|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
C |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
ANGLAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index 214. |
|
|
|
|
influence |
1046 |
1046 |
inflationary |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
inflation a general rise in the prices of
services and goods in a particular country, resulting in a fall in the value
of money; the rate at which this happens |
Inflation a general rise in the
prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in
the value of money; the rate at which this happens |
通货膨胀特定国家的服务和商品价格普遍上涨,导致货币价值下降;发生这种情况的速度 |
Tōnghuò péngzhàng tèdìng
guójiā de fúwù hé shāngpǐn jiàgé pǔbiàn shàngzhǎng,
dǎozhì huòbì jiàzhí xiàjiàng; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng
de sùdù |
Inflation a general rise in the
prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in
the value of money; the rate at which this happens |
Inflation hausse générale des
prix des services et des biens dans un pays donné, entraînant une baisse de
la valeur de la monnaie; le rythme auquel cela se produit |
Inflação um aumento geral dos
preços dos serviços e bens em um determinado país, resultando em uma queda no
valor do dinheiro, a taxa em que isso acontece |
La inflación es un aumento
general en los precios de los servicios y bienes en un país en particular, lo
que resulta en una caída en el valor del dinero; la tasa a la que esto sucede |
L'inflazione è un aumento
generale dei prezzi dei servizi e delle merci in un particolare paese, con
conseguente diminuzione del valore del denaro, il tasso al quale ciò accade |
De officiis pretium ortum est in
incremento pretiorum generali et certo in regione bona, inde per lapsum de
valore pecuniae et tarditatem celeritatis qua hi fit |
Inflation ist ein allgemeiner
Anstieg der Preise von Dienstleistungen und Gütern in einem bestimmten Land,
was zu einem Rückgang des Geldwerts führt, der Rate, mit der dies geschieht |
ο
πληθωρισμός
μια γενική
αύξηση των
τιμών των υπηρεσιών
και των αγαθών
σε μια
συγκεκριμένη
χώρα, με
αποτέλεσμα
την πτώση της
αξίας του
χρήματος? ο ρυθμός
με τον οποίο
συμβαίνει
αυτό |
o plithorismós mia genikí
áfxisi ton timón ton ypiresión kai ton agathón se mia synkekriméni chóra, me
apotélesma tin ptósi tis axías tou chrímatos? o rythmós me ton opoío
symvaínei aftó |
Inflacja - ogólny wzrost cen
usług i towarów w danym kraju, powodujący spadek wartości
pieniądza, tempo, w jakim to nastąpi |
Инфляция
- это общий
рост цен на
услуги и товары
в
конкретной
стране, что
приводит к
падению
стоимости
денег,
причем
скорость, с которой
это
происходит |
Inflyatsiya - eto obshchiy rost
tsen na uslugi i tovary v konkretnoy strane, chto privodit k padeniyu
stoimosti deneg, prichem skorost', s kotoroy eto proiskhodit |
inflation a general rise in the prices of
services and goods in a particular country, resulting in a fall in the value
of money; the rate at which this happens |
Inflation a general rise in the
prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in
the value of money; the rate at which this happens |
インフレは、特定の国のサービスや商品の価格が一般 的 に 上昇 し 、 その 結果 、 金額 が 低下 する ;これ が 起こる 率 |
インフレ わ 、 とくてい の くに の サービス や しょうひんの かかく が いっぱん てき に じょうしょう し 、 その けっか 、 きんがく が ていか する ; これ が おこる りつ |
infure wa , tokutei no kuni no sābisu ya shōhin no kakakuga ippan teki ni jōshō shi , sono kekka , kingaku ga teikasuru ; kore ga okoru ritsu |
2 |
通货膨胀;通胀率 |
tōnghuò péngzhàng;
tōngzhàng lǜ |
通货膨胀;通胀率 |
tōnghuò péngzhàng;
tōngzhàng lǜ |
Inflation |
L'inflation |
Inflação |
Inflacion |
L'inflazione, l'inflazione |
Incremento pretiorum,
incremento pretiorum |
Inflation |
Πληθωρισμός |
Plithorismós |
Inflacja |
Инфляция,
инфляция |
Inflyatsiya, inflyatsiya |
通货膨胀;通胀率 |
Inflation |
インフレ |
インフレ |
infure |
3 |
the fight against rising inflation |
the fight against rising
inflation |
对抗通胀上升的斗争 |
duìkàng tōngzhàng
shàngshēng de dòuzhēng |
The fight against rising
inflation |
La lutte contre la hausse de
l'inflation |
A luta contra a inflação
crescente |
La lucha contra el aumento de
la inflación. |
La lotta contro l'aumento
dell'inflazione |
pugna contra orientem
incremento pretiorum |
Der Kampf gegen die steigende
Inflation |
Η
καταπολέμηση
του
αυξανόμενου
πληθωρισμού |
I katapolémisi tou afxanómenou
plithorismoú |
Walka z rosnącą
inflacją |
Борьба
с растущей
инфляцией |
Bor'ba s rastushchey
inflyatsiyey |
the fight against rising inflation |
The fight against rising
inflation |
上昇 する インフレ に対する 闘い |
じょうしょう する インフレ にたいする たたかい |
jōshō suru infure nitaisuru tatakai |
4 |
对抗不断升高的通货膨胀 |
duìkàng bùduàn shēng
gāo de tōnghuò péngzhàng |
对抗不断升高的通货膨胀 |
duìkàng bùduàn shēng
gāo de tōnghuò péngzhàng |
Fighting rising inflation |
Combattre l'inflation
croissante |
Combate à inflação crescente |
Luchar contra la creciente
inflación. |
Combattere l'aumento
dell'inflazione |
Contra orientem incremento
pretiorum |
Bekämpfung der steigenden
Inflation |
Καταπολέμηση
του
αυξανόμενου
πληθωρισμού |
Katapolémisi tou afxanómenou
plithorismoú |
Walka z rosnącą
inflacją |
Борьба
с растущей
инфляцией |
Bor'ba s rastushchey
inflyatsiyey |
对抗不断升高的通货膨胀 |
Fighting rising inflation |
インフレ の 上昇 と 戦う |
インフレ の じょうしょう と たたかう |
infure no jōshō to tatakau |
5 |
对抗通胀上升的斗争 |
duìkàng tōngzhàng
shàngshēng de dòuzhēng |
对抗通胀上升的斗争 |
duìkàng tōngzhàng
shàngshēng de dòuzhēng |
Fight against rising inflation |
Lutte contre la hausse de
l'inflation |
Luta contra a inflação
crescente |
Lucha contra el aumento de la
inflación. |
Lotta contro l'aumento
dell'inflazione |
Et pugna contra orientem
incremento pretiorum |
Kampf gegen die steigende
Inflation |
Καταπολέμηση
του
αυξανόμενου
πληθωρισμού |
Katapolémisi tou afxanómenou
plithorismoú |
Walka z rosnącą
inflacją |
Борьба
с растущей
инфляцией |
Bor'ba s rastushchey
inflyatsiyey |
对抗通胀上升的斗争 |
Fight against rising inflation |
上昇 する インフレ と の 戦い |
じょうしょう する インフレ と の たたかい |
jōshō suru infure to no tatakai |
6 |
to control/curb
inflation |
to control/curb inflation |
控制/抑制通胀 |
kòngzhì/yìzhì tōngzhàng |
To control/curb inflation |
Pour contrôler / freiner
l'inflation |
Para controlar / refrear
a inflação |
Controlar / frenar la
inflación. |
Per controllare / frenare
l'inflazione |
ad imperium / Frenum
incremento pretiorum |
Inflation kontrollieren /
eindämmen |
Για
τον έλεγχο / τον
περιορισμό
του
πληθωρισμού |
Gia ton élencho / ton periorismó tou
plithorismoú |
Aby kontrolować /
ograniczać inflację |
Контролировать
/ сдерживать
инфляцию |
Kontrolirovat' / sderzhivat' inflyatsiyu |
to control/curb
inflation |
To control/curb inflation |
インフレ を 抑制 / 抑制 する |
インフレ お よくせい / よくせい する |
infure o yokusei / yokusei suru |
7 |
控制/抑制通胀 |
kòngzhì/yìzhì tōngzhàng |
控制/抑制通胀 |
kòngzhì/yìzhì tōngzhàng |
Control / curb inflation |
Contrôle / freiner l'inflation |
Controle / freio de inflação |
Control / frenar la inflación. |
Controllo / inflazione del
marciapiede |
Imperium / incremento pretiorum |
Inflation kontrollieren /
eindämmen |
Έλεγχος
/ περιορισμός
του
πληθωρισμού |
Élenchos / periorismós tou
plithorismoú |
Sterowanie / ograniczanie
inflacji |
Контроль
/
сдерживание
инфляции |
Kontrol' / sderzhivaniye
inflyatsii |
控制/抑制通胀 |
Control / curb inflation |
インフレ 抑制 / 抑制 |
インフレ よくせい / よくせい |
infure yokusei / yokusei |
8 |
控制/抑制通货膨胀 |
kòngzhì/yìzhì tōnghuò
péngzhàng |
控制/抑制通货膨胀 |
kòngzhì/yìzhì tōnghuò
péngzhàng |
Control / suppress inflation |
Contrôler / supprimer
l'inflation |
Controlar / suprimir a inflação |
Controlar / suprimir la
inflación. |
Controlla / sopprime
l'inflazione |
Imperium / incremento pretiorum |
Inflation kontrollieren /
unterdrücken |
Ελέγξτε
/ καταπνίξτε
τον
πληθωρισμό |
Elénxte / katapníxte ton
plithorismó |
Kontroluj / zmniejsz pompowanie |
Контроль
/ подавление
инфляции |
Kontrol' / podavleniye
inflyatsii |
控制/抑制通货膨胀 |
Control / suppress inflation |
インフレ 抑制 / 抑制 |
インフレ よくせい / よくせい |
infure yokusei / yokusei |
9 |
to reduce/bringdown inflation |
to reduce/bringdown inflation |
减少/降低通货膨胀 |
jiǎnshǎo/jiàngdī
tōnghuò péngzhàng |
To reduce/bringdown inflation |
Réduire / réduire l'inflation |
Para reduzir / reduzir a
inflação |
Reducir / bajar la inflación. |
Per ridurre / portare
l'inflazione |
ad redigendum / bringdown
incremento pretiorum |
Inflation reduzieren / senken |
Για να
μειώσετε / να
μειώσετε τον
πληθωρισμό |
Gia na meiósete / na meiósete
ton plithorismó |
Zmniejszenie / obniżenie
inflacji |
Снизить
/ снизить
инфляцию |
Snizit' / snizit' inflyatsiyu |
to reduce/bringdown inflation |
To reduce/bringdown inflation |
インフレ を 減らす / 減らす |
インフレ お へらす / へらす |
infure o herasu / herasu |
10 |
减少/降低通货膨胀 |
jiǎnshǎo/jiàngdī tōnghuò
péngzhàng |
减少/降低通货膨胀 |
jiǎnshǎo/jiàngdī tōnghuò
péngzhàng |
Reduce/decrease inflation |
Réduire / diminuer
l'inflation |
Reduzir / diminuir a
inflação |
Reducir / disminuir la
inflación. |
Ridurre / ridurre
l'inflazione |
Redigendum / redigendum
incremento pretiorum |
Inflation reduzieren /
verringern |
Μείωση
/ μείωση
πληθωρισμού |
Meíosi / meíosi plithorismoú |
Zmniejszyć /
zmniejszyć inflację |
Уменьшить
/ уменьшить
инфляцию |
Umen'shit' / umen'shit' inflyatsiyu |
减少/降低通货膨胀 |
Reduce/decrease inflation |
インフレ の 縮小 / 縮小 |
インフレ の しゅくしょう / しゅくしょう |
infure no shukushō / shukushō |
11 |
a high/ low
rate of inflation |
a high/ low rate of inflation |
高/低通胀率 |
gāo/dī tōngzhàng
lǜ |
a high/ low rate of inflation |
un taux d'inflation élevé /
faible |
uma alta / baixa taxa de
inflação |
una tasa de inflación alta /
baja |
un tasso di inflazione alto /
basso |
magno / rate humilis incremento
pretiorum |
eine hohe / niedrige
Inflationsrate |
υψηλό
/ χαμηλό
ποσοστό
πληθωρισμού |
ypsiló / chamiló posostó
plithorismoú |
wysoka / niska stopa inflacji |
высокий
/ низкий
уровень
инфляции |
vysokiy / nizkiy uroven'
inflyatsii |
a high/ low
rate of inflation |
a high/ low rate of inflation |
インフレ率 の 高低 |
いんふれりつ の こうてい |
infureritsu no kōtei |
12 |
高/低通胀率 |
gāo/dī tōngzhàng
lǜ |
高/低通胀率 |
gāo/dī tōngzhàng
lǜ |
High/low inflation rate |
Taux d'inflation haut / bas |
Taxa de inflação alta / baixa |
Tasa de inflación alta / baja |
Tasso di inflazione alto /
basso |
Maximum / low incremento
pretiorum |
Hohe / niedrige Inflationsrate |
Υψηλός
/ χαμηλός
ρυθμός
πληθωρισμού |
Ypsilós / chamilós rythmós
plithorismoú |
Wysoka / niska stopa inflacji |
Высокий
/ низкий
уровень
инфляции |
Vysokiy / nizkiy uroven'
inflyatsii |
高/低通胀率 |
High/low inflation rate |
インフレ率 の 高低 |
いんふれりつ の こうてい |
infureritsu no kōtei |
13 |
an inflation
rate of 3% |
an inflation rate of 3% |
通胀率为3% |
tōngzhàng lǜ wèi 3% |
An inflation rate of 3% |
Un taux d'inflation de 3% |
Uma taxa de inflação de 3% |
Una tasa de inflación del 3%. |
Un tasso di inflazione del 3% |
rate est III% incremento
pretiorum |
Eine Inflationsrate von 3% |
Ο
ρυθμός
πληθωρισμού 3% |
O rythmós plithorismoú 3% |
Stopa inflacji 3% |
Уровень
инфляции 3% |
Uroven' inflyatsii 3% |
an inflation
rate of 3% |
An inflation rate of 3% |
インフレ率 は 3 % |
いんふれりつ わ 3 ぱあせんと |
infureritsu wa 3 pāsento |
14 |
通胀率3% |
tōngzhàng lǜ 3% |
通胀率3% |
tōngzhàng lǜ 3% |
Inflation rate 3% |
Taux d'inflation 3% |
Taxa de inflação de 3% |
Tasa de inflación del 3%. |
Tasso di inflazione 3% |
Incremento pretiorum rate
est III% |
Inflationsrate 3% |
Ποσοστό
πληθωρισμού 3% |
Posostó plithorismoú 3% |
Stopa inflacji 3% |
Уровень
инфляции 3% |
Uroven' inflyatsii 3% |
通胀率3% |
Inflation rate 3% |
インフレ率 3 % |
いんふれりつ 3 ぱあせんと |
infureritsu 3 pāsento |
15 |
Wage increases
must be in line with inflation |
Wage increases must be in line
with inflation |
工资增长必须与通胀一致 |
gōngzī
zēngzhǎng bìxū yǔ tōngzhàng yīzhì |
Wage increases must be in line
with inflation |
Les augmentations de salaire
doivent correspondre à l'inflation |
Aumentos salariais devem estar
de acordo com a inflação |
Los incrementos salariales
deben estar en línea con la inflación. |
Gli aumenti salariali devono
essere in linea con l'inflazione |
Opus erit crescente inflatione
aequata |
Lohnerhöhungen müssen mit der
Inflation übereinstimmen |
Οι
αυξήσεις των
μισθών πρέπει
να
συμβαδίζουν
με τον
πληθωρισμό |
Oi afxíseis ton misthón prépei
na symvadízoun me ton plithorismó |
Wzrost płac musi być
zgodny z inflacją |
Повышение
заработной
платы
должно
соответствовать
инфляции |
Povysheniye zarabotnoy platy
dolzhno sootvetstvovat' inflyatsii |
Wage increases
must be in line with inflation |
Wage increases must be in line
with inflation |
賃金 上昇 は インフレ に 沿った ものでなければならない |
ちんぎん じょうしょう わ インフレ に そった ものでなければならない |
chingin jōshō wa infure ni sotta monodenakerebanaranai |
16 |
工资的增长必须与通货膨胀率一致 |
gōngzī de
zēngzhǎng bìxū yǔ tōnghuò péngzhàng lǜ
yīzhì |
工资的增长必须与通货膨胀率一致 |
gōngzī de
zēngzhǎng bìxū yǔ tōnghuò péngzhàng lǜ
yīzhì |
The wage increase must be
consistent with the inflation rate |
L'augmentation des salaires
doit être compatible avec le taux d'inflation |
O aumento salarial deve ser
consistente com a taxa de inflação |
El aumento salarial debe ser
consistente con la tasa de inflación. |
L'aumento delle retribuzioni
deve essere coerente con il tasso di inflazione |
Rate crescit merces necesse est
cum incremento pretiorum |
Die Lohnerhöhung muss mit der
Inflationsrate übereinstimmen |
Η
αύξηση των
μισθών πρέπει
να είναι
συνεπής με τον
πληθωρισμό |
I áfxisi ton misthón prépei na
eínai synepís me ton plithorismó |
Wzrost płac musi być
zgodny ze stopą inflacji |
Увеличение
заработной
платы
должно соответствовать
уровню
инфляции |
Uvelicheniye zarabotnoy platy
dolzhno sootvetstvovat' urovnyu inflyatsii |
工资的增长必须与通货膨胀率一致 |
The wage increase must be
consistent with the inflation rate |
賃金 上昇 は インフレ率 と 一致 しなければならない |
ちんぎん じょうしょう わ いんふれりつ と いっち しなければならない |
chingin jōshō wa infureritsu to icchi shinakerebanaranai |
17 |
inflation is current running at 3% |
inflation is current running at
3% |
通胀率目前为3% |
tōngzhàng lǜ mùqián
wéi 3% |
Inflation is current running at
3% |
L'inflation est actuelle à 3% |
A inflação está atualmente em
3% |
La inflación es actual al 3%. |
L'inflazione è attualmente in
corso al 3% |
sit vena cursus in incremento
pretiorum III% |
Die Inflation liegt aktuell bei
3% |
Ο
πληθωρισμός
είναι τρέχων
σε 3% |
O plithorismós eínai tréchon se
3% |
Inflacja trwa obecnie 3% |
В
настоящее
время
инфляция
составляет 3% |
V nastoyashcheye vremya
inflyatsiya sostavlyayet 3% |
inflation is current running at 3% |
Inflation is current running at
3% |
インフレ率 は 現在 3 % |
いんふれりつ わ げんざい 3 ぱあせんと |
infureritsu wa genzai 3 pāsento |
18 |
当前的通货膨胀率为3% |
dāngqián de tōnghuò
péngzhàng lǜ wèi 3% |
当前的通货膨胀率为3% |
dāngqián de tōnghuò
péngzhàng lǜ wèi 3% |
The current inflation rate is
3% |
Le taux d'inflation actuel est
de 3% |
A taxa de inflação atual é de
3% |
La tasa de inflación actual es
del 3%. |
L'attuale tasso di inflazione è
del 3% |
In current rate est III%
incremento pretiorum |
Die aktuelle Inflationsrate
beträgt 3% |
Ο
τρέχων ρυθμός
πληθωρισμού
είναι 3% |
O tréchon rythmós plithorismoú
eínai 3% |
Obecna stopa inflacji wynosi 3% |
Текущий
уровень
инфляции
составляет 3% |
Tekushchiy uroven' inflyatsii
sostavlyayet 3% |
当前的通货膨胀率为3% |
The current inflation rate is
3% |
現在 の インフレ率 は 3 % |
げんざい の いんふれりつ わ 3 ぱあせんと |
genzai no infureritsu wa 3 pāsento |
19 |
the act or
process of filling sth with air or gas |
the act or process of filling
sth with air or gas |
用空气或气体填充的行为或过程 |
yòng kōngqì huò qìtǐ
tiánchōng de xíngwéi huò guòchéng |
The act or process of filling
sth with air or gas |
L'action ou le processus de
remplissage de l'air avec de l'air ou du gaz |
O ato ou processo de encher sth
com ar ou gás |
El acto o proceso de llenado de
aire o gas. |
L'atto o il processo di
riempimento con aria o gas |
Vestibulum ultrices Summa ratio
actus vel aere vel |
Der Vorgang oder Vorgang des
Füllens von etw. Mit Luft oder Gas |
Η
ενέργεια ή η
διαδικασία
πλήρωσης του sth
με αέρα ή αέριο |
I enérgeia í i diadikasía
plírosis tou sth me aéra í aério |
Czynność lub proces
napełniania powietrzem lub gazem |
Акт
или процесс
наполнения
чем-либо
воздухом
или газом |
Akt ili protsess napolneniya
chem-libo vozdukhom ili gazom |
the act or
process of filling sth with air or gas |
The act or process of filling
sth with air or gas |
sth に 空気 または ガス を 充填 する 行為 またはプロセス |
sth に くうき または ガス お じゅうてん する こうい または プロセス |
sth ni kūki mataha gasu o jūten suru kōi mataha purosesu |
20 |
充气 |
chōngqì |
充气 |
chōngqì |
Inflatable |
Gonflable |
Inflável |
Inflable |
aerato |
aerated |
Aufblasbar |
Φουσκωτό |
Fouskotó |
Nadmuchiwane |
газированный |
gazirovannyy |
充气 |
Inflatable |
インフレータブル |
いんふれえたぶる |
infurētaburu |
21 |
life jackets
with an automatic inflation device |
life jackets with an automatic
inflation device |
带自动充气装置的救生衣 |
dài zìdòng chōngqì
zhuāngzhì de jiùshēngyī |
Life jackets with an automatic
inflation device |
Gilet de sauvetage avec
dispositif de gonflage automatique |
Coletes salva-vidas com
dispositivo de enchimento automático |
Chalecos salvavidas con
dispositivo de inflado automático. |
Giubbotti di salvataggio con un
dispositivo automatico di gonfiaggio |
cum incremento pretiorum ipso
vita tunicas fabrica |
Rettungswesten mit
automatischer Aufblasvorrichtung |
Ζωνητικά
σακάκια με
αυτόματη
συσκευή
φουσκώματος |
Zonitiká sakákia me aftómati
syskeví fouskómatos |
Kamizelki ratunkowe z
automatycznym urządzeniem napełniającym |
Спасательные
жилеты с
автоматическим
устройством
надувания |
Spasatel'nyye zhilety s
avtomaticheskim ustroystvom naduvaniya |
life jackets
with an automatic inflation device |
Life jackets with an automatic
inflation device |
自動 膨張 装置 を 備えた ライフ ジャケット |
じどう ぼうちょう そうち お そなえた ライフ ジャケット |
jidō bōchō sōchi o sonaeta raifu jaketto |
22 |
有自动充气装置的救生衣 |
yǒu zìdòng chōngqì zhuāngzhì
de jiùshēngyī |
有自动充气装置的救生衣 |
yǒu zìdòng chōngqì zhuāngzhì
de jiùshēngyī |
Life jacket with
automatic inflator |
Gilet de sauvetage avec
gonfleur automatique |
Colete salva-vidas com
inflador automático |
Chaleco salvavidas con
inflador automático. |
Giubbotto di salvataggio
con gonfiaggio automatico |
Lorem inflator lifejacket |
Schwimmweste mit
automatischem Inflator |
Ζελατίνα
με αυτόματο
φουσκωτή |
Zelatína me aftómato fouskotí |
Kamizelka ratunkowa z
automatycznym inflatorem |
Спасательный
жилет с
автоматическим
насосом |
Spasatel'nyy zhilet s avtomaticheskim
nasosom |
有自动充气装置的救生衣 |
Life jacket with
automatic inflator |
自動 インフレータ付 救命 ジャケット |
じどう ずけ きゅうめい ジャケット |
jidō zuke kyūmei jaketto |
23 |
opposé deflation |
opposé deflation |
反对通货紧缩 |
fǎnduì tōnghuò
jǐnsuō |
Opposé deflation |
Déflation Opposé |
Deflação oposta |
Frente a la deflación |
Deflazione opposta |
deflation resistunt veritati, |
Opposé Deflation |
Αντίθετος
αποπληθωρισμός |
Antíthetos apoplithorismós |
Opodatkowanie opozycji |
Противоположная
дефляция |
Protivopolozhnaya deflyatsiya |
opposé deflation |
Opposé deflation |
オポセ の デフレ |
おぽせ の デフレ |
opose no defure |
24 |
inflationary causing or
connected with a general rise in the prices of services and goods |
inflationary causing or
connected with a general rise in the prices of services and goods |
通货膨胀导致或与服务和商品价格普遍上涨有关 |
tōnghuò péngzhàng
dǎozhì huò yǔ fúwù hé shāngpǐn jiàgé pǔbiàn
shàngzhǎng yǒuguān |
Inflationary causing or
connected with a general rise in the prices of services and goods |
Inflation causant ou liée à une
hausse générale des prix des services et des biens |
Inflacionista causando ou
conectado com um aumento geral nos preços de serviços e bens |
Causas inflacionarias o
relacionadas con un aumento general de los precios de los servicios y bienes. |
Inflazione causata o connessa
con un aumento generale dei prezzi di servizi e merci |
inflationary causandi non
continuantur ad principium ortum communis muneris ad pretium de bonis et |
Inflationsbedingte Ursache oder
verbunden mit einem allgemeinen Anstieg der Preise für Dienstleistungen und
Waren |
Πληθωρισμός
που προκαλεί ή
συνδέεται με
γενική αύξηση
των τιμών των
υπηρεσιών και
αγαθών |
Plithorismós pou prokaleí í
syndéetai me genikí áfxisi ton timón ton ypiresión kai agathón |
Inflacja powodująca lub
związana z ogólnym wzrostem cen usług i towarów |
Инфляционная
причина или
связанная с
общим
ростом цен
на услуги и
товары |
Inflyatsionnaya prichina ili
svyazannaya s obshchim rostom tsen na uslugi i tovary |
inflationary causing or
connected with a general rise in the prices of services and goods |
Inflationary causing or
connected with a general rise in the prices of services and goods |
サービス と 商品 の 価格 の 一般 的な 上昇 を引き起こす か 、 それ に 関連 した インフレ |
サービス と しょうひん の かかく の いっぱん てきな じょうしょう お ひきおこす か 、 それ に かんれん した インフレ |
sābisu to shōhin no kakaku no ippan tekina jōshō ohikiokosu ka , sore ni kanren shita infure |
25 |
通货膨胀的;引起通胀的 |
tōnghuò péngzhàng de;
yǐnqǐ tōngzhàng de |
通货膨胀的;引起通胀的 |
tōnghuò péngzhàng de;
yǐnqǐ tōngzhàng de |
Inflation |
L'inflation |
Inflação |
Inflacion |
L'inflazione, l'inflazione ha
causato |
Incremento pretiorum,
incremento pretiorum fecit |
Inflation |
Πληθωρισμός |
Plithorismós |
Inflacja |
Инфляция,
инфляция,
вызванная |
Inflyatsiya, inflyatsiya,
vyzvannaya |
通货膨胀的;引起通胀的 |
Inflation |
インフレ |
インフレ |
infure |
26 |
the
inflationary effects of price rises |
the inflationary effects of
price rises |
价格上涨的通胀效应 |
jiàgé shàngzhǎng de
tōngzhàng xiàoyìng |
The inflationary effects of
price rises |
Les effets inflationnistes de la
hausse des prix |
Os efeitos inflacionários dos
aumentos de preços |
Los efectos inflacionarios de
las subidas de precios. |
Gli effetti inflazionistici
dell'aumento dei prezzi |
inflationary pretium non surget
in effectis |
Die inflationären Auswirkungen
von Preiserhöhungen |
Οι
πληθωριστικές
επιδράσεις
των αυξήσεων
των τιμών |
Oi plithoristikés epidráseis
ton afxíseon ton timón |
Inflacyjne skutki wzrostu cen |
Инфляционные
эффекты
роста цен |
Inflyatsionnyye effekty rosta
tsen |
the
inflationary effects of price rises |
The inflationary effects of
price rises |
物価 上昇 の インフレ 効果 |
ぶっか じょうしょう の インフレ こうか |
bukka jōshō no infure kōka |
27 |
物价上涨引起的通货膨胀 |
wùjià shàngzhǎng
yǐnqǐ de tōnghuò péngzhàng |
物价上涨引起的通货膨胀 |
wùjià shàngzhǎng
yǐnqǐ de tōnghuò péngzhàng |
Inflation caused by rising
prices |
Inflation causée par la hausse
des prix |
Inflação causada pelo aumento
dos preços |
Inflación causada por el
aumento de los precios. |
