A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  indicment 1039 1039 indiscriminate    
1 indictment Qǐsù shū 起诉书 Qǐsù shū Εγκλήματα Enklímata
2 ~(of/on sb/sth)a sign that a system, society, etc. is very bad or very wrong ~(of/on sb/sth)a sign that a system, society, etc. Is very bad or very wrong 〜(/ sb / sth)表示系统,社会等非常糟糕或非常错误 〜(/ sb/ sth) biǎoshì xìtǒng, shèhuì děng fēicháng zāogāo huò fēicháng cuòwù ~ (από / on sb / sth) ένα σημάδι ότι ένα σύστημα, η κοινωνία κ.λπ. είναι πολύ κακό ή πολύ λάθος ~ (apó / on sb / sth) éna simádi óti éna sýstima, i koinonía k.lp. eínai polý kakó í polý láthos
3 / sb / sth)表示系统,社会等非常糟糕或非常错误 〜(/ sb/ sth) biǎoshì xìtǒng, shèhuì děng fēicháng zāogāo huò fēicháng cuòwù 〜(/ sb / sth)表示系统,社会等非常糟糕或非常错误 〜(/ sb/ sth) biǎoshì xìtǒng, shèhuì děng fēicháng zāogāo huò fēicháng cuòwù ~ (/ sb / sth) σημαίνει σύστημα, κοινωνία κλπ. πολύ κακό ή πολύ λάθος ~ (/ sb / sth) simaínei sýstima, koinonía klp. polý kakó í polý láthos
4 The poverty in our cities is a damning indictment of modern society. The poverty in our cities is a damning indictment of modern society. 我们城市的贫困是对现代社会的严厉控诉。 wǒmen chéngshì de pínkùn shì duì xiàndài shèhuì de yánlì kòngsù. Η φτώχεια στις πόλεις μας είναι ένα καταδικαστικό κατηγορητήριο της σύγχρονης κοινωνίας. I ftócheia stis póleis mas eínai éna katadikastikó katigoritírio tis sýnchronis koinonías.
5 我们城市的贫困是现代社会的诅咒 Wǒmen chéngshì de pínkùn shì xiàndài shèhuì de zǔzhòu 我们城市的贫困是现代社会的诅咒 Wǒmen chéngshì de pínkùn shì xiàndài shèhuì de zǔzhòu Η φτώχεια της πόλης μας είναι η κατάρα της σύγχρονης κοινωνίας I ftócheia tis pólis mas eínai i katára tis sýnchronis koinonías
6 a written statement accusing sb of a crime a written statement accusing sb of a crime 指控犯罪的书面陈述 zhǐkòng fànzuì de shūmiàn chénshù μια γραπτή δήλωση που κατηγορεί το sb για ένα έγκλημα mia graptí dílosi pou katigoreí to sb gia éna énklima
7 the act of officially accusing sb of a crime the act of officially accusing sb of a crime 官方指控犯罪的行为 guānfāng zhǐkòng fànzuì de xíngwéi Η πράξη της επίσημης κατηγορίας του εγκλήματος I práxi tis epísimis katigorías tou enklímatos
8 指控犯罪的书面陈述 zhǐkòng fànzuì de shūmiàn chénshù 指控犯罪的书面陈述 zhǐkòng fànzuì de shūmiàn chénshù Γραπτή δήλωση του εικαζόμενου εγκλήματος Graptí dílosi tou eikazómenou enklímatos
9 This led to his indictment on allegations of conspiracy This led to his indictment on allegations of conspiracy 这导致他对阴谋指控的起诉 zhè dǎozhì tā duì yīnmóu zhǐkòng de qǐsù Αυτό οδήγησε στο κατηγορητήριο του για τους ισχυρισμούς της συνωμοσίας Aftó odígise sto katigoritírio tou gia tous ischyrismoús tis synomosías
10 官方指控犯罪的行为 guānfāng zhǐkòng fànzuì de xíngwéi 官方指控犯罪的行为 guānfāng zhǐkòng fànzuì de xíngwéi Επίσημη κατηγορία για εγκληματικότητα Epísimi katigoría gia enklimatikótita
11 indie .(of a company, person or product) indie.(Of a company, person or product) 独立的(公司,个人或产品) dúlì de (gōngsī, gèrén huò chǎnpǐn) Indie (μιας εταιρείας, ενός ατόμου ή ενός προϊόντος) Indie (mias etaireías, enós atómou í enós proïóntos)
12 not belonging to, working for or produced by a large organization; independent not belonging to, working for or produced by a large organization; independent 不属于,由大型组织工作或生产的;独立 bù shǔyú, yóu dàxíng zǔzhī gōngzuò huò shēngchǎn de; dúlì Δεν ανήκουν, εργάζονται ή παράγονται από μια μεγάλη οργάνωση. Den aníkoun, ergázontai í parágontai apó mia megáli orgánosi.
13 这导致他对阴谋指控的起诉 zhè dǎozhì tā duì yīnmóu zhǐkòng de qǐsù 这导致他对阴谋指控的起诉 zhè dǎozhì tā duì yīnmóu zhǐkòng de qǐsù Αυτό οδήγησε στη δίωξή του για κατηγορίες περί συνωμοσίας Aftó odígise sti díoxí tou gia katigoríes perí synomosías
14 an indie publisher/newspaper an indie publisher/newspaper 独立出版商/报纸 dúlì chūbǎn shāng/bàozhǐ Ένας ανεξάρτητος εκδότης / εφημερίδα Énas anexártitos ekdótis / efimerída
15 独立的(公司,个人或产品) dúlì de (gōngsī, gèrén huò chǎnpǐn) 独立的(公司,个人或产品) dúlì de (gōngsī, gèrén huò chǎnpǐn) Ανεξάρτητη (εταιρεία, άτομο ή προϊόν) Anexártiti (etaireía, átomo í proïón)
16 indie music indie music 独立音乐 dúlì yīnyuè Μουσική Indie Mousikí Indie
17 不属于,由大型组织工作或生产的;独立 bù shǔyú, yóu dàxíng zǔzhī gōngzuò huò shēngchǎn de; dúlì 不属于,由大型组织工作或生产的;独立 bù shǔyú, yóu dàxíng zǔzhī gōngzuò huò shēngchǎn de; dúlì Δεν ανήκει, εργάζεται ή παράγεται από έναν μεγάλο οργανισμό · ανεξάρτητο Den aníkei, ergázetai í parágetai apó énan megálo organismó : anexártito
18 an indieband/record labe an indieband/record labe 独立/记录长袍 dúlì/jìlù chángpáo Ένας ερασιτέχνης / ρεκόρ Énas erasitéchnis / rekór
19 独立出版商/报纸 dúlì chūbǎn shāng/bàozhǐ 独立出版商/报纸 dúlì chūbǎn shāng/bàozhǐ Ανεξάρτητος εκδότης / εφημερίδα Anexártitos ekdótis / efimerída
20 a small independent company, or sth produced by such a company a small independent company, or sth produced by such a company 一家小型独立公司,或由这样一家公司生产的公司 yījiā xiǎoxíng dúlì gōngsī, huò yóu zhèyàng yījiā gōngsī shēngchǎn de gōngsī μια μικρή ανεξάρτητη εταιρεία ή μια επιχείρηση που παράγεται από μια τέτοια εταιρεία mia mikrí anexártiti etaireía í mia epicheírisi pou parágetai apó mia tétoia etaireía
21 独立音乐 dúlì yīnyuè 独立音乐 dúlì yīnyuè Ανεξάρτητη μουσική Anexártiti mousikí
22 indifference (to sb/sth)a lack of interest, feeling or reaction towards sb/sth indifference (to sb/sth)a lack of interest, feeling or reaction towards sb/sth 冷漠(对某人/某事物)缺乏兴趣,感觉或对某人的反应 lěngmò (duì mǒu rén/mǒu shìwù) quēfá xìngqù, gǎnjué huò duì mǒu rén de fǎnyìng Αδιαφορία (προς sb / sth) έλλειψη ενδιαφέροντος, αίσθησης ή αντίδρασης προς sb / sth Adiaforía (pros sb / sth) élleipsi endiaférontos, aísthisis í antídrasis pros sb / sth
23 独立/记录长袍 dúlì/jìlù chángpáo 独立/记录长袍 dúlì/jìlù chángpáo Ανεξάρτητη / καταγραφή ρόμπα Anexártiti / katagrafí rómpa
24 his total indifference to what people thought of him his total indifference to what people thought of him 他对人们对他的看法完全漠不关心 tā duì rénmen duì tā de kànfǎ wánquán mòbùguānxīn Η απόλυτη αδιαφορία του για το τι σκέφτονται οι άνθρωποι του I apólyti adiaforía tou gia to ti skéftontai oi ánthropoi tou
25 一家小型独立公司,或由这样一家公司生产的公司 yījiā xiǎoxíng dúlì gōngsī, huò yóu zhèyàng yījiā gōngsī shēngchǎn de gōngsī 一家小型独立公司,或由这样一家公司生产的公司 yījiā xiǎoxíng dúlì gōngsī, huò yóu zhèyàng yījiā gōngsī shēngchǎn de gōngsī μια μικρή ανεξάρτητη εταιρεία ή μια εταιρεία που παράγεται από μια τέτοια εταιρεία mia mikrí anexártiti etaireía í mia etaireía pou parágetai apó mia tétoia etaireía
26 What she said is a matter of complete indifference What she said is a matter of complete indifference 她说的是一个完全无动于衷的问题 tā shuō de shì yīgè wánquán wúdòngyúzhōng de wèntí Αυτό που είπε είναι θέμα πλήρους αδιαφορίας Aftó pou eípe eínai théma plírous adiaforías
27 冷漠(对某人/某事物)缺乏兴趣,感觉或对某人的反应 lěngmò (duì mǒu rén/mǒu shìwù) quēfá xìngqù, gǎnjué huò duì mǒu rén de fǎnyìng 冷漠(对某人/某事物)缺乏兴趣,感觉或对某人的反应 lěngmò (duì mǒu rén/mǒu shìwù) quēfá xìngqù, gǎnjué huò duì mǒu rén de fǎnyìng Αδιαφορία (σε κάποιον / κάτι) έλλειψη ενδιαφέροντος, αίσθηση ή αντίδραση σε κάποιον Adiaforía (se kápoion / káti) élleipsi endiaférontos, aísthisi í antídrasi se kápoion
28 Their father treated them with indifference, Their father treated them with indifference, 他们的父亲漠不关心地对待他们, tāmen de fùqīn mòbùguānxīn dì duìdài tāmen, Ο πατέρας τους τους αντιμετώπισε με αδιαφορία, O patéras tous tous antimetópise me adiaforía,
29 an indifference to the needs of others an indifference to the needs of others 对他人的需要漠不关心 duì tārén de xūyào mòbùguānxīn Μια αδιαφορία στις ανάγκες των άλλων Mia adiaforía stis anánkes ton állon
30 他对人们对他的看法完全漠不关心 tā duì rénmen duì tā de kànfǎ wánquán mòbùguānxīn 他对人们对他的看法完全漠不关心 tā duì rénmen duì tā de kànfǎ wánquán mòbùguānxīn Είναι εντελώς αδιάφορη για τις απόψεις του ανθρώπου γι 'αυτόν. Eínai entelós adiáfori gia tis apópseis tou anthrópou gi 'aftón.
