A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  individualism 1040 1040 indispensable
1 her choice of friends Her choice of friends 她选择的朋友 Tā xuǎnzé de péngyǒu La sua scelta di amici
2 她一向择友不慎 tā yīxiàng zé yǒu bù shèn 她一向择友不慎 tā yīxiàng zé yǒu bù shèn Lei è sempre stata un'amica
3 indiscriminately indiscriminately wǎng indiscriminatamente
4 The soldiers fired indiscriminately into the crowd The soldiers fired indiscriminately into the crowd 士兵不分青红皂白地向人群开枪 shìbīng bù fēn qīnghóngzàobái dì xiàng rénqún kāi qiāng I soldati spararono indiscriminatamente tra la folla
5 士兵对着人群胡乱开枪 shìbīng duìzhe rénqún húluàn kāi qiāng 士兵对着人群胡乱开枪 shìbīng duìzhe rénqún húluàn kāi qiāng I soldati hanno sparato indiscriminatamente alla folla
6 indispensable(to sb/sth)/for sth/for doing sth) too important to be without indispensable(to sb/sth)/〜(for sth/for doing sth) too important to be without 必不可少的(某某事)/〜(某事/做某事)太重要了 bì bùkě shǎo de (mǒu mǒu shì)/〜(mǒu shì/zuò mǒu shì) tài zhòngyàole Indispensabile (per sb / sth) / ~ (per sth / per fare sth) troppo importante per essere senza
7 不可或缺的;必不可少的 bùkě huò quē de; bì bùkě shǎo de 不可或缺的;必不可少的 bùkě huò quē de; bì bùkě shǎo de Indispensabile; essenziale
8 synonym essential synonym essential 同义词必不可少 tóngyìcí bì bùkě shǎo Sinonimo essenziale
9 Cars have become an indispensable part of our lives Cars have become an indispensable part of our lives 汽车已成为我们生活中不可或缺的一部分 qìchē yǐ chéngwéi wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn Le auto sono diventate una parte indispensabile delle nostre vite
10 汽车已成了我们生活中必不可少的一部分 qìchē yǐ chéngle wǒmen shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de yībùfèn 汽车已成了我们生活中必不可少的一部分 qìchē yǐ chéngle wǒmen shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de yībùfèn Le auto sono diventate una parte indispensabile delle nostre vite
11 She made herself indispensable to the department She made herself indispensable to the department 她使自己不可或缺 tā shǐ zìjǐ bùkě huò quē Si è resa indispensabile per il dipartimento
12 她成为这个部不可缺少的一分子 tā chéngwéi zhège bùmén bùkě quēshǎo de yī fēnzǐ 她成为这个部门不可缺少的一分子 tā chéngwéi zhège bùmén bùkě quēshǎo de yī fēnzǐ È diventata una parte indispensabile di questo dipartimento.
13 她使自己不可或缺 tā shǐ zìjǐ bùkě huò quē 她使自己不可或缺 tā shǐ zìjǐ bùkě huò quē Si rende indispensabile
14 A good dictionary is indispensable for learning foreign language.  A good dictionary is indispensable for learning foreign language.  一本好的词典对于学习外语是不可或缺的。 yī běn hǎo de cídiǎn duìyú xuéxí wàiyǔ shì bùkě huò quē de. Un buon dizionario è indispensabile per l'apprendimento della lingua straniera.
15 —本好词典是幸习外语必备的 —Běn hǎo cídiǎn shì xìng xí wàiyǔ bì bèi de  - 本好词典是幸习外语必备的  - Běn hǎo cídiǎn shì xìng xí wàiyǔ bì bèi de #NOME?
16 opposé dispensable opposé dispensable 反对可有可无 fǎnduì kě yǒu kě wú Opposibile
17 note at essential note at essential 请务必注意 qǐng wùbì zhùyì Nota essenziale
18 indisposed (formal) indisposed (formal) 不适(正式) bùshì (zhèngshì) Indisposto (formale)
19 unable to do sth because you are ill/sick, or for a reason you do not want to give  unable to do sth because you are ill/sick, or for a reason you do not want to give  无法做某事,因为你生病/生病,或者你不想给予的原因 wúfǎ zuò mǒu shì, yīnwèi nǐ shēngbìng/shēngbìng, huòzhě nǐ bùxiǎng jǐyǔ de yuányīn Incapace di fare sth perché sei malato / malato, o per una ragione che non vuoi dare
20 有(小)病;不舒服 yǒu (xiǎo) bìng; bú shūfú 有(小)病;不舒服 yǒu (xiǎo) bìng; bú shūfú Ha (piccola) malattia, a disagio
21 无法做某事,因为你生病/生病,或者你不想给予的原因 wúfǎ zuò mǒu shì, yīnwèi nǐ shēngbìng/shēngbìng, huòzhě nǐ bùxiǎng jǐyǔ de yuányīn 无法做某事,因为你生病/生病,或者你不想给予的原因 wúfǎ zuò mǒu shì, yīnwèi nǐ shēngbìng/shēngbìng, huòzhě nǐ bùxiǎng jǐyǔ de yuányīn Non posso fare qualcosa perché sei malato / malato o perché non vuoi darlo
22 synonym unwell synonym unwell 同义词不适 tóngyìcí bùshì Sinonimo poco bene
23 to do sth not willing to do sth  to do sth not willing to do sth  做某事......不愿意做某事 zuò mǒu shì...... Bù yuànyì zuò mǒu shì Fare sth non volendo fare sth
24 不愿(做某事) bù yuàn (zuò mǒu shì) 不愿(做某事) bù yuàn (zuò mǒu shì) Non volendo fare qualcosa
25 indisposition(formal) a slight illness that makes you unable to do sth  indisposition(formal) a slight illness that makes you unable to do sth  不适(正式)一种让你无法做某事的轻微疾病 bùshì (zhèngshì) yī zhǒng ràng nǐ wúfǎ zuò mǒu shì de qīngwéi jíbìng Indisposizione (formale) una leggera malattia che ti rende incapace di fare sth
26 小病;微恙 xiǎo bìng; wéi yàng 小病;微恙 xiǎo bìng; wéi yàng Malattia minore
