A B     C D E F G  H        A D        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais   kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  infidelity 1045 1045 inflation         20000abc   abc image                      
1 infidelity ,infidelities) the act of not being faithful to your wife, husband or partner, by having sex with sb else Infidelity,infidelities) the act of not being faithful to your wife, husband or partner, by having sex with sb else 不忠,不忠)不忠于你的妻子,丈夫或伴侣的行为,与其他人发生性关系 Bù zhōng, bù zhōng) bù zhōngyú nǐ de qīzi, zhàngfū huò bànlǚ de xíngwéi, yǔ qítā rén fà shēng xìng guānxì Infidelity ,infidelities) the act of not being faithful to your wife, husband or partner, by having sex with sb else Infidélité, infidélités) acte de ne pas être fidèle à sa femme, à son mari ou à sa partenaire, en ayant des relations sexuelles avec qb else Infidelidade, infidelidades) o ato de não ser fiel a sua esposa, marido ou companheiro, fazendo sexo com sb else Infidelidad, infidelidades) el acto de no ser fiel a su esposa, esposo o pareja, al tener relaciones sexuales con alguien más Infedeltà, infedeltà) l'atto di non essere fedeli a tua moglie, marito o partner, facendo sesso con Sb infida et circumventoria nuntiare inconstantiam promissi) actum est de non esse fidelis et uxor tua, et vir socium, ab habens sexus cum si aliud Untreue, Untreue) die Tat, wenn Sie Ihrer Frau, Ihrem Ehemann oder Partner nicht treu sind, indem Sie Sex mit jdm haben Απιστία, απιστία) η πράξη της μη πιστής στη σύζυγό σας, τον σύζυγο ή τον σύντροφό σας, με σεξουαλική επαφή με άλλους Apistía, apistía) i práxi tis mi pistís sti sýzygó sas, ton sýzygo í ton sýntrofó sas, me sexoualikí epafí me állous Niewierność, niewierność) akt nie dochowania wierności żonie, mężowi lub partnerowi, przez uprawianie seksu z kimś innym Неверность, неверность) не верность своей жене, мужу или партнеру, когда они занимаются сексом с кем-то еще Nevernost', nevernost') ne vernost' svoyey zhene, muzhu ili partneru, kogda oni zanimayutsya seksom s kem-to yeshche infidelity ,infidelities) the act of not being faithful to your wife, husband or partner, by having sex with sb else Infidélité, infidélités) acte de ne pas être fidèle à sa femme, à son mari ou à sa partenaire, en ayant des relations sexuelles avec qb else 不倫、不倫)あなたの妻、夫またはパートナーに忠実でないこと、sb elseと性交することによる行為 ふりん 、 ふりん ) あなた  つま 、 おっと または パートナー  ちゅうじつでない こと 、 sb えrせ  せいこうする こと による こうい  furin , furin ) anata no tsuma , otto mataha pātonā nichūjitsudenai koto , sb else to seikō suru koto niyoru kōi 
2  (夫妻或伴侣间的)不忠行头;通奸  (fūqī huò bànlǚ jiān de) bù zhōngxíng tou; tōngjiān  (夫妻或伴侣间的)不忠行头;通奸  (fūqī huò bànlǚ jiān de) bù zhōngxíng tou; tōngjiān  Infidelity (between husband and wife or partner); adultery  Infidélité (entre mari et femme ou partenaire), adultère  Infidelidade (entre marido e mulher ou parceiro); adultério  Infidelidad (entre marido y mujer o pareja); adulterio  Infedeltà (tra marito e moglie o partner), adulterio  Infidelitas cultus (inter virum et uxorem aut socium); adulterio deprehensam  Untreue (zwischen Mann und Frau oder Partner), Ehebruch  Απληστία (μεταξύ συζύγου ή συζύγου), μοιχεία  Aplistía (metaxý syzýgou í syzýgou), moicheía  Niewierność (między mężem a żoną lub partnerem), cudzołóstwo  Неверность (между мужем и женой или партнером);  Nevernost' (mezhdu muzhem i zhenoy ili partnerom);  (夫妻或伴侣间的)不忠行头;通奸  Infidélité (entre mari et femme ou partenaire), adultère   不誠実 (    または パートナー    ); 姦通    ふせいじつ ( おっと  つま または パートナー   ま); かんつう    fuseijitsu ( otto to tsuma mataha pātonā to no ma );kantsū 
3 synonym unfaithfulnes synonym unfaithfulnes 同义词不忠实 tóngyìcí bù zhōngshí Synonym unfaithfulnes Infidèle synonyme Sinônimo unfaithfulnes Sinónimo infidelidad Sinonimo di unfaithfulnes species unfaithfulnes Synonym Untreue Συνώνυμο unfaithfulnes Synónymo unfaithfulnes Synonim niewierny Синоним неверный Sinonim nevernyy synonym unfaithfulnes Infidèle synonyme 同義語 unfaithfulnes  どうぎご うんfあいthふrねs  dōgigo unfaithfulnes   
4 对婚姻的不忠诚 duì hūnyīn de bù zhōngchéng 对婚姻的不忠诚 duì hūnyīn de bù zhōngchéng Disloyalty to marriage Déloyauté envers le mariage Deslealdade ao casamento Deslealtad al matrimonio Slealtà al matrimonio De matrimonii rentur maleque animates Untreue zur Ehe Θυσίες στο γάμο Thysíes sto gámo Nielojalność wobec małżeństwa Неверность к браку Nevernost' k braku 对婚姻的不忠诚 Déloyauté envers le mariage 結婚 に対する 不倫  けっこん にたいする ふりん  kekkon nitaisuru furin   
5 She could not forgive hisinfidelities She could not forgive hisinfidelities 她无法原谅他的不忠 tā wúfǎ yuánliàng tā de bù zhōng She could not forgive hisinfidelities Elle ne pouvait pas pardonner ses infidélités Ela não podia perdoar suas infidelidades Ella no pudo perdonar sus infidelidades. Non poteva perdonare le sue infedeltà Et non dimittet hisinfidelities Sie konnte seine Untreue nicht vergeben Δεν μπορούσε να συγχωρήσει τις πεποιθήσεις του Den boroúse na synchorísei tis pepoithíseis tou Nie mogła wybaczyć jego niewierności Она не могла простить его неверности Ona ne mogla prostit' yego nevernosti She could not forgive hisinfidelities Elle ne pouvait pas pardonner ses infidélités 彼女    忠実  許す こと  できませんでした  かのじょ  かれ  ちゅうじつ  ゆるす こと  できませんでした  kanojo wa kare no chūjitsu o yurusu koto gadekimasendeshita 
6 她无法原谅他的不忠行为 tā wúfǎ yuánliàng tā de bù zhōng xíngwéi 她无法原谅他的不忠行为 tā wúfǎ yuánliàng tā de bù zhōng xíngwéi She can't forgive his infidelity Elle ne peut pas pardonner son infidélité Ela não pode perdoar sua infidelidade Ella no puede perdonar su infidelidad. Non può perdonare la sua infedeltà Et non potuit dimittere debita sua infidelitate informant Sie kann seine Untreue nicht vergeben Δεν μπορεί να συγχωρήσει την απιστία του Den boreí na synchorísei tin apistía tou Nie może wybaczyć swojej niewierności Она не может простить его неверности Ona ne mozhet prostit' yego nevernosti 她无法原谅他的不忠行为 Elle ne peut pas pardonner son infidélité 彼女  不倫  許す こと  できない  かのじょ  ふりん  ゆるす こと  できない  kanojo wa furin o yurusu koto wa dekinai   
7 opposé fidelity opposé fidelity 反对保真 fǎnduì bǎo zhēn Opposé fidelity Fidélité Opposé Fidelidade oposta Fidelidad opuesta Fedeltà opposta resistunt veritati fidei Opposé-Treue Αντίθετη πιστότητα Antítheti pistótita Wierność Opposé Противоположность верности Protivopolozhnost' vernosti opposé fidelity Fidélité Opposé 異議  忠実  いぎ  ちゅうじつ  igi no chūjitsu   
8 infield the inner part of the field in baseball, cricket and some other sports infield the inner part of the field in baseball, cricket and some other sports 在棒球,板球和其他一些运动场地内场部分 zài bàngqiú, bǎn qiú hé qítā yīxiē yùndòngchǎngdì nèi chǎng bùfèn Infield the inner part of the field in baseball, cricket and some other sports Infield la partie intérieure du terrain dans le baseball, le cricket et certains autres sports Infield a parte interna do campo no beisebol, críquete e alguns outros esportes Infield la parte interior del campo en béisbol, cricket y algunos otros deportes Infield la parte interna del campo nel baseball, nel cricket e in altri sport Infield interiore acie baseball ludis et ophiomachus Infield den inneren Teil des Feldes in Baseball, Cricket und einigen anderen Sportarten Εισάγετε το εσωτερικό μέρος του πεδίου σε μπέιζμπολ, κρίκετ και κάποια άλλα αθλήματα Eiságete to esoterikó méros tou pedíou se béizmpol, kríket kai kápoia álla athlímata Osadź wewnętrzną część boiska w baseballu, krykiecie i innych sportach Внутренняя часть поля в бейсболе, крикете и некоторых других видах спорта Vnutrennyaya chast' polya v beysbole, krikete i nekotorykh drugikh vidakh sporta infield the inner part of the field in baseball, cricket and some other sports Infield la partie intérieure du terrain dans le baseball, le cricket et certains autres sports 野球 、 クリケット 、 その他  スポーツ  野生 野生 生物  育てる  やきゅう 、 クリケット 、 そのた  スポーツ  やせい やせい せいぶつ  そだてる  yakyū , kuriketto , sonota no supōtsu de yasei no yaseiseibutsu o sodateru 
9  (棒球、板球等场地的)内场  (bàngqiú, bǎn qiú děng chǎngdì de) nèi chǎng  (棒球,板球等场地的)内场  (bàngqiú, bǎn qiú děng chǎng dì de) nèi chǎng  Infield (baseball, cricket, etc.)  Infield (baseball, cricket, etc.)  Infield (beisebol, críquete, etc.)  Infield (béisbol, cricket, etc.)  Infield (baseball, cricket, ecc.)  Iningefeld '(baseball, et alia venues cricket)  Infield (Baseball, Cricket usw.)  Infield (μπέιζμπολ, κρίκετ, κ.λπ.)  Infield (béizmpol, kríket, k.lp.)  Infield (baseball, krykiet, itp.)  Инфилд (бейсбол, крикет и т. Д.)  Infild (beysbol, kriket i t. D.)  (棒球、板球等场地的)内场  Infield (baseball, cricket, etc.)   イン フィールド ( 野球 、 クリケット など )    イン フィールド ( やきゅう 、 クリケット など )    in fīrudo ( yakyū , kuriketto nado )   
10 compare outfield compare outfield 比较外场 bǐjiào wàichǎng Compare outfield Comparer champ Comparar campo externo Comparar jardines Confronta outfield outfeild comparare Vergleiche das Außenfeld Συγκρίνετε το outfield Synkrínete to outfield Porównaj pole Сравнить полевой Sravnit' polevoy compare outfield Comparer champ 外野  比較  がいや  ひかく  gaiya o hikaku   
11 in or to the infield  in or to the infield  进入或进入内场 jìnrù huò jìnrù nèi chǎng In or to the infield Dans ou à l'intérieur Em ou para o campo En o al infield Dentro o verso l'infield aut quod est in infeild In oder zum Infield Σε ή προς το νησί Se í pros to nisí W lub na bramce В или на приусадебном участке V ili na priusadebnom uchastke in or to the infield  Dans ou à l'intérieur 内野 内また  内野   ないや うちまた  ないや   naiya uchimata wa naiya e 
12 在(或向)场中心 zài (huò xiàng) chǎng zhōngxīn 在(或向)场中心 zài (huò xiàng) chǎng zhōngxīn At (or to) the center of the field Au (ou à) le centre du champ No (ou para) o centro do campo En (o a) el centro del campo A (o a) il centro del campo Et (vel est) in medio agri In (oder bis) der Mitte des Feldes Στο (ή στο) κέντρο του πεδίου Sto (í sto) kéntro tou pedíou W (lub do) na środku pola В (или в) центре поля V (ili v) tsentre polya 在(或向)场中心 Au (ou à) le centre du champ フィールド  中心 ( または その )   フィールド  ちゅうしん ( または その )   fīrudo no chūshin ( mataha sono ) ni   
13 Figo came infield from the left to score. Figo came infield from the left to score. 菲戈从左边进入内场得分。 fēi gē cóng zuǒbiān jìnrù nèi chǎng défēn. Figo came infield from the left to score. Figo est venu de gauche pour marquer. Figo saiu da esquerda para marcar. Figo llegó al cuadro desde la izquierda para marcar. Figo arrivò infield da sinistra a segnare. Sinistra venit figo Infield ustulo. Figo kam von links ins Tor, um zu punkten. Ο Φίγκο έφτασε από το αριστερό για να σκοράρει. O Fínko éftase apó to aristeró gia na skorárei. Figo przyszedł z pola bramkowego z lewej, aby zdobyć bramkę. Фигу вышел на поле слева, чтобы забить. Figu vyshel na pole sleva, chtoby zabit'. Figo came infield from the left to score. Figo est venu de gauche pour marquer. フィーゴ   から イン フィールド  入り 、 スコア 上げた 。  ふぃいご  ひだり から イン フィールド  はいり 、 スコア  あげた 。  fīgo wa hidari kara in fīrudo ni hairi , sukoa o ageta . 
14 菲戈从左侧向场以求得分。 Fēi gē cóng zuǒ cè xiàng chǎng zhōngxīn yídòng yǐ qiú défēn. 菲戈从左侧向场中心移动以求得分。 Fēi gē cóng zuǒ cè xiàng chǎng zhōngxīn yídòng yǐ qiú défēn. Figo moved from the left to the center of the field to score. Figo s'est déplacé de la gauche au centre du terrain pour marquer. Figo moveu-se da esquerda para o centro do campo para marcar. Figo se movió de la izquierda al centro del campo para anotar. Figo si è spostato da sinistra al centro del campo per segnare. Figo ut moveri a medio agri reliquit ad ustulo. Figo bewegte sich von links in die Mitte des Feldes, um zu punkten. Ο Figo κινήθηκε από αριστερά προς το κέντρο του πεδίου για να σκοράρει. O Figo kiníthike apó aristerá pros to kéntro tou pedíou gia na skorárei. Figo przesunął się od lewej do środka pola, aby zdobyć bramkę. Фигу сместился с левого в центр поля, чтобы забить. Figu smestilsya s levogo v tsentr polya, chtoby zabit'. 菲戈从左侧向场以求得分。 Figo s'est déplacé de la gauche au centre du terrain pour marquer. フィーゴ  フィールド   から 中央  移動 して得点 した 。  ふぃいご  フィールド  ひだり から ちゅうおう  いどう して とくてん した 。  fīgo wa fīrudo no hidari kara chūō ni idō shite tokuten shita .   
15 infighting  arguments and disagreements between  people in the same group who are competing for power Infighting  arguments and disagreements between  people in the same group who are competing for power 同一群体中争夺权力的人之间的争论和分歧 Tóngyī qúntǐ zhōng zhēngduó quánlì de rén zhī jiān de zhēnglùn hé fēnqí Infighting arguments and disagreements between people in the same group who are competing for power Des disputes et des disputes entre des personnes du même groupe qui se disputent le pouvoir Discussões e desentendimentos entre pessoas no mesmo grupo que estão competindo pelo poder Enfrentando discusiones y desacuerdos entre personas del mismo grupo que compiten por el poder Argomenti in conflitto e disaccordi tra persone dello stesso gruppo che competono per il potere infighting inter populum, Discordantias adducendo rationes et in eadem coetus, qui sunt in potestate competing Streitige Auseinandersetzungen und Meinungsverschiedenheiten zwischen Menschen in derselben Gruppe, die um die Macht kämpfen Αμφισβητήσεις και διαφωνίες μεταξύ ατόμων της ίδιας ομάδας που ανταγωνίζονται για εξουσία Amfisvitíseis kai diafoníes metaxý atómon tis ídias omádas pou antagonízontai gia exousía Wirujące spory i kłótnie między ludźmi z tej samej grupy, którzy rywalizują o władzę Противоборствующие аргументы и разногласия между людьми в одной группе, которые борются за власть Protivoborstvuyushchiye argumenty i raznoglasiya mezhdu lyud'mi v odnoy gruppe, kotoryye boryutsya za vlast' infighting  arguments and disagreements between  people in the same group who are competing for power Des disputes et des disputes entre des personnes du même groupe qui se disputent le pouvoir 権力  ため  競争 している 同じ グループ  人々   論争  意見  不一致  けんりょく  ため  きょうそう している おなじ グループ  ひとびと    ろんそう  いけん  ふいっち  kenryoku no tame ni kyōsō shiteiru onaji gurūpu no hitobitono ma no ronsō to iken no fuicchi   
16 团体内部的争权夺利;内讧 tuántǐ nèibù de zhēngquánduólì; nèihòng 团体内部的争权夺利;内讧 tuántǐ nèibù de zhēngquánduólì; nèihòng The struggle for power within the group; La lutte pour le pouvoir au sein du groupe; A luta pelo poder dentro do grupo; La lucha por el poder dentro del grupo. La lotta per il potere all'interno del gruppo; Internum, pro eadem potestate coetus, infighting Der Kampf um die Macht innerhalb der Gruppe; Ο αγώνας για την εξουσία μέσα στην ομάδα. O agónas gia tin exousía mésa stin omáda. Walka o władzę w grupie; Борьба за власть внутри группы; Bor'ba za vlast' vnutri gruppy; 团体内部的争权夺利;内讧 La lutte pour le pouvoir au sein du groupe; グループ内  権力 闘争 。  ぐるうぷない  けんりょく とうそう 。  gurūpunai no kenryoku tōsō . 
17 同一群体中争夺权力的人之间的争论和分歧 tóngyī qúntǐ zhōng zhēngduó quánlì de rén zhī jiān de zhēnglùn hé fēnqí 同一群体中争夺权力的人之间的争论和分歧 tóngyī qúntǐ zhōng zhēngduó quánlì de rén zhī jiān de zhēnglùn hé fēnqí Disputes and differences between people competing for power in the same group Différends et différences entre des personnes en compétition pour le pouvoir dans le même groupe Disputas e diferenças entre pessoas competindo pelo poder no mesmo grupo Disputas y diferencias entre personas que compiten por el poder en el mismo grupo. Dispute e differenze tra persone che competono per il potere nello stesso gruppo Lites et differentiae inter homines eiusdem coetus certatim pro potestate Streitigkeiten und Unterschiede zwischen Personen, die in derselben Gruppe um die Macht kämpfen Διαφορές και διαφορές μεταξύ των ανθρώπων που ανταγωνίζονται για την εξουσία στην ίδια ομάδα Diaforés kai diaforés metaxý ton anthrópon pou antagonízontai gia tin exousía stin ídia omáda Spory i różnice między ludźmi rywalizującymi o władzę w tej samej grupie Споры и различия между людьми, борющимися за власть в одной группе Spory i razlichiya mezhdu lyud'mi, boryushchimisya za vlast' v odnoy gruppe 同一群体中争夺权力的人之间的争论和分歧 Différends et différences entre des personnes en compétition pour le pouvoir dans le même groupe 同じ グループ  権力  争う 人々    紛争  相違 おなじ グループ  けんりょく  あらそう ひとびと   ふんそう  そうい  onaji gurūpu no kenryoku o arasō hitobito no ma no funsō tosōi   
18 political infighting within the party  political infighting within the party  党内政治内斗 dǎng nèi zhèngzhì nèi dòu Political infighting within the party Conflits politiques au sein du parti Brigas políticas dentro do partido La lucha política interna dentro del partido. Lotte politiche interne alla festa pars intra rei publicae infighting Politische Kämpfe innerhalb der Partei Πολιτικές διαμάχες στο κόμμα Politikés diamáches sto kómma Wojny polityczne w ramach partii Политическая борьба внутри партии Politicheskaya bor'ba vnutri partii political infighting within the party  Conflits politiques au sein du parti 政党内  内戦  せいとうない  ないせん  seitōnai no naisen 
19 党内政治内斗 dǎng nèi de zhèngzhì nèi dòuzhēng 党内的政治内斗争 dǎng nèi de zhèngzhì nèi dòuzhēng Political struggle within the party Lutte politique au sein du parti Luta política dentro do partido Lucha política dentro del partido. Lotta politica all'interno del partito Pars intra politica certamen Politischer Kampf innerhalb der Partei Πολιτικός αγώνας στο κόμμα Politikós agónas sto kómma Walka polityczna w ramach partii Политическая борьба внутри партии Politicheskaya bor'ba vnutri partii 党内政治内斗 Lutte politique au sein du parti 政党内  政治 闘争  せいとうない  せいじ とうそう  seitōnai no seiji tōsō   
20 党内政治内斗 dǎng nèi zhèngzhì nèi dòu 党内政治内斗 dǎng nèi zhèngzhì nèi dòu Political internal struggle within the party Lutte politique interne au sein du parti Luta interna política dentro do partido Lucha política interna dentro del partido. La lotta politica interna all'interno del partito Political infighting in convivium Politischer innerer Kampf innerhalb der Partei Πολιτικός εσωτερικός αγώνας μέσα στο κόμμα Politikós esoterikós agónas mésa sto kómma Polityczna wewnętrzna walka wewnątrz partii Внутренняя политическая борьба внутри партии Vnutrennyaya politicheskaya bor'ba vnutri partii 党内政治内斗 Lutte politique interne au sein du parti 政党 内部  政治  内部 闘争  せいとう ないぶ  せいじ てき ないぶ とうそう  seitō naibu no seiji teki naibu tōsō   
21 in fill  the filling in of a space with sth, especially the building of new houses in spaces between existing ones in fill  the filling in of a space with sth, especially the building of new houses in spaces between existing ones 填补空间的填充,特别是在现有空间之间的空间建造 tiánbǔ kōngjiān de tiánchōng, tèbié shì zài xiàn yǒu kòng jiān zhī jiān de kōngjiān jiànzào In fill the filling in of a space with sth, especially the building of new houses in spaces between existing ones En remplissant le remplissage d'un espace avec qch, en particulier la construction de nouvelles maisons dans des espaces entre celles existantes Em preencher o preenchimento de um espaço com sth, especialmente a construção de novas casas em espaços entre os existentes Al rellenar el relleno de un espacio con algo, especialmente la construcción de nuevas casas en espacios entre los existentes. In riempire il riempimento di uno spazio con sth, in particolare la costruzione di nuove case in spazi tra quelli esistenti Summa vero spatium replet in saturitatem praesertim novum aedificium domus intervallis entibus Beim Ausfüllen eines Platzes mit etw dat, insbesondere beim Bau neuer Häuser in Räumen zwischen bestehenden Συμπληρώστε τη συμπλήρωση ενός χώρου με sth, ειδικά την κατασκευή νέων σπιτιών σε χώρους μεταξύ των ήδη υπάρχοντων Sympliróste ti symplírosi enós chórou me sth, eidiká tin kataskeví néon spitión se chórous metaxý ton ídi ypárchonton Wypełnij wypełnienie przestrzeni czymś, zwłaszcza budową nowych domów w przestrzeniach pomiędzy istniejącymi Заполните заполнение пространства чем-то, особенно строительством новых домов в промежутках между существующими Zapolnite zapolneniye prostranstva chem-to, osobenno stroitel'stvom novykh domov v promezhutkakh mezhdu sushchestvuyushchimi in fill  the filling in of a space with sth, especially the building of new houses in spaces between existing ones En remplissant le remplissage d'un espace avec qch, en particulier la construction de nouvelles maisons dans des espaces entre celles existantes sth  宇宙  埋める こと 、 特に 既存  もの   スペース  新しい   建てる こと  埋める こと  sth  うちゅう  うめる こと 、 とくに きそん  もの   スペース  あたらしい いえ  たてる こと  うめる こと  sth de uchū o umeru koto , tokuni kison no mono no ma nosupēsu ni atarashī ie o tateru koto o umeru koto 
