐ zāoshòu dǎjí; shǐ chīkǔ tóu 使遭受打击;使吃苦头 shǐ zāoshòu dǎjí; shǐ chīkǔ tóu Mach einen Schlag, lass es leiden
58 They inflicted a humiliating defeat on the home team They inflicted a humiliating defeat on the home team 他们对主队造成了羞辱性的失败 tāmen duì zhǔduì zàochéngle xiūrù xìng de shībài Sie fügten der Heimmannschaft eine demütigende Niederlage bei
59 他们磕主队吃了一场很没面子的败仗 tāmen kē zhǔduì chīle yī chǎng hěn méi miànzi de bàizhàng 他们磕主队吃了一场很没面子的败仗 tāmen kē zhǔduì chīle yī chǎng hěn méi miànzi de bàizhàng Sie zerschmetterten die Heimmannschaft und bekamen eine sehr gesichtslose Niederlage.
60 他们对主队造成了羞辱性的失败 tāmen duì zhǔduì zàochéngle xiūrù xìng de shībài 他们对主队造成了羞辱性的失败 tāmen duì zhǔduì zàochéngle xiūrù xìng de shībài Sie verursachten ein erniedrigendes Versagen der Heimmannschaft.
61 They surveyed the damage inflicted by the storm They surveyed the damage inflicted by the storm 他们调查了风暴造成的破坏 tāmen diàochále fēngbào zàochéng de pòhuài Sie untersuchten den Schaden, den der Sturm angerichtet hatte
62 他们察看了暴风雨造成的损失 tāmen chákànle bàofēngyǔ zàochéng de sǔnshī 他们察看了暴风雨造成的损失 tāmen chákànle bàofēngyǔ zàochéng de sǔnshī Sie sahen sich den Schaden an, der durch den Sturm verursacht wurde
63 Heavy casualties were indicted on the enemy Heavy casualties were indicted on the enemy 敌人受到重大伤亡 dírén shòudào zhòngdà shāngwáng Dem Feind wurden schwere Opfer vorgeworfen
64 敌人遭受了惨重伤亡 dírén zāoshòule cǎnzhòng shāngwáng 敌人遭受了惨重伤亡 dírén zāoshòule cǎnzhòng shāngwáng Der Feind erlitt schwere Verluste
65 敌人受到重大伤亡 dírén shòudào zhòngdà shāngwáng 敌人受到重大伤亡 dírén shòudào zhòngdà shāngwáng Der Feind erlitt schwere Verluste
66 (humourous) Do you have to that music on us? (humourous) Do you have to that music on us? (幽默)你有那种音乐吗? (yōumò) nǐ yǒu nà zhǒng yīnyuè ma? (humorvoll) Musst du zu dieser Musik?
67 务非得逼我们听那种音乐吗?  Wù fēiděi bī wǒmen tīng nà zhǒng yīnyuè ma?  务非得逼我们听那种音乐吗? Wù fēiděi bī wǒmen tīng nà zhǒng yīnyuè ma? Müssen Sie uns zwingen, diese Art von Musik zu hören?
68 (幽默)你有那种音乐吗? (Yōumò) nǐ yǒu nà zhǒng yīnyuè ma? (幽默)你有那种音乐吗? (Yōumò) nǐ yǒu nà zhǒng yīnyuè ma? (Humor) Hast du diese Art von Musik?
69 inflictation Inflictation inflictation Inflictation Inflation
70 the inflictation of  the inflictation of  造成的 zàochéng de Die Verhängung von
71 痛苦的施加 tòngkǔ de shījiā 痛苦的施加 tòngkǔ de shījiā Schmerzhafte Anwendung
72 inflict yourself/sb on sb (often humorous) to force sb to spend time with you/sb, when they do not want to inflict yourself/sb on sb (often humorous) to force sb to spend time with you/sb, when they do not want to 某某人(通常是幽默的)强迫某人与你/某人共度时间,当他们不想 mǒu mǒu rén (tōngcháng shì yōumò de) qiǎngpò mǒu rén yǔ nǐ/mǒu rén gòngdù shíjiān, dāng tāmen bùxiǎng zufügen selbst / sb sb (oft humorvoll) sb zu zwingen, Zeit mit Ihnen / sb zu verbringen, wenn sie nicht wollen, zu
73 不请自来;打扰 bù qǐng zì lái; dǎrǎo 不请自来;打扰 bù qǐng zì lái; dǎrǎo Bitte nicht stören
74 Sorry to inflict myself on you again like  this! Sorry to inflict myself on you again like  this! 对不起,这样再次对你造成伤害! duìbùqǐ, zhèyàng zàicì duì nǐ zàochéng shānghài! Tut mir leid, dass ich mich noch einmal so beschwere!
75 Gōng Gōng
76 对不,又这么打扰你了! duìbùqǐ, yòu zhème dǎrǎo nǐle! 对不起,又这么打扰你了! duìbùqǐ, yòu zhème dǎrǎo nǐle! Entschuldigung, ich belästige dich!
77 对不起,这样再次对你造成伤害! Duìbùqǐ, zhèyàng zàicì duì nǐ zàochéng shānghài! 对不起,这样再次对你造成伤害! Duìbùqǐ, zhèyàng zàicì duì nǐ zàochéng shānghài! Sorry, das wird dir wieder weh tun!
