|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
indoors |
1041 |
1041 |
industrialize |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
indoors |
Indoors |
在室内 |
Zài shìnèi |
Indoors |
À l'intérieur |
Dentro de casa |
En el interior |
in casa |
domesticas |
Drinnen |
Σε
εσωτερικούς
χώρους |
Se esoterikoús chórous |
Wewnątrz |
в
помещении |
v pomeshchenii |
indoors |
À l'intérieur |
屋内 |
おくない |
okunai |
2 |
inside or into
a building |
inside or into a building |
在建筑物内或建筑物内 |
zài jiànzhú wù nèi huò jiànzhú
wù nèi |
Inside or into a building |
À l'intérieur ou dans un
bâtiment |
Dentro ou em um prédio |
Dentro o dentro de un edificio |
Dentro o dentro un edificio |
in medio seu in aedificationem |
Innerhalb oder in ein Gebäude |
Μέσα ή
μέσα σε ένα
κτίριο |
Mésa í mésa se éna ktírio |
Wewnątrz lub w budynku |
Внутри
или в здании |
Vnutri ili v zdanii |
inside or into
a building |
À l'intérieur ou dans un
bâtiment |
内部 や 建物 の 中 へ |
ないぶ や たてもの の なか え |
naibu ya tatemono no naka e |
3 |
在室内;进入户内 |
zài shìnèi; jìnrù hù nèi |
在室内;进入户内 |
zài shìnèi; jìnrù hù nèi |
Indoors; enter indoors |
À l'intérieur, entrez à
l'intérieur |
Dentro, dentro de casa |
En el interior, entrar en el
interior |
Al chiuso, entra in casa |
Domesticas: intrantes
domesticas |
Drinnen, drinnen betreten |
Σε
εσωτερικούς
χώρους,
εισέρχονται
σε εσωτερικούς
χώρους |
Se esoterikoús chórous,
eisérchontai se esoterikoús chórous |
W pomieszczeniu,
wejść do środka |
В
помещении;
войти в
закрытое
помещение |
V pomeshchenii; voyti v
zakrytoye pomeshcheniye |
在室内;进入户内 |
À l'intérieur, entrez à
l'intérieur |
屋内 、 屋内 に 入ります |
おくない 、 おくない に はいります |
okunai , okunai ni hairimasu |
4 |
to go/stay indoors |
to go/stay indoors |
去/呆在室内 |
qù/dāi zài shìnèi |
To go/stay indoors |
Pour aller / rester à
l'intérieur |
Para ir / ficar dentro de casa |
Ir / permanecer en el interior |
Per andare / rimanere in casa |
ut / manere domesticas |
Drinnen gehen / bleiben |
Για να
πάτε /
παραμείνετε
στο εσωτερικό |
Gia na páte / parameínete sto
esoterikó |
Aby przejść /
pozostać w pomieszczeniu |
Идти /
оставаться
в помещении |
Idti / ostavat'sya v
pomeshchenii |
to go/stay indoors |
Pour aller / rester à
l'intérieur |
行く ため に / 屋内 に とどまります |
いく ため に / おくない に とどまります |
iku tame ni / okunai ni todomarimasu |
5 |
进入/留在屋里 |
jìnrù/liú zài wū li |
进入/留在屋里 |
jìnrù/liú zài wū li |
Enter / stay in the house |
Entrer / rester dans la maison |
Entre / fique na casa |
Entrar / quedarse en la casa |
Entra / rimani in casa |
Intra / in domum |
Betritt / bleib im Haus |
Είσοδος
/ διαμονή στο
σπίτι |
Eísodos / diamoní sto spíti |
Wejdź / zostań w domu |
Войти
/ остаться в
доме |
Voyti / ostat'sya v dome |
进入/留在屋里 |
Entrer / rester dans la maison |
家 の 中 に 残っている / 入力 します 。 |
いえ の なか に のこっている / にゅうりょく します 。 |
ie no naka ni nokotteiru / nyūryoku shimasu . |
6 |
Many herbs can
be grown indoors |
Many herbs can be grown indoors |
许多草药可以在室内种植 |
xǔduō cǎoyào
kěyǐ zài shìnèi zhòngzhí |
Many herbs can be grown indoors |
Beaucoup d'herbes peuvent être
cultivées à l'intérieur |
Muitas ervas podem ser
cultivadas dentro de casa |
Muchas hierbas se pueden
cultivar en el interior. |
Molte erbe possono essere
coltivate in casa |
Multi herbis potest crevit
domesticas |
Viele Kräuter können in
Innenräumen angebaut werden |
Πολλά
βότανα
μπορούν να
καλλιεργηθούν
σε εσωτερικούς
χώρους |
Pollá vótana boroún na
kalliergithoún se esoterikoús chórous |
Wiele ziół można
hodować w pomieszczeniach |
Многие
травы можно
выращивать
в помещении |
Mnogiye travy mozhno
vyrashchivat' v pomeshchenii |
Many herbs can
be grown indoors |
Beaucoup d'herbes peuvent être
cultivées à l'intérieur |
多く の ハーブ が 屋内 で 成長 させる こと が できます |
おうく の ハーブ が おくない で せいちょう させる こと ができます |
ōku no hābu ga okunai de seichō saseru koto ga dekimasu |
7 |
很多草本植物能在室内种植 |
hěnduō
cǎoběn zhíwù néng zài shìnèi zhòngzhí |
很多草本植物能在室内种植 |
hěnduō
cǎoběn zhíwù néng zài shìnèi zhòngzhí |
Many herbs can be grown indoors |
Beaucoup d'herbes peuvent être
cultivées à l'intérieur |
Muitas ervas podem ser
cultivadas dentro de casa |
Muchas hierbas se pueden
cultivar en el interior. |
Molte erbe possono essere
coltivate in casa |
Multi herbis potest crevit
domesticas |
Viele Kräuter können in
Innenräumen angebaut werden |
Πολλά
βότανα
μπορούν να
καλλιεργηθούν
σε εσωτερικούς
χώρους |
Pollá vótana boroún na
kalliergithoún se esoterikoús chórous |
Wiele ziół można
hodować w pomieszczeniach |
Многие
травы можно
выращивать
в помещении |
Mnogiye travy mozhno
vyrashchivat' v pomeshchenii |
很多草本植物能在室内种植 |
Beaucoup d'herbes peuvent être
cultivées à l'intérieur |
多く の ハーブ が 屋内 で 成長 させる こと が できます |
おうく の ハーブ が おくない で せいちょう させる こと ができます |
ōku no hābu ga okunai de seichō saseru koto ga dekimasu |
8 |
许多草药可以在室内种植 |
xǔduō cǎoyào
kěyǐ zài shìnèi zhòngzhí |
许多草药可以在室内种植 |
xǔduō cǎoyào
kěyǐ zài shìnèi zhòngzhí |
Many herbs can be grown indoors |
Beaucoup d'herbes peuvent être
cultivées à l'intérieur |
Muitas ervas podem ser
cultivadas dentro de casa |
Muchas hierbas se pueden
cultivar en el interior. |
Molte erbe possono essere
coltivate in casa |
Multi herbis potest crevit
domesticas |
Viele Kräuter können in
Innenräumen angebaut werden |
Πολλά
βότανα
μπορούν να
καλλιεργηθούν
σε εσωτερικούς
χώρους |
Pollá vótana boroún na
kalliergithoún se esoterikoús chórous |
Wiele ziół można
hodować w pomieszczeniach |
Многие
травы можно
выращивать
в помещении |
Mnogiye travy mozhno
vyrashchivat' v pomeshchenii |
许多草药可以在室内种植 |
Beaucoup d'herbes peuvent être
cultivées à l'intérieur |
多く の ハーブ が 屋内 で 成長 させる こと が できます |
おうく の ハーブ が おくない で せいちょう させる こと ができます |
ōku no hābu ga okunai de seichō saseru koto ga dekimasu |
9 |
opposé outdoors |
opposé outdoors |
在户外反对 |
zài hùwài fǎnduì |
Opposé outdoors |
Opposé en extérieur |
Opposa ao ar livre |
Opuesto al aire libre |
All'opposto all'aperto |
latebram prospicimus resistunt
veritati, |
Opposé im Freien |
Απέναντι
σε
εξωτερικούς
χώρους |
Apénanti se exoterikoús chórous |
Opposé na zewnątrz |
На
открытом
воздухе |
Na otkrytom vozdukhe |
opposé outdoors |
Opposé en extérieur |
屋外 で 反対 します |
おくがい で はんたい します |
okugai de hantai shimasu |
10 |
indrawn
(literally) indrawn breath is air that sb breathes in
suddenly and quickly, expressing ,surpris? or shock |
indrawn (literally) indrawn
breath is air that sb breathes in suddenly and quickly, expressing,surpris?
Or shock |
indrawn(字面意思)indrawn呼吸是一种突然而迅速地呼吸的空气,表达,惊讶?或震惊 |
indrawn(zìmiàn yìsi)indrawn
hūxī shì yī zhǒng túrán ér xùnsù dì hūxī de
kōngqì, biǎodá, jīngyà? Huò zhènjīng |
Indrawn (literally) indrawn
breath is air that sb breathes in suddenly and quickly, expressing ,surpris?
or shock |
Le souffle aspiré
(littéralement) est l'air que respire soudainement et rapidement, exprimant,
surprenant ou choquant |
A inspiração (literalmente) da
respiração é o ar que a respiração respira repentina e rapidamente,
expressando, surpresa ou choque |
Respiración absorbida
(literalmente) es aire que las respiraciones repentinas y rápidas expresan,
sorprenden o sorprenden. |
Il respiro indrawn
(letteralmente) indrawn è l'aria che sb soffia improvvisamente e rapidamente,
esprimendo, sorpresa o shock |
attracto (seu) si exspirare
attracto aere repente halitus celeriter exprimendo surpris aut inpulsa |
Indrawn (im wahrsten Sinne des
Wortes) angesaugter Atem ist Luft, die jdn plötzlich und schnell einatmet,
sich ausdrückt, überraschend oder schockiert |
Ανεπιθύμητη
(κυριολεκτικά)
ανεπιθύμητη
αναπνοή είναι
ο αέρας που
αναπνέει
ξαφνικά και
γρήγορα, εκφράζει,
εκπύπτει; ή σοκ |
Anepithýmiti (kyriolektiká)
anepithýmiti anapnoí eínai o aéras pou anapnéei xafniká kai grígora,
ekfrázei, ekpýptei? í sok |
Indrawn (dosłownie)
indrawn oddech jest powietrze, które sb oddycha nagle i szybko,
wyrażając, zaskoczenie lub szok |
Внутреннее
(буквально)
внутреннее
дыхание - это
воздух,
который sb
вдыхает
внезапно и быстро,
выражая
удивление
или шок |
Vnutrenneye (bukval'no)
vnutrenneye dykhaniye - eto vozdukh, kotoryy sb vdykhayet vnezapno i bystro,
vyrazhaya udivleniye ili shok |
indrawn
(literally) indrawn breath is air that sb breathes in
suddenly and quickly, expressing ,surpris? or shock |
Le souffle aspiré
(littéralement) est l'air que respire soudainement et rapidement, exprimant,
surprenant ou choquant |
indrawn ( 文字通り ) indrawn 呼吸 は SB は 、 surpris? や 衝撃 を 発現 する 、 突然 かつ 迅速 に 呼吸 する空気であります |
いんdらwん ( もじどうり ) いんdらwん こきゅう わ sbわ 、 すrpりs ? や しょうげき お はつげん する 、 とつぜん かつ じんそく に こきゅう する くうきであります |
indrawn ( mojidōri ) indrawn kokyū wa SB wa , surpris ?ya shōgeki o hatsugen suru , totsuzen katsu jinsoku nikokyū suru kūkidearimasu |
11 |
(惊慌时)吸入的,倒吸的(一口气) |
(jīnghuāng shí)
xīrù de, dào xī de (yī kǒuqì) |
(惊慌时)吸入的,倒吸的(一口气) |
(jīnghuāng shí)
xīrù de, dào xī de (yī kǒuqì) |
Inhaled (sudden) |
Inhalé (soudain) |
Inalado (repentino) |
Inhalado (repentino) |
Inalato (improvviso) |
(Cum trepidatione) sucta
peruadere lac sugent (profunda spiritus) |
Inhaliert (plötzlich) |
Εισπνοή
(ξαφνική) |
Eispnoí (xafnikí) |
Wdychany (nagły) |
Вдох
(внезапно) |
Vdokh (vnezapno) |
(惊慌时)吸入的,倒吸的(一口气) |
Inhalé (soudain) |
( パニック ) の とき ( 深呼吸 ) を 吸引 、 吸引 |
( パニック ) の とき ( しんこきゅう ) お きゅういん、 きゅういん |
( panikku ) no toki ( shinkokyū ) o kyūin , kyūin |
12 |
indrawn(字面意思)indrawn呼吸是一种突然而迅速地呼吸的空气,表达,惊讶?
或震惊 |
indrawn(zìmiàn yìsi)indrawn
hūxī shì yī zhǒng túrán ér xùnsù dì hūxī de
kōngqì, biǎodá, jīngyà? Huò zhènjīng |
indrawn(字面意思)indrawn呼吸是一种突然而迅速地呼吸的空气,表达,惊讶?或者惊 |
indrawn(zìmiàn yìsi)indrawn
hūxī shì yī zhǒng túrán ér xùnsù dì hūxī de
kōngqì, biǎodá, jīngyà? Huòzhě jīng |
Indrawn (literally) indrawn
breathing is a sudden and rapid breathing of the air, expression, surprise?
Or shocked |
La respiration sans effort
(littéralement) est une respiration soudaine et rapide de l'air, de
l'expression, de la surprise? Ou choqué |
A inspiração (literalmente) da
respiração é uma respiração súbita e rápida do ar, expressão, surpresa? Ou
chocado |
Respiración en curso
(literalmente) es una respiración repentina y rápida del aire, ¿expresión,
sorpresa? O sorprendido |
La respirazione indrawn
(letteralmente) indrawn è una respirazione improvvisa e rapida dell'aria,
espressione, sorpresa? O scioccato |
attracto (seu) rapidum subito
attracto aura spiritus, vocem mirare? aut inpulsa |
Induziertes Atmen (wörtlich:
tiefgezogenes Atmen) bedeutet plötzliches und schnelles Atmen der Luft,
Ausdruck, Überraschung? Oder schockiert |
Η
ανεξέλεγκτη
(κυριολεκτικά)
αδράνεια της
αναπνοής
είναι ξαφνική
και ταχεία
αναπνοή του
αέρα, έκφραση,
έκπληξη; Ή
σοκαρισμένος |
I anexélenkti (kyriolektiká)
adráneia tis anapnoís eínai xafnikí kai tacheía anapnoí tou aéra, ékfrasi,
ékplixi? Í sokarisménos |
Indrawn (dosłownie)
indrawn oddychanie to nagłe i szybkie oddychanie powietrzem, ekspresja,
zaskoczenie? Lub zszokowany |
Внутреннее
(буквально)
дыхание -
внезапное и
быстрое
дыхание
воздуха,
выражение,
удивление?
Или в шоке |
Vnutrenneye (bukval'no)
dykhaniye - vnezapnoye i bystroye dykhaniye vozdukha, vyrazheniye,
udivleniye? Ili v shoke |
indrawn(字面意思)indrawn呼吸是一种突然而迅速地呼吸的空气,表达,惊讶?
或震惊 |
La respiration sans effort
(littéralement) est une respiration soudaine et rapide de l'air, de
l'expression, de la surprise? Ou choqué |
indrawn ( 文字通り ) indrawn 息 が 驚いて 突然 かつ急速な 呼吸 空気 、 表現 、 あります か ? またはショック |
いんdらwん ( もじどうり ) いんdらwん いき が おどろいて とつぜん かつ きゅうそくな こきゅう くうき 、 ひょうげん 、 あります か ? または ショック |
indrawn ( mojidōri ) indrawn iki ga odoroite totsuzenkatsu kyūsokuna kokyū kūki , hyōgen , arimasu ka ?mataha shokku |
13 |
indubitably (format)
in a way that cannot be doubted; without question |
indubitably (format) in a way
that cannot be doubted; without question |
无可置疑地(格式)以一种不容置疑的方式;毫无疑问 |
wú kě zhìyí de (géshì)
yǐ yī zhǒng bùróng zhìyí de fāngshì; háo wúyíwèn |
Indubitably (format) in a way
that cannot be doubted; without question |
Indubitablement (format) d'une
manière qui ne peut être mise en doute. |
Indubitavelmente (formato) de
uma forma que não pode ser posta em dúvida, sem dúvida |
Indubitablemente (formato) de
una manera que no puede ser dudada, sin duda |
Indubbiamente (formato) in un
modo che non può essere messo in dubbio, senza domande |
Procul dubio ergo (forma) ita
quod non potest in dubium vocari; sine quaestione |
Zweifellos (Format) auf eine
Weise, die nicht bezweifelt werden kann, ohne Frage |
Αδιαμφισβήτητα
(μορφή) με τρόπο
που δεν μπορεί
να αμφισβητηθεί
· χωρίς
αμφιβολία |
Adiamfisvítita (morfí) me trópo
pou den boreí na amfisvititheí : chorís amfivolía |
Niewątpliwie (format) w
sposób, którego nie można wątpić, bez wątpienia |
Несомненно
(формат)
таким
образом, что
не может
быть
сомнений,
без
вопросов |
Nesomnenno (format) takim
obrazom, chto ne mozhet byt' somneniy, bez voprosov |
indubitably (format)
in a way that cannot be doubted; without question |
Indubitablement (format) d'une
manière qui ne peut être mise en doute. |
indubitably ( フォーマット ) 疑っ こと が できない方法 で 、 問題なし |
いんdうびたbry ( フォーマット ) うたがっ こと が できない ほうほう で 、 もんだいなし |
indubitably ( fōmatto ) utagak koto ga dekinai hōhō de ,mondainashi |
14 |
不容置疑地;毫无疑问地 |
bùróng zhìyí de; háo wúyíwèn de |
不容置疑地;毫无疑问地 |
bùróng zhìyí de; háo wúyíwèn de |
Undoubtedly; no doubt |
Sans aucun doute |
Sem dúvida, sem dúvida |
Sin duda, sin duda. |
Indubbiamente, senza dubbio |
Negare, quin |
Zweifellos, zweifellos |
Αναμφισβήτητα,
χωρίς
αμφιβολία |
Anamfisvítita, chorís amfivolía |
Niewątpliwie, bez
wątpienia |
Несомненно,
без
сомнения |
Nesomnenno, bez somneniya |
不容置疑地;毫无疑问地 |
Sans aucun doute |
紛れ も なく 、 間違いなく |
まぎれ も なく 、 まちがいなく |
magire mo naku , machigainaku |
15 |
synonym indoubtedly |
synonym indoubtedly |
毫无疑问是同义词 |
háo wú yíwèn shì tóngyìcí |
Synonym indoubtedly |
Synonyme sans aucun doute |
Sinônimo indubitavelmente |
Sinónimo sin duda |
Sinonimo indubbiamente |
procul dubio synonym |
Synonym zweifellos |
Συνώνυμο
indoubtedly |
Synónymo indoubtedly |
Synonim niewątpliwie |
Синоним
несомненно |
Sinonim nesomnenno |
synonym indoubtedly |
Synonyme sans aucun doute |
同義語 indoubtedly |
どうぎご いんどうbてdry |
dōgigo indōbtedly |
16 |
He was indubitably, the
most suitable candidate |
He was indubitably, the most suitable candidate |
他无疑是最合适的候选人 |
tā wú yíshì zuì héshì de
hòuxuǎn rén |
He was indubitably, the most
suitable candidate |
Il était indubitablement, le
candidat le plus approprié |
Ele era indubitavelmente o
candidato mais adequado |
Fue sin duda, el candidato más
adecuado. |
Era indubbiamente il candidato
più adatto |
Erat procul dubio, maxime apta
candidatus |
Er war zweifellos der
geeignetste Kandidat |
Ήταν
αναμφισβήτητα
ο πιο
κατάλληλος
υποψήφιος |
Ítan anamfisvítita o pio
katállilos ypopsífios |
Był niewątpliwie
najodpowiedniejszym kandydatem |
Он
был,
несомненно,
самым
подходящим
кандидатом |
On byl, nesomnenno, samym
podkhodyashchim kandidatom |
He was indubitably, the
most suitable candidate |
Il était indubitablement, le
candidat le plus approprié |
彼 は 、 indubitably 最も 適した 候補者でした |
かれ わ 、 いんdうびたbry もっとも てきした こうほしゃでした |
kare wa , indubitably mottomo tekishita kōhoshadeshita |
17 |
他无疑是最合适的人选 |
tā wú yíshì zuì héshì de
rénxuǎn |
他无疑是最合适的人选 |
tā wú yíshì zuì héshì de
rénxuǎn |
He is undoubtedly the most
suitable candidate |
Il est sans aucun doute le
candidat le plus approprié |
Ele é sem dúvida o candidato
mais adequado |
Es sin duda el candidato más
adecuado. |
È indubbiamente il candidato
più adatto |
Et quod procul dubio tantum
idoneam candidatum |
Zweifellos ist er der
geeignetste Kandidat |
Είναι
αναμφίβολα ο
καταλληλότερος
υποψήφιος |
Eínai anamfívola o
katallilóteros ypopsífios |
Jest niewątpliwie
najbardziej odpowiednim kandydatem |
Он,
несомненно,
самый
подходящий
кандидат |
On, nesomnenno, samyy
podkhodyashchiy kandidat |
他无疑是最合适的人选 |
Il est sans aucun doute le
candidat le plus approprié |
彼 は 間違いなく 最も 適した 候補であります |
かれ わ まちがいなく もっとも てきした こうほであります |
kare wa machigainaku mottomo tekishita kōhodearimasu |
18 |
indubitable |
indubitable |
不容置疑 |
bùróng zhìyí |
Indubitable |
Indubitable |
Indubitável |
Indubitable |
indubitabile |
haud dubie |
Unbestreitbar |
Ακατάλληλο |
Akatállilo |
Niewątpliwie |
бесспорный |
besspornyy |
indubitable |
Indubitable |
間違い の ありません |
まちがい の ありません |
machigai no arimasen |
19 |
indubitable proof |
indubitable proof |
不容置疑的证据 |
bùróng zhìyí de zhèngjù |
Indubitable proof |
Preuve indubitable |
Prova indubitável |
Prueba indubitable |
Prova indubitabile |
cognite Brute nota |
Unbestreitbare Beweise |
Επαρκής
απόδειξη |
Eparkís apódeixi |
Niewątpliwy dowód |
Несомненное
доказательство |
Nesomnennoye dokazatel'stvo |
indubitable proof |
Preuve indubitable |
間違い の ない 証拠 |
まちがい の ない しょうこ |
machigai no nai shōko |
20 |
不容置疑的证据 |
bùróng zhìyí de zhèngjù |
不容置疑的证据 |
bùróng zhìyí de zhèngjù |
Unquestionable evidence |
Preuve incontestable |
Evidência inquestionável |
Evidencia incuestionable |
Prova indiscutibile |
quod citra controversiam |
Unbestreitbare Beweise |
Αδιαμφισβήτητα
αποδεικτικά
στοιχεία |
Adiamfisvítita apodeiktiká
stoicheía |
Niewątpliwy dowód |
Неоспоримые
доказательства |
Neosporimyye dokazatel'stva |
不容置疑的证据 |
Preuve incontestable |
議論 の 余地 証拠 |
ぎろん の よち しょうこ |
giron no yochi shōko |
21 |
确证 |
quèzhèng |
确证 |
quèzhèng |
Confirmation |
La confirmation |
Confirmação |
Confirmacion |
confermato |
confirmatus |
Bestätigung |
Επιβεβαίωση |
Epivevaíosi |
Potwierdzenie |
подтвердил |
podtverdil |
确证 |
La confirmation |
確認 しました |
かくにん しました |
kakunin shimashita |
22 |
induce (formal) to persuade or influence
sb to do sth |
induce (formal) to persuade or
influence sb to do sth |
诱导(正式)说服或影响某事做某事 |
yòudǎo (zhèngshì)
shuōfú huò yǐngxiǎng mǒu shì zuò mǒu shì |
Induc (formal) to persuade or
influence sb to do sth |
Induc (formel) pour persuader
ou influencer qn |
Induc (formal) para persuadir
ou influenciar sb a fazer sth |
Induc (formal) para persuadir o
influir en algo para hacer algo |
Induc (formale) per persuadere
o influenzare Sai Baba a fare sth |
inducantur (formalis) ad
suadere aut potentiam consectabitur si facere Ynskt mál: |
Induc (formal) dazu bringen,
jdn zu überzeugen oder zu beeinflussen, etw zu tun |
Induc
(επίσημη) να
πείσει ή να
επηρεάσει sb να
κάνει sth |
Induc (epísimi) na peísei í na
epireásei sb na kánei sth |
Induc (formalne), aby
przekonać lub wpłynąć na kogoś, kto coś robi |
Induc
(формальный),
чтобы
убедить или
повлиять на
кого-то,
чтобы
сделать
что-то |
Induc (formal'nyy), chtoby
ubedit' ili povliyat' na kogo-to, chtoby sdelat' chto-to |
induce (formal) to persuade or influence
sb to do sth |
Induc (formel) pour persuader
ou influencer qn |
STH を 行う に は 説得 や 影響力 の SB する ( 正式な) を 誘導 |
sth お おこなう に わ せっとく や えいきょうりょく の sbする ( せいしきな ) お ゆうどう |
STH o okonau ni wa settoku ya eikyōryoku no SB suru (seishikina ) o yūdō |
23 |
劝说;诱使 |
quànshuō; yòu shǐ |
劝说;诱使 |
quànshuō; yòu shǐ |
Persuade |
Persuader |
Persuadir |
Persuadir |
Convincere; tentare |
Persuaderent, temptatis |
Überreden |
Πεισθείτε |
Peistheíte |
Przekonaj |
Убедите;
искушать |
Ubedite; iskushat' |
劝说;诱使 |
Persuader |
説得 ; 誘惑 |
せっとく ; ゆうわく |
settoku ; yūwaku |
24 |
nothing would induce me to take the job |
nothing would induce me to take
the job |
什么都不会诱使我接受这份工作 |
shénme dōu bù huì yòu
shǐ wǒ jiēshòu zhè fèn gōngzuò |
Nothing would induce me to take
the job |
Rien ne m'inciterait à prendre
le travail |
Nada me induziria a aceitar o
emprego |
Nada me induciría a tomar el
trabajo. |
Niente mi indurrebbe a prendere
il lavoro |
nihil mihi fiduciam ut officium |
Nichts würde mich dazu bringen,
den Job anzunehmen |
Τίποτα
δεν θα με ώθησε
να αναλάβω τη
δουλειά |
Típota den tha me óthise na
analávo ti douleiá |
Nic nie skłania mnie do
podjęcia pracy |
Ничто
не заставит
меня пойти
на работу |
Nichto ne zastavit menya poyti
na rabotu |
nothing would induce me to take the job |
Rien ne m'inciterait à prendre
le travail |
何 も 仕事 を 取る ため に 私 を 誘発 しないだろう |
なに も しごと お とる ため に わたし お ゆうはつ しないだろう |
nani mo shigoto o toru tame ni watashi o yūhatsu shinaidarō |
25 |
没有什么能诱使我接受这份工作 |
méiyǒu shé me néng yòu
shǐ wǒ jiēshòu zhè fèn gōngzuò |
没有什么能诱使我接受这份工作 |
méiyǒu shé me néng yòu
shǐ wǒ jiēshòu zhè fèn gōngzuò |
Nothing can induce me to accept
the job. |
Rien ne peut m'inciter à
accepter le travail. |
Nada pode me induzir a aceitar
o trabalho. |
Nada puede inducirme a aceptar
el trabajo. |
Niente può indurmi ad accettare
il lavoro. |
Nihil accipere potuerunt mihi
fiduciam officium |
Nichts kann mich dazu bringen,
den Job anzunehmen. |
Τίποτα
δεν μπορεί να
με ωθήσει να
δεχτώ τη
δουλειά. |
Típota den boreí na me othísei
na dechtó ti douleiá. |
Nic nie może
skłonić mnie do zaakceptowania pracy. |
Ничто
не может
побудить
меня
принять
работу. |
Nichto ne mozhet pobudit' menya
prinyat' rabotu. |
没有什么能诱使我接受这份工作 |
Rien ne peut m'inciter à
accepter le travail. |
何 も 仕事 を 受け入れる ため に 私 を 誘発 する こと ができませんでした |
なに も しごと お うけいれる ため に わたし お ゆうはつする こと が できませんでした |
nani mo shigoto o ukeireru tame ni watashi o yūhatsu surukoto ga dekimasendeshita |
26 |
(formal) to cause sth |
(formal) to cause sth |
(正式的)引起某事 |
(zhèngshì de) yǐnqǐ
mǒu shì |
(formal) to cause sth |
(formel) pour causer qc |
(formal) para causar sth |
(formal) para causar algo |
(formale) per causare sth |
(Formalis) ut faciam Ynskt mál: |
(formal) etw. veranlassen |
(επίσημη)
για να
προκαλέσει sth |
(epísimi) gia na prokalései sth |
(formalne) powodować
coś |
(формально),
чтобы
вызвать
что-л. |
(formal'no), chtoby vyzvat'
chto-l. |
(formal) to cause sth |
(formel) pour causer qc |
STH を 引き起こす ( フォーマル ) |
sth お ひきおこす ( フォーマル ) |
STH o hikiokosu ( fōmaru ) |
27 |
引起;导致 |
yǐnqǐ; dǎozhì |
引起;导致 |
yǐnqǐ; dǎozhì |
Cause |
Cause |
Causa |
Causa |
Causa; causa |
Causa; causa |
Ursache |
Αιτία |
Aitía |
Przyczyna |
Причина,
причина |
Prichina, prichina |
引起;导致 |
Cause |
原因 、 原因 |
げにん 、 げにん |
genin , genin |
28 |
drugs which induce sleep |
drugs which induce sleep |
诱导睡眠的药物 |
yòudǎo shuìmián di yàowù |
Drug which induce sleep |
Drogue qui induit le sommeil |
Droga que induz o sono |
Droga que induce el sueño. |
Droga che induce il sonno |
quae id somnum moliuntur |
Droge, die den Schlaf auslöst |
Φάρμακο
που προκαλεί
ύπνο |
Fármako pou prokaleí ýpno |
Lek, który wywołuje sen |
Препарат,
вызывающий
сон |
Preparat, vyzyvayushchiy son |
drugs which induce sleep |
Drogue qui induit le sommeil |
睡眠 を 誘発 する 薬 |
すいみん お ゆうはつ する くすり |
suimin o yūhatsu suru kusuri |
29 |
使人昏昏欲睡的药物 |
shǐ rén hūn hūn
yù shuì di yàowù |
使人昏昏欲睡的药物 |
shǐ rén hūn hūn
yù shuì di yàowù |
Drowsy drug |
Drogue somnolent |
Droga drowsy |
Droga para adormecer |
Droga sonnolenta |
medicinae faciente sponso
dormitaverunt |
Schläfrige Droge |
Ναρκωτικό
φάρμακο |
Narkotikó fármako |
Senny narkotyk |
Сонный
наркотик |
Sonnyy narkotik |
使人昏昏欲睡的药物 |
Drogue somnolent |
眠い 薬 |
ねむい くすり |
nemui kusuri |
30 |
a drug induced coma |
a drug induced coma |
药物诱发的昏迷 |
yàowù yòufā de hūnmí |
a drug induced coma |
un coma induit par la drogue |
um coma induzido por drogas |
un coma inducido por drogas |
un coma indotto dalla droga |
adductus est medicamento COMA |
ein medikamenteninduziertes
Koma |
ένα
φάρμακο που
προκαλείται
από κώμα |
éna fármako pou prokaleítai apó
kóma |
śpiączka
wywołana przez lek |
лекарственная
кома |
lekarstvennaya koma |
a drug induced coma |
un coma induit par la drogue |
薬剤 誘発性 昏睡 |
やくざい ゆうはつせい こんすい |
yakuzai yūhatsusei konsui |
31 |
药物引起的昏迷状态 |
yàowù yǐnqǐ de
hūnmí zhuàngtài |
药物引起的昏迷状态 |
yàowù yǐnqǐ de
hūnmí zhuàngtài |
Drug-induced coma |
Coma induit par la drogue |
Coma induzido por drogas |
Coma inducido por drogas |
Coma farmaco-indotto |
Mauris effecerunt COMA |
Drogeninduziertes Koma |
Κώμα
που
προκαλείται
από φάρμακα |
Kóma pou prokaleítai apó
fármaka |
Skąpa wywołana lekami |
Медикаментозная
кома |
Medikamentoznaya koma |
药物引起的昏迷状态 |
Coma induit par la drogue |
薬剤 誘発性 昏睡 |
やくざい ゆうはつせい こんすい |
yakuzai yūhatsusei konsui |
32 |
药物诱发的昏迷 |
yàowù yòufā de hūnmí |
药物诱发的昏迷 |
yàowù yòufā de hūnmí |
Drug-induced coma |
Coma induit par la drogue |
Coma induzido por drogas |
Coma inducido por drogas |
Coma farmaco-indotto |
Mauris effecerunt COMA |
Drogeninduziertes Koma |
Κώμα
που
προκαλείται
από φάρμακα |
Kóma pou prokaleítai apó fármaka |
Skąpa wywołana lekami |
Медикаментозная
кома |
Medikamentoznaya koma |
药物诱发的昏迷 |
Coma induit par la drogue |
薬剤 誘発性 昏睡 |
やくざい ゆうはつせい こんすい |
yakuzai yūhatsusei konsui |
33 |
(medical医)to make a woman start
giving birth to her baby by giving her special drugs |
(medical yī)to make a