22 填补空间;(尤指)在旧房间隙处建新房 tiánbǔ kōngjiān;(yóu zhǐ) zài jiù fáng jiànxì chù jiàn xīnfáng 填补空间;(尤指)在旧房间隙处建新房 tiánbǔ kōngjiān;(yóu zhǐ) zài jiù fáng jiànxì chù jiàn xīnfáng Fill the space; (especially) build a new house in the gap between the old houses Remplir l'espace; (surtout) construire une nouvelle maison dans le fossé entre les vieilles maisons Preencha o espaço (especialmente) construa uma nova casa no vão entre as casas antigas Llene el espacio; (especialmente) construya una casa nueva en el espacio entre las casas antiguas Riempi lo spazio; (soprattutto) costruisci una nuova casa nello spazio tra le vecchie case Replete in spatio (c) et in domibus aedificare novum vetus domum gap Fülle den Raum und baue (besonders) ein neues Haus in der Lücke zwischen den alten Häusern Συμπληρώστε το χώρο (ειδικά) οικοδομήσουμε ένα νέο σπίτι στο κενό μεταξύ των παλιών σπιτιών Sympliróste to chóro (eidiká) oikodomísoume éna néo spíti sto kenó metaxý ton palión spitión Wypełnij przestrzeń, (szczególnie) zbuduj nowy dom w luce między starymi domami Заполните пространство, (особенно) построить новый дом в промежутке между старыми домами Zapolnite prostranstvo, (osobenno) postroit' novyy dom v promezhutke mezhdu starymi domami 填补空间;(尤指)在旧房间隙处建新房 Remplir l'espace; (surtout) construire une nouvelle maison dans le fossé entre les vieilles maisons スペース  埋める ;( 特に ) 古い     新しい  建てる  スペース  うめる ;( とくに ) ふるい いえ    あたらしい いえ  たてる  supēsu o umeru ;( tokuni ) furui ie no ma ni atarashī ie otateru   
23 infill development infill development 填充开发 tiánchōng kāifā Infill development Développement intercalaire Desenvolvimento de enchimento Desarrollo de relleno Sviluppo del riempimento progressionem infill Infill-Entwicklung Ανάπτυξη πλήρωσης Anáptyxi plírosis Rozwój infillów Заполнение развития Zapolneniye razvitiya infill development Développement intercalaire インフィル 開発  いんふぃる かいはつ  infiru kaihatsu   
24 市区空隙处新房的添建 shì qū kòngxì chù xīnfáng de tiān jiàn 市区空隙处新房的添建 shì qū kòngxì chù xīnfáng de tiān jiàn Addition of new houses in urban voids Ajout de nouvelles maisons dans les vides urbains Adição de novas casas em vazios urbanos Adición de nuevas viviendas en huecos urbanos. Aggiunta di nuove case nei vuoti urbani Urbana gap ad Tim ædificavit domum novam, Hinzufügen neuer Häuser in städtischen Hohlräumen Προσθήκη νέων κατοικιών σε αστικά κενά Prosthíki néon katoikión se astiká kená Dodawanie nowych domów w pustkach miejskich Добавление новых домов в городских пустотах Dobavleniye novykh domov v gorodskikh pustotakh 市区空隙处新房的添建 Ajout de nouvelles maisons dans les vides urbains 都会  ボイド  新しい   加える  とかい  ぼいど  あたらしい いえ  くわえる  tokai no boido ni atarashī ie o kuwaeru 
25 the material used to fill in a space or a hole  the material used to fill in a space or a hole  用于填充空间或孔的材料 yòng yú tiánchōng kōng jiàn huò kǒng de cáiliào The material used to fill in a space or a hole Le matériau utilisé pour combler un espace ou un trou O material usado para preencher um espaço ou um buraco El material utilizado para rellenar un espacio o un agujero. Il materiale utilizzato per riempire uno spazio o un buco replete in in materia ad spatium vel foraminis Das Material, mit dem ein Feld oder ein Loch ausgefüllt wird Το υλικό που χρησιμοποιείται για να συμπληρώσει ένα χώρο ή μια τρύπα To ylikó pou chrisimopoieítai gia na symplirósei éna chóro í mia trýpa Materiał użyty do wypełnienia przestrzeni lub dziury Материал, используемый для заполнения пространства или отверстия Material, ispol'zuyemyy dlya zapolneniya prostranstva ili otverstiya the material used to fill in a space or a hole  Le matériau utilisé pour combler un espace ou un trou 空間 または   埋める ため  使用 される 材料  くうかん または あな  うめる ため  しよう される ざいりょう  kūkan mataha ana o umeru tame ni shiyō sareru zairyō   
26 填充物;空隙填料 tiánchōng wù; kòngxì tiánliào 填充物;空隙填料 tiánchōng wù; kòngxì tiánliào Filler Remplisseur Enchimento Relleno Filler; riempitivo di cavità Filler, inanis filler Füller Συμπληρωματικό Sympliromatikó Filler Наполнитель, аннулируются наполнитель Napolnitel', annuliruyutsya napolnitel' 填充物;空隙填料 Remplisseur フィラー  ふぃらあ  firā   
27 gravel infill gravel infill 砾石填充 lìshí tiánchōng Gravel infill Remplissage de gravier Enchimento de cascalho Relleno de grava Riempimento di ghiaia ut lapilli infill Kiesfüllung Χαλίκι γεμίσματος Chalíki gemísmatos Wypełnienie żwiru Гравийный заполнитель Graviynyy zapolnitel' gravel infill Remplissage de gravier グラベルインフィル  ぐらべるいんふぃる  guraberuinfiru   
28 沙砾填料 shālì tiánliào 沙砾填料 shālì tiánliào Gravel packing Emballage de gravier Embalagem de cascalho Embalaje de grava Imballaggio ghiaia cibavit stipare Kiespackung Συσκευασία με χαλίκια Syskevasía me chalíkia Żwirowe pakowanie Гравийная упаковка Graviynaya upakovka 沙砾填料 Emballage de gravier 砂利 パッキング  じゃり パッキング  jari pakkingu   
29 infill infill 填充 tiánchōng Infill Remplissage Preenchimento Relleno tamponamento infill Füllung Γεμίστε Gemíste Infill засыпки zasypki infill Remplissage イン フィル  イン フィル  in firu 
30 infiltrate  ~ (sb) (into sth) to enter or make sb enter a place or an organization secretly, espe­cially in order to get information that can be used against it  infiltrate  ~ (sb) (into sth) to enter or make sb enter a place or an organization secretly, espe­cially in order to get information that can be used against it  渗透〜(sb)(进入......)秘密进入某个地方或组织,特别是为了获得可以用来对付它的信息 shèntòu〜(sb)(jìnrù......) Mìmì jìnrù mǒu gè dìfāng huò zǔzhī, tèbié shì wèile huòdé kěyǐ yòng lái duìfù tā de xìnxī Infiltrate ~ (sb) (into sth) to enter or make sb enter a place or an organization secretly, espe­cially in order to get information that can be used against it Infiltrer ~ (sb) (dans qc) pour entrer ou faire entrer sb dans un lieu ou une organisation en secret, notamment pour obtenir des informations qui peuvent être utilisées à son encontre Infiltrar ~ (sb) (em sth) para entrar ou fazer sb entrar em um lugar ou uma organização secretamente, especialmente para obter informações que possam ser usadas contra ele Infiltrarse en ~ (sb) (en sth) para ingresar o hacer que sb ingrese a un lugar u organización en secreto, especialmente para obtener información que pueda usarse en su contra Infiltrati ~ (sb) (nello sth) per entrare o far entrare segretamente un posto o un'organizzazione in particolare per ottenere informazioni che possono essere usate contro di esso LIQUO ~ (si) (in Ynskt mál) seu intrare ut forma regiminis, aut si locus intra in abscondito: et praecipue in ordine impetro notitia potest esse contra eam Infiltrieren ~ (jdm) (in etw akk), um einen Ort oder eine Organisation insgeheim zu betreten oder dazu zu bringen, dass ein Ort oder eine Organisation heimlich betreten wird, insbesondere um Informationen zu erhalten, die dagegen verwendet werden können Infiltrate ~ (sb) (σε sth) για να εισέλθετε ή να κάνετε sb να εισέλθει κρυφά σε ένα μέρος ή μια οργάνωση, ειδικά για να λάβετε πληροφορίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν εναντίον του Infiltrate ~ (sb) (se sth) gia na eisélthete í na kánete sb na eisélthei kryfá se éna méros í mia orgánosi, eidiká gia na lávete pliroforíes pou boroún na chrisimopoiithoún enantíon tou infiltrować ~ (SB) (do czegoś), aby wejść lub dokonać sb wprowadzić miejsce lub organizację potajemnie, w szczególności w celu uzyskania informacji, które mogą być wykorzystane przeciwko nim Проникнуть ~ (sb) (в sth), чтобы ввести или заставить sb тайно войти в место или организацию, особенно для того, чтобы получить информацию, которая может быть использована против него Proniknut' ~ (sb) (v sth), chtoby vvesti ili zastavit' sb tayno voyti v mesto ili organizatsiyu, osobenno dlya togo, chtoby poluchit' informatsiyu, kotoraya mozhet byt' ispol'zovana protiv nego infiltrate  ~ (sb) (into sth) to enter or make sb enter a place or an organization secretly, espe­cially in order to get information that can be used against it  Infiltrer ~ (sb) (dans qc) pour entrer ou faire entrer sb dans un lieu ou une organisation en secret, notamment pour obtenir des informations qui peuvent être utilisées à son encontre 〜 ( sb )  ( sth  ) 浸透 して 、 特に それに対して 使用 できる 情報  得る ため  、 場所 組織  秘密  入る  〜 ( sb )  ( sth  ) しんとう して 、 とくに それ にたいして しよう できる じょうほう  える ため  、 ばしょ  そしき  ひみつ  はいる  〜 ( sb ) ni ( sth ni ) shintō shite , tokuni sore nitaishiteshiyō dekiru jōhō o eru tame ni , basho ya soshiki ni himitsuni hairu   
31 (使)悄悄进入,潜入 (shǐ) qiāoqiāo jìnrù, qiánrù (使)悄悄进入,潜入 (shǐ) qiāoqiāo jìnrù, qiánrù Quietly enter Entrer tranquillement Entrar silenciosamente Entrar tranquilamente Entra tranquillamente (Fac) irrepsit, dive Leise eintreten Εισάγετε ειλικρινά Eiságete eilikriná Cicho wchodzi Спокойно войти Spokoyno voyti (使)悄悄进入,潜入 Entrer tranquillement 静か  入る  しずか  はいる  shizuka ni hairu   
32 the headquarters had been infiltrated by enemy spies the headquarters had been infiltrated by enemy spies 总部已被敌方间谍渗透 zǒngbù yǐ bèi dí fāng jiàndié shèntòu The headquarters had been infiltrated by enemy spies Le quartier général avait été infiltré par des espions ennemis A sede foi infiltrada por espiões inimigos El cuartel general había sido infiltrado por espías enemigos. Il quartier generale era stato infiltrato da spie nemiche exploratores hostium praetorio fuerat subintroierunt Das Hauptquartier war von feindlichen Spionen infiltriert worden Το αρχηγείο είχε διεισδύσει από εχθρικούς κατασκόπους To archigeío eíche dieisdýsei apó echthrikoús kataskópous Kwatera główna została zinfiltrowana przez szpiegów wroga Штаб был проникнут вражескими шпионами Shtab byl proniknut vrazheskimi shpionami the headquarters had been infiltrated by enemy spies Le quartier général avait été infiltré par des espions ennemis 本部     スパイ  潜入 していた  ほんぶ   てき  スパイ  せんにゅう していた  honbu ni wa teki no supai ga sennyū shiteita 
33 总部混入了 敌方特务 zǒngbù hùnrùle dí fāng tèwù 总部混入了敌方特务 zǒngbù hùnrùle dí fāng tèwù The headquarters is mixed with enemy agents. Le quartier général est mélangé avec des agents ennemis. A sede é misturada com agentes inimigos. La sede está mezclada con agentes enemigos. Il quartier generale è mescolato con agenti nemici. Exploratorem hostes mixta headquarters Das Hauptquartier ist mit feindlichen Agenten vermischt. Η έδρα είναι αναμεμειγμένη με πράκτορες του εχθρού. I édra eínai anamemeigméni me práktores tou echthroú. Kwatera główna jest mieszana z agentami wroga. Штаб смешан с агентами противника. Shtab smeshan s agentami protivnika. 总部混入了 敌方特务 Le quartier général est mélangé avec des agents ennemis. 本部    エージェント  混在 しています 。  ほんぶ  てき  エージェント  こんざい しています 。  honbu wa teki no ējento to konzai shiteimasu . 
34 总部已被敌方间谍渗透 zǒngbù yǐ bèi dí fāng jiàndié shèntòu 总部已被敌方间谍渗透 zǒngbù yǐ bèi dí fāng jiàndié shèntòu The headquarters has been infiltrated by enemy spies Le quartier général a été infiltré par des espions ennemis A sede foi infiltrada por espiões inimigos La sede ha sido infiltrada por espías enemigos. Il quartier generale è stato infiltrato da spie nemiche Subintroierunt est exploratorem hostes Headquarters Das Hauptquartier wurde von feindlichen Spionen infiltriert Η έδρα έχει διεισδύσει από εχθρικούς κατασκόπους I édra échei dieisdýsei apó echthrikoús kataskópous Kwatera główna została zinfiltrowana przez szpiegów wroga Штаб был проникнут вражескими шпионами Shtab byl proniknut vrazheskimi shpionami 总部已被敌方间谍渗透 Le quartier général a été infiltré par des espions ennemis 本部    スパイ  潜入 している  ほんぶ  てき  スパイ  せんにゅう している  honbu ni teki no supai ga sennyū shiteiru   
35 Rebel forces were infiltrated into the country. Rebel forces were infiltrated into the country. 反叛力量渗入该国。 fǎnpàn lìliàng shènrù gāi guó. Rebel forces were infiltrated into the country. Les forces rebelles ont infiltré le pays. Forças rebeldes foram infiltradas no país. Fuerzas rebeldes fueron infiltradas en el país. Le forze ribelli sono state infiltrate nel paese. Subintroierunt rebellem exercitus in agrum. Rebellenstreitkräfte wurden ins Land eingeschleust. Οι δυνάμεις των ανταρτών διείσδυσαν στη χώρα. Oi dynámeis ton antartón dieísdysan sti chóra. Siły rebeliantów zostały zinfiltrowane do kraju. Повстанческие силы проникли в страну. Povstancheskiye sily pronikli v stranu. Rebel forces were infiltrated into the country. Les forces rebelles ont infiltré le pays.  政府 勢力    侵入 した 。  はん せいふ せいりょく  くに  しんにゅう した 。  han seifu seiryoku ga kuni ni shinnyū shita . 
36 反叛力量潜入了这个国家 Fǎnpàn lìliàng qiánrùle zhège guójiā 反叛力量潜入了这个国家 Fǎnpàn lìliàng qiánrùle zhège guójiā Rebel forces sneaked into this country Les forces rebelles se sont introduites dans ce pays Forças rebeldes entraram neste país Fuerzas rebeldes se colaron en este país. Le forze ribelli si sono intrufolate in questo paese Rebelles sneaked in regionem suam Rebellenmächte schlichen in dieses Land ein Οι δυνάμεις των ανταρτών εισέβαλαν σ 'αυτή τη χώρα Oi dynámeis ton antartón eisévalan s 'aftí ti chóra Siły rebeliantów zakradły się do tego kraju Повстанческие силы проникли в эту страну Povstancheskiye sily pronikli v etu stranu 反叛力量潜入了这个国家 Les forces rebelles se sont introduites dans ce pays 反乱軍  この   潜入  はんらんぐん  この くに  せんにゅう  hanrangun ga kono kuni ni sennyū   
37 the CIA agents successfully infiltrated  into the terrorist organizations the CIA agents successfully infiltrated  into the terrorist organizations 中央情报局特工成功渗透到恐怖组织 zhōngyāng qíngbào jú tègōng chénggōng shèntòu dào kǒngbù zǔzhī The CIA agents successfully infiltrated into the terrorist organizations Les agents de la CIA ont réussi à s'infiltrer dans les organisations terroristes Os agentes da CIA infiltraram-se com sucesso nas organizações terroristas Los agentes de la CIA se infiltraron con éxito en las organizaciones terroristas. Gli agenti della CIA si sono infiltrati con successo nelle organizzazioni terroristiche CIA subintroierunt bene agentibus in terroristis Institutis Die CIA-Agenten drangen erfolgreich in die Terrororganisationen ein Οι πράκτορες της CIA διεισδύθηκαν με επιτυχία στις τρομοκρατικές οργανώσεις Oi práktores tis CIA dieisdýthikan me epitychía stis tromokratikés organóseis Agenci CIA skutecznie przeniknęli do organizacji terrorystycznych Агенты ЦРУ успешно проникли в террористические организации Agenty TSRU uspeshno pronikli v terroristicheskiye organizatsii the CIA agents successfully infiltrated  into the terrorist organizations Les agents de la CIA ont réussi à s'infiltrer dans les organisations terroristes CIA  エージェント  首尾 よく テロ 組織  侵入 した cいあ  エージェント  しゅび よく テロ そしき  しんにゅう した  CIA no ējento wa shubi yoku tero soshiki ni shinnyū shita 
38 中央情报局的特工人员成功地渗入了恐怖分子组织 zhōngyāng qíngbào jú de tègōng rényuán chénggōng de shènrùle kǒngbù fèn zi zǔzhī 中央情报局的特工人员成功地渗入了恐怖分子组织 zhōngyāng qíngbào jú de tègōng rényuán chénggōng de shènrùle kǒngbù fèn zi zǔzhī Agents of the CIA successfully infiltrated terrorist organizations Des agents de la CIA ont réussi à infiltrer des organisations terroristes Agentes da CIA se infiltraram com sucesso em organizações terroristas Agentes de la CIA infiltraron con éxito a organizaciones terroristas. Agenti della CIA si sono infiltrati con successo nelle organizzazioni terroristiche Subintroierunt enim bene agentibus CIA terroristis organizationem Agenten der CIA infiltrierten erfolgreich terroristische Organisationen Πράκτορες της CIA διείσδυσαν με επιτυχία τρομοκρατικές οργανώσεις Práktores tis CIA dieísdysan me epitychía tromokratikés organóseis Agenci CIA skutecznie infiltrowali organizacje terrorystyczne Агенты ЦРУ успешно проникли в террористические организации Agenty TSRU uspeshno pronikli v terroristicheskiye organizatsii 中央情报局的特工人员成功地渗入了恐怖分子组织 Des agents de la CIA ont réussi à infiltrer des organisations terroristes CIA  代理人  テロ 組織  首尾 良く 浸透  cいあ  だいりにん  テロ そしき  しゅび よく しんとう  CIA no dairinin ga tero soshiki ni shubi yoku shintō   
39 〜(into) sth 术语)(especially of liquids or gases 尤指液体或气体)to pass slowly into sth  〜(into) sth shùyǔ)(especially of liquids or gases yóu zhǐ yètǐ huò qìtǐ)to pass slowly into sth  〜(进入)sth术语)(特别是液体或气体尤指液体或气体)慢慢地进入...... 〜(jìnrù)sth shùyǔ)(tèbié shì yètǐ huò qìtǐ yóu zhǐ yètǐ huò qìtǐ) màn man de jìnrù...... ~ (into) sth term) (especially of liquids or gases, especially liquid or gas) to pass slowly into sth ~ (dans) son terme) (en particulier de liquides ou de gaz, en particulier de liquides ou de gaz) pour passer lentement dans ~ (em) sth term) (especialmente de líquidos ou gases, especialmente líquido ou gás) para passar lentamente em sth ~ (en) término (algo) (especialmente de líquidos o gases, especialmente líquidos o gases) para pasar lentamente a algo ~ (in) sth term) (specialmente di liquidi o gas, specialmente liquidi o gas) per passare lentamente in sth ~ (In) Ynskt mál term) (praesertim de liquidis et liquida, aut vapores praecipue Gas) ad transiet lente, in Summa theologiae, (in) etw) (insbesondere von Flüssigkeiten oder Gasen, insbesondere von Flüssigkeit oder Gas), langsam in etw. übergehen (σε) sth όρος) (ειδικά υγρών ή αερίων, ειδικά υγρών ή αερίων) για να περάσουν αργά σε sth (se) sth óros) (eidiká ygrón í aeríon, eidiká ygrón í aeríon) gia na perásoun argá se sth ~ (do)) (zwłaszcza cieczy lub gazów, zwłaszcza cieczy lub gazu), aby przejść powoli do czegoś ~ (в) термин) (особенно жидкостей или газов, особенно жидкости или газа), чтобы медленно переходить в ~ (v) termin) (osobenno zhidkostey ili gazov, osobenno zhidkosti ili gaza), chtoby medlenno perekhodit' v 〜(into) sth 术语)(especially of liquids or gases 尤指液体或气体)to pass slowly into sth  ~ (dans) son terme) (en particulier de liquides ou de gaz, en particulier de liquides ou de gaz) pour passer lentement dans 〜 (  ) sth  期間 ) ( 特に 液体  ガス 、 特に液体  ガス ) sth  ゆっくり  通過 する  〜 (  ) sth  きかん ) ( とくに えきたい  ガス 、とくに えきたい  ガス ) sth  ゆっくり  つうか する  〜 ( ni ) sth no kikan ) ( tokuni ekitai ya gasu , tokuniekitai ya gasu ) sth ni yukkuri to tsūka suru 
40 渗入;渗透 shènrù; shèntòu 渗入;渗透 Shènrù; shèntòu Infiltration Infiltration Infiltração Infiltración Infiltrazione; infiltrazione Infiltration, infiltration Infiltration Διείσδυση Dieísdysi Infiltracja Проникновение; инфильтрация Proniknoveniye; infil'tratsiya 渗入;渗透 Infiltration 浸潤  しんじゅん  shinjun   
41 Only a small amount of the rainwater actually infiltrates into the soil Only a small amount of the rainwater actually infiltrates into the soil 只有少量的雨水实际渗透到土壤中 zhǐyǒu shǎoliàng de yǔshuǐ shíjì shèntòu dào tǔrǎng zhōng Only a small amount of the rainwater actually infiltrates into the soil Seule une petite quantité d'eau de pluie s'infiltre dans le sol Apenas uma pequena quantidade da água da chuva se infiltra no solo Solo una pequeña cantidad de agua de lluvia realmente se infiltra en el suelo Solo una piccola quantità di acqua piovana si infiltra nel terreno Tantum moles parva aquam caelestem in solo actu infiltrates Tatsächlich dringt nur ein geringer Teil des Regenwassers in den Boden ein Μόνο μια μικρή ποσότητα του βρόχινου νερού διεισδύει πραγματικά στο έδαφος Móno mia mikrí posótita tou vróchinou neroú dieisdýei pragmatiká sto édafos Tylko niewielka ilość wody deszczowej przenika do gleby Лишь небольшое количество дождевой воды действительно проникает в почву Lish' nebol'shoye kolichestvo dozhdevoy vody deystvitel'no pronikayet v pochvu Only a small amount of the rainwater actually infiltrates into the soil Seule une petite quantité d'eau de pluie s'infiltre dans le sol 少量  雨水 のみ  実際  土壌  浸透 します  しょうりょう  あまみず のみ  じっさい  どじょう しんとう します  shōryō no amamizu nomi ga jissai ni dojō ni shintō shimasu 
42 实际上只有少量雨水渗进了土壤 shíjì shang zhǐyǒu shǎoliàng yǔshuǐ shèn jìnle tǔrǎng 实际上只有少量雨水渗进了土壤 shíjì shang zhǐyǒu shǎoliàng yǔshuǐ shèn jìnle tǔrǎng In fact, only a small amount of rainwater has infiltrated the soil. En fait, seule une petite quantité d'eau de pluie s'est infiltrée dans le sol. De fato, apenas uma pequena quantidade de água da chuva se infiltrou no solo. De hecho, solo una pequeña cantidad de agua de lluvia se ha infiltrado en el suelo. In effetti, solo una piccola quantità di acqua piovana si è infiltrata nel terreno. In facto, tantum parvum moles pluviam in solo subintroierunt Tatsächlich hat nur wenig Regenwasser den Boden infiltriert. Στην πραγματικότητα, μόνο μια μικρή ποσότητα βρόχινου νερού έχει διεισδύσει στο έδαφος. Stin pragmatikótita, móno mia mikrí posótita vróchinou neroú échei dieisdýsei sto édafos. W rzeczywistości tylko niewielka ilość wody deszczowej przeniknęła do gleby. Фактически, только небольшое количество дождевой воды проникло в почву. Fakticheski, tol'ko nebol'shoye kolichestvo dozhdevoy vody proniklo v pochvu. 实际上只有少量雨水渗进了土壤 En fait, seule une petite quantité d'eau de pluie s'est infiltrée dans le sol. 実際   、 ほんの 少量  雨水 だけ  土壌  浸透しています 。  じっさい   、 ほんの しょうりょう  あまみず だけ どじょう  しんとう しています 。  jissai ni wa , honno shōryō no amamizu dake ga dojō nishintō shiteimasu . 