27 indisputable that is true and cannot be disagreed or denied indisputable that is true and cannot be disagreed or denied 无可争议的,这是真实的,不能不同意或否认 wú kě zhēngyì de, zhè shì zhēnshí de, bùnéng bùtóngyì huò fǒurèn Indiscutibile è vero e non può essere in disaccordo o negato
28 不容置疑的;无可争辩的不容否认的 bùróng zhìyí de; wú kě zhēngbiàn de; bùróng fǒurèn de 不容置疑的;无可争辩的;不容否认的 bùróng zhìyí de; wú kě zhēngbiàn de; bùróng fǒurèn de Indiscutibile, indiscutibile, innegabile
29 synonym undeniable synonym undeniable 同义词不可否认 tóngyìcí bùkě fǒurèn Sinonimo innegabile
30 indisputable evidence indisputable evidence 无可争辩的证据 wú kě zhēngbiàn de zhèngjù Prova indiscutibile
31 不可否认的证据 bùkě fǒurèn de zhèngjù 不可否认的证据 bùkě fǒurèn de zhèngjù Prova innegabile
32 an undisputable fact an undisputable fact 一个无可争辩的事实 yīgè wú kě zhēngbiàn de shìshí Un fatto indiscutibile
33 不容置疑的事实 bùróng zhìyí de shìshí 不容置疑的事实 bùróng zhìyí de shìshí Fatti indiscutibili
34 it is indisputable that the crime mte has been rising• it is indisputable that the crime mte has been rising• 毫无疑问,犯罪团伙一直在上升• háo wúyíwèn, fànzuì tuánhuǒ yīzhí zài shàngshēng• È indiscutibile che il crimine sia aumentato •
35 毫无疑问,犯罪率一直在上升 háo wúyíwèn, fànzuì lǜ yīzhí zài shàngshēng 毫无疑问,犯罪率一直在上升 háo wúyíwèn, fànzuì lǜ yīzhí zài shàngshēng Non c'è dubbio che il tasso di criminalità è aumentato.
36 compare disputable compare disputable 比较有争议的 bǐjiào yǒu zhēngyì de Confronta discutibile
37 indisputably  indisputably  无可争议 wú kě zhēngyì indiscutibilmente
38 This painting is indisputably one of his finest works This painting is indisputably one of his finest works 这幅画无疑是他最好的作品之一 zhè fú huà wú yí shì tā zuì hǎo de zuòpǐn zhī yī Questo dipinto è indiscutibilmente una delle sue opere migliori
39 这幅画无疑是他最好的作品之一 zhè fú huà wú yí shì tā zuì hǎo de zuòpǐn zhī yī 这幅画无疑是他最好的作品之一 zhè fú huà wú yí shì tā zuì hǎo de zuòpǐn zhī yī Questo dipinto è senza dubbio una delle sue opere migliori.
40 indissoluble (of a relationship 关系)that cannot be ended  indissoluble (of a relationship guānxì)that cannot be ended  不可能结束的(关系关系) bùkěnéng jiéshù de (guānxì guānxì) Indissolubile (di una relazione) che non può essere conclusa
41 牢不可破的;稳定持久的 láobùkěpò dì; wěndìng chíjiǔ de 牢不可破的;稳定持久的 láobùkěpò dì; wěndìng chíjiǔ de Unbreakable: stabile e duraturo
42 an indissoluble friendship an indissoluble friendship 不可分割的友谊 bùkě fēngē de yǒuyì Un'amicizia indissolubile
43 稳固持久的友谊 wěngù chíjiǔ de yǒuyì 稳固持久的友谊 wěngù chíjiǔ de yǒuyì Un'amicizia solida e duratura
44 Indissolubly Indissolubly 不可分割 bùkě fēngē indissolubilmente
45 indissolubly linked indissolubly linked 不可分割地联系在一起 bù kě fēngē dì liánxì zài yīqǐ Legato indissolubilmente
46 关羔牢固 guān gāo láogù 关羔牢固 guān gāo láogù Chiudi l'agnello
47 indistinct that cannot be seen, heard or remembered clearly indistinct that cannot be seen, heard or remembered clearly 模糊不清,无法清楚地看到,听到或记住 móhú bù qīng, wúfǎ qīngchǔ dì kàn dào, tīng dào huò jì zhù Indistinto che non può essere visto, sentito o ricordato chiaramente
48 模糊不清的;不清楚的 móhú bù qīng de; bù qīngchǔ de 模糊不清的;不清楚的 móhú bù qīng de; bù qīngchǔ de Blurry; poco chiaro
49 synonym vague, hazy synonym vague, hazy 同义词模糊,朦胧 tóngyìcí móhú, ménglóng Sinonimo vago, confuso
50 indistinctly indistinctly 朦胧地 ménglóng de indistintamente
51 indistinguishable ~ (from sth) if two things are indistinguishable, or one is indistinguishable from the other, it is impossible to see any differences between them  indistinguishable ~ (from sth) if two things are indistinguishable, or one is indistinguishable from the other, it is impossible to see any differences between them  难以区分〜(从......)如果两件事情难以区分,或者一件事与另一件事难以区分,则不可能看出它们之间存在任何差异 nányǐ qūfēn〜(cóng......) Rúguǒ liǎng jiàn shìqíng nányǐ qūfēn, huòzhě yī jiàn shì yǔ lìng yī jiàn shì nányǐ qūfēn, zé bù kěnéng kàn chū tāmen zhī jiān cúnzài rènhé chāyì Indistinguibile ~ (da sth) se due cose sono indistinguibili, o una non è distinguibile dall'altra, è impossibile vedere differenze tra loro
52 无法分辨的;无法区分的 wúfǎ fēnbiàn de; wúfǎ qūfēn de 无法分辨的;无法区分的 wúfǎ fēnbiàn de; wúfǎ qūfēn de Indistinguibili; indistinguibili
53 The male of the species is almost indistinguishable from the female The male of the species is almost indistinguishable from the female 该物种的雄性几乎与雌性无法区分 gāi wùzhǒng de xióngxìng jīhū yǔ cíxìng wúfǎ qūfēn Il maschio della specie è quasi indistinguibile dalla femmina
54 这个物种的雄性和雌性几乎无法分辨。 zhège wùzhǒng de xióngxìng hé cíxìng jīhū wúfǎ fēnbiàn. 这个物种的雄性和雌性几乎无法分辨。 zhège wùzhǒng de xióngxìng hé cíxìng jīhū wúfǎ fēnbiàn. Il maschio e la femmina di questa specie sono quasi indistinguibili.
