A | B | C | D | E | F | G | H | A | D | ||||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||
individualism | 1040 | 1040 | indispensable | ||||||||||||||||||
1 | her choice of friends | Her choice of friends | 她选择的朋友 | Tā xuǎnzé de péngyǒu | Her choice of friends | Son choix d'amis | Sua escolha de amigos | Su elección de amigos | La sua scelta di amici | arbitrium amicorum eius | Ihre Wahl von Freunden | Η επιλογή των φίλων της | I epilogí ton fílon tis | Jej wybór przyjaciół | Ее выбор друзей | Yeye vybor druzey | her choice of friends | Son choix d'amis | 彼女の友人の選択 | かのじょ の ゆうじん の せんたく | kanojo no yūjin no sentaku |
2 | 她一向择友不慎 | tā yīxiŕng zé yǒu bů shčn | 她一向择友不慎 | tā yīxiŕng zé yǒu bů shčn | She has always been a friend | Elle a toujours été une amie | Ela sempre foi uma amiga | Ella siempre ha sido una amiga | Lei č sempre stata un'amica | Et congregavi adversus eos accidens semper | Sie war schon immer eine Freundin | Ήταν πάντα φίλος | Ítan pánta fílos | Zawsze była przyjaciółką | Она всегда была другом | Ona vsegda byla drugom | 她一向择友不慎 | Elle a toujours été une amie | 彼女 は いつも 友人だった | かのじょ わ いつも ゆうじんだった | kanojo wa itsumo yūjindatta |
3 | indiscriminately | indiscriminately | 罔 | wǎng | Indiscriminately | Sans discernement | Indiscriminadamente | Indiscriminadamente | indiscriminatamente | sine delectu | Wahllos | Αδιακρίτως | Adiakrítos | Bezkrytycznie | без разбора | bez razbora | indiscriminately | Sans discernement | 無 差別 に | む さべつ に | mu sabetsu ni |
4 | The soldiers fired indiscriminately into the crowd | The soldiers fired indiscriminately into the crowd | 士兵不分青红皂白地向人群开枪 | shěbīng bů fēn qīnghóngzŕobái dě xiŕng rénqún kāi qiāng | The soldiers fired indiscriminately into the crowd | Les soldats ont tiré sans discernement dans la foule | Os soldados atiraram indiscriminadamente na multidăo | Los soldados dispararon indiscriminadamente contra la multitud. | I soldati spararono indiscriminatamente tra la folla | Milites accensi populi discrimine | Die Soldaten feuerten wahllos in die Menge | Οι στρατιώτες πυροβόλησαν αδιάκριτα στο πλήθος | Oi stratiótes pyrovólisan adiákrita sto plíthos | Żołnierze wystrzelili bezgłośnie w tłum | Солдаты стреляли без разбора в толпу | Soldaty strelyali bez razbora v tolpu | The soldiers fired indiscriminately into the crowd | Les soldats ont tiré sans discernement dans la foule | 群衆 に 兵士 が 無 差別 に 発砲 した | ぐんしゅう に へいし が む さべつ に はっぽう した | gunshū ni heishi ga mu sabetsu ni happō shita |
5 | 士兵对着人群胡乱开枪 | shěbīng duězhe rénqún húluŕn kāi qiāng | 士兵对着人群胡乱开枪 | shěbīng duězhe rénqún húluŕn kāi qiāng | Soldiers shot indiscriminately at the crowd | Des soldats ont tiré sans discernement sur la foule | Soldados atiraram indiscriminadamente para a multidăo | Soldados dispararon indiscriminadamente a la multitud. | I soldati hanno sparato indiscriminatamente alla folla | Milites accensi discrimine ante turbas | Soldaten schossen wahllos auf die Menge | Οι στρατιώτες πυροβόλησαν αδιάκριτα στο πλήθος | Oi stratiótes pyrovólisan adiákrita sto plíthos | Żołnierze strzelali bezkrytycznie w tłum | Солдаты стреляли без разбора в толпу | Soldaty strelyali bez razbora v tolpu | 士兵对着人群胡乱开枪 | Des soldats ont tiré sans discernement sur la foule | 群衆 で 兵士 が 無 差別 に 撃った | ぐんしゅう で へいし が む さべつ に うった | gunshū de heishi ga mu sabetsu ni utta |
6 | indispensable(to sb/sth)/〜(for sth/for doing sth) too important to be without | indispensable(to sb/sth)/〜(for sth/for doing sth) too important to be without | 必不可少的(某某事)/〜(某事/做某事)太重要了 | bě bůkě shǎo de (mǒu mǒu shě)/〜(mǒu shě/zuň mǒu shě) tŕi zhňngyŕole | Indispensable(to sb/sth)/~(for sth/for doing sth) too important to be without | Indispensable (ŕ qn / qch) / ~ (pour qch / ŕ faire qch) trop important pour ętre sans | indispensável (para sb / sth) / ~ (para sth / para fazer sth) importante demais para ficar sem | Indispensable (para sb / sth) / ~ (para sth / for hacer sth) demasiado importante para estar sin | Indispensabile (per sb / sth) / ~ (per sth / per fare sth) troppo importante per essere senza | necessarius (SB / Ynskt mál) / * (Ynskt mál: nam / quia faciens Ynskt mál) etiam momenti ad esse sine | Unverzichtbar (für jdn / etw) / ~ (für etw.) Um zu wichtig zu sein, um ohne zu sein | Απαραίτητο (για sb / sth) / ~ (για sth / για sth) πολύ σημαντικό να μην είναι | Aparaítito (gia sb / sth) / ~ (gia sth / gia sth) polý simantikó na min eínai | Niezbędne (do sb / sth) / ~ (dla czegoś / dla zrobienia czegoś) zbyt ważne, aby być bez | Незаменим (для sb / sth) / ~ (для sth / для выполнения sth) слишком важно, чтобы без | Nezamenim (dlya sb / sth) / ~ (dlya sth / dlya vypolneniya sth) slishkom vazhno, chtoby bez | indispensable(to sb/sth)/〜(for sth/for doing sth) too important to be without | Indispensable (ŕ qn / qch) / ~ (pour qch / ŕ faire qch) trop important pour ętre sans | 不可欠な ( 〜 sb / sth )/〜( sth / sth の ため に ) 〜が なければならない こと も 重要 | ふかけつな ( 〜 sb / sth )/〜( sth / sth の ため に ) 〜が なければならない こと も じゅうよう | fukaketsuna ( 〜 sb / sth )/〜( sth / sth no tame ni ) 〜ga nakerebanaranai koto mo jūyō |
7 | 不可或缺的;必不可少的 | bůkě huň quē de; bě bůkě shǎo de | 不可或缺的;必不可少的 | bůkě huň quē de; bě bůkě shǎo de | Indispensable | Indispensable | Indispensável | Indispensable | Indispensabile; essenziale | Necessaria essential | Unverzichtbar | Απαραίτητο | Aparaítito | Niezbędny | Непременным; важно | Nepremennym; vazhno | 不可或缺的;必不可少的 | Indispensable | 不可欠 | ふかけつ | fukaketsu |
8 | synonym essential | synonym essential | 同义词必不可少 | tóngyěcí bě bůkě shǎo | Synonym essential | Synonyme essentiel | Sinônimo essencial | Sinónimo esencial | Sinonimo essenziale | essential synonym | Synonym unerlässlich | Συνώνυμο απαραίτητο | Synónymo aparaítito | Synonim niezbędny | Необходим синоним | Neobkhodim sinonim | synonym essential | Synonyme essentiel | 同義語 必須 | どうぎご ひっす | dōgigo hissu |
9 | Cars have become an indispensable part of our lives | Cars have become an indispensable part of our lives | 汽车已成为我们生活中不可或缺的一部分 | qěchē yǐ chéngwéi wǒmen shēnghuó zhōng bůkě huň quē de yībůfčn | Cars have become an indispensable part of our lives | Les voitures sont devenues un élément indispensable de nos vies | Os carros se tornaram uma parte indispensável de nossas vidas | Los coches se han convertido en una parte indispensable de nuestras vidas. | Le auto sono diventate una parte indispensabile delle nostre vite | Pars necessaria vitae lacus facti | Autos sind zu einem unverzichtbaren Bestandteil unseres Lebens geworden | Τα αυτοκίνητα έχουν γίνει αναπόσπαστο κομμάτι της ζωής μας | Ta aftokínita échoun gínei anapóspasto kommáti tis zoís mas | Samochody stały się nieodzowną częścią naszego życia | Автомобили стали неотъемлемой частью нашей жизни | Avtomobili stali neot"yemlemoy chast'yu nashey zhizni | Cars have become an indispensable part of our lives | Les voitures sont devenues un élément indispensable de nos vies | 車 は 私たち の 生活 の 不可欠な 部分 に なっています | くるま わ わたしたち の せいかつ の ふかけつな ぶぶん になっています | kuruma wa watashitachi no seikatsu no fukaketsuna bubunni natteimasu |
10 | 汽车已成了我们生活中必不可少的一部分 | qěchē yǐ chéngle wǒmen shēnghuó zhōng bě bůkě shǎo de yībůfčn | 汽车已成了我们生活中必不可少的一部分 | qěchē yǐ chéngle wǒmen shēnghuó zhōng bě bůkě shǎo de yībůfčn | Cars have become an indispensable part of our lives | Les voitures sont devenues un élément indispensable de nos vies | Os carros se tornaram uma parte indispensável de nossas vidas | Los coches se han convertido en una parte indispensable de nuestras vidas. | Le auto sono diventate una parte indispensabile delle nostre vite | Car factus necessaria pars vitae nostrae | Autos sind zu einem unverzichtbaren Bestandteil unseres Lebens geworden | Τα αυτοκίνητα έχουν γίνει αναπόσπαστο κομμάτι της ζωής μας | Ta aftokínita échoun gínei anapóspasto kommáti tis zoís mas | Samochody stały się nieodzowną częścią naszego życia | Автомобили стали неотъемлемой частью нашей жизни | Avtomobili stali neot"yemlemoy chast'yu nashey zhizni | 汽车已成了我们生活中必不可少的一部分 | Les voitures sont devenues un élément indispensable de nos vies | 車 は 私たち の 生活 の 不可欠な 部分 に なっています | くるま わ わたしたち の せいかつ の ふかけつな ぶぶん になっています | kuruma wa watashitachi no seikatsu no fukaketsuna bubunni natteimasu |
11 | She made herself indispensable to the department | She made herself indispensable to the department | 她使自己不可或缺 | tā shǐ zějǐ bůkě huň quē | She made herself indispensable to the department | Elle s'est rendue indispensable au département | Ela se tornou indispensável para o departamento | Se hizo indispensable para el departamento. | Si č resa indispensabile per il dipartimento | Et factum est per se necesse est department | Sie machte sich für die Abteilung unentbehrlich | Έκανε τον εαυτό της απαραίτητο για το τμήμα | Ékane ton eaftó tis aparaítito gia to tmíma | Stała się niezbędna dla wydziału | Она сделала себя незаменимой в отделе | Ona sdelala sebya nezamenimoy v otdele | She made herself indispensable to the department | Elle s'est rendue indispensable au département | 彼女 は 自分 自身 を 部門 に 不可欠な もの に した | かのじょ わ じぶん じしん お ぶもん に ふかけつな もの にした | kanojo wa jibun jishin o bumon ni fukaketsuna mono ni shita |
12 | 她成为这个部门不可缺少的一分子 | tā chéngwéi zhčge bůmén bůkě quēshǎo de yī fēnzǐ | 她成为这个部门不可缺少的一分子 | tā chéngwéi zhčge bůmén bůkě quēshǎo de yī fēnzǐ | She has become an indispensable part of this department. | Elle est devenue un élément indispensable de ce département. | Ela se tornou uma parte indispensável deste departamento. | Ella se ha convertido en una parte indispensable de este departamento. | Č diventata una parte indispensabile di questo dipartimento. | Et factus necessaria pars department | Sie ist zu einem unverzichtbaren Teil dieser Abteilung geworden. | Έχει γίνει ένα αναπόσπαστο μέρος αυτού του τμήματος. | Échei gínei éna anapóspasto méros aftoú tou tmímatos. | Stała się nieodzowną częścią tego działu. | Она стала неотъемлемой частью этого отдела. | Ona stala neot"yemlemoy chast'yu etogo otdela. | 她成为这个部门不可缺少的一分子 | Elle est devenue un élément indispensable de ce département. | 彼女 は この 部門 の 不可欠な 部分 に なっています 。 | かのじょ わ この ぶもん の ふかけつな ぶぶん に なっています 。 | kanojo wa kono bumon no fukaketsuna bubun ni natteimasu. |
13 | 她使自己不可或缺 | tā shǐ zějǐ bůkě huň quē | 她使自己不可或缺 | tā shǐ zějǐ bůkě huň quē | She makes herself indispensable | Elle se rend indispensable | Ela se faz indispensável | Ella se hace indispensable | Si rende indispensabile | Et sine ipso factum est | Sie macht sich unverzichtbar | Κάνει τον εαυτό της απαραίτητο | Kánei ton eaftó tis aparaítito | Ona sprawia, że jest niezbędna | Она делает себя незаменимой | Ona delayet sebya nezamenimoy | 她使自己不可或缺 | Elle se rend indispensable | 彼女 は 自分 自身 を 不可欠 に する | かのじょ わ じぶん じしん お ふかけつ に する | kanojo wa jibun jishin o fukaketsu ni suru |
14 | A good dictionary is indispensable for learning foreign language. | A good dictionary is indispensable for learning foreign language. | 一本好的词典对于学习外语是不可或缺的。 | yī běn hǎo de cídiǎn duěyú xuéxí wŕiyǔ shě bůkě huň quē de. | A good dictionary is indispensable for learning foreign language. | Un bon dictionnaire est indispensable pour apprendre une langue étrangčre. | Um bom dicionário é indispensável para aprender a língua estrangeira. | Un buen diccionario es indispensable para aprender un idioma extranjero. | Un buon dizionario č indispensabile per l'apprendimento della lingua straniera. | A bonus dictionary necessarium est ad discendi linguam alienam. | Ein gutes Wörterbuch ist für das Erlernen einer Fremdsprache unverzichtbar. | Ένα καλό λεξικό είναι απαραίτητο για την εκμάθηση ξένων γλωσσών. | Éna kaló lexikó eínai aparaítito gia tin ekmáthisi xénon glossón. | Dobry słownik jest niezbędny do nauki języka obcego. | Хороший словарь незаменим для изучения иностранного языка. | Khoroshiy slovar' nezamenim dlya izucheniya inostrannogo yazyka. | A good dictionary is indispensable for learning foreign language. | Un bon dictionnaire est indispensable pour apprendre une langue étrangčre. | 良い 辞書 は 外国語 を 学ぶ ため に 不可欠です 。 | よい じしょ わ がいこくご お まなぶ ため に ふかけつです。 | yoi jisho wa gaikokugo o manabu tame ni fukaketsudesu . |
15 | 本好词典是幸习外语必备的 | Běn hǎo cídiǎn shě xěng xí wŕiyǔ bě bči de | - 本好词典是幸习外语必备的 | - Běn hǎo cídiǎn shě xěng xí wŕiyǔ bě bči de | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | - dictionary opus est bonum, felix discendi aliena linguis: | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | - Etot khoroshiy slovar' yavlyayetsya obyazatel'nym dlya inostrannykh yazykov. | 本好词典是幸习外语必备的 | #NOME? | - この 優れた 辞書 は 、 外国語 の ため の 必須 項目です。 | - この すぐれた じしょ わ 、 がいこくご の ため の ひっすこうもくです 。 | - kono sugureta jisho wa , gaikokugo no tame no hissukōmokudesu . |
16 | opposé dispensable | opposé dispensable | 反对可有可无 | fǎnduě kě yǒu kě wú | Opposé dispensable | Opposé dispensable | Opostos descartáveis | Opposé prescindible | Opposibile | dispensationem recipiunt resistunt veritati, | Opposé entbehrlich | Αντίθετα απαλλαγμένα | Antítheta apallagména | Opposé zbędne | Opposé обойтись | Opposé oboytis' | opposé dispensable | Opposé dispensable | 代償不可 | だいしょうふか | daishōfuka |
17 | note at essential | note at essential | 请务必注意 | qǐng wůbě zhůyě | Note at essential | Note ŕ l'essentiel | Nota a essencial | Nota en esencial | Nota essenziale | note in essential | Beachten Sie unbedingt | Σημείωση στο βασικό | Simeíosi sto vasikó | Uwaga w niezbędnym | Обратите внимание на необходимые | Obratite vnimaniye na neobkhodimyye | note at essential | Note ŕ l'essentiel | 重要な ノート | じゅうような ノート | jūyōna nōto |
18 | indisposed (formal) | indisposed (formal) | 不适(正式) | bůshě (zhčngshě) | Indisposed (formal) | Indisposé (formel) | Indisposto (formal) | Inquieto (formal) | Indisposto (formale) | legibus exlex (formalis) | Indisponiert (formal) | Άδεια (επίσημη) | Ádeia (epísimi) | Niedysponowany (formalny) | Нездоровый (формальный) | Nezdorovyy (formal'nyy) | indisposed (formal) | Indisposé (formel) | 無所属 ( 正式 ) | むしょぞく ( せいしき ) | mushozoku ( seishiki ) |
19 | unable to do sth because you are ill/sick, or for a reason you do not want to give | unable to do sth because you are ill/sick, or for a reason you do not want to give | 无法做某事,因为你生病/生病,或者你不想给予的原因 | wúfǎ zuň mǒu shě, yīnwči nǐ shēngběng/shēngběng, huňzhě nǐ bůxiǎng jǐyǔ de yuányīn | Unable to do sth because you are ill/sick, or for a reason you do not want to give | Incapable de faire ça parce que vous ętes malade / malade ou pour une raison que vous ne voulez pas donner | Năo é possível fazer sth porque vocę está doente / doente, ou por uma razăo que vocę năo quer dar | Incapaz de hacer algo porque está enfermo / enfermo, o por una razón que no quiere dar | Incapace di fare sth perché sei malato / malato, o per una ragione che non vuoi dare | quia aegrotas inutilis q / infirmum aut causam dare velis | Unfähig, etw zu tun, weil Sie krank sind oder aus einem Grund, den Sie nicht geben wollen | Δεν μπορείτε να κάνετε sth επειδή είστε άρρωστοι / άρρωστοι ή για κάποιο λόγο που δεν θέλετε να δώσετε | Den boreíte na kánete sth epeidí eíste árrostoi / árrostoi í gia kápoio lógo pou den thélete na dósete | Nie można zrobić czegoś, ponieważ jesteś chory / chory, lub z powodu, którego nie chcesz dać | Невозможно сделать что-либо, потому что вы больны или больны, или по причине, по которой вы не хотите давать | Nevozmozhno sdelat' chto-libo, potomu chto vy bol'ny ili bol'ny, ili po prichine, po kotoroy vy ne khotite davat' | unable to do sth because you are ill/sick, or for a reason you do not want to give | Incapable de faire ça parce que vous ętes malade / malade ou pour une raison que vous ne voulez pas donner | あなた が 病気である か 、 または あなた が与えたくない 理由 の ため に sth を する こと ができません | あなた が びょうきである か 、 または あなた が あたえたくない りゆう の ため に sth お する こと が できません | anata ga byōkidearu ka , mataha anata ga ataetakunai riyūno tame ni sth o suru koto ga dekimasen |
20 | 有(小)病;不舒服 | yǒu (xiǎo) běng; bú shūfú | 有(小)病;不舒服 | yǒu (xiǎo) běng; bú shūfú | Have (small) disease; uncomfortable | Avoir une (petite) maladie; inconfortable | Tem (pequena) doença, desconfortável | Tiene (pequeńa) enfermedad; incómoda | Ha (piccola) malattia, a disagio | Sunt (parva) morbum, incommoditas | (Kleine) Krankheit haben, unangenehm | Έχετε (μικρή) ασθένεια, δυσάρεστη | Échete (mikrí) asthéneia, dysáresti | Mają (małe) choroby, niewygodne | Иметь (маленькую) болезнь; неудобно | Imet' (malen'kuyu) bolezn'; neudobno | 有(小)病;不舒服 | Avoir une (petite) maladie; inconfortable | 貧しい 病気 ; 不快な 病気 | まずしい びょうき ; ふかいな びょうき | mazushī byōki ; fukaina byōki |
21 | 无法做某事,因为你生病/生病,或者你不想给予的原因 | wúfǎ zuň mǒu shě, yīnwči nǐ shēngběng/shēngběng, huňzhě nǐ bůxiǎng jǐyǔ de yuányīn | 无法做某事,因为你生病/生病,或者你不想给予的原因 | wúfǎ zuň mǒu shě, yīnwči nǐ shēngběng/shēngběng, huňzhě nǐ bůxiǎng jǐyǔ de yuányīn | Can't do something because you are sick/ill, or why you don't want to give it | Je ne peux pas faire quelque chose parce que tu es malade ou pourquoi tu ne veux pas le donner | Năo pode fazer algo porque vocę está doente / doente, ou porque vocę năo quer dar | No puede hacer algo porque está enfermo / enfermo, o por qué no quiere darlo | Non posso fare qualcosa perché sei malato / malato o perché non vuoi darlo | Non faciunt aliquid, quod tu es infirmos / ill, vel quod non vis dare | Kann nichts tun, weil Sie krank sind oder warum Sie es nicht geben wollen | Δεν μπορείτε να κάνετε κάτι επειδή είστε άρρωστοι / άρρωστοι ή γιατί δεν θέλετε να το δώσετε | Den boreíte na kánete káti epeidí eíste árrostoi / árrostoi í giatí den thélete na to dósete | Nie mogę czegoś zrobić, ponieważ jesteś chory / chory, lub dlaczego nie chcesz tego zrobić | Не могу что-то сделать, потому что ты болен / болен или почему ты не хочешь делать это | Ne mogu chto-to sdelat', potomu chto ty bolen / bolen ili pochemu ty ne khochesh' delat' eto | 无法做某事,因为你生病/生病,或者你不想给予的原因 | Je ne peux pas faire quelque chose parce que tu es malade ou pourquoi tu ne veux pas le donner | あなた が 病気である か 病気である か 、 なぜ それ を与えたくない の か で 何 か できない | あなた が びょうきである か びょうきである か 、 なぜ それ お あたえたくない の か で なに か できない | anata ga byōkidearu ka byōkidearu ka , naze sore oataetakunai no ka de nani ka dekinai |
22 | synonym unwell | synonym unwell | 同义词不适 | tóngyěcí bůshě | Synonym unwell | Synonyme malade | Sinônimo, indisposto | Sinónimo malestar | Sinonimo poco bene | species quasi aegrae praeberi | Synonym unwohl | Συνώνυμο ακατάλληλο | Synónymo akatállilo | Synonim źle | Синоним нездоров | Sinonim nezdorov | synonym unwell | Synonyme malade | 同義語 不満 | どうぎご ふまん | dōgigo fuman |
23 | to do sth not willing to do sth | to do sth not willing to do sth | 做某事......不愿意做某事 | zuň mǒu shě...... Bů yuŕnyě zuň mǒu shě | To do sth not willing to do sth | Ne pas vouloir faire ça | Para fazer o que năo está disposto a fazer | Para hacer algo no dispuesto a hacer algo | Fare sth non volendo fare sth | Ynskt mál facere non volens facit Ynskt mál: | Etw nicht tun wollen | Να κάνει το sth δεν είναι πρόθυμοι να κάνουν sth | Na kánei to sth den eínai próthymoi na kánoun sth | Aby zrobić coś, czego nie chce robić | Делать что-то не хочет делать что-то | Delat' chto-to ne khochet delat' chto-to | to do sth not willing to do sth | Ne pas vouloir faire ça | sth を やりたい | sth お やりたい | sth o yaritai |
24 | 不愿(做某事) | bů yuŕn (zuň mǒu shě) | 不愿(做某事) | bů yuŕn (zuň mǒu shě) | Unwilling to do something | Peu disposé ŕ faire quelque chose | Pouco disposto a fazer alguma coisa | No dispuesto a hacer algo | Non volendo fare qualcosa | Non vis (quod facis) | Nicht bereit, etwas zu tun | Δεν θέλει να κάνει κάτι | Den thélei na kánei káti | Nie chcąc czegoś zrobić | Не желая что-то делать | Ne zhelaya chto-to delat' | 不愿(做某事) | Peu disposé ŕ faire quelque chose | 何 か する こと を 望んでいない | なに か する こと お のぞんでいない | nani ka suru koto o nozondeinai |
25 | indisposition(formal) a slight illness that makes you unable to do sth | indisposition(formal) a slight illness that makes you unable to do sth | 不适(正式)一种让你无法做某事的轻微疾病 | bůshě (zhčngshě) yī zhǒng rŕng nǐ wúfǎ zuň mǒu shě de qīngwéi jíběng | Indisposition(formal) a slight illness that makes you unable to do sth | Indisposition (formelle) une légčre maladie qui vous empęche de faire ça | Indisposiçăo (formal) uma doença ligeira que o torna incapaz de fazer | Indisposición (formal) una enfermedad leve que te hace incapaz de hacer algo | Indisposizione (formale) una leggera malattia che ti rende incapace di fare sth | languor (formalis) morbo levi impeditus, quod non facit facere Ynskt mál: | Unwohlsein (förmlich) eine leichte Krankheit, die Sie nicht mehr in der Lage ist, etw zu tun | Άρνηση (επίσημη) μια μικρή ασθένεια που σας κάνει να μην μπορείτε να κάνετε sth | Árnisi (epísimi) mia mikrí asthéneia pou sas kánei na min boreíte na kánete sth | Niedyspozycja (formalna) lekka choroba, która uniemożliwia zrobienie czegoś | Недомогание (формальное) легкое заболевание, которое делает вас неспособным сделать что-либо | Nedomoganiye (formal'noye) legkoye zabolevaniye, kotoroye delayet vas nesposobnym sdelat' chto-libo | indisposition(formal) a slight illness that makes you unable to do sth | Indisposition (formelle) une légčre maladie qui vous empęche de faire ça | 病気 ( 正式な ) あなた が sth を 行う こと が できない軽い 病気 | びょうき ( せいしきな ) あなた が sth お おこなう ことが できない かるい びょうき | byōki ( seishikina ) anata ga sth o okonau koto gadekinai karui byōki |
26 | 小病;微恙 | xiǎo běng; wéi yŕng | 小病;微恙 | xiǎo běng; wéi yŕng | Minor disease | Maladie mineure | Doença menor | Enfermedad menor | Malattia minore | Minor aegritudines, infirmitates | Kleinere Krankheit | Μικρή ασθένεια | Mikrí asthéneia | Drobna choroba | Незначительная болезнь | Neznachitel'naya bolezn' | 小病;微恙 | Maladie mineure | マイナー病 | まいなあびょう | mainābyō |