31 indifferent~(to sb/sth)having or showing no interest in sb/sth indifferent~(to sb/sth)having or showing no interest in sb/sth 对sb /某人没有兴趣或表示不感兴趣的〜(对sb / sth)无动于衷 duì sb/mǒu rén méiyǒu xìngqù huò biǎoshì bùgǎn xìngqù de〜(duì sb/ sth) wúdòngyúzhōng Αδιάφορο ~ (σε sb / sth) που έχει ή δεν δείχνει ενδιαφέρον για sb / sth Adiáforo ~ (se sb / sth) pou échei í den deíchnei endiaféron gia sb / sth
32 她说的是一个完全无动于衷的问题 tā shuō de shì yīgè wánquán wúdòngyúzhōng de wèntí 她说的是一个完全无动于衷的问题 tā shuō de shì yīgè wánquán wúdòngyúzhōng de wèntí Μιλάει για μια εντελώς αδιάφορη ερώτηση. Miláei gia mia entelós adiáfori erótisi.
33 The government cannot afford to be indifferent to public opinion. The government cannot afford to be indifferent to public opinion. 政府不能对舆论漠不关心。 zhèngfǔ bùnéng duì yúlùn mòbùguānxīn. Η κυβέρνηση δεν μπορεί να αντέξει να αδιαφορεί για την κοινή γνώμη. I kyvérnisi den boreí na antéxei na adiaforeí gia tin koiní gnómi.
34 他们的父亲漠不关心地对待他们, Tāmen de fùqīn mòbùguānxīn dì duìdài tāmen, 他们的父亲漠不关心地对待他们, Tāmen de fùqīn mòbùguānxīn dì duìdài tāmen, Ο πατέρας τους τους αντιμετώπισε αδιάφορα, O patéras tous tous antimetópise adiáfora,
35 not very good not very good 不是很好 bùshì hěn hǎo Δεν είναι πολύ καλό Den eínai polý kaló
36 对他人的需要漠不关心 duì tārén de xūyào mòbùguānxīn 对他人的需要漠不关心 duì tārén de xūyào mòbùguānxīn Αδιάφορο στις ανάγκες των άλλων Adiáforo stis anánkes ton állon
37 synonym mediocre synonym mediocre 同义词平庸 tóngyìcí píngyōng Συνώνυμο μέτρια Synónymo métria
38 sb /某人没有兴趣或表示不感兴趣的(对sb / sth)无动于衷 duì sb/mǒu rén méiyǒu xìngqù huò biǎoshì bùgǎn xìngqù de〜(duì sb/ sth) wúdòngyúzhōng 对某人/某人没有兴趣或表示不感兴趣的〜(对某人/某人)无动于衷 duì mǒu rén/mǒu rén méiyǒu xìngqù huò biǎoshì bùgǎn xìngqù de〜(duì mǒu rén/mǒu rén) wúdòngyúzhōng ~ (sb / sth) είναι αδιάφορη για sb / κάποιον που δεν ενδιαφέρεται ή δεν εκφράζει κανένα ενδιαφέρον ~ (sb / sth) eínai adiáfori gia sb / kápoion pou den endiaféretai í den ekfrázei kanéna endiaféron
39 an indifferent meal  an indifferent meal  一顿无所谓的饭 yī dùn wúsuǒwèi de fàn Ένα αδιάφορο γεύμα Éna adiáforo gévma
40 政府不能对舆论漠不关心 zhèngfǔ bùnéng duì yúlùn mòbùguānxīn 政府不能对舆论漠不关心 zhèngfǔ bùnéng duì yúlùn mòbùguānxīn Η κυβέρνηση δεν μπορεί να αδιαφορεί για την κοινή γνώμη I kyvérnisi den boreí na adiaforeí gia tin koiní gnómi
41 The festival has the usual mixture of ovies,good, bad and indifferent. The festival has the usual mixture of ovies,good, bad and indifferent. 这个节日有通常的卵子混合物,好,坏,无动于衷。 zhège jiérì yǒu tōngcháng de luǎnzǐ hùnhéwù, hǎo, huài, wúdòngyúzhōng. Το φεστιβάλ έχει το συνήθη μίγμα των όβιων, καλό, κακό και αδιάφορο. To festivál échei to syníthi mígma ton óvion, kaló, kakó kai adiáforo.
42 不是很好 Bùshì hěn hǎo 不是很好 Bùshì hěn hǎo Δεν είναι πολύ καλό Den eínai polý kaló
43 indifferently indifferently 漠然 mòrán Αδιάφορα Adiáfora
44 同义词平庸 tóngyìcí píngyōng 同义词平庸 tóngyìcí píngyōng Συνώνυμο μετριότητα Synónymo metriótita
45 He shrugged indifferently He shrugged indifferently 他冷漠地耸了耸肩 tā lěngmò dì sǒngle sǒngjiān Επέδεισε αδιάφορα τους ώμους Epédeise adiáfora tous ómous
46 一顿无所谓的饭 yī dùn wúsuǒwèi de fàn 一顿无所谓的饭 yī dùn wúsuǒwèi de fàn Ένα αδιάφορο γεύμα Éna adiáforo gévma
47 indigenous(to ...)(formal)belonging to a particular place rather than coming to it from somewhere else indigenous(to...)(Formal)belonging to a particular place rather than coming to it from somewhere else 土着(对...)(正式)属于某个特定的地方,而不是从其他地方来到它 tǔzhe (duì...)(Zhèngshì) shǔyú mǒu gè tèdìng dì dìfāng, ér bùshì cóng qítā dìfāng lái dào tā Αυτόχθονες (προς ...) (επίσημες) που ανήκουν σε ένα συγκεκριμένο μέρος αντί να έρχονται σε αυτό από κάπου αλλού Aftóchthones (pros ...) (epísimes) pou aníkoun se éna synkekriméno méros antí na érchontai se aftó apó kápou alloú
48 电影节通常混合了电影,好,坏,无动于衷 diànyǐng jié tōngcháng hùnhéle diànyǐng, hǎo, huài, wúdòngyúzhōng 电影节通常混合了电影,好,坏,无动于衷 diànyǐng jié tōngcháng hùnhéle diànyǐng, hǎo, huài, wúdòngyúzhōng Τα φεστιβάλ ταινιών αναμιγνύουν συνήθως ταινίες, καλές, κακές, αδιάφορες Ta festivál tainión anamignýoun syníthos tainíes, kalés, kakés, adiáfores
49 synonym native synonym native 同义词原生 tóngyìcí yuánshēng Συνώνυμο εγγενής Synónymo engenís
50 漠然 mòrán 漠然 mòrán Αδιάφορο Adiáforo
51 indigenous peoples/languages of the area indigenous peoples/languages of the area 土着人民/该地区的语言 tǔzhe rénmín/gāi dìqū de yǔyán Ιθαγενείς λαοί / γλώσσες της περιοχής Ithageneís laoí / glósses tis periochís
52 他冷漠地耸了耸肩 tā lěngmò dì sǒngle sǒngjiān 他冷漠地耸了耸肩 tā lěngmò dì sǒngle sǒngjiān Επέδεισε αδιάφορα τους ώμους Epédeise adiáfora tous ómous
53 The kangaroo is indigenous of Australia The kangaroo is indigenous of Australia 袋鼠是澳大利亚的土着 dàishǔ shì àodàlìyǎ de tǔzhe Το καγκουρό είναι αυτόχθονες της Αυστραλίας To kankouró eínai aftóchthones tis Afstralías
54 土着(对...)(正式)属于某个特定的地方,而不是从其他地方来到它 tǔzhe (duì...)(Zhèngshì) shǔyú mǒu gè tèdìng dì dìfāng, ér bùshì cóng qítā dìfāng lái dào tā 土着(对...)(正式)属于某个特定的地方,而不是从其他地方来到它 tǔzhe (duì...)(Zhèngshì) shǔyú mǒu gè tèdìng dì dìfāng, ér bùshì cóng qítā dìfāng lái dào tā Ο ντόπιος (σε ...) (τυπικά) ανήκει σε συγκεκριμένο τόπο και όχι σε άλλα μέρη O ntópios (se ...) (typiká) aníkei se synkekriméno tópo kai óchi se álla méri