43 infiltration, infiltration, 浸润, jìnrùn, Infiltration, Infiltration, Infiltração, Infiltración, infiltrazione, infiltration, Infiltration, Η διήθηση, I diíthisi, Infiltracja, инфильтрация, infil'tratsiya, infiltration, Infiltration, 浸潤 、  しんじゅん 、  shinjun ,   
44  infiltration of the government by enemy agents   infiltration of the government by enemy agents   敌方特工渗透政府  dí fāng tègōng shèntòu zhèngfǔ  Infiltration of the government by enemy agents  Infiltration du gouvernement par des agents ennemis  Infiltração do governo por agentes inimigos  Infiltración del gobierno por agentes enemigos.  Infiltrazione del governo da parte di agenti nemici  hostium imperio irrepere agentibus  Infiltration der Regierung durch feindliche Agenten  Η διείσδυση της κυβέρνησης από αντιπροσώπους του εχθρού  I dieísdysi tis kyvérnisis apó antiprosópous tou echthroú  Infiltracja rządu przez wrogich agentów  Проникновение в правительство агентов противника  Proniknoveniye v pravitel'stvo agentov protivnika  infiltration of the government by enemy agents   Infiltration du gouvernement par des agents ennemis   敵対 行為者 による 政府  侵入    てきたい こういしゃ による せいふ  しんにゅう    tekitai kōisha niyoru seifu no shinnyū   
45 敌方特务潜入政府 dí fāng tèwù qiánrù zhèngfǔ 敌方特务潜入政府 dí fāng tèwù qiánrù zhèngfǔ Enemy agents sneak into the government Des agents ennemis se faufiler dans le gouvernement Agentes inimigos infiltram-se no governo Agentes enemigos se cuelan en el gobierno. Agenti nemici si intrufolano nel governo Exploratores hostium insinuatis imperium Feindliche Agenten schleichen sich in die Regierung ein Οι εχθρικοί πράκτορες μπαίνουν στην κυβέρνηση Oi echthrikoí práktores baínoun stin kyvérnisi Agenci wroga wkradają się do rządu Вражеские агенты крадутся в правительство Vrazheskiye agenty kradutsya v pravitel'stvo 敌方特务潜入政府 Des agents ennemis se faufiler dans le gouvernement 敵対者  政府  侵入 する  てきたいしゃ  せいふ  しんにゅう する  tekitaisha ga seifu ni shinnyū suru 
46 敌方特工渗透政府 dí fāng tègōng shèntòu zhèngfǔ 敌方特工渗透政府 dí fāng tègōng shèntòu zhèngfǔ Enemy agents infiltrate the government Des agents ennemis s'infiltrent dans le gouvernement Agentes Inimigos se infiltram no governo Agentes enemigos se infiltran en el gobierno. Agenti nemici si infiltrano nel governo LIQUO agentibus, hostibus imperium Feindliche Agenten infiltrieren die Regierung Παράγοντες του εχθρού διεισδύουν στην κυβέρνηση Parágontes tou echthroú dieisdýoun stin kyvérnisi Agenci wroga przenikają do rządu Вражеские агенты проникают в правительство Vrazheskiye agenty pronikayut v pravitel'stvo 敌方特工渗透政府 Des agents ennemis s'infiltrent dans le gouvernement   エージェント  政府  侵入 する  てき  エージェント  せいふ  しんにゅう する  teki no ējento ga seifu ni shinnyū suru 
47 infiltration of rain into the soil infiltration of rain into the soil 雨水渗入土壤 yǔshuǐ shènrù tǔrǎng Infiltration of rain into the soil Infiltration de pluie dans le sol Infiltração de chuva no solo Infiltración de la lluvia en el suelo. Infiltrazione di pioggia nel terreno infiltration in solo pluviam Infiltration von Regen in den Boden Η διήθηση της βροχής στο έδαφος I diíthisi tis vrochís sto édafos Infiltracja deszczu do gleby Проникновение дождя в почву Proniknoveniye dozhdya v pochvu infiltration of rain into the soil Infiltration de pluie dans le sol 土壌     浸入  どじょう   あめ  しんにゅう  dojō e no ame no shinn   
48 雨水渗土壤 yǔshuǐ shèntòu tǔrǎng 雨水渗透土壤 yǔshuǐ shèntòu tǔrǎng Rainwater infiltrates the soil L'eau de pluie s'infiltre dans le sol A água da chuva se infiltra no solo El agua de lluvia se infiltra en el suelo. L'acqua piovana si infiltra nel terreno Pluvialis aqua infiltration soli Regenwasser dringt in den Boden ein Το βρόχινο νερό διεισδύει στο έδαφος To vróchino neró dieisdýei sto édafos Woda deszczowa przenika do gleby Дождевая вода проникает в почву Dozhdevaya voda pronikayet v pochvu 雨水渗土壤 L'eau de pluie s'infiltre dans le sol 雨水  土壌  浸透  あまみず  どじょう  しんとう  amamizu ga dojō ni shintō 
49 infiltrator  a person who secretly becomes a member of a group or goes to a place, to get information or to influence the group infiltrator  a person who secretly becomes a member of a group or goes to a place, to get information or to influence the group 渗透者秘密成为团体成员或去某个地方,获取信息或影响团体的人 shèntòu zhě mìmì chéngwéi tuántǐ chéngyuán huò qù mǒu gè dìfāng, huòqǔ xìnxī huò yǐngxiǎng tuántǐ de rén Infiltrator a person who secretly becomes a member of a group or goes to a place, to get information or to influence the group Infiltrateur une personne qui devient secrètement membre d'un groupe ou se rend dans un lieu pour obtenir des informations ou pour influencer le groupe Infiltrador uma pessoa que secretamente se torna membro de um grupo ou vai a um lugar, para obter informações ou influenciar o grupo Infiltrado: una persona que se convierte en miembro de un grupo en secreto o va a un lugar para obtener información o para influir en el grupo. Infiltratore una persona che diventa segretamente membro di un gruppo o che si reca in un luogo, per ottenere informazioni o per influenzare il gruppo qui enim in occulto fiunt membra Infiltrator vel coetus et vadit ad locum, ad informationem et ad influxum exerceat in coetus Infiltrator Eine Person, die heimlich Mitglied einer Gruppe wird oder an einen Ort geht, um Informationen zu erhalten oder die Gruppe zu beeinflussen Infiltrator ένα άτομο που γίνεται κρυφά μέλος μιας ομάδας ή πηγαίνει σε ένα μέρος, για να πάρει πληροφορίες ή να επηρεάσει την ομάδα Infiltrator éna átomo pou gínetai kryfá mélos mias omádas í pigaínei se éna méros, gia na párei pliroforíes í na epireásei tin omáda Infiltrator - osoba, która potajemnie staje się członkiem grupy lub udaje się do miejsca, aby uzyskać informacje lub wpłynąć na grupę Инфильтратор - лицо, которое тайно становится членом группы или отправляется в какое-либо место, чтобы получить информацию или повлиять на группу. Infil'trator - litso, kotoroye tayno stanovitsya chlenom gruppy ili otpravlyayetsya v kakoye-libo mesto, chtoby poluchit' informatsiyu ili povliyat' na gruppu. infiltrator  a person who secretly becomes a member of a group or goes to a place, to get information or to influence the group Infiltrateur une personne qui devient secrètement membre d'un groupe ou se rend dans un lieu pour obtenir des informations ou pour influencer le groupe 侵入者   、 密か  グループ  メンバー  なったり 、 場所  行っ たり 、 情報  入手  たり 、グループ  影響  及ぼす  しんにゅうしゃ   、 ひそか  グループ  メンバー なっ たり 、 ばしょ  いっ たり 、 じょうほう  にゅうしゅ  たり 、 グループ  えいきょう  およぼす  shinnyūsha to wa , hisoka ni gurūpu no menbā ni nat tari ,basho ni it tari , jōhō o nyūshu shi tari , gurūpu ni eikyō ooyobosu   
50  潜入者;渗入者  qiánrù zhě; shènrù zhě  潜入者;渗入者  qiánrù zhě; shènrù zhě  Intruder  Intrus  Intruso  Intruso  Infiltrati; infiltrato  Infiltrators, infiltrator  Eindringling  Εισβολέας  Eisvoléas  Intruz  Проникших; лазутчик  Pronikshikh; lazutchik  潜入者;渗入者  Intrus   侵入者    しんにゅうしゃ    shinnyūsha   
51 infinite infinite 无穷 wúqióng Infinite Infini Infinito Infinito infinito infinitum Unendlich Άπειρο Ápeiro Nieskończony бесконечный beskonechnyy infinite Infini 無限  むげん  mugen   
52 very great; impossible to measure  very great; impossible to measure  很好;无法衡量 hěn hǎo; wúfǎ héngliáng Very great; impossible to measure Très grand, impossible à mesurer Muito grande, impossível medir Muy grande, imposible de medir. Molto grande, impossibile da misurare nimis difficile mensurae Sehr schön, unmöglich zu messen Πολύ μεγάλο, αδύνατο να μετρηθεί Polý megálo, adýnato na metritheí Bardzo wielki, niemożliwy do zmierzenia Очень хорошо, невозможно измерить Ochen' khorosho, nevozmozhno izmerit' very great; impossible to measure  Très grand, impossible à mesurer 非常  大きい ; 測定 する こと  不可能  ひじょう  おうきい ; そくてい する こと  ふかのう  hijō ni ōkī ; sokutei suru koto wa fukanō 
53 极大的;无法衡量的 jí dà de; wúfǎ héngliáng de 极大的;无法衡量的 jí dà de; wúfǎ héngliáng de Great; unmeasurable Super; incommensurable Ótimo, imensurável Genial; inconmensurable Grande, non misurabile Magna: quia non possunt metiri Großartig, nicht messbar Μεγάλη, ανυπολόγιστη Megáli, anypológisti Świetne, niezmierzone Отлично, неизмеримо Otlichno, neizmerimo 极大的;无法衡量的 Super; incommensurable 偉大な 、 測定 不能  いだいな 、 そくてい ふのう  idaina , sokutei funō   
54 synonym boundless synonym boundless 同义词无边无际 tóngyìcí wúbiān wújì Synonym boundless Synonyme illimité Sinônimo sem limites Sinónimo sin límites Sinonimo illimitato species rerum immodice numerum Synonym grenzenlos Συνώνυμο απεριόριστο Synónymo aperióristo Synonim nieograniczony Синоним безграничный Sinonim bezgranichnyy synonym boundless Synonyme illimité 同義語 無限  どうぎご むげん  dōgigo mugen   
55 an infinite variety of plants an infinite variety of plants 各种各样的植物 gè zhǒng gè yàng de zhíwù An infinite variety of plants Une variété infinie de plantes Uma infinita variedade de plantas Una infinita variedad de plantas. Una varietà infinita di piante infinita varietate plantarum Eine unendliche Vielfalt von Pflanzen Μια άπειρη ποικιλία φυτών Mia ápeiri poikilía fytón Nieskończona różnorodność roślin Бесконечное разнообразие растений Beskonechnoye raznoobraziye rasteniy an infinite variety of plants Une variété infinie de plantes 無限  多様な 植物  むげん  たような しょくぶつ  mugen no tayōna shokubutsu 
56 数不清的植物种类 shǔ bù qīng de zhíwù zhǒnglèi 数不清的植物种类 shǔ bù qīng de zhíwù zhǒnglèi Countless plant species D'innombrables espèces de plantes Inúmeras espécies de plantas Innumerables especies de plantas Innumerevoli specie di piante Innumerabiles species plant Unzählige Pflanzenarten Αμέτρητα φυτικά είδη Amétrita fytiká eídi Niezliczone gatunki roślin Бесчисленные виды растений Beschislennyye vidy rasteniy 数不清的植物种类 D'innombrables espèces de plantes 無数  植物種  むすう  しょくぶつしゅ  musū no shokubutsushu   
57 a teacher within infinite patience a teacher within infinite patience 一位无限耐心的老师 yī wèi wúxiàn nàixīn de lǎoshī a teacher within infinite patience un enseignant avec une patience infinie um professor com infinita paciência un profesor con paciencia infinita un insegnante con infinita pazienza magistra patientia infinitorum ein Lehrer mit unendlicher Geduld ένας δάσκαλος μέσα σε άπειρη υπομονή énas dáskalos mésa se ápeiri ypomoní nauczyciel w nieskończonej cierpliwości учитель в бесконечном терпении uchitel' v beskonechnom terpenii a teacher within infinite patience un enseignant avec une patience infinie 無限  忍耐    教師  むげん  にんたい  なか  きょうし  mugen no nintai no naka de kyōshi   
58 有无比耐心的教师 yǒu wúbǐ nàixīn de jiàoshī 有无比耐心的教师 yǒu wúbǐ nàixīn de jiàoshī Incomparable teacher Incomparable professeur Professor incomparável Maestra incomparable Insegnante incomparabile Sunt valde patientes estote magister Unvergleichlicher Lehrer Ασυναγώνιστος δάσκαλος Asynagónistos dáskalos Niezrównany nauczyciel Несравненный учитель Nesravnennyy uchitel' 有无比耐心的教师 Incomparable professeur 比類  ない 先生  ひるい  ない せんせい  hirui no nai sensei   
59 (ironic) The company m its infinite wisdom decided to close the staff restaurant ( they thought it was a good thing to do, but nobody else agreed) (ironic) The company m its infinite wisdom decided to close the staff restaurant (they thought it was a good thing to do, but nobody else agreed) (具有讽刺意味)该公司以其无限的智慧决定关闭员工餐厅(他们认为这是一件好事,但没有其他人同意) (jùyǒu fèngcì yìwèi) gāi gōngsī yǐ qí wúxiàn de zhìhuì juédìng guānbì yuángōng cāntīng (tāmen rènwéi zhè shì yī jiàn hǎoshì, dàn méiyǒu qítā rén tóngyì) (ironic) The company m its infinite wisdom decided to close the staff restaurant ( they thought it was a good thing to do, but nobody else agreed) (ironique) La société, dans son infinie sagesse, a décidé de fermer le restaurant du personnel (ils pensaient que c'était une bonne chose à faire, mais personne d'autre n'a accepté). (irônico) A empresa em sua infinita sabedoria decidiu fechar o restaurante da equipe (eles acharam que era uma boa coisa a fazer, mas ninguém mais concordou) (irónico) La compañía, con su sabiduría infinita, decidió cerrar el restaurante del personal (pensaron que era algo bueno, pero nadie más estuvo de acuerdo) (ironico) La società m sua infinita saggezza ha deciso di chiudere il ristorante del personale (hanno pensato che fosse una buona cosa da fare, ma nessun altro ha concordato) (Ironic) De turba m sapientia sua infinitum claudere placuit in virgam popina (putaverunt phantasma esse aliquid boni facere, nisi aliud convenerit neminem) (ironisch) Die Firma entschied sich für ihre unendliche Weisheit, das Mitarbeiterrestaurant zu schließen (sie dachten, es sei eine gute Sache, aber niemand stimmte zu). (ειρωνικό) Η εταιρεία α άπειρη σοφία της αποφάσισε να κλείσει το εστιατόριο του προσωπικού (σκέφτηκαν ότι ήταν καλό να το κάνουμε, αλλά κανένας άλλος δεν συμφώνησε) (eironikó) I etaireía a ápeiri sofía tis apofásise na kleísei to estiatório tou prosopikoú (skéftikan óti ítan kaló na to kánoume, allá kanénas állos den symfónise) (ironiczny) Firma nieskończona mądrość zdecydowała się zamknąć restaurację (uważali, że to dobrze, ale nikt nie zgodził się) (иронично) Компания М своей бесконечной мудростью решила закрыть ресторан для персонала (они думали, что это было бы хорошо, но никто другой не согласился) (ironichno) Kompaniya M svoyey beskonechnoy mudrost'yu reshila zakryt' restoran dlya personala (oni dumali, chto eto bylo by khorosho, no nikto drugoy ne soglasilsya) (ironic) The company m its infinite wisdom decided to close the staff restaurant ( they thought it was a good thing to do, but nobody else agreed) (ironique) La société, dans son infinie sagesse, a décidé de fermer le restaurant du personnel (ils pensaient que c'était une bonne chose à faire, mais personne d'autre n'a accepté). ( 皮肉な こと  ) スタッフ  レストラン  閉鎖する こと  決めた 無限  知恵 ( 彼ら  それ  良いことだ  思っていたが 、   同意 しなかった )  ( ひにくな こと  ) スタッフ  レストラン  へいさする こと  きめた むげん  ちえ ( かれら  それ  よい ことだ  おもっていたが 、 だれ  どうい しなかった)  ( hinikuna koto ni ) sutaffu no resutoran o heisa suru kotoo kimeta mugen no chie ( karera wa sore ga yoi kotoda toomotteitaga , dare mo dōi shinakatta )   
60 公司以无比的智慧决定关掉职工食堂 gōngsī yǐ wúbǐ de zhìhuì juédìng guān diào zhígōng shítáng 公司以无比的智慧决定关掉职工食堂 gōngsī yǐ wúbǐ de zhìhuì juédìng guān diào zhígōng shítáng The company decided to turn off the staff canteen with unparalleled wisdom. L'entreprise a décidé d'éteindre la cantine du personnel avec une sagesse sans précédent. A empresa decidiu desativar a cantina da equipe com sabedoria incomparável. La compañía decidió apagar la cantina del personal con una sabiduría incomparable. La compagnia ha deciso di chiudere la mensa del personale con una saggezza senza precedenti. Cum turba magna sapientia voluit claudere CAUPONA Das Unternehmen entschied, die Kantine mit beispielloser Weisheit abzuschalten. Η εταιρεία αποφάσισε να απενεργοποιήσει το κυλικείο του προσωπικού με ασύγκριτη σοφία. I etaireía apofásise na apenergopoiísei to kylikeío tou prosopikoú me asýnkriti sofía. Firma zdecydowała się wyłączyć stołówkę pracowniczą o niezrównanej mądrości. Компания решила отключить штатную столовую с беспрецедентной мудростью. Kompaniya reshila otklyuchit' shtatnuyu stolovuyu s bespretsedentnoy mudrost'yu. 公司以无比的智慧决定关掉职工食堂 L'entreprise a décidé d'éteindre la cantine du personnel avec une sagesse sans précédent. 同社  比類  ない 知恵  スタッフ  食堂  オフ する こと  決めた 。  どうしゃ  ひるい  ない ちえ  スタッフ  しょくどう おふ  する こと  きめた 。  dōsha wa hirui no nai chie de sutaffu no shokudō o ofu nisuru koto o kimeta . 
61 2 without limits; without end  2 without limits; without end  2没有限制;没有尽头 2 méiyǒuxiànzhì; méiyǒu jìntóu 2 without limits; without end 2 sans limites; sans fin 2 sem limites, sem fim 2 sin límites, sin final 2 senza limiti, senza fine II sine terminum, sine fine 2 ohne Grenzen, ohne Ende 2 χωρίς όρια · χωρίς τέλος 2 chorís ória : chorís télos 2 bez granic, bez końca 2 без ограничений; без конца 2 bez ogranicheniy; bez kontsa 2 without limits; without end  2 sans limites; sans fin 2 制限無し ; 終わり なし  2 せいげんなし ; おわり なし  2 seigennashi ; owari nashi 
62 无限的;无穷尽的 wúxiàn de; wúqióngjìn de 无限的;无穷尽的 wúxiàn de; wúqióngjìn de Infinite Infini Infinito Infinito Infinite; infinita Infinitus, infinita Unendlich Άπειρο Ápeiro Nieskończony Бесконечное; бесконечны Beskonechnoye; beskonechny 无限的;无穷尽的 Infini 無限  むげん  mugen   
63 an infinite universe an infinite universe 一个无限的宇宙 yīgè wúxiàn de yǔzhòu An infinite universe Un univers infini Um universo infinito Un universo infinito Un universo infinito infinita rerum Ein unendliches Universum Ένα άπειρο σύμπαν Éna ápeiro sýmpan Nieskończony wszechświat Бесконечная вселенная Beskonechnaya vselennaya an infinite universe Un univers infini 無限  宇宙  むげん  うちゅう  mugen no uchū   
64 充根的宇宙 chōng gēn de yǔzhòu 充根的宇宙 chōng gēn de yǔzhòu Rooted universe Univers enraciné Universo enraizado Universo arraigado Universo radicato Radix autem implere universum Verwurzeltes Universum Ριζωμένο σύμπαν Rizoméno sýmpan Ukorzeniony wszechświat Укорененная вселенная Ukorenennaya vselennaya 充根的宇宙 Univers enraciné 根っこ  宇宙  ねっこ  うちゅう  nekko no uchū   
65 opposé finite opposé finite 反对有限的 fǎnduì yǒu xiàn de Opposé finite Opposé fini Opposé finito Opuesto finito Opposto finito finitus resistunt veritati, Opposé endlich Αντίθετα, πεπερασμένα Antítheta, peperasména Opposé skończony Противоположный конечный Protivopolozhnyy konechnyy opposé finite Opposé fini   有限  ぎゃく  ゆうげん  gyaku no yūgen 
66 the infinite something that has no end the infinite something that has no end 无限的东西,没有尽头 wúxiàn de dōngxī, méiyǒu jìntóu The infinite something that has no end L'infini quelque chose qui n'a pas de fin O infinito algo que não tem fim El algo infinito que no tiene fin. L'infinito qualcosa che non ha fine quid autem infinitum est absque fine habet Das Unendliche etwas, das kein Ende hat Το άπειρο κάτι που δεν έχει τέλος To ápeiro káti pou den échei télos Nieskończone coś, co nie ma końca Бесконечное то, что не имеет конца Beskonechnoye to, chto ne imeyet kontsa the infinite something that has no end L'infini quelque chose qui n'a pas de fin 終わり  ない 無限  もの  おわり  ない むげん  もの  owari no nai mugen no mono   
67 无限的事物;无穷尽的事物 wúxiàn de shìwù; wúqióngjìn de shìwù 无限的事物;无穷尽的事物 wúxiàn de shìwù; wúqióngjìn de shìwù Infinite things; infinite things Des choses infinies, des choses infinies Coisas infinitas, coisas infinitas Cosas infinitas, cosas infinitas. Cose infinite, cose infinite Quae sunt infinita, infinita sunt Unendliche Dinge, unendliche Dinge Άπειρα πράγματα, άπειρα πράγματα Ápeira prágmata, ápeira prágmata Nieskończone rzeczy, nieskończone rzeczy Бесконечные вещи, бесконечные вещи Beskonechnyye veshchi, beskonechnyye veshchi 无限的事物;无穷尽的事物 Des choses infinies, des choses infinies 無限  もの 、 無限  もの  むげん  もの 、 むげん  もの  mugen no mono , mugen no mono   
68 the Infinite God the Infinite God 无限的上帝 wúxiàn de shàngdì The Infinite God Le dieu infini O Deus Infinito El dios infinito Il Dio Infinito a Deo Infinito Der unendliche Gott Ο Άπειρος Θεός O Ápeiros Theós Nieskończony Bóg Бесконечный Бог Beskonechnyy Bog the Infinite God Le dieu infini 無限    むげん  かみ  mugen no kami   
69 上帝 shàngdì 上帝 shàngdì God Dieu Deus Dios Dio Deus Gott! Ο Θεός O Theós Bóg бог bog 上帝 Dieu 神  かみ  kami   
70 infinitely(used especially in comparisons尤用于比较) infinitely(used especially in comparisons yóu yòng yú bǐjiào) 无限的(尤其用于比较尤用于比较) wúxiàn de (yóuqí yòng yú bǐjiào yóu yòng yú bǐjiào) Infinitely (used especially in comparisons especially for comparison) Infiniment (utilisé surtout dans les comparaisons surtout pour la comparaison) Infinitamente (usado especialmente em comparações especialmente para comparação) Infinitamente (usado especialmente en comparaciones especialmente para comparación) Infinitamente (usato soprattutto nei confronti soprattutto per il confronto) in infinitum (utendum praecipue in Scriptura similitudo, maxime collatio) Unendlich (wird insbesondere bei Vergleichen speziell zum Vergleich verwendet) Απεριόριστα (χρησιμοποιείται ιδιαίτερα σε συγκρίσεις ειδικά για σύγκριση) Aperiórista (chrisimopoieítai idiaítera se synkríseis eidiká gia sýnkrisi) Nieskończenie (używane szczególnie w porównaniach, zwłaszcza do porównania) Бесконечно (особенно для сравнения, особенно для сравнения) Beskonechno (osobenno dlya sravneniya, osobenno dlya sravneniya) infinitely(used especially in comparisons尤用于比较) Infiniment (utilisé surtout dans les comparaisons surtout pour la comparaison) 無限  ( 特に 比較  ため  特に 比較  使用 される)  むげん  ( とくに ひかく  ため  とくに ひかく  しよう される )  mugen ni ( tokuni hikaku no tame ni tokuni hikaku ni shiyōsareru )   
71 very much  very much  非常 fēicháng Very much Beaucoup Muito Mucho mucho Molto diversi generis multa nimis Sehr viel Πολύ πολύ Polý polý Bardzo Очень сильно Ochen' sil'no very much  Beaucoup 非常 に  ひじょう   hijō ni   
72 非常 fēicháng 非常 fēicháng very much Très Muito Muy molto ipsum Sehr Πολύ Polý Bardzo очень ochen' 非常 Très 非常 に  ひじょう   hijō ni   
73 Your English is better than my German Your English is better than my German• 你的英语比我的德语要好• nǐ de yīngyǔ bǐ wǒ de déyǔ yàohǎo• Your English is better than my German• Votre anglais est meilleur que mon allemand • Seu inglês é melhor que meu alemão Tu inglés es mejor que mi alemán Il tuo inglese è migliore del mio tedesco • Latina • German melius est mihi in vobis Dein Englisch ist besser als mein Deutsch • Τα αγγλικά σας είναι καλύτερα από τα γερμανικά • Ta angliká sas eínai kalýtera apó ta germaniká • Twój angielski jest lepszy niż mój niemiecki • Ваш английский лучше моего немецкого • Vash angliyskiy luchshe moyego nemetskogo • Your English is better than my German Votre anglais est meilleur que mon allemand • あなた  英語    ドイツ語 より  優れています  あなた  えいご  わたし  どいつご より  すぐれています  anata no eigo wa watashi no doitsugo yori mosugureteimasu   
74 你的英语比我的德语好太多了 nǐ de yīngyǔ bǐ wǒ de déyǔ hǎo tài duōle 你的英语比我的德语好太多了 nǐ de yīngyǔ bǐ wǒ de déyǔ hǎo tài duōle Your English is much better than my German. Votre anglais est bien meilleur que mon allemand. Seu inglês é muito melhor que meu alemão. Tu inglés es mucho mejor que mi alemán. Il tuo inglese è molto meglio del mio tedesco. Latina multo tibi melior est, quam Germanica mea Dein Englisch ist viel besser als mein Deutsch. Τα αγγλικά σου είναι πολύ καλύτερα από τα Γερμανικά μου. Ta angliká sou eínai polý kalýtera apó ta Germaniká mou. Twój angielski jest znacznie lepszy niż mój niemiecki. Ваш английский намного лучше, чем мой немецкий. Vash angliyskiy namnogo luchshe, chem moy nemetskiy. 你的英语比我的德语好太多了 Votre anglais est bien meilleur que mon allemand. あなた  英語    ドイツ語 より はるか 優れています 。  あなた  えいご  わたし  どいつご より はるか  すぐれています 。  anata no eigo wa watashi no doitsugo yori haruka nisugureteimasu . 
