|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
ineluctable |
1042 |
1042 |
industrial
relations |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
industrial
relations relations between employers and employees |
Industrial relations relations
between employers and employees |
雇主与雇员之间的劳资关系 |
Gùzhǔ yǔ gùyuán
zhī jiān de láozī guānxì |
Industrial relations relations
between employers and employees |
Relations industrielles entre
employeurs et employés |
Relações de relações
industriais entre empregadores e empregados |
Relaciones laborales entre
empleadores y empleados. |
Rapporti di relazioni
industriali tra datori di lavoro e dipendenti |
industriae rationes rationes
dominos inter operariosque |
Arbeitsbeziehungen Beziehungen
zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern |
Σχέσεις
εργασιακών
σχέσεων
μεταξύ
εργοδοτών και
εργαζομένων |
Schéseis ergasiakón schéseon
metaxý ergodotón kai ergazoménon |
Relacje pracownicze między
pracodawcami a pracownikami |
отношения
трудовых
отношений
между работодателями
и
работниками |
otnosheniya trudovykh
otnosheniy mezhdu rabotodatelyami i rabotnikami |
industrial
relations relations between employers and employees |
Relations industrielles entre
employeurs et employés |
雇用者と従業員の労使関係 |
こようしゃ と じゅうぎょういん の ろうし かんけい |
koyōsha to jūgyōin no rōshi kankei |
2 |
劳资关系 |
láozī guānxì |
劳资关系 |
láozī guānxì |
Labour Relations |
Relations de travail |
Relações trabalhistas |
Relaciones laborales |
Rapporti di lavoro |
labor Relations |
Arbeitsbeziehungen |
Εργασιακές
σχέσεις |
Ergasiakés schéseis |
Stosunki pracy |
трудовые
отношения |
trudovyye otnosheniya |
劳资关系 |
Relations de travail |
労働 関係 |
ろうどう かんけい |
rōdō kankei |
3 |
the Industrial
Revolution the period in the 18th and 19th centuries in
Europe and the US when machines began to be used to do work, and industry
grew rapidly |
the Industrial Revolution the
period in the 18th and 19th centuries in Europe and the US when machines
began to be used to do work, and industry grew rapidly |
工业革命18,19世纪欧洲和美国时期机器开始用于工作,工业迅速发展 |
gōngyè gémìng 18,19 shìjì
ōuzhōu hé měiguó shíqí jīqì kāishǐyòng yú
gōngzuò, gōngyè xùnsù fāzhǎn |
The Industrial Revolution the
period in the 18th and 19th centuries in Europe and the US when machines
began to be used to do work, and industry |
La révolution industrielle, la
période aux 18e et 19e siècles en Europe et aux États-Unis, lorsque les
machines ont commencé à être utilisées pour le travail et l'industrie |
A Revolução Industrial, o
período nos séculos 18 e 19 na Europa e nos EUA, quando as máquinas começaram
a ser usadas para fazer o trabalho e a indústria |
La Revolución Industrial es el
período de los siglos XVIII y XIX en Europa y los EE. UU., Cuando se
empezaron a utilizar las máquinas para trabajar y para la industria. |
La rivoluzione industriale il
periodo nei secoli XVIII e XIX in Europa e negli Stati Uniti quando le
macchine cominciarono ad essere utilizzate per il lavoro e l'industria |
Beneluxiensium civitatum tempus
in in US et Europa in saecula 18 et 19, ubi machinis facere coepit esse
laborem et industriam cursim creverunt |
die industrielle Revolution der
Zeit im 18. und 19. Jahrhundert in Europa und den USA, wenn begannen
Maschinen verwendet werden, Arbeit zu tun, und die Industrie wuchs schnell |
Η
Βιομηχανική
Επανάσταση η
περίοδος του
18ου και 19ου
αιώνα στην
Ευρώπη και τις
ΗΠΑ, όταν οι
μηχανές άρχισαν
να
χρησιμοποιούνται
για να
δουλέψουν, και
η βιομηχανία |
I Viomichanikí Epanástasi i
períodos tou 18ou kai 19ou aióna stin Evrópi kai tis IPA, ótan oi michanés
árchisan na chrisimopoioúntai gia na doulépsoun, kai i viomichanía |
Rewolucja przemysłowa
okres w XVIII i XIX wieku w Europie i USA, kiedy maszyny zaczęły
być wykorzystywane do pracy i przemysłu |
Промышленная
революция
периода в 18 и 19
веках в
Европе и США,
когда
машины
стали
использоваться,
чтобы
сделать
работу, и
промышленность
быстро
росла |
Promyshlennaya revolyutsiya
perioda v 18 i 19 vekakh v Yevrope i SSHA, kogda mashiny stali
ispol'zovat'sya, chtoby sdelat' rabotu, i promyshlennost' bystro rosla |
the Industrial
Revolution the period in the 18th and 19th centuries in
Europe and the US when machines began to be used to do work, and industry
grew rapidly |
La révolution industrielle, la
période aux 18e et 19e siècles en Europe et aux États-Unis, lorsque les
machines ont commencé à être utilisées pour le travail et l'industrie |
産業 革命 は 、 機械 が 仕事 や 仕事 を する ため に使われる よう に なった 18 世紀 と 19 世紀 のヨーロッパ と アメリカ の 時代 |
さんぎょう かくめい わ 、 きかい が しごと や しごと おする ため に つかわれる よう に なった 18 せいき と 19 せいき の ヨーロッパ と アメリカ の じだい |
sangyō kakumei wa , kikai ga shigoto ya shigoto o surutame ni tsukawareru yō ni natta 18 seiki to 19 seiki noyōroppa to amerika no jidai |
4 |
工业革命,产业革命(指18及19 世纪欧美使用机器、工业迅速发展的阶段) |
gōngyè gémìng, chǎnyè
gémìng (zhǐ 18 jí 19 shìjì ōuměi shǐyòng jīqì,
gōngyè xùnsù fāzhǎn de jiēduàn) |
工业革命,产业革命(指18及19世纪欧美使用机器,工业迅速发展的阶段) |
gōngyè gémìng, chǎnyè
gémìng (zhǐ 18 jí 19 shìjì ōuměi shǐ yòng jīqì,
gōngyè xùnsù fāzhǎn de jiēduàn) |
Industrial revolution,
industrial revolution (refers to the stage of rapid development of machinery
and industry in Europe and America in the 18th and 19th centuries) |
Révolution industrielle,
révolution industrielle (fait référence au stade de développement rapide des
machines et de l'industrie en Europe et en Amérique aux 18ème et 19ème
siècles) |
Revolução industrial, revolução
industrial (refere-se ao estágio de rápido desenvolvimento de máquinas e
indústria na Europa e na América nos séculos XVIII e XIX) |
Revolución industrial,
revolución industrial (se refiere a la etapa de rápido desarrollo de la
maquinaria y la industria en Europa y América en los siglos XVIII y XIX) |
Rivoluzione industriale,
rivoluzione industriale (si riferisce alla fase di rapido sviluppo di
macchinari e industria in Europa e in America nei secoli XVIII e XIX) |
In odio, odio (18 et 19 century
Europa et Civitatum Foederatarum refers to the apparatus usus est in celeri
progressionem scaena industriae) |
Die industrielle Revolution,
industrielle Revolution (18. und 19. Jahrhundert in Europa und Amerika
bezieht sich auf die Verwendung der Maschine, die schnelle industrielle
Entwicklungsphase) |
Βιομηχανική
επανάσταση,
βιομηχανική
επανάσταση
(αναφέρεται
στο στάδιο της
ταχείας
ανάπτυξης των
μηχανημάτων
και της
βιομηχανίας
στην Ευρώπη και
την Αμερική
τον 18ο και 19ο
αιώνα) |
Viomichanikí epanástasi,
viomichanikí epanástasi (anaféretai sto stádio tis tacheías anáptyxis ton
michanimáton kai tis viomichanías stin Evrópi kai tin Amerikí ton 18o kai 19o
aióna) |
Rewolucja przemysłowa,
rewolucja przemysłowa (odnosi się do etapu szybkiego rozwoju maszyn
i przemysłu w Europie i Ameryce w XVIII i XIX wieku) |
Промышленная
революция,
промышленная
революция (18 и
19-го века в
Европе и
Америке
относится к
использованию
машины,
быстрый
этап промышленного
развития) |
Promyshlennaya revolyutsiya,
promyshlennaya revolyutsiya (18 i 19-go veka v Yevrope i Amerike otnositsya k
ispol'zovaniyu mashiny, bystryy etap promyshlennogo razvitiya) |
工业革命,产业革命(指18及19 世纪欧美使用机器、工业迅速发展的阶段) |
Révolution industrielle,
révolution industrielle (fait référence au stade de développement rapide des
machines et de l'industrie en Europe et en Amérique aux 18ème et 19ème
siècles) |
産業 革命 、 産業 革命 ( 18 世紀 と 19 世紀 の 欧米 の機械 産業 の 急速な 発展 の 段階 を 指す ) |
さんぎょう かくめい 、 さんぎょう かくめい ( 18 せいきと 19 せいき の おうべい の きかい さんぎょう の きゅうそくな はってん の だんかい お さす ) |
sangyō kakumei , sangyō kakumei ( 18 seiki to 19 seiki noōbei no kikai sangyō no kyūsokuna hatten no dankai o sasu) |
5 |
industrial-strength
(often humorous) very strong or powerful |
industrial-strength (often
humorous) very strong or powerful |
工业强度(通常是幽默的)非常强大或强大 |
gōngyè qiángdù
(tōngchángshì yōumò de) fēicháng qiángdà huò qiángdà |
Industrial-strength (often
humorous) very strong or powerful |
De force industrielle (souvent
humoristique) très fort ou puissant |
Industrial-força (muitas vezes
humorístico) muito forte ou poderoso |
Fuerza industrial (a menudo
humorística) muy fuerte o poderosa |
Forza industriale (spesso
umoristica) molto forte o potente |
industriae fortitudo (saepe
ridicula) potentia validissimi |
Industrie-Stärke (oft humorvoll)
sehr stark oder mächtig |
Βιομηχανική
δύναμη (συχνά
χιουμοριστική)
πολύ ισχυρή ή
ισχυρή |
Viomichanikí dýnami (sychná
chioumoristikí) polý ischyrí í ischyrí |
Siła industrialna
(często humorystyczna) bardzo silna lub potężna |
промышленный
уровень
(часто
юмористический)
очень
сильный и
мощный |
promyshlennyy uroven' (chasto
yumoristicheskiy) ochen' sil'nyy i moshchnyy |
industrial-strength
(often humorous) very strong or powerful |
De force industrielle (souvent
humoristique) très fort ou puissant |
工業 的な 強 さ ( しばしば ユーモラスな ) が 非常 に強い または 強力 |
こうぎょう てきな つよ さ ( しばしば ゆうもらすな ) がひじょう に つよい または きょうりょく |
kōgyō tekina tsuyo sa ( shibashiba yūmorasuna ) ga hijōni tsuyoi mataha kyōryoku |
6 |
强劲的;强妓的;强大的 |
qiángjìng de; qiáng jì de;
qiángdà de |
强劲的;强妓的;强大的 |
qiángjìng de; qiáng jì de;
qiángdà de |
Strong; powerful; powerful |
Fort, puissant, puissant |
Forte, poderoso, poderoso |
Fuerte, poderoso, poderoso |
Forte, potente, potente |
Fortis robore meretricibus
potenti |
Starke, starke Prostituierte,
mächtig |
Ισχυρό,
ισχυρό, ισχυρό |
Ischyró, ischyró, ischyró |
Silny, potężny,
potężny |
Сильные;
сильные
проститутки;
мощные |
Sil'nyye; sil'nyye prostitutki;
moshchnyye |
强劲的;强妓的;强大的 |
Fort, puissant, puissant |
強い 、 強力な 、 強力な |
つよい 、 きょうりょくな 、 きょうりょくな |
tsuyoi , kyōryokuna , kyōryokuna |
7 |
industrial
strength coffee |
industrial strength coffee |
工业实力咖啡 |
gōngyè shílì
kāfēi |
Industrial strength coffee |
Café de force industrielle |
Café de força industrial |
Café de fuerza industrial |
Caffè per forza industriale |
industriae viribus capulus |
industrielle Stärke Kaffee |
Καφές
βιομηχανικής
αντοχής |
Kafés viomichanikís antochís |
Kawa przemysłowa |
промышленный
кофе сила |
promyshlennyy kofe sila |
industrial
strength coffee |
Café de force industrielle |
工業用 コーヒー |
こうぎょうよう コーヒー |
kōgyōyō kōhī |
8 |
特別提神尚咖啡 |
tèbié tíshén shàng
kāfēi |
特别提神尚咖啡 |
tèbié tíshén shàng
kāfēi |
Especially refreshing coffee |
Café particulièrement
rafraîchissant |
Café especialmente refrescante |
Café especialmente refrescante |
Caffè particolarmente
rinfrescante |
Sed maxime reficiendo capulus |
Besonders erfrischend Kaffee
noch |
Ειδικά
δροσιστικό
καφέ |
Eidiká drosistikó kafé |
Szczególnie
orzeźwiająca kawa |
Особенно
освежающий
кофе еще |
Osobenno osvezhayushchiy kofe
yeshche |
特別提神尚咖啡 |
Café particulièrement
rafraîchissant |
特に コーヒー を リフレッシュ する |
とくに コーヒー お リフレッシュ する |
tokuni kōhī o rifuresshu suru |
9 |
工业实力咖啡 |
gōngyè shílì
kāfēi |
工业实力咖啡 |
gōngyè shílì
kāfēi |
Industrial strength coffee |
Café de force industrielle |
Café de força industrial |
Café de fuerza industrial |
Caffè per forza industriale |
Industrial viribus capulus |
Industrielle Stärke Kaffee |
Καφές
βιομηχανικής
αντοχής |
Kafés viomichanikís antochís |
Kawa przemysłowa |
Промышленный
кофе сила |
Promyshlennyy kofe sila |
工业实力咖啡 |
Café de force industrielle |
工業用 コーヒー |
こうぎょうよう コーヒー |
kōgyōyō kōhī |
10 |
industrial
tribunal a type
of court that can decide on disagreements between employees and employers |
industrial tribunal a type of court that can decide on
disagreements between employees and employers |
工业法庭是一种可以决定雇员与雇主之间分歧的法院 |
gōngyè fǎtíng shì
yī zhǒng kěyǐ juédìng gùyuán yǔ gùzhǔ zhī
jiān fēnqí de fǎyuàn |
Industrial tribunal a type of
court that can decide on disagreements between employees and employers |
Tribunal du travail: type de
tribunal pouvant statuer sur des différends entre employés et employeurs |
Tribunal industrial um tipo de
tribunal que pode decidir sobre divergências entre empregados e empregadores |
Tribunal industrial un tipo de
tribunal que puede decidir sobre desacuerdos entre empleados y empleadores |
Tribunale industriale un tipo
di tribunale che può decidere in merito a disaccordi tra dipendenti e datori
di lavoro |
genus atrio industriae tribunal
potest decernere in dissensionibus inter laboris locatores et operarios
conductos |
eine Art von Gericht
Arbeitsgericht, die auf Meinungsverschiedenheiten zwischen Arbeitnehmer und
Arbeitgeber entscheiden können, |
Το
βιομηχανικό
δικαστήριο
είναι ένα
είδος δικαστηρίου
που μπορεί να
αποφασίσει
για διαφωνίες
μεταξύ
εργαζομένων
και εργοδοτών |
To viomichanikó dikastírio
eínai éna eídos dikastiríou pou boreí na apofasísei gia diafoníes metaxý
ergazoménon kai ergodotón |
Sąd zawodowy to rodzaj
sądu, który może rozstrzygać spory między pracownikami a
pracodawcami |
промышленный
трибунал
типа суда
может принять
решение о
разногласиях
между работниками
и
работодателями |
promyshlennyy tribunal tipa
suda mozhet prinyat' resheniye o raznoglasiyakh mezhdu rabotnikami i
rabotodatelyami |
industrial
tribunal a type
of court that can decide on disagreements between employees and employers |
Tribunal du travail: type de
tribunal pouvant statuer sur des différends entre employés et employeurs |
産業 裁判所 従業員 と 雇用者 の 意見 の 不一致 を 決定する 裁判所 の 一種 |
さんぎょう さいばんしょ じゅうぎょういん と こようしゃの いけん の ふいっち お けってい する さいばんしょ の いっしゅ |
sangyō saibansho jūgyōin to koyōsha no iken no fuicchi okettei suru saibansho no isshu |
11 |
劳资裁判庭 |
láozī cáipàn tíng |
劳资裁判庭 |
láozī cáipàn tíng |
Labor court |
Tribunal du travail |
Tribunal trabalhista |
Tribunal laboral |
Tribunale del lavoro |
labor tribunal |
Arbeitsgericht |
Εργατικό
δικαστήριο |
Ergatikó dikastírio |
Sąd pracy |
суд
по трудовым
спорам |
sud po trudovym sporam |
劳资裁判庭 |
Tribunal du travail |
労働 法廷 |
ろうどう ほうてい |
rōdō hōtei |
12 |
industrious (approving) working hard; busy |
industrious (approving) working
hard; busy |
努力工作(认可)努力工作;忙 |
nǔlì gōngzuò
(rènkě) nǔlì gōngzuò; máng |
Industrious (approving) working
hard; busy |
Industrieux (approuver)
travaillant dur; occupé |
Industrioso (aprova)
trabalhando duro; ocupado |
Laborioso (aprobando)
trabajando duro; ocupado |
Industrioso (approvando) lavora
sodo, occupato |
industrii (exhibeamus) durum
opus, occupatus |
fleißig (Genehmigung) arbeitet
hart, beschäftigt |
Βιομηχανική
(έγκριση)
εργάζεται
σκληρά,
απασχολημένος |
Viomichanikí (énkrisi)
ergázetai sklirá, apascholiménos |
Pracowity (akceptujący)
ciężko pracujący, zajęty |
трудолюбивый
(одобрения)
работает
жесткий,
занят |
trudolyubivyy (odobreniya)
rabotayet zhestkiy, zanyat |
industrious (approving) working hard; busy |
Industrieux (approuver)
travaillant dur; occupé |
勤勉な ( 了承 ) 働く 、 忙しい |
きんべんな ( りょうしょう ) はたらく 、 いそがしい |
kinbenna ( ryōshō ) hataraku , isogashī |
13 |
勤畚的;勤劳的;忙碌的 |
qín běn de; qínláo de;
mánglù de |
勤畚的;勤劳的;忙碌的 |
qín běn de; qínláo de;
mánglù de |
Diligent; hardworking; busy |
Diligent, travailleur, occupé |
Diligente, trabalhador, ocupado |
Diligente, trabajador, ocupado |
Diligente, laborioso, occupato |
Qin de canistro, laborantem,
occupatus |
Qin Korb, fleißig, beschäftigt |
Εργάσιμη,
σκληρή
δουλειά,
απασχολημένη |
Ergásimi, sklirí douleiá,
apascholiméni |
Pracowity, pracowity,
zajęty |
Цинь
корзины;
трудолюбивые;
занят |
Tsin' korziny; trudolyubivyye;
zanyat |
勤畚的;勤劳的;忙碌的 |
Diligent, travailleur, occupé |
勤勉 、 勤勉 、 忙しい |
きんべん 、 きんべん 、 いそがしい |
kinben , kinben , isogashī |
14 |
努力工作(认可)努力工作;
忙 |
nǔlì gōngzuò
(rènkě) nǔlì gōngzuò; máng |
努力工作(认可)努力工作;忙 |
nǔlì gōngzuò
(rènkě) nǔlì gōngzuò; máng |
Work hard (recognize) to work
hard; busy |
Travailler dur (reconnaître)
pour travailler dur; occupé |
Trabalhe duro (reconheça) para
trabalhar duro, ocupado |
Trabaja duro (reconoce) para
trabajar duro; ocupado |
Lavora sodo (riconosci) per
lavorare sodo, occupato |
Opus (cognitio) laborare,
occupatus |
Arbeit (Anerkennung) hart
arbeiten, beschäftigt |
Εργαστείτε
σκληρά
(αναγνωρίστε)
για να
εργαστείτε
σκληρά,
απασχολημένος |
Ergasteíte sklirá (anagnoríste)
gia na ergasteíte sklirá, apascholiménos |
Ciężko pracuj
(rozpoznaj), aby ciężko pracować, zajęty |
Работа
(признание)
работать;
занята |
Rabota (priznaniye) rabotat';
zanyata |
努力工作(认可)努力工作;
忙 |
Travailler dur (reconnaître)
pour travailler dur; occupé |
懸命 に 働く ( 認識 する ) 、 忙しく 働く |
けんめい に はたらく ( にんしき する ) 、 いそがしく はたらく |
kenmei ni hataraku ( ninshiki suru ) , isogashiku hataraku |
15 |
hard working |
hard working |
用功 |
yònggōng |
Hard working |
Travailler dur |
Trabalho duro |
Trabajando duro |
Duro lavoro |
working hard |
hart arbeit |
Σκληρή
δουλειά |
Sklirí douleiá |
Ciężka praca |
трудолюбивый |
trudolyubivyy |
hard working |
Travailler dur |
ハード ワーク |
ハード ワーク |
hādo wāku |
16 |
an industrious
student |
an industrious student |
一个勤劳的学生 |
yīgè qínláo de
xuéshēng |
An industrious student |
Un étudiant industrieux |
Um estudante industrioso |
Un estudiante trabajador |
Uno studente laborioso |
industrium studiosum |
ein fleißiger Student |
Ένας
εργάτης |
Énas ergátis |
Pracowity student |
трудолюбивый
студент |
trudolyubivyy student |
an industrious
student |
Un étudiant industrieux |
勤勉な 学生 |
きんべんな がくせい |
kinbenna gakusei |
17 |
勤勉的学生) |
qínmiǎn de xuéshēng) |
勤勉的学生) |
qínmiǎn de xuéshēng) |
Diligent student) |
Étudiant diligent) |
Estudante diligente) |
Estudiante diligente) |
Studente diligente) |
Diligens alumni) |
Diligent Studenten) |
Επιμελής
φοιτητής) |
Epimelís foititís) |
Pracowity uczeń) |
Добросовестные
студенты) |
Dobrosovestnyye studenty) |
勤勉的学生) |
Étudiant diligent) |
勤勉な 学生 ) |
きんべんな がくせい ) |
kinbenna gakusei ) |
18 |
industriously |
industriously |
勤奋 |
qínfèn |
Industriously |
Industrieusement |
Industriosamente |
Industrialmente |
industriosamente |
gnaviter |
fleissig |
Βιομηχανικά |
Viomichaniká |
Pracowity |
старательно |
staratel'no |
industriously |
Industrieusement |
工業 的 に |
こうぎょう てき に |
kōgyō teki ni |
19 |
industry,industries |
industry,industries |
工业,产业 |
gōngyè, chǎnyè |
Industry, industry |
Industrie, industrie |
Indústria, indústria |
Industria industria |
Industria, industria |
industriam, industries |
Industrie, Branchen |
Βιομηχανία,
βιομηχανία |
Viomichanía, viomichanía |
Przemysł, przemysł |
промышленности,
промышленности |
promyshlennosti,
promyshlennosti |
industry,industries |
Industrie, industrie |
産業 、 産業 |
さんぎょう 、 さんぎょう |
sangyō , sangyō |
20 |
the production
of goods from raw materials, especially in factories |
the production of goods from
raw materials, especially in factories |
从原材料,特别是工厂生产商品 |
cóng yuáncáiliào, tèbié shì
gōngchǎng shēngchǎn shāngpǐn |
The production of goods from
raw materials, especially in factories |
La production de biens à partir
de matières premières, notamment dans les usines |
A produção de mercadorias a
partir de matérias-primas, especialmente nas fábricas |
La producción de bienes a
partir de materias primas, especialmente en fábricas. |
La produzione di beni dalle
materie prime, soprattutto nelle fabbriche |
productio a rudis materiae de
bonis, praesertim apud officinas |
die Produktion von Gütern aus
Rohstoffen, vor allem in Fabriken |
Η
παραγωγή
αγαθών από
πρώτες ύλες,
ειδικά στα εργοστάσια |
I paragogí agathón apó prótes
ýles, eidiká sta ergostásia |
Produkcja towarów z surowców,
zwłaszcza w fabrykach |
производство
товаров из
сырья,
особенно на
заводах |
proizvodstvo tovarov iz syr'ya,
osobenno na zavodakh |
the production
of goods from raw materials, especially in factories |
La production de biens à partir
de matières premières, notamment dans les usines |
原材料 から の 製品 の 生産 、 特に 工場 で の 生産 |
げんざいりょう から の せいひん の せいさん 、 とくに こうじょう で の せいさん |
genzairyō kara no seihin no seisan , tokuni kōjō de noseisan |
21 |
工业;生产制造 |
gōngyè;
shēngchǎn zhìzào |
工业;生产制造 |
gōngyè;
shēngchǎn zhìzào |
Industry; manufacturing |
Industrie; fabrication |
Indústria; fabricação |
Industria; fabricación |
Industria, produzione |
Odio, vestibulum |
Industrie, das verarbeitende
Gewerbe |
Βιομηχανία
· μεταποίηση |
Viomichanía : metapoíisi |
Przemysł, produkcja |
Промышленная,
производство |
Promyshlennaya, proizvodstvo |
工业;生产制造 |
Industrie; fabrication |
産業 ; 製造業 |
さんぎょう ; せいぞうぎょう |
sangyō ; seizōgyō |
22 |
heayy/light industry |
heayy/light industry |
heayy /轻工业 |
heayy/qīnggōngyè |
Heayy/light industry |
Industrie lourde / légère |
Heayy / indústria leve |
Industria ligera / ligera |
Heayy / industria leggera |
heayy / industriam lucem |
heayy / Leichtindustrie |
Heayy /
ελαφρά
βιομηχανία |
Heayy / elafrá viomichanía |
Heayy / lekki przemysł |
heayy /
легкая
промышленность |
heayy / legkaya promyshlennost' |
heayy/light industry |
Industrie lourde / légère |
ヘイイ / 軽工業 |
へいい / けいこうぎょう |
heī / keikōgyō |
23 |
重/轻工业 |
zhòng/qīnggōngyè |
重/轻工业 |
zhòng/qīnggōngyè |
Heavy/light industry |
Industrie lourde / légère |
Indústria pesada / leve |
Industria pesada / ligera |
Industria pesante / leggera |
Gravis / industriam lucem |
Schwer / Leichtindustrie |
Βαριά
/ ελαφρά
βιομηχανία |
Variá / elafrá viomichanía |
Przemysł ciężki
/ lekki |
Тяжелая
/ Легкая
промышленность |
Tyazhelaya / Legkaya
promyshlennost' |
重/轻工业 |
Industrie lourde / légère |
重工業 |
じゅうこうぎょう |
jūkōgyō |
24 |
the needs of
British industry |
the needs of British industry |
英国工业的需求 |
yīngguó gōngyè de
xūqiú |
The needs of British industry |
Les besoins de l'industrie
britannique |
As necessidades da indústria
britânica |
Las necesidades de la industria
británica. |
I bisogni dell'industria
britannica |
in Britannia necessitates de
industria |
die Bedürfnisse der britischen
Industrie |
Οι
ανάγκες της
βρετανικής
βιομηχανίας |
Oi anánkes tis vretanikís
viomichanías |
Potrzeby brytyjskiego
przemysłu |
потребности
британской
промышленности |
potrebnosti britanskoy
promyshlennosti |
the needs of
British industry |
Les besoins de l'industrie
britannique |
英国 の 産業 の ニーズ |
えいこく の さんぎょう の ニーズ |
eikoku no sangyō no nīzu |
25 |
英国工业的需求 |
yīngguó gōngyè de
xūqiú |
英国工业的需求 |
yīngguó gōngyè de
xūqiú |
British industrial demand |
Demande industrielle
britannique |
Demanda industrial britânica |
Demanda industrial británica |
Domanda industriale britannica |
De industria necessitates
Britannico |
Bedürfnisse der britischen
Industrie |
Βρετανική
βιομηχανική
ζήτηση |
Vretanikí viomichanikí zítisi |
Brytyjski popyt
przemysłowy |
Потребности
британской
промышленности |
Potrebnosti britanskoy
promyshlennosti |
英国工业的需求 |
Demande industrielle
britannique |
イギリス の 工業 需要 |
イギリス の こうぎょう じゅよう |
igirisu no kōgyō juyō |
26 |
英国工业的需 |
yīngguó gōngyè de
xū |
英国工业的需 |
yīngguó gōngyè de
xū |
British industrial needs |
Besoins industriels
britanniques |
Necessidades industriais
britânicas |
Necesidades industriales
británicas |
Bisogni industriali britannici |
De industria necessitates
Britannico |
Bedürfnisse der britischen
Industrie |
Βρετανικές
βιομηχανικές
ανάγκες |
Vretanikés viomichanikés
anánkes |
Brytyjskie potrzeby
przemysłowe |
Потребности
британской
промышленности |
Potrebnosti britanskoy
promyshlennosti |
英国工业的需 |
Besoins industriels
britanniques |
英国 の 産業 ニーズ |
えいこく の さんぎょう ニーズ |
eikoku no sangyō nīzu |
27 |
She got a job
in industry. |
She got a job in industry. |
她找到了工业工作。 |
tā zhǎodàole
gōngyè gōngzuò. |
She got a job in industry. |
Elle a eu un travail dans
l'industrie. |
Ela conseguiu um emprego na
indústria. |
Ella consiguió un trabajo en la
industria. |
Ha trovato un lavoro nel
settore. |
Et surrexit a officium in
industria. |
Sie bekam einen Job in der
Industrie. |
Έχει
δουλειά στη
βιομηχανία. |
Échei douleiá sti viomichanía. |
Dostała pracę w
przemyśle. |
Она
устроилась
на работу в
промышленности. |
Ona ustroilas' na rabotu v
promyshlennosti. |
She got a job
in industry. |
Elle a eu un travail dans
l'industrie. |
彼女 は 業界 で 就職 しています 。 |
かのじょ わ ぎょうかい で しゅうしょく しています 。 |
kanojo wa gyōkai de shūshoku shiteimasu . |
28 |
她找了份工厂里的工作 |
Tā zhǎole fèn
gōngchǎng lǐ de gōngzuò |
她找了份工厂里的工作 |
Tā zhǎole fèn
gōngchǎng lǐ de gōngzuò |
She found a job in the factory. |
Elle a trouvé un travail dans
l'usine. |
Ela encontrou um emprego na
fábrica. |
Encontró un trabajo en la
fábrica. |
Ha trovato un lavoro in
fabbrica. |
Et surrexit officium fabrica
fabrica |
Sie bekam einen Fabrikjob |
Βρήκε
μια δουλειά
στο
εργοστάσιο. |
Vríke mia douleiá sto
ergostásio. |
Znalazła pracę w
fabryce. |
Она
получила
заводскую
работу |
Ona poluchila zavodskuyu rabotu |
她找了份工厂里的工作 |
Elle a trouvé un travail dans
l'usine. |
彼女 は 工場 で 仕事 を 見つけた 。 |
かのじょ わ こうじょう で しごと お みつけた 。 |
kanojo wa kōjō de shigoto o mitsuketa . |
29 |
the people and
activities involved in producing a particular thing, or in providing a
particular service |
the people and activities
involved in producing a particular thing, or in providing a particular
service |
生产特定物品或提供特定服务所涉及的人员和活动 |
shēngchǎn tèdìng
wùpǐn huò tígōng tèdìng fúwù suǒ shèjí de rényuán hé huódòng |
The people and activities
involved in producing a particular thing, or in providing a particular
service |
Les personnes et les activités
impliquées dans la production d'une chose particulière, ou dans la fourniture
d'un service particulier |
As pessoas e atividades
envolvidas na produção de uma determinada coisa, ou na prestação de um
serviço particular |
Las personas y actividades
involucradas en la producción de una cosa en particular, o en la prestación
de un servicio en particular. |
Le persone e le attività
coinvolte nella produzione di una particolare cosa, o nel fornire un
particolare servizio |
et actiones certo populo
involved in producendo res, aut in certo servitio providing |
die beteiligten Personen und
Aktivitäten in eine bestimmte Sache produzieren, oder in einen bestimmten
Dienst bereitstellt |
Οι
άνθρωποι και
οι
δραστηριότητες
που εμπλέκονται
στην παραγωγή
ενός
συγκεκριμένου
πράγματος, ή στην
παροχή μιας
συγκεκριμένης
υπηρεσίας |
Oi ánthropoi kai oi
drastiriótites pou emplékontai stin paragogí enós synkekriménou prágmatos, í
stin parochí mias synkekriménis ypiresías |
Ludzie i czynności
związane z wytworzeniem określonej rzeczy lub świadczeniem
określonej usługi |
люди
и действий,
связанные с
производством
конкретной
вещи, или в
предоставлении
конкретной
услуги |
lyudi i deystviy, svyazannyye s
proizvodstvom konkretnoy veshchi, ili v predostavlenii konkretnoy uslugi |
the people and
activities involved in producing a particular thing, or in providing a
particular service |
Les personnes et les activités
impliquées dans la production d'une chose particulière, ou dans la fourniture
d'un service particulier |
特定 の もの を 生産 する こと 、 または 特定 のサービス を 提供 する こと に 関わる 人々 および 活動 |
とくてい の もの お せいさん する こと 、 または とくていの サービス お ていきょう する こと に かかわる ひとびとおよび かつどう |
tokutei no mono o seisan suru koto , mataha tokutei nosābisu o teikyō suru koto ni kakawaru hitobito oyobi katsudō |
30 |
行业 |
hángyè |
行业 |
hángyè |
industry |
De l'industrie |
Indústria |
Industria |
industria |
Industry |
Industrie |
Βιομηχανία |
Viomichanía |
Przemysł |
промышленность |
promyshlennost' |
行业 |
De l'industrie |
産業 |
さんぎょう |
sangyō |
31 |
the steel industry |
the steel industry |
钢铁业 |
gāngtiě yè |
The steel industry |
La sidérurgie |
A indústria siderúrgica |
La industria del acero |
L'industria dell'acciaio |
per industriam ferro |
die Stahlindustrie |
Η
χαλυβουργία |
I chalyvourgía |
Przemysł stalowy |
сталелитейная
промышленность |
staleliteynaya promyshlennost' |
the steel industry |
La sidérurgie |
鉄鋼業 |
てっこうぎょう |
tekkōgyō |
32 |
钢铁业 |
gāngtiě yè |
钢铁业 |
gāngtiě yè |
Steel industry |
Industrie sidérurgique |
Indústria de aço |
Industria del acero |
Industria siderurgica |
Ferrum ferro et industria |
Hüttenindustrie |
Βιομηχανία
χάλυβα |
Viomichanía chályva |
Przemysł stalowy |
Металлургическая
промышленность |
Metallurgicheskaya promyshlennost' |
钢铁业 |
Industrie sidérurgique |
鉄鋼業 |
てっこうぎょう |
tekkōgyō |
33 |
the catering/tourist,
etc. industry |
the catering/tourist, etc.