Inflazione causata dall'aumento
dei prezzi |
Debitum ad pretium crescit
incremento pretiorum |
Inflation durch steigende
Preise |
Πληθωρισμός
που
προκαλείται
από την άνοδο
των τιμών |
Plithorismós pou prokaleítai
apó tin ánodo ton timón |
Inflacja spowodowana wzrostem
cen |
Инфляция
вызвана
ростом цен |
Inflyatsiya vyzvana rostom tsen |
物价上涨引起的通货膨胀 |
Inflation caused by rising
prices |
物価 上昇 による インフレ |
ぶっか じょうしょう による インフレ |
bukka jōshō niyoru infure |
28 |
Our economy is
in an inflationary spiral of
an. price increases ( a continuing situation in an increase in one causes an
increase in the other) |
Our economy is in an
inflationary spiral of an. Price increases (a continuing situation in an
increase in one causes an increase in the other) |
我们的经济处于通货膨胀的螺旋式上升。价格上涨(一个增加的持续情况导致另一个增加) |
wǒmen de jīngjì
chǔyú tōnghuò péngzhàng de luóxuán shì shàngshēng. Jiàgé
shàngzhǎng (yīgè zēngjiā de chíxù qíngkuàng dǎozhì
lìng yīgè zēngjiā) |
Our economy is in an
inflationary spiral of an. price increases (a continuing situation in an
increase in one causes an increase in the other) |
Notre économie est dans une
spirale inflationniste de hausse des prix (la persistance d’une hausse de
l’une entraîne une augmentation de l’autre). |
Nossa economia está em uma
espiral inflacionária de um aumento de preços (uma situação contínua em um
aumento em um causa um aumento no outro) |
Nuestra economía está en una
espiral inflacionaria de aumentos de precios (una situación continua en un
aumento de uno provoca un aumento en el otro) |
La nostra economia è in una
spirale inflazionistica di un aumento dei prezzi (una situazione continua in
un aumento in uno causa un aumento nell'altro) |
Oeconomia est per inflationary
spiralem est. Crescit Price (per continuum augmentum in uno statu in alterum,
in augmento) |
Unsere Wirtschaft ist in einer
Inflationsspirale eines. Preiserhöhung (eine kontinuierliche Lage in einer
Erhöhung eines bewirkt eine Erhöhung der anderen Seite) |
Η
οικονομία μας
βρίσκεται σε
έναν
πληθωριστικό
κύκλο αύξησης
των τιμών (μια
συνεχιζόμενη
κατάσταση σε
μία αύξηση
προκαλεί
αύξηση στην
άλλη) |
I oikonomía mas vrísketai se
énan plithoristikó kýklo áfxisis ton timón (mia synechizómeni katástasi se
mía áfxisi prokaleí áfxisi stin álli) |
Nasza gospodarka znajduje
się w inflacyjnej spirali wzrostu cen (trwająca sytuacja, w której
jeden wzrost powoduje wzrost drugiego) |
Наша
экономика
находится в
инфляционной
спирали
роста цен
(продолжающаяся
ситуация с
увеличением
одного
вызывает
увеличение
другого) |
Nasha ekonomika nakhoditsya v
inflyatsionnoy spirali rosta tsen (prodolzhayushchayasya situatsiya s
uvelicheniyem odnogo vyzyvayet uvelicheniye drugogo) |
Our economy is
in an inflationary spiral of
an. price increases ( a continuing situation in an increase in one causes an
increase in the other) |
Our economy is in an
inflationary spiral of an. price increases (a continuing situation in an
increase in one causes an increase in the other) |
私たち の 経済 は 物価 上昇 の インフレ の 渦巻き状 にあります ( 上昇 の 継続 状況 は もう 一方 の 増加 を引き起こします ) |
わたしたち の けいざい わ ぶっか じょうしょう の インフレ の うずまきじょう に あります ( じょうしょう の けいぞく じょうきょう わ もう いっぽう の ぞうか お ひきおこします ) |
watashitachi no keizai wa bukka jōshō no infure nouzumakijō ni arimasu ( jōshō no keizoku jōkyō wa mō ippōno zōka o hikiokoshimasu ) |
29 |
我们的经济处于工资和物价交互上涨的循环中 |
wǒmen de jīngjì
chǔyú gōngzī hé wùjià jiāohù shàngzhǎng de xúnhuán
zhōng |
我们的经济处于工资和物价交互上涨的循环中 |
wǒmen de jīngjì
chǔyú gōngzī hé wùjià jiāohù shàngzhǎng de xúnhuán
zhōng |
Our economy is in a cycle of
rising wages and prices. |
Notre économie est dans un
cycle de hausse des salaires et des prix. |
Nossa economia está em um ciclo
de aumento de salários e preços. |
Nuestra economía está en un
ciclo de crecientes salarios y precios. |
La nostra economia è in un
ciclo di salari e prezzi in aumento. |
In pretium cursus pretium
oeconomia crescit commercium |
Unsere Wirtschaft befindet sich
in einem Zyklus steigender Löhne und Preise. |
Η
οικονομία μας
βρίσκεται σε
έναν κύκλο
αύξησης των
μισθών και των
τιμών. |
I oikonomía mas vrísketai se
énan kýklo áfxisis ton misthón kai ton timón. |
Nasza gospodarka znajduje
się w cyklu rosnących płac i cen. |
Наша
экономика
находится в
цикле роста
заработной
платы и цен. |
Nasha ekonomika nakhoditsya v
tsikle rosta zarabotnoy platy i tsen. |
我们的经济处于工资和物价交互上涨的循环中 |
Our economy is in a cycle of
rising wages and prices. |
私たち の 経済 は 、 賃金 と 価格 の 上昇 の サイクル にあります 。 |
わたしたち の けいざい わ 、 ちんぎん と かかく の じょうしょう の サイクル に あります 。 |
watashitachi no keizai wa , chingin to kakaku no jōshō nosaikuru ni arimasu . |
30 |
inflect
(grammar 语法)if a word inflects, its ending or spelling changes according
to its grammatical function in a sentence; if a language inflects, it has
words that do this |
inflect (grammar
yǔfǎ)if a word inflects, its ending or spelling changes according
to its grammatical function in a sentence; if a language inflects, it has
words that do this |
inflect(语法语法)如果一个单词变形,它的结尾或拼写会根据句子中的语法功能而改变;如果一个语言变形,它就会有单词这样做 |
inflect(yǔfǎ
yǔfǎ) rúguǒ yīgè dāncí biànxíng, tā de
jiéwěi huò pīnxiě huì gēnjù jùzi zhōng de
yǔfǎ gōngnéng ér gǎibiàn; rúguǒ yīgè yǔyán
biànxíng, tā jiù huì yǒu dāncí zhèyàng zuò |
Inflect (grammar grammar) if a
word inflects, its ending or spelling changes according to its grammatical
function in a sentence; if a language inflects, it has words that do this |
Inflect (grammaire
grammaticale) si un mot s’infléchit, que sa fin ou son orthographe change en
fonction de sa fonction grammaticale dans une phrase; si une langue
s’infléchit, certains mots le font |
Inflect (gramática gramatical)
se uma palavra flexiona, seu final ou ortografia muda de acordo com a sua
função gramatical em uma frase, se uma linguagem flexiona, tem palavras que
fazem isso |
Inflexión (gramática
gramatical) si una palabra tuerce, su finalización o su ortografía cambia de
acuerdo con su función gramatical en una oración, si una lengua tuerce, tiene
palabras que hacen esto |
Infligge (grammatica
grammaticale) se una parola si incurva, la sua fine o l'ortografia cambia in
base alla sua funzione grammaticale in una frase, se una lingua si incurva,
ha parole che fanno questo |
vorum (grammatica grammatica)
Si inflects verbum, et finis vel secundum orthographiam mutationes in
damnationem munus in recto; si inflects sermone, id est, ut verba faciam
istud |
inflect (Grammatik Grammatik),
wenn ein Wort flektiert, sein Ende oder Rechtschreibung ändert sich
entsprechend seiner grammatische Funktion in einem Satz, wenn eine Sprache
flektiert, hat es Worte, die dies tun |
Φθορά
(γραμματική
γραμματικής)
αν μια λέξη
εμπλέκεται, η
τελική ή
ορθογραφική
της αλλαγή
σύμφωνα με τη
γραμματική
της
λειτουργία σε
μια πρόταση · εάν
μια γλώσσα
εμπλέκεται,
έχει λέξεις
που το κάνουν |
Fthorá (grammatikí grammatikís)
an mia léxi empléketai, i telikí í orthografikí tis allagí sýmfona me ti
grammatikí tis leitourgía se mia prótasi : eán mia glóssa empléketai, échei
léxeis pou to kánoun |
Odmiana (gramatyka gramatyki),
jeśli słowo odmienia się, jego zakończenie lub ortografia
zmienia się zgodnie z jego funkcją gramatyczną w zdaniu,
jeśli język się odmienia, ma słowa, które to robią |
Inflect
(грамматическая
грамматика),
если слово затрагивает,
его
окончание
или
орфография изменяется
в
соответствии
с его
грамматической
функцией в
предложении,
если язык затрагивает,
у него есть
слова,
которые
делают это |
Inflect (grammaticheskaya
grammatika), yesli slovo zatragivayet, yego okonchaniye ili orfografiya
izmenyayetsya v sootvetstvii s yego grammaticheskoy funktsiyey v
predlozhenii, yesli yazyk zatragivayet, u nego yest' slova, kotoryye delayut
eto |
inflect
(grammar 语法)if a word inflects, its ending or spelling changes according
to its grammatical function in a sentence; if a language inflects, it has
words that do this |
Inflect (grammar grammar) if a
word inflects, its ending or spelling changes according to its grammatical
function in a sentence; if a language inflects, it has words that do this |
文法 的 に 文法 的な 機能 に 応じて 変化 する 文法 文法( 文法 文法 ) |
ぶんぽう てき に ぶんぽう てきな きのう に おうじて へんか する ぶんぽう ぶんぽう ( ぶんぽう ぶんぽう ) |
bunpō teki ni bunpō tekina kinō ni ōjite henka suru bunpōbunpō ( bunpō bunpō ) |
31 |
屈折变化;词尾变化 |
qūzhé biànhuà; cíwěi biànhuà |
屈折变化;词尾变化 |
qūzhé biànhuà; cíwěi biànhuà |
Inflection |
La flexion |
Inflexão |
Inflexión |
Inflessioni; flesse |
Figuras, per casus
flectitur |
Flexion |
Έννοια |
Énnoia |
Fleksja |
Флексии;
флективных |
Fleksii; flektivnykh |
屈折变化;词尾变化 |
Inflection |
屈曲 |
くっきょく |
kukkyoku |
32 |
inflected an inflected language/form/verb |
inflected an inflected language/form/verb |
变形了一种变形的语言/形式/动词 |
biànxíngle yī zhǒng biànxíng de yǔyán/xíngshì/dòngcí |
Inflected an inflected
language/form/verb |
Infligé une langue / forme /
verbe infléchi |
Infletida uma linguagem / forma
flexionada / verbo |
Inflexionó una lengua / forma /
verbo flexionado |
Inflesso una lingua / forma /
verbo inflessi |
inflexis verbis per casus
flectitur / Forma / verb |
Flexion einer verbogenen Sprache
/ Form / Verb |
Έλεγε
μια γλώσσα /
φόρμα / ρήμα |
Élege mia glóssa / fórma / ríma |
Odmiana odmienionego języka
/ formy / czasownika |
Перевел
словесный
язык / форму /
глагол |
Perevel slovesnyy yazyk / formu / glagol |
inflected an inflected language/form/verb |
Inflected an inflected
language/form/verb |
偏向 された 言語 / 形式 / 動詞 を 利用 |
へんこう された げんご / けいしき / どうし お りよう |
henkō sareta gengo / keishiki / dōshi o riyō |
33 |
有屈折变化的语言;屈折变化形式/ 动词 |
yǒu qūzhé biànhuà de
yǔyán; qūzhé biànhuà xíngshì/ dòngcí |
有屈折变化的语言;屈折变化形式/动词 |
yǒu qūzhé biànhuà de
yǔyán; qūzhé biànhuà xíngshì/dòngcí |
Language with inflection;
inflectional form / verb |
Langue avec inflexion; forme
flexionnelle / verbe |
Linguagem com inflexão, forma
flexional / verbo |
Lenguaje con inflexión; forma
de inflexión / verbo |
Linguaggio con inflessione,
forma flessiva / verbo |
Inflectional lingua,
inflectitur formae / verbs |
Sprache mit Beugung,
Beugungsform / Verb |
Γλώσσα
με
καμπυλότητα,
φλεγμονώδης
μορφή / ρήμα |
Glóssa me kampylótita,
flegmonódis morfí / ríma |
Język z fleksją,
forma fleksyjna / czasownik |
Язык
с перегибом;
флективная
форма /
глагол |
YAzyk s peregibom; flektivnaya
forma / glagol |
有屈折变化的语言;屈折变化形式/ 动词 |
Language with inflection;
inflectional form / verb |
変容 を 伴う 言語 ; 屈折 形式 / 動詞 |
へにょう お ともなう げんご ; くっせつ けいしき / どうし |
henyō o tomonau gengo ; kussetsu keishiki / dōshi |
34 |
inflection (also
inflexion) a change in the form of a word,
especially the ending, according to its grammatical function in a sentence |
inflection (also inflexion) a
change in the form of a word, especially the ending, according to its
grammatical function in a sentence |
变形(也是拐点)一个单词形式的变化,特别是结尾,根据其语法功能 |
biànxíng (yěshì
guǎidiǎn) yīgè dāncí xíngshì de biànhuà, tèbié shì
jiéwěi, gēnjù qí yǔfǎ gōngnéng |
Inflection (also inflexion) a
change in the form of a word, especially the ending, according to its
grammatical function in a sentence |
Inflexion (aussi inflexion) un
changement dans la forme d'un mot, en particulier la fin, en fonction de sa
fonction grammaticale dans une phrase |
Inflexão (também inflexão) uma
mudança na forma de uma palavra, especialmente o final, de acordo com sua
função gramatical em uma frase |
Inflexión (también inflexión)
un cambio en la forma de una palabra, especialmente el final, de acuerdo con
su función gramatical en una oración |
Inflessione (anche inflessione)
un cambiamento nella forma di una parola, specialmente la desinenza, secondo
la sua funzione grammaticale in una frase |
flexus contrarii (etiam
inflexio) mutationem in verbo forma, finis est maxime secundum in recto munus
in damnationem |
Flexion (auch inflexion) eine
Änderung in der Form eines Wortes, insbesondere das Ende, entsprechend seiner
grammatische Funktion in einem Satz |
Έννοια
(και έμφυτη) μια
αλλαγή στη
μορφή μιας
λέξης, ειδικά
το τέλος,
σύμφωνα με τη
γραμματική
της λειτουργία
σε μια πρόταση |
Énnoia (kai émfyti) mia allagí
sti morfí mias léxis, eidiká to télos, sýmfona me ti grammatikí tis
leitourgía se mia prótasi |
Fleksja (także fleksja)
zmiana formy słowa, zwłaszcza zakończenia, zgodnie z jego
funkcją gramatyczną w zdaniu |
Сгибание
(также
сгибание)
изменение
формы слова,
особенно
окончания, в
соответствии
с его
грамматической
функцией в
предложении. |
Sgibaniye (takzhe sgibaniye)
izmeneniye formy slova, osobenno okonchaniya, v sootvetstvii s yego
grammaticheskoy funktsiyey v predlozhenii. |
inflection (also
inflexion) a change in the form of a word,
especially the ending, according to its grammatical function in a sentence |
Inflection (also inflexion) a
change in the form of a word, especially the ending, according to its
grammatical function in a sentence |
文中 の 文法 的な 機能 に 基づいて 、 言葉 、 特に 結末の 形 で 変化 を 変える ( 変態 させる ) |
ぶんちゅう の ぶんぽう てきな きのう に もとずいて 、 ことば 、 とくに けつまつ の かたち で へんか お かえる (へんたい させる ) |
bunchū no bunpō tekina kinō ni motozuite , kotoba , tokuniketsumatsu no katachi de henka o kaeru ( hentai saseru) |
35 |
(尤指词尾的)屈折变化 |
(yóu zhǐ cíwěi de) qūzhé
biànhuà |
(尤指词尾的)屈折变化 |
(yóu zhǐ cíwěi de) qūzhé
biànhuà |
Inflectional change |
Changement de flexion |
Mudança Inflexional |
Cambio de inflexión |
Cambiamento inflessionale |
(Praesertim finis)
declinationibus |
Flexionsänderung |
Εναλλακτική
αλλαγή |
Enallaktikí allagí |
Zmiana fleksyjna |
Флективные
изменения |
Flektivnyye izmeneniya |
(尤指词尾的)屈折变化 |
Inflectional change |
変化 の 変化 |
へんか の へんか |
henka no henka |
36 |
a change in how high or low your voice is as you are speaking |
a change in how high or low
your voice is as you are speaking |
改变你说话时声音的高低 |
gǎibiàn nǐ
shuōhuà shí shēngyīn de gāodī |
a change in how high or low
your voice is as you are speaking |
un changement du niveau de voix
élevé ou faible que vous parlez |
uma mudança em quão alto ou
baixo sua voz é como você está falando |
un cambio en lo alto o bajo que
es su voz mientras habla |
un cambiamento di quanto alta o
bassa sia la tua voce mentre parli |
altum humilis aut per
mutationem quam quod est qui dicit tibi da vocem tuam |
eine Änderung, wie hoch oder
tief Ihre Stimme ist, während Sie sprechen |
μια
αλλαγή στο
πόσο υψηλή ή
χαμηλή είναι η
φωνή σας όπως
μιλάτε |
mia allagí sto póso ypsilí í
chamilí eínai i foní sas ópos miláte |
zmiana tego, jak wysoki lub
niski jest Twój głos, gdy mówisz |
изменение
того,
насколько
высок или
низок ваш
голос во
время
разговора |
izmeneniye togo, naskol'ko
vysok ili nizok vash golos vo vremya razgovora |
a change in how high or low your voice is as you are speaking |
a change in how high or low
your voice is as you are speaking |
話している とき の あなた の 声 の 高低 の 変化 |
はなしている とき の あなた の こえ の こうてい の へんか |
hanashiteiru toki no anata no koe no kōtei no henka |
37 |
语调的抑扬变化 |
yǔdiào de yìyáng biànhuà |
语调的抑扬变化 |
yǔdiào de yìyáng biànhuà |
Inhibition of tone |
Inhibition du ton |
Inibição do tom |
Inhibición de tono |
Inibizione del tono |
Inflection of sono |
Hemmung des Tones |
Αναστολή
του τόνου |
Anastolí tou tónou |
Hamowanie
dźwięku |
Торможение
тона |
Tormozheniye tona |
语调的抑扬变化 |
Inhibition of tone |
トーン の 抑制 |
トーン の よくせい |
tōn no yokusei |
38 |
inflexible (disapproving) that cannot be
changed or made more suitable for a particular situ ation |
inflexible (disapproving) that
cannot be changed or made more suitable for a particular situ ation |
不灵活(不赞同),不能改变或更适合特定情况 |
bù línghuó (bù zàntóng), bùnéng
gǎibiàn huò gèng shìhé tèdìng qíngkuàng |
Inflexible (disapproving) that
cannot be changed or made more suitable for a particular situ ation |
Inflexible (désapprouvant) qui
ne peut être changé ou adapté à une situation particulière |
Inflexível (desaprovação) que
não pode ser alterada ou tornada mais adequada para uma situação particular |
Inflexible (desaprobación) que
no se puede cambiar o hacer más adecuado para una situación particular |
Inflessibile (disapprovazione)
che non può essere modificato o reso più adatto a una particolare situazione |
Rigidum (reprobando) mutari
potest certo situ vel aptior acione |
unflexible (disapproving), die
für die nicht geändert oder die mehr geeignet ist, eine bestimmte situ ation
werden kann |
Έντονη
(μη αποδοτική)
που δεν μπορεί
να αλλάξει ή να
γίνει πιο
κατάλληλη για
μια
συγκεκριμένη
κατάσταση |
Éntoni (mi apodotikí) pou den
boreí na alláxei í na gínei pio katállili gia mia synkekriméni katástasi |
Nieelastyczny (dezaprobata),
którego nie można zmienić ani nadać mu większej
przydatności w konkretnej sytuacji |
Негибкий
(неодобрительный),
который
нельзя
изменить
или сделать
более
подходящим
для
конкретной
ситуации |
Negibkiy (neodobritel'nyy),
kotoryy nel'zya izmenit' ili sdelat' boleye podkhodyashchim dlya konkretnoy
situatsii |
inflexible (disapproving) that cannot be
changed or made more suitable for a particular situ ation |
Inflexible (disapproving) that
cannot be changed or made more suitable for a particular situ ation |
特定 の 場面 に 合わせて 変更 できない 、 または より適切な もの に する こと が できない 柔軟性 の ない (不承認 の ) |
とくてい の ばめん に あわせて へんこう できない 、 または より てきせつな もの に する こと が できない じゅうなんせい の ない ( ふしょうにん の ) |
tokutei no bamen ni awasete henkō dekinai , mataha yoritekisetsuna mono ni suru koto ga dekinai jūnansei no nai (fushōnin no ) |
39 |
缺乏弹性的;僵化的 |
quēfá tánxìng de;
jiānghuà de |
缺乏弹性的;僵化的 |
quēfá tánxìng de;
jiānghuà de |
Inelastic |
Inélastique |
Inelástico |
Inelástica |
Inelastic; ossificato |
Inelastic, sed osseam |
Unelastisch |
Μη
ελαστικό |
Mi elastikó |
Nieelastyczny |
Неупругого;
окостеневший |
Neuprugogo; okostenevshiy |
缺乏弹性的;僵化的 |
Inelastic |
非 弾性 |
ひ だんせい |
hi dansei |
40 |
synonym rigid |
synonym rigid |
同义词刚性 |
tóngyìcí gāngxìng |
Synonym rigid |
Synonyme rigide |
Sinônimo rígido |
Sinónimo rigido |
Sinonimo rigido |
species rigidum |
Synonym starr |
Συνώνυμο
άκαμπτο |
Synónymo ákampto |
Synonim sztywny |
Синоним
жесткий |
Sinonim zhestkiy |
synonym rigid |
Synonym rigid |
類義語 同義語 |
るいぎご どうぎご |
ruigigo dōgigo |
41 |
an inflexible attitude/routine/system |
an inflexible
attitude/routine/system |
不灵活的态度/惯例/制度 |
bù línghuó de
tàidù/guànlì/zhìdù |
An inflexible
attitude/routine/system |
Une attitude / routine /
système inflexible |
Uma atitude inflexível / rotina
/ sistema |
Una actitud / rutina / sistema
inflexible |
Un atteggiamento / routine /
sistema inflessibile |
ipsa severa habitus /
exercitatione / ratio |
Eine unflexible Haltung /
Routine / System |
Μια
άκαμπτη στάση /
ρουτίνα /
σύστημα |
Mia ákampti stási / routína /
sýstima |
Nieelastyczny stosunek / rutyna
/ system |
Негибкое
отношение /
рутина /
система |
Negibkoye otnosheniye / rutina
/ sistema |
an inflexible attitude/routine/system |
An inflexible
attitude/routine/system |
柔軟性 の ない 態度 / ルーチン / システム |
じゅうなんせい の ない たいど / ルーチン / システム |
jūnansei no nai taido / rūchin / shisutemu |
42 |
死硬的态度;僵化的常规/体制 |
sǐyìng de tàidù;
jiānghuà de chángguī/tǐzhì |
死硬的态度;僵化的常规/体制 |
sǐyìng de tàidù;
jiānghuà de chángguī/tǐzhì |
Dead end attitude; rigid
routine / system |
Attitude sans issue, routine /
système rigide |
Atitude do beco sem saída;
rotina / sistema rígido |
Callejón sin salida, rutina /
sistema rígido |
Atteggiamento da vicolo cieco,
routine / sistema rigidi |
Morietur, habitus difficile,
rigidum exercitatione / ratio |
Sackgasse, starre Routine /
System |
Στάση
νεκρού άκρου,
άκαμπτη
ρουτίνα /
σύστημα |
Stási nekroú ákrou, ákampti
routína / sýstima |
Ślepy zaułek, sztywna
rutyna / system |
Тупиковая
позиция;
жесткая
рутина /
система |
Tupikovaya pozitsiya; zhestkaya
rutina / sistema |
死硬的态度;僵化的常规/体制 |
Dead end attitude; rigid
routine / system |
デッド エンド 姿勢 ; 剛性 ルーチン / システム |
デッド エンド しせい ; ごうせい ルーチン / システム |
deddo endo shisei ; gōsei rūchin / shisutemu |
43 |
(disapproving) |
(disapproving) |
(异样) |
(yìyàng) |
(disapproving) |
(désapprouver) |
(desaprovando) |
(desaprobando) |
(Disapprovazione) |
(Disapproving) |
(missbilligend) |
(αποδοκιμάζοντας) |
(apodokimázontas) |
(dezaprobata) |
(Одобряя) |
(Odobryaya) |
(disapproving) |
(disapproving) |
( 不承認 ) |
( ふしょうにん ) |
( fushōnin ) |
|
(of people or organizations |
(of people or
organizations |
(人或组织 |
(rén huò zǔzhī |
(of people or organizations |
(de personnes ou
d'organisations |
(de pessoas ou organizações |
(de personas u organizaciones |
(di persone o organizzazioni |
(De populos vel coetus |
(von Personen oder
Organisationen |
(ανθρώπων
ή οργανισμών) |
(anthrópon í organismón) |
(ludzi lub organizacji |
(людей
или
организаций |
(lyudey ili organizatsiy |
(of people or organizations |
(of people or organizations |
( 人々 または 組織 の |
( ひとびと または そしき の |
( hitobito mataha soshiki no |
44 |
(人或机构) |
(rén huò jīgòu) |
(人或机构) |
(rén huò jīgòu) |
(person or institution) |
(personne ou institution) |
(pessoa ou instituição) |
(persona o institución) |
(persona o istituzione) |
(Personam or organization) |
(Person oder Institution) |
(πρόσωπο
ή ίδρυμα) |
(prósopo í ídryma) |
(osoba lub instytucja) |
(человек
или
учреждение) |
(chelovek ili uchrezhdeniye) |
(人或机构) |
(person or institution) |
( 人 または 機関 ) |
( ひと または きかん ) |
( hito mataha kikan ) |
45 |
unwilling to
change their opinions, decisions, etc., or the way they do things |
unwilling to change their
opinions, decisions, etc., Or the way they do things |
不愿意改变他们的意见,决定等,或他们做事的方式 |
bù yuànyì gǎibiàn
tāmen de yìjiàn, juédìng děng, huò tāmen zuòshì de
fāngshì |
Unwilling to change their
opinions, decisions, etc., or the way they do things |
Refus de changer leurs
opinions, décisions, etc., ou leur façon de faire les choses |
Recusando-se a mudar suas
opiniões, decisões, etc., ou a maneira como eles fazem as coisas |
No están dispuestos a cambiar
sus opiniones, decisiones, etc., o la forma en que hacen las cosas. |
Non volendo cambiare le loro
opinioni, decisioni, ecc. O il modo in cui fanno le cose |
nolle mutare sententiam
iudiciis etc modus agunt |
Nicht bereit, ihre Meinungen,
Entscheidungen usw. oder die Art und Weise, wie sie Dinge tun, zu ändern |
Δεν
θέλουν να
αλλάξουν τις
απόψεις τους,
τις αποφάσεις
κ.λπ. ή τον τρόπο
με τον οποίο
κάνουν τα
πράγματα |
Den théloun na alláxoun tis
apópseis tous, tis apofáseis k.lp. í ton trópo me ton opoío kánoun ta
prágmata |
Nie chcą zmieniać
swoich opinii, decyzji itp. Lub sposobu, w jaki robią różne rzeczy |
Нежелание
менять свое
мнение,
решения и т. Д.