78 She inflicted her nephew on them for the weekend She inflicted her nephew on them for the weekend 她周末给她的侄子打了个。 Tā zhōumò gěi tā de zhízi dǎle gè. Sie fügte ihnen für das Wochenende ihren Neffen hinzu
79 她把侄儿打发到他们那儿去度周末,真是添乱 tā bǎ zhí er dǎfā dào tāmen nà'er qù dù zhōumò, zhēnshi tiānluàn 她把侄儿打发到他们那儿去度周末,真是添乱 Tā bǎ zhí er dǎfā dào tāmen nà'er qù dù zhōumò, zhēnshi tiānluàn Ihr Neffe geschickt, um sie dort für das Wochenende, wirklich Chaos
80 她周末给她的侄子打了个 tā zhōumò gěi tā de zhízi dǎle gè 她周末给她的侄子打了个 tā zhōumò gěi tā de zhízi dǎle gè Sie gab ihrem Neffen ein Wochenende.
81 inflight  provided or happening during a journey on a plane  inflight  provided or happening during a journey on a plane  在飞机旅行期间提供或发生的机上飞行 zài fēijī lǚxíng qíjiān tígōng huò fāshēng de jīshàng fēixíng Im Flug vorgesehen oder während einer Reise im Flugzeug geschehen
82 飞行中供应(或发生)的 fēixíng zhōng gōngyìng (huò fāshēng) de 飞行中供应(或发生)的 fēixíng zhōng gōngyìng (huò fāshēng) de Versorgung (oder Vorkommen) im Flug
83 在飞机旅行期间提供或发生的机上飞行 zài fēijī lǚxíng qíjiān tígōng huò fāshēng de jīshàng fēixíng 在飞机旅行期间提供或发生的机上飞行 zài fēijī lǚxíng qíjiān tígōng huò fāshēng de jīshàng fēixíng Flug während des Fluges oder während eines Fluges
84 an in-flight meal/movie an in-flight meal/movie 机上用餐/电影 jīshàng yòngcān/diànyǐng Eine Mahlzeit während des Fluges / Films
85 飞行中提供的餐食/电影 fēixíng zhōng tígōng de cān shí/diànyǐng 飞行中提供的餐食/电影 fēixíng zhōng tígōng de cān shí/diànyǐng Mahlzeiten / Filme während des Fluges
86 in-flight refuelling in-flight refuelling 在飞机上加油 zài fēijī shàng jiāyóu Tanken während des Fluges
87  空中加油  kōngzhōng jiāyóu  空中加油  kōngzhōng jiāyóu  Luftbetankung
88 inflow the movement of a lot of money, people or things into a place from somewhere else inflow the movement of a lot of money, people or things into a place from somewhere else 从很多其他地方流入大量金钱,人或物的运动 cóng hěnduō qítā dìfāng liúrù dàliàng jīnqián, rén huò wù de yùndòng Die Bewegung von viel Geld, Menschen oder Dingen von einem anderen Ort in einen Ort einfließen lassen
89 (资金、人或事物的) 流入,涌入 (zījīn, rén huò shìwù de) liúrù, yǒng rù (资金,人或事物的)流入,涌入 (zījīn, rén huò shìwù de) liúrù, yǒng rù Zufluss von Geld, Menschen oder Dingen
90 从很多其他地方流入大量金钱,人或物的运动 cóng hěnduō qítā dìfāng liúrù dàliàng jīnqián, rén huò wù de yùndòng 从很多其他地方流入大量金钱,人或物的运动 cóng hěnduō qítā dìfāng liúrù dàliàng jīnqián, rén huò wù de yùndòng Von vielen anderen Orten, viel Geld, Menschen oder Sachen
91 synonym influx synonym influx 同义词涌入 tóngyìcí yǒng rù Synonym Zustrom
92 the movement of a liquid or of air into a place from somewhere else  the movement of a liquid or of air into a place from somewhere else  液体或空气从其他地方移动到一个地方 yètǐ huò kōngqì cóng qítā dìfāng yídòng dào yīgè dìfāng Die Bewegung einer Flüssigkeit oder von Luft an einen anderen Ort
93 (液体、空气的)流入,渗入 (yètǐ, kōngqì de) liúrù, shènrù (液体,空气的)流入,渗入 (yètǐ, kōngqì de) liúrù, shènrù Zufluss (Flüssigkeit, Luft)
94 an inflow  pipe an inflow  pipe 流入管道 liúrù guǎndào Ein Zulaufrohr
95 注入管道 zhùrù guǎndào 注入管道 zhùrù guǎndào Einspritzrohr
96 opposé outflow opposé outflow 反对流出 fǎnduì liúchū Opposé Abfluss
97 opposé outflow opposé outflow 反对流出 fǎnduì liúchū Opposé Abfluss
98 influence influence 影响 yǐngxiǎng Einfluss