55 indigent(formal)very poor indigent(formal)very poor 贫穷(正式)非常贫穷 pínqióng (zhèngshì) fēicháng pínqióng Ο άκαμπτος (τυπικός) πολύ κακός O ákamptos (typikós) polý kakós
56 同义词原生 tóngyìcí yuánshēng 同义词原生 tóngyìcí yuánshēng Συνώνυμο εγγενής Synónymo engenís
57 indigestible indigestible 不消化 bù xiāohuà Αβλαβή Avlaví
58 土着人民/该地区的语言 tǔzhe rénmín/gāi dìqū de yǔyán 土着人民/该地区的语言 tǔzhe rénmín/gāi dìqū de yǔyán Ιθαγενείς / γλώσσα της περιοχής Ithageneís / glóssa tis periochís
59 (of food)that cannot easily be digested in the stomach (of food)that cannot easily be digested in the stomach (食物)不容易在胃中消化 (shíwù) bù róngyì zài wèi zhōng xiāohuà (τροφίμων) που δεν μπορούν εύκολα να αφομοιωθούν στο στομάχι (trofímon) pou den boroún éfkola na afomoiothoún sto stomáchi
60 袋鼠是澳大利亚的土着 dàishǔ shì àodàlìyǎ de tǔzhe 袋鼠是澳大利亚的土着 dàishǔ shì àodàlìyǎ de tǔzhe Το καγκουρό είναι η γη της Αυστραλίας To kankouró eínai i gi tis Afstralías
61 an indigestible meal an indigestible meal 难以消化的一餐 nányǐ xiāohuà de yī cān Ένα αβέβαιο γεύμα Éna avévaio gévma
62 贫穷(正式)非常贫穷 pínqióng (zhèngshì) fēicháng pínqióng 贫穷(正式)非常贫穷 pínqióng (zhèngshì) fēicháng pínqióng Η φτώχεια (επίσημη) είναι πολύ φτωχή I ftócheia (epísimi) eínai polý ftochí
63 (of facts, information, etc)difficult to understand, and presented in a complicated way (of facts, information, etc)difficult to understand, and presented in a complicated way (事实,信息等)难以理解,并以复杂的方式呈现 (shìshí, xìnxī děng) nányǐ lǐjiě, bìng yǐ fùzá de fāngshì chéngxiàn (γεγονότων, πληροφοριών κ.λπ.) δύσκολο να κατανοηθούν και να παρουσιαστούν με περίπλοκο τρόπο (gegonóton, pliroforión k.lp.) dýskolo na katanoithoún kai na parousiastoún me períploko trópo
64 不消化 bù xiāohuà 不消化 bù xiāohuà Μη αφομοίωση Mi afomoíosi
65 opposé digestible opposé digestible 反对消化 fǎnduì xiāohuà Αντίθετα, εύπεπτο Antítheta, éfpepto
66 (食物)不容易在胃中消化 (shíwù) bù róngyì zài wèi zhōng xiāohuà (食物)不容易在胃中消化 (shíwù) bù róngyì zài wèi zhōng xiāohuà (τρόφιμα) δεν είναι εύκολο να χωνέψει στο στομάχι (trófima) den eínai éfkolo na chonépsei sto stomáchi
67 indigestion pain caused by difficulty in digesting food indigestion pain caused by difficulty in digesting food 难以消化食物引起的消化不良疼痛 nányǐ xiāohuà shíwù yǐnqǐ de xiāohuà bùliáng téngtòng Πόνος δυσπεψίας που προκαλείται από δυσκολία στην αφομοίωση των τροφίμων Pónos dyspepsías pou prokaleítai apó dyskolía stin afomoíosi ton trofímon
68 难以消化的一餐 nányǐ xiāohuà de yī cān 难以消化的一餐 nányǐ xiāohuà de yī cān Αβλαβή γεύμα Avlaví gévma
69 dyspepsia dyspepsia 消化不良 xiāohuà bùliáng Δυσπεψία Dyspepsía
70 (事实,信息等)难以理解,并以复杂的方式呈现 (shìshí, xìnxī děng) nányǐ lǐjiě, bìng yǐ fùzá de fāngshì chéngxiàn (事实,信息等)难以理解,并以复杂的方式呈现 (shìshí, xìnxī děng) nányǐ lǐjiě, bìng yǐ fùzá de fāngshì chéngxiàn (γεγονότα, πληροφορίες κ.λπ.) είναι δύσκολο να κατανοηθούν και να παρουσιαστούν με περίπλοκο τρόπο (gegonóta, pliroforíes k.lp.) eínai dýskolo na katanoithoún kai na parousiastoún me períploko trópo
71 反对消化 fǎnduì xiāohuà 反对消化 fǎnduì xiāohuà Κατά της πέψης Katá tis pépsis
73 indignant(at/about th)/~(that...)feeling or showing anger and surprise because you think that you have been treated unfairly indignant(at/about th)/~(that...)Feeling or showing anger and surprise because you think that you have been treated unfairly 愤怒(at / about th)/〜(那......)感觉或表现出愤怒和惊讶,因为你认为你被不公平地对待 fènnù (at/ about th)/〜(nà......) Gǎnjué huò biǎoxiàn chū fènnù hé jīngyà, yīnwèi nǐ rènwéi nǐ bèi bù gōngpíngdì duìdài Άγχος (περίπου / περίπου) / ~ (ότι ...) αισθάνεται ή δείχνει θυμό και έκπληξη επειδή νομίζετε ότι έχετε αντιμετωπιστεί άδικα Ánchos (perípou / perípou) / ~ (óti ...) aisthánetai í deíchnei thymó kai ékplixi epeidí nomízete óti échete antimetopisteí ádika
74 愤怒(at / about某事)/(那......)感到或表现出愤怒和惊讶,因为你认为你被不公平对待 fènnù (at/ about mǒu shì)/〜(nà......) Gǎndào huò biǎoxiàn chū fènnù hé jīngyà, yīnwèi nǐ rènwéi nǐ bèi bù gōngpíng duìdài 愤怒(at / about某事)/〜(那......)感到或表现出愤怒和惊讶,因为你认为你被不公平对待 fènnù (at/ about mǒu shì)/〜(nà......) Gǎndào huò biǎoxiàn chū fènnù hé jīngyà, yīnwèi nǐ rènwéi nǐ bèi bù gōngpíng duìdài Ο θυμός (στο / για κάτι) / ~ (ότι ...) αισθάνεται ή δείχνει θυμό και έκπληξη επειδή νομίζετε ότι αντιμετωπίζετε άδικα O thymós (sto / gia káti) / ~ (óti ...) aisthánetai í deíchnei thymó kai ékplixi epeidí nomízete óti antimetopízete ádika
75 an indignant letter/look an indignant letter/look 愤怒的信/看 fènnù de xìn/kàn Μια αγανακτισμένη επιστολή / εμφάνιση Mia aganaktisméni epistolí / emfánisi
76 难以消化食物引起的消化不良疼痛 nányǐ xiāohuà shíwù yǐnqǐ de xiāohuà bùliáng téngtòng 难以消化食物引起的消化不良疼痛 nányǐ xiāohuà shíwù yǐnqǐ de xiāohuà bùliáng téngtòng Δύσκολο να χωνέψει τα τρόφιμα που προκαλείται από δυσπεψία Dýskolo na chonépsei ta trófima pou prokaleítai apó dyspepsía
77 indigestion xiāohuà bùliáng 消化不良 xiāohuà bùliáng Δυσπεψία Dyspepsía
78 消化不良 She was very indignant at the way she had been treated. 她对待她的方式非常愤慨。 tā duìdài tā de fāngshì fēicháng fènkǎi. Ήταν πολύ αγανακτισμένος στον τρόπο με τον οποίο είχε θεραπευθεί. Ítan polý aganaktisménos ston trópo me ton opoío eíche therapeftheí.
79 She was very indignant at the way she had been treated. Tā duìdài tā de fāngshì fēicháng fènkǎi 她对待她的方式非常愤慨 Tā duìdài tā de fāngshì fēicháng fènkǎi Είναι πολύ θυμωμένος με τον τρόπο της θεραπείας της. Eínai polý thymoménos me ton trópo tis therapeías tis.