55 not clear;not able to be clearly identified Not clear;not able to be clearly identified 不清楚;不能清楚识别 Bù qīngchǔ; bùnéng qīngchǔ shìbié Non chiaro, non in grado di essere chiaramente identificato
56 不清楚的;无法识别的 bù qīngchǔ de; wúfǎ shìbié de 不清楚的;无法识别的 bù qīngchǔ de; wúfǎ shìbié de Poco chiaro; non riconosciuta
57 His words were indistinguishable_ His words were indistinguishable_ 他的话无法区分_ tā dehuà wúfǎ qūfēn_ Le sue parole erano indistinguibili_
58 他说的话听不清楚 tā shuō dehuà tīng bù qīngchǔ 他说的话听不清楚 tā shuō dehuà tīng bù qīngchǔ Ciò che ha detto non può essere ascoltato chiaramente.
59 indium (symb) a chemical element. Indium is a soft silver white metal indium (symb) a chemical element. Indium is a soft silver white metal 铟(symb)一种化学元素。铟是一种柔软的银白色金属 yīn (symb) yī zhǒng huàxué yuánsù. Yīn shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ Indio (symb) un elemento chimico: l'indio è un morbido metallo bianco argento
60 yīn yīn indio
61 individual (often used after each 常用于each 之后)considered separately rather than as part of a group individual (often used after each chángyòng yú each zhīhòu)considered separately rather than as part of a group 个人(经常在每个常用之后使用,每个之后)单独考虑而不是作为一个群体的一部分 gèrén (jīngcháng zài měi gè chángyòng zhīhòu shǐyòng, měi gè zhīhòu) dāndú kǎolǜ ér bùshì zuòwéi yīgè qúntǐ de yībùfèn Individuale (spesso usato dopo ogni spesso usato dopo ciascuno) tra separato piuttosto che come parte di un gruppo
62 单独的;个别的 dāndú de; gèbié de 单独的;个别的 dāndú de; gèbié de Individual; individuale
63 We interviewed each individual member of the community We interviewed each individual member of the community 我们采访了社区的每个成员 wǒmen cǎifǎngle shèqū de měi gè chéngyuán Abbiamo intervistato ogni singolo membro della comunità
64 们采访了社区的每个成员 wǒmen cǎifǎngle shèqū de měi gè chéngyuán 我们采访了社区的每个成员 wǒmen cǎifǎngle shèqū de měi gè chéngyuán Abbiamo intervistato tutti i membri della comunità
65 the minister refused to comment on individual cases the minister refused to comment on individual cases 部长拒绝就个别案件发表评论 bùzhǎng jùjué jiù gèbié ànjiàn fābiǎo pínglùn La revisione ha rifiutato di commentare i singoli casi
66 那位部长拒绝对具体个案发表评论 nà wèi bùzhǎng jùjué duì jùtǐ gè'àn fābiǎo pínglùn 那位部长拒绝对具体个案发表评论 nà wèi bùzhǎng jùjué duì jùtǐ gè'àn fābiǎo pínglùn Il ministro ha rifiutato di commentare casi specifici
67 connected with one person; designed for one person connected with one person; designed for one person 与一个人联系;专为一个人设计 yǔ yīgèrén liánxì; zhuān wéi yīgèrén shèjì Collegato con una persona, progettato per una persona
68 一个人的;供一人用的 yīgèrén de; gōng yīrén yòng de 一个人的;供一人用的 yīgèrén de; gōng yīrén yòng de Uno proprio: uno per uno
69 respect for individual freedom respect for individual freedom 尊重个人自由 zūnzhòng gèrén zìyóu Rispetto per la libertà individuale
70 对个人自由的尊重 duì gèrén zìyóu de zūnzhòng 对个人自由的尊重 duì gèrén zìyóu de zūnzhòng Rispetto per la libertà personale
71 an individual pizza an individual pizza 个人披萨 gèrén pīsà Una pizza individuale
72 供一人食用的比萨 gōng yīrén shíyòng de bǐsàbǐng 供一人食用的比萨饼 gōng yīrén shíyòng de bǐsàbǐng Pizza per una persona
73 个人披萨 gèrén pīsà 个人披萨 gèrén pīsà Pizza personale
74 typical of one particular person or thing in a way that is different from others  typical of one particular person or thing in a way that is different from others  典型的某个特定人或事物的方式与其他人不同 diǎnxíng de mǒu gè tèdìng rén huò shìwù de fāngshì yǔ qítā rén bùtóng Tipico di una particolare persona o cosa in un modo diverso dagli altri
75 独特的;与众木同的 dútè de; yǔ zhòng mù tóng de 独特的;与众木同的 dútè de; yǔ zhòng mù tóng de Unico, con lo stesso legno
76 synonym distinctive synonym distinctive 同义词与众不同 tóngyìcí yǔ zhòng bùtóng Sinonimo distintivo
77 a highly individual style of dress  a highly individual style of dress  高度个性化的着装风格 gāodù gèxìng huà de zhuózhuāng fēnggé uno stile di abbigliamento molto individuale
78 分有个性的衣着风格 shífēn yǒu gèxìng de yīzhuó fēnggé 十分有个性的衣着风格 shífēn yǒu gèxìng de yīzhuó fēnggé Stile di abbigliamento molto personale