75 extremely; with no limit  extremely; with no limit  非常;没有限制 fēicháng; méiyǒu xiànzhì Extremely; with no limit Extrêmement, sans limite Extremamente, sem limite Extremadamente, sin límite Estremamente, senza limiti maxime, cum nullus modus Extrem, ohne Limit Εξαιρετικά χωρίς περιορισμό Exairetiká chorís periorismó Niezwykle, bez ograniczeń Очень, без ограничений Ochen', bez ogranicheniy extremely; with no limit  Extrêmement, sans limite 極端  制限 なし  きょくたん  せいげん なし  kyokutan ni seigen nashi 
76 极其;无限地 jíqí; wúxiàn de 极其;无限地 jíqí; wúxiàn de Extremely Extrêmement Extremamente Extremadamente Estremamente; infinitamente Summa; in fi nite Extrem Εξαιρετικά Exairetiká Niezwykle Чрезвычайно; бесконечно Chrezvychayno; beskonechno 极其;无限地 Extrêmement 非常 に  ひじょう   hijō ni   
77 非常; 没有限制 fēicháng; méiyǒu xiànzhì 非常;没有限制 fēicháng; méiyǒu xiànzhì Very; no restrictions Très, pas de restrictions Muito, sem restrições Muy, sin restricciones Molto, senza restrizioni Ipsum; non est finis Sehr, keine Einschränkungen Πολύ, χωρίς περιορισμούς Polý, chorís periorismoús Bardzo, bez ograniczeń Очень, без ограничений Ochen', bez ogranicheniy 非常; 没有限制 Très, pas de restrictions 非常  、 制限 なし  ひじょう  、 せいげん なし  hijō ni , seigen nashi   
78 human beings are infinitely adaptable human beings are infinitely adaptable 人类具有无限的适应能力 rénlèi jùyǒu wúxiàn de shìyìng nénglì Human beings are infinitely adaptable Les êtres humains sont infiniment adaptables Os seres humanos são infinitamente adaptáveis Los seres humanos son infinitamente adaptables. Gli esseri umani sono infinitamente adattabili in infinitum homines dispositive Der Mensch ist unendlich anpassungsfähig Τα ανθρώπινα όντα είναι απείρως προσαρμόσιμα Ta anthrópina ónta eínai apeíros prosarmósima Istoty ludzkie są nieskończenie elastyczne Человеческие существа бесконечно приспосабливаемы Chelovecheskiye sushchestva beskonechno prisposablivayemy human beings are infinitely adaptable Les êtres humains sont infiniment adaptables 人間  無限  適応 可能です  にんげん  むげん  てきおう かのうです  ningen wa mugen ni tek kanōdesu   
79 人类的适应力是无限的 rénlèi de shìyìng lì shì wúxiàn de 人类的适应力是无限的 rénlèi de shìyìng lì shì wúxiàn de Human resilience is unlimited La résilience humaine est illimitée A resiliência humana é ilimitada La resistencia humana es ilimitada La resilienza umana è illimitata Humanum est infinitus mollitiam Die menschliche Widerstandsfähigkeit ist unbegrenzt Η ανθεκτικότητα του ανθρώπου είναι απεριόριστη I anthektikótita tou anthrópou eínai aperióristi Odporność ludzi jest nieograniczona Человеческая устойчивость не ограничена Chelovecheskaya ustoychivost' ne ogranichena 人类的适应力是无限的 La résilience humaine est illimitée 人間  弾力  無制限です  にんげん  だんりょく  むせいげんです  ningen no danryoku wa museigendesu 
80 infinitesimal (formal) extremely small infinitesimal (formal) extremely small 无穷小(正式)极小 wúqióngxiǎo (zhèngshì) jí xiǎo Infinitesimal (formal) extremely small Infinitesimal (formel) extrêmement petit Infinitesimal (formal) extremamente pequeno Infinitesimal (formal) extremadamente pequeño Infinitesimale (formale) estremamente piccolo infinite parva (formalis), maxime parva Infinitesimal (formal) extrem klein Άπειρη (τυπική) εξαιρετικά μικρή Ápeiri (typikí) exairetiká mikrí Infinitesimal (formalne) bardzo małe Инфинитезимальный (формальный) чрезвычайно маленький Infinitezimal'nyy (formal'nyy) chrezvychayno malen'kiy infinitesimal (formal) extremely small Infinitesimal (formel) extrêmement petit 極限 ( 正式 ) 極小  きょくげん ( せいしき ) きょくしょう  kyokugen ( seishiki ) kyokushō 
81  极小的;微量的   jí xiǎo de; wéiliàng de   极小的;微量的  jí xiǎo de; wéiliàng de  Very small; trace  Très petit; trace  Muito pequeno;  Muy pequeño;  Molto piccolo, traccia  Minimum, tantum vestigium  Sehr klein, spur  Πολύ μικρό, ίχνος  Polý mikró, íchnos  Bardzo mały; ślad  Очень маленький след  Ochen' malen'kiy sled  极小的;微量的   Très petit; trace   非常  小さい ; トレース    ひじょう  ちいさい ; トレース    hijō ni chīsai ; torēsu   
82 synonym tiny synonym tiny 同义词小 tóngyìcí xiǎo Synonym tiny Synonyme minuscule Sinônimo minúsculo Sinónimo pequeño Sinonimo minuscolo species minima Synonym winzig Συνώνυμο μικροσκοπικό Synónymo mikroskopikó Synonim malutki Синоним крошечный Sinonim kroshechnyy synonym tiny Synonyme minuscule 同義語 tiny  どうぎご てぃんy  dōgigo tiny 
83 infinitesimal traces of poison infinitesimal traces of poison 无限小的毒药痕迹 wúxiàn xiǎo de dúyào hénjī Infinitesimal traces of poison Traces infinitesimales de poison Traços infinitesimais de veneno Trazos infinitesimales de veneno. Tracce infinitesimali di veleno infinite parva vestigia veneni, Infinitesimale Spuren von Gift Ατελείωτα ίχνη δηλητηρίου Ateleíota íchni dilitiríou Nieskończone ślady trucizny Бесконечно малые следы яда Beskonechno malyye sledy yada infinitesimal traces of poison Traces infinitesimales de poison 無限    痕跡  むげん  どく  こんせき  mugen no doku no konseki   
84 微量毒 wéiliàng dúsù 微量毒素 wéiliàng dúsù Trace toxin Trace de toxine Toxina de rastreamento Toxina traza Traccia la tossina vestigium toxins Spurengift Ίχνη τοξίνης Íchni toxínis Śledzenie toksyny След токсина Sled toksina 微量毒 Trace de toxine トレース 毒素  トレース どくそ  torēsu dokuso   
85 无限小的毒药痕迹 wúxiàn xiǎo de dúyào hénjī 无限小的毒药痕迹 wúxiàn xiǎo de dúyào hénjī Infinitely small poison traces Traces de poison infiniment petites Traços de veneno infinitamente pequenos Infinitamente pequeños rastros de veneno. Tracce di veleno infinitamente piccole Infinite parva vestigia veneni, Unendlich kleine Giftspuren Άπειρα μικρά ίχνη δηλητηρίων Ápeira mikrá íchni dilitiríon Nieskończenie małe ślady trucizny Бесконечно маленькие следы яда Beskonechno malen'kiye sledy yada 无限小的毒药痕迹 Traces de poison infiniment petites 無限  小さな  トレース  むげん  ちいさな どく トレース  mugen ni chīsana doku torēsu 
86 an infinitisimal risk an infinitisimal risk 无限期风险 wúxiàn qí fēngxiǎn An infinitisimal risk Un risque infinitisimal Um risco infinitesimal Un riesgo infinitisimal. Un rischio infinitesimale periculum esse infinitisimal Ein infinitisimales Risiko Ένας απειροελάχιστος κίνδυνος Énas apeiroeláchistos kíndynos Ryzyko nieskończenie małe Бесконечно малый риск Beskonechno malyy risk an infinitisimal risk Un risque infinitisimal 無限  リスク  むげん  リスク  mugen no risuku 
87 微乎其微的风险 wēihūqíwēi de fēngxiǎn 微乎其微的风险 wēihūqíwēi de fēngxiǎn Minor risk Risque mineur Risco menor Riesgo menor Rischio minore minimal periculo Geringes Risiko Μικρό κίνδυνο Mikró kíndyno Drobne ryzyko Незначительный риск Neznachitel'nyy risk 微乎其微的风险 Risque mineur 軽度  リスク  けいど  リスク  keido no risuku   
88 无穷小的风险 wúqióngxiǎo de fēngxiǎn 无穷小的风险 wúqióngxiǎo de fēngxiǎn Infinitesimal risk Risque infinitésimal Risco infinitesimal Riesgo infinitesimal Rischio infinitesimale infinite parva periculo Infinitesimales Risiko Άπειρος κίνδυνος Ápeiros kíndynos Nieskończone ryzyko Инфинитезимальный риск Infinitezimal'nyy risk 无穷小的风险 Risque infinitésimal 極小 リスク  きょくしょう リスク  kyokushō risuku   
89 infinitesimally infinitesimally 无穷 wúqióng Infinitesimally Infinitésimalement Infinitamente ideal Infinitamente infinitesimale infinitesima Infinitesimal Απεριόριστα Aperiórista Infinitesimally инфинитезимально infinitezimal'no infinitesimally Infinitésimalement 無限 に  むげん   mugen ni   
90  infinitive (grammar) the basic form of a verb such as be or run. In English, an infinitive is used by itself, as is swim in She can swim, or with to as in  infinitive (grammar) the basic form of a verb such as be or run. In English, an infinitive is used by itself, as is swim in She can swim, or with to as in  不定式(语法)动词的基本形式,如be或run。在英语中,不定式使用本身,就像游泳一样,她可以游泳,或者像游泳一样  bùdìng shì (yǔfǎ) dòngcí de jīběn xíngshì, rú be huò run. Zài yīngyǔ zhòng, bùdìng shì shǐyòng běnshēn, jiù xiàng yóuyǒng yīyàng, tā kěyǐ yóuyǒng, huòzhě xiàng yóuyǒng yīyàng  Infinitive (grammar) the basic form of a verb such as be or run. In English, an infinitive is used by itself, as is swim in She can swim, or with to as in  Infinitive (grammaire) forme de base d'un verbe tel que être ou courir.En anglais, un infinitif est utilisé seul, de même que nager dans Elle sait nager, ou avec comme dans  Infinitivo (gramática) a forma básica de um verbo como ser ou correr.Em inglês, um infinitivo é usado por si só, como é nadar em Ela pode nadar, ou com a como em  Infinitivo (gramática) la forma básica de un verbo como ser o correr. En inglés, un infinitivo se usa solo, como nadar en Ella puede nadar, o con para en  Infinito (grammatica) la forma di base di un verbo come essere o correre. In inglese, un infinito è usato da solo, come è nuotare in Lei può nuotare, o con a come in  infinitive (grammatica) in basic forma a tali verbo ut sit vel run. in English, infinitivus et per se usus est, ut in illa natare potest natare, vel cum est ut in  Infinitiv (Grammatik) ist die Grundform eines Verbs wie be oder run. In Englisch wird ein Infinitiv für sich selbst verwendet, genauso wie Schwimmen in. Sie kann schwimmen oder mit wie in  Η αφηρημένη (γραμματική) είναι η βασική μορφή ενός ρήματος όπως είναι ή τρέχει. Στην αγγλική γλώσσα, χρησιμοποιείται ένα infinitive από μόνο του, όπως κολυμπάει Μπορεί να κολυμπήσει ή με ως στο  I afiriméni (grammatikí) eínai i vasikí morfí enós rímatos ópos eínai í tréchei. Stin anglikí glóssa, chrisimopoieítai éna infinitive apó móno tou, ópos kolympáei Boreí na kolympísei í me os sto  bezokolicznik (gramatyka) podstawową formą czasownika takie jak być albo uciekać. W języku angielskim, bezokolicznik jest stosowany sam, jak to jest pływać w Ona może pływać, albo jako w  Инфинитив (грамматика) - основная форма глагола, такого как «быть» или «беги». В английском языке инфинитив используется сам по себе, как плавание в «Она умеет плавать», или с «как»  Infinitiv (grammatika) - osnovnaya forma glagola, takogo kak «byt'» ili «begi». V angliyskom yazyke infinitiv ispol'zuyetsya sam po sebe, kak plavaniye v «Ona umeyet plavat'», ili s «kak»  infinitive (grammar) the basic form of a verb such as be or run. In English, an infinitive is used by itself, as is swim in She can swim, or with to as in  Infinitive (grammaire) forme de base d'un verbe tel que être ou courir.En anglais, un infinitif est utilisé seul, de même que nager dans Elle sait nager, ou avec comme dans   不定  ( 文法 ) be be or run  ような 動詞  基本的な  。 英語   、 不定   それ 自体  使用され 、 泳ぎ  泳ぐ こと  できます 。    ふてい ことば ( ぶんぽう )   おr るん  ような どうし  きほん てきな かたち 。 えいご   、 ふてい ことば  それ じたい  しよう され 、 およぎ  およぐ こと  できます 。    futei kotoba ( bunpō ) be be or run no yōna dōshi nokihon tekina katachi . eigo de wa , futei kotoba wa sore jitaide shiyō sare , oyogi wa oyogu koto ga dekimasu . 
  she likes to swim) she likes to swim) 她喜欢游泳) tā xǐhuān yóuyǒng) She likes to swim) Elle aime nager) Ela gosta de nadar) A ella le gusta nadar Le piace nuotare) oculos stibio linit natare) Sie schwimmt gerne) Της αρέσει να κολυμπά) Tis arései na kolympá) Lubi pływać) Она любит плавать) Ona lyubit plavat') she likes to swim) Elle aime nager) 彼女  泳ぐ   好きです )  かのじょ  およぐ   すきです )  kanojo wa oyogu no ga sukidesu ) 
91 (动词的)不定式(英语中的动词不定式可单独使用,如she can swim中的swim, (dòngcí de) bùdìng shì (yīngyǔ zhòng de dòngcí bùdìng shì kě dāndú shǐyòng, rú she can swim zhōng de swim, (动词的)不定式(英语中的动词不定式可单独使用,如她可游泳中的游泳, (dòngcí de) bùdìng shì (yīngyǔ zhòng de dòngcí bùdìng shì kě dāndú shǐyòng, rú tā kě yóuyǒng zhōng de yóuyǒng, Infinitive (verb) (English verb infinitive can be used alone, such as swim in she can swim, Infinitif (verbe) (le verbe anglais infinitif peut être utilisé seul, comme nager, elle sait nager, Infinitivo (verbo) (Inglês verbo infinitivo pode ser usado sozinho, como nadar em que ela pode nadar, Infinitivo (verbo) (el verbo inglés infinitivo se puede usar solo, como nadar, ella puede nadar, Infinito (verbo) (il verbo inglese infinito può essere usato da solo, come nuotare in lei può nuotare, Infinitive (Anglice infinitivus sit sola esse (verbum), sicut non potest natare ad natare, Infinitiv (Verb) (Englisch Verb Infinitiv kann alleine verwendet werden, z. B. schwimmen in sie schwimmen kann, Infinitive (ρήμα) (το αγγλικό ρήμα infinitive μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνη της, όπως η κολύμβηση μπορεί να κολυμπήσει, Infinitive (ríma) (to anglikó ríma infinitive boreí na chrisimopoiitheí móni tis, ópos i kolýmvisi boreí na kolympísei, Bezokolicznik (czasownik) (angielski czasownik bezokolicznik może być używany sam, np. Pływać w niej może pływać, Инфинитив (глагол) (английский глагол инфинитив можно использовать отдельно, например плавать, она умеет плавать, Infinitiv (glagol) (angliyskiy glagol infinitiv mozhno ispol'zovat' otdel'no, naprimer plavat', ona umeyet plavat', (动词的)不定式(英语中的动词不定式可单独使用,如she can swim中的swim, Infinitif (verbe) (le verbe anglais infinitif peut être utilisé seul, comme nager, elle sait nager, 不定  ( 動詞 ) ( 英語 動詞  不定   単独 使う こと  できます 。 たとえば 、 泳ぐ こと できます 。  ふてい ことば ( どうし ) ( えいご どうし  ふてい ことば  たんどく  つかう こと  できます 。 たとえば、 およぐ こと  できます 。  futei kotoba ( dōshi ) ( eigo dōshi no futei kotoba watandoku de tsukau koto ga dekimasu . tatoeba , oyogu kotoga dekimasu .   
92 或带 to 如 she likes to swim ) huò dài to rú she likes to swim) 或带如她喜欢游泳) huò dài rú tā xǐhuān yóuyǒng) Or bring to such as she likes to swim ) Ou apporter à comme elle aime nager) Ou traga para quem ela gosta de nadar O llevar a quien le guste nadar) O portare a ciò che le piace nuotare) Tape, aut non vult, ut ad natare) Oder bringen Sie zu denen, wie sie gerne schwimmt) Ή φέρτε σε όσους θέλει να κολυμπήσει) Í férte se ósous thélei na kolympísei) Lub przynieść do takiej, jaką lubi pływać) Или довести до такого, как она любит плавать) Ili dovesti do takogo, kak ona lyubit plavat') 或带 to 如 she likes to swim ) Ou apporter à comme elle aime nager) または 彼女  泳ぐ   好きな  連れて行ってください )  または かのじょ  およぐ   すきな ひと  つれていってください )  mataha kanojo ga oyogu no ga sukina hito nitsureteittekudasai ) 
93  see split  see split  见拆分  jiàn chāi fēn  See split  Voir split  Veja split  Ver dividir  Vedi split  split videre  Siehe Split  Βλ. Διαίρεση  Vl. Diaíresi  Zobacz podział  См разделить  Sm razdelit'  see split  Voir split   スプリット を 参照    すぷりっと  さんしょう    supuritto o sanshō   
94  infinity,infinities (also infinities ) the state of having no end or limit  infinity,infinities (also infinities) the state of having no end or limit  无穷大,无穷大(也是无穷大)没有结束或限制的状态  wúqióngdà, wúqióngdà (yěshì wúqióngdà) méiyǒu jiéshù huò xiànzhì de zhuàngtài  Infinity,infinities (also infinities ) the state of having no end or limit  L'infini, l'infini (aussi l'infini), l'état de n'avoir ni fin ni limite  Infinito, infinitos (também infinitos) o estado de não ter fim ou limite  Infinito, infinitos (también infinitos) el estado de no tener fin o límite  Infinito, infinito (anche infinito) lo stato di non avere fine o limite  infinitum, infinita (etiam infinite) in statu non habent terminum aut finem  Unendlichkeit, Unendlichkeit (auch Unendlichkeit) den Zustand ohne Ende oder Grenze  Άπειρο, ατελείωτα (και άπειρα) η κατάσταση του να μην έχει τέλος ή όριο  Ápeiro, ateleíota (kai ápeira) i katástasi tou na min échei télos í ório  Nieskończoność, nieskończoności (także nieskończoności) stan braku końca lub ograniczenia  Бесконечность, бесконечности (также бесконечности) состояние не имеет конца или предела  Beskonechnost', beskonechnosti (takzhe beskonechnosti) sostoyaniye ne imeyet kontsa ili predela  infinity,infinities (also infinities ) the state of having no end or limit  L'infini, l'infini (aussi l'infini), l'état de n'avoir ni fin ni limite   無限 、 無限 ( また 無限 )  終わり  限界  ない状態    むげん 、 むげん ( また むげん )  おわり  げんかい ない じょうたい    mugen , mugen ( mata mugen ) no owari ya genkai ganai jōtai 
95  无限;无穷  wúxiàn; wúqióng  无限;无穷  wúxiàn; wúqióng  Infinite  Infini  Infinito  Infinito  Sempre; l'infinito  Immensus infinitum,  Unendlich  Άπειρο  Ápeiro  Nieskończony  Неограниченный; бесконечность  Neogranichennyy; beskonechnost'  无限;无穷  Infini   無限    むげん    mugen   
96 the infinity/infinities of space the infinity/infinities of space 空间的无限/无限 kōngjiān de wúxiàn/wúxiàn The infinity/infinities of space L'infini / l'infini de l'espace O infinito / infinitos do espaço El infinito / infinitos del espacio. L'infinito / infinito di spazio in infinitum / spatium est infinita, Die Unendlichkeit / Unendlichkeit des Raumes Το άπειρο / άπειρο του χώρου To ápeiro / ápeiro tou chórou Nieskończoność / nieskończoności przestrzeni Бесконечность / бесконечности пространства Beskonechnost' / beskonechnosti prostranstva the infinity/infinities of space L'infini / l'infini de l'espace 空間  無限 / 無限  くうかん  むげん / むげん  kūkan no mugen / mugen 
97 空间的无限 kōngjiān de wúxiàn 空间的无限 kōngjiān de wúxiàn Infinite space Espace infini Espaço infinito Espacio infinito Spazio infinito illimitata spatium Unendlicher Raum Άπειρο διάστημα Ápeiro diástima Nieskończona przestrzeń Бесконечное пространство Beskonechnoye prostranstvo 空间的无限 Espace infini 無限  空間  むげん  くうかん  mugen no kūkan   
98  a point far away that can never be reached   a point far away that can never be reached   一个遥远的地方,永远无法达到  yīgè yáoyuǎn dì dìfāng, yǒngyuǎn wúfǎ dádào  a point far away that can never be reached  un point lointain qui ne peut jamais être atteint  um ponto distante que nunca pode ser alcançado  un punto lejano que nunca se puede alcanzar  un punto lontano che non può mai essere raggiunto  iam pervenit usque auferetur vir qui non potest  ein Punkt weit weg, der niemals erreicht werden kann  ένα σημείο μακριά που δεν μπορεί ποτέ να επιτευχθεί  éna simeío makriá pou den boreí poté na epitefchtheí  punkt daleko, którego nigdy nie można osiągnąć  точка далеко, которая никогда не может быть достигнута  tochka daleko, kotoraya nikogda ne mozhet byt' dostignuta  a point far away that can never be reached   un point lointain qui ne peut jamais être atteint   遠く 離れた ところ  到達 する こと  できない 地点    とうく はなれた ところ  とうたつ する こと  できない ちてん    tōku hanareta tokoro ni tōtatsu suru koto no dekinai chiten 
99 无限远的点;无穷远 wúxiàn yuǎn de diǎn; wú qióng yuǎn 无限远的点;无穷远 wúxiàn yuǎn de diǎn; wú qióng yuǎn Infinity point; infinity Point d'infini; l'infini Ponto infinito, infinito Punto infinito; infinito Punto infinito, infinito Illud infinitum, infinitum, Infinity-Punkt, unendlich Άπειρο σημείο, άπειρο Ápeiro simeío, ápeiro Punkt nieskończoności, nieskończoność Точка бесконечности, бесконечность Tochka beskonechnosti, beskonechnost' 无限远的点;无穷远 Point d'infini; l'infini 無限 遠点 ; 無限大  むげん とうてん ; むげんだい  mugen tōten ; mugendai   
100 the landscape seemed to stretch into infinity the landscape seemed to stretch into infinity 景观似乎延伸到无限 jǐngguān sìhū yánshēn dào wúxiàn The landscape of to stretch into infinity Le paysage de s'étirer à l'infini A paisagem de se estender ao infinito El paisaje de estirarse hasta el infinito. Il paesaggio di estendersi all'infinito notae uisa intendi in infinitum Die Landschaft reicht bis in die Unendlichkeit Το τοπίο να τεντώσει στο άπειρο To topío na tentósei sto ápeiro Krajobraz rozciągający się w nieskończoność Пейзаж простирается в бесконечность Peyzazh prostirayetsya v beskonechnost' the landscape seemed to stretch into infinity Le paysage de s'étirer à l'infini 無限  伸びる 風景  むげん  のびる ふうけい  mugen ni nobiru fūkei   
  风景似乎延伸到了无穷远处 fēngjǐng sìhū yánshēn dào liǎo wú qióng yuǎn chù 风景似乎延伸到了无穷远处 fēngjǐng sìhū yánshēn dào liǎo wú qióng yuǎn chù The scenery seems to extend to infinity Le paysage semble s'étendre à l'infini O cenário parece se estender ao infinito El paisaje parece extenderse hasta el infinito. Lo scenario sembra estendersi all'infinito Quisque pertinere videatur infinitum Die Landschaft scheint unendlich zu sein Το τοπίο φαίνεται να εκτείνεται στο άπειρο To topío faínetai na ekteínetai sto ápeiro Sceneria wydaje się rozciągać w nieskończoność Пейзаж, кажется, распространяется на бесконечность Peyzazh, kazhetsya, rasprostranyayetsya na beskonechnost' 风景似乎延伸到了无穷远处 Le paysage semble s'étendre à l'infini 景色  無限  広がっている ようです  けしき  むげん  ひろがっている ようです  keshiki wa mugen ni hirogatteiru yōdesu 
102 (symb infini a number larger than any other  (sym infini shù)a number larger than any other  (sym infini数)比任何其他数字都大 (sym infini shù) bǐ rènhé qítā shùzì dū dà (sym infini number) a number larger than any other (sym infini number) un nombre plus grand que tout autre (sym infini number) um número maior que qualquer outro (sym número infini) un número más grande que cualquier otro (numero sym infini) un numero più grande di qualsiasi altro (Sunt derisoribus iudicia numerus in infinitum) numero est maior quam aliqua alia (sym infini number) eine Zahl größer als jede andere (αριθμός αρίθμησης infini) έναν αριθμό μεγαλύτερο από οποιοδήποτε άλλο (arithmós aríthmisis infini) énan arithmó megalýtero apó opoiodípote állo (sym infini number) liczbę większą niż jakikolwiek inny (число sym infini) число больше, чем любое другое (chislo sym infini) chislo bol'she, chem lyuboye drugoye (sym infini a number larger than any other  (sym infini number) un nombre plus grand que tout autre ( sym infini number )   どれ より  大きな 数字  ( sym いんふぃに ぬmべr )   どれ より  おうきなすうじ  ( sym infini number ) ta no dore yori mo ōkina sūji   
103 无穷大(的数) wúqióngdà (de shù) 无穷大(的数) wúqióngdà (de shù) Infinity L'infini Infinito Infinito Infinity (numero) Infinitum (numerus) Unendlichkeit Άπειρο Ápeiro Nieskończoność Бесконечность (число) Beskonechnost' (chislo) 无穷大(的数) L'infini 無限  むげん  mugen   
104  a large amount that is impossible to count A large amount that is impossible to count 大量无法计算的数量 Dàliàng wúfǎ jìsuàn de shùliàng a large amount that is impossible to count une grande quantité impossible à compter uma grande quantidade que é impossível contar Una gran cantidad que es imposible de contar. una grande quantità che è impossibile contare magna autem copia est impossibile numerare eine große Menge, die nicht gezählt werden kann ένα μεγάλο ποσό που είναι αδύνατο να μετρηθεί éna megálo posó pou eínai adýnato na metritheí duża ilość, której nie można zliczyć большое количество, которое невозможно сосчитать bol'shoye kolichestvo, kotoroye nevozmozhno soschitat'  a large amount that is impossible to count une grande quantité impossible à compter 数えられない 大量   かぞえられない たいりょう   kazoerarenai tairyō no 
105  无法计算的量;无限大的量  wúfǎ jìsuàn de liàng; wúxiàn dà de liàng  无法计算的量;无限大的量  wúfǎ jìsuàn de liàng; wúxiàn dà de liàng  Unquantable amount; infinite amount  Montant non quantifiable; montant infini  Quantidade incalculável, quantidade infinita  Cantidad no cuantificable; cantidad infinita  Quantità non quantificabile, quantità infinita  Summa ratione non possit, infinita  Nicht quantifizierbare Menge, unendlich viel  Απρόσβλητο ποσό, άπειρο ποσό  Aprósvlito posó, ápeiro posó  Niezbędna ilość, nieskończona ilość  Неисчислимое количество, бесконечное количество  Neischislimoye kolichestvo, beskonechnoye kolichestvo  无法计算的量;无限大的量  Montant non quantifiable; montant infini   定量 できない  、 無限      ていりょう できない りょう 、 むげん  りょう    teiryō dekinai ryō , mugen no ryō   
106 an infinity of stars an infinity of stars 无限的星星 wúxiàn de xīngxīng An infinity of stars Une infinité d'étoiles Uma infinidade de estrelas Una infinidad de estrellas Un'infinità di stelle is enim infinitatem naturae siderum Eine Unendlichkeit von Sternen Ένα άπειρο αστέρι Éna ápeiro astéri Nieskończoność gwiazd Бесконечность звезд Beskonechnost' zvezd an infinity of stars Une infinité d'étoiles 無限    むげん  ほし  mugen no hoshi 
107 数不清的星星 shǔ bù qīng de xīngxīng 数不清的星星 shǔ bù qīng de xīngxīng Countless stars D'innombrables étoiles Incontáveis ​​estrelas Innumerables estrellas Innumerevoli stelle Innumerabiles stellas Unzählige Sterne Αμέτρητα αστέρια Amétrita astéria Niezliczone gwiazdy Бесчисленные звезды Beschislennyye zvezdy 数不清的星星 D'innombrables étoiles 無数    むすう  ほし  musū no hoshi   
108 infirm ill sick and weak, especially over a long period or as a result of being old infirm ill sick and weak, especially over a long period or as a result of being old 病弱和病弱,特别是在很长一段时间内或由于年老 bìngruò hé bìngruò, tèbié shì zài hěn zhǎng yīduàn shíjiān nèi huò yóuyú nián lǎo Infirm ill sick and weak, especially over a long period or as a result of being old Infirme malade malade et faible, surtout sur une longue période ou en raison de son âge Doentes enfermos e fracos, especialmente por um longo período ou como resultado de serem velhos Enfermos enfermos, enfermos y débiles, especialmente durante un largo período o como resultado de ser viejos. Inferme ammalate e deboli, specialmente per un lungo periodo o come risultato di essere vecchi infirmis infirmus infirmes et inbecilles et maxime ex diutissime senex Kranke Kranke und Schwache, besonders über einen längeren Zeitraum oder als Folge von Alter Ανοίγει άρρωστος και αδύναμος, ειδικά για μεγάλο χρονικό διάστημα ή ως αποτέλεσμα της ηλικίας Anoígei árrostos kai adýnamos, eidiká gia megálo chronikó diástima í os apotélesma tis ilikías Chorujcie chorzy i słabi, szczególnie przez długi okres lub w wyniku starzenia się Немощные больные и слабые, особенно в течение длительного периода или в результате старости Nemoshchnyye bol'nyye i slabyye, osobenno v techeniye dlitel'nogo perioda ili v rezul'tate starosti infirm ill sick and weak, especially over a long period or as a result of being old Infirme malade malade et faible, surtout sur une longue période ou en raison de son âge 病気  病気 、 特に 長期間 、 または 老後  結果として 病気  弱い  びょうき  びょうき 、 とくに ちょうきかん 、 または ろうご  けっか として びょうき  よわい  byōki ya byōki , tokuni chōkikan , mataha rōgo no kekkatoshite byōki ni yowai   