80 她对待她的方式非常愤慨 They were indignant that they hadn’t been invited 他们感到愤慨,他们没有被邀请 tāmen gǎndào fènkǎi, tāmen méiyǒu bèi yāoqǐng Ήταν αγανακτισμένοι ότι δεν είχαν προσκληθεί Ítan aganaktisménoi óti den eíchan prosklitheí
81 They were indignant that they hadn’t been invited tāmen gǎndào fènkǎi, tāmen méiyǒu bèi yāoqǐng 他们感到愤慨,他们没有被邀请 tāmen gǎndào fènkǎi, tāmen méiyǒu bèi yāoqǐng Είναι θυμωμένοι και δεν προσκαλούνται Eínai thymoménoi kai den proskaloúntai
82 indignantly  indignantly  愤怒地 fènnù de Με αγανάκτηση Me aganáktisi
83 愤怒地 fènnù de 愤怒地 fènnù de Θυμός Thymós
84 I'm certainly not asking him! she retorted indignantly I'm certainly not asking him! She retorted indignantly 我当然不会问他!她愤怒地反驳道 wǒ dāngrán bù huì wèn tā! Tā fènnù de fǎnbó dào Σίγουρα δεν τον ρωτάω! Απάντησε με αγανάκτηση Sígoura den ton rotáo! Apántise me aganáktisi
85 我当然不会问他!她愤怒地反驳道 wǒ dāngrán bù huì wèn tā! Tā fènnù de fǎnbó dào 我当然不会问他!她愤怒地反驳道 wǒ dāngrán bù huì wèn tā! Tā fènnù de fǎnbó dào Σίγουρα δεν θα τον ρωτήσω! Τρέφει θυμωμένα Sígoura den tha ton rotíso! Tréfei thymoména
86 indignation~(at/about sth)/(that) a feeling of anger and surprise caused by sth that you think is unfair or unreasonable indignation~(at/about sth)/~ (that) a feeling of anger and surprise caused by sth that you think is unfair or unreasonable 愤怒〜(at / about sth)/〜(那)一种你认为不公平或不合理的愤怒和惊讶的感觉 fènnù〜(at/ about sth)/〜(nà) yī zhǒng nǐ rènwéi bù gōngpíng huò bù hélǐ de fènnù hé jīngyà de gǎnjué Άγχος ~ (στο / about sth) / ~ (αυτό) ένα αίσθημα θυμού και έκπληξη που προκαλείται από sth που νομίζετε ότι είναι άδικο ή παράλογο Ánchos ~ (sto / about sth) / ~ (aftó) éna aísthima thymoú kai ékplixi pou prokaleítai apó sth pou nomízete óti eínai ádiko í parálogo
87 愤怒at / about sth/(那)一种你认为不公平或不合理的愤怒和惊讶的感觉 fènnù〜(at/ about sth)/〜(nà) yī zhǒng nǐ rènwéi bù gōngpíng huò bù hélǐ de fènnù hé jīngyà de gǎnjué 愤怒〜(at / about sth)/〜(那)一种你认为不公平或不合理的愤怒和惊讶的感觉 fènnù〜(at/ about sth)/〜(nà) yī zhǒng nǐ rènwéi bù gōngpíng huò bù hélǐ de fènnù hé jīngyà de gǎnjué Θυμός ~ (στο / about sth) / ~ (αυτό) ένα αίσθημα θυμού και έκπληξη που νομίζετε ότι είναι άδικο ή παράλογο Thymós ~ (sto / about sth) / ~ (aftó) éna aísthima thymoú kai ékplixi pou nomízete óti eínai ádiko í parálogo
88 The rise in train fares has aroused public indignation. The rise in train fares has aroused public indignation. 火车票价的上涨引起了公众的愤慨。 huǒchē piào jià de shàngzhǎng yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi. Η αύξηση των ναύλων των τρένων έχει προκαλέσει δημόσια αγανάκτηση. I áfxisi ton návlon ton trénon échei prokalései dimósia aganáktisi.
89 火车票价的上涨引起了公众的愤慨 Huǒchē piào jià de shàngzhǎng yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi 火车票价的上涨引起了公众的愤慨 Huǒchē piào jià de shàngzhǎng yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi Η άνοδος των ναύλων των τρένων έχει προκαλέσει δημόσια αγανάκτηση I ánodos ton návlon ton trénon échei prokalései dimósia aganáktisi
90 Joe quivered with indignation that Paul should speak to him like that Joe quivered with indignation that Paul should speak to him like that 乔愤愤不平地说保罗应该这样跟他说话 qiáo fènfèn bù píngdì shuō bǎoluó yīnggāi zhèyàng gēn tā shuōhuà Ο Τζο έτρεξε με αγανάκτηση ότι ο Παύλος θα έπρεπε να του μιλήσει έτσι O Tzo étrexe me aganáktisi óti o Pávlos tha éprepe na tou milísei étsi
91 乔愤愤不平地说保罗应该这样跟他说话. qiáo fènfèn bù píngdì shuō bǎoluó yīnggāi zhèyàng gēn tā shuōhuà. 乔愤愤不平地说保罗应该这样跟他说话。 qiáo fènfèn bù píng dì shuō bǎoluó yīnggāi zhèyàng gēn tā shuōhuà. Ο Τζο είπε με αγανάκτηση ότι ο Παύλος πρέπει να του μιλήσει έτσι. O Tzo eípe me aganáktisi óti o Pávlos prépei na tou milísei étsi.
92 Some benefits apply only to men, much to the indignation of working women Some benefits apply only to men, much to the indignation of working women 一些福利只适用于男性,更多的是工作女性的愤慨 Yīxiē fúlì zhǐ shìyòng yú nánxìng, gèng duō de shì gōngzuò nǚxìng de fènkǎi Ορισμένα οφέλη ισχύουν μόνο για τους άνδρες, πολύ για την αγανάκτηση των γυναικών που εργάζονται Orisména oféli ischýoun móno gia tous ándres, polý gia tin aganáktisi ton gynaikón pou ergázontai
93 一些福利只适用于男性,更多的是工作女性的愤慨 yīxiē fúlì zhǐ shìyòng yú nánxìng, gèng duō de shì gōngzuò nǚxìng de fènkǎi 一些福利只适用于男性,更多的是工作女性的愤慨 yīxiē fúlì zhǐ shìyòng yú nánxìng, gèng duō de shì gōngzuò nǚxìng de fènkǎi Ορισμένα οφέλη ισχύουν μόνο για τους άνδρες, και περισσότερο είναι η αγανάκτηση των εργαζόμενων γυναικών. Orisména oféli ischýoun móno gia tous ándres, kai perissótero eínai i aganáktisi ton ergazómenon gynaikón.
95 to be full of righteous indignation(the belief that you are right to be angry even though other people do not agree) to be full of righteous indignation(the belief that you are right to be angry even though other people do not agree) 充满正义的愤慨(相信即使其他人不同意你也是生气的权利) chōngmǎn zhèngyì de fènkǎi (xiāngxìn jíshǐ qítā rén bù tóngyì nǐ yěshì shēngqì de quánlì) Να είσαι γεμάτος δίκαιη αγανάκτηση (την πεποίθηση ότι έχεις δίκιο να είσαι θυμωμένος ακόμα κι αν άλλοι άνθρωποι δεν συμφωνούν) Na eísai gemátos díkaii aganáktisi (tin pepoíthisi óti écheis díkio na eísai thymoménos akóma ki an álloi ánthropoi den symfonoún)
96 充满正义的愤慨(相信即使其他人不同意你也是生气的权利) chōngmǎn zhèngyì de fènkǎi (xiāngxìn jíshǐ qítā rén bù tóngyì nǐ yěshì shēngqì de quánlì) 充满正义的愤慨(相信即使其他人不同意你也是生气的权利) chōngmǎn zhèngyì de fènkǎi (xiāngxìn jíshǐ qítā rén bù tóngyì nǐ yěshì shēngqì de quánlì) Ανεξαρτησία γεμάτη δικαιοσύνη (πιστεύοντας ότι ακόμη και αν άλλοι διαφωνούν με σας, είστε θυμωμένοι) Anexartisía gemáti dikaiosýni (pistévontas óti akómi kai an álloi diafonoún me sas, eíste thymoménoi)
97 indignity,indignities indignity,indignities 侮辱,侮辱 wǔrǔ, wǔrǔ Αμέλεια, αγανάκτηση Améleia, aganáktisi
98 侮辱,侮辱 wǔrǔ, wǔrǔ 侮辱,侮辱 wǔrǔ, wǔrǔ Προσβολή, προσβολή Prosvolí, prosvolí
99 ~(of sth/of doing sth)a situation that makes you feel embarrassed or ashamed because you are not treated with respect; an act that causes these feelings ~(of sth/of doing sth)a situation that makes you feel embarrassed or ashamed because you are not treated with respect; an act that causes these feelings 〜(做某某事情)这种情况让你感到尴尬或羞愧,因为你没有受到尊重;导致这些感受的行为 〜(zuò mǒu mǒu shìqíng) zhè zhǒng qíngkuàng ràng nǐ gǎndào gāngà huò xiūkuì, yīnwèi nǐ méiyǒu shòudào zūnzhòng; dǎozhì zhèxiē gǎnshòu de xíngwéi ~ (sth / doing sth) μια κατάσταση που σας κάνει να αισθάνεστε αμηχανία ή ντροπή επειδή δεν αντιμετωπίζετε με σεβασμό · μια πράξη που προκαλεί αυτά τα συναισθήματα ~ (sth / doing sth) mia katástasi pou sas kánei na aistháneste amichanía í ntropí epeidí den antimetopízete me sevasmó : mia práxi pou prokaleí aftá ta synaisthímata