woman start giving birth to her baby by giving her special drugs |
(医疗医疗)让妇女通过给她特殊药物开始生下她的孩子 |
(yīliáo yīliáo) ràng
fùnǚ tōngguò gěi tā tèshū yàowù kāishǐ
shēng xià tā de háizi |
(medical doctor) to make a
woman start giving birth to her baby by giving her special drugs |
(médecin) de faire en sorte
qu'une femme commence à donner naissance à son bébé en lui donnant des
médicaments spéciaux |
(médico) para fazer uma mulher
começar a dar à luz a seu bebê, dando-lhe drogas especiais |
(médico) para hacer que una
mujer comience a dar a luz a su bebé dándole medicamentos especiales |
(medico) per fare in modo che
una donna inizi a dare alla luce il suo bambino dandole delle droghe speciali |
(Medical Medical) Mulier facere
incipit infans in utero eius specialis medicinae dare |
(Arzt), damit eine Frau ihr
Baby mit speziellen Medikamenten zur Welt bringt |
(ιατρός)
να κάνει μια
γυναίκα να
γεννά το μωρό
της δίνοντάς
της ειδικά
φάρμακα |
(iatrós) na kánei mia gynaíka
na genná to moró tis dínontás tis eidiká fármaka |
(lekarz medycyny), aby kobieta
zaczęła rodzić swoje dziecko, podając jej specjalne leki |
(врач),
чтобы
женщина
начала
рожать
ребенка,
давая ей
специальные
лекарства |
(vrach), chtoby zhenshchina
nachala rozhat' rebenka, davaya yey spetsial'nyye lekarstva |
(medical医)to make a woman start
giving birth to her baby by giving her special drugs |
(médecin) de faire en sorte
qu'une femme commence à donner naissance à son bébé en lui donnant des
médicaments spéciaux |
( メディカル メディカル ) は 、 女性 が 彼女 の特別な 薬 を 与える こと によって 、 彼女 の 赤ちゃんを 出産 開始 作ります |
( メディカル メディカル ) わ 、 じょせい が かのじょ のとくべつな くすり お あたえる こと によって 、 かのじょの あかちゃん お しゅっさん かいし つくります |
( medikaru medikaru ) wa , josei ga kanojo notokubetsuna kusuri o ataeru koto niyotte , kanojo noakachan o shussan kaishi tsukurimasu |
34 |
引产;催生 |
yǐnchǎn;
cuīshēng |
引产;催生 |
yǐnchǎn;
cuīshēng |
Induction of labor |
Induction du travail |
Indução do parto |
Inducción del parto |
Induzione del lavoro |
Abortus nativitate |
Einleitung der Arbeit |
Επαγωγή
της εργασίας |
Epagogí tis ergasías |
Indukcja porodu |
Индукция
труда |
Induktsiya truda |
引产;催生 |
Induction du travail |
中絶 、 出産 |
ちゅうぜつ 、 しゅっさん |
chūzetsu , shussan |
35 |
an induced
labour |
an induced labour |
诱导劳动 |
yòudǎo láodòng |
An induced labour |
Un travail induit |
Um trabalho induzido |
Un parto inducido |
Un lavoro indotto |
labore inductam |
Eine induzierte Arbeit |
Μια
επαγόμενη
εργασία |
Mia epagómeni ergasía |
Indukowana praca |
Вынужденный
труд |
Vynuzhdennyy trud |
an induced
labour |
Un travail induit |
誘発 労働 |
ゆうはつ ろうどう |
yūhatsu rōdō |
36 |
引产 |
yǐnchǎn |
引产 |
yǐnchǎn |
Induction of labor |
Induction du travail |
Indução do parto |
Inducción del parto |
Induzione del lavoro |
Callus of laborem |
Einleitung der Arbeit |
Επαγωγή
της εργασίας |
Epagogí tis ergasías |
Indukcja porodu |
Индукция
труда |
Induktsiya truda |
引产 |
Induction du travail |
労働者 の 誘導 |
ろうどうしゃ の ゆうどう |
rōdōsha no yūdō |
37 |
We'll have to induce her |
We'll have to induce her |
我们必须诱导她 |
wǒmen bìxū
yòudǎo tā |
We'll have to induce her |
Nous devrons l'induire |
Nós vamos ter que induzi-la |
Tendremos que inducirla |
Dovremo indurla |
Non pol illum adduci ad se |
Wir müssen sie einführen |
Θα
πρέπει να την
παρακινήσουμε |
Tha prépei na tin parakinísoume |
Będziemy musieli ją
nakłonić |
Мы
должны
побудить ее |
My dolzhny pobudit' yeye |
We'll have to induce her |
Nous devrons l'induire |
私たち は 彼女 を 誘導 する 必要 が あります |
わたしたち わ かのじょ お ゆうどう する ひつよう が あります |
watashitachi wa kanojo o yūdō suru hitsuyō ga arimasu |
38 |
我们得给她引产 |
wǒmen dé gěi tā
yǐnchǎn |
我们得给她引产 |
wǒmen dé gěi tā
yǐnchǎn |
We have to give her a birth |
Nous devons lui donner
naissance |
Nós temos que dar a ela um
nascimento |
Tenemos que darle a luz. |
Dobbiamo darle una nascita |
Quo aequiore animo habemus eam |
Wir müssen sie zur Welt bringen |
Πρέπει
να την
γεννήσουμε |
Prépei na tin gennísoume |
Musimy ją urodzić |
Мы
должны
родить ее |
My dolzhny rodit' yeye |
我们得给她引产 |
Nous devons lui donner
naissance |
私たち は 彼女 を 誘導 しなければなりません |
わたしたち わ かのじょ お ゆうどう しなければなりません |
watashitachi wa kanojo o yūdō shinakerebanarimasen |
39 |
inducement~ (to sb) (to do sth) something that is given to sb to
persuade them to do sth |
inducement~ (to sb) (to do sth)
something that is given to sb to persuade them to do sth |
诱导〜(对某事)某事给某人说服他们做某事 |
yòudǎo〜(duì
mǒu shì) mǒu shì gěi mǒu rén shuōfú tāmen zuò
mǒu shì |
Inducement~ (to sb) (to do sth)
something that is given to sb to persuade them to do sth |
Incitation ~ (à qn) (à faire
qch) quelque chose qui est donné à qn pour les persuader de faire qn |
Inducement ~ (to sb) (to sth)
algo que é dado ao sb para persuadi-los a fazer sth |
Inducción ~ (a sb) (para hacer
algo) algo que se le da a sb para persuadirlos a hacer algo |
Induzione ~ (a sb) (fare sth)
qualcosa che viene dato a Sai Baba per convincerli a fare sth |
nefaria belua docere ~ (ut si)
(facere Ynskt mál) sb aliquid quod sit datum ei suadere ut faciam Ynskt mál: |
Ansporn ~ (jdm) (etw) tun
etwas, das jdm gegeben wird, um sie zu überzeugen, etw zu tun |
Προτροπή
~ (σε sb) (για να
κάνουμε sth) κάτι
που δίνεται σε sb
για να τους
πείσει να
κάνουν sth |
Protropí ~ (se sb) (gia na
kánoume sth) káti pou dínetai se sb gia na tous peísei na kánoun sth |
Zachęta ~ (do sb) (by
zrobić coś) coś, co otrzymuje się od kogoś, aby
przekonać ich do zrobienia czegoś |
Индукция
~ (для sb)
(сделать
что-то) что-то,
что дано sb,
чтобы
убедить их
сделать
что-то |
Induktsiya ~ (dlya sb) (sdelat'
chto-to) chto-to, chto dano sb, chtoby ubedit' ikh sdelat' chto-to |
inducement~ (to sb) (to do sth) something that is given to sb to
persuade them to do sth |
Incitation ~ (à qn) (à faire
qch) quelque chose qui est donné à qn pour les persuader de faire qn |
( STH を 行う ) ( SB ) が 誘因 〜 STH を 行う ために それら を 説得 する ため に SB ため に与えられている もの |
( sth お おこなう ) ( sb ) が ゆういん 〜 sth お おこなう ため に それら お せっとく する ため に sb ため に あたえられている もの |
( STH o okonau ) ( SB ) ga yūin 〜 STH o okonautame ni sorera o settoku suru tame ni SB tame niataerareteiru mono |
40 |
引诱;刺激;诱因 |
yǐnyòu; cìjī;
yòuyīn |
引诱;刺激;诱因 |
yǐnyòu; cìjī;
yòuyīn |
Lure |
Leurre |
Isca |
Señuelo |
Lure; stimolazione; incentivi |
Enrapture, excitare, bonam
frugem ducentia |
Locken |
Lure |
Lure |
Wabika |
Приманка;
стимулирование;
стимулы |
Primanka; stimulirovaniye;
stimuly |
引诱;刺激;诱因 |
Leurre |
ルアー ; 刺激 、 インセンティブ |
るああ ; しげき 、 いんせんてぃぶ |
ruā ; shigeki , insentibu |
41 |
synonym incentive |
synonym incentive |
同义词激励 |
tóngyìcí jīlì |
Synonym incentive |
Synonyme d'incitation |
Incentivo sinônimo |
Incentivo de sinónimo |
Incentivo sinonimo |
species inclinat |
Synonym Incentive |
Συνώνυμο
κίνητρο |
Synónymo kínitro |
Zachęta synonimiczna |
Синоним
стимула |
Sinonim stimula |
synonym incentive |
Synonyme d'incitation |
同義語 インセンティブ |
どうぎご いんせんてぃぶ |
dōgigo insentibu |
42 |
financial
inducements to mothers to stay at home |
financial inducements to
mothers to stay at home |
对母亲留在家中的经济诱惑 |
duì mǔqīn liú zài
jiāzhōng de jīngjì yòuhuò |
Financial inducements to mothers
to stay at home |
Incitation financière des mères
à rester à la maison |
Incentivos financeiros às mães
para ficar em casa |
Incentivos financieros a las
madres para quedarse en casa. |
Incentivi finanziari per le
madri di rimanere a casa |
financial invitamenta,
repererunt matres domi manere |
Finanzielle Anreize für Mütter,
zu Hause zu bleiben |
Οικονομικά
κίνητρα στις
μητέρες να
μένουν στο σπίτι |
Oikonomiká kínitra stis mitéres
na ménoun sto spíti |
Zachęta finansowa dla
matek, aby pozostały w domu |
Материальные
стимулы для
матерей
оставаться
дома |
Material'nyye stimuly dlya
materey ostavat'sya doma |
financial
inducements to mothers to stay at home |
Incitation financière des mères
à rester à la maison |
母親 へ の 財政 的 誘因 は 、 自宅 に 滞在 します |
ははおや え の ざいせい てき ゆういん わ 、 じたく に たいざい します |
hahaoya e no zaisei teki yūin wa , jitaku ni taizai shimasu |
43 |
促使母亲守在家里的财政激励措施 |
cùshǐ mǔqīn
shǒu zài jiālǐ de cáizhèng jīlì cuòshī |
促使母亲守在家里的财政激励措施 |
cùshǐ mǔqīn
shǒu zài jiālǐ de cáizhèng jīlì cuòshī |
Financial incentives to keep
mothers at home |
Incitatifs financiers pour
garder les mères à la maison |
Incentivos financeiros para
manter as mães em casa |
Incentivos financieros para
mantener a las madres en casa. |
Incentivi finanziari per
mantenere le madri a casa |
Hortantibus mater moratur in
domo fiscal ad bonam frugem ducentia |
Finanzielle Anreize, um Mütter
zu Hause zu behalten |
Οικονομικά
κίνητρα για τη
διατήρηση των
μητέρων στο
σπίτι |
Oikonomiká kínitra gia ti
diatírisi ton mitéron sto spíti |
Zachęty finansowe do
utrzymania matek w domu |
Финансовые
стимулы
держать
матерей
дома |
Finansovyye stimuly derzhat'
materey doma |
促使母亲守在家里的财政激励措施 |
Incitatifs financiers pour
garder les mères à la maison |
財政 的 インセンティブ で 自宅 に 滞在 母親 を 促します |
ざいせい てき いんせんてぃぶ で じたく に たいざい ははおや お うながします |
zaisei teki insentibu de jitaku ni taizai hahaoya ounagashimasu |
44 |
对母亲留在家中的经济诱惑 |
duì mǔqīn liú zài
jiāzhōng de jīngjì yòuhuò |
对母亲留在家中的经济诱惑 |
duì mǔqīn liú zài
jiāzhōng de jīngjì yòuhuò |
The economic temptation to
leave the mother at home |
La tentation économique de
laisser la mère à la maison |
A tentação econômica de deixar
a mãe em casa |
La tentación económica de dejar
a la madre en casa. |
La tentazione economica di
lasciare la madre a casa |
Economic manere domi mater
temptationem |
Die wirtschaftliche Versuchung,
die Mutter zu Hause zu lassen |
Ο
οικονομικός
πειρασμός να
εγκαταλείψει
τη μητέρα στο
σπίτι |
O oikonomikós peirasmós na
enkataleípsei ti mitéra sto spíti |
Ekonomiczna pokusa, by
zostawić matkę w domu |
Экономический
соблазн
оставить
маму дома |
Ekonomicheskiy soblazn ostavit'
mamu doma |
对母亲留在家中的经济诱惑 |
La tentation économique de
laisser la mère à la maison |
の 自宅 の 母親 に 滞在 する 経済 誘惑 |
の じたく の ははおや に たいざい する けいざい ゆうわく |
no jitaku no hahaoya ni taizai suru keizai yūwaku |
45 |
there is
little inducement for them to work harder |
there is little inducement for
them to work harder |
几乎没有什么诱使他们更努力地工作 |
jīhū méiyǒu shé
me yòu shǐ tāmen gèng nǔlì dì gōngzuò |
There is little inducement for
them to work harder |
Ils sont peu incités à
travailler plus fort |
Há pouco incentivo para eles
trabalharem mais |
Hay poco incentivo para que
trabajen más duro. |
C'è poco incentivo per loro a
lavorare di più |
magis insito sibi parum
laborant |
Es gibt wenig Anreiz für sie,
härter zu arbeiten |
Υπάρχει
ελάχιστο
κίνητρο για να
εργαστούν
σκληρότερα |
Ypárchei eláchisto kínitro gia
na ergastoún sklirótera |
Nie ma powodu, aby pracowali
ciężej |
У них
мало
стимулов
работать
усерднее |
U nikh malo stimulov rabotat'
userdneye |
there is
little inducement for them to work harder |
Ils sont peu incités à
travailler plus fort |
彼ら は 懸命 に 働く ため に の ため に 少し 誘因 があります |
かれら わ けんめい に はたらく ため に の ため に すこしゆういん が あります |
karera wa kenmei ni hataraku tame ni no tame ni sukoshiyūin ga arimasu |
46 |
没有什么动力能促使他们加把勤劲工作 |
méiyǒu shé me dònglì néng
cùshǐ tāmen jiā bǎ qín jìn gōngzuò |
没有什么动力能促使他们加把勤劲工作 |
méiyǒu shé me dònglì néng
cùshǐ tāmen jiā bǎ qín jìn gōngzuò |
No motivation can make them
work harder |
Aucune motivation ne peut les
forcer à travailler plus fort |
Nenhuma motivação pode fazê-los
trabalhar mais |
Ninguna motivación puede hacer
que trabajen más duro. |
Nessuna motivazione può farli
lavorare di più |
Nemo potest hortari ad planum
adjicimus |
Keine Motivation kann sie
härter arbeiten lassen |
Κανένα
κίνητρο δεν
μπορεί να τους
κάνει να
εργάζονται
σκληρότερα |
Kanéna kínitro den boreí na
tous kánei na ergázontai sklirótera |
Brak motywacji może
zmusić ich do cięższej pracy |
Никакая
мотивация
не может
заставить
их работать
усерднее |
Nikakaya motivatsiya ne mozhet
zastavit' ikh rabotat' userdneye |
没有什么动力能促使他们加把勤劲工作 |
Aucune motivation ne peut les
forcer à travailler plus fort |
何 の 力 は 、 新鮮な 地上 作業 を 追加 する こと を奨励 する こと は できません |
なに の ちから わ 、 しんせんな ちじょう さぎょう お ついか する こと お しょうれい する こと わ できません |
nani no chikara wa , shinsenna chijō sagyō o tsuika surukoto o shōrei suru koto wa dekimasen |
47 |
几乎没有什么诱使他们更努力地工作 |
jīhū méiyǒu shé
me yòu shǐ tāmen gèng nǔlì dì gōngzuò |
几乎没有什么诱使他们更努力地工作 |
jīhū méiyǒu shé
me yòu shǐ tāmen gèng nǔlì dì gōngzuò |
There is hardly any incentive
to work harder |
Il n'y a guère d'incitation à
travailler plus fort |
Não há praticamente nenhum
incentivo para trabalhar mais |
Casi no hay incentivo para
trabajar más duro. |
Non c'è quasi alcun incentivo a
lavorare di più |
Paene labor additus inlecebras |
Es gibt kaum einen Anreiz,
härter zu arbeiten |
Δεν
υπάρχει
σχεδόν κανένα
κίνητρο να
εργαστούμε σκληρότερα |
Den ypárchei schedón kanéna
kínitro na ergastoúme sklirótera |
Nie ma żadnej zachęty
do cięższej pracy |
Вряд
ли есть
стимул
работать
больше |
Vryad li yest' stimul rabotat'
bol'she |
几乎没有什么诱使他们更努力地工作 |
Il n'y a guère d'incitation à
travailler plus fort |
それら を 誘惑 する ため に 懸命 に 働く こと はほとんど 何 も ありません |
それら お ゆうわく する ため に けんめい に はたらく ことわ ほとんど なに も ありません |
sorera o yūwaku suru tame ni kenmei ni hataraku koto wahotondo nani mo arimasen |
48 |
Government
officials have been accused of accepting inducements (brides)from local businessmen |
Government officials have been
accused of accepting inducements (brides)from local businessmen |
政府官员被指控接受当地商人的诱惑(新娘) |
zhèngfǔ guānyuán
pī zhǐkòng jiēshòu dāngdì shāngrén de yòuhuò
(xīnniáng) |
Government officials have been
accused of accepting inducements (brides) from local businessmen |
Des représentants du
gouvernement ont été accusés d'avoir accepté des incitations de la part
d'hommes d'affaires locaux |
Autoridades do governo foram
acusadas de aceitar induções (noivas) de empresários locais |
Funcionarios del gobierno han
sido acusados de aceptar incentivos (novias) de empresarios
locales. |
I funzionari governativi sono
stati accusati di accettare incentivi (spose) da uomini d'affari locali |
Imperium ministri sunt accusatus
accipiens moverent (femina) a loci negotiatores |
Regierungsvertretern wurde
vorgeworfen, Anreize (Bräute) von lokalen Geschäftsleuten angenommen zu haben |
Κυβερνητικοί
αξιωματούχοι
έχουν
κατηγορηθεί ότι
δέχονται
προωθήσεις
(νύφες) από
τοπικούς
επιχειρηματίες |
Kyvernitikoí axiomatoúchoi
échoun katigoritheí óti déchontai proothíseis (nýfes) apó topikoús
epicheirimatíes |
Urzędnicy rządowi
zostali oskarżeni o przyjmowanie zachęt (narzeczonych) od lokalnych
biznesmenów |
Правительственные
чиновники
были обвинены
в принятии
поощрений
(невест) от
местных
бизнесменов |
Pravitel'stvennyye chinovniki
byli obvineny v prinyatii pooshchreniy (nevest) ot mestnykh biznesmenov |
Government
officials have been accused of accepting inducements (brides)from local businessmen |
Des représentants du
gouvernement ont été accusés d'avoir accepté des incitations de la part
d'hommes d'affaires locaux |
政府 当局者 は 地元 の ビジネスマン から 受諾 誘因 (花嫁 ) と 非難 されています |
せいふ とうきょくしゃ わ じもと の ビジネスマン から じゅだく ゆういん ( はなよめ ) と ひなん されています |
seifu tōkyokusha wa jimoto no bijinesuman kara judaku yūin( hanayome ) to hinan sareteimasu |
49 |
政府官员被指控接受了当地商人的贿賂 |
zhèngfǔ guānyuán
pī zhǐkòng jiē shòu liǎo dàng de shāngrén de huì lù |
政府官员被指控接受了当地商人的贿赂 |
zhèngfǔ guānyuán
pī zhǐkòng jiē shòu liǎo dàng de shāngrén de huìlù |
Government officials accused of
accepting bribes from local businessmen |
Des responsables
gouvernementaux accusés d'avoir accepté des pots-de-vin d'hommes d'affaires
locaux |
Autoridades do governo acusadas
de aceitar suborno de empresários locais |
Funcionarios del gobierno
acusados de aceptar sobornos de empresarios locales. |
Funzionari governativi accusati
di aver accettato tangenti da uomini d'affari locali |
Mercatores loci imperium
ministri sunt accusatus accipiens praemio |
Regierungsbeamte beschuldigt,
Bestechungsgelder von lokalen Geschäftsleuten angenommen zu haben |
Κυβερνητικοί
αξιωματούχοι
κατηγορούνται
ότι δέχονται
δωροδοκίες
από τοπικούς
επιχειρηματίες |
Kyvernitikoí axiomatoúchoi
katigoroúntai óti déchontai dorodokíes apó topikoús epicheirimatíes |
Urzędnicy rządowi
oskarżeni o przyjmowanie łapówek od lokalnych biznesmenów |
Правительственные
чиновники
обвиняются
в получении
взяток от
местных
бизнесменов |
Pravitel'stvennyye chinovniki
obvinyayutsya v poluchenii vzyatok ot mestnykh biznesmenov |
政府官员被指控接受了当地商人的贿賂 |
Des responsables
gouvernementaux accusés d'avoir accepté des pots-de-vin d'hommes d'affaires
locaux |
政府 当局者 は 地元 の 商人 から の 賄賂 を 受け入れると 非難 しました 。 |
せいふ とうきょくしゃ わ じもと の しょうにん から の わいろ お うけいれる と ひなん しました 。 |
seifu tōkyokusha wa jimoto no shōnin kara no wairo oukeireru to hinan shimashita . |
50 |
induct ~ sb (into sth) (as sth) (formal)to formally give sb a job or
position of authority, especially as part of a ceremony |
induct ~ sb (into sth) (as sth)
(formal)to formally give sb a job or position of authority, especially as
part of a ceremony |
引导某人(正式)(正式)正式给某人一份工作或职位,特别是作为仪式的一部分 |
yǐndǎo mǒu rén
(zhèngshì)(zhèngshì) zhèngshì gěi mǒu rén yī fèn gōngzuò
huò zhíwèi, tèbié shì zuòwéi yíshì de yībùfèn |
Induct ~ sb (into sth) (as sth)
(formal) to formally give sb a job or position of authority, especially as
part of a ceremony |
Incitation à donner à qb un
travail ou une position d'autorité, notamment dans le cadre d'une cérémonie |
Induzir (em sth) (formal) para
dar formalmente ao sb um emprego ou posição de autoridade, especialmente como
parte de uma cerimônia. |
Induct ~ sb (into sth) (as sth)
(formal) para dar formalmente a sb un puesto o cargo de autoridad,
especialmente como parte de una ceremonia |
Induct ~ sb (in sth) (as sth)
(formale) per dare formalmente un lavoro o una posizione di autorità,
specialmente come parte di una cerimonia |
ejus uxori restituatis, ~ si (in
Ynskt mál) (Summa theologiae, quod) (formal) formaliter si dare vel officium
auctoritate, praesertim cum de parte ceremonia |
(Jdm) (in etw akk) (formal)
(formal) einführen, um jdm einen offiziellen Auftrag zu geben, insbesondere
im Rahmen einer Zeremonie |
Induct ~ sb (σε sth)
(ως sth) (επίσημη)
για να δώσει
επίσημα μια
δουλειά ή θέση
εξουσίας,
ειδικά ως
μέρος μιας
τελετής |
Induct ~ sb (se sth) (os sth)
(epísimi) gia na dósei epísima mia douleiá í thési exousías, eidiká os méros
mias teletís |
Induct ~ sb (na sth) (jako sth)
(formalny), aby formalnie dać sb pracę lub pozycję
władzy, zwłaszcza w ramach ceremonii |
Индукт
~ sb (в sth) (как sth)
(формальный),
чтобы
формально
дать sb работу
или
должность
власти, особенно
как часть
церемонии |
Indukt ~ sb (v sth) (kak sth)
(formal'nyy), chtoby formal'no dat' sb rabotu ili dolzhnost' vlasti, osobenno
kak chast' tseremonii |
induct ~ sb (into sth) (as sth) (formal)to formally give sb a job or
position of authority, especially as part of a ceremony |
Incitation à donner à qb un
travail ou une position d'autorité, notamment dans le cadre d'une cérémonie |
特に 儀式 の 一環 として 、 正式 に 権限 の 仕事 や 位置sb に 与える ため に 〜 SB ( STH に ) ( 正式な )( STH など ) の 入会 |
とくに ぎしき の いっかん として 、 せいしき に けんげんの しごと や いち sb に あたえる ため に 〜 sb ( sth に )( せいしきな ) ( sth など ) の にゅうかい |
tokuni gishiki no ikkan toshite , seishiki ni kengen no shigotoya ichi sb ni ataeru tame ni 〜 SB ( STH ni ) ( seishikina) ( STH nado ) no nyūkai |
51 |
(尤指在典礼上)無正式就职 |
(yóu zhǐ zài
diǎnlǐ shàng) wú zhèngshì jiùzhí |
(尤指在典礼上)无正式就职 |
(yóu zhǐ zài
diǎnlǐ shàng) wú zhèngshì jiùzhí |
(especially at the ceremony) no
formal inauguration |
(surtout lors de la cérémonie)
pas d'inauguration officielle |
(especialmente na cerimônia)
sem inauguração formal |
(especialmente en la ceremonia)
no inauguración formal |
(specialmente alla cerimonia)
nessuna inaugurazione formale |
(Praecipue in ceremonia) Non
magistratum inierunt formal |
(vor allem bei der Zeremonie)
keine feierliche Einweihung |
(ειδικά
κατά την
τελετή) χωρίς
επίσημα
εγκαίνια |
(eidiká katá tin teletí) chorís
epísima enkaínia |
(zwłaszcza na ceremonii)
brak oficjalnej inauguracji |
(особенно
на
церемонии)
нет
официальной
инаугурации |
(osobenno na tseremonii) net
ofitsial'noy inauguratsii |
(尤指在典礼上)無正式就职 |
(surtout lors de la cérémonie)
pas d'inauguration officielle |
ノー 正式 発足 ( 特に セレモニー で ) |
ノー せいしき ほっそく ( とくに セレモニー で ) |
nō seishiki hossoku ( tokuni seremonī de ) |
52 |
引导某人(正式)(正式)正式给某人一份工作或职位,特别是作为仪式的一部分 |
yǐndǎo mǒu rén
(zhèngshì)(zhèngshì) zhèngshì gěi mǒu rén yī fèn gōngzuò
huò zhíwèi, tèbié shì zuòwéi yíshì de yībùfèn |
引导某人(正式)(正式)正式给某人一份工作或职位,特别是作为仪式的一部分 |
yǐndǎo mǒu rén
(zhèngshì)(zhèngshì) zhèngshì gěi mǒu rén yī fèn gōngzuò
huò zhíwèi, tèbié shì zuòwéi yíshì de yībùfèn |
Guide someone (formally)
(formally) to officially give someone a job or position, especially as part
of a ceremony |
Guider quelqu'un
(officiellement) (officiellement) pour lui donner officiellement un emploi ou
un poste, notamment dans le cadre d'une cérémonie |
Orientar alguém (formalmente)
(formalmente) a dar oficialmente a alguém um emprego ou uma posição,
especialmente como parte de uma cerimônia |
Guíe a alguien (formalmente)
(formalmente) para darle oficialmente un puesto o un puesto, especialmente
como parte de una ceremonia. |
Guida qualcuno (formalmente)
(formalmente) per dare ufficialmente a qualcuno un lavoro o una posizione,
specialmente come parte di una cerimonia |
Guide aliquis pars (officialis)
(officialis) formally dare aliquem statum sive officium, praesertim in
rituali antiquiore |
Führen Sie jemanden (formal)
(formal) dazu, jemandem offiziell einen Job oder eine Position zu geben,
insbesondere im Rahmen einer Zeremonie |
Καθοδήγησε
κάποιον
(επίσημα)
(επίσημα) να
δώσει επίσημα
σε κάποιον μια
θέση εργασίας
ή θέση, ειδικά ως
μέρος μιας
τελετής |
Kathodígise kápoion (epísima)
(epísima) na dósei epísima se kápoion mia thési ergasías í thési, eidiká os
méros mias teletís |
Poprowadź kogoś
(formalnie) (oficjalnie), aby oficjalnie dał komuś pracę lub
stanowisko, zwłaszcza w ramach ceremonii |
Направляйте
кого-либо
(формально)
(формально)
официально
назначать
кому-либо
работу или
должность,
особенно в
рамках
церемонии |
Napravlyayte kogo-libo
(formal'no) (formal'no) ofitsial'no naznachat' komu-libo rabotu ili
dolzhnost', osobenno v ramkakh tseremonii |
引导某人(正式)(正式)正式给某人一份工作或职位,特别是作为仪式的一部分 |
Guider quelqu'un
(officiellement) (officiellement) pour lui donner officiellement un emploi ou
un poste, notamment dans le cadre d'une cérémonie |
正式 に あなた が 特に 儀式 として 、 誰 か に 仕事 や位置 を 与える ( 公式 ) ( 公式 ) の 誰か の 一部 を導きます |
せいしき に あなた が とくに ぎしき として 、 だれ か にしごと や いち お あたえる ( こうしき ) ( こうしき )の だれか の いちぶ お みちびきます |
seishiki ni anata ga tokuni gishiki toshite , dare ka ni shigotoya ichi o ataeru ( kōshiki ) ( kōshiki ) no dareka noichibu o michibikimasu |
53 |
to officially
introduce sb into a group or an organization, especially the army |
to officially introduce sb into
a group or an organization, especially the army |
正式将某人引入一个团体或组织,特别是军队 |
zhèngshì jiāng mǒu
rén yǐnrù yīgè tuántǐ huò zǔzhī, tèbié shì
jūnduì |
To officially introduce sb into
a group or an organization, especially the army |
Introduire officiellement qn
dans un groupe ou une organisation, en particulier l'armée |
Para introduzir oficialmente sb
em um grupo ou uma organização, especialmente o exército |
Para introducir oficialmente a
sb en un grupo o una organización, especialmente el ejército |
Per presentare ufficialmente sb
in un gruppo o in un'organizzazione, specialmente nell'esercito |
vel coetus publice inducere et
si in forma regiminis, praesertim in exercitu |
Jdn offiziell in eine Gruppe
oder Organisation einzuführen, insbesondere in die Armee |
Να
εισαγάγει
επίσημα το sb σε
μια ομάδα ή σε
έναν οργανισμό,
ειδικά στον
στρατό |
Na eisagágei epísima to sb se
mia omáda í se énan organismó, eidiká ston strató |
Oficjalnie wprowadzić
kogoś do grupy lub organizacji, zwłaszcza armii |
Официально
ввести СБ в
группу или
организацию,
особенно в
армию |
Ofitsial'no vvesti SB v gruppu
ili organizatsiyu, osobenno v armiyu |
to officially
introduce sb into a group or an organization, especially the army |
Introduire officiellement qn
dans un groupe ou une organisation, en particulier l'armée |
正式 に グループ または 組織 、 特に 軍隊 に SB を 導入します |
せいしき に グループ または そしき 、 とくに ぐんたい にsb お どうにゅう します |
seishiki ni gurūpu mataha soshiki , tokuni guntai ni SB odōnyū shimasu |
54 |
正式吸收(为成员);(尤指)征召入伍 |
zhèngshì xīshōu (wéi
chéngyuán);(yóu zhǐ) zhēngzhào rùwǔ |
正式吸收(为成员);(尤指)征召入伍 |
zhèngshì xīshōu (wéi
chéngyuán);(yóu zhǐ) zhēngzhào rùwǔ |
Formally absorbed (for
members); (especially) recruited into the army |