Industry |
餐饮/旅游等行业 |
cānyǐn/lǚyóu
děng hángyè |
The catering/tourist, etc.
industry |
La restauration / tourisme,
etc. industrie |
A indústria de restauração /
turismo, etc. |
La hostelería / industria
turística, etc. |
Il settore della ristorazione /
del turismo, ecc |
OBSONATUS / Tornacense, etc.
industria |
die Gastronomie / Tourismus
usw. Industrie |
Η
βιομηχανία
τροφοδοσίας /
τουριστών κλπ |
I viomichanía trofodosías /
touristón klp |
Branża gastronomiczna /
turystyczna itp |
общественное
питание /
турист и т.д.
промышленность |
obshchestvennoye pitaniye /
turist i t.d. promyshlennost' |
the catering/tourist,
etc. industry |
La restauration / tourisme,
etc. industrie |
ケータリング / 観光業 など の 業界 |
けえたりんぐ / かんこうぎょう など の ぎょうかい |
kētaringu / kankōgyō nado no gyōkai |
34 |
餐饮,旅游等行业 |
cānyǐn, lǚyóu
děng hángyè |
餐饮,旅游等行业 |
cānyǐn, lǚyóu
děng hángyè |
Catering, tourism and other
industries |
Restauration, tourisme et
autres industries |
Catering, turismo e outras
indústrias |
Catering, turismo y otras
industrias. |
Catering, turismo e altre
industrie |
Catering, voluptuaria similesve
et industrias |
Gastronomie, Tourismus und
andere Branchen |
Τροφοδοσία,
τουρισμός και
άλλες
βιομηχανίες |
Trofodosía, tourismós kai álles
viomichaníes |
Catering, turystyka i inne
branże |
Catering,
туризма и
других
отраслей
промышленности |
Catering, turizma i drugikh
otrasley promyshlennosti |
餐饮,旅游等行业 |
Restauration, tourisme et
autres industries |
ケータリング 、 観光 および その他 の 産業 |
けえたりんぐ 、 かんこう および そのた の さんぎょう |
kētaringu , kankō oyobi sonota no sangyō |
35 |
We need to develop local
industries |
We need to develop local
industries |
我们需要发展本地工业 |
wǒmen xūyào
fāzhǎn běndì gōngyè |
We need to develop local
industries |
Nous devons développer des
industries locales |
Precisamos desenvolver
indústrias locais |
Necesitamos desarrollar
industrias locales. |
Abbiamo bisogno di sviluppare
industrie locali |
Nos postulo ut develop loci
industries |
Wir müssen lokale Industrien
entwickeln |
Πρέπει
να
αναπτύξουμε
τοπικές
βιομηχανίες |
Prépei na anaptýxoume topikés
viomichaníes |
Musimy rozwijać lokalny
przemysł |
Нам
необходимо
развивать
местную
промышленность |
Nam neobkhodimo razvivat'
mestnuyu promyshlennost' |
We need to develop local
industries |
Nous devons développer des
industries locales |
我々 は 地方 産業 を 発展 させる 必要 が ある |
われわれ わ ちほう さんぎょう お はってん させる ひつよう が ある |
wareware wa chihō sangyō o hatten saseru hitsuyō ga aru |
36 |
義们需要发展地方工业 |
yìmen xūyào
fāzhǎn dìfāng gōngyè |
义们需要发展地方工业 |
yìmen xūyào
fāzhǎn dìfāng gōngyè |
Righteous people need to
develop local industries |
Les justes doivent développer
les industries locales |
Pessoas justas precisam
desenvolver indústrias locais |
Los justos necesitan
desarrollar industrias locales. |
Le persone rette devono
sviluppare industrie locali |
Id autem necesse est locus
industria develop |
Das heißt, sie lokale Industrie
entwickeln müssen |
Οι
δίκαιοι
άνθρωποι
πρέπει να
αναπτύξουν
τοπικές
βιομηχανίες |
Oi díkaioi ánthropoi prépei na
anaptýxoun topikés viomichaníes |
Prawi ludzie muszą
rozwijać lokalny przemysł |
То
есть они
должны
развивать
местную
промышленность |
To yest' oni dolzhny razvivat'
mestnuyu promyshlennost' |
義们需要发展地方工业 |
Les justes doivent développer
les industries locales |
正義 の 人々 は 地方 産業 を 発展 させる 必要 が ある |
せいぎ の ひとびと わ ちほう さんぎょう お はってん させる ひつよう が ある |
seigi no hitobito wa chihō sangyō o hatten saseru hitsuyōga aru |
37 |
我们需要发展本地工业 |
wǒmen xūyào
fāzhǎn běndì gōngyè |
我们需要发展本地工业 |
wǒmen xūyào
fāzhǎn běndì gōngyè |
We need to develop local
industry |
Nous devons développer
l'industrie locale |
Precisamos desenvolver a
indústria local |
Necesitamos desarrollar la
industria local. |
Dobbiamo sviluppare l'industria
locale |
Nos postulo ut develop loci
industries |
Wir müssen lokale Industrien
entwickeln |
Πρέπει
να
αναπτύξουμε
την τοπική
βιομηχανία |
Prépei na anaptýxoume tin
topikí viomichanía |
Musimy rozwinąć
lokalny przemysł |
Нам
необходимо
развивать
местную
промышленность |
Nam neobkhodimo razvivat'
mestnuyu promyshlennost' |
我们需要发展本地工业 |
Nous devons développer
l'industrie locale |
地場 産業 を 発展 させる 必要 が ある |
じば さんぎょう お はってん させる ひつよう が ある |
jiba sangyō o hatten saseru hitsuyō ga aru |
38 |
(figurative) the Madonna
industry (the large number of people involved in making
Madonna successful) |
(figurative) the Madonna
industry (the large number of people involved in making Madonna successful) |
(比喻)麦当娜产业(参与麦当娜成功的大量人员) |
(bǐyù) màidāngnà
chǎnyè (cānyù màidāngnà chénggōng de dàliàng rényuán) |
(figurative) the Madonna
industry (the large number of people involved in making Madonna successful) |
(figuré) l'industrie de Madonna
(le grand nombre de personnes impliquées dans le succès de Madonna) |
(figurativo) a indústria da
Madonna (o grande número de pessoas envolvidas em tornar Madonna
bem-sucedida) |
(figurativo) la industria de
Madonna (la gran cantidad de personas involucradas en hacer que Madonna tenga
éxito) |
(figurativo) l'industria di
Madonna (il gran numero di persone coinvolte nel successo di Madonna) |
(Maps) Madonna industria (cum
numerus involved in plebem faciens felix Vivaldi) |
(Bildlich) die Madonna
Industrie (die große Zahl der beteiligten Personen bei der Herstellung von
Madonna erfolgreich) |
(εικονική)
τη βιομηχανία
της Madonna (ο μεγάλος
αριθμός ατόμων
που
εμπλέκονται
στην επιτυχία
της Madonna) |
(eikonikí) ti viomichanía tis
Madonna (o megálos arithmós atómon pou emplékontai stin epitychía tis
Madonna) |
(figuratywny) przemysł
Madonny (duża liczba osób zaangażowanych w udany rozwój Madonny) |
(Образное)
Мадонна
промышленности
(большое
количество
людей,
участвующих
в создании
Мадонна
успешно) |
(Obraznoye) Madonna
promyshlennosti (bol'shoye kolichestvo lyudey, uchastvuyushchikh v sozdanii
Madonna uspeshno) |
(figurative) the Madonna
industry (the large number of people involved in making
Madonna successful) |
(figuré) l'industrie de Madonna
(le grand nombre de personnes impliquées dans le succès de Madonna) |
( 比喩 的 ) マドンナ 産業 ( マドンナ を 成功 に 導く多数 の 人々 ) |
( ひゆ てき ) マドンナ さんぎょう ( マドンナ お せいこう に みちびく たすう の ひとびと ) |
( hiyu teki ) madonna sangyō ( madonna o seikō nimichibiku tasū no hitobito ) |
39 |
麦当娜策划集团 |
màidāngnà cèhuà jítuán |
麦当娜策划集团 |
màidāngnà cèhuà jítuán |
Madonna Planning Group |
Madonna Planning Group |
Madonna Planning Group |
Grupo de planificación de
Madonna |
Gruppo di pianificazione di
Madonna |
Group leo Madonna |
Madonna Planungsgruppe |
Ομάδα
σχεδιασμού Madonna |
Omáda schediasmoú Madonna |
Madonna Planning Group |
Группа
планирования
Мадонны |
Gruppa planirovaniya Madonny |
麦当娜策划集团 |
Madonna Planning Group |
マドンナ 計画 グループ |
マドンナ けいかく グループ |
madonna keikaku gurūpu |
40 |
比喻)麦当娜产业(参与麦当娜成功的大量人员) |
bǐyù) màidāngnà
chǎnyè (cānyù màidāngnà chénggōng de dàliàng rényuán) |
比喻)麦当娜产业(参与麦当娜成功的大量人员) |
bǐyù) màidāngnà
chǎnyè (cānyù màidāngnà chénggōng de dàliàng rényuán) |
Metaphor) Madonna Industry (a
large number of people involved in Madonna's success) |
Métaphore) Madonna Industry (un
grand nombre de personnes impliquées dans le succès de Madonna) |
Metáfora) Madonna Industry (um
grande número de pessoas envolvidas no sucesso de Madonna) |
Metáfora) Madonna Industry (un
gran número de personas involucradas en el éxito de Madonna) |
Metafora) Madonna Industry (un
gran numero di persone coinvolte nel successo di Madonna) |
Metaphora) Madonna industria
(magnum numerum de populo involved in victoria Vivaldi) |
Metaphor) Madonna Industrie
(große Zahl von Menschen in dem Erfolg von Madonna beteiligt) |
Μεταφορά)
Madonna Industry (ένας
μεγάλος
αριθμός
ανθρώπων που εμπλέκονται
στην επιτυχία
της Madonna) |
Metaforá) Madonna Industry
(énas megálos arithmós anthrópon pou emplékontai stin epitychía tis Madonna) |
Metafora) Madonna Industry
(duża liczba osób zaangażowanych w sukces Madonny) |
Метафора)
Мадонна
промышленность
(большое
число людей,
вовлеченных
в успехе
Мадонны) |
Metafora) Madonna
promyshlennost' (bol'shoye chislo lyudey, vovlechennykh v uspekhe Madonny) |
比喻)麦当娜产业(参与麦当娜成功的大量人员) |
Métaphore) Madonna Industry (un
grand nombre de personnes impliquées dans le succès de Madonna) |
比喩 ) マドンナ 産業 ( マドンナ の 成功 に 関わる多数 の 人々 ) |
ひゆ ) マドンナ さんぎょう ( マドンナ の せいこう に かかわる たすう の ひとびと ) |
hiyu ) madonna sangyō ( madonna no seikō ni kakawarutasū no hitobito ) |
41 |
see also
captain of industry |
see also captain of industry |
另见工业船长 |
lìng jiàn gōngyè
chuánzhǎng |
See also captain of industry |
Voir aussi capitaine de
l'industrie |
Veja também capitão da
indústria |
Ver también capitán de la
industria. |
Vedi anche il capitano del
settore |
videatur etiam ex industria
captain |
siehe auch Kapitän der
Industrie |
Δείτε
επίσης τον
καπετάνιο της
βιομηχανίας |
Deíte epísis ton kapetánio tis
viomichanías |
Zobacz także kapitana
przemysłu |
Смотри
также
капитан
промышленности |
Smotri takzhe kapitan
promyshlennosti |
see also
captain of industry |
Voir aussi capitaine de
l'industrie |
業界 の キャプテン も 見てください |
ぎょうかい の キャプテン も みてください |
gyōkai no kyaputen mo mitekudasai |
42 |
cottage
industry |
cottage industry |
家庭工业 |
jiātíng gōngyè |
Cottage industry |
Industrie artisanale |
Indústria de casa de campo |
Industria casera |
Industria dei cottage |
villa industria |
Heimindustrie |
Βιομηχανία
κατοικιών |
Viomichanía katoikión |
Chałupnictwo |
кустарное
производство |
kustarnoye proizvodstvo |
cottage
industry |
Industrie artisanale |
コテージ 業界 |
コテージ ぎょうかい |
kotēji gyōkai |
43 |
heavy industry |
heavy industry |
重工业 |
zhònggōngyè |
Heavy industry |
Industrie lourde |
Indústria pesada |
Industria pesada |
Industria pesante |
gravibus industria |
Schwerindustrie |
Βαριά
βιομηχανία |
Variá viomichanía |
Przemysł ciężki |
тяжелая
промышленность |
tyazhelaya promyshlennost' |
heavy industry |
Industrie lourde |
重工業 |
じゅうこうぎょう |
jūkōgyō |
44 |
sunrise
industry |
sunrise industry |
朝阳产业 |
zhāoyáng chǎnyè |
Sunrise industry |
Industrie du lever du soleil |
Indústria do nascer do sol |
Industria del amanecer |
Industria Sunrise |
sole orto industria |
Sonnenaufgang Industrie |
Sunrise
βιομηχανία |
Sunrise viomichanía |
Wschód słońca
przemysłu |
восход
промышленности |
voskhod promyshlennosti |
sunrise
industry |
Industrie du lever du soleil |
サンライズ 産業 |
さんらいず さんぎょう |
sanraizu sangyō |
45 |
sunset
industry |
sunset industry |
夕阳产业 |
xīyáng chǎnyè |
Sunset industry |
Coucher de soleil |
Indústria do sol |
Industria de la puesta del sol |
Industria del tramonto |
industria solis occasum |
Sonnenuntergang Industrie |
Ηλιοβασίλεμα |
Iliovasílema |
Przemysł zachodni |
закат
промышленности |
zakat promyshlennosti |
sunset
industry |
Coucher de soleil |
サン セット 産業 |
サン セット さんぎょう |
san setto sangyō |
46 |
the quality of
working hard |
the quality of working hard |
努力工作的品质 |
nǔlì gōngzuò de
pǐnzhí |
The quality of working hard |
La qualité de travailler dur |
A qualidade do trabalho duro |
La calidad de trabajar duro. |
La qualità del lavoro duro |
qualis est difficile ad opus |
die Qualität der Arbeit hart |
Η
ποιότητα της
σκληρής
δουλειάς |
I poiótita tis sklirís douleiás |
Jakość
ciężkiej pracy |
качество
работы
трудно |
kachestvo raboty trudno |
the quality of
working hard |
La qualité de travailler dur |
ハード ワーク の 品質 |
ハード ワーク の ひんしつ |
hādo wāku no hinshitsu |
47 |
勤奋;勤劳 |
qínfèn; qínláo |
勤奋,勤劳 |
qínfèn, qínláo |
Diligent |
Diligent |
Diligente |
Diligente |
Diligent; industriosa |
Diligens, seduli |
Diligent; fleißig |
Επιμελής |
Epimelís |
Pracowity |
Добросовестный,
трудолюбивый |
Dobrosovestnyy, trudolyubivyy |
勤奋;勤劳 |
Diligent |
勤勉 |
きんべん |
kinben |
48 |
We were
impressed by their industry. |
We were impressed by their
industry. |
我们对他们的行业印象深刻。 |
wǒmen duì tāmen de
hángyè yìnxiàng shēnkè. |
We were impressed by their
industry. |
Nous avons été impressionnés par
leur industrie. |
Ficamos impressionados com a
indústria deles. |
Nos impresionó su industria. |
Siamo rimasti colpiti dal loro
settore. |
Nos sunt per horum industria. |
Wir waren von ihrer Branche
beeindruckt. |
Μας
εντυπωσίασε η
βιομηχανία. |
Mas entyposíase i viomichanía. |
Byliśmy pod wrażeniem
ich branży. |
Мы
были
впечатлены
их
промышленности. |
My byli vpechatleny ikh
promyshlennosti. |
We were
impressed by their industry. |
Nous avons été impressionnés par
leur industrie. |
私たち は 業界 に 感銘 を 受けました 。 |
わたしたち わ ぎょうかい に かんめい お うけました 。 |
watashitachi wa gyōkai ni kanmei o ukemashita . |
49 |
他们的勤奋给我们留下深刻印象 |
Tāmen de qínfèn gěi
wǒmen liú xià shēnkè yìnxiàng |
他们的勤奋给我们留下深刻印象 |
Tāmen de qínfèn gěi
wǒmen liú xià shēnkè yìnxiàng |
Their hard work impressed us |
Leur dur travail nous a
impressionné |
Seu trabalho duro nos
impressionou |
Su arduo trabajo nos
impresionó. |
Il loro duro lavoro ci ha
impressionato |
In labore communi sermone
plurimum nobis reliquit; |
Ihre harte Arbeit hat uns mit
einem tiefen Eindruck |
Η
σκληρή
δουλειά τους
μας
εντυπωσίασε |
I sklirí douleiá tous mas
entyposíase |
Ich ciężka praca
zaimponowała nam |
Их
тяжелая
работа
оставила
нас
глубокое впечатление |
Ikh tyazhelaya rabota ostavila
nas glubokoye vpechatleniye |
他们的勤奋给我们留下深刻印象 |
Leur dur travail nous a
impressionné |
彼ら の 勤勉 さ は 私たち に 感銘 を |
かれら の きんべん さ わ わたしたち に かんめい お |
karera no kinben sa wa watashitachi ni kanmei o |
50 |
Indy |
Indy |
印 |
yìn |
Indy |
Indy |
Indy |
Indy |
Indy |
Indy |
Indy |
Indy |
Indy |
Indy |
Инди |
Indi |
Indy |
Indy |
インディー |
インディー |
indī |
51 |
(also Indy racing, Indycar |
(also Indy racing, Indycar |
(也是印地赛车,印地赛车 |
(yěshì yìn dì sàichē,
yìn dì sàichē |
(also Indy racing, Indycar |
(aussi Indy Racing, Indycar |
(também Indy racing, Indycar |
(también carreras de Indy,
Indycar |
(anche Indy racing, Indycar |
(CMS racing Item, Indycar |
(Auch Indy-Rennen, Indycar |
(επίσης
Indy αγωνιστικά, Indycar |
(epísis Indy agonistiká,
Indycar |
(również wyścigi
Indy, Indycar |
(Также
Indy гонки, Indycar |
(Takzhe Indy gonki, Indycar |
(also Indy racing, Indycar |
(aussi Indy Racing, Indycar |
( インディ レース 、 インディ カー |
( インディ レース 、 インディ カー |
( indi rēsu , indi kā |
52 |
Indy car
racing |
Indy car racing |
印地赛车 |
yìn dì sàichē |
Indy car racing |
Course automobile Indy |
Corridas de carros Indy |
Carreras de coches indy |
Indy racing |
Indy racing car |
Indy Autorennen |
Indy
αυτοκίνητο
αγωνιστικά |
Indy aftokínito agonistiká |
Indy wyścigi samochodowe |
Indy
гоночный
автомобиль |
Indy gonochnyy avtomobil' |
Indy car
racing |
Course automobile Indy |
インディカーレース |
いんぢかあれえす |
indikārēsu |
53 |
motor racing
around a track which is raised at both sides |
motor racing around a track
which is raised at both sides |
赛道围绕着两侧凸起的赛道 |
sài dào wéi rào zháo liǎng
cè tú qǐ de sài dào |
Motor racing around a track
which is raised at both sides |
Course automobile autour d'une
piste surélevée des deux côtés |
Corrida de automóveis em torno
de uma pista que é levantada em ambos os lados |
Motociclismo alrededor de una
pista que se eleva a ambos lados. |
Gareggiare su una pista che si
alza da entrambi i lati |
utrinque circa vestigia cursu
motore qui resurgunt |
Motorsport um eine Spur, die an
beiden Seiten angehoben |
Ο
αγώνας με το
αυτοκίνητο
γύρω από μια
διαδρομή που
ανυψώνεται
και στις δύο
πλευρές |
O agónas me to aftokínito gýro
apó mia diadromí pou anypsónetai kai stis dýo plevrés |
Wyścigi motocyklowe
wokół toru, który jest podnoszony po obu stronach |
автогонки
вокруг
следа,
который
поднимается
с обеих
сторон |
avtogonki vokrug sleda, kotoryy
podnimayetsya s obeikh storon |
motor racing
around a track which is raised at both sides |
Course automobile autour d'une
piste surélevée des deux côtés |
両側 に 持ち上げられた トラック 周り のモーターレーシング |
りょうがわ に もちあげられた トラック まわり の もうたあれえしんぐ |
ryōgawa ni mochiagerareta torakku mawari nomōtārēshingu |
54 |
印第安那波利斯式赛车,印第车赛(跑道为椭圆形,两旁有护墙) |
yìndì'ān nàbō lì
sī shì sàichē, yìn dì chē sài (pǎodào wèi tuǒyuán
xíng, liǎngpáng yǒu hù qiáng) |
印第安那波利斯式赛车,印第车赛(跑道为椭圆形,两旁有护墙) |
yìndì'ān nàbō lì
sī shì sàichē, yìn dì chē sài (pǎodào wèi tuǒyuán
xíng, liǎngpáng yǒu hù qiáng) |
Indianapolis racing car,
Indiana race (the runway is oval with walls on both sides) |
Voiture de course
d'Indianapolis, course Indiana (la piste est ovale avec des murs des deux
côtés) |
Indianapolis racing car,
corrida Indiana (a pista é oval com paredes em ambos os lados) |
Coche de carreras de
Indianápolis, carrera de Indiana (la pista es oval con paredes en ambos
lados) |
Macchina da corsa Indianapolis,
gara Indiana (la pista è ovale con pareti su entrambi i lati) |
Fusce cursus, lectus cursus CMS
(track ovalem figuram propugnaculum muri utrinque) |
Indianapolis laufen, laufen
IndyCar (Spur ovale Form, beide Seiten der Brüstung) |
Indianapolis
αγωνιστικό
αυτοκίνητο,
φυλή Ιντιάνα (ο
διάδρομος
είναι οβάλ με
τοίχους και
στις δύο
πλευρές) |
Indianapolis agonistikó
aftokínito, fylí Intiána (o diádromos eínai ovál me toíchous kai stis dýo
plevrés) |
Indianapolis samochód
wyścigowy, wyścig Indiana (pas startowy jest owalny ze
ścianami po obu stronach) |
Indianapolis
гонки, Инди
гоночных
автомобилей
(трек овальной
формы, обе
стороны
стены
парапета) |
Indianapolis gonki, Indi
gonochnykh avtomobiley (trek oval'noy formy, obe storony steny parapeta) |
印第安那波利斯式赛车,印第车赛(跑道为椭圆形,两旁有护墙) |
Voiture de course
d'Indianapolis, course Indiana (la piste est ovale avec des murs des deux
côtés) |
インディアナポリス レーシングカー 、 インディアナレース ( 滑走路 は 両側 に 壁 が ある 楕円形 ) |
インディアナポリス レーシングカー 、 インディアナ レース ( かっそうろ わ りょうがわ に かべ が ある だえんがた) |
indianaporisu rēshingukā , indiana rēsu ( kassōro waryōgawa ni kabe ga aru daengata ) |
55 |
Indy.car a car used in Indy racing |
Indy.Car a car used in Indy
racing |
Indy.car用于印地赛车的汽车 |
Indy.Car yòng yú yìn dì
sàichē de qìchē |
Indy.car a car used in Indy
racing |
Indy.car une voiture utilisée
dans les courses Indy |
Indy.car um carro usado em
corridas de Indy |
Indy.car un coche usado en las
carreras de Indy. |
Indy.car un'auto utilizzata
nelle corse Indy |
Indy in racing car Indy.car |
Indy.car ein Auto in Indy
Rennsport eingesetzt |
Indy.car ένα
αυτοκίνητο
που
χρησιμοποιείται
σε αγώνες Indy |
Indy.car éna aftokínito pou
chrisimopoieítai se agónes Indy |
Indy.car samochód używany w
wyścigach Indy |
Indy.car
автомобиля,
используемого
в Инди
гонках |
Indy.car avtomobilya,
ispol'zuyemogo v Indi gonkakh |
Indy.car a car used in Indy racing |
Indy.car une voiture utilisée
dans les courses Indy |
Indy . car インディ レース で 使用 される 車 |
いんdy 。 cあr インディ レース で しよう される くるま |
Indy . car indi rēsu de shiyō sareru kuruma |
56 |
印第涂赛赛幸 |
yìn dì tú sài sài xìng |
印第涂赛赛幸 |
yìn dì tú sài sài xìng |
Indy |
Indy |
Indy |
Indy |
Indy Tu Magsaysay fortunati |
Tu felix Indy Magsaysay |
Indy Tu Magsaysay Glück |
Indy |
Indy |
Indy |
Инди Tu
Magsaysay повезло |
Indi Tu Magsaysay povezlo |
印第涂赛赛幸 |
Indy |
インディー |
インディー |
indī |
57 |
Indy.car用于印地赛车的汽车 |
Indy.Car yòng yú yìn dì
sàichē de qìchē |
Indy.car用于印地赛车的汽车 |
Indy.Car yòng yú yìn dì
sàichē de qìchē |
Indy.car car for IndyCar |
Voiture Indy.car pour IndyCar |
Indy.car carro para IndyCar |
Indy.car coche para IndyCar |
Auto Indy.car per IndyCar |
Indy.car pro racing currus Indy |
Indy.car für Indy Autorennen |
Αυτοκίνητο
Indy.car για το IndyCar |
Aftokínito Indy.car gia to
IndyCar |
Samochód Indy.car dla IndyCar |
Indy.car для
Инди
автогонкам |
Indy.car dlya Indi avtogonkam |
Indy.car用于印地赛车的汽车 |
Voiture Indy.car pour IndyCar |
IndyCar の ため の Indy . car車 |
いんdycあr の ため の いんdy 。 しゃ |
IndyCar no tame no Indy . sha |
58 |
inebriated (formal or humorous) drunk |
inebriated (formal or humorous)
drunk |
醉酒(正式或幽默)喝醉了 |
zuìjiǔ (zhèngshì huò
yōumò) hē zuìle |
Inebriated (formal or humorous)
drunk |
Imbriqué (formel ou
humoristique) ivre |
Bêbado (formal ou bem humorado)
bêbado |
Borracho ebrio (formal o
humorístico) |
Ubriaco ubriaco (formale o
umoristico) |
inebriabitur (tangunt sive
formas vel faceta) inebriari |
berauscht (formal oder
humoristische) betrunken |
Ανεξάρτητο
(επίσημο ή
χιουμοριστικό)
μεθυσμένο |
Anexártito (epísimo í
chioumoristikó) methysméno |
Pijany (formalny lub pełen
humoru) |
нетрезвый
(формальный
или
юмористический)
пьяны |
netrezvyy (formal'nyy ili
yumoristicheskiy) p'yany |
inebriated (formal or humorous) drunk |
Imbriqué (formel ou
humoristique) ivre |
酔っ払い ( 正式 または ユーモラスな ) |
よっぱらい ( せいしき または ゆうもらすな ) |
yopparai ( seishiki mataha yūmorasuna ) |
59 |
喝醉的 |
hē zuì de |
喝醉的 |
hē zuì de |
drunk |
Ivre |
Bêbado |
Borracho |
ubriaco |
ebrius est |
betrunken |
Πιείτε |
Pieíte |
Pijany |
пьяный |
p'yanyy |
喝醉的 |
Ivre |
飲酒 |
いんしゅ |
inshu |
60 |
inebriation |
inebriation |
醉 |
zuì |
Inebriation |
Inebriation |
Inebriação |
Embriaguez |
ebbrezza |
Ebrietatis animositas |
Trunkenheit |
Απαγόρευση |
Apagórefsi |
Inebriacja |
опьянение |
op'yaneniye |
inebriation |
Inebriation |
服従 |
ふくじゅう |
fukujū |
61 |
inedible that you cannot eat because it is of poor quality, or
poisonous; not edible |
inedible that you cannot eat
because it is of poor quality, or poisonous; not edible |
不能食用,因为它质量差或有毒;不食用 |
bùnéng shíyòng, yīnwèi
tā zhìliàng chà huò yǒudú; bù shíyòng |
Inedible that you cannot eat
because it is of poor quality, or poisonous; not edible |
Non comestible que vous ne
pouvez pas manger parce que c'est de mauvaise qualité, ou toxique; non
comestible |
Não comestível que você não pode
