|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
inevitable |
1043 |
1043 |
infantry |
|
|
1 |
the english
and their inevitable cups of tea |
the english and their
inevitable cups of tea |
英国人和他们不可避免的一杯茶 |
Yīngguó rén hé tāmen
bùkě bìmiǎn de yībēi chá |
Οι
Άγγλοι και τα
αναπόφευκτα
φλιτζάνια
τσαγιού τους |
Oi Ángloi kai ta anapófefkta
flitzánia tsagioú tous |
2 |
英格兰人和他们例行的饮茶 |
yīnggélán rén hé
tāmen lì xíng de yǐn chá |
英格兰人和他们例行的饮茶 |
yīnggélán rén hé
tāmen lì xíng de yǐn chá |
Οι
Άγγλοι
άνθρωποι και η
τακτική
κατανάλωση
τσαγιού τους |
Oi Ángloi ánthropoi kai i
taktikí katanálosi tsagioú tous |
3 |
英格兰人和他们例行的饮茶 |
yīnggélán rén hé
tāmen lì xíng de yǐn chá |
英格兰人和他们例行的饮茶 |
yīnggélán rén hé
tāmen lì xíng de yǐn chá |
Οι
Άγγλοι
άνθρωποι και η
τακτική
κατανάλωση
τσαγιού τους |
Oi Ángloi ánthropoi kai i
taktikí katanálosi tsagioú tous |
4 |
the inevitable |
the inevitable |
不可避免的 |
bùkě bìmiǎn de |
Το
αναπόφευκτο |
To anapófefkto |
5 |
something that
is certain to happen |
something that is certain to
happen |
肯定会发生的事情 |
kěndìng huì
fāshēng de shìqíng |
Κάτι
που είναι
βέβαιο ότι θα
συμβεί |
Káti pou eínai vévaio óti tha
symveí |
6 |
必然发生的事;不可避免的事 |
bìrán fāshēng de shì;
bùkě bìmiǎn de shì |
必然发生的事;不可避免的事 |
bìrán fāshēng de shì;
bùkě bìmiǎn de shì |
Αναπόφευκτο
πράγμα,
αναπόφευκτο |
Anapófefkto prágma, anapófefkto |
7 |
you have to accept the inevitable |
you have to accept the
inevitable |
你必须接受不可避免的事 |
nǐ bìxū jiēshòu
bùkě bìmiǎn de shì |
Πρέπει
να
αποδεχθείτε
την
αναπόφευκτη |
Prépei na apodechtheíte tin
anapófefkti |
8 |
你得接受必然发生的事 |
nǐ dé jiēshòu bìrán
fāshēng de shì |
你得接受必然发生的事 |
nǐ dé jiēshòu bìrán
fāshēng de shì |
Πρέπει
να
αποδεχτείτε
τι πρέπει να
συμβεί |
Prépei na apodechteíte ti
prépei na symveí |
9 |
the inevitable happened, I forgot my passport |
the inevitable happened, I
forgot my passport |
不可避免的事情发生了,我忘记了护照 |
bùkě bìmiǎn de
shìqíng fāshēngle, wǒ wàngjìle hùzhào |
Το
αναπόφευκτο
συνέβη, ξέχασα
το διαβατήριό
μου |
To anapófefkto synévi, xéchasa
to diavatírió mou |
10 |
逃不掉的事情发生了,我忘了带护照 |
táo bù diào de shìqíng
fāshēngle, wǒ wàngle dài hùzhào |
逃不掉的事情发生了,我忘了带护照 |
táo bù diào de shìqíng
fāshēngle, wǒ wàngle dài hùzhào |
Δεν
μπορώ να
ξεφύγω, ξέχασα
να φέρω το
διαβατήριό μου. |
Den boró na xefýgo, xéchasa na
féro to diavatírió mou. |
11 |
inevitably |
inevitably |
必将 |
bì jiāng |
Αναπόφευκτα |
Anapófefkta |
12 |
the
inevitability of death |
the inevitability of death |
死亡的必然性 |
sǐwáng de bìránxìng |
Το
αναπόφευκτο
του θανάτου |
To anapófefkto tou thanátou |
13 |
死亡的必然性 |
sǐwáng de bìránxìng |
死亡的必然性 |
sǐwáng de bìránxìng |
Ανάγκη
θανάτου |
Anánki thanátou |
14 |
There was an inevitability about their defeat |
There was an inevitability
about their defeat |
他们的失败是不可避免的 |
tāmen de shībài shì
bùkě bìmiǎn de |
Υπήρχε
αναπόφευκτο
για την ήττα
τους |
Ypírche anapófefkto gia tin
ítta tous |
15 |
他们的失败自有其必然 |
tāmen de shībài zì
yǒu qí bìrán |
他们的失败自有其必然 |
tāmen de shībài zì
yǒu qí bìrán |
Η
αποτυχία τους
έχει τις δικές
της
αναπόφευκτες |
I apotychía tous échei tis
dikés tis anapófefktes |
16 |
inevitably |
inevitably |
必将 |
bì jiāng |
Αναπόφευκτα |
Anapófefkta |
17 |
as is certain
to happen |
as is certain to happen |
肯定会发生 |
kěndìng huì
fāshēng |
Όπως
είναι βέβαιο
ότι θα συμβεί |
Ópos eínai vévaio óti tha
symveí |
18 |
不可避免地;必然地 |
bùkě bìmiǎn de; bìrán
dì |
不可避免地,必然地 |
bùkě bìmiǎn de, bìrán
dì |
Αναπόφευκτα |
Anapófefkta |
19 |
inevitably,the press exaggerated the story |
inevitably,the press
exaggerated the story |
不可避免地,媒体夸大了这个故事 |
bùkě bìmiǎn de,
méitǐ kuādàle zhège gùshì |
Αναπόφευκτα,
ο τύπος
υπερνίκησε
την ιστορία |
Anapófefkta, o týpos yperníkise
tin istoría |
20 |
新闻界照例又夸大了这件事 |
xīnwén jiè zhàolì yòu
kuādàle zhè jiàn shì |
新闻界照例又夸大了这件事 |
xīnwén jiè zhàolì yòu
kuādàle zhè jiàn shì |
Ο
Τύπος έχει
υπερβάλει
αυτό το ζήτημα,
όπως συνήθως. |
O Týpos échei yperválei aftó to
zítima, ópos syníthos. |
21 |
(often
humourous) as you would expect |
(often humourous) as you would
expect |
(通常是幽默的)如你所料 |
(tōngcháng shì yōumò
de) rú nǐ suǒ liào |
(συχνά
χυμώδη) όπως θα
περίμενε
κανείς |
(sychná chymódi) ópos tha
perímene kaneís |
22 |
意料之中 |
yìliào zhī zhōng |
意料之中 |
yìliào zhī zhōng |
Απροσδόκητα |
Aprosdókita |
23 |
inevitably, it rained on the day of the wedding |
inevitably, it rained on the
day of the wedding |
不可避免的是,在婚礼当天下雨了 |
bùkě bìmiǎn de shì,
zài hūnlǐ dàng tiānxià yǔle |
Αναπόφευκτα,
έβρεχε την
ημέρα του
γάμου |
Anapófefkta, évreche tin iméra
tou gámou |
24 |
果然不出所料,婚礼的那天下起了雨 |
guǒrán bù chūsuǒ
liào, hūnlǐ dì nèi tiānxià qǐle yǔ |
果然不出所料,婚礼的那天下起了雨 |
guǒrán bù chūsuǒ
liào, hūnlǐ dì nèi tiānxià qǐle yǔ |
Όπως
ήταν
αναμενόμενο, η
μέρα του γάμου
βρέχει. |
Ópos ítan anamenómeno, i méra
tou gámou vréchei. |
25 |
inexact ,not accurate or exact |
inexact,not accurate or
exact |
不准确,不准确或准确 |
bù zhǔnquè, bù
zhǔnquè huò zhǔnquè |
Ανακριβές,
μη ακριβές ή
ακριβές |
Anakrivés, mi akrivés í akrivés |
26 |
不准确的;不精确的 |
bù zhǔnquè de; bù
jīngquè de |
不准确的;不精确的 |
bù zhǔnquè de; bù
jīngquè de |
Ανακριβής |
Anakrivís |
27 |
an inexact
description |
an inexact description |
一个不精确的描述 |
yīgè bù jīngquè de
miáoshù |
Μια
ανακριβή
περιγραφή |
Mia anakriví perigrafí |
28 |
不准确的描述 |
bù zhǔnquè de miáoshù |
不准确的描述 |
bù zhǔnquè de miáoshù |
Ανακριβής
περιγραφή |
Anakrivís perigrafí |
29 |
Economics is
an inexact science |
Economics is an inexact science |
经济学是一门不精确的科学 |
jīngjì xué shì yī mén
bù jīngquè de kēxué |
Τα
οικονομικά
είναι μια
ανακριβής
επιστήμη |
Ta oikonomiká eínai mia
anakrivís epistími |
30 |
经济学是一门不精确的科学 |
jīngjì xué shì yī mén
bù jīngquè de kēxué |
经济学是一门不精确的科学 |
jīngjì xué shì yī mén
bù jīngquè de kēxué |
Τα
οικονομικά
είναι μια
ανακριβής
επιστήμη |
Ta oikonomiká eínai mia
anakrivís epistími |
31 |
inexactitude (formal) the quality of being not accurate
or exact |
inexactitude (formal) the
quality of being not accurate or exact |
不准确(正式)不准确或准确的质量 |
bù zhǔnquè (zhèngshì) bù
zhǔnquè huò zhǔnquè de zhìliàng |
Αβεβαιότητα
(επίσημη) η
ποιότητα του