Formellement absorbé (pour les
membres) et (surtout) recruté dans l'armée |
Formalmente absorvido (para
membros); (especialmente) recrutado para o exército |
Absorbido formalmente (para
miembros); (especialmente) reclutado en el ejército |
Formalmente assorbito (per i
membri), (specialmente) reclutato nell'esercito |
Officialis effusio (quod socius
a) (c) vocavit eum |
Formal aufgenommen (für
Mitglieder), (besonders) in die Armee rekrutiert |
Τυπικά
απορροφάται
(για τα μέλη)
(ειδικά)
στρατολογείται
στον στρατό |
Typiká aporrofátai (gia ta
méli) (eidiká) stratologeítai ston strató |
Formalnie zaabsorbowany (dla
członków), (szczególnie) rekrutowany do wojska |
Формально
поглощен
(для членов),
(особенно) призван
в армию |
Formal'no pogloshchen (dlya
chlenov), (osobenno) prizvan v armiyu |
正式吸收(为成员);(尤指)征召入伍 |
Formellement absorbé (pour les
membres) et (surtout) recruté dans l'armée |
( 部材 として の ) 公式 吸収 ;( ESP ) 呼び出し |
( ぶざい として の ) こうしき きゅうしゅう ;( えsp )よびだし |
( buzai toshite no ) kōshiki kyūshū ;( ESP ) yobidashi |
55 |
to introduce
sb to a particular area of knowledge |
to introduce sb to a particular
area of knowledge |
向某一特定知识领域介绍某人 |
xiàng mǒu yī tèdìng
zhīshì lǐngyù jièshào mǒu rén |
To introduce sb to a particular
area of knowledge |
Introduire qn dans un domaine de
connaissance particulier |
Introduzir sb a uma área
particular do conhecimento |
Para introducir sb a un área
particular del conocimiento |
Per introdurre sb in una
particolare area di conoscenza |
si spatium scientiarum inferre
alicui |
Jdn in ein bestimmtes
Wissensgebiet einführen |
Να
εισαγάγει sb σε
ένα
συγκεκριμένο
τομέα της γνώσης |
Na eisagágei sb se éna
synkekriméno toméa tis gnósis |
Wprowadzić kogoś do
konkretnej dziedziny wiedzy |
Ознакомить
с
определенной
областью
знаний |
Oznakomit' s opredelennoy
oblast'yu znaniy |
to introduce
sb to a particular area of knowledge |
Introduire qn dans un domaine de
connaissance particulier |
知識 の 特定 の 領域 に SB を 紹介 します |
ちしき の とくてい の りょういき に sb お しょうかい します |
chishiki no tokutei no ryōiki ni SB o shōkai shimasu |
56 |
使了解;传授 |
shǐ liǎojiě;
chuánshòu |
使了解;传授 |
shǐ liǎojiě;
chuánshòu |
Make understanding |
Faire comprendre |
Faça a compreensão |
Hacer comprensión |
Fai capire |
Intellectus igitur, docemus |
Verstehen Sie sich |
Κάνετε
κατανόηση |
Kánete katanóisi |
Zrozumcie |
Сделать
понимание |
Sdelat' ponimaniye |
使了解;传授 |
Faire comprendre |
だから 、 理解 し 、 教えます |
だから 、 りかい し 、 おしえます |
dakara , rikai shi , oshiemasu |
57 |
They were inducted into the
skills of magic |
They were inducted into the
skills of magic |
他们被引入了魔法技能 |
tāmen bèi yǐnrùle
mófǎ jìnéng |
They were inducted into the
skills of magic |
Ils ont été introduits dans les
compétences de la magie |
Eles foram introduzidos nas
habilidades da magia |
Fueron incorporados a las
habilidades de la magia. |
Sono stati introdotti nelle
abilità della magia |
Et inducebatur ad artes magicas |
Sie wurden in die Fähigkeiten
der Magie eingeführt |
Οι
επαφές έγιναν
στις
δεξιότητες
της μαγείας |
Oi epafés éginan stis
dexiótites tis mageías |
Zostali wprowadzeni w
umiejętności magiczne |
Они
были
введены в
навыки
магии |
Oni byli vvedeny v navyki magii |
They were inducted into the
skills of magic |
Ils ont été introduits dans les
compétences de la magie |
彼ら は 魔法 の スキル に 就任 しました 。 |
かれら わ まほう の スキル に しゅうにん しました 。 |
karera wa mahō no sukiru ni shūnin shimashita . |
58 |
他们被传授魔术 |
tāmen bèi chuánshòu móshù |
他们被传授魔术 |
tāmen bèi chuánshòu móshù |
They are taught magic |
Ils apprennent la magie |
Eles aprendem magia |
Se les enseña magia |
A loro viene insegnata la magia |
Et docuit sunt magicae |
Sie lernen Zauberei |
Διδάσκονται
μαγεία |
Didáskontai mageía |
Uczą się magii |
Их
учат магии |
Ikh uchat magii |
他们被传授魔术 |
Ils apprennent la magie |
彼ら は 魔法 の 教えられました |
かれら わ まほう の おしえられました |
karera wa mahō no oshieraremashita |
59 |
他们被引入了魔法技能 |
tāmen bèi yǐnrùle
mófǎ jìnéng |
他们被引入了魔法技能 |
tāmen bèi yǐnrùle
mófǎ jìnéng |
They were introduced magic
skills |
Ils ont été introduits
compétences magiques |
Eles foram introduzidos
habilidades mágicas |
Fueron introducidas habilidades
mágicas. |
Furono introdotte abilità
magiche |
Et magicae artes introducta
sunt, |
Sie wurden magische Fähigkeiten
eingeführt |
Εισήχθησαν
μαγικές
δεξιότητες |
Eisíchthisan magikés dexiótites |
Wprowadzono
umiejętności magiczne |
Им
были
представлены
магические
навыки |
Im byli predstavleny
magicheskiye navyki |
他们被引入了魔法技能 |
Ils ont été introduits
compétences magiques |
彼ら は 魔法 スキル を 導入 されました |
かれら わ まほう スキル お どうにゅう されました |
karera wa mahō sukiru o dōnyū saremashita |
60 |
inductance (physics the
characteristic of an electric circuit that causes electricity to flow when
there is a change of current in it |
inductance (physics the
characteristic of an electric circuit that causes electricity to flow when
there is a change of current in it |
电感(物理特性是电路的特性,当电流发生变化时,电流会导致电流流动 |
diàngǎn (wùlǐ tèxìng
shì diànlù de tèxìng, dāng diànliú fāshēng biànhuà shí,
diànliú huì dǎozhì diànliú liúdòng |
Physics (characteristic of an
electric circuit that causes electricity to flow when there is a change of
current in it |
Physique (caractéristique d'un
circuit électrique qui provoque le passage de l'électricité lorsque celui-ci
change de courant |
Física (característica de um
circuito elétrico que faz com que a eletricidade flua quando há uma mudança
de corrente nela |
Física (característica de un
circuito eléctrico que hace que la electricidad fluya cuando hay un cambio de
corriente en él) |
Fisica (caratteristica di un
circuito elettrico che fa fluire l'elettricità quando c'è un cambio di
corrente in esso |
inductance (Physicis causa
electricity ad naturam ui electrifera current in illa influunt cum ibi est
mutatio de |
Physik (Kennlinie eines
elektrischen Stromkreises, der bei einer Stromänderung Strom fließen lässt |
Φυσική
(χαρακτηριστικό
ενός
ηλεκτρικού
κυκλώματος
που προκαλεί
ροή
ηλεκτρικής
ενέργειας
όταν υπάρχει
αλλαγή
ρεύματος σε
αυτό |
Fysikí (charaktiristikó enós
ilektrikoú kyklómatos pou prokaleí roí ilektrikís enérgeias ótan ypárchei
allagí révmatos se aftó |
Fizyka (charakterystyka obwodu
elektrycznego, który powoduje przepływ energii elektrycznej w przypadku
zmiany prądu w niej |
Физика
(характеристика
электрической
цепи,
которая
заставляет
электричество
течь, когда в
нем
происходит
изменение
тока |
Fizika (kharakteristika
elektricheskoy tsepi, kotoraya zastavlyayet elektrichestvo tech', kogda v nem
proiskhodit izmeneniye toka |
inductance (physics the
characteristic of an electric circuit that causes electricity to flow when
there is a change of current in it |
Physique (caractéristique d'un
circuit électrique qui provoque le passage de l'électricité lorsque celui-ci
change de courant |
インダクタンス ( 物理 その 中 の 電流 の 変化 があった 場合 に 電気 を 流す 電気 回路 の 特性 を |
いんだくたんす ( ぶつり その なか の でんりゅう の へんか が あった ばあい に でんき お ながす でんき かいろ のとくせい お |
indakutansu ( butsuri sono naka no denryū no henka gaatta bāi ni denki o nagasu denki kairo no tokusei o |
61 |
电感 |
diàngǎn |
电感 |
diàngǎn |
inductance |
Inductance |
Indutância |
Inductancia |
induttanza |
inductance |
Induktivität |
Επαγωγή |
Epagogí |
Indukcyjność |
самоиндукция |
samoinduktsiya |
电感 |
Inductance |
インダクタンス |
いんだくたんす |
indakutansu |
62 |
inductee a person who is being, or who has just been, introduced into
a special group of people, especially sb who has just .joined the army |
inductee a person who is being,
or who has just been, introduced into a special group of people, especially
sb who has just.Joined the army |
诱导一个正在或刚刚被引入特殊群体的人,特别是那些刚刚加入军队的人 |
yòudǎo yīgè zhèngzài
huò gānggāng bèi yǐnrù tèshū qúntǐ de rén, tèbié shì
nàxiē gānggāng jiārù jūnduì de rén |
Inductee a person who is being,
or who has just been, introduced into a special group of people, especially
sb who has just .joined the army |
Personne intronisée qui est ou
qui vient d’être introduite dans un groupe spécial de personnes, en
particulier sb qui vient de rejoindre l’armée |
Inductee uma pessoa que está
sendo, ou que acaba de ser, introduzida em um grupo especial de pessoas,
especialmente sb que acaba de se juntar ao exército. |
Induzca a una persona que está
siendo, o que acaba de ser, introducida en un grupo especial de personas,
especialmente sb que acaba de unirse al ejército |
Induciamo una persona che è
stata, o che è appena stata, introdotta in un gruppo speciale di persone, in
particolare sb che ha appena fatto parte dell'esercito |
inductee hominem, qui sit ens,
aut qui iustus est, in sermone de populo coetus specialis, praecipue .joined
iustum exercitum qui sb |
Induzieren Sie eine Person, die
gerade in eine spezielle Gruppe von Menschen eingeführt wurde oder gerade
eingewiesen wurde, insbesondere jdn, der gerade in die Armee eingetreten ist |
Εισαγωγή
ενός ατόμου
που είναι, ή που
έχει μόλις εισαχθεί
σε μια ειδική
ομάδα
ανθρώπων,
ειδικά sb που μόλις
έχει
προσχωρήσει
στο στρατό |
Eisagogí enós atómou pou eínai,
í pou échei mólis eisachtheí se mia eidikí omáda anthrópon, eidiká sb pou
mólis échei proschorísei sto strató |
Inductee to osoba, która jest,
lub która właśnie była, wprowadzona do specjalnej grupy ludzi,
szczególnie do kogoś, kto właśnie dołączył do
armii |
Побудить
человека,
которого в
настоящее время
или который
только что
был
представлен
в особую
группу
людей,
особенно
кого-то, кто
только что
вступил в
армию |
Pobudit' cheloveka, kotorogo v
nastoyashcheye vremya ili kotoryy tol'ko chto byl predstavlen v osobuyu
gruppu lyudey, osobenno kogo-to, kto tol'ko chto vstupil v armiyu |
inductee a person who is being, or who has just been, introduced into
a special group of people, especially sb who has just .joined the army |
Personne intronisée qui est ou
qui vient d’être introduite dans un groupe spécial de personnes, en
particulier sb qui vient de rejoindre l’armée |
殿堂 人々 の 特別な グループ に 導入 され 、 あるいは単に してくれていた 人 に は 、 特に ちょうど 軍隊 を .joinedた 人 SB |
でんどう ひとびと の とくべつな グループ に どうにゅうされ 、 あるいは たんに してくれていた ひと に わ 、 とくに ちょうど ぐんたい お 。 た ひと sb |
dendō hitobito no tokubetsuna gurūpu ni dōnyū sare ,aruiha tanni shitekureteita hito ni wa , tokuni chōdo guntai o. ta hito SB |
63 |
新成员;(尤指)新入伍者 |
xīn chéngyuán;(yóu
zhǐ) xīn rùwǔ zhě |
新成员;(尤指)新入伍者 |
xīn chéngyuán;(yóu
zhǐ) xīn rùwǔ zhě |
New member; (especially) new
recruit |
Nouveau membre;
(particulièrement) nouvelle recrue |
Novo membro (especialmente)
novo recruta |
Nuevo miembro; (especialmente)
nuevo recluta |
Nuovo membro (specialmente)
nuovo reclutamento |
Nova membra (c) ex tironibus |
Neues Mitglied, vor allem neuer
Rekrut |
Νέο
μέλος (ειδικά)
νέος
νεοπροσλαμβανόμενος |
Néo mélos (eidiká) néos
neoproslamvanómenos |
Nowy członek, (w
szczególności) nowy rekrut |
Новый
участник
(особенно)
новый
рекрут |
Novyy uchastnik (osobenno)
novyy rekrut |
新成员;(尤指)新入伍者 |
Nouveau membre;
(particulièrement) nouvelle recrue |
新しい メンバー ;( ESP ) 新入 社員 |
あたらしい メンバー ;( えsp ) しんにゅう しゃいん |
atarashī menbā ;( ESP ) shinnyū shain |
64 |
induction〜(into sth) the process of introducing sb to a new job, skill,
organization, etc.; a ceremony at which this takes place |
induction〜(into sth) the
process of introducing sb to a new job, skill, organization, etc.; A
ceremony at which this takes place |
诱导〜(某事物)将某人引入新工作,技能,组织等的过程;举行仪式 |
yòudǎo〜(mǒu
shìwù) jiāng mǒu rén yǐnrù xīn gōngzuò, jìnéng,
zǔzhī děng de guòchéng; jǔxíng yí shì |
Induction (into sth) the
process of introducing sb to a new job, skill, organization, etc.; a
ceremony at which this takes place |
Induction (en qh) du processus
d'introduction de qn à un nouvel emploi, à une nouvelle compétence, à une
nouvelle organisation, etc. |
Indução (em sth) do processo de
introdução de sb para um novo trabalho, habilidade, organização, etc, uma
cerimônia em que isso ocorre |
Inducción (en algo) el proceso
de introducción de sb a un nuevo trabajo, habilidad, organización, etc., una
ceremonia en la que se lleva a cabo |
Induzione (nello sth) del
processo di introduzione di sb a un nuovo lavoro, abilità, organizzazione,
ecc., Una cerimonia in cui ciò avviene |
Inductio ~ (in Ynskt mál)
processus si in introducendis novum officium est, arte, organization, etc.,
quae hoc tollit a ceremonia ad locum, |
Einführung (in etw akk) den
Prozess der Einführung von jdm in einen neuen Job, eine neue Fähigkeit, eine
neue Organisation usw., eine Zeremonie, bei der dies stattfindet |
Εισαγωγή
(σε sth) της
διαδικασίας
εισαγωγής sb σε
μια νέα θέση
εργασίας,
δεξιότητα,
οργάνωση κλπ.,
Τελετή στην
οποία γίνεται
αυτό |
Eisagogí (se sth) tis
diadikasías eisagogís sb se mia néa thési ergasías, dexiótita, orgánosi klp.,
Teletí stin opoía gínetai aftó |
Indukcja (na codzień)
procesu wprowadzania kogoś nowego do pracy, umiejętności,
organizacji itd., Ceremonia, w której to się odbywa |
Индукция
(в sth) процесс
введения sb в
новую работу,
навык,
организацию
и т. Д .;
церемония,
на которой
это
происходит |
Induktsiya (v sth) protsess
vvedeniya sb v novuyu rabotu, navyk, organizatsiyu i t. D .; tseremoniya, na
kotoroy eto proiskhodit |
induction〜(into sth) the process of introducing sb to a new job, skill,
organization, etc.; a ceremony at which this takes place |
Induction (en qh) du processus
d'introduction de qn à un nouvel emploi, à une nouvelle compétence, à une
nouvelle organisation, etc. |
( STH に ) 誘導 〜 新しい 仕事 、 スキル 、 組織 などに SB を 導入 する 工程 ;。 これ が 起こる セレモニー |
( sth に ) ゆうどう 〜 あたらしい しごと 、 スキル 、 そしき など に sb お どうにゅう する こうてい ;。 これ が おこる セレモニー |
( STH ni ) yūdō 〜 atarashī shigoto , sukiru , soshiki nadoni SB o dōnyū suru kōtei ;. kore ga okoru seremonī |
65 |
就职;入门;接纳会员;就职仪式 |
jiùzhí; rùmén; jiēnà
huìyuán; jiùzhí yí shì |
就职;入门;接纳会员;就职仪式 |
jiùzhí; rùmén; jiēnà
huìyuán; jiùzhí yí shì |
Inauguration; entry; acceptance
of membership; inauguration ceremony |
Inauguration, entrée,
acceptation de l'adhésion, cérémonie d'inauguration |
Inauguração, entrada, aceitação
de adesão, cerimônia de inauguração |
Inauguración, entrada,
aceptación de membresía, ceremonia de inauguración. |
Inaugurazione, ingresso,
accettazione dell'adesione, cerimonia di inaugurazione |
Quod inauguratio: ingressum,
accepto membra; inauguratio caerimonia |
Einweihung, Eintritt, Aufnahme
der Mitgliedschaft, Einweihungszeremonie |
Εγκαίνια,
είσοδος,
αποδοχή
μέλους, τελετή
εγκαινίων |
Enkaínia, eísodos, apodochí
mélous, teletí enkainíon |
Inauguracja, wejście,
akceptacja członkostwa, ceremonia inauguracji |
Инаугурация,
вступление,
принятие
членства,
церемония
инаугурации |
Inauguratsiya, vstupleniye,
prinyatiye chlenstva, tseremoniya inauguratsii |
就职;入门;接纳会员;就职仪式 |
Inauguration, entrée,
acceptation de l'adhésion, cérémonie d'inauguration |
就任 ; エントリ ; メンバー を 受け 、 就任式 |
しゅうにん ; エントリ ; メンバー お うけ 、 しゅうにんしき |
shūnin ; entori ; menbā o uke , shūninshiki |
66 |
the act of
making a pregnant woman
start to give birth, using artificial means such as a special drug |
the act of making a pregnant
woman start to give birth, using artificial means such as a special drug |
使用特殊药物等人工方法使孕妇开始分娩的行为 |
shǐyòng tèshū yàowù
děng réngōng fāngfǎ shǐ yùnfù kāishǐ
fēnmiǎn de xíngwéi |
The act of making a pregnant
woman start to give birth, using artificial means such as a special drug |
Inciter une femme enceinte à
accoucher, par des moyens artificiels tels qu’un médicament spécial |
O ato de fazer uma mulher
grávida começar a dar à luz, usando meios artificiais, como uma droga
especial |
El acto de hacer que una mujer
embarazada comience a dar a luz, utilizando medios artificiales como un
medicamento especial. |
L'atto di fare una donna
incinta inizia a partorire, usando mezzi artificiali come una droga speciale |
incipere faciendi actum est
quae concipit cum adpropinquaverit ad partum, utendo artificialis, ut
peculiari modo pharmacum |
Der Vorgang, bei dem eine
schwangere Frau mit künstlichen Mitteln wie einer speziellen Droge anfängt,
zu gebären |
Η
πράξη της
εγκυμοσύνης
αρχίζει να
γεννιέται, χρησιμοποιώντας
τεχνητά μέσα,
όπως ένα
ειδικό φάρμακο |
I práxi tis enkymosýnis
archízei na genniétai, chrisimopoióntas technitá mésa, ópos éna eidikó
fármako |
Akt zrobienia kobiety w
ciąży zaczyna rodzić, przy użyciu sztucznych
środków, takich jak specjalny lek |
Акт
заставления
беременной
женщины
начать
рожать,
используя
искусственные
средства,
такие как
специальный
препарат |
Akt zastavleniya beremennoy
zhenshchiny nachat' rozhat', ispol'zuya iskusstvennyye sredstva, takiye kak
spetsial'nyy preparat |
the act of
making a pregnant woman
start to give birth, using artificial means such as a special drug |
Inciter une femme enceinte à
accoucher, par des moyens artificiels tels qu’un médicament spécial |
妊婦 を 作る という 行為 は 、 この ような 特殊な 薬剤として 、 人工 的な 手段 を 用いて 、 出産 を 開始します |
にんぷ お つくる という こうい わ 、 この ような とくしゅな やくざい として 、 じんこう てきな しゅだん お もちいて 、 しゅっさん お かいし します |
ninpu o tsukuru toiu kōi wa , kono yōna tokushuna yakuzaitoshite , jinkō tekina shudan o mochīte , shussan o kaishishimasu |
67 |
引产;催生 |
yǐnchǎn;
cuīshēng |
引产;催生 |
yǐnchǎn;
cuīshēng |
Induction of labor |
Induction du travail |
Indução do parto |
Inducción del parto |
Induzione del lavoro |
Abortus nativitate |
Einleitung der Arbeit |
Επαγωγή
της εργασίας |
Epagogí tis ergasías |
Indukcja porodu |
Индукция
труда |
Induktsiya truda |
引产;催生 |
Induction du travail |
中絶 、 出産 |
ちゅうぜつ 、 しゅっさん |
chūzetsu , shussan |
68 |
(technical 术语) |
(technical shùyǔ) |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(technical terminology) |
(terminologie technique) |
(terminologia técnica) |
(terminología técnica) |
(terminologia tecnica) |
(Technical term) |
(technische Terminologie) |
(τεχνική
ορολογία) |
(technikí orología) |
(terminologia techniczna) |
(техническая
терминология) |
(tekhnicheskaya terminologiya) |
(technical 术语) |
(terminologie technique) |
( 専門 用語 ) |
( せんもん ようご ) |
( senmon yōgo ) |
69 |
a method of
discovering general rules and principles from particular facts and
examples |
a method of discovering general
rules and principles from particular facts and examples |
从特定事实和例子中发现一般规则和原则的方法 |
cóng tèdìng shìshí hé lìzi
zhōng fāxiàn yībān guīzé hé yuánzé de
fāngfǎ |
a method of discovering general
rules and principles from particular facts and examples |
une méthode pour découvrir des
règles et des principes généraux à partir de faits particuliers et d'exemples |
um método de descobrir regras e
princípios gerais a partir de fatos e exemplos particulares |
Un método para descubrir reglas
y principios generales a partir de hechos y ejemplos particulares. |
un metodo per scoprire regole e
principi generali da particolari fatti ed esempi |
rebus cognitis ratio quaedam
principia communia et exemplis |
eine Methode, um allgemeine
Regeln und Prinzipien anhand bestimmter Fakten und Beispiele zu entdecken |
μια
μέθοδος για
την ανακάλυψη
γενικών
κανόνων και
αρχών από
συγκεκριμένα
γεγονότα και
παραδείγματα |
mia méthodos gia tin anakálypsi
genikón kanónon kai archón apó synkekriména gegonóta kai paradeígmata |
metoda odkrywania ogólnych
zasad i zasad na podstawie konkretnych faktów i przykładów |
метод
обнаружения
общих
правил и
принципов
из
конкретных
фактов и
примеров |
metod obnaruzheniya obshchikh
pravil i printsipov iz konkretnykh faktov i primerov |
a method of
discovering general rules and principles from particular facts and
examples |
une méthode pour découvrir des
règles et des principes généraux à partir de faits particuliers et d'exemples |
特定 の 事実 及び 実施 例 から 一般 的な 規則 および原則 を 発見 する 方法 |
とくてい の じじつ および じっし れい から いっぱん てきな きそく および げんそく お はっけん する ほうほう |
tokutei no jijitsu oyobi jisshi rei kara ippan tekina kisokuoyobi gensoku o hakken suru hōhō |
70 |
归纳法 |
guīnà fǎ |
归纳法 |
guīnà fǎ |
Induction |
Méthode inductive |
Método indutivo |
Metodo inductivo |
Metodo induttivo |
Mycobacterium tuberculosis |
Induktive Methode |
Επαγωγική
μέθοδος |
Epagogikí méthodos |
Metoda indukcyjna |
Индуктивный
метод |
Induktivnyy metod |
归纳法 |
Méthode inductive |
誘導 |
ゆうどう |
yūdō |
71 |
compare
deduction |
compare deduction |
比较演绎 |
bǐjiào yǎnyì |
Compare deduction |
Comparer déduction |
Compare a dedução |
Comparar deducción |
Confronta la detrazione |
simile conficitur inferatur |
Abzug vergleichen |
Συγκρίνετε
έκπτωση |
Synkrínete ékptosi |
Porównaj dedukcję |
Сравните
вычет |
Sravnite vychet |
compare
deduction |
Comparer déduction |
控除 を 比較 |
こうじょ お ひかく |
kōjo o hikaku |
72 |
(physics物)the process by which electricity or magnetism passes from one
object to another without them touching |
(physics wù)the process by
which electricity or magnetism passes from one object to another without them
touching |
(物理物理)电或磁从一个物体传递到另一个物体而不接触它们的过程 |
(wùlǐ wùlǐ) diàn huò
cí cóng yīgè wùtǐ chuándì dào lìng yīgè wùtǐ ér bù
jiēchù tāmen de guòchéng |
The process by which electricity
or magnetism passes from one object to another at |
Le processus par lequel
l'électricité ou le magnétisme passe d'un objet à un autre |
O processo pelo qual a
eletricidade ou o magnetismo passa de um objeto para outro em |
El proceso por el cual la
electricidad o el magnetismo pasa de un objeto a otro en |
Il processo attraverso il quale
l'elettricità o il magnetismo passano da un oggetto all'altro |
(Eius Physicorum) electricitatis
et magnetismi modum quo de uno ad aliud sine tactu |
Der Prozess, bei dem
Elektrizität oder Magnetismus von einem Objekt zum anderen übergeht |
Η
διαδικασία με
την οποία η
ηλεκτρική
ενέργεια ή ο
μαγνητισμός
περνούν από το
ένα
αντικείμενο
στο άλλο στο |
I diadikasía me tin opoía i
ilektrikí enérgeia í o magnitismós pernoún apó to éna antikeímeno sto állo
sto |
Proces, w którym
elektryczność lub magnetyzm przechodzi od jednego obiektu do
drugiego |
Процесс,
посредством
которого
электричество
или
магнетизм
переходит
от одного объекта
к другому в |
Protsess, posredstvom kotorogo
elektrichestvo ili magnetizm perekhodit ot odnogo ob"yekta k drugomu v |
(physics物)the process by which electricity or magnetism passes from one
object to another without them touching |
Le processus par lequel
l'électricité ou le magnétisme passe d'un objet à un autre |
( その 物理 ) 電気 または 磁気 それら が 接触 すること なく 別 の 物体 から 通過 する プロセス |
( その ぶつり ) でんき または じき それら が せっしょくする こと なく べつ の ぶったい から つうか する プロセス |
( sono butsuri ) denki mataha jiki sorera ga sesshokusuru koto naku betsu no buttai kara tsūka suru purosesu |
73 |
电磁感应 |
diàn cígǎnyìng |
电磁感应 |
diàn cígǎnyìng |
Electromagnetic induction |
Induction électromagnétique |
Indução eletromagnética |
Inducción electromagnética |
Induzione elettromagnetica |
electro inductione, |
Elektromagnetische Induktion |
Ηλεκτρομαγνητική
επαγωγή |
Ilektromagnitikí epagogí |
Indukcja elektromagnetyczna |
Электромагнитная
индукция |
Elektromagnitnaya induktsiya |
电磁感应 |
Induction électromagnétique |
電磁 誘導 |
でんじ ゆうどう |
denji yūdō |
74 |
induction
course a training course for new employees, students,
etc. that is designed to give them a general introduction to the business,
school |
induction course a training
course for new employees, students, etc. That is designed to give them a
general introduction to the business, school |
入门课程为新员工,学生等提供培训课程,旨在为他们提供商业,学校的一般介绍 |
rùmén kèchéng wèi xīn
yuángōng, xuéshēng děng tígōng péixùn kèchéng, zhǐ
zài wèi tāmen tígōng shāngyè, xuéxiào de yībān
jièshào |
Induction course a training
course for new employees, students, etc. that is designed to give them a
general introduction to the business, school |
Cours d'initiation cours destiné
aux nouveaux employés, étudiants, etc., conçu pour leur donner une
introduction générale à l'entreprise, à l'école |
Curso de indução de um curso de
treinamento para novos funcionários, estudantes, etc., que é projetado para
dar-lhes uma introdução geral para o negócio, escola |
Curso de inducción: un curso de
capacitación para nuevos empleados, estudiantes, etc., diseñado para
brindarles una introducción general al negocio, la escuela. |
Corso di introduzione a un corso
di formazione per nuovi dipendenti, studenti, ecc. Progettato per offrire
loro un'introduzione generale al mondo degli affari, a scuola |
Inductio ad novum conductos
operarios utique sane disciplina, alumni, etc., quod est intentio ut det
illis in negotiis generali introductio, scholae |
Einführungskurs Ein
Schulungskurs für neue Mitarbeiter, Studenten usw., der ihnen eine allgemeine
Einführung in das Geschäft, die Schule gibt |
Επαγωγική
σειρά
μαθημάτων
κατάρτισης
για νέους υπαλλήλους,
φοιτητές κ.λπ.