27 | indisputable that is true and cannot be disagreed or denied | indisputable that is true and cannot be disagreed or denied | 无可争议的,这是真实的,不能不同意或否认 | wú kě zhēngyě de, zhč shě zhēnshí de, bůnéng bůtóngyě huň fǒurčn | Indisputable that is true and cannot be disagreed or denied | Indiscutable, cela est vrai et ne peut ętre ni contesté ni nié | Indiscutível isso é verdade e năo pode ser discordado ou negado | Indiscutible que es verdad y no puede ser desacuerdo o negado | Indiscutibile č vero e non puň essere in disaccordo o negato | nimirum quod verum est, et non negavit et dissentiebant, | Unbestreitbar, das stimmt und kann nicht widersprochen oder abgelehnt werden | Είναι αναμφισβήτητο ότι είναι αλήθεια και δεν μπορεί να διαφωνηθεί ή να αρνηθεί | Eínai anamfisvítito óti eínai alítheia kai den boreí na diafonitheí í na arnitheí | Bezsporne jest to prawda i nie można się z nim nie zgadzać ani odmówić | Бесспорно, что это правда, и не могут быть не согласны или отрицается | Bessporno, chto eto pravda, i ne mogut byt' ne soglasny ili otritsayetsya | indisputable that is true and cannot be disagreed or denied | Indiscutable, cela est vrai et ne peut ętre ni contesté ni nié | 真実であり 、 反対 する こと も 拒否 する こと もできない こと は 明白で はない | しんじつであり 、 はんたい する こと も きょひ する ことも できない こと わ めいはくで はない | shinjitsudeari , hantai suru koto mo kyohi suru koto modekinai koto wa meihakude hanai |
28 | 不容置疑的;无可争辩的;不容否认的 | bůróng zhěyí de; wú kě zhēngbiŕn de; bůróng fǒurčn de | 不容置疑的;无可争辩的;不容否认的 | bůróng zhěyí de; wú kě zhēngbiŕn de; bůróng fǒurčn de | Unquestionable; indisputable; undeniable | Indiscutable, indiscutable | Inquestionável, indiscutível, inegável | Indiscutible; indiscutible; innegable | Indiscutibile, indiscutibile, innegabile | Nec dubium: nimirum, haud dissimulanda percipitur | Unbestreitbar, unbestreitbar, unbestreitbar | Αδιαμφισβήτητο ˇ αναμφισβήτητο ˇ αναμφισβήτητο | Adiamfisvítito : anamfisvítito : anamfisvítito | Bezdyskusyjne, niepodważalne, niepodważalne | Неоспоримый, неоспоримый, неоспоримый | Neosporimyy, neosporimyy, neosporimyy | 不容置疑的;无可争辩的;不容否认的 | Indiscutable, indiscutable | 疑い の 余地 はなく 、 疑う 余地 の ない 、 否定できない | うたがい の よち はなく 、 うたがう よち の ない 、 ひてい できない | utagai no yochi hanaku , utagau yochi no nai , hitei dekinai |
29 | synonym undeniable | synonym undeniable | 同义词不可否认 | tóngyěcí bůkě fǒurčn | Synonym undeniable | Synonyme indéniable | Sinônimo inegável | Sinónimo innegable | Sinonimo innegabile | species potest negari, | Synonym unbestreitbar | Συνώνυμο αναμφισβήτητο | Synónymo anamfisvítito | Synonim niezaprzeczalny | Синоним неоспоримый | Sinonim neosporimyy | synonym undeniable | Synonyme indéniable | 同義語 は 否定 できない | どうぎご わ ひてい できない | dōgigo wa hitei dekinai |
30 | indisputable evidence | indisputable evidence | 无可争辩的证据 | wú kě zhēngbiŕn de zhčngjů | Indisputable evidence | Preuve indiscutable | Evidęncia indiscutível | Evidencia indiscutible | Prova indiscutibile | dubium | Unbestreitbare Beweise | Αδιαμφισβήτητα αποδεικτικά στοιχεία | Adiamfisvítita apodeiktiká stoicheía | Niezaprzeczalne dowody | Неоспоримые доказательства | Neosporimyye dokazatel'stva | indisputable evidence | Preuve indiscutable | 明白な 証拠 | めいはくな しょうこ | meihakuna shōko |
31 | 不可否认的证据 | bůkě fǒurčn de zhčngjů | 不可否认的证据 | bůkě fǒurčn de zhčngjů | Undeniable evidence | Preuve indéniable | Evidęncia inegável | Evidencia innegable | Prova innegabile | quod haud dissimulanda percipitur | Unbestreitbare Beweise | Αναμφισβήτητα αποδεικτικά στοιχεία | Anamfisvítita apodeiktiká stoicheía | Niezaprzeczalne dowody | Неопровержимые доказательства | Neoproverzhimyye dokazatel'stva | 不可否认的证据 | Preuve indéniable | 忍耐 強い 証拠 | にんたい つよい しょうこ | nintai tsuyoi shōko |
32 | an undisputable fact | an undisputable fact | 一个无可争辩的事实 | yīgč wú kě zhēngbiŕn de shěshí | An undisputable fact | Un fait incontestable | Um fato indiscutível | Un hecho indiscutible. | Un fatto indiscutibile | eo quod undisputable | Eine unbestreitbare Tatsache | Ένα αναμφισβήτητο γεγονός | Éna anamfisvítito gegonós | Niezaprzeczalny fakt | Неоспоримый факт | Neosporimyy fakt | an undisputable fact | Un fait incontestable | 明白な 事実 | めいはくな じじつ | meihakuna jijitsu |
33 | 不容置疑的事实 | bůróng zhěyí de shěshí | 不容置疑的事实 | bůróng zhěyí de shěshí | Unquestionable facts | Faits indiscutables | Fatos inquestionáveis | Hechos incuestionables | Fatti indiscutibili | Indubium facto | Unbestreitbare Fakten | Αδιαμφισβήτητα γεγονότα | Adiamfisvítita gegonóta | Niezaprzeczalne fakty | Неоспоримые факты | Neosporimyye fakty | 不容置疑的事实 | Faits indiscutables | 疑い の ない 事実 | うたがい の ない じじつ | utagai no nai jijitsu |
34 | it is indisputable that the crime mte has been rising | it is indisputable that the crime mte has been rising | 毫无疑问,犯罪团伙一直在上升 | háo wúyíwčn, fŕnzuě tuánhuǒ yīzhí zŕi shŕngshēng | It is indisputable that the crime mte has been rising | Il est indiscutable que le crime a augmenté. | É indiscutível que a criminalidade está aumentando. | Es indiscutible que el crimen mte ha ido en aumento. | Č indiscutibile che il crimine sia aumentato | non est dubium quod crimen esse ortu MTE | Es ist unbestreitbar, dass die Kriminalitätsrate gestiegen ist. | Είναι αναμφισβήτητο ότι η εγκληματικότητα αυξάνεται | Eínai anamfisvítito óti i enklimatikótita afxánetai | Bezsporne jest, że wzrosła liczba przestępstw mte | бесспорно, что преступление MTE повышался | bessporno, chto prestupleniye MTE povyshalsya | it is indisputable that the crime mte has been rising | Il est indiscutable que le crime a augmenté. | 犯罪 が 増えている こと は 明らかです 。 | はんざい が ふえている こと わ あきらかです 。 | hanzai ga fueteiru koto wa akirakadesu . |
35 | 毫无疑问,犯罪率一直在上升 | háo wúyíwčn, fŕnzuě lǜ yīzhí zŕi shŕngshēng | 毫无疑问,犯罪率一直在上升 | háo wúyíwčn, fŕnzuě lǜ yīzhí zŕi shŕngshēng | There is no doubt that the crime rate has been rising. | Il ne fait aucun doute que le taux de criminalité a augmenté. | Năo há dúvida de que a taxa de criminalidade está aumentando. | No hay duda de que la tasa de criminalidad ha ido en aumento. | Non c'č dubbio che il tasso di criminalitŕ č aumentato. | Non est dubium quod habet scelus rate fuerit ortu | Es besteht kein Zweifel, dass die Kriminalitätsrate gestiegen ist. | Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το ποσοστό εγκληματικότητας αυξάνεται. | Den ypárchei amfivolía óti to posostó enklimatikótitas afxánetai. | Nie ma wątpliwości, że wskaźnik przestępczości rośnie. | Нет сомнений в том, что уровень преступности растет. | Net somneniy v tom, chto uroven' prestupnosti rastet. | 毫无疑问,犯罪率一直在上升 | Il ne fait aucun doute que le taux de criminalité a augmenté. | 犯罪率 が 上昇 している こと は 間違い ありません 。 | はんざいりつ が じょうしょう している こと わ まちがいありません 。 | hanzairitsu ga jōshō shiteiru koto wa machigai arimasen . |
36 | compare disputable | compare disputable | 比较有争议的 | bǐjiŕo yǒu zhēngyě de | Compare disputable | Comparer discutable | Comparar disputável | Comparar disputable | Confronta discutibile | simile est calumniabile, | Vergleiche fragwürdig | Συγκρίνετε αμφισβητήσιμη | Synkrínete amfisvitísimi | Porównaj dyskusyjne | сравнить спорно | sravnit' sporno | compare disputable | Comparer discutable | 論争 を 比較 する | ろんそう お ひかく する | ronsō o hikaku suru |
37 | indisputably | indisputably | 无可争议 | wú kě zhēngyě | Indisputably | Indiscutablement | Indiscutivelmente | Indiscutiblemente | indiscutibilmente | dubio procul | Unbestreitbar | Αναμφισβήτητα | Anamfisvítita | Bezdyskusyjnie | неоспоримо | neosporimo | indisputably | Indiscutablement | 間違いなく | まちがいなく | machigainaku |
38 | This painting is indisputably one of his finest works | This painting is indisputably one of his finest works | 这幅画无疑是他最好的作品之一 | zhč fú huŕ wú yí shě tā zuě hǎo de zuňpǐn zhī yī | This painting is indisputably one of his finest works | Ce tableau est sans conteste lune de ses plus belles uvres. | Esta pintura é indiscutivelmente um dos seus melhores trabalhos | Esta pintura es indiscutiblemente una de sus mejores obras. | Questo dipinto č indiscutibilmente una delle sue opere migliori | Haec procul ex pictura optimum fecit | Dieses Gemälde ist unbestritten eines seiner schönsten Werke | Αυτός ο πίνακας είναι αναμφίβολα ένα από τα ωραιότερα έργα του | Aftós o pínakas eínai anamfívola éna apó ta oraiótera érga tou | Ten obraz jest bezsprzecznie jednym z jego najlepszych dzieł | Эта картина, бесспорно, одна из его лучших работ | Eta kartina, bessporno, odna iz yego luchshikh rabot | This painting is indisputably one of his finest works | Ce tableau est sans conteste lune de ses plus belles uvres. | この 絵 は 彼 の 最も 素晴らしい 作品 の 1つです | この え わ かれ の もっとも すばらしい さくひん の つです | kono e wa kare no mottomo subarashī sakuhin no tsudesu |
39 | 这幅画无疑是他最好的作品之一 | zhč fú huŕ wú yí shě tā zuě hǎo de zuňpǐn zhī yī | 这幅画无疑是他最好的作品之一 | zhč fú huŕ wú yí shě tā zuě hǎo de zuňpǐn zhī yī | This painting is undoubtedly one of his best works. | Ce tableau est sans aucun doute l'une de ses meilleures uvres. | Esta pintura é, sem dúvida, uma de suas melhores obras. | Esta pintura es sin duda una de sus mejores obras. | Questo dipinto č senza dubbio una delle sue opere migliori. | Nimirum unam picturam opera sua | Dieses Gemälde ist zweifellos eines seiner besten Werke. | Αυτός ο πίνακας είναι αναμφισβήτητα ένα από τα καλύτερα έργα του. | Aftós o pínakas eínai anamfisvítita éna apó ta kalýtera érga tou. | Ten obraz jest bez wątpienia jednym z jego najlepszych dzieł. | Эта картина, несомненно, одна из лучших его работ. | Eta kartina, nesomnenno, odna iz luchshikh yego rabot. | 这幅画无疑是他最好的作品之一 | Ce tableau est sans aucun doute l'une de ses meilleures uvres. | この 絵 は 間違いなく 彼 の 最高 の 作品 の 一つです 。 | この え わ まちがいなく かれ の さいこう の さくひん のひとつです 。 | kono e wa machigainaku kare no saikō no sakuhin nohitotsudesu . |
40 | indissoluble (of a relationship 关系)that cannot be ended | indissoluble (of a relationship guānxě)that cannot be ended | 不可能结束的(关系关系) | bůkěnéng jiéshů de (guānxě guānxě) | Indissoluble (of a relationship) that cannot be ended | Indissoluble (d'une relation) sans fin | Indissolúvel (de um relacionamento) que năo pode ser finalizado | Indisoluble (de una relación) que no se puede terminar. | Indissolubile (di una relazione) che non puň essere conclusa | indissolubilis (relationis respectus) finiri potest | Unlösliches (einer Beziehung), das nicht beendet werden kann | Αδιάφορη (μιας σχέσης) που δεν μπορεί να τερματιστεί | Adiáfori (mias schésis) pou den boreí na termatisteí | Nierozerwalny (związku), którego nie można zakończyć | Неразрывные (отношения), которые не могут быть прекращены | Nerazryvnyye (otnosheniya), kotoryye ne mogut byt' prekrashcheny | indissoluble (of a relationship 关系)that cannot be ended | Indissoluble (d'une relation) sans fin | 終了 できない 不溶性 ( 関係性 ) | しゅうりょう できない ふようせい ( かんけいせい ) | shūryō dekinai fuyōsei ( kankeisei ) |
41 | 牢不可破的;稳定持久的 | láobůkěpň dě; wěnděng chíjiǔ de | 牢不可破的;稳定持久的 | láobůkěpň dě; wěnděng chíjiǔ de | Unbreakable; stable and lasting | Incassable, stable et durable | Inquebrável, estável e duradouro | Irrompible; estable y duradero. | Unbreakable: stabile e duraturo | Indissolubili sociavit, stabile et aeternum | Unzerbrechlich, stabil und dauerhaft | Άθραυστο, σταθερό και διαρκές | Áthrafsto, statheró kai diarkés | Niezniszczalny, stabilny i trwały | Нерушимый, стабильный и долговечный | Nerushimyy, stabil'nyy i dolgovechnyy | 牢不可破的;稳定持久的 | Incassable, stable et durable | 壊れ にくく 、 安定 し 、 永続 する | こわれ にくく 、 あんてい し 、 えいぞく する | koware nikuku , antei shi , eizoku suru |
42 | an indissoluble friendship | an indissoluble friendship | 不可分割的友谊 | bůkě fēngē de yǒuyě | An indissoluble friendship | Une amitié indissoluble | Uma amizade indissolúvel | Una amistad indisoluble. | Un'amicizia indissolubile | indissolubilis amicitiae | Eine unauflösliche Freundschaft | Μια αδιάσπαστη φιλία | Mia adiáspasti filía | Nierozerwalna przyjaźń | Неразрывная дружба | Nerazryvnaya druzhba | an indissoluble friendship | Une amitié indissoluble | 不溶性 の 友情 | ふようせい の ゆうじょう | fuyōsei no yūjō |
43 | 稳固持久的友谊 | wěngů chíjiǔ de yǒuyě | 稳固持久的友谊 | wěngů chíjiǔ de yǒuyě | Solid and lasting friendship | Amitié solide et durable | Amizade sólida e duradoura | Amistad sólida y duradera | Un'amicizia solida e duratura | Perpetuam firmam amicitiam | Solide und dauerhafte Freundschaft | Ισχυρή και διαρκής φιλία | Ischyrí kai diarkís filía | Solidna i trwała przyjaźń | Крепкая и прочная дружба | Krepkaya i prochnaya druzhba | 稳固持久的友谊 | Amitié solide et durable | 堅実 で 永続 的な 友情 | けんじつ で えいぞく てきな ゆうじょう | kenjitsu de eizoku tekina yūjō |
44 | Indissolubly | Indissolubly | 不可分割 | bůkě fēngē | Indissolubly | Indissolublement | Indissoluvelmente | Indisolublemente | indissolubilmente | vinculis insolubiliter alligari | Unlösbar | Ανεξάρτητα | Anexártita | Nierozerwalnie | В неразрывной | V nerazryvnoy | Indissolubly | Indissolublement | 間違いなく | まちがいなく | machigainaku |
45 | indissolubly linked | indissolubly linked | 不可分割地联系在一起 | bů kě fēngē dě liánxě zŕi yīqǐ | Indissolubly linked | Indissolublement lié | Indissoluvelmente ligado | Indisolublemente unido | Legato indissolubilmente | indissolubili vinculo coniunctum | Unauflöslich verbunden | Διασυνδεδεμένα | Diasyndedeména | Nierozerwalnie związane | Неразрывно связаны | Nerazryvno svyazany | indissolubly linked | Indissolublement lié | Indissolubly linked | いんぢっそるbry りんけd | Indissolubly linked |
46 | 关羔牢固 | guān gāo láogů | 关羔牢固 | guān gāo láogů | Close the lamb | Ferme l'agneau | Feche o cordeiro | Cierra el cordero | Chiudi l'agnello | Off agnus firm | Schließen Sie das Lamm | Κλείστε το αρνί | Kleíste to arní | Zamknij jagnię | Закройте ягненка | Zakroyte yagnenka | 关羔牢固 | Ferme l'agneau | 子羊 を 閉じる | こひつじ お とじる | kohitsuji o tojiru |
47 | indistinct that cannot be seen, heard or remembered clearly | indistinct that cannot be seen, heard or remembered clearly | 模糊不清,无法清楚地看到,听到或记住 | móhú bů qīng, wúfǎ qīngchǔ dě kŕn dŕo, tīng dŕo huň jě zhů | Indistinct that cannot be seen, heard or remembered clearly | Indistinct qui ne peut pas ętre vu, entendu ou rappelé clairement | Indistinto que năo pode ser visto, ouvido ou lembrado claramente | Indistinto que no puede ser visto, oído o recordado claramente. | Indistinto che non puň essere visto, sentito o ricordato chiaramente | indistinctć videbantur, ut non possunt videri, audiri vel Recordatus evidenter | Undeutlich, was nicht deutlich gesehen, gehört oder erinnert werden kann | Αδιαμφισβήτητα που δεν μπορεί να δει, να ακούσει ή να θυμηθεί σαφώς | Adiamfisvítita pou den boreí na dei, na akoúsei í na thymitheí safós | Niewyraźne, którego nie można wyraźnie zobaczyć, usłyszeć ani zapamiętać | Нечеткое, которое нельзя увидеть, услышать или запомнить | Nechetkoye, kotoroye nel'zya uvidet', uslyshat' ili zapomnit' | indistinct that cannot be seen, heard or remembered clearly | Indistinct qui ne peut pas ętre vu, entendu ou rappelé clairement | 見えない 、 聞こえない 、 覚えていない 、 不明瞭な | みえない 、 きこえない 、 おぼえていない 、 ふめいりょうな | mienai , kikoenai , oboeteinai , fumeiryōna |
48 | 模糊不清的;不清楚的 | móhú bů qīng de; bů qīngchǔ de | 模糊不清的;不清楚的 | móhú bů qīng de; bů qīngchǔ de | Unclear | Pas clair | Năo claro | Poco claro | Blurry; poco chiaro | Blurry, INEXPLICITUS | Unklar | Ασαφές | Asafés | Niejasne | Размытые, неясно | Razmytyye, neyasno | 模糊不清的;不清楚的 | Pas clair | 不明 | ふめい | fumei |
49 | synonym vague, hazy | synonym vague, hazy | 同义词模糊,朦胧 | tóngyěcí móhú, ménglóng | Synonym vague, hazy | Synonyme vague, flou | Sinônimo vago, nebuloso | Sinónimo vago, confuso | Sinonimo vago, confuso | species incerta, DUBIUS | Synonym vage, dunstig | Το συνώνυμο ασαφές, θολό | To synónymo asafés, tholó | Synonim niejasny, zamglony | Синоним смутный, туманный | Sinonim smutnyy, tumannyy | synonym vague, hazy | Synonyme vague, flou | 類義語 を あいまい に する | るいぎご お あいまい に する | ruigigo o aimai ni suru |
50 | indistinctly | indistinctly | 朦胧地 | ménglóng de | Indistinctly | Indistinctement | Indistintamente | Indistintamente | indistintamente | ductum incertas | Undeutlich | Αδιαμφισβήτητα | Adiamfisvítita | Niewyraźnie | невнятно | nevnyatno | indistinctly | Indistinctement | 明白 に | めいはく に | meihaku ni |
51 | indistinguishable ~ (from sth) if two things are indistinguishable, or one is indistinguishable from the other, it is impossible to see any differences between them | indistinguishable ~ (from sth) if two things are indistinguishable, or one is indistinguishable from the other, it is impossible to see any differences between them | 难以区分〜(从......)如果两件事情难以区分,或者一件事与另一件事难以区分,则不可能看出它们之间存在任何差异 | nányǐ qūfēn〜(cóng......) Rúguǒ liǎng jiŕn shěqíng nányǐ qūfēn, huňzhě yī jiŕn shě yǔ lěng yī jiŕn shě nányǐ qūfēn, zé bů kěnéng kŕn chū tāmen zhī jiān cúnzŕi rčnhé chāyě | Indistinguishable ~ (from sth) if two things are indistinguishable, or one is indistinguishable from the other, it is impossible to see any differences between them | Indiscernable ~ (de qch) Si deux choses sont indiscernables ou si l'une ne peut pas ętre distinguée de l'autre, il est impossible de voir des différences entre elles | indistinguíveis ~ (de sth) se duas coisas săo indistinguíveis, ou um é indistinguível do outro, é impossível ver qualquer diferença entre eles | Indistinguible ~ (de sth) si dos cosas son indistinguibles, o una es indistinguible de la otra, es imposible ver alguna diferencia entre ellas. | Indistinguibile ~ (da sth) se due cose sono indistinguibili, o una non č distinguibile dall'altra, č impossibile vedere differenze tra loro | simillima proles, indiscreta ~ (Ynskt mál: a) si haec duo possunt distingui, vel unam ab alia distingui hoc est, non potest videre, si quo modo inter eas | Ununterscheidbar (von etw dat) Wenn zwei Dinge nicht zu unterscheiden sind oder eine Sache nicht von der anderen zu unterscheiden ist, ist es unmöglich, Unterschiede zwischen ihnen zu erkennen | Ανυπόληπτος ~ (από sth) αν δύο πράγματα είναι αδιαίρετα ή το ένα δεν μπορεί να διακριθεί από το άλλο, είναι αδύνατο να δει κανείς διαφορές μεταξύ τους | Anypóliptos ~ (apó sth) an dýo prágmata eínai adiaíreta í to éna den boreí na diakritheí apó to állo, eínai adýnato na dei kaneís diaforés metaxý tous | Nierozróżnialne ~ (od czegoś), jeśli dwie rzeczy są nieodróżnialne lub jedna jest nieodróżnialna od drugiej, nie można dostrzec żadnych różnic między nimi | Неотличимо ~ (от sth) если две вещи неразличимы, или одна неотличима от другой, невозможно увидеть какие-либо различия между ними | Neotlichimo ~ (ot sth) yesli dve veshchi nerazlichimy, ili odna neotlichima ot drugoy, nevozmozhno uvidet' kakiye-libo razlichiya mezhdu nimi | indistinguishable ~ (from sth) if two things are indistinguishable, or one is indistinguishable from the other, it is impossible to see any differences between them | Indiscernable ~ (de qch) Si deux choses sont indiscernables ou si l'une ne peut pas ętre distinguée de l'autre, il est impossible de voir des différences entre elles | 2つ の もの が 区別 できない 場合 や 、 他 の もの と見分け が つかない 場合 は 区別 できない ( sth から ) | つ の もの が くべつ できない ばあい や 、 た の もの と みわけ が つかない ばあい わ くべつ できない ( sth から ) | tsu no mono ga kubetsu dekinai bāi ya , ta no mono tomiwake ga tsukanai bāi wa kubetsu dekinai ( sth kara ) |
52 | 无法分辨的;无法区分的 | wúfǎ fēnbiŕn de; wúfǎ qūfēn de | 无法分辨的;无法区分的 | wúfǎ fēnbiŕn de; wúfǎ qūfēn de | Unresolvable | Insoluble | Insolúvel | Irresoluble | Indistinguibili; indistinguibili | Simillima proles, indiscreta, simillima proles, indiscreta | Nicht auflösbar | Ανεξάρτητα | Anexártita | Nierozwiązywalny | Неотличимы; неотличимы | Neotlichimy; neotlichimy | 无法分辨的;无法区分的 | Insoluble | 解決 不可能 | かいけつ ふかのう | kaiketsu fukanō |
53 | The male of the species is almost indistinguishable from the female | The male of the species is almost indistinguishable from the female | 该物种的雄性几乎与雌性无法区分 | gāi wůzhǒng de xióngxěng jīhū yǔ cíxěng wúfǎ qūfēn | The male of the species is almost indistinguishable from the female | Le mâle de l'espčce est presque impossible ŕ distinguer de la femelle | O macho da espécie é quase indistinguível da fęmea | El macho de la especie es casi indistinguible de la hembra. | Il maschio della specie č quasi indistinguibile dalla femmina | Masculus et femina ex simillima proles, indiscreta prope in speciem, | Das Männchen der Art ist vom Weibchen fast nicht zu unterscheiden | Το αρσενικό του είδους είναι σχεδόν αδιαίρετο από το θηλυκό | To arsenikó tou eídous eínai schedón adiaíreto apó to thilykó | Samiec gatunku jest niemal nieodróżnialny od samicy | Самец этого вида почти неотличим от самки | Samets etogo vida pochti neotlichim ot samki | The male of the species is almost indistinguishable from the female | Le mâle de l'espčce est presque impossible ŕ distinguer de la femelle | 種 の オス は 女性 と ほとんど 区別 できない | たね の オス わ じょせい と ほとんど くべつ できない | tane no osu wa josei to hotondo kubetsu dekinai |
54 | 这个物种的雄性和雌性几乎无法分辨。 | zhčge wůzhǒng de xióngxěng hé cíxěng jīhū wúfǎ fēnbiŕn. | 这个物种的雄性和雌性几乎无法分辨。 | zhčge wůzhǒng de xióngxěng hé cíxěng jīhū wúfǎ fēnbiŕn. | The male and female of this species are almost indistinguishable. | Les mâles et les femelles de cette espčce sont presque indiscernables. | O macho e a fęmea desta espécie săo quase indistinguíveis. | El macho y la hembra de esta especie son casi indistinguibles. | Il maschio e la femmina di questa specie sono quasi indistinguibili. | Hoc fere est impossibile distinguere inter masculum et feminam speciei. | Das Männchen und das Weibchen dieser Art sind fast nicht zu unterscheiden. | Τα αρσενικά και θηλυκά αυτού του είδους είναι σχεδόν αδιαίρετα. | Ta arseniká kai thilyká aftoú tou eídous eínai schedón adiaíreta. | Samiec i samica tego gatunku są prawie nie do odróżnienia. | Самец и самка этого вида практически неразличимы. | Samets i samka etogo vida prakticheski nerazlichimy. | 这个物种的雄性和雌性几乎无法分辨。 | Les mâles et les femelles de cette espčce sont presque indiscernables. | この 種 の オス と メス は ほとんど 区別 できません 。 | この たね の オス と メス わ ほとんど くべつ できません。 | kono tane no osu to mesu wa hotondo kubetsu dekimasen . |