να μην είναι ακριβής
ή ακριβής |
Avevaiótita (epísimi) i
poiótita tou na min eínai akrivís í akrivís |
32 |
不精确;不准确 |
bù jīngquè; bù zhǔnquè |
不精确,不准确 |
bù jīngquè, bù zhǔnquè |
Ανακριβής
· ανακριβής |
Anakrivís : anakrivís |
33 |
inexcusable. too
bad to accept or forgive |
inexcusable. Too bad to accept
or forgive |
不可原谅的。太难接受或原谅 |
bùkě yuánliàng de. Tài nán
jiēshòu huò yuánliàng |
Ανεπανάληπτο,
πολύ κακό για
να δεχτεί ή να
συγχωρήσει |
Anepanálipto, polý kakó gia na
dechteí í na synchorísei |
34 |
不可宽恕的;无法原谅的 |
bùkě kuānshù de;
wúfǎ yuánliàng de |
不可宽恕的;无法原谅的 |
bùkě kuānshù de;
wúfǎ yuánliàng de |
Αδιαμφισβήτητο |
Adiamfisvítito |
35 |
synonym unjustificable |
synonym unjustificable |
同义词不合理 |
tóngyìcí bù hélǐ |
Το
συνώνυμο
είναι
αδικαιολόγητο |
To synónymo eínai adikaiológito |
36 |
inexcusable rudeness |
inexcusable rudeness |
不可原谅的粗鲁 |
bùkě yuánliàng de
cūlǔ |
Ανεξάρτητη
αγένεια |
Anexártiti agéneia |
37 |
不可原谅的粗鲁无礼 |
bùkě yuánliàng de
cūlǔ wú lǐ |
不可原谅的粗鲁无礼 |
bùkě yuánliàng de
cūlǔ wú lǐ |
Αδιόρατο
αγενής |
Adiórato agenís |
38 |
opposé excusable |
opposé excusable |
反对是可以原谅的 |
fǎnduì shì kěyǐ
yuánliàng de |
Αντιθέτως
συγγνωστή |
Antithétos syngností |
39 |
inexcusably |
inexcusably |
不可原谅 |
bùkě yuánliàng |
Παράξενα |
Paráxena |
40 |
inexhaustible, that cannot be
exhausted(finished);very great |
inexhaustible, that cannot be
exhausted(finished);very great |
取之不尽,用之不竭(完成);非常棒 |
qǔ zhī bù jìn, yòng
zhī bù jié (wánchéng); fēicháng bàng |
Ανεξήγητη,
που δεν μπορεί
να εξαντληθεί
(τελείωσε), πολύ
μεγάλη |
Anexígiti, pou den boreí na
exantlitheí (teleíose), polý megáli |
41 |
用之不竭的;无穷无尽的 |
yòng zhī bù jié de;
wúqióng wújìn de |
用之不竭的;无穷无尽的 |
yòng zhī bù jié de;
wúqióng wújìn de |
Άχρηστα |
Áchrista |
42 |
an inexhaustible supply of good jokes |
an inexhaustible supply of good
jokes |
无穷无尽的好笑话 |
wúqióng wújìn de hǎo
xiàohuà |
Μια
ανεξάντλητη
προσφορά
καλών αστεία |
Mia anexántliti prosforá kalón
asteía |
43 |
讲不完的精彩笑话 |
jiǎng bù wán de
jīngcǎi xiàohuà |
讲不完的精彩笑话 |
jiǎng bù wán de
jīngcǎi xiàohuà |
Θαυμάσια
αστεία που δεν
μπορούν να
ολοκληρωθούν |
Thavmásia asteía pou den boroún
na oloklirothoún |
44 |
Her energy is inexhausible |
Her energy is inexhausible |
她的能量是无穷无尽的 |
tā de néngliàng shì
wúqióng wújìn de |
Η
ενέργεια της
είναι άπιαστη |
I enérgeia tis eínai ápiasti |
45 |
她有芜穷的精力 |
tā yǒu wú qióng de
jīnglì |
她有芜穷的精力 |
tā yǒu wú qióng de
jīnglì |
Έχει
κακή ενέργεια |
Échei kakí enérgeia |
46 |
inexorable (formal) (of
a process 过程)that cannot be stopped or changed |
inexorable (formal) (of a
process guòchéng)that cannot be stopped or changed |
不可阻止的(正式的)(过程过程),无法停止或改变 |
bùkě zǔzhǐ de
(zhèngshì de)(guòchéng guòchéng), wúfǎ tíngzhǐ huò gǎibiàn |
Αδιαίρετο
(τυπικό) (μιας
διαδικασίας)
που δεν μπορεί
να σταματήσει
ή να αλλάξει |
Adiaíreto (typikó) (mias
diadikasías) pou den boreí na stamatísei í na alláxei |
47 |
不可阻挡的;无法改变的 |
bùkě zǔdǎng de;
wúfǎ gǎibiàn de |
不可阻挡的;无法改变的 |
bùkě zǔdǎng de;
wúfǎ gǎibiàn de |
Ασταμάτητη |
Astamátiti |
48 |
不可阻止的(正式的)(过程过程),无法停止或改变 |
bùkě zǔzhǐ de
(zhèngshì de)(guòchéng guòchéng), wúfǎ tíngzhǐ huò gǎibiàn |
不可阻止的(正式的)(过程过程),无法停止或改变 |
bùkě zǔzhǐ de
(zhèngshì de)(guòchéng guòchéng), wúfǎ tíngzhǐ huò gǎibiàn |
Ασταμάτητη
(τυπική)
(διαδικασία
διαδικασίας),
δεν μπορεί να
σταματήσει ή
να αλλάξει |
Astamátiti (typikí) (diadikasía
diadikasías), den boreí na stamatísei í na alláxei |
49 |
synonym
relentless |
synonym relentless |
同义词无情 |
tóngyìcí wúqíng |
Συνώνυμο
αμείλικτη |
Synónymo ameílikti |
50 |
the inexorable
rise of crime |
the inexorable rise of crime |
犯罪的不可阻挡的崛起 |
fànzuì de bùkě
zǔdǎng de juéqǐ |
Η
αδυσώπητη
άνοδος του
εγκλήματος |
I adysópiti ánodos tou
enklímatos |
51 |
阻遏不了的犯罪趋势 |
zǔ'è bùliǎo de fànzuì
qūshì |
阻遏不了的犯罪趋势 |
zǔ'è bùliǎo de fànzuì
qūshì |
Καταπολέμηση
της τάσης του
εγκλήματος |
Katapolémisi tis tásis tou
enklímatos |
52 |
犯罪的不可阻挡的崛起 |
fànzuì de bùkě
zǔdǎng de juéqǐ |
犯罪的不可阻挡的崛起 |
fànzuì de bùkě
zǔdǎng de juéqǐ |
Η
ασταμάτητη
άνοδο του
εγκλήματος |
I astamátiti ánodo tou
enklímatos |
53 |
inexorability,the inexorability of progress |
inexorability,the inexorability
of progress |
无情,进步的无情性 |
wúqíng, jìnbù de wúqíng xìng |
Εξωστρέφεια,
αδράνεια της
προόδου |
Exostréfeia, adráneia tis
proódou |
54 |
无情,进步的无情性 |
wúqíng, jìnbù de wúqíng xìng |
无情,进步的无情性 |
wúqíng, jìnbù de wúqíng xìng |
Αδίστακτη,
προοδευτική
αδράνεια |
Adístakti, proodeftikí adráneia |
55 |
进展的势头 |
jìnzhǎn de shìtóu |
进展的势头 |
jìnzhǎn de shìtóu |
Η ορμή
προόδου |
I ormí proódou |
56 |
inexorably events leading inexorably towards
a crisis |
inexorably events leading
inexorably towards a crisis |
不可阻挡的事件无情地导致危机 |
bùkě zǔdǎng de
shìjiàn wúqíng dì dǎozhì wéijī |
Αναπόφευκτα
γεγονότα που
οδηγούν
αναπόφευκτα σε
μια κρίση |
Anapófefkta gegonóta pou
odigoún anapófefkta se mia krísi |
57 |
不可避免地导致危机的一些事件 |
bùkě bìmiǎn dì
dǎozhì wéijī de yīxiē shìjiàn |
不可避免地导致危机的一些事件 |
bùkě bìmiǎn dì
dǎozhì wéijī de yīxiē shìjiàn |
Ορισμένα
γεγονότα που
αναπόφευκτα
οδηγούν σε κρίση |
Orisména gegonóta pou
anapófefkta odigoún se krísi |
58 |
不可阻挡的事件无情地导致危机 |
bùkě zǔdǎng de
shìjiàn wúqíng dì dǎozhì wéijī |
不可阻挡的事件无情地导致危机 |
bùkě zǔdǎng de
shìjiàn wúqíng dì dǎozhì wéijī |
Ασταμάτητα
γεγονότα
οδηγούν
αδιάκοπα σε
κρίση |
Astamátita gegonóta odigoún
adiákopa se krísi |
59 |
inexpedient (formal) of an action not fair or right |
inexpedient (formal) of an
action not fair or right |
不公平(正式)的行为不公平或正确 |
bù gōngpíng (zhèngshì) de
xíngwéi bù gōngpíng huò zhèngquè |
Αναπόφευκτη
(επίσημη)
αγωγής δεν
είναι δίκαιη ή
δίκαιη |
Anapófefkti (epísimi) agogís
den eínai díkaii í díkaii |
60 |
不公正的;禾正确的;不恰当的 |
bù gōngzhèng de; hé
zhèngquè de; bù qiàdàng de |
不公正的;禾正确的;不恰当的 |
bù gōngzhèng de; hé
zhèngquè de; bù qiàdàng de |
Αθέμιτο,
σωστό,
ακατάλληλο |
Athémito, sostó, akatállilo |
61 |
不公平(正式)的行为不公平或正确 |
bù gōngpíng (zhèngshì) de
xíngwéi bù gōngpíng huò zhèngquè |
不公平(正式)的行为不公平或正确 |
bù gōngpíng (zhèngshì) de
xíngwéi bù gōngpíng huò zhèngquè |
Η
αθέμιτη
(επίσημη)
συμπεριφορά
είναι άδικη ή
σωστή |