109  (长期)病弱的;年老体弱的  (chángqí) bìngruò de; nián lǎo tǐ ruò de  (长期)病弱的;年老体弱的  (chángqí) bìngruò de; nián lǎo tǐ ruò de  (long-term) sick; old and frail  (à long terme) malade, vieux et frêle  (longo prazo) doente, velho e frágil  (a largo plazo) enfermo; viejo y frágil  (a lungo termine) malato, vecchio e fragile  (Long-term) aegrum, brevi cessans  (langfristig) krank, alt und gebrechlich  (μακροπρόθεσμα) άρρωστοι, ηλικιωμένοι και ευπαθείς  (makropróthesma) árrostoi, ilikioménoi kai efpatheís  (długotrwały) chory, stary i kruchy  (долгосрочные) больные, старые и слабые  (dolgosrochnyye) bol'nyye, staryye i slabyye  (长期)病弱的;年老体弱的  (à long terme) malade, vieux et frêle   ( 長期 的な ) 病気 ; 年老い  虚弱    ( ちょうき てきな ) びょうき ; としおい  きょじゃく    ( chōki tekina ) byōki ; toshioi to kyojaku 
110 the infirm people who are weak and ill/sick for a long period the infirm people who are weak and ill/sick for a long period 体弱多病的人,长期生病/生病 tǐruòduōbìng de rén, chángqí shēngbìng/shēngbìng The infirm people who are are and ill/sick for a long period Les personnes infirmes qui sont et sont malades / malades pendant une longue période As pessoas doentes que estão e estão doentes / doentes por um longo período Las personas enfermas que están y están enfermas / enfermas durante un largo período. Le persone inferme che sono malati / malati per un lungo periodo et populus infirmus, qui sunt infirmi et ill / longum tempus ad infirmos Die gebrechlichen Menschen, die seit langem krank und krank sind Οι αδύναμοι άνθρωποι που είναι άρρωστοι / άρρωστοι για μεγάλο χρονικό διάστημα Oi adýnamoi ánthropoi pou eínai árrostoi / árrostoi gia megálo chronikó diástima Osoby chore, które są chore i chore / chore przez długi czas Немощные люди, которые болеют / болеют в течение длительного периода Nemoshchnyye lyudi, kotoryye boleyut / boleyut v techeniye dlitel'nogo perioda the infirm people who are weak and ill/sick for a long period Les personnes infirmes qui sont et sont malades / malades pendant une longue période 長期間 病気  病気  なっている 病人  ちょうきかん びょうき  びょうき  なっている びょうにん  chōkikan byōki de byōki ni natteiru byōnin   
111  病弱的人;体弱的人  bìngruò de rén; tǐ ruò de rén  病弱的人;体弱的人  bìngruò de rén; tǐ ruò de rén  Weak person  Personne faible  Pessoa fraca  Persona débil  Persona debole  Aeger populus: infirmus,  Schwache Person  Άτομο άτομο  Átomo átomo  Słaba osoba  Слабый человек  Slabyy chelovek  病弱的人;体弱的人  Personne faible   弱い     よわい ひと    yowai hito   
112 care for the elderly and infirm care for the elderly and infirm 照顾老人和体弱者 zhàogù lǎorén hé tǐ ruòzhě Care for the elderly and infirm Soins aux personnes âgées et infirmes Cuidar dos idosos e enfermos Atención a ancianos y enfermos. Cura per gli anziani e gli infermi pertinet ad senes aut invalidos Pflege für ältere und gebrechliche Menschen Φροντίδα για τους ηλικιωμένους και ασθενείς Frontída gia tous ilikioménous kai astheneís Dbanie o osoby starsze i niedołężne Забота о пожилых и немощных Zabota o pozhilykh i nemoshchnykh care for the elderly and infirm Soins aux personnes âgées et infirmes 高齢者  ケア  病気  こうれいしゃ  ケア  びょうき  kōreisha no kea to byōki   
113 对年老体弱者的照顾 duì nián lǎo tǐ ruòzhě de zhàogù 对年老体弱者的照顾 duì nián lǎo tǐ ruòzhě de zhàogù Care for the frail elderly Soins aux personnes âgées fragiles Cuidar dos idosos frágeis Cuidado de los ancianos frágiles Prenditi cura degli anziani fragili Pertinet ad senes aut invalidos Sorge für die gebrechlichen Alten Φροντίστε για τους αδύναμους ηλικιωμένους Frontíste gia tous adýnamous ilikioménous Opiekuj się słabymi starszymi Забота о слабых пожилых Zabota o slabykh pozhilykh 对年老体弱者的照顾 Soins aux personnes âgées fragiles 虚弱な 高齢者  ケア  きょじゃくな こうれいしゃ  ケア  kyojakuna kōreisha no kea   
114 infirmary,infirmaries infirmary,infirmaries 医务室,医务室 yīwù shì, yīwù shì Infirmary,infirmaries Infirmerie, infirmeries Enfermaria, enfermarias Enfermería infermeria, infermerie infirmaria existens non Nosodochiorum Krankenstation, Krankenstationen Νοσοκομείο, νοσοκομεία Nosokomeío, nosokomeía Infirmeria, infiraria лазарет, лазареты lazaret, lazarety infirmary,infirmaries Infirmerie, infirmeries 小児科 、 保健室  しょうにか 、 ほけんしつ  shōnika , hokenshitsu 
115 (often used in names) a hospital (often used in names) a hospital (经常用于名字)医院 (jīngchángyòng yú míngzì) yīyuàn (often used in names) a hospital (souvent utilisé dans les noms) un hôpital (freqüentemente usado em nomes) um hospital (a menudo usado en nombres) un hospital (usato spesso nei nomi) un ospedale (Saepe in nominibus) in hospitali (oft in Namen verwendet) ein Krankenhaus (συχνά χρησιμοποιείται σε ονόματα) ένα νοσοκομείο (sychná chrisimopoieítai se onómata) éna nosokomeío (często używane w nazwach) szpital (часто используется в именах) больница (chasto ispol'zuyetsya v imenakh) bol'nitsa (often used in names) a hospital (souvent utilisé dans les noms) un hôpital ( 名前  よく 使われる ) 病院  ( なまえ  よく つかわれる ) びょういん  ( namae de yoku tsukawareru ) byōin   
116  (常用于名)医院  (chángyòng yú míngchēng) yīyuàn  (常用于名称)医院  (cháng yòng yú míngchēng) yīyuàn  (usually used for name) hospital  (généralement utilisé comme nom) hôpital  (geralmente usado para nome) hospital  (usualmente usado para nombre) hospital  (di solito usato per nome) ospedale  (Communiter nomen) Hospitium  (normalerweise als Name verwendet) Krankenhaus  (συνήθως χρησιμοποιείται για όνομα) νοσοκομείο  (syníthos chrisimopoieítai gia ónoma) nosokomeío  (zwykle używane do nazwy) szpital  (обычно используется для названия) больница  (obychno ispol'zuyetsya dlya nazvaniya) bol'nitsa  (常用于名)医院  (généralement utilisé comme nom) hôpital   ( 通常  名前  ため  使用 される ) 病院    ( つうじょう  なまえ  ため  しよう される ) びょういん    ( tsūjō wa namae no tame ni shiyō sareru ) byōin 
117 a special room in a school, prison, etc. for people who are ill/sick a special room in a school, prison, etc. For people who are ill/sick 适用于生病/生病的学校,监狱等的特殊房间 shìyòng yú shēngbìng/shēngbìng de xuéxiào, jiānyù děng de tèshū fángjiān a special room in a school, prison, etc. for people who are ill/sick une pièce spéciale dans une école, une prison, etc. pour les personnes malades / malades uma sala especial em uma escola, prisão, etc. para pessoas doentes / doentes una habitación especial en una escuela, prisión, etc. para personas enfermas / enfermas una stanza speciale in una scuola, una prigione, ecc. per le persone malate / malate specialis locus in schola, carcere, pro infirmis etc. / infirmum ein spezieller Raum in einer Schule, einem Gefängnis usw. für Kranke ένα ειδικό δωμάτιο σε ένα σχολείο, φυλακή, κλπ. για τους ασθενείς που είναι άρρωστοι / άρρωστοι éna eidikó domátio se éna scholeío, fylakí, klp. gia tous astheneís pou eínai árrostoi / árrostoi specjalny pokój w szkole, więzieniu itp. dla osób chorych / chorych специальная комната в школе, тюрьме и т. д. для больных / больных spetsial'naya komnata v shkole, tyur'me i t. d. dlya bol'nykh / bol'nykh a special room in a school, prison, etc. for people who are ill/sick une pièce spéciale dans une école, une prison, etc. pour les personnes malades / malades 病気  ある   ため  学校 、 刑務所 など  特別な部屋  びょうき  ある ひと  ため  がっこう 、 けいむしょなど  とくべつな へや  byōki no aru hito no tame no gakkō , keimusho nado notokubetsuna heya   
118 (学校、监狱等的)医务室 (xuéxiào, jiānyù děng de) yīwù shì (学校,监狱等的)医务室 (xuéxiào, jiānyù děng de) yīwù shì Infirmary (school, prison, etc.) Infirmerie (école, prison, etc.) Enfermaria (escola, prisão, etc.) Enfermería (escuela, prisión, etc.) Infermeria (scuola, prigione, ecc.) (Scholarum carceribus, etc.) inhaero Krankenstation (Schule, Gefängnis usw.) Ιατρείο (σχολείο, φυλακή κ.λπ.) Iatreío (scholeío, fylakí k.lp.) Infirmeria (szkoła, więzienie itp.) Лазарет (школа, тюрьма и т. Д.) Lazaret (shkola, tyur'ma i t. D.) (学校、监狱等的)医务室 Infirmerie (école, prison, etc.) 小児科 ( 学校 、 刑務所 など )  しょうにか ( がっこう 、 けいむしょ など )  shōnika ( gakkō , keimusho nado ) 
119 infirmity ,infirmities, weakness or illness over a long period infirmity,infirmities, weakness or illness over a long period 长期的虚弱,虚弱,虚弱或疾病 chángqí de xūruò, xūruò, xūruò huò jíbìng Infirmity ,infirmities, weakness or illness over a long period Infirmité, infirmités, faiblesse ou maladie sur une longue période Enfermidade, enfermidades, fraqueza ou doença durante um longo período Enfermedades, enfermedades, debilidades o enfermedades durante un largo período Infermità, infermità, debolezza o malattia per un lungo periodo infirmitatem, infirmitatem, infirmitatem, vel per morbum longum tempus, Behinderung, Gebrechen, Schwäche oder Krankheit über einen langen Zeitraum Αδυναμία, αναπηρίες, αδυναμία ή ασθένεια για μεγάλο χρονικό διάστημα Adynamía, anapiríes, adynamía í asthéneia gia megálo chronikó diástima Ułomności, słabości, słabości lub choroby przez długi czas Недомогание, немощи, слабость или болезнь в течение длительного периода Nedomoganiye, nemoshchi, slabost' ili bolezn' v techeniye dlitel'nogo perioda infirmity ,infirmities, weakness or illness over a long period Infirmité, infirmités, faiblesse ou maladie sur une longue période 虚弱 、 虚弱 、 衰弱 または 病気  きょじゃく 、 きょじゃく 、 すいじゃく または びょうき  kyojaku , kyojaku , suijaku mataha byōki 
120  (长期的)体弱,生病  (chángqí de) tǐ ruò, shēngbìng  (长期的)体弱,生病  (chángqí de) tǐ ruò, shēngbìng  (long-term) frail, sick  (long terme) frêle, malade  (longo prazo) frágil, doente  (a largo plazo) frágil, enfermo  (a lungo termine) fragile, malato  (Long-term) fisco adicito infirmum  (langfristig) gebrechlich, krank  (μακροπρόθεσμα), εύθραυστα, άρρωστα  (makropróthesma), éfthrafsta, árrosta  (długotrwały) wątły, chory  (долгосрочный) слабый, больной  (dolgosrochnyy) slabyy, bol'noy  (长期的)体弱,生病  (long terme) frêle, malade   ( 長期 的な ) 虚弱 、 病気    ( ちょうき てきな ) きょじゃく 、 びょうき    ( chōki tekina ) kyojaku , byōki   
121 长期的虚弱,虚弱,虚弱或疾病: chángqí de xūruò, xūruò, xūruò huò jíbìng: 长期的虚弱,虚弱,虚弱或疾病: chángqí de xūruò, xūruò, xūruò huò jíbìng: Long-term weakness, weakness, weakness or disease: Faiblesse, faiblesse, faiblesse ou maladie à long terme: Fraqueza, fraqueza, fraqueza ou doença a longo prazo: Debilidad, debilidad, debilidad o enfermedad a largo plazo: Debolezza, debolezza, debolezza o malattia a lungo termine: Long-term infirmitatem, infirmitatem, infirmitatem, vel morbo, Langfristige Schwäche, Schwäche, Schwäche oder Krankheit: Μακροπρόθεσμη αδυναμία, αδυναμία, αδυναμία ή ασθένεια: Makropróthesmi adynamía, adynamía, adynamía í asthéneia: Długotrwałe osłabienie, osłabienie, osłabienie lub choroba: Долгосрочная слабость, слабость, слабость или болезнь: Dolgosrochnaya slabost', slabost', slabost' ili bolezn': 长期的虚弱,虚弱,虚弱或疾病: Faiblesse, faiblesse, faiblesse ou maladie à long terme: 長期 的な 衰弱 、 衰弱 、 衰弱 または 病気 :  ちょうき てきな すいじゃく 、 すいじゃく 、 すいじゃくまたは びょうき :  chōki tekina suijaku , suijaku , suijaku mataha byōki : 
122 We all fear disability or infinity We all fear disability or infinity 我们都害怕残疾或无限 Wǒmen dōu hàipà cánjí huò wú xiàn We all fear disability or infinity Nous avons tous peur du handicap ou de l'infini Todos nós tememos a incapacidade ou o infinito Todos tememos la discapacidad o el infinito. Tutti noi temiamo la disabilità o l'infinito Omnes timent vitium vel infinitum, Wir alle fürchten Behinderung oder Unendlichkeit Όλοι φοβόμαστε την αναπηρία ή το άπειρο Óloi fovómaste tin anapiría í to ápeiro Wszyscy obawiamy się niepełnosprawności lub nieskończoności Мы все боимся инвалидности или бесконечности My vse boimsya invalidnosti ili beskonechnosti We all fear disability or infinity Nous avons tous peur du handicap ou de l'infini 我々  すべて 、 障害 または 無限  恐れる  われわれ  すべて 、 しょうがい または むげん  おそれる  wareware wa subete , shōgai mataha mugen o osoreru 
123 们都奏怕柺残或体弱 men dōu zòu pà guǎi cán huò tǐ ruò 们都奏怕拐残或体弱 men dōu zòu pà guǎi cán huò tǐ ruò They are all afraid of being cruel or infirm Ils ont tous peur d'être cruels ou infirmes Eles estão todos com medo de ser cruel ou enfermo Todos tienen miedo de ser crueles o enfermos. Hanno tutti paura di essere crudeli o infermi Qui timet Raptus es debilitatum vel male played Sie alle haben Angst, grausam oder gebrechlich zu sein Όλοι φοβούνται ότι είναι σκληροί ή αδύναμοι Óloi fovoúntai óti eínai skliroí í adýnamoi Wszyscy obawiają się okrucieństwa lub niedołęstwa Все они боятся быть жестокими или немощными Vse oni boyatsya byt' zhestokimi ili nemoshchnymi 们都奏怕柺残或体弱 Ils ont tous peur d'être cruels ou infirmes 彼ら  すべて 残酷である  病弱である こと 恐れている  かれら  すべて ざんこくである  びょうじゃくであること  おそれている  karera wa subete zankokudearu ka byōjakudearu koto oosoreteiru   
124  the infirmities of old age  the infirmities of old age  老年人的软弱  lǎonián rén de ruǎnruò  The infirmities of old age  Les infirmités de la vieillesse  As enfermidades da velhice  Las enfermedades de la vejez.  Le infermità della vecchiaia  miores imbecillitates infir senectute  Die Gebrechen des Alters  Οι αναπηρίες γήρατος  Oi anapiríes gíratos  Ułomności starości  Немощи старости  Nemoshchi starosti  the infirmities of old age  Les infirmités de la vieillesse   老齢  病気    ろうれい  びょうき    rōrei no byōki   
125 老年倖弱 lǎonián xìng ruò 老年幸弱 lǎonián xìng ruò Old age is weak La vieillesse est faible A velhice é fraca La vejez es débil La vecchiaia è debole Fortunate, senes et infirmi Das Alter ist schwach Η γήρανση είναι αδύναμη I gíransi eínai adýnami Starość jest słaba Старость слаба Starost' slaba 老年倖弱 La vieillesse est faible 老齢  弱い  ろうれい  よわい  rōrei wa yowai   
126 infix (grammar语法a letter or group of letters added to the middle of a word to change its meaning infix (grammar yǔfǎ)a letter or group of letters added to the middle of a word to change its meaning infix(grammar语法)一个字母或一组字母添加到单词的中间以改变其含义 infix(grammar yǔfǎ) yīgè zìmǔ huò yī zǔ zìmǔ tiānjiā dào dāncí de zhōngjiān yǐ gǎibiàn qí hányì Infix (grammar grammar) a letter or group of letters added to the middle of a word to change its meaning Infix (grammaire grammaticale) une lettre ou un groupe de lettres ajoutées au milieu d'un mot pour en changer le sens Infix (gramática gramática) uma letra ou grupo de letras adicionado ao meio de uma palavra para mudar seu significado Infix (gramática gramatical) una letra o grupo de letras agregadas al medio de una palabra para cambiar su significado Infix (grammatica grammaticale) una lettera o un gruppo di lettere aggiunte al centro di una parola per cambiarne il significato infix (grammatica Syntax) aut litteras coetus ad mutare de medio litterarum addidit quoque eius veram loquamini Infix (Grammatikgrammatik) Ein Buchstabe oder eine Gruppe von Buchstaben, die zur Wortmitte hinzugefügt werden, um die Bedeutung zu ändern Infix (γραμματική γραμματικής) ένα γράμμα ή μια ομάδα γραμμάτων που προστίθενται στο μέσον μιας λέξης για να αλλάξει το νόημά της Infix (grammatikí grammatikís) éna grámma í mia omáda grammáton pou prostíthentai sto méson mias léxis gia na alláxei to nóimá tis Infix (gramatyka gramatyki) litera lub grupa liter dodana do środka słowa, aby zmienić jego znaczenie Инфикс (грамматическая грамматика) буква или группа букв, добавленные в середину слова, чтобы изменить его значение Infiks (grammaticheskaya grammatika) bukva ili gruppa bukv, dobavlennyye v seredinu slova, chtoby izmenit' yego znacheniye infix (grammar语法a letter or group of letters added to the middle of a word to change its meaning Infix (grammaire grammaticale) une lettre ou un groupe de lettres ajoutées au milieu d'un mot pour en changer le sens インディックス ( 文法 文法 ) 単語    単語 意味  変える ため  追加 された 文字 または 文字 グループ  いんぢっくす ( ぶんぽう ぶんぽう ) たんご  なか  たんご  いみ  かえる ため  ついか された もじ またはもじ  グループ  indikkusu ( bunpō bun ) tango no naka ni tango no imio kaeru tame ni tsuika sareta moji mataha moji no gurūpu   
127 中缀;中加成分 zhōng zhuì; zhōng jiā chéngfèn 中缀;中加成分 zhōng zhuì; zhōng jiā chéngfèn Infix Infixe Infix Infijo Infisso; ingrediente aggiunto Infix: additae ingrediens Infix Εισάγετε Eiságete Infix Infix; ингредиент добавлен Infix; ingrediyent dobavlen 中缀;中加成分 Infixe インフィックス  インフィックス  infikkusu   
128 inflagrante(from Latin, literary or humorous) if sb is found or caught in flagrante, they are discovered doing sth that they should not be doing, especially having sex inflagrante(from Latin, literary or humorous) if sb is found or caught in flagrante, they are discovered doing sth that they should not be doing, especially having sex inflagrante(来自拉丁语,文学或幽默)如果某人被发现或被抓住,他们被发现做某些他们不应该做的事,尤其是做爱 inflagrante(láizì lādīng yǔ, wénxué huò yōumò) rúguǒ mǒu rén pī fà xiàn huò bèi zhuā zhù, tāmen pī fà xiàn zuò mǒu xiē tāmen bù yìng gāi zuò de shì, yóuqí shì zuò'ài If sb is found or caught in flagrante, they are discovered doing sth that they should not be doing, especially having sex Si sb est retrouvé ou pris en flagrant délit, on le découvre en train de faire ce qu’il ne devrait pas faire, surtout en ayant des rapports sexuels Se sb for encontrado ou pego em flagrante, eles são descobertos fazendo algo que não deveriam fazer, especialmente fazendo sexo Si se encuentra o atrapa a alguien en un flagrante, se descubre que hacen algo que no deben hacer, especialmente si tienen relaciones sexuales. Se viene trovato o catturato in flagrante, vengono scoperti facendo sth che non dovrebbero fare, specialmente fare sesso inflagrante (Latin litterarum iocosa) Et si in flagrante captum est, ne feceris Summa reperiuntur effectus praesertim sexus Wenn jdn in flagrante gefunden oder gefangen wird, werden sie entdeckt, wenn sie etw tun, was sie nicht tun sollten, insbesondere beim Sex Αν sb βρίσκεται ή αλιεύονται σε flagrante, ανακαλύπτονται κάνουν sth ότι δεν πρέπει να κάνουν, ειδικά το σεξ An sb vrísketai í aliévontai se flagrante, anakalýptontai kánoun sth óti den prépei na kánoun, eidiká to sex Jeśli sb zostanie znaleziony lub złapany w flagę, zostaną odkryte, że robią coś, czego nie powinni robić, zwłaszcza seks Если sb найден или пойман во флагранте, он обнаруживает, что делает то, чего не должен делать, особенно занимается сексом Yesli sb nayden ili poyman vo flagrante, on obnaruzhivayet, chto delayet to, chego ne dolzhen delat', osobenno zanimayetsya seksom inflagrante(from Latin, literary or humorous) if sb is found or caught in flagrante, they are discovered doing sth that they should not be doing, especially having sex Si sb est retrouvé ou pris en flagrant délit, on le découvre en train de faire ce qu’il ne devrait pas faire, surtout en ayant des rapports sexuels もし sb  見つかっ たり 、 フラッグランテ  捕まったり すると 、 彼ら  やって はいけない こと 、 特にセックス  している こと  発見 している  もし sb  みつかっ たり 、 ふらっぐらんて  つかまっ たり すると 、 かれら  やって はいけない こと 、 とくにセックス  している こと  はっけん している  moshi sb ga mitsukat tari , furaggurante ni tsukamat tarisuruto , karera wa yatte haikenai koto , tokuni sekkusu oshiteiru koto o hakken shiteiru 
129 当场(尤指被捉奸);在作案现场 dāngchǎng (yóu zhǐ bèi zhuōjiān); zài zuò'àn xiànchǎng 当场(尤指被捉奸);在作案现场 dāngchǎng (yóu zhǐ bèi zhuōjiān); zài zuò'àn xiànchǎng On the spot (especially being raped); at the scene of the crime Sur les lieux (particulièrement en train d'être violée); sur les lieux du crime No local (especialmente sendo estuprada), na cena do crime En el lugar (especialmente violado), en la escena del crimen Sul posto (specialmente violentato), sulla scena del crimine Macula (c ad eos estote); interueniunt in crimen Vor Ort (besonders vergewaltigt), am Tatort Επί τόπου (ειδικά βιασμοί), στη σκηνή του εγκλήματος Epí tópou (eidiká viasmoí), sti skiní tou enklímatos Na miejscu (zwłaszcza będąc gwałconym) na miejscu zbrodni На месте (особенно изнасилование), на месте преступления Na meste (osobenno iznasilovaniye), na meste prestupleniya 当场(尤指被捉奸);在作案现场 Sur les lieux (particulièrement en train d'être violée); sur les lieux du crime 現場  ( 特に 強姦 されている ) ; 犯罪  場面   げんば  ( とくに ごうかん されている ) ; はんざい ばめん   genba de ( tokuni gōkan sareteiru ) ; hanzai no bamende 
130 inflame  (formal) to cause very strong feelings, especially anger or excitement, in a person or in a group people inflame  (formal) to cause very strong feelings, especially anger or excitement, in a person or in a group people 激起(正式)在一个人或一群人中引起非常强烈的感情,尤其是愤怒或兴奋 jī qǐ (zhèngshì) zài yīgè rén huò yīqún rén zhōng yǐnqǐ fēicháng qiángliè de gǎnqíng, yóuqí shì fènnù huò xīngfèn Inflame (formal) to cause very strong feelings, especially anger or excitement, in a person or in a group people Enflammer (formel) pour provoquer des sentiments très forts, notamment de la colère ou de l'enthousiasme, chez une personne ou dans un groupe de personnes Inflamar (formal) para causar sentimentos muito fortes, especialmente raiva ou excitação, em uma pessoa ou em um grupo de pessoas Inflamación (formal) para causar sentimientos muy fuertes, especialmente ira o excitación, en una persona o en un grupo de personas Infiammazione (formale) per provocare sentimenti molto forti, specialmente rabbia o eccitazione, in una persona o in un gruppo di persone incendere (formalis) causa est affectus valde fortis, praesertim ira et trepidationem, in homine seu in coetus populi Entflammen Sie (förmlich), um sehr starke Gefühle, besonders Wut oder Aufregung, bei einer Person oder in einer Gruppe zu verursachen αναζωπύρωση (επίσημη) για να προκαλέσει πολύ έντονα συναισθήματα, ειδικά θυμό ή ενθουσιασμό, σε ένα άτομο ή σε μια ομάδα ανθρώπων anazopýrosi (epísimi) gia na prokalései polý éntona synaisthímata, eidiká thymó í enthousiasmó, se éna átomo í se mia omáda anthrópon Inflame (formalny) wywołujący bardzo silne uczucia, zwłaszcza gniew lub podniecenie, w osobie lub grupie ludzi Разжигать (формально) вызывать очень сильные чувства, особенно гнев или волнение, у человека или у группы людей Razzhigat' (formal'no) vyzyvat' ochen' sil'nyye chuvstva, osobenno gnev ili volneniye, u cheloveka ili u gruppy lyudey inflame  (formal) to cause very strong feelings, especially anger or excitement, in a person or in a group people Enflammer (formel) pour provoquer des sentiments très forts, notamment de la colère ou de l'enthousiasme, chez une personne ou dans un groupe de personnes   グループ  人々    非常  強い 感情 、特に 怒り  興奮  引き起こす ような インフォーマル( 正式な )  ひと  グループ  ひとびと  なか  ひじょう  つよい かんじょう 、 とくに いかり  こうふん  ひきおこすような いんふぉうまる ( せいしきな )  hito ya gurūpu no hitobito no naka de hijō ni tsuyoi kanjō ,tokuni ikari ya kōfun o hikiokosu yōna infōmaru (seishikina ) 
131 激起…的强烈感情;(尤指)使愤怒,使激动 jī qǐ…de qiángliè gǎnqíng;(yóu zhǐ) shǐ fènnù, shǐ jīdòng 激起...的强烈感情;(尤指)使愤怒,使激动 jī qǐ... De qiángliè gǎnqíng;(yóu zhǐ) shǐ fènnù, shǐ jīdòng Arouse the strong feelings of; (especially) make anger, make you excited Susciter les sentiments vifs de (surtout) faire de la colère, faire de l'excitation Despertar os fortes sentimentos de (especialmente) fazer raiva, fazer você excitado Despierta los fuertes sentimientos de (especialmente) hacer que la ira te excite. Suscitare i sentimenti forti di (specialmente) fare rabbia, renderti eccitato ... fortis affectus excitatur, (c) et iratus, ut concitatae Erwecke die starken Gefühle von (besonders) Ärger machen, dich aufregen Ανοίξτε τα έντονα συναισθήματα του (ιδιαίτερα) κάνετε θυμό, να σας κάνει να ενθουσιαστείτε Anoíxte ta éntona synaisthímata tou (idiaítera) kánete thymó, na sas kánei na enthousiasteíte Wzbudzaj silne uczucia (szczególnie) wywołuj gniew, wywołuj wzbudzenie Вызывать сильные чувства; (особенно) вызывать гнев, возбуждать Vyzyvat' sil'nyye chuvstva; (osobenno) vyzyvat' gnev, vozbuzhdat' 激起…的强烈感情;(尤指)使愤怒,使激动 Susciter les sentiments vifs de (surtout) faire de la colère, faire de l'excitation 強い 気持ち  喚起 する ;( 特に ) 怒り  込めて 興奮させる  つよい きもち  かんき する ;( とくに ) いかり  こめて こうふん させる  tsuyoi kimochi o kanki suru ;( tokuni ) ikari o kometekōfun saseru   
132 His comments have inflamed teachers all over the country. His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国各地的教师。 tā de pínglùn jīnùle quánguó gèdì de jiàoshī. His comments have inflamed teachers all over the country. Ses commentaires ont enflammé les enseignants dans tout le pays. Seus comentários inflamaram professores em todo o país. Sus comentarios han inflamado a los maestros de todo el país. I suoi commenti hanno infiammato insegnanti in tutto il paese. Commentariorum accenderem doctores omni terra. Seine Kommentare haben Lehrer im ganzen Land entzündet. Τα σχόλιά του έχουν προκαλέσει φλόγωση σε καθηγητές σε όλη τη χώρα. Ta schóliá tou échoun prokalései flógosi se kathigités se óli ti chóra. Jego komentarze zaogniły nauczycieli w całym kraju. Его комментарии воспалили учителей по всей стране. Yego kommentarii vospalili uchiteley po vsey strane. His comments have inflamed teachers all over the country. Ses commentaires ont enflammé les enseignants dans tout le pays.   コメント  、 全国  教師  炎症 起こしている 。  かれ  コメント  、 ぜんこく  きょうし  えんしょう おこしている 。  kare no komento wa , zenkoku no kyōshi ni enshō ookoshiteiru . 