55 | not clear;not able to be clearly identified | Not clear;not able to be clearly identified | 不清楚;不能清楚识别 | Bů qīngchǔ; bůnéng qīngchǔ shěbié | Not clear; not able to be clearly identified | Pas clair, impossible ŕ identifier clairement | Năo está claro, năo pode ser claramente identificado | No está claro, no se puede identificar claramente | Non chiaro, non in grado di essere chiaramente identificato | non liquet, non potest esse evidenter identified | Nicht klar, nicht eindeutig identifizierbar | Δεν είναι σαφής ˇ δεν είναι σε θέση να προσδιοριστεί με σαφήνεια | Den eínai safís : den eínai se thési na prosdioristeí me safíneia | Nie jest jasne, nie można jednoznacznie zidentyfikować | Не ясно, не может быть четко определено | Ne yasno, ne mozhet byt' chetko opredeleno | not clear;not able to be clearly identified | Pas clair, impossible ŕ identifier clairement | 明確で はなく 、 明確 に 特定 できない | めいかくで はなく 、 めいかく に とくてい できない | meikakude hanaku , meikaku ni tokutei dekinai |
56 | 不清楚的;无法识别的 | bů qīngchǔ de; wúfǎ shěbié de | 不清楚的;无法识别的 | bů qīngchǔ de; wúfǎ shěbié de | Unclear | Pas clair | Năo claro | Poco claro | Poco chiaro; non riconosciuta | Obscurum; latuit | Unklar | Ασαφές | Asafés | Niejasne | Неясная; непризнанный | Neyasnaya; nepriznannyy | 不清楚的;无法识别的 | Pas clair | 不明 | ふめい | fumei |
57 | His words were indistinguishable_ | His words were indistinguishable_ | 他的话无法区分_ | tā dehuŕ wúfǎ qūfēn_ | His words were indistinguishable_ | Ses mots étaient indiscernables_ | Suas palavras eram indistinguíveis | Sus palabras fueron indistinguibles. | Le sue parole erano indistinguibili_ | Indistinguishable_ sunt verborum eius | Seine Worte waren nicht zu unterscheiden_ | Τα λόγια του ήταν δυσδιάκριτα | Ta lógia tou ítan dysdiákrita | Jego słowa były nie do odróżnienia ... | Его слова были неразличимы_ | Yego slova byli nerazlichimy_ | His words were indistinguishable_ | Ses mots étaient indiscernables_ | 彼 の 言葉 は 区別 できなかった _ | かれ の ことば わ くべつ できなかった _ | kare no kotoba wa kubetsu dekinakatta _ |
58 | 他说的话听不清楚 | tā shuō dehuŕ tīng bů qīngchǔ | 他说的话听不清楚 | tā shuō dehuŕ tīng bů qīngchǔ | What he said could not be heard clearly. | Ce qu'il a dit ne pouvait pas ętre entendu clairement. | O que ele disse năo pôde ser ouvido claramente. | Lo que dijo no se pudo escuchar con claridad. | Ciň che ha detto non puň essere ascoltato chiaramente. | Non audiunt quod ait: | Was er sagte, war nicht klar zu hören. | Αυτό που είπε δεν μπορούσε να ακουστεί καθαρά. | Aftó pou eípe den boroúse na akousteí kathará. | To, co powiedział, nie dało się wyraźnie usłyszeć. | То, что он сказал, не было ясно слышно. | To, chto on skazal, ne bylo yasno slyshno. | 他说的话听不清楚 | Ce qu'il a dit ne pouvait pas ętre entendu clairement. | 彼 が 言った こと は はっきり 聞こえなかった 。 | かれ が いった こと わ はっきり きこえなかった 。 | kare ga itta koto wa hakkiri kikoenakatta . |
59 | indium (symb) a chemical element. Indium is a soft silver white metal | indium (symb) a chemical element. Indium is a soft silver white metal | 铟(symb)一种化学元素。铟是一种柔软的银白色金属 | yīn (symb) yī zhǒng huŕxué yuánsů. Yīn shě yī zhǒng róuruǎn de yín báisč jīnshǔ | Indium (symb) a chemical element. Indium is a soft silver white metal | Indium (symb) est un élément chimique. L'indium est un métal blanc argenté doux | Índio (symb), um elemento químico Indium é um metal branco prateado suave | Indio (symb) un elemento químico. El indio es un metal blanco plateado suave. | Indio (symb) un elemento chimico: l'indio č un morbido metallo bianco argento | latium (Symboli) elementum eget est. Indium est albus, argentum mollis metallum | Indium (Symb) ein chemisches Element: Indium ist ein weiches Silberweißmetall | Ινδίου (symb) είναι ένα χημικό στοιχείο. Το ίνδιο είναι ένα μαλακό άσπρο μέταλλο | Indíou (symb) eínai éna chimikó stoicheío. To índio eínai éna malakó áspro métallo | Ind (symb) - pierwiastek chemiczny Indium to miękki srebrny biały metal | Индий (symb) химический элемент. Индий - мягкий серебристо-белый металл | Indiy (symb) khimicheskiy element. Indiy - myagkiy serebristo-belyy metall | indium (symb) a chemical element. Indium is a soft silver white metal | Indium (symb) est un élément chimique. L'indium est un métal blanc argenté doux | インジウム ( インジウム ) は 化学 元素 で 、インジウム は ソフト シルバー の 白金 | インジウム ( インジウム ) わ かがく げんそ で 、 インジウム わ ソフト シルバー の はっきん | injiumu ( injiumu ) wa kagaku genso de , injiumu wasofuto shirubā no hakkin |
60 | 铟 | yīn | 铟 | yīn | indium | Indium | Índio | Indio | indio | indium | Indium | Ινδίου | Indíou | Ind | индий | indiy | 铟 | Indium | インジウム | インジウム | injiumu |
61 | individual (often used after each 常用于each 之后)considered separately rather than as part of a group | individual (often used after each chángyňng yú each zhīhňu)considered separately rather than as part of a group | 个人(经常在每个常用之后使用,每个之后)单独考虑而不是作为一个群体的一部分 | gčrén (jīngcháng zŕi měi gč chángyňng zhīhňu shǐyňng, měi gč zhīhňu) dāndú kǎolǜ ér bůshě zuňwéi yīgč qúntǐ de yībůfčn | Individual (often used after each often used after each) between separate rather than as part of a group | Individuel (souvent utilisé aprčs chaque souvent souvent utilisé aprčs chaque) séparé entre séparé plutôt qu'en groupe | Individual (geralmente usado depois de cada um usado com freqüęncia após cada) entre separado e năo como parte de um grupo | Individual (a menudo se usa después de cada uno) después de cada uno, entre grupos separados en lugar de como parte de un grupo | Individuale (spesso usato dopo ogni spesso usato dopo ciascuno) tra separato piuttosto che come parte di un gruppo | singula (uti plerumque solet post se et post se) a se loquendo quam in partem group | Individuell (oft nach jedem verwendet, häufig nach jedem verwendet) zwischen separaten Gruppen und nicht als Teil einer Gruppe | Ατομική (συχνά χρησιμοποιείται μετά από κάθε χρήση που χρησιμοποιείται συχνά μετά από κάθε μια) μεταξύ ξεχωριστών και όχι ως μέρος μιας ομάδας | Atomikí (sychná chrisimopoieítai metá apó káthe chrísi pou chrisimopoieítai sychná metá apó káthe mia) metaxý xechoristón kai óchi os méros mias omádas | Indywidualne (często używane po każdym często używanym po sobie) między odrębnymi, a nie jako częścią grupy | Индивидуальный (часто используемый после каждого часто используемый после каждого) между отдельными, а не как часть группы | Individual'nyy (chasto ispol'zuyemyy posle kazhdogo chasto ispol'zuyemyy posle kazhdogo) mezhdu otdel'nymi, a ne kak chast' gruppy | individual (often used after each 常用于each 之后)considered separately rather than as part of a group | Individuel (souvent utilisé aprčs chaque souvent souvent utilisé aprčs chaque) séparé entre séparé plutôt qu'en groupe | グループ の 一部 としてで はなく 、 別々 の グループ の間 で 個人 ( 頻繁 に 使用 される たび に 頻繁 に 使用される ) | グループ の いちぶ としてで はなく 、 べつべつ の グループ の ま で こじん ( ひんぱん に しよう される たび に ひんぱん に しよう される ) | gurūpu no ichibu toshitede hanaku , betsubetsu no gurūpuno ma de kojin ( hinpan ni shiyō sareru tabi ni hinpan nishiyō sareru ) |
62 | 单独的;个别的 | dāndú de; gčbié de | 单独的;个别的 | dāndú de; gčbié de | Separate | Séparé | Separado | Separado | Individual; individuale | Singula, singula | Separate | Ξεχωριστή | Xechoristí | Oddzielne | Индивидуальный; индивидуальный | Individual'nyy; individual'nyy | 单独的;个别的 | Séparé | 別々 の | べつべつ の | betsubetsu no |
63 | We interviewed each individual member of the community | We interviewed each individual member of the community | 我们采访了社区的每个成员 | wǒmen cǎifǎngle shčqū de měi gč chéngyuán | We interviewed each individual member of the community | Nous avons interviewé chaque membre de la communauté | Entrevistamos cada membro individual da comunidade | Entrevistamos a cada miembro individual de la comunidad. | Abbiamo intervistato ogni singolo membro della comunitŕ | Interviewed nobis per singulos communitatis membrum, | Wir haben jedes einzelne Mitglied der Community interviewt | Συνεντεύξαμε κάθε μέλος της κοινότητας | Synentéfxame káthe mélos tis koinótitas | Przeprowadziliśmy wywiady z każdym członkiem społeczności | Мы опросили каждого отдельного члена сообщества | My oprosili kazhdogo otdel'nogo chlena soobshchestva | We interviewed each individual member of the community | Nous avons interviewé chaque membre de la communauté | 私たち は コミュニティ の 各 メンバー に インタビューしました | わたしたち わ コミュニティ の かく メンバー に インタビュー しました | watashitachi wa komyuniti no kaku menbā ni intabyūshimashita |
64 | 我们采访了社区的每个成员 | wǒmen cǎifǎngle shčqū de měi gč chéngyuán | 我们采访了社区的每个成员 | wǒmen cǎifǎngle shčqū de měi gč chéngyuán | We interviewed every member of the community | Nous avons interviewé tous les membres de la communauté | Entrevistamos todos os membros da comunidade | Entrevistamos a todos los miembros de la comunidad. | Abbiamo intervistato tutti i membri della comunitŕ | Nos loquebatur ad omnem membrum est civitas | Wir haben jedes Mitglied der Community interviewt | Διεξήγαμε συνέντευξη σε κάθε μέλος της κοινότητας | Diexígame synéntefxi se káthe mélos tis koinótitas | Przeprowadziliśmy wywiady z każdym członkiem społeczności | Мы опросили каждого члена сообщества | My oprosili kazhdogo chlena soobshchestva | 我们采访了社区的每个成员 | Nous avons interviewé tous les membres de la communauté | 私たち は コミュニティ の すべて の メンバー にインタビュー しました | わたしたち わ コミュニティ の すべて の メンバー に インタビュー しました | watashitachi wa komyuniti no subete no menbā ni intabyūshimashita |
65 | the minister refused to comment on individual cases | the minister refused to comment on individual cases | 部长拒绝就个别案件发表评论 | bůzhǎng jůjué jiů gčbié ŕnjiŕn fābiǎo pínglůn | The review refused to comment on individual cases | L'examen a refusé de commenter des cas individuels | A revisăo recusou-se a comentar casos individuais | La revisión se negó a comentar sobre casos individuales. | La revisione ha rifiutato di commentare i singoli casi | noluit explanare minister in singulis casibus, | Die Überprüfung lehnte es ab, sich zu einzelnen Fällen zu äußern | Η αναθεώρηση αρνήθηκε να σχολιάσει μεμονωμένες περιπτώσεις | I anatheórisi arníthike na scholiásei memonoménes periptóseis | Recenzja odmówiła komentarza w indywidualnych przypadkach | В обзоре отказались комментировать отдельные случаи | V obzore otkazalis' kommentirovat' otdel'nyye sluchai | the minister refused to comment on individual cases | L'examen a refusé de commenter des cas individuels | この レビュー で は 、 個々 の 症例 について コメントする こと を 拒否 した | この レビュー で わ 、 ここ の しょうれい について コメント する こと お きょひ した | kono rebyū de wa , koko no shōrei nitsuite komento surukoto o kyohi shita |
66 | 那位部长拒绝对具体个案发表评论 | nŕ wči bůzhǎng jůjué duě jůtǐ gč'ŕn fābiǎo pínglůn | 那位部长拒绝对具体个案发表评论 | nŕ wči bůzhǎng jůjué duě jůtǐ gč'ŕn fābiǎo pínglůn | The minister refused to comment on specific cases | Le ministre a refusé de commenter des cas spécifiques | O ministro se recusou a comentar casos específicos | El ministro se negó a comentar sobre casos específicos. | Il ministro ha rifiutato di commentare casi specifici | Et in certis casibus minister detractari enarrare | Der Minister weigerte sich, zu bestimmten Fällen Stellung zu nehmen | Ο υπουργός αρνήθηκε να σχολιάσει συγκεκριμένες περιπτώσεις | O ypourgós arníthike na scholiásei synkekriménes periptóseis | Minister odmówił komentarza w konkretnych sprawach | Министр отказался комментировать конкретные случаи | Ministr otkazalsya kommentirovat' konkretnyye sluchai | 那位部长拒绝对具体个案发表评论 | Le ministre a refusé de commenter des cas spécifiques | 大臣 は 特定 の 事例 について コメント する こと を拒否 した | だいじん わ とくてい の じれい について コメント する こと お きょひ した | daijin wa tokutei no jirei nitsuite komento suru koto o kyohishita |
67 | connected with one person; designed for one person | connected with one person; designed for one person | 与一个人联系;专为一个人设计 | yǔ yīgčrén liánxě; zhuān wéi yīgčrén shčjě | Connected with one person; designed for one person | Connecté avec une personne, conçu pour une personne | Conectado com uma pessoa, projetado para uma pessoa | Conectado con una persona, diseńado para una persona | Collegato con una persona, progettato per una persona | coniunctam personam unius amet | Verbunden mit einer Person, konzipiert für eine Person | Συνδεδεμένο με ένα άτομο, σχεδιασμένο για ένα άτομο | Syndedeméno me éna átomo, schediasméno gia éna átomo | Połączony z jedną osobą, przeznaczony dla jednej osoby | Связано с одним человеком, рассчитано на одного человека | Svyazano s odnim chelovekom, rasschitano na odnogo cheloveka | connected with one person; designed for one person | Connecté avec une personne, conçu pour une personne | 1 人 で つながり 、 1 人 で デザイン | 1 にん で つながり 、 1 にん で デザイン | 1 nin de tsunagari , 1 nin de dezain |
68 | 一个人的;供一人用的 | yīgčrén de; gōng yīrén yňng de | 一个人的;供一人用的 | yīgčrén de; gōng yīrén yňng de | One's own; one for one | Un ŕ un | Um por um, um por um | Uno propio, uno por uno | Uno proprio: uno per uno | Virum, cum in homine | Eigenes, eins für eins | Το δικό του, ένα για ένα | To dikó tou, éna gia éna | Własne, jedno za jednego | Один свой, один за одним | Odin svoy, odin za odnim | 一个人的;供一人用的 | Un ŕ un | 自分 の もの 、 1つ 1つ | じぶん の もの 、 つ つ | jibun no mono , tsu tsu |
69 | respect for individual freedom | respect for individual freedom | 尊重个人自由 | zūnzhňng gčrén zěyóu | Respect for individual freedom | Respect de la liberté individuelle | Respeito pela liberdade individual | Respeto por la libertad individual. | Rispetto per la libertŕ individuale | liberum hominem revereor | Respekt vor der individuellen Freiheit | Σεβασμός στην ατομική ελευθερία | Sevasmós stin atomikí elefthería | Szacunek dla indywidualnej wolności | Уважение к личной свободе | Uvazheniye k lichnoy svobode | respect for individual freedom | Respect de la liberté individuelle | 個人 の 自由 を 尊重 する | こじん の じゆう お そんちょう する | kojin no jiyū o sonchō suru |
70 | 对个人自由的尊重 | duě gčrén zěyóu de zūnzhňng | 对个人自由的尊重 | duě gčrén zěyóu de zūnzhňng | Respect for personal freedom | Respect de la liberté personnelle | Respeito pela liberdade pessoal | Respeto por la libertad personal. | Rispetto per la libertŕ personale | Liberum hominem revereor | Respekt für die persönliche Freiheit | Σεβασμός στην προσωπική ελευθερία | Sevasmós stin prosopikí elefthería | Szacunek dla wolności osobistej | Уважение к личной свободе | Uvazheniye k lichnoy svobode | 对个人自由的尊重 | Respect de la liberté personnelle | 個人 の 自由 を 尊重 する | こじん の じゆう お そんちょう する | kojin no jiyū o sonchō suru |
71 | an individual pizza | an individual pizza | 个人披萨 | gčrén pīsŕ | An individual pizza | Une pizza individuelle | Uma pizza individual | Una pizza individual | Una pizza individuale | per singulos pizza | Eine individuelle Pizza | Μια μεμονωμένη πίτσα | Mia memonoméni pítsa | Indywidualna pizza | Индивидуальная пицца | Individual'naya pitstsa | an individual pizza | Une pizza individuelle | 個々 の ピザ | ここ の ピザ | koko no piza |
72 | 供一人食用的比萨饼 | gōng yīrén shíyňng de bǐsŕbǐng | 供一人食用的比萨饼 | gōng yīrén shíyňng de bǐsŕbǐng | Pizza for one person | Pizza pour une personne | Pizza para uma pessoa | Pizza para una persona | Pizza per una persona | A pizza humana consummatio | Pizza für eine Person | Πίτσα για ένα άτομο | Pítsa gia éna átomo | Pizza dla jednej osoby | Пицца на одного человека | Pitstsa na odnogo cheloveka | 供一人食用的比萨饼 | Pizza pour une personne | 一 人用 ピザ | いち ににょう ピザ | ichi ninyō piza |
73 | 个人披萨 | gčrén pīsŕ | 个人披萨 | gčrén pīsŕ | Personal pizza | Pizza personnelle | Pizza pessoal | Pizza personal | Pizza personale | propria pizza | Persönliche Pizza | Προσωπική πίτσα | Prosopikí pítsa | Pizza osobista | Персональная пицца | Personal'naya pitstsa | 个人披萨 | Pizza personnelle | パーソナル ピザ | パーソナル ピザ | pāsonaru piza |
74 | typical of one particular person or thing in a way that is different from others | typical of one particular person or thing in a way that is different from others | 典型的某个特定人或事物的方式与其他人不同 | diǎnxíng de mǒu gč tčděng rén huň shěwů de fāngshě yǔ qítā rén bůtóng | Typical of one particular person or thing in a way that is different from others | Typique d'une personne ou d'une chose d'une maničre différente des autres | Típico de uma pessoa ou coisa em particular de uma maneira diferente das outras | Típico de una persona o cosa en particular de una manera diferente a las demás | Tipico di una particolare persona o cosa in un modo diverso dagli altri | vel propria unius rei alii aliam viam | Typisch für eine bestimmte Person oder Sache auf eine andere Art und Weise | Τυπικό για ένα συγκεκριμένο άτομο ή πράγμα με τρόπο που είναι διαφορετικός από τους άλλους | Typikó gia éna synkekriméno átomo í prágma me trópo pou eínai diaforetikós apó tous állous | Typowa dla konkretnej osoby lub rzeczy w sposób inny niż w innych | Типичный для одного конкретного человека или предмета, который отличается от других | Tipichnyy dlya odnogo konkretnogo cheloveka ili predmeta, kotoryy otlichayetsya ot drugikh | typical of one particular person or thing in a way that is different from others | Typique d'une personne ou d'une chose d'une maničre différente des autres | ある 特定 の 人物 や 典型 的な もの と 、 他 の 人物 とは 異なる | ある とくてい の じんぶつ や てんけい てきな もの と 、た の じんぶつ と わ ことなる | aru tokutei no jinbutsu ya tenkei tekina mono to , ta nojinbutsu to wa kotonaru |
75 | 独特的;与众木同的 | dútč de; yǔ zhňng mů tóng de | 独特的;与众木同的 | dútč de; yǔ zhňng mů tóng de | Unique; with the same wood | Unique; avec le męme bois | Único, com a mesma madeira | Único, con la misma madera. | Unico, con lo stesso legno | Unum atque idem omnia ligna | Einzigartig, mit dem gleichen Holz | Μοναδικό, με το ίδιο ξύλο | Monadikó, me to ídio xýlo | Unikalny, z tym samym drewnem | Уникальный, с тем же деревом | Unikal'nyy, s tem zhe derevom | 独特的;与众木同的 | Unique; avec le męme bois | ユニークで 、 同じ 木材 で | ゆにいくで 、 おなじ もくざい で | yunīkude , onaji mokuzai de |
76 | synonym distinctive | synonym distinctive | 同义词与众不同 | tóngyěcí yǔ zhňng bůtóng | Synonym distinctive | Synonyme distinctif | Sinónimo distintivo | Sinónimo distintivo | Sinonimo distintivo | distinctiva species | Synonym unverwechselbar | Συνώνυμο διακριτικό | Synónymo diakritikó | Charakterystyczny synonim | Синоним отличительный | Sinonim otlichitel'nyy | synonym distinctive | Synonyme distinctif | 類義語 同義語 | るいぎご どうぎご | ruigigo dōgigo |
77 | a highly individual style of dress | a highly individual style of dress | 高度个性化的着装风格 | gāodů gčxěng huŕ de zhuózhuāng fēnggé | a highly individual style of dress | un style vestimentaire trčs individuel | um estilo altamente individual de vestido | un estilo de vestir muy individual | uno stile di abbigliamento molto individuale | singula modus habet pro habitu | ein sehr individueller Kleidungsstil | ένα ιδιαίτερα ατομικό στυλ φόρεμα | éna idiaítera atomikó styl fórema | bardzo indywidualny styl ubioru | очень индивидуальный стиль одежды | ochen' individual'nyy stil' odezhdy | a highly individual style of dress | un style vestimentaire trčs individuel | 非常 に 個性 的な ドレス | ひじょう に こせい てきな ドレス | hijō ni kosei tekina doresu |
78 | 十分有个性的衣着风格 | shífēn yǒu gčxěng de yīzhuó fēnggé | 十分有个性的衣着风格 | shífēn yǒu gčxěng de yīzhuó fēnggé | Very personal clothing style | Style vestimentaire trčs personnel | Estilo de roupa muito pessoal | Estilo de ropa muy personal | Stile di abbigliamento molto personale | Ipsum modus habitu personali | Sehr persönlicher Kleidungsstil | Πολύ προσωπικό στυλ ένδυσης | Polý prosopikó styl éndysis | Bardzo osobisty styl ubioru | Очень личный стиль одежды | Ochen' lichnyy stil' odezhdy | 十分有个性的衣着风格 | Style vestimentaire trčs personnel | 非常 に パーソナルな 服装 | ひじょう に ぱあそなるな ふくそう | hijō ni pāsonaruna fukusō |
79 | 高度个性化的着装风格 | gāodů gčxěng huŕ de zhuózhuāng fēnggé | 高度个性化的着装风格 | gāodů gčxěng huŕ de zhuózhuāng fēnggé | Highly personalized dress style | Style vestimentaire hautement personnalisé | Estilo de vestido altamente personalizado | Estilo de vestido muy personalizado. | Stile di abbigliamento altamente personalizzato | Altus quis modus habitu | Sehr persönlicher Kleidungsstil | Εξαιρετικά εξατομικευμένο στυλ φόρεμα | Exairetiká exatomikevméno styl fórema | Wysoce spersonalizowany styl ubioru | Высоко персонализированный стиль одежды | Vysoko personalizirovannyy stil' odezhdy | 高度个性化的着装风格 | Style vestimentaire hautement personnalisé | パーソナライズ された ドレス スタイル | ぱあそならいず された ドレス スタイル | pāsonaraizu sareta doresu sutairu |
80 | a person considered separately rather than as part of a group | a person considered separately rather than as part of a group | 一个人被单独考虑而不是作为一个群体的一部分 | yīgčrén bči dāndú kǎolǜ ér bůshě zuňwéi yīgč qúntǐ de yībůfčn | a person considered separately rather than as part of a group | une personne considérée séparément plutôt qu'en tant que membre d'un groupe | uma pessoa considerada separadamente e năo como parte de um grupo | una persona considerada por separado y no como parte de un grupo | una persona considerata separatamente piuttosto che come parte di un gruppo | hominem per se loquendo, ut pars a coetus magis quam | eine Person, die getrennt betrachtet wird und nicht als Teil einer Gruppe | ένα άτομο θεωρείται ξεχωριστά και όχι ως μέρος μιας ομάδας | éna átomo theoreítai xechoristá kai óchi os méros mias omádas | osoba rozpatrywana osobno, a nie jako część grupy | человек рассматривается отдельно, а не как часть группы | chelovek rassmatrivayetsya otdel'no, a ne kak chast' gruppy | a person considered separately rather than as part of a group | une personne considérée séparément plutôt qu'en tant que membre d'un groupe | グループ の 一部 としてで はなく 、 個別 に 検討 される人 | グループ の いちぶ としてで はなく 、 こべつ に けんとうされる ひと | gurūpu no ichibu toshitede hanaku , kobetsu ni kentō sareruhito |
81 | 个人 | gčrén | 个人 | gčrén | personal | Ŕ titre individuel | Individual | Individual | personale | personalis | Einzelperson | Ατομικά | Atomiká | Indywidualny | личный | lichnyy | 个人 | Ŕ titre individuel | 個人 | こじん | kojin |