79 高度个性化的着装风格 gāodù gèxìng huà de zhuózhuāng fēnggé 高度个性化的着装风格 gāodù gèxìng huà de zhuózhuāng fēnggé Stile di abbigliamento altamente personalizzato
80 a person considered separately rather than as part of a group a person considered separately rather than as part of a group 一个人被单独考虑而不是作为一个群体的一部分 yīgèrén bèi dāndú kǎolǜ ér bùshì zuòwéi yīgè qúntǐ de yībùfèn una persona considerata separatamente piuttosto che come parte di un gruppo
81 个人 gèrén 个人 gèrén personale
82 The competition is open to both teams and individuals The competition is open to both teams and individuals 比赛对团队和个人开放 bǐsài duì tuánduì hé gèrén kāifàng La competizione è aperta a squadre e singoli
83 团队和个人均可参如比赛 tuánduì hé gèrén jūn kě cān rú bǐsài 团队和个人均可参如比赛 tuánduì hé gèrén jūn kě cān rú bǐsài Squadre e singoli possono partecipare alla competizione
84 Treatment depends on the individual involved Treatment depends on the individual involved 治疗取决于所涉及的个人 zhìliáo qǔjué yú suǒ shèjí de gèrén Il trattamento dipende dall'individuo coinvolto
85 治疗方式因人而异 zhìliáo fāngshì yīn rén ér yì 治疗方式因人而异 zhìliáo fāngshì yīn rén ér yì Il trattamento varia da persona a persona
86 治疗取决于所涉及的个人 zhìliáo qǔjué yú suǒ shèjí de gèrén 治疗取决于所涉及的个人 zhìliáo qǔjué yú suǒ shèjí de gè rén Il trattamento dipende dall'individuo coinvolto
87 donations from private individual (ordinary people rather than companies, etc.)私人捐赠 donations from private individual (ordinary people rather than companies, etc.) Sīrén juānzèng 私人捐赠(普通人而非公司等)私人捐赠 sīrén juānzèng (pǔtōng rén ér fēi gōngsī děng) sīrén juānzèng Donazioni da privati ​​(persone normali piuttosto che aziende, ecc.)
88 私人捐赠(普通人而不是公司等) sīrén juānzèng (pǔtōng rén ér bùshì gōngsī děng) 私人捐赠(普通人而不是公司等) sīrén juānzèng (pǔtōng rén ér bùshì gōngsī děng) Donazione privata (persone normali, non aziende, ecc.)
89 a person who is original and very different from others a person who is original and very different from others 一个原创且与众不同的人 yīgè yuánchuàng qiě yǔ zhòng bùtóng de rén una persona che è originale e molto diversa dalle altre
90 与众不同的人;有个性的人 yǔ zhòng bùtóng de rén; yǒu gèxìng de rén 与众不同的人;有个性的人 yǔ zhòng bùtóng de rén; yǒu gèxìng de rén una persona che è diversa dagli altri, una persona con personalità
91 She’s grown into quite an indidual She’s grown into quite an indidual 她已经成长为一个独立的人 tā yǐjīng chéngzhǎng wéi yīgè dúlì de rén È diventata abbastanza indiduale
92 她已经长成了一个相当有个性的人 tā yǐjīng zhǎng chéngle yīgè xiāngdāng yǒu gèxìng de rén 她已经长成了一个相当有个性的人 tā yǐjīng zhǎng chéngle yīgè xiāngdāng yǒu gèxìng de rén È diventata una persona molto individuale.
93 (informal usually disapproving) a person of a particular type, especially a strange one  (informal usually disapproving) a person of a particular type, especially a strange one  (非正式的,通常不赞成)特定类型的人,特别是一个奇怪的人 (fēi zhèngshì de, tōngcháng bù zànchéng) tèdìng lèixíng de rén, tèbié shì yīgè qíguài de rén (di solito disapprovare in modo informale) una persona di un tipo particolare, specialmente uno strano
94 某种类型的人;(尤指)古怪南人 mǒu zhǒng lèixíng de rén;(yóu zhǐ) gǔguài nán rén 某种类型的人;(尤指)古怪南人 mǒu zhǒng lèixíng de rén;(yóu zhǐ) gǔguài nán rén Qualche tipo di persona, (specialmente) una strana meridionale
95 an odd looking individual an odd looking individual 一个奇怪的个人 yīgè qíguài de gè rén Un individuo dall'aspetto strano
96 模样的人 múyàng guàiyì de rén 模样怪异的人 múyàng guàiyì de rén Persona strana
97 一个奇怪的个人 yīgè qíguài de gè rén 一个奇怪的个人 yīgè qíguài de gè rén uno strano individuo
98 So this individual came up and demanded money So this individual came up and demanded money 所以这个人出现并要求钱 suǒyǐ zhège rén chūxiàn bìng yāoqiú qián Quindi questo individuo si avvicinò e chiese denaro
99 于是这个怪人就走上前来要钱 yúshì zhège guàirén jiù zǒu shàng qián lái yào qián 于是这个怪人就走上前来要钱 yúshì zhège guàirén jiù zǒu shàng qián lái yào qián Quindi questo geek si fece avanti per chiedere soldi.