100 (做某某事情)这种情况让你感到尴尬或羞愧,因为你没有受到尊重;导致这些感受的行为 〜(zuò mǒu mǒu shìqíng) zhè zhǒng qíngkuàng ràng nǐ gǎndào gāngà huò xiūkuì, yīnwèi nǐ méiyǒu shòudào zūnzhòng; dǎozhì zhèxiē gǎnshòu de xíngwéi 〜(做某某事情)这种情况让你感到尴尬或羞愧,因为你没有受到尊重;导致这些感受的行为 〜(zuò mǒu mǒu shìqíng) zhè zhǒng qíngkuàng ràng nǐ gǎndào gāngà huò xiūkuì, yīnwèi nǐ méiyǒu shòudào zūnzhòng; dǎozhì zhèxiē gǎnshòu de xíngwéi ~ (Κάνοντας κάτι) Αυτή η κατάσταση σας κάνει να αισθάνεστε ντροπιασμένοι ή ντροπιασμένοι επειδή δεν είστε σεβαστοί, η συμπεριφορά που οδηγεί σε αυτά τα συναισθήματα ~ (Kánontas káti) Aftí i katástasi sas kánei na aistháneste ntropiasménoi í ntropiasménoi epeidí den eíste sevastoí, i symperiforá pou odigeí se aftá ta synaisthímata
  ~ (Doing something) This situation makes you feel embarrassed or ashamed because you are not respected; the behavior that leads to these feelings 〜(zuò mǒu mǒu shìqíng) zhè zhǒng qíngkuàng ràng nǐ gǎndào gāngà huò xiūkuì, yīnwèi nǐ méiyǒu shòudào zūnzhòng; dǎozhì zhèxiē gǎnshòu de xíngwéi 〜(做某某事情)这种情况让你感到尴尬或羞愧,因为你没有受到尊重;导致这些感受的行为 〜(zuò mǒu mǒu shìqíng) zhè zhǒng qíngkuàng ràng nǐ gǎndào gāngà huò xiūkuì, yīnwèi nǐ méiyǒu shòudào zūnzhòng; dǎozhì zhèxiē gǎnshòu de xíngwéi ~ (Κάνοντας κάτι) Αυτή η κατάσταση σας κάνει να αισθάνεστε ντροπιασμένοι ή ντροπιασμένοι επειδή δεν είστε σεβαστοί, η συμπεριφορά που οδηγεί σε αυτά τα συναισθήματα ~ (Kánontas káti) Aftí i katástasi sas kánei na aistháneste ntropiasménoi í ntropiasménoi epeidí den eíste sevastoí, i symperiforá pou odigeí se aftá ta synaisthímata
102 屈辱 Qūrǔ 屈辱 Qūrǔ Ταπείνωση Tapeínosi
103 humiliation humiliation 屈辱 qūrǔ Ταπείνωση Tapeínosi
104 主席遭到拒绝入会的侮辱 zhǔxí zāo dào jùjué rùhuì de wǔrǔ 主席遭到拒绝入会的侮辱 zhǔxí zāo dào jùjué rùhuì de wǔrǔ Ο πρόεδρος απορρίφθηκε από την προσβολή O próedros aporrífthike apó tin prosvolí
105 The chairman suffered the indignity of being refused admission to the meeting The chairman suffered the indignity of being refused admission to the meeting 主席遭到拒绝入会的侮辱 zhǔxí zāo dào jùjué rùhuì de wǔrǔ Ο πρόεδρος υπέστη την αγανάκτηση με την άρνηση εισδοχής στη συνάντηση O próedros ypésti tin aganáktisi me tin árnisi eisdochís sti synántisi
106 the daily indignities of imprisonment the daily indignities of imprisonment 每天的监禁侮辱 měitiān de jiānjìn wǔrǔ Οι καθημερινές αποζημιώσεις φυλάκισης Oi kathimerinés apozimióseis fylákisis
107    
108 indigo indigo 靛青 diànqīng Indigo Indigo
109 每天的监禁侮辱 měitiān de jiānjìn wǔrǔ 每天的监禁侮辱 měitiān de jiānjìn wǔrǔ Η καθημερινή προσβολή της φυλάκισης I kathimeriní prosvolí tis fylákisis
110 very dark blue in colour very dark blue in colour 非常深蓝色 fēicháng shēnlán sè Πολύ σκούρο μπλε χρώμα Polý skoúro ble chróma
111 靛青 diànqīng 靛青 diànqīng Indigo Indigo
112 an indigo sky an indigo sky 靛蓝的天空 diànlán de tiānkōng Ένας ουρανός indigo Énas ouranós indigo
113 非常深蓝色 fēicháng shēnlán sè 非常深蓝色 fēicháng shēnlán sè Πολύ σκούρο μπλε Polý skoúro ble
114 indigo indigo 靛青 diànqīng Indigo Indigo
115 靛蓝的天空 diànlán de tiānkōng 靛蓝的天空 diànlán de tiānkōng Ο ουρανός Indigo O ouranós Indigo
116 in direct  happening not as the main aim, cause or result of a particular action, but in addition to it in direct  happening not as the main aim, cause or result of a particular action, but in addition to it 直接发生不是作为特定行动的主要目的,原因或结果,而是除此之外 zhíjiē fāshēng bùshì zuòwéi tèdìng xíngdòng de zhǔyào mùdì, yuányīn huò jiéguǒ, ér shì chú cǐ zhī wài Στην άμεση εκδήλωση δεν είναι ο κύριος σκοπός, η αιτία ή το αποτέλεσμα μιας συγκεκριμένης ενέργειας, αλλά και η ίδια Stin ámesi ekdílosi den eínai o kýrios skopós, i aitía í to apotélesma mias synkekriménis enérgeias, allá kai i ídia
117 靛青 diànqīng 靛青 diànqīng Indigo Indigo
118 直接发生不是作为特定行动的主要目的,原因或结果,而是除此之外 zhíjiē fāshēng bùshì zuòwéi tèdìng xíngdòng de zhǔyào mùdì, yuányīn huò jiéguǒ, ér shì chú cǐ zhī wài 直接发生不是作为特定行动的主要目的,原因或结果,而是除此之外 zhíjiē fāshēng bùshì zuòwéi tèdìng xíngdòng de zhǔyào mùdì, yuányīn huò jiéguǒ, ér shì chú cǐ zhī wài Η άμεση εμφάνιση δεν είναι ο πρωταρχικός σκοπός, η αιτία ή το αποτέλεσμα μιας συγκεκριμένης ενέργειας, αλλά I ámesi emfánisi den eínai o protarchikós skopós, i aitía í to apotélesma mias synkekriménis enérgeias, allá
119    
120 the indirect effects of the war the indirect effects of the war 战争的间接影响 zhànzhēng de jiànjiē yǐngxiǎng Οι έμμεσες επιπτώσεις του πολέμου Oi émmeses epiptóseis tou polémou
121 to find something out by indirect methods to find something out by indirect methods 通过间接方法找出一些东西 tōngguò jiànjiē fāngfǎ zhǎo chū yīxiē dōngxī Να βρούμε κάτι με έμμεσες μεθόδους Na vroúme káti me émmeses methódous
122 战争的间接影响 zhànzhēng de jiànjiē yǐngxiǎng 战争的间接影响 zhànzhēng de jiànjiē yǐngxiǎng Έμμεσες επιπτώσεις του πολέμου Émmeses epiptóseis tou polémou
123 The building collapsed as an indirect result of the heavy rain The building collapsed as an indirect result of the heavy rain 大楼因大雨而间接坍塌 dàlóu yīn dàyǔ ér jiànjiē tāntā Το κτίριο κατέρρευσε ως έμμεσο αποτέλεσμα της έντονης βροχής To ktírio katérrefse os émmeso apotélesma tis éntonis vrochís
124 通过间接方法找出一些东西 tōngguò jiànjiē fāngfǎ zhǎo chū yīxiē dōngxī 通过间接方法找出一些东西 tōngguò jiànjiē fāngfǎ zhǎo chū yīxiē dōngxī Βρείτε κάτι με έμμεση μέθοδο Vreíte káti me émmesi méthodo
125 There would be some benefit, however indirect, to the state There would be some benefit, however indirect, to the state 对国家来说,无论多么间接,都会有一些好处 duì guójiā lái shuō, wúlùn duōme jiànjiē, dūhuì yǒu yīxiē hǎochù Θα υπήρχε κάποιο όφελος, έστω και έμμεσο, για το κράτος Tha ypírche kápoio ófelos, ésto kai émmeso, gia to krátos
126 大楼因大雨而间接坍塌 dàlóu yīn dàyǔ ér jiànjiē tāntā 大楼因大雨而间接坍塌 dàlóu yīn dàyǔ ér jiànjiē tāntā Το κτίριο κατέρρευσε έμμεσα εξαιτίας της έντονης βροχής To ktírio katérrefse émmesa exaitías tis éntonis vrochís
127 indirect cost (costs that are not directly connected with making a product, for example training, heating, rent, etc.) indirect cost (costs that are not directly connected with making a product, for example training, heating, rent, etc.) 间接成本(与制造产品无直接关系的成本,例如培训,供暖,租赁等) jiànjiē chéngběn (yǔ zhìzào chǎnpǐn wú zhíjiē guānxì de chéngběn, lìrú péixùn, gōngnuǎn, zūlìn děng) Έμμεσο κόστος (κόστος που δεν συνδέεται άμεσα με την κατασκευή ενός προϊόντος, για παράδειγμα κατάρτιση, θέρμανση, ενοικίαση κ.λπ.) Émmeso kóstos (kóstos pou den syndéetai ámesa me tin kataskeví enós proïóntos, gia parádeigma katártisi, thérmansi, enoikíasi k.lp.)
128 对国家来说,无论多么间接,都会有一些好处 Duì guójiā lái shuō, wúlùn duōme jiànjiē, dūhuì yǒu yīxiē hǎochù 对国家来说,无论多么间接,都会有一些好处 duì guójiā lái shuō, wúlùn duōme jiànjiē, dūhuì yǒu yīxiē hǎochù Για τη χώρα, ανεξάρτητα από το πόσο έμμεση, θα υπάρξουν κάποια οφέλη. Gia ti chóra, anexártita apó to póso émmesi, tha ypárxoun kápoia oféli.