82 | The competition is open to both teams and individuals | The competition is open to both teams and individuals | 比赛对团队和个人开放 | bǐsŕi duě tuánduě hé gčrén kāifŕng | The competition is open to both teams and individuals | La compétition est ouverte aux équipes et aux individus | A competiçăo está aberta a equipes e indivíduos | La competición está abierta tanto para equipos como para particulares. | La competizione č aperta a squadre e singoli | Utrumque teams et competition et aperta sunt hominum | Der Wettbewerb steht sowohl Teams als auch Einzelpersonen offen | Ο διαγωνισμός είναι ανοιχτός σε ομάδες και άτομα | O diagonismós eínai anoichtós se omádes kai átoma | Konkurs jest otwarty dla obu drużyn i osób | Конкурс открыт как для команд, так и для отдельных лиц. | Konkurs otkryt kak dlya komand, tak i dlya otdel'nykh lits. | The competition is open to both teams and individuals | La compétition est ouverte aux équipes et aux individus | 競技 は チーム と 個人 に 開放 されています | きょうぎ わ チーム と こじん に かいほう されています | kyōgi wa chīmu to kojin ni kaihō sareteimasu |
83 | 团队和个人均可参如比赛 | tuánduě hé gčrén jūn kě cān rú bǐsŕi | 团队和个人均可参如比赛 | tuánduě hé gčrén jūn kě cān rú bǐsŕi | Teams and individuals can participate in the competition | Les équipes et les individus peuvent participer ŕ la compétition | Equipes e indivíduos podem participar da competiçăo | Equipos e individuos pueden participar en el concurso. | Squadre e singoli possono partecipare alla competizione | Teams, et potest participare ad hominum ludum | Teams und Einzelpersonen können am Wettbewerb teilnehmen | Στο διαγωνισμό μπορούν να συμμετάσχουν ομάδες και άτομα | Sto diagonismó boroún na symmetáschoun omádes kai átoma | Zespoły i osoby indywidualne mogą brać udział w konkursie | Команды и отдельные лица могут участвовать в конкурсе | Komandy i otdel'nyye litsa mogut uchastvovat' v konkurse | 团队和个人均可参如比赛 | Les équipes et les individus peuvent participer ŕ la compétition | チーム と 個人 が 競技 に 参加 する こと が できます | チーム と こじん が きょうぎ に さんか する こと が できます | chīmu to kojin ga kyōgi ni sanka suru koto ga dekimasu |
84 | Treatment depends on the individual involved | Treatment depends on the individual involved | 治疗取决于所涉及的个人 | zhěliáo qǔjué yú suǒ shčjí de gčrén | Treatment depends on the individual involved | Le traitement dépend de l'individu impliqué | O tratamento depende do indivíduo envolvido | El tratamiento depende del individuo involucrado. | Il trattamento dipende dall'individuo coinvolto | Curatio pendent singula implicari | Die Behandlung hängt von der betroffenen Person ab | Η θεραπεία εξαρτάται από το άτομο που εμπλέκεται | I therapeía exartátai apó to átomo pou empléketai | Leczenie zależy od osoby zaangażowanej | Лечение зависит от лица, участвующего | Lecheniye zavisit ot litsa, uchastvuyushchego | Treatment depends on the individual involved | Le traitement dépend de l'individu impliqué | 治療 は 、 関係 する 個人 に 依存 する | ちりょう わ 、 かんけい する こじん に いぞん する | chiryō wa , kankei suru kojin ni izon suru |
85 | 治疗方式因人而异 | zhěliáo fāngshě yīn rén ér yě | 治疗方式因人而异 | zhěliáo fāngshě yīn rén ér yě | Treatment varies from person to person | Le traitement varie d'une personne ŕ l'autre | O tratamento varia de pessoa para pessoa | El tratamiento varía de persona a persona | Il trattamento varia da persona a persona | treatments variari | Die Behandlung variiert von Person zu Person | Η θεραπεία ποικίλλει από άτομο σε άτομο | I therapeía poikíllei apó átomo se átomo | Leczenie zależy od osoby | Лечение варьируется от человека к человеку | Lecheniye var'iruyetsya ot cheloveka k cheloveku | 治疗方式因人而异 | Le traitement varie d'une personne ŕ l'autre | 治療 方法 は 人 によって 異なります | ちりょう ほうほう わ ひと によって ことなります | chiryō hōhō wa hito niyotte kotonarimasu |
86 | 治疗取决于所涉及的个人 | zhěliáo qǔjué yú suǒ shčjí de gčrén | 治疗取决于所涉及的个人 | zhěliáo qǔjué yú suǒ shčjí de gč rén | Treatment depends on the individual involved | Le traitement dépend de l'individu impliqué | O tratamento depende do indivíduo envolvido | El tratamiento depende del individuo involucrado. | Il trattamento dipende dall'individuo coinvolto | Curatio pendent singula implicari | Die Behandlung hängt von der betroffenen Person ab | Η θεραπεία εξαρτάται από το άτομο που εμπλέκεται | I therapeía exartátai apó to átomo pou empléketai | Leczenie zależy od osoby zaangażowanej | Лечение зависит от лица, участвующего | Lecheniye zavisit ot litsa, uchastvuyushchego | 治疗取决于所涉及的个人 | Le traitement dépend de l'individu impliqué | 治療 は 、 関係 する 個人 に 依存 する | ちりょう わ 、 かんけい する こじん に いぞん する | chiryō wa , kankei suru kojin ni izon suru |
87 | donations from private individual (ordinary people rather than companies, etc.)私人捐赠 | donations from private individual (ordinary people rather than companies, etc.) Sīrén juānzčng | 私人捐赠(普通人而非公司等)私人捐赠 | sīrén juānzčng (pǔtōng rén ér fēi gōngsī děng) sīrén juānzčng | Donations from private individual (ordinary people rather than companies, etc.) | Dons de particuliers (personnes ordinaires plutôt que sociétés, etc.) | Doaçőes de indivíduos privados (pessoas comuns, em vez de empresas, etc.) | Donaciones de particulares (personas comunes y no empresas, etc.). | Donazioni da privati (persone normali piuttosto che aziende, ecc.) | singula privatis largitionibus (quam Ordinarius populus societates, etc.) privatis donations | Spenden von Privatpersonen (normale Personen statt Firmen usw.) | Δωρεές από ιδιώτες (απλοί πολίτες και όχι εταιρείες κ.λπ.) | Doreés apó idiótes (aploí polítes kai óchi etaireíes k.lp.) | Darowizny od osób prywatnych (zwykłych ludzi, a nie firm itp.) | Пожертвования от частных лиц (простых людей, а не компаний и т. Д.) | Pozhertvovaniya ot chastnykh lits (prostykh lyudey, a ne kompaniy i t. D.) | donations from private individual (ordinary people rather than companies, etc.)私人捐赠 | Dons de particuliers (personnes ordinaires plutôt que sociétés, etc.) | 私的 個人 ( 企業 など で は なく 普通 の 人々 ) からの 寄付 は 、 | してき こじん ( きぎょう など で わ なく ふつう の ひとびと ) から の きふ わ 、 | shiteki kojin ( kigyō nado de wa naku futsū no hitobito )kara no kifu wa , |
88 | 私人捐赠(普通人而不是公司等) | sīrén juānzčng (pǔtōng rén ér bůshě gōngsī děng) | 私人捐赠(普通人而不是公司等) | sīrén juānzčng (pǔtōng rén ér bůshě gōngsī děng) | Private donation (ordinary people, not companies, etc.) | Don privé (gens ordinaires, pas des entreprises, etc.) | Doaçăo privada (pessoas comuns, năo empresas, etc.) | Donación privada (gente común, no empresas, etc.) | Donazione privata (persone normali, non aziende, ecc.) | Donations privata (quam Ordinarius populus societates, etc.) | Private Spende (normale Leute, keine Firmen usw.) | Ιδιωτική δωρεά (απλοί άνθρωποι, όχι εταιρείες κ.λπ.) | Idiotikí doreá (aploí ánthropoi, óchi etaireíes k.lp.) | Darowizna prywatna (zwykli ludzie, a nie firmy itd.) | Частное пожертвование (обычные люди, а не компании и т. Д.) | Chastnoye pozhertvovaniye (obychnyye lyudi, a ne kompanii i t. D.) | 私人捐赠(普通人而不是公司等) | Don privé (gens ordinaires, pas des entreprises, etc.) | 私的 寄付 ( 一般人 、 企業 など で は ない ) | してき きふ ( いっぱんじん 、 きぎょう など で わ ない) | shiteki kifu ( ippanjin , kigyō nado de wa nai ) |
89 | a person who is original and very different from others | a person who is original and very different from others | 一个原创且与众不同的人 | yīgč yuánchuŕng qiě yǔ zhňng bůtóng de rén | a person who is original and very different from others | une personne originale et trčs différente des autres | uma pessoa que é original e muito diferente dos outros | Una persona que es original y muy diferente de los demás. | una persona che č originale e molto diversa dalle altre | et est alius quidam homo originalem | Eine Person, die originell ist und sich von anderen unterscheidet | ένα πρόσωπο που είναι πρωτότυπο και πολύ διαφορετικό από τους άλλους | éna prósopo pou eínai protótypo kai polý diaforetikó apó tous állous | osoba, która jest oryginalna i bardzo różni się od innych | человек, который оригинален и сильно отличается от других | chelovek, kotoryy originalen i sil'no otlichayetsya ot drugikh | a person who is original and very different from others | une personne originale et trčs différente des autres | 独創 的で 他 と は 非常 に 異なる 人物 | どくそう てきで ほか と わ ひじょう に ことなる じんぶつ | dokusō tekide hoka to wa hijō ni kotonaru jinbutsu |
90 | 与众不同的人;有个性的人 | yǔ zhňng bůtóng de rén; yǒu gčxěng de rén | 与众不同的人;有个性的人 | yǔ zhňng bůtóng de rén; yǒu gčxěng de rén | a person who is different from others; a person with personality | une personne différente des autres, une personne avec une personnalité | uma pessoa que é diferente dos outros, uma pessoa com personalidade | una persona que es diferente de los demás, una persona con personalidad | una persona che č diversa dagli altri, una persona con personalitŕ | Alium populum: personality sunt | eine Person, die sich von anderen unterscheidet, eine Person mit Persönlichkeit | ένα άτομο που είναι διαφορετικό από τα άλλα ˇ ένα άτομο με προσωπικότητα | éna átomo pou eínai diaforetikó apó ta álla : éna átomo me prosopikótita | osoba, która różni się od innych, osoba z osobowością | человек, который отличается от других, человек с личностью | chelovek, kotoryy otlichayetsya ot drugikh, chelovek s lichnost'yu | 与众不同的人;有个性的人 | une personne différente des autres, une personne avec une personnalité | 他 と 違う 人 、 人格 を 持つ 人 | た と ちがう ひと 、 じんかく お もつ ひと | ta to chigau hito , jinkaku o motsu hito |
91 | Shes grown into quite an indidual | Shes grown into quite an indidual | 她已经成长为一个独立的人 | tā yǐjīng chéngzhǎng wéi yīgč dúlě de rén | Shes grown into quite an indidual | Elle est devenue assez indépendante | Ela cresceu em um indidual | Ella ha crecido hasta convertirse en un individuo | Č diventata abbastanza indiduale | Satis est illa crevit in indidual | Sie ist zu einer ganz individuellen Person herangewachsen | Έχει μεγαλώσει σε μια εντελώς indidual | Échei megalósei se mia entelós indidual | Wrosła w całkiem indywidualną osobę | Она выросла в довольно индивид | Ona vyrosla v dovol'no individ | Shes grown into quite an indidual | Elle est devenue assez indépendante | 彼女 は かなり 珍しい | かのじょ わ かなり めずらしい | kanojo wa kanari mezurashī |
92 | 她已经长成了一个相当有个性的人 | tā yǐjīng zhǎng chéngle yīgč xiāngdāng yǒu gčxěng de rén | 她已经长成了一个相当有个性的人 | tā yǐjīng zhǎng chéngle yīgč xiāngdāng yǒu gčxěng de rén | She has grown into a very individual person. | Elle est devenue une personne trčs individuelle. | Ela cresceu em uma pessoa muito individual. | Ella se ha convertido en una persona muy individual. | Č diventata una persona molto individuale. | Et erat satis crevit vir ingenii | Sie hat sich zu einer sehr individuellen Person entwickelt. | Έχει εξελιχθεί σε ένα πολύ προσωπικό πρόσωπο. | Échei exelichtheí se éna polý prosopikó prósopo. | Stała się bardzo indywidualną osobą. | Она выросла в очень индивидуального человека. | Ona vyrosla v ochen' individual'nogo cheloveka. | 她已经长成了一个相当有个性的人 | Elle est devenue une personne trčs individuelle. | 彼女 は 非常 に 個性 的な 人 に 成長 しました 。 | かのじょ わ ひじょう に こせい てきな ひと に せいちょうしました 。 | kanojo wa hijō ni kosei tekina hito ni seichō shimashita . |
93 | (informal usually disapproving) a person of a particular type, especially a strange one | (informal usually disapproving) a person of a particular type, especially a strange one | (非正式的,通常不赞成)特定类型的人,特别是一个奇怪的人 | (fēi zhčngshě de, tōngcháng bů zŕnchéng) tčděng lčixíng de rén, tčbié shě yīgč qíguŕi de rén | (informal usually disapproving) a person of a particular type, especially a strange one | (informelle désapprouvant généralement) une personne d'un type particulier, en particulier un étrange | (informal geralmente desaprovando) uma pessoa de um tipo particular, especialmente um estranho | (informal, generalmente desaprobación) una persona de un tipo particular, especialmente una extrańa | (di solito disapprovare in modo informale) una persona di un tipo particolare, specialmente uno strano | (Plerumque Tacitae tibi displiceat) hominem a maxime genus, praesertim mirabilem unum | (informell missbilligt normalerweise) eine Person eines bestimmten Typs, insbesondere eine fremde | (άτυπη συνήθως αποδοκιμαζόμενη) ένα άτομο συγκεκριμένου τύπου, ιδιαίτερα περίεργο | (átypi syníthos apodokimazómeni) éna átomo synkekriménou týpou, idiaítera períergo | (nieformalne zazwyczaj dezaprobujące) osobę konkretnego typu, szczególnie dziwną | (неформальный, обычно не одобряющий) человек определенного типа, особенно странного | (neformal'nyy, obychno ne odobryayushchiy) chelovek opredelennogo tipa, osobenno strannogo | (informal usually disapproving) a person of a particular type, especially a strange one | (informelle désapprouvant généralement) une personne d'un type particulier, en particulier un étrange | ( 普通 は 非公式で 非公式な ) 特定 の タイプ の 人 、特に 奇妙な 人 | ( ふつう わ ひこうしきで ひこうしきな ) とくてい の タイプ の ひと 、 とくに きみょうな ひと | ( futsū wa hikōshikide hikōshikina ) tokutei no taipu nohito , tokuni kimyōna hito |
94 | 某种类型的人;(尤指)古怪南人 | mǒu zhǒng lčixíng de rén;(yóu zhǐ) gǔguŕi nán rén | 某种类型的人;(尤指)古怪南人 | mǒu zhǒng lčixíng de rén;(yóu zhǐ) gǔguŕi nán rén | Some type of person; (especially) a strange southerner | Une sorte de personne; (surtout) un étrange sudiste | Algum tipo de pessoa (especialmente) um estranho sulista | Algún tipo de persona; (especialmente) un sureńo extrańo | Qualche tipo di persona, (specialmente) una strana meridionale | Quidam generis hominem, (c) eccentrici Penan | Eine Art von Person, (besonders) eine fremde Südländerin | Κάποιο είδος προσώπου (ειδικά) ένας παράξενος νότιος | Kápoio eídos prosópou (eidiká) énas paráxenos nótios | Jakiś typ osoby (szczególnie) dziwny południowiec | Какой-то тип человека, (особенно) странный южанин | Kakoy-to tip cheloveka, (osobenno) strannyy yuzhanin | 某种类型的人;(尤指)古怪南人 | Une sorte de personne; (surtout) un étrange sudiste | いくつ か の 種類 の 人 ;( 特に ) 奇妙な 南部人 | いくつ か の しゅるい の ひと ;( とくに ) きみょうな なんぶじん | ikutsu ka no shurui no hito ;( tokuni ) kimyōna nanbujin |
95 | an odd looking individual | an odd looking individual | 一个奇怪的个人 | yīgč qíguŕi de gč rén | An odd looking individual | Un individu bizarre | Um indivíduo de aparęncia estranha | Un individuo de aspecto extrańo | Un individuo dall'aspetto strano | singula impar bellus | Eine seltsam aussehende Person | Ένα περίεργο αναζητούν άτομο | Éna períergo anazitoún átomo | Dziwnie wyglądająca osoba | Странно выглядящий человек | Stranno vyglyadyashchiy chelovek | an odd looking individual | Un individu bizarre | 奇妙な 人物 | きみょうな じんぶつ | kimyōna jinbutsu |
96 | 模样怪异的人 | múyŕng guŕiyě de rén | 模样怪异的人 | múyŕng guŕiyě de rén | Weird person | Personne étrange | Pessoa estranha | Persona rara | Persona strana | Respice populum cerritulus | Komische Person | Παράξενο πρόσωπο | Paráxeno prósopo | Dziwna osoba | Странный человек | Strannyy chelovek | 模样怪异的人 | Personne étrange | 奇妙な 人 | きみょうな ひと | kimyōna hito |
97 | 一个奇怪的个人 | yīgč qíguŕi de gč rén | 一个奇怪的个人 | yīgč qíguŕi de gč rén | a strange individual | un individu étrange | um estranho indivíduo | un extrańo individuo | uno strano individuo | A personalis novis | eine fremde Person | ένα παράξενο άτομο | éna paráxeno átomo | dziwna osoba | странный человек | strannyy chelovek | 一个奇怪的个人 | un individu étrange | 奇妙な 個人 | きみょうな こじん | kimyōna kojin |
98 | So this individual came up and demanded money | So this individual came up and demanded money | 所以这个人出现并要求钱 | suǒyǐ zhčge rén chūxiŕn běng yāoqiú qián | So this individual came up and demanded money | Donc, cet individu est venu et a demandé de l'argent | Entăo esse indivíduo surgiu e exigiu dinheiro | Así que surgió este individuo y exigió dinero. | Quindi questo individuo si avvicinň e chiese denaro | Huic tam pecuniam poposcit Ascenditque | Also kam diese Person und forderte Geld | Έτσι το άτομο αυτό ήρθε και ζήτησε χρήματα | Étsi to átomo aftó írthe kai zítise chrímata | Tak więc ta osoba pojawiła się i zażądała pieniędzy | Итак, этот человек подошел и потребовал деньги | Itak, etot chelovek podoshel i potreboval den'gi | So this individual came up and demanded money | Donc, cet individu est venu et a demandé de l'argent | だから この 個人 が 現れて お金 を 要求 した | だから この こじん が あらわれて おかね お ようきゅう した | dakara kono kojin ga arawarete okane o yōkyū shita |
99 | 于是这个怪人就走上前来要钱 | yúshě zhčge guŕirén jiů zǒu shŕng qián lái yŕo qián | 于是这个怪人就走上前来要钱 | yúshě zhčge guŕirén jiů zǒu shŕng qián lái yŕo qián | So this geek came forward to ask for money. | Alors ce geek s'est avancé pour demander de l'argent. | Entăo esse nerd se apresentou para pedir dinheiro. | Así que este friki se adelantó para pedir dinero. | Quindi questo geek si fece avanti per chiedere soldi. | Ita extiterunt alieno pecuniam petere | Also kam dieser Geek und bat um Geld. | Έτσι, αυτός ο μάγουλος ήρθε μπροστά για να ζητήσει χρήματα. | Étsi, aftós o mágoulos írthe brostá gia na zitísei chrímata. | Więc ten geek zgłosił się, by poprosić o pieniądze. | Так что этот придурок вышел вперед, чтобы попросить денег. | Tak chto etot pridurok vyshel vpered, chtoby poprosit' deneg. | 于是这个怪人就走上前来要钱 | Alors ce geek s'est avancé pour demander de l'argent. | だから 、 この オタク は お金 を 頼む ため に 来た 。 | だから 、 この オタク わ おかね お たのむ ため に きた 。 | dakara , kono otaku wa okane o tanomu tame ni kita . |
100 | individualism the quality of being different from other people and doing things in your own way | individualism the quality of being different from other people and doing things in your own way | 个人主义与其他人不同的品质,以自己的方式做事 | gč rén zhǔyě yǔ qítā rén bů tóng de pǐnzhí, yǐ zějǐ de fāngshě zuňshě | Individualism the quality of being different from other people and doing things in your own way | L'individualisme est la qualité d'ętre différent des autres et de faire les choses ŕ sa maničre | Individualismo a qualidade de ser diferente das outras pessoas e fazer as coisas do seu jeito | Individualismo: la calidad de ser diferente de otras personas y hacer las cosas a su manera. | Individualismo la qualitŕ di essere diverso dalle altre persone e di fare le cose a modo tuo | et singillatim ex qualitate diversum in modum agendi | Individualismus Die Qualität, sich von anderen Menschen zu unterscheiden und Dinge auf eigene Weise zu tun | Ατομικισμός την ποιότητα του να είσαι διαφορετικός από άλλους ανθρώπους και να κάνεις πράγματα με τον δικό σου τρόπο | Atomikismós tin poiótita tou na eísai diaforetikós apó állous anthrópous kai na káneis prágmata me ton dikó sou trópo | Indywidualizm - jakość bycia innym niż inni i robienie rzeczy na swój sposób | Индивидуализм - качество отличия от других людей и ведения дел по-своему | Individualizm - kachestvo otlichiya ot drugikh lyudey i vedeniya del po-svoyemu | individualism the quality of being different from other people and doing things in your own way | L'individualisme est la qualité d'ętre différent des autres et de faire les choses ŕ sa maničre | 個人 主義 他人 と 違って 自分 の やり方 で 物事 を すること の 質 | こじん しゅぎ たにん と ちがって じぶん の やりかた で ものごと お する こと の しつ | kojin shugi tanin to chigatte jibun no yarikata de monogoto osuru koto no shitsu |
个性;独特的气质 | Gčxěng; dútč de qězhí | 个性;独特的气质 | Gčxěng; dútč de qězhí | Personality; unique temperament | Personnalité, tempérament unique | Personalidade, temperamento único | Personalidad, temperamento único. | Personalitŕ, temperamento unico | Personality; uniuscuiusque qualitatem | Persönlichkeit, einzigartiges Temperament | Προσωπικότητα, μοναδικό ταμπεραμέντο | Prosopikótita, monadikó tamperaménto | Unikalne cechy osobowości; | Личность, уникальный темперамент | Lichnost', unikal'nyy temperament | 个性;独特的气质 | Personnalité, tempérament unique | 人格 ; ユニークな 気質 | じんかく ; ゆにいくな きしつ | jinkaku ; yunīkuna kishitsu | |
102 | 个人主义与其他人不同的品质,以自己的方式做事 | gčrén zhǔyě yǔ qítā rén bůtóng de pǐnzhí, yǐ zějǐ de fāngshě zuňshě | 个人主义与其他人不同的品质,以自己的方式做事 | gčrén zhǔyě yǔ qítā rén bůtóng de pǐnzhí, yǐ zějǐ de fāngshě zuňshě | Individualism is different from other people's qualities, doing things in their own way | L'individualisme est différent des qualités des autres, faisant les choses ŕ leur maničre | O individualismo é diferente das qualidades de outras pessoas, fazendo as coisas ŕ sua maneira | El individualismo es diferente de las cualidades de otras personas, haciendo las cosas a su manera | L'individualismo č diverso dalle qualitŕ degli altri, facendo le cose a modo loro | Singulari qualitates et aliis ipsorum agendi | Der Individualismus unterscheidet sich von den Qualitäten anderer Menschen, die auf ihre eigene Art und Weise handeln | Ο ατομικισμός είναι διαφορετικός από τις ιδιότητες των άλλων ανθρώπων, κάνοντας τα πράγματα με τον δικό τους τρόπο | O atomikismós eínai diaforetikós apó tis idiótites ton állon anthrópon, kánontas ta prágmata me ton dikó tous trópo | Indywidualizm i różne cechy innych ludzi, na swój własny sposób robienia rzeczy | Индивидуализм отличается от качеств других людей, делая вещи по-своему | Individualizm otlichayetsya ot kachestv drugikh lyudey, delaya veshchi po-svoyemu | 个人主义与其他人不同的品质,以自己的方式做事 | L'individualisme est différent des qualités des autres, faisant les choses ŕ leur maničre | 個人 主義 は 、 他 の 人々 の 性質 と は 異なり 、 自分の やり方 で 物事 を 行います | こじん しゅぎ わ 、 た の ひとびと の せいしつ と わ ことなり 、 じぶん の やりかた で ものごと お おこないます | kojin shugi wa , ta no hitobito no seishitsu to wa kotonari ,jibun no yarikata de monogoto o okonaimasu |