που έχει
σχεδιαστεί για
να τους δώσει
μια γενική
εισαγωγή στην
επιχείρηση,
στο σχολείο |
Epagogikí seirá mathimáton
katártisis gia néous ypallílous, foitités k.lp. pou échei schediasteí gia na
tous dósei mia genikí eisagogí stin epicheírisi, sto scholeío |
Kurs przygotowawczy dla nowych
pracowników, studentów itp., Który ma na celu ogólne wprowadzenie do biznesu,
szkoły |
Индукционный
курс
учебный
курс для
новых сотрудников,
студентов и
т. Д., Который
призван
дать им
общее
представление
о бизнесе, школе |
Induktsionnyy kurs uchebnyy
kurs dlya novykh sotrudnikov, studentov i t. D., Kotoryy prizvan dat' im
obshcheye predstavleniye o biznese, shkole |
induction
course a training course for new employees, students,
etc. that is designed to give them a general introduction to the business,
school |
Cours d'initiation cours destiné
aux nouveaux employés, étudiants, etc., conçu pour leur donner une
introduction générale à l'entreprise, à l'école |
それら を ビジネス に 一般 的な 紹介 を 与える よう に設計 された など 、 新たな 従業員 、 学生 、 学校 のため の 誘導 コース トレーニング コース |
それら お ビジネス に いっぱん てきな しょうかい お あたえる よう に せっけい された など 、 あらたな じゅうぎょういん 、 がくせい 、 がっこう の ため の ゆうどう コーストレーニング コース |
sorera o bijinesu ni ippan tekina shōkai o ataeru yō nisekkei sareta nado , aratana jūgyōin , gakusei , gakkō notame no yūdō kōsu torēningu kōsu |
75 |
培训课程;入门课程 |
péixùn kèchéng; rùmén kèchéng |
培训课程;入门课程 |
péixùn kèchéng; rùmén kèchéng |
Training course; introductory
course |
Cours de formation, cours
d'introduction |
Curso de treinamento, curso
introdutório |
Curso de formación; curso de
iniciación. |
Corso di formazione, corso
introduttivo |
Exercitationesque, cursus
introductory |
Schulungskurs, Einführungskurs |
Εκπαιδευτικό
μάθημα,
εισαγωγικό
μάθημα |
Ekpaideftikó máthima,
eisagogikó máthima |
Kurs szkoleniowy, kurs
wprowadzający |
Учебный
курс,
вводный
курс |
Uchebnyy kurs, vvodnyy kurs |
培训课程;入门课程 |
Cours de formation, cours
d'introduction |
トレーニング コース 、 入門 コース |
トレーニング コース 、 にゅうもん コース |
torēningu kōsu , nyūmon kōsu |
76 |
入门课程为新员工,学生等提供培训课程,旨在为他们提供商业,学校的一般介绍 |
rùmén kèchéng wèi xīn
yuángōng, xuéshēng děng tígōng péixùn kèchéng, zhǐ
zài wèi tāmen tígōng shāngyè, xuéxiào de yībān
jièshào |
入门课程为新员工,学生等提供培训课程,旨在为他们提供商业,学校的一般介绍 |
rùmén kèchéng wèi xīn
yuángōng, xuéshēng děng tígōng péixùn kèchéng, zhǐ
zài wèi tāmen tígōng shāngyè, xuéxiào de yībān
jièshào |
The introductory course
provides training courses for new employees, students, etc., to provide them
with a general introduction to business and school. |
Le cours d'introduction propose
des cours de formation aux nouveaux employés, étudiants, etc., afin de leur
fournir une introduction générale aux entreprises et à l'école. |
O curso introdutório fornece
cursos de treinamento para novos funcionários, estudantes, etc., para
fornecer uma introdução geral aos negócios e à escola. |
El curso introductorio
proporciona cursos de capacitación para nuevos empleados, estudiantes, etc.,
para proporcionarles una introducción general a los negocios y la escuela. |
Il corso introduttivo prevede
corsi di formazione per nuovi dipendenti, studenti, ecc. Per fornire loro
un'introduzione generale al mondo degli affari e della scuola. |
Introductory cursum ad novum
conductos operarios, et alii discipuli exercitationesque, usitate ad
praebitam rem communem scholarum pro introductio |
Der Einführungskurs bietet
Schulungskurse für neue Mitarbeiter, Studenten usw. an, um ihnen eine
allgemeine Einführung in Wirtschaft und Schule zu vermitteln. |
Το
εισαγωγικό
μάθημα
παρέχει
μαθήματα
κατάρτισης
για νέους
υπαλλήλους,
φοιτητές κλπ.,
Για να τους παρέχει
μια γενική
εισαγωγή στις
επιχειρήσεις
και στο
σχολείο. |
To eisagogikó máthima paréchei
mathímata katártisis gia néous ypallílous, foitités klp., Gia na tous
paréchei mia genikí eisagogí stis epicheiríseis kai sto scholeío. |
Kurs wprowadzający
zapewnia szkolenia dla nowych pracowników, studentów itp., Aby zapewnić
im ogólne wprowadzenie do biznesu i szkoły. |
Вводный
курс
предоставляет
учебные
курсы для
новых
сотрудников,
студентов и
т. Д., Чтобы
дать им
общее
представление
о бизнесе и
школе. |
Vvodnyy kurs predostavlyayet
uchebnyye kursy dlya novykh sotrudnikov, studentov i t. D., Chtoby dat' im
obshcheye predstavleniye o biznese i shkole. |
入门课程为新员工,学生等提供培训课程,旨在为他们提供商业,学校的一般介绍 |
Le cours d'introduction propose
des cours de formation aux nouveaux employés, étudiants, etc., afin de leur
fournir une introduction générale aux entreprises et à l'école. |
彼ら の 一般 的な 導入 の ため の ビジネス スクール を提供 する ため に 設計 された 新しい 従業員 、 学生 や他 の トレーニング コース の ため の 入門 講座 、 |
かれら の いっぱん てきな どうにゅう の ため の ビジネススクール お ていきょう する ため に せっけい された あたらしい じゅうぎょういん 、 がくせい や た の トレーニング コース の ため の にゅうもん こうざ 、 |
karera no ippan tekina dōnyū no tame no bijinesu sukūru oteikyō suru tame ni sekkei sareta atarashī jūgyōin , gakuseiya ta no torēningu kōsu no tame no nyūmon kōza , |
77 |
induction loop a system in
theatres, etc., which helps people who cannot hear well. A ring of wire
around the room produces a signal that can be received directly by hearings
aids |
induction loop a system in theatres, etc., Which helps
people who cannot hear well. A ring of wire around the room produces a signal
that can be received directly by hearings aids |
感应循环系统在剧院等,帮助听不好的人。房间周围的一圈电线产生的信号可以通过助听器直接接收 |
gǎnyìng xúnhuán
xìtǒng zài jùyuàn děng, bāngzhù tīng bù hǎo de rén.
Fángjiān zhōuwéi de yī quān diànxiàn chǎnshēng
de xìnhào kěyǐ tōngguò zhùtīngqì zhíjiē jiēshōu |
Induction loop a system in
theatres, etc., which helps people who cannot hear well. A ring of wire
around the room produces a signal that can be received directly by hearings
aids |
La boucle d’induction est un
système dans les théâtres, etc., qui aide les malentendants. Un anneau de fil
autour de la pièce produit un signal pouvant être reçu directement par les
aides auditives. |
Circuito de indução de um
sistema nos cinemas, etc., que ajuda pessoas que não podem ouvir bem Um anel
de arame ao redor da sala produz um sinal que pode ser recebido diretamente
por auxiliares de audiências |
Bucle de inducción: un sistema
en teatros, etc., que ayuda a las personas que no pueden escuchar bien. Un
anillo de alambre alrededor de la sala produce una señal que puede ser
recibida directamente por audífonos. |
Induzione in loop di un sistema
nei teatri, ecc., Che aiuta le persone che non riescono a sentire bene: un
anello di filo metallico intorno alla stanza produce un segnale che può
essere ricevuto direttamente dagli aiuti delle udienze |
inductionem tractanda est per
loop ratio in theatris, etc., quae quidem operam dat qui non audierit bene. A
anulum ex filum generans circum locus erit signum quia potest recipi auxiliis
protinus per audientias |
Induktionsschleife ein System
in Theatern usw., das Menschen hilft, die nicht gut hören können: Ein
Drahtring im Raum erzeugt ein Signal, das direkt von Hörgeräten empfangen
werden kann |
Ένας
κύκλος
σύρματος γύρω
από το δωμάτιο
παράγει ένα
σήμα που
μπορεί να
ληφθεί άμεσα
από ακουστικά
βοηθήματα |
Énas kýklos sýrmatos gýro apó
to domátio parágei éna síma pou boreí na liftheí ámesa apó akoustiká
voithímata |
Pętla indukcyjna to system
w kinach itp., Który pomaga ludziom, którzy nie słyszą dobrze.
Pierścień z drutu wokół pomieszczenia generuje sygnał,
który może być odbierany bezpośrednio przez aparaty słuchowe |
Индукционная
петля -
система в
кинотеатрах
и т. Д., Которая
помогает
людям,
которые плохо
слышат.
Кольцо
провода по
комнате
производит
сигнал,
который
может быть
получен непосредственно
через
слуховые
аппараты. |
Induktsionnaya petlya - sistema
v kinoteatrakh i t. D., Kotoraya pomogayet lyudyam, kotoryye plokho slyshat.
Kol'tso provoda po komnate proizvodit signal, kotoryy mozhet byt' poluchen
neposredstvenno cherez slukhovyye apparaty. |
induction loop a system in
theatres, etc., which helps people who cannot hear well. A ring of wire
around the room produces a signal that can be received directly by hearings
aids |
La boucle d’induction est un
système dans les théâtres, etc., qui aide les malentendants. Un anneau de fil
autour de la pièce produit un signal pouvant être reçu directement par les
aides auditives. |
うまく 聞く こと が できない 人々 を 助け 劇場 など での 誘導 ループ システム 。 部屋 の 周り の ワイヤ のリング は 、 公聴会 の 補助 によって 直接 受信 できる信号 を 生成 します |
うまく きく こと が できない ひとびと お たすけ げきじょう など で の ゆうどう ループ システム 。 へや の まわりの ワイヤ の リング わ 、 こうちょうかい の ほじょ によって ちょくせつ じゅしん できる しんごう お せいせい します |
umaku kiku koto ga dekinai hitobito o tasuke gekijō nado deno yūdō rūpu shisutemu . heya no mawari no waiya noringu wa , kōchōkai no hojo niyotte chokusetsu jushin dekirushingō o seisei shimasu |
78 |
(剧院等的)感应环路助听系统 |
(jùyuàn děng de)
gǎnyìng huán lù zhù tīng xìtǒng |
(剧院等的)感应环路助听系统 |
(jùyuàn děng de)
gǎnyìng huán lù zhù tīng xìtǒng |
Inductive loop hearing aid
system |
Prothèse auditive à boucle
inductive |
Sistema de aparelhos auditivos
com laço indutivo |
Sistema de audífono de bucle
inductivo |
Sistema di apparecchi acustici
a circuito induttivo |
(Theatro Sheldoniano, etc.)
inductionem tractanda est auditus ratio loop |
Induktives Loop-Hörgerätesystem |
Επαναληπτικό
σύστημα ακοής
βρόχου |
Epanaliptikó sýstima akoís
vróchou |
Indukcyjny system aparatów
słuchowych |
Слуховой
аппарат с
индуктивной
петлей |
Slukhovoy apparat s induktivnoy
petley |
(剧院等的)感应环路助听系统 |
Prothèse auditive à boucle
inductive |
( 劇場等 ) の 誘導 ループ 聴覚 システム |
( げきじょうとう ) の ゆうどう ループ ちょうかく システム |
( gekijōtō ) no yūdō rūpu chōkaku shisutemu |
79 |
inductive (technical术语) |
inductive (technical
shùyǔ) |
归纳(技术术语) |
guīnà (jìshù shùyǔ) |
Inductive (technical
terminology) |
Inductif (terminologie
technique) |
Indutivo (terminologia técnica) |
Inductivo (terminología
técnica) |
Induttivo (terminologia
tecnica) |
inductionem (technica terminum) |
Induktiv (technische
Terminologie) |
Επαγωγική
(τεχνική
ορολογία) |
Epagogikí (technikí orología) |
Indukcyjny (terminologia
techniczna) |
Индуктивный
(техническая
терминология) |
Induktivnyy (tekhnicheskaya
terminologiya) |
inductive (technical术语) |
Inductif (terminologie
technique) |
誘導性 ( 専門 用語 ) |
ゆうどうせい ( せんもん ようご ) |
yūdōsei ( senmon yōgo ) |
80 |
using particular facts and
examples to form general rules and principles ■ |
using particular facts and
examples to form general rules and principles ■ |
使用特定的事实和例子来形成一般规则和原则■ |
shǐyòng tèdìng de shìshí
hé lìzi lái xíngchéng yībān guīzé hé yuánzé ■ |
Using particular facts and
examples to form general rules and principles ■ |
Utiliser des faits particuliers
et des exemples pour former des règles et des principes généraux ■ |
Usando fatos e exemplos
específicos para formar regras e princípios gerais ■ |
Uso de hechos y ejemplos
particulares para formar reglas y principios generales ■ |
Usare fatti ed esempi
particolari per formare regole e principi generali ■ |
et facta maxime communia
praecepta et exempla utendo principiis ■ formare |
Verwendung bestimmter Fakten und
Beispiele zur Bildung allgemeiner Regeln und Grundsätze ■ |
Χρησιμοποιώντας
συγκεκριμένα
γεγονότα και
παραδείγματα
για τη
διαμόρφωση
γενικών
κανόνων και αρχών |
Chrisimopoióntas synkekriména
gegonóta kai paradeígmata gia ti diamórfosi genikón kanónon kai archón |
Wykorzystanie konkretnych faktów
i przykładów do sformułowania ogólnych zasad i zasad |
Использование
конкретных
фактов и
примеров
для
формирования
общих
правил и
принципов ■ |
Ispol'zovaniye konkretnykh
faktov i primerov dlya formirovaniya obshchikh pravil i printsipov ■ |
using particular facts and
examples to form general rules and principles ■ |
Utiliser des faits particuliers
et des exemples pour former des règles et des principes généraux ■ |
一般 的な ルール や 原則 を 形成 する ため に 、 特定 の事実 と 例 を 使用 して ■ |
いっぱん てきな ルール や げんそく お けいせい する ために 、 とくてい の じじつ と れい お しよう して ■ |
ippan tekina rūru ya gensoku o keisei suru tame ni , tokuteino jijitsu to rei o shiyō shite ■ |
81 |
归纳法的;归纳的 |
guīnà fǎ de;
guīnà de |
归纳法的;归纳的 |
guīnà fǎ de;
guīnà de |
Inductive |
Inductif |
Indutivo |
Inductivo |
L'induzione; induzione |
Quod inductio, inductio |
Induktiv |
Επαγωγική |
Epagogikí |
Indukcyjny |
Индукция;
индукция |
Induktsiya; induktsiya |
归纳法的;归纳的 |
Inductif |
誘導 、 誘導 |
ゆうどう 、 ゆうどう |
yūdō , yūdō |
82 |
an inductive argument |
an inductive argument |
归纳论证 |
guīnà lùnzhèng |
An inductive argument |
Un argument inductif |
Um argumento indutivo |
Un argumento inductivo |
Un argomento induttivo |
quod ratio inductiva |
Ein induktives Argument |
Ένα
επαγωγικό
επιχείρημα |
Éna epagogikó epicheírima |
Argument indukcyjny |
Индуктивный
аргумент |
Induktivnyy argument |
an inductive argument |
Un argument inductif |
誘導 引数 |
ゆうどう ひきすう |
yūdō hikisū |
83 |
归纳论证 |
guīnà lùnzhèng |
归纳论证 |
guīnà lùnzhèng |
Inductive argumentation |
Argumentation inductive |
Argumentação indutiva |
Argumentación inductiva |
Argomentazione induttiva |
ratio inductiva |
Induktive Argumentation |
Επαγωγική
επιχειρηματολογία |
Epagogikí epicheirimatología |
Argumentacja indukcyjna |
Индуктивная
аргументация |
Induktivnaya argumentatsiya |
归纳论证 |
Argumentation inductive |
誘導型 の 引数 |
ゆうどうがた の ひきすう |
yūdōgata no hikisū |
84 |
inductive reasoning |
inductive reasoning |
归纳推理 |
guīnà tuīlǐ |
Inductive reasoning |
Raisonnement inductif |
Raciocínio indutivo |
Razonamiento inductivo |
Ragionamento induttivo |
inductionem |
Induktives Denken |
Επαγωγική
συλλογιστική |
Epagogikí syllogistikí |
Rozumowanie indukcyjne |
Индуктивное
мышление |
Induktivnoye myshleniye |
inductive reasoning |
Raisonnement inductif |
帰納的 推論 |
きのうてき すいろん |
kinōteki suiron |
85 |
归纳推理 |
guīnà tuīlǐ |
归纳推理 |
guīnà tuīlǐ |
Inductive reasoning |
Raisonnement inductif |
Raciocínio indutivo |
Razonamiento inductivo |
Ragionamento induttivo |
inductionem |
Induktives Denken |
Επαγωγική
συλλογιστική |
Epagogikí syllogistikí |
Rozumowanie indukcyjne |
Индуктивное
мышление |
Induktivnoye myshleniye |
归纳推理 |
Raisonnement inductif |
帰納的 推論 |
きのうてき すいろん |
kinōteki suiron |
86 |
compare
deductive |
compare deductive |
比较演绎 |
bǐjiào yǎnyì |
Compare deductive |
Comparer déductive |
Compare dedutivo |
Comparar deductivo |
Confronta deduttivo |
conferre autem ratiocinativa |
Vergleichen Sie deduktiv |
Συγκρίνετε
τις
παραπλανητικές |
Synkrínete tis paraplanitikés |
Porównaj dedukcyjne |
Сравнить
дедуктивный |
Sravnit' deduktivnyy |
compare
deductive |
Comparer déductive |
演繹 比較 |
えねき ひかく |
eneki hikaku |
87 |
(physics) connected with the
induction of electricity |
(physics) connected with the
induction of electricity |
(物理学)与感应电相关 |
(wùlǐ xué) yǔ
gǎnyìng diàn xiāngguān |
(physics) connected with the
induction of electricity |
(physique) liée à l'induction
d'électricité |
(física) ligada à indução de
eletricidade |
(Física) conectado con la
inducción de electricidad. |
(fisica) collegato
all'induzione di elettricità |
(Latin) cum ad inductionem
electricae |
(Physik) verbunden mit der
Induktion von Elektrizität |
(φυσική)
που συνδέεται
με την
εισαγωγή
ηλεκτρισμού |
(fysikí) pou syndéetai me tin
eisagogí ilektrismoú |
(fizyka) związana z
indukcją elektryczności |
(физика)
связана с
индукцией
электричества |
(fizika) svyazana s induktsiyey
elektrichestva |
(physics) connected with the
induction of electricity |
(physique) liée à l'induction
d'électricité |
( 物理 ) 電気 の 誘導 と 接続 |
( ぶつり ) でんき の ゆうどう と せつぞく |
( butsuri ) denki no yūdō to setsuzoku |
88 |
物理学)与感应电相关 |
wùlǐ xué) yǔ
gǎnyìng diàn xiāngguān |
物理学)与感应电相关 |
wùlǐ xué) yǔ
gǎnyìng diàn xiāngguān |
Physics) related to induction |
Physique) liée à l'induction |
Física) relacionada à indução |
Física) relacionada con la
inducción. |
Fisica) relativi all'induzione |
Physicis) consociata cum ad
inductionem |
Physik) bezogen auf die
Induktion |
Φυσική)
που
σχετίζονται
με την επαγωγή |
Fysikí) pou schetízontai me tin
epagogí |
Fizyka) związane z
indukcją |
Физика),
связанная с
индукцией |
Fizika), svyazannaya s
induktsiyey |
物理学)与感应电相关 |
Physique) liée à l'induction |
物理学 ) の 誘導 に 関連付けられています |
ぶつりがく ) の ゆうどう に かんれんずけられています |
butsurigaku ) no yūdō ni kanrenzukerareteimasu |
89 |
电感应的 |
diàn gǎnyìng de |
电感应的 |
diàn gǎnyìng de |
Electrically induced |
Électriquement induit |
Induzido eletricamente |
Inducido eléctricamente |
Indotta elettricamente |
electrica inductione |
Elektrisch induziert |
Ηλεκτρικά
επαγόμενη |
Ilektriká epagómeni |
Indukowane elektrycznie |
Электрически
индуцированный |
Elektricheski indutsirovannyy |
电感应的 |
Électriquement induit |
電気 誘導 |
でんき ゆうどう |
denki yūdō |
90 |
inductively |
inductively |
感应 |
gǎnyìng |
Inductively |
À induction |
Indutivamente |
Inductivamente |
induttivamente |
inductive |
Induktiv |
Επαγωγικά |
Epagogiká |
Indukcyjnie |
индуктивно |
induktivno |
inductively |
À induction |
誘導 |
ゆうどう |
yūdō |
91 |
a theory
derived inductively from the data |
a theory derived inductively
from the data |
从数据中归纳出来的理论 |
cóng shùjù zhōng
guīnà chūlái de lǐlùn |
a theory derived inductively
from the data |
une théorie dérivée
inductivement des données |
uma teoria derivada
indutivamente dos dados |
Una teoría derivada
inductivamente de los datos. |
una teoria derivata
induttivamente dai dati |
vir doctrina et derived from
data inductive |
eine aus den Daten induktiv
abgeleitete Theorie |
μια
θεωρία που
προκύπτει
επαγωγικά από
τα δεδομένα |
mia theoría pou prokýptei
epagogiká apó ta dedoména |
teoria wywodząca się
indukcyjnie od danych |
теория,
выведенная
индуктивно
из данных |
teoriya, vyvedennaya induktivno
iz dannykh |
a theory
derived inductively from the data |
une théorie dérivée
inductivement des données |
データ から 誘導 派生 理論 |
データ から ゆうどう はせい りろん |
dēta kara yūdō hasei riron |
92 |
从数据中归纳出的理论 |
cóng shùjù zhōng
guīnà chū de lǐlùn |
从数据中归纳出的理论 |
cóng shùjù zhōng
guīnà chū de lǐlùn |
Theory derived from data |
Théorie dérivée des données |
Teoria derivada de dados |
Teoría derivada de los datos. |
Teoria derivata dai dati |
Opera Ex notitia digestus |
Theorie aus Daten abgeleitet |
Θεωρία
που
προέρχεται
από δεδομένα |
Theoría pou proérchetai apó
dedoména |
Teoria wyprowadzona z danych |
Теория,
полученная
из данных |
Teoriya, poluchennaya iz
dannykh |
从数据中归纳出的理论 |
Théorie dérivée des données |
理論 要約 された データ から 、 |
りろん ようやく された データ から 、 |
riron yōyaku sareta dēta kara , |
93 |
indulge〜in sth/〜yourself (with sth) to
allow yourself to have or do sth that you like, especially sth that is
considered bad for you |
indulge〜in
sth/〜yourself (with sth) to allow yourself to have or do sth that you
like, especially sth that is considered bad for you |
沉溺于某事/某事(带某事)允许自己拥有或做某事你喜欢,尤其是那些被认为对你有害的事情 |
chénnì yú mǒu shì/mǒu
shì (dài mǒu shì) yǔnxǔ zìjǐ yǒngyǒu huò zuò
mǒu shì nǐ xǐhuān, yóuqí shì nàxiē bèi rènwéi duì
nǐ yǒuhài de shìqíng |
Indulge~in sth/~yselfself (with
sth) to allow yourself to have or do sth that you like, especially sth that
is considered bad for you |
Faites plaisir à vous-même
(avec qqch) pour vous permettre d'avoir ou de faire ce que vous aimez,
surtout si c'est considéré mauvais pour vous |
Mime-se com você mesmo (com st)
para se permitir ter ou fazer coisas que você goste, especialmente o que é
considerado ruim para você. |
Disfrute ~ en algo / a sí mismo
(con algo) para permitirte tener o hacer algo que te guste, especialmente
algo que se considera malo para ti |
Indulge ~ in sth / ~ yselfself
(with sth) per permettere a te stesso di avere o fare sth che ti piace,
specialmente sth che è considerato negativo per te |
post carnem in ~ Ynskt mál / ~
tibi (cum Ynskt mál) ad patitur te habere vel facere id Ynskt mál: Vis, Summa
theologiae, praesertim considerandum est quod malum est |
Gönnen Sie sich etwas (mit etw
dat), um sich zu erlauben, etwas zu haben oder zu tun, das Sie mögen,
besonders was für Sie schlecht ist |
Αφεθείτε
στο sth / ~ yselfself (με sth) για
να επιτρέψετε
στον εαυτό σας
να έχετε ή να
κάνετε sth που
σας αρέσει,
ειδικά sth που
θεωρείται
κακό για σας |
Afetheíte sto sth / ~ yselfself
(me sth) gia na epitrépsete ston eaftó sas na échete í na kánete sth pou sas
arései, eidiká sth pou theoreítai kakó gia sas |
Zanurzaj się w czymś
(z czymś), aby pozwolić sobie na coś, co ci się podoba,
zwłaszcza coś, co jest dla ciebie złe |
Побалуйте
себя этим (с
помощью
чего-либо), чтобы
позволить
себе иметь
или делать
то, что вам
нравится,
особенно то,
что
считается плохим
для вас. |
Pobaluyte sebya etim (s
pomoshch'yu chego-libo), chtoby pozvolit' sebe imet' ili delat' to, chto vam
nravitsya, osobenno to, chto schitayetsya plokhim dlya vas. |
indulge〜in sth/〜yourself (with sth) to
allow yourself to have or do sth that you like, especially sth that is
considered bad for you |
Faites plaisir à vous-même
(avec qqch) pour vous permettre d'avoir ou de faire ce que vous aimez,
surtout si c'est considéré mauvais pour vous |
STH に 〜 ふける /〜 自分 ( STH と ) 自分 が持っている か 、 あなた の ため に 悪い と 考えているあなた が 好き STH 、 特に STH を 行う こと を 可能 にします |
sth に 〜 ふける /〜 じぶん ( sth と ) じぶん が もっている か 、 あなた の ため に わるい と かんがえている あなた が すき sth 、 とくに sth お おこなう こと お かのう にします |
STH ni 〜 fukeru /〜 jibun ( STH to ) jibun ga motteiru ka, anata no tame ni warui to kangaeteiru anata ga suki STH ,tokuni STH o okonau koto o kanō ni shimasu |
94 |
没湎,沉迷,沉溺(于…) |
méi miǎn, chénmí, chénnì
(yú…) |
没湎,沉迷,沉溺(于...) |
méi miǎn, chénmí, chénnì
(yú...) |
Nothing, indulging, sinking
(in...) |
Rien, se livrer, couler (dans
...) |
Nada, ceder, afundar (em ...) |
Nada, complaciendo, hundiendo
(en ...) |
Nulla, indulgere, affondare (in
...) |
Nolite inebriari: deditus,
PROCLIVITAS (to ...) |
Nichts, nachgiebig, sinkend (in
...) |
Τίποτα
δεν, απολαύστε,
βυθίζοντας (σε
...) |
Típota den, apoláfste,
vythízontas (se ...) |
Nic, pobłażanie,
tonięcie (w ...) |
Ничего,
потворствуя,
погружаясь
(в ...) |
Nichego, potvorstvuya,
pogruzhayas' (v ...) |
没湎,沉迷,沉溺(于…) |
Rien, se livrer, couler (dans
...) |
(... に ) 酔っていない 、 中毒 、 中毒 |
(。。。 に ) よっていない 、 ちゅうどく 、 ちゅうどく |
(... ni ) yotteinai , chūdoku , chūdoku |
95 |
They went into
town to indulge in some serious shopping• |
They went into town to indulge
in some serious shopping• |
他们进城去沉迷于一些严肃的购物• |
Tāmen jìn chéng qù chénmí
yú yīxiē yánsù de gòuwù• |