comer porque é de má qualidade, ou venenoso, não comestível |
No es comestible y no se puede
comer porque no es comestible |
Non commestibile che non puoi
mangiare perché è di scarsa qualità, o velenoso, non commestibile |
Quod quia non manducare
inedibilia exiguus, aut veneni non edules |
ungenießbar, dass man nicht
essen kann, weil sie von schlechter Qualität ist, oder giftig, nicht essbar |
Μη
βρώσιμο ότι
δεν μπορείτε
να φάτε επειδή
είναι κακής
ποιότητας, ή
δηλητηριώδες,
όχι βρώσιμο |
Mi vrósimo óti den boreíte na
fáte epeidí eínai kakís poiótitas, í dilitiriódes, óchi vrósimo |
Niejadalne, że nie
można jeść, ponieważ jest złej jakości,
trujące, nie jadalne |
несъедобной,
что вы не
можете
съесть,
потому что
это плохое
качество,
или
ядовитым, не съедобные |
nes"yedobnoy, chto vy ne
mozhete s"yest', potomu chto eto plokhoye kachestvo, ili yadovitym, ne
s"yedobnyye |
inedible that you cannot eat because it is of poor quality, or
poisonous; not edible |
Non comestible que vous ne
pouvez pas manger parce que c'est de mauvaise qualité, ou toxique; non
comestible |
あなた が 食べる こと が できない という 食べ物 は 、品質 が 悪い 、 または 有毒 で 食べられないので食べられない |
あなた が たべる こと が できない という たべもの わ 、ひんしつ が わるい 、 または ゆうどく で たべられないので たべられない |
anata ga taberu koto ga dekinai toiu tabemono wa ,hinshitsu ga warui , mataha yūdoku de taberarenainodetaberarenai |
62 |
不能吃的;不宜去用的 |
bùnéng chī de; bùyí qù
yòng de |
不能吃的;不宜去用的 |
bùnéng chī de; bùyí qù
yòng de |
Unable to eat; not suitable for
use |
Incapable de manger,
inutilisable |
Incapaz de comer, não é
adequado para uso |
No se puede comer, no es
adecuado para su uso |
Incapace di mangiare, non
adatto per l'uso |
Non licet manducare, non ut |
Sie kann nicht essen, nicht zu
verwenden, |
Αδύνατο
να φάει, δεν
είναι
κατάλληλο για
χρήση |
Adýnato na fáei, den eínai
katállilo gia chrísi |
Nie można jeść,
nie nadaje się do użytku |
Вы не
можете
съесть,
чтобы не
использовать |
Vy ne mozhete s"yest',
chtoby ne ispol'zovat' |
不能吃的;不宜去用的 |
Incapable de manger,
inutilisable |
食べられない 、 使用 に 適さない |
たべられない 、 しよう に てきさない |
taberarenai , shiyō ni tekisanai |
63 |
opposé edible |
opposé edible |
反对食用 |
fǎnduì shíyòng |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé commestibili |
mandi possunt resistunt
veritati, |
opponieren essbar |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
ПРОТИВОСТОЯТ
съедобный |
PROTIVOSTOYAT s"yedobnyy |
opposé edible |
Opposé |
オポセ |
おぽせ |
opose |
64 |
ineffable(formal) too great or beautiful to
describe in words |
ineffable(formal) too great or
beautiful to describe in words |
用文字描述的不可言说的(正式的)太伟大或美丽 |
yòng wénzì miáoshù de bùkě
yánshuō de (zhèngshì de) tài wěidà huò měilì |
Ineffable(formal) too great or
beautiful to describe in words |
Ineffable (formel) trop grand
ou beau pour être décrit avec des mots |
Inefável (formal) muito grande
ou bonito para descrever em palavras |
Inefable (formal) demasiado
grande o hermoso para describirlo con palabras |
Ineffabile (formale) troppo
grande o bello da descrivere a parole |
ineffabilem (formalis) pulchra
nimis et grandis verbis describere |
unaussprechlich (formal) zu
groß oder schön in Worten zu beschreiben |
Απαράδεκτο
(τυπικό) πάρα
πολύ μεγάλο ή
όμορφο για να
περιγράψει με
λόγια |
Aparádekto (typikó) pára polý
megálo í ómorfo gia na perigrápsei me lógia |
Niewygodne (formalne) zbyt
piękne lub piękne, by opisać je słowami |
невыразимое
(формальный)
слишком
большой или
красиво
описать
словами |
nevyrazimoye (formal'nyy)
slishkom bol'shoy ili krasivo opisat' slovami |
ineffable(formal) too great or beautiful to
describe in words |
Ineffable (formel) trop grand
ou beau pour être décrit avec des mots |
言葉 で 表現 する に は あまりに も 美しい |
ことば で ひょうげん する に わ あまりに も うつくしい |
kotoba de hyōgen suru ni wa amarini mo utsukushī |
65 |
(美好得)难以形容的,不可言喻的 |
(měihǎo dé)
nányǐ xíngróng de, bùkě yányù de |
(美好得)难以形容的,不可言喻的 |
(měihǎo dé)
nányǐ xíngróng de, bùkě yányù de |
(excellent) indescribable |
(excellent) indescriptible |
(excelente) indescritível |
(excelente) indescriptible |
(eccellente) indescrivibile |
(Nimis bonus) est causa,
ineffabilem |
(Zu gut) unbeschreiblich,
unaussprechlich |
(εξαιρετική)
απερίγραπτη |
(exairetikí) aperígrapti |
(doskonały) nie do
opisania |
(Слишком
хорошо)
неописуемое,
невыразимое |
(Slishkom khorosho)
neopisuyemoye, nevyrazimoye |
(美好得)难以形容的,不可言喻的 |
(excellent) indescriptible |
( 優秀な ) 説明 できない |
( ゆうしゅうな ) せつめい できない |
( yūshūna ) setsumei dekinai |
66 |
ineffable joy |
ineffable joy |
不可言喻的快乐 |
bùkě yányù de kuàilè |
Ineffable joy |
Joie ineffable |
Alegria inefável |
Alegría inefable |
Gioia ineffabile |
et millies laudaverunt Dominum |
unaussprechliche Freude |
Απαράδεκτη
χαρά |
Aparádekti chará |
Niespodziewana radość |
несказанная
радость |
neskazannaya radost' |
ineffable joy |
Joie ineffable |
不可能な 喜び |
ふかのうな よろこび |
fukanōna yorokobi |
67 |
难以形容的喜悦 |
nányǐ xíngróng de
xǐyuè |
难以形容的喜悦 |
nányǐ xíngróng de
xǐyuè |
Indescribable joy |
Joie indescriptible |
Alegria indescritível |
Alegría indescriptible |
Gioia indescrivibile |
gaudium ineffabile; |
unbeschreibliche Freude |
Ανεξάρτητη
χαρά |
Anexártiti chará |
Nieopisana radość |
неописуемая
радость |
neopisuyemaya radost' |
难以形容的喜悦 |
Joie indescriptible |
説明 できない 喜び |
せつめい できない よろこび |
setsumei dekinai yorokobi |
68 |
ineffective~ (in
doing sth) not achieving what you want to
achieve; not having any effect |
ineffective~ (in doing sth) not
achieving what you want to achieve; not having any effect |
无效〜(做某事)没有达到你想要达到的目的;没有任何影响 |
wúxiào〜(zuò mǒu
shì) méiyǒu dádào nǐ xiǎng yào dádào de mùdì; méiyǒu
rènhé yǐngxiǎng |
Ineffective~ (in doing sth) not
achieving what you want to achieve; not having any effect |
Inefficace ~ (en faisant ça) ne
pas atteindre ce que vous voulez atteindre, ne pas avoir d'effet |
Ineficaz (não fazendo o que
você quer alcançar; não tendo nenhum efeito |
Inefectivo ~ (al hacer algo) no
lograr lo que quieres lograr, no tener ningún efecto |
Inefficace ~ (nel fare sth) non
raggiungere ciò che si vuole ottenere, non avendo alcun effetto |
~ uidit (q faceret) non vis
pervenire ad finem non haberet effectum |
unwirksam ~ (in etw) nicht
erreichen, was Sie erreichen wollen, keine Wirkung |
Ανεπαρκής
~ (στο να κάνεις sth)
δεν
επιτυγχάνεις
αυτό που
θέλεις να
επιτύχεις
χωρίς να έχεις
κανένα αποτέλεσμα |
Aneparkís ~ (sto na káneis sth)
den epityncháneis aftó pou théleis na epitýcheis chorís na écheis kanéna
apotélesma |
Nieefektywne (nieskuteczne)
osiągnięcie tego, co chcesz osiągnąć, nie ma
żadnego efektu |
неэффективна
~ (при этом СТГ)
не достичь
того, что вы
хотите
достичь, не
имея
никакого эффекта |
neeffektivna ~ (pri etom STG)
ne dostich' togo, chto vy khotite dostich', ne imeya nikakogo effekta |
ineffective~ (in
doing sth) not achieving what you want to
achieve; not having any effect |
Inefficace ~ (en faisant ça) ne
pas atteindre ce que vous voulez atteindre, ne pas avoir d'effet |
あなた が 達成 したい こと を 達成 していない 、 効果が ありません 〜 |
あなた が たっせい したい こと お たっせい していない 、こうか が ありません 〜 |
anata ga tassei shitai koto o tassei shiteinai , kōka gaarimasen 〜 |
69 |
无效果的;不起作用的;不奏效的 |
wú xiàoguǒ de; bù qǐ
zuòyòng de; bù zòuxiào de |
无效果的;不起作用的;不奏效的 |
wúxiàoguǒ de; bù qǐ
zuòyòng de; bù zòuxiào de |
Ineffective; does not work;
does not work |
Inefficace; ne fonctionne pas;
ne fonctionne pas |
Ineficaz, não funciona, não
funciona |
Ineficaz, no funciona, no
funciona |
Inefficace, non funziona, non
funziona |
Nulla effectus, quia non
operatur, non operatur in ea |
Keine Wirkung, es nicht
funktioniert, es funktioniert nicht in |
Δεν
λειτουργεί,
δεν
λειτουργεί,
δεν
λειτουργεί |
Den leitourgeí, den leitourgeí,
den leitourgeí |
Nieefektywny, nie działa,
nie działa |
Никакой
эффект, она
не работает,
она не работает |
Nikakoy effekt, ona ne
rabotayet, ona ne rabotayet |
无效果的;不起作用的;不奏效的 |
Inefficace; ne fonctionne pas;
ne fonctionne pas |
効果 が なく 、 機能 しない 、 機能 しない |
こうか が なく 、 きのう しない 、 きのう しない |
kōka ga naku , kinō shinai , kinō shinai |
70 |
The new drug
was ineffective. |
The new drug was ineffective. |
新药无效。 |
xīnyào wúxiào. |
The new drug was ineffective. |
Le nouveau médicament était
inefficace. |
A nova droga foi ineficaz. |
La nueva droga fue ineficaz. |
Il nuovo farmaco era
inefficace. |
Nova medicamento fuit efficax. |
Das neue Medikament unwirksam
war. |
Το νέο
φάρμακο ήταν
αναποτελεσματικό. |
To néo fármako ítan
anapotelesmatikó. |
Nowy lek był nieskuteczny. |
Новый
препарат
оказался
неэффективным. |
Novyy preparat okazalsya
neeffektivnym. |
The new drug
was ineffective. |
Le nouveau médicament était
inefficace. |
新薬 は 効果 が なかった 。 |
しにゃく わ こうか が なかった 。 |
shinyaku wa kōka ga nakatta . |
71 |
新药不起作用 |
Xīnyào bù qǐ zuòyòng |
新药不起作用 |
Xīnyào bù qǐ zuòyòng |
New drug does not work |
Le nouveau médicament ne
fonctionne pas |
Nova droga não funciona |
Nueva droga no funciona |
Il nuovo farmaco non funziona |
Nova medicamentorum non
operatur |
Neue Medikamente funktionieren
nicht |
Το νέο
φάρμακο δεν
λειτουργεί |
To néo fármako den leitourgeí |
Nowy lek nie działa |
Новые
препараты
не работают |
Novyye preparaty ne rabotayut |
新药不起作用 |
Le nouveau médicament ne
fonctionne pas |
新薬 は 機能 しません |
しにゃく わ きのう しません |
shinyaku wa kinō shimasen |
72 |
ineffective management |
ineffective management |
无效的管理 |
wúxiào de guǎnlǐ |
Ineffective management |
Gestion inefficace |
Gestão ineficaz |
Gestión ineficaz |
Gestione inefficace |
efficax administratione |
ineffektive Verwaltung |
Μη
αποτελεσματική
διαχείριση |
Mi apotelesmatikí diacheírisi |
Nieskuteczne zarządzanie |
неэффективное
управление |
neeffektivnoye upravleniye |
ineffective management |
Gestion inefficace |
非 効率 的な 管理 |
ひ こうりつ てきな かんり |
hi kōritsu tekina kanri |
73 |
管理不善 |
guǎnlǐ bùshàn |
管理不善 |
guǎnlǐ bùshàn |
Poor management |
Mauvaise gestion |
Má gestão |
Mala gestión |
Cattiva gestione |
aut male re |
Missmanagement |
Κακή
διαχείριση |
Kakí diacheírisi |
Złe zarządzanie |
бесхозяйственность |
beskhozyaystvennost' |
管理不善 |
Mauvaise gestion |
管理 不備 |
かんり ふび |
kanri fubi |
74 |
The law proved
ineffective in dealing with the problem. |
The law proved ineffective in
dealing with the problem. |
法律证明在处理问题方面无效。 |
fǎlǜ zhèngmíng zài
chǔlǐ wèntí fāngmiàn wúxiào. |
The law proved ineffective in
dealing with the problem. |
La loi s'est révélée inefficace
pour traiter le problème. |
A lei mostrou-se ineficaz para
lidar com o problema. |
La ley demostró ser inefectiva
para tratar el problema. |
La legge si è dimostrata
inefficace nell'affrontare il problema. |
Lex probatur inefficax quia
agitur de quaestionem. |
Das Gesetz als unwirksam
erwiesen in Umgang mit dem Problem. |
Ο
νόμος
αποδείχθηκε
αναποτελεσματικός
στην αντιμετώπιση
του
προβλήματος. |
O nómos apodeíchthike
anapotelesmatikós stin antimetópisi tou provlímatos. |
Prawo okazało się
nieskuteczne w radzeniu sobie z problemem. |
Закон
оказался
неэффективным
в решении этой
проблемы. |
Zakon okazalsya neeffektivnym v
reshenii etoy problemy. |
The law proved
ineffective in dealing with the problem. |
La loi s'est révélée inefficace
pour traiter le problème. |
この 法律 は 、 この 問題 に 対処 する に は 効果 がない こと が 判明 しました 。 |
この ほうりつ わ 、 この もんだい に たいしょ する に わこうか が ない こと が はんめい しました 。 |
kono hōritsu wa , kono mondai ni taisho suru ni wa kōka ganai koto ga hanmei shimashita . |
75 |
事实证明这条法规未能真正解决问题 |
Shìshí zhèngmíng zhè tiáo
fǎguī wèi néng zhēnzhèng jiějué wèntí |
事实证明这条法规未能真正解决问题 |
Shìshí zhèngmíng zhè tiáo
fǎguī wèi néng zhēnzhèng jiějué wèntí |
It turns out that this
regulation has not really solved the problem. |
Il s'avère que ce règlement n'a
pas vraiment résolu le problème. |
Acontece que este regulamento
não resolveu realmente o problema. |
Resulta que esta regulación no
ha solucionado realmente el problema. |
Si scopre che questo
regolamento non ha veramente risolto il problema. |
Re probatur quod leges non vere
solvere problema |
Die Tatsachen haben bewiesen,
dass diese Gesetzgebung konnte nicht wirklich das Problem lösen |
Αποδεικνύεται
ότι αυτός ο
κανονισμός
δεν λύνει πραγματικά
το πρόβλημα. |
Apodeiknýetai óti aftós o
kanonismós den lýnei pragmatiká to próvlima. |
Okazuje się, że ta
regulacja tak naprawdę nie rozwiązała problemu. |
Факты
доказали,
что это
законодательство
не может
реально
решить
проблему |
Fakty dokazali, chto eto
zakonodatel'stvo ne mozhet real'no reshit' problemu |
事实证明这条法规未能真正解决问题 |
Il s'avère que ce règlement n'a
pas vraiment résolu le problème. |
この 規制 は 実際 に 問題 を 解決 していない こと が判明 しました 。 |
この きせい わ じっさい に もんだい お かいけつ していない こと が はんめい しました 。 |
kono kisei wa jissai ni mondai o kaiketsu shiteinai koto gahanmei shimashita . |
76 |
opposé effective |
opposé effective |
反对有效 |
fǎnduì yǒuxiào |
Opposé effective |
Opposé efficace |
Oposto eficaz |
Oponerse eficaz |
Opposto efficace |
oppone effective |
opponieren wirksam |
Αντίθετο
αποτελεσματικό |
Antítheto apotelesmatikó |
Opposé skuteczne |
ПРОТИВОСТОЯТ
эффективным |
PROTIVOSTOYAT effektivnym |
opposé effective |
Opposé efficace |
オポセ 効果 |
おぽせ こうか |
opose kōka |
77 |
ineffectiveness |
ineffectiveness |
无效 |
wúxiào |
Ineffectiveness |
Inefficacité |
Ineficácia |
Ineficacia |
inefficacia |
inefficacia |
Wirkungslosigkeit |
Αναποτελεσματικότητα |
Anapotelesmatikótita |
Nieefektywność |
неэффективность |
neeffektivnost' |
ineffectiveness |
Inefficacité |
無効 |
むこう |
mukō |
78 |
ineffectively |
ineffectively |
抿着嘴 |
mǐnzhe zuǐ |
Ineffectively |
Inutilement |
Ineficaz |
Ineficazmente |
inefficace |
missa uana, |
ineffektiv |
Αναποτελεσματικά |
Anapotelesmatiká |
Bezskutecznie |
безрезультатно |
bezrezul'tatno |
ineffectively |
Inutilement |
効果 が ない |
こうか が ない |
kōka ga nai |
79 |
ineffectual (formal) without the ability to achieve much; weak; not achieving what
you want to |
ineffectual (formal) without the ability to achieve
much; weak; not achieving what you want to |
没有能力实现的无效(正式);弱;没有实现你想要的 |
méiyǒu nénglì shíxiàn de
wúxiào (zhèngshì); ruò; méiyǒu shíxiàn nǐ xiǎng yào de |
Ineffectual (formal) without
the ability to achieve much; weak; not achieving what you want to |
Ineffectual (formel) sans la
capacité de réaliser beaucoup; faible; ne pas atteindre ce que vous voulez |
Ineficaz (formal) sem a
capacidade de obter muito, fraco, não conseguir o que você quer |
Inefectivo (formal) sin la
capacidad de lograr mucho; débil; no lograr lo que quieres |
Inefficiente (formale) senza la
capacità di ottenere molto, debole, non raggiungere ciò che si desidera |
irritum (formalis) facultatem
consequi sine multa; infirmi: non enim vis ut achieving |
ineffektiv (formal), ohne die
Fähigkeit zu erreichen, viel, zu erreichen nicht das, was Sie wollen, schwach |
Μη
αποτελεσματική
(επίσημη) χωρίς
την ικανότητα
να επιτύχεις
πολλά, αδύναμη,
δεν
επιτυγχάνεις
αυτό που
θέλεις |
Mi apotelesmatikí (epísimi)
chorís tin ikanótita na epitýcheis pollá, adýnami, den epityncháneis aftó pou
théleis |
Bezskuteczny (formalny) bez
zdolności do osiągnięcia wiele, słaby, nie
osiągnięcia tego, co chcesz |
неэффективны
(формальный),
не имея
возможности
достичь
много,
слабого, не
достичь того,
что вы
хотите |
neeffektivny (formal'nyy), ne
imeya vozmozhnosti dostich' mnogo, slabogo, ne dostich' togo, chto vy khotite |
ineffectual (formal) without the ability to achieve much; weak; not achieving what
you want to |
Ineffectual (formel) sans la
capacité de réaliser beaucoup; faible; ne pas atteindre ce que vous voulez |
多く の こと を 達成 する 能力 が ない 、 効果 の ない( 正式な ) 、 弱い 、 あなた が 望む もの を 達成していない |
おうく の こと お たっせい する のうりょく が ない 、 こうか の ない ( せいしきな ) 、 よわい 、 あなた が のぞむ もの お たっせい していない |
ōku no koto o tassei suru nōryoku ga nai , kōka no nai (seishikina ) , yowai , anata ga nozomu mono o tasseishiteinai |
80 |
无能的;软弱的;达不到目的的 |
wúnéng de; ruǎnruò de; dá
bù dào mùdì de |
无能的;软弱的;达不到目的的 |
wúnéng de; ruǎnruò de; dá
bù dào mùdì de |
Incompetent; weak; unable to
achieve purpose |
Incompétent, faible, incapable
d'atteindre le but recherché |
Incompetente, fraco, incapaz de
alcançar o propósito |
Incompetente, débil, incapaz de
lograr un propósito |
Incompetente, debole, incapace
di raggiungere lo scopo |
Incompetenti; imbecillitatis
assequendum propositum suum |
Inkompetent, Schwäche, die
Erreichung ihres Ziels |
Ανίκανη,
αδύναμη,
αδυναμία
επίτευξης
σκοπού |
Aníkani, adýnami, adynamía
epítefxis skopoú |
Niekompetentny, słaby,
niezdolny do osiągnięcia celu |
Некомпетентная;
слабость;
достижение
своей цели |
Nekompetentnaya; slabost';
dostizheniye svoyey tseli |
无能的;软弱的;达不到目的的 |
Incompétent, faible, incapable
d'atteindre le but recherché |
不 適格 ; 弱い ; 目的 を 達成 できない |
ふ てきかく ; よわい ; もくてき お たっせい できない |
fu tekikaku ; yowai ; mokuteki o tassei dekinai |
81 |
an fnej5FectuaZ teacher |
an fnej5FectuaZ teacher |
fnej5FectuaZ老师 |
fnej5FectuaZ lǎoshī |
An fnej5FectuaZ teacher |
Un enseignant de fnej5FectuaZ |
Um professor de fnej5fectuaz |
Un profesor de fnej5fectuaz |
Un insegnante di Fnej5FectuaZ |
magister quod fnej5FectuaZ |
ein fnej5FectuaZ Lehrer |
Ένας
δάσκαλος fnej5FectuaZ |
Énas dáskalos fnej5FectuaZ |
Nauczyciel fnej5FectuaZ |
преподаватель
fnej5FectuaZ |
prepodavatel' fnej5FectuaZ |
an fnej5FectuaZ teacher |
Un enseignant de fnej5FectuaZ |
fnej 5 FectuaZ の 先生 |
fねj 5 ふぇctうあz の せんせい |
fnej 5 FectuaZ no sensei |
82 |
不称职的教师◊ |
bù chènzhí de jiàoshī
◊ |
不称职的教师◊ |
bù chènzhí de jiàoshī
◊ |
Incompetent teacher◊ |
Enseignant incompétent◊ |
Professor incompetente |
Profesor incompetente |
Insegnante incompetente◊ |
◊ censetur praeceptores |
◊ inkompetente Lehrer |
Ανίκανος
δάσκαλος |
Aníkanos dáskalos |
Niekompetentny
nauczyciel◊ |
◊
некомпетентные
учителя |
◊ nekompetentnyye
uchitelya |
不称职的教师◊ |
Enseignant incompétent◊ |
無能な 教師 ◊ |
むのうな きょうし ◊ |
munōna kyōshi ◊ |
83 |
cm ineffectual attempt to
reform the law |
cm ineffectual attempt to
reform the law |
cm无效改革法律的尝试 |
cm wú xiào gǎigé
fǎlǜ de chángshì |
Cm ineffectual attempt to
reform the law |
Cm tentative inefficace de
réforme du droit |
Cm tentativa ineficaz de
reformar a lei |
Cm intento ineficaz de reformar
la ley. |
Cm tentativo inefficace di
riformare la legge |
cm conatus irritos esse iure
reformandi |
cm unwirksamer Versuch, das
Gesetz zu reformieren |
Cm
αναποτελεσματική
προσπάθεια
για τη
μεταρρύθμιση
του νόμου |
Cm anapotelesmatikí prospátheia
gia ti metarrýthmisi tou nómou |
C nieskuteczna próba reformy
prawa |
см
неэффективна
попытка
реформировать
закон |
sm neeffektivna popytka
reformirovat' zakon |
cm ineffectual attempt to
reform the law |
Cm tentative inefficace de
réforme du droit |
法 を 改革 しよう と する 効果 が ない |
ほう お かいかく しよう と する こうか が ない |
hō o kaikaku shiyō to suru kōka ga nai |
84 |
改革法律的徒劳无益的尝试 |
gǎigé fǎlǜ de
túláo wúyì de chángshì |
改革法律的徒劳无益的尝试 |
gǎigé fǎlǜ de
túláo wúyì de cháng shì |
A futile attempt to reform the
law |
Une vaine tentative de réforme
du droit |
Uma tentativa fútil de reformar
a lei |
Un intento inútil de reformar
la ley. |
Un tentativo futile di
riformare la legge |
Frustra conatibus captis iuris
reformandi |
Vergebliche Versuche, das
Gesetz zu reformieren |
Μια
μάταιη
προσπάθεια
για τη
μεταρρύθμιση
του νόμου |
Mia mátaii prospátheia gia ti
metarrýthmisi tou nómou |
Daremna próba reformy prawa |
Тщетные
попытки
реформировать
закон |
Tshchetnyye popytki
reformirovat' zakon |
改革法律的徒劳无益的尝试 |
Une vaine tentative de réforme
du droit |
法 を 改革 しよう と する 無駄な 試み |
ほう お かいかく しよう と する むだな こころみ |
hō o kaikaku shiyō to suru mudana kokoromi |
85 |
ineffectually |
ineffectually |
徒劳 |
túláo |
Ineffectually |
Inutilement |
Ineficaz |
Inefectivamente |
inutilmente |
inefficaciter |
ineffectually |
Ανεπαρκώς |
Aneparkós |
Bez skutku |
безрезультатно |
bezrezul'tatno |
ineffectually |
Inutilement |
効果 的で はない |
こうか てきで はない |
kōka tekide hanai |
86 |
inefficient
not doing a job well and not making the best use of time, money, energy, etc. |
inefficient not doing a job
well and not making the best use of time, money, energy, etc. |
效率低下没有做好工作而没有充分利用时间,金钱,精力等。 |
xiàolǜ dīxià
méiyǒu zuò hǎo gōngzuò ér méiyǒu chōngfèn lìyòng
shíjiān, jīnqián, jīnglì děng. |
Inefficient not doing a job well
and not making the best use of time, money, energy, etc. |
Inefficace de ne pas bien faire
son travail et de ne pas utiliser au mieux son temps, son argent, son
énergie, etc. |
Ineficiente não fazendo um bom
trabalho e não fazendo o melhor uso do tempo, dinheiro, energia, etc. |
Ineficiente no hacer bien un
trabajo y no hacer el mejor uso del tiempo, dinero, energía, etc. |
Inefficiente non facendo bene un
lavoro e non facendo il miglior uso di tempo, denaro, energia, ecc. |
nec facere nec bene inhabilis
redimentes tempus pretium industria etc. |
ineffizient kein Job gut und
nicht die optimale Nutzung von Zeit, Geld, Energie zu tun, usw. |
Ανεπαρκής
μη δουλειά και
μη αξιοποίηση
του χρόνου, των
χρημάτων, της
ενέργειας κλπ. |
Aneparkís mi douleiá kai mi
axiopoíisi tou chrónou, ton chrimáton, tis enérgeias klp. |
Nieskuteczne nieumiejętne
wykonywanie pracy i nie najlepsze wykorzystanie czasu, pieniędzy,
energii itp. |
неэффективное
не делать
работу
хорошо и не
делать
наилучшим
образом
использовать
время,
деньги,
энергию и т.д. |
neeffektivnoye ne delat' rabotu
khorosho i ne delat' nailuchshim obrazom ispol'zovat' vremya, den'gi,
energiyu i t.d. |