Или то, как
они
действуют |
Nezhelaniye menyat' svoye
mneniye, resheniya i t. D. Ili to, kak oni deystvuyut |
unwilling to
change their opinions, decisions, etc., or the way they do things |
Unwilling to change their
opinions, decisions, etc., or the way they do things |
自分 の 意見 や 意思 決定 など を 変えたくない 、あるいは 彼ら が 物事 を する 方法 |
じぶん の いけん や いし けってい など お かえたくない 、あるいは かれら が ものごと お する ほうほう |
jibun no iken ya ishi kettei nado o kaetakunai , aruiha kareraga monogoto o suru hōhō |
46 |
固守己见的;死板的;顽固的 |
gùshǒu jǐjiàn de;
sǐbǎn de; wángù de |
固守己见的;死板的;顽固的 |
gùshǒu jǐjiàn de;
sǐbǎn de; wángù de |
Stick to one's own opinion;
rigid; stubborn |
S'en tenir à sa propre opinion;
rigide; têtu |
Fique com a própria opinião:
rígido, teimoso |
Apegarse a la propia opinión;
rígido; testarudo |
Attenersi alla propria
opinione, rigido, testardo |
De summus, habendi: rigidum est
pertinax |
Bleib bei der eigenen Meinung,
steif, stur |
Ραβδί
στη γνώμη του,
άκαμπτο,
πεισματάρης |
Ravdí sti gnómi tou, ákampto,
peismatáris |
Trzymaj się własnej
opinii, sztywny, uparty |
Придерживайся
собственного
мнения, твердый,
упрямый |
Priderzhivaysya sobstvennogo
mneniya, tverdyy, upryamyy |
固守己见的;死板的;顽固的 |
Stick to one's own opinion;
rigid; stubborn |
自分 の 意見 に 固執 する ; 頑強 で 頑固な |
じぶん の いけん に こしつ する ; がんきょう で がんこな |
jibun no iken ni koshitsu suru ; gankyō de gankona |
47 |
he’s completely inflexible on the subject |
he’s completely inflexible on
the subject |
他对这个问题完全不灵活 |
tā duì zhège wèntí wánquán
bù línghuó |
He’s completely inflexible on
the subject |
Il est complètement inflexible
sur le sujet |
Ele é completamente inflexível
no assunto |
Es completamente inflexible en
el tema. |
È completamente inflessibile
sull'argomento |
iam omnino inflexibilem re |
Er ist zu diesem Thema völlig
unflexibel |
Είναι
εντελώς
άκαμπτο για το
θέμα |
Eínai entelós ákampto gia to
théma |
Jest całkowicie
nieelastyczny w tym temacie |
Он
абсолютно
негибок в
этом
вопросе |
On absolyutno negibok v etom
voprose |
he’s completely inflexible on the subject |
He’s completely inflexible on
the subject |
彼 は その 話題 に 完全 に 柔軟性 が ない |
かれ わ その わだい に かんぜん に じゅうなんせい が ない |
kare wa sono wadai ni kanzen ni jūnansei ga nai |
48 |
他在这个问题上寸步不让 |
tā zài zhège wèntí shàng
cùnbù bù ràng |
他在这个问题上寸步不让 |
tā zài zhège wèntí shàng
cùnbù bù ràng |
He is not allowed to make a
decision on this issue. |
Il n'est pas autorisé à prendre
une décision à ce sujet. |
Ele não tem permissão para
tomar uma decisão sobre esse assunto. |
No se le permite tomar una
decisión sobre este tema. |
Non è autorizzato a prendere
una decisione su questo problema. |
Porro si in hac causa habere
nolebat exitus |
Er darf in dieser Frage keine
Entscheidung treffen. |
Δεν
του
επιτρέπεται
να λάβει
απόφαση επί
του θέματος. |
Den tou epitrépetai na lávei
apófasi epí tou thématos. |
Nie wolno mu podjąć
decyzji w tej sprawie. |
Он не
имеет права
принимать
решение по
этому
вопросу. |
On ne imeyet prava prinimat'
resheniye po etomu voprosu. |
他在这个问题上寸步不让 |
He is not allowed to make a
decision on this issue. |
彼 は この 問題 について 決断 を 下す こと はできません 。 |
かれ わ この もんだい について けつだん お くだす こと わできません 。 |
kare wa kono mondai nitsuite ketsudan o kudasu koto wadekimasen . |
49 |
(of a material
材料)difficult or impossible to bend |
(of a material
cáiliào)difficult or impossible to bend |
(材料材料)很难或不可能弯曲 |
(cáiliào cáiliào) hěn nán
huò bù kěnéng wānqū |
(of a material
material)iffirable or impossible to bend |
(d'un matériau matériel)
difficile ou impossible à plier |
(de um material material) se
for possível ou impossível dobrar |
(de un material material) si es
deseable o imposible de doblar |
(di un materiale materiale) se
necessario o impossibile da piegare |
(De materia autem Materials)
difficile vel impossibile flectere |
(aus einem materiellen
Material) wenn dies nicht möglich ist oder nicht gebogen werden kann |
(από
ένα υλικό
υλικό) εφικτό ή
αδύνατο να
λυγίσει |
(apó éna ylikó ylikó) efiktó í
adýnato na lygísei |
(z materiału materialnego)
jest nieszkodliwy lub niemożliwy do zginania |
(из
материального
материала)
нежелательно
или
невозможно
согнуть |
(iz material'nogo materiala)
nezhelatel'no ili nevozmozhno sognut' |
(of a material
材料)difficult or impossible to bend |
(of a material
material)iffirable or impossible to bend |
( 材料 材料 の ) 曲がり やすい か 不可能な 場合 |
( ざいりょう ざいりょう の ) まがり やすい か ふかのうな ばあい |
( zairyō zairyō no ) magari yasui ka fukanōna bāi |
50 |
不能弯曲的;硬的 |
bùnéng wānqū de; yìng
de |
不能弯曲的;硬的 |
bùnéng wānqū de; yìng
de |
Unflexible |
Inflexible |
Inflexível |
Inflexible |
Inflessibile, disco |
Severitatem: durum |
Unflexibel |
Δεν
είναι
εύκαμπτο |
Den eínai éfkampto |
Nieelastyczny |
Негибкий,
трудно |
Negibkiy, trudno |
不能弯曲的;硬的 |
Unflexible |
自由自在 |
じゆうじざい |
jiyūjizai |
51 |
(材料材料)很难或不可能弯曲 |
(cáiliào cáiliào) hěn nán
huò bù kěnéng wānqū |
(材料材料)很难或不可能弯曲 |
(cáiliào cáiliào) hěn nán
huò bù kěnéng wānqū |
(material material) difficult
or impossible to bend |
(matériau) difficile ou
impossible à plier |
(material material) difícil ou
impossível de curvar |
(material material) difícil o
imposible de doblar |
(materiale materiale) difficile
o impossibile da piegare |
(Material Material) difficile
vel impossibile flectere |
(materielles Material) schwer
oder unmöglich zu biegen |
(υλικό
υλικό) δύσκολο
ή αδύνατο να
λυγίσει |
(ylikó ylikó) dýskolo í adýnato
na lygísei |
(materiał materialny)
trudny lub niemożliwy do zginania |
(материал
материал)
трудно или
невозможно согнуть |
(material material) trudno ili
nevozmozhno sognut' |
(材料材料)很难或不可能弯曲 |
(material material) difficult
or impossible to bend |
( 材料 の 材料 ) 曲げ が 困難 または 不可能 |
( ざいりょう の ざいりょう ) きょくげ が こんなん または ふかのう |
( zairyō no zairyō ) kyokuge ga konnan mataha fukanō |
52 |
synonym stiff |
synonym stiff |
同义词僵硬 |
tóngyìcí jiāngyìng |
Synonym stiff |
Synonyme raide |
Sinónimo rígido |
Sinónimo rígido |
Sinonimo rigido |
species rigida |
Synonym steif |
Συνώνυμο
δύσκαμπτο |
Synónymo dýskampto |
Synonim sztywny |
Синоним
жесткий |
Sinonim zhestkiy |
synonym stiff |
Synonym stiff |
同義語 stiff |
どうぎご sてぃff |
dōgigo stiff |
53 |
opposé flexible |
opposé flexible |
反对灵活 |
fǎnduì línghuó |
Opposé flexible |
Opposé flexible |
Opposé flexível |
Opuesto flexible |
Opposto flessibile |
oppone flexibile |
Opposé flexibel |
Αντίθετα
ευέλικτο |
Antítheta evélikto |
Opposé elastyczny |
Противоположный
гибкий |
Protivopolozhnyy gibkiy |
opposé flexible |
Opposé flexible |
フレキシブルな オポシェ |
ふれきしぶるな おぽsへ |
furekishiburuna oposhe |
54 |
inflexibility |
inflexibility |
缺乏灵活性 |
quēfá línghuó xìng |
Inflexibility |
Inflexibilité |
Inflexibilidade |
Inflexibilidad |
inflessibilità |
nimia seueritas |
Inflexibilität |
Έλλειψη
ευελιξίας |
Élleipsi evelixías |
Nieelastyczność |
негибкость |
negibkost' |
inflexibility |
Inflexibility |
柔軟性 |
じゅうなんせい |
jūnansei |
55 |
inflexibly |
inflexibly |
死板 |
sǐbǎn |
Inflexibly |
Inflexiblement |
Inflexivelmente |
Inflexiblemente |
inflessibilmente |
indeclinabiliter |
Unflexibel |
Έντονα |
Éntona |
Niespiesznie |
непреклонно |
nepreklonno |
inflexibly |
Inflexibly |
柔軟性 の ない |
じゅうなんせい の ない |
jūnansei no nai |
56 |
inflict〜sth (on/upon sb/sth) to
make sb/sth suffer sth unpleasant |
inflict〜sth (on/upon
sb/sth) to make sb/sth suffer sth unpleasant |
使某人感到不愉快。(某事/某人) |
shǐ mǒu rén
gǎndào bùyúkuài.(Mǒu shì/mǒu rén) |
Inflict~sth (on/upon sb/sth) to
make sb/sth suffer sth unpleasant |
Infliger ~ qch (qn / qn) pour
que qn / qn souffre désagréablement |
Infligir ~ sth (on / upon sb /
sth) para fazer sb / sth sofrer sth desagradável |
Infligir ~ algo (en / a sb /
sth) para hacer que algo sufra algo desagradable |
Infliggi ~ sth (on / upon sb /
sth) per far sì che sb / sth soffra di sgradevolezza |
~ inferre Ynskt mál: (a / si in
/ Ynskt mál) si, ut / Ynskt mál patiatur incommoda Ynskt mál: |
zuzufügen ~ etw (on / sb / sth)
zu sb / sth leiden etw unangenehm |
Εφαρμογή
~ sth (on / on sb / sth) για να
κάνει sb / sth να
υποστεί sth
δυσάρεστο |
Efarmogí ~ sth (on / on sb /
sth) gia na kánei sb / sth na yposteí sth dysáresto |
Zażądanie ~ sth (on /
on sb / sth), aby sb / sth cierpiał na coś nieprzyjemnego |
Примените
~ sth (вкл / на sb / sth),
чтобы sb / sth
страдал
чем-то неприятным |
Primenite ~ sth (vkl / na sb /
sth), chtoby sb / sth stradal chem-to nepriyatnym |
inflict〜sth (on/upon sb/sth) to
make sb/sth suffer sth unpleasant |
Inflict~sth (on/upon sb/sth) to
make sb/sth suffer sth unpleasant |
Stl ( on / on sb / sth ) が sb / sth に 不快感 を 与えるよう に する |
str ( おん / おん sb / sth ) が sb / sth に ふかいかん お あたえる よう に する |
Stl ( on / on sb / sth ) ga sb / sth ni fukaikan o ataeru yōni suru |
57 |
使遭受打击;使吃苦头 |
shǐ zāoshòu
dǎjí; shǐ chīkǔ tóu |
使遭受打击;使吃苦头 |
shǐ zāoshòu
dǎjí; shǐ chīkǔ tóu |
Make a blow; make it suffer |
Faire un coup; le faire
souffrir |
Faça um golpe, faça sofrer |
Haz un golpe, hazlo sufrir. |
Fai un colpo, fallo soffrire |
Quod hit; ita et pati |
Mach einen Schlag, lass es
leiden |
Κάντε
ένα χτύπημα, να
το υποφέρετε |
Kánte éna chtýpima, na to
ypoférete |
Zrób cios, spraw, by
cierpiał |
Сделай
удар,
заставь его
страдать |
Sdelay udar, zastav' yego
stradat' |
使遭受打击;使吃苦头 |
Make a blow; make it suffer |
吹き飛ばす ; 苦しませる |
ふきとばす ; くるしませる |
fukitobasu ; kurushimaseru |
58 |
They inflicted
a humiliating defeat on the home team |
They inflicted a humiliating
defeat on the home team |
他们对主队造成了羞辱性的失败 |
tāmen duì zhǔduì
zàochéngle xiūrù xìng de shībài |
They inflicted a humiliating
defeat on the home team |
Ils ont infligé une défaite
humiliante à l'équipe à domicile |
Eles infligiram uma derrota
humilhante na equipe da casa |
Infligieron una derrota
humillante en el equipo local. |
Hanno inflitto un'umiliante
sconfitta alla squadra di casa |
Ii et caedem in domum quadrigis
humiliatique |
Sie fügten der Heimmannschaft
eine demütigende Niederlage bei |
Προκάλεσαν
μια
ταπεινωτική
ήττα στην
ομάδα της ομάδας |
Prokálesan mia tapeinotikí ítta
stin omáda tis omádas |
Zadali upokarzającą
porażkę drużynie gospodarzy |
Они
нанесли
унизительное
поражение
хозяевам
поля |
Oni nanesli unizitel'noye
porazheniye khozyayevam polya |
They inflicted
a humiliating defeat on the home team |
They inflicted a humiliating
defeat on the home team |
彼ら は ホーム チーム の 屈辱 的な 敗北 を もたらした |
かれら わ ホーム チーム の くつじょく てきな はいぼく おもたらした |
karera wa hōmu chīmu no kutsujoku tekina haiboku omotarashita |
59 |
他们磕主队吃了一场很没面子的败仗 |
tāmen kē zhǔduì
chīle yī chǎng hěn méi miànzi de bàizhàng |
他们磕主队吃了一场很没面子的败仗 |
tāmen kē zhǔduì
chīle yī chǎng hěn méi miànzi de bàizhàng |
They smashed the home team and
ate a very faceless defeat. |
Ils ont écrasé l'équipe locale
et ont subi une défaite sans visage. |
Eles esmagaram o time da casa e
comeram uma derrota sem rosto. |
Aplastaron al equipo de casa y
se comieron una derrota sin rostro. |
Hanno distrutto la squadra di
casa e mangiato una sconfitta senza volto. |
Pulsate cibum bigas domum et a
facie damna cladem |
Sie zerschmetterten die
Heimmannschaft und bekamen eine sehr gesichtslose Niederlage. |
Έσπασαν
την γηπεδούχο
ομάδα και
έφαγαν μια
πολύ απρόσωπη
ήττα. |
Éspasan tin gipedoúcho omáda
kai éfagan mia polý aprósopi ítta. |
Zniszczyli drużynę
gospodarzy i zjadli porażkę bez twarzy. |
Они
разбили
хозяев поля
и потерпели
сокрушительное
поражение. |
Oni razbili khozyayev polya i
poterpeli sokrushitel'noye porazheniye. |
他们磕主队吃了一场很没面子的败仗 |
They smashed the home team and
ate a very faceless defeat. |
彼ら は ホーム チーム を 打ち 負かし 、 非常 に 面倒な敗北 を 食った 。 |
かれら わ ホーム チーム お うち まかし 、 ひじょう に めんどうな はいぼく お くった 。 |
karera wa hōmu chīmu o uchi makashi , hijō ni mendōnahaiboku o kutta . |
60 |
他们对主队造成了羞辱性的失败 |
tāmen duì zhǔduì
zàochéngle xiūrù xìng de shībài |
他们对主队造成了羞辱性的失败 |
tāmen duì zhǔduì
zàochéngle xiūrù xìng de shībài |
They caused a humiliating
failure to the home team. |
Ils ont causé un échec
humiliant à l'équipe locale. |
Eles causaram um fracasso
humilhante ao time da casa. |
Causaron un fracaso humillante
para el equipo de casa. |
Hanno causato un umiliante
fallimento alla squadra di casa. |
In domum quadrigis defectum
humilians, et non fecit |
Sie verursachten ein
erniedrigendes Versagen der Heimmannschaft. |
Προκάλεσαν
μια
ταπεινωτική
αποτυχία στην
εθνική ομάδα. |
Prokálesan mia tapeinotikí
apotychía stin ethnikí omáda. |
Spowodowali
upokarzającą porażkę w drużynie gospodarzy. |
Они
вызвали
унизительную
неудачу
хозяев поля. |
Oni vyzvali unizitel'nuyu
neudachu khozyayev polya. |
他们对主队造成了羞辱性的失败 |
They caused a humiliating
failure to the home team. |
彼ら は ホーム チーム に 屈辱 的な 失敗 を もたらした。 |
かれら わ ホーム チーム に くつじょく てきな しっぱい おもたらした 。 |
karera wa hōmu chīmu ni kutsujoku tekina shippai omotarashita . |
61 |
They surveyed
the damage inflicted by the storm |
They surveyed the damage
inflicted by the storm |
他们调查了风暴造成的破坏 |
tāmen diàochále
fēngbào zàochéng de pòhuài |
They surveyed the damage
inflicted by the storm |
Ils ont examiné les dommages
causés par la tempête |
Eles pesquisaram os danos
causados pela tempestade |
Observaron el daño infligido por
la tormenta. |
Hanno esaminato il danno
inflitto dalla tempesta |
Damnum autem contemplabatur
tempestate |
Sie untersuchten den Schaden,
den der Sturm angerichtet hatte |
Εξετάστηκαν
οι ζημιές που
προκάλεσε η
καταιγίδα |
Exetástikan oi zimiés pou
prokálese i kataigída |
Badali szkody wyrządzone
przez burzę |
Они
обследовали
ущерб,
нанесенный
штормом |
Oni obsledovali ushcherb,
nanesennyy shtormom |
They surveyed
the damage inflicted by the storm |
They surveyed the damage
inflicted by the storm |
彼ら は 暴風雨 による 被害 を 調査 した |
かれら わ ぼうふうう による ひがい お ちょうさ した |
karera wa bōfūu niyoru higai o chōsa shita |
62 |
他们察看了暴风雨造成的损失 |
tāmen chákànle
bàofēngyǔ zàochéng de sǔnshī |
他们察看了暴风雨造成的损失 |
tāmen chákànle
bàofēngyǔ zàochéng de sǔnshī |
They looked at the damage
caused by the storm |
Ils ont examiné les dégâts
causés par la tempête |
Eles olharam para os danos
causados pela tempestade |
Miraron el daño causado por la
tormenta. |
Hanno guardato il danno causato
dalla tempesta |
Inspiciebant damno ui |
Sie sahen sich den Schaden an,
der durch den Sturm verursacht wurde |
Κοίταξαν
τις ζημιές που
προκάλεσε η
καταιγίδα |
Koítaxan tis zimiés pou
prokálese i kataigída |
Przyjrzeli się szkodom
wyrządzonym przez burzę |
Они
смотрели на
ущерб,
нанесенный
штормом |
Oni smotreli na ushcherb,
nanesennyy shtormom |
他们察看了暴风雨造成的损失 |
They looked at the damage
caused by the storm |
彼ら は 嵐 によって 引き起こされた 被害 を 見た |
かれら わ あらし によって ひきおこされた ひがい お みた |
karera wa arashi niyotte hikiokosareta higai o mita |
63 |
Heavy
casualties were indicted on the enemy |
Heavy casualties were indicted
on the enemy |
敌人受到重大伤亡 |
dírén shòudào zhòngdà
shāngwáng |
Heavy casualties were indicted
on the enemy |
De lourdes pertes sont
infligées à l'ennemi |
Pesadas baixas foram indiciadas
no inimigo |
Fueron pesadas las bajas del
enemigo. |
Pesanti perdite furono
incriminate sul nemico |
Nimia caede hostium essent
indicta |
Dem Feind wurden schwere Opfer
vorgeworfen |
Έντονες
βλάβες
κατηγορήθηκαν
στον εχθρό |
Éntones vláves katigoríthikan
ston echthró |
Ciężkie ofiary
zostały oskarżone o wroga |
Тяжелые
потери были
предъявлены
противнику |
Tyazhelyye poteri byli
pred"yavleny protivniku |
Heavy
casualties were indicted on the enemy |
Heavy casualties were indicted
on the enemy |
重い 犠牲者 が 敵 に 告発 された |
おもい ぎせいしゃ が てき に こくはつ された |
omoi giseisha ga teki ni kokuhatsu sareta |
64 |
敌人遭受了惨重伤亡 |
dírén zāoshòule
cǎnzhòng shāngwáng |
敌人遭受了惨重伤亡 |
dírén zāoshòule
cǎnzhòng shāngwáng |
The enemy suffered heavy
casualties |
L'ennemi a subi de lourdes
pertes |
O inimigo sofreu pesadas baixas |
El enemigo sufrió grandes
bajas. |
Il nemico ha subito pesanti
perdite |
Nimia caede adversariorum |
Der Feind erlitt schwere
Verluste |
Ο
εχθρός υπέστη
βαριά
ατυχήματα |
O echthrós ypésti variá
atychímata |
Wróg poniósł
ciężkie straty |
Враг
понес
тяжелые
потери |
Vrag pones tyazhelyye poteri |
敌人遭受了惨重伤亡 |
The enemy suffered heavy
casualties |
敵 は 重い 犠牲 を 払った |
てき わ おもい ぎせい お はらった |
teki wa omoi gisei o haratta |
65 |
敌人受到重大伤亡 |
dírén shòudào zhòngdà
shāngwáng |
敌人受到重大伤亡 |
dírén shòudào zhòngdà
shāngwáng |
The enemy suffered heavy
casualties |
L'ennemi a subi de lourdes
pertes |
O inimigo sofreu pesadas baixas |
El enemigo sufrió grandes
bajas. |
Il nemico ha subito pesanti
perdite |
Nimia caede hostium
sustinuerunt |
Der Feind erlitt schwere
Verluste |
Ο
εχθρός υπέστη
βαριά
ατυχήματα |
O echthrós ypésti variá
atychímata |
Wróg poniósł
ciężkie straty |
Враг
понес
тяжелые
потери |
Vrag pones tyazhelyye poteri |
敌人受到重大伤亡 |
The enemy suffered heavy
casualties |
敵 は 重い 犠牲 を 払った |
てき わ おもい ぎせい お はらった |
teki wa omoi gisei o haratta |
66 |
(humourous) Do
you have to that music on us? |
(humourous) Do you have to that
music on us? |
(幽默)你有那种音乐吗? |
(yōumò) nǐ yǒu
nà zhǒng yīnyuè ma? |
(humourous) Do you have to that
music on us? |
(humoristique) Avez-vous besoin
de cette musique sur nous? |
(humourous) Você tem essa
música em nós? |
(Chistoso) ¿Tienes esa música
en nosotros? |
(Umoristico) Hai quella musica
con noi? |
(Humourous) Tu autem est
musica, quae nobis? |
(humorvoll) Musst du zu dieser
Musik? |
(humourous)
Έχετε αυτή τη
μουσική για
μας; |
(humourous) Échete aftí ti
mousikí gia mas? |
(humourous) Czy macie tę
muzykę na nas? |
(юмористично)
Ты имеешь
музыку на
нас? |
(yumoristichno) Ty imeyesh'
muzyku na nas? |
(humourous) Do
you have to that music on us? |
(humourous) Do you have to that
music on us? |
( ユーモラスな ) あなた は 私たち の 音楽 を持っています か ? |
( ゆうもらすな ) あなた わ わたしたち の おんがく お もっています か ? |
( yūmorasuna ) anata wa watashitachi no ongaku omotteimasu ka ? |
67 |
务非得逼我们听那种音乐吗? |
Wù fēiděi bī
wǒmen tīng nà zhǒng yīnyuè ma? |
务非得逼我们听那种音乐吗? |
Wù fēiděi bī
wǒmen tīng nà zhǒng yīnyuè ma? |
Do you have to force us to
listen to that kind of music? |
Devez-vous nous forcer à
écouter ce genre de musique? |
Você tem que nos obrigar a
ouvir esse tipo de música? |
¿Tienes que obligarnos a
escuchar ese tipo de música? |
Devi costringerci ad ascoltare
quel tipo di musica? |
Officiis ad opprimere nos
audire generis musicorum? |
Müssen Sie uns zwingen, diese
Art von Musik zu hören? |
Πρέπει
να μας
αναγκάσετε να
ακούσετε αυτό
το είδος
μουσικής; |
Prépei na mas anankásete na
akoúsete aftó to eídos mousikís? |
Czy musisz zmuszać nas do
słuchania tego rodzaju muzyki? |
Вы
должны
заставить
нас слушать
такую музыку? |
Vy dolzhny zastavit' nas
slushat' takuyu muzyku? |
务非得逼我们听那种音乐吗? |
Do you have to force us to
listen to that kind of music? |
あなた は 私たち に その ような 音楽 を聞かせなければなりません か ? |
あなた わ わたしたち に その ような おんがく お きかせなければなりません か ? |
anata wa watashitachi ni sono yōna ongaku okikasenakerebanarimasen ka ? |
68 |
(幽默)你有那种音乐吗? |
(Yōumò) nǐ yǒu
nà zhǒng yīnyuè ma? |
(幽默)你有那种音乐吗? |
(Yōumò) nǐ yǒu
nà zhǒng yīnyuè ma? |
(Humor) Do you have that kind
of music? |
(Humour) Avez-vous ce genre de
musique? |
(Humor) Você tem esse tipo de
música? |
(Humor) ¿Tienes ese tipo de
música? |
(Humor) Hai quel tipo di
musica? |
(History) Non habent generis
musicorum? |
(Humor) Hast du diese Art von
Musik? |
(Χιούμορ)
Έχετε αυτό το
είδος
μουσικής; |
(Chioúmor) Échete aftó to eídos
mousikís? |
(Humor) Czy masz tego rodzaju
muzykę? |
(Юмор)
У вас есть
такая
музыка? |
(Yumor) U vas yest' takaya
muzyka? |
(幽默)你有那种音乐吗? |
(Humor) Do you have that kind
of music? |
( ユーモア ) あなた は その ような 音楽 が ありますか ? |
( ユーモア ) あなた わ その ような おんがく が ありますか ? |
( yūmoa ) anata wa sono yōna ongaku ga arimasu ka ? |
69 |
inflictation |
Inflictation |
inflictation |
Inflictation |
Inflictation |
Infliction |
Inflictação |
Infligir |
inflictation |
inflictation |
Inflation |
Εφαρμογή |
Efarmogí |
Wywoływanie |
inflictation |
inflictation |
inflictation |
Inflictation |
インパクト |
インパクト |
inpakuto |
70 |
the
inflictation of |
the inflictation of |
造成的 |
zàochéng de |
The inflictation of |
L'infliction de |
A infração de |
La infligida de |
L'inflizione di |
et ex inflictation |
Die Verhängung von |
Η
προσβολή του |
I prosvolí tou |
Zadanie |
Причинение |
Prichineniye |
the
inflictation of |
The inflictation of |
の 犯行 |
の はんこう |
no hankō |
71 |
痛苦的施加 |
tòngkǔ de shījiā |
痛苦的施加 |
tòngkǔ de shījiā |
Painful application |
Application douloureuse |
Aplicação dolorosa |
Aplicación dolorosa |
Applicazione dolorosa |
Qui mortem applicatas |
Schmerzhafte Anwendung |
Επώδυνη
εφαρμογή |
Epódyni efarmogí |
Bolesna aplikacja |
Болезненное
приложение |
Boleznennoye prilozheniye |
痛苦的施加 |
Painful application |
痛み を 伴う アプリケーション |
いたみ お ともなう アプリケーション |
itami o tomonau apurikēshon |
72 |
inflict
yourself/sb on sb (often humorous) to force sb to spend time with you/sb, when they do not want
to |
inflict yourself/sb on sb
(often humorous) to force sb to spend time with you/sb, when they do not want
to |
某某人(通常是幽默的)强迫某人与你/某人共度时间,当他们不想 |
mǒu mǒu rén
(tōngcháng shì yōumò de) qiǎngpò mǒu rén yǔ
nǐ/mǒu rén gòngdù shíjiān, dāng tāmen bùxiǎng |
Inflict yourself/sb on sb (often
humorous) to force sb to spend time with you/sb, when they do not want to |
Vous infliger / qb à qn (souvent
plein d'humour) pour obliger qn à passer du temps avec vous / qn, quand ils
ne veulent pas |
Infligir-se / sb em sb (muitas
vezes bem-humorado) para forçar o sb a gastar tempo com você / sb, quando
eles não querem |
Inflérvese / sb en sb (a menudo
humorístico) para forzar a sb a pasar tiempo con usted / sb, cuando no
quieran |
Ti infliggi / sb su sb (spesso
umoristico) per costringere Sai Baba a passare il tempo con te / sb, quando
non vogliono |
inferet tibi / si in sb (faceta
saepe) ad opprimere si tempus terere apud vos / si, in quo non vis |
zufügen selbst / sb sb (oft
humorvoll) sb zu zwingen, Zeit mit Ihnen / sb zu verbringen, wenn sie nicht
wollen, zu |
Κάντε
τον εαυτό σας / sb
σε sb (συχνά
χιουμοριστικό)
για να πιέσετε sb
να περάσει
χρόνο μαζί σας /
sb, όταν δεν θέλουν
να |
Kánte ton eaftó sas / sb se sb
(sychná chioumoristikó) gia na piésete sb na perásei chróno mazí sas / sb,
ótan den théloun na |
Zadaj sobie / sb na sb
(często humorystycznie), aby zmusić kogoś do spędzenia
czasu z tobą / sb, kiedy nie chcą |
Нанести
себе / sb на sb
(часто с
юмором),
чтобы заставить
sb проводить
время с вами /
sb, когда они не
хотят |
Nanesti sebe / sb na sb (chasto
s yumorom), chtoby zastavit' sb provodit' vremya s vami / sb, kogda oni ne
khotyat |
inflict
yourself/sb on sb (often humorous) to force sb to spend time with you/sb, when they do not want
to |
Inflict yourself/sb on sb (often
humorous) to force sb to spend time with you/sb, when they do not want to |
sb が あなた / sb と 時間 を 過ごす よう に する に は、 sb に 自分 自身 / sb を 押しつけます ( ユーモラスなこと が 多い ) 。 |
sb が あなた / sb と じかん お すごす よう に する に わ 、sb に じぶん じしん / sb お おしつけます ( ゆうもらすなこと が おうい ) 。 |
sb ga anata / sb to jikan o sugosu yō ni suru ni wa , sb nijibun jishin / sb o oshitsukemasu ( yūmorasuna koto ga ōi) . |
73 |
不请自来;打扰 |
bù qǐng zì lái;
dǎrǎo |
不请自来;打扰 |
bù qǐng zì lái;
dǎrǎo |
Not please; disturb |
Pas s'il vous plaît, déranger |
Não por favor, perturbe |
No por favor; molestar |
Non per favore, disturba |
Quietus, moveat, |
Bitte nicht stören |
Δεν
παρακαλώ,
ενοχλήστε |
Den parakaló, enochlíste |
Nie proszę,
przeszkadzać |
Не
пожалуйста,
беспокоить |
Ne pozhaluysta, bespokoit' |
不请自来;打扰 |
Not please; disturb |
してください 、 妨害 しないでください |
してください 、 ぼうがい しないでください |
shitekudasai , bōgai shinaidekudasai |
74 |
Sorry to
inflict myself on you again like this! |
Sorry to inflict myself on you
again like this! |
对不起,这样再次对你造成伤害! |
duìbùqǐ, zhèyàng zàicì duì
nǐ zàochéng shānghài! |
Sorry to inflict myself on you
again like this! |
Désolé de m'infliger à nouveau
comme ça! |
Desculpe me impor a você de novo
assim! |
¡Perdón por infligirme sobre ti
de nuevo así! |
Mi dispiace di doverti
infliggere ancora su di te in questo modo! |
Paenitet me ad vos hoc facere? |
Tut mir leid, dass ich mich noch
einmal so beschwere! |
Συγγνώμη
που σας
προκαλούσα
πάλι σαν αυτό! |
Syngnómi pou sas prokaloúsa
páli san aftó! |
Przepraszam, że znowu
się z tobą zadręczam! |
Извините,
что снова
так на вас
навязываю! |
Izvinite, chto snova tak na vas
navyazyvayu! |
Sorry to
inflict myself on you again like this! |
Sorry to inflict myself on you
again like this! |
この よう に あなた に もう一度 お悔やみ 申し訳ありません ! |
この よう に あなた に もういちど おくやみ もうしわけ ありません ! |
kono yō ni anata ni mōichido okuyami mōshiwake arimasen! |
75 |
蚣 |
Gōng |
蚣 |
Gōng |
蚣 |
Jinsong |
蚣 |
蚣 |
Jinsong |
Jinsong |
蚣 |
蚣 |
gōng |
蚣 |
Jinsong |
Jinsong |
蚣 |
蚣 |
蚣 |
蚣 |
蚣 |
76 |
对不起,又这么打扰你了! |
duìbùqǐ, yòu zhème
dǎrǎo nǐle! |
对不起,又这么打扰你了! |
duìbùqǐ, yòu zhème
dǎrǎo nǐle! |
Sorry, I am bothering you! |
Désolé, je vous dérange! |
Desculpe, estou incomodando
você! |
Lo siento, te estoy molestando! |
Scusa, ti sto dando fastidio! |
Me paenitet, tali iam tibi
molestum est! |
Entschuldigung, ich belästige
dich! |
Συγγνώμη,
σας ενοχλεί! |
Syngnómi, sas enochleí! |
Przepraszam, przeszkadzam ci! |
Извините,
я вас
беспокою! |
Izvinite, ya vas bespokoyu! |
对不起,又这么打扰你了! |
Sorry, I am bothering you! |
申し訳 ありません 、 私 は あなた を 気 に しています! |
もうしわけ ありません 、 わたし わ あなた お き に しています ! |
mōshiwake arimasen , watashi wa anata o ki ni shiteimasu! |
77 |
对不起,这样再次对你造成伤害! |
Duìbùqǐ, zhèyàng zàicì duì
nǐ zàochéng shānghài! |
对不起,这样再次对你造成伤害! |
Duìbùqǐ, zhèyàng zàicì duì
nǐ zàochéng shānghài! |
Sorry, this will hurt you
again! |
Désolé, cela va encore te faire
mal! |
Desculpe, isso vai te machucar
novamente! |
Lo siento, esto te hará daño
otra vez! |
Scusa, questo ti farà ancora
del male! |
Nos paenitet, hoc dolet tibi
iterum! |
Sorry, das wird dir wieder weh
tun! |
Λυπούμαστε,
αυτό θα σας
βλάψει και
πάλι! |
Lypoúmaste, aftó tha sas
vlápsei kai páli! |
Przepraszam, znowu cię to
zrani! |
Извините,
вам снова
будет
больно! |
Izvinite, vam snova budet
bol'no! |
对不起,这样再次对你造成伤害! |
Sorry, this will hurt you
again! |
申し訳 ありませんが 、 これ は あなた を 再び傷つけるでしょう ! |
もうしわけ ありませんが 、 これ わ あなた お ふたたび きずつけるでしょう ! |
mōshiwake arimasenga , kore wa anata o futatabikizutsukerudeshō ! |
78 |
She inflicted
her nephew on them for the weekend |
She inflicted her nephew on