They went into town to indulge
in some serious shopping• |
Ils sont allés en ville pour se
livrer à des achats sérieux • |
Eles foram para a cidade para
fazer algumas compras |
Fueron a la ciudad para
disfrutar de algunas compras serias. |
Andarono in città per dedicarsi
ad alcuni seri acquisti • |
Quo cum intrassent indulgere
grave • Shopping |
Sie gingen in die Stadt, um
sich ernsthaft einzukaufen. |
Πήγαν
στην πόλη για
να επιδοθούν
σε κάποια
σοβαρά ψώνια • |
Pígan stin póli gia na
epidothoún se kápoia sovará psónia • |
Poszli do miasta, aby
oddać się poważnym zakupom • |
Они
пошли в
город, чтобы
заняться
серьезными
покупками. |
Oni poshli v gorod, chtoby
zanyat'sya ser'yeznymi pokupkami. |
They went into
town to indulge in some serious shopping• |
Ils sont allés en ville pour se
livrer à des achats sérieux • |
彼ら は いくつ か の 深刻な ショッピング を 楽しむ ために 町 に 行ってきました • |
かれら わ いくつ か の しんこくな ショッピング お たのしむ ため に まち に いってきました • |
karera wa ikutsu ka no shinkokuna shoppingu o tanoshimutame ni machi ni ittekimashita • |
96 |
他们进城去大肆购物 |
tāmen jìn chéng qù dàsì
gòuwù |
他们进城去大肆购物 |
tāmen jìn chéng qù dàsì
gòuwù |
They went to the city to go
shopping |
Ils sont allés en ville pour
faire du shopping |
Eles foram para a cidade para
fazer compras |
Fueron a la ciudad para ir de
compras. |
Andarono in città per fare
shopping |
Urbem ingredientur magna
shopping |
Sie gingen in die Stadt, um
einkaufen zu gehen |
Πήγαν
στην πόλη για
να πάνε για
ψώνια |
Pígan stin póli gia na páne gia
psónia |
Poszli do miasta na zakupy |
Они
пошли в
город, чтобы
ходить по
магазинам |
Oni poshli v gorod, chtoby
khodit' po magazinam |
他们进城去大肆购物 |
Ils sont allés en ville pour
faire du shopping |
彼ら は 都市 大きな ショッピング に 行きます |
かれら わ とし おうきな ショッピング に いきます |
karera wa toshi ōkina shoppingu ni ikimasu |
97 |
I indulged myself with a long hot bath |
I indulged myself with a long
hot bath |
我沉迷于长时间的热水澡 |
wǒ chénmí yú cháng
shíjiān de rè shuǐ zǎo |
I indulged myself with a long
hot bath |
Je me suis livré avec un long
bain chaud |
Eu me deliciei com um longo
banho quente |
Me entregué con un largo baño
caliente. |
Mi concessi un lungo bagno
caldo |
Ego sum usus longo caldarium |
Ich verwöhnte mich mit einem
langen heißen Bad |
Έχω
απολαύσει τον
εαυτό μου με
ένα μακρύ
καυτό λουτρό |
Écho apoláfsei ton eaftó mou me
éna makrý kaftó loutró |
Pozwoliłem sobie na
długą gorącą kąpiel |
Я
баловался с
длинной
горячей
ванной |
YA balovalsya s dlinnoy
goryachey vannoy |
I indulged myself with a long hot bath |
Je me suis livré avec un long
bain chaud |
私 は 長い 熱い 風呂 で 自分 を 甘やかさ |
わたし わ ながい あつい ふろ で じぶん お あまやかさ |
watashi wa nagai atsui furo de jibun o amayakasa |
98 |
我尽情享受了一次长时间的 |
wǒ jìnqíng
xiǎngshòule yīcì cháng shíjiān de |
我尽情享受了一次长时间的 |
wǒ jìnqíng
xiǎngshòule yīcì cháng shíjiān de |
I have enjoyed it for a long
time. |
Je l'ai apprécié depuis
longtemps. |
Eu gostei disso por um longo
tempo. |
Lo he disfrutado durante mucho
tiempo. |
Mi è piaciuto molto tempo. |
Ut diu frui |
Ich habe es lange genossen. |
Έχω
απολαύσει εδώ
και πολύ καιρό. |
Écho apoláfsei edó kai polý
kairó. |
Cieszę się z tego
przez długi czas. |
Я
наслаждался
этим в
течение
долгого
времени. |
YA naslazhdalsya etim v
techeniye dolgogo vremeni. |
我尽情享受了一次长时间的 |
Je l'ai apprécié depuis
longtemps. |
私 は 長い を 楽しみます |
わたし わ ながい お たのしみます |
watashi wa nagai o tanoshimimasu |
99 |
我沉迷于长时间的热水澡热水浴。 |
wǒ chénmí yú cháng
shíjiān de rè shuǐ zǎo rè shuǐ yù. |
我沉迷于长时间的热水澡热水浴。 |
wǒ chénmí yú cháng
shíjiān de rè shuǐ zǎo rè shuǐ yù. |
I am addicted to the hot bath
for a long time. |
Je suis accro au bain chaud
depuis longtemps. |
Eu sou viciado no banho quente
por um longo tempo. |
Soy adicto al baño caliente
durante mucho tiempo. |
Sono dipendente dal bagno caldo
per molto tempo. |
Calidum balneum dum balneum
aqua calida ego deditus. |
Ich bin seit langem süchtig
nach dem heißen Bad. |
Είμαι
εθισμένος στο
ζεστό μπάνιο
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα. |
Eímai ethisménos sto zestó
bánio gia megálo chronikó diástima. |
Jestem uzależniony od
gorącej kąpieli przez długi czas. |
Я
пристрастился
к горячей
ванне в
течение длительного
времени. |
YA pristrastilsya k goryachey
vanne v techeniye dlitel'nogo vremeni. |
我沉迷于长时间的热水澡热水浴。 |
Je suis accro au bain chaud
depuis longtemps. |
私 は 長い 熱い 風呂 の 湯浴 に はまっています 。 |
わたし わ ながい あつい ふろ の ゆよく に はまっています。 |
watashi wa nagai atsui furo no yuyoku ni hamatteimasu . |
100 |
to satisfy a
particular desire, interest,etc |
To satisfy a particular desire,
interest,etc |
满足特定的欲望,兴趣等 |
Mǎnzú tèdìng de yùwàng,
xìngqù děng |
To satisfy a particular desire,
interest,etc |
Pour satisfaire un désir
particulier, un intérêt, etc. |
Para satisfazer um determinado
desejo, interesse, etc. |
Para satisfacer un deseo
particular, interés, etc. |
Per soddisfare un particolare
desiderio, interesse, ecc |
maxime desiderio satisfacere,
cura, etc. |
Um einen bestimmten Wunsch,
Interesse usw. zu befriedigen |
Για να
ικανοποιήσει
μια
συγκεκριμένη
επιθυμία, ενδιαφέρον,
κλπ |
Gia na ikanopoiísei mia
synkekriméni epithymía, endiaféron, klp |
Aby zaspokoić szczególne
pragnienie, zainteresowanie itp |
Чтобы
удовлетворить
конкретное
желание, интерес
и т. Д. |
Chtoby udovletvorit'
konkretnoye zhelaniye, interes i t. D. |
to satisfy a
particular desire, interest,etc |
Pour satisfaire un désir
particulier, un intérêt, etc. |
特定 の 欲求 を 満たす ため に 、 関心 など |
とくてい の よっきゅう お みたす ため に 、 かんしん など |
tokutei no yokkyū o mitasu tame ni , kanshin nado |
|
满足(欲望、兴趣等) |
mǎnzú (yùwàng, xìngqù
děng) |
满足(欲望,兴趣等) |
mǎnzú (yùwàng, xìngqù
děng) |
Satisfaction (desire, interest,
etc.) |
Satisfaction (désir, intérêt,
etc.) |
Satisfação (desejo, interesse,
etc.) |
Satisfacción (deseo, interés,
etc.) |
Soddisfazione (desiderio,
interesse, ecc.) |
Occursum (desideria, sobrie,
utilitates, etc.) |
Zufriedenheit (Wunsch,
Interesse usw.) |
Ικανοποίηση
(επιθυμία,
ενδιαφέρον,
κ.λπ.) |
Ikanopoíisi (epithymía,
endiaféron, k.lp.) |
Satysfakcja
(pożądanie, zainteresowanie itp.) |
Удовлетворение
(желание,
интерес и т. Д.) |
Udovletvoreniye (zhelaniye,
interes i t. D.) |
满足(欲望、兴趣等) |
Satisfaction (désir, intérêt,
etc.) |
ミート ( 欲望 、 利益 など ) |
ミート ( よくぼう 、 りえき など ) |
mīto ( yokubō , rieki nado ) |
102 |
The
inheritance enabled him to indulge his passion for art |
The inheritance enabled him to
indulge his passion for art |
继承使他放纵了对艺术的热情 |
jìchéng shǐ tā
fàngzòngle duì yìshù de rèqíng |
The inheritance enabled him to
indulge his passion for art |
L'héritage lui a permis de
s'adonner à sa passion pour l'art |
A herança permitiu-lhe
satisfazer a sua paixão pela arte |
La herencia le permitió
satisfacer su pasión por el arte. |
L'eredità gli ha permesso di
assecondare la sua passione per l'arte |
Eique permisit indulgeat ei in
hæreditatem ejus in arte passion |
Das Erbe ermöglichte es ihm,
seine Leidenschaft für die Kunst zu genießen |
Η
κληρονομιά
του επέτρεψε
να επιδοθεί
στο πάθος του
για την τέχνη |
I klironomiá tou epétrepse na
epidotheí sto páthos tou gia tin téchni |
Dziedzictwo pozwoliło mu
zaspokoić swoją pasję do sztuki |
Наследство
позволило
ему
потворствовать
своей
страсти к
искусству |
Nasledstvo pozvolilo yemu
potvorstvovat' svoyey strasti k iskusstvu |
The
inheritance enabled him to indulge his passion for art |
L'héritage lui a permis de
s'adonner à sa passion pour l'art |
継承 は 、 芸術 へ の 情熱 を 楽しむ ため に 彼 を 有効に |
けいしょう わ 、 げいじゅつ え の じょうねつ お たのしむため に かれ お ゆうこう に |
keishō wa , geijutsu e no jōnetsu o tanoshimu tame ni kareo yūkō ni |
103 |
这笔遗产使他能够尽情投入他热爱的艺术 |
Zhè bǐ yíchǎn
shǐ tā nénggòu jìnqíng tóurù tā rè'ài de yìshù |
这笔遗产使他能够尽情投入他热爱的艺术 |
Zhè bǐ yíchǎn
shǐ tā nénggòu jìnqíng tóurù tā rè'ài de yìshù |
This heritage allows him to
devote himself to the art he loves. |
Cet héritage lui permet de se
consacrer à l'art qu'il aime. |
Esta herança permite-lhe
dedicar-se à arte que ama. |
Esta herencia le permite
dedicarse al arte que ama. |
Questo patrimonio gli consente
di dedicarsi all'arte che ama. |
Non eandem causam ut ipse cum
ipsis possit frui es diligit |
Dieses Erbe ermöglicht es ihm,
sich der Kunst zu widmen, die er liebt. |
Αυτή η
κληρονομιά
του επιτρέπει
να αφιερώσει
τον εαυτό του
στην τέχνη που
αγαπά. |
Aftí i klironomiá tou epitrépei
na afierósei ton eaftó tou stin téchni pou agapá. |
To dziedzictwo pozwala mu
poświęcić się sztuce, którą kocha. |
Это
наследие
позволяет
ему
посвятить
себя
искусству,
которое он
любит. |
Eto naslediye pozvolyayet yemu
posvyatit' sebya iskusstvu, kotoroye on lyubit. |
这笔遗产使他能够尽情投入他热爱的艺术 |
Cet héritage lui permet de se
consacrer à l'art qu'il aime. |
この 遺産 は 、 彼 が 愛する 芸術 に 専念 できる よう にします 。 |
この いさん わ 、 かれ が あいする げいじゅつ に せんねんできる よう に します 。 |
kono isan wa , kare ga aisuru geijutsu ni sennen dekiru yōni shimasu . |
104 |
〜sb (with sth)/~ sth to be too generous in allowing
sb to have or do whatever they like |
〜sb (with sth)/~ sth to
be too generous in allowing sb to have or do whatever they like |
〜sb(与某事物)/〜某人在允许某人拥有或做任何他们喜欢的事情上过于慷慨 |
〜sb(yǔ mǒu
shìwù)/〜mǒu rén zài yǔnxǔ mǒu rén
yǒngyǒu huò zuò rènhé tāmen xǐhuān de shìqíng shàng
guòyú kāngkǎi |
~sb (with sth)/~ sth to be too
generous in allowing sb to have or do whatever they like |
~ qn (avec qch) / ~ qc soit trop
généreux en permettant à qn d'avoir ou de faire ce qu'ils veulent |
~ sb (com sth) / ~ sth ser muito
generoso em permitir que sb tenha ou faça o que quiser |
~ sb (con sth) / ~ sth es
demasiado generoso para permitir que sb tenga o haga lo que quiera |
~ sb (con sth) / ~ sth per
essere troppo generoso nel permettere a Sai Baba di fare o fare quello che
vuole |
~ Si (cum Ynskt mál) / ~ Ynskt
mál esse permittens etiam liberales habendi, aut si non placet facere, quod |
jdm (mit etw) / zu jdm, um zu
großzügig zu sein, wenn er jdm erlaubt, zu tun oder zu tun, was er will |
~ sb (με sth) / ~ sth
για να είναι
υπερβολικά
γενναιόδωρο
επιτρέποντας
στο sb να έχει ή
να κάνει ό, τι
θέλει |
~ sb (me sth) / ~ sth gia na
eínai ypervoliká gennaiódoro epitrépontas sto sb na échei í na kánei ó, ti
thélei |
~ sb (ze sth) / ~ sth być
zbyt hojnym w pozwalaniu sb mieć lub robić, co im się podoba |
~ sb (с sth) / ~ sth
слишком
щедрым,
чтобы
позволить sb
иметь или
делать что
угодно |
~ sb (s sth) / ~ sth slishkom
shchedrym, chtoby pozvolit' sb imet' ili delat' chto ugodno |
〜sb (with sth)/~ sth to be too generous in allowing
sb to have or do whatever they like |
~ qn (avec qch) / ~ qc soit trop
généreux en permettant à qn d'avoir ou de faire ce qu'ils veulent |
〜 sb ( sth付き ) /〜 sth は 、 sb に 好きな こと をやってもらう に は あまりに も 寛大である |
〜 sb ( つき ) /〜 sth わ 、 sb に すきな こと お やってもらう に わ あまりに も かんだいである |
〜 sb ( tsuki ) /〜 sth wa , sb ni sukina koto o yattemorauni wa amarini mo kandaidearu |
105 |
放纵;听任 |
fàngzòng; tìngrèn |
放纵;听任 |
fàngzòng; tìngrèn |
Indulge |
Se livrer |
Delicie-se |
Complacer |
Indulgenza, lasciate |
Indulgentiam, et |
Verwöhnen |
Αφεθείτε |
Afetheíte |
Zanurz się |
Индульгенция,
пусть |
Indul'gentsiya, pust' |
放纵;听任 |
Se livrer |
楽しむ |
たのしむ |
tanoshimu |
106 |
She did not
believe in indulging the children with presents |
She did not believe in
indulging the children with presents |
她不相信给孩子们放纵礼物 |
tā bù xiāngxìn
gěi háizimen fàngzòng lǐwù |
She did not believe in indulging
the children with presents |
Elle ne croyait pas qu'il
fallait offrir des cadeaux aux enfants |
Ela não acreditava em ceder às
crianças com presentes |
Ella no creía en complacer a los
niños con regalos. |
Non credeva nell'indulgere i
bambini con i regali |
Et non credebant in vitiorum
pueris pretio |
Sie glaubte nicht daran, die
Kinder mit Geschenken zu verwöhnen |
Δεν
πίστευε στη
διάθεση των
παιδιών με
δώρα |
Den písteve sti diáthesi ton
paidión me dóra |
Nie wierzyła w
obdarowywanie dzieci prezentami |
Она
не верила,
чтобы
баловать
детей
подарками |
Ona ne verila, chtoby balovat'
detey podarkami |
She did not
believe in indulging the children with presents |
Elle ne croyait pas qu'il
fallait offrir des cadeaux aux enfants |
彼女 は プレゼント付き で 子ども を 甘やかす こと を信じていなかった |
かのじょ わ ぷれぜんとつき で こども お あまやかす ことお しんじていなかった |
kanojo wa purezentotsuki de kodomo o amayakasu koto oshinjiteinakatta |
107 |
她认为不能惯着孩子们要什么就给什么 |
tā rènwéi bùnéng guànzhe
háizimen yào shénme jiù gěi shénme |
她认为不能惯着孩子们要什么就给什么 |
tā rènwéi bùnéng guànzhe
háizimen yào shénme jiù gěi shénme |
She thinks she can't get used
to what the children want. |
Elle pense qu'elle ne peut pas
s'habituer à ce que les enfants veulent. |
Ela acha que não consegue se
acostumar com o que as crianças querem. |
Ella piensa que no puede
acostumbrarse a lo que quieren los niños. |
Pensa che non possa abituarsi a
ciò che i bambini vogliono. |
Et credit quod non sibi nasci
filios vastata, quae quod dedit |
Sie glaubt, dass sie sich nicht
daran gewöhnen kann, was die Kinder wollen. |
Πιστεύει
ότι δεν μπορεί
να συνηθίσει
σε αυτά που θέλουν
τα παιδιά. |
Pistévei óti den boreí na
synithísei se aftá pou théloun ta paidiá. |
Uważa, że
nie może przywyknąć do tego, czego chcą
dzieci. |
Она
думает, что
не может
привыкнуть
к тому, что
хотят дети. |
Ona dumayet, chto ne mozhet
privyknut' k tomu, chto khotyat deti. |
她认为不能惯着孩子们要什么就给什么 |
Elle pense qu'elle ne peut pas
s'habituer à ce que les enfants veulent. |
彼女 は 子供 が 望む もの に 慣れる こと が できない と考えています 。 |
かのじょ わ こども が のぞむ もの に なれる こと が できない と かんがえています 。 |
kanojo wa kodomo ga nozomu mono ni nareru koto gadekinai to kangaeteimasu . |
108 |
Her father had
always indulged her every whim |
Her father had always indulged
her every whim |
她的父亲总是沉迷于她的每一个心血来潮 |
tā de fùqīn zǒng
shì chénmí yú tā de měi yī ge xīnxuèláicháo |
Her father had always indulged
her every whim |
Son père lui avait toujours
livré chaque caprice |
Seu pai sempre se entregou a
todos os seus caprichos |
Su padre siempre la había
complacido con todos sus caprichos. |
Suo padre le aveva sempre
assecondato ogni capriccio |
Her pater ante habuerit eam
semper ad omne volitum |
Ihr Vater hatte sie immer nach
Lust und Laune verwöhnt |
Ο
πατέρας της
αγάπηζε πάντα
κάθε
ιδιοτροπία
της |
O patéras tis agápize pánta
káthe idiotropía tis |
Ojciec zawsze pozwalał jej
na każdy zachcianek |
Ее
отец всегда
баловал ее
всеми
прихотями |
Yeye otets vsegda baloval yeye
vsemi prikhotyami |
Her father had
always indulged her every whim |
Son père lui avait toujours
livré chaque caprice |
彼女 の 父親 は いつも 彼女 を いつも 気 まずらせていた |
かのじょ の ちちおや わ いつも かのじょ お いつも き まずらせていた |
kanojo no chichioya wa itsumo kanojo o itsumo ki mazuraseteita |
109 |
她的父亲总是对她什么奇怪的愿望都予以满足 |
tā de fùqīn zǒng
shì duì tā shénme qíguài de yuànwàng dū yǔyǐ mǎnzú |
她的父亲总是对她什么奇怪的愿望都予以满足 |
tā de fùqīn zǒng
shì duì tā shénme qíguài de yuànwàng dū yǔyǐ mǎnzú |
Her father always satisfied her
strange wishes. |
Son père a toujours satisfait
ses souhaits étranges. |
Seu pai sempre satisfez seus
desejos estranhos. |
Su padre siempre satisfacía sus
extraños deseos. |
Suo padre ha sempre soddisfatto
i suoi strani desideri. |
Semper novis, quae sibi esset a
patre suo desiderio et occurrit |
Ihr Vater hat immer ihre
seltsamen Wünsche erfüllt. |
Ο
πατέρας της
ικανοποίησε
πάντα τις
παράξενες επιθυμίες
της. |
O patéras tis ikanopoíise pánta
tis paráxenes epithymíes tis. |
Ojciec zawsze zaspokajał
jej dziwne życzenia. |
Ее
отец всегда
удовлетворял
ее странные
желания. |
Yeye otets vsegda udovletvoryal
yeye strannyye zhelaniya. |
她的父亲总是对她什么奇怪的愿望都予以满足 |
Son père a toujours satisfait
ses souhaits étranges. |
彼女 の 父 は いつも 彼女 の 奇妙な 願い を 満足 させた。 |
かのじょ の ちち わ いつも かのじょ の きみょうな ねがいお まんぞく させた 。 |
kanojo no chichi wa itsumo kanojo no kimyōna negai omanzoku saseta . |
110 |
〜in sth to
take part in an activity, especially one that is illegal |
〜in sth to take part in
an activity, especially one that is illegal |
〜参加某项活动,特别是非法活动 |
〜cānjiā
mǒu xiàng huódòng, tèbié shì fēifǎ huódòng |
~in sth to take part in an
activity, especially one that is illegal |
~ pour pouvoir participer à une
activité, en particulier illégale |
~ em sth para participar de uma
atividade, especialmente um que é ilegal |
~ En algo para participar en
una actividad, especialmente una que es ilegal |
~ in ss per prendere parte a
un'attività, in particolare quella che è illegale |
Ynskt mál: ut in ~ ex parte est
actio, una, quae maxime contra legem |
Um an einer Aktivität
teilzunehmen, vor allem einer, die illegal ist |
~ σε sth να
λάβουν μέρος
σε μια
δραστηριότητα,
ειδικά μια
παράνομη |
~ se sth na lávoun méros se mia
drastiriótita, eidiká mia paránomi |
~ w czymś, aby
wziąć udział w działalności, zwłaszcza takiej,
która jest nielegalna |
Принять
участие в
деятельности,
особенно незаконной |
Prinyat' uchastiye v
deyatel'nosti, osobenno nezakonnoy |
〜in sth to
take part in an activity, especially one that is illegal |
~ pour pouvoir participer à une
activité, en particulier illégale |
〜 で 活動 に 参加 する こと 、 特に 違法な 活動 に 参加する こと |
〜 で かつどう に さんか する こと 、 とくに いほうな かつどう に さんか する こと |
〜 de katsudō ni sanka suru koto , tokuni ihōna katsudō nisanka suru koto |
111 |
参加,参与(尤指违法活动) |
cānjiā, cānyù
(yóu zhǐ wéifǎ huódòng) |
参加,参与(尤指违法活动) |
cānjiā, cānyù
(yóu zhǐ wéifǎ huódòng) |
Participate in (particularly
illegal activities) |
Participer à (en particulier
des activités illégales) |
Participe (particularmente
atividades ilegais) |
Participar en (particularmente
actividades ilegales) |
Partecipare (in particolare
attività illegali) |
Participare de causa
(praesertim illegal operationes) |
Teilnahme an (besonders
illegalen Aktivitäten) |
Συμμετοχή
σε (ιδιαίτερα
παράνομες
δραστηριότητες) |
Symmetochí se (idiaítera
paránomes drastiriótites) |
Udział w (szczególnie
nielegalnych działaniach) |
Участвовать
(особенно в
незаконной
деятельности) |
Uchastvovat' (osobenno v
nezakonnoy deyatel'nosti) |
参加,参与(尤指违法活动) |
Participer à (en particulier
des activités illégales) |
参加 する ( 特に 違法 行為 ) |
さんか する ( とくに いほう こうい ) |
sanka suru ( tokuni ihō kōi ) |
112 |
indulgence (usually disapproving)the state or act of having or doing whatever you want; the
state of allowing sb to have or do what ever they want |
indulgence (usually
disapproving)the state or act of having or doing whatever you want; the state
of allowing sb to have or do what ever they want |
放纵(通常不赞成)拥有或做任何你想做的事情的国家或行为;允许某人拥有或做他们想做的事情的状态 |
fàngzòng (tōngcháng bù
zànchéng) yǒngyǒu huò zuò rènhé nǐ xiǎng zuò de shìqíng
de guójiā huò xíngwéi; yǔnxǔ mǒu rén yǒngyǒu
huò zuò tāmen xiǎng zuò de shìqíng de zhuàngtài |
Indulgence (usually
disapproving)the state or act of having or doing whatever you want; the state
of allowing sb to have or do what ever they want |
Indulgence (généralement
désapprouver) l’État ou acte d’avoir ou de faire tout ce que vous voulez;
permettre à qb d’avoir ou de faire tout ce qu’ils veulent |
Indulgência (geralmente
desaprovando) o estado ou ato de ter ou fazer o que quiser, o estado de
permitir que o sb tenha ou faça o que quiser |
Indulgencia (generalmente
desaprobación) del estado o acto de tener o hacer lo que quieras, el estado
de permitir que sb tenga o haga lo que quiera |
Indulgenza (di solito
disapprovazione) lo stato o l'atto di avere o fare qualsiasi cosa tu voglia,
lo stato di permettere a Sai Baba di avere o fare ciò che vogliono |
Indulgentia (plerumque
improbaret) status seu habere vel facere quod vis, si ad rem publicam facere
licere quicquid voluerint |
Verwöhnen Sie (normalerweise
missbilligen) den Zustand oder die Tat, zu haben oder zu tun, was Sie wollen,
den Zustand, in dem Sie jdm erlauben oder tun, was immer Sie wollen |
επιείκεια
(συνήθως
αποδοκιμάζουν)
την κατάσταση ή
πράξη που έχει
ή να κάνετε ό, τι
θέλετε? η
κατάσταση
επιτρέπει SB να
έχουν ή να
κάνετε ό, τι
ποτέ θέλουν |
epieíkeia (syníthos
apodokimázoun) tin katástasi í práxi pou échei í na kánete ó, ti thélete? i
katástasi epitrépei SB na échoun í na kánete ó, ti poté théloun |
Odpust (zazwyczaj
dezaprobujący) stanu lub aktu posiadania lub robienia tego, co chcesz,
stanu pozwalania sb na posiadanie lub robienie tego, czego chcą |
Потворство
(как правило,
неодобрение)
состоянию
или
действию
наличия или
выполнения
чего вы
хотите,
состояние
позволения sb
иметь или
делать то,
что он хочет |
Potvorstvo (kak pravilo,
neodobreniye) sostoyaniyu ili deystviyu nalichiya ili vypolneniya chego vy
khotite, sostoyaniye pozvoleniya sb imet' ili delat' to, chto on khochet |
indulgence (usually disapproving)the state or act of having or doing whatever you want; the
state of allowing sb to have or do what ever they want |
Indulgence (généralement
désapprouver) l’État ou acte d’avoir ou de faire tout ce que vous voulez;
permettre à qb d’avoir ou de faire tout ce qu’ils veulent |
あなた が 欲しい もの を 持っている 、 または していること の 行為 ( 通常 は 拒否 する ) 、 sb が 望む ことを やりたい こと を 許可 する 状態 |
あなた が ほしい もの お もっている 、 または している こと の こうい ( つうじょう わ きょひ する ) 、 sb が のぞむ こと お やりたい こと お きょか する じょうたい |
anata ga hoshī mono o motteiru , mataha shiteiru koto nokōi ( tsūjō wa kyohi suru ) , sb ga nozomu koto o yaritaikoto o kyoka suru jōtai |
113 |
沉溺; 放纵; 纵容 |
chénnì; fàngzòng; zòngróng |
沉溺;放纵;纵容 |
chénnì; fàngzòng; zòngróng |
Indulge |
Se livrer |
Delicie-se |
Complacer |
Addiction; indulgenza;
connivenza |
Acta, indulgentia,
dissimulationem |
Verwöhnen |
Αφεθείτε |
Afetheíte |
Zanurz się |
Наркомания;
снисходительность;
попустительство |
Narkomaniya;
sniskhoditel'nost'; popustitel'stvo |
沉溺; 放纵; 纵容 |
Se livrer |
楽しむ |
たのしむ |
tanoshimu |
114 |
to lead a life
of indulgence |
to lead a life of indulgence |
过着放纵的生活 |
guò zhe fàngzòng de
shēnghuó |
To lead a life of indulgence |
Pour mener une vie d'indulgence |
Para levar uma vida de
indulgência |
Llevar una vida de indulgencia. |
Per condurre una vita di
indulgenza |
ducere luxuriaretur |
Ein Genussleben führen |
Να
οδηγήσει μια
ζωή της
επιείκειας |
Na odigísei mia zoí tis
epieíkeias |
Prowadzić życie z
pobłażliwością |
Вести
жизнь
потворства
своим
желаниям |
Vesti zhizn' potvorstva svoim
zhelaniyam |
to lead a life
of indulgence |
Pour mener une vie d'indulgence |
寛容 の 生活 を 導く |
かにょう の せいかつ お みちびく |
kanyō no seikatsu o michibiku |
115 |
过着放纵的生活 |
guò zhe fàngzòng de
shēnghuó |
过着放纵的生活 |
guò zhe fàngzòng de shēng