inefficient
not doing a job well and not making the best use of time, money, energy, etc. |
Inefficace de ne pas bien faire
son travail et de ne pas utiliser au mieux son temps, son argent, son
énergie, etc. |
仕事 を うまく やっておらず 、 時間 、 お金 、エネルギー など を 最大限 に 活用 しないと 効率 が 悪い |
しごと お うまく やっておらず 、 じかん 、 おかね 、 エネルギー など お さいだいげん に かつよう しないと こうりつ が わるい |
shigoto o umaku yatteorazu , jikan , okane , enerugī nado osaidaigen ni katsuyō shinaito kōritsu ga warui |
87 |
效率低的;能力差的;浪费的 |
Xiàolǜ dī de; nénglì
chà de; làngfèi de |
效率低的;能力差的;浪费的 |
Xiàolǜ dī de; nénglì
chà de; làngfèi de |
Inefficient; poorly capable;
wasted |
Inefficace; peu capable;
gaspillé |
Ineficiente, mal capaz,
desperdiçado |
Ineficiente; poco capaz;
desperdiciado |
Inefficiente, scarsamente
capace, sprecato |
Inhabilis; mediocritate dissipa |
Ineffiziente, schlechte
Fähigkeit, Abfall |
Ανεπαρκής,
ελάχιστα
ικανή, χαμένη |
Aneparkís, eláchista ikaní,
chaméni |
Nieskuteczne, słabo
sprawne, zmarnowane |
Неэффективные;
плохая
способность;
отходы |
Neeffektivnyye; plokhaya
sposobnost'; otkhody |
效率低的;能力差的;浪费的 |
Inefficace; peu capable;
gaspillé |
非 効率 的 、 能力 の 低い 、 無駄な |
ひ こうりつ てき 、 のうりょく の ひくい 、 むだな |
hi kōritsu teki , nōryoku no hikui , mudana |
88 |
an inefficient
heating system |
an inefficient heating system |
低效的加热系统 |
dīxiào de jiārè
xìtǒng |
An inefficient heating system |
Un système de chauffage
inefficace |
Um sistema de aquecimento
ineficiente |
Un sistema de calefacción
ineficiente. |
Un sistema di riscaldamento
inefficiente |
hypocausis communis est inutilis |
eine ineffiziente Heizungsanlage |
Ένα
αναποτελεσματικό
σύστημα
θέρμανσης |
Éna anapotelesmatikó sýstima
thérmansis |
Nieefektywny system ogrzewania |
неэффективная
система
отопления |
neeffektivnaya sistema
otopleniya |
an inefficient
heating system |
Un système de chauffage
inefficace |
非 効率な 加熱 システム |
ひ こうりつな かねつ システム |
hi kōritsuna kanetsu shisutemu |
89 |
效率不佳的暖气系统 |
xiàolǜ bù jiā de
nuǎnqì xìtǒng |
效率不佳的暖气系统 |
xiàolǜ bù jiā de
nuǎnqì xìtǒng |
Inefficient heating system |
Système de chauffage inefficace |
Sistema de aquecimento
ineficiente |
Sistema de calefacción
ineficiente |
Sistema di riscaldamento
inefficiente |
Pauper ratio efficientiam
alterius calidi |
Schlechte Wirkungsgrad des
Heizsystems |
Ανεπαρκές
σύστημα
θέρμανσης |
Aneparkés sýstima thérmansis |
Nieefektywny system ogrzewania |
Низкая
эффективность
системы
отопления |
Nizkaya effektivnost' sistemy
otopleniya |
效率不佳的暖气系统 |
Système de chauffage inefficace |
非 効率な 加熱 システム |
ひ こうりつな かねつ システム |
hi kōritsuna kanetsu shisutemu |
90 |
inefficient
government |
inefficient government |
效率低下的政府 |
xiàolǜ dīxià de
zhèngfǔ |
Inefficient government |
Gouvernement inefficace |
Governo ineficiente |
Gobierno ineficiente |
Governo inefficiente |
inutilis imperium |
ineffiziente Regierung |
Ανεπαρκής
κυβέρνηση |
Aneparkís kyvérnisi |
Nieefektywny rząd |
неэффективное
правительство |
neeffektivnoye pravitel'stvo |
inefficient
government |
Gouvernement inefficace |
非 効率な 政府 |
ひ こうりつな せいふ |
hi kōritsuna seifu |
91 |
无能命的政的政府 |
wúnéng mìng de zhèng de
zhèngfǔ |
无能命的政的政府 |
wúnéng mìng de zhèng de
zhèngfǔ |
Invincible government |
Gouvernement invincible |
Governo invencível |
Gobierno invencible |
Governo invincibile |
Incompetentia imperium scriptor
politica vita |
Inkompetenz der politischen
Lebens der Regierung |
Αδιαμφισβήτητη
κυβέρνηση |
Adiamfisvítiti kyvérnisi |
Niezwyciężony
rząd |
Некомпетентность
политической
жизни государства |
Nekompetentnost' politicheskoy
zhizni gosudarstva |
无能命的政的政府 |
Gouvernement invincible |
無敵 の 政府 |
むてき の せいふ |
muteki no seifu |
92 |
效率低下的政府 |
xiàolǜ dīxià de
zhèngfǔ |
效率低下的政府 |
xiàolǜ dīxià de
zhèngfǔ |
Inefficient government |
Gouvernement inefficace |
Governo ineficiente |
Gobierno ineficiente |
Governo inefficiente |
inutilis imperium |
ineffiziente Regierung |
Ανεπαρκής
κυβέρνηση |
Aneparkís kyvérnisi |
Nieefektywny rząd |
Неэффективное
правительство |
Neeffektivnoye pravitel'stvo |
效率低下的政府 |
Gouvernement inefficace |
非 効率な 政府 |
ひ こうりつな せいふ |
hi kōritsuna seifu |
93 |
an extremely
inefficient secretary |
an extremely inefficient
secretary |
一个非常低效的秘书 |
yīgè fēicháng
dīxiào de mìshū |
An extremely inefficient
secretary |
Une secrétaire extrêmement
inefficace |
Uma secretária extremamente
ineficiente |
Una secretaria extremadamente
ineficiente. |
Una segretaria estremamente
inefficiente |
maxime inhabilis est in scriba |
eine äußerst ineffizient
Sekretärin |
Ένας
εξαιρετικά
αναποτελεσματικός
γραμματέας |
Énas exairetiká
anapotelesmatikós grammatéas |
Niezwykle nieefektywna
sekretarka |
крайне
неэффективен
секретарь |
krayne neeffektiven sekretar' |
an extremely
inefficient secretary |
Une secrétaire extrêmement
inefficace |
非常 に 非 効率な 秘書 |
ひじょう に ひ こうりつな ひしょ |
hijō ni hi kōritsuna hisho |
94 |
极不称职的秘书 |
jí bù chènzhí de mìshū |
极不称职的秘书 |
jí bù chènzhí de mìshū |
Extremely incompetent secretary |
Secrétaire extrêmement
incompétente |
Secretária extremamente
incompetente |
Secretaria extremadamente
incompetente |
Segretaria estremamente
incompetente |
Incallidos homines scriba |
Sehr inkompetent Sekretärin |
Εξαιρετικά
ανίκανη
γραμματέας |
Exairetiká aníkani grammatéas |
Niezwykle niekompetentny
sekretarz |
Очень
некомпетентный
секретарь |
Ochen' nekompetentnyy sekretar' |
极不称职的秘书 |
Secrétaire extrêmement
incompétente |
非常 に 無能な 秘書 |
ひじょう に むのうな ひしょ |
hijō ni munōna hisho |
95 |
一个非常低效的秘书 |
yīgè fēicháng
dīxiào de mìshū |
一个非常低效的秘书 |
yīgè fēicháng
dīxiào de mìshū |
a very inefficient secretary |
une secrétaire très inefficace |
uma secretária muito
ineficiente |
una secretaria muy ineficiente |
una segretaria molto
inefficiente |
A valde inutilis scriba |
Eine sehr ineffizient
Sekretärin |
έναν
πολύ
αναποτελεσματικό
γραμματέα |
énan polý anapotelesmatikó
grammatéa |
bardzo nieefektywna sekretarka |
Очень
неэффективный
секретарь |
Ochen' neeffektivnyy sekretar' |
一个非常低效的秘书 |
une secrétaire très inefficace |
非常 に 非 効率な 秘書 |
ひじょう に ひ こうりつな ひしょ |
hijō ni hi kōritsuna hisho |
96 |
inefficient use of time and
energy |
inefficient use of time and
energy |
低效利用时间和精力 |
dīxiào lìyòng shíjiān
hé jīnglì |
Inefficient use of time and
energy |
Utilisation inefficace du temps
et de l'énergie |
Uso ineficiente de tempo e
energia |
Uso ineficiente del tiempo y la
energía. |
Uso inefficiente di tempo ed
energia |
et industria usum inhabilis |
ineffiziente Nutzung von Zeit
und Energie |
Ανεπαρκής
χρήση χρόνου
και ενέργειας |
Aneparkís chrísi chrónou kai
enérgeias |
Nieefektywne wykorzystanie czasu
i energii |
неэффективное
использование
времени и энергии |
neeffektivnoye ispol'zovaniye
vremeni i energii |
inefficient use of time and
energy |
Utilisation inefficace du temps
et de l'énergie |
時間 と エネルギー の 非 効率 的な 使用 |
じかん と エネルギー の ひ こうりつ てきな しよう |
jikan to enerugī no hi kōritsu tekina shiyō |
97 |
时间和精力的浪费 |
shíjiān hé jīnglì de
làngfèi |
时间和精力的浪费 |
shíjiān hé jīnglì de
làngfèi |
Waste of time and energy |
Perte de temps et d'énergie |
Desperdício de tempo e energia |
Pérdida de tiempo y energía. |
Spreco di tempo ed energia |
Et conatus vastata Tempus |
Zeit und Mühe verschwendet |
Απόβλητα
χρόνου και
ενέργειας |
Apóvlita chrónou kai enérgeias |
Strata czasu i energii |
Время
и усилия
впустую |
Vremya i usiliya vpustuyu |
时间和精力的浪费 |
Perte de temps et d'énergie |
時間 と エネルギー の 無駄 |
じかん と エネルギー の むだ |
jikan to enerugī no muda |
98 |
opposé efficient |
opposé efficient |
反对有效率 |
fǎnduì yǒu
xiàolǜ |
Opposé efficient |
Opposé efficace |
Oposto eficiente |
Opposé eficiente |
Opposé efficiente |
agentibus obviare |
opponieren effizient |
Αντίθετα
αποτελεσματικό |
Antítheta apotelesmatikó |
Opposé skuteczne |
ПРОТИВОСТОЯТ
эффективным |
PROTIVOSTOYAT effektivnym |
opposé efficient |
Opposé efficace |
オポセ 効率 的 |
おぽせ こうりつ てき |
opose kōritsu teki |
99 |
inefficiency,inefficiencies |
inefficiency,inefficiencies |
效率低下,效率低下 |
xiàolǜ dī xià,
xiàolǜ dī xià |
Inefficiency, inefficiencies |
Inefficacité, inefficacités |
Ineficiência, ineficiência |
Ineficiencia, ineficiencias. |
Inefficienza, inefficienze |
INUTILITAS, inefficiencies |
Ineffizienz, Ineffizienzen |
Ανεπάρκεια,
αναποτελεσματικότητα |
Anepárkeia,
anapotelesmatikótita |
Niewydolność,
nieefektywność |
неэффективность,
неэффективность |
neeffektivnost',
neeffektivnost' |
inefficiency,inefficiencies |
Inefficacité, inefficacités |
非 効率性 、 非 効率性 |
ひ こうりつせい 、 ひ こうりつせい |
hi kōritsusei , hi kōritsusei |
100 |
waste and
inefficiencies of the government |
waste and inefficiencies of the
government |
浪费和政府效率低下 |
làngfèi hé zhèngfǔ
xiàolǜ dī xià |
Waste and inefficiencies of the
government |
Déchets et inefficacités du
gouvernement |
Resíduos e ineficiências do
governo |
Residuos e ineficiencias del
gobierno. |
Rifiuti e inefficienze del
governo |
et ad imperium vastum
inefficiencies |
Abfall und Ineffizienz der
Regierung |
Απόβλητα
και
αναποτελεσματικότητα
της κυβέρνησης |
Apóvlita kai
anapotelesmatikótita tis kyvérnisis |
Odpady i
nieefektywność rządu |
отходы
и
неэффективность
правительства |
otkhody i neeffektivnost'
pravitel'stva |
waste and
inefficiencies of the government |
Déchets et inefficacités du
gouvernement |
政府 の 廃棄物 と 非 効率 |
せいふ の はいきぶつ と ひ こうりつ |
seifu no haikibutsu to hi kōritsu |
|
政府中的浪费与低效能 |
zhèngfǔ zhōng de
làngfèi yǔ dī xiàonéng |
政府中的浪费与低效能 |
zhèngfǔ zhōng de
làngfèi yǔ dī xiàonéng |
Waste and inefficiency in the
government |
Déchets et inefficacité au
gouvernement |
Resíduos e ineficiência no
governo |
Desperdicio e ineficiencia en
el gobierno. |
Spreco e inefficienza nel
governo |
Imperium vastum inbelliamque |
Regierung Verschwendung und
Ineffizienz |
Απόβλητα
και
αναποτελεσματικότητα
στην κυβέρνηση |
Apóvlita kai
anapotelesmatikótita stin kyvérnisi |
Odpady i
nieefektywność w rządzie |
Правительство
отходов и
неэффективности |
Pravitel'stvo otkhodov i
neeffektivnosti |
政府中的浪费与低效能 |
Déchets et inefficacité au
gouvernement |
政府 の 廃棄物 と 非 効率 |
せいふ の はいきぶつ と ひ こうりつ |
seifu no haikibutsu to hi kōritsu |
102 |
浪费和政府效率低下 |
làngfèi hé zhèngfǔ
xiàolǜ dī xià |
浪费和政府效率低下 |
làngfèi hé zhèngfǔ
xiàolǜ dī xià |
Waste and government
inefficiency |
Déchets et inefficacité du
gouvernement |
Resíduos e ineficiência do
governo |
Residuos y ineficiencia
gubernamental. |
Inefficienza dei rifiuti e del
governo |
Efficiens vastum maximum
imperium |
Regierung Abfälle und die
geringe Effizienz |
Απόβλητα
και
αναποτελεσματικότητα
της κυβέρνησης |
Apóvlita kai
anapotelesmatikótita tis kyvérnisis |
Odpady i
nieefektywność rządu |
Правительство
отходов и
низкая
эффективность |
Pravitel'stvo otkhodov i
nizkaya effektivnost' |
浪费和政府效率低下 |
Déchets et inefficacité du
gouvernement |
廃棄物 と 政府 の 非 効率性 |
はいきぶつ と せいふ の ひ こうりつせい |
haikibutsu to seifu no hi kōritsusei |
103 |
inefficiencies
in the system |
Inefficiencies in the system |
系统效率低下 |
Xìtǒng xiàolǜ dīxià |
Inefficiencies in the system |
Inefficacité du système |
Ineficiências no sistema |
ineficiencias en el sistema |
Inefficienze nel sistema |
in systema inefficiencies |
Ineffizienzen im System |
Ανεπάρκειες
στο σύστημα |
Anepárkeies sto sýstima |
Nieefektywności w systemie |
Недостатки
в системе |
Nedostatki v sisteme |
inefficiencies
in the system |
Inefficacité du système |
システム の 非 効率性 |
システム の ひ こうりつせい |
shisutemu no hi kōritsusei |
104 |
这个系统中低效率现象 |
zhège xìtǒng zhōng
dīxiàolǜ xiànxiàng |
这个系统中低效率现象 |
zhège xìtǒng zhōng
dīxiàolǜ xiànxiàng |
Inefficiency in this system |
Inefficacité dans ce système |
Ineficiência neste sistema |
Este sistema ineficiencias |
Inefficienza in questo sistema |
Haec ratio inefficiencies |
Ineffizienz in diesem System |
Ανεπάρκεια
σε αυτό το
σύστημα |
Anepárkeia se aftó to sýstima |
Brak wydajności w tym
systemie |
Неэффективность
в этой
системе |
Neeffektivnost' v etoy sisteme |
这个系统中低效率现象 |
Inefficacité dans ce système |
この システム の 非 効率性 |
この システム の ひ こうりつせい |
kono shisutemu no hi kōritsusei |
105 |
系统效率低下. |
xìtǒng xiàolǜ dī
xià. |
系统效率低下。 |
xìtǒng xiàolǜ dī
xià. |
The system is inefficient. |
Le système est inefficace. |
O sistema é ineficiente. |
El sistema ineficiente. |
Il sistema è inefficiente. |
Et ratio hebetem. |
Das System ist ineffizient. |
Το
σύστημα είναι
αναποτελεσματικό. |
To sýstima eínai
anapotelesmatikó. |
System jest nieefektywny. |
Система
неэффективна. |
Sistema neeffektivna. |
系统效率低下. |
Le système est inefficace. |
この システム は 非 効率 的である 。 |
この システム わ ひ こうりつ てきである 。 |
kono shisutemu wa hi kōritsu tekidearu . |
106 |
iivefficiently |
Iivefficiently |
iivefficiently |
Iivefficiently |
Iivefficiently |
Iivefficiently |
Eficientemente |
iivefficiently |
iivefficiently |
iivefficiently |
Effizient |
Αποτελεσματικά |
Apotelesmatiká |
Skutecznie |
iivefficiently |
iivefficiently |
iivefficiently |
Iivefficiently |
十分 に |
じゅうぶん に |
jūbun ni |
107 |
inelegant not attractive or elegant |
inelegant not attractive or
elegant |
不优雅不吸引人或优雅 |
bù yōuyǎ bù
xīyǐn rén huò yōuyǎ |
Inelegant not attractive or
elegant |
Inélégant pas attrayant ou
élégant |
Deselegante não atraente ou
elegante |
poco elegante no es atractivo o
elegante |
Inelegante non attraente o
elegante |
elegantiae arbiter scriptum
foret nulla venustas, |
Unelegant nicht attraktiv oder
elegant |
Ανεπιθύμητη
δεν είναι
ελκυστική ή
κομψή |
Anepithýmiti den eínai
elkystikí í kompsí |
Inelegant nie jest atrakcyjny
ani elegancki |
Не
элегантный
не
привлекательный
или элегантный |
Ne elegantnyy ne
privlekatel'nyy ili elegantnyy |
inelegant not attractive or elegant |
Inélégant pas attrayant ou
élégant |
エレガントで 魅力 的で も エレガント でもない |
えれがんとで みりょく てきで も エレガント でもない |
eregantode miryoku tekide mo ereganto demonai |
108 |
不优美的;不说雅的 |
bù yōuměi de; bù
shuō yǎ de |
不优美的;不说雅的 |
bù yōuměi de; bù
shuō yǎ de |
Not beautiful; not ya |
Pas beau, pas toi |
Não é lindo, não é |
No es bello; no digo ya |
Non bello, non è vero |
Non pulcherrima, non dicerent
ya |
Nicht schön, nicht du |
Δεν
είναι όμορφο,
όχι εσύ |
Den eínai ómorfo, óchi esý |
Nie piękne, nie tak |
Не
красиво, не я |
Ne krasivo, ne ya |
不优美的;不说雅的 |
Pas beau, pas toi |
美しく は ない 、 そうで はない |
うつくしく わ ない 、 そうで はない |
utsukushiku wa nai , sōde hanai |
109 |
opposé elegant |
opposé elegant |
反对优雅 |
fǎnduì yōuyǎ |
Opposé elegant |
Opposé élégant |
Opposo elegante |
opposé elegante |
Opposto elegante |
eleganter opponere |
Opposé elegant |
Αντίθετα
κομψό |
Antítheta kompsó |
Opposé elegancki |
Opposé
элегантный |
Opposé elegantnyy |
opposé elegant |
Opposé élégant |
オッポセエレガント |
おっぽせえれがんと |
opposēreganto |
110 |
inelegantly |
inelegantly |
粗暴 |
cūbào |
Inelegantly |
Inélégamment |
Deselegantemente |
de manera poco elegante |
inelegantly |
INCOMPTE |
Unelegant |
Λανθασμένα |
Lanthasména |
Nieelegancko |
неизящно |
neizyashchno |
inelegantly |
Inélégamment |
控えめ に |
ひかえめ に |
hikaeme ni |
111 |
ineligible |
ineligible |
不合格 |
bù hégé |
Ineligible |
Inéligible |
Inelegível |
inelegible |
ineleggibile |
ineligible |
Nicht förderfähig |
Δεν
είναι
αποδεκτή |
Den eínai apodektí |
Nie kwalifikuje się |
неподходящий |
nepodkhodyashchiy |
ineligible |
Inéligible |
不 適格 |
ふ てきかく |
fu tekikaku |
112 |
〜(for sth/to do sth)not having the necessary qualifications to have or to do sth |
〜(for sth/to do sth)not
having the necessary qualifications to have or to do sth |
〜(某事/做某事)没有必要的资格来做或做某事 |
〜(mǒu shì/zuò
mǒu shì) méiyǒu bìyào de zīgé lái zuò huò zuò mǒu shì |
~(for sth/to do sth)not having
the necessary qualifications to have or to do sth |
~ (pour ça / faire ça) ne pas
avoir les qualifications nécessaires pour avoir ou faire ça |
~ (por sth / to sth) não ter as
qualificações necessárias para ter ou fazer sth |
~ (Para algo / para hacer algo)
que no tiene las cualidades necesarias para tener o hacer algo |
~ (per sth / to do sth) non
avendo le qualifiche necessarie per avere o fare sth |
~ (Nam Ynskt mál / facere Ynskt
mál) Non habent necesse est habere vel facere liceat Ynskt mál: |
~ (für etw / etw) nicht über
die erforderlichen Voraussetzungen verfügen, um etw. zu haben oder zu tun |
~ (για sth / do
sth) που δεν έχει
τα απαραίτητα
προσόντα για
να έχει ή να
κάνει sth |
~ (gia sth / do sth) pou den
échei ta aparaítita prosónta gia na échei í na kánei sth |
~ (dla czegoś) nie
posiadających niezbędnych kwalifikacji do posiadania czegoś
lub czegoś |
~ (для
чего / что
делать) не
имеет
необходимой
квалификации,
чтобы иметь
или делать
что-либо |
~ (dlya chego / chto delat') ne
imeyet neobkhodimoy kvalifikatsii, chtoby imet' ili delat' chto-libo |
〜(for sth/to do sth)not having the necessary qualifications to have or to do sth |
~ (pour ça / faire ça) ne pas
avoir les qualifications nécessaires pour avoir ou faire ça |
〜 ( sth / do sth の ため に ) 必要な 資格 を持っていない 、 または しなければならない |
〜 ( sth / ど sth の ため に ) ひつような しかく お もっていない 、 または しなければならない |
〜 ( sth / do sth no tame ni ) hitsuyōna shikaku omotteinai , mataha shinakerebanaranai |
113 |
不合格的;不符合资格的 |
bù hégé de; bù fúhé zīgé
de |
不合格的;不符合资格的 |
bù hégé de; bù fúhé zīgé
de |
Unqualified |
Non qualifié |
Não qualificado |
No Cualificado; Inelegibles |
Qualificato; ineleggibili |
Simpliciter; Ineligible |
Unqualifiziert |
Ακατάλληλο |
Akatállilo |
Bez kwalifikacji |
Безусловный;
Ineligible |
Bezuslovnyy; Ineligible |
不合格的;不符合资格的 |
Non qualifié |
無 資格 |
む しかく |
mu shikaku |
114 |
ineligible for financial
assistance |
ineligible for financial
assistance |
没有资格获得经济援助 |
méiyǒu zīgé huòdé
jīngjì yuánzhù |
Ineligible for financial
assistance |
Non admissible à une aide
financière |
Inelegível para assistência
financeira |
elegible para recibir asistencia
financiera |
Inammissibile per l'assistenza
finanziaria |
ineligible pro financial
auxilium |
Keine finanzielle Unterstützung |
Δεν
είναι
επιλέξιμες
για
οικονομική
βοήθεια |
Den eínai epiléximes gia
oikonomikí voítheia |
Nie kwalifikuje się do
pomocy finansowej |
Не
имеет права
на
финансовую
помощь |
Ne imeyet prava na finansovuyu
pomoshch' |
ineligible for financial
assistance |
Non admissible à une aide
financière |
財政 援助 の 対象外 |
ざいせい えんじょ の たいしょうがい |
zaisei enjo no taishōgai |
115 |
无资格得到财政援助 |
wú zīgé dédào cáizhèng
yuánzhù |
无资格得到财政援助 |
wú zīgé dédào cáizhèng
yuánzhù |
Not eligible for financial
assistance |
Non admissible à une aide
financière |
Não elegível para assistência
financeira |
No es elegible para la ayuda
financiera |
Non ha diritto all'assistenza
finanziaria |
Non procedentium ad financial
auxilium |
Keine Finanzhilfe möglich |
Δεν
είναι
επιλέξιμες
για
οικονομική
βοήθεια |
Den eínai epiléximes gia
oikonomikí voítheia |
Nie kwalifikuje się do
pomocy finansowej |
Не
имеет права
на
финансовую
помощь |
Ne imeyet prava na finansovuyu
pomoshch' |
无资格得到财政援助 |
Non admissible à une aide
financière |
財政 援助 の 対象外 |
ざいせい えんじょ の たいしょうがい |
zaisei enjo no taishōgai |
116 |
ineligible to vote |
ineligible to vote |
没有资格投票 |
méiyǒu zīgé tóupiào |
Ineligible to vote |
Inéligible à voter |
Inelegível para votar |
elegible para votar |
Ineleggibile per votare |
ineligible ad suffragium |
Nicht stimmberechtigt |
Δεν
έχει δικαίωμα
ψήφου |
Den échei dikaíoma psífou |
Nie kwalifikuje się do
głosowania |
Не
имеет права
голосовать |
Ne imeyet prava golosovat' |
ineligible to vote |
Inéligible à voter |
投票 不能 |
とうひょう ふのう |
tōhyō funō |
117 |
无表决资格 |
wú biǎojué zīgé |
无表决资格 |
wú biǎojué zīgé |
No voting qualification |
Aucune qualification de vote |
Nenhuma qualificação de voto |
No existe ninguna reserva de
votación |
Nessuna qualifica di voto |
Non absolute iure suffragii |
Keine Wahlberechtigung |
Χωρίς
δικαίωμα
ψήφου |
Chorís dikaíoma psífou |
Brak kwalifikacji do
głosowania |
Нет
права
голоса |
Net prava golosa |
无表决资格 |
Aucune qualification de vote |
投票 資格 は ありません |
とうひょう しかく わ ありません |
tōhyō shikaku wa arimasen |
118 |
opposé eligible |
opposé eligible |
反对合格 |
fǎnduì hégé |
Opposé eligible |
Opposé éligible |
Oponente elegível |
opposé elegibles |
Opposto idoneo |
DIGNUS resistunt veritati, |
Opposé berechtigt |
Αντίθετα
επιλέξιμες |
Antítheta epiléximes |
Opposé kwalifikuje się |
Оппозиционные
право |
Oppozitsionnyye pravo |
opposé eligible |
Opposé éligible |
オッポセ の 資格 |
おっぽせ の しかく |
oppose no shikaku |
119 |
ineligibility |
ineligibility |
不合格 |
bù hégé |
Ineligibility |
Inéligibilité |
Inelegibilidade |
inelegibilidad |
ineleggibilità |
ineligibility |
Unzulässigkeit |
Μη
επιλεξιμότητα |
Mi epileximótita |
Niekwalifikowalność |
неправомочность |
nepravomochnost' |
ineligibility |
Inéligibilité |
資格 停止 |
しかく ていし |
shikaku teishi |
120 |
ineluctable(formal) that you cannot
avoid |
ineluctable(formal) that you
cannot avoid |
不可避免的(正式的),你无法避免 |
bùkě bìmiǎn de
(zhèngshì de), nǐ wúfǎ bìmiǎn |
Ineluctable(formal) that you
cannot avoid |
Inéluctable (formel) que vous
ne pouvez pas éviter |
Inelutável (formal) que você
não pode evitar |
ineluctable (formal) que no se
puede evitar |
Ineluttabile (formale) che non
puoi evitare |
ineluctable (formalis), quod
vitare non potes |
Unerschütterlich (formal), das
Sie nicht vermeiden können |
Έντονη
(τυπική) που δεν
μπορείτε να
αποφύγετε |
Éntoni (typikí) pou den boreíte
na apofýgete |
Nieuchronne (formalne), którego
nie można uniknąć |
Неизбежное
(формальное),
что вы не
можете избежать |
Neizbezhnoye (formal'noye),