100 individualism the quality of being different from other people and doing things in your own way  individualism the quality of being different from other people and doing things in your own way 个人主义与其他人不同的品质,以自己的方式做事 gè rén zhǔyì yǔ qítā rén bù tóng de pǐnzhí, yǐ zìjǐ de fāngshì zuòshì Individualismo la qualità di essere diverso dalle altre persone e di fare le cose a modo tuo
  个性;独特的气质 Gèxìng; dútè de qìzhí 个性;独特的气质 Gèxìng; dútè de qìzhí Personalità, temperamento unico
102 个人主义与其他人不同的品质,以自己的方式做事 gèrén zhǔyì yǔ qítā rén bùtóng de pǐnzhí, yǐ zìjǐ de fāngshì zuòshì 个人主义与其他人不同的品质,以自己的方式做事 gèrén zhǔyì yǔ qítā rén bùtóng de pǐnzhí, yǐ zìjǐ de fāngshì zuòshì L'individualismo è diverso dalle qualità degli altri, facendo le cose a modo loro
103 the belief that individual people in society should have the right to make their own decisions, etc., rather than be controlled by the government the belief that individual people in society should have the right to make their own decisions, etc., Rather than be controlled by the government 认为社会中的个人应该有权做出自己的决定等,而不是由政府控制 rènwéi shèhuì zhōng de gèrén yīnggāi yǒu quán zuò chū zìjǐ de juédìng děng, ér bùshì yóu zhèngfǔ kòngzhì La convinzione che le persone individuali nella società dovrebbero avere il diritto di prendere le proprie decisioni, ecc., Piuttosto che essere controllate dal governo
104 个人主义、;个人至上 gèrén zhǔyì,; gèrén zhìshàng 个人主义;个人至上 gèrén zhǔyì; gèrén zhìshàng Individualismo, supremazia personale
105 Capitalism stresses innovation, competition and individualism Capitalism stresses innovation, competition and individualism 资本主义强调创新,竞争和个人主义 zīběn zhǔyì qiángdiào chuàngxīn, jìngzhēng hé gèrén zhǔyì Il capitalismo sottolinea innovazione, competizione e individualismo
106 资本主义强调的是创新、竞争和个人至上 zīběn zhǔyì qiángdiào de shì chuàngxīn, jìngzhēng hé gèrén zhìshàng 资本主义强调的是创新,竞争和个人至上 zīběn zhǔyì qiángdiào de shì chuàngxīn, jìngzhēng hé gèrén zhìshàng Il capitalismo enfatizza l'innovazione, la competizione e la supremazia personale
107 individualist She's a complete individualist in her art individualist: She's a complete individualist in her art 个人主义者:她是她艺术中的完整个人主义者 gèrén zhǔyì zhě: Tā shì tā yìshù zhōng de wánzhěng gèrén zhǔyì zhě Individualista: è un'individualista completa nella sua arte
108 她在艺术创作上是个纯粹的个人主义者 tā zài yìshù chuàngzuò shàng shìgè chúncuì de gèrén zhǔyì zhě 她在艺术创作上是个纯粹的个人主义者 tā zài yìshù chuàngzuò shàng shìgè chúncuì de gèrén zhǔyì zhě È una pura individualista nella creazione artistica.
109 indivisualistic (also individualist) an an individualistic culture indivisualistic (also individualist) an an individualistic culture 个人主义(也是个人主义)个人主义文化 gèrén zhǔyì (yěshì gèrén zhǔyì) gèrén zhǔyì wénhuà Indivisualista (anche individualista) una cultura individualistica
110 有特色的文化 yǒu tèsè de wénhuà 有特色的文化 yǒu tèsè de wénhuà Cultura caratteristica
111 his music is highly individualistic and may not appeal to everyone his music is highly individualistic and may not appeal to everyone 他的音乐非常个人化,可能不会吸引所有人 tā de yīnyuè fēicháng gèrén huà, kěnéng bù huì xīyǐn suǒyǒu rén La sua musica è altamente individualista e potrebbe non piacere a tutti
112 他的音乐很独特,可能不是人人都喜欢的 tā de yīnyuè hěn dútè, kěnéng bùshì rén rén dōu xǐhuān de 他的音乐很独特,可能不是人人都喜欢的 tā de yīnyuè hěn dútè, kěnéng bùshì rén rén dōu xǐhuān de La sua musica è davvero unica e potrebbe non piacergli.
113 individuality the qualities that make sb/sth different from other people or things individuality the qualities that make sb/sth different from other people or things 个性是使某人/某事物与其他人或事物不同的品质 gèxìng shì shǐ mǒu rén/mǒu shìwù yǔ qítā rén huò shìwù bùtóng de pǐnzhí Individualità le qualità che rendono sb / sth diverse dalle altre persone o cose
114 个性;个人(或个体)特征 gèxìng; gèrén (huò gètǐ) tèzhēng 个性;个人(或个体)特征 gèxìng; gèrén (huò gètǐ) tèzhēng Personalità, caratteristiche individuali (o individuali)
115 She expresses her individual through her clothes She expresses her individual through her clothes 她通过衣服表达了她的个人 tā tōngguò yīfú biǎodále tā de gèrén Esprime il suo individuo attraverso i suoi vestiti
116 她从穿着上表现出她的个性 tā cóng chuānzhuó shàng biǎoxiàn chū tā de gèxìng 她从穿着上表现出她的个性 tā cóng chuānzhuó shàng biǎoxiàn chū tā de gèxìng Ha mostrato la sua personalità dal suo vestito.
117 individualize also individualise to make sth different to suit the needs of a particular person, place, etc individualize also individualise to make sth different to suit the needs of a particular person, place, etc 个性化也个性化,以适应特定的人,地方等的需要 gèxìng huà yě gèxìng huà, yǐ shìyìng tèdìng de rén, dìfāng děng de xūyào Individuare anche individualizzare per rendere diverso per soddisfare le esigenze di una determinata persona, luogo, ecc
118 使个性化;使因人(或因地等)而异 shǐ gèxìng huà; shǐ yīn rén (huò yīn dì děng) ér yì 使个性化;使因人(或因地等)而异 shǐ gèxìng huà; shǐ yīn rén (huò yīn dì děng) ér yì Personalizza, crea persone (o a causa della terra, ecc.)