99  (on/upon sb/sth) the effect that sb/sth has on the way a person thinks or behaves or on the way that sth works or develops  (on/upon sb/sth) the effect that sb/sth has on the way a person thinks or behaves or on the way that sth works or develops  (某人/某人)sb / sth对某人的思考或行为方式的影响,或对某人的工作或发展方式的影响  (mǒu rén/mǒu rén)sb/ sth duì mǒu rén de sīkǎo huò xíngwéi fāngshì de yǐngxiǎng, huò duì mǒu rén de gōngzuò huò fāzhǎn fāngshì de yǐngxiǎng  (Ein / sb / sth) den Effekt, dass sb / sth hat auf dem Weg eine Person denkt, oder verhält oder auf dem Weg, dass etw Werke oder entwickelt
100  影响;作用  yǐngxiǎng; zuòyòng  影响;作用  yǐngxiǎng; zuòyòng  Einfluss
  to have/ exert a strong  influence  on sb to have/ exert a strong  influence  on sb 对某人产生强烈影响 duì mǒu rén chǎnshēng qiángliè yǐngxiǎng Einen starken Einfluss auf jdn haben
102  对某生强大的影响  duì mǒu rén chǎnshēng qiángdà de yǐngxiǎng  对某人产生强大的影响  duì mǒu rén chǎnshēng qiángdà de yǐngxiǎng  Einen starken Einfluss auf jemanden haben
103  the influence of the climate on agricultural production The influence of the climate on agricultural production 气候对农业生产的影响 Qìhòu duì nóngyè shēngchǎn de yǐngxiǎng Der Einfluss des Klimas auf die landwirtschaftliche Produktion
104  气候对农业生产的影响  qìhòu duì nóngyè shēngchǎn de yǐngxiǎng  气候对农业生产的影响  qìhòu duì nóngyè shēngchǎn de yǐngxiǎng  Die Auswirkungen des Klimas auf die landwirtschaftliche Produktion
105 What exactly is the influence of television on children? What exactly is the influence of television on children? 电视对儿童的影响究竟是什么? diànshì duì er tóng de yǐngxiǎng jiùjìng shì shénme? Welchen Einfluss hat das Fernsehen auf Kinder?
106 电视对儿童究竟有什么影响? Diànshì duì er tóng jiùjìng yǒu shé me yǐngxiǎng? 电视对儿童究竟有什么影响? Diànshì duì er tóng jiùjìng yǒu shé me yǐngxiǎng? Welche Auswirkungen hat das Fernsehen auf Kinder?
107 电视对儿童的影响究竟是什么? Diànshì duì er tóng de yǐngxiǎng jiùjìng shì shénme? 电视对儿童的影响究竟是什么? Diànshì duì er tóng de yǐngxiǎng jiùjìng shì shénme? Welche Auswirkungen hat das Fernsehen auf Kinder?
108 ~ (over sth/sth) the power that sb/sth has to make sb/ sth behave in a particular way  ~ (Over sth/sth) the power that sb/sth has to make sb/ sth behave in a particular way  〜(某某/某某)sb / sth必须以某种特定方式表现出来的能力 〜(Mǒu mǒu/mǒu mǒu)sb/ sth bìxū yǐ mǒu zhǒng tèdìng fāngshì biǎoxiàn chūlái de nénglì (über etw / etw) die Macht, die jdn / etw dazu bringen muss, dass JB / etw sich auf eine bestimmte Weise verhält
109 支配力;控制力;影响力 zhīpèi lì; kòngzhì lì; yǐngxiǎng lì 支配力;控制力;影响力 zhīpèi lì; kòngzhì lì; yǐngxiǎng lì Dominanz, Kontrolle, Einfluss
110 Her parents no longer have any real influence over her Her parents no longer have any real influence over her 她的父母对她不再有任何真正的影响力 tā de fùmǔ duì tā bù zài yǒu rènhé zhēnzhèng de yǐngxiǎng lì Ihre Eltern haben keinen wirklichen Einfluss mehr auf sie
111 她的父母对她不再有任何真正的影响力了 tā de fùmǔ duì tā bù zài yǒu rènhé zhēnzhèng de yǐngxiǎng lìle 她的父母对她不再有任何真正的影响力了 tā de fùmǔ duì tā bù zài yǒu rènhé zhēnzhèng de yǐngxiǎng lìle Ihre Eltern haben keinen wirklichen Einfluss mehr auf sie.
112 She could probably exert her influence with the manager and get you a job She could probably exert her influence with the manager and get you a job 她可能会对经理施加影响并找到工作 tā kěnéng huì duì jīnglǐ shījiā yǐngxiǎng bìng zhǎodào gōngzuò Sie könnte wahrscheinlich ihren Einfluss auf den Manager ausüben und Ihnen einen Job suchen
113 她很有可能对经理施展她的影响力,给你弄份土作 tā hěn yǒu kěnéng duì jīnglǐ shīzhǎn tā de yǐngxiǎng lì, gěi nǐ nòng fèn tǔ zuò 她很有可能对经理施展她的影响力,给你弄份土作 tā hěn yǒu kěnéng duì jīnglǐ shīzhǎn tā de yǐngxiǎng lì, gěi nǐ nòng fèn tǔ zuò Sie wird sehr wahrscheinlich ihren Einfluss auf den Manager ausüben und Ihnen ein Stück Land geben.