huó |
Living a life of indulgence |
Vivre une vie d'indulgence |
Vivendo uma vida de indulgência |
Viviendo una vida de
indulgencia. |
Vivere una vita di indulgenza |
Vivere luxuria |
Ein Genussleben führen |
Ζώντας
μια ζωή της
επιείκειας |
Zóntas mia zoí tis epieíkeias |
Żyć życiem
odpustowym |
Жить
жизнью
потворства |
Zhit' zhizn'yu potvorstva |
过着放纵的生活 |
Vivre une vie d'indulgence |
寛容 の 生活 を 送る |
かにょう の せいかつ お おくる |
kanyō no seikatsu o okuru |
116 |
Avoid
excessive indulgence in sweets and canned drinks. |
Avoid excessive indulgence in
sweets and canned drinks. |
避免过度放纵甜食和罐装饮料。 |
bìmiǎn guòdù fàngzòng
tiánshí hé guàn zhuāng yǐnliào. |
Avoid excessive indulgence in
sweets and canned drinks. |
Évitez l’indulgence excessive
dans les sucreries et les boissons en conserve. |
Evite a indulgência excessiva em
doces e bebidas enlatadas. |
Evitar la indulgencia excesiva
en dulces y bebidas enlatadas. |
Evitare l'eccessiva indulgenza
nei dolci e nelle bevande in scatola. |
Potus indulgeri canned nimias
dulcia. |
Vermeiden Sie übermäßigen Genuss
bei Süßigkeiten und Dosengetränken. |
Αποφύγετε
την
υπερβολική
επιείκεια στα
γλυκά και στα
κονσερβοποιημένα
ποτά. |
Apofýgete tin ypervolikí
epieíkeia sta glyká kai sta konservopoiiména potá. |
Unikaj nadmiernej
przyjemności w słodyczach i napojach w puszkach. |
Избегайте
чрезмерного
балования
сладостями
и
консервированными
напитками. |
Izbegayte chrezmernogo
balovaniya sladostyami i konservirovannymi napitkami. |
Avoid
excessive indulgence in sweets and canned drinks. |
Évitez l’indulgence excessive
dans les sucreries et les boissons en conserve. |
お菓子 や 缶詰 の 飲み物 に 過度 の 贅沢 を避けてください 。 |
おかし や かんずめ の のみもの に かど の ぜいたく お さけてください 。 |
okashi ya kanzume no nomimono ni kado no zeitaku osaketekudasai . |
117 |
避免食用过多的甜食和罐装饮料 |
Bìmiǎn shíyòngguò duō
de tiánshí hé guàn zhuāng yǐnliào |
避免食用过多的甜食和罐装饮料 |
Bìmiǎn shíyòngguò duō
de tiánshí hé guàn zhuāng yǐnliào |
Avoid eating too much sweets
and canned drinks |
Évitez de manger trop de
sucreries et de boissons en conserve |
Evite comer muito doces e
bebidas enlatadas |
Evite comer demasiados dulces y
bebidas enlatadas. |
Evita di mangiare troppi dolci
e bevande in scatola |
Vitare manducans etiam multa
dulcia et bibit, canned |
Vermeiden Sie zu viel
Süßigkeiten und Dosengetränke |
Αποφύγετε
να τρώτε πάρα
πολλά γλυκά
και κονσερβοποιημένα
ποτά |
Apofýgete na tróte pára pollá
glyká kai konservopoiiména potá |
Unikaj spożywania zbyt
dużej ilości słodyczy i napojów w puszkach |
Не
ешьте
слишком
много
сладостей и
консервированных
напитков |
Ne yesh'te slishkom mnogo
sladostey i konservirovannykh napitkov |
避免食用过多的甜食和罐装饮料 |
Évitez de manger trop de
sucreries et de boissons en conserve |
あまりに も 多く の お菓子 や 缶詰 を 飲む の を避けてください |
あまりに も おうく の おかし や かんずめ お のむ の お さけてください |
amarini mo ōku no okashi ya kanzume o nomu no osaketekudasai |
118 |
there is no limit to the indulgence he shows to his
grandchildren |
there is no limit to the
indulgence he shows to his grandchildren |
他向孙辈们展示的放纵是没有限制的 |
tā xiàng sūn bèimen
zhǎnshì dì fàngzòng shì méiyǒu xiànzhì de |
There is no limit to the
indulgence he shows to his grandchildren |
Il n'y a pas de limite à
l'indulgence qu'il montre à ses petits-enfants |
Não há limite para a indulgência
que ele mostra aos seus netos |
No hay límite a la indulgencia
que muestra a sus nietos. |
Non c'è limite all'indulgenza
che mostra ai suoi nipoti |
nullum modum liberalitatis
nepotes ostendit |
Dem Genuss, den er seinen
Enkelkindern zeigt, sind keine Grenzen gesetzt |
Δεν
υπάρχει όριο
στην
επιείκεια που
δείχνει στα εγγόνια
του |
Den ypárchei ório stin
epieíkeia pou deíchnei sta engónia tou |
Nie ma limitu na odpust, jaki
pokazuje swoim wnukom |
Нет
предела
снисходительности,
которую он
проявляет к
своим
внукам |
Net predela sniskhoditel'nosti,
kotoruyu on proyavlyayet k svoim vnukam |
there is no limit to the indulgence he shows to his
grandchildren |
Il n'y a pas de limite à
l'indulgence qu'il montre à ses petits-enfants |
彼 が 孫 に 与える 寛大 さ に は 制限 はない |
かれ が まご に あたえる かんだい さ に わ せいげん はない |
kare ga mago ni ataeru kandai sa ni wa seigen hanai |
119 |
他无度地溺爱娇惯孙子孙女 |
tā wúdù de nì'ài
jiāoguàn sūn zǐ sūnnǚ |
他无度地溺爱娇惯孙子孙女 |
tā wúdù de nì'ài
jiāoguàn sūn zǐ sūnnǚ |
He is arrogantly fond of his
grandson and granddaughter. |
Il aime avec arrogance son
petit-fils et sa petite-fille. |
Ele é arrogantemente apaixonado
por seu neto e neta. |
Él es arrogantemente aficionado
a su nieto y nieta. |
È affettuosamente affezionato a
suo nipote e nipote. |
Ille conatus est inducere
quartam generationem vastata caesorum spolia detrahenda |
Er liebt seinen Enkel und seine
Enkelin arrogant. |
Αγαπάει
αλαζονικά τον
εγγονό και την
εγγονή του. |
Agapáei alazoniká ton engonó
kai tin engoní tou. |
Arogancko lubi swojego wnuka i
wnuka. |
Он
высокомерно
любит
своего
внука и
внучку. |
On vysokomerno lyubit svoyego
vnuka i vnuchku. |
他无度地溺爱娇惯孙子孙女 |
Il aime avec arrogance son
petit-fils et sa petite-fille. |
彼 は 傲慢 に 孫 と 孫娘 が 好きです 。 |
かれ わ ごうまん に まご と まごむすめ が すきです 。 |
kare wa gōman ni mago to magomusume ga sukidesu . |
120 |
something that
you allow yourself to have even though it is not essential |
something that you allow
yourself to have even though it is not essential |
即使它不是必需的,你允许自己拥有的东西 |
jíshǐ tā bùshì
bìxū de, nǐ yǔnxǔ zìjǐ yǒngyǒu de
dōngxī |
Something that you allow
yourself to have even though it is not essential |
Quelque chose que vous vous
permettez d'avoir même si ce n'est pas essentiel |
Algo que você se permite ter,
mesmo que não seja essencial |
Algo que te permites tener
aunque no sea esencial. |
Qualcosa che ti permetti di
avere anche se non è essenziale |
patitur te habere aliquid, quod
etsi non sit de necessitate |
Etwas, das Sie sich erlauben,
auch wenn es nicht wesentlich ist |
Κάτι
που
επιτρέπετε
στον εαυτό σας
να έχετε ακόμα
κι αν δεν είναι
απαραίτητο |
Káti pou epitrépete ston eaftó
sas na échete akóma ki an den eínai aparaítito |
Coś, co sobie pozwalasz,
nawet jeśli nie jest to konieczne |
Нечто,
что вы
позволяете
себе иметь,
хотя это и не
обязательно |
Nechto, chto vy pozvolyayete
sebe imet', khotya eto i ne obyazatel'no |
something that
you allow yourself to have even though it is not essential |
Quelque chose que vous vous
permettez d'avoir même si ce n'est pas essentiel |
それ が 本質 的で は ない に も かかわらず あなた 自身が 許す もの |
それ が ほんしつ てきで わ ない に も かかわらず あなたじしん が ゆるす もの |
sore ga honshitsu tekide wa nai ni mo kakawarazu anatajishin ga yurusu mono |
121 |
嗜好;爱好;享受 |
shìhào; àihào; xiǎngshòu |
嗜好;爱好;享受 |
shìhào; àihào; xiǎngshòu |
Hobby |
Passe-temps |
Passatempo |
Pasatiempo |
Hobby, hobby; godere |
Hobbies, hobbies, frui |
Hobby |
Χόμπι |
Chómpi |
Hobby |
Хобби;
хобби;
пользоваться |
Khobbi; khobbi; pol'zovat'sya |
嗜好;爱好;享受 |
Passe-temps |
趣味 |
しゅみ |
shumi |
122 |
the
holiday was an extravagant indulgence |
the holiday was an extravagant
indulgence |
这个假期是一种奢侈的放纵 |
zhège jiàqī shì yī
zhǒng shēchǐ dì fàngzòng |
The holiday was an extravagant
indulgence |
La fête était une extravagance
indulgence |
O feriado foi uma indulgência
extravagante |
El día de fiesta fue una
indulgencia extravagante. |
La vacanza era un'indulgenza
stravagante |
feriae nimius indulgentiam |
Der Urlaub war ein extravaganter
Genuss |
Οι
διακοπές ήταν
μια
εξωφρενική
επιείκεια |
Oi diakopés ítan mia exofrenikí
epieíkeia |
Święto było
ekstrawaganckim odpustem |
Праздник
был
экстравагантной
снисходительностью |
Prazdnik byl ekstravagantnoy
sniskhoditel'nost'yu |
the
holiday was an extravagant indulgence |
La fête était une extravagance
indulgence |
休暇 は 贅沢な 贅沢でした |
きゅうか わ ぜいたくな ぜいたくでした |
kyūka wa zeitakuna zeitakudeshita |
123 |
那个假期是一次奢侈的享受 |
nàgè jiàqī shì yīcì
shēchǐ de xiǎngshòu |
那个假期是一次奢侈的享受 |
nàgè jiàqī shì yīcì
shēchǐ de xiǎngshòu |
That holiday is a luxury
enjoyment |
Ces vacances sont un plaisir de
luxe |
Esse feriado é um prazer de
luxo |
Ese día de fiesta es un
disfrute de lujo. |
Quella vacanza è un piacere di
lusso |
Quod autem dies festos deliciae
optionem |
Dieser Urlaub ist ein
Luxusgenuss |
Αυτές
οι διακοπές
είναι μια
απόλαυση
πολυτέλειας |
Aftés oi diakopés eínai mia
apólafsi polytéleias |
To święto jest
przyjemnością luksusu |
Этот
праздник -
роскошь |
Etot prazdnik - roskosh' |
那个假期是一次奢侈的享受 |
Ces vacances sont un plaisir de
luxe |
その 休日 は 贅沢な 楽しみです |
その きゅうじつ わ ぜいたくな たのしみです |
sono kyūjitsu wa zeitakuna tanoshimidesu |
124 |
这个假期是一种奢侈的放纵。 |
zhège jiàqī shì yī
zhǒng shēchǐ dì fàngzòng. |
这个假期是一种奢侈的放纵。 |
zhège jiàqī shì yī
zhǒng shēchǐ dì fàngzòng. |
This holiday is a luxury
indulgence. |
Cette fête est une indulgence
de luxe. |
Este feriado é uma indulgência
de luxo. |
Este día de fiesta es un lujo
indulgente. |
Questa vacanza è un'indulgenza
di lusso. |
Indulgentia ferias est luxuria. |
Dieser Urlaub ist ein
Luxusgenuss. |
Αυτές
οι διακοπές
είναι μια
πολυτέλεια
επιείκεια. |
Aftés oi diakopés eínai mia
polytéleia epieíkeia. |
To święto jest
luksusowym odpustem. |
Этот
праздник -
роскошное
наслаждение. |
Etot prazdnik - roskoshnoye
naslazhdeniye. |
这个假期是一种奢侈的放纵。 |
Cette fête est une indulgence
de luxe. |
この 休日 は 贅沢な 贅沢です 。 |
この きゅうじつ わ ぜいたくな ぜいたくです 。 |
kono kyūjitsu wa zeitakuna zeitakudesu . |
125 |
see also self
indulgence at selfindulgent (formal) willingness to ignore the
weaknesses in sb/sth |
See also self indulgence at
selfindulgent (formal) willingness to ignore the weaknesses in sb/sth |
另见自我放纵自我放纵(正式)意愿忽视某些人的弱点 |
Lìng jiàn zìwǒ fàngzòng
zìwǒ fàngzòng (zhèngshì) yìyuàn hūshì mǒu xiē rén de
ruòdiǎn |
See also self indulgence at
selfindulgent (formal) willingness to ignore the weaknesses in sb/sth |
Voir aussi l'indulgence de soi
à la volonté de soi indulgent (formelle) d'ignorer les faiblesses de qn / qn |
Veja também auto-indulgência em
disposição auto-indulgente (formal) para ignorar as fraquezas em sb / sth |
Véase también autocomplacencia
en la voluntad autoindulgente (formal) de ignorar las debilidades en sb / sth |
Vedi anche l'auto-indulgenza
alla volontà autoindulgente (formale) di ignorare le debolezze in S / S |
videatur etiam luxuriae ad
selfindulgent (formalis), velle risum in infirma si ignore / Ynskt mál: |
Siehe auch Selbstlust bei der
selbstfindenden (formalen) Bereitschaft, die Schwächen in jdn / etw zu
ignorieren |
Βλέπε
επίσης εαυτόν
επιείκεια σε
αυτοεπιβαλλόμενη
(επίσημη)
προθυμία να
αγνοήσουμε
τις αδυναμίες
σε sb / sth |
Vlépe epísis eaftón epieíkeia
se aftoepivallómeni (epísimi) prothymía na agnoísoume tis adynamíes se sb /
sth |
Zobacz także
pobłażanie sobie z samouświadamiającą
(formalną) chęcią zignorowania słabości w sb / sth |
См.
Также
потворство
своим
желаниям
при самообольщающейся
(формальной)
готовности игнорировать
слабые
стороны в sb / sth |
Sm. Takzhe potvorstvo svoim
zhelaniyam pri samoobol'shchayushcheysya (formal'noy) gotovnosti ignorirovat'
slabyye storony v sb / sth |
see also self
indulgence at selfindulgent (formal) willingness to ignore the
weaknesses in sb/sth |
Voir aussi l'indulgence de soi
à la volonté de soi indulgent (formelle) d'ignorer les faiblesses de qn / qn |
sb / sth の 弱点 を 無視 する 自発 的 ( 正式な ) 意欲の ある 自己 耽溺 も 見てください 。 |
sb / sth の じゃくてん お むし する じはつ てき ( せいしきな ) いよく の ある じこ たんでき も みてください 。 |
sb / sth no jakuten o mushi suru jihatsu teki ( seishikina )iyoku no aru jiko tandeki mo mitekudasai . |
126 |
宽容;包涵 |
kuānróng; bāohan |
宽容,包涵 |
kuānróng, bāohan |
Tolerance |
La tolérance |
Tolerância |
Tolerancia |
Tollerante; bear |
Tolerant ferenda |
Toleranz |
Ανοχή |
Anochí |
Tolerancja |
Устойчив;
медведь |
Ustoychiv; medved' |
宽容;包涵 |
La tolérance |
公差 |
こうさ |
kōsa |
127 |
synonym patience |
synonym patience |
同义词耐心 |
tóngyìcí nàixīn |
Synonym patience |
Synonyme de patience |
Paciência sinônimo |
Paciencia sinónimo |
Sinonimo di pazienza |
synonym patientiae |
Synonym Geduld |
Συνώνυμο
υπομονή |
Synónymo ypomoní |
Synonim cierpliwości |
Синоним
терпения |
Sinonim terpeniya |
synonym patience |
Synonyme de patience |
同義語 の 忍耐 |
どうぎご の にんたい |
dōgigo no nintai |
128 |
They begged
the audience’s induigence. |
They begged the audience’s induigence. |
他们恳求观众的兴奋。 |
tāmen kěnqiú
guānzhòng de xīngfèn. |
They begged the audience’s
induigence. |
Ils ont supplié le public |
Eles imploraram a indulgência
do público. |
Suplicaron la induigencia de la
audiencia. |
Hanno implorato l'indulgenza
del pubblico. |
Auditorium scriptor induigence
petebant. |
Sie bettelten um die
Einfühlungskraft des Publikums. |
Ζήτησαν
την
υπευθυνότητα
του
ακροατηρίου. |
Zítisan tin ypefthynótita tou
akroatiríou. |
Błagali induigence
publiczności. |
Они
умоляли
аудиторию о
неосторожности. |
Oni umolyali auditoriyu o
neostorozhnosti. |
They begged
the audience’s induigence. |
Ils ont supplié le public |
彼ら は 聴衆 の 誘惑 を 懇願 した 。 |
かれら わ ちょうしゅう の ゆうわく お こんがん した 。 |
karera wa chōshū no yūwaku o kongan shita . |
129 |
他们恳求观众包涵 |
Tāmen kěnqiú
guānzhòng bāohan |
他们恳求观众包涵 |
Tāmen kěnqiú
guānzhòng bāohan |
They beg the audience to bear |
Ils implorent le public de
supporter |
Eles imploram ao público para
suportar |
Suplican a la audiencia que
soporten. |
Invitano il pubblico a
sopportare |
Orare aures ferre |
Sie bitten das Publikum zu
ertragen |
Ζητούν
από το
ακροατήριο να
φέρει |
Zitoún apó to akroatírio na
férei |
Błagają widownię |
Они
просят
зрителей
нести |
Oni prosyat zriteley nesti |
他们恳求观众包涵 |
Ils implorent le public de
supporter |
彼ら は 観客 に 耐える よう に 頼む |
かれら わ かんきゃく に たえる よう に たのむ |
karera wa kankyaku ni taeru yō ni tanomu |
130 |
indulgent (usually disapproving) tending to allow sb
to have or do whatever they want |
indulgent (usually
disapproving) tending to allow sb to have or do whatever they want |
放纵(通常不赞成)倾向于允许某人拥有或做他们想做的任何事情 |
fàngzòng (tōngcháng bù
zànchéng) qīngxiàng yú yǔnxǔ mǒu rén yǒngyǒu
huò zuò tāmen xiǎng zuò de rènhé shìqíng |
Indulgent (usually
disapproving) tending to allow sb to have or do whatever they want |
Indulgent (généralement
désapprouvant) tendant à permettre à qb d'avoir ou de faire ce qu'il veut |
Indulgente (normalmente
desaprovador), tendendo a permitir que o sb tenha ou faça o que quiser |
Indulgente (generalmente
desaprobación) que tiende a permitir que alguien tenga o haga lo que quiera |
Indulgente (di solito
disapprovazione) che tende a permettere a Sai Baba di fare o fare quello che
vogliono |
indulgent (plerumque
reprobando) tendit ut si haberent quicquid voluerint |
Nachsichtig (normalerweise
missbilligend) neigt dazu, jdm zu erlauben oder zu tun, was immer er will |
Οι
επιφυλακτικοί
(συνήθως
απογοητευτικοί)
τείνουν να
επιτρέπουν
στο sb να έχει ή
να κάνει ό, τι
θέλει |
Oi epifylaktikoí (syníthos
apogoiteftikoí) teínoun na epitrépoun sto sb na échei í na kánei ó, ti thélei |
Pobłażliwe (zwykle
dezaprobujące) zmierzające do umożliwienia sb posiadania lub
robienia tego, co chcą |
Снисходительный
(обычно
неодобрительный)
стремление
позволить sb
иметь или
делать все,
что хочет |
Sniskhoditel'nyy (obychno
neodobritel'nyy) stremleniye pozvolit' sb imet' ili delat' vse, chto khochet |
indulgent (usually disapproving) tending to allow sb
to have or do whatever they want |
Indulgent (généralement
désapprouvant) tendant à permettre à qb d'avoir ou de faire ce qu'il veut |
寛大な ( 通常 は 拒否 ) 、 sb は 自分 が 望む もの を何 でも 持たせる 傾向 が ある |
かんだいな ( つうじょう わ きょひ ) 、 sb わ じぶん がのぞむ もの お なに でも もたせる けいこう が ある |
kandaina ( tsūjō wa kyohi ) , sb wa jibun ga nozomumono o nani demo motaseru keikō ga aru |
131 |
纵容的;放纵的 |
zòngróng de; fàngzòng de |
纵容的;放纵的 |
zòngróng de; fàngzòng de |
Indulgent |
Indulgent |
Indulgente |
Indulgente |
Indulgente; indulgenza |
Indulgens veniam |
Genuss |
Χαλαρή |
Chalarí |
Pobłażliwy |
Снисходительный;
снисходительность |
Sniskhoditel'nyy;
sniskhoditel'nost' |
纵容的;放纵的 |
Indulgent |
寛大な |
かんだいな |
kandaina |
132 |
indulgent
parents |
indulgent parents |
放纵父母 |
fàngzòng fùmǔ |
Indulgent parents |
Parents indulgents |
Pais indulgentes |
Padres indulgentes |
Genitori indulgenti |
indulgenter a parentibus |
Nachsichtige Eltern |
Χαλαρωμένοι
γονείς |
Chalaroménoi goneís |
Pobłażli rodzice |
Снисходительные
родители |
Sniskhoditel'nyye roditeli |
indulgent
parents |
Parents indulgents |
寛容な 親 |
かにょうな おや |
kanyōna oya |
133 |
纵容子女的父母 |
zòngróng zǐnǚ de
fùmǔ |
纵容子女的父母 |
zòng róng zǐnǚ de
fùmǔ |
Indulge the parents of their
children |
Faites plaisir aux parents de
leurs enfants |
Satisfaça os pais de seus
filhos |
Complacer a los padres de sus
hijos. |
Indulgere i genitori dei loro
figli |
Sine conscientia parentis et
puer |
Verwöhnen Sie die Eltern ihrer
Kinder |
Αφεθείτε
στους γονείς
των παιδιών
τους |
Afetheíte stous goneís ton
paidión tous |
Zanurzcie rodziców swoich
dzieci |
Побалуйте
родителей
своих детей |
Pobaluyte roditeley svoikh
detey |
纵容子女的父母 |
Faites plaisir aux parents de
leurs enfants |
両親 の 子供たち を 楽しませる |
りょうしん の こどもたち お たのしませる |
ryōshin no kodomotachi o tanoshimaseru |
|
放纵父母 |
fàngzòng fùmǔ |
放纵父母 |
fàngzòng fùmǔ |
Indulge parents |
Offrir aux parents |
Satisfazer os pais |
Complacer a los padres |
Concedi i genitori |
parentes faciles |
Verwöhnen Sie Ihre Eltern |
Αφεθείτε
στους γονείς |
Afetheíte stous goneís |
Zanurzcie rodziców |
Побалуйте
родителей |
Pobaluyte roditeley |
放纵父母 |
Offrir aux parents |
両親 を 楽しませる |
りょうしん お たのしませる |
ryōshin o tanoshimaseru |
134 |
an indulgent smile |
an indulgent smile |
放纵的微笑 |
fàngzòng de wéixiào |
An indulgent smile |
Un sourire indulgent |
Um sorriso indulgente |
Una sonrisa indulgente |
Un sorriso indulgente |
indulgenter a risus |
Ein nachsichtiges Lächeln |
Ένα
χαλαρό
χαμόγελο |
Éna chalaró chamógelo |
Pobłażliwy
uśmiech |
Снисходительная
улыбка |
Sniskhoditel'naya ulybka |
an indulgent smile |
Un sourire indulgent |
控えめな 笑顔 |
ひかえめな えがお |
hikaemena egao |
135 |
放纵的微笑 |
fàngzòng de wéixiào |
放纵的微笑 |
fàngzòng de wéixiào |
Indulgent smile |
Sourire indulgent |
Sorriso indulgente |
Sonrisa indulgente |
Sorriso indulgente |
obsequenti risus |
Nachsichtiges Lächeln |
Χαλαρωτικό
χαμόγελο |
Chalarotikó chamógelo |
Pobłażliwy
uśmiech |
Снисходительная
улыбка |
Sniskhoditel'naya ulybka |
放纵的微笑 |
Sourire indulgent |
寛容な 笑顔 |
かにょうな えがお |
kanyōna egao |
136 |
迁就的微笑 |
qiānjiù de wéixiào |
迁就的微笑 |
qiānjiù de wéixiào |
Smiling smile |
Sourire souriant |
Sorrindo sorriso |
Sonrisa sonriendo |
Sorriso sorridente |
accommodare risus |
Lächelndes Lächeln |
Χαμογελαστό
χαμόγελο |
Chamogelastó chamógelo |
Uśmiechnięty
uśmiech |
Улыбающаяся
улыбка |
Ulybayushchayasya ulybka |
迁就的微笑 |
Sourire souriant |
スマイル 笑顔 |
スマイル えがお |
sumairu egao |
137 |
see also self
indulgent |
see also self indulgent |
另见自我放纵 |
lìng jiàn zìwǒ fàngzòng |
See also self indulgent |
Voir aussi auto indulgent |
Veja também auto indulgente |
Véase también auto indulgente. |
Vedi anche auto indulgente |
videre se et in deliciis |
Siehe auch selbstsinnig |
Δείτε
επίσης
αυτοαποζημίωση |
Deíte epísis aftoapozimíosi |
Zobacz także
pobłażanie sobie |
Смотри
также
баловать
себя |
Smotri takzhe balovat' sebya |
see also self
indulgent |
Voir aussi auto indulgent |
自己 寛容 を 参照 してください |
じこ かにょう お さんしょう してください |
jiko kanyō o sanshō shitekudasai |
138 |
willing or too
willing to ignore the weaknesses in sb/sth |
willing or too willing to
ignore the weaknesses in sb/sth |
愿意或太愿意忽视某些人的弱点 |
yuànyì huò tài yuànyì
hūshì mǒu xiē rén de ruòdiǎn |
Willing or too willing to
ignore the weaknesses in sb/sth |
Vouloir ou trop vouloir ignorer
les faiblesses de qn / qn |
Disposto ou muito disposto a
ignorar as fraquezas em sb / sth |
Dispuesto o demasiado dispuesto
a ignorar las debilidades en sb / sth |
Volontà o troppo disposta ad
ignorare le debolezze in S / S |
vel etiam si volens volens in
infirmitatibus meis ignorare / Ynskt mál: |
Willens oder zu willens, die
Schwächen von jdm / etw zu ignorieren |
Πρόθυμος
ή πολύ
πρόθυμος να
αγνοήσει τις
αδυναμίες σε sb / sth |
Próthymos í polý próthymos na
agnoísei tis adynamíes se sb / sth |
Chętny lub zbyt
chętny do zignorowania słabych stron w sb / sth |
Желание
или слишком
желание
игнорировать
слабые
стороны в sb / sth |
Zhelaniye ili slishkom
zhelaniye ignorirovat' slabyye storony v sb / sth |
willing or too
willing to ignore the weaknesses in sb/sth |
Vouloir ou trop vouloir ignorer
les faiblesses de qn / qn |
sb / sth の 弱点 を 無視 しよう と している |
sb / sth の じゃくてん お むし しよう と している |
sb / sth no jakuten o mushi shiyō to shiteiru |
139 |
宽容的;过于宽厚的 |
kuānróng de; guòyú
kuānhòu de |
宽容的;过于宽厚的 |
kuānróng de; guòyú
kuānhòu de |
Tolerant; too generous |
Tolérant, trop généreux |
Tolerante, muito generoso |
Tolerante, demasiado generoso |
Tollerante, troppo generoso |
Tolerant, augentibus |
Tolerant, zu großzügig |
Ανεκτικός,
πολύ
γενναιόδωρος |
Anektikós, polý gennaiódoros |
Tolerancyjny, zbyt hojny |
Терпимый,
слишком
щедрый |
Terpimyy, slishkom shchedryy |
宽容的;过于宽厚的 |
Tolérant, trop généreux |
寛大な ;あまり に も 寛大な |
かんだいな あまり に も かんだいな |
kandaina amari ni mo kandaina |
140 |
synonym
patient |
synonym patient |
同义词患者 |
tóngyìcí huànzhě |
Synonym patient |
Patient synonyme |
Paciente sinônimo |
Sinónimo de paciente |
Sinonimo paziente |
patientes estote synonym |
Synonym Patient |
Συνώνυμο
ασθενή |
Synónymo asthení |
Synonim pacjenta |
Синоним
пациента |
Sinonim patsiyenta |
synonym
patient |
Patient synonyme |
同義語 の 患者 |
どうぎご の かんじゃ |
dōgigo no kanja |
141 |
to take an
indulgent view of sth |
to take an indulgent view of
sth |
采取放纵的观点 |
cǎiqǔ fàngzòng de
guāndiǎn |
To take an indulgent view of
sth |
Avoir un regard indulgent sur
qc |
Para ter uma visão indulgente
de sth |
Para tener una vista indulgente
de algo |
Per avere una visione
indulgente di sth |
ad humaniorem sententiam Summa |
Etw. Nachsichtig betrachten |
Για να
πάρετε μια
απολαυστική
άποψη του sth |
Gia na párete mia apolafstikí
ápopsi tou sth |
Aby uzyskać
pobłażliwy widok czegoś |
Чтобы
снисходительно
относиться
к чему-либо |
Chtoby sniskhoditel'no
otnosit'sya k chemu-libo |
to take an
indulgent view of sth |
Avoir un regard indulgent sur
qc |
sth の 寛大な ビュー を 取る |
sth の かんだいな びゅう お とる |
sth no kandaina byū o toru |
142 |
宽宏大量地看待某事 |
kuān hóng dà liáng dì
kàndài mǒu shì |
宽宏大量地看待某事 |