chto vy ne mozhete izbezhat' |
ineluctable(formal) that you cannot
avoid |
Inéluctable (formel) que vous
ne pouvez pas éviter |
あなた が 避ける こと が できない ような ( 正式な )避けられない |
あなた が さける こと が できない ような ( せいしきな )さけられない |
anata ga sakeru koto ga dekinai yōna ( seishikina )sakerarenai |
121 |
无可避生的 |
wú kě bì shēng de |
无可避生的 |
wú kě bì shēng de |
Unavoidable |
Inévitable |
Inevitável |
No se puede evitar en bruto |
Non v'è nessun evitando greggio |
Non est rudis avoiding |
Unvermeidlich |
Αναπόφευκτη |
Anapófefkti |
Nieuniknione |
Там
не избежать
сырец |
Tam ne izbezhat' syrets |
无可避生的 |
Inévitable |
やむを得ない |
やむをえない |
yamuwoenai |
122 |
synonym unavoidable |
synonym unavoidable |
同义词不可避免 |
tóngyìcí bùkě bìmiǎn |
Synonym unavoidable |
Synonyme inévitable |
Sinônimo inevitável |
sinónimo inevitable |
Sinonimo inevitabile |
species necessaria debebit |
Synonym unvermeidlich |
Συνώνυμο
αναπόφευκτο |
Synónymo anapófefkto |
Synonim nieunikniony |
Синоним
неизбежен |
Sinonim neizbezhen |
synonym unavoidable |
Synonyme inévitable |
同義語 避けられない |
どうぎご さけられない |
dōgigo sakerarenai |
123 |
ineluctably |
ineluctably |
不可避免地 |
bùkě bìmiǎn de |
Ineluctably |
Inéluctablement |
Inelutavelmente |
ineluctablemente |
ineluttabilmente |
inevitabili |
Unabänderlich |
Αναπόφευκτα |
Anapófefkta |
Nieuchronnie |
неотвратимо |
neotvratimo |
ineluctably |
Inéluctablement |
無責任な |
むせきにんな |
musekininna |
124 |
inept acting or done with no skill |
inept acting or done with no
skill |
无能为力或没有技巧 |
wúnéngwéilì huò méiyǒu
jìqiǎo |
Inept acting or done with no
skill |
Agir ou faire sans habileté |
Atitude inapta ou feita sem
habilidade |
actuación inepto o hecho con
ninguna habilidad |
Atto inetto o fatto senza
abilità |
arte agendum vel non agendum
inepta |
Unfähig, ohne Geschick zu
handeln |
Παρέχει
δράση ή κάνει
χωρίς
ικανότητα |
Paréchei drási í kánei chorís
ikanótita |
Bezskutecznie
działając lub wykonując |
Неумение
действовать
или сделано
без навыков |
Neumeniye deystvovat' ili
sdelano bez navykov |
inept acting or done with no skill |
Agir ou faire sans habileté |
無能な 演技 か スキル無し |
むのうな えんぎ か すきるなし |
munōna engi ka sukirunashi |
125 |
缺乏技巧的;无能的;笨拙的 |
quēfá jìqiǎo de;
wúnéng de; bènzhuō de |
缺乏技巧的;无能的;笨拙的 |
quēfá jìqiǎo de;
wúnéng de; bènzhuō de |
Lack of skill; incompetent;
clumsy |
Manque d'habileté, incompétent,
maladroit |
Falta de habilidade,
incompetente, desajeitado |
La falta de habilidades;
inepto; torpe |
Mancanza di abilità,
incompetente, maldestro |
Nullam artes, ineptum,
rusticitas |
Mangel an Können, inkompetent,
unbeholfen |
Έλλειψη
δεξιοτήτων,
ανίκανη,
αδέξια |
Élleipsi dexiotíton, aníkani,
adéxia |
Brak umiejętności,
niekompetentny, niezdarny |
Недостаток
мастерства,
некомпетентный,
неуклюжий |
Nedostatok masterstva,
nekompetentnyy, neuklyuzhiy |
缺乏技巧的;无能的;笨拙的 |
Manque d'habileté, incompétent,
maladroit |
スキル の 欠如 ; 無能 ; 不器用 |
スキル の けつじょ ; むのう ; ぶきよう |
sukiru no ketsujo ; munō ; bukiyō |
126 |
She was left
feeling inept and inadequate. |
She was left feeling inept and
inadequate. |
她感到无能和不足。 |
tā gǎndào wúnéng hé
bùzú. |
She was left feeling inept and
inadequate. |
Elle se sentait inepte et
inadéquate. |
Ela ficou se sentindo inepta e
inadequada. |
Ella se dejó sentir inepto e
inadecuada. |
Era rimasta sentirsi inetto e
inadeguato. |
Et egressus est nee satis
idoneum haud ineptum. |
Sie fühlte sich unfähig und
unzulänglich. |
Έμεινε
αδέξιος και
ανεπαρκής. |
Émeine adéxios kai aneparkís. |
Została poczuła
się nieudolna i nieadekwatna. |
Она
чувствовала
себя
неумелой и
неадекватной. |
Ona chuvstvovala sebya neumeloy
i neadekvatnoy. |
She was left
feeling inept and inadequate. |
Elle se sentait inepte et
inadéquate. |
彼女 は 不十分で 不十分な 気持ち に なっていた 。 |
かのじょ わ ふじゅうぶんで ふじゅうぶんな きもち に なっていた 。 |
kanojo wa fujūbunde fujūbunna kimochi ni natteita . |
127 |
她被弄得感到笨拙无能 |
Tā bèi nòng dé gǎndào
bènzhuō wúnéng |
她被弄得感到笨拙无能 |
Tā bèi nòng dé gǎndào
bènzhuō wúnéng |
She was made clumsy and
incompetent |
Elle a été faite maladroite et
incompétente |
Ela foi feita desajeitada e
incompetente |
Ella se hizo sentir torpe e
incompetente |
Era resa goffa e incompetente |
Et factum est sentire
incompetens est et inhabilis |
Sie wurde unbeholfen und
inkompetent |
Έγινε
αδέξια και
ανίκανη |
Égine adéxia kai aníkani |
Stała się niezdarna i
niekompetentna |
Она
была
сделана
неуклюжей и
некомпетентной |
Ona byla sdelana neuklyuzhey i
nekompetentnoy |
她被弄得感到笨拙无能 |
Elle a été faite maladroite et
incompétente |
彼女 は 不器用で 無能 に なった |
かのじょ わ ぶきようで むのう に なった |
kanojo wa bukiyōde munō ni natta |
128 |
an inept
remark |
an inept remark |
一句无礼的话 |
yījù wú lǐ dehuà |
An inept remark |
Une remarque inepte |
Uma observação inepta |
una observación inepto |
Un'osservazione inetta |
quod ineptum illud |
Eine unangemessene Bemerkung |
Μια
άσχημη
παρατήρηση |
Mia áschimi paratírisi |
Nieudolna uwaga |
Неумелое
замечание |
Neumeloye zamechaniye |
an inept
remark |
Une remarque inepte |
不 適格な 発言 |
ふ てきかくな はつげん |
fu tekikakuna hatsugen |
129 |
笨拙的一席话 |
bènzhuō de yīxíhuà |
笨拙的一席话 |
bènzhuō de yīxíhuà |
Clumsy words |
Mots maladroits |
Palavras desajeitadas |
declaraciones torpes |
Parole maldestre |
Nimis rustice dicta |
Unbeholfene Wörter |
Αδέξια
λόγια |
Adéxia lógia |
Niezdarne słowa |
Неуклюжие
слова |
Neuklyuzhiye slova |
笨拙的一席话 |
Mots maladroits |
不器用な 言葉 |
ぶきような ことば |
bukiyōna kotoba |
130 |
一句无礼的话 |
yījù wú lǐ dehuà |
一句无礼的话 |
yījù wú lǐ dehuà |
a rude word |
un mot grossier |
uma palavra grosseira |
Una palabra grosera |
una parola maleducata |
A verbo rude |
ein unhöfliches Wort |
μια
αγενής λέξη |
mia agenís léxi |
niegrzeczne słowo |
грубое
слово |
gruboye slovo |
一句无礼的话 |
un mot grossier |
失礼な 言葉 |
しつれいな ことば |
shitsureina kotoba |
131 |
ineptitude, lack of
skill |
ineptitude, lack of skill |
无能,缺乏技巧 |
wúnéng, quēfá jìqiǎo |
Ineptitude, lack of skill |
Ineptitude, manque de
compétence |
Inaptidão, falta de habilidade |
ineptitud, falta de habilidad |
Inettitudine, mancanza di
abilità |
ineptitudo inscientia |
Unfähigkeit, Mangel an Können |
Ικανοποίηση,
έλλειψη
δεξιοτήτων |
Ikanopoíisi, élleipsi
dexiotíton |
Niedołężność,
brak umiejętności |
Непригодность,
нехватка
навыков |
Neprigodnost', nekhvatka
navykov |
ineptitude, lack of
skill |
Ineptitude, manque de
compétence |
不 適格 、 スキル 不足 |
ふ てきかく 、 スキル ふそく |
fu tekikaku , sukiru fusoku |
132 |
缺乏技巧;无能;笨拙 |
quēfá jìqiǎo; wúnéng;
bènzhuō |
缺乏技巧;无能;笨拙 |
quēfá jìqiǎo; wúnéng;
bènzhuō |
Lack of skill; incompetence;
clumsy |
Manque d'habileté;
incompétence; maladroit |
Falta de habilidade,
incompetência, desajeitado |
La falta de habilidad;
incompetencia; torpe |
Mancanza di abilità,
incompetenza, maldestro |
Nullam arte, incompetentem
declaret, rusticitas |
Mangel an Können, Inkompetenz,
unbeholfen |
Έλλειψη
δεξιοτήτων,
ανικανότητα,
αδέξια |
Élleipsi dexiotíton,
anikanótita, adéxia |
Brak umiejętności,
niekompetencja, niezdarność |
Недостаток
мастерства,
некомпетентность,
неуклюжий |
Nedostatok masterstva,
nekompetentnost', neuklyuzhiy |
缺乏技巧;无能;笨拙 |
Manque d'habileté;
incompétence; maladroit |
スキル の 欠如 ; 無能 ; 不器用 |
スキル の けつじょ ; むのう ; ぶきよう |
sukiru no ketsujo ; munō ; bukiyō |
133 |
无能,缺乏技巧 |
wúnéng, quēfá jìqiǎo |
无能,缺乏技巧 |
wúnéng, quēfá jìqiǎo |
Incompetent, lack of skill |
Incompétent, manque de
compétence |
Incompetente, falta de
habilidade |
Incompetencia, falta de
habilidad |
Incompetente, mancanza di
abilità |
Imperitiam, inscientia |
Inkompetent, mangelnde
Geschicklichkeit |
Ανίκανη,
έλλειψη
δεξιοτήτων |
Aníkani, élleipsi dexiotíton |
Niekompetentny, brak
umiejętności |
Некомпетентный,
нехватка
навыков |
Nekompetentnyy, nekhvatka
navykov |
无能,缺乏技巧 |
Incompétent, manque de
compétence |
不得意 、 スキル 不足 |
ふとくい 、 スキル ふそく |
futokui , sukiru fusoku |
|
the ineptitude of the police in
handiing the situation |
the ineptitude of the police in
handiing the situation |
警察处理局势的无能 |
jǐngchá chǔlǐ
júshì de wúnéng |
The ineptitude of the police in
handiing the situation |
L'inaptitude de la police à
gérer la situation |
A inépcia da polícia em lidar
com a situação |
la ineptitud de la policía en la
situación handiing |
L'inettitudine della polizia nel
gestire la situazione |
ineptitudinem vigilum in situ
handiing |
Die Unfähigkeit der Polizei bei
der Bewältigung der Situation |
Η
αδιαφορία της
αστυνομίας
για την
αντιμετώπιση της
κατάστασης |
I adiaforía tis astynomías gia
tin antimetópisi tis katástasis |
Nieudolność policji w
radzeniu sobie z sytuacją |
Неумение
полиции
справиться
с ситуацией |
Neumeniye politsii spravit'sya
s situatsiyey |
the ineptitude of the police in
handiing the situation |
L'inaptitude de la police à
gérer la situation |
状況 を 掌握 する 警察 の 無能 |
じょうきょう お しょうあく する けいさつ の むのう |
jōkyō o shōaku suru keisatsu no munō |
134 |
警方在处理这个局面而的无能 |
jǐngfāng zài
chǔlǐ zhège júmiàn ér de wúnéng |
警方在处理这个局面而的无能 |
jǐngfāng zài
chǔlǐ zhège júmiàn ér de wúnéng |
The incompetence of the police
in dealing with this situation |
L'incompétence de la police
face à cette situation |
A incompetência da polícia em
lidar com esta situação |
La policía de hacer frente a
esta situación y la incompetencia |
L'incompetenza della polizia
nel trattare questa situazione |
Aliquam incompetentem declaret,
et in hoc situ |
Die Inkompetenz der Polizei im
Umgang mit dieser Situation |
Η
ανικανότητα
της
αστυνομίας να
αντιμετωπίσει
αυτή την
κατάσταση |
I anikanótita tis astynomías na
antimetopísei aftí tin katástasi |
Niekompetencja policji w
radzeniu sobie z tą sytuacją |
Некомпетентность
полиции в
решении
этой ситуации |
Nekompetentnost' politsii v
reshenii etoy situatsii |
警方在处理这个局面而的无能 |
L'incompétence de la police
face à cette situation |
この ような 状況 に 対処 する ため の 警察 の 無能 |
この ような じょうきょう に たいしょ する ため の けいさつ の むのう |
kono yōna jōkyō ni taisho suru tame no keisatsu no munō |
135 |
inequality,inequalities the unfair difference between
groups of people in society, when some have more wealth, status or
opportunities than others |
inequality,inequalities the
unfair difference between groups of people in society, when some have more
wealth, status or opportunities than others |
不平等,不平等是社会中人群之间的不公平差异,当某些人拥有比其他人更多的财富,地位或机会时 |
bù píngděng, bù
píngděng shì shèhuì zhōng rénqún zhī jiān de bù
gōngpíng chāyì, dāng mǒu xiē rén yǒngyǒu
bǐ qítā rén gèng duō de cáifù, dìwèi huò jīhuì shí |
Inequality,inequalities the
unfair difference between groups of people in society, when some have more
wealth, status or opportunities than others |
Inégalités, inégalités: la
différence injuste entre des groupes de personnes dans la société, lorsque
certains ont plus de richesse, de statut ou d'opportunités que d'autres |
Desigualdade, desigualdades, a
diferença injusta entre grupos de pessoas na sociedade, quando alguns têm
mais riqueza, status ou oportunidades que outros |
la desigualdad, las
desigualdades de la diferencia injusta entre grupos de personas en la
sociedad, cuando algunos tienen más riqueza, el estado o las oportunidades
que los demás |
Disuguaglianza, disuguaglianza,
l'ingiusta differenza tra gruppi di persone nella società, quando alcuni
hanno più ricchezza, status o opportunità rispetto ad altri |
inaequalitas inaequalitas inter
coetus ab hominibus iniquis inclusos sit societas cum quibusdam enim magis
opes, occasiones aut status quam alii, |
Ungleichheit, Ungleichheit ist
der unfaire Unterschied zwischen Gruppen von Menschen in der Gesellschaft,
wenn einige mehr Wohlstand, Status oder mehr Chancen haben als andere |
Ανισότητες,
ανισότητες η
αθέμιτη
διαφορά
μεταξύ ομάδων
ανθρώπων στην
κοινωνία, όταν
κάποιοι έχουν
περισσότερους
πλούτους,
καθεστώς ή
ευκαιρίες από
άλλους |
Anisótites, anisótites i
athémiti diaforá metaxý omádon anthrópon stin koinonía, ótan kápoioi échoun
perissóterous ploútous, kathestós í efkairíes apó állous |
Nierówności,
nierówności, niesprawiedliwa różnica między grupami ludzi w
społeczeństwie, gdy niektórzy mają więcej bogactwa,
statusu lub możliwości niż inni |
Неравенство,
неравенство
несправедливое
различие
между
группами
людей в
обществе,
когда одни
имеют
больше
богатства,
статуса или
возможностей,
чем другие |
Neravenstvo, neravenstvo
nespravedlivoye razlichiye mezhdu gruppami lyudey v obshchestve, kogda odni
imeyut bol'she bogatstva, statusa ili vozmozhnostey, chem drugiye |
inequality,inequalities the unfair difference between
groups of people in society, when some have more wealth, status or
opportunities than others |
Inégalités, inégalités: la
différence injuste entre des groupes de personnes dans la société, lorsque
certains ont plus de richesse, de statut ou d'opportunités que d'autres |
不平等 、 不平等 社会 の 人々 の グループ間 の 不公平な差異 、 他者 より も 富 、 地位 、 機会 が ある もの |
ふびょうどう 、 ふびょうどう しゃかい の ひとびと の ぐるうぷかん の ふこうへいな さい 、 たしゃ より も とみ 、ちい 、 きかい が ある もの |
fubyōdō , fubyōdō shakai no hitobito no gurūpukan nofukōheina sai , tasha yori mo tomi , chī , kikai ga aru mono |
136 |
不平等;不平衡;不平均 |
bù píngděng; bù pínghéng;
bù píngjūn |
不平等;不平衡;不平均 |
bù píngděng; bù pínghéng;
bù píngjūn |
Inequality; imbalance; uneven |
Inégalité, déséquilibre,
inégale |
Desigualdade, desequilíbrio,
desigual |
La desigualdad; desequilibrada;
desigual |
Disuguaglianza, squilibrio,
irregolarità |
Inaequalitatibus Quas Saturnus,
inaequalis est, inaequalis |
Ungleichheit, Ungleichgewicht,
Ungleichheit |
Ανισότητα,
ανισορροπία,
άνιση |
Anisótita, anisorropía, ánisi |
Nierówność,
nierównowaga, nierówność |
Неравенство,
дисбаланс,
неравномерность |
Neravenstvo, disbalans,
neravnomernost' |
不平等;不平衡;不平均 |
Inégalité, déséquilibre,
inégale |
不平等 ; 不 均衡 ; 不 均一 |
ふびょうどう ; ふ きんこう ; ふ きにつ |
fubyōdō ; fu kinkō ; fu kinitsu |
137 |
inequality of
opportunity |
inequality of opportunity |
机会不平等 |
jīhuì bù píngděng |
Inequality of opportunity |
Inégalité des chances |
Desigualdade de oportunidade |
la desigualdad de oportunidades |
Disuguaglianza di opportunità |
occasione hujusce inæqualitas, |
Ungleichheit der Möglichkeiten |
Ανισότητα
ευκαιριών |
Anisótita efkairión |
Nierówność szans |
Неравенство
возможностей |
Neravenstvo vozmozhnostey |
inequality of
opportunity |
Inégalité des chances |
機会 の 不平等 |
きかい の ふびょうどう |
kikai no fubyōdō |
138 |
机会不平等 |
jīhuì bù píngděng |
机会不平等 |
jīhuì bù píngděng |
Opportunity inequality |
Inégalité des chances |
Desigualdade de oportunidades |
La desigualdad de oportunidades |
Disuguaglianza delle
opportunità |
De Inaequalitatibus Quas
Saturnus occasiones |
Opportunitätsungleichheit |
Ευκαιρία
ανισότητας |
Efkairía anisótitas |
Nierówność szans |
Возможность
неравенства |
Vozmozhnost' neravenstva |
机会不平等 |
Inégalité des chances |
機会 均等 |
きかい きんとう |
kikai kintō |
139 |
机会的不均 |
jīhuì de bù jūn |
机会的不均 |
jīhuì de bù jūn |
Uneven opportunities |
Opportunités inégales |
Oportunidades desiguais |
La desigualdad de oportunidades |
Opportunità irregolari |
Et occasio Inaequalitatibus
Quas Saturnus |
Ungleiche Möglichkeiten |
Ανεπιθύμητες
ευκαιρίες |
Anepithýmites efkairíes |
Nierówne możliwości |
Неравные
возможности |
Neravnyye vozmozhnosti |
机会的不均 |
Opportunités inégales |
不 均等な 機会 |
ふ きんとうな きかい |
fu kintōna kikai |
140 |
economic inequalities between different areas |
economic inequalities between
different areas |
不同地区之间的经济不平等 |
bùtóng dìqū zhī
jiān de jīngjì bú píngděng |
Economic inequalities between
different areas |
Inégalités économiques entre
les différents domaines |
Desigualdades econômicas entre
diferentes áreas |
las desigualdades económicas
entre las diferentes áreas |
Disuguaglianze economiche tra
aree diverse |
economic inaequalitatum inter
alia areas |
Wirtschaftliche Ungleichheiten
zwischen verschiedenen Gebieten |
Οικονομικές
ανισότητες
μεταξύ
διαφορετικών
περιοχών |
Oikonomikés anisótites metaxý
diaforetikón periochón |
Nierówności gospodarcze
między różnymi obszarami |
Экономическое
неравенство
между
различными
областями |
Ekonomicheskoye neravenstvo
mezhdu razlichnymi oblastyami |
economic inequalities between different areas |
Inégalités économiques entre
les différents domaines |
異なる 地域間 の 経済 的 不平等 |
ことなる ちいきかん の けいざい てき ふびょうどう |
kotonaru chīkikan no keizai teki fubyōdō |
141 |
不同地区间的经济不平衡 |
bùtóng dìqū jiān de
jīngjì bú pínghéng |
不同地区间的经济不平衡 |
bùtóng dìqū jiān de
jīngjì bú pínghéng |
Economic imbalance between
different regions |
Déséquilibre économique entre
différentes régions |
Desequilíbrio econômico entre
diferentes regiões |
Los desequilibrios económicos
entre las diferentes regiones |
Squilibrio economico tra
diverse regioni |
Economic inter diversas
regiones aequilibrii turbatione |
Wirtschaftliches
Ungleichgewicht zwischen verschiedenen Regionen |
Οικονομική
ανισορροπία
μεταξύ των
διαφόρων περιοχών |
Oikonomikí anisorropía metaxý
ton diafóron periochón |
Brak równowagi ekonomicznej
między różnymi regionami |
Экономический
дисбаланс
между
разными регионами |
Ekonomicheskiy disbalans mezhdu
raznymi regionami |
不同地区间的经济不平衡 |
Déséquilibre économique entre
différentes régions |
異なる 地域間 の 経済 的 不 均衡 |
ことなる ちいきかん の けいざい てき ふ きんこう |
kotonaru chīkikan no keizai teki fu kinkō |
142 |
不同地区之间的经济不平等 |
bùtóng dìqū zhī
jiān de jīngjì bú píngděng |
不同地区之间的经济不平等 |
bùtóng dìqū zhī
jiān de jīngjì bú píngděng |
Economic inequality between
different regions |
Inégalité économique entre
différentes régions |
Desigualdade econômica entre
diferentes regiões |
Las desigualdades económicas
entre las diferentes regiones |
Disuguaglianza economica tra
diverse regioni |
Economic inaequalitatum inter
diversas regiones |
Wirtschaftliche Ungleichheit
zwischen verschiedenen Regionen |
Οικονομική
ανισότητα
μεταξύ των
διαφόρων
περιφερειών |
Oikonomikí anisótita metaxý ton
diafóron perifereión |
Nierówność
ekonomiczna między różnymi regionami |
Экономическое
неравенство
между
разными
регионами |
Ekonomicheskoye neravenstvo
mezhdu raznymi regionami |
不同地区之间的经济不平等 |
Inégalité économique entre
différentes régions |
異なる 地域間 の 経済 的 不平等 |
ことなる ちいきかん の けいざい てき ふびょうどう |
kotonaru chīkikan no keizai teki fubyōdō |
143 |
racial
inequality |
racial inequality |
种族不平等 |
zhǒngzú bù píngděng |
Racial inequality |
Inégalité raciale |
Desigualdade racial |
la desigualdad racial |
Disuguaglianza razziale |
globi generis inaequalitas |
Rassische Ungleichheit |
Φυλετική
ανισότητα |
Fyletikí anisótita |
Nierówność rasowa |
Расовое
неравенство |
Rasovoye neravenstvo |
racial
inequality |
Inégalité raciale |
人種 差別 |
じんしゅ さべつ |
jinshu sabetsu |
144 |
种族不平等 |
zhǒngzú bù píngděng |
种族不平等 |
zhǒngzú bù píngděng |
Racial inequality |
Inégalité raciale |
Desigualdade racial |
La desigualdad racial |
Disuguaglianza razziale |
globi generis inaequalitas |
Rassische Ungleichheit |
Φυλετική
ανισότητα |
Fyletikí anisótita |
Nierówność rasowa |
Расовое
неравенство |
Rasovoye neravenstvo |
种族不平等 |
Inégalité raciale |
人種 差別 |
じんしゅ さべつ |
jinshu sabetsu |
145 |
opposé equality |
opposé equality |
反对平等 |
fǎnduì píngděng |
Opposé equality |
Égalité opposée |
Igualdade de opostos |
la igualdad opposé |
Opposizione all'uguaglianza |
aequalitatem resistunt veritati, |
Opposé Gleichheit |
Αντίθετη
ισότητα |
Antítheti isótita |
Równość opposé |
Противоположность
равенства |
Protivopolozhnost' ravenstva |
opposé equality |
Égalité opposée |
オポセ 平等 |
おぽせ びょうどう |
opose byōdō |
146 |
inequitable (formal) not fair; not the same
for everyone |
inequitable (formal) not fair;
not the same for everyone |
不公平(正式)不公平;每个人都不一样 |
bù gōngpíng (zhèngshì) bù
gōngpíng; měi gèrén dōu bù yīyàng |
Inequitable (formal) not fair;
not the same for everyone |
Inéquitable (formel) pas juste,
pas le même pour tout le monde |
Inequismo (formal) não é justo,
não é o mesmo para todos |
desigual (formal) no es justo;
no es lo mismo para todo el mundo |
Ingiusto (formale) non equo,
non uguale per tutti |
angustior iniquiorque defensio
(formalis) Non aequum, quia non eadem omnibus |
Unangemessen (formell) nicht
fair, nicht für alle gleich |
Ακατάλληλο
(τυπικό) όχι
δίκαιο, δεν
είναι το ίδιο για
όλους |
Akatállilo (typikó) óchi
díkaio, den eínai to ídio gia ólous |
Nierówne (formalne) nie fair,
nie takie same dla wszystkich |
Несправедливо
(формально)
несправедливо,
не
одинаково
для всех |
Nespravedlivo (formal'no)
nespravedlivo, ne odinakovo dlya vsekh |
inequitable (formal) not fair; not the same
for everyone |
Inéquitable (formel) pas juste,
pas le même pour tout le monde |
不公平な ( 正式な ) 公平でない 、 誰 にとって も同じで はない |
ふこうへいな ( せいしきな ) こうへいでない 、 だれ にとって も おなじで はない |
fukōheina ( seishikina ) kōheidenai , dare nitotte moonajide hanai |
147 |
不公正的;不公平的 |
bù gōngzhèng de; bù
gōngpíng de |
不公正的;不公平的 |
bù gōngzhèng de; bù
gōngpíng de |
Unfair |
Injuste |
Injusta |
La injusticia; injusto |
L'ingiustizia; ingiusto |
Iniustitiam: unfair |
Unfair |
Αθέμιτο |
Athémito |
Nieuczciwe |
Несправедливость,
несправедливо |
Nespravedlivost', nespravedlivo |
不公正的;不公平的 |
Injuste |
不公平な |
ふこうへいな |
fukōheina |
148 |
synonym unfair |
synonym unfair |
同义词不公平 |
tóngyìcí bù gōngpíng |
Synonym unfair |
Synonyme injuste |
Sinônimo injusto |
sinonimo injusta |
Sinonimo ingiusto |
species unfair |
Synonym unfair |
Το
συνώνυμο
είναι άδικο |
To synónymo eínai ádiko |
Synonim niesprawiedliwy |
Синоним
несправедливо |
Sinonim nespravedlivo |
synonym unfair |
Synonyme injuste |
同義語 unfair |
どうぎご うんfあいr |