103 | the belief that individual people in society should have the right to make their own decisions, etc., rather than be controlled by the government | the belief that individual people in society should have the right to make their own decisions, etc., Rather than be controlled by the government | 认为社会中的个人应该有权做出自己的决定等,而不是由政府控制 | rčnwéi shčhuě zhōng de gčrén yīnggāi yǒu quán zuň chū zějǐ de juéděng děng, ér bůshě yóu zhčngfǔ kňngzhě | The belief that individual people in society should have the right to make their own decisions, etc., rather than be controlled by the government | La conviction que chaque membre de la société devrait avoir le droit de prendre ses propres décisions, etc., plutôt que d'ętre contrôlé par le gouvernement | A crença de que as pessoas individuais na sociedade devem ter o direito de tomar suas próprias decisőes, etc., em vez de serem controladas pelo governo | La creencia de que las personas individuales en la sociedad deberían tener el derecho de tomar sus propias decisiones, etc., en lugar de ser controladas por el gobierno. | La convinzione che le persone individuali nella societŕ dovrebbero avere il diritto di prendere le proprie decisioni, ecc., Piuttosto che essere controllate dal governo | opinionem, quod habent esse in iure facere debet societas sua iudicia, etc., imperium quam imperio | Der Glaube, dass einzelne Menschen in der Gesellschaft das Recht haben sollten, ihre eigenen Entscheidungen zu treffen usw., anstatt von der Regierung kontrolliert zu werden | Η πεποίθηση ότι οι μεμονωμένοι άνθρωποι στην κοινωνία θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να λαμβάνουν τις δικές τους αποφάσεις κ.λπ., αντί να ελέγχονται από την κυβέρνηση | I pepoíthisi óti oi memonoménoi ánthropoi stin koinonía tha prépei na échoun to dikaíoma na lamvánoun tis dikés tous apofáseis k.lp., antí na elénchontai apó tin kyvérnisi | przekonanie, że poszczególne osoby w społeczeństwie powinna mieć prawo do podejmowania własnych decyzji, etc., zamiast być kontrolowane przez rząd | Вера в то, что отдельные люди в обществе должны иметь право самостоятельно принимать решения и т. Д., А не контролироваться государством | Vera v to, chto otdel'nyye lyudi v obshchestve dolzhny imet' pravo samostoyatel'no prinimat' resheniya i t. D., A ne kontrolirovat'sya gosudarstvom | the belief that individual people in society should have the right to make their own decisions, etc., rather than be controlled by the government | La conviction que chaque membre de la société devrait avoir le droit de prendre ses propres décisions, etc., plutôt que d'ętre contrôlé par le gouvernement | 社会 の 個々 の 人々 が 政府 によって 支配 される のではなく 、 独自 の 決断 を 下す 権利 を 持つべきであるという 信念 | しゃかい の ここ の ひとびと が せいふ によって しはい される ので はなく 、 どくじ の けつだん お くだす けんりお もつべきである という しんねん | shakai no koko no hitobito ga seifu niyotte shihai sarerunode hanaku , dokuji no ketsudan o kudasu kenri omotsubekidearu toiu shinnen |
104 | 个人主义、;个人至上 | gčrén zhǔyě,; gčrén zhěshŕng | 个人主义;个人至上 | gčrén zhǔyě; gčrén zhěshŕng | Individualism; personal supremacy | Individualisme, suprématie personnelle | Individualismo, supremacia pessoal | Individualismo, supremacía personal | Individualismo, supremazia personale | Edicit individualismum, personali imperio | Individualismus, persönliche Überlegenheit | Ατομικισμός, προσωπική υπεροχή | Atomikismós, prosopikí yperochí | Indywidualizm; osobisty supremacja | Индивидуализм, личное превосходство | Individualizm, lichnoye prevoskhodstvo | 个人主义、;个人至上 | Individualisme, suprématie personnelle | 個人 主義 、 個人 主権 | こじん しゅぎ 、 こじん しゅけん | kojin shugi , kojin shuken |
105 | Capitalism stresses innovation, competition and individualism | Capitalism stresses innovation, competition and individualism | 资本主义强调创新,竞争和个人主义 | zīběn zhǔyě qiángdiŕo chuŕngxīn, jěngzhēng hé gčrén zhǔyě | Capitalism stresses innovation, competition and individualism | Le capitalisme met l'accent sur l'innovation, la concurrence et l'individualisme | O capitalismo enfatiza inovaçăo, competiçăo e individualismo | El capitalismo hace hincapié en la innovación, la competencia y el individualismo. | Il capitalismo sottolinea innovazione, competizione e individualismo | Capitalismus extollit innovation, competition Autem | Der Kapitalismus betont Innovation, Wettbewerb und Individualismus | Ο καπιταλισμός τονίζει την καινοτομία, τον ανταγωνισμό και τον ατομικισμό | O kapitalismós tonízei tin kainotomía, ton antagonismó kai ton atomikismó | Kapitalizm podkreśla innowacji, konkurencji i indywidualizmu | Капитализм подчеркивает инновации, конкуренцию и индивидуализм | Kapitalizm podcherkivayet innovatsii, konkurentsiyu i individualizm | Capitalism stresses innovation, competition and individualism | Le capitalisme met l'accent sur l'innovation, la concurrence et l'individualisme | 資本 主義 は イノベーション 、 競争 、 個人 主義 を強調 | しほん しゅぎ わ イノベーション 、 きょうそう 、 こじんしゅぎ お きょうちょう | shihon shugi wa inobēshon , kyōsō , kojin shugi o kyōchō |
106 | 资本主义强调的是创新、竞争和个人至上 | zīběn zhǔyě qiángdiŕo de shě chuŕngxīn, jěngzhēng hé gčrén zhěshŕng | 资本主义强调的是创新,竞争和个人至上 | zīběn zhǔyě qiángdiŕo de shě chuŕngxīn, jěngzhēng hé gčrén zhěshŕng | Capitalism emphasizes innovation, competition and personal supremacy | Le capitalisme met l'accent sur l'innovation, la concurrence et la suprématie personnelle | O capitalismo enfatiza inovaçăo, competiçăo e supremacia pessoal | El capitalismo enfatiza la innovación, la competencia y la supremacía personal. | Il capitalismo enfatizza l'innovazione, la competizione e la supremazia personale | Capitalismus extollit innovation, competition et personali imperio | Der Kapitalismus betont Innovation, Wettbewerb und persönliche Überlegenheit | Ο καπιταλισμός τονίζει την καινοτομία, τον ανταγωνισμό και την προσωπική υπεροχή | O kapitalismós tonízei tin kainotomía, ton antagonismó kai tin prosopikí yperochí | Kapitalizm podkreśla innowacji, konkurencji i prywatnego wyższość | Капитализм делает акцент на инновациях, конкуренции и личном превосходстве | Kapitalizm delayet aktsent na innovatsiyakh, konkurentsii i lichnom prevoskhodstve | 资本主义强调的是创新、竞争和个人至上 | Le capitalisme met l'accent sur l'innovation, la concurrence et la suprématie personnelle | 資本 主義 は イノベーション 、 競争 、 個人 覇権 を強調 する | しほん しゅぎ わ イノベーション 、 きょうそう 、 こじんはけん お きょうちょう する | shihon shugi wa inobēshon , kyōsō , kojin haken o kyōchōsuru |
107 | individualist: She's a complete individualist in her art | individualist: She's a complete individualist in her art | 个人主义者:她是她艺术中的完整个人主义者 | gčrén zhǔyě zhě: Tā shě tā yěshů zhōng de wánzhěng gčrén zhǔyě zhě | Individualist: She's a complete individualist in her art | Individualiste: elle est un individualiste complet dans son art | Individualista: Ela é uma individualista completa em sua arte | Individualista: Es una completa individualista en su arte. | Individualista: č un'individualista completa nella sua arte | individualistica: individualistica in illa 'a completum artis | Individualistin: Sie ist eine absolute Individualistin in ihrer Kunst | Ατομικιστής: Είναι πλήρης ατομικιστής στην τέχνη της | Atomikistís: Eínai plíris atomikistís stin téchni tis | indywidualista: Ona jest pełna indywidualista w jej sztuce | Индивидуалист: она полный индивидуалист в своем искусстве | Individualist: ona polnyy individualist v svoyem iskusstve | individualist: She's a complete individualist in her art | Individualiste: elle est un individualiste complet dans son art | 個人 主義者 : 彼女 は 芸術家 の 完全な 個人 主義者です | こじん しゅぎしゃ : かのじょ わ げいじゅつか の かんぜんな こじん しゅぎしゃです | kojin shugisha : kanojo wa geijutsuka no kanzenna kojinshugishadesu |
108 | 她在艺术创作上是个纯粹的个人主义者 | tā zŕi yěshů chuŕngzuň shŕng shěgč chúncuě de gčrén zhǔyě zhě | 她在艺术创作上是个纯粹的个人主义者 | tā zŕi yěshů chuŕngzuň shŕng shěgč chúncuě de gčrén zhǔyě zhě | She is a pure individualist in artistic creation. | Elle est un pur individualiste dans la création artistique. | Ela é uma individualista pura na criaçăo artística. | Es una individualista pura en la creación artística. | Č una pura individualista nella creazione artistica. | A singulari opere artificioque creaturae est pura individualistica | Sie ist eine reine Individualistin im künstlerischen Schaffen. | Είναι καθαρά ατομικιστής στην καλλιτεχνική δημιουργία. | Eínai kathará atomikistís stin kallitechnikí dimiourgía. | Ona jest czysta indywidualista w twórczości artystycznej | Она чистый индивидуалист в художественном творчестве. | Ona chistyy individualist v khudozhestvennom tvorchestve. | 她在艺术创作上是个纯粹的个人主义者 | Elle est un pur individualiste dans la création artistique. | 彼女 は 芸術 的 創造 の 純粋な 個人 主義者です 。 | かのじょ わ げいじゅつ てき そうぞう の じゅんすいな こじん しゅぎしゃです 。 | kanojo wa geijutsu teki sōzō no junsuina kojin shugishadesu. |
109 | indivisualistic (also individualist) an an individualistic culture | indivisualistic (also individualist) an an individualistic culture | 个人主义(也是个人主义)个人主义文化 | gčrén zhǔyě (yěshě gčrén zhǔyě) gčrén zhǔyě wénhuŕ | Indivisualistic (also individualist) an an individualistic culture | Indivisualiste (également individualiste) et culture individualiste | Indivisualista (também individualista) uma cultura individualista | Indivisualista (también individualista) y una cultura individualista. | Indivisualista (anche individualista) una cultura individualistica | indivisualistic (also individualistica) per singulos dumtaxat pertinet ad cultura | Indivisualistisch (auch individualistisch) eine individualistische Kultur | Ατομικιστική (και ατομικιστική) και ατομικιστική κουλτούρα | Atomikistikí (kai atomikistikí) kai atomikistikí koultoúra | indivisualistic (również indywidualista) AN individualistic kultura | Индивидуалистическая (также индивидуалистическая) индивидуалистическая культура | Individualisticheskaya (takzhe individualisticheskaya) individualisticheskaya kul'tura | indivisualistic (also individualist) an an individualistic culture | Indivisualiste (également individualiste) et culture individualiste | 個人 主義 的 ( 個人 主義者 で も ある ) 、 個人 主義的な 文化 | こじん しゅぎ てき ( こじん しゅぎしゃ で も ある ) 、こじん しゅぎ てきな ぶんか | kojin shugi teki ( kojin shugisha de mo aru ) , kojin shugitekina bunka |
110 | 有特色的文化 | yǒu tčsč de wénhuŕ | 有特色的文化 | yǒu tčsč de wénhuŕ | Characteristic culture | Culture caractéristique | Cultura característica | Cultura característica | Cultura caratteristica | Proprietates cultura | Charakteristische Kultur | Χαρακτηριστική κουλτούρα | Charaktiristikí koultoúra | kultura charakterystyczny | Характеристика культуры | Kharakteristika kul'tury | 有特色的文化 | Culture caractéristique | 特徴 的な 文化 | とくちょう てきな ぶんか | tokuchō tekina bunka |
111 | his music is highly individualistic and may not appeal to everyone | his music is highly individualistic and may not appeal to everyone | 他的音乐非常个人化,可能不会吸引所有人 | tā de yīnyuč fēicháng gčrén huŕ, kěnéng bů huě xīyǐn suǒyǒu rén | His music is highly individualistic and may not appeal to everyone | Sa musique est trčs individualiste et ne plaira peut-ętre pas ŕ tout le monde. | Sua música é altamente individualista e pode năo agradar a todos | Su música es altamente individualista y puede no ser atractiva para todos. | La sua musica č altamente individualista e potrebbe non piacere a tutti | Musica est omnis vir ejus sensu ad singulos pertinere et non est iudicium | Seine Musik ist sehr individualistisch und mag nicht jeden ansprechen | Η μουσική του είναι ιδιαίτερα ατομικιστική και μπορεί να μην απευθύνεται σε όλους | I mousikí tou eínai idiaítera atomikistikí kai boreí na min apefthýnetai se ólous | Jego muzyka jest bardzo indywidualistyczna i nie może odwołać się do wszystkich | Его музыка очень индивидуальна и может не понравиться всем | Yego muzyka ochen' individual'na i mozhet ne ponravit'sya vsem | his music is highly individualistic and may not appeal to everyone | Sa musique est trčs individualiste et ne plaira peut-ętre pas ŕ tout le monde. | 彼 の 音楽 は 非常 に 個人 主義 的で 、 誰 に も訴えない かも しれない | かれ の おんがく わ ひじょう に こじん しゅぎ てきで 、だれ に も うったえない かも しれない | kare no ongaku wa hijō ni kojin shugi tekide , dare ni mouttaenai kamo shirenai |
112 | 他的音乐很独特,可能不是人人都喜欢的 | tā de yīnyuč hěn dútč, kěnéng bůshě rén rén dōu xǐhuān de | 他的音乐很独特,可能不是人人都喜欢的 | tā de yīnyuč hěn dútč, kěnéng bůshě rén rén dōu xǐhuān de | His music is very unique and may not be liked by everyone. | Sa musique est unique et peut ne pas plaire ŕ tout le monde. | Sua música é muito original e pode năo ser apreciada por todos. | Su música es muy singular y puede que no sea del agrado de todos. | La sua musica č davvero unica e potrebbe non piacergli. | Musica est unique suo: non est verisimile quod quisque vult | Seine Musik ist sehr einzigartig und mag nicht jedem gefallen. | Η μουσική του είναι πολύ μοναδική και μπορεί να μην αρέσει σε όλους. | I mousikí tou eínai polý monadikí kai boreí na min arései se ólous. | Jego muzyka jest wyjątkowa, zapewne nie każdy to lubi | Его музыка очень уникальна и может понравиться не всем. | Yego muzyka ochen' unikal'na i mozhet ponravit'sya ne vsem. | 他的音乐很独特,可能不是人人都喜欢的 | Sa musique est unique et peut ne pas plaire ŕ tout le monde. | 彼 の 音楽 は とても ユニークで 、 誰 も が 好きではない かも しれません 。 | かれ の おんがく わ とても ゆにいくで 、 だれ も が すきで はない かも しれません 。 | kare no ongaku wa totemo yunīkude , dare mo ga sukidehanai kamo shiremasen . |
113 | individuality the qualities that make sb/sth different from other people or things | individuality the qualities that make sb/sth different from other people or things | 个性是使某人/某事物与其他人或事物不同的品质 | gčxěng shě shǐ mǒu rén/mǒu shěwů yǔ qítā rén huň shěwů bůtóng de pǐnzhí | Individuality the qualities that make sb/sth different from other people or things | Individualité les qualités qui rendent qn / qh différent des autres personnes ou choses | Individualidade as qualidades que tornam sb / sth diferente de outras pessoas ou coisas | La individualidad las cualidades que hacen que algo sea diferente de otras personas o cosas. | Individualitŕ le qualitŕ che rendono sb / sth diverse dalle altre persone o cose | quod si facere individuales intentiones qualitatum / vel rebus aliis a diversis Ynskt mál: | Individualität die Qualitäten, die jdn / etw von anderen Menschen oder Dingen unterscheiden | Ατομικότητα οι ιδιότητες που κάνουν το sb / sth διαφορετικό από άλλους ανθρώπους ή πράγματα | Atomikótita oi idiótites pou kánoun to sb / sth diaforetikó apó állous anthrópous í prágmata | indywidualność cechy, które sprawiają, sb / sth różni się od innych osób lub rzeczy | Индивидуальность - качества, которые отличают кого-либо от других людей или вещей | Individual'nost' - kachestva, kotoryye otlichayut kogo-libo ot drugikh lyudey ili veshchey | individuality the qualities that make sb/sth different from other people or things | Individualité les qualités qui rendent qn / qh différent des autres personnes ou choses | 個性 sb / sth を 他 の 人 や 物 と 区別 させる 性質 | こせい sb / sth お た の ひと や もの と くべつ させる せいしつ | kosei sb / sth o ta no hito ya mono to kubetsu saseruseishitsu |
114 | 个性;个人(或个体)特征 | gčxěng; gčrén (huň gčtǐ) tčzhēng | 个性;个人(或个体)特征 | gčxěng; gčrén (huň gčtǐ) tčzhēng | Personality; individual (or individual) characteristics | Personnalité, caractéristiques individuelles (ou individuelles) | Personalidade, características individuais (ou individuais) | Personalidad; características individuales (o individuales). | Personalitŕ, caratteristiche individuali (o individuali) | Personality, singula (vel hominum) features | Persönlichkeit; individuelle (oder individuelle) Merkmale | Προσωπικότητα, ατομικά (ή μεμονωμένα) χαρακτηριστικά | Prosopikótita, atomiká (í memonoména) charaktiristiká | Osobowość, indywidualne (lub osób) funkcje | Личность, индивидуальные (или индивидуальные) характеристики | Lichnost', individual'nyye (ili individual'nyye) kharakteristiki | 个性;个人(或个体)特征 | Personnalité, caractéristiques individuelles (ou individuelles) | 人格 、 個人 ( または 個人 ) の 特性 | じんかく 、 こじん ( または こじん ) の とくせい | jinkaku , kojin ( mataha kojin ) no tokusei |
115 | She expresses her individual through her clothes | She expresses her individual through her clothes | 她通过衣服表达了她的个人 | tā tōngguň yīfú biǎodále tā de gčrén | She expresses her individual through her clothes | Elle exprime sa personnalité ŕ travers ses vętements | Ela expressa seu indivíduo através de suas roupas | Ella expresa su individuo a través de su ropa. | Esprime il suo individuo attraverso i suoi vestiti | Et exprimit singula per eam vestimentis | Sie drückt ihre Person durch ihre Kleidung aus | Εκφράζει την προσωπικότητά της μέσω των ρούχων της | Ekfrázei tin prosopikótitá tis méso ton roúchon tis | Ona wyraża swoją jednostkę poprzez jej ubrania | Она выражает свою личность через ее одежду | Ona vyrazhayet svoyu lichnost' cherez yeye odezhdu | She expresses her individual through her clothes | Elle exprime sa personnalité ŕ travers ses vętements | 彼女 は 彼女 の 服 を 使って 彼女 の 個性 を 表現 する | かのじょ わ かのじょ の ふく お つかって かのじょ の こせい お ひょうげん する | kanojo wa kanojo no fuku o tsukatte kanojo no kosei ohyōgen suru |
116 | 她从穿着上表现出她的个性 | tā cóng chuānzhuó shŕng biǎoxiŕn chū tā de gčxěng | 她从穿着上表现出她的个性 | tā cóng chuānzhuó shŕng biǎoxiŕn chū tā de gčxěng | She showed her personality from her dress. | Elle a montré sa personnalité de sa robe. | Ela mostrou sua personalidade de seu vestido. | Ella mostró su personalidad desde su vestido. | Ha mostrato la sua personalitŕ dal suo vestito. | Et ostendit illi de veste personality | Sie zeigte ihre Persönlichkeit aus ihrem Kleid. | Έδειξε την προσωπικότητά της από το φόρεμά της. | Édeixe tin prosopikótitá tis apó to fóremá tis. | Pokazała jej osobowość od sukni | Она показала свою индивидуальность от ее платья. | Ona pokazala svoyu individual'nost' ot yeye plat'ya. | 她从穿着上表现出她的个性 | Elle a montré sa personnalité de sa robe. | 彼女 は 彼女 の 服装 から 彼女 の 個性 を 示した 。 | かのじょ わ かのじょ の ふくそう から かのじょ の こせいお しめした 。 | kanojo wa kanojo no fukusō kara kanojo no kosei oshimeshita . |
117 | individualize also individualise to make sth different to suit the needs of a particular person, place, etc | individualize also individualise to make sth different to suit the needs of a particular person, place, etc | 个性化也个性化,以适应特定的人,地方等的需要 | gčxěng huŕ yě gčxěng huŕ, yǐ shěyěng tčděng de rén, děfāng děng de xūyŕo | Individualize also individualise to make sth different to suit the needs of a particular person, place, etc | Personnalisez et personnalisez afin de répondre aux besoins d'une personne, d'un lieu, etc. | Individualize também individualize para fazer sth diferente para atender ŕs necessidades de uma pessoa em particular, lugar, etc | Individualice también individualice para hacer algo diferente para satisfacer las necesidades de una persona, lugar, etc. | Individuare anche individualizzare per rendere diverso per soddisfare le esigenze di una determinata persona, luogo, ecc | individualize rationem, et aliud facere Ynskt mál: et necessitates temporum serie certa persona ineundi, locum, etc | Individualisieren Sie auch Individualisierungen, um etw. An die Bedürfnisse einer bestimmten Person, eines Ortes usw. anzupassen | Εξατομικεύστε επίσης την εξατομίκευση για να κάνετε διαφορετικές απόψεις που ταιριάζουν στις ανάγκες ενός συγκεκριμένου ατόμου, ενός τόπου κ.λπ. | Exatomikéfste epísis tin exatomíkefsi gia na kánete diaforetikés apópseis pou tairiázoun stis anánkes enós synkekriménou atómou, enós tópou k.lp. | zindywidualizować również indywidualizować dokonać czegoś różni się w zależności do potrzeb konkretnej osoby, miejsca, etc | Индивидуализировать также индивидуализировать, чтобы сделать что-то другое, чтобы удовлетворить потребности конкретного человека, места и т. Д. | Individualizirovat' takzhe individualizirovat', chtoby sdelat' chto-to drugoye, chtoby udovletvorit' potrebnosti konkretnogo cheloveka, mesta i t. D. | individualize also individualise to make sth different to suit the needs of a particular person, place, etc | Personnalisez et personnalisez afin de répondre aux besoins d'une personne, d'un lieu, etc. | 特定 の 人 や 場所 など の ニーズ に 合わせて 異なるよう に 個別 化 する | とくてい の ひと や ばしょ など の ニーズ に あわせて ことなる よう に こべつ か する | tokutei no hito ya basho nado no nīzu ni awasete kotonaruyō ni kobetsu ka suru |
118 | 使个性化;使因人(或因地等)而异 | shǐ gčxěng huŕ; shǐ yīn rén (huň yīn dě děng) ér yě | 使个性化;使因人(或因地等)而异 | shǐ gčxěng huŕ; shǐ yīn rén (huň yīn dě děng) ér yě | Personalize; make people (or because of the land, etc.) | Personnaliser, faire des gens (ou ŕ cause de la terre, etc.) | Personalize, faça pessoas (ou por causa da terra, etc.) | Personalice; haga personas (o por la tierra, etc.) | Personalizza, crea persone (o a causa della terra, ecc.) | Sic personale: ergo persona (vel propter aliquid huiusmodi) differre | Personifizieren Sie, machen Sie Leute (oder wegen des Landes usw.) | Εξατομικεύστε, κάνετε τους ανθρώπους (ή λόγω της γης, κ.λπ.) | Exatomikéfste, kánete tous anthrópous (í lógo tis gis, k.lp.) | Tak zindywidualizowane, więc osoba (lub podobnego powodu) różnią | Персонализировать, сделать людей (или из-за земли и т. Д.) | Personalizirovat', sdelat' lyudey (ili iz-za zemli i t. D.) | 使个性化;使因人(或因地等)而异 | Personnaliser, faire des gens (ou ŕ cause de la terre, etc.) | パーソナライズ する ; 人々 を 作る ( または 土地 などの ため に ) | ぱあそならいず する ; ひとびと お つくる ( または とちなど の ため に ) | pāsonaraizu suru ; hitobito o tsukuru ( mataha tochi nadono tame ni ) |
119 | to individualize childrens learning | to individualize childrens learning | 个性化儿童的学习 | gčxěng huŕ értóng de xuéxí | To individualize childrens learning | Personnaliser lapprentissage des enfants | Para individualizar a aprendizagem das crianças | Individualizar el aprendizaje de los nińos. | Individuare l'apprendimento dei bambini | ut puerorum eruditionem individualize | Um das Lernen von Kindern zu individualisieren | Να εξατομικεύσει τη μάθηση των παιδιών | Na exatomikéfsei ti máthisi ton paidión | zindywidualizować nauczanie dzieci | Индивидуализировать обучение детей | Individualizirovat' obucheniye detey | to individualize childrens learning | Personnaliser lapprentissage des enfants | 子ども の 学習 を 個別 化 する | こども の がくしゅう お こべつ か する | kodomo no gakushū o kobetsu ka suru |