114 He committed the crime under the influence of drugs He committed the crime under the influence of drugs 他在毒品的影响下犯下了罪行 tā zài dúpǐn de yǐngxiǎng xià fàn xiàle zuìxíng Er hat das Verbrechen unter dem Einfluss von Drogen begangen
115 他是在吸毒后犯罪的 tā shì zài xīdú hòu fànzuì de 他是在吸毒后犯罪的 tā shì zài xīdú hòu fànzuì de Er hat Drogen genommen
116 ~ (on sb/sth) a person or thing that affects the way a person behaves and thinks ~ (on sb/sth) a person or thing that affects the way a person behaves and thinks 〜(某人/某某人)影响一个人的行为和思考方式的人或事 〜(mǒu rén/mǒu mǒu rén) yǐngxiǎng yīgè rén de xíngwéi hé sīkǎo fāngshì de rén huò shì (auf jdn / etw) eine Person oder ein Ding, das die Art und Weise beeinflusst, wie sich eine Person verhält und denkt
117 有影响的人(或事物) yǒu yǐngxiǎng de rén (huò shìwù) 有影响的人(或事物) yǒu yǐngxiǎng de rén (huò shìwù) Einflussreiche Person (oder Sache)
118 cultural influences cultural influences 文化影响 wénhuà yǐngxiǎng Kulturelle Einflüsse
119 文化影响 wénhuà yǐngxiǎng 文化影响 wénhuà yǐngxiǎng Kultureller Einfluss
120 Those friends are a bad influence on her Those friends are a bad influence on her 那些朋友对她影响很大 nàxiē péngyǒu duì tā yǐngxiǎng hěn dà Diese Freunde haben einen schlechten Einfluss auf sie
121 那些朋友对她有负面的影响 nàxiē péngyǒu duì tā yǒu fùmiàn de yǐngxiǎng 那些朋友对她有负面的影响 nàxiē péngyǒu duì tā yǒu fùmiàn de yǐngxiǎng Diese Freunde haben einen negativen Einfluss auf sie
122 那些朋友对她影响很大 nàxiē péngyǒu duì tā yǐngxiǎng hěn dà 那些朋友对她影响很大 nàxiē péngyǒu duì tā yǐngxiǎng hěn dà Diese Freunde haben einen großen Einfluss auf sie.
123 his first music teacher was a major influence in  his life his first music teacher was a major influence in  his life 他的第一位音乐老师对他的生活产生了重大影响 tā de dì yī wèi yīnyuè lǎoshī duì tā de shēnghuó chǎnshēngle zhòngdà yǐngxiǎng Sein erster Musiklehrer hatte einen großen Einfluss in seinem Leben
124 他的第一位音乐老师是他一生中对他影响非常大的人 tā de dì yī wèi yīnyuè lǎoshī shì tā yīshēng zhōng duì tā yǐngxiǎng fēicháng dà de rén 他的第一位音乐老师是他一生中对他影响非常大的人 tā de dì yī wèi yīnyuè lǎoshī shì tā yīshēng zhōng duì tā yǐngxiǎng fēicháng dà de rén Sein erster Musiklehrer war jemand, der in seinem Leben einen großen Einfluss auf ihn hatte.
125 他的第一位音乐老师对他的生活产生了重大影响 tā de dì yī wèi yīnyuè lǎoshī duì tā de shēnghuó chǎnshēngle zhòngdà yǐngxiǎng 他的第一位音乐老师对他的生活产生了重大影响 tā de dì yī wèi yīnyuè lǎoshī duì tā de shēnghuó chǎnshēngle zhòngdà yǐngxiǎng Sein erster Musiklehrer hatte einen großen Einfluss auf sein Leben.
126 under the influence having had too much alcohol to drink under the influence having had too much alcohol to drink 在饮酒过量的影响下饮酒 zài yǐnjiǔ guòliàng de yǐngxiǎng xià yǐnjiǔ Unter dem Einfluss hatte zu viel Alkohol getrunken
127  喝酒过多;醉酒  hējiǔguò duō; zuìjiǔ  喝酒过多,醉酒  hējiǔguò duō, zuìjiǔ  Trinken Sie zu viel getrunken
128 She was charged with driving under the influence She was charged with driving under the influence 她被指控在影响下开车 tā pī zhǐkòng zài yǐngxiǎng xià kāichē Sie wurde des Fahrens unter dem Einfluss angeklagt
129 她被 控酒后驾驶 tā bèi kòng jiǔ hòu jiàshǐ 她被控酒后驾驶 tā bèi kòng jiǔ hòu jiàshǐ Sie wurde wegen des Autofahrens angeklagt, nachdem sie getrunken hatte
130 她被指控在影响下开车。 tā pī zhǐkòng zài yǐngxiǎng xià kāichē. 她被指控在影响下开车。 tā pī zhǐkòng zài yǐngxiǎng xià kāichē. Sie wurde angeklagt, unter dem Einfluss zu fahren.