133 他的评论激怒了全国教师。 Tā de pínglùn jīnùle quánguó jiàoshī. 他的评论激怒了全国教师。 Tā de pínglùn jīnùle quánguó jiàoshī. His comments angered the nation's teachers. Ses commentaires ont irrité les enseignants de la nation. Seus comentários irritaram os professores do país. Sus comentarios enfurecieron a los maestros de la nación. I suoi commenti hanno irritato gli insegnanti della nazione. Commentariorum ad iracundiam concitaverunt patriae sit. Seine Kommentare ärgerten die Lehrer der Nation. Τα σχόλιά του εξόργισαν τους καθηγητές του έθνους. Ta schóliá tou exórgisan tous kathigités tou éthnous. Jego komentarze rozgniewały nauczycieli narodu. Его комментарии разозлили учителей нации. Yego kommentarii razozlili uchiteley natsii. 他的评论激怒了全国教师。 Ses commentaires ont irrité les enseignants de la nation.   コメント  、   教師  怒らせた 。  かれ  コメント  、 くに  きょうし  おこらせた 。  kare no komento wa , kuni no kyōshi o okoraseta . 
  to make a situation worse or more difficult to deal with To make a situation worse or more difficult to deal with 使情况变得更糟或更难处理 Shǐ qíngkuàng biàn dé gèng zāo huò gèng nán chu lǐ To make a situation worse or more difficult to deal with Pour aggraver ou rendre plus difficile une situation Para tornar uma situação pior ou mais difícil de lidar Para empeorar o dificultar una situación. Per peggiorare la situazione o più difficile da gestire facere situ peius aut difficile ad agam cum more Eine Situation schlechter oder schwieriger zu machen Για να γίνει χειρότερη η πιο δύσκολη η κατάσταση Gia na gínei cheiróteri i pio dýskoli i katástasi Aby pogorszyć sytuację lub trudniej się z nią uporać Чтобы сделать ситуацию хуже или сложнее иметь дело Chtoby sdelat' situatsiyu khuzhe ili slozhneye imet' delo to make a situation worse or more difficult to deal with Pour aggraver ou rendre plus difficile une situation 状況  悪化 させ たり 対処  にくく する  じょうきょう  あっか させ たり たいしょ  にくく する  jōkyō o akka sase tari taisho shi nikuku suru 
134 使(局势)恶化;使更棘手 shǐ (júshì) èhuà; shǐ gèng jíshǒu 使(局势)恶化;使更棘手 shǐ (júshì) èhuà; shǐ gèng jíshǒu Make (the situation) worse; make it more difficult Aggraver la situation, la rendre plus difficile Faça (a situação) pior, torne mais difícil Empeorar (la situación), hacerlo más difícil Rendi (la situazione) peggiore, rendila più difficile In (statu) graventur, eo magis difficile Mache die Situation schlechter, mache es schwieriger Κάντε την κατάσταση (χειρότερη), δυσκολότερη Kánte tin katástasi (cheiróteri), dyskolóteri Spraw, aby sytuacja była gorsza, utrudnij jej Усугубить ситуацию Usugubit' situatsiyu 使(局势)恶化;使更棘手 Aggraver la situation, la rendre plus difficile 状況  悪化 させ 、 より 困難  する  じょうきょう  あっか させ 、 より こんなん  する  jōkyō o akka sase , yori konnan ni suru   
135 The situation was further inflamed by the arrival of the security forces. The situation was further inflamed by the arrival of the security forces. 安全部队的到来进一步激化了局势。 ānquán bùduì de dàolái jìnyībù jī huà liǎo júshì. The situation was further inflamed by the arrival of the security forces. L'arrivée des forces de sécurité a encore aggravé la situation. A situação foi ainda mais inflamada pela chegada das forças de segurança. La situación se inflamó aún más por la llegada de las fuerzas de seguridad. La situazione fu ulteriormente infiammata dall'arrivo delle forze di sicurezza. Status aestuans erat adhuc in securitatem copias Deus in adventu Titi. Die Situation wurde durch die Ankunft der Sicherheitskräfte weiter entflammt. Η κατάσταση πυροδοτήθηκε περαιτέρω από την άφιξη των δυνάμεων ασφαλείας. I katástasi pyrodotíthike peraitéro apó tin áfixi ton dynámeon asfaleías. Sytuację dodatkowo zaognił przybycie sił bezpieczeństwa. Ситуация еще более обострилась в связи с прибытием сил безопасности. Situatsiya yeshche boleye obostrilas' v svyazi s pribytiyem sil bezopasnosti. The situation was further inflamed by the arrival of the security forces. L'arrivée des forces de sécurité a encore aggravé la situation. 治安 部隊  到着 した こと  さらに 状況  さらに高まった 。  ちあん ぶたい  とうちゃく した こと  さらに じょうきょう  さらに たかまった 。  chian butai ga tōchaku shita koto de sarani jōkyō wa saranitakamatta . 
136 安部队的到达使局势更加难以控制215 Bǎo'ān bùduì de dàodá shǐ júshì gèngjiā nányǐ kòngzhì 215 保安部队的到达使局势更加难以控制215 Bǎo'ān bùduì de dàodá shǐ júshì gèngjiā nányǐ kòngzhì 215 The arrival of security forces made the situation more difficult to control 215 L’arrivée des forces de sécurité a rendu la situation plus difficile à contrôler 215 A chegada das forças de segurança tornou a situação mais difícil de controlar. La llegada de las fuerzas de seguridad dificultó el control de la situación. 215 L'arrivo delle forze di sicurezza rese la situazione più difficile da controllare 215 De securitate situ ut copiae adventu difficilius videtur vincere CCXV Die Ankunft der Sicherheitskräfte machte die Kontrolle der Situation schwieriger 215 Η άφιξη των δυνάμεων ασφαλείας κατέστησε την κατάσταση πιο δύσκολη στον έλεγχο 215 I áfixi ton dynámeon asfaleías katéstise tin katástasi pio dýskoli ston élencho 215 Pojawienie się sił bezpieczeństwa sprawiło, że sytuacja stała się trudniejsza do kontrolowania 215 Прибытие сил безопасности усложнило контроль над ситуацией 215 Pribytiye sil bezopasnosti uslozhnilo kontrol' nad situatsiyey 215 安部队的到达使局势更加难以控制215 L’arrivée des forces de sécurité a rendu la situation plus difficile à contrôler 215 治安 部隊  到着  、 状況  制御 する こと  より困難  した 215  ちあん ぶたい  とうちゃく  、 じょうきょう  せいぎょ する こと  より こんなん  した 215  chian butai no tōchaku wa , jōkyō o seigyo suru koto o yorikonnan ni shita 215 
137 安全部队的到来进一步激化了局势 ānquán bùduì de dàolái jìnyībù jī huà liǎo júshì 安全部队的到来进一步激化了局势 ānquán bùduì de dàolái jìnyībù jī huà liǎo júshì The arrival of security forces has further intensified the situation L'arrivée des forces de sécurité a encore intensifié la situation A chegada das forças de segurança intensificou ainda mais a situação La llegada de las fuerzas de seguridad ha intensificado aún más la situación. L'arrivo delle forze di sicurezza ha ulteriormente intensificato la situazione De adventu Domini ad securitatem copias auget statum adhuc Die Ankunft der Sicherheitskräfte hat die Situation weiter verschärft Η άφιξη των δυνάμεων ασφαλείας ενίσχυσε περαιτέρω την κατάσταση I áfixi ton dynámeon asfaleías eníschyse peraitéro tin katástasi Nadejście sił bezpieczeństwa jeszcze bardziej zintensyfikowało sytuację Прибытие сил безопасности еще более усугубило ситуацию Pribytiye sil bezopasnosti yeshche boleye usugubilo situatsiyu 安全部队的到来进一步激化了局势 L'arrivée des forces de sécurité a encore intensifié la situation 治安 部隊  到着  さらに 状況  強めている  ちあん ぶたい  とうちゃく  さらに じょうきょう  つよめている  chian butai no tōchaku wa sarani jōkyō o tsuyometeiru   
138 inflamed (of a part of the body 身体部位)red, sore and hot because of infection or injury  inflamed (of a part of the body shēntǐ bùwèi)red, sore and hot because of infection or injury  由于感染或受伤而发炎(身体部位的一部分)红色,疼痛和灼热 yóuyú gǎnrǎn huò shòushāng ér fāyán (shēntǐ bùwèi de yībùfèn) hóngsè, téngtòng hé zhuórè Inflamed (of a part of the body) red, sore and hot because of infection or injury Enflammé (d'une partie du corps) rouge, douloureux et chaud en raison d'une infection ou d'une blessure Inflamado (de uma parte do corpo) vermelho, dolorido e quente por causa de infecção ou lesão Inflamado (de una parte del cuerpo) rojo, dolorido y caliente debido a una infección o lesión Infiammato (di una parte del corpo) rosso, dolente e caldo a causa di infezioni o lesioni inflammatus (ex corporis membris) rubrum calidum et pessima contagione iniuriaque Entzündet (eines Körperteils) rot, wund und heiß aufgrund einer Infektion oder Verletzung Φωτιά (μέρος ενός σώματος) κόκκινο, πόνο και ζεστό εξαιτίας λοίμωξης ή τραυματισμού Fotiá (méros enós sómatos) kókkino, póno kai zestó exaitías loímoxis í travmatismoú Stan zapalny (części ciała) czerwony, obolały i gorący z powodu infekcji lub urazu Воспаленный (части тела) красный, воспаленный и горячий из-за инфекции или травмы Vospalennyy (chasti tela) krasnyy, vospalennyy i goryachiy iz-za infektsii ili travmy inflamed (of a part of the body 身体部位)red, sore and hot because of infection or injury  Enflammé (d'une partie du corps) rouge, douloureux et chaud en raison d'une infection ou d'une blessure 感染症  怪我  ため  (   一部  ) 炎症 赤く 、 痛み 、 熱い  かんせんしょう  けが  ため  ( からだ  いちぶ ) えんしょう  あかく 、 いたみ 、 あつい  kansenshō ya kega no tame ni ( karada no ichibu no )enshō ga akaku , itami , atsui   
139 发炎的;红肿的 fāyán de; hóngzhǒng de 发炎的;红肿的 fāyán de; hóngzhǒng de Inflamed Enflammé Inflamado Inflamado L'infiammazione, arrossamento Inflammatio, rubore deformes Entflammt Φλεγμονή Flegmoní Stan zapalny Воспаление, покраснение Vospaleniye, pokrasneniye 发炎的;红肿的 Enflammé 暴行  ぼうこう  bōkō   
140 由于感染或受伤而发炎(身体部位的一部分)红色,疼痛和灼热 yóuyú gǎnrǎn huò shòushāng ér fāyán (shēntǐ bùwèi de yībùfèn) hóngsè, téngtòng hé zhuórè 由于感染或受伤而发炎(身体部位的一部分)红色,疼痛和灼热 yóuyú gǎnrǎn huò shòushāng ér fāyán (shēntǐ bùwèi de yībùfèn) hóngsè, téngtòng hé zhuórè Inflamed (part of the body part) due to infection or injury, redness, pain and burning Inflammation (partie de la partie du corps) due à une infection ou une blessure, une rougeur, une douleur et une sensation de brûlure Inflamado (parte da parte do corpo) devido a infecção ou lesão, vermelhidão, dor e queima Inflamado (parte de la parte del cuerpo) debido a una infección o lesión, enrojecimiento, dolor y ardor Infiammato (parte della parte del corpo) a causa di infezioni o lesioni, arrossamento, dolore e bruciore Debitum ad infectio et inflammatio, aut injuria (pars corporis, partium) rubrum, dolor, incendatur Entzündung (Körperteil) aufgrund einer Infektion oder Verletzung, Rötung, Schmerzen und Brennen Φωτιά (μέρος του μέρους του σώματος) λόγω λοίμωξης ή τραυματισμού, ερυθρότητας, πόνου και καύσου Fotiá (méros tou mérous tou sómatos) lógo loímoxis í travmatismoú, erythrótitas, pónou kai káfsou Stan zapalny (część części ciała) spowodowany infekcją lub urazem, zaczerwienieniem, bólem i pieczeniem Воспаленный (часть тела) из-за инфекции или травмы, покраснения, боли и жжения Vospalennyy (chast' tela) iz-za infektsii ili travmy, pokrasneniya, boli i zhzheniya 由于感染或受伤而发炎(身体部位的一部分)红色,疼痛和灼热 Inflammation (partie de la partie du corps) due à une infection ou une blessure, une rougeur, une douleur et une sensation de brûlure 感染 やけ  、 赤み 、 痛み 、 焦げた ため  暴露された ( 身体 部分  一部 )  かんせん やけ  、 あかみ 、 いたみ 、 こげた ため  ばくろ された ( しんたい ぶぶん  いちぶ )  kansen yake ga , akami , itami , kogeta tame ni bakurosareta ( shintai bubun no ichibu )   
141 (of people, feelings, etc (of people, feelings, etc• (人,感情等• (rén, gǎnqíng děng• (of people, feelings, etc• (des personnes, des sentiments, etc. • (de pessoas, sentimentos, etc. (de personas, sentimientos, etc • (di persone, sentimenti, ecc. • (De populum, affectus, etc • (von Personen, Gefühlen usw.) (των ανθρώπων, των συναισθημάτων κ.λπ. (ton anthrópon, ton synaisthimáton k.lp. (ludzi, uczuć itp. • (людей, чувств и т. д.) (lyudey, chuvstv i t. d.) (of people, feelings, etc (des personnes, des sentiments, etc. • (  、 感情 など    ( ひと 、 かんじょう など    ( hito , kanjō nado no    
142 (人,感情等) (rén, gǎnqíng děng) (人,感情等) (rén, gǎnqíng děng) (people, feelings, etc.) (personnes, sentiments, etc.) (pessoas, sentimentos, etc.) (personas, sentimientos, etc.) (persone, sentimenti, ecc.) (Populus, affectus, etc.) (Menschen, Gefühle usw.) (άνθρωποι, συναισθήματα κ.λπ.) (ánthropoi, synaisthímata k.lp.) (ludzie, uczucia, itp.) (люди, чувства и т. д.) (lyudi, chuvstva i t. d.) (人,感情等) (personnes, sentiments, etc.) (  、 気持ち など )  ( ひと 、 きもち など )  ( hito , kimochi nado ) 
143 very angry or excited very angry or excited 非常生气或兴奋 fēicháng shēngqì huò xīngfèn Very angry or excited Très en colère ou excité Muito zangado ou animado Muy enojado o emocionado Molto arrabbiato o eccitato valde concitatus et Sehr wütend oder aufgeregt Πολύ θυμωμένος ή ενθουσιασμένος Polý thymoménos í enthousiasménos Bardzo zły lub podekscytowany Очень злой или взволнованный Ochen' zloy ili vzvolnovannyy very angry or excited Très en colère ou excité 非常  怒っ たり 興奮  たり  ひじょう  おこっ たり こうふん  たり  hijō ni okot tari kōfun shi tari   
144 愤瘥的;非常激动的 fèn chài de; fēicháng jīdòng de 愤瘥的;非常激动的 fèn chài de; fēicháng jīdòng de Angry; very excited En colère, très excité Zangado, muito excitado Enojado, muy emocionado Arrabbiato, molto eccitato Chai scriptor irae; ipsum dolor Wütend, sehr aufgeregt Θυμωμένος, πολύ ενθουσιασμένος Thymoménos, polý enthousiasménos Zły, bardzo podekscytowany Злой, очень взволнован Zloy, ochen' vzvolnovan 愤瘥的;非常激动的 En colère, très excité 怒り 、 非常  興奮  おこり 、 ひじょう  こうふん  okori , hijō ni kōfun   
145 inflammable, fammable inflammable, fammable 易燃,易燃 yì rán, yì rán Inflammable, fammable Inflammable, fammable Inflamável, fammable Inflamable, fammable Infiammabile, fammable incendi, fammable Entzündlich, brennbar Εύφλεκτο, εξοχικό Éfflekto, exochikó Palny, łatwopalny Легковоспламеняющийся, семейный Legkovosplamenyayushchiysya, semeynyy inflammable, fammable Inflammable, fammable 可燃性  有名な  かねんせい  ゆうめいな  kanensei de yūmeina 
146 inflammable material inflammable material 易燃物质 yì rán wùzhí Inflammable material Matériau inflammable Material inflamável Material inflamable Materiale infiammabile materia incendi Entzündbares Material Εύφλεκτο υλικό Éfflekto ylikó Materiał łatwopalny Огнеопасный материал Ogneopasnyy material inflammable material Matériau inflammable 可燃性 物質  かねんせい ぶっしつ  kanensei busshitsu   
147 易燃物 yì rán wù 易燃物 yì rán wù Flammable Inflammable Inflamável Inflamable infiammabile rapuere incendia Entzündlich Εύφλεκτο Éfflekto Łatwopalny воспламеняющийся vosplamenyayushchiysya 易燃物 Inflammable 引火性  いんかせい  inkasei   
148 易燃物质 yì rán wùzhí 易燃物质 yì rán wùzhí Flammable substance Substance inflammable Substância inflamável Sustancia inflamable Sostanza infiammabile flammabiles substantiarum Entzündbare Substanz Εύφλεκτη ουσία Éfflekti ousía Substancja łatwopalna Легковоспламеняющееся вещество Legkovosplamenyayushcheyesya veshchestvo 易燃物质 Substance inflammable 引火性 物質  いんかせい ぶっしつ  inkasei busshitsu   
149 full of strong emotions or violence  full of strong emotions or violence  充满强烈的情感或暴力 chōngmǎn qiángliè de qínggǎn huò bàolì Full of strong emotions or violence Plein d'émotions fortes ou de violence Cheio de fortes emoções ou violência Lleno de emociones fuertes o violencia Pieno di forti emozioni o violenze plena fortis passionem per violentiam Voll von starken Emotionen oder Gewalt Γεμάτη έντονα συναισθήματα ή βία Gemáti éntona synaisthímata í vía Pełne silnych emocji lub przemocy Полный сильных эмоций или насилия Polnyy sil'nykh emotsiy ili nasiliya full of strong emotions or violence  Plein d'émotions fortes ou de violence 強い 感情  暴力  いっぱい  つよい かんじょう  ぼうりょく  いっぱい  tsuyoi kanjō ya bōryoku de ippai   
150 易激动的;易激怒的 yì jīdòng de; yì jīnù de 易激动的;易激怒的 yì jīdòng de; yì jīnù de Excitable Excitable Excitável Excitable Eccitabile; irritabilità Cum mobiles, iracundias Aufregbar Εξαιρετικό Exairetikó Przemili Восторженный, раздражительность Vostorzhennyy, razdrazhitel'nost' 易激动的;易激怒的 Excitable 興奮 する  こうふん する  kōfun suru   
151 inflammation  a condition in which a part of the body becomes red, sore and swollen because of infection or injury inflammation  a condition in which a part of the body becomes red, sore and swollen because of infection or injury 炎症一种由于感染或受伤而导致身体的一部分变红,疼痛和肿胀的病症 yánzhèng yī zhǒng yóuyú gǎnrǎn huò shòushāng ér dǎozhì shēntǐ de yībùfèn biàn hóng, téngtòng hé zhǒngzhàng de bìngzhèng Inflammation a condition in which a part of the body becomes red, sore and swollen because of infection or injury Inflammation une affection dans laquelle une partie du corps devient rouge, douloureuse et enflée à cause d'une infection ou d'une blessure Inflamação - uma condição na qual uma parte do corpo fica vermelha, dolorida e inchada devido a infecção ou lesão Inflamación: una afección en la que una parte del cuerpo se enrojece, duele e inflama debido a una infección o lesión Infiammazione una condizione in cui una parte del corpo diventa rossa, dolente e gonfia a causa di infezioni o lesioni qua conditione corporis inflammatio rubescat, quia pessima contagione tumorem iniuriaque Entzündung ist ein Zustand, bei dem ein Körperteil aufgrund einer Infektion oder Verletzung rot, wund und geschwollen wird Φλεγμονή μια κατάσταση κατά την οποία ένα μέρος του σώματος γίνεται κόκκινο, επώδυνο και πρησμένο λόγω μόλυνσης ή τραυματισμού Flegmoní mia katástasi katá tin opoía éna méros tou sómatos gínetai kókkino, epódyno kai prisméno lógo mólynsis í travmatismoú Stan zapalny, w którym część ciała staje się czerwona, obolała i opuchnięta z powodu infekcji lub urazu Воспаление - состояние, при котором часть тела становится красной, воспаленной и опухшей из-за инфекции или травмы. Vospaleniye - sostoyaniye, pri kotorom chast' tela stanovitsya krasnoy, vospalennoy i opukhshey iz-za infektsii ili travmy. inflammation  a condition in which a part of the body becomes red, sore and swollen because of infection or injury Inflammation une affection dans laquelle une partie du corps devient rouge, douloureuse et enflée à cause d'une infection ou d'une blessure 炎症 感染 または 傷害  ため    一部  赤く なったり 、 痛み  伴っ たり 腫脹  たり する 状態  えんしょう かんせん または しょうがい  ため  からだ いちぶ  あかく なっ たり 、 いたみ  ともなっ たりしゅちょう  たり する じょうたい  enshō kansen mataha shōgai no tame ni karada no ichibuga akaku nat tari , itami o tomonat tari shuchō shi tari surujōtai   
152  发炎;炎症  fāyán; yánzhèng  发炎;炎症  fāyán; yánzhèng  Inflammation  L'inflammation  Inflamação  La inflamación  L'infiammazione, infiammazione  Herpesviridae; inflammatione  Entzündung  Φλεγμονή  Flegmoní  Zapalenie  Воспаление, воспаление  Vospaleniye, vospaleniye  发炎;炎症  L'inflammation   炎症    えんしょう    enshō   
153 inflammatory (disapproving)intended to cause very strong feelings of anger  inflammatory (disapproving)intended to cause very strong feelings of anger  炎症(不赞成)意图引起非常强烈的愤怒情绪 yánzhèng (bù zànchéng) yìtú yǐnqǐ fēicháng qiángliè de fènnù qíngxù Inflammatory (disapproving)intended to cause very strong feelings of anger Inflammatoire (désapprobateur) destiné à provoquer de très forts sentiments de colère Inflamatório (desaprovação) destina-se a causar sentimentos muito fortes de raiva Inflamatorio (desaprobación) destinado a causar sentimientos muy fuertes de ira Infiammatorio (disapprovazione) inteso a causare sentimenti molto forti di rabbia inflammatory (quod dissenserant) valde fortis affectus in animo de causa irae Entzündungshemmend (missbilligend) beabsichtigte sehr starke Wutgefühle Φλεγμονώδες (αποδοκιμαστικό) που έχει σκοπό να προκαλέσει πολύ έντονα αισθήματα θυμού Flegmonódes (apodokimastikó) pou échei skopó na prokalései polý éntona aisthímata thymoú Zapalny (dezaprobata) mający wywoływać bardzo silne uczucia gniewu Подстрекательский (неодобрительный), призванный вызвать очень сильное чувство гнева Podstrekatel'skiy (neodobritel'nyy), prizvannyy vyzvat' ochen' sil'noye chuvstvo gneva inflammatory (disapproving)intended to cause very strong feelings of anger  Inflammatoire (désapprobateur) destiné à provoquer de très forts sentiments de colère 非常  強い 怒り  感情  引き起こす こと  意図した 炎症性 ( 拒否性 )  ひじょう  つよい いかり  かんじょう  ひきおこす こと  いと した えんしょうせい ( きょひせい )  hijō ni tsuyoi ikari no kanjō o hikiokosu koto o ito shitaenshōsei ( kyohisei )   
154 煽动性的;使人发怒的 shāndòng xìng de; shǐ rén fà nù de 煽动性的;使人发怒的 shāndòng xìng de; shǐ rén fà nù de Turbulent Turbulent Turbulento Turbulento Provocatorio; gente arrabbiata Provocantem; ira populo Turbulent Τυχαίο Tychaío Burzliwy Провокационные; люди сердится Provokatsionnyye; lyudi serditsya 煽动性的;使人发怒的 Turbulent 乱気流  らんきりゅう  rankiryū   
155 炎症(不赞成)意图引起非常强烈的愤怒情绪 yánzhèng (bù zànchéng) yìtú yǐnqǐ fēicháng qiángliè de fènnù qíngxù 炎症(不赞成)意图引起非常强烈的愤怒情绪 yánzhèng (bù zànchéng) yìtú yǐnqǐ fēicháng qiángliè de fènnù qíngxù Inflammation (disapproval) is intended to cause very intense anger L'inflammation (désapprobation) est destinée à provoquer une colère très intense Inflamação (desaprovação) é destinada a causar raiva muito intensa La inflamación (desaprobación) está destinada a causar enojo muy intenso. L'infiammazione (disapprovazione) è intesa a causare rabbia molto intensa Inflammatio (deprecatus est) valde fortis mente ut faciam furorem Entzündung (Missbilligung) soll sehr starken Ärger verursachen Η φλεγμονή (αποδοκιμασία) έχει ως στόχο να προκαλέσει πολύ έντονο θυμό I flegmoní (apodokimasía) échei os stócho na prokalései polý éntono thymó Zapalenie (dezaprobata) ma wywołać bardzo intensywny gniew Воспаление (неодобрение) призвано вызвать очень сильный гнев Vospaleniye (neodobreniye) prizvano vyzvat' ochen' sil'nyy gnev 炎症(不赞成)意图引起非常强烈的愤怒情绪 L'inflammation (désapprobation) est destinée à provoquer une colère très intense 炎症 (  認定 )  、 非常  激しい 怒り 引き起こす こと  意図 している  えんしょう ( ふ にんてい )  、 ひじょう  はげしいいかり  ひきおこす こと  いと している  enshō ( fu nintei ) wa , hijō ni hageshī ikari o hikiokosukoto o ito shiteiru 