120 | 对儿童因材施教 | duě er tóng yīncáishījiŕo | 对儿童因材施教 | duě er tóng yīncáishījiŕo | Teaching children according to their aptitude | Enseigner aux enfants selon leurs aptitudes | Ensinar as crianças de acordo com a sua aptidăo | Enseńar a los nińos según su aptitud. | Insegnare ai bambini secondo la loro attitudine | Numeratum libero | Unterricht der Kinder entsprechend ihrer Eignung | Διδάσκουν τα παιδιά σύμφωνα με την ικανότητά τους | Didáskoun ta paidiá sýmfona me tin ikanótitá tous | Indywidualnie dla dzieci | Обучение детей в соответствии с их способностями | Obucheniye detey v sootvetstvii s ikh sposobnostyami | 对儿童因材施教 | Enseigner aux enfants selon leurs aptitudes | 適性 に従って 子供たち を 教える | てきせい にしたがって こどもたち お おしえる | tekisei nishitagatte kodomotachi o oshieru |
121 | individualized also individualised. designed for a particular person or thing; connected with a particular.person or thing | individualized also individualised. Designed for a particular person or thing; connected with a particular.Person or thing | 个性化也个性化。为特定的人或事物而设计;与特定的人或事物联系在一起 | gčxěng huŕ yě gčxěng huŕ. Wči tčděng de rén huň shěwů ér shčjě; yǔ tčděng de rén huň shěwů liánxě zŕi yīqǐ | Individualized also individualised. designed for a particular person or thing; connected with a particular person or thing | Individualisé aussi individualisé, conçu pour une personne ou une chose en particulier, en relation avec une personne ou une chose en particulier | Individualizado também individualizado, projetado para uma pessoa ou coisa em particular, conectado com uma pessoa ou coisa em particular | Individualizado también individualizado. Diseńado para una persona o cosa en particular, conectado con una persona o cosa en particular | Individuato anche individualizzato, progettato per una particolare persona o cosa, collegato a una particolare persona o cosa | . Individualized et disposito ad individuum reducitur ad aliquam certam personam aut rem, vel respiciunt res particular.person | Individualisiert auch individualisiert, für eine bestimmte Person oder Sache entworfen, mit einer bestimmten Person oder Sache verbunden | Εξατομικευμένη επίσης εξατομικευμένη, σχεδιασμένη για ένα συγκεκριμένο άτομο ή πράγμα που συνδέεται με ένα συγκεκριμένο άτομο ή πράγμα | Exatomikevméni epísis exatomikevméni, schediasméni gia éna synkekriméno átomo í prágma pou syndéetai me éna synkekriméno átomo í prágma | . Zindywidualizowane również zindywidualizowanych zaprojektowane dla konkretnej osoby lub rzeczy; połączony z particular.person lub rzeczy | Индивидуализированные и индивидуализированные, предназначенные для конкретного человека или предмета, связанные с конкретным человеком или предметом | Individualizirovannyye i individualizirovannyye, prednaznachennyye dlya konkretnogo cheloveka ili predmeta, svyazannyye s konkretnym chelovekom ili predmetom | individualized also individualised. designed for a particular person or thing; connected with a particular.person or thing | Individualisé aussi individualisé, conçu pour une personne ou une chose en particulier, en relation avec une personne ou une chose en particulier | 個別 化 された もの も 特定 の 人物 の ため に 設計された もので 、 特定 の 人物 | こべつ か された もの も とくてい の じんぶつ の ため にせっけい された もので 、 とくてい の じんぶつ | kobetsu ka sareta mono mo tokutei no jinbutsu no tame nisekkei sareta monode , tokutei no jinbutsu |
122 | 个性化的;与个人(或个体)宥关的 | gčxěng huŕ de; yǔ gčrén (huň gčtǐ) yňu guān de | 个性化的;与个人(或个体)宥关的 | gčxěng huŕ de; yǔ gčrén (huň gčtǐ) yňu guān de | Personalized; personal (or individual) | Personnalisé (personnel ou individuel) | Personalizado, pessoal (ou individual) | Personalizado; personal (o individual) | Personalizzato, personale (o individuale) | Proprium et singula (vel hominum) off Yoga | Personalisiert, persönlich (oder individuell) | Εξατομικευμένη, προσωπική (ή μεμονωμένη) | Exatomikevméni, prosopikí (í memonoméni) | Spersonalizowane oraz indywidualne (lub osób) od jogi | Персонализированный, личный (или индивидуальный) | Personalizirovannyy, lichnyy (ili individual'nyy) | 个性化的;与个人(或个体)宥关的 | Personnalisé (personnel ou individuel) | パーソナライズド 、 個人 ( または 個人 ) | ぱあそならいずど 、 こじん ( または こじん ) | pāsonaraizudo , kojin ( mataha kojin ) |
123 | individualized teaching | individualized teaching | 个性化教学 | gčxěng huŕ jiŕoxué | Individualized teaching | Enseignement individualisé | Ensino individualizado | Enseńanza individualizada | Insegnamento individualizzato | individuantur doctrina | Individualisierter Unterricht | Ατομική διδασκαλία | Atomikí didaskalía | zindywidualizowane nauczanie | Индивидуальное обучение | Individual'noye obucheniye | individualized teaching | Enseignement individualisé | 個別 教育 | こべつ きょういく | kobetsu kyōiku |
124 | 因材施教 | yīncáishījiŕo | 因材施教 | yīncáishījiŕo | Teaching in accordance with their aptitude | Enseigner selon leurs aptitudes | Ensinar de acordo com sua aptidăo | Enseńar de acuerdo con su aptitud. | Insegnamento in accordo con la loro attitudine | individuantur | Lehren entsprechend ihrer Eignung | Διδασκαλία σύμφωνα με την ικανότητά τους | Didaskalía sýmfona me tin ikanótitá tous | zindywidualizowane | Обучение в соответствии со своими способностями | Obucheniye v sootvetstvii so svoimi sposobnostyami | 因材施教 | Enseigner selon leurs aptitudes | 彼ら の 適性 に 応じた 教育 | かれら の てきせい に おうじた きょういく | karera no tekisei ni ōjita kyōiku |
125 | 个性化教学 | gčxěng huŕ jiŕoxué | 个性化教学 | gčxěng huŕ jiŕoxué | Personalized teaching | Enseignement personnalisé | Ensino personalizado | Enseńanza personalizada | Insegnamento personalizzato | individuantur doctrina | Personalisierter Unterricht | Εξατομικευμένη εκπαίδευση | Exatomikevméni ekpaídefsi | zindywidualizowane nauczanie | Персонализированное обучение | Personalizirovannoye obucheniye | 个性化教学 | Enseignement personnalisé | パーソナライズドティーチング | ぱあそならいずどてぃいちんぐ | pāsonaraizudotīchingu |
126 | a highly individualized approach to management | a highly individualized approach to management | 高度个性化的管理方法 | gāodů gčxěng huŕ de guǎnlǐ fāngfǎ | a highly individualized approach to management | une approche de gestion hautement individualisée | uma abordagem altamente individualizada para o gerenciamento | Un enfoque de gestión altamente individualizado. | un approccio alla gestione altamente individualizzato | individuatur administratione aditus amet | ein hoch individualisierter Managementansatz | μια ιδιαίτερα εξατομικευμένη προσέγγιση στη διαχείριση | mia idiaítera exatomikevméni proséngisi sti diacheírisi | wysoce zindywidualizowane podejście do zarządzania | высоко индивидуальный подход к управлению | vysoko individual'nyy podkhod k upravleniyu | a highly individualized approach to management | une approche de gestion hautement individualisée | 管理 に対する 高度 に 個別 化 された アプローチ | かんり にたいする こうど に こべつ か された アプローチ | kanri nitaisuru kōdo ni kobetsu ka sareta apurōchi |
127 | 很有针对性的管理方法 | hěn yǒu zhēnduě xěng de guǎnlǐ fāngfǎ | 很有针对性的管理方法 | hěn yǒu zhēnduě xěng de guǎnlǐ fāngfǎ | Very targeted management method | Méthode de gestion trčs ciblée | Método de gestăo muito segmentado | Método de gestión muy dirigido | Metodo di gestione molto mirato | Ipsum modi administratione targeted | Sehr gezielte Managementmethode | Πολύ στοχευμένη μέθοδος διαχείρισης | Polý stochevméni méthodos diacheírisis | Bardzo ukierunkowane metody zarządzania | Очень целенаправленный метод управления | Ochen' tselenapravlennyy metod upravleniya | 很有针对性的管理方法 | Méthode de gestion trčs ciblée | 非常 に ターゲット を 絞った 管理 方法 | ひじょう に ターゲット お しぼった かんり ほうほう | hijō ni tāgetto o shibotta kanri hōhō |
128 | individually.separately, rather than as a group | individually.Separately, rather than as a group | 单独地,而不是作为一个群体 | dāndú de, ér bůshě zuňwéi yīgč qúntǐ | Individually.separately, rather than as a group | Individuellement, séparément, plutôt qu'en groupe | Individualmente, em vez de um grupo | Individualmente, por separado, en lugar de como un grupo | Individualmente.separatamente, piuttosto che come gruppo | individually.separately, quam ut coetus | Einzeln. Getrennt, nicht als Gruppe | Ατομικά, ξεχωριστά, και όχι ως ομάδα | Atomiká, xechoristá, kai óchi os omáda | individually.separately, niż w grupie | Индивидуально. Отдельно, а не как группа | Individual'no. Otdel'no, a ne kak gruppa | individually.separately, rather than as a group | Individuellement, séparément, plutôt qu'en groupe | グループ としてで は なく 個別 に 個別 に | グループ としてで わ なく こべつ に こべつ に | gurūpu toshitede wa naku kobetsu ni kobetsu ni |
129 | 分别地;单独地;各别地 | fēnbié de; dāndú de; gč bié de | 分别地,单独地,各别地 | fēnbié de, dāndú de, gč bié de | Separately | Séparément | Separadamente | Por separado | Rispettivamente, separatamente; disgiuntamente | Respectively, separatim scribantur per singula | Separat | Ξεχωριστά | Xechoristá | Odpowiednio, oddzielnie, pojedynczo | Соответственно, отдельно; долевой | Sootvetstvenno, otdel'no; dolevoy | 分别地;单独地;各别地 | Séparément | 別々 に | べつべつ に | betsubetsu ni |
130 | 单独地,而不是作为一个群体 | dāndú de, ér bůshě zuňwéi yīgč qúntǐ | 单独地,而不是作为一个群体 | dāndú de, ér bůshě zuňwéi yīgč qúntǐ | Alone, not as a group | Seul, pas en groupe | Sozinho, năo como um grupo | Solo, no como grupo | Da solo, non come gruppo | Singillatim, potius quam coetus est | Allein, nicht als Gruppe | Μόνο, όχι ως ομάδα | Móno, óchi os omáda | Indywidualnie, a nie jako grupa | Один, а не группа | Odin, a ne gruppa | 单独地,而不是作为一个群体 | Seul, pas en groupe | 単独 で はなく 、 グループ として | たんどく で はなく 、 グループ として | tandoku de hanaku , gurūpu toshite |
131 | individually wrapped chocolates | individually wrapped chocolates | 独立包装的巧克力 | dúlě bāozhuāng de qiǎokčlě | Unique wrapped chocolates | Chocolats emballés uniques | Chocolates embrulhados exclusivos | Chocolates envueltos únicos | Cioccolatini avvolti unici | singillatim involvit eget | Einzigartige verpackte Pralinen | Μοναδικές τυλιγμένες σοκολάτες | Monadikés tyligménes sokolátes | indywidualnie opakowane czekoladki | Уникально упакованные конфеты | Unikal'no upakovannyye konfety | individually wrapped chocolates | Chocolats emballés uniques | ユニークな ラップ チョコレート | ゆにいくな ラップ チョコレート | yunīkuna rappu chokorēto |
132 | 独立包装的巧克力 | dúlě bāozhuāng de qiǎokčlě | 独立包装的巧克力 | dúlě bāozhuāng de qiǎokčlě | Individually packaged chocolate | Chocolat emballé individuellement | Chocolate embalado individualmente | Chocolate envasado individualmente | Cioccolatini confezionati singolarmente | Singillatim involvit eget | Einzeln verpackte Schokolade | Ατομική συσκευασία σοκολάτας | Atomikí syskevasía sokolátas | Indywidualnie opakowane czekoladki | Индивидуально упакованный шоколад | Individual'no upakovannyy shokolad | 独立包装的巧克力 | Chocolat emballé individuellement | 個別 に 包装 された チョコレート | こべつ に ほうそう された チョコレート | kobetsu ni hōsō sareta chokorēto |
133 | 独立包装 | dúlě bāozhuāng | 独立包装 | dúlě bāozhuāng | individual package | Emballage individuel | Embalagem individual | Embalaje individual | Imballaggio individuale | singillatim involvit | Einzelverpackung | Ατομική συσκευασία | Atomikí syskevasía | pakowane pojedynczo | Индивидуальная упаковка | Individual'naya upakovka | 独立包装 | Emballage individuel | 個別 包装 | こべつ ほうそう | kobetsu hōsō |
the manager spoke to them all individually | the manager spoke to them all individually | 经理分别与他们交谈 | jīnglǐ fēnbié yǔ tāmen jiāotán | The manager spoke to them all individually | Le responsable leur a parlé individuellement | O gerente falou com eles todos individualmente | El gerente les habló a todos individualmente. | Il manager ha parlato a tutti loro individualmente | et locutus est ad eos omnes in singulari sit amet | Der Manager sprach mit ihnen alle einzeln | Ο διευθυντής μίλησε σε όλους τους μεμονωμένα | O diefthyntís mílise se ólous tous memonoména | kierownik mówił do nich indywidualnie | Менеджер говорил с ними все индивидуально | Menedzher govoril s nimi vse individual'no | the manager spoke to them all individually | Le responsable leur a parlé individuellement | マネージャー は 、 すべて 個別 に 話しかけた | マネージャー わ 、 すべて こべつ に はなしかけた | manējā wa , subete kobetsu ni hanashikaketa | |
134 | 经理逐一和他们各人谈话 | jīnglǐ zhúyī hč tāmen gč rén tánhuŕ | 经理逐一和他们各人谈话 | jīnglǐ zhúyī hč tāmen gč rén tánhuŕ | Managers talk to each of them one by one | Les gestionnaires parlent ŕ chacun deux un ŕ un | Os gerentes conversam com cada um deles, um por um | Los gerentes hablan con cada uno de ellos uno por uno. | I manager parlano a ciascuno di loro uno per uno | Actoribus fama cuiusque singulos | Manager sprechen nacheinander mit jedem von ihnen | Οι διευθυντές μιλούν σε καθένα από αυτά ένα προς ένα | Oi diefthyntés miloún se kathéna apó aftá éna pros éna | Menedżerów i każdy z nich, jeden po drugim, aby porozmawiać | Менеджеры разговаривают с каждым из них по одному | Menedzhery razgovarivayut s kazhdym iz nikh po odnomu | 经理逐一和他们各人谈话 | Les gestionnaires parlent ŕ chacun deux un ŕ un | マネージャ は それぞれ の 人 と 1 対 1 で 話す | マネージャ わ それぞれ の ひと と 1 たい 1 で はなす | manēja wa sorezore no hito to 1 tai 1 de hanasu |
135 | 经理分别与他们交谈 | jīnglǐ fēnbié yǔ tāmen jiāotán | 经理分别与他们交谈 | jīnglǐ fēnbié yǔ tāmen jiāotán | Managers talk to them separately | Les gestionnaires leur parlent séparément | Os gerentes conversam com eles separadamente | Los gerentes les hablan por separado | I manager parlano con loro separatamente | Magistri fuerunt cum illis loqui | Manager sprechen separat mit ihnen | Οι διευθυντές τους μιλούν ξεχωριστά | Oi diefthyntés tous miloún xechoristá | Menedżerowie byli z nimi rozmawiać | Менеджеры разговаривают с ними отдельно | Menedzhery razgovarivayut s nimi otdel'no | 经理分别与他们交谈 | Les gestionnaires leur parlent séparément | マネージャー は 彼ら と 別々 に 話す | マネージャー わ かれら と べつべつ に はなす | manējā wa karera to betsubetsu ni hanasu |
136 | The hotel has 100 individually designed bedrooms | The hotel has 100 individually designed bedrooms | 酒店拥有100间设计独特的卧室 | jiǔdiŕn yǒngyǒu 100 jiān shčjě dútč de wňshě | The hotel has been designed by the hotel | L'hôtel a été conçu par l'hôtel | O hotel foi projetado pelo hotel | El hotel ha sido diseńado por el hotel. | L'hotel č stato progettato dall'hotel | In deversorium habet cubilia seruantium C komfortablus | Das Hotel wurde vom Hotel entworfen | Το ξενοδοχείο έχει σχεδιαστεί από το ξενοδοχείο | To xenodocheío échei schediasteí apó to xenodocheío | Hotel posiada 100 indywidualnie zaprojektowanych pokoi | Отель был спроектирован отелем | Otel' byl sproyektirovan otelem | The hotel has 100 individually designed bedrooms | L'hôtel a été conçu par l'hôtel | ホテル は ホテル によって 設計 されています | ホテル わ ホテル によって せっけい されています | hoteru wa hoteru niyotte sekkei sareteimasu |
137 | 这家旅馆有100个设计各不相同的房间 | zhč jiā lǚguǎn yǒu 100 gč shčjě gč bů xiāngtóng de fángjiān | 这家旅馆有100个设计各不相同的房间 | zhč jiā lǚguǎn yǒu 100 gč shčjě gč bů xiāngtóng de fángjiān | This hotel has 100 rooms with different designs. | Cet hôtel dispose de 100 chambres avec des designs différents. | Este hotel tem 100 quartos com designs diferentes. | Este hotel cuenta con 100 habitaciones con diferentes diseńos. | Questo hotel dispone di 100 camere con diversi design. | In deversorium habet C komfortablus rooms | Das Hotel verfügt über 100 Zimmer mit unterschiedlichem Design. | Αυτό το ξενοδοχείο διαθέτει 100 δωμάτια με διαφορετικά σχέδια. | Aftó to xenodocheío diathétei 100 domátia me diaforetiká schédia. | Hotel posiada 100 pokoi, indywidualnie zaprojektowanych | В этом отеле 100 номеров с различным дизайном. | V etom otele 100 nomerov s razlichnym dizaynom. | 这家旅馆有100个设计各不相同的房间 | Cet hôtel dispose de 100 chambres avec des designs différents. | この ホテル に は 様々な デザイン の 100 室 の 客室 があります 。 | この ホテル に わ さまざまな デザイン の 100 しつ の きゃくしつ が あります 。 | kono hoteru ni wa samazamana dezain no 100 shitsu nokyakushitsu ga arimasu . |
138 | 酒店拥有100间设计独特的卧室 | jiǔdiŕn yǒngyǒu 100 jiān shčjě dútč de wňshě | 酒店拥有100间设计独特的卧室 | jiǔdiŕn yǒngyǒu 100 jiān shčjě dútč de wňshě | The hotel has 100 uniquely designed bedrooms | L'hôtel dispose de 100 chambres au design unique | O hotel tem 100 quartos com design exclusivo | El hotel tiene 100 habitaciones de diseńo único. | L'hotel dispone di 100 camere da letto dal design unico | In deversorium habet cubilia seruantium C komfortablus | Das Hotel verfügt über 100 einzigartig gestaltete Zimmer | Το ξενοδοχείο διαθέτει 100 μοναδικά σχεδιασμένα υπνοδωμάτια | To xenodocheío diathétei 100 monadiká schediasména ypnodomátia | Hotel posiada 100 indywidualnie zaprojektowanych pokoi | В отеле 100 уникально спроектированных спален. | V otele 100 unikal'no sproyektirovannykh spalen. | 酒店拥有100间设计独特的卧室 | L'hôtel dispose de 100 chambres au design unique | ホテル に は 100 の ユニークな デザイン の ベッドルーム が あります | ホテル に わ 100 の ゆにいくな デザイン の ベッド ルームが あります | hoteru ni wa 100 no yunīkuna dezain no beddo rūmu gaarimasu |
139 | individuate(formal) to make sb/sth clearly different from other people or things of the same type | individuate(formal) to make sb/sth clearly different from other people or things of the same type | 个性化(正式)使某人/某事物明显不同于其他人或相同类型的事物 | gčxěng huŕ (zhčngshě) shǐ mǒu rén/mǒu shěwů míngxiǎn bůtóng yú qítā rén huň xiāngtóng lčixíng de shěwů | Individuate(formal) to make sb/sth clearly different from other people or things of the same type | Individuel (formel) pour que qn / qn soit clairement différent des autres personnes ou des choses du męme type | Individualizar (formal) para fazer sb / sth claramente diferente de outras pessoas ou coisas do mesmo tipo | Individual (formal) para que sb / sth sea claramente diferente de otras personas o cosas del mismo tipo | Individua (formale) per rendere sb / sth chiaramente diverso da altre persone o cose dello stesso tipo | individuare (formalis), ut si / Summa theologiae, scilicet ab aliis, vel alia res eiusdem generis | Individuell (formell), um jdn / etw von anderen Personen oder Dingen des gleichen Typs deutlich zu unterscheiden | Διαλέξτε (τυπικά) να κάνετε το sb / sth σαφώς διαφορετικό από άλλα άτομα ή πράγματα του ίδιου τύπου | Dialéxte (typiká) na kánete to sb / sth safós diaforetikó apó álla átoma í prágmata tou ídiou týpou | zindywidualizowanej (formalne), aby kogoś / czegoś wyraźnie różni się od innych osób lub rzeczy tego samego rodzaju | Индивидуализировать (формально), чтобы сделать sb / sth явно отличным от других людей или вещей того же типа | Individualizirovat' (formal'no), chtoby sdelat' sb / sth yavno otlichnym ot drugikh lyudey ili veshchey togo zhe tipa | individuate(formal) to make sb/sth clearly different from other people or things of the same type | Individuel (formel) pour que qn / qn soit clairement différent des autres personnes ou des choses du męme type | 他 の 人 や 同じ タイプ の もの と はっきり と 異なる sb/ sth を 作る ため の 個別 化 ( 正式 化 ) | た の ひと や おなじ タイプ の もの と はっきり と ことなる sb / sth お つくる ため の こべつ か ( せいしき か ) | ta no hito ya onaji taipu no mono to hakkiri to kotonaru sb /sth o tsukuru tame no kobetsu ka ( seishiki ka ) |
140 | 使个性化;使有明显特色 | shǐ gčxěng huŕ; shǐ yǒu míngxiǎn tčsč | 使个性化;使有明显特色 | shǐ gčxěng huŕ; shǐ yǒu míngxiǎn tčsč | Personalize; make distinctive features | Personnaliser, faire des traits distinctifs | Personalize, faça características distintivas | Personalizar, hacer rasgos distintivos. | Personalizza, crea caratteristiche distintive | Fac personale et significant features | Personifizieren Sie, machen Sie unterscheidende Eigenschaften | Εξατομικεύστε, κάντε ξεχωριστά χαρακτηριστικά | Exatomikéfste, kánte xechoristá charaktiristiká | Uczynić spersonalizowane; znaczące funkcje | Персонализировать, сделать отличительные черты | Personalizirovat', sdelat' otlichitel'nyye cherty | 使个性化;使有明显特色 | Personnaliser, faire des traits distinctifs | パーソナライズ ; 特有 の 機能 の 作成 | ぱあそならいず ; とくゆう の きのう の さくせい | pāsonaraizu ; tokuyū no kinō no sakusei |
141 | indivisible that cannot be divided into separate parts | indivisible that cannot be divided into separate parts | 不可分割的,不能分成不同的部分 | bůkě fēngē de, bůnéng fēnchéng bůtóng de bůfčn | Indivisible that cannot be divided into separate parts | Indivisible qui ne peut pas ętre divisé en parties séparées | Indivisível que năo pode ser dividido em partes separadas | Indivisible que no se puede dividir en partes separadas. | Indivisibile che non puň essere diviso in parti separate | indiuiduum potest dividi in partes | Unteilbar, das nicht in einzelne Teile unterteilt werden kann | Αδιαίρετο που δεν μπορεί να χωριστεί σε ξεχωριστά μέρη | Adiaíreto pou den boreí na choristeí se xechoristá méri | niepodzielne, które nie mogą być podzielone na osobne części | Неделимый, который нельзя разделить на отдельные части | Nedelimyy, kotoryy nel'zya razdelit' na otdel'nyye chasti | indivisible that cannot be divided into separate parts | Indivisible qui ne peut pas ętre divisé en parties séparées | 分割 不可能な 分割 不可能な 部分 | ぶんかつ ふかのうな ぶんかつ ふかのうな ぶぶん | bunkatsu fukanōna bunkatsu fukanōna bubun |
142 | 分不开的;,不可分割的 | fēn bů kāi de;, bůkě fēngē de | 分不开的;,不可分割的 | fēn bů kāi de;, bůkě fēngē de | Inseparable | Inséparable | Inseparável | Inseparable | Inseparabili; indivisibili | Quippe quae, indivisibilis | Unzertrennlich | Ανεξάρτητα | Anexártita | Nierozłączne; niepodzielne | Неотъемлемой; неделимой | Neot"yemlemoy; nedelimoy | 分不开的;,不可分割的 | Inséparable | 不可分な | ふかぶんな | fukabunna |
143 | 不可分割的,不能分成不同的部分 | bůkě fēngē de, bůnéng fēnchéng bůtóng de bůfčn | 不可分割的,不能分成不同的部分 | bůkě fēngē de, bůnéng fēnchéng bůtóng de bůfčn | Inseparable, cannot be divided into different parts | Inséparable, ne peut pas ętre divisé en différentes parties | Inseparável, năo pode ser dividido em diferentes partes | Inseparable, no se puede dividir en diferentes partes. | Inseparabile, non puň essere diviso in parti diverse | Indivisibilis in partes diversas dividit | Untrennbar, kann nicht in verschiedene Teile unterteilt werden | Ανεξάρτητη, δεν μπορεί να χωριστεί σε διαφορετικά μέρη | Anexártiti, den boreí na choristeí se diaforetiká méri | Niepodzielne, nie podzielone na sekcje | Нераздельно, не может быть разделен на разные части | Nerazdel'no, ne mozhet byt' razdelen na raznyye chasti | 不可分割的,不能分成不同的部分 | Inséparable, ne peut pas ętre divisé en différentes parties | 分離 不可能 、 異なる 部分 に 分割 する こと はできません | ぶんり ふかのう 、 ことなる ぶぶん に ぶんかつ する ことわ できません | bunri fukanō , kotonaru bubun ni bunkatsu suru koto wadekimasen |