131 to have an effect on the way that sb behaves or thinks, especially by giving them an example to follow  To have an effect on the way that sb behaves or thinks, especially by giving them an example to follow  对某人的行为或思考方式产生影响,特别是通过给他们一个例子来说明 Duì mǒu rén de xíngwéi huò sīkǎo fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng, tèbié shì tōngguò gěi tāmen yīgè lìzi lái shuōmíng Einfluss darauf haben, wie sich sb benimmt oder denkt, insbesondere indem er ihnen ein Beispiel gibt, dem sie folgen können
132 影响;对起作 yǐngxiǎng; duì…qǐ zuòyòng 影响;对...起作用 yǐngxiǎng; duì... Qǐ zuòyòng Einfluss
133 对某人的行为或思考方式产生影响,特别是通过给他们一个例子来说明 duì mǒu rén de xíngwéi huò sīkǎo fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng, tèbié shì tōngguò gěi tāmen yīgè lìzi lái shuōmíng 对某人的行为或思考方式产生影响,特别是通过给他们一个例子来说明 duì mǒu rén de xíngwéi huò sīkǎo fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng, tèbié shì tōngguò gěi tāmen yīgè lìzi lái shuōmíng Auswirkungen auf das Verhalten oder die Denkweise einer Person haben, insbesondere durch ein Beispiel
  His writings have influenced the lives of millions His writings have influenced the lives of millions 他的着作影响了数百万人的生活 tā dezhe zuò yǐngxiǎngle shù bǎi wàn rén de shēnghuó Seine Schriften haben das Leben von Millionen Menschen beeinflusst
134 他囟作品影响了千百万人 tā xìn zuòpǐn yǐngxiǎngle qiān bǎi wàn rén 他囟作品影响了千百万人 tā xìn zuòpǐn yǐngxiǎngle qiān bǎi wàn rén Seine Arbeit hat Millionen von Menschen getroffen.
135 他的着作影响了数百万人的生活 tā dezhe zuò yǐngxiǎngle shù bǎi wàn rén de shēnghuó 他的着作影响了数百万人的生活 tā dezhe zuò yǐngxiǎngle shù bǎi wàn rén de shēnghuó Seine Arbeit hat das Leben von Millionen Menschen beeinflusst.
136 to be strongly influenced by sth to be strongly influenced by sth 受到某种程度的强烈影响 shòudào mǒu zhǒng chéngdù de qiángliè yǐngxiǎng Stark von etw. Beeinflusst sein
137 受到某事物的强烈影响 shòudào mǒu shìwù de qiángliè yǐngxiǎng 受到某事物的强烈影响 shòudào mǒu shìwù de qiángliè yǐngxiǎng Betroffen von etwas
138 Don’t let me influence you either way• Don’t let me influence you either way• 不要让我影响你的方式• bùyào ràng wǒ yǐngxiǎng nǐ de fāngshì• Lass mich dich auch nicht beeinflussen
139 何去何从都別受我的影响 héqùhécóng dōu bié shòu wǒ de yǐngxiǎng 何去何从都别受我的影响 héqùhécóng dōu bié shòu wǒ de yǐngxiǎng Warum bist du nicht von mir beeinflusst?
140 不要让我影响你的方式• bùyào ràng wǒ yǐngxiǎng nǐ de fāngshì• 不要让我影响你的方式• bùyào ràng wǒ yǐngxiǎng nǐ de fāngshì• Lass mich nicht deinen Weg beeinflussen.
141 The wording of questions can influence how people answer The wording of questions can influence how people answer 问题的措辞可以影响人们的回答 wèntí de cuòcí kěyǐ yǐngxiǎng rénmen de huídá Der Wortlaut der Fragen kann die Antwort der Menschen beeinflussen
142 问题的措辞影响人们的回答 wèntí de cuòcí huì yǐngxiǎng rénmen de huídá 问题的措辞会影响人们的回答 wèntí de cuòcí huì yǐngxiǎng rénmen de huídá Der Wortlaut der Frage wird die Antworten der Menschen beeinflussen.
143 问题的措辞可以影响人们的回答 wèntí de cuòcí kěyǐ yǐngxiǎng rénmen de huídá 问题的措辞可以影响人们的回答 wèntí de cuòcí kěyǐ yǐngxiǎng rénmen de huídá Der Wortlaut der Frage kann die Antworten der Menschen beeinflussen
144 to have an effect on a particular situation and the way that it develops  to have an effect on a particular situation and the way that it develops  对特定情况及其发展方式产生影响 duì tèdìng qíngkuàng jí qí fāzhǎn fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng Auswirkungen auf eine bestimmte Situation und deren Entwicklung haben
145 ;左右 zhīpèi; zuǒyòu 支配;左右 zhīpèi; zuǒyòu Dominant
146 对特定情况及其发展方式产生影响 duì tèdìng qíngkuàng jí qí fāzhǎn fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng 对特定情况及其发展方式产生影响 duì tèdìng qíngkuàng jí qí fāzhǎn fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng Einfluss auf bestimmte Situationen und wie sie entwickelt werden
147 number of social factors influence life expectancy. number of social factors influence life expectancy. 社会因素的数量会影响预期寿命。 shèhuì yīnsù de shùliàng huì yǐngxiǎng yùqí shòumìng. Anzahl sozialer Faktoren beeinflusst die Lebenserwartung.
148 社会因素左右着人的预期寿命 Zhūduō shèhuì yīnsù zuǒyòuzhe rén de yùqí shòumìng 诸多社会因素左右着人的预期寿命 Zhūduō shèhuì yīnsù zuǒyòuzhe rén de yùqí shòumìng Viele soziale Faktoren beeinflussen die Lebenserwartung der Menschen
149 社会因素的数量会影响预期寿命。 shèhuì yīnsù de shùliàng huì yǐngxiǎng yùqí shòumìng. 社会因素的数量会影响预期寿命。 shèhuì yīnsù de shùliàng huì yǐngxiǎng yùqí shòumìng. Die Anzahl sozialer Faktoren beeinflusst die Lebenserwartung.