dōgigo unfair |
149 |
inequitable distribution of wealth |
inequitable distribution of
wealth |
财富分配不公平 |
cáifù fēnpèi bù
gōngpíng |
Inequitable distribution of
wealth |
Répartition inéquitable de la
richesse |
Distribuição desigual da
riqueza |
la distribución desigual de la
riqueza |
Distribuzione iniqua della
ricchezza |
angustior iniquiorque defensio
egentium in locupletes invidia |
Ungleiche Verteilung des
Wohlstands |
Ακατάλληλη
κατανομή του
πλούτου |
Akatállili katanomí tou ploútou |
Nieracjonalna dystrybucja dóbr |
Несправедливое
распределение
богатства |
Nespravedlivoye raspredeleniye
bogatstva |
inequitable distribution of wealth |
Répartition inéquitable de la
richesse |
富 の 不公平な 分配 |
とみ の ふこうへいな ぶんぱい |
tomi no fukōheina bunpai |
150 |
财富的不公平分配 |
cáifù de bù gōngpíng
fēnpèi |
财富的不公平分配 |
cáifù de bù gōngpíng
fēnpèi |
Unfair distribution of wealth |
Répartition inéquitable de la
richesse |
Distribuição injusta da riqueza |
injusta distribución de la
riqueza |
Distribuzione ingiusta della
ricchezza |
Iniqua egentium in locupletes
invidia |
Unlautere Verteilung des
Wohlstands |
Αθέμιτη
κατανομή του
πλούτου |
Athémiti katanomí tou ploútou |
Nieuczciwa dystrybucja bogactwa |
Несправедливое
распределение
богатства |
Nespravedlivoye raspredeleniye
bogatstva |
财富的不公平分配 |
Répartition inéquitable de la
richesse |
富 の 不公平な 分配 |
とみ の ふこうへいな ぶんぱい |
tomi no fukōheina bunpai |
151 |
opposé equitable |
opposé equitable |
反对公平 |
fǎnduì gōngpíng |
Opposé equitable |
Opposé équitable |
Opção equitativa |
opposé equitativa |
Opposivo equo |
adversaretur aequo dirimat |
Opposé gerecht |
Αντίθετο
δίκαιο |
Antítheto díkaio |
Opposé jest sprawiedliwy |
Противоположный
справедливый |
Protivopolozhnyy spravedlivyy |
opposé equitable |
Opposé équitable |
公平な オポセ |
こうへいな おぽせ |
kōheina opose |
152 |
inequity,inequities)
(formal) something
that is unfair; the state of being unfair |
inequity,inequities) (formal)
something that is unfair; the state of being unfair |
不公平,不公平)(正式的)不公平的东西;不公平的状态 |
bù gōngpíng, bù
gōngpíng)(zhèngshì de) bù gōngpíng de dōngxī; bù
gōngpíng de zhuàngtài |
Inequity,inequities) (formal)
something that is unfair; the state of being unfair |
Iniquité, inégalités) (formelle)
quelque chose d’injuste, l’état d’injustice |
Iniquidade, desigualdades)
(formal) algo que é injusto, o estado de ser injusto |
desigualdad, injusticias) ()
algo formal que es injusto; el estado de ser injusta |
Ingiustizie, iniquità) (formale)
qualcosa che è ingiusto, lo stato di essere ingiusto |
inaequitatem, fierique idcirco)
(formal) quod non est aequa et iniqua esse statum |
Ungleichheit, Ungerechtigkeiten
(formell) etwas Ungerechtes, der Zustand des Unfairen |
Ισότητα,
ανισότητες)
(επίσημη) κάτι
που είναι άδικο,
κατάσταση
άδικης |
Isótita, anisótites) (epísimi)
káti pou eínai ádiko, katástasi ádikis |
Nierówność,
nierówności) (formalne) coś, co jest niesprawiedliwe, stan
nieuczciwości |
Несправедливость,
несправедливость)
(формально)
что-то
несправедливое,
состояние несправедливости |
Nespravedlivost',
nespravedlivost') (formal'no) chto-to nespravedlivoye, sostoyaniye
nespravedlivosti |
inequity,inequities)
(formal) something
that is unfair; the state of being unfair |
Iniquité, inégalités) (formelle)
quelque chose d’injuste, l’état d’injustice |
不 公正 、 不公平 ) ( 正式な ) 不公平な もの 、不公平な 状態 |
ふ こうせい 、 ふこうへい ) ( せいしきな ) ふこうへいな もの 、 ふこうへいな じょうたい |
fu kōsei , fukōhei ) ( seishikina ) fukōheina mono ,fukōheina jōtai |
153 |
不公正的事;不公正;不公平 |
bù gōngzhèng de shì; bù
gōngzhèng; bù gōngpíng |
不公正的事;不公正;不公平 |
bù gōngzhèng de shì; bù
gōngzhèng; bù gōngpíng |
Unfairness; unfairness;
unfairness |
Inéquité; Inéquité |
Injustiça, injustiça, injustiça |
La injusticia; injusticia;
injusto |
Ingiustizia, ingiustizia,
ingiustizia |
Iniustitiam, iniuriam, unfair |
Ungerechtigkeit,
Ungerechtigkeit, Ungerechtigkeit |
Αδικία,
αδικία, αδικία |
Adikía, adikía, adikía |
Nieuczciwość,
niesprawiedliwość, niesprawiedliwość |
Несправедливость,
несправедливость,
несправедливость |
Nespravedlivost',
nespravedlivost', nespravedlivost' |
不公正的事;不公正;不公平 |
Inéquité; Inéquité |
不公平 、 不公平 、 不公平 |
ふこうへい 、 ふこうへい 、 ふこうへい |
fukōhei , fukōhei , fukōhei |
154 |
不公平,不公平)(正式的)不公平的东西;
不公平的状态 |
bù gōngpíng, bù
gōngpíng)(zhèngshì de) bù gōngpíng de dōngxī; bù
gōngpíng de zhuàngtài |
不公平,不公平)(正式的)不公平的东西;不公平的状态 |
bù gōngpíng, bù
gōngpíng)(zhèngshì de) bù gōngpíng de dōngxī; bù
gōngpíng de zhuàngtài |
Unfair, unfair) (formal) unfair
things; unfair state |
Inéquitable, injuste)
(formelle) injuste, état injuste |
Injusto, injusto) (formal)
coisas injustas, estado injusto |
No es justo, no es justo)
(formales) cosas injustas; estado injusto |
Ingiusto, ingiusto) (formale)
cose ingiuste, stato ingiusto |
Non aequum, Non aequum)
(formal) iniqua omnia: status unfair |
Unfair, unfair) (formale)
unfaire Dinge, ungerechter Staat |
Άδικες,
άδικες)
(επίσημες)
άδικες
πράξεις, άδικη
κατάσταση |
Ádikes, ádikes) (epísimes)
ádikes práxeis, ádiki katástasi |
Nieuczciwe, niesprawiedliwe)
(formalne) niesprawiedliwe rzeczy, niesprawiedliwy stan |
Несправедливые,
несправедливые)
(формальные)
несправедливые
вещи,
несправедливое
состояние |
Nespravedlivyye,
nespravedlivyye) (formal'nyye) nespravedlivyye veshchi, nespravedlivoye
sostoyaniye |
不公平,不公平)(正式的)不公平的东西;
不公平的状态 |
Inéquitable, injuste)
(formelle) injuste, état injuste |
不公平 、 不公平 ) ( 公式な ) 不 公正な もの 、 不公正な 状態 |
ふこうへい 、 ふこうへい ) ( こうしきな ) ふ こうせいな もの 、 ふ こうせいな じょうたい |
fukōhei , fukōhei ) ( kōshikina ) fu kōseina mono , fukōseina jōtai |
155 |
synonym injustice |
synonym injustice |
同义词不公正 |
tóngyìcí bù gōngzhèng |
Synonym injustice |
Injustice synonyme |
Injustiça sinônimo |
sinonimo la injusticia |
Sinonimo di ingiustizia |
species iniustitiam |
Synonym Ungerechtigkeit |
Συνώνυμο
αδικία |
Synónymo adikía |
Niesprawiedliwość
synonimiczna |
Синоним
несправедливости |
Sinonim nespravedlivosti |
synonym injustice |
Injustice synonyme |
同義語 不 公正 |
どうぎご ふ こうせい |
dōgigo fu kōsei |
156 |
ineradicable(formal) (of a quality or
situation 品质或状况) |
ineradicable(formal) (of a
quality or situation pǐnzhí huò zhuàngkuàng) |
ineradicable(formal)(质量或情况品质或状况) |
ineradicable(formal)(zhìliàng
huò qíngkuàng pǐnzhí huò zhuàngkuàng) |
Ineradicable(formal) (of a
quality or situation) |
Inradiable (formel) (d'une
qualité ou d'une situation) |
Ineradicable (formal) (de uma
qualidade ou situação) |
inerradicable (formal) (de una
calidad o condición de calidad o situación) |
Inarrestabile (formale) (di
qualità o situazione) |
quod exstingui (formalis)
(qualis vel de statu vel conditione qualis) |
Unausrottbar (formal) (einer
Qualität oder Situation) |
Ακατάλληλο
(τυπικό)
(ποιότητας ή
κατάστασης) |
Akatállilo (typikó) (poiótitas
í katástasis) |
Nieusuwalne (formalne) (o
jakości lub sytuacji) |
Неискоренимый
(формальный)
(качества
или ситуации) |
Neiskorenimyy (formal'nyy)
(kachestva ili situatsii) |
ineradicable(formal) (of a quality or
situation 品质或状况) |
Inradiable (formel) (d'une
qualité ou d'une situation) |
禁忌 ( 正式な ) ( 質 または 状況 の ) |
きんき ( せいしきな ) ( しつ または じょうきょう の ) |
kinki ( seishikina ) ( shitsu mataha jōkyō no ) |
157 |
that cannot be
removed or changed |
that cannot be removed or
changed |
无法删除或更改 |
wúfǎ shānchú huò
gēnggǎi |
That cannot be removed or
changed |
Cela ne peut pas être enlevé ou
changé |
Isso não pode ser removido ou
alterado |
que no puede ser eliminado o
modificado |
Questo non può essere rimosso o
modificato |
mutata vel quae non sunt
consumptae |
Das kann nicht entfernt oder
geändert werden |
Αυτό
δεν μπορεί να
αφαιρεθεί ή να
αλλάξει |
Aftó den boreí na afairetheí í
na alláxei |
Tego nie można
usunąć ani zmienić |
Это
не может
быть
удалено или
изменено |
Eto ne mozhet byt' udaleno ili
izmeneno |
that cannot be
removed or changed |
Cela ne peut pas être enlevé ou
changé |
削除 または 変更 する こと は できません |
さくじょ または へんこう する こと わ できません |
sakujo mataha henkō suru koto wa dekimasen |
158 |
不可除去的;无法改变的 |
bùkě chùqú de; wúfǎ
gǎibiàn de |
不可除去的;无法改变的 |
bùkě chùqú de; wúfǎ
gǎibiàn de |
Unremovable |
Inamovible |
Não removível |
no se puede quitar, no se puede
cambiar |
non può essere rimosso, ma non
può essere modificato |
Non potest remota, ut non
mutatum |
Nicht entfernbar |
Αφαιρούμενη |
Afairoúmeni |
Nieusuwalny |
Не
может быть
удалена, она
не может
быть изменен |
Ne mozhet byt' udalena, ona ne
mozhet byt' izmenen |
不可除去的;无法改变的 |
Inamovible |
取り外し 不可能 |
とりはずし ふかのう |
torihazushi fukanō |
159 |
无法删除或更改 |
wúfǎ shānchú huò
gēnggǎi |
无法删除或更改 |
wúfǎ shānchú huò
gēnggǎi |
Unable to delete or change |
Impossible de supprimer ou de
modifier |
Não é possível excluir ou
alterar |
No se puede borrar o cambiar |
Impossibile eliminare o
modificare |
Vos non potestis delere, vel
muta |
Löschen oder Ändern nicht
möglich |
Δεν
είναι δυνατή η
διαγραφή ή η
αλλαγή |
Den eínai dynatí i diagrafí í i
allagí |
Nie można usunąć
ani zmienić |
Невозможно
удалить или
изменить |
Nevozmozhno udalit' ili
izmenit' |
无法删除或更改 |
Impossible de supprimer ou de
modifier |
削除 または 変更 できません |
さくじょ または へんこう できません |
sakujo mataha henkō dekimasen |
160 |
inert(formal)
without power to move or act |
inert(formal) without power to
move or act |
惰性(正式)无力移动或行动 |
duòxìng (zhèngshì) wúlì yídòng
huò xíngdòng |
Inert(formal) without power to
move or act |
Inerte (formel) sans pouvoir de
bouger ou d'agir |
Inerte (formal) sem poder para
se mover ou agir |
inerte (formal) sin poder para
mover o acto |
Inerte (formale) senza potere
di muoversi o agire |
pondus iners congestaque
(formalis) sine virtute movere seu agere |
Inert (formal) ohne Bewegungs-
oder Handlungsfähigkeit |
Αδρανής
(επίσημη) χωρίς
δύναμη να
κινηθεί ή να
ενεργήσει |
Adranís (epísimi) chorís dýnami
na kinitheí í na energísei |
Obojętny (formalny) bez
siły do poruszania się lub działania |
Инертный
(формальный)
без силы
двигаться или
действовать |
Inertnyy (formal'nyy) bez sily
dvigat'sya ili deystvovat' |
inert(formal)
without power to move or act |
Inerte (formel) sans pouvoir de
bouger ou d'agir |
動かない 、 または 行動 する 力 の ない 不 活性 (正式な ) |
うごかない 、 または こうどう する ちから の ない ふ かっせい ( せいしきな ) |
ugokanai , mataha kōdō suru chikara no nai fu kassei (seishikina ) |
161 |
无活动能的;无行动力的 |
wú huódòng néng de; wú xíng
dònglì de |
无活动能的;无行动力的 |
wú huódòng néng de; wú xíng
dònglì de |
Inactive |
Inactif |
Inativo |
No hay actividad de la energía,
sin fuerza de acción |
Nessuna energia dell'attività;
nessuna forza azione |
Nullus actus virtutis, vim
nullam |
Inaktiv |
Αδρανής |
Adranís |
Nieaktywny |
Нет
энергии
активности,
нет
действия
силы |
Net energii aktivnosti, net
deystviya sily |
无活动能的;无行动力的 |
Inactif |
非 アクティブ |
ひ アクティブ |
hi akutibu |
162 |
He lay inert with half closed eyes. |
He lay inert with half closed eyes. |
他半闭着眼睛躺着。 |
tā bàn bì zhuó yǎnjīng tǎngzhe. |
He lay inert with half closed
eyes. |
Il était inerte, les yeux
mi-clos. |
Ele ficou inerte com os olhos
semicerrados. |
Se quedó inerte con los ojos
medio cerrados. |
Giaceva inerte con gli occhi
socchiusi. |
Conniventibus oculis ducTTacffe
iacebat. |
Mit halb geschlossenen Augen
lag er unbeweglich da. |
Άκουσε
ανοιχτά τα
μισά κλειστά
μάτια. |
Ákouse anoichtá ta misá kleistá mátia. |
Leżał obojętny z
pół przymkniętymi oczami. |
Он
лежал
неподвижно
с
полузакрытыми
глазами. |
On lezhal nepodvizhno s poluzakrytymi glazami. |
He lay inert with half closed eyes. |
Il était inerte, les yeux
mi-clos. |
彼 は 閉じた 目 の 半分 で 不 活性 に なった 。 |
かれ わ とじた め の はんぶん で ふ かっせい に なった 。 |
kare wa tojita me no hanbun de fu kassei ni natta . |
163 |
他半睁着双眼一动不动地躺着 |
Tā bàn zhēngzhe
shuāngyǎn yī dòngbùdòng dì tǎngzhe |
他半睁着双眼一动不动地躺着 |
Tā bàn zhēngzhe
shuāngyǎn yī dòngbùdòng dì tǎngzhe |
He squinted with his eyes half
open |
Il plissa les yeux à moitié
ouverts |
Ele apertou os olhos
semicerrados |
Sus ojos entreabiertos yacían
inmóviles |
Strizzò gli occhi socchiusi |
Et apertis oculis media iacet |
Er blinzelte mit halb offenen
Augen |
Έψαξε
με τα μάτια του
μισάνοιχτα |
Épsaxe me ta mátia tou
misánoichta |
Zmrużył oczy z
półotwartymi oczami |
Он
прищурился
с
полуоткрытыми
глазами |
On prishchurilsya s
poluotkrytymi glazami |
他半睁着双眼一动不动地躺着 |
Il plissa les yeux à moitié
ouverts |
彼 は 目 を 半開き に して |
かれ わ め お はんびらき に して |
kare wa me o hanbiraki ni shite |
164 |
他半闭着眼睛躺着。 |
tā bàn bì zhuó
yǎnjīng tǎngzhe. |
他半闭着眼睛躺着。 |
tā bàn bì zhuó
yǎnjīng tǎngzhe. |
He lay half-closed with his
eyes closed. |
Il était à moitié fermé, les
yeux fermés. |
Ele ficou meio fechado com os
olhos fechados. |
Él entrecerró los ojos
mintiendo. |
Giaceva semichiuso con gli
occhi chiusi. |
Et dimidium clausis oculis,
mentiri. |
Mit geschlossenen Augen lag er
halb geschlossen. |
Βρισκόταν
μισοκλεισμένο
με τα μάτια
κλειστά. |
Vriskótan misokleisméno me ta
mátia kleistá. |
Leżał na wpół
zamknięty z zamkniętymi oczami. |
Он
лежал
полузакрытыми
с закрытыми
глазами. |
On lezhal poluzakrytymi s
zakrytymi glazami. |
他半闭着眼睛躺着。 |
Il était à moitié fermé, les
yeux fermés. |
彼 は 目 を 閉じて 半分 閉じた まま に した 。 |
かれ わ め お とじて はんぶん とじた まま に した 。 |
kare wa me o tojite hanbun tojita mama ni shita . |
165 |
(chemistry without active chemical
or other properties (characteristics) |
(Chemistry without active
chemical or other properties (characteristics) |
(没有活性化学物质或其他性质的化学(特征) |
(Méiyǒu huóxìng huàxué
wùzhí huò qítā xìngzhì de huàxué (tèzhēng) |
(chemistry without active
chemical or other properties (characteristics) |
(chimie sans propriétés
chimiques actives ou autres propriétés (caractéristiques) |
(química sem química ativa ou
outras propriedades (características) |
(Química sin el producto químico
activo o otras propiedades (características) |
(chimica senza proprietà
chimiche attive o altre proprietà (caratteristiche) |
(Quaestiones non eget activae
vel proprietatibus (rationes) |
(Chemie ohne aktive chemische
oder andere Eigenschaften (Eigenschaften) |
(χημεία
χωρίς
δραστικές
χημικές ή
άλλες
ιδιότητες
(χαρακτηριστικά) |
(chimeía chorís drastikés
chimikés í álles idiótites (charaktiristiká) |
(chemia bez aktywnej substancji
chemicznej lub inne właściwości (charakterystyka) |
(химия
без
активных
химических
или других свойств
(характеристик) |
(khimiya bez aktivnykh
khimicheskikh ili drugikh svoystv (kharakteristik) |
(chemistry without active chemical
or other properties (characteristics) |
(chimie sans propriétés
chimiques actives ou autres propriétés (caractéristiques) |
( 活性 化学 または 他 の 特性 の ない 化学 ( 特性 ) |
( かっせい かがく または た の とくせい の ない かがく( とくせい ) |
( kassei kagaku mataha ta no tokusei no nai kagaku (tokusei ) |
166 |
惰性的;不活泼的 |
duòxìng de; bù huópō de |
惰性的;不活泼的 |
duòxìng de; bù huópō de |
Inactive; inactive |
Inactif; inactif |
Inativo, inativo |
Inerte; inactivo |
Inattivo, inattivo |
Pigra, iners |
Inaktiv, inaktiv |
Ανενεργό,
ανενεργό |
Anenergó, anenergó |
Nieaktywny; nieaktywny |
Неактивный;
неактивный |
Neaktivnyy; neaktivnyy |
惰性的;不活泼的 |
Inactif; inactif |
非 アクティブ 、 非 アクティブ |
ひ アクティブ 、 ひ アクティブ |
hi akutibu , hi akutibu |
167 |
inert gas (chemistry ) noble gas |
inert gas (chemistry) noble gas |
惰性气体(化学)惰性气体 |
duòxìng qìtǐ (huàxué)
duòxìng qìtǐ |
Inert gas (chemistry ) noble gas |
Gaz inerte (chimie) gaz rare |
Gás inerte (química) gás nobre |
gas inerte (química) de gas
noble |
Gas nobile (chimica) gas inerte |
Vestibulum inertem (latin)
nobile felis |
Edelgas (Inertgas, Chemie) |
Αδρανές
αέριο (χημεία)
ευγενές αέριο |
Adranés aério (chimeía) evgenés
aério |
Gaz szlachetny (chemia) gaz
szlachetny |
Инертный
газ (химия)
благородный
газ |
Inertnyy gaz (khimiya)
blagorodnyy gaz |
inert gas (chemistry ) noble gas |
Gaz inerte (chimie) gaz rare |
不 活性 ガス ( 化学 ) 希 ガス |
ふ かっせい ガス ( かがく ) まれ ガス |
fu kassei gasu ( kagaku ) mare gasu |
168 |
inertia (usually disapproving) lack of energy; lack of desire or ability to move or change |
inertia (usually disapproving)
lack of energy; lack of desire or ability to move or change |
惯性(通常不赞成)缺乏能量;缺乏移动或改变的欲望或能力 |
guànxìng (tōngcháng bù
zànchéng) quēfá néngliàng; quēfá yídòng huò gǎibiàn de yùwàng
huò nénglì |
Inertia (usually disapproving)
lack of energy; lack of desire or ability to move or change |
Inertie (généralement
désapprouvant) manque d'énergie, manque de désir ou de capacité à bouger ou à
changer |
Inércia (geralmente
desaprovação) falta de energia, falta de desejo ou capacidade de se mover ou
mudar |
inercia (por lo general de
desaprobación) falta de energía, falta de deseo o la capacidad de moverse o
cambiar |
Mancanza di energia inerziale
(di solito disapprovazione), mancanza di desiderio o capacità di muoversi o
cambiare |
inertiam (plerumque improbaret)
segnitiae, neque moveri neque mutari desiderat |
Trägheit (meist missbilligend)
Mangel an Energie, mangelndes Verlangen oder die Fähigkeit sich zu bewegen
oder zu verändern |
Αδράνεια
(συνήθως
απογοητευτική)
έλλειψη
ενέργειας ·
έλλειψη
επιθυμίας ή
δυνατότητας
μετακίνησης ή
αλλαγής |
Adráneia (syníthos
apogoiteftikí) élleipsi enérgeias : élleipsi epithymías í dynatótitas
metakínisis í allagís |
Bezwładność
(zwykle dezaprobata) brak energii, brak pożądania lub
zdolność do poruszania się lub zmiany |
Инерция
(обычно
неодобрительная)
нехватка
энергии,
отсутствие
желания или
способности
двигаться
или
меняться |
Inertsiya (obychno
neodobritel'naya) nekhvatka energii, otsutstviye zhelaniya ili sposobnosti
dvigat'sya ili menyat'sya |
inertia (usually disapproving) lack of energy; lack of desire or ability to move or change |
Inertie (généralement
désapprouvant) manque d'énergie, manque de désir ou de capacité à bouger ou à
changer |
慣性 ( 通常 拒否 ) エネルギー の 欠如 、 欲望 や 移動能力 の 欠如 |
かんせい ( つうじょう きょひ ) エネルギー の けつじょ、 よくぼう や いどう のうりょく の けつじょ |
kansei ( tsūjō kyohi ) enerugī no ketsujo , yokubō ya idōnōryoku no ketsujo |
169 |
缺乏活力;惰性;保守 |
quēfá huólì; duòxìng;
bǎoshǒu |
缺乏活力;惰性;保守 |
quēfá huólì; duòxìng;
bǎoshǒu |
Lack of vitality; inertia;
conservative |
Manque de vitalité; inertie;
conservateur |
Falta de vitalidade, inércia,
conservadorismo |
La falta de energía; inerte;
Conservador |
Mancanza di vitalità, inerzia,
conservatore |
Nullam industria, pondus iners
congestaque, conservativa |
Mangel an Vitalität, Trägheit,
konservativ |
Έλλειψη
ζωτικότητας,
αδράνεια,
συντηρητική |
Élleipsi zotikótitas, adráneia,
syntiritikí |
Brak żywotności,
bezwładność, konserwatywność |
Недостаток
жизненных
сил,
инертность,
консервативность |
Nedostatok zhiznennykh sil,
inertnost', konservativnost' |
缺乏活力;惰性;保守 |
Manque de vitalité; inertie;
conservateur |
活力 の 欠如 ; 慣性 ; 保守 的 |
かつりょく の けつじょ ; かんせい ; ほしゅ てき |
katsuryoku no ketsujo ; kansei ; hoshu teki |
171 |
I can’t seem
to throw off this feeling of inertia |
I can’t seem to throw off this
feeling of inertia |
我似乎无法摆脱这种惯性的感觉 |
wǒ sìhū wúfǎ
bǎituō zhè zhǒng guànxìng de gǎnjué |
I can’t seem to throw off this
feeling of inertia |
Je n'arrive pas à dissiper ce
sentiment d'inertie |
Eu não consigo me livrar desse
sentimento de inércia |
Me parece que no puede
deshacerse de este sentimiento de inercia |
Non riesco a cancellare questa
sensazione di inerzia |
Non inertiae affectum exuere
viderentur |
Ich kann dieses Gefühl der
Trägheit nicht abschütteln |
Δεν
φαντάζομαι να
απορρίπτω
αυτό το
αίσθημα αδράνειας |
Den fantázomai na aporrípto
aftó to aísthima adráneias |
Nie mogę pozbyć
się tego poczucia bezwładności |
Я не
могу
избавиться
от этого
чувства
инерции |
YA ne mogu izbavit'sya ot etogo
chuvstva inertsii |
I can’t seem
to throw off this feeling of inertia |
Je n'arrive pas à dissiper ce
sentiment d'inertie |
私 は この 慣性感 を 捨てている よう に は 見えない |
わたし わ この かんせいかん お すてている よう に わ みえない |
watashi wa kono kanseikan o suteteiru yō ni wa mienai |
172 |
我好像无法摆脱这种无力的感觉 |
wǒ hǎoxiàng wúfǎ
bǎituō zhè zhǒng wúlì de gǎnjué |
我好像无法摆脱这种无力的感觉 |
wǒ hǎoxiàng wúfǎ
bǎituō zhè zhǒng wúlì de gǎnjué |
I can't seem to get rid of this
powerless feeling. |
Je n'arrive pas à me
débarrasser de ce sentiment d'impuissance. |
Eu não consigo me livrar desse
sentimento impotente. |
Me parece que no puede
deshacerse de esta sensación de debilidad |
Non riesco a liberarmi di
questa sensazione impotente. |
Non videtur carere sensus
infirmitate |
Ich kann dieses kraftlose
Gefühl nicht loswerden. |
Δεν
μπορώ να
ξεφορτωθώ
αυτό το
αδύνατο
συναίσθημα. |
Den boró na xefortothó aftó to
adýnato synaísthima. |
Nie mogę pozbyć
się tego bezsilnego uczucia. |
Я не
могу
избавиться
от этого
бессильного
чувства. |
YA ne mogu izbavit'sya ot etogo
bessil'nogo chuvstva. |
我好像无法摆脱这种无力的感觉 |
Je n'arrive pas à me
débarrasser de ce sentiment d'impuissance. |
私 は この 無力感 を 取り除く こと は できません 。 |
わたし わ この むりょくかん お とりのぞく こと わ できません 。 |
watashi wa kono muryokukan o torinozoku koto wadekimasen . |
173 |
我似乎无法摆脱这种惯性的感觉 |
wǒ sìhū wúfǎ
bǎituō zhè zhǒng guànxìng de gǎnjué |
我似乎无法摆脱这种惯性的感觉 |
wǒ sìhū wúfǎ
bǎituō zhè zhǒng guànxìng de gǎnjué |
I can't seem to get rid of this
feeling of inertia. |
Je n'arrive pas à me
débarrasser de ce sentiment d'inertie. |
Não consigo me livrar desse
sentimento de inércia. |
Me parece que no puede
deshacerse de este sentimiento de inercia |
Non riesco a liberarmi di
questa sensazione di inerzia. |
Non possum hoc sensu carere
videatur inertiae |
Ich kann dieses Gefühl der
Trägheit nicht loswerden. |
Δεν
μπορώ να
ξεφορτωθώ
αυτό το
αίσθημα