119 to individualize children’s learning to individualize children’s learning 个性化儿童的学习 gèxìng huà értóng de xuéxí Individuare l'apprendimento dei bambini
120 对儿童因材施教 duì er tóng yīncáishījiào 对儿童因材施教 duì er tóng yīncáishījiào Insegnare ai bambini secondo la loro attitudine
121 individualized also individualised. designed for a particular person or thing; connected with a particular.person or thing individualized also individualised. Designed for a particular person or thing; connected with a particular.Person or thing 个性化也个性化。为特定的人或事物而设计;与特定的人或事物联系在一起 gèxìng huà yě gèxìng huà. Wèi tèdìng de rén huò shìwù ér shèjì; yǔ tèdìng de rén huò shìwù liánxì zài yīqǐ Individuato anche individualizzato, progettato per una particolare persona o cosa, collegato a una particolare persona o cosa
122 个性化的;与个人(或个体)宥关的 gèxìng huà de; yǔ gèrén (huò gètǐ) yòu guān de 个性化的;与个人(或个体)宥关的 gèxìng huà de; yǔ gèrén (huò gètǐ) yòu guān de Personalizzato, personale (o individuale)
123 individualized teaching individualized teaching 个性化教学 gèxìng huà jiàoxué Insegnamento individualizzato
124 因材 yīncáishījiào 因材施教 yīncáishījiào Insegnamento in accordo con la loro attitudine
125 个性化教学 gèxìng huà jiàoxué 个性化教学 gèxìng huà jiàoxué Insegnamento personalizzato
126 a highly individualized approach to management a highly individualized approach to management 高度个性化的管理方法 gāodù gèxìng huà de guǎnlǐ fāngfǎ un approccio alla gestione altamente individualizzato
127 很有针对性的管理方法 hěn yǒu zhēnduì xìng de guǎnlǐ fāngfǎ 很有针对性的管理方法 hěn yǒu zhēnduì xìng de guǎnlǐ fāngfǎ Metodo di gestione molto mirato
128 individually.separately, rather than as a group individually.Separately, rather than as a group 单独地,而不是作为一个群体 dāndú de, ér bùshì zuòwéi yīgè qúntǐ Individualmente.separatamente, piuttosto che come gruppo
129 别地;单独地;各别地 fēnbié de; dāndú de; gè bié de 分别地,单独地,各别地 fēnbié de, dāndú de, gè bié de Rispettivamente, separatamente; disgiuntamente
130 单独地,而不是作为一个群体 dāndú de, ér bùshì zuòwéi yīgè qúntǐ 单独地,而不是作为一个群体 dāndú de, ér bùshì zuòwéi yīgè qúntǐ Da solo, non come gruppo
131 individually wrapped chocolates  individually wrapped chocolates  独立包装的巧克力 dúlì bāozhuāng de qiǎokèlì Cioccolatini avvolti unici
132 立包的巧克力 dúlì bāozhuāng de qiǎokèlì 独立包装的巧克力 dúlì bāozhuāng de qiǎokèlì Cioccolatini confezionati singolarmente
133 独立包装 dúlì bāozhuāng 独立包装 dúlì bāozhuāng Imballaggio individuale
  the manager spoke to them all individually the manager spoke to them all individually 经理分别与他们交谈 jīnglǐ fēnbié yǔ tāmen jiāotán Il manager ha parlato a tutti loro individualmente
134 经理和他们各人谈话 jīnglǐ zhúyī hè tāmen gè rén tánhuà 经理逐一和他们各人谈话 jīnglǐ zhúyī hè tāmen gè rén tánhuà I manager parlano a ciascuno di loro uno per uno
135 理分与他 jīnglǐ fēnbié yǔ tāmen jiāotán 经理分别与他们交谈 jīnglǐ fēnbié yǔ tāmen jiāotán I manager parlano con loro separatamente
136 The hotel has 100 individually designed bedrooms The hotel has 100 individually designed bedrooms 酒店拥有100间设计独特的卧室 jiǔdiàn yǒngyǒu 100 jiān shèjì dútè de wòshì L'hotel è stato progettato dall'hotel
137 这家旅馆有100个设计各不相同的房间 zhè jiā lǚguǎn yǒu 100 gè shèjì gè bù xiāngtóng de fángjiān 这家旅馆有100个设计各不相同的房间 zhè jiā lǚguǎn yǒu 100 gè shèjì gè bù xiāngtóng de fángjiān Questo hotel dispone di 100 camere con diversi design.
138 酒店拥有100间设计独特的卧室 jiǔdiàn yǒngyǒu 100 jiān shèjì dútè de wòshì 酒店拥有100间设计独特的卧室 jiǔdiàn yǒngyǒu 100 jiān shèjì dútè de wòshì L'hotel dispone di 100 camere da letto dal design unico
139 individuate(formal) to make sb/sth clearly different from other people or things of the same type individuate(formal) to make sb/sth clearly different from other people or things of the same type 个性化(正式)使某人/某事物明显不同于其他人或相同类型的事物 gèxìng huà (zhèngshì) shǐ mǒu rén/mǒu shìwù míngxiǎn bùtóng yú qítā rén huò xiāngtóng lèixíng de shìwù Individua (formale) per rendere sb / sth chiaramente diverso da altre persone o cose dello stesso tipo
140 使个性化;使有明显特色 shǐ gèxìng huà; shǐ yǒu míngxiǎn tèsè 使个性化;使有明显特色 shǐ gèxìng huà; shǐ yǒu míngxiǎn tèsè Personalizza, crea caratteristiche distintive
141 indivisible  that cannot be divided into separate parts indivisible  that cannot be divided into separate parts 不可分割的,不能分成不同的部分 bùkě fēngē de, bùnéng fēnchéng bùtóng de bùfèn Indivisibile che non può essere diviso in parti separate
142 不开的;,不可分割的 fēn bù kāi de;, bùkě fēngē de 分不开的;,不可分割的 fēn bù kāi de;, bùkě fēngē de Inseparabili; indivisibili