150 influence peddling the illegal activity of a politician doing sth for sb in return for payment  Influence peddling the illegal activity of a politician doing sth for sb in return for payment  影响一个政客做某事的非法活动的影响,以换取付款 Yǐngxiǎng yīgè zhèngkè zuò mǒu shì de fēifǎ huódòng de yǐngxiǎng, yǐ huànqǔ fùkuǎn Ich würde die illegale Tätigkeit eines Politikers verkünden, der für jdn etw gegen Bezahlung bezahlt
151 (从政者的)以权谋利,索贿 (cóngzhèng zhě de) yǐ quánmóu lì, suǒhuì (从政者的)以权谋利,索贿 (cóngzhèng zhě de) yǐ quánmóu lì, suǒhuì (vom Politiker) von dem Recht profitieren, um Bestechungsgelder bitten
152 synonym corruption synonym corruption 同义词腐败 tóngyìcí fǔbài Synonym für Korruption
153 influential  ~ (m sth/in doing sth) having a lot of influence on sb/sth  influential  ~ (m sth/in doing sth) having a lot of influence on sb/sth  有影响力的〜(某某事),对某人有很大的影响力 yǒu yǐngxiǎng lì de〜(mǒu mǒu shì), duì mǒu rén yǒu hěn dà de yǐngxiǎng lì Einfluss auf jdn / etw
154 有很大影响的;有支配力的 yǒu hěn dà yǐngxiǎng de; yǒu zhīpèi lì de 有很大影响的;有支配力的 yǒu hěn dà yǐngxiǎng de; yǒu zhīpèi lì de Einen großen Einfluss haben
155 a highly influencial book a highly influencial book 一本极具影响力的书 yī běn jí jù yǐngxiǎng lì de shū ein äußerst einflussreiches Buch
156 十分有影响力的书 shífēn yǒu yǐngxiǎng lì de shū 十分有影响力的书 shífēn yǒu yǐngxiǎng lì de shū Sehr einflussreiches Buch
157 She is one of the most influential figures in local politics She is one of the most influential figures in local politics 她是当地政治中最有影响力的人物之一 tā shì dāngdì zhèngzhì zhōng zuì yǒu yǐngxiǎng lì de rénwù zhī yī Sie ist eine der einflussreichsten Persönlichkeiten der Kommunalpolitik
158 她是本地政坛举足轻重的人物 tā shì běndì zhèngtán jǔzúqīngzhòng de rénwù 她是本地政坛举足轻重的人物 tā shì běndì zhèngtán jǔzúqīngzhòng de rénwù Sie ist eine Schlüsselfigur in der Kommunalpolitik.
159 The committee was influential in formulating government policy on employment. The committee was influential in formulating government policy on employment. 该委员会在制定政府就业政策方面具有影响力。 gāi wěiyuánhuì zài zhìdìng zhèngfǔ jiùyè zhèngcè fāngmiàn jùyǒu yǐngxiǎng lì. Der Ausschuss war einflussreich bei der Formulierung der Beschäftigungspolitik der Regierung.
160 委员会左右着政府就业政策的制定 Wěiyuánhuì zuǒyòuzhe zhèngfǔ jiùyè zhèngcè de zhìdìng 委员会左右着政府就业政策的制定 Wěiyuánhuì zuǒyòuzhe zhèngfǔ jiùyè zhèngcè de zhìdìng Der Ausschuss befasst sich mit der Formulierung der staatlichen Beschäftigungspolitik
161 influenza (formal) flu  influenza (formal) flu  流感(正式)流感 liúgǎn (zhèngshì) liúgǎn Influenza (formale) Grippe
162 influx ~ (of sb/sth) (into ...) the fact of a lot of people, money or things arriving somewhere  influx ~ (of sb/sth) (into...) The fact of a lot of people, money or things arriving somewhere  涌入〜(sb / sth)(进入...)很多人,钱或物到达某个地方的事实 yǒng rù〜(sb/ sth)(jìnrù...) Hěnduō rén, qián huò wù dàodá mǒu gè dìfāng de shìshí Zufluss (von jdm / etw) (in ...) die Tatsache, dass eine Menge Leute, Geld oder Dinge irgendwo eintreffen
163 (人、资金或事物的)涌入,流入 (rén, zījīn huò shìwù de) yǒng rù, liúrù (人,资金或事物的)涌入,流入 (rén, zījīn huò shìwù de) yǒng rù, liúrù Zustrom von Menschen, Geld oder Dingen
164 a massive/sudden influx of visitors  a massive/sudden influx of visitors  大量/突然涌入的游客 dàliàng/túrán yǒng rù de yóukè ein massiver / plötzlicher Besucherstrom
165 游客的大量/突然涌入 yóukè de dàliàng/túrán yǒng rù 游客的大量/突然涌入 yóukè de dàliàng/túrán yǒng rù Massiver / plötzlicher Zustrom von Touristen
166 the influx of wealth into the region  the influx of wealth into the region  财富涌入该地区 cáifù yǒng rù gāi dìqū Der Zufluss von Wohlstand in die Region
167 财富在这个地区的大量汇集 cáifù zài zhège dìqū de dàliàng huìjí 财富在这个地区的大量汇集 cáifù zài zhège dìqū de dàliàng huìjí Eine große Sammlung von Reichtum in dieser Region
168 info (informal) information info (informal) information 信息(非正式)信息 xìnxī (fēi zhèngshì) xìnxī Info (informelle) Informationen
169  信息;消息;资讯  xìnxī; xiāoxī; zīxùn  信息;消息;资讯  xìnxī; xiāoxī; zīxùn  Informationen, Informationen, Informationen
171 have you had any more info about thejob yet? have you had any more info about thejob yet? 你有关于thejob的更多信息吗? nǐ yǒuguānyú thejob de gèng duō xìnxī ma? Hattest du noch weitere Infos zu thejob?