kuān hóng dà liáng dì
kàndài mǒu shì |
Look at something magnanimously |
Regarde quelque chose magnanime |
Olhe para algo magnanimamente |
Mira algo magnánimamente |
Guarda qualcosa di magnanimo |
At quid Ecclesiae tuae |
Schauen Sie sich etwas
großmütig an |
Κοιτάξτε
κάτι
μεγαλοπρεπώς |
Koitáxte káti megaloprepós |
Spójrz na coś
wielkodusznie |
Посмотри
на что-то
великодушно |
Posmotri na chto-to
velikodushno |
宽宏大量地看待某事 |
Regarde quelque chose magnanime |
熱心 に 何 か を 見て |
ねっしん に なに か お みて |
nesshin ni nani ka o mite |
143 |
indulgently |
indulgently |
和蔼地 |
hé'ǎi de |
Indulgently |
Avec indulgence |
Indulgentemente |
Indulgentemente |
indulgenza |
indulgentius inhaereret |
Nachsichtig |
Εσκεμμένα |
Eskemména |
Pobłażliwie |
снисходительно |
sniskhoditel'no |
indulgently |
Avec indulgence |
気楽 に |
きらく に |
kiraku ni |
144 |
to laugh indulgently |
to laugh indulgently |
放纵地笑 |
fàngzòng de xiào |
To laugh indulgently |
Rire avec indulgence |
Rir indulgentemente |
Reir indulgentemente |
Ridere con indulgenza |
rideat ad indulgentiam |
Nachsichtig lachen |
Να
γελούν
επιμελώς |
Na geloún epimelós |
Śmiać się
pobłażliwie |
Смеяться
снисходительно |
Smeyat'sya sniskhoditel'no |
to laugh indulgently |
Rire avec indulgence |
妙 に 笑う |
みょう に わらう |
myō ni warau |
145 |
宽容地笑 |
kuānróng de xiào |
宽容地笑 |
kuānróng de xiào |
Tolerantly laughing |
Rire avec tolérance |
Tolerantemente rindo |
Tolerantemente riendo |
Tollerante ridere |
tolerant risus |
Tolerant lachen |
Ανοίγοντας
το γέλιο |
Anoígontas to gélio |
Tolerująco się
śmieje |
Терпимо
смеяться |
Terpimo smeyat'sya |
宽容地笑 |
Rire avec tolérance |
寛容 に 笑う |
かにょう に わらう |
kanyō ni warau |
146 |
induna a senior leader of a tribe |
induna a senior leader of a
tribe |
induna是一个部落的高级领导人 |
induna shì yīgè bùluò de
gāojí lǐngdǎo rén |
Induna a senior leader of a
tribe |
Induna un haut responsable
d'une tribu |
Induna um líder sênior de uma
tribo |
Induna un líder superior de una
tribu |
Induna un capo anziano di una
tribù |
a senior princeps de tribus
Induna |
Induna ein leitender Anführer
eines Stammes |
Induna
ανώτερος
ηγέτης μιας
φυλής |
Induna anóteros igétis mias
fylís |
Induna, starszy przywódca
plemienia |
Индуна
старший
вождь
племени |
Induna starshiy vozhd' plemeni |
induna a senior leader of a tribe |
Induna un haut responsable
d'une tribu |
Induna 、 部族 の 上級 指導者 |
いんdうな 、 ぶぞく の じょうきゅう しどうしゃ |
Induna , buzoku no jōkyū shidōsha |
147 |
族长;酋长 |
zúzhǎng; qiúzhǎng |
族长;酋长 |
zúzhǎng; qiúzhǎng |
Chieftain |
Chef de clan |
Chefe |
Cacique |
Patriarca; Emirates |
Patriarcha Emirates |
Häuptling |
Αρχηγός |
Archigós |
Chieftain |
Патриарх,
Emirates |
Patriarkh, Emirates |
族长;酋长 |
Chef de clan |
チーフ テン |
チーフ テン |
chīfu ten |
148 |
industrial connected with industry |
industrial connected with
industry |
工业与工业相关 |
gōngyè yǔ gōngyè
xiāngguān |
Industrial connected with
industry |
Industriel connecté avec
l'industrie |
Industrial ligado à indústria |
Industrial conectado con la
industria. |
Industriale connessa con
l'industria |
industria cum industriae |
Industrie mit der Industrie
verbunden |
Βιομηχανική
σύνδεση με τη
βιομηχανία |
Viomichanikí sýndesi me ti
viomichanía |
Przemysł związany z
przemysłem |
Промышленное
связано с
промышленностью |
Promyshlennoye svyazano s
promyshlennost'yu |
industrial connected with industry |
Industriel connecté avec
l'industrie |
産業 と 産業 と の つながり |
さんぎょう と さんぎょう と の つながり |
sangyō to sangyō to no tsunagari |
149 |
工业的;产业的 |
gōngyè de; chǎnyè de |
工业的;产业的 |
gōngyè de; chǎnyè de |
Industrial |
Industrielle |
Industrial |
Industrial |
Industria; industria |
Industria, industria |
Industriell |
Βιομηχανική |
Viomichanikí |
Przemysłowy |
Промышленность,
производство |
Promyshlennost', proizvodstvo |
工业的;产业的 |
Industrielle |
産業 |
さんぎょう |
sangyō |
150 |
industrial
unrest |
industrial unrest |
工业动荡 |
gōngyè dòngdàng |
Industrial unrest |
Troubles industriels |
Agitação industrial |
Malestar industrial |
Disordini industriali |
fluctuationem iusto odio |
Industrielle Unruhen |
Βιομηχανική
αναταραχή |
Viomichanikí anatarachí |
Niepokoje przemysłowe |
Промышленные
беспорядки |
Promyshlennyye besporyadki |
industrial
unrest |
Troubles industriels |
産業 不安 |
さんぎょう ふあん |
sangyō fuan |
151 |
产业工人骚乱 |
chǎnyè gōngrén
sāoluàn |
产业工人骚乱 |
chǎnyè gōngrén
sāoluàn |
Industrial workers riot |
Émeute des travailleurs
industriels |
Revolta trabalhadores
industriais |
Trabajadores industriales
disturbios |
Rivolta dei lavoratori
industriali |
Industrial operarios luxuria |
Industriearbeiter Aufstand |
Οι
βιομηχανικοί
εργάτες
τρέχουν |
Oi viomichanikoí ergátes
tréchoun |
Przemoc robotników
przemysłowych |
Бунт
промышленных
рабочих |
Bunt promyshlennykh rabochikh |
产业工人骚乱 |
Émeute des travailleurs
industriels |
産業 労働者 の 暴動 |
さんぎょう ろうどうしゃ の ぼうどう |
sangyō rōdōsha no bōdō |
152 |
industrial
output |
industrial output |
工业产出 |
gōngyè chǎn chū |
Industrial output |
Production industrielle |
Produção industrial |
Salida industrial |
Produzione industriale |
industriae output |
Industrieproduktion |
Βιομηχανική
παραγωγή |
Viomichanikí paragogí |
Produkcja przemysłowa |
Промышленная
продукция |
Promyshlennaya produktsiya |
industrial
output |
Production industrielle |
産業 生産 |
さんぎょう せいさん |
sangyō seisan |
153 |
工业产量 |
gōngyè chǎnliàng |
工业产量 |
gōngyè chǎnliàng |
Industrial output |
Production industrielle |
Produção industrial |
Salida industrial |
Produzione industriale |
Industrial output |
Industrieproduktion |
Βιομηχανική
παραγωγή |
Viomichanikí paragogí |
Produkcja przemysłowa |
Промышленная
продукция |
Promyshlennaya produktsiya |
工业产量 |
Production industrielle |
産業 生産 |
さんぎょう せいさん |
sangyō seisan |
154 |
an industrial accident |
an industrial accident |
工业事故 |
gōngyè shìgù |
An industrial accident |
Un accident de travail |
Um acidente industrial |
Un accidente industrial |
Un incidente industriale |
cīvitās industrialis
est accidente |
Ein Industrieunfall |
Ένα
βιομηχανικό
ατύχημα |
Éna viomichanikó atýchima |
Wypadek przemysłowy |
Промышленная
авария |
Promyshlennaya avariya |
an industrial accident |
Un accident de travail |
労働 災害 |
ろうどう さいがい |
rōdō saigai |
155 |
工业事故 |
gōngyè shìgù |
工业事故 |
gōngyè shìgù |
Industrial accident |
Accident de travail |
Acidente industrial |
Accidente industrial |
Incidente industriale |
Industrial accidentium |
Arbeitsunfall |
Βιομηχανικό
ατύχημα |
Viomichanikó atýchima |
Wypadek przemysłowy |
Промышленная
авария |
Promyshlennaya avariya |
工业事故 |
Accident de travail |
産業 事故 |
さんぎょう じこ |
sangyō jiko |
156 |
They had made
industrial quantities of food(a lot) |
They had made industrial
quantities of food(a lot) |
他们制作了大量工业食品(很多) |
tāmen zhìzuòle dàliàng
gōngyè shípǐn (hěnduō) |
They had made industrial
quantities of food(a lot) |
Ils avaient fabriqué des
quantités industrielles de nourriture (beaucoup) |
Eles haviam feito quantidades
industriais de alimentos (muito) |
Habían hecho cantidades
industriales de comida (mucho). |
Avevano fatto quantità
industriali di cibo (molto) |
Odio habuerunt vim cibum (a) |
Sie hatten industrielle Mengen
an Lebensmitteln hergestellt (viel) |
Είχαν
κάνει
βιομηχανικές
ποσότητες
τροφίμων (πολύ) |
Eíchan kánei viomichanikés
posótites trofímon (polý) |
Zrobili przemysłowe
ilości jedzenia (dużo) |
Они
сделали
промышленное
количество
еды (много) |
Oni sdelali promyshlennoye
kolichestvo yedy (mnogo) |
They had made
industrial quantities of food(a lot) |
Ils avaient fabriqué des
quantités industrielles de nourriture (beaucoup) |
彼ら は 工業 的な 量 の 食糧 を 作っていた ( たくさんの ) |
かれら わ こうぎょう てきな りょう の しょくりょう お つくっていた ( たくさん の ) |
karera wa kōgyō tekina ryō no shokuryō o tsukutteita (takusan no ) |
157 |
他们生产了大量的食品 |
tāmen
shēngchǎnle dàliàng de shípǐn |
他们生产了大量的食品 |
tāmen
shēngchǎnle dàliàng de shípǐn |
They produce a lot of food |
Ils produisent beaucoup de
nourriture |
Eles produzem muita comida |
Producen mucha comida. |
Producono molto cibo |
Fructum multum cibum |
Sie produzieren viel Nahrung |
Παράγουν
πολλά φαγητά |
Parágoun pollá fagitá |
Wytwarzają dużo
jedzenia |
Они
производят
много еды |
Oni proizvodyat mnogo yedy |
他们生产了大量的食品 |
Ils produisent beaucoup de
nourriture |
彼ら は たくさん の 食糧 を 産みます |
かれら わ たくさん の しょくりょう お うみます |
karera wa takusan no shokuryō o umimasu |
158 |
used by
industries |
used by industries |
行业使用 |
hángyè shǐyòng |
Used by industries |
Utilisé par les industries |
Usado por indústrias |
Utilizado por las industrias |
Utilizzato dalle industrie |
used by industries |
Wird von Branchen verwendet |
Χρησιμοποιείται
από τις
βιομηχανίες |
Chrisimopoieítai apó tis
viomichaníes |
Używany przez branże |
Используется
в отраслях |
Ispol'zuyetsya v otraslyakh |
used by
industries |
Utilisé par les industries |
産業 で 使用 |
さんぎょう で しよう |
sangyō de shiyō |
159 |
用于土业的 |
yòng yú tǔ yè de |
用于土业的 |
yòng yú tǔ yè de |
Used in the soil industry |
Utilisé dans l'industrie du sol |
Usado na indústria do solo |
Utilizado en la industria del
suelo. |
Utilizzato nell'industria del
suolo |
Nam industria terrae |
Wird in der Bodenindustrie
verwendet |
Χρησιμοποιείται
στη
βιομηχανία
του εδάφους |
Chrisimopoieítai sti
viomichanía tou edáfous |
Używany w przemyśle
glebowym |
Используется
в почвенной
промышленности |
Ispol'zuyetsya v pochvennoy
promyshlennosti |
用于土业的 |
Utilisé dans l'industrie du sol |
土壌 産業 で 使用 される |
どじょう さんぎょう で しよう される |
dojō sangyō de shiyō sareru |
160 |
industrial
chemicals |
industrial chemicals |
工业化学品 |
gōngyè huàxué pǐn |
Industrial chemicals |
Produits chimiques industriels |
Produtos químicos industriais |
Químicos industriales |
Prodotti chimici industriali |
chemicals odio |
Industriechemikalien |
Βιομηχανικά
χημικά |
Viomichaniká chimiká |
Chemikalia przemysłowe |
Промышленные
химикаты |
Promyshlennyye khimikaty |
industrial
chemicals |
Produits chimiques industriels |
工業用 化学 薬品 |
こうぎょうよう かがく やくひん |
kōgyōyō kagaku yakuhin |
161 |
工业用化学品 |
gōngyè yòng huàxué
pǐn |
工业用化学品 |
gōngyè yòng huàxué
pǐn |
Industrial chemicals |
Produits chimiques industriels |
Produtos químicos industriais |
Químicos industriales |
Prodotti chimici industriali |
Industrial chemicals |
Industriechemikalien |
Βιομηχανικά
χημικά |
Viomichaniká chimiká |
Chemikalia przemysłowe |
Промышленные
химикаты |
Promyshlennyye khimikaty |
工业用化学品 |
Produits chimiques industriels |
工業用 化学 薬品 |
こうぎょうよう かがく やくひん |
kōgyōyō kagaku yakuhin |
162 |
having many
industries |
having many industries |
有很多行业 |
yǒu hěnduō hángyè |
Having many industries |
Ayant de nombreuses industries |
Tendo muitas indústrias |
Teniendo muchas industrias |
Avere molte industrie |
habens multas industries |
Viele Branchen haben |
Έχοντας
πολλές
βιομηχανίες |
Échontas pollés viomichaníes |
Posiadanie wielu branż |
Имея
много
отраслей |
Imeya mnogo otrasley |
having many
industries |
Ayant de nombreuses industries |
多く の 産業 を 持つ |
おうく の さんぎょう お もつ |
ōku no sangyō o motsu |
163 |
有很多产业的;工业发送的 |
yǒu hěnduō
chǎnyè de; gōngyè fāsòng de |
有很多产业的;工业发送的 |
yǒu hěnduō
chǎnyè de; gōngyè fāsòng de |
There are many industries; |
Il y a beaucoup d'industries. |
Existem muitas indústrias; |
Hay muchas industrias; |
Ci sono molte industrie; |
Multa amet, cursus mittitur |
Es gibt viele Branchen. |
Υπάρχουν
πολλές
βιομηχανίες. |
Ypárchoun pollés viomichaníes. |
Istnieje wiele branż; |
Есть
много
отраслей
промышленности; |
Yest' mnogo otrasley
promyshlennosti; |
有很多产业的;工业发送的 |
Il y a beaucoup d'industries. |
多く の 産業 が あります 。 |
おうく の さんぎょう が あります 。 |
ōku no sangyō ga arimasu . |
164 |
有很多行业 |
yǒu hěnduō
hángyè |
有很多行业 |
yǒu hěnduō
hángyè |
There are many industries |
Il y a beaucoup d'industries |
Existem muitas indústrias |
Hay muchas industrias |
Ci sono molte industrie |
Sunt plures industries |
Es gibt viele Branchen |
Υπάρχουν
πολλές
βιομηχανίες |
Ypárchoun pollés viomichaníes |
Istnieje wiele branż |
Есть
много
отраслей |
Yest' mnogo otrasley |
有很多行业 |
Il y a beaucoup d'industries |
多く の 産業 が あります |
おうく の さんぎょう が あります |
ōku no sangyō ga arimasu |
165 |
an industrial
town |
an industrial town |
一个工业城镇 |
yīgè gōngyè chéngzhèn |
An industrial town |
Une ville industrielle |
Uma cidade industrial |
Una ciudad industrial |
Una città industriale |
quaestuosae industriae oppidum |
Eine Industriestadt |
Μια
βιομηχανική
πόλη |
Mia viomichanikí póli |
Miasto przemysłowe |
Промышленный
город |
Promyshlennyy gorod |
an industrial
town |
Une ville industrielle |
工業 都市 |
こうぎょう とし |
kōgyō toshi |
166 |
工业城市 |
gōngyè chéngshì |
工业城市 |
gōngyè chéngshì |
industrial city |
Ville industrielle |
Cidade industrial |
Ciudad industrial |
Città industriale |
industriae civitatem |
Industriestadt |
Βιομηχανική
πόλη |
Viomichanikí póli |
Miasto przemysłowe |
Промышленный
город |
Promyshlennyy gorod |
工业城市 |
Ville industrielle |
工業 都市 |
こうぎょう とし |
kōgyō toshi |
167 |
an industrial
society |
an industrial society |
工业社会 |
gōngyè shèhuì |
An industrial society |
Une société industrielle |
Uma sociedade industrial |
Una sociedad industrial |
Una società industriale |
an industriae societatis, |
Eine Industriegesellschaft |
Μια
βιομηχανική
κοινωνία |
Mia viomichanikí koinonía |
Społeczeństwo
przemysłowe |
Индустриальное
общество |
Industrial'noye obshchestvo |
an industrial
society |
Une société industrielle |
産業 社会 |
さんぎょう しゃかい |
sangyō shakai |
168 |
工业发达的社会 |
gōngyè fādá de shèhuì |
工业发达的社会 |
gōngyè fādá de shèhuì |
Industrially developed society |
Société développée
industriellement |
Sociedade industrialmente
desenvolvida |
Sociedad desarrollada
industrialmente. |
Società industrialmente
sviluppata |
Altioris progressionis
societatis industrialis |
Industriell entwickelte
Gesellschaft |
Βιομηχανικά
ανεπτυγμένη
κοινωνία |
Viomichaniká aneptygméni
koinonía |
Społeczeństwo
rozwinięte w przemyśle |
Промышленно
развитое
общество |
Promyshlenno razvitoye
obshchestvo |
工业发达的社会 |
Société développée
industriellement |
産業 社会 |
さんぎょう しゃかい |
sangyō shakai |
169 |
the world’s leading industrial nations |
the world’s leading industrial
nations |
世界领先的工业国家 |
shìjiè lǐngxiān de
gōngyè guójiā |
The world’s leading industrial
nations |
Les principales nations
industrielles du monde |
As principais nações
industriais do mundo |
Las principales naciones
industriales del mundo. |
Le principali nazioni
industriali del mondo |
primas mundi gentes odio |
Die führenden Industrienationen
der Welt |
Τα
κορυφαία
βιομηχανικά
έθνη στον
κόσμο |
Ta koryfaía viomichaniká éthni
ston kósmo |
Wiodące na świecie
kraje przemysłowe |
Ведущие
промышленные
страны мира |
Vedushchiye promyshlennyye
strany mira |
the world’s leading industrial nations |
Les principales nations
industrielles du monde |
世界 を リード する 工業国 |
せかい お リード する こうぎょうこく |
sekai o rīdo suru kōgyōkoku |
171 |
全球主要工业国 |
quánqiú zhǔyào
gōngyèguó |
全球主要工业国 |
quánqiú zhǔyào
gōngyèguó |
Major industrial countries |
Principaux pays industriels |
Principais países
industrializados |
Grandes paises industriales |
Principali paesi industriali |
Maior industriae regionibus
mundi |
Wichtige Industrieländer |
Σημαντικές
βιομηχανικές
χώρες |
Simantikés viomichanikés chóres |
Główne kraje
przemysłowe |
Основные
индустриальные
страны |
Osnovnyye industrial'nyye
strany |
全球主要工业国 |
Principaux pays industriels |
主な 先進国 |
おもな せんしんこく |
omona senshinkoku |
172 |
世界领先的工业国家 |
shìjiè lǐngxiān de
gōngyè guójiā |
世界领先的工业国家 |
shìjiè lǐngxiān de
gōngyè guójiā |
The world's leading industrial
country |
Premier pays industriel du
monde |
O principal país industrial do
mundo |
El principal país industrial
del mundo. |
Il principale paese industriale
del mondo |
Leading industriae regionibus
mundi |
Das führende Industrieland der
Welt |
Η
κορυφαία
βιομηχανική
χώρα στον
κόσμο |
I koryfaía viomichanikí chóra
ston kósmo |
Wiodący na świecie
kraj przemysłowy |
Ведущая
в мире
индустриальная
страна |
Vedushchaya v mire
industrial'naya strana |
世界领先的工业国家 |
Premier pays industriel du
monde |
世界 を リード する 工業国 |
せかい お リード する こうぎょうこく |
sekai o rīdo suru kōgyōkoku |
173 |
industrially |
industrially |
工业 |
gōngyè |
Industrially |
Industriellement |
Industrialmente |
Industrialmente |
industrialmente |
industrially |
Industriell |
Βιομηχανικά |
Viomichaniká |
Przemysłowo |
в
промышленном
отношении |
v promyshlennom otnoshenii |
industrially |
Industriellement |
工業 的 に |
こうぎょう てき に |
kōgyō teki ni |
174 |
industrially
advanced countries |
industrially advanced
countries |
工业先进国家 |
gōngyè xiānjìn
guójiā |
Industrially advanced countries |
Pays industriellement avancés |
Países industrialmente
avançados |
Países industrialmente
avanzados |
Paesi industrialmente avanzati |
promoti industrially |
Industriell fortgeschrittene
Länder |
Βιομηχανικά
προηγμένες
χώρες |
Viomichaniká proigménes chóres |
Kraje zaawansowane
technologicznie |
Промышленно
развитые
страны |
Promyshlenno razvityye strany |
industrially
advanced countries |
Pays industriellement avancés |
産業 先進国 |
さんぎょう せんしんこく |
sangyō senshinkoku |
175 |
工业发达的国家 |
gōngyè fādá de
guójiā |
工业发达的国家 |
gōngyè fādá de
guójiā |
Industrially developed country |
Pays industriellement développé |
País industrialmente
desenvolvido |
País industrialmente
desarrollado |
Paese industrialmente
sviluppato |
machinali industria
excellentium |
Industriell entwickeltes Land |
Βιομηχανικά
ανεπτυγμένη
χώρα |
Viomichaniká aneptygméni chóra |
Kraj rozwinięty
przemysłowo |
Промышленно
развитая
страна |
Promyshlenno razvitaya strana |
工业发达的国家 |
Pays industriellement développé |
産業 先進国 |
さんぎょう せんしんこく |
sangyō senshinkoku |
176 |
industrial
action action that workers take, especially stopping
work, to protest to their employers about sth |
industrial action action that
workers take, especially stopping work, to protest to their employers about
sth |
工人采取的工业行动,特别是停止工作,向雇主提出抗议...... |
gōngrén cǎiqǔ de
gōngyè xíngdòng, tèbié shì tíngzhǐ gōngzuò, xiàng gùzhǔ
tíchū kàngyì...... |
Industrial action action that
workers take, especially stopping work, to protest to their employers about
sth |
Action collective des
travailleurs, notamment en arrêtant le travail, pour protester contre leurs
employeurs |
Ação de ação industrial que os
trabalhadores tomam, especialmente parando o trabalho, para protestar contra
seus empregadores sobre o sth |
Acción de acción industrial que
los trabajadores toman, especialmente para detener el trabajo, para protestar
a sus empleadores por algo. |
Azione di azione industriale
che i lavoratori intraprendono, soprattutto fermando il lavoro, per
protestare contro i loro datori di lavoro riguardo a sth |
quia actio ut actio industriae
operarios, praesertim familiae cessandi, ut de laboris locatores morior ad
Ynskt mál: |
Arbeitskampfmaßnahmen, die
Arbeitnehmer ergreifen, insbesondere um die Arbeit einzustellen, um gegen
ihre Arbeitgeber zu protestieren |
Δράσεις
βιομηχανικής
δράσης που
λαμβάνουν οι
εργαζόμενοι,
ιδίως για να
σταματήσουν
τις εργασίες,
για να
διαμαρτυρηθούν
στους
εργοδότες
τους για το
ατύχημα |
Dráseis viomichanikís drásis
pou lamvánoun oi ergazómenoi, idíos gia na stamatísoun tis ergasíes, gia na
diamartyrithoún stous ergodótes tous gia to atýchima |
Działania w ramach akcji
przemysłowej, które pracownicy podejmują, w szczególności
powstrzymując się od pracy, aby protestować przeciwko swoim
pracodawcom |
Акции,
предпринимаемые
на
производстве,
особенно
работники,
чтобы
прекратить
работу
своих
работодателей
по поводу |
Aktsii, predprinimayemyye na
proizvodstve, osobenno rabotniki, chtoby prekratit' rabotu svoikh
rabotodateley po povodu |
industrial
action action that workers take, especially stopping
work, to protest to their employers about sth |
Action collective des
travailleurs, notamment en arrêtant le travail, pour protester contre leurs
employeurs |
労働者 が とりわけ 仕事 を 停止 し 、 雇用主 に対してsth について 抗議 する 産業 行動 訴訟 |
ろうどうしゃ が とりわけ しごと お ていし し 、 こようぬし にたいして sth について こうぎ する さんぎょう こうどう そしょう |
rōdōsha ga toriwake shigoto o teishi shi , koyōnushinitaishite sth nitsuite kōgi suru sangyō kōdō soshō |
177 |
劳工行动;(尤指)罢工,怠工 |
láogōng xíngdòng;(yóu
zhǐ) bàgōng, dàigōng |
劳工行动;(尤指)罢工,怠工 |
Láogōng xíngdòng;(yóu
zhǐ) bàgōng, dàigōng |
Labor action; (especially)
strike, absenteeism |
Action ouvrière (surtout)
grève, absentéisme |
Ação trabalhista
(especialmente) greve, absenteísmo |
Acción laboral; (especialmente)
huelga, absentismo. |
Azione laburista (specialmente)
sciopero, assenteismo |
Industrial opus (c) percutiens,
sabotage |
Arbeitskampfmaßnahmen (vor
allem) Streik, Abwesenheit |
Εργατική
δράση (ειδικά)
απεργία,
απουσία |
Ergatikí drási (eidiká)
apergía, apousía |
Akcja pracy (zwłaszcza)
strajk, absencja |
Трудовые
акции,
(особенно)
забастовка,
прогулы |
Trudovyye aktsii, (osobenno)
zabastovka, proguly |
劳工行动;(尤指)罢工,怠工 |
Action ouvrière (surtout)
grève, absentéisme |
労働 行動 ;( 特に ) ストライキ 、 欠勤 |
ろうどう こうどう ;( とくに ) ストライキ 、 けっきん |
rōdō kōdō ;( tokuni ) sutoraiki , kekkin |
178 |
industrial
archaeology the study of
machines, factories, bridges, etc. used in the past in industry |
industrial archaeology the
study of machines, factories, bridges, etc. Used in the past in industry |
工业考古学研究过去在工业中使用的机器,工厂,桥梁等 |
gōngyè kǎogǔ xué
yánjiū guòqù zài gōngyè zhōng shǐyòng de jīqì,
gōngchǎng, qiáoliáng děng |
Industrial archaeology the
study of machines, factories, bridges, etc. used in the past in industry |
Archéologie industrielle
l'étude des machines, des usines, des ponts, etc. utilisés dans le passé dans
l'industrie |
Arqueologia industrial o estudo
de máquinas, fábricas, pontes, etc. usado no passado na indústria |
Arqueología industrial: estudio
de máquinas, fábricas, puentes, etc., utilizado en el pasado en la industria. |
Archeologia industriale lo
studio di macchine, fabbriche, ponti, ecc. Utilizzati in passato
nell'industria |
SCIENTIA ANTIQUITATIS
industriae studio machinis, officinas, pontes, et cetera ad usus est in
industria in praeteritum |
Industrielle Archäologie das
Studium von Maschinen, Fabriken, Brücken usw., die in der Vergangenheit in
der Industrie verwendet wurden |
Βιομηχανική
αρχαιολογία
μελέτη
μηχανημάτων,
εργοστασίων,
γεφυρών κλπ.