I athémiti (epísimi)
symperiforá eínai ádiki í sostí |
62 |
it would be inexpedient to raise taxes
further |
it would be inexpedient to
raise taxes further |
提高税收是不合适的 |
tígāo shuìshōu shì bù
héshì de |
Θα
ήταν άδικο να
αυξήσουμε
περαιτέρω
τους φόρους |
Tha ítan ádiko na afxísoume
peraitéro tous fórous |
63 |
进一步加税就是不合理 |
jìnyībù jiā shuì
jiùshì bù hélǐ |
进一步加税就是不合理 |
jìnyībù jiā shuì
jiùshì bù hélǐ |
Η
περαιτέρω
αύξηση του
φόρου είναι
παράλογη |
I peraitéro áfxisi tou fórou
eínai parálogi |
64 |
提高税收是不合适的 |
tígāo shuìshōu shì bù
héshì de |
提高税收是不合适的 |
tígāo shuìshōu shì bù
héshì de |
Η
αύξηση των
φόρων δεν
είναι
κατάλληλη |
I áfxisi ton fóron den eínai
katállili |
65 |
opposé expedient |
opposé expedient |
反对权宜之计 |
fǎnduì quányí zhī jì |
Απέναντι |
Apénanti |
66 |
inexpensive,not costing a lot of money |
inexpensive,not costing a lot
of money |
价格便宜,不花很多钱 |
jiàgé piányí, bù huā
hěnduō qián |
Inexpensive, δεν
κοστίζει
πολλά χρήματα |
Inexpensive, den kostízei pollá
chrímata |
67 |
不昂贵的 |
bù ángguì de |
不昂贵的 |
bù ángguì de |
Δεν
είναι ακριβό |
Den eínai akrivó |
68 |
a relatively inexpensive hotel |
a relatively inexpensive hotel |
一个相对便宜的酒店 |
yīgè xiāngduì piányí
de jiǔdiàn |
ένα
σχετικά φθηνό
ξενοδοχείο |
éna schetiká fthinó xenodocheío |
69 |
相对廉价的旅馆 |
xiāngduì liánjià de
lǚguǎn |
相对廉价的旅馆 |
xiāngduì liánjià de
lǚguǎn |
Σχετικά
φθηνό
ξενοδοχείο |
Schetiká fthinó xenodocheío |
70 |
一个相对便宜的酒店 |
yīgè xiāngduì piányí
de jiǔdiàn |
一个相对便宜的酒店 |
yīgè xiāngduì piányí
de jiǔdiàn |
ένα
σχετικά φθηνό
ξενοδοχείο |
éna schetiká fthinó xenodocheío |
71 |
opposé expensive |
opposé expensive |
反对昂贵 |
fǎnduì ángguì |
Αντίθετα
ακριβό |
Antítheta akrivó |
72 |
note at cheap |
note at cheap |
注意便宜 |
zhùyì piányí |
Σημείωση
σε φθηνή |
Simeíosi se fthiní |
73 |
inexpensively |
inexpensively |
廉价 |
liánjià |
Εξαιρετικά |
Exairetiká |
74 |
inexperience lack of knowledge and
experience |
inexperience lack of knowledge
and experience |
经验不足缺乏知识和经验 |
jīngyàn bùzú quēfá
zhīshì hé jīngyàn |
Απειρία
έλλειψης
γνώσης και
εμπειρίας |
Apeiría élleipsis gnósis kai
empeirías |
75 |
缺乏经验;经验不足 |
quēfá jīngyàn;
jīngyàn bùzú |
缺乏经验;经验不足 |
quēfá jīngyàn;
jīngyàn bùzú |
Έλλειψη
εμπειρίας,
έλλειψη
εμπειρίας |
Élleipsi empeirías, élleipsi
empeirías |
76 |
His mistake
was due to youth and inexperience |
His mistake was due to youth
and inexperience |
他的错误是由于年轻和缺乏经验 |
tā de cuòwù shì yóuyú
niánqīng hé quēfá jīngyàn |
Το
λάθος του
οφείλεται στη
νεολαία και
την απειρία |
To láthos tou ofeíletai sti
neolaía kai tin apeiría |
77 |
他失误的原因是年轻没有经验 |
tā shīwù de
yuányīn shì niánqīng méiyǒu jīngyàn |
他失误的原因是年轻没有经验 |
tā shīwù de
yuányīn shì niánqīng méiyǒu jīngyàn |
Ο
λόγος για το
λάθος του
είναι ότι οι
νέοι δεν έχουν
εμπειρία. |
O lógos gia to láthos tou eínai
óti oi néoi den échoun empeiría. |
78 |
他的错误是由于年轻和缺乏经验。 |
tā de cuòwù shì yóuyú
niánqīng hé quēfá jīngyàn. |
他的错误是由于年轻和缺乏经验。 |
tā de cuòwù shì yóuyú
niánqīng hé quēfá jīngyàn. |
Το
λάθος του
οφείλεται στη
νεολαία και
την έλλειψη
εμπειρίας. |
To láthos tou ofeíletai sti
neolaía kai tin élleipsi empeirías. |
79 |
inexperienced having little knowledge or
experience of sth |
Inexperienced having little
knowledge or experience of sth |
缺乏经验的人没有什么知识或经验 |
Quēfá jīngyàn de rén
méiyǒu shé me zhīshì huò jīngyàn |
Άπειροι
που έχουν λίγη
γνώση ή
εμπειρία του sth |
Ápeiroi pou échoun lígi gnósi í
empeiría tou sth |
80 |
缺乏认识(或经验)的 |
quēfá rènshì (huò
jīngyàn) de |
缺乏认识(或经验)的 |
quēfá rènshì (huò
jīngyàn) de |
Η
έλλειψη
ευαισθητοποίησης
(ή εμπειρίας) |
I élleipsi evaisthitopoíisis (í
empeirías) |
81 |
缺乏经验的人没有什么知识或经验 |
quēfá jīngyàn de rén
méiyǒu shé me zhīshì huò jīngyàn |
缺乏经验的人没有什么知识或经验 |
quēfá jīngyàn de rén
méiyǒu shé me zhīshì huò jīngyàn |
Οι
άπειροι
άνθρωποι
έχουν λίγη
γνώση ή
εμπειρία |
Oi ápeiroi ánthropoi échoun
lígi gnósi í empeiría |
82 |
inexperienced
drivers/staff |
inexperienced drivers/staff |
没有经验的司机/员工 |
méiyǒu jīngyàn de
sījī/yuángōng |
Άνδρες
οδηγούς /
προσωπικό |
Ándres odigoús / prosopikó |
83 |
投有经验的司机/职员 |
tóu yǒu jīngyàn de
sījī/zhíyuán |
投有经验的司机/职员 |
tóu yǒu jīngyàn de
sījī/zhíyuán |
Έμπειρος
οδηγός /
προσωπικό |
Émpeiros odigós / prosopikó |
84 |
没有经验的司机/员工 |
méiyǒu jīngyàn de
sījī/yuángōng |
没有经验的司机/员工 |
méiyǒu jīngyàn de
sījī/yuángōng |
Έμπειρος
οδηγός /
υπάλληλος |
Émpeiros odigós / ypállilos |
85 |
experienced in
modern methods |
experienced in modern
methods |
经验丰富的现代方法 |
jīngyàn fēngfù de
xiàndài fāngfǎ |
Εμπειρία
στις
σύγχρονες
μεθόδους |
Empeiría stis sýnchrones
methódous |
86 |
不熟悉现代 |
bù shúxī xiàndài |
不熟悉现代 |
bù shúxī xiàndài |
Δεν
είναι
εξοικειωμένοι
με τις
σύγχρονες |
Den eínai exoikeioménoi me tis
sýnchrones |
87 |
a child too young and inexperienced to recognize danger |
a child too young and
inexperienced to recognize danger |
一个孩子太年轻,缺乏经验,无法识别危险 |
yīgè háizi tài
niánqīng, quēfá jīngyàn, wúfǎ shìbié wéixiǎn |
ένα
παιδί πολύ
μικρό και
άπειρο για να
καταγράψει
τον κίνδυνο |
éna paidí polý mikró kai ápeiro
gia na katagrápsei ton kíndyno |
88 |
因太年幼无知而意识不到危险的孩子 |
yīn tài nián yòu
wúzhī ér yìshí bù dào wéixiǎn de háizi |
因太年幼无知而意识不到危险的孩子 |
yīn tài nián yòu
wúzhī ér yìshí bù dào wéixiǎn de háizi |
ένα
παιδί που
είναι πολύ
νέος για να
γνωρίζει τον κίνδυνο |
éna paidí pou eínai polý néos
gia na gnorízei ton kíndyno |
89 |
synonym
experienced |
synonym experienced |
同义词经验丰富 |
tóngyìcí jīngyàn
fēngfù |
Συνώνυμο
έμπειρο |
Synónymo émpeiro |
90 |
relentless |
relentless |
狠 |
hěn |
Ατρόμητος |
Atrómitos |
91 |
inexpert without much skill |
inexpert without much skill |
没有太多技巧的不熟练 |
méiyǒu tài duō
jìqiǎo de bù shúliàn |
Inexpert
χωρίς μεγάλη
επιδεξιότητα |
Inexpert chorís megáli
epidexiótita |
92 |
不熟练的;缺圭技巧的 |
bù shúliàn de; quē
guī jìqiǎo de |
不熟练的;缺圭技巧的 |
bù shúliàn de; quē
guī jìqiǎo de |
Ανειδίκευτοι |
Aneidíkeftoi |
93 |
没有太多技巧的不熟练 |
méiyǒu tài duō
jìqiǎo de bù shúliàn |
没有太多技巧的不熟练 |
méiyǒu tài duō
jìqiǎo de bù shúliàn |
Ανειδίκευτοι
χωρίς
υπερβολική
ικανότητα |
Aneidíkeftoi chorís ypervolikí
ikanótita |
94 |
compare expert |