172 关于这份工作你有进一步的消息吗? Guānyú zhè fèn gōngzuò nǐ yǒu jìnyībù de xiāoxī ma? 关于这份工作你有进一步的消息吗? Guānyú zhè fèn gōngzuò nǐ yǒu jìnyībù de xiāoxī ma? Haben Sie weitere Informationen zu diesem Job?
173 info (in nouns 构成名词 Info (in nouns gòuchéng míngcí) info(in nouns构成名词) Info(in nouns gòuchéng míngcí) Info (in Nomen)
174 connected with information connected with information 与信息有关 yǔ xìnxī yǒuguān Mit Informationen verbunden
175  信息的;消息的;资讯的  xìnxī de; xiāoxī de; zīxùn de  信息的;消息的;资讯的  xìnxī de; xiāoxī de; zīxùn de  Informationen, Informationen, Informationen
176 an infosheet an infosheet 信息表 xìnxī biǎo Ein Infoblatt
177 一页信息资料 yī yè xìnxī zīliào 一页信息资料 yī yè xìnxī zīliào Eine Seite mit Informationen
178 We send all potential clients an infopack We send all potential clients an infopack 我们向所有潜在客户发送信息 wǒmen xiàng suǒyǒu qiánzài kèhù fāsòng xìnxī Wir senden allen potenziellen Kunden ein Infopack
179 我们给所有潜在的客户都发了信息包。 wǒmen gěi suǒyǒu qiánzài de kèhù dōu fāle xìnxī bāo. 我们给所有潜在的客户都发了信息包。 wǒmen gěi suǒyǒu qiánzài de kèhù dōu fāle xìnxī bāo. Wir haben ein Paket an alle potenziellen Kunden gesendet.
180 irifo.bahn (informal) information superhighway Irifo.Bahn (informal) information superhighway irifo.bahn(非正式)信息高速公路 Irifo.Bahn(fēi zhèngshì) xìnxī gāosù gōnglù Irifo.bahn (informelle) Datenautobahn
181 infomercial a long advertisement on television that tries to give a lot of information about a subject, so that it does not appear to be an advertisement  infomercial a long advertisement on television that tries to give a lot of information about a subject, so that it does not appear to be an advertisement  infomercial电视上的长广告,试图提供有关主题的大量信息,因此它似乎不是广告 infomercial diànshì shàng de cháng guǎnggào, shìtú tígōng yǒuguān zhǔtí de dàliàng xìnxī, yīncǐ tā sìhū bùshì guǎnggào Infomercial eine lange Werbung im Fernsehen, die versucht, viele Informationen zu einem Thema zu geben, so dass es nicht als Werbung erscheint
182 ( 电视上的)商业信息片,资讯广告节目 (diànshì shàng de) shāngyè xìnxī piàn, zīxùn guǎnggào jiémù (电视上的)商业信息片,资讯广告节目 (diànshì shàng de) shāngyè xìnxī piàn, zīxùn guǎnggào jiémù Kommerzieller Informationsfilm (im Fernsehen)
183 infomercial电视上的长广告,试图提供有关主题的大量信息,因此它似乎不是广告 infomercial diànshì shàng de cháng guǎnggào, shìtú tígōng yǒuguān zhǔtí de dàliàng xìnxī, yīncǐ tā sìhū bùshì guǎnggào 电视购物电视上的长广告,试图提供有关主题的大量信息,因此它似乎不是广告 diànshì gòuwù diànshì shàng de cháng guǎnggào, shìtú tígōng yǒuguān zhǔtí de dàliàng xìnxī, yīncǐ tā sìhū bùshì guǎnggào Lange Werbung im Infomercial-TV, die versucht, viele Informationen zu dem Thema bereitzustellen, sodass es sich nicht um eine Anzeige handelt
184 inform  sb (of/a bout sth) to tell sb about sth, especially in an official way inform  〜sb (of/a bout sth) to tell sb about sth, especially in an official way 通知〜sb(/某某人)告诉某事情,特别是以官方方式 tōngzhī〜sb(/mǒu mǒu rén) gàosù mǒu shìqíng, tèbié shì yǐ guānfāng fāngshì Informieren Sie jdn über etw akk, insbesondere auf offizielle Weise
185  知会;通知;通告  zhī hui; tōngzhī; tōnggào  知会;通知;通告  zhī hui; tōngzhī; tōnggào  Hinweis, Hinweis, Hinweis
186 please inform us of any changes of address please inform us of any changes of address 如有任何地址变更,请通知我们 rú yǒu rènhé dìzhǐ biàngēng, qǐng tōngzhī wǒmen Bitte teilen Sie uns Adressänderungen mit
187 地址若有变动请随时通知我们 dìzhǐ ruò yǒu biàndòng qǐng suíshí tōngzhī wǒmen 地址若有变动请随时通知我们 dìzhǐ ruò yǒu biàndòng qǐng suíshí tōngzhī wǒmen Bitte lassen Sie uns wissen, wenn sich die Adresse ändert.