156 inflammatory remarks inflammatory remarks 煽动性言论 shāndòng xìng yánlùn Inflammatory remarks Remarques inflammatoires Comentários inflamatórios Observaciones inflamatorias Osservazioni infiammatorie dicta inflammatione Entzündliche Bemerkungen Φλεγμονώδεις παρατηρήσεις Flegmonódeis paratiríseis Uwagi zapalne Воспалительные замечания Vospalitel'nyye zamechaniya inflammatory remarks Remarques inflammatoires 炎症 発言  えんしょう はつげん  enshō hatsugen   
157 煽动的言论 shāndòng de yánlùn 煽动的言论 shāndòng de yánlùn Inciting remarks Remarques incitatives Incitando observações Incitando comentarios Osservazioni incoraggianti ne iremus post dicta Anregungen Παρακίνηση παρατηρήσεων Parakínisi paratiríseon Podżeganie uwagi Подстрекательские замечания Podstrekatel'skiye zamechaniya 煽动的言论 Remarques incitatives 招待状  しょうたいじょう  shōtaijō   
158 煽动性言论 shāndòng xìng yánlùn 煽动性言论 shāndòng xìng yánlùn Turbulent speech Discours turbulent Discurso turbulento Habla turbulenta Discorso turbolento seditio Turbulente Rede Ταραγμένη ομιλία Taragméni omilía Burzliwa mowa Бурная речь Burnaya rech' 煽动性言论 Discours turbulent 乱れた スピーチ  みだれた スピーチ  midareta supīchi   
159 (medical) causing or involving inflammation (medical) causing or involving inflammation (医疗)引起或涉及炎症 (yīliáo) yǐnqǐ huò shèjí yánzhèng (medical) causing or involving inflammation (médical) provoquant ou impliquant une inflammation (médica) causando ou envolvendo inflamação (médico) causando o involucrando inflamación (medico) che causa o coinvolge infiammazione (Latin) involvat inflammatio, aut concursum facientem (medizinisch) Entzündung verursachen oder mit einbeziehen (ιατρική) που προκαλούν ή εμπλέκουν φλεγμονή (iatrikí) pou prokaloún í emplékoun flegmoní (medyczny) powodujący lub obejmujący stan zapalny (медицинский) вызывает или включает воспаление (meditsinskiy) vyzyvayet ili vklyuchayet vospaleniye (medical) causing or involving inflammation (médical) provoquant ou impliquant une inflammation ( 医療 ) 炎症  原因  なる  ( いりょう ) えんしょう  げにん  なる  ( iryō ) enshō no genin to naru   
160  发炎的;炎性的  fāyán de; yán xìng de  发炎的;炎性的  fāyán de; yán xìng de  Inflammatory  Inflammatoire  Inflamatório  Inflamatorio  Infiammazione; infiammatoria  Herpesviridae; inflammatione  Entzündungshemmend  Φλεγμονώδης  Flegmonódis  Zapalny  Воспаление; воспалительные  Vospaleniye; vospalitel'nyye  发炎的;炎性的  Inflammatoire   炎症性    えんしょうせい    enshōsei   
161 inflatable needing to be filled with air or gas before you use it inflatable needing to be filled with air or gas before you use it 在使用之前,充气需要充满空气或气体 zài shǐyòng zhīqián, chōngqì xūyào chōngmǎn kōngqì huò qìtǐ Inflatable needs to be filled with air or gas before you use it Gonflable doit être rempli d'air ou de gaz avant de l'utiliser Inflável precisa ser preenchido com ar ou gás antes de usá-lo El inflable debe llenarse con aire o gas antes de usarlo Gonfiabile deve essere riempito con aria o gas prima di usarlo Gas vel aer potest esse repetita inflatable repleti uti ante vos Schlauchboote müssen vor dem Gebrauch mit Luft oder Gas gefüllt werden Το φουσκωτό πρέπει να γεμίζεται με αέρα ή αέριο πριν το χρησιμοποιήσετε To fouskotó prépei na gemízetai me aéra í aério prin to chrisimopoiísete Nadmuchiwane musi być wypełnione powietrzem lub gazem przed użyciem Надувные должны быть заполнены воздухом или газом, прежде чем использовать его Naduvnyye dolzhny byt' zapolneny vozdukhom ili gazom, prezhde chem ispol'zovat' yego inflatable needing to be filled with air or gas before you use it Gonflable doit être rempli d'air ou de gaz avant de l'utiliser インフレータブル  あなた  それ  使用 する  空気 または ガス  満たされる 必要  あります  いんふれえたぶる  あなた  それ  しよう する まえ くうき または ガス  みたされる ひつよう  あります  infurētaburu wa anata ga sore o shiyō suru mae ni kūkimataha gasu de mitasareru hitsuyō ga arimasu   
162 需充气的 xū chōngqì de 需充气的 xū chōngqì de Inflatable Gonflable Inflável Inflable Essere gonfiata Ut sic inflati Aufblasbar Φουσκωτό Fouskotó Nadmuchiwane Для того, чтобы быть завышены Dlya togo, chtoby byt' zavysheny 需充气的 Gonflable インフレータブル  いんふれえたぶる  infurētaburu   
163 an inflatable mattress an inflatable mattress 充气床垫 chōngqì chuáng diàn An inflatable mattress Un matelas gonflable Um colchão inflável Un colchón inflable. Un materasso gonfiabile et pellem pilosam inflatable Eine aufblasbare Matratze Ένα φουσκωτό στρώμα Éna fouskotó stróma Nadmuchiwany materac Надувной матрас Naduvnoy matras an inflatable mattress Un matelas gonflable インフレータブルマットレス  いんふれえたぶるまっとれす  infurētaburumattoresu 
164 充气 chōngqì diàn 充气垫 chōngqì diàn Inflatable cushion Coussin gonflable Almofada insuflável Cojin inflable Cuscino gonfiabile inflatable supra cervical Aufblasbares Kissen Φουσκωτό μαξιλάρι Fouskotó maxilári Nadmuchiwana poduszka Надувная подушка Naduvnaya podushka 充气 Coussin gonflable インフレータブルクッション  いんふれえたぶるくっしょん  infurētaburukusshon   
165 充气床 chōngqì chuáng diàn 充气床垫 chōngqì chuáng diàn Air mattress Matelas pneumatique Colchão de ar Colchón de aire Materasso ad aria Airbed Luftmatratze Στρώμα αέρα Stróma aéra Dmuchany materac Надувной матрас Naduvnoy matras 充气床 Matelas pneumatique エア マットレス  エア マットレス  ea mattoresu   
166 an inflatable boat  an inflatable boat  充气船 chōngqì chuán An inflatable boat Un bateau pneumatique Um barco inflável Un bote inflable Una barca gonfiabile inflatable ad navem Ein aufblasbares Boot Ένα φουσκωτό σκάφος Éna fouskotó skáfos Nadmuchiwana łódź Надувная лодка Naduvnaya lodka an inflatable boat  Un bateau pneumatique インフレータブルボート  いんふれえたぶるぼうと  infurētaburubōto   
167 充气小艇  chōngqì xiǎo tǐng  充气小艇 chōngqì xiǎo tǐng Inflatable boat Bateau pneumatique Barco inflável Bote inflable Gommone inflatable lintribus Schlauchboot Φουσκωτό σκάφος Fouskotó skáfos Nadmuchiwana łódź Надувная лодка Naduvnaya lodka 充气小艇  Bateau pneumatique インフレータブルボート  いんふれえたぶるぼうと  infurētaburubōto   
168 a large object made of plastic or rubber and filled with air or gas, used for children to play on, or as an advertisement for sth a large object made of plastic or rubber and filled with air or gas, used for children to play on, or as an advertisement for sth 大型物体,由塑料或橡胶制成,充满空气或气体,用于儿童玩耍,或作为某种广告 dàxíng wùtǐ, yóu sùliào huò xiàngjiāo zhì chéng, chōngmǎn kōngqì huò qìtǐ, yòng yú értóng wánshuǎ, huò zuòwéi mǒu zhǒng guǎnggào a large object made of plastic or rubber and filled with air or gas, used for children to play on, or as an advertisement for sth un grand objet en plastique ou en caoutchouc et rempli d'air ou de gaz, utilisé pour que les enfants puissent jouer ou pour faire de la publicité pour qc um objeto grande feito de plástico ou borracha e preenchido com ar ou gás, usado para as crianças brincarem, ou como um anúncio para sth un objeto grande hecho de plástico o goma y lleno de aire o gas, utilizado para que jueguen los niños, o como un anuncio de algo. un oggetto grande fatto di plastica o di gomma e riempito di aria o gas, usato per far giocare i bambini, o come pubblicità per sth Obiectum autem vel dignissim magna aeris purgamentum implentes Vestibulum amet pueri ludere vel in tabula Summa ein großer Gegenstand aus Kunststoff oder Gummi, der mit Luft oder Gas gefüllt ist und für Kinder zum Spielen oder als Werbung für etw. verwendet wird ένα μεγάλο αντικείμενο από πλαστικό ή καουτσούκ και γεμάτο με αέρα ή φυσικό αέριο, που χρησιμοποιείται για να παίζουν τα παιδιά ή ως διαφήμιση για το sth éna megálo antikeímeno apó plastikó í kaoutsoúk kai gemáto me aéra í fysikó aério, pou chrisimopoieítai gia na paízoun ta paidiá í os diafímisi gia to sth duży przedmiot wykonany z tworzywa sztucznego lub gumy i wypełniony powietrzem lub gazem, używany do zabawy dla dzieci lub jako reklama czegoś большой предмет из пластика или резины, наполненный воздухом или газом, используемый для детских игр или в качестве рекламы bol'shoy predmet iz plastika ili reziny, napolnennyy vozdukhom ili gazom, ispol'zuyemyy dlya detskikh igr ili v kachestve reklamy a large object made of plastic or rubber and filled with air or gas, used for children to play on, or as an advertisement for sth un grand objet en plastique ou en caoutchouc et rempli d'air ou de gaz, utilisé pour que les enfants puissent jouer ou pour faire de la publicité pour qc プラスチック  ゴム  作られ 、 空気  ガス 満たされ 、 子供たち  遊ぶ ため  使う 、 または sth  プラスチック  ゴム  つくられ 、 くうき  ガス  みたされ 、 こどもたち  あそぶ ため  つかう 、 またはsth  purasuchikku ya gomu de tsukurare , kūki ya gasu demitasare , kodomotachi ga asobu tame ni tsukau , matahasth 
169 充气玩具;大型充气宣传品 chōngqì wánjù; dàxíng chōngqì xuānchuán pǐn 充气玩具;大型充气宣传品 chōngqì wánjù; dàxíng chōngqì xuānchuán pǐn Inflatable toy; large inflatable propaganda Jouet gonflable; grande propagande gonflable Brinquedo inflável; grande propaganda inflável Juguete inflable; propaganda inflable grande Giocattolo gonfiabile; grande propaganda gonfiabile Inflatable nugas, magna inflatable Lorem materias Aufblasbares Spielzeug; große aufblasbare Propaganda Φουσκωτό παιχνίδι, μεγάλη φουσκωτή προπαγάνδα Fouskotó paichnídi, megáli fouskotí propagánda Nadmuchiwana zabawka, duża nadmuchiwana propaganda Надувная игрушка; большая надувная пропаганда Naduvnaya igrushka; bol'shaya naduvnaya propaganda 充气玩具;大型充气宣传品 Jouet gonflable; grande propagande gonflable インフレータブル おもちゃ ;  規模な インフレータブル宣伝  いんふれえたぶる おもちゃ ; だい きぼな いんふれえたぶる せんでん  infurētaburu omocha ; dai kibona infurētaburu senden   
171 inflate to fill sth or become filled with gas or air  inflate to fill sth or become filled with gas or air  充气或填充气体或空气 chōngqì huò tiánchōngqìtǐ huò kōngqì Inflate to fill sth or become filled with gas or air Gonflez pour remplir ou devenez du gaz ou de l'air Inflar para encher ou ficar cheio de gás ou ar Inflar para llenar algo o llenarse con gas o aire Gonfiare per riempire o riempirsi di gas o aria Vestibulum vel aer repletos inflet implere Summa Aufblasen, um etw zu füllen oder mit Gas oder Luft gefüllt zu werden Φουσκώστε για να γεμίσετε το sth ή γεμίστε με αέριο ή αέρα Fouskóste gia na gemísete to sth í gemíste me aério í aéra Napełnij, aby wypełnić coś lub napełnij gazem lub powietrzem Надуйте, чтобы заполнить что-либо или наполниться газом или воздухом Naduyte, chtoby zapolnit' chto-libo ili napolnit'sya gazom ili vozdukhom inflate to fill sth or become filled with gas or air  Gonflez pour remplir ou devenez du gaz ou de l'air sth  満たす ため  膨張 する  、 ガス または 空気 満たされる  sth  みたす ため  ぼうちょう する  、 ガス または くうき  みたされる  sth o mitasu tame ni chō suru ka , gasu mataha kūki demitasareru   
172 使充气;膨胀 shǐ chōngqì; péngzhàng 使充气;膨胀 shǐ chōngqì; péngzhàng Inflate Gonfler Inflar Inflar Il gruppo di comando; espansione Et inflator: expansion Aufblasen Φουσκώστε Fouskóste Napompuj Инфлятор, расширение Inflyator, rasshireniye 使充气;膨胀 Gonfler インフレ  インフレ  infure   
173 inflate your life  jacket by pulling sharply on the cord inflate your life  jacket by pulling sharply on the cord 通过拉扯绳索,给你的救生衣充气 tōngguò lāchě shéngsuǒ, gěi nǐ de jiùshēngyī chōngqì Inflate your life jacket by pulling sharply on the cord Gonflez votre gilet de sauvetage en tirant brusquement sur le cordon Inflar seu colete salva-vidas, puxando com força o cordão Infla tu chaleco salvavidas tirando bruscamente del cordón Gonfia il tuo giubbotto salvaguardando il cavo buccam vitam trahens prope vim inferentes in iaccam per spinalis Pumpen Sie Ihre Schwimmweste auf, indem Sie kräftig an der Schnur ziehen Φουσκώστε το σωσίβιο σας τραβώντας το κορδόνι απότομα Fouskóste to sosívio sas travóntas to kordóni apótoma Napompuj kamizelkę ratunkową, ciągnąc za przewód Надуйте свой спасательный жилет, резко потянув за шнур Naduyte svoy spasatel'nyy zhilet, rezko potyanuv za shnur inflate your life  jacket by pulling sharply on the cord Gonflez votre gilet de sauvetage en tirant brusquement sur le cordon コード    引っ張って あなた  ライフ ジャケット 膨らませてください  コード  きゅう  ひっぱって あなた  ライフ ジャケット  ふくらませてください  kōdo o kyū ni hippatte anata no raifu jaketto ofukuramasetekudasai 
174 使你的救生衣充气 měng zhuāi shéng kòu shǐ nǐ de jiùshēngyī chōngqì 猛拽绳扣使你的救生衣充气 měng zhuāi shéng kòu shǐ nǐ de jiùshēngyī chōngqì A sling rope buckle inflates your life jacket Une boucle de corde élingue gonfle votre gilet de sauvetage Uma fivela de corda sling infla seu colete salva-vidas Una hebilla de cuerda honda infla su chaleco salvavidas Una fibbia a fune si gonfia la tua giacca di salvataggio Yanked funis in cincinno ad te inflatable lifejacket Eine Schlingenseilschnalle bläst Ihre Schwimmweste auf Μια πόρπη σχοινιού σφεντόνα φουσκώνει σωσίβιο σας Mia pórpi schoinioú sfentóna fouskónei sosívio sas Klamra linowa do podwieszenia nadmuchuje kamizelkę ratunkową Пряжка для ремня раздувает ваш спасательный жилет Pryazhka dlya remnya razduvayet vash spasatel'nyy zhilet 使你的救生衣充气 Une boucle de corde élingue gonfle votre gilet de sauvetage スリングロープ  バックル  あなた  ライフジャケット  膨らませます  すりんぐろうぷ  バックル  あなた  ライフ ジャケット  ふくらませます  suringurōpu no bakkuru ga anata no raifu jaketto ofukuramasemasu   
175 The life jacket failed to inflate The life jacket failed to inflate 救生衣未能充气 jiùshēngyī wèi néng chōngqì The life jacket failed to inflate Le gilet de sauvetage n'a pas réussi à gonfler O colete salva-vidas falhou em inflar El chaleco salvavidas no se infla Il giubbotto di salvataggio non è riuscito a gonfiarsi Et defecit anima iaccam ad inflamus Die Schwimmweste blies nicht auf Το σωσίβιο δεν πέτυχε να διογκωθεί To sosívio den pétyche na dionkotheí Kamizelka ratunkowa nie zawiodła Спасательный жилет не раздулся Spasatel'nyy zhilet ne razdulsya The life jacket failed to inflate Le gilet de sauvetage n'a pas réussi à gonfler ライフ ジャケット  膨張 しなかった  ライフ ジャケット  ぼうちょう しなかった  raifu jaketto ga bōchō shinakatta 
176 救生衣未能充气 jiùshēngyī wèi néng chōngqì 救生衣未能充气 jiùshēngyī wèi néng chōng qì Life jacket failed to inflate Gilet de sauvetage n'a pas réussi à gonfler Colete salva-vidas falhou em inflar El chaleco salvavidas no se infla La giacca di salvataggio non è riuscita a gonfiarsi Defecit anima tunicas inflatable Schwimmweste nicht aufgeblasen Το σωσίβιο δεν κατάφερε να διογκωθεί To sosívio den katáfere na dionkotheí Kamizelka ratunkowa nie nadmuchała Спасательный жилет не раздулся Spasatel'nyy zhilet ne razdulsya 救生衣未能充气 Gilet de sauvetage n'a pas réussi à gonfler ライフ ジャケット  膨張 しなかった  ライフ ジャケット  ぼうちょう しなかった  raifu jaketto ga bōchō shinakatta 
177 to make sth appear to be more important or impressive than it really is  to make sth appear to be more important or impressive than it really is  使......似乎比实际更重要或更令人印象深刻 shǐ...... Sìhū bǐ shíjì gèng zhòngyào huò gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè To make sth appear to be more important or impressive than it really is Faire paraître ça plus important ou plus impressionnant qu’il ne l’est réellement Para fazer sth parece ser mais importante ou impressionante do que realmente é Para hacer que algo parezca más importante o impresionante de lo que realmente es Fare in modo che sth sembri più importante o impressionante di quanto sia in realtà ut Ynskt mál esse videtur magis quam illa vere est non infigo Etw wichtiger oder eindrucksvoller erscheinen lassen, als es wirklich ist Για να φανεί το sth να είναι πιο σημαντικό ή εντυπωσιακό από ό, τι πραγματικά είναι Gia na faneí to sth na eínai pio simantikó í entyposiakó apó ó, ti pragmatiká eínai Robiąc coś, co wydaje się być ważniejsze lub bardziej imponujące, niż jest w rzeczywistości Чтобы сделать что-то более важным или впечатляющим, чем оно есть на самом деле Chtoby sdelat' chto-to boleye vazhnym ili vpechatlyayushchim, chem ono yest' na samom dele to make sth appear to be more important or impressive than it really is  Faire paraître ça plus important ou plus impressionnant qu’il ne l’est réellement sth  実際 より  重要で 印象   見える よう する  sth  じっさい より  じゅうようで いんしょう てき みえる よう  する  sth ga jissai yori mo jūyōde inshō teki ni mieru  ni suru   
178 鼓吹;吹捧  gǔchuī; chuīpěng  鼓吹;吹捧 gǔchuī; chuīpěng Advocate Avocat Advogado Defensor Advocacy; propagandato Advocatione: touted Fürsprecher Δικηγόρος Dikigóros Adwokat Пропаганда; расхваливали Propaganda; raskhvalivali 鼓吹;吹捧  Avocat 支持者  しじしゃ  shijisha   
179 to increase in price; to increase the price of sth  to increase in price; to increase the price of sth  提高价格;提高某些人的价格 tígāo jiàgé; tígāo mǒu xiē rén de jiàgé To increase in price; to increase the price of sth Augmenter le prix, augmenter le prix de qch Para aumentar de preço, para aumentar o preço de sth Aumentar de precio; aumentar el precio de algo. Per aumentare il prezzo, per aumentare il prezzo di sth et in pretium auget, ut crescat pretium Ynskt mál: Den Preis erhöhen, den Preis von etw. Erhöhen Να αυξηθεί η τιμή · να αυξηθεί η τιμή του sth Na afxitheí i timí : na afxitheí i timí tou sth Aby zwiększyć cenę, aby podnieść cenę czegoś Увеличить цену; увеличить цену Uvelichit' tsenu; uvelichit' tsenu to increase in price; to increase the price of sth  Augmenter le prix, augmenter le prix de qch 価格  上げる 、 sth  価格  上げる  かかく  あげる 、 sth  かかく  あげる  kakaku o ageru , sth no kakaku o ageru 
180 (使)涨价 (shǐ) zhǎng jià (使)涨价 (shǐ) zhǎng jià Price increase Augmentation de prix Aumento de preço Aumento de precio Aumento dei prezzi (A) price Preiserhöhung Αύξηση τιμών Áfxisi timón Wzrost ceny Повышение цены Povysheniye tseny (使)涨价 Augmentation de prix 価格  上昇  かかく  じょうしょう  kakaku no jōshō   
181 提高价格; 提高某些人的价格 tígāo jiàgé; tígāo mǒu xiē rén de jiàgé 提高价格;提高某些人的价格 tígāo jiàgé; tígāo mǒu xiē rén de jiàgé Raise the price; increase the price of some people Augmenter le prix, augmenter le prix de certaines personnes Aumentar o preço, aumentar o preço de algumas pessoas Aumentar el precio, aumentar el precio de algunas personas Aumenta il prezzo, aumenta il prezzo di alcune persone Excita pretium nec adsumas pro aliquo prices Erhöhen Sie den Preis, erhöhen Sie den Preis einiger Menschen Αυξήστε την τιμή, αυξήστε την τιμή ορισμένων ανθρώπων Afxíste tin timí, afxíste tin timí orisménon anthrópon Podnieś cenę, podnieś cenę niektórych osób Поднять цену, повысить цену некоторых людей Podnyat' tsenu, povysit' tsenu nekotorykh lyudey 提高价格; 提高某些人的价格 Augmenter le prix, augmenter le prix de certaines personnes 価格  上げる 、 一部  人々  価格  上げる  かかく  あげる 、 いちぶ  ひとびと  かかく  あげる  kakaku o ageru , ichibu no hitobito no kakaku o ageru   
182 the principal effect of the demand for new houses was to inflate prices the principal effect of the demand for new houses was to inflate prices 新房需求的主要影响是抬高价格 xīnfáng xūqiú de zhǔyào yǐngxiǎng shì tái gāo jiàgé The principal effect of the demand for new houses was to infate prices L’effet principal de la demande de logements neufs a été d’enfler les prix O principal efeito da demanda por novas casas foi inflar preços El principal efecto de la demanda de nuevas viviendas fue inflar los precios. L'effetto principale della domanda di nuove case era di inflazionare i prezzi principalem effectum ex novo demanda pro domibus esset, ad inflamus prices Der Haupteffekt der Nachfrage nach neuen Häusern war die Preisbildung Το κυριότερο αποτέλεσμα της ζήτησης νέων κατοικιών ήταν η αύξηση των τιμών To kyriótero apotélesma tis zítisis néon katoikión ítan i áfxisi ton timón Głównym efektem popytu na nowe domy była infuzja cen Основным эффектом спроса на новые дома стало снижение цен Osnovnym effektom sprosa na novyye doma stalo snizheniye tsen the principal effect of the demand for new houses was to inflate prices L’effet principal de la demande de logements neufs a été d’enfler les prix 新しい   需要  主な 効果  価格  下げることでした  あたらしい いえ  じゅよう  おもな こうか  かかく さげる ことでした  atarashī ie no juyō no omona kōka wa kakaku o sagerukotodeshita 
183 对新住宅需求的主要结果是促使价格上涨。 duì xīn zhùzhái xūqiú de zhǔyào jiéguǒ shì cùshǐ jiàgé shàngzhǎng. 对新住宅需求的主要结果是促使价格上涨。 duì xīn zhùzhái xūqiú de zhǔyào jiéguǒ shì cùshǐ jiàgé shàngzhǎng. The main result of demand for new homes is to drive up prices. Le principal résultat de la demande de logements neufs est de faire monter les prix. O principal resultado da demanda por novos imóveis é elevar os preços. El principal resultado de la demanda de viviendas nuevas es aumentar los precios. Il principale risultato della domanda di nuove case è di far salire i prezzi. Et pelagus eventus nova habitationi prices demanda est, propellentibus eum. Die wichtigste Folge der Nachfrage nach neuen Häusern ist die Preissteigerung. Το κύριο αποτέλεσμα της ζήτησης νέων κατοικιών είναι να αυξήσουν τις τιμές. To kýrio apotélesma tis zítisis néon katoikión eínai na afxísoun tis timés. Głównym skutkiem popytu na nowe domy jest podniesienie cen. Основным результатом спроса на новые дома является повышение цен. Osnovnym rezul'tatom sprosa na novyye doma yavlyayetsya povysheniye tsen. 对新住宅需求的主要结果是促使价格上涨。 Le principal résultat de la demande de logements neufs est de faire monter les prix. 新しい   需要  主な 結果  、 価格  押し上げることです 。  あたらしい いえ  じゅよう  おもな けっか  、 かかく おしあげる ことです 。  atarashī ie no juyō no omona kekka wa , kakaku ooshiageru kotodesu .   