129 间接成本(与制造产品无直接关系的成本,例如培训,供暖,租赁等) jiànjiē chéngběn (yǔ zhìzào chǎnpǐn wú zhíjiē guānxì de chéngběn, lìrú péixùn, gōngnuǎn, zūlìn děng) 间接成本(与制造产品无直接关系的成本,例如培训,供暖,租赁等) jiànjiē chéngběn (yǔ zhìzào chǎnpǐn wú zhíjiē guānxì de chéngběn, lìrú péixùn, gōngnuǎn, zūlìn děng) Έμμεσες δαπάνες (δαπάνες που δεν σχετίζονται άμεσα με τα προϊόντα κατασκευής, όπως εκπαίδευση, θέρμανση, χρηματοδοτική μίσθωση κλπ.) Émmeses dapánes (dapánes pou den schetízontai ámesa me ta proïónta kataskevís, ópos ekpaídefsi, thérmansi, chrimatodotikí místhosi klp.)
130 avoiding saying sth in a clear and obvious way  avoiding saying sth in a clear and obvious way  避免以清楚明显的方式说话 bìmiǎn yǐ qīngchǔ míngxiǎn de fāngshì shuōhuà Αποφεύγοντας να λέτε sth με έναν σαφή και προφανή τρόπο Apofévgontas na léte sth me énan safí kai profaní trópo
131 避免以清楚明显的方式说话 bìmiǎn yǐ qīngchǔ míngxiǎn de fāngshì shuōhuà 避免以清楚明显的方式说话 bìmiǎn yǐ qīngchǔ míngxiǎn de fāngshì shuōhuà Αποφύγετε να μιλάτε με σαφή και προφανή τρόπο Apofýgete na miláte me safí kai profaní trópo
132 an indirect attack an indirect attack 间接攻击 jiànjiē gōngjí Μια έμμεση επίθεση Mia émmesi epíthesi
133 间接攻击 jiànjiē gōngjí 间接攻击 jiànjiē gōngjí Έμμεση επίθεση Émmesi epíthesi
  not going in a straight line not going in a straight line 不是直线 bùshì zhíxiàn Δεν πηγαίνει σε ευθεία γραμμή Den pigaínei se eftheía grammí
134 不是直线 bùshì zhíxiàn 不是直线 bùshì zhíxiàn Δεν είναι μια ευθεία γραμμή Den eínai mia eftheía grammí
135 an indirect route an indirect route 间接的路线 jiànjiē de lùxiàn Ένας έμμεσος δρόμος Énas émmesos drómos
136 间接的路线 jiànjiē de lùxiàn 间接的路线 jiànjiē de lùxiàn Έμμεση διαδρομή Émmesi diadromí
137 synonym direct synonym direct 同义词直接 tóngyìcí zhíjiē Συνώνυμο απευθείας Synónymo apeftheías
138 同义词直接 tóngyìcí zhíjiē 同义词直接 tóngyìcí zhíjiē Συνώνυμο απευθείας Synónymo apeftheías
139 indirectly indirectly 间接 jiànjiē Έμμεσα Émmesa
140 间接 jiànjiē 间接 jiànjiē Έμμεση Émmesi
141 The new law will affect us all, directly or indirectly The new law will affect us all, directly or indirectly 新法律将直接或间接地影响我们所有人 xīn fǎlǜ jiāng zhíjiē huò jiànjiē dì yǐngxiǎng wǒmen suǒyǒu rén Ο νέος νόμος θα μας επηρεάσει όλους, άμεσα ή έμμεσα O néos nómos tha mas epireásei ólous, ámesa í émmesa
142 新法律将直接或间接地影响我们所有人 xīn fǎlǜ jiāng zhíjiē huò jiànjiē dì yǐngxiǎng wǒmen suǒyǒu rén 新法律将直接或间接地影响我们所有人 xīn fǎlǜ jiāng zhíjiē huò jiànjiē dì yǐngxiǎng wǒmen suǒyǒu rén Ο νέος νόμος θα επηρεάσει άμεσα ή έμμεσα όλους μας O néos nómos tha epireásei ámesa í émmesa ólous mas
143 indirectness indirectness 间接 jiànjiē Εμπιστοσύνη Empistosýni
144 间接 jiànjiē 间接 jiànjiē Έμμεση Émmesi
145 indirect object(grammar) a noun, noun phrase or pronoun in a sentence, used after some verbs, that refers to the person or thing that an action is done to or for indirect object(grammar) a noun, noun phrase or pronoun in a sentence, used after some verbs, that refers to the person or thing that an action is done to or for 间接对象​​(语法)句子中的名词,名词短语或代名词,在某些动词之后使用,指的是对某个动作执行或为 jiànjiē duìxiàng​​(yǔfǎ) jùzi zhōng de míngcí, míngcí duǎnyǔ huò dàimíngcí, zài mǒu xiē dòngcí zhīhòu shǐyòng, zhǐ de shì duì mǒu gè dòngzuò zhíxíng huò wèi έμμεσο αντικείμενο (γραμματική) ένα ουσιαστικό, ουσιαστικό φράση ή αντωνυμία σε μια πρόταση, που χρησιμοποιείται μετά από μερικά ρήματα, που αναφέρεται στο πρόσωπο ή το πράγμα ότι η αγωγή γίνεται ή για émmeso antikeímeno (grammatikí) éna ousiastikó, ousiastikó frási í antonymía se mia prótasi, pou chrisimopoieítai metá apó meriká rímata, pou anaféretai sto prósopo í to prágma óti i agogí gínetai í gia
146 间接对象​​(语法)句子中的名词,名词短语或代名词,在某些动词之后使用,指的是对某个动作执行或为 jiànjiē duìxiàng​​(yǔfǎ) jùzi zhōng de míngcí, míngcí duǎnyǔ huò dàimíngcí, zài mǒu xiē dòngcí zhīhòu shǐyòng, zhǐ de shì duì mǒu gè dòngzuò zhíxíng huò wèi 间接对象​​(语法)句子中的名词,名词短语或代名词,在某些动词之后使用,指的是对某个动作执行或为 jiànjiē duìxiàng​​(yǔfǎ) jùzi zhōng de míngcí, míngcí duǎnyǔ huò dàimíngcí, zài mǒu xiē dòngcí zhīhòu shǐyòng, zhǐ de shì duì mǒu gè dòngzuò zhíxíng huò wèi Έμμεσο αντικείμενο (γραμματική) Ένα ουσιαστικό, φράση ουσιαστικής ή αντωνυμία σε μια φράση, που χρησιμοποιείται μετά από κάποιο ρήμα, αναφέρεται στην εκτέλεση μιας ενέργειας ή Émmeso antikeímeno (grammatikí) Éna ousiastikó, frási ousiastikís í antonymía se mia frási, pou chrisimopoieítai metá apó kápoio ríma, anaféretai stin ektélesi mias enérgeias í
147 In ‘Give him the money’, ‘him’ is the indirect object and ‘money’ is the direct object.give him the money ,  In ‘Give him the money’, ‘him’ is the indirect object and ‘money’ is the direct object.Give him the money,  在“给他钱”,“他”是间接对象,“钱”是直接对象。给他钱, zài “gěi tā qián”,“tā” shì jiànjiē duìxiàng,“qián” shì zhíjiē duìxiàng. Gěi tā qián, Στο 'Δώστε του τα χρήματα', 'αυτός' είναι το έμμεσο αντικείμενο και 'τα χρήματα' είναι το άμεσο αντικείμενο. Δώστε του τα χρήματα, Sto 'Dóste tou ta chrímata', 'aftós' eínai to émmeso antikeímeno kai 'ta chrímata' eínai to ámeso antikeímeno. Dóste tou ta chrímata,
148 在“给他钱”,“他”是间接对象,“钱”是直接对象。给他钱 zài “gěi tā qián”,“tā” shì jiànjiē duìxiàng,“qián” shì zhíjiē duìxiàng. Gěi tā qián 在“给他钱”,“他”是间接对象,“钱”是直接对象。给他钱 zài “gěi tā qián”,“tā” shì jiànjiē duìxiàng,“qián” shì zhíjiē duìxiàng. Gěi tā qián Στο "δώστε του τα χρήματα", "αυτός" είναι ένα έμμεσο αντικείμενο, και "τα χρήματα" είναι ένα άμεσο αντικείμενο. Δώστε χρήματα Sto "dóste tou ta chrímata", "aftós" eínai éna émmeso antikeímeno, kai "ta chrímata" eínai éna ámeso antikeímeno. Dóste chrímata
149 him  him  Τον Ton
150 Αυτός Aftós
151 money money qián Χρήματα Chrímata
152 qián qián Χρήματα Chrímata
153 indirect question(also reported question)(grammar) a question in reported speech for example indirect question(also reported question)(grammar) a question in reported speech for example 间接问题(也是报告的问题)(语法)例如报道的演讲中的一个问题 jiànjiē wèntí (yěshì bàogào de wèntí)(yǔfǎ) lìrú bàodào de yǎnjiǎng zhōng de yīgè wèntí Έμμεση ερώτηση (αναφερόμενη ερώτηση) (γραμματική) μια ερώτηση στην αναφερόμενη ομιλία για παράδειγμα Émmesi erótisi (anaferómeni erótisi) (grammatikí) mia erótisi stin anaferómeni omilía gia parádeigma
154 间接问题(也是报告的问题)(语法)例如报道的演讲中的一个问题 jiànjiē wèntí (yěshì bàogào de wèntí)(yǔfǎ) lìrú bàodào de yǎnjiǎng zhōng de yīgè wèntí 间接问题(也是报告的问题)(语法)例如报道的演讲中的一个问题 jiànjiē wèntí (yěshì bàogào de wèntí)(yǔfǎ) lìrú bàodào de yǎnjiǎng zhōng de yīgè wèntí Έμμεσο πρόβλημα (επίσης αναφερόμενο πρόβλημα) (γραμματική) όπως μια ερώτηση σε μια διάλεξη Émmeso próvlima (epísis anaferómeno próvlima) (grammatikí) ópos mia erótisi se mia diálexi
155 She asked where I was going She asked where I was going 她问我要去哪里 tā wèn wǒ yào qù nǎlǐ Ρώτησε πού πηγαίνω Rótise poú pigaíno
156 她问我要去哪里 tā wèn wǒ yào qù nǎlǐ 她问我要去哪里 tā wèn wǒ yào qù nǎlǐ Με ρώτησε πού πηγαίνω Me rótise poú pigaíno
157 Do not put a question mark after an indirect question Do not put a question mark after an indirect question 不要在间接问题后加上问号 bùyào zài jiànjiē wèntí hòu jiā shàng wènhào Μη θέτετε ερωτηματικό μετά από έμμεση ερώτηση Mi thétete erotimatikó metá apó émmesi erótisi
158 不要在间接问题后加上问号. bùyào zài jiànjiē wèntí hòu jiā shàng wènhào. 不要在间接问题后加上问号。 bùyào zài jiànjiē wèntí hòu jiā shàng wènhào. Μη θέτετε ερωτηματικό μετά την έμμεση ερώτηση. Mi thétete erotimatikó metá tin émmesi erótisi.