143 不可分割的,不能分成不同的部分 bùkě fēngē de, bùnéng fēnchéng bùtóng de bùfèn 不可分割的,不能分成不同的部分 bùkě fēngē de, bùnéng fēnchéng bùtóng de bùfèn Inseparabile, non può essere diviso in parti diverse
144 opposé divisible opposé divisible 反对可分 fǎnduì kě fēn Opposta divisibile
145 indivisibility indivisibility 不可分割 bùkě fēngē indivisibilità
146 indivisibly  indivisibly  分地 fēn de indivisibile
147 Indo Indo 印度 yìndù Indo
148 combining form (in nouns and adjectives) combining form (in nouns and adjectives) 结合形式(名词和形容词) jiéhé xíngshì (míngcí hé xíngróngcí) Forma di combinazione (in nomi e aggettivi)
149 构成名词和容词) gòuchéng míngcí hé xíngróngcí) 构成名词和形容词) gòuchéng míngcí hé xíngróngcí) Costituisce nomi e aggettivi)
150 结合形式(名词和形容词) jiéhé xíngshì (míngcí hé xíngróngcí) 结合形式(名词和形容词) jiéhé xíngshì (míngcí hé xíngróngcí) Forma combinata (nomi e aggettivi)
151 Indian印度的 Indian yìndù de 印度印度的 yìndù yìndù de Indiano indiano
152 the indo pakistan border the indo pakistan border 印度巴基斯坦边境 yìndù bājīsītǎn biānjìng Il confine indo pakistan
153 印巴边境 yìn bā biānjìng 印巴边境 yìn bā biānjìng Confine tra India e Pakistan
154 Indo-Canadian a Canadian who was born in S Asia, especially India, or whose family originally came from S Asia Indo-Canadian a Canadian who was born in S Asia, especially India, or whose family originally came from S Asia 印度裔加拿大人,出生于亚洲,特别是印度,或其家族最初来自S亚洲 yìndù yì jiānádà rén, chūshēng yú yàzhōu, tèbié shì yìndù, huò qí jiāzú zuìchū láizì S yàzhōu Indo-canadese un canadese che è nato in Asia S, in particolare in India, o la cui famiglia originariamente proveniva dall'Asia
155 生于南亚(或南亚裔)的加拿大人;(尤指)生手印度(或印度裔)的加拿大人 shēng yú nányà (huò nán yà yì) de jiānádà rén;(yóu zhǐ) shēng shǒu yìndù (huò yìndù yì) de jiānádà rén 生于南亚(或南亚裔)的加拿大人;(尤指)生手印度(或印度裔)的加拿大人 shēng yú nányà (huò nán yà yì) de jiānádà rén;(yóu zhǐ) shēng shǒu yìndù (huò yìndù yì) de jiānádà rén un canadese nato nell'Asia meridionale (o nell'Asia meridionale) (in particolare) un canadese nato in India (o indiano)
156 indoctrinate (disapproving) to force sb to accept a particular belief or set of beliefs and not allow them to consider any others  indoctrinate (disapproving) to force sb to accept a particular belief or set of beliefs and not allow them to consider any others  灌输(不赞成)强迫某人接受某种信仰或一套信仰,不允许他们考虑任何其他人 guànshū (bù zànchéng) qiǎngpò mǒu rén jiēshòu mǒu zhǒng xìnyǎng huò yī tào xìnyǎng, bù yǔnxǔ tāmen kǎolǜ rènhé qítā rén Indottrina (disapprovazione) per costringere Sai Baba ad accettare una particolare credenza o serie di credenze e non permettere loro di prendere in considerazione nessun altro
157 强行灌输(信仰或学说) qiángxíng guànshū (xìnyǎng huò xuéshuō) 强行灌输(信仰或学说) qiángxíng guànshū (xìnyǎng huò xuéshuō) Fortificato instillato (credenza o dottrina)
158 they had indoctrinated from an early age with their parents'beliefs they had indoctrinated from an early age with their parents'beliefs 他们从小就对父母的信仰进行了灌输 tāmen cóngxiǎo jiù duì fùmǔ de xìnyǎng jìnxíngle guànshū Si erano indottrinati fin dalla tenera età con le credenze dei loro genitori
159 他扪从小就被满脑子灌入了他们母的信仰 tā mén cóngxiǎo jiù bèi mǎn nǎozi guàn rùle tāmen fùmǔ de xìnyǎng 他扪从小就被满脑子灌入了他们父母的信仰 tā mén cóngxiǎo jiù bèi mǎn nǎozi guàn rùle tāmen fùmǔ de xìnyǎng Fin dall'infanzia, è stato riempito con la fede dei loro genitori.
160 们从小就对父母的信行了灌 tāmen cóngxiǎo jiù duì fùmǔ de xìnyǎng jìnxíngle guànshū 他们从小就对父母的信仰进行了灌输 tāmen cóngxiǎo jiù duì fùmǔ de xìnyǎng jìnxíngle guànshū Hanno instillato la fede dei loro genitori sin dalla tenera età.
161 indoctrination,political/religious indoctrination  indoctrination,political/religious indoctrination  灌输,政治/宗教灌输 guànshū, zhèngzhì/zōngjiào guànshū Indottrinamento, indottrinamento politico / religioso
162 政治思想/宗教教义的灌输 zhèngzhì sīxiǎng/zōngjiào jiàoyì de guànshū 政治思想/宗教教义的灌输 zhèngzhì sīxiǎng/zōngjiào jiàoyì de guànshū Instillazione del pensiero politico / insegnamenti religiosi
163 Indo.European of or connected with the family of languages spoken in most of Europe and parts of western Asia (including English, French, Latin, Greek, Swedish, Russian and Hindi) Indo.European of or connected with the family of languages spoken in most of Europe and parts of western Asia (including English, French, Latin, Greek, Swedish, Russian and Hindi) Indo.European或与欧洲大部分地区和西亚部分地区(包括英语,法语,拉丁语,希腊语,瑞典语,俄语和印地语)所使用的语言家族相关联 Indo.European huò yǔ ōuzhōu dà bùfèn dìqū hé xīyǎ bùfèn dìqū (bāokuò yīngyǔ, fǎyǔ, lādīng yǔ, xīlà yǔ, ruìdiǎn yǔ, èyǔ hé yìn dì yǔ) suǒ shǐyòng de yǔyán jiāzú xiāngguān lián Indoeuropeo o collegato con la famiglia di lingue parlate nella maggior parte dell'Europa e parti dell'Asia occidentale (tra cui inglese, francese, latino, greco, svedese, russo e hindi)