compare expert |
比较专家 |
bǐjiào zhuānjiā |
Συγκρίνετε
ειδικούς |
Synkrínete eidikoús |
95 |
inexpertly |
inexpertly |
不熟练 |
bù shúliàn |
Εξαιρετικά |
Exairetiká |
96 |
inexplicable that cannot be understood or
explained |
inexplicable that cannot be
understood or explained |
莫名其妙的无法理解或解释 |
mòmíngqímiào de wúfǎ
lǐjiě huò jiěshì |
Ανεξήγητο
που δεν μπορεί
να κατανοηθεί
ή να εξηγηθεί |
Anexígito pou den boreí na
katanoitheí í na exigitheí |
97 |
费解的;无法解释的 |
fèijiě de; wúfǎ
jiěshì de |
费解的;无法解释的 |
fèijiě de; wúfǎ
jiěshì de |
Δεν
είναι εφικτό |
Den eínai efiktó |
98 |
synonym
incomprehensible |
synonym incomprehensible |
同义词难以理解 |
tóngyìcí nányǐ
lǐjiě |
Συνώνυμο
ακατανόητο |
Synónymo akatanóito |
99 |
inexplicable
behaviour |
inexplicable behaviour |
莫名的行为 |
mòmíng de xíngwéi |
Μη
επεξηγηματική
συμπεριφορά |
Mi epexigimatikí symperiforá |
100 |
令人费解的行为 |
lìng rén fèijiě de xíngwéi |
令人费解的行为 |
lìng rén fèijiě de xíngwéi |
Μη
επεξηγηματική
συμπεριφορά |
Mi epexigimatikí symperiforá |
|
莫名的行为 |
mòmíng de xíngwéi |
莫名的行为 |
mòmíng de xíngwéi |
Μη
επεξηγηματική
συμπεριφορά |
Mi epexigimatikí symperiforá |
102 |
for some
inexplicable reason he gave up a fantastic job |
for some inexplicable reason he
gave up a fantastic job |
出于某种莫名其妙的原因,他放弃了一份出色的工作 |
chū yú mǒu zhǒng
mòmíngqímiào de yuányīn, tā fàngqìle yī fèn chūsè de
gōngzuò |
Για
κάποιο
ανεξήγητο
λόγο έδωσε μια
φανταστική δουλειά |
Gia kápoio anexígito lógo édose
mia fantastikí douleiá |
103 |
由于某种莫名其妙的原因,他放弃了一份很不错的工作 |
yóuyú mǒu zhǒng
mòmíngqímiào de yuányīn, tā fàngqìle yī fèn hěn bùcuò de
gōngzuò |
由于某种莫名其妙的原因,他放弃了一份很不错的工作 |
yóuyú mǒu zhǒng
mòmíngqímiào de yuányīn, tā fàngqìle yī fèn hěn bùcuò de
gōngzuò |
Έδωσε
μια πολύ καλή
δουλειά για
κάποιο
ανεξήγητο λόγο. |
Édose mia polý kalí douleiá gia
kápoio anexígito lógo. |
104 |
opposé explicable |
opposé explicable |
反对可解释 |
fǎnduì kě jiěshì |
Αμφισβητήσιμη |
Amfisvitísimi |
105 |
inexplicably |
inexplicably |
莫名 |
mòmíng |
Ανεξήγητα |
Anexígita |
106 |
inexplicably
delayed/absent |
inexplicably delayed/absent |
莫名其妙地延迟/缺席 |
mòmíngqímiào de
yánchí/quēxí |
Αναπόφευκτα
καθυστερημένη
/ απουσία |
Anapófefkta kathysteriméni /
apousía |
107 |
令人不解地耽搁
/缺席 |
lìng rén bù jiě de
dāngē/quēxí |
令人不解地耽搁/缺席 |
lìng rén bù jiě de
dāngē/quēxí |
Αδικαιολόγητη
καθυστέρηση /
απουσία |
Adikaiológiti kathystérisi /
apousía |
108 |
莫名其妙地延迟/缺席 |
mòmíngqímiào de
yánchí/quēxí |
莫名其妙地延迟/缺席 |
mòmíngqímiào de
yánchí/quēxí |
Αναπόφευκτα
καθυστερημένη
/ απουσία |
Anapófefkta kathysteriméni /
apousía |
109 |
She
inexplicably withdrew, the offer |
She inexplicably withdrew, the
offer |
她莫名其妙地撤回了这个提议 |
tā mòmíngqímiào de
chèhuíle zhège tíyì |
Εξέδωσε
ανεξήγητα την
προσφορά |
Exédose anexígita tin prosforá |
110 |
她不可思议此撤回了提议 |
tā bùkěsīyì
cǐ chèhuíle tíyì |
她不可思议此撤回了提议 |
tā bùkěsīyì
cǐ chèhuíle tíyì |
Είναι
απίστευτο ότι
αυτή η
απόσυρση της
πρότασης |
Eínai apístefto óti aftí i
apósyrsi tis prótasis |
111 |
inexpressible (of feelings 感情)
too strong to be put into words |
Inexpressible (of feelings
gǎnqíng) too strong to be put into words |
无法形容的(情感感情)太强大,无法用言语表达 |
Wúfǎ xíngróng de
(qínggǎn gǎnqíng) tài qiángdà, wúfǎ yòng yányǔ
biǎodá |
Ανεπικαλυπτόμενο
(αισθήματα
συναισθήματα)
πολύ ισχυρό
για να τεθεί σε
λέξεις |
Anepikalyptómeno (aisthímata
synaisthímata) polý ischyró gia na tetheí se léxeis |
112 |
难以言传的;无法形容的 |
nányǐ yánchuán de;
wúfǎ xíngróng de |
难以言传的;无法形容的 |
nányǐ yánchuán de;
wúfǎ xíngróng de |
Αδιαμφισβήτητο |
Adiamfisvítito |
113 |
inexpressible
joy |
inexpressible joy |
无法形容的快乐 |
wúfǎ xíngróng de kuàilè |
Ανεξάρτητη
χαρά |
Anexártiti chará |
114 |
无法形容的喜悦 |
wúfǎ xíngróng de
xǐyuè |
无法形容的喜悦 |
wúfǎ xíngróng de
xǐyuè |
Αδιαμφισβήτητη
χαρά |
Adiamfisvítiti chará |
115 |
in extremis (from Latin, formal) in a very difficult situation when very strong action is
needed |
in extremis (from Latin, formal) in a very difficult
situation when very strong action is needed |
在需要采取强有力行动的非常困难的情况下,极端(来自拉丁语,正式) |
zài xūyào cǎiqǔ
qiáng yǒulì xíngdòng de fēicháng kùnnán de qíngkuàng xià,
jíduān (láizì lādīng yǔ, zhèngshì) |
Σε
ακραίες
περιπτώσεις
(από τη
λατινική,
επίσημη) σε μια
πολύ δύσκολη
κατάσταση,
όταν
απαιτείται πολύ
ισχυρή δράση |
Se akraíes periptóseis (apó ti
latinikí, epísimi) se mia polý dýskoli katástasi, ótan apaiteítai polý
ischyrí drási |
116 |
在危急关头;在紧急情况下;在绝境 |
zài wéijí guāntóu; zài
jǐnjí qíngkuàng xià; zài juéjìng |
在危急关头;在紧急情况下;在绝境 |
zài wéijí guāntóu; zài
jǐnjí qíngkuàng xià; zài juéjìng |
Σε
κρίσιμη
περίπτωση, σε
κατάσταση
έκτακτης ανάγκης,
σε
απελπισμένες
συνθήκες |
Se krísimi períptosi, se
katástasi éktaktis anánkis, se apelpisménes synthíkes |
117 |
在需要采取强有力行动的非常困难的情况下,极端(来自拉丁语,正式) |
zài xūyào cǎiqǔ
qiáng yǒulì xíngdòng de fēicháng kùnnán de qíngkuàng xià,
jíduān (láizì lādīng yǔ, zhèngshì) |
在需要采取强有力行动的非常困难的情况下,极端(来自拉丁语,正式) |
zài xūyào cǎiqǔ
qiáng yǒulì xíngdòng de fēicháng kùnnán de qíngkuàng xià,
jíduān (láizì lādīng yǔ, zhèngshì) |
Εξαιρετικά
δύσκολο (από τη
λατινική,
επίσημη) σε πολύ
δύσκολες
καταστάσεις
όπου
απαιτείται
ισχυρή δράση |
Exairetiká dýskolo (apó ti
latinikí, epísimi) se polý dýskoles katastáseis ópou apaiteítai ischyrí drási |
118 |
at the moment of death |
at the moment of death |
在死亡的那一刻 |
zài sǐwáng dì nà yīkè |
Κατά
τη στιγμή του
θανάτου |
Katá ti stigmí tou thanátou |
119 |
临终;弥留之际 |
línzhōng; míliú zhī
jì |
临终;弥留之际 |
línzhōng; míliú zhī
jì |
Στο
τέλος του
θανάτου |
Sto télos tou thanátou |
120 |
inextricable(formal) too
closely linked to be separated |
inextricable(formal) too
closely linked to be separated |
不可分割的(正式的)过于紧密地联系在一起 |
bùkě fēngē de
(zhèngshì de) guòyú jǐnmì de liánxì zài yīqǐ |
Ανεξάρτητα
(τυπικά) πολύ
στενά
συνδεδεμένα
για να
χωριστούν |
Anexártita (typiká) polý stená
syndedeména gia na choristoún |
121 |
无法分开的;分不开的 |
wúfǎ fēnkāi de;
fēn bù kāi de |
无法分开的;分不开的 |
wúfǎ fēnkāi de;
fēn bù kāi de |
Ανεξάρτητα |
Anexártita |
122 |
an inextricable connection between the past and the present_ |
an inextricable connection