144 | opposé divisible | opposé divisible | 反对可分 | fǎnduě kě fēn | Opposé divisible | Opposé divisible | Opposo divisível | Opuesto divisible | Opposta divisibile | dividi possunt resistunt veritati, | Opposé teilbar | Αντίθετα, διαιρείται | Antítheta, diaireítai | sprzeciwiać podzielna | Противоположный делится | Protivopolozhnyy delitsya | opposé divisible | Opposé divisible | 反対 の 割り切れる | はんたい の わりきれる | hantai no warikireru |
145 | indivisibility | indivisibility | 不可分割 | bůkě fēngē | Indivisibility | Indivisibilité | Indivisibilidade | Indivisibilidad | indivisibilitŕ | indivisibilitate | Unteilbarkeit | Αδιαίρετο | Adiaíreto | niepodzielność | неделимость | nedelimost' | indivisibility | Indivisibilité | 不可分性 | ふかぶんせい | fukabunsei |
146 | indivisibly | indivisibly | 分地 | fēn de | Indivisibly | Indivisiblement | Indivisivelmente | Indivisiblemente | indivisibile | indivise | Unteilbar | Αδιάρρηκτα | Adiárrikta | niepodzielnie | нераздельно | nerazdel'no | indivisibly | Indivisiblement | 独立 して | どくりつ して | dokuritsu shite |
147 | Indo | Indo | 印度 | yěndů | Indo | Indo | Indo | Indo | Indo | Linguae | Indo | Indo | Indo | indo | Индо | Indo | Indo | Indo | インド | インド | indo |
148 | combining form (in nouns and adjectives) | combining form (in nouns and adjectives) | 结合形式(名词和形容词) | jiéhé xíngshě (míngcí hé xíngróngcí) | Combination form (in nouns and adjectives) | Forme de combinaison (en noms et adjectifs) | Forma de combinaçăo (em substantivos e adjetivos) | Forma combinada (en sustantivos y adjetivos) | Forma di combinazione (in nomi e aggettivi) | combining formam (in nominibus et adjectives) | Kombinationsform (in Substantiven und Adjektiven) | Σύνθετη μορφή (σε ουσιαστικά και επίθετα) | Sýntheti morfí (se ousiastiká kai epítheta) | łączenie formy (w rzeczowników i przymiotników) | Комбинированная форма (в существительных и прилагательных) | Kombinirovannaya forma (v sushchestvitel'nykh i prilagatel'nykh) | combining form (in nouns and adjectives) | Forme de combinaison (en noms et adjectifs) | 組み合わせ 形式 ( 名詞 および 形容詞 ) | くみあわせ けいしき ( めいし および けいようし ) | kumiawase keishiki ( meishi oyobi keiyōshi ) |
149 | 构成名词和形容词) | gňuchéng míngcí hé xíngróngcí) | 构成名词和形容词) | gňuchéng míngcí hé xíngróngcí) | Constitute nouns and adjectives) | Constituez des noms et des adjectifs) | Constituir substantivos e adjetivos) | Constituir sustantivos y adjetivos) | Costituisce nomi e aggettivi) | Ad formare et nominibus adjectives) | Substantive und Adjektive bilden) | Δημιουργία ουσιαστικών και επίθετων) | Dimiourgía ousiastikón kai epítheton) | W celu wytworzenia rzeczowników przymiotniki) | Составляют существительные и прилагательные) | Sostavlyayut sushchestvitel'nyye i prilagatel'nyye) | 构成名词和形容词) | Constituez des noms et des adjectifs) | 名詞 と 形容詞 を 構成 する ) | めいし と けいようし お こうせい する ) | meishi to keiyōshi o kōsei suru ) |
150 | 结合形式(名词和形容词) | jiéhé xíngshě (míngcí hé xíngróngcí) | 结合形式(名词和形容词) | jiéhé xíngshě (míngcí hé xíngróngcí) | Combined form (nouns and adjectives) | Forme combinée (noms et adjectifs) | Forma combinada (substantivos e adjetivos) | Forma combinada (sustantivos y adjetivos) | Forma combinata (nomi e aggettivi) | Tenetur forma (quod nomen adiectivum) | Kombinierte Form (Substantive und Adjektive) | Συνδυασμένη μορφή (ουσιαστικά και επίθετα) | Syndyasméni morfí (ousiastiká kai epítheta) | formie związanej (rzeczownik i przymiotnik) | Совмещенная форма (существительные и прилагательные) | Sovmeshchennaya forma (sushchestvitel'nyye i prilagatel'nyye) | 结合形式(名词和形容词) | Forme combinée (noms et adjectifs) | 結合 形式 ( 名詞 と 形容詞 ) | けつごう けいしき ( めいし と けいようし ) | ketsugō keishiki ( meishi to keiyōshi ) |
151 | Indian印度的 | Indian yěndů de | 印度印度的 | yěndů yěndů de | Indian Indian | Indien Indien | Índio indiano | Indio indio | Indiano indiano | India Indian | Indisch indisch | Ινδική ινδική | Indikí indikí | Indian Indie | Индийский индийский | Indiyskiy indiyskiy | Indian印度的 | Indien Indien | インド の インド人 | インド の いんどじん | indo no indojin |
152 | the indo pakistan border | the indo pakistan border | 印度巴基斯坦边境 | yěndů bājīsītǎn biānjěng | The indo pakistan border | La frontičre indo pakistanaise | A fronteira indo-paquistanesa | La frontera de Pakistán indo | Il confine indo pakistan | terminus Indo purus | Die indo-pakistanische Grenze | Τα σύνορα του Ινδικού Πακιστάν | Ta sýnora tou Indikoú Pakistán | granicy indo Pakistan | Индо-пакистанская граница | Indo-pakistanskaya granitsa | the indo pakistan border | La frontičre indo pakistanaise | インド パキスタン 国境 | インド パキスタン こっきょう | indo pakisutan kokkyō |
153 | 印巴边境 | yěn bā biānjěng | 印巴边境 | yěn bā biānjěng | India-Pakistan border | Frontičre indo-pakistanaise | Fronteira Índia-Paquistăo | Frontera entre India y Pakistán | Confine tra India e Pakistan | India, Etiam quis purus terminus | Indien-Pakistan-Grenze | Σύνορα Ινδίας-Πακιστάν | Sýnora Indías-Pakistán | Indie-Pakistan granicy | Индийско-пакистанская граница | Indiysko-pakistanskaya granitsa | 印巴边境 | Frontičre indo-pakistanaise | インド - パキスタン 国境 | インド - パキスタン こっきょう | indo - pakisutan kokkyō |
154 | Indo-Canadian a Canadian who was born in S Asia, especially India, or whose family originally came from S Asia | Indo-Canadian a Canadian who was born in S Asia, especially India, or whose family originally came from S Asia | 印度裔加拿大人,出生于亚洲,特别是印度,或其家族最初来自S亚洲 | yěndů yě jiānádŕ rén, chūshēng yú yŕzhōu, tčbié shě yěndů, huň qí jiāzú zuěchū láizě S yŕzhōu | Indo-Canadian a Canadian who was born in S Asia, especially India, or whose family originally came from S Asia | Indo-Canadien Canadien né dans le sud de l'Asie, en particulier en Inde, ou dont la famille était originaire du sud de l'Asie | Indo-canadense, um canadense que nasceu na Ásia, especialmente na Índia, ou cuja família era originária da Ásia. | Indo-canadiense un canadiense que nació en el sur de Asia, especialmente en la India, o cuya familia era originaria de Asia del Sur. | Indo-canadese un canadese che č nato in Asia S, in particolare in India, o la cui famiglia originariamente proveniva dall'Asia | A Canadian S Canadian Linguae qui natus est in Asia, maxime India, vel cuius domus S primum ex Asia veni | Indo-Kanadier Ein Kanadier, der in Südostasien, insbesondere in Indien, geboren wurde oder dessen Familie ursprünglich aus Südostasien stammte | Ο Ινδοκαναδικός καναδός που γεννήθηκε στην Α Ασία, ειδικά στην Ινδία, ή της οποίας η οικογένεια αρχικά προέρχεται από την Α Ασία | O Indokanadikós kanadós pou genníthike stin A Asía, eidiká stin Indía, í tis opoías i oikogéneia archiká proérchetai apó tin A Asía | Indo-kanadyjski kanadyjski urodzony w S Azji, zwłaszcza w Indiach, lub którego rodzina pochodzi z Azji S | Индоканадец - канадец, родившийся в Южной Азии, особенно в Индии, или чья семья родом из Южной Азии | Indokanadets - kanadets, rodivshiysya v Yuzhnoy Azii, osobenno v Indii, ili ch'ya sem'ya rodom iz Yuzhnoy Azii | Indo-Canadian a Canadian who was born in S Asia, especially India, or whose family originally came from S Asia | Indo-Canadien Canadien né dans le sud de l'Asie, en particulier en Inde, ou dont la famille était originaire du sud de l'Asie | インドネシア カナダ S アジア 、 特に インド で生まれた カナダ人 、 または 元々 S アジア 出身 のカナダ人 | インドネシア カナダ s アジア 、 とくに インド で うまれた かなだじん 、 または もともと s アジア しゅっしん のかなだじん | indoneshia kanada S ajia , tokuni indo de umaretakanadajin , mataha motomoto S ajia shusshin no kanadajin |
155 | 生于南亚(或南亚裔)的加拿大人;(尤指)生手印度(或印度裔)的加拿大人 | shēng yú nányŕ (huň nán yŕ yě) de jiānádŕ rén;(yóu zhǐ) shēng shǒu yěndů (huň yěndů yě) de jiānádŕ rén | 生于南亚(或南亚裔)的加拿大人;(尤指)生手印度(或印度裔)的加拿大人 | shēng yú nányŕ (huň nán yŕ yě) de jiānádŕ rén;(yóu zhǐ) shēng shǒu yěndů (huň yěndů yě) de jiānádŕ rén | a Canadian born in South Asia (or South Asian); (especially) a Canadian born in India (or Indian) | un Canadien né en Asie du Sud (ou Sud-Asiatique); (surtout) un Canadien né en Inde (ou Indien) | um canadense nascido no sul da Ásia (ou sul da Ásia); (especialmente) um canadense nascido na Índia (ou indiano) | un canadiense nacido en el sur de Asia (o el sur de Asia); (especialmente) un canadiense nacido en la India (o indio) | un canadese nato nell'Asia meridionale (o nell'Asia meridionale) (in particolare) un canadese nato in India (o indiano) | Natus est in Meridionalis Asia (vel meridie Asian) Canada (c) Canadian India novitiorum (vel Latin) de | ein in Südasien (oder in Südasien) geborener Kanadier, (insbesondere) ein in Indien geborener Kanadier (oder Inder) | ένας καναδός που γεννήθηκε στη Νότια Ασία (ή τη Νότια Ασία) (ειδικά) ένας Καναδός που γεννήθηκε στην Ινδία (ή Ινδός) | énas kanadós pou genníthike sti Nótia Asía (í ti Nótia Asía) (eidiká) énas Kanadós pou genníthike stin Indía (í Indós) | Urodzone w Azji Południowej (lub Południowej Azji) Kanadyjczyków, (ESP) Kanadyjski nowicjusze Indie (lub) z indyjskich | канадец, родившийся в Южной Азии (или в Южной Азии), (особенно) канадец, родившийся в Индии (или в Индии) | kanadets, rodivshiysya v Yuzhnoy Azii (ili v Yuzhnoy Azii), (osobenno) kanadets, rodivshiysya v Indii (ili v Indii) | 生于南亚(或南亚裔)的加拿大人;(尤指)生手印度(或印度裔)的加拿大人 | un Canadien né en Asie du Sud (ou Sud-Asiatique); (surtout) un Canadien né en Inde (ou Indien) | 南 アジア ( または 南 アジア ) で 生まれた カナダ人、 ( 特に ) インド ( または インド人 ) で 生まれたカナダ人 、 | みなみ アジア ( または みなみ アジア ) で うまれた かなだじん 、 ( とくに ) インド ( または いんどじん ) でうまれた かなだじん 、 | minami ajia ( mataha minami ajia ) de umareta kanadajin, ( tokuni ) indo ( mataha indojin ) de umaretakanadajin , |
156 | indoctrinate (disapproving) to force sb to accept a particular belief or set of beliefs and not allow them to consider any others | indoctrinate (disapproving) to force sb to accept a particular belief or set of beliefs and not allow them to consider any others | 灌输(不赞成)强迫某人接受某种信仰或一套信仰,不允许他们考虑任何其他人 | guŕnshū (bů zŕnchéng) qiǎngpň mǒu rén jiēshňu mǒu zhǒng xěnyǎng huň yī tŕo xěnyǎng, bů yǔnxǔ tāmen kǎolǜ rčnhé qítā rén | Indoctrinate (disapproving) to force sb to accept a particular belief or set of beliefs and not allow them to consider any others | Indoctriner (désapprouver) pour forcer sb ŕ accepter une croyance particuličre ou un ensemble de croyances et ŕ ne pas leur permettre d'en considérer d'autres | Doutrinar (desaprovar) para forçar o sb a aceitar uma crença particular ou conjunto de crenças e năo permitir que elas considerem quaisquer outras. | Adoctrinar (desaprobar) para obligar a alguien a aceptar una creencia particular o un conjunto de creencias y no permitirles considerar otras. | Indottrina (disapprovazione) per costringere Sai Baba ad accettare una particolare credenza o serie di credenze e non permettere loro di prendere in considerazione nessun altro | eaque pariter (reprobando) si vis accipere vel opinionum Opinio aliorum esse non patitur | Indoktrinieren (missbilligen), um jdn zu zwingen, einen bestimmten Glauben oder eine Gruppe von Überzeugungen zu akzeptieren und ihnen nicht zu erlauben, andere zu berücksichtigen | Ενδοκρισία (αποδοκιμασία) να αναγκάσουμε τον sb να δεχτεί μια συγκεκριμένη πίστη ή δέσμη πεποιθήσεων και να μην του επιτρέψει να εξετάσει άλλες | Endokrisía (apodokimasía) na anankásoume ton sb na dechteí mia synkekriméni písti í désmi pepoithíseon kai na min tou epitrépsei na exetásei álles | indoktrynować (dezaprobaty), aby zmusić kogoś do przyjęcia szczególnego przekonania lub zestaw przekonań i nie pozwalają im do rozważenia wszelkich innych | Побуждать (неодобрительно) заставлять кого-либо принимать определенное убеждение или набор убеждений и не позволять им рассматривать любые другие | Pobuzhdat' (neodobritel'no) zastavlyat' kogo-libo prinimat' opredelennoye ubezhdeniye ili nabor ubezhdeniy i ne pozvolyat' im rassmatrivat' lyubyye drugiye | indoctrinate (disapproving) to force sb to accept a particular belief or set of beliefs and not allow them to consider any others | Indoctriner (désapprouver) pour forcer sb ŕ accepter une croyance particuličre ou un ensemble de croyances et ŕ ne pas leur permettre d'en considérer d'autres | 特定 の 信念 や 信念 の 集合 を 受け入れる よう に sb に指示 し 、 他 の 人 を 考慮 する こと を 許可 しないよう に 指示 する ( 拒否 する ) | とくてい の しんねん や しんねん の しゅうごう お うけいれる よう に sb に しじ し 、 た の ひと お こうりょ すること お きょか しない よう に しじ する ( きょひ する ) | tokutei no shinnen ya shinnen no shūgō o ukeireru yō ni sbni shiji shi , ta no hito o kōryo suru koto o kyoka shinai yō nishiji suru ( kyohi suru ) |
157 | 强行灌输(信仰或学说) | qiángxíng guŕnshū (xěnyǎng huň xuéshuō) | 强行灌输(信仰或学说) | qiángxíng guŕnshū (xěnyǎng huň xuéshuō) | Forcibly instilled (belief or doctrine) | Inculqué de force (croyance ou doctrine) | Forçosamente instilados (crença ou doutrina) | Inculcado por la fuerza (creencia o doctrina) | Fortificato instillato (credenza o dottrina) | Coactus indoctrination (seu doctrina fidei) | Gewaltsam instilliert (Glaube oder Lehre) | Ενθουσιασμένοι με δύναμη (πίστη ή δόγμα) | Enthousiasménoi me dýnami (písti í dógma) | Wymuszone indoktrynacja (wierzenia i doktryny) | Насильственно привил (вера или доктрина) | Nasil'stvenno privil (vera ili doktrina) | 强行灌输(信仰或学说) | Inculqué de force (croyance ou doctrine) | 強制 的 に 点滴 ( 信念 または 教義 ) | きょうせい てき に てんてき ( しんねん または きょうぎ) | kyōsei teki ni tenteki ( shinnen mataha kyōgi ) |
158 | they had indoctrinated from an early age with their parents'beliefs | they had indoctrinated from an early age with their parents'beliefs | 他们从小就对父母的信仰进行了灌输 | tāmen cóngxiǎo jiů duě fůmǔ de xěnyǎng jěnxíngle guŕnshū | They had indoctrinated from an early age with their parents'beliefs | Ils avaient endoctriné depuis le plus jeune âge avec les croyances de leurs parents | Eles doutrinaram desde cedo com as crenças dos pais | Se habían adoctrinado desde muy temprana edad con las creencias de sus padres. | Si erano indottrinati fin dalla tenera etŕ con le credenze dei loro genitori | docebat eos ab adulescentia sua parents'beliefs | Sie hatten sich schon früh mit dem Glauben ihrer Eltern indoktriniert | Είχαν καμφθεί από νεαρή ηλικία με τις πεποιθήσεις των γονέων τους | Eíchan kamftheí apó nearí ilikía me tis pepoithíseis ton gonéon tous | oni indoktrynacji od najmłodszych lat z ich parents'beliefs | Они с раннего возраста внушали друг другу убеждения своих родителей | Oni s rannego vozrasta vnushali drug drugu ubezhdeniya svoikh roditeley | they had indoctrinated from an early age with their parents'beliefs | Ils avaient endoctriné depuis le plus jeune âge avec les croyances de leurs parents | 彼ら は 幼い 頃 から 両親 の 信念 を 教えていた | かれら わ おさない ころ から りょうしん の しんねん お おしえていた | karera wa osanai koro kara ryōshin no shinnen o oshieteita |
159 | 他扪从小就被满脑子灌入了他们父母的信仰 | tā mén cóngxiǎo jiů bči mǎn nǎozi guŕn růle tāmen fůmǔ de xěnyǎng | 他扪从小就被满脑子灌入了他们父母的信仰 | tā mén cóngxiǎo jiů bči mǎn nǎozi guŕn růle tāmen fůmǔ de xěnyǎng | Since childhood, he has been filled with the faith of their parents. | Depuis son enfance, il est rempli de la foi de leurs parents. | Desde a infância, ele foi preenchido com a fé de seus pais. | Desde la infancia, ha estado lleno de la fe de sus padres. | Fin dall'infanzia, č stato riempito con la fede dei loro genitori. | Palam obsessum ab ineunte aetate se infudit parentum fides | Seit seiner Kindheit ist er vom Glauben der Eltern erfüllt. | Από την παιδική ηλικία, έχει γεμίσει με την πίστη των γονέων τους. | Apó tin paidikí ilikía, échei gemísei me tin písti ton gonéon tous. | Miał obsesję od najmłodszych lat namacalny wlewa się do przekonań rodziców | С детства он был наполнен верой своих родителей. | S detstva on byl napolnen veroy svoikh roditeley. | 他扪从小就被满脑子灌入了他们父母的信仰 | Depuis son enfance, il est rempli de la foi de leurs parents. | 子供 時代 から 、 彼 は 両親 の 信仰 に 満ちています 。 | こども じだい から 、 かれ わ りょうしん の しんこう にみちています 。 | kodomo jidai kara , kare wa ryōshin no shinkō nimichiteimasu . |
160 | 他们从小就对父母的信仰进行了灌输 | tāmen cóngxiǎo jiů duě fůmǔ de xěnyǎng jěnxíngle guŕnshū | 他们从小就对父母的信仰进行了灌输 | tāmen cóngxiǎo jiů duě fůmǔ de xěnyǎng jěnxíngle guŕnshū | They have instilled their parents faith from an early age. | Ils ont instillé la foi de leurs parents dčs leur plus jeune âge. | Eles incutiram a fé de seus pais desde cedo. | Han inculcado la fe de sus padres desde una edad temprana. | Hanno instillato la fede dei loro genitori sin dalla tenera etŕ. | Et super parentes creverant, pueris nobis fidem | Sie haben den Glauben ihrer Eltern schon in jungen Jahren geschaffen. | Έχουν ενσταλάξει την πίστη των γονέων τους από μικρή ηλικία. | Échoun enstaláxei tin písti ton gonéon tous apó mikrí ilikía. | Oni dorastali na wierze rodziców został zaszczepił | Они внушали веру своих родителей с раннего возраста. | Oni vnushali veru svoikh roditeley s rannego vozrasta. | 他们从小就对父母的信仰进行了灌输 | Ils ont instillé la foi de leurs parents dčs leur plus jeune âge. | 彼ら は 早い 時期 から 両親 の 信仰 を 浸透 させました。 | かれら わ はやい じき から りょうしん の しんこう お しんとう させました 。 | karera wa hayai jiki kara ryōshin no shinkō o shintōsasemashita . |
161 | indoctrination,political/religious indoctrination | indoctrination,political/religious indoctrination | 灌输,政治/宗教灌输 | guŕnshū, zhčngzhě/zōngjiŕo guŕnshū | Indoctrination,political/religious indoctrination | Endoctrinement, endoctrinement politique / religieux | Doutrinaçăo, doutrinaçăo política / religiosa | Adoctrinamiento, adoctrinamiento político / religioso. | Indottrinamento, indottrinamento politico / religioso | indoctrination, rei publicae / religionis indoctrination | Indoktrination, politische / religiöse Indoktrination | Η διδασκαλία, η πολιτική / θρησκευτική κατήχηση | I didaskalía, i politikí / thriskeftikí katíchisi | indoktrynacja polityczna / indoktrynacja religijna | Идеологическая обработка, политическая / религиозная идеологическая обработка | Ideologicheskaya obrabotka, politicheskaya / religioznaya ideologicheskaya obrabotka | indoctrination,political/religious indoctrination | Endoctrinement, endoctrinement politique / religieux | 教化 、 政治 / 宗教 教化 | きょうか 、 せいじ / しゅうきょう きょうか | kyōka , seiji / shūkyō kyōka |
162 | 政治思想/宗教教义的灌输 | zhčngzhě sīxiǎng/zōngjiŕo jiŕoyě de guŕnshū | 政治思想/宗教教义的灌输 | zhčngzhě sīxiǎng/zōngjiŕo jiŕoyě de guŕnshū | Instillation of political thought/religious teachings | Instillation de pensée politique / enseignements religieux | Instilaçăo de pensamento político / ensinamentos religiosos | Instilación del pensamiento político / enseńanzas religiosas. | Instillazione del pensiero politico / insegnamenti religiosi | Rerum politicarum doctrinarumque / doctrinam religionis indoctrination | Instillation von politischen Gedanken / religiösen Lehren | Ενστάλαξη της πολιτικής σκέψης / θρησκευτικών διδασκαλιών | Enstálaxi tis politikís sképsis / thriskefti | Polityczny i ideologiczny / religijny doktryna indoktrynacja | Внушение политической мысли / религиозных учений | Vnusheniye politicheskoy mysli / religi | 政治思想/宗教教义的灌输 | Instillation de pensée politique / enseignements religieux | 政治 思想 / 宗教 的 教え の 浸食 | せいじ しそう / しゅうきょう てき おしえ の しんしょく | seiji shisō / shūkyō teki oshie no shinshoku |
163 | Indo.European of or connected with the family of languages spoken in most of Europe and parts of western Asia (including English, French, Latin, Greek, Swedish, Russian and Hindi) | Indo.European of or connected with the family of languages spoken in most of Europe and parts of western Asia (including English, French, Latin, Greek, Swedish, Russian and Hindi) | Indo.European或与欧洲大部分地区和西亚部分地区(包括英语,法语,拉丁语,希腊语,瑞典语,俄语和印地语)所使用的语言家族相关联 | Indo.European huň yǔ ōuzhōu dŕ bůfčn děqū hé xīyǎ bůfčn děqū (bāokuň yīngyǔ, fǎyǔ, lādīng yǔ, xīlŕ yǔ, ruědiǎn yǔ, čyǔ hé yěn dě yǔ) suǒ shǐyňng de yǔyán jiāzú xiāngguān lián | Indo.European of or connected with the family of languages spoken in most of Europe and parts of western Asia (including English, French, Latin, Greek, Swedish, Russian and Hindi) | Indo-européen ou lié ŕ la famille de langues parlées dans la plupart des pays dEurope et dans certaines parties de lAsie occidentale (anglais, français, latin, grec, suédois, russe et hindi) | Indo.Europeu ou relacionado com a família de línguas faladas na maior parte da Europa e partes da Ásia ocidental (incluindo inglęs, francęs, latim, grego, sueco, russo e hindi) | Indo.Europeo de o relacionado con la familia de lenguas habladas en la mayor parte de Europa y partes de Asia occidental (incluyendo inglés, francés, latín, griego, sueco, ruso e hindi) | Indoeuropeo o collegato con la famiglia di lingue parlate nella maggior parte dell'Europa e parti dell'Asia occidentale (tra cui inglese, francese, latino, greco, svedese, russo e hindi) | Indo.European cum familia vel vulgarium in partibus occidentis maxime ex Europa et Asia (including Latina, Gallica, Latina, Graeca, Suecica, Hibernica et Russian) | Indo.Europäisch oder in Verbindung mit der Sprachfamilie, die in den meisten Teilen Europas und Teilen Westasiens gesprochen wird (einschließlich Englisch, Französisch, Latein, Griechisch, Schwedisch, Russisch und Hindi) | Indo.European ή συνδέονται με την οικογένεια των γλωσσών που ομιλούνται στις περισσότερες χώρες της Ευρώπης και περιοχές της δυτικής Ασίας (όπως Αγγλικά, Γαλλικά, Λατινικά, Ελληνικά, Σουηδικά, Ρωσικά και Χίντι) | Indo.European í syndéontai me tin oikogéneia ton glossón pou omiloúntai stis perissóteres chóres tis Evrópis kai periochés tis dytikís Asías (ópos Angliká, Galliká, Latiniká, Elliniká, Souidiká, Rosiká kai Chínti) | Indo.European z lub związane z rodziny języków używanych w większości krajów Europy i części zachodniej Azji (w tym angielski, francuski, łaciński, grecki, szwedzki, rosyjski i hindi) | Indo.European или связано с семейством языков, на которых говорят в большинстве стран Европы и в некоторых частях Западной Азии (включая английский, французский, латинский, греческий, шведский, русский и хинди) | Indo.European ili svyazano s semeystvom yazykov, na kotorykh govoryat v bol'shinstve stran Yevropy i v nekotorykh chastyakh Zapadnoy Azii (vklyuchaya angliyskiy, frantsuzskiy, latinskiy, grecheskiy, shvedskiy, russkiy i khindi) | Indo.European of or connected with the family of languages spoken in most of Europe and parts of western Asia (including English, French, Latin, Greek, Swedish, Russian and Hindi) | Indo-européen ou lié ŕ la famille de langues parlées dans la plupart des pays dEurope et dans certaines parties de lAsie occidentale (anglais, français, latin, grec, suédois, russe et hindi) | ヨーロッパ の ほとんど の 地域 で 使用 されている 言語の ファミリー および 西 アジア の 一部 ( 英語 、フランス語 、 ラテン 、 ギリシャ語 、 スウェーデン語、 ロシア語 、 ヒンディー語 を 含む ) | ヨーロッパ の ほとんど の ちいき で しよう されている げんご の ファミリー および にし アジア の いちぶ ( えいご、 ふらんすご 、 ラテン 、 ぎりしゃご 、 すうぇえでんご、 ろしあご 、 ご お ふくむ ) | yōroppa no hotondo no chīki de shiyō sareteiru gengo nofamirī oyobi nishi ajia no ichibu ( eigo , furansugo , raten ,girishago , suwēdengo , roshiago , go o fukumu ) |