them for the weekend |
她周末给她的侄子打了个。 |
Tā zhōumò gěi
tā de zhízi dǎle gè. |
She inflicted her nephew on
them for the weekend |
Elle leur a infligé son neveu
pour le week-end |
Ela infligiu seu sobrinho neles
para o fim de semana |
Les infligió a su sobrino el
fin de semana. |
Ha inflitto il nipote a loro
per il fine settimana |
Et intulerunt illis volutpat
vestibulum sororis eius |
Sie fügte ihnen für das
Wochenende ihren Neffen hinzu |
Προκάλεσε
τον ανιψιό της
σε αυτά για το
Σαββατοκύριακο |
Prokálese ton anipsió tis se
aftá gia to Savvatokýriako |
Zadała im siostrzeńca
na weekend |
Она
нанесла им
племянника
на выходные |
Ona nanesla im plemyannika na
vykhodnyye |
She inflicted
her nephew on them for the weekend |
She inflicted her nephew on
them for the weekend |
彼女 は 週末 に 甥 を 殴った |
かのじょ わ しゅうまつ に おい お なぐった |
kanojo wa shūmatsu ni oi o nagutta |
79 |
她把侄儿打发到他们那儿去度周末,真是添乱 |
tā bǎ zhí er
dǎfā dào tāmen nà'er qù dù zhōumò, zhēnshi
tiānluàn |
她把侄儿打发到他们那儿去度周末,真是添乱 |
Tā bǎ zhí er
dǎfā dào tāmen nà'er qù dù zhōumò, zhēnshi
tiānluàn |
She sent her nephew to them to
spend the weekend, it was really messing up. |
Elle leur a envoyé son neveu
passer le week-end, c'était vraiment dommage. |
Ela mandou o sobrinho para eles
passar o fim de semana, estava realmente bagunçando. |
Les envió a su sobrino para que
pasaran el fin de semana, fue realmente un desastre. |
Ha mandato suo nipote a loro
per trascorrere il fine settimana, è stato davvero un casino. |
In volutpat vestibulum eius
filium fratris sui misit ad eos ibi, realiter chao |
Ihr Neffe geschickt, um sie
dort für das Wochenende, wirklich Chaos |
Έστειλε
τον ανιψιό της
σε αυτούς για
να περάσουν το
Σαββατοκύριακο,
ήταν
πραγματικά
μπέρδεμα. |
Ésteile ton anipsió tis se
aftoús gia na perásoun to Savvatokýriako, ítan pragmatiká bérdema. |
Wysłała do nich
swojego siostrzeńca, aby spędził weekend, to było
naprawdę kłopotliwe. |
Она
послала
своего
племянника
к ним, чтобы провести
выходные,
это было
действительно
плохо. |
Ona poslala svoyego plemyannika
k nim, chtoby provesti vykhodnyye, eto bylo deystvitel'no plokho. |
她把侄儿打发到他们那儿去度周末,真是添乱 |
She sent her nephew to them to
spend the weekend, it was really messing up. |
彼女 は 週末 を 過ごす ため に 彼ら に 甥 を 送りました。 本当に うんざり していました 。 |
かのじょ わ しゅうまつ お すごす ため に かれら に おいお おくりました 。 ほんとうに うんざり していました 。 |
kanojo wa shūmatsu o sugosu tame ni karera ni oi ookurimashita . hontōni unzari shiteimashita . |
80 |
她周末给她的侄子打了个 |
tā zhōumò gěi
tā de zhízi dǎle gè |
她周末给她的侄子打了个 |
tā zhōumò gěi
tā de zhízi dǎle gè |
She gave her nephew a weekend. |
Elle a donné à son neveu un
week-end. |
Ela deu seu sobrinho um fim de
semana. |
Ella le dio a su sobrino un fin
de semana. |
Ha dato a suo nipote un fine
settimana. |
Et dicitur volutpat vestibulum
ad eius filium fratris sui |
Sie gab ihrem Neffen ein
Wochenende. |
Έδωσε
στον ανιψιό
της ένα
Σαββατοκύριακο. |
Édose ston anipsió tis éna
Savvatokýriako. |
W weekend dała
siostrzeńcowi. |
Она
дала своему
племяннику
выходные. |
Ona dala svoyemu plemyanniku
vykhodnyye. |
她周末给她的侄子打了个 |
She gave her nephew a weekend. |
彼女 は 週末 に 甥 を 授かりました 。 |
かのじょ わ しゅうまつ に おい お さずかりました 。 |
kanojo wa shūmatsu ni oi o sazukarimashita . |
81 |
inflight provided or happening
during a journey on a plane |
inflight provided or happening during a journey on a
plane |
在飞机旅行期间提供或发生的机上飞行 |
zài fēijī lǚxíng
qíjiān tígōng huò fāshēng de jīshàng fēixíng |
Inflight provided or happening
during a journey on a plane |
En vol prévu ou en cours de
voyage dans un avion |
Inflight fornecido ou
acontecendo durante uma viagem em um avião |
Vuelo proporcionado o
ocurriendo durante un viaje en un avión |
Volo fornito o accaduto durante
un viaggio su un aereo |
dum in itinere plano contingere
cuiquam |
Im Flug vorgesehen oder während
einer Reise im Flugzeug geschehen |
Η
πτήση
παρέχεται ή
συμβαίνει
κατά τη
διάρκεια ενός
ταξιδιού σε
αεροπλάνο |
I ptísi paréchetai í symvaínei
katá ti diárkeia enós taxidioú se aeropláno |
Inflight zapewniony lub
zdarzający się podczas podróży w samolocie |
Полет
предоставляется
или
происходит
во время
путешествия
на самолете |
Polet predostavlyayetsya ili
proiskhodit vo vremya puteshestviya na samolete |
inflight provided or happening
during a journey on a plane |
Inflight provided or happening
during a journey on a plane |
機内 で の 旅 の 間 に 提供 される 機内 |
きない で の たび の ま に ていきょう される きない |
kinai de no tabi no ma ni teikyō sareru kinai |
82 |
飞行中供应(或发生)的 |
fēixíng zhōng
gōngyìng (huò fāshēng) de |
飞行中供应(或发生)的 |
fēixíng zhōng
gōngyìng (huò fāshēng) de |
Supply (or occurrence) in
flight |
Fourniture (ou occurrence) en
vol |
Fornecimento (ou ocorrência) em
voo |
Suministro (o ocurrencia) en
vuelo |
Fornitura (o ricorrenza) in
volo |
Fuga copia (vel incurrit) |
Versorgung (oder Vorkommen) im
Flug |
Προμήθεια
(ή εμφάνιση)
κατά την πτήση |
Promítheia (í emfánisi) katá
tin ptísi |
Dostawa (lub wystąpienie)
w locie |
Поставка
(или
возникновение)
в полете |
Postavka (ili vozniknoveniye) v
polete |
飞行中供应(或发生)的 |
Supply (or occurrence) in
flight |
飛行 中 の 供給 ( または 発生 ) |
ひこう ちゅう の きょうきゅう ( または はっせい ) |
hikō chū no kyōkyū ( mataha hassei ) |
83 |
在飞机旅行期间提供或发生的机上飞行 |
zài fēijī lǚxíng
qíjiān tígōng huò fāshēng de jīshàng fēixíng |
在飞机旅行期间提供或发生的机上飞行 |
zài fēijī lǚxíng
qíjiān tígōng huò fāshēng de jīshàng fēixíng |
In-flight flight provided or
occurred during an airplane trip |
Vol en vol prévu ou effectué
pendant un voyage en avion |
Voo em voo fornecido ou
ocorrido durante uma viagem de avião |
Vuelo en vuelo proporcionado o
ocurrido durante un viaje en avión |
Volo in volo fornito o
verificato durante un viaggio in aereo |
Aut providere fugam itinere
occurrit in planum machina |
Flug während des Fluges oder
während eines Fluges |
Πτήση
πτήσης που
παρέχεται ή
πραγματοποιείται
κατά τη
διάρκεια
ταξιδιού με
αεροπλάνο |
Ptísi ptísis pou paréchetai í
pragmatopoieítai katá ti diárkeia taxidioú me aeropláno |
Lot w locie przewidziany lub
miał miejsce podczas podróży samolotem |
Полет
в полете,
предусмотренный
или произошедший
во время
полета |
Polet v polete, predusmotrennyy
ili proizoshedshiy vo vremya poleta |
在飞机旅行期间提供或发生的机上飞行 |
In-flight flight provided or
occurred during an airplane trip |
飛行機 の 飛行 中 に 提供 された 機内 飛行 |
ひこうき の ひこう ちゅう に ていきょう された きない ひこう |
hikōki no hikō chū ni teikyō sareta kinai hikō |
84 |
an in-flight meal/movie |
an in-flight meal/movie |
机上用餐/电影 |
jīshàng
yòngcān/diànyǐng |
An in-flight meal/movie |
Un repas / film en vol |
Refeição / filme a bordo |
Una comida / película en vuelo |
Un pasto / film in volo |
an in-fuga prandium / elit |
Eine Mahlzeit während des
Fluges / Films |
Ένα
γεύμα / ταινία
κατά την πτήση |
Éna gévma / tainía katá tin
ptísi |
Posiłek / film podczas
lotu |
Еда /
фильм в
полете |
Yeda / fil'm v polete |
an in-flight meal/movie |
An in-flight meal/movie |
機内食 / 映画 |
きないしょく / えいが |
kinaishoku / eiga |
85 |
飞行中提供的餐食/电影 |
fēixíng zhōng
tígōng de cān shí/diànyǐng |
飞行中提供的餐食/电影 |
fēixíng zhōng
tígōng de cān shí/diànyǐng |
Meals/movies provided in flight |
Repas / films fournis en vol |
Refeições / filmes fornecidos
em vôo |
Comidas / películas
proporcionadas en vuelo |
Pasti / film forniti in volo |
Fuga refeccionibus provisum /
Movies |
Mahlzeiten / Filme während des
Fluges |
Γεύματα
/ ταινίες που
παρέχονται
κατά την πτήση |
Gévmata / tainíes pou
paréchontai katá tin ptísi |
Posiłki / filmy
dostarczane w locie |
Питание
/ фильмы
предоставляются
в полете |
Pitaniye / fil'my
predostavlyayutsya v polete |
飞行中提供的餐食/电影 |
Meals/movies provided in flight |
フライト で 提供 される 食事 / 映画 |
フライト で ていきょう される しょくじ / えいが |
furaito de teikyō sareru shokuji / eiga |
86 |
in-flight refuelling |
in-flight refuelling |
在飞机上加油 |
zài fēijī shàng
jiāyóu |
In-flight refuelling |
Ravitaillement en vol |
Reabastecimento a bordo |
Reabastecimiento en vuelo |
Rifornimento in volo |
in fugam refueling |
Tanken während des Fluges |
Κατά
την πτήση
ανεφοδιασμού |
Katá tin ptísi anefodiasmoú |
Tankowanie w locie |
Заправка
в полете |
Zapravka v polete |
in-flight refuelling |
In-flight refuelling |
機内 給油 |
きない きゅうゆ |
kinai kyūyu |
87 |
空中加油 |
kōngzhōng jiāyóu |
空中加油 |
kōngzhōng jiāyóu |
Air refueling |
Ravitaillement en vol |
Reabastecimento de ar |
Reabastecimiento de
combustible |
Rifornimento di
carburante |
aeris refueling |
Luftbetankung |
Ανεφοδιασμός
με αέρα |
Anefodiasmós me aéra |
Tankowanie powietrza |
Заправка
воздуха |
Zapravka vozdukha |
空中加油 |
Air refueling |
空中 給油 |
くうちゅう きゅうゆ |
kūchū kyūyu |
88 |
inflow the movement of a lot of money,
people or things into a place from somewhere else |
inflow the movement of a lot of
money, people or things into a place from somewhere else |
从很多其他地方流入大量金钱,人或物的运动 |
cóng hěnduō qítā
dìfāng liúrù dàliàng jīnqián, rén huò wù de yùndòng |
Inflow the movement of a lot of
money, people or things into a place from somewhere else |
Entrer le mouvement de beaucoup
d'argent, de personnes ou de choses dans un endroit venant d'ailleurs |
Incrementar o movimento de muito
dinheiro, pessoas ou coisas em um lugar de outro lugar |
Transmitir el movimiento de
mucho dinero, personas o cosas a un lugar desde otro lugar |
Rendi il movimento di un sacco
di soldi, persone o cose in un luogo da qualche altra parte |
opibus influeret motum, aut
aliunde sunt in locum |
Die Bewegung von viel Geld,
Menschen oder Dingen von einem anderen Ort in einen Ort einfließen lassen |
Εισάγετε
την κίνηση
πολλών
χρημάτων,
ανθρώπων ή πραγμάτων
σε ένα μέρος
από κάπου
αλλού |
Eiságete tin kínisi pollón
chrimáton, anthrópon í pragmáton se éna méros apó kápou alloú |
Wpłyń na ruch wielu
pieniędzy, ludzi lub rzeczy w inne miejsce |
Приток
движения
большого
количества
денег, людей
или вещей в
другое
место |
Pritok dvizheniya bol'shogo
kolichestva deneg, lyudey ili veshchey v drugoye mesto |
inflow the movement of a lot of money,
people or things into a place from somewhere else |
Inflow the movement of a lot of
money, people or things into a place from somewhere else |
たくさん の お金 、 人 、 物 の 動き を どこ か 他 の場所 から 取り込む |
たくさん の おかね 、 ひと 、 もの の うごき お どこ か たの ばしょ から とりこむ |
takusan no okane , hito , mono no ugoki o doko ka ta nobasho kara torikomu |
89 |
(资金、人或事物的) 流入,涌入 |
(zījīn, rén huò shìwù
de) liúrù, yǒng rù |
(资金,人或事物的)流入,涌入 |
(zījīn, rén huò shìwù
de) liúrù, yǒng rù |
Inflow of money, people or
things |
Afflux d'argent, de personnes
ou d'objets |
Entrada de dinheiro, pessoas ou
coisas |
Entrada de dinero, personas o
cosas. |
Afflusso di denaro, persone o
cose |
Influxum (pecuniam vel res)
influxu |
Zufluss von Geld, Menschen oder
Dingen |
Εισροή
χρημάτων,
ανθρώπων ή
πραγμάτων |
Eisroí chrimáton, anthrópon í
pragmáton |
Napływ pieniędzy,
ludzi lub rzeczy |
Приток
денег, людей
или вещей |
Pritok deneg, lyudey ili
veshchey |
(资金、人或事物的) 流入,涌入 |
Inflow of money, people or
things |
お金 、 人 、 物 の 流入 |
おかね 、 ひと 、 もの の りゅうにゅう |
okane , hito , mono no ryūnyū |
90 |
从很多其他地方流入大量金钱,人或物的运动 |
cóng hěnduō qítā
dìfāng liúrù dàliàng jīnqián, rén huò wù de yùndòng |
从很多其他地方流入大量金钱,人或物的运动 |
cóng hěnduō qítā
dìfāng liúrù dàliàng jīnqián, rén huò wù de yùndòng |
From a lot of other places, a
lot of money, people or things |
De beaucoup d'autres endroits,
beaucoup d'argent, de personnes ou d'objets |
De muitos outros lugares, muito
dinheiro, pessoas ou coisas |
De muchos otros lugares, mucho
dinero, personas o cosas. |
Da molti altri posti, un sacco
di soldi, persone o cose |
Magnas pecunias ab influxu
multa alia, quae vel ipsum |
Von vielen anderen Orten, viel
Geld, Menschen oder Sachen |
Από
πολλά άλλα
μέρη, πολλά
χρήματα,
άνθρωποι ή πράγματα |
Apó pollá álla méri, pollá
chrímata, ánthropoi í prágmata |
Z wielu innych miejsc,
dużo pieniędzy, ludzi lub rzeczy |
Из
многих
других мест,
много денег,
людей или
вещей |
Iz mnogikh drugikh mest, mnogo
deneg, lyudey ili veshchey |
从很多其他地方流入大量金钱,人或物的运动 |
From a lot of other places, a
lot of money, people or things |
他 の 多く の 場所 から 、 たくさん の お金 、 人 やもの |
た の おうく の ばしょ から 、 たくさん の おかね 、 ひとや もの |
ta no ōku no basho kara , takusan no okane , hito ya mono |
91 |
synonym influx |
synonym influx |
同义词涌入 |
tóngyìcí yǒng rù |
Synonym influx |
Afflux de synonymes |
Influxo sinônimo |
Afluencia de sinónimos |
Afflusso sinonimo |
species influxum |
Synonym Zustrom |
Εισροή
συνωνύμων |
Eisroí synonýmon |
Napływ synonimów |
Приток
синонимов |
Pritok sinonimov |
synonym influx |
Synonym influx |
同義語 流入 |
どうぎご りゅうにゅう |
dōgigo ryūnyū |
92 |
the movement
of a liquid or of air into a place from somewhere else |
the movement of a liquid or of
air into a place from somewhere else |
液体或空气从其他地方移动到一个地方 |
yètǐ huò kōngqì cóng
qítā dìfāng yídòng dào yīgè dìfāng |
The movement of a liquid or of
air into a place from somewhere else |
Le mouvement d'un liquide ou de
l'air dans un endroit d'ailleurs |
O movimento de um líquido ou de
ar em um lugar de outro lugar |
El movimiento de un líquido o de
aire a un lugar desde otro lugar |
Il movimento di un liquido o di
aria in un luogo da qualche altra parte |
liquidum aethera motum vel
aliunde in locum |
Die Bewegung einer Flüssigkeit
oder von Luft an einen anderen Ort |
Η
κίνηση ενός
υγρού ή ενός
αέρα σε ένα
μέρος από κάπου
αλλού |
I kínisi enós ygroú í enós aéra
se éna méros apó kápou alloú |
Ruch cieczy lub powietrza do
miejsca z innego miejsca |
Движение
жидкости
или воздуха
в другое место |
Dvizheniye zhidkosti ili
vozdukha v drugoye mesto |
the movement
of a liquid or of air into a place from somewhere else |
The movement of a liquid or of
air into a place from somewhere else |
他 の 場所 から の 液体 や 空気 の 移動 |
た の ばしょ から の えきたい や くうき の いどう |
ta no basho kara no ekitai ya kūki no idō |
93 |
(液体、空气的)流入,渗入 |
(yètǐ, kōngqì de)
liúrù, shènrù |
(液体,空气的)流入,渗入 |
(yètǐ, kōngqì de)
liúrù, shènrù |
Inflow (liquid, air) |
Entrée (liquide, air) |
Influência (líquido, ar) |
Flujo de entrada (líquido,
aire) |
Afflusso (liquido, aria) |
(Liquid caeli) fluit,
infiltration |
Zufluss (Flüssigkeit, Luft) |
Εισροή
(υγρό, αέρα) |
Eisroí (ygró, aéra) |
Napływ (ciecz, powietrze) |
Приток
(жидкость,
воздух) |
Pritok (zhidkost', vozdukh) |
(液体、空气的)流入,渗入 |
Inflow (liquid, air) |
流入 ( 液体 、 空気 ) |
りゅうにゅう ( えきたい 、 くうき ) |
ryūnyū ( ekitai , kūki ) |
94 |
an inflow pipe |
an inflow pipe |
流入管道 |
liúrù guǎndào |
An inflow pipe |
Un tuyau d'arrivée |
Um tubo de influxo |
Un tubo de entrada |
Un tubo di afflusso |
influxus pipe |
Ein Zulaufrohr |
Ένας
σωλήνας
εισροής |
Énas solínas eisroís |
Rura dopływowa |
Впускная
труба |
Vpusknaya truba |
an inflow pipe |
An inflow pipe |
流入管 |
りゅうにゅうかん |
ryūnyūkan |
95 |
注入管道 |
zhùrù guǎndào |
注入管道 |
zhùrù guǎndào |
Injection pipe |
Tuyau d'injection |
Tubo de injeção |
Tubo de inyección |
Tubo di iniezione |
iniectio pipe |
Einspritzrohr |
Σωλήνας
έγχυσης |
Solínas énchysis |
Rura wtryskowa |
Инъекционная
труба |
In"yektsionnaya truba |
注入管道 |
Injection pipe |
インジェクションパイプ |
いんjえくしょんぱいぷ |
injekushonpaipu |
96 |
opposé outflow |
opposé outflow |
反对流出 |
fǎnduì liúchū |
Opposé outflow |
Flux sortant |
Saída oposta |
Salida opuesta |
Deflusso opposto |
Abundantiam areae resistunt
veritati, |
Opposé Abfluss |
Αντίθετη
εκροή |
Antítheti ekroí |
Wypływ oppo |
Противоположный
отток |
Protivopolozhnyy ottok |
opposé outflow |
Opposé outflow |
反対 流出 |
はんたい りゅうしゅつ |
hantai ryūshutsu |
97 |
opposé outflow |
opposé outflow |
反对流出 |
fǎnduì liúchū |
Opposé outflow |
Flux sortant |
Saída oposta |
Salida opuesta |
Deflusso opposto |
Abundantiam areae resistunt
veritati, |
Opposé Abfluss |
Αντίθετη
εκροή |
Antítheti ekroí |
Wypływ oppo |
Противоположный
отток |
Protivopolozhnyy ottok |
opposé outflow |
Opposé outflow |
反対 流出 |
はんたい りゅうしゅつ |
hantai ryūshutsu |
98 |
influence |
influence |
影响 |
yǐngxiǎng |
Influence |
Influence |
Influência |
Influencia |
influenza |
potentiam |
Einfluss |
Επίδραση |
Epídrasi |
Wpływ |
влияние |
vliyaniye |
influence |
Influence |
影響 |
えいきょう |
eikyō |
99 |
(on/upon sb/sth) the effect that sb/sth has
on the way a person thinks or behaves or on the way that sth works or
develops |
(on/upon sb/sth) the effect that sb/sth has
on the way a person thinks or behaves or on the way that sth works or
develops |
(某人/某人)sb
/
sth对某人的思考或行为方式的影响,或对某人的工作或发展方式的影响 |
(mǒu rén/mǒu rén)sb/ sth duì
mǒu rén de sīkǎo huò xíngwéi fāngshì de
yǐngxiǎng, huò duì mǒu rén de gōngzuò huò
fāzhǎn fāngshì de yǐngxiǎng |
(on/upon sb/sth) the
effect that sb/sth has on the way a person thinks or behaves or on the way
that sth works or develops |
(sur / sur qn / qc)
l’effet que sb / qh a sur la façon dont une personne pense ou se comporte ou
sur la façon dont ça marche ou se développe |
(on / upon sb / sth) o
efeito que o sb / sth tem na maneira como uma pessoa pensa ou se comporta ou
no caminho que ela trabalha ou se desenvolve |
(en / sobre sb / sth) el
efecto que tiene sb / sth en la forma en que una persona piensa o se comporta
o en la forma en que sth funciona o se desarrolla |
(on / upon sb / sth)
l'effetto che sb / sth ha sul modo in cui una persona pensa o si comporta o
sul modo in cui lavora o si sviluppa |
(De / si in / Ynskt mál),
quae ad effectum sb / Ynskt mál: habet viam ad hominem cogitat et agit aut
operatur aut develops ut Ynskt mál: |
(Ein / sb / sth) den
Effekt, dass sb / sth hat auf dem Weg eine Person denkt, oder verhält oder
auf dem Weg, dass etw Werke oder entwickelt |
(on / on sb / sth)
την επίδραση
που έχει ο sb / sth
στον τρόπο με
τον οποίο ένα
άτομο
σκέφτεται ή
συμπεριφέρεται
ή στον τρόπο με
τον οποίο το sh
λειτουργεί ή
αναπτύσσεται |
(on / on sb / sth) tin epídrasi pou échei o
sb / sth ston trópo me ton opoío éna átomo skéftetai í symperiféretai í ston
trópo me ton opoío to sh leitourgeí í anaptýssetai |
(na / sb / sth) efekt,
który sb / sth ma na sposób, w jaki osoba myśli lub zachowuje się
lub w jaki sposób działa lub rozwija się |
(on / on sb / sth)
влияние sb / sth на
то, как
человек
думает или ведет
себя, или на
то, как он
работает
или развивается |
(on / on sb / sth) vliyaniye sb / sth na to,
kak chelovek dumayet ili vedet sebya, ili na to, kak on rabotayet ili
razvivayetsya |
(on/upon sb/sth) the effect that sb/sth has
on the way a person thinks or behaves or on the way that sth works or
develops |
(on/upon sb/sth) the
effect that sb/sth has on the way a person thinks or behaves or on the way
that sth works or develops |
( on / on sb / sth ) sb / sth が 人間 の 思考 や振る舞い に 及ぼす 影響 、 または sth が 働く 方法 や発展 する 方法 に 与える 影響 |
( おん / おん sb / sth ) sb / sth が にんげん の しこう やふるまい に およぼす えいきょう 、 または sth が はたらくほうほう や はってん する ほうほう に あたえる えいきょう |
( on / on sb / sth ) sb / sth ga ningen no shikō yafurumai ni oyobosu eikyō , mataha sth ga hataraku hōhō yahatten suru hōhō ni ataeru eikyō |
100 |
影响;作用 |
yǐngxiǎng; zuòyòng |
影响;作用 |
yǐngxiǎng; zuòyòng |
Influence |
Influence |
Influência |
Influencia |
Impact; effetto |
Impulsum, effectus |
Einfluss |
Επίδραση |
Epídrasi |
Wpływ |
Воздействие;
эффект |
Vozdeystviye; effekt |
影响;作用 |
Influence |
影響 |
えいきょう |
eikyō |
|
to have/ exert
a strong influence on sb |
to have/ exert a strong influence
on sb |
对某人产生强烈影响 |
duì mǒu rén
chǎnshēng qiángliè yǐngxiǎng |
To have/ exert a strong
influence on sb |
Avoir / exercer une forte
influence sur qn |
Ter / exercer uma forte
influência no sb |
Tener / ejercer una fuerte
influencia en sb. |
Avere / esercitare una forte
influenza su sb |
ut / exercere valerent, si
forte |
Einen starken Einfluss auf jdn
haben |
Να
έχει / ασκεί
ισχυρή
επιρροή στο sb |
Na échei / askeí ischyrí
epirroí sto sb |
Posiadanie / wywieranie silnego
wpływu na kogoś |
Иметь
/ оказывать
сильное
влияние на
кого-либо |
Imet' / okazyvat' sil'noye
vliyaniye na kogo-libo |
to have/ exert
a strong influence on sb |
To have/ exert a strong
influence on sb |
sb に 強い 影響 を 与える / 発揮 する |
sb に つよい えいきょう お あたえる / はっき する |
sb ni tsuyoi eikyō o ataeru / hakki suru |
102 |
对某人产生强大的影响 |
duì mǒu rén chǎnshēng qiángdà
de yǐngxiǎng |
对某人产生强大的影响 |
duì mǒu rén chǎnshēng qiángdà
de yǐngxiǎng |
Have a strong influence
on someone |
Avoir une forte influence
sur quelqu'un |
Tem uma forte influência
em alguém |
Tener una fuerte
influencia en alguien. |
Avere una forte influenza
su qualcuno |
A fortis ictum in homine |
Einen starken Einfluss
auf jemanden haben |
Έχετε
ισχυρή
επιρροή σε
κάποιον |
Échete ischyrí epirroí se kápoion |
Miej silny wpływ na
kogoś |
Иметь
сильное
влияние на
кого-то |
Imet' sil'noye vliyaniye na kogo-to |
对某人产生强大的影响 |
Have a strong influence
on someone |
誰 か に 強い 影響 を 与える |
だれ か に つよい えいきょう お あたえる |
dare ka ni tsuyoi eikyō o ataeru |
103 |
the influence of the
climate on agricultural production |
The influence of the climate on
agricultural production |
气候对农业生产的影响 |
Qìhòu duì nóngyè
shēngchǎn de yǐngxiǎng |
The influence of the climate on
agricultural production |
L'influence du climat sur la
production agricole |
A influência do clima na
produção agrícola |
La influencia del clima en la
producción agrícola. |
L'influenza del clima sulla
produzione agricola |
quod caeli in potentia ad
productionem agriculturae |
Der Einfluss des Klimas auf die
landwirtschaftliche Produktion |
Η
επίδραση του
κλίματος στη
γεωργική
παραγωγή |
I epídrasi tou klímatos sti
georgikí paragogí |
Wpływ klimatu na
produkcję rolną |
Влияние
климата на
сельскохозяйственное
производство |
Vliyaniye klimata na
sel'skokhozyaystvennoye proizvodstvo |
the influence of the
climate on agricultural production |
The influence of the climate on
agricultural production |
気候 が 農業 生産 に 与える 影響 |
きこう が のうぎょう せいさん に あたえる えいきょう |
kikō ga nōgyō seisan ni ataeru eikyō |
104 |
气候对农业生产的影响 |
qìhòu duì nóngyè shēngchǎn de
yǐngxiǎng |
气候对农业生产的影响 |
qìhòu duì nóngyè shēngchǎn de
yǐngxiǎng |
The impact of climate on
agricultural production |
L'impact du climat sur la
production agricole |
O impacto do clima na
produção agrícola |
El impacto del clima en
la producción agrícola. |
L'impatto del clima sulla
produzione agricola |
Impulsum aeris ad
productionem agriculturae |
Die Auswirkungen des
Klimas auf die landwirtschaftliche Produktion |
Ο
αντίκτυπος
του κλίματος
στη γεωργική
παραγωγή |
O antíktypos tou klímatos sti georgikí
paragogí |
Wpływ klimatu na
produkcję rolną |
Влияние
климата на
сельскохозяйственное
производство |
Vliyaniye klimata na sel'skokhozyaystvennoye
proizvodstvo |
气候对农业生产的影响 |
The impact of climate on
agricultural production |
気候 が 農業 生産 に 与える 影響 |
きこう が のうぎょう せいさん に あたえる えいきょう |
kikō ga nōgyō seisan ni ataeru eikyō |
105 |
What exactly
is the influence of television on children? |
What exactly is the influence
of television on children? |
电视对儿童的影响究竟是什么? |
diànshì duì er tóng de
yǐngxiǎng jiùjìng shì shénme? |
What exactly is the influence
of television on children? |
Quelle est exactement
l'influence de la télévision sur les enfants? |
Qual é exatamente a influência
da televisão nas crianças? |
¿Cuál es exactamente la
influencia de la televisión en los niños? |
Qual è esattamente l'influenza
della televisione sui bambini? |
Quidnam est gratia in molestie
liberis |
Welchen Einfluss hat das
Fernsehen auf Kinder? |
Τι
ακριβώς είναι
η επίδραση της
τηλεόρασης
στα παιδιά; |
Ti akrivós eínai i epídrasi tis
tileórasis sta paidiá? |
Czym dokładnie jest
wpływ telewizji na dzieci? |
Каково
именно
влияние
телевидения
на детей? |
Kakovo imenno vliyaniye
televideniya na detey? |
What exactly
is the influence of television on children? |
What exactly is the influence
of television on children? |
子供 の テレビ の 影響 は どういう ものです か ? |
こども の テレビ の えいきょう わ どういう ものです か ? |
kodomo no terebi no eikyō wa dōiu monodesu ka ? |
106 |
电视对儿童究竟有什么影响? |
Diànshì duì er tóng jiùjìng
yǒu shé me yǐngxiǎng? |
电视对儿童究竟有什么影响? |
Diànshì duì er tóng jiùjìng
yǒu shé me yǐngxiǎng? |
What effect does television
have on children? |
Quel est l'effet de la
télévision sur les enfants? |
Que efeito a televisão tem nas
crianças? |
¿Qué efecto tiene la televisión
en los niños? |
Che effetto ha la televisione
sui bambini? |
Quod in filios TV impulsum? |
Welche Auswirkungen hat das
Fernsehen auf Kinder? |
Τι
αποτέλεσμα
έχει η
τηλεόραση στα
παιδιά; |
Ti apotélesma échei i tileórasi
sta paidiá? |
Jaki wpływ ma telewizja na
dzieci? |
Какое
влияние
телевидение
оказывает
на детей? |
Kakoye vliyaniye televideniye
okazyvayet na detey? |
电视对儿童究竟有什么影响? |
What effect does television
have on children? |
テレビ は 子供たち に どんな 影響 を 与えます か ? |
テレビ わ こどもたち に どんな えいきょう お あたえますか ? |
terebi wa kodomotachi ni donna eikyō o ataemasu ka ? |
107 |
电视对儿童的影响究竟是什么? |
Diànshì duì er tóng de
yǐngxiǎng jiùjìng shì shénme? |
电视对儿童的影响究竟是什么? |
Diànshì duì er tóng de
yǐngxiǎng jiùjìng shì shénme? |
What is the impact of
television on children? |
Quel est l'impact de la
télévision sur les enfants? |
Qual é o impacto da televisão
nas crianças? |
¿Cuál es el impacto de la
televisión en los niños? |
Qual è l'impatto della
televisione sui bambini? |
Qualiter filii molestie quis
est? |
Welche Auswirkungen hat das
Fernsehen auf Kinder? |
Ποιος
είναι ο
αντίκτυπος
της
τηλεόρασης
στα παιδιά; |
Poios eínai o antíktypos tis
tileórasis sta paidiá? |
Jaki wpływ telewizja ma na
dzieci? |
Каково
влияние
телевидения
на детей? |
Kakovo vliyaniye televideniya
na detey? |
电视对儿童的影响究竟是什么? |
What is the impact of
television on children? |
テレビ が 子供 に 与える 影響 は ? |
テレビ が こども に あたえる えいきょう わ ? |
terebi ga kodomo ni ataeru eikyō wa ? |
108 |
~ (over sth/sth) the power that
sb/sth has to make sb/ sth behave in a particular way |
~ (Over sth/sth) the power that
sb/sth has to make sb/ sth behave in a particular way |
〜(某某/某某)sb
/
sth必须以某种特定方式表现出来的能力 |
〜(Mǒu
mǒu/mǒu mǒu)sb/ sth bìxū yǐ mǒu zhǒng
tèdìng fāngshì biǎoxiàn chūlái de nénglì |
~ (over sth/sth) the power that
sb/sth has to make sb/ sth behave in a particular way |
~ (sur qc / qc) le pouvoir que
sb / sth doit faire pour que sb / sth se comporte d'une manière particulière |
~ (over sth / sth) o poder que
sb / sth tem para fazer sb / sth se comportar de uma maneira particular |
~ (sobre sth / sth) el poder