αδράνειας. |
Den boró na xefortothó aftó to
aísthima adráneias. |
Nie mogę pozbyć
się tego poczucia bezwładności. |
Кажется,
я не могу
избавиться
от этого
чувства
инерции. |
Kazhetsya, ya ne mogu
izbavit'sya ot etogo chuvstva inertsii. |
我似乎无法摆脱这种惯性的感觉 |
Je n'arrive pas à me
débarrasser de ce sentiment d'inertie. |
私 は この 慣性感 を 取り除く こと は できません 。 |
わたし わ この かんせいかん お とりのぞく こと わ できません 。 |
watashi wa kono kanseikan o torinozoku koto wadekimasen . |
174 |
the forces
of institutional inertia in the school
system |
the forces of institutional inertia in the school system |
学校系统中制度惰性的力量 |
xuéxiào xìtǒng zhōng
zhìdù duòxìng de lìliàng |
The forces of institutional
inertia in the school system |
Les forces d'inertie
institutionnelle dans le système scolaire |
As forças de inércia
institucional no sistema escolar |
las fuerzas de la inercia
institucional en el sistema escolar |
Le forze dell'inerzia
istituzionale nel sistema scolastico |
viribus in schola ratio
institutionis inertiam |
Die Kräfte der institutionellen
Trägheit im Schulsystem |
Οι
δυνάμεις της
θεσμικής
αδράνειας στο
σχολικό σύστημα |
Oi dynámeis tis thesmikís
adráneias sto scholikó sýstima |
Siły inercji
instytucjonalnej w systemie szkolnym |
Силы
институциональной
инерции в
школьной
системе |
Sily institutsional'noy
inertsii v shkol'noy sisteme |
the forces
of institutional inertia in the school
system |
Les forces d'inertie
institutionnelle dans le système scolaire |
学校 制度 における 制度 的 慣性力 |
がっこう せいど における せいど てき かんせいりょく |
gakkō seido niokeru seido teki kanseiryoku |
175 |
学校体制内的惰性 |
xuéxiào tǐzhì nèi de
duòxìng |
学校体制内的惰性 |
xuéxiào tǐzhì nèi de
duòxìng |
Inertia within the school
system |
Inertie au sein du système
scolaire |
Inércia dentro do sistema
escolar |
Inerte dentro del sistema
escolar |
Inerzia all'interno del sistema
scolastico |
Schola ratio inter inertia
uotis |
Trägheit innerhalb des
Schulsystems |
Αδράνεια
στο σχολικό
σύστημα |
Adráneia sto scholikó sýstima |
Bezwładność w
systemie szkolnym |
Инерция
в школьной
системе |
Inertsiya v shkol'noy sisteme |
学校体制内的惰性 |
Inertie au sein du système
scolaire |
学校 システム内 の 慣性 |
がっこう しすてむない の かんせい |
gakkō shisutemunai no kansei |
176 |
(physics物)a property (characteristic) of matter (a substance) by which
it stays still or, if moving, continues moving in a straight line unless it
is acted on by a force outside itself |
(physics wù)a property
(characteristic) of matter (a substance) by which it stays still or, if
moving, continues moving in a straight line unless it is acted on by a force
outside itself |
(物理物质)物质(物质)的物质(特征),它保持静止,或者,如果移动,继续沿直线移动,除非它被外部的力作用 |
(wùlǐ wùzhí) wùzhí (wùzhí)
de wùzhí (tèzhēng), tā bǎochí jìngzhǐ, huòzhě,
rúguǒ yídòng, jìxù yán zhíxiàn yídòng, chúfēi tā bèi wàibù de
lì zuòyòng |
(physical) a property
(characteristic) of matter (a substance) by which it stays still or, if
moving, continues moving in a straight line unless it is acted on by a force
outside itself |
(physique) une propriété
(caractéristique) de la matière (une substance) par laquelle elle reste
immobile ou, si elle est en mouvement, continue de se déplacer en ligne
droite sauf si elle est actionnée par une force extérieure à elle-même |
(física) uma propriedade
(característica) da matéria (uma substância) pela qual permanece imóvel ou,
se em movimento, continua se movendo em linha reta a menos que seja atuada
por uma força fora de si |
(Física del mismo) una
propiedad (característica) de la materia (una sustancia) por el cual se
mantiene todavía o, si se mueve, continúa moviéndose en una línea recta a
menos que se actúa sobre por una fuerza fuera de sí mismo |
(fisico) una proprietà
(caratteristica) della materia (una sostanza) con la quale rimane ferma o, se
si muove, continua a muoversi in linea retta a meno che non sia agita da una
forza esterna a se stessa |
(Eius Physicorum) proprietas
(nota) materiam (substantia) qua adhuc manet sive movens motum nisi agatur
recta vi extrinsecus |
(physisch) eine Eigenschaft
(Eigenschaft) von Materie (eine Substanz), durch die sie still bleibt oder
sich bei Bewegung in einer geraden Linie bewegt, es sei denn, sie wird von
einer Kraft außerhalb von sich selbst beeinflusst |
(φυσική)
ιδιότητα
(χαρακτηριστικό)
της ύλης (ουσία) με
την οποία
παραμένει
σταθερή ή, εάν
κινείται, συνεχίζει
να κινείται σε
ευθεία γραμμή,
εκτός εάν ενεργεί
με δύναμη έξω
από την ίδια |
(fysikí) idiótita
(charaktiristikó) tis ýlis (ousía) me tin opoía paraménei statherí í, eán
kineítai, synechízei na kineítai se eftheía grammí, ektós eán energeí me
dýnami éxo apó tin ídia |
(fizyczne)
właściwość (charakterystyka) materii (substancji), przez
którą pozostaje nieruchoma lub, jeśli się porusza, nadal
porusza się w linii prostej, chyba że działa na nią
siła znajdująca się poza nią |
(физическое)
свойство
(характеристика)
вещества
(вещества),
благодаря
которому
оно остается
неподвижным
или, если оно
движется, продолжает
двигаться
по прямой
линии, если
на него не
действует
сила вне
себя |
(fizicheskoye) svoystvo
(kharakteristika) veshchestva (veshchestva), blagodarya kotoromu ono
ostayetsya nepodvizhnym ili, yesli ono dvizhetsya, prodolzhayet dvigat'sya po
pryamoy linii, yesli na nego ne deystvuyet sila vne sebya |
(physics物)a property (characteristic) of matter (a substance) by which
it stays still or, if moving, continues moving in a straight line unless it
is acted on by a force outside itself |
(physique) une propriété
(caractéristique) de la matière (une substance) par laquelle elle reste
immobile ou, si elle est en mouvement, continue de se déplacer en ligne
droite sauf si elle est actionnée par une force extérieure à elle-même |
( 物理 的な ) 物事 ( 物質 ) の 性質 ( 特性 ) 。それ が 静止 している か 、 移動 している 場合 は 、それ 自体 の 外 の 力 によって 作用 されない 限り 、直線 的 に 移動 し続ける |
( ぶつり てきな ) ものごと ( ぶっしつ ) の せいしつ( とくせい ) 。 それ が せいし している か 、 いどう している ばあい わ 、 それ じたい の そと の ちから によって さよう されない かぎり 、 ちょくせん てき に いどう しつずける |
( butsuri tekina ) monogoto ( busshitsu ) no seishitsu( tokusei ) . sore ga seishi shiteiru ka , idō shiteiru bāi wa, sore jitai no soto no chikara niyotte sayō sarenai kagiri ,chokusen teki ni idō shitsuzukeru |
177 |
惯性 |
guànxìng |
惯性 |
guànxìng |
inertia |
Inertie |
Inércia |
Inercia |
inerzia |
inertia |
Trägheit |
Αδράνεια |
Adráneia |
Bezwładność |
инертность |
inertnost' |
惯性 |
Inertie |
慣性 |
かんせい |
kansei |
178 |
inertial (technical) connected with or
caused by inertia |
inertial (technical) connected
with or caused by inertia |
惯性(技术)与惯性相关或由惯性引起的 |
guànxìng (jìshù) yǔ
guànxìng xiāngguān huò yóu guànxìng yǐnqǐ de |
Inertial (technical) connected
with or caused by inertia |
Inertie (technique) liée ou
provoquée par l'inertie |
Inercial (técnico) conectado ou
causado por inércia |
inercial (técnico) conectado
con o causado por la inercia |
Inerziale (tecnico) collegato o
causato dall'inerzia |
QED (ars) cum neque per
inertiam |
Trägheit (technisch) verbunden
mit oder bedingt durch Trägheit |
Αδρανειακό
(τεχνικό) που
συνδέεται ή
προκαλείται από
αδράνεια |
Adraneiakó (technikó) pou
syndéetai í prokaleítai apó adráneia |
Inercjalny (techniczny)
związany z lub spowodowany bezwładnością |
Инерционный
(технический)
связанный
или вызванный
инерцией |
Inertsionnyy (tekhnicheskiy)
svyazannyy ili vyzvannyy inertsiyey |
inertial (technical) connected with or
caused by inertia |
Inertie (technique) liée ou
provoquée par l'inertie |
慣性 に 関連 した 、 または 慣性 によって引き起こされる 慣性 ( 技術 的 ) |
かんせい に かんれん した 、 または かんせい によって ひきおこされる かんせい ( ぎじゅつ てき ) |
kansei ni kanren shita , mataha kansei niyotte hikiokosarerukansei ( gijutsu teki ) |
179 |
惯性的 |
guànxìng de |
惯性的 |
guànxìng de |
Inertial |
Par inertie |
Inercial |
inercial |
inerziale |
QED |
Inertial |
Αδρανής |
Adranís |
Inercjalny |
инерционный |
inertsionnyy |
惯性的 |
Par inertie |
慣性 |
かんせい |
kansei |
180 |
inertia reel a round device that one end of a car seal belt is wound around
so that it will move freely unless it is pulled suddenly, for example in an
accident |
inertia reel a round device
that one end of a car seal belt is wound around so that it will move freely
unless it is pulled suddenly, for example in an accident |
惯性卷轴一种圆形装置,汽车密封带的一端缠绕在一起,这样它就会自由移动,除非它被突然拉出,例如在事故中 |
guànxìng juànzhóu yī
zhǒng yuán xíng zhuāngzhì, qìchē mìfēng dài de
yīduān chánrào zài yīqǐ, zhèyàng tā jiù huì zìyóu
yídòng, chúfēi tā bèi túrán lā chū, lìrú zài shìgù
zhōng |
The inertia reel a round device
that one end of a car seal belt is wound around so that it will move freely
unless it is pulled suddenly, for example in an accident |
L'enrouleur à inertie est un
dispositif rond sur lequel une extrémité de la ceinture de protection d'une
voiture est enroulée afin qu'elle puisse se déplacer librement sauf en cas de
traction brusque, par exemple lors d'un accident. |
A inércia incide em um
dispositivo redondo em que uma extremidade de um cinto de vedação de carro é
enrolada de modo que se mova livremente, a menos que seja puxada
repentinamente, por exemplo, em um acidente. |
carrete de inercia un
dispositivo redondo que un extremo de una cinta de sellado coche se enrolla
alrededor de modo que se moverá libremente a menos que se tira de repente,
por ejemplo en un accidente |
L'inerzia avvolge un
dispositivo tondo in cui un'estremità della cintura di tenuta dell'auto viene
avvolta in modo tale da muoversi liberamente a meno che non venga tirata
improvvisamente, ad esempio in un incidente |
absorti inertiae sigillo
rotundo pessimas usque currum cingulum circa vulnus subito trahi nisi ut sit
libera, ut in casu |
Die Trägheitswicklung ist eine
runde Vorrichtung, um die ein Ende eines Autodichtungsbandes herumgewickelt
ist, so dass es sich frei bewegen kann, wenn es nicht plötzlich gezogen wird,
beispielsweise bei einem Unfall |
Η
αδράνεια
περιστρέφει
μια στρογγυλή
συσκευή που το
ένα άκρο ενός
ιμάντα
σφράγισης
αυτοκινήτου τυλίγεται
γύρω, έτσι ώστε
να κινείται
ελεύθερα, εκτός
και αν
τραβηχτεί
ξαφνικά, για
παράδειγμα σε
ένα ατύχημα |
I adráneia peristréfei mia
strongylí syskeví pou to éna ákro enós imánta sfrágisis aftokinítou tylígetai
gýro, étsi óste na kineítai eléfthera, ektós kai an travichteí xafniká, gia
parádeigma se éna atýchima |
Bezwładność
zwija okrągłe urządzenie, w którym jeden koniec pasa
samochodowego jest owinięty wokół, tak aby mógł się
swobodnie poruszać, chyba że zostanie nagle pociągnięty,
na przykład w razie wypadku |
Инерционная
катушка
круглого
устройства,
вокруг
которого
наматывается
один конец
ремня с
уплотнением
автомобиля,
так что он
может
свободно
перемещаться,
если его не потянуть
внезапно,
например,
при аварии |
Inertsionnaya katushka kruglogo
ustroystva, vokrug kotorogo namatyvayetsya odin konets remnya s uplotneniyem
avtomobilya, tak chto on mozhet svobodno peremeshchat'sya, yesli yego ne
potyanut' vnezapno, naprimer, pri avarii |
inertia reel a round device that one end of a car seal belt is wound around
so that it will move freely unless it is pulled suddenly, for example in an
accident |
L'enrouleur à inertie est un
dispositif rond sur lequel une extrémité de la ceinture de protection d'une
voiture est enroulée afin qu'elle puisse se déplacer librement sauf en cas de
traction brusque, par exemple lors d'un accident. |
慣性 リール は 、 自動車 の シール ベルト の 一方 の端部 が 巻かれているので 、 例えば 事故 など により突然 引っ張られない 限り 自由 に 動く |
かんせい リール わ 、 じどうしゃ の シール ベルト の いっぽう の はじぶ が まかれているので 、 たとえば じこ などにより とつぜん ひっぱられない かぎり じゆう に うごく |
kansei rīru wa , jidōsha no shīru beruto no ippō no hajibu gamakareteirunode , tatoeba jiko nado niyori totsuzenhippararenai kagiri jiyū ni ugoku |
181 |
(汽车安全带的)惯性卷筒 |
(qìchē ānquán dài de)
guànxìng juǎn tǒng |
(汽车安全带的)惯性卷筒 |
(qìchē ānquán dài de)
guànxìng juǎn tǒng |
Inertia reel (car seat belt) |
Enrouleur à inertie (ceinture
de sécurité) |
Carretel de inércia (cinto de
segurança) |
carrete de inercia (cinturón de
seguridad de coche) |
Inertia reel (cintura di
sicurezza per auto) |
Inertia reel (currus sedem
balteus) |
Trägheitsrolle
(Autosicherheitsgurt) |
Αδρανειακό
έλικτρο (ζώνη
ασφαλείας
αυτοκινήτου) |
Adraneiakó éliktro (zóni
asfaleías aftokinítou) |
Zwijacz
bezwładnościowy (pas bezpieczeństwa) |
Инерционная
катушка
(ремень
безопасности
автомобиля) |
Inertsionnaya katushka (remen'
bezopasnosti avtomobilya) |
(汽车安全带的)惯性卷筒 |
Enrouleur à inertie (ceinture
de sécurité) |
慣性 リール ( カー シートベルト ) |
かんせい リール ( カー シートベルト ) |
kansei rīru ( kā shītoberuto ) |
182 |
inescapable(of a fact or a situation 现实或状况)that you cannot avoid or
ignore |
inescapable(of a fact or a
situation xiànshí huò zhuàngkuàng)that you cannot avoid or ignore |
你无法避免或忽视的不可避免的(事实或情况现实或状况) |
nǐ wúfǎ bìmiǎn
huò hūshì de bùkě bìmiǎn de (shìshí huò qíngkuàng xiànshí huò
zhuàngkuàng) |
Inescapable(of a fact or a
situation) that you cannot avoid or ignore |
Inévitable (d'un fait ou d'une
situation) que vous ne pouvez ni éviter ni ignorer |
Inescapável (de um fato ou uma
situação) que você não pode evitar ou ignorar |
ineludible (de un hecho o una
situación o una situación real) que no se puede evitar o ignorar |
Ineluttabile (di un fatto o di
una situazione) che non puoi evitare o ignorare |
tenacitatem (de re sive de situ
aut statu reali) quod vitare non potes aut ignorare |
Unumgänglich (einer Tatsache
oder einer Situation), die Sie nicht vermeiden oder ignorieren können |
Αναπόφευκτη
(γεγονός ή
κατάσταση) που
δεν μπορείτε
να αποφύγετε ή
να αγνοήσετε |
Anapófefkti (gegonós í
katástasi) pou den boreíte na apofýgete í na agnoísete |
Nieuniknione (faktu lub
sytuacji), którego nie można uniknąć lub zignorować |
Неизбежное
(факта или
ситуации),
что вы не можете
избежать
или
игнорировать |
Neizbezhnoye (fakta ili
situatsii), chto vy ne mozhete izbezhat' ili ignorirovat' |
inescapable(of a fact or a situation 现实或状况)that you cannot avoid or
ignore |
Inévitable (d'un fait ou d'une
situation) que vous ne pouvez ni éviter ni ignorer |
あなた が 避ける こと も 無視 する こと も できない避けられない ( 事実 または 状況 の ) 避けられないこと |
あなた が さける こと も むし する こと も できない さけられない ( じじつ または じょうきょう の ) さけられない こと |
anata ga sakeru koto mo mushi suru koto mo dekinaisakerarenai ( jijitsu mataha jōkyō no ) sakerarenai koto |
183 |
不可避免的;逃避不了的;不能忽视的 |
bùkě bìmiǎn de; táobì
bùliǎo de; bùnéng hūshì de |
不可避免的;逃避不了的;不能忽视的 |
bùkě bìmiǎn de; táobì
bùliǎo de; bùnéng hūshì de |
Inevitable; cannot escape |
Inévitable, ne peut pas
échapper |
Inevitável, não pode escapar |
Inevitable, ineludible, no
puede ser ignorada |
Inevitabile, non può sfuggire |
Necessaria, necessaria est non
ignoretur |
Unvermeidlich, kann nicht
entkommen |
Αναπόφευκτη,
δεν μπορεί να
ξεφύγει |
Anapófefkti, den boreí na
xefýgei |
Nieuniknione, nie można
uciec |
Неизбежно,
не может
убежать |
Neizbezhno, ne mozhet ubezhat' |
不可避免的;逃避不了的;不能忽视的 |
Inévitable, ne peut pas
échapper |
避けられない ; 逃げる こと は できない |
さけられない ; にげる こと わ できない |
sakerarenai ; nigeru koto wa dekinai |
184 |
synonym unavoidable |
synonym unavoidable |
同义词不可避免 |
tóngyìcí bùkě bìmiǎn |
Synonym unavoidable |
Synonyme inévitable |
Sinônimo inevitável |
sinónimo inevitable |
Sinonimo inevitabile |
species necessaria debebit |
Synonym unvermeidlich |
Συνώνυμο
αναπόφευκτο |
Synónymo anapófefkto |
Synonim nieunikniony |
Синоним
неизбежен |
Sinonim neizbezhen |
synonym unavoidable |
Synonyme inévitable |
同義語 避けられない |
どうぎご さけられない |
dōgigo sakerarenai |
185 |
an inescapable
fact |
an inescapable fact |
一个不可避免的事实 |
yīgè bùkě bìmiǎn
de shìshí |
An inescapable fact |
Un fait incontournable |
Um fato inescapável |
un hecho ineludible |
Un fatto ineludibile |
quod ineluctabile |
Eine unausweichliche Tatsache |
Ένα
αναπόφευκτο
γεγονός |
Éna anapófefkto gegonós |
Fakt nieunikniony |
Неизбежный
факт |
Neizbezhnyy fakt |
an inescapable
fact |
Un fait incontournable |
不可避な 事実 |
ふかひな じじつ |
fukahina jijitsu |
186 |
不可逃避的现实 |
bùkě táobì de xiànshí |
不可逃避的现实 |
bùkě táobì de xiànshí |
Inescapable reality |
Réalité incontournable |
Realidade inevitável |
realidad ineludible |
Realtà inevitabile |
re tenacitatem |
Unumgängliche Realität |
Αναπόδραστη
πραγματικότητα |
Anapódrasti pragmatikótita |
Nieunikniona
rzeczywistość |
Неизбежная
реальность |
Neizbezhnaya real'nost' |
不可逃避的现实 |
Réalité incontournable |
避ける こと の できない 現実 |
さける こと の できない げんじつ |
sakeru koto no dekinai genjitsu |
187 |
This leads to the inescapable conclusion
that the two things are connected |
This leads to the inescapable
conclusion that the two things are connected |
这导致了两个事物相关联的不可避免的结论 |
zhè dǎozhìle liǎng gè
shìwù xiāngguānlián de bùkě bìmiǎn de jiélùn |
This leads to the inescapable
conclusion that the two things are connected |
Cela mène à la conclusion
inévitable que les deux choses sont liées |
Isso leva à conclusão
inescapável de que as duas coisas estão conectadas |
Esto lleva a la ineludible
conclusión de que las dos cosas están conectadas |
Ciò porta alla conclusione
ineludibile che le due cose sono collegate |
Sequitur conclusio necessaria
haec duo pertinent ad |
Dies führt zu der
unausweichlichen Schlussfolgerung, dass die beiden Dinge miteinander
verbunden sind |
Αυτό
οδηγεί στο
αναπόφευκτο
συμπέρασμα
ότι τα δύο
πράγματα
συνδέονται |
Aftó odigeí sto anapófefkto
sympérasma óti ta dýo prágmata syndéontai |
Prowadzi to do nieuchronnego
wniosku, że te dwie rzeczy są ze sobą powiązane |
Это
приводит к
неизбежному
выводу, что
две вещи
связаны |
Eto privodit k neizbezhnomu
vyvodu, chto dve veshchi svyazany |
This leads to the inescapable conclusion
that the two things are connected |
Cela mène à la conclusion
inévitable que les deux choses sont liées |
これ は 、 2つ の もの が 接続 されている という 必然的な 結論 に つながります |
これ わ 、 つ の もの が せつぞく されている という ひつぜん てきな けつろん に つながります |
kore wa , tsu no mono ga setsuzoku sareteiru toiu hitsuzentekina ketsuron ni tsunagarimasu |
188 |
这就必然得出一个结论:这两件事互有关联 |
zhè jiù bìrán dé chū
yīgè jiélùn: Zhè liǎng jiàn shì hù yǒu guānlián |
这就必然得出一个结论:这两件事互有关联 |
zhè jiù bìrán dé chū
yīgè jiélùn: Zhè liǎng jiàn shì hù yǒu guān lián |
This inevitably leads to a
conclusion: these two things are related to each other. |
Cela mène inévitablement à une
conclusion: ces deux choses sont liées l'une à l'autre. |
Isso inevitavelmente leva a uma
conclusão: essas duas coisas estão relacionadas umas com as outras. |
Esto, inevitablemente, llegará
a una conclusión: estas dos cosas se correlacionan entre sí |
Ciò porta inevitabilmente a una
conclusione: queste due cose sono legate l'una all'altra. |
Necesse est devenire ad
conclusionem horum mutuo respiciunt |
Dies führt unweigerlich zu
einer Schlussfolgerung: Diese beiden Dinge hängen miteinander zusammen. |
Αυτό
οδηγεί
αναπόφευκτα
στο
συμπέρασμα:
αυτά τα δύο
πράγματα
σχετίζονται
μεταξύ τους. |
Aftó odigeí anapófefkta sto
sympérasma: aftá ta dýo prágmata schetízontai metaxý tous. |
To nieuchronnie prowadzi do
konkluzji: te dwie rzeczy są ze sobą powiązane. |
Это
неизбежно
приводит к
выводу: эти
две вещи
связаны
друг с
другом. |
Eto neizbezhno privodit k
vyvodu: eti dve veshchi svyazany drug s drugom. |
这就必然得出一个结论:这两件事互有关联 |
Cela mène inévitablement à une
conclusion: ces deux choses sont liées l'une à l'autre. |
これ は 必然 的 に 結論 に つながる : これら の 2つ の事柄 は お互い に 関連 している 。 |
これ わ ひつぜん てき に けつろん に つながる : これらの つ の ことがら わ おたがい に かんれん している 。 |
kore wa hitsuzen teki ni ketsuron ni tsunagaru : korera notsu no kotogara wa otagai ni kanren shiteiru . |
189 |
inescapably |
inescapably |
不可避免 |
bùkě bìmiǎn |
Inescapably |
Inévitablement |
Inevitavelmente |
ineludiblemente |
ineluttabilmente |
pro certo |
Unumgänglich |
Αναπόφευκτα |
Anapófefkta |
Nieuniknione |
неотвратимо |
neotvratimo |
inescapably |
Inévitablement |
必然 的 に |
ひつぜん てき に |
hitsuzen teki ni |
190 |
inessential ,not necessary |
inessential,not necessary |
不必要的,不必要的 |
bù bìyào de, bù bìyào de |
Inessential , not necessary |
Inessentiel, pas nécessaire |
Inessencial, não é necessário |
inesencial, no es necesario |
Inessenziale, non necessario |
inessential non necessarium |
Unwichtig, nicht notwendig |
Δεν
είναι
απαραίτητο |
Den eínai aparaítito |
Nieistotne, niepotrzebne |
Необязательно,
не
обязательно |
Neobyazatel'no, ne obyazatel'no |
inessential ,not necessary |
Inessentiel, pas nécessaire |
必須で はない |
ひっすで はない |
hissude hanai |
191 |
非必需的;无关紧要的 |
fēi bìxū de;
wúguān jǐnyào de |
非必需的;无关紧要的 |
fēi bìxū de;
wúguān jǐnyào de |
Non-essential; irrelevant |
Non essentiel; non pertinent |
Não essencial, irrelevante |
No esencial; irrelevante |
Non essenziale, irrilevante |
Nullius essentiae, irrelevant |
Nicht wesentlich, irrelevant |
Μη
απαραίτητες ·
άσχετες |
Mi aparaítites : áschetes |
Nieistotne, nieistotne |
Несущественно;
не имеет
значения |
Nesushchestvenno; ne imeyet
znacheniya |
非必需的;无关紧要的 |
Non essentiel; non pertinent |
必須で は ない ; 無関係 |
ひっすで わ ない ; むかんけい |
hissude wa nai ; mukankei |
192 |
不必要的,不必要的 |
bù bìyào de, bù bìyào de |
不必要的,不必要的 |
bù bìyào de, bù bìyào de |
Unnecessary |
Inutile |
Desnecessário |
Innecesaria, no hace falta |
Inutile, inutile |
Necesse, quod effuderis |
Unnötig |
Περιττό |
Perittó |
Niepotrzebne |
Ненужные,
сами собой |
Nenuzhnyye, sami soboy |
不必要的,不必要的 |
Inutile |
不要 |
ふよう |
fuyō |
193 |
inessential
luxuries |
inessential luxuries |
不必要的奢侈品 |
bù bìyào de shēchǐ
pǐn |
Inessential luxuries |
Luxe de luxe |