159 indirect speech(grammar) reported speech Indirect speech(grammar) reported speech 间接言语(语法)报道演讲 Jiànjiē yányǔ (yǔfǎ) bàodào yǎnjiǎng Έμμεση ομιλία (γραμματική) ανέφερε ομιλία Émmesi omilía (grammatikí) anéfere omilía
160 间接言语(语法)报道演讲 jiànjiē yányǔ (yǔfǎ) bàodào yǎnjiǎng 间接言语(语法)报道演讲 jiànjiē yányǔ (yǔfǎ) bàodào yǎnjiǎng Εμμηνευτική ομιλία έμμεσης ομιλίας (γραμματική) Emmineftikí omilía émmesis omilías (grammatikí)
161 compare direct speech compare direct speech 比较直接言论 bǐjiào zhíjiē yánlùn Συγκρίνετε άμεση ομιλία Synkrínete ámesi omilía
162 比较直接言论 bǐjiào zhíjiē yánlùn 比较直接言论 bǐjiào zhíjiē yánlùn Συγκριτική άμεση ομιλία Synkritikí ámesi omilía
163 indirect tax a tax that is paid as an amount added to the price of goods and services and not paid directly to the government indirect tax a tax that is paid as an amount added to the price of goods and services and not paid directly to the government 间接税是指作为商品和服务价格的增加而未直接支付给政府的税款 jiànjiēshuì shì zhǐ zuòwéi shāngpǐn hé fúwù jiàgé de zēngjiā ér wèi zhíjiē zhīfù gěi zhèngfǔ de shuì kuǎn Ο έμμεσος φόρος είναι ένας φόρος που καταβάλλεται ως ποσό που προστίθεται στην τιμή αγαθών και υπηρεσιών και δεν καταβάλλεται απευθείας στην κυβέρνηση O émmesos fóros eínai énas fóros pou kataválletai os posó pou prostíthetai stin timí agathón kai ypiresión kai den kataválletai apeftheías stin kyvérnisi
164 compare direct tax compare direct tax 比较直接税 bǐjiào zhíjiēshuì Συγκρίνετε τον άμεσο φόρο Synkrínete ton ámeso fóro
165 间接税是指作为商品和服务价格的增加而未直接支付给政府的税款 jiànjiēshuì shì zhǐ zuòwéi shāngpǐn hé fúwù jiàgé de zēngjiā ér wèi zhíjiē zhīfù gěi zhèngfǔ de shuì kuǎn 间接税是指作为商品和服务价格的增加而未直接支付给政府的税款 jiànjiēshuì shì zhǐ zuòwéi shāngpǐn hé fúwù jiàgé de zēngjiā ér wèi zhíjiē zhīfù gěi zhèngfǔ de shuì kuǎn Οι έμμεσοι φόροι αναφέρονται σε φόρους που δεν καταβάλλονται απευθείας στην κυβέρνηση ως αύξηση της τιμής των αγαθών και των υπηρεσιών. Oi émmesoi fóroi anaférontai se fórous pou den katavállontai apeftheías stin kyvérnisi os áfxisi tis timís ton agathón kai ton ypiresión.
166 indirect taxation indirect taxation 间接税 jiànjiēshuì Έμμεση φορολογία Émmesi forología
167 比较直接税 bǐjiào zhíjiēshuì 比较直接税 bǐjiào zhíjiēshuì Συγκριτικός άμεσος φόρος Synkritikós ámesos fóros
168 indiscernible indiscernible 无形 wúxíng Ανεξάρτητα Anexártita
169 间接税 jiànjiēshuì 间接税 jiànjiēshuì Έμμεσος φόρος Émmesos fóros
171 that cannot be seen, heard or understood that cannot be seen, heard or understood 无法看到,听到或理解的 wúfǎ kàn dào, tīng dào huò lǐjiě de Αυτό δεν μπορεί να δει, να ακουστεί ή να κατανοηθεί Aftó den boreí na dei, na akousteí í na katanoitheí
172 无形 wúxíng 无形 wúxíng Αόρατο Aórato
173 无法看到,听到或理解的 wúfǎ kàn dào, tīng dào huò lǐjiě de 无法看到,听到或理解的 wúfǎ kàn dào, tīng dào huò lǐjiě de Δεν μπορείτε να δείτε, να ακούσετε ή να καταλάβετε Den boreíte na deíte, na akoúsete í na katalávete
175 indiscipline(formal)a lack of control in the behaviour of a group of people indiscipline(formal)a lack of control in the behaviour of a group of people 无纪律(正式)对一群人的行为缺乏控制 wú jìlǜ (zhèngshì) duì yīqún rén de xíngwéi quēfá kòngzhì Αισθησιακή (επίσημη) έλλειψη ελέγχου στη συμπεριφορά μιας ομάδας ανθρώπων Aisthisiakí (epísimi) élleipsi elénchou sti symperiforá mias omádas anthrópon
176 无纪律(正式)对一群人的行为缺乏控制 wú jìlǜ (zhèngshì) duì yīqún rén de xíngwéi quēfá kòngzhì 无纪律(正式)对一群人的行为缺乏控制 wú jìlǜ (zhèngshì) duì yīqún rén de xíngwéi quēfá kòngzhì Αδικαιολόγητη (τυπική) έλλειψη ελέγχου της συμπεριφοράς μιας ομάδας ανθρώπων Adikaiológiti (typikí) élleipsi elénchou tis symperiforás mias omádas anthrópon
177 indiscreet,not careful about what you say or do, especially when this embarrasses or offends sb indiscreet,not careful about what you say or do, especially when this embarrasses or offends sb 不谨慎,不要小心你说或做什么,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 bù jǐnshèn, bùyào xiǎoxīn nǐ shuō huò zuò shénme, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí Αδιαμφισβήτητο, δεν είστε προσεκτικοί σε αυτό που λέτε ή κάνετε, ειδικά όταν αυτή η ντροπή ή προσβάλλει sb Adiamfisvítito, den eíste prosektikoí se aftó pou léte í kánete, eidiká ótan aftí i ntropí í prosvállei sb
178 不谨慎,不要小心你说或做什么,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 bù jǐnshèn, bùyào xiǎoxīn nǐ shuō huò zuò shénme, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí 不谨慎,不要小心你说或做什么,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 bù jǐnshèn, bùyào xiǎoxīn nǐ shuō huò zuò shénme, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí Μην προσέχετε, μην προσέχετε τι λέτε ή κάνετε, ειδικά όταν είναι ενοχλητικό ή προσβάλλει κάποιον Min proséchete, min proséchete ti léte í kánete, eidiká ótan eínai enochlitikó í prosvállei kápoion
179 opposé discreet opposé discreet 反对谨慎 fǎnduì jǐnshèn Αντίθετα, διακριτική Antítheta, diakritikí
180 反对谨慎 fǎnduì jǐnshèn 反对谨慎 fǎnduì jǐnshèn Ενάντια στην προσοχή Enántia stin prosochí
181 indiscreetly indiscreetly 轻率 qīngshuài Αδιάκριτα Adiákrita
182 轻率 qīngshuài 轻率 qīngshuài Δυστυχώς Dystychós
183 youthful indiscretion youthful indiscretion 年轻的轻率 niánqīng de qīngshuài Νεανική αδιαφορία Neanikí adiaforía
184 青少年不慎重 qīngshàonián bù shènzhòng 青少年不慎重 qīngshàonián bù shènzhòng Οι νέοι δεν είναι προσεκτικοί Oi néoi den eínai prosektikoí
185 an act or remark that is indiscreet, especially one that is not morally acceptable an act or remark that is indiscreet, especially one that is not morally acceptable 一种不明智的行为或言论,尤其是在道德上不可接受的行为或言论 yī zhǒng bù míngzhì de xíngwéi huò yánlùn, yóuqí shì zài dàodé shàng bùkě jiēshòu de xíngwéi huò yánlùn Μια πράξη ή μια παρατήρηση που είναι αδιάκριτη, ειδικά μια που δεν είναι ηθικά αποδεκτή Mia práxi í mia paratírisi pou eínai adiákriti, eidiká mia pou den eínai ithiká apodektí
186 一种不明智的行为或言论,尤其是在道德上不可接受的行为或言论 yī zhǒng bù míngzhì de xíngwéi huò yánlùn, yóuqí shì zài dàodé shàng bùkě jiēshòu de xíngwéi huò yánlùn 一种不明智的行为或言论,尤其是在道德上不可接受的行为或言论 yī zhǒng bù míngzhì de xíngwéi huò yánlùn, yóuqí shì zài dàodé shàng bùkě jiēshòu de xíngwéi huò yánlùn Μια άσκοπη πράξη ή ομιλία, ειδικά μια ηθικά απαράδεκτη πράξη ή ομιλία Mia áskopi práxi í omilía, eidiká mia ithiká aparádekti práxi í omilía