que sb / sth tiene para hacer que sb / sth se comporte de una manera
particular |
~ (over sth / sth) la potenza
che sb / sth deve fare in modo che sb / sth si comporti in un modo
particolare |
~ (Ynskt mál: Per / Ynskt mál)
qui in virtute sb / Ynskt mál habet, ut si / Ynskt mál: conversari in certo
modo, |
(über etw / etw) die Macht, die
jdn / etw dazu bringen muss, dass JB / etw sich auf eine bestimmte Weise
verhält |
~ (Πάνω sth
/ sth) η δύναμη που SB /
sth έχει να κάνει SB /
sth συμπεριφέρονται
με ένα
συγκεκριμένο
τρόπο |
~ (Páno sth / sth) i dýnami pou
SB / sth échei na kánei SB / sth symperiférontai me éna synkekriméno trópo |
~ (ponad sth / sth) moc,
którą sb / sth ma sprawić, że sb / sth zachowuje się w
określony sposób |
~
(сверх sth / sth) сила,
которую sb / sth
должен
заставить sb / sth
вести себя
определенным
образом |
~ (sverkh sth / sth) sila,
kotoruyu sb / sth dolzhen zastavit' sb / sth vesti sebya opredelennym obrazom |
~ (over sth/sth) the power that
sb/sth has to make sb/ sth behave in a particular way |
~ (over sth/sth) the power that
sb/sth has to make sb/ sth behave in a particular way |
〜 ( sth / sth 以上 ) sb / sth が 特定 の 方法 で 動作する sb / sth を 作る 力 |
〜 ( sth / sth いじょう ) sb / sth が とくてい の ほうほうで どうさ する sb / sth お つくる ちから |
〜 ( sth / sth ijō ) sb / sth ga tokutei no hōhō de dōsasuru sb / sth o tsukuru chikara |
109 |
支配力;控制力;影响力 |
zhīpèi lì; kòngzhì lì;
yǐngxiǎng lì |
支配力;控制力;影响力 |
zhīpèi lì; kòngzhì lì;
yǐngxiǎng lì |
Dominance; control; influence |
Dominance; contrôle; influence |
Domínio, controle, influência |
Dominio; control; influencia |
Dominanza, controllo, influenza |
Dominante, imperii opes |
Dominanz, Kontrolle, Einfluss |
Κυριαρχία,
έλεγχος,
επιρροή |
Kyriarchía, élenchos, epirroí |
Dominacja, kontrola, wpływ |
Доминирование,
контроль,
влияние |
Dominirovaniye, kontrol',
vliyaniye |
支配力;控制力;影响力 |
Dominance; control; influence |
優位性 、 支配力 、 影響力 |
ゆういせい 、 しはいりょく 、 えいきょうりょく |
yūisei , shihairyoku , eikyōryoku |
110 |
Her parents no
longer have any real influence over her |
Her parents no longer have any
real influence over her |
她的父母对她不再有任何真正的影响力 |
tā de fùmǔ duì
tā bù zài yǒu rènhé zhēnzhèng de yǐngxiǎng lì |
Her parents no longer have any
real influence over her |
Ses parents n'ont plus aucune
influence réelle sur elle |
Seus pais não têm mais nenhuma
influência real sobre ela |
Sus padres ya no tienen ninguna
influencia real sobre ella. |
I suoi genitori non hanno più
alcuna influenza reale su di lei |
Parentibus non habent ullam
realem potentiam super eam |
Ihre Eltern haben keinen
wirklichen Einfluss mehr auf sie |
Οι
γονείς της δεν
έχουν πλέον
καμία
πραγματική επιρροή
πάνω της |
Oi goneís tis den échoun pléon
kamía pragmatikí epirroí páno tis |
Jej rodzice nie mają
już żadnego realnego wpływu na nią |
Ее
родители
больше не
имеют
никакого
реального
влияния на
нее |
Yeye roditeli bol'she ne imeyut
nikakogo real'nogo vliyaniya na neye |
Her parents no
longer have any real influence over her |
Her parents no longer have any
real influence over her |
彼女 の 両親 は もはや 彼女 に 本当 の 影響 を与えません |
かのじょ の りょうしん わ もはや かのじょ に ほんとう のえいきょう お あたえません |
kanojo no ryōshin wa mohaya kanojo ni hontō no eikyō oataemasen |
111 |
她的父母对她不再有任何真正的影响力了 |
tā de fùmǔ duì
tā bù zài yǒu rènhé zhēnzhèng de yǐngxiǎng lìle |
她的父母对她不再有任何真正的影响力了 |
tā de fùmǔ duì
tā bù zài yǒu rènhé zhēnzhèng de yǐngxiǎng lìle |
Her parents no longer have any
real influence on her. |
Ses parents n'ont plus aucune
influence réelle sur elle. |
Seus pais não têm mais nenhuma
influência real sobre ela. |
Sus padres ya no tienen ninguna
influencia real sobre ella. |
I suoi genitori non hanno più
alcuna influenza reale su di lei. |
Non habet influentiam in omni
suae parentibus realem |
Ihre Eltern haben keinen
wirklichen Einfluss mehr auf sie. |
Οι
γονείς της δεν
έχουν πλέον
καμία
πραγματική επιρροή
σε αυτήν. |
Oi goneís tis den échoun pléon
kamía pragmatikí epirroí se aftín. |
Jej rodzice nie mają
już żadnego wpływu na nią. |
Ее
родители
больше не
имеют
никакого
реального
влияния на
нее. |
Yeye roditeli bol'she ne imeyut
nikakogo real'nogo vliyaniya na neye. |
她的父母对她不再有任何真正的影响力了 |
Her parents no longer have any
real influence on her. |
彼女 の 両親 は もはや 彼女 に 本当 の 影響 を与えません 。 |
かのじょ の りょうしん わ もはや かのじょ に ほんとう のえいきょう お あたえません 。 |
kanojo no ryōshin wa mohaya kanojo ni hontō no eikyō oataemasen . |
112 |
She could probably exert her influence with the manager and get you a job |
She could probably exert her
influence with the manager and get you a job |
她可能会对经理施加影响并找到工作 |
tā kěnéng huì duì
jīnglǐ shījiā yǐngxiǎng bìng zhǎodào
gōngzuò |
She could probably exert her
influence with the manager and get you a job |
Elle pourrait probablement
exercer son influence auprès du responsable et vous trouver un emploi. |
Ela provavelmente poderia
exercer sua influência com o gerente e conseguir um emprego |
Probablemente podría ejercer su
influencia con el gerente y conseguirte un trabajo. |
Potrebbe probabilmente
esercitare la sua influenza con il manager e farti un lavoro |
Probabiliter possit illa opes
suas exercet, cum vos adepto a officium et amet |
Sie könnte wahrscheinlich ihren
Einfluss auf den Manager ausüben und Ihnen einen Job suchen |
Θα
μπορούσε
πιθανώς να
ασκήσει την
επιρροή της με
τον
διαχειριστή
και θα έχετε
μια θέση
εργασίας |
Tha boroúse pithanós na askísei
tin epirroí tis me ton diacheiristí kai tha échete mia thési ergasías |
Prawdopodobnie mogłaby
wywrzeć wpływ na menedżera i uzyskać pracę |
Она
могла бы
оказать
влияние на
менеджера и
устроить
тебя на
работу |
Ona mogla by okazat' vliyaniye
na menedzhera i ustroit' tebya na rabotu |
She could probably exert her influence with the manager and get you a job |
She could probably exert her
influence with the manager and get you a job |
彼女 は おそらく マネージャー と 彼女 の 影響力 を 発揮し 、 あなた に 仕事 を 得る こと が できます |
かのじょ わ おそらく マネージャー と かのじょ の えいきょうりょく お はっき し 、 あなた に しごと お える ことが できます |
kanojo wa osoraku manējā to kanojo no eikyōryoku o hakkishi , anata ni shigoto o eru koto ga dekimasu |
113 |
她很有可能对经理施展她的影响力,给你弄份土作 |
tā hěn yǒu
kěnéng duì jīnglǐ shīzhǎn tā de
yǐngxiǎng lì, gěi nǐ nòng fèn tǔ zuò |
她很有可能对经理施展她的影响力,给你弄份土作 |
tā hěn yǒu
kěnéng duì jīnglǐ shīzhǎn tā de
yǐngxiǎng lì, gěi nǐ nòng fèn tǔ zuò |
She is very likely to exert her
influence on the manager and give you a piece of land. |
Elle est très susceptible
d'exercer son influence sur le gestionnaire et de vous donner un lopin de
terre. |
É muito provável que ela exerça
influência sobre o gerente e lhe dê um pedaço de terra. |
Es muy probable que ella ejerza
su influencia en el gerente y te dé un pedazo de tierra. |
È molto probabile che eserciti
la sua influenza sul manager e ti dia un pezzo di terra. |
Est verisimile ludere cum eius
potentia sit amet, te solo in partibus ut |
Sie wird sehr wahrscheinlich
ihren Einfluss auf den Manager ausüben und Ihnen ein Stück Land geben. |
Είναι
πιθανό να
παίξει την
επιρροή της με
το διαχειριστή,
μπορείτε να
πάρετε τα μέρη
του εδάφους για |
Eínai pithanó na paíxei tin
epirroí tis me to diacheiristí, boreíte na párete ta méri tou edáfous gia |
Jest bardzo prawdopodobne,
że wywrze wpływ na menedżera i da ci kawałek ziemi. |
Скорее
всего, она
окажет свое
влияние на
менеджера и
даст вам
кусок земли. |
Skoreye vsego, ona okazhet
svoye vliyaniye na menedzhera i dast vam kusok zemli. |
她很有可能对经理施展她的影响力,给你弄份土作 |
She is very likely to exert her
influence on the manager and give you a piece of land. |
彼女 は マネージャー に 影響力 を 及ぼし 、 あなた に土地 を 与える 可能性 が 非常 に 高いです 。 |
かのじょ わ マネージャー に えいきょうりょく お およぼし 、 あなた に とち お あたえる かのうせい が ひじょうに たかいです 。 |
kanojo wa manējā ni eikyōryoku o oyoboshi , anata ni tochio ataeru kanōsei ga hijō ni takaidesu . |
114 |
He committed
the crime under the influence of drugs |
He committed the crime under
the influence of drugs |
他在毒品的影响下犯下了罪行 |
tā zài dúpǐn de
yǐngxiǎng xià fàn xiàle zuìxíng |
He committed the crime under the
influence of drugs |
Il a commis le crime sous
l'influence de drogues |
Ele cometeu o crime sob a
influência de drogas |
Cometió el crimen bajo la
influencia de las drogas. |
Ha commesso il crimine sotto
l'effetto di droghe |
Impulsus deliquit mauris |
Er hat das Verbrechen unter dem
Einfluss von Drogen begangen |
Κάλεσε
το έγκλημα υπό
την επήρεια
ναρκωτικών |
Kálese to énklima ypó tin
epíreia narkotikón |
Popełnił
przestępstwo pod wpływem narkotyków |
Он
совершил
преступление
под
воздействием
наркотиков |
On sovershil prestupleniye pod
vozdeystviyem narkotikov |
He committed
the crime under the influence of drugs |
He committed the crime under the
influence of drugs |
彼 は 麻薬 の 影響 を 受けて 犯罪 を 犯した |
かれ わ まやく の えいきょう お うけて はんざい お おかした |
kare wa mayaku no eikyō o ukete hanzai o okashita |
115 |
他是在吸毒后犯罪的 |
tā shì zài xīdú hòu
fànzuì de |
他是在吸毒后犯罪的 |
tā shì zài xīdú hòu
fànzuì de |
He is guilty of taking drugs |
Il est coupable de se droguer |
Ele é culpado de tomar drogas |
Es culpable de tomar drogas. |
È colpevole di drogarsi |
Et est post scelus pharmacum |
Er hat Drogen genommen |
Είναι
ένοχος να
παίρνει
φάρμακα |
Eínai énochos na paírnei
fármaka |
Jest winny zażywania
narkotyków |
Он
виновен в
употреблении
наркотиков |
On vinoven v upotreblenii
narkotikov |
他是在吸毒后犯罪的 |
He is guilty of taking drugs |
彼 は 麻薬 を 服用 している |
かれ わ まやく お ふくよう している |
kare wa mayaku o fukuyō shiteiru |
116 |
~ (on sb/sth) a person or thing that
affects the way a person behaves and thinks |
~ (on sb/sth) a person or thing
that affects the way a person behaves and thinks |
〜(某人/某某人)影响一个人的行为和思考方式的人或事 |
〜(mǒu rén/mǒu
mǒu rén) yǐngxiǎng yīgè rén de xíngwéi hé sīkǎo
fāngshì de rén huò shì |
~ (on sb/sth) a person or thing
that affects the way a person behaves and thinks |
~ (sur qn / qn) une personne ou
une chose qui affecte le comportement et la pensée d'une personne |
~ (em sb / sth) uma pessoa ou
coisa que afeta a maneira como uma pessoa se comporta e pensa |
~ (en sb / sth) una persona o
cosa que afecta la forma en que una persona se comporta y piensa |
~ (su sb / sth) una persona o
una cosa che influisce sul modo in cui una persona si comporta e pensa |
~ (Si de / Ynskt mál) hominem,
vel aliquid quodam modo se habet in homine et cogitat, |
(auf jdn / etw) eine Person oder
ein Ding, das die Art und Weise beeinflusst, wie sich eine Person verhält und
denkt |
~ (Από SB / sth)
ένα πρόσωπο ή
πράγμα που
επηρεάζει τον
τρόπο που το
άτομο
συμπεριφέρεται
και σκέφτεται |
~ (Apó SB / sth) éna prósopo í
prágma pou epireázei ton trópo pou to átomo symperiféretai kai skéftetai |
~ (na sb / sth) osoba lub rzecz,
która wpływa na sposób, w jaki osoba zachowuje się i myśli |
~ (на sb / sth)
человек или
вещь,
которая
влияет на то, как
человек
ведет себя и
думает |
~ (na sb / sth) chelovek ili
veshch', kotoraya vliyayet na to, kak chelovek vedet sebya i dumayet |
~ (on sb/sth) a person or thing that
affects the way a person behaves and thinks |
~ (on sb/sth) a person or thing
that affects the way a person behaves and thinks |
〜 ( sb / sth ) 人 の 行動 や 行動 に 影響 する 人物 |
〜 ( sb / sth ) にん の こうどう や こうどう に えいきょう する じんぶつ |
〜 ( sb / sth ) nin no kōdō ya kōdō ni eikyō suru jinbutsu |
117 |
有影响的人(或事物) |
yǒu yǐngxiǎng de
rén (huò shìwù) |
有影响的人(或事物) |
yǒu yǐngxiǎng de
rén (huò shìwù) |
Influential person (or thing) |
Personne influente (ou chose) |
Pessoa influente (ou coisa) |
Persona influyente (o cosa) |
Persona influente (o cosa) |
Influential populus (vel res) |
Einflussreiche Person (oder
Sache) |
Επικεφαλής
πρόσωπο (ή
πράγμα) |
Epikefalís prósopo (í prágma) |
Wpływowa osoba (lub rzecz) |
Влиятельный
человек (или
вещь) |
Vliyatel'nyy chelovek (ili
veshch') |
有影响的人(或事物) |
Influential person (or thing) |
影響力 の ある 人物 ( または 物 ) |
えいきょうりょく の ある じんぶつ ( または もの ) |
eikyōryoku no aru jinbutsu ( mataha mono ) |
118 |
cultural
influences |
cultural influences |
文化影响 |
wénhuà yǐngxiǎng |
Cultural influences |
Influences culturelles |
Influências culturais |
Influencias culturales |
Influenze culturali |
elementa culturae |
Kulturelle Einflüsse |
Πολιτιστικές
επιρροές |
Politistikés epirroés |
Wpływy kulturowe |
Культурные
влияния |
Kul'turnyye vliyaniya |
cultural
influences |
Cultural influences |
文化 的 影響 |
ぶんか てき えいきょう |
bunka teki eikyō |
119 |
文化影响 |
wénhuà yǐngxiǎng |
文化影响 |
wénhuà yǐngxiǎng |
Cultural influence |
Influence culturelle |
Influência cultural |
Influencia cultural |
Influenza culturale |
elementa culturae |
Kultureller Einfluss |
Πολιτιστική
επιρροή |
Politistikí epirroí |
Wpływ kulturowy |
Культурное
влияние |
Kul'turnoye vliyaniye |
文化影响 |
Cultural influence |
文化 的 影響 |
ぶんか てき えいきょう |
bunka teki eikyō |
120 |
Those friends
are a bad influence on her |
Those friends are a bad
influence on her |
那些朋友对她影响很大 |
nàxiē péngyǒu duì
tā yǐngxiǎng hěn dà |
Those friends are a bad
influence on her |
Ces amis sont une mauvaise
influence sur elle |
Esses amigos são uma má
influência sobre ela |
Esos amigos son una mala
influencia para ella. |
Quegli amici hanno una cattiva
influenza su di lei |
Amici eius his malis opibus |
Diese Freunde haben einen
schlechten Einfluss auf sie |
Αυτοί
οι φίλοι είναι
μια κακή
επιρροή σε
αυτήν |
Aftoí oi fíloi eínai mia kakí
epirroí se aftín |
Ci przyjaciele mają na
nią zły wpływ |
Эти
друзья
плохо
влияют на
нее |
Eti druz'ya plokho vliyayut na
neye |
Those friends
are a bad influence on her |
Those friends are a bad
influence on her |
それら の 友人 は 彼女 に 悪影響 を 及ぼす |
それら の ゆうじん わ かのじょ に あくえいきょう お およぼす |
sorera no yūjin wa kanojo ni akueikyō o oyobosu |
121 |
那些朋友对她有负面的影响 |
nàxiē péngyǒu duì
tā yǒu fùmiàn de yǐngxiǎng |
那些朋友对她有负面的影响 |
nàxiē péngyǒu duì
tā yǒu fùmiàn de yǐngxiǎng |
Those friends have a negative
impact on her |
Ces amis ont un impact négatif
sur elle |
Esses amigos têm um impacto
negativo nela |
Esos amigos tienen un impacto
negativo en ella. |
Quegli amici hanno un impatto
negativo su di lei |
Quos amicos habere effectum in
se negans |
Diese Freunde haben einen
negativen Einfluss auf sie |
Αυτοί
οι φίλοι έχουν
αρνητικό
αντίκτυπο σε
αυτήν |
Aftoí oi fíloi échoun arnitikó
antíktypo se aftín |
Ci przyjaciele mają na
nią negatywny wpływ |
Эти
друзья
оказывают
на нее
негативное
влияние |
Eti druz'ya okazyvayut na neye
negativnoye vliyaniye |
那些朋友对她有负面的影响 |
Those friends have a negative
impact on her |
それら の 友人 は 彼女 に 悪影響 を 及ぼします |
それら の ゆうじん わ かのじょ に あくえいきょう お およぼします |
sorera no yūjin wa kanojo ni akueikyō o oyoboshimasu |
122 |
那些朋友对她影响很大 |
nàxiē péngyǒu duì
tā yǐngxiǎng hěn dà |
那些朋友对她影响很大 |
nàxiē péngyǒu duì
tā yǐngxiǎng hěn dà |
Those friends have a great
influence on her. |
Ces amis ont une grande
influence sur elle. |
Esses amigos têm uma grande
influência nela. |
Esos amigos tienen una gran
influencia sobre ella. |
Quegli amici hanno una grande
influenza su di lei. |
Magna auctoritas amicas |
Diese Freunde haben einen
großen Einfluss auf sie. |
Αυτοί
οι φίλοι έχουν
μεγάλη
επιρροή σε
αυτήν. |
Aftoí oi fíloi échoun megáli
epirroí se aftín. |
Ci przyjaciele mają na
nią wielki wpływ. |
Эти
друзья
имеют
большое
влияние на
нее. |
Eti druz'ya imeyut bol'shoye
vliyaniye na neye. |
那些朋友对她影响很大 |
Those friends have a great
influence on her. |
それら の 友人 は 彼女 に 大きな 影響 を 与えます 。 |
それら の ゆうじん わ かのじょ に おうきな えいきょう おあたえます 。 |
sorera no yūjin wa kanojo ni ōkina eikyō o ataemasu . |
123 |
his first
music teacher was a major influence in his life |
his first music teacher was a
major influence in his life |
他的第一位音乐老师对他的生活产生了重大影响 |
tā de dì yī wèi
yīnyuè lǎoshī duì tā de shēnghuó
chǎnshēngle zhòngdà yǐngxiǎng |
His first music teacher was a
major influence in his life |
Son premier professeur de
musique a eu une influence majeure sur sa vie. |
Seu primeiro professor de
música foi uma grande influência em sua vida |
Su primer maestro de música fue
una gran influencia en su vida. |
Il suo primo insegnante di
musica è stato una grande influenza nella sua vita |
Primum magister fuit a major
influentiam in vita sua musica |
Sein erster Musiklehrer hatte
einen großen Einfluss in seinem Leben |
Ο
πρώτος
καθηγητής
μουσικής του
ήταν μια
σημαντική
επιρροή στη
ζωή του |
O prótos kathigitís mousikís
tou ítan mia simantikí epirroí sti zoí tou |
Jego pierwszy nauczyciel muzyki
miał duży wpływ na jego życie |
Его
первый
учитель
музыки
оказал
большое влияние
на его жизнь |
Yego pervyy uchitel' muzyki
okazal bol'shoye vliyaniye na yego zhizn' |
his first
music teacher was a major influence in his life |
His first music teacher was a
major influence in his life |
彼 の 最初 の 音楽 教師 は 彼 の 人生 に 大きな 影響 を与えた |
かれ の さいしょ の おんがく きょうし わ かれ の じんせいに おうきな えいきょう お あたえた |
kare no saisho no ongaku kyōshi wa kare no jinsei ni ōkinaeikyō o ataeta |
124 |
他的第一位音乐老师是他一生中对他影响非常大的人 |
tā de dì yī wèi
yīnyuè lǎoshī shì tā yīshēng zhōng duì
tā yǐngxiǎng fēicháng dà de rén |
他的第一位音乐老师是他一生中对他影响非常大的人 |
tā de dì yī wèi
yīnyuè lǎoshī shì tā yīshēng zhōng duì
tā yǐngxiǎng fēicháng dà de rén |
His first music teacher was
someone who had a great influence on him in his life. |
Son premier professeur de
musique a été une personne qui l’a fortement influencé dans sa vie. |
Seu primeiro professor de
música foi alguém que teve uma grande influência sobre ele em sua vida. |
Su primer maestro de música fue
alguien que tuvo una gran influencia en él en su vida. |
Il suo primo insegnante di
musica è stato qualcuno che ha avuto una grande influenza su di lui nella sua
vita. |
Primo musicae magister populi
maxima vim vitae suae |
Sein erster Musiklehrer war
jemand, der in seinem Leben einen großen Einfluss auf ihn hatte. |
πρώτο
δάσκαλο
μουσικής του
ήταν μια πολύ
μεγάλη επιρροή
στη ζωή του στο
λαό του |
próto dáskalo mousikís tou ítan
mia polý megáli epirroí sti zoí tou sto laó tou |
Jego pierwszym nauczycielem
muzyki był ktoś, kto miał na niego wielki wpływ. |
Его
первым
учителем
музыки был
тот, кто оказал
большое
влияние на
него в его
жизни. |
Yego pervym uchitelem muzyki
byl tot, kto okazal bol'shoye vliyaniye na nego v yego zhizni. |
他的第一位音乐老师是他一生中对他影响非常大的人 |
His first music teacher was
someone who had a great influence on him in his life. |
彼 の 最初 の 音楽 教師 は 、 彼 の 人生 に 大きな 影響を 与えた 人でした 。 |
かれ の さいしょ の おんがく きょうし わ 、 かれ の じんせい に おうきな えいきょう お あたえた ひとでした 。 |
kare no saisho no ongaku kyōshi wa , kare no jinsei ni ōkinaeikyō o ataeta hitodeshita . |
125 |
他的第一位音乐老师对他的生活产生了重大影响 |
tā de dì yī wèi
yīnyuè lǎoshī duì tā de shēnghuó
chǎnshēngle zhòngdà yǐngxiǎng |
他的第一位音乐老师对他的生活产生了重大影响 |
tā de dì yī wèi
yīnyuè lǎoshī duì tā de shēnghuó
chǎnshēngle zhòngdà yǐngxiǎng |
His first music teacher had a
major impact on his life. |
Son premier professeur de
musique a eu un impact majeur sur sa vie. |
Seu primeiro professor de
música teve um grande impacto em sua vida. |
Su primer maestro de música
tuvo un gran impacto en su vida. |
Il suo primo insegnante di
musica ha avuto un grande impatto sulla sua vita. |
Et primus musica magister
significans habuerunt momentum in vita |
Sein erster Musiklehrer hatte
einen großen Einfluss auf sein Leben. |
πρώτη
δάσκαλος
μουσικής της
ζωής του, είχε
σημαντικό
αντίκτυπο |
próti dáskalos mousikís tis
zoís tou, eíche simantikó antíktypo |
Jego pierwszy nauczyciel muzyki
miał duży wpływ na jego życie. |
Его
первый
учитель
музыки
оказал
большое влияние
на его жизнь. |
Yego pervyy uchitel' muzyki
okazal bol'shoye vliyaniye na yego zhizn'. |
他的第一位音乐老师对他的生活产生了重大影响 |
His first music teacher had a
major impact on his life. |
彼 の 最初 の 音楽 教師 は 彼 の 人生 に 大きな 影響 を与えました 。 |
かれ の さいしょ の おんがく きょうし わ かれ の じんせいに おうきな えいきょう お あたえました 。 |
kare no saisho no ongaku kyōshi wa kare no jinsei ni ōkinaeikyō o ataemashita . |
126 |
under the
influence having had too much alcohol to drink |
under the influence having had
too much alcohol to drink |
在饮酒过量的影响下饮酒 |
zài yǐnjiǔ guòliàng
de yǐngxiǎng xià yǐnjiǔ |
Under the influence having had
too much alcohol to drink |
Sous l'influence d'avoir trop
d'alcool à boire |
Sob a influência de ter tido
muito álcool para beber |
Bajo la influencia de haber
tomado demasiado alcohol para beber. |
Sotto l'influenza di aver
bevuto troppo alcol |
Vocatus autem nimis impulsu
bibendum |
Unter dem Einfluss hatte zu
viel Alkohol getrunken |
κάτω
από την
επίδραση που
είχε πάρα πολύ
αλκοόλ για να
πιει |
káto apó tin epídrasi pou eíche
pára polý alkoól gia na piei |
Pod wpływem alkoholu do
wypicia |
Под
воздействием
алкоголя
было
слишком много
пить |
Pod vozdeystviyem alkogolya
bylo slishkom mnogo pit' |
under the
influence having had too much alcohol to drink |
Under the influence having had
too much alcohol to drink |
アルコール を 飲みすぎて 影響 を 受けて |
アルコール お のみすぎて えいきょう お うけて |
arukōru o nomisugite eikyō o ukete |
127 |
喝酒过多;醉酒 |
hējiǔguò duō; zuìjiǔ |
喝酒过多,醉酒 |
hējiǔguò duō, zuìjiǔ |
Drink too much; drunk |
Boire trop; ivre |
Beba demais, bêbado |
Beber demasiado; borracho |
Bevi troppo, bevuto |
Multa potione ebrietates |
Trinken Sie zu viel
getrunken |
Πιείτε
πάρα πολύ,
μεθυσμένος |
Pieíte pára polý, methysménos |
Pij za dużo, pijany |
Пить
слишком
много, пьян |
Pit' slishkom mnogo, p'yan |
喝酒过多;醉酒 |
Drink too much; drunk |
飲み過ぎて 酔っぱらい |
のみすぎて よっぱらい |
nomisugite yopparai |
128 |
She was charged with driving
under the influence |
She was charged with driving
under the influence |
她被指控在影响下开车 |
tā pī zhǐkòng
zài yǐngxiǎng xià kāichē |
She was charged with driving
under the influence |
Elle a été accusée de conduite
sous l'influence |
Ela foi acusada de dirigir sob
a influência |
Ella fue acusada de conducir
bajo la influencia |
È stata accusata di guida sotto
l'influenza |
Crimen est in potentia illa
driving |
Sie wurde des Fahrens unter dem
Einfluss angeklagt |
Κατηγορήθηκε
με την οδήγηση
υπό την
επιρροή |
Katigoríthike me tin odígisi
ypó tin epirroí |
Została oskarżona o
jazdę pod wpływem |
Она
была
обвинена в
вождении
под
влиянием |
Ona byla obvinena v vozhdenii
pod vliyaniyem |
She was charged with driving
under the influence |
She was charged with driving
under the influence |
彼女 は 影響 を 受けて 運転 していた |
かのじょ わ えいきょう お うけて うんてん していた |
kanojo wa eikyō o ukete unten shiteita |
129 |
她被 控酒后驾驶 |
tā bèi kòng jiǔ hòu
jiàshǐ |
她被控酒后驾驶 |
tā bèi kòng jiǔ hòu
jiàshǐ |
She was charged with driving
after drinking |
Elle a été accusée de conduite
après avoir bu |
Ela foi acusada de dirigir
depois de beber |
Ella fue acusada de conducir
después de beber |
È stata accusata di guidare
dopo aver bevuto |
Et coronatus et potestatem suam
bibebat aetatem |
Sie wurde wegen des Autofahrens
angeklagt, nachdem sie getrunken hatte |
Εκείνη
κατηγορήθηκε
για οδήγηση
μετά από
κατανάλωση
αλκοόλ |
Ekeíni katigoríthike gia
odígisi metá apó katanálosi alkoól |
Została oskarżona o
jazdę po wypiciu |
Она
была
обвинена в
вождении
после питья |
Ona byla obvinena v vozhdenii
posle pit'ya |
她被 控酒后驾驶 |
She was charged with driving
after drinking |
彼女 は 飲酒 運転 後 に 起訴 された |
かのじょ わ いんしゅ うんてん ご に きそ された |
kanojo wa inshu unten go ni kiso sareta |
130 |
她被指控在影响下开车。 |
tā pī zhǐkòng
zài yǐngxiǎng xià kāichē. |
她被指控在影响下开车。 |
tā pī zhǐkòng
zài yǐngxiǎng xià kāichē. |
She was accused of driving
under the influence. |
Elle a été accusée de conduite
sous influence. |
Ela foi acusada de dirigir sob
a influência. |
Fue acusada de conducir bajo la
influencia. |
È stata accusata di guidare
sotto l'influenza. |
Crimen erat driving quæ sub
potestate. |
Sie wurde angeklagt, unter dem
Einfluss zu fahren. |
Ήταν
χρεώνονται με
την οδήγηση
υπό την
επήρεια. |
Ítan chreónontai me tin odígisi
ypó tin epíreia. |
Została oskarżona o
jazdę pod wpływem. |
Ее
обвинили в
вождении
под
влиянием. |
Yeye obvinili v vozhdenii pod
vliyaniyem. |
她被指控在影响下开车。 |
She was accused of driving
under the influence. |
彼女 は 影響力 の 下 で 運転 している と 非難 された 。 |
かのじょ わ えいきょうりょく の した で うんてん している と ひなん された 。 |
kanojo wa eikyōryoku no shita de unten shiteiru to hinansareta . |
131 |
to have an
effect on the way that sb behaves or thinks, especially by giving them an
example to follow |
To have an effect on the way
that sb behaves or thinks, especially by giving them an example to
follow |
对某人的行为或思考方式产生影响,特别是通过给他们一个例子来说明 |
Duì mǒu rén de xíngwéi huò
sīkǎo fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng, tèbié
shì tōngguò gěi tāmen yīgè lìzi lái shuōmíng |
To have an effect on the way
that sb behaves or thinks, especially by giving them an example to follow |
Avoir un effet sur la manière
dont qb se comporte ou pense, notamment en leur donnant un exemple à suivre |
Para ter um efeito no modo como
o sb se comporta ou pensa, especialmente dando-lhes um exemplo a seguir |
Para tener un efecto en la
forma en que sb se comporta o piensa, especialmente dándoles un ejemplo a
seguir |
Per avere un effetto sul modo
in cui si comporta o pensa SB, specialmente dando loro un esempio da seguire |
si se ita habere effectum
cogitet, praesertim sequens exemplum |
Einfluss darauf haben, wie sich
sb benimmt oder denkt, insbesondere indem er ihnen ein Beispiel gibt, dem sie
folgen können |
να
έχουν
επίδραση στον
τρόπο που
συμπεριφέρεται
SB ή σκέφτεται,
κυρίως
δίνοντάς τους
ένα παράδειγμα
προς μίμηση |
na échoun epídrasi ston trópo
pou symperiféretai SB í skéftetai, kyríos dínontás tous éna parádeigma pros
mímisi |
Mieć wpływ na sposób,
w jaki sb zachowuje się lub myśli, szczególnie dając im
przykład do naśladowania |
Влиять
на то, как sb
ведет себя
или мыслит,
особенно,
давая им
пример для
подражания. |
Vliyat' na to, kak sb vedet
sebya ili myslit, osobenno, davaya im primer dlya podrazhaniya. |
to have an
effect on the way that sb behaves or thinks, especially by giving them an
example to follow |
To have an effect on the way
that sb behaves or thinks, especially by giving them an example to follow |
sb が 振る舞い や 考え方 に 影響 を 与える ため に は 、特に それら に 従う 例 を 与える こと によって |
sb が ふるまい や かんがえかた に えいきょう お あたえるため に わ 、 とくに それら に したがう れい お あたえること によって |
sb ga furumai ya kangaekata ni eikyō o ataeru tame ni wa ,tokuni sorera ni shitagau rei o ataeru koto niyotte |
132 |
影响;对…起作用 |
yǐngxiǎng;
duì…qǐ zuòyòng |
影响;对...起作用 |
yǐngxiǎng; duì...