Που
χρησιμοποιήθηκαν
στο παρελθόν
στη
βιομηχανία |
Viomichanikí archaiología
meléti michanimáton, ergostasíon, gefyrón klp. Pou chrisimopoiíthikan sto
parelthón sti viomichanía |
Archeologia przemysłowa -
badania maszyn, fabryk, mostów itp. Stosowanych w przeszłości w
przemyśle |
Промышленная
археология,
изучение
машин, заводов,
мостов и т. Д.,
Используемых
в прошлом в
промышленности |
Promyshlennaya arkheologiya,
izucheniye mashin, zavodov, mostov i t. D., Ispol'zuyemykh v proshlom v
promyshlennosti |
industrial
archaeology the study of
machines, factories, bridges, etc. used in the past in industry |
Archéologie industrielle
l'étude des machines, des usines, des ponts, etc. utilisés dans le passé dans
l'industrie |
産業 考古学 産業 で 過去 に 使われた 機械 、 工場 、 橋など の 研究 |
さんぎょう こうこがく さんぎょう で かこ に つかわれたきかい 、 こうじょう 、 はし など の けんきゅう |
sangyō kōkogaku sangyō de kako ni tsukawareta kikai ,kōjō , hashi nado no kenkyū |
179 |
工业考古学 |
gōngyè kǎogǔ xué |
工业考古学 |
gōngyè kǎogǔ xué |
Industrial archaeology |
Archéologie industrielle |
Arqueologia industrial |
Arqueologia industrial |
Archeologia industriale |
Industrial ANTIQUITATIS |
Industrielle Archäologie |
Βιομηχανική
αρχαιολογία |
Viomichanikí archaiología |
Archeologia przemysłowa |
Промышленная
археология |
Promyshlennaya arkheologiya |
工业考古学 |
Archéologie industrielle |
産業 考古学 |
さんぎょう こうこがく |
sangyō kōkogaku |
180 |
industrial
arts (also shop, shop class)
a school subject in which students learn to make
things from wood and metal using tools and machines |
industrial arts (also shop,
shop class) a school subject in which students learn to make things from wood
and metal using tools and machines |
工业艺术(也是商店,商店类)学校学科,学生用工具和机器学习用木头和金属制作东西 |
gōngyè yìshù (yěshì
shāngdiàn, shāngdiàn lèi) xuéxiào xuékē, xuéshēng yòng
gōngjù hé jīqì xuéxí yòng mùtou hé jīnshǔ zhìzuò
dōngxī |
Industrial arts (also shop,
shop class) a school subject in which students learn to make things from wood
and metal using tools and machines |
Arts industriels (aussi
magasin, classe) une matière scolaire dans laquelle les élèves apprennent à
fabriquer des objets en bois et en métal à l'aide d'outils et de machines |
Artes industriais (também loja,
loja de classe) uma disciplina escolar na qual os alunos aprendem a fazer
coisas de madeira e metal usando ferramentas e máquinas |
Artes industriales (también
compras, compras en clase) una materia escolar en la que los estudiantes
aprenden a hacer cosas de madera y metal utilizando herramientas y máquinas. |
Arti industriali (anche negozi,
classi di negozi) materie scolastiche in cui gli studenti imparano a fare
cose dal legno e dal metallo usando strumenti e macchine |
industriae artes (quoque
TABERNA, tabernam genus) in schola alumni discere ad subiectum in quo
instrumenta et machinis uti rebus ex simulacrisque et sculptilibus |
Industrielle Kunst (auch
Ladengeschäft, Ladengeschäft) Ein Schulfach, in dem die Schüler mit
Werkzeugen und Maschinen aus Holz und Metall Dinge herstellen |
Βιομηχανικές
τέχνες (επίσης
κατάστημα,
κατάστημα
τάξη) ένα
σχολικό θέμα
στο οποίο οι
μαθητές μαθαίνουν
να κάνουν
πράγματα από
ξύλο και
μέταλλο χρησιμοποιώντας
εργαλεία και
μηχανές |
Viomichanikés téchnes (epísis
katástima, katástima táxi) éna scholikó théma sto opoío oi mathités
mathaínoun na kánoun prágmata apó xýlo kai métallo chrisimopoióntas ergaleía
kai michanés |
Sztuka przemysłowa
(także sklep, klasa sklepowa) to przedmiot, w którym uczniowie uczą
się robić rzeczy z drewna i metalu za pomocą narzędzi i
maszyn |
Индустриальное
искусство
(также
магазин, магазинный
класс)
школьный
предмет, в
котором
учащиеся
учатся
изготавливать
предметы из
дерева и
металла с
использованием
инструментов
и машин |
Industrial'noye iskusstvo
(takzhe magazin, magazinnyy klass) shkol'nyy predmet, v kotorom
uchashchiyesya uchatsya izgotavlivat' predmety iz dereva i metalla s
ispol'zovaniyem instrumentov i mashin |
industrial
arts (also shop, shop class)
a school subject in which students learn to make
things from wood and metal using tools and machines |
Arts industriels (aussi
magasin, classe) une matière scolaire dans laquelle les élèves apprennent à
fabriquer des objets en bois et en métal à l'aide d'outils et de machines |
工芸品 ( 店舗 、 店舗 の クラス も 含む ) は 、 教材を 使って 木 や 金属 から 物 を 作る こと を 学ぶ 学校科目 |
こうげいひん ( てんぽ 、 てんぽ の クラス も ふくむ )わ 、 きょうざい お つかって き や きんぞく から もの おつくる こと お まなぶ がっこう かもく |
kōgeihin ( tenpo , tenpo no kurasu mo fukumu ) wa ,kyōzai o tsukatte ki ya kinzoku kara mono o tsukuru koto omanabu gakkō kamoku |
181 |
工艺课 |
gōngyì kè |
工艺课 |
gōngyì kè |
Craft class |
Cours d'artisanat |
Aula de artesanato |
Clase de artesania |
Classe di mestiere |
artis genus |
Handwerksklasse |
Κατηγορία
μαχαιριών |
Katigoría machairión |
Klasa Craft |
Ремесленный
класс |
Remeslennyy klass |
工艺课 |
Cours d'artisanat |
クラフト クラス |
クラフト クラス |
kurafuto kurasu |
182 |
industrial
e'state, industrial park |
industrial e'state, industrial
park |
工业区,工业园区 |
gōngyè qū,
gōngyè yuánqū |
Industrial e'state, industrial
park |
Etat industriel, parc
industriel |
Industrial e'state, parque
industrial |
Industrial e'state, parque
industrial |
Stato industriale, parco
industriale |
e'state industriae, industriae
parcum |
Industriegebiet, Industriepark |
Βιομηχανικό
κράτος,
βιομηχανικό
πάρκο |
Viomichanikó krátos,
viomichanikó párko |
Przemysłowy e'state, park
przemysłowy |
Индустриальный
парк,
индустриальный
парк |
Industrial'nyy park,
industrial'nyy park |
industrial
e'state, industrial park |
Etat industriel, parc
industriel |
工業 地帯 、 工業 団地 |
こうぎょう ちたい 、 こうぎょう だんち |
kōgyō chitai , kōgyō danchi |
183 |
an area
especially for factories, on the edge of a town |
an area especially for
factories, on the edge of a town |
一个特别适合工厂的区域,位于城镇的边缘 |
yīgè tèbié shìhé
gōngchǎng de qūyù, wèiyú chéngzhèn de biānyuán |
An area especially for
factories, on the edge of a town |
Une zone spécialement pour les
usines, à la périphérie d'une ville |
Uma área especialmente para
fábricas, à beira de uma cidade |
Un área especialmente para
fábricas, en el borde de una ciudad. |
Un'area specialmente per le
fabbriche, ai margini di una città |
spatium maxime officinis in ora
oppidum |
Ein Bereich speziell für
Fabriken, am Rande einer Stadt |
Μια
περιοχή
ειδικά για
εργοστάσια,
στην άκρη μιας
πόλης |
Mia periochí eidiká gia
ergostásia, stin ákri mias pólis |
Obszar szczególnie dla fabryk,
na skraju miasta |
Район
специально
для фабрик,
на окраине
города |
Rayon spetsial'no dlya fabrik,
na okraine goroda |
an area
especially for factories, on the edge of a town |
Une zone spécialement pour les
usines, à la périphérie d'une ville |
町 の 端 に ある 、 特に 工場 の ため の 区域 |
まち の はじ に ある 、 とくに こうじょう の ため の くいき |
machi no haji ni aru , tokuni kōjō no tame no kuiki |
184 |
(位于市郊如)工业区 |
(wèiyú shìjiāo rú)
gōngyè qū |
(位于市郊如)工业区 |
(wèiyú shìjiāo rú)
gōngyè qū |
(located in the suburbs of the
city) industrial zone |
(situé dans la banlieue de la
ville) zone industrielle |
(localizado nos subúrbios da
cidade) zona industrial |
Zona industrial (ubicada en los
suburbios de la ciudad). |
(situato nella periferia della
città) zona industriale |
(Quod talia Sita in atriis
Netophathi) et industriae zona |
(in den Vororten der Stadt
gelegen) Industriegebiet |
(που
βρίσκεται στα
προάστια της
πόλης)
βιομηχανική
ζώνη |
(pou vrísketai sta proástia tis
pólis) viomichanikí zóni |
(znajduje się na
przedmieściach miasta) strefa przemysłowa |
(находится
в пригороде
города)
промышленная
зона |
(nakhoditsya v prigorode
goroda) promyshlennaya zona |
(位于市郊如)工业区 |
(situé dans la banlieue de la
ville) zone industrielle |
( 市 の 郊外 に 位置 する ) 工業 地帯 |
( し の こうがい に いち する ) こうぎょう ちたい |
( shi no kōgai ni ichi suru ) kōgyō chitai |
185 |
compare
trading estate |
compare trading estate |
比较交易庄园 |
bǐjiào jiāoyì
zhuāngyuán |
Compare trading estate |
Comparer le commerce |
Comparar propriedade comercial |
Comparar bienes comerciales |
Confronta la proprietà
commerciale |
compare negotiatione praedium |
Handelsimmobilien vergleichen |
Συγκρίνετε
την εμπορική
περιουσία |
Synkrínete tin emporikí
periousía |
Porównaj nieruchomości
handlowe |
Сравнить
торговую
недвижимость |
Sravnit' torgovuyu
nedvizhimost' |
compare
trading estate |
Comparer le commerce |
トレーディング 不動産 の 比較 |
トレーディング ふどうさん の ひかく |
torēdingu fudōsan no hikaku |
186 |
industrialism (technical术语)an
economic and social system based on industry |
industrialism (technical
shùyǔ)an economic and social system based on industry |
工业主义(technical术)一种基于工业的经济和社会制度 |
gōngyè zhǔyì
(technical shù) yī zhǒng jīyú gōngyè de jīngjì hé
shèhuì zhìdù |
Industrialism (technical term)
an economic and social system based on industry |
Industrialisme (terme
technique): système économique et social basé sur l'industrie |
Industrialismo (termo técnico)
um sistema econômico e social baseado na indústria |
Industrialismo (término
técnico) un sistema económico y social basado en la industria. |
Industrialismo (termine
tecnico) un sistema economico e sociale basato sull'industria |
industrialism (technica
terminum) an industria industriae oeconomicae et socialis ratio fundatur |
Industrialismus (Fachbegriff)
ein auf Industrie beruhendes Wirtschafts- und Sozialsystem |
Βιομηχανισμός
(τεχνικός όρος)
είναι ένα
οικονομικό
και κοινωνικό
σύστημα
βασισμένο στη
βιομηχανία |
Viomichanismós (technikós óros)
eínai éna oikonomikó kai koinonikó sýstima vasisméno sti viomichanía |
Industrialism (termin
techniczny) system ekonomiczny i społeczny oparty na przemyśle |
Индустриализм
(технический
термин)
экономическая
и
социальная
система,
основанная
на
промышленности |
Industrializm (tekhnicheskiy
termin) ekonomicheskaya i sotsial'naya sistema, osnovannaya na
promyshlennosti |
industrialism (technical术语)an
economic and social system based on industry |
Industrialisme (terme
technique): système économique et social basé sur l'industrie |
産業 主義 ( 専門 用語 ) 産業 に 基づく 経済 社会システム |
さんぎょう しゅぎ ( せんもん ようご ) さんぎょう に もとずく けいざい しゃかい システム |
sangyō shugi ( senmon yōgo ) sangyō ni motozukukeizai shakai shisutemu |
187 |
工业主义;产业主义 |
gōngyè zhǔyì;
chǎnyè zhǔyì |
工业主义;产业主义 |
gōngyè zhǔyì;
chǎnyè zhǔyì |
Industrialism |
Industrialisme |
Industrialismo |
Industrialismo |
L'industrialismo;
l'industrialismo |
Industrialism: industrialism |
Industrialismus |
Βιομηχανία |
Viomichanía |
Industrializm |
Индустриальное;
индустриализм |
Industrial'noye; industrializm |
工业主义;产业主义 |
Industrialisme |
工業 主義 |
こうぎょう しゅぎ |
kōgyō shugi |
188 |
工业主义(technical术)一种基于工业的经济和社会制度 |
gōngyè zhǔyì
(technical shù) yī zhǒng jīyú gōngyè de jīngjì hé
shèhuì zhìdù |
工业主义(技术术)一种基于工业的经济和社会制度 |
gōngyè zhǔyì (jìshù
shù) yī zhǒng jīyú gōngyè de jīngjì hé shèhuì zhìdù |
Industrial (technical) an
industrial-based economic and social system |
Industriel (technique) un
système économique et social basé sur l'industrie |
Industrial (técnico), um
sistema econômico e social de base industrial |
Industrial (técnico) un sistema
económico y social de base industrial. |
Sistema economico e sociale
industriale (tecnico) |
Industrialism (technica ars)
fundatur in re oeconomica et sociali industria systems |
Industrielles (technisches)
industrielles wirtschaftliches und soziales System |
Βιομηχανικό
(τεχνικό) και
βιομηχανικό
οικονομικό
και κοινωνικό
σύστημα |
Viomichanikó (technikó) kai
viomichanikó oikonomikó kai koinonikó sýstima |
Przemysłowy (techniczny)
przemysłowy system społeczno-gospodarczy |
Промышленная
(техническая)
отраслевая
экономическая
и
социальная
система |
Promyshlennaya (tekhnicheskaya)
otraslevaya ekonomicheskaya i sotsial'naya sistema |
工业主义(technical术)一种基于工业的经济和社会制度 |
Industriel (technique) un
système économique et social basé sur l'industrie |
産業 ( 技術 ) 産業 ベース の 経済 社会 システム |
さんぎょう ( ぎじゅつ ) さんぎょう ベース の けいざいしゃかい システム |
sangyō ( gijutsu ) sangyō bēsu no keizai shakaishisutemu |
189 |
industrialist a person who owns or runs a large
factory or industrial company |
industrialist a person who owns
or runs a large factory or industrial company |
工业家,拥有或经营大型工厂或工业公司的人 |
gōngyè jiā,
yǒngyǒu huò jīngyíng dàxíng gōngchǎng huò
gōngyè gōngsī de rén |
Industrialist a person who owns
or runs a large factory or industrial company |
Industriel une personne qui
possède ou dirige une grande usine ou une entreprise industrielle |
Industrialista uma pessoa que
possui ou dirige uma grande fábrica ou empresa industrial |
Industrial una persona que posee
o dirige una gran fábrica o empresa industrial. |
Industrialista una persona che
possiede o gestisce una grande fabbrica o una società industriale |
Industrialist in eo cui vel
technica vel odio magno comitatu decurrit |
Industrieller Eine Person, die
eine große Fabrik oder ein Industrieunternehmen besitzt oder leitet |
Βιομηχάνου
ενός ατόμου
που κατέχει ή
διαχειρίζεται
ένα μεγάλο
εργοστάσιο ή
βιομηχανική
εταιρεία |
Viomichánou enós atómou pou
katéchei í diacheirízetai éna megálo ergostásio í viomichanikí etaireía |
Przemysłowiec - osoba,
która jest właścicielem lub prowadzi dużą fabrykę
lub przedsiębiorstwo przemysłowe |
Промышленник
человек,
который
владеет или
управляет
крупным
заводом или
промышленной
компанией |
Promyshlennik chelovek, kotoryy
vladeyet ili upravlyayet krupnym zavodom ili promyshlennoy kompaniyey |
industrialist a person who owns or runs a large
factory or industrial company |
Industriel une personne qui
possède ou dirige une grande usine ou une entreprise industrielle |
工業 所有者 大 規模な 工場 または 工業 会社 を 所有または 経営 する 人 |
こうぎょう しょゆうしゃ だい きぼな こうじょう またはこうぎょう かいしゃ お しょゆう または けいえい する ひと |
kōgyō shoyūsha dai kibona kōjō mataha kōgyō kaisha oshoyū mataha keiei suru hito |
190 |
工业家;实业家;工厂主 |
gōngyè jiā; shíyè
jiā; gōngchǎng zhǔ |
工业家;实业家;工厂主 |
gōngyè jiā; shíyè
jiā; gōngchǎng zhǔ |
Industrialist; industrialist;
factory owner |
Industriel; Industriel;
Propriétaire d'usine |
Industrialista, industrial,
dono de fábrica |
Industrial, industrial,
propietario de la fábrica |
Industriale, industriale,
proprietario di fabbrica |
Industrialists: industrialist,
officinas owners |
Industrieller, Industrieller,
Fabrikbesitzer |
Βιομηχανία,
βιομηχανία,
ιδιοκτήτης
εργοστασίου |
Viomichanía, viomichanía,
idioktítis ergostasíou |
Przemysłowiec,
przemysłowiec, właściciel fabryki |
Промышленник;
Промышленник;
Владелец
фабрики |
Promyshlennik; Promyshlennik;
Vladelets fabriki |
工业家;实业家;工厂主 |
Industriel; Industriel;
Propriétaire d'usine |
工業者 、 生産者 、 工場 所有者 |
こうぎょうしゃ 、 せいさんしゃ 、 こうじょう しょゆうしゃ |
kōgyōsha , seisansha , kōjō shoyūsha |
191 |
industrialize also industrialise a country or an area is industrialized or if it industrializes, industries are
developed there |
industrialize also
industrialise a country or an area is industrialized or if it industrializes,
industries are developed there |
工业化也是工业化的国家或地区是工业化的,或者如果工业化,工业在那里发展 |
gōngyèhuà yěshì
gōngyèhuà de guójiā huò dìqū shì gōngyèhuà de,
huòzhě rúguǒ gōngyèhuà, gōngyè zài nàlǐ
fāzhǎn |
Industrialize also
industrialise a country or an area is industrialized or if it industrializes,
industries are developed there |
Industrialiser mais aussi
industrialiser un pays ou une région est industrialisée ou si elle
s'industrialise, des industries s'y développent |
Industrializar também
industrializar um país ou uma área é industrializada ou se industrializa,
indústrias são desenvolvidas lá |
Industrializar también
industrializar un país o un área industrializada o, si se industrializa, las
industrias se desarrollan allí. |
Industrializzare industrializza
anche un paese o un'area è industrializzata o se industrializza, le industrie
si sviluppano lì |
aut etiam regio patriam
industrialize industrialise si industrializes industriis, et industrias diam |
Industrialisieren auch
Industrialisieren eines Landes oder eines Gebiets wird industrialisiert, oder
wenn es industrialisiert wird, werden dort Industrien entwickelt |
Η Industrialize,
επίσης,
βιομηχανοποιεί
μια χώρα ή μια
περιοχή
εκβιομηχανίζεται
ή αν
βιομηχανοποιείται,
αναπτύσσονται
βιομηχανίες
εκεί |
I Industrialize, epísis,
viomichanopoieí mia chóra í mia periochí ekviomichanízetai í an
viomichanopoieítai, anaptýssontai viomichaníes ekeí |
Uprzemysłowienia
również uprzemysławiają kraj lub obszar jest
uprzemysłowiony lub jeśli przemysł uprzemysławia
się, tam rozwija się przemysł |
Индустриализировать
также
индустриализировать
страну или
область
индустриализируется
или, если она
индустриализируется,
там
развиваются
отрасли. |
Industrializirovat' takzhe
industrializirovat' stranu ili oblast' industrializiruyetsya ili, yesli ona
industrializiruyetsya, tam razvivayutsya otrasli. |
industrialize also industrialise a country or an area is industrialized or if it industrializes, industries are
developed there |
Industrialiser mais aussi
industrialiser un pays ou une région est industrialisée ou si elle
s'industrialise, des industries s'y développent |
国 を 産業 化 し たり 、 工業 化 された 地域 を 工業 化し たり 、 工業 化 すると そこ で は 産業 が 発展 する |
くに お さんぎょう か し たり 、 こうぎょう か された ちいき お こうぎょう か し たり 、 こうぎょう か すると そこ で わ さんぎょう が はってん する |
kuni o sangyō ka shi tari , kōgyō ka sareta chīki o kōgyō kashi tari , kōgyō ka suruto soko de wa sangyō ga hatten suru |
192 |
(使国家或地区)工並化 |
(shǐ guójiā huò
dìqū) gōng bìng huà |
(使国家或地区)工并化 |
(shǐ guójiā huò
dìqū) gōng bìng huà |
(making the country or region) |
(faisant le pays ou la région) |
(fazendo o país ou região) |
(haciendo el país o región) |
(rendendo il paese o la
regione) |
(De terra) et operarios |
(das Land oder die Region
machen) |
(κάνοντας
τη χώρα ή την
περιοχή) |
(kánontas ti chóra í tin
periochí) |
(czyniąc kraj lub region) |
(создание
страны или
региона) |
(sozdaniye strany ili regiona) |
(使国家或地区)工並化 |
(faisant le pays ou la région) |
( 国 や 地域 を 作る ) |
( くに や ちいき お つくる ) |
( kuni ya chīki o tsukuru ) |
193 |
the southern part of the country was show to industrialize |
the southern part of the
country was show to industrialize |
这个国家的南部地区显示出工业化 |
zhège guójiā de nánbù
dìqū xiǎnshì chū gōngyèhuà |
The southern part of the
country was show to industrialize |
La partie sud du pays était en
train de s'industrialiser |
A parte sul do país foi mostrar
para industrializar |
La parte sur del país fue
espectáculo para industrializar. |
La parte meridionale del paese
era destinata all'industrializzazione |
Pars meridiana loca indicare
industrialize |
Der Süden des Landes sollte
sich industrialisieren |
Το
νότιο τμήμα
της χώρας ήταν
επίδειξη για
την εκβιομηχάνιση |
To nótio tmíma tis chóras ítan
epídeixi gia tin ekviomichánisi |
Południowa
część kraju została uprzemysłowiona |
Южная
часть
страны была
показана
для индустриализации |
Yuzhnaya chast' strany byla
pokazana dlya industrializatsii |
the southern part of the country was show to industrialize |
La partie sud du pays était en
train de s'industrialiser |
国 の 南部 は 工業 化 する こと を 示していた |
くに の なんぶ わ こうぎょう か する こと お しめしていた |
kuni no nanbu wa kōgyō ka suru koto o shimeshiteita |
194 |
这个国家的南部工业化进程缓慢 |
zhège guójiā de nánbù
gōngyèhuà jìnchéng huǎnmàn |
这个国家的南部工业化进程缓慢 |
zhège guójiā de nánbù
gōngyèhuà jìnchéng huǎnmàn |
The southern industrialization
process of this country is slow |
Le processus
d'industrialisation du sud de ce pays est lent |
O processo de industrialização
do sul deste país é lento |
El proceso de industrialización
del sur de este país es lento. |
Il processo di
industrializzazione del sud di questo paese è lento |
In meridionali patriae
industriae processus tardat |
Der südliche
Industrialisierungsprozess dieses Landes ist langsam |
Η
νότια
διαδικασία
βιομηχανοποίησης
της χώρας αυτής
είναι αργή |
I nótia diadikasía
viomichanopoíisis tis chóras aftís eínai argí |
Proces industrializacji na
południu tego kraju przebiega powoli |
Процесс
индустриализации
юга этой
страны идет
медленно |
Protsess industrializatsii yuga
etoy strany idet medlenno |
这个国家的南部工业化进程缓慢 |
Le processus
d'industrialisation du sud de ce pays est lent |
この 国 の 南部 の 工業 化 プロセス は 遅い |
この くに の なんぶ の こうぎょう か プロセス わ おそい |
kono kuni no nanbu no kōgyō ka purosesu wa osoi |
195 |
industrialization,industrialisation |
industrialization,industrialisation |
工业化,产业化 |
gōngyèhuà, chǎnyè huà |
Industrialization,
industrialisation |
Industrialisation,
industrialisation |
Industrialização,
industrialização |
Industrialización,
industrialización. |
Industrializzazione,
industrializzazione |
machinalis industria,
industriae, |
Industrialisierung,
Industrialisierung |
Βιομηχανικοποίηση,
εκβιομηχάνιση |
Viomichanikopoíisi,
ekviomichánisi |
Industrializacja,
industrializacja |
Индустриализация,
индустриализация |
Industrializatsiya,
industrializatsiya |
industrialization,industrialisation |
Industrialisation,
industrialisation |
工業 化 、 工業 化 |
こうぎょう か 、 こうぎょう か |
kōgyō ka , kōgyō ka |
196 |
the rapid
industrialization of Japan |
the rapid industrialization of
Japan |
日本的快速工业化 |
rìběn de kuàisù
gōngyèhuà |
The rapid industrialization of
Japan |
L'industrialisation rapide du
Japon |
A rápida industrialização do
Japão |
La rápida industrialización de
Japón. |
La rapida industrializzazione
del Giappone |
et machinalis industria
induceretur de Iaponia |
Die schnelle Industrialisierung
Japans |
Η
ταχεία
εκβιομηχάνιση
της Ιαπωνίας |
I tacheía ekviomichánisi tis
Iaponías |
Szybka industrializacja Japonii |
Быстрая
индустриализация
Японии |
Bystraya industrializatsiya
Yaponii |
the rapid
industrialization of Japan |
L'industrialisation rapide du
Japon |
日本 の 急速な 工業 化 |
にっぽん の きゅうそくな こうぎょう か |
nippon no kyūsokuna kōgyō ka |
197 |
日本的迅速工业化 |
rìběn de xùnsù
gōngyèhuà |
日本的迅速工业化 |
rìběn de xùnsù
gōngyèhuà |
Rapid industrialization in
Japan |
Industrialisation rapide au
Japon |
Industrialização rápida no
Japão |
Rápida industrialización en
Japón |
Rapida industrializzazione in
Giappone |
Japan scriptor multa machinalis
industria |
Schnelle Industrialisierung in
Japan |
Ταχεία
εκβιομηχάνιση
στην Ιαπωνία |
Tacheía ekviomichánisi stin
Iaponía |
Szybka industrializacja w
Japonii |
Быстрая
индустриализация
в Японии |
Bystraya industrializatsiya v
Yaponii |
日本的迅速工业化 |
Industrialisation rapide au
Japon |
日本 の 急速な 産業 化 |
にっぽん の きゅうそくな さんぎょう か |
nippon no kyūsokuna sangyō ka |
198 |
industrialized,industrialised |
industrialized,industrialised |
工业化,工业化 |
gōngyèhuà, gōngyèhuà |
Industrialized,industrialised |
Industrialisé, industrialisé |
Industrializado, industrializado |
Industrializado,
industrializado. |
industrializzata,
industrializzata |
machinariis industriis,
machinariis industriis |
Industrialisiert,
industrialisiert |
Βιομηχανική,
βιομηχανική |
Viomichanikí, viomichanikí |
Uprzemysłowione,
uprzemysłowione |
промышленно
промышленно |
promyshlenno promyshlenno |
industrialized,industrialised |
Industrialisé, industrialisé |
工業 化 、 工業 化 |
こうぎょう か 、 こうぎょう か |
kōgyō ka , kōgyō ka |
199 |
an
mdustrialized country |
an mdustrialized country |
一个工业化的国家 |
yīgè gōngyèhuà de
guójiā |
An mdustrialized country |
Un pays industrialisé |
Um país industrializado |
Un país industrializado. |
Un paese industrializzato |
mdustrialized in regionem suam |
Ein industrialisiertes Land |
Μία
βιομηχανική
χώρα |
Mía viomichanikí chóra |
Kraj zmodernizowany |
Индустриализированная
страна |
Industrializirovannaya strana |
an
mdustrialized country |
Un pays industrialisé |
産業 化 された 国 |
さんぎょう か された くに |
sangyō ka sareta kuni |
200 |
工业化国家 |
gōngyèhuà guójiā |
工业化国家 |
gōngyèhuà guójiā |
Industrialized country |
Pays industrialisé |
País industrializado |
País industrializado |
Paese industrializzato |
quae ope machinalis industriae
regionem suam |
Industrieland |
Βιομηχανική
χώρα |
Viomichanikí chóra |
Uprzemysłowiony kraj |
Промышленно
развитая
страна |
Promyshlenno razvitaya strana |
工业化国家 |
Pays industrialisé |
先進 工業国 |
せんしん こうぎょうこく |
senshin kōgyōkoku |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
indoors |
1041 |
1041 |
industrialize |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|