between the past and the present_ |
过去与现在之间不可分割的联系 |
guòqù yǔ xiànzài zhī
jiān bùkě fēngē de liánxì |
Μια
αναπόσπαστη
σχέση μεταξύ
του
παρελθόντος
και του
παρόντος |
Mia anapóspasti schési metaxý
tou parelthóntos kai tou paróntos |
123 |
过去和现在之间密不可分的关系 |
guòqù hé xiànzài zhī
jiān mì bùkěfēn de guānxì |
过去和现在之间密不可分的关系 |
guòqù hé xiànzài zhī
jiān mì bùkěfēn de guānxì |
Ανεξάρτητη
σχέση μεταξύ
του
παρελθόντος
και του παρόντος |
Anexártiti schési metaxý tou
parelthóntos kai tou paróntos |
124 |
inextricably if two things are inextricably linked, etc.,it is impossible to
separate them |
inextricably if two things are
inextricably linked, etc.,It is impossible to separate them |
如果两件事情有着千丝万缕的联系等,就不可能将它们分开 |
rúguǒ liǎng jiàn
shìqíng yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì děng, jiù
bùkěnéng jiāng tāmen fēnkāi |
Ανεξάρτητα
αν δύο
πράγματα
είναι άρρηκτα
συνδεδεμένα,
κλπ., Είναι
αδύνατο να τα
χωρίσετε |
Anexártita an dýo prágmata
eínai árrikta syndedeména, klp., Eínai adýnato na ta chorísete |
125 |
不可分开地;密不可分地 |
bùkě fēnkāi dì;
mì bùkěfēn de |
不可分开地;密不可分地 |
bùkěfēnkāi dì;
mì bùkěfēn de |
Ανεξάρτητα |
Anexártita |
126 |
Europe's
foreign policy is inextricably linked with that of the
US |
Europe's foreign policy is
inextricably linked with that of the US |
欧洲的外交政策与美国的外交政策密不可分 |
ōuzhōu de
wàijiāo zhèngcè yǔ měiguó de wàijiāo zhèngcè mì bùkě
fēn |
Η
εξωτερική
πολιτική της
Ευρώπης είναι
άρρηκτα συνδεδεμένη
με αυτήν των
ΗΠΑ |
I exoterikí politikí tis
Evrópis eínai árrikta syndedeméni me aftín ton IPA |
127 |
欧洲的对外政策和美国的紧密相扣 |
ōuzhōu de duìwài
zhèngcè hé měiguó de jǐnmì xiāng kòu |
欧洲的对外政策和美国的紧密相扣 |
ōuzhōu de duìwài
zhèngcè hé měiguó de jǐnmì xiāng kòu |
Την
ευρωπαϊκή
εξωτερική
πολιτική και
τις Ηνωμένες
Πολιτείες |
Tin evropaïkí exoterikí
politikí kai tis Inoménes Politeíes |
128 |
She had become inextricably involved in the campaign |
She had become inextricably
involved in the campaign |
她已经不可避免地参与了这项运动 |
tā yǐjīng
bùkě bìmiǎn de cānyùle zhè xiàng yùndòng |
Είχε
ασχοληθεί
άρρηκτα με την
εκστρατεία |
Eíche ascholitheí árrikta me
tin ekstrateía |
129 |
她已陷入这场运_动之中,以致无法脱身 |
tā yǐxiànrù zhè
chǎng yùn_dòng zhī zhōng, yǐzhì wúfǎ
tuōshēn |
她已陷入这场运_动之中,以致无法脱身 |
tā yǐxiànrù zhè
chǎng yùn_dòng zhī zhōng, yǐzhì wúfǎ
tuōshēn |
Έχει
πέσει σε αυτό
το κίνημα, έτσι
δεν μπορεί να
ξεφύγει. |
Échei pései se aftó to kínima,
étsi den boreí na xefýgei. |
130 |
她已经不可避免地参与了这项运动。 |
tā yǐjīng
bùkě bìmiǎn de cānyùle zhè xiàng yùndòng. |
她已经不可避免地参与了这项运动。 |
tā yǐjīng bù
kě bìmiǎn de cānyùle zhè xiàng yùndòng. |
Έχει
συμμετάσχει
αναπόφευκτα
στο άθλημα. |
Échei symmetáschei anapófefkta
sto áthlima. |
131 |
infallible never wrong; never making
mistakes |
Infallible never wrong; never
making mistakes |
绝对无误;从不犯错误 |
Juéduì wúwù; cóng bùfàncuòwù |
Το
αλάθητο δεν
έκανε ποτέ
λάθος, ποτέ δεν
έκανε λάθη |
To aláthito den ékane poté
láthos, poté den ékane láthi |
132 |
永无过失的;一贯正确的 |
yǒng wú guòshī de;
yīguàn zhèngquè de |
永无过失的;一贯正确的 |
yǒng wú guòshī de;
yīguàn zhèngquè de |
Ποτέ
μηδενική ·
πάντα σωστή |
Poté midenikí : pánta sostí |
133 |
infallible advice |
infallible advice |
绝对正确的建议 |
juéduì zhèngquè de jiànyì |
Άλλες
συμβουλές |
Álles symvoulés |
|
无可指责的忠告 |
wú kě zhǐzé de
zhōnggào |
无可指责的忠告 |
wú kě zhǐzé de
zhōnggào |
Συμβουλές
χωρίς
αποκλεισμούς |
Symvoulés chorís apokleismoús |
134 |
Doctors are
not infallible |
Doctors are not infallible |
医生并非绝对正确 |
yīshēng bìngfēi
juéduì zhèngquè |
Οι
γιατροί δεν
είναι
αλάνθαστοι |
Oi giatroí den eínai
alánthastoi |
135 |
医生并非永不犯错 |
yīshēng bìngfēi
yǒng bù fàncuò |
医生并非永不犯错 |
yīshēng bìngfēi
yǒng bù fàn cuò |
Οι
γιατροί δεν
κάνουν ποτέ
λάθη |
Oi giatroí den kánoun poté
láthi |
136 |
opposé fallible |
opposé fallible |
反对意见 |
fǎnduì yìjiàn |
Αντίθετο
λάθος |
Antítheto láthos |
137 |
that never
fails; always doing what it is supposed to do |
that never fails; always doing
what it is supposed to do |
永远不会失败;总是做它应该做的事情 |
yǒngyuǎn bù huì
shībài; zǒng shì zuò tā yīnggāi zuò de shìqíng |
Αυτό
ποτέ δεν
αποτυγχάνει ·
πάντα να κάνει
αυτό που
πρέπει να
κάνει |
Aftó poté den apotynchánei :
pánta na kánei aftó pou prépei na kánei |
138 |
绝对可靠的;万无一失的 |
juéduì kěkào de;
wànwúyīshī de |
绝对可靠的;万无一失的 |
juéduì kěkào de;
wànwúyīshī de |
Απολύτως
αξιόπιστο,
ανθεκτικό |
Apolýtos axiópisto, anthektikó |
139 |
an infallible
method of memorizing things |
an infallible method of
memorizing things |
一种记忆事物的绝对正确的方法 |
yī zhǒng jìyì shìwù
de juéduì zhèngquè de fāngfǎ |
Μια
αλάθητη
μέθοδος
απομνημόνευσης
των πραγμάτων |
Mia aláthiti méthodos
apomnimónefsis ton pragmáton |
140 |
百试百灵的记忆方 |
bǎi shì bǎilíng de
jìyì fāng |
百试百灵的记忆方 |
bǎi shì bǎilíng de
jìyì fāng |
Η
μνήμη του Bai Bai Bai Ling |
I mními tou Bai Bai Bai Ling |
141 |
infallibility |
infallibility |
犯错误 |
fàn cuòwù |
Αλάθητο |
Aláthito |
142 |
papal
infallibillity |
papal infallibillity |
教皇的不稳定性 |
jiàohuáng de bù wěndìng
xìng |
Παπαϊκή
αλήθεια |
Papaïkí alítheia |
143 |
教皇无错说 |
jiàohuáng wú cuò shuō |
教皇无错说 |
jiàohuáng wú cuò shuō |
Ο
Πάπας δεν είπε
τίποτα λάθος |
O Pápas den eípe típota láthos |
144 |
infalibly |
infalibly |
infalibly |
infalibly |
Πληθώρα |
Plithóra |
145 |
infamous (formal) well
known for being bad or evil |
infamous (formal) well known
for being bad or evil |
臭名昭着(正式)以恶或恶而闻名 |
chòumíng zhāozhe
(zhèngshì) yǐ è huò è ér wénmíng |
Πάθος
(επίσημη)
γνωστή για το
ότι είναι κακό
ή κακό |
Páthos (epísimi) gností gia to
óti eínai kakó í kakó |
146 |
臭名远扬的,声名狼藉的 |
chòumíng yuǎnyáng de,
shēngmíng lángjí de |
臭名远扬的,声名狼藉的 |
chòumíng yuǎnyáng de,
shēngmíng lángjí de |
Αναγνωρισμένος,
διαβόητος |
Anagnorisménos, diavóitos |
147 |
臭名昭着(正式)以恶或恶而闻名 |
chòumíng zhāozhe
(zhèngshì) yǐ è huò è ér wénmíng |
臭名昭着(正式)以恶或恶而闻名 |
chòumíng zhāozhe
(zhèngshì) yǐ è huò è ér wénmíng |
Notorious
(επίσημη)
γνωστή για το
κακό ή το κακό |
Notorious (epísimi) gností gia
to kakó í to kakó |
148 |
synonym
notorious |
synonym notorious |
同义词臭名昭着 |
tóngyìcí chòumíng zhāozhe |
Συνώνυμο
διαβόητη |
Synónymo diavóiti |
149 |
a general who