164 语系的(指欧大部分地区和西亚的部分地区的语言谱系,包括英语、法语、,拉丁语、希腊语、瑞典语、俄语和印地语) yìn ōu yǔxì de (zhǐ ōu dà bùfèn dìqū hé xīyǎ de bùfèn dìqū de yǔyán pǔxì, bāokuò yīngyǔ, fǎyǔ,, lādīng yǔ, xīlà yǔ, ruìdiǎn yǔ, èyǔ hé yìn dì yǔ) 印欧语系的(指欧大部分地区和西亚的部分地区的语言谱系,包括英语,法语,,拉丁语,希腊语,瑞典语,俄语和印地语) yìn ōu yǔxì de (zhǐ ōu dà bùfèn dìqū hé xīyǎ de bùfèn dìqū de yǔyán pǔxì, bāokuò yīngyǔ, fǎyǔ,, lādīng yǔ, xīlà yǔ, ruìdiǎn yǔ, èyǔ hé yìn dì yǔ) Indoeuropeo (che indica il pedigree linguistico della maggior parte dell'Europa e parti dell'Asia occidentale, tra cui inglese, francese, latino, greco, svedese, russo e hindi)
165 Indo.European或与欧洲大部分地区和西亚部分地区(包括英语,法语,拉丁语,希腊语,瑞典语,俄语和印地语)所使用的语言家族相关 Indo.European huò yǔ ōuzhōu dà bùfèn dìqū hé xīyǎ bùfèn dìqū (bāokuò yīngyǔ, fǎyǔ, lādīng yǔ, xīlà yǔ, ruìdiǎn yǔ, èyǔ hé yìn dì yǔ) suǒ shǐyòng de yǔyán jiāzú xiāngguān lián Indo.European或与欧洲大部分地区和西亚部分地区(包括英语,法语,拉丁语,希腊语,瑞典语,俄语和印地语)所使用的语言家族相关联 Indo.European huò yǔ ōuzhōu dà bùfèn dìqū hé xīyǎ bùfèn dìqū (bāokuò yīngyǔ, fǎyǔ, lādīng yǔ, xīlà yǔ, ruìdiǎn yǔ, èyǔ hé yìn dì yǔ) suǒ shǐyòng de yǔyán jiāzú xiāngguān lián Indoeuropeo o associato a una famiglia linguistica utilizzata nella maggior parte dell'Europa e parti dell'Asia occidentale (tra cui inglese, francese, latino, greco, svedese, russo e hindi)
166 indolent (formal) not wanting to work  indolent (formal) not wanting to work  惰性(正式)不想工作 duòxìng (zhèngshì) bùxiǎng gōngzuò Indolente (formale) che non vuole lavorare
167 懒惰的;懒散的;好逸恶差芬的 lǎnduò de; lǎnsǎn de; hào yì wù chà fēn de 懒惰的;懒散的;好逸恶差芬的 lǎnduò de; lǎnsǎn de; hào yì wù chà fēn de Pigro; pigro;
168 惰性(正式)不想工作 duòxìng (zhèngshì) bùxiǎng gōngzuò 惰性(正式)不想工作 duòxìng (zhèngshì) bùxiǎng gōngzuò Inerte (ufficiale) non vuole lavorare
169 synonym lazy synonym lazy 同义词懒惰 tóngyìcí lǎnduò Sinonimo pigro
171 indolence indolence 懒惰 lǎnduò indolenza
172 indomitable(formal, approving) not willing to accept defeat, even in a difficult situation; very brave and determined  indomitable(formal, approving) not willing to accept defeat, even in a difficult situation; very brave and determined  即使在困难的情况下,也不屈不挠(正式,认可)不愿意接受失败;非常勇敢和坚定 jíshǐ zài kùnnán de qíngkuàng xià, yě bùqūbùnáo (zhèngshì, rènkě) bù yuànyì jiēshòu shībài; fēicháng yǒnggǎn hé jiāndìng Indomito (formale, d'approvazione) non disposto ad accettare la sconfitta, anche in una situazione difficile, molto coraggiosa e determinata
173 不屈不按的;勇敢坚定的 bùqū bù àn de; yǒnggǎn jiāndìng de 不屈不按的;勇敢坚定的 bùqū bù àn de; yǒnggǎn jiāndìng de Inflessibile, coraggioso e determinato
174 indoor located, done or used inside a .building indoor located, done or used inside a.Building 室内定位,完成或在建筑物内使用 shìnèi dìngwèi, wánchéng huò zài jiànzhú wù nèi shǐyòng Interno localizzato, fatto o usato all'interno di un edificio
175 (在)室内的;在户内行的;在室内用的 (zài) shìnèi de; zài hù nèi jìnxíng de; zài shìnèi yòng de (在)室内的;在户内进行的;在室内用的 (zài) shìnèi de; zài hù nèi jìnxíng de; zài shìnèi yòng de Indoor (dentro) indoor; indoor; indoor
176 室内定位,完成或在建筑物内使用 shìnèi dìngwèi, wánchéng huò zài jiànzhú wù nèi shǐyòng 室内定位,完成或在建筑物内使用 shìnèi dìngwèi, wánchéng huò zài jiànzhú wù nèi shǐyòng Posizionamento, completamento o uso all'interno degli edifici
177 an indoor swimming pool an indoor swimming pool 一个室内游泳池 yīgè shìnèi yóuyǒngchí Una piscina coperta
178 室内游泳池 shìnèi yóuyǒngchí 室内游泳池 shìnèi yóuyǒngchí Piscina coperta
179 indoor games indoor games 室内游戏 shìnèi yóuxì Giochi al coperto
180 室内游戏 shìnèi yóuxì 室内游戏 shìnèi yóuxì Gioco al coperto
181 the world indoor 200 metres champion the world indoor 200 metres champion 世界室内200米冠军 shìjiè shìnèi 200 mǐ guànjūn Il mondo al coperto 200
182 室内 200界冠军 shìnèi 200 mǐ sài jiè guànjūn 室内200米赛界冠军 shìnèi 200 mǐ sài jiè guànjūn Campione da competizione indoor 200m
183 世界室内200米冠军 shìjiè shìnèi 200 mǐ guànjūn 世界室内200米冠军 shìjiè shìnèi 200 mǐ guànjūn Campione mondiale Indoor 200m
184 opposé outdoor opposé outdoor 反对户外 fǎnduì hùwài Opposto all'aperto
185 反对户外 fǎnduì hùwài 反对户外 fǎnduì hùwài Contro l'esterno
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  individualism 1040 1040 indispensable