Luxos não essenciais |
lujos no esenciales |
Lussi inessenziali |
inessential luxuriae
subscripsit |
Unwesentlicher Luxus |
Ανατρεπτικές
πολυτέλειες |
Anatreptikés polytéleies |
Nieistotne luksusy |
Несущественная
роскошь |
Nesushchestvennaya roskosh' |
inessential
luxuries |
Luxe de luxe |
不 必要な 贅沢 |
ふ ひつような ぜいたく |
fu hitsuyōna zeitaku |
194 |
不必要的奢侈 |
bù bìyào de shēchǐ |
不必要的奢侈 |
bù bìyào de shēchǐ |
Unnecessary luxury |
Luxe inutile |
Luxo desnecessário |
derroche innecesario |
Lusso inutile |
necesse luxuria |
Unnötiger Luxus |
Περιττή
πολυτέλεια |
Perittí polytéleia |
Niepotrzebny luksus |
Ненужная
роскошь |
Nenuzhnaya roskosh' |
不必要的奢侈 |
Luxe inutile |
不 必要な 贅沢 |
ふ ひつような ぜいたく |
fu hitsuyōna zeitaku |
195 |
不必要的奢侈品 |
bù bìyào de shēchǐ
pǐn |
不必要的奢侈品 |
bù bìyào de shēchǐ
pǐn |
Unnecessary luxury |
Luxe inutile |
Luxo desnecessário |
lujos innecesarios |
Lusso inutile |
necesse luxuriae subscripsit |
Unnötiger Luxus |
Περιττή
πολυτέλεια |
Perittí polytéleia |
Niepotrzebny luksus |
Ненужная
роскошь |
Nenuzhnaya roskosh' |
不必要的奢侈品 |
Luxe inutile |
不 必要な 贅沢 |
ふ ひつような ぜいたく |
fu hitsuyōna zeitaku |
196 |
inessential |
inessential |
琐细 |
suǒxì |
Inessential |
Inessentielle |
Inessencial |
no esencial |
non essenziale |
inessential |
Unwichtig |
Απαραίτητο |
Aparaítito |
Nieistotne |
несущественный |
nesushchestvennyy |
inessential |
Inessentielle |
不 必要 |
ふ ひつよう |
fu hitsuyō |
197 |
Few people had
spare cash for inessential |
Few people had spare cash for
inessential |
很少有人为了不必要而有多余的现金 |
hěn shǎo yǒurén
wéi liǎo bù bìyào ér yǒu duōyú de xiànjīn |
Few people had spare cash for
inessential |
Peu de gens avaient de l’argent
de réserve |
Poucas pessoas tinham dinheiro
de sobra para o inessencial |
Pocas personas tenían dinero
disponible para inesencial |
Poche persone avevano soldi in
contanti per non essenziali |
Iam parce denarios inessential
pauci |
Nur wenige Leute hatten bares
Geld für unwichtige Dinge |
Λίγοι
άνθρωποι
είχαν
εφεδρικά
μετρητά για μη
αναγκαία |
Lígoi ánthropoi eíchan efedriká
metritá gia mi anankaía |
Niewielu ludzi dysponowało
wolną gotówką za nieistotną |
Мало
кто имел
свободные
деньги для
несущественных |
Malo kto imel svobodnyye den'gi
dlya nesushchestvennykh |
Few people had
spare cash for inessential |
Peu de gens avaient de l’argent
de réserve |
不 必要な 現金 を 余裕 の ある 人 は ほとんど いません |
ふ ひつような げんきん お よゆう の ある ひと わ ほとんどいません |
fu hitsuyōna genkin o yoyū no aru hito wa hotondo imasen |
198 |
很少人有闲钱买那些可有可无的东西 |
hěn shǎo rén yǒu
xiánqián mǎi nàxiē kě yǒu kě wú dì dōngxī |
很少人有闲钱买那些可有可无的东西 |
hěn shǎo rén yǒu
xiánqián mǎi nàxiē kě yǒu kě wú dì dōngxī |
Few people have spare cash to
buy things that are optional. |
Peu de gens ont de l'argent
disponible pour acheter des choses optionnelles. |
Poucas pessoas têm dinheiro de
sobra para comprar coisas que são opcionais. |
Pocas personas tienen el dinero
para comprar esas cosas prescindibles |
Poche persone hanno denaro
contante per comprare cose che sono opzionali. |
Homines pauci in ea pecunia
emere quae sunt dispensabilia |
Nur wenige Menschen haben bares
Geld, um Dinge zu kaufen, die optional sind. |
Λίγοι
άνθρωποι
έχουν
εφεδρικά
μετρητά για να
αγοράσουν
πράγματα που
είναι
προαιρετικά. |
Lígoi ánthropoi échoun efedriká
metritá gia na agorásoun prágmata pou eínai proairetiká. |
Niewiele osób ma wolną
gotówkę na zakup rzeczy opcjonalnych. |
Мало
кто имеет
свободные
деньги,
чтобы покупать
вещи,
которые не
являются
обязательными. |
Malo kto imeyet svobodnyye
den'gi, chtoby pokupat' veshchi, kotoryye ne yavlyayutsya obyazatel'nymi. |
很少人有闲钱买那些可有可无的东西 |
Peu de gens ont de l'argent
disponible pour acheter des choses optionnelles. |
オプション の もの を 購入 する 余裕 の ある 人 はほとんど いません 。 |
オプション の もの お こうにゅう する よゆう の ある ひとわ ほとんど いません 。 |
opushon no mono o kōnyū suru yoyū no aru hito wahotondo imasen . |
199 |
compare
essential |
compare essential |
比较必不可少 |
bǐjiào bì bùkě
shǎo |
Compare essential |
Comparer essentiel |
Compare essencial |
comparar esencial |
Confronta essenziale |
essential comparare |
Vergleiche wesentlich |
Συγκρίνετε
τις βασικές |
Synkrínete tis vasikés |
Porównaj niezbędne |
Сравните
существенно |
Sravnite sushchestvenno |
compare
essential |
Comparer essentiel |
必須 の 比較 |
ひっす の ひかく |
hissu no hikaku |
200 |
non essential |
non essential |
不必要的 |
bù bìyào de |
Non essential |
Non essentiel |
Não essencial |
no esencial |
Non essenziale |
non essential |
Nicht wesentlich |
Δεν
είναι
απαραίτητο |
Den eínai aparaítito |
Nieistotne |
Несущественно |
Nesushchestvenno |
non essential |
Non essentiel |
必須で はない |
ひっすで はない |
hissude hanai |
201 |
inestimable(formal) too great to calculate |
inestimable(formal) too great
to calculate |
无法估量(正式)太大而无法计算 |
wúfǎ gūliàng
(zhèngshì) tài dà ér wúfǎ jìsuàn |
Inestimable(formal) too great
to calculate |
Inestimable (formel) trop
difficile à calculer |
Inestimável (formal) muito
grande para calcular |
inestimable (formal) demasiado
grande para calcular |
Inestimabile (formale) troppo
grande per calcolare |
illas Pape (formalis),
calculari magna nimis |
Unschätzbar (formal) zu groß
zum Berechnen |
Ανεκτίμητη
(τυπική)
υπερβολικά
μεγάλη για να
υπολογίσει |
Anektímiti (typikí) ypervoliká
megáli gia na ypologísei |
Inestimable (formalne) zbyt
wielkie, by je obliczyć |
Неоценимый
(формальный)
слишком
велик для расчета |
Neotsenimyy (formal'nyy)
slishkom velik dlya rascheta |
inestimable(formal) too great to calculate |
Inestimable (formel) trop
difficile à calculer |
予想 できない ( 正式な ) 計算 が 難しい |
よそう できない ( せいしきな ) けいさん が むずかしい |
yosō dekinai ( seishikina ) keisan ga muzukashī |
202 |
(大得)难以估量的,无法估计的 |
(dà dé) nányǐ gūliàng
de, wúfǎ gūjì de |
(大得)难以估量的,无法估计的 |
(dà dé) nányǐ gūliàng
de, wúfǎ gūjì de |
(large) is difficult to
estimate, cannot be estimated |
(large) est difficile à
estimer, impossible à estimer |
(grande) é difícil de estimar,
não pode ser estimado |
(Grande) inestimable,
incalculable |
(grande) è difficile da
stimare, non può essere stimato |
(Magna) illas Pape,
inaestimabilem distendit per locos |
(groß) ist schwer zu schätzen,
kann nicht geschätzt werden |
(μεγάλο)
είναι δύσκολο
να εκτιμηθεί,
δεν μπορεί να εκτιμηθεί |
(megálo) eínai dýskolo na
ektimitheí, den boreí na ektimitheí |
(duży) jest trudny do
oszacowania, nie można go oszacować |
(большой)
трудно
оценить,
невозможно
оценить |
(bol'shoy) trudno otsenit',
nevozmozhno otsenit' |
(大得)难以估量的,无法估计的 |
(large) est difficile à
estimer, impossible à estimer |
( 大 ) は 見積もり が 難しく 、 推定 できない |
( だい ) わ みつもり が むずかしく 、 すいてい できない |
( dai ) wa mitsumori ga muzukashiku , suitei dekinai |
203 |
非常宝贵的(正式的)太难以计算 |
fēicháng bǎoguì de
(zhèngshì de) tài nányǐ jìsuàn |
非常宝贵的(正式的)太难以计算 |
fēicháng bǎoguì de
(zhèngshì de) tài nányǐ jìsuàn |
Very valuable (official) too
difficult to calculate |
Très précieux (officiel) trop
difficile à calculer |
Muito valioso (oficial) muito
difícil de calcular |
Un valor incalculable (oficial)
demasiado difícil de calcular |
Molto prezioso (ufficiale)
troppo difficile da calcolare |
Digna ponderatio auri
(officialis) facile est calculare |
Sehr wertvoll (offiziell) zu
schwer zu berechnen |
Πολύ
πολύτιμη
(επίσημη) είναι
πολύ δύσκολο
να υπολογιστεί |
Polý polýtimi (epísimi) eínai
polý dýskolo na ypologisteí |
Bardzo cenne (oficjalne) zbyt
trudne do obliczenia |
Очень
ценный
(официальный)
слишком
сложный для
подсчета |
Ochen' tsennyy (ofitsial'nyy)
slishkom slozhnyy dlya podscheta |
非常宝贵的(正式的)太难以计算 |
Très précieux (officiel) trop
difficile à calculer |
非常 に 貴重な ( 公式 ) 計算 が 難しい |
ひじょう に きちょうな ( こうしき ) けいさん が むずかしい |
hijō ni kichōna ( kōshiki ) keisan ga muzukashī |
204 |
the information he provided was of inestimable value |
the information he provided was
of inestimable value |
他提供的信息具有不可估量的价值 |
tā tígōng de
xìnxī jùyǒu bùkě gūliàng de jiàzhí |
The information he provided was
of inestimable value |
L'information qu'il a fournie
était d'une valeur inestimable |
A informação que ele forneceu
era de valor inestimável |
la información que proporcionó
era de un valor inestimable |
Le informazioni che forniva
erano di valore inestimabile |
indicium quod provisum est
inaestimabilis cuiusdam pretii |
Die Informationen, die er zur
Verfügung stellte, waren von unschätzbarem Wert |
Οι
πληροφορίες
που παρείχε
ήταν
ανεκτίμητης
αξίας |
Oi pliroforíes pou pareíche
ítan anektímitis axías |
Podane przez niego informacje
miały nieocenioną wartość |
Предоставленная
им
информация
имела неоценимое
значение |
Predostavlennaya im
informatsiya imela neotsenimoye znacheniye |
the information he provided was of inestimable value |
L'information qu'il a fournie
était d'une valeur inestimable |
彼 が 提供 した 情報 は 、 |
かれ が ていきょう した じょうほう わ 、 |
kare ga teikyō shita jōhō wa , |
205 |
他提供的信息价值难以估量 |
tā tígōng de
xìnxī jiàzhí nányǐ gūliàng |
他提供的信息价值难以估量 |
tā tígōng de
xìnxī jiàzhí nányǐ gūliàng |
The value of the information he
provides is hard to estimate |
La valeur des informations
qu'il fournit est difficile à estimer |
O valor da informação que ele
fornece é difícil de estimar |
La información proporcionada
por el inestimable valor de su |
Il valore delle informazioni
che fornisce è difficile da stimare |
Per informationes provisum est
inaestimabilis cuiusdam pretii sui |
Der Wert der von ihm
bereitgestellten Informationen ist schwer einzuschätzen |
Η αξία
των
πληροφοριών
που παρέχει
είναι δύσκολο να
εκτιμηθεί |
I axía ton pliroforión pou
paréchei eínai dýskolo na ektimitheí |
Wartość dostarczanych
przez niego informacji jest trudna do oszacowania |
Ценность
информации,
которую он
предоставляет,
трудно
оценить |
Tsennost' informatsii, kotoruyu
on predostavlyayet, trudno otsenit' |
他提供的信息价值难以估量 |
La valeur des informations
qu'il fournit est difficile à estimer |
彼 が 提供 する 情報 の 価値 は 見積もり が 難しい |
かれ が ていきょう する じょうほう の かち わ みつもり がむずかしい |
kare ga teikyō suru jōhō no kachi wa mitsumori gamuzukashī |
206 |
inevitable that you cannot avoid or prevent |
inevitable that you cannot
avoid or prevent |
不可避免的是你无法避免或阻止 |
bùkě bìmiǎn de shì
nǐ wúfǎ bìmiǎn huò zǔzhǐ |
Inevitable that you cannot
avoid or prevent |
Inévitable que vous ne pouvez
pas éviter ou empêcher |
Inevitável que você não pode
evitar ou impedir |
inevitable que no se puede
evitar o prevenir |
Inevitabile che non puoi
evitare o prevenire |
et ne aliter quam vitare non
potes |
Unvermeidlich, dass Sie nicht
vermeiden oder verhindern können |
Αναπόφευκτη
ότι δεν
μπορείτε να
αποφύγετε ή να
αποτρέψετε |
Anapófefkti óti den boreíte na
apofýgete í na apotrépsete |
Nieuniknione, że nie
można uniknąć lub zapobiec |
Неизбежно,
что вы не
можете
избежать
или предотвратить |
Neizbezhno, chto vy ne mozhete
izbezhat' ili predotvratit' |
inevitable that you cannot avoid or prevent |
Inévitable que vous ne pouvez
pas éviter ou empêcher |
避けられない 、 避けられない こと は 避けられない |
さけられない 、 さけられない こと わ さけられない |
sakerarenai , sakerarenai koto wa sakerarenai |
207 |
不可避免的;不能防止的 |
bùkě bìmiǎn de;
bùnéng fángzhǐ de |
不可避免的;不能防止的 |
bùkě bìmiǎn de;
bùnéng fángzhǐ de |
Inevitable |
Inévitable |
Inevitável |
Inevitable, no impide que la |
Inevitabile, non impedisce la |
Necesse quin |
Unvermeidlich |
Αναπόφευκτη |
Anapófefkti |
Nieuniknione |
Неизбежное,
не
предотвратить |
Neizbezhnoye, ne predotvratit' |
不可避免的;不能防止的 |
Inévitable |
避けられない |
さけられない |
sakerarenai |
208 |
synonym
unavoidable |
synonym unavoidable |
同义词不可避免 |
tóngyìcí bùkě bìmiǎn |
Synonym unavoidable |
Synonyme inévitable |
Sinônimo inevitável |
sinónimo inevitable |
Sinonimo inevitabile |
species necessaria debebit |
Synonym unvermeidlich |
Συνώνυμο
αναπόφευκτο |
Synónymo anapófefkto |
Synonim nieunikniony |
Синоним
неизбежен |
Sinonim neizbezhen |
synonym
unavoidable |
Synonyme inévitable |
同義語 避けられない |
どうぎご さけられない |
dōgigo sakerarenai |
209 |
It was an
inevitable consequence of the decision. |
It was an inevitable
consequence of the decision. |
这是决定的必然结果。 |
zhè shì juédìng de bìrán
jiéguǒ. |
It was an inevitable
consequence of the decision. |
C'était une conséquence
inévitable de la décision. |
Foi uma consequência inevitável
da decisão. |
Era una consecuencia inevitable
de la decisión. |
Era una conseguenza inevitabile
della decisione. |
Hoc est quod necesse est
arbitrium. |
Es war eine unvermeidliche
Folge der Entscheidung. |
Ήταν
μια
αναπόφευκτη
συνέπεια της
απόφασης. |
Ítan mia anapófefkti synépeia
tis apófasis. |
To była nieuchronna
konsekwencja decyzji. |
Это
было
неизбежным
следствием
решения. |
Eto bylo neizbezhnym
sledstviyem resheniya. |
It was an
inevitable consequence of the decision. |
C'était une conséquence
inévitable de la décision. |
それ は 決定 の 必然 的な 結果でした 。 |
それ わ けってい の ひつぜん てきな けっかでした 。 |
sore wa kettei no hitsuzen tekina kekkadeshita . |
210 |
那是这个决定的必然后果 |
Nà shì zhège juédìng de bìrán
hòuguǒ |
那是这个决定的必然后果 |
Nà shì zhège juédìng de bìrán
hòuguǒ |
That is the inevitable
consequence of this decision. |
C’est la conséquence inévitable
de cette décision. |
Essa é a conseqüência
inevitável dessa decisão. |
Esa es la consecuencia
inevitable de esta decisión |
Questa è l'inevitabile
conseguenza di questa decisione. |
Quod necesse est arbitrium
huius |
Das ist die unvermeidliche
Folge dieser Entscheidung. |
Αυτή
είναι η
αναπόφευκτη
συνέπεια
αυτής της απόφασης. |
Aftí eínai i anapófefkti
synépeia aftís tis apófasis. |
To jest nieunikniona
konsekwencja tej decyzji. |
Это
неизбежное
следствие
этого
решения. |
Eto neizbezhnoye sledstviye
etogo resheniya. |
那是这个决定的必然后果 |
C’est la conséquence inévitable
de cette décision. |
それ が この 決定 の 必然 的な 結果です 。 |
それ が この けってい の ひつぜん てきな けっかです 。 |
sore ga kono kettei no hitsuzen tekina kekkadesu . |
211 |
it was inevitable that there would be job losses. |
it was inevitable that there
would be job losses. |
失业是不可避免的。 |
shīyè shì bùkě
bìmiǎn de. |
It was inevitable that there
would be job losses. |
Il était inévitable qu'il y ait
des pertes d'emplois. |
Era inevitável que houvesse
perdas de emprego. |
era inevitable que no habría
pérdida de empleos. |
Era inevitabile che ci
sarebbero state perdite di posti di lavoro. |
necesse esset opus esse caede. |
Es war unvermeidlich, dass
Arbeitsplätze verloren gingen. |
Ήταν
αναπόφευκτη η
απώλεια
θέσεων
εργασίας. |
Ítan anapófefkti i apóleia
théseon ergasías. |
Było nieuniknione, że
utracą pracę. |
Это
было
неизбежно,
что будут
потери
работы. |
Eto bylo neizbezhno, chto budut
poteri raboty. |
it was inevitable that there would be job losses. |
Il était inévitable qu'il y ait
des pertes d'emplois. |
雇用 が 失われる こと は 避けられませんでした 。 |
こよう が うしなわれる こと わ さけられませんでした 。 |
koyō ga ushinawareru koto wa sakeraremasendeshita . |
212 |
裁员已是不可避免的事 |
Cáiyuán yǐ shì bùkě
bìmiǎn de shì |
裁员已是不可避免的事 |
Cáiyuán yǐ shì bùkě
bìmiǎn de shì |
Layoffs are inevitable |
Les mises à pied sont
inévitables |
As demissões são inevitáveis |
Despidos es lo inevitable |
I licenziamenti sono
inevitabili |
Necessum est layoffs |
Entlassungen sind unvermeidlich |
Οι
απολύσεις
είναι
αναπόφευκτες |
Oi apolýseis eínai anapófefktes |
Zwolnienia są nieuniknione |
Увольнения
неизбежны |
Uvol'neniya neizbezhny |
裁员已是不可避免的事 |
Les mises à pied sont
inévitables |
レイオフ は 避けられない |
レイオフ わ さけられない |
reiofu wa sakerarenai |
213 |
A rise in the
interest rates seems inevitable |
A rise in the interest rates
seems inevitable |
利率的上升似乎是不可避免的 |
lìlǜ de shàngshēng
sìhū shì bùkě bìmiǎn de |
A rise in the interest rates
seems inevitable |
Une hausse des taux d'intérêt
semble inévitable |
Um aumento nas taxas de juros
parece inevitável |
Un aumento en las tasas de
interés parece inevitable |
Un aumento dei tassi di
interesse sembra inevitabile |
Necesse videtur interest rates
ad ortum A |
Ein Anstieg der Zinssätze
scheint unvermeidlich |
Η
αύξηση των
επιτοκίων
φαίνεται
αναπόφευκτη |
I áfxisi ton epitokíon faínetai
anapófefkti |
Wzrost stóp procentowych wydaje
się nieunikniony |
Повышение
процентных
ставок
кажется неизбежным |
Povysheniye protsentnykh stavok
kazhetsya neizbezhnym |
A rise in the
interest rates seems inevitable |
Une hausse des taux d'intérêt
semble inévitable |
金利 の 上昇 は 避けられない ようだ |
きんり の じょうしょう わ さけられない ようだ |
kinri no jōshō wa sakerarenai yōda |
214 |
提高利率似乎是不可避免的 |
tígāo lìlǜ sìhū
shì bùkě bìmiǎn de |
提高利率似乎是不可避免的 |
tígāo lìlǜ sìhū
shì bùkě bìmiǎn de |
Raising interest rates seems to
be inevitable |
L'augmentation des taux
d'intérêt semble inévitable |
Aumentar as taxas de juros
parece ser inevitável |
Elevar las tasas de interés
parece inevitable |
Aumentare i tassi di interesse
sembra essere inevitabile |
Necesse videtur interest rates
Sanctus |
Die Anhebung der Zinssätze
scheint unvermeidlich zu sein |
Η
αύξηση των
επιτοκίων
φαίνεται
αναπόφευκτη |
I áfxisi ton epitokíon faínetai
anapófefkti |
Podnoszenie stóp procentowych
wydaje się nieuniknione |
Повышение
процентных
ставок
кажется неизбежным |
Povysheniye protsentnykh stavok
kazhetsya neizbezhnym |
提高利率似乎是不可避免的 |
L'augmentation des taux
d'intérêt semble inévitable |
金利 の 引き上げ は 避けられない ようだ |
きんり の ひきあげ わ さけられない ようだ |
kinri no hikiage wa sakerarenai yōda |
215 |
(often humorous) so frequent that you
always expect it |
(often humorous) so frequent
that you always expect it |
(通常是幽默的)如此频繁以至于你总是期待它 |
(tōngcháng shì yōumò
de) rúcǐ pínfán yǐ zhìyú nǐ zǒng shì qídài tā |
(often humorous) so frequent
that you always expect it |
(souvent humoristique) si
fréquent qu'on s'y attend toujours |
(muitas vezes bem-humorado) tão
frequente que você sempre espera |
(A menudo humorística) tan
frecuentes que siempre esperas |
(spesso umoristico) così
frequente che te lo aspetti sempre |
(Saepe faceta) frequentes et
quod expecto enim semper |
(oft humorvoll) so häufig, dass
man es immer erwartet |
(συχνά
χιουμοριστικό)
τόσο συχνά που
πάντα το περιμένετε |
(sychná chioumoristikó) tóso
sychná pou pánta to periménete |
(często humorystycznie)
tak często, że zawsze się tego spodziewasz |
(часто
с юмором) так
часто, что вы
всегда этого
ожидаете |
(chasto s yumorom) tak chasto,
chto vy vsegda etogo ozhidayete |
(often humorous) so frequent that you
always expect it |
(souvent humoristique) si
fréquent qu'on s'y attend toujours |
( しばしば ユーモラスな ) 頻繁 に あなた は いつもそれ を 期待 する |
( しばしば ゆうもらすな ) ひんぱん に あなた わ いつもそれ お きたい する |
( shibashiba yūmorasuna ) hinpan ni anata wa itsumosore o kitai suru |
216 |
总会发生的;照*必有的;惯常的 |
zǒng huì fāshēng
de; zhào*bì yǒu de; guàncháng de |
总会发生的;照*必有的;惯常的 |
zǒng huì fāshēng
de; zhào*bì yǒu de; guàncháng de |
Always happen; photo must be;
customary |
Toujours se passe, la photo
doit être, coutume |
Sempre aconteça, foto deve ser,
costumeiro |
Siempre se produce; * de
acuerdo con el mosto; habitual |
Succede sempre, la foto deve
essere, consuetudine |
Occurs semper, * secundum
Mustum solet |
Immer passieren, Foto muss
sein, üblich |
Πάντα
συμβαίνει, η
φωτογραφία
πρέπει να
είναι συνήθης |
Pánta symvaínei, i fotografía
prépei na eínai syníthis |
Zawsze się zdarza,
zdjęcie musi być, zwyczajowe |
Всегда
бывает;
фотография
должна быть;
привычная |
Vsegda byvayet; fotografiya
dolzhna byt'; privychnaya |
总会发生的;照*必有的;惯常的 |
Toujours se passe, la photo
doit être, coutume |
常に 起こる ; 写真 は 慣習 的でなければならない |
つねに おこる ; しゃしん わ かんしゅう てきでなければならない |
tsuneni okoru ; shashin wa kanshū tekidenakerebanaranai |
217 |
the english
and their inevitable cups of tea |
the english and their
inevitable cups of tea |
英国人和他们不可避免的一杯茶 |
yīngguó rén hé tāmen
bùkě bìmiǎn de yībēi chá |
The english and their
inevitable cups of tea |
Les anglais et leurs
inévitables tasses de thé |
Os ingleses e suas inevitáveis
xícaras de chá |
del Inglés y sus tazas de té
inevitables de |
L'inglese e le loro inevitabili
tazze di tè |
necesse est et pocula tea
anglicus |
Die Engländer und ihre
unvermeidlichen Tassen Tee |
Οι
Άγγλοι και τα
αναπόφευκτα
φλιτζάνια
τσαγιού τους |
Oi Ángloi kai ta anapófefkta
flitzánia tsagioú tous |
Angielski i ich nieuniknione
filiżanki herbaty |
Англичане
и их
неизбежные
чашки чая |
Anglichane i ikh neizbezhnyye
chashki chaya |
the english
and their inevitable cups of tea |
Les anglais et leurs
inévitables tasses de thé |
英語 と その 必然 的な お茶 の カップ |
えいご と その ひつぜん てきな おちゃ の カップ |
eigo to sono hitsuzen tekina ocha no kappu |
218 |
英格兰人和他们例行的饮茶 |
yīnggélán rén hé
tāmen lì xíng de yǐn chá |
英格兰人和他们例行的饮茶 |
yīnggélán rén hé
tāmen lì xíng de yǐn chá |
English people and their
regular tea drinking |
Les Anglais et leur
consommation régulière de thé |
Ingleses e seu consumo regular
de chá |
Inglaterra y su té regular |
Gli inglesi e il loro normale
bere del tè |
Et regularis tea Anglia |
Engländer und ihre regelmäßigen
Teetrinker |
Οι
Άγγλοι
άνθρωποι και η
τακτική
κατανάλωση
τσαγιού τους |
Oi Ángloi ánthropoi kai i
taktikí katanálosi tsagioú tous |
Anglicy i ich regularne picie
herbaty |
Англичане
и их
регулярное
чаепитие |
Anglichane i ikh regulyarnoye
chayepitiye |
英格兰人和他们例行的饮茶 |
Les Anglais et leur
consommation régulière de thé |
英語 の 人々 と その 定期 的な お茶 の 飲み 方 |
えいご の ひとびと と その ていき てきな おちゃ の のみかた |
eigo no hitobito to sono teiki tekina ocha no nomi kata |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
kana |
|
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
ineluctable |
1042 |
1042 |
industrial
relations |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|