was infamous for his brutality |
a general who was infamous for
his brutality |
一个因其残忍而臭名昭着的将军 |
yīgè yīn qí
cánrěn ér chòumíng zhāozhe de jiāngjūn |
ένας
στρατηγός που
ήταν
κακόφημος για
τη βιαιότητα
του |
énas stratigós pou ítan
kakófimos gia ti viaiótita tou |
150 |
因残忍而恶名昭彰的将军 |
yīn cánrěn ér èmíng
zhāozhāng de jiāngjūn |
因残忍而恶名昭彰的将军 |
yīn cánrěn ér èmíng
zhāozhāng de jiāngjūn |
Απεξήγητος
γενικός λόγω
σκληρότητας |
Apexígitos genikós lógo
sklirótitas |
151 |
the most infamous concentration
camp |
the most infamous concentration
camp |
最臭名昭着的集中营 |
zuì chòumíng zhāozhe de
jízhōngyíng |
Το πιο
κακό
στρατόπεδο
συγκέντρωσης |
To pio kakó stratópedo
synkéntrosis |
152 |
最恶羞远扬的集中营 |
zuì'è xiū yuǎnyáng de
jízhōngyíng |
最恶羞远扬的集中营 |
zuì'è xiū yuǎnyáng de
jízhōngyíng |
Το πιο
φαύλο
στρατόπεδο
συγκέντρωσης |
To pio fávlo stratópedo
synkéntrosis |
153 |
(humourous)the infamous British
sandwich |
(humourous)the infamous British
sandwich |
(幽默)臭名昭着的英国三明治 |
(yōumò) chòumíng
zhāozhe de yīngguó sānmíngzhì |
(χυμώδης)
το περίφημο
βρετανικό
σάντουιτς |
(chymódis) to perífimo
vretanikó sántouits |
154 |
以难吃著名的英国三明治 |
yǐ nán chī zhùmíng de
yīngguó sānmíngzhì |
以难吃著名的英国三明治 |
yǐ nán chī zhùmíng de
yīngguó sānmíngzhì |
Μη
βρώσιμο
διάσημο
βρετανικό
σάντουιτς |
Mi vrósimo diásimo vretanikó
sántouits |
155 |
compare famous |
compare famous |
比较着名 |
bǐjiàozhe míng |
Συγκρίνετε
διάσημο |
Synkrínete diásimo |
156 |
infamy.infamies (formal) the state of being wdl known for sth bad or evil |
infamy.Infamies (formal) the
state of being wdl known for sth bad or evil |
infamy.infamies(正式)被称为坏或邪恶的状态 |
infamy.Infamies(zhèngshì) bèi
chēng wèi huài huò xié'è de zhuàngtài |
Infamy.infamies
(επίσημη) η
κατάσταση του
να είναι
γνωστή για sth κακό
ή κακό |
Infamy.infamies (epísimi) i
katástasi tou na eínai gností gia sth kakó í kakó |
157 |
臭名昭著;声名狼藉 |
chòumíng zhāozhù;
shēngmíng lángjí |
臭名昭著,声名狼藉 |
chòumíng zhāozhù,
shēngmíng lángjí |
Αναγνωριστικό,
διαβόητο |
Anagnoristikó, diavóito |
158 |
a day that
will live in infamy |
a day that will live in infamy |
一天会生活在耻辱中 |
yītiān huì
shēnghuó zài chǐrǔ zhōng |
μια
μέρα που θα
ζήσει στην
αηδία |
mia méra pou tha zísei stin
aidía |
159 |
遗臭万年的一天 |
yíchòuwànnián de
yītiān |
遗臭万年的一天 |
yíchòuwànnián de
yītiān |
μια
βρώμικη μέρα |
mia vrómiki méra |
160 |
evil
behaviour; an evil act |
evil behaviour; an evil
act |
邪恶的行为;邪恶的行为 |
xié'è de xíngwéi; xié'è de
xíngwéi |
Κακή
συμπεριφορά,
μια κακή πράξη |
Kakí symperiforá, mia kakí
práxi |
161 |
恶行;罪恶 |
è xíng; zuì'è |
恶行;罪恶 |
è xíng; zuì'è |
Το
κακό, το κακό |
To kakó, to kakó |
162 |
scenes of
horror and infamy |
scenes of horror and infamy |
恐怖和耻辱的场面 |
kǒngbù hé chǐrǔ de chǎngmiàn |
Σκηνές
τρόμου και
ψεύδος |
Skinés trómou kai psévdos |
163 |
恐怖与罪恶的场面 |
kǒngbù yǔ zuì è de
chǎngmiàn |
恐怖与罪恶的场面 |
kǒngbù yǔ zuì è de
chǎngmiàn |
Σκηνή
τρόμου και
αμαρτίας |
Skiní trómou kai amartías |
164 |
infancy the time when a child is a baby or very young |
infancy the time when a child
is a baby or very young |
婴儿时期孩子是婴儿还是非常年轻的时候 |
yīng'ér shíqí háizi shì
yīng'ér háishì fēicháng niánqīng de shíhòu |
Βρεφική
ηλικία ο
χρόνος όταν
ένα παιδί
είναι ένα μωρό
ή πολύ νέος |
Vrefikí ilikía o chrónos ótan
éna paidí eínai éna moró í polý néos |
165 |
婴儿期;幼儿期 |
yīng'ér qī; yòu'ér
qī |
婴儿期;幼儿期 |
yīng'ér qī; yòu'ér
qī |
Βρεφική
ηλικία |
Vrefikí ilikía |
166 |
to die in
infancy |
to die in infancy |
在婴儿时期死去 |
zài yīng'ér shíqí
sǐqù |
Να
πεθάνει στη
βρεφική
ηλικία |
Na pethánei sti vrefikí ilikía |
167 |
婴儿夭折 |
yīng'ér yāozhé |
婴儿夭折 |
yīng'ér yāozhé |
Το
μωρό πέθανε |
To moró péthane |
168 |
the early
development of sth |
the early development of sth |
......的早期发展 |
...... De zǎoqí
fāzhǎn |
Η
πρώιμη
ανάπτυξη του sth |
I próimi anáptyxi tou sth |
169 |
初期;初创期 |
chūqí; chūchuàng
qī |
初期;初创期 |
chūqí; chūchuàng
qī |
Αρχική
φάση |
Archikí fási |
171 |
a time when
the cinema was still in its infancy |
a time when the cinema was
still in its infancy |
电影还处于起步阶段的时候 |
diànyǐng hái chǔyú
qǐbù jiēduàn de shíhòu |
μια
εποχή που ο
κινηματογράφος
ήταν ακόμη στα
σπάργανα |
mia epochí pou o kinimatográfos
ítan akómi sta spárgana |
172 |
电影业尚处于初创的时期 |
diànyǐng yè shàng
chǔyú chūchuàng de shíqí |
电影业尚处于初创的时期 |
diànyǐng yè shàng
chǔyú chūchuàng de shíqí |
Η
κινηματογραφική
βιομηχανία
είναι ακόμα σε
νηπιακή
ηλικία |
I kinimatografikí viomichanía
eínai akóma se nipiakí ilikía |
173 |
infant (formal
or technical术语)a baby or very young child |
infant (formal or technical
shùyǔ)a baby or very young child |
婴儿(正式或技术术语)婴儿或幼儿 |
yīng'ér (zhèngshì huò
jìshù shùyǔ) yīng'ér huò yòu'ér |
Βρεφικό
(τυπικό ή
τεχνικό όρο)
ένα μωρό ή πολύ
μικρό παιδί |
Vrefikó (typikó í technikó óro)
éna moró í polý mikró paidí |
174 |
婴儿;幼儿 |
yīng'ér; yòu'ér |
婴儿,幼儿 |
yīng'ér, yòu'ér |
Μωρό |
Moró |
175 |
a nursery for infants under two |
a nursery for infants under two |
两岁以下婴儿的托儿所 |
liǎng suì yǐxià
yīng'ér de tuō'érsuǒ |
ένα
βρεφονηπιακό
σταθμό για
βρέφη κάτω των
δύο ετών |
éna vrefonipiakó stathmó gia
vréfi káto ton dýo etón |
176 |
两岁以下婴幼儿的托儿所 |
liǎng suì yǐxià
yīng yòu'ér de tuō'érsuǒ |
两岁以下婴幼儿的托儿所 |
liǎng suì yǐxià
yīng yòu'ér de tuō'érsuǒ |
Νηπιαγωγείο
για βρέφη
ηλικίας κάτω
των δύο ετών |
Nipiagogeío gia vréfi ilikías
káto ton dýo etón |
177 |
两岁以下婴儿的托儿所 |
liǎng suì yǐ xià
yīng'ér de tuō'érsuǒ |
两岁以下婴儿的托儿所 |
liǎng suì yǐ xià
yīng'ér de tuō'érsuǒ |
Νηπιαγωγείο
για βρέφη
ηλικίας κάτω
των δύο ετών |
Nipiagogeío gia vréfi ilikías
káto ton dýo etón |
178 |
their infant son |
their infant son |
他们的小儿子 |
tāmen de xiǎo érzi |
Ο γιος
του βρέφους |
O gios tou vréfous |
179 |
他们幼小的儿子 |
tāmen yòuxiǎo de érzi |
他们幼小的儿子 |
tāmen yòuxiǎo de érzi |
Ο
μικρός γιος
τους |
O mikrós gios tous |
180 |
She was
seriously ill as an infant |
She was seriously ill as an
infant |
她小时候病重 |
tā xiǎoshíhòu bìng
zhòng |
Ήταν
σοβαρά
άρρωστος ως
βρέφος |
Ítan sovará árrostos os vréfos |
181 |
她年幼时曾患重病 |
tā nián yòu shí céng huàn
zhòngbìng |
她年幼时曾患重病 |
tā nián yòu shí céng huàn
zhòngbìng |
Ήταν
σοβαρά
άρρωστος όταν