184 Food prices are no longer inflating at the same rate as last year Food prices are no longer inflating at the same rate as last year 食品价格不再以与去年相同的速度膨胀 Shípǐn jiàgé bù zài yǐ yǔ qùnián xiāngtóng de sùdù péngzhàng Food prices are no longer inflating at the same rate as last year Les prix des denrées alimentaires ne gonflent plus au même taux que l'année dernière Os preços dos alimentos não estão mais inflando na mesma taxa que no ano passado Los precios de los alimentos ya no se están inflando al mismo ritmo que el año pasado I prezzi del cibo non si gonfiano più allo stesso ritmo dell'anno scorso Cibum prices sunt non sufflatae in annum ad idem rate Die Lebensmittelpreise steigen nicht mehr so ​​stark wie im Vorjahr Οι τιμές των τροφίμων δεν φουσκώνουν πλέον με τον ίδιο ρυθμό όπως και πέρυσι Oi timés ton trofímon den fouskónoun pléon me ton ídio rythmó ópos kai pérysi Ceny żywności nie są już wyższe w porównaniu do ubiegłego roku Цены на продукты питания больше не растут такими же темпами, как в прошлом году Tseny na produkty pitaniya bol'she ne rastut takimi zhe tempami, kak v proshlom godu Food prices are no longer inflating at the same rate as last year Les prix des denrées alimentaires ne gonflent plus au même taux que l'année dernière 食糧 価格  もはや 昨年  同じ   膨らんでいない  しょくりょう かかく  もはや さくねん  おなじ りつ ふくらんでいない  shokuryō kakaku wa mohaya sakunen to onaji ritsu defukurandeinai   
185 食物价格的上涨率已不再像去年那样髙了 shíwù jiàgé de shàngzhǎng lǜ yǐ bù zài xiàng qùnián nàyàng gāole 食物价格的上涨率已不再像去年那样髙了 shíwù jiàgé de shàngzhǎng lǜ yǐ bù zài xiàng qùnián nàyàng gāole The rate of increase in food prices is no longer as rampant as last year. Le taux d’augmentation des prix des denrées alimentaires n’est plus aussi généralisé que l’année dernière. A taxa de aumento nos preços dos alimentos não é mais tão violenta quanto no ano passado. La tasa de aumento en los precios de los alimentos ya no es tan rampante como el año pasado. Il tasso di aumento dei prezzi alimentari non è più così dilagante come l'anno scorso. Ortu cibum prices sunt non tamquam ultimum rate anno, in Gao Die Steigerungsrate der Lebensmittelpreise ist nicht mehr so ​​stark wie im Vorjahr. Ο ρυθμός αύξησης των τιμών των τροφίμων δεν είναι πλέον τόσο ασταθής όσο το προηγούμενο έτος. O rythmós áfxisis ton timón ton trofímon den eínai pléon tóso astathís óso to proigoúmeno étos. Tempo wzrostu cen żywności nie jest już tak powszechne jak w ubiegłym roku. Темпы роста цен на продукты питания уже не так безудержны, как в прошлом году. Tempy rosta tsen na produkty pitaniya uzhe ne tak bezuderzhny, kak v proshlom godu. 食物价格的上涨率已不再像去年那样髙了 Le taux d’augmentation des prix des denrées alimentaires n’est plus aussi généralisé que l’année dernière. 食料 価格  上昇率  もはや 昨年  同じ くらい急激で はない 。  しょくりょう かかく  じょうしょうりつ  もはや さくねん  おなじ くらい きゅうげきで はない 。  shokuryō kakaku no jōshōritsu wa mohaya sakunen to onajikurai kyūgekide hanai . 
186 compare deflate compare deflate 比较deflate bǐjiào deflate Compare deflate Comparer dégonfler Comparar deflacionar Comparar desinflar Confronta deflate compare deflate Vergleichen Sie das Luftablassen Συγκρίνετε αποπληθωρισμός Synkrínete apoplithorismós Porównaj deflate Сравнить выкачать Sravnit' vykachat' compare deflate Comparer dégonfler 収縮  比較 する  しゅうしゅく  ひかく する  shūshuku o hikaku suru 
187 reflate reflate 通货再膨胀 tōnghuò zài péngzhàng Reflate Refléter Refletir Reflate reflazionare reflate Reflate Επανατοποθετήστε Epanatopothetíste Reflate восстановить прежний vosstanovit' prezhniy reflate Refléter リサーチ  リサーチ  risāchi   
188 inflated(especially of prices 尤指价格) higher than is acceptable or reasonable  inflated(especially of prices yóu zhǐ jiàgé) higher than is acceptable or reasonable  膨胀(特别是价格尤指价格)高于可接受或合理的价格 péngzhàng (tèbié shì jiàgé yóu zhǐ jiàgé) gāo yú kě jiēshòu huò hélǐ de jiàgé Inflated(especially of prices especially higher) is acceptable or reasonable Gonflé (en particulier des prix particulièrement élevés) est acceptable ou raisonnable Inflado (especialmente de preços especialmente mais altos) é aceitável ou razoável Inflado (especialmente de precios especialmente altos) es aceptable o razonable Gonfiato (soprattutto di prezzi particolarmente alti) è accettabile o ragionevole inflata (praesertim maxime pretium pretium a) altior quam sit rationabile vel gratum Aufgeblasen (vor allem von Preisen besonders hoch) ist akzeptabel oder angemessen Φουσκωμένο (ειδικά των τιμών ιδιαίτερα υψηλότερο) είναι αποδεκτό ή λογικό Fouskoméno (eidiká ton timón idiaítera ypsilótero) eínai apodektó í logikó Napompowane (zwłaszcza o szczególnie wyższych cenach) są dopuszczalne lub rozsądne Завышенные (особенно цены особенно выше) приемлемы или разумны Zavyshennyye (osobenno tseny osobenno vyshe) priyemlemy ili razumny inflated(especially of prices 尤指价格) higher than is acceptable or reasonable  Gonflé (en particulier des prix particulièrement élevés) est acceptable ou raisonnable インフレ ( 特に 価格  特に 高い )  許容 範囲 合理    インフレ ( とくに かかく  とくに たかい )  きょようはに  ごうり てき   infure ( tokuni kakaku ga tokuni takai ) ga kyoyō hani kagōri teki ka 
189 过高的;高得不合理的 guò gāo de; gāo dé bù hélǐ de 过高的;高得不合理的 guò gāo de; gāo dé bù hélǐ de Too high Trop haut Muito alto Demasiado alto Troppo alto Sed superfluitas; absurde excelsum Zu hoch Υπερβολικά υψηλό Ypervoliká ypsiló Za wysoki Слишком высоко Slishkom vysoko 过高的;高得不合理的 Trop haut 高すぎます  たかすぎます  takasugimasu   
190 inflated prices/salaries inflated prices/salaries 膨胀的价格/工资 péngzhàng de jiàgé/gōngzī Inflated prices/salaries Prix ​​/ salaires gonflés Preços inflacionados / salários Precios inflados / salarios Prezzi gonfiati / salari inflatam prices / stipendia Überhöhte Preise / Gehälter Πληρωμένες τιμές / μισθοί Pliroménes timés / misthoí Inflated ceny / wynagrodzenia Завышенные цены / зарплаты Zavyshennyye tseny / zarplaty inflated prices/salaries Prix ​​/ salaires gonflés インフレ した 価格 / 給与  インフレ した かかく / きゅうよ  infure shita kakaku / kyūyo 
191  过高的价格/薪  guò gāo de jiàgé/xīnjīn  过高的价格/薪金  guò gāo de jiàgé/xīnjīn  Excessive price/salary  Prix ​​excessif / salaire  Preço excessivo / salário  Precio / salario excesivo  Prezzo eccessivo / salario  Excelsa pretium a / stipendio  Übermäßiger Preis / Gehalt  Υπερβολική τιμή / μισθός  Ypervolikí timí / misthós  Nadmierna cena / wynagrodzenie  Чрезмерная цена / зарплата  Chrezmernaya tsena / zarplata  过高的价格/薪  Prix ​​excessif / salaire   過度  価格 / 給与    かど  かかく / きゅうよ    kado no kakaku / kyūyo 
192 膨胀的价格/工资 péngzhàng de jiàgé/gōngzī 膨胀的价格/工资 péngzhàng de jiàgé/gōng zī Expanded price/salary Prix ​​élargi / salaire Preço expandido / salário Precio / salario expandido Prezzo espanso / salario Inflatam prices / stipendiis vestris Erweiterter Preis / Gehalt Διευρυμένη τιμή / μισθός Dievryméni timí / misthós Rozszerzona cena / wynagrodzenie Расширенная цена / зарплата Rasshirennaya tsena / zarplata 膨胀的价格/工资 Prix ​​élargi / salaire 拡張 価格 / 給与  かくちょう かかく / きゅうよ  kakuchō kakaku / kyūyo 
193 (of ideas, claims, etc思想、主张等) (of ideas, claims, etc sīxiǎng, zhǔzhāng děng) (思想,主张等思想,主张等) (sīxiǎng, zhǔzhāng děng sīxiǎng, zhǔzhāng děng) (of ideas, claims, etc ideas, claims, etc.) (d'idées, de revendications, etc. d'idées, de revendications, etc.) (de idéias, reivindicações, idéias etc., reivindicações, etc.) (de ideas, reclamos, etc ideas, reclamos, etc.) (di idee, affermazioni, ecc. idee, affermazioni, ecc.) (De ideas, petat, etc cogitationes, ideas, etc.) (von Ideen, Behauptungen usw. Ideen, Behauptungen usw.) (ιδεών, ισχυρισμών, κλπ. ιδεών, ισχυρισμών κ.λπ.) (ideón, ischyrismón, klp. ideón, ischyrismón k.lp.) (pomysłów, roszczeń, itp. pomysłów, roszczeń, itp.) (идей, претензий и т. д. идей, претензий и т. д.) (idey, pretenziy i t. d. idey, pretenziy i t. d.) (of ideas, claims, etc思想、主张等) (d'idées, de revendications, etc. d'idées, de revendications, etc.) ( アイデア 、 クレーム など  アイデア 、 クレームなど )  ( アイデア 、 クレーム など  アイデア 、 クレーム など)  ( aidea , kurēmu nado no aidea , kurēmu nado )   
194 believing or claiming that sb/sth is more important or impressive than they really are 夸张的;言过其实的 believing or claiming that sb/sth is more important or impressive than they really are kuāzhāng de; yánguòqíshí de 相信或声称sb / sth比他们真的更重要或更令人印象深刻;言过其实的 xiāngxìn huò shēngchēng sb/ sth bǐ tāmen zhēn de gèng zhòngyào huò gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè; yánguòqíshí de Believing or claiming that sb/sth is more important or impressive than they really are exaggerated; Croire ou prétendre que qn / qn est plus important ou plus impressionnant que ce qu’ils sont réellement exagéré; Acreditar ou afirmar que sb / sth é mais importante ou impressionante do que eles realmente são exagerados; Creer o afirmar que sb / sth es más importante o impresionante de lo que realmente son exagerados; Credere o affermare che sb / sth è più importante o impressionante di quanto non siano realmente esagerati; dicens si non ut credentes / Ynskt mál est infigo magis quam re vera aut maiora sunt, interpretando accendere: Zu glauben oder zu behaupten, dass jdn / etw wichtiger oder eindrucksvoller ist, als dass sie übertrieben sind; Πιστεύοντας ή υποστηρίζοντας ότι το sb / sth είναι πιο σημαντικό ή εντυπωσιακό από ό, τι είναι πραγματικά υπερβολικό. Pistévontas í ypostirízontas óti to sb / sth eínai pio simantikó í entyposiakó apó ó, ti eínai pragmatiká ypervolikó. Wiara lub twierdzenie, że sb / sth jest ważniejsze lub bardziej imponujące niż są w rzeczywistości przesadzone; Верить или утверждать, что sb / sth является более важным или впечатляющим, чем они действительно преувеличены; Verit' ili utverzhdat', chto sb / sth yavlyayetsya boleye vazhnym ili vpechatlyayushchim, chem oni deystvitel'no preuvelicheny; believing or claiming that sb/sth is more important or impressive than they really are 夸张的;言过其实的 Croire ou prétendre que qn / qn est plus important ou plus impressionnant que ce qu’ils sont réellement exagéré; sb / sth  本当に 誇張 されている より  重要である 、 印象 的である  信じている  、  sb / sth  ほんとうに こちょう されている より  じゅうようである  、 いんしょう てきである  しんじている 、  sb / sth ga hontōni kochō sareteiru yori mo jūyōdearu ka ,inshō tekidearu to shinjiteiru ka ,   
195 he has an inflated sense of his own importance. he has an inflated sense of his own importance. 他夸大了自己的重要性。 tā kuādàle zìjǐ de zhòngyào xìng. He has an inflated sense of his own importance. Il a un sens exagéré de sa propre importance. Ele tem um senso inflado de sua própria importância. Él tiene un sentido inflado de su propia importancia. Ha un senso gonfiato della propria importanza. inflatus sensu autem habet suae momenti. Er hat ein aufgeblähtes Gefühl seiner eigenen Bedeutung. Έχει μια φουσκωμένη αίσθηση της δικής του σημασίας. Échei mia fouskoméni aísthisi tis dikís tou simasías. Ma zawyżone poczucie własnej ważności. У него завышенное чувство собственной значимости. U nego zavyshennoye chuvstvo sobstvennoy znachimosti. he has an inflated sense of his own importance. Il a un sens exagéré de sa propre importance.   自分 自身  重要性  膨らみました 。  かれ  じぶん じしん  じゅうようせい  ふくらみました 。  kare wa jibun jishin no jūyōsei ga fukuramimashita . 
196 他自视过高 Tā zìshìguò gāo 他自视过高 Tā zìshìguò gāo He is too self-conscious Il est trop gêné Ele é muito autoconsciente Él es demasiado consciente de sí mismo È troppo impacciato Et sui momenti, Er ist zu selbstbewusst Είναι πολύ αυτοσυνείδητος Eínai polý aftosyneíditos On jest zbyt samoświadomy Он слишком застенчив On slishkom zastenchiv 他自视过高 Il est trop gêné   あまりに  自意識  あります  かれ  あまりに  じいしき  あります  kare wa amarini mo jīshiki ga arimasu   
197 inflation a general rise in the prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in the value of money; the rate at which this happens inflation a general rise in the prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in the value of money; the rate at which this happens 通货膨胀特定国家的服务和商品价格普遍上涨,导致货币价值下降;发生这种情况的速度 tōnghuò péngzhàng tèdìng guójiā de fúwù hé shāngpǐn jiàgé pǔbiàn shàngzhǎng, dǎozhì huòbì jiàzhí xiàjiàng; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de sùdù Inflation a general rise in the prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in the value of money; the rate at which this happens Inflation hausse générale des prix des services et des biens dans un pays donné, entraînant une baisse de la valeur de la monnaie; le rythme auquel cela se produit Inflação um aumento geral dos preços dos serviços e bens em um determinado país, resultando em uma queda no valor do dinheiro, a taxa em que isso acontece La inflación es un aumento general en los precios de los servicios y bienes en un país en particular, lo que resulta en una caída en el valor del dinero; la tasa a la que esto sucede L'inflazione è un aumento generale dei prezzi dei servizi e delle merci in un particolare paese, con conseguente diminuzione del valore del denaro, il tasso al quale ciò accade De officiis pretium ortum est in incremento pretiorum generali et certo in regione bona, inde per lapsum de valore pecuniae et tarditatem celeritatis qua hi fit Inflation ist ein allgemeiner Anstieg der Preise von Dienstleistungen und Gütern in einem bestimmten Land, was zu einem Rückgang des Geldwerts führt, der Rate, mit der dies geschieht ο πληθωρισμός μια γενική αύξηση των τιμών των υπηρεσιών και των αγαθών σε μια συγκεκριμένη χώρα, με αποτέλεσμα την πτώση της αξίας του χρήματος? ο ρυθμός με τον οποίο συμβαίνει αυτό o plithorismós mia genikí áfxisi ton timón ton ypiresión kai ton agathón se mia synkekriméni chóra, me apotélesma tin ptósi tis axías tou chrímatos? o rythmós me ton opoío symvaínei aftó Inflacja - ogólny wzrost cen usług i towarów w danym kraju, powodujący spadek wartości pieniądza, tempo, w jakim to nastąpi Инфляция - это общий рост цен на услуги и товары в конкретной стране, что приводит к падению стоимости денег, причем скорость, с которой это происходит Inflyatsiya - eto obshchiy rost tsen na uslugi i tovary v konkretnoy strane, chto privodit k padeniyu stoimosti deneg, prichem skorost', s kotoroy eto proiskhodit inflation a general rise in the prices of services and goods in a particular country, resulting in a fall in the value of money; the rate at which this happens Inflation hausse générale des prix des services et des biens dans un pays donné, entraînant une baisse de la valeur de la monnaie; le rythme auquel cela se produit インフレ  、 特定    サービス  商品  価格 一般   上昇  、 その 結果 、 金額  低下 する ;これ  起こる   インフレ  、 とくてい  くに  サービス  しょうひん かかく  いっぱん てき  じょうしょう  、 その けっか 、 きんがく  ていか する ; これ  おこる りつ  infure wa , tokutei no kuni no sābisu ya shōhin no kakakuga ippan teki ni jōshō shi , sono kekka , kingaku ga teikasuru ; kore ga okoru ritsu   
198  通货膨胀;通胀率  tōnghuò péngzhàng; tōngzhàng lǜ  通货膨胀;通胀率  tōnghuò péngzhàng; tōngzhàng lǜ  Inflation  L'inflation  Inflação  Inflacion  L'inflazione, l'inflazione  Incremento pretiorum, incremento pretiorum  Inflation  Πληθωρισμός  Plithorismós  Inflacja  Инфляция, инфляция  Inflyatsiya, inflyatsiya  通货膨胀;通胀率  L'inflation   インフレ    インフレ    infure 
199 货膨胀特定国家的服务和商品价格普遍上涨导致货币价值下降; 发生这种情况的速度 tōnghuò péngzhàng tèdìng guójiā de fúwù hé shāngpǐn jiàgé pǔbiàn shàngzhǎng, dǎozhì huòbì jiàzhí xiàjiàng; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de sùdù 通货膨胀特定国家的服务和商品价格普遍上涨,导致货币价值下降;发生这种情况的速度 tōnghuò péngzhàng tèdìng guójiā de fúwù hé shāngpǐn jià gé pǔbiàn shàngzhǎng, dǎozhì huòbì jiàzhí xiàjiàng; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de sùdù Inflation-specific countries’ services and commodity prices generally rise, leading to a decline in the value of money; the rate at which this happens Les prix des services et des produits de base dans les pays spécifiques à l’inflation augmentent généralement, entraînant une baisse de la valeur monétaire; Os serviços de países específicos de inflação e os preços das commodities geralmente aumentam, levando a um declínio no valor do dinheiro, a taxa na qual isso acontece Los precios de los productos y productos básicos de los países específicos de la inflación generalmente aumentan, lo que lleva a una disminución en el valor del dinero; la tasa a la que esto sucede I prezzi dei servizi e delle materie prime dei paesi specifici dell'inflazione generalmente aumentano, portando a un calo del valore del denaro, il tasso al quale ciò accade Utilia regione incremento pretiorum mercimonia prices fere officia, et resurrexit: ut duci declinare in stipis, quo fit celeritas Die inflationsspezifischen Dienstleistungen und die Rohstoffpreise steigen in der Regel an, was zu einem Rückgang des Geldwertes führt υπηρεσίες για συγκεκριμένες χώρες πληθωρισμού και των τιμών των εμπορευμάτων εν γένει αυξήθηκε, οδήγησε σε πτώση των νομισματική αξία? αυτό συμβαίνει ταχύτητας ypiresíes gia synkekriménes chóres plithorismoú kai ton timón ton emporevmáton en génei afxíthike, odígise se ptósi ton nomismatikí axía? aftó symvaínei tachýtitas Służby krajów specyficznych dla inflacji i ceny towarów generalnie rosną, co prowadzi do spadku wartości pieniądza, tempa, w jakim to się dzieje Цены на услуги и товары в конкретных инфляционных странах, как правило, растут, что приводит к снижению денежной стоимости, причем это происходит Tseny na uslugi i tovary v konkretnykh inflyatsionnykh stranakh, kak pravilo, rastut, chto privodit k snizheniyu denezhnoy stoimosti, prichem eto proiskhodit 货膨胀特定国家的服务和商品价格普遍上涨导致货币价值下降; 发生这种情况的速度 Les prix des services et des produits de base dans les pays spécifiques à l’inflation augmentent généralement, entraînant une baisse de la valeur monétaire; インフレ 特有    サービス  商品 価格  一般  上昇  、 金銭 価値  低下  つながる ; これ 起こる   インフレ とくゆう  くに  サービス  しょうひん かかく  いっぱん てき  じょうしょう  、 きんせん かち ていか  つながる ; これ  おこる りつ infure tokuyū no kuni no sābisu to shōhin kakaku wa ippanteki ni jōshō shi , kinsen kachi no teika ni tsunagaru ; korega okoru ritsu