164 | 印欧语系的(指欧大部分地区和西亚的部分地区的语言谱系,包括英语、法语、,拉丁语、希腊语、瑞典语、俄语和印地语) | yěn ōu yǔxě de (zhǐ ōu dŕ bůfčn děqū hé xīyǎ de bůfčn děqū de yǔyán pǔxě, bāokuň yīngyǔ, fǎyǔ,, lādīng yǔ, xīlŕ yǔ, ruědiǎn yǔ, čyǔ hé yěn dě yǔ) | 印欧语系的(指欧大部分地区和西亚的部分地区的语言谱系,包括英语,法语,,拉丁语,希腊语,瑞典语,俄语和印地语) | yěn ōu yǔxě de (zhǐ ōu dŕ bůfčn děqū hé xīyǎ de bůfčn děqū de yǔyán pǔxě, bāokuň yīngyǔ, fǎyǔ,, lādīng yǔ, xīlŕ yǔ, ruědiǎn yǔ, čyǔ hé yěn dě yǔ) | Indo-European (meaning the linguistic pedigree of most parts of Europe and parts of West Asia, including English, French, Latin, Greek, Swedish, Russian, and Hindi) | Indo-européen (c'est-ŕ-dire le pedigree linguistique de la plupart des régions d'Europe et de l'Asie occidentale, y compris l'anglais, le français, le latin, le grec, le suédois, le russe et l'hindi) | Indo-europeu (significando o pedigree lingüístico da maioria das partes da Europa e partes da Ásia Ocidental, incluindo inglęs, francęs, latim, grego, sueco, russo e hindi) | Indoeuropeo (que significa el pedigrí lingüístico de la mayoría de las partes de Europa y partes de Asia occidental, incluyendo inglés, francés, latín, griego, sueco, ruso e hindi) | Indoeuropeo (che indica il pedigree linguistico della maggior parte dell'Europa e parti dell'Asia occidentale, tra cui inglese, francese, latino, greco, svedese, russo e hindi) | Indo-(Europe tribu et lingua areas in maxime partes Occidentem, comprehendo English, French ,, Latina, Graeca, Suecica, Hibernica et Russian) | Indoeuropäisch (bedeutet den sprachlichen Stammbaum der meisten Teile Europas und Westasiens, einschließlich Englisch, Französisch, Latein, Griechisch, Schwedisch, Russisch und Hindi) | Ινδο-Ευρωπαϊκή (Ευρώπη καταγωγή της γλώσσας στις περισσότερες περιοχές και μέρη της Δύσης, όπως Αγγλικά, Γαλλικά ,, Λατινικά, Ελληνικά, Σουηδικά, Ρωσικά και Χίντι) | Indo-Evropaďkí (Evrópi katagogí tis glóssas stis perissóteres periochés kai méri tis Dýsis, ópos Angliká, Galliká ,, Latiniká, Elliniká, Souidiká, Rosiká kai Chínti) | Indoeuropejskie (Europa rodowód języka w większości obszarów i ich części na Zachodzie, w tym angielski, francuski ,, łaciński, grecki, szwedzki, rosyjski i hindi) | Индоевропейский (имеется в виду лингвистическая родословная большинства частей Европы и частей Западной Азии, включая английский, французский, латинский, греческий, шведский, русский и хинди) | Indoyevropeyskiy (imeyetsya v vidu lingvisticheskaya rodoslovnaya bol'shinstva chastey Yevropy i chastey Zapadnoy Azii, vklyuchaya angliyskiy, frantsuzskiy, latinskiy, grecheskiy, shvedskiy, russkiy i khindi) | 印欧语系的(指欧大部分地区和西亚的部分地区的语言谱系,包括英语、法语、,拉丁语、希腊语、瑞典语、俄语和印地语) | Indo-européen (c'est-ŕ-dire le pedigree linguistique de la plupart des régions d'Europe et de l'Asie occidentale, y compris l'anglais, le français, le latin, le grec, le suédois, le russe et l'hindi) | インド ヨーロッパ ( 英語 、 フランス語 、 ラテン 、ギリシャ語 、 スウェーデン語 、 ロシア語 、ヒンディー語 など 、 ヨーロッパ の ほとんど の 地域 や西 アジア の 言語 系統 を 意味 する ) | インド ヨーロッパ ( えいご 、 ふらんすご 、 ラテン 、 ぎりしゃご 、 すうぇえでんご 、 ろしあご 、 ご など 、 ヨーロッパ の ほとんど の ちいき や にし アジア の げんご けいとう お いみ する ) | indo yōroppa ( eigo , furansugo , raten , girishago ,suwēdengo , roshiago , go nado , yōroppa no hotondo nochīki ya nishi ajia no gengo keitō o imi suru ) |
165 | Indo.European或与欧洲大部分地区和西亚部分地区(包括英语,法语,拉丁语,希腊语,瑞典语,俄语和印地语)所使用的语言家族相关联 | Indo.European huň yǔ ōuzhōu dŕ bůfčn děqū hé xīyǎ bůfčn děqū (bāokuň yīngyǔ, fǎyǔ, lādīng yǔ, xīlŕ yǔ, ruědiǎn yǔ, čyǔ hé yěn dě yǔ) suǒ shǐyňng de yǔyán jiāzú xiāngguān lián | Indo.European或与欧洲大部分地区和西亚部分地区(包括英语,法语,拉丁语,希腊语,瑞典语,俄语和印地语)所使用的语言家族相关联 | Indo.European huň yǔ ōuzhōu dŕ bůfčn děqū hé xīyǎ bůfčn děqū (bāokuň yīngyǔ, fǎyǔ, lādīng yǔ, xīlŕ yǔ, ruědiǎn yǔ, čyǔ hé yěn dě yǔ) suǒ shǐyňng de yǔyán jiāzú xiāngguān lián | Indo.European or associated with a language family used in most parts of Europe and parts of Western Asia (including English, French, Latin, Greek, Swedish, Russian and Hindi) | Indo-européen ou associé ŕ une famille de langues utilisée dans la plupart des régions dEurope et dAsie occidentale (y compris anglais, français, latin, grec, suédois, russe et hindi) | Indo.Europeu ou associado a uma família linguística usada na maior parte da Europa e em partes da Ásia Ocidental (incluindo inglęs, francęs, latim, grego, sueco, russo e hindi) | Indo.European o asociado a una familia de idiomas utilizada en la mayor parte de Europa y partes de Asia occidental (incluidos inglés, francés, latín, griego, sueco, ruso e hindi) | Indoeuropeo o associato a una famiglia linguistica utilizzata nella maggior parte dell'Europa e parti dell'Asia occidentale (tra cui inglese, francese, latino, greco, svedese, russo e hindi) | Familia linguarum, sive Indo.European consociata cum maxime partibus ex Europa et Asia West (including Latina, Gallica, Latina, Graeca, Suecica, Russian et Hindi) usus est | Indo.European oder in Verbindung mit einer Sprachfamilie, die in den meisten Teilen Europas und in Teilen Westasiens verwendet wird (einschließlich Englisch, Französisch, Latein, Griechisch, Schwedisch, Russisch und Hindi) | Indo.European ή τη γλώσσα της οικογένειας που σχετίζονται με τα περισσότερα από την Ευρώπη και τμήματα της Δυτικής Ασίας (όπως Αγγλικά, Γαλλικά, Λατινικά, Ελληνικά, Σουηδικά, Ρωσικά και Χίντι) που χρησιμοποιείται | Indo.European í ti glóssa tis oikogéneias pou schetízontai me ta perissótera apó tin Evrópi kai tmímata tis Dytikís Asías (ópos Angliká, Galliká, Latiniká, Elliniká, Souidiká, Rosiká kai Chínti) pou chrisimopoieítai | Indo.European lub język rodzina związana z większości krajów Europy oraz części Azji Zachodniej (w tym angielski, francuski, łaciński, grecki, szwedzki, rosyjski i hindi) używane | Индо. Европейский или связанный с языковой семьей, используемой в большинстве частей Европы и некоторых частях Западной Азии (включая английский, французский, латинский, греческий, шведский, русский и хинди) | Indo. Yevropeyskiy ili svyazannyy s yazykovoy sem'yey, ispol'zuyemoy v bol'shinstve chastey Yevropy i nekotorykh chastyakh Zapadnoy Azii (vklyuchaya angliyskiy, frantsuzskiy, latinskiy, grecheskiy, shvedskiy, russkiy i khindi) | Indo.European或与欧洲大部分地区和西亚部分地区(包括英语,法语,拉丁语,希腊语,瑞典语,俄语和印地语)所使用的语言家族相关联 | Indo-européen ou associé ŕ une famille de langues utilisée dans la plupart des régions dEurope et dAsie occidentale (y compris anglais, français, latin, grec, suédois, russe et hindi) | ヨーロッパ の ほとんど の 地域 や 西 アジア の 一部 (英語 、 フランス語 、 ラテン 、 ギリシャ語 、スウェーデン語 、 ロシア語 、 ヒンディー語 など ) で使用 されている 言語 ファミリー に関連付けられています 。 | ヨーロッパ の ほとんど の ちいき や にし アジア の いちぶ( えいご 、 ふらんすご 、 ラテン 、 ぎりしゃご 、 すうぇえでんご 、 ろしあご 、 ご など ) で しよう されているげんご ファミリー に かんれんずけられています 。 | yōroppa no hotondo no chīki ya nishi ajia no ichibu ( eigo ,furansugo , raten , girishago , suwēdengo , roshiago , gonado ) de shiyō sareteiru gengo famirī nikanrenzukerareteimasu . |
166 | indolent (formal) not wanting to work | indolent (formal) not wanting to work | 惰性(正式)不想工作 | duňxěng (zhčngshě) bůxiǎng gōngzuň | Indolent (formal) not wanting to work | Indolent (formel) ne veut pas travailler | Indolente (formal) năo querendo trabalhar | Indolente (formal) que no quiere trabajar. | Indolente (formale) che non vuole lavorare | desidiosa praecipere (formalis) opus non defuit, | Indolent (formal) will nicht arbeiten | Ανησυχητικός (τυπικός) που δεν θέλει να εργαστεί | Anisychitikós (typikós) pou den thélei na ergasteí | gnuśny (formalny) nie chcą pracować | Ленивый (формальный) не желающий работать | Lenivyy (formal'nyy) ne zhelayushchiy rabotat' | indolent (formal) not wanting to work | Indolent (formel) ne veut pas travailler | 控えめな ( 正式な ) 働きたくない | ひかえめな ( せいしきな ) はたらきたくない | hikaemena ( seishikina ) hatarakitakunai |
167 | 懒惰的;懒散的;好逸恶差劳 的 |
Lǎnduň de; lǎnsǎn de; hŕo yě wů chŕ láo de | 懒惰的;懒散的;好逸恶差劳 的 |
Lǎnduň de; lǎnsǎn de; hŕo yě wů chŕ láo de | Lazy; lazy; | Paresseux; paresseux; | Preguiçoso, preguiçoso; | Perezoso; perezoso | Pigro; pigro; | Ignavum, iners, otium potius difference columbae | Faul, faul; | Lazy ˇ τεμπέλης; | Lazy : tempélis? | Leniwy, gnuśny; preferują wypoczynek różnicy Dove | Ленивый, ленивый; | Lenivyy, lenivyy; | 懒惰的;懒散的;好逸恶差芬的 | Paresseux; paresseux; | 怠け者 ; 怠け者 ; | なまけもの ; なまけもの ; | namakemono ; namakemono ; |
168 | 惰性(正式)不想工作 | duňxěng (zhčngshě) bůxiǎng gōngzuň | 惰性(正式)不想工作 | duňxěng (zhčngshě) bůxiǎng gōngzuň | Inert (official) does not want to work | Inert (officiel) ne veut pas travailler | Inerte (oficial) năo quer trabalhar | Inerte (oficial) no quiere trabajar | Inerte (ufficiale) non vuole lavorare | Pondus iners congestaque (publica) non vis ad operari | Inert (offiziell) will nicht arbeiten | Ο αδρανής (επίσημος) δεν θέλει να εργαστεί | O adranís (epísimos) den thélei na ergasteí | Obojętny (urzędowy) nie chcą pracować | Инертный (официальный) не хочет работать | Inertnyy (ofitsial'nyy) ne khochet rabotat' | 惰性(正式)不想工作 | Inert (officiel) ne veut pas travailler | 不 活性 ( 公式 ) は 働きたくない | ふ かっせい ( こうしき ) わ はたらきたくない | fu kassei ( kōshiki ) wa hatarakitakunai |
169 | synonym lazy | synonym lazy | 同义词懒惰 | tóngyěcí lǎnduň | Synonym lazy | Synonyme paresseux | Sinônimo preguiçoso | Sinónimo perezoso | Sinonimo pigro | species otiosi | Synonym faul | Συνώνυμο τεμπέλης | Synónymo tempélis | synonim leniwy | Синоним ленивый | Sinonim lenivyy | synonym lazy | Synonyme paresseux | 同義語 の 怠け者 | どうぎご の なまけもの | dōgigo no namakemono |
171 | indolence | indolence | 懒惰 | lǎnduň | Indolence | Indolence | Indolęncia | Indolencia | indolenza | ignaviae | Indolenz | Αδράνεια | Adráneia | lenistwo | леность | lenost' | indolence | Indolence | 怠け者 | なまけもの | namakemono |
172 | indomitable(formal, approving) not willing to accept defeat, even in a difficult situation; very brave and determined | indomitable(formal, approving) not willing to accept defeat, even in a difficult situation; very brave and determined | 即使在困难的情况下,也不屈不挠(正式,认可)不愿意接受失败;非常勇敢和坚定 | jíshǐ zŕi kůnnán de qíngkuŕng xiŕ, yě bůqūbůnáo (zhčngshě, rčnkě) bů yuŕnyě jiēshňu shībŕi; fēicháng yǒnggǎn hé jiānděng | Indomitable(formal, approving) not willing to accept defeat, even in a difficult situation; very brave and determined | Indomptable (formel, approuver) pas disposé ŕ accepter la défaite, męme dans une situation difficile, trčs courageux et déterminé | Indomável (formal, aprovando) năo disposto a aceitar a derrota, mesmo em uma situaçăo difícil, muito corajosa e determinada | Indomable (formal, aprobatorio) no está dispuesto a aceptar la derrota, incluso en una situación difícil; muy valiente y decidido | Indomito (formale, d'approvazione) non disposto ad accettare la sconfitta, anche in una situazione difficile, molto coraggiosa e determinata | invicta (formalem, probaverunt) non volens accipere clade, ne in arto sitos adflictus, et fortibus nimis determinatae | Unbeugsam (formal, zustimmend) nicht bereit, auch in einer schwierigen Situation eine Niederlage zu akzeptieren, sehr mutig und entschlossen | Ανησυχείς (επίσημοι, εγκρίνουσες) που δεν είναι πρόθυμοι να δεχτούν την ήττα, ακόμη και σε μια δύσκολη κατάσταση, πολύ γενναίοι και αποφασισμένοι | Anisycheís (epísimoi, enkrínouses) pou den eínai próthymoi na dechtoún tin ítta, akómi kai se mia dýskoli katástasi, polý gennaíoi kai apofasisménoi | nieposkromiony (formalny, zatwierdzanie) nie chcą pogodzić się z porażką, nawet w trudnej sytuacji; bardzo odważny i zdeterminowany | Неукротимый (формальный, одобрительный), не желающий терпеть поражение даже в трудной ситуации, очень смелый и решительный | Neukrotimyy (formal'nyy, odobritel'nyy), ne zhelayushchiy terpet' porazheniye dazhe v trudnoy situatsii, ochen' smelyy i reshitel'nyy | indomitable(formal, approving) not willing to accept defeat, even in a difficult situation; very brave and determined | Indomptable (formel, approuver) pas disposé ŕ accepter la défaite, męme dans une situation difficile, trčs courageux et déterminé | 難しい 状況であって も 、 敗北 を 受け入れる つもりでは ない 不屈 の ( 正式で 承認 する ) ; 非常 に 勇敢で決定 された | むずかしい じょうきょうであって も 、 はいぼく お うけいれる つもりで わ ない ふくつ の ( せいしきで しょうにん する ) ; ひじょう に ゆうかんで けってい された | muzukashī jōkyōdeatte mo , haiboku o ukeireru tsumoridewa nai fukutsu no ( seishikide shōnin suru ) ; hijō niyūkande kettei sareta |
173 | 不屈不按的;勇敢坚定的 | bůqū bů ŕn de; yǒnggǎn jiānděng de | 不屈不按的;勇敢坚定的 | bůqū bů ŕn de; yǒnggǎn jiānděng de | Unyielding; brave and determined | Inflexible, courageux et déterminé | Inflexível, corajoso e determinado | Implacable, valiente y decidido. | Inflessibile, coraggioso e determinato | Sequi duris, stabiles estote | Unnachgiebig, mutig und entschlossen | Ανεπαρκής, γενναίος και αποφασισμένος | Aneparkís, gennaíos kai apofasisménos | Nie śledzić nieelastyczna, niezłomną odwagę | Непреклонный, смелый и решительный | Nepreklonnyy, smelyy i reshitel'nyy | 不屈不按的;勇敢坚定的 | Inflexible, courageux et déterminé | 頑強 で 決定的な | がんきょう で けっていてきな | gankyō de ketteitekina |
174 | indoor located, done or used inside a .building | indoor located, done or used inside a.Building | 室内定位,完成或在建筑物内使用 | shěnči děngwči, wánchéng huň zŕi jiŕnzhú wů nči shǐyňng | Indoor located, done or used inside a .building | Intérieur situé, fait ou utilisé ŕ l'intérieur d'un bâtiment. | Indoor localizado, feito ou usado dentro de um. | Interior ubicado, hecho o usado dentro de un edificio. | Interno localizzato, fatto o usato all'interno di un edificio | umbraticis sita est, uti intus et factum est .building | In einem Gebäude gelegen, fertiggestellt oder verwendet | Εσωτερικό που βρίσκεται, γίνεται ή χρησιμοποιείται μέσα σε ένα | Esoterikó pou vrísketai, gínetai í chrisimopoieítai mésa se éna | kryty położony, zrobione lub używane wewnątrz .building | Крытый расположен, сделан или используется внутри здания | Krytyy raspolozhen, sdelan ili ispol'zuyetsya vnutri zdaniya | indoor located, done or used inside a .building | Intérieur situé, fait ou utilisé ŕ l'intérieur d'un bâtiment. | 屋内 に ある か 、 完成 した か 、 屋内 で 使用 しているか | おくない に ある か 、 かんせい した か 、 おくない で しよう している か | okunai ni aru ka , kansei shita ka , okunai de shiyō shiteiruka |
175 | (在)室内的;在户内进行的;在室内用的 | (zŕi) shěnči de; zŕi hů nči jěnxíng de; zŕi shěnči yňng de | (在)室内的;在户内进行的;在室内用的 | (zŕi) shěnči de; zŕi hů nči jěnxíng de; zŕi shěnči yňng de | Indoor (in) indoors; indoors; indoors | Intérieur (intérieur); intérieur; intérieur | Indoor (in) dentro de casa, dentro de casa, dentro de casa | Interior (interior) interior; interior; interior | Indoor (dentro) indoor; indoor; indoor | (In) cubiculum: ferri ex in familia, uti umbraticis | Drinnen (in) drinnen; drinnen; drinnen | Εσωτερικό (εσωτερικά), εσωτερικός χώρος, εσωτερικός χώρος | Esoterikó (esoteriká), esoterikós chóros, esoterikós chóros | (W) pokoju, prowadzone w rodzinie, do użytku wewnątrz pomieszczeń | В помещении (в) в помещении; в помещении; в помещении | V pomeshchenii (v) v pomeshchenii; v pomeshchenii; v pomeshchenii | (在)室内的;在户内进行的;在室内用的 | Intérieur (intérieur); intérieur; intérieur | 屋内 ( イン ) 屋内 、 屋内 、 屋内 | おくない ( イン ) おくない 、 おくない 、 おくない | okunai ( in ) okunai , okunai , okunai |
176 | 室内定位,完成或在建筑物内使用 | shěnči děngwči, wánchéng huň zŕi jiŕnzhú wů nči shǐyňng | 室内定位,完成或在建筑物内使用 | shěnči děngwči, wánchéng huň zŕi jiŕnzhú wů nči shǐyňng | Indoor positioning, completion or use in buildings | Positionnement intérieur, achčvement ou utilisation dans des bâtiments | Posicionamento, completaçăo ou uso em edifícios em interiores | Posicionamiento interior, terminación o uso en edificios. | Posizionamento, completamento o uso all'interno degli edifici | Situm amet neque usu instaurati aedificationem | Innenaufstellung, Fertigstellung oder Verwendung in Gebäuden | Εσωτερική τοποθέτηση, ολοκλήρωση ή χρήση σε κτίρια | Esoterikí topothétisi, oloklírosi í chrísi se ktíria | Indoor lokalizacja lub wykorzystywanie w budynku zakończone | Внутреннее расположение, завершение или использование в зданиях | Vnutrenneye raspolozheniye, zaversheniye ili ispol'zovaniye v zdaniyakh | 室内定位,完成或在建筑物内使用 | Positionnement intérieur, achčvement ou utilisation dans des bâtiments | 屋内 で の 位置付け 、 完成 または 建物 で の 使用 | おくない で の いちずけ 、 かんせい または たてもの で のしよう | okunai de no ichizuke , kansei mataha tatemono de noshiyō |
177 | an indoor swimming pool | an indoor swimming pool | 一个室内游泳池 | yīgč shěnči yóuyǒngchí | An indoor swimming pool | Une piscine couverte | Uma piscina coberta | Una piscina cubierta. | Una piscina coperta | in umbraticis stagnum natandi | Ein Hallenbad | Μια εσωτερική πισίνα | Mia esoterikí pisína | kryty basen | Крытый бассейн | Krytyy basseyn | an indoor swimming pool | Une piscine couverte | 屋内 スイミング プール | おくない スイミング プール | okunai suimingu pūru |
178 | 室内游泳池 | shěnči yóuyǒngchí | 室内游泳池 | shěnči yóuyǒngchí | indoor swimming pool | Piscine couverte | Piscina coberta | Piscina cubierta | Piscina coperta | Indoor Swimming Pool | Hallenbad | Εσωτερική πισίνα | Esoterikí pisína | Kryty basen | Крытый бассейн | Krytyy basseyn | 室内游泳池 | Piscine couverte | 屋内 スイミング プール | おくない スイミング プール | okunai suimingu pūru |
179 | indoor games | indoor games | 室内游戏 | shěnči yóuxě | Indoor games | Jeux d'intérieur | Jogos de interior | Juegos de interior | Giochi al coperto | ludos amet | Indoor-Spiele | Εσωτερικά παιχνίδια | Esoteriká paichnídia | gry kryte | Крытые игры | Krytyye igry | indoor games | Jeux d'intérieur | 屋内 ゲーム | おくない ゲーム | okunai gēmu |
180 | 室内游戏 | shěnči yóuxě | 室内游戏 | shěnči yóuxě | Indoor game | Jeu d'intérieur | Jogo interior | Juego de interior | Gioco al coperto | UMBRATILIS Venatus | Indoor-Spiel | Εσωτερικό παιχνίδι | Esoterikó paichnídi | Indoor Games | Игра в помещении | Igra v pomeshchenii | 室内游戏 | Jeu d'intérieur | 屋内 ゲーム | おくない ゲーム | okunai gēmu |
181 | the world indoor 200 metres champion | the world indoor 200 metres champion | 世界室内200米冠军 | shějič shěnči 200 mǐ guŕnjūn | The world indoor 200 | Le monde en salle 200 | O mundo interior 200 | El mundo interior 200. | Il mondo al coperto 200 | CC metris amet mundum champion | Die Welt im Innenbereich 200 | Ο κόσμος εσωτερικός 200 | O kósmos esoterikós 200 | świat wewnętrzny mistrz 200 metrów | Мир крытый 200 | Mir krytyy 200 | the world indoor 200 metres champion | Le monde en salle 200 | 世界 の 屋内 200 | せかい の おくない 200 | sekai no okunai 200 |
182 | 室内 200米赛界冠军 | shěnči 200 mǐ sŕi jič guŕnjūn | 室内200米赛界冠军 | shěnči 200 mǐ sŕi jič guŕnjūn | Indoor 200m competition champion | Championne de compétition en salle 200m | Campeăo de competiçăo indoor de 200m | Campeón de competición de interior 200m. | Campione da competizione indoor 200m | Umbraticis CC metris genus conventu champion | 200m Hallenweltmeister | Εσωτερικός 200m πρωταθλητής του διαγωνισμού | Esoterikós 200m protathlitís tou diagonismoú | Indoor 200 metrów wyścigu mistrz społeczność | Чемпионат в беге на 200 м | Chempionat v bege na 200 m | 室内 200米赛界冠军 | Championne de compétition en salle 200m | 屋内 200 メートル 競技 チャンピオン | おくない 200 メートル きょうぎ チャンピオン | okunai 200 mētoru kyōgi chanpion |
183 | 世界室内200米冠军 | shějič shěnči 200 mǐ guŕnjūn | 世界室内200米冠军 | shějič shěnči 200 mǐ guŕnjūn | World Indoor 200m Champion | Champion du monde en salle 200m | Campeăo Mundial Indoor de 200m | Campeón mundial indoor 200m | Campione mondiale Indoor 200m | Orbis Terrarum CC metris amet champion | 200 m Hallenweltmeister | Παγκόσμιος Πρωταθλητής 200m εσωτερικού χώρου | Pankósmios Protathlitís 200m esoterikoú chórou | Świat wewnętrzny mistrz 200 metrów | Чемпион мира в закрытых помещениях на 200 м | Chempion mira v zakrytykh pomeshcheniyakh na 200 m | 世界室内200米冠军 | Champion du monde en salle 200m | 世界 屋内 200 m チャンピオン | せかい おくない 200 m チャンピオン | sekai okunai 200 m chanpion |
184 | opposé outdoor | opposé outdoor | 反对户外 | fǎnduě hůwŕi | Opposé outdoor | Opposé en extérieur | Oposto ao ar livre | Opposé al aire libre | Opposto all'aperto | obsistere velit | Opposé im Freien | Αντίθετα, υπαίθρια | Antítheta, ypaíthria | sprzeciwiać outdoor | Напротив на открытом воздухе | Naprotiv na otkrytom vozdukhe | opposé outdoor | Opposé en extérieur | オポシ・アウトドア | おぽし あうとどあ | oposhi autodoa |
185 | 反对户外 | fǎnduě hůwŕi | 反对户外 | fǎnduě hůwŕi | Against the outdoors | Contre le plein air | Contra o ar livre | Contra el aire libre | Contro l'esterno | contra velit | Gegen die Natur | Ενάντια στην ύπαιθρο | Enántia stin ýpaithro | odkryty opozycja | На открытом воздухе | Na otkrytom vozdukhe | 反对户外 | Contre le plein air | アウトドア に対して | アウトドア にたいして | autodoa nitaishite |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||
individualism | 1040 | 1040 | indispensable | ||||||||||||||||||