ήταν νέος. |
Ítan sovará árrostos ótan ítan
néos. |
182 |
the infant mortality rate |
the infant mortality rate |
婴儿死亡率 |
yīng'ér sǐwáng
lǜ |
Το
ποσοστό
βρεφικής
θνησιμότητας |
To posostó vrefikís
thnisimótitas |
183 |
婴儿死亡率 |
yīng'ér sǐwáng
lǜ |
婴儿死亡率 |
yīng'ér sǐwáng
lǜ |
Βρεφική
θνησιμότητα |
Vrefikí thnisimótita |
184 |
婴幼儿死亡率 |
yīng yòu'ér sǐwáng
lǜ |
婴幼儿死亡率 |
yīng yòu'ér sǐwáng
lǜ |
Βρεφική
θνησιμότητα |
Vrefikí thnisimótita |
185 |
Mozart was an
infant prodigy (a child with unusual ability) |
Mozart was an infant prodigy (a
child with unusual ability) |
莫扎特是一个婴儿神童(一个有着不同寻常能力的孩子) |
mòzhātè shì yīgè
yīng'ér shéntóng (yīgè yǒuzhe bùtóng xúncháng nénglì de háizi) |
Ο
Μότσαρτ ήταν
ένα
νεογέννητο
παιδί (ένα
παιδί με απροσδόκητη
ικανότητα) |
O Mótsart ítan éna neogénnito
paidí (éna paidí me aprosdókiti ikanótita) |
186 |
莫扎特是个神童 |
mòzhātè shìgè shéntóng |
莫扎特是个神童 |
mòzhātè shìgè shéntóng |
Ο
Μότσαρτ είναι
παιδί |
O Mótsart eínai paidí |
187 |
莫扎特是一个婴儿神童(一个有着不同寻常能力的孩子) |
mòzhātè shì yīgè
yīng'ér shéntóng (yīgè yǒuzhe bùtóng xúncháng nénglì de háizi) |
莫扎特是一个婴儿神童(一个有着不同寻常能力的孩子) |
mòzhātè shì yīgè
yīng'ér shéntóng (yīgè yǒuzhe bùtóng xúncháng nénglì de háizi) |
Ο
Μότσαρτ είναι
ένα θαύμα του
μωρού (ένα
παιδί με ασυνήθιστες
ικανότητες) |
O Mótsart eínai éna thávma tou
moroú (éna paidí me asyníthistes ikanótites) |
188 |
infant is only
used for a baby, especially a very young one |
infant is only used for a baby,
especially a very young one |
婴儿仅用于婴儿,尤其是非常年幼的婴儿 |
yīng'ér jǐn yòng yú
yīng'ér, yóuqí shì fēicháng nián yòu de yīng'ér |
Infanis
μόνο μόνο για
ένα μωρό,
ιδιαίτερα ένα
πολύ νέο |
Infanis móno móno gia éna moró,
idiaítera éna polý néo |
189 |
北美英语中 infant 仅指婴儿,尤指新生儿 |
běiměi
yīngyǔ zhòng infant jǐn zhǐ yīng'ér, yóu zhǐ
xīnshēng ér |
北美英语中婴儿仅指婴儿,尤指新生儿 |
běiměi
yīngyǔ zhòng yīng'ér jǐn zhǐ yīng'ér, yóu
zhǐ xīnshēng ér |
Στην
αγγλική
γλώσσα της
Βόρειας
Αμερικής, το
βρέφος
αναφέρεται
μόνο σε μωρά,
ειδικά
νεογέννητα. |
Stin anglikí glóssa tis Vóreias
Amerikís, to vréfos anaféretai móno se morá, eidiká neogénnita. |
190 |
(in British
and Australian education在英国和澳大利亚的教育) |
(in British and Australian
education zài yīngguó hé àodàlìyǎ de jiàoyù) |
(英国和澳大利亚的教育在英国和澳大利亚的教育) |
(yīngguó hé àodàlìyǎ
de jiàoyù zài yīngguó hé àodàlìyǎ de jiàoyù) |
(στη
βρετανική και
αυστραλιανή
εκπαίδευση
στο Ηνωμένο
Βασίλειο και
την Αυστραλία) |
(sti vretanikí kai afstralianí
ekpaídefsi sto Inoméno Vasíleio kai tin Afstralía) |
191 |
a child at
school between the ages of four and seven |
a child at school between the
ages of four and seven |
一个四到七岁的孩子 |
yīgè sì dào qī suì de
háizi |
ένα
παιδί στο
σχολείο
ηλικίας
μεταξύ
τεσσάρων και
επτά ετών |
éna paidí sto scholeío ilikías
metaxý tessáron kai eptá etón |
192 |
四岁到七岁之间的学童 |
sì suì dào qī suì zhī
jiān de xuétóng |
四岁到七岁之间的学童 |
sì suì dào qī suì zhī
jiān de xuétóng |
Παιδιά
σχολείων
ηλικίας
μεταξύ των
τεσσάρων και των
επτά |
Paidiá scholeíon ilikías metaxý
ton tessáron kai ton eptá |
193 |
an infant
school |
an infant school |
一所幼儿学校 |
yī suǒ yòu'ér xuéxiào |
Ένα
νηπιαγωγείο |
Éna nipiagogeío |
194 |
幼儿学校 |
yòu'ér xuéxiào |
幼儿学校 |
yòu'ér xuéxiào |
Νηπιαγωγείο
σχολείο |
Nipiagogeío scholeío |
195 |
infant
teachers |
infant teachers |
幼儿教师 |
yòu'ér jiàoshī |
Βρεφονηπιακοί
καθηγητές |
Vrefonipiakoí kathigités |
196 |
幼儿教师 |
yòu'ér jiàoshī |
幼儿教师 |
yòu'ér jiàoshī |
Νηπιαγωγείο |
Nipiagogeío |
197 |
I’ve known her
since we were in the infants(at infant school) |
I’ve known her since we were in
the infants(at infant school) |
自从我们在婴儿学校(婴幼儿学校)以来,我认识她 |
zìcóng wǒmen zài
yīng'ér xuéxiào (yīng yòu'ér xuéxiào) yǐlái, wǒ rènshì
tā |
Την
γνωρίζω από
τότε που
ήμασταν στα
βρέφη (στο νηπιαγωγείο) |
Tin gnorízo apó tóte pou
ímastan sta vréfi (sto nipiagogeío) |
198 |
从幼儿学校时我就认识她了 |
cóng yòu'ér xuéxiào shí wǒ
jiù rènshì tāle |
从幼儿学校时我就认识她了 |
cóng yòu'ér xuéxiào shí wǒ
jiù rènshì tāle |
Της
ήξερε όταν
βρισκόμουν
από
νηπιαγωγείο. |
Tis íxere ótan vriskómoun apó
nipiagogeío. |
199 |
designed to be
used by infants |
designed to be used by infants |
旨在供婴儿使用 |
zhǐ zài gōng
yīng'ér shǐyòng |
Σχεδιασμένο
για χρήση από
βρέφη |
Schediasméno gia chrísi apó
vréfi |
200 |
供婴幼儿用的 |
gōng yīng yòu'ér yòng
de |
供婴幼儿用的 |
gōng yīng yòu'ér yòng
de |
Για
βρέφη και
νήπια |
Gia vréfi kai nípia |
201 |
infant formula
(milk for babies) |
infant formula (milk for
babies) |
婴儿配方奶粉(婴儿奶) |
yīng'ér pèifāng
nǎifěn (yīng'ér nǎi) |
Βρεφική
φόρμουλα (γάλα
για βρέφη) |
Vrefikí fórmoula (gála gia
vréfi) |
202 |
婴儿配方奶粉 |
yīng'ér pèifāng
nǎifěn |
婴儿配方奶粉 |
yīng'ér pèifāng
nǎifěn |
Βρεφική
φόρμουλα |
Vrefikí fórmoula |
203 |
new and not
yet developed |
new and not yet developed |
新的,尚未开发 |
xīn de, shàngwèi
kāifā |
Νέα
και δεν έχει
ακόμη
αναπτυχθεί |
Néa kai den échei akómi
anaptychtheí |
204 |
初期的;初创期的 |
chūqí de; chūchuàng
qí de |
初期的;初创期的 |
chūqí de; chūchuàng
qí de |
Αρχική
φάση |
Archikí fási |
205 |
infant industries |
infant industries |
婴幼儿产业 |
yīng yòu'ér chǎnyè |
Πλησιάζει
τις
βιομηχανίες |
Plisiázei tis viomichaníes |
206 |
新兴工业 |
xīnxīng gōngyè |
新兴工业 |
xīnxīng gōngyè |
Αναδυόμενη
βιομηχανία |
Anadyómeni viomichanía |
207 |
infanticide(formal)the crime of killing a
baby; a person who is guilty of this crime |
infanticide(formal)the crime of
killing a baby; a person who is guilty of this crime |
杀婴(正式)杀害婴儿的罪行;犯有此罪的人 |
shā yīng (zhèngshì)
shāhài yīng'ér de zuìxíng; fàn yǒu cǐ zuì de rén |
Έγκλημα
παιδιών
(τυπικό) το
έγκλημα της
θανάτωσης
ενός μωρού · ένα
άτομο που
είναι ένοχο
αυτού του εγκλήματος |
Énklima paidión (typikó) to
énklima tis thanátosis enós moroú : éna átomo pou eínai énocho aftoú tou
enklímatos |
208 |
杀婴(罪);杀婴犯 |
shā yīng (zuì);
shā yīng fàn |
杀婴(罪);杀婴犯 |
shā yīng (zuì);
shā yīng fàn |
Παιδοκτονία
(αμαρτία) ·
παιδοκτονία |
Paidoktonía (amartía) :
paidoktonía |
209 |
杀婴(正式)杀害婴儿的罪行;
犯有此罪的人 |
shā yīng (zhèngshì)
shāhài yīng'ér de zuìxíng; fàn yǒu cǐ zuì de rén |
杀婴(正式)杀害婴儿的罪行;犯有此罪的人 |
shā yīng (zhèngshì)
shāhài yīng'ér de zuìxíng; fàn yǒu cǐ zuì de rén |
Το