Qǐ zuòyòng |
Influence |
Influence |
Influência |
Influencia |
Impatto; lavorare su ... |
Impulsum, opus ad ... |
Einfluss |
Επίδραση |
Epídrasi |
Wpływ |
Воздействие,
работать на ... |
Vozdeystviye, rabotat' na ... |
影响;对…起作用 |
Influence |
影響 |
えいきょう |
eikyō |
133 |
对某人的行为或思考方式产生影响,特别是通过给他们一个例子来说明 |
duì mǒu rén de xíngwéi huò
sīkǎo fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng, tèbié
shì tōngguò gěi tāmen yīgè lìzi lái shuōmíng |
对某人的行为或思考方式产生影响,特别是通过给他们一个例子来说明 |
duì mǒu rén de xíngwéi huò
sīkǎo fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng, tèbié
shì tōngguò gěi tāmen yīgè lìzi lái shuōmíng |
Have an impact on someone’s
behavior or way of thinking, especially by giving them an example |
Avoir un impact sur le
comportement ou la façon de penser d’une personne, notamment en lui donnant
un exemple |
Ter um impacto no comportamento
ou na maneira de pensar de alguém, especialmente dando-lhe um exemplo |
Tener un impacto en el
comportamiento o forma de pensar de alguien, especialmente al darles un
ejemplo |
Avere un impatto sul
comportamento o sul modo di pensare di qualcuno, specialmente dando loro un
esempio |
Habeat rationem confert moribus
hominis potissimum exemplum praebendo exemplum |
Auswirkungen auf das Verhalten
oder die Denkweise einer Person haben, insbesondere durch ein Beispiel |
Έχουν
επιπτώσεις
στη
συμπεριφορά ή
τον τρόπο σκέψης
ενός ατόμου,
ιδίως
παρέχοντάς
τους ένα
παράδειγμα
για να τονίσει |
Échoun epiptóseis sti
symperiforá í ton trópo sképsis enós atómou, idíos paréchontás tous éna
parádeigma gia na tonísei |
Mieć wpływ na
czyjeś zachowanie lub sposób myślenia, zwłaszcza podając
im przykład |
Влиять
на
поведение
или образ
мышления человека,
особенно,
давая ему
пример |
Vliyat' na povedeniye ili obraz
myshleniya cheloveka, osobenno, davaya yemu primer |
对某人的行为或思考方式产生影响,特别是通过给他们一个例子来说明 |
Have an impact on someone’s
behavior or way of thinking, especially by giving them an example |
誰 か の 行動 や 考え方 に 影響 を 与えます 。 特に 例を 挙げてください 。 |
だれ か の こうどう や かんがえかた に えいきょう お あたえます 。 とくに れい お あげてください 。 |
dare ka no kōdō ya kangaekata ni eikyō o ataemasu . tokunirei o agetekudasai . |
|
His writings
have influenced the lives of millions |
His writings have influenced
the lives of millions |
他的着作影响了数百万人的生活 |
tā dezhe zuò
yǐngxiǎngle shù bǎi wàn rén de shēnghuó |
His writings have influenced the
lives of millions |
Ses écrits ont influencé la vie
de millions de personnes |
Seus escritos influenciaram a
vida de milhões |
Sus escritos han influido en la
vida de millones. |
I suoi scritti hanno influenzato
la vita di milioni di persone |
Morbi vitae affecerint scriptis |
Seine Schriften haben das Leben
von Millionen Menschen beeinflusst |
Τα
κείμενά του
έχουν
επηρεάσει τη
ζωή
εκατομμυρίων
ανθρώπων |
Ta keímená tou échoun epireásei
ti zoí ekatommyríon anthrópon |
Jego pisma miały wpływ
na życie milionów ludzi |
Его
труды
повлияли на
жизнь
миллионов |
Yego trudy povliyali na zhizn'
millionov |
His writings
have influenced the lives of millions |
His writings have influenced the
lives of millions |
彼 の 著作 は 数 百 万 の 人生 に 影響 を 与えてきた |
かれ の ちょさく わ すう ひゃく まん の じんせい に えいきょう お あたえてきた |
kare no chosaku wa sū hyaku man no jinsei ni eikyō oataetekita |
134 |
他囟作品影响了千百万人 |
tā xìn zuòpǐn
yǐngxiǎngle qiān bǎi wàn rén |
他囟作品影响了千百万人 |
tā xìn zuòpǐn
yǐngxiǎngle qiān bǎi wàn rén |
His work has affected millions
of people. |
Son travail a touché des
millions de personnes. |
Seu trabalho afetou milhões de
pessoas. |
Su trabajo ha afectado a
millones de personas. |
Il suo lavoro ha colpito
milioni di persone. |
Quae millia millium hominum
operatur Calvariae locus |
Seine Arbeit hat Millionen von
Menschen getroffen. |
Το
έργο του έχει
επηρεάσει
εκατομμύρια
ανθρώπους. |
To érgo tou échei epireásei
ekatommýria anthrópous. |
Jego praca dotknęła
miliony ludzi. |
Его
работа
затронула
миллионы
людей. |
Yego rabota zatronula milliony
lyudey. |
他囟作品影响了千百万人 |
His work has affected millions
of people. |
彼 の 作品 は 何 百 万 人 も の 人々 に 影響 を与えてきました 。 |
かれ の さくひん わ なん ひゃく まん にん も の ひとびとに えいきょう お あたえてきました 。 |
kare no sakuhin wa nan hyaku man nin mo no hitobito nieikyō o ataetekimashita . |
135 |
他的着作影响了数百万人的生活 |
tā dezhe zuò
yǐngxiǎngle shù bǎi wàn rén de shēnghuó |
他的着作影响了数百万人的生活 |
tā dezhe zuò
yǐngxiǎngle shù bǎi wàn rén de shēnghuó |
His work has affected the lives
of millions of people. |
Son travail a affecté la vie de
millions de personnes. |
Seu trabalho afetou a vida de
milhões de pessoas. |
Su trabajo ha afectado la vida
de millones de personas. |
Il suo lavoro ha influenzato la
vita di milioni di persone. |
Morbi vitae permotus scripsit |
Seine Arbeit hat das Leben von
Millionen Menschen beeinflusst. |
Το
έργο του έχει
επηρεάσει τη
ζωή
εκατομμυρίων
ανθρώπων. |
To érgo tou échei epireásei ti
zoí ekatommyríon anthrópon. |
Jego praca
wpłynęła na życie milionów ludzi. |
Его
работа
повлияла на
жизнь
миллионов
людей. |
Yego rabota povliyala na zhizn'
millionov lyudey. |
他的着作影响了数百万人的生活 |
His work has affected the lives
of millions of people. |
彼 の 作品 は 何 百 万 人 も の 人々 の 生活 に 影響 を与えてきました 。 |
かれ の さくひん わ なん ひゃく まん にん も の ひとびとの せいかつ に えいきょう お あたえてきました 。 |
kare no sakuhin wa nan hyaku man nin mo no hitobito noseikatsu ni eikyō o ataetekimashita . |
136 |
to be strongly influenced by sth |
to be strongly influenced by
sth |
受到某种程度的强烈影响 |
shòudào mǒu zhǒng
chéngdù de qiángliè yǐngxiǎng |
To be strongly influenced by
sth |
Être fortement influencé par qc |
Para ser fortemente
influenciado por sth |
Ser fuertemente influenciado
por algo |
Essere fortemente influenzato
da sth |
erit enim certa quadam doctrina
Ynskt mál: |
Stark von etw. Beeinflusst sein |
Να
επηρεάζεται
έντονα από το sth |
Na epireázetai éntona apó to
sth |
Być silnie pod
wpływem czegoś |
Быть
под сильным
влиянием |
Byt' pod sil'nym vliyaniyem |
to be strongly influenced by sth |
To be strongly influenced by
sth |
強く sth の 影響 を 受ける ため に |
つよく sth の えいきょう お うける ため に |
tsuyoku sth no eikyō o ukeru tame ni |
137 |
受到某事物的强烈影响 |
shòudào mǒu shìwù de
qiángliè yǐngxiǎng |
受到某事物的强烈影响 |
shòudào mǒu shìwù de
qiángliè yǐngxiǎng |
Affected by something |
Affecté par quelque chose |
Afetado por algo |
Afectado por algo |
Colpito da qualcosa |
Est enim certa quadam doctrina
Ynskt mál: |
Betroffen von etwas |
Επηρεάζεται
από κάτι |
Epireázetai apó káti |
Podatny na coś |
На
что-то
влияет |
Na chto-to vliyayet |
受到某事物的强烈影响 |
Affected by something |
影響 を 受ける もの |
えいきょう お うける もの |
eikyō o ukeru mono |
138 |
Don’t let me
influence you either way• |
Don’t let me influence you
either way• |
不要让我影响你的方式• |
bùyào ràng wǒ
yǐngxiǎng nǐ de fāngshì• |
Don’t let me influence you
either way• |
Ne me laissez pas vous
influencer de toute façon • |
Não me deixe influenciá-lo de
qualquer maneira |
No me dejes influenciarte de
ninguna manera. |
Non permettermi di influenzarti
in entrambi i casi • |
• Ne me commovet utrumque |
Lass mich dich auch nicht
beeinflussen |
Μην
επιτρέψτε μου
να σας
επηρεάσω με
τον τρόπο • |
Min epitrépste mou na sas
epireáso me ton trópo • |
Nie pozwól mi
wpłynąć na ciebie w żaden sposób • |
Не
позволяйте
мне влиять
на вас в
любом случае
• |
Ne pozvolyayte mne vliyat' na
vas v lyubom sluchaye • |
Don’t let me
influence you either way• |
Don’t let me influence you
either way• |
私 に あなた を 影響 させないでください 。 |
わたし に あなた お えいきょう させないでください 。 |
watashi ni anata o eikyō sasenaidekudasai . |
139 |
何去何从都別受我的影响 |
héqùhécóng dōu bié shòu
wǒ de yǐngxiǎng |
何去何从都别受我的影响 |
héqùhécóng dōu bié shòu
wǒ de yǐngxiǎng |
Why don’t you be influenced by
me? |
Pourquoi ne pas être influencé
par moi? |
Por que você não é influenciado
por mim? |
¿Por qué no te dejas influenciar
por mí? |
Perché non sei influenzato da
me? |
Ne transeas per potentiam |
Warum bist du nicht von mir
beeinflusst? |
Μην
πάτε όλοι από
την επιρροή
μου |
Min páte óloi apó tin epirroí
mou |
Dlaczego nie jesteś pod
wpływem mnie? |
Почему
я не на тебя
влияю? |
Pochemu ya ne na tebya vliyayu? |
何去何从都別受我的影响 |
Why don’t you be influenced by
me? |
どうして あなた は 私 の 影響 を 受けません か ? |
どうして あなた わ わたし の えいきょう お うけません か? |
dōshite anata wa watashi no eikyō o ukemasen ka ? |
140 |
不要让我影响你的方式• |
bùyào ràng wǒ
yǐngxiǎng nǐ de fāngshì• |
不要让我影响你的方式• |
bùyào ràng wǒ
yǐngxiǎng nǐ de fāngshì• |
Don't let me influence your way
• |
Ne me laisse pas influencer ton
chemin • |
Não me deixe influenciar o seu
caminho |
No me dejes influir en tu
camino. |
Non permettermi di influenzare
la tua strada • |
• Ne me commovet tua |
Lass mich nicht deinen Weg
beeinflussen. |
Μην
επιτρέψτε μου
να επηρεάσω το
δρόμο σας • |
Min epitrépste mou na epireáso
to drómo sas • |
Nie pozwól mi wpływać
na twoją drogę • |
Не
позволяй
мне влиять
на твой путь • |
Ne pozvolyay mne vliyat' na
tvoy put' • |
不要让我影响你的方式• |
Don't let me influence your way
• |
私 が あなた の 道 に 影響 を 与えない よう にしてください |
わたし が あなた の みち に えいきょう お あたえない ように してください |
watashi ga anata no michi ni eikyō o ataenai yō nishitekudasai |
141 |
The wording of
questions can influence how people answer |
The wording of questions can
influence how people answer |
问题的措辞可以影响人们的回答 |
wèntí de cuòcí kěyǐ
yǐngxiǎng rénmen de huídá |
The wording of questions can
influence how people answer |
La formulation des questions
peut influencer la réponse des gens |
A redação das perguntas pode
influenciar a forma como as pessoas respondem |
La redacción de las preguntas
puede influir en cómo responde la gente. |
La formulazione delle domande
può influenzare il modo in cui le persone rispondono |
Quod vim habet in verbis
respondendum quaestiones possunt, |
Der Wortlaut der Fragen kann
die Antwort der Menschen beeinflussen |
Η
διατύπωση των
ερωτήσεων
μπορεί να
επηρεάσει το πώς
οι άνθρωποι
απαντούν |
I diatýposi ton erotíseon boreí
na epireásei to pós oi ánthropoi apantoún |
Sformułowanie pytań
może wpływać na odpowiedź ludzi |
Формулировка
вопросов
может
влиять на то, как
люди
отвечают |
Formulirovka voprosov mozhet
vliyat' na to, kak lyudi otvechayut |
The wording of
questions can influence how people answer |
The wording of questions can
influence how people answer |
質問 の 文言 は 、 人々 が どの よう に 答える か に影響 する |
しつもん の もんごん わ 、 ひとびと が どの よう に こたえる か に えいきょう する |
shitsumon no mongon wa , hitobito ga dono yō ni kotaeruka ni eikyō suru |
142 |
问题的措辞会影响人们的回答 |
wèntí de cuòcí huì
yǐngxiǎng rénmen de huídá |
问题的措辞会影响人们的回答 |
wèntí de cuòcí huì
yǐngxiǎng rénmen de huídá |
The wording of the question
will affect people's answers. |
Le libellé de la question
affectera les réponses des gens. |
A redação da pergunta afetará
as respostas das pessoas. |
La redacción de la pregunta
afectará las respuestas de las personas. |
La formulazione della domanda
influenzerà le risposte delle persone. |
Quaestiones de verbis deque
populo responsa influere potest, |
Der Wortlaut der Frage wird die
Antworten der Menschen beeinflussen. |
Η
διατύπωση της
ερώτησης θα
επηρεάσει τις
απαντήσεις
των ανθρώπων. |
I diatýposi tis erótisis tha
epireásei tis apantíseis ton anthrópon. |
Sformułowanie pytania
wpłynie na odpowiedzi ludzi. |
Формулировка
вопроса
повлияет на
ответы людей. |
Formulirovka voprosa povliyayet
na otvety lyudey. |
问题的措辞会影响人们的回答 |
The wording of the question
will affect people's answers. |
質問 の 文言 は 人々 の 答え に 影響 します 。 |
しつもん の もんごん わ ひとびと の こたえ に えいきょうします 。 |
shitsumon no mongon wa hitobito no kotae ni eikyōshimasu . |
143 |
问题的措辞可以影响人们的回答 |
wèntí de cuòcí kěyǐ
yǐngxiǎng rénmen de huídá |
问题的措辞可以影响人们的回答 |
wèntí de cuòcí kěyǐ
yǐngxiǎng rénmen de huídá |
The wording of the question can
influence people's answers |
Le libellé de la question peut
influencer les réponses des gens |
A redação da pergunta pode
influenciar as respostas das pessoas |
La redacción de la pregunta
puede influir en las respuestas de las personas. |
La formulazione della domanda
può influenzare le risposte delle persone |
Quaestiones de verbis deque
populo responsa influere potest, |
Der Wortlaut der Frage kann die
Antworten der Menschen beeinflussen |
Η
διατύπωση της
ερώτησης
μπορεί να
επηρεάσει τις απαντήσεις
των ανθρώπων |
I diatýposi tis erótisis boreí
na epireásei tis apantíseis ton anthrópon |
Sformułowanie pytania
może wpływać na odpowiedzi ludzi |
Формулировка
вопроса
может
влиять на
ответы
людей |
Formulirovka voprosa mozhet
vliyat' na otvety lyudey |
问题的措辞可以影响人们的回答 |
The wording of the question can
influence people's answers |
質問 の 文言 は 人々 の 回答 に 影響 する |
しつもん の もんごん わ ひとびと の かいとう に えいきょう する |
shitsumon no mongon wa hitobito no kaitō ni eikyō suru |
144 |
to have an
effect on a particular situation and the way that it develops |
to have an effect on a
particular situation and the way that it develops |
对特定情况及其发展方式产生影响 |
duì tèdìng qíngkuàng jí qí
fāzhǎn fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng |
To have an effect on a
particular situation and the way that it develops |
Avoir un effet sur une
situation particulière et la façon dont elle évolue |
Para ter um efeito em uma
situação particular e na maneira como ela se desenvolve |
Para tener un efecto en una
situación particular y la forma en que se desarrolla |
Per avere un effetto su una
particolare situazione e il modo in cui si sviluppa |
an habere effectum in certo
situ, et iter quod develops |
Auswirkungen auf eine bestimmte
Situation und deren Entwicklung haben |
να
έχει επίδραση
σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση και
τον τρόπο με
τον οποίο
αναπτύσσεται |
na échei epídrasi se mia
synkekriméni katástasi kai ton trópo me ton opoío anaptýssetai |
Mieć wpływ na
konkretną sytuację i sposób jej rozwoju |
Влияние
на
конкретную
ситуацию и
способ ее
развития |
Vliyaniye na konkretnuyu
situatsiyu i sposob yeye razvitiya |
to have an
effect on a particular situation and the way that it develops |
To have an effect on a
particular situation and the way that it develops |
特定 の 状況 と それ が どの よう に 発展 する か に影響 を 与える |
とくてい の じょうきょう と それ が どの よう に はってんする か に えいきょう お あたえる |
tokutei no jōkyō to sore ga dono yō ni hatten suru ka nieikyō o ataeru |
145 |
支配;左右 |
zhīpèi; zuǒyòu |
支配;左右 |
zhīpèi; zuǒyòu |
Dominant |
Dominant |
Dominante |
Dominante |
Dominazione, circa |
Vel dominationem, de |
Dominant |
Κυρίαρχο |
Kyríarcho |
Dominujący |
Доминирование;
о |
Dominirovaniye; o |
支配;左右 |
Dominant |
ドミナント |
どみなんと |
dominanto |
146 |
对特定情况及其发展方式产生影响 |
duì tèdìng qíngkuàng jí qí
fāzhǎn fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng |
对特定情况及其发展方式产生影响 |
duì tèdìng qíngkuàng jí qí
fāzhǎn fāngshì chǎnshēng yǐngxiǎng |
Influence on specific
situations and how they are developed |
Influence sur des situations
spécifiques et leur développement |
Influência em situações
específicas e como elas são desenvolvidas |
Influencia en situaciones
específicas y cómo se desarrollan. |
Influenza su situazioni
specifiche e come sono sviluppate |
Et specifica labefactum in
eorum development |
Einfluss auf bestimmte
Situationen und wie sie entwickelt werden |
Επιρροή
σε
συγκεκριμένες
καταστάσεις
και τον τρόπο
με τον οποίο
αναπτύσσονται |
Epirroí se synkekriménes
katastáseis kai ton trópo me ton opoío anaptýssontai |
Wpływ na określone
sytuacje i sposób ich opracowywania |
Влияние
на
конкретные
ситуации и
как они развиваются |
Vliyaniye na konkretnyye
situatsii i kak oni razvivayutsya |
对特定情况及其发展方式产生影响 |
Influence on specific
situations and how they are developed |
特定 の 状況 および それら が どの よう に 開発 されるか に 影響 する |
とくてい の じょうきょう および それら が どの よう に かいはつ される か に えいきょう する |
tokutei no jōkyō oyobi sorera ga dono yō ni kaihatsu sareruka ni eikyō suru |
147 |
number of
social factors influence life expectancy. |
number of social factors
influence life expectancy. |
社会因素的数量会影响预期寿命。 |
shèhuì yīnsù de shùliàng
huì yǐngxiǎng yùqí shòumìng. |
Number of social factors
influence life expectancy. |
Nombre de facteurs sociaux
influent sur l'espérance de vie. |
Número de fatores sociais
influenciam a expectativa de vida. |
Número de factores sociales
influyen en la esperanza de vida. |
Il numero di fattori sociali
influenza l'aspettativa di vita. |
Phasellus vitae expectationem
moueatur numero socialis. |
Anzahl sozialer Faktoren
beeinflusst die Lebenserwartung. |
Ο
αριθμός των
κοινωνικών
παραγόντων
επηρεάζει το
προσδόκιμο
ζωής. |
O arithmós ton koinonikón
paragónton epireázei to prosdókimo zoís. |
Liczba czynników
społecznych wpływa na długość życia. |
Количество
социальных
факторов
влияет на
продолжительность
жизни. |
Kolichestvo sotsial'nykh
faktorov vliyayet na prodolzhitel'nost' zhizni. |
number of
social factors influence life expectancy. |
Number of social factors
influence life expectancy. |
平均 寿命 に 影響 を 及ぼす 社会 的 要因 の 数 。 |
へいきん じゅみょう に えいきょう お およぼす しゃかいてき よういん の かず 。 |
heikin jumyō ni eikyō o oyobosu shakai teki yōin no kazu . |
148 |
诸多社会因素左右着人的预期寿命 |
Zhūduō shèhuì
yīnsù zuǒyòuzhe rén de yùqí shòumìng |
诸多社会因素左右着人的预期寿命 |
Zhūduō shèhuì
yīnsù zuǒyòuzhe rén de yùqí shòumìng |
Many social factors influence
people's life expectancy |
De nombreux facteurs sociaux
influencent l'espérance de vie |
Muitos fatores sociais
influenciam a expectativa de vida das pessoas |
Muchos factores sociales
influyen en la esperanza de vida de las personas. |
Molti fattori sociali
influenzano l'aspettativa di vita delle persone |
Multi sociales causas afficiunt
vitae expectationem |
Viele soziale Faktoren
beeinflussen die Lebenserwartung der Menschen |
Πολλοί
κοινωνικοί
παράγοντες
επηρεάζουν το
προσδόκιμο
ζωής των
ανθρώπων |
Polloí koinonikoí parágontes
epireázoun to prosdókimo zoís ton anthrópon |
Wiele czynników
społecznych wpływa na długość życia ludzi |
Многие
социальные
факторы
влияют на
продолжительность
жизни людей |
Mnogiye sotsial'nyye faktory
vliyayut na prodolzhitel'nost' zhizni lyudey |
诸多社会因素左右着人的预期寿命 |
Many social factors influence
people's life expectancy |
人々 の 平均 寿命 に 影響 する 多く の 社会 的 要因 |
ひとびと の へいきん じゅみょう に えいきょう する おうく の しゃかい てき よういん |
hitobito no heikin jumyō ni eikyō suru ōku no shakai tekiyōin |
149 |
社会因素的数量会影响预期寿命。 |
shèhuì yīnsù de shùliàng
huì yǐngxiǎng yùqí shòumìng. |
社会因素的数量会影响预期寿命。 |
shèhuì yīnsù de shùliàng
huì yǐngxiǎng yùqí shòumìng. |
The number of social factors
affects life expectancy. |
Le nombre de facteurs sociaux
influe sur l'espérance de vie. |
O número de fatores sociais
afeta a expectativa de vida. |
El número de factores sociales
afecta la esperanza de vida. |
Il numero di fattori sociali
influisce sull'aspettativa di vita. |
Numerus expectationem vitae
sociales causas afficiunt. |
Die Anzahl sozialer Faktoren
beeinflusst die Lebenserwartung. |
Ο
αριθμός των
κοινωνικών
παραγόντων
επηρεάζει το
προσδόκιμο
ζωής. |
O arithmós ton koinonikón
paragónton epireázei to prosdókimo zoís. |
Liczba czynników
społecznych wpływa na długość życia. |
Количество
социальных
факторов
влияет на
продолжительность
жизни. |
Kolichestvo sotsial'nykh
faktorov vliyayet na prodolzhitel'nost' zhizni. |
社会因素的数量会影响预期寿命。 |
The number of social factors
affects life expectancy. |
社会 的 要因 の 数 は 平均 余命 に 影響 します 。 |
しゃかい てき よういん の かず わ へいきん よめい に えいきょう します 。 |
shakai teki yōin no kazu wa heikin yomei ni eikyō shimasu . |
150 |
influence
peddling the illegal activity of a politician doing sth for sb in
return for payment |
Influence peddling the illegal
activity of a politician doing sth for sb in return for payment |
影响一个政客做某事的非法活动的影响,以换取付款 |
Yǐngxiǎng yīgè
zhèngkè zuò mǒu shì de fēifǎ huódòng de yǐngxiǎng,
yǐ huànqǔ fùkuǎn |
Id peddling the illegal
activity of a politician doing sth for sb in return for payment |
Je trafique l'activité illégale
d'un politicien qui fait qch pour qn en échange d'un paiement |
Id tráfico da atividade ilegal
de um político fazendo sth para sb em troca de pagamento |
Id tráfico de la actividad
ilegal de un político haciendo algo por alguien a cambio de pago |
Id che spaccia l'attività
illegale di un politico che fa sth per sb in cambio di pagamento |
Summa enim faciens legem
adulterantes auctoritate publica actio si pro pecunia |
Ich würde die illegale
Tätigkeit eines Politikers verkünden, der für jdn etw gegen Bezahlung bezahlt |
αθέμιτη
άσκηση
επιρροής της
παράνομης
δραστηριότητας
ενός
πολιτικού να
κάνει sth για sb
έναντι αμοιβής |
athémiti áskisi epirroís tis
paránomis drastiriótitas enós politikoú na kánei sth gia sb énanti amoivís |
Id sprzedaż nielegalnej
działalności polityka, który robi coś dla kogoś w zamian
za zapłatę |
Я бы
сказал, что
за
незаконную
деятельность
политика
делает sh для sb
в обмен на
оплату |
YA by skazal, chto za
nezakonnuyu deyatel'nost' politika delayet sh dlya sb v obmen na oplatu |
influence
peddling the illegal activity of a politician doing sth for sb in
return for payment |
Id peddling the illegal
activity of a politician doing sth for sb in return for payment |
Id は 支払い の 代償 として sb の ため に sth をやっている 政治家 の 違法な 行為 を 行商 している |
いd わ しはらい の だいしょう として sb の ため に sth おやっている せいじか の いほうな こうい お ぎょうしょうしている |
Id wa shiharai no daishō toshite sb no tame ni sth o yatteiruseijika no ihōna kōi o gyōshō shiteiru |
151 |
(从政者的)以权谋利,索贿 |
(cóngzhèng zhě de) yǐ
quánmóu lì, suǒhuì |
(从政者的)以权谋利,索贿 |
(cóngzhèng zhě de) yǐ
quánmóu lì, suǒhuì |
(from the politician) to profit
from the right, to ask for bribes |
(du politicien) de profiter du
droit, de demander des pots-de-vin |
(do político) para lucrar com a
direita, para pedir subornos |
(del político) para
beneficiarse del derecho, para pedir sobornos |
(dal politico) per trarre
profitto dalla destra, per chiedere tangenti |
(Civilibus est) ad dextram quid
prosit tibi munera |
(vom Politiker) von dem Recht
profitieren, um Bestechungsgelder bitten |
(Οι
πολιτικοί)
προς τα δεξιά
για να
επωφεληθούν,
δωροδοκίες |
(Oi politikoí) pros ta dexiá
gia na epofelithoún, dorodokíes |
(od polityka), aby czerpać
zyski z prawa, prosić o łapówki |
(от
политика)
извлекать
выгоду из
права, просить
взятки |
(ot politika) izvlekat' vygodu
iz prava, prosit' vzyatki |
(从政者的)以权谋利,索贿 |
(from the politician) to profit
from the right, to ask for bribes |
( 政治家 から ) 権利 から 利益 を 得て 、 賄賂 を求める |
( せいじか から ) けんり から りえき お えて 、 わいろお もとめる |
( seijika kara ) kenri kara rieki o ete , wairo o motomeru |
152 |
synonym
corruption |
synonym corruption |
同义词腐败 |
tóngyìcí fǔbài |
Synonym corruption |
Corruption de synonymes |
Corrupção sinônima |
Corrupción de sinónimos |
Sinonimo di corruzione |
species corruptionem |
Synonym für Korruption |
Συνώνυμη
διαφθορά |
Synónymi diafthorá |
Zepsucie synonimów |
Искажение
синонимов |
Iskazheniye sinonimov |
synonym
corruption |
Synonym corruption |
同義語 の 破損 |
どうぎご の はそん |
dōgigo no hason |
153 |
influential ~ (m sth/in
doing sth) having a
lot of influence on sb/sth |
influential ~ (m sth/in doing sth) having a lot of
influence on sb/sth |
有影响力的〜(某某事),对某人有很大的影响力 |
yǒu yǐngxiǎng lì
de〜(mǒu mǒu shì), duì mǒu rén yǒu hěn dà de
yǐngxiǎng lì |
Influential ~ (m sth/in doing
sth) having a lot of influence on sb/sth |
Influence ~ (mhh / en faisant
qch) ayant beaucoup d'influence sur qn / qn |
Influente ~ (m sth / in sth)
tendo muita influência em sb / sth |
Influencial ~ (m sth / in hacer
sth) teniendo mucha influencia en sb / sth |
Influenziale ~ (m / st / a sto
facendo) che ha molta influenza su s / sth |
influential ~ (m Ynskt mál / in
ea Ynskt mál) multum habent influentiam super SB / Ynskt mál: |
Einfluss auf jdn / etw |
επιρροή
~ (m sth / σε κάνει sth)
έχει μεγάλη
επιρροή στο sb / sth |
epirroí ~ (m sth / se kánei
sth) échei megáli epirroí sto sb / sth |
Wpływowy (m. In.)