188 I have been reliably informed ( somebody I trust has told me) that the couple will marry next year• I have been reliably informed (somebody I trust has told me) that the couple will marry next year• 我得到了可靠的通知(我信任的人告诉我),这对夫妇明年将结婚• wǒ dédàole kěkào de tōngzhī (wǒ xìnrèn de rén gàosù wǒ), zhè duì fūfù míngnián jiāng jiéhūn• Ich wurde weinen informiert (jemand, dem ich vertraue, hat mir gesagt), dass das Paar nächstes Jahr heiraten wird.
189 我得到可靠消息说他们俩明年结婚 wǒ dédào kěkào xiāoxī shuō tāmen liǎ míngnián jiéhūn 我得到可靠消息说他们俩明年结婚 wǒ dédào kěkào xiāoxī shuō tāmen liǎ míngnián jiéhūn Ich habe zuverlässige Nachrichten erhalten, dass sie nächstes Jahr heiraten werden.
190 He's already left, she informed us He's already left, she informed us 他告诉我们,他已经离开了 tā gàosù wǒmen, tā yǐjīng líkāile Er ist schon gegangen, sie informiert uns
191 他已经了,她告诉我们说 tā yǐjīng zǒule, tā gàosù wǒmen shuō 他已经走了,她告诉我们说 tā yǐjīng zǒule, tā gàosù wǒmen shuō Er ist schon gegangen, das hat sie uns gesagt
192 他告诉我们,他已经离开了 tā gàosù wǒmen, tā yǐjīng líkāile 他告诉我们,他已经离开了 tā gàosù wǒmen, tā yǐjīng líkāile Er hat uns gesagt, dass er gegangen ist
193 ~ yourself (of/about sth )to find out information about sth  ~ yourself (of/about sth)to find out information about sth  〜你自己(约/某某)找出有关某事的信息 〜nǐ zìjǐ (yuē/mǒu mǒu) zhǎo chū yǒuguān mǒu shì de xìnxī sich (von / über etw.) informieren, um Informationen über etw. herauszufinden
194 了解;熟悉 liǎojiě; shúxī 了解,熟悉 liǎojiě, shúxī Verstehen
195 We need time to inform ourselves thoroughly of the problem. We need time to inform ourselves thoroughly of the problem. 我们需要时间彻底告知自己这个问题。 wǒmen xūyào shíjiān chèdǐ gàozhī zìjǐ zhège wèntí. Wir brauchen Zeit, um uns umfassend über das Problem zu informieren.
196  我们需要时间对这个问题有个透彻的了解  Wǒmen xūyào shíjiān duì zhège wèntí yǒu gè tòuchè de liǎojiě  我们需要时间对这个问题有个透彻的了解  Wǒmen xūyào shíjiān duì zhège wèntí yǒu gè tòuchè de liǎojiě  Wir brauchen Zeit, um dieses Problem gründlich zu verstehen.
197 to have an influence on sth  to have an influence on sth  对...产生影响 duì... Chǎnshēng yǐngxiǎng Einfluss haben auf etw
198 有影响 duì…yǒu yǐngxiǎng 对...有影响 duì... Yǒu yǐngxiǎng Auswirkungen haben auf
199 Religion informs every aspect of their lives. Religion informs every aspect of their lives. 宗教告诉他们生活的方方面面。 zōngjiào gàosù tāmen shēnghuó de fāngfāngmiànmiàn. Religion informiert jeden Aspekt ihres Lebens.
200 宗教影响看他们生活的各个方面 Zōngjiào yǐngxiǎng kàn tāmen shēnghuó de gège fāngmiàn 宗教影响看他们生活的各个方面 Zōngjiào yǐngxiǎng kàn tāmen shēnghuó de gège fāngmiàn Religiöse Einflüsse betreffen alle Aspekte ihres Lebens
201 宗教告诉他们生活的方方面面 zōngjiào gàosù tāmen shēnghuó de fāngfāngmiànmiàn 宗教告诉他们生活的方方面面 zōngjiào gàosù tāmen shēnghuó de fāngfāngmiànmiàn Religion erzählt ihnen alle Aspekte des Lebens
202 inform on sb to give information to the police or sb in authority about the illegal activities of  sb inform on sb to give information to the police or sb in authority about the illegal activities of  sb 告知某人向某警方或当局提供有关某些非法活动的信息 gàozhī mǒu rén xiàng mǒu jǐngfāng huò dāngjú tígōng yǒu guān mǒu xiē fēifǎ huódòng de xìnxī Informieren Sie jdn, um der Polizei oder jenen zuständigen Behörden Informationen über die illegalen Aktivitäten von jdm. Zu geben
203 告发;检举. gàofā; jiǎnjǔ. 告发,检举。 gàofā, jiǎnjǔ. Bericht; Bericht.
204 He informed on his own brother He informed on his own brother 他告诉了他自己的兄弟 Tā gàosùle tā zìjǐ de xiōngdì Er informierte über seinen eigenen Bruder
205 .他告发了他的亲弟弟 . Tā gàofāle tā de qīn dìdì 。他告发了他的亲弟弟 . Tā gàofāle tā de qīn dìdì Er hat seinen Bruder gemeldet
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  influence 1046 1046 inflationary abc image