έγκλημα της
δολοφονίας
ενός μωρού
(επίσημα) που
σκοτώνει ένα
μωρό · το άτομο
που
διαπράττει το
έγκλημα αυτό |
To énklima tis dolofonías enós
moroú (epísima) pou skotónei éna moró : to átomo pou diapráttei to énklima
aftó |
210 |
(in some
cultures) the practice of killing babies that are not wanted, for example
because they are girls and not boys |
(in some cultures) the practice
of killing babies that are not wanted, for example because they are girls and
not boys |
(在某些文化中)杀死不想要的婴儿的做法,例如因为他们是女孩而不是男孩 |
(zài mǒu xiē wénhuà
zhōng) shā sǐ bùxiǎng yào de yīng'ér de zuòfǎ,
lìrú yīnwèi tāmen shì nǚhái ér bùshì nánhái |
(σε
μερικούς
πολιτισμούς)
την πρακτική
της θανάτωσης
μωρών που δεν
επιθυμούν, για
παράδειγμα
επειδή είναι
κορίτσια και
όχι αγόρια |
(se merikoús politismoús) tin
praktikí tis thanátosis morón pou den epithymoún, gia parádeigma epeidí eínai
korítsia kai óchi agória |
211 |
杀婴(某些文化中杀女婴等的做法) |
shā yīng (mǒu
xiē wénhuà zhōng shā nǚ yīng děng de
zuòfǎ) |
杀婴(某些文化中杀女婴等的做法) |
shā yīng (mǒu
xiē wénhuà zhōng shā nǚ yīng děng de
zuòfǎ) |
Θανάτωση
των βρεφών (η
πρακτική της
θανάτωσης κοριτσιών
μωρών σε
ορισμένους
πολιτισμούς) |
Thanátosi ton vrefón (i
praktikí tis thanátosis koritsión morón se orisménous politismoús) |
212 |
(在某些文化中)杀死不想要的婴儿的做法,例如因为他们是女孩而不是男孩 |
(zài mǒu xiē wénhuà
zhōng) shā sǐ bùxiǎng yào de yīng'ér de zuòfǎ,
lìrú yīnwèi tāmen shì nǚhái ér bùshì nánhái |
(在某些文化中)杀死不想要的婴儿的做法,例如因为他们是女孩而不是男孩 |
(zài mǒu xiē wénhuà
zhōng) shā sǐ bùxiǎng yào de yīng'ér de zuòfǎ,
lìrú yīnwèi tāmen shì nǚhái ér bùshì nánhái |
(σε
μερικούς
πολιτισμούς)
την πρακτική
της θανάτωσης
ανεπιθύμητων
μωρών, για
παράδειγμα
επειδή είναι
κορίτσια και
όχι αγόρια |
(se merikoús politismoús) tin
praktikí tis thanátosis anepithýmiton morón, gia parádeigma epeidí eínai
korítsia kai óchi agória |
213 |
infantile (disapproving) typical of a small child (and therefore not suitable for
adults or older children) |
infantile (disapproving)
typical of a small child (and therefore not suitable for adults or older
children) |
婴儿(不赞成)典型的小孩(因此不适合成人或年龄较大的儿童) |
yīng'ér (bù zànchéng)
diǎnxíng de xiǎohái (yīncǐ bù shìhé chéngrén huò niánlíng
jiào dà de értóng) |
Βρεφικό
(αποδοκιμαστικό)
τυπικό για ένα
μικρό παιδί
(και ως εκ
τούτου δεν
είναι
κατάλληλο για
ενήλικες ή
μεγαλύτερα
παιδιά) |
Vrefikó (apodokimastikó) typikó
gia éna mikró paidí (kai os ek toútou den eínai katállilo gia enílikes í
megalýtera paidiá) |
214 |
婴幼儿特有的;孩子气的? |
yīng yòu'ér tèyǒu de;
háiziqì de? |
婴幼儿特有的;孩子气的? |
yīng yòu'ér tèyǒu de;
háiziqì de? |
Μοναδική
για βρέφη και
μικρά παιδιά,
παιδική; |
Monadikí gia vréfi kai mikrá
paidiá, paidikí? |
215 |
synonym
childish |
Synonym childish |
同义词幼稚 |
Tóngyìcí yòuzhì |
Συνώνυμο
παιδικό |
Synónymo paidikó |
216 |
(formal or technical) connected with babies or very
young children |
(formal or technical) connected
with babies or very young children |
(正式或技术)与婴儿或幼儿有关 |
(zhèngshì huò jìshù) yǔ
yīng'ér huò yòu'ér yǒuguān |
(επίσημα
ή τεχνικά) που
συνδέονται με
μωρά ή πολύ μικρά
παιδιά |
(epísima í techniká) pou
syndéontai me morá í polý mikrá paidiá |
217 |
婴儿的;幼儿的 |
yīng'ér de; yòu'ér de |
婴儿的;幼儿的 |
yīng'ér de; yòu'ér de |
Βρέφος |
Vréfos |
218 |
infantilism (psychology) the fact of adults continuing to behave like children, in a
way that not normal |
infantilism (psychology) the
fact of adults continuing to behave like children, in a way that not normal |
幼稚(心理学)成年人继续像孩子一样表现的事实,这种方式不正常 |
yòuzhì (xīnlǐ xué)
chéngnián rén jìxù xiàng háizi yīyàng biǎoxiàn de shìshí, zhè
zhǒng fāngshì bù zhèngcháng |
Infantilism
(ψυχολογία) το
γεγονός ότι οι
ενήλικες
εξακολουθούν
να
συμπεριφέρονται
όπως τα παιδιά,
με τρόπο που
δεν είναι
φυσιολογικό |
Infantilism (psychología) to
gegonós óti oi enílikes exakolouthoún na symperiférontai ópos ta paidiá, me
trópo pou den eínai fysiologikó |
219 |
(成人的)幼稚病 |
(chéngrén de) yòuzhìbìng |
(成人的)幼稚病 |
(chéngrén de) yòuzhìbìng |
Νόσος
των βρεφών |
Nósos ton vrefón |
220 |
infantilize,also infantilise(formal) to treat sb as though they are a child |
infantilize,also
infantilise(formal) to treat sb as though they are a child |
infantilize,infantilise(正式)治疗某人,就好像他们是一个孩子一样 |
infantilize,infantilise(zhèngshì)
zhìliáo mǒu rén, jiù hǎoxiàng tāmen shì yīgè háizi
yīyàng |
Infantilize,
επίσης infantilise
(επίσημη) για τη
θεραπεία sb σαν
να είναι ένα
παιδί |
Infantilize, epísis infantilise
(epísimi) gia ti therapeía sb san na eínai éna paidí |
221 |
当作幼儿对待 |
dàng zuò yòu'ér duìdài |
当作幼儿对待 |
dàng zuò yòu'ér duìdài |
Θεραπεία
ως παιδί |
Therapeía os paidí |
222 |
infantilize,infantilise(正式)治疗某人,就好像他们是一个孩子一样 |
infantilize,infantilise(zhèngshì)
zhìliáo mǒu rén, jiù hǎoxiàng tāmen shì yīgè háizi
yīyàng |
infantilize,infantilise(正式)治疗某人,就好像他们是一个孩子一样 |
infantilize,infantilise(zhèngshì)
zhìliáo mǒu rén, jiù hǎoxiàng tāmen shì yīgè háizi
yīyàng |
Infantilize, infantilise
(επίσημη)
θεραπεία ενός
ατόμου σαν να
ήταν παιδί |
Infantilize, infantilise
(epísimi) therapeía enós atómou san na ítan paidí |
223 |
infantry soldiers who fight on foot |
infantry soldiers who fight on
foot |
徒步战斗的步兵士兵 |
túbù zhàndòu de bùbīng
shìbīng |
Πεζικού
στρατιώτες
που πολεμούν
με τα πόδια |
Pezikoú stratiótes pou polemoún
me ta pódia |
224 |
(统称)步兵 |
(tǒngchēng)
bùbīng |
(统称)步兵 |
(tǒngchēng)
bùbīng |
(συλλογικά)
πεζικού |
(syllogiká) pezikoú |
225 |
infantry units |
infantry units |
步兵部队 |
bùbīng bùduì |
Μονάδες
πεζικού |
Monádes pezikoú |
226 |
步兵分队 |
bùbīng fēnduì |
步兵分队 |
bùbīng fēnduì |
Απόσπαση
πεζικού |
Apóspasi pezikoú |
227 |
the infantry was/were guarding, the bridge |
the infantry was/were guarding,
the bridge |
步兵是守卫的桥梁 |
bùbīng shì shǒuwèi de
qiáoliáng |
Το
πεζικό
φρουρούσε, η
γέφυρα |
To pezikó frouroúse, i géfyra |
228 |
步兵守卫着桥梁 |
bùbīng shǒuwèizhe
qiáoliáng |
步兵守卫着桥梁 |
bùbīng shǒuwèizhe
qiáoliáng |
Το
πεζικό
φρουρεί τη
γέφυρα |
To pezikó froureí ti géfyra |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
inevitable |
1043 |
1043 |
infantry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|