Mający duży wpływ na sb / sth |
Влиятельный
~ (M STH / в
выполнении STH),
имеющий
большое
влияние на SB / STH |
Vliyatel'nyy ~ (M STH / v
vypolnenii STH), imeyushchiy bol'shoye vliyaniye na SB / STH |
influential ~ (m sth/in
doing sth) having a
lot of influence on sb/sth |
Influential ~ (m sth/in doing
sth) having a lot of influence on sb/sth |
sb / sth に 多く の 影響 を 及ぼす 影響力 の ある 〜 (m sth / in sth ) |
sb / sth に おうく の えいきょう お およぼす えいきょうりょく の ある 〜 ( m sth / いん sth ) |
sb / sth ni ōku no eikyō o oyobosu eikyōryoku no aru 〜 (m sth / in sth ) |
154 |
有很大影响的;有支配力的 |
yǒu hěn dà
yǐngxiǎng de; yǒu zhīpèi lì de |
有很大影响的;有支配力的 |
yǒu hěn dà
yǐngxiǎng de; yǒu zhīpèi lì de |
Have a great influence |
Avoir une grande influence |
Tem uma grande influência |
Tener una gran influencia |
Avere una grande influenza |
Valde affectus est, non est
dominantia |
Einen großen Einfluss haben |
Έχετε
μεγάλη
επιρροή |
Échete megáli epirroí |
Miej wielki wpływ |
Иметь
большое
влияние |
Imet' bol'shoye vliyaniye |
有很大影响的;有支配力的 |
Have a great influence |
大きな 影響力 を 持つ |
おうきな えいきょうりょく お もつ |
ōkina eikyōryoku o motsu |
155 |
a highly influencial book |
a highly influencial book |
一本极具影响力的书 |
yī běn jí jù
yǐngxiǎng lì de shū |
a highly influencial book |
un livre très influent |
um livro altamente influente |
un libro altamente influencial |
un libro molto influente |
sane liber influencial |
ein äußerst einflussreiches Buch |
ένα
εξαιρετικά
επιρροή
βιβλίο |
éna exairetiká epirroí vivlío |
bardzo wpływowa
książka |
очень
влиятельная
книга |
ochen' vliyatel'naya kniga |
a highly influencial book |
a highly influencial book |
非常 に 影響力 の ある 本 |
ひじょう に えいきょうりょく の ある ほん |
hijō ni eikyōryoku no aru hon |
156 |
十分有影响力的书 |
shífēn yǒu
yǐngxiǎng lì de shū |
十分有影响力的书 |
shífēn yǒu
yǐngxiǎng lì de shū |
Very influential book |
Livre très influent |
Livro muito influente |
Libro muy influyente |
Libro molto influente |
Multum liber |
Sehr einflussreiches Buch |
Πολύ
επιρροή
βιβλίο |
Polý epirroí vivlío |
Bardzo wpływowa
książka |
Очень
влиятельная
книга |
Ochen' vliyatel'naya kniga |
十分有影响力的书 |
Very influential book |
非常 に 影響力 の ある 本 |
ひじょう に えいきょうりょく の ある ほん |
hijō ni eikyōryoku no aru hon |
157 |
She is one of
the most influential figures in local politics |
She is one of the most
influential figures in local politics |
她是当地政治中最有影响力的人物之一 |
tā shì dāngdì
zhèngzhì zhōng zuì yǒu yǐngxiǎng lì de rénwù zhī
yī |
She is one of the most
influential figures in local politics |
Elle est l'une des
personnalités les plus influentes de la politique locale |
Ela é uma das figuras mais
influentes na política local |
Es una de las figuras más
influyentes de la política local. |
È una delle figure più
influenti nella politica locale |
Est unum de potentissimos in
figuras loci rei publicae |
Sie ist eine der
einflussreichsten Persönlichkeiten der Kommunalpolitik |
Είναι
μία από τις
σημαντικότερες
προσωπικότητες
της τοπικής
πολιτικής |
Eínai mía apó tis
simantikóteres prosopikótites tis topikís politikís |
Jest jedną z najbardziej
wpływowych osób w lokalnej polityce |
Она
является
одной из
самых
влиятельных
фигур в
местной
политике |
Ona yavlyayetsya odnoy iz
samykh vliyatel'nykh figur v mestnoy politike |
She is one of
the most influential figures in local politics |
She is one of the most
influential figures in local politics |
彼女 は 地方 政治 において 最も 影響力 の ある 人物 の一 人です |
かのじょ わ ちほう せいじ において もっとも えいきょうりょく の ある じんぶつ の いち にんです |
kanojo wa chihō seiji nioite mottomo eikyōryoku no arujinbutsu no ichi nindesu |
158 |
她是本地政坛举足轻重的人物 |
tā shì běndì zhèngtán
jǔzúqīngzhòng de rénwù |
她是本地政坛举足轻重的人物 |
tā shì běndì zhèngtán
jǔzúqīngzhòng de rénwù |
She is a pivotal figure in
local politics. |
Elle est une figure charnière
de la politique locale. |
Ela é uma figura central na
política local. |
Ella es una figura fundamental
en la política local. |
È una figura chiave nella
politica locale. |
Quæ erat apud locorum Sacrae
rei publicae |
Sie ist eine Schlüsselfigur in
der Kommunalpolitik. |
Ήταν
μια
καθοριστική
φιγούρα στην
τοπική πολιτική |
Ítan mia kathoristikí figoúra
stin topikí politikí |
Ona jest kluczową
postacią w lokalnej polityce. |
Она
является
ключевой
фигурой в
местной политике. |
Ona yavlyayetsya klyuchevoy
figuroy v mestnoy politike. |
她是本地政坛举足轻重的人物 |
She is a pivotal figure in
local politics. |
彼女 は 地方 政治 の 中心 的 人物です 。 |
かのじょ わ ちほう せいじ の ちゅうしん てき じんぶつです 。 |
kanojo wa chihō seiji no chūshin teki jinbutsudesu . |
159 |
The committee was influential in formulating government policy on employment. |
The committee was influential
in formulating government policy on employment. |
该委员会在制定政府就业政策方面具有影响力。 |
gāi wěiyuánhuì zài
zhìdìng zhèngfǔ jiùyè zhèngcè fāngmiàn jùyǒu
yǐngxiǎng lì. |
The committee was influential
in formulating government policy on employment. |
Le comité a joué un rôle
déterminant dans la formulation de la politique gouvernementale en matière
d’emploi. |
O comitê foi influente na
formulação de políticas governamentais sobre emprego. |
El comité fue influyente en la
formulación de la política gubernamental sobre el empleo. |
Il comitato è stato influente
nella formulazione della politica governativa sull'occupazione. |
Consilium exstitit atque in
prima formula quattuor imperium in consilium laboris. |
Der Ausschuss war einflussreich
bei der Formulierung der Beschäftigungspolitik der Regierung. |
Η
επιτροπή ήταν
μεγάλη
επιρροή στη
διαμόρφωση της
κυβερνητικής
πολιτικής για
την
απασχόληση. |
I epitropí ítan megáli epirroí
sti diamórfosi tis kyvernitikís politikís gia tin apaschólisi. |
Komitet miał wpływ na
formułowanie polityki rządu w zakresie zatrudnienia. |
Комитет
оказал
влияние на
формирование
государственной
политики в
сфере
занятости. |
Komitet okazal vliyaniye na
formirovaniye gosudarstvennoy politiki v sfere zanyatosti. |
The committee was influential in formulating government policy on employment. |
The committee was influential
in formulating government policy on employment. |
同 委員会 は 、 雇用 に関する 政府 政策 の 策定 に 影響を 与えた 。 |
どう いいんかい わ 、 こよう にかんする せいふ せいさくの さくてい に えいきょう お あたえた 。 |
dō īnkai wa , koyō nikansuru seifu seisaku no sakutei nieikyō o ataeta . |
160 |
委员会左右着政府就业政策的制定 |
Wěiyuánhuì zuǒyòuzhe
zhèngfǔ jiùyè zhèngcè de zhìdìng |
委员会左右着政府就业政策的制定 |
Wěiyuánhuì zuǒyòuzhe
zhèngfǔ jiùyè zhèngcè de zhìdìng |
The committee is concerned with
the formulation of the government employment policy |
Le comité est préoccupé par la
formulation de la politique de l'emploi du gouvernement |
O comitê está preocupado com a
formulação da política de emprego do governo |
Al comité le preocupa la
formulación de la política gubernamental de empleo. |
Il comitato si occupa della
formulazione della politica governativa per l'occupazione |
Committee de laboris consilium
ad imperium |
Der Ausschuss befasst sich mit
der Formulierung der staatlichen Beschäftigungspolitik |
Η
επιτροπή
ασχολείται με
τη διαμόρφωση
της κυβερνητικής
πολιτικής για
την
απασχόληση |
I epitropí ascholeítai me ti
diamórfosi tis kyvernitikís politikís gia tin apaschólisi |
Komitet zajmuje się
sformułowaniem rządowej polityki zatrudnienia |
Комитет
занимается
разработкой
государственной
политики
занятости |
Komitet zanimayetsya
razrabotkoy gosudarstvennoy politiki zanyatosti |
委员会左右着政府就业政策的制定 |
The committee is concerned with
the formulation of the government employment policy |
委員会 は 、 政府 の 雇用 政策 の 策定 に 関わっている |
いいんかい わ 、 せいふ の こよう せいさく の さくてい にかかわっている |
īnkai wa , seifu no koyō seisaku no sakutei ni kakawatteiru |
161 |
influenza (formal) flu |
influenza (formal) flu |
流感(正式)流感 |
liúgǎn (zhèngshì)
liúgǎn |
Influenza (formal) flu |
Grippe (formelle) |
Gripe (formal) gripe |
Gripe (formal) gripe |
Influenza (formale) |
influenza (formalis) flu |
Influenza (formale) Grippe |
Γρίπη
(επίσημη) γρίπη |
Grípi (epísimi) grípi |
Grypa (formalna) grypa |
Грипп
(формальный)
грипп |
Gripp (formal'nyy) gripp |
influenza (formal) flu |
Influenza (formal) flu |
インフルエンザ ( 正式 ) インフルエンザ |
インフルエンザ ( せいしき ) インフルエンザ |
infuruenza ( seishiki ) infuruenza |
162 |
influx ~ (of sb/sth)
(into ...) the fact of a lot of people, money or
things arriving somewhere |
influx ~ (of sb/sth) (into...)
The fact of a lot of people, money or things arriving somewhere |
涌入〜(sb
/
sth)(进入...)很多人,钱或物到达某个地方的事实 |
yǒng rù〜(sb/ sth)(jìnrù...) Hěnduō rén,
qián huò wù dàodá mǒu gè dìfāng de
shìshí |
Influx ~ (of sb/sth) (into ...)
the fact of a lot of people, money or things arriving somewhere |
Afflux ~ (de qn / qch) (dans
...) le fait que beaucoup de gens, de l'argent ou des choses arrivent quelque
part |
Influx ~ (de sb / sth) (em ...)
o fato de muitas pessoas, dinheiro ou coisas chegando em algum lugar |
Influjo ~ (de sb / sth) (en
...) el hecho de que mucha gente, dinero o cosas lleguen a alguna parte |
Afflusso ~ (di sb / sth) (in
...) il fatto che molte persone, soldi o cose arrivino da qualche parte |
influxus ~ (si de / Ynskt mál)
(in ...) qui multum in eo, et pecunia quae in quodam loco venientes
sustineret |
Zufluss (von jdm / etw) (in
...) die Tatsache, dass eine Menge Leute, Geld oder Dinge irgendwo eintreffen |
εισροή
~ (της sb / sth) (στο ...) το
γεγονός της σε
πολλούς ανθρώπους,
χρήματα ή
πράγματα που
πρόκειται να
φτάσουν κάπου |
eisroí ~ (tis sb / sth) (sto ...) to gegonós tis se polloús anthrópous, chrímata í prágmata pou
prókeitai na ftásoun kápou |
Influx ~ (sb / sth) (na ...)
fakt, że wielu ludzi, pieniędzy lub rzeczy przybywających
gdzieś |
Приток
~ (из sb / sth) (в ...) факт,
что много
людей, денег
или вещей
прибывают
куда-то |
Pritok ~ (iz sb / sth) (v ...) fakt, chto mnogo lyudey, deneg ili veshchey pribyvayut kuda-to |
influx ~ (of sb/sth)
(into ...) the fact of a lot of people, money or
things arriving somewhere |
Influx ~ (of sb/sth) (into ...)
the fact of a lot of people, money or things arriving somewhere |
流入 〜 ( sb / sth の ) ( へ ...) どこ か に 到着 する多く の 人 、 お金 、 物 の 事実 |
りゅうにゅう 〜 ( sb / sth の ) ( え 。。。) どこ か にとうちゃく する おうく の ひと 、 おかね 、 もの の じじつ |
ryūnyū 〜 ( sb / sth no ) ( e ...) doko ka ni tōchakusuru ōku no hito , okane , mono no jijitsu |
163 |
(人、资金或事物的)涌入,流入 |
(rén, zījīn huò shìwù
de) yǒng rù, liúrù |
(人,资金或事物的)涌入,流入 |
(rén, zījīn huò shìwù
de) yǒng rù, liúrù |
Influx of people, money, or
things |
Afflux de personnes, d'argent
ou de choses |
Afluxo de pessoas, dinheiro ou
coisas |
Flujo de personas, dinero o
cosas. |
Afflusso di persone, denaro o
cose |
(Populus, nec res pecuniam)
influxum, et influxus |
Zustrom von Menschen, Geld oder
Dingen |
Εισροή
ανθρώπων,
χρήματα ή
πράγματα |
Eisroí anthrópon, chrímata í
prágmata |
Napływ ludzi,
pieniędzy lub rzeczy |
Приток
людей, денег
или вещей |
Pritok lyudey, deneg ili
veshchey |
(人、资金或事物的)涌入,流入 |
Influx of people, money, or
things |
人 や 金銭 など の 流入 |
ひと や きんせん など の りゅうにゅう |
hito ya kinsen nado no ryūnyū |
164 |
a
massive/sudden influx of visitors |
a massive/sudden influx of
visitors |
大量/突然涌入的游客 |
dàliàng/túrán yǒng rù de
yóukè |
a massive/sudden influx of
visitors |
un afflux massif / soudain de
visiteurs |
um afluxo maciço / súbito de
visitantes |
una afluencia masiva /
repentina de visitantes |
un massiccio / improvviso
afflusso di visitatori |
ingens / subitam influentiam
visitors |
ein massiver / plötzlicher
Besucherstrom |
μια
τεράστια /
ξαφνική
εισροή
επισκεπτών |
mia terástia / xafnikí eisroí
episkeptón |
ogromny / nagły
przypływ odwiedzających |
массовый
/ внезапный
приток
посетителей |
massovyy / vnezapnyy pritok
posetiteley |
a
massive/sudden influx of visitors |
a massive/sudden influx of
visitors |
大 規模 / 突然 の 訪問者 の 流入 |
だい きぼ / とつぜん の ほうもんしゃ の りゅうにゅう |
dai kibo / totsuzen no hōmonsha no ryūnyū |
165 |
游客的大量/突然涌入 |
yóukè de dàliàng/túrán
yǒng rù |
游客的大量/突然涌入 |
yóukè de dàliàng/túrán
yǒng rù |
Massive/sudden influx of
tourists |
Afflux massif / soudain de
touristes |
Afluência maciça / súbita de
turistas |
Masiva / repentina afluencia de
turistas. |
Massivo / improvviso afflusso
di turisti |
Et numerus salutantium
frequentaretur / subito influxum |
Massiver / plötzlicher Zustrom
von Touristen |
Μαζική
/ ξαφνική
εισροή
τουριστών |
Mazikí / xafnikí eisroí
touristón |
Ogromny / nagły
przypływ turystów |
Массовый
/ внезапный
приток
туристов |
Massovyy / vnezapnyy pritok
turistov |
游客的大量/突然涌入 |
Massive/sudden influx of
tourists |
観光 客 の 大 規模 / 急激な 流入 |
かんこう きゃく の だい きぼ / きゅうげきな りゅうにゅう |
kankō kyaku no dai kibo / kyūgekina ryūnyū |
166 |
the influx of
wealth into the region |
the influx of wealth into the
region |
财富涌入该地区 |
cáifù yǒng rù gāi
dìqū |
The influx of wealth into the
region |
L'afflux de richesses dans la
région |
O influxo de riqueza na região |
La afluencia de riqueza en la
región. |
L'afflusso di ricchezza nella
regione |
influxus opes in regionem |
Der Zufluss von Wohlstand in
die Region |
Η
εισροή
πλούτου στην
περιοχή |
I eisroí ploútou stin periochí |
Napływ bogactwa do regionu |
Приток
богатства в
регион |
Pritok bogatstva v region |
the influx of
wealth into the region |
The influx of wealth into the
region |
富 の 地域 へ の 流入 |
とみ の ちいき え の りゅうにゅう |
tomi no chīki e no ryūnyū |
167 |
财富在这个地区的大量汇集 |
cáifù zài zhège dìqū de
dàliàng huìjí |
财富在这个地区的大量汇集 |
cáifù zài zhège dìqū de
dàliàng huìjí |
A large collection of wealth in
this region |
Une grande collection de
richesses dans cette région |
Uma grande coleção de riqueza
nesta região |
Una gran colección de riqueza
en esta región. |
Una grande collezione di
ricchezza in questa regione |
Confluat alterni multum opes in
regionem |
Eine große Sammlung von
Reichtum in dieser Region |
Μια
μεγάλη
συλλογή
πλούτου σε
αυτήν την
περιοχή |
Mia megáli syllogí ploútou se
aftín tin periochí |
Duży zbiór bogactwa w tym
regionie |
Большая
коллекция
богатства в
этом регионе |
Bol'shaya kollektsiya bogatstva
v etom regione |
财富在这个地区的大量汇集 |
A large collection of wealth in
this region |
この 地域 の 豊富な 富 |
この ちいき の ほうふな とみ |
kono chīki no hōfuna tomi |
168 |
info (informal) information |
info (informal) information |
信息(非正式)信息 |
xìnxī (fēi zhèngshì)
xìnxī |
Info (informal) information |
Informations (informelles) |
Informação (informal) |
Información (informal) |
Informazioni (informali) |
info (informal) notitia |
Info (informelle) Informationen |
Πληροφορίες
(άτυπες)
πληροφορίες |
Pliroforíes (átypes)
pliroforíes |
Informacje (nieformalne) |
Информация
(неформальная)
информация |
Informatsiya (neformal'naya)
informatsiya |
info (informal) information |
Info (informal) information |
情報 ( 非公式 ) 情報 |
じょうほう ( ひこうしき ) じょうほう |
jōhō ( hikōshiki ) jōhō |
169 |
信息;消息;资讯 |
xìnxī; xiāoxī; zīxùn |
信息;消息;资讯 |
xìnxī; xiāoxī; zīxùn |
Information; information;
information |
Information; information;
information |
Informação, informação,
informação |
Información; información;
información |
Informazioni,
informazioni, informazioni |
Information: nuntium:
info |
Informationen,
Informationen, Informationen |
Πληροφορίες,
πληροφορίες,
πληροφορίες |
Pliroforíes, pliroforíes, pliroforíes |
Informacje, informacje,
informacje |
Информация;
информация;
информация |
Informatsiya; informatsiya; informatsiya |
信息;消息;资讯 |
Information; information;
information |
情報 ; 情報 ; 情報 |
じょうほう ; じょうほう ; じょうほう |
jōhō ; jōhō ; jōhō |
171 |
have you had any more info about thejob yet? |
have you had any more info
about thejob yet? |
你有关于thejob的更多信息吗? |
nǐ yǒuguānyú
thejob de gèng duō xìnxī ma? |
Have you had any more info
about thejob yet? |
Avez-vous déjà eu plus
d'informations sur le job? |
Você já teve mais alguma
informação sobre o trabalho? |
¿Ya tienes más información
sobre el trabajo? |
Hai avuto ancora altre
informazioni sul lavoro? |
more info habebant circa vos
sunt nec adhuc thejob? |
Hattest du noch weitere Infos
zu thejob? |
είχατε
καμία
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά με thejob
ακόμα; |
eíchate kamía perissóteres
pliroforíes schetiká me thejob akóma? |
Czy miałeś już
jakieś informacje o tym, co robisz? |
У вас
есть еще
информация
о работе? |
U vas yest' yeshche
informatsiya o rabote? |
have you had any more info about thejob yet? |
Have you had any more info
about thejob yet? |
あなた は まだ ジョブ に関する 情報 を もう持っています か ? |
あなた わ まだ じょぶ にかんする じょうほう お もう もっています か ? |
anata wa mada jobu nikansuru jōhō o mō motteimasu ka ? |
172 |
关于这份工作你有进一步的消息吗? |
Guānyú zhè fèn
gōngzuò nǐ yǒu jìnyībù de xiāoxī ma? |
关于这份工作你有进一步的消息吗? |
Guānyú zhè fèn
gōngzuò nǐ yǒu jìnyībù de xiāoxī ma? |
Do you have any further
information about this job? |
Avez-vous d'autres informations
sur ce travail? |
Você tem alguma informação
adicional sobre este trabalho? |
¿Tienes más información sobre
este trabajo? |
Avete ulteriori informazioni su
questo lavoro? |
Circa officium habes adhuc
novi? |
Haben Sie weitere Informationen
zu diesem Job? |
Έχετε
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά με
αυτήν την
εργασία; |
Échete perissóteres pliroforíes
schetiká me aftín tin ergasía? |
Czy masz jakieś dodatkowe
informacje na temat tej pracy? |
У вас
есть
дополнительная
информация
об этой
работе? |
U vas yest' dopolnitel'naya
informatsiya ob etoy rabote? |
关于这份工作你有进一步的消息吗? |
Do you have any further
information about this job? |
この 仕事 に関する 詳しい 情報 は あります か ? |
この しごと にかんする くわしい じょうほう わ ありますか ? |
kono shigoto nikansuru kuwashī jōhō wa arimasu ka ? |
173 |
info (in nouns 构成名词) |
Info (in nouns gòuchéng míngcí) |
info(in
nouns构成名词) |
Info(in nouns gòuchéng míngcí) |
Info (in nouns) |
Info (en noms) |
Info (em substantivos) |
Info (en sustantivos) |
Info (in nomi) |
info (in nominibus formare
nominibus) |
Info (in Nomen) |
Πληροφορίες
(σε ουσιαστικά) |
Pliroforíes (se ousiastiká) |
Informacje (w rzeczownikach) |
Информация
(в
существительных) |
Informatsiya (v
sushchestvitel'nykh) |
info (in nouns 构成名词) |
Info (in nouns) |
情報 ( 名詞 ) |
じょうほう ( めいし ) |
jōhō ( meishi ) |
174 |
connected with
information |
connected with information |
与信息有关 |
yǔ xìnxī
yǒuguān |
Connected with information |
Connecté à l'information |
Conectado com informação |
Conectado con información |
Collegato con informazioni |
cum notitia |
Mit Informationen verbunden |
Συνδέεται
με
πληροφορίες |
Syndéetai me pliroforíes |
Połączony z
informacjami |
Связано
с
информацией |
Svyazano s informatsiyey |
connected with
information |
Connected with information |
情報 と つながっている |
じょうほう と つながっている |
jōhō to tsunagatteiru |
175 |
信息的;消息的;资讯的 |
xìnxī de; xiāoxī de;
zīxùn de |
信息的;消息的;资讯的 |
xìnxī de; xiāoxī de;
zīxùn de |
Information; information;
information |
Information; information;
information |
Informação, informação,
informação |
Información; información;
información |
Informazioni,
informazioni, informazioni |
Nuntius notitia notitia
;; |
Informationen,
Informationen, Informationen |
Πληροφορίες,
πληροφορίες,
πληροφορίες |
Pliroforíes, pliroforíes, pliroforíes |
Informacje, informacje,
informacje |
Информация;
информация;
информация |
Informatsiya; informatsiya; informatsiya |
信息的;消息的;资讯的 |
Information; information;
information |
情報 ; 情報 ; 情報 |
じょうほう ; じょうほう ; じょうほう |
jōhō ; jōhō ; jōhō |
176 |
an infosheet |
an infosheet |
信息表 |
xìnxī biǎo |
An infosheet |
Une fiche d'information |
Uma infosheet |
Una hoja informativa |
Un foglio informativo |
et infosheet |
Ein Infoblatt |
Ένα
ενημερωτικό
δελτίο |
Éna enimerotikó deltío |
Infosheet |
Информационный
лист |
Informatsionnyy list |
an infosheet |
An infosheet |
インフォシート |
いんふぉしいと |
infoshīto |
177 |
一页信息资料 |
yī yè xìnxī
zīliào |
一页信息资料 |
yī yè xìnxī
zīliào |
One page of information |
Une page d'information |
Uma página de informação |
Una página de información |
Una pagina di informazioni |
Notitia et notitia |
Eine Seite mit Informationen |
Μια
σελίδα
πληροφοριών |
Mia selída pliroforión |
Jedna strona informacji |
Одна
страница
информации |
Odna stranitsa informatsii |
一页信息资料 |
One page of information |
1 ページ の 情報 |
1 ページ の じょうほう |
1 pēji no jōhō |
178 |
We send all
potential clients an infopack |
We send all potential clients
an infopack |
我们向所有潜在客户发送信息 |
wǒmen xiàng
suǒyǒu qiánzài kèhù fāsòng xìnxī |
We send all potential clients
an infopack |
Nous envoyons à tous les
clients potentiels un infopack |
Enviamos todos os clientes em
potencial um infopack |
Enviamos a todos los clientes
potenciales un infopack. |
Inviamo a tutti i potenziali
clienti un infopack |
Mitte nos in omni potential
clients infopack |
Wir senden allen potenziellen
Kunden ein Infopack |
Στέλνουμε
σε όλους τους
δυνητικούς
πελάτες ένα ενημερωτικό
δελτίο |
Stélnoume se ólous tous
dynitikoús pelátes éna enimerotikó deltío |
Wysyłamy wszystkich
potencjalnych klientów do infopack |
Мы
отправляем
всем
потенциальным
клиентам
инфопакет |
My otpravlyayem vsem
potentsial'nym kliyentam infopaket |
We send all
potential clients an infopack |
We send all potential clients
an infopack |
すべて の 潜在 的な クライアント に 情報 パック を送ります |
すべて の せんざい てきな くらいあんと に じょうほう パック お おくります |
subete no senzai tekina kuraianto ni jōhō pakku ookurimasu |
179 |
我们给所有潜在的客户都发了信息包。 |
wǒmen gěi
suǒyǒu qiánzài de kèhù dōu fāle xìnxī bāo. |
我们给所有潜在的客户都发了信息包。 |
wǒmen gěi
suǒyǒu qiánzài de kèhù dōu fāle xìnxī bāo. |
We sent a packet to all
potential customers. |
Nous avons envoyé un paquet à
tous les clients potentiels. |
Enviamos um pacote para todos
os clientes em potencial. |
Enviamos un paquete a todos los
clientes potenciales. |
Abbiamo inviato un pacchetto a
tutti i potenziali clienti. |
Damus omnes potential
teloneariorum sunt fasciculum mittit. |
Wir haben ein Paket an alle
potenziellen Kunden gesendet. |
Στείλαμε
ένα πακέτο σε
όλους τους
δυνητικούς
πελάτες. |
Steílame éna pakéto se ólous
tous dynitikoús pelátes. |
Wysłaliśmy pakiet do
wszystkich potencjalnych klientów. |
Мы
отправили
пакет всем
потенциальным
клиентам. |
My otpravili paket vsem
potentsial'nym kliyentam. |
我们给所有潜在的客户都发了信息包。 |
We sent a packet to all
potential customers. |
すべて の 潜在 的な 顧客 に パケット を 送りました 。 |
すべて の せんざい てきな こきゃく に パケット お おくりました 。 |
subete no senzai tekina kokyaku ni paketto o okurimashita . |
180 |
irifo.bahn
(informal) information superhighway |
Irifo.Bahn (informal)
information superhighway |
irifo.bahn(非正式)信息高速公路 |
Irifo.Bahn(fēi zhèngshì)
xìnxī gāosù gōnglù |
Irifo.bahn (informal)
information superhighway |
Irifo.bahn (informelle)
autoroute de l'information |
Auto-estrada de informação
(informal) Irifo.bahn |
Irifo.bahn (informal)
supercarretera de información |
Irifo.bahn (informale)
superstrada dell'informazione |
irifo.bahn (informal) notitia
superhighway |
Irifo.bahn (informelle)
Datenautobahn |
irifo.bahn
(άτυπη)
λεωφόρους των
πληροφοριών |
irifo.bahn (átypi) leofórous
ton pliroforión |
Irifo.bahn (nieformalna)
superhighway informacji |
Irifo.bahn
(неофициальная)
информационная
супермагистраль |
Irifo.bahn (neofitsial'naya)
informatsionnaya supermagistral' |
irifo.bahn
(informal) information superhighway |
Irifo.bahn (informal)
information superhighway |
Irifo . bahn ( インフォーマル ) 情報 スーパーハイウェイ |
いりふぉ 。 ばhん ( いんふぉうまる ) じょうほう スーパー ハイウェイ |
Irifo . bahn ( infōmaru ) jōhō sūpā haiwei |
181 |
infomercial a long advertisement on television that tries to give a lot of
information about a subject, so that it does not appear to be an
advertisement |
infomercial a long
advertisement on television that tries to give a lot of information about a
subject, so that it does not appear to be an advertisement |
infomercial电视上的长广告,试图提供有关主题的大量信息,因此它似乎不是广告 |
infomercial diànshì shàng de
cháng guǎnggào, shìtú tígōng yǒuguān zhǔtí de
dàliàng xìnxī, yīncǐ tā sìhū bùshì guǎnggào |
Infomercial a long
advertisement on television that tries to give a lot of information about a
subject, so that it does not appear to be an advertisement |
Infomercial une longue
publicité à la télévision qui tente de donner beaucoup d'informations sur un
sujet, de sorte que cela ne semble pas être une publicité |
Infomercial um longo anúncio na
televisão que tenta dar muita informação sobre um assunto, para que ele não
pareça ser um anúncio |
Infomercial un anuncio largo en
televisión que trata de dar mucha información sobre un tema, para que no
parezca un anuncio. |
Infomercial una lunga
pubblicità in televisione che cerca di dare molte informazioni su un
argomento, in modo che non sembri essere una pubblicità |
reddere conatur multa errata
Infomercial sem notitia re multum ut non appareat tabula |
Infomercial eine lange Werbung
im Fernsehen, die versucht, viele Informationen zu einem Thema zu geben, so
dass es nicht als Werbung erscheint |
infomercial μια
μεγάλη
διαφήμιση
στην
τηλεόραση που
προσπαθεί να
δώσει πολλές
πληροφορίες
σχετικά με ένα
θέμα, έτσι ώστε
να μην
φαίνεται να
είναι μια
διαφήμιση |
infomercial mia megáli
diafímisi stin tileórasi pou prospatheí na dósei pollés pliroforíes schetiká
me éna théma, étsi óste na min faínetai na eínai mia diafímisi |
Infomercial długiej
reklamy w telewizji, która stara się dać wiele informacji na temat,
tak, że nie wydaje się być reklama |
Рекламный
ролик -
длинная
реклама на
телевидении,
которая
пытается
дать много
информации
о предмете,
чтобы она не
была
рекламой. |
Reklamnyy rolik - dlinnaya
reklama na televidenii, kotoraya pytayetsya dat' mnogo informatsii o
predmete, chtoby ona ne byla reklamoy. |
infomercial a long advertisement on television that tries to give a lot of
information about a subject, so that it does not appear to be an
advertisement |
Infomercial a long
advertisement on television that tries to give a lot of information about a