187 youthful indiscretions youthful indiscretions 年轻的轻率行为 niánqīng de qīngshuài xíngwéi Νεανικές αδικίες Neanikés adikíes
188 年轻的轻率行为 niánqīng de qīngshuài xíngwéi 年轻的轻率行为 niánqīng de qīngshuài xíngwéi Νεανική συμπεριφορά εξανθήματος Neanikí symperiforá exanthímatos
189 the act of saying or doing sth without thinking about the effect it may have, especially when this embarrasses or offends sb the act of saying or doing sth without thinking about the effect it may have, especially when this embarrasses or offends sb 在不考虑其可能产生的影响的情况下说或做某事的行为,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 zài bù kǎolǜ qí kěnéng chǎnshēng de yǐngxiǎng de qíngkuàng xià shuō huò zuò mǒu shì de xíngwéi, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí Η πράξη του να λέει ή να κάνει sth χωρίς να σκεφτόμαστε το αποτέλεσμα που μπορεί να έχει, ειδικά όταν αυτό αμηχανία ή προσβάλλει sb I práxi tou na léei í na kánei sth chorís na skeftómaste to apotélesma pou boreí na échei, eidiká ótan aftó amichanía í prosvállei sb
190 在不考虑其可能产生的影响的情况下说或做某事的行为,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 zài bù kǎolǜ qí kěnéng chǎnshēng de yǐngxiǎng de qíngkuàng xià shuō huò zuò mǒu shì de xíngwéi, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí 在不考虑其可能产生的影响的情况下说或做某事的行为,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 zài bù kǎolǜ qí kěnéng chǎnshēng de yǐngxiǎng de qíngkuàng xià shuō huò zuò mǒu shì de xíngwéi, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí Ενεργώντας ή κάνοντας κάτι χωρίς να εξετάσει τα πιθανά αποτελέσματά της, ειδικά όταν αυτή η αμηχανία ή το αδίκημα έχει διαπραχθεί Energóntas í kánontas káti chorís na exetásei ta pithaná apotelésmatá tis, eidiká ótan aftí i amichanía í to adíkima échei diaprachtheí
191 He talked to the press in a moment of indiscretion. He talked to the press in a moment of indiscretion. 他在一刻不顾一切地与新闻界交谈。 tā zài yīkè bùgù yīqiè de yǔ xīnwén jiè jiāotán. Μίλησε στον Τύπο σε μια στιγμή αδιακρισίας. Mílise ston Týpo se mia stigmí adiakrisías.
192 他在一刻不顾一切地与新闻界交谈 Tā zài yīkè bùgù yīqiè de yǔ xīnwén jiè jiāotán 他在一刻不顾一切地与新闻界交谈 Tā zài yīkè bùgù yīqiè de yǔ xīnwén jiè jiāotán Μίλησε με τον Τύπο σε απελπισία αυτή τη στιγμή. Mílise me ton Týpo se apelpisía aftí ti stigmí.
193 compare discretion compare discretion 比较自由裁量权 bǐjiào zìyóu cáiliáng quán Συγκρίνετε τη διακριτικότητα Synkrínete ti diakritikótita
194 比较自由裁量权 bǐjiào zìyóu cáiliáng quán 比较自由裁量权 bǐjiào zìyóu cáiliáng quán Συγκριτική διακριτική ευχέρεια Synkritikí diakritikí efchéreia
195 indiscriminate an indiscriminate an 不分青红皂白的 bù fēn qīnghóngzàobái de Αδιάκριτος Adiákritos
196 不分青红皂白地采取不分青红皂白的行动而 indiscriminate action is done without thought about what the result may be, especially when it causes people to be harmed bù fēn qīnghóngzàobái dì cǎiqǔ bù fēn qīnghóngzàobái de xíngdòng ér indiscriminate action is done without thought about what the result may be, especially when it causes people to be harmed 不分青红皂皂白地采取不分青红皂白的行动而不加思索的行动是在没有考虑结果可能的情况下完成的,特别是当它导致人们受到伤害时 bù fēn qīng hóng zào zàobái dì cǎiqǔ bù fēn qīnghóngzàobái de xíngdòng ér bù jiā sīsuǒ de xíngdòng shì zài méiyǒu kǎolǜ jiéguǒ kěnéng de qíngkuàng xià wánchéng de, tèbié shì dāng tā dǎozhì rénmen shòudào shānghài shí Η αδιάκριτη δράση γίνεται χωρίς να σκεφτεί κανείς ποιο είναι το αποτέλεσμα, ιδίως όταν προκαλεί ζημιά στους ανθρώπους I adiákriti drási gínetai chorís na skefteí kaneís poio eínai to apotélesma, idíos ótan prokaleí zimiá stous anthrópous
197 不考虑结果可能是什么,特别是当它导致人们受到伤害时 bù kǎolǜ jiéguǒ kěnéng shì shénme, tèbié shì dāng tā dǎozhì rénmen shòudào shānghài shí 不考虑结果可能是什么,特别是当它导致人们受到伤害时 bù kǎolǜ jiéguǒ kěnéng shì shénme, tèbié shì dāng tā dǎozhì rénmen shòudào shānghài shí Ανεξάρτητα από το ποιο θα είναι το αποτέλεσμα, ειδικά όταν προκαλεί την πληγή των ανθρώπων Anexártita apó to poio tha eínai to apotélesma, eidiká ótan prokaleí tin pligí ton anthrópon
198 indiscriminate attacks on motorists by youths throwing stones indiscriminate attacks on motorists by youths throwing stones 年轻人投掷石块不分青红皂白地袭击驾驶者 niánqīng rén tóuzhí shí kuài bù fēn qīnghóngzàobái dì xíjí jiàshǐ zhě Αδιάκριτες επιθέσεις εναντίον αυτοκινητιστών από νέους που ρίχνουν πέτρες Adiákrites epithéseis enantíon aftokinitistón apó néous pou ríchnoun pétres
199 年轻人投掷石块不分青红皂白地袭击驾驶者 niánqīng rén tóuzhí shí kuài bù fēn qīnghóngzàobái dì xíjí jiàshǐ zhě 年轻人投掷石块不分青红皂白地袭击驾驶者 niánqīng rén tóuzhí shí kuài bù fēn qīnghóngzàobái dì xíjí jiàshǐ zhě Οι νέοι ρίχνουν πέτρες και επιτίθενται στον οδηγό αδιάκριτα Oi néoi ríchnoun pétres kai epitíthentai ston odigó adiákrita
200 Doctors have been criticized for their indiscriminate use of antibiotics Doctors have been criticized for their indiscriminate use of antibiotics 医生因不加区分地使用抗生素而受到批评 yīshēng yīn bù jiā qūfēn dì shǐyòng kàngshēngsù ér shòudào pīpíng Οι γιατροί έχουν επικριθεί για την αδιάκριτη χρήση αντιβιοτικών Oi giatroí échoun epikritheí gia tin adiákriti chrísi antiviotikón
201 医生因不加区分地使用抗生素而受到批评 yīshēng yīn bù jiā qūfēn dì shǐyòng kàngshēngsù ér shòudào pīpíng 医生因不加区分地使用抗生素而受到批评 yīshēng yīn bù jiā qūfēn dì shǐyòng kàngshēngsù ér shòudào pīpíng Οι γιατροί επέκριναν ότι χρησιμοποιούν αντιβιοτικά αδιακρίτως Oi giatroí epékrinan óti chrisimopoioún antiviotiká adiakrítos
202 acting without careful judgement acting without careful judgement 没有仔细判断就行事 méiyǒu zǐxì pànduàn jiù xíngshì Ενεργώντας χωρίς προσεκτική κρίση Energóntas chorís prosektikí krísi
203 没有仔细判断就行事 méiyǒu zǐxì pànduàn jiù xíngshì 没有仔细判断就行事 méiyǒu zǐxì pànduàn jiù xíngshì Πράξη χωρίς προσεκτική κρίση Práxi chorís prosektikí krísi
204 She’s always been indiscriminate in She’s always been indiscriminate in 她总是不分青红皂白 tā zǒng shì bù fēn qīnghóngzàobái Είναι πάντα αδιάκριτος μέσα Eínai pánta adiákritos mésa
205 她总是不分青红皂白 tā zǒng shì bù fēn qīnghóngzàobái 她总是不分青红皂白 tā zǒng shì bù fēn qīnghóngzàobái Είναι πάντα αδιάκριτος Eínai pánta adiákritos
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  indicment 1039 1039 indiscriminate