subject, so that it does not appear to be an advertisement |
インフォマーシャル ( Infomercial ) テレビ に関する長い 広告 で 、 件名 に関する 多く の 情報 を 提供しよう と している ため 、 広告 で はない ようです |
いんふぉまあしゃる ( いんふぉめrcいあr ) テレビ にかんする ながい こうこく で 、 けんめい にかんする おうく のじょうほう お ていきょう しよう と している ため 、 こうこく で はない ようです |
infomāsharu ( Infomercial ) terebi nikansuru nagaikōkoku de , kenmei nikansuru ōku no jōhō o teikyō shiyō toshiteiru tame , kōkoku de hanai yōdesu |
182 |
( 电视上的)商业信息片,资讯广告节目 |
(diànshì shàng de) shāngyè
xìnxī piàn, zīxùn guǎnggào jiémù |
(电视上的)商业信息片,资讯广告节目 |
(diànshì shàng de) shāngyè
xìnxī piàn, zīxùn guǎnggào jiémù |
Commercial information film (on
TV) |
Film d'information commerciale
(à la télévision) |
Filme de informação comercial
(na TV) |
Película de información
comercial (en TV) |
Film di informazione
commerciale (in TV) |
Infomercials, notitia
Venditandi (in TV) |
Kommerzieller Informationsfilm
(im Fernsehen) |
Εμπορική
ταινία
πληροφοριών
(στην
τηλεόραση) |
Emporikí tainía pliroforión
(stin tileórasi) |
Film z informacjami handlowymi
(w telewizji) |
Коммерческий
информационный
фильм (по телевизору) |
Kommercheskiy informatsionnyy
fil'm (po televizoru) |
( 电视上的)商业信息片,资讯广告节目 |
Commercial information film (on
TV) |
商業 情報 フィルム ( テレビ ) |
しょうぎょう じょうほう フィルム ( テレビ ) |
shōgyō jōhō firumu ( terebi ) |
183 |
infomercial电视上的长广告,试图提供有关主题的大量信息,因此它似乎不是广告 |
infomercial diànshì shàng de
cháng guǎnggào, shìtú tígōng yǒuguān zhǔtí de
dàliàng xìnxī, yīncǐ tā sìhū bùshì guǎnggào |
电视购物电视上的长广告,试图提供有关主题的大量信息,因此它似乎不是广告 |
diànshì gòuwù diànshì shàng de
cháng guǎnggào, shìtú tígōng yǒuguān zhǔtí de
dàliàng xìnxī, yīncǐ tā sìhū bùshì guǎnggào |
Long ad on infomercial TV,
trying to provide a lot of information about the subject, so it doesn't seem
to be an ad |
Longue publicité sur la
télévision informative, essayant de fournir beaucoup d'informations sur le
sujet, de sorte que cela ne semble pas être une publicité |
Anúncio longo na TV
infomercial, tentando fornecer muitas informações sobre o assunto, para que
ele não pareça ser um anúncio |
Anuncio largo en televisión
infomercial, que trata de proporcionar mucha información sobre el tema, por
lo que no parece ser un anuncio. |
Annuncio lungo su TV
infomercial, cercando di fornire molte informazioni sull'argomento, quindi
non sembra essere una pubblicità |
Long infomercial ads in TV,
conatur providere multum de notitia subiecti, ita non videtur Advertising |
Lange Werbung im
Infomercial-TV, die versucht, viele Informationen zu dem Thema
bereitzustellen, sodass es sich nicht um eine Anzeige handelt |
Long infomercial
διαφημίσεις
στην
τηλεόραση,
προσπαθώντας
να δώσει
πολλές
πληροφορίες
σχετικά με το
θέμα, γι 'αυτό
δεν φαίνεται
Διαφήμιση |
Long infomercial diafimíseis
stin tileórasi, prospathóntas na dósei pollés pliroforíes schetiká me to
théma, gi 'aftó den faínetai Diafímisi |
Długie ogłoszenie w
telewizji reklamowej, próbujące dostarczyć wiele informacji na ten
temat, więc nie wydaje się być reklamą |
Длинная
реклама на
рекламном
телевидении,
пытающаяся
предоставить
много
информации
о предмете,
поэтому она
не выглядит
рекламой |
Dlinnaya reklama na reklamnom
televidenii, pytayushchayasya predostavit' mnogo informatsii o predmete,
poetomu ona ne vyglyadit reklamoy |
infomercial电视上的长广告,试图提供有关主题的大量信息,因此它似乎不是广告 |
Long ad on infomercial TV,
trying to provide a lot of information about the subject, so it doesn't seem
to be an ad |
広告主 様 の テレビ で ロング 広告 を して 、 主題に関する 多く の 情報 を 提供 しよう と している ため、 広告 で はない ようです |
こうこくぬし さま の テレビ で ロング こうこく お して 、しゅだい にかんする おうく の じょうほう お ていきょうしよう と している ため 、 こうこく で はない ようです |
kōkokunushi sama no terebi de rongu kōkoku o shite ,shudai nikansuru ōku no jōhō o teikyō shiyō to shiteiru tame, kōkoku de hanai yōdesu |
184 |
inform 〜sb (of/a bout sth) to tell sb about sth, especially in an official way |
inform 〜sb (of/a bout sth) to tell sb about
sth, especially in an official way |
通知〜sb(/某某人)告诉某事情,特别是以官方方式 |
tōngzhī〜sb(/mǒu
mǒu rén) gàosù mǒu shìqíng, tèbié shì yǐ guānfāng
fāngshì |
Inform ~sb (of/a bout sth) to
tell sb about sth, especially in an official way |
Informez-les (de / à propos) de
leur en parler, surtout de manière officielle |
Informe ~ sb (de / a bout sth)
para dizer sb sobre sth, especialmente de uma forma oficial |
Informa a ~ sb (de / a bout
sth) que le cuente algo a stb, especialmente de manera oficial |
Informare ~ sb (of / a bout
sth) per dire a sb circa sth, specialmente in modo ufficiale |
certiorem facere, ~ si (a /
Ynskt mál IRCA) De Ynskt mál: ut si dicam, praesertim in officiarius via |
Informieren Sie jdn über etw
akk, insbesondere auf offizielle Weise |
ενημερώνει
~ SB (από / σε sth
περίοδο) να πει
sb για sth, ειδικά σε
ένα επίσημο
τρόπο |
enimerónei ~ SB (apó / se sth
período) na pei sb gia sth, eidiká se éna epísimo trópo |
Poinformuj sb (of / a bout
sth), aby poinformować kogoś o tym czymś, zwłaszcza w
sposób oficjalny |
Проинформируйте
~ sb (of / a bout sth), чтобы
сообщить sb о sth,
особенно
официальным
способом |
Proinformiruyte ~ sb (of / a
bout sth), chtoby soobshchit' sb o sth, osobenno ofitsial'nym sposobom |
inform 〜sb (of/a bout sth) to tell sb about sth, especially in an official way |
Inform ~sb (of/a bout sth) to
tell sb about sth, especially in an official way |
sb に sth について 、 特に 公式 に 伝える ため に 〜 sb( of / a bout sth ) に 知らせる |
sb に sth について 、 とくに こうしき に つたえる ため に〜 sb ( おf / あ ぼうt sth ) に しらせる |
sb ni sth nitsuite , tokuni kōshiki ni tsutaeru tame ni 〜 sb (of / a bōt sth ) ni shiraseru |
185 |
知会;通知;通告 |
zhī hui; tōngzhī;
tōnggào |
知会;通知;通告 |
zhī hui; tōngzhī;
tōnggào |
Notice; notice; notice |
Avis; avis; avis |
Aviso; aviso; aviso |
Aviso; aviso; aviso |
Avviso, avviso, avviso |
Certiorem facere;
certiorem, III |
Hinweis, Hinweis, Hinweis |
Ειδοποίηση
· ειδοποίηση ·
ειδοποίηση |
Eidopoíisi : eidopoíisi : eidopoíisi |
Ogłoszenie,
zawiadomienie, zawiadomienie |
Уведомление;
уведомление;
уведомление |
Uvedomleniye; uvedomleniye; uvedomleniye |
知会;通知;通告 |
Notice; notice; notice |
通知 ; 通知 ; 通知 |
つうち ; つうち ; つうち |
tsūchi ; tsūchi ; tsūchi |
186 |
please inform
us of any changes of address |
please inform us of any changes
of address |
如有任何地址变更,请通知我们 |
rú yǒu rènhé dìzhǐ
biàngēng, qǐng tōngzhī wǒmen |
Please inform us of any changes
of address |
Veuillez nous informer de tout
changement d'adresse |
Por favor, informe-nos de
quaisquer alterações de endereço |
Por favor, infórmenos de
cualquier cambio de dirección. |
Si prega di informarci di
eventuali cambiamenti di indirizzo |
Placere certiorem oratio ex
nobis cuiusvis mutationis inductae |
Bitte teilen Sie uns
Adressänderungen mit |
Ενημερώστε
μας για
οποιεσδήποτε
αλλαγές της
διεύθυνσης |
Enimeróste mas gia opoiesdípote
allagés tis diéfthynsis |
Prosimy o poinformowanie nas o
wszelkich zmianach adresu |
Пожалуйста,
сообщите
нам о любых
изменениях
адреса |
Pozhaluysta, soobshchite nam o
lyubykh izmeneniyakh adresa |
please inform
us of any changes of address |
Please inform us of any changes
of address |
住所 変更 の お知らせ |
じゅうしょ へんこう の おしらせ |
jūsho henkō no oshirase |
187 |
地址若有变动请随时通知我们 |
dìzhǐ ruò yǒu
biàndòng qǐng suíshí tōngzhī wǒmen |
地址若有变动请随时通知我们 |
dìzhǐ ruò yǒu
biàndòng qǐng suíshí tōngzhī wǒmen |
Please let us know if the
address changes. |
S'il vous plaît laissez-nous
savoir si l'adresse change. |
Por favor, deixe-nos saber se o
endereço muda. |
Por favor, háganos saber si la
dirección cambia. |
Fateci sapere se l'indirizzo
cambia. |
Si oratio mutat: Venite placet
scire, |
Bitte lassen Sie uns wissen,
wenn sich die Adresse ändert. |
Ενημερώστε
μας αν αλλάζει
η διεύθυνση. |
Enimeróste mas an allázei i
diéfthynsi. |
Daj nam znać, jeśli
zmieni się adres. |
Пожалуйста,
дайте нам
знать, если
адрес изменится. |
Pozhaluysta, dayte nam znat',
yesli adres izmenitsya. |
地址若有变动请随时通知我们 |
Please let us know if the
address changes. |
住所 が 変更 された 場合 は お知らせください 。 |
じゅうしょ が へんこう された ばあい わ おしらせください 。 |
jūsho ga henkō sareta bāi wa oshirasekudasai . |
188 |
I have been reliably informed ( somebody I
trust has told me) that the couple will marry next year• |
I have been reliably informed
(somebody I trust has told me) that the couple will marry next year• |
我得到了可靠的通知(我信任的人告诉我),这对夫妇明年将结婚• |
wǒ dédàole kěkào de
tōngzhī (wǒ xìnrèn de rén gàosù wǒ), zhè duì fūfù
míngnián jiāng jiéhūn• |
I have been cry informed (
somebody I trust has told me) that the couple will marry next year• |
J'ai été mis au courant (une
personne de confiance m'a dit) que le couple se mariera l'année prochaine • |
Eu fui chocado informado
(alguém que eu confio me disse) que o casal vai se casar no próximo ano |
He sido informado (alguien en
quien confío me ha dicho) que la pareja se casará el próximo año |
Sono stato pianto informato
(qualcuno di cui mi fido mi ha detto) che la coppia si sposerà l'anno
prossimo • |
Et quia compertum est (ut quis
fiduciam habet mei dixi) ut ducere deinde anno • et duobus |
Ich wurde weinen informiert
(jemand, dem ich vertraue, hat mir gesagt), dass das Paar nächstes Jahr
heiraten wird. |
Έχω
αξιόπιστη
πληροφόρηση
(κάποιος που
εμπιστεύομαι
μου είπε) ότι το
ζευγάρι θα
παντρευτεί το
επόμενο έτος • |
Écho axiópisti plirofórisi
(kápoios pou empistévomai mou eípe) óti to zevgári tha pantrefteí to epómeno
étos • |
Zostałem poinformowany o
płaczu (ktoś, komu ufam, powiedział mi), że para wyjdzie
za mąż w przyszłym roku • |
Я был
предупрежден
(кто-то, кому я
доверяю, сказал
мне), что пара
выйдет
замуж в
следующем
году • |
YA byl preduprezhden (kto-to,
komu ya doveryayu, skazal mne), chto para vyydet zamuzh v sleduyushchem godu
• |
I have been reliably informed ( somebody I
trust has told me) that the couple will marry next year• |
I have been cry informed (
somebody I trust has told me) that the couple will marry next year• |
私 は 夫婦 が 来年 結婚 する こと を 泣かされました (信頼 している 誰 か が 私 に 言った ) |
わたし わ ふうふ が らいねん けっこん する こと お なかされました ( しんらい している だれ か が わたし に いった) |
watashi wa fūfu ga rainen kekkon suru koto onakasaremashita ( shinrai shiteiru dare ka ga watashi niitta ) |
189 |
我得到可靠消息说他们俩明年结婚 |
wǒ dédào kěkào
xiāoxī shuō tāmen liǎ míngnián jiéhūn |
我得到可靠消息说他们俩明年结婚 |
wǒ dédào kěkào
xiāoxī shuō tāmen liǎ míngnián jiéhūn |
I got reliable news that they
are getting married next year. |
J'ai des nouvelles fiables
qu'ils vont se marier l'année prochaine. |
Tenho notícias confiáveis
de que vão se casar no ano que vem. |
Recibí noticias confiables de
que se casarán el próximo año. |
Ho notizie certe che si
sposeranno l'anno prossimo. |
Ego compertum habere duos annos
proximo eorum adepto nupta |
Ich habe zuverlässige
Nachrichten erhalten, dass sie nächstes Jahr heiraten werden. |
Είμαι
αξιόπιστα
πληροφορηθεί
ότι οι δυο τους
να παντρευτούν
τον επόμενο
χρόνο |
Eímai axiópista pliroforitheí
óti oi dyo tous na pantreftoún ton epómeno chróno |
Otrzymałem rzetelną
wiadomość, że wyjdą za mąż w przyszłym
roku. |
Я
получил
достоверные
новости о
том, что они
поженятся в
следующем
году. |
YA poluchil dostovernyye
novosti o tom, chto oni pozhenyatsya v sleduyushchem godu. |
我得到可靠消息说他们俩明年结婚 |
I got reliable news that they
are getting married next year. |
私 は 来年 結婚 する という 信頼 できる ニュース を得ました 。 |
わたし わ らいねん けっこん する という しんらい できるニュース お えました 。 |
watashi wa rainen kekkon suru toiu shinrai dekiru nyūsu oemashita . |
190 |
He's already
left, she informed us |
He's already left, she informed
us |
他告诉我们,他已经离开了 |
tā gàosù wǒmen,
tā yǐjīng líkāile |
He's already left, she inform
us |
Il est déjà parti, elle nous
informe |
Ele já foi embora, ela nos
informa |
Ya se ha ido, ella nos informa. |
È già partito, ci informa |
Ille iam abiit depositoque
habitu quem certiorem fecit nos: |
Er ist schon gegangen, sie
informiert uns |
Έχει
ήδη απομείνει,
μας
ενημερώνει |
Échei ídi apomeínei, mas
enimerónei |
Został już, informuje
nas |
Он
уже ушел, она
сообщает
нам |
On uzhe ushel, ona soobshchayet
nam |
He's already
left, she informed us |
He's already left, she inform
us |
彼 は すでに 残っている 、 彼女 は 私たち に 知らせる |
かれ わ すでに のこっている 、 かのじょ わ わたしたち にしらせる |
kare wa sudeni nokotteiru , kanojo wa watashitachi nishiraseru |
191 |
他已经走了,她告诉我们说 |
tā yǐjīng
zǒule, tā gàosù wǒmen shuō |
他已经走了,她告诉我们说 |
tā yǐjīng
zǒule, tā gàosù wǒmen shuō |
He has already left, she told
us that |
Il est déjà parti, elle nous a
dit que |
Ele já saiu, ela nos disse que |
Él ya se ha ido, ella nos dijo
que |
Lui è già partito, ce l'ha
detto lei |
Qui cum abiissent, et non
indicavit nobis |
Er ist schon gegangen, das hat
sie uns gesagt |
Έχει
ήδη φύγει, μας
είπε αυτό |
Échei ídi fýgei, mas eípe aftó |
On już odszedł,
powiedziała nam to |
Он
уже ушел, она
сказала нам,
что |
On uzhe ushel, ona skazala nam,
chto |
他已经走了,她告诉我们说 |
He has already left, she told
us that |
彼 は すでに 出発 しました 。 |
かれ わ すでに しゅっぱつ しました 。 |
kare wa sudeni shuppatsu shimashita . |
192 |
他告诉我们,他已经离开了 |
tā gàosù wǒmen,
tā yǐjīng líkāile |
他告诉我们,他已经离开了 |
tā gàosù wǒmen,
tā yǐjīng líkāile |
He told us that he has left |
Il nous a dit qu'il a quitté |
Ele nos disse que ele saiu |
Nos dijo que se había ido. |
Ci ha detto che se n'è andato |
Et indicavit ei reliquisset
nobis |
Er hat uns gesagt, dass er
gegangen ist |
Μας
είπε ότι έχει
φύγει |
Mas eípe óti échei fýgei |
Powiedział nam, że
odszedł |
Он
сказал нам,
что он ушел |
On skazal nam, chto on ushel |
他告诉我们,他已经离开了 |
He told us that he has left |
彼 は 、 |
かれ わ 、 |
kare wa , |
193 |
~ yourself (of/about sth )to find
out information about sth |
~ yourself (of/about sth)to
find out information about sth |
〜你自己(约/某某)找出有关某事的信息 |
〜nǐ zìjǐ
(yuē/mǒu mǒu) zhǎo chū yǒuguān mǒu
shì de xìnxī |
~ yourself (of/about sth )to
find out information about sth |
~ vous-même (de / à propos de
qch) pour trouver des informations sur qc |
~ yourself (of / about sth)
para descobrir informações sobre sth |
~ usted mismo (de / sobre algo)
para obtener información sobre algo |
~ te stesso (di / su sth) per
trovare informazioni su sth |
~ Tu (a / de Ynskt mál) ut
expiscor notitia super Ynskt mál: |
sich (von / über etw.)
informieren, um Informationen über etw. herauszufinden |
~
Εαυτό σας (από /
για sth) για να
μάθετε
πληροφορίες
σχετικά με sth |
~ Eaftó sas (apó / gia sth) gia
na máthete pliroforíes schetiká me sth |
~ siebie (z / about sth), aby
dowiedzieć się informacji o czymś |
~ себя
(из / о чем-то),
чтобы
узнать
информацию
о чем-то |
~ sebya (iz / o chem-to),
chtoby uznat' informatsiyu o chem-to |
~ yourself (of/about sth )to find
out information about sth |
~ yourself (of/about sth )to
find out information about sth |
〜 あなた 自身 について ( sth について ) |
〜 あなた じしん について ( sth について ) |
〜 anata jishin nitsuite ( sth nitsuite ) |
194 |
了解;熟悉 |
liǎojiě; shúxī |
了解,熟悉 |
liǎojiě, shúxī |
Understand |
Comprendre |
Entenda |
Entender |
Intesa; familiare |
Intelligendum, nota |
Verstehen |
Καταλάβετε |
Katalávete |
Rozumiem |
Понимание,
знакомый |
Ponimaniye, znakomyy |
了解;熟悉 |
Understand |
理解 する |
りかい する |
rikai suru |
195 |
We need time to inform ourselves thoroughly of the problem. |
We need time to inform
ourselves thoroughly of the problem. |
我们需要时间彻底告知自己这个问题。 |
wǒmen xūyào
shíjiān chèdǐ gàozhī zìjǐ zhège wèntí. |
We need time to inform
ourselves thoroughly of the problem. |
Nous avons besoin de temps pour
nous informer à fond du problème. |
Precisamos de tempo para nos
informar completamente sobre o problema. |
Necesitamos tiempo para
informarnos a fondo del problema. |
Abbiamo bisogno di tempo per
informarci a fondo sul problema. |
Opus tempore ad quaestionem
diligentissime certiorem ipsi. |
Wir brauchen Zeit, um uns
umfassend über das Problem zu informieren. |
Χρειαζόμαστε
χρόνο για να
ενημερώσει
τους εαυτούς
μας σε βάθος
του
προβλήματος. |
Chreiazómaste chróno gia na
enimerósei tous eaftoús mas se váthos tou provlímatos. |
Potrzebujemy czasu, aby
dokładnie poinformować się o problemie. |
Нам
нужно время,
чтобы
полностью
разобраться
в проблеме. |
Nam nuzhno vremya, chtoby
polnost'yu razobrat'sya v probleme. |
We need time to inform ourselves thoroughly of the problem. |
We need time to inform
ourselves thoroughly of the problem. |
問題 を 完全 に 知らせる 時間 が 必要です 。 |
もんだい お かんぜん に しらせる じかん が ひつようです。 |
mondai o kanzen ni shiraseru jikan ga hitsuyōdesu . |
196 |
我们需要时间对这个问题有个透彻的了解 |
Wǒmen xūyào shíjiān duì zhège
wèntí yǒu gè tòuchè de liǎojiě |
我们需要时间对这个问题有个透彻的了解 |
Wǒmen xūyào shíjiān duì zhège
wèntí yǒu gè tòuchè de liǎojiě |
We need time to have a
thorough understanding of this issue. |
Nous avons besoin de
temps pour bien comprendre cette question. |
Precisamos de tempo para
ter uma compreensão completa desse problema. |
Necesitamos tiempo para
tener una comprensión profunda de este problema. |
Abbiamo bisogno di tempo
per avere una comprensione approfondita di questo problema. |
Nos opus habere tempore
ad cognitionem huius exitus |
Wir brauchen Zeit, um
dieses Problem gründlich zu verstehen. |
Χρειαζόμαστε
χρόνο για να
έχουν μια
πλήρη κατανόηση
του θέματος |
Chreiazómaste chróno gia na échoun mia plíri
katanóisi tou thématos |
Potrzebujemy czasu, aby
dokładnie zrozumieć ten problem. |
Нам
нужно время,
чтобы иметь
полное
понимание
этого
вопроса. |
Nam nuzhno vremya, chtoby imet' polnoye
ponimaniye etogo voprosa. |
我们需要时间对这个问题有个透彻的了解 |
We need time to have a
thorough understanding of this issue. |
この 問題 を 十分 に 理解 する 時間 が 必要です 。 |
この もんだい お じゅうぶん に りかい する じかん が ひつようです 。 |
kono mondai o jūbun ni rikai suru jikan ga hitsuyōdesu . |
197 |
to have an
influence on sth |
to have an influence on
sth |
对...产生影响 |
duì... Chǎnshēng
yǐngxiǎng |
To have an influence on sth |
Avoir une influence sur qc |
Para ter uma influência na sth |
Tener influencia en algo |
Per avere un'influenza su sth |
habere vim Summa |
Einfluss haben auf etw |
Να
έχεις επιρροή
στο sth |
Na écheis epirroí sto sth |
Aby mieć wpływ na
coś |
Оказывать
влияние на ч |
Okazyvat' vliyaniye na ch |
to have an
influence on sth |
To have an influence on sth |
sth に 影響 を 与える |
sth に えいきょう お あたえる |
sth ni eikyō o ataeru |
198 |
对…有影响 |
duì…yǒu
yǐngxiǎng |
对...有影响 |
duì... Yǒu
yǐngxiǎng |
has influence on |
Avoir un impact sur |
Ter um impacto sobre |
Tener un impacto en |
Avere un impatto su |
Infringere ipsam notionem quam
... |
Auswirkungen haben auf |
Έχετε
αντίκτυπο
στην |
Échete antíktypo stin |
Wpływ na |
Оказывать
влияние на |
Okazyvat' vliyaniye na |
对…有影响 |
has influence on |
に 影響 を 与える |
に えいきょう お あたえる |
ni eikyō o ataeru |
199 |
Religion informs every aspect of their lives. |
Religion informs every aspect
of their lives. |
宗教告诉他们生活的方方面面。 |
zōngjiào gàosù tāmen
shēnghuó de fāngfāngmiànmiàn. |
Religion informs every aspect
of their lives. |
La religion informe chaque
aspect de leur vie. |
Religião informa todos os
aspectos de suas vidas. |
La religión informa cada
aspecto de sus vidas. |
La religione informa ogni
aspetto della loro vita. |
Totam vitam religiosi informat. |
Religion informiert jeden
Aspekt ihres Lebens. |
Η
θρησκεία
ενημερώνει
κάθε πτυχή της
ζωής τους. |
I thriskeía enimerónei káthe
ptychí tis zoís tous. |
Religia informuje o każdym
aspekcie ich życia. |
Религия
информирует
каждый
аспект их
жизни. |
Religiya informiruyet kazhdyy
aspekt ikh zhizni. |
Religion informs every aspect of their lives. |
Religion informs every aspect
of their lives. |
宗教 は 彼ら の 人生 の あらゆる 側面 を 伝えます 。 |
しゅうきょう わ かれら の じんせい の あらゆる そくめんお つたえます 。 |
shūkyō wa karera no jinsei no arayuru sokumen otsutaemasu . |
200 |
宗教影响看他们生活的各个方面 |
Zōngjiào
yǐngxiǎng kàn tāmen shēnghuó de gège fāngmiàn |
宗教影响看他们生活的各个方面 |
Zōngjiào
yǐngxiǎng kàn tāmen shēnghuó de gège fāngmiàn |
Religious influences look at
all aspects of their lives |
Les influences religieuses
regardent tous les aspects de leur vie |
Influências religiosas olham
para todos os aspectos de suas vidas |
Las influencias religiosas
miran todos los aspectos de sus vidas. |
Le influenze religiose guardano
tutti gli aspetti della loro vita |
Respice item religionis vim
vitae suae |
Religiöse Einflüsse betreffen
alle Aspekte ihres Lebens |
Οι
θρησκευτικές
επιρροές
εξετάζουν
όλες τις πτυχές
της ζωής τους |
Oi thriskeftikés epirroés
exetázoun óles tis ptychés tis zoís tous |
Wpływy religijne
dotyczą wszystkich aspektów ich życia |
Религиозные
влияния
смотрят на
все аспекты
своей жизни |
Religioznyye vliyaniya smotryat
na vse aspekty svoyey zhizni |
宗教影响看他们生活的各个方面 |
Religious influences look at
all aspects of their lives |
宗教 的 影響 は 、 彼ら の 人生 の あらゆる 側面 を 見る |
しゅうきょう てき えいきょう わ 、 かれら の じんせい のあらゆる そくめん お みる |
shūkyō teki eikyō wa , karera no jinsei no arayuru sokumeno miru |
201 |
宗教告诉他们生活的方方面面 |
zōngjiào gàosù tāmen
shēnghuó de fāngfāngmiànmiàn |
宗教告诉他们生活的方方面面 |
zōngjiào gàosù tāmen
shēnghuó de fāngfāngmiànmiàn |
Religion tells them all aspects
of life |
La religion leur dit tous les
aspects de la vie |
Religião diz a eles todos os
aspectos da vida |
La religión les cuenta todos
los aspectos de la vida. |
La religione dice loro tutti
gli aspetti della vita |
Quid facies religiosam vitam
suam |
Religion erzählt ihnen alle
Aspekte des Lebens |
Η
θρησκεία τους
λέει όλες τις
πτυχές της
ζωής |
I thriskeía tous léei óles tis
ptychés tis zoís |
Religia mówi im o wszystkich
aspektach życia |
Религия
рассказывает
им обо всех
аспектах
жизни |
Religiya rasskazyvayet im obo
vsekh aspektakh zhizni |
宗教告诉他们生活的方方面面 |
Religion tells them all aspects
of life |
宗教 は 人生 の あらゆる 側面 を 伝えます |
しゅうきょう わ じんせい の あらゆる そくめん お つたえます |
shūkyō wa jinsei no arayuru sokumen o tsutaemasu |
202 |
inform on sb to give information to the police or sb in authority about the
illegal activities of sb |
inform on sb to give
information to the police or sb in authority about the illegal activities
of sb |
告知某人向某警方或当局提供有关某些非法活动的信息 |
gàozhī mǒu rén xiàng
mǒu jǐngfāng huò dāngjú tígōng yǒu guān
mǒu xiē fēifǎ huódòng de xìnxī |
Inform on sb to give
information to the police or sb in authority about the illegal activities of
sb |
Informez-vous sur qn pour
informer la police ou les autorités sur les activités illégales de qn |
Informe sb para dar informações
à polícia ou sb em autoridade sobre as atividades ilegais de sb |
Informar a sb para dar
información a la policía o sb con autoridad sobre las actividades ilegales de
sb |
Informare su Sai Baba di
fornire informazioni alla polizia o all'autorità competente in merito alle
attività illegali di sb |
si ad certiorem facere de
notitia ut vigilum, aut si in iure auctoritatis circa actiones et si |
Informieren Sie jdn, um der
Polizei oder jenen zuständigen Behörden Informationen über die illegalen
Aktivitäten von jdm. Zu geben |
ενημερώνει
σχετικά SB για να
δώσουν
πληροφορίες στην
αστυνομία ή SB
στην αρχή
σχετικά με τις
παράνομες
δραστηριότητες
της sb |
enimerónei schetiká SB gia na
dósoun pliroforíes stin astynomía í SB stin archí schetiká me tis paránomes
drastiriótites tis sb |
Poinformuj kogoś o
przekazaniu policji lub organowi władzy informacji o nielegalnych
działaniach sb |
Сообщите
на sb, чтобы
предоставить
информацию
в полицию
или sb у власти
о
незаконной
деятельности
sb |
Soobshchite na sb, chtoby
predostavit' informatsiyu v politsiyu ili sb u vlasti o nezakonnoy
deyatel'nosti sb |
inform on sb to give information to the police or sb in authority about the
illegal activities of sb |
Inform on sb to give
information to the police or sb in authority about the illegal activities of
sb |
sb の 違法 行為 について の 情報 を 警察 または 司法機関 に 伝える よう に 通知 する |
sb の いほう こうい について の じょうほう お けいさつ または しほう きかん に つたえる よう に つうち する |
sb no ihō kōi nitsuite no jōhō o keisatsu mataha shihō kikanni tsutaeru yō ni tsūchi suru |
203 |
告发;检举. |
gàofā; jiǎnjǔ. |
告发,检举。 |
gàofā, jiǎnjǔ. |
Report; report. |
Rapport; rapport. |
Relatório, relatório. |
Informe; informe |
Rapporto, rapporto. |
Denuntiasse, fama. |
Bericht; Bericht. |
Αναφορά,
αναφορά. |
Anaforá, anaforá. |
Raport, raport. |
Отчет;
отчет. |
Otchet; otchet. |
告发;检举. |
Report; report. |
レポート ; レポート 。 |
レポート ; レポート 。 |
repōto ; repōto . |
204 |
He informed on his own brother |
He informed on his own brother |
他告诉了他自己的兄弟 |
Tā gàosùle tā
zìjǐ de xiōngdì |
He informed on his own brother |
Il a informé sur son propre
frère |
Ele informou sobre seu próprio
irmão |
Informó sobre su propio
hermano. |
Ha informato sul proprio
fratello |
Docuit fratri suo |
Er informierte über seinen
eigenen Bruder |
Ενημέρωσε
τον αδελφό του |
Enimérose ton adelfó tou |
Poinformował o swoim
własnym bracie |
Он
сообщил о
своем
собственном
брате |
On soobshchil o svoyem
sobstvennom brate |
He informed on his own brother |
He informed on his own brother |
彼 は 自分 の 兄弟 について 知らせた |
かれ わ じぶん の きょうだい について しらせた |
kare wa jibun no kyōdai nitsuite shiraseta |
205 |
.他告发了他的亲弟弟 |
. Tā gàofāle tā
de qīn dìdì |
。他告发了他的亲弟弟 |
. Tā gàofāle tā
de qīn dìdì |
He reported his brother |
Il a rapporté son frère |
Ele relatou seu irmão |
Informó a su hermano. |
Ha riferito di suo fratello |
Minore fratre denuntiat |
Er hat seinen Bruder gemeldet |
Αναφέρει
τον αδελφό του |
Anaférei ton adelfó tou |
Donosił o swoim bracie |
Он
сообщил о
своем брате |
On soobshchil o svoyem brate |
.他告发了他的亲弟弟 |
He reported his brother |
彼 は 弟 を 報告 した |
かれ わ おとうと お ほうこく した |
kare wa otōto o hōkoku shita |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
ANGLAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index 214. |
|
|
|
|
influence |
1046 |
1046 |